Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
22 - cf rcsnc
ekc 417
ekc ,arp
:hr nt k ktrG
h vGgrJ
tkF ,t rIPmi
C ekC tr Hu 2
hbC hbP n ctIn
.eHu tUvc
r hF stn ogv hbP n ctIn
rdH u 3
kv
Ev Uf
jk h vT
g ihs n hbe zkt ctIn
rnt
Hu 4 :kt rG
h
rIP mi
C ekc U vs v erh ,t rIX v Qjk F Ubh,
chcxk
F,
t
ogk Ck
t ohf t k n jk J
Hu 5
:tuv v ,gC ctInk Qkn
rntk Iktre k IN
ghb C .r
t rvBvk
g rJt vrI
,P rIg Ci
C
:hk N n cJh tUvu .rt v ihg,t vX f vBv oh rm N n tmh og vBv
hBN n tUv oUmg hF vZ v ogv,
t hKv
rt tB vf k vT
gu 6
,t hT g s
h hF .r
tvi
n UBJrd t u ICv
Fb kfUt
hkUt
ctIn
hbe z Uf k H u 7
:rtUh
rtT rJtu Qrcn Qr
cTr
J
t
hrc S uhkt Ur C s hu og k Ck
t UtcHu oshC ohnxeU
ihs n hbe zu
rc S of ,
t h,cJ
vu vkh K v vp Ubhk ovh
kt rnt
Hu 8 :ek c
tcH u 9 :og k Co
g ctInhrG UcJ H u hkt vIvh rCs h rJtF
rnt
Hu 10 :QN g vKtv ohJbt v hn rnt
Hu ogk Ck
t ohvkt
vBv 11 :hk t jkJ ctIn Qkn rPmi
C ekC ohvktvk
t ogk C
I, t hKv
ce vfk vT
g .r
tv ihg,t xfhu ohrm N n tmHv og v
tk og k Ck
t ohvk
t rnt
Hu 12 :uhT J r d u IC oj
Kv k kfUt hkUt
ivaf hahnj) (hba) :tUv QUr
c hF og v,
t rt, tk ovN g Qk,
Uf k ek c hrGk
t rnt
Hu reCC og k C oeHu 13 (ihrcujn
hrG UnUe
Hu 14 :of N g Qkvk hT, k vuvh itn hF ofm r tk
t
:UbN g Qkv ogk C itn Ur nt
Hu ekC kt UtcHu ctIn
Nota al vers. 5: Balak, rey de Moav (ver infografa 11, pg. 413), mand emisarios a su
pueblo natal para citar a Bilam a que maldijera a Israel. Bilam era un profeta de las
fuerzas del mal, y Balak, un brujo profesional. En una oportunidad, a travs de sus actos
de brujera, Balak percibi que finalmente los poderes de la Presencia Divina derrotaran
a sus fuerzas del mal. Pero con todo, no se abstuvo de convocar a Bilam para maldecir a
Israel, pues crea que Israel, al igual que todo el universo, est sujeto al poder de los
signos zodiacales, cuando en verdad Israel trasciende la influencia de ellos.
Nota al vers. 4: Moav y Midin eran enemigos, pero a fin de atacar a Israel, Balak, de
Moav, sell una alianza con Midin. Balak haba notado el extraordinario xito de Israel en
su marcha hacia la Tierra Prometida, y por eso consult con los Sabios de Midin sobre las
caractersticas del lder de dicho pueblo, que no era otro que el gran Mosh, oriundo de
Midin. Y ellos le repondieron que su poder radicaba en su boca. Por eso Balak, de Moav,
decidi enfrentar a Israel de la mano de un hombre cuya expresin oral produjera efectos
contundentes. Ese hombre fue Bilam, cuyo poder de maldicin era bien conocido.
vru,
22 - cf rcsnc
ekc 418
vru,
22 - cf rcsnc
ekc 419
yrhhF iy G k h,t
mh hf bt vBv ohkdr JIkJ vz W b,t,t
hk Ut ohkdr JkJ vz hb p k yTu iI, t v hb t r T u 33 :hS d bk Qr
Sv
:h,h
h j v V,Itu hT d
rv vf,
toD vTg hF hb P n v,y b
vTt hF hT g s
h tk hF h,t
y j vIv
h Qtk nk
t og k C rnt
Hu 34
rnt
Hu 35 :hK vcUJ
t WhbhgC grot vTgu Qr
SC h,tre k cMb
rcSv,
t xpt u ohJ
bt vog Qk og k Ck
t vuvh Qt k n
:ek c hrGo
g ogk C QkHu rCs , I,
t Whkt rCs
trJ
t
rJ
t ctIn
rhgkt I,t
re k tm H u ogk c tchF ekC gnJ
Hu 36
og k Ck
t ek C rnt
Hu 37 :kUc D v vme C rJt ibr t kUcDk
g
ob n t v hkt T f
kvt
k vN
k Qk tre k Whk t hT j
kJ jk J tkv
Whk t h,t
c vBv ek C kt og k C rnt
Hu 38 :Ws C F kfUt tk
I,t hpC ohvkt ohGh rJ
t rc Sv vnU
t n rCS kfUt kfhv vT
g
,hr e UtcHu ekC og ogk C QkHu 39 (ihrcujn ivaf haa) (hghcr) :rC s
t
rJt ohr
ku og k c k jKJ
hu itmu reC ekC jCz H u 40 :,Im j
kgC ,In
C Uvkg H u og k C,
t ek C jEHu reCc hvhu 41 :IT t
:og v vme oXn tr Hu
23 - df erp
hk ifv u ,jC
zn vgc J vzc hkvbC ek C kt og k C rnt
Hu 1
rCS rJtF ek C GgHu 2 :ohkh
t vgc J u ohrp vgc J vz C
ek c k og k C rnt
Hu 3 :j C z N
C khtu rP ogk cU
ekC kgH u ogk C
Nota a 22:34: (Dijo Bilam) Comet una falta, no saba que estabas parado en el
camino: En una oportunidad, Rabi Jaim de Tzanz reprendi a determinado Rabino por
no haber intervenido en ayuda de un hombre de su comunidad en estado de extrema
pobreza. El Rabino respondi que no estaba al tanto de semejante situacin, a lo que el
Rabi de Tanz replic: Pero acaso alegar desconocimiento de causa lo libra a uno de su
responsabilidad!? Bilam le dijo al ngel Comet una falta, no saba que estabas ante
m, lo cual implica que desconocer una situacin es en s mismo una falta. El concepto
es aplicable a todo dirigente comunitario, en el sentidio de que es responsabilidad suya
estar al tanto y atender la situacin personal de todos y cada uno de los menesterosos
de su comunidad.
vru,
23 - df rcsnc
ekc 420
rcsU h,t
re k vIv
h vrEh hk Ut vf k t u W ,
kgkg c M h , v
ogk Ck
t ohvkt rEHu 4 :hp J QkHu Qk hT s Dv u hbtr Hvn
:j C z N
C khtu rP kgtu hT f r
g ,jC
zN v ,gc J,
t uhk t rnt
Hu
:rC s , vfu ekC kt cUJ
rnt
H u ogk c hpC rcS vIvh oG
Hu 5
:ctIn
hrGk
f u tUv I,
kgkg cMb vBv u uhk t cJ
Hu 6
ctInQ
kn ekc hbj
bh or
tin rntHu Ik J n tHu 7
vn 8
:kt rG
h vngz vfkU
cegh hKvrt vf k os e hrr v n
Jtrnh
F 9
:vIv
h ogz tk ogzt vnU kt vCe tk cEt
tk ohIDcU iFJ
h ssck og iv UBrUJt ,Ig
cD nU
UBt r t ohr m
ktrG
h gcr,
t rPx nU
cegh rpg vb n hn 10
:cX j ,
h
rnt
Hu 11
:UvnF h,hr
jt hv,U
ohr J
h ,In hJ p
b ,nT
T f
rC vBv u WhT j
ek hc ht cek hk ,h
Gg vn og k Ck
t ek C
I,t hp C vIv
h ohGh rJ
t ,t tk
v rntHu igHu 12
:Qr
c
:rC s k rnJ
t
tB Wk ek C uhk t rnt
Hu 13 (hahnj)
IK f u vt r , Uvme xpt oX n UBtr T rJt rj t oIe nk
t hT t
ohp m vsG Uvj
EH u 14
:oX n hkIbc
eu vtr , tk
:j C z N
C khtu rP kgHu ,jC
zn vgc J ic H u vDx P v Jtrk
t
:vF vr
Et hfbt u W,kgkg vF cMh , v ek C kt rnt
Hu 15
Nota a 23:9: Hen (miren), el Pueblo de Israel es un pueblo que morar en soledad:
La voz Hen (Miren), bien podra tomarse como apcope de hana (placer), y entonces
la frase cobrara el siguiente sentido: Es un placer y un privilegio para este pueblo
morar en soledad.
Nota a 23:10: Quin puede contar el polvo de Iaakov? (O sea Quin puede contar la
descendencia de Iaacov, sobre la que expresa el versculo: Numerosos como el polvo
de la tierra- Gn. 13:16 ): Por qu compara al Pueblo de Israel con el polvo de la
tierra? Porque por un lado la tierra es el sustento de los seres vivientes, de la cual
extraen los minerales para su supervivencia, tal como el Pueblo de Israel es el sustento
espiritual de las naciones del mundo. Y por otro lado, la tierra oculta bajo sus entraas
muchos tesoros, gran parte de los cuales an no fueron descubiertos, para lo cual se
debe trabajar arduamkente cavando ms y ms profundo. Similarmente, el Pueblo de
Israel posee en su interior numerosos y maravillosos tesoros: la fe en el Supremo y la
actitud innata de amor y reverencia a l. Pero cada uno debe trabajar mucho consigo
mismo para revelarlos y permitirles brillar libremente.
vru,
23 - df rcsnc
ekc 421
ekC kt cUJ
rnt
H u uhpC rcS oG
Hu og k Ck
t vIv
h rEHu 16
IT t ctIn hrG u I,
kgkg cM
b IBv u uhk t tcH u 17 :rC s , vfu
:vIv
h rCSv
n ek C Ik rnt
Hu
:rPm IbC hsg vbhzt v gn J U ek C oUe rntHu Ik J n tHu 18
vG
gh tku rn t tUv v ojb,
hu osti
cU cZ fh
u kt Jht tk 19
:vBc hJ
t tku QrcU hT j
ek Qrc vBv 20 :vBnh
e
h tku rCs u
uhvk
t vIvh ktrG
hC kng vtrt
k u cegh C iut yhCvt
k 21
otr ,pg I, F ohrm N n othmI
n kt 22 :IC Qkn ,gUr,U
IN g
rnt h ,g F ktrG
hC oxetk
u cegh C Jj
b tk hF 23 :Ik
hrtf u oUe
h thckF og iv 24 :kt kgPv
n kt rG
hk U ceg h k
rnt
Hu 25 :vT J
h ohkkj os u ;ry kft
hsg cF J
h tk tb,
h
igHu 26 :UBf rc , tk QrCoD UBcE , tk ceoD og k Ck
t ek C
rCs hrJ
t kF rntk Whk t hT r CS tk
v ekC kt rnt
Hu og k C
ek C rnt
Hu 27 (ihrcujn ivaf hghca) (haa)
:vG
gt I,t vIvh
hbhgC rJh
h hkUt rjt oIe nk
t W
jE
t tB vf k og k Ck
t
rIg P v Jtr ogk C,
t ekC jEHu 28 :oX n hk I,Ce u ohvk
tv
vzc hkvbC ek C kt og k C rnt
Hu 29 :inhJ
hv hbPk
g ;eJ
Bv
:okh
t vgc J u ohrp vgc J vz C hk ifv u ,jC
zn vgc J
:j C z N
C khtu rP kgHu ogk C rnt rJtF ek C GgHu 30
24 - sf erp
tk u kt rG
h,t Qrck vIv
h hbhgC cIy hF og k C tr Hu 1
Nota al vers. 23:21: No percibe transgresin en Israel...., Hashem, su Elokim, est con
l: El que evita ver la transgresin de su semejante, puede confiar plenamente en que
ver cumplida en su propio ser la segunda clusula del versculo: Hashem est con l.
Nota al vers. 23:21: Hashem, su Elokim, est con l: Uno nunca est solo; siempre,
en todo lugar donde se encuentre, Hashem estar junto a l acompandolo.
Nota al vers. 23:21: No percibe transgresin en Israel: El Libro del Zohar expone que
el Surpemo, la Tor e Israel constituyen una nica entidad. As como es inaceptable
atomizar al Supremo y a la Tor y tomar de ellos slo lo que cada uno guste, del mismo
modo es inaceptable acusar a un semejante, sino por el contrario se debe juzgarlo
favorablemente concedindole el beneficio de la duda y considerando su importancia
como parte del universo.
Nota al vers. 23:21: No percibe transgresin en Israel: Dijo un maestro de la Sabidura
interior de la Tor: Dos ojos tiene el ser humano, porque hay cosas que se debe mirar
con el ojo derecho y otras con el izquierdo. Los placeres mundanos se los debe mirar
siempre con el izquierdo. A un semejante, en cambio, siempre con el derecho.
vru,
24 - sf rcsnc
ekc 422
:uhb P rCs N vk
t ,J
Hu ohJj
b ,tre k ogpCo
gp F Qkv
hvT u uhycJ k ifJ kt rG
h,t tr Hu uhb hg,t og k c t
Hu 2
rgc IbC og k C otb rntHu Ik J n tHu 3 :ohvk
t jU
r uhkg
hS J vzj n rJ
t kthrn t g nJ ot
b 4 :ihg v o,J rcDv otbU
Wh,bF J n ceg h Whkv
t UcYvn 5 :ohb hg hUkdU
kpb vz j h
vuvh gyb ohk v
tF rvb hkg ,Bd F UhY
b ohkj
bF 6 :kt rG
h
orhu ohCr ohnC Ig r zu uhk
Sn oh nk
Zh 7 :ohnh
kg ohzr
tF
,pg I, F ohrm N n IthmI
n k
t 8 :I, f k n tB, u IF k n dd t n
grF 9 :.j n
h uhMj u ordh ovh,
nm
gu uhrm ohID kft
h Ik otr
:rUr t Whrr tu QUr
c Whfr c n UBnhe
h hn thckfU
hrtF cfJ
ek C rnt
Hu uhPF,
t ePx Hu og k Ck
t ek C ;trj H u 10
:ohn
gP JkJ vz Qr
c T f
rC vB v u Wh,t
re hc ht cek og k Ck
t
W g b n vBv u W s Cf
t sCF hT r n t WnIenk
t W kj
rC vTgu 11
Whft k nk
t oD tk
v ekC kt ogk C rnt
Hu 12 :sIc F n vIvh
tkn ek c hki
T
hot 13
:rntk hT r CS hkt T j
kJr
J
t
It vcIy ,IG
gk vuvh hP,t rcg k kfUt
tk c v
zu ;xF I,hc
:rC s
t I,t vIvh rCs hrJ
t hCK n vgr
ogv vG
gh rJ
t W m
ght vf k hNgk QkIv hbb v vT
gu 14 (hghca)
og k C otb rntHu Ik J n tHu 15 :ohn
Hv ,hrjt C W N
gk vZv
g s
hu kth
rn t gn J ot
b 16 :ihg v o,J rcDv otbU rgc IbC
:ohb hg hUkdU
kpb vz j h hS J vzj n iIhk
g ,gS
Nota al vers. 24:3: Palabras profticas de Bilam..., el hombre que tiene el ojo abierto:
(Otra interpretacin: tena el ojo perforado y la cuenca ocular pareca abierta.) Explica
Rashi: El versculo se expresa en singular (ojo abierto) para indicarnos que era ciego de
un ojo, al respecto exponen los Sabios de la Sabidura interior de la Tor: Toda persona
necesita de dos ojos, uno para ver la grandeza del Supremo y el otro para ver la
vulgaridad propia. Bilam conoca la grandeza de Hashem, como textualmente lo expone
el versculo 16, pero su soberbia no le permita ver su propia ignominia, y por eso el
versculo lo considera ciego de un ojo.
Nota al vers. 24:3: Palabras profticas de Bilam..., el hombre que tiene el ojo abierto:
En los aciagos das de la Sho (Holocausto), en uno de los campos de concentracin
haba un oficial nazi sumamente cruel, cuyo ojo izquierdo era una prtesis de vidrio muy
bien lograda, lo cual era motivo de orgullo para l. En una oportunidad, buscando
mofarse de los judos, llam a uno de ellos y le propuso: Si adivinas de qu lado tengo
la prtesis ocular tendrs de premio una comida de reyes. De lo contrario no saldrs vivo
de esta habitacin. El judo lo observ unos instantes y le dijo: La prtesis est en el
lado derecho. Muy bien, respondi el oficial nazi, t has ganado. Pero dime cmo
pudiste saberlo. Jams nadie antes pudo adivinarlo. Muy sencillo, al observarlo
detenidamente vi que su prtesis me miraba con un aire un poco ms humano.
vru,
24 - sf rcsnc
ekc 423
vrypv - vru,
25 - vf rcsnc
ekc 424
og v hJtrk
F,
t j
e vJ
nkt vuvh rnt
Hu 4 :kt rG
hC vIvh
:kt rG
Hn vIvh;t iIr
j cJhu Jn
Xv sdb vIvhk o,It geIvu
ohsn m Bv uhJ
bt Jht Udr v ktrG
h hyp Jk
t vJ
n rnt
Hu 5
uhj
tkt cre
Hu tC kt rG
h hb C n Jht vB v u 6 :rIg P kgck
vN
vu ktrG
hhb C ,sgkF hbhgkU
vJ
n hbhgk ,hb hs N v,
t
rz g k
tiC xj
bhP tr H u 7
(rhypn)
:sg In kv
t j,
P ohf c
:;kt ohrG
gu vgC r t vpDN
C oh,N v Uhv H u 9
ekc ,rypv
5 - v vfhn
vuvh ,tn ky F ohC r ohNg cre C cegh ,hr t J | vhv u 6
:ost hbc k kjhh tku Jht k vUe h tk rJt cG
ghkg ohchc r F
vh r t F ohC r ohNg cre C oh IDC cegh ,hr t J vhv u 7
;ry u xnru rcg ot rJt itmhrs gC rhpf F rgh ,In
vc C
:U,rF
h Whchtkf u Whrmk
g W s h orT 8
:khM n ihtu
vrypv
5 - v vfhn
ekc 425