Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Titel 1
Ingraban D. Simon, Strohintarsien, Strohmosaik aus dem 20. Jahrhundert
Die Einschätzung in der Vorbemerkung des Buches aus dem Jahr 1999, dass die gewerbsmäßige Herstellung von Strohintarsien aus den dort ge-
nannten Gründen künftig zumindest sehr stark zurückgehen werde, hat sich als zutreffend erwiesen. Im 21. Jahrhundert sind neue Gegenstände aus
diesem Bereich kaum noch auf den Markt gekommen. Importe im größeren Umfang aus dem außereuropäischen Bereich nach Europa - wie zum
Beispiel die Importe aus China noch in den 1990ern Jahren - sind nicht mehr vorhanden (s. die Vorbemerkung zu China). Erstmalig habe ich Hin-
weise auf die in Europa wenig bekannte Strohkunst in Mexiko (2.2.2 Arte Popotillo, Popotilla Art) gegeben.
Die Bildtafeln (BT) enthalten fast vollständig das Bildmaterial in dem o.g. Buch von 1999 (Verweis auf das Buch mit „B“ und folgender Bildnum-
mer, z. B. „B60“). Sie sind nach den Erdteilen Afrika, Amerika, Asien gegliedert. Angaben wie (WR90) sind interne Registrierzeichen meiner Samm-
lung, die ausschließlich Grundlage der Abbildungen ist. Auf die Vorbemerkung zu Bildtafeln Teil 1 weise ich hin.
Berlin, im November 2015 Ingraban D. Simon
Asien, China
Afrika, Kenya Amerika, Mexiko, Arte Popotillo
1.2 Afrika 2:
Strohintarsien (ca. 1995-2005):
Madagaskar (Abb. 1–7),
Mauritius (Abb. 8)
1.3 Afrika 3:
Strohintarsien (ca. 1920):
Ägypten (Abb.1-3c)
Abb. 00
Rechts: Wandteller aus Sambia.
45 cm. Kupfer. Zwei Giraffen mit
Länderkarte von Afrika (s. den
vergrößerten Ausschnitt). Um 1990
Quelle: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Africa,_administrative_divisions_-_de_-
_colored.svg#mediaviewer/Datei:Africa,_administrative_divisions_-_de_-_colored.svg
Ausschnitt
Abb. 2: Kenya 44,5x30,5 cm (mit Stoff) 36x24 cm (tatsächliche Bildgröße).1994 (Ken 05)
Abb.3: Kenya 26x37,5 cm (mit Stoff) , 21,5x 31 (tatsächliche Bildgröße). 2001 (Ken06a) Abb. 4 Kenya 25x34 cm (mit Stoff) , 18,5x 25 (tatsächliche Bildgröße) 1998 (Ken06)
Abb. 5: Kenya 25x34 cm (mit Stoff) , 18,5x 25 cm (tatsächliche Bildgröße). 2001 (Ken07) Abb. 6: Kenya 24x30,5 cm (B238). 1994 (Ken 01)
Abb. 8: Kenya 37x28,5 cm (mit Stoff) , 30,5x 22 cm (tatsächliche Bildgröße). 2001 (Ken02a)
Abb. 9: Kenya 30x24 cm (mit Stoff) , 25x18 cm (tatsächliche Bildgröße). 2009 (Ken16c)
Abb.10: Kenya 28x47 cm (mit Rahmen) , 16,5x37 cm (tatsächliche Bildgröße). Um 1998 (Ken16d)
Abb. 11: Kenya 29,5x38 cm (mit Stoff) , 22,5x 38 cm (tatsächliche Bildgröße). 2001 (Ken09a) Abb. 12: Kenya 30x37,5 cm (mit Stoff) , 23x 30 cm (tatsächliche Bildgröße). 2001 (Ken10)
Abb. 13: Kenya 32x24,5 cm (mit Stoff) , 25x 17,5 cm (tatsächliche Bildgröße) 2001 (Ken11) Abb. 14: Kenya 37x28,5 cm (mit Stoff) , 30,5x 22 cm (tatsächliche Bildgröße) 2001 (Ken12)
Abb. 17: Kenya 34,5x26,5 cm (mit Stoff) , 26,5x 18,5 cm (tatsächliche Bildgröße) 2001 (Ken13)
Abb. 18: Kenya 33,5x25,5 cm (mit Stoff) , 26x18,5 cm (tatsächliche Bildgröße). 2001 (Ken14)
Abb. 20: Kenya 26,5x35 cm (mit Stoff) , 20,5x28,5 cm (tatsächliche Bildgröße). 2001 (Ken16)
Abb. 19: Kenya 26,5x35 cm (mit Stoff) , 20x28,5 cm (tatsächliche Bildgröße). 2001 (Ken15)
Abb. 22: Kenya 30x24 cm (mit Stoff) , 25x18 cm (tatsächliche Bildgröße). 2009 (Ken16b)
Abb. 21: Kenya 30x40 cm (mit Stoff) , 22,5x32,5 cm (tatsächliche Bildgröße). (Ken16a)
Abb. 25: Kenya. Runde geflochtene Schale, innen mit Leinen bespannt, als Bild mit Aufhänger. 38,5x6 cm.. Um 1999 (Ken 08b) Abb. 25a: Unterseite von Abb. 25
Abb. 28: Sambia. 31x23 cm Um 1990 (Sam 02a) Abb. 29: Sambia. 31x23 cm Um 1990 (Sam 02b)
1999 in Südafrika auf einem kleinen Markt im ländlichen Gebiet in Gauteng gekauft. 1999 in Südafrika auf einem kleinen Markt im ländlichen Gebiet in Gauteng gekauft.
Abb. 30: Sambia (Kenya???) 28x19 cm. Signiert: „BY SULEMANY“ 1985 (Ken01a)
Abb. 31: Sambia (Kenya???), 22,5x31,5 cm. Um 1970 Abb. 32: Sambia (Kenya???), 22,5x31,5 cm. Um 1970 Abb. 33: Sambia (Kenya???), 22,5x31,5 cm. Um 1970
(SchwAfrU01) (SchwAfrU02) (SchwAfrU03)
Abb. 34: Sambia 38,5x21 cm 1983. Signiert: “By Vincent 83 Sambia Banana leaf picture”. (Sam 01a)
Abb. 38
Abb. 36 Abb. 37
Abb. 39
1.1 Afrika, Kenya, Sambia, Uganda, Rwanda, Kamerun Bildtafel 27
Ingraban D. Simon, Strohintarsien, Strohmosaik aus dem 20. Jahrhundert: Bildtafeln 2013 (Ergänzung zu dem 1999 erschienenen gleichnamigen Buch). Ingraban D. Simon, 14193 Berlin, Knausstr. 4
1.1 Afrika 1: Kenya (Abb. 1-25), Sambia (Abb. 26-34), Uganda (Abb. 35), Rwanda (Abb. 36-47) (ca. 1970 – 2009), Kamerun (Abb. 48) (ca. 1990) 28
Burkina Faso – Obervolta – (Abb. 49-51) (ca. 1980) 1.1 Afrika
Abb. 43: Rwanda, Briefkarte 15x11 cm Um 2000 (RW 06) Abb. 44: Rwanda, Briefkarte 15x11 cm Um 2000 (RW 07)
Burkina Faso:
Quelle:
http://www.google.de/imgres?imgurl=https%3A%2F%2Fburkinafasoreise.fil
es.wordpress.com%2F2013%2F11%2Fgeography-of-burkina-faso0-
imagech001576_lr005355-
sdeol.gif&imgrefurl=https%3A%2F%2Fburkinafasoreise.wordpress.com%2F
about-the-
country%2F&h=226&w=273&tbnid=raTuaU78fFxwbM%3A&docid=68Spe
MNh9493UM&hl=de&ei=QX_AVbWRFIOgsgGhy5_IDw&tbm=isch&iact=
rc&uact=3&dur=1144&page=1&start=0&ndsp=24&ved=0CHgQrQMwFWo
VChMI9bWKroiPxwIVA5AsCh2h5Qf5 (Aufruf. 04.07.2015)
2 Amerika
2.1 Südamerika:
Aruba (Abb. 1),
Ecuador (Abb. 2),
Peru (Abb. 3)
Chile (Abb. 4) Strohintarsien
(ca. 1980 – 1995)
Brasilien(Abb. 5-7)
(ca. 2009, 2016)
2.2. Mexiko
2.2.1 Mexiko Strohintarsien (ca. 1950 – 1995) Abb. 1 – 16
2.2.2 Mexiko Arte Popotillo, Popotilla Art, Popote Art (Abb. 1-21)
2 Amerika Bildtafel 1
Ingraban D. Simon, Strohintarsien, Strohmosaik aus dem 20. Jahrhundert: Bildtafeln 2014 (Ergänzung zu dem 1999 erschienenen gleichnamigen Buch). Ingraban D. Simon, 14193 Berlin, Knausstr. 4
2.1 Südamerika: Aruba (Abb. 1), Ecuador (Abb. 2), Peru (Abb. 3) Chile (Abb. 4) Strohintarsien (ca. 1980 – 1995) Abb. 1 – 4. 1
Brasilien Abb. 5-7 (ca. 2009, 2016) 2.1 Südamerika
2.1 Südamerika
Aruba (Abb. 1), Ecuador (Abb. 2), Peru (Abb. 3) Chile (Abb. 4) Strohintarsien
(ca. 1980 – 1995)
Brasilien Strohintarsien und andere Naturmaterialien(Abb. 5-7)
(ca. 2009, 2016)
:
Aruba
Quelle: http://media.infobarrel.com/media/image/21584_max.gif
(Ausschnitt)
Abb. 1: 7x6 cm. Aufschrift auf dem Dach des Hauses „Aruba“
(eine der ABC-Inseln in der Karibik) (Ecu08)
Aruba
Abb. 2: 20x11 cm (B237) (Ecu01)
Ecuador
Peru
Abb. 4, 4a: Konfektschachtel in Buchform mit Schloss. 13x16x4 cm. Produktionsschild der Konfektfabrik auf der Rückseite. 1987. (Chil1)
Abb. 5, 5a: Strohbild, aus verschiedenen Naturmaterialien erstellt. 12x8,5 cm.. Manaus, Amazonas. Signiert: „29/09/2009“(Bras1)
2.2. Mexiko
2.2.2 Mexiko Arte Popotillo, Popotilla Art, Popote Art Abb. 1-23
Abb. 9: 8x6,5 cm. Behälter für 6 Untersetzer, siehe Abb. 1-6 (Ecu02)
Abb. 11: Andere Ansicht von Abb. 7 Abb. 12: Andere Ansicht von Abb. 8 Abb. 13: Andere Ansicht von Abb. 10
2.2.2 Mexiko Arte Popotillo, Popotilla Art, Popote Art (Abb. 1-23)
Arte Popotillo
Eine besondere Art von Strohintarsien, Strohmosaik, Strohmalerei aus Süd- und Mittel-Mexiko ist unter den Namen Arte Popotillo, Popotilla Art oder
Popote de Cambray, Popote Art bekannt. Informationen hierzu findet man z. B. bei Wikipedia unter „straw painting“
http://en.wikipedia.org/wiki/Straw_painting. Als Material wird ein spezielles hochwachsendes Gras mit sehr dünnen runden Halmen verwendet (Stichwör-
ter: Zacatón, Sagaton, Sporobolos), das bereits getrocknet und eingefärbt in Form von Strohhalmen für diese Arbeiten heute in den Handel kommt. Das
Gras wächst auf den Hügeln des Tals von Mexiko, in Gegenden des Popocatepetl, des Nevado de Toluca, und des Ajusco Vulkan-Gebietes. Grün kann es
nicht verwendet werden. Es wird in den Monaten Dezember bis März gesammelt, wenn es bereits trocken ist. Aus dem Gras werden auch Besen herge-
stellt.
Man nimmt an, dass diese „Strohmalerei“ bereits in präkolumbianischer Zeit bekannt war. In den 1930ern, 1940ern Jahren lebte dieses Kunsthandwerk
wieder in größerem Umfang auf. In einigen Familien und Kunstgewerbebetrieben werden Bilder dieser Art in unterschiedlicher Qualität noch heute herge-
stellt. Die Qualität unterscheidet sich z. B. – bedingt durch die Ansprüche der einzelnen Künstler – durch das eigenhändige Beschaffen, Einfärben mit
aufwändig hergestellten Naturfarben und Trocknen des Rohmaterials, der Länge und der Zahl der verwendeten Halmteile bei der Bildgestaltung und auch
durch die Kunst, variationsreiche Schattierung herzustellen.
Zunächst wird auf Karton oder einer Holzplatte das Bild skizziert, dann die Skizze mit einem speziellen Bienenwachs überzogen und auf dieser Grundlage
das Bild durch Eindrücken der mit einem Modelliermesser direkt auf der Skizze zugeschnittenen einzelnen (nicht gespaltenen und geplätteten) Strohteile
in die Wachsschicht gestaltet. Zum Schluss wird das Bild mit einem Fixiermittel gefestigt.
Weitere Informationen (Aufruf 20.05.2014):
http://www.mexicoartshow.com/article-straw.html
http://www.youtube.com/watch?v=13N3FNr6o7w
http://www.mexicofile.com/amazingartofpopotilla.htm
http://www.youtube.com/watch?v=92Hjiz4cg_U
Abb. 3a: 20x27 cm. (Aufnahme vom gerahmten Bild mit entspiegeltem Glas)- (Mex03c). Um 2005
Abb. 3: Stroharbeit 9x13 cm, Unterlage 19x25 cm. (Mex11c). Um 1990
Abb. 10: Ausschnitt von Abb. 7 links unten: Name des Künstlers???
“Huitzilopochtli
Other Names: "Hummingbird on the Left (South)", "Left-Handed Humming Bird"
Description: National god of the Aztecs. His festival was one of 25 days of a blood orgy
Abb. 11: Stroharbeit 17x24,5 cm, Unterlage 28x35 cm , wie Abb. 13. (Mex10a) .1970er Jahre with hearts and blood of prisoners dumped on his altar.
Huitzilopochtli, („Kolibri des Südens“), Kriegs- und Sonnengott und Schutzpatron der Stadt Tenochtitlán Rules Over: Sun, death, war, young men, warriors, storms, guide for journeys.”
Quelle: http://www.scns.com/earthen/other/seanachaidh/godaztec.html Aufruf: 07.10.2014
Abb. 14: Zu Abb. 11, 13, 15: Die Arbeiten sind auf Karton mit diesem Markenzeichen geklebt.
Abb. 15: Stroharbeit 15x18 cm, Unterlage 20x25 cm. (Mex11) Cinteotl, Maisgott./ Maisgöttin Um 1972
“Cinteotl
Description: Corn God which also had female forms. During April festivals done in his honor, reeds were
smeared with blood and put at the house doors and an offering.
Rules Over: Earthly food”
http://www.scns.com/earthen/other/seanachaidh/godaztec.html
Abb. 17: Stroharbeit 16x18,5 cm, Unterlage 19x25 cm. Um 1972 (Mex11a)
Chicomecoatl, Göttin der Nahrung und der Fruchtbarkeit, Maisgöttin - Frau von Tezcatlipoca
Abb. 19: Stroharbeit 14x19 cm, Unterlage 19x25 cm. Um 1972 (Mex11b)) Abb. 20: Quetzalcoatl im Codex Borbonicus (s. Abb. 19)
Quetzalcoatl (Gefiederte Schlange). Hauptgott der Azteken. - Zwillingsbruder von Xolotl, Sohn von Xochiquetzal und Mixcoatl
Er „war eine Wesenseinheit, die Fruchtbarkeit, Wissenschaft, Liebe und rechtschaffenes Verhalten verkörperte.“
Zitat aus: Heike Owusz, Symbole der Maya, Inka, & Azteken, 2007, S. 192
Abb. 21: Stroharbeit 59x39 cm. Um 1975 in Mexiko von einem deutschen Kapitän erworben. Herstellung wohl früher
Abb. 21a: Ausschnitt aus Abb. 21. Ausschnittsgröße vom Original. ca. 13x11 cm
Abb. 22: Stroharbeit 36x18,5 cm, Mit Rahmen 43x24,5 cm, Um 1960 oder früher (ein Bild im ähnlichen Stil - wohl aus derselben Werkstatt - wird im Internet Juli 2017 angeboten mit Herstellungsdatum 1930/40er Jahre)
Abb. 23: Stroharbeit auf farbigem Grund. 26x42 cm. Um 2000 - 2010. Nach dem Gemälde von Diego Rivera: „La Nina“ (1941).
3.1 Bangladesch; Burma, Birma (Myanmar), Strohintarsien (ca. 1980 – 1995) Abb. 1–4
3.2 China, Strohintarsien (1970-1998) Abb. 1–146/147
3.2.1 China Exkurs: Kunstgewerbliches mit Bambus Abb. 1-32
3.2.2 China / Korea Exkurs: Figuren aus „Bambusgras“ mit Holzkopf Abb. 1 - 20
3.3 Indien, Strohintarsien (ca. 1960 – 1990) Abb. 1–27
3.4 Indonesien, Strohintarsien (ca. 1960 – 1990) Abb. 1–76
3.5 Japan, Strohintarsien. Um 1975 – 1980 Abb. 1–4
3.6 Malaysia, Malaya (auch vor der Staatsgründung), Strohintarsien(überwiegend 1960- 1990) Abb. 1–10)
3.7 Mongolei (Vertrieb über die ehemalige Sowjetunion) Strohintarsien Abb. 1–3
3.8 Philippinen, Strohintarsien (ca. 1980 – 1990) Abb. 1–14
3.8.1 Philippinen, Exkurs: Engel aus Abacá (Manilahanf) Abb. 1 - 3
3 Asien Inhaltsverzeichnis 1
Ingraban D. Simon, Strohintarsien, Strohmosaik aus dem 20. Jahrhundert: Bildtafeln 2014 (Ergänzung zu dem 1999 erschienenen gleichnamigen Buch). Ingraban D. Simon, 14193 Berlin, Knausstr. 4
3.1 Bangladesch, Burma, Birma (Myanmar) Strohintarsien (ca. 1980 – 1995) Abb. 1-4 3.1 Bangladesch; Burma, Birma 1
Quelle: https://www.heks.ch/weltweit/asien/bangladesch/
Bangladesch
Das Mirpur Wheat Straw Centre wurde 1975 in dem Vorort von Dhaka, der Hauptstadt von Bangladesch, gegründet.
Mit der Produktion und dem Verkauf handgefertigter Briefkarten mit Strohintarsien ergänzten junge Frauen aus Urdu
sprechenden muslimischen Familien das Familieneinkommen
Bangladesch
Abb. 2: 23x45 cm. Auf der Rpückseite Stempe: „Hotel International Dacca“
Burma
Vorbemerkung
Stroharbeiten als Volkskunst sollen in China bereits in der östlichen Han Dynasty (25- 230 n. Chr.) her-
gestellt worden sein. Nach einer Legende ist der Rebellenführer Liu Xiu, bevor er als Kaiser Guang Wudi
(Neuer Erster Kaiser) den Thron bestieg, von seinen Feinden gejagt worden. Er verbarg sich in Weizen-
stroh, das sich sofort in Holz verwandelte, um ihn zu schützen. Liu Xiu soll daraufhin Handwerker mit
der Herstellung von Bildern aus Weizenstroh zum Schmucke seines Palastes mit dem glückbringenden
Weizenstroh beauftragt haben. So wurde Weizenstroh auch im Volksglauben zum Symbol des Glücks.
Aber auch als Hauptnahrungsmittel zum Überleben genoss der Weizen sakrale Wertschätzung. Er wurde
zum Symbol der Ernte und des Reichtums.
Unter dem Stichwort „Straw Patchwork“ wird für die zweite Hälfte des 20. Jahrhunderts in „China
Wikipedia“ ausgeführt (http://www.86wiki.com/view/577497.htm; Aufruf: 27.08.2013):
Straw patchwork development history
Straw patchwork is developed based on small craft straw plaited on. Nineteen forties, Guangdong
Chaozhou silk village began to run in the background of black paper or silk collage color wheat straw
patchwork, simple style, exported to Southeast Asian countries. In 1948, Chaozhou "Thai made" franchise
straw stickers, sold to Hongkong. The same year, Zhejiang Pujiang also became a famous handicraft straw
patchwork. In 1956, Chaozhou color wheat straw collage creation. In 1958, Heilongjiang Harbin straw
stickers in the traditional flat on the techniques developed relief form of straw patchwork, some also to the
performance of squirrel fur and furnace, such as antique bronze tripod.
Straw patchwork of modern
70 years later, Chaozhou straw painting varieties development to thirty or forty, there are big screen, hang-
ing, small pictures, greeting cards, bookmarks, image card, pocket sized box, tea box, jewelry, Christmas
hanging pieces, all kinds of gift boxes etc.. This period in the process of wheat straw patchwork form, can
be divided into planar, three-dimensional two, use can be divided into enjoy the exhibits and appreciate the
utility. Enjoy the exhibits include screen, wall hanging, calendar plate, bookmark, card, antique small pic-
tures and imitation stamp open small color cards, this kind of products in 1978 the creation of large screen
as the representative. The screen is 180 cm high, 240 cm wide, with pine as the main body, both sides with
plum, orchid, bamboo, chrysanthemum. These half stereo picture, with natural straw processed. Apprecia-
tion of practical product box, various three-dimensional frame, the "scholar's four jewels" and small hang-
ing toys. Box uses jewelry box variety; hanging type animal, little angel and other Christmas theme. Pro-
duction, in a paper or plastic embryo pasted with various patterns of wheat straw, then spray painting dry-
ing, so as to form a beautiful and exquisite products. Box the first production is round, square and other
simple shapes, and then developed into many varieties geometry and various insects, birds and animals
form; decorated by flat pattern development is a relief pattern. 80 years later, more than 3000 varieties. In
the entertainer magical hands, the original base if its straw into gold. Note the rosy clouds Yuye, neon, the
screen house beautiful decoration., and magnificent, butterfly flap to flowers, birds flying in the trees, and Abb. 1: Ø 20x7 cm (Ch036)
the beasts of the life full of characters. The bas reliefs "known as the Chaozhou straw painting masterpiece"
Songhe Yannian big screen, the main screen more than 10 Red Crowned Crane joy inhabits Cangsong be-
tween wings, or Gao Xiang, or wings to fly, or erect branches, give a long and loud cry, gather a clique;
Mei Lanzhu chrysanthemum elegant chic, Ying Shenghui. The big screen screen size straw color with color
and depth and interoperability, and red velvet lining, Mei flower as lace, appear elegant beautiful decora-
tion.. The work was selected as the national art exhibits, then send the exhibition in Paris. On the other, Du
Yingbao's "flower and bird screen", also in the Moscow World Youth Festival art exhibition and become
fashionable for a time. Die Gegenstände Abb. 1-114 sind überwiegend in den 1970ern und 1980ern Jahren in Kunstgewerbe-
Siehe auch: betrieben im großen Umfang auch für den Export hergestellt worden. Neben ihren Gebrauchswert
http://arts.cultural-china.com/en/143Arts13466.html
Straw Patchwork (麦秸画) übermitteln sie oft durch ihre bildliche Ausgestaltung in der Symbolsprache Wünsche für Glück und
http://www1.chinaculture.org/classics/2010-05/28/content_380995_3.htm langes Leben..
History Patched by Straws
http://www.86wiki.com/view/314042.htm Aktuell (2013) sind nach meinen (relativ kurzen ) Recherchen im Internet dreidimensionale Gegens-
Straw painting tände nicht im Angebot. Im Internetangebot sind Bilder ganz überwiegend aus ungefärbtem Stroh
http://www.blazelead.com/Straw-Patchwork-Picture--Goodly-Pink-Magnolia-/Unique-Handicrafts-Gallery/OP/56263-44863/
http://www.hzlwh.com/works-2.htm
mit Kunstanspruch von teilweise namentlich genannten (Stroh-)Künstlern.
http://www.chinesetimeschool.com/de-de/articles/straw-patchwork/
Abb. 1a: Ø 4,5x2,5 cm (Ch01) Abb. 2: Ø 4,5x2,5 cm (B225) cm (Ch02) Abb. 3: Ø 4,5x2,5 cm (Ch03) Abb. 4: Ø 4,5x2,5 cm (B225) (Ch04)
Abb. 5: 4,5x4,5x3 cm (Ch05)
Abb. 8: Ø 5,5x3,5 cm (Ch08) Abb. 9: Ø 5,5x3 cm (Ch09) Abb. 10: Ø 3,5x2,8 cm (Ch10)
Abb. 6: 6x6x2,5 cm (Ch06) Abb. 7: Ø 5,5x3,5 cm (Ch07)
Abb. 17: 5,5x 5,5x3 cm (Ch017) Abb. 18: Ø 6x3 cm (Ch018) Abb. 19: Ø 6x3 cm (Ch019) Abb. 20: 4,5x4x3 cm (Ch020)
Abb. 16: 5,5x 5,5x3 cm (Ch016)
Abb. 39, 39a: 11x11x4,5 cm (Ch034a) und 9x9x3,5 cm (Ch034) Abb. 41: Ø 7,5x3,5 cm (Ch043) Abb. 43: 9x5,5x3,5 cm (Ch040)
Abb. 55
Abb. 60
Abb. 58: 10x6x15 cm Teedose (Ch056) Abb. 59: Ø 8x12,5cm Teedose (Ch056)b
Abb. 65: Ø 6 cm (Baumschmuck, mittig zu öffnen) (Ch074) Abb. 66: 7x17 cm (Baumschmuck, oben offen) (Ch072)
Abb. 79: 5,5x5,5 cm (Baumschmuck) (Ch060) Abb. 88: 5,5x5,5 cm (Baumschmuck) (Ch061) Abb. 82 5,5x5,5 cm (Baumschmuck) (Ch063)
Abb. 81: 5,5x5,5 cm (Baumschmuck) (Ch062)
Abb. 94: 16x12cm (nicht zu öffnen) (Ch081) Abb. 96: 12x9 cm (nicht zu öffnen) (Ch82)
Abb. 95: 15x9 cm (nicht zu öffnen) (Ch91) Abb. 97: 16x11 cm (nicht zu öffnen) (Ch87)
Abb. 99: 17 cm (nicht zu öffnen) (B230) (Ch83)
Abb. 110: 13x14x18 cm. Behälter in Form eines Gebäudes, Obergeschoss und
oberer Teil des Turmes abnehmbar (Ch104) Abb.111: 12x9x14 cm. Behälter in Form eines Gebäudes, Dachgeschoss abnehmbar (Ch101)
Abb. 112: 10x7x12 cm. Behälter in Form eines Gebäudes, Obergeschoss abnehmbar (Ch103)
Abb. 113: 11x8x18 cm (B228). Behälter in Form eines Gebäudes, Mittel- , Obergeschoss und Turmspitze abnehmbar (Ch102)
Abb. 114: 9,5x7,5x15 cm Behälter in Form eines Gebäudes, Dachgeschoss abnehmbar (Ch10o) Abb. 115: 13,5x7,5x11,5 cm Behälter in Form eines Gebäudes, Dachgeschoss abnehmbar (Ch106)
Abb. 117: 16x7x6,5 cm Behälter in Form eines Gebäudes, Dach abnehmbar (Ch106)
Abb. 116: 14x9x12 cm Behälter in Form eines Gebäudes, Dachgeschoss abnehmbar (Ch105)
Abb. 118: 7,5x5,5x8 cm Behälter in Form eines Gebäudes, Dachgeschoss abnehmbar (Ch108)
Abb. 122: Modell wie Abb. 121, 13,5x7,5x11,5 cm, Behälter in Form eines Gebäudes,
Dachgeschoss abnehmbar (siehe Abb. 1021)
Abb. 124: 5 Behälter in Form eines Gebäudes, Dächer abnehmbar. S. Abb. 124a-e (Ch130a-e)
Abb. 124d: Behälter in Form eines Gebäudes, Dach abnehmbar. 7x20x13,5x5 cm (Ch130d) Abb. 124c: Behälter in Form eines Gebäudes, Dach abnehmbar. 5x12,5x13,5x5,5 cm (Ch130e)
Abb. 131: 5,5x4x6 cm Behälter in Form eines Gebäudes Abb. 132: 7x5,5x7 cm Behälter in Form eines Gebäudes
(Baumschmuck) (Ch115d) (Baumschmuck) (Ch115e)
Abb. 144: 30x25 cm (Ch129/Mala09) Auf der Rückseite Fabrikationsschild mit chinesischen Schriftzeichen uns „Wheat stalk cutting pictures“
Abb. 1: : Sonnenhut mit Aufschrift: Die ersten drei Wörter sind ein Dorfname Zhung lok Tam in der Provinz Abb. 2, 2a°: Höhe: 11 cm.. Vase. Bambus über Porzel-
Guangdong. Die letzten vier Wörter sind mit „Volkskommune“ zu übersetzen. Um 1960. lan. Zwei Pandabären und Schriftzeichen mit der
Guangdong (ehemals Kanton) ist eine chinesische Küstenprovinz im Südosten des Landes, die an Hongkong und Bedeutung: Szechuan, Sichuan. (südwestchinesische
Macau grenzt. Provinz, bekannt auch für Pandabären.). Derartige
Verarbeitung von Bambus ist für Szechuan typisch (s.
Die Volkskommune (chinesisch 人民公社,) war eine Form landwirtschaftlicher Kollektivierung in der Volksre-
Chinese Arts and Crafts [Basketry, Abb. 163, 164],
publik China.. (s. https://de.wikipedia.org/wiki/Volkskommune. Aufruf: 04.06.2018 )
Peking 1973)
Derartige Gegenstände aus Bambus wie Abb. 4-7 und 9a° sind kunst-
handwerkliche Erzeugnisse aus den 1960/70ern Jahren, die für die Pro-
vinz Fukien typisch sind (s. Chinese Arts and Crafts [Basketry, Abb. 178], Peking
1973).
Fujian (chinesisch 福建省, Umschrift des Weltpostvereins Fukien) ist eine
Provinz im Südosten der Volksrepublik China
(s. https://de.wikipedia.org/wiki/Fujian, Aufruf: 04.06.2018).
Die folgenden „Bambusteller“ mit aufgedruckten Bildern (Abb. 16° bis 32,
1970er Jahre) haben teilweise auf der Rückseite den Aufdruck s. Abb. 15:
Abb. 15
Abb. 16a: ø 15,5 cm. mit der das Bild erklärenden Aufschrift auf der Rückseite s. Abb. 16. Ch’ang-o
Abb. 16°: Bilderklärender Aufdruck auf der Rückseite von 16a°:
Abb. 19: ø 15,5 cm. „Made in Taiwan“. Tee ,Pfirsich und Datteln verheißen „langes Leben“. Abb. 20: ø 15,5 cm. „Made in Taiwan“. Blumenstreuende Fee. Lan ts'ai-ho, eine der Unsterblichen.
(Siehe auch Abb. 21)
Abb. 21,: ø 15,5 cm. mit der das Bild erklärenden Aufschrift auf der Rückseite s. Abb. 21a. Abb. 22: ø 15,5 cm. „Made in Taiwan“ Die Göttin auf dem Mond , Ch’ang-o, gekennzeichnet durch den weißen
Siehe auch Abb. 20. Hasen
Abb. 24: ø 15,5 cm. „Made in Taiwan“ Fee im Wind auf Wasser. „Wind und Wasser“ (chinesisch feng shui) sind
Abb. 23: ø 15,5 cm. „Made in Taiwan. “Schönheit” mit Fächer. „Glücksknoten“ und Bambuszweige in der chinesischen Tradition Symbol für die Energien (chih). „Chi“ ist auch das Unsterblichkeitskraut.
Viele Gottheiten haben Fächer, mit denen sie Böses vertreiben. Lautgleich sind chan „Fächer“ und chan „gut“. Wasser ist weich: „Schwaches überwindet das Starke, Weiches überwindet das Starke“ (Tao té ching, Lao-tse)
Die Wörter „Bambus“ und „beten, wünschen“ sind im Chinesischen lautgleich.“
Yang Guifei war eine Konkubine Kaiser Xuanzongs aus der Tang-Dynastie und zählte zu den sogenannten Vier
Schönheiten des alten China. Angeblich hatte Yang Guifei leichtes Übergewicht, was damals aber durchaus gefragt
war. Als „fettleibig“, wie dies in manchen Quellen kolportiert wird, war sie nicht zu bezeichnen. Oft wurde sie mit der
erheblich zarteren, jedoch ebenfalls für ihre Schönheit weithin gerühmten Kaiserin Zhao Feiyan (趙飛燕 / 赵飞燕)
verglichen, der Gemahlin des Han-Kaisers Han Cheng (51–7 v. Chr.). Dies führte zu dem chinesischen Ausdruck
yanshou huanfei (燕瘦環肥 / 燕瘦环肥), der noch heute, insbesondere im Zusammenhang mit sexuellen Dienstleis-
tungen, die Bandbreite weiblicher Schönheit umreißt. Abb. 24: ø 15,5 cm. „Made in Taiwan“ Magu, Gottheit der Langlebigkeit (s. Text zu Abb. 26)
Zahllose Dichter besangen Yang Guifeis Schönheit, darunter Li Bai und Bai Juyi.
Quelle: https://de.wikipedia.org/wiki/Yang_Guifei
Asien 3.2.1 China Bildtafel 11
Ingraban D. Simon, Strohintarsien, Strohmosaik aus dem 20. Jahrhundert: Bildtafeln 2014 (Ergänzung zu dem 1999 erschienenen gleichnamigen Buch). Ingraban D. Simon, 14193 Berlin, Knausstr. 4
3.2.1 China Exkurs: Kunstgewerbliches mit Bambus (1960-1980) Abb. 1 -32 3.2.1 China 12
Abb. 25, 25a°: ø 15,5 cm und ø 20, 5 cm. Yang Guifei (s. Text zu Abb. 23).
Abb. 25b:. Bilderklärender Aufdruck auf der Rückseite . Oper: Guifei Zuijiu (貴妃醉酒 / 贵妃醉酒 ‚Die betrunkene kaiserliche Konkubine‘)
Abb. 26, 26a°, 26b: ø 10 cm, ø 15,5 cm und ø 20, 5 cm. Magu (s. auch Abb. 24) Quelle:
https://de.wikipedia.org/wiki/Magu
Abb. 27: ø 33 cm. „Made in Taiwan“ . Mulan, das bekannteste Heldenmädchen der chinesischen Mythologie in Männerkleidung
Abb. 32. Ständer mit 6 Untersetzern 9,5x9,5 cm Landschaften und Gebäude zu Gedichten bekannter Dichter (z. B. links unten: Liu Yuxi, 772-842 n. Chr.,: “Abschied”) .Um 1970.
3.2.2 China / Korea Exkurs: Figuren aus „Bambusgras“ mit Holzkopf Abb. 1 - 20
Abb. 00: Figuren aus „Bambusgras“ mit Holzkopf. H.: 11 und 13 cm. „HAND MADE IN KOREA“ Um 1980 (Chin00a/b))
Abb. 7 :H.: 17 cm (ChinVII) Abb. 8: :H.: 17 cm (Chin VIII Abb. 9: :H.: 12 cm (Chin IX)
Abb. 10: Um 1980. Siehe im Einzelnen Abb. 11 - 13 Abb. 12: H.: 14 cm (Chin XII) Abb. 13: H.: 10 cm (Chin XIII)
. Abb. 11: H.: 16 cm (Chin XI)
Abb. 14: Der Herr 14,5 cm, die Dame 12,5 cm. Vor 2000 (Chin XVII, XVIII) Abb. 15: Der Herr 14,5 cm, die Dame 12,5 cm. Vor 2000 (Chin IXX, XX)
Abb. 16: Der Herr 14,5 cm, die Dame 12,5 cm. Vor 2000 (Chin XXI, XXII) Abb. 17: Der Herr 14,5 cm, die Dame 12,5 cm. Vor 2000 (Chin XXIII, XXIV)
Abb. 18: H.: 15 cm und 10 cm. Engel mit Schlaufe zum Anhängen. Um 1985. Siehe auch Abb. 19 (Chin XIV-XVI)
Abb. 20: Vier Musikanten. H.: ca. 14,5 cm. (Chin XVII-XX)
Abb. 8: 24,5 x 17 cm (B202) (Ind 12) Abb. 8 a: Aufdruck auf der Rückseite von Abb. 8
Abb. 14: 10x15 cm ca. 1990 (Ind15) Abb. 15: 10x15 cm ca. 1990 (Ind16) Abb.16: 10x154 cm ca. 1990 (Ind17)
Auf der Rückseite Stempelaufdruck: “Indische Handarbeit Mit freunflichen indischen Grüssen von Schw. Berta F.M.A“
Abb. 22 bis 24: 35x45,5 cm. Um 1970 ((Ind 07a, Ind 07b, Ind7c )
Abb. 27: 33,5x48 cm. (Ind 13c) „DO THIS IN MEMORY OF ME” (Lukas 22,19) Abendmahl
Zur Geschichte des Kunsthandwerks mit Reis-Stroh aus der Sicht eines
„Reisstrohkünstlers“ mit Wohnsitz in den USA I knew about this art and enjoyed the beauty and uniqueness of this art while growing up
aus dem 21. Jahrhundert in Kerala. But only after immigrating to USA about 35 years ago I went back and studied
this leaf art. On my vacation I went and stayed with the master artists and spent many
http://meylah.com/Museumshop (Aufruf: 01.06.2013): countless hours learning this art. Then I opened up a FREE museum in Galveston and now
on the internet to introduce this ancient leaf art to America and the world. Apart from
„about me: creating leaf art, what do you do? I enjoy the morning walk on the sands of the beach and
evening stroll with my beautiful wife for the last 40 years on the longest sea wall in USA.
We like to believe that the United States of America starts from the beautiful beaches of
Galveston, Texas. After the walk we go to the gym and do work out for an hour to keep up
the shape and stay healthy. Please describe your creative process. I go and collect the dried
leaves of the rice plant from Alvin and Winnie Texas, the rice capital of the world. I select
and separate the different colors and shades of the rice straw. The unique aspect of rice
straw art is we do not add any color, dye or paint to the natural colors of the rice straw. I
flatten the rice straw using a primitive tool and apply the glue on one side of the leaf and
put in place and cut it with a double edged razor blade. The glue I use is called gum Arabic
and it is sap from a tree. All the items used in this leaf art is natural things used by the
artists centuries ago. (Different colored leaves of the rice plant, sap from a tree called gum
Arabic, a natural glue, sharp primitive tool to flatten rice straw, double edged razor blade
or any sharp stone to cut the leaves etc) The creative process continues the same way it
was practiced in the past and creating beautiful pieces of art like sail ships, birds,
buildings, animals, people etc. This ancient and endangered leaf art is our heritage from
the past and need to be saved from extinction. That is the reason I am trying to preserve,
promote and protect this beautiful art from extinction. Handmade possession do you
My name is Rajan Koshy and I am a leaf artist. I lived in the beautiful Galveston island for cherish? I have a rice straw art of the Last supper created by my master Guru Victor about
the last 40 years. Practiced nursing for 35 years, retired and involved full time with the forty years ago. The faces of Jesus and his disciples with the expression created by
passion of my life rice straw art. The first half of my life I practiced saving human life and Leonardo Da Vinci is clearly visible on this rice straw art rendition. I framed it and kept it
the second half I am trying to nurse the dying ancient leaf art, the rice straw art. I am as my most valuable piece of my art collection. What are your favorite features on Etsy?
trying to Preserve, Protect and promote this ancient leaf art from extinction. At present What new features would you like to see? I enjoy seeing the member created Treasuries
there are only few artists (Less than 100 rice straw artists) around the world. I believe I am and occasionally featuring my handmade items on these treasuries. I also like the activity,
the only one practicing this ancient leaf art in USA. About the leaf art. Rice straw (Leaves your circle etc. I am amazed by new features almost. How do you promote your work?. At
of the rice plant) art is an ancient art form which developed before our existing knowledge present I don’t have much time to promote my work but involved in creating new art
of color application became known to man. The art consists of using the natural colors and works. I am thinking about social networking like starting a blog, facebook page, tweet etc
hues (Light yellow to dark brown) of the rice plant to forma straw collages of unsurpassed but I need some help in doing that. By trial and error I will find the right niche blog for
beauty. No color, paint or dye is added to the natural color of the dried leaves of the rice advertising and marketing of my leaf art. In ten years, where would you like to be? I hope
plant. This unique art form is on the list of endangered art and only a few people in the to increase awareness in this beautiful, ancient leaf art by promoting, protecting and
whole world knows this artistic procedure. All the tools for this art are also from the nature preserving rice straw art. I hope more people will be interested to learn this unique leaf art
like glue is gum Arabic, sap from a tree and primitive tools like double edged razor blade and it will be saved from extinction.”
or any sharp stone to cut and shape the leaf. Rice straw art was practiced by artists in
Kerala, southern tip of India , where it originated centuries ago and stayed in the family,
handed over from father to son. In recent years not too many sons are willing to learn this
time consuming, tedious art and find other better paying jobs.
Asien 3.3 Indien Bildtafel 20
Ingraban D. Simon, Strohintarsien, Strohmosaik aus dem 20. Jahrhundert: Bildtafeln 2014 (Ergänzung zu dem 1999 erschienenen gleichnamigen Buch). Ingraban D. Simon, 14193 Berlin, Knausstr. 4
3.4 Indonesien Strohintarsien (ca. 1960 – 1990) Abb. 1 – 76 3.4 Indonesien 1
.... In Indonesien war ich Mitte der achtziger Jahre tätig, aus dieser Zeit stammen auch
die Arbeiten. Nach dem, was die Verkäufer und z.B. unsere Angestellten und mein
Fahrer erzählten, wurden die Arbeiten tatsächlich in kleinen Selbsthilfegruppen (auf
indonesisch "yayasan") gefertigt, und zwar hauptsächlich von Frauen in den Dörfern
("kampung") , wo es für Frauen oft keine Erwerbsmöglichkeit gibt (wenn sie nicht z.B.
nebenbei einen klitzekleinen "toko" (fahrbarer Laden ca. 50x100 cm groß) betreiben).
Es gibt ja nicht überall Teeplantagen, Bananenhaine etc. und nicht jede Frau ist für die
harte Arbeit als Teepflückerin qualifiziert. Also, zu dieser Zeit konnte der Verkauf
dieser Arbeiten u.U. die einzige Einnahmequelle für die Frauen darstellen, mit der sie
etwas unabhängiger von den Männern sein konnten (ansonsten sind Frauen in der
javanischen Tradition gleichberechtigt, also anders als in China oder gar Japan).
Es freut mich, wenn ich Ihnen mit den Strohbildern behilflich sein konnte. Wir wollten
sie an sich als Geschenke verwenden, aber das Interesse in Deutschland hierfür ist sehr
gering, und der Geschmack der Leute eben anders….
Mit freundlichen Grüßen
G[…] B[…].
Abb. 17: 8,5x16,5 cm ca. 1990 (Indo59) Abb. 18: 8,5x16,5 cm ca. 1990 (Indo58) Abb. 19: 8,5x16,5 cm ca. 1990 (Indo57)
Aufgeklebt auf Doppelbriefkarte Aufgeklebt auf Doppelbriefkarte Aufgeklebt auf Doppelbriefkarte
Abb. 20: 8,5x16,5 cm ca. 1990 (Indo56) Abb. 21: 8,5x16,5 cm ca. 1990 (Indo55) Abb. 22: 8,5x16,5 cm ca. 1990 (Indo53)
Aufgeklebt auf Doppelbriefkarte Aufgeklebt auf Doppelbriefkarte Aufgeklebt auf Doppelbriefkarte
Abb. 27: 9x12 cm ca. 1990 (Indo 45) Abb. 28: 9x12 cm ca. 1990 (Indo 49) Abb. 29: 9x12 cm ca. 1990 (Indo 46)
Abb. 30: 9x12 cm ca. 1990 (Indo 48) Abb. 31: 9x12 cm ca. 1990 (Indo 47) Abb. 32: 9x12 cm ca. 1990 (Indo 28)
Abb. 33: 9x12 cm ca. 1990 (Indo 25) Abb. 34: 9x12 cm ca. 1990 (Indo 24) Abb. 35: 9x12 cm ca. 1990 (Indo 50)
Abb. 36: 9x12 cm ca. 1990 (Indo 25) Abb. 37: 9x12 cm ca. 1990 (Indo 42) Abb. 38: 9x12 cm ca. 1990 (Indo 43)
Abb. 39: 18x24 cm ca. 1990 (Indo 35) Abb. 40: 18x24 cm ca. 1990 (Indo 36)
Angler Entenhirte
Abb. 41: 18x24 cm ca. 1990 (Indo 31) Abb. 42: 18x24 cm ca. 1990 (Indo 32)
Wasserträger(innen), wie man sie auf dem Lande und besonders auf den schmalen Dämmen zwischen den
Reispaddies häufig trifft. Die Träger haben einen einzigartig federnden Gang und können, ohne abzusetzen, ihre
Tragestange von einer Schulter auf die andere hüpfen lassen, denn das Gewicht ist enorm!
Abb. 43: 18x24 cm ca. 1990 (Indo 33) Abb. 44: 18x24 cm ca. 1990 (Indo 37)
Büffelhirte mit Bambusflöte Vogelkäfig -Verkäufer. Die Vogelkäfige sind kunstvoll und haltbar aus Bambus gefertigt
Abb. 45: 18x24 cm ca. 1990 (Indo 34) Abb. 46: 18x24 cm ca. 1990 (Indo 38)
Reispflanzerin Reisbündelträger
Abb. 47: 18x24 cm ca. 1990 (Indo 29) “Bemo“, ein Pferdetaxi. Abb. 48: 18x24 cm ca. 1990 (Indo 30) (Becak als Überlandtaxi!)
Abb. 49: Java 30x40 cm (B214). Um 1980 (Indo 11) Abb. 50: Java 30x40 cm (B214) (Indo 15)
Abb. 50a: 25x34 cm Um 1980 (Indo 11a) Abb. 50b: 25x34 cm Um 1980 (Indo 11b)
Abb. 51: Java 24x29 cm (Indo15a) Abb. 52: Java 24x29 cm (Indo15b)
Abb. 53: 40x30 cm: Um 1985. (Indo16a) Hersteller wie Indo16b und16c
Abb. 53a: 30x40 cm Um 1985. (Indo16b) Hersteller wie Indo16a und16c Abb. 53b: 30x40 cm. Um 1985. (Indo16c) Hersteller wie Indo16a und16b
Abb. 58a: Java 25x35 cm (Indo15e) Abb. 58b: Java 25x35 cm (Indo15f)
Abb. 58c: 25x50 cm, ca. 1981 (B199) ((Indo151bc). In Ungarn gerahmt Abb. 58d: 25x50 cm, ca. 1981 (B200) ((Indo151d) n Ungarn gerahmt
Abb. 58e: 19,5x25,5 cm. Um 1970 (Indo151a) Abb. 58f: 22x27,5 cm. Um 1970 ((Indo151b)
Abb. 58g: 30x23,5 cm Java, mit Stempel auf Rückseite “O. Sanusi Bandung” (Ind151e)
Abb. 60: 7x16,5 cm (Indo39a/Chin124) Abb. 61: 7x16,5 cm (B234) (Indo39b/Chin122) Abb. 62: 7x16,5 cm (B235) (Indo39/c/Chin123)
Abb. 65, 66: 21x15,5 cm. Auf der Rückseite datiert: “24.7.86” (Indo63,64)
Abb. 68: 21,5x28 cm. Abb. 67-70 aus derselben Werkstatt. (Indo66)
Abb. 69: 28,5x23,5 cm. Abb. 67-70 aus derselben Werkstatt. (Indo67) Rückseite mit Formular in niederländischer Sprache als Schutzdecke beklebt.
Abb. 70: 28,5x23,5 cm. Abb. 67-70 aus derselben Werkstatt). (Indo68)
Abb. 71 37x51 cm. Um 1970 (Indo68a) Abb. 72 27x43 cm. Um 1970 (Indo68b)
Abb. 73 21x44 cm. Um 1970 (Indo68c) Abb.75: 21x44 cm. Um 1970 (Indo68e)
Stand: 23.03.2016
Abb. 9: 44,5x34,5 cm mit Rahmen. (Mala11a). Rückseite mit Stempel und handschriftlich “D. Lloyd”
3.7 Mongolei (Vertrieb über die ehemalige Sowjetunion) Strohintarsien (ca. 1989) Abb. 1 – 3
Quelle: https://www.google.de/maps/place/Philippinen/data=!4m2!3m1!1s0x324053215f87de63:0x784790ef7a29da57?hl=de&sa=X&ved=0CJUBEPIBMBFqFQoTCLOCw4vMj8cCFQoFLAod3YEK_A
Abb. 6, 7: Behälter mit Deckel zum Schieben, gewidmet dem Präsidenten des Internationalen Blindenvereins 31x6,5x7,5 cm (Phil04)
Abb. 8: 8x8x5 cm (Phil 01) Abb. 9: 12x11x5 cm (Phil 02) Abb. 10: 16x12x6,5 cm (Phil 03)
Exkurs
Engel aus Abacá (Manilahanf)
Anhang 1 Afrika
Ägypten
Volkskunst aus Stroh
Abb. 1. : 23x36 cm. Koptisches Kreuz aus Stroh. 1993 Abb. 19x30 cm. Koptisches Kreuz aus Stroh. 1993
Anhang 2
Amerika – Mexiko –
Volkskunst aus Stroh. Geflochtenes, gewebtes Stroh
Anmerkung zu den Abbildungen 1, 3 bis 4 Marion Oettinger Jr. führt in „Folk Treasures of
Die Figuren Abb. 1, Abb. 3, Abb. 3a und Abb.4 sind – abgesehen von der Größe – in der Machart sehr ähnlich. Die „Engel“ Abb. Mexiko“ zu Tafel 103 aus:
4 sind nur teilweise dreidimensional. „Plate 103
Auffällig ist, dass die „Gesichter“ bei den Figuren durch eine aufgesetzte Maske, die am Hinterkopf zugeschnürt ist, dargestellt Palm Leaf Figures
sind. Santa Maria Chicmecatitlan, Puebla
1930s
Zu dem Erwerb der Figur Abb. 3 berichtet der damalige Käufer, der von 1970 bis 1973 in Mexiko, Puebla, lebte:
Woven and dyed palm leaves and
…Die Figur habe ich am Palmsonntag 1971 oder 1972 in Oaxaca gekauft - von Indios. Es war damals Tradition, aus Palmen- und bamboo, maximum height, 6".
Maisstroh hergestellte Figuren anzubieten - meist naturfarben, aber auch aus gefärbtem Material. Es wurden Menschen, Tiere, geomet- MM and SAMA
rische Körper gefertigt. Man schmückte damals seine Häuser, aber auch Kirchen mit diesen Dingen.
Ob es sich ausschließlich um Maisstroh handelt, weiß ich nicht mehr genau. Die Blätter der Jucca wurden von den Indios auch genutzt; This group of small people, in town for a patriotic fiesta, is
aber im Bergland von Oaxaca wachsen an mehreren Stellen auch Palmen. Insofern ist die Materialfrage schwierig zu beantworten - die made of woven palm leaves. The colors of the Mexican flag
Indios nahmen halt das, was leicht zu beschaffen war und wenig Kosten verursachte. are reflected in their clothing.
Am Palmsonntag konnte man ähnliche Produkte in fast allen größeren Städten Mexikos kaufen - die Indios fuhren mit Bussen aus ihren The ingenuity of the Mexican artisan is at its height when he
Dörfern bevorzugt zu den Plätzen vor den großen Kirchen, um ihre Verkaufschancen zu erhöhen…. In Puebla wurden diese [Figuren] or she is working with nature's offerings. Giant palm leaves,
auch vor den Toren der Kathedrale von Dorfbewohnern (meist aus Dörfern südlich von Puebla) angeboten.“ bamboo, broomstraw, wheat straw, maguey, grasses, rush, and
willow branches are all part of the Indians' palette of materi-
Die Figur Abb. 1 ist vermutlich älter als die auf Abb. 3. Sie stellt den 1919 ermordeten mexikanischen Revolutionsführer Emilia- als. Palm is particularly versatile; it is durable, waterproof,
no Zapata dar, gekennzeichnet durch den über der Brust gekreuzten Patronengürtel. 1952 erscheint Marlon Brando in dem Film and when green and wet lends itself to almost any kind of
„Viva Zapata“ (Filmbuch: John Steinbeck) in ähnlich kennzeichnender Aufmachung (Abb. 5). Emiliano Zapata, dessen Eltern manipulation — it can be woven, twisted, braided, folded,
indianischer und weißer Abstammung waren, ist insbesondere auch bei den Indios ein mexikanischer Nationalheld. Man findet ihn joined, and dyed. This collection of figures incorporates each
in vielen Varianten auch aus Stroh dargestellt. of these techniques. Since the palm is worked when damp, it is
easy to shape the clothing, the curve of the arms, and the
stylish rake of the sombreros. Hundreds of thin strands can be
made from one enormous palm leaf. Petates, rain covers,
walls, sombreros, rattles, offerings, miniatures, and toys such
as these are all created from the magnificent palm..”
Marion Oettinger, Folk Treasures of Mexico: The Nelson a
Rockefeller Collection, New York 1990, S. 167
Siehe auch:
Volkskunst in Mexiko. Ausstellung des Städtischen Museums
für Völkerkunde und des Frobenius-Institutes Frankfurt am
Main. 9 August bis 27. Oktober 1968 (Ausstellungskatalog).
Zweite veränderte Auflage. Herausgegeben vom Städt. Muse-
um für Völkerkunde, Frankfurt am Main. Texte von Dr. Karin
Hahn-Hissink und Gerd Dörner; S. 24,25 „Flechtwerke“ und
Abb. 5: Marlon Brando im Film „Viva Zapata“ (1952) mit Patronengürtel Abbildungen S. 92, 93, 103..
Abb. 13: Set von vier flexiblen gewebten Körbchen aus Süßgras. Ineiandersetzbar. 17x16 cm und kleiner. Um 1980
Abb. 12: Aus Binsen. Höhe ohne/mit Ohren ca. 30/53 cm. Hohlkörper. Um 1960