Sie sind auf Seite 1von 66

N U E V A S N O T A S P A R A L A INTERPRETACIN

DEL L I B R O DE B U E N A M O R
Sobre este tema escrib e n l a R F H , 2 (1940), 105 ss. A lo largo de casi v e i n t e aos de i n t e r v a l o , he r e u n i d o otras observaciones y reflexiones, e n p a r t e sugeridas p o r l a reaccin crtica a a q u e l l a interpretacin y p o r las nuevas interpretaciones que h a n a p a r e c i d o desde entonces. L a s e x p o n g o a q u , p o r ms q u e a l hacerlo m e vea a veces e n l a d o l o r o s a precisin de expresar m i desacuerdo c o n d o n R a m n M e n n d e z P i d a l y c o n d o n A m r i c o Castro, p r o h o m b r e s de l a filologa hispnica, p o r quienes profeso l a m a y o r reverencia y c o n cuya a m i s t a d m e h o n r o . M i decisin se f u n d a en el deseo de c o n t r i b u i r a l a m e j o r comprensin d e l L i b r o y e n m i convicc i n sobre los derechos impostergables de l a b s q u e d a de l a v e r d a d . Perdnese, pues, si a l resolverme a p u b l i c a r entre estas notas algunos reparos a los dos estudiosos citados, m e a u t o r i z o - a l m o d o m e d i e v a l - c o n el e j e m p l o d e l sabio q u e puso e n b o c a de su m a e s t r o las palabras: " P e n s a d p o c o e n Scrates y m u c h o ms en l a v e r d a d " (Fedn, 91 c), y c o n e l e j e m p l o de su discpulo, q u e le refut p a r t i e n d o cabalmente de esas m i s m a s palabras ( M o r a l a Nicmaco, 1096 a): " Q u i z es m e j o r C[ue exs.m i n e m o s e l b i e n u n i v e r s a l y v e n t i l e m o s nuestras dudas sobre su sentido, a u n q u e esta investigacin nos es v i o l e n t a , p o r sernos caros los h o m b r e s q u e i n t r o d u j e r o n l a teora de las ideas P o r o t r a Darte ouiz oarecer m e j o r y a u n es fuerza - m x i m e p a r a u n filsofo- sacrificar hasta los respetos personales p a r a salvaguardar l a v e r d a d : p o r q u e sindonos caros los dos, es sagrado deber p r e f e r i r l a v e r d a d " .

UNIDAD A l g u n o s crticos de nuestros das n o p e r c i b e n e n el L i b r o d e b u e n a m o r ms u n i d a d q u e l a q u e r e s u l t a s e c u n d a r i a m e n t e de a g r u p a r varias poesas e n t o r n o a " n c l e o s " de especial i m p o r t a n c i a . T a l a c t i t u d se a p o y a e n las pginas, e n s a d m i r a b l e s , de M e n n d e z P i d a l , q u e p o n e n de r e l i e v e el aspecto colectivo ms b i e n q u e el p e r s o n a l d e l L i b r o , c o m o c u l m i n a c i n de su estudio c o n j e t u r a l de l a j u g l a r a castellana a n n i m a , segn observ a t i n a d a m e n t e B a t t a g l i a . A s , L e c o y a f i r m a q u e el L i b r o carece de u n i d a d de composicin, y s u p o n e q u e d u r a n t e b u e n n m e r o de aos J u a n R u i z provey de poesas a u n a c l i e n t e l a v a r i a d a , a c u m u l a n d o
1 2 3

Poesa j u g l a r e s c a y j u g l a r e s , M a d r i d , 1924, p p . 2.66 ss., 203 ss. de l a segunda edicin, 1957, citada en este artculo. S. BATTAGLIA, " I I L i b r o d e b u e n a m o r " , L a C u l t u r a , 9 (1930), 723. F. L E C O Y , R e c h e r c h e s s u r l e " L i b r o d e b u e n a m o r " , Pars, 1938, p p . 346 ss.
1 3 3

i8

M A R A ROSA LIDA DE M A L K I E L

NRFH,

XIII

a l v a i v n de l a d e m a n d a u n copioso c a n c i o n e r o ; e n u n a etapa ms a m b i c i o s a y reflexiva, escogi l o ms caracterstico de su o b r a y l o organ i z i m p r i m i n d o l e u n i d a d s e c u n d a r i a , reforzada p o r l a declaracin de fecha, n o m b r e y cargo d e l a u t o r , piezas p r e l i m i n a r e s , conclusin y referencias de unas partes a otras. D e ah pasa L e c o y a rastrear el p l a n de d i c h a organizacin, e n l a q u e h a l l a dos ncleos: l a h i s t o r i a de d o a E n d r i n a (cuya u n i d a d es l a de su o r i g i n a l , e l P a m p h i l u s ) , y l a P e l e a de d o n C a r n a l y d o a C u a r e s m a (cuya u n i d a d es l a d e l c a l e n d a r i o cristiano); c o n el agregado de episodios satlites, dichos ncleos c o n s t i t u y e n las dos partes d e l L i b r o : " l a h i s t o r i a estilizada de u n a p r e n d i z a j e amor o s o " y el " c i c l o litrgico d e l a m o r , fiel a l r i t m o de las estaciones". K e l l e r m a n n e l o g i a a L e c o y p o r n o asignar p a p e l c e n t r a l a l y o p o t i c o s i n o a los episodios de V e t u l a [sie] y de d o n C a r n a l , pero e n l u g a r de estos dos ncleos p o s t u l a c u a t r o - d o s episodios de debate, los de d o n A m o r c o n el A r c i p r e s t e , y de d o n C a r n a l c o n d o a C u a r e s m a ; y dos episodios de cortejo, los de d o a E n d r i n a y de d o a G a r o z a - , ms p r e l i m i n a r e s , conclusin y u n v a r i a d o "resto" bastante p a r e c i d o , a decir v e r d a d , a los insertos e n l a autobiografa picaresca q u e el m i s m o K e l l e r m a n n (p. 225) r e p r o c h a a M e n n d e z P e l a y o h a b e r dejado s i n e x p l i c a c i n p o s i t i v a . U n i f i c a n e l t o d o l a p r e d i l e c c i n juglaresca p o r el debate y l a obsesin teolgica d e l pecado (vase i n p a , p p . 36 s s . )
4 5 6

A poco q u e se considere histrica o e s t r u c t u r a l m e n t e t a l concepcin de l a a r q u i t e c t u r a d e l L i b r o , r e s u l t a insostenible. S i se tratase de u n m e r o r e p e r t o r i o de recitados juglarescos, e l B u e n a m o r h a b r a p e r d u r a d o en f o r m a de composiciones sueltas, c o m o p e r d u r l a o b r a de V i l l a s a n d i n o , J e r e n a o M o n t o r o . A d i f e r e n c i a de stos, J u a n R u i z m u e s t r a n o t a b l e c o n c i e n c i a d e l p o e m a q u e est c o m p o n i e n d o - m s q u e p o e t a a l g u n o de l a E d a d M e d i a c a s t e l l a n a - , y las frecuentes referencias a l a redaccin de su l i b r o , adems de los avisos sobre su v a l o r y l e c t u r a , p r u e b a n q u e n o e r a p a r a l u n c o n g l o m e r a d o de p r o d u c c i o n e s diversas, a u n q u e b i e n p o d r a acoger a q u y all piezas compuestas c o n a n t e r i o r i d a d . Precisam e n t e , l a famosa i n v i t a c i n a l oyente e n t e n d i d o a " a a d i r e e m e n d a r " (162906), si p o r u n a parte contrasta c o n l a celosa a u t o r a de d o n J u a n M a n u e l (Prlogo g e n e r a l y P r l o g o d e l C o n d e L u c a n o r ) , p o r l a o t r a i m p l i c a el s e n t i m i e n t o m u y c l a r o de q u e el p o e m a n o es b i e n m o s t r e n c o c o m o l a p u r a p r o d u c c i n juglaresca lrica o pica. Y , e n efecto, n o hay rastro seguro de q u e l a i n v i t a c i n h a y a sido aceptada: l a versin de 1343 tiene ms p r o b a b i l i d a d de ser reedicin d e l m i s m o a u t o r , c o m o p i e n s a M e n n d e z P i d a l ( R o , 30, 1901, 4 3 9 ) , que r e f u n d i c i n ajena, c o m o sospecha S p i t z e r . A d e m s , segn observa Castro, c o n r e f e r e n c i a a las notas de u n a recitacin juglaresca de h a c i a 1420, estudiadas p o r M e 7

C o m o unos diez aos antes J . M . AGUADO, G l o s a r i o s o b r e J u a n R u i z , M a d r i d , 1929, p p . 204 ss., y como veinte aos despus U . L E O , Z u r d i c h t e r i s c h e n Originalitt des A r c i p r e s t e d e H i t a , F r a n k f u r t , 1958, p p . 11 ss. W . K E L L E R M A N N , " Z u r Charakteristik des L i b r o d e l A r c i p r e s t e d e H i t a " , Z R P h , 67 (1951), 225-254. As en la p. 226; en l a siguiente, los dos episodios de cortejo figuran entre los debates contenidos en e l B u e n a m o r . ' L . SPITZER, " Z u r Auffassung der K u n s t des Arcipreste de H i t a " , Z R P h , 54 (1934), p. 255, nota 1. A . CASTRO, L a r e a l i d a d histrica d e Espaa, Mxico, 1954, p p . 379-380.
4 5 6 8

NRFH,

XIII

NUEVAS NOTAS SOBRE E L " L I B R O D E B U E N A M O R "

*9

n n d e z P i d a l , e l j u g l a r n o a n u n c i a t a l o c u a l composicin, s i n o : " A g o r a com e n c e m o s d e l L i b r o d e l A r c i p r e s t e " , q u e es t a m b i n c o m o l o designa e l escriba d e S, e l ms reciente d e l o s m a n u s c r i t o s . A s i m i s m o , A l f o n s o M a r t n e z de T a l a v e r a ( C o r b a c h o , I , i v ) , a l t r a n s c r i b i r los versos 2 o 6 6 d de l a f b u l a de las ranas, d e m u e s t r a tener i d e a m u y neta d e q u e n o p e r t e n e c e n a u n a composicin a i s l a d a : " E l e n x i e n p l o a n t i g u o es, e l q u a l p u s o e l A r c i p r e s t e de F i t a e n su t r a c t a d o " y , frente a l a designacin p o r a s u n t o y s i n n o m b r e de a u t o r d e l L i b r o d e A l e x a n d r e y de L o s v o t o s d e l pavn, es s i n g u l a r q u e S a n t i l l a n a , e n su P r o e m i o a l C o n d e s t a b l e d e P o r t u g a l , m e n c i o n e " e l l i b r o d e l A r c h i p r e s t e d e H i t a " , a p u n t a n d o a l a pers o n a l i d a d d e l a u t o r c o m o a l rasgo d i s t i n t i v o . Y as es: l a u n i d a d p e r s o n a l d e l L i b r o acaba p o r i m p o n e r s e a pesar de l a desconcertante d i v e r s i d a d temtica. M e n n d e z P i d a l a d m i t e q u e e l supuesto c a n c i o n e r o h a b a s i d o c o n c e b i d o p o r s u a u t o r "engastado e n una biografa h u m o r s t i c a " (Poesa j u g l a r e s c a , p . 211); L e c o y ( o p . c i t . , p. 359) no concede a sus piezas " m s u n i d a d q u e l a de h a b e r sido concebidas y realizadas p o r u n a p e r s o n a l i d a d p o d e r o s a " ; K e l l e r m a n n , despus d e h a b e r p r e v e n i d o a l l e c t o r e n l a p . 226 q u e " e l h i l o d e l y o es por p o c o demasiado d b i l p a r a sostener todas estas materias diversas", e s t a m p a e n l a 238: " L a m a g n a o b r a d e l p o e t a es h a b e r e n l a z a d o tantos m a t e r i a l e s y gneros m e d i a n t e l a representacin d e l y o " . Ese s e n t i m i e n t o es, s i n d u d a , l o q u e h a sugerido e l a r b i t r i o poco feliz d e l a u n i d a d s e c u n d a r i a , l a c u a l e m a n a d e cotejar l a o b r a c o n e l i d e a l artstico f a m i l i a r a l crtico, esforzarse p o r d e s c u b r i r l o y desechar c o m o "resto", " i n serto", " d i g r e s i n " , " e x c e p c i n " o s i m p l e torpeza d e l a u t o r t o d o l o cpie no se avenga, c o n l. L a f o r m a c e r r a d a c o n accin c e n t r a l y a n d a d u r a d i n m i c a , cjue L e c o y c o n m u c h o ' e l ms o r i g i n a l y discreto d e estos disectores r e c o r t a e n e l L i b r o , falsea i n c u r a b l e m e n t e l o q u e J u a n R u i z de h e c h o escribi N o h a v u n a p r i m e r a parte (coplas 71-Qocn eme desa r r o l l e e l aprendizaje amoroso v a eme e l n i c o t r i u n f o es de d o n M e l n no d e l p r o t a g o n i s t a e n p r i m e r a p e r s o n a v a l reaparecer ste r e a p a r e c e n los fracasos v no h a v u n a s e e u n d a parte faKo-i6*, fiel a l r i t m o d e l a l i t u r g i a y de las estaciones, y a q u e las alusiones a l c a l e n d a r i o se l i m i t a n a las ' c o p l a s 1067-1321, esto es, a m e n o s d e l a m i tad ^ E p i s o d i o s c o m o e l de doa Garoza e l de l a m o r a s o n "satlites" slo p o r q u e e l crtico h a r e s u e l t o c o n v e r t i r e n " n c l e o " e l e p i s o d i o de l a P e l e a de d o n C a r n a l L a m a r c h a " r e g u l a r y o r d e n a d a " d e l p o e m a h a c i a s u desenlace deja s i n explicar "opresiones" " i n s e r t o s " a m n d e l c i t a d o e p i s o d i o de l a m o r a
capucen uigicaiunco c n i a c i la , t t m c i i u c i u i d u u c p i s u u i u u c

o n e n o l i a ce loro presar e l r e l a t o " v e l d e d o n H u r n a u e despus d e l P l a n t o d e T r o t a c o n v e n t o s n o n n d e m e n o s d e ser u n " h o r s 'cruvre"X lc ll U U H.UI1V U I .r U , el l U JU II1C11US Cn 5CI l r oH U C U 1C . tte s cC o esta n fce n a c nu o sL fu u dc e sU aIi r oI S n sL ir n llV rn n u L c sle c u mH uU Kc ota i nC ii ip .S ir c i .fc u .iJ u in i CUC p a Ulia a U m i u d r u il ilU u p c o c gn ic o iyv-f>versihlp f o f a l m e n t p a i e n o a l T i u p n a m o r C l a r o rmp T prrw rl^ma
1 0

.iarlr, exacto v dpi Tihrn Z

nara n a L

rerZnr

a <x

reJSr,

nlar,

, T ^ n ^ Z i Z r T ^ ^ r n J Z

T^rZlr

done
9

aventuras c S

Y , p o r supuesto, nada tiene que ver con este r i t m o l a alegora esttica de los meses con que K E L L E R M A N N , p . 238, trata de aumentar su proporcin. L o m i s m o que l a de S. BATTAGLIA, " M o t i v i d'arte nel L i b r o d e b u e n a m o r " , L a C u l t u r a , 10 (1931), 26, que ve e n e l P l a n t o e l "desenlace" de l a autobiografa amorosa.
1 0

20

M A R A ROSA LIDA DE M A L K I E L

NRFH,

XIII

AUTOBIOGRAFIA As, pues, lo q u e d a u n i d a d e s t r u c t u r a l a l L i b r o es l a p e r s o n a l i d a d de su autor, q u e se expresa e n f o r m a autobiogrfica. L a s excepciones a esta f o r m a l o c o n f i r m a n , y a que se e n c u e n t r a n e x c l u s i v a m e n t e en las adaptaciones de m a t e r i a l ajeno: e n las fbulas y cuentos y e n l a C n t i c a de los clrigos de T a l a v e r a el n a r r a d o r desaparece d e l proscenio, y se reserva m u y modesta intervencin en l a P e l e a de d o n C a r n a l (coplas 1068, 1077 1258 ss., 1298 ss., salvo 1131-1160, d o n d e l a p r i m e r a persona t o m a l a p a l a b r a p o r tratarse de u n inserto didctico o r i g i n a l ) . Caso c o n t r o v e r t i d o es el d e l e p i s o d i o d e doa E n d r i n a . P a r a los ms, el g a l n a f o r t u n a d o es el m i s m o A r c i p r e s t e , p r o t a g o n i s t a n a r r a d o r d e l L i b r o , dado q u e n o se a n u n c i a c a m b i o de persona a l i n t r o d u c i r d i c h o e p i s o d i o (576 s s . ) , q u e d o a V e n u s i n d i c a l a i d e n t i d a d de su i n t e r l o c u t o r c o n e l de d o n A m o r e n el debate p r e v i o (608), y q u e doa E n d r i n a le l l a m a " F y t a " (845a). P a r a m, e l e n a m o r a d o de d o a E n d r i n a es u n personaje i n d e p e n d i e n t e d e l p r o t a g o n i s t a n a r r a d o r d e l L i b r o , e x c l u s i v o de este e p i s o d i o , designado c o n u n n o m b r e especial, d o n M e l n - n a d a p a r e c i d o sucede e n n i n g u n a de las aventuras a u t o b i o g r f i c a s - , solemnemente casado c o n su b e l l a - n i c o desenlace feliz en toda l a o b r a e i n c o n c i l i a b l e c o n l a j e r a r q u a eclesistica q u e ostenta el n a r r a d o r - y no menos s o l e m n e m e n t e separado de ste en l a conclusin y e n l a m o r a lizacin (891-909), d o n d e - t a m b i n p o r nica vez e n t o d a l a o b r a - se insiste e n q u e el lance n o h a acontecido a l p r o t a g o n i s t a n a r r a d o r . ste e n s a m b l a desde l a c o p l a 583 c o n el e n a m o r a d o de d o a E n d r i n a p o r q u e la fuente a q u a d a p t a d a (la c o m e d i a P a m p h i l u s ) c o m i e n z a en p r i m e r a persona c o n u n m o n l o g o d e l hroe, lo q u e p e r m i t a a J u a n R u i z proseguir su p l a n t e o a u t o b i o g r f i c o . L a raz h o n d a de esta a m a l g a m a
11

L . SPITZER, " N o t e o n the poetic and the erapirical .1 i n medieval authors", T r a d , 4 (1946), 414-422, partiendo de la identidad entre el y o del L i b r o y el del episodio de doa E n d r i n a , explica el hecho de que el protagonista se atribuya como experiencia personal u n a aventura tomada de una conocidsima o b r i l l a latina, por el concepto medieval de l a biografa, menos i n d i v i d u a l e histrico que general y paradigmtico. Esta ltima observacin es exacta (cf. B . SNCHEZ ALONSO, H i s t . d e l a h i s toriografa e s p . , t. 1, M a d r i d , 1941, p. 126, nota 42, acerca de la C h r o n i c a Adephonsi I m p e r a t o r i s , y m i resea del S a n t i l l a n a de Lapesa, de prxima publicacin en R P h , acerca de Bas c o n t r a F o r t u n a ) , pero aqu no hace al caso: el y o del narrador est tan ausente de la historia de doa E n d r i n a como de cualquiera de las otras adaptaciones de material ajeno, donde la p r i m e r a persona corresponde inequvocamente a los personajes del material adaptado. E n el mismo artculo, p. 420, nota 10, Spitzer se extraa de que el poeta contraste p o r primera vez a su mensajera con Ferrn Carca en la copla 913, y no al i n t r o d u c i r a aqulla en la 697. A h o r a bien: si el poeta sita dicho contraste a l reanudar las aventuras en su p r o p i o nombre (copla 913), y no al contar el episodio de doa E n d r i n a (copla 697), ello prueba que consideraba este ltimo ajeno a la serie autobiogrfica a la que pertenece Ferrn Garca.
1 1

Aprovecho esta o p o r t u n i d a d para rectificar varios errores de mis "Notas para la interpretacin, influencia, fuentes y texto del L i b r o d e b u e n a m o r " , R F H , 2 (1940); p. 106: no es el B u e n a m o r , desde luego, tratado didctico, es decir, l i b r o de orientacin escuetamente doctrinal y no esttica, n i tampoco poema didctico que exponga directamente u n saber objetivo, como las Gergicas o el D i t t a m o n d o , sino obra de poesa amena con intencin didctica (siendo la conducta h u m a n a la materia p r i n c i pal pero no exclusiva de su didactismo), en enlace ntimo con obras de idntica intencin de la literatura rabe y l a hebrea; i b i d e m : l a historia de doa E n d r i n a difiere de las otras aventuras amorosas no slo en ser ms larga, sino tambin en

NRFH,

XIII

NUEVAS NOTAS SOBRE E L " L I B R O D E B U E N

AMOR"

21

(como l a d e l n o m b r e " F y t a " e n b o c a de d o a E n d r i n a ) es l a d i f i c u l t a d d e l p o e t a m e d i e v a l de o b j e t i v a r sus p e r s o n a j e s , d i f i c u l t a d q u e e x p l i c a l a p o b r e z a d e l d r a m a c o m p a r a d o c o n otras formas l i t e r a r i a s d u r a n t e ese p e r o d o y, e n e l caso de J u a n R u i z , es m u y verosmil q u e e l i n f l u j o de l a c u l t u r a rabe, cuya l i t e r a t u r a desconoce e l d r a m a , acentuara e l
12

d e s l i z a m i e n t o de u n yo e n o t r o

( C A S T R O , op.

c i t . , p . 402).

Q u sentido tiene esta autobiografa? P a r a e l lector i n g e n u o , u n s e n t i d o v e r d a d e r o , histrico, c o n f i r m a d o p o r e l h e c h o de q u e su hroe l l e v a e l n o m b r e d e l a u t o r : de ah q u e e l a m a n u e n s e d e l cdice de Salano ser o r i g i n a l , en poseer dramatismo y desenlace feliz; p . 108: "arcipreste" en labios de doa Garoza (1484b) n o es u n a falla como " F y t a " en labios de doa figura Endrina (845a), pues en e l episodio de l a monja, el autor claramente como protago-

msta; i b i d e m : no es exacta l a equiparacin entre el bastidor autobiografico del B u e n "cualquier novela narrada en p r i m e r a persona", porque en aqul J u a n R u i z enuncia repetidamente su nombre y cargo. Vanse los siguientes ejemplos. E n e l L i b e r d e p a s s i o n e C h r i s t i et d o l o r i b u s et p l a n c t i b u s m a t r i s e i u s ( P L , t. 182, cols. 1133 ss., segn u n ms. d e l siglo x n i ) , l a V i r g e n n a r r a a San Bernardo de Claravalle l a Pasin de Jess y su p r o p i o duelo; aparte e l uso retrico de l a tercera persona (por ejemplo, Mara dice de s misma, col. 1135: " S e q u e b a t u r . . . eius moestissima mater"), e l autor es incapaz de mantener hasta el final a Mara como narradora y, a p a r t i r d e l dilogo en que Jess explica su conducta (col. 1137), asume la narracin, refirindose a l a V i r g e n en tercera persona (por ejemplo, col. 1140: " B e n e d i r t i sunt omnes q u i d i l i g u n t eam"). E l D u e l o d e l a V i r g e n de Berceo, inspirado en dicho texto o en otro m u y semejante, muestra an mayor vacilacin: adems de l a tercera persona retrica ( i ^ d , 226, 41c, ^ d s s . ) , e l poeta se introduce como narrador despus d e l dilogo entre Jess y su M a d r e , refirindose a sta en tercera persona (99a: "Disso l a M a d r e " ; 109 s s . ) . A diferencia del citado texto latino, l a p r i m e r a persona emerge de nuevo (coplas 118, 121 s s . ) , pero se eclipsa definitivamente a l i n t r o d u c i r l a cntica " E y a , velar" (177&, 191-192, 196c), y desde l a copla 204 l a reemplaza enfticamente el y o d e l poeta que acaba invocando a l a V i r g e n . E n l a V i d a d e S a n t a O r i a , Berceo nombra como autoridad a Muo a l comienzo, medio y fin del relato (coplas 5, 171, 204-205), y lo introduce en tercera persona, en conversacin con l a Santa y su madre (153, 158-159, 170), pero en otros pasajes no logra guardar l a distancia, y retiene l a p r i m e r a persona que h a l l a b a en su fuente (149-150, 163 s s . ) . L a s pastorelas "Pencis l'autrier alloie m o n c a m i n . . . " , "Pensis outre u n e b r u i e r e . . . " , " L ' a u t r i e r tout seus chevauchoie. . . " , " L ' a u t r i e r quant je c h e v a u c h o i e . . . " ( K . BARTSCH, R o m a n c e s e t p a s t o u r e l l e s franaises des x i i " e t x i i i " sicles, L e i p z i g , 1870, I I , nms. 51, 59, 68 y 69) comienzan el relato en p r i m e r a persona y l o acaban en tercera; parecida alternancia ocurre en el T e s o r e t t o , vs. 1183 ss., 2181 55. (donde, tras unas aventuras ovidianas, Ser Brunetto baja de l a sierra a l l l a n o y se entrega a sus devociones, vs. 2394 ss., exactamente como J u a n R u i z despus de los encuentros con las serranas). Para u n caso de confusin entre el y o del autor y e l de su personaje en l a versin alfonsina de las M e t a m o r f o s i s , I V , 192 ss., vase R P h , 12 (1958-59), 128; en la versin d e l Arcipreste de T a l a v e r a d e l aplogo de Boccaccio sobre Pobreza y F o r t u n a vase L E O Z u r d i c h t e r i s c h e n Originalitt .., p p . 124-125. Fuera d e l verso discutido, otros pasajes d e l B u e n a m o r muestran a J u a n R u i z i r r u m p i e n d o en sus personajes; as, d o n A m o r deplora l a m a l i c i a de las terceras (439C), d o n Meln, sus engaos (copla 784, cuando precisamente l a vehemencia de su dolor prueba que no h a calado el engao); doa E n d r i n a transforma en leccin impersonal el temor personal de Calatea (884: " l a mue-er / n o n l a auieren los narientes" v v 1 6 6 - "ostia iure m i c h i claudet uteroue oarens"\ v Trotaconventos generalizando l a experiencia de doa E n d r i n a exhorta a escarmentar de los hombres (88id) y en coloquio con doa Garoza usa p a r a s m i s m a e l gnero masculino (13650c: " q u a n d o yo daua m u c h o era mucho loado' / affola nue n o n do alo-o so v i i e desDreziado'"! Ses?un L E O O? c i t r>^ KO. dn M e l o n es u n reoresentnte laico d e l Arcioreste creado o o r c u e ste corno sacerdote no Doda casarse- de i - u a l m o d o se o o d r i a 'calificar de " r e o r i e n t a n t e s laicos" y ' animalsticos del Arcipreste a los protagonistas de sus cuentos y fbulas
1 2

22 manca el
1 3

M A R A ROSA L I D A DE M A L K I E L (o quiz ya su arquetipo) introduzca al aunque

NRFH, Arcipreste en hoy

XIII los no amor

e p g r a f e s de l a h i s t o r i a de d o a E n d r i n a , texto desconoce esa d e s i g n a c i n f a l t a q u i e n sostenga q u e m u c h o de l o q u e ( H G L H ,

en todo el episodio

del enamorado". Todava se n a r r a e n e l Buen

s u c e d i de veras a l p o e t a y e n p r i m e r a persona!

ya q u e ste l o c u e n t a " c o n c r i t e r i o r e a l i s t a " t. i , p p . 478 y 480), b i e n q u e p a r a e l maqaBuen

m a y o r n m e r o de los estudiosos de h o y , esa a u t o b i o g r a f a es u n a f o r m a l i t e r a r i a . E n 1894, u n a r a b i s t a identific esa f o r m a c o n l a de las mat amor rabes y h e b r e a s , p e r o M e n n d e z P e l a y o , q u e a d m i t a e n e l
15

"evidentes h u e l l a s de o r i e n t a l i s m o , e s p e c i a l m e n t e e n los a p l o g o s " , a q u e l l a identificacin,


1 6

rechaz

porque

e n su s e n t i r l a f o r m a a u t o b i o ejem-

g r f i c a "parece t a n n a t u r a l y c m o d a " q u e n o necesitaba e x p l i c a r s e p o r i m i t a c i n . N o crey necesario M e n n d e z P e l a y o d a r a l g n o t r o plo O c c i d e n t e y, p o r o t r a p a r t e , los a p l o g o s d e l Buen latino y n o rabe (LECOY, pp. 113 ss.). No amor, de esa f o r m a " t a n n a t u r a l y c m o d a " e n l a l i t e r a t u r a m e d i e v a l de debidamente y como era de

e x a m i n a d o s , h a n r e s u l t a d o ser e n s u e n o r m e m a y o r a de o r i g e n d i r e c t o obstante, preverse, d a d o e l m i t o h i s p n i c o d e l a i n f a l i b i l i d a d de d o n Marcelino,

l a i d e n t i f i c a c i n de F e r n n d e z y G o n z l e z c a y e n o l v i d o , h a s t a q u e d o n A m r i c o C a s t r o h a s u b r a y a d o l a e x t r a o r d i n a r i a s i n g u l a r i d a d de l a autobiografa Media d e l Buen amor d e n t r o d e l a l i t e r a t u r a c r i s t i a n a de l a e n e l l a , se h a v u e l t o Edad y, p o r n o h a l l a r n a d a a n l o g o a l a otra

con l a sola diferencia (que se r e m o n t a a los respectivos modelos y no a J u a n R u i z ) de que los cuentos y fbulas originales n o ofrecan l a exposicin en p r i m e r a persona, presente en l a comedia P a m p h i l u s . D e los vs. 6026c y 740c, donde d o n Meln y doa E n d r i n a aluden a coloquios previos, no representados en el L i b r o , infiere el m i s m o crtico (pp. 64-65) que doa E n d r i n a tiene dos enamorados distintos, e l A r c i preste y d o n Meln. A m i ver, estas alusiones, que J u a n R u i z agreg de suyo a l P a m p h i l u s , as como l a insistencia, tambin o r i g i n a l , en intercalar u n da entre la segunda visita de l a vieja a l a joven y el desenlace (867c, 868d, 869c, 871a), denotan intencin de crear tiempo, conforme a l arte de v e r o s i m i l i t u d concreta que, como es notorio, preside a l a versin castellana d e l P a m p h i l u s (cf. sobre esto m i l i b r o en prensa L a o r i g i n a l i d a d artstica d e " L a C e l e s t i n a " , cap. 7). F . CAPECCHI, " I I L i b r o d e b u e n a m o r d i J u a n R u i z , Arcipreste de H i t a " , C u N , 13 (1953), 135-164, y 14 (1954), 59-90 artculos que distinguir en adelante con los nmeros I y I I , tras enumerar en I I , p p . 59-60, las razones que vedan identificar a d o n Meln con e l narrador, los identifica merced a u n argumento de nuevo cuo: " l a vibrante presencia d e l Arcipreste, protagonista de toda l a accin". Q. E . D . Alfonso de Paradinas, hacia 1417, segn MENNDEZ PIDAL, Poesa rabe y p o e sa e u r o p e a , Buenos Aires-Mxico, 1941, p p . 114 ss. " L i b r o d e b u e n a m o r , ed. J . D u c a m i n , T o u l o u s e , i g o t , p p . 117 y 153. Otros errores en los epgrafes d e l ms. S: e l ttulo de l a p . 26 conviene exclusivamente a l a p r i m e r a de las diez coplas que encabeza; e l ttulo de l a fbula de las coplas 32,1 ss. omite l a palabra acostumbrada e n s i e m p l o , que figura inoportunamente en el de l a d i a t r i b a contra e l dinero, 490 ss.; e l ttulo de l a p. 209 conviene a las coplas 1173 1179, pero no da idea de l o relatado en las restantes (1180-1209); como ejemplos de distraccin, valgan el ttulo de l a p. 318: " D e l A u e M a r i a de Santa Mara", y el de l a p . 323, "Cntica de loores de Ssanta M a r i a " , donde tras cuatro versos en h o n o r de l a V i r g e n , el escriba h a copiado u n a cntica de quejas contra l a V e n t u r a . A l a l u z de estas inexactitudes h a de juzgarse l a apostilla final del mismo cdice, donde se menciona l a prisin d e l Arcipreste. Vase e l Apndice d e l presente artculo. " FRANCISCO FERNNDEZ Y GONZLEZ, D i s c u r s o s ledos a n t e l a R e a l A c a d e m i a E s paola, M a d r i d , 1894, p. 55. " M . MENNDEZ PELAYO, " D e las influencias semticas en l a l i t e r a t u r a espaola", en E s t u d i o s d e c r i t i c a l i t e r a r i a , t. 2, M a d r i d , 1895, p . 390.
1 3

NRFH,

XIII

NUEVAS NOTAS SOBRE E L " L I B R O D E B U E N A M O R "

23

v e r t i e n t e de J u a n R u i z , p o r as d e c i r l o . C a s t r o e n c u e n t r a el m o d e l o form a l de esa autobiografa e n l a l i t e r a t u r a rabe y, e n p a r t i c u l a r , e n E l c o l l a r d e l a p a l o m a o T r a t a d o s o b r e e l a m o r y l o s a m a n t e s de I b n H a z m de C r d o b a (994-1063), sealando c o m o caracteres formales com u n e s a las dos obras el gnero l i t e r a r i o de l a autobiografa ertica y l a a l t e r n a n c i a de prosa y verso e n l a u n a y de verso n a r r a t i v o o m o r a l y verso lrico en l a o t r a ( o p . c i t . , p p . 406 ss., 414 ss., 423 s s . ) . E n t r e los comentarios suscitados p o r l a o b r a de Castro, e l artculo de G y b b o n - M o n y p e n n y " enfoca e n especial esta tesis. A p a r t e objeciones ociosas (como las de las p p . 63 y 64), e l a u t o r r e p a r a e n q u e el C o l l a r d e l a p a l o m a n o es u n a a u t o b i o g r a f a sino u n t r a t a d o didctico; luego e s t u d i a el e m p l e o de l a p r i m e r a p e r s o n a c o m o tcnica n a r r a t i v a d e l B u e n a m o r , descartando - a l a zaga de K E L L E R M A N N , p p . 234 ss.- varios trozos (episodio de doa E n d r i n a , debate c o n d o n A m o r , cnticas de serrana) e n los que el respectivo g n e r o o fuente habra sugerido l a f o r m a autobiogrfica, s i n interrogarse p o r q u J u a n R u i z se e m p e en a d o p t a r gneros y fuentes de f o r m a autobiogrfica; y p o r l t i m o , reconoce u n resto r e b e l d e p a r a e l q u e aduce las pseudoautobiografas erticas de U l r i c h v o n L i c h t e n s t e i n , D a n t e , N i c o l e d e M a r g i v a l , G u i l l a u m e de M a c h a u t y J e a n Froissart (los dos l t i m o s posteriores a J u a n R u i z ) , las cuales poseen en c o m n c u a t r o rasgos: n a r r a n u n a m o r corts l l e v a d o a f o r m a s extremas de r e f i n a m i e n t o ; el a u t o r se i d e n t i f i c a como protagon i s t a , m e n c i o n a n d o p o r m e n o r e s personales; se presenta favorablemente c o m o d e c h a d o de amantes trovadorescos; inserta, poemas lricos trovadorescos d i r i g i d o s a s u d a m a . G y b b o n - M o n y p e n n y n o p u e d e menos de r e co n o cer l o evidente, a saber, q u e n i n g u n o de estos rasgos figura e n el B u e t i C L Y Y O T v tras a p u r a r su i n g e n i o p a r a e x p l i c a r l o , concluye n u e t a l a u s e n c i a se dbe a que el B u e n a m o r es u n a p a r o d i a de l a a u t o b i o g r a fa corts, q u e J u a n R u i z escribe d e v i e j o p a r a r i d i c u l i z a r sus p r o p i a s aficiones j u v e n i l e s , de suerte q u e es esta i n t e n c i n b u r l e s c a l o q u e d a u n i d a d a l L i b r o . C r e o q u e pocos estudiosos a p r o b a r n t a n p e r e g r i n o r a c i o c i n i o e n el c u a l n o es l o menos chistoso eme e l a u t o r q u e exige contactos de c o n t e n i d o entre el B u e n a m o r y el C o l l a r d e l a p a l o m a a d m i t i r contacto f o r m a l (r> 6%) sostiene eme Tuan R u i z a d o o t a
P-ativamenre i la fu or a d arias o bi rca on l gd.Lj.v<uuciuc d i im nct ue c v vact uu ts c tu ia ds n que la ms remofa semeianza de contenido nrneha n i n r o h a h i l i r l a r l d e m i e 1as r o n n ' r i V r a
a

su p nu oema n ta l io o n pr tes se en m a mpnnr r l


P

n n pvi'ifiVnrlo adpms la T t u Z Z

T n n ir p d p v p r a t H p m n t r a n

este esfuerzo n n r h a l l a r a n W n <

l ^ u ^ i n ^ f E / M

t r o d P U UtZitnra rrkf T n,,1 n n Z Z v ! ! n lTlteratura m e d i e v a l n o c r i s t i a n a , l a i n t u i c i n de Castre > el^certera P e r o es concretamente el C o l l a r d e l a p a l o m a el m o d e l o estructural d e l L i b r o ? A q u creo q u e G y b b o n - M o n y p e n n y acierta e n sealar q u e e l escrito de I b n H a z m es f u n d a m e n t a l m e n t e u n tratado didctico, n o u n a o b r a de l i t e r a t u r a a m e n a c o m o e l B u e n a m o r . Pues n o consiste en u n a serie de aventuras amorosas de traza u n i f o r m e , enhebradas slo p o r l a persona d e l p r o t a g o n i s t a n a r r a d o r , q u e a r r a s t r a n debates, parodias litrgicas, visiones alegricas y disertaciones (las cuales p o c o o n a d a t i e n e n q u e ver c o n e l a m o r ) , poemas lricos burlescos y devotos - n u n c a
G . B . GYBBON-MONYPENNY, " A u t o b i o g r a p h y i n the L i b r o l i g h t o some literary comparisons", B H S , 39 (1957), 63-78.
1 7

de buen amor

i n the

24

M A R A ROSA L I D A DE M A L K I E L

NRFH,

XIII

a m o r o s o s - , todo e n t o n o p o p u l a r c o n p r e d o m i n i o humorstico. L a u n i dad d e l C o l l a r d e l a p a l o m a - q u e su a u t o r califica (pp. 69 ss., 73, 102, 294-295, etc.) de sala, esto es, de tratado o ensayo didctico e n f o r m a e p i s t o l a r - est c o n s t i t u i d a p o r su asunto terico, c o n p l a n y s u b d i v i siones expuestas a l c o m i e n z o , adems de l a u n i d a d de tono aristocrtico y d e l i c a d o p s i c o l o g i s m o , r a d i c a l m e n t e d i s t i n t o s d e l estilo de J u a n R u i z ; las ancdotas amorosas se i n s e r t a n p a r a i l u s t r a r los diferentes subtemas del tratado y, e n consecuencia, n o son u n i f o r m e s ; e n l a m a y o r a de los casos, e l a u t o r n o es su p r o t a g o n i s t a , y s i e m p r e se refieren a circunstancias y personajes histricos; p o r l t i m o , a b u n d a n las poesas e n q u e el a u t o r e x p l a y a su s e n t i m i e n t o amoroso, m u c h a s d i r i g i d a s a l a p e r s o n a a m a d a . L o q u e h a e m b r o l l a d o e l p r o b l e m a es q u e I b n H a z m , lejos de esconder su p e r s o n a l i d a d , c o m o es d e r e g l a e n e l tratado didctico a l a m a n e r a o c c i d e n t a l m o d e r n a , l a ostenta, enderezando l a o b r a a s u a m i g o , h a b l a n d o c o n frecuencia e n p r i m e r a p e r s o n a e i l u s t r a n d o sus reflexiones c o n lances tomados de s u s conocidos, de s u s lecturas, de s u v i d a ; n o p o r eso l a o b r a deja de ser u n tratado didctico de c o n t e n i d o o b j e t i v o . N o niego l a p o s i b i l i d a d de q u e algunas reflexiones o temas de I b n H a z m h a y a n l l e g a d o a l B u e n a m o r de u n m o d o u otro, p e r o l a f o r m a -risladel C o l l a r d e l a p a l o m a n o es, d e c i d i d a m e n t e , l a d e l B u e n a m o r . P e r o h a y en las l i t e r a t u r a s semticas o t r o gnero, a l q u e son i n h e r e n tes l a biografa y l a a u t o b i o g r a f a l i t e r a r i a : las m a q a m a t , q u e crea a l - H a m a d h a n ( m u e r t o en 1008), a s i m i s m o creador (como n o t a C A S T R O , p. 429) de l a cancin p a r a ciegos, c u l t i v a d a p o r e l A r c i p r e s t e , y q u e al-Harir (muerto e n n ) l l e v a a perfeccin: en ellas u n p i c a r o - n o h i p c r i t a - q u e p r e d i c a l a v i r t u d y d e v o c i n que est lejos de p r a c t i c a r , maestro e n gramtica, retrica, poesa y en tretas p a r a pasarlo b i e n a costa d e l prjimo, d e c l a m a e n r e u n i o n e s ( m a q a m a t ) , d o n d e repetidam e n t e topa c o n l u n n a r r a d o r , q u e c u e n t a en p r i m e r a p e r s o n a sus fechoras (de las q u e a veces es vctima) y transmite sus declamaciones. Estos dos personajes d a n u n i d a d a las diversas aventuras, de t o n o p o p u lar y a m b i e n t e n a d a e x q u i s i t o , expuestas e n p r o s a r i m a d a , c u a j a d a de tropos, retrucanos, p r o v e r b i o s , citas, alusiones y p a r o d i a s d e textos sagrados y profanos, de t o d a clase de v i r t u o s i s m o v e r b a l , debates, discusin d e temas e r u d i t o s e intercalacin de poesas lricas e n metros variados, lo c u a l c o n c u e r d a m u c h o ms c o n e l B u e n a m o r q u e l a refinada risla de I b n H a z m . E n c a m b i o , estas m a q a m a t n o c o n t i e n e n poesas q u e sean v a r i a c i n de l o y a n a r r a d o , n i t a m p o c o cuentos y fbulas, apenas r o z a n e l tema a m o r o s o (nms. 20, 23, 43), y sus dos personajes estn tan lejos d e l y o n i c o q u e e n l a z a el B u e n a m o r como a l - H a m a d h a n y al-Harir, rabes d e P e r s i a , estn lejos de l a t i e r r a de J u a n R u i z .
2 2

D e l siglo x n a l x i v , los j u d o s de C a t a l u a , L a n g u e d o c y P r o v e n z a , de orientacin m o d e r n i s t a y l a i c a y, p o r consiguiente, c o n simpata h a c i a l a c i e n c i a y el arte rabes, c u l t i v a n asiduamente el gnero de las m a q a m a t , r e e l a b o r n d o l o c o n g r a n o r i g i n a l i d a d . L l a m a l a atencin, a l c o m p a r a r l a o b r a maestra de las m a q a m a t hispanohebreas, el T a h k e m o n i de Y e h u d b e n Selom al-Haris ( c a . 1 1 6 5 - a n t e 1235) c o n las m a q a m a t de al-Harir, cmo el j u d o m u e s t r a m u c h o m a y o r c o n c i e n c i a l i t e r a r i a de su l i b r o , cuyo o r i g e n , r e l a c i n c o n e l m o d e l o (que h a b a t r a d u c i d o antes), i n t e n c i n lingstica y l i t e r a r i a , i n t e n c i n m o r a l , c o n t e n i d o y excelencias,

NRFH,

XIII

NUEVAS NOTAS SOBRE E L " L I B R O D E B U E N A M O R "

25

j u n t o c o n alternadas profesiones d e maestra y de modestia, d e s a r r o l l a i n f a t i g a b l e m e n t e en u n l a r g o p r l o g o . T a m b i n es curioso que su hroe n o sea u n p i c a r o , y que las poesas insertas sean variacin lrica d e lo d i c h o i n m e d i a t a m e n t e antes e n l a p r o s a r i m a d a . O t r o e j e m p l o de las maqmat hispanohebreas muestra respecto d e l m o d e l o rabe diferencias radicales q u e s o n otros tantos pasos e n l a direccin d e l B u e n a m o r : el L i b r o d e d e l i c i a s d e l m d i c o de B a r c e l o n a Yosef b e n M e i r i b n Sabarra ( c a . 1140- ?) f u n d e a l p r o t a g o n i s t a y a l n a r r a d o r e n u n solo personaje, i d e n t i f i c a d o c o n e l autor, y le hace i n t e r v e n i r , n o e n m u c h a s aventuras i n c o n e x a s , sino e n u n a sola y bastante vaga accin q u e sirve p a r a e n c u a d r a r debates, disertaciones, aforismos, p r o v e r b i o s , retratos, parodias, cuentos y fbulas que, a su vez, p u e d e n i n t r o d u c i r otros cuentos y fbulas. E l L i b r o d e d e l i c i a s c o m i e n z a y acaba c o n piezas explan a t o r i a s y dedicatorias de l a o b r a , e n verso lrico a l p r i n c i p i o y en prosa r i m a d a a l final, lo q u e recuerda l a versin de 1330 d e l B u e n a m o r , c o n sus poesas lricas a l a V i r g e n a l p r i n c i p i o y su E p l o g o e n c u a d e r n a va. E l p r o t a g o n i s t a n a r r a d o r - n o y a u n p i c a r o v a g a b u n d o , sino i n v e s t i d o c o n l a profesin y c i e n c i a d e l a u t o r c u e n t a q u e se le aparece u n gigante, E n n , q u i e n ser su i n t e r l o c u t o r a l o ms de l a o b r a , lo que r e c u e r d a l a aparicin de d o n A m o r , n o c o m o el n i o dios de l a poesa g r e c o r r o m a n a o el adolescente d e l Romn d e l a R o s e , sino c o m o " v n orne g r a n d e " (copla 181c), i n t e r l o c u t o r de J u a n R u i z en el debate ms largo d e l B u e n a m o r . E n n , c o n toda suerte de promesas, se ofrece a c o n d u c i r l e a su c i u d a d ; tras l a r g a d e l i b e r a c i n e n p r o y e n c o n t r a de los viajes, c o m p a r a b l e a l a deliberacin del, L i b r o castellano e n p r o y e n c o n t r a d e l a m o r , Yosef acepta, t a l y c o m o tras e l debate c o n d o n A m o r , e l A r c i p r e s t e c o m i e n z a su ms largo e p i s o d i o . D u r a n t e el c a m i n o , los dos viajeros, ms a l g n husped o c a s i o n a l , a l t e r n a n cuentos, aforismos y debates d o c t r i n a l e s ; sus andanzas evocan l a m o v i l i d a d de J u a n R u i z p o r su c i u d a d , p o r las sierras y puertos d e l G u a d a r r a m a , p o r Segovia (coplas 972 ss.; cf. C A S T R O , p p . 429-430). C u a n d o l l e g a a l a c i u d a d de E n n , Yosef, m u y descontento de su hospedaje, discute c o n e l gigante sobre a l i m e n t a c i n y otras materias cientficas; luego le a y u d a a contraer m a t r i m o n i o y, a l fin, disgustado c o n l a c i u d a d e x t r a a , echa de menos su t i e r r a , c o m o J u a n R u i z n o halla, e n Segovia "po^o d u l c e n i n fuente p e r h e n a r ' y echa de menos su c a s i l l a y su h o g a r (copla 973). T a l es e l esqueleto de l a narracin autobiogrfica d e l L i b r o d e d e l i c i a s ; a las semejanzas i n d i c a d a s , agregese i g u a l gusto p o r las r e m i n i s c e n c i a s de los l i b r o s sagrados y p o r los aforismos, d i s q u i s i c i o n e s docentes, cuentos, fbulas y ancdotas, p a r o d i a s litrgicas, u n a disertacin sobre arte fisiognmica ( L i b r o d e d e l i c i a s , p p . 22 ss.; cf. " D e las figuras d e l A r c i p r e s t e " , 1485 s s . ) , u n a s e m b l a n z a caricaturesca de m u j e r (p. 180; cf. " L a serrana et de las figuras d e l l a " , 1008 s s . ) , u n r e t r a t o humorstico basado e n anttesis y p a r a d o j a v e r b a l (pp. 164 ss.', cf. " D e d o n f i u r n , m o c o d e l A r c i p r e s t e " , 161Q u n a i n v e c t i v a c o n t r a el. v i n o (pp* 13 ss.- cf. " D e c m o el A m o r castiga a l A r c i p r e s t e . . . que se g u a r d e de b e u e r m u c h o v i n o . . . " KAA. ss.) u n a r e t a h i l a de los n o m b r e s m a l i g n o s d e l a c o m p a a n t e , encartada n o a aparecer ste p o r p r i m e r a vez sino m u c h o ms adelante e n u n a ria oue acaba e n reconciliacin ( p p . ' i 6 o ss.; cf. " D e los n o n b l e s d e l alcayueta", 924 s s . ) , v a r i o s chistes (p. 39: Scrates, casado c o n u n a m u j e r p e q u e a ,

26

M A R A ROSA L I D A D E M A L K I E L

NRFH,

XIII

e x p l i c a : " H e escogido d e l m a l l o m e n o s " ; cf. " D e las propiedades q u e las d u e a s chicas h a n " , 1617 c d ; p . 57: acmilas t a n extenuadas q u e se arrod i l l a n c o m o si tuviesen q u e rezar; cf. 2426c: " d e l i n o g a r a v e z e s . . . [tena el c a b a l l o ] / r r o d i l l a s desolladas, faziendo muchas prizes") y, sobre todo, el aire aburguesado, m u y d i s t i n t o d e l r e f i n a m i e n t o de I b n H a z m , y la p r e o c u p a c i n , m u c h o m e n o r q u e l a de al-Harir, e n cuanto a l p u r o virt u o s i s m o retrico y g r a m a t i c a l . E n esta autobiografa ficticia - d o n d e l a l a r g a intervencin d e u n i n t e r l o c u t o r s o b r e n a t u r a l , el gigante E n n o d o n A m o r , subraya su carcter ficticio- los dos autores v i e r t e n , p o r l o dems, su c o n o c i m i e n t o p e r s o n a l : de ah q u e las disquisiciones sean mdicas e n e l L i b r o d e d e l i c i a s y eclesisticas e n e l B u e n a m o r . L a d i f e r e n c i a o b v i a , en c u a n t o a l c o n t e n i d o , estriba e n que, a u n q u e Yosef trata largam e n t e de mujeres y toca en sus cuentos a l g n caso de a m o r e i n t e r v i e n e en ajustar las bodas d e l gigante, de h e c h o n o n a r r a aventuras amorosas; p e r o otras maqmat hispanohebreas, c o m o las de al-Haris, las c o n t i e n e n , y las de Selom i b n S i q b a l de C r d o b a (comienzos d e l siglo x n ) , prec u r s o r de al-Haris y a u t o r , p o r cierto, de " m u c h a s cnticas de d a n c a " , n a r r a n los repetidos desengaos d e l p r o t a g o n i s t a a l p r o s e g u i r sus amores. P o r supuesto, sera insensato p o s t u l a r p a r a J u a n R u i z l e c t u r a o i m i t a c i n d i r e c t a de las maqmat hebreas, p e r o l a preciosa confesin (151306): "despus fiz muchas cnticas d e d a n c a e troteras / p a r a j u d i a s e m o r a s " (ms. G : " p a r a judos e m o r o s " ) t a n t o ms preciosa p o r p r e s c i n d i r de la a c t i t u d c o n v e n c i o n a l h a c i a los j u d o s e x h i b i d a c u a n d o el poeta ahueca la voz (coplas a, 1053) y otras h u e l l a s de l a f a m i l i a r i d a d c o n l a j u d e r a (78a!, 554c, 1183-1184, 1212&) p r u e b a n q u e fcilmente p u d o l l e g a r l e n o t i c i a d e t a l l a d a de tales o b r a s . E l p a p e l d e los judos c o m o m e d i a dores de l a filosofa y l a c i e n c i a rabe es b i e n c o n o c i d o ; t a m b i n l o
1 8

C i t o el C o l l a r d e l a p a l o m a p o r l a traduccin de E . GARCA GMEZ, M a d r i d , 1952; las Maqmat de al-Harir p o r la de T . CHENERY y F . STEINGASS, L o n d o n , 1867 y 1898, 2 tomos; el T a h k e m o n i de al-Haris p o r la de S. I. K A E M P F , B e r l i n , 1845;
1 8

el L i b r o d e d e l i c i a s de Yosef i b n Sabarra p o r la de I. GONZLEZ LLUBERA, Barcelona, 1931. Sobre l a evolucin e influjo de las maqmat hebreas, vase de este mismo estudioso, " U n aspecte de la novel.lstica oriental a la literatura medieval europea", E s t u d i s V n i v e r s i t a r i s C a t a l a n s , 22 (1936), 463-473. CASTRO, o p . c i t . , p. 389, seala que el L i b r o d e d e l i c i a s y e l B u e n a m o r coinciden en las consideraciones mdicas p o r las que rechazan el vino (segn GONZLEZ LLUBERA, trad. cit., p. 13, nota, dichas consideraciones se remontan a l S e c r e t u m s e c r e t o r u m ) ; tambin coincide l a tnica de las dos invectivas: "Cierto, u n poco de v i n o es algo siempre provechoso; pero m u c h o , siempre es nocivo" ( L i b r o d e d e l i c i a s , p . 17) y "muchas bondades tiene sy se toma con mesura, / a l que de mas lo beue scalo de c o r d u r a " ( B u e n a m o r , 548&C). E l chiste sobre la mujer pequea plantea u n difcil problema de transmisin; que yo sepa, l a formulacin ms antigua es la de P l a u t o , S t i c h u s , 120: interrogado u n personaje sobre cmo ha de ser l a novia, responde: "ex malis multis, m a l u m q u o d m i n u m u m s t , i d minumest m a l u m " , es decir, 'de entre muchos males, el que es ms pequeo se ser el menos malo'; donde el resorte cmico est en conjugar el j u i c i o pesimista sobre las mujeres con su concepto cuantitativo, como de cosa (que asoma en otro chiste p l a u t i n o , C u r c u l i o , 591-592: " A n t i q u o m poetam a u d i u i scribsisse i n tragoedia / mulieres duas peiores esse q u a m unam"). E l pasaje del S t i c h u s tiene el corte inequvoco del dilogo p o p u l a r en que u n interlocutor (aqu, el viejo A n t i fn) interroga a u n sabio y a veces, p o r paradoja, a u n a mujer (aqu, las hijas de Antifn) que da respuestas ingeniosas, dilogo que nos sabe a oriental porque la literatura grecorromana se i n c l i n a m u c h o menos que la oriental a acoger motivos folklricos. L a segunda formulacin que recuerdo es la de Plutarco, S o b r e e l a m o r f r a t e r n a l , 481/, a t r i b u i d a a u n espartano que se habra justificado as de haber casado

NRFH,

XIII

NUEVAS NOTAS SOBRE E L " L I B R O DE B U E N A M O R " Pedro Alfonso y J u a n de C a p u a , en amor

27 la

es e l d e maqmat

los conversos, c o m o

d i f u s i n d e l c u e n t o r a b e ; los contactos d e l L i b r o

de buen

c o n las original,

h i s p a n o h e b r e a s m u e s t r a n o t r a faceta, y n o l a menos

e n s u a c t i v i d a d c o m o transmisores d e l a c u l t u r a r a b e . L o q u e cabe p r e g u n t a r es p o r q u J u a n R u i z e l i g i l a e s t r u c t u r a de las maqmat can Libro Calila h i s p a n o h e b r e a s e n l u g a r d e l m a r c o novelstico q u e le ofree Dimna, Sendebar, y e l Caballero de Lucanor, Barlaam Cifar. los estados, e Josafat, y que adoptan el E n p r i m e r l u g a r , es e v i d e n t e e n f o r m a de n o v e l a clericalis, Cifar, edificante aisladas situaciones

de los estados

que el marco del L i b r o (as c o m o e l d e l Conde creadas ad hoc,

constituido por

q u i z a e j e m p l o de l a D i s c i p l i n a

en u n plana manera

teo q u e desecha e l e n r e d o novelesco), y e l d e l Caballero

con u n a mujer pequea. L a aparicin medieval ms temprana que conozco es fiel a l a redaccin de Plutarco y se h a l l a en l a Lmpara d e l o s prncipes de Abubquer de T o r t o s a (1059-1130) quien, para mayor contraste, l a asigna a u n hombre corpulento (trad. M . Alarcn, M a d r i d , 1930, t. 2, p . 443); l a siguiente, idntica, es l a d e l L i b r o d e d e l i c i a s , a nombre de Scrates, como se h a visto. L a reelaboracin de J u a n R u i z es altamente original, pues sustituye l a ancdota p o r u n entimema cuyo formalismo escolstico acenta l a comicidad, deja en intencionado silencio l a premisa m e n o r (la mujer es u n mal) y adopta como premisa mayor u n a mxima autntica ("del m a l tomar l o menos, dizelo el sabidor"; cf. Sem T o b , 158a " T o m a r del m a l lo menos"). - Es tpico de las vicisitudes de l a l i t e r a t u r a medieval espaola que los autores d e l Siglo de O r o repitan l a b r o m a e n su formulacin tradicional, s i n muestras de conocer l a d e l B u e n a m o r ; as, Santa C r u z de Dueas, F l o r e s t a espaola, V I I I , 2; L o p e de Vega, S a n t i a g o e l V e r d e , I , y L a ms p r u d e n t e v e n g a n z a (tercera de las N o v e l a s a M a r c i a L e o n a r d o ) ; Rojas Z o r r i l l a , L o q u e s o n m u j e r e s , I; Quevedo, Premtica d e l t i e m p o (con cita d e l refrn " D e l m a l , e l menos"); Julin de M e d r a n o , S i l v a c u r i o s a ( J . M . SBARDI, R e f r a n e r o g e n e r a l espaol, M a d r i d , 1878, t. 10, p. 171); A n t o n i o H u r t a d o de Mendoza, C a d a l o c o c o n s u t e m a o E l montas i n d i a n o , I I . L a F l o r e s t a de Santa C r u z fue probablemente el l i b r o donde leyeron l a ocurrencia los autores espaoles; a su vez, es probable que Santa C r u z l a recogiese de alguna versin l a t i n a de Plutarco, o de alguna coleccin de facecias en latn (como l a de J u a n Gast, C o n u i u a l i u m s e r m o n u m l i b e r , Basilea, 1542, que bajo el ttulo " D e uxore p a m a " l a atribuye a Aristteles) o en i t a l i a n o (como l a de L o d o v i c o G u i c c i a r d i n i , L ' h o r e d i r i c r e a t i o n e , Venezia, 1565, que l a atribuye a Lenidas), y estas colecciones e x p l i c a n su presencia e n otras literaturas, l a francesa p o r ejemplo (epigrama atrib u i d o a Clment M a r o t o a M e l l i n de Saint-Gelais: " A n n e t t e est grasse..."), o l a i t a l i a n a (Giambattista Basile, II P e n t a m e r o n e , I I I , 2). L a coincidencia en el chiste de l a bestia de carga que se a r r o d i l l a como para rezar h a sido anotada p o r Gonzlez L l u b e r a en su trad., p. 57. Otros chistes o situaciones cmicas que haban de tener lejana resonancia son, p p . 123-124, el d e l convite opparo donde, so pretexto de preocupacin dietaria, slo se p e r m i t e a l i n v i t a d o u n a l i m e n t o miserable (cf. Sancho y el doctor Pedro Recio de Agero); p. 164, e l d e l h o m b r e cuya h o n r a es conocida de todos, pues desciende de u n ajusticiado (cf. Buscn, I, 7, final); p. 166, e l d e l sabio mdico que sabe que todo muerto o b i e n enferm o bien le sobrevino u n accidente fatal (cf. coplas de P e r o g r u l l o o de M o n s i e u r de l a Palisse). Podr ser q u e algunos de estos chistes se hubiesen transmitido p o r conducto de conversos? T a l parece haber sucedido con l a poesa jocosa de A b r a h a m b e n Tveir i b n Ezra que h a dejado eco en L a s d e s d i c h a s de Gins de Caizares (cf. D . W . MCPHEETERS, " T h e fifteenth-century c o n v e r s o poet Gins de Caizares", S, 6, 1952, 380-384) y en el romance de Quevedo "Parime adrede m i m a d r e . . . " M e es desgraciadamente inaccesible l a o b r a de Selom i b n Siqbal, de q u i e n slo conozco las breves noticias que d a n H . GRAETZ, H i s t o r y of t h e J e w s , t. 3, P h i l a d e l p h i a , 1894 (trad. d i r i g i d a p o r B e l l a L d w y ) , p . 318, y F . FERNNDEZ Y GONZLEZ, D i s c u r s o s . . . , p p . 36-37; a ambos c o m o i l a MENNDEZ PELAYO O r i s e n e s d e l a n o v e l a t 1 M a d r i d 102K D x l i x Sobre l a iudera de H i t a v l a importantsima j u d e r a ' d e T o l e d o ciudad donde orobablemente curs sus estudios J u a n R u i z vase L E C O Y , o p . c i t . , ' p p . 000 nota. 2 v 337 ss

28

M A R A ROSA LIDA DE M A L K I E L

NRFH,

XIII

de n o v e l a entre p i a d o s a y caballeresca, es objetivo e i m p e r s o n a l . P e r o si algo resalta en el L i b r o d e b u e n a m o r es u n a p e r s o n a l i d a d e x u b e r a n t e , i r r e p r i m i b l e , siempre presente (a menos que e l m a t e r i a l sea ajeno), c o n u n a fruicin en o c u p a r el p r i m e r p l a n o sin d u d a f o m e n t a d a p o r el m u d e j a r i s m o d e l poeta, c o m o seala C a s t r o c o n tanto acierto. D e ah su predileccin p o r l a flexible autobiografa ficticia de las maqmal hispanohebreas, q u e le permita a r t i c u l a r el p o e m a en t o r n o a su y o . J u a n R u i z conoce aquellas obras orientales c o m o conoce novelas de caballeras (170306), pero rechaza el m a r c o d o n d e no puede figurar l en p r i m e r p l a n o p a r a p r o c l a m a r su e x p e r i e n c i a a l e c c i o n a d o r a , va sea verdadera o ya i m a g i n a r i a . Pues en segundo l u g a r (y c l a r o que " p r i m e r o " y " s e g u n d o " son i m p o s i c i o n e s de anlisis y no d e n o t a n p r i o r i d a d o preferencia en l a creacin potica), el p o n e r en p r i m e r a p e r s o n a las aventuras amorosas siempre f a l l i d a s c u a d r a b a c o n l a i n t e n c i n didctica q u e g u i a b a su p l u m a .

DIDACTISMO A l a intencin didctica de J u a n R u i z , d o n A m r i c o C a s t r o h a puesto o b j e c i o n e s q u e p u e d e n agruparse as: /) " E l L i b r o d e b u e n a m o r no cabe en los lmites de l a poesa didctica, en l a c u a l l a v i d a es c o n t e m p l a d a desde f u e r a de e l l a , puesta entre parntesis y v i s t a e n l a firme r e a l i d a d i d e a l d e l deber ser, n o e n l a r e a l i d a d p r o b l e m t i c a de su e x i s t i r " ( L a r e a l i d a d . . . , p . 383). T e m a s que son didcticos e n sus fuentes, c o m o el d e l d i n e r o e n l a stira goliardesca, d e j a n de serlo en el L i b r o : " E l d i n e r o crea y f o m e n t a e l m a l , pero tambin grandes valores; n a d i e p u e d e pensar q u e sean u n m a l las mejores moradas, / altas e m u y costosas, fermosas e p i n t a d a s , / castillos, heredades e v i l l a s entorreadas (501); o los nobles paos, doradas vestiduras, / joyas preciosas, nobles cabalgaduras (502). E l d i n e r o c o r r o m p e a los clrigos, p e r o do son m u c h o s dineros, y es m u c h a nobleza (508)" (p. 384). 2) L o s avisos de J u a n R u i z sobre el sentido de su L i b r o son d i s t i n t o s p o r esencia de l a exegesis c r i s t i a n a : " A l A r c i p r e s t e n o le interesaba l a v e r d a d q u e b u s c a b a n los glosadores de l a B i b l i a o de los textos legales" (p. 399). stos, bajo l a a p a r i e n c i a sensible, c o n c i b e n u n a r e a l i d a d firme; p a r a J u a n R u i z , i m p r e g n a d o de m o d o s de p e n s a m i e n t o rabe, n o hay apar i e n c i a y r e a l i d a d sino u n j u e g o de apariencias alternantes y reversibles, y el trnsito u oscilacin entre ellas es l o q u e p r o p i a m e n t e const i t u y e el tema d e l L i b r o : " E l A m o r (loco? bueno?) es, p o r lo m i s m o , ms u n a incitacin r e i t e r a d a q u e u n a ocasin p a r a dogmatismos m o r a l i zantes, i n c o m p a t i b l e s e n a b s o l u t o c o n el tono y estilo' d e l a o b r a . . . L o n e g r o y l o b l a n c o . . . n o son mejores u n o s q u e otros, sino aspectos de l a transicin y a l t e r n a n c i a de q u e son i n d i c i o " . " D e ah q u e bueno y
19

E n Espaa e n s u h i s t o r i a , Buenos Aires, 1948, cap. 9; " E l L i b r o d e b u e n a m o , del Arcipreste de H i t a " , C L , 4 (1952), 193-213; "Amores de hace m i l aos ( E l c o l l a r d e la p a l o m a de I b n H a z m de Crdoba)", C u A , 11 (1952), nm. 5, 185-198, y en l a revisin de l a p r i m e r a obra enumerada, o sea L a r e a l i d a d histrica d e Espaa, cap. 12, a l a que m e atengo como a la versin ltima del pensamiento de su autor.
1 8

NRFH,

XIII

NUEVAS NOTAS SOBRE E L " L I B R O D E B U E N A M O R "

29

loco a m o r r e c i p r o q u e n sus v a l o r e s . . . " (pp. 400-401; cf. t a m b i n 396 ss., 418). 3) "Proponindoselo o n o , l a transposicin a l a zona r o m n i c a de E s p a a de las formas de l a i m a g i n a c i n y de l a s e n s i b i l i d a d rabes p r o d u c a efectos humorsticos o cmicos - s e prestaba en todo caso a p r o d u c i r l o s " (p. 412): as, l a r e v e r s i b i l i d a d de l o c h i c o y de lo g r a n d e se e x p r e s a e n el elogio de las d u e a s chicas (p. 408); e l c o n t i n u o desliz a m i e n t o de u n a posicin e x t r e m a en o t r a e x p l i c a l a p e c u l i a r p a r o d i a r e l i g i o s a en e l B u e n a m o r (p. 404). 1 ) A l decir q u e el L i b r o " n o cabe en los lmites de l a poesa didct i c a " , p r e s u m o q u e Castro p i e n s a e n l a poesa didctica g r e c o r r o m a n a y sobre todo e n l a q u e se cultiv bajo su gida e n l a E u r o p a m o d e r n a , n o en l a poesa o l i t e r a t u r a didctica e n general, y a q u e a d m i t e l a i m p o r t a n c i a del diclactismo en l a l i t e r a t u r a rabe (vase i n j r a , p . 59) y ya q u e consider a decisivo el tratado didctico de I b n H a z m e n l a gnesis d e l B u e n a m o r . E l g n e r o de las m a q a m a t es n o t o r i a m e n t e didctico, n o slo e n c u a n t o p r e d i c a devocin y m o r a l sino t a m b i n e n c u a n t o alardea de erudicin y v i r t u o s i s m o l i t e r a r i o ; al-Harir, adems, insiste ante el lector r u d o y m a l i c i o s o e n el v a l o r m o r a l de su o b r a , q u e e l lector discreto c o m p r e n der y juzgar a n l o g o a l de las fbulas y cuentos instructivos (trad. C h e n e r y , t. 1, p p . 106 s s . ) , y las m a q a m a t hispanohebreas, q u e precisamente i n c l u y e n fbulas y cuentos y e l i m i n a n las tretas srdidas d e l p r o t a g o n i s t a p a r a ganar d i n e r o , i n s i s t e n ms q u e n u n c a en lo provechoso de sus pginas. N o puede abrigarse d u d a r a z o n a b l e sobre e l o r i g e n semtico de l a autobiografa e n e l B u e n a m o r , p e r o n o creo p r u d e n t e rechazar toda c o n e x i n c o n el d i d a c t i s m o de l a clereca m e d i e v a l , pues el uso didctico de l a p r i m e r a p e r s o n a parece espontneo, y est b i e n atestiguado en m u c h a s obras q u e e r a n f a m i l i a r e s a l l e t r a d o de l a E d a d M e d i a " y q u e ante e l poeta castellano l e g i t i m a r a n l a adopcin de l a p e c u l i a r autobiografa de las m a q a m a t hispanohebreas. C o m o es sabido, el m a y o r n m e r o de los materiales n o o r i g i n a l e s d e l L i b r o p r o v i e n e d e l acervo didctico de l a clereca e u r o p e a , y u n caso m u y elocuente es el de l a i n v e c t i v a d e l d i n e r o , pues a u n q u e d e s a r r o l l a este tema u n l i b r o rabe t a n b i e n c o n o c i d o y c o m e n t a d o e n E s p a a c o m o las M a q a m a t
Vanse ejemplos en R F H , 2 (1940), ] o ss. E n t r e los muchos que podran agregarse debe figurar ante todo el A r t e d e a m a r , que O v i d i o proclama como fruto de su p r o p i a experiencia (I, 29 s s ) , expone en p r i m e r a persona e ilustra a veces con ancdotas en las que l mismo interviene ( I I , 165 ss., 547 ss.; I I I , 245-246); la p r i m e r a de las ancdotas citadas corresponde, en efecto, a l percance narrado en A m o r e s , I , v n ; cf. tambin A r t e , I , 135 ss. y A m o r e s , I I I , 11. O t r o ejemplo que no puede omitirse es el de las C o n f e s i o n e s de San Agustn, las cuales, segn declaracin expresa de su autor ( R e t r a c t a c i o n e s , I I , 32), " D e u m laudant iustum et b o n u m atque i n e u m excitant h u m a n u m intellectum et affectum". L a ocurrencia humorstica de componer u n poema didctico sobre el amor parece o r i g i n a l de O v i d i o , y explicable dentro de las corrientes literarias de su poca ( F . L E O , P l a u t i n i s c h e F o r s c h u n g e n , a ed., Berln, t i 2 , p p . 146 ss.; E . FRANKEL, O v i d : a p o e t b e t i u e e n t w o w o r l d s , Berkeley and Los Angeles, 1956, p p . 199-200). L a raz de las C o n f e s i o n e s no es, p o r supuesto, grecorromana; lo que i m p o r t a es que su ejemplo hubo de predisponer a la clereca occidental a la acogida de la autobiografa que se propone edificar al lector exponiendo los yerros propios, como l o demuestra el notable escrito de G u i b e r t o de Nogent, D e u i t a s u a s i u e m o n o d i a r u m l i b r i X I I I . O t r o tanto puede decirse de la Consolacin d e l a filosofa de Boecio, con su debate entre el autor y una personificacin alegrica, y sus poesas recapituladoras.
2 0 9 9

M A R A ROSA LIDA D E M A L K I E L

NRFH,

XIII

de al-Harir (trad. cit., t. i , n m . 3, p . 119), n o cabe d u d a , despus de l a demostracin de L e c o y ( o p . c i t . , p p . 237 s s . ) , q u e J u a n R u i z se i n s p i r e n l a stira goliardesca, d o n d e precisamente se e n c u e n t r a e l m o d e l o de a l g u n a s de las expresiones citadas e n p r u e b a de q u e e l L i b r o c o n c i b e e l d i n e r o c o m o creador de valores positivos, j u n t o c o n m u c h a s otras anlogas. E v i d e n t e m e n t e aquellas posesiones n o son malas e n s, c o m o n o l o son ser "fidalgo e sabydor", c o m o n o l o son " p a r a y s o " , " s a l v a c i n " , " d i n i d a d e s " (491 fe, 492c, 494c); l a fuerza c o r r u p t o r a d e l d i n e r o consiste e n c o n v e r t i r en n o b l e y sabio a l l a b r i e g o r u d o , en c o m p r a r s i n m r i t o paraso y salvacin, en o t o r g a r d i g n i d a d e s a clrigos necios; c u a n d o los dos poetas, el l a t i n o y el castellano, r e c o n o c e n q u e e l d i n e r o posee "las mejores m o r a d a s " , "los nobles p a o s " , etc., el tono de a m a r g a c o n d e n a es idntico. Y q u d e c i r de las d i s q u i s i c i o n e s , i n n e g a b l e m e n t e didcticas, sobre los pecados mortales, sobre las buenas costumbres (que i n c l u y e n las recomendaciones de p a r s i m o n i a e n e l v i n o , acerca de cuya a f i n i d a d c o n a d m o n i c i o n e s rabes y j u d a s h a l l a m a d o l a atencin C A S T R O , p p . 389 s s . ) , sobre l a confesin y absolucin y sobre las armas d e l cristiano? E l p e n l t i m o caso es p a r t i c u l a r m e n t e i n s t r u c t i v o , pues el p o e t a a n u n c i a su i n t e n c i n de ensear e n trminos estrictamente pedaggicos: " r e p e t i r [en el sentido acadmico m e d i e v a l de 'repasar, e x p l i c a r e n detalle'] vos q u e r r a v n a b u e n a l y c i o n " ( i i i f e ) , y c o m i e n z a c o n l a profesin de m o d e s t i a q u e t a m b i n h a l l a m o s en el P r l o g o y e n a l g u n a o t r a disquisicin (p. 5, coplas 151, 1133 s s . ) y q u e t a n frecuente es e n el escritor d i d c t i c o . 2) L a relacin d e " c o r t e z a " y " m e o l l o " e n l a exegesis c r i s t i a n a y tamb i n e n l a novelstica o r i e n t a l ( C A S T R O , p . 412, cita o p o r t u n a m e n t e el P r l o g o de C a l i l a e D i m n a ) , n o es u n a oposicin t a n n e t a c o m o aparece e n los M i l a g r o s de Berceo, 16 ss., 121, 1 4 1 * , d o n d e el poeta r o m a n z a d o r s i m p l i f i c a las cosas p a r a q u e las " p u e d a saber t o d a l a gent". E n aqullas los sentidos a d m i t i d o s s o n varios, y e n el L i b r o e l concepto d e l a m o r , escogido c o m o t e m a c e n t r a l , ofrece t a m b i n v a r i a d o s matices (cf. Espaa e n s u h i s t o r i a , p . 418): t o d o e l l o i m p o n e l a necesidad de r e p e t i r e l aviso sobre e l sentido d e l p o e m a a l p r i n c i p i o , a l fin y, c o n c l a r i d a d m x i m a , a l c o m e n t a r e l e p i s o d i o ajeno (coplas 892 s s . ) , y a q u e s u desenlace feliz contradeca l a i n t e n c i n de J u a n R u i z de desaconsejar e l l o c o a m o r . P o r eso, a m a n e r a d e g u a , i n t e r c a l a el A r c i p r e s t e , antes de c o m e n z a r l a autobiografa, l a D i s p u t a c i n de los griegos y los r o m a nos: s i n d u d a , l a i n t e n c i n p r i m i t i v a d e l c h a s c a r r i l l o fue r i d i c u l i z a r el c d i g o de signos monsticos y las disputas acadmicas ( L E C O Y , p p . 164 s s . ) , pero l a i n t e n c i n c o n q u e l o trae J u a n R u i z y que l m i s m o glosa (coplas 64 s s . ) es l a de insistir, m e d i a n t e u n e j e m p l o concreto, e n l a d i v e r s i d a d d e sentidos q u e a d m i t e l a exegesis alegrica m e d i e v a l . A s c o m o cabe t o m a r el c u e n t o d e l m e d i o a m i g o y d e l a m i g o entero e n s e n t i d o l l a n o , p e r o t a m b i n "se p u e d e entender s p i r i t u a l m e n t e " , y d o n J u a n M a n u e l e x p o n e u n a tras o t r a las dos i n t e r p r e t a c i o n e s ( C o n d e L u c a n o r , X L V I I I ) , de i g u a l m o d o u n m i s m o gesto es e n t e n d i d o p o r el d o c t o r
3 21

Agregese l a informacin jurdica y literario-musical y el alarde de virtuosismo juglaresco que subray con razn BATTAGLIA, " I I L i b r o d e b u e n a m o r " , p. 729, y que CASTRO, p . 395, enlaza con " u n a larga tradicin de orgullo literario hispanoislmico".
2 1

NRFH,

XIII

NUEVAS NOTAS SOBRE E L " L I B R O D E B U E N A M O R "

31

c o m o d o c t o r y p o r el r i b a l d o c o m o r i b a l d o , segn h a p r e v e n i d o el Prlogo, p . 6, en trminos generales:


E a n s i este m i l i b r o , a t o d o orne o m u g e r , a l c u e r d o e a l n o n c u e r d o , al q u e e n t e n d i e r e el b i e n e escogiere s a l u a c i o n e o b r a r e b i e n a m a n d o a Dios, otrosi al que quisiere el amor loco, en la carrera que andudiere p u e d e cada v n o b i e n d e z i r : " I n t e l l e c t u m t i b i d a b o " .

O sea: ambas i n t e r p r e t a c i o n e s s o n i g u a l m e n t e legtimas, a u n q u e n o i g u a l m e n t e valiosas; l o que escoge el lector q u e tiene l a v e n t u r a de ser d o c t o y v i r t u o s o n o es i g u a l a l o q u e elige e l n e c i o y pecador: es " l o m e j o r " ( 6 d ) . E l Prlogo del citado T a h k e m o n i b r i n d a u n notable paralelo a este m o d o de pensar:
7

P u e d e s c o m p a r a r este l i b r o a u n j a r d n d o n d e se e n c u e n t r a t o d a suerte d e p l a n t a s . A cada c u a l ofrece l o q u e desea, a c a d a c u a l o t o r g a l o q u e a n h e l a , c o n f o r m e a s u i n s t r u c c i n y c o n d i c i n , c o n f o r m e a su c a p a c i d a d y a p t i t u d . Q u i e n v e n e r a l a p a l a b r a d e D i o s , a p r e n d e all a t e m e r a D i o s ; q u i e n n o p r e s t a a t e n c i n a e l l o , p u e d e a p l i c a r s e a las m a t e r i a s t e r r e n a l e s q u e c o n t i e n e . D e s u a m p l i o m b i t o sacan p r o v e c h o e l n e c i o y el sabio, e l j o v e n y e l v i e j o , c a d a c u a l de d i s t i n t o m o d o .

A u n s i n t o m a r e n c u e n t a e l hecho de q u e al-Haris, c o m o t r a d u c t o r d e M a i m n i d e s , m u y p r o b a b l e m e n t e sustentara las o p i n i o n e s de ste sobre la alegora, las i n n u m e r a b l e s amonestaciones edificantes esparcidas en e l P r l o g o y cuerpo d e l T a h k e m o n i n o p e r m i t e n d u d a r de q u e su a u t o r no v a l o r a de i g u a l m a n e r a los diversos c o n t e n i d o s d e l l i b r o , c o m o n o v a l o r a de i g u a l m a n e r a l a d i v e r s i d a d de l o r e a l , q u e aqul refleja. Y si i d n t i c a a c t i t u d se h a l l a n o slo e n e l t r a t a d o D e a r t e h o n e s t e a m a n d i del C a p e l l n A n d r s , e n q u i e n se p r e s u m e h u e l l a rabe, sino t a m b i n en e l Decamern y en los C a n t e r b u r y t a l e s , es p o r q u e c o n g e n i a b a h o n d a m e n t e c o n l a m e n t a l i d a d o c c i d e n t a l , i m b u i d a desde siglos atrs e n l a exegesis j u d e o c r i s t i a n a de las E s c r i t u r a s . L a admisin de diversas i n t e r p r e t a c i o n e s d e v a l o r diferente n o es i n c o m p a t i b l e c o n l a creencia e n l a r e a l i d a d firme d e l o i n t e r p r e t a d o . C u a n d o J u a n R u i z (coplas 17 s s . ) , p a r a l l a m a r l a atencin sobre el p r o vecho de su L i b r o , a c u m u l a imgenes q u e o p o n e n el e x t e r i o r v i l a l i n t e r i o r valioso, i m p l c i t a m e n t e encarece el v a l o r y r e a l i d a d de ese inter i o r ; e l ajenuz, negro p o r f u e r a y b l a n c o p o r d e n t r o - c o n l a v a l o r a c i n i n h e r e n t e a estos dos c o l o r e s - , c o r r e s p o n d e exactamente a l a i m a g e n del P r l o g o de C a l i l a e D i m n a (el h o m b r e n o puede a p r o v e c h a r las nueces hasta quitarles las cscaras), idntica en sentido a l a de B e r c e o : " t o l g a m o s l a corteza, a l m e o l l o e n t r e m o s " . L a o t r a serie de imgenes (coplas 69 s s . ) , en q u e J u a n R u i z c o m p a r a su L i b r o c o n u n i n s t r u m e n t o de m s i c a q u e d a a q u i e n l o taa l a n o t a q u e q u i e r e o puede obtener,
2 2
2 2

Traduzco

el T a h k e m o n i

de la citada versin

alemana de K A E M P F , p p . 87 ss.

P a r a el lcido concepto de l a alegora en Maimnides, ver el Enseador d e l o s t u r b a d o s , t r a d . de J . SUREZ LORENZO, M a d r i d , s. f., p p . 26 ss. Sobre probable influjo rabe en e l tratado D e a r t e h o n e s t e a m a n d i , vase l a trad. de J . J . PAERY, N e w York, 1941, p p . 7 ss., y E . GARCA GMEZ, trad. de E l c o l l a r d e la p a l o m a , p p . 48-49. Para Boccaccio y Chaucer, vase m i seleccin d e l L i b r o d e b u e n a m o r , Buenos Aires, 1941, p p . 12 ss.

32 tampoco implica

M A R A ROSA L I D A DE M A L K I E L negacin d e l substrato objetivo

NRFH,

XIII

de l a r e a l i d a d pues, final es: " t a e t u n o t a

c o m o observ G i l l e t , e l s e n t i d o de l a a d m o n i c i n

y m a n t n l a " , es d e c i r , ' c o n c n t r a t e e n este o a q u e l s e n t i d o , c o n f o r m e a l a leccin q u e q u i e r e s o b t e n e r ' , l o c u a l parafrasea e n f o r m a s e n s i b l e e l prrafo citado del Prlogo, p. 6 pequeo
2 3

. Y

el insistir en el g r a n

v a l o r de

lo

(1606 ss.) n o a r g u y e e q u i v a l e n c i a de l o g r a n d e y l o c h i c o , antes elogio de las d u e a s chicas. N i J u a n Ruiz n i el Capelln

s e n t i d o m u y v i v o de su d i f e r e n c i a , pues se es el p u n t o de a r r a n q u e d e l paradjico A n d r s n i I b n H a z m e x p o n e n u n a f e n o m e n o l o g a o b j e t i v a d e l a m o r ; los tres e x p o n e n u n a v a r i e d a d de la funcin propia del a m o r , e n el L i b r o guno aspectos c u i d a n d o de v a l o r a r l o s , s e g n descendente de valor, el ninvirmoralista. E n orden

de J u a n R u i z , p u e d e ser d i v i n o , corts o l o c o ; es r e c p r o c o de los otros, y l a p e r o r a c i n el poeta manifiesta que u n a de las

de estos grados

(1627

1628) es su p r u e b a p a l m a r i a : tudes d e l L i b r o

es ensear b u e n a m o r esto es, o r i e n t a r a l a v i d a ejemi n d u z c a a los b i e n casados a l a v i d a obras .


2 4

p l a r - a l m a l c a s a d o o a l a m a l c a s a d a ; n i p o r t r a v e s u r a i n s i n a e l caso r e c p r o c o , de q u e e l L i b r o liviana, a p a r t n d o l o s de l a d e v o c i n y b u e n a s

J . E . GILLET, resea de Espaa e n s u h i s t o r i a en H R , 18 (1950), 178; tambin seal aqu G i l l e t l a correspondencia entre l a imagen del ajenuz y l a d e l verso citado de Berceo. E n las coplas 17 ss., e l ms. G , ms antiguo, parece contener u n a leccin superior, "acucar dulce blanco", mientras el ms. S, ms reciente, trae "acucar negro e blanco", sin d u d a p o r arrastre mecnico del contraste entre los colores, repetido en los tres primeros versos de l a copla; S introduce, pues, u n a confusin ("acucar negro e blanco") ajena a l sentido general d e l pasaje. (Asimismo, en l a copla siguiente.' G mantiene en los cuatro versos el uso anafrico de "so", grato a l estilo de J u a n R u i z , y adecuado a su oposicin entre exterior e interior, que S reemplaza en los dos primeros versos p o r "sobre" y "en"). E n el v. 6g&, "en las coplas pyntadas yaze l a falssedat", no es seguro el texto n i el sentido. Pienso que p i n t a d o aplicado a versos o palabras equivale a 'colorado', con referencia a colores retricos (cf. Berceo, M i l a g r o s , 51c, 89a, y l a expresin s i n c o l o r 'absurdo' en L o o r e s , 115a, M i l a g r o s , 779a; C o n d e L u c a n o r , x x v i : "razones coloradas e apuestas"). A u n q u e p o r asociacin natural el adjetivo adquiri el sentido de 'falso' ( P a r t i d a s , V I I , x v i , 1: "palabras m i n trosas o encubiertas o coloradas", y l a frase "so color de"), el B u e n a m o r lo toma siempre en buen sentido (79^, 287b, 407c, 433a, 5016, 1231c), incluso en el v. 12576 "palabrillas pyntadas" comparable a l uso d e l C o n d e L u c a n o r pues el sentido general del pasaje es de falsedad, mientras el sentido particular d e l adjetivo es 'hermoseado, apuesto', segn garantiza e l h e m i s t i q u i o paralelo "fermosillos afeytes". Idntica ha de ser l a acepcin en 696, y no l a de 'falseadas, falsificadas' ( L a r e a l i d a d . . . , p. ^gg), poroue si as fuera el poeta que h a estado oponiendo apariencia v realidad vendra a decir 'en las coplas falseadas est l a falsedad'. Sospecho, adems, que es preferible tambin anu l a leccin de G " e n las coplas pvntadas vaze srant fealdat" v n u e este verso opone hermosura y fealdad como e l anterior opone verdad y m e n t i r a : " D o covdares nue miente dize mavor verdat" Frente a las citadas coplas 17 ss 64. S V 16*1 que insisten directa v enfticamente en el valer superior d e l sentido ^ c u b i e r t o me parece arriesgado documentar el trnsito de lo interior a lo exterior y de l o abstracto a lo concreto como tema, d e l L i b v o con versos cjue expresan u n contraste ocasional y perfectamente explicable s i n referencia a tal tema (coplas 1138-1 i3g sobre el c u m p l i m i e n t o d e l r i t u a l externo va nue slo Dios ve los corazones- 114.6 sobre la jurisdiccin eclesistica cuyo inters para el clrigo ilustran tambin los M i l a g r o s
2 3

ss y c^ue est ejemplificada con u n p a r de casos particulares, como es de norma en cualquier enseanza; coplas 827 y 929 sobre u n astuto cambio de conducta; 1281c v 1201a sobre e l iniertot P o r este camino se corre el rieseo' de erieir todo contraste en expresin del presunto tema central. C f . L a r e a l i d a d . . . , p . 401, y p. 418, n . 47: " N o digo que el Arcipreste sea u n amoralista, n i que le sean indiferentes los valores m o r a l e s . . . "
2 4

NRFH, La de la

XIII

NUEVAS NOTAS SOBRE E L " L I B R O DE B U E N A M O R "

33 arrims

p r e s e n c i a de las d i s q u i s i c i o n e s d i d c t i c a s m e n c i o n a d a s ms o b r a n o es incompatible con y el dogmatismo moralizante; seran artsticamente

b a - p a r a n o d e c i r n a d a de las f b u l a s y a p l o g o s - p r u e b a q u e e l t o n o an: disquisiciones, fbulas aplogos absurdos

si t o d a l a o b r a n o tuviese fin d i d c t i c o . Y t a m b i n lo sera e l e s t i l o , c o n s u c o n s t a n t e g e n e r a l i z a r c a d a aserto o c a d a l a n c e concreto, c o n l a p r o f u s i n de refranes y m x i m a s , c o n l a c o m p l a c e n c i a e n l a v a r i a c i n retrica, en las autoridades y ejemplos y en las aventuras de planteo y desenlace semejantes. C a s t r o slo e x p l i c a los dos ltimos rasgos: "las ver don 17), y la

m e n c i o n e s de sus fuentes y abstractamente

- d i c e e n l a p . 3 8 4 - n o s o n rasgo

anecdtico

m e d i o e v a l ; s o n m a n i f e s t a c i o n e s de su m a n e r a de anecdtico y abstracto, n o ciertamente copla


2 5

a l h o m b r e " . P e r o n o todos los autores m e d i e v a l e s son amigos de enrist r a r a u t o r i d a d e s de m o d o J u a n M a n u e l ; y c u a n d o B e r c e o e n u n c i a las p a l a b r a s d e S a n P e d r o c o m o p r e m i s a para l a alegorizacin d e l P r a d o milagroso ( M i l a g r o s , t i c i n d e aventuras semejantes, c l a r o est q u e m a n i f i e s t a c o n ellas su m a n e r a de v e r a l h o m b r e . L a repej u n t o con l a enumeracin v e r b a l r e f e r e n c i a a pasajes a n t e r i o r e s d e l L i b r o , c o n s t i t u y e n p a r a C a s t r o otras

L a r e a l i d a d . . . , p p . 439-440, explica como reflejo de l a "apetencia de posibles realidades" el hbito mental rabe que, en lugar de fijar conceptualmente u n ser o u n objeto, lo desgrana en u n a enumeracin de aspectos, y da como ejemplos el elogio y l a definicin del amigo en 29 o 48 rasgos respectivamente, en el C o l l a r d e la p a l o m a , y l a letana de los nombres de l a alcahueta e n el B u e n a m o r , 924 ss. M u y acertada es s i n d u d a esta explicacin psicolgica, pero t a l hbito m e n t a l n o es privativo d e l pensamiento rabe n i del de J u a n R u i z . Comprense los retratos del emperador Nicforo y d e l emperador Otn en l a L e g a t i o , caps. 3 y 40, de L i u d p r a n d o de C r e m o n a (siglo x ; cf. tambin i b i d . , caps. 54, 58, 63 y 64), l a descripcin del Arzobispo de T o l e d o e n l a G a r c i n e i d a de Garca de T o l e d o ( N R F H , 7, 1953, 249-250) y las dadas como modelos en e l A r s v e r s i f i c a t o r i a de M a t e o de Vendme (E. FARAL, L e s a r t s potiques d u x i i e t d u xiii sicle, Paris, 1924, p p . 121 s s . ) . N o puede disociarse la letana de los nombres de l a alcahueta de otras enumeraciones del L i b r o , tales como l a de los contingentes de d o n C a r n a l y de doa Cuaresma, l a de los pjaros e instrumentos en l a entrada de d o n A m o r , l a de los pjaros y objetos pequeos en e l elogio de las dueas chicas, y estas enumeraciones son tambin m u y frecuentes en l a poesa medieval (cf. LECOY, p p . 254 ss., que demuestra cmo J u a n R u i z es ms sobrio que varios poetas latinos y franceses). A propsito de otros dos casos de L i u d p r a n d o ( A n t a p o d o s i s , V , 32, L e g a t i o , cap. 10), E . AUERBACH, L i t e r a t u r s p r a c h e u n d P u b l i k u m i n d e r l a t e i n i s c h e n S p a t a n t i k e u n d i m M i t t e l a l t e r , B e r n , 1958, p. 115, se satisface con sealar que l a mayor parte de los eptetos empleados derivan de u n tardo epigrama l a t i n o a P a n , segn haba i n d i c a d o ya E . BAEHRENS, P o e t a e l a t i n i m i n o r e s , L e i p z i g , 1881, t. 3, p. 170, y no presta atencin a l curioso sintagma. M e pregunto si e l refractar personas y cosas en gran nmero de trminos antes que fijar su esencia en conceptos nicos, no tendr ms p e c u l i a r i d a d que l a de no sernos f a m i l i a r p o r no pertenecer a l a tradicin racionalista de l a literatura grecorromana (con alguna excepcin humorstica - B a t r a c o m i o m a q u i a , 294 ss.; Aristfanes, L a s mujeres e n l a Asamblea, 1169 ss.; P l a u t o , A u l u l a r i a , 505 ss., o devota H i m n o homrico a P a n , vs. 2 y 37, y sobre todo H i m n o homrico a A r e s , H i m n o rfico a A p o l o , de los que deriva el mencionado epigrama o mejor dicho fragmento latino que confirma l a regla) D e i g u a l m o d o creo que varios rasgos distintivos del arte hispnico de los tiempos modernos tienen su raz en l a independencia de la norma grecorromana, avasalladora en las otras culturas de E u r o p a . Casos de hombres de letras ajenos a l mbito rabe que, poco duchos e n l a definicin conceptual, prefieren desintegrar u n objeto en sus aspectos concretos son H e r r e r a (como se lo enrostr malignamente el Prete Jacopn; cf. W . C. ATKINSON, " O n Aristotle a n d the concept of lyric poetry i n early Spanish criticism", E M P , 6, 206) y Faria e Sousa (cf. E . GLASER, Estudios hispano-portugueses, Valencia,' 1957, p.' 10).
2 5 e

M A R A ROSA L I D A D E M A L K I E L

NRFH,

XIII

expresiones de l a a l t e r n a n c i a , trnsito o d e s l i z a m i e n t o q u e es su t e m a c e n t r a l (pp. 398, 406, 439). C a b e observar q u e l a repeticin de algo d i c h o a n t e r i o r m e n t e o c u r r e e n b u e n n m e r o de obras q u e n o t i e n e n e n c o m n c o n e l B u e n a m o r ms q u e el estar destinadas a l a recitacin antes q u e a l a l e c t u r a : l a pica p o p u l a r , homrica o m e d i e v a l (el r o m a n cero i n c l u s i v e ) , c o n sus eptetos fijos, c o n sus versos f o r m u l a r e s y sus repeticiones literales d e l discurso d i r e c t o , es el e j e m p l o o b v i o . P e r o m u c h o ms cerca d e l uso de J u a n R u i z , 9376, 938a, 1317 ("ya vos d i x e " , "otros vos d i x e " , " l a m i v i e j a s a b i d a " , caso de q u e " s a b i d a " n o tenga a q u sentido deponente) est l a poesa de los clrigos, a s i m i s m o d i v u l g a d a m e d i a n t e recitacin, q u e se vale de idnticos b o r d o n c i l l o s : " e l p r a d o que vos d i g o " , " l o q u e d i c h o avernos", " t o r n e m o s ennas flores q u e c o m p o n e n e l p r a d o " , "desuso l o dissiemos", "las devant dichas flores" ( M i l a g r o s , 11a, 1 6 a , 3 1 a , 43a, 446, etc.), los cuales saben m u y decid i d a m e n t e a l a referencia didctica d e l o r a d o r , el p r e d i c a d o r o e l maestro. E l concepto de a l t e r n a n c i a n o es a p l i c a b l e a las aventuras amorosas del B u e n a m o r : e l p r o t a g o n i s t a n a r r a d o r n u n c a se m u e s t r a " a l t e r n a t i vamente atrado y r e p e l i d o p o r l a persona a m a d a e n c a r n a d a e n sucesivas y m u y variadas figuras" ( L a r e a l i d a d . . . , p . 406), segn sucede c o n frecuencia e n el C o l l a r d e l a p a l o m a , pues las serranas, nicas de q u i e n el p o e t a h a b l a c o n despego, n o son precisamente " a m a d a s " : ellas son las n u e i m p o n e n su a m o r a l d e s v a l i d o viajero c o n inversin de p a p e l q u e es u n recurso jocoso i n m e m o r i a l . T a m p o c o es seguro q u e d o n A m o r sea. a l t e r n a t i v a m e n t e a d m i t i d o y rechazado en una. m i s m a c i u d a d ( L a r e a l i d a d . . . , p . 398), pues " l a v i l l a de C a s t r o " cjue le recibe m u y b i e n (copla, 1^11^ y pertenece s i n d u d a a C a s t i l l a l a N u e v a , n o tiene p o r qu ser Castro U r d a l e s , p u e r t o d e V i z c a y a d o n d e d o a C u a r e s m a fecha su carta (copla 1073) y sobre cuya reaccin a d o n A m o r e l p o e t a n a d a dice .
2 6 2 7

L a repeticin de las aventuras sera t a m b i n expresin de l a transicin y d e s l i z a m i e n t o - t e m a d e l L i b r o y clave d e su e s t r u c t u r a - , e n c o n e x i n n t i m a c o n l a a c t i v i d a d , e l m o v i m i e n t o , q u e l o enlaza c o n l a n o v e l a picaresca ( L a r e a l i d a d . . . , p . 430). E l enlace se i m p o n e , e n efecto, a todo lector de J u a n R u i z y h a sido sealado varias veces. A h o r a b i e n : l a reflexin m o r a l es u n e l e m e n t o presente e n t o d a n o v e l a picaresca, en f o r m a ( " -sional, ms b i e n satrica q u e docente y h b i l m e n t e f u n d i d a con e l r e w t o e n e l L a z a r i l l o , e n f o r m a esencial y s i n integrarse c o n el r e l a t o en l a o b r a ms r e p r e s e n t a t i v a d e l gnero, esa A t a l a y a d e l a v i d a
E l planteo jocoso de estas cantigas, concomitante de la condicin villanesca de las heronas, explica l a diferencia de procedimiento observada en L a r e a l i d a d . . . , p. 392, diferencia que tambin recomienda sin ascos el Capelln Andrs, I, x i , y que persiste hasta en las refinadas serranillas de Santillana, rv y i x . S i n reparar en e l i t i n e r a r i o de d o n A m o r - S e v i l l a y toda Andaluca (1304), T o l e d o (1305 s s . ) , Castro (1311), H i t a , la ciudad del Arcipreste, donde hace su entrada solemne y levanta su tienda (1225 s s . ) , y Alcal, adonde desea encaminarse ( i c ) _ CEJADOR en su ed. y H . B . RICHARDSON, A n e t y m o l o g i c a l v o c a b u l a r y t o t h e " L i b r o d e b u e n a m o r " of J u a n R u i z , a r c i p r e s t e d e H i t a , N e w H a v e n , 1930, s. v . "Castro", identifican las dos Castros, Cejador fantaseando a sus anchas, y R i c h a r d s o n sin dar razones. Ms sensato es esta vez AGUADO, G l o s a r i o . . . , que las separa y dice sobre " l a v i l l a de Castro": " n . de tantsimos pueblos de la regin castellana, por lo que no podemos saber a cul de tantos Castros fue don A m o r a tener l a cuaresma".
2 6 2 7 3 1 2

NRFH,

XIII

NUEVAS NOTAS SOBRE E L " L I B R O D E B U E N A M O R "


2 8

h u m a n a que "ensea p o r su c o n t r a r i o / l a f o r m a de b i e n v i v i r " . A d e ms, e l L i b r o c o i n c i d e c o n l a n o v e l a picaresca e n e l fracaso r e i t e r a d o de las aventuras, lgico e n u n a o b r a de i n t e n c i n edificante, y p a r a e l q u e n o h a l l o explicacin e n los escritos de Castro. P o r q u e si l a reiteracin de las aventuras reflejase s i n s o m b r a didctica l a p e r p e t u a altern a n c i a y c a m b i o , no se esperara q u e el r e l a t o autobiogrfico entreverase derrotas y triunfos? 3 ) A l a explicacin d e l h u m o r i s m o d e l B u e n a m o r c o m o r e s u l t a d o de t r a n s p o n e r modos de pensar rabes a l a m b i e n t e c r i s t i a n o se o p o n e el tratado d e l C a p e l l n A n d r s , d o n d e esa transposicin se llev a cabo en t o n o corts y m o r a l , y e n estilo d i s c u r s i v o y adusto. V a r i a s formas d e h u m o r i s m o predilectas de J u a n R u i z , c o m o l a irona, l a p a r a d o j a y l a p a r o d i a , p r e s u p o n e n m u y firmes valoraciones, y n o r e c i p r o c i d a d de valores. C u a n d o d o n A m o r c u e n t a q u e t o d a A n d a l u c a se le h u m i l l a (1304), q u e las damas y religiosas de T o l e d o h a n sido crueles c o n l (1306-1307), p e r o q u e " l a v i l l a de C a s t r o " l e h a s i d o h o s p i t a l a r i a , l a d i v e r s a acogida n o est p r e s e n t a d a c o m o u n acontecer ( L a r e a l i d a d . . ., p. 397), sino e n j u i c i a d a m o r a l m e n t e , pues e l h e c h o de ser d o n A m o r el q u e h a b l a antepone signo n e g a t i v o a todas sus declaraciones: b i e n c l a r o q u e d a b a q u e e l p o e t a t r a t a b a de casquivanos a andaluces y castrenses, y e x a l t a b a l a v i r t u d de las toledanas; e l j u e g o irnico es a q u e l m i s m o q u e e n l a C n t i c a de los clrigos d e T a l a v e r a y e n su o r i g i n a l , d o n d e e l e l o g i o de las m e d i d a s d i s c i p l i n a r i a s d e l P a p a e m a n a de las p a l a b r a s hostiles de los clrigos amancebados. S i e l A r c i p r e s t e se figura a T r o t a c o n v e n t o s en paraso, entre dos mrtires ya q u e e n v i d a sufri m a r t i r i o p o r terciar entre dos a m a n t e s , est i m p l c i t o el j u i c i o b u r l n sobre l a v i e j a pecadora, q u e h a p a d e c i d o tanto afn e n servicio d e l l o c o a m o r , j u i c i o c o m p a r a b l e a l q u e a n i m a T h e l e g e n d e of g o o d W 0 1 7 1 6 H de C h a u c e r c o n sus irnicos nripits y xplicits. E l resorte de l a p a r a d o j a en e l e l o g i o de las dueas chicas consiste e n q u e e l p o e t a hace g a l a de l a contraposicin entre l o p e q u e o e n t a m a o y l o g r a n d e e n v a l o r , de i g u a l m o d o q u e l a caracterizacin d e l a m o r (coplas 156 s s . ) y d e l d i n e r o (400 ss ) c o m o operadores de c o n t r a r i o s p r e s u p o n e e l d i s t i n e o e n t r e dichos contrarios. T a m p o c o l a p a r o d i a i m p l i c a d u a l i s m o o n i h i l i s m o valora.tivo i e l m u y o r t o d o x o B e r c e o a l r o m a n z a r l a v i d a de San E m i l i a n o escrita p o r S a n B r a u l i o (ed. L . V z a u e z d e P a r e a M a r i 104* p. x v i i i ) , i n t r o d u j o u n a d e l i c i o s a p a r o d i a de c o n c i l i o celebrado p o r los d i a b l o s ( V i d a d e S a n Milln, 203 s s . ) . E n las religiones d e l l i b r o , l a taracea de textos sagrados y l a p a r o d i a litrgica b r o t a c o m o n a t u r a l distensin e n el respectivo c r c u l o d e letrados, s i n i n s i n u a r n i p o r asomo
29

E l reciente estudio de C. BLANCO AGUINAGA, "Cervantes y l a picaresca. Notas sobre dos tipos de realismo", N R F H , 11 (1957), 313 ss., observa que el G u z m d n d e A l f a r a c h e se vale de la forma autobiogrfica para presentar a p r i o r i la v i d a , narrada como ejemplo de desengao, y que estructura sus episodios como particularizaciones concretas de u n concepto m o r a l q u e les sirve de p u n t o de p a r t i d a , lo cual cuadra notablemente a l L i b r o d e b u e n a m o r y a l a mayora de sus episodios (por ejemplo, coplas 76 ss., 111 ss., 166 ss., 950 ss., 1316 s s . ) . As entiendo el v. 1570c, defectuoso en S ("sienpre en este m u n d o fuste por dos maridada") y en T ("sienpre enel m u n d o p o r dios martyriada"), pero fcil de enmendar conforme al metro y a l sentida: "sienpre enel m u n d o fuste p o r dos martyriada".
2 8 29

36

M A R A ROSA LIDA DE M A L K I E L

NRFH,

XIII paro-

i n d i f e r e n c i a o m e n o s p r e c i o sobre e l v a l o r d e l l i b r o o d e l r i t u a l radas frases en contextos cmicamente alejados .


30

d i a d o , pues l a esencia d e l j u e g o e s t r i b a e n a p l i c a r las f a m i l i a r e s y veneJuan Ruiz presenta dos muestras de este j u e g o a (374 ss. y 1236 ss.), l a p r i m e r a m u c h o m s a todas las andanzas diarias del clrigo

l a r g a y a r t i f i c i o s a , y a q u e a c o m o d a los textos litrgicos c o r r e s p o n d i e n t e s los d i s t i n t o s oficios d e l d a e n a m o r a d o . E n p r i n c i p i o , n o veo d i f e r e n c i a f u n d a m e n t a l e n t r e este a r t i ficio y, p o r e j e m p l o , el de l a Garcineida r e l a t o de l a p r e s e n t a c i n amenizada marco con profusa que c o m o en e l L i b r o , flexible (fines d e l siglo x i ) , a r m a d a c o m o litrgica. Exactamente un as y resulta segn de las r e l i q u i a s de u n o s m r t i r e s a l P a p a , y parodia escrituraria y la accin de la p a r o d i a constituye los personajes,

374 ss., e n l a Garcineida sostiene

m u c h o ms a d e c u a d a p a r a e x p r e s a r u n a i n t e n c i n o r i g i n a l q u e l a p a r o d i a sistemtica de u n s o l o t e x t o d a d o , c o m o el Evangelio de Plata ( C A S T R O , p p . 404-405, n o t a 3 3 ) .


3 1

Marcos

S e g n e l m e n c i o n a d o e s t u d i o de W . K e l l e r m a n n , o p u e s t o a l a i n t e r p r e t a c i n d i d c t i c a d e l Buen cientemente El amor, h a y e n J u a n R u i z u n a escisin e n t r e ( p p . 227, 239, 242). de ser rasgo de l o tico-religioso y l o e r t i c o - m u n d a n o , l a c u a l se refleja - q u i z i n c o n s (p. 2 5 3 ) - e n e l p r e d o m i n i o d e l debate no cabe desentenderse de esta dualismo, d e l que unitaria (p. so p r e t e x t o

g e n e r a l d e l a p o c a , es i n h e r e n t e a l L i b r o , cin
3 0

q u e n o a d m i t e , pues, e x p l i c a tesis, Kellermann trata

242). E n a p o y o

Vase O. H . G R E E N , " O n J u a n R u i z ' s parody o the canonical hours", H R , 26 (1958), 13 ss.; R . JAKOBSON, " M e d i e v a l mock mystery", SLS, p p . 245 ss., 257 ss.; I. DAVIDSON, P a r o d y i n J e w i s h l i t e r a t u r e , N e w Y o r k , 1907, cuyo cap. 1 contiene buena informacin sobre e l c u l t i v o de l a p a r o d i a entre los poetas hispanohebreos, como Yosef i b n Sabarra y al-Haris. L a aplicacin de frases bblicas a asuntos escabrosos es bastante frecuente en l a l i t e r a t u r a l a t i n a medieval: testigo l a C o n s u l t a t i o s a c e r d o t u m , para n o salir d e l mbito de J u a n R u i z . U n ejemplo notable en romance es el de F l a m e n c a , 2300 ss.: G u i l l e m de Nevers, modelo de gentil caballero, aplica a su amor adltero e l salmo D i l e x i q u o n i a m , y entra en comunicacin con su amada oficiando en misa, q u e se describe con u n a m i n u c i a que, como las coplas 374 ss. del B u e n a m o r , d e n u n c i a n inequvocamente a l poeta clrigo. E l predicador de V i e n a A b r a h a m a Sancta C l a r a (1644-1709), que justifica m u y a sabiendas e l empleo edificante de fbulas e historietas chocarreras, tambin recurre a l a p a r o d i a r i t u a l del padrenuestro, d e l avemaria, de l a letana, etc. (cf. T . G . VON K A R A J A N , A b r a h a m a S a n c t a C l a r a , W i e n , 1867', p p . 234, 241-242); vase a p u d G . HIGHET, T h e c l a s s i c a l t r a d i t i o n , N e w Y o r k , 1949, p. 649, l a parodia en antfona d e l Salmo C X , para fustigar a los tahres, curiosamente semejante a l a de J u a n R u i z , coplas 374 ss.: " D i x i t D o m i n u s D o m i n o meo heut gehen w i r z u m H e r r n L e o , / Sede a dextris meis heut werde i c h gewinnen, das ist gewiss", etc. P o r otra parte, es b i e n sabido que el carcter pardico de las cnticas de serrana en el L i b r o d e b u e n a m o r n o es innovacin d e l Arcipreste: para fealdad caricaturesca y manjares rsticos, comprense dos composiciones provenzales annimas, " L a l t r i e r c u i d a i aber d r u d a . . . " , en L . GAUCHAT, " L e s posies provenales conserves p a r des chansonniers franais", R o , 22 (1893), 401-402, y " M e n t r e p a r u n a T i b i e r a . . . " , en J . AUDIAU, L a p a s t o u r e l l e d a n s l a posie o c c i t a n e d u moyen-ge, Paris, 1923, p p . 128 ss.; p a r a l a agresividad ertica de l a moza y e l encogimiento del poeta, la pastorela l a t i n a " E x i i t d i l u c u l o . . . ", en C a r m i n a B u r a n a , ed. J . A . Schmeller, Breslau, 1894, n u m 63, p. 155, y l a francesa " L a u t r e j o u r en u n j a r d i n . . . " , en K . BARTSCH, R o m a n c e s e t p a s t o u r e l l e s franaises des xii e t x i i i ' sicles, L e i p z i g , 1870, t. 2, n u m . 75, p p . 200 ss. L a nota m u y o r i g i n a l del Arcipreste estriba en haber escogido exclusivamente l a forma pardica de l a pastorela para desprestigiar p o r el ridculo sus amoros serranos.
s l

NRFH,

XIII

NUEVAS NOTAS SOBRE E L " L I B R O DE B U E N A M O R "

37

d e m o s t r a r m e d i a n t e los argumentos siguientes q u e e l pecado., a l t e r n a t i v a m e n t e saboreado y condenado, es l a clave d e l a r e l i g i o s i d a d d e l poeta y el t e m a central d e l L i b r o (p. 242): 1 ) E n e l P l a n t o de T r o t a c o n v e n t o s la m u e r t e n o est c o n c e b i d a a l m o d o estoico, c o m o superacin d e l sufrim i e n t o e n l a t i e r r a n i , excepto de pasada, c o m o p u e r t a de salvacin, s i n o asociada a l pecado, c o n f o r m e a S a n P a b l o , R o m . , 5:12, I C o r . , 15:2 (p. 241). 2) A p a r t e c u a t r o excepciones, e l r e l a t o de las aventuras consta de u n a afirmacin naturalstica sobre el h o m b r e , o t r a religiosa sobre D i o s o e l pecado, y u n elemento q u e enlaza e l destino d e l n a r r a d o r c o n una u o t r a : e l pecado es el p u n t o de interseccin y el concepto c e n t r a l del L i b r o (p. 242). 3) E l uso d e p e c a d o , a d i f e r e n c i a d e l de b u e n a m o r , es s i e m p r e inequvoco; p a r a J u a n R u i z , p e c a d o r q u i e r e decir sencillam e n t e ' h o m b r e ' (pp. 242-243, 249). 4) E n las poesas devotas, e l p o e t a i m p l o r a l a intercesin de l a V i r g e n y se acusa d e sus pecados; en los cantares p a r a ciegos m u e s t r a su regla p o s i t i v a de c o n d u c t a (p. 244). 5) B a j o e l i n f l u j o de Espaa e n s u h i s t o r i a , K e l l e r m a n n a f i r m a que J u a n R u i z a p r e n d e su fenomenologa d e l a m o r e n e l tratado de I b n H a z m (p. 249), y que l a a r t i c u l a c o n su p e n s a m i e n t o c r i s t i a n o m e d i a n t e l a irona, t o t a l en su o b r a salvo e n l o q u e toca a su c o n c i e n c i a de pecado, n i c o p u e n t e q u e m a n t i e n e c o n su religin (p. 253). /) C a s i parece chiste, d a d o e l t e m p e r a m e n t o y las c o n d i c i o n e s c u l t u rales d e l poeta, a n u n c i a r q u e su reaccin ante l a m u e r t e n o es estoica. J u a n R u i z a p u n t a ms o menos b r e v e m e n t e los enfoques medievales de la m u e r t e (1521: m u e r t e i g u a l a d o r a ; 15546: m u e r t e destructora de p r o ceres y seoros; 1530-1534: m u e r t e c o m o acicate p a r a l a v i d a v i r t u o s a ) , p e r o l o m u y s i n g u l a r d e l P l a n t o es l a e n t e r a f a l t a de resignacin, e l h o r r o r v i v s i m o a l a m u e r t e y, lgicamente, e l j b i l o p o r l a v i c t o r i a de Jess sobre e l l a , es decir, u n a a c t i t u d m u y i n g e n u a , s i n s u b l i m a 3 2

P o r supuesto, J u a n R u i z no inventa esta actitud. Se encuentra en l a Epstola E X , 2-3, de San Jernimo a H e l i o d o r o , subtitulada E p i t a p h i u m N e p o t i a n i donde, para consolar a l corresponsal de l a prdida de su sobrino, el Santo apostrofa a l a muerte amplificando con toda su vehemente retrica el versculo 13:17 de Oseas: " O m o r s . . . U l e , i l l e te uicit, i l l e te i u g u l a u i t . . . Q u i per Osee q u o n d a m t i b i rigidus m i n a b a t u r : Ero mors tua, o mors; ero morsus tuus, infern. I l l i u s morte tu mortua es. D u m q u e assumti corporis sollicitaris illecebra et auidis faucibus praedam putas, i n t e r i o r a tua adunco dente confossa sunt. Gratias t i b i , Christe Saluator, tua agimus creatura, q u o d tam potentem aduersarium nostrum d u m occideris, occidisti": cf. L i b r o d e b u e n a m o r , 1556-1559. A continuacin, San Jernimo cuenta que Jess sac del infierno a los patriarcas (cf. L i b r o , 1560-1563), y ms adelante consuela a H e l i o d o r o pintndole a Nepociano en el Paraso: "Scimus q u i d e m N e p o t i a n u m nostrum esse cum C h r i s t o et sanctorum m i x t u m choris" (cf. L i b r o , tfoab). C o m o ecos de la elocuente epstola, baste citar para l a E d a d M e d i a la elega de T e o d u l f o , C o n s o l a t i o d e o b i t u c u i u s d a m f r a t r i s (ed. E . B U E M M L E R , P o e t a e l a t i n i a e v i c a r o l i n i , B e r l i n , 1881, t. 1, nm. 21), que en su p l a n sigue l a de Venancio F o r t u n a t o A d C h i l p e r i c u m r e g e m e t F r e d e g u n d e m r e g i n a m , pero al llegar a la muerte de Jess (vs. 77 s s . ) se inspira en las citadas lneas de San Jernimo. Y para l a E d a d M o d e r n a , el A u t o d e l o s c a n t a r e s , donde L o p e dice en su versin a l o d i v i n o de las coplas del Caballero de O l m e d o : " L a muerte cobarde / mat, aunque ella ha muerto, / al Caballero, / a l a gala de Mara, / la flor d e l cielo". D e n t r o del Planto, el apego de J u a n R u i z a l a v i d a se refleja tanto en el p r e d o m i n i o del doloroso catlogo de los males infligidos p o r la muerte como en elegir este pasaje de San Jernimo entre las i n n u merables consideraciones sobre l a muerte que le ofreca l a literatura devota. E . AUER BACH, L i t e r a t u r s p r a c h e . . . , p. 103, atribuye a San P a b l o l a identificacin [sic] de muerte y pecado y, con l a escasa percepcin de la o r i g i n a l i d a d de J u a n R u i z
8 2

38

M A R A ROSA LIDA DE M A L K I E L

NRFH,

XIII

cin m o r a l , q u e es l a o t r a c a r a de apego d e l p o e t a a l a v i d a . D e a h i q u e l a o d i a d a M u e r t e aparezca e n e l p a p e l d e l d i a b l o , llevndose e l a l m a d e l p e c a d o r (15246; cf. 1 5 4 i d ) , y n o slo r e s i d i e n d o e n e l i n f i e r n o , segn e l A p o c a l i p s i s , 20:14 (1552a, 1560, 1562 s s . ) , s i n o e n c a r g a d a de sus castigos (1561a, 15626, 1565). D e a h t a m b i n q u e J u a n R u i z se aparte d e l Gnesis y de S a n P a b l o , pues e n l u g a r de d a r l a p r i o r i d a d a l pecado y ver e n l a M u e r t e su consecuencia, o l v i d a p o r c o m p l e t o a a q u l y erige a sta e n causa n i c a d e l a creacin d e l i n f i e r n o y cada de los ngeles (1553-1555): n o p u e d e pedirse p r u e b a ms c o n t u n d e n t e de q u e e n el B u e n a m o r e l v i t a l h o r r o r a l a M u e r t e p r e d o m i n a c o n m u c h o sobre l a c o n c i e n c i a de pecado, 2 ) S i p a r a a d m i t i r el esquema p r o p u e s t o , h a y q u e p r e s c i n d i r de c u a t r o y ms a d e c i r v e r d a d de las catorce a v e n t u r a s amorosas d e l L i b r o , entre ellas l a de l a m o r a q u e , segn e l p r o p i o K e l l e r m a n n (p. 240), ofrece l a n o r m a m o r a l p o s i t i v a d e l p o e t a , no ser l o discreto p r e s c i n d i r d e l esquema? A d e m s , si de a c u e r d o c o n e l esc^uenia. los elementos de cada a v e n t u r a son tres, s i e n d o e l pecado p a r t e n o constante de u n o de ellos, c u a l q u i e r a de los otros elementos p o d r a con ms razn a s p i r a r a l t t u l o de " c o n c e p t o c e n t r a l " d e l L i b r o . 3 ) L a p r e m i s a tcita de que d e n t r o de u n l i b r o l a u n i v o c i d a d de u n c o n c e p t o corre parejas c o n su i m p o r t a n c i a es t a n a r b i t r a r i a o u e n o mere ce discusin. P o r o t r a parte, p e c a d o y b u e n a m o r n o son ms inequ vocos o equvocos e n e l L i b r o q u e e n e l castellano g e n e r a l de l a poca. C o m o e n ste b e c a d o aparte e l s e n t i d o de 'pecado o r i g i n a l ' ( d e n u e e l p o e t a prescinde, c o m o q u e d a d i c h o ) , est e m p l e a d o e n e l s e n t i d o de V i c i o ' y de 'acto de c o m e t e r l o ' , las ms veces desde e l p u n t o de vista m o r a l (Prloeo A K 6- copla.s \*i9.b 2.\*ici 218a a i 8 c i s o l i o 6 d , o 6 a i 6 o i f l i668e i i 8 e v otras desde e l c a n n i c o ( n a n a M ^ d i i f i a f t V a l m m v e / c o m o i n t e r a c c i n fafe ,104a , 6 8 o ^ o t r a , en e l s e n t i d o m u y g e n e r a l de ' f a l t a " t a c h a ' (15c)- otras p'ersonifi c a d c o m o e n u i v a l e n t e de ' d i a b l o ' 2Qic 1618& r f f e m e n i n o ecada ? A 8 b v d e r i v a d o lecdezno ^ a b )
K K

Sem',n

Kellermann esta

/n V L %

p l L

n a c e n t u a r la a m h i m i e d a d n r ^ a en el Prlo/o

d en

Tu en amor

evnrsin

deZnTei

de

I v n Zhv'lr^r

se t r a t

del ttun

Hel T i h r n \ ^ A

3ea

\mn

m e n o s S o s o al a m o r r o f a n o ^ t e n S d J como a m o r c o r t s ^ 5 5
p

patente, por desgracia, en todas las pginas que le dedica, descubre en el P l a n t o , 1544-1564, la supuesta identificacin p a u l i n a gracias al sencillo expediente de agregar entre parntesis a l v. 1553& la mencin de pecado que en el texto original b r i l l a por su ausencia; cf.. B u e n a m o r , 1553 ss.: " M u e r t e , por t i es fecho el lugar jnfernal, / ca beuiendo orne sienpre e [sic; ms. T : en el] m u n d o terrenal, / n o n aurien de t i miedo n i n de t u m a l hostal", y l a parfrasis de estos versos en L i t e r a t u r s p r a c h e . . ., p. 246: " l a muerte pertenece a l infierno, que fue creado para [sic] ella; si los hombres viviesen eternamente (sin pecado), n o la temeran". P o r las citadas coplas 15246 y 1555, se echa de ver que J u a n R u i z concibe a l a M u e r t e como el m a l mximo, intercambiable con cualquiera de los enemigos del hombre, sea el pecado o el diablo. N o hay aqu u n a posicin teolgica reflexiva, sino u n a reaccin ingenua igual a la que en espaol antiguo llev a la equiparacin de "pecado" y " d i a b l o " .

N R F H , XIII

NUEVAS NOTAS SOBRE E L " L I B R O D E B U E N A M O R " amare

39

d e c i r , suscitador de v a l o r e s m o r a l e s , e l honeste

del Capelln A n -

drs, d e s p r e c i a b l e e n r e l a c i n c o n D i o s , c o m o t o d o l o m u n d a n o , p e r o n o m a l o e n s, n o p o r l o m e n o s p a r a t o d o m o r a l i s t a , c o m o l o es s i n aten u a n t e s e l loco amor. E l u s o de pecador casi c o m o s i n n i m o de h o m condicin bre y l a concepcin de pecar c o m o a c t i v i d a d inherente a l a

h u m a n a ( P r l o g o , p . 4: " A n t e v i e n e e l [pecar] de l a f r a q u e z a de l a n a t u r a h u m a n a q u e es e n e l orne, q u e se n o n p u e d e escapar de p e c a d o " ; p . 5: "E v i e n e otros esto p o r r r a z o n q u e l a n a t u r a v m a n a q u e mas a p a r e j a d a e i n c l i n a d a es a l m a l q u e a l b i e n e a p e c a d o q u e a b i e n " ; p . 6: " p o r q u e es v m a n a l cosa e l p e c a r " ; 4 3 a : " P o r nos otros p e c a d o r e s . . . r u e g a l " ; 76a: "E al y o , c o m o ssoy orne c o m o o t r o p e c a d o r " ; rrico pecador"), no pueden entenderse
3 4

1538a: " D e s q u e sal e l a l m a como expresin estilstica general, la V i r g e n

p e r s o n a l d e J u a n R u i z , p u e s p e r t e n e c e n a l a l e n g u a espaola i n s p i r a d a p o r l a teologa
38

c r i s t i a n a . 4 ) S i e n d o e l p a p e l de

B u e n a m o r 'amor d i v i n o ' : en Prlogo, p p . 3 y 4: " e l buen amor de Dios e sus mandamientos", " e l buen amor que es e l de Dios"; icd: "Libro de buen amor aqueste, / que los cuerpos alegre e a las almas preste" (cf. MARGHERITA MORREALE, V e r s i o n e s espaolas d e " a n i m u s " y " a n i m a " , G r a n a d a , 1957, p. 23); 6 6 c d , donde e l poeta defiende e l B u e n a m o r (su libro) como ajeno a locura y fundado en razn; 1507c: " q u i e n buen amor pecha", es decir, 'todo subdito d e l amor divino', como lo ha sido e l Arcipreste en v i d a de doa Garoza, que le hizo tanto bien " c o n Dios en l y n p i o a m o r " (1503c). B u e n a m o r 'amor corts', en 4436: "muestral b u e n amor", es decir, 'amistad, cortesa'; 9326, donde Trotaconventos reclama para s el nombre eufemstico de " b u e n a m o r " : cf. uso eufemstico semejante en su epitafio, 15786; 14526, donde Trotaconventos recomienda a l " b u e n a m i g o " y su " b u e n a m o r " y pide para l u n a muestra de cortesa; 1630a: "Pues es de (Buen amor emprestadlo de grado", en asociacin con g r a d o , glosada en el resto de l a copla para destacar el matiz de benevolencia desinteresada p r o p i o de b u e n a m o r . R . MENNDEZ PIDAL, " T t u l o que e l Arcipreste de H i t a d i o a l l i b r o de sus poesas" (Poesa rabe y poesa e u r o p e a , p. 111), ha aducido el P o e m a d e Fernn Gonzlez, 641, para ilustrar l a acepcin de b u e n a m o r como pasin m u n d a n a , pero generosa y "capaz de inspirar nobles acciones". Los versos i 8 d , 68a y 93306 e x p l i c a n 6wen a m o r en conexin con e l ttulo d e l poema; los dos primeros sugieren su valor, dndolo como el contenido precioso de u n exterior h u m i l d e o frivolo; los ltimos aluden a l nombre eufemstico de l a medianera, pero agregan "e p o r dezir razn", en consonancia con las repetidas explicaciones del ttulo; los tres pasajes renen s i n d u d a ambos grados d e l b u e n a m o r e l d i v i n o y e l h u m a n o K e l l e r m a n n (p 225) prefiere el ttulo L i b r o d e l A r c i p r e s t e , dado p o r los lectores, a l ttulo L i b r o d e b u e n a m o r dado p o r e l poeta; e l rechazo i m p l i c a peticin de p r i n c i p i o va que n o se trata de u n capricho de escriba n i de u n a conjetura de editor, sino de u n ttulo reiterado y aclarado p o r el autor con singular insistencia, precisamente p o r q u e con l designa l a finalidad de su obra.. CAPECCHI "II L i b r o " I \ A A - \ A K I I 6i prefiere el ttulo nronuesto Dor F Taer L i b r o d c a n t a r e s , apoyndose en e l ' v 12c ("que pueda de cantares v n libret r i m a r " ) : ntese que l a sintaxis y e l d i m i n u t i v o p r u e b a n cjue en este verso J u a n R u i z n o anuncia formalmente e l ttulo o tema de su obra, como lo hace en los repetidos pasajes en aue l o l l a m a B u e n a m o r (zc i 8 d 66a* 68a i6aoa) v a u e Dor supuesto Capecchi no toma en cuenta o en el V a s a i e ' crucial ^ab a u e descarta bonitamente so pretexto de a u e b u e n a m o r n o es ms a u e u n velo transparente E l m i s m o critico atribuye gratuitamente a Castro (I, p p 138 y 145) preferir como ttulo C a n c i o n e r o , trmino con cjue este ltimo y Menndez Pida!; Poesa j u g l a r e s ca o 211 describen alarma oue otra vez a l L i b r o v iustifica su resistencia al ttulo B u e n a m o r porque "se apoya en l a tesis de l a f u n d a m e n t a l ' intencin edificante" (I p . 144), s i n advertir q u e Menndez P i d a l que es quien ha demostrado l a autenticidad de este ttulo se opone a d i c h a tesis ' L a verdad es <3ue el ttulo L i b r o ct& b u e n a m o r no se apoya en1 l a interpretacin didctica d e l poema, sino a u e es u n argumento independiente en s u favor
3 4

L o s siguientes ejemplos, que fcilmente podran multiplicarse, bastarn para

40

MARA ROSA LIDA DE MALKIEL

NRFH,

XIII

c o m o intercesora y r e f u g i o de pecadores e l eje d e l c u l t o m a a n o , n o veo en q u d e n o t a p a r t i c u l a r c o n c i e n c i a de pecado e l h e c h o de q u e J u a n R u i z en varias cantigas devotas i m p l o r e l a intercesin de l a V i r g e n y se acuse de sus pecados. C o n este r a c i o c i n i o t a m b i n p o d r a situarse e l pecado t e m a c e n t r a l de los oeinas de Berceo L p e z de A v a l a e
n f i n i d a r l d e n t r n < n n e t a . mi ZH^ Z . l l Z el Z r a h / m r l . n e n tales tnicos T o s c a n t a r e s 1 1 , 1 L . r . ^ e ^ h l e rLtnIr, Z

e ciegos q u e trae el, ms ( j . - a p a i t e e l poco recomenaDle m e t o a o ae buscar las claves d e l L i b r o e n las pxezas sueltas r e u n i d a s a l n n a l - n o ofrecen n i n g u n a enseanza m o r a l q u e no se encuentre en e l c u e r p o de l a o b r a (por e j e m p l o , 1531 ss., 1585, 1587, 1590, 1628) y q u e n o sea de la ms s o c o r r i d a l a y a . Pues a d i f e r e n c i a de los citados pasajes d e l texto, parecera que en estas cantigas p a r a ciegos J u a n R u i z a d o p t a d e i n t e n t o un t o n i l l o h u m i l d e y a v u l g a r a d o y enteramente i m p e r s o n a l : de a h la i n g e n u a e n u m e r a c i n de santos y e l m a c h a c a r c o n e l g a l a r d n de l a l i m o s n a (1710 .), o e l n o m e n o s i n g e n u o h i n c a p i en las necesidades y remedios de los m e n d i g o s y e n las recompensas graciosamente concretas de los c a r i t a t i v o s (1720 ss.: "[vuestros hijos sean] arcedianos, / sean r r i c o s e sean s a n o s . . . / L a s vuestras fiias amadas / veades las b i e n casadas. . . " ) . A l a v i s t a de esta m u y d e l i b e r a d a y m u y l o g r a d a i n g e n u i d a d , resalta l o a v e n t u r a d o de buscar a n u l a nol 4 tica p e r s o n a l d e l poeta

^nnriI lZ

nZlr,

V e n o r n e n n l n c n V ' riel

amnr

5 ) sso es exacto q u e J u a n K u i z o i r e z c a u n a t e n o m e n o i o g i a a e i a m o r (o u n a l e n o m e n o l o g i a d e l pecado . E o s poetas d e l mester de clereca no catalogan o b j e t i v a m e n t e manifestaciones de a c o n d u c t a h u m a n a ; si t r a t a n de v i r t u d e s o de pecados es p a r a alabarlos o c o n d e n a r l o s , p a r a a d o c t r i n a r a l v u l g o q u e n o p u e d e allegarse a las fuentes escritas (latinas) de la sabidura, e n u n a p a l a b r a , p a r a m o r a l i z a r y no p a r a hacer psicologa o teologa e n abstracto. P a r a l o p u r a m e n t e especulativo - h a s t a d o n d e es capaz de c o n c e b i r l o e l h o m b r e m e d i e v a l - estaba e l latn; e l clrigo q u e p o e t i z a en l e n g u a v u l g a r , si r o z a l a psicologa o l a teologa, es p o r sus conexiones c o n l a m o r a l prctica, f u n d a d a y g u i a d a p o r l a r e l i g i n . Y por eso, d i d a c t i s m o m o r a l y d e v o c i n c o n s t i t u y e n p a r a l a E d a d M e d i a una u n i d a d c u y a r u p t u r a es u n a n a c r o n i s m o , reflejo de u n a m e n t a l i d a d muy posterior. A los reparos ya expuestos sobre l a concepcin d e l h u m o decidir este punto. Berceo, L o o r e s , y g a b y 9 4 0 * el_poeta, tomando la voz por todos los hombres se duele de los sufrimientos que padeci Jess para < Commo r a d o r ? " " E n gmm^verguenza^yago"; mezquino p e c a d o r . . ! " f 1 i a , n 8 d : lo mismo en p l u r a l , agradeciendo los beneficios de Jess, "a los sus peccadores grant esfuerzo nos d i o " ; ' "porque los peccadores tan grant mercet ganamos"; 17606, i8oci: el poeta expresa el terror del hombre al da del Juicio, " Y o commo parezre peccador en esse d i a . . . ? " ; 214a, 6 6 , od: splica final a la Virgen " p o r los tus peccadores"; S i g n o s , 63 terror a l da del J u i c i o expresado, como en los citados pasajes de L o o r e s , /"'cortesano I I 7 " E s t e D e c i d o r o v e n d o ^ e s "nueva! ' c o m e ^ z ^ T l l o r a r " M e original italiano', II,' 6: " U d e n d o questo, i l contadino s i ' mise a piangere"); L a z a r i l l o , 111: "Seores,' ste es u n nio i n o c e n t e . . . , el pecadorcico se llega aqu a nuestra casa". E n estos ltimos pasajes se percibe el trnsito a la acepcin de 'digno de lstima', 'pobre diablo', tambin documentada en el B u e n a m o r (16216: "quando non tema que comer [don Hurn] ayunaua el pecador") _ y m u y frecuente en el
r e d l m l r i e 3 S 2 S

d e m u d a s e " 'Vndoseel oecaToTen U m H Z " " k "pecador ^ m ^ A vrwsito de B u e n a m o r , 43, AGUADO, G l o s a r i o . . . , s v . "pecador", nota con razn que el poeta parafrasea el Avemaria.

NRFH,

XIII

NUEVAS NOTAS SOBRE E L " L I B R O D E B U E N A M O R "

41

r i s m o de J u a n R u i z c o m o consecuencia forzosa de su a d o p c i n de m o d o s de pensar rabes, puede agregarse q u e l a c o n c i e n c i a de pecado est m u y lejos de ser e l " n i c o p u e n t e " q u e el p o e t a m a n t i e n e c o n su r e l i g i n : J u a n R u i z es m u c h o ms o r t o d o x o y c o n v e n c i o n a l , m u c h o menos desg a r r a d o en conflicto y angustiosa tensin, de l o q u e K e l l e r m a n n le representa. T a m p o c o b r o m e a sobre D i o s , l a Pasin, l a V i r g e n , los santos, l a confesin y absolucin, las ceremonias d e l mircoles de c e n i z a (1177 55.), sobre l a muerte, sobre las " a r m a s " d e l c r i s t i a n o y l a a u s t e r i d a d de varias amadas. E n m u c h a s otras materias e l A r c i p r e s t e ejerce su h u m o r i s m o s i n que e l l o a u t o r i c e a s u p o n e r q u e dichas materias n o e r a n p a r a l i m p o r t a n t e s y respetables: y a se h a visto q u e t a l es el caso de sus p a r o d i a s litrgicas; t a m b i n l o es el de sus ironas sobre l a i n c o n t i n e n c i a d e l clero (1690 s s . ) y sobre l a d e s h o n e s t i d a d de los jueces (342, 1459 55.), y sus referencias jocosas a l b a u t i s m o (77612), a l paraso y los mrtires (ffoab). E l e x a m e n de los argumentos a favor de l a i m p o r t a n c i a d e l pecado en el L i b r o d e b u e n a m o r d e m u e s t r a q u e se l a h a exagerado grandemente. E l r e p a r o metdico f u n d a m e n t a l es el alcance c o n c e d i d o a unos pocos versos episdicos q u e K e l l e r m a n n aisla de su contexto p a r a cargar de especial sentido (75c, 1501; cf. su c o m e n t a r i o , p . 242) c o m o semio c u l t o mensaje, dejndose a u n l a d o las declaraciones expresas y reiteradas (Prlogo, coplas 13 ss., 66 ss., 933, 1630a), d o n d e e l p o e t a m a n i fiesta s i n ambages que e l b u e n a m o r es el t e m a de su l i b r o . L a escisin de J u a n R u i z entre goce y p e c a d o est ms p o s t u l a d a q u e p r o b a d a . K e l l e r m a n n (p. 246) a d m i t e q u e n o tiene n a d a q u e ver c o n l a y u x t a p o sicin de l o grave y l o risueo, n i c o n las advertencias sobre e l sentido e n c u b i e r t o d e l p o e m a . E n c u a n t o a su tesis de q u e l a escisin se refleja, q u i z inconscientemente, en el p r e d o m i n i o d e l debate, b u e n o es tener presente, en p r i m e r lugar, q u e siendo y a h a r t o difcil captar a tanta dist a n c i a de t i e m p o y c u l t u r a l a i n t e n c i n consciente de los autores medievales, pasa de t e m e r a r i o salir a caza de sus i n t e n c i o n e s subconscientes con riesgo de e n d i l g a r l e s las q u e m e j o r p l a c e n a l crtico, e x i m i n d o s e
3 5

K e l l e r m a n n h a l l a u n sentido nuevo a dichas advertencias, interpretndolas literalmente: lo didctico y l o devoto constituyen u n contenido alojado en el marco de l o anecdtico y lo pico; as, las coplas 490 ss. contra la simona o las coplas 553 ss. sobre reglas de conducta estn en boca de d o n A m o r . Esta nueva interpretacin es insostenible: 1 ) H a y muchos casos en que la relacin de continente a conten i d o es m u y difcil de establecer, por ejemplo, el de la Disputacin del griego y del romano, colocada entre la mxima justificatoria de la literatura amena (coplas 44 s s . ) y las reflexiones sobre el sentido i n t e r i o r (64 s s . ) , o el de los cuentecillos de los dos perezosos y de don Pitas Payas insertados dentro de l a preceptiva de d o n A m o r como ilustraciones de su prdica (457 ss., 474 ss.): lo mismo dgase de los amores de doa E n d r i n a , trados a r e m o l q u e como actualizacin del previo arte de amar (580 s s . ) , o d e l elogio de las dueas chicas, zurcido, con e l enlace de u n a reflexin retrica, a l sermn anterior sobre las armas del cristiano, o de los episodios amorosos que introducen fbulas en el dilogo para apoyar sus posiciones tericas (81 ss., 745 ss., 1347 s s . ) . 2 ) Si las advertencias ataen literalmente a los pasajes didcticos y devotos encuadrados p o r los anecdticos y picos, a qu insistira el poeta con tal ahinco en el contenido arcano del L i b r o , ya que contenido y continente quedaban igualmente a la vista? A qu opondra en las imgenes de las coplas 16 ss. cosas valiosas encubiertas a las cosas ruines que las encubren (cf. sobre todo 186: "so fea letra est saber de grand dotor")? T a m p o c o declara J u a n R u i z que en su L i b r o las burlas y las veras alternan, sino que las aparentes burlas son realmente
3 5

42 as de l a necesidad

M A R A ROSA L I D A D E M A L K I E L de probarlas. E n segundo lugar,

NRFH,

XIII

la importancia personajes

i n d u d a b l e de los debates est c a p r i c h o s a m e n t e a b u l t a d a . S i p o r d e b a t e se e n t i e n d e u n a s i t u a c i n e s e n c i a l m e n t e esttica, e n q u e dos e m i t e n sobre u n m i s m o t e m a a r g u m e n t o s opuestos respectivas p o s i c i o n e s , a d i f e r e n c i a d e l d i l o g o d r a m t i c o , a los i n t e r l o c u t o r e s , q u e debates en q u e n o a l t e r a n las esencialmente admiAmor

d i n m i c o , e n q u e las o p i n i o n e s m a n i f e s t a d a s h a c e n c a m b i a r de p o s i c i n a d e m s de h a b l a r a c t a n , slo p u e d e n amor el del Arcipreste y (1347 don tirse c o m o (181 sin e l Buen

ss.), e l de T r a t a c o n v e n t o s y d o a G a r o z a final, y e n los tres h b i l resultado de su dramatizacin en la non

ss.), e l d e T r o t a 3 6

conventos y l a m o r a

(1508 ss.), y a u n e n los dos p r i m e r o s h a y p e r s u a externa . simplex de natura hominis las cristiana.

L a p o l a r i z a c i n e n t r e D i o s y e l m u n d o es i n h e r e n t e a l p e n s a m i e n t o cristiano, letras sin buceo ( P r u d e n c i o , Psicomaquia, medievales, trgica entre v. 904), y p o r eso a s o m a a c a d a paso e n como el nunca no meditacin

impregnadas esos dos no

P e r o l o caracterstico d e l a a c t i t u d m e d i e v a l c o r r i e n t e es l a f a l t a de tenplanos, como sentir como valiososincompatibles el cielo y el amor la de fin -aunque, p o r supuesto, igualmente

tierra, el a l m a y el cuerpo, el juzgar D i o s , c o n f o r m e a l Eclesiasts

todo v a n i d a d salvo ( c o p l a 71)

( c o p l a 105), y e l a d m i t i r

para la

accin

h u m a n a los m v i l e s i n d i c a d o s p o r A r i s t t e l e s

ya que, al

de cuentas, D i o s h a c r e a d o a a m b o s . E l l o n o e q u i v a l e a d i s o l v e r l a pers o n a l i d a d d e l A r c i p r e s t e e n e l a m b i e n t e de su poca, c o m o t e m e K e l l e r veras (64 s s ) , y que e l lector discreto debe esforzarse p o r alcanzar e l sentido pro(46a, 139006, 1631). Y esta relacin, y no l a simple yuxtafundo de las palabras

posicin de marcos amenos y exposiciones graves, es l a corriente en l a literatura d o c t r i n a l de l a E d a d M e d i a , tanto en C a l i l a e D i m n a como en el P r a d o milagroso. L a enumeracin de las "doce situaciones de debate" (p. 226) incluye, aparte los tres citados, piezas t a n heterogneas como 1 ) l a Disputacin del griego y del romano (46 s s ) ; 2 ) e l rey Alcaraz y sus estrelleros (129 s s ) ; 3 ) el P l e i t o d e l lobo y l a raposa ante e l j i m i o (321 s s . ) ; 4 ) l a ria d e l Arcipreste con Trotaconventos (919 s s . ) ; 5 ) las cuatro serranillas (950 s s ) ; 6 ) l a Pelea de d o n C a r n a l y doa Cuaresma (1067 s s ) ; 7) l a competencia de los que desean hospedar a d o n A m o r (1247 s s ) ; 8 ) imprecaciones contra l a M u e r t e (1520 s s ) ; 9 ) Cntica de los clrigos de T a l a v e r a (1690 s s . ) . A h o r a b i e n : los interlocutores de 1 ) no alternan opiniones encontradas sobre u n mismo asunto; entre ellos hay comunicacin, a u n q u e equivocada, y no debate. E n 2 ) y 9 ) varios personajes toman sucesivamente l a p a l a b r a a u n mismo tenor - t o d o s los estrelleros p r e d i c e n l a muerte d e l infante, todos los clrigos protestan contra las cartas de d o n G i l - , b i e n que e l poeta los h a diferenciado p o r crear tensin paradjica en e l p r i m e r caso y dramtica en el segundo. E n cuanto a 5), l a excelente exposicin de LECOY, p p . 129-130, y e l estudio tcnico de M . EIZAGA Y GONDRA, U n p r o c e s o e n e l " L i b r o d e b u e n a m o r " , B i l b a o , 1942, demuestran que esta o r i g i n a l reelaboracin de l a fbula espica es u n a minuciosa p a r o d i a de procedimientos judiciales, s i n dilogo n i debate. P o r e l contrario, 4 ) y 5) son breves situaciones cuyos personajes actan y se influyen mutuamente p o r su palabra, esto es, son verdaderas situaciones dramticas ya que no dramas, y no debates. E n 6 ) no hay altercado de ningn gnero, sino desafo f o r m a l p o r cartas. E n 7) hay u n a sucesin de retratos satricos de unas clases p o r otras: de los clrigos seglares p o r los frailes, de stos p o r aqullos, de los caballeros p o r los escuderos, de los escuderos p o r las' monjas y de las monjas p o r todos. E n cuanto a 8 ) , no comprendo cmo l a apasionada invectiva contra l a M u e r t e , p r o n u n c i a d a p o r el Arcipreste solo en p r o p i a persona, puede calificarse de debate. C o m o ejemplo de l a diferencia entre debate y dilogo dramtico, comprese el debate entre Celestina y Prmeno, a l fin d e l acto I , del "antiguo auctor" en l a C e l e s t i n o , , con e l dilogo entre los mismos personajes a l fin del acto V I I , de Fernando de Rojas.
3 8

N R F H ,

XIII

NUEVAS NOTAS SOBRE E L " L I B R O D E B U E N

AMOR"

43

m a n n , sino a situar a l A r c i p r e s t e e n su poca y e n su a m b i e n t e , s i n l o c u a l se corre grave p e l i g r o de falsear su o b r a . P a r a algunos espritus excepcionales p o r ascticos o p o r rebeldes, el d u a l i s m o p u d o p l a n t e a r u n d i l e m a angustioso, p e r o e l L i b r o n o a u t o r i z a a ver e n e l A r c i p r e s t e u n telogo o u n m o r a l i s t a t o r t u r a d o p o r su visin excepcionalrnente h o n d a y o r i g i n a l . T a n trgico d e s g a r r a m i e n t o parece m u c h o ms f a m i l i a r e n nuestros das q u e e n e l siglo x i v , m u c h o ms p r o p i o de D o s t o y e v s k i q u e de J u a n R u i z . P a r a m es i n a d m i s i b l e i n t r o d u c i r en el L i b r o c o m o bsicos u n a a c t i t u d de e x c e p c i n y u n tema c e n t r a l n o o b v i o , e n l u g a r de l a a c t i t u d n o r m a l y d e l tema r e p e t i d a m e n t e sealado c o m o c e n t r a l p o r e l autor. D o n R a m n M e n n d e z P i d a l h a i n s e r t a d o e n su n u e v a edicin de Poesa j u g l a r e s c a algunas pginas q u e o p o n e n a l a interpretacin d e l L i b r o d e b u e n a m o r c o m o o b r a didctica las siguientes l i m i t a c i o n e s y reparos: i ) " O t r a faceta de poca e n e l L i b r o d e b u e n a m o r es su situacin d e n t r o de l a l i t e r a t u r a cuentstica y n a r r a t i v a d e d i c a d a a fines d i d c t i c o s " (p. 207). 2) D e a c u e r d o c o n los recientes estudios de d o n A m r i c o Castro, el A r c i p r e s t e h a b r a p e r c i b i d o " l a r e a l i d a d t o d a c o m o e n i g m a i n d e s c i f r a b l e de elementos c o n t r a r i o s " (p. 207), c o m o "espejismo siempre c a m b i a n t e " , l o c u a l se reflejara en l a a l t e r n a n c i a d e l L i b r o entre a m o r a D i o s y " s a c u d i d a d i o n i s a c a " (p. 208). E j e m p l i f i c a n esa a l t e r n a n c i a el sermn de las dueas chicas, c o n sus diez coplas de elogio y su m a n o t a d a final; l a s e r r a n i l l a de l a T a b l a d a , c o n su c a r i c a t u r a quevedesca c o n v e r t i d a l u e g o " e n u n c u a d r o i d e a l i s t a de p l c i d o embel l e c i m i e n t o b u c l i c o " (pp. 207-208; cf. p . 212, d o n d e e l contraste se e x t i e n d e a todas las s e r r a n i l l a s d e l A r c i p r e s t e ) ; y l a i m a g e n d e l i n s t r u m e n t o (copla 70), q u e e n c i e r r a el j u i c i o d e l poeta sobre l a v i d a y tamb i n sobre su l i b r o (p. 208). 3) A d i f e r e n c i a de C a s t r o y e n c o n f o r m i d a d c o n l a n o t a de 1898 sobre e l " T t u l o q u e el A r c i p r e s t e de H i t a d i o a l l i b r o d e sus poesas", a f i r m a M e n n d e z P i d a l q u e p r e d o m i n a en el B u e n a m o r l a i n t e n c i n burlesca. L a enseanza d e f i n i t i v a d e l p o e t a sera l a que ofrece el v. 64^: " e n t i e n d e b i e n m y d i c h o e avras d u e a g a r r i d a " ; n o es creble q u e e l b u e n a m o r sea de veras e l tema d e l L i b r o , p o r q u e segn las coplas 923, 932 y 933, e l ttulo es i r n i c o : " l a declarac i n ms precisa llega a decirnos q u e jams debe el h o m b r e d e s c u b r i r su j u s t o n o m b r e , y p o r eso d e n o m i n a a su l i b r o B u e n a m o r , s i g u i e n d o u n acertado consejo de l a v i e j a T r o t a c o n v e n t o s " (p. 208). 4) L a fe d e l A r c i p r e s t e a u n q u e sincera n o es v i v a (p 207) S u s i n c e r i d a d c o m o m o r a l i s t a es m u y r e l a t i v a de l a i l u s o r i a u n i f o r m i d a d p o s t u l a d a

cjue haca (p 200) sil jucn CL TYL o n o es u n l i b r o didctico en serio* es " u n brote m u y tardo l a d e s p e d i d a humorstica a l a poca didc t i c a d e l a l i t e r a t u r a m e d i e v a l " (p. 209; cf. " T t u l o q u e e l A r c i o r e s 1 ) L a l i m i t a c i n d e l d i d a c t i s m o d e l B u e n a m o r a su enlace c o n l a

44

M A R A ROSA LIDA DE M A L K I E L

NRFH,

XIII

l i t e r a t u r a n a r r a t i v a y d o c t r i n a l n o hace j u s t i c i a a su i m p o r t a n c i a y var i e d a d . A d e m s de los cuentos y fbulas que c o m p a r t e c o n esta literat u r a , posee e l B u e n a m o r c o m o elementos de u n i d a d e s t r u c t u r a l l a autobiografa presente e n las m u y didcticas maqmat hispanohebreas. E n contraste c o n "las D i s c i p l i n a s , D o c u m e n t o s y C a s t i g o s " d e l a liter a t u r a didctica de su poca, t a m b i n encierra enseanza n o cuentstica y n o tica, s i n o j u r d i c a ( P l e i t o d e l l o b o y l a raposa ante el j i m i o , 321 s s . ) , cannica (sobre l a confesin, 1131 ss.) y sobre todo l i t e r a r i o m u s i c a l (Prlogo, p . 7, coplas 15, 65-66 y 1634: declaraciones sobre estilo y maestra versificatoria; 1228 ss.: sobre i n s t r u m e n t o s musicales y sus caractersticas; 1515 55.: sobre los i n s t r u m e n t o s inadecuados p a r a "cantares de a r a u i g o " ) , todo lo c u a l , segn se h a visto, c o n c u e r d a ntimam e n t e c o n el d i d a c t i s m o de las m a q a m a t rabes y hebreas. L a v a r i e d a d de estos ltimos contenidos didcticos p r u e b a hasta qu p u n t o era n a t u r a l p a r a J u a n R u i z verter e n e l L i b r o t o d o su saber; y l a seriedad de tales enseanzas, q u e n a d i e h a puesto en d u d a (menos q u e n a d i e M e n n d e z P i d a l , q u e c o n tanta d i l i g e n c i a h a i l u s t r a d o l a tcnica j u g l a resca c o n estos datos de J u a n R u i z ) , a u t o r i z a a s u p o n e r u n a intencin no menos seria e n el propsito didctico d a d o expresamente c o m o el ms i m p o r tante, o sea e l m o r a l . P o r lo dems, d i c h o propsito m o r a l n o slo c a m p e a e n los elementos y a citados (cuentos y fbulas, autobiografa), s i n o t a m b i n en e l debate c o n d o n A m o r c o n su revisin de los pecados mortales e n l a p r i m e r a parte y sus preceptos de c o n d u c t a en l a secunda e n l a stira c o n t r a e l clero a u e c u l m i n a en l a j o r n a d a d e l clrigo e n a m o r a d o (374 s s . ) , en l a d i a t r i b a c o n t r a l a simona (492 s s . ) , en las chanzas c o n t r a l a i n c o n t i n e n c i a de religiosos seglares y ordenados (1235 ss., 1247 -> 3 3 -)> C n t i c a de los clrigos de T a l a vera (1690 s s . ) y e n las m o r a l i z a c i o n e s y exhortaciones edificantes esparcidas p o r t o d o e l L i b r o .
ss x 2 s s e n l a

2 ) L o s ejemplos de l a a l t e r n a n c i a c o m o exteriorizacin de u n a visin filosfica poco c o m p a t i b l e c o n e l d i d a c t i s m o n o son p r o b a t o r i o s . L a s coplas 1606 ss. n o b r i n d a n u n a a l t e r n a n c i a i m p a r c i a l de elogio y escarnio sobre las mujeres p e q u e a s , a u n q u e - y n o es p o c o s i g n i f i c a t i v o - el e l o g i o y el escarnio sobre u n m i s m o tema n o falta e n las letras medievales cristianas y s e m t i c a s . J u a n R u i z prefiri, e n c a m b i o , u n juego e p i g r a m t i c o q u e consiste e n i n d u c i r a l lector a orientarse en u n sent i d o y desconcertarle presentndole de i m p r o v i s o l a direccin opuesta, juego m u y de su gusto, pues l o repite desde e l chiste de 64^ hasta el e p i s o d i o de d o n H u r n (1619 s s . ) , y le d a su ms c o m p l e j a y sabrosa realizacin en el de d o a G a r o z a , e n h e b r a d o d e l p r i n c i p i o a l fin c o m o u n zigzagueo de situaciones ofrecidas y sbitamente n e g a d a s . L a s coplas
37 38

Por ejemplo, al-Harir, trad. Chenery, t. 1, nm. 3, p p . 119-120: en favor y en contra del dinero; Sem T o b , P r o v e r b i o s m o r a l e s , ed. Gonzlez L l u b e r a , Cambridge, 1947, 566 ss.: en favor del callar contra el hablar; 589 ss.: en favor del hablar contra el callar. E n la dedicatoria de su m u y retrico D e c o n t e m p t u m u n d i , declara Inocencio III al C a r d e n a l Galloccia (ed. M . Maccarrone, L u g a n o , 1955, p. 3): "vilitatem humane conditionis uteumque descripsi. . . Si vero paternitas vestra suggesserit, digni tatem humane nature Christo favente d e s c r i b a m . . . " L a forma ms sencilla es la de 6 d : J u a n R u i z ha estado exhortando, mediante la larga Disputacin del griego y el romano, a penetrar el sentido hondo de su obra, de suerte que, cuando despus de aconsejar esto m i s m o en tres versos,
3 7 3 8 4

NRFH,

XIII

NUEVAS NOTAS SOBRE E L " L I B R O DE B U E N A M O R "

45 conclusin

1606 ss. c o n s t i t u y e n u n caso i n t e r m e d i o . Se p r e s e n t a n c o m o un tpico de o r a d o r (cf. B e r c e o , M i l a g r o s ,

i n o c e n t e d e l S e r m n sobre las armas d e l c r i s t i a n o , a l q u e p o n e n fin c o n 704). E l t o n o de d i c h o ser(cf. 1531 ss. y 1579 ss.), pre(1606) de la de m n , d e t e r m i n a d o a su vez p o r e l P l a n t o la duea pequea

d i s p o n e a l l e c t o r a o t r a d i s e r t a c i n grave, y e n l a p r i m e r a c o p l a cosas gratas p o r s u b r e v e d a d , m i e n t r a s t o d a v a e l p o e t a se e n g o l f a e n e l d e l i c i o s o e l o g i o , q u e las p a l a b r a s i n i c i a l e s gismo burln (cf. 1617a el p r i m e r concluye verso

es slo u n e j e m p l o , d i s i m u l a d o e n t r e otros dos,

c o p l a s i g u i e n t e d e s p i s t a c o n n u e v o s ejemplos. A q u , c o n r p i d o

viraje,

parafraseando

y 16066c), p e r o p r e c i s a m e n t e a l v o l v e r todo lo anterior vena preparando

a l p u n t o d e p a r t i d a , c u a n d o p a r e c e r a c o n f i r m a r e l e l o g i o , l a n z a e l siloque demuestra cmo desde e l p r i n c i p i o l a distensin En cuanto cmica. m a y o r contraste entre el tono

a las s e r r a n i l l a s , n o veo

c a r i c a t u r e s c o de l a versin e n c u a d e r n a v a y el supuesto t o n o i d e a l i s t a d e l a versin zejelesca. R e c u r d e n s e p a r a esta l t i m a , e n l a p r i m e r a cnt i c a de s e r r a n a (959 ss.), e x p r e s i o n e s como " l a gaha r r o y n , heda", " l a en l a segunda (987 ss.), los su chata e n d i a b l a d a " , y l a situacin c a y a d a ; e n l a tercera ticos de 971;

groseros d i c t e r i o s de l a v a q u e r a , q u e d e r r i b a a l v i a j e r o a r r o j n d o l e (entre ellos e l de r e m e n d a r las abarcas, destacado p o r

(997 ss.), l a r e t a h i l a de p r e n d a s y quehaceres rsCervantes hara pastoril), cuya sola enumeracin

como opuesto a l a idealizacin nos y l a e x i g e n c i a d e l d i n e r o


3 9

rer a l p b l i c o d e c i u d a d , y e n l a l t i m a

(1022 ss.), los m a n j a r e s serra-

, p a r a caer e n l a c u e n t a de q u e n o h a y

aade: " E n t i e n d e b i e n m y d i c h o " , el lector espera algo as como "y l o juzgars bien compuesto" (cf. 64c, 6 8 c d , $ 8 6 c d ) ; pero con repentina pirueta e l Arcipreste dice: "e avras duea g a r r i d a " ; comprense otros varios chistes: 5 4 7 ^ " e l mucho vino es b u e n o . . . en cubas e en tinajas"; 1498c: "guardas tenie l a m o n j a . . . mas que l a m i esgrima"; 15080": " e l l a fizo b u e n seso, yo fiz... m u c h o cantar". E n el episodio de don Hurn, "apostado doncel", l a p r o l i j a enumeracin de las tachas ("sy n o n p o r quatorze cosas nunca vy mejor que el") anula con l a misma sorpresa l a anticipada calificacin, y todava el juego prosigue describiendo l a austeridad d e l mozo y aclarndola burlescamente en e l verso i n m e d i a t o (162106,). E n e l P l a n t o , a l a no muy seria declaracin de pesar p o r l a muerte de Trotaconventos (1519), siguen m u y en serio las imprecaciones generales contra l a M u e r t e ; a l volver a Trotaconventos (1568 s s . ) , el poeta reanuda el tono menos grave del comienzo - n o t a b l e ejemplo de cmo para el arte de l a E d a d M e d i a lo general es el vehculo p r o p i o de l a gravedad, y lo i n d i v i d u a l es ms b i e n cmico, segn observ con mucho acierto ALFONSO R E YES en su ed. d e l L i b r o d e b u e n a m o r , M a d r i d , 1917, p. i x , contraponiendo l a sensibilidad medieval a l a moderna, p a r a l a cual " e l y o es hoy sagrado". Sobre el episodio de doa Garoza, vase i n f r a , p p . 63-65. Las alabanzas a l a serrana (io2 ce: "fermosa, locana / e byen colorada"; 10256: " o m i l l o m e , b e l l a " ; 1026c: " a vos, fermosura"), descrita en el relato previo como monstruo de fealdad, no responden a intencin embellecedora. A l acabar ese relato, J u a n R u i z advierte (102106): " D e quanto que me d i x o e de su m a l a talla / fize bien tres cantigas [ G : fiz tres cnticas grandes], mas n o n p u d byen p y n t a l l a " . L a nica conservada de estas tres cantigas (1022-1042) desarrolla el p r i m e r o de los dos asuntos, o sea l a conversacin con l a serrana ("de quanto que me d i x o " ) , pero no slo no describe su fealdad, sino que pondera su hermosura, cosa que e l autor no hace en n i n g u n a de las restantes cantigas conservadas, salvo cuando halaga directamente a sus interlocutoras (964c, 988/). Ser que en las dos cantigas perdidas J u a n R u i z pintaba "su mala t a l l a " , de suerte q u e los citados cumplimientos de l a cantiga conservada estaban destinados a provocar l a risa de su pblico, que saba a qu atenerse? Ntese el adjetivo poco amable que introduce l a ltima rplica de l a serrana (1040a): " D i x o me l a heda". F . BLASI, " L a s e r r a n i l l a spagnuola", A R o m , 25
SD 4

46

M A R A ROSA LIDA DE M A L K I E L

NRFH,

XIII

e m b e l l e c i m i e n t o buclico, y de que e n este s e n t i d o e l contraste entre las cnticas de serrana d e l A r c i p r e s t e y las serranillas de S a n t i l l a n a , l u g a r c o m n de l a h i s t o r i a d e l g n e r o e n Espaa, est perfectamente justificado. L a c o p l a 70 ("De todos j n s t r u m e n t o s yo, l i b r o , so p a r i e n t e . . . " ) n a d a dice sobre l a visin de l a v i d a q u e a b r i g a b a e l poeta; se refiere a l L i b r o t a n enftica y e x c l u s i v a m e n t e q u e e n e l l a e l l i b r o h a b l a en p r i m e r a persona, y n o p a r a d e c l a r a r a l t e r n a n c i a de elementos opuestos, s i n o p a r a i n s i s t i r (exactamente c o m o el P r l o g o , p . 6, c o n c r e t i z a d o e n l a D i s p u t a c i n del. griego y e l r o m a n o ) q u e e l v a l o r de l a enseanza q u e el lector saque d e p e n d e r de su talante. 3 ) D e c l a r a c i o n e s c o m o stas o c o m o sus anlogas de 909 b , 8 6 c d , 1634, me p a r e c e n m u c h o ms definitivas q u e l a p i r u e t a de ^d y, a l a vez, n a d a i n c o m p a t i b l e s c o n e l t o n o r e g o c i j a d o de muchsimas pginas, d a d a l a especial concepcin de l a E d a d M e d i a (y de m u c h o s siglos despus) sobre l a necesidad de a m e n i z a r l a enseanza. M e n n d e z P i d a l h a p r o b a d o i r r e f u t a b l e m e n t e q u e el ttulo d a d o p o r J u a n R u i z a su o b r a es L i b r o d e b u e n a m o r ( " T t u l o q u e e l A r c i p r e s t e de H i t a d i o a l l i b r o de sus poesas"); l a c o n j e t u r a , basada e n su i n t e r p r e t a c i n de las coplas 923, 932 y 933, de q u e est d a d o p o r irona, es menos slida. E n l a p r i m e r a de dichas coplas, l o q u e e l poeta aconseja c l a r a m e n t e es n u n c a v i t u p e r a r a n a d i e ( " P r o u e l o e n V r r a c a , d o te l o p o r conssejo, / q u e n u n c a m a l rretrayas a f u r t o n i n en concejo") y quiz - e l texto de los dos versos siguientes es oscuro y parece e s t r o p e a d o - t a m b i n aconseje, c o m o p r o c e d e r ms seguro e n l a prctica, n o expresar e l p e n s a m i e n t o [desfavorable], c o n f o r m e a l aforismo de l a c o p l a a n t e r i o r (922d): " o piensa b y e n q u e fables, o c a l l a , faz te m u d o " ; y l a c o p l a 932 r e c o m i e n d a asimismo, p o r b o c a de l a vieja, n o decir n u n c a p a l a b r a m a l s o n a n t e : e n todo este e p i s o d i o (910-944) n o e n c u e n t r o n a d a q u e c o r r e s p o n d a a l consejo de q u e "jams debe el h o m b r e d e s c u b r i r l a poridad q u e g u a r d a en su p e c h o n i debe l l a m a r a las cosas p o r su j u s t o n o m b r e " . T a m p o c o h a l l o q u e T r o t a c o n v e n t o s p r o p o n g a el ttulo d e B u e n a m o r p a r a el L i b r o . L o q u e p r o p o n e , p a r a i l u s t r a r l a m o r a l e j a d e l pasaje (932c: " c a de b u e n a p a l a b r a pa.ga.se l a v e z i n d a t " ) , es (932 '. " l l a m a t me B u e n a m o r e fare y o l e a l t a t " y, e n efecto, o t o r g a d o e l n o m b r e eufemstico la v i e j a hace m a r a v i l l a s e n servicio d e l A r c i p r e s t e (933c s s . ) . E l poeta a d m i t e l a leccin y d e c l a r a ( 9 3 3 ^ ) :
9

Por

a m o r de l a v i e j a e p o r d e z i r

razn, sacn.

" B u e n a m o r " dixe al l i b r o e a ella toda

E l ttulo, i r n i c o p a r a designar a l a tercera* - e x a c t a m e n t e c o m o l o es en el P l a n t o figurrsela en e l Paraso entre dos m r t i r e s - , n o q u i e r e


(1941), 93 ss., por no tomar en cuenta l a narracin en cuaderna va y p o r su excesivo apego a l a pastorela francesa, equivoca l a interpretacin de las cnticas de serrana de J u a n R u i z , y sobre todo de "Cerca l a T a b l a d a . . . " , cuyas frmulas corteses no son ecos de galantera francesa sino p u l l a irnica. MENNDEZ PIDAL, "Sobre p r i m i t i v a lrica espaola", C u N , 3 (1943), 213, aduce con razn el paralelo de l a pastorela provenzal " M e n t r e per u n a r i b i e r a . . . " , donde el poeta traza l a caricatura de l a fea porqueriza y acenta l a b r o m a hablndole con gran cortesa. E n cuanto u n personaje de conducta i n m o r a l aspira a l nombre opuesto a su particular i n m o r a l i d a d , l a pretensin de Trotaconventos "Hamat me B u e n amor" es comparable a la d e l caballero desgarrado Falstaff, cuando en la P r i m e r a p a r t e
4

NRFH,

XIII

NUEVAS NOTAS SOBRE E L " L I B R O DE B U E N A M O R "

47

decir q u e el p o e t a descrea d e l " b u e n a m o r " c o m o ' a m o r d i v i n o ' y ' a m o r corts' - o d e l Paraso y los m r t i r e s " . L o s vs. i 9 , c d y 1630^, q u e prop o n e n s o l e m n e m e n t e e l t t u l o d e l a o b r a , a f i r m a n su s e r i e d a d ; p a r t i c u l a r m e n t e s i g n i f i c a t i v o es e l v. 1 3 ^ que a p u n t a los dos fines de t o d a l i t e r a t u r a didctica - " p r o d e s s e e t d e l e c t a r e " - i n s i n u a n d o su g r a d u a l d i f e r e n c i a de v a l o r : " q u e los cuerpos alegre e a las almas preste". 4) T a n ajenos a l h o m b r e m o d e r n o son los m o d o s de pensar de l a E d a d M e d i a , q u e u n m e d i e v a l i s t a de l a i n s i g n e t a l l a de d o n R a m n n o a d m i t e l a fe v i v a d e J u a n R u i z , "pues es fides s i n e o p e r i b u s , algo as c o m o l a fe d e l salteador de c a m i n o s que l l e v a sobre e l pecho u n d e v o t o e s c a p u l a r i o " (Poesa j u g l a r e s c a , p . 207). C a b a l m e n t e , t a l es l a fe que e x h i b e n los ms famosos y d i v u l g a d o s m i l a g r o s de l a V i r g e n e n l a E d a d M e d i a : e l l a d r n devoto, e l clrigo e m b r i a g a d o , l a abadesa e n c i n t a , l a m a d r e incestuosa e i n f a n t i c i d a , i n s o p o r t a b l e s p a r a l a r e l i g i o s i d a d de hoy, son personajes tratados c o n evidente simpata p o r los autores medievales. P o r o t r a p a r t e , p a r a a f i r m a r q u e l a fe de J u a n R u i z n o se apoya en sus obras, M e n n d e z P i d a l n o tiene ms p r u e b a q u e e l p r e d o m i n i o en e l L i b r o de " l a p r o f a n a b u r l a j u g l a r e s c a " ( i b i d . , p . 208). A h o r a b i e n : a p r o p s i t o de l a h i p r b o l e sacroprofana, b l a s f e m a p a r a e l lector de nuestros das, llam l a atencin ( R F H , 8, 1946, 121) sobre e l m i l a g r o en q u e u n c a b a l l e r o i m p l o r a devotamente l a a y u d a d e l a V i r g e n p a r a seducir a u n a d a m a , y l a V i r g e n , s i n pararse a a q u i l a t a r su fe, responde en sus m i s m o s trminos, pues se le aparece r a d i a n t e de l u j o y h e r m o s u ra, p r e g u n t n d o l e "Es e l l a ms h e r m o s a que y o ? " y e x i g i e n d o su a m o r . Este m i l a g r o , e l de l a V i r g e n q u e deshace l a b o d a d e su a d o r a d o r , y tantos ms m u e s t r a n c o n q u f a c i l i d a d se m o v a e l h o m b r e m e d i e v a l y n o slo e l de E s p a a entre l o sagrado y l o p r o f a n o . D e s c o n c i e r t a a l lector m o d e r n o de m u c h o s sermones de S a n B e r n a r d o d e C l a r a v a l l e o a l a t r i b u i d o s y de m u c h a poesa m a r i a n a e l sensual d e t e n i m i e n t o con q u e se d i s e r t a sobre l a a n a t o m a y fisiologa de l a V i r g e n pero n o puede d u d a r s e d e l a sincera d e v o c i n de estos escritos n i de q u e f u e r o n m o t i v o de edificacin y n o d e escndalo E l austero B e r c e o agrega detalles escabrosos a l texto l a t i n o de sus M i l a g r o s , y a l r o m a n z a r e l de l a abadesa e n c i n t a n o resiste a l a tentacin de g u i a r h u m o r s t i c a m e n t e el o i o a su a u d i t o r i o , y e x p l i c a r Q ue l a p r e l a d a e n a u i e n " i a z i e m u c h a bondat" ( K o i c d \ " n i s o o r su u e n t u r a v e r u a fuert e n c o n a d a / o u a n d o b i e n se c a t i d o , fallse e n b a r g a d a " . L o q u e h a de i n f e r i r s e de estos hechos no es cpie B e r c e o n o tome e n serio los m i l a g r o s de l a V i r g e n sino q u e
4 2

d e E n r i q u e I V , I , 2, propone a l Prncipe de Gales: " a n d let m e n say we be men of good government". C. L . BARBER, S h a k e s p e a r e ' S f e s t i v e c o m e d y , P r i n c e t o n , 1959, que subraya el trasfondo de festividades populares en las comedias shakespirianas, comenta (p. 197): " A q u Desgobierno [ M i s r u l e , personaje folklrico que presida comilonas y jaranas y que se perpeta en Falstaff] pide que se le l l a m e B u e n gobierno, tal como lo exige su p a p e l " . L a pretensin caracteriza ante todo a l escandaloso personaje. Adems, W . KRAUSS, en su resea del l i b r o de Lecoy ( Z R P h , 62, 1942, 537), observ m u y atinadamente que "e p o r dezir razn" eleva el L i b r o p o r sobre el plano de Trotaconventos o, para h a b l a r en plata, que " B u e n a m o r " se aplica en broma a Trotaconventos y en serio a l L i b r o , donde se ensalza el buen amor y se condena el loco amor, a u n q u e sin e x c l u i r l o , paralelamente (como queda dicho) al tratado D e a r t e h o n e s t e a m a n d i . Cf. P . S. A L L E N , M e d i e v a l L a t i n l y r i c s , Chicago, 1931, p p . 191 S.
4 1 4 2

M A R A ROSA LIDA DE M A L K I E L

NRFH,

XIII

se esfuerza, en este c o m o en otros aspectos, p o r darles toda l a concretez y v i t a l i d a d q u e p u e d e . L a m i s m a a c t i t u d bsica, intensificada p o r el t e m p e r a m e n t o p e r s o n a l de J u a n R u i z , es l a q u e e n el L i b r o rene poesas devotas de v i v a fe y aventuras ms o menos l i v i a n a s , n u n c a ajenas a propsito edificante, a u n q u e n o siempre conformes a l decoro de pocas ms tardas. P a r a l a m o d a l i d a d q u e separa p u l c r a m e n t e tierra y c i e l o - c o n u n i n t e l e c t u a l i s m o d o n d e quiz trascienda cierta conciencia de i n s e g u r i d a d en l a f e - , hacer chistes c o n el n o m b r e de la moza C r u z o m e d i t a r sobre l a Pasin entre los amoros c o n las serranas y las peripecias de d o n C a r n a l es tan indecoroso c o m o a m e n i z a r l a p r e d i c a c i n c o n chascarrillos, pero sabido es q u e esta l t i m a prctica, c u l t i v a d a d u r a n t e siglos de fervor r e l i g i o s o , y n o slo entre cristianos, decae en O c c i d e n t e b i e n e n t r a d a l a E d a d M o d e r n a , precisamente c u a n d o el r a c i o n a l i s m o e n t i b i a l a devocin. L a bellsima escena de Caldern, O r i g e n , prdida y restauracin d e l a V i r g e n d e l S a g r a r i o , I I , en que p a r a esconder de los rabes l a i m a g e n de l a V i r g e n t o l e d a n a , G o d m n p r o f a n a el a l t a r , h a captado h o n d a m e n t e l a fe v i v a y f a m i l i a r i d a d p a r a d j i c a c o n l o sagrado, t a n p r o p i a d e los tiempos medievales como ajena a los nuestros.
4 3 4 4

L o chocante de esta f a m i l i a r devocin, de c u y a s i n c e r i d a d n o cabe d u d a r , debe a b r i r los ojos sobre l a s i n c e r i d a d de l a moralizacin, tamb i n expresada en f o r m a chocante p a r a el l e c t o r de hoy. Sera insensato a t r i b u i r intencin m o r a l a J u a n R u i z a base e x c l u s i v a de l a p r e m i s a : " T o d o h o m b r e m e d i e v a l era u n m o r a l i s t a de recta i n t e n c i n " , p e r o sucede q u e J u a n R u i z p r o c l a m a a voces t a l i n t e n c i n , y q u e adems "se d i l a t a en sermones m o r a l i s t a s " (Poesa j u g l a r e s c a , p . 208): p o r con Cf. M i l a g r o s , i 6 i d , y los citados vs. o > j c d , con los pasajes correspondientes del ms. de Copenhague T h o t t , 128, milagros 7 y 23 ( R . BECKER, G o n z a l o d e B e r c e o s "Milagros" u n dihre Grundlagen, m i teinem Anhange: Mitteilungen aus der lat. Hs. Kopenhagen, T h o t t , 1 2 8 , Strassburg, 1910): "eciam filium contra propositum m o n a c h i habebat"; "occulto i u d i c i o dei preualens [la m a l i c i a del diablo] preciosum castitatis s i g i l l u m confregit"; otra versin dice: " i n s t i n c t u d i a b o l i et p r o p r i a fragilitate decepta concepit" ( H . K J E L L M A N , L a deuxime c o l l e c t i o n a n g l o - n o r m a n d e des m i r a c l e s d e l a S a i n t e V i e r g e e t s o n o r i g i n a l l a t i n , Paris-Uppsala, 1922, p. 60. Como ejemplo de l a reelaboracin concretizante de Berceo, comprese l a copia 162, ("Por salud de su cuerpo e por vevir mas sano / usava lectuarios apriesa e cutiano, / en yvierno calientes e frios en verano") con el o r i g i n a l : "pocionem [medicinalem] pro corporis salute accipiens"; l a copia 508 ("Fol creciendo "el vientre en contra las terniellas, / fueronseli faciendo peccas ennas masielas, / las unas eran grandes, las otras mas poquiellas, /ca ennas primerizas caen estas cosiellas") con el original: "Iam tempus instabat quo conceptus i l l i c i t i q u o d studiose celauerat honus deponeret, cum ecce tam per incessum quam per c i b u m a s a n c t i m o n i a l i u m m u l i e b r i sagacitate deprenderetur"; la versin reproducida p o r K j e l l m a n no trae n i n g u n a de "estas cosiellas". B u e n o tambin es tener presente que, p o r su exaltacin del alma sobre el cuerpo, l a E d a d M e d i a est mucho ms dispuesta a perdonar los yerros de la carne que los del espritu, la incontinencia, p o r ejemplo, que l a hereja. Tuan R u i z y, como se ve el austero Berceo pueden bromear sobre galanteos de religiosos y religiosas, pero no hay bromas con el clrigo que se e x t r a l i m i t a de jurisdiccin ( M i l a g r o s , 904-905; B u e n a m o r , 1144 s s . ) . T e o d o s i o - S a b e a l altar, y desciende / la imagen, pues que ya ves / que secreto y prisa i m p o r t a n . Godmdn-Y quin se podr atrever / a poner desvanecido / sobre aquella ara los pies? / A los brazos que en sus brazos / h a n merecido tener / la E m p e r a t r i z de los cielos, / quin ha de atreverse, quin? T e o d o s i o - L z fe de u n godo espaol. G o d m d n - P u e s atrvase m i fe.
5 4 4

N R F H , XIII

NUEVAS NOTAS SOBRE E L " L I B R O D E B U E N A M O R "

49

siguiente, toda interpretacin q u e desatienda estos hechos corre el riesgo de falsear e l L i b r o d e s t r u y e n d o s u i n t e g r i d a d p o r d e t e r m i n a r apriorsticamente, e n c o n s o n a n c i a c o n los hbitos y valoraciones d e l intrprete, qu es l o q u e debe tomarse e n serio. N i qu d e c i r tiene q u e e n l a E d a d M e d i a n o todos los h o m b r e s p e n s a b a n , sentan y q u e r a n de i g u a l m o d o , p e r o l a c u l t u r a d e l O c c i d e n t e europeo d u r a n t e l a E d a d M e d i a e r a n o t a b l e m e n t e ms u n i f o r m e que l a de nuestros das, p o r q u e se r e d u c a a u n sector m u c h o ms e x i g u o de l a sociedad, p o r q u e su v o l u m e n de e r u d i c i n era m u c h o ms l i m i t a d o y p o r q u e estaba m o l d e a d a e n u n g r a d o apenas c o n c e b i b l e h o y p o r u n a Iglesia u n i f o r m e : n a d i e p u e d e negar, p o r e j e m p l o , q u e e l arte m e d i e v a l es menos v a r i a d o q u e el moderno, pues aparte las razones dichas, n o estaban a l a o r d e n d e l d a e l desborde i n d i v i d u a l , el a f n de o r i g i n a l i d a d y e l p u j o de i n m e d i a t e z en l a expresin, y a s i m i s m o entre los siglos X I I y x v l a l i t e r a t u r a es m u c h o ms u n i f o r m e m e n t e didctica que entre los siglos x v n y x x . Qu d u d a cabe de que h a y diferencias entre el siglo x n y e l x i v , y entre los i n d i v i d u o s P e d r o A l f o n s o y J u a n R u i z ? N o las h a y menores entre el siglo x i v y el x v i , y entre los i n d i v i d u o s P e t r a r c a y G a r c i l a s o , y el e x a m e n de los versos q u e ste i m i t a de a q u l revela netamente l a d o b l e d i f e r e n c i a : e l l o n o q u i t a q u e l a o b r a d e G a r c i l a s o sea i n e x p l i c a ble fuera d e l p e t r a r q u i s m o . D e m o d o p a r e c i d o , y s i n p o s t u l a r e n el B u e n a m o r n i n g n calco d i r e c t o de l a D i s c i p l i n a c l e r i c a l i s , hay q u e reconocer q u e este l i b r o , escrito p o r u n j u d o converso e n l a l e n g u a de l a clereca c r i s t i a n a y p a r a su instruccin, c o n formas y materiales semticos, representa a m a r a v i l l a e l c o m p l e j o c u l t u r a l p e c u l i a r de Espaa en l a baja E d a d M e d i a , f u e r a d e l c u a l , segn h a demostrado d e f i n i t i v a m e n t e d o n A m r i c o Castro, es ocioso t r a t a r d e entender a l A r c i p r e s t e . N o creo, p o r o t r a parte, q u e h a y a a n a c r o n i s m o grave e n pensar q u e J u a n R u i z c o i n c i d e e n i n t e n c i n didctica c o n u n espaol d e l siglo x n , ya q u e e l m i s m o M e n n d e z P i d a l h a p r o b a d o que c o i n c i d e e n i n t e n c i n satrica c o n los clrigos ingleses q u e a p r i n c i p i o s d e l siglo x m c o m p u sieron l a C o n s u l t a t i o s a c e r d o t u m (Poesa j u g l a r e s c a , p p . 205 s s . ) . M e temo q u e ms a n a c r n i c o sea ver e n J u a n R u i z u n " h o m b r e d e l siglo de B o c c a c c i o " - s i p o r estas p a l a b r a s h a de entenderse algo ms q u e l a m e r a coexistencia en el t i e m p o - , c o m o l o sera d a r p o r sentado e l m i s m o estadio de p e n s a m i e n t o historiogrfico p a r a P e l a y o de O v i e d o y O t t o de F r e i s i n g e n , ambos de l a p r i m e r a m i t a d d e l siglo x n , e l m i s m o estadio de p e n s a m i e n t o poltico p a r a d o n J u a n M a n u e l y M a r s i l i o de P a d u a , ambos de l a p r i m e r a m i t a d d e l siglo x i v . E l h e c h o de q u e , e n c o n j u n t o , B o c c a c c i o influy ms e n Espaa c o m o e r u d i t o y m o r a l i s t a q u e c o m o cuentista, y de que n o hay h u e l l a d e l Decamern e n l a l i t e r a t u r a castel l a n a hasta l a segunda m i t a d d e l siglo x v i , m u e s t r a c m o l a contempor a n e i d a d e s p i r i t u a l d e l artista espaol y el i t a l i a n o es u n a f a l a c i a de c m p u t o . T a m p o c o veo p o r qu e q u i v a l e a " d e s u s t a n c i a r l a p o e s a "
4 5

Vase CAROLINE B . BOURLAND, "Boccaccio and the Decamern i n C a s t i l i a n and Cataln literature", R H i , 12 (1905), y 68. Es probable, aunque no seguro, que las justificaciones de Boccaccio al comenzar y al acabar el Decamern - o b r a anterior a su " c o n v e r s i n " - sean u n medio poco sincero de prevenir ataques, pero el ejemplo de Chaucer a fines d e l siglo x i v y el de M a r g a r i t a de N a v a r r a a mediados del x v i , ensean cmo el decoro y la m o r a l obedecen a normas tan cambiantes que hay
4 5 3

50

M A R A ROSA LIDA DE M A L K I E L

NRFH,

XIII

de J u a n R u i z e l s i t u a r l a e n l a tradicin c u l t u r a l rabe-judeo-cristian a de su tierra, fuertemente didctica, ms b i e n q u e e n l a tradicin h u m a n s t i c a de l a I t a l i a d e l T r e s c i e n t o s . N i p o r q u e l a f i r m a r su didactismo supone q u e e l poeta " n o se d a b a c u e n t a de l o q u e h a c a " , c u a n d o precisamente l a interpretacin didctica es l a n i c a q u e hace hincapi en las reiteradas declaraciones d e l poeta de e s c r i b i r c o n i n t e n t o edificante y f o r m a a m e n a . L a tesis final parecera a s i m i l a r l a posicin d e l B u e n a m o r c o n respecto a l a l i t e r a t u r a didctica de l a E d a d M e d i a a l a d e l Q u i j o t e c o n respecto a l a n o v e l a caballeresca, de l a q u e de veras es " b r o t e t a r d o " y " d e s p e d i d a h u m o r s t i c a " . T o d o e l m u n d o sabe q u e desde l a segunda m i t a d d e l siglo x v i d e c l i n a e l l i b r o de caballeras y q u e prcticamente acaba e n los p r i m e r o s aos d e l siglo x v n , antes de l a aparicin d e l Q u i j o t e . P e r o n o es sa l a situacin d e l a l i t e r a t u r a didctica, que justam e n t e p o r los aos d e l B u e n a m o r p r o d u c e su o b r a maestra de prosa, el C o n d e L u c a n o r , y c o n p o s t e r i o r i d a d a J u a n R u i z , los P r o v e r b i o s m o r a l e s de S e m T o b , l a D o c t r i n a d e l a discrecin de P e d r o de V e r a g e , el L i b r o d e m i s e r i a d e o m n e , e l R i m a d o d e P a l a c i o de P e r o L p e z de A y a l a , en verso: y e n p r o s a , l a versin a m p l i f i c a d a de C a s t i g o s e d o c u m e n t o s d e l r e y d o n S a n c h o , el L i b r o d e l o s g a t o s , el L i b r o d e l o s e x e m p l o s p o r a b e d e C l e m e n t e Snchez de V e r c i a l , e l A r c i p r e s t e d e T a l a v e r a , el E s pculo d e l o s l e g o s . C o n d o n J u a n M a n u e l , J u a n R u i z comparte l a c u m b r e de l a l i t e r a t u r a didctica castellana de l a E d a d M e d i a , de l a q u e su L i b r o es l a expresin ms r i c a y o r i g i n a l , n o su tarda p a r o d i a . E n m i interpretacin d e l L i b r o d e b u e n a m o r trato de dejar a u n l a d o - c o n p l e n a c o n c i e n c i a de l a d i f i c u l t a d e i n c o n v e n i e n t e s de proceder a s - su i n h e r e n t e visin filosfica, q u e h a n enfocado especialmente C a s t r o y K e l l e r m a n n , p a r a atenerme a su propsito i n m e d i a t o y deliber a d o y a su tema concreto. B i e n s que t o d a o b r a maestra, u n a vez r e a l i z a d a , sobrepasa c o n m u c h o e l i n t e n t o c o n q u e l a ejecut su autor: l a E n e i d a es bastante ms q u e l a glorificacin de A u g u s t o y de R o m a , c o m o e l Q u i j o t e es bastante ms q u e e l ataque c o n t r a los l i b r o s de caballeras. C o n todo, ese p u n t o de a r r a n q u e , expresamente declarado p o r grandes artistas q u e n o e r a n falsarios o mistificadores, es u n dato valiossimo q u e debe p e r m a n e c e r en e l centro de l a b s q u e d a , y que
que andarse con pies de p l o m o para fallar sobre l a buena o m a l a fe de autores alejados de nuestra poca. E l caso de esta princesa es instructivo en extremo, ya que se conoce bastante b i e n su v i d a . M a r g a r i t a , intachable en su conducta privada, devota y a u n mstica, activamente interesada en l a depuracin ortodoxa del catolicismo, compone el Heptamron con sano propsito, hoy a d m i t i d o por todos, entretejiendo historias, las ms de ellas lbricas o sucias y glosando infatigablemente su meollo edificante. Es sintomtico que, para exculpar e l maridaje de indecencia y moralizacin, algn crtico del siglo pasado haya sostenido que el Heptamron es pecadillo j u v e n i l ; en verdad, l a piadosa autora l o compuso en sus ltimos aos, sin llegar a c o n c l u i r l o , como fruto ltimo de su experiencia. L a privilegiada posicin de M a r g a r i t a , reina de N a v a r r a y hermana m u y amada de Francisco I , descarta la p r o b a b i l i d a d de que su moralizacin sea cautela p a r a escudarse de ataques, como puede argirse para l a novela picaresca y para las N o v e l a s e j e m p l a r e s de Cervantes. (Cf. M . J . DARMESTETER, L a R e i n e d e N a v a r r e , M a r g u e r i t e d'Angoulme, trad. P. M e r cieux, Paris, 1900, p p . 209 y 215-216; H . N O E L W I L L I A M S , T h e p e a r l of p r i n c e s s e s . T h e Ufe of M a r g u e r i t e d'Angoulme, Q u e e n of N a v a r r e , L o n d o n , 1916, pp. 355 s s ) .

N R F H , XIII

NUEVAS NOTAS SOBRE E L " L I B R O D E B U E N A M O R "

51

merece l a confrontacin ms c u i d a d o s a c o n c u a n t o se conozca de l a o b r a , l a v i d a y el a m b i e n t e d e l autor, antes de desecharlo p o r q u e n o se compadece c o n el m o d o de pensar de l a crtica a c t u a l . L a i n t e n c i n expresamente d e c l a r a d a p o r J u a n R u i z e n e l Prlogo, en los versos p r e l i m i n a r e s hasta l a c o p l a 71, a l c o m i e n z o o fin de m u c h o s episodios (76, 105 ss., 161 ss., 892 ss., 9 4 4 ^ 950 y 9 5 1 ^ 1319c, 1503 ss., 1 5 0 8 a ) , e n pasajes ocasionales (por ejemplo, 8 6 c d , 1390*) y e n l a peroracin final (1626 s s . ) , es m o r a l i z a n t e . C o n esta i n t e n c i n c o n c u e r d a n las largas y abundantes disertaciones morales, satricas y eruditas ya indicadas, los numerosos cuentos y fbulas, as c o m o el alarde de maestra versificatoria y el estilo e n l o q u e tiene de sabio, sentencioso, general i z a d o r y a m i g o de repeticin y ejemplo. P o r todos estos m o t i v o s , e n mis citadas " N o t a s . . . " y en l a I n t r o d u c c i n a m i edicin escolar (Buenos A i r e s , 1941), m e adher a l a interpretacin d e l L i b r o c o m o p o e m a ameno de i n t e n c i n d i d c t i c a . Insisto en que n i p o r asomo e n t i e n d o que el B u e n a m o r sea u n " c d i g o de m o r a l i d a d e s " , u n a "abstracta didct i c a " o u n p o e m a didasclico a l a m a n e r a g r e c o r r o m a n a y neoclsica. L o q u e sostengo es q u e estamos ante u n a o b r a de l i t e r a t u r a a m e n a y provechosa a l a vez, p o r q u e su autor, c o n f o r m e a l a t e n d e n c i a de su poca, patente t a m b i n en e l C o n d e L u c a n o r (vase sobre todo l a l a r g a i m a g e n de las m e d i c i n a s d e l hgado, a l final d e l P r l o g o ) , se h a propuesto hacer u n l i b r o " q u e los cuerpos alegre e a las almas preste" ( g d ) . S i subrayo l a finalidad de enseanza ms b i e n que l a de regocijo es a causa de que, p o r n o ser h o y f a m i l i a r t a l asociacin, se rechaza el propsito edificante, c o n grave d e t r i m e n t o d e l s e n t i d o e i n t e g r i d a d d e l L i b r o . A c o n t i n u a c i n , agrego a los argumentos detallados en m i s dos trabajos anteriores y e n las pginas previas de ste, los siguientes que, a m i ver, c o n f i r m a n d i c h a interpretacin.
1 9 46

1 ) P o r u n m o d o d e pensar ajeno a l a m e n t a l i d a d g r e c o r r o m a n a y a l a m o d e r n a , f o r m a parte d e l p r o g r a m a didctico m e d i e v a l l a a m e n i zacin de l a enseanza: a los ejemplos de a l - Y a h i z ( C A S T R O , p . 415), de I b n H a z m y de J u a n R u i z - y de las a u t o r i d a d e s q u e stos ltimos a l e g a n - , p u e d e n agregarse los r e u n i d o s p o r O . H . G R E E N , " O n J u a n R u i z ' s . . . " , p . 13, c o n su sensata i n f e r e n c i a sobre l a f u n c i n de todos los elementos cmicos d e l L i b r o c o m o distensin p l a c e n t e r a . E j e m p l o pocos aos p o s t e r i o r a l L i b r o d e b u e n a m o r , de lance amoroso v e r t i d o con e x t r a a s e n s u a l i d a d p a r a i m p a r t i r u n a i n e q u v o c a leccin austera es el de S e m T o b , coplas 32-33: " E n sueo v n a f e r n i o s a . . . " . P o r esa m i s m a c o n c e p c i n didctica (que siglos de exegesis alegrica f o m e n t a n entre j u d o s , cristianos y m u s u l m a n e s ) , lances a veces m u y desenvueltos p u e d e n usarse s i n hipocresa p a r a i m p a r t i r lecciones edificantes; e n e l caso de J u a n R u i z y de m u c h o s otros, las partes amenas son superiores c o m o realizacin de arte a las escuetamente edificantes, p e r o si lo q u e interesa es c o m p r e n d e r e l L i b r o y n o n o v e l a r sobre l a persona (o el subconsciente) d e l a u t o r , hay que a d m i t i r que unas y otras r e s p o n d e n al m i s m o p r o p s i t o u n i t a r i o . O t r a m o d a l i d a d , q u e es d o g m a p a r a l a
Es l a interpretacin que haban propuesto G . M . BERTINI, S a g g i o s u l l i b r o d e l " B u e n a m o r " d e l l ' A r c i p r e t e d e B i t a . L'unit d e l p o e m a , T o r i n o , s. f., en parte S. BATTAGLIA en los artculos citados, y sobre todo L . SPITZER, " Z u r Auffassung der K u n s t des Arcipreste de H i t a " , Z R P h , 44 (1934), 237-270.
1 6

52

M A R A ROSA LIDA D E M A L K I E L

NRFH,

XIII

p e d a g o g a m e d i e v a l y anatema p a r a l a de hoy, consiste e n ensear p o r ejemplos v i t a n d o s : t a l es l a base de l a instruccin fabulstica, ya q u e l a m o r a l e j a ms frecuente es l a que amonesta: " N o hagas c o m o l a c i g a r r a " , " N o hagas c o m o e l c u e r v o " . E l p o e m a a n g l o n o r m a n d o de fines d e l siglo X I I , L e d o n n e i d e s a m a n z , vs. 151 ss., contiene u n a preciosa advert e n c i a sobre los autores antiguos ( O v i d i o , V i r g i l i o , L u c a n o , E s t a d o , C a t n ) : en sus escritos se e n c u e n t r a n f a b u l i l l a s y p a p a r r u c h a s ( f a b l e t t e s , f a m f e l u e s ) tales que u n lego los desdeara, p e r o e n ellas aprende el sabio a conocer seso y l o c u r a , n o b l e z a y v i l l a n a , " l ' u n contraire tut a estrus / p a r l ' a u t r e per c u n u i s u m u s " . T o d a v a casi a mediados d e l siglo x v , J u a n de M e n a acude a l m i s m o p r i n c i p i o escolstico p a r a justificar l a y u x t a p o s i c i n de l o i n f e r n a l y lo paradisaco e n su glorificacin del M a r q u s de S a n t i l l a n a : " p o r q u e v n c o n t r a r i o puesto cabe otro ms c l a r a m e n t e es a l u m b r a d o , segn q u i e r e el p h i l s o f o " . N o es otro el p r i n c i p i o j u s t i f i c a t i v o de las N o v e l a s e j e m p l a r e s , d e l D e l e i t a r a p r o v e c h a n d o , de los Desengaos, t a n numerosos en l a novelstica d e l siglo x v n n i , b i e n m i r a d o , el de las comedias de figurn y de los d r a m a s de tesis de poca ms reciente.
47

2) V a r i o s rasgos d e l L i b r o d e b u e n a m o r se e x p l i c a n ms satisfact o r i a m e n t e p o r su intencin didctica q u e p o r c u a l q u i e r a de las otras i n t e r p r e t a c i o n e s propuestas. T a l es el caso de las repeticiones estructurales; l a ms desconcertante es l a de los "castigos" de d o n A m o r (423 s s . ) y los de d o a V e n u s , que c o n t i e n e n u n a referencia expresa a los p r i m e r o s (608 s s . ) . L e c o y e x p l i c a l a repeticin " p o r q u e [ J u a n R u i z ] n o tena el v a l o r de sacrificar n i n g n p r o d u c t o de su v e n a " (p. 304), pero a l e s t u d i a r con a l g n d e t e n i m i e n t o l a composicin d e l L i b r o , ya se h a visto q u e i m a g i n a a l poeta m u y afanoso de escoger l o mejor o ms caracterstico de los p r o d u c t o s de su v e n a (p. 351). A l a vez, n o puede menos de n o t a r L e c o y " l a repeticin de aventuras casi idnticas" (p. 3 5 9 ) . S i paramos mientes a q u e J u a n R u i z tena p o r m o d e l o f o r m a l u n a serie i n d e f i n i d a de aventuras - u n arabesco, c o m o dice gr48

L e d o n n e i des a m a n z , ed. G . Paris, R o , 25 (1896), 497-541, vs. 167-168: 'Conocemos de veras u n contrario mediante el otro, que le hace juego'. Sobre este poema y su enlace con la novelstica oriental h a llamado l a atencin GONZLEZ LLUBERA, art. cit. D o n n e i 'doeo', voz frecuente en el L i b r o , 188c, 5496, 6330", 16140". Para el estudio del B u e n a m o r , interesan l a declaracin de L e d o n n e i des a m a n z , 173 ss., de que el poema est destinado a u n joven que p o r ahora hallar en l alegra y con los aos sacar provecho, l a prdica y ejemplo contra el abuso del v i n o (1217 s s ) , los detalles de procedimiento j u d i c i a l agregados a la escena del pleito en la fbula del labrador y la culebra (841 ss., 864 ss., 877 s s . ) , los versos ascticos en boca de la d a m a (1241-1242). N o menos instructiva es l a reaccin d e l sabio editor, que niega l a autenticidad de estos ltimos versos "inesperados" porque e l poeta y la dama no se h a n mostrado ascticos desde el comienzo, y o b s e r v l que la composicin d e l poema es "poco rigurosa", puesto que los enamorados tratan "asuntos que no deban preocuparles en absoluto, y p o r momentos [el autor] olvida totalmente que es u n o de ellos y no l q u i e n habla. Los ejemplos no estn siempre muy bien elegidos para ilustrar el p u n t o sobre el cual se los alega; las reflexiones que provocan tienen u n carcter didctico que no responde a la gracia y delicadeza de ciertas partes" (pp. 529-530): como se ve, los lugares comunes de l a crtica sobre el B u e n a m o r que se empea en ajustar esta obra medieval, de estructura semtica, a la composicin lgica y l a u n i f o r m i d a d de tono del arte grecorromano y moderno. L a cita de J u a n de M e n a est tomada de l a Coronacin, Prembulo primero. A l unsono con Lecoy, U . L E O vacila entre asegurar que J u a n R u i z es flojo en
47 4 8

N R F H , XIII

NUEVAS NOTAS SOBRE E L " L I B R O D E B U E N A M O R "

53

Acmente C a s t r o - enhebradas p o r e l y o d e l n a r r a d o r , echamos de ver q u e p a r a l l a repeticin de episodios p a r a l e l o s t e n a i n f i n i t a m e n t e menos i m p o r t a n c i a q u e p a r a los mentados crticos, ansiosos de d e s c u b r i r en el L i b r o u n p l a n r e g u l a r c o n exposicin, n u d o y desenlace o, c u a n d o menos, c o n "ncleos p r i n c i p a l e s " y "episodios satlites". L o s "castigos" amorosos y las prevenciones morales q u e J u a n R u i z r e p i t e a sabiendas y n o p o r distraccin, segn p r u e b a n las referencias de los pasajes posteriores a los anteriores (608-609 4*3 ss.; 937-938 a 699-700; 1583a a 217 s s . ) , d a n el p o r q u de esta despreocupacin: a t a l p u n t o le interesa i n c u l c a r su d o c t r i n a , que acoge gustoso toda o p o r t u n i d a d de e x p o n e r l a . R e i r l e p o r su frecuente d o u b l e e m p l o i casi es c o m o reir a Berceo p o r q u e l a m a y o r parte de los M i l a g r o s d e N u e s t r a Seora son u n i f o r m e s o p o r q u e sus m o r a l i z a c i o n e s y plegarias lo son ms todava.
a

E s t r e c h a m e n t e asociado c o n l a repeticin didctica se e n c u e n t r a e l desenlace semejante de las aventuras amorosas. H e escrito e n m i s " N o tas. . . " , p . 112, q u e c o m o l a autobiografa de L u c i o o l a d e l p i c a r o , l a del A r c i p r e s t e r e v e l a su e j e m p l a r i d a d en l a e x h i b i c i n desairada d e l protagonista e n todos los lances. E n efecto: de las catorce aventuras d e l B u e n a m o r , c i n c o fracasan p o r n e g a t i v a de l a a m a d a (77 ss., 167 ss., 1317 ss., 1321 ss., 1508 s s . ) y dos p o r su m u e r t e (910 ss., 1332 s s . ) , dos p o r p e r f i d i a o necedad d e l mensajero (112 ss., 1622 s s . ) , d o s ' p o r pretensin e x o r b i t a n t e de l a serrana (993 ss., 1006 s s . ) , m i e n t r a s en las otras dos cnticas anlogas, el poeta, c o m o q u e d a d i c h o , se p i n t a a merced de las temibles serranas (971/: "oue de fazer q u a n t o q u i s o " ; 9840": "rescele e fuy c o u a r d e " ) , de suerte que l a c o n s u m a c i n d e l a m o r le deja en p o s t u r a ms r i d i c u l a q u e n u n c a . L a n i c a e x c e p c i n es l a a v e n t u r a de d o n M e l n - l g i c a m e n t e , ya que a d i f e r e n c i a d e l resto, en e l l a el poeta n o i n v e n t a sino traduce, y y a que e l t r i u n f a n t e e n a m o r a d o n o es el A r c i p r e s t e s i n o d o n M e l n , q u e acaba casndose c o n su b e l l a . P e r o este desenlace, a l fin de cuentas t a m b i n feliz p a r a l a seducida, debi de i n q u i e t a r a J u a n R u i z , y p a r a c o n t r a r r e s t a r l o m o r a l i z a l a aventura m u c h o ms l a r g a m e n t e q u e n i n g u n a o t r a (892 s s . ) . Semejante exhibicin desairada d e l p r o t a g o n i s t a i n v a l i d a l a i n t e r p r e t a c i n d e l L i b r o como " l a h i s t o r i a e s t i l i z a d a d u n aprendizaje a m o r o s o " ( L E C O Y , p . 357), en que el a u t o r se h a asignado " e l p a p e l de l u c i m i e n t o " ( i b i d . , p . 366), ya q u e despus de l a n i c a a v e n t u r a l o g r a d a , l a de d o n M e l n , se r e a n u d a la serie de fiascos. T a m p o c o c u a d r a c o n el fracaso c o m o final exclusivo la i n t e r p r e t a c i n d e l B u e n a m o r c o m o l a expresin potica d e l trnsito de u n opuesto a o t r o (pues de ser as se esperara, segn a u e d a d i c h o s u p r a , p p . 34-35, u n a sucesin de aventuras diversas y de diverso desenlace), y m u c h o menos l a q u e a f i r m a e n el L i b r o el p r e d o m i n i o d e l goce dionisaco o d e l " l a n v i t a l " b e r g s o n i a n o ( C A P E C C H I , " I I L i b r o . . .", I I , 89). P a r a K e l l e r m a n n (p. 243), e l fracaso de los amoros no e m a n a de i n t e n c i n didctica sino d e l supuesto tema c e n t r a l d e l L i b r o , que es el oecado y, e n p a r t i c u l a r , l a t e n d e n c i a a l pecado ms b i e n que" e l pecado
e

en acto. A p a r t e el h e c h o de q u e esta e x p l i c a c i n n o p u e d e extenderse a l a n o v e l a de L u c i o , a las maqmat d e Selom i b n S i q b a l n i a las


composicin ( Z u r d i c h t e r i s c h e n Originalitt..., como dicen p o r ah (pp. 63, 79, 96, 105). p p . 14, 18 ss., 27), o no tan flojo

54

MARA ROSA LIDA DE kLALKIEL

NRFH,

XIII

novelas picarescas, es legtimo el p a r a l e l o entre l a t e n d e n c i a a l pecado y e l cortejo amoroso p o r u n a parte, y entre e l p e c a d o en acto y e l l o g r o d e l a m o r p o r l a otra? S i e l i m p u l s o o t e n d e n c i a a l pecado es p a r a el c r i s t i a n o u n a disposicin i n h e r e n t e a l h o m b r e , p e r o r e p r i m i l e m e r c e d a l a r e l i g i n , el cortejo amoroso es u n a a c t i v i d a d p e c a m i n o s a , c u a l q u i e r a sea su x i t o , de i g u a l suerte q u e e l r o b a r es p e c a d o i n d e p e n d i e n t e m e n t e de q u e e l ladrn escape o n o c o n l a presa. P o r l o dems, el poeta n o t u v o e m p a c h o de p i n t a r el pecado e n acto, n o slo a l t r a d u c i r el P a m p h i l u s (laguna de 32 coplas entre las 877 y 878), s i n o a l c o m p o n e r de su cosecha las dos p r i m e r a s cnticas de serrana (970-971; 981 s s . ) , d o n d e el r i d c u l o de q u e se c u b r e mostrndose forzado p o r las serranas lascivas p r u e b a q u e n o le p r e o c u p a b a e l s u t i l d i s t i n g o entre pecado y t e n d e n c i a al p e c a d o , sino e l afn de desvalorizar t o d o l o c o a m o r . A d e c i r v e r d a d , unas pginas atrs e l m i s m o K e l l e r m a n n observa (p. 234) q u e el reiter a d o fracaso amoroso debe conectarse c o n e l d i d a c t i s m o d e l L i b r o , m a r a v i l l o s a m e n t e glosado p o r el p o e t a a l m e d i t a r sobre l a p r i m e r a d e r r o t a ( c o p l a 105): Como dize Salamo, e dize la verdat, que las cosas del mundo todas son vanidat. todas son pasaderas, van se con la hedat, ssaluo amor de Dios, todas sson lyuiandat. . . Don A m r i c o C a s t r o ( L a r e a l i d a d , . . , p p . 385 s s . ) comenta sagazm e n t e e l contraste q u e ofrece e l B u e n a m o r e n t r e l o concreto de l a p i n t u r a d e l a m b i e n t e , de l o n o i n d i v i d u a l i z a d o (los pies movedizos de l a j u glaresa y d e l tejedor, 470-471; el r a b a d n , el pastor y su mozo, 1213; e l a t e r i d o de fro q u e se besa las uas, 1274c?; e l l a b r i e g o y sus tareas m e n suales, 1272 ss.; los asnos y tbanos e n v e r a n o , 1285, 1293*, etc.), y l o abstracto y vago de las figuras q u e e l a u t o r a i s l a (no slo personificaciones c o m o d o n C a r n a l , d o a C u a r e s m a , d o n Jueves L a r d e r o , d o n A y u n o , s i n o t a m b i n las amadas nobles, las serranas, l a m i s m a T r o t a c o n v e n t o s ) , y l o e x p l i c a p o r q u e los elementos a m b i e n t a l e s " n o e r a n realidades categorizadas l i t e r a r i a y t r a d i c i o n a l m e n t e . . . U n personaje l i t e r a r i o era, e n c a m b i o , u n a e s t r u c t u r a c o n su v i d a y a h e c h a " . L a explicacin me parece muy acertada, p e r o n o e x c l u s i v a d e l B u e n a m o r , s i n o p e r t i n e n t e p o r esencia a las grandes obras de l a l i t e r a t u r a didctica. Pinsese e n e l Romn d e l a R o s e (sobre t o d o e n l a p a r t e de J e a n de M e u n g ) , en e l C o n d e L u c a n o r y hasta en las comedias de J u a n R u i z d e A l a r c n y de B e n J o n s o n , d o n d e l o q u e sostiene p o t i c a m e n t e l a o b r a es l a r i q u e z a concreta de l o q u e e l a u t o r h a i n t u i d o l i b r e m e n t e - l a escalera de p i e d r a m u y b i e n l a b r a d a p o r d e b a j o d e l T a j o y l a cmara c o n los l i b r o s d e d o n I l l n , e l l o d o de agua rosada, c a n e l a y a l m i z c l e de l a r e i n a R a m a y q u i a y n o los personajes q u e los autores n o h a n q u e r i d o concretizar p o r q u e se p r o p o n a n presentarlos c o m o tipificaciones convencionales de l a cond u c t a h u m a n a . S i , c o m o observa c o n n o menos acierto Castro (p. 387), esto n o acontece e n l a C e l e s t i n a , es p o r q u e l a finalidad didctica, n o a j e n a a l a reflexin de F e r n a n d o de R o j a s sobre e l l i b r o acabado, est lejos d e h a b e r p r e s i d i d o n t i m a m e n t e a l l i b r o d u r a n t e su creacin. ) C a b a l m e n t e l a esencial d i f e r e n c i a e n l a caracterizacin de T r o t a conventos y de C e l e s t i n a constituye u n t e s t i m o n i o irrecusable a favor
3

NRFH,

XIII

NUEVAS NOTAS SOBRE E L " L I B R O DE B U E N A M O R "

55

de l a i n t e n c i n didctica presente e n e l B u e n a m o r y ausente e n l a T r a g i c o m e d i a . L a v e r d a d es que, a l cotejo c o n l a V i e j a d e l P a m p h i l u s , T r o t a c o n v e n t o s r e s u l t a considerablemente ms v i v a z , ms en c a m i n o a l a i n d i v i d u a l i z a c i n . P e r o a l cotejo c o n C e l e s t i n a , t a l v i v a c i d a d se reduce a m u l t i p l i c a r las notas accesorias de a m b i e n t e y a d e s a r r o l l a r u n solo aspecto d e l personaje, d e s a r r o l l o que c o n t i n a e n otras aventuras, i n d e p e n d i e n t e m e n t e d e l P a m p h i l u s . Ese solo aspecto es l a maestra e n las artes q u e i n d u c e n a l l o c o a m o r : n o aspira, pues, J u a n R u i z (como los autores de l a C e l e s t i n a ) a l a representacin i n t e g r a l , artsticamente desinteresada, de esa c r i a t u r a h u m a n a , antes b i e n l a reduce a l a n i c a faceta que se prop o n e fustigar, c o n esquematismo i n h e r e n t e a l a l i t e r a t u r a didctica. As, l a imitacin d e l P a m p h i l u s h a i n t r o d u c i d o l a n o t a de l a c o d i c i a , algo a m p l i a d a - c o n f o r m e a l a tcnica h a b i t u a l d e l A r c i p r e s t e - , p e r o n o a h o n d a d a , pues t a m b i n q u e d a en suspenso: slo R o j a s convirti l o q u e hasta entonces era u n rasgo humorstico s e c u n d a r i o en u n a clave trgica de C e l e s t i n a , p o r q u e slo l encar c o m o artista y n o c o m o m o r a l i s t a e l p a p e l de l a tercera. N a d a dice J u a n R u i z sobre e l pasado de T r o t a c o n ventos, sobre sus vicios y d e b i l i d a d e s , y, a u n q u e diestro en semblanzas de b e l l e z a y fealdad, c a l l a su fsico y a p a r i e n c i a : evidentemente, tambin a q u h a p r e v a l e c i d o l a sequedad d e l P a m p h i l u s sobre l a profusin detal l i s t a c o n que l a l i t e r a t u r a r o m a n a y l a r a b e p r e s e n t a n a l a alcahueta, lo q u e destaca e l enfoque didctico d e l B u e n a m o r . E n c a m b i o , el A r c i preste es de veras i n n o v a d o r en c u a n t o a l a h a b i l i d a d p r o f e s i o n a l de l a m e d i a n e r a , t a n t o a l d e l i n e a r e n g e n e r a l e l t i p o (4376 ss., 937 55.) c o m o al r e t r a t a r l a e n p a r t i c u l a r (698 ss., 1 3 1 7 , 1573 s . ) . M u y lejos deja J u a n R u i z a l P a m p h i l u s c u a n d o expresa l a confianza de T r o t a c o n v e n t o s e n sus p r o p i a s artes ( 7 0 3 ^ 709, 711a, 716) o c u a n d o encarece e n o c h o versos (704-705 n i sugeridos s i q u i e r a en el P a m p h i l u s ) l a reserva d e l g r e m i o : lo i n s t r u c t i v o es q u e t a l reserva n o pertence a T r o t a c o n v e n t o s c o m o i n d i v i d u o , s i n o c o m o m i e m b r o d e l " o f i c i o de corredores", segn recalca el uso d e l p l u r a l ( " e n c o b r i m o s . v e n d e m o s . . . , a y u n t a m o s . . . " ) , en t a n t o q u e C e l e s t i n a , 3.un refirindose a su g r e m i o es ante t o d o i n d i v i d u o q u e j a m s se disuelve en categora genrica. L a o f e n s i v a c o n t r a doa E n d r i n a c o m i e n z a c o n l a actualizacin de los preceptos p r e v i a m e n t e e n u n c i a d o s (436 55.): T r o t a c o n v e n t o s , fiel a su g n e r o (699a: " E r a v i e j a b u h o n a , d e s t a s q u e v e n d e n joyas"), aparece p r e g o n a n d o sus mercancas hasta e n t r a r e n casa de l a v i u d i t a , a q u i e n ofrece u n a s o r t i j a m i e n t r a s d e c l a r a l o q u e trae pensado (724). A p a r t n dose d e l P a m p h i l u s , d o n d e s i n n i n g n p r e t e x t o l a V i e j a se a r r i m a a l a p u e r t a de G a l a t e a y p o r feliz azar sta oye las p a l a b r a s q u e le estn destinadas, T r o t a c o n v e n t o s procede " c o n a n t i p a r a " (1323a), esto es, a d o p t a los diversos oficios q u e le a b r e n las puertas. Estos oficios e n c u b r i dores son otras tantas notas a m b i e n t a l e s , pues p e r t e n e c a n a l a r e a l i d a d social de l a poca, y as l o c o n f i r m a d o n A m o r ( 4 3 8 ^ 440): T r o t a c o n ventos n o es s i n o l a ilustracin c o n c r e t a de semejante categora (699a, 7ooafo, 937 5., 1324&), p e r o en l a l i t e r a t u r a castellana, l a " a n t i p a r a " es u n a p o r t e o r i g i n a l de J u a n R u i z . Q u e l a T r a g i c o m e d i a l o t u v o presente es i n n e g a b l e ; n o menos i n n e g a b l e es q u e le i m p r i m i u n a d i f e r e n c i a r a d i c a l : el d i d c t i c o A r c i p r e s t e toca e n g e n e r a l los diversos oficios de l a m e d i a n e r a , a u n d e n t r o de su ms p o r m e n o r i z a d o e p i s o d i o (699-700), en

56

M A R A ROSA LIDA DE M A L K I E L

NRFH,

XIII

t a n t o q u e los autores d e l a C e l e s t i n a los d e s p l i e g a n como notas de u n solo personaje concebido e n su c o n c r e t a i n d i v i d u a l i d a d . O t r o a p o r t e o r i g i n a l de J u a n R u i z a l a maestra de l a tercera es su d o n de i m p r o v i sacin, el sacar p a r t i d o , p o r e j e m p l o , d e l p l e i t o q u e i n q u i e t a a d o a E n d r i n a (y d e l q u e e l l a acaba d e enterarse) p a r a recomendar a d o n M e l n c o m o e l defensor i d e a l (742 s s . ) , y en e l e p i s o d i o de l a m o r a u n a i n s i n u a n t e acomodacin a l i n t e r l o c u t o r e n l e n g u a y estilo (cf. p p . 67-68 y n o t a 57). P e r o e n l o p r o p i a m e n t e dramtico, J u a n R u i z no v a ms all d e l P a m p h i l u s : a d i f e r e n c i a de C e l e s t i n a , T r o t a c o n v e n t o s n o o b t i e n e e l s de l a amada, y fuerza e l j u e g o trayndosela c o n e n g a o a su casa. E l A r c i p r e s t e debi de a d v e r t i r c u n t o m e n g u a b a su b r i l l a n t e r e l a t o e l s u s t i t u i r d e repente el p o d e r de seduccin de l a tercera p o r u n a b u r d a treta, y a q u e a l referir brevemente otras hazaas de l a v i e j a n o i n t r o d u c e estratagemas semejantes, y a t r i b u y e su x i t o exclusivamente a sus artes, alabadas en trminos de m a g i a (941 s . ) . A su vez, las restantes aventuras amorosas d e l L i b r o , en las q u e m e d i a T r o t a c o n v e n t o s - U r r a c a , son todas fracasos: aparte l a de las coplas 910 ss., f r u s t r a d a p o r m u e r t e de l a d a m a , asistimos u n a tras o t r a a las derrotas de l a tercera (1318 ss., 1323 ss., 1343 ss., 1508 s s . ) . V e r d a d es q u e el p o e t a siempre sabe dotar a su personaje de a n i m a c i n y v e r s a t i l i d a d , p e r o en los dos ltimos episodios, el de l a m o n j a e n a p a r i e n c i a f r i v o l a y el de l a m o r a zaharea, el t a l e n t o de l a mensajera sirve ms q u e n a d a p a r a realzar l a v i r t u d t r i u n f a n t e de las adversarias. P o r valioso q u e sea el personaje de T r o t a c o n v e n t o s , n o es e l bosquejo c o m p l e t o q u e los autores de l a T r a g i c o m e d i a slo h u b i e sen t e n i d o que pasar en l i m p i o . E n t r e ambas obras hay u n a d i f e r e n c i a f u n d a m e n t a l en q u e n o p u e d e insistirse d e m a s i a d o : el L i b r o d e b u e n a m o r p i n t a e l t i p o general de l a tercera, s i n interesarse en l a biografa p e r s o n a l de T r o t a c o n v e n t o s - U r r a c a , sino n i c a m e n t e en las maas de su oficio, que d e t a l l a p a r a precaver a las "seoras d u e a s " ; l a T r a g i c o m e d i a p i n t a u n a tercera i n d i v i d u a l e n su ntegra p e r s o n a l i d a d , q u e despus, y f u e r a y a d e l mbito de l a o b r a e n q u e naci, h a a d q u i r i d o v a l o r d e t i p o e n g r a c i a a su m r i t o artstico. C e l e s t i n a es personaje de d r a m a ; T r o t a c o n v e n t o s es personaje de f b u l a . 4) O t r o a r g u m e n t o a favor de l a i n t e n c i n didctica d e l B u e n amor es e l n o m b r e de d o a E n d r i n a . P a r a C e j a d o r , l a e n d r i n a representa a l a a m a d a m e n u d a y esquiva, c o m o l a f r u t i l l a a g r i d u l c e que el a m a n t e coge p a r a comer; p a r a Spitzer es l a flor d e l e n d r i n o l o q u e representa a l a a m a d a p o r su b l a n c u r a , s m b o l o de i n o c e n c i a , p o r abrirse en p r i m a v e r a y p o r tener espinas; p a r a L e c o y , es u n a " d e n o m i n a c i n e x t r a a " q u e r e s u l t a p o r asociacin de l a de d o n M e l n , l a c u a l a su vez r e s u l t a p o r asociacin d e l a p e l l i d o H u e r t a , e l c u a l d e r i v a de u n j u e g o de p a l a bras c o n e l a p e l l i d o O r t i z ; p a r a K e l l e r m a n n , que a d m i t e l a o p i n i n de S p i t z e r , e l n o m b r e de d o a E n d r i n a es sobre todo u n m e d i o artstico de d a r v i d a a l personaje; p a r a L e o , q u e a d o p t a l a o p i n i n de K e l l e r m a n n , ese n o m b r e grotesco y abstruso le sirve a J u a n R u i z p a r a comp e n s a r c o n g e n i a l fantasa el a b u r g u e s a m i e n t o p r o s a i c o de su versin d e l Pamphilus. A h o r a b i e n : n i n g u n a de estas ingeniosas e l u c u b r a c i o n e s
CEJADOR, t. 1 de su ed., p p . 216 y 276, anotaciones a 596 y 812; SPITZER, " Z u r A u f f a s s u n g . . . " , p . 265, nota 1; L E C O Y , p . 318, n . 1; K E L L E R M A N N , p. 236, nota 1;
4 9

NRFH,

XIII

NUEVAS NOTAS SOBRE E L " L I B R O DE B U E N comparationis de Pipote, en

AMOR"

57

aclara el t e r t i u m en s u Entrems

q u e p u d o m o v e r a J u a n R u i z a escoger Benavente nombre de J u a n Rana (ed. E . C o t a r e l o

este n o m b r e c o m o l o hace, a l a p e r f e c c i n , L u i s Q u i o n e s de y M o r i , NBAE,

t. 18, p. 715a); e n l, a l a q u e j a de u n a m u c h a c h a casa-

d e r a d e q u e su h e r m a n o , e l l e t r a d o P i p o t e , l a tiene s i e m p r e e n su e s t u d i o p a r a v i g i l a r l a , el a l u d i d o r e p l i c a : Aqu habis de asistir, no os d mohina, que tambin la doncella es como endrina, que apenas la han tocado cuando el dedo le dejan sealado, efecto d e b i d o a l a cera o p e l u s i l l a q u e l a r e c u b r e y que las d e s c r i p c i o n e s de l a e n d r i n a s u e l e n i n d i c a r . I g n o r o si l a i m a g e n es creacin d e l A r c i preste o corra e n s u poca; m e i n c l i n o a l o s e g u n d o , y a q u e e n e l amor se lee s i n c o m e n t o a l g u n o , c o m o si fuese o b v i a , y los traspis que
50

Buen de

los i n t r p r e t e s p r u e b a n s u f i c i e n t e m e n t e

no lo es . Primariamente

U . L E O , p p . 54 ss., 80. Cejador m a r r a l a metfora: no hay alusin alguna a l a breve estatura de l a dama, y l a endrina no es u n f r u t o tentador como, p o r ejemplo, la manzana, que J u a n R u i z n o m b r a varias veces en ese sentido, 163, 678*16 y l a enumeracin de 862 (donde no se m i e n t a n endrinas), p o r l a sencilla razn de que no es m u y comestible (cf. P. LAROUSSE, G r a n d d i c t i o n n a i r e u n i v e r s e l d u x i x " sicle, Pars, 1875, s. v . p r u n e l l e ) . L a interpretacin de Spitzer es insostenible porque e n d r i n a , l o mismo que c e r e z a , g u i n d a , m a n z a n a , p e r a , etc. designa el fruto y no la flor; en segundo lugar, si J u a n R u i z hubiese aspirado a u n simbolismo potico, extraa - c o m o objeta con razn L E O , p. 57, nota 7 8 - que no hubiese echado mano de l a rosa, consagrada e n ese papel y, puede agregarse, cuyos varios aspectos no desconoce el poeta (cf. 18, 15006 que compara a doa Garoza con u n a "blanca rrosa", 1663!, 16646, y sobre todo 3786, con alusin a l a r o s e v e r m e i l l e de G u i l l a u m e de L o r r i s y Jean de M e u n g : "que l a lyeue a las vertas p o r las rosas bermejas"); p o r ltimo, si doa E n d r i n a fuese u n nombre de p u r o lirismo, es chocante que el autor le haya acoplado el nombre de d o n Meln, q u e es evidentemente jocoso. Lecoy, que a l calificar los nombres vegetales de "denominaciones extraas" renuncia en verdad a dilucidar su imagen, parte d e l n o m b r e Meln Ortiz, que aparece a l final del episodio (88id), pero e l apellido O r t i z se introduce en el L i b r o como juego de palabras con e l apellido H u e r t a dado p o r Trotaconventos a l mencionar p o r p r i m e r a vez a l a v i u d a el nombre de su enamorado (727c), el cual es a l a vez u n apellido corriente y el lgico complemento d e l n o m b r e Meln. L a explicacin de Lecoy peca, adems p o r suponer que el nombre de d o n Meln aue aparece en 727c, determina el de doa E n d r i n a , que h a aparecido ms de quinientos versos atrs, KQ6Q K e l l e r m a n n no aclara en qu contribuye el nombre a dar vida a l personaie va que hay en e l L i b r o varios personajes con n o m b r e (por ejemplo las serranas Gadea y A l d a r a ) y a u n con nombre significativo (don Hurn) de los que no puede decirse que tengan v i d a p r o p i a . L e o exalta l a funcin poetizadora del nombre de doa E n d r i n a , pero despus de todo reconoce (v> M nota i S \ a u e " e l elemento de comicidad q u e da u n i d a d estilstica a todo el hallazgo fantstico" es " p o r lo dems, difcil de asir" cuando precisamente para l a sutil funcin esttica aue le asiena hubiese sido necesario u n nombre de simbolismo claro e inmediato, no u n nombre sin tradicin literaria y sin connotacin cmica. Descripcin de l a endrina en T h e E n c y c l o p e d i a A m e r i c a n a , 1957, s. v . s l o e : " T h e f r u i t i s . . . w i t h a b l o o m " ; D e r G r o s s e B r o c k h a u s , 1956, s. v . S c h l e h e : "be r e i f t e n . . . Steinfrchtchen". E l orden de creacin de estos nombres en el episodio es, pues, doa E n d r i n a , d o n Meln de l a H u e r t a (que luego permite e l retrucano entre "de la H u e r t a " y " O r t i z " ) y doa R a m a . L E O , p. 55, nota 76, enmienda la p l a n a a F . CASTRO GUISASOLA, O b s e r v a c i o n e s s o b r e l a s f u e n t e s l i t e r a r i a s d e " L a Cel e s t i n a " , M a d r i d , 1924, p . 157 ("Juan R u i z reduce los progenitores de doa E n d r i na... a sola su madre"), pues cree leer mencin del padre e n 909a: "Entyende byen m i estoria de l a fija del e n d r i n o " . Pero l a enmienda es equivocada: a l moras

58

M A R A ROSA L I D A D E M A L K I E L

NRFH,

XIII

no h a y , pues, en el n o m b r e de d o a E n d r i n a s i m b o l i s m o lrico n i v i t a l i zacin dramtica n i f u n c i n esttica compensadora, sino u n a m e t f o r a didctica, destinada a o r i e n t a r a l p b l i c o desde el c o m i e n z o sobre e l s e n t i d o d e l personaje. Este n o m b r e h a sugerido e l de l a m a d r e , d o a R a m a , que vemos s u r g i r de l a i m a g e n d e 812c, pero el n o m b r e d e l enam o r a d o , d o n M e l n de l a H u e r t a , est t a m b i n pensado e n clave m o r a l , ya q u e designa a l g a l n c o m o u n n e c i o casquivano, q u i z a p u n t a n d o a l a p a r a lo i n c i e r t o de su c a l i d a d (cf. e l refrn " e l m e l n y e l casam i e n t o h a de ser a c e r t a m i e n t o " , g l o s a d o e n E l s d e l a s nias, I , 9 ) . E l r e e m p l a z o de los n o m b r e s antiguos de l a c o m e d i a l a t i n a - e l t e r e n c i a n o P n f i l o y l a v i r g i l i a n a G a l a t e a - p o r estos nombres vulgares, a l a vez humorsticos y m o r a l i z a n t e s , p r u e b a q u ajeno est J u a n R u i z a l ensue o esttico de B o c c a c c i o , m u y a f i c i o n a d o a a d o r n a r sus escritos c o n n o m bres a l a a n t i g u a y c a b a l m e n t e c o n e l de Pnfilo, y qu presente est en su L i b r o l a i n t e n c i n d o c t r i n a l , hasta e n los detalles c o n q u e a d a p t a una o b r i l l a ajena. ) P o r l t i m o , n o es superfluo tener en c u e n t a las repetidas a d m i s i o nes de d i d a c t i s m o e n los m i s m o s crticos que rechazan l a i n t e r p r e t a c i n didctica d e l L i b r o . L e c o y , p o r e j e m p l o , escribe q u e l a a f a b u l a c i n autobiogrfica h a sido c o m b i n a d a " c o n l a n i c a intencin de hacer sensible u n a i d e a y u n a enseanza" (p. 360), y e n vista de l o a b s u r d o de q u e d i c h a enseanza sea l a d e l a m o r sensual (autorizada c o n trece aventuras fracasadas d e las catorce q u e e l L i b r o narra!) y de q u e sus elementos edificantes sean u n a p a r o d i a a l a vez sincera e irnica de obras serias (pp. 361 s s . ) , se i m p o n e l a conclusin de que, en efecto, e l p o e t a se p r o p u s o hacer sensible u n a i d e a y u n a enseanza, las cuales n o son sino las q u e l m i s m o p r e g o n a d e l P r l o g o a l E p l o g o : reducir a (oda persona a m e m o r i a b u e n a de b i e n o b r a r " , de suerte cjue e l lector "fazer a D i o s s e r u i c i o en p u n t o l o desea".
5

lizar su relato, el Arcipreste recuerda a las "seoras dueas" la m o r a l implcita en el smil de l a ciruelita silvestre que revela indeleblemente el menor manoseo, y por eso vuelve al p u n t o de p a r t i d a , pasando de l a personificacin ("hija") a la imagen ("endrino"); el uso del artculo aclara l a intencin de emplear el sustantivo como n o m b r e comn y no como nombre p r o p i o ; idntico error en CAPECCHI, "II L i b r o . . . " , II, 63, que i m p r i m e " l a fija del E n d r i n o " , como lo haba hecho Cejador en su edicin; el error parte probablemente del p r i m e r editor de J u a n R u i z , el benemrito T O M S ANTONIO SNCHEZ, Coleccin d e poesas c a s t e l l a n a s a n t e r i o r e s a l s i g l o x v , M a d r i d , 1779, t. 4, p. x x v i i : "las bodas de d o n Meln de la H u e r t a con la h i j a de d o n E n d r i n o " . AGUADO, S. V. p e b r e , y L E O , p. 58, creen que tambin don Pepin (6586) forma parte de l a f a m i l i a vegetal, p o r su semejanza con pepn 'pepino'; pero pepin designa exclusivamente u n a antigua moneda castellana de escaso valor; sta es l a nica acepcin que conocen Berceo, el A l e x a n d r e y J u a n R u i z , y conviene perfectamente a l v. 6s86, como anot Cejador; T. COROMINAS, D C E C , S. V., cree posible que el poeta "juegue adems con el nombre de u n vegetal (como en d o n Meln, doa E n d r i n a , etc.): entonces se tratar probablemente de pepn 'pepino' que coincida aproximadamente": l a conjetura no convence, porque a l jugar del vocablo Tuan R u i z nunca estropea palabras (vanse mis " N o t a s . . " , p . 1 2 a . E n cambio es aceptable l a puntuatn propuesta s. v p e p i t a para 845c: " A l a vieja p e p i t a " o sea, 'achaque mortal', p o r alusin a l a enfermedad de las gallinas que es l a nica acep cin en que J u a n R u i z emplea el trmino (9776); dicha puntuacin e l i m i n a el retrucano que imagin AGUADO S V entre eita 'semilla' (cuyo ms antiguo ejemp l o conocido data de fines d e l siglo xv) y P e p i t a , nombre propio (ya que Josefa y su hipocorstico son m u y posteriores a l siglo xiv), y adems exime a l poeta de la necedad de olvidar que el nombre que h a dado a ese personaje es "doa R a m a " .

NRFH,

XIII

NUEVAS NOTAS SOBRE E L " L I B R O DE B U E N

AMOR"

59

C o n m u c h a razn d o n A m r i c o Castro rechaza p a r a el B u e n a m o r u n d i d a c t i s m o rgido o inartstico (pp. 388, 397). E l d i d a c t i s m o d e l B u e n a m o r es tanto o ms flexible y artstico q u e el de las m a q a m a t rabes y hebreas c o n q u e est e m p a r e n t a d o , y merece p l e n a m e n t e l a calificacin de " l i t e r a t u r a a l a vez m o r a l i z a n t e y v i t a l i z a d a " q u e el m i s m o crtico otorga a I b n H a z m (p. 383). S u enseanza, c o m o l a de C a l i l a e D i m n a (p. 4 1 2 ) , es ante todo g u a prctica de l a c o n d u c t a y n o c o n o c i m i e n t o o b j e t i v o , p e r o t a m b i n puede ser saber desinteresado, c o m o l o es, e n m a y o r p r o p o r c i n , e l de las m a q a m a t , y y a se h a visto q u e C a s t r o enlaza c o n l a t r a d i c i n hispanoislmica (y desde luego, tamb i n h i s p a n o h e b r e a : testigos al-Haris y Yosef i b n Sabarra) l a o r g u l l o s a c o n c i e n c i a de oficio potico. L a tesis d e l m u d e j a r i s m o de J u a n R u i z n o p u e d e menos de c o n f i r m a r e n sus varios aspectos l a intencin didct i c a d e l L i b r o , y p o r eso leemos e n L a r e a l i d a d . . . certeras observaciones c o m o las siguientes (pp. 393 y 422): " J u n t o a esto [el suceso h u m a n o de l a serrana] el A r c i p r e s t e p i e n s a e n e l p r o b l e m a de l a c o n d u c t a ; p r e d i c a y es didctico, y t a m b i n es didctica y s e r m o n e a d o r a l a liter a t u r a i s l m i c a . . . S u arte consisti e n a r m o n i z a r (castellana y cristianamente) las dos tendencias f u n d a m e n t a l e s de l a l i t e r a t u r a rabe de los siglos previos: s e n s u a l i d a d y e j e m p l a r i s m o m o r a l " . L g i c a m e n t e las admisiones d e l d i d a c t i s m o d e l L i b r o p u l u l a n e n e l artculo de K e l l e r m a n n q u e establece c o m o su tema c e n t r a l u n concepto teolgico, ya que e n u n p o e m a compuesto cara a l p u e b l o , c o m o el B u e n a m o r , l a teologa n o existe p o r s m i s m a sino c o m o base de n o r m a s prcticas; d i c h o de otro m o d o , c o m o base de enseanza m o r a l . Vase el sig u i e n t e m u e s t r a r i o , d e l q u e o m i t o m u c h o s ejemplos menos t e r m i n a n t e s : p . 228: J u a n R u i z h a i n c l u i d o los casos bblicos o clsicos " e n u n conj u n t o d i d c t i c o " ; p . 229: " e l sistema entero [de i l u s t r a r cada pecado c o n u n a fbula] corresponde p o r c i e r t o a l arte d e l a predicacin mediev a l " ; p . 230: " l a m a n e r a n a r r a t i v a d e l L i b r o n o a p u n t a p r e c i s a m e n t e a l efecto realista sino a l s i m b o l i s m o e j e m p l a r . N o d o m i n a l o pico, s i n o l o p r c t i c o " ; p . 230: " l a r e a l i d a d d e l L i b r o d e l A r c i p r e s t e d e H i t a es u n a r e a l i d a d d e l o g e n e r a l , de l o tpicamente h u m a n o , de lo h e c h o v i s i b l e c o n i n t e n c i n e j e m p l a r . P e r o su e j e m p l o p r i n c i p a l es e l A r c i p r e s t e m i s m o " ; p . 234: "este h e c h o [el fracaso de las aventuras amorosas] debe ponerse e n c o n e x i n c o n e l e m p l e o docente y disuasivo d e l e j e m p l o , a r r i b a e s t a b l e c i d o " ; p . 237: e n el debate c o n d o n A m o r " l a d i d c t i c a amorosa se e n f r e n t a c o n l a teolgica"; p . 245: el excurso sobre l a confesin responde a l a c o n c e p c i n prctica,' expuesta en e l P r l o g o , de p r o v e e r a l h o m b r e de defensas c o n t r a el pecado, cosa q u e hay que asociar c o n lo d i c h o ms a r r i b a "sobre l a a c t i t u d de e x p e r i e n c i a d e l
51

A q u cita K e l l e r m a n n a W . KRAUSS q u i e n , en su mencionada resea del l i b r o de Lecoy, Z R P h , 62 (1942), 537, escribe a propsito de 950a: " p r o u a r todas las cosas el apstol lo m a n d a " : " L a v i d a es [en el B u e n a m o r ] u n continuo experimentar y, en tanto que lo es, u n continuo m o r a l i z a r " . E n la p. 249 vuelve K e l l e r m a n n sobre sus pasos para restar i m p o r t a n c i a a l sentido didctico de los ejemplos v proverbios, alegando que " n o a p u n t a n inequvocamente en tal o cual sentido, y pueden emplearse para hacer visibles diversos enfoques espirituales o anmicos Son u n mtodo, no el contenido de u n pensar": sin d u d a , pero son el mtodo didctico p o i excelencia no u n mtodo lrico, narrativo o dramtico adoptado en toda poca p a r a l a enseanza p o p u l a r de l a m o r a l .
5 1

6o

M A R A ROSA LIDA DE M A L K I E L

NRFH,

XIII

A r c i p r e s t e . . . , sobre e l p r e d o m i n i o de l o p r c t i c o antes q u e l o p i c o , sobre e l significado de p r o v a r " . . . Ntese e n especial l a observacin de l a p. 235 sobre e l e p i s o d i o de d o a E n d r i n a , e l ms l a r g o , ms v i v a z y ms dramtico, y e n c u y a l t i m a c o p l a , n o obstante, "desaparece t a n enteram e n t e l a ficcin c o m o si se tratase d e l final de u n e j e m p l o , a l a m a n e r a de los d e m s " : esta e x a c t a observacin p u e d e servir de p a u t a p a r a interp r e t a r e l resto de las aventuras enhebradas en e l r e l a t o autobiogrfico, pues p o r gozosa y l o g r a d a q u e sea su realizacin - c o m o p o r o t r a parte t a m b i n l o es l a de los cuentos y f b u l a s - , l a i n t e n c i n didctica d e l p o e t a est siempre presente y acaba p o r asomar. A n l o g o v a l o r i n t e r p r e t a t i v o tiene l a observacin de l a p . 248: " M s q u e e n n i n g u n a o t r a parte d e l L i b r o , se tiene l a impresin de q u e e n las coplas sobre l a m u e r t e e l c o n t e n i d o religioso-didctico hace estallar e l m a r c o n a r r a t i v o , de q u e l a p r d i c a sobre l a m u e r t e es ms i m p o r t a n t e p a r a e l p o e t a q u e l a n o t i c i a sobre e l fin d e l a a l c a h u e t a " . T o d a s estas observaciones i m p l i c a n e l r e c o n o c i m i e n t o de l a i n t e n c i n didctica d e l B u e n amor, m i e n t r a s l a observacin de l a p . 245 acerca d e l e x c u r s o sobre l a confesin ("en m e d i o d e l e p i s o d i o p i c o - s a t r i c o . . . , e l L i b r o se t r a n s f o r m a , pues, e n p o e m a d i d c t i c o " ) r e v e l a que l o q u e i m p i d e a K e l l e r m a n n a d m i t i r l a es su estrecha c o n c e p c i n d e l d i d a c t i s m o c o m o exposicin grave de u n saber o b j e t i v o C l a r o est q u e e l d i d a c t i s m o d e l L i b r o n o consiste e n una. sucesin de excursos d o c t r i n a l e s s i n o e n u n a o r i e n t a cin m o r a l de base d e v o t a (y, s u b s i d i a r i a m e n t e , e n i n f o r m a c i o n e s de o r d e n cognoscitivo), e x p r e s a d a e n l a tradicin d e l l i b r o edificante y a m e n o de ' m u s u l m a n e s y judos, e l c u a l es desde l u e g o t a n sincero en l a " s a n t i d a t m u c h a " c o m o e n e l " j u e g o e b u r l a " . P a r a nuestro gusto, el arte de J u a n R u i z es t a n s u p e r i o r en las b u r l a s cjue l i a hecho p o n e r en d u d a l a s i n c e r i d a d de sus veras; p e r o quiz n o sintiesen as los lectores ms cercanos a l p o e t a ya que e l j u g l a r d e l siglo x v desconcierta a los e r u d i t o s m o d e r n o s p o r e l e g i r d e l B u e n a m o r precisamente dos tiradas m o r a l i z a n t e s los versos transcritos p o r e l A r c i p r e s t e
5 2

d e T a l a v e r a p e r t e n e c e n a s i m i s m o a l a m o r a l e j a de u n a f b u l a (cf. supT p p I8-IQ) C o m o Q u i e r a cjue sea l a a c t i t u d didctica y l a b r i o s a p e r s o n a l i d a d de Tuan R u i z e x p l i c a n su eleccin de las maamat h i s p a n o hebreas c o n su flexible e s t r u c t u r a autobiogrfica, a r t i c u l a d a e n t o r n o a l a u t o r p r o t a g o n i s t a y maestro q u e e n m u c h o s casos d e r r a m a r i d i c u l o sobre ' s m i s m o p a r a desaconsejar a l p b l i c o su p r o p i o e x t r a v o

DOA

GAROZA Y LA

MORA

L a u n i d a d f o r m a l q u e confiere a l L i b r o l a f o r m a autobiogrfica, y l a u n i d a d n t i m a q u e e m a n a de su i n t e n c i n d i d c t i c a c o n v e n c e n de a r b i t r a r i o e l e r i g i r unos episodios e n " n c l e o s " y r e b a j a r otros a "satlites" a base de su m a y o r o m e n o r extensin. D e n t r o de l a serie indefinida de l a a u t o b i o g r a f a , todos t i e n e n , p o r d e c i r l o as, i g u a l j e r a r q u a ; y los episodios c o n t i g u o s de l a m o n j a a m o r o s a y de l a m o r a e s q u i v a l o d o c u m e n t a n m e d i a n t e su contraste, s i n d u d a d e l i b e r a d o .
5 3

Buen

D e modo parecido, CAPECCHI, que condena la interpretacin didctica del a m o r y al r e s u m i r l o o b i e n omite los pasajes pertinentes o bien calla su

NRFH,

XIII

NUEVAS NOTAS SOBRE E L " L I B R O DE B U E N A M O R "

6l

E n t r e l o s estudiosos ms recientes d e l B u e n a m o r , L E O , p p . 82 y 88, encara l a h i s t o r i a d e d o a G a r o z a c o m o u n a rplica d e l a d e d o a E n d r i n a ; sera sta u n a versin o c c i d e n t a l y dramtica y a q u l l a u n a versin o r i e n t a l y didctica d e l P a m p h i l u s . L o cierto es que e l d r a m a o c c i d e n t a l , e n t e n d i d o c o m o l a escenificacin d e u n a h i s t o r i a cerrada, m e d i a n t e e l e x c l u s i v o discurso directo d e los personajes, es ajeno a J u a n R u i z , y l a s u p e r i o r i d a d e n este sentido d e l episodio d e d o a E n d r i n a d e r i v a d e l a f o r m a d r a m t i c a d e l a c o m e d i a elegiaca q u e l e h a servido d e m o d e l o . P r o d i g i o s a m e n t e d o t a d o d e intuicin concreta, d e t a l e n t o p a r a d a r v i d a a los personajes y evocar l a conversacin m e n u d a , J u a n R u i z puede crear u n a situacin d e a p a r i e n c i a dramtica, p e r o n o p u e d e estructurar dramticamente u n a h i s t o r i a e n s u s varias p e r i pecias, y t a n c i e r t o es esto que, c u a n d o t o p a e n e l P a m p h i l u s c o n u n a v e r d a d e r a c o m e d i a , n o l a reconoce y l a envuelve e n narracin. Su f o r m a de e n f r e n t a r personajes es e l debate, sin accin n i persuasin verdader a , b i e n que l o a n i m a y vara c o n todo e l vivaz atractivo d e su arte. D e n t r o d e l debate, l a v a r i a n t e f a v o r i t a d e J u a n R u i z es l a d e l a didctica p o p u l a r o r i e n t a l , d o n d e e l d i l o g o n o procede p o r argumentos abstractos sino p o r fbulas y aplogos. Este p r o c e d i m i e n t o , "bastante p o c o n a t u r a l " ( L E C O Y , p . 322) p a r a e l crtico d e nuestros das, q u e h a o l v i d a d o l a e n c r u c i j a d a d e c u l t u r a s e n que v i v i J u a n R u i z , d e b a d e ser bastante n a t u r a l p a r a u n escritor f a m i l i a r i z a d o c o n C a l i l a e D i m n a , con S e n d e b a r y, ms o menos d e odas, c o n las maqmat hispanohebreas. S e e n G Y B B O N - M O N Y P E N N Y P 6 Q e l episodio d e d o a G a r o z a es e n m i n i a t u r a u n cuento a u e sirve d e m a r c o a otros a l a m a n e r a d e l C o n d e L u c a n o r , ms e l ' a a d i d o d e l debate cosa n o a d v e r t i d a hasta a h o r a p oro u e siendo J u a n R u i z m u c h o ms grande artista q u e d o n J u a n M a n u e l , m a n t i e n e nuestro inters e n e l cuento p r i n c i p a l y e n los personajes. .A m i entender n i l a c o m p a r a c i n c o n e l C o n d e L u c a n o r n i e l j u i c i o sobre d o n J u a n M a n u e l son m u y atinados y a que, frente a l L i b r o d e l c a b a l l e r o y d e l e s c u d e r o y a l L i b r o d e l o s e s t a d o s es e l C o n d e L u c a n o r l a n i c a entre las obras mayores d e l magnate castellano s i n
,.],, r i M i h ' n u n r , n a Vio re varac J asi u A c uesta i i L i i i uo c ia nc f o n am t a ras VCLCS ndice* i iu a cu n iL CIIIUUS IA I ti C t iccio nr ed lc ect de l a ncv n o vu eelc sat en nu ta nU r iu ul it Liim nia l ur mia, p ic ui n ia d u ii n nc ca a o ur nc t il , p -rie cfiim don Tnan M a n u e l v n n o r i n c a n a r i d a d e n l a s artes d e n a r r a c i n v j u a i l ivianuci y l i u p u l 111cc1pciLiu.au. e n ia> ax L C S U C l i a n n u u i i y caracterizacin spemn n m p h a s o b r a d a m e n t e l a e x c e l e n c i a d e s u s F x i e n
LdldLtClUdUUll, SCgUil JJ-lUCUd SUUldUdlllCllLC let CACCiCllUd uc SUS J^AlCli

uc

Ac mirr-r\

A o l,->o / - n n t e m ' r l n c

AiAr-

n i p n l A c c i n ms tiilr H e n n i n n m i p l a i d e n t i d a d d e l c n n L i e r c v del l ! L 1 ! 1 ! 1 la mPra rPPla W Z n m


i i c p r i e rl
n r 3

d T t T d p

annella ,m i el l r , Z \ Z Z n i
p a

SrniplrnWedelKpr.

s o c i e m j e i m n e i a e i D e r g , 19x1^ el araoe y s u t i n o , r a los cuentos 1, 2, 5, b , 18 a 21, 23 24, 2b, 27, 29, 3 0 e l maestro y e l discpulo p a r a ios cuentos 9 a 17). P r e c i s a m e n t e desde e l siglo x n , c u a n d o l a D i s c i p l i n a c e n c a l i s corre p o r H u r o p a surge u n a c u r i o s a solucin m i x t a : e n f t anglonormando L e d o n n e i d e s a m a n z damatseie sentido, juzga romnticamente incompatibles didactismo e inspiracin (o belleza); / m u t gente e bele d i s c u r r e c o n s u a r d i e n t e e n a m o r a d o u n c l r i g o as, los castigos de d o n A m o r y de doa Venus n o son tiradas didasclicas gracias
t P

al "frvido sentimiento" y a l a "clida inspiracin" ("II L i b r o . . . " , I, 163; cf. I I , 8Q): e l poema de Lucrecio, disparatadamente aducido a propsito d e l P l a n t o de Trotaconventos, l e h u b i e r a p o d i d o demostrar l o absurdo de t a l estetismo.

62

M A R A ROSA LIDA DE M A L K I E L

NRFH,

XIII

en u n debate, i n t e r c a m b i a n d o ambos varias fbulas y cuentos tomados de l a r e c o p i l a c i n d e P e d r o A l f o n s o ; y L e c o y (p. 323, n o t a 1) aduce el e j e m p l o p a r a l e l o d e l t r a t a d o D e a r t e h o n e s t e a m a n d i e n l a traduccin francesa de D r o u a r t l a V a c h e . Y a se ve q u o b v i o e r a p a r a J u a n R u i z e m p l e a r u n m a r c o de l a clereca o c c i d e n t a l - l a visin alegrica e n e l debate c o n d o n A m o r , l a c o m e d i a elegiaca P a m p h i l u s e n l a h i s t o r i a de d o a E n d r i n a , u n lance amoroso c o n u n a d a m a " m u c h o l e t r a d a " (coplas 81 s s . ) e n l a p r i m e r a a v e n t u r a d e l L i b r o , y c o n u n a m o n j a e n la h i s t o r i a de d o a G a r o z a - e insertar e n l fbulas y cuentos. P a r a l a empresa de e s c r i b i r u n e p i s o d i o amoroso algo extenso, ste era e l esq u e m a ms a m a n o , n o i n a d e c u a d o , p o r l o dems, p a r a l a h i s t o r i a d e l a m o n j a , y a q u e e l e n c i e r r o de l a herona e x c l u a ms m o v i d a s andanzas. E l e p i s o d i o de d o a E n d r i n a , p o r circunstancias externas tales c o m o el escandalizar menos a los mojigatos q u e e l galanteo m o n j i l , e l derivar de u n a fuente c o n o c i d a , y sus contactos c o n l a C e l e s t i n a , h a sido m u c h o ms e s t u d i a d o q u e e l de d o a G a r o z a , p e r o ste merece toda atencin, pues constituye u n a m u e s t r a m s i n d e p e n d i e n t e d e l arte d e l A r c i p r e s t e . S u a m b i e n t e n o est sugerido m e n o s concretamente q u e e l de a q u l l a : e n l a p r i m e r a pltica, T r o t a c o n v e n t o s m e n c i o n a l a d i e t a de agua, l e g u m b r e s y pescado, las sayas de estamea, muestras de p o b r e z a y a u s t e r i d a d c o n v e n t u a l frente a los regalos d e l m u n d o (1392 s s . ) ; e n la segunda, c o n t r a p o n e entre a p i a d a d a y b u r l o n a e l tedio d e l c o n v e n t o - l a r g o s rezos, canto, l e c t u r a y r i a s - a l juego y risas d e l m u n d o (1396 s s . ) , y u n a observacin d e l n a r r a d o r p i n t a c o n graciosa diferenciacin e l ansia c o n q u e monjas y frailes frivolos b u s c a n respectivamente l a distraccin de l o c u t o r i o y refectorio (1399). L a p r o t a g o n i s t a est trazada con l a m i s m a tcnica q u e los restantes personajes d e l L i b r o o sea com i e n z a p o r desprenderse de u n a situacin g e n e r a l , c o m o ilustracin tpica de u n a categora h u m a n a , de acuerdo c o n e l i n h e r e n t e didactism o de l a o b r a , y se v i v i f i c a a c t u a n d o , hasta casi r o z a r l a i n d i v i d u a l i z a cin. T r o t a c o n v e n t o s es a l c o m i e n z o u n a de "estas^ t r o t a c o n v e n t o s " (4.A1) u n a "destas q u e v e n d e n iovas" (6QQ) p e r o despus d e i n t r o d u cirse v e n d i e n d o joyas e n casa de d o a E n d r i n a y de t r o t a r c o n sus m e n sajes p o r e l c o n v e n t o de d o a G a r o z a entre otras empresas recibe e n e l a p a s i o n a d o P l a n t o y epitafio " u n a fe d e v i d a " p a r a usar l a feliz expre sin de L a r e a l i d a d . . , p . 440. D o a E n d r i n a nace c o m o l a " d u e a falasxrera" a u e h a de ser D i e d r a de t o a u e de los castigos de d o n A m o r (578), r e u n i e n d o todas las perfecciones de l a d a m a i d e a l (581 ss ) p r o n t o el d e s a r r o l l o d e l r e l a t o l a m u e s t r a menos l i n a j u d a menos r i c a , menos retrada de l o
n i] e

el p a r a d i g m a asienta c o n fisonoma m u c h o ms concreta v a n i m a d a ^ A n l o g a m e n t e d o a G a r o z a n u e sume d e l a r e c o m e n d a c i n de la v i c i a d e a m a r " a l g u n a m o n i a " 'de esas aficionadas


i ^C.'JlllCiXLlci.Cl'JIl ClC V X C J tX vlC ti 11Xal O el j U-C C o d o el 11V.,IV711 (XXXil.1

al

galanteo

a las p-olosinas v al h n e n v i n o '1992 ce- \

< n e r f i l a

e n sus

n o c a s v hrves actuaciones c o m o u n nersonaie d e r a s a o s m n v n e t o s v m u v d i s t i n t o s d e l o s a f i r m a d o s e n s u definicin" p-enefica Y corn, e n el caso d e T r o t a c o n v e n t o s v d o a E n d r i n a tambin e n e l d e ' d o a V a roza crabe ' d e s D O s a d a ' ) e l n o m b r e sie-nificativrencierr.^, lT e s e n c i a del" personaje. bajo- l a c u b i e r t a d e l nombreT " i n f i e l " , se esconde l a fiel desJ

Cf. i n f r a , Apndice, p . 72, acerca de l a Cntica de loores de 1678 ss. como trmino de u n a progresiva personalizacin de l a plegaria a l a V i r g e n .
5 3

NRFH,

XIII

NUEVAS NOTAS SOBRE E L " L I B R O D E B U E N

AMOR"

63

p o s a d a d e l Seor; tras l a a p a r i e n c i a de d e v a n e o m u n d a n o , l a c o n d u c t a intachable; bajo el hbito e velo prieto, l a b l a n c a rosa Pues si T r o t a c o n v e n t o s (1500&) .
54

confirma, particularizndolos,

los

conceptos

generales q u e le d a n n a c i m i e n t o , y si d o a E n d r i n a los m o d i f i c a a l p a r ticularizarlos, doa G a r o z a cobra existencia concreta desmintindolos en una l n e a q u e b r a d a d e constantes sorpresas, q u e e s t r u c t u r a e l e p i s o d i o grato (cf. s u p r a , p p . 44-45). D i c h a q u e b r a d a c o m i e n z a e n l a c o p l a en l a f o r m a ms d e t e n i d a y c o m p l e j a d e l zigzagueo h u m o r s t i c o a Juan Ruiz

1256, a l p r e s e n t a r e n g e n e r a l a las m o n j a s c o m o l i v i a n a s y falsas, y r u b r i c a r l a stira e n c a r e c i e n d o p o r b o c a d e l n a r r a d o r s u d i s o l u c i n , p u e s i n m e d i a t a m e n t e , c u a n d o d o n A m o r se q u e j a e n p a r t i c u l a r de las m o n j a s toledanas, q u e d a n stas ensalzadas p o r su d e v o c i n , dad c i e r t o m o d o sirve de p r e l u d i o a l a de d o a escarmentada, aconseja amar c a r i d a d y austeriss.) q u e en se (1307 ss.). T r a s l a a v e n t u r a de l a b e l l a d e v o t a (1321 "alguna monja", ya que

G a r o z a - , Trotaconventos, su a m o r n o

m a l o g r a r p o r c a s a m i e n t o o p o r i n d i s c r e c i n , a p o y a e l consejo e n u n sarcstico p a n e g r i c o d e sus ventajas y h a b i l i d a d e s (1340^: " m a s saben e mas v a l e n sus mocas cozineras / para el amor todo, que dueas de sueras"), y se ofrece a a b r i r t r a t o c o n u n a m o n j a c o n o c i d a suya. C o m o " L E O , p. 80, empeado en contrastar los dos episodios amorosos ms largos, exagera e l detallismo burgus d e l ambiente de doa E n d r i n a , y reduce el de doa Garoza a u n " l i m b o " indeterminado, regatendole, p o r ejemplo, las notas descriptivas de l a copla 1399 so pretexto de que tienen carcter general, aunque no es menos general el de las notas descriptivas de l a copla 656, que L e o convierte (p. 55) en propiedad p a r t i c u l a r de doa E n d r i n a . T a m p o c o es exacto que, frente a doa E n d r i n a , persona determinada y nica (pp. 75, 77), doa Garoza carezca de identidad, y sea meramente "alguna m o n j a " (1332b), intercambiable con cualquier otra (pp. 76 y 80): ya se ha visto que dentro d e l L i b r o es idntica l a gnesis de sus principales figuras femeninas. Y nada ms falso que encasillar las notas descriptivas de doa Garoza (1499 s s . ) bajo el rtulo de " e l ya conocido i d e a l de belleza" (p. 80), pues tanto en el caso de doa E n d r i n a (653) como en ste, " e l ya conocido i d e a l " y su formulacin retrica (431 s s . ) ceden el paso a unas pocas notas, en parte originales (como el "alto cuello de garca" de las dos amadas, y los "ojos que parescian candela", 1502a de l a segunda), y de tono intensamente afectivo; en el caso de doa Garoza, L e o mismo reconoce (p. 81) que dichas notas a p u n t a n a u n contraste " h o s t i l a l claustro, entre l a belleza j u v e n i l de l a monja y su vestimenta oscura y grosera", lo que p o r cierto denota u n a intencin de presentar m u y concretamente al personaje. M u e s t r a de l a desatencin a l texto que vicia e l estudio d e l profesor Leo es l a afirmacin (p. 80) de que e l nombre de doa Garoza n o sugiere n i puede sugerir nada, y que " h u b i e r a p o d i d o llamarse sencillamente la monja": p o r lo visto, l a opinin de J u a n R u i z n o debi de ser l a de su critico, ya q u e le d i o nombre p r o p i o y n o poco sugestivo; cf. J . OLIVER ASN, " H i s t o r i a y p r e h i s t o r i a d e l castellano a l a r o z a . (Novedades sobre e l L i b r o d e b u e n a m o r ) " , B A E , 30 (1950), 389 421, q u i e n reconoce en a l a r o c a ( B u e n a m o r , 1392c, C a n c i o n e r o d e B a e n a , n m . 322, v. ltimo) y en G a r o c a l a forma con y sin artculo d e l rabe 'arsa ' 'novia, desposada', como va l o haba hecho para el nombre p r o p i o Cejador, en nota a 1346a, interpretndolo 'desposada, esposa del Seor, como q u i e n dice'. SPITZER, " Z u r A u f f a s s u n g . . . " , p 26;;, nota 1 pone en d u d a e l timon rabe v, en vista de los nombres v e g e t a l a d e l episodio de doa E n d r i n a , cree que G a r o c a debe relacio narse con c a r o z o o s a r o i o . como imagen de cosa sin valor. A esta opinin se ooone 1 ) que fuera d e l episodio de doa E n d r i n a , no hay e n el L i b r o nombres vegetales: cf. Cruz, U r r a c a , Hurn, para mencionar slo los significativos; 2) que como en todos los nombres humorsticos d e l L i b r o , l a clara i n t e l i g i b i l i d a d deba ser condicin precisa a u e no posee l a supuesta asociacin entre c a r o z o s a r o i o v G a r o c a - 3I oue dado el desenlace d e l episodio, es d e l todo i n a d m i s i b l e que e l poeta escogiese para la virtuosa m o n i ita u n nombre denigrante. O l i v e r Asn, p o r otra parte, cree que en

64

M A R A ROSA LIDA DE M A L K I E L

NRFH,

XIII

l a b e l l a devota, l a m o n j a e n t a b l a c o l o q u i o f a m i l i a r c o n l a v i e j a , p e r o e l p o e t a a d v i e r t e (1347a): " e r a de b u e n a v y d a , n o n de fecho l y v i a n o " , y muy de lejos de mostrarse fcil, segn l o h a n h e c h o esperar las la medianera, inicia el largo debate por fbulas. Por promesas parte creer otra

- n u e v o z i g z a g - , e l t o n o amistoso de l a m o n j a y sus excusas (1344, 1346, 1368) i n d u c e n a l lector, p r e d i s p u e s t o p o r t a n t a c o p l a satrica, a q u e s u resistencia n o ser cosa m a y o r , y le c o n f i r m a e n t a l p r e s u n c i n e l q u e d o a G a r o z a , c o m o l a frgil d o a E n d r i n a ( 7 6 4 ^ , encargue a l a m e n s a j e r a v o l v e r l u e g o . E n l a segunda v i s i t a , T r o t a c o n v e n t o s , ms osad a , se m o f a de l a v i d a m o n j i l y, c o m o q u e d a d i c h o , e l a u t o r i n t e r c a l a u n a c o p l a m a l i g n a sobre frailes golosos y m o n j a s galantes q u e es n a t u r a l a p l i c a r a l caso p a r t i c u l a r e n cuestin. G a r o z a responde saludo que por Pero - p r i m e r a sorpresal a vspera ni a un (1423), "chato doa m u c h o ms r e s u e l t a q u e cortesa no puede al p u n t o pastor"

de q u e l a m e d i a n e r a se reduce a r e c l a m a r p a r a su p r o t e g i d o n o ms d e l negarse (14520*, 1480c). D o a G a r o z a p i d e entonces e l r e t r a t o v e r b a l d e l A r c i preste, y c o n d e s c i e n d e a h a b l a r l e , a u n q u e n o l a p r i m e r a y n o a solas. P e r o T r o t a c o n v e n t o s sale de esta v i s i t a t a n e s p e r a n z a d a , c o m o de l a v i s i t a a l a b e l l a d e v o t a (cf. 1328 y 1394), y e l p o e t a a c u m u l a versos que

sus dos formas el arabismo en cuestin es humorstico, pues se entendera como 'esposa o desposada m u s u l m a n a ' para zaherir a mujeres a quienes se tachaba de moriscas de origen, e infiere este matiz del citado Decir de Pero Vlez de Guevara ( C a n c i o n e r o d e B a e n a , 32a), en escarnio de u n a dama, supuesta descendiente de Albuhacn. A m i ver, l a broma de Pero Vlez de Guevara es idntica a la de fray Diego de Valencia, q u i e n en e l Decir 501 d e l mismo C a n c i o n e r o , contra el asendereado converso J u a n de Espaa, acumula voces hebreas, aunque las ms de ellas no designan cosas especficamente judas: el chiste est en no emplear las palabras castellanas habituales, sino las equivalentes rabes o hebreas para enrostrar al destinatario su antiguo linaje. Ntese tambin que los topnimos donde el trmino rabe originario se h a traducido n o muestran connotacin especial, pues los nombres romances rezan "Salto de l a N o v i a " , " L o m a de l a N o v i a " , etc. y n o "Salto o loma de l a N o v i a m o r a " . O l i v e r Asn se esfuerza p o r h a l l a r el matiz especial de 'musulm a n a ' e n el v. 1392c, suponiendo que Trotaconventos p i n t a a l Arcipreste como novio rabe, p o r cuya cuenta corren el ajuar y las arras. Pero l a suposicin es gratuita: al tratar con doa Garoza, l a medianera se guarda m u y b i e n de mentar bodas, como lo hace con toda insistencia a l tratar con doa E n d r i n a , ya q u e las excluye el estado religioso de los dos amantes, y en cambio saca p a r t i d o de u n a situacin de que no dispona en e l otro caso- el contraste entre l a " l a z e r i a " conventual y e l lujo y abundancia que puede b r i n d a r l e el amigo. Es probable que l a intencin esti lstica de a l a r o c a en el v 1302c consista en evocar l a Domoa v e l regalo de l a novia mahometana que debi de impresionar a los cristianos q u e c o n v i v a ! con los rabes como anota O l i v e r Asn, q u i e n asimismo seala el donaire a d i c i o n a l del juego con el nombre nronr'o- a l a r o c a v G a r o c a romo Cruz v c r u z a d a O u i t e r i a v a u i t a r o como e l petraroueco Lara y l ' a u r a Pero si estos usos condicen bien con el estilo Z T l u e n Z o r ^Zl t o d o i n a c e p t a b l e que Tuan Rufe insine con ellos el abolengo m o r i s c c " l monja que n ^ X a en ninguna otra parte d e l largo episodio ! s nstmctivo el P 3 con T r o arabismo de l a misma esfera semntica L a r tesdmonTado p o r p r i m e r a vez que se sepT en Mi C i d 16,0 y 2 W sin duda hay C m o r i s m o en el v , 6 w ' T o r casafsn uuestras fij'as adulen uos axuuar" pero el humorismo consiste en l a frona de que Z su derrota los almorvides proveern t b ^ ^ U ^ ^ m a s ^ ^ ^ ' ^ ^ ^ y n ^ e n que e l C i d achaque a sus hiL a ^ d ^ m o r i s c T N o ^ i ^ ^ ^ e ^ L r o alambicado argumento a favor d e l origen faabe de L G ^ z a que requiere c ^ v e r r a l a hermosa de cuelo de g a r z c o o b r e s c o dT^Z y o^s c o m o c^LZ en u n a jamona entrada
en aM < o o 5

NRFH,

XIII

NUEVAS NOTAS SOBRE E L " L I B R O D E B U E N

AMOR"

crean l a impresin de que las prevenciones y d i l a c i o n e s slo servirn p a r a realzar " l a b u e n a c i m a " (1498*) de l a c o n q u i s t a amorosa. L a entrevista de los dos amantes c o m i e n z a c o n u n verso solemne (1499a: " E n el n o m b r e de D i o s fuy a m i s a de m a a n a " , que a l a l u z de los siguientes parece irrisin sacrilega), c o n las breves notas descriptivas de l a h e r m o s a m o n j a , c o n l a p i e d a d m u n d a n a p o r e l sacrificio de su vocacin, c o n el deseo destacado p o r l a p l e n a c o n c i e n c i a d e l pecador, p o r l a formulacin directa y t r i u n f a l d e l a m o r c o r r e s p o n d i d o (1499 s s . ) . P e r o u n v u e l c o sbito p o n e e n salvo el p r i m e r verso de l a entrevista, n a d a sacrilego en v e r d a d : d o a G a r o z a , l a desposada d e l Seor, es t a n fiel a D i o s y t a n respetada e n consecuencia p o r su " m a n d a d o e l e a l a m a d o r " , c o m o l a b e l l a devota, u n a vez casada, se excusa y es excusada de su e n a m o r a d o (1330), y l a a n u n c i a d a " b u e n a c i m a " es e l " l y n p i o a m o r " (1503c), de veras c o n t r a d o " e n e l n o n b r e de D i o s " . Y , p o r l t i m o , u n n u e v o viraje vuelve a b r i n d a r u n a generalizacin b u r l o n a sobre las monjas, a tono con las y a sealadas y sobre t o d o e n irnico c o n t r a p u n t o c o n el panegrico q u e encabeza el e p i s o d i o . Y a se ve que l o d i s t i n t i v o de esta a r q u i tectura es e n c a m i n a r a l lector e n u n a direccin p a r a s o r p r e n d e r l e i n m e d i a t a m e n t e c o n l a opuesta, y e n este caso, el ms l a r g o y e l a b o r a d o de los q u e presenta el L i b r o , l a sorpresa g i r a entre l a categora general y e l personaje p a r t i c u l a r , c u y a reaccin l a desmiente. E s t a curiosa relacin p e r d u r a e n l a C e l e s t i n a y f u n c i o n a all c o m o u n o de los ms d e l i cados resortes en l a creacin de los caracteres .
55

Los estudiosos q u e h a n prestado atencin a l a entrevista entre d o a G a r o z a y e l A r c i p r e s t e h a n a d m i r a d o su fogoso l i r i s m o , n i c o en todo el p o e m a , s i n calar l a originalsima reelaboracin de u n tema b i e n conoc i d o e n l a lrica m e d i e v a l l a t i n a y v u l g a r : l a cancin de m o n j a pesarosa, que e n l a l i t e r a t u r a castellana parece especialmente c u l t i v a d a en la p r i m e r a m i t a d d e l siglo x v i , y de l a q u e se c o n o c e n adems versioCf. para esto m i l i b r o en prensa L a o r i g i n a l i d a d artstica d e " L a C e l e s t i n a " , cap. 11. E l zigzagueo entre la visin satrica general y l a visin enaltecedora particular explica el desenlace edificante del episodio, a l que L E O , p. 69, asigna como causa nica el " m i r a m i e n t o por su lector y quiz p o r l a censura eclesistica". Los dos miramientos sumados no fueron bice para que J u a n R u i z mostrase a clrigos seglares, frailes y monjas disputndose el privilegio de hospedar a d o n A m o r , se exhibiese a s mismo como protagonista de trece amoros y a los arciprestes como jerarqua especialmente enamoradiza, y pusiese en escena a los clrigos amancebados de T a l a v e r a acariciando el deseo de atentar a la v i d a d e l P r i m a d o de las Espaas (copla 1704), y ya se sabe que varias de estas situaciones no son invencin personal del poeta. CAPECCHI, "II L i b r o . . . " , I I , 77-78, aferrado a su imagen preconcebida de la medianera, no cae en que esta vez no es ella q u i e n gana la p a r t i d a , y por consi guiente no percibe el o r i g i n a l planteo del episodio. P a r a el amor de monjas como hecho social y literario en Espaa desde el siglo x m hasta el x v n , vase la excelente nota de don AMRICO CASTRO en su ed. del Buscn, M a d r i d , 1927, p p . 264 ss., y los; textos reunidos p o r L E C O Y , p p . 266 ss. Agregese la disposicin de las P a r t i d a s V I I 22, 2; varias alusiones del A r c i p r e s t e d e T a l a v e r a , I, 2; I I , 5, 11, 1, y " M e d i a parte" 1; casi todo el contenido de Tacme R o i g , S p i l l , I I , 4 (que coincide con Tuan Ruiz" en l a enumeracin de golosinas monjiles); los villancicos " N o m e las ensees, m s . . . " , i n c l u i d o p o r Diego Snchez de Badajoz en su F a r s a d e l j u e e o d e caas v " G e n t i l c a b a l l e r o . . " recogido p o r Alonso M u d a r r a , T r e s l i b r o s d e msica e n c i f r a p a r a v i h u e l a ; l a cancin zejelesca annima " A y Dios, quin hincase u n d a r d o . . . ! " ; la comedia de T i r s o , A m a r p o r seas, I; el r o m a n c i l l o malicioso corriente en varias provincias argentinas "Estaba fray D i e g o . . . " (I. M O Y A , R o m a n c e r o , Buenos Aires,! 1941, t. 2, p p . 275-276).
s s

66
5 6

MARA ROSA LIDA DE M A L K I E L

NRFH,

XIII

nes p o p u l a r e s . E s n o t a b l e q u e los textos d e l s i g l o x v i y u n o de los f o l k lricos estn mucho ms cerca que el B u e n de a m o r de las versiones literasus medievales: quiz haya repugnado a l a devocin castellana riamente, e n p r i m e r a persona, l a queja fijar

l a m o n j a h a s t i a d a de

menesteres sagrados y q u e echa de m e n o s los goces d e l m u n d o . L o c i e r t o es q u e J u a n R u i z se g u a r d de e x h i b i r esa l a m e n t a b l e c r i a t u r a , bien e x p r e s p o r su p r o p i a b o c a , c o m o espectador, h a c i a l a h e r m o s a q u e h a r e n u n c i a d o a l s i g l o , r e a l z a n d o as el cacin - y ms l s t i m a - d e los legos. D e t o d o e l zigzagueo es e l que, merced a esta antes mrito la natural piedad

de l a m o n j a , a q u i e n d e j a i n t a c t a e n s u p e d e s t a l de v i r t u d , p a r a edifidel episodio, el recreacin al de la inesperado y potico

c a n c i n m e d i e v a l , t r a n s f o r m a a l a m o n j a de s e d u c i d a e n s e d u c t o r a ( p a r a hablar etimolgicamente), ya que es e l l a l a que desva enamorado la de s u p r o p s i t o l i v i a n o y le atrae a l b u e n c a m i n o . F r e n t e a l a h i s t o r i a de d o a E n d r i n a , parfrasis del P a m p h i l u s ,

A d o p t o l a denominacin de d o n R A M N MENNDEZ PEDAL, Poesa rabe y poesa e u r o p e a , Buenos Aires-Mxico, 1941, p. 38. P a r a u n a noticia somera y ejemplos varios, vase l a citada obra de A L L E N , M e d i e v a l Latn l y r i c s , p p . 75-77; e l ejemplo ms antiguo (primera m i t a d d e l siglo x n ) es l a cancin annima " P l a n g i t nonna fletibus..." (ed. M . VATASSO, " C o n t r i b u t o a l i a storia della poesa rtmica l a t i n a medievale", S t M , 1, 1904, 124); l a versin francesa ms antigua, " Q u a n t ce vient en m a i , ke rose est p a n i e . . . " , es d e l siglo x r a ( K . BARTSCH, R o m a n c e s e t p a s t o u r e l l e s . . . , I, nm. 33); cf. tambin A . JEANROY, L e s o r i g i n e s d e l a posie l y r i q u e e n F r a n c e a u m o y e n a g e , 3' ed., Paris, 1025, p p . iqo-iq,i; para versiones italianas, i b i d . , p. m i , y R . ARAMON I SERRA, "Dues c a n d i s populis italianes e n u n manuscrit ctala quatrecentista", E R , 1 (1947-48), 159-188; u n a versin alemana, en boga e n 1395, se transcribe en D i e L i m b u r g e r C h r o n i k de T i l e m a n n E l h e n v o n Wolfhagen (ed. A . Wyss, M G H , D e u t s c h e C h r o n i k e n , I V , 1, p . 48). D e l siglo x i v es l a versin catalana "Lassa, mays m'agra v a l g u t . . . " (ed. T. RUBIO, " D e l manuscrit 129 de R i p o l l d e l segle x i v - , R e v . d e B i b l i o g l C a t a l a n a , 5, 1905, 376, trunca segn su editor); e l citado episodio del S p i l l vs. K66 SS., refleja l a cancin en que las monjas maldicen a quienes las h a n hecho p r o n u n c i a r sus votos p o r fuerza Fuera de las coplas I Q Q SS d e l B u e n a m o r n o h a quedado versin medieval en castellano, aunque certifican su existencia varias canciones de entre fines d e l siglo x v y mediados d e l x v i , en que u n a moza enamorada se resiste a entrar en el claustro: " N o a u i e r o ser m o n i a n o . . . " " A g o r a q u e s d'arnor ; m e metis m o n j a ? . . . " , " A g o r a que soy n i a . . . " , " A u n q u e me v e d e s . . . " , "Meteros quiero m o n j a . . : - (D, ALONSO v T M BLECUA Antologa d e l a poesa espaola. Poesa d e t i p o t r a d i c i o n a l , M a d r i d , ,956, nms. 50, 99, ,07, ,78 y 190), "Cmo queris, m a d r e . . . ? " (P. HENRQUEZ UREA L a versificacin i r r e e u l a r e n l a poesa c a s t e l l a n a M a d r i d aaa p I T I ) " N a m quero ser m o n j a , m a d r e . . . " d e l annimo A u t o d e d o m F e r n a n d o (Autos P o r t u e u e s e s d e G i l V i c e n t e y d e l a e s c u e l a v i c e n t i n a ed. C Michalis de Vasconcelos M a d r i d !22 P x v Agradezco a M a r g i t F r e n k A l a t o r r e l a gentil ayuda que me rest para r e u n i r este material). O t r o testimonio de l a cancin castellana de m o n i a pesarosa es su presencia en el romancero p o p u l a r hispanoamericano (cf p o r ejemplo M O Y A , R o m a n c e r o , t. 2, p p . 293-294) y en e l cancionero i n f a n t i l <S.' CRnoA C a n c i o n e r o espaol i n f a n t i l t 1 Santander io8 DD Q-OK- M O Y A OP r i t pp 234-235- versiones argentina y chilena) D e m e d i a d o ; d e l siglo x v i datan varias pfezas n o populares- los vs 651 ss d e l Sermn d e a m o r e s de Cristbal de Castillejo f i ^ 2 tonto r m s retardatario en su pensamiento que en su arte mantienen la actitud medieval c W n ms b u r l o n a que compasiva Sebastin de Uovoco en unas dcimas a nombre d e " m ^ ^ eco en prosa ( C a n c i o n e r o " d A M Camero v T M Asensio Sevilla X A P P 80 v 27o si > s i n dejar de reconven'lalivlancad de l a m o n a reconoce e l dao d i f d ^ a T^Z^tli^ta MuchTms sent.daTson'^^^^ mista P e d r o de I erma ( C a n c i o n e r o d e o b r a s d e b u r l a , P r o v o c a n t e s a r i w ed I TTsoz Ro, M a d r i d ^ ^ ^

J dbn

N R F H , XIII

NUEVAS NOTAS SOBRE E L " L I B R O D E B U E N A M O R "

67

de d o a G a r o z a n o se a p o y a e n n i n g u n a fuente docta, q u i z e n n i n g u n a d e t e r m i n a d a fuente libresca, y hace c u l m i n a r e l debate o r i e n t a l p o r fbulas y aplogos en l a situacin temtica de u n a c a n c i n p o p u l a r . E n l a breve a v e n t u r a siguiente, " D e c o m o T r o t a c o n v e n t o s f a b l o c o n l a m o r a d e p a r t e d e l A r c i p r e s t e e de l a respuesta q u e le d i o " (1508 s s . ) , J u a n R u i z , desasindose de t o d a p r e v i a f o r m a l i t e r a r i a , r e c o r t a e n su a m b i e n t e c o t i d i a n o u n trozo de v i d a q u e vierte e n l a f o r m a ms ajustada a su c a p a c i d a d potica: l a d e u n a escena sola, s i n j u e g o dramtico, sin d o m i n i o de u n a v o l u n t a d sobre o t r a ; u n p e q u e o debate, a l fin. P e r o a q u l a esencia esttica d e l debate c u a d r a n t i m a m e n t e con l a oposicin i r r e c o n c i l i a b l e de l a m u c h a c h a m o r a a las solicitaciones pecaminosas d e l m u n d o c r i s t i a n o , y l a a d m i r a b l e ejecucin c o m p e n s a vivazm e n t e l a f a l t a de v e r d a d e r o m o v i m i e n t o i n t e r i o r . C o n t a i m a d a garrulera, T r o t a c o n v e n t o s p r o d i g a los n o m b r e s amistosos - d o s veces " a m i g a " , tres veces " f i j a " en las tres coplas 1509-1511, finge dolerse c o n afectuoso r e p r o c h e d e l l a r g o t i e m p o pasado s i n v e r l a , y regocijarse c o n su b u e n a f o r t u n a , encarece los dones d e l galn, y t r a t a de i n s i n u a r s e e n e l n i m o
cin a l Sermn d e a m o r e s de Castillejo ( B A A E E , t. 32, p. 147), y Horozco (Cancione-

ro, ed. cit., p. 219) incluye con el epgrafe: "Agenas. Sigese una glosa que dizen aver compuesto una monja, o a lo menos se le atribuye, sobre la cancin vieja que comienza A la mia gran pena f o r t e . . . " Parecido tono emotivo tienen las quejas de la monja
en las el A u t o d e las c o r t e s d e la M u e r t e , 1557, de M i c a e l de Carvajal y L u i s H u r t a d o en " L a monja gitana" de Federico

(BAAEE,

t. 35, pp. 16& ss.). C o n diversa orientacin el tema resurge en E l si de


San S u l p i c i o ,

nias, I I , 5, en L a H e r m a n a

Garca Lorca, mientras A n t o n i o Machado en su composicin " E n tren" alude a la cancin infantil peninsular. L a cancin de monja pesarosa no tiene, por supuesto, la menor intencin de atacar a l monasticismo cristiano; h a brotado de una actitud antes festiva que sentimental segn revelan los deseos bastante arriscados que expresan las pesarosas-, la cual torna en burla l a cuita de l a monja sin vocacin,
apuntando a veces a l abuso muy frecuente en la E d a d M e d i a de hacer profesa: a nios de corta edad p o r imposicin de los padres o tutores (cf. E . POWERS, M e d i e v a l eonle. H a r d m o n d s w o r t h c m p >ja\ L a E d a d M o d e r n a , acuciada por la Contrarreforma (segn demuestra fray lun de Pineda A g r i c u l t u r a c r i s t i a n a I I ,

18 SS 12-13 que a aba las medidas del Concilio de T r e n t e para atajar el "grande engao del demonio" de hacer entrar en religin nias pequeas), plantea ms gravemente el problema de la validez de los votos contrados sin l a suficiente libertad o responsabilidad, y simpatiza ms con l a vctima de l a vocacin forzada: de ah el tono pattico de varias composiciones no puramente lricas del sieio xvi E n Francia el problema suscit reflexin seria y continua y culmin literariamente al calor del iluminismo, favorecedor de los derechos de l a persona, en L a Religi'euse
de ni Diderot (cf. G . M A Y , D i d e r o t e t " L a R e l i g i e u s e " , N e w Haven-Paris, 1954, pp. aore-uese a los textos ah reunidos L A FONTAINE C o n t e n IT 16 Prlowv

L e t t es J r t u e a i s e s l 1) Manzoni devoto catlico traz con honda simpata a S - ' tica en / Promessi sos l a figura siniestra de la monja en verdad deserrada por el egosmo i n m o r a l c o n q u e hi L r i l i a ha forzado suTocacin E l D r Hans H Franke m e hTllarrTadcTaTtenctn sobre el drama chino annimo'(hacia el siglo xvi) conervado e n muchasTersione M K u Ssu Fan U n a monja anhela el mundo" muv afn en espritu v tono aTa^candn medleyal v a la fSktrica pues asimismo expe! sa el rencor de la protagonista ^ u s a d e r i e ma hac a sus padres e l t e d T p o * los quehacer^^ r i t L l e s el llmento por su a b d l e r T c o S el d l e o ke tener marido aunque^^ lT maltrate' al fiTTamonia decide e^cap^v en alguna, versiones Z c u e n '
ira un moSe huido con' el c T e s e ^ c l T ^ C ^ t ^ H ^ ^ ' I Famom nm

Chnese X ^ s

PdpTng T 4
Q

pp ,10 V cf la cancinTaera de iguaf desenlace


" en BARTSCH Romance T l a ^ s T o u r e l es

"L'aute- un lundi Satn

' L a afinidad se explka por haberTurgido n T a s circuns anda paralelas paralelas del dS monasticlmo budTsta circunstancias

68

MARA ROSA O D A DE M A L K I E L

NRFH,

XIII

de l a m u c h a c h a a c u m u l a n d o lxico y frmulas a r a b i z a d a s " , hasta q u e , p e r d i d a l a p a c i e n c i a , h a b l a f r a n c a m e n t e e n u n l t i m o comps de espera. L a m o r a ataja t a n v a r i a d o juego c o n las c u a t r o lacnicas respuestas e n su l e n g u a , h b i l m e n t e colocadas a l final de cada c o p l a l l e n a d a c o n l a c h a r l a t e n t a d o r a de l a m e d i a n e r a , c o m o sonoros acordes que m a r c a n su i n e x p u g n a b l e v o l u n t a d . Ntese t a m b i n q u e , as c o m o las m o n j a s toledanas o d o n G i l de A l b o r n o z q u e d a n ensalzados a l r e c i b i r el j u i c i o adverso de d o n A m o r y de los clrigos d i s o l u t o s , de i g u a l m o d o l a q u e j a de T r o t a c o n v e n t o s sobre e l difcil acceso de l a m u c h a c h a subraya su virtuoso retiro. D i s t i n t o e n estructuracin, e l breve e p i s o d i o t a m b i n contrasta m i n u ciosamente c o n el de doa G a r o z a e n c u a n t o a l c o n t e n i d o . S i e n ste, J u a n R u i z b r i n d a extensa y r e p e t i d a m e n t e los supuestos de l a a v e n t u r a , en a q u l los reduce a tres versos ( i ^ o 8 a b c ) ; si los amores de l a m o n j a a p a r e c e n c o m o consecuencia d e l lance f r u s t r a d o de l a b e l l a devota y c o m o causa i n d i r e c t a d e l de l a m o r a , ste g u a r d a slo esa escasa c o n e x i n con e l a n t e r i o r y n i n g u n a con l o q u e sigue, pues es l a l t i m a empresa en q u e figura T r o t a c o n v e n t o s - e s p e c t a c u l a r m e n t e d e r r o t a d a . S i l a hist o r i a de d o a G a r o z a est p r o l o g a d a y e p i l o g a d a c o n l a enftica consideracin de los pros y contras d e l a m o r de m o n j a s , l a de l a m o r a es l a n i c a h o r r a de moralizacin, a u n q u e n o de m o r a l , pues el l t i m o verso d e l a estrofa i n t r o d u c t o r i a - e l verso q u e suele l l e v a r e l peso aforstico de l a c u a r t e t a - c o n t r a p o n e s o b e r b i a m e n t e l a a m a d a silenciosa e i n t a c h a b l e a l p o e t a verboso y p e c a d o r ( " e l l a fizo b u e n seso, y o fiz m u c h o c a n t a r " ) m e d i a n t e sus dos frases simtricas y asindticas, en las q u e u n m i s m o v e r b o ("fiz", "fizo") se carga i n e s p e r a d a m e n t e de d i s t i n t o sent i d o . D i c h o s rasgos c r e a n u n interesante contraste entre l a a p a r i e n c i a de l a m o n j a , e q u v o c a hasta e l final, y l a i n e q u v o c a p o s t u r a de l a m o r a desde e l p r i n c i p i o , contraste q u e se refleja t a m b i n e n l a g r a t a l o c u a c i d a d de l a p r i m e r a en l a aficin a l u c i r su b e l l a p a l a b r a ( " m u chas fablas sabedes", reconoce T r o t a c o n v e n t o s , 1498(2, v e n c i d a p o r su i n t e r l o c u t o r a e n l a esgrima d e l a p l o g o ) y hasta e n su c a p a c i d a d de escrib i r u n a " f e r m o s a respuesta", e l famoso b i l l e t i c o de m o n j a (14986), frente a las c u a t r o frases descarnadas de l a m o r a , c u y a l e n g u a e x t r a a simbol i z a e l d e l i b e r a d o a l e j a m i e n t o de l a m u c h a c h a . L a d e l i c a d a figura de
E l rabe imperfecto de las respuestas de la mora (cf. H . B . RICHARDSON, A n e t y m o l o g i c a l v o c a b u l a r y . . . , p . 240) testimonia el conocimiento o r a l , nada erudito, que J u a n R u i z compartira con todo su a u d i t o r i o , condicin imprescindible para el efecto d e l trozo. Es importante notar que en las palabras de Trotaconventos el poeta ha concentrado arabismos en u n a proporcin inusitada (interjeccin y a , c o d r a , albal, lad, segn CEJADOR, O a l a u d segn J . OLIVER ASN, " L a expresin a l a u d en el L i b r o d e b u e n a m o r " , A l A n , 21, 1956, 212-214) y por nica vez en todo el L i b r o ha usado repetidamente C r i a d o r , designacin de 'Dios' m u y adecuada a los moros y judos ya que aleja toda identificacin con las personas cristianas de la T r i n i d a d ; cf. los versos en que Antn de M o n t o r o alega en prueba de la buena fe de su conversin el rezar a l a V i m e n v no i u r a r ms Dor el C r i a d o r Cancionero ed E Cotarelo y M o r i M a d r i d iqoo nm 6 P qq " , O h R o p e r o amargo triste / que no sientes tu dolor! / Setenta aos "que nacate / y en todos siempre' dixiste / T n v i o l a t a bermanste I v nunca iur a l Criador'"! L a optacin de i r , n a ("si el C r i a d o r vs de paz con salud!" posiblemente refleje u n a frmula de cortesa rabe, as como la fig-ura etimolgica de K i i r ("aducho bueno vos aduen'"! posiblemente sugiera u n sintagma caracterstico de las lenguas semticas.
5 7 -

NRFH,

XIII

NUEVAS NOTAS SOBRE E L " L I B R O D E B U E N A M O R "

69

d o a G a r o z a , a l a vez v i r t u o s a y f r i v o l a , surge l e n t a m e n t e de los p r e l i m i n a r e s de su e p i s o d i o , de sus variadas reacciones a l o l a r g o d e l largo debate, de las reacciones de l a vieja y d e l e n a m o r a d o , de l a sorpresa de la entrevista final. L a r e c i a figura de l a m o r a b r o t a de u n a p i e z a de sus c u a t r o negativas y de las palabras t a n astutas c o m o ineficaces, esta vez, de T r o t a c o n v e n t o s . A b u e n seguro, las juglaresas moras p a r a quienes J u a n R u i z c o m p u s o t a n t a cntica (15136) n o seran dechado de v i r t u d ; sin e m b a r g o , e l poeta elige a u n a m o r a p o r h e r o n a de l a ms densa versin de l a a m a d a zaharea, y l a caracteriza c o n u n a r i q u e z a y p r i m o r i n c o m p a r a b l e s c o n las borrosas siluetas de las amadas cristianas. C r e o q u e esta p e c u l i a r i d a d slo p u e d e explicarse c o m o v o l u n t a r i o embel l e c i m i e n t o d e l m u n d o m u s u l m n , de i g u a l sentido - a u n q u e expresado e n p l a n o social h u m i l d e y a c e n t u a n d o slo l a s u p e r i o r i d a d m o r a l q u e e l q u e o p e r a d o n J u a n M a n u e l a l d e s l u m h r a r a sus lectores c o n visiones de l a fastuosa cortesana de los reyes hispanorabes. A m b o s son, en efecto, l a expresin l i t e r a r i a ms perfecta d e l i m p a c t o rabe en l a v i d a castellana de m e d i a d o s d e l siglo x i v , y e l p r i m e r paso e n el largo trayecto de su idealizacin nostlgica.

APNDICE: L A PRISIN D E L A R C I P R E S T E
L a a p o s t i l l a final d e l ms. S, " E s t e es e l l i b r o d e l A r c i p r e s t e d e H i t a , e l q u a l c o n p u s o s e y e n d o preso p o r m a n d a t o d e l c a r d e n a l d o n G i l , a r o b i s p o de T o l e d o " , si n o e m a n a d e l c o p i s t a A l f o n s o de P a r a d i n a s , es p o r l o m e n o s p o s t e r i o r a d i c i e m b r e d e 1350, fecha e n q u e e l p r e l a d o e n c u e s t i n fue c r e a d o c a r d e n a l . S o b r e e l c r d i t o q u e merece l a a p o s t i l l a , t n g a n s e e n c u e n t a los errores seal a d o s s u p r a , p . 22, n o t a 14, y a d e m s los h e c h o s siguientes: /) D o n G i l o b t u v o e l a r z o b i s p a d o d e T o l e d o e n 1338, de suerte q u e e l L i b r o , a c a b a d o e n 1330 (ms. T , i 6 3 a f e ) , n o p u d o ser " c o m p u e s t o " d u r a n t e esa p r i s i n . D e ah q u e , p a r a m a n t e n e r a l g n v a l o r a l a glosa, se p r e s u m a q u e c o m p u s o est l a x a m e n t e e m p l e a d o p o r ' a c a b ' (lo q u e c o n c u e r d a c o n l a v a r i a n te d e l m i s m o ms. S. e n 16346: " f u e c o m p u e s t o " , d o n d e e l ms. T , m s a n t i g u o , trae " f u e a c a b a d o " ) , y se refiere a l a r e v i s i n d e 1343, c u y o s agregados h a b l a n d e p r i s i n ( i d , sd, d, 1674/) y d e e n e m i g o s (7<2, 10c). D e todos m o d o s , q u e d a e n p i e e l e r r o r d e d e s i g n a r c o m o c a r d e n a l a d o n G i l y a e n 1343.
4

2 ) D o n G i l i n t e r v i e n e e n 1340 e n l a b a t a l l a d e S a l a d o ; e n 1341 cerca a B a z a ; a c o m i e n z o s de 1342 v a a B u r g o s a r e c a u d a r f o n d o s p a r a l a c a m p a a d e A l g e c i r a s , y desde m e d i a d o s d e l m i s m o a o se h a l l a e n J e r e z de l a F r o n t e r a r e c l u t a n d o t r o p a s ; pasa a F r a n c i a a t r a m i t a r u n e m p r s t i t o , y all q u e d a hasta d e s p u s d e agosto d e 1343 ; o f i c i a e n l a m e z q u i t a c o n s a g r a d a de A l g e c i r a s a fines de m a r z o de 1344 ( J A R A , p . 112), y p a r t e a S e v i l l a , d o n d e i n t e r v i e n e e n las a l i a n z a s c o n F r a n c i a e I n g l a t e r r a e n 1 3 4 5 . A s , p u e s , desde 1339 (en q u e c o n v o c a e l c o n c i l i o de T o l e d o ) hasta 1345 (en q u e c o n v o c a e l c o n c i l i o de A l c a l ) , d o n G i l s e c u n d a a r d u a m e n t e a A l f o n s o X I e n l a R e c o n q u i s t a , reside
5 8 5 9 o 0 e1

Crnica d e d o n A l f o n s o O n c e n o , ed. F . Cerd y R i c o , M a d r i d , 1787, cap. 254, 443 ss. A . JARA, A l b o r n o z e n C a s t i l l a , M a d r i d , 1914, p. 96, q u i e n sigue a BALTASAR PORREO, V i d a y h e c h o s hazaosos d e l g r a n C a r d e n a l d o n G i l d e A l b o r n o z , Cuenca, 1626. Crnica..., cap. 266 y 270, p p . 472 y 489, y cap. 306, p. 561. G . D A U M E T , tude s u r l ' a l l i a n c e d e l a F r a n c e e t d e l a C a s t i l l e a u x i v ' e t a u x v " sicles, Paris, 1898, p p . 12 ss., 135 ss., 149 ss., 153 ss.
5 8

pp.

5 0

6 0

7o

M A R A ROSA L I D A DE M A L K I E L

NRFH,

XIII

p o c o o n a d a e n su dicesis, y es m u y d u d o s o q u e se a p l i c a r a a v i g i l a r l a m o r a l d e sus sufragneos, m e n o s q u e n u n c a d u r a n t e los a o s 1342 y 1343, q u e c o r r e s p o n d e n a l a c a m p a a d e A l g e c i r a s . P u e d e s u p o n e r s e q u e , e n a u s e n c i a de d o n G i l , J u a n R u i z fuese e n c a r c e l a d o p o r l o s eclesisticos a c a r g o de l a d i c e sis, p e r o entonces de los c u a t r o d a t o s de l a g l o s a , tres r e s u l t a n e q u i v o c a d o s , l o q u e n o t i e n d e a c o r r o b o r a r l a e x a c t i t u d d e l c u a r t o . Estas s u p o s i c i o n e s r e c u e r d a n l o s s u b t e r f u g i o s p a r a d e f e n d e r l a i n t e r p r e t a c i n l i t e r a l de 4930: " Y o vy e n c o r t e de R o m a " , q u e es u n t p i c o d e l a stira g o l i a r d e s c a (cf. L E C O Y . p. 241). / ) S e g n J a r a , p . 184, e l 16 d e a b r i l d e 1342 d o n G i l t u v o e n T o l e d o u n s n o d o " q u e a g r a v las p e n a s i m p u e s t a s a los c o n c u b i n a r i o s " y r e g u l " e l m o d o d e p a g a r a l a m i t r a los d i e z m o s d e l g a n a d o " , l o q u e , s a l v o l a d i s c r e p a n c i a e n l o s das, c u a d r a a m a r a v i l l a c o n l a C n t i c a d e los clrigos de T a l a v e r a , c o m o a p u n t a L E C O Y , p . 235, y a p r u e b a M E N N D E Z P I D A L , Poesa j u g l a r e s c a . . ., p . 206, n o t a 2, y a d e m s hace p l a u s i b l e l a p r i s i n de J u a n R u i z e n 1343. D e s g r a c i a d a m e n t e , las colecciones de c o n c i l i o s d e M a n s i , T e j a d a y H e f e l e n o saben n a d a d e t a l s n o d o , y las dos n i c a s c o n s t i t u c i o n e s q u e d a a c o n o c e r J a r a m u e s t r a n m u y c u r i o s a c o i n c i d e n c i a c o n l a p r i m e r a y l a l t i m a d e l c o n c i l i o de A l c a l q u e d o n G i l r e u n i e n 1 3 4 7 ; agregese que e l equvoco ttulo de l a p r i m e r a c o n s t i t u c i n d e l c o n c i l i o de A l c a l d e 1347, " D e u i t a et h o n s t a t e c l e r i c o r u m " (que e n v e r d a d r e g l a m e n t a e l s o m b r e r o de viaje p a r a e l a l t o c l e r o ) ya i n d u j o a e r r o r a H e f e l e , q u e l o p a r a f r a s e a c o m o si r e g l a m e n t a s e l a c o n d u c t a de los e c l e s i s t i c o s . M e t e m o , pues, que: e n l a n o t i c i a d e J a r a sobre e l s n o d o d e 1342, n i c o e n e l q u e d o n G i l se h a b r a o c u p a d o e n los clrigos c o n c u b i n a r i o s , h a e n t r a d o p o r m u c h o s u a n s i a de d a r base histrica a l L i b r o d e b u e n a m o r , q u e le h a l l e v a d o a f r a g u a r c o n s i n i g u a l d e s p a r p a j o l a m i n u t a d e l a s u p u e s t a sesin d e l c a b i l d o d e T a l a v e r a ( p p . 172 s s ) . , e x t r a c t a d a d e las c o p l a s 1690 ss., y las p r o v i s i o n e s d e l c o n c i l i o d e T o l e d o de 1339 ( p p . 176 177): " E n t r e las c o r r e c c i o n e s d i s c i p l i n a r i a s i m p u e s t a s p o r esta a s a m b l e a , figura l a d e e n c a r c e l a r a l r e g o c i j a d o A r c i p r e s t e , p o r t a d o r d e las cartas y a u t o r d e l a c a n c i n de e s c a r n i o " . J A R A (p. 184) escribe t a m b i n q u e l a p i n t u r a d e las m o n j a s m u n d a n a s e n e l B u e n a m o r ( c o p l a s 1241, 1255 ss., 1332 s s . ) c o r r e s p o n d e a l a s i t u a c i n a n t e r i o r a l c o n c i l i o d e 1339, y l a de las m o n j a s austeras (1307 s s . ) a l a p o s t e r i o r a l s n o d o de 1342 ( a d m i t i e n d o , a l a vez, q u e n o se sabe n a d a s o b r e c m o d o n G i l d i s c i p l i n a las m o n j a s ) p e r o , d e todos m o d o s , este l t i m o pasaje n o es de los agregados e n l a r e v i s i n d e 1343, de suerte q u e y a estaba e s c r i t o e n 1330.
62 63

4 ) P o r o t r a p a r t e , N i c o l s A n t o n i o " , a l h a b l a r de l o s escritos de d o n G i l , r e l a c i o n a p u n t u a l m e n t e las c o n s t i t u c i o n e s de 1339 y 1345 c o n los respectivos concilios, p e r o m e n c i o n a sin r e l a c i o n a r c o n n i n g n snodo o concilio u n a C o n s t i t u t i o n e m c o n t r a c l e r i c o s c o n c u b i n a r i o s , f e c h a d a e l 15 de a b r i l de 1342. Sosp e c h o q u e este escrito a c o m p a a b a s e n c i l l a m e n t e l a c a r t a q u e e l austero B e n e d i c t o X I I l e h a b a d i r i g i d o desde A v i n , e l 20 d e e n e r o de ese a o , c o n m i n n d o l e a l y a los a r z o b i s p o s de B r a g a , C o m p o s t e l a y S e v i l l a a castigar r i g u r o s a m e n t e a los clrigos c o n c u b i n a r i o s . L o s vs. 1693& ( " P P & enbia esta c o n s t i t u c i n " ) y 16960! ( " [ q u e r r a q u e ] a p e l l s e m o s d e l p a p a e n t e l R e y d e C a s t i l l a " ) - q u e n o r e f l e j a n l i t e r a l m e n t e las v e r s i o n e s c o n o c i d a s d e l a
4 e E e l a a n

J . T E J A D A Y RAMIRO, Coleccin d e cnones y d e t o d o s l o s c o n c i l i o s d e Espaa y d e Amrica, M a d r i d , 1859, t. 3, p. 591; t. 6, p. 72. H i s t o i r e des c o n c i t e s , trad. D o m H . Leclercq, Pars, 1915, t. 7, 2* y, a su zaga, H . J . W U R M , C a r d i n a l A l b o r n o z , d e r z w e i t e Begrnder s t a a t e s , P a d e r b o r n , 1892, p. 23. B i b l i o t h e c a H i s p a n a V e t u s , t. 2, M a d r i d , 1788, p . 169, n . 1. C . BARONII, O . RAINALDI, J . LADERCHII, A n n a l e s e c c l e s i a s t i c i , Barr t. 25, p p . 275-276.
6 2 6 3 6 5

d e l a iglesia parte, p. 900 des K i r c h e n

Ducis, 1872,

NRFH,

XIII

NUEVAS NOTAS SOBRE E L " L I B R O DE B U E N

AMOR"

71

C o n s u l t a t i o s a c e r d o t u m - f a v o r e c e n l a c o n j e t u r a de q u e l a causa d e l r e v u e l o fue l a c a r t a de B e n e d i c t o X I I , t r a n s m i t i d a p o r d o n G i l . A s c a l a m o s l a gnesis d e l a d i s c u t i d a glosa. P u e s s i , c o n t r a l o n a r r a d o e n e l t e x t o , e l e s c r i b a d e S i n t r o d u j o e n los e p g r a f e s a l A r c i p r e s t e c o m o e n a m o r a d o de d o a E n d r i n a , qu m u c h o q u e l o identificase c o n e l a r c i p r e s t e l i b i d i n o s o , p o r t a d o r de " l a s c a r t a s " de d o n G i l e n l a C n t i c a d e los clrigos de T a l a v e r a , agregada e n 1343, y l e h i c i e s e e n c e r r a r p o r su p r e l a d o e n l a p r i s i n q u e t a m b i n h a l l a b a m e n c i o n a d a e n las poesas a a d i d a s e n 1343? Se n e c e s i t a b a u n l e c t o r m s a t e n t o de l o q u e d e m u e s t r a h a b e r s i d o q u i e n b o r r a j e l a f a m o s a a p o s t i l l a p a r a a d v e r t i r q u e el a r c i p r e s t e q u e l l o r a a l traer las cartas d i s c i p l i n a r i a s es i n s e p a r a b l e de los a r c i prestes e n a m o r a d o s a q u i e n e s se d i r i g e d o a C u a r e s m a (1069c), d e los q u e a n d a n e n el s q u i t o de d o n A m o r (12456), de los q u e h a b l a n e n secreto c o n d u e a s e n e l mes p r i m a v e r a l p a r a advertir, en suma, la intencin satrica a c u m u l a d a sobre e l cargo, y a cjue n o sobre l a p e r s o n a d e l a u t o r . E n c u a n t o a l a p r i s i n m e n c i o n a d a e n los agregados d e 1343, creo q u e fue B A T T A G L I A , " I I L i b r o . . .", p . 722, n o t a 1, e l p r i m e r o e n o b s e r v a r q u e el p o e t a " p o d r a a l u d i r a u n a p r i s i n i d e a l " ; SFITZER, " Z u r A u f f a s s u n g . . .", p p . 255 ss., h a r e u n i d o e j e m p l o s de l a B i b l i a y l a l i t e r a t u r a l a t i n a m e d i e v a l l a t i n a y r o m a n ce q u e d o c u m e n t a n l o c o r r i e n t e d e l t p i c o d e v o t o d e l a " p r i s i n " y de l a splica a l a V i r g e n p a r a l i b r a r de ella a l poeta; e n espaol p u e d e n recordarse B e r c e o , L o o r e s a l a V i r g e n , 1186c, ig8rf, 2310! y M i l a g r o s , 620c, y el m i s m o J u a n R u i z , i666. L E C O Y , p p . 331-332, h a d e m o s t r a d o e l carcter t p i c o de l a o r a c i n de las c o p l a s 1 ss.; a g r e g e s e q u e s u h e c h u r a - c o p l a s de c u a d e r n a v a c u y o l t i m o verso r e p i t e l a q u e j a e n p r i m e r a p e r s o n a , a m a n e r a de e s t r i b i l l o t i e n e u n p r e c e d e n t e e x a c t o e n l o s L o o r e s d e l a V i r g e n , 78 ss., y e n el P o e m a d e Fernn Gonzlez, 105 ss., y q u e los " t r a y d o r e s " y " m e s c l a d o r e s " q u e e l p o e t a teme y m a l d i c e (es. 7a!, 1 0 c ) t a m b i n p u e d e n e n t e n d e r s e e n s e n t i d o t e o l g i c o : cf. B e r c e o , S a n t o D o m i n g o , >j68d; M i l a g r o s , 187a, 197c ("los falsos t r a y d o r e s " ) , 202, 259c, 8410; L o o r e s , 4 c ("los falsos l e s o n g e r o s " ) , y el m i s m o J u a n R u i z , i666g/z: " e l d i a b l o . . . / c o n s u o b l a e n g a o s a " ; 1716c: " p e c a d o [ ' d i a b l o ' ] e n g a a d o r " . E s s i g n i f i c a t i v o q u e e l e s c r i b a d e S, n a d a r e a c i o a f a n tasear e n los epgrafes e n s e n t i d o i n g e n u o , n o v e a a l u s i o n e s biogrficas e n d i c h o s p o e m a s . E l A v e m a r i a , c o p l a s 1661 ss., t a m b i n a a d i d o e n S, i m p l o r a l a p r o t e c c i n d e l a V i r g e n c o n t r a l a " g e n t e m a l i c i o s a " y e x a l t a su p o d e r de l i b r a r a l h o m b r e de " c r c e l p e l i g r o s a " e n l o s t r m i n o s m s generales; a s i m i s m o es d e c a r c t e r g e n e r a l l a C n t i c a d e l o o r e s (1668 s s . ) , c u y a s dos p r i m e r a s c o p l a s l o a n a l a V i r g e n e n a b s t r a c t o , y las restantes r u e g a n q u e g u a r d e a l p o e t a " d e l i s y o n , / d e m u e r t e e d e o c a s i n " y h a b l a n d e sus a g r a v i o s " e n esta c i b d a d " l a c i u d a d terrenal p o r oposicin a l a de D i o s segn i n t e r p r e t a Spitzer e n e l l u g a r c i t a d o (cf. L o o r e s , ^ i c d , d o n d e B e r c e o ' s o l i c i t o l a p r o t e c c i n d e l a
6 0

E l fantaseo pseudobiogrfico sin ms base que las poesas mismas no se ha cebado exclusivamente en J u a n R u i z : asi est confeccionada gran parte de las v i d a s y r a z o s (cf. J . BOUTIRE y A . H . SCHUTZ, B i o g r a p h i e s des t r o u b a d o u r s , Toulouse Paris, 1950, p p . x v s s . ) . T a m b i n aconseja cautela el caso de Garc Ferrndez de Jerena, de q u i e n el C a n c i o n e r o d e B a e n a u r d e u n a m a l i g n a biografa en los epgrafes que antepone a sus poesas (nms. 555 a 565), las cuales son bonitas cantigas, devotas o amorosas, y sin el menor asidero concreto p a r a las hablillas de los encabezamientos. - C o m o fantasa pseudoerudita, vuelvo a a p u n t a r e l artculo de F . CAJPECCHI, " I I L i b r o d e b u e n a m o r . . . " , q u i e n dejando m u y atrs la apostilla de S, nos i n f o r m a que J u a n R u i z , persona de confianza de d o n G i l de A l b o r n o z y encargado de llevar sus cartas a la colegiata de T a l a v e r a , fue condenado p o r ste en su vejez (bien que dej su retrato j u v e n i l en las coplas 1485 s s . ) a l a larga prisin p o r sus malas costumbres, que asoman en la alusin a la casa pblica de T o l e d o (1306a) y en la alusin obscena de la copla 1630 ambas descubrimiento exclusivo del seor Capecchi y, sintindose cercano a la muerte, se veng agregando a l L i b r o l a Cntica de los clrigos de T a l a v e r a . H u e l g a n comentarios.
6 8

72

M A R A ROSA L I D A DE M A L K I E L

NRFH,

XIII

V i r g e n a l u d i e n d o c o n a l e g o r a m o r a l i z a d a a l a h i s t o r i a d e l p a t r i a r c a Jos: " T r a y m e d e l p e c c a d o d o yago e m b e b i d o , / preso so e n E g i p t o , los v i c i o s m e a n v e n d i d o " ) . L a ms p a t t i c a de las C n t i c a s de l o o r e s (1678 s s . ) e v i t a gener a l i d a d e s y a c u m u l a las e x p r e s i o n e s d e d o l o r , p e r o n o c o n t i e n e m e n c i n a l g u n a de crcel o de e n e m i g o s : no se t r a t a a q u de q u e el p o e t a i n t e n s i f i c a l a h a b i t u a l p l e g a r i a a l a V i r g e n c o m o r e f u g i o de c u i t a s " , l a d e s p r e n d e p o c o a p o c o d e g e n e r a l i d a d e s y acaba p o r p r e s e n t a r l a - c o n f o r m e a l a m a n e r a d i s t i n t i v a d e l L i b r o - c o m o e x p e r i e n c i a p e r s o n a l ? M E N N D E Z P I D A L (Poesa j u g l a r e s c a . . ., p . 210, n o t a 1) hace h i n c a p i e n l a frase " s i n m e r e s c e r " , c o n q u e e l p o e t a e n c a r e c e su d o l o r (1674/, 1683a) y, c o m o K E L L E R M A N N (p. 233), l a j u z g a i n c o m p a t i b l e con l a interpretacin de "prisin" y " c u i t a " e n sentido teolgico; p e r o i d n t i c a i n c o m p a t i b i l i d a d se h a l l a e n t r m i n o s generales e n l o s dos versos i n m e d i a t o s i 6 6 8 d y 1669a: " n o n c a t a n d o su p e c a d o , salvas l o [ l a V i r g e n a s u d e v o t o ] de a m a r g u r a . / / A y u d a s a l ynoente con amor muy verdadero", y con g e n e r a l i d a d s u b r a y a d a p o r e l u s o de e x p r e s i o n e s litrgicas e n 1674e ss.: " d e a q u e s t e d o l o r q u e s i e n t o / e n p r e s i n s y n m e r e s c e r , t u m e d e a estorer / con el t u deffendimiento. / / C o n el t u deffendimiento, / n o n catando m i m a l d a d / n i n e l m i m e r e s c i m i e n t o / mas l a t u p r o p i a b o n d a d : / q u e conmeso e n v e r d a t / q u e so p e c a d o r e r r a d o " , y Q'jQj-hi " p e r o n o n so m e r e s c i e n t e , / v e n g a a t i , Seora, e n m j e n t e / d e c o n p l i r m i p e t i c i n " (cf. B e r c e o , M i l a g r o s , 7816 y g 6 $ d ; J . M a n r i q u e , C o p l a s p o r l a m u e r t e d e s u p a d r e , 39). O sea: e l poeta, sin olvidar el concepto teolgico cristiano del hombre como pecador p o r esencia, se r e c o m i e n d a a l a V i r g e n , a l e g a n d o cjue fuers, de esa c o n d i c i n esencial, no h a cometido falta y acaba l a splica en el m i s m o t o n o general r o g a n d o a l a V i r g e n q u e l e g u a r d e , n o de p r i s i n n i de e n e m i g o s , s i n o " d e t a n f u e r t e t e n t a c i n " (1677c). E l c o t e j o de estas C n t i c a s d e ' l o o r e s c o n los versos d e P e r o L p e z de A y a l a , " Y o estaba e n c e r r a d o e n u n a casa escura " S es t e r m i n a n t e , m x i m e p o r las dos c i r c u n s t a n c i a s d e ciue a u n t j u e e l C a n c i l l e r h a b e r t e n i d o m u y p r e s e n t e l a lrica d e v o t a d e T u a n R u i z ( c o m o y a n o t T . A . SNCHEZ, Coleccin..., t. i , p . 112), h a b l a de su e n c a r c e l a m i e n t o e n t r m i n o s i n e a u v o c o s v d e ' e u e ' l u n R u i z n o l o hace a u n o u e su estilo p o t i c o es i n f i n i t a m e n t e m s c o n c r e t o y p i n t o r e s c o E n s u m a : 1) las c i r c u n s t a n c i a s histricas c o n o c i d a s n o c o n f i r m a n l a n o t i c i a s o b r e l a p r i s i n de J u a n R u i z , l a c u a l , c o m o b i e n v i o B a t t a g l i a , n o t a c i t a d a , p o d r a ser s i m p l e c o n j e t u r a d e l a u t o r de l a glosa de S. 2 ) I n f e r i r d e las c o p l a s agregadas e n 1343 q u e J u a n R u i z e s t u v o e n p r i s i n es m u c h o m s a v e n t u r a d o q u e i n f e r i r q u e d i a l o g c o n d o n A m o r , e s t u v o e n R o m a , e r a " v e l l o s o , pesco u d o " , etc. - y a q u e t o d o esto est a f i r m a d o c a t e g r i c a m e n t e - o, p a r a s a l i r d e l B u e n a m o r , es m u c h o m s a v e n t u r a d o q u e i n f e r i r de L o o r e s , s i ^ c d ("Acorrinos, s e n n o r a , sey n u e s t r a p a g a d a , / c a yaze e n g r a n t p e l i g r o l a n u e s t r a c a b a l g a d a " ) y 331 d , q u e G o n z a l o d e B e r c e o t o m p a r t e e n u n a t a q u e de c a b a l l e r a y e s t u v o preso e n E g i p t o , y d e l C a n t a r d e mi C i d , 81 ss., q u e R o d r i g o D a z d e V i v a r estaf a sus p r e s t a m i s t a s j u d o s (y n o v e o p o r q u los m o n j e s de S a n P e d r o de C a r d e a , q u e e x h i b a n u n a d e las arcas d e l e n g a o , h a n d e g o z a r de m e n o s c r d i t o q u e e l a u t o r d e l a g l o s a d e l ms. S, a u n q u e fuese e l c o l e g i a l A l f o n s o de P a r a d i n a s ) . L o q u e s se sabe c o n certeza es q u e e l r u e g o d e v o t o p a r a l i b r a r s e de "esta p r i s i n " , e l d e b a t e c o n e l A m o r , l a r e q u i s i t o r i a c o n t r a R o m a , el retrato d e l sanguneo, l a v i d a c o m o batalla, E g i p t o c o m o lugar de c a u t i v e r i o y e l e n g a o de las arcas s o n t p i c o s l i t e r a r i o s . T a m p o c o d e s c u e n t o , p o r o t r a p a r t e , l a p o s i b i l i d a d d e q u e a l g u n a vez u n p o e t a a c o m o d a s e m s o
7

N o slo presente en las poesas devotas agregadas en 1343 ( i ss., i 6 A 8 e - g , 1662g ss., 1668 ss., 1674 s s . ) , sino tambin en las ya existentes en la redaccin de 1330 (cf. 1058&: " a mis coytas fagas aver consolacin"). E d . A . F. Kuersteiner, N e w Y o r k , 1920, t. 1, coplas 754 ss. (ms. N ) .
6 7 6 8

NRFH,

XIII

NUEVAS NOTAS SOBRE E L " L I B R O DE B U E N

AMOR"

73

m e n o s a d r e d e u n a situacin v e r d a d e r a a u n a c o n s a g r a d a p o r l a t r a d i c i n l i t e r a r i a (cf. R F H , i , 1939, 284): p r o b a b l e m e n t e sea ste e l caso de l a C n t i c a de los clrigos de T a l a v e r a , d o n d e l a h o s t i l i d a d a las cartas d i s c i p l i n a r i a s n o est p o r c i e r t o r e t r a t a d a d e l n a t u r a l , s i n o a travs de l a C o n s u l t a t i o s a c e r d o t u m , a n t e r i o r e n m s d e u n siglo, s e g n el b r i l l a n t e h a l l a z g o de M E N N D E Z P I D A L , Poesa j u g l a r e s c a . . ., p p . 205 ss. D e s p u s d e e n v i a r a l a i m p r e n t a este a r t c u l o , l l e g a m i s m a n o s e l d e l seor D M A S O A L O N S O , " L a crcel d e l A r c i p r e s t e " ( C u H , f e b r . 1957, 165-177), segn e l c u a l " h a y a l g o c o m o u n a p r e s e n c i a , u n c r u j i d o d e l i r i s m o r e p r e s a d o " a lo largo d e l L i b r o d e b u e n a m o r . J u a n R u i z h a b l a , " s i n que p u e d a caber d u d a a l g u n a , d e u n a a u t n t i c a p r i s i n de c a l y c a n t o . . . L o s a r g u m e n t o s [de G O N Z A L O M E N N D E Z P I D A L e n H G L H , 1, p . 477] q u e p r u e b a n l a p r i s i n s o n evidentes e i n m e d i a t o s : e l t e x t o m i s m o d e l A r c i p r e s t e ; basta l e e r l o " ( p p . 166-167). V e a m o s , pues, los a r g u m e n t o s de G . M e n n d e z P i d a l . C u a n d o el p o e t a h a b l a d e s m i s m o , " l o hace s i n d a r c a b i d a a l a i m a g i n a c i n " ( H G L H , 1, p . 476). S e m e j a n t e p e c u l i a r i d a d c o n s t i t u i r a u n a p r e m i s a i n m e j o r a b l e p a r a i n t e r p r e t a r l a p r i s i n c o m o crcel d e c a l y c a n t o , p e r o es l i s a y l l a n a m e n t e insost e n i b l e : e n p r i m e r a p e r s o n a , y s u b r a y a n d o q u e n o se t r a t a d e s u e o o b o r r a c h e r a , J u a n R u i z d e s a r r o l l a su l a r g o debate c o n d o n A m o r (180 s s . ) , y a l acabarlo, el ms. S - e l que segn d o n R a m n M e n n d e z P i d a l representa l a r e c e n s i n d e 1 3 4 3 - agrega l a c o p l a 575, d o n d e e l a u t o r se n o m b r a solemn e m e n t e p a r a a u t e n t i c a r su c o l o q u i o c o n e l m a r i d o de d o a V e n u s ; e n p r i m e r a p e r s o n a y c o n i n d i c a c i n d e s u cargo, e l p o e t a , e n c o m p a a de s u c o m e n s a l , d o n J u e v e s L a r d e r o , r e c i b e l a c a r t a de d o a C u a r e s m a (1068 s . ) , l u e g o ofrece h o s p e d a j e a d o n A m o r t r i u n f a n t e (1260 s . ) y o b t i e n e sus c o n f i d e n c i a s (1303 s s . ) . G . M e n n d e z P i d a l a p o y a su a f i r m a c i n c o n t r a s t a n d o e l r e t r a t o de d o n M e l n (727 s . ) c o n e l d e l A r c i p r e s t e (1485 s s . ) . E l c o n t r a s t e carece de s e n t i d o , p o r q u e e l p r i m e r o a p e n a s ofrece u n rasgo fsico ( b e l d a d ) , as c o m o e l s e g u n d o apenas ofrece u n rasgo m o r a l ( v a l e n t a ) ; e l p r i m e r o destaca e l l i n a j e y bienes, el s e g u n d o n o los n o m b r a ; los d o s r e t r a t o s s o n i g u a l m e n t e e n a l t e c e d o r e s e i g u a l m e n t e realistas (cf. 7 5 5 6 : e l o g i o de d o n M e l n p o r e n t e n d e r de p l e i t o s , y 1489&: e l o g i o d e l A r c i p r e s t e p o r e n t e n d e r d e j u g l a r a ) , p e r o escogen d i s t i n t o s aspectos, c o n f o r m e a l a d i s t i n t a s i t u a c i n e n q u e se i n s e r t a n . D e l a o b s e r v a c i n de G . M e n n d e z P i d a l (que e l d i s c r e t o D . A l o n s o o m i t e ) , d e b i d a m e n t e rectificada, se d e s p r e n d e q u e e l B u e n a m o r , y c o n m u y e s p e c i a l c o n c i e n c i a e n l a e d i c i n d e 1343, c o n t i e n e a l e g o r a s expuestas e n p r i m e r a p e r s o n a c o m o sucesos a c o n t e c i d o s a l a u t o r . E n l a p . 477 de l a H G L H l e e m o s : " J u a n R u i z explcitam e n t e nos h a b l a de p r i s i n e n e l c d . de S a l a m a n c a y s l o e n l. . S i esta p r i s i n . . . designase l a v i d a t e r r e n a , m a l p o d r a e x p l i c a r s e en p r e s i n s i n merescer. Y a u n resultara, p e o r e x p l i c a r c m o J u a n R u i z p u e d e a t r i b u i r su e n c i e r r o a traydores* y m e s c l a d o r e s " . H e r e s p o n d i d o a todos estos reo a r o s e n las p r i n a s i n m e d i a t a m e n t e a n t e r i o r e s s a l v o a l p r i m e r o o u e pas e n s i l e n c i o p o r p a r e c e r m e t a n flojo q u e n o m e r e c a r e f u t a c i n ; p e r o c o m o es ste e l D r i m e r o a e los a e r e s a d o s p o r D . A l o n s o c o m i e n z o p o r l m i e x a m e n de l a a r g u m e n t a c i n de este l t i m o crtico 1) N o es e x a c t o q u e J u a n R u i z h a b l e d e p r i s i n s l o e n l a e d i c i n de 1343. L . S p i t z e r , e n s u e s t u d i o d e 1934, c i t y a l a c o p l a 787: " C o r a c o n q u e quisiste ser p r e s o e t o m a d o / . . . posiste te e n p r e s i n e sospiros e c u y d a d o " (cf. 1106: " n o n t e r n i a t a n t o s presos e l a m o r q u a n t o s t i e n " ) . D . A l o n s o descarta l a c o p l a 787 p o r q u e e n e l l a e l uso de " p r e s i n " es figurado: n o c o n o z c o m e j o r e j e m p l o d e r a z o n a m i e n t o c i r c u l a r . C o n v e n g o desde l u e g o e n q u e u n escritor p u e d e e m p l e a r u n a m i s m a p a l a b r a ya en sentido recto, ya en sentido f i g u r a d o ; e n l o q u e n o c o n v e n g o es q u e d e l e m p l e o figurado e n u n pasaje i n e q u v o c o de l a r e d a c c i n d e 1330 se siga n e c e s a r i a m e n t e e l e m p l e o recto e n

74

M A R A ROSA LIDA DE M A L K I E L

NRFH,

XIII

pasajes d i s c u t i d o s d e l a r e d a c c i n d e 1343. S i e n 1343 - v i e n e n a d e c i r G . M e n n d e z P i d a l y D . A l o n s o - J u a n R u i z se refiere a l a c o n d i c i n t e r r e n a l d e l h o m b r e , por q u n o h a b l d e e l l a e n 1330? L a r e s p u e s t a se e n c u e n t r a e n l a p. 173 d e l a r t c u l o d e D . A l o n s o , e l c u a l o b s e r v a c o n m u c h s i m a razn q u e " n o hay m o t i v o p a r a s u p r i m i r l e al p o b r e J u a n R u i z " el derecho de emplear " p r i s i n " e n s e n t i d o t r a n s l a t i c i o e n 1330 y e n s e n t i d o r e c t o e n 1343: por q u s u p r i m i r l e e n t o n c e s e l d e r e c h o de d e c i r u n a s cosas e n 1330 y otras e n 1343? Si t o d o l o q u e e l p o e t a t e n a p o r d e c i r se l o h a b a d i c h o y a e n 1330, m a l p o d a h a c e r agregados e n 1343. A d e m s , a f i r m a D . A l o n s o q u e e n d i c h o s agregados l a q u e j a p o r l a p r i s i n "es u n a o b s e s i n " (p. 167; cf. p . 170: " l a m i s m a o b s e s i o n a n t e c u i t a q u e atorm e n t a p o r todas partes a l p o e t a " ) . P u e s b i e n : e n l a n u e v a e d i c i n r e p r e s e n t a d a p o r e l m s . S, J u a n R u i z r u e g a a D i o s y a l a V i r g e n q u e l e l i b r e n de p r i s i n y c u i t a e n las c o p l a s 1-10, 1670-1683, y se q u e j a a l a V e n t u r a d e su t r i b u l a c i n m o r t a l e n 1685-1689; n o se a c u e r d a p a r a n a d a d e cuitas y p r i s i o n e s e n e l P r l o g o e n p r o s a , a u n q u e e n l h a b l a p r o l i j a y d i r e c t a m e n t e a l l e c t o r d e su i n t e n c i n a l c o m p o n e r e l p o e m a ; t a m p o c o e n las c o p l a s i n t e r c a l a d a s 75, 90-92, 452, 575. 910-949* 1016-1030 (y estos d o s l t i m o s pasajes n o c o n d i c e n m u c h o c o n l a a m a r g u r a d e l a s u p u e s t a p r i s i n ) , n i e n las d o s C n t i c a s d e gozos a l a V i r g e n (1635-1649), e n t o d o p a r a l e l a s a l a s d o s d e l a e d i c i n p r i m i t i v a (30-43), c o m o e x p o n e n t e s d e l g n e r o m a r i a n o e n c u y o c u l t i v o A m r i c o C a s t r o ve n a t u r a l m e n t e p r u e b a de l a alegra d e l poeta, n o de su "obsesionante c u i t a " , n i t a m p o c o e n e l A v e m a r i a glosado (1661-1667), q u e D . A l o n s o (p. 172) c a l i f i c a r e p e t i d a m e n t e d e " j u b i l o s o " , n i e n l a c h i s p e a n t e C n t i c a d e l o s clrigos d e T a l a v e r a (1609-1709). E s falso, pues, q u e l a q u e j a p o r l a p r i s i n sea "obses i o n a n t e " e n los agregados d e 1343. E l A v e m a r i a g l o s a d o posee rasgos q u e n i n g u n o d e los d o s m e n c i o n a d o s crticos a n o t a , p o r e s c r i b i r s i n d u d a d e p r i s a : a ) a u n q u e p e r t e n e c i e n t e a l a r e d a c c i n d e 1343, c u a n d o , s e g n estos crticos, est J u a n R u i z s u m i d o e n " l o s s u f r i m i e n t o s q u e a t o r m e n t a n su a n i m o ( p . 177) e n l a p r i s i n , es u n a poesa j u b i l o s a , q u e e m p l e a e n f o r m a i n e q u v o c a l a p a l a b r a crcel p a r a e x p r e s a r vina i m a g e n t e o l g i c a : n o p u e d e descartarse, e n c o n s e c u e n c i a , l a p o s i b i l i d a d de q u e e n l a m i s m a poca y e n el m i s m o presunto encierro o fuera de l, J u a n R u i z c o m p u s i e s e otras poesas d e v o t a s c o n p a r e c i d o u s o d e prisin ; b ) e n ese j u b i l o s o A v e m a r i a g l o s a d o J u a n R u i z r u e g a a l a V i r g e n q u e le guarde de muerte vergoosa (1063/*) y q u e l e a p a r t e d e gente m a l i c i o s a , / cruel, m a l a , soberujosa ( i b b h i ) . D . A l o n s o se g u a r d a m u y s a b i a m e n t e d e a s o c i a r estos r u e g o s c o n l a p r e s u n t a crcel d e c a l y c a n t o ( a u n q u e es m a r c a d a l a c o i n c i d e n c i a c o n l o s q u e d e necno^asoaa 16705: [ q u e m e guardes] de m u e r t e ; d : [gurdamej d e t r a y d o r e s ; m e : [ q u e t o d o se t o r n e sobreJ los m e s c l a d o r e s ), p o r l a s e n c i l l a r a z n d e q u e e n e l A v e m a r i a estos ruegos a l t e r n a n con otros d e carcter evidentemente general y n o m u y adecuados para q u i e n est s u f r i e n d o t o r m e n t o e n u n a crcel (1663!;: " q u e m e guardes, l y n p i a r r o s a , / de ffollya"; i 6 6 d - / : " t u m e g u a r d a de error, / q u e m y v i d a sienpre sigua / e n b o n d a d " ) , y d e q u e l a "gente maliciosa, / cruel, m a l a , soberujosa" de l a c o p l a 1665, si p o r u n a p a r t e c o r r e s p o n d e a l o s " t r a y d o r e s " y " m e s c l a d o r e s " d e d y 10c, d e n t r o d e l a m i s m a c o m p o s i c i n t i e n e c o m o r p l i c a - e n l a c o p l a 1666, d e e s t r u c t u r a p a r a l e l a - a l " d i a b l o , s u z i o t a l , / c o n su o b l a e n g a o s a " , es d e c i r , n o se d e j a i n t e r p r e t a r c o m o l o s " h o m b r e s v i l e s " q u e c o n " l a cizaa q u e le h a b a n m e t i d o " a l p o e t a le h i c i e r o n v c t i m a d e u n a p e r s e c u c i n j u d i c i a l (pp. 168-169).
5 7 7 7

V a l e l a p e n a r e p e t i r e l e x a m e n d e l a s c u a t r o c o m p o s i c i o n e s lricas e n las cuales, s e g n D . A l o n s o , v i e r t e J u a n R u i z e l " h o r r i b l e t o r m e n t o " q u e sufre (p. 170). L a p r i m e r a c o n s t a d e c i n c o c o p l a s , 1668-1673; las dos p r i m e r a s enea-

NRFH,

XIII

NUEVAS NOTAS SOBRE E L "LIBRO DE BUEN A M O R "

75

r e c e n e n abstracto e l socorro de l a V i r g e n ; e n l a tercera, e l p o e t a d e c l a r a : " y o so p u e s t o e n t a l e s p a n t o " , e i m p l o r a a l a V i r g e n p a r a q u e le g u a r d e " d e queb r a n t o , l i s y o n , m u e r t e e o c a s i n " (ntese l a v a g u e d a d de este t r m i n o ) : e n s u m a , de t o d o m a l ; e n l a c o p l a c u a r t a , leemos: " y o so m u c h o a g r a u j a d o e n esta c i b d a d s e y e n d o " , s i n n i n g u n a especificacin ms. D . A l o n s o , q u e a n a l i z a las tres c o m p o s i c i o n e s restantes, n o m e n c i o n a s i q u i e r a sta, y c o n b u e n m o t i v o : c u a l q u i e r a q u e h a y a ledo e l B u e n a m o r , sabe l o c o n c r e t o y c i r c u n s t a n c i a d o q u e es J u a n R u i z p a r a n o m b r a r c i u d a d e s , y n o p u e d e m e n o s de e n c o n t r a r m u y p l a u s i b l e l a i n t e r p r e t a c i n de L . S p i t z e r - ' c i u d a d t e r r e n a ' e n o p o s i c i n a l a " c i u d a d d e D i o s " - p a r a "esta c i b d a d " e x c e p c i o n a l m e n t e i n d e t e r m i n a d a . L a l t i m a c o p l a trae u n a splica, " l a m j c o y t a t u l a p a r t e , / t u m e s a l u a e g u i a " , a n l o g a a l a de 1058c, q u e t a m b i n se h a l l a a l final de u n a p o e s a m a r i a n a , e n e l t e x t o d e 1330: " a m i s coytas fagas aver c o n s o l a c i n " : a D . A l o n s o toca d e m o s t r a r l a d i f e r e n c i a f u n d a m e n t a l entre los d o s versos, c o r r e s p o n d i e n t e a l " h o r r i b l e t o r m e n t o " q u e J u a n R u i z sufre a l c o m p o n e r e l u n o , p e r o n o a l c o m p o n e r e l o t r o . L a s e g u n d a cntica, coplas 1673-1677, c o n t i e n e el verso " e n p r e s i n s y n m e r e s c e r " , a c l a r a d o e n su c o n t e x t o ( s u p r a , p . 72) a l a l u z de e x p r e siones semejantes d e l a m i s m a c o m p o s i c i n y d e otras, y acaba c o n o t r a vaga splica a l a V i r g e n p a r a q u e le g u a r d e " d e t a n fuerte t e n t a c i n " . L a c n t i c a s i g u i e n t e , c o p l a s 1678-1683, l a m s a p a s i o n a d a e n l a e x p r e s i n d e l d o l o r , desde l a s e g u n d a hasta l a l t i m a c o p l a (en contraste c o n las a n t e r i o r e s , d o n d e l a q u e j a o c u p a p o q u s i m o espacio c o m p a r a d a c o n las g e n e r a l i d a d e s , y el t o n o es m u c h o mas sosegado), ofrece n o t a b l e s p a r a l e l o s - q u e n i G . M e n n d e z P i d a l n i D . A l o n s o a n o t a n p o r h a b e r l e d o e l p o e m a s i n d u d a de p r i s a - c o n las cnticas presentes e n l a v e r s i n d e 1330; c o m p r e n s e 1679: G r a n d t y a n c a l i e y o en ty, S e o r a , / l a m j e s p e r a n c a e n ty es tocia o r a , / d e t r i b u l a n c a syn tard a n z a / v e n m e l i b r a r a g o r a , y 1047: M y a l m a en t i cuyda, en t u alabanca / de ty n o n se m u d a l a m i e s p e r a n c a ; / V i r g e n , t u m e a y u d a e sy|nj d e t a r d a n c a . . . " ; 1680: " V i r g e n m u y santa, y o paso a t r i b u l a d o , / p e n a a t a n t a , c o n d o l o r a t o r m e n t a d o . . . " , y 1058: " P o r aquestas llagas desta s a n t a p a s i n , / a mjs coytas fagas a v e r c o n s o l a c i n . . . " . P o r a a d i d u r a , esta c n t i c a q u e , s e g n D . A l o n s o (p. 170), " a c t u a l i z a l a t r i b u l a c i n " y est l l e n a de " g r i t o s q u e p a r e c e n de m u y a u t n t i c a s i n c e r i d a d " , n o m i e n t a n i p a r a r e m e d i o l a p r i s i n de m a r r a s , c o m o tampoco l a m i e n t a n la nica copla conservada de otra cntica a l a V i r g e n (1684) y l a C n t i c a a l a V e n t u r a (1685-1689). A q u i e n a r g u y a q u e semejante a u s e n c i a d e a l u s i o n e s concretas h a s i d o i m p u e s t a p o r l a c o n v e n c i n d e l gner o - l r i c a d e v o t a - , l a respuesta o b v i a de t o d o l e c t o r d e l B u e n a m o r es q u e l a o b s e r v a n c i a de tales c o n v e n c i o n e s rezar c o n c u a l q u i e r p o e t a , p e r o difcilm e n t e c o n J u a n R u i z , c o n c r e t o y c i r c u n s t a n c i a d o si los h a y e n l o s ms d i s t i n tos t o n o s y g n e r o s , a p a r t e q u e l a m i s m a v a g u e d a d - n a t u r a l a l h a b l a r e n s e n t i d o u n i v e r s a l y n o p e r s o n a l - se h a l l a e n l a o r a c i n n a r r a t i v a de las coplas 1 ss. V a n s e m s a d e l a n t e , e n l a discusin d e l a r g u m e n t o n m . 7, l o s detalles concretos e n q u e a b u n d a n las c o m p o s i c i o n e s q u e fray L u i s de L e n escribi desde l a crcel i n q u i s i t o r i a l , p a r a a p r e c i a r l o e x t r a o d e q u e u n p o e t a c o m o J u a n R u i z exprese su r e a c c i n ante los lances de s u p r o p i a v i d a c o n lugares coiriLiri.es de la. d e v o c i n m a r i a n a y e n estilo i n f i n i t a m e n t e m s v a g o y abstracto q u e el q u e e m p l e a a l d e s c r i b i r sus e n c u e n t r o s c o n d o n A m o r L o q u e se i n f i e r e d e l e x a m e n d e las cnticas a l a V i r g e n agreg'adas e n 1343 es q u e e l t o n o d o l o r i d a m e n a r e r p n f r s n n a l al l e r f n r i n g e n u o - vava a saber c m o n a r e r e r ' a en falta en 1 n r ' m e r a s r n m n n s V n n e s Cam, v Avemaria v rr l l 1 M te 1 d 1 'J r'D V > 1 fl rl crece e n las restantes, c u i m i n a n a o e n i a u l t i m a ( q u i e r o s e g u i r a t i or ae as flores .. c o n u n c r e s c e n d o ^ a e l o abstracto a l o c o n c r e t o , ce l o tpico a l o i n d i v i d u a l , q u e n o es n a d a p r i v a t i v o de estas poesas, s i n o m u y p r o p i o de l a

76

M A R A ROSA L I D A D E M A L K I E L

NRFH,

XIII

m a n e r a artstica de J u a n R u i z (cf. s u p r a , p . 72, y p . 62 acerca de T r o t a c o n v e n t o s , d o a E n d r i n a y doa Garoza). 2) L a o r a c i n d e las c o p l a s 1 ss. "es u n t p i c o de l a E d a d M e d i a " q u e a l final (Mi C i d , 330 s s . ) o a l final d e c a d a estrofa ( B u e n a m o r ) l l e v a l a " p e t i c i n i n d i v i d u a l " (p. 168). D . A l o n s o , p o r t r a b a j a r s i n d u d a de p r i s a , n o h a e x a m i n a d o m s e j e m p l o de este t p i c o q u e e l q u e c u a d r a a su tesis. U n exam e n m e n o s a p r e s u r a d o e n s e a q u e e n a l g u n o s casos a l a p a r t e n a r r a t i v a sigue e n e f e c t o l a a p l i c a c i n a l caso p e r s o n a l d e l o r a n t e : Mi C i d , 330 ss., i m i t a d o e n el A b a d d o n J u a n d e M o n t e m a y o r ( a p u d R . M E N N D E Z PIDAL, H i s t o r i a y e p o p e y a , t. 2, M a d r i d , 1934, p . 232); R i m a d o d e p a l a c i o , o r a c i n " S e n n o r , t u n o n m e o l u i d e s , ca paso m u y p e n a d o . . . " ; fray I i g o de M e n d o z a , Sermn trobado ( a p u d R . F O U L C H - D E L B O S C , C a n c i o n e r o c a s t e l l . d e l s i g l o x v , t. 1, p p . 546-550/"; e n o t r o s e j e m p l o s , y p r e c i s a m e n t e d e n t r o d e p o e m a s o pasajes devotos, l a a p l i c a c i n es p e r s o n a l e n l a f o r m a , p e r o l a p r i m e r a p e r s o n a d e s i g n a l a c o n d i c i n h u m a n a e n g e n e r a l : B e r c e o , L o o r e s , 78 ss.; M i l a g r o s , 453 ss.; R i m a d o d e p a l a c i o , rogara " S e n n o r , t u nos defiende e nos g u a r d a de o c a s i n . . . " C o n s t i t u y e u n caso i n t e r m e d i o l a o r a c i n d e l a e p o p e y a c l e r i c a l Fernn Gonzlez, 105 ss., con su estructura exactamente paralela a l a oracin d e l B u e n a m o r , y d o n d e l a a p l i c a c i n n o es n i p a r t i c u l a r n i u n i v e r s a l , s i n o c o l e c t i v a , p u e s a b a r c a a t o d a l a E s p a a c r i s t i a n a t r i b u t a r i a de A l m a n z o r . T a m b i n es i n s t r u c t i v o este caso p o r q u e , s i n e m p l e a r " p r i s i n " e n s e n t i d o a l e g r i c o , est m u y lejos de d e s i g n a r c o n ese t r m i n o u n a crcel d e c a l y c a n t o : " s a q u a nos e l i b r a nos de t a n c r u e l p r e s y o n " ( i o d ) . Pues - h e c h o curioso, no sealado p o r D . A l o n s o - J u a n R u i z e m p l e a l a p a l a b r a c o n c r e t a " c r c e l " e n s e n t i d o figurado i n e q u v o c o (i666; cf. i g u a l uso e n el C a n c i o n e r o d e B a e n a , n m . 344, v e r s o i k , y D a n z a d e l a M u e r t e , $ z e ) , p e r o a l referirse a l a s u p u e s t a crcel d e c a l y c a n t o , usa e x c l u s i v a m e n t e l a p a l a b r a " p r i s i n " , q u e e n los siglos x n a x i v est a m e d i o c a m i n o e n t r e e l s e n t i d o a b s t r a c t o y el c o n c r e t o , m s c e r c a de l a v o z a c t u a l " c a u t i v e r i o " que de la voz actual "crcel".
7

E n l a c o p l a 7, a f i r m a D . A l o n s o (p. 168), J u a n R u i z a l u d e a u n a persec u c i n j u d i c i a l y m e n c i o n a a los " t r a y d o r e s " l o s cuales f u e r o n " c a u s a i n d u d a b l e d e l a p e r s e c u c i n m i s m a " : lstima q u e c a b a l m e n t e u n o y o t r o es l o q u e D . A l o n s o d e b i e r a p r o b a r ! L a c o p l a c o n t i e n e u n a a l u s i n a l e v a n g e l i o de S a n M a t e o , 10:18-20; o f u s c a d o p o r e l l a , D . A l o n s o p a r a f r a s e a as e l t e x t o d e J u a n R u i z : " a h o r a l a s p l i c a consiste e n p e d i r c o m o g r a c i a e s p e c i a l e l d o n de l a p a l a b r a e n p r e s e n c i a d e los p o d e r o s o s a c u s a d o r e s " (p. 168). A n t e t o d o , n i S a n M a t e o n i J u a n R u i z m e n c i o n a n tales " p o d e r o s o s a c u s a d o r e s " ; e n s e g u n d o l u g a r , ese p e d i d o c o n c r e t o d e l d o n de l a p a l a b r a sera a b s o l u t a m e n t e n i c o , n o slo en esta o r a c i n , s i n o e n todas las cnticas e n q u e J u a n R u i z h a b l a de c u i t a y p r i s i n ; p e r o l o q u e J u a n R u i z p i d e es s e n c i l l a m e n t e : " S e o r , t u sey c o m i g o , g u r d a m e de t r a y d o r e s " : D . A l o n s o , l e y e n d o s i n d u d a d e p r i s a , h a e n c a j a d o por su cuenta en l a splica d e l poeta u n p o r m e n o r que pertenece a l a p i n t u r a d e l m i l a g r o n a r r a d o e n los versos p r e v i o s de l a c o p l a ; s u p o n e r q u e J u a n R u i z p i d e las " p a l a b r a s m e j o r e s " de 7c es t a n a t i n a d o c o m o s u p o n e r q u e e n l a c o p l a 6 p i d e a D i o s q u e l e salve d e l m a r y d e l h o r n o , y e n l a 5 d e l v i e n t r e de l a b a l l e n a . L a c o p l a 9, e n q u e e l p o e t a - o l v i d a d o de los s u f r i m i e n t o s carcelarios q u e l e i n f l i g e n sus i n t r p r e t e s - f o r m u l a s o s e g a d a m e n t e a l a V i r g e n u n p e d i d o n a d a p a r t i c u l a r ( " g n a m e d e l t u fijo g r a c i a e b e n d i c i n " ) , a u t o r i z a a p e n s a r q u e t a m b i n e n l a 7 e l p e d i d o es g e n e r a l : el p o e t a e v o c a e l d i f c i l j u i c i o e n q u e Jess p r o m e t i p r o t e c c i n a l o s suyos, y l e r u e g a q u e est c o n l e n el J u i c i o p o r e x c e l e n c i a y le g u a r d e de los " t r a y d o r e s " q u e d i s p u t a r n s u a l m a , c o m o " l o s falsos t r a i d o r e s " q u e t r a b a n d e l a l m a d e l R o m e r o de S a n t i a g o y d e l a v a r o d o n Cf. J . G I M E N O CASALDUERO, "Sobre l a oracin narrativa medieval: estructura, origen, supervivencia", A U M , 16 (1957-58), 1-17.
6 8

NRFH,

XIII

NUEVAS NOTAS SOBRE E L " L I B R O D E B U E N A M O R "


0

77

E s t e v a n ( M i l a g r o s , 197c, 2 5 9 c / . N t e s e t a m b i n q u e , a l e n d i l g a r i n t e n c i n a u t o b i o g r f i c a a l a a l u s i n a l e v a n g e l i o , D . A l o n s o hace i n c u r r i r a J u a n R u i z e n l a t o r p e z a d e d e s i g n a r c o m o " g o b e r n a d o r e s y reyes" a las a u t o r i d a d e s eclesisticas ante las cuales - e s t a m p a e n l a p g i n a s i g u i e n t e - es " r a z o n a b l e " p e n s a r q u e los p e r s e g u i d o r e s l l e v a r o n a l p o e t a . C o n lo c u a l caemos e n l a n a d a " r a z o n a b l e " situacin s e a l a d a hace a o s : c u a n d o J u a n R u i z se h a l l a b a e n l a c r c e l , p a d e c i e n d o " h o r r i b l e t o r m e n t o " y p e r s e g u i d o p o r traidores, b u e n m o m e n t o e r a de congraciarse a las a u t o r i d a d e s eclesisticas r e e d i t a n d o su L i b r o d e e s t r u c t u r a y d i d a c t i s m o semticos, q u e c o n t e n a e n t r e otras l a h i s t o r i e t a de P i t a s Payas, sus trece amoros y las c o p l a s 1513-1514 acerca de su amistosa c o l a b o r a c i n c o n juglaresas j u d a s y m o r a s , m e n d i g o s y escolares v a g a b u n d o s ! C o m p a r a d o s c o n los r e p a r o s q u e suscita esta n o v e l a , n a d a s o n los q u e h a n a r r u m b a d o d e f i n i t i v a m e n t e el v i a j e c i t o a R o m a q u e c o n m e n o s gasto d e i m a g i n a c i n los crticos n o v e l e r o s i n f i r i e r o n d e 493a: " Y o vy e n corte de R o m a , d o es l a sant i d a d . . ." 3) A c e r c a de las c o p l a s 8-10, d i r i g i d a s a l a V i r g e n , y e n p a r t i c u l a r d e l verso 10c ("ffaz q u e t o d o se t o r n e sobre l o s m e s c l a d o r e s " ) , c o m e n t a D . A l o n s o : " N o p u e d e c a b e r d u d a de q u e J u a n R u i z se siente t r a i c i o n a d o , d e l a t a d o p o r seres r e n c o r o s o s , q u e se ve a c o r r a l a d o , y p i d e c o n t r a ellos l a p r o t e c c i n de D i o s y de l a V i r g e n " (p. 169). A u n q u e este a r g u m e n t o o c u p a casi u n a p g i n a , t o d a su s u p u e s t a fuerza p r o b a t o r i a e s t r i b a e n l a p a l a b r a " m e s c l a d o r e s " , c u y o s e n t i d o es t a n c l a r o c o m o el de " c r c e l " o " p r i s i n " . L o q u e D . A l o n s o d e b e r a p r o b a r es q u e a q u " m e s c l a d o r e s " d e b e e n t e n d e r s e n i c a y e x c l u s i v a m e n t e p o r los ' m e s t u r e r o s o c a l u m n i a d o r e s de c a r n e y hueso', y n o p o r los c a l u m n i a d o r e s d i a b l i c o s (recurdese q u e " d i a b l o " s i g n i f i c a o r i g i n a r i a m e n t e ' c a l u m n i a d o r , ciza e r o ' ) a q u i e n e s l a V i r g e n h a de h u m i l l a r (cf. Gnesis, 3:15, y Epst. a los r o m a n o s , 16:20). R e c u r d e n s e t a m b i n los e p t e t o s de B e r c e o , S a n t o D o m i n g o , 7 6 8 6 : " c o m m o es e l d e a b l o t a n s o t i l r e b o l t o r " , y L o o r e s , c : " d e t i [la V i r g e n ] se t e m i e r o n l u e g o los falsos l e s o n g e r o s " , e n el s e n t i d o d e l p r o v e n z a l l a u z e n g i e r s ' c a l u m n i a d o r e s o cizaeros'. D . A l o n s o n o p r u e b a su tesis, y n o l a r e f u e r z a c u a n d o glosa l a i n o c e n t e p a l a b r a " t o d o " e n c o n f o r m i d a d c o n l a n o v e l a q u e v a t r a z a n d o : d e n t r o de e l l a , " t o d o " es " e v i d e n t e m e n t e l a cizaa q u e le h a b a n m e t i d o " a l A r c i p r e s t e los s u s o d i c h o s m e s c l a d o r e s ; f u e r a de e l l a , n o veo p o r q u " t o d o " n o p u e d e ser l a c u i t a d e l p o e t a c o m o p e c a d o r , l a saa y r e n c o r e s de D i o s y de l a V i r g e n ( c d , 106). P u e s es necesario a d v e r t i r q u e , p o r leer s i n d u d a de p r i s a e l t e x t o de J u a n R u i z , h a c a d o D . A l o n s o e n e l e r r o r de a d j u d i c a r los " r e n c o r e s " d e 106 ( " t i r a d e m j t u sana t i r a de m j r e n c o r e s " ) a los i m a g i n a r i o s d e l a t o r a d e l p o e t a h u r t n d o s e l o s a l a V i r g e n , a q u i e n pert e n e c e n a l i g u a l de sana (c., e n l a m i s m a o r a c i n , d : d a m e t u m j s e r i c o r d i a , t i r a de m j t u s a a " , 9c: " d a m e t u g r a c i a e d a m e c o n s o l a c i n " , c u y o p a r a l e l i s m o p r u e b a q u e los dos abstractos c o r r e s p o n d e n a l personaje i n v o c a d o ) . S i a l l e c t o r m o d e r n o r e p u g n a a t r i b u i r deseos de v e n g a n z a a D i o s o a l a V i r g e n , no suceda l o m i s m o c o n e l devoto m e d i e v a l : en el M i l a g r o del clrigo ignor a n t e , l a V i r g e n p o n e f i n a su " b r a b i e l l o s e r m n " c o n l a a m e n a z a : " D e s e n d veras q u e v a l e l a s a n n a de M a r i a ! " ( 2 i d ) , y B e r c e o a c u d e a l a i n t e r c e s i n de Santa O r i a para que D i o s " n o n q u i e r a venganca tomar del m i pecado" ( z d ) . 4 ) E n l a C n t i c a a l a V e n t u r a , c o p l a s 1685-1689, e l p o e t a h a b l a " d e l a cuita e x t r a a . . . y de su gran t r i b u l a c i n y p i d e q u e se le c a m b i e e n gozo. E s , pues, u n a t r i b u l a c i n c o n c r e t a , r e a l , t e m p o r a l . . . N o p u e d e tratarse de l a v i d a t e r r e n a l o de l a h e r e n c i a d e l p e c a d o , s e n c i l l a m e n t e p o r q u e a q u i e n s u p l i c a a h o r a es a l a F o r t u n a " (p. 170). A d m i r o l a d e s e n v o l t u r a c o n q u e
4 4 4 3

7 0

amor

P a r a "traydores" y "engaadores" inclusive, c. s u p r a , p. 71.

como epteto

de los diablos en el

Buen

78

MARA ROSA LIDA DE M A L K I E L

NRFH,

XIII

D . A l o n s o e c h a c o m o a l d e s c u i d o su " p u e s " (el p o e t a h a b l a " d e s u g r a n t r i b u lacin. . . Es, p u e s , u n a tribulacin concreta") p a r a d a r a su afirmacin aire d e i n f e r e n c i a lgica. L a v e r d a d es q u e J u a n R u i z h a b l a de su c u i t a c o n apasion a m i e n t o , p e r o s i n u n a s o l a c i r c u n s t a n c i a c o n c r e t a , r e a l , t e m p o r a l ; e l e s t i l o de esta c n t i c a - c o m o el d e t o d o e l B u e n a m o r - es m s v i v o y d i r e c t o , m e n o s e r u d i t o y r e f l e x i v o q u e e l de las quejas c o n t r a F o r t u n a q u e a b u n d a n e n los c a n c i o n e r o s d e l siglo x v ; p e r o de q u e los versos de a m o r de J u a n R u i z sean infinitamente ms vivos y directos que cuantos b r i n d a l a poesa cortesana d e l s i g l o x v , se i n f e r i r q u e los trece amoros q u e se a t r i b u y e l e a c o n t e c i e r o n concreta, real y temporalmente? P o r supuesto, l a Cntica a l a V e n t u r a n o c o n t i e n e l a a l e g o r a de l a v i d a t e r r e n a l c o m o p r i s i n ; e n e l a l b o r o z o d e destac a r t a m a o d e s c u b r i m i e n t o , n o se p e r c a t a D . A l o n s o de q u e l a a u s e n c i a d e " p r i s i n " , " t r a i d o r e s " y " m e s c l a d o r e s " e n esta C n t i c a a l a V e n t u r a y su p r e s e n c i a e x c l u s i v a e n los versos q u e i m p l o r a n l a p r o t e c c i n de D i o s y de l a V i r g e n c o r r o b o r a n l a a c e p c i n e s p i r i t u a l de d i c h o s t r m i n o s : a l a j u r i s d i c c i n d i v i n a c o r r e s p o n d e , e n efecto, l a c o n d i c i n u n i v e r s a l d e l p e c a d o r y n o a l a de l a F o r t u n a . P e r o si los m e s c l a d o r e s e r a n de c a r n e y h u e s o y l a crcel de c a l y c a n t o , si " a l g o n u e v o y t e r r i b l e h a b a a c a e c i d o h a c i a 1343 e n l a v i d a d e J u a n R u i z " (p. 177), por q u n o sacarlo a r e l u c i r e n su q u e j a a l a F o r t u n a , seora de c u a n t o acaece? 5) L a s p l i c a d e l a c n t i c a " Q u i e r o s e g u i r a t i , flor d e las flores. . ." es "ardiente y emocionante (con emocin que llega al lector d e l siglo x x ) . . . Son g r i t o s q u e p a r e c e n d e m u y a u t n t i c a s i n c e r i d a d . . . N o se c o r r e s p o n d e n e n n a d a con el d o l o r d e l q u e se ve p r i s i o n e r o de l a vida t e r r e n a . . . E s u n a p e n a m u y e s p e c i a l p o r l a q u e e l p o e t a p a s a (yo paso a t r i b u l a d o / p e n a a t a n t a . . . ) . . . " (p. 170). E n s u m a : l a v i v a e m o c i n d e estos versos p r u e b a q u e l a p e n a e x p r e sada es p e r s o n a l , b r o t a de u n p e r c a n c e e n l a b i o g r a f a d e l i n d i v i d u o J u a n R u i z . C a s i es o c i o s o a c l a r a r q u e D . A l o n s o r e p i t e l a f a l a c i a ( v u l g a r s i m a d e l r o m a n t i c i s m o ac) de l i m i t a r l a s i n c e r i d a d y fuerza de l a i n s p i r a c i n p o t i c a a l o q u e l e sucede p e r s o n a l m e n t e a l a u t o r . P u e s n o l l e g a m e n o s a l l e c t o r d e l siglo x x l a emocin n o personal, sino general, d e l D i e s i r a e : Q u i d s u m miser tune dicturus, quem p a t r o n u m rogaturus, c u m u i x iustus s i t securus? O la del poema D e c o n t e m p t u mundi:

U r b s S i o n nica, m a n s i o m y s t i c a , c o n d i t a celo, n u n c tibi gaudeo, n u n c m i h i lugeo, tristor, a n h e l o . . . O bona patria, n u m tua gaudia, teque uidebo?... D i c m i h i flagito, uerbaque reddito, dicque: "Videbis". O l a d e los L o o r e s de Nuestra Seora: peccador, tan buen sennor; m i amor. peccador.

E n grant verguenca yago, mesquino q u a n d o veo p o r m a l siervo muerto yo fals su mandado, l muere p o r E n grant verguenca yago, mesquino

A b u e n seguro, s o n todos stos " g r i t o s q u e p a r e c e n de m u y a u t n t i c a sincer i d a d " , p e r o q u e c a b a l m e n t e se c o r r e s p o n d e n e n t o d o c o n e l d o l o r d e l p o e t a n o p o r u n a p e n a m u y e s p e c i a l , s i n o p o r su c o n d i c i n u n i v e r s a l d e p e c a d o r . Y c o m o " l a s cosas d e l m u n d o todas s o n v a n i d a t , / todas s o n p a s a d e r a s " , segn d i c e J u a n R u i z (105&C), n o v e o p o r q u e l e m p l e o d e l a m i s m a p a l a b r a " p a s a r " ("yo p a s o . . . p e n a a t a n t a " ) h a de tenerse p o r i n h e r e n t e a u n a p e n a i n d i v i d u a l suya y n o a l a p e n a u n i v e r s a l p o r l a v i d a t r a n s i t o r i a e n este m u n d o . P u e s e n t e r r e n o m e d i e v a l , l a a l u d i d a f a l a c i a esttica es a d e m s u n a n a c r o -

NRFH,

XIII

NUEVAS NOTAS SOBRE E L " L I B R O DE B U E N A M O R "

79

n i s m o , p a r t i c u l a r m e n t e d i s p a r a t a d o e n e l caso d e l p o e t a q u e , a l o f r e c e r sus aventuras como enseanza y escarmiento, p r o c l a m a sin dejar dudas l a condicin u n i v e r s a l de su y o (76a): " E y o , c o m o ssoy orne c o m o o t r o p e c c a d o r . . . " 6 ) L a s expresiones " s i n merescer", " a t u e r t o " son i n c o m p a t i b l e s c o n el s e n t i d o m e t a f r i c o de " p r i s i n " (p. 171). P a r a estos r e p a r o s , q u e s o n l o s d e d o n R a m n M e n n d e z P i d a l y d e K e l l e r m a n n , vase s u p r a , p . 72, y se advertir q u d e p r i s a h a l e d o D . A l o n s o las cnticas e n cuestin, y a q u e t r a n s c r i b i e n d o d i c h a s e x p r e s i o n e s d e 1674 y 1683, n o h a p a r a d o m i e n t e s e n los versos i 6 6 8 d , 1669a, 16756 ss. q u e a l a b a n a l a V i r g e n p o r q u e p r o t e g e a l p e c a d o r i n d i g n o - c o n d i c i n h u m a n a u n i v e r s a l - y ayuda al inocente - c o n d i c i n human a p a r t i c u l a r , m s m o r a l q u e t e o l g i c a , e j e m p l i f i c a d a e n las c o p l a s 1 ss. c o n l a e n u m e r a c i n d e personajes b b l i c o s . 7 ) L a c i t a d a c o p l a 1666, e n q u e e l s e n t i d o a l e g r i c o d e " c r c e l p e l i g r o s a " es i n d i s c u t i b l e , lejos de a u t o r i z a r l a p o s i b i l i d a d de i g u a l s e n t i d o e n los pasajes d i s c u t i b l e s q u e e m p l e a n " p r i s i n " , p o r e j e m p l o 1674 y sobre t o d o 1678-1683, m u e s t r a " c u n d i f e r e n t e m e n t e h a b l a n artistas c o m o J u a n R u i z c u a n d o t r a t a n a s u n t o s p e r s o n a l e s y c u a n d o t o c a n t p i c o s g e n e r a l e s " (p. 172). E s t e a r g u m e n t o agrega a l a f a l a c i a d e l n m . 5 u n a f a l a c i a n u e v a , si b i e n n o e s p e c i a l m e n t e ingen i o s a : l a de c o n t r a p o n e r u n a c n t i c a floja a l a m e j o r c n t i c a m a r i a n a d e l B u e n a m o r . P o r a n d a r s i n d u d a de p r i s a , D . A l o n s o h a o l v i d a d o l a c o n t r a p o sicin j u s t a , e n t r e las d o s m e j o r e s c o m p o s i c i o n e s devotas d e l p o e m a : las citadas c o p l a s 1678-1683 ( " Q u i e r o s e g u i r a t i , flor d e las flores. . . " ) y las c o p l a s 1555 1558, u n o de los pasajes m s b r i o s o s e i n s p i r a d o s d e t o d o el L i b r o , y q u e n o t r a t a d e asuntos p e r s o n a l e s s i n o de u n t p i c o g e n e r a l : e l j b i l o de l a h u m a n i d a d p o r l a v i c t o r i a de Jess sobre l a M u e r t e . P a r a r e m a c h a r e l e n c i e r r o d e J u a n R u i z , seala D . A l o n s o e l p a r e c i d o q u e s e g n l g u a r d a n a l g u n o s pasajes d e las cnticas e n cuestin y o t r o s de las poesas q u e fray L u i s de L e n escribi e n l a crcel i n q u i s i t o r i a l ( p p . 173-174). E l p a r e c i d o es m s q u e d u d o s o e n l o s versos q u e entresaca de E s p e r a n z a s b u r l a d a s , i n e x i s t e n t e e n l a estrofa " V i r g e n , n o i n f i c i o n a d a . . . " de l a o d a A N u e s t r a Seora y e n l a n i c a e s t r o f a a d u c i d a d e l a o d a E n l a fiesta d e T o d o s l o s S a n t o s , las cuales e l a b o r a n u n c o n c e p t o p i a d o s o (a m e n o r m r i t o d e l p e c a d o r , m a y o r m r i t o d e l a g r a c i a ) d e l q u e n o h a y r a s t r o e n las cnticas d e l A r c i p r e s t e . L a m u y v a g a semejanza c o n l a e s t r o f a p r i m e r a de l a o d a A N u e s t r a Seora es h a r t o n a t u r a l p u e s t o q u e a m b o s p o e t a s i m p l o r a n l a p r o t e c c i n de l a V i r g e n . L o m s c u r i o s o d e l cotejo es q u e D . A l o n s o , p o r r e l e e r s i n d u d a d e p r i s a los versos d e f r a y L u i s , n o h a r e p a r a d o e n q u e , s i e n d o ste, c o m o p o e t a clsico, i n c o m parablemente menos d a d o que J u a n R u i z a l o particular concreto, a b u n d a en l a o d a A N u e s t r a Seora en alusiones m u y particulares al comportamiento d e a m i g o s y e n e m i g o s d u r a n t e su p r i s i n (vs. 28, 48-53, 61), a l p o d e r d e l S a n t o O f i c i o y a l secreto de sus p r o c e d i m i e n t o s j u d i c i a l e s (39, 7 4 - 7 5 ) " . L a p o r c i n f i n a l d e l a o d a E n l a fiesta d e T o d o s l o s S a n t o s , escrita e n l a c r c e l , l a m e n t a el estado d e l a clereca, p i d e a D i o s q u e l a r e f o r m e , y p r o m e t e c e l e b r a r l e c u a n d o se e n c u e n t r e " f u e r a de este e s t r e c h o " , l o q u e n o d e j a d u d a s sobre l a n a t u r a l e z a t e m p o r a l de su p r i s i n . T a m b i n h a o l v i d a d o a p u n t a r D . A l o n s o q u e e n E s p e r a n z a s b u r l a d a s los m e n o s caractersticos s o n l o s versos q u e h a r e c o r t a d o - d o n d e f r a y L u i s encarece s u d o l o r e n t r m i n o s g e n e r a l e s - , f r e n t e a l t t u l o y a l l a r g o a p o s t r o f e a los p e r s o n i f i c a d o s c o n t e n t o s (versos 1-27), a l a d e s c r i p c i n m u y p i n t o r e s c a de l a c r c e l (10-15), i m a g e n d e l p j a r o , q u e t a n grficam e n t e p i n t a e l fracaso de su a p r e s u r a d a d e f e n s a (40-42) y a l a s e m b l a n z a v i r g i l i a n a de l a v i d a de c a m p o , a l f i n a l , c o n l a q u e i m p l c i t a m e n t e c o n d e n a ' e l
a l a

" Cf. ed. del P . A n g e l Custodio Vega, M a d r i d , 1955, p. 43: " F r a y L u i s comienza todas las estrofas con u n a invocacin a l a V i r g e n , a l a que sigue u n a p a r t i c u l a r deprecacin del poeta, alusiva a alguno de los tormentos que padece en l a crcel".

8o

M A R A ROSA LIDA D E M A L K I E L

NRFH,

XIII

ajetreo c i u d a d a n o q u e c a u s s u i n j u s t a p e r s e c u c i n (46-67). A s i m i s m o a d u c e D . A l o n s o las famosas q u i n t i l l a s d o b l e s ' A q u l a e n v i d i a y m e n t i r a / m e t u v i e r o n e n c e r r a d o . . . " c o m o p a r a l e l o a las quejas d e J u a n R u i z , p e r o e n este caso el p a r a l e l o (si se p e r d o n a e l chiste) r e s u l t a p e r p e n d i c u l a r : y a se h a v i s t o q u e a l h a b l a r de su s u p u e s t a p r i s i n de c a l y c a n t o , e l A r c i p r e s t e e v i t a r i g u r o s a m e n t e t o d a e x p r e s i n c o n c r e t a y m a t e r i a l , c o m o l o es " e n c e r r a d o " ; a d e m s , fray L u i s se refiere a su e n c i e r r o e n p r e t r i t o , de m o d o q u e d e j a b i e n c l a r o q u e n o e n t i e n d e p o r l l a c o n d i c i n h u m a n a (lo m i s m o a l final de E n l a f i e s t a d e T o d o s l o s S a n t o s ) , y los o c h o versos restantes, c o m o los l t i m o s tercetos d e E s p e r a n z a s b u r l a d a s , a l a b a n e l r e t i r o campestre c o m o v i d a i d e a l e n l a t i e r r a . E n t e s t i m o n i o de l a d i f e r e n c i a de t o n o q u e se o b s e r v a c u a n d o u n p o e t a h a b l a de " p r i s i n " e n s e n t i d o r e c t o , v e r t i e n d o l a a n g u s t i a de l o q u e e x p e r i m e n t a e n p e r s o n a , y c u a n d o h a b l a e n s e n t i d o figurado, t o c a n d o u n t p i c o , D . A l o n s o o p o n e a las, c i t a d a s poesas de fray L u i s las odas A F e l i p e Ruiz ( " C u n d o ser q u e p u e d a / l i b r e de esta p r i s i n v o l a r a l c i e l o . . . ? " ) y N o c h e s e r e n a ( " m i a l m a q u e a t u alteza / n a c i , qu d e s v e n t u r a / l a t i e n e e n esta crcel b a j a , escura?"). E l t e s t i m o n i o es, e n efecto, a l t a m e n t e i n s t r u c t i v o . C o n c u e r d o e n u n t o d o c o n D . A l o n s o e n q u e e l uso de " p r i s i n " y de " c r c e l " e n estas odas es " m e t a f r i c o , p o r el c a u t i v e r i o q u e p a r a e l a l m a es e l m u n d o " (p. 174). P e r o n a d a m e n o s q u e e l P . n g e l C . V e g a , d o c t o e d i t o r de fray L u i s , cree q u e los dos t r m i n o s e n c u e s t i n estn e m p l e a d o s e n estas dos odas tambin e n s e n t i d o r e c t o (ed. cit., p p . 34, 37, 474); y, p o r m u y de p r i s a q u e e s c r i b a D . A l o n s o , sospecho q u e h a de c o n o c e r l a i n t e r p r e t a c i n d e l P . V e g a , y a q u e firma l a C a r t a - e p l o g o de su e d i c i n . L a exegesis d e l P . V e g a i l u s t r a m u y a al l v i v o l a t e n d e n c i a a i n t e r p r e t a r las creaciones l i t e r a r i a s e n s e n t i d o biogrfico, a a " t r a d u c i r " los g r a n d e s temas de arte y de p e n s a m i e n t o a p e q u e o s lances personales. R ~ e c u e r d o q u e c o n g r a n sorpresa (y h o r r o r ) de m i p a r t e o o u un na a vez vez a a al lg gu un no os s u un ni iv ve er rs si it ta ar ri io os se es sp pa a o ol le es s e e h Hiissp pa an no oa am me er riic ca an no os s-e en nt tr re e los los q qu ue e se se h ha al ll la ab ba a po oe et ta a d di is st ti in ng gu ui id do o- r un p re ec ch ha az za ar r l a i n t e r p r e t a c i n a l e g r i c a de " E n u n a n o c h e aa . . .. . " y " e s cu urr . A d o n d e te e s c o n d i s t e . . . ? "., c o m o t a.p u,j o g azmoo amaado para e n c u b r i r las s i n d u d a d i r e c t a s y sinceras c o n f i d e n c i a s e r ' ticas d de el l a au ut to or r. . S Si i estas estas poesas nos h bi ie es se en n l le eg ga ad do o t ta an n m mo on nd da as s de de c co om me en nt ta ar ri io o soDre sobre l i ntte en nnu uo n la a v vi id da a e e m cin d de e s Sa an n J de l la a C Cr ru uz z c co om mo o nos nos h Ju ua an n de ha a l l e g a d o el L i b r o d e b u e n a m o r , qu n no ov ve el la a de escapadas n o c t u r n a s , d e correras p o r " m o n t e s y r i b e r a s " y de a m o r e s e n el f o n d o de l a " b o d e g a " (de c a l y c a n t o , c l a r o ) nos h a b r a n obseq u i a d o los crticos a f i c i o n a d o s a l a s i n c e r i d a d a u t o b i o g r f i c a y a all g r i t o d e l a l m a !
/

P a r a c o n c l u i r c o n e l p a r a l e l o de h a y L u i s : desde a crcel uesue l 1a crcei de ue l a I n q u i sicin e s c r i b e este poesas a n g u s t i a d a s , l l e n a s de concretas a l u s i o n e s a sus cir cira h a y a escrito t a m b i n a l g u n a s de las odas e n q u e e x p r e s a su cunstancias; , quiz a n h e l o de h u i r de este m u n d o . L o q u e n o escribi tue u n a sola poesa de t o n o sereno o risueo, u n a s o l a poesa jubilosa o de asunto amoroso, como las v a n a s q u e J u a n R u i z agrega desde s u s u p u e s t a p r i s i n de 1343 (ct. los p r i m e r o s favorece

p r r a f o s d e l a r g u m e n t o n m . 1). E l cotejo c o n l a poesa de fray L u i s del A r c i p r e s t e e n 1343 d e b e n entenderse 8) como alegoras espirituales.

d e c i d i d a m e n t e l a h i p t e s i s de q u e l a c u i t a y l a p r i s i n de l a o r a c i n y cnticas S i l a a p o s t i l l a d e l ms. S c o n t i n a " u n a c a d e n a de mss., desde de S a l a m a n c a seran de u n v a l o r e n o r m e " n o t i c i a s de la a p o s t i l l a fuesen el que 175). seran

sali d e l a p l u m a d e l A r c i p r e s t e o desde u n o m u y p r x i m o a ese las n o t i c i a s d e l e x p l i c i t Ni ms n i menos: si las

original, (p.

autnticas,

a u t n t i c a s . S i l a a p o s t i l l a se l i m i t a a recoger l a t r a d i c i n o r a l , t a m b i n es v a l i o sa, p o r q u e a l g u n a vez - q u e , c o n a l g u n a suerte, b i e n p u d o ser esta v e z - a l g u n a tradicin oral contiene a l g u n a v e r d a d del ( p p . 175-176). Y si l a a p o s t i l l a es de l a cosecha p e r s o n a l d e l e s c r i b a A l f o n s o de P a r a d i n a s , q u i e n l a infiri de su l e c t u r a p o e m a , t a m b i n es v a l i o s a , p o r p e r t e n e c e r a " u n i n t e l e c t u a l i l u s t r e a p r i n -

NRFH,

XIII

NUEVAS NOTAS SOBRE E L " L I B R O DE B U E N

AMOR"

8l

c i p i o s d e l siglo x v " ( i b i d . ) . A h o r a b i e n : d o n R a m n M e n n d e z P i d a l cree c o n m u c h a p r o b a b i l i d a d (Poesa rabe y poesa e u r o p e a , p p . 114 s s . ) q u e A l f o n s o de P a r a d i n a s e j e c u t su c o p i a e n t r e los v e i n t e y los v e i n t i c i n c o aos, e d a d u n t a n t o t e m p r a n a p a r a c a l i f i c a r de " i n t e l e c t u a l i l u s t r e " a l p r e l a d o de q u i e n n i M e n n d e z P i d a l n i M . G A R C A B L A N C O ( " D . A l o n s o de P a r a d i n a s , c o p i s t a d e l L i b r o d e b u e n a m o r . D a t o s p a r a s u b i o g r a f a " , E M P , 6, 339-354) c o n s i g n a n u n solo e s c r i t o y q u e , si n o es e r r a d a l a t r a n s c r i p c i n de D u c a m i n , era capaz de gastar u n l a t n t a n p o c o c a t l i c o c o m o e l d e l x p l i c i t : " l a u s t i b i x p i s t e q u e m l i b e r e x p l i c i t i s t e " . D . A l o n s o c a l a m u y b i e n l a s i t u a c i n , p u e s si l a c a l l a a q u , d o n d e le c o n v i e n e a b u l t a r l a a u t o r i d a d i n t e l e c t u a l de P a r a d i n a s , r e n g l o n e s m s a b a j o , c u a n d o le c o n v i e n e a c h i c a r l a , n o s h a b l a d e " e l m u y j o v e n P a r a d i n a s " (p. 176). P e r o p o r p r e c o z q u e fuese l a i n t e l e c t u a l i d a d d e P a r a d i n a s , b u e n o es r e c o r d a r q u e los ttulos de su ms. estn p l a g a d o s de i n e x a c t i t u d e s e n c o n t r a d i c c i n g r o s e r a c o n e l t e x t o c o r r e s p o n d i e n t e (cf. s u p r a , p . 33, n o t a 1 4 ) , y q u e si fillogos p r o f e s i o n a l e s c o m o T o m s A n t o n i o S n c h e z (que identific a J u a n R u i z c o n e l a r c i p r e s t e p o r t a d o r d e las cartas de d o n G i l , Coleccin d e poesas. . ., t. 4, p . vi) y e l P . V e g a s u c u m b e n a l a u t o b i o g r a f i s m o i n g e n u o , l a " a u t o r i d a d " y " r e s p e t o " d e las n o t i c i a s de P a r a d i n a s n o t i e n e n excesivo peso. A c t o s e g u i d o , D . A l o n s o a c l a r a q u e esta t e r c e r a hiptesis, basada e n l a " a u t o r i d a d " y " r e s p e t o " d e l " i n t e l e c t u a l i l u s t r e " P a r a d i n a s es, e n efecto, m u y p o c o a f o r t u n a d a , p u e s l a " m a r a v i l l o s a c o r r e s p o n d e n c i a " c r o n o l g i c a de sus n o t i c i a s , a tres cuartos d e siglo de los hechos, r e b a s a l a c a p a c i d a d de i n v e s t i g a c i n d e " e l m u y j o v e n P a r a d i n a s " y, p o r c o n s i g u i e n t e , l a a p o s t i l l a o es t o t a l m e n t e v e r d i c a o se r e m o n t a a u n a a n t i g u a t r a d i c i n o r a l (p. 176). Q u e d a d e m o s t r a d o ( s u p r a , p p . 69-70) q u e , a p a r t e l a n o t i c i a e n d i s c u s i n sobre l a crcel d e J u a n R u i z p o r o r d e n d e d o n G i l d e A l b o r n o z , los otros tres d a t o s de l a a p o s t i l l a s o n errneos. D . A l o n s o , e s c r i b i e n d o s i n d u d a de p r i s a , n o h a e x a m i n a d o l a c r o n o l o g a de los c o n c i l i o s y escritos de d o n G i l , y p o r eso a p o y a l a d i s p a r a t a d a o c u r r e n c i a de P a r a d i n a s (o q u i e n fuese) de z u r c i r l a p r i s i n d e q u e e l A r c i p r e s t e h a b l a e n p r i m e r a p e r s o n a c o n e l pesaroso arcipreste d e las c o p l a s 1691 ss., s i n t o m a r e n c u e n t a q u e , a l s a t i r i z a r a l o s clrigos a m a n cebados, J u a n R u i z se p o n e d e l l a d o d e las a u t o r i d a d e s eclesisticas, esto es, del l a d o de d o n G i l . P o r si p a r e c i e r a p o c o p r o b a b l e q u e u n l e c t o r a l e j a d o s o l a m e n t e e n tres c u a r t o s d e s i g l o de J u a n R u i z i n c u r r i e s e e n t a n p a t e n t e e r r o r , m e p e r m i t o recordar l a ancdota que cuelga a L o p e de V e g a el l i b r o del P. BOUHOURS, L a m a n i e r e d e b i e n p e n s e r d a n s l e s o u v r a g e s d ' e s p r i t , escrito a unos treinta aos de l a m u e r t e de L o p e ( c i t o p o r l a e d . de A m s t e r d a m , 1688, p . 353): " J ' a y o d i r e . . . q u e le f a m e u x E v e s q u e d u B e l l a y J e a n P i e r r e C a m u s estant e n E s p a g n e , et n e p o u v a n t e n t e n d r e u n S o n n e t d e L o p e de V e g u e q u i v i v o i t alors, p r i a ce P o t e de le l u y e x p l i q u e r ; m a i s q u e l e L o p e a y a n t l et r e l p l u s i e u r s fois s o n S o n n e t , a v o u a s i n c r e m e n t q u ' i l n e l ' e n t e n d o i t pas l u y m m e " . E v i d e n t e m e n t e l a a n c d o t a h a p a r t i d o d e l soneto h u m o r s t i c o " C e d i e n d o a m i descrdito a n h e l a n t e . . . " i m p r e s o a continuacin d e l L a u r e l d e A p o l o ( O b r a s s u e l t a s , t. 1, M a d r i d , 1776, p p . 275 s . ) , d o n d e L o p e a m o n t o n a disparates culteranos en p r i m e r a persona y acaba confesando a u n interlocutor i m a g i n a r i o : " q u e y o soy q u i e n l o d i g o y n o l o e n t i e n d o " . E l u s o de l a p r i m e r a p e r s o n a bast, pues, p a r a d a r a l soneto, a p o c o s a o s de escrito, u n a interpretacin autobiogrfica que convierte a L o p e en c a m p e n d e l culteranism o , b l a n c o v e r d a d e r o de su stira. E x a c t a m e n t e l o m i s m o h a p a s a d o c o n J u a n R u i z , a q u i e n l a famosa apostilla t r a n s f o r m a en vctima del A r z o b i s p o de T o l e d o , c u a n d o su satrica C n t i c a d e l o s clrigos de T a l a v e r a l e m u e s t r a a p l a u d i e n d o s u i m p o s i c i n de las m e d i d a s d i s c i p l i n a r i a s r e c o m e n d a d a s p o r e l Papa.

82

MARA ROSA LIDA DE M A L K I E L

NRFH,

XIII

C o n c l u y e D . A l o n s o a s e g u r a n d o q u e e n las coplas 1-10 y 1668-1689 " e l a u t o r h a b l a d e s m i s m o c o m o si e s t u v i e r a e n u n a crcel v e r d a d e r a [ s i c ] . . . , e n e l l a s l a n i c a i n t e r p r e t a c i n p o s i b l e es prisin = 'crcel de c a l y c a n t o ' ; . . . c u i t a , tribulacin... estn e m p l e a d a s p o r e l a u t o r p a r a d e s i g n a r los s u f r i m i e n t o s q u e a t o r m e n t a n s u n i m o , h a l l n d o s e . . . e n u n a crcel fsica" ( p . 177). L a p r i n c i p a l d i f e r e n c i a e n t r e esta c o n c l u s i n y l a m a (cf. s u p r a , p . 72-73) e s t r i b a e n q u e , a u n q u e m e parece m u c h o m s f u n d a d a l a i n t e r p r e t a c i n espir i t u a l de "prisin" (no menos "verdadera", cristianamente hablando) propuest a p o r S. B a t t a g l i a , n i h e e x c l u i d o n i e x c l u y o d e l t o d o l a p o s i b i l i d a d d e l uso r e c t o , y l a p o s i b i l i d a d de q u e e l p o e t a h a y a e x p r e s a d o u n a s i t u a c i n c o n c r e t a e n e s t i l o d e v o t o c o n v e n c i o n a l . P r o c e d o as n o p o r c u r a r m e e n s a l u d - p o r si e n t r e l o s legajos d e l A r z o b i s p a d o d e T o l e d o a p a r e c i e r a e l p r o c e s o de J u a n R u i z - , sino p o r q u e l a r e a l i d a d es d e m a s i a d o c o m p l e j a p a r a c o n f i a r e n q u e l a h i p t e s i s m s v e r o s m i l sea s i e m p r e l a v e r d a d e r a , y p o r q u e , n o s i e n d o l a i n t e r p r e t a c i n t e x t u a l u n a d i s c i p l i n a m a t e m t i c a , r a r a vez p e r m i t e l l e g a r a c o n c l u siones a b s o l u t a m e n t e seguras. E n l a i n t e r p r e t a c i n t e x t u a l n o p u e d e descartarse l a r e a c c i n s u b j e t i v a d e l i n t r p r e t e , y , f a l t a n d o p r u e b a o b j e t i v a e x t e r n a , e n u n caso d i s c u t i b l e c o m o e l d e l a " p r i s i n " y " c u i t a " de J u a n R u i z es n e c e d a d i n s i g n e arrogarse t e r m i n a n t e m e n t e e l m o n o p o l i o d e l a v e r d a d . A l o q u e a s p i r a l a i n t e r p r e t a c i n filolgica de u n texto es n i c a m e n t e a l m a y o r g r a d o p o s i b l e de v e r o s i m i l i t u d , y p a r a e l l o d e b e basarse e n b u e n a s razones y b u e n a l g i c a y e n e l esfuerzo p o r c o m p r e n d e r a c a d a a u t o r e n sus c i r c u n s t a n c i a s , bajo l a g u a - h a y q u e d e c i r l o ? - d e l a m o r e n t r a a b l e a l t e x t o estud i a d o y q u e , p r e c i s a m e n t e p o r e n t r a a b l e , n o necesita i n v a d i r l a e x p o s i c i n crtica c o n v a n i d o s o s floripondios. E n l o que l a interpretacin filolgica no p u e d e basarse es e n l a o c u r r e n c i a p e r s o n a l d e l fillogo ( p o r o t r o n o m b r e , i n t u i c i n d e p r e s e n c i a y c r u j i d o ) , s i n m s g a r a n t a q u e su v e r b o s i d a d , e n e l bio g r a f i s m o a n e c d t i c o c o m o p a n a c e a l i t e r a r i a , e n l a a p l i c a c i n a n a c r n i c a de los m o d o s de p e n s a r , s e n t i r y a c t u a r d e l c o m e n t a d o r a l a u t o r c o m e n t a d o , e n l a a c u m u l a c i n v e h e m e n t e d e frases a d v e r b i a l e s ( " s i n q u e p u e d a c a b e r d u d a a l g u n a " , etc.) y a f i r m a c i o n e s d e q u e l a i n t e r p r e t a c i n sostenida "es l a n i c a i n t e r p r e t a c i n p o s i b l e " , y e n l a d i f a m a c i n de los estudiosos e x t r a n j e r o s de o p i n i n independiente.

M A R A R O S A L I D A DE M A L K I E L Berkeley, California.

NDICE DE PASAJES Los pasajes anotados del L i b r o d e b u e n a m o r son: coplas 7 (p. 76), 106 (p. 77) , 12c (p. 39, nota 33), 17 ss. y 696 (p. 32, nota 23), 3786 (p. 57, nota 49), 6586 (p. 58 n o t a ) , 909a (pp. 57-58, nota 50), 1024 ss. (p. 45, nota 39), 1131b (p. 30), 1311 (p. 34 y nota 27), 1317a (p. 34), 1392c (p. 64 nota), 15096 ss. (p. 68, nota 57), 15536 ss. (p. 38 n o t a ) , 1570c (p. 35, nota 29), 1674/ y 1683a (p. 72). E l uso de "pecado" y " b u e n amor" se estudia en las p p . 38-39 y nota 33; el de "pecador", en l a p . 39 y nota 34; el de "prisin", en l a p . 76; los epgrafes d e l ms. S, en l a p. 22 y nota 14; l a apostilla de S, en las p p . 69 y 80-81.

Das könnte Ihnen auch gefallen