Sie sind auf Seite 1von 5

Rudyard Kipling

Durchs Feuer
Der Polizeimann ritt durch den Himalaja-Wald unter den moosbewachsenen Eichen dahin, und ihm nach trottete die Ordonnanz. Es ist eine scheuliche Sache, Bhere Singh, sagte der Polizeimann. Wo sind die beiden! Es ist eine scheuliche Sache, wiederholte Bhere Singh; und was die beiden betrifft, so schmoren sie jetzt ohne Zweifel in einem heieren Feuer, als je eines mit sten angezndet wurde. Das wollen wir nicht hoffen, meinte der Polizeimann, denn wenn wir absehen von dem Unterschied der Rassen, so ist es die Geschichte der Francesca da Rimini, Bhere Singh! Da Bhere Singh keine Ahnung hatte, wer Francesca da Rimini gewesen war, hielt er den Mund, bis sie zu der KohlenbrennerLichtung kamen, wo die erlschenden Flammen ihr hwit, hwit, hwit sagten, wie sie ber der weien Asche flsternd hin und her zuckten. Es mute ein riesiges Feuer gewesen sein, als es noch lichterloh brannte! Die Leute in Donga Pa hatten es in der Nacht weithin ber das Tal scheinen und flackern sehen und gesagt, die Kohlenbrenner in Kodru mten offenbar schwer betrunken sein. In Wirklichkeit waren es nur Suket Singh, ein Sepoy des 102ten PunjabInfanterieregiments, und Athira, ein Weib, gewesen, die da verbrannt - zu Asche verbrannt - waren. Wie die Sache vor sich ging, habe ich aus dem Tagebuch des Polizeimanns erfahren: Athira war die Frau des Madu, eines einugigen Kohlenbrenners von boshafter Gemtsart. Schon eine Woche nach der Hochzeit prgelte er sie mit einem dicken Stock. Einen Monat spter kam Suket Singh, der Sepoy, des Weges, um seinen Regimentsurlaub in den khlen Bergen zu verbringen. Er elektrisierte die Dorfbewohner von Kodru mit Erzhlungen von allerlei Geschichten aus dem Militrdienst, verherrlichte die Ruhmestaten des Gouvernements und schilderte anschaulich, in welchen hohen Ehren er beim Obersten, dem Sahib Bahadur, stnde. Die braune Desdemona hrte dem Othello zu, und wie alle Desdemonas der Welt verliebte sie sich dabei in ihn.

Ich hab zwar selber eine Frau zu Hause, sagte Suket Singh, aber es soll dich nicht bedrcken, wenn es dir im Kopf herumgeht. Ich mu auch nach einiger Zeit wieder zum Regiment zurck, denn ich kann doch nicht gut zum Deserteur werden, gar, wo ich den Rang eines Havildars anstrebe. Schadet nichts, sagte Athira, bleib jetzt bei mir, und wenn Madu mich schlagen will, dann verprgle ihn! Famos! sagte Suket Singh und verabreichte dem Madu eine gehrige Tracht zum Entzcken smtlicher Kohlenbrenner in Kodru. So, das gengt, sagte er und gab dem Madu einen Sto, da er den Abhang hinunterrollte, jetzt werden wir Ruhe haben. Aber Madu krallte den Grashgel wieder hinauf und hinkte mit wtenden Blicken um seine Htte herum. Er wird mich ermorden, sagte Athira zu Suket Singh, du mut mich mit fortnehmen. Es wird einen Skandal geben in der Truppe, und mein Weib wird mir den Bart ausreien! meinte Suket Singh, aber was liegt daran! Ich nehme dich mit. Es gab auch wirklich einen Skandal im Regiment, der Bart wurde Suket Singh ausgerissen, und seine Gattin ging zu ihrer Mutter zurck und nahm die Kinder mit. Jetzt ist alles gut, sagte Athira, und Suket Singh pflichtete ihr bei: Jetzt ist alles gut. Madu hauste nunmehr allein in seiner Htte, von der er weit hinber ins Tal nach Donga Pa blicken konnte; von Anbeginn waren die Sympathien der Leute nicht auf seiner Seite gewesen: das Volk hat nichts brig fr betrogene Ehemnner. Eines Tages ging er zu Juseen Daz, dem Zauberer, der den redenden Affenkopf besitzt. Verschaff mir mein Weib wieder! sagte er. Das kann ich nicht, sagte Juseen Daz, erst mut du den Sutlej das Tal hinaufflieen machen bis Donga Pa. Mach keine Flausen! Gib mir geflligst keine Rtsel zu lsen auf, schrie Mach und schttelte seine Hacke drohend gegen den weihaarigen Juseen Daz.

Gib all dein Geld den Oberhuptern des Dorfes, riet Juseen Daz; sie sollen eine Versammlung einberufen und einen Boten abschicken mit der Weisung, dein Weib msse zurckkommen. Madu verzichtete auf seine irdischen Gter, die aus siebenundzwanzig Rupien, acht Annas und drei Pies nebst einer silbernen Kette bestanden, und berreichte sie den Stadtrten von Kodru. Dann geschah es, wie Juseen Daz vorhergesagt: man schickte Athiras Bruder zu dem Regiment Suket Singhs, um Athira auszurichten, sie mchte heimkehren. Suket Singh bentzte ihn als Fuball und kickte ihn um die Front herum; dann berlieferte er ihn dem Hamildar, der ihn mit einem Treibriemen bearbeitete. Komm heim! schrie Athiras Bruder unentwegt bei dieser Prozedur. Wohin denn? fragte Athira. Zum Madu! Ich denk nicht dran! war die Antwort. Dann wird dir Juseen Daz seinen Fluch schicken! drohte der Bruder, und du wirst verdorren wie der Ast eines gefllten Baumes im Frhling! Das ging Athira im Kopf herum. Am nchsten Morgen schon hatte sie Rheumatismus. Ich beginne bereits zu verdorren wie der Ast eines gefllten Baumes im Frhjahr, sagte sie. Das ist der Fluch Juseen Dazs. Und tatschlich begann sie hinzusiechen, denn in ihr Herz war die Furcht eingezogen. Wer an Flche glaubt, der stirbt an ihnen. Auch Suket Singh war voll Angst, denn er liebte Athira mehr als sein Leben. Zwei Monate vergingen, da stand Athiras Bruder wieder da, aber ein wenig weiter weg von der Schtzenlinie, und hhnte: Aha, du verdorrst schon! Komm heim! Ja, ich will kommen! sagte Athira. Sag lieber: Wir werden kommen! rief Suket Singh. Ai! Gut, aber wann? fragte Athiras Bruder.

Eines Tages, sehr frh am Morgen, versprach Suket Singh und marschierte im Paradeschritt zum Oberst Sahib Bahadur, um sich einen Urlaub zu erbitten. Ich verdorre wie der Ast eines gefllten Baumes im Frhjahr, jammerte Athira. Es wird dir bald besser gehen, trstete sie Suket Singh; und er gestand ihr heimlich, was er vorhatte, und sie lachten und kosten miteinander, denn sie liebten sich beide hei. Von Stund an ging es besser mit Athira. Dann reisten sie zusammen fort - fuhren dritter Klasse mit der Bahn, solange es Schienen gab, spter in einem Karren die niedrigeren Vorberge hinauf und wanderten zu Fu auf die hheren. Athira sog den Tannenduft ihrer heimatlichen Berge ein - der feuchten Himalajaberge. Wie schn ist es doch, zu leben! sagte sie. Heda! Du! fragte Suket Singh einen Mann, wo liegt die Strae nach Kodru und wie kommt man zu dem Haus des Waldhters? Hat vor zwlf Jahren vierzig Rupien gekostet, sagte der Waldhter und reichte dem Sepoy eine Flinte hin. Hier hast du zwanzig, sagte Suket Singh, aber du mut mir die besten Kugeln geben! Es ist unendlich schn, zu leben, sagte Athira sehnschtig und sog den Harzduft eines Tannengehlzes ein; und dann warteten sie, bis sich die Nacht herabsenkte auf Kodru und Donga Pa. Madu hatte, um am nchsten Tag Kohle zu brennen, auf der Anhhe ber seinem Haus drres Holz aufgetrmt. Es ist hbsch von ihm, da er uns die Mhe erspart hat, sagte Suket Singh, als er in der Dunkelheit gegen den zwlf Fu breiten und vier Fu hohen Scheiterhaufen anrannte. Wir mssen warten, bis der Mond aufgeht. Als der Mond aufgegangen war, bestieg Athira den Holzsto und kniete nieder. Wenn es nur wenigstens ein RegimentsSnidergewehr wre, sagte Suket Singh bekmmert mit einem Scheelblick auf den mit Draht umwickelten Lauf der Flinte des Waldhters. Beeile dich, sagte Athira. Und Suket Singh beeilte sich. Athira beeilte sich in diesem Leben nicht mehr!

Dann zndete er den Scheiterhaufen an den vier Ecken an, da, wo drre Zweige herausragten. Man sollte im Regiment lernen, wie man ein Gewehr mit den Zehen abschiet! sagte er grimmig zum Mond hinauf. Das war die letzte Bemerkung des Sepoys Suket Singh. Eines Tages, frh am Morgen, kam Madu zu dem Feuerbrand, erschrak sehr und lief fort, um den Polizeimann zu holen, der gerade in der Umgebung die Runde machte. Dieser Auswurf von einem Menschen hat mir fr vier Rupien Kohlenholz verbrannt, schimpfte er, und meine Frau gettet. Und einen Brief hat er an eine Tanne gebunden. Ich kann nicht lesen. In der steifen, pedantischen Schrift, die in den Regimentern gelehrt wird, hatte der Sepoy Suket Singh folgendes geschrieben: Man verbrenne uns zusammen, falls noch Reste von uns brig sein sollten; wir haben die vorgeschriebenen Gebete verrichtet. Madu und Malak, den Bruder Athiras, haben wir verflucht; sie sind beide bse Menschen. Dem Oberst Sahib Bahadur sende man meine Empfehlung. Lang und versonnen blickte der Polizeimann auf das Ehebett aus roter und weier Asche, auf dem, schwarzgebrannt, der Gewehrlauf des Waldhters lag. Geistesabwesend stie er mit seiner bespornten Ferse in einen halbverkohlten Balken und prasselnde Flammen zngelten hoch. Ein ganz sonderbares Volk! murmelte er. Hju, ju, oui, oui, sagten die kleinen Flammen. Dann notierte der Polizeimann mit drren Worten die Tatsachen in sein Dienstbuch, denn die Regierung liebt romantische Phrasen nicht. Und wer wird mir meine vier Rupien bezahlen? fragte Madu.