Sie sind auf Seite 1von 1

LIST OF ADJECTIVES AND PARTICIPLES

APPEARING IN THOMAS LAMBDINS INTRODUCTION TO BIBLICAL HEBREW


LES

COLLATED BY: WENIFREDO V. PADILLA III, OP and ALGIRDAS AKELAITIS (PIB 2008-2009)
TYPE WORD
MEANING
MASC SING FEM SING MASC PLU FEM PLU

18

adj

19

adj

55

adj

adj

adj

20

adj

20

adj

19

adj

adj

adj

adj

adj

35

adj

35

adj

19

adj

50

adj

49

adj

adj

adj

29

adj

adj

30

adj

adj

adj

30

adj

43

adj

31

adj

adj

adj

adjP

adjP

adjP

adjP

adjP

adjP

adjP

adjP

adjP

adjP

adjP

adjP

adjP

rxea;
rWra'
%WrB'
lAdG"
lD:
vd"x'
qz"x'
~k'x'
bAj
hp,y"
rq'y"
rv'y"
!Ke
!wObn"
dm'x.n<
z[;
lrE['
ryvi['
qyDIc;
ry[ic'
!joq'
bwOrq'
hv,q'
br:
qwOxr"
bx'r"
qyrE
[r:
[v'r"
lkeao
hn<Bo
%leho
aceyO
drEyO
bvey
bteKo
[:jenO
lpenO
!tenO
hl,[o
q[eco
x:levo

other, another
accursed
blessed
great, big
poor
new
strong, firm, hard
wise
good
beautiful, handsome
precious
just, upright
honest, true
intelligent, discerning
pleasant
strong, mighty
uncircumcised; (fig) inept, deficient
rich
righteous
small, young
small, little, unimportant
near, close
difficult, hard, harsh
much, many, numerous
distant, far
broad
empty, worthless, idle
evil, bad, wicked
evil, bad, criminal
eating
building
going, walking
going forth, leaving
descending, going down
sitting, dwelling, inhabiting
writing
planting
falling
giving, setting, placing
ascending, going up
crying out (in distress)
sending

rxea;
rWra'
%WrB'
lwOdG"
lD:
vd"x'
qz"x'
~k'x'
bwOj
hp,y"
rq'y"
rv'y"
!Ke
!wObn"
dm'x.n<
z[;
lrE['
ryvi['
qyDIc;
ry[ic'
!joq'
bwOrq'
hv,q'
br:
qwOxr"
bx'r"
qyrE
[r:
[v'r"
lkeao
hn<Bo
%l,ho
aceyO
drEyO
bvey
bteKo
[:jenO
lp,nO
!tenO
hl,[o
q[eco
x:levo

hr"xea]
hr"Wra]
hk'WrB.
hl'wOdG>
hL'D:
hv'd"x]
hq'z"x]
hm'k'x]
hb'wOj
hp'y"
hr"qy' >
hr"v'y>
hn"Ke
hn"wObn>
hd"m'x.n<
hZ"[;
hl'rE[]
hr"yvi[]
hq'yDIc.
hr"y[ic.
hN"j;q.
hb'wOrq.
hv'q'
hB'r:
hq'wxO r>
hb'x'r>
hq'yrE
h['r"
h['vr' >
tl,k,ao
hn"Bo
tk,l,ho
taceyO
td<r<yO
tb,v,y
tb,t,Ko
t[;jn; O
tl,p,nO
tn<t,nO
hl'[o
tq,[,co
tx;l;vo

~yrIxea]
~yrIWra]
~ykiWrB.
~yliwOG>
~yLiD:
~yvid"x]
~yqiz"x]
~ymik'x]
~ybiwjO
~ypiy"
~yrIq'y>
~yrIvy' >
~ynIKe
~ynIwOn>
~ydIm'x.n<
~yZI[;
~ylirE[]
~yrIyvi[]
~yqiyDIc.
~yrIy[ic.
~ynIj;q.
~ybiwrO q.
~yviq'
~yBir:
~yqiwOxr>
~ybix'r>
~yqiyrE
~y[ir"
~y[ivr' >
~ylik.ao
~ynIBo
~ykil.ho
~yaic.yO
~ydIr>yO
~ybiv.y
~ybit.Ko
~y[ijn. O
~ylipn. O
~ynIt.nO
~yli[o
~yqi[]co
~yxil.vo

twOrxea]
twOrWra]
twOkWrB.
twOlwOdG>
twOLD:
twOvd"x]
twOqz"x]
twOmk'x]
twObwOj
twOpy"
twOrq'y>
twOrv'y>
twOnKe
twOnwObn>
twOdm'x.n<
twOZ[;
twOlrE[]
twOryvi[]
twOqyDIc.
twOry[ic.
twOnj;q.
twObwOrq.
twOvq'
twOBr:
twOqwOxr>
twObx'r>
twOqyrE
twO[r"
twO[v'r>
twOlk.ao
twOnBo
twOkl.ho
twOac.yO
twOdr>yO
twObv.y
twObt.Ko
twO[j.nO
twOlp.nO
twOnt.nO
twOl[o
twOq[]co
twOxl.vo

Das könnte Ihnen auch gefallen