Sie sind auf Seite 1von 176

INFORMAZIONI GENERALI Questo catalogo serve per richiedere con esattezza leparti di ricambio Nelle ordinazioni indicare:

GENERAL INFORMATION The present spare parts order exactly the right spare parts When ordering specify: 1) the part's code number followed by its description; quantity needed; 2) the motorcycle's serial number, stamped on the steering head. Reference to right and left apply to the vehicle in terms of its direction of move-ment. Spare parts drawings are general and do not represent the part.

INFORMATIONS GENERALES Ce catalogue permet de commander correctemente les pices detachees Les commandes doivent tre passes en indiquant: 1) le numero de code des pices dtaches suivi de leur description; quantit dsire; 2) le matricule de la moto, estampill sur la tige du guidon. Droite et gauche sont les cts du vhicule par rapport au sens de la marche. Les plans des pices dtaches sont fournis seulement titre indicatif et ne reprsentent pas la pice concerne. Les donnes de ce catalogue sont cites seulement titre indicatif et peuvent tre l'objet de modifications sans avis pralable. VALIDITE f.m. d.m. f.m.m. d.m.m. NOTES GB D CH J AUS SGP F E Jusquau matricule Du matricule Jusquau moteur matricule Du moteur matricule

ALLGEMEINE INFORMATIONEN INFORMACIONES GENERALES Dieser Ersatzteilkatalog dient zur genauen El presente catlogo sirve para pedir Angabe der Teile bei Ersatzteilbestellungen. con exactitud las partes de repuesto Bei Ersatzbestellung ist folgendes anzugeben: 1) Die Bestellnummer der Ersatzteile mit der entsprechenden Beschreibung; genaue Menge; 2) Die Seriennummer des Motorrads, die am Lenkrohr eingeprgt ist. Die Angaben fur rechts und links beziehen sich auf das Fahrzeug in Fahrrichtung. Die Zeichnungen der Ersatzteile sind nur als Hinweise gedacht und stellen nicht das betroffene Teil dar. Bei den im Katalog angefhrten Daten handelt es sich um Anhaltsdaten, die jederzeit, ohne Vorankndigung, gendert werden knnen. GLTIG f.m. d.m. f.m.m. d.m.m. NOTE GB D CH J AUS SGP F E Bis zu Matrikel Vom Matrikel Bis zum Motor Matrikel Vom Motor Matrikel VALIDEZ f.m. d.m. f.m.m. d.m.m. NOTAS GB D CH J AUS SGP F E Hasta la matrcula Desde la matrcula Hasta el motor matrcula Desde el motor matrcula En los pedidos se debe indicar: 1) el nmero de cdigo de la parte y a continuacin la descripcin; cantidad deseada; 2) el nmero de matricula de la motocicleta, estampado en el tubo de direccin. Las indicaciones derecha e izquierda se refieren a los lados del vehculo respecto del sentido de marcha. Los diseos de las partes de recambio son solo indicativos y no representan la pieza en cuestin. Los datos contenidos en el presente catlogo son indicativos y pueden modificarse sin aviso previo.

1) il numero dei codici dei particolari seguito dalla descrizione; quantit desiderata; 2) il numero di matricola del motociclo, stampigliato sul cannotto di sterzo. Le indicazioni di destra e sinistra si riferiscono ai lati del veicolo rispetto al senso di marcia. I disegni delle parti di ricambio sono solo inidicativi e non rappresentano il pezzo in oggetto. I dati contenuti in questo catalogo sono indicativi e possono essere soggetti a modifche senza impegno di preavviso.

The contents of this catalogue are general and can undergo changes without prior notice. VALIDITY f.m. d.m. f.m.m. d.m.m. LIST GB D CH J AUS SGP F E Until V.I.N. From V.I.N. Up to engine number From engine number

VALIDIT
f.m. d.m. f.m.m. d.m.m. NOTE GB D CH J AUS SGP F E Fino alla matricola Dalla matricola Fino al motore matricola Dal motore matricola

Gran Bretagna Germania Svizzera Giappone Australia Singapore Francia Spagna

Great Britain Germany Switzerland Japan Australian Singapore France Spain

Grand Bretagne Allemagne Suisse Japon Autralie Autralie France Espagne

Groos Britan Deutschland Schweiz Japan Australien Singapore Frankreich Spanien

Gran Bretaa Alemania Suiza Japn Australia Singapore Francia Espaa

Ducati Motor Holding S.p.A.


Uffici Commerciali Amministrativi: Via A. Cavalieri Ducati n. 3 40132 Bologna, Italy Telefono 051 6413111 Fax 051 406580 Internet www.ducati.com 915.1.178.1A N CATALOGO: 10 - 02 IMPRIMIDA:

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02
1

VERNICI

PAINTS

VERNIS

SLACKEN

LACAS

Colore Paint Vernis Slacken Lacas

Codice Code Code Code Codice

Codice Code Code Code Codice

PPG

Codice Code Code Code Codice

"Rosso Anniversary DUCATI"

473.101

"Giallo DUCATI"

473.201

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
2

SOMMARIO
pag page page seite pag
4 8 12 14 20 24 28 32 36 38 40 44 46 50 54 58 60 64 66 70 72 74 78 80 82 84 86 90 94 96 100 102 106 108 110 112 116 120 124 126 128 130 134 136 138 140 142 144 148 152 156 001 001a 001b 001c 001d 002 003 004 005 005a 006 007 008 009 010 010a 011 012 013 014 014a 015 016 017 018 018a 019 020 020a 021 021a 022 022a 023 024 025 026 027 027a 027b 028 028a 029 030 031 032 032a 033 033a 034 034a ATTREZZI SPECIALI PER STAZIONI DI SERVIZIO ATTREZZI SPECIALI PER STAZIONI DI SERVIZIO ATTREZZI SPECIALI PER STAZIONI DI SERVIZIO TESTER DI DIAGNOSI MATHESIS ATTREZZI SPECIALI PER STAZIONI DI SERVIZIO COMANDO CAMBIO CAMBIO FRIZIONE COPERCHIO FRIZIONE COPERCHIO FRIZIONE IMBIELLAGGIO CILINDRI - PISTONI DISTRIBUZIONE FILTRI E POMPA OLIO COPPIA SEMICARTERS COPPIA SEMICARTERS POMPA ACQUA - COPERCHIO ALTERNATORE AVVIAMENTO ELETTRICO E ACCENSIONE TESTA: DISTRIBUZIONE COLLETTORI E COPERCHI TESTE COPERCHI TESTE TESTA RADIATORE OLIO CORPO FARFALLATO SUPPORTO BATTERIA IMPIANTO INIEZIONE GRUPPO SCARICO FANALE ANTERIORE E CRUSCOTTO CABLAGGIO ANTERIORE SEMIMANUBRI - AMMORTIZZATORE DI STERZO FORCELLA ANTERIORE TELAIO CAVALLETTO COMANDO FRIZIONE FRENO IDRAULICO ANTERIORE FRENO IDRAULICO POSTERIORE RUOTE ANTERIORE E POSTERIORE TELAIETTO POSTERIORE (bip)-PEDANE POSTERIORI TELAIETTO POSTERIORE (mon) PORTATARGA SOSPENSIONE POSTERIORE FORCELLONE POSTERIORE ASPIRAZIONE ARIA-SFIATO OLIO RADIATORE ACQUA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO SERBATOIO IMPIANTO ALIMENTAZIONE SELLA SELLA CUPOLINO CARENATURA

CONTENTS

SOMMAIRE

INHALTSANGABE

INDICE

WORKSHOP SPECIAL TOOLS WORKSHOP SPECIAL TOOLS WORKSHOP SPECIAL TOOLS DIAGNOSIS TESTER MATHESIS WORKSHOP SPECIAL TOOLS GEARCHANGE GEAR-BOX CLUTCH CLUTCH COVER CLUTCH COVER CRANKSHAFT CYLINDERS - PISTONS TIMING FILTERS AND OIL PUMP HALF CRANKCASES HALF CRANKCASES WATER PUMP - ALTERNATOR COVER ELECTRIC STARTER AND IGNITION HEAD: TIMING COLLECTORS AND HEAD COVERS HEAD COVERS HEAD OIL COOLER THROTTLE BODY BATTERY BOX MOUNT INJECTION SYSTEM EXHAUST SYSTEM FRONT HEAD-LIGHT AND INSTRUMENT PANEL FRONTO WIRING HALF-HANDLEBARS - SHOCK-ADSORBER FRONT FORK FRAME STAND CLUTCH CONTROL FRONT HYDRAULIC BRAKE REAR HYDRAULIC BRAKE FRONT AND REAR WHEELS REAR FRAME (bip)-REAR FOOT RESTS REAR FRAME(mon) NUMBER PLATE HOLDER REAR SUSPENSION REAR FORK AIR INDUCTION-OIL VENT WATER RADIATOR ASSY COOLING CIRCUIT FUEL TANK FUEL SYSTEM SEAT SEAT HEADLIGHT FAIRING FAIRING

OUTILS SPECIAUX POUR STATIONS DE SERVICE OUTILS SPECIAUX POUR STATIONS DE SERVICE OUTILS SPECIAUX POUR STATIONS DE SERVICE TESTER POUR DIAGNOSTIC MATHESIS OUTILS SPECIAUX POUR STATIONS DE SERVICE COMMANDE BOTE A VITESSES BOTE A VITESSES EMBRAYAGE COUVERCLE EMBRAYAGE COUVERCLE EMBRAYAGE VILEBREQUIN CYLINDRES - PISTONS DISTRIBUTION FILTRES ET POMPE A HUILE DEMI-CARTERS DEMI-CARTERS POMPE EAU - COUVERCLE ALTERNATEUR DEMARRAGE ELECTRONIQUE ET ALLUMAGE CULASSE: DISTRIBUTION COLLECT. ET COUVERCLES TETES COUVERCLES TETES CULASSE RADIATEUR HUILE CORPS PAPILLON SUPPORT BATTERIE INSTALLATION D'INJECTION ECHAPPEMENT PHARE AVANT ET TABLEAU BORD FAISCEAU AVANT BRACELET GUIDON - AMMORTISSEUR FOURCHE AVANT CADRE BQUILLE COMMANDE EMBRAYAGE FREIN IDRAULIQUE AVANT FREIN HYDRAULIQUE ARRIERE ROUES AVANT ET ARRIERE CADRE ARRIERE (bip)-REPOSE PIEDSARRIERE CADRE ARRIERE (mon) PORTE PLAQUE SUSPENSION ARRIERE FOURCHE ARRIERE ASPIRATION AIR-EVENT HUILE RADIATEUR D'EAU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT RSEVOIR CARBURANT SYSTEME D'ALIMENTCION SIEGE SIEGE CARNAGE CARNAGE

SONDERWERKZEUGE FR WERKSTTTE SONDERWERKZEUGE FR WERKSTTTE SONDERWERKZEUGE FR WERKSTTTE DIAGNOSETESTER MATHESIS SONDERWERKZEUGE FR WERKSTTTE SCHALTUNG SCHALTUNG KUPPLUNG KUPPLUNGSDECKEL KUPPLUNGSDECKEL KURBELWELLE ZYLINDER - KOLBEN VENTILSTEUERUNG LFILTER UND PUMPE GEHUSEHLFTE GEHUSEHLFTE WASSERPUMPE - ALTERNATORDECKEL ELEKTROSTARTER ANLASSER UND ZNDUNG ZYLINDERKOPF: VENTILSTEUERUNG KOLLEKTOREN UND KOPFDECKEL KOPFDECKEL ZYLINDERKOPF LKHLER DROSSELKRPER BATTERIEHALETERUNG INJEKTIONSANLAGE AUSPUFFANLAGE VORDERSCHEINWERFER UND INTRUMENTENBRETT VODERER KABELBAUM HALBLENKER - STOSSDAMPFER TELEGABEL RAHMEN BOCK KUPPLUNGSSTEUERUNG VORD, HYDRAULISCHE BREMSE HINTERBREMSE VORDERRAD UND HINTERRAD HINTERRAHMEN (bip)- HINTERFUSSBRETT HINT. RAHMEN (mon) NUMMERSCHILDTAFEL HINTERFEDERUNG HINT. SCHWINGE LUFTANSAUGUNG - OELENTLUFTER WASSERKUEHLER KHLREISLAUF KRAFTSTOFFTANK VERSORGUNGS-ANLAGE SATTEL SATTEL FAHRTWINDSCHUTZ SCHALE

HERRAMENTAL ESPECIALES PARA TALLERES HERRAMENTAL ESPECIALES PARA TALLERES HERRAMENTAL ESPECIALES PARA TALLERES INSTRUMENTO DE MEDIDA DIAGNOSTICO MATHESIS HERRAMENTAL ESPECIALES PARA TALLERES MANDO CAMBIO CAMBIO EMBRAGUE CARTER EMBRAGUE CARTER EMBRAGUE CIGEAL CILINDROS - PISTONES DISTRIBUCION FILTROS Y BOMBA DE ACEITE PAREJA SEMI-CARTER PAREJA SEMI-CARTER BOMBA AGUA - TAPA ALTERNADOR PUESTA EN MARCHA ELECTRICA Y ENCENDIDO TAPA DE CULATA: DISTRIBUCION COLECTORES Y CUBIERTS CABEZA CUBIERTS CABEZA CULATA RADIADOR ACEITE CUERPO MARIPOSA SOPORTE BATERIA INSTALACION DE INYECCION GRUPO ESCAPE FARO DELANTERO Y TABLERO DE INSTRUMENTOS CABLAJE DELANTERO SEMIMANILLAR - AMORTIGUADOR HORQUILLA DELANTERA CHASIS CABALLETTE ACCIONAMENTO EMBRAGUE FRENO HIDRAULICO DELANTERO FRENO HIDRAULICO TRASERO RUEDAS DELANTERAS Y TRASERAS CHASIS TRASERO (bip)-PEDALES TRASEROS CHASSIS TRASERO(mon) PORTA MATRICULA SUSPENSION TRASERA HORQUILLA TRASERA ASPIRACION AIRE-PURGA ACEITE RADIADOR AGUA CIRCUITO REFRIGERADOR DEPOSITO GASOLINA SISTEMA DE ALIMENTACION SILLIN SILLIN CUPULA BASTIDOR

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
3

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

001
1

ATTREZZI SPECIALI PER STAZIONI DI SERVIZIO

WORKSHOP SPECIAL TOOLS

OUTILS SPECIAUX POUR STATIONS DE SERVICE

SONDERWERKZEUGE FR WERKSTTTE

HERRAMENTAL ESPECIALES PARA TALLERES

12

3 11

10

10 2

0
30

8
40

50

80 90 80

90 8 0

5 15

6 10 16

13 17

14

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

001
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

ATTREZZI SPECIALI PER STAZIONI DI SERVIZIO

WORKSHOP SPECIAL TOOLS

OUTILS SPECIAUX POUR STATIONS DE SERVICE

SONDERWERKZEUGE FR WERKSTTTE

HERRAMENTAL ESPECIALES PARA TALLERES


VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

1 2

88713.2096 88713.1429

Chiave per bloccaggio dadi testa Head nuts holder wrench Attrezzo per piantaggio anello tenuta valvole 7 Distanziale controllo registro inferiore valvola Attrezzo porta disco graduato per controllo anticipo con disco Disco graduato Tool to drive valve seal ring 7

Cl pour blocage crous culasse Schlssel zum Feststellen der Zylinderkopfmuttern Outil d'ajustement sans jeu pour Werkzeug zum setzen des joint de soupape 7 ventildichtrings 7 Entretoise contrle rgleur infrieur soupape Outil porte-disque gradu pour contrle avance avec disque Disque gradu Jauge d'paisseur fourche 0,1 mm Jauge d'paisseur fourche 0,2 mm Jauge d'paisseur fourche 0,3 mm Calibre tension courroie Instrument de diagnostic Instrument de diagnostic Instrument de diagnostic Instrument de diagnostic Instrument de diagnostic Cl Volant Banc de travail pour rparation moteur Douilee montage engrenage cloche embrayage Distanzstck zur Kontrolle der Einstellschraube des unteren Ventils Haltewerkzeug fr Mascheibe fr Verstellungskontrolle mit Scheibe Mascheibe Strkemessergabel 0,1 mm Strkemessergabel 0,2 mm Strkemessergabel 0,3 mm Krner f. Riemenspannung Diagnose-Instrument Diagnose-Instrument Diagnose-Instrument Diagnose-Instrument Diagnose-Instrument Schwungrad schlssel Werkbank fr motorreparatur Buchse zur Montage des Kupplungsglockenzahnrads

Llave para bloqueo tuercas culata Herramiental para la colocacon del anillo de astanqueidad vlvulas 7 Distanciador control registro inferior vlvula Herramienta porta-disco graduado para control avance con disco Disco graduado Calibre de espesores a horquilla 0,1 mm Calibre de espesores a horquilla 0,2 mm Calibre de espesores a horquilla 0,3 mm Calibre de tens. de la correa Instrumento de diagnosis Instrumento de diagnosis Instrumento de diagnosis Instrumento de diagnosis Instrumento de diagnosis Liave volante Bancada de trabajo para reparacin motor Bulln montaje engranaje campana embrague

1 1

88765.1298

Spacer for checking lower valve shim Degree wheel holder tool for ignition advance check Degree wheel

88713.0123

4 5 5 5 6 7 GB D F E 7 7 7 7 8 9 10

98112.0002 88765.1000 88765.1005 88765.1006 88765.0999 88765.1363A 88765.1363B 88765.1363C 88765.1363D 88765.1363E 88713.2036 88713.1832 88700.5665

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Spessimetro a forchetta 0,1 mm Fork feeler gauge 0.1 mm Spessimetro a forchetta 0,2 mm Fork feeler gauge 0.2 mm Spessimetro a forchetta 0,3 mm Fork feeler gauge 0.3 mm Calibro tensione cinghia Strumento di diagnosi Strumento di diagnosi Strumento di diagnosi Strumento di diagnosi Strumento di diagnosi Chiave volano Banco lavoro per riparazione motore Bussola montaggio ingranaggio campana frizione Timing belt control gauge Check intrument Check intrument Check intrument Check intrument Check intrument Flywheel Wrench Bench for engine repair Sleeve for installing clutch bell gear

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
5

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

001
1

ATTREZZI SPECIALI PER STAZIONI DI SERVIZIO

WORKSHOP SPECIAL TOOLS

OUTILS SPECIAUX POUR STATIONS DE SERVICE

SONDERWERKZEUGE FR WERKSTTTE

HERRAMENTAL ESPECIALES PARA TALLERES

12

3 11

10

10 2

0
30

8
40

50

80 90 80

90 8 0

5 15

6 10 16

13 17

14

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

001
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

ATTREZZI SPECIALI PER STAZIONI DI SERVIZIO

WORKSHOP SPECIAL TOOLS

OUTILS SPECIAUX POUR STATIONS DE SERVICE

SONDERWERKZEUGE FR WERKSTTTE

HERRAMENTAL ESPECIALES PARA TALLERES


VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

11

88713.1091

Piastrino per posizionamento forcella innesto marce

Plate for positioning gear engagement fork

Plaquette pour le positionnement de la fourche d'embrayage des vitesses Cl de mantien tambour cloche d'embrayage Housse de protection moteur Capuchonassemblage des demi-carters

Plttchen zur Positionierung d. Gangeinlegegabel Kupplungsglockenschlussel Abdecktuch fr motor Stecker fr Gehusehlftezusammenbau Werkzeug fr Montage der vorderen Wasserpumpendichtung Werkzeug fr Montage der vorderen hydraulischen Dichtung der Wasserpumpe Unterlage fr Kopfzusammenbau

Lmina para posicionado horquilla inserta marchas Llave sujeta-tambor caja embrague Funda cubremotor Capucha ensamblaje semicarter Herramienta montaje estanqueidad frontal bomba de agua Herramienta montaje estanqueidad hidrulico para frontal bomba de agua Base para montaje culata

12 13 14 15

88713.2133 88713.1886 88700.5749 88713.0869

Chiave ferma campana tamburo Wrench to hold cluch housing frizione drum steady Telo coprimotore Cappuccio assemblaggio semicarter Attrezzo montaggio tenuta frontale pompa acqua Engine canvas Crankcases assembling cap

1 1 1 1

Tool for assembling water pump Outil montage joint d'tanchit front seal frontale pompe eau

16

88713.0870

Attrezzo montaggio controfaccia Tool for assembling water pump Outil montage joint d'tanchit per tenuta frontale pompa acqua front seal frontale pompe eau Base per montaggio testa Head mounting base Base pour le montage de la tte

17

88713.2103

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
7

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

001a

ATTREZZI SPECIALI PER STAZIONI DI SERVIZIO

WORKSHOP SPECIAL TOOLS

OUTILS SPECIAUX POUR STATIONS DE SERVICE

SONDERWERKZEUGE FR WERKSTTTE

HERRAMENTAL ESPECIALES PARA TALLERES

8 11 2 9 12

3 13 10 15

14

16 4 17

5 18 19

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

001a
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

ATTREZZI SPECIALI PER STAZIONI DI SERVIZIO

WORKSHOP SPECIAL TOOLS

OUTILS SPECIAUX POUR STATIONS DE SERVICE

SONDERWERKZEUGE FR WERKSTTTE

HERRAMENTAL ESPECIALES PARA TALLERES


VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

88713.2068 88713.2069 88713.1805 88713.2102 88765.1181 88713.1806 88713.2011 88713.1920 88713.1821 88713.1994 88713.2060 88765.1188 88713.1749 88713.1791

Kit per caricare bilancieri di chiusura Kit per tensionare molle bilancieri Attrezzo serraggio puleggia motrice Attrezzo per serraggio ingranaggio primaria Calibro alzata valvola Attrezzo di reazione per serraggio pulegge Attrezzo per bloccaggio albero motore al PMS Attrezzo inserimento anelli OR su prigionieri Chiave serraggio perni tenditori Estrattore per perni bilanciere Attrezzo per piantaggio anello tenuta Calibro controllo P.M.S. Estrattore per puleggia motrice Attrezzo fasatura pulegge distribuzione Punzone montaggio semianelli

Closing rocker pre-load kit Rocker spring pre-load compound kit Driving roller tightening tool Primary drive gear tightening tool Valve lift gauge Reaction tool for belt roller tightening Tool to hold crankshaft in TDC position Tool to fit O-rings onto stud bolts Wrench to tighten tensioning bolts Rocker shaft extractor Seal ring driving tool T.D.C. control gauge Drive roller puller Belt roller timing tool

Kit pour la prcontrainte des culbuteurs de fermeture Kit compos prcontrainte des ressorts des culbuteurs Outil de serrage poulie de transmission Outil de serrage du pignon de la transmission primaire Calibre leve de soupape Outil de raction pour le serrage des poulies Outil d'immobilisation du vilebrequin au PMH Outil de montage des joints toriques sur les goujons Cl de serrage axes des tendeurs Extracteur pour axes culbuteur Outil d'ancrage bague d'tanchit Calibre contrle point mort haut Extracteur poulie de transmission Outil de mise en phase poulies de distribution Poinon mont. demi-bagues Outil de mise en place coupelles sur arbres

Kit fur Spannung der SchlieBkipphebel Kit fur Spanner der Kipphebelfedern Spannwerkzeug fur Antriebsriemenscheibe Spannwerkzeug fr Primrzahnrad Lehre f. Ventilhubhhe Hebelwerkzeug fr Riemenscheibenanzug Werkzeug fr Kurbelwellenblockierung am OT Werkzeug fr Einsetzen der O-Ringe auf Stiftschrauben Spannschlssel fr Spannerstifte Abzieher fr Kipphebelbolzen Werkzeug zum Setzen des Dichtrings Krner f. Kontrolle des OTS Auszieher fr Antriebsriemenscheibe Werkzeug fr Steuerzeiteneinstellung Nockenwellenrder Krner f. Halbringezusammenbau Dorn zum Setzen der Tellerscheiben auf Wellen

Kit para cargar balancines de cierre Kit para tensar muelles balancines compuesto Herramienta ajuste polea motriz Herramienta para ajuste engranaje primaria Calibre para elevacin de la vlvula Herramienta de reaccin para apriete poleas Herramienta para bloqueo cigeal al PMS Herramienta insercin anillos OR en esprragos Llave ajuste pernos de tensado Extractor para eje balancn Herramienta para fijacin anillo de retn de vlvulas Calibre de control P.M.S. Extractor para polea motriz Herramienta sincronizacin polea distribucin Punzn para montaje de los semi-anillos Punzn para clavar platillos en arboles

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

15 16

88713.1904 88713.1980

Half-rings mounting punch tool

1 1

Punzone piantaggio scodellini su Drift to drive retainers onto alberi shafts

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
9

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

001a

ATTREZZI SPECIALI PER STAZIONI DI SERVIZIO

WORKSHOP SPECIAL TOOLS

OUTILS SPECIAUX POUR STATIONS DE SERVICE

SONDERWERKZEUGE FR WERKSTTTE

HERRAMENTAL ESPECIALES PARA TALLERES

8 11 2 9 12

3 13 10 15

14

16 4 17

5 18 19

10

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

001a
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

ATTREZZI SPECIALI PER STAZIONI DI SERVIZIO

WORKSHOP SPECIAL TOOLS

OUTILS SPECIAUX POUR STATIONS DE SERVICE

SONDERWERKZEUGE FR WERKSTTTE

HERRAMENTAL ESPECIALES PARA TALLERES


VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

17 18 19

88713.2066 88713.1914 88713.1906

Attrezzo montaggio tappi chiusura camme Chiave per candele Attrezzo per montare anelli di tenuta su alberi a cammes

Tool to fit cam blanking caps Spark plug tool Tool to fit seals on camshafts

Outil de montage bouchons de fermeture arbres cames Cl bougies Outil de montage des bagues d'tanchit sur les arbres cames

Montagewerkzeug fr Nockenwellenverschlsse Zndkerzenschlssel Werkzeug fr Dichtringmontage auf Nockenwellen

Herramienta montaje tapones cierre levas Llave para bujas Herramienta para montar los anillos de estanqueidad en los rboles de levas

1 1 1

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
11

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

001b

ATTREZZI SPECIALI PER STAZIONI DI SERVIZIO

WORKSHOP SPECIAL TOOLS

OUTILS SPECIAUX POUR STATIONS DE SERVICE

SONDERWERKZEUGE FR WERKSTTTE

HERRAMENTAL ESPECIALES PARA TALLERES

10 12 17

3 9 8

11

13

14

12

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

001b
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

ATTREZZI SPECIALI PER STAZIONI DI SERVIZIO

WORKSHOP SPECIAL TOOLS

OUTILS SPECIAUX POUR STATIONS DE SERVICE

SONDERWERKZEUGE FR WERKSTTTE

HERRAMENTAL ESPECIALES PARA TALLERES


VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

88713.1072

Tampone piantaggio semicuscinetto base di sterzo

Stopper for driving the half bearing of the steering head base

Tampon d'ancrage demi-coussinet base direction Tampon de montage des coussinets rouleaux de la fourche postrieure Joint Tampon dmontage pivot fourche AR. Clef crou de serrage selle Clef de rglage du fourreau de direction Clef de montage du bouchon du fourreau de direction Cl pivot roue AV.

Stopfen zum Setzen des Halblagers des Gabelschafts Montage-Stopfen fr Hintergabel-Nadellager Verbindungskupplung Stopfen fr den Ausbau des Schwingenzapfens

Punzn de fijacin semi-cojinete tija inferior Tapn montaje cojinetes de agujas del basculante Junta Punzn desmontaje eje de basculante

88713.1068

Tampone montaggio cuscinetti a Stopper for assembling the rear rullini del forcellone fork roller bearings Giunto Tampone smontaggio perno forcellone Chiave dado serratura sella Chiave regolazione cannotto di sterzo Chiave montaggio tappo cannotto di sterzo Chiave perno ruota anteriore Attrezzo montaggio cuscinetti del cannotto di sterzo Coupling Stopper for disassembling the swingarm pivot Wrench for seat lock nut Wrench for adjusting the steering head Wrench for assembling the steering head cap Wrench for front wheel spindle

3 4 5 6 7 8 9

677.4.003.1A 88713.1074 88713.1077 88713.1037 88713.1058 8000.70139 88713.1062

1 1 1 1 1 1 1

Schlssel fr Feststellmutter des Llave tuerca cerradura silln Sattels Einstellschlssel fr Lenkrohr Montageschlssel fr Lenkrohrverschlu Schlssel fr Vorderradzapfen Montagewerkzeug fr Lager des Lenkrohrs Montagestopfen fr Nadellager des Kipphebels Einfhrstopfen fr Lager des Lenkradstodmpfers Haltewerkzeug fr Distanzstck der SHOWA-Gabel Llave regulacin tubo de direccin Llave montaje tapn tubo de direccin Llave eje rueda delantera Herramienta montaje cojinetes del tubo de direccin Empujador montaje cojinetes de rodillos del balancn Empujador introduccin del cojinete del amortigador de direccin Herramienta de retn distanciador para horquilla SHOWA

Tool for assembling the steering Dispositif de montage des head bearings roulements du fourreau de direction Tampon de montage des roulements rouleaux du culbuteur Tampon d'introduction du roulement de l'amortisseur de direction Outil de retenue entretoise pour fourche SHOWA Outil montage chane Outil pour rvision fourches SHOWA - montage anneau d'tanchit

10

88713.1071

Tampone montaggio cuscinetti a Stopper for assembling the rullini del bilanciere rocker needle bearings Tampone introduzione del cuscinetto dell'ammortizzatore di sterzo Attrezzo di ritegno distanziale per forcella SHOWA Attrezzo montaggio catena Attrezzo per revisione forcelle SHOWA - montaggio anello di tenuta Stopper for inserting the steering damper bearing Tool for holding SHOWA fork spacer Tool for assembling chain Tool for overhauling SHOWA forks - assembling seal ring

11

88713.1057

12

88713.0957

13 14

88713.1344 88713.1096

Werkzeug fr Montage der Kette Herramienta montaje cadena Werkzeug zur berholung der SHOWA -Gabeln Dichtringmontage Herramienta para revisin horquillas SHOWA - montaje retn

1 1

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
13

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

001c

TESTER DI DIAGNOSI MATHESIS

DIAGNOSIS TESTER MATHESIS

TESTER POUR DIAGNOSTIC MATHESIS

DIAGNOSETESTER MATHESIS

INSTRUMENTO DE MEDIDA DIAGNOSTICO MATHESIS

13 5 2 3 23

10

11

15

19 9 21 6 18 17 12 14 16 20 24 26 27 8 28 24 25

22

4
14

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

001c
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

TESTER DI DIAGNOSI MATHESIS

DIAGNOSIS TESTER MATHESIS

TESTER POUR DIAGNOSTIC MATHESIS

DIAGNOSETESTER MATHESIS

INSTRUMENTO DE MEDIDA DIAGNOSTICO MATHESIS


VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

1 2 2 2 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

88765.1126Z 914.7.023.1A 914.7.023.1B 914.7.023.1C 914.7.023.1D 914.7.023.1E 88765.1126R 88765.1126A 88765.1126Q 88765.1126 88765.1126N 88765.1126V 88765.1126E 88765.1126P 88765.1126C 88765.1126B 88765.1126F 88765.1126D 552.4.028.1A

Mathesis nudo Manuale italiano Manuale inglese Manuale tedesco Manuale francese Manuale spagnolo Cavo alimentazione Mathesis Cavo controllo pickup Cavo alimentazione da batteria Adattatore cavo alimentazione per autodiagnosi Sensore campione pressione assoluta Pinza amperometrica Adattatore per cavo controllo pickup 3 fili Sensore campione temperatura aria Cavo per regolazione potenziometro Cavo prova e regolazione contagiri Adattatore per cavo controllo pickup 2 fili Adattatore per regolazione potenziometro piccolo Sensore campione potenziometro farfalla piccolo

Bare Mathesis Italian manual English manual German manual Franch manual Spanish manual Main cable Mathesis Pickup Control cable Battery mains cable Mains cable adapter for self diagnosis Sensor for absolute pressure sampling Amperometer plier Adapter for 3 wires Pickup test cable Sensor for air temperature sampling Cable for potentiometer adjustement Test cable and speed indicator adjustement Adapter for 2 wires Pickup test cable Adapter for potentiometer adjustement Sensor for small throttle potentiometer sampling

Mathesis nu Manuel en italien Manuel en anglais Manuel en allemand Manuel en franais Manuel en espagnol Cable alimentation Mathesis Cable de controle Pickup Cable alimentation de batterie

Mathesis nackt Handbuch auf Italienisch Handbuch auf Englisch Handbuch auf Deutsch Handbuch auf Franzsisch Handbuch auf Spanisch Speisekabel Mathesis Pickup - Prfkabel Speisekabel aus Batterie

Mathesis no revestido Manual italiano Manual ingles Manual alemn Manual francs Manual espaol Cable de alimentacion Mathesis Cable de control pickup Cable de alimentacion para baterias Adaptador cable alimentacin para autodiagnstico Sensor muestra presin absoluta Alicates medidores de amperaje Adaptator del cable control Pickup 3 alambres Sensor muestra temperatura aire Cable para ajuste potencimetro Cable prueba y ajuste cuentarrevoluciones Adaptator para cable control Pickup 2 alambres Adaptador para ajuste potencimetro pequeo Sensor muesta potencimetro mariposa pequeo

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Adaptateur du cble alimentation Speisekabeladapter fr selbst pour auto diagnostic Diagnose Dtecteur pour l'talnnementde la pression absolute Pince ampromtrique Adapteur pour le cble de contrle Pickup 3 fils Dtecteur pour l'talonnement de la temperature air Cble pour le rglage du potentiomtre Cble d' essai et rglage du compte-tours Adapteur por la cble de contrle Pickup 2 fils Adapteur puor le rglage du potentiomtre Dtecteur pour l'talonnement du potentiomtre papillon petit Sensor fr absolute Druckstichprobe Strommesserzangen Adapter fr 3 Drath Pickup Prfungskabel Sensoe fr Lufttemperaturstichprobe Kabel fr Potentiometereinstellung Prfungskabel und Drehzahlmessereinstellung Adapter fr 2 Draht Pickup Prfungskabel Adapter fr die Einstellung des Kleinen Potentiometers Sensor Fr Kleine Drosselpotentiomerstichprobe

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
15

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

001c

TESTER DI DIAGNOSI MATHESIS

DIAGNOSIS TESTER MATHESIS

TESTER POUR DIAGNOSTIC MATHESIS

DIAGNOSETESTER MATHESIS

INSTRUMENTO DE MEDIDA DIAGNOSTICO MATHESIS

13 5 2 3 23

10

11

15

19 9 21 6 18 17 12 14 16 20 24 26 27 8 28 24 25

22

4
16

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

001c
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

TESTER DI DIAGNOSI MATHESIS

DIAGNOSIS TESTER MATHESIS

TESTER POUR DIAGNOSTIC MATHESIS

DIAGNOSETESTER MATHESIS

INSTRUMENTO DE MEDIDA DIAGNOSTICO MATHESIS


VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

16 17 18 19 20 21 21 21 21 21 22 23 24 GB D F E 24 24 24 24 25 26 27

88765.1126H 88765.1126G 88765.1126M 88765.1126L 88765.1126U 88765.1073 88765.1074 88765.1075 88765.1076 88765.1077 88765.1126S 88765.1126T 88765.1369A 88765.1369B 88765.1369C 88765.1369D 88765.1369E 88765.1371 88765.1372 88765.1373

Sensore campione potenziometro farfalla Sensore campionet emperatura aria/acqua Teleruttore di sicurezza Sensore campione Pickup 2 fili Valigetta con spugna Memory card Italiano Memory card inglese Memory card tedesco Memory card francese Memory card spagnolo Adesivo DUCATI per valigetta Adesivo lato dx/sx DUCATI Kit tensione cinghie Kit tensione cinghie Kit tensione cinghie Kit tensione cinghie Kit tensione cinghie Sensore Cavo alimentazione Prolunga cavo

Sensor for throttle potentiomer sampling

Dtecteur pour l'talonnement du potentiomtre papillon

Sensor fr Drosselpotentiomerstichprobe Sensor fr Luft/Wasser Temperaturstichprobe Schutzfernschalter 2 Draht Pickup Stichprobensensor Koffer mit Schwamm Memory card auf Italienisch Memory card auf Englisch Memory card auf Deutsch Memory card auf Franzsisch Memory card auf Spanisch DUCATI Kleber Fr Koffer

Sensor muestra potencimetro mariposa Sensor muesta temperatura aire/agua Telerruptor de seguridad Sensor muestra Pickup 2 alambres Maletin con esponja Memory card italiano Memory card ingls Memory card alemn Memory card francs Memory card espaol Pega DUCATI para maletn Pega lado dcho./izdo. DUCATI Kit tensado correas Kit tensado correas Kit tensado correas Kit tensado correas Kit tensado correas Sensor Cable de alimentacion Prolongacin cable

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Sensor for air/water temperature Dtecteur pour l'talonnement sampling de la temperature air/eau Sfety remote switch Tlrupter de scurit

2 Wires sampling Pickup sensor Dtecteur pour l'talonnement Pickup 2 fils Case with sponge Italian memory card English memory card German memory card French memory card Spanish memory card DUCATI sticker for case DUCATI sticker RH/LH side Belt tensioning kit Belt tensioning kit Belt tensioning kit Belt tensioning kit Belt tensioning kit Sensor Main cable Cable extension Valise avec ponge Memory card en italien Memory card en anglais Memory card en allemand Memory card en franais Memory card en espagnol Dcalcomanie DUCATI pour petite valise

Dcalcomanie DUCATI, ct D/G DUCATI kleber R/L Seite Kit mise en tension des courroies Kit mise en tension des courroies Kit mise en tension des courroies Kit mise en tension des courroies Kit mise en tension des courroies Capteur Cable alimentation Rallonge cable Riemenspannungskit Riemenspannungskit Riemenspannungskit Riemenspannungskit Riemenspannungskit Sensor Speisekabel Verlangerung fur kabel

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
17

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

001c

TESTER DI DIAGNOSI MATHESIS

DIAGNOSIS TESTER MATHESIS

TESTER POUR DIAGNOSTIC MATHESIS

DIAGNOSETESTER MATHESIS

INSTRUMENTO DE MEDIDA DIAGNOSTICO MATHESIS

13 5 2 3 23

10

11

15

19 9 21 6 18 17 12 14 16 20 24 26 27 8 28 24 25

22

4
18

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

001c
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

TESTER DI DIAGNOSI MATHESIS

DIAGNOSIS TESTER MATHESIS

TESTER POUR DIAGNOSTIC MATHESIS

DIAGNOSETESTER MATHESIS

INSTRUMENTO DE MEDIDA DIAGNOSTICO MATHESIS


VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

28

88765.1374

Staffa

Bracket

Bride

Bgel

Soporte

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
19

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

001d

ATTREZZI SPECIALI PER STAZIONI DI SERVIZIO

WORKSHOP SPECIAL TOOLS

OUTILS SPECIAUX POUR STATIONS DE SERVICE

SONDERWERKZEUGE FR WERKSTTTE

HERRAMENTAL ESPECIALES PARA TALLERES

11 6

10

12

13

14

16

15
20

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

001d
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

ATTREZZI SPECIALI PER STAZIONI DI SERVIZIO

WORKSHOP SPECIAL TOOLS

OUTILS SPECIAUX POUR STATIONS DE SERVICE

SONDERWERKZEUGE FR WERKSTTTE

HERRAMENTAL ESPECIALES PARA TALLERES


VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

GB D F E 1 2 3 4

88765.1241 88765.1242 88765.1243 88765.1244 88765.1245 590.1.189.1A 590.1.190.1A 875.1.065.1A 552.1.037.1A

Strumento di diagnosi Strumento di diagnosi Strumento di diagnosi Strumento di diagnosi Strumento di diagnosi Tubo pressione benzina HS. Tubo pressione benzina ST/SS/M. Tubo pressione olio Raccordo compressione cilindri attacco M12 Raccordo compressione cilindri attacco M10 Cavo Volt PF DUC 21 Sensore pressione Raccordo pressione olio Cavo per prove ausiliari Cavo pinzetta Rosso Cavo pinzetta Nero Sonda Temperatura Cavo alimentazione e diagnosi PF A621 Adattatore presa accendisigari (ST) Adattatore presa batteria Valigia rossa con spugna

Check intrument Check intrument Check intrument Check intrument Check intrument Fuel pressure line HS. Fuel pressure line ST/SS/M. Oil pressure line Fitting - cylinder compression M12 Fitting - cylinder compression M10 Cable Volt PF DUC 21 Pressure sensor Oil pressure fitting Cable for supplementary tests Red clamp cable Black clamp cable Temperature probe Main cable PF A621 Electric lighter connection adapter (ST) Battery connection adapter Red case with sponge rubber

Instrument de diagnostic Instrument de diagnostic Instrument de diagnostic Instrument de diagnostic Instrument de diagnostic Durite pression essence HS. Durite pression essence ST/SS/M. Durite pressione huile Raccord compression cylindres fixation M12 Raccord compression cylindres fixation M10 Cble Volt PF DUC 21 Capteur pression Raccord pression huile Cble pour des tests auxiliaires Cble pince Rouge Cble pince Noir Sonde temprature Cable alimentation PF A621 Adaptateur prise allume-cigares (ST) Adaptateur prise batterie Mallette rouge avec protection ponge

Diagnose-Instrument Diagnose-Instrument Diagnose-Instrument Diagnose-Instrument Diagnose-Instrument Kraftstoffdruckschlauch HS Kraftstoffdruckschlauch ST/SS/M. ldruckschlauch Anschluss Zylinderkompression, Gewinde M12 Anschluss Zylinderkompression, Gewinde M10 Kabel Volt PF DUC 21 Drucksensor ldruckanschluss Kabel fr Hilfstests Klemmenkabel Rot Klemmenkabel Schwarz Temperatursonde Speisekabel PF A621 Adapter fr Stromanschlussbuchse (ST) Adapter fr Batteriestecker Roter Koffer mit Schaumstoffpolster

Instrumento de diagnosis Instrumento de diagnosis Instrumento de diagnosis Instrumento de diagnosis Instrumento de diagnosis Tubo presin gasolina HS. Tubo presin gasolina ST/SS/M. Tubo presin aceite Conexin compresin cilindros enganche M12 Conexin compresin cilindros enganche M10 Cable Volt PF DUC 21 Sensor presin Conexin presin aceite Cable para pruebas auxiliares Cable pinza Rojo Cable pinza Negro Sonda Temperatura Cable de alimentacion PF A621 Adaptador toma encendedor cigarrillos (ST) Adaptador toma batera Maleta roja con esponja

1 1 1 1 1 1 1 1 1

552.1.038.1A

6 7 8 9 10 10 11 12 13 14 15

514.1.037.1A 552.1.039.1A 814.1.114.1A 514.1.032.1A 514.1.035.1A 514.1.036.1A 552.1.040.1A 514.1.034.1A 514.1.033.1A 514.1.038.1A 698.1.033.1A

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
21

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

001d

ATTREZZI SPECIALI PER STAZIONI DI SERVIZIO

WORKSHOP SPECIAL TOOLS

OUTILS SPECIAUX POUR STATIONS DE SERVICE

SONDERWERKZEUGE FR WERKSTTTE

HERRAMENTAL ESPECIALES PARA TALLERES

11 6

10

12

13

14

16

15
22

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

001d
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

ATTREZZI SPECIALI PER STAZIONI DI SERVIZIO

WORKSHOP SPECIAL TOOLS

OUTILS SPECIAUX POUR STATIONS DE SERVICE

SONDERWERKZEUGE FR WERKSTTTE

HERRAMENTAL ESPECIALES PARA TALLERES


VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

16

88765.1126T

Adesivo lato dx/sx DUCATI

DUCATI sticker RH/LH side

Dcalcomanie DUCATI, ct D/G DUCATI kleber R/L Seite

Pega lado dcho./izdo. DUCATI

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
23

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

COMANDO CAMBIO

GEARCHANGE

002

COMMANDE BOTE A VITESSES

SCHALTUNG

MANDO CAMBIO

11 13 7 8 9

10

12 14 16 18 6 5 20 21 23 17 19 22

4 3 2 1

24 25 28 29 26 27

15

34

33

32

31

30
24

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

COMANDO CAMBIO

GEARCHANGE

002
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

COMMANDE BOTE A VITESSES

SCHALTUNG

MANDO CAMBIO

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 19 20 21 21

799.1.049.1A 852.1.053.1A 779.1.039.1A 455.2.003.1A 420.2.001.0A 539.1.021.1A 779.1.203.1A 0272.91.090 0660.13.143 76835.1134 180.1.001.1A 180.1.002.1A 0660.13.070 852.1.005.1A 73500.1542 882.1.006.1A 821.1.070.1A 182.2.018.1A 0660.13.060 852.1.094.1A 799.1.025.1A 0400.09.050 0765.92.205

Molla ritorno Rosetta Vite speciale Assieme saltarello fissa marce Guarnizione sp.1 Interruttore Porta-puntalino Guarnizione Molla scatto marce Sfera Forcella inn. marce 1,4-2,3 Forcella innesto 5,6 Perno per forcella Rosetta rasamento sp. 1 Anello Seeger Anello ferma rullini (sezione quadrata) Rullino speciale (sezione quadrata) Tamburo cambio completo Rosetta rasamento sp. 1 Rosetta rasamento sp. 0,9 Molla ritorno forcella Rosetta rasamento sp. 0,5 Rosetta rasamento sp. 0,2

Return spring Washer Special screw Gear stopper assembly Gasket th.1 Switch Push rod holder Gasket Gear selector spring Ball 1st,4th-2nd,3rd gear selector fork 5th,6th gear selector fork Fork pin Shim th. 1 Circlip Needle retaining ring (square cross-section) Special roller (square cross-section) Complete gearbox drum Shim th. 1 Shim th. 0.9 Fork return spring Shim th. 0.5 Shim th. 0.2

Ressort de retour Rosette Vis spciale Ensemble cliquet fixe-vitesses Garniture p.1 Interrupteur Porte-bute Garniture Ressort dclenchement vitesses Bille Fourche engrnement 1re, 4me-2me et 3me vitesse Fourche engrnement 5me, 6me vitesse Goujon pour fourche Rosette de bute paisseur 1 Circlip Bague d'arrt rouleaux (section carre) Rouleau spcial (section carre) Tambour complet bote de vitesses Rosette de bute paisseur 1 Rosette de bute paisseur 0,9 Ressort retour fourche Rosette de bute paisseur 0,5 Rosette de bute paisseur 0,2

Rckschlagfeder Unterlegscheibe Spezialschraube Fallklinkengruppe Dichtung strke 1 Schalter Auflagestifthalter Dichtung Ganglsefeder Kugel Einlegegabel fr 1.,4.-2.,3.Gang Einlegegabel fr 5., 6. Gang Bolzen fr Gabel Distanzscheibe Strke 1 Seegerring Rollensicherungsring (vierkantquerschnitt)

Muelle de retorno Arandela Tornillo especial Grupo trinquete fija marchas Junta esp.1 Interruptor Porta-trinquete Junta Muelle embrague marchas Esfera Horquilla embrague marchas 1,4-2,3 Horquilla embrague 5,6 Perno para horquilla Arandela de espesoracin 1 Anillo Seeger Anillo sujeta rodillos (seccin cuadrada)

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 6 1 1 1 1 1 2

Spezialrolle (vierkantquerschnitt) Rodillo especial (seccin cuadrada) Schalttrommel komplett Distanzscheibe Strke 1 Distanzscheibe Strke 0,9 Gabelrckschlagfeder Distanzscheibe Strke 0,5 Distanzscheibe Strke 0,2 Tambor cambio completo Arandela de espesoracin 1 Arandela de espesoracin 0,9 Muelle retorno horquilla Arandela de espesoracin 0,5 Arandela de espesoracin 0,2

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
25

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

COMANDO CAMBIO

GEARCHANGE

002

COMMANDE BOTE A VITESSES

SCHALTUNG

MANDO CAMBIO

11 13 7 8 9

10

12 14 16 18 6 5 20 21 23 17 19 22

4 3 2 1

24 25 28 29 26 27

15

34

33

32

31

30
26

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

COMANDO CAMBIO

GEARCHANGE

002
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

COMMANDE BOTE A VITESSES

SCHALTUNG

MANDO CAMBIO

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 34

0214.07.350 750.5.001.1A 180.1.008.1A 0660.13.165 821.1.001.1A 0799.13.110 60N102509 462.3.003.8A 60N102555 462.3.003.7A 881.1.012.1A 826.1.009.1A 0400.29.125 0400.29.126

Anello Dado Forcella comando tamburo cambio Perno per leva cambio Perno con leva cambio Molla ritorno leva cambio Vite Rosetta Vite Rosetta Anello di centraggio Piastrina fine corsa Rosetta rasamento sp. 0,2 Rosetta rasamento sp. 0,5

Ring Nut Gearbox drum control fork Gearchange lever pin Pin with gearchange lever Gearchange lever return spring Screw Washer Screw Washer Centering ring Stopper plate Shim th. 0.2 Shim th. 0.5

Bague Ecrou Fourche de commande tambour bote de vitesses Goujon pour levier bote de vitesses Goujon avec levier bote de vitesses Ressort retour levier bote de vitesses Vis Rosette Vis Rosette Bague de centrage Plaquette fin de course Rosette de bute paisseur 0,2 Rosette de bute paisseur 0,5

Ring Mutter Steuergabel fr Wechselgetriebetrommel Schalthebelstift Stift mit Schalthebel Schalthebelrckholfeder Schraube Unterlegscheibe Schraube Unterlegscheibe Zentrierring Endanschlagplttchen Distanzscheibe Strke 0,2 Distanzscheibe Strke 0,5

Anillo Tuerca Horquilla mando tambor cambio Perno para leva cambio Perno con leva cambio Muelle retorno leva cambio Tornillo Arandela Tornillo Arandela Anillo de centrado Placa final de carrera Arandela de espesoracin 0,2 Arandela de espesoracin 0,5

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
27

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

CAMBIO

GEAR-BOX

BOTE A VITESSES

SCHALTUNG

CAMBIO

003
11 6 4 9 27 8 7 6 5 4 3
LATO CATENA

10

6 12 31 32

2 1 30 29 14 26 25 3 24
LATO FRIZIONE

13

23 22 6 28 7

15 20 7 6

21

16

19 18 17

28

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

CAMBIO

GEAR-BOX

BOTE A VITESSES

SCHALTUNG

CAMBIO

003
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11 11 11 11 11 12 13 14 15 15 15

0251.47.050 0251.47.054 150.2.006.1A 0670.16.150 701.4.005.1A 172.1.004.1C 856.1.001.1A 0670.16.145 172.1.003.1C 172.1.005.1C 172.1.002.1B 0670.16.163 0670.16.164 713.1.014.1A 713.1.014.1B 713.1.014.1E 713.1.014.1F 449.1.045.1A 713.1.157.1A 930.4.023.1A 0670.16.165 0670.16.184 0670.16.185

Rosetta rasamento sp. 1 Rosetta rasamento sp. 1,2 Albero primario cambio Rosetta rasamento sp. 0,5 Gabbia a rullini Ingranaggio conduttore 5 vel. Rosetta scanalata sp. 0,5 Anello elastico Ingran. conduttore 3/4 vel. Ingranaggio conduttore 6 vel. Ingranaggio conduttore 2 vel. Rosetta rasamento sp. 1,8 Rosetta rasamento sp. 2 Rosetta rasamento sp. 1,5 Rosetta rasamento sp. 1,7 Rosetta rasamento sp. 1,6 Rosetta rasamento sp. 1,9 Pignone gommato Z=15 Distanziale Guarnizione OR Rosetta rasamento sp. 2,2 Rosetta rasamento sp. 1 Rosetta rasamento sp. 1,2

Shim th. 1 Shim th. 1.2 Gearbox main shaft Shim th. 0.5 Needle bearing Driving gear 5th sp. Grooved washer th. 0.5 Snap ring Driving gear 3rd/4th sp. Driving gear 6th sp. Driving gear 2nd sp. Shim th. 1.8 Shim th. 2 Shim th. 1.5 Shim th. 1.7 Shim th. 1.6 Shim th. 1.9 Front sprocket w/rubber protection Z=15 Spacer O-ring Shim th. 2.2 Shim th. 1 Shim th. 1.2

Rosette de bute paisseur 1 Rosette de bute paisseur 1,2 Arbre primaire bote de vitesses Rosette de bute paisseur 0,5 Bote aiguilles Engrenage conducteur 5me vitesse Rosette rainure paisseur 0,5 Bague lastique Engrenage conducteur 3me/4me vitesse Engrenage conducteur 6me vitesse Engrenage conducteur 2me vitesse Rosette de bute paisseur 1,8 Rosette de bute paisseur 2 Rosette de bute paisseur 1,5 Rosette de bute paisseur 1,7 Rosette de bute paisseur 1,6 Rosette de bute paisseur 1,9 Pignon caoutchout Z=15 Entretoise Joint d'tanchit Rosette de bute paisseur 2,2 Rosette de bute paisseur 1 Rosette de bute paisseur 1,2

Distanzscheibe Strke 1 Distanzscheibe Strke 1,2 Wechselgetriebehauptwelle Distanzscheibe Strke 0,5 Nadelkfig Antriebszahnrad 5.Geschwindigkeit Genutete Scheibe Strke 0,5 Sprengring Leiterzahnrad fr 3.,4. Geschwindigkeit Antriebszahnrad 6.Geschwindigkeit Antriebszahnrad 2.Geschwindigkeit Distanzscheibe Strke 1,8 Distanzscheibe Strke 2 Distanzscheibe Strke 1,5 Distanzscheibe Strke 1,7 Distanzscheibe Strke 1,6 Distanzscheibe Strke 1,9

Arandela de espesoracin 1 Arandela de espesoracin 1,2 Arbol primario cambio Arandela de espesoracin 0,5 Jaula de rodillos Engranaje accionador 5 velocidad Arandela ranurada esp. 0,5 Seager Engranaje accionador 3/4 velocidad Engranaje accionador 6 velocidad Engranaje accionador 2 velocidad Arandela de espesoracin 1,8 Arandela de espesoracin 2 Arandela de espesoracin 1,5 Arandela de espesoracin 1,7 Arandela de espesoracin 1,6 Arandela de espesoracin 1,9

1 1 1 2 5 1 6 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Gummibeschichtetes Ritzel Z=15 Pin con proteccin de goma Z=15 Distanzstck Dichtung OR Distanzscheibe Strke 2,2 Distanzscheibe Strke 1 Distanzscheibe Strke 1,2 Distancial Junta OR Arandela de espesoracin 2,2 Arandela de espesoracin 1 Arandela de espesoracin 1,2

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
29

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

CAMBIO

GEAR-BOX

BOTE A VITESSES

SCHALTUNG

CAMBIO

003
11 6 4 9 27 8 7 6 5 4 3
LATO CATENA

10

6 12 31 32

2 1 30 29 14 26 25 3 24
LATO FRIZIONE

13

23 22 6 28 7

15 20 7 6

21

16

19 18 17

30

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

CAMBIO

GEAR-BOX

BOTE A VITESSES

SCHALTUNG

CAMBIO

003
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 26 26 26 27 28 29 30 31 32

713.1.011.1A 856.1.031.1A 76402.0002 172.1.006.1B 0670.16.155 172.1.010.1C 172.1.009.1C 172.1.008.1C 172.1.011.1C 172.1.007.1B 149.1.032.3A 0670.16.170 0670.16.171

Rosetta rasamento sp. 2,3 Rosetta scanalata sp. 0,5 Gabbia a rullini Ingranaggio condotto 1 vel. Rosetta rasamento sp. 1 Ingranaggio condotto 5 vel. Ingranaggio condotto 4 vel. Ingranaggio condotto 3 vel. Ingranaggio condotto 6 vel. Ingranaggio condotto 2 vel. Albero secondario cambio Rosetta rasamento sp. 0,8 Rosetta rasamento sp. 1

Shim th. 2.3 Grooved washer th. 0.5 Needle bearing Driven gear 1st sp. Shim th. 1 Driven gear 5th sp. Driven gear 4th sp. Driven gear 3rd sp. Driven gear 6th sp. Driven gear 2nd sp. Gearbox lay shaft Shim th. 0.8 Shim th. 1 Shim th. 0.9 Shim th. 0.7 Complete main shaft Complete lay shaft Needle bearing Seal ring Lock washer Nut

Rosette de bute paisseur 2,3 Rosette rainure paisseur 0,5 Bote aiguilles Engrenage entran 1re vitesse Rosette de bute paisseur 1 Engrenage entran 5me vitesse Engrenage entran 4me vitesse Engrenage entran 3me vitesse Engrenage entran 6me vitesse Engrenage entran 2me vitesse Arbre secondaire bote de vitesses Rosette de bute paisseur 0,8 Rosette de bute paisseur 1 Rosette de bute paisseur 0,9 Rosette de bute paisseur 0,7 Arbre primaire complet Arbre secondaire complet Roulement rouleaux Bague d'tanchit Rosette de scurit Ecrou

Distanzscheibe Strke 2,3 Genutete Scheibe Strke 0,5 Nadelkfig Angetriebenes Zahnrad 1. Geschwindigkeit Distanzscheibe Strke 1 Angetriebenes Zahnrad 5. Geschwindigkeit Angetriebenes Zahnrad 4. Geschwindigkeit Angetriebenes Zahnrad 3. Geschwindigkeit Angetriebenes Zahnrad 6. Geschwindigkeit Angetriebenes Zahnrad 2. Geschwindigkeit Vorgelegewelle des Wechselgetriebes Distanzscheibe Strke 0,8 Distanzscheibe Strke 1 Distanzscheibe Strke 0,9 Distanzscheibe Strke 0,7 Komplette Hauptwelle Komplette Vorgelegewelle Nadellager Dichtring Sicherungsblech Mutter

Arandela de espesoracin 2,3 Arandela ranurada esp. 0,5 Jaula de rodillos Engranaje conducido 1 velocidad Arandela de espesoracin 1 Engranaje conducido 5 velocidad Engranaje conducido 4 velocidad Engranaje conducido 3 velocidad Engranaje conducido 6 velocidad Engranaje conducido 2 velocidad Arbol secundario cambio Arandela de espesoracin 0,8 Arandela de espesoracin 1 Arandela de espesoracin 0,9 Arandela de espesoracin 0,7 Arbol primario completo Arbol secundario completo Cojinete de agujas Anillo de retn Arandela de seguridad Tuerca

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

852.1.105.1AB Rosetta rasamento sp. 0,9 852.1.105.1AG Rosetta rasamento sp. 0,7 150.2.047.1A 150.2.053.2A 76270.0827 93783.0812 851.1.004.1A 750.1.007.1A Albero primario completo Albero secondario completo Astuccio a rullini Anello di tenuta Rosetta di sicurezza Dado

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
31

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

FRIZIONE

CLUTCH

EMBRAYAGE

KUPPLUNG

EMBRAGUE

004
9 8 4 2 1 10 6 7

3 26

25 5

23 32

14 12

24

29 30

27

22 18 21

28

20 31 11 13 15 16 17

19

32

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

FRIZIONE

CLUTCH

EMBRAYAGE

KUPPLUNG

EMBRAGUE

004
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

0659.16.555 841.1.002.2A 818.2.009.1A 771.5.043.2B 851.4.001.1A 764.1.003.1B 162.1.001.1B 190.2.011.1A 851.1.001.1B 196.1.001.2B 70610.8120 194.2.015.1A 198.1.029.1A 702.5.016.1A 463.2.053.7A 930.4.035.1A 170.2.032.1A 75113.2566 881.2.001.1A 702.4.017.1A 0660.16.145 195.4.003.1A 710.1.002.1A 74224.0570 750.1.002.1B 0400.17.030

Molla frizione Scodellino Perno comando frizione Vite Rosetta di sicurezza Gommino Mozzo portadischi Serie dischi frizione Rosetta di sicurezza Tamburo frizione Vite Spingidisco Campana frizione Cuscinetto Guarnizione OR Anello di tenuta Coppia ingr. frizione - ingr. albero motore Cuscinetto Anello seeger-distanziale Cuscinetto Distanziale Gruppo pistoncino Bussola Spina Dado Guarnizione OR
915.1.178.1A 10 - 02

Clutch spring Retainer Clutch control pin Screw Lock washer Rubber pad Plate holder hub Clutch plates set Lock washer Clutch drum Screw Pressure plate Clutch housing Bearing O-ring Seal ring Clutch/crankshaft gears pair Bearing Circlip - spacer Bearing Spacer Piston assembly Bush Pin Nut O-ring
915.1.178.1A 10 - 02

Ressort embrayage Cuvette Axe commande embrayage Vis Rosette de scurit Joint en caoutchouc Moyeu porte-disque Srie de disques embrayage Rosette de scurit Tambour embrayage Vis Pousse-disque Cloche embrayage Roulement Joint d'tanchit Bague d'tanchit Jeu d'engrenages embrayage engrenage arbre moteur Roulement Circlip-Entretoise Roulement Entretoise Groupe piston Douille Goupille Ecrou Joint d'tanchit

Kupplungsfeder Teller Kupplungssteuerstift Schraube Sicherungsblech Gummistck Scheibenhaltenabe Kupplungsscheibensatz Sicherungsblech Kupplungstrommel Schraube Scheibendrcker Kupplungsglocke Lager Dichtung OR Dichtring Paar KupplungszahnradAntriebszahnrad Lager Seegerring - Distanzstck Lager Distanzstck Kolbenaggregat Buchse Stift Mutter Dichtung OR
915.1.178.1A 10 - 02

Muelle embrague Platillo Perno mando embrague Tornillo Arandela de seguridad Junta de goma Cubo porta-discos Serie discos embrague Arandela de seguridad Tambor embrague Tornillo Empuja-disco Campana embrague Cojinete Junta OR Anillo de retn Par engr. embrague - engr. cigeal Cojinete Anillo seeger - distanciador Cojinete Distancial Grupo pistn Casquillo Pasador Tuerca Junta OR
915.1.178.1A 10 - 02

6 6 1 6 1 12 1 1 1 1 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
915.1.178.1A 10 - 02
33

N CATALOGO: EMESSO:

CATALOGUE No: ISSUED:

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

FRIZIONE

CLUTCH

EMBRAYAGE

KUPPLUNG

EMBRAGUE

004
9 8 4 2 1 10 6 7

3 26

25 5

23 32

14 12

24

29 30

27

22 18 21

28

20 31 11 13 15 16 17

19

34

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

FRIZIONE

CLUTCH

EMBRAYAGE

KUPPLUNG

EMBRAGUE

004
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

27 28 29 30 31 32

886.4.043.1A

Guarnizione OR

O-ring Screw Clutch control rod O-ring Spacer O-ring

Joint d'tanchit Vis Tige de commande embrayage Joint d'tanchit Entretoise Joint d'tanchit

Dichtung OR Schraube Kupplungssteuerungsstab Dichtung OR Distanzstck Dichtung OR

Junta OR Tornillo Varilla mando embrague Junta OR Distancial Junta OR

1 3 1 2 1 1

771.5.065.2BB Vite 117.2.006.1A 93823.2018 713.1.012.1B 93823.0128 Asta comando frizione Guarnizione OR Distanziale Guarnizione OR

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
35

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

COPERCHIO FRIZIONE

CLUTCH COVER

COUVERCLE EMBRAYAGE

KUPPLUNGSDECKEL

CARTER EMBRAGUE

005
9 13

10

11 3 7

12 6 8

15 1 16 2 14 4

36

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

COPERCHIO FRIZIONE

CLUTCH COVER

COUVERCLE EMBRAYAGE

KUPPLUNGSDECKEL

CARTER EMBRAGUE

005
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

243.1.025.1AD Coperchio protezione frizione 771.5.067.2B 771.5.078.2B 254.4.001.1A 60N102510 930.4.034.1A 93823.2082 771.5.079.2B 539.4.030.1A 0150.70.120 893.1.005.1A 93827.0114 0400.49.240 788.1.052.1A 780.5.001.1A 420.2.001.0A Vite Vite Obl ispezione livello olio Vite Anello Guarnizione OR Vite Interruttore Guarnizione sp.2 Tappo Guarnizione OR Boccola di riferimento Guarnizione coperchio frizione Tappo Guarnizione sp.1

Clutch protection cover Screw Screw Oil level sight glass Screw Ring O-ring Screw Switch Gasket th.2 Cap O-ring Locating bush Clutch cover gasket Cap Gasket th.1

Couvercle protection embrayage Kupplungsschutzdeckel Vis Vis Hublot d'inspection niveau huile Vis Bague Joint d'tanchit Vis Interrupteur Garniture p. 2 Bouchon Joint d'tanchit Douille de rfrence Garniture couvercle embrayage Bouchon Garniture p.1 Schraube Schraube lkontrollschauglas Schraube Ring Dichtung OR Schraube Schalter Dichtung Strke 2 Verschlu Dichtung OR Bezugsbuchse Dichtung fr Kupplungsdeckel Verschlu Dichtung strke 1

Carter proteccin embrague Tornillo Tornillo Visor de inspeccin nivel aceite Tornillo Anillo Junta OR Tornillo Interruptor Junta esp. 2 Tapn Junta OR Centrador Junta tapa embrague Tapn Junta esp.1

1 2 2 1 6 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
37

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

COPERCHIO FRIZIONE

CLUTCH COVER

COUVERCLE EMBRAYAGE

KUPPLUNGSDECKEL

CARTER EMBRAGUE

005a

38

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

COPERCHIO FRIZIONE

CLUTCH COVER

COUVERCLE EMBRAYAGE

KUPPLUNGSDECKEL

CARTER EMBRAGUE

005a
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7

0665.49.680 930.4.021.1A 852.1.135.1A 884.5.013.1A 94247.0014 243.2.038.3A 417.6.011.3A

Boccola Anello di tenuta Rosetta rasamento sp. 1 Anello Seeger Guarnizione liquida Coperchio lato frizione Grano filettato

Bush Seal ring Shim th. 1 Circlip Fluid sealant Cover clutch side Threaded dowel

Douille Bague d'tanchit Rosette de bute paisseur 1 Circlip Colle liquide pour joint Couvercle ct embrayage Vis sans tte filete

Buchse Dichtring Distanzscheibe Strke 1 Seegerring Flssige Dichtung Deckel an Kupplungsseite Gewindestift

Casquillo Anillo de retn Arandela de espesoracin 1 Anillo Seeger Sellador junta lquida Tapa lado embrague Tapn

1 1 1 1 1 1 1

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
39

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

IMBIELLAGGIO

CRANKSHAFT

VILEBREQUIN

KURBELWELLE

CIGEAL

006
4 6 5 3 2 11 15 14

10

5 9

1 8 8 5

5 9 13 12 Rif. 17 Tav. 4 7 11
40

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

IMBIELLAGGIO

CRANKSHAFT

VILEBREQUIN

KURBELWELLE

CIGEAL

006
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 13
N CATALOGO: EMESSO:

146.2.101.1A 779.1.109.1A 780.1.016.1A 72121.2106 158.2.009.1A 711.1.089.1A 710.1.061.1A

Albero motore Vite speciale Tappo Grano filettato Coppia bielle Boccola Distanziale

Crankshaft Special screw Cap Threaded dowel Connecting rods pair Bush Spacer Half-bearing (RED) Half-bearing (BLUE) Special screw Woodruff key Shim th. 1.9 Shim th. 1.95 Shim th. 2 Shim th. 2,05 Shim th. 2,1 Shim th. 2,15 Shim th. 2.2 Shim th. 2.25 Shim th. 2.3 Shim th. 2.35 Shim th. 2,4 Shim th. 2,45 Shim th. 2.5 Shim th. 2.55 Lock washer Nut
CATALOGUE No: ISSUED:

Arbre moteur Vis spciale Bouchon Vis sans tte filete Jeu de bielles Douille Entretoise Demi-roulement (ROUGE) Demi-roulement (BLEU) Vis spciale Languette amricaine Rosette de bute paisseur 1,9 Rosette de bute paisseur 1,95 Rosette de bute paisseur 2 Rosette de bute paisseur 2,05 Rosette de bute paisseur 2,1 Rosette de bute paisseur 2,15 Rosette de bute paisseur 2,2 Rosette de bute paisseur 2,25 Rosette de bute paisseur 2,3 Rosette de bute paisseur 2,35 Rosette de bute paisseur 2,4 Rosette de bute paisseur 2,45 Rosette de bute paisseur 2,5 Rosette de bute paisseur 2,55 Rosette de scurit Ecrou
915.1.178.1A 10 - 02
Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

Antriebswelle Spezialschraube Verschlu Gewindestift Pleuelpaar Buchse Distanzstck Halblager (ROT) Halblager (BLAU) Spezialschraube Halbrundkeil Distanzscheibe Strke 1,9 Distanzscheibe Strke 1,95 Distanzscheibe Strke 2 Distanzscheibe Strke 2,05 Distanzscheibe Strke 2,1 Distanzscheibe Strke 2,15 Distanzscheibe Strke 2,2 Distanzscheibe Strke 2,25 Distanzscheibe Strke 2,3 Distanzscheibe Strke 2,35 Distanzscheibe Strke 2,4 Distanzscheibe Strke 2,45 Distanzscheibe Strke 2,5 Distanzscheibe Strke 2,55 Sicherungsblech Mutter
915.1.178.1A 10 - 02
KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

Cigeal Tornillo especial Tapn Tapn Par de bielas Casquillo Distancial Semi-cojinete (ROJO) Semi-cojinete (AZUL) Tornillo especial Chaveta americana Arandela de espesoracin 1,9 Arandela de espesoracin 1,95 Arandela de espesoracin 2 Arandela de espesoracin 2,05 Arandela de espesoracin 2,1 Arandela de espesoracin 2,15 Arandela de espesoracin 2,2 Arandela de espesoracin 2,25 Arandela de espesoracin 2,3 Arandela de espesoracin 2,35 Arandela de espesoracin 2,4 Arandela de espesoracin 2,45 Arandela de espesoracin 2,5 Arandela de espesoracin 2,55 Arandela de seguridad Tuerca
915.1.178.1A 10 - 02
N CATALOGO: IMPRIMIDA:

1 1 1 2 1 2 1 4 4 4 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1
915.1.178.1A 10 - 02
41

112.1.026.1AA Semicuscinetto (ROSSO) 112.1.026.1AB Semicuscinetto (BLU) 779.1.007.2A 0755.29.025 852.1.104.1A 852.1.104.1B 852.1.104.1C 852.1.104.1D 852.1.104.1E 852.1.104.1F 852.1.104.1G 852.1.104.1H 852.1.104.1I 852.1.104.1J 852.1.104.1K 852.1.104.1L 852.1.104.1M 852.1.104.1N 851.1.010.1A 750.1.057.1A Vite speciale Linguetta americana Rosetta rasamento sp. 1,9 Rosetta rasamento sp. 1,95 Rosetta rasamento sp. 2 Rosetta rasamento sp. 2,05 Rosetta rasamento sp. 2,1 Rosetta rasamento sp. 2,15 Rosetta rasamento sp. 2,2 Rosetta rasamento sp. 2,25 Rosetta rasamento sp. 2,3 Rosetta rasamento sp. 2,35 Rosetta rasamento sp. 2,4 Rosetta rasamento sp. 2,45 Rosetta rasamento sp. 2,5 Rosetta rasamento sp. 2,55 Rosetta di sicurezza Dado
915.1.178.1A 10 - 02

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

IMBIELLAGGIO

CRANKSHAFT

VILEBREQUIN

KURBELWELLE

CIGEAL

006
4 6 5 3 2 11 15 14

10

5 9

1 8 8 5

5 9 13 12 Rif. 17 Tav. 4 7 11
42

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

IMBIELLAGGIO

CRANKSHAFT

VILEBREQUIN

KURBELWELLE

CIGEAL

006
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

14 15

750.1.012.2A 799.1.051.2A

Dado Molla a tazza

Nut Spring washer

Ecrou Belleville

Mutter Tellerfeder

Tuerca Arandela de muelle

1 1

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
43

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

CILINDRI - PISTONI

CYLINDERS - PISTONS

CYLINDRES - PISTONS

ZYLINDER - KOLBEN

CILINDROS - PISTONES

007
7 14 12 11 15 10 7 8 13
Made in Italy GENUINE PARTS

15

17

Part - code N. Quantity N.

1 15 16

13

14

2 3 1

4 5 9 7 10 11 12
44

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

CILINDRI - PISTONI

CYLINDERS - PISTONS

CYLINDRES - PISTONS

ZYLINDER - KOLBEN

CILINDROS - PISTONES

007
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

122.2.110.1A 121.1.147.1A 121.1.148.1A 121.2.036.1A 60N107335 791.2.031.1A 886.5.011.1A 247.1.120.1A 247.1.155.1A 120.2.084.1A 786.1.070.1A 711.1.093.2A 786.1.056.1A 814.1.081.1A 741.4.002.1A 800.1.123.1A 800.1.122.1A

Pistone completo 90 Anello elastico ferma-spinotto Spinotto per pistone Busta segmenti Vite Busta guarnizioni Anello OR Coperchio Coperchio Accoppiamento cilindro pistone Guarnizione cilindro-testa Boccola Guarnizione cilindro carter sp. 0,4 Raccordo entrata acqua ai cilindri Passatubo

Complete piston 90 Piston pin circlip Piston pin Piston rings set Screw Gaskets set O-Ring Cover Cover Cylinder-piston fit Head-cylinder gasket Bush Cylinder-crankcase gasket th. 0.4 Water inlet union to cylinders Hose guide

Piston complet 90 Bague lastique bloque-axe Axe de piston Etui segments Vis Etui garnitures Bague d'tanchit Couvercle Couvercle Couplage cylindre piston Garniture cylindre tte Douille Garniture cylindre carter p. 0.4 Raccord amene d'eau aux cylindres Passe-tube Manchon entre d'eau cylindre horizontal

Kompletter Kolben 90 Sprengring zur Bolzenfeststellung Kolbenbolzen Beutel mit Kolbenringen Schraube Beutel mit Dichtungen O-Ring Deckel Deckel Paarung Kolben/Zylinder Dichtung Zylinder-Kopf Buchse

Pistn completo 90 Anillo elstico bloquea-clavija Buln Serie de segmentos Tornillo Serie juntas Anillo OR Tapa Tapa Conjunto cilindro-pistn Junta cilindro-culata Casquillo

2 4 2 2 10 1 4 1 1 2 2 4 2 2 4 1 1

Zylinder/Gehusedichtung Strke Junta cilindro carter esp. 0,4 0,4 Wassereinlaanschlu zu den Zylindern Leitungsfhrung Muffe am Wassereinla des waagerechten Zylinders Muffe am Wassereinla des senkrechten Zylinders Conexin entrada agua a los cilindros Pasatubo Mangueta entrada agua cilindro horizontal Mangueta entrada agua cilindro vertical

Manicotto entrata acqua cilindro Horizontal cylinder water inlet orizzontale hose

Manicotto entrata acqua cilindro Vertical cylinder water inlet hose Manchon entre d'eau cylindre verticale vertical

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
45

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

DISTRIBUZIONE

TIMING

DISTRIBUTION

VENTILSTEUERUNG

DISTRIBUCION

008

FISSO

MOBILE

13 14 15 11

16

16

12

22 19 21 2 20 18

18 17

10

23 27 25 26 9

24

28

25

26

22
46

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

DISTRIBUZIONE

TIMING

DISTRIBUTION

VENTILSTEUERUNG

DISTRIBUCION

008
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

245.1.045.1AB Coperchio esterno cinghia verticale (NERO) 245.1.027.1AB Coperchio esterno centrale (NERO) 245.1.046.1AB Coperchio esterno cinghia orizzontale (NERO) 707006N01 779.1.187.1A 451.1.018.2A 451.1.020.1C 729908FN1 713.1.144.1A 147.1.014.1A 882.1.003.1A 0755.29.025 171.2.020.2B 851.1.013.1A 0124.40.060 74172.1008 716.1.073.2A 255.1.010.1B 856.1.062.1A 716.1.072.2A 72944.1542 737.4.012.4A 451.1.017.1A 451.1.019.1C Vite Vite di fermo Bussola Eccentrico tenditore Dado Distanziale Albero rinvio distribuzione Anello elastico di arresto Linguetta americana Coppia ingr. distribuzione Rosetta di sicurezza Dado esagonale Linguetta Distanziale Puleggia distribuzione Rosetta di divisione pulegge Distanziale Ghiera elastic-stop Cinghia dentata comando distribuzione Perno tenditore fisso Perno tenditore mobile
915.1.178.1A 10 - 02

Vertical belt outer cover (BLACK) Outer central cover (BLACK) Horizontal belt outer cover (BLACK) Screw Setscrew Bush Tensioner eccentric Nut Spacer Timing lay shaft Snap ring Woodruff key Timing gears pair Lock washer Hexagon nut Woodruff key Spacer Timing belt roller Belt roller separating washer Spacer Elastic-stop ring nut Timing drive toothed belt Fixed tensioner roller pin Movable tensioner roller pin
915.1.178.1A 10 - 02

Couvercle externe courroie verticale (NOIR) Couvercle externe central (NOIR) Couvercle externe courroie horizontale (NOIR) Vis Vis de blocage Douille Excentrique tendeur Ecrou Entretoise Arbre renvoi distribution Bague lastique d'arrt Languette amricaine Jeu d'engrenages distribution Rosette de scurit Ecrou hexagonal Languette Entretoise Poulie de distribution Rosette de division poulies Entretoise Embout lastique stop Courroie dente commande distribution Goujon tendeur fixe Goujon tendeur mobile

uerer Deckel des senkrechten Riemens (SCHWARZ) uerer mittlerer Deckel (SCHWARZ)

Tapa exterior correa vertical (NEGRO) Tapa exterior central (NEGRO)

1 1 1 11 2 4 2 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 2 2
915.1.178.1A 10 - 02
47

uerer Deckel des waagrechten Tapa exterior correa horizontal Riemens (SCHWARZ) (NEGRO) Schraube Feststellschraube Buchse Spannerexzenter Mutter Distanzstck Verteilervorgelegewelle Feststellsprengring Halbrundkeil Ventilsteuerungsrderpaar Sicherungsblech Sechskantmutter Federkeil Distanzstck Steuerriemenscheibe Riemenscheibenteilungsscheibe Distanzstck Stop-Elastiknutmutter Zahnriemen der Ventilsteuerung Bolzen fr festen Spanner Bolzen fr beweglichen Spanner
915.1.178.1A 10 - 02

Tornillo Tornillo de bloqueo Casquillo Excentrico tensor Tuerca Distancial Eje reenvio distribucin Anillo elstico de bloqueo Chaveta americana Par engranajes distribucin Arandela de seguridad Tuerca hexagonal Chaveta Distancial Polea distribucin Arandela de separacin poleas Distancial Tuerca de seguridad Correa dentada mando distribucin Perno tensor fijo Perno tensor mvil
915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: EMESSO:

CATALOGUE No: ISSUED:

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

DISTRIBUZIONE

TIMING

DISTRIBUTION

VENTILSTEUERUNG

DISTRIBUCION

008

FISSO

MOBILE

13 14 15 11

16

16

12

22 19 21 2 20 18

18 17

10

23 27 25 26 9

24

28

25

26

22
48

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

DISTRIBUZIONE

TIMING

DISTRIBUTION

VENTILSTEUERUNG

DISTRIBUCION

008
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

25 26 27 28

75183.2054 7350.33.804 684.1.054.1A 462.4.037.8A

Cuscinetto Anello Seeger Colonnetta Rosetta elastica

Bearing Circlip Stud bolt Spring washer

Roulement Circlip Goujon Rosette lastique

Lager Seegerring Stiftschraube Federscheibe

Cojinete Anillo Seeger Esprrago Arandela de presin

4 4 2 2

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
49

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

FILTRI E POMPA OLIO

FILTERS AND OIL PUMP

009
1 31 30 29 2 7 25 5 8

FILTRES ET POMPE A HUILE

LFILTER UND PUMPE

FILTROS Y BOMBA DE ACEITE

1 9 12 24 13 25 15 32 15 22

28
OI
FIL TE

27

4 23 16 17 10 11 26 14 21 20

3 1

6 19 33 18

50

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

FILTRI E POMPA OLIO

FILTERS AND OIL PUMP

009
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

FILTRES ET POMPE A HUILE

LFILTER UND PUMPE

FILTROS Y BOMBA DE ACEITE

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

174.2.025.3A 247.1.104.1A 779.5.019.1A 852.1.120.1A 250.2.030.3A 779.5.020.1A 680.1.001.1B 771.5.129.2B 462.4.037.8A 60N102510 462.4.037.6A 174.1.025.1A 710.1.001.1A 799.2.077.2A 0759.49.280 220.3.208.3A 0660.49.053 852.5.005.1A 894.2.009.1A 444.4.003.4A 0670.49.910 93827.0114 779.1.198.1A 76267.0012 73500.1237 0670.49.310

Pompa olio completa Coperchio pompa Vite Guarnizione alluminio Corpo pompa Vite Linguetta Vite Rosetta elastica Vite Rosetta elastica Ingranaggio comando pompa Bussola Molla by-pass Boccola di riferimento Guarnizione Tappo scarico olio con calamita Guarnizione sp.1,5 Filtro olio Cartuccia olio Nipplo Guarnizione OR Tappo Anello elastico Anello Seeger Boccola riduzione
915.1.178.1A 10 - 02

Complete oil pump Pump cover Screw Aluminium gasket Pump body Screw Woodruff key Screw Spring washer Screw Spring washer Pump drive gear Bush Bypass spring Locating bush Gasket Oil drain plug with magnet Gasket th.1,5 Oil filter Oil filter cartridge Nipple O-ring Cap Snap ring Circlip Reduction bush
915.1.178.1A 10 - 02

Pompe huile complte Couvercle pompe Vis Garniture aluminium Corps pompe Vis Languette Vis Rosette lastique Vis Rosette lastique Engrenage commande pompe Douille Ressort by-pass Douille de rfrence Garniture Bouchon vidange huile avec aimant Garniture p.1,5 Filtre huile Cartouche huile Nipple Joint d'tanchit Bouchon Bague lastique Circlip Douille de rduction

Komplette lpumpe Pumpendeckel Schraube Aluminium-Dichtung Pumpenkrper Schraube Federkeil Schraube Federscheibe Schraube Federscheibe Pumpensteuerrad Buchse By-Pass-Feder Bezugsbuchse Dichtung Verschlu fr labla mit Magnet Dichtung strke 1,5 lfilter lfiltereinsatz Nippel Dichtung OR Verschlu Sprengring Seegerring Reduzierbuchse
915.1.178.1A 10 - 02

Bomba aceite completa Tapa bomba Tornillo Junta aluminio Cuerpo bomba Tornillo Chaveta Tornillo Arandela de presin Tornillo Arandela de presin Engranaje mando bomba Casquillo Muelle by-pass Centrador Junta Tapn vaciado aceite con imn Junta esp.1,5 Filtro aceite Cartucho aceite Niple Junta OR Tapn Seager Anillo Seeger Casquillo reduccin
915.1.178.1A 10 - 02

1 1 3 1 1 3 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1
915.1.178.1A 10 - 02
51

N CATALOGO: EMESSO:

CATALOGUE No: ISSUED:

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

FILTRI E POMPA OLIO

FILTERS AND OIL PUMP

009
1 31 30 29 2 7 25 5 8

FILTRES ET POMPE A HUILE

LFILTER UND PUMPE

FILTROS Y BOMBA DE ACEITE

1 9 12 24 13 25 15 32 15 22

28
OI
FIL TE

27

4 23 16 17 10 11 26 14 21 20

3 1

6 19 33 18

52

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

FILTRI E POMPA OLIO

FILTERS AND OIL PUMP

009
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

FILTRES ET POMPE A HUILE

LFILTER UND PUMPE

FILTROS Y BOMBA DE ACEITE

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

27 28 29 30 31 32 33

779.1.162.1A 0150.70.120 593.1.018.1A 799.1.055.1A 780.1.018.1A 886.4.037.1A 873.1.037.1A

Tappo Guarnizione sp.2 Valvola by-pass Molla by-pass Tappo by-pass Guarnizione OR Tappo

Cap Gasket th.2 Bypass valve Bypass spring Bypass cap O-ring Cap

Bouchon Garniture p. 2 Soupape by-pass Ressort by-pass Bouchon by-pass Joint d'tanchit Bouchon

Verschlu Dichtung Strke 2 By-pass Ventil By-Pass-Feder By-pass-Verschlu Dichtung OR Verschlu

Tapn Junta esp. 2 Vlvula by-pass Muelle by-pass Tapn by-pass Junta OR Tapn

1 1 1 1 1 1 1

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
53

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

COPPIA SEMICARTERS

HALF CRANKCASES

DEMI-CARTERS

GEHUSEHLFTE

PAREJA SEMI-CARTER

010
14 15 13 17 9 7 6 1

11 12 28 16 29 18 19

20

10

21 22 8 26 24 4 27 5
OIL
FILT ER

25

23
54

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

COPPIA SEMICARTERS

HALF CRANKCASES

DEMI-CARTERS

GEHUSEHLFTE

PAREJA SEMI-CARTER

010
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

225.2.069.1A 420.2.006.2A 779.1.026.1A 710.1.070.1A 75191.3380 0011.52.010 702.5.008.1A 93827.0114 73503.3380 771.5.136.2B 593.1.003.1B 93823.3156 0400.17.030 0670.92.010 856.1.064.1A 766.1.024.1A 72094.1616 826.1.012.1A 702.4.013.1A 930.4.022.1A 702.4.033.1A 0370.49.250 830.1.261.1A 711.1.072.1A 771.5.669.8B 710.1.032.1A

Coppia semicarter completi Guarnizione alluminio Vite Bussola porta cuscinetto Cuscinetto Grano di centraggio Cuscinetto Guarnizione OR Anello Seeger Vite Valvola di sfiato Guarnizione OR Guarnizione OR Dado Rondella speciale Prigioniero fissaggio cilindro testa Vite Piastrina di fermo Cuscinetto Anello di tenuta Cuscinetto Rosetta Staffa dx. Boccola Vite Bussola
915.1.178.1A 10 - 02

Complete half-crankcases pair Aluminium gasket Screw Bearing holder bush Bearing Locating dowel Bearing O-ring Circlip Screw Breather valve O-ring O-ring Nut Special washer Stud bolt for fastening head cylinder Screw Keep plate Bearing Seal ring Bearing Washer R.H. bracket Bush Screw Bush
915.1.178.1A 10 - 02

Jeu de demi-carters complets Garniture aluminium Vis Douille porte-roulement Roulement Vis sans tte de centrage Roulement Joint d'tanchit Circlip Vis Soupape de dcharge Joint d'tanchit Joint d'tanchit Ecrou Rondelle spciale Goujon de fixation cylindre culasse Vis Plaquette d'arrt Roulement Bague d'tanchit Roulement Rosette Bride droite Douille Vis Douille

Gehusehlftenpaar komplett Aluminium-Dichtung Schraube Lagerhaltebuchse Lager Zentrierstift Lager Dichtung OR Seegerring Schraube Entlftungsventil Dichtung OR Dichtung OR Mutter Spezial-Unterlegscheibe Stiftschraube fr Zylinderkopfbefestigung Schraube Feststellplatte Lager Dichtring Lager Unterlegscheibe Rechter Bgel Buchse Schraube Buchse

Par semi-carter completos Junta aluminio Tornillo Sede de cojinete Cojinete Clavija de centrado Cojinete Junta OR Anillo Seeger Tornillo Vlvula respiradero Junta OR Junta OR Tuerca Arandela especial Tornillo sin fin fijacin cilindro culata Tornillo Placa de bloqueo Cojinete Anillo de retn Cojinete Arandela Soporte Der. Casquillo Tornillo Casquillo
915.1.178.1A 10 - 02

1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 8 8 8 8 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1
915.1.178.1A 10 - 02
55

N CATALOGO: EMESSO:

CATALOGUE No: ISSUED:

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

COPPIA SEMICARTERS

HALF CRANKCASES

DEMI-CARTERS

GEHUSEHLFTE

PAREJA SEMI-CARTER

010
14 15 13 17 9 7 6 1

11 12 28 16 29 18 19

20

10

21 22 8 26 24 4 27 5
OIL
FILT ER

25

23
56

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

COPPIA SEMICARTERS

HALF CRANKCASES

DEMI-CARTERS

GEHUSEHLFTE

PAREJA SEMI-CARTER

010
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

27 28 29

852.4.008.1A 772.5.008.1A 829.1.439.1A

Rosetta nylon Vite Supporto sensore

Nylon washer Screw Holder sensor

Rosette en nylon Vis Support capteur

Nylon-Unterlegscheibe Schraube Sensorhalterung

Arandela nylon Tornillo Soporte sensor

1 1 1

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
57

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

COPPIA SEMICARTERS

HALF CRANKCASES

DEMI-CARTERS

GEHUSEHLFTE

PAREJA SEMI-CARTER

010a
7 8 9 10

2 7 1 6

5 4
14

20

17

21

6 12

11 15 13 16 19 18
58

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

COPPIA SEMICARTERS

HALF CRANKCASES

DEMI-CARTERS

GEHUSEHLFTE

PAREJA SEMI-CARTER

010a
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

702.5.019.1A 702.4.023.1A 94247.0014 713.1.140.1A 60N101079 771.5.136.2B 711.1.095.1A 93785.1830 75794.1542 73503.3380 702.4.020.1A 710.1.069.1A 779.1.029.1A 771.5.072.2B 771.5.080.2B 830.1.262.1A 711.1.072.1A 771.5.669.8B 771.5.752.8B 710.1.032.1A 852.4.008.1A

Cuscinetto Cuscinetto Guarnizione liquida Distanziale Vite Vite Boccola Anello di tenuta Cuscinetto Anello Seeger Cuscinetto Bussola porta cuscinetto Vite speciale Vite Vite Staffa sx. Boccola Vite Vite Bussola Rosetta nylon

Bearing Bearing Fluid sealant Spacer Screw Screw Bush Seal ring Bearing Circlip Bearing Bearing holder bush Special screw Screw Screw L.H. bracket Bush Screw Screw Bush Nylon washer

Roulement Roulement Colle liquide pour joint Entretoise Vis Vis Douille Bague d'tanchit Roulement Circlip Roulement Douille porte-roulement Vis spciale Vis Vis Bride gauche Douille Vis Vis Douille Rosette en nylon

Lager Lager Flssige Dichtung Distanzstck Schraube Schraube Buchse Dichtring Lager Seegerring Lager Lagerhaltebuchse Spezialschraube Schraube Schraube Linker Bgel Buchse Schraube Schraube Buchse Nylon-Unterlegscheibe

Cojinete Cojinete Sellador junta lquida Distancial Tornillo Tornillo Casquillo Anillo de retn Cojinete Anillo Seeger Cojinete Sede de cojinete Tornillo especial Tornillo Tornillo Soporte Izq. Casquillo Tornillo Tornillo Casquillo Arandela nylon

1 1 1 2 2 4 2 1 1 1 1 1 1 7 2 1 1 1 1 1 1

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
59

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

011

POMPA ACQUA WATER PUMP COPERCHIO ALTERNATORE ALTERNATOR COVER

POMPE EAU WASSERPUMPE COUVERCLE ALTERNATEUR ALTERNATORDECKEL

BOMBA AGUA - TAPA ALTERNADOR

42 2 13 13 16 13 25 40 29

31

20

30

41

32

33

24 13 8 34 11 28 27 9 21 26 13 18 13 1 17 15 4 19 16 15 10 3 43 39 38 13 23 22

7 6

46 36 44 12 37 5 35 14 44 45
60

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

011
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

POMPA ACQUA WATER PUMP COPERCHIO ALTERNATORE ALTERNATOR COVER

POMPE EAU WASSERPUMPE COUVERCLE ALTERNATEUR ALTERNATORDECKEL

BOMBA AGUA - TAPA ALTERNADOR

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

264.4.017.1A 247.1.083.1A 60N107335 702.5.008.1A 771.5.064.2B 60N101079 462.3.003.8A 884.5.011.1A 702.4.010.1A 886.4.003.1A 702.4.009.1A 94247.0014 242.2.054.1A 0400.49.240 60N102511 668.1.001.2A 73503.3380 93783.1524 60N102510 771.5.066.2B 0011.52.010 886.4.035.1A

Alternatore Coperchietto catena (NERO) Vite Cuscinetto Vite Vite Rosetta Anello A 10 Cuscinetto Guarnizione OR Cuscinetto Guarnizione liquida Coperchio alternatore Boccola di riferimento Vite Bocchettone mandata pompa acqua Anello Seeger Anello di tenuta Vite Vite Grano di centraggio Guarnizione OR

Generator Chain cover (BLACK) Screw Bearing Screw Screw Washer A 10 Ring Bearing O-ring Bearing Fluid sealant Generator cover Locating bush Screw Water pump delivery filler Circlip Seal ring Screw Screw Locating dowel O-ring Cover Screw Aluminium gasket Seal
915.1.178.1A 10 - 02

Alternateur Carter chane (NOIR) Vis Roulement Vis Vis Rosette Bague A 10 Roulement Joint d'tanchit Roulement Colle liquide pour joint Couvercle alternateur Douille de rfrence Vis Goulotte de refoulement pompe eau Circlip Bague d'tanchit Vis Vis Vis sans tte de centrage Joint d'tanchit Couvercle Vis Garniture aluminium Etanchit hydraulique

Drehstromgenerator Kettenabdeckung (SCHWARZ) Schraube Lager Schraube Schraube Unterlegscheibe A 10 Ring Lager Dichtung OR Lager Flssige Dichtung

Alternador Carter cadena (NEGRO) Tornillo Cojinete Tornillo Tornillo Arandela Anillo A 10 Cojinete Junta OR Cojinete Sellador junta lquida

1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 2 6 2 1 1 8 5 2 1 1 2 1 1
915.1.178.1A 10 - 02
61

Deckel des Drehstromgenerators Tapa alternador Bezugsbuchse Schraube Stutzen fr Wasserpumpenzulauf Seegerring Dichtring Schraube Schraube Zentrierstift Dichtung OR Deckel Schraube Aluminium-Dichtung Hydraulikdichtung
915.1.178.1A 10 - 02

Centrador Tornillo Boca alimentacin bomba agua Anillo Seeger Anillo de retn Tornillo Tornillo Clavija de centrado Junta OR Tapa Tornillo Junta aluminio Retn hidrulico
915.1.178.1A 10 - 02

247.1.002.1BC Coperchio 777.5.049.2C 852.1.120.1A 930.5.005.1A Vite Guarnizione alluminio Controfaccia


915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: EMESSO:

CATALOGUE No: ISSUED:

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

011

POMPA ACQUA WATER PUMP COPERCHIO ALTERNATORE ALTERNATOR COVER

POMPE EAU WASSERPUMPE COUVERCLE ALTERNATEUR ALTERNATORDECKEL

BOMBA AGUA - TAPA ALTERNADOR

42 2 13 13 16 13 25 40 29

31

20

30

41

32

33

24 13 8 34 11 28 27 9 21 26 13 18 13 1 17 15 4 19 16 15 10 3 43 39 38 13 23 22

7 6

46 36 44 12 37 5 35 14 44 45
62

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

011
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

POMPA ACQUA WATER PUMP COPERCHIO ALTERNATORE ALTERNATOR COVER

POMPE EAU WASSERPUMPE COUVERCLE ALTERNATEUR ALTERNATORDECKEL

BOMBA AGUA - TAPA ALTERNADOR

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 39 39 40 41 42 43 44 45

713.1.128.1B 930.5.006.2B 251.2.008.1A 420.2.000.7A 247.2.166.1A 420.2.001.0A 780.5.001.1A 852.1.114.1A 830.1.235.1A 0675.49.540 779.5.029.1A 552.4.020.1A 788.1.076.1A

Distanziale Tenuta meccanica Girante pompa acqua Guarnizione Coperchio pompa acqua completo Guarnizione sp.1 Tappo Rosetta Staffa Distanziale Vite Sensore Guarnizione sp. 0,6

Spacer Mechanical seal Water pump fan Gasket Complete water pump cover Gasket th.1 Cap Washer Bracket Spacer Screw Sensor Gasket th.0,6 Gasket th.0,8 Gasket th.1,0 Cap Screw Screw Spring washer Washer Holder

Entretoise Tenue mcanique Couronne pompe eau Garniture Couvercle pompe eau complet Garniture p.1 Bouchon Rosette Bride Entretoise Vis Capteur Garniture p. 0,6 Garniture p. 0,8 Garniture p. 1,0 Bouchon Vis Vis Rosette lastique Rosette Support

Distanzstck Mechanische Dichtung Luferrad der Wasserpumpe Dichtung Wasserpumpendeckel komplett Dichtung strke 1 Verschlu Unterlegscheibe Bgel Distanzstck Schraube Sensor Dichtung Strke 0,6 Dichtung Strke 0,8 Dichtung Strke 1,0 Verschlu Schraube Schraube Federscheibe Unterlegscheibe Halterung

Distancial Junta mecnica Rotor bomba agua Junta Tapa bomba agua completa Junta esp.1 Tapn Arandela Soporte Distancial Tornillo Sensor Junta esp. 0,6 Junta esp. 0,8 Junta esp. 1,0 Tapn Tornillo Tornillo Arandela de presin Arandela Soporte

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 8 1 2 1 1 1 1 2 1 2 1

788.1.076.1AA Guarnizione sp. 0,8 788.1.076.1AB Guarnizione sp. 1,0 779.1.198.1A 707006N01 Tappo Vite

771.5.065.2BB Vite 734006N01 734306N01 881.1.030.1A Rosetta elastica Rosetta Supporto

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
63

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

012

AVVIAMENTO ELETTRICO E ACCENSIONE

ELECTRIC STARTER AND IGNITION

DEMARRAGE ELECTRONIQUE ET ALLUMAGE

ELEKTROSTARTER ANLASSER UND ZNDUNG

PUESTA EN MARCHA ELECTRICA Y ENCENDIDO

17

19

20

18

21

13

16

15 14 12 9 8 11 9 10

6 22 5 1

OIL

24 23

FIL

TE

2 3

1 4
64

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

012
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

AVVIAMENTO ELETTRICO E ACCENSIONE

ELECTRIC STARTER AND IGNITION

DEMARRAGE ELECTRONIQUE ET ALLUMAGE

ELEKTROSTARTER ANLASSER UND ZNDUNG

PUESTA EN MARCHA ELECTRICA Y ENCENDIDO

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

270.4.005.1A 734006N01 417.9.050.6A 788.1.054.1A 771.5.066.2B 176.1.001.1A 73500.1237 0660.50.020 856.1.071.1A 176.1.009.1A 73500.1440 771.5.078.2B 160.1.057.1A 863.1.002.1A 0647.29.040 276.1.038.1A 0619.50.065 881.1.010.1C 701.4.003.1A 173.1.012.3A 701.4.007.1A 60N102510 60N102511 700.1.036.1A

Motorino avviamento completo Rosetta elastica Dado Guarnizione motorino Vite Pignone motorino avviamento Anello Seeger Perno ingranaggio intermedio Rosetta Gruppetto ingranaggio intermedio Anello Seeger Vite Flangia Perno di riferimento Anello di fermo Volano per accensione Rosetta Anello interno Gabbia a rullini Ingranaggio condotto avviamento elettrico Ruota libera Vite Vite Inserto filettato

Complete starter motor Spring washer Nut Starter motor gasket Screw Starter motor sprocket Circlip Intermediate gear pin Washer Intermediate gear assembly Circlip Screw Flange Locating pin Check ring Ignition flywheel Washer Inner ring Needle bearing Electric starter driven gear Starter clutch Screw Screw Threaded insert

Dmarreur complet Rosette lastique Ecrou Garniture dmarreur Vis Pignon dmarreur Circlip Axe engrenage intermdiaire Rosette Groupe engrenage intermdiaire Circlip Vis Bride Axe de rfrence Bague d'arrt Volant pour allumage Rosette Bague interne Bote aiguilles Engrenage entran dmarrage lectrique Roue libre Vis Vis Insert filet

Elektrischer Anlamotor komplett Federscheibe Mutter Anlamotordichtung Schraube Ritzel des Anlamotors Seegerring Zahnradzwischenstift Unterlegscheibe Zwischenzahnrdersatz Seegerring Schraube Flansch Bezugsbolzen Sicherungsring Zndungsschwungrad Unterlegscheibe Innenliegender Ring Nadelkfig Angetriebenes Zahnrad fr elektrischen Anla Freilauf Schraube Schraube Gewindeeinsatz

Motor de arranque completo Arandela de presin Tuerca Junta motor Tornillo Pin motor de arranque Anillo Seeger Perno engranaje intermedio Arandela Grupo engranaje intermedio Anillo Seeger Tornillo Brida Perno de referencia Anillo de bloqueo Volante para encendido Arandela Anillo interior Jaula de rodillos Engranaje conducido arranque elctronico Rueda libre Tornillo Tornillo Inserto fileteado

1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
65

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

TESTA: DISTRIBUZIONE

HEAD: TIMING

CULASSE: DISTRIBUTION

013
11
Registro bilanc. apertura Adjustment Rglage Ventilkppchen 840.1.031.1A 1,8 840.1.032.1A 1,85 840.1.033.1A 1,9 840.1.034.1A 1,95 840.1.001.1A 2 840.1.002.1A 2,05 840.1.003.1A 2,1 840.1.004.1A 2,15 840.1.005.1A 2,2 840.1.006.1A 2,25 840.1.007.1A 2,3 840.1.008.1A 2,35 840.1.009.1A 2,4 840.1.010.1A 2,45 840.1.011.1A 2,5 840.1.012.1A 2,55 840.1.013.1A 2,6 840.1.014.1A 2,65 840.1.015.1A 2,7 840.1.016.1A 2,75 840.1.017.1A 2,8 840.1.018.1A 2,85 840.1.019.1A 2,9 840.1.020.1A 2,95 840.1.021.1A 3 840.1.022.1A 3,05 840.1.023.1A 3,1 840.1.024.1A 3,15 840.1.025.1A 3,2 840.1.026.1A 3,25 840.1.027.1A 3,3 840.1.028.1A 3,35 840.1.029.1A 3,4 840.1.0301A 3,45 840.1.108.1A 3,5 840.1.109.1A 3,55 840.1.072.1A 3,6 840.1.110.1A 3,65 840.1.111.1A 3,7 840.1.112.1A 3,75 840.1.073.1A 3,8

ZYLINDERKOPF: VENTILSTEUERUNG

TAPA DE CULATA: DISTRIBUCION

9
Registro bilanc. chiusura Adjustment Rglage Ventilkppchen 840.1.047.1B 2,5 840.1.048.1B 2,55 840.1.049.1B 2,6 840.1.050.1B 2,65 840.1.051.1B 2,7 840.1.052.1B 2,75 840.1.053.1B 2,8 840.1.054.1B 2,85 840.1.055.1B 2,9 840.1.056.1B 2,95 840.1.057.1B 3 840.1.058.1B 3,05 840.1.059.1B 3,1 840.1.060.1B 3,15 840.1.061.1B 3,2 840.1.062.1B 3,25 840.1.063.1B 3,3 840.1.064.1B 3,35 840.1.065.1B 3,4 840.1.066.1B 3,45 840.1.067.1B 3,5 840.1.068.1B 3,55 840.1.069.1B 3,6 840.1.070.1B 3,65 840.1.071.1B 3,7 840.1.072.1B 3,75 840.1.073.1B 3,8 840.1.074.1B 3,85 840.1.075.1B 3,9 840.1.076.1B 3,95 840.1.077.1B 4 840.1.078.1B 4,05 840.1.079.1B 4,1 840.1.080.1B 4,15 840.1.081.1B 4,2 840.1.082.1B 4,25 840.1.083.1B 4,3 840.1.084.1B 4,35 840.1.085.1B 4,4

17 3 3 18 17 18 16 4 19 15 3 11 6 11 6 9 8 12 13 14 10 5 9 8 12 13 14 20 11 6 9 8 7 7 10 5 21 2 11 6 9 8 3 1 15 16 4 19

1 2

66

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

TESTA: DISTRIBUZIONE

HEAD: TIMING

CULASSE: DISTRIBUTION

013
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

ZYLINDERKOPF: VENTILSTEUERUNG

TAPA DE CULATA: DISTRIBUCION

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 7 7 8 9 10 10 10 11 12 12 12 13 13

821.1.155.1A 821.1.154.1A 208.1.009.5A 209.1.014.6A 211.1.042.1A 669.1.001.1E

Perno bilanciere chiusura Perno bilanciere apertura scarico Bilanciere apertura Bilanciere chiusura Sx. Valvola scarico Semianelli

Closing rocker shaft Exhaust opening rocker shaft Opening rocker L.H. Closing rocker Exhaust valve Split rings Oversize valve guide 0.03 Oversize valve guide 0.06 Oversize valve guide 0.09 Rubber pad See table Exhaust valve seat

Axe culbuteur fermeture Axe culbuteur ouverture chappement Culbuteur ouverture Culbuteur Fermeture gauche Soupape d'chappement Demi-bagues Guide-soupape major 0,03 Guide-soupape major 0,06 Guide-soupape major 0,09 Joint en caoutchouc Voir planche Sige soupape d'chappement

Schleppkipphebel-Federwelle ffnungskipphebel-Federwelle fr Ausla ffnungsschlepphebel Linke Schliesskiphebel Auslaventil Halbringe Um 0,03 berdimensionierte Ventilfhrung Um 0,06 berdimensionierte Ventilfhrung Um 0,09 berdimensionierte Ventilfhrung Gummistck Siehe Tafel Sitz des Auslaventils Um 0,03 berdimensionierter Sitz des Auslaventils Um 0,06 berdimensionierter Sitz des Auslaventils Siehe Tafel Um 0,03 berdimensionierte Ventilfhrung Um 0,06 berdimensionierte Ventilfhrung Um 0,09 berdimensionierte Ventilfhrung Sitz des Einlaventils Um 0,03 berdimensionierter Sitz des Einlaventils
915.1.178.1A 10 - 02
KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

Eje balancn cierre Eje balancn apertura escape Balancn abertura Balancin decierre Izq. Vlvula de escape Semianillos Gua-vlvula may. 0,03 Gua-vlvula may. 0,06 Gua-vlvula may. 0,09 Junta de goma Ver tabla Asiento vlvula escape Asiento vlvula escape may. 0,03 Asiento vlvula escape may. 0,06 Ver tabla Gua-vlvula may. 0,03 Gua-vlvula may. 0,06 Gua-vlvula may. 0,09 Asiento vlvula aspiracin Asiento vlvula aspiracin may. 0,03
915.1.178.1A 10 - 02
N CATALOGO: IMPRIMIDA:

4 4 8 4 4 16 4 4 4 8 8 4 4 4 8 4 4 4 4 4

303.1.025.1AB Guidavalvola magg. 0,03 303.1.025.1AC Guidavalvola magg. 0,06 303.1.025.1AD Guidavalvola magg. 0,09 764.1.002.1A 840.2.002.1B 304.1.047.1A Gommino Vedi tavola Sede valvola scarico

304.1.047.1AB Sede valvola scar. magg. 0,03 304.1.047.1AC Sede valvola scar. magg. 0,06 840.2.001.1A Vedi tavola

Oversize exhaust valve seat 0.03 Sige soupape chappement major 0,03 Oversize exhaust valve seat 0.06 Sige soupape chappement major 0,06 See table Oversize valve guide 0.03 Oversize valve guide 0.06 Oversize valve guide 0.09 Intake valve seat Oversize intake valve seat 0.03 Voir planche Guide-soupape major 0,03 Guide-soupape major 0,06 Guide-soupape major 0,09 Sige soupape admission Sige soupape admission majore 0,03
Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

303.1.024.1AB Guidavalvola magg. 0,03 303.1.024.1AC Guidavalvola magg. 0,06 303.1.024.1AD Guidavalvola magg. 0,09 304.1.046.1A Sede valvola aspirazione

304.1.046.1AB Sede valvola asp. magg. 0,03

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

915.1.178.1A 10 - 02
67

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

TESTA: DISTRIBUZIONE

HEAD: TIMING

CULASSE: DISTRIBUTION

013
11
Registro bilanc. apertura Adjustment Rglage Ventilkppchen 840.1.031.1A 1,8 840.1.032.1A 1,85 840.1.033.1A 1,9 840.1.034.1A 1,95 840.1.001.1A 2 840.1.002.1A 2,05 840.1.003.1A 2,1 840.1.004.1A 2,15 840.1.005.1A 2,2 840.1.006.1A 2,25 840.1.007.1A 2,3 840.1.008.1A 2,35 840.1.009.1A 2,4 840.1.010.1A 2,45 840.1.011.1A 2,5 840.1.012.1A 2,55 840.1.013.1A 2,6 840.1.014.1A 2,65 840.1.015.1A 2,7 840.1.016.1A 2,75 840.1.017.1A 2,8 840.1.018.1A 2,85 840.1.019.1A 2,9 840.1.020.1A 2,95 840.1.021.1A 3 840.1.022.1A 3,05 840.1.023.1A 3,1 840.1.024.1A 3,15 840.1.025.1A 3,2 840.1.026.1A 3,25 840.1.027.1A 3,3 840.1.028.1A 3,35 840.1.029.1A 3,4 840.1.0301A 3,45 840.1.108.1A 3,5 840.1.109.1A 3,55 840.1.072.1A 3,6 840.1.110.1A 3,65 840.1.111.1A 3,7 840.1.112.1A 3,75 840.1.073.1A 3,8

ZYLINDERKOPF: VENTILSTEUERUNG

TAPA DE CULATA: DISTRIBUCION

9
Registro bilanc. chiusura Adjustment Rglage Ventilkppchen 840.1.047.1B 2,5 840.1.048.1B 2,55 840.1.049.1B 2,6 840.1.050.1B 2,65 840.1.051.1B 2,7 840.1.052.1B 2,75 840.1.053.1B 2,8 840.1.054.1B 2,85 840.1.055.1B 2,9 840.1.056.1B 2,95 840.1.057.1B 3 840.1.058.1B 3,05 840.1.059.1B 3,1 840.1.060.1B 3,15 840.1.061.1B 3,2 840.1.062.1B 3,25 840.1.063.1B 3,3 840.1.064.1B 3,35 840.1.065.1B 3,4 840.1.066.1B 3,45 840.1.067.1B 3,5 840.1.068.1B 3,55 840.1.069.1B 3,6 840.1.070.1B 3,65 840.1.071.1B 3,7 840.1.072.1B 3,75 840.1.073.1B 3,8 840.1.074.1B 3,85 840.1.075.1B 3,9 840.1.076.1B 3,95 840.1.077.1B 4 840.1.078.1B 4,05 840.1.079.1B 4,1 840.1.080.1B 4,15 840.1.081.1B 4,2 840.1.082.1B 4,25 840.1.083.1B 4,3 840.1.084.1B 4,35 840.1.085.1B 4,4

17 3 3 18 17 18 16 4 19 15 3 11 6 11 6 9 8 12 13 14 10 5 9 8 12 13 14 20 11 6 9 8 7 7 10 5 21 2 11 6 9 8 3 1 15 16 4 19

1 2

68

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

TESTA: DISTRIBUZIONE

HEAD: TIMING

CULASSE: DISTRIBUTION

013
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

ZYLINDERKOPF: VENTILSTEUERUNG

TAPA DE CULATA: DISTRIBUCION

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

13 14 15 16 17 18 19 20 21

304.1.046.1AC Sede valvola asp. magg. 0,06 210.1.046.1A 821.1.153.1A 209.1.013.6A 821.1.152.1A 799.1.162.1A 799.1.163.1A 778.5.012.1A 766.4.012.1A Valvola aspirazione Perno bilanciere chiusura Bilanciere chiusura Dx. Perno bilanciere apertura aspirazione Molla ritorno valvola Dx. Molla ritorno valvola Sx. Grano filettato Prigioniero

Oversize intake valve seat 0.06 Intake valve Closing rocker shaft R.H. Closing rocker Intake opening rocker shaft R.H. valve return spring L.H. valve return spring Threaded dowel Stud bolt

Sige soupape admission major 0,06 Soupape d'aspiration Axe culbuteur fermeture Culbuteur fermeture droite Axe culbuteur ouverture aspiration Ressort retour soupape droite Ressort retour soupape gauche Vis sans tte filete Goujon

Um 0,06 berdimensionierter Sitz des Einlaventils Einlaventil Schleppkipphebel-Federwelle Rechte Schliesskipphebel ffnungskipphebel-Federwelle fr Einla Rckholfeder fr rechtes Ventil Rckholfeder fr linkes Ventil Gewindestift Stiftschraube

Asiento vlvula aspiracin may. 0,06 Vlvula de aspiracin Eje balancn cierre Balancin decierre Der. Eje balancn apertura aspiracin Muelle retorno vlvula Der. Muelle retorno vlvula Izq. Tapn Tornillo sin fin

4 4 4 4 4 4 4 2 8

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
69

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

014

COLLETTORI E COPERCHI TESTE

COLLECTORS AND HEAD COVERS

COLLECT. ET COUVERCLES TETES

KOLLEKTOREN UND KOPFDECKEL

COLECTORES Y CUBIERTS CABEZA

10

6 3 2 9 10 3 4

6
70

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

014
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

COLLETTORI E COPERCHI TESTE

COLLECTORS AND HEAD COVERS

COLLECT. ET COUVERCLES TETES

KOLLEKTOREN UND KOPFDECKEL

COLECTORES Y CUBIERTS CABEZA

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

247.1.162.1A 247.1.147.1A 60N107335 93823.2087 463.2.050.5A 788.1.064.1A 70700.6208 420.2.000.7A 741.4.067.1A 140.2.011.1A

Coperchio Coperchio Vite Guarnizione OR Guarnizione OR Guarnizione Vite Guarnizione Passatubo Collettore aspirazione

Cover Cover Screw O-ring O-ring Gasket Screw Gasket Hose guide Intake manifold

Couvercle Couvercle Vis Joint d'tanchit Joint d'tanchit Garniture Vis Garniture Passe-tube Collecteur aspiration

Deckel Deckel Schraube Dichtung OR Dichtung OR Dichtung Schraube Dichtung Leitungsfhrung Ansaugkrmmer

Tapa Tapa Tornillo Junta OR Junta OR Junta Tornillo Junta Pasatubo Colector aspiracin

1 1 28 4 4 2 4 4 2 2

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
71

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

COPERCHI TESTE

HEAD COVERS

COUVERCLES TETES

KOPFDECKEL

CUBIERTS CABEZA

014a
4 1 3 7 8

5 6

6 3 10 9 4 10

3
72

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

COPERCHI TESTE

HEAD COVERS

COUVERCLES TETES

KOPFDECKEL

CUBIERTS CABEZA

014a
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

247.1.163.1A 247.1.161.1A 60N107335 463.2.050.5A 788.1.064.1A 93823.2087 814.1.117.1A 60N102511 881.1.030.1A 734306N01

Coperchio Coperchio Vite Guarnizione OR Guarnizione Guarnizione OR Raccordo uscita acqua Vite Supporto Rosetta

Cover Cover Screw O-ring Gasket O-ring Water outlet union Screw Holder Washer

Couvercle Couvercle Vis Joint d'tanchit Garniture Joint d'tanchit Raccord vacuation d'eau Vis Support Rosette

Deckel Deckel Schraube Dichtung OR Dichtung Dichtung OR Anschlu fr Wasserablauf Schraube Halterung Unterlegscheibe

Tapa Tapa Tornillo Junta OR Junta Junta OR Conexin salida agua Tornillo Soporte Arandela

1 1 18 4 2 4 1 1 1 2

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
73

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

TESTA

HEAD

CULASSE

ZYLINDERKOPF

CULATA

015
28 7 8 6 9 5 1 4 16 3 2 1 1 11 10 18 27 19 24 1 28 12 13 1

15 26 14 25 23 22 21 17 20 1
74

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

TESTA

HEAD

CULASSE

ZYLINDERKOPF

CULATA

015
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

301.2.135.1A 766.1.020.1A 779.1.190.1A 711.1.092.1A 60N102510 247.1.156.1A 750.1.047.1A 856.1.061.1A 788.1.062.1A 711.1.091.2A 418.4.052.7A 779.1.189.1A 60N107335 148.2.166.1A 148.2.168.1A 886.5.007.1A 930.5.007.1A 148.2.165.1A 680.5.003.1A 148.2.167.1A 160.1.094.1A 255.1.019.1A 856.1.074.1A

Testa (comprende 4,5,13,16) Prigioniero Vite speciale Boccola Vite Coperchio Dado Rosetta Guarnizione testa Boccola Spina Vite speciale Vite Albero distribuzione scarico orizzontale

Head (4,5,13,16 included) Stud bolt Special screw Bush Screw Cover Nut Washer Head gasket Bush Pin Special screw Screw Horizontal exhaust camshaft

Culasse (4,5,13,16 compris) Goujon Vis spciale Douille Vis Couvercle Ecrou Rosette Garniture tte Douille Goupille Vis spciale Vis Arbre distribution chappement horizontal Arbre distribution aspiration horizontale Joint d'tanchit Bague d'tanchit Arbre distribution chappement vertical Languette Arbre distribution aspiration verticale Entretoise Poulie de distribution Rosette

Zylinderkopf (einschlielich 4,5,13,16) Stiftschraube Spezialschraube Buchse Schraube Deckel Mutter Unterlegscheibe Dichtung Kopf Buchse Stift Spezialschraube Schraube Verteilerwelle waagrechter Ausla Verteilerwelle der waagrechten Ansaugung Dichtung OR Dichtring Verteilerwelle senkrechter Ausla Federkeil Verteilerwelle der senkrechten Ansaugung Distanzstck Steuerriemenscheibe Unterlegscheibe

Culata (incluye 4,5,13,16) Tornillo sin fin Tornillo especial Casquillo Tornillo Tapa Tuerca Arandela Junta culata Casquillo Pasador Tornillo especial Tornillo Arbol distribucin descarga horizontal Arbol distribucin aspiracin horizontal Junta OR Anillo de retn Arbol distribucin descarga vertical Chaveta Arbol distribucin aspiracin vertical Distancial Polea distribucin Arandela

2 4 8 2 2 2 12 12 2 8 4 8 2 1 1 2 4 1 4 1 4 4 4

Albero distribuzione aspirazione Horizontal intake camshaft orizzontale Guarnizione OR Anello di tenuta Albero distribuzione scarico verticale Linguetta O-ring Seal ring Vertical exhaust camshaft Woodruff key

Albero distribuzione aspirazione Vertical intake camshaft verticale Distanziale Puleggia distribuzione Rosetta Spacer Timing belt roller Washer

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
75

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

TESTA

HEAD

CULASSE

ZYLINDERKOPF

CULATA

015
28 7 8 6 9 5 1 4 16 3 2 1 1 11 10 18 27 19 24 1 28 12 13 1

15 26 14 25 23 22 21 17 20 1
76

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

TESTA

HEAD

CULASSE

ZYLINDERKOPF

CULATA

015
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

24 25 26 27 28

703.5.002.1A 779.5.030.2A 873.1.005.1A 930.4.020.1A 766.1.023.1A

Ghiera Vite Tappo Tappo Prigioniero

Ring nut Screw Cap Cap Stud bolt

Embout Vis Bouchon Bouchon Goujon

Nutmutter Schraube Verschlu Verschlu Stiftschraube

Tuerca Tornillo Tapn Tapn Tornillo sin fin

4 12 4 4 2

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
77

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

RADIATORE OLIO

OIL COOLER

RADIATEUR HUILE

LKHLER

RADIADOR ACEITE

016
9 8 8 8 11

10 10 13 8 12 8 8 9

5 7 6 5 3 2 4

5 7 6 5 14 16 2 1 16 15 4

17

78

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

RADIATORE OLIO

OIL COOLER

RADIATEUR HUILE

LKHLER

RADIADOR ACEITE

016
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

548.4.043.1A 764.1.022.1A 716.1.003.1A 420.2.006.4A 815.1.022.1A 886.5.015.1A 549.1.030.1A 420.2.001.0A 779.1.165.1A 875.1.048.1A 780.5.001.1A 781.1.003.2A 60N107330 8000.61070 821.1.159.1A 866.1.044.1A 548.4.042.1A

Radiatore olio Gommino antivibrante Distanziale Guarnizione alluminio Nipplo Anello OR Tubo mandata olio Guarnizione sp.1 Vite speciale Tubo lubrificazione teste Tappo Vite speciale Vite Vite Piolo Tampone in gomma Radiatore olio

Oil cooler Vibration damper pad Spacer Aluminium gasket Nipple O-Ring Oil delivery pipe Gasket th.1 Special screw Head lubrication pipe Cap Special screw Screw Screw Pin Rubber pad Oil cooler

Radiateur huile Joint en caoutchouc anti-vibration Entretoise Garniture aluminium Nipple Bague d'tanchit Tuyau de refoulement huile Garniture p.1 Vis spciale Tuyau de graissage ttes Bouchon Vis spciale Vis Vis Pivot Tampon en caoutchouc Radiateur huile

lkhler Schwingungsdmpfergummi Distanzstck Aluminium-Dichtung Nippel O-Ring lzufuhrleitung Dichtung strke 1 Spezialschraube Zylinderkopfschmierleitung Verschlu Spezialschraube Schraube Schraube Stift Gummistopfen lkhler

Radiador aceite Junta de goma anti-vibracin Distancial Junta aluminio Niple Anillo OR Tubo alimentacin aceite Junta esp.1 Tornillo especial Tubo lubrificacin culatas Tapn Tornillo especial Tornillo Tornillo Espina Apoyo de goma Radiador aceite

1 2 1 4 4 4 2 8 2 1 1 1 1 1 1 2 1

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
79

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

CORPO FARFALLATO

THROTTLE BODY

CORPS PAPILLON

DROSSELKRPER

CUERPO MARIPOSA

017
1

3 5 5 3

6 3 8 13 7

11

13 10

9 12
80

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

CORPO FARFALLATO

THROTTLE BODY

CORPS PAPILLON

DROSSELKRPER

CUERPO MARIPOSA

017
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

774.5.002.1B 246.1.073.1A 135.2.006.1A 764.1.046.1A 282.4.058.1A 442.1.073.1A 741.4.038.1A 876.1.086.1A 510.1.241.1A 779.1.274.1A 672.1.030.1A 764.1.028.1A 791.1.058.1A

Vite Coperchio scatola filtro Kit Gommino Corpo farfallato completo Scatola filtro inferiore Passatubo Tubo di scarico Cablaggio corpo farfallato Vite Cuffia airbox Gommino Guarnizione

Screw Filter case cover Kit Rubber pad Complete throttle body Lower filter box Hose guide Exhaust pipe Throttle body wiring Screw Air box cowling Rubber pad Gasket

Vis Couvercle bote filtre Kit Joint en caoutchouc Corps papillon complet Bote filtre infrieure Passe-tube Tuyau de dcharge Cblage corps papillon Vis Capuchon bote air Joint en caoutchouc Garniture

Schraube Filtergehusedeckel Set Gummistck Drosselkrper ganz Unterer Luftfilterkasten Leitungsfhrung Auspuffrohr

Tornillo Tapa caja filtro Kit Junta de goma Cuerpo mariposa completo Caja filtro inferior Pasatubo Tubo de escape

10 1 1 2 1 1 3 1 1 6 1 1 2

Verkabelung des Drosselkrpers Cableado cuerpo mariposa Schraube Airboxhaube Gummistck Dichtung Tornillo Cabezal airbox Junta de goma Junta

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
81

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

SUPPORTO BATTERIA

BATTERY BOX MOUNT

SUPPORT BATTERIE

BATTERIEHALETERUNG

SOPORTE BATERIA

018

19 18 11 9 6 10 15 16 6 25

21

11

4 14 21

17 7 2 7

22 1 3 5

23

20 2 12 24 13
82

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

SUPPORTO BATTERIA

BATTERY BOX MOUNT

SUPPORT BATTERIE

BATTERIEHALETERUNG

SOPORTE BATERIA

018
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

764.1.062.1A 417.9.050.6A 247.1.205.1A 395.4.013.1A 791.1.060.1A 0000.44240 734006N01 540.4.019.1A 771.5.666.8B 829.1.419.1A 850.1.017.1A

Gommino Dado Coperchio Batteria Tampone appoggio batteria Dado Rosetta elastica Regolatore Vite Supporto batteria Inserto

Rubber pad Nut Cover Battery Battery resting buffer Nut Spring washer Regulator Screw Battery box mount Insert Screw Vibration damper pad Pin Injection control unit Washer Solenoid starter-starter motor cable Battery mount heat guard Quik fastening Remote switch Screw Screw Washer Washer Screw

Joint en caoutchouc Ecrou Couvercle Batterie Tampon support de batterie Ecrou Rosette lastique Rgulateur Vis Support batterie Insert Vis Joint en caoutchouc anti-vibration Pivot Centrale injection Rosette Cble tlrupteur-dmarreur

Gummistck Mutter Deckel Batterie Batterieauflagestopfen Mutter Federscheibe Regler Schraube Batteriehalterung Einsatz Schraube Schwingungsdmpfergummi Stift Steuergehuse der Einspritzung Unterlegscheibe Kabel fr FernschalterAnlamotor

Junta de goma Tuerca Tapa Batera Punzn soporte batera Tuerca Arandela de presin Regulador Tornillo Soporte bateria Inserto Tornillo Junta de goma anti-vibracin Espina Centralita inyeccin Arandela Cable teleruptor-motor de accionamiento Proteccin calor soporte batera Fijacin rpida Telerruptor Tornillo Tornillo Arandela Arandela Tornillo

1 2 1 1 1 4 2 1 2 1 3 2 3 2 1 2 1 1 2 1 3 1 1 2 4

775.1.034.1AB Vite 0797.72.068 821.1.171.1A 286.4.074.1A 852.1.160.1A 514.1.040.1A 460.1.125.1A 850.4.041.1A 397.4.002.1A 775.1.022.1A 60N107330 852.1.161.1A 80A0.06385 772.5.034.1A Gommino antivibrante Piolo Centralina iniezione Rosetta Cavo teleruttore-motorino avviamento Paracalore supporto batteria Fissaggio rapido Teleruttore Vite Vite Rosetta Rosetta Vite

Pare-chaleur support de batterie Wrmeschutz fr Batteriehalter Fixation rapide Tlrupteur Vis Vis Rosette Rosette Vis Schnellbefestigung Fernschalter Schraube Schraube Unterlegscheibe Unterlegscheibe Schraube

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
83

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

IMPIANTO INIEZIONE

INJECTION SYSTEM

INSTALLATION D'INJECTION INJEKTIONSANLAGE

018a
2 3 4

INSTALACION DE INYECCION

8 6 9

14

13

12 5

10

11

7
84

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

IMPIANTO INIEZIONE

INJECTION SYSTEM

INSTALLATION D'INJECTION INJEKTIONSANLAGE

018a
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

INSTALACION DE INYECCION

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 13 14

510.1.256.1B 729906FN1 380.4.008.1A 670.4.016.1B 389.4.014.1A 541.4.003.1A 8000.53724 389.4.006.1A 389.4.013.1A 829.1.190.1A 741.1.010.1A 741.1.012.1A 741.1.013.1A 775.1.019.1A 80A0.06385

Cablaggio centrale Dado Bobina Candela Fusibile 40A Relais Passatubo Fusibile 3A Fusibile 20A Supporto in gomma Passatubo Passatubo Passatubo Vite Rosetta

Main wiring Nut Coil Spark plug Fuse 40A Relay Hose guide Fuse 3A Fuse 20A Rubber holder Hose guide Hose guide Hose guide Screw Washer

Cblage central Ecrou Bobine Bougie Fusible 40A Relais Passe-tube Fusible 3A Fusible 20A Support en caoutchouc Passe-tube Passe-tube Passe-tube Vis Rosette

Kabelbaum Mutter Zndspule Zndkerze Sicherung 40A Relais Leitungsfhrung Sicherung 3A Sicherung 20A Halterung aus Gummi Leitungsfhrung Leitungsfhrung Leitungsfhrung Schraube Unterlegscheibe

Cableado central Tuerca Bobina Bujia Fusible 40A Rel Pasatubo Fusible 3A Fusible 20A Soporte de goma Pasatubo Pasatubo Pasatubo Tornillo Arandela

1 2 2 2 1 1 5 1 1 1 3 2 8 1 1

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
85

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

GRUPPO SCARICO

EXHAUST SYSTEM

ECHAPPEMENT

AUSPUFFANLAGE

GRUPO ESCAPE

019
13 27 14 15 5 16 19 17

11 10 10

25 12 3

9 20 3 21 22 23 24 26 18 19 6 5 28 31 30
86

2 6 19 7 29 1 4 3

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

GRUPPO SCARICO

EXHAUST SYSTEM

ECHAPPEMENT

AUSPUFFANLAGE

GRUPO ESCAPE

019
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

748.1.024.1A 790.1.004.1A 799.1.048.2A 570.1.071.1B 764.1.024.1A 713.1.082.1A

Dado Guarnizione scarico Molla Tubo scarico testa orizzontale Gommino antivibrante Distanziale

Nut Exhaust gasket Spring Horizontal head exhaust pipe Vibration damper pad Spacer Screw Exhaust silencer Vertical head exhaust pipe Screw Silencer thermal protection Gasket th.1 Special screw Vibration damper pad Tail guard thermal protection Spacer Screw Nut Washer Vertical head exhaust pipe Horizontal head exhaust pipe Protection
915.1.178.1A 10 - 02

Ecrou Joint de dcharge Ressort

Mutter Auspuffdichtung Feder

Tuerca Junta escape Muelle Tubo de escape culata horiz. Junta de goma anti-vibracin Distancial Tornillo Silenciador de escape Tubo de escape culata vertical Tornillo Proteccin trmica silenciador Junta esp.1 Tornillo especial Junta de goma anti-vibracin Proteccin trmica cuerpo asiento Distancial Tornillo Tuerca Arandela Tubo de escape culata vertical Tubo de escape culata horiz. Proteccin
915.1.178.1A 10 - 02

8 2 3 1 3 2 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 2 1 4 1 1 1
915.1.178.1A 10 - 02
87

Tube de dcharge tte horizontal Auspuffrohr des waagrechten Zylinderkopfes Joint en caoutchouc anti-vibration Entretoise Vis Silencieux d'chappement Tube de dcharge tte vertical Vis Protection thermique silencieux Garniture p.1 Vis spciale Joint en caoutchouc anti-vibration Protection thermique fuselage Entretoise Vis Ecrou Rosette Tube de dcharge tte vertical Schwingungsdmpfergummi Distanzstck Schraube Auspuffschalldmpfer Auspuffrohr des senkrechten Zylinderkopfes Schraube Wrmeschutz fr Schalldmpfer Dichtung strke 1 Spezialschraube Schwingungsdmpfergummi Wrmeschutz fr Heck Distanzstck Schraube Mutter Unterlegscheibe Auspuffrohr des senkrechten Zylinderkopfes

772.5.038.1AB Vite 573.1.064.2B 571.1.072.1B Silenziatore di scarico Tubo scarico testa verticale

775.1.031.1AB Vite 460.1.116.1A 420.2.001.0A 779.1.260.1A 764.1.042.1A 460.1.112.1A 8000.62652 Protezione termica silenziatore Guarnizione sp.1 Vite speciale Gommino antivibrante Protezione termica codone Distanziale

771.5.070.2BB Vite 0000.44240 8000.56359 571.1.075.1B 570.1.073.1B 247.1.188.1A Dado Rosetta Tubo scarico testa verticale Tubo scarico testa orizzontale Protezione
915.1.178.1A 10 - 02

Tube de dcharge tte horizontal Auspuffrohr des waagrechten Zylinderkopfes Protection Schutz
915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: EMESSO:

CATALOGUE No: ISSUED:

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

GRUPPO SCARICO

EXHAUST SYSTEM

ECHAPPEMENT

AUSPUFFANLAGE

GRUPO ESCAPE

019
13 27 14 15 5 16 19 17

11 10 10

25 12 3

9 20 3 21 22 23 24 26 18 19 6 5 28 31 30
88

2 6 19 7 29 1 4 3

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

GRUPPO SCARICO

EXHAUST SYSTEM

ECHAPPEMENT

AUSPUFFANLAGE

GRUPO ESCAPE

019
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

23 24 25 26 27 28 29 30 31

852.1.072.1A 775.1.035.1A 780.1.007.1A 716.1.107.1B 852.1.163.1A 764.1.063.1A 850.4.064.1A 460.1.159.1A 779.1.334.1A

Rondella Vite Tappo Distanziale Rosetta Gommino Dado a graffetta Protezione termica Vite

Washer Screw Cap Spacer Washer Rubber pad Nut with clip Thermal protection Screw

Rondelle Vis Bouchon Entretoise Rosette Joint en caoutchouc Ecrou collier Protection thermique Vis

Unterlegscheibe Schraube Verschlu Distanzstck Unterlegscheibe Gummistck Klemmutter Wrmeschutz Schraube

Arandela Tornillo Tapn Distancial Arandela Junta de goma Tuerca de grapa Proteccin trmica Tornillo

6 2 2 2 1 1 4 1 4

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
89

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

020
1

FANALE ANTERIORE E CRUSCOTTO

FRONT HEAD-LIGHT AND INSTRUMENT PANEL

PHARE AVANT ET TABLEAU BORD

VORDERSCHEINWERFER UND INTRUMENTENBRETT

FARO DELANTERO Y TABLERO DE INSTRUMENTOS

16 17
1 1 9 0 1 12 1 3

22
1 2

4 24

21 3 12 15 25

8 7 6 5 4

20 4 12

19

5 14 10 4 4 12 8 9 6 7 2 23 11 18
90

4 13

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

020
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

FANALE ANTERIORE E CRUSCOTTO

FRONT HEAD-LIGHT AND INSTRUMENT PANEL

PHARE AVANT ET TABLEAU BORD

VORDERSCHEINWERFER UND INTRUMENTENBRETT

FARO DELANTERO Y TABLERO DE INSTRUMENTOS


VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

829.2.384.1AC Supporto specchio Dx. (GRIGIO) R.H. mirror holder (GREY) 772.5.031.1AB Vite 829.1.369.1A Supporto fanale Screw Headlight holder Screw Nut Screw Mudflap Low beam Headlight holder Spring pin Knob Screw LH mirrors support plug

Support rtroviseur droit (GRIS) Rckspiegelhalter rechts (GRAU) Vis Support phare Vis Ecrou Vis Bavette garde-boue Feu de croisement Support phare Goupille lastique Bouton Vis Bouchon support rtroviseur Gauche Support rtroviseur gauche (GRIS) Feu de route Ensemble feu de stationnement Bouchon support rtroviseur Droit Goujon gauche Goujon droit Capteur temprature air Joint en caoutchouc anti-vibration Tableau de bord complet Schraube Scheinwerferhalterung Schraube Mutter Schraube Spritzerschutz Abblendlicht Scheinwerferhalterung Spannstift Knopf Schraube Halterverschluss li Rckspiegel Rckspiegelhalter links (GRAU) Fernlicht Standlichteinheit Halterverschluss re Rckspiegel Linker stiftschraube Rechter stiftschraube Lufttemperatursensor Schwingungsdmpfergummi Komplettes Instrumentenbrett

Soporte espejo Der. (GRIS) Tornillo Soporte faro Tornillo Tuerca Tornillo Parasalpicaduras Faro de cruce Soporte faro Pasador elstico Pomo Tornillo Tapn soporte retrovisores Izq. Soporte espejo Izq. (GRIS) Faro de carretera Grupo luces de posicin Tapn soporte retrovisores Izq. Esprrago izq. Esprrago der. Sensor temperatura aire Junta de goma anti-vibracin Tablero de instrumentos completo

1 3 1 14 4 4 1 1 1 2 2 5 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1

772.5.029.1AB Vite 750.4.010.1A 775.1.008.3A 460.1.120.1A 520.4.022.1A 829.1.370.1A 462.9.012.8A 835.1.005.1B Dado Vite Paraspruzzi Proiettore anabbagliante Supporto fanale Spina elastica Pomello

772.5.038.1AB Vite 872.1.036.1A Tappo supporto specchi Sx.

829.2.385.1AC Supporto specchio Sx. (GRIGIO) L.H. mirror holder (GREY) 520.4.023.1A 536.2.002.1B 872.1.037.1A 684.1.056.1A 684.1.057.1A 552.4.012.1A 764.1.022.1A 406.1.015.1A Proiettore abbagliante Assieme luce posizione Tappo supporto specchi Dx. Colonnetta Sx. Colonnetta Dx. Sensore temperatura aria Gommino antivibrante Cruscotto completo High beam Parking light assy RH mirrors support plug L.H. stud bolt R.H. Stud bolt Air temperature sensor Vibration damper pad Complete instrument panel

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
91

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

020
1

FANALE ANTERIORE E CRUSCOTTO

FRONT HEAD-LIGHT AND INSTRUMENT PANEL

PHARE AVANT ET TABLEAU BORD

VORDERSCHEINWERFER UND INTRUMENTENBRETT

FARO DELANTERO Y TABLERO DE INSTRUMENTOS

16 17
1 1 9 0 1 12 1 3

22
1 2

4 24

21 3 12 15 25

8 7 6 5 4

20 4 12

19

5 14 10 4 4 12 8 9 6 7 2 23 11 18
92

4 13

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

020
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

FANALE ANTERIORE E CRUSCOTTO

FRONT HEAD-LIGHT AND INSTRUMENT PANEL

PHARE AVANT ET TABLEAU BORD

VORDERSCHEINWERFER UND INTRUMENTENBRETT

FARO DELANTERO Y TABLERO DE INSTRUMENTOS


VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

23 24 25

772.5.035.1A 829.1.401.1A 866.1.036.1A

Vite Supporto sensore Tampone in gomma

Screw Holder sensor Rubber pad

Vis Support capteur Tampon en caoutchouc

Schraube Sensorhalterung Gummistopfen

Tornillo Soporte sensor Apoyo de goma

2 1 2

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
93

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

CABLAGGIO ANTERIORE

FRONTO WIRING

FAISCEAU AVANT

VODERER KABELBAUM

CABLAJE DELANTERO

020a
10 8 9 4 6 7 3 5

94

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

CABLAGGIO ANTERIORE

FRONTO WIRING

FAISCEAU AVANT

VODERER KABELBAUM

CABLAJE DELANTERO

020a
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 10 10

510.1.243.1A 829.1.190.1A 516.4.003.1B 775.1.027.1A 748.4.035.1A

Cablaggio anteriore Supporto in gomma Claxon (NERO) Vite Dado

Front wiring Rubber holder Horn (BLACK) Screw Nut Screw Bracket Screw Relay Fuse 3A Fuse 7.5A Fuse 15A Fuse 20A

Faisceau avant Support en caoutchouc Klaxon (NOIR) Vis Ecrou Vis Bride Vis Relais Fusible 3A Fusible 7,5A Fusible 15A Fusible 20A

Voderer Kabelbaum Halterung aus Gummi Hupe (SCHWARZ) Schraube Mutter Schraube Bgel Schraube Relais Sicherung 3A Sicherung 7,5A Sicherung 15A Sicherung 20A

Cablaje delantero Soporte de goma Claxon (NEGRO) Tornillo Tuerca Tornillo Soporte Tornillo Rel Fusible 3A Fusible 7,5A Fusible 15A Fusible 20A

1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1

772.5.032.1AB Vite 829.1.386.1A Staffa

772.5.036.1AB Vite 541.4.003.1A 389.4.006.1A 389.4.007.1A 389.4.008.1A 389.4.013.1A Relais Fusibile 3A Fusibile 7,5A Fusibile 15A Fusibile 20A

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
95

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

021

SEMIMANUBRI AMMORTIZZATORE DI STERZO

HALF-HANDLEBARS SHOCK-ADSORBER

BRACELET GUIDON AMMORTISSEUR

HALBLENKER STOSSDAMPFER

SEMIMANILLAR AMORTIGUADOR

25 26 27 28 29 31 34

22

24

23

22

21 19 20 9 2 18 17

39
15

39

30 13 12

36 11 37 3

10 32 4 3 2 1 35 40 33 7 16 38 18
96

8 32

14

33

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

021
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

SEMIMANUBRI AMMORTIZZATORE DI STERZO

HALF-HANDLEBARS SHOCK-ADSORBER

BRACELET GUIDON AMMORTISSEUR

HALBLENKER STOSSDAMPFER

SEMIMANILLAR AMORTIGUADOR

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 GB 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
N CATALOGO: EMESSO:

342.2.034.1A 930.1.004.1A 702.4.004.1A 343.2.005.1A 884.5.001.1A 771.5.723.8B 852.1.071.1A 779.1.060.1A 703.1.013.1A 652.4.006.1A 246.1.076.1A 598.4.016.1A 598.4.018.1A 872.1.015.1A 361.1.002.1A 779.1.298.1A 650.4.008.1A 650.4.008.1B 771.5.725.8B 360.1.043.1A 713.1.209.1A 341.1.035.1A 771.5.727.8B 848.2.002.1A 771.5.666.8B 771.5.673.8B 364.2.004.1A

Gruppo base di sterzo Anello di tenuta Cuscinetto Cannotto eccentrico Anello Seeger Vite Rosetta Vite speciale Ghiera Interruttore a chiave Coperchio Chiave con Transponder Chiave senza Transponder Tappo Manopola Sx. Vite speciale Commutatore Dx. Commutatore Dx. Vite Semimanubrio Dx. Distanziale Testa di sterzo Vite Snodo Vite Vite Ammortizzatore di sterzo
915.1.178.1A 10 - 02
CATALOGUE No: ISSUED:

Steering head base assembly Seal ring Bearing Tube Circlip Screw Washer Special screw Ring nut Key-operated switch Cover Wrench with Transponder Wrench without Transponder Cap L.H. grip Special screw R.H. switch R.H. switch Screw R.H. handlebar Spacer Steering head Screw Joint Screw Screw Steering damper
915.1.178.1A 10 - 02

Groupe base de direction Bague d'tanchit Roulement Fourreau Circlip Vis Rosette Vis spciale Embout Commutateur cl Couvercle Cl avec Transponder Cl sans Transponder Bouchon Poigne gauche Vis spciale Commutateur droit Commutateur droit Vis Demi-guidon droit Entretoise Tte de direction Vis Joint Vis Vis Amortisseur de direction
Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

Gabelkopfgruppe Dichtring Lager Rohr Seegerring Schraube Unterlegscheibe Spezialschraube Nutmutter Schlsselschalter Deckel Schlussel mit Transponder Schlussel ohne Transponder Verschlu Linker Griff Spezialschraube Rechter Lenkerschalter Rechter Lenkerschalter Schraube Rechte Lenkerhlfte Distanzstck Gabelkopf Schraube Handgelenk Schraube Schraube Lenkerstodmpfer
915.1.178.1A 10 - 02
KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

Grupo de tija inferior Anillo de retn Cojinete Excentrico Anillo Seeger Tornillo Arandela Tornillo especial Tuerca Interruptor de llave Tapa Llave con Transponder Llave sin Transponder Tapn Puo Izq. Tornillo especial Conmutador Der. Conmutador Der. Tornillo Semi-manillar Der. Distancial Tija superior Tornillo Articulacin Tornillo Tornillo Amortiguador de direccin
915.1.178.1A 10 - 02
N CATALOGO: IMPRIMIDA:

1 2 2 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 6 1 1 1 3 1 1 1 1
915.1.178.1A 10 - 02
97

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

021

SEMIMANUBRI AMMORTIZZATORE DI STERZO

HALF-HANDLEBARS SHOCK-ADSORBER

BRACELET GUIDON AMMORTISSEUR

HALBLENKER STOSSDAMPFER

SEMIMANILLAR AMORTIGUADOR

25 26 27 28 29 31 34

22

24

23

22

21 19 20 9 2 18 17

39
15

39

30 13 12

36 11 37 3

10 32 4 3 2 1 35 40 33 7 16 38 18
98

8 32

14

33

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

021
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

SEMIMANUBRI AMMORTIZZATORE DI STERZO

HALF-HANDLEBARS SHOCK-ADSORBER

BRACELET GUIDON AMMORTISSEUR

HALBLENKER STOSSDAMPFER

SEMIMANILLAR AMORTIGUADOR

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

886.5.014.1A 713.1.210.1A 341.1.036.1A 651.4.013.1A 360.1.044.1A 656.2.001.1A 0170.91.730 861.5.013.1A 779.1.252.1A 749.4.002.1A 518.4.004.1C 747.5.003.1A 654.2.016.1A 799.1.171.1A

Guarnizione OR Distanziale Martelletto bloccasterzo Commutatore Sx. Semimanubrio Sx. Assieme cavi e gommino Anello Spina elastica Vite speciale Dado Antenna Dado Comando gas Molla ritorno trasmissione comando starter

O-ring Spacer Steering lock arm L.H. switch L.H. handlebar Cables and rubber unit Ring Spring pin Special screw Nut Antenna Nut Throttle control Starter control transmission return spring

Joint d'tanchit Entretoise Marteau antivol Commutateur gauche Demi-guidon gauche Ens. cbles et caoutchouc Bague Goupille lastique Vis spciale Ecrou Antenne Ecrou Contrle gaz Ressort de retour transmission commande starter

Dichtung OR Distanzstck Lenkerblockierhebel Linker Lenkerschalter Linke Lenkerhlfte Zusam. Kabel und Gummi Ring Spannstift Spezialschraube Mutter Antenne Mutter Gassteuerung Feder fr bertragungsrcklauf der Startersteuerung

Junta OR Distancial Palanca rotatoria seguro de direccin Conmutador Izq. Semi-manillar Izq. Conjunto cables y goma Anillo Pasador elstico Tornillo especial Tuerca Antena Tuerca Mando acelerador Muelle retorno transmisin mando starter

1 1 1 1 1 1 3 2 2 2 1 2 1 1

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
99

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

FORCELLA ANTERIORE

FRONT FORK

FOURCHE AVANT

TELEGABEL

HORQUILLA DELANTERA

021a
3

22 5Dx 21 19 18 16 17 20

23

24

14

15 2 10 4 11 9Dx 2 8 7 12 13 5Dx

6Sx

1Sx

100

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

FORCELLA ANTERIORE

FRONT FORK

FOURCHE AVANT

TELEGABEL

HORQUILLA DELANTERA

021a
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

340.2.238.1A

Assieme gamba sinistra

L.H. fork leg assembly Screw Snap ring Ring R.H. fork leg assembly Complete L.H. slider Adjusting screw Special washer Complete R.H. slider Dust seal Seal ring Check ring Bush Stanchion tube Bush Centering ring Damper tube Flexible collar Special washer Spring Spring coupling Slider Rubber cush drive hub Complete cap

Ensemble fourche gauche Vis Bague lastique d'arrt Bague Ensemble fourche droite Coulisse gauche complte Vis de rglage Rondelle spciale Coulisse droite complte Protection anti-poussires Bague d'tanchit Bague d'arrt Douille Tube porteur Douille Bague de centrage Tuyau amortisseur Collier lastique Rondelle spciale Ressort Joint ressort Coulisse Joint lastique Bouchon complet

Linkes Federbein komplett Schraube Feststellsprengring Ring Rechtes Federbein komplett Kompletter Lufer links Einstellschraube Spezial-Unterlegscheibe Kompletter Lufer rechts Staubschutz Dichtring Sicherungsring Buchse Tauchrohr Buchse Zentrierring Stodmpferrohr Elastischer Bundring Spezial-Unterlegscheibe Feder Federkupplung Lufer Elastische Kupplung Verschlu komplett

Grupo tubo horquilla izquierda Tornillo Anillo elstico de bloqueo Anillo Grupo tubo horquilla derecha Deslizable Izq.compl. Tornillo de regulacin Arandela especial Deslizable Der. compl. Guardapolvo Anillo de retn Anillo de bloqueo Casquillo Tubo portador Casquillo Anillo de centrado Tubo amortiguador Collar elstico Arandela especial Muelle Junta muelle Deslizable Junta elstica Tapn completo

1 4 2 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

772.5.028.1AB Vite 349.1.098.1A 884.1.005.1A 340.2.237.1A 349.1.165.1A 349.2.027.1A 349.1.168.1A 349.1.164.1A 349.1.101.1A 930.1.005.1A 349.1.102.1A 349.1.103.1A 349.1.166.1A 349.1.104.1A 349.1.095.1A 349.1.167.1A 349.1.099.1A 349.1.100.1A 347.1.017.1A 349.1.169.1A 349.1.064.1A 349.1.065.1A 349.2.028.1A Anello elastico di arresto Anello Assieme gamba destra Scorrevole Sx. compl. Vite di regolazione Rondella speciale Scorrevole Dx. compl. Parapolvere Anello di tenuta Anello di fermo Boccola Tubo portante Boccola Anello di centraggio Tubo ammortizzatore Collare elastico Rondella speciale Molla Giunto molla Scorrevole Giunto elastico Tappo completo

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
101

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

TELAIO

FRAME

CADRE

RAHMEN

CHASIS

022
6 7 24 26 5 4 3 25 9 8 10

7 28

11 6 12

1 21 27 2 22 23 15 17 19 18

10 3

13 14

21

16 20 14

102

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

TELAIO

FRAME

CADRE

RAHMEN

CHASIS

022
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

470.1.177.1AA Telaio 750.1.062.1A 799.1.166.1A Dado Molla

Frame Nut Spring Pin Front R.H. foot peg Screw Screw R.H. protection R.H. foot peg holder plate Ring L.H. protection Front L.H. foot peg Pin Screw Washer Screw Bush Rubber pad Gearchange lever Gearchange control lever Nut Ball joint Nut Screw Rubber pad Rubber pad

Cadre Ecrou Ressort Pivot Repose-pied AV. droit Vis Vis Protection D. Plaque porte-repose-pied droite Bague Protection gauche Repose-pied AV. gauche Pivot Vis Rosette Vis Douille Joint en caoutchouc Levier de commande vitesses Levier de commande vitesses Ecrou joint rotule Ecrou Vis Joint en caoutchouc Joint en caoutchouc

Rahmen Mutter Feder Zapfen Vordere Fussraste rechts Schraube Schraube Rechter Schutz Platte fr Furastenhalter rechts Ring Link Schutz Vordere Fussraste links Zapfen Schraube Unterlegscheibe Schraube Buchse Gummistck Schalthebel Schalthebelchen Mutter Kugelgelenk Mutter Schraube Gummistck Gummistck

Chasis Tuerca Muelle Perno Estribera delantera Der. Tornillo Tornillo Protection der Soporte estribera Der. Anillo Protection izq. Estribera delantera Izq. Perno Tornillo Arandela Tornillo Casquillo Junta de goma Leva mando cambio Leva mando cambio Tuerca Articulacin esfrica Tuerca Tornillo Junta de goma Junta de goma

1 2 2 2 1 4 4 1 1 2 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1

821.1.051.1AB Perno 464.1.006.1A 771.5.637.8B 771.5.723.8B 247.1.191.1A 824.1.083.1A 884.5.003.1A 247.1.192.1A 464.1.005.1A 821.1.170.1A 771.5.667.8B 852.1.151.1A 771.5.665.8B 0000.59056 764.1.011.1A 456.2.033.1A 456.1.006.1A 749.4.004.1A 76401.0002 747.5.003.1A 779.1.287.1A 764.1.051.1A 764.1.050.1A Pedana anteriore Dx. Vite Vite Protezione Dx. Piastra portapedana Dx. Anello Protezione Sx. Pedana anteriore Sx. Perno Vite Rosetta Vite Boccola Gommino Leva comando cambio Levetta comando cambio Dado Snodo sferico Dado Vite Gommino Gommino

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
103

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

TELAIO

FRAME

CADRE

RAHMEN

CHASIS

022
6 7 24 26 5 4 3 25 9 8 10

7 28

11 6 12

1 21 27 2 22 23 15 17 19 18

10 3

13 14

21

16 20 14

104

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

TELAIO

FRAME

CADRE

RAHMEN

CHASIS

022
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

27 28

117.2.034.1A 824.1.084.1A

Assieme astina rinvio cambio Piastra portapedana Sx.

Gearbox transmission rod assembly L.H. foot peg holder plate

Ensemble tige renvoi bote de vitesses Plaque porte-repose-pied G.

Gruppe des Wechselgetriebestabs Platte fr Furastenhalter links

Grupo varilla reenvio cambio Soporte estribera Izq.

1 1

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
105

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

CAVALLETTO

STAND

BQUILLE

BOCK

CABALLETTE

022a

6 10

106

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

CAVALLETTO

STAND

BQUILLE

BOCK

CABALLETTE

022a
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

779.4.005.1A 821.1.134.1A 539.1.023.1A 711.1.113.1A 556.1.031.1A 829.1.366.1A 799.2.159.1A 799.1.158.1A 771.5.154.8B 556.2.032.1A

Vite Perno Interruttore Boccola Cavalletto laterale Piastrino Molla completa Molla interna Vite Piastra

Screw Pin Switch Bush Side stand Plate Complete spring Inner spring Screw Plate

Vis Pivot Interrupteur Douille Bquille laterale Plaquette Ressort complet Ressort interne Vis Plaque

Schraube Zapfen Schalter Buchse Seitenstnder Plttchen Komplette Feder Innere Feder Schraube Platte

Tornillo Perno Interruptor Casquillo Caballete lateral Lmina Muelle completo Muelle interior Tornillo Soporte

1 1 1 1 1 1 1 1 2 1

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
107

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

COMANDO FRIZIONE

CLUTCH CONTROL

COMMANDE EMBRAYAGE

KUPPLUNGSSTEUERUNG

023

ACCIONAMENTO EMBRAGUE

3 14 9 4 10 11 1 12 11

8 6

13 7

108

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

COMANDO FRIZIONE

CLUTCH CONTROL

COMMANDE EMBRAYAGE

KUPPLUNGSSTEUERUNG

023
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

ACCIONAMENTO EMBRAGUE

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

779.1.082.2A 0000.33552 585.4.005.1A 612.4.005.1A 630.4.016.1A 632.1.021.1A

Bocchettone Spurgo Serbatoio olio completo Parapolvere Pompa comando frizione Tubo comando frizione (TRECCIA METALLICA)

Filler Bleed Complete oil tank Dust seal Clutch drive pump Clutch control pipe (METAL PLAITED) Special screw Gasket th.1 Pin Screw Bracket Brake lever Microswitch Bleed

Goulotte Vidange Rservoir d'huile complet Protection anti-poussires Pompe commande embrayage Tube commande embrayage (TRESSE METALLIQUE) Vis spciale Garniture p.1 Pivot Vis Cavalier Levier frein Micro-interrupteur Vidange

Stutzen Abla Kompletter ltank Staubschutz Kupplungssteuerungspumpe Kupplungssteuerungsleitung (DRAHTGEFLECHT) Spezialschraube Dichtung strke 1 Zapfen Schraube Bgelbolzen Bremshebel Mikroschalter Abla

Boca Purga Depsito aceite completo Guardapolvo Bomba mando embrague Tubo mando embrague (TREZA METALICA) Tornillo especial Junta esp.1 Perno Tornillo Perno de U Leva freno Microinterruptor Purga

1 1 1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 1

779.1.058.1AB Vite speciale 420.2.001.0A 626.4.032.1A 771.4.014.1A 626.4.031.1A 631.4.017.1A 539.4.036.1A 612.4.023.1A Guarnizione sp.1 Perno Vite Cavallotto Leva freno Microinterruttore Spurgo

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
109

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

024

FRENO IDRAULICO ANTERIORE

FRONT HYDRAULIC BRAKE

FREIN IDRAULIQUE AVANT

VORD, HYDRAULISCHE BREMSE

FRENO HIDRAULICO DELANTERO

3 17 18 19 12 22 15 16

3 4 20

13 5 1

21 3

2 4

4 9

14 6 10

11

110

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

024
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

FRENO IDRAULICO ANTERIORE

FRONT HYDRAULIC BRAKE

FREIN IDRAULIQUE AVANT

VORD, HYDRAULISCHE BREMSE

FRENO HIDRAULICO DELANTERO

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

618.4.049.1A

Tubo freno anteriore

Front brake line Special screw Front brake pump Gasket th.1 Special screw Spare pins and spring Dust seal Bleed Set of 4 pads Screw L.H. brake caliper Complete oil tank Front brake line (METAL PLAITED) R.H. brake caliper Hose guide Hose guide Screw Bracket Pin Microswitch Clutch control lever Bleed

Tube frein AV. Vis spciale Pompe frein AV. Garniture p.1 Vis spciale Kit goujons et ressort Protection anti-poussires Vidange Jeu de 4 plaquettes Vis Pince frein gauche Rservoir d'huile complet Tube frein AV. (TRESSE METALLIQUE) Pince frein droit Passe-tube Passe-tube Vis Cavalier Pivot Micro-interrupteur

Vordere Bremsleitung Spezialschraube Pumpe fr Vorderradbremse Dichtung strke 1 Spezialschraube Ersatzteile Bolzen mit Feder Staubschutz Abla Set mit 4 Bremsbelagen Schraube Linke Bremszange Kompletter ltank Vordere Bremsleitung (DRAHTGEFLECHT) Rechte Bremszange Leitungsfhrung Leitungsfhrung Schraube Bgelbolzen Zapfen Mikroschalter

Tubo freno delantero Tornillo especial Bomba freno delantero Junta esp.1 Tornillo especial Recambios pernos y resorte Guardapolvo Purga Juergo de 4 patines Tornillo Pinza freno izquierda Depsito aceite completo Tubo freno delantero (TREZA METALICA) Pinza freno derecha Pasatubo Pasatubo Tornillo Perno de U Perno Microinterruptor Leva mando embrague Purga

1 1 1 7 2 2 2 2 2 4 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1

779.1.309.1AB Vite speciale 624.4.027.1A 420.2.001.0A Pompa freno anteriore Guarnizione sp.1

779.1.058.1AB Vite speciale 612.4.021.1A 612.4.008.1A 631.4.015.1A 613.4.030.1A 771.5.431.8B 610.4.034.1A 585.4.004.1A 618.4.048.1A 610.4.033.1A 741.1.012.1A 8000.53724 771.4.014.1A 626.4.031.1A 626.4.032.1A 539.4.035.1A 631.4.019.1A 612.4.023.1A Ricambio perni e molletta Parapolvere Spurgo Set 4 pastiglie Vite Pinza freno sinistra Serbatoio olio completo Tubo freno anteriore (TRECCIA METALLICA) Pinza freno destra Passatubo Passatubo Vite Cavallotto Perno Microinterruttore Leva comando frizione Spurgo

Levier de commande embrayage Kupplungshebel Vidange Abla

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
111

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

025

FRENO IDRAULICO POSTERIORE

REAR HYDRAULIC BRAKE

FREIN HYDRAULIQUE ARRIERE

HINTERBREMSE

FRENO HIDRAULICO TRASERO

30 29 22 23 27 39 37 35 34 33 31 32 22 23 16 17 18 19 24 40 25 11 6 15 10 21 5 7 20 28 A 17 41 26

12

36 38 25 9 8 7 14 13

24

112

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

025
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

FRENO IDRAULICO POSTERIORE

REAR HYDRAULIC BRAKE

FREIN HYDRAULIQUE ARRIERE

HINTERBREMSE

FRENO HIDRAULICO TRASERO

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
N CATALOGO: EMESSO:

829.1.078.1A 771.5.754.8B 852.1.154.1A 799.1.083.1B 539.4.003.1B 457.2.013.1A 747.5.003.1A 779.1.237.1A

Supporto Vite Rosetta Molla Interruttore Leva comando freno Dado Vite di regolazione

Holder Screw Washer Spring Switch Brake control lever Nut Adjusting screw Pedal pin Bush Brake lever pin Rubber pad Pin Split pin Special screw Rear brake pump Hose guide Adjuster rod Screw Fork Tube Special screw Gasket th.1 Washer Bleed Complete oil tank Cap
CATALOGUE No: ISSUED:

Support Vis Rosette Ressort Interrupteur Levier de commande frein Ecrou Vis de rglage Axe pdale Douille Tton levier commande frein Joint en caoutchouc Pivot Goupille Vis spciale Pompe frein AR. Passe-tube Tige de rglage Vis Fourche Tube Vis spciale Garniture p.1 Rosette Vidange Rservoir d'huile complet Bouchon
915.1.178.1A 10 - 02
Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

Halterung Schraube Unterlegscheibe Feder Schalter Bremshebel Mutter Einstellschraube Pedalstift Buchse Piole fr Bremshebel Gummistck Zapfen Splint Spezialschraube Pumpe fr Hinterradbremse Leitungsfhrung Einstellstab Schraube Gabel Rohr Spezialschraube Dichtung strke 1 Unterlegscheibe Abla Kompletter ltank Verschlu
915.1.178.1A 10 - 02
KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

Soporte Tornillo Arandela Muelle Interruptor Leva mando freno Tuerca Tornillo de regulacin Perno pedal Casquillo Perno palanca freno Junta de goma Perno Clavija Tornillo especial Bomba freno trasero Pasatubo Varilla de regulacin Tornillo Horquilla Tubo Tornillo especial Junta esp.1 Arandela Purga Depsito aceite completo Tapn
915.1.178.1A 10 - 02
N CATALOGO: IMPRIMIDA:

1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 2 4 1 1 1 1
915.1.178.1A 10 - 02
113

821.1.052.1AB Perno pedale 8000.59056 455.1.010.1A 764.1.011.1A 821.1.162.1A 685.5.002.1A 779.1.293.1A 625.4.009.1A 741.4.043.1A 117.1.044.1A Boccola Piolo leva freno Gommino Perno Copiglia Vite speciale Pompa freno posteriore Passatubo Asta di registro

772.5.029.1AB Vite 184.1.005.1A 877.1.091.1A Forcella Tubo

779.1.058.1AB Vite speciale 420.2.001.0A 852.1.158.1A 631.4.016.1A 0000.61078 893.4.005.1A Guarnizione sp.1 Rosetta Spurgo Serbatoio olio completo Tappo
915.1.178.1A 10 - 02

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

025

FRENO IDRAULICO POSTERIORE

REAR HYDRAULIC BRAKE

FREIN HYDRAULIQUE ARRIERE

HINTERBREMSE

FRENO HIDRAULICO TRASERO

30 29 22 23 27 39 37 35 34 33 31 32 22 23 16 17 18 19 24 40 25 11 6 15 10 21 5 7 20 28 A 17 41 26

12

36 38 25 9 8 7 14 13

24

114

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

025
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

FRENO IDRAULICO POSTERIORE

REAR HYDRAULIC BRAKE

FREIN HYDRAULIQUE ARRIERE

HINTERBREMSE

FRENO HIDRAULICO TRASERO

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

619.4.021.1A 741.4.099.1A 771.5.639.8B 713.1.205.1A 825.1.028.1A 713.1.192.1A 552.4.037.1A 771.5.665.8B 612.4.016.1A 611.4.013.1A 613.4.038.1A 771.5.723.8B 612.4.008.1A 70700.6N02

Tubo freno posteriore (TRECCIA Rear brake line (METAL METALLICA) PLAITED) Passatubo Vite Distanziale interno Piastra portapinza Distanziale Sensore Vite Ricambio perni e molletta Pinza freno posteriore Coppia pastiglie Vite Parapolvere Vite Hose guide Screw Inner spacer Caliper holder plate Spacer Sensor Screw Spare pins and spring Rear brake caliper Pads pair Screw Dust seal Screw

Tube frein AR. (TRESSE METALLIQUE) Passe-tube Vis Entretoise interne Plaque porte-pince Entretoise Capteur Vis Kit goujons et ressort Pince frein AR. Paire de plaquettes Vis Protection anti-poussires Vis

Hintere Bremsleitung (DRAHTGEFLECHT) Leitungsfhrung Schraube Inneres Distanzstck Bremszangenplatte Distanzstck Sensor Schraube Ersatzteile Bolzen mit Feder Hintere Bremszange Paar Bremsbelge Schraube Staubschutz Schraube

Tubo freno trasero (TREZA METALICA) Pasatubo Tornillo Distanciador interior Lmina porta-pinza Distancial Sensor Tornillo Recambios pernos y resorte Pinza freno trasero Par pastillas Tornillo Guardapolvo Tornillo

1 3 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
115

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

026

RUOTE ANTERIORE E POSTERIORE

FRONT AND REAR WHEELS

ROUES AVANT ET ARRIERE

VORDERRAD UND HINTERRAD

RUEDAS DELANTERAS Y TRASERAS

13 16 12 31 21 14 17 21 18

19

20

30 22 30

2 3 5 15 26

18 11 5 4 2

23

24 27 28

25

7 8

9 29 10

116

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

026
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

RUOTE ANTERIORE E POSTERIORE

FRONT AND REAR WHEELS

ROUES AVANT ET ARRIERE

VORDERRAD UND HINTERRAD

RUEDAS DELANTERAS Y TRASERAS

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
N CATALOGO: EMESSO:

819.1.043.1A 930.4.052.1A 771.5.721.3B 713.1.196.1A 492.4.055.1A 75162.2566 714.1.047.1A

Perno ruota anteriore Anello di tenuta Vite Distanziale Dx. Disco freno anteriore 320 Cuscinetto Distanziale interno

Front wheel spindle Seal ring Screw R.H. spacer Front brake disc 320 Bearing Inner spacer Front rim L.H. spacer Nut Valve Screw Rear brake disc Inner spacer Valve Rear wheel rim Vibration damper Pin Bush Rear sprocket flange Bearing Inner spacer Spacer Ring gear z=39 Nut Circlip Chain 95+1
915.1.178.1A 10 - 02

Pivot roue AV. Bague d'tanchit Vis Entretoise droite Disque frein AV. 320 Roulement Entretoise interne Jante AV. Entretoise gauche Ecrou Soupape Vis Disque frein AR. Entretoise interne Soupape Jante roue AR. Antivibration Pivot Douille Bride porte-couronne Roulement Entretoise interne Entretoise Couronne z=39 Ecrou Circlip Cha"ne 95+1
Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

Vorderradzapfen Dichtring Schraube Rechtes Distanzstck Vordere Bremsscheibe 320 Lager Inneres Distanzstck Vordere Felge Linkes Distanzstck Mutter Ventil Schraube Hintere Bremsscheibe Inneres Distanzstck Ventil Hinterradfelge Schwingungsdmpfer Zapfen Buchse Kranzhalteflansch Lager Inneres Distanzstck Distanzstck Kranz Z=39 Mutter Seegerring Kette 95+1
915.1.178.1A 10 - 02
KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

Perno rueda delantera Anillo de retn Tornillo Distanciador Der. Disco freno delantero 320 Cojinete Distanciador interior Llanta delantera Distanciador Izq. Tuerca Vlvula Tornillo Disco freno trasero Distanciador interior Vlvula Llanta rueda trasera Anti-vibracin Perno Casquillo Brida porta-corona Cojinete Distanciador interior Distancial Corona z=39 Tuerca Anillo Seeger Cadena 95+1
915.1.178.1A 10 - 02
N CATALOGO: IMPRIMIDA:

1 2 10 1 2 2 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 5 5 1 1 2 1 1 1 5 1 1
915.1.178.1A 10 - 02
117

501.2.077.1AA Cerchio anteriore 713.1.197.1A 748.1.014.1A 497.2.001.2A Distanziale Sx. Dado Valvola

779.1.254.1AB Vite 492.4.047.1A 714.1.043.1A 0803.77.010 Disco freno posteriore Distanziale interno Valvola

502.2.077.1AA Cerchio ruota posteriore 700.1.005.1A 821.1.135.1A 710.1.084.1A 160.1.092.1A 75162.3075 713.1.184.1A 713.1.186.1A 494.1.082.1A Antivibrante Perno Bussola Flangia portacorona Cuscinetto Distanziale interno Distanziale Corona z=39

748.4.024.1AB Dado 884.4.006.1A 676.4.037.1A Anello Seeger Catena 95+1 aperta


915.1.178.1A 10 - 02
CATALOGUE No: ISSUED:

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

026

RUOTE ANTERIORE E POSTERIORE

FRONT AND REAR WHEELS

ROUES AVANT ET ARRIERE

VORDERRAD UND HINTERRAD

RUEDAS DELANTERAS Y TRASERAS

13 16 12 31 21 14 17 21 18

19

20

30 22 30

2 3 5 15 26

18 11 5 4 2

23

24 27 28

25

7 8

9 29 10

118

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

026
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

RUOTE ANTERIORE E POSTERIORE

FRONT AND REAR WHEELS

ROUES AVANT ET ARRIERE

VORDERRAD UND HINTERRAD

RUEDAS DELANTERAS Y TRASERAS

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

28 29 30 31

676.2.048.1A 8000.70119 702.4.038.1A 930.4.039.1A

Kit trasmissione posteriore Rosetta Cuscinetto Anello di tenuta

Final drive kit Washer Bearing Seal ring

Kit transmission secondaire Rosette Roulement Bague d'tanchit

Kit Sekundrantriebs Unterlegscheibe Lager Dichtring

Kit transmisin secundaria Arandela Cojinete Anillo de retn

1 1 2 1

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
119

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

027

TELAIETTO POSTERIORE (bip)-PEDANE POSTERIORI

REAR FRAME (bip)-REAR FOOT RESTS

CADRE ARRIERE (bip)-REPOSE PIEDSARRIERE

HINTERRAHMEN (bip)HINTERFUSSBRETT

CHASIS TRASERO (bip)-PEDALES TRASEROS

16 17 25

24

13

14 2 3 20 1

23 18

8 Sx 9 Dx 10 4 5 Sx 6 Dx 19 11 12 22 Sx 15 Dx 21 12 11 7

120

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

027
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

TELAIETTO POSTERIORE (bip)-PEDANE POSTERIORI

REAR FRAME (bip)-REAR FOOT RESTS

CADRE ARRIERE (bip)-REPOSE PIEDSARRIERE

HINTERRAHMEN (bip)HINTERFUSSBRETT

CHASIS TRASERO (bip)-PEDALES TRASEROS

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 E J F NL 14 14 14 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
N CATALOGO: EMESSO:

470.1.064.1A

Telaietto posteriore (bip)

Rear frame (bip) Screw Seat lock Screw L.H. protection R.H. protection Pin L.H. foot peg holder plate R.H. foot peg holder plate Screw Ball Plate Locks kit Owner's manual Owner's manual Owner's manual Owner's manual Owner's manual Rear R.H. foot peg Seat lock unit Screw Nut Ring Nut Spring Rear L.H. foot peg Nut

Cadre arriere (bip) Vis Serrure selle Vis Protection gauche Protection droite Pivot Plaque porte-repose-pied G. Plaque porte-repose-pied droite Vis Bille Plaquette Gr. serrure Manuel d'utilisation et entretien Manuel d'utilisation et entretien Manuel d'utilisation et entretien Manuel d'utilisation et entretien Manuel d'utilisation et entretien Repose-pied AR. droit Ens. verrou de selle Vis Ecrou Bague Ecrou Ressort Repose-pied AR. gauche Ecrou

Hint. rahmen (bip) Schraube Sattelschlo Schraube Schutz links Schutz rechts Zapfen Platte fr Furastenhalter links Platte fr Furastenhalter rechts Schraube Kugel Plttchen Shlobset Anleitungs- und Wartungsheft Anleitungs- und Wartungsheft Anleitungs- und Wartungsheft Anleitungs- und Wartungsheft Anleitungs- und Wartungsheft Hintere Fussraste rechts Zusam. Sitzbankverriegelung Schraube Mutter Ring Mutter Feder Hintere Fussraste links Mutter
915.1.178.1A 10 - 02
KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

Chassis trasero (bip) Tornillo Cerradura silln Tornillo Proteccin Izq. Proteccin Der. Perno Soporte estribera Izq. Soporte estribera Der. Tornillo Esfera Lmina Kit cerraduras Manual de uso y entretenimiento Manual de uso y entretenimiento Manual de uso y entretenimiento Manual de uso y entretenimiento Manual de uso y entretenimiento Estribera trasera Der. Conjunto pestillo Tornillo Tuerca Anillo Tuerca Muelle Estribera trasera Izq. Tuerca
915.1.178.1A 10 - 02
N CATALOGO: IMPRIMIDA:

1 4 1 4 1 1 2 1 1 4 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 2 1 4
915.1.178.1A 10 - 02
121

771.4.011.1AB Vite 598.2.023.1A 771.5.639.8B 247.1.187.1A 247.1.186.1A 821.1.068.1B 824.1.082.1A 824.1.081.1A 771.5.723.8B 80N0.21507 827.1.115.1B 598.2.031.1C 913.7.077.1D 913.7.077.1E 913.7.077.1F 913.7.077.1H 913.7.077.1H 465.1.010.1A 599.2.009.1A 777.5.036.2B 750.1.024.1A 884.5.003.1A 8000.56443 8000.62655 465.1.008.1A 748.4.035.1A Serratura sella Vite Tegolo protezione SX. Tegolo protezione DX. Perno Piastra portapedana Sx. Piastra portapedana Dx. Vite Sfera Piastrino Kit serrature Libretto uso e manutenzione Libretto uso e manutenzione Libretto uso e manutenzione Libretto uso e manutenzione Libretto uso e manutenzione Pedana posteriore Dx. Assieme chiavistello Vite Dado Anello Dado Molla Pedana posteriore Sx. Dado
915.1.178.1A 10 - 02
CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

027

TELAIETTO POSTERIORE (bip)-PEDANE POSTERIORI

REAR FRAME (bip)-REAR FOOT RESTS

CADRE ARRIERE (bip)-REPOSE PIEDSARRIERE

HINTERRAHMEN (bip)HINTERFUSSBRETT

CHASIS TRASERO (bip)-PEDALES TRASEROS

16 17 25

24

13

14 2 3 20 1

23 18

8 Sx 9 Dx 10 4 5 Sx 6 Dx 19 11 12 22 Sx 15 Dx 21 12 11 7

122

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

027
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

TELAIETTO POSTERIORE (bip)-PEDANE POSTERIORI

REAR FRAME (bip)-REAR FOOT RESTS

CADRE ARRIERE (bip)-REPOSE PIEDSARRIERE

HINTERRAHMEN (bip)HINTERFUSSBRETT

CHASIS TRASERO (bip)-PEDALES TRASEROS

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

24 25

732.1.004.1A 741.1.011.1A

Cavo antifurto casco Passatubo

Helmet anti-theft wire Hose guide

Cble antivol casque Passe-tube

Helmsicherungskabel Leitungsfhrung

Cable antirrobo casco Pasatubo

1 2

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
123

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

027a

TELAIETTO POSTERIORE (mon)

REAR FRAME(mon)

CADRE ARRIERE (mon)

HINT. RAHMEN (mon)

CHASSIS TRASERO(mon)

4 2

124

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

027a
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

TELAIETTO POSTERIORE (mon)

REAR FRAME(mon)

CADRE ARRIERE (mon)

HINT. RAHMEN (mon)

CHASSIS TRASERO(mon)

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4

471.1.009.1A

Telaietto posteriore (mon)

Rear frame (mon) Screw Nut Locks kit

Cadre arriere (mon) Vis Ecrou Gr. serrure

Hint. rahmen (mon) Schraube Mutter Shlobset

Chassis trasero (mon) Tornillo Tuerca Kit cerraduras

1 4 4 1

771.4.011.1AB Vite 748.4.035.1A 598.2.031.1D Dado Kit serrature

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
125

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

PORTATARGA

NUMBER PLATE HOLDER

PORTE PLAQUE

NUMMERSCHILDTAFEL

PORTA MATRICULA

027b

21 26 20 24

22 Sx 23 Dx 13 21 15 16 11 7 17 3 4 5 8 15

1 18 14

19 25 10

12

10

126

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

PORTATARGA

NUMBER PLATE HOLDER

PORTE PLAQUE

NUMMERSCHILDTAFEL

PORTA MATRICULA

027b
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

525.1.013.1A 525.1.012.1A 764.1.064.1A 852.1.148.1B 779.1.279.1B 830.1.263.2A 561.1.023.1A 529.1.010.1A 850.4.052.1A 748.1.036.1A

Supporto fanale Fanale posteriore Gommino antivibrante Rosetta Vite Staffa Supporto Catadiottro Fissaggio rapido Dado

Headlight holder Tail light Vibration damper pad Washer Screw Bracket Holder Cat's eye Quik fastening Nut Screw Screw Taillight heat guard Quik fastening Screw Number plate light Washer Washer Spacer Screw Wiring LH rear indicator body RH rear indicator body Taillight glass Wiring protection Hose guide
915.1.178.1A 10 - 02

Supporte phare Feu AR. Joint en caoutchouc anti-vibration Rosette Vis Bride Support Catadioptre Fixation rapide Ecrou Vis Vis Pare-chaleur feu arrire Fixation rapide Vis Feu d'clairage plaque Rosette Rondelle Entretoise Vis Cblage Corps clignotant arrire Gauche Corps clignotant arrire Droit Partie en verre du feu arrire Tube de protection cblage Passe-tube

Scheinwerferhalterung Rckscheinwerfer Schwingungsdmpfergummi Unterlegscheibe Schraube Bgel Halterung Rckstrahler Schnellbefestigung Mutter Schraube Schraube Wrmeschutz fr Rcklicht Schnellbefestigung Schraube Kennzeichenbeleuchtung Unterlegscheibe Unterlegscheibe Distanzstck Schraube Verkabelung Napf fr hinteren Blinker li Napf fr hinteren Blinker re. Streuglas fr Rcklicht Schutzummantelung fr Kabel Leitungsfhrung
915.1.178.1A 10 - 02

Soporte faro Faro trasero Junta de goma anti-vibracin Arandela Tornillo Soporte Soporte Catadiptrico Fijacin rpida Tuerca Tornillo Tornillo Proteccin calor faro trasero Fijacin rpida Tornillo Faro iluminacin matrcula Arandela Arandela Distancial Tornillo Cableado Cuerpo indicador trasero Izq. Cuerpo indicador trasero Der. Transparente faro trasero Tubo de proteccin cableado Pasatubo
915.1.178.1A 10 - 02

1 1 4 4 4 1 1 1 2 6 3 4 1 3 4 1 4 3 3 1 1 1 1 1 1 1
915.1.178.1A 10 - 02
127

772.5.032.1AB Vite 775.1.018.1A 460.1.119.1A 850.4.047.1A 775.1.029.1A 525.1.019.1A 852.1.162.1A 856.1.023.1A 716.1.108.1A 775.1.017.1A 510.1.242.1A 531.1.002.1A 531.1.001.1A 525.1.014.1A 877.1.090.1A 0691.91.030 Vite Paracalore fanale posteriore Fissaggio rapido Vite Fanale illuminazione targa Rosetta Rondella Distanziale Vite Cablaggio Corpo freccia posteriore Sx. Corpo freccia posteriore Dx. Vetro fanale posteriore Tubo protezione cablaggio Passatubo
915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: EMESSO:

CATALOGUE No: ISSUED:

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

028

SOSPENSIONE POSTERIORE

REAR SUSPENSION

SUSPENSION ARRIERE

HINTERFEDERUNG

SUSPENSION TRASERA

4 6

8 7 6 7 8

5 1 13

10

11 12 14 15 16 11 17

18

128

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

028
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

SOSPENSIONE POSTERIORE

REAR SUSPENSION

SUSPENSION ARRIERE

HINTERFEDERUNG

SUSPENSION TRASERA

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 12 13 14 15 16 17 18

772.5.027.1AB Vite 0023.37.153 Rosetta

Screw Washer Nut Screw Spacer Seal ring Needle bearing Rocker assembly Screw Shock absorber (biposto) Shock absorber (monoposto) Bush Nut Ball joint Tie rod Nut Ball joint Bush Screw

Vis Rosette Ecrou Vis Entretoise Bague d'tanchit Roulement rouleaux Ensemble culbuteur Vis Amortisseur (biplace) Amortisseur (monoplace) Douille Ecrou joint rotule Tirant Ecrou joint rotule Douille Vis

Schraube Unterlegscheibe Mutter Schraube Distanzstck Dichtring Nadellager Kipphebelgruppe Schraube Stodmpfer (biposto) Stodmpfer (monoposto) Buchse Mutter Kugelgelenk Spannstange Mutter Kugelgelenk Buchse Schraube

Tornillo Arandela Tuerca Tornillo Distancial Anillo de retn Cojinete de agujas Grupo balancn Tornillo Amortiguador (biposto) Amortiguador (monoposto) Casquillo Tuerca Articulacin esfrica Renvo Tuerca Articulacin esfrica Casquillo Tornillo

1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1

748.4.037.1AB Dado 771.5.937.8B 715.1.003.1A 930.4.011.1A 701.4.004.1A 372.2.004.1A 771.5.938.8B 365.2.050.1A 365.2.050.1B 710.1.025.1A 750.1.021.1A 76401.0010 875.1.073.1A 750.1.022.1A 76401.0009 750.1.112.1A 771.1.016.1A Vite Distanziale Anello di tenuta Astuccio a rullini Assieme bilanciere Vite Ammortizzatore (biposto) Ammortizzatore (monoposto) Bussola Dado Snodo sferico Tirante Dado Snodo sferico Bussola Vite

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
129

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

FORCELLONE POSTERIORE REAR FORK

FOURCHE ARRIERE

HINT. SCHWINGE

HORQUILLA TRASERA

028a

3 24 2 10 9 2 5 1 8 7 5 4 6 15 25 17 16 26 27 18 19 22 20
130

28

12 10 11 13 21 23

14

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

FORCELLONE POSTERIORE REAR FORK

FOURCHE ARRIERE

HINT. SCHWINGE

HORQUILLA TRASERA

028a
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
N CATALOGO: EMESSO:

369.1.010.1A 756.1.007.1A 772.1.028.1A 710.1.090.1A 0412.02.295 76400.0001 872.1.016.1A 872.1.035.1A 712.1.029.1A 75162.2566 713.1.187.1A 712.1.030.1A 370.1.032.2A 832.1.026.1A 447.1.042.1A 841.1.035.1A 447.1.041.1A 779.1.253.1A 750.1.108.1A 373.1.036.2A 750.1.061.1A 373.1.035.2A 819.1.040.1A 852.1.068.1A 775.1.008.3A 775.1.018.1A 433.1.303.1A

Perno forcellone Eccentrico Vite Bussola Anello di tenuta Astuccio a rullini Tappo Tappo Distanziale Sx. Cuscinetto Distanziale Distanziale Dx. Forcellone posteriore Perno Pattino catena inferiore Scodellino Pattino catena superiore Vite speciale Dado Cursore catena Sx. Dado Cursore catena Dx. Perno ruota posteriore Rosetta Vite Vite Decal. regolaz. catena
915.1.178.1A 10 - 02
CATALOGUE No: ISSUED:

Swingarm pivot Eccentric Screw Bush Seal ring Needle bearing Cap Cap L.H. spacer Bearing Spacer R.H. spacer Swingarm Pin Lower chain sliding shoe Retainer Upper chain sliding shoer Special screw Nut LH chain slider Nut RH chain slider Rear wheel spindle Washer Screw Screw Chain adjustment sticker
915.1.178.1A 10 - 02

Axe fourche AR. Excentrique Vis Douille Bague d'tanchit Roulement rouleaux Bouchon Bouchon Entretoise gauche Roulement Entretoise Entretoise droite Fourche AR. Pivot Patin chane infrieure Cuvette Patin chane suprieure Vis spciale Ecrou Curseur chane Gauche Ecrou Curseur chane Droit Pivot roue AR. Rosette Vis Vis Dcalcomanie rglage chane
Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

Schwingenbolzen Exzenter Schraube Buchse Dichtring Nadellager Verschlu Verschlu Linkes Distanzstck Lager Distanzstck Rechtes Distanzstck Hintere Schwinge Zapfen Unterer Kettengleitschuh Teller Oberer Kettengleitschuh Spezialschraube Mutter Li Kettenlufer Mutter Re Kettenlufer Hinterradzapfen Unterlegscheibe Schraube Schraube Aufkleber fr Kettenregelung
KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

Eje basculante Excntrico Tornillo Casquillo Anillo de retn Cojinete de agujas Tapn Tapn Distanciador Izq. Cojinete Distancial Distanciador Der. Basculante Perno Patn cadena inferior Platillo Patn cadena superior Tornillo especial Tuerca Cursor cadena Izq. Tuerca Cursor cadena Der. Perno rueda trasera Arandela Tornillo Tornillo Adhesivo regulacin cadena
915.1.178.1A 10 - 02
N CATALOGO: IMPRIMIDA:

1 2 1 2 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 4 1 1
915.1.178.1A 10 - 02
131

915.1.178.1A 10 - 02

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

FORCELLONE POSTERIORE REAR FORK

FOURCHE ARRIERE

HINT. SCHWINGE

HORQUILLA TRASERA

028a

3 24 2 10 9 2 5 1 8 7 5 4 6 15 25 17 16 26 27 18 19 22 20
132

28

12 10 11 13 21 23

14

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

FORCELLONE POSTERIORE REAR FORK

FOURCHE ARRIERE

HINT. SCHWINGE

HORQUILLA TRASERA

028a
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

27 28

433.1.303.1B 872.4.044.1A

Decal. regolaz. catena Tappo

Chain adjustment sticker Cap

Dcalcomanie rglage chane Bouchon

Aufkleber fr Kettenregelung Verschlu

Adhesivo regulacin cadena Tapn

1 2

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
133

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

029

ASPIRAZIONE ARIA-SFIATO AIR INDUCTION-OIL VENT OLIO

ASPIRATION AIR-EVENT HUILE

LUFTANSAUGUNG OELENTLUFTER

ASPIRACION AIRE-PURGA ACEITE

13

17 1 2 14

16 15

3 4 4 7 8 9 10 11

12 11

17
134

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

029
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

ASPIRAZIONE ARIA-SFIATO AIR INDUCTION-OIL VENT OLIO

ASPIRATION AIR-EVENT HUILE

LUFTANSAUGUNG OELENTLUFTER

ASPIRACION AIRE-PURGA ACEITE

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

876.2.003.1A 741.5.033.1B 741.5.027.1B 775.1.008.3A 426.2.016.1A 484.1.042.1A 585.1.034.1A 8000.50450 876.2.004.1A 484.1.041.1A 741.1.029.1A 934.1.003.1A 772.1.043.1A 772.1.042.1A 0000.40427 426.2.017.1A 764.1.056.1A

Tubo Passatubo Passatubo Vite Assieme filtro aria Sx. Convogliatore aria Sx. Serbatoio sfiato olio Passatubo Tubo sfiato Convogliatore aria Dx. Passatubo Tubo Vite Vite Tappo serbatoio Assieme filtro aria Dx. Gommino

Tube Hose guide Hose guide Screw LH air filter assembly L.H. air manifold Oil breather tank Hose guide Breather pipe R.H. air manifold Hose guide Tube Screw Screw Tank cap RH air filter assembly Rubber pad

Tube Passe-tube Passe-tube Vis Ensemble filtre air gauche Convoyeur d'air gauche Rservoir de purge huile Passe-tube Tube d'vent Convoyeur d'air droit Passe-tube Tube Vis Vis Bouchon de rservoir Ensemble filtre air droit Joint en caoutchouc

Rohr Leitungsfhrung Leitungsfhrung Schraube Linke Luftfiltereinheit Luftfrderer links lentlftungsbehlter Leitungsfhrung Entlfterrohr Luftfrderer rechts Leitungsfhrung Rohr Schraube Schraube Tankverschlu Rechte Luftfiltereinheit Gummistck

Tubo Pasatubo Pasatubo Tornillo Conjunto filtro de aire Izq. Encanalador aire Izq. Depsito vapores aceite Pasatubo Tubo respiradero Encanalador aire Der. Pasatubo Tubo Tornillo Tornillo Tapn depsito Conjunto filtro de aire Der. Junta de goma

1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 4 2 1 1 2

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
135

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

RADIATORE ACQUA

WATER RADIATOR ASSY

RADIATEUR D'EAU

WASSERKUEHLER

RADIADOR AGUA

030
6

7 11 10

7 14

4 3 5

13

11 1 12 2

136

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

RADIATORE ACQUA

WATER RADIATOR ASSY

RADIATEUR D'EAU

WASSERKUEHLER

RADIADOR AGUA

030
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

548.4.040.1A 741.4.038.1A

Radiatore acqua Passatubo

Water radiator Hose guide Screw Vibration damper pad Spacer Special screw Water radiator Hose guide Hose Electric fan Screw Electric fan Radiator cap Radiator cap

Radiateur d'eau Passe-tube Vis Joint en caoutchouc anti-vibration Entretoise Vis spciale Radiateur d'eau Passe-tube Manchon Electro-ventilateur Vis Electro-ventilateur Bouchon radiateur Bouchon radiateur

Wasserkhler Leitungsfhrung Schraube Schwingungsdmpfergummi Distanzstck Spezialschraube Wasserkhler Leitungsfhrung Muffe Elektrolfterrad Schraube Elektrolfterrad Verschlu fr Khler Verschlu fr Khler

Radiador agua Pasatubo Tornillo Junta de goma anti-vibracin Distancial Tornillo especial Radiador agua Pasatubo Mangueta Electroventilador Tornillo Electroventilador Tapn radiador Tapn radiador

1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 6 2 1 1

772.5.033.1AB Vite 764.1.022.1A 0000.62652 Gommino antivibrante Distanziale

779.1.301.1AB Vite speciale 548.4.041.1A 741.4.025.1A 800.2.121.1A 550.4.012.1A 779.4.057.1A 550.4.013.1A 893.4.006.1A 893.1.003.1A Radiatore acqua Passatubo Manicotto Elettroventola Vite Elettroventola Tappo radiatore Tappo radiatore

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
137

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

031

CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO

COOLING CIRCUIT

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT

KHLREISLAUF

CIRCUITO REFRIGERADOR

11

19

9 19

8 18 15 13 10 14 5 16 4 12 6 7

16 17 3 2 1 5 3
138

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

031
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO

COOLING CIRCUIT

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT

KHLREISLAUF

CIRCUITO REFRIGERADOR

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

779.1.261.1A 616.1.009.1A 741.4.025.1A 800.1.112.1A 771.5.072.2B 616.1.007.1A 771.5.064.2B 741.4.002.1A 800.1.083.1A 553.4.005.1A 934.1.004.1A 552.4.013.1A 886.4.048.1A 764.1.041.1A 764.1.045.1A 741.4.101.1A 800.1.113.1A 93823.2087 741.5.011.1C

Vite Corpo distributore Passatubo Manicotto Vite Tappo Vite Passatubo Manicotto termostato/testa Valvola Tubo sfiato Sensore Guarnizione OR Gommino Gommino Passatubo Manicotto Guarnizione OR Passatubo

Screw Distributor body Hose guide Hose Screw Cap Screw Hose guide Thermostat/pump hose Valve Breather pipe Sensor O-ring Rubber pad Rubber pad Hose guide Hose O-ring Hose guide

Vis Corps distributeur Passe-tube Manchon Vis Bouchon Vis Passe-tube Manchon thermostat/tte Soupape Tube d'vent Capteur Joint d'tanchit Joint en caoutchouc Joint en caoutchouc Passe-tube Manchon Joint d'tanchit Passe-tube

Schraube Verteilerkrper Leitungsfhrung Muffe Schraube Verschlu Schraube Leitungsfhrung Muffe Thermoastat/Zylinderkopf Ventil Entlfterrohr Sensor Dichtung OR Gummistck Gummistck Leitungsfhrung Muffe Dichtung OR Leitungsfhrung

Tornillo Cuerpo distribuidor Pasatubo Mangueta Tornillo Tapn Tornillo Pasatubo Mangueta termstato/culata Vlvula Tubo respiradero Sensor Junta OR Junta de goma Junta de goma Pasatubo Mangueta Junta OR Pasatubo

1 1 2 1 2 1 2 2 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
139

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

SERBATOIO

FUEL TANK

RSEVOIR CARBURANT

KRAFTSTOFFTANK

DEPOSITO GASOLINA

032

8 14 11

6 7 18

17

13 9

12 2 3 15 16 10 1

4
140

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

SERBATOIO

FUEL TANK

RSEVOIR CARBURANT

KRAFTSTOFFTANK

DEPOSITO GASOLINA

032
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

586.1.053.1AA Serbatoio (ROSSO) 586.1.053.1AB Serbatoio (GIALLO) 587.1.049.1A 750.5.001.1A 749.4.004.1A 775.1.017.1A 895.1.007.1A 886.4.055.1A 775.1.033.1A 616.1.002.1A 590.1.060.1A Attacco anteriore serbatoio Dado Dado Vite Tappo serbatoio Guarnizione OR Vite Raccordo Tubo sfiato

Fuel tank (RED) Fuel tank (YELLOW) Tank front connection Nut Nut Screw Tank cap O-ring Screw Union Breather pipe Sticker alloro Ducati Tube Breather pipe Cover Screw Ring Panel Cap

Rservoir (ROUGE) Rservoir (JAUNE) Fixation avant rservoir Ecrou Ecrou Vis Bouchon de rservoir Joint d'tanchit Vis Raccord Tube d'vent Dcalc. alloro Ducati Tube Tube d'vent Couvercle Vis Bague Panneau Calotte

Kraftstofftank (ROT) Kraftstofftank (GELB) Vorderer Tankanschluss Mutter Mutter Schraube Tankverschlu Dichtung OR Schraube Anschlu Entlfterrohr Aufkleber alloro Ducati Rohr Entlfterrohr Deckel Schraube Ring Tafel Kappe

Depsito (ROJO) Depsito (AMARILLO) Toma de sujecin delantera depsito Tuerca Tuerca Tornillo Tapn depsito Junta OR Tornillo Empalme Tubo respiradero Adhesivo alloro Ducati Tubo Tubo respiradero Tapa Tornillo Anillo Panel Casquete

1 1 2 4 1 5 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

438.1.357.1AB Decalc. alloro Ducati 590.1.216.1A 590.1.217.1A 247.1.197.1A Tubo Tubo sfiato Coperchio

772.5.029.1AB Vite 881.1.040.1A 486.1.068.1A 723.1.006.2A Anello Pannello Calotta

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
141

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

IMPIANTO ALIMENTAZIONE

FUEL SYSTEM

SYSTEME D'ALIMENTCION

VERSORGUNGS-ANLAGE

032a

SISTEMA DE ALIMENTACION

8 7 8

8 9

10

12 13 14

11

6 5 3 4 2
142

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

IMPIANTO ALIMENTAZIONE

FUEL SYSTEM

SYSTEME D'ALIMENTCION

VERSORGUNGS-ANLAGE

032a
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

SISTEMA DE ALIMENTACION

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

160.2.362.1A 814.1.136.1A 814.1.137.1A 827.1.213.1A 8H00.67545 750.1.115.1A 425.4.010.1A 741.4.093.1A 886.5.033.1A 552.4.048.1A 774.5.006.1A 590.1.199.1A 287.4.024.1B 590.1.198.1A

Flangia completa Raccordo (Mandata) Raccordo (Ritorno) Piastrina Vite Dado Filtro Collare Guarnizione OR Termistore Vite autofilettante Tubo benzina (Ritorno) Passatubo Tubo benzina (Mandata)

Complete flange Union (Delivery) Union (Return) Plate Screw Nut Filter collar O-ring Thermistor Self-tapping screw Fuel pipe (Return) Hose guide Fuel pipe (Delivery)

Bride complte Raccord (Refoulement) Raccord (Retour) Plaquette Vis Ecrou Filtre Collier Joint d'tanchit Thermistor Vis auto-filetage Tuyau essence (Retour) Passe-tube Tuyau essence (Refoulement)

Flansch komplett Anschlu (Druckleitung) Anschlu (Rcklauf) Plttchen Schraube Mutter Filter Bundring Dichtung OR Thermistor Selbstschneidende Schraube Benzinschlauch (Rcklauf) Leitungsfhrung Benzinschlauch (Druckleitung)

Brida completa Empalme (Impulsin) Empalme (Retorno) Placa Tornillo Tuerca Filtro Collar Junta OR Termistor Tornillo auto-fileteante Tubo gasolina (Retorno) Pasatubo Tubo gasolina (Impulsin)

1 1 1 1 1 3 1 3 1 1 1 1 2 1

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
143

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

SELLA

SEAT

SIEGE

SATTEL

SILLIN

033
18 27 28 17 13 2 20 15 14 2 13 26

25

16

24

19

22 23 8 9 15 11 12 20

10 3 4 5 21 22 7

144

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

SELLA

SEAT

SIEGE

SATTEL

SILLIN

033
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 11 12 13 14 14 15 16 17 18 19 20

595.1.052.1A 856.4.002.1A 700.1.041.1A 856.1.087.1A 779.1.282.1A 764.1.052.1A

Sella Rosetta Boccola Rosetta Vite speciale Gommino

Seat Washer Bush Washer Special screw Rubber pad Screw Screw Tail section secured under the seat (RED) Tail section secured under the seat (YELLOW) Washer Pin Net Screw Single-seater tail guard (RED) Single-seater tail guard (YELLOW) Quik fastening Rubber pad Rubber pad Seat back Net Sticker "DUCATI SUPERBIKE" (RED)

Selle Rosette Douille Rosette Vis spciale Joint en caoutchouc Vis Vis Corps dessous-de-selle (ROUGE)

Sattel Unterlegscheibe Buchse Unterlegscheibe Spezialschraube Gummistck Schraube Schraube Heck fr Sitzunterteil (ROT)

Silln Arandela Casquillo Arandela Tornillo especial Junta de goma Tornillo Tornillo Cuerpo inferior del asiento (ROJO) Cuerpo inferior del asiento (AMARILLO) Arandela Espina Red Tornillo Cuerpo asiento monoplaza (ROJO) Cuerpo asiento monoplaza (AMARILLO) Fijacin rpida Junta de goma Junta de goma Sillin trasero Red Adhesivo "DUCATI SUPERBIKE" (ROJO)

1 3 1 1 1 2 2 4 1 1 2 1 1 3 1 1 3 1 2 1 1 2

771.5.067.2BB Vite 775.1.008.3A Vite

483.1.035.1AA Coda sottosella (ROSSO) 483.1.035.1AB Coda sottosella (GIALLO) 852.5.009.1A 832.1.027.1B 460.1.124.1A 775.1.017.1A Rosetta Piolo Rete Vite

Corps dessous-de-selle (JAUNE) Heck fr Sitzunterteil (GELB) Rosette Pivot Filet Vis Corps de selle monoplace (ROUGE) Corps de selle monoplace (JAUNE) Fixation rapide Joint en caoutchouc Joint en caoutchouc Dossier Filet Dcalcomanie "DUCATI SUPERBIKE" (ROUGE) Unterlegscheibe Stift Netz Schraube Heck fr Monoposto (ROT) Heck fr Monoposto (GELB) Schnellbefestigung Gummistck Gummistck Rucken Netz Aufklebere "DUCATI SUPERBIKE" (ROT)

483.1.047.1AA Codone monoposto (ROSSO) 483.1.047.1AB Codone monoposto (GIALLO) 850.4.055.1A 764.1.067.1A 850.1.014.1A 595.1.055.1A 460.1.123.1A 438.1.240.1A Fissaggio rapido Gommino Gommino Schienalino Rete Decalcomania "DUCATI SUPERBIKE" (ROSSO)

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
145

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

SELLA

SEAT

SIEGE

SATTEL

SILLIN

033
18 27 28 17 13 2 20 15 14 2 13 26

25

16

24

19

22 23 8 9 15 11 12 20

10 3 4 5 21 22 7

146

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

SELLA

SEAT

SIEGE

SATTEL

SILLIN

033
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

20 21 22 23 24 25 26 27 28

438.1.240.1AB Decalcomania "DUCATI SUPERBIKE" (GIALLO) 806.1.016.1A 779.1.286.1A 806.1.015.1A 852.1.140.1A 852.1.166.1A Maniglia sinistra Vite Maniglia destra Rosetta rasamento sp. 1 Rosetta

Sticker "DUCATI SUPERBIKE" (YELLOW) L.H. handle Screw R.H. handle Shim th. 1 Washer Sticker Shear rivet Washer

Dcalcomanie "DUCATI SUPERBIKE" (JAUNE) Poigne gauche Vis Poigne droite Rosette de bute paisseur 1 Rosette Dcalcomanie Rivet d'arrachage Rosette

Aufklebere "DUCATI SUPERBIKE" (GELB) Linker Handgriff Schraube Rechter Handgriff Distanzscheibe Strke 1 Unterlegscheibe Aufkleber Reiniete Unterlegscheibe

Adhesivo "DUCATI SUPERBIKE" (AMARILLO) Manilla izquierda Tornillo Manilla derecha Arandela de espesoracin 1 Arandela Adhesivo Remache a desgarre Arandela

2 1 2 1 1 1 2 2 2

437.1.132.1AA Adesivo 736.4.012.1A 852.1.075.1A Rivetto a strappo Rosetta

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
147

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

SELLA

SEAT

SIEGE

SATTEL

SILLIN

033a
25 23 24 18 1 19 4 14 16 21 13 17

19

2 3 11 12 13 4 14 15

20
8

22 9

5 6 7 10 2
148

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

SELLA

SEAT

SIEGE

SATTEL

SILLIN

033a
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 13 14 15 16 16 17 17 18 19 19 20

595.1.052.1A 779.1.286.1A 806.1.015.1A 856.4.002.1A 700.1.041.1A 856.1.087.1A 779.1.282.1A 764.1.052.1A

Sella Vite Maniglia destra Rosetta Boccola Rosetta Vite speciale Gommino

Seat Screw R.H. handle Washer Bush Washer Special screw Rubber pad Screw L.H. handle Screw Tail section secured under the seat (RED) Tail section secured under the seat (YELLOW) Quik fastening Screw Net Pillion rider seat (RED) Pillion rider seat (YELLOW) Rear fairing (RED) Rear fairing (YELLOW) Net Sticker "DUCATI SUPERBIKE" (RED) Sticker "DUCATI SUPERBIKE" (YELLOW) Washer
915.1.178.1A 10 - 02

Selle Vis Poigne droite Rosette Douille Rosette Vis spciale Joint en caoutchouc Vis Poigne gauche Vis Corps dessous-de-selle (ROUGE)

Sattel Schraube Rechter Handgriff Unterlegscheibe Buchse Unterlegscheibe Spezialschraube Gummistck Schraube Linker Handgriff Schraube Heck fr Sitzunterteil (ROT)

Silln Tornillo Manilla derecha Arandela Casquillo Arandela Tornillo especial Junta de goma Tornillo Manilla izquierda Tornillo Cuerpo inferior del asiento (ROJO) Cuerpo inferior del asiento (AMARILLO) Fijacin rpida Tornillo Red Silln pasajero (ROJO) Silln pasajero (AMARILLO) Carenado trasero (ROJO) Carenado trasero (AMARILLO) Red Adhesivo "DUCATI SUPERBIKE" (ROJO) Adhesivo "DUCATI SUPERBIKE" (AMARILLO) Arandela
915.1.178.1A 10 - 02

1 2 1 4 1 1 1 2 2 1 4 1 1 4 4 1 1 1 1 1 1 2 2 2
915.1.178.1A 10 - 02
149

771.5.067.2BB Vite 806.1.016.1A 775.1.008.3A Maniglia sinistra Vite

483.1.036.1AA Coda sottosella (ROSSO) 483.1.036.1AB Coda sottosella (GIALLO) 850.4.055.1A 775.1.017.1A 460.1.124.1A 595.1.056.1A Fissaggio rapido Vite Rete Sella passeggero (ROSSO)

Corps dessous-de-selle (JAUNE) Heck fr Sitzunterteil (GELB) Fixation rapide Vis Filet Selle passager (ROUGE) Selle passager (JAUNE) Carnage AR. (ROUGE) Carnage AR. (JAUNE) Filet Dcalcomanie "DUCATI SUPERBIKE" (ROUGE) Dcalcomanie "DUCATI SUPERBIKE" (JAUNE) Rosette Schnellbefestigung Schraube Netz Beifahrersitz (ROT) Beifahrersitz (GELB) Hintere Verkleidung (ROT) Hintere Verkleidung (GELB) Netz Aufklebere "DUCATI SUPERBIKE" (ROT) Aufklebere "DUCATI SUPERBIKE" (GELB) Unterlegscheibe
915.1.178.1A 10 - 02

595.1.056.1AB Sella passeggero (GIALLO) 483.1.038.1AA Carenatura posteriore (ROSSO) 483.1.038.1AB Carenatura posteriore (GIALLO) 460.1.123.1A 438.1.240.1A Rete Decalcomania "DUCATI SUPERBIKE" (ROSSO)

438.1.240.1AB Decalcomania "DUCATI SUPERBIKE" (GIALLO) 852.5.009.1A Rosetta


915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: EMESSO:

CATALOGUE No: ISSUED:

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

SELLA

SEAT

SIEGE

SATTEL

SILLIN

033a
25 23 24 18 1 19 4 14 16 21 13 17

19

2 3 11 12 13 4 14 15

20
8

22 9

5 6 7 10 2
150

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

SELLA

SEAT

SIEGE

SATTEL

SILLIN

033a
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

21 22 23 24 25

775.1.029.1A 853.5.003.1A 760.1.025.1A 749.4.004.1A 764.1.054.1A

Vite Rosetta Gancio Dado Gommino

Screw Washer Hook Nut Rubber pad

Vis Rosette Crochet Ecrou Joint en caoutchouc

Schraube Unterlegscheibe Haken Mutter Gummistck

Tornillo Arandela Gancho Tuerca Junta de goma

2 2 2 2 2

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
151

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

CUPOLINO

HEADLIGHT FAIRING

CARNAGE

FAHRTWINDSCHUTZ

CUPULA

034
8 14

13 11 12 11 18 Sx 19 Dx

2 6 4 10

16

15

17

3
152

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

CUPOLINO

HEADLIGHT FAIRING

CARNAGE

FAHRTWINDSCHUTZ

CUPULA

034
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 8 9 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

481.1.025.1AA Cupolino (ROSSO) 481.1.025.1AB Cupolino (GIALLO) 481.3.025.1A 480.1.160.1A 480.1.161.1A 779.1.283.1A 772.1.041.1A 8000.66336 736.4.012.1A Cupolino (non verniciato) Deflettore aria Dx. Deflettore aria Sx. Vite Vite Molletta Rivetto a strappo

Headlight fairing (RED) Headlight fairing (YELLOW) Headlight fairing (unpainted) R.H. air deflector L.H. Air deflector Screw Screw Spring Shear rivet R.H. rear-view mirror (RED)

Carnage (ROUGE) Carnage (JAUNE) Carnage (pas de peinture) Deflecteur air droite Deflecteur air gauche Vis Vis Ressort Rivet d'arrachage Rtroviseur droit (ROUGE)

Fahrtwindschutz (ROT) Fahrtwindschutz (GELB) Fahrtwindschutz (unlackiert) Rechtes luftleitblech Linker luftleitblech Schraube Schraube Feder Reiniete Rechter Rckspiegel (ROT) Rechter Rckspiegel (GELB) Linker Rckspiegel (ROT) Linker Rckspiegel (GELB) Mutter Nylon-Unterlegscheibe Spezialschraube Windschutzscheibe Schutzgummi fr Windschutzscheibe Federscheibe Schwingungsdmpfergummi Schnellbefestigung Gummistck

Cpula (ROJA) Cpula (AMARILLA) Cpula (sin pintar) Deflector aire derecha Deflector aire Izq. Tornillo Tornillo Pasador Remache a desgarre Espejo retrovisor Der. (ROJO) Espejo retrovisor Der. (AMARILLO) Espejo retrovisor Izq. (ROJO) Espejo retrovisor Izq. (AMARILLO) Tuerca Arandela nylon Tornillo especial Parabrisas Goma proteccin parabrisas Arandela de presin Junta de goma anti-vibracin Fijacin rpida Junta de goma

1 1 1 1 1 2 2 4 8 1 1 1 1 9 9 9 1 1 2 2 2 1

523.2.009.1AA Specchio retrovisore Dx. (ROSSO) 523.2.009.1AB Specchio retrovisore Dx. (GIALLO) 523.2.010.1AA Specchio retrovisore Sx. (ROSSO) 523.2.010.1AB Specchio retrovisore Sx. (GIALLO) 750.1.028.1A 852.1.024.1A Dado Rosetta nylon

R.H. rear-view mirror (YELLOW) Rtroviseur droit (JAUNE) L.H. rear-view mirror (RED) Rtroviseur gauche (ROUGE)

L.H. rear-view mirror (YELLOW) Rtroviseur gauche (JAUNE) Nut Nylon washer Special screw Windshield Windscreen protection rubber Spring washer Vibration damper pad Quik fastening Rubber pad Ecrou Rosette en nylon Vis spciale Pare-brise Caoutchouc de protection pare-brise Rosette lastique Joint en caoutchouc anti-vibration Fixation rapide Joint en caoutchouc

775.1.007.1AB Vite speciale 487.2.028.2A 764.1.060.1A 852.1.156.1A 0797.72.068 850.4.044.1A 764.1.059.1A Parabrezza Gomma protezione parabrezza Rosetta elastica Gommino antivibrante Fissaggio rapido Gommino

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
153

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

CUPOLINO

HEADLIGHT FAIRING

CARNAGE

FAHRTWINDSCHUTZ

CUPULA

034
8 14

13 11 12 11 18 Sx 19 Dx

2 6 4 10

16

15

17

3
154

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

CUPOLINO

HEADLIGHT FAIRING

CARNAGE

FAHRTWINDSCHUTZ

CUPULA

034
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

19

764.1.047.1A

Gommino

Rubber pad

Joint en caoutchouc

Gummistck

Junta de goma

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
155

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

CARENATURA

FAIRING

CARNAGE

SCHALE

BASTIDOR

034a
11 31 5 Dx 30 Sx 12 14 10
28 Dx 27 Sx

25

1 8 34 7

12 29

3 4 26 13 23 32 22 24 18 19

21 20

21

15 18 17 16 2 33 6
156

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

CARENATURA

FAIRING

CARNAGE

SCHALE

BASTIDOR

034a
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 6 6 6 7 8 9 9

850.4.044.1A

Fissaggio rapido

Quik fastening L.H. Air deflector (RED) L.H. Air deflector (YELLOW) L.H. Air deflector (not painted) R.H. air deflector (RED) R.H. air deflector (YELLOW) R.H. air deflector (not painted) L.H. upper half-fairing (RED) L.H. upper half-fairing (YELLOW) L.H. upper half-fairing (unpainted) R.H. protection L.H. lower half-fairing (RED) L.H. lower half-fairing (YELLOW) L.H. lower half-fairing (unpainted) L.H. side panel R.H. side panel R.H. lower half-fairing (RED) R.H. lower half-fairing (YELLOW)

Fixation rapide Deflecteur air gauche (ROUGE) Deflecteur air gauche (JAUNE) Deflecteur air gauche (non laque) Deflecteur air droite (ROUGE) Deflecteur air droite (JAUNE) Deflecteur air droite (non laque) Demi-carne suprieure gauche (ROUGE) Demi-carne suprieure gauche (JAUNE) Demi-carne suprieure gauche (pas ed peinture) Protection D. Demi-carne infrieure gauche (ROUGE) Demi-carne infrieure gauche (JAUNE) Demi-carne infrieure gauche (pas de peinture) Panneau latral gauche Panneau latral droit Demi-carne infrieure droite (ROUGE) Demi-carne infrieure droite (JAUNE)

Schnellbefestigung Linker luftleitblech (ROT) Linker luftleitblech (GELB) Linker luftleitblech (unlackiert) Rechtes luftleitblech (ROT) Rechtes luftleitblech (GELB)

Fijacin rpida Deflector aire Izq. (ROJO) Deflector aire Izq. (AMARILLO) Deflector aire Izq. (sin pintar) Deflector aire derecha (ROJO) Deflector aire derecha (AMARILLO)

23 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

480.1.153.1AA Deflettore aria Sx. (ROSSO) 480.1.153.1AB Deflettore aria Sx. (GIALLO) 480.3.153.1A Deflettore aria Sx. (non verniciato)

480.1.150.1AA Deflettore aria Dx. (ROSSO) 480.1.150.1AB Deflettore aria Dx. (GIALLO) 480.3.150.1A Deflettore aria Dx. (non verniciato)

Rechtes luftleitblech (unlackiert) Deflector aire derecha (sin pintar) Linke obere Verkleidungshlfte (ROT) Linke obere Verkleidungshlfte (GELB) Linke obere Verkleidungshlfte (unlackiert) Rechter Schutz Linke untere Verkleidungshlfte (ROT) Linke untere Verkleidungshlfte (GELB) Linke untere Verkleidungshlfte (unlackiert) Linke Tafel Rechte Tafel Rechte untere Verkleidungshlfte (ROT) Rechte untere Verkleidungshlfte (GELB) Semi-carenado superior Izq. (ROJO) Semi-carenado superior Izq. (AMARILLO) Semi-carenado superior Izq. (sin pintar) Protection der Semi-carenado inferior Izq. (ROJO) Semi-carenado inferior Izq. (AMARILLO) Semi-carenado inferior Izq. (sin pintar) Panel lateral Izq. Panel lateral Der. Semi-carenado inferior Der. (ROJO) Semi-carenado inferior Der. (AMARILLO)

480.1.184.1AA Semicarena superiore Sx. (ROSSO) 480.1.184.1AB Semicarena superiore Sx. (GIALLO) 480.3.182.1A 247.1.195.1A Semicarena superiore Sx. (non verniciato) Protezione Dx.

480.1.155.1AA Semicarena inferiore Sx. (ROSSO) 480.1.155.1AB Semicarena inferiore Sx. (GIALLO) 480.3.155.1A 486.1.064.1A 486.1.063.1A Semicarena inferiore Sx. (non verniciato) Pannello laterale Sx. Pannello laterale Dx.

480.1.152.1AA Semicarena inferiore Dx. (ROSSO) 480.1.152.1AB Semicarena inferiore Dx. (GIALLO)

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
157

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

CARENATURA

FAIRING

CARNAGE

SCHALE

BASTIDOR

034a
11 31 5 Dx 30 Sx 12 14 10
28 Dx 27 Sx

25

1 8 34 7

12 29

3 4 26 13 23 32 22 24 18 19

21 20

21

15 18 17 16 2 33 6
158

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

CARENATURA

FAIRING

CARNAGE

SCHALE

BASTIDOR

034a
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

9 10 11 11 11 12 13 14 15 15 15 16 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

480.3.152.1A 486.1.069.1A

Semicarena inferiore Dx. (non verniciato) Pannello laterale Dx.

R.H. lower half-fairing (unpainted) R.H. side panel R.H. upper half-fairing (RED) R.H. upper half-fairing (YELLOW) R.H. upper half-fairing (unpainted) El-stop nut Quik fastening Screw Front mudguard (RED) Front mudguard (YELLOW) Front mudguard (unpainted) Air manifold (RED) Air manifold (YELLOW) Screw Nylon washer Screw Pin Seal ring Shear rivet Washer Clip Tool bag

Demi-carne infrieure droite (pas de peinture) Panneau latral droit Demi-carne suprieure droite (ROUGE) Demi-carne suprieure droite (JAUNE) Demi-carne suprieure droite (pas ed peinture) Ecrou el-stop Fixation rapide Vis Garde-boue AV. (ROUGE) Garde-boue AV. (JAUNE) Garde-boue AV. (pas de peinture) Convoyeur d'air (ROUGE) Convoyeur d'air (JAUNE) Vis Rosette en nylon Vis Pivot Bague d'tanchit Rivet d'arrachage Rosette Agrafe Trousse outils

Rechte untere Verkleidungshlfte (unlackiert) Rechte Tafel

Semi-carenado inferior Der. (sin pintar) Panel lateral Der.

1 1 1 1 1 10 9 16 1 1 1 1 1 4 7 3 9 18 1 2 1 1

480.1.183.1AA Semicarena superiore Dx. (ROSSO) 480.1.183.1AB Semicarena superiore Dx. (GIALLO) 480.3.181.1A 729905FN1 850.4.049.1A 779.1.290.1A Semicarena superiore Dx. (non verniciato) Dado el-stop Fissaggio rapido Vite

Rechte obere Verkleidungshlfte Semi-carenado superior Der. (ROT) (ROJO) Rechte obere Verkleidungshlfte Semi-carenado superior Der. (GELB) (AMARILLO) Rechte obere Verkleidungshlfte Semi-carenado superior Der. (unlackiert) (sin pintar) Mutter El-Stop Schnellbefestigung Schraube Vorderes Schutzblech (ROT) Vorderes Schutzblech (GELB) Vorderes Schutzblech (unlackiert) Luftfrderer (ROT) Luftfrderer (GELB) Schraube Nylon-Unterlegscheibe Schraube Zapfen Dichtring Reiniete Unterlegscheibe Kralle Werkzeugtasche Tuerca el-stop Fijacin rpida Tornillo Guardabarros delantero (ROJO) Guardabarros delantero (AMARILLO) Guardabarros delantero (sin pintar) Encanalador aire (ROJO) Encanalador aire (AMARILLO) Tornillo Arandela nylon Tornillo Perno Anillo de retn Remache a desgarre Arandela Grapa Bolsa herramientas

564.1.042.1AA Parafango anteriore (ROSSO) 564.1.042.1AB Parafango anteriore (GIALLO) 564.3.042.1A Parafango anteriore (non verniciato)

484.1.044.1AA Convogliatore aria (ROSSO) 484.1.044.1AB Convogliatore aria (GIALLO) 772.5.037.1AB Vite 856.1.042.1A 775.1.020.1A 850.4.050.1A 850.4.051.1A 736.4.013.1B 852.1.075.1A 850.1.003.1A 697.2.015.1A Rosetta nylon Vite Perno Anello di tenuta Rivetto a strappo Rosetta Graffetta Borsa attrezzi

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
159

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

CARENATURA

FAIRING

CARNAGE

SCHALE

BASTIDOR

034a
11 31 5 Dx 30 Sx 12 14 10
28 Dx 27 Sx

25

1 8 34 7

12 29

3 4 26 13 23 32 22 24 18 19

21 20

21

15 18 17 16 2 33 6
160

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA


NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS POS. NO. N. INDEX POS.

CARENATURA

FAIRING

CARNAGE

SCHALE

BASTIDOR

034a
N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

26 26 27 28 29 30 31 32 33 34

438.1.362.1AA Decalcomania"DUCATI 749s" (ROSSO) 438.1.362.1AB Decalcomania"DUCATI 749s" (GIALLO) 827.1.281.1A 827.1.280.1A 764.1.055.1A 247.1.196.1A 772.5.034.1A 764.1.061.1A 866.1.036.1A 486.1.062.1A Piastrina Sx. Piastrina Dx. Gommino Protezione Sx. Vite Gommino passatubo Tampone in gomma Pannello laterale Sx.

Sticker"DUCATI 749s" (RED) Sticker"DUCATI 749s" (YELLOW) L.H. plate R.H. plate Rubber pad L.H. protection Screw Seal Rubber pad L.H. side panel

Dcalcomanie"DUCATI 749s" (ROUGE) Dcalcomanie"DUCATI 749s" (JAUNE) Plaquette gauche Plaquette droite Joint en caoutchouc Protection gauche Vis Caoutchouc passe tube Tampon en caoutchouc Panneau latral gauche

Aufkleber"DUCATI 749s" (ROT) Aufkleber"DUCATI 749s" (GELB) Plttchen links Plttchen rechts Gummistck Link Schutz Schraube Leitungsfhrungsring Gummistopfen Linke Tafel

Adhesivo"DUCATI 749s" (ROJO) Adhesivo"DUCATI 749s" (AMARILLO) Placa Izq. Placa Der. Junta de goma Protection izq. Tornillo Goma pasatubo Apoyo de goma Panel lateral Izq.

2 2 1 1 1 1 6 1 1 1

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
161

INDICE GENERALE

INDEX

CONTENTS

VERZEICHNIS

INDICE

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

0000.33552 0000.40427 0000.44240 0000.44240 0000.59056 0000.61078 0000.62652 0011.52.010 0011.52.010 0023.37.153 0124.40.060 0150.70.120 0150.70.120 0170.91.730 0214.07.350 0251.47.050 0251.47.054 0272.91.090 0370.49.250 0400.09.050 0400.17.030 0400.17.030 0400.29.125 0400.29.126 0400.49.240 0400.49.240 0412.02.295

23 29 18 19 22 25 30 10 11 28 8 5 9 21 2 3 3 2 10 2 10 4 2 2 11 5 28a

2 15 6 18 17 26 5 6 21 2 15 10 28 33 22 1 1 8 22 21 13 26 34 34 14 13 5

0619.50.065 0647.29.040 0659.16.555 0660.13.060 0660.13.070 0660.13.143 0660.13.165 0660.16.145 0660.49.053 0660.50.020 0665.49.680 0670.16.145 0670.16.150 0670.16.155 0670.16.163 0670.16.164 0670.16.165 0670.16.170 0670.16.171 0670.16.184 0670.16.185 0670.49.310 0670.49.910 0670.92.010 0675.49.540 0691.91.030 0755.29.025

12 12 4 2 2 2 2 4 9 12 5a 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 9 9 10 11 27b 6

17 15 1 19 13 9 25 21 17 8 1 7 3 19 11 11 15 26 26 15 15 26 21 14 36 26 10

0755.29.025 0759.49.280 0765.92.205 0797.72.068 0797.72.068 0799.13.110 0803.77.010 112.1.026.1AA 112.1.026.1AB 117.1.044.1A 117.2.006.1A 117.2.034.1A 120.2.084.1A 121.1.147.1A 121.1.148.1A 121.2.036.1A 122.2.110.1A 135.2.006.1A 140.2.011.1A 146.2.101.1A 147.1.014.1A 148.2.165.1A 148.2.166.1A 148.2.167.1A 148.2.168.1A 149.1.032.3A 150.2.006.1A

8 9 2 18 34 2 26 6 6 25 4 22 7 7 7 7 7 17 14 6 8 15 15 15 15 3 3

12 15 21 13 16 27 15 8 8 18 29 27 10 2 3 4 1 3 10 1 10 18 14 20 15 25 2

150.2.047.1A 150.2.053.2A 158.2.009.1A 160.1.057.1A 160.1.092.1A 160.1.094.1A 160.2.362.1A 162.1.001.1B 170.2.032.1A 171.2.020.2B 172.1.002.1B 172.1.003.1C 172.1.004.1C 172.1.005.1C 172.1.006.1B 172.1.007.1B 172.1.008.1C 172.1.009.1C 172.1.010.1C 172.1.011.1C 173.1.012.3A 174.1.025.1A 174.2.025.3A 176.1.001.1A 176.1.009.1A 180.1.001.1A 180.1.002.1A

3 3 6 12 26 15 32a 4 4 8 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 12 9 9 12 12 2 2

27 28 5 13 20 21 1 7 17 13 10 8 5 9 18 24 22 21 20 23 20 12 1 6 10 11 12 915.1.178.1A 10 - 02

180.1.008.1A 182.2.018.1A 184.1.005.1A 190.2.011.1A 194.2.015.1A 195.4.003.1A 196.1.001.2B 198.1.029.1A 208.1.009.5A 209.1.013.6A 209.1.014.6A 210.1.046.1A 211.1.042.1A 220.3.208.3A 225.2.069.1A 242.2.054.1A 243.1.025.1AD 243.2.038.3A 245.1.027.1AB 245.1.045.1AB 245.1.046.1AB 246.1.073.1A 246.1.076.1A 247.1.002.1BC 247.1.083.1A 247.1.104.1A 247.1.120.1A

2 2 25 4 4 4 4 4 13 13 13 13 13 9 10 11 5 5a 8 8 8 17 21 11 11 9 7

24 18 20 8 12 22 10 13 3 16 4 14 5 16 1 13 1 6 2 1 3 2 11 23 2 2 8

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
A

INDICE GENERALE

INDEX

CONTENTS

VERZEICHNIS

INDICE

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

247.1.147.1A 247.1.155.1A 247.1.156.1A 247.1.161.1A 247.1.162.1A 247.1.163.1A 247.1.186.1A 247.1.187.1A 247.1.188.1A 247.1.191.1A 247.1.192.1A 247.1.195.1A 247.1.196.1A 247.1.197.1A 247.1.205.1A 247.2.166.1A 250.2.030.3A 251.2.008.1A 254.4.001.1A 255.1.010.1B 255.1.019.1A 264.4.017.1A 270.4.005.1A 276.1.038.1A 282.4.058.1A 286.4.074.1A 287.4.024.1B

14 7 15 14a 14 14a 27 27 19 22 22 34a 34a 32 18 11 9 11 5 8 15 11 12 12 17 18 32a

2 9 6 2 1 1 6 5 22 8 11 5 30 14 3 31 5 29 4 18 22 1 1 16 5 15 13

301.2.135.1A 303.1.024.1AB 303.1.024.1AC 303.1.024.1AD 303.1.025.1AB 303.1.025.1AC 303.1.025.1AD 304.1.046.1A 304.1.046.1AB 304.1.046.1AC 304.1.047.1A 304.1.047.1AB 304.1.047.1AC 340.2.237.1A 340.2.238.1A 341.1.035.1A 341.1.036.1A 342.2.034.1A 343.2.005.1A 347.1.017.1A 349.1.064.1A 349.1.065.1A 349.1.095.1A 349.1.098.1A 349.1.099.1A 349.1.100.1A 349.1.101.1A

15 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 21a 21a 21 21 21 21 21a 21a 21a 21a 21a 21a 21a 21a

1 12 12 12 7 7 7 13 13 13 10 10 10 5 1 21 29 1 4 20 22 23 16 3 18 19 10

349.1.102.1A 349.1.103.1A 349.1.104.1A 349.1.164.1A 349.1.165.1A 349.1.166.1A 349.1.167.1A 349.1.168.1A 349.1.169.1A 349.2.027.1A 349.2.028.1A 360.1.043.1A 360.1.044.1A 361.1.002.1A 364.2.004.1A 365.2.050.1A 365.2.050.1B 369.1.010.1A 370.1.032.2A 372.2.004.1A 373.1.035.2A 373.1.036.2A 380.4.008.1A 389.4.006.1A 389.4.006.1A 389.4.007.1A 389.4.008.1A

21a 21a 21a 21a 21a 21a 21a 21a 21a 21a 21a 21 21 21 21 28 28 28a 28a 28 28a 28a 18a 18a 20a 20a 20a

12 13 15 9 6 14 17 8 21 7 24 19 31 15 26 10 10 1 13 8 22 20 3 8 10 10 10

389.4.013.1A 389.4.013.1A 389.4.014.1A 395.4.013.1A 397.4.002.1A 406.1.015.1A 417.6.011.3A 417.9.050.6A 417.9.050.6A 418.4.052.7A 420.2.000.7A 420.2.000.7A 420.2.001.0A 420.2.001.0A 420.2.001.0A 420.2.001.0A 420.2.001.0A 420.2.001.0A 420.2.001.0A 420.2.001.0A 420.2.006.2A 420.2.006.4A 425.4.010.1A 426.2.016.1A 426.2.017.1A 433.1.303.1A 433.1.303.1B

18a 20a 18a 18 18 20 5a 12 18 15 11 14 11 16 19 2 23 24 25 5 10 16 32a 29 29 28a 28a

8 10 5 4 20 22 7 3 2 11 30 8 32 8 12 5 8 4 23 16 2 4 7 5 16 27 27

437.1.132.1AA 438.1.240.1A 438.1.240.1A 438.1.240.1AB 438.1.240.1AB 438.1.357.1AB 438.1.362.1AA 438.1.362.1AB 442.1.073.1A 444.4.003.4A 447.1.041.1A 447.1.042.1A 449.1.045.1A 451.1.017.1A 451.1.018.2A 451.1.019.1C 451.1.020.1C 455.1.010.1A 455.2.003.1A 456.1.006.1A 456.2.033.1A 457.2.013.1A 460.1.112.1A 460.1.116.1A 460.1.119.1A 460.1.120.1A 460.1.123.1A

33 33 33a 33 33a 32 34a 34a 17 9 28a 28a 3 8 8 8 8 25 2 22 22 25 19 19 27b 20 33

26 20 19 20 19 11 26 26 6 20 17 15 12 23 6 24 7 11 4 20 19 6 15 11 13 7 19

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
B

INDICE GENERALE

INDEX

CONTENTS

VERZEICHNIS

INDICE

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

460.1.123.1A 460.1.124.1A 460.1.124.1A 460.1.125.1A 460.1.159.1A 462.3.003.7A 462.3.003.8A 462.3.003.8A 462.4.037.6A 462.4.037.8A 462.4.037.8A 462.9.012.8A 463.2.050.5A 463.2.050.5A 463.2.053.7A 464.1.005.1A 464.1.006.1A 465.1.008.1A 465.1.010.1A 470.1.064.1A 470.1.177.1AA 471.1.009.1A 480.1.150.1AA 480.1.150.1AB 480.1.152.1AA 480.1.152.1AB 480.1.153.1AA

33a 33 33a 18 19 2 11 2 9 8 9 20 14 14a 4 22 22 27 27 27 22 27a 34a 34a 34a 34a 34a

18 12 15 18 30 31 7 29 11 28 9 10 5 4 15 12 5 22 15 1 1 1 3 3 9 9 2

480.1.153.1AB 480.1.155.1AA 480.1.155.1AB 480.1.160.1A 480.1.161.1A 480.1.183.1AA 480.1.183.1AB 480.1.184.1AA 480.1.184.1AB 480.3.150.1A 480.3.152.1A 480.3.153.1A 480.3.155.1A 480.3.181.1A 480.3.182.1A 481.1.025.1AA 481.1.025.1AB 481.3.025.1A 483.1.035.1AA 483.1.035.1AB 483.1.036.1AA 483.1.036.1AB 483.1.038.1AA 483.1.038.1AB 483.1.047.1AA 483.1.047.1AB 484.1.041.1A

34a 34a 34a 34 34 34a 34a 34a 34a 34a 34a 34a 34a 34a 34a 34 34 34 33 33 33a 33a 33a 33a 33 33 29

2 6 6 2 3 11 11 4 4 3 9 2 6 11 4 1 1 1 9 9 12 12 17 17 14 14 10

484.1.042.1A 484.1.044.1AA 484.1.044.1AB 486.1.062.1A 486.1.063.1A 486.1.064.1A 486.1.068.1A 486.1.069.1A 487.2.028.2A 492.4.047.1A 492.4.055.1A 494.1.082.1A 497.2.001.2A 501.2.077.1AA 502.2.077.1AA 510.1.241.1A 510.1.242.1A 510.1.243.1A 510.1.256.1B 514.1.032.1A 514.1.033.1A 514.1.034.1A 514.1.035.1A 514.1.036.1A 514.1.037.1A 514.1.038.1A 514.1.040.1A

29 34a 34a 34a 34a 34a 32 34a 34 26 26 26 26 26 26 17 27b 20a 18a 1d 1d 1d 1d 1d 1d 1d 18

6 16 16 34 8 7 17 10 13 13 5 24 11 8 16 9 21 1 1 9 13 12 10 10 6 14 17

516.4.003.1B 518.4.004.1C 520.4.022.1A 520.4.023.1A 523.2.009.1AA 523.2.009.1AB 523.2.010.1AA 523.2.010.1AB 525.1.012.1A 525.1.013.1A 525.1.014.1A 525.1.019.1A 529.1.010.1A 531.1.001.1A 531.1.002.1A 536.2.002.1B 539.1.021.1A 539.1.023.1A 539.4.003.1B 539.4.030.1A 539.4.035.1A 539.4.036.1A 540.4.019.1A 541.4.003.1A 541.4.003.1A 548.4.040.1A 548.4.041.1A

20a 21 20 20 34 34 34 34 27b 27b 27b 27b 27b 27b 27b 20 2 22a 25 5 24 23 18 18a 20a 30 30

3 37 8 15 8 8 9 9 2 1 24 16 8 23 22 16 6 3 5 9 20 13 8 6 9 1 7

548.4.042.1A 548.4.043.1A 549.1.030.1A 550.4.012.1A 550.4.013.1A 552.1.037.1A 552.1.038.1A 552.1.039.1A 552.1.040.1A 552.4.012.1A 552.4.013.1A 552.4.020.1A 552.4.028.1A 552.4.037.1A 552.4.048.1A 553.4.005.1A 556.1.031.1A 556.2.032.1A 561.1.023.1A 564.1.042.1AA 564.1.042.1AB 564.3.042.1A 570.1.071.1B 570.1.073.1B 571.1.072.1B 571.1.075.1B 573.1.064.2B

16 16 16 30 30 1d 1d 1d 1d 20 31 11 1c 25 32a 31 22a 22a 27b 34a 34a 34a 19 19 19 19 19

17 1 7 10 12 4 5 7 11 20 12 38 15 34 10 10 5 10 7 15 15 15 4 21 9 20 8

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
C

INDICE GENERALE

INDEX

CONTENTS

VERZEICHNIS

INDICE

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

585.1.034.1A 585.4.004.1A 585.4.005.1A 586.1.053.1AA 586.1.053.1AB 587.1.049.1A 590.1.060.1A 590.1.189.1A 590.1.190.1A 590.1.198.1A 590.1.199.1A 590.1.216.1A 590.1.217.1A 593.1.003.1B 593.1.018.1A 595.1.052.1A 595.1.052.1A 595.1.055.1A 595.1.056.1A 595.1.056.1AB 598.2.023.1A 598.2.031.1C 598.2.031.1D 598.4.016.1A 598.4.018.1A 599.2.009.1A 60N101079

29 24 23 32 32 32 32 1d 1d 32a 32a 32 32 10 9 33 33a 33 33a 33a 27 27 27a 21 21 27 10a

7 12 3 1 1 2 10 1 2 14 12 12 13 11 29 1 1 18 16 16 3 13 4 12 13 16 5

60N101079 60N102509 60N102510 60N102510 60N102510 60N102510 60N102510 60N102511 60N102511 60N102511 60N102555 60N107330 60N107330 60N107335 60N107335 60N107335 60N107335 60N107335 610.4.033.1A 610.4.034.1A 611.4.013.1A 612.4.005.1A 612.4.008.1A 612.4.008.1A 612.4.016.1A 612.4.021.1A 612.4.023.1A

11 2 11 12 15 5 9 11 12 14a 2 16 18 11 14 14a 15 7 24 24 25 23 24 25 25 24 23

6 28 19 22 5 5 10 15 23 8 30 13 22 3 3 3 13 5 14 11 37 4 7 40 36 6 14

612.4.023.1A 613.4.030.1A 613.4.038.1A 616.1.002.1A 616.1.007.1A 616.1.009.1A 618.4.048.1A 618.4.049.1A 619.4.021.1A 624.4.027.1A 625.4.009.1A 626.4.031.1A 626.4.031.1A 626.4.032.1A 626.4.032.1A 630.4.016.1A 631.4.015.1A 631.4.016.1A 631.4.017.1A 631.4.019.1A 632.1.021.1A 650.4.008.1A 650.4.008.1B 651.4.013.1A 652.4.006.1A 654.2.016.1A 656.2.001.1A

24 24 25 32 31 31 24 24 25 24 25 23 24 23 24 23 24 25 23 24 23 21 21 21 21 21 21

22 9 38 9 6 2 13 1 28 3 16 11 18 9 19 5 8 25 12 21 6 17 17 30 10 39 32

668.1.001.2A 669.1.001.1E 670.4.016.1B 672.1.030.1A 676.2.048.1A 676.4.037.1A 677.4.003.1A 680.1.001.1B 680.5.003.1A 684.1.054.1A 684.1.056.1A 684.1.057.1A 685.5.002.1A 697.2.015.1A 698.1.033.1A 700.1.005.1A 700.1.036.1A 700.1.041.1A 700.1.041.1A 701.4.003.1A 701.4.004.1A 701.4.005.1A 701.4.007.1A 702.4.004.1A 702.4.009.1A 702.4.010.1A 702.4.013.1A

11 13 18a 17 26 26 1b 9 15 8 20 20 25 34a 1d 26 12 33 33a 12 28 3 12 21 11 11 10

16 6 4 11 28 27 3 7 19 27 18 19 14 25 15 17 24 3 5 19 7 4 21 3 11 9 19

702.4.017.1A 702.4.020.1A 702.4.023.1A 702.4.033.1A 702.4.038.1A 702.5.008.1A 702.5.008.1A 702.5.016.1A 702.5.019.1A 703.1.013.1A 703.5.002.1A 70610.8120 70700.6208 70700.6N02 707006N01 707006N01 710.1.001.1A 710.1.002.1A 710.1.025.1A 710.1.032.1A 710.1.032.1A 710.1.061.1A 710.1.069.1A 710.1.070.1A 710.1.084.1A 710.1.090.1A 711.1.072.1A

4 10a 10a 10 26 10 11 4 10a 21 15 4 14 25 11 8 9 4 28 10 10a 6 10a 10 26 28a 10

20 11 2 21 30 7 4 14 1 9 24 11 7 41 41 4 13 23 11 26 20 7 12 4 19 4 24

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
D

INDICE GENERALE

INDEX

CONTENTS

VERZEICHNIS

INDICE

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

711.1.072.1A 711.1.089.1A 711.1.091.2A 711.1.092.1A 711.1.093.2A 711.1.095.1A 711.1.113.1A 712.1.029.1A 712.1.030.1A 713.1.011.1A 713.1.012.1B 713.1.014.1A 713.1.014.1B 713.1.014.1E 713.1.014.1F 713.1.082.1A 713.1.128.1B 713.1.140.1A 713.1.144.1A 713.1.157.1A 713.1.184.1A 713.1.186.1A 713.1.187.1A 713.1.192.1A 713.1.196.1A 713.1.197.1A 713.1.205.1A

10a 6 15 15 7 10a 22a 28a 28a 3 4 3 3 3 3 19 11 10a 8 3 26 26 28a 25 26 26 25

17 6 10 4 12 7 4 9 12 15 31 11 11 11 11 6 27 4 9 13 22 23 11 33 4 9 31

713.1.209.1A 713.1.210.1A 714.1.043.1A 714.1.047.1A 715.1.003.1A 716.1.003.1A 716.1.072.2A 716.1.073.2A 716.1.107.1B 716.1.108.1A 72094.1616 72121.2106 723.1.006.2A 72944.1542 729905FN1 729906FN1 729908FN1 732.1.004.1A 734006N01 734006N01 734006N01 734306N01 734306N01 7350.33.804 73500.1237 73500.1237 73500.1440

21 21 26 26 28 16 8 8 19 27b 10 6 32 8 34a 18a 8 27 11 12 18 11 14a 8 12 9 12

20 28 14 7 5 3 20 17 26 19 17 4 18 21 12 2 8 24 43 2 7 44 10 26 7 25 11

73500.1542 73503.3380 73503.3380 73503.3380 736.4.012.1A 736.4.012.1A 736.4.013.1B 737.4.012.4A 741.1.010.1A 741.1.011.1A 741.1.012.1A 741.1.012.1A 741.1.013.1A 741.1.029.1A 741.4.002.1A 741.4.002.1A 741.4.025.1A 741.4.025.1A 741.4.038.1A 741.4.038.1A 741.4.043.1A 741.4.067.1A 741.4.093.1A 741.4.099.1A 741.4.101.1A 741.5.011.1C 741.5.027.1B

2 10 10a 11 33 34 34a 8 18a 27 18a 24 18a 29 31 7 30 31 17 30 25 14 32a 25 31 31 29

15 9 10 17 27 7 22 22 10 25 11 15 12 11 8 15 8 3 7 2 17 9 8 29 16 19 3

741.5.033.1B 74172.1008 74224.0570 747.5.003.1A 747.5.003.1A 747.5.003.1A 748.1.014.1A 748.1.024.1A 748.1.036.1A 748.4.024.1AB 748.4.035.1A 748.4.035.1A 748.4.035.1A 748.4.037.1AB 749.4.002.1A 749.4.004.1A 749.4.004.1A 749.4.004.1A 750.1.002.1B 750.1.007.1A 750.1.012.2A 750.1.021.1A 750.1.022.1A 750.1.024.1A 750.1.028.1A 750.1.047.1A 750.1.057.1A

29 8 4 21 22 25 26 19 27b 26 20a 27 27a 28 21 22 32 33a 4 3 6 28 28 27 34 15 6

2 16 24 38 23 7 10 1 10 25 5 23 3 3 36 21 4 24 25 32 14 12 15 18 10 7 13

750.1.061.1A 750.1.062.1A 750.1.108.1A 750.1.112.1A 750.1.115.1A 750.4.010.1A 750.5.001.1A 750.5.001.1A 75113.2566 75162.2566 75162.2566 75162.3075 75183.2054 75191.3380 756.1.007.1A 75794.1542 760.1.025.1A 76267.0012 76270.0827 764.1.002.1A 764.1.003.1B 764.1.011.1A 764.1.011.1A 764.1.022.1A 764.1.022.1A 764.1.022.1A 764.1.024.1A

28a 22 28a 28 32a 20 2 32 4 26 28a 26 8 10 28a 10a 33a 9 3 13 4 22 25 16 20 30 19

21 2 19 17 6 5 23 3 18 6 10 21 25 5 2 9 23 24 29 8 6 18 12 2 21 4 5

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
E

INDICE GENERALE

INDEX

CONTENTS

VERZEICHNIS

INDICE

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

764.1.028.1A 764.1.041.1A 764.1.042.1A 764.1.045.1A 764.1.046.1A 764.1.047.1A 764.1.050.1A 764.1.051.1A 764.1.052.1A 764.1.052.1A 764.1.054.1A 764.1.055.1A 764.1.056.1A 764.1.059.1A 764.1.060.1A 764.1.061.1A 764.1.062.1A 764.1.063.1A 764.1.064.1A 764.1.067.1A 76400.0001 76401.0002 76401.0009 76401.0010 76402.0002 766.1.020.1A 766.1.023.1A

17 31 19 31 17 34 22 22 33 33a 33a 34a 29 34 34 34a 18 19 27b 33 28a 22 28 28 3 15 15

12 14 14 15 4 19 26 25 6 8 25 29 17 18 14 32 1 28 3 16 6 22 16 13 17 2 28

766.1.024.1A 766.4.012.1A 76835.1134 771.1.016.1A 771.4.011.1AB 771.4.011.1AB 771.4.014.1A 771.4.014.1A 771.5.043.2B 771.5.064.2B 771.5.064.2B 771.5.065.2BB 771.5.065.2BB 771.5.066.2B 771.5.066.2B 771.5.067.2B 771.5.067.2BB 771.5.067.2BB 771.5.070.2BB 771.5.072.2B 771.5.072.2B 771.5.078.2B 771.5.078.2B 771.5.079.2B 771.5.080.2B 771.5.129.2B 771.5.136.2B

10 13 2 28 27 27a 23 24 4 11 31 11 4 11 12 5 33 33a 19 10a 31 12 5 5 10a 9 10

16 21 10 18 2 2 10 17 4 5 7 42 28 20 5 2 7 9 17 14 5 12 3 8 15 8 10

771.5.136.2B 771.5.154.8B 771.5.431.8B 771.5.637.8B 771.5.639.8B 771.5.639.8B 771.5.665.8B 771.5.665.8B 771.5.666.8B 771.5.666.8B 771.5.667.8B 771.5.669.8B 771.5.669.8B 771.5.673.8B 771.5.721.3B 771.5.723.8B 771.5.723.8B 771.5.723.8B 771.5.723.8B 771.5.725.8B 771.5.727.8B 771.5.752.8B 771.5.754.8B 771.5.937.8B 771.5.938.8B 772.1.028.1A 772.1.041.1A

10a 22a 24 22 25 27 22 25 18 21 22 10 10a 21 26 21 22 25 27 21 21 10a 25 28 28 28a 34

6 9 10 6 30 4 16 35 9 24 14 25 18 25 3 6 7 39 10 18 22 19 2 4 9 3 5

772.1.042.1A 772.1.043.1A 772.5.008.1A 772.5.027.1AB 772.5.028.1AB 772.5.029.1AB 772.5.029.1AB 772.5.029.1AB 772.5.031.1AB 772.5.032.1AB 772.5.032.1AB 772.5.033.1AB 772.5.034.1A 772.5.034.1A 772.5.035.1A 772.5.036.1AB 772.5.037.1AB 772.5.038.1AB 772.5.038.1AB 774.5.002.1B 774.5.006.1A 775.1.007.1AB 775.1.008.3A 775.1.008.3A 775.1.008.3A 775.1.008.3A 775.1.008.3A

29 29 10 28 21a 20 25 32 20 20a 27b 30 18 34a 20 20a 34a 19 20 17 32a 34 20 28a 29 33 33a

14 13 28 1 2 4 19 15 2 6 11 3 25 31 23 8 17 7 12 1 11 12 6 25 4 8 11

775.1.017.1A 775.1.017.1A 775.1.017.1A 775.1.017.1A 775.1.018.1A 775.1.018.1A 775.1.019.1A 775.1.020.1A 775.1.022.1A 775.1.027.1A 775.1.029.1A 775.1.029.1A 775.1.031.1AB 775.1.033.1A 775.1.034.1AB 775.1.035.1A 777.5.036.2B 777.5.049.2C 778.5.012.1A 779.1.007.2A 779.1.026.1A 779.1.029.1A 779.1.039.1A 779.1.058.1AB 779.1.058.1AB 779.1.058.1AB 779.1.060.1A

27b 32 33 33a 27b 28a 18a 34a 18 20a 27b 33a 19 32 18 19 27 11 13 6 10 10a 2 23 24 25 21

20 5 13 14 12 26 13 19 21 4 15 21 10 8 12 24 17 24 20 9 3 13 3 7 5 22 8

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
F

INDICE GENERALE

INDEX

CONTENTS

VERZEICHNIS

INDICE

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

779.1.082.2A 779.1.109.1A 779.1.162.1A 779.1.165.1A 779.1.187.1A 779.1.189.1A 779.1.190.1A 779.1.198.1A 779.1.198.1A 779.1.203.1A 779.1.237.1A 779.1.252.1A 779.1.253.1A 779.1.254.1AB 779.1.260.1A 779.1.261.1A 779.1.274.1A 779.1.279.1B 779.1.282.1A 779.1.282.1A 779.1.283.1A 779.1.286.1A 779.1.286.1A 779.1.287.1A 779.1.290.1A 779.1.293.1A 779.1.298.1A

23 6 9 16 8 15 15 11 9 2 25 21 28a 26 19 31 17 27b 33 33a 34 33 33a 22 34a 25 21

1 2 27 9 5 12 3 40 23 7 8 35 18 12 13 1 10 5 5 7 4 22 2 24 14 15 16

779.1.301.1AB 779.1.309.1AB 779.1.334.1A 779.4.005.1A 779.4.057.1A 779.5.019.1A 779.5.020.1A 779.5.029.1A 779.5.030.2A 780.1.007.1A 780.1.016.1A 780.1.018.1A 780.5.001.1A 780.5.001.1A 780.5.001.1A 781.1.003.2A 786.1.056.1A 786.1.070.1A 788.1.052.1A 788.1.054.1A 788.1.062.1A 788.1.064.1A 788.1.064.1A 788.1.076.1A 788.1.076.1AA 788.1.076.1AB 790.1.004.1A

30 24 19 22a 30 9 9 11 15 19 6 9 11 16 5 16 7 7 5 12 15 14 14a 11 11 11 19

6 2 31 1 11 3 6 37 25 25 3 31 33 11 15 12 13 11 14 4 9 6 5 39 39 39 2

791.1.058.1A 791.1.060.1A 791.2.031.1A 799.1.025.1A 799.1.048.2A 799.1.049.1A 799.1.051.2A 799.1.055.1A 799.1.083.1B 799.1.158.1A 799.1.162.1A 799.1.163.1A 799.1.166.1A 799.1.171.1A 799.2.077.2A 799.2.159.1A 800.1.083.1A 800.1.112.1A 800.1.113.1A 800.1.122.1A 800.1.123.1A 800.2.121.1A 8000.50450 8000.53724 8000.53724 8000.56359 8000.56443

17 18 7 2 19 2 6 9 25 22a 13 13 22 21 9 22a 31 31 31 7 7 30 29 18a 24 19 27

13 5 6 20 3 1 15 30 4 8 18 19 3 40 14 7 9 4 17 17 16 9 8 7 16 19 20

8000.59056 8000.61070 8000.62652 8000.62655 8000.66336 8000.70119 8000.70139 806.1.015.1A 806.1.015.1A 806.1.016.1A 806.1.016.1A 80A0.06385 80A0.06385 80N0.21507 814.1.081.1A 814.1.114.1A 814.1.117.1A 814.1.136.1A 814.1.137.1A 815.1.022.1A 818.2.009.1A 819.1.040.1A 819.1.043.1A 821.1.001.1A 821.1.051.1AB 821.1.052.1AB 821.1.068.1B

25 16 19 27 34 26 1b 33 33a 33 33a 18 18a 27 7 1d 14a 32a 32a 16 4 28a 26 2 22 25 27

10 14 16 21 6 29 8 23 3 21 10 24 14 11 14 8 7 2 3 5 3 23 1 26 4 9 7

821.1.070.1A 821.1.134.1A 821.1.135.1A 821.1.152.1A 821.1.153.1A 821.1.154.1A 821.1.155.1A 821.1.159.1A 821.1.162.1A 821.1.170.1A 821.1.171.1A 824.1.081.1A 824.1.082.1A 824.1.083.1A 824.1.084.1A 825.1.028.1A 826.1.009.1A 826.1.012.1A 827.1.115.1B 827.1.213.1A 827.1.280.1A 827.1.281.1A 829.1.078.1A 829.1.190.1A 829.1.190.1A 829.1.366.1A 829.1.369.1A

2 22a 26 13 13 13 13 16 25 22 18 27 27 22 22 25 2 10 27 32a 34a 34a 25 18a 20a 22a 20

17 2 18 17 15 2 1 15 13 13 14 9 8 9 28 32 33 18 12 4 28 27 1 9 2 6 3

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
G

INDICE GENERALE

INDEX

CONTENTS

VERZEICHNIS

INDICE

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

829.1.370.1A 829.1.386.1A 829.1.401.1A 829.1.419.1A 829.1.439.1A 829.2.384.1AC 829.2.385.1AC 830.1.235.1A 830.1.261.1A 830.1.262.1A 830.1.263.2A 832.1.026.1A 832.1.027.1B 835.1.005.1B 840.1.001.1A 840.1.002.1A 840.1.003.1A 840.1.004.1A 840.1.005.1A 840.1.006.1A 840.1.007.1A 840.1.008.1A 840.1.009.1A 840.1.010.1A 840.1.011.1A 840.1.012.1A 840.1.013.1A

20 20a 20 18 10 20 20 11 10 10a 27b 28a 33 20 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13

9 7 24 10 29 1 14 35 23 16 6 14 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11

840.1.014.1A 840.1.015.1A 840.1.016.1A 840.1.017.1A 840.1.018.1A 840.1.019.1A 840.1.020.1A 840.1.021.1A 840.1.022.1A 840.1.023.1A 840.1.024.1A 840.1.025.1A 840.1.026.1A 840.1.027.1A 840.1.028.1A 840.1.029.1A 840.1.030.1A 840.1.031.1A 840.1.032.1A 840.1.033.1A 840.1.034.1A 840.1.047.1B 840.1.048.1B 840.1.049.1B 840.1.050.1B 840.1.051.1B 840.1.052.1B

13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13

11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 9 9 9 9 9 9

840.1.053.1B 840.1.054.1B 840.1.055.1B 840.1.056.1B 840.1.057.1B 840.1.058.1B 840.1.059.1B 840.1.060.1B 840.1.061.1B 840.1.062.1B 840.1.063.1B 840.1.064.1B 840.1.065.1B 840.1.066.1B 840.1.067.1B 840.1.068.1B 840.1.069.1B 840.1.070.1B 840.1.071.1B 840.1.072.1A 840.1.072.1B 840.1.073.1A 840.1.073.1B 840.1.074.1B 840.1.075.1B 840.1.076.1B 840.1.077.1B

13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13

9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 11 9 11 9 9 9 9 9

840.1.078.1B 840.1.079.1B 840.1.080.1B 840.1.081.1B 840.1.082.1B 840.1.083.1B 840.1.084.1B 840.1.085.1B 840.1.108.1A 840.1.109.1A 840.1.110.1A 840.1.111.1A 840.1.112.1A 840.2.001.1A 840.2.002.1B 841.1.002.2A 841.1.035.1A 848.2.002.1A 850.1.003.1A 850.1.014.1A 850.1.017.1A 850.4.041.1A 850.4.044.1A 850.4.044.1A 850.4.047.1A 850.4.049.1A 850.4.050.1A

13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 4 28a 21 34a 33 18 18 34 34a 27b 34a 34a

9 9 9 9 9 9 9 9 11 11 11 11 11 11 9 2 16 23 24 17 11 19 17 1 14 13 20

850.4.051.1A 850.4.052.1A 850.4.055.1A 850.4.055.1A 850.4.064.1A 851.1.001.1B 851.1.004.1A 851.1.010.1A 851.1.013.1A 851.4.001.1A 852.1.005.1A 852.1.024.1A 852.1.053.1A 852.1.068.1A 852.1.071.1A 852.1.072.1A 852.1.075.1A 852.1.075.1A 852.1.094.1A 852.1.104.1A 852.1.104.1B 852.1.104.1C 852.1.104.1D 852.1.104.1E 852.1.104.1F 852.1.104.1G 852.1.104.1H

34a 27b 33 33a 19 4 3 6 8 4 2 34 2 28a 21 19 33 34a 2 6 6 6 6 6 6 6 6

21 9 15 13 29 9 31 12 14 5 14 11 2 24 7 23 28 23 19 11 11 11 11 11 11 11 11

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
H

INDICE GENERALE

INDEX

CONTENTS

VERZEICHNIS

INDICE

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

852.1.104.1I 852.1.104.1J 852.1.104.1K 852.1.104.1L 852.1.104.1M 852.1.104.1N 852.1.105.1AB 852.1.105.1AG 852.1.114.1A 852.1.120.1A 852.1.120.1A 852.1.135.1A 852.1.140.1A 852.1.148.1B 852.1.151.1A 852.1.154.1A 852.1.156.1A 852.1.158.1A 852.1.160.1A 852.1.161.1A 852.1.162.1A 852.1.163.1A 852.1.166.1A 852.4.008.1A 852.4.008.1A 852.5.005.1A 852.5.009.1A

6 6 6 6 6 6 3 3 11 11 9 5a 33 27b 22 25 34 25 18 18 27b 19 33 10 10a 9 33

11 11 11 11 11 11 26 26 34 25 4 3 24 4 15 3 15 24 16 23 17 27 25 27 21 18 10

852.5.009.1A 853.5.003.1A 856.1.001.1A 856.1.023.1A 856.1.031.1A 856.1.042.1A 856.1.061.1A 856.1.062.1A 856.1.064.1A 856.1.071.1A 856.1.074.1A 856.1.087.1A 856.1.087.1A 856.4.002.1A 856.4.002.1A 861.5.013.1A 863.1.002.1A 866.1.036.1A 866.1.036.1A 866.1.044.1A 872.1.015.1A 872.1.016.1A 872.1.035.1A 872.1.036.1A 872.1.037.1A 872.4.044.1A 873.1.005.1A

33a 33a 3 27b 3 34a 15 8 10 12 15 33 33a 33 33a 21 12 20 34a 16 21 28a 28a 20 20 28a 15

20 22 6 18 16 18 8 19 15 9 23 4 6 2 4 34 14 25 33 16 14 7 8 13 17 28 26

873.1.037.1A 875.1.048.1A 875.1.065.1A 875.1.073.1A 876.1.086.1A 876.2.003.1A 876.2.004.1A 877.1.090.1A 877.1.091.1A 881.1.010.1C 881.1.012.1A 881.1.030.1A 881.1.030.1A 881.1.040.1A 881.2.001.1A 882.1.003.1A 882.1.006.1A 884.1.005.1A 884.4.006.1A 884.5.001.1A 884.5.003.1A 884.5.003.1A 884.5.011.1A 884.5.013.1A 886.4.003.1A 886.4.035.1A 886.4.037.1A

9 16 1d 28 17 29 29 27b 25 12 2 11 14a 32 4 8 2 21a 26 21 22 27 11 5a 11 11 9

33 10 3 14 8 1 9 25 21 18 32 45 9 16 19 11 16 4 26 5 10 19 8 4 10 22 32

886.4.043.1A 886.4.048.1A 886.4.055.1A 886.5.007.1A 886.5.011.1A 886.5.014.1A 886.5.015.1A 886.5.033.1A 88700.5665 88700.5749 88713.0123 88713.0869 88713.0870 88713.0957 88713.1037 88713.1057 88713.1058 88713.1062 88713.1068 88713.1071 88713.1072 88713.1074 88713.1077 88713.1091 88713.1096 88713.1344 88713.1429

4 31 32 15 7 21 16 32a 1 1 1 1 1 1b 1b 1b 1b 1b 1b 1b 1b 1b 1b 1 1b 1b 1

27 13 7 16 7 27 6 9 10 14 4 15 16 12 6 11 7 9 2 10 1 4 5 11 14 13 2 915.1.178.1A 10 - 02

88713.1749 88713.1791 88713.1805 88713.1806 88713.1821 88713.1832 88713.1886 88713.1904 88713.1906 88713.1914 88713.1920 88713.1980 88713.1994 88713.2011 88713.2036 88713.2060 88713.2066 88713.2068 88713.2069 88713.2096 88713.2102 88713.2103 88713.2133 88765.0999 88765.1000 88765.1005 88765.1006

1a 1a 1a 1a 1a 1 1 1a 1a 1a 1a 1a 1a 1a 1 1a 1a 1a 1a 1 1a 1 1 1 1 1 1

13 14 3 6 9 9 13 15 19 18 8 16 10 7 8 11 17 1 2 1 4 17 12 6 5 5 5

N CATALOGO: EMESSO:

915.1.178.1A 10 - 02

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
I

INDICE GENERALE

INDEX

CONTENTS

VERZEICHNIS

INDICE

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

N. CODICE CODE No. Nr. CODE ARTIKEL Nr. CODIGO Nr.

TAV. Drwg. Table Bild Tabla

POS. N.

88765.1073 88765.1074 88765.1075 88765.1076 88765.1077 88765.1126 88765.1126A 88765.1126B 88765.1126C 88765.1126D 88765.1126E 88765.1126F 88765.1126G 88765.1126H 88765.1126L 88765.1126M 88765.1126N 88765.1126P 88765.1126Q 88765.1126R 88765.1126S 88765.1126T 88765.1126T 88765.1126U 88765.1126V 88765.1126Z 88765.1181

1c 1c 1c 1c 1c 1c 1c 1c 1c 1c 1c 1c 1c 1c 1c 1c 1c 1c 1c 1c 1c 1c 1d 1c 1c 1c 1a

21 21 21 21 21 6 4 12 11 14 9 13 17 16 19 18 7 10 5 3 22 23 16 20 8 1 5 915.1.178.1A 10 - 02

88765.1188 88765.1241 88765.1242 88765.1243 88765.1244 88765.1245 88765.1298 88765.1363A 88765.1363B 88765.1363C 88765.1363D 88765.1363E 88765.1369A 88765.1369B 88765.1369C 88765.1369D 88765.1369E 88765.1371 88765.1372 88765.1373 88765.1374 893.1.003.1A 893.1.005.1A 893.4.005.1A 893.4.006.1A 894.2.009.1A 895.1.007.1A

1a 1d 1d 1d 1d 1d 1 1 1 1 1 1 1c 1c 1c 1c 1c 1c 1c 1c 1c 30 5 25 30 9 32

12 0 0 0 0 0 3 7 7 7 7 7 24 24 24 24 24 25 26 27 28 14 11 27 13 19 6

8H00.67545 913.7.077.1D 913.7.077.1E 913.7.077.1F 913.7.077.1H 913.7.077.1H 914.7.023.1A 914.7.023.1B 914.7.023.1C 914.7.023.1D 914.7.023.1E 930.1.004.1A 930.1.005.1A 930.4.011.1A 930.4.020.1A 930.4.021.1A 930.4.022.1A 930.4.023.1A 930.4.034.1A 930.4.035.1A 930.4.039.1A 930.4.052.1A 930.5.005.1A 930.5.006.2B 930.5.007.1A 934.1.003.1A 934.1.004.1A

32a 27 27 27 27 27 1c 1c 1c 1c 1c 21 21a 28 15 5a 10 3 5 4 26 26 11 11 15 29 31

5 14 14 14 14 14 2 2 2 2 2 2 11 6 27 2 20 14 6 16 31 2 26 28 17 12 11

93783.0812 93783.1524 93785.1830 93823.0128 93823.2018 93823.2082 93823.2087 93823.2087 93823.2087 93823.3156 93827.0114 93827.0114 93827.0114 94247.0014 94247.0014 94247.0014 98112.0002

3 11 10a 4 4 5 14 14a 31 10 10 5 9 10a 11 5a 1

30 18 8 32 30 7 4 6 18 12 8 12 22 3 12 5 4

N CATALOGO: EMESSO:

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.178.1A 10 - 02

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.178.1A 10 - 02

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.178.1A 10 - 02

N CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.178.1A 10 - 02
J

DUCATIMOTORHOLDING
Spare Sparts Department

749S
P .N. 91511781A

M.Y. '03 Ottobre - October '02 M.Y. '03 Ottobre - October '02 M.Y. '03 Ottobre - October '02 M.Y. '03 Ottobre - October '02 Edizione - Edition 00 Edizione - Edition 00 Edizione - Edition 00 Edizione - Edition 00

DUCATIMOTORHOLDING
Spare Sparts Department

749S
P .N. 91511781A

DUCATIMOTORHOLDING
Spare Sparts Department

749S
P .N. 91511781A

DUCATIMOTORHOLDING
Spare Sparts Department

749S
P .N. 91511781A