Sie sind auf Seite 1von 138

Nombre: Instructor: Lugar y Fecha:

GM

General Motors Venezolana, C.A. Departamento de Post Venta Centro Tcnico de Entrenamiento

CTE

Pg. 01

Transmisin Manual C3500

Descripcin y Funcionamiento
Las transmisiones Serie TR4050 cuentan con 5 marchas sincronizadas hacia adelante y una marcha atrs sincronizada. Este diseo ofrece una relacin ms eficiente de torsin - peso que cualquier otra transmisin de su clase. Esta transmisin usa un mecanismo de engranajes provisto como un sistema de 5 velocidad con inhibidor de reversa, localizado en la torre de cambios de la transmisin.

Importante: todas las transmisiones TR4050 estn identificadas por modelo y nmero de serie, as como, fecha de fabricacin. Esta informacin est estampada en la placa de identificacin de la transmisin y est fijada a la carcasa de la misma.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 02

Transmisin Manual C3500

Leyenda

(1) (2) (3) (4)

Modelo de la Transmisin Nmero de la Transmisin Fecha de Ensamble Nmero de Serie

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 03

Transmisin Manual C3500

Localizador de Componentes
Vista de los Componentes Desensamblados Componentes de la Transmisin

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 04
Leyenda
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) (35) (36) (37) (38) (39) (40) (41) (42) (43) (44) (45) (46) (47) (48) (49) (50) (51) (52) (53) (54) (55) (56) (57) (58) (60) (61) (62)

Transmisin Manual C3500

Cubierta de la Toma de Fuerza (PTO) Junta de la Toma de Fuerza Cojinete Axial Anillo de Freno Cnico de Embrague de la 5ta Marcha Muelle Inserto Magneto de la Caja de la Transmisin Cierre Magntico Tornillo de la Cubierta de Control Pasador Laminado Placa de Identificacin Pistn / Pasador de Interbloqueo Pasador (Dowell) de la Tapa de Gua Embrague de Interbloqueo / Cerrojo del Pin Polea de Martillo de Empuje de la 3 - 4 Marcha Perno de la Placa de Soporte Perno de la Toma de Fuerza Perno de la Tapa Trasera Rodillos Guas del Eje Impulsor Tornillo de la Torre del Cambio de Marcha Cojinete de Rodillos de la 1 Marcha Cojinete de Rodillos de la 3/4 Marcha y de la Reversa Cojinete de Rodillos del Engranaje Loco de Reversa Posicin del Tornillo Retenedor del Cojinete Tapa del Cojinete Delantero Montaje del Sincronizador Polea de Embrague Cnico de Empuje Montaje del Engranaje de 2 Anillo de Seguro de Martillo del Embrague de 1 / 2 Marchas Montaje del Sincronizador de la 1 - 2 Marchas Anillo Intermedio de Sincronizacin del Engranaje de la 1 Marcha Montaje del Engranaje de la 1 Marcha en el Eje Impulsor Montaje del Sincronizador del Engranaje de Reversa Espaciador del Engranaje Loco de Reversa Eje del Engranaje Loco de Reversa Montaje de la Tapa de Control Sub-Montaje de la Tapa de Control Tapa de Control Palanca de Mando del Cambio de Marcha de 1 - 2 Palanca de Mando del Cambio de Marcha de 3 - 4 Palanca de Mando del Cambio de Marcha de 5 - Reversa Montaje de la Horquilla de 5 - Reversa Horquilla de 5 - Reversa Tope de Engranaje de 1 - 2 Marcha Montaje de la Horquilla de 1 - 2 Horquilla del Engranaje de 1 - 2 Montaje de la Horquilla de 3 - 4 Marcha Horquilla de 3 - 4 Marcha Tope de 3 - 4 Marcha Montaje de la Placa Trasera de Soporte del Eje Asiento de Soporte del Pistn de Interbloqueo Placa de Soporte Trasera del Eje - Interbloqueo Placa de Soporte Delantera del Eje Eje de Reversa / 5 (Cajn) Montaje del Engranaje de Reversa Cojinete de Rodillos del Engranaje de 5 Separador del Cojinete de Rodillos del Engranaje de 5 Esfera de la Polea de Empuje del Engranaje de Reversa / 3 Montaje de la Horquilla del Engranaje de 5 Espaciador del Retenedor del Cojinete (.0157 +/- .0005) Espaciador del Retenedor del Cojinete (.0197 +/- .0005) Espaciador del Retenedor del Cojinete (.0236 +/- .0005)

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 05
(63) (64) (65) (66) (67) (68) (69) (70) (71) (72) (73) (74) (75) (76) (77) (78) (79) (80) (81) (82) (83) (84) (85) (86) (87) (88) (89) (90) (91) (92) (93) (94) (95) (96) (97) (98) (99) (100) (101) (102) (103) (104) (105) (106) (107) (108) (109) (110) (111) (112) (113) (114) (115) (116) (117) (118) (119) (120) (121) (122) (123) (124)

Transmisin Manual C3500


Espaciador del Retenedor del Cojinete (.0275 +/- .0005) Retenedor del Cojinete Trasero Montaje del Engranaje de 3 Espaciador del Retenedor del Cojinete Trasero. (.0315 +/- .0005) Espaciador del Retenedor del Cojinete Trasero. (.0354 +/- .0005) Laina de Ajuste del Cojinete Trasero (.406 +/- .013) Laina de Ajuste del Cojinete Trasero Laina de Ajuste del Cojinete Trasero (.500 +/- .013) Laina de Ajuste del Cojinete Trasero (.570 +/- .013) Laina de Ajuste del Cojinete Trasero (.610 +/- .013) Laina de Ajuste del Cojinete Trasero (.670 +/- .013) Laina de Ajuste del Cojinete Trasero (.710 +/- .013) Laina de Ajuste del Cojinete Trasero (.760 +/- .013) Cubo del Engranaje de 3 Anillo de Sincronizacin de los Engranajes de 3 / 4 / 5 Engranaje de Sincronizacin de 1 - 2 Anillo de Sincronizacin del Engranaje de 2 Bomba de Reversa Polea de Empuje del Engranaje de Reversa Polea de Empuje del Engranaje de 5 Tornillo de la Gua de Extensin Cojinete de Rodillos Cnicos Gua de Cojinete Montaje de Cojinete de Rodillos Cnicos Cojinete y Rodillos Gua de Cojinete Cnico Montaje de Cojinete Trasero Cojinete y Rodillos Delantero Gua de Cojinete Delantero Montaje de Cojinete de Rodillos Cnicos Cojinete Trasero Gua de Cojinete Trasero Montaje de Cojinete de Rodillos Cnicos Trasero Resorte de Sincronizacin Anillo Interior de Sincronizacin de 1 Marcha Anillo de Sincronizacin de 1 Marcha Inserto de Sincronizacin de 5 Marcha / Reversa Inserto de Sincronizacin de 1/2 y 3/4 Marchas Polea de Empuje de la 3 F.P.Marcha Embrague de la 1 Marcha el Eje Principal Cubo de la 5 Marcha Cubo del Sincronizador de la 3 - 4 Marcha Collarn de Sincronizacin de la 3 - 4 Marcha Collarn de Sincronizacin de la 1 - 2 Marcha Collarn de Sincronizacin de Reversa Engranaje Loco de Reversa Anillo de Embrague Anillo de la 2 Marcha Anillo de Embrague del Engranaje de Reversa Engranaje de 2 Anillo de Embrague de la 5 Marcha Engranaje de 3 Anillo de Embrague de la 3 Marcha Eje Principal del Engranaje de 1 Engranaje de Reversa Anillo de Sincronizacin de Reversa Esfera de la Polea de Empuje de la 5 Marcha Inserto Esfrico Pasador de Seguridad del Eje de Reversa Golilla del Tornillo del Cubo Trasero Tapn de Drenaje/Llenado Placa de Soporte de Manguera

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 06
(125) (126) (127) (128) (129) (130) (131) (132) (133) (134) (135) (136) (137) (138) (139) (140) (141) (142) (143) (144) (145) (146) (147) (148) (149) (150) (151) (152) (153) (154) (155) (156) (157) (158) (159) (160) (161) (162) (163) (164) Tornillo de Placa de Soporte de Manguera Inserto de Nylon (Pata de la Horquilla) Manguera con Vlvula de Escape Cojinete de Rodillos Brida de Acople Montaje de la Caja de la Transmisin Caja de la Transmisin Carcasa del Embrague Conector del Respiradero Montaje del Sincronizador de 5 Marcha Sub Montaje del Engranaje de 5 Montaje de la Torre de Control Eje Secundario Tapa Trasera Engranaje de 5 en el Eje Secundario Engranaje de 5 en el Eje Principal Engranaje del Velocmetro Esfera del Engranaje del Velocmetro Brida Espaciadora Espaciador del Engranaje de 5 en el Eje Principal Eje Impulsor Eje Principal Interruptor de Reversa Junta del Interruptor de Reversa Retenedor del Cojinete del Eje Impulsor Golilla del Eje Principal Cerrojo de Tapa Trasera Retn de Aceite del Eje Principal Retn de Aceite del Retenedor del Cojinete del Eje Impulsor Sensor de Velocidad del Vehculo (VSS) Espaciador del Engranaje del Velocmetro Soporte de la Tubera de Escape Tornillo de la Carcasa de Embrague Tornillo del Sensor de Velocidad del Vehculo Tornillo del Retenedor del Cojinete del Eje Impulsor Tuerca del Eje Principal Yugo Pasador del Cofre Tuerca del Cofre Clip de Retencin

Transmisin Manual C3500

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 07

Transmisin Manual C3500

Componentes del Eje de Salida

Leyenda
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) Tapa del Cojinete Delantero Gua del Cojinete Delantero Cubeta y Rodillos del Cojinete Delantero Eje Secundario Cojinete Trasero Gua del Cojinete Trasero Laina de Ajuste del Cojinete Trasero Retenedor del Cojinete Trasero Pernos del Retenedor del Cojinete Trasero Esfera de la Polea de Empuje del la 5 Marcha Polea de Empuje de la 5 Marcha Cojinete de Rodillos del Engranaje de la 5 Marcha Separador del Cojinete de Rodillos del Engranaje de la 5 Marcha Cojinete del Engranaje de la 5 Marcha Sub Montaje de la 5 Marcha Inserto de Sincronizacin de la 5 Marcha y Reversa Resorte de Sincronizacin Collarn de Sincronizacin de la Reversa Anillo de Sincronizacin de 3/4/5 Marcha Anillo de Embrague de la 5 Marcha Anillo de Cerrojo de Embrague de la 5 Marcha Pasador de Seguridad del Eje de Reversa Cambio del Engranaje Loco de Reversa Cojinete de Rodillos del Engranaje Loco de Reversa Espaciador del Engranaje Loco de Reversa Cojinete de Rodillos del Engranaje Loco de Reversa Engranaje Loco de Reversa

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 08

Transmisin Manual C3500

Componentes de la Carcasa 10011

Leyenda
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) Carcasa del Embrague Horquilla Golilla del Eje Principal Tuerca Brida de Acople Sello de Aceite de la Tapa del Eje Principal Pernos de la Tapa Trasera Golilla del Tornillo del Cubo Trasero Cerrojo de la Tapa Trasera Cojinete de Rodillos Sensor de Velocidad del Vehculo (VSS) Tapa Trasera Carcasa de la Transmisin Tornillo de la Carcasa del Embrague Junta de la Toma de Fuerza Tapa de la Toma de Fuerza Pernos de la Toma de Fuerza Placa de Identificacin Tapones de Drenaje/Llenado Magneto de la Carcasa de la Transmisin Cerrojo Magntico Tornillos Tapn del Retenedor del Cojinete del Eje Impulsor Retenedor del Cojinete del Eje Impulsor Sello de Aceite del Retenedor del Cojinete del Eje Impulsor Tuerca Pasador

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 09

Transmisin Manual C3500

Componentes de la Tapa de Control

Leyenda
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) Conexin del Respiradero Tornillos de la Tapa de Control Clip Tapa de Control Soporte de la Tubera de Escape Interruptor de Reversa Junta del Interruptor de Reversa Pasador de la Gua de la Tapa Esfera de Inserto Resorte de Inserto Pasador Laminado Horquilla de la 5 Marcha Inserto de Nylon (Patas de la Horquilla) Eje de la Reversa / 5 Marcha Horquilla de la 5 - Reversa Palanca de Cambio de la 5 - Reversa Montaje de la Horquilla de 3-4 Marcha Perno de la Placa de Soporte Placa Delantera de Soporte del Eje Fiador del engranaje/embrague de Interbloqueo Palanca de Cambio de1-2 Marcha Horquilla de 1-2 Marcha Tope de 1-2 Marcha Tope de 3-4 Marcha Montaje de Placa Trasera de Soporte del Eje Pernos de la Placa de Soporte del Eje Pernos de la Placa de Soporte del Eje Manguera con Vlvula de Escape Placa de Soporte de la Manguera Perno de la Placas de Soporte de la Manguera Pasador de la Gua de la Tapa

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 10

Transmisin Manual C3500

Procedimientos de Reparacin Desensamble de la Transmisin


1. Saque el tornillo del sensor de velocidad del vehculo.

2. Saque el sensor de velocidad del vehculo.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 11
3. Saque la tuerca del eje principal.

Transmisin Manual C3500

4. Saque el eje del eje principal.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 12

Transmisin Manual C3500

5. Saque los pernos que aseguran la tapa trasera y desinstlela.

6. Saque los pernos del retenedor del cojinete.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 13

Transmisin Manual C3500

7. Saque el retenedor del cojinete.

8. Saque el espaciador del yugo.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 14

Transmisin Manual C3500

9. Saque las bolas de ajuste del velocmetro.

10. Saque el engranaje del velocmetro.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 15

Transmisin Manual C3500

11. Saque el pasador laminado.

12. Use alicate de sujecin y desinstale el anillo de seguro.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 16

Transmisin Manual C3500

13. Saque el anillo de sincronizacin y el engranaje de 5.

14. Saque el sincronizador de 5 y la horquilla.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 17

Transmisin Manual C3500

15. Saque los dos cojinetes de rodillos y el espaciador.

16. Saque la golilla.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 18

Transmisin Manual C3500

17. Saque los pernos que aseguran el retenedor del cojinete.

18. Saque el retenedor del cojinete.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 19
19. Saque el eje impulsor.

Transmisin Manual C3500

20. Desinstale la taza del cojinete de rodillos cnicos.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 20

Transmisin Manual C3500

21. Saque el montaje del eje principal.

22. Saque el sello de aceite retenedor.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 21

Transmisin Manual C3500

23. Saque el sello de aceite de la carcasa de extensin.

24. Saque el anillo de seguro del cojinete de la carcasa de extensin (si el vehculo est equipado con este componente).

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 22

Transmisin Manual C3500

25. Saque el cojinete de la carcasa de extensin (si el vehculo est equipado con este componente).

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 23

Transmisin Manual C3500

Desensamble del Eje Principal

Herramientas Requeridas Alicates de sujecin


1. Use una brida u otro tipo de herramienta para posicionar el montaje en una posicin vertical.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 24

Transmisin Manual C3500

2. Saque el cojinete de embrague del eje impulsor y el anillo sincronizador.

3. Saque las poleas, la gua y el cojinete de empuje.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 25
4. Saque el sincronizador de la 3 y 4 marcha

Transmisin Manual C3500

5. Saque el sincronizador de la 3 marcha

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 26
6. Saque el engranaje de la 3 marcha.

Transmisin Manual C3500

7. Saque la jaula con los rodillos del engranaje de la la 3 marcha

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 27

Transmisin Manual C3500

8. Con la ayuda de un extractor de cojinetes o prensa, desinstale el cubo de la 3 marcha, apoyndolo en el engranaje de 2.

9. Saque la jaula de los rodillos de engranaje de 2 marcha.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 28
10. Saque el anillo sincronizador de la 2 marcha.

Transmisin Manual C3500

11. Con el alicate de sujecin, desinstale el anillo de seguro del martillo de sincronizacin en la 1 y 2 marcha.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 29

Transmisin Manual C3500

12. Con una prensa de cojinetes o un extractor, desinstale el engranaje de 1 y el sincronizador.

13. Saque el sincronizador de 1 y 2 marcha.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 30

Transmisin Manual C3500

14. Saque el anillo sincronizador y el anillo intermedio de la 1 marcha

15. Saque el cojinete de rodillos cnicos interior del engranaje de 1.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 31
16. Saque el engranaje de 1.

Transmisin Manual C3500

17. Saque la jaula de rodillos del engranaje de 1.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 32

Transmisin Manual C3500

18. Invierta el eje principal de manera que la 5 Marcha quede posicionada hacia arriba y, con la ayuda de un extractor o prensa, desinstale la 5 marcha.

19. Saque la polea de empuje del engranaje de la marcha atrs.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 33

Transmisin Manual C3500

20. Con la ayuda de un magneto, desinstale la esfera de la polea de la marcha atrs.

21. Saque el engranaje de la marcha atrs y el sincronizador.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 34

Transmisin Manual C3500

22. Saque la jaula de rodillos del engranaje de marcha atrs.

23. Saque el anillo de sincronizacin de la marcha atrs.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 35

Transmisin Manual C3500

24. Con alicates de sujecin desinstale el anillo de seguro del anillo del embrague de reversa.

25. Saque el cojinete del embrague de reversa.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 36

Transmisin Manual C3500

Desensamble de la Horquilla de Cambio de Marcha


Herramientas Requeridas Botador Martillo de Bola 1. Coloque la transmisin en un banco de trabajo.

2. Saque los cuatro tornillos de la torre de cambios.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 37
3. Saque la torre de cambios, como se indica.

Transmisin Manual C3500

4. Saque el tornillo del soporte del respiradero.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 38

Transmisin Manual C3500

5. Saque los diez tornillos de la tapa de control, como se indica, con un cubo de 1/2.

6. Levante la tapa de control.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 39

Transmisin Manual C3500

7. Coloque la tapa superior en el banco de trabajo y desinstale los tres tornillos de la placa de soporte retenedora en el bloque.

8. Con la ayuda de un magneto, desinstale las espigas del bloque.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 40

Transmisin Manual C3500

9. Saque las espigas y el cierre.

10. Saque los dos tornillos de la placa retenedora.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 41

Transmisin Manual C3500

11. Saque el engranaje de 5, el eje de marcha atrs y el montaje de la horquilla.

12. Saque el resto del montaje con los ejes, horquillas y topes.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 42

Transmisin Manual C3500

13. Hay que tener cuidado con no perder las tres esferas y los tres resortes.

14. Arregle los insertos.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 43

Transmisin Manual C3500

15. Si fuera necesario, desinstale la horquilla golpeando el pasador hacia afuera con un botador y un martillo.

16. Si los insertos de la horquilla estn gastados o muestran rayaduras, desinstlelos. Puede ayudar el usar un desatornillador de cabeza plana.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 44

Transmisin Manual C3500

17. Saque los topes de la 3 y 4 marcha.

18. Saque los topes de la 1 y 2 marcha.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 45

Transmisin Manual C3500

19. Si fuera necesario, desinstale la horquilla golpeando el pasador hacia afuera con la ayuda de un martillo y un botador.

20. Si los insertos estn gastados o exhiben bordes serrados, desinstlelos.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 46

Transmisin Manual C3500

21. Si fuera necesario, desinstale la horquilla golpeando el pasador hacia afuera con la ayuda de un martillo y un botador.

22. Si los insertos estn gastados o exhiben bordes serrados, desinstlelos.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 47

Transmisin Manual C3500

Desensamble del Engranaje Intermedio de Retroceso


Herramientas Requeridas Set de Adaptadores 1. Saque el eje del engranaje de 4 de la carcasa.

2. Saque los cuatro tornillos del retenedor trasero.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 48
3. Saque el retenedor trasero y las lainas de ajuste.

Transmisin Manual C3500

4. Saque el eje de marcha atrs.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 49
5. Saque el engranaje de marcha atrs.

Transmisin Manual C3500

6. Saque las dos jaulas con rodillos y el espaciador.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 50

Transmisin Manual C3500

7. Saque la cubeta y gua de cojinete traseras del montaje del engranaje.

8. Deslice el montaje del engranaje hacia atrs y squelo de la carcasa.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 51

Transmisin Manual C3500

9. Con la ayuda de un extractor de cojinetes, extraiga la gua de cojinete del montaje del engranaje.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 52

Transmisin Manual C3500

Desensamble del Eje Secundario


Herramientas Requeridas Set de Adaptadores Alicates de sujecin 1. Use una llave de impacto para soltar y desinstalar la tuerca del eje principal.

2. Saque la brida del yugo del eje principal cuanto sea necesario.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 53

Transmisin Manual C3500

3. Saque los tornillos que sujetan el sensor de velocidad del vehculo con un cubo de 10 mm.

4. Saque el sensor de velocidad del vehculo con la mano.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 54
5. Saque los diez tornillos que afirman la tapa.

Transmisin Manual C3500

6. Desinstale la tapa con cuidado, ya que puede quedar aceite en la tapa.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 55

Transmisin Manual C3500

7. Saque el espaciador de la brida y el yugo como sea necesario.

8. Con la ayuda de un magneto, desinstale la esfera de traccin fuera del engranaje del velocmetro.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 56
9. Saque el engranaje del velocmetro.

Transmisin Manual C3500

10. Instale la transmisin sobre dos trozos de madera y con el alicate de sujecin, desinstale el anillo de seguridad del cojinete del engranaje de 5.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 57

Transmisin Manual C3500

11. Saque la horquilla de la 5 marcha, sacando hacia afuera el pasador laminado con un martillo y un botador.

12. Saque el anillo cnico y el anillo de sincronizacin de la 5 marcha.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 58

Transmisin Manual C3500

13. Saque el montaje del sincronizador de la 5 marcha con la horquilla.

14. Saque los dos cojinetes de rodillos y el espaciador.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 59
15. Saque la polea de empuje.

Transmisin Manual C3500

16. Con la ayuda de un magneto, desinstale la esfera de traccin.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 60

Transmisin Manual C3500

17. Saque los cuatro tornillos del retenedor del cojinete.

18. Con un desatornillador, palanquee cuidadosamente el retenedor hacia afuera y desinstlelo.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 61

Transmisin Manual C3500

19. Saque el retenedor del cojinete.

20. Saque el eje impulsor.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 62

Transmisin Manual C3500

21. Cuando sea necesario, desinstale el cojinete del eje secundario, con la ayuda de un extractor o de una prensa hidrulica.

22. Saque la gua del cojinete del eje principal.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 63

Transmisin Manual C3500

23. Para desinstalar el cojinete del eje principal, sujete ste al sincronizador y traccione hacia arriba con una mano y empuje hacia abajo con la otra.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 64

Transmisin Manual C3500

Desensamble de la Carcasa de Embrague


Procedimiento de Desensamble 1. Slo algunas aplicaciones requieren la desinstalacin de la carcasa de

2. Saque las dos tuercas interiores de la carcasa.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 65
3. Saque los dos tornillos, como se indica.

Transmisin Manual C3500

4. Con un desatornillador, separe cuidadosamente la carcasa de embrague de la carcasa de la transmisin.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 66

Transmisin Manual C3500

Limpieza e Inspeccin de los Engranajes y Ejes


1. Limpie todas las partes con un solvente adecuado. Seque todas las partes al aire.

2.

Inspeccione los engranajes por desgaste de rodaje (desgaste de puesta en marcha). El desgaste de frenado no se considera dao porque normalmente cesa despus de expirado el perodo de rodaje, sin daar los componentes. Las puntas toscas que se producen durante la manufactura se desgastan o, de cierta manera, se laminan en la superficie. La estructura de la superficie (marcas de esmerilaje o de cepillado) son an visibles.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 67

Transmisin Manual C3500

3. Inspeccione los dientes de engranaje por si hubieren marcas. Las marcas son indentaciones lineales en el flanco, que corren en la direccin del deslizamiento.

4. Si existen rayaduras, reemplace las partes afectadas. Las rayaduras pueden ser causadas por: Polvo y partculas abrasivas (incluidas aquellas causadas por el contacto de los flancos) en el aceite lubricante. La accin deslizante de los flancos.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 68

Transmisin Manual C3500

5. Inspeccione los dientes del engranaje por si hubiere desgaste por abrasin. Las marcas dejadas por el proceso de maquinado son borradas de los flancos activos. El flanco completo toma una apariencia gris mate. Cambios substanciales toman lugar en el perfil y holgura del diente, una vez que que el desgaste por abrasin ha llegado a una etapa avanzada. Esto no slo aumenta el nivel de ruido, sino que tambin puede causar daos secundarios. 6. Si hay desgaste por abrasin presente, reemplace las partes afectadas. El desgaste por abrasin es causado por: Contaminacin del aceite resultante por desgaste o fatiga en otras reas de la transmisin. Arena, sedimento, etc. que penetran dentro de la transmisin desde el exterior.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 69

Transmisin Manual C3500

7. Inspeccione los dientes del engranaje por marcas de ondulaciones o brinelacin. Los flancos pulidos muestran signos de alteraciones parecidas a ondulaciones en la estructura de la superficie que corren perpendiculares a la direccin del deslizamiento (parecido a una tabla de lavandera). 8. Si existen ondulaciones o brinelacin, reemplace las partes afectadas. Las ondulaciones o brinelacin son causadas por: Una combinacin de lubricacin inadecuada, cargas altas en los flancos y bajas velocidades perifricas. Vibraciones inducidas por la friccin.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 70

Transmisin Manual C3500

9. Inspeccione los dientes del engranaje para verificar si existen rayaduras suaves. Las lneas o reas toscas y parcialmente porosas alineadas en la direccin del deslizamiento. Cuando la pelcula de lubricante se rompe entre los flancos permite el contacto directo de metal con metal, lo que causa asimiento o soldadura. Estas zonas soldadas se vuelven a romper nuevamente, produciendo el dao asociado con las rayaduras. Las rayaduras se producen en reas sujetas a cargas con altas frecuencias hertz y alta velocidad de deslizamiento, usualmente a lo largo de la raz del diente y en la punta del mismo. Las rayaduras suaves slo cubren una parte de toda la superficie del flanco, y si no estn fuertemente desarrolladas han causado un desgaste insignificante despus del alisamiento. 10. Si el rayado suave est presente, reemplace las partes afectadas. El rayado suave es causado por: Viscosidad inadecuada del aceite Geometra del engranaje poco favorable Falta temporal de lubricante Superficies toscas Tratamiento trmico defectuoso de los engranajes

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 71

Transmisin Manual C3500

11. Inspeccione el engranaje para verificar si existen rayaduras severas.


Las rayaduras severas son lo mismo que rayaduras leves excepto que se ven afectadas grandes reas del flanco del diente. En una etapa avanzada, el flanco se puede calentar de tal manera que se presentan descoloramientos localizados. 12. Si hay rayaduras severas presentes, reemplace las partes afectadas. Las rayaduras severas son causadas por: Viscosidad inadecuada del aceite Geometra del engranaje poco favorable Falta temporal de lubricante Superficies toscas Tratamiento trmico defectuoso de los engranajes

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 72

Transmisin Manual C3500

13. Inspeccione los engranajes por fatiga de flancos que causan puntos grises. Los puntos grises son picaduras localizadas en el flanco causada por fatiga de material o picaduras extremadamente finas formadas en los flancos que soportan la carga. Si estn agrupadas, stas aparecen a simple vista como manchas de color gris mate. Revisado con gran aumento, se hacen visibles en el flanco, un gran nmero de fisuras. Las picaduras que se originan en estas fisuras pueden crear la apariencia de desgaste localizado del flanco. La mayora de las manchas grises estn localizadas en la zona de la raz del diente del engranaje. 14. Si hay puntos grises presentes, reemplace las partes afectadas. Los puntos grises son causados por: Fatiga de material Presin de contacto Movimiento de deslizamiento Friccin compuesta

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 73

Transmisin Manual C3500

15. Inspeccione los dientes del engranaje por picaduras leves. Las picaduras leves o reas que parecen porosas de picaduras individuales en el flanco son causadas por fatiga de material. Usualmente las picaduras leves solamente estn presentes en la zona de la raz del flanco. Las picaduras leves pueden cesar despus del rodaje. Un cambio en las condiciones operativas puede parar el desarrollo continuado de las picaduras leves.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 74

Transmisin Manual C3500

16. Inspeccione los dientes del engranaje por picaduras.

Las picaduras son fatiga de material en el flanco. El rea total de las picaduras puede llegar a ser tan grande que la marcha suave se puede deteriorar considerablemente o el rea restante del flanco, que an soporta la carga, se destruir pronto por el desgaste. 17. Si hay picaduras presentes, reemplace las partes afectadas. Las picaduras son causadas por las siguientes condiciones: Exceso de cargas de deslizamiento y de rodamiento para el material Viscosidad incorrecta del aceite Temperatura excesiva de operacin

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 75

Transmisin Manual C3500

18. Inspeccione los engranajes por desprendimientos. Los desprendimientos son picaduras triangulares extensivas en el flanco, que se extienden de una zona de manchas grises o de una lnea fina de picaduras en la raz. La profundidad de el rea expuesta es relativamente constante en todas partes. Ms fisuras pueden extenderse de las picaduras en un ngulo. En algunos casos, el dao puede progresar hasta la zona de la punta, causando dao en sta.

19. Si hay desprendimiento presente, reemplace las partes afectadas. El desprendimiento es causado por: El exceder las cargas de deslizamiento y de rodamiento para el material Viscosidad incorrecta del aceite Temperatura excesiva de operacin

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 76

Transmisin Manual C3500

20. Inspeccione los engranajes por recalentamiento.

Ocurre un descoloramiento de grisceo a un negro azulado del engranaje, aceite quemado y dureza reducida que es causada por el recalentamiento. Debido a la reduccin de la dureza hay flancos rayados o ranurados en la direccin del deslizamiento, particularmente en las zonas de la punta y la raz. Si hay recalentamiento extremo, el material se ablanda, causando las distorsin de los dientes del engranaje (dientes torcidos - deformacin termal).

21. Si se produce dao por recalentamiento, reemplace o repare las partes afectadas. El recalentamiento es causado por: Falta temporal o completa de lubricante (bajo nivel de aceite) Velocidades perifricas muy altas La tolerancia entre dientes es insuficiente

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 77

Transmisin Manual C3500

22. Inspeccione los dientes selectores de los engranajes para verificar si existen daos en el cambio de marchas. Los bordes de los dientes estn gastados y astillados y, en algunos casos, afectados por la deformacin plstica resultante de las altas cargas ejercidas al efectuar los cambios de marcha (bordes irregulares). Esta severa deformacin de los bordes de los dientes selectores va a causar cambios de marcha duros. Los flancos de las estras pueden mostrar signos de desgaste parecidos a la corrosin por frotamiento. 23. Si hay dao en el cambio de marcha presente, reemplace o repare las partes afectadas. El dao en el cambio de marcha es causado por cualquiera de las siguientes condiciones: Las velocidades correspondientes de los engranajes no estn adecuadamente correlacionadas Operacin incorrecta de la transmisin Operacin incorrecta del embrague

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 78
24. Inspeccione los engranajes por corrosin.

Transmisin Manual C3500

Son puntos marrones rojizos a negros, a veces, con prdida local de material en el flanco. Si la corrosin no ha causado prdida de material al flanco la accin de deslizamiento y giro pueden ayudar a remover algo de la corrosin.

25. Si la corrosin es severa, reemplace las partes afectadas. La corrosin puede ser causada por: Agua que entra en la transmisin. Formacin de condensacin bajo condiciones de operacin desfavorables. Envejecimiento del aceite y descomposicin de los inhibidores de corrosin.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 79

Transmisin Manual C3500

26. Inspeccione el engranaje de reversa para verificar si existe brinelado. Este tipo de dao ocurre en las guas de los rodillos del cojinete del engranaje loco de marcha atrs. Este tipo de dao se caracteriza por lo que parece ser la impresin de los rodillos del cojinete. Si el cojinete solamente realiza una funcin de soporte por un perodo largo de tiempo, o sea, que no hay movimiento entre el engranaje y el eje soportante, las reas de contacto del cojinete pueden mostrar signos de corrosin por frotamiento.

27. Reemplace cualquier engranaje que muestre marcas de brinelacin.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 80

Transmisin Manual C3500

28. Inspeccione las superficies de cojinetes del eje principal por: Desgaste Falta de lubricante Residuos incrustados en las ranuras de aceite 29. Inspeccione las estras del eje principal por desgaste o dao.

30. Reemplace el eje principal si se encuentran cualquiera de las condiciones arriba mencionadas.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 81

Transmisin Manual C3500

Inspeccin y Limpieza de los Cojinetes y Espaciadores


Aviso: no permita que los cojinetes giren rpido. Hgalos dar vuelta a mano. Si se giran rpido los cojinetes se puede daar la gua del mismo y los rodillos.
1. Limpie todas las partes del cojinete con un solvente adecuado. Seque al aire todas las partes. 2. Inspeccione los cojinetes y bujes por asperezas y desgaste inusual o dao. 3. Inspeccione los bujes de cojinete del eje principal por desgaste. 4. Inspeccione el cojinete del engranaje de velocidad del eje principal por desgaste. 5. Inspeccione los rodillos del cojinete piloto del engranaje del eje principal por desgaste. 6. Reemplace las partes que muestren signos de desgaste excesivo. 7. No lime las superficies que han sido endurecidas y que han sido rectificadas con precisin. 8. Reemplace los cojinetes gastados o daados. 9. Reemplace las partes hermanadas de los cojinetes cuando slo una de las partes est daada.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 82

Transmisin Manual C3500

Ensamble de la Carcasa de Embrague


Procedimiento de Ensamble 1. Instale los cuatro tornillos que sujetan la carcasa de embrague a la carcasa de la transmisin.

2. Instale las dos tuercas interiores de la carcasa.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 83

Transmisin Manual C3500

Ensamble del Eje Secundario


Herramientas Requeridas Set de Adaptadores
1. Con una herramienta de montaje, instale el cojinete.

2. Instale el montaje del engranaje.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 84

Transmisin Manual C3500

3. Instale el cojinete y la gua del cojinete del montaje del engranaje.

4. Instale los dos engranajes de jaulas con los rodillos y el espaciador dentro del engranaje de marcha atrs.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 85

Transmisin Manual C3500

5. Instale el engranaje de marcha atrs dentro de carcasa.

6. Instale el eje del engranaje de marcha atrs.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 86

Transmisin Manual C3500

7. Instale los espaciadores de ajuste y el retenedor del cojinete trasero.

8. Instale los cuatro tornillos retenedores.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 87

Transmisin Manual C3500

9. Gire el montaje del engranaje de manera de asentar los cojinetes en las pistas. Posicione un indicador de dial tal como se muestra y levante el montaje del engranaje con un desatornillador para medir el juego axial.

Aviso: agregue espaciadores para obtener ms juego y saque espaciadores para obtener menos juego. El juego axial debe ser 0.025-0.127 mm (0.001-0.005 pulg).

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 88

Transmisin Manual C3500

10. Instale la palanca de cambio de marcha atrs y 5 marcha.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 89

Transmisin Manual C3500

Ensamble del Eje Principal


Herramientas Requeridas Alicates de Sujecin 1. Use una brida u otra herramienta para posicionar el montaje en forma vertical.

2. Instale el cono de embrague de marcha atrs.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 90

Transmisin Manual C3500

3. Usando los alicates de sujecin, posicione el aro de seguridad del cono de embrague.

4. Instale el anillo lubricado del sincronizador de la marcha atrs.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 91
5. Instale la jaula de rodillos de la marcha atrs.

Transmisin Manual C3500

6. Instale el engranaje de la marcha atrs y el sincronizador, y grelo para que asiente o posicione las ranuras del inserto.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 92

Transmisin Manual C3500

7. Instale la esfera de traccin para el engranaje de la marcha atrs.

8. Instale la polea de empuje del engranaje de la marcha atrs.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 93

Transmisin Manual C3500

9. Usando una herramienta de instalacin o una prensa hidrulica, instale el cojinete.

10. Instale el engranaje de la 5 en el eje principal.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 94

Transmisin Manual C3500

11. Usando una herramienta instaladora o una prensa hidrulica, asiente el engranaje de la 5 marcha en su posicin.

12. Instale la polea impulsora del engranaje de marcha atrs.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 95
13. Instale el engranaje de la 1 en el eje principal.

Transmisin Manual C3500

14. Instale el cono interior de la 1 marcha.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 96
15. Instale el anillo intermedio y el anillo sincronizador.

Transmisin Manual C3500

16. Instale el montaje del sincronizador de 1 y 2 marcha y gire para asentar las ranuras del inserto.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 97

Transmisin Manual C3500

17. Usando una herramienta instaladora, asiente el montaje de sincronizador de 1 y 2 marcha.

18. Con alicates de sujecin, instale el anillo de seguridad del martillo del sincronizador.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 98

Transmisin Manual C3500

19. Instale el anillo de sincronizacin de la 2 marcha, ya lubricado, y posicione las ranuras de inserto.

20. Instale la jaula de rodillos del engranaje de 2 marcha.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 99

Transmisin Manual C3500

21. Instale el engranaje de 2 marcha en el eje principal.

22. Instale la esfera de la polea de la 2 marcha.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 100

Transmisin Manual C3500

23. Instale la polea de empuje de la 2 marcha en el eje principal.

24. Instale el cubo de la 3 marcha en el eje principal.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 101

Transmisin Manual C3500

25. Con una herramienta instaladora o una prensa hidrulica, instale el cubo de la 3 marcha.

26. Instale la jaula de rodillos de la 3 marcha en el eje principal.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 102

Transmisin Manual C3500

27. Instale el engranaje de la 3 marcha en el eje principal.

28. Instale el anillo, lubricado, de sincronizacin de la 3 marcha.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 103

Transmisin Manual C3500

29. Instale el montaje del sincronizador de la 3 y 4 marcha, y gire para asentar las ranuras del inserto.

30. Instale las guas de la polea y del rodamiento de empuje como se muestra.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 104

Transmisin Manual C3500

31. Instale el anillo de sincronizacin y el anillo de embrague del eje impulsor.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 105

Transmisin Manual C3500

Ensamble de la Horquilla de Cambio de Marcha


Herramientas Requeridas: Martillo de Bola Botador Set de Adaptadores
1. Si se deben reemplazar los insertos de las patas de la horquilla, stos deben instalarse a presin. Asegrese de que estn centrados en la carcasa.

2. Si se desinstal la horquilla de la 1 y 2 marcha, instale sta afirmndola con un pasador laminado nuevo.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 106

Transmisin Manual C3500

3. Si se deben reemplazar los insertos de las patas de la horquilla, stos deben instalarse a presin en su posicin.

4. Si se desinstal la horquilla de la 3 y 4 marcha, sta debe ser instalada y afirmada con su pasador laminado.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 107

Transmisin Manual C3500

5. Instale el pasador laminado nuevo sobre el tope del la 1 y 2 marcha. Atornille en su lugar el montaje del eje y la horquilla usando las marcas de inserto.

6. Instale el pasador laminado nuevo en el tope de la 3 y 4 marcha.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 108

Transmisin Manual C3500

7. Si se deben reemplazar los insertos de las patas de la horquilla, instlelos a presin y asegrese de que stos entran en la carcasa.

8. Instale el pasador laminado nuevo en la horquilla de cambio de la 5 y marcha atrs, tal como se muestra, usando las marcas de inserto como referencia.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 109
9. Instale los tres resortes de inserto.

Transmisin Manual C3500

10. Instale la tres esferas de inserto.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 110

Transmisin Manual C3500

11. Instale el montaje previamente ensamblado, de ejes y horquillas.

12. Instale el eje y horquilla de la 5 marcha y marcha atrs, poniendo las esferas en la marcas de inserto.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 111

Transmisin Manual C3500

13. Apriete los dos tornillos en la placa de soporte del sistema de inserto, con un cubo 1/2.

14. Instale los pasadores laminados en el orden indicado.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 112

Transmisin Manual C3500

15. Apriete los tres tornillos en la placa de soporte del sistema de cierre, con un cubo 1/2.

16. Aplique sellador de juntas GMM N/P 1052943, asegurndose que la superficie est libre de polvo y grasa.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 113

Transmisin Manual C3500

17. Instale la tapa de control en la carcasa, asegurndose que las horquillas de cambio estn alineadas con los correspondientes sincronizadores.

18. Apriete los diez tornillos en la tapa de control, como se muestra, con un cubo de 1/2. Apriete. Apriete los tornillos a 20-24 Nm (18-22 lb pie).

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 114

Transmisin Manual C3500

19. Apriete el tornillo del soporte del respiradero como se muestra, con un cubo de 13 mm.

20. Instale la torre de cambios.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 115

Transmisin Manual C3500

21. Apriete los cuatro tornillos en la torre de cambios como se muestra, con un cubo de 10 mm. Apriete. Apriete los tornillos a 8-14 Nm (6-11 lb pie).

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 116

Transmisin Manual C3500

Ensamble de la Carcasa de la Transmisin


Herramientas Requeridas Set de Adaptadores 1. Instale un nuevo cojinete, usando una herramienta instaladora (si el vehculo est equipado con este componente).

2. Instale el anillo de seguro del cojinete, usando alicates de sujecin (si el vehculo est equipado con este componente).

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 117

Transmisin Manual C3500

3. Instale un nuevo sello de aceite para la extensin, usando una herramienta instaladora, si fuera necesario.

4. Instale un sello de aceite, usando una herramienta de instalacin (en caso de que sea necesario).

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 118

Transmisin Manual C3500

5. Instale el cono del cojinete cnico del eje impulsor, usando una herramienta instaladora o una prensa hidrulica.

6. Instale la jaula de rodillos del cojinete interior del eje impulsor.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 119

Transmisin Manual C3500

7. Instale el montaje del eje principal, sujtelo al sincronizador, levantando con la ayuda de una cuerda con una mano y empujando con la otra.

8. Instale la gua del cojinete de rodillos cnicos.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 120

Transmisin Manual C3500

9. Instale el eje impulsor, posicionando las ranuras de lubricacin del eje con el anillo de embrague.

10. Instale los espaciadores nuevos y la gua de cojinete, como se indica.


Aviso: agregue espaciadores para obtener ms juego y saque espaciadores para obtener menos juego. El juego axial debe ser 0.025-0.127 mm (0.001-0.005 pulg).

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 121

Transmisin Manual C3500

11. Instale el retenedor del cojinete, localizando la posicin de los agujeros de las perforaciones, que son las perforaciones de lubricacin.

12. Apriete los cuatro pernos. Apriete Apriete los tornillos a 16-21 Nm (12- 16 lb pie).

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 122

Transmisin Manual C3500

13. Instale la transmisin, sobre dos soportes (como se indica) y acople la esfera de gua.

14. Instale la golilla.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 123
15. Instale los dos cojinetes de rodillos y el espaciador.

Transmisin Manual C3500

16. Instale el sincronizador de 5 marcha con la horquilla.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 124

Transmisin Manual C3500

17. Instale el anillo de sincronizacin y el cono de la 5 marcha, previamente lubricado.

18. Con alicates de sujecin, instale el anillo de embrague de la 5 marcha.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 125
19. Con el indicador de dial, observe el juego axial.

Transmisin Manual C3500

20. Instale el pasador laminado.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 126
21. Posicione el engranaje del velocmetro.

Transmisin Manual C3500

22. Instale la esfera de gua del engranaje del velocmetro.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 127
23. Instale el espaciador del yugo.

Transmisin Manual C3500

24. Instale la tapa.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 128
25. Instale los dos tornillos guas para alinear la tapa.

Transmisin Manual C3500

26. Apriete el resto de los ocho tornillos. Apriete. Apriete los tornillos a 57-68 Nm (42-50 lb pie).

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 129
27. Instale la tuerca y golilla del yugo del eje principal.

Transmisin Manual C3500

28. Apriete la tuerca del eje principal. Apriete. Apriete la tuerca a 150- 170 Nm (110-125 lb pie).

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 130

Transmisin Manual C3500

29. Posicione la transmisin, e instale un indicador de dial y compruebe el juego axial.


Aviso: agregue espaciadores para obtener ms juego y saque espaciadores para obtener menos juego. El juego axial debe ser 0.025-0.127 mm (0.001-0.005 pulg).

30. Una vez que haya obtenido el juego axial indicado, proceda al armado final. Limpie la superficie del retenedor del cojinete y aplique sellador de juntas.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 131

Transmisin Manual C3500

31. Instale el retenedor del cojinete, para el armado final.

32. Aplique un sellador de tefln a la rosca de los tornillos, instale los tornillos y apriete. Apriete. Apriete la tuerca a 34-40 Nm (25-30 lb pie).

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 132

Transmisin Manual C3500

33. Una vez que se ha obtenido el juego axial indicado, proceda al armado final. Limpie la superficie de la tapa y aplique sellador de juntas

34. Aplique un sellador de tefln a la rosca de los tornillos, instale los tornillos y apriete. Apriete. Apriete la tuerca a 57-68 Nm (42-50 lb pie).

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 133
35. Instale el yugo del eje principal en el eje principal.

Transmisin Manual C3500

36. Apriete la tuerca del eje principal, use una tuerca nueva. Apriete. Apriete la tuerca a 150-170 Nm (110-125 lb pie).

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 134

Transmisin Manual C3500

37. Si fuere necesario, posicione el sensor de velocidad del vehculo como se indica.

38. Apriete el sensor de velocidad del vehculo.


Aviso: agregue 3.5 lts (3.7 cuartos) de aceite 1 ATF Aceite sinttico. Acurdese de usar el aceite correcto. La transmisin puede ser severamente daada si no se usa el aceite correcto.

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 135

Transmisin Manual C3500

Especificaciones de Apriete de Sujetadores


Especificacin Descripcin
Tornillo del Soporte del Respiradero Tornillo de Carcasa de Embrague Tuerca del Esprrago de la Carcasa del Embrague Tornillo de la Cubierta de Control Tapn de Drenaje Tornillo Retenedor del Cojinete del Eje Impulsor Tapn de Llenado Tuerca del Eje Principal Tapa Trasera Tornillo Retenedor del Cojinete Trasero Sistema Mtrico 13-18 Nm 57-68 Nm 57-68 Nm 20-24 Nm 13-27 Nm 16-21 Nm 13-27 Nm 150-170 Nm 57-68 Nm 34-40 Nm Sistema Ingls 10-14 lb pie 42-50 lb pie 42-50 lb pie 18-22 lb pie 10-20 lb pie 12-16 lb pie 10-20 lb pie 110-125 lb pie 42-50 lb pie 25-30 lb pie

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 136

Transmisin Manual C3500

Equipo y Herramientas Especiales


Ilustracin Nmero/Descripcin de Herramientas

Martillo de Bola

Extractor de Cojinete

Extractor de Juntas

Alicates de Sujecin

Alicates Mecnico

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Pg. 137
Ilustracin

Transmisin Manual C3500


Nmero/Descripcin de Herramientas Botador

Mazo de Caucho

Separador

Set de Adaptadores

Juego de Espaciadores

Llave de Torsin

General Motors Venezolana, C.A. Centro Tcnico de Entrenamiento

Das könnte Ihnen auch gefallen