Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Assembly Manual / Manuel d'Assemblage / Manual de Ensamble / Montageanleitung Version 1.10 (UK) 30/10/09
JS Humidifers plc Artex Avenue, Rustington, Littlehampton, West Sussex BN16 3LN (UK) Tel: +44 (0)1903 850 200 FAX: +44 (0)1903 850 345 www.jshumidifers.com This manual must be read in conjunction with the HumEvap Instruction Manual / Ce manuel doit te lu en conjonction avec le Manuel d'Instructions du systme HumEvap / Este manual deber leerse conjuntamente con el manual de instrucciones. / Diese Anleitung muss in Zusammenhang mit unserer HumEvap Betriebsanleitung gelesen werden.
Tools Required
10mm
8mm
Information
GB: JS Humidifiers recommend wearing gloves when handling matrix cassettes to avoid skin irritation. FR: JS Humidifiers recommande le port de gants lors de la manipulation des cassettes matrices afin d'viter toute irritation de la peau. SP: JS Humidificadores recomienda usar guantes cuando maneje los cassettes de la matriz para evitar irritaciones en la piel. D: JS Humidifiers empfiehlt das Tragen von Handschuhen bei der Arbeit mit den Matrixkassetten, um Hautreizungen zu vermeiden.
GB: Handle with care FR: Manipuler avec prcaution. SP: Manjese con cuidado. D: Mit Vorsicht handhaben.
GB: Caution - Heavy FR: Attention - Lourd. SP: Precaucin - Pesado. D: Achtung - Schwergut!
kg
GB: Caution FR: Attention SP: Precaucin D: Achtung
x1
M8 x 4
x4
(a) GB: Not supplied. FR: Non fourni. SP: No incluido. D: Nicht im Lieferumfang enthalten. (b)
kg
(b) GB: JS Humidifiers recommend installation within a waterproof duct section. Refer to HumEvap MC3 Instruction manual. FR: JS Humidifiers recommande l'installation de l'quipement dans une section de gaine tanche. Merci de vous rfrer au Manuel d'Instructions de l'HumEvap MC3. SP: JS Humidifiers recomienda hacer la instalacin dentro de una zona estanca del conducto. Referirse al Manual de Instrucciones del HumEvap MC3. D: JS Humidifiers empfehlt den Einbau einer wasserdichten Wanne in dem Klimagert. Wir verweisen auf die Betriebsanleitung des HumEvap MC3.
> 50mm
x3
(a)
x2
x1
(a)
M6 x 8
M6 x 8
(a) GB: Rubber Seal fitted to inside edge. FR: Joint d'tanchit en caoutchouc install sur la bordure intrieure. SP: Retn de Goma integrado en el borde interior. D: Gummidichtung an der Innenkante angebracht.
x2
M5 x 8
M5 x 6
(a)
(a) GB: Ensure cassette stop can move as indicated. FR: S'assurer que l'arrt de la cassette peut se dplacer comme indiqu. SP: Asegurarse que el Seguro de los Cassettes pueda moverse como se indica. D: Sicherstellen, dass der Kassettenstopper wie angezeigt verschiebbar ist.
600 x1000
HE-B44 Height: 1500mm Net Weight: 141Kg Max Operating Pressure: 7 Bar Manufactured: Mar 08
JS Humidifers plc Rustington, England, BN16 3LN Tel: +44(0)1903 850 200 www.jshumidifiers.com
HE-X12
HE-X13
HE-X21
HE-X22
HE-X23
HE-X31
HE-X32
HE-X33
HE-X42
HE-X43
HE-X44
HE-X45
HE-X46
HE-X47
HE-X48
HE-X49
HE-X52
HE-X53
HE-X54
HE-X55
HE-X56
HE-X57
HE-X58
HE-X59
HE-X62
HE-X63
HE-X64
HE-X65
HE-X66
HE-X67
HE-X68
HE-X69
HE-X72
HE-X73
HE-X74
HE-X75
HE-X76
HE-X77
HE-X78
HE-X79
HE-X82
HE-X83
HE-X84
HE-X85
HE-X86
HE-X87
HE-X88
HE-X89
HE-X92
HE-X93
HE-X94
HE-X95
HE-X96
HE-X97
HE-X98
3000 2500 0 0 0 5 0 10
1200
1200
1200
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1800
1800
1800
1800
1800
1800
1800
1800
2100
2100
2100
2100
2100
2100
2100
2100
2400
2400
2400
2400
2400
2400
2400
2400
2700
2700
2700
2700
2700
2700
2700
2700
3000
3000
3000
3000
3000
3000
600
600
600
900
900
1000
1250
1000
1250
900
A B
600 x250
300 x 250 300 x 500 300 x 1000 600 x 250 600 x 500 600 x 1000
1000
1250
1000
1250
1500
1750
2000
2250
2500
2750
1000
1250
1500
1750
2000
2250
2500
2750
1000
1250
1500
1750
2000
2250
2500
2750
1000
1250
1500
1750
2000
2250
2500
2750
1000
1250
1500
1750
2000
2250
2500
2750
1000
1250
1500
1750
2000
2250
0 2 0 0 0 0
2 2 0 0 0 0
0 0 2 0 0 0
0 1 0 0 1 0
1 1 0 1 1 0
0 0 1 0 0 1
0 0 0 0 2 0
0 0 0 2 2 0
0 0 0 0 0 2
1 1 0 2 2 0
0 0 1 0 0 2
1 0 1 2 0 2
0 1 1 0 2 2
1 1 1 2 2 2
0 0 2 0 0 4
1 0 2 2 0 4
0 1 2 0 2 4
0 0 0 3 3 0
0 0 0 0 0 3
0 0 0 3 0 3
0 0 0 0 3 3
0 0 0 3 3 3
0 0 0 0 0 6
0 0 0 3 0 6
0 0 0 0 3 6
1 1 0 3 3 0
0 0 1 0 0 3
1 0 1 3 0 3
0 1 1 0 3 3
1 1 1 3 3 3
0 0 2 0 0 6
1 0 2 3 0 6
0 1 2 0 3 6
0 0 0 4 4 0
0 0 0 0 0 4
0 0 0 4 0 4
0 0 0 0 4 4
0 0 0 4 4 4
0 0 0 0 0 8
0 0 0 4 0 8
0 0 0 0 4 8
1 1 0 4 4 0
0 0 1 0 0 4
1 0 1 4 0 4
0 1 1 0 4 4
1 1 1 4 4 4
0 0 2 0 0 8
1 0 2 4 0 8
0 1 2 0 4 8
0 0 0 5 5 0
0 0 0 0 0 5
0 0 0 5 0 5
0 0 0 0 5 5
0 0 0 5 5 5
0 0 0 0 0 10
0 0 0 0 5 10
300 x1000
300 x500
B 300 x250 A
2750
750
750
750
3000
HE-X99
HE-X11
600 x500
(a)
(b)
(b)
(b)
(a) GB: Typical arrangement. FR: Disposition Typique. SP: Disposicin Tpica. D: Typische Anordnung.
(b) GB: Quantity as required. FR: Quantit requise. SP: Cantidad que se requiera. D: Menge wie bentigt.
(c) GB: Ensure rivets are inserted both sides of the Matrix Cassette. FR: Sassurer que les rivets sont insrs des deux cots de la casette matrice . SP: Asegurarse que los remaches estn insertados de ambos lados del cassette de la matriz. D: Die Nietverbindungen sollen beide Seiten der Kassetten eingesetzt werden.
(a)
(a)
(a) (b)
(a) GB: Quantity as required. FR: Quantit requise. SP: Cantidad que se requiera. D: Menge wie bentigt.
JS Humidifiers plc www.jshumidifiers.com
(b) GB: Foam strip only supplied on versions with an Separator. FR: Le joint est fourni uniquement avec les versions disposant d'un liminateur de gouttelettes. SP: Se encuentra la junta slo sobre los modelos equipados con un eliminador de gotitas. D: Ein Dichtungsband wird nur in Verbindung mit einem Tropfenabscheider geliefert.
(a) (b)
(a)
(c)
(a) GB: Quantity as required. FR: Quantit requise. SP: Cantidad que se requiera. D: Menge wie bentigt.
(b) GB: Typical arrangement. FR: Disposition Typique. SP: Disposicin Tpica. D: Typische Anordnung.
(c) GB: Ensure rivets are inserted both sides of Separator. FR: Sassurer que les rivets sont insrs des deux cots de lliminateur. SP: Asegrarse que los remaches estn insertados de ambos lados del eliminador. D: .Die Nietverbindungen sollen beide Seiten des Tropfenabscheiders eingestezt werden.
(a)
(a)
(a)
(a) GB: Quantity as required. FR: Quantit requise. SP: Cantidad que se requiera. D: Menge wie bentigt.
JS Humidifiers plc www.jshumidifiers.com
10
(a)
(a)
(a) GB: Quantity as required. FR: Quantit requise. SP: Cantidad que se requiera. D: Menge wie bentigt.
JS Humidifiers plc www.jshumidifiers.com
11
(b)
(a)
x2
x2
(a) GB: Quantity as required. FR: Quantit requise. SP: Cantidad que se requiera. D: Menge wie bentigt.
(b) GB: Observe colour code. FR: Respecter le code couleur. SP: Observe el cdigo de color. D: Farbcode beachten.
12
JS Humidifiers plc. All rights reserved. No part of this document may be reproduced without the express permission of the printers.