Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
FONETIKA I FONOLOGIJA
predavanja prof. Marije Pozojević Trivanović + pregled gradiva
-1-
FONETIKA I FONOLOGIJA
- jezik propisuje norme, on se ne mijenja, ali zato što se njime služi čovjek u
komunikaciji dolazi do određenih promjena (ali potrebno je puno vremena da se te
promjene prihvate)
- treba uzeti u obzir čovjeka
- svaki slušatelj je i potencijalni govornik, tj. tada je komunikacija moguća npr.
komunikacija se ne može odvijati ako se priča na jednom jeziku i prebaci na drugi
- postoje i drugi problemi u komunikaciji (buka u kanalu, loš izgovor, drugi jezik,
slušna oštećenja i drugo)
- fonetika i fonologija
- jezična norma kojom vlada princip klasifikacije – fonologija
- slušanje i govor čovjeka – fonetika
- govor i jezik su socijalno uvjetovani (ovisi o mogućnostima komunikacije s okolinom,
ali i ako se živi u okolini koja ne govori)
- pojedinac je proizvod sredine (materinski jezik)
- govor preuzimamo, imitiramo od socijalne sredine
- jezični sustav ovisi o socijalnoj okolini
- npr. i oni koji nauče dijalekt, a ne standard (to su dva materinja jezika)
- dijalekti imaju potpuno različit fonetski sustav
- globalni kontekst daje potpuni smisao
- ritam, intonacija, geste, mimika....
- fonologija je skup pravila po kojima je regulirana fonička strana govornog akta
- jezik/fonologija su normativnog karaktera
- govorimo na osnovi zakona gramatike i dr.
- dijete ne poznaje norme, ali imitira sredinu koja ga dobro usmjerava (govornici
intuitivno poznaju normu)
- treba dobro izgovarati da jezik ne bude manje razumljiv (da se neke riječi ne
izjednače)
- usvajanje govora teče po određenim zakonitostima jer sredina komunicira
- usvajanje pravilnog izgovora materinjeg jezika ovisi o sredini
- jezik/norma nalazi svoje forme u govoru (on je pravi sustav komunikacije i daje
osnovu onome što sustav označuje kao razlikovne elemente)
- razlikovna obilježja – načini koji omogućuju da se komunikacija ostvaruje
(razlikovanje elemenata, razl. znakova)
- fon. i fon. proučavaju označenje (fonol. pripada jeziku, a fon. govoru)
- F. de S. – jezični (lingvistički) znak
- riječ koja ima svoje normativne komponente
- on je arbitrarus, nemotiviran u odnosu na misao, slobodan
- veza forme i sadržaja je povijesno zakonito određena
- u različitim jezicima se različiti koncepti različito zovu (slobodan j. znak)
- postoje i motivirani, prirodno uvjetovani izrazi (onomatopeje, uzvici i sl.)
-2-
FONETIKA I FONOLOGIJA
-3-
FONETIKA I FONOLOGIJA
Fonološke metode
- glas/fonem
- glas – fonetski pojam, odnosi se na čitavo ostvarenje koje se ostvaruje govorom kao
najmanja fonet. jedinica
- fonem je određena funkcija u jeziku (razlikovna)
- svaki fonem ovisi o sustav kojem pripada (o ostalim fonemima u tom sustavu)
- npr. /a/ u franc. i hrv. – to nama nije potrebno no u franc. mora imati sadržaj koji
određuje je li nazalan ili nije
- mi nemamo potrebu za tim jer nemamo nazalnih vokala
- g. i f. se ostvaruju zajedno u govoru, on omogućuje tu diferencijaciju svojim
bogatstvom forme
- za sve romanske jezike dobro je to što se mogu proučavati unatrag (preko latinskog)
- kroz vrijeme se promjene ustaljuju
- lingvistički znak je istovremeno i konstantan i promjenjiv
- fonološke metode – zanimaju ih one razlike važne za ostvarivanje značenja
- razlikovni elementi (fonemi) unutar jezika proizlaze iz samog sustava jezika
(povijesno) i mogu se kombinirati
- fonemi čine riječi, rečenice itd. (fonologija)
- glas je govorno ostvarenje, bogatije i šire od fonema
- fonem – dio glasa koji funkcionira kao razlikovni element, ne nosi značenje (udružuju
se u riječi)
- razlikuje određene segmente jezika s određenim značenjem, ali sam po sebi nema
značenje
- fonologa zanima onaj dio glasa koji djeluje kao distinktivno obilježje
- odnosi među dijelovima izraza u odnosu na značenje – to zanima fonologiju (ono što
služi za identificiranje određenog značenja, lingvistička funkcija)
- materinji jezik usvajamo intuitivno (i normu)
- dijete iz govorne situacije shvaća i smisao
- dijete progovara kako bi izrazilo neku svoju želju ili potrebu
- dječji govor je u početku rudamentalan (jedna riječ ima značenje rečenice)
- dijete sustavno kroz naobrazbu osvješćuje ono čime već u potpunosti vlada (riječi i
njihovo značenje, gramatika)
- fonološka/jezična norma prethodi u glavama govornika prije „lingvističkog“ bavljenja
jezikom (na intuitivni, a kod onih koji se bave jezikom i osviješten način)
- kao govornici se koristimo istovjetnom normom i tako komuniciramo
-4-
FONETIKA I FONOLOGIJA
-5-
FONETIKA I FONOLOGIJA
-6-
FONETIKA I FONOLOGIJA
ako se dva glasa jezika nađu u istoj foničkoj okolini, a da se mogu međusobno
zamijeniti bez promjene značenja
- one mogu biti generalne ili opće i individualne
- služe za izražavanje emocionalnih sadržaja (generalne)
- to nije karakteristično samo za jednu osobu, već je svojstveno svim ljudima,
npr. duljenje konsonanta
- postoje i devijantne pojave – varijante (to su individualne razlike), npr.
uvularni umjesto našeg apikalnog /r/
- takvo /r/ je u njemačkom i francuskom norma (iako cijeli jug Francuske
(lokalna varijanta) ne govori tako, a to je i pitanje stila (nonšal. govor ili
nametnut stil))
- razlikuju se i familijarni i standardni govor (to je varijanta)
-7-
FONETIKA I FONOLOGIJA
- fonostilistika se bavi svim tim (to je lingvistika govora koja čitav izraz uzima
u obzir za postizanje efektivnosti)
- za fonologiju je sve ono što spada u varijante negativno jer se ona time ne bavi
- za znanost o govoru varijante nisu negativne
ako se dva glasa pojavljuju u istoj foničkoj okolini, a ne mogu se zamijeniti bez
promjene značenja govorimo o dva različita fonema
- ta razlika u materijalnom smislu (govorno nije velika (prije : bije)
- hladno : -ladno; odmah : odma-; hvala : fala (ova promjena je već zahvatila naš
fonetski sustav); hrana : -rana
ako se dva akustički i artikulacijski (fonetski) srodna glasa u nekom jeziku nikada
ne nalaze u istoj foničkoj okolini govorimo o kombinatornim varijantama istog
glasa
- u korejskom jeziku se /s/ i /r/ nikada ne pojavljuju na kraju riječi, a /l/ se uvijek
nalazi na kraju riječi
- postoje jezici u kojima se serija glasova pojavi samo u određenoj poziciji, a
druga serija se nikada ne pojavljuje na nekoj poziciji
- u datom jeziku postoji jedan glas koji se javlja u određenoj poziciji i drugi glas
kjoi se nikada ne pojavljuje u određenoj poziciji, npr. velarni /ŋ/ u japanskom
nikada nije na početku, a /g/ nije nikada na kraju, oni su kombinatorne
varijante
- ako su dva glasa akustički i artikulacijski srodni, a ne pojavljuju se nikada u
istoj foničkoj okolini, ne mogu biti smatrani varijantama istog gonema ako se u
tom sustavu mogu naći jedan kraj drugoga
- u engleskom se /r/ može naći samo ispred vokala, a /ə/ se nikad ne može naći
ispred vokala
- ta dva glasa su fonički slična – profession [prəfeʃən] & perfection [pəfekʃn]
- kombinatorne varijante su konstantne fonetske varijane koje su pomoćna
fonološka sredstva pa označavaju granicu riječi ili fonema ili nagovješćuju
mogućnost nekog drugog fonema (imaju često delimitativnu, razgraničavajuću
funkciju)
- fonološki i ekspresivni plan miješaju se kod učenja stranih jezika u odrasloj dobi
- ne smije se početi s gramatikom nego se prvo treba usvojiti govorni jezik
- kontekst je jako bitan u govorenom jeziku
-8-
FONETIKA I FONOLOGIJA
Govorna realizacija
- kod govorne realizacije jedne riječi nije lako prepoznati granice pojedinih glasova (mi
izgovaramo strukture i nemoguće je naći granicu) npr. kod sonografa
- tu nam pomaže intuitivno poznavanje situacije (jedinicu izdvajamo više u obliku
fonema, a ne glasa)
- nikad ne izgovaramo identično, ali takve varijante uvijek imaju neku zajedničku
osnovu
- fonem – skup karakteristika koje omogućuje prepoznavanje određenog glasa
- konstantno, prepoznatljivo (time je uvjetovano razumijevanje)
- monofonematska vrijednost – jedan izrečen glas ima vrijednost jednog fonema ≠
polifonematska vrijednost
-9-
FONETIKA I FONOLOGIJA
- ti glasovi postaju efektivni monof. glasovi u sustavu onog jezika koji to dopušta (npr.
jezik zahtijeva da na početku riječi bude monofonematska tvorba), inače su
potencijalni
- ako sastavni dio neke foničke grupe koja je potencijalno monofonematska ne može
biti shvaćen kao kombinatorna varijanta čitavog fonema, ta se grupa smatra
polifonematskom strukturom
- npr. slogotvorno r (izgovaramo ga vibrantnije i uz ə)
- ə–ne tretiramo ga kao poseban fonem hrvatskog jezika jer se javlja samo u posebnim
situacijama, nije sastavni dio našeg fonematskog sustava
- i u drugim jezicima se to događa, ali taj r + ə neće biti tretiran kao monofonematska
nego kao polifonematska struktura (jer on postoji u sustavu, fonološkom, tog jezika)
pr. bugarski r + ə - kašta [kəštə]; put [pət]
- dokaz da se ə i u slogotvornoj situaciji tretira kao poseban fonem
- riječ kao struktura nameće realizaciju fonema u njoj (tako i rečenica svojom
intonacijskom formom) – to je uvjetovano čovjekom i njegovom izvedbom,
realizacijom
- govor – ekspiracija, temeljni pokret se susreće antagonističkim djelovanjem dvaju para
mišića
- slogovi se foniraju već na pokretima dijafragme i trbušnih mišića
- 10 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
- na osnovi pravila koja vladaju u jednom fonetskom sustavu možemo izvesti kompletni
inventar nekog jezika
- fonološki sadržaj fonema – skup distinktivnih (fonološki pertinentnih) obilježja koji
taj fonem u nekom jeziku ima, a koja su zajednička svim varijantama tog fonema (u
realizaciji će ta obilježja biti zajedno i omogućit će razlikovanje tog fonema) = to nije
semantički sadržaj
- razlikovna obilježja proizlaze iz čitavog sistema o kojem se radi (određenog jezika)
- pr. /k/ - u njemačkom se ne može smatrati velarnim konsonantom (treba naći njegove
stalne karakteristike
- on je nenazalan, napet, okluzivan i dorsalan (proizvodi se leđima jezika) – u
opoziciji je sa /ch/ pr.
- u sadržaj fonema /k/ spadaju sva ova obilježja i ta obilježja zajedno ima samo taj glas
u sustavu njemačkog jezika (to je njegov sadržaj)
- 11 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
- bilateralne opozicije – one koje imaju zajedničku bazu usporedbe koja je zajednička
samo tim dvama fonemima i svojstvo koje ih razlikuje
- multilateralne opozicije – one kod kojih zajedničku bazu usporešivanja ima barem
još jedan fonem u tom sustavu (ili više njih)
- bil. opozicije – malobrojne u jednom fonol. sustavu; lako odredive; važne; pr.
njemački t / d (baza usporedbe: okluzivnost, dentalnost, razlikuje ih napetost odnosno
opuštenost)
- mul. opozicije – pr. dental d / bilabijal b ( baza usporedbe: okluzivnost, slaba
napetost; distinktivno obilježje: mjesto izgovora) – sve to ima i / g – to nije bilateralna
opozicija: brojnije od bilateralnih; tu se puno lakše utvrđuje fonološki sadržaj; mogu
biti homogene i nehomogene
- homogene su one kojih se ekstremni članovi mogu smatrati ekstremnim članovima
- mult. op. p / t ( heterogena je jer se ne može prikazati kao lanas bilateralnih opozicija
čiji bi eksremni članovi bili ti fonemi)
- heterogene opozicije su brojnije od homogenih, ali su homogene važnije za sustav
- 12 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
- i c) i d) postoje između a) i b)
- npr. r – l ; bilateralna i izolirana
p – s ; bilateralna i proporcionalna
p – t ; multilateralna i proporcionalna
p – š ; multilateralna i izolirana
- 13 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
ss – tz [s-c]
- afrikate su za fonologiju zapravo okluzivi
- to isto možemo prikazati kao lanac:
w – f – pf s – ss – tz
[v – f – ˇp] [z – s – c]
ss [s] ss – sch [s-š]
- to je kostur njemačkog fonološkog sustava
v z
x f s š
p t k ˇ c
p
b d g
m n ŋ
(85% čitavog nj. konson. sustava)
- oni se međusobno suprostavljaju na određene načine i međusobno su srodni
- r i l nisu upali u ovaj sustav (nisu karakterizirani ovakvim odnosima), oni su likvidi
- karakterizira ih bilateralna, izolirana opozicija
- bil. op. – imaju zajedničku bazu usporedbe (zajednička karakteristična svojstva) koja
nemaju niti jedna druga dva fonema u sustavu
- iz. op. – odnos suprotnosi kakav imaju l i r ne postoji više u njemačkom sustavu
(lateralnost, nelateralnost)
- da bi jedan fonem bio samostalan, trebamo znati njegova distinktivna obilježja koja
čine njegov fonološki sadržaj
- sadržaji pojedinih fonema se razlikuju od jezika do jezika
- fonološki sadržaj fonema ovisi o strukturi jezika kojem pripada
- često se pribjegava fonološkoj transkripciji
- možemo foneme klasificirati (prema vrsti odnosa među njima) na privativne,
gradualne i ekvipolentne opozicije (ta klasifikacija je rezultat odnosa suprotnosti
koja postoji između dva člana jedne opozicije); to je s logičkog aspekta
- do sada se klasifikacija temeljila na odnosu jednog fonema s ostalim fonemima u
određenom sustavu
- privativne opozicije (lišiti, lat.) – one u kojima jedan član posjeduje obilježje (marku)
koja je oduzeta (negirana) drugom članu (npr. nazalan – nenazalan, zaokružen –
nezaokružen)
- onaj član opozicije koje posjeduje marku je označen, tj. markiran (nazalan, zaokružen
je markiran član, a ne nenazalan pr.)
- važna za analizu jednog fonološkog sustava
- 14 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
- članove koji imaju najmanji i najveći stupanj jednog obilježja zovemo ekstremnim
članovima
- onaj u sredini je srednji član
- dozvoljene kombinacije fonema u jednom jeziku određuje sam sustav tog jezika i
određenost fonološke vrijednosti (sve njegove osobitosti po kojima se on razlikuje od
drugih fonema)
- uvijek postoji baza u izgovoru, ali izgovaramo različito (materijalne forme)
- kod čitanja je bitno shvatiti što se želi reći, to nije samo dešifriranje slova, teksta
- fonološka razina je bitna za razlikovanje riječi
- neke opozicije se uvijek ostvaruju, a neke su neutralizabilne na određenim mjestima
- u različitim jezicima se određene osobitosti (opozicije) drže u svim pozicijama
danski: ae – e (konsonantska opozicija bitna za razumijevanje većih cjelina od
fonema, morfema i riječi)
- fonemi koji čine k.o. su nezavisni, pravi fonemi
- kombinatorne varijante istog fonema (kad se fonem nađe uz jednu vrstu glasova
pojavljuje se u jednom obliku, uz drugu vrstu u drugom obliku) = članovi neutral.
opozicije
- članovi takve opozicije su međusobno impermutabilni (ne mogu se međusobno
zamijeniti)
- takvi fonemi nisu nezavisni i takva opozicija se može neutralizirati u izvjesnim
pozicijama
- te pozicije se zovu pozicijama neutralizacije
- 15 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
- bilateralne opozicije – vlo često u poziciji neutr., ostaje ono što je zajedničko dvama
fonemima, zajednička baza usporedbe i *1
- ono što ostaje u poziciji neutralizacije nakon neutralizacije zove se arhifonem ili
profonem
- samo se bil. op. mogu neutralizirati (ne uvijek i sve)
- *1 jedno obilježje koje ih razlikuje
- može se ostvariti na nekoliko načina:
a) da se u poziciji neutralizacije pojavi fonemi koji nije identičan niti jednom članu
pozicije o kojoj se radi
ruski: palatalizirani labijali : neparalizirani labijali / neutralizira se ispred
palataliziranih dentala
- ostaje specifični polupalatalizirani labijal, palatalnost se smanjuje
- arhifonem je predstavljen glasom koji je sličan članovima opozicije, ali ima
neka svojstva karakteristična samo za njega
- to je asimilacija
b) predstavnih arhifonema može biti identičan jednom članu opozicije, kažemo da
je takav arhifonem uvjetovan izvana (susjednim fonemima)
c) predstavnik arhifonema je uvjetovan nekim unutarnjim razlozima (jedan član
opozicije u poziciji neutralizacije se mijenja zbog razloga koje ne možemo
objasniti njegovom okolinom)
- svaki član opozicije dozvoljen u poziciji neut. u samom sustavu opozicije je
neobilježen (gubi svoje obilježje) ili obilježen (ne oduzimamo mu to
obilježje)
- nekad opozicija nije izražena kao privativna nego je gradualna, pa se u
poziciji neutr. javlja uvijek ekstremni član opozicije
d) oba člana opozicije mogu predstaviti arhifonem, u različitom susjedstvu drugih
fonema
- 16 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
- fonemi koji u bil. op. imaju zajedničku bazu usporedbe i samo jedno svojstvo koje ih
razlikuje – oni su najsrodniji
- multilat. op. – foneme je teže analizirati, nisu baš srodni
- prop. op. – lako spoznajemo što je istovjetno u nizu
- iz. op. – najteže se analiziraju jer su jedinstvene u jednom fonološkom sustavu
- razlikovno svojstvo je najuopljivije u logički-privativnom odnosu različitih fonema
(najlakše dolazimo do fonološkog sadržaja
- ako su dva fonema u bilateralnoj proporcionalnoj privativnoj opoziciji – BPPO lakše
ih je analizirati
- bil., prop., priv. i neutral. op. – lakđe je analizirati fonološki sadržaj takvih fonema, oni
su najsrodniji
- mult., izol., net. op. (ne mogu se nautralizirati) – fonemi su nejasni u vezi sa svojim
fonološkim sadržajima
- ako neki sustav ima više BPPO hom. opozicija (koje se mogu neutralizirati) od
drugog, takav je sustav koherentniji i pojavljuje se u boljoj formi, sve razlike su jasne)
- ako jedan sustav ima u sebi više (logički) ekv. iz. i mult. opozicija onda je manje čvrst,
više sklon budućim promjenama
- BPPO – posebna skupina opozicija, pa ih fonologija zove terminom korelacije
- 17 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
Foničke karakteristike
- 18 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
- vokal i konsonant
- fonetika je u doba T. bila artikulacijsko-akustička
- u povijesti su se koristili palatogrami i kimografija
- neki autori su pokušavali odrediti ta distinktivna obilježja apstraktno
- Trubetzkoy – fonatorni proces ljudskog govora; cijev sa dva otvora (govorni proces)
- oni dijelovi zračne struje koje nastaju između zatvora i eliminacija tog zatvora i
minimum artikulacije (zatvor – otvor)
- vokali – nastaju tako da se uzimaju u obzir dijelovi između otvora i zatvora;
otvorenost (slobodni prolaz zr. str.) i minimum artikulacije; otvor – zatvor
- ritam i. – dijelovi melodije određuju prozodiju
- (zatvor – otvor) – prepreka se može različito postaviti u različitom stupnju
- kako koristimo govorne organe određuje mjesto i način izgovora konsonanata
- u povijesti se govorilo o točki artikulacije (najmanji otvor, najveće približavanje, oblik
otvora)
- mjesto artikulacije – najmanji otvor, približavanje (na karakterističan način) organa
koji sudjeluju u artikulaciji određenog glasa
- lakše prepoznajemo mjesto art. kod onih glasova kod kojih se ostvaruje jak osjet
(okluzivi)
- teže se opisuju vokali jer je stupanj napetosti mali
- aparati analiziraju govorni zvuk u tri dimenzije (sonograf) – intenzitet, vrijeme,
frekvencija
- Tr. – dao napredne smjernice s foničkim karakteristikama
- daje fonetske definicije vokala (otvor, odsustvo prepreke) i konsonanata (prepreka)
- vokali -
1. različito nepostojanje prepreke (rezovi šupljine imaju različite oblike)
- to su osobitosti stupnja otvora
2. cijev se skraćuje ili produljuje, mijenja se mjesto izlaznog otvora
- to je osobitost lokalizacije (mjesto izgovora)
3. ako iz cijevi postoji veza s dodatnom šupljinom koja se može u
proizvodnji govora uključiti
- akustički elementi ovakvog formiranja se zovu osobitosti
rezonancije
- nosna šupljina
- 19 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
- njem. pr.
1. d (opušten) : t (napet) – Seite: Seide = osobitost načina preprelaženja prepreke u
odnosu na t (ta opcija je fonološki pertinentna)
2. osobitost lokalizacije d (dentalan) : b ((bi)labijalan) – dir : Bier; d (dentalatn) : g
(velaran) – dir : Gier
3. prema rezonanciji d (oralan) : n (nazalan) – doch : noch
e o - srednji
- 20 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
prednje - a e - stražnje
i u
- klasa lokalizacije
a. 1) zaokruženost / 2) nezaokruženost
b. 3) prednja / 4) stražnja
c. prednja zaokružena
d. stražnja zaokružena
- 21 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
a x
ε ⊃ 4 stupnja otvora
3 klase lokalizacije
e francuski vok. sustav
o
i y u
- stupanj otvora - kriterij – postoji li na najotvorenijem stupnju jedan ili dva vokala;
određuje da će se vokal sistematizirati u četverokutastom obliku s tri klase i četiri
stupnja (francuski sustav vokala)
- vok. sus. mogu biti i četveroklasni
stražnjio – e – ö – ä prednji / otvoreni
u–w–ü–i / zatvoreni
- sustav turskih vokala
- tako se pojavljuju u naglašenom slogu
- u naglašenom slogu vokal se izgovara napetije (njegove karakteristike su izražajnije)
- u nenaglašenom slogu djeluje asimilacija
- harmonija v. – harmoniziranje u redanju vokala u nenaglašenim slogovima (to ne
vrijedi na fonološkoj razini nego u ortoepskoj formi)
- najmanji broj vokala je 3 (najotvoreniji – a, i – prednji, u – stražnji)
- stupanj otvora čuje se kao punoća glasa
- svi fonemi s istim s. o. čine skupinu
- po vertikali se nižu stupnjevi otvora, a po horizontali klase lokalizacije
- dvostepeni sustavi (s tri vokala) nisu rijetki (arapski, perzijski itd.)
- takvi sustavi mogu biti četverokutasti (a – prednji i stražnji)
- 22 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
u i
a
ą ę
o e - otvor. vokal
u i - zatv. v.
- to je talijanski
- klasa – razlikovanje po horizontali; važno je – prednje, stražnje i srednje (i još je li
zaokružen ili nezaokružen)
- 4 stupnja otvora i četverokutasti, dvoklasni sustav također nije čest, ali se pojavljuje
str. å a pred.
o e
ů y
u i
- to je poljski dijalekt
- dijalekti imaju sve karakteristike posebnog jezika (vlastiti fonološko-fonetski sustav)
- 23 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
- ako u sr. kl. postoji samo 1 fonem, on će biti nižeg stupnja otvora (najniži)
a
o e
u ü i
- to je srednjegrčki
- postoje sustavi u kojima postoji vokal koji ne pripada niti jednoj klasi lokal.,
nezaokružen, nema min. i max. otvor – neodređeni vokal
- nalazi se u opoziciji prema i i u i ne sudjeluje ni u kakvoj opoziciji po lokalizaciji
- u mnogim jezicima takav vokal postoji (u nekima i u naglašenoj i u nenaglašenoj
poziciji) pr. bird - naglašeno [ə]
- u drugim jezicima se javlja samo u parcijalnim sustavima
- taj vokal stoji izvan klase lokalizacije
u i
- posebni problem predstavljaju vokalski fonemi koji se zovu diftonzi i to oni koji imaju
monofonematsku vrijednost (jedan fonem kombiniran od dvije kvalitete glasa)
- iako se njegova kvaliteta mijenja od početka do kraja, on ipak funkcionira u jeziku kao
jedan fonem
- razlikujemo diftonge pokreta (prirodnog pokreta) – uo; ie pr.
- oni koji počinju na jednom stupnju otvora koji se povećavao prilikom izgovora (taj
vokal počinje na manjem stupnju otvora nego vokali kji ga čine u tom jeziku)
- pokret ide od manjeg prema većem, on je jednostavan i očekuje se (ne izaziva neki
poseban napor)
- postoje diftonzi suprotni ovima, takvi počinju od otvorenog vokala i idu prema većem
zatvoru pr. au; eu; ei
- oni su nestabilnog (neodređenog) stupnja otvora, zahtjevaju veći napor i imaju
stabilniu artikulaciju
- ovi svi diftonzi su povijesno nastali od dugih vokala
- dif. pokreta se smatraju nestabilnima
- stab./nestab. dift. – po stupnju otvora na kojem počinju i završ.
- 24 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
- u povijesti su mutni glasovi imali dodatak rezonantne šupljine (za razliku od oralnih) –
nazalna rezonancija
- postoje i drugi rezonatori, ali oni su konstanta
- nosna r. se priključuje ili ne
- uloga rezonatora je da kod kompleksnog zvuka koji nailazi pojačava one frekvencije
za koje je on svojim volumenom i oblikom specifičan
- n.r. je nepromjenjiva po svojoj veličini
- u nekim jezicima svi oralni vokali imaju svoju opoziciju u nazalnim vokalima (u
nekima je to samo djelomično) – korelacija nazalnosti u različitim jezicima
- identifikacija oralnog vokala i njegove naz. opozicije dobiva se ako usporedima kako
oni funkcioniraju u fonološkom sustavu datog jezika
- to je vok. sustav birmanskog jezika (južna Azija)
~ ~
i u i u
- to su prave opozicije ako identitet nije potpuno ostvaren (jedan vokal je oralan, a drugi
nazalan iako nema sasvim istu oralnu bazu)
- u većini jezika čitav sustav vokala nije obuhvaćen nazalizacijom, nego samo
djelomično – pr. vokalni fonemi francuskog
e ~
~ ~
∅ o e o
∅
i y u
- 25 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
- grupa konsonanata s istom o.l. čini seriju lokalizacije koja s ostalim dijelovima
fonološkog sustava stoji u opreci)
- osnovne (fundamentalne) serije – međusobno stoje u multilateralnim i heterogenim
opozicijama
- guturalna serija – u srlu se jezik pomiče svojim leđima stvarajući određeni položaj
(*1)
- apikalna serija (dentalna) – vrh jezika dodiruje zube; vrlo rasprostranjena u jezicima
svijeta (*1); u svima postoji = taj pokret je jednostavan, logičan i prirodan
- labijalna serija – usne ostvaruju određeni položaj
- piskava serija – isto vrlo raširena; tu spadaju piskavi konsonanti, sibilanti; najrašireniji
je glas /s/ (podsjeća na apikalnu seriju); kod nekih jezika s a.s. čini jedinstvenu seriju
- lateralna serija – u jezicima nekih američkih Indijanaca
- labiovelarna serija – guturalnolabijalna; Sudan
- palatalna serija – u nekim jezicima je u bilateralnom odnosu s apikalnom ili
guturalnom)
- 26 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
- 27 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
- r – likvid, vibrant
- fonemi r : l – češće u jezicima (nema lj); čine bilateralnu opoziciju; u nekim jezicima
opozicija kotrljani – nekotrljani (talijanski), a u nekim lateralni nelateralni (njemački);
to nije opozicija po lokaliziaciji nego po načinu prevazilaženja prepreke
- fonem h – u mnogim jezicima j shvaćen kao neodređeni fonem (u odnosu na
lokalizaciju); u nekim jezicima pripada guturalnoj seriji lok., a u nekima laringalnoj;
on je zapravo spirant
- takve korelacije spadaju u k. načina prevazilaženja prepreka prvog stupnja (tri stupnja
prepreke: frik.,okl., son.)
- 28 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
- drugog stupnja – jaki nasuprot slabom članu – ovakve serije se događaju unutar jedne
korelacije –
a. korelacija tenzije (napetost) očituje se kao opreka jaki : blagi
- odnos snaga napetosti stijenki artikulatora i tlak zračne struje koja nailazi –
to je proporcionalno (napetost i tlak zračne struje)
- kod tenzije
b. korelacija intenziteta (tlaka); bukalna muskulatura napeta – tada je tlak zraka jedva
dovoljan da ispuni usnu šupljinu
c. vokalna korelacija (nastaje na opoziciji zvučni, bezvučni)
- vrlo raširena korelacija
d. korelacija aspiracije (aspirirani (markirani član) : neaspirirani konsonanti)
- asp. k. imaju veliku napetost (glasiljke su jako napete, vrlo su blizu, nisu
zatvorene i ne titraju, mirne su, a zračna struja dolazi pod velikim tlakom u
larinks), događa se u gloti
- drugi dio se dogaša u usnoj šupljini
- sve se to događa kod napetih konsonanata (nenapeti, zvučni k. nemaju
aspiracije)
e. rekursivna korelacija (konsonanti koji se izgovaraju pomoću zraka iz pluća i koji
nastaju kod zatvorene glote i zraka iz usne šupljine)
- zatvoena glota, larinks se diže i zrak iz usne šupljine se pomakom larinksa
tjera van uz eksploziju – mark. član
f. korelacija opuštanja – opozicija između onih okluziva kod kojih se bukalna
okluzija energično prekida i onih kod kojih dolazi do postepenog opuštanja na
mjestu izgovora
- eksplozivna nasuprot injektivna
- opozicija neutralizacije (nestaje opreka koja postoji kao pertinentna razlika i na tome
mjestu, umjesto razlikovanja dvaju fonema imamo jedan relikt (ostatak), tj. arhifonem,
prahonem
- vrlo često na kraju riječi, na granici sloga / riječi jer slabi napetost, jačina izgovora
- jači bezvučni konsonant kao arhifonem (nestala je zvučnost, vokalna korelacija
(opozicija bez.:zv.)
- ti fonemi su dvostruko karakterizirani (bezvučni = jaki, zvučni = slabi)
- tu spada i hrvatski jezik (naši eksplozivni k. su dvostruko karakterizirani, tenzijom i
vokalnošću)
- naš v : eng v (naš je jako sonoran)
- 29 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
- osobitost rezonancije – ovoj korelaciji pripadaju samo nazalni kon. koji stoje u opreci
s oralnim k.
- obilježeni bukalnom okluzijom (zatvorenost u ustima) + spuštenost mekog nepca
(dobiva se dodatni rezonator u nosu)
- konsonanti tvore bil. opozicije s oralnim k. (događaju se u ustima, rez. se događa i
ustima)
- rez. se događa u ustima i nosu (zr. str. dolazi u nosnu šupljinu i događa se rezonacija) –
čini da jedan dio zračne struje dobiva na intenzitetu, ističe se (određena volumenom i
napetošću stijenki rezonatora te brzinom zračne struje)
- bil. odnos oralan-nazalan najčešće postoji u dvije serije lokalizacije – b-m = d-n; t-n =
k-ŋ – napeti kon. stoje u opreci s nenapetima; velarni s ne.
- odnos okl.-naz. je najčešće bilateralna i proporcionalna opozicija (isti odnos
suprotnosti postoji između ovih nizova fonema), privativni odnos = korelacija
- naz. kor. postoji gotovo u svim jezicima (takve kor. se rijetko mogu neutralizirati, u
pozicijama neutr. se ne mogu neutr.)
- naz. se pojavljuje u labijalnim, apikalnim i palatalnim lokalizacijama
- u hrv. nj stoji u bil. opoziciji prema ć
- neki jezici imaju nazalni palatal, ali nemaju okluzivni palatal (francuski)
- m : n – ta opozicija se u nekim jezicima osjeća kao bil. op. koja ne pripada nekoj
korelaciji
- u finalnoj poziciji (u nekim sustavima) se m i n (opozicija po lokalizaciji) neutralizira
u arhifonem N (sonoran nazal) (u hrvatskom čakavskom)
- ovaj arhif. se javlja i unutar riječi (to je nazalni fonem neodređene lokalizacije)
- pertinentno je to samo što ima minimum prepreke (on je rezultat neutr. svih nazalnih
fonema u tom dijalektu)
- minimalna prepreka pridonosi sonornosti (tonalnosti)
- ovaj arhifonem ima naz. rez. i veliku sonantnost i približava se karakteristikama
nazalnih vokala
- 30 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
- taj čakavski N nije određen, nema određeno mjesto lokalizacije nego ovisi o
susjednim glasovima
- nazalna korelacija je jedina konsonantska korelacija rezonancije
podsjetnik
- do sada smo govorili o vokalskim i konsonantskim osobitostima – prelazimo na prozodijske
osobitosti
- 31 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
Prozodijske osobitosti
- prozodija – globalna forma čiji su svi dijelovi dijelovi cjeline i ne mogu je mijenjati
(svi slogovi i riječi u intonacijskoj cjelini su zadani), oni su potčinjeni toj cjelini
- 32 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
- ista pojava se može naći između vokala i konsonanata (ali treba voditi računa o
morfološkoj granici)
za|r|đati va|rni|ca
- prefiks – to je korelacija posebne vrste
- tu postoji morfološka granica
- ne pripada cjelini, korijenu ili osnovi
- ovdje je r poseban slog
- 33 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
- slogovski centar se u nekim jezicima može podijeliti i udarom glote (glata se ili posve
zatvori u jednom trenutku ili se naglo suzi otvor, a to daje dojam podijeljenosti sloga)
- postoje i jezici u kojima se dugi slogovski centar može razlikovati po tonskoj visini (ta
činjenica je fonološki distinktivna)
- tako slogovi mogu biti uzl.-sil., sil., uzl., sil.-uz.
- takvi slogovi se mogu doimati dužima nego oni kod kojih ne postoji takva promjena
- zato se vrijednost geminata u centrima dugih slogova vrednuje više (ne linearno nego
aritmetički)
- neki jezici – prozodijska jedinica u njima je mora (jedinica za trajanje sloga)
(određeno trajanje u slogu)
- u drugim jezicima se broje slogovi
- to su jezici s monofonematskim centrima slogova, geminacija slogovskih centara je
oznaka korelacije u tim jezicima
- ako se radi o intenzitetu koji je ostvarem ekspiratorno – dinamički akcent (npr.eng.)
- takvo trajanje sloga je neutralno u krajnjim slogovima pa se oni smatraju neoznačenim
- slobodni dinamički akcenat postoji samo u npr. njem., engl. (tu su finalni slogovi
uvijek dugi neoznačeni)
- kratki vokali su označeni
- 19.st., lingvist Starčević kaže da u hrvatskom postoje tri vrste centara sloga – kratki,
dugi i vrlo dugi
- to je pitanje percepcije
- 34 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
- 35 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
- udar glote razdvaja centar sloga na 2 dijela i ako je on kratak, dijeli ga od slijedećeg
konsonanta
- tu se radi o načinu povezivanja jedne more s drugom
- korelacija prekida sloga može biti oblikovana kao jaki ili mlohavi centar sloga
- postoje proz. opozicije koje služe za međusobno razlikovanje rečenica (ritam i
intonacija – baza svega)
- najmanja fonetska jedinica koju možemo ostvariti je slog (i glas ali tako da je
oblikovan kao slog)
- postoje proz. osobitosti koje služe za međusobno razlikovanje rečenica
- ritamsko-intonacijskim strukturama rečenica može poprimiti dva ili više značenja; one
su baze svega
silazna
konkluzivnost
- 36 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
- u nekim jezicima je velika razlika između akcentiranog sloga rečenice i riječi npr.
ruski jezik
- reč. pauza isto ima distinktivnu funkciju, a ne samo razdvajajuću
- može se ostvarivati da intonacija padne i prestane napetost, ali to često nije tako (npr.
napetost traje za vrijeme pauze i to će se osjetiti na početku druge rečenice)
- strahovito razlikuje smisao iskaza
- neki distinktivni elementi djeluju kao abnormalni d.e. (dž u našem jeziku; osjeća se da
je došao iz nekog stranog jezika, tusrkog)
- velarno ŋ u njemačkom – njg – na kraju riječi i sloga – i to treba znati u fonologiji
- 37 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
- d.o. su sve jednostavne i kompleksne jedinice koje služe tome da razlikuju, povežu i
zdvoje (dovedu do punog izražaja) mnogostruke jedinice značenja
- delimitativne (za granice), kulminativne (za isticanje), razlikovne
- da se što blje prepozna sadržaj poruke koju primamo
- ako d.o. zahtjeva izbor između 2 člana jedne opozicije
- gravis – auditivno (relativno) niži od akutusa (dva oprećna svojstva, dvije suprotne
osobine obuhvaćene istom kategorijom visine)
- nazalni/nenazalni vokal – privativna opozicija
/bitə/ (gravis) - /ditə/ (akutus)
- razlikovanje samo po jednom svojstvu
- jedan je visok, a drugi nizak
- to su dvije riječi
/fitə/ (g.) - /sitə/ (a.)
- slušatelj ove riječi razlikuje po formi i po smislu (postoji minimum razlike koji u
upotrebi nije uvijek dobro izražen, izgovaraju se varijante)
- 38 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
- Jakobson – svako distinktivno obilježje i svaki fonem ima svoj stalni korelat u svakoj
fazi govora
- svaki jezik je karakteriziran određenim brojem distinktivnih obilježja
- obilježja mogu biti maskirana zbog nekakvih anormalnih uvijeta (npr. šapat, vikanje,
operno pjevanje, mucanje, buka, daljina, buka u kanalu (npr. slušni problemi),
filtriranje nekog glasa)
- Jakobson i Trubetzkoy su dokazali da se eksperimentalno (fonetski) može dokazati
istovjetnost jednog distinktivnog obilježja (različiti glasovi, fonemi)
- glasovi u govoru, ne fonemi
- npr. ako se ne ostvare čitavi slogovi, situacija i kontekst uskaču; zato su moguće
fonetske elipse koje neće naškoditi komunikaciji
- opozicije – nastaju kad smo u stanju razlikovati distinktivna obilježja (npr. ako nešto
slušno ne prepoznajemo, nećemo to moći ni ostvariti)
- kontrast – opozicija ostvarena u jednom slijedu (acutus, gravis)
- 39 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
- obilježja sonornosti – srodna intenzitetu i trajanju koji se očituju kao količina energije
i njezina koncentracija
- obilježja tonalnosti – srodna prozodijskom obilježju visine glasa
- obilježja son. su brojnija i srodna su prozodijskim obilježjima jačine i kvantitete
- akustička forma, mjesto izgovora i način izgovora (za svaki par)
- ton. obilježja su srodna proz. ob. visine glasa
- 40 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
- 41 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
- s ovim obilježjima možemo upoznati važne jezike u svijetu (niti jedan ne treba svih 12
obilježja)
- svaki ima onoliko koliko mu je dovoljno za sustav, kod
- eng. sharpened ≠plain consonants npr.
- kod proizlazi iz fonet.-fon. sistema koji je normativno utvrđen lingvističkom analizom
(na temelju akustičkih korelata koji imaju svoje psihološke korelate)
- sonornost – količina i rasprostranjenost nervnog stimulusa (energije) – kvantitativni
dio tog procesa
- tonalnost – ovisi o mjestu nervnog stimulusa
- 42 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
- krakovi:
- s motoričkog aspekta, Stetsonova definicija – Slog je pokret zračnog vala potisnutog
prema gore kroz vokalni trakt.
- međurebreni mišići vrazdvajaju na slogove
- uzlazni i silazni krak,silabički vrh (najtonorniji)
- = nuklearni faktor sloga ili kulminacija, granične ili marginalne faze
- član najviše sonornosti tonski je viši i glasniji
- taj kontrast može biti i likvid – l, r – pravi konsonant; pa čak i s
Prozodijska obilježja
- također mogu imati distinktivnu funkciju
- izviru iz svojih perceptivnih svojstava : ton (visina), intenzitet (jačina) i kavtitet
(trajanje)
- ta obilježja mogu biti intersilabička (između slogova) i intrasilabička (unutar jednog
sloga)
- kvantitet – intersilabički
- obilježje dužine : između dugog i kratkog – kratki prema duljem ili kratki prema još
kraćem
- 43 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
FONTEIKA
→ proučava označujuće u govoru (konkretno govorno ostvarenje)
→ nauka o glasovima govora; o fizikalnom fenomenu, koji se ostvaruje govorom i
perceptibilan je sluhom
→ proučava glasove s obzirom na njihova akust.-artik. svojstva, nezavisno o tome mogu li te
osobine imati razlikovnu ulogu ili ne
→ proučava akustičku stranu govornog akta i ima veze sa psihologijom percepcije
→ nauka o materijalnoj strani govora
→ fonetiku zanima čitavo govorno ostvarenje
GLAS
→ skup akust.-artikul. koje se zapažaju istovremeno
→ najmanja ostvariva fonička jedinica
→ fizikalna pojava perceptibilna sluhom
→ izgovoreni glasovi su uvijek samo varijante fonema!
FONOLOGIJA
→ proučava označujuće u jeziku (jezičnu normu, odnose, funkcije i vrijednosti)
→ skup pravila po kojima je regulirana fonička strana govornog akta (nauka o „glasovima“
jezika)
→ fonologiju zanima onaj dio glasa govora koji ima određenu funkciju u jeziku (distinktivnu
ulogu)
→ zanimaju je one promjene u formi koje odražavaju promjene u značenju
→ elementi fonološkog sustava se međusobno bitno razlikuju – omogućavaju da se riječi
međusobno razlikuju
→ fonol. zanima apstraktna fonička vrijednost fonema
→ najčešći odnosi su odnosi opozicije
FONEM
→ dio jezične norme koji ima razlikovnu (distinktivnu) funkciju, ali nije nosilac značenja
→ najmanja fonološka jedinica u slijedu jednog jezika
- 44 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
→ GOVOR = označujuće: materijalna strana, tj. govorne forme, ostvarivanje govora, zračna
struja u kojoj se govor ostvaruje i primanje te stvarnosti; označeno: konkretni sadržaji
komunikacije koja se odvija ostvarena u aktualnom vremenu
GLAS ≠ FONEM
→ glas – fonetski pojam, odnosi se na čitavo ostvarenej koje se ostvaruje govorom kao
najmanja fonetska jedinica, govorno ostarenje bogatije i šire od fonema
→ fonem – određena funkcija u jeziku (razlikovna), ovisi o sustavu kojem pripada, dio glasa
koji funkcionira kao razlikovni element, ne nosi značenje; skup karakteristika koje
omogućuju prepoznavanje nekog glasa
- 45 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
PLANOVI IZRAZA
→ reprezentativni (kulminativna, delimitativna i distinktivna funkcija)
→ ekspresivni
→ apelativni
FONOLOŠKE OPOZICIJE
→ s obzirom na broj fonema sa zajedničkom bazom usporedbe
a) bilateralne
b) multilateralne
o homogene
o heterogene
- 46 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
- 47 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
Konsonantske osobitosti
LOKALIZACIJA
→ osnovne serije lokalizaciije
a) guturalna (dorsalna)
b) apikalna (dentalna)
c) labijalna
d) piskava (siflantska)
b) prema trajanju
1. momentalini (o.)
2. trajni (f. i s.)
REZONANCIJA
→ nazalni / nenazalni konsonanti
- 48 -
FONETIKA I FONOLOGIJA
12 JAKOBSONOVIH OBILJEŽJA
→ obilježja sonornosti
1) vokalnost – nevokalnost
2) konsonantnost – nekonsonantnost
3) kompaktnost – difuznost
4) napetost – opuštenost
5) zvučnost – nezvučnost
6) nazalnost – oralnost
7) prekidnost – neprekidnost
8) piskavost – blagost
9) pregradnost – nepregradnost
→ obilježja tonalnosti
10) gravisnost – akutnost
11) labijaliziranost – nelabijaliziranost
12) povišenost - nepovišenost
- 49 -