Sie sind auf Seite 1von 88

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

Active 3D glasses PTA 508

EN English 4 BG 6 CS etina 9 DA Dansk 11 DE Deutsch 13 EL 16 ET Eesti 19 ES Espaol 21 ES-AR Espaol argentino 24 FR Franais 26

GA HR IT KK LV LT HU NL NO PL

Gaeilge 29 Hrvatski 31 Italiano 34 36 Latvieu 39 Lietuvi 41 Magyar 43 Nederlands 46 Norsk 48 Polski 50

PT Portugus 53 PT -BR Portugus do Brasil 56 RO Romn 58 RU 61 SR Srpski 63 SL Slovenina 66 SK Slovensk 68 FI Suomi 71 SV Svenska 73 TH 75

TR Trke 77 UK 79 84

2 1
Play er 1 /2

CR2032

English

Active 3D glasses PTA508 Whats in the box - 3D Max active glasses - Microfiber pouch - Manual See the illustrations at the beginning of the manual. 1 - A, On or Off switch 2 - Player 1/2, Player 1 or Player 2 selection 3 - Receiver lens 4 - Battery compartment
4

When you unpack the 3D glasses, also remove the small plastic foil from the battery compartment that prevents the battery from running empty. Switch on Switch on your Philips TV and start a 3D programme. When a 3D programme is offered, press A on the 3D glasses and put them on. The glasses need some seconds to adjust to the 3D signal from the 3D transmitter on the TV. Make sure the receiver lens in the centre of the glasses can receive the 3D signals.

Battery level You can check the battery level when you switch on the 3D glasses. If the LED light blinks green, you can use the glasses for 4 hours or more. If the LED light blinks orange, you can use the glasses for at least 2 hours but less than 4. If the LED light blinks red, the battery is almost empty and less than 2 hours of 3D watching remain. Switch off To switch off the 3D glasses, press A. The LED light blinks red 4 times. When the 3D glasses do not receive 3D signals for 2

minutes, the glasses switch off automatically. 3D transmitter Make sure the receiver lens in the centre of the glasses can receive the 3D signals. Also, clear objects away from the 3D transmitter on the TV. Two-player gaming You can use these glasses to play two-player games. Two players can watch the same TV but see two different screens to play a game. To switch the glasses to watch the Player 1 or Player 2 screen, switch on the glasses and then press the Player 1/2 key.

If the LED light is orange and lits continuously for 2 seconds, the glasses are set for player 1. If the LED light is orange and blinks, the glasses are set for player 2. In Help of the TV, look up Two-player gaming for more information. Replacing the battery See the illustrations at the beginning of the manual. To replace the battery of the 3D glasses PTA508, unscrew the small battery lid and replace the battery : type CR2032 (3V). Make sure the + side of the battery is visible. Close and fix it with the screw.

Care for the glasses Use a clean soft cloth (microfiber or cotton flannel) to clean the lenses to avoid scratching them. Never spray cleaner directly on the 3D glasses. This may damage the electronics. Do not use cleaning chemicals containing alcohol, solvent, surfactant, or wax, benzene, thinner, mosquito repellant or lubricant. Using these chemicals can cause discoloration or cracks. Do not expose the 3D glasses to direct sunlight, heat, fire or water. This may result in a product malfunction or fire. Do not drop, bend or apply force to the lenses of the 3D glasses.

Health warning Not suitable for children under the age of 6. If you or your family has a history of epilepsy or photosensitive seizures, consult a medical professional before exposing yourself to flashing light sources, rapid image sequences or 3D viewing. To avoid discomfort such as dizziness, headache or disorientation, we recommend not watching 3D for extended periods of time. If you experience any discomfort, stop watching 3D and do not immediately engage in any potentially hazardous activity (for example driving a car) until your symptoms have disappeared. If symptoms

persist, do not resume watching 3D without consulting a medical professional first. Parents should monitor their children during 3D viewing and ensure they do not experience any discomfort as mentioned above. Watching 3D is not recommended for children under 6 years of age as their visual system is not fully developed yet. Do not use the 3D glasses for any purpose other than watching 3D TV. Specifications 3D system : Active 3D glasses Battery type : CR2032 Transmission system : IR (Infra Red) Max. Signal Distance : 6m
5

Operation temperature : 5 to 40C


Disposal of your old product and batteries Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products. Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. Correct disposal of your old 6

product helps to prevent potential negative consequences for the environment and human health.

2 - Player 1/2 ( 1/2), 1 2 3 - 4 - 3D , , . Philips 3D . 3D , A 3D . ,

3D 3D . , 3D . , 3D . , 4 . , 2 , - 4 . ,

A 3D PTA508 - 3D Max - - . 1 - A, /

- 2 3D. 3D , A. 4 . 3D 3D 2 , . 3D , 3D . 3D .

2 , . , . 1 2, Player 1/2 ( 1/2). 2 , 1. , 2. , 2

. . 3D PTA508, : CR2032 (3 V). , (+) . . 3D ( )

, . 3D . . , , , , , . . 3D , , . .
7

, 3D . 6- . , , , 3D . ,
8

, 3D . , 3D , ( ), . , 3D, . , 3D, , -. 3D 6- ,

. 3D , 3D . 3D : 3D : CR2032 : IR (Infra Red, ) . : 6 : 5 40C

, . , , 2002/96/. . , .

. etina

3 - Optika pijmae 4 - Pihrdka na baterie Po vybalen 3D brl rovn odstrate malou plastovou flii z pihrdky na baterie. Tato flie zabrauje vybit baterie. Zapnut Zapnte televizor Philips a spuste program ve 3D. Je-li ve vyslac nabdce 3D poad, stisknte tlatko A na 3D brlch anasate si je. Trv nkolik sekund, ne se brle pizpsob signlu 3D z3D vyslae na televizoru. Zkontrolujte, zda je optika pijmae umstn uprosted brl v dosahu 3D

signlu. rove baterie Kdy 3Dbrle zapnete, mete zkontrolovat nabit baterie. Pokud kontrolka LED blik zelen, mete brle pouvat 4hodiny nebo vce. Pokud kontrolka LED blik oranov, mete brle pouvat pinejmenm 2hodiny, ale mn ne 4hodiny. Pokud kontrolka LED blik erven, je baterie tm vybit a zbvaj mn ne 2hodiny sledovn ve 3D. Vypnut Chcete-li 3D brle vypnout, stisknte

tlatko A. Kontrolka LED tyikrt blikne. Pokud 3D brle nepijmou 3D signly po dobu dvou minut, automaticky se vypnou. 3D vysla Ujistte se, e optika pijmae uprosted brl me pijmat 3D signly. Odstrate tak pekky ze 3D pijmae na televizoru. Hran hry pro dva hre Tyto brle mete pouvat pro hran her pro dva hre. Dva hri tak sleduj stejn televizor, ale vid dva rzn obrazy hry. Chcete-li brle nastavit na sledovn obrazu hre1 nebo hre2, zapnte brle aopakovan stisknte tlatko Player 1/2.

Aktivn 3D brle PTA508 Obsah balen Aktivn brle 3D Max Pouzdro z mikrovlkna Nvod k pouit a zrun list Viz ilustrace na zatku pruky. 1 - A, zapnut nebo vypnut 2 - Player 1/2, vbr hre 1 nebo 2

Pokud je kontrolka LED oranov a neperuovan svt po dobu dvou sekund, jsou brle nastaveny pro hre1. Pokud je kontrolka LED oranov a blik, jsou brle nastaveny pro hre2. Vce informac naleznete v Npovd televizoru v sti Hran hry pro dva hre. Vmna akumultoru Viz ilustrace na zatku pruky. Chcete-li vymnit baterii 3D brl PTA508, odroubujte mal kryt baterie a vymte baterii: jedn se otyp CR2032 (3V). Ujistte se, e je pl + baterie viditeln. Vrate kryt zptky a upevnte jej roubovkem.
10

Pe o 3D brle Skla istte istm mkkm hadkem (z mikrovlken nebo bavlnnho flanelu), abyste je nepokrbali. istic prostedky nestkejte pmo na 3D brle. Mohlo by dojt k pokozen elektronickch obvod. Nepouvejte istic prostedky obsahujc alkohol, rozpoutdla a povrchov aktivn inidla, ani vosk, benzen, rozpoutdla, repelenty proti hmyzu i maziva. Pouit tchto chemikli by mohlo zpsobit zmnu zbarven i praskliny. Nevystavujte 3D brle pmmu slunenmu svtlu, horku, ohni ani vod. Mohlo by dojt k pokozen funkc vrobku nebo poru.

Skla 3D brl chrate ped nrazy, neohbejte je a nepouvejte na n hrubou slu. Zdravotn varovn Nevhodn pro dti do 6 let. Pokud jste vy nebo nkdo v rodin nkdy trpli epilepsi nebo zchvaty kvli citlivosti na svtlo, pak se ped vystavenm se blikajcm svtelnm zdrojm, rychlm obrazovm sekvencm i sledovn 3D obrazu porate s lkaem. Abyste se vyhnuli nepjemnm pocitm, jako jsou zvrat, bolesti hlavy i dezorientace, doporuujeme nesledovat 3D obraz pli dlouho. Pokud poctte

jakkoli nepjemnosti, pestate 3D obraz sledovat a nezanejte ihned provdt dn potenciln nebezpen innosti (napklad zen auta), dokud pznaky nezmiz. Pokud pznaky trvaj, nepokraujte ve sledovn 3D obrazu, dokud se neporadte s lkaem. Rodie by mli dohlet na dti, kter sleduj 3D obraz, a dvat pozor, zda se u nich neprojevuj ve uveden nepjemn pocity. Sledovn 3D obrazu se nedoporuuje u dt do 6 let, protoe jejich zrakov stroj jet nen pln vyvinuto. 3D brle nepouvejte k jinm elm ne sledovn 3D televize.

Vlastnosti 3D systm: brle active 3D Typ akumultoru: CR2032 Typ vysln: IR (infraerven) Max. dosah signlu: 6 m Provozn teplota: 5 a 40 C
Likvidace starho vrobku abateri Tento vrobek je navren a vyroben zmateril a komponent nejvy kvality, kter je mon recyklovat a optovn pout. Pokud je vrobek oznaen tmto symbolem pekrtnutho kontejneru, znamen to, e podlh smrnici EU 2002/96/ES. Zjistte si informace omstnm systmu sbru tdnho odpadu elektrickch aelektron-

ickch vrobk. Dodrujte mstn smrnice a star vrobky nelikvidujte spolu sbnm odpadem domcnosti. Sprvnou likvidac starho vrobku pedchzte ppadnm nepznivm dsledkm na ivotn prosted a lidsk zdrav. Dansk

Se illustrationerne i starten af brugervejledningen. 1 - A, tnd/sluk-knap 2 - Player 1/2, Valg af spiller 1 eller spiller 2 3 - Modtagerlinse 4 - Batterirum Nr du pakker 3D-brillerne ud, skal du ogs fjerne det lille stykke plastfolie fra batterirummet, der forhindrer batteriet i at lbe tr for strm. Tnd Tnd for dit Philips-TV, og start et 3Dprogram. Nr der er mulighed for at se et 3D-program, skal du trykke p A p

3D-brillerne og tage dem p. Brillerne skal bruge nogle sekunder til at justere 3Dsignalet fra 3D-senderen p dit TV. Srg for, at receiverobjektivet midt p brillerne kan modtage 3D-signalerne. Batteriniveau Du kan tjekke batteriniveauet, nr du tnder for 3D-brillerne. Hvis LED-lampen blinker grnt, kan du bruge brillerne 4 timer eller mere. Hvis LED-lampen blinker gult, kan du bruge brillerne i mindst 2 timer, men mindre end 4. Hvis LED-lampen blinker rdt, er batteriet nsten tomt, og der er mindre end 2 timer

Aktive 3D-briller PTA508 Hvad er der i kassen - 3D Max Active-briller - Mikrofiberetui - Brugervejledning og garanti

11

tilbage, hvor det er muligt at se 3D. Sluk Hvis du vil slukke for 3D-brillerne, skal du trykke p A. LED-lampen blinker rdt 4 gange. Nr 3D-brillerne ikke har modtaget signal i 2 minutter, slukkes brillerne automatisk. 3D-transmitter Kontroller, at modtagerlinsen midt i brillerne kan modtage 3D-signaler, og rengr 3Dtransmitteren p TVet for snavs. Spil for to spillere Du kan bruge brillerne til at spille spil for to
12

spillere. To spillere kan kigge p samme TV men se forskelligt indhold p skrmen. Du skal tnde brillerne og trykke p tasten Player 1/2 (Spiller 1/2) for at skifte brillernes indstillinger til at vise skrmen for Spiller 1 eller Spiller 2. Hvis LED-lampen er gul og lyser konstant i 2 sekunder, er brillerne indstillet til spiller 1. Hvis LED-lampen er gul og blinker, er brillerne indstillet til spiller 2. I TVets Hjlp skal du vlge Spil for to spillere for yderligere oplysninger. Udskiftning af batteriet Se illustrationerne i starten af brugervejledningen.

Hvis du vil udskifte batteriet i 3D-brillerne PTA508, skal du skrue det lille batterilg af og udskifte batteriet: Skriv CR2032 (3V). Kontroller, at + siden af batteriet er synlig. St lget p igen, og skru det fast med skruen. Vedligeholdelse af 3D-brillerne Brug en ren, bld klud (mikrofiber eller bomuldsflonel) til at rengre linserne uden at ridse dem. Sprjt aldrig rensevske direkte p 3D-brillerne. Dette kan skade elektronikken. Brug ikke rengringskemikalier, der indeholder alkohol, oplsningsmiddel, overfladeaktive stoffer eller voks, benzen,

fortynder, myggespray eller smremiddel. Brug af disse kemikalier kan forrsage misfarvning eller revner. Udst ikke 3D-brillerne for direkte sollys, varme, ild eller vand. Dette kan forrsage produktskade eller brand. Undg at tabe, bje eller trykke hrdt p linserne i 3D-brillerne. Advarsel om sundhedsfare Ikke egnet til brn under 6 r. Hvis du eller din familie har tendens til epilepsi eller lysflsomme kramper, br du konsultere en lge, fr du udstter dig selv for blinkende lyskilder, hurtige billedsekvenser eller 3D-visning.

For at undg ubehag som f.eks. svimmelhed, hovedpine eller desorientering anbefaler vi, at du ikke ser 3D i lngere tid ad gangen. Hvis du oplever nogen form for ubehag, skal du holde op med at se 3D og undg straks efter at foretage dig potentielt farlige ting (f.eks. kre bil), indtil dine symptomer har fortaget sig. Hvis symptomerne fortstter, br du ikke se 3D igen, fr du har konsulteret en lge. Forldre br holde je med deres brn, mens de ser 3D, og sikre sig, at de ikke oplever ubehag som nvnt ovenfor. Det anbefales, at brn under 6 r ikke ser 3D, da deres syn endnu ikke er fuldt udviklet. Brug ikke 3D-brillerne til andre forml

end at se 3D-TV. Specifikationer 3D-system: Active 3D-briller Batteritype: CR2032 Transmissionssystem: IR (infrard) Maks. signalafstand: 6 m Driftstemperatur: 5 til 40C
Bortskaffelse af udtjente produkter og batterier Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af hj kvalitet, som kan genbruges. Nr et produkt er forsynet med dette symbol med en overkrydset affaldsspand p hjul, betyder det, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC.

Forhr dig p den lokale genbrugsstation for elektriske og elektroniske produkter. Dine gamle produkter skal bortskaffes i overensstemmelse med den lokale lovgivning og ikke sammen med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ pvirkning af milj og mennesker.

Deutsch

Active 3D-Brille PTA508 Packungsinhalt - Active 3D Max-Brille - Mikrofasertasche - Handbuch und Garantie Siehe die Abbildungen am Anfang des Benutzerhandbuchs 1. A, Ein-/Ausschalter 2. Player 1/2, Spieler 1 oder Spieler 2 3. Empfangslinse 4. Batteriefach
13

Entfernen Sie beim Auspacken der 3D-Brille auch die kleine Plastikfolie am Batteriefach, die ein Entladen der Batterie verhindert. Einschalten Schalten Sie Ihren Philips Fernseher an, und starten Sie ein 3D-Programm. Drcken Sie zum Ansehen eines 3D-Programms auf der 3D-Brille auf A, und setzen Sie sie auf. Die Brille bentigt einige Sekunden, um sich auf das 3D-Signal des 3D-Transmitters des Fernsehers einzustellen. Stellen Sie sicher, dass die Empfangslinse in der Mitte der Brille die 3D-Signale empfangen kann.
14

Batteriestand Sie knnen den Batteriestand berprfen, wenn Sie die 3D-Brille einschalten. Wenn die LED-Anzeige grn blinkt, knnen Sie die Brille mindestens 4 Stunden lang verwenden. Wenn die LED-Anzeige orange blinkt, knnen Sie die Brille mindestens 2 Stunden, jedoch weniger als 4 Stunden, verwenden. Wenn die LED-Anzeige rot blinkt, ist die Batterie fast leer und kann noch weniger als 2 Stunden fr die 3D-Wiedergabe verwendet werden. Ausschalten Drcken Sie zum Ausschalten der 3D-Brille

auf A. Die LED-Anzeige blinkt 4 Mal rot. Wenn die 3D-Brille zwei Minuten lang kein 3D-Signal empfngt, wird die Brille automatisch ausgeschaltet. 3D-Infrarotsender Stellen Sie sicher, dass die Empfangslinse in der Mitte der Brille die 3D-Signale empfangen kann. Beseitigen Sie zudem alle Gegenstnde um den 3D-Transmitter des Fernsehers. 2-Spieler-Mode Sie knnen diese Brille verwenden, um Spiele mit zwei Spielern zu spielen. Die Spieler sehen auf dem gleichen Fernseher

zwei verschiedene Bildschirme fr das Spiel. Um die Brillen fr den Bildschirm von Spieler 1 bzw. Spieler 2 einzustellen, schalten Sie die Brillen ein, und drcken Sie anschlieend die Taste Player 1/2. Wenn die LED-Anzeige zwei Sekunden lang dauerhaft orange leuchtet, ist die Brille fr Spieler 1 eingerichtet. Wenn die LED-Anzeige orange blinkt, ist die Brille fr Spieler 2 eingerichtet. Fr weitere Informationen suchen Sie in der Hilfe des Fernsehers nach 2-Spieler-Mode. Die Batterie auswechseln Siehe die Abbildungen am Anfang des Benutzerhandbuchs.

Um die Batterie der 3D-Brille PTA508 auszuwechseln, lsen Sie die kleine Schraube an der Batterieabdeckung. Wechseln Sie dann die Batterie aus. Verwenden Sie den Typ CR2032 (3 V). Stellen Sie sicher, dass der Pluspol der Batterie sichtbar ist. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf, und befestigen Sie die Schraube. Pflege der 3D-Brille Nutzen Sie ein weiches Tuch (Mikrofaser oder Baumwollflanell), um die Glser ohne Kratzerbildung zu reinigen. Sprhen Sie niemals Reinigungsflssigkeit auf die 3DBrille, da dadurch die Elektronik beschdigt werden kann.

Verwenden Sie keine chemischen Reiniger mit Alkohol, Lsungsmitteln, Tensiden oder Wachs, Benzol, Verdnnungsmittel, Insektenschutzspray oder Schmiermittel, da diese Chemikalien zu Verfrbungen oder Rissen fhren knnen. Bewahren Sie die 3D-Brille nicht in direktem Sonnenlicht, nahe einer Wrmequelle, nahe Flammen oder Wasser auf. Dadurch knnte sie beschdigt werden oder Feuer fangen. Lassen Sie die Brille nicht fallen, und verbiegen Sie die Glser nicht. Hinweise zu Gesundheitsrisiken Nicht geeignet fr Kinder unter 6 Jahren.

Falls Sie oder ein Familienmitglied unter Epilepsie oder photosensitiver Epilepsie leiden, sollten Sie sich an einen Arzt wenden, bevor Sie sich blinkenden Lichtquellen, schnellen Bildfolgen oder 3D-Bildern aussetzen. Um ein Unwohlsein mit Schwindel, Kopfschmerzen oder Orientierungsschwierigkeiten zu vermeiden, wird empfohlen, 3D-Programme nicht ber einen zu langen Zeitraum anzusehen. Wenn Ihnen unwohl wird, beenden Sie die 3D-Wiedergabe, und warten Sie eine gewisse Zeit, bevor Sie mglicherweise gefhrliche Handlungen vornehmen (z. B. Autofahren), bis die Symptome abgeklungen sind. Wenn die Symptome nicht abklingen, sollten Sie sich

an einen Arzt wenden, bevor Sie erneut 3D-Bilder ansehen. Eltern sollten whrend der 3D-Wiedergabe ihre Kinder berwachen und sicherstellen, dass sie sich nicht unwohl fhlen (wie oben beschrieben). Die Wiedergabe von 3D wird nicht fr Kinder unter sechs Jahren empfohlen, da ihr visuelles System noch nicht vollstndig ausgebildet ist. Verwenden Sie die 3D-Brille nur, um 3DInhalte auf dem Fernseher zu sehen. Technische Daten 3D-System: Active 3D-Brille Akkutyp: CR2032 bertragungssystem: IR (Infrarot)
15

Max. Signalentfernung: 6 m Betriebstemperatur: 5 bis 40 C


Entsorgung von Altgerten und Batterien Ihr Gert wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden knnen. Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rdern) auf dem Gert, bedeutet dies, dass fr dieses Gert die Europische Richtlinie2002/96/ EG gilt. Informieren Sie sich ber die rtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerte. 16

Beachten Sie die geltenden regionalen Bestimmungen, und entsorgen Sie Altgerte nicht mit dem normalen Hausmll. Die korrekte Entsorgung des nicht mehr bentigten Produkts hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.

Active 3D PTA508 - Active 3D Max - -

. 1 - A, / 2 - Player 1/2, 1 2 3 - 4 - 3D , .

Philips 3D. 3D , A 3D . 3D 3D . 3D.

3D. LED , 4 . LED , 2 4 . LED , 2 3D. 3D, A. LED

4 . 3D 3D 2 , . 3D 3D. , 3D . 2 .

, . 1 2, Player 1/2. LED 2 , 1. LED , 2. , 2 .

. 3D PTA508, , CR2032 (3V). + . . 3D ( ) ,


17

. 3D, . , , , , , . . 3D , , , .
18

, 3D. 6 . , , 3D. , ,

3D . , 3D ( , ) . , 3D . 3D, . 3D 6

, . 3D 3D. 3D: Active 3D : CR2032 : IR () . : 6 : 5 40C


, . , 2002/96/. . . .

Eesti

Active 3D prillid PTA508 Mida pakend sisaldab - 3D Max Active prillid - Mikrokiust kott - Kasutusjuhend ja garantiitunnistus Vaadake kesoleva kasutusjuhendi alguses esitatud pilte. 1 A, sisse-/vljallitamise nupp 2 Player 1/2, 1. vi 2. mngija valimine 3 vastuvtja lts 4 akupesa

3D-prillide lahtipakkimisel eemaldage akupesast ka vike plastkile, mis aitab vltida aku thjenemist. Sissellitamine Llitage Philipsi teler sisse ja kivitage 3Dsaade. 3D-programmi valiku pakkumisel vajutage 3D-prillidel nuppu A ja pange prillid ette. Prillidel kulub teleri 3D-signaali saatjaga kohandumiseks mni sekund. Veenduge, et 3D-signaalid juavad prillide keskel paikneva vastuvtja ltseni. Aku laetuse tase 3D-prillide sissellitamisel saate vaadata aku laetuse taset.

Kui LED-tuli vilgub roheliselt, saate prille kasutada 4 tundi vi kauem. Kui LED-tuli vilgub oranilt, saate prille kasutada vhemalt 2 tundi, kuid mitte le 4 tunni. Kui LED-tuli vilgub punaselt, on aku peaaegu thi ja 3D vaatamisaega on vhem kui 2 tundi. Vljallitamine 3D-prillide vljallitamiseks vajutage nuppu A. LED-tuli vilgub neli korda punaselt. Kui 3D-prillid ei saa 3D-signaaliga hendust 2 minuti jooksul, llituvad prillid automaatselt vlja.
19

3D-saatja Kontrollige, et prillide keskel olev vastuvtja lts saab 3D-signaali vastu vtta. Eemaldage ka teleri 3D-saatja lheduses olevad esemed. Kahe mngijaga mngimine Nende prillide abil saab mngida kahe mngijaga mnge kaks mngijat vaatavad sama telerit, kuid nevad mngu ajal erinevat ekraanikuva. Prillide seadmiseks 1. vi 2. mngija ekraanikuvale llitage prillid esmalt sisse ja seejrel vajutage korduvalt Player 1/2 (mngija 1/2) nuppu. Kui LED-tuli on oran ja pleb 2 sekundit, on prillid seadistatud 1. mngijale.
20

Kui LED-tuli on oran ja vilgub, on prillid seadistatud 2. mngijale. Lisateavet kahe mngijaga mngimise kohta saate teleri menst Help. Aku vahetamine Vaadake kesoleva kasutusjuhendi alguses esitatud pilte. 3D-prillide PTA508 aku vahetamiseks kruvige lahti akupesa vike kaas ja vahetage aku vlja: akutp on CR2032 (3 V). Kontrollige, et aku plusspool on nha. Pange kaas tagasi peale ja kruvige see kinni. 3D-prillide hooldamine Kasutage prilliltsede puhastamiseks

puhast pehmet lappi (mikrokiust vi puuvillasest flanellist), et vltida nende kriimustamist. rge kunagi pritsige puhastajat otse 3D-prillidele, kuna see vib kahjustada prillide sees olevat elektrilisi osi. rge kasutage alkoholi, lahusteid vi pindaktiivseid aineid sisaldavaid puhastuskemikaale ega vaha, benseeni, vedeldit, ssetrjevahendit vi mrdeaineid. Nende kemikaalide kasutamine vib phjustada vrvimuutust vi pragunemist. rge laske 3D-prillidel kokku puutuda otsese pikesevalguse, kuumuse, tule vi veega. See vib phjustada toote talitlushireid vi tulekahju. rge painutage 3D-prillide ltsesid, rge

laske neil maha kukkuda ega rge kasutage nende peal judu. Terviseohu hoiatus Ei sobi alla 6-aastastele lastele. Kui teil vi teie perekonnas on esinenud epilepsiat vi valgustundlikkust, konsulteerige enne vilkuvate valgusallikate, kiirete stseenide vi 3D-funktsiooni kasutamist arstiga. Vaevuste, nagu peaprituse, peavalu ja meeltesegaduse vltimiseks ei ole soovitatud 3D-vaadet pikka aega jrjest vaadata. Kui teil esineb mis tahes vaevus, lpetage 3D-vaatamine ja rge tegelege hegi potentsiaalselt ohtliku tegevusega (niteks auto juhtimisega), kuni teie smptomid

on kadunud. Smptomite psimisel rge jtkake 3D-vaatamist enne, kui olete arstiga konsulteerinud. Lapsevanemad peaksid 3D-vaatamise ajal oma lapsi jlgima ja veenduma, et lastel ei esine htegi eespool mainitud vaevust. 3Dvaatamine ei ole soovitatav alla 6-aastastele lastele, kuna nende ngemisssteem ei ole veel tielikult vlja arenenud. rge kasutage 3D-prille millekski muuks kui 3D-teleri vaatamiseks. Tehnilised andmed 3D-ssteem: Active 3D-prillid Patarei tp: CR2032 lekandessteem: infrapuna

Maksimaalne signaali kaugus: 6 m Ttemperatuur: 540 C


Vana toote ja akude/patareide kitlemine Teie toode on kavandatud ja toodetud krgekvaliteetsetest materjalidest ja osadest, mida on vimalik mber tdelda ja taaskasutada. Kui toote klge on kinnitatud lbikriipsutatud prgikasti smbol, siis kehtib tootele Euroopa direktiiv 2002/96/E. Palun viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste toodete eraldi kogumist reguleerivate kohalike eeskirjadega. Toimige vastavalt kohalikele seadustele ja rge visake kasutatud tooteid tavaliste olmejtmete hulka. Kasutatud toodete igel viisil kasutusest

krvaldamine aitab ra hoida vimalikke kahjulikke tagajrgi keskkonnale ja inimese tervisele. Espaol

3: Lente receptora 4: compartimento de la pila Cuando desembale las gafas de 3D, quite tambin la pequea lmina de plstico del compartimento de la pila para evitar que la pila se agote. Activar Enciende el televisor Philips e inicia un programa en 3D. Cuando haya un programa en 3D, pulse A en las gafas de 3D y pngaselas. Las gafas necesitan unos segundos para ajustar la seal 3D del transmisor 3D del televisor. Asegrate de que la lente receptora del
21

Gafas con 3D activo PTA508 Contenido de la caja - Gafas 3D Max con Active 3D - Funda de microfibra - Manual y garanta Consulte la ilustracin que hay al principio del manual. 1: A, interruptor de encendido/apagado 2: Player 1/2, seleccin del jugador 1 o 2

centro de las gafas puede recibir seales 3D. Nivel de la batera Puede comprobar el nivel de la batera al encender las gafas 3D. Si el piloto LED parpadea en verde, puede utilizar las gafas durante 4 horas o ms. Si el piloto LED parpadea en naranja, puede utilizar las gafas durante al menos 2 horas, pero menos de 4. Si el piloto LED parpadea en rojo, la pila est casi agotada y quedan menos de 2 horas de visualizacin en 3D. Apagar Para apagar las gafas de 3D, pulse A. El
22

piloto LED parpadea en rojo 4 veces. Si las gafas de 3D no reciben seales 3D durante 2 minutos, se apagarn automticamente. Transmisor de 3D Asegrese de que la lente receptora del centro de las gafas puede recibir las seales 3D. Adems, aleje los objetos del transmisor 3D del televisor. Juegos para dos jugadores Puede utilizar estas gafas para jugar a juegos para dos jugadores. Los dos jugadores miran el mismo televisor pero juegan en dos pantallas diferentes. Para alternar las gafas con el fin de ver

la pantalla del jugador 1 o del jugador 2, actvelas y pulse el botn Player 1/2. Si el piloto LED se ilumina en naranja continuamente durante 2 segundos, las gafas se han ajustado para el jugador 1. Si el piloto LED se ilumina en naranja y parpadea, las gafas se han ajustado para el jugador 2. En la Ayuda del televisor, busque Juegos para dos jugadores para obtener ms informacin. Sustitucin de la pila Consulte la ilustracin que hay al principio del manual. Para sustituir la pila de las gafas de 3D

PTA508, desenrosque la tapa de la pila pequea y sustituya la pila: tipo CR2032 (3 V). Asegrese de que el lado + de la pila est visible. Vuelva a colocar la tapa y fjela con la rosca. Cuidados de las gafas 3D Utilice un pao limpio y suave (de microfibra o franela) para limpiar los cristales y evitar que se rallen. No aplique el limpiador directamente en las gafas 3D, ya que esto podra daar el sistema electrnico. No utilice productos de limpieza qumicos que contengan alcohol, disolvente, surfactante o cera, benceno, disolvente, repelente de mosquitos o lubricante. La uti-

lizacin de estas sustancias qumicas puede provocar decoloracin o grietas. No exponga las gafas 3D a luz solar directa, al calor, al fuego o al agua, ya que esto podra daar el producto o provocar un incendio. No deje caer, doble ni fuerce los cristales de las gafas 3D. Advertencia de salud No apto para nios menores de 6 aos. Si t o algn miembro de su familia ha sufrido ataques epilpticos o fotosensibles, consulta con un mdico antes de exponerte a fuentes de luz que parpadean, secuencias de imagen rpidas o la visualizacin 3D.

Para evitar molestias como mareos, dolores de cabeza o desorientacin, le recomendamos que no vea imgenes en 3D durante largos perodos de tiempo. Si experimenta cualquier molestia, detenga el 3D y no participe inmediatamente despus en cualquier actividad que entrae algn riesgo (como conducir un vehculo) hasta que los sntomas desaparezcan. Si los sntomas persisten, no vuelva a visualizar 3D sin consultar a un mdico previamente. Los padres deben vigilar a sus hijos durante la visualizacin en 3D y asegurarse de que no experimentan ninguna molestia de las descritas anteriormente. La visualizacin en 3D no es recomendable para nios de

menos de 6 aos, ya que su sistema visual an no se ha desarrollado por completo. No utilice gafas 3D para otro propsito distinto de la visualizacin de la televisin en 3D. Accesorios Sistema 3D: gafas con Active 3D Tipo de batera: CR2032 Sistema de transmisin: IR (infrarrojos) Distancia mxima de la seal: 6 m Temperatura de funcionamiento: de 5 a 40 C

Cmo deshacerse del producto antiguo y de las pilas Este producto ha sido diseado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando aparece este smbolo de cubo de basura tachado en un producto, significa que cumple la Directiva europea 2002/96/ EC. Infrmese acerca del sistema de reciclaje de productos elctricos y electrnicos de su localidad. Cumpla la legislacin local y no deseche los productos usados con la basura normal del hogar. El desecho correcto del producto usado ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana. 23

Espaol argentino

Anteojos Active 3D PTA508 Contenido de la caja - Anteojos Active 3D Max - Funda de microfibra - Manual y garanta Observe las ilustraciones al comienzo del manual. 1 - A, Interruptor de encendido y apagado 2 - Player 1/2, Seleccin de jugador 1 o jugador 2 3 - Lente receptora 4 - Compartimiento de la batera
24

Cuando desempaque los anteojos 3D, debe remover el plstico pequeo del compartimiento de la batera que previene que esta se descargue. Encender Encienda su televisor Philips e inicie un programa en 3D. Cuando disponga de programacin en 3D, presione A en los anteojos 3D y pngaselos. Los anteojos tardan algunos segundos en ajustarse a la seal 3D del transmisor 3D del televisor. Asegrese de que la lente receptora en el centro de los anteojos pueda recibir seales 3D.

Nivel de la batera Puede revisar el nivel de batera cuando enciende los anteojos 3D. Si el LED parpadea en color verde, podr usar los anteojos durante 4 horas o ms. Si el LED parpadea en color anaranjado, podr usar los anteojos entre 2 horas y menos de 4. Si el LED parpadea en rojo, la batera est casi vaca y le restan menos de 2 horas de uso en 3D. Apagar Para apagar los anteojos 3D, presione A. El LED parpadear en rojo 4 veces. Los anteojos 3D se apagarn automticamente tras

no recibir seal 3D durante 2 minutos. Transmisor 3D Asegrese de que la lente receptora en el centro de los anteojos pueda recibir seales 3D. Adems, quite los objetos que puedan bloquear el transmisor 3D en el televisor. Juegos de 2 jugadores Puede usar estos anteojos para juegos de dos jugadores. Ambos jugadores podrn ver el mismo televisor pero ver dos pantallas diferentes para un mismo juego. Para alternar los anteojos con el fin de ver la pantalla del jugador 1 o del jugador 2, encienda los anteojos y pulse el botn

Player 1/2. Si el LED est anaranjado y se enciende de forma continua por 2 segundos, los anteojos estn configurados para el jugador 1. Si el LED est anaranjado y parpadea, los anteojos estn configurados para el jugador 2. Para obtener ms informacin, consulte Ayuda en el televisor y busque Juegos de 2 jugadores. Reemplazo de la batera Observe las ilustraciones al comienzo del manual. Para reemplazar la batera de los anteojos 3D PTA508, desatornille la tapa del

compartimiento de la batera y reemplace la batera: tipo CR2032 (3V). Asegrese de que el lado + de la batera est visible. Vuelva a colocar la tapa y fjela con el tornillo. Cuidado de los anteojos 3D Utilice un pao suave limpio (de microfibra o algodn) para limpiar las lentes y evitar rayones. La aplicacin directa de limpiadores en aerosol en los anteojos 3D puede daar los componentes electrnicos. No utilice limpiadores qumicos que contengan alcohol, solventes o tensioactivos, ni cera, benceno, desengrasantes, repelentes de mosquitos o lubricantes. El uso de estos

productos qumicos puede producir grietas y decoloracin. No exponga los anteojos 3D a la luz solar directa, fuentes de calor, fuego o lquidos, pues puede perjudicar su funcionamiento e incluso causar incendios. No deje caer, doble ni aplique fuerza a las lentes de los anteojos 3D. Proteccin de la salud No apto para nios menores de 6 aos. Si en la familia existen antecedentes de epilepsia o convulsiones por fotofobia, consulte a un mdico antes de exponerse a fuentes de luz intermitentes, secuencias de imgenes rpidas o imgenes en 3D.

Para evitar malestares tales como mareos, dolores de cabeza o desorientacin, recomendamos no mirar contenido 3D por perodos prolongados. Si siente algn malestar, deje de mirar las imgenes en 3D y espere hasta que los sntomas desaparezcan para realizar cualquier actividad potencialmente peligrosa (por ejemplo, manejar un automvil). Si los sntomas persisten, consulte a un mdico antes de volver a ver contenido 3D. Los padres deben supervisar a sus hijos mientras miran contenido 3D y cerciorarse de que no sufran ninguno de los malestares antes mencionados. Se recomienda que los menores de 6 aos no vean imgenes en
25

3D debido a que su sistema visual an no est completamente desarrollado. Utilice los anteojos 3D exclusivamente para ver contenido 3D en el televisor. Especificaciones Sistema 3D: anteojos Active 3D Tipo de batera: CR2032 Sistema de transmisin: IR (infrarrojo) Distancia de seal mxima: 6m Temperatura de funcionamiento: 5 a 40C
Eliminacin del producto y las pilas Este producto ha sido diseado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. 26

Los productos que tienen el smbolo de un cesto de basura con ruedas tachado cumplen con la Directiva Europea 2002/96/EC. Solicite informacin sobre el sistema de recoleccin local de productos elctricos y electrnicos. Proceda de conformidad con la reglamentacin local y no deseche el producto con los residuos domsticos habituales. La eliminacin correcta de los productos permite evitar consecuencias potencialmente negativas para el medioambiente y la salud humana.

Franais Lunettes Active 3D PTA508 Contenu de lemballage - Lunettes Active 3D Max - Pochette en microfibre - Manuel et garantie Voir les illustrations au dbut du manuel. 1 - A, Bouton marche/arrt 2 - Player 1/2, slection du joueur 1 ou du joueur 2 3 - Objectif du rcepteur 4 - Compartiment pile

Lorsque vous dballez les lunettes 3D, retirez galement le petit film plastique du compartiment pile empchant la pile de spuiser. Mise en marche Allumez votre tlviseur Philips et lancez un programme en 3D. Lorsquun programme 3D est propos, appuyez sur A des lunettes 3D et mettez-les. Il faut quelques secondes aux lunettes pour sadapter au signal 3D de lmetteur 3D du tlviseur. Vrifiez que la lentille du rcepteur qui se trouve au milieu des lunettes peut recevoir les signaux 3D.

Niveau de pile Vous pouvez vrifier le niveau de pile lorsque vous allumez les lunettes 3D. Si le voyant clignote en vert, vous pouvez utiliser les lunettes pendant 4 heures ou plus. Si le voyant clignote en orange, vous pouvez utiliser les lunettes pendant 2 4 heures maximum. Si le voyant clignote en rouge, cela signifie que la pile est presque vide et quil reste moins de 2 heures dautonomie de visionnage en 3D. Mise hors tension Pour teindre les lunettes 3D, appuyez

sur A. Le voyant clignote en rouge 4 fois. Lorsque les lunettes 3D ne reoivent pas de signal 3D pendant 2 minutes, elles steignent automatiquement. metteur 3D Assurez-vous que lobjectif du rcepteur au centre des lunettes peut recevoir les signaux 3D. loignez galement tout objet de lmetteur du tlviseur. Jeu deux Vous pouvez utiliser ces lunettes pour jouer deux. Deux joueurs peuvent regarder le mme tlviseur mais voir deux crans diffrents lorsquils jouent.

Pour rgler les lunettes de sorte afficher lcran du joueur 1 ou du joueur 2, allumez les lunettes, puis appuyez sur la touche Player 1/2. Si le voyant sallume en orange de manire continue pendant 2 secondes, les lunettes sont rgles pour le joueur 1. Si le voyant clignote en orange, les lunettes sont rgles pour le joueur 2. Sur le tlviseur, dans Aide, recherchez Jeu deux pour de plus amples informations. Remplacement de la pile Voir les illustrations au dbut du manuel. Pour remplacer la pile des lunettes 3D PTA508, dvissez le petit couvercle du com-

partiment pile et remplacez la pile : type CR2032 (3 V). Assurez-vous que le ct + de la pile est visible. Replacez le couvercle et fixez-le laide de la vis. Entretien des lunettes 3D Utilisez un chiffon doux et propre (en microfibre ou en flanelle) pour nettoyer les lentilles afin dviter de les rayer. Ne vaporisez jamais de dtergent directement sur les lunettes 3D. Cela pourrait endommager les composants lectroniques. Nutilisez pas de produits nettoyants base dalcool, de solvant, de tensioactif, de cire, de benzne, de diluant, de rpulsif antimoustiques ou de lubrifiant. Lutilisation de
27

ces produits chimiques peut provoquer une dcoloration ou des fissures. Protgez les lunettes 3D de la lumire directe du soleil, du feu et de leau pour viter dendommager lappareil et tout risque dincendie. vitez de laisser tomber, de plier ou dexercer une force sur les lentilles des lunettes 3D. Avertissement sanitaire Ne convient pas un enfant g de moins de 6 ans. Si vous ou lun des membres de votre famille avez des antcdents dpilepsie ou de crise photosensible, demandez lavis
28

de votre mdecin avant de vous exposer aux sources de lumire clignotante, aux squences dimages rapides ou au visionnage 3D. Afin dviter les sensations pnibles telles que les vertiges, les maux de tte ou la perte de repres, nous vous recommandons de ne pas visionner de contenus en 3D pendant une priode prolonge. Si vous ressentez la moindre gne, arrtez le visionnage en 3D et ne vous lancez pas dans une activit potentiellement dangereuse (par exemple conduire une voiture) jusqu ce que les symptmes disparaissent. Si les symptmes persistent, consultez un mdecin avant de visionner nouveau des

contenus en 3D. Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant le visionnage en 3D et sassurer quils ne prsentent aucun des symptmes mentionns ci-dessus. La 3D nest pas recommande pour les enfants de moins de 6 ans, leur systme visuel ntant pas compltement dvelopp. Nutilisez pas les lunettes 3D autrement que pour regarder la tlvision en 3D. Spcifications Systme 3D : lunettes Active 3D Type de batterie : CR2032 Systme de transmission : IR (infrarouge) Distance maximale du signal : 6 m

Temprature de fonctionnement : 5 40 C
Mise au rebut de votre ancien appareil et des piles Votre produit a t conu et fabriqu partir de matriaux et composants de haute qualit, recyclables et rutilisables. Le symbole de la poubelle barre sur un produit indique que ce dernier est conforme la directive europenne 2002/96/CE. Veuillez vous renseigner sur votre systme local de gestion des dchets dquipements lectriques et lectroniques. Veillez respecter la rglementation en vigueur et ne mettez pas vos anciens produits au rebut avec vos dchets mnagers. La mise au rebut citoyenne

de votre ancien produit permet de protger lenvironnement et la sant.

3 - Lionsa glacadra 4 - Raca na gceallra Nuair a bhaineann t na spacla 3D amach as an mbosca, bain as an scragall beag plaisteach freisin raca na gceallra a chuireann cosc ar an gceallra folmh. Cas air Cas air do theilifs Philips agus tosaigh clr 3D. Nuair a thirgtear clr 3D, brigh A ar na spacla 3D agus cuir ort iad. Tgfaidh s roinnt soicind ar na spacla coigeart don chomhartha 3D n tarchuradir 3D ar an teilifs. Cinntigh go bhfuil an lionsa glacadra i lr na

spacla in ann comhartha 3D a fhil. Leibhal an cheallra Is fidir leat leibhal an cheallra a sheiceil nuair a chasann t na spacla 3D air. M t caochal uaine n solas LED, is fidir leat na spacla a sid ar feadh 4 uaire n nos m. M t caochal oriste n solas LED, is fidir leat na spacla a sid ar feadh 2 uair a a laghad ach nos l n 4 uair. M t caochal dhearg n solas LED, t an ceallra beagnach folamh agus nl fgtha ach nos l n 2 uair fachana.

Gaeilge Spacla gnomhacha 3D PTA508 Card at sa bhosca - Spacla gnomhacha 3D Max - Miln micrisnithn - Treoirleabhar agus barnta Fach ar na larid ag ts an treoirleabhair. 1 - A, Lasc air n as 2 - Player 1/2 (Imreoir 1/2), Roghn imreoir 1 n imreoir 2

Cas as Brigh A chun na spacla 3D a chasadh as. Beidh 4 caochadh dearg n solas LED. Nuair nach bhfaigheann na spacla 3D comhartha 3D ar feadh 2 nimad, casann na spacla iad fin as go huathoibroch. Tarchuradir 3D Cinntigh go bhfuil an lionsa glacadra i lr na spacla in ann comhartha 3D a fhil. Chomh maith leis sin, n bodh aon rud in aice leis an tarchuradir 3D ar an teilifs. Cluichocht dh imreoir Is fidir leat na spacla seo a sid chun cluich dh imreoir a imirt. Is fidir le beirt
29

imreoir fachaint ar an teilifs channa ach dh scilen agsla a fheiceil chun cluiche a imirt. Chun na spacla a athr le go bhfadf fachaint ar scilen Imreoir 1 n Imreoir 2, cas air na spacla agus ansin brigh an cnaipe Player 1/2 (Imreoir 1/2) ars agus ars eile. M t an solas LED oriste agus lasta ar feadh 2 soicind, is dimreoir 1 at na spacla socraithe. M t an solas LED oriste agus ag caochal, is dimreoir 2 at na spacla socraithe. In Cabhair na teilifse, cuardaigh Cluichocht Dh Imreoir chun tuilleadh eolais a fhil.
30

An ceallra a athsholthar Fach ar na larid ag ts an treoirleabhair. Chun ceallra na spacla 3D PTA508 a athsholthar, bain an scri amach as claibn beag an cheallra agus athsolthar an ceallra: cinel CR2032 (3V). Cinntigh go bhfuil an taobh + den cheallra le feiceil. Cuir an claibn air ars agus daingnigh leis an scri . Cram a thabhairt do na spacla 3D sid ceirt ghlan bhog (micrisnithn n flainn cadis) chun na lionsa a ghlanadh ionas nach scrabhfar iad. N spraeil bhar glanta dreach ar na spacla 3D go deo, mar go bhfadfadh s dochar a dhanamh do na leictreonaic.

N hsid ceimicein ghlanta a bhfuil alcl, tuaslagir n dromchlaghnomha iontu, n cir, beinsin, tanaitheoir, arthach muiscte n bealadh. T ddhath n scoilteanna in ann tarl m sidtear na ceimicein sin. N hsid ceimicein ghlanta a bhfuil alcl, tuaslagir n dromchlaghnomha iontu, n cir, beinsin, tanaitheoir, arthach muiscte n bealadh. T ddhath n scoilteanna in ann tarl m sidtear na ceimicein sin. N lig do na spacla 3D titim ar an urlr, n lb iad agus n cuir br ar lionsa na spacla 3D. Rabhadh slinte Nl na spacla feilinach do phist nos

ige n 6 bliana. M t stair titimis n taomanna ftamhothlacha agat fin n ag do theaghlach, tigh i gcomhairle le proifisinach leighis sula nochtann t t fin dfhoins soilse gealnacha, sraitheoga omhnna tapaidh n dfhachaint 3D. M t stair titimis n taomanna ftamhothlacha agat fin n ag do theaghlach, tigh i gcomhairle le proifisinach leighis sula nochtann t t fin dfhoins soilse gealnacha, sraitheoga omhnna tapaidh n dfhachaint 3D. Ba cheart do thuismitheoir sil a choinneil ar a gcuid pist nuair at siad ag fachaint ar 3D agus cinnti nach bhfuil aon

mhchompord orthu, mar a luadh thuas. N mholtar do phist nos ige n 6 bliana fachaint ar 3D mar nach bhfuil a gcras amhairc forbartha go hiomln fs. N hsid na spacla 3D ach amhin chun fachaint ar theilifs 3D. Sonraochta Cras 3D : spacla 3D gnomhacha Cinel ceallra: CR2032 Cras tarachuradireachta : IR (Infridhearg) Cian uasta comhartha : 6m Teocht oibrichin : 5 go 40C
Do sheantirge agus do cheallra a dhiscairt Dearadh agus monaraodh do thirge le hbhair

agus comhphirteanna ar ardchaighden ar fidir iad a athchrsil agus a athsid. Nuair at an siombail seo daraid rotha a bhfuil cros air ar thirge, ciallaonn s go bhfuil an tirge cldaithe ag Treoir Eorpach 2002/96/CE. Cuir t fin ar an eolas le do thoil faoin gcras bailichin itiil ar leith do thirg leictreacha agus leictreonacha. Clogh leis na rialacha itila at i bhfeidhm le do thoil agus n discair do sheantirg le do ghnthdhramhal t. Nuair a dhiscraonn t do sheantirge i gceart, cabhraonn s iarmhairt a dfhadfadh a bheith dobhlach don chomhshaol agus do shlinte an duine a chosc.

Hrvatski Active 3D naoale PTA508 to se nalazi u kutiji? - 3D Max Active naoale - Torbica od mikrovlakana - Prirunik i jamstvo Pregledajte ilustracije na poetku prirunika. 1 A, prekida za ukljuivanje/iskljuivanje 2 - Player 1/2, odabir 1 ili 2 igraa 3 lea prijemnika 4 - odjeljak za baterije Nakon to raspakirate 3D naoale, uklonite

i malu plastinu foliju s odjeljka za baterije koja onemoguava njeno pranjenje. Ukljuivanje Ukljuite televizor tvrtke Philips i pokrenite 3D program. U sluaju ponuenog 3D programa, pritisnite A na 3D naoalama kako biste ih ukljuili. Naoalama je potrebno nekoliko sekundi kako bi se uskladile s 3D signalom 3D odailjaa na televizoru. Provjerite moe li lea prijemnika u sredini naoala primati 3D signale. Kapacitet baterije Kapacitet baterije moete provjeriti kada ukljuite 3D naoale.
31

Ako LED indikator treperi zeleno, to znai da naoale moete koristiti jo najmanje 4 sata. Ako LED indikator treperi naranasto, naoale moete koristiti najmanje 2 sata, ali manje od 4. Ako LED indikator treperi crveno, baterija je gotovo prazna i preostalo vam je manje od 2 sata gledanja 3D sadraja. Iskljuivanje Kako biste iskljuili 3D naoale, pritisnite A. LED indikator zatreperit e crveno 4 puta. Ako 3D naoale ne primaju 3D signale 2 minute, automatski e se iskljuiti.
32

3D odailja Provjerite moe li lea prijemnika u sredini naoala primati 3D signale. Osim toga, udaljite predmete od 3D odailjaa na televizoru. Igranje za dva igraa Ove naoale moete koristiti za igre za dva igraa. Dva igraa mogu gledati isti televizijski sadraj, ali vidjeti dva razliita zaslona potrebna za igru. Kako biste naizmjence koristili naoale za gledanje zaslona igraa 1 ili igraa 2, ukljuite naoale te pritisnite tipku Player 1/2. Ako LED indikator zasvijetli naranasto 2 sekunde, naoale su postavljene na 1. igraa.

Ako LED indikator treperi naranasto, naoale su postavljene na 2. igraa. U odjeljku Pomo na televizoru potraite Igranje za dva igraa kako biste pronali vie informacija. Zamjena baterije Pregledajte ilustracije na poetku prirunika. Kako biste zamijenili bateriju 3D naoala PTA508, odvijte mali poklopac baterije i zamijenite je: oznaka CR2032 (3 V). Provjerite vidi li se + pol baterije. Vratite poklopac i privrstite ga vijkom. Briga o 3D naoalama Za ienje lea koristite istu mekanu

tkaninu (od mikrovlakana ili pamuka) kako bi se sprijeilo nastajanje ogrebotina na njima. Sredstvo za ienje nemojte prskati izravno na 3D naoale. To moe dovesti do oteivanja elektronike. Nemojte koristiti kemikalije za ienje koje sadre alkohol, otapalo, sredstvo za smanjivanje povrinske napetosti tekuine, vosak, benzen, razrjeiva, sredstvo za odbijanje komaraca ili lubrikant. Koritenje takvih kemikalija moe uzrokovati gubitak boje ili stvaranje napuklina. 3D naoale nemojte izlagati izravnom sunevom zraenju, toplini, vatri ili vodi. To moe dovesti do kvara proizvoda ili poara. Lee 3D naoala nemojte isputati na pod,

svijati niti primjenjivati silu na njih. Zdravstveno upozorenje Nije pogodno za djecu mlau od 6 godina. Ako kod vas ili lanova vae obitelji postoje evidentirani sluajevi epilepsije ili napadaja zbog fotosenzitivnosti, prije izlaganja izvorima treperave svjetlosti ili brzim izmjenama slika te prije gledanja 3D sadraja posavjetujte se s medicinskim strunjakom. Kako biste izbjegli neugodu u obliku vrtoglavice, glavobolje ili dezorijentacije, ne preporuujemo dugotrajno gledanje 3D sadraja. Osjetite li bilo kakvu neugodu, prestanite s gledanjem 3D sadraja i nemojte se neposredno nakon toga uputati

u potencijalno opasne aktivnosti (na primjer, vonja automobila), sve do prestanka simptoma. Ako se simptomi nastave, nemojte nastavljati s gledanjem 3D sadraja bez prethodnog traenja savjeta od medicinskog strunjaka. Roditelji bi trebali nadgledati djecu tijekom gledanja 3D sadraja kako bi bili sigurni da se kod djece ne pojavljuju spomenuti simptomi. Gledanje 3D sadraja ne preporuuje se djeci mlaoj od 6 godina jer njihov sustav vida jo nije u potpunosti razvijen. 3D naoale nemojte koristiti za bilo kakvu svrhu osim gledanja 3D televizijskih sadraja,

Specifikacije 3D sustav: Active 3D naoale Vrsta baterije: CR2032 Sustav prijenosa: IR (infracrveni) Maks. udaljenost prijenosa signala: 6 m Radna temperatura: 5 do 40C
Odlaganje starih ureaja i baterija u otpad Proizvod je proizveden od vrlo kvalitetnih materijala i komponenti, pogodnih za recikliranje i ponovno koritenje. Ako je na proizvodu prikazan simbol prekriene kante za otpad, znai da je ureaj obuhvaen direktivom EU-a 2002/96/EC. Raspitajte se o lokalnim propisima o odlaganju

elektrinih i elektronikih proizvoda u zaseban otpad. Ponaajte se u skladu s lokalnim propisima i ne odlaite proizvode s uobiajenim kuanskim otpadom. Ispravno odlaganje starih proizvoda pomae u sprjeavanju potencijalnih negativnih posljedica za okoli i ljudsko zdravlje.

33

Italiano Occhiali 3D PTA508 a tecnologia attiva Contenuto della confezione - Occhiali attivi 3D Max - Custodia in microfibra - Manuale e garanzia Consulta le illustrazioni riportate allinizio del manuale. 1 - A, Interruttore accensione/spegnimento 2 - Player 1/2; scelta del giocatore 1 o 2 3 - Lente ricevitore 4 - Vano batterie
34

Quando si estraggono gli occhiali 3D dalla confezione, rimuovere anche il piccolo foglio di plastica dal vano batterie, che impedisce di attivare la batteria quando scarica. Accensione Accendi il tuo TV Philips e riproduci un programma in 3D. Per guardare un programma 3D, premere A sugli occhiali 3D e indossarli. Gli occhiali impiegano alcuni secondi per regolare il segnale 3D proveniente dal trasmettitore 3D sul televisore. Assicurati che la lente di ricezione al centro degli occhiali sia in grado di ricevere i segnali 3D.

Livello batteria Quando si accendono gli occhiali 3D, possibile controllare il livello della batteria. Se il LED lampeggia in verde, possibile utilizzare gli occhiali per almeno 4 ore. Se il LED lampeggia in arancione, possibile utilizzare gli occhiali per almeno 2 ore fino a un massimo di 4 ore. Se il LED lampeggia in rosso, la batteria quasi scarica e rimangono meno di 2 ore di visione in 3D. Spegnimento Per spegnere gli occhiali 3D, premere A. Il LED lampeggia in rosso 4 volte. Quando gli occhiali 3D non ricevono i segnali 3D per 2

minuti, gli occhiali si spengono automaticamente. Trasmettitore 3D Assicurarsi che la lente di ricezione al centro degli occhiali sia in grado di ricevere i segnali 3D. Inoltre, allontanare eventuali oggetti dal trasmettitore 3D sul televisore. Possibilit di giocare in due Questi occhiali possono essere utilizzati per giocare in due. Due giocatori, infatti, possono guardare lo stesso televisore visualizzando due schermate diverse. Per cambiare gli occhiali e guardare lo schermo del giocatore 1 o del giocatore 2,

attivare gli occhiali e premere il tasto Player 1/2 pi volte. Se il LED arancione e rimane fisso per 2 secondi, gli occhiali sono pronti per il giocatore 1. Se il LED lampeggia in arancione, gli occhiali sono pronti per il giocatore 2. Per maggiori informazioni, consultare la Guida del TV, nella sezione Gioco in due. Come sostituire la batteria Consulta le illustrazioni riportate allinizio del manuale. Per sostituire la batteria degli occhiali 3D PTA508, togliere le viti dal piccolo coperchio della batteria e sostituire la batteria:

tipo CR2032 (3V). Controllare che il lato + della batteria sia visibile. Riposizionare il coperchio e fissarlo con le viti. Protezione degli occhiali 3D Utilizza un panno morbido e pulito (in microfibra o in flanella di cotone) per pulire le lenti senza graffiarle. Non spruzzare mai del detergente direttamente sugli occhiali 3D. Questo potrebbe danneggiare i componenti elettronici. Non utilizzare detergenti chimici che contengono alcol, solventi, tensioattivi, cera, benzene, diluenti, repellenti per zanzare o lubrificanti. Lutilizzo di questi prodotti chimici pu causare perdita di colore e

crepe. Non esporre gli occhiali 3D alla luce diretta del sole, calore, fiamme o acqua per evitare danni al prodotto o il pericolo di incendi. Non far cadere, piegare o applicare forza eccessiva sulle lenti degli occhiali 3D. Precauzioni per la salute Non adatti ai bambini al di sotto dei 6 anni. Se in famiglia ci sono casi di epilessia o attacchi associati alla sensibilit alla luce, consultare un medico professionista prima dellesposizione a sorgenti di luce intermittenti, sequenze rapide di immagini o alla

visione in 3D. Per evitare effetti negativi quali stordimenti, mal di testa o disorientamento, si consiglia di non procedere alla visione di contenuti 3D per periodi di tempo prolungati. In caso di problemi, interrompere la visione ed evitare di intraprendere subito attivit potenzialmente pericolose (non mettersi ad esempio alla guida) fino a che i sintomi non sono scomparsi. Se i sintomi persistono, non continuare la visione in 3D senza consultare prima un medico. I genitori devono tenere sotto controllo i propri bambini durante la visione in 3D e verificare che non mostrino i disturbi sopraccitati. La visione in 3D non consigliata
35

ai bambini di et inferiore ai 6 anni poich il loro sistema visivo non ancora totalmente sviluppato. Utilizza gli occhiali 3D solo per la visione della TV in 3D. Specifiche Sistema 3D: occhiali Active 3D Tipo di batteria: CR2032 Sistema di trasmissione: IR (a raggi infrarossi) Distanza massima segnale: 6 m Temperatura di funzionamento: da 5 a 40 C
Smaltimento di prodotti e batterie obsolete Il prodotto stato progettato e assemblato con 36

materiali e componenti di alta qualit che possono essere riciclati e riutilizzati. Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei rifiuti con una croce, significa che tale prodotto soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/EC. Informarsi sulle modalit di raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nella zona in cui si desidera smaltire il prodotto. Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti con i normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento dei prodotti non pi utilizzabili previene potenziali conseguenze negative per lambiente e per la popolazione.

PTA508 3D - 3D Max - - . 1 - A, 2 - Player 1/2, 1- 2- 3 - 4 -

3D , . Philips 3D . 3D 3D A , . 3D 3D . 3D .

3D . , 4 . , 4 , 2 . , 2 3D . 3D A

. 4 . 3D 3D 2 , . 3D 3D . -, 3D . .

, . 1- 2- , Player 1/2 . 2 , 1- . , 2- . .

. 3D PTA508 , , ( : CR2032 (3)). + . , . 3D , ( ) . 3D .


37

. , , , , , . , . 3D , , . . 3D , .
38

6 . , , . , , 3D . , 3D , , (, ).

, 3D . - . 3D 6 , . 3D . 3D : Active 3D . : CR2032.

: . : 6 . : 5-40C.
. . , 2002/96/EC . .

. . Latvieu

1 - A, ieslganas/izslganas sldzis 2 - Player 1/2, 1. vai 2. spltja izvle 3 - Uztvrjlca 4 - Bateriju nodaljums Izemot 3D brilles no iepakojuma, no bateriju nodaljuma noemiet nelielu plastmasas foliju, kas novr bateriju iztukoanos. Ieslgana Iesldziet Philips televizoru un iesldziet 3D programmu. Lai televizor skattu 3D attlu, nospiediet 3D briu pogu A un uzlieciet brilles. Nepiecieamas daas sekundes, kamr brilles pielgojas 3D signlam, ko saem no 3D raidtja televizor.

Prliecinieties, vai uztvrjlca briu centr var uztvert 3D signlus. Baterijas lmea indikators Varat prbaudt baterijas lmeni, iesldzot 3D brilles. Ja gaismas diode mirgo za krs, varat izmantot brilles 4 stundas vai ilgk. Ja gaismas diode mirgo oran krs, varat izmantot brilles vismaz 2 stundas, tau mazk par 4 stundm. Ja gaismas diode mirgo sarkan krs, baterija ir gandrz tuka un atlikuas mazk par 2 stundm 3D skatans laika.

Izslgt Lai izslgtu 3D brilles, nospiediet pogu A. Gaismas diode mirgo sarkan krs 4 reizes. Ja 3D brilles nesaem 3D signlu 2 mintes, brilles automtiski izsldzas. 3D raidtjs Prliecinieties, vai uztvrjlca briu centr var uztvert 3D signlus. Noemiet ar jebkdus priekmetus, kas aizsedz 3D raidtju televizor. Divu spltju rems Varat izmantot s brilles, lai spltu diviem spltjiem paredzts sples. Divi spltji var skatties vien un taj pa televizor, bet
39

Aktvs 3D brilles PTA508 Komplektcija - 3D Max Active brilles - mikroiedras somia - rokasgrmata un garantija Skatiet attlus s rokasgrmatas skum.

redzt divus dadus sples ekrnus. Lai prslgtu brilles un skattu 1. vai 2. spltja ekrnu, iesldziet brilles un pc tam nospiediet taustiu Player 1/2 (1. vai 2. spltjs). Ja gaismas diode ir oran krs un neprtraukti deg 2 sekundes, brilles ir iestattas 1. spltjam. Ja gaismas diode ir oran krs un mirgo, brilles ir iestattas 2. spltjam. Lai iegtu papildinformciju, televizora sada Paldzba atrodiet Divu spltju rems. Bateriju nomaia. Skatiet attlus s rokasgrmatas skum. Lai nomaintu 3D briu PTA508 bat40

eriju, atskrvjiet nelielo bateriju vciu un nomainiet bateriju: tips CR2032 (3 V). Prliecinieties, vai ir redzama baterijas + puse. Uzlieciet vciu un pieskrvjiet ar skrvgriezi. 3D briu kopana Lcu tranai izmantojiet tru sausu drniu (mikroiedras vai kokvilnas flanea), lai ts nesaskrptu. Nekd gadjum nesmidziniet tranas ldzekli tiei uz 3D brillm. Tdjdi var tikt bojta to elektronika. Nelietojiet miskos tranas ldzekus, kas satur spirtu, dintju, virsmaktvs vielas, vasku, benzolu, ataidtju, pretodu ldzekus vai smrvielas. Lietojot dus miskos

tranas ldzekus, brilles var maint krsu, vai ar ts var salzt. Nepakaujiet 3D brilles tieas saules gaismas, karstuma, uguns vai dens iedarbbai. Tdjdi ts var tikt bojtas vai aizdegties. Nenometiet zem, nelokiet un nespiediet 3D briu lcas. Brdinjums par kaitgumu veselbai Nav piemrotas brniem, kas jaunki par 6 gadiem. Ja jums vai kdam jsu imenes loceklim ir bijuas epilepsijas vai gaismjutbas lkmes, pirms mirgojou gaismas avotu, tri maingu attlu vai 3D skatans konsultjieties ar medicnas specilistu.

Lai izvairtos no reiboiem, galvasspm vai dezorientcijas, iesakm neskatties 3D ilgstou laika posmu. Ja rodas kdas no mintajm sajtm, prtrauciet skatties 3D un nesciet jebkdu iespjami bstamu darbbu (piemram, vadt automanu), ldz simptomi priet. Ja simptomi nepriet, pirms 3D skatans konsultjieties ar medicnas specilistu. Veckiem ir juzrauga brni, kas televizoru skats 3D formt, un jseko, vai tiem nerodas iepriek mints nepatkams sajtas. 3D formtu nav ieteicams skatties brniem, kas jaunki par seiem gadiem, jo viu redzes sistma vl nav pilngi attstjusies. Izmantojiet 3D brilles tikai un viengi, lai

skattos 3D televizoru. Specifikcijas 3D sistma: Active 3D brilles Baterijas veids: CR2032 Prraides sistma: IR (Infra Red infrasarkano staru) Maks. signla attlums: 6 m Darba temperatra: 540 C
Veco produktu un bateriju utilizcija ierces ir konstruta un izgatavota no augstas kvalittes materiliem un sastvdam, kuras var prstrdt un izmantot atkrtoti. Ja uz produkta redzams prsvtrotas atkritumu urnas simbols, tas nozm, ka uz

o produktu attiecas Eiropas direktva 2002/96/EK. Ldzu, uzziniet par elektrisko un elektronisko produktu vietjo atsevio savkanas sistmu. Ldzu, rkojieties saska ar vietjiem noteikumiem un neizmetiet nolietotos produktus kop ar parastiem sadzves atkritumiem. Pareiza nolietoto produktu likvidana paldz novrst iespjamo negatvo ietekmi uz vidi un cilvku veselbu. Lietuvi

- Vadovas ir garantija r. vadovo pradioje pateiktus paveiksllius. 1 A, jungti arba ijungti 2 Player 1/2, 1 ar 2 aidjo pasirinkimas 3 Imtuvo lis 4 Baterijos skyrius Ipakuodami 3D akinius taip pat iimkite nedidel plastmasin plvel i baterijos skyriaus, kuri saugo, kad baterija neisikraut. jungimas junkite Philips televizori ir paleiskite 3D program. Kai pasiloma 3D programa, paspauskite A ant 3D akini ir usidkite

juos. Kol akiniai suderins 3D signal i televizoriaus 3D sistuvo, praeis kelios sekunds. Utikrinkite, kad akini centre esantis imtuvo lis galt priimti 3D signalus. Akumuliatoriaus lygis jung 3D akinius, galite patikrinti akumuliatoriaus krovos lyg. Jei LED lemput blykioja alia spalva, akinius galite naudoti 4 val. ar ilgiau. Jei LED lemput blykioja oranine spalva, akinius galite naudoti bent jau 2 val., bet ne ilgiau nei 4 val. Jei LED lemput blykioja raudona spalva, baterija beveik isikrov, su 3D akiniais galite irti trumpiau nei 2 val.

Active 3D akiniai PTA508 Kas yra rinkinyje - 3D Max Active akiniai - Mikropluoto maielis

41

Ijungimas Nordami ijungti 3D akinius, paspauskite A. LED lemput sublykios raudona spalva 4 kartus. Kai 3D akiniai negauna 3D signal 2 minutes, jie isijungia automatikai. 3D sistuvas Utikrinkite, kad imtuvo lis akini centre galt priimti 3D signalus. Be to, neudenkite daiktais televizoriaus 3D sistuvo. Dviej aidj aidimas Su iais akiniais galima aisti dviem aidjams skirtus aidimus. aisdami aidim, du aidjai iri t pat televizori, bet mato du skirtingus ekranus.
42

Nordami perjungti akinius, kad matytumte 1 ar 2 aidjo ekran, junkite akinius ir kelis kartus paspauskite mygtuk Player 1/2. Jei LED 2 sekundes dega oranine spalva, akiniai parengti 1 aidjui. Jei LED lemput blykioja oranine spalva, akiniai parengti 2 aidjui. TV Pagalboje irkite Dviej aidj aidimas, jei norite rasti daugiau informacijos. Baterijos keitimas r. vadovo pradioje pateiktus paveiksllius. Nordami pakeisti 3D akini PTA508 baterij, atsukite nedidel baterijos dangtel ir pakeiskite j (tipas: CR2023 (3V). sitikinkite, kad matosi + baterijos pus. Pakeiskite

dangtel ir pritvirtinkite j vartu. 3D akini prieira Lius valykite velnia skiaute (mikropluoto arba medvilns flanels), kad j nesubraiytumte. Niekada nepurkkite valiklio tiesiai ant 3D akini. Galite sugadinti elektronik. Nenaudokite valikli, kuriuose yra spirito, tirpiklio, pavirinio veikimo mediagos, vako, benzeno, skiediklio, maal repelento ar tepalo. Dl i chemini mediag akiniai gali pakeisti spalv arba sutrkinti. Saugokite 3D akinius nuo tiesiogins saulkaitos, kario, ugnies ar vandens. Gaminys gali sugesti arba usidegti.

3D akini li nenumeskite, nelankstykite ir nespauskite. Pavojus sveikatai Netinka maesniems nei 6 met vaikams. Jeigu js eimoje yra buv epilepsijos arba fotojautrumo priepuoli, prie irdami blykstins viesos altinius, staigiai besikeiianius vaizdus arba 3D vaizd, pasitarkite su gydytoju. Kad ivengtumte nemaloni poji, pvz., svaigimo, galvos skausmo ar dezorientacijos, rekomenduojame neirti 3D vaizdo per ilgai. Jei pajuntate kok nors diskomfort, nustokite irti 3D ir ikart nesiimkite jokios galimai pavojingos veiklos (pvz., nevairuokite

automobilio), kol simptomai neinyks. Jei simptomai kartojasi, neirkite 3D, prie tai nepasikonsultav su gydytoju. Tvai turi stebti 3D irinius vaikus ir sitikinti, kad jie nepatiria jokio pirmiau minto diskomforto. 3D nerekomenduojama irti maesniems kaip 6 met vaikams, kadangi j regjimo sistema dar nra visikai isivysiusi. Nenaudokite 3D akini jokiais kitais tikslais tik 3D TV irti. Specifikacijos 3D sistema: Active 3D akiniai Baterijos tipas : CR2032 Perdavimo sistema: IR (infraraudonj

spinduli) Didiausiasis signalo nuotolis: 6 m Darbin temperatra: nuo 5 C iki 40 C


Sen gamini ir maitinimo element imetimas Gaminys sukurtas ir pagamintas naudojant auktos kokybs mediagas ir komponentus, kuriuos galima perdirbti ir naudoti pakartotinai. Jei matote perbrauktos iukli ds su ratukais simbol, pritvirtint prie gaminio, tai reikia, kad gaminiui galioja Europos direktyva 2002/96/EB. Suinokite, kokia taikoma vietin atskira elektros ir elektronini gamini surinkimo sistema. Laikykits vietini taisykli ir neimeskite sen gamini su prastomis buitinmis atliekomis. Tinka-

mas sen gamini alinimas leidia ivengti neigiam padarini aplinkai ir moni sveikatai. Magyar

tsa 3 Vevlencse 4 - Elemtart rekesz A 3D szemvegek kicsomagolsa sorn tvoltsa el az elemtart rekeszbl azt a kis darab manyag flit is, amely megakadlyozza, hogy az elem lemerljn. Bekapcsols Kapcsolja be a Philips TV-t, s indtson el egy 3D-msort. Ha 3D msort szeretne megtekinteni, nyomja meg a 3D szemvegen az A gombot, majd vegye fel a szemveget. A szemvegnek nhny msodpercre van szksge, hogy kpes legyen fogadni a TV
43

Aktv PTA508 3D szemveg A doboz tartalma aktv 3D Max szemveg Mikroszlas troltok Felhasznli tmutat s garancia Tekintse meg a hasznlati tmutat elejn tallhat brkat. 1 - A, Be- vagy kikapcsolgomb 2 - Player 1/2, az 1. vagy 2. jtkos kivlasz-

3D-adkszlke ltal sugrzott 3D-jeleket. Gyzdjn meg rla, hogy a szemveg kzepn lv vevlencse kpes a 3D-jelek fogadsra. Akkumultor tltttsgi szintje Az akkumultor tltttsgi szintjt a 3D szemveg bekapcsolsakor ellenrizheti. Ha a LED-es jelzfny zlden villog, a szemveg legalbb 4 rn keresztl hasznlhat. Ha a LED-es jelzfny narancssrgn villog, a szemveg legalbb 2, de legfeljebb 4 rn keresztl hasznlhat. Ha a LED-es jelzfny pirosan villog, az akkumultor szinte teljesen lemerlt, s
44

a szemveggel 2 rnl rvidebb ideig nzhet 3D msor. Kikapcsols A 3D szemveg kikapcsolshoz nyomja meg az A gombot. A LED-es jelzfny ngyszer, pirosan felvillan. Ha a 3D szemveg 2 percig nem kap 3D-jelet, automatikusan kikapcsol. 3D adkszlk Gyzdjn meg rla, hogy a szemveg kzepn lv vevlencse kpes a 3D-jelek fogadsra. Tvoltsa el tovbb a trgyakat a TV-kszlken lv 3D-adkszlk ell.

Ktszerepls jtk A szemveget kt rsztvevs jtkokhoz is hasznlhatja. gy a kt jtkos ugyanazon a TV-n jtszhat, gy, hogy a jtk kzben mindketten ms-ms kpernyt ltnak. Ha a szemveggel az 1. jtkos vagy a 2. jtkos kpernyjt szeretn nzni, kapcsolja be a szemveget, s nyomja meg a Player 1/2 gombot. Ha a LED-es jelzfny 2 msodpercig folyamatosan narancssrgn vilgt, a szemveg az 1. jtkosnak megfelelen van belltva. Ha a LED-es jelzfny narancssrgn villog,a szemveg a 2. jtkosnak megfelelen van belltva. Tovbbi informcikrt lsd a TV-kszlk

Sgjban a Kt rsztvevs jtk tmakrt. Az elem cserje Tekintse meg a hasznlati tmutat elejn tallhat brkat. A PTA508 3D szemveg elemeinek cserjhez csavarozza le az apr elemfedelet, s cserlje ki az elemet (CR2032 tpus, 3 V). gyeljen arra, hogy az elem + oldala legyen lthat. Helyezze vissza a fedelet, s rgztse a csavarral. A 3D szemveg karbantartsa Tiszta, puha (mikroszlas vagy pamut-) trlvel tiszttsa a lencsket, nehogy megkarcoldjanak. Ne fjjon tiszttszert kz-

vetlenl a 3D-szemvegre, mert krosthatja az elektronikt. Ne hasznljon alkoholt, oldszert vagy detergenst tartalmaz tiszttszert, illetve viaszt, benzint, oldszert, sznyogirtt vagy kenanyagot. E vegyszerek hasznlata elsznezdst s felleti srlst okozhat. Ne tegye ki a 3D-szemveget kzvetlen napfny, h, tz vagy vz hatsnak, mert a termk megrongldhat vagy meggyulladhat. Ne ejtse le s ne hajltsa meg a 3Dszemveget, valamint ne gyakoroljon nyomst r. Egszsggyi figyelmeztets 6 ven aluli gyermekek szmra nem

ajnlott. Ha csaldjban elfordult epilepszia vagy fnyhats ltal kivltott roham, forduljon orvoshoz, mieltt villog fnyforrst, gyors egymsutnban rkez kpsorozatot vagy 3D-msort tekintene meg. A diszkomfortrzs (szdls, fejfjs vagy tjkozdsi zavar) elkerlse rdekben javasoljuk, hogy ne nzzen 3D-msort hosszabb ideig. Ha brmilyen kellemetlen rzse lenne, fejezze be a 3D-ads nzst, s egy ideig ne kezdjen semmilyen veszlyes tevkenysgbe (pl. autvezets), amg a tnetei el nem mlnak. Ha a tnetek tovbbra is fennllnak, a 3D-msor nzsnek folytatsa eltt forduljon orvoshoz.

A szlk ellenrizzk, hogy gyermekeik nem tapasztalnak-e a fentiekben lert kellemetlen tneteket 3D nzse kzben. 3D-msor nzse 6 ven aluli gyermekek szmra nem javasolt, mivel mg nem fejldtt ki teljesen a ltrendszerk. A 3D-szemveget kizrlag 3D TV nzsre hasznlja. Termkjellemzk 3D-rendszer: aktv 3D-szemveg Akkumultor tpusa : CR2032 tviteli rendszer: IR (infravrs) Max. jeltviteli tvolsg: 6 m zemi hmrsklet: 540 C

A rgi kszlkek s akkumultorok kiselejtezse Ez a termk kivl minsg anyagok s alkatrszek felhasznlsval kszlt, amelyek jrahasznosthatk s jra felhasznlhatk. A termkhez kapcsold thzott kerekes kuka szimblum azt jelenti, hogy a termkre vonatkozik a 2002/96/EK eurpai irnyelv. Tjkozdjon az elektromos s elektronikus termkek szelektv hulladkknt trtn gyjtsnek helyi feltteleirl. Cselekedjen a helyi trvnyeknek megfelelen, s a kiselejtezett kszlkeket a lakossgi hulladktl elklntve gyjtse. A feleslegess vlt kszlk helyes kiselejtezsvel segt megelzni a krnyezet s az emberi egszsg krosodst. 45

Nederlands

Active 3D-bril PTA508 Wat zit er in de doos? - 3D Max Active-bril - Microfiberetui - Handleiding en garantie Zie de afbeeldingen in het begin van de handleiding. 1 - A, aan-uitschakelaar 2 - Player 1/2, selectie speler 1 of 2 3 - Lens van ontvanger 4 - Batterijcompartiment
46

Als u de 3D-bril uitpakt, verwijder dan ook de plastic folie van het batterijcompartiment die voorkomt dat de batterij leegloopt. Inschakelen Schakel uw Philips TV in en start een 3Dprogramma. Als een programma in 3D kan worden bekeken, druk dan op de 3D-bril op de toets A en zet de bril op. De bril heeft een aantal seconden nodig om zich op het 3D-signaal van de 3D-zender op de TV in te stellen. Zorg ervoor dat de ontvangstlens in het midden van de bril de 3D-signalen kan ontvangen.

Batterijniveau Wanneer u de 3D-bril inschakelt, kunt u het batterijniveau controleren. Wanneer het LED-lampje groen knippert, kunt u de bril ten minste 4 uur gebruiken. Wanneer het LED-lampje oranje knippert, kunt u de bril ten minste 2 uur, maar minder dan 4 uur gebruiken. Wanneer het LED-lampje rood knippert, kunt u de bril minder dan 2 uur gebruiken. De batterij is dan bijna leeg. Uitschakelen Druk op A om de 3D-bril uit te schakelen. Het LED-lampje knippert 4 keer rood. De 3D-bril wordt automatisch uitgeschakeld

als deze gedurende 2 minuten geen 3Dsignalen ontvangt. 3D-zender Zorg dat de lens van de ontvanger midden in de bril 3D-signalen kan ontvangen. Zorg ook dat er geen voorwerpen in de buurt van de 3D-zender op de TV staan. Games voor twee spelers Met deze bril kunt u ook games voor twee spelers spelen. Twee spelers kunnen naar dezelfde TV kijken maar toch twee verschillende schermen zien. Als u de bril wilt aanpassen voor het scherm voor speler 1 of speler 2, schakelt u de

bril in en drukt u op de toets Player 1/2. Als het LED-lampje oranje brandt en gedurende 2 seconden ononderbroken blijft branden, dan is de bril ingesteld voor speler 1. Als het LED-lampje oranje brandt en knippert, dan is de bril ingesteld voor speler 2. Ga voor meer informatie naar het gedeelte Games voor twee spelers in Help op de TV. De batterij vervangen Zie de afbeeldingen in het begin van de handleiding. Als u de batterij van de 3D-bril PTA508 wilt vervangen, schroef dan de kleine batterijklep los en vervang de batterij (batterijtype

CR2032, 3 V). Zorg dat de + van de batterij zichtbaar is. Plaats de batterijklep terug en schroef deze weer vast. Onderhoud van de 3D-bril Gebruik een zachte doek (microvezel of katoenflanel) om de glazen schoon te maken, zonder krassen te veroorzaken. Spuit nooit rechtstreeks een schoonmaakmiddel op de 3D-brillen. Dit kan leiden tot schade aan de elektronische onderdelen. Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen met alcohol, oplosmiddelen, oppervlakteactieve stoffen of was, benzeen, thinner, insectwerende middelen of smeermiddelen. Wanneer u deze middelen gebruikt, kunnen

er verkleuringen of scheuren ontstaan. Stel de 3D-bril niet bloot aan direct zonlicht, hitte, vuur of water. Dit kan leiden tot storingen of brand. Laat de glazen van de 3D-bril niet vallen, buig ze niet en oefen er geen kracht op uit. Gezondheidswaarschuwing Niet geschikt voor kinderen jonger dan 6 jaar. Als u of uw gezinsleden een voorgeschiedenis hebben van epilepsie of lichtgevoelige aanvallen, raadpleegt u een arts voordat u zichzelf blootstelt aan knipperende lichtbronnen, snel opeenvolgende beelden of 3D-beelden.

Om ongemak zoals duizeligheid, hoofdpijn of desorintatie te voorkomen, raden we u aan om niet gedurende lange tijd achtereen 3D te kijken. Als u een van deze ongemakken voelt opkomen, stopt u de 3Dweergave en gaat u niet direct verder met potentieel gevaarlijke handelingen (bijvoorbeeld autorijden), totdat uw symptomen zijn verdwenen. Als de symptomen zich blijven voordoen, stopt u de 3D-weergave en raadpleegt u eerst een arts. Ouders moeten hun kinderen in de gaten houden tijdens het kijken naar 3D en ervoor zorgen dat ze niet te maken krijgen met de ongemakken die hierboven zijn beschreven. 3D kijken wordt niet
47

aanbevolen voor kinderen onder de 6 jaar, omdat hun visuele systeem nog niet volledig is ontwikkeld. Gebruik de 3D-bril niet voor een ander doel dan 3D TV-kijken. Specificaties 3D-systeem: Active 3D-bril Type batterij: CR2032 Overdrachtssysteem: IR (infrarood) Max. signaalafstand: 6 m Bedrijfstemperatuur: 5 tot 40 C
Oude producten en batterijen weggooien Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke 48

gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EG. Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld. Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en plaats uw producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude producten correct verwijdert, voorkomt u schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.

Norsk

Active 3D-briller PTA508 Innholdet i esken 3D Max Active-briller mikrofiberpose hndbok og garanti Se illustrasjonene i begynnelsen av hndboken. 1 A, P/av-knapp 2 Player 1/2, valg av spiller 1 eller spiller 2 3 - mottakerlinse 4 Batterirom Nr du pakker ut 3D-brillene, m du ogs

fjerne den lille plastfolien fra batterirommet, som forhindrer at batteriet gr tomt. Sl p Sl p Philips-TVen, og start et 3D-program. Hvis du vil se et 3D-program p TV, trykker du p A p 3D-brillene og tar dem p. Brillene bruker noen sekunder p justere 3D-signalet fra 3D-senderen p TVen. Kontroller at mottakerlinsen p midten av brillene kan motta 3D-signalene. Batteriniv Du kan kontrollere batterinivet nr du slr p 3D-brillene. Hvis LED-indikatoren blinker grnt, kan du

bruke brillene i 4 timer eller mer. Hvis LED-indikatoren blinker oransje, kan du bruke brillene i minst 2 timer, men mindre enn 4. Hvis LED-indikatoren blinker rdt, er batteriet nesten tomt, og du kan se 3D i mindre enn 2 timer. Sl av Hvis du vil sl av 3D-brillene, trykker du p A. LED-indikatoren blinker rdt 4 ganger. Hvis 3D-brillene ikke mottar 3D-signaler i lpet av 2 minutter, sls de av automatisk. 3D-sender Kontroller at mottakerlinsen p midten av

brillene kan motta 3D-signalene. Fjern ogs eventuelle gjenstander foran 3D-senderen p TVen. Spill for to personer Du kan bruke disse brillene til spille spill for to personer. To spillere kan se p den samme TVen, men ser to forskjellige skjermbilder for spille et spill. Hvis du vil bytte brillene for se p skjermen for spiller 1 eller spiller 2, slr du p brillene og trykker p Player 1/2-tasten. Hvis LED-indikatoren er oransje og lyser kontinuerlig i 2 sekunder, er brillene konfigurert for spiller 1. Hvis LED-indikatoren er oransje og

blinker, er brillene konfigurert for spiller 2. I Hjelp p TVen kan du se under Spill for to personer hvis du vil ha mer informasjon. Bytte batteri Se illustrasjonene i begynnelsen av hndboken. Hvis du vil bytte batteri i 3D-brillene PTA508, skrur du av det lille batteridekselet og bytter batteri: type CR2032 (3 V). Srg for at batteriets plusside (+) er synlig. Sett p dekselet igjen, og fest det med skruen. Vedlikeholde 3D-brillene Bruk en ren, myk klut (mikrofiber eller bomullsflanell) til rengjre linsene s du ikke skraper dem opp. Spray aldri

rengjringsmiddel direkte p 3D-brillene. Dette kan skade elektronikken. Ikke bruk rengjringsmidler som inneholder alkohol, lsemiddel, tensin eller voks, benzen, tynner, myggmiddel eller smring. Disse kjemikaliene kan fre til misfarging eller sprekker. Ikke utsett 3D-brillene for direkte sollys, varme, ild eller vann. Dette kan fre til at produktet ikke fungerer eller begynner brenne. Ikke slipp, by eller bruk kraft p linsene p 3D-brillene. Helseadvarsel Ikke egnet for barn under 6 r.
49

Hvis du eller familien din tidligere har hatt epilepsi eller fotosensitive anfall, br du snakke med legen din fr du ser p blinkende lyskilder, raske bildesekvenser eller 3D. For unng ubehag som svimmelhet, hodepine eller forvirring anbefaler vi at du ikke ser p 3D i lange perioder. Hvis du opplever ubehag, m du stoppe se i 3D og ikke utfre potensielt farlige aktiviteter (for eksempel kjre bil) fr symptomene er borte. Hvis symptomene ikke forsvinner, m du ikke se mer i 3D uten kontakte en lege frst. Foreldre br overvke barnas bruk av 3D og srge for at de ikke opplever ubehag som nevnt over. Det anbefales at barn un50

der seks r ikke ser i 3D, siden synet deres ikke er fullt utviklet enn. Ikke bruk 3D-brillene til noe annet enn se p 3D-TV. Spesifikasjoner 3D-system: Active 3D-briller Batteritype: CR2032 Overfringssystem: IR (infrard) Maks. signalrekkevidde: 6 m Driftstemperatur: 540 C
Kassering av gamle produkter og batterier Produktet er utformet og produsert med materialer og komponenter av svrt hy kvalitet som kan resirkuleres og gjenbrukes.

nr et produkt er merket med dette symbolet, en sppeldunk med kryss over, betyr det at produktet dekkes av EU-direktiv 2002/96/EF. Skaff deg informasjon om lokale innsamlingsordninger for elektriske og elektroniske produkter. Flg de lokale reglene, og ikke kast gamle produkter sammen med det vanlige husholdningsavfallet. Riktig avhending av det gamle produktet bidrar til forhindre potensielle negative konsekvenser for miljet og menneskers helse.

Polski

Okulary Active 3D PTA508 Zawarto opakowania - Aktywne okulary 3D Max - Pokrowiec z mikrofibry - Instrukcja obsugi i gwarancja Patrz ilustracje znajdujce si na pocztku instrukcji obsugi. 1 A, wycznik 2 Player 1/2; wybr gracza 1 lub 2 3 soczewka odbiornika 4 komora baterii

Przy rozpakowywaniu okularw 3D usu te ma plastikow foli z komory baterii. Wczanie Wcz telewizor Philips i uruchom program 3D. Gdy dostpny jest program 3D, nacinij przycisk A na okularach 3D i za je. Okulary potrzebuj kilku sekund na dostosowanie si do sygnau 3D z nadajnika 3D w telewizorze. Upewnij si, e znajdujce si porodku okularw soczewki odbiornika mog odbiera sygnay 3D. Poziom naadowania baterii Poziom naadowania baterii mona

sprawdzi po wczeniu okularw 3D. Jeli wskanik LED miga na zielono, oznacza to, e okularw mona uywa przez co najmniej 4 godziny. Jeli wskanik LED miga na pomaraczowo, oznacza to, e okularw mona uywa przez co najmniej 2 godziny (ale nie duej ni 4 godziny). Jeli wskanik LED miga na czerwono, oznacza to, e bateria jest na wyczerpaniu i i e okularw mona uywa przez maks. 2 godziny. Wyczanie Aby wyczy okulary 3D, nacinij przycisk A. Wskanik LED zamiga 4 razy na

czerwono. Jeli okulary 3D nie odbior sygnau 3D w cigu 2 minut, wycz si automatycznie. Nadajnik 3D Upewnij si, e soczewka odbiornika porodku okularw moe odbiera sygna 3D. Naley rwnie odsun wszelkie przedmioty od nadajnika 3D w telewizorze. Gra w trybie dwch graczy Tych okularw mona uywa do gier dwuosobowych. Dwch graczy moe uywa tego samego telewizora, ale oglda dwa rne ekrany podczas gry. Aby przeczy okulary w celu ogldania

ekranu gracza 1 lub 2, wcz okulary, a nastpnie nacinij przycisk Player 1/2. Jeli wskanik LED wieci cigym, pomaraczowym wiatem przez 2 sekundy, oznacza to, e okulary s ustawione na ogldanie ekranu gracza 1. Jeli wskanik LED miga na pomaraczowo, oznacza to, e okulary s ustawione na ogldanie ekranu gracza 2. Aby uzyska wicej informacji, zapoznaj si z tematem Gra w trybie dwch graczy, dostpnym w menu Pomoc w telewizorze. Wymiana baterii Patrz ilustracje znajdujce si na pocztku instrukcji obsugi.
51

Aby wymieni bateri w okularach 3D PTA508, odkr pokryw komory baterii. Typ baterii to CR2032 (3 V). Po dokonaniu wymiany powinna by widoczna strona baterii oznaczona symbolem +. Zamontuj ponownie pokryw i dokr rub. Pielgnacja okularw 3D Aby unikn porysowania soczewek, czy je za pomoc czystej, mikkiej szmatki (z mikrofibry lub bawenianej flaneli). Nigdy nie kieruj dyszy rozpylajcej rodka czyszczcego bezporednio na okulary 3D. Grozi to uszkodzeniem ukadw elektronicznych urzdzenia. Nie uywaj chemicznych rodkw
52

czyszczcych zawierajcych alkohol, rozpuszczalnik, rodki powierzchniowo czynne, wosk, benzyn, rozcieczalnik, rodek odstraszajcy komary lub rodki smarne. Substancje te mog spowodowa powstanie odbarwie lub pkni. Nie naraaj okularw 3D na bezporednie dziaanie promieni sonecznych, ciepa, ognia lub wody. Moe to spowodowa uszkodzenie urzdzenia lub poar. Nie upuszczaj, nie zginaj ani nie wywieraj nadmiernego nacisku na soczewki okularw 3D. Ostrzeenia dotyczce zdrowia Nieprzeznaczone dla dzieci poniej 6

roku ycia. Zalecamy, aby przed ogldaniem obrazu 3D (a take pulsujcych rde wiata lub szybko zmieniajcych si sekwencji obrazw) osoby z rozpoznan epilepsj lub innymi schorzeniami nasilajcymi si pod wpywem dziaania wiata zasigny porady lekarza specjalisty. Aby unikn takich dolegliwoci, jak zawroty gowy, bl gowy lub dezorientacja przestrzenna, nie zalecamy ogldania obrazu 3D przez dugi czas. W przypadku wystpienia jakichkolwiek dolegliwoci naley niezwocznie zaprzesta ogldania obrazu 3D i powstrzyma si od wykonywania potencjalnie niebezpiecznych

czynnoci (np. prowadzenia samochodu) do czasu cakowitego ustpienia objaww. W przypadku dugotrwaego utrzymywania si objaww nie naley w przyszoci oglda obrazu 3D bez uprzedniego zasignicia porady lekarza specjalisty. Z opisanych wyej wzgldw dzieci nie powinny oglda obrazu 3D bez nadzoru rodzicw. Nie zalecamy ogldania obrazu 3D przez dzieci w wieku poniej 6 lat. Nie wolno uywa okularw 3D w innym celu ni ogldanie telewizji 3D. Dane techniczne System 3D: okulary Active 3D Rodzaj akumulatora: CR2032

System transmisji: IR (podczerwie) Maks. zasig sygnau: 6 m Temperatura podczas eksploatacji: 5-40C
Utylizacja starych produktw i baterii Niniejszy produkt zosta zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakoci materiay i podzespoy, ktre poddane recyklingowi mog by ponownie uyte. Jeli produkt zosta opatrzony symbolem przekrelonego pojemnika na odpady, oznacza to, i podlega on postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2002/96/WE. Informacje na temat wydzielonych punktw skadowania zuytych produktw elektrycznych i elektronicznych mona uzyska w miejscu

zamieszkania. Prosimy postpowa zgodnie z wytycznymi miejscowych wadz i nie wyrzuca tego typu urzdze wraz z innymi odpadami pochodzcymi z gospodarstwa domowego. cise przestrzeganie wytycznych w tym zakresie pomaga chroni rodowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.

Portugus

culos Active 3D PTA508 Contedo da embalagem - culos Active 3D Max - Bolsa em microfibra - Manual e garantia Veja as ilustraes no incio do manual. 1 - A, Interruptor para ligar ou desligar 2 - Player 1/2, Seleco do jogador 1 ou do jogador 2 3 - Lente do receptor 4 - Compartimento da pilha

Quando retirar os culos 3D da embalagem, retire tambm a pequena pelcula em plstico do compartimento da pilha, que evita que a pilha se gaste. Ligar Ligue o seu televisor Philips e apresente um contedo em 3D. Quando apresentado um programa em 3D, prima A nos culos 3D e coloque-os. Os culos precisam de alguns segundos para se ajustarem ao sinal de 3D proveniente do transmissor de 3D do televisor. Certifique-se de que a lente do receptor no centro dos culos pode receber sinais 3D.
53

Nvel da pilha Pode verificar o nvel da bateria quando ligar os culos 3D. Se a luz LED ficar intermitente a verde, pode utilizar os culos durante 4 horas ou mais. Se a luz LED ficar intermitente a cor de laranja, pode utilizar os culos durante um mnimo de 2 horas e um mximo de 4 horas. Se a luz LED ficar intermitente a vermelho, a pilha est quase vazia e restam menos de 2 horas de visualizao em 3D. Desligar Para desligar os culos 3D, prima A. A luz
54

LED apresenta 4 intermitncias a vermelho. Se os culos 3D no receberem sinais 3D durante 2 minutos, estes desligam-se automaticamente. Transmissor 3D Certifique-se de que a lente do receptor que se encontra no centro dos culos consegue receber os sinais de 3D. Deve tambm afastar objectos do transmissor de 3D do televisor. Jogar a dois Pode utilizar estes culos para jogos com dois jogadores. Dois jogadores podem olhar para o mesmo televisor, mas ver dois ecrs

diferentes para jogar. Para mudar os culos para ver o ecr do Jogador 1 ou do Jogador 2, ligue os culos e, em seguida, prima repetidamente no boto Player 1/2. Se a luz LED estiver cor de laranja e se mantiver acesa durante 2 segundos, os culos esto definidos para o jogador 1. Se a luz LED estiver cor de laranja e ficar intermitente, os culos esto definidos para o jogador 2. Na Ajuda do televisor, procure Jogar a dois para obter mais informaes. Substituio da pilha Veja as ilustraes no incio do manual.

Para substituir a pilha dos culos 3D PTA508, desaparafuse a tampa pequena do compartimento da pilha e substitua a pilha: tipo CR2032 (3 V). Assegure-se de que a face + da pilha est visvel. Volte a colocar a tampa e fixe-a com o parafuso. Cuidados a ter com os culos 3D Utilize um pano macio limpo (microfibra ou flanela de algodo) para limpar as lentes para evitar riscos. Nunca pulverize lquido de limpeza directamente para os culos 3D. Isto pode danificar o sistema electrnico. No utilize produtos de limpeza qumicos que contenham lcool, solventes, agentes tensioactivos, cera, benzina, diluentes, repe-

lente de insectos ou lubrificante. A utilizao destes qumicos pode causar descolorao ou fendas. No exponha os culos 3D luz directa do sol, calor, fogo ou gua. Isto pode provocar o mau funcionamento do produto ou um incndio. No deixe cair, dobre ou aplique fora nas lentes dos culos 3D. Aviso de sade No adequado a crianas com idade inferior a 6 anos. Se sofrer ou tiver antecedentes familiares de epilepsia ou de crises epilpticas fotossensveis, consulte um mdico antes de se

expor a fontes de luz intermitente, sequncias de imagens rpidas ou visualizao 3D. Para evitar desconforto, como tonturas, dores de cabea ou desorientao, recomendamos que no assista a apresentaes em 3D durante perodos de tempo prolongados. Se sentir algum desconforto, pare de assistir a 3D e no inicie de imediato actividades potencialmente perigosas (por exemplo, conduzir), at os sintomas desaparecerem. Se os sintomas persistirem, no volte a assistir a 3D sem consultar previamente um mdico. Os pais devem supervisionar os seus filhos, enquanto estes assistem a 3D e garantir que no sentem nenhum desconforto,

conforme mencionado acima. A visualizao de 3D no recomendada a crianas com idade inferior a 6 anos, visto que o seu sistema visual no est totalmente desenvolvido. No utilize culos 3D para outra finalidade, excepto para ver televiso em 3D. Especificaes Sistema 3D: culos Active 3D Tipo de bateria: CR2032 Sistema de transmisso: IV (infravermelhos) Distncia mx. do sinal: 6 m Temperatura de funcionamento: 5 a 40 C

Eliminao de pilhas e do produto antigo O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando um produto tem este smbolo de um contentor de lixo com rodas e uma cruz sobreposta, significa que o produto abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos elctricos e electrnicos. Aja em conformidade com as regras locais e no elimine os seus produtos usados juntamente com os resduos domsticos comuns. A eliminao

55

Portugus do Brasil

Cuidados com os culos 3D PTA508 Contedo da caixa - culos Active 3D Max - Estojo em microfibra - Manual e garantia Veja as ilustraes no incio do manual. 1 - A, Boto liga/desliga 2 - Seleo de Player 1/2, jogador 1 ou jogador 2 3 - Lente receptora 4 - Compartimento da bateria
56

Ao tirar os culos 3D da embalagem, remova tambm o plstico do compartimento da bateria que evita o descarregamento. Ligar Ligue sua TV Philips e assista a um programa 3D. Ao assistir a uma programao 3D, pressione A nos culos 3D e coloque-os no rosto. Os culos levam alguns segundos para se ajustarem ao sinal 3D do transmissor da TV. Verifique se as lentes receptoras no centro dos culos podem receber os sinais 3D. Nvel da bateria possvel verificar o nvel de bateria

quando voc liga os culos 3D. Se a luz LED piscar em verde, voc poder usar os culos por quatro horas ou mais. Se a luz LED piscar em laranja, voc poder usar os culos por duas a quatro horas. Se a luz LED piscar em vermelho, a bateria estar quase descarregada e restaro apenas duas horas de reproduo 3D. Desligar Para desligar os culos 3D, pressione A. A luz LED piscar em vermelho quatro vezes. Se os culos 3D no receberem sinal 3D em at dois minutos, desligaro automat-

icamente. Transmissor 3D Verifique se a lente receptora localizada no centro dos culos recebe sinais 3D. Retire tambm qualquer objeto que estiver prximo ao transmissor 3D da TV. Jogos 2 pessoas Voc pode usar os culos com video games para dois jogadores. Ambos usam a mesma TV, mas vem duas telas diferentes de reproduo do video game. Para alternar a exibio dos culos entre a tela do Jogador 1 e a do Jogador 2, ative os culos e pressione vrias vezes a tecla

Player 1/2. Se a luz LED ficar laranja por dois segundos, os culos sero ajustados para o jogador 1. Se a luz LED ficar laranja e piscar, os culos sero ajustados para o jogador 2. No menu Ajuda da TV, consulte To-player gamem Modo para dois jogadores para obter mais informaes. Substituio da bateria Veja as ilustraes no incio do manual. Para trocar a bateria dos culos 3D PTA508, desparafuse a tampa da pequena bateria e troque-a: tipo CR2032 (3V). Verifique se o lado + da bateria est visvel.

Troque a tampa e fixe-a com o parafuso. Cuidados com os culos Use um pano macio e limpo (em microfibra ou algodo) para limpar as lentes e evitar arranhes. Nunca aplique spray de limpeza diretamente nos culos 3D. Isso pode danificar os componentes eletrnicos. No use produtos qumicos de limpeza contendo lcool, solvente, surfactante, cera, benzina, diluente, repelente contra mosquitos ou lubrificante. O uso desses produtos qumicos pode provocar manchas ou rachaduras. No exponha os culos 3D a luz solar direta, calor, fogo ou gua. Isso pode causar

defeito no aparelho ou provocar incndio. No dobre, aplique fora nem deixe as lentes dos culos 3D carem. Aviso de sade Aviso relacionado sade No recomendado para crianas com menos de seis anos. Se voc ou sua famlia tiver histrico de epilepsia ou de convulses devido sensibilidade luz, consulte um mdico antes de se expor a fontes de luz piscantes, seqncias rpidas de imagens ou exibio em 3D. Para evitar sensaes desconfortveis, como vertigem, dor de cabea ou confuso mental, recomendamos no assistir a

imagens em 3D por muito tempo. Se voc sentir algum desconforto, pare a exibio em 3D e no faa atividades que possam oferecer perigo (por exemplo, dirigir um carro) at os sintomas desaparecerem. Se os sintomas persistirem, no volte a assistir a imagens em 3D sem antes consultar um mdico. Os pais devem monitorar seus filhos enquanto eles assistem a imagens em 3D e verificar se no esto sentindo nenhum desconforto, conforme descrito acima. No recomendando que crianas com menos de seis anos assistam a imagens em 3D, pois seu sistema visual no est ainda totalmente desenvolvido.
57

No use os culos 3D para nenhum fim que no seja assistir TV 3D. Especificaes Sistema 3D: culos Active 3D Tipo de bateria: CR2032 Sistema de transmisso: IR (infravermelho) Distncia mxima do sinal: 6 m Temperatura operacional: 5 a 40C
Descarte do produto e de baterias antigas Este produto foi projetado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando um produto apresenta o smbolo da caixa de lixo riscada, significa que ele 58

est em conformidade com a Diretiva europeia 2002/96/EC. Informe-se sobre o sistema de coleta especial local de produtos eltricos e eletrnicos. Proceda de acordo com as normas locais e no descarte produtos antigos no lixo domstico convencional. O descarte correto de produtos antigos ajuda a prevenir a poluio do meio ambiente e danos sade.

Romn

Ochelari 3D activi PTA508 Ce se afl n cutie - Ochelari Active 3D Max - Hus din microfibr - Manual i garanie Consultai ilustraiile de la nceputul manualului. 1 - A, comutator pornire sau oprire 2 - Player 1/2, selectare juctor 1 sau juctor 2 3 - Obiectiv receptor 4 - Compartiment pentru baterii

Cnd despachetai ochelarii 3D, ndeprtai i folia mic de plastic de pe compartimentul pentru baterii care previne descrcarea bateriei. Pornire Pornii televizorul Philips TV i pornii un program 3D. Cnd vizionai un program 3D, apsai A de pe ochelarii 3D. Ochelarii au nevoie de cteva secunde pentru a se adapta la semnalul 3D provenit de la transmitorul 3D al televizorului. Asigurai-v c obiectivul receptorului din centrul ochelarilor poate primi semnale 3D.

Nivel baterie Putei verifica nivelul bateriei atunci cnd pornii ochelarii 3D. Dac becul LED lumineaz verde intermitent, putei utiliza ochelarii timp de 4 ore sau mai mult. Dac becul LED lumineaz portocaliu intermitent, putei utiliza ochelarii timp de 2 ore, dar mai puin de 4. Dac becul LED lumineaz rou intermitent, bateria este aproape descrcat i mai avei mai puin de 2 ore de vizionare 3D. Oprire Pentru a opri ochelarii 3D, apsai A. Becul LED lumineaz rou intermitent de

4 ori. Cnd ochelarii 3D nu recepioneaz semnalele 3D timp de 2 minute, ochelarii se vor opri automat. Transmitorul 3D Asigurai-v c lentila receptorului din centrul ochelarilor poate recepiona semnalele 3D. De asemenea, ndeprtai obiectele din calea transmitorului 3D al televizorului. Jocuri n 2 Putei utiliza aceti ochelari pentru a juca jocuri n doi. Doi juctori se pot uita la acelai televizor, dar pot vedea dou ecrane diferite pentru a juca un joc. Pentru a comuta ochelarii astfel nct

s vizionai ecranul Juctorului 1 sau al Juctorului 2, activai ochelarii i apoi apsai pe tasta Player 1/2. Dac becul LED este portocaliu i se aprinde n mod continuu timp de 2 secunde, ochelarii sunt setai pentru juctorul 1. Dac becul LED este portocaliu i lumineaz intermitent, ochelarii sunt setai pentru juctorul 2. n seciunea Asisten a televizorului, cutai Jocuri n 2 pentru mai multe informaii. nlocuirea bateriei Consultai ilustraiile de la nceputul manualului. Pentru a nlocui bateria ochelarilor 3D

PTA508, defiletai capacul bateriei mici i nlocuii bateria: tip CR2032 (3V). Asiguraiv c partea cu + a bateriei este vizibil. nlocuii capacul i fixai-l cu urubul. ntreinerea ochelarilor 3D Utilizai o crp moale i curat (microfibr sau flanel din bumbac) pentru a cura lentilele fr a le zgria. Nu pulverizai niciodat soluie de curare direct pe ochelarii 3D. Aceasta poate deteriora partea electronic. Nu utilizai produse chimice de curare care conin alcool, solveni, surfactani sau cear, benzen, diluani, substane mpotriva narilor sau lubrifiani. Utilizarea acestor
59

substane chimice poate provoca decolorare sau crpturi. Nu expunei ochelarii 3D la lumina direct a soarelui, la cldur, foc sau ap. Aceasta ar putea conduce la funcionarea incorect a produsului sau izbucnirea unui incendiu. Nu scpai pe jos ochelarii 3D, nu i ndoii i nu le forai lentilele. Avertisment pentru sntate Nu sunt adecvai pentru copiii cu vrsta mai mic de 6 ani. Dac dvs. sau membrii familiei dvs. prezint antecedente de epilepsie sau de fotosensibilitate, consultai un cadru medical
60

nainte de a v expune la surse de lumin intermitent, la secvene de imagini rapide sau la vizionare 3D. Pentru a evita disconfortul precum ameeli, dureri de cap sau dezorientare, v recomandm s nu vizionai 3D perioade lungi de timp. Dac experimentai un disconfort, oprii vizionarea 3D i nu v angajai imediat ntr-o activitate potenial periculoas (de exemplu condusul unei maini) pn cnd nu dispar simptomele. Dac simptomele persist, nu reluai vizionarea 3D fr a consulta mai nti un cadru medical. Prinii trebuie s i monitorizeze copiii n timpul vizionrilor 3D i s se asigure c

nu resimt niciun disconfort de tipul celor menionate mai sus. Vizionarea 3D nu este recomandat pentru copiii cu vrsta mai mic de 6 ani, deoarece sistemul lor vizual nu este nc dezvoltat complet. Nu utilizai ochelarii 3D pentru niciun alt scop dect pentru vizionare televizor 3D. Specificaii Sistem 3D: Ochelari Active 3D Tip baterie: CR2032 Sistem de transmitere: IR (Infrarou) Distan maxim semnal: 6m Temperatur de funcionare: ntre 5 i 40C

Evacuarea produsului vechi i a bateriilor Produsul dvs. este proiectat i fabricat din materiale i componente de nalt calitate, care pot fi reciclate i reutilizate. Cnd aceast pubel cu un X peste ea nsoete un produs, nseamn c produsul face obiectul Directivei europene CEE 2002/96/EC. V rugm s v informai cu privire la sistemul de colectare separat pentru produse electrice i electronice. Acionai conform reglementrilor locale i nu aruncai produsele vechi mpreun cu gunoiul menajer uzual. Scoaterea din uz corect a produselor vechi ajut la prevenirea consecinelor cu potenial negativ asupra mediului i sntii umane.

3D- PTA508 - 3D Max - - . . 1 - A, 2 - Player 1/2, 1 2 3. 4 - 3D-

, . Philips 3D. 3D 3D-, A. , 3D 3D . , 3D-.

3D. , 4 . , 24 . , : 2 3D. 3D-,

A. 4 . 3D- 3D- 2 , . 3D , 3D-. , 3D . , .

61

, . 1 2, , Player 1/2. 2 , , 1. , , 2. . , .
62

. . 3D- PTA508, : CR2032 (3 ). , + . . 3D ( ). 3D , .

, , , , , , , . . 3D- , , . . , 3D .

6 . , , 3D , . , , , 3D. , 3D

- (, ). , 3D . 3D, . 3D 6 , . 3D-

3D. 3D: 3D- : CR2032 : ( ) . : 6 (): 5 40 C


, .

, 2002/96/EC . . .

Srpski

Active 3D naoare PTA508 ta je u kutiji? 3D Max Active naoare Torbica od mikrofibera Prirunik i garancija Pogledajte ilustracije na poetku prirunika. 1 A, prekida za ukljuivanje/iskljuivanje 2 Player 1/2, izbor igraa 1 ili igraa 2 3 Soivo prijemnika 4 Odeljak za baterije Prilikom otpakivanja 3D naoara uklonite
63

i malu plastinu foliju iz odeljka za baterije koja spreava da se baterija isprazni. Ukljuivanje Ukljuite Philips televizor i pokrenite reprodukciju 3D sadraja. Da biste gledali 3D sliku na televizoru, pritisnite taster A na 3D naoarima i stavite ih. Naoarima je potrebno nekoliko sekundi da se prilagode 3D signalu sa 3D predajnika na televizoru. Uverite se da soivo prijemnika na sredini naoara moe da prima 3D signale. Nivo baterije Nivo baterije moete da proverite prilikom ukljuivanja 3D naoara.
64

Ako LED indikator treperi zeleno, naoare moete da koristite 4 sata ili due. Ako LED indikator treperi narandasto, naoare moete da koristite bar 2 sata, ali manje od 4. Ako LED indikator treperi crveno, baterija je skoro ispranjena i naoare omoguavaju manje od 2 sata gledanja 3D sadraja. Iskljuivanje Da biste iskljuili 3D naoare, pritisnite taster A. LED indikator e zatreperiti crveno 4 puta. U sluaju da 3D naoare ne prime 3D signal 2 minuta, automatski e se iskljuiti.

3D predajnik Uverite se da soivo prijemnika na sredini naoara moe da prima 3D signale. Osim toga, udaljite predmete od 3D predajnika na televizoru. Igranje igara za dva igraa Ove naoare moete da koristite za igranje igara za dva igraa. Dva igraa mogu da gledaju isti ekran, ali da vide dva razliita prikaza radi igranja igre. Da biste podesili naoare za gledanje ekrana igraa 1 ili igraa 2, ukljuite ih, a zatim pritisnite taster Player 1/2. Ako LED indikator svetli narandasto due od 2 sekunde, naoare su podeene

za igraa 1. Ako LED indikator treperi narandasto, naoare su podeene za igraa 2. U meniju Pomo na televizoru potraite Igranje igara za dva igraa da biste dobili vie informacija. Zamena baterije Pogledajte ilustracije na poetku prirunika. Da biste zamenili bateriju 3D naoara PTA508, odvojite mali poklopac baterije i zamenite bateriju: tip CR2032 (3 V). Uverite se da je + strana baterije vidljiva. Vratite poklopac na mesto i fiksirajte ga pomou zavrtnja.

Briga o 3D naoarima Za ienje soiva koristite istu, mekanu tkaninu (mikrofiber ili pamuni flanel) kako biste izbegli grebanje. Sredstvo za ienje nikada nemojte da nanosite direktno na 3D naoare. To moe da dovede do oteenja elektronike. Nemojte da koristite hemijska sredstva za ienje koja sadre alkohol, rastvarae, povrinski aktivne materije, vosak, benzol, razreiva, sredstvo za odbijanje komaraca niti mazivo. Korienje tih hemikalija moe da izazove promenu boje ili pojavu pukotina. Nemojte da izlaete 3D naoare direktnoj sunevoj svetlosti, toploti, vatri niti vodi. To moe da dovede do kvara na proizvodu ili

poara. Nemojte da isputate i savijate soiva 3D naoara, niti da primenjujete prekomernu silu na njih. Upozorenje u vezi sa zdravljem Nije pogodno za decu mlau od 6 godina. Ako vi ili neko od lanova vae porodice ima istoriju epilepsije ili fotoosetljivih napada, obratite se lekaru pre izlaganja izvorima svetla koji trepere, brzim sekvencama ili 3D sadraju. Da biste izbegli nelagodnost, kao to je vrtoglavica, glavobolja ili dezorijentacija, preporuuje se da 3D sadraj ne gledate due vreme. Ako osetite bilu kakvu nelagod-

nost, prestanite sa gledanjem 3D sadraja i nemojte da obavljate potencijalno opasne aktivnosti (na primer, vonja automobila) dok simptomi ne nestanu. Ako simptomi potraju, nemojte da nastavljate sa gledanjem 3D sadraja bez prethodne konsultacije sa lekarom. Roditelji bi trebalo da nadgledaju decu tokom gledanja 3D sadraja kako bi se uverili da ne dolazi do pojave gore navedenih simptoma. Gledanje 3D sadraja ne preporuuje se deci mlaoj od 6 godina poto njihov vizuelni sistem jo uvek nije u potpunosti razvijen.

3D naoare nemojte da koristite ni u jednu drugu svrhu osim za gledanje 3D sadraja. Specifikacije 3D sistem: Active 3D naoare Tip baterije: CR2032 Sistem prenosa: IR (infracrveno) Maks. udaljenost za emitovanje signala: 6 m Radna temperatura: 5 do 40C
Odlaganje starog proizvoda i baterija Proizvod je dizajniran i proizveden uz upotrebu materijala i komponenti visokog kvaliteta koji se mogu reciklirati i ponovo upotrebiti. Simbol precrtane kante za otpatke na 65

proizvodu znai da je taj proizvod obuhvaen Evropskom direktivom 2002/96/EC. Informiite se o lokalnom sistemu za odvojeno prikupljanje elektrinih i elektronskih proizvoda. Pridravajte se lokalnih pravila i ne odlaite stare proizvode zajedno sa obinim otpadom iz domainstva. Pravilno odlaganje starog proizvoda doprinosi spreavanju potencijalno negativnih posledica po ivotnu sredinu ili zdravlje ljudi.

Slovenina

Aktivna 3D-oala PTA508 Kaj je v katli - aktivna 3D-oala Max - torbica iz mikrovlaken - prironik in garancija Oglejte si slike na zaetku prironika. 1 A, stikalo za vklop ali izklop 2 izbira Player 1/2 (igralca 1/2), igralca 1 ali igralca 2 3 objektiv sprejemnika 4 prostor za baterijo

Ko 3D-oala vzamete iz embalae, s prostora za baterije odstranite majhno plastino folijo, ki prepreuje izpraznjenje baterije. Vklop Vklopite Philipsov televizor in zaenite 3D-program. Ko je na voljo program v 3D, pritisnite A na 3D-oalih in si jih nadenite. Oala potrebujejo nekaj sekund za prilagoditev na 3D-signal iz 3D-oddajnika na televizorju. Prepriajte se, da objektiv sprejemnika v sredini oal lahko sprejema 3D-signale. Nivo energije v baterijah Nivo energije lahko preverite ob vklopu

3D-oal. e indikator LED utripa zeleno, lahko oala uporabljate vsaj 4 ure. e indikator LED utripa oranno, lahko oala uporabljate od 2 do 4 ure. e indikator LED utripa rdee, je baterija skoraj prazna in 3D-sliko lahko gledate manj kot 2 uri. Izklop e 3D-oala elite izklopiti, pritisnite A. Indikator LED 4-krat utripne rdee. e 3D-oala 2 minuti ne sprejemajo 3Dsignalov, se samodejno izklopijo.

66

3D-oddajnik Prepriajte se, da objektiv sprejemnika v sredini oal lahko sprejema 3D-signale. Prav tako odmaknite vse predmete iz obmoja oddajnika 3D na televizorju. Igranje z dvema igralcema Oala lahko uporabljate tudi za igranje iger z dvema igralcema. Dva igralca lahko gledata isti televizor, vendar dva razlina zaslona za igranje igre. e elite preklopiti oala za gledanje zaslona igralca 1 ali igralca 2, vklopite oala in pritiskajte tipko za Player 1/2 (igralca 1/2). e indikator LED 2 sekundi sveti oranno, so oala nastavljena za igralca 1.

e indikator LED utripa oranno, so oala nastavljena za igralca 2. V monosti Pomo televizorja si oglejte ve informacij za Igranje z dvema igralcema. Zamenjava baterije Oglejte si slike na zaetku prironika. Ko elite zamenjati baterijo 3D-oal PTA508, odvijte pokrov baterije in zamenjajte baterijo: vrsta CR2032 (3 V). Pol + baterije mora biti viden. Ponovno namestite pokrov in ga pritrdite z vijakom. Nega 3D-oal Lee istite s isto in mehko krpo (iz mikrovlaken ali bombaa), da jih ne opraskate.

istilnega sredstva ne prite neposredno na oala 3D. S tem lahko pokodujete elektronske dele. Ne uporabljajte keminih istil, ki vsebujejo alkohol, topilo, surfaktant, vosek, benzen, razredilo, sredstvo proti komarjem ali lubrikant. Ta kemina sredstva lahko povzroijo razbarvanje ali razpokanje izdelka. Oal 3D ne izpostavljajte neposredni sonni svetlobi, vroini, poaru ali vodi. To lahko povzroi okvaro izdelka ali poar. Ne pritiskajte na lee oal 3D in jih ne meite ali upogibajte. Zdravstveno opozorilo Ni za otroke pod 6. letom starosti.

e je kdo od vaih sorodnikov imel epilepsijo ali napade zaradi obutljivosti na svetlobo, se posvetujte z zdravnikom, preden se izpostavite virom utripajoe svetlobe, hitrim slikovnim zaporedjem ali gledanju vsebine 3D. Da bi se izognili teavam, kot so vrtoglavica, glavobol in zmedenost, vam priporoamo, da vsebin 3D ne gledate dlje asa. e zautite teave, nehajte gledati vsebino 3D in se ne zanite takoj ukvarjati z morebitno nevarnimi dejavnostmi (kot je vonja avtomobila), dokler simptomi ne izginejo. e simptomi ne popustijo, ne glejte vsebine 3D, e se prej ne posvetujete z zdravnikom.
67

Stari morajo biti pozorni na otroke, ko gledajo 3D-vsebine, in zagotoviti, da ne obutijo teav, ki so navedene zgoraj. Gledanje 3D-vsebin ni priporoljivo za otroke do 6. leta starosti, ker se njihov vid e ni povsem razvil. 3D-oala uporabljajte izkljuno za gledanje 3D-vsebin. Specifikacije Sistem 3D: aktivna 3D-oala Vrsta baterije: CR2032 Oddajni sistem: IR (infrardei) Najveji domet signala: 6 m Temperatura delovanja: 5 C do 40 C
68

Odlaganje izrabljenih izdelkov in baterij Ta izdelek je narejen iz visokokakovostnih materialov in sestavnih delov, ki jih je mogoe reciklirati in uporabiti znova. e je na izdelku prertan simbol smetnjaka, je izdelek zajet v evropski direktivi 2002/96/ES. Poizvedite, kako je na vaem obmoju organizirano loeno zbiranje odpadnih elektrinih in elektronskih izdelkov. Upotevajte lokalne predpise in ne odlagajte starih izdelkov z obiajnimi gospodinjskimi odpadki. S pravilnim odstranjevanjem starih izdelkov pripomorete k prepreevanju morebitnih negativnih vplivov na okolje in zdravje ljudi.

Slovensk

Aktvne 3D okuliare PTA508 o je v balen? - Aktvne okuliare 3D Max - Puzdro z mikrovlkien - Nvod a zrun list Pozrite si obrzky v vode nvodu. 1 A, Prepna na zapnutie/vypnutie 2 Player 1/2, vber hra . 1 alebo hra . 2 3 oovka prijmaa 4 Priestor na batriu

Po odbalen 3D okuliarov zrove odstrte drobn plastov fliu z priestoru na batriu, ktor zabrauje vybitiu batrie. Zapnutie Zapnite televzor Philips a spustite prehrvanie programu v 3D. Ke sa prehrva program vo formte 3D, stlate tlaidlo A na 3D okuliaroch a nasate si ich. Okuliare sa o niekoko seknd prispsobia 3D signlu z 3D vysielaa na televzore. Uistite sa, e oovka prijmaa v strede okuliarov me prijma 3D signl. rove nabitia batrie Po zapnut 3D okuliarov mete

skontrolova rove nabitia batrie. Ak kontrolka LED blik na zeleno, okuliare mete pouva 4 hodiny alebo dlhie. Ak kontrolka LED blik na oranovo, okuliare mete pouva minimlne 2 hodiny, no menej ako 4 hodiny. Ak kontrolka LED blik na erveno, batria je takmer vybit a zostva menej ako 2 hodiny sledovania obrazu v 3D. Vypnutie Ak chcete 3D okuliare vypn, stlate tlaidlo A. Kontrolka LED 4-krt zablik na erveno. Ak 3D okuliare neprijm 3D signl po dobu 2 mint, automaticky sa vypn.

3D vysiela Uistite sa, e oovka prijmaa v strede okuliarov me prijma 3D signl. Tie odstrte predmety z okolia vysielaa 3D signlu televzora. Hranie pre 2 hrov Okuliare mete poui na hranie hier pre dvoch hrov. Dvaja hri mu pri hran sledova ten ist televzor, no vidie pritom dve odlin zobrazenia. Ak chcete okuliare prepn na sledovanie obrazovky hra . 1 alebo hra . 2, zapnite ich a stlate tlaidlo Player 1/2. Ak m kontrolka LED oranov farbu a svieti nepreruovane 2 sekundy, okuliare s

nastaven pre hra . 1. Ak m kontrolka LED oranov farbu a blik, okuliare s nastaven pre hra . 2. alie informcie njdete v Pomocnkovi v televzore vyhadanm poloky Hranie pre 2 hrov. Vmena batrie Pozrite si obrzky v vode nvodu. Ak chcete v 3D okuliaroch PTA508 vymeni batriu, odskrutkujte mal kryt na batriu a batriu vymete: typ CR2032 (3 V). Dbajte na to, aby bola viditen strana batrie oznaen symbolom +. Optovne nasate kryt a upevnite ho skrutkou.

Starostlivos o 3D okuliare Na istenie skiel v zujme predchdzania pokriabaniu pouvajte ist mkk tkaninu (z mikrovlkien alebo bavlnenho flanelu). Na 3D okuliare nikdy priamo nesprejujte istiace prostriedky. Mohli by ste tm pokodi elektroniku. Nepouvajte istiace chemiklie s obsahom alkoholu, rozpadiel, detergentov ani vosku, benznu, riedidla, repelentu proti komrom alebo maziva. V prpade pouitia tchto chemikli by mohlo djs k odfarbeniu alebo popraskaniu materilu. 3D okuliare nevystavujte priamemu slnenmu iareniu, vysokm teplotm, ohu ani vode. Tieto vplyvy by mohli spsobi
69

poruchu produktu alebo poiar. Nedovote, aby 3D okuliare spadli na zem, neohbajte ich, ani nepsobte nadmernou silou na ich skl. Zdravotn upozornenie Zariadenie nie je vhodn pre deti mladie ako 6 rokov. Ak trpte vy alebo vai rodinn prslunci epileptickmi alebo fotosenzitvnymi zchvatmi, pred vystavenm sa psobeniu zdrojov blikajceho svetla, rchlemu sledu obrazcov alebo pred sledovanm obrazu v 3D sa porate s lekrom. Ak sa chcete vyhn neprjemnm pocitom, ako s zvraty, bolesti hlavy
70

alebo dojmy dezorientcie, neodporame vm sledova 3D snmky po dlh asov obdobia. Ak sa zanete cti neprjemne, sledovanie 3D obrazu prerute a bezprostredne sa nepajte do vkonu potencilne nebezpench aktivt (naprklad riadenia automobilu), km sa prznaky nestratia. Ak prznaky pretrvvaj, v sledovan 3D obrazu nepokraujte, km sa neporadte s oetrujcim lekrom. Rodiia by mali pri sledovan obrazu v 3D dohliada na svoje deti a uisti sa, e u nich nedjde k vyie uvedenm akostiam. Sledovanie obrazu v 3D sa neodpora deom do 6 rokov, kee ich zrakov systm ete nie je plne vyvinut.

3D okuliare nepouvajte na in ely ako na sledovanie 3D televzie. pecifikcie 3D systm: okuliare Active 3D Typ batrie: CR2032 Systm prenosu: IR (infraerven) Max. dosah signlu: 6 m Prevdzkov teplota: 5 a 40 C
Likvidcia pouitch produktov abatri V produkt bol navrhnut a vyroben pomocou vysokokvalitnch materilov a komponentov, ktor sa daj recyklova a znova vyui. Ke sa na produkte nachdza symbol preiarknutho koa skolieskami, znamen

to, e sa na tento produkt vzahuje Eurpska smernica 2002/96/ES. Informujte sa oloklnom systme separovanho zberu pre elektrick aelektronick zariadenia. Sprvajte sa poda tchto pravidiel a nevyhadzujte takto produkty s benm domovm odpadom. Sprvnou likvidciou starho produktu pomete zabrni monm negatvnym dopadom na ivotn prostredie a udsk zdravie.

Suomi

Active 3D -lasit PTA508 Pakkauksen sislt - 3D Max Active -lasit - Mikrokuituinen silytyspussi - Kyttopas ja takuu Katso tmn oppaan alussa olevia kuvia. 1 - A, virran kytkeminen tai katkaisu 2 - Player 1/2, pelaajan 1 tai pelaajan 2 valitseminen 3 - Vastaanottimen linssi 4 - Paristolokero

Kun purat 3D-lasit pakkauksesta, poista paristolokerosta pieni muovikalvo, joka est pariston tyhjenemisen. Kyttnotto Kytke Philips-televisioon virta ja aloita 3Dohjelma. Jotta voit katsoa 3D-kuvaa, paina 3D-lasien painiketta A ja laita lasit silmillesi. Lasit mukautuvat muutamassa sekunnissa TV:n 3D-lhettimen 3D-signaaliin. Varmista, ett 3D-signaali psee esteett lasien keskell olevaan vastaanottimen linssiin. Virtataso Voit tarkistaa virtatason kytkiesssi virran

3D-laseihin. Jos merkkivalo vilkkuu vihren, voit kytt laseja jopa yli 4 tuntia. Jos merkkivalo vilkkuu oranssina, voit kytt laseja 24 tuntia. Jos merkkivalo vilkkuu punaisena, akku on lhes tyhj, ja laseja voi kytt alle 2 tuntia 3D-katselemiseen. Sammutus Sammuta 3D-lasit painamalla painiketta A. Merkkivalo vilkkuu punaisena 4 kertaa. Kun 3D-lasit eivt ole vastaanottaneet 3Dsignaalia kahteen minuuttiin, ne sammuvat automaattisesti.

3D-lhetin Varmista, ett 3D-signaali psee esteett lasien keskell olevaan vastaanottimen linssiin. Poista mys esteet television 3Dlhettimen tielt. Kaksinpeli Nit laseja voi kytt kaksinpeleiss. Kaksi pelaajaa voi katsella samaa TV:t, mutta he nkevt kaksi erilaista pelinkym. Kytke laseihin pelaajan 1 tai pelaajan 2 nkym laittamalla ne plle ja painamalla Player 1/2 -nppint toistuvasti. Jos merkkivalo on oranssi ja palaa jatkuvasti 2 sekunnin ajan, lasit ovat pelaajan 1 kytss.
71

Jos merkkivalo on oranssi ja vilkkuu, lasit ovat pelaajan 2 kytss. Katso listietoja television ohjeen kohdasta Kaksinpeli. Pariston vaihto Katso tmn oppaan alussa olevia kuvia. Vaihda PTA508-3D-lasien paristo ruuvaamalla paristolokeron kansi irti ja vaihtamalla paristo: tyyppi CR2032 (3 V). Varmista, ett pariston pluspuoli (+) nkyy. Aseta kansi paikoilleen ja ruuvaa se kiinni. 3D-lasien hoito Puhdista linssit puhtaalla, pehmell liinalla (mikrokuitu tai flanelli), jotta ne eivt
72

naarmuunnu. l suihkuta puhdistusainetta suoraan 3D-laseihin. Niiden shkjrjestelm saattaa vioittua. l kyt puhdistuskemikaaleja, jotka sisltvt alkoholia, liuotteita, pinta-aktiivisia aineita tai vahaa, bentseeni, ohentimia, hyttysmyrkky tai voiteluaineita. Ne voivat muuttaa lasien vri tai aiheuttaa halkeamia. l altista 3D-laseja suoralle auringonvalolle, kuumuudelle, tulelle tai vedelle. Lasit voivat lakata toimimasta tai sytty tuleen. l pudota, taivuta tai vntele 3D-lasien linssej.

Terveysvaroitus Ei sovellu alle 6-vuotiaille. Jos sinulla tai perheenjsenillsi on ollut epileptisi tai valonarkuuteen liittyvi kohtauksia, keskustele lkrin kanssa, ennen kuin altistut vilkkuville valonlhteille, nopeille kuvasarjoille tai 3D-kuvalle. Jos haluat vltt epmukavaa oloa, kuten huimausta, pnsrky tai poissaolevuutta, l katso 3D-kuvaa pitkn yhtjaksoisesti. Jos tunnet huonovointisuutta, lopeta 3Dkuvan katselu lk aloita heti mitn mahdollisesti vaarallisia toimia (kuten ajamista autolla), ennen kuin oireet loppuvat. Jos oireet jatkuvat, puhu lkrin kanssa, ennen kuin jatkat 3D-kuvan katselua.

Vanhempien on tarkkailtava lapsiaan 3Dkatselun aikana ja varmistettava, ett he eivt krsi edell mainituista oireista. 3D-kuvan katselemista ei suositella alle 6-vuotiaille lapsille, koska heidn nkns ei ole viel tysin kehittynyt. l kyt 3D-laseja muihin tarkoituksiin kuin 3D TV:n katseluun. Tekniset tiedot 3D-jrjestelm: Active 3D -lasit Akun malli: CR2032 Lhetysjrjestelm: IR (infrapuna) Signaalin enimmisetisyys: 6 m Kyttlmptila: 540 C

Vanhan tuotteen sek vanhojen akkujen ja paristojen hvittminen Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrtt ja kytt uudelleen. Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, ett tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan. Tutustu paikalliseen shk- ja elektroniikkalaitteiden kerysjrjestelmn. Toimi paikallisten sntjen mukaan lk hvit vanhoja tuotteita tavallisen kotitalousjtteen mukana. Vanhan tuotteen asianmukainen hvittminen auttaa ehkisemn terveydelle haitallisia negatiivisia ympristvaikutuksia.

Svenska

Aktiva 3D-glasgon PTA508 Frpackningens innehll Active 3D Max-glasgon Mikrofiberfodral Handbok och garanti Se illustrationerna i brjan av anvndarhandboken. 1 A, p- eller av-knapp 2 Player 1/2, vlj spelare 1 eller 2 3 Mottagarlins 4 Batterifack

Nr du packar upp 3D-glasgonen ska du ven ta bort plastfilmen i batterifacket som frhindrar att batterierna tms. Sl p Sl p Philips TV:n och starta ett 3Dprogram. Nr du vill titta p ett program i 3D trycker du p A p 3D-glasgonen och stter p dig dem. Glasgonen behver ngra sekunder fr att stlla in 3D-signalen frn TV:ns 3D-sndare. Kontrollera att mottagarlinsen i mitten av glasgonen kan ta emot 3D-signaler. Batteriniv Du kan kontrollera batterinivn nr du slr

p 3D-glasgonen. Om LED-lampan blinkar grnt kan du anvnda glasgonen i 4 timmar eller mer. Om LED-lampan blinkar orange kan du anvnda glasgonen i 24 timmar. Om LED-lampan blinkar rtt r batteriet nstan tomt, och mindre n 2 timmars anvndning terstr. Stng av Stng av 3D-glasgonen genom att trycka p A. LED-lampan blinkar rtt 4 gnger. Nr 3D-glasgonen inte har tagit emot ngra 3D-signaler p 2 minuter stngs de av automatiskt.
73

3D-sndare Kontrollera att mottagarlinsen i glasgonens mitt kan ta emot 3D-signalerna. Ta ocks bort freml som r i vgen fr 3Dsndaren p TV:n. Spel fr tv personer Du kan anvnda glasgonen till spel fr tv personer. Tv spelare kan titta p samma TV men se tv olika skrmbilder nr de spelar spel. Om du vill att glasgonen ska vxla mellan att visa Spelare 1 och Spelare 2 aktiverar du glasgonen och trycker flera gnger p Player 1/2-knappen. Om LED-lampan lyser kontinuerligt
74

orange i 2 sekunder r glasgonen instllda fr spelare 1. Om LED-lampan blinkar orange r glasgonen instllda fr spelare 2. I TV:ns avsnitt Hjlp finns mer information om Spel fr tv personer. Byta ut batteriet Se illustrationerna i brjan av anvndarhandboken. Om du vill byta ut batteriet i 3D-glasgonen PTA508 skruvar du bort det lilla batterilocket och byter ut batteriet: typ CR2032 (3 V). Se till att batteriets +-pol r synlig. Stt tillbaka locket och skruva fast det.

Vrda 3D-glasgonen Anvnd en mjuk trasa (mikrofiber eller bomullsflanell) och rengr glasen s att de inte blir repiga. Spruta aldrig rengringsmedel direkt p 3D-glasgonen. Det kan skada elektroniken. Anvnd inte rengringsmedel som innehller alkohol, lsningsmedel, ytaktiva medel eller vax, bensen, thinner, myggmedel eller glidmedel. Sdana kemikalier kan orsaka missfrgning eller sprickor. Utstt inte 3D-glasgonen fr direkt solljus, vrme, eld eller vatten. Det kan gra att produkten inte fungerar eller att den fattar eld. Tappa inte, bj inte och bruka inte vld p

3D-glasgonen. Hlsovarning Inte lmpligt fr barn under 6 r. Om du eller ngon i din familj har epilepsi eller r ljusknslig, br du rdfrga lkare innan du utstter dig fr blinkande ljuskllor, snabba bildsekvenser och 3D-visning. Fr att undvika obehag som yrsel, huvudvrk och desorientering rekommenderar vi att du inte tittar p 3D under lngre perioder. Om du upplever obehag br du sluta att titta p 3D och inte brja med ngon potentiellt riskfull aktivitet (till exempel bilkrning) frrn symptomen har frsvunnit. Om symptomen kvarstr br

du inte titta p 3D igen utan att frst ha rdfrgat lkare. Frldrar br se till att deras barn inte upplever ngot av ovanstende obehag nr de tittar p 3D. 3D-tittande rekommenderas inte fr barn under 6 r eftersom deras syn nnu inte r fullt utvecklad. Anvnd inte 3D-glasgonen i ngot annat syfte n att titta p 3D-TV. Specifikationer 3D-system: Active 3D-glasgon Batterityp: CR2032 verfringssystem: IR (infrartt) Maximalt signalavstnd: 6 m Driftstemperatur: 5 till 40C

Kassering av dina gamla produkter och batterier Produkten r utvecklad och tillverkad av hgkvalitativa material och komponenter som kan bde tervinnas och teranvndas. Nr den hr symbolen med en verkryssad papperskorg visas p produkten innebr det att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG. Ta reda p var du kan hitta nrmaste tervinningsstation fr elektriska och elektroniska produkter. Flj de lokala reglerna och slng inte dina gamla produkter i det vanliga hushllsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter p rtt stt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter p

milj och hlsa.

Active 3D PTA508 - 3D Max Active - - 1 - A, 2 - Player 1/2, Player 1 player 2 3 - 4 -

3D Philips 3D 3D A 3D 3D 3D 3D 3D
75

LED 4 LED 2 4 LED 3D 2

3D 1 2 Player 1/2 LED 2 player 1 LED player 2

3D PTA508 : CR2032 (3V) + 3D ( ) 3D , , , ,

, , 3D , , 3D 6 , 3D ,

3D A LED 4 3D 3D 2 3D 3D
76

3D 3D ( ) 3D 3D 6 3D 3D 3D 3D : Active 3D

: CR2032 : IR () : 6 : 5 40C
European Directive 2002/96/EC

Trke

3 - Alc lensi 4 - Pil blmesi 3D gzl ambalajndan karrken, pil blmesinde bulunan ve pilin boalmasn nleyen kk plastik folyoyu da karn. Ama Philips TVnizi an ve bir 3D program balatn. TVde 3D grnt izlemek iin 3D gzlkte A dmesine basn ve gzl takn. Gzln TVdeki 3D vericiden gelen 3D sinyalini ayarlamas birka saniye srebilir. Gzln ortasnda bulunan alc lensinin 3D sinyallerini alabildiinden emin olun.
77

Active 3D gzlk PTA508 Kutuda neler var - 3D Max active gzlk - Mikrofiber klf - Kullanm klavuzu ve garanti Klavuzun bandaki ekillere bakn. 1 - A, Ama/Kapama dmesi 2 - Player 1/2, Oyuncu 1 veya oyuncu 2 seimi

Pil seviyesi 3D gzl atnzda gzln pil seviyesini kontrol edebilirsiniz. LED k yeil renkte yanyorsa gzl 4 saat veya daha uzun sre kullanabilirsiniz. LED k turuncu renkte yanyorsa gzl en az 2 saat, en fazla 4 saat kullanabilirsiniz. LED k krmz renkte yanyorsa pil bitmek zeredir ve 2 saatten daha ksa 3D izleme sresi kalmtr. Kapatma 3D gzl kapatmak iin A dmesine basn. LED k 4 kez krmz renkte yanp sner. 3D gzle 2 dakika sreyle 3D sinyali gelmezse gzlk otomatik olarak kapanr.
78

3D vericisi Gzln ortasndaki alc lensinin 3D sinyallerini alabildiinden emin olun. Ayrca, TVnin zerindeki 3D vericisinin nndeki cisimleri uzaklatrn. ki oyunculu oyun oynama Bu gzl iki oyunculu oyunlar oynamak iin kullanabilirsiniz. ki oyuncu oyun oynarken ayn TVye bakp iki farkl ekran grebilir. Gzlk seimini Oyuncu 1 veya Oyuncu 2 ekrann izlemek zere deitirmek iin gzl an ve Player 1/2 dmesine basn. LED k turuncu renkte 2 saniye yandnda gzlk oyuncu 1 iin ayarlanmtr.

LED k turuncu renkte yanp sndnde gzlk oyuncu 2 iin ayarlanmtr. TVnin Yardm blmnde, daha fazla bilgi iin ki oyunculu oynama konusuna bakn. Pilin deitirilmesi Klavuzun bandaki ekillere bakn. PTA508 model 3D gzln pilini deitirmek iin kk pil kapan skn ve CR2032 (3V) tipi pili deitirin. Pilin + tarafnn grnr olduundan emin olun. Kapa takn ve vidayla sabitleyin. 3D gzlk bakm izilmelerini nlemek iin, lenslerin temizliinde temiz ve yumuak bir bez

(mikrofiber veya pamuklu bez) kullann. Temizleyiciyi dorudan 3D gzle pskrtmeyin. Aksi durum, elektronik devrelerin hasar grmesine neden olabilir. Alkol, zc, yzey aktif madde veya cila, benzen, tiner, sivrisinek uzaklatrc veya kayganlatrc ieren temizleme kimyasallar kullanmayn. Bu kimyasallarn kullanlmas, renk bozulmasna veya atlamaya neden olabilir. 3D gzlkleri dorudan gne na, sya, atee veya suya maruz brakmayn. Aksi durumlar, rnn almamasna veya yangna neden olabilir. 3D gzlklerin lenslerini drmeyin, bkmeyin veya bunlara kuvvet uygulamayn.

Salk uyars 6 yandan kk ocuklar iin uygun deildir. Sizde veya ailenizde epilepsi veya a duyarl nbet gibi rahatszlklar varsa, yanp snen k kaynaklarna, hzl grnt deiimlerine veya 3D grntlere maruz kalmadan nce tbbi bir uzmana dann. Ba dnmesi, ba ars veya ynelim bozukluu gibi rahatszlklardan kanmak iin uzun sre 3D izlememenizi neririz. Herhangi bir rahatszlk hissederseniz, 3D izlemeyi brakn ve belirtiler ortadan kalkana kadar potansiyel olarak tehlikeli bir etkinlie (rnein, araba kullanmak) balamayn. Belirtiler devam ederse, ncelikle tbbi bir

uzmana danmadan 3D izlemeye devam etmeyin. Ebeveynler, 3D izleme srasnda ocuklarnn yannda bulunmal ve yukarda belirtilen rahatszlklardan birini yaamadklarndan emin olmaldr. 3D izleme, grsel sistemleri tam olarak gelimemi olduundan 6 ya altndaki ocuklara nerilmez. 3D gzl 3D TV izleme dnda herhangi bir amala kullanmayn. Teknik zellikler 3D sistemi: Active 3D gzlk Pil tipi: CR2032 letim sistemi: IR (Kzltesi)

Maks. Sinyal Mesafesi: 6 m alma scakl: 5 - 40 C


Eski rnnzn ve pillerin atlmas rnnz, geri dnme tabi tutulabilen ve yeniden kullanlabilen, yksek kalitede malzeme ve paralardan tasarlanm ve retilmitir. Bir rne, arp iaretli tekerlekli p arabas iaretli etiket yaptrlmas, sz konusu rnn 2002/96/EC sayl Avrupa Ynergesi kapsamnda olduu anlamna gelir. Ltfen, elektrikli ve elektronik rnlerin toplanmas ile ilgili bulunduunuz yerdeki sistem hakknda bilgi edinin. Ltfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve

eskiyen rnlerinizi, normal evsel atklarnzla birlikte atmayn. Eskiyen rnnzn atk ilemlerinin doru biimde gerekletirilmesi, evre ve insan sal zerinde olumsuz etkilere yol almasn nlemeye yardmc olacaktr.

3D- PTA508 - 3D Max Active - -


79

. 1. A, 2. Player 1/2, 1 2 3. 4. 3D-, , . , 3D- . Philips,


80

3D. 3D 3D- A . 3D- 3D- . 3D-. , 4 . , 2 ,

4 . , 2 3D-. 3D-, A. 4 . 2 3D- 3D-, . 3D- , 3D-

. 3D- . . , . 1 2, Player 1/2. 2 , 1.

, 2. . . 3D- PTA508, : CR2032 (3 ). , +. .

3D- ( ). 3D-, . , , - , , , , , , , . 3D- , ,

, . , 3D-. 6 . , , 3D-, . , 3D-

. 3D- (, ), . , 3D- . , 3D-, . 3D- 6 , . 3D-


81

, 3D-. 3D-: Active 3D : CR2032 : )( : 6 : 5-40C


, . 82

, 2002/96/EC. . . .

. . . .

. . . .

: CR2032 : ( IR : ) 6 : 5 : 40


( ) . . . . . .


. . . ( ) .

LED .1 LED .2 .


. .


. PTA508 ( 3) . : CR2032 + . .


. . 1 2 .Player 1/2
83


. LED 4 . LED 4. LED .


PTA508

Philips . A . . .


3D Max . A - 1 Player 1/2 - 2 1 2 - 3 - 4


.A LED 4.
84

85

Contact information

Argentina 0800 444 7749 Buenos Aires 0810 444 7782 Belgi / Belgique 070 700 035 (0,15/min.) Bosna i Hercegovina 033 941 251 (Lokalni poziv) Brazil 0800 701 0245 Sao Paulo 2938 0245 02 4916 273 ( )

esk republika 228880895 (Mstn tarif) Danmark 3525 8314 Deutschland 0180 501 04 69 (0,14/Min.) 2111983028 ( ) Espaa 902 88 10 83 (0,10 + 0,08/min.) Estonia 6683061 (Kohalikud kned)

France 01 57 32 40 50 (local) Hrvatska 01 777 66 01 (Lokalni poziv) Italia 0245 28 70 14 (chiamata nazionale) Ireland 0818 210 140 (national call) Northern Ireland 0844 338 04 88 (5p/min. BT landline) Kaaca 8 10 800 2000 00 04 (free)

86

Latvia 6616 3263 (Vietjais tarifs) Lithuania 8 5 214 0293 (Vietinais tarifais) Luxembourg / Luxemburg 2487 1100 (Nationale Ruf / appel national) Magyarorszg 06 1 700 8151 (Belfldi hvs) Nederland 0900 202 08 71 (0,10/min.) Norge 22 97 19 14

sterreich 0820 40 11 33 (0,145/Min.) Polska 22 397 15 04 (Poczenie lokalne) Portugal 707 78 02 25 (0,12/min. - Mvel 0,30/ min.) Romn 031 6300042 (Tarif local) 8-800-22 00004 () Suisse / Schweiz / Svizzera 0848 000 291 (0,081 CHF/Min.)

011 321 6840 (Lokalni poziv) Slovakia 2 332 154 93 (Vntrottny hovor) Slovenija 1 888 83 12 (Lokalni klic) Suomi 09 88 62 50 40 Sverige 08 5792 9096 (lokalsamtal) (Thailand) 02 652 7650

Trkiye 444 8 445 United Kingdom 0844 338 04 88 (5p/min. BT landline) 0-800-500-480 ()

www.philips.com/support
87

Specifications are subject to change without notice. Philips and the Philips shield emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used under license from Koninklijke Philips Electronics N.V. All registered and unregistered trademarks are property of their respective owners. 2012 TP Vision Netherlands B.V. All rights reserved. www.philips.com/tv

Das könnte Ihnen auch gefallen