Sie sind auf Seite 1von 146

324 Verbos em Alemo

abfahren
partir (Eisenbahn, Auto); sair; zarpar - en: depart; leave
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) fahre ab fhrst ab fhrt ab fahren ab fahrt ab fahren ab Prteritum fuhr ab fuhrst ab fuhr ab fuhren ab fuhrt ab fuhren ab Partizip Perfekt bin abgefahren bist abgefahren ist abgefahren sind abgefahren seid abgefahren sind abgefahren Futur I werde abfahren wirst abfahren wird abfahren werden abfahren werdet abfahren werden abfahren

abfragen
consultar; interrogar; questionar; perguntar; perscrutar (algum)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) frage ab fragst ab fragt ab fragen ab fragt ab fragen ab Prteritum fragte ab fragtest ab fragte ab fragten ab fragtet ab fragten ab Partizip Perfekt habe abgefragt hast abgefragt hat abgefragt haben abgefragt habt abgefragt haben abgefragt Futur I werde abfragen wirst abfragen wird abfragen werden abfragen werdet abfragen werden abfragen

abholen
buscar; (v)ir buscar (algum ou alguma coisa)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) hole ab holst ab holt ab holen ab holt ab holen ab Prteritum holte ab holtest ab holte ab holten ab holtet ab holten ab Partizip Perfekt habe abgeholt hast abgeholt hat abgeholt haben abgeholt habt abgeholt haben abgeholt Futur I werde abholen wirst abholen wird abholen werden abholen werdet abholen werden abholen

ablehnen
declinar; recusar; rejeitar; no aceitar; declinar; renunciar - en: to refuse
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) lehne ab lehnst ab lehnt ab lehnen ab lehnt ab lehnen ab Prteritum lehnte ab lehntest ab lehnte ab lehnten ab lehntet ab lehnten ab Partizip Perfekt habe abgelehnt hast abgelehnt hat abgelehnt haben abgelehnt habt abgelehnt haben abgelehnt Futur I werde ablehnen wirst ablehnen wird ablehnen werden ablehnen werdet ablehnen werden ablehnen

akzeptieren
aceitar; admitir; honrar - en: accepting; accept
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) akzeptiere akzeptierst akzeptiert akzeptieren akzeptiert akzeptieren Prteritum akzeptierte akzeptiertest akzeptierte akzeptierten akzeptiertet akzeptierten Partizip Perfekt habe akzeptiert hast akzeptiert hat akzeptiert haben akzeptiert habt akzeptiert haben akzeptiert Futur I werde akzeptieren wirst akzeptieren wird akzeptieren werden akzeptieren werdet akzeptieren werden akzeptieren

anfangen
comear; principiar; iniciar - en: to begin
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) fange an fngst an fngt an fangen an fngt an fangen an Prteritum fing an fingst an fing an fingen an fingt an fingen an Partizip Perfekt habe angefangen hast angefangen hat angefangen haben angefangen habt angefangen haben angefangen Futur I werde anfangen wirst anfangen wird anfangen werden anfangen werdet anfangen werden anfangen

o o o

Es ist empfehlenswert, oben anzufangen. - recomendvel comear de cima. Ich habe jetzt angefangen Deutsch zu lernen. - Comeei aprender alemo agora. - I have taken up German. Ich muss noch einmal von vorn anfangen. - Tenho que comear de novo. - I have to make a fresh start.

o o

Streit anfangen mit - comear a brigar com - to pick a quarrel with von Anfang bis Ende - de cabo a rabo; do comeo ao fim

anfragen
perguntar
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) frage an fragst an fragt an fragen an fragt an fragen an Prteritum fragte an fragtest an fragte an fragten an fragtet an fragten an Partizip Perfekt habe angefragt hast angefragt hat angefragt haben angefragt habt angefragt haben angefragt Futur I werde anfragen wirst anfragen wird anfragen werden anfragen werdet anfragen werden anfragen

anfhren
liderar; comandar; guiar; acarretar; conduzir; levar; citar, mencionar, ilustrar (erwhnen)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) fhre an fhrst an fhrt an fhren an fhrt an fhren an Prteritum fhrte an fhrtest an fhrte an fhrten an fhrtet an fhrten an Partizip Perfekt habe angefhrt hast angefhrt hat angefhrt haben angefhrt habt angefhrt haben angefhrt Futur I werde anfhren wirst anfhren wird anfhren werden anfhren werdet anfhren werden anfhren

angeben
indicar; declarar; relatar; especificar; projetar - en: to specify; to provide; to give
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) gebe an gibst an gibt an geben an gebt an geben an Prteritum gab an gabst an gab an gaben an gabt an gaben an Partizip Perfekt habe angegeben hast angegeben hat angegeben haben angegeben habt angegeben haben angegeben Futur I werde angeben wirst angeben wird angeben werden angeben werdet angeben werden angeben

o o o

den Namen angeben - indicar o nome den Ton angeben - mandar - give the pitch einen Preis angeben - especificar o preo - to quote a price

Zu Hause gibt meine Frau den Ton an. - Em casa, quem manda a minha esposa.

angeben
vangloriar-se; gabar-se; exagerar
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) gebe an gibst an gibt an geben an gebt an geben an Prteritum gab an gabst an gab an gaben an gabt an gaben an Partizip Perfekt habe angegeben hast angegeben hat angegeben haben angegeben habt angegeben haben angegeben Futur I werde angeben wirst angeben wird angeben werden angeben werdet angeben werden angeben

ankommen
chegar; vir; arribar; depender de (ankommen auf) - en: arrive; get to
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) komme an kommst an kommt an kommen an kommt an kommen an Prteritum kam an kamst an kam an kamen an kamt an kamen an Partizip Perfekt bin angekommen bist angekommen ist angekommen sind angekommen seid angekommen sind angekommen Futur I werde ankommen wirst ankommen wird ankommen werden ankommen werdet ankommen werden ankommen

o o o o o o o o o o o o o

ankommen gegen - impor-se contra Das Flugzeug kommt um 8 Uhr an. - O avio chega s 8 horas. - The plane arrives at 8 o"clock. Das hngt von dir ab.- Das kommt auf dich an. - Depende de voc. Das kommt darauf an! - Depende! Conforme! - That depends! Er kam heute morgen an. - Chegou hoje pela manh. Er soll um zehn Uhr ankommen. - Ele deve chegar as dez. - He"s due to arrive at ten. es ankommen lassen auf - arriscar Es dauert lange, bis der Zug ankommt. - Est demorando, at o trem chegar. - The train will be long in coming. Es kommt auf jede Kleinigkeit an. - Qualquer detalhe conta/ importante. - Every little counts. es kommt darauf an, ob ... - trata-se de saber, se ... gut ankommen - ser bem recebido/acolhido Ich komme normalerweise um 6 Uhr zu Hause an. - Eu normalmente chego em casa s 6 horas. - I usually get home at 6 o"clock. Ich mchte nicht zu spt (an)kommen. - Eu no gostaria de chegar atrasado.

o o

(Nicht) darauf ankommen. - (No) interessar. Wann kommt der Zug an? - Quando chega o trem?

anrufen
ligar; telefonar; invocar; apelar (appellieren); pedir auxlio - en: call
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) rufe an rufst an ruft an rufen an ruft an rufen an Prteritum rief an riefst an rief an riefen an rieft an riefen an Partizip Perfekt habe angerufen hast angerufen hat angerufen haben angerufen habt angerufen haben angerufen Futur I werde anrufen wirst anrufen wird anrufen werden anrufen werdet anrufen werden anrufen

o o o o

Ich werde heute Abend meine Schwester anrufen. - Vou ligar para minha irm hoje noite. - I"m going to call up my sister tonight. jemanden anrufen - ligar para algum - to give someone a ring Soll ich Sie anrufen? - Quer que eu lhe telefone? Telefoniere mir! Ruf mich an! - Ligue para mim! Me liga! - Give me a call!

antworten
responder - en: answer
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) antworte antwortest antwortet antworten antwortet antworten Prteritum antwortete antwortetest antwortete antworteten antwortetet antworteten Partizip Perfekt habe geantwortet hast geantwortet hat geantwortet haben geantwortet habt geantwortet haben geantwortet Futur I werde antworten wirst antworten wird antworten werden antworten werdet antworten werden antworten

Antworte! - Responda!

o o o o

Der Schler antwortet dem Lehrer. - O aluno responde ao professor. die Antwort lautet ... - a resposta ... Dies ist eine elektronische Antwort. - uma resposta eletrnica. Mit Antworten auf deine Zweifel ber ... - Com respostas s dvidas sobre ...

anzeigen
indicar; indiciar; notificar; anunciar; denotar - en: to display; to indicate
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) zeige an zeigst an zeigt an zeigen an zeigt an zeigen an Prteritum zeigte an zeigtest an zeigte an zeigten an zeigtet an zeigten an Partizip Perfekt habe angezeigt hast angezeigt hat angezeigt haben angezeigt habt angezeigt haben angezeigt Futur I werde anzeigen wirst anzeigen wird anzeigen werden anzeigen werdet anzeigen werden anzeigen

Das Symbol ... zeigt ein obligatorisches Feld an. - O smbolo ... indica preenchimento obrigatrio.

anziehen
vestir (Kleid); atrair, puxar (Magnet); esticar (Spannseil); apertar (Schraube); atrair (eine Person) - en: dress (Kleid); to attract
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) ziehe an ziehst an zieht an ziehen an zieht an ziehen an Prteritum zog an zogst an zog an zogen an zogt an zogten an Partizip Perfekt habe angezogen hast angezogen hat angezogen haben angezogen habt angezogen haben angezogen Futur I werde anziehen wirst anziehen wird anziehen werden anziehen werdet anziehen werden anziehen

anznden
acender; incendiar; inflamar; abrasar - en: to switch on; ignite; to light
Prsens ich du er (sie, es) wir znde an zndest an zndet an znden an Prteritum zndete an zndetest an zndete an zndeten an Partizip Perfekt habe angezndet hast angezndet hat angezndet haben angezndet Futur I werde anznden wirst anznden wird anznden werden anznden

ihr sie (Sie)

zndet an znden an

zndetet an zndeten an

habt angezndet haben angezndet

werdet anznden werden anznden

Zigarette anznden - acender um cicarro - to light a cigarette

arbeiten
trabalhar - en: to work
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) arbeite arbeitest arbeitet arbeiten arbeitet arbeiten Prteritum arbeitete arbeitetest arbeitete arbeiteten arbeitetet arbeiteten Partizip Perfekt habe gearbeitet hast gearbeitet hat gearbeitet haben gearbeitet habt gearbeitet haben gearbeitet Futur I werde arbeiten wirst arbeiten wird arbeiten werden arbeiten werdet arbeiten werden arbeiten

o o o o o o o o o o o o o o o o o

als ... arbeiten - trabalhar como/de ... - to work as ... an die Arbeit gehen - meter mos obra; pr-se a trabalhar Arbeiten Sie auch dort? - O(a) Sr(a). tambm trabalha l? Bete und arbeite! - Ora et labora (Wahlspruch der Benediktiner) bis spt in die Nacht hinein arbeiten - trabalhar at altas horas da noite - to burn the midnight oil blau machen - no trabalhar; faltar no servio Ich muss arbeiten. - Tenho que trabalhar. in der Nacht arbeiten - fazer sero Leben und Arbeiten in der Informationsgesellschaft. - Vida e trabalho na sociedade de informao. pfuschen; sudeln; stmpern; murksen - trabalhar mal schwarz arbeiten - trabalhar sem carteira de trabalho assinada - to work off the books schwer (viel) arbeiten - trabalhar duro (muito) - to work hard Sie arbeiten sehr langsam. - Eles trabalham muito devagar. Sie arbeitet in einem Bro. - Ela trabalha num escritrio. Unablssiges Mhen bezwingt alles, bringt alles fertig. - Labor omnia vincit [Vergil] Wie viele Tage pro Woche arbeiten Sie? - Quantos dias por semana o(a) senhor(a) trabalha? zu arbeiten beginnen - comear a trabalhar

rgern, sich
irritar-se; aborrecer-se; zangar-se; enfadar; desgostar; consumir-se pelo despeito; encolerizar-se

Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) rgere mich rgerst dich rgert sich rgern uns rgert euch rgern sich

Prteritum rgerte mich rgertest dich rgerte sich rgerten uns rgertet euch rgerten sich

Partizip Perfekt habe mich gergert hast dich gergert hat sich gergert haben uns gergert habt euch gergert haben sich gergert

Futur I werde mich rgern wirst dich rgern wird sich rgern werden uns rgern werdet euch rgern werden sich rgern

sich zu Tode rgern - morrer de tdio

atmen
respirar; expirar (ausatmen) - en: breathe
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) atme atmest atmet atmen atmet atmen Prteritum atmete atmetest atmete atmeten atmetet atmeten Partizip Perfekt habe geatmet hast geatmet hat geatmet haben geatmet habt geatmet haben geatmet Futur I werde atmen wirst atmen wird atmen werden atmen werdet atmen werden atmen

o o o

Er kann kaum atmen. - Ele mal consegue respirar. ich habe Schwierigkeiten beim Atmen - tenho dificuldades com a respirao - I am having difficulty breathing Solange ich atme, hoffe ich. - Dum spiro spero

aufhren
terminar; parar; cessar; acabar; fechar, encerrar (schlieen) - en: abort; aborting; terminate
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) hre auf hrst auf hrt auf hren auf hrt auf hren auf Prteritum hrte auf hrtest auf hrte auf hrten auf hrtet auf hrten auf Partizip Perfekt habe aufgehrt hast aufgehrt hat aufgehrt haben aufgehrt habt aufgehrt haben aufgehrt Futur I werde aufhren wirst aufhren wird aufhren werden aufhren werdet aufhren werden aufhren

o o o o

aufhren zu + [Verb im Inf.] - cessar de; deixar de + [Verbo no inf.] Hr auf damit! - Para com isso!; Chega! - Cut it out!; Don"t go on like that! Ich hre mit dieser bung jetzt auf. - Vou parar com este exerccio agora. Wann hrt der Unterricht auf? - Quando termina a aula?

aufmachen
abrir; desatar (lsen); desfazer - en: to open
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) mache auf machst auf macht auf machen auf macht auf machen auf aufdrcken - abrir fora aufschnren - desatar aufstechen - abrir furando; abrir picando aufstemmen - abrir com o formo aufstossen - abrir impelindo ou empurrando den Hahn aufdrehen - abrir a torneira die Tre aufschlieen - abrir a porta (com chave) eine Firma grnden - constituir/fundar uma empresa; abrir uma negoio (informal) Knoten aufmachen/auflsen - desfazer um n Prteritum machte auf machtest auf machte auf machten auf machtet auf machten auf Partizip Perfekt habe aufgemacht hast aufgemacht hat aufgemacht haben aufgemacht habt aufgemacht haben aufgemacht Futur I werde aufmachen wirst aufmachen wird aufmachen werden aufmachen werdet aufmachen werden aufmachen

o o o o o o o o o

aufpassen
tomar cuidado; estar atento; espreitar; ter cuidado; vigiar; prestar ateno - en: to pay attention
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) passe auf passt auf passt auf passen auf passt auf passen auf Prteritum passte auf passtest auf passte auf passten auf passtet auf passten auf Partizip Perfekt habe aufgepasst hast aufgepasst hat aufgepasst haben aufgepasst habt aufgepasst haben aufgepasst Futur I werde aufpassen wirst aufpassen wird aufpassen werden aufpassen werdet aufpassen werden aufpassen

aufrumen
arrumar; pr em ordem; arranjar; limpar
Prsens ich du rume auf rumst auf Prteritum rumte auf rumtest auf Partizip Perfekt habe aufgerumt hast aufgerumt Futur I werde aufrumen wirst aufrumen

10

er (sie, es) wir ihr sie (Sie)

rumt auf rumen auf rumt auf rumen auf

rumte auf rumten auf rumtet auf rumten auf

hat aufgerumt haben aufgerumt habt aufgerumt haben aufgerumt

wird aufrumen werden aufrumen werdet aufrumen werden aufrumen

Sie bringt das Bro in Ordnung. - Ela pe o escritrio em ordem.

aufstehen
levantar-se
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) stehe auf stehst auf steht auf stehen auf steht auf stehen auf Prteritum stand auf standest auf stand auf standenauf standet auf standen auf Partizip Perfekt bin aufgestanden bist aufgestanden ist aufgestanden sind aufgestanden seid aufgestanden sind aufgestanden Futur I werde aufstehen wirst aufstehen wird aufstehen werden aufstehen werdet aufstehen werden aufstehen

o o

Dann steh auf! - Ento levante-se! Ich stehe immer um sechs Uhr auf. - Eu me levanto sempre as seis horas. - I always get up at six o"clock.

aufwachen
acordar; despertar - en: to wake (up)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) wache auf wachst auf wacht auf wachen auf wacht auf wachen auf Prteritum wachte auf wachtest auf wachte auf wachten auf wachtet auf wachten auf Partizip Perfekt bin aufgewacht bist aufgewacht ist aufgewacht sind aufgewacht seid aufgewacht sind aufgewacht Futur I werde aufwachen wirst aufwachen wird aufwachen werden aufwachen werdet aufwachen werden aufwachen

ausdrucken
listar; imprimir - en: print
Prsens ich du drucke aus druckst aus Prteritum druckte aus drucktest aus Partizip Perfekt habe ausgedruckt hast ausgedruckt Futur I werde ausdrucken wirst ausdrucken

11

er (sie, es) wir ihr sie (Sie)

druckt aus drucken aus druckt aus drucken aus

druckte aus druckten aus drucktet aus druckten aus

hat ausgedruckt haben ausgedruckt habt ausgedruckt haben ausgedruckt

wird ausdrucken werden ausdrucken werdet ausdrucken werden ausdrucken

ausdrcken, sich

(sich ussern)

manifestar-se; expressar-se; exprimir-se - en: express


Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) drcke mich aus drckst dich aus drckt sich aus drcken uns aus drckt euch aus drcken sich aus Prteritum drckte mich aus drcktest dich aus drckte sich aus drckten uns aus drcktet euch aus drckten sich aus Partizip Perfekt habe mich ausgedrckt hast dich ausgedrckt hat sich ausgedrckt haben uns ausgedrckt habt euch ausgedrckt haben sich ausgedrckt Futur I werde mich ausdrcken wirst dich ausdrcken wird sich ausdrcken werden uns ausdrcken werdet euch ausdrcken werden sich ausdrcken

ausdrcken
espremer
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie)

(auspressen)

Prteritum drckte aus drcktest aus drckte aus drckten aus drcktet aus drckten aus

Partizip Perfekt habe ausgedrckt hast ausgedrckt hat ausgedrckt haben ausgedrckt habt ausgedrckt haben ausgedrckt

Futur I werde ausdrcken wirst ausdrcken wird ausdrcken werden ausdrcken werdet ausdrcken werden ausdrcken

drcke aus drckst aus drckt aus drcken aus drckt aus drcken aus

ausfhren
realizar; executar; efetuar (vornehmen); cumprir (vollfhren); exportar; transportar para fora do pas en: do; run; export
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) fhre aus fhrst aus fhrt aus fhren aus fhrt aus fhren aus Prteritum fhrte aus fhrtest aus fhrte aus fhrten aus fhrtet aus fhrten aus Partizip Perfekt habe ausgefhrt hast ausgefhrt hat ausgefhrt haben ausgefhrt habt ausgefhrt haben ausgefhrt Futur I werde ausfhren wirst ausfhren wird ausfhren werden ausfhren werdet ausfhren werden ausfhren

12

o o o o o o

ausfhrende Einheit - unidade operacional Brasilien fhrt Bananen aus. - O Brasil exporta bananas. ein Programm laufen lassen (ausfhren) - executar um programa - to run einen Auftrag erledigen; einen Auftrag ausfhren - executar uma tarefa; atender a um pedido - to execute an order - to carry out an order Fehler bei der Ausfhrung (Software) - falha na operao Plan ausfhren - executar um plano - to carry out a plan

ausgeben
gastar; distribuir (verteilen); publicar (herausgeben) - en: to spend; issue
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) gebe aus gibst aus gibt aus geben aus gebt aus geben aus Prteritum gab aus gabst aus gab aus gaben aus gabt aus gaben aus Partizip Perfekt habe ausgegeben hast ausgegeben hat ausgegeben haben ausgegeben habt ausgegeben haben ausgegeben Futur I werde ausgeben wirst ausgeben wird ausgeben werden ausgeben werdet ausgeben werden ausgeben

o o

Geld ausgeben - gastar dinheiro - to spend money Ich kann nicht so viel Geld ausgeben. - No posso gastar tanto dinheiro.

aussagen
testemunhar; depor em juzo; declarar; afirmar; expressar; dizer
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) sage aus sagst aus sagt aus sagen aus sagt aus sagen aus Prteritum sagte aus sagtest aus sagte aus sagten aus sagtet aus sagten aus Partizip Perfekt habe ausgesagt hast ausgesagt hat ausgesagt haben ausgesagt habt ausgesagt haben ausgesagt Futur I werde aussagen wirst aussagen wird aussagen werden aussagen werdet aussagen werden aussagen

ausschneiden
recortar; talhar (aushauen); podar (lichten; stutzen); chanfrar (auszacken) - en: cut; crop; pare
Prsens ich du er (sie, es) schneide schneidest schneidet Prteritum schnitt schnittest schnitt Partizip Perfekt habe ausgeschnitten hast ausgeschnitten hat ausgeschnitten Futur I werde ausschneiden wirst ausschneiden wird ausschneiden

13

wir ihr sie (Sie)

schneiden schneidet schneiden

schnitten schnittet schnitten

haben ausgeschnitten habt ausgeschnitten haben ausgeschnitten

werden ausschneiden werdet ausschneiden werden ausschneiden

Ich schnitt den Coupon aus und schickte ihn ein. - Recortei o cupom e enviei-o.

aussehen
parecer; assemelhar-se - en: look
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) sehe aus siehst aus sieht aus sehen aus seht aus sehen aus Prteritum sah aus sahst aus sah aus sahen aus saht aus sahen aus Partizip Perfekt habe ausgesehen hast ausgesehen hat ausgesehen haben ausgesehen habt ausgesehen haben ausgesehen Futur I werde aussehen wirst aussehen wird aussehen werden aussehen werdet aussehen werden aussehen

o o o

aussehen wie; aussehen nach - parecer Es sieht nach Regen aus. - Parece que vai chouver. gut aussehen - ter boa cara; ter boa aparncia

aussteigen
desembarcar; apear-se - en: exit
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) steige aus steigst aus steigt aus steigen aus steigt aus steigen aus Prteritum stieg aus stiegst aus stieg aus stiegen aus stiegt aus stiegen aus Partizip Perfekt bin ausgestiegen bist ausgestiegen ist ausgestiegen sind ausgestiegen seid ausgestiegen sind ausgestiegen Futur I werde aussteigen wirst aussteigen wird aussteigen werden aussteigen werdet aussteigen werden aussteigen

ausstellen
emitir (Dokument); expor (Waren); pr vista; mostrar, exibir (zeigen) - en: issue
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr stelle aus stellst aus stellt aus stellen aus stellt aus Prteritum stellte aus stelltest aus stellte aus stellten aus stelltet aus Partizip Perfekt habe ausgestellt hast ausgestellt hat ausgestellt haben ausgestellt habt ausgestellt Futur I werde ausstellen wirst ausstellen wird ausstellen werden ausstellen werdet ausstellen

14

sie (Sie)

stellen aus

stellten aus

haben ausgestellt

werden ausstellen

o o o

an einer Messe ausstellen - expor numa feira ausgestellt sein - ser exposto; ser exibido - to be on display eine Quittung ausstellen - emitir uma nota fiscal

auswandern
emigrar - en: emigrate
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) wandere aus wanderst aus wandert aus wandern aus wandert aus wandern aus Prteritum wanderte aus wandertest aus wanderte aus wanderten aus wandertet aus wanderten aus Partizip Perfekt bin ausgewandert bist ausgewandert ist ausgewandert sind ausgewandert seid ausgewandert sind ausgewandert Futur I werde auswandern wirst auswandern wird auswandern werden auswandern werdet auswandern werden auswandern

ausweichen
esquivar(-se); evitar; afastar-se de (jemandem) - en: avoid
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) weiche aus weichst aus weicht aus weichen aus weicht aus weichen aus Prteritum wich aus wichst aus wich aus wichen aus wicht aus wichen aus Partizip Perfekt bin ausgewichen bist ausgewichen ist ausgewichen sind ausgewichen seid ausgewichen sind ausgewichen Futur I werde ausweichen wirst ausweichen wird ausweichen werden ausweichen werdet ausweichen werden ausweichen

backen
cozer (no forno); panificar; fazer po (Brot); aglomerar (zusammenbacken, agglomerieren); assar (braten); aglutinar (binden); frigir; fazer (Kuchen); fritar (Pfanne) - en: bake
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) backe bckst (backst) bckt (backt) backen backt backen Prteritum backte (buk) backtest (bukst) backte (buk) backten (buken) backtet (buket) backten (buken) Partizip Perfekt habe gebacken hast gebacken hat gebacken haben gebacken habt gebacken haben gebacken Futur I werde backen wirst backen wird backen werden backen werdet backen werden backen

einen Kuchen backen - fazer um bolo

15

baden
banhar; tomar banho
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) bade badest badet baden badet baden Prteritum badete badetest badete badeten badetet badeten Partizip Perfekt bin bist ist sind seid sind Futur I werde baden wirst baden wird baden werden baden werdet baden werden baden

bauen
construir; fabricar (fertigen); cultivar (Agrar); edificar (Gebude) - en: building; construction
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) baue baust baut bauen baut Prteritum baute bautest baute bauten bautet Partizip Perfekt habe gebaut hast gebaut hat gebaut haben gebaut habt gebaut Futur I werde bauen wirst bauen wird bauen werden bauen werdet bauen

beabsichtigen
pretender; tencionar; propor-se - en: intend
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) beabsichtige beabsichtigst beabsichtigt beabsichtigen beabsichtigt beabsichtigen Prteritum beabsichtigte beabsichtigtest beabsichtigte beabsichtigten beabsichtigtet beabsichtigten Partizip Perfekt habe beabsichtigt hast beabsichtigt hat beabsichtigt haben beabsichtigt habt beabsichtigt haben beabsichtigt Futur I werde beabsichtigen wirst beabsichtigen wird beabsichtigen werden beabsichtigen werdet beabsichtigen werden beabsichtigen

beantworten
responder; contestar

16

Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) beantworte beantwortest beantwortet beantworten beantwortet beantworten

Prteritum beantwortete beantwortetest beantwortete beantworteten beantwortetet beantworteten

Partizip Perfekt habe beantwort hast beantwort hat beantwort haben beantwort habt beantwort haben beantwort

Futur I werde beantworten wirst beantworten wird beantworten werden beantworten werdet beantworten werden beantworten

bedanken, sich
agradecer
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) bedanke mich bedankst dich bedankt sich bedanken uns bedankt euch bedanken sich Prteritum bedankte mich bedanktest dich bedankte sich bedankten uns bedanktet euch bedankten sich Partizip Perfekt habe mich bedankt hast dich bedankt hat sich bedankt haben uns bedankt habt euch bedankt haben sich bedankt Futur I werde mich bedanken wirst dich bedanken wird sich bedanken werden uns bedanken werdet sich bedanken werden sich bedanken

sich bei jemandem fr etwas bedanken - agradecer alguma coisa a algum

bedeuten
significar; assinalar; denotar
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) bedeute bedeutest bedeutet bedeuten bedeutet bedeuten Prteritum bedeutete bedeutetest bedeutete bedeuteten bedeutetet bedeuteten Partizip Perfekt habe bedeutet hast bedeutet hat bedeutet haben bedeutet habt bedeutet haben bedeutet Futur I werde bedeuten wirst bedeuten wird bedeuten werden bedeuten werdet bedeuten werden bedeuten

o o o o o

das bedeutet - isso quer dizer Es bedeutet mir viel. - de grande importncia para mim. - It means a lot to me. Was bedeutet das? - O que significa isto? Was bedeutet das? - Was heit das? - O que quer dizer isto? Was soll das bedeuten? - How now?

bedienen
17

servir; atender (Kunden); manejar, manobrar (Maschine); comandar (steuern) - en: attend; handle; to help
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) bediene bedienst bedient bedienen bedient bedienen Prteritum bediente bedientest bediente bedienten bedientet bedienten Partizip Perfekt habe bedient hast bedient hat bedient haben bedient habt bedient haben bedient Futur I werde bedienen wirst bedienen wird bedienen werden bedienen werdet bedienen werden bedienen

o o

Du weit nicht wie man das bedient. - Voc no sabe mexer nisso! Ich bediene dich. - Eu sirvo voc.

beeinflussen
influenciar; exercer influncia sobre; ter uma influncia sobre; influir; inspirar - en: affect
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) beeinflusse beeinflusst beeinflusst beeinflussen beeinflusst beeinflussen Prteritum beeinflusste beeinflusstest beeinflusste beeinflussten beeinflusstet beeinflussten Partizip Perfekt habe beeinflusst hast beeinflusst hat beeinflusst haben beeinflusst habt beeinflusst haben beeinflusst Futur I werde beeinflussen wirst beeinflussen wird beeinflussen werden beeinflussen werdet beeinflussen werden beeinflussen

beeintrchtigen
prejudicar
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) beeintrchtige beeintrchtigst beeintrchtigt beeintrchtigen beeintrchtigt beeintrchtigen Prteritum beeintrchtigte beeintrchtigtest beeintrchtigte beeintrchtigten beeintrchtigtet beeintrchtigten Partizip Perfekt habe beeintrchtigt hast beeintrchtigt hat beeintrchtigt haben beeintrchtigt habt beeintrchtigt haben beeintrchtigt Futur I werde beeintrchtigen wirst beeintrchtigen wird beeintrchtigen werden beeintrchtigen werdet beeintrchtigen werden beeintrchtigen

beenden
terminar; concluir; acabar(-se); fechar, encerrar (schlieen) - en: quit; exit; end
Prsens ich beende Prteritum beendete Partizip Perfekt habe beendet Futur I werde beenden

18

du er (sie, es) wir ihr sie (Sie)

beendest beendet beenden beendet beenden

beendetest beendete beendeten beendetet beendeten

hast beendet hat beendet haben beendet habt beendet haben beendet

wirst beenden wird beenden werden beenden werdet beenden werden beenden

o o o o o

Computersitzung(programm) schlieen (beenden) - sair; encerrar Ich muss zuerst meine Arbeit beenden. - Tenho que terminar meu trabalho primeiro. - I have to get through with my work first. Letzte Sitzung wurde nicht korrekt beendet! - Encerramento incorreto da sua ltima sesso! Mach dich fertig! - Get ready! Schrift zu gro: Druckvorgang ist beendet. - Font too large: Ending Print Job

befolgen
seguir; obedecer a; cumprir; seguir o exemplo de (nacheifern) - en: follow; abide; carry out
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) befolge befolgst befolgt befolgen befolgt befolgen Prteritum befolgte befolgtest befolgte befolgten befolgtet befolgten Partizip Perfekt habe befolgt hast befolgt hat befolgt haben befolgt habt befolgt haben befolgt Futur I werde befolgen wirst befolgen wird befolgen werden befolgen werdet befolgen werden befolgen

begegnen
encontrar; enfrentar; encontrar-se (sich begegnen) - en: to encounter; to meet
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) begegne begegnest begegnet begegnen begegnet begegnen Prteritum begegnete begegnetest begegnete begegneten begegnetet begegneten Partizip Perfekt bin begegnet bist begegnet ist begegnet sind begegnet seid begegnet sind begegnet Futur I werde begegnen wirst begegnen wird begegnen werden begegnen werdet begegnen werden begegnen

o o

Gestern bin ich einem alten Freund begegnet. - Encontrei um velho amigo ontem. - I ran into an old friend yesterday. Wir begegnen den Problemen mit ... - Enfrentamos os problemas com ...

beginnen
19

comear; iniciar; principiar - en: to begin


Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) beginne beginnst beginnt beginnen beginnt beginnen Prteritum begann begannst begann begannen begannt begannen Partizip Perfekt habe begonnen hast begonnen hat begonnen haben begonnen habt begonnen haben begonnen Futur I werde beginnen wirst beginnen wird beginnen werden beginnen werdet beginnen werden beginnen

o o o o o o o o o o o

Beginnen wir am Anfang. - Vamos partir do incio. - Lets start from the beginning. ein neues Leben beginnen/anfangen - comear uma vida nova - to turn over a new leaf Ich habe jetzt begonnen Deutsch zu lernen. - Comeei aprender alemo agora. - I have taken up German. Ich muss noch einmal von vorn beginnen. - Tenho que comear de novo. - I have to make a fresh start. Ich werde sogleich beginnen/anfangen. - Vou comear imediatamente. mit etwas beginnen/anfangen - comear com alguma coisa - to get down to s.th. sich anbahnen - comear a desenvolver-se Sofortiger Beginn von ... - Incio imediato de ... Streit beginnen mit - comear a brigar com - to pick a quarrel with Wann beginnt ...? - Wann fngt ... an? - Quando/A que horas comea ...? zu arbeiten beginnen/anfangen - comear a trabalhar

begleiten
acompanhar; escoltar - en: accompany; attend
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) begleite begleitest begleitet begleiten begleitet begleiten Prteritum begleitete begleitetest begleitete begleiteten begleitetet begleiteten Partizip Perfekt habe begleitet hast begleitet hat begleitet haben begleitet habt begleitet haben begleitet Futur I werde begleiten wirst begleiten wird begleiten werden begleiten werdet begleiten werden begleiten

begren
saudar; cumprimentar - en: to come and meet
Prsens ich begre Prteritum begrte Partizip Perfekt habe begrt Futur I werde begren

20

du er (sie, es) wir ihr sie (Sie)

begrt begrt begren begrt begren

begrtest begrte begrten begrtet begrten

hast begrt hat begrt haben begrt habt begrt haben begrt

wirst begren wird begren werden begren werdet begren werden begren

bekommen
receber; alcanar; obter; arranjar; conseguir; apanhar - en: get(ting)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) bekomme bekommst bekommt bekommen bekommt bekommen Prteritum bekam bekamst bekam bekamen bekamt bekamen Partizip Perfekt habe bekommen hast bekommen hat bekommen haben bekommen habt bekommen haben bekommen Futur I werde wirst wird werden werdet werden

o o o o o o o o o o o o o o o o

Das bekommt mir nicht. - Isto no me faz bem. - That doesn"t agree with me. Dein Vater wird einen Anfall bekommen. - Seu pai vai ter um ataque. Durst/Hunger bekommen - ficar com sede/fome eine faire Chance bekommen - ganhar uma oportunidade justo - a fair crack of the whip einen Schreck bekommen - assustar-se etwas bekommen - ganhar gut bekommen - fazer bem Hast du die Stelle bekommen? - Conseguiu o emprego? Man bekommt keine Information/Auskunft. - No se consegue nenhuma informao. Recht bekommen - obter ganho de causa; vencer o processo Sie bekommen Angst. - Eles ficam com medo. Sie bekommt keine Untersttzung. - Ela no recebe ajuda/apoio. Und wer bekommt das Auto? - E quem vai ficar com o carro? Von mir bekommt sie kein Geschenk. - Ela no vai ganhar nenhum presente de mim. Wieviel bekommen Sie? - Quanto lhe devo? Wohl bekomm"s! - Bom proveito!

21

belohnen
remunerar; recompensar; gratificar
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) belohne belohnst belohnt belohnen belohnt belohnen Prteritum belohnte belohntest belohnte belohnten belohntet belohnten Partizip Perfekt habe belohnt hast belohnt hat belohnt haben belohnt habt belohnt haben belohnt Futur I werde belohnen wirst belohnen wird belohnen werden belohnen werdet belohnen werden belohnen

bemerken
comentar; perceber; enxergar; reparar; observar; notar; sentir
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) bemerke bemerkst bemerkt bemerken bemerkt bemerken Prteritum bemerkte bemerktest bemerkte bemerkten bemerktet bemerkten Partizip Perfekt habe bemerkt hast bemerkt hat bemerkt haben bemerkt habt bemerkt haben bemerkt Futur I werde bemerken wirst bemerken wird bemerken werden bemerken werdet bemerken werden bemerken

bentigen
precisar de - en: need; want
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) bentige bentigst bentigt bentigen bentigt bentigen Prteritum bentigte bentigtest bentigte bentigten bentigtet bentigten Partizip Perfekt habe bentigt hast bentigt hat bentigt haben bentigt habt bentigt haben bentigt Futur I werde bentigen wirst bentigen wird bentigen werden bentigen werdet bentigen werden bentigen

22

beobachten
observar; mirar; assitir (zuschauen)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) beobachte beobachtest beobachtet beobachten beobachtet beobachten Prteritum beobachtete beobachtetest beobachtete beobachteten beobachtetet beobachteten Partizip Perfekt habe beobachtet hast beobachtet hat beobachtet haben beobachtet habt beobachtet haben beobachtet Futur I werde beobachten wirst beobachten wird beobachten werden beobachten werdet beobachten werden beobachten

beschreiben
descrever; indiciar; escrever em (schreiben auf); traar - en: specifying
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) beschreibe beschreibst beschreibt beschreiben beschreibt beschreiben Prteritum beschrieb beschriebst beschrieb beschrieben beschriebt beschrieben Partizip Perfekt habe beschrieben hast beschrieben hat beschrieben haben beschrieben habt beschrieben haben beschrieben Futur I werde beschreiben wirst beschreiben wird beschreiben werden beschreiben werdet beschreiben werden beschreiben

o o

Beschreibe! - Descreva! Beschreiben Sie den Zweck von ... - Descrever a finalidade de ... - Describe the purpose of ...

beschweren, sich
reclamar; incomodar-se; fazer reparos
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) beschwere mich beschwerst dich beschwert sich beschweren uns beschwert euch beschweren sich Prteritum beschwerte mich beschwertest dich beschwerte sich beschwerten uns beschwertet euch beschwerten sich Partizip Perfekt habe mich beschwert hast dich beschwert hat sich beschwert haben uns beschwert habt euch beschwert haben sich beschwert Futur I werde mich beschweren wirst dich beschweren wird sich beschweren werden uns beschweren werdet euch beschweren werden sich beschweren

23

besprechen
falar sobre ; falar de ; tratar de ; discutir - en: discuss
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) bespreche besprichst bespricht besprechen besprecht besprechen Prteritum besprach besprachst besprach besprachen bespracht besprachen Partizip Perfekt habe besprochen hast besprochen hat besprochen haben besprochen habt besprochen haben besprochen Futur I werde besprechen wirst besprechen wird besprechen werden besprechen werdet besprechen werden besprechen Konjunktiv II besprche besprchest besprche besprchen besprchet besprchen

o o o

Einzelheiten besprechen - discutir detalhes - to discuss the details Ich wrde gerne mit Ihnen das weitere Vorgehen besprechen. - Gostaria de falar com o Senhor sobre os prximos passos. Wir besprechen das Budget fr nchstes Jahr. - Tratamos do oramento para o ano que vem.

besttigen
confirmar; comprovar; ratificar; autenticar; atestar, certificar (bescheinigen) - en: affirm; confirm; acknowledge
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) besttige besttigst besttigt besttigen besttigt besttigen Prteritum besttigte besttigtest besttigte besttigten besttigtet besttigten Partizip Perfekt habe besttigt hast besttigt hat besttigt haben besttigt habt besttigt haben besttigt Futur I werde besttigen wirst besttigen wird besttigen werden besttigen werdet besttigen werden besttigen

bestellen
encomendar; determinar; designar; marcar; mandar vir
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) bestelle bestellst bestellt bestellen bestellt bestellen Prteritum bestellte bestelltest bestellte bestellten bestelltet bestellten Partizip Perfekt habe bestellt hast bestellt hat bestellt haben bestellt habt bestellt haben bestellt Futur I werde bestellen wirst bestellen wird bestellen werden bestellen werdet bestellen werden bestellen

Wir mchten gern bestellen. - Ns gostaramos de fazer o pedido.

bestimmen
24

definir; determinar; destinar; analisar; dosear - en: to determine


Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) bestimme bestimmst bestimmt bestimmen bestimmt bestimmen Prteritum bestimmte bestimmtest bestimmte bestimmten bestimmtet bestimmten Partizip Perfekt habe bestimmt hast bestimmt hat bestimmt haben bestimmt habt bestimmt haben bestimmt Futur I werde bestimmen wirst bestimmen wird bestimmen werden bestimmen werdet bestimmen werden bestimmen

o o o o o o o o o o o o o o o o o o

Apparat zum Bestimmen der Dezibel - aparelho para medida de decibeles bestimmen lassen - permitir fixar bestimmender Einfluss - influncia determinante bestimmender Kennbegriff - chave candidata den Kurs bestimmen - determinar o rumo Die Art und Weise der Zusammensetzung der Unterausschsse bestimmen. - Fixar as modalidades de composio dos subcomits. Die generellen Befugnisse bestimmen. - Definir as competncias gerais. Die Punkte bestimmen, die ein(e) ... erfordern. - Determinar os pontos que necessitam de ... . Die Punkte bestimmen, die eine Beweisaufnahme erfordern. - Determinar os pontos que necessitam de instruo. Die Zusammensetzung des Sekretariats bestimmen. - Determinar a composio do secretariado. Ein bestimmender Grund fr den Abschluss dieses Vertrages. - Uma das razes determinantes ao conclurem o acordo. Ein Test, mit dem sich die Grenzen bestimmen lassen. - Um teste que permita fixar os limites. ... experimentell gemessen werden kann, ist die spezifische Oberflche schnell zu bestimmen. - ... pode ser medido experimentalmente, pode-se determinar imediatamente o valor da superfcie especfica. selbstndig bestimmen - deliberar soberanamente Staubanalysegert; Gert zum Bestimmen des Staubanteils in Gasen - aparelho para dosagem de poeiras em gases Um ... zu bestimmen, ist es erforderlich, ... zu bercksichtigen. - Para determinar o(a) ... necessrio calcular ... Waage zum Bestimmen von Proben - balana para pesagem de amostras Zeit und Ort bestimmen - determinar horrio e lugar - to set time and place

25

bestrafen
punir; castigar; executar uma penalidade
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) bestrafe bestrafst bestraft bestrafen bestraft bestrafen Prteritum bestrafte bestraftest bestrafte bestraften bestraftet bestraften Partizip Perfekt habe bestraft hast bestraft hat bestraft haben bestraft habt bestraft haben bestraft Futur I werde bestrafen wirst bestrafen wird bestrafen werden bestrafen werdet bestrafen werden bestrafen

besuchen
visitar; freqentar; seguir; inspecionar (besichtigen) - en: to go and see; to call on
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) besuche besuchst besucht besuchen besucht besuchen Prteritum besuchte besuchtest besuchte besuchten besuchtet besuchten Partizip Perfekt habe besucht hast besucht hat besucht haben besucht habt besucht haben besucht Futur I werde besuchen wirst besuchen wird besuchen werden besuchen werdet besuchen werden besuchen

o o o o o o

Besuchst Du den Onkel? - Voc visita o tio? Ich nehme die Einladung an und werde sie bald besuchen. - Aceito o convite e vou lhe fazer uma visita em breve. Ich wrde dich besuchen, wenn ich knnte - Ia v-lo, se eu pudesse. Sie gingen ihn besuchen. - Eles foram lhe fazer uma visita. Wir gingen den Onkel besuchen. - Ns fomos visitar o tio. Wir haben Freunde besucht. - Fomos casa de amigos.

bewerben, sich
candidatar-se; concorrer para; solicitar; requerer; pretender
Prsens ich du er (sie, es) bewerbe mich bewirbst dich bewirbt sich Prteritum bewarb mich bewarbst dich bewarb sich Partizip Perfekt habe mich beworben hast dich beworben hat sich beworben Futur I werde mich bewerben wirst dich bewerben wird sich bewerben

26

wir ihr sie (Sie)

bewerben uns bewerbt euch bewerben sich

bewarben uns bewarbt euch bewarben sich

haben uns beworben habt mich beworben haben sich beworben

werden uns bewerben werdet euch bewerben werden sich bewerben

bezahlen
pagar; remunerar; reembolsar (vergten, erstatten); depositar (einzahlen); recompensar, gratificar (belohnen) - en: to pay
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) bezahle bezahlst bezahlt bezahlen bezahlt bezahlen Prteritum bezahlte bezahltest bezahlte bezahlten bezahltet bezahlten Partizip Perfekt habe bezahlt hast bezahlt hat bezahlt haben bezahlt habt bezahlt haben bezahlt Futur I werde bezahlen wirst bezahlen wird bezahlen werden bezahlen werdet bezahlen werden bezahlen

o o o

bar bezahlen - pagar vista Hast du die Rechnung schon bezahlt? - Nein, noch nicht. - (J) pagou a conta? - No, ainda no. - Have you paid the bill yet? - No, not yet. Wie viel hast du bezahlt? - Quanto voc pagou?

beziehen
receber
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) beziehe beziehst bezieht beziehen bezieht beziehen Prteritum bezog bezogst bezog bezogen bezogt bezogen Partizip Perfekt habe bezogen hast bezogen hat bezogen haben bezogen habt bezogen haben bezogen Futur I werde beziehen wirst beziehen wird beziehen werden beziehen werdet beziehen werden beziehen

o o o o

ein Haus beziehen - habitar uma casa; ir habitar Lohn beziehen - receber o salrio sich beziehen auf - dizer respeito a; referir-se a; relacionar-se com - to refer to Waren beziehen von - comprar mercadorias de

27

beziehen, sich
dizer respeito a; relacionar-se com; referir-se a
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) beziehe mich beziehst dich bezieht sich beziehen uns bezieht euch beziehen sich Prteritum bezog mich bezogst dich bezog sich bezogen uns bezogt euch bezogen sich Partizip Perfekt habe mich bezogen hast dich bezogen hat sich bezogen haben uns bezogen habt euch bezogen haben sich bezogen Futur I werde mich beziehen wirst dich beziehen wird sich beziehen werden uns beziehen werdet euch beziehen werden sich beziehen

bieten
oferecer; apresentar - en: bid; to provide (anbieten)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) biete bietest bietet bieten bietet bieten Prteritum bot botest bot boten botet boten Partizip Perfekt habe geboten hast geboten hat geboten haben geboten habt geboten haben geboten Futur I werde bieten wirst bieten wird bieten werden bieten werdet bieten werden bieten

o o

die Stirn bieten - fazer frente a sich etwas bieten lassen - tolerar alguma coisa; admitir alguma coisa

bilden
formar; compor; constituir; incorporar; gerar; compor (anordnen) - en: make; compose
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) bilde bildest bildet bilden bildet bilden Prteritum bildete bildetest bildete bildeten bildetet bildeten Partizip Perfekt habe gebildet hast gebildet hat gebildet haben gebildet habt gebildet haben gebildet Futur I werde bilden wirst bilden wird bilden werden bilden werdet bilden werden bilden

... bilden die Gruppe von ... - ... constituem o grupo dos ...

28

o o o o

ein Ganzes bilden - compor Eine Vorrichtung, die den Bestandteil eines Fahrzeugs bilden soll. - Um dispositivo destinado a ser parte integrante de um veculo. Funken bilden - produzir centelhas; produzir chispas; produzir fascas; Strudel bilden - redemoinhar; remoinhar

bitten
pedir; solicitar; rogar - en: ask; invite
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) bitte bittest bittet bitten bittet bitten Prteritum bat batest bat baten batet baten Partizip Perfekt habe gebeten hast gebeten hat gebeten haben gebeten habt gebeten haben gebeten Futur I werde bitten wirst bitten wird bitten werden bitten werdet bitten werden bitten

o o o o o

sich bewerben um - solicitar; requerer; pretender um Gnade/Verzeihung bitten - pedir perdo Wir bitten Sie, ... - Solicitamos que ... Wir bitten um Aufmerksamkeit fr die nachfolgenden Bedingungen: - Solicitamos ateno para as seguintes condies: Wir bitten um ihr Verstndnis. - Pedimos a sua compreenso.

bleiben
ficar; permanecer; restar; demorar-se; continuar - en: to stay
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) bleibe bleibst bleibt bleiben bleibt bleiben Prteritum blieb bliebst blieb blieben bliebt blieben Partizip Perfekt bin geblieben bist geblieben ist geblieben sind geblieben seid geblieben sind geblieben Futur I werde bleiben wirst bleiben wird bleiben werden bleiben werdet bleiben werden bleiben

o o

am Leben bleiben - sobreviver bei der Sache bleiben - cingir-se ao assunto; no fugir do assunto

29

o o o o o o o o o o o o o o

bei der Stange bleiben - no fugir; enfrentar (fig) Bleib in der Nhe! - Fique perto! - Keep close by! Bleibe an deinem Platz! - Fique no seu lugar! bleibt weiter - continua sendo; continua daheim bleiben - ficar em casa Das bleibt unter uns. - Isto fica entre ns. Es bleibt keine Zeit brig! - No sobra tempo! Ich bleibe ein paar Tage. - Vou ficar alguns dias. Ich werde zu Hause bleiben. - Vou ficar em casa. in Verbindung bleiben - ficar em contato - to keep in touch ber Nacht bleiben - passar a noite - to stay overnight brig bleiben - sobrar unerwhnt bleiben - no ser mencionado vom Halse bleiben - deixar (algum) em paz

brauchen
precisar de (ntig haben); necessitar (de) (ntig haben); carecer de (ntig haben); exigir (fordern); usar (benutzen); empregar (benutzen); utilizar (benutzen) - en: want; need
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) brauche brauchst braucht brauchen braucht brauchen Prteritum brauchte brauchtest brauchte brauchten brauchtet brauchten Partizip Perfekt habe gebraucht hast gebraucht hat gebraucht haben gebraucht habt gebraucht haben gebraucht Futur I werde brauchen wirst brauchen wird brauchen werden brauchen werdet brauchen werden brauchen

o o o o o o

Du brauchst weniger Zeit zum ... - Voc leva menos tempo para ... ganz dringend ... brauchen - precisar urgente(mente) de ... - to be in dire need of Ich brauche sie. - Preciso dela. Wer braucht dich? - Quem precisa de voc? Wir brauchen dringend/unbedingt ... - Precisamos (urgentemente) ... - We definitely need ... - We do need ... Zeit brauchen - levar tempo

30

brennen
queimar; pegar fogo; incendiar; arder; destilar (Alkohol) - en: burn
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) brenne brennst brennt brennen brennt brennen Prteritum brannte branntest brannte brannten branntet brannten Partizip Perfekt habe gebrannt hast gebrannt hat gebrannt haben gebrannt habt gebrannt haben gebrannt Futur I werde brennen wirst brennen wird brennen werden brennen werdet brennen werden brennen

o o o o

Alkohol brennen - destilar Holz verbrennen; Kohle (ver)brennen - queimar Kalk brennen - calcinar lichterloh brennen - flamejante; estar em chamas

bringen
trazer (her-); levar (hin-); transportar; acompanhar; render (einbringen) - en: carry
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) bringe bringst bringt bringen bringt bringen Prteritum brachte brachtest brachte brachten brachtet brachten Partizip Perfekt habe gebracht hast gebracht hat gebracht haben gebracht habt gebracht haben gebracht Futur I werde wirst wird werden werdet werden

o o o o o o

an den Tag bringen - revelar; descobrir; trazer luz auf den Markt bringen - lanar no mercado auf Trab bringen - fazer andar dich zur Vernunft bringen - te levar razo; te trazer razo es zu etwas bringen - chegar a ser alguem; fazer sucesso in Eingriff bringen - engrenar

31

o o o o o o o o o o o o o

in Erfahrung bringen - descobrir; ficar sabendo in Fluss bringen; in Fluss kommen - adiantar in Umlauf bringen; in Umlauf setzen - fazer circular in Verkehr bringen - fazer circular jemanden zum Lachen bringen - fazer rir alguem mit sich bringen - implicar (fig) Opfer bringen - sacrificar Sie bringt das Bro in Ordnung. - Ela pe o escritrio em ordem. Text in Linie bringen; ausrichten - alinhar - align Was bringt"s? - Qual a vantagem? zu Papier bringen - assentar; escrever zur Strecke bringen - matar zur Welt bringen - dar luz

buchstabieren
soletrar
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) buchstabiere buchstabierst buchstabiert buchstabieren buchstabiert buchstabieren Prteritum buchstabierte buchstabiertest buchstabierte buchstabierten buchstabiertet buchstabierten Partizip Perfekt habe buchstabiert hast buchstabiert hat buchstabiert haben buchstabiert habt buchstabiert haben buchstabiert Futur I werde buchstabieren wirst buchstabieren wird buchstabieren werden buchstabieren werdet buchstabieren werden buchstabieren

Buchstabieren Sie, bitte! - Soletre por favor!

danken
agradecer; dever (verdanken)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) danke dankst dankt danken dankt danken Prteritum dankte danktest dankte dankten danktet dankten Partizip Perfekt habe gedankt hast gedankt hat gedankt haben gedankt habt gedankt haben gedankt Futur I werde danken wirst danken wird danken werden danken werdet danken werden danken

32

dauern
(per)durar; subsistir; prolongar-se (andauern); levar (Zeit brauchen) - en: last; to take
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) dauere dauerst dauert dauern dauert dauern Prteritum dauerte dauertest dauerte dauerten dauertet dauerten Partizip Perfekt habe gedauert hast gedauert hat gedauert haben gedauert habt gedauert haben gedauert Futur I werde dauern wirst dauern wird dauern werden dauern werdet dauern werden dauern

o o o o o o

Das dauert aber noch lange - Mas isto ainda demora muito (tempo). Das dauert manchmal lnger. - s vezes isso leva mais tempo. ... dauert eine Stunde (einen Tag; eine Woche; einen Monat; ein Jahr) - ... dura (leva) uma hora (um dia; uma semana; um ms; um ano) eine Weile dauern - demorar um tempo - to take a long time Es dauert lange, bis der Zug kommt. - Est demorando, at o trem chegar. - The train will be long in coming. Wie lange dauert ...? - Quanto tempo leva ...?

dazwischenkommen
intervir; imiscuir-se
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) komme dazwischen kommst dazwischen kommt dazwischen kommen dazwischen kommt dazwischen kommen dazwischen Prteritum kam dazwischen kamst dazwischen kam dazwischen kamen dazwischen kamt dazwischen kamen dazwischen Partizip Perfekt bin dazwischengekommen bist dazwischengekommen ist dazwischengekommen sind dazwischengekommen seid dazwischengekommen sind dazwischengekommen Futur I werde dazwischenkommen wirst dazwischenkommen wird dazwischenkommen werden dazwischenkommen werdet dazwischenkommen werden dazwischenkommen

denken
pensar; imaginar; achar - en: think
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr denke denkst denkt denken denkt Prteritum dachte dachtest dachte dachten dachtet Partizip Perfekt habe gedacht hast gedacht hat gedacht haben gedacht habt gedacht Futur I werde denken wirst denken wird denken werden denken werdet denken

33

sie (Sie)

denken

dachten

haben gedacht

werden denken

o o o o o o o o o o o o

An wen/was denkst du? - Em que voc pensa? anders denken (als) - divergir (de) bei sich denken - pensar consigo mesmo Denke daran, dass du sterben musst. - Memento mori [Sprichwort aus der Barockzeit] Der Mensch denkt, Gott lenkt - Homo proponit sed deus disponit Ich dachte es sei gratis. - Achei que fosse de graa. Ich denke 24 Stunden an dich. - Penso 24 horas em voc. Ich denke, also bin ich. - Penso, logo existo. - Cogito, ergo sum [Descartes] Ich denke, dass ... - Acho que ... Ich habe niemals auch nur daran gedacht. - Nunca sequer pensei nisso. In Zukunft denken Sie bitte an unsere Geschftszeit! - Futuramente, favor lembre-se do nosso horrio de expediente! - In future please remember our office hours! Meinst du nicht? - Voc no acha? - Don"t you think so?

diskutieren
discutir; negociar (verhandeln); falar sobre (besprechen) - en: discuss
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) diskutiere diskutierst diskutiert diskutieren diskutiert diskutieren Prteritum diskutierte diskutiertest diskutierte diskutierten diskutiertet diskutierten Partizip Perfekt habe diskutiert hast diskutiert hat diskutiert haben diskutiert habt diskutiert haben diskutiert Futur I werde diskutieren wirst diskutieren wird diskutieren werden diskutieren werdet diskutieren werden diskutieren

duplizieren (verdoppeln)
duplicar - en: duplicate
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) dupliziere duplizierst dupliziert duplizieren dupliziert duplizieren Prteritum duplizierte dupliziertest duplizierte duplizierten dupliziertet duplizierten Partizip Perfekt habe dupliziert hast dupliziert hat dupliziert haben dupliziert habt dupliziert haben dupliziert Futur I werde duplizieren wirst duplizieren wird duplizieren werden duplizieren werdet duplizieren werden duplizieren

34

durchsehen
rever; examinar; ler
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) sehe durch siehst durch sieht durch sehen durch seht durch sehen durch Prteritum sah durch sahst durch sah durch sahen durch saht durch sahen durch Partizip Perfekt habe durchgesehen hast durchgesehen hat durchgesehen haben durchgesehen habt durchgesehen haben durchgesehen Futur I werde durchsehen wirst durchsehen wird durchsehen werden durchsehen werdet durchsehen werden durchsehen

duschen
tomar banho de chuveiro
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) dusche duschst duscht duschen duscht duschen Prteritum duschte duschtest duschte duschten duschtet duschten Partizip Perfekt habe geduscht hast geduscht hat geduscht haben geduscht habt geduscht haben geduscht Futur I werde duschen wirst duschen wird duschen werden duschen werdet duschen werden duschen

einkaufen
fazer compras; comprar - en: to buy
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) kaufe ein kaufst ein kauft ein kaufen ein kauft ein kaufen ein Prteritum kaufte ein kauftest ein kaufte ein kaufen ein kauftet ein kauften ein Partizip Perfekt habe eingekauft hast eingekauft hat eingekauft haben eingekauft habt eingekauft haben eingekauft Futur I werde einkaufen wirst einkaufen wird einkaufen werden einkaufen werdet einkaufen werden einkaufen

einladen

35

convidar (zum Essen etc.); carregar (Waren) - en: invite


Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) lade ein ldst ein ldt ein laden ein ladet ein laden ein Prteritum lud ein ludst ein lud ein luden ein ludet ein luden ein Partizip Perfekt habe eingeladen hast eingeladen hat eingeladen haben eingeladen habt eingeladen haben eingeladen Futur I werde einladen wirst einladen wird einladen werden einladen werdet einladen werden einladen

Ich mchte dich einladen. - Queria convid-la.

einsteigen
embarcar; entrar em
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) steige ein steigst ein steigt ein steigen ein steigt ein steigen ein Prteritum stieg ein stiegst ein stieg ein stiegen ein stiegt ein stiegen ein Partizip Perfekt bin eingestiegen bist eingestiegen ist eingestiegen sind eingestiegen seid eingestiegen sind eingestiegen Futur I werde einsteigen wirst einsteigen wird einsteigen werden einsteigen werdet einsteigen werden einsteigen

eintreten
entrar; acontecer; comear
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) trete ein trittst ein tritt ein treten ein tretet ein treten ein Prteritum trat ein tratest ein trat ein traten ein tratet ein traten ein Partizip Perfekt bin eingetreten bist eingetreten ist eingetreten sind eingetreten seid eingetreten sind eingetreten Futur I werde eintreten wirst eintreten wird eintreten werden eintreten werdet eintreten werden eintreten

o o o

eintreten fr - interceder em favor de; defender; torcer para es ist das Erwartete eingetreten - aconteceu o esperado sich fr seine Rechte einsetzen; fr seine Rechte eintreten - lutar pelos seus direitos - to stand up for one"s rights

36

einverstanden sein (Zustandspassiv)


(estar) de acordo; acordar; concordar (zustimmen); consentir (beipflichten; beistimmen); anuir a (zustimmen zu) - en: is agreed; are agreed; to agree
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) bin einverstanden bist einverstanden ist einverstanden sind einverstanden seid einverstanden sind einverstanden Prteritum war einverstanden warst einverstanden war einverstanden waren einverstanden wart einverstanden waren einverstanden Partizip Perfekt bin einverstanden gewesen bist einverstanden gewesen ist einverstanden gewesen sind einverstanden gewesen seid einverstanden gewesen sind einverstanden gewesen Futur I werde einverstanden sein wirst einverstanden sein wird einverstanden sein werden einverstanden sein werdet einverstanden sein werden einverstanden sein

o o

nicht einverstanden sein (mit) - no concordar (com) - to disagree (with) Wer ist einverstanden? - Quem a favor? - Quem est de acordo? - Who is in favour?

einzahlen
depositar; pagar - en: deposit
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) zahle ein zahlst ein zahlt ein zahlen ein zahlt ein zahlen ein Prteritum zahlte ein zahltest ein zahlten ein zahlten ein zahltet ein zahlten ein Partizip Perfekt habe eingezahlt hast eingezahlt hat eingezahlt haben eingezahlt habt eingezahlt haben eingezahlt Futur I werde einzahlen wirst einzahlen wird einzahlen werden einzahlen werdet einzahlen werden einzahlen

Ich habe den Betrag auf Ihr Konto eingezahlt. - Depositei o valor na sua conta.

empfangen
receber - en: receive
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr empfange empfngst empfngt empfangen empfangt Prteritum empfing empfingst empfing empfingen empfingt Partizip Perfekt habe empfangen hast empfangen hat empfangen haben empfangen habt empfangen Futur I werde empfangen wirst empfangen wird empfangen werden empfangen werdet empfangen

37

sie (Sie)

empfangen

empfingen

haben empfangen

werden empfangen

empfehlen
recomendar; aconselhar
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) empfehle empfiehlst empfiehlt empfehlen empfiehlt empfehlen Prteritum empfahl empfahlst empfahl empfahlen empfahlt empfahlen Partizip Perfekt habe empfohlen hast empfohlen hat empfohlen haben empfohlen habt empfohlen haben empfohlen Futur I werde empfehlen wirst empfehlen wird empfehlen werden empfehlen werdet empfehlen werden empfehlen

o o o

Ich empfehle Ihnen ... - Eu recomendo ... Knnen Sie mir ein gutes Restaurant empfehlen? - O(a) Sr(a). poderia me recomendar um bom restaurante? Was wrden Sie mir empfehlen? - O que o(a) Sr(a). recomenda?

enthalten
conter; incluir; abster-se (sich enthalten) - en: hold
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) enthalte enthlst enthlt enthalten enthaltet enthalten Prteritum enthielt enthieltest enthielt enthielten enthieltet enthielten Partizip Perfekt habe enthalten hast enthalten hat enthalten haben enthalten habt enthalten haben enthalten Futur I werde enthalten wirst enthalten wird enthalten werden enthalten werdet enthalten werden enthalten

o o o o o

Der Code enthlt ein Leerzeichen. - O cdigo inclui um espao em branco. Ein Ordner, der andere Ordner und Dokumente enthalten kann. - Uma pasta, que pode conter arquivos e outras pastas. ... enthlt das Prfgert elektronische Hochpass-Filter - ... o aparelho constitudo por filtros electrnicos passa-alto Feld "Jahreszahl" darf nur numerische Werte enthalten. - O campo "ano" aceita somente nmeros. Ich darf nichts essen, was ... enthlt. - No posso comer nada que contenha ...

38

Seiten suchen, die einen Link auf die Seite enthalten. - Encontrar pginas com link para a pgina. - Find pages that link to the page.

entscheiden
decidir(-se) (sich); determinar; julgar; resolver; concluir; assentar; optar, escolher entre (zwischen verschiedenen Mglichkeiten) - en: to decide
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) entscheide entscheidest entscheidet entscheiden entscheidet entscheiden Prteritum entschied entschiedest entschied entschieden entschiedet entschieden Partizip Perfekt habe entschieden hast entschieden hat entschieden haben entschieden habt entschieden haben entschieden Futur I werde entscheiden wirst entscheiden wird entscheiden werden entscheiden werdet entscheiden werden entscheiden

o o o o o o o o

Du entscheidest ... - Voc decide ... eine Entscheidung treffen; eine Entscheidung fllen - tomar uma deciso - to make a decision; to come to a decision Entscheide! - Decida! entscheiden fr ... - optar por ... Entscheidung treffen ber - tomar deciso sobre - to decide on Er kritisierte die Entscheidung der Regierung. - Ele criticou a deciso do governo. Hat der Chef schon eine Entscheidung gefllt? - O chefe j tomou uma deciso? Wer kann das entscheiden? - Wer hat Entscheidungsgewalt? - Quem pode decidir isto? - Quem tem poder de deciso? - Who is in a position to decide?

entscheiden, sich
decidir(-se)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) entscheide mich entscheidest dich entscheidet sich entscheiden uns entscheidet euch entscheiden sich Prteritum entschied mich entschiedest dich entschied sich entschieden uns entschiedet euch entschieden sich Partizip Perfekt habe mich entschieden hast dich entschieden hat sich entschieden haben uns entschieden habt euch entschieden haben sich entschieden Futur I werde mich entscheiden wirst dich entscheiden wird sich entscheiden werden uns entscheiden werdet euch entscheiden werden sich entscheiden

39

o o o o

Er entschied sich frher zu kommen. - Ele resolveu vir mais cedo. sich entscheiden etwas zu tun - decidir-se a fazer alguma coisa sich fr etwas entscheiden - decidir-se por Wenn du dich nicht entscheiden kannst ... - Se voc no consegue se decidir ...

entschlieen, sich
decidir-se
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) entschliee mich entschliet dich entschliet sich entschlieen uns entschliet euch entschlieen sich Prteritum entschloss mich entschlossest dich entschloss sich entschlossen uns entschlosst euch entschlossen sich Partizip Perfekt habe mich entschlossen hast dich entschlossen hat sich entschlossen haben uns entschlossen habt euch entschlossen haben sich entschlossen Futur I werde mich entschlieen wirst dich entschlieen wird sich entschlieen werden uns entschlieen werdet euch entschlieen werden sich entschlieen

Ich habe mich anders entschlossen. - Mudei a minha opinio. - I"ve changed my mind.

entschuldigen
desculpar; desculpar-se (sich entschuldigen) - en: excuse; apologize
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) entschuldige entschuldigst entschuldigt entschuldigen entschuldigt entschuldigen Prteritum entschuldigte entschuldigtest entschuldigte entschuldigten entschuldigtet entschuldigten Partizip Perfekt habe entschuldigt hast entschuldigt hat entschuldigt haben entschuldigt habt entschuldigt haben entschuldigt Futur I werde entschuldigen wirst entschuldigen wird entschuldigen werden entschuldigen werdet entschuldigen werden entschuldigen

o o o

Entschuldige die Versptung. - Desculpe o/pelo atraso. Entschuldigung! - Desculpe! Entschuldigung, wie war Ihr Name? - Desculpe, como mesmo seu nome?

entstehen
surgir; formar-se; nascer; resultar de

40

Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) entstehe entstehst entsteht entstehen entsteht entstehen

Prteritum entstand entstandest entstand entstanden entstandet entstanden

Partizip Perfekt bin entstanden bist entstanden ist entstanden sind entstanden seid entstanden sind entstanden

Futur I werde entstehen wirst entstehen wird entstehen werden entstehen werdet entstehen werden entstehen

o o

Es entstand die Idee, ... - Surgiu a idia de ... Im Zustand des Entstehens - In statu nascendi

entwickeln
desenvolver; revelar (Foto) - en: develop
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) entwickle entwickelst entwickelt entwickeln entwickelt entwickeln Prteritum entwickelte entwickeltest entwickelte entwickelten entwickeltet entwickelten Partizip Perfekt habe entwickelt hast entwickelt hat entwickelt haben entwickelt habt entwickelt haben entwickelt Futur I werde entwickeln wirst entwickeln wird entwickeln werden entwickeln werdet entwickeln werden entwickeln

erfinden
inventar; fingir (erdichten); idear; achar, encontrar, descobrir (entdecken); imaginar (erdenken)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) erfinde erfindest erfindet erfinden erfindet erfinden Prteritum erfand erfandest erfand erfanden erfandet erfanden Partizip Perfekt habe erfunden hast erfunden hat erfunden haben erfunden habt erfunden haben erfunden Futur I werde erfinden wirst erfinden wird erfinden werden erfinden werdet erfinden werden erfinden

erfllen
cumprir; desempenhar; satisfazer - en: fill
Prsens ich du erflle erfllst Prteritum erfllte erflltest Partizip Perfekt habe erfllt hast erfllt Futur I werde erfllen wirst erfllen

41

er (sie, es) wir ihr sie (Sie)

erfllt erfllen erfllt erfllen

erfllte erfllten erflltet erfllten

hat erfllt haben erfllt habt erfllt haben erfllt

wird erfllen werden erfllen werdet erfllen werden erfllen

o o

eine Voraussetzung nicht erfllen - no observncia de uma condio Geben Sie fr jeden Checkpunkt an, ob er erfllt worden ist. - Em cada ponto, deve-se assinalar se ele foi satisfeito. - For each checkpoint, indicate whether the checkpoint has been satisfied.

ergnzen
completar; preencher - en: add
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) ergnze ergnzt ergnzt ergnzen ergnzt ergnzen Prteritum ergnzte ergnztest ergnzte ergnzten ergnztet ergnzten Partizip Perfekt habe ergnzt hast ergnzt hat ergnzt haben ergnzt habt ergnzt haben ergnzt Futur I werde ergnzen wirst ergnzen wird ergnzen werden ergnzen werdet ergnzen werden ergnzen

erkennen
perceber; entender; conhecer; reconhecer; diagnosticar; distinguir; identificar; reparar; observar; notar en: perceive; recognize; recognise; realize
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) erkenne erkennst erkennt erkennen erkennt erkennen Prteritum erkannte erkanntest erkannte erkannten erkanntet erkannten Partizip Perfekt habe erkannt hast erkannt hat erkannt haben erkannt habt erkannt haben erkannt Futur I werde erkennen wirst erkennen wird erkennen werden erkennen werdet erkennen werden erkennen

o o o o o o o o

An der Rede erkennt man den Mann - Qualis autem homo ipse esset, talem esse eius orationem [Cicero] Er erkannte die Gefahr. - Ele percebeu o perigo. - He saw the red light. Erkennen einer Strung - identificao da falha erkennen lassen - dar a perceber Erkennen von Tonfrequenzen - deteo de frequncias audio Glcklich, wem es gelang, den Grund der Dinge zu erkennen. - Felix qui potuit rerum cognoscere causas [Vergil] ihr werdet erkennen, dass ... - vocs vo reconhecer, que ... wie Sie sehen; wie Sie erkennen - como podero verificar - as you will see

42

erklren
explicar; declarar; definir; interpretar; esclarecer
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) erklre erklrst erklrt erklren erklrt erklren Prteritum erklrte erklrtest erklrte erklrten erklrtet erklrten Partizip Perfekt habe erklrt hast erklrt hat erklrt haben erklrt habt erklrt haben erklrt Futur I werde erklren wirst erklren wird erklren werden erklren werdet erklren werden erklren

o o o o o o

Bitte erklren Sie das noch einmal! - Favor, explique isto outra vez! Der Lehrer erklrt dem Schler die Aufgabe. - O professor explica a tarefa ao aluno. Der Projektleiter erklrt dem Team die Situation. - O gerente de projeto explica a situao ao equipe. fr ungltig erklren - cancelar; anular; declarar nulo e sem valor Lass mich das Problem noch einmal erklren. - Deixe-me explicar o problema de novo. - Let me spell out the problem again. Wie lsst sich das erklren? - Como se explica isso?

erlauben
permitir; consentir; conceder; deixar (lassen); liberar (freigeben); admitir - en: allow; let (lassen)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) erlaube erlaubst erlaubt erlauben erlaubt erlauben Prteritum erlaubte erlaubtest erlaubte erlaubten erlaubtet erlaubten Partizip Perfekt habe erlaubt hast erlaubt hat erlaubt haben erlaubt habt erlaubt haben erlaubt Futur I werde erlauben wirst erlauben wird erlauben werden erlauben werdet erlauben werden erlauben

o o o o o o

bis ... dies erlauben - at que ... tornem possvel; at que ... se encarreguem de tal funo Die Anwendungen erlauben es dem Mac ... - Os aplicativos permitem ao Mac ... Er kann sich alles erlauben. - He gets away with everything. ... erlauben das du ... - ... permitem que voc ... Ich kann mir diesen Luxus nicht erlauben. - No posso me permitir esse luxo. sich erlauben - tomar liberdades; permitir-se

43

erledigen
expedir; despachar; executar; atender (Anfragen)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) erledige erledigst erledigt erledigen erledigt erledigen Prteritum erledigte erledigtest erledigte erledigten erledigtet erledigten Partizip Perfekt habe erledigt hast erledigt hat erledigt haben erledigt habt erledigt haben erledigt Futur I werde erledigen wirst erledigen wird erledigen werden erledigen werdet erledigen werden erledigen

o o o

einen Auftrag erledigen; einen Auftrag ausfhren - executar uma tarefa; atender a um pedido - to execute an order - to carry out an order Ich lie es erledigen. - Mandei fazer. - I had it done. Meine Arbeit ist erledigt. - Meu trabalho acabou. Meu trabalho feito. - My work is done.

erscheinen
surgir; parecer; aparecer; comparecer; publicar, sair - en: appear
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) erscheine erscheinst erscheint erscheinen erscheint erscheinen Prteritum erschien erschienst erschien erschienen erschient erschienen Partizip Perfekt bin erschienen bist erschienen ist erschienen sind erschienen seid erschienen sind erschienen Futur I werde erscheinen wirst erscheinen wird erscheinen werden erscheinen werdet erscheinen werden erscheinen

o o o o o o o o

anorganisch gebunden und erscheint als ... - combinao inorgnica e aparece sob forma de ... auf dem Plan erscheinen - surgir Das Buch erschien vergangenen Monat. - O livro foi publicado/saiu no ms passado. - The book appeared last month. Das vierteljhrlich erscheinende Mitteilungsblatt informiert ... - O informativo, publicado trimestral, informa ... The newsletter published quaterly informs ... Er erschien nicht. - Ele no apareceu. - He failed to appear. es wird erscheinen; es erscheint - aparecer Ich wollte immer in einer Zeitschrift erscheinen. - Sempre quis aparecer numa revista. Um diese Zeit erscheint kein Kunde mehr. - A esta hora no aparece mais nenhum fregus.

44

erstellen
elaborar; arranjar; dispor; arrumar; prover; ordenar; construir (herstellen); edificar; fabricar (herstellen); produzir (herstellen) - en: create; generate; build
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) erstelle erstellst erstellt erstellen erstellt erstellen Prteritum erstellte erstelltest erstellte erstellten erstelltet erstellten Partizip Perfekt habe erstellt hast erstellt hat erstellt haben erstellt habt erstellt haben erstellt Futur I werde erstellen wirst erstellen wird erstellen werden erstellen werdet erstellen werden erstellen

erzhlen
contar; narrar
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) erzhle erzhlst erzhlt erzhlen erzhlt erzhlen Prteritum erzhlte erzhltest erzhlte erzhlten erzhltet erzhlten Partizip Perfekt habe erzhlt hast erzhlt hat erzhlt haben erzhlt habt erzhlt haben erzhlt Futur I werde erzhlen wirst erzhlen wird erzhlen werden erzhlen werdet erzhlen werden erzhlen

essen
comer - en: eat
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) esse isst isst essen esst essen Prteritum a aest a aen at aen Partizip Perfekt habe gegessen hast gegessen hat gegessen haben gegessen habt gegessen haben gegessen Futur I werde essen wirst essen wird essen werden essen werdet essen werden essen Konjunktiv II e est e en et en

Heute werde ich in der Kantine essen. - Hoje vou comer no refeitrio.

45

o o o o o o o o o o o o

Ich darf nichts essen, was ... enthlt. - No posso comer nada que contenha ... Ich esse nicht viel. - No como muito. Ich esse oft kein Frhstck. - Muitas vezes no como caf da manh. - I often go without breakfast. Ich habe keinen Hunger. - No estou com fome. Ich mchte gerne etwas essen/trinken. - Gostaria de comer/beber alguma coisa. Mchten Sie etwas essen? - O(a) Sr(a). gostaria de comer alguma coisa? schlemmen - comer e beber farta Schmeckt das Essen? - A comida est gostosa (saborosa)? beressen - comer demais zu Abend essen - jantar zu Mittag essen - almoar zu Nacht essen - cear

existieren
existir; haver
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) existiere existierst existiert existieren existiert existieren vorhanden sein - existir; haver Prteritum existierte existiertest existierte existierten existiertet existierten Partizip Perfekt habe existiert hast existiert hat existiert haben existiert habt existiert haben existiert Futur I werde existieren wirst existieren wird existieren werden existieren werdet existieren werden existieren

fahren
rodar; trafegar (verkehren); circular; andar; conduzir veculo
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) fahre fhrst fhrt fahren fahrt fahren Prteritum fuhr fuhrst fuhr fuhren fuhrt fuhren Partizip Perfekt bin gefahren bist gefahren ist gefahren sind gefahren seid gefahren sind gefahren Futur I werde fahren wirst fahren wird fahren werden fahren werdet fahren werden fahren

aus der Haut fahren - enfurecer-se; embirrar - to fly off the handle Bitte fahren Sie langsamer! - Poderia dirigir mais devagar! - Slow down, please!

46

Er fhrt mit dem Auto. - Ele vai de carro. Es ist mglich, dass er heute nach Berlin fhrt. - possvel que ele parta para Berlim hoje. Fahr zur Hlle! - V para o inferno! Fahren Sie bis zur nchsten Kreuzung! - V at o prximo cruzamento! Fahren Sie geradeaus. - Siga em frente. Fahren Sie nach links! - Vire esquerda! - Make a left turn! Fahrrad fahren - andar de bicicleta Kann ich bis ins Stadtzentrum fahren? - D para ir de carro at o centro? per Anhalter (fahren) - de carona - hitchhike Wir fahren morgen in (den) Urlaub. - Vamos sair de frias amanh. Wohin mchtest du fahren? - Para onde voc quer ir?

fallen
cair; baixar (verringern); morrer em combate (im Gefecht); mergulhar (Geologie) - en: to drop Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) falle fllst fllt fallen fallt fallen Prteritum fiel fielst fiel fielen fielt fielen Partizip Perfekt bin gefallen bist gefallen ist gefallen sind gefallen seid gefallen sind gefallen Futur I werde fallen wirst fallen wird fallen werden fallen werdet fallen werden fallen

der Unterricht fllt aus (Trennbares Verb: ausfallen) - no h aula Die Aktien fallen. - Os aes esto caindo. - O valor das aes est baixando/diminuindo. - Shares are falling. Fllt die Ursache fort, entfllt auch die Wirkung. - Cessante causa cessat effectus. ins Gewicht fallen - ter/ganhar peso (fig) - to carry weight ins Wasser fallen - no acontecer (por exemplo um evento) - to fall through jemandem in die Rede fallen - interromper algum mit der Tr ins Haus fallen - dar de chofre (a alguem) - to go like a bull at a gate Wissen und Macht fallen zusammen - Scientia et potentia in idem coincidunt [Bacon von Verulam]

fehlen
faltar; fazer falta (etwas fehlen); estar ausente (abwesend sein) - en: wrong; absence

47

Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) fehle fehlst fehlt fehlen fehlt fehlen

Prteritum fehlte fehltest fehlte fehlten fehltet fehlten

Partizip Perfekt habe gefehlt hast gefehlt hat gefehlt haben gefehlt habt gefehlt haben gefehlt

Futur I werde fehlen wirst fehlen wird fehlen werden fehlen werdet fehlen werden fehlen

am Schluss fehlte mir die Hraft - no final me faltou a fora Fehlt jemand? - Est faltando algum? - Is anybody missing? Mir fehlen die Worte. - Estou sem palavras. Was fehlt noch? - O que est faltando ainda? Wenn auch die Krfte fehlen, der Wille ist dennoch zu loben. - Ut desint vires tamen est laudanda voluntas [Ovid]

feiern
comemorar; festejar; celebrar; descansar Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) feiere feierst feiert feiern feiert feiern Prteritum feierte feiertest feierte feierten feiertet feierten Partizip Perfekt habe gefeiert hast gefeiert hat gefeiert haben gefeiert habt gefeiert haben gefeiert Futur I werde feiern wirst feiern wird feiern werden feiern werdet feiern werden feiern

fernsehen
ver televiso; assistir televiso Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) sehe fern siehst fern sieht fern sehen fern seht fern sehen fern Prteritum sah fern sahst fern sah fern sahen fern saht fern sahen fern Partizip Perfekt habe ferngesehen hast ferngesehen hat ferngesehen haben ferngesehen habt ferngesehen haben ferngesehen Futur I werde fernsehen wirst fernsehen wird fernsehen werden fernsehen werdet fernsehen werden fernsehen

festhalten
segurar; prender; manter (an); notar (aufschreiben)

48

Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) halte fest hltst fest hlt fest halten fest haltet fest halten fest

Prteritum hielt fest hieltest fest hielt fest hielten fest hieltet fest hielten fest

Partizip Perfekt habe festgehalten hast festgehalten hat festgehalten haben festgehalten habt festgehalten haben festgehalten

Futur I werde festhalten wirst festhalten wird festhalten werden festhalten werdet festhalten werden festhalten

Halte dich fest! - Segure-se!

festigen
consolidar; fixar (befestigen) Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) festige festigst festigt festigen festigt festigen Prteritum festigte festigtest festigte festigten festigtet festigten Partizip Perfekt habe gefestigt hast gefestigt hat gefestigt haben gefestigt habt gefestigt haben gefestigt Futur I werde festigen wirst festigen wird festigen werden festigen werdet festigen werden festigen

gut bersetztes Material Ihre Marke konsolidieren - um material bem traduzido poder ajud-lo a consolidar sua marca - well translated material can help consolidate your brand

festlegen
fixar; estipular; vincular; assentar (schriftlich); imobilizar (Geld) - en: fixed; to determine; to state Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) lege fest legst fest legt fest legen fest legt fest legen fest Prteritum legte fest legtest fest legte fest legten fest legtet fest legten fest Partizip Perfekt habe festgelegt hast festgelegt hat festgelegt haben festgelegt habt festgelegt haben festgelegt Futur I werde festlegen wirst festlegen wird festlegen werden festlegen werdet festlegen werden festlegen

jemanden festlegen - comprometer/obrigar alguem Termin festlegen - marcar data; agendar - to fix a date

finden
encontrar; achar; achar-se (sich befinden); descobrir (entdecken) - en: locate; to find Prsens ich finde Prteritum fand Partizip Perfekt habe gefunden Futur I werde finden

49

du er (sie, es) wir ihr sie (Sie)

findest findet finden findet finden

fandest fand fanden fandet fanden

hast gefunden hat gefunden haben gefunden habt gefunden haben gefunden

wirst finden wird finden werden finden werdet finden werden finden

ausfindig machen - descobrir; averiguar Befehlsparameter "DATENSATZ FINDEN" - Parmetro (comando) "LOCALIZAR REGISTRO" - LOCATE RECORD (command parameter) Datei nicht gefunden! - Arquivo no encontrado! - File can not be found! einen Ausweg finden - arranjar uma sada/soluo Ergebnisse finden mit allen Wrtern - Procurar resultados com todas as palavras - Find results with all of the words Es finden die neuen Regelungen Anwendung. - So aplicveis as novas disposies. Findest du nicht auch? - No acha tambm? findet ... statt (Trennbares Verb: stattfinden) - acontecer (algo previamente planejado); decorrer Geschmack finden an - comear a gostar de - to take a fancy to Ich finde das gar nicht lustig. - Acho graa nenhuma. - I don"t see the fun of it. Ich finde keine Worte. - No encontro palavras. - I"m at a loss for words. Ihr msst ihn finden. - Vocs tm que ach-lo! ... ist zu finden unter der Adresse ... - ... possvel obter no endereo ... - ... can be found at ... Platz finden - caber; encontrar uma vaga sich befinden - achar-se; encontrar-se; ficar; estar sich herausfinden - encontrar a sada Sorry, aber die gesuchte Adresse wurde nicht gefunden! - Sorry, mas o endereo procurado no existe! - Sorry, but the page requested may not be found! Widerhall finden - repercutir (fig)

fliegen
voar; estar suspenso (schweben); decolar (abfliegen) - en: fly; to go by plane Prsens ich du er (sie, es) fliege fliegst fliegt Prteritum flog flogst flog Partizip Perfekt bin geflogen bist geflogen ist geflogen Futur I werde fliegen wirst fliegen wird fliegen

50

wir ihr sie (Sie)

fliegen fliegt fliegen

flogen flogt flogen

sind geflogen seid geflogen sind geflogen

werden fliegen werdet fliegen werden fliegen

aus dem Job fliegen - ser demitido; perder o emprego - to get the push fliegen lassen - soltar; deixar cair in die Luft fliegen - explodir; voar pelos ares

fliehen
fugir; escapar (entkommen) Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) fliehe fliehst flieht fliehen flieht fliehen Prteritum floh flohst floh flohen floht flohen Partizip Perfekt bin geflohen bist geflohen ist geflohen sind geflohen seid geflohen sind geflohen Futur I werde fliehen wirst fliehen wird fliehen werden fliehen werdet fliehen werden fliehen

folgen
seguir; suceder a (nachfolgen); obedecer (befolgen); entender; compreender; resultar (sich ergeben) - en: follow Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) folge folgst folgt folgen folgt folgen Prteritum folgte folgtest folgte folgten folgtet folgten Partizip Perfekt bin gefolgt bist gefolgt ist gefolgt sind gefolgt seid gefolgt sind gefolgt Futur I werde folgen wirst folgen wird folgen werden folgen werdet folgen werden folgen

Das kann ernste Folgen haben. - This may have serious consequences. Folge mir! - Me segue! Ich werde deinem Rat folgen. - Vou seguir seu conselho. - I"ll act on your advice. Ich werde den beiden folgen. - Vou seguir esses dois. ... sind wie folgt bereingekommen: - ... acordam o seguinte: ... und folge den Instruktionen auf dem Bildschirm. - ... e v seguindo as instrues da tela

51

fotografieren
fotografar - en: to take a picture; photograph; shoot Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) fotografiere fotografierst fotografiert fotografieren fotografiert fotografieren Prteritum fotografierte fotografiertest fotografierte fotografierten fotografiertet fotografierten Partizip Perfekt habe fotografiert hast fotografiert hat fotografiert haben fotografiert habt fotografiert haben fotografiert Futur I werde fotografieren wirst fotografieren wird fotografieren werden fotografieren werdet fotografieren werden fotografieren

Aufnahmen machen - fotografar; filmar - to take pictures ein Foto schieen - tirar uma foto Er hat ein Foto gemacht. - Ele bateu uma foto. - He took a photograph. Ich fotografiere gern - Eu gosto de tirar fotografias. - I like to take pictures. John machte im Park eine Aufnahme von seiner Freundin. - John took a photo of his girlfriend in the park.

fragen
perguntar; interrogar; questionar; consultar - en: ask Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) frage fragst fragt fragen fragt fragen Prteritum fragte fragtest fragte fragten fragtet fragten Partizip Perfekt habe gefragt hast gefragt hat gefragt haben gefragt habt gefragt haben gefragt Futur I werde fragen wirst fragen wird fragen werden fragen werdet fragen werden fragen

Die Sekretrin lsst fragen, ob ... - A secretaria mandou saber, se ... Fragt mich nicht wie. - No me perguntem como. jemanden um Rat fragen - pedir conselho a algum; aconselhar-se com algum Warum fragen Sie? - Porque o(a) Sr(a). est perguntando? Was morgen sein wird, frage nicht. - Quid sit futurum cras, fuge quaerere (Horaz)

freuen
52

alegrar; causar alegria Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) freue freust freut freuen freut freuen Prteritum freute freutest freute freuten freutet freuten Partizip Perfekt habe gefreut hast gefreut hat gefreut haben gefreut habt gefreut haben gefreut Futur I werde freuen wirst freuen wird freuen werden freuen werdet freuen werden freuen

freuen, sich
alegrar-se; regozijar-se; ficar satisfeito - en: to look forward (to) (auf) Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) freue mich freust dich freut sich freuen uns freut euch freuen sich Prteritum freute mich freutest dich freute sich freuten uns freutet euch freuten sich Partizip Perfekt habe mich gefreut hast dich gefreut hat sich gefreut haben uns gefreut habt euch gefreut haben sich gefreut Futur I werde mich freuen wirst dich freuen wird sich freuen werden uns freuen werdet euch freuen werden sich freuen

frhstcken
tomar (o) caf da manh Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) frhstcke frhstckst frhstckt frhstcken frhstckt frhstcken Prteritum frhstckte frhstcktest frhstckte frhstckten frhstcktet frhstckten Partizip Perfekt habe gefrhstckt hast gefrhstckt hat gefrhstckt haben gefrhstckt habt gefrhstckt haben gefrhstckt Futur I werde frhstcken wirst frhstcken wird frhstcken werden frhstcken werdet frhstcken werden frhstcken

fhlen

53

sentir; perceber; notar; tocar (berhren); apalpar (tasten) - en: to feel Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) fhle fhlst fhlt fhlen fhlt fhlen Prteritum fhlte fhltest fhlte fhlten fhltet fhlten Partizip Perfekt habe gefhlt hast gefhlt hat gefhlt haben gefhlt habt gefhlt haben gefhlt Futur I werde fhlen wirst fhlen wird fhlen werden fhlen werdet fhlen werden fhlen

Danke, ich fhle mich ganz wohl. - Obrigado, estou me sentindo bem. - Thank you, I feel quite all right. Es tut weh. - Est doendo. Fhle dich wie zu Hause. - A casa sua.; Fique/Esteja vontade. - Make yourself at home. Ich fhle mich nicht wohl/gut. - No estou me sentindo bem. Mir ist kalt. - Estou com frio. - I feel cold. Mir ist schwindlig. - Estou me sentindo tonto. sich hundeelend fhlen - sentir-se muito mal - to feel like nothing on earth Was fr Schmerzen haben Sie? - Que tipo de dor o(a) Sr(a). est sentindo? Wie lange fhlen Sie sich schon so? - H quanto tempo o(a) Sr(a). est se sentindo assim? Wo haben Sie Schmerzen? - Onde est doendo?

funktionieren
functionar - en: to function; function Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) funktioniere funktionierst funktioniert funktionieren funktioniert funktionieren Prteritum funktionierte funktioniertest funktionierte funktionierten funktioniertet funktionierten Partizip Perfekt habe funktioniert hast funktioniert hat funktioniert haben funktioniert habt funktioniert haben funktioniert Futur I werde funktionieren wirst funktionieren wird funktionieren werden funktionieren werdet funktionieren werden funktionieren

Das funktioniert immer! - Isto sempre funciona! Das Radio funktioniert nicht. - O rdio no funciona. Es funktioniert nicht. - No funciona. - It doesn"t work.

garantieren

54

garantir - en: ensure Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) garantiere garantierst garantiert garantieren garantiert garantieren Prteritum garantierte garantiertest garantierte garantierten garantiertet garantierten Partizip Perfekt habe garantiert hast garantiert hat garantiert haben garantiert habt garantiert haben garantiert Futur I werde garantieren wirst garantieren wird garantieren werden garantieren werdet garantieren werden garantieren

geben
dar; contribuir; entregar; conceder; haver - en: give Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) gebe gibst gibt geben gebt geben Prteritum gab gabst gab gaben gabt gaben Partizip Perfekt habe gegeben hast gegeben hat gegeben haben gegeben habt gegeben haben gegeben Futur I werde geben wirst geben wird geben werden geben werdet geben werden geben

aus der Hand geben - largar den letzten Schliff geben - retocar; aperfeioar den Senf dazu geben - palpitar; comentar Doppelt gibt, wer gleich gibt. - Bis dat, qui cito dat [Syrus] einen Namen geben - denominar; designar; dar nome a - name; naming Er gibt ein Interview. - Ele d entrevista. es gibt - h; existe - there"s; there is es gibt nur eine Lsung - s existe uma soluo Geben Sie mir ein Buch! - D-me um livro! Gib her! Her damit! - D aqui! Gibt es ...? - H ...? - Is it ... ?

55

Ich gebe es ihm. - Dou-lhe. in Arbeit geben - mandar fazer keinen Laut von sich geben - ficar calado; ficar quietinho sein Jawort geben - concordar; estar de acordo sich die grsste Mhe geben - dar-se ao trabalho de; esforar-se - to try hard; to take pains Sie gibt uns ein Buch. - Ela nos d um livro. Signal geben - sinalizar Trinkgeld geben - dar gorgeta - tipping Was gibt es Neues? - Que h de novo? - What"s the news? Was knnen wir ihr geben? - O que podemos dar a ela? wird es geben - haver gebrauchen usar; empregar - en: to use Prsens Prteritum gebrauchte gebrauchtest gebrauchte gebrauchten gebrauchtet gebrauchten Partizip Perfekt habe gebraucht hast gebraucht hat gebraucht haben gebraucht habt gebraucht haben gebraucht Futur I werde gebrauchen wirst gebrauchen wird gebrauchen werden gebrauchen werdet gebrauchen werden gebrauchen

ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie)

gebrauche gebrauchst gebraucht gebrauchen gebraucht gebrauchen

gefallen
agradar; gostar de Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) gefalle gefllst gefllt gefallen gefallt gefallen Prteritum gefiel gefielst gefiel gefielen gefielt gefielen Partizip Perfekt habe gefallen hast gefallen hat gefallen haben gefallen habt gefallen haben gefallen Futur I werde gefallen wirst gefallen wird gefallen werden gefallen werdet gefallen werden gefallen

Das im Schaufenster gefllt mir. - Gosto daquele da vitrine. es gefllt mir - estou gostando - I like it

56

Gefllt es Ihnen hier? - O Sr. est gostando daqui? Ja, mir gefllt es sehr gut. - Sim, estou gostando muito. Nichts gefllt dir. - Nada lhe agrada.

gehen
ir; andar; caminhar; funcionar - en: go; walk; move Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) gehe gehst geht gehen geht gehen Prteritum ging gingst ging gingen gingt gingen Partizip Perfekt bin gegangen bist gegangen ist gegangen sind gegangen seid gegangen sind gegangen Futur I werde gehen wirst gehen wird gehen werden gehen werdet gehen werden gehen

an die Arbeit gehen - meter mos obra; pr-se a trabalhar Danke, es geht. - Obrigado, vou indo. Das geht aber nicht! - Mas isso no possvel! Die Uhr geht falsch. - O relgio no estar certo. Dieser Artikel geht sehr gut. - Este artigo vende-se bem. Er ist nach Hause gegangen. - Ele foi para casa. Es geht ihm schlecht. (Gesundheit) - Ele est passando mau. (sade) Es geht mir gut. - Estou bem. Es geht mir jetzt schon besser. - Estou melhorando. - J estou melhor. - I"ve improved a lot. - I feel better now. Es geht mir nicht gut. - No estou (me sentindo) bem. Es geht nicht. - No d. Es geht nicht anders. - No h outra possibilidade. es geht nichts ber - no h como; no h nada melhor do que es geht um; es geht darum - tratar-se de; est em jogo gehen weiter - continuam Geht das? - possvel? Ich gehe jetzt. - Estou indo agora. - I"m off. Ich knnte nicht gehen. - Eu no poderia ir.

57

Ich muss doch hin(gehen). - Eu preciso ir l. Ich werde ins Theater gehen. - Vou ao teatro. Kommen und Gehen - vaivm Leider mssen wir jetzt gehen. - Infelizmente temos de ir agora. Mir geht es sehr gut. - Eu me sinto muito bem. - Estou muito bem. sich gehen lassen - perder o controle (emocional) vor sich gehen - acontecer Wie geht es? Alles klar? - Tudo bem? Wie geht es dir? - Como vai voc? Wie geht es Ihnen? - Como vai o(a) Senhor(a)? Wohin gehst du? - Para onde voc vai? - Quo vadis? zu weit gehen - exagerar; abusar (fig)

gehren
ser de (jemandem); pertencer (zugehren); fazer parte de (zu etwas); pertencer a (angehren) Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) gehre gehrst gehrt gehren gehrt gehren Prteritum gehrte gehrtest gehrte gehrten gehrtet gehrten Partizip Perfekt habe gehrt hast gehrt hat gehrt haben gehrt habt gehrt haben gehrt Futur I werde gehren wirst gehren wird gehren werden gehren werdet gehren werden gehren

Das gehrt nicht zur Sache. - Isto no faz parte do negcio/assunto. - That"s beside the point. Das gehrt sich nicht! (unanstndig) - Isto no se faz! (indecente) - That"s just not done! It"s bad manners! It is rude! That sort of thing isn"t done! Das gehrt zu meiner Aufgabe. - Isto faz parte do meu trabalho. - That"s all part of my job. Dieses Buch gehrt Hans. - Este livro de Hans. - Este livro pertence Hans. Dieses Buch gehrt mir. - Este livro meu.

gelingen
acertar; conseguir; sair bem Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I

58

ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie)

gelinge gelingst gelingt gelingen gelingt gelingen

gelang gelangst gelang gelangen gelangt gelangen

bin gelungen bist gelungen ist gelungen sind gelungen seid gelungen sind gelungen

werde gelingen wirst gelingen wird gelingen werden gelingen werdet gelingen werden gelingen

genieen
saborear; comer; beber; usufruir; gozar (de) Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) geniee geniet geniet genieen geniet genieen Prteritum genoss genossest genoss genossen genosst genossen Partizip Perfekt habe genossen hast genossen hat genossen haben genossen habt genossen haben genossen Futur I werde genieen wirst genieen wird genieen werden genieen werdet genieen werden genieen

gestatten
permitir; consentir; conceder; deixar (lassen); liberar (freigeben); admitir - en: allow; let (lassen) Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) gestatte gestattest gestattet gestatten gestattet gestatten Prteritum gestattete gestattetest gestattete gestatteten gestattetet gestatteten Partizip Perfekt habe gestattet hast gestattet hat gestattet haben gestattet habt gestattet haben gestattet Futur I werde gestatten wirst gestatten wird gestatten werden gestatten werdet gestatten werden gestatten

bis ... dies gestatten - at que ... tornem possvel; at que ... se encarreguem de tal funo Der Gebrauch von ... ist nicht gestattet. - proibido o uso de ...; No permitido o uso de ... Es ist den Dichtern gestattet zu lgen. - Poetis mentiri licet [Plinius] Es ist nicht gestattet ... - proibido ...; No permitido ... sich gestatten - tomar liberdades; permitir-se

gewhren
conceder; outorgar; consentir; deixar (lassen)

59

Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) gewhre gewhrst gewhrt gewhren gewhrt gewhren

Prteritum gewhrte gewhrtest gewhrte gewhrten gewhrtet gewhrten

Partizip Perfekt habe gewhrt hast gewhrt hat gewhrt haben gewhrt habt gewhrt haben gewhrt

Futur I werde gewhren wirst gewhren wird gewhren werden gewhren werdet gewhren werden gewhren

gewinnen
ganhar; vencer; lucrar; atrair (fr); conquistar (erobern); extrair (Bergbau); produzir (produzieren) - en: gain; to win Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) gewinne gewinnst gewinnt gewinnen gewinnt gewinnen Prteritum gewann gewannst gewann gewannen gewannt gewannen Partizip Perfekt habe gewonnen hast gewonnen hat gewonnen haben gewonnen habt gewonnen haben gewonnen Futur I werde gewinnen wirst gewinnen wird gewinnen werden gewinnen werdet gewinnen werden gewinnen

Eine kleine Chance, zu gewinnen. - Uma pequena chance de vencer. (einen) Gewinn machen - lucrar - to make a profit Ich gewinne bestimmt. - Tenho certeza que vou ganhar. - I stand to win. Mge der Bessere gewinnen. - Que vena o melhor. Prozess gewinnen - obter ganho de causa; vencer o processo Zeit zu gewinnen suchen - tentar ganhar tempo - to play for time

gieen
regar (begieen); verter (ausgieen); fundir (schmelzen) - en: to water (begieen) Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) giee giet giet gieen giet gieen Prteritum goss gossest goss gossen gosset gossen Partizip Perfekt habe gegossen hast gegossen hat gegossen haben gegossen habt gegossen haben gegossen Futur I werde gieen wirst gieen wird gieen werden gieen werdet gieen werden gieen

Es ist Zeit die Pflanzen zu gieen. - Est na hora de regar as plantas. - Its time to water the plants. in Formen gieen - vazar em moldes

60

Stranggiemaschine zum Gieen von Linien - mquina de fundir filetes

glauben
acreditar; pensar; crer; achar - en: think; believe Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) glaube glaubst glaubt glauben glaubt glauben Prteritum glaubte glaubtest glaubte glaubten glaubtet glaubten Partizip Perfekt habe geglaubt hast geglaubt hat geglaubt haben geglaubt habt geglaubt haben geglaubt Futur I werde glauben wirst glauben wird glauben werden glauben werdet glauben werden glauben

Der Gerechte lebt nmlich durch den Glauben. - Iustus enim fide vivit Glauben schenken - acreditar - credit Glaubst du nicht, dass ... - Voc no acha que ... Ich glaube ihm nicht. - No acredito nele. Ich glaube nicht. - No acho. - Acho que no. - Acredito que no. Ich nehme es an. Ich glaube schon. - Acredito que sim. Sie glaubt an Gott. - Ela cr em deus.

gratulieren
parabenizar; felicitar; congratular; dar os parabns Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) gratuliere gratulierst gratuliert gratulieren gratuliert gratulieren Prteritum gratulierte gratuliertest gratulierte gratulierten gratuliertet gratulierten Partizip Perfekt habe gratuliert hast gratuliert hat gratuliert haben gratuliert habt gratuliert haben gratuliert Futur I werde gratulieren wirst gratulieren wird gratulieren werden gratulieren werdet gratulieren werden gratulieren

haben
ter; haver; possuir - en: have

61

Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) habe hast hat haben habt haben

Prteritum hatte hattest hatte hatten hattet hatten

Partizip Perfekt habe gehabt hast gehabt hat gehabt haben gehabt habt gehabt haben gehabt

Futur I werde haben wirst haben wird haben werden haben werdet haben werden haben

Konjunktiv II htte httest htte htten httet htten

Alles was ich habe ... - Tudo que eu tenho ... Da haben wir"s! - Ora, a est! Du hast recht. - Voc tem razo. es gut haben - ter sorte Es hat ein Buch auf dem Tisch. - Tem um livro na mesa. - There is a book on the table. Ich habe ... - Eu tenho ...; Estou com ... Ich htte gern ... - Eu queria ...; Eu gostaria de ... Ich htte gerne diesen Film gesehen. - Eu teria gostado de ver este filme. Ich htte gerne eine Information. - Ich brauche eine Information. - Eu precisaria de uma informao. Ich htte nichts dagegen. Ich habe nichts dagegen. - Eu no teria nada contra. Eu no tenho nada contra. nichts davon haben - no lucrar nada com alguma coisa nichts zu sagen haben. - no ter importncia; no ser digno de meno; no ser nada Soll und Haben - dbito e crdito Was haben wir davon? - Que ganhamos com isso? Wenn du gelernt httest. - Se voc tivesse estudado. Wenn ich es nicht gesehen htte, wrde ich es nicht glauben. - Se eu no tivesse visto, no ia acreditar. Wenn ich Geld htte, kaufte ich ein Flugzeug. - Se eu tivesse dinheiro, compraria um avio. Wenn Sie ... htten. - Se o Sr. tivesse ... werden haben - tero Wir htten gerne eine Information. - Queramos uma informao. wird haben - ter

62

halten
segurar; prender; fazer, pronunciar (Rede halten); cumprir (Versprechen); manter, conservar (aufrecht erhalten); durar (haltbar sein); parar (stillsetzen); deter, reter (zurckhalten) - en: hold; keep Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) halte hltst hlt halten haltet halten Prteritum hielt hieltest hielt hielten hieltet hielten Partizip Perfekt habe gehalten hast gehalten hat gehalten haben gehalten habt gehalten haben gehalten Futur I werde halten wirst halten wird halten werden halten werdet halten werden halten

eine Rede halten - fazer um discurso - to deliver a speech fr richtig halten - ter por bem; aprovar Hlt der Bus hier? - O nibus pra aqui? jemandem die Stange halten - ajudar algum (fig) Was halten Sie davon? - Qual a sua opinio (sobre...)? - What do you make of it? How does it strike you? Wort (Versprechen) halten - cumprir a palavra

heiraten
casar; desposar Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) heirate heiratest heiratet heiraten heiratet heiraten Prteritum heiratete heiratetest heiratete heirateten heiratetet heirateten Partizip Perfekt habe geheiratet hast geheiratet hat geheiratet haben geheiratet habt geheiratet haben geheiratet Futur I werde heiraten wirst heiraten wird heiraten werden heiraten werdet heiraten werden heiraten

heien
chamar; dizer; ordenar; significar - en: to call Prsens ich du er (sie, es) wir heie heit heit heien Prteritum hie hiet hie hieen Partizip Perfekt habe geheien hast geheien hat geheien haben geheien Futur I werde heien wirst heien wird heien werden heien

63

ihr sie (Sie)

heit heien

hiet hieen

habt geheien haben geheien

werdet heien werden heien

Das heit auf deutsch ... - Isto significa em alemo ... das heit nicht - isto no quer dizer Ich heie Jrg. - Eu me chamo Jrg. Was bedeutet das? - Was heit das? - O que quer dizer isto? Wie heien Sie? - Como o Sr. se chama? Wie heit ... auf deutsch? - Como se diz ... em alemo? Wie heit das auf portugiesisch? - Como se chama isto em portugus?

helfen
ajudar; auxiliar; socorrer; cooperar; apoiar; suportar (untersttzen) - en: help; aiding; abet (untersttzen) Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) helfe hilfst hilft helfen helft helfen Prteritum half halfst half halfen halft halfen Partizip Perfekt habe geholfen hast geholfen hat geholfen haben geholfen habt geholfen haben geholfen Futur I werde helfen wirst helfen wird helfen werden helfen werdet helfen werden helfen

Aber nichts hat geholfen. - Mas nada adiantou. Darf ich Ihnen behilflich sein? - Can I give you a hand? Den Tchtigen hilft das Glck. - Fortes fortuna adiuvat [Terenz] Der Arzt hilft, die Natur heilt. - Medicus curat, natura sanat [Hippokrates] Diese Tabletten halfen mir nicht. - These pills did me no good. helfen gegen - ser bom contra Ihre Angaben helfen uns, die Nachfrage dieser Produkte besser auswerten zu knnen. - Suas observaes iro ajudar-nos a avaliar a necessidade desses produtos. Kann ich Ihnen helfen? - Posso ajud-lo/a? Kann uns jemand helfen? - Algum pode nos ajudar? Knnen Sie mir helfen? - Poderia me ajudar? nichts helfen - no valer (ajudar) nada um ihnen zu helfen ... - para ajud-los(as) Wir wollen dir helfen. - Queremos ajudar voc.

64

herstellen
produzir; fabricar; fazer; manufaturar; construir (bauen); estabelecer (Verbindung) - en: manufacture; create; generate Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) stelle her stellst her stellt her stellen her stellt her stellen her Prteritum stellte her stelltest her stellte her stellten her stelltet her stellten her Partizip Perfekt habe hergestellt hast hergestellt hat hergestellt haben hergestellt habt hergestellt haben hergestellt Futur I werde herstellen wirst herstellen wird herstellen werden herstellen werdet herstellen werden herstellen

ein Produkt herstellen - fabricar um produto - to manufacture a product eine Verbindung herstellen (Telekommunikation) - estabelecimento de uma comunicao; estabelecer uma ligao Gleichgewicht herstellen - equilibrar Nach Auskunft des Herstellers - Conforme as informaes do fabricante - As we learned from the manufacturer zum Herstellen von; zur Herstellung von - para produo de

hinbringen
levar Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) bringe hin bringst hin bringt hin bringen hin bringt hin bringen hin Prteritum brachte hin brachtest hin brachte hin brachten hin brachtet hin brachten hin Partizip Perfekt habe hingebracht hast hingebracht hat hingebracht haben hingebracht habt hingebracht haben hingebracht Futur I werde hinbringen wirst hinbringen wird hinbringen werden hinbringen werdet hinbringen werden hinbringen

hinfallen
cair - en: to drop Prsens ich falle hin Prteritum fiel hin Partizip Perfekt bin hingefallen Futur I werde hinfallen

65

du er (sie, es) wir ihr sie (Sie)

fllst hin fllt hin fallen hin fallt hin fallen hin

fielst hin fiel hin fielen hin fielt hin fielen hin

bist hingefallen ist hingefallen sind hingefallen seid hingefallen sind hingefallen

wirst hinfallen wird hinfallen werden hinfallen werdet hinfallen werden hinfallen

hinsehen
mirar; olhar; considerar; contemplar Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) sehe hin siehst hin sieht hin sehen hin seht hin sehen hin Prteritum sah hin sahst hin sah hin sahen hin saht hin sahen hin Partizip Perfekt habe hingesehen hast hingesehen hat hingesehen haben hingesehen habt hingesehen haben hingesehen Futur I werde hinsehen wirst hinsehen wird hinsehen werden hinsehen werdet hinsehen werden hinsehen

genau hinsehen - olhar atento; fixar com os olhos

hoffen
esperar - en: wait Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) hoffe hoffst hofft hoffen hofft hoffen Prteritum hoffte hofftest hoffte hofften hofftet hofften Partizip Perfekt habe gehofft hast gehofft hat gehofft haben gehofft habt gehofft haben gehofft Futur I werde hoffen wirst hoffen wird hoffen werden hoffen werdet hoffen werden hoffen

holen
(v)ir buscar; (v)ir procurar Prsens ich hole Prteritum holte Partizip Perfekt habe geholt Futur I werde holen

66

du er (sie, es) wir ihr sie (Sie)

holst holt holen holt holen

holtest holte holten holtet holten

hast geholt hat geholt haben geholt habt geholt haben geholt

wirst holen wird holen werden holen werdet holen werden holen

abholen - (v)ir buscar algum ou alguma coisa Der Teufel soll ihn holen! - Raios o partam! - Os diabos o levem! holen lassen - mandar buscar sich bei jemandem Rat holen - pedir conselho a algum; aconselhar-se com algum

hren
ouvir; escutar - en: hear; listen Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) hre hrst hrt hren hrt hren Prteritum hrte hrtest hrte hrten hrtet hrten Partizip Perfekt habe gehrt hast gehrt hat gehrt haben gehrt habt gehrt haben gehrt Futur I werde hren wirst hren wird hren werden hren werdet hren werden hren

Er tat so, als ob er mich nicht hren wrde. - Ele fingiu que no me ouviu. Hren Sie auf meinen Rat! - Oua o meu conselho! - Take my advice! Ich hrte einen Lrm. - Eu ouvi um barulho. Ich hrte es zufllig. - Ouviu por acaso. - I chanced to hear it. berhren - no (querer) ouvir; no (querer) reparar - ignore vom Hrensagen - De audito

irren, sich
enganar-se; pecar
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) irre mich irrst dich irrt sich irren uns irrt euch irren sich Prteritum irrte mich irrtest dich irrte sich irrten uns irrtet euch irrten sich Partizip Perfekt habe mich geirrt hast mich geirrt hat mich geirrt haben mich geirrt habt mich geirrt haben mich geirrt Futur I werde sich irren wirst sich irren wird sich irren werden sich irren werdet sich irren werden sich irren

67

Wenn ich mich nicht irre ... - Se eu no estou enganado ... - If I am not mistaken ...

interessieren, sich
interessar-se; empenhar-se - en: interest
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) interessiere mich interessierst dich interessiert sich interessieren uns interessiert euch interessieren sich Prteritum interessierte mich interessiertest dich interessierte sich interessierten uns interessiertet euch interessierten sich Partizip Perfekt habe mich interessiert hast dich interessiert hat sich interessiert haben uns interessiert habt euch interessiert haben sich interessiert Futur I werde mich interessieren wirst dich interessieren wird sich interessieren werden uns interessieren werdet euch interessieren werden sich interessieren

o o o

Interessierst du dich fr ... ? - Voc se interessa por ... ? Nein, das interessiert mich nicht. - No, no estou interessado. Wen interessiert das schon? - Quem est interessado em saber?

informieren
informar - en: inform
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) informiere informierst informiert informieren informiert informieren Prteritum informierte informiertest informierte informierten informiertet informierten Partizip Perfekt habe informiert hast informiert hat informiert haben informiert habt informiert haben informiert Futur I werde informieren wirst informieren wird informieren werden informieren werdet informieren werden informieren

kaufen
comprar; fazer compras (einkaufen); adquirir - en: to buy; to purchase Prsens ich du er (sie, es) wir ihr kaufe kaufst kauft kaufen kauft Prteritum kaufte kauftest kaufte kauften kauftet Partizip Perfekt habe gekauft hast gekauft hat gekauft haben gekauft habt gekauft Futur I werde kaufen wirst kaufen wird kaufen werden kaufen werdet kaufen

68

sie (Sie)

kaufen

kauften

haben gekauft

werden kaufen

Ich mchte eine Kamera kaufen. - Eu gostaria de comprar uma cmara (mquina fotogrfica). - I want to buy a camera. Ich werde ein ... kaufen. - Vou comprar um ... Ich wrde das Haus kaufen, wenn es billiger wre. - Eu compraria a casa, se ela fosse mais barata. von der Stange kaufen - comprar j feito (fig)

kennen
conhecer - en: to know Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) kenne kennst kennt kennen kennt kennen Prteritum kannte kanntest kannte kannten kanntet kannten Partizip Perfekt habe gekannt hast gekannt hat gekannt haben gekannt habt gekannt haben gekannt Futur I werde kennen wirst kennen wird kennen werden kennen werdet kennen werden kennen

Ich kenne ihn gut. - Conheo-o bem. kennen lernen - conhecer Lerne kennen! - Conhea!

klingeln
tocar a campainha Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) klingle / klingele klingelst klingelt klinglen klingelt klinglen Prteritum klingelte klingeltest klingelte klingelten klingeltet klingelten Partizip Perfekt habe geklingelt hast geklingelt hat geklingelt haben geklingelt habt geklingelt haben geklingelt Futur I werde klinglen wirst klinglen wird klinglen werden klinglen werdet klinglen werden klinglen

kochen
cozinhar; cozer; ferver (sieden); entrar em ebulio (aufwallen); transbordar fervendo (berkochen) - en: cook; boil (sieden) Prsens ich koche Prteritum kochte Partizip Perfekt habe gekocht Futur I werde kochen

69

du er (sie, es) wir ihr sie (Sie)

kochst kocht kochen kocht kochen

kochtest kochte kochten kochtet kochten

hast gekocht hat gekocht haben gekocht habt gekocht haben gekocht

wirst kochen wird kochen werden kochen werdet kochen werden kochen

aufkochen lassen - aferventar backen - cozer (no forno); panificar; fazer po (Brot) Das Wasser kocht/brodelt/siedet. - A gua est fervendo. einkochen; verkochen - diminuir por meio de fervura; engrossamento por fervura; reduo por fervura Mach schnell! Die Milch kocht ber. - Rpido! O leite est derramando/transbordando. - Hurry up! The milk is boiling over. Siedepunkt - ponto de ebulio Tee/Kaffee kochen - fazer ch/caf

kommen
vir; chegar; vinda (su); chegada (su) - en: come; get Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) komme kommst kommt kommen kommt kommen Prteritum kam kamst kam kamen kamt kamen Partizip Perfekt bin gekommen bist gekommen ist gekommen sind gekommen seid gekommen sind gekommen Futur I werde kommen wirst kommen wird kommen werden kommen werdet kommen werden kommen Konjunktiv II kme kmest kme kmen kmet kmen

an den Tag kommen - revelar-se; descobrir-se aus der bung kommen - perder o hbito; perder a prtica dahinter kommen - vir atrs; descobrir; achar Danke fr das Kommen. - Obrigado por ter vindo. das Kommen und Gehen - vaivm Das kommt darauf an! - Depende! Conforme! - That depends! Das kommt nicht in Frage! - Est fora de questo! inaceitvel! - It"s out of the question! das kommt nicht von ungefhr - isto no vem (acontece) por acaso

70

Er mchte wissen, weshalb du nicht gekommen bist. - Ele quer saber por que voc no veio. Er wird wohl (nicht) kommen. - Ele (no) deve vir. Es dauert lange, bis der Zug kommt. - Est demorando, at o trem chegar. - The train will be long in coming. es kommt darauf an, ob ... - trata-se de saber se ... falls/wenn er kommen sollte (Mglichkeit) - se ele vier im Kommen sein - estar chegando; entrar na moda Kommst du auch? - Voc vem tambm? Kommt Zeit, kommt Rat. - O tempo o melhor conselheiro. Ob er wohl kommt? - (Ser que) ele vir? Sie kommt aus Brasilien. - Ela do Brasil. Wenn (falls) er kommen sollte ... - Se ele vier ... wir warten auf sein Kommen - esperamos a chegada dele Woher kommen Sie? - De onde o(a) Sr(a). vem? Woher kommt er? - De onde ele ? Woher kommt Paul? - De onde o Paul ? zu kurz kommen - ficar atrs zu spt kommen - chegar atrasado - to be late

konjugieren
conjugar - en: conjugate Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) konjugiere konjugierst konjugiert konjugieren konjugiert konjugieren Prteritum konjugierte konjugiertest konjugierte konjugierten konjugiertet konjugierten Partizip Perfekt habe konjugiert hast konjugiert hat konjugiert haben konjugiert habt konjugiert haben konjugiert Futur I werde konjugieren wirst konjugieren wird konjugieren werden konjugieren werdet konjugieren werden konjugieren

knnen
poder; saber; ser capaz de fazer - en: can Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I Konjunktiv II

71

ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie)

kann kannst kann knnen knnt knnen

konnte konntest konnte konnten konntet konnten

habe gekonnt hast gekonnt hat gekonnt haben gekonnt habt gekonnt haben gekonnt

werde knnen wirst knnen wird knnen werden knnen werdet knnen werden knnen

knnte knntest knnte knnten knntet knnten

Da kann ich nichts machen. - No posso fazer nada. - No posso ajudar. Das Wetter knnte nicht schner sein. - O tempo no poderia ser melhor. Du kannst beruhigt sein. - Voc pode estar tranqilo. Du kannst mich gerne haben. - Tu tens a liberdade de pensar a respeito de mim o que quiseres. eine Sprache knnen - (saber) falar uma lngua Er kme wenn er knnte. - Ele viria, se pudesse. es kann sein, dass ... - pode ser, que ... Ich kann nichts dafr. - Eu no tenho culpa. - A culpa no minha. - I can"t help it. Ich knnte, aber ich mag nicht. - Eu poderia, mas no quero. - Possum, sed nolo. (Maria de Medici) Ich konnte mich nicht konzentrieren. - No consegui me concentrar. Immer wenn ich kann ... - Sempre que posso ... Ja, das kann ich tun. - Sim, eu posso fazer isto. kann als Referenzmaterial verwendet werden - pode ser utilizado como material de referncia - be used as reference material Kann ich Ihnen helfen? - Posso ajud-lo/a? Kann nur gemacht werden ... - S poder ser feita ... kann (sein) - poder; podendo ser; pode ser Kannst du deine Lektion auswendig? Ja ich kann sie. - Voc sabe a sua lio de cor? Sim! Eu domino a matria. Knnen gemacht werden ... - Podem ser feitos(as) ... Knnen Sie mir helfen? - Poderia me ajudar? Knnen wir einen Tisch haben? (im Restaurant) - Poderia nos arranjar uma mesa? (no restaurante) Knnten Sie mir bitte sagen, ... - O senhor poderia me dizer ... Knnten wir bitte ... haben? (im Restaurant) - Poderia nos trazer ... por favor? (no restaurante) Man kann nie wissen. - Nunca se sabe. - You never can tell.

72

Rauchen kann Ihrer Gesundheit schaden. - Fumar pode prejudicar a sua sade. Rette sich wer kann! - Salve-se quem puder! Wir haben getan, was wir konnten. - Fizemos o que podamos. Zeig was du wirklich kannst! - Hic Rhodos hic salta

kontrollieren
controlar; verificar; examinar; inspecionar; revisar; fazer a reviso de; conferir; fiscalizar - en: check Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) kontrolliere kontrollierst kontrolliert kontrollieren kontrolliert kontrollieren Prteritum kontrollierte kontrolliertest kontrollierte kontrollierten kontrolliertet kontrollierten Partizip Perfekt habe kontrolliert hast kontrolliert hat kontrolliert haben kontrolliert habt kontrolliert haben kontrolliert Futur I werde kontrollieren wirst kontrollieren wird kontrollieren werden kontrollieren werdet kontrollieren werden kontrollieren

korrigieren
corrigir; emendar; ajustar - en: adjust Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) korrigiere korrigierst korrigiert korrigieren korrigiert korrigieren Prteritum korrigierte korrigiertest korrigierte korrigierten korrigiertet korrigierten Partizip Perfekt habe korrigiert hast korrigiert hat korrigiert haben korrigiert habt korrigiert haben korrigiert Futur I werde korrigieren wirst korrigieren wird korrigieren werden korrigieren werdet korrigieren werden korrigieren

kosten
custar (wert sein); provar, saborear (Essen kosten [probieren, schmecken]) Prsens ich du er (sie, es) wir koste kostest kostet kosten Prteritum kostete kostetest kostete kosteten Partizip Perfekt habe gekostet hast gekostet hat gekostet haben gekostet Futur I werde kosten wirst kosten wird kosten werden kosten

73

ihr sie (Sie)

kostet kosten

kostetet kosteten

habt gekostet haben gekostet

werdet kosten werden kosten

Der Koch kostet die Suppe. - O cozinheiro experimenta a sopa. Es kostet uns nichts, zu helfen. - No custa nada a gente ajudar. berwindung kosten - ser um grande sacrifcio; custar muito Was kostet ...? - Wie viel kostet ...? - Wie viel macht es? - Quanto custa ...? Qual o preo ...? Quanto ..? - How much is it? Wie viel kosten diese Bcher? - Quanto custam estes livros? Wie viel kostet das? - Quanto custa isto? Quanto isto? Wie viel kostet das Zimmer pro Tag? - Qual a tarifa do quarto por dia? wird kosten - custar

kmmern, sich
importar-se; preocupar-se; afligir-se - en: to take care Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) kmmere mich kmmerst dich kmmert sich kmmern uns kmmert euch kmmern sich Prteritum kmmerte mich kmmertest dich kmmerte sich kmmerten uns kmmertet euch kmmerten sich Partizip Perfekt habe mich gekmmert hast dich gekmmert hat sich gekmmert haben uns gekmmert habt euch gekmmert haben sich gekmmert Futur I werde mich kmmern wirst dich kmmern wird sich kmmern werden uns kmmern werdet euch kmmern werden sich kmmern

lachen
rir; zombar de (auslachen); rir-se de (auslachen); dar gargalhadas (auflachen); insultar (spotten)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) lache lachst lacht lachen lacht lachen Prteritum lachte lachtest lachte lachten lachtet lachten Partizip Perfekt habe gelacht hast gelacht hat gelacht haben gelacht habt gelacht haben gelacht Futur I werde lachen wirst lachen wird lachen werden lachen werdet lachen werden lachen

o o

Bringe mich nicht zum Lachen. - No me faa rir. Der lachende Dritte (Wenn zwei sich streiten ...) - Tertius gaudens

74

Wer zuletzt lacht, lacht am besten. - Quem ri por ltimo, ri melhor.

lassen
deixar; permitir; mandar fazer (Verb im Infinitiv + lassen); abandonar (verlassen) - en: to leave; leave; let
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) lasse lsst lsst lassen lasst lassen Prteritum lie lieest lie lieen lieet lieen Partizip Perfekt habe gelassen hast gelassen hat gelassen haben gelassen habt gelassen haben gelassen Futur I werde lassen wirst lassen wird lassen werden lassen werdet lassen werden lassen

o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o

abfahren lassen - mandar (deixar) passear; deixar partir allein lassen - deixar sozinho auf sich warten lassen - fazer-se esperar; demorar-se aufkochen lassen - aferventar ausfallen lassen; nicht stattfinden - deixar fazer/realizar; no se realizar ausreden lassen - deixar falar beiseite lassen; auer acht lassen - deixar; pr de parte; descuidar de; deixar de tomar em conta bestimmen lassen - permitir fixar bestrahlen lassen - expor aos raios de Das lsst sich nicht leugnen. - No d para negar. - There"s no denying. Das lsst sich (noch) nicht sagen. - Isso (ainda) no d para dizer. Das lsst sich trinken. Das ist trinkbar. - D para beber. Das lsst sich vertuschen. - D para disfarar. den Kopf hngen lassen - andar cabisbaixo; desanimado; estar triste die Finger davon lassen - no se meter em; largar die Hand lassen von - no se meter em; largar de mo Die Sekretrin lsst fragen, ob ... - A secretaria mandou saber, se ... durch den Kopf gehen lassen. - refletir Eine Person links liegen lassen. - No se importar com uma pessoa. - Deixar uma pessoa de lado. es ankommen lassen auf - arriscar es dabei bewenden lassen - dar-se por satisfeito; deixar ficar; no insistir mais

75

o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o

Es lsst mich kalt. - No me importa. - It leaves me cold. fliegen lassen - soltar; deixar cair Geld springen lassen - gastar um dinheiro gelten lassen - deixar passar; admitir hinter sich lassen - ultrapassar; adiantar-se hochleben lassen - beber sade de; dar vivas a holen lassen - mandar buscar ich habe dich rufen lassen - mandei chamar voc ich habe ihn wissen lassen - informei ele Ich habe meine Tasche im Zug liegen lassen. - Deixei/esqueci a minha bolsa no trem. - I"ve left my bag in the train. Ich lasse einen Arzt rufen. - Vou mandar chamar o mdico. - I"ll send for the doctor. in Ruhe lassen - deixar em paz - to leave alone jemandem etwas zufliessen lassen (fig) - conceder alguma coisa a algum; outorgar alguma coisa a algum jemandem Recht widerfahren lassen - fazer justia a algum jemandem Zeit lassen - dar tempo a (algum) - to give someone time jemanden hngen lassen; jemanden im Stich lassen - deixar alguem na mo; esquecer; abandonar - to let somebody down; to leave someone in the lurch jemanden (hoch)leben lassen - dar vivas a jemanden im Unklaren lassen - deixar algum na dvida; no informar a algum jemanden ber die Klinge springen lassen - sacrificar algum; passar algum na faca; matar algum jemanden ber die Klinge springen lassen - sacrificar algum; passar algum na faca; matar algum jemanden warten lassen - deixar esperar algum - to keep a person waiting Lass den Kopf nicht hngen! - No se deixe abater! - Don"t be down in the mouth! Lass dich nicht unterkriegen! - No se deixe abater! - Don"t be down in the mouth! - Keep your tail up! Lass die Finger davon! - No te metas nisso! Lass mich! - Deixa-me em paz! Lass mich in Frieden! - Don"t bother me! Lass mich sehen! - Deixe-me ver! - Deixa eu ver! - Let me see! Lass uns Frieden schliessen. - Vamos fazer as pazes. Lassen Sie sich nicht betrgen! - No se deixe enganar!

76

o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o

lassen von - desistir de; renunciar a Lasst mich los! - Me soltem! Lasst uns beten - Oremus Lasst uns zum Wesentlichen kommen. - Vamos ao que interessa. leben und leben lassen - viver e deixar (os outros) viver merken lassen - dar a perceber mit sich handeln lassen - ser flexvel (deixar negociar) Motor einlaufen lassen - amaciar nichts von sich verlauten lassen - no dar notcias ruhen lassen - deixar em paz sein Leben lassen - sacrificar a vida; morrer sich etwas bieten lassen - tolerar alguma coisa; admitir alguma coisa sich gehen lassen - perder o controle (emocional) sich munden lassen - gozar; saborear sich nichts vormachen lassen - no se deixar enganar sich operieren lassen - fazer uma operao sich sehen lassen - aparecer sich sehen lassen knnen - apresentar-se bem sich trauen lassen - casar-se sich Zeit lassen; sich Zeit nehmen - no ter pressa; no precipitar - to take up time unangefochten lassen - deixar em paz unbeachtet lassen - no fazer caso de unerwhnt lassen - no fazer meno de verlautbaren lassen - comunicar verschwinden lassen - fazer sumir; esconder vom Stapel lassen - lanar gua vom Stapel laufen lassen - lanar gua; (fig) apresentar Wie lsst sich das erklren? - Como se explica isso? zufrieden lassen - deixar em paz zugehen lassen - enviar; mandar

77

laufen
correr; andar; marchar; funcionar (Maschine) - en: to walk; to run
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) laufe lufst luft laufen lauft laufen Prteritum lief liefst lief liefen lieft liefen Partizip Perfekt bin gelaufen bist gelaufen ist gelaufen sind gelaufen seid gelaufen sind gelaufen Futur I werde laufen wirst laufen wird laufen werden laufen werdet laufen werden laufen

o o o o o o o o o o

am laufenden Band - sem interrupo den Dieb laufen lassen - soltar o ladro die Dinge laufen lassen - deixar as coisas acontecer - to let things slide ein Programm laufen lassen (ausfhren) - executar um programa - to run Laufen und Gehen ist gesund. - Correr e caminhar fazem bem sade. laufendes Jahr - exerccio corrente; ano corrente leer laufen (Maschine) - girar em vazio; correr em vazio Mein Wagen luft prima. - Meu carro funciona excelente. - My car is running very nicely. schnell/langsam laufen - andar depressa/devagar. vom Stapel laufen lassen - lanar gua; (fig) apresentar

leben
viver; conviver (com) (zusammen leben mit) - en: life
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) lebe lebst lebt leben lebt leben Prteritum lebte lebtest lebte lebten lebtet lebten Partizip Perfekt habe gelebt hast gelebt hat gelebt haben gelebt habt gelebt haben gelebt Futur I werde leben wirst leben wird leben werden leben werdet leben werden leben

o o o o o

am Leben bleiben - sobreviver auf Leben und Tod - de vida e morte auerirdisches Leben - vida extraterrestre Das Possenspiel des Lebens - Mimus vitae das tgliche Leben - vida cotidiana

78

o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o

ein neues Leben beginnen - comear uma vida nova - to turn over a new leaf Er lebt wie ein Knig. - Ele vive como um rei. fr sich leben - viver retirado genug zu leben - o suficiente para viver gut leben - levar boa vida hochleben lassen - beber sade de; dar vivas a Ich lebe nicht gerne alleine. - No gosto de morar sozinho. im Laufe meines Lebens - durante a minha vida - in the course of my life in den Tag hinein leben - viver ao Deus dar in gesunder Umgebung lebend - vivendo num ambiente saudvel in Saus und Braus leben - levar boa vida - to live on the fat of the land ins Leben gerufenes Projekt - projeto criado intravital (whrend des Lebens) - durante a vida jemandem nach dem Leben trachten - atentar contra a vida de algum knapp leben - viver pobremente Leben Sie wohl! - Adeus! Leben und Arbeiten in der Informationsgesellschaft - Viver e trabalhar na sociedade de informao leben und leben lassen - viver e deixar (os outros) viver Mitten im Leben sind wir vom Tod umfangen. - Media in vita in morte sumus Nicht fr die Schule, sondern fr das Leben lernen wir. - Non scholae, sed vitae discimus [Seneca] Rein im Leben, frei von Verbrechen. - Integer vitae scerelisque purus [Horaz] Seefahrt ist notwendig, Leben nicht. - Navigare necesse est, vivere non necesse est [Pompejus] sein Leben lassen - sacrificar a vida Sie leben von einer kleinen Rente. - Eles vivem de uma pequena aposentadoria. - They live on a small retirement pension. unter Einsatz des Lebens - com risco da vida

legen
79

pr; colocar; botar; assentar (Fundament) - en: lay


Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) lege legst legt legen legt legen Prteritum legte legtest legte legten legtet legten Partizip Perfekt habe gelegt hast gelegt hat gelegt haben gelegt habt gelegt haben gelegt Futur I werde legen wirst legen wird legen werden legen werdet legen werden legen

o o o o o o o o o o o

an den Tag legen - manifestar auf die hohe Kante legen - economizar das Legen - a colocao Feuer legen - pr fogo; colocar fogo Hand an sich legen - suicidar-se sich aufs Ohr legen - deitar-se; dormir sich ins Zeug legen; sich ins Zeug werfen - meter-se a fundo em alguma coisa sich legen - deitar-se Wert legen auf - dar importncia a; dar valor a zu Bett gehen; sich ins Bett legen - ir para a cama; ir deitar-se zugrunde legen - tomar por base; partir de; parte-se da pressuposio

leihen
emprestar; dar emprestado; alugar (verleihen; vermieten)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) leihe leihst leiht leihen leiht leihen Prteritum lieh liehst lieh liehen lieht liehen Partizip Perfekt habe geliehen hast geliehen hat geliehen haben geliehen habt geliehen haben geliehen Futur I werde leihen wirst leihen wird leihen werden leihen werdet leihen werden leihen

lernen
aprender; estudar - en: learn

80

Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) lerne lernst lernt lernen lernt lernen

Prteritum lernte lerntest lernte lernten lerntet lernten

Partizip Perfekt habe gelernt hast gelernt hat gelernt haben gelernt habt gelernt haben gelernt

Futur I werde lernen wirst lernen wird lernen werden lernen werdet lernen werden lernen

o o o o o o o o o o o o o o o o o o

Auch vom Feind lernen ist Recht. - Fas est et ab hoste doceri. [Ovid] auswendig lernen - aprender de cor; decorar - to learn by heart Dank einer Freundin lernte ich Deutsch sprechen. - Graas a uma amiga aprendi a falar alemo. Durch Lehren lernen wir. - Docendo discimus Er ging in die USA und lernte Englisch in 4 Monaten. - Ele foi aos Estados Unidos e aprendeu ingls em 4 meses. - He went to the States and picked up English in 4 months. etwas lernen - to learn about s.th. Hre nicht auf zu lernen. - Ne discere cessa [Cato] Ich lerne Englisch nach einer neuen Methode. - I am learning English by a new method. kennen lernen - conhecer Lerne kennen! - Conhea! Lerne zu verlieren. - Aprenda a perder. Lernet, gewarnt, rechttun und nicht missachten die Gtter! - Discite iustitiam moniti et non temnere divos! [Vergil] Nicht fr die Schule, sondern fr das Leben lernen wir. - Non scholae, sed vitae discimus [Seneca] Nicht fr die Schule, sondern fr das Leben lernen wir. (Nicht frs Leben lernen wir, sondern fr die Schule). Non scholae, sed vitae discimus; Non vitae, sed scholae discimus [Seneca] Was man in der Jugend nicht lernt, lernt man im Alter niemals. (Was Hnschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.) - Nam quod in iuventus non discitur, in matura aetate nescitur. [Cassiodor] Wir mssen den Dialog auswendig lernen. - Temos que decorar o dilogo. - We have to memorize the dialog. Wir sind hier um zu lernen/studieren. - Estamos aqui para estudar. Wo hast du das gelernt? - Onde voc aprendeu a fazer isso?

lieben
amar; gostar de; ser amigo de; adorar - en: love
Prsens ich du liebe liebst Prteritum liebte liebtest Partizip Perfekt habe geliebt hast geliebt Futur I werde lieben wirst lieben

81

er (sie, es) wir ihr sie (Sie)

liebte lieben liebt lieben

liebte liebten liebtet liebten

hat geliebt haben geliebt habt geliebt haben geliebt

wird lieben werden lieben werdet lieben werden lieben

o o o o

bis ber die Ohren verliebt in - doido por Ich liebe dich. - Eu te amo. | Eu amo voc. - I love you. Jung stirbt, wen die Gtter lieben. - Quem di diligunt adulescens moritur [Plautus] Liebe und tu, was du willst! - Ama et fac quod vis! [Augustinus]

liefern
fornecer; contribuir; entregar; enviar, remeter (senden)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) liefere lieferst liefert liefern liefert liefern Prteritum lieferte liefertest lieferte lieferten liefertet lieferten Partizip Perfekt habe geliefert hast geliefert hat geliefert haben geliefert habt geliefert haben geliefert Futur I werde liefern wirst liefern wird liefern werden liefern werdet liefern werden liefern

o o o

Auslieferung; Lieferung - entrega; fornecimento; remessa - delivery lieferbar; vorrtig - disponvel; venda; em estoque - available; in stock Wenn Waren mit geringerer Gte geliefert werden, ... - Se forem propostos produtos de qualidade inferior para entrega, ... - If inferior products are tendered for delivery, ...

liegen
estar deitado; estar situado, estar localizado (sich befinden) - en: lie
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) liege liegst liegt liegen liegt liegen Prteritum lag lagst lag lagen lagt lagen Partizip Perfekt habe gelegen hast gelegen hat gelegen haben gelegen habt gelegen haben gelegen Futur I werde liegen wirst liegen wird liegen werden liegen werdet liegen werden liegen Konjunktiv II lge lgest lge lgen lget lgest

o o o o o

Da liegt der Hase im Pfeffer! - eis a questo; a est o caso - That"s the snag! Da liegt der Hund begraben. - eis a questo; a est o caso - There"s the rub. das Problem liegt bei ... - o problema com ... Der Hauptsitz liegt in den USA. - A sede (situada) nos EUA. Die Gabel liegt unter dem Tisch. - O garfo est debaixo da mesa.

82

o o o o o o o o o o o o

Die Schuld liegt bei mir! - A culpa e minha! - I am to blame! Eine Person links liegen lassen. - No se importar com uma pessoa. Deixar uma pessoa de lado. Es liegt an ihm. - com ele. Ele que decide. - It"s up to him. falsch liegen - estar errado Ich liege im Bett. - Estou (deitado) na cama. im Schlafe liegen - estar dormindo jemandem auf der Tasche liegen - viver custa de algum offensichtlich sein; auf der Hand liegen - ser evidente; ser bvio - to be plain to see wie die Dinge liegen - como esto as coisas - as matters stand Wo liegt/ist der Bahnhof? - Onde fica a estao de trem? zu Tage liegend; oberirdisch - a cu aberto; superfcie zugrunde liegen - ser o motivo de; estar na origem de

machen
fazer; produzir - en: do; make
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) mache machst macht machen macht machen Prteritum machte machtest machte machten machtet machten Partizip Perfekt habe gemacht hast gemacht hat gemacht haben gemacht habt gemacht haben gemacht Futur I werde machen wirst machen wird machen werden machen werdet machen werden machen

o o o o o o o o o

andere schlecht machen - falar mal dos outros - to run down other people Da kann ich nichts machen. - No posso fazer nada. No posso ajudar. Das habe ich selbst gemacht. - Eu que fiz. - This is of my own making. Das kann er mit uns nicht machen. - Ele no pode fazer isso com a gente. Das macht man nicht so. - Isto no se faz assim. Das macht nichts. - No tem importncia. No faz mal. - That doesn"t matter. Er kann das nicht allein machen. - Ele no sabe fazer isso sozinho. es kurz machen - ser breve es macht nichts - no tem importncia; no faz mal - it doesn"t matter

83

o o o o o o o o o o o o o

Ich wrde das nie machen. - Eu jamais faria isto. Kann nur gemacht werden ... - S poder ser feita ... Knnen gemacht werden ... - Podem ser feitas(os) ... Macht nichts! - No faz mal! No tem importncia! - Never mind! sich auf den Weg machen - partir; pr-se a caminho; abalar-se para algum lugar sich die Arbeit machen (zu) - dar-se o trabalho (de) Warum machst du das? - Por que faz isso? Was machst Du? - O que est fazendo? - What are you doing? Was machst du Sonntag? - O que voc faz no domingo? - What do you do on Sunday? Was macht ihr? - O que esto fazendo? - What are they doing? was sich machen lsst - o que se pode fazer Was soll ich machen? - O que devo fazer? - What am I to do? (erwgend); What shall I do? (um einen Auftrag bittend) Wie viel macht es? Wie viel kostet es? - Quanto ? - How much is it?

meinen
pensar; achar; opinar; julgar; considerar - en: think
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) meine meinst meint meinen meint meinen Prteritum meinte meintest meintet meinten meintet meinten Partizip Perfekt habe gemeint hast gemeint hat gemeint haben gemeint habt gemeint haben gemeint Futur I werde meinen wirst meinen wird meinen werden meinen werdet meinen werden meinen

o o o o o

Das will ich meinen! - Pois claro! es gut meinen - ter as melhores intenes Ich meine ... - Parece-me...; Quero dizer ... Meinst du nicht? - Voc no acha? - Don"t you think so? Was meinen Sie? - Que lhe parece?

merken
84

sentir; notar; perceber; reparar; observar (bemerken); registar - en: to feel


Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) merke merkst merkt merken merkt merken Prteritum merkte merktest merkte merkten merktet merkten Partizip Perfekt habe gemerkt hast gemerkt hat gemerkt haben gemerkt habt gemerkt haben gemerkt Futur I werde merken wirst merken wird merken werden merken werdet merken werden merken

o o o o

Ich werde es mir merken. Ich werde mich daran erinnern. - Vou me lembrar disso. merken lassen - dar a perceber sich etwas merken - tomar nota de; ficar sabendo sich nichts merken lassen - dissimular

mieten
alugar; arrendar ([ver]pachten); emprestar (ausleihen)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) miete mietest mietet mieten mietet mieten Prteritum mietete mietetest mietete mieteten mietetet mieteten Partizip Perfekt habe gemietet hast gemietet hat gemietet haben gemietet habt gemietet haben gemietet Futur I werde mieten wirst mieten wird mieten werden mieten werdet mieten werden mieten

Ich mchte einen Wagen mieten. - Eu gostaria de alugar um carro. - I wish to rent a car.

mitbringen
trazer (consigo); portar
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) bringe mit bringst mit bringt mit bringen mit bringt mit bringen mit Prteritum brachte mit brachtest mit brachte mit brachten mit brachtet mit brachten mit Partizip Perfekt habe mitgebracht hast mitgebracht hat mitgebracht haben mitgebracht habt mitgebracht haben mitgebracht Futur I werde mitbringen wirst mitbringen wird mitbringen werden mitbringen werdet mitbringen werden mitbringen

o o o

mit sich bringen - implicar (fig) Mchtest Du, das ich ein Buch aus der Bibliothek mitbringe? - Voc quer que eu traga um livro da biblioteca para voc? - Shall I get you a book from the library? Wenn Sie einen Freund oder Kollegen mitbringen mchten, ... - Se voc deseja trazer um amigo ou colega, ...

85

mitkommen
(v)ir junto; (v)ir tambm
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) komme mit kommst mit kommt mit kommen mit kommt mit kommen mit Prteritum kam mit kamst mit kam mit kamen mit kamt mit kamen mit Partizip Perfekt bin mitgekommen bist mitgekommen ist mitgekommen sind mitgekommen seid mitgekommen sind mitgekommen Futur I werde mitkommen wirst mitkommen wird mitkommen werden mitkommen werdet mitkommen werden mitkommen

o o o

Ich komme mit. - Eu vou junto. Komm mit mir! - Venha comigo! - Come along with me! Komm mit uns! - Venha com a gente!

mitnehmen
levar; tomar; arrastar (Mechanik); levar embora (fortnehmen)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) nehme mit nimmst mit nimmt mit nehmen mit nehmt mit nehmen mit Prteritum nahm mit nahmst mit nahm mit nahmen mit nahmt mit nahmen mit Partizip Perfekt habe mitgenommen hast mitgenommen hat mitgenommen haben mitgenommen habt mitgenommen haben mitgenommen Futur I werde mitnehmen wirst mitnehmen wird mitnehmen werden mitnehmen werdet mitnehmen werden mitnehmen

o o

in der Hand tragen - carregar; levar Sie haben nichts mitgenommen. - Eles no levaram nada.

mitteilen
o
comunicar; informar; notificar; fazer saber; participar - en: communicate
Prsens ich du er (sie, es) wir teile mit teilst mit teilt mit teilen mit Prteritum teilte mit teiltest mit teilte mit teilten mit Partizip Perfekt habe mitgeteilt hast mitgeteilt hat mitgeteilt haben mitgeteilt Futur I werde mitteilen wirst mitteilen wird mitteilen werden mitteilen

86

ihr sie (Sie)

teilt mit teilen mit

teiltet mit teilten mit

habt mitgeteilt haben mitgeteilt

werdet mitteilen werden mitteilen

mchten (futuro do pretrito do verbo "mgen")


querer; gostar; poder (wahrscheinlich sein) - en: want; like
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) mag magst mag mgen mgt mgen Prteritum mochte mochtest mochte mochten mochtet mochten Partizip Perfekt habe gemocht hast gemocht hat gemocht haben gemocht habt gemocht haben gemocht Futur I werde mgen wirst mgen wird mgen werden mgen werdet mgen werden mgen Konjunktiv II mchte mchtest mchte mchten mchtet mchten

o o o o o o o o o o o o o o o o o o

Danke, ich mchte nicht mehr. - Obrigado, estou satisfeito. Obrigado, no quero mais. Das Getrnk, das ich am liebsten mag, ist ... - A bebida que eu mais gosto ... - The drink, which I like best, is ... Ich knnte, aber ich mag nicht. - Eu poderia, mas no quero. - Possum, sed nolo. (Maria de Medici) Ich mag ... - Eu gosto de ... - I like ... Ich mag sie/ihn. - Gosto dela/dele. Ich mchte, dass du das tust. - Quero que faa isto. Ich mchte den Geschftsfhrer sprechen. - Gostaria de falar com o gerente. - I want to see the manager. Ich mchte diesen Film sehen. - Eu gostaria de ver este filme. Ich mchte ein ruhiges Zimmer. - Eu gostaria de um quarto tranqilo. - I want a quiet room Ich mchte eine Fahrkarte nach ... - Quero uma passagem para ... Ich mchte eine Kamera kaufen. - Eu gostaria de comprar uma cmara (mquina fotogrfica). - I want to buy a camera. Ich mchte einen groen/kleinen Wagen mieten. - Eu gostaria de alugar um carro grande/pequeno. - I wish to rent a large/small car. Ich mchte einen Tisch fr 4 Personen reservieren - Gostaria de reservar uma mesa para quatro pessoas. Ich mchte etwas mehr. (z. B. essen) - D para servir mais um pouco. Ich mchte gerne etwas essen/trinken. - Gostaria de comer/beber alguma coisa. Ich mchte mein Geld zurck! - Quero receber meu dinheiro de volta! - I want to get my money back! Ich mchte (mit) Herrn Baum sprechen. - Gostaria de falar com o Sr. Baum. Ich mchte weder Tee noch Kaffee. - No quero nem ch nem caf.

87

o o o o o o o o o o o o o o o o

Ich mchte wissen, weshalb ... - Eu quero saber por que ... lieber haben; lieber mgen; lieber wollen/mchten - de preferncia; gostar mais de; preferir Mchten Sie ...? - O Sr. quer/gostaria ...? Mchten Sie etwas essen? - O Sr. gostaria de comer alguma coisa? Mchtest du ein Eis? - Voc quer um sorvete? Mchtest du noch ein Bier? - Quer tomar outra cerveja? Sie fragt mich, ob ich ... mag. - Ela me pergunta, se eu gosto de ... Sie mag Kinder. - Ela gosta de crianas. Von wem mag der Brief sein? - Von wem der Brief wohl ist? - De quem ser a carta? Was auch immer es ist. - Was es auch sein mag. - Seja o que for. Was mchten Sie wissen? - O que o Sr. quer saber? Welches Buch mchtest du? - Que livro deseja? wenn du mchtest - se quiser Wer mag wohl dieser Mann sein? - Quem ser aquele homem? Wir mchten gern bestellen. - Ns gostaramos de fazer o pedido. Wohin mchtest du fahren? - Para onde voc quer ir?

mgen
gostar de; desejar; querer; poder (wahrscheinlich sein) - en: want; like
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) mag magst mag mgen mgt mgen Prteritum mochte mochtest mochte mochten mochtet mochten Partizip Perfekt habe gemocht hast gemocht hat gemocht haben gemocht habt gemocht haben gemocht Futur I werde mgen wirst mgen wird mgen werden mgen werdet mgen werden mgen Konjunktiv II mchte mchtest mchte mchten mchtet mchten

o o o o o o

Danke, ich mchte nicht mehr. - Obrigado, estou satisfeito. Obrigado, no quero mais. Das Getrnk, das ich am liebsten mag, ist ... - A bebida que eu mais gosto ... - The drink, which I like best, is ... Ich knnte, aber ich mag nicht. - Eu poderia, mas no quero. - Possum, sed nolo. (Maria de Medici) Ich mag ... - Eu gosto de ... - I like ... Ich mag sie/ihn. - Gosto dela/dele. Ich mchte, dass du das tust. - Quero que faa isto.

88

o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o

Ich mchte den Geschftsfhrer sprechen. - Gostaria de falar com o gerente. - I want to see the manager. Ich mchte diesen Film sehen. - Eu gostaria de ver este filme. Ich mchte ein ruhiges Zimmer. - Eu gostaria de um quarto tranqilo. - I want a quiet room Ich mchte eine Fahrkarte nach ... - Quero uma passagem para ... Ich mchte eine Kamera kaufen. - Eu gostaria de comprar uma cmara (mquina fotogrfica). - I want to buy a camera. Ich mchte einen groen/kleinen Wagen mieten. - Eu gostaria de alugar um carro grande/pequeno. - I wish to rent a large/small car. Ich mchte einen Tisch fr 4 Personen reservieren - Gostaria de reservar uma mesa para quatro pessoas. Ich mchte etwas mehr. (z. B. essen) - D para servir mais um pouco. Ich mchte gerne etwas essen/trinken. - Gostaria de comer/beber alguma coisa. Ich mchte mein Geld zurck! - Quero receber meu dinheiro de volta! - I want to get my money back! Ich mchte (mit) Herrn Baum sprechen. - Gostaria de falar com o Sr. Baum. Ich mchte weder Tee noch Kaffee. - No quero nem ch nem caf. Ich mchte wissen, weshalb ... - Eu quero saber por que ... lieber haben; lieber mgen; lieber wollen/mchten - de preferncia; gostar mais de; preferir Mchten Sie ...? - O Sr. quer/gostaria ...? Mchten Sie etwas essen? - O Sr. gostaria de comer alguma coisa? Mchtest du ein Eis? - Voc quer um sorvete? Mchtest du noch ein Bier? - Quer tomar outra cerveja? Sie fragt mich, ob ich ... mag. - Ela me pergunta, se eu gosto de ... Sie mag Kinder. - Ela gosta de crianas. Von wem mag der Brief sein? - Von wem der Brief wohl ist? - De quem ser a carta? Was auch immer es ist. - Was es auch sein mag. - Seja o que for. Was mchten Sie wissen? - O que o Sr. quer saber? Welches Buch mchtest du? - Que livro deseja? wenn du mchtest - se quiser Wer mag wohl dieser Mann sein? - Quem ser aquele homem? Wir mchten gern bestellen. - Ns gostaramos de fazer o pedido. Wohin mchtest du fahren? - Para onde voc quer ir?

mssen
89

precisar; dever; ter que; ser obrigado a


Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) muss musst muss mssen msst mssen Prteritum musste musstest musste mussten musstet mussten Partizip Perfekt habe gemusst hast gemusst hat gemusst haben gemusst habt gemusst haben gemusst Futur I werde mssen wirst mssen wird mssen werden mssen werdet mssen werden mssen Konjunktiv II msste msstest msste mssten msstet mssten

o o o o o o

Das muss heute noch fertig werden. - Isto tem que ficar pronto ainda hoje. Du wirst ... mssen. - Voc ter que ... Er msste eigentlich schon da sein. - Ele j devia ter chegado. Ich muss arbeiten. - Tenho que trabalhar. Ich muss darber nachdenken. - Preciso pensar no assunto. Sie musste viel hinunterschlucken. - She had to swallow a lot.

nehmen
tomar; levar; tirar; pegar (em) (greifen) - en: to take; took
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) nehme nimmst nimmt nehmen nehmt nehmen Prteritum nahm nahmst nahm nahmen nahmt nahmen Partizip Perfekt habe genommen hast genommen hat genommen haben genommen habt genommen haben genommen Futur I werde nehmen wirst nehmen wird nehmen werden nehmen werdet nehmen werden nehmen

o o o o o o o o o o o

Abstand nehmen von - desistir de; renunciar a; afastar-se de an sich nehmen - ficar com auf die leichte Schulter nehmen - fazer pouco caso de - to treat lightly auf sich nehmen - tomar a seu cargo beim Wort nehmen - lembrar; levar a srio ein Taxi nehmen - pegar um taxi - take a taxi (etwas) ernst nehmen - levar (alguma coisa) a srio etwas in Angriff nehmen - comear alguma coisa in acht nehmen - tomar cuidado - to take care of in Beschlag nehmen - tomar; querer s para si (fig) in Empfang nehmen - receber

90

o o o o o o o o o o o o o

kein Blatt vor den Mund nehmen - no ter papas na lngua - not to mince matters Ma nehmen - tomar medidas; medir Nehmen Sie bitte Platz. - Setzen Sie sich bitte. - Sente-se, por favor. - Sit down, please. Nehmen Sie doch noch etwas Fleisch! - Tire/Pegue mais um pouco de carne! Nimm (tratamento informal) doch noch etwas Fleisch! - Tire/Pegue mais um pouco de carne! Platz nehmen - assentar-se Rache nehmen - vingar-se Schaden nehmen; zu Schaden kommen - estragar-se; ferir-se; ficar prejudicado sich Zeit lassen; sich Zeit nehmen - no ter pressa; no precipitar - to take up time Wie man`s nimmt! - Conforme! zu nehmen verstehen - saber lidar com algum; dar-se com algum zu sich nehmen - comer; beber; acolher zur Frau nehmen - casar

notieren
notar; anotar; apontar - en: note
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) notiere notierst notiert notieren notiert notieren Prteritum notierte notiertest notierte notierten notiertet notierten Partizip Perfekt habe notiert hast notiert hat notiert haben notiert habt notiert haben notiert Futur I werde notieren wirst notieren wird notieren werden notieren werdet notieren werden notieren

ffnen
abrir; destapar (aufdecken) - en: to open
Prsens ich ffne Prteritum ffnete Partizip Perfekt habe geffnet Futur I werde ffnen

91

du er (sie, es) wir ihr sie (Sie)

ffnest ffnet ffnen ffnet ffnen

ffnetest ffnete ffneten ffnetet ffneten

hast geffnet hat geffnet haben geffnet habt geffnet haben geffnet

wirst ffnen wird ffnen werden ffnen werdet ffnen werden ffnen

o o o o

aufdrcken - abrir fora Befehl "FFNEN" - comando "ABRIR" - OPEN command Ich ffnete den Brief. - Abri a carta. Kontakt (Stromkreis) ffnen interromper

ordnen
ordenar; organizar; pr em ordem (in Ordnung bringen); arranjar; classificar (sortieren); mandar (anordnen; befehlen); associar (zuordnen); dispor; enfileirar (reihen); separar (separieren)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) ordne ordnest ordnet ordnen ordnet ordnen Prteritum ordnete ordnetest ordnete ordneten ordnetet ordneten Partizip Perfekt habe geordnet hast geordnet hat geordnet haben geordnet habt geordnet haben geordnet Futur I werde ordnen wirst ordnen wird ordnen werden ordnen werdet ordnen werden ordnen

o o o o o o o o

(Alles) in Ordnung? - Tudo certo? - (Est) tudo em ordem? - It is all right? Alphabetisches Ordnen - organizar por ordem alfabtica; ordenar alfabeticamente - Alphabetic ordering Bauen Sie Dokumente so auf, dass ... - Organizar os documentos de tal forma que ... - Organize documents so they ... ein Ganzes bilden - compor Friede ist die Ruhe der Ordnung - Pax est tranquillitas ordinis [Augustinus] in Grade einteilen - graduar in Stufen einteilen - escalonar Jedem Checkpunkt wurde von der Arbeitsgruppe eine Priorittsstufe zugeordnet. - O grupo de trabalho atribuiu a cada ponto de verificao um nvel de prioridade. - Each checkpoint has a priority level assigned by the Working Group.

Ordnen Sie Beschriftungen explizit ihren Kontrollelementen zu. - Associar explicitamente os rtulos aos respectivos controles. - Associate labels explicitly with their controls.

packen
embalar (einpacken); empacotar (einpacken); enfardar (in Ballen einpacken); encaixotar (in Kisten einpacken); fazer (Koffer packen); agarrar firme (fassen; greifen); prender (greifen; klammern) - en: grip(fassen; greifen)

92

Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) packe packst packt packen packt packen

Prteritum packte packtest packte packten packtet packten

Partizip Perfekt habe gepackt hast gepackt hat gepackt haben gepackt habt gepackt haben gepackt

Futur I werde packen wirst packen wird packen werden packen werdet packen werden packen

passen
servir; caber; ser conveniente; combinar com (zu etwas passen); assentar bem, ajustar-se bem (ineinander passen); corresponder - en: to match
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) passe passt passt passen passt passen Prteritum passte passtest passte passten passtet passten Partizip Perfekt habe gepasst hast gepasst hat gepasst haben gepasst habt gepasst haben gepasst Futur I werde passen wirst passen wird passen werden passen werdet passen werden passen

o o o o o o

auf ein Spiel/eine Runde verzichten (Kartenspiel) - passar um jogo das passt sich nicht - ser inconveniente Die Farben passen nicht zusammen. - As cores no combinam. - The colours do not match. Diese Kleidung steht dir gut. - Esse vestido fica bem em ti. - This dress suits you well. es passt nicht - no combina; no serve - it doesn"t fit Welche Bilder passen? - Quais fotos servem?

passieren
acontecer (geschehen); passar (durchqueren, berqueren, vorbergehen, fahren); passar (durch ein Sieb drcken [Gastronomie]) - en: happen
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) passiere passierst passiert passieren passiert passieren Prteritum passierte passiertest passierte passierten passiertet passierten Partizip Perfekt bin passiert bist passiert ist passiert sind passiert seid passiert sind passiert Futur I werde passieren wirst passieren wird passieren werden passieren werdet passieren werden passieren

o o

Das kann passieren. - Isso pode acontecer. Das passiert mir immer, wenn... - Isto sempre me acontece quando...

93

o o o o

Es passierte vor acht Tagen. - Aconteceu oito dias atrs. - It happened a week ago. Was ist mit ihm/ihr passiert? - O que houve com ele/ela? Was ist passiert? - O que aconteceu? - How it happened? Wie passieren solche Sachen? - Como essas coisas acontecem?

rauchen
fumar; soltar fumaa (Motor); fumegar (qualmen); bufar, fumar a grandes baforadas (paffen); lanar fumo espesso (schmauchen)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) rauche rauchst raucht rauchen raucht rauchen Prteritum rauchte rauchtest rauchte rauchten rauchtet rauchten Partizip Perfekt habe geraucht hast geraucht hat geraucht haben geraucht habt geraucht haben geraucht Futur I werde rauchen wirst rauchen wird rauchen werden rauchen werdet rauchen werden rauchen

o o o o o

Das Rauchen ist erst nach dem Start erlaubt. (Flugzeug) - permitido acender cigarros s aps a decolagem. Ich rauche weniger. - Eu fumo menos. Ich verbiete dir das Rauchen. - Ich verbiete dir zu rauchen. - Probo que voc fume. Rauchen kann Ihrer Gesundheit schaden. - Fumar pode prejudicar a sua sade. Rauchen verboten. Rauche nicht! - Proibido fumar. No fume.

rechnen
calcular; fazer a conta; pertencer, fazer parte de (zurechnen)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) rechne rechnest rechnet rechnen rechnet rechnen Prteritum rechnete rechnetest rechnete rechneten rechnetet rechneten Partizip Perfekt habe gerechnet hast gerechnet hat gerechnet haben gerechnet habt gerechnet haben gerechnet Futur I werde rechnen wirst rechnen wird rechnen werden rechnen werdet rechnen werden rechnen

o o o

ich rechne mit dir; ich zhle auf dich - eu conto com voc (para fazer parte de ...) in Rechnung tragen - ter em conta; considerar mit etwas rechnen; mit jemandem rechnen - contar com alguma coisa; contar com algum - to expect

reden
falar; conversar - en: to speak; talk

94

Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) rede redest redet reden redet reden

Prteritum redete redetest redete redeten redetet redeten

Partizip Perfekt habe geredet hast geredet hat geredet haben geredet habt geredet haben geredet

Futur I werde reden wirst reden wird reden werden reden werdet reden werden reden

o o

Die Philosophie lehrt tun, nicht reden. - Philosophia non in verbis, sed in rebus est [Seneca] Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. - Falar prata - calar ouro.

reinigen
limpar; assear; depurar (Flssigkeit); purificar (lutern; Luft reinigen); abluir (Medizin) - en: to clean
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) reinige reinigst reinigt reinigen reinigt reinigen Prteritum reinigte reinigtest reinigte reinigten reinigtet reinigten Partizip Perfekt habe gereinigt hast gereinigt hat gereinigt haben gereinigt habt gereinigt haben gereinigt Futur I werde reinigen wirst reinigen wird reinigen werden reinigen werdet reinigen werden reinigen

reisen
viajar; partir em viagem (verreisen); percorrer, visitar (bereisen) - en: go
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) reise reist reist reisen reist reisen Prteritum reiste reistest reiste reisten reistet reisten Partizip Perfekt bin gereist bist gereist ist gereist sind gereist seid gereist sind gereist Futur I werde reisen wirst reisen wird reisen werden reisen werdet reisen werden reisen

o o

Er reist morgen ab. - Ele parte amanh. Gute Reise! - Boa viagem!

reparieren
o
reparar; consertar; remendar (ausbessern) - en: repair; mend (ausbessern)
Prsens ich du repariere reparierst Prteritum reparierte repariertest Partizip Perfekt habe repariert hast repariert Futur I werde reparieren wirst reparieren

95

er (sie, es) wir ihr sie (Sie)

repariert reparieren repariert reparieren

reparierte reparierten repariertet reparierten

hat repariert haben repariert habt repariert haben repariert

wird reparieren werden reparieren werdet reparieren werden reparieren

rufen
chamar; gritar (schreien; laut rufen); clamar (toben; zetern) - en: to call
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) rufe rufst ruft rufen ruft rufen Prteritum rief riefst rief riefen rieft riefen Partizip Perfekt habe gerufen hast gerufen hat gerufen haben gerufen habt gerufen haben gerufen Futur I werde rufen wirst rufen wird rufen werden rufen werdet rufen werden rufen

o o

auf den Plan rufen - provocar a reao de ins Leben gerufenes Projekt - projeto criado

sagen
dizer; falar - en: to say; to tell
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) sage sagst sagt sagen sagt sagen Prteritum sagte sagtest sagte sagten sagtet sagten Partizip Perfekt habe gesagt hast gesagt hat gesagt haben gesagt habt gesagt haben gesagt Futur I werde sagen wirst sagen wird sagen werden sagen werdet sagen werden sagen

o o o o o o o o o o

alles was er sagte - tudo que ele disse damit ist nicht gesagt - isto no quer dizer Das ist schwer zu sagen. - Isto difcil dizer. - That is hard to say. Das lsst sich (noch) nicht sagen. - Isso (ainda) no d para dizer. Das will ich nicht sagen. - No quero dizer isso. Das will viel sagen. - Quero dizer/confirmar isso. - That"s saying a lot. ehrlich/offen gesagt - sinceramente Er hat mir gesagt ... - Ele me disse ... Es ist so, wie ich immer sage... - como eu sempre digo... Es lsst sich noch nichts sagen. - Ainda no se pode dizer nada.

96

o o o o o o o o o o o o o o o o o

Es war nicht das, was ich sagen wollte. - No foi isso que eu quis dizer. Ich habe etwas zu sagen. - Tenho algo a dizer. ich sagte - eu disse - I said ich will sagen - quero dizer - I mean to say Ich wollte etwas anderes sagen. - Eu queria dizer outra coisa. Knnten Sie mir bitte sagen, ... - O senhor poderia me dizer ... Lebewohl sagen - dizer adeus - goodbye - to say goodbye Nichts, was er sagte ... - Nada do que ele disse ... nichts zu sagen haben - no ter importncia; no ser digno de meno; no ser nada Sag mal, ... - Diga-me, ... Sag mir Bescheid! - Avisa-me! sage und schreibe - de fato; realmente um es ganz offen zu sagen - para ser sincero - to put it pluntly Was sagen Sie dazu? - O que diz a isso/respeito? Was sagt er? - Que diz?; O que ele est dizendo? Was Sie nicht sagen! - No me diga! - You don"t say!; You don"t say so. Wieso sagt mir nie jemand etwas? - Por que que ningum nunca me avisa?

schaden
prejudicar; fazer mal a; causar dano - en: damaging
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) schade schadest schadet schaden schadet schaden Prteritum schadete schadetest schadete schadeten schadetet schadeten Partizip Perfekt habe geschadet hast geschadet hat geschadet haben geschadet habt geschadet haben geschadet Futur I werde schaden wirst schaden wird schaden werden schaden werdet schaden werden schaden

o o

Das schadet nichts. - That won"t hurt. den Schaden haben - ter o prejuzo; no levar a melhor

97

o o o

Rauchen kann Ihrer Gesundheit schaden. - Fumar pode prejudicar a sua sade. Schaden nehmen; zu Schaden kommen - estragar-se; ferir-se; ficar prejudicado Verlust und Schaden - perdas e danos

schaffen (vollbringen; arbeiten)


trabalhar; estabelecer; realizar
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) schaffe schaffst schafft schaffen schafft schaffen Prteritum schaffte schafftest schaffte schafften schafftet schafften Partizip Perfekt habe geschafft hast geschafft hat geschafft haben geschafft habt geschafft haben geschafft Futur I werde schaffen wirst schaffen wird schaffen werden schaffen werdet schaffen werden schaffen

o o o o o o

Er hat es geschafft. - Ele consegiu. - He brought home the bacon. Ich werde es nie schaffen. - Nunca vou conseguir. - I"ll never make it. Schaffen wir das in zwei Stunden? - Can we make it in two hours? sich vom Halse schaffen - desembaraar-se de; livrar-se Wir werden es schaffen! - Vamos conseguir! zur Stelle schaffen - trazer

schaffen (schperisch, gestaltend hervorbringen)


criar; gerar; produzir - en: create
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) schaffe schaffst schafft schaffen schafft schaffen Prteritum schuf schufst schuf schufen schuft schufen Partizip Perfekt habe geschaffen hast geschaffen hat geschaffen haben geschaffen habt geschaffen haben geschaffen Futur I werde schaffen wirst schaffen wird schaffen werden schaffen werdet schaffen werden schaffen

o o

Abhilfe schaffen - remediar Das Ziel der Bewegung ist eine demokratische Regierung zu schaffen. - O objetivo do movimento criar/estabelecer um governo democrtico. - The aim of the movement is to bring about a democratic government.

o o

Der Versuch ein nationales System zu schaffen. - A tentativa de criar um sistema nacional. Ich muss Platz schaffen. - Preciso arrumar espao.

98

schauen
ver; olhar; mirar; contemplar - en: look
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) schaue schaust schaut schauen schaut schauen Prteritum schaute schautest schauten schauten schautet schauten Partizip Perfekt habe geschaut hast geschaut hat geschaut haben geschaut habt geschaut haben geschaut Futur I werde schauen wirst schauen wird schauen werden schauen werdet schauen werden schauen

o o o

Ich schaue lieber in die Zukunft. - Prefiro olhar para o futuro. Ich schaue, wer es ist. - Vou ver quem . mal sehen; mal schauen - vamos ver

schenken
presentear; dar de presente; doar - en: donate; give
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) schenke schenkst schenkt schenken schenkt schenken Prteritum schenkte schenktest schenkte schenkten schenktet schenkten Partizip Perfekt habe geschenkt hast geschenkt hat geschenkt haben geschenkt habt geschenkt haben geschenkt Futur I werde schenken wirst schenken wird schenken werden schenken werdet schenken werden schenken

schlafen
dormir - en: sleep
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) schlafe schlfst schlft schlafen schlaft schlafen Prteritum schlief schliefst schlief schliefen schlieft schliefen Partizip Perfekt habe geschlafen hast geschlafen hat geschlafen haben geschlafen habt geschlafen haben geschlafen Futur I werde schlafen wirst schlafen wird schlafen werden schlafen werdet schlafen werden schlafen

o o

ein Schlfchen machen - tirar uma soneca (informal) - to take a nap fester Schlaf - sono profundo

99

o o o o

Ich habe kein Auge zugemacht. - I didn"t get a wink of sleep. im Schlafe liegen - estar dormindo Schlafzimmer - quarto de dormir zu Bett gehen; sich ins Bett legen - ir para a cama; ir deitar-se

schlieen
fechar; terminar; concluir; (en)cerrar; acabar(-se); vedar - en: close; quit; exit
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) schliee schliet schliet schlieen schliet schlieen Prteritum schloss schlossest schloss schlossen schlosset schlossen Partizip Perfekt habe geschlossen hast geschlossen hat geschlossen haben geschlossen habt geschlossen haben geschlossen Futur I werde schlieen wirst schlieen wird schlieen werden schlieen werdet schlieen werden schlieen

o o o o o o o o o o o

Alle aktiven Fenster schlieen - Fechar todas as janelas ativas - Close all active windows Computersitzung(programm) schlieen (beenden) - sair; encerrar einen Vertrag schlieen - fechar um contrato - contract einschlieen - incluir; enquadrar; abranger; implicar Frieden schlieen - fazer as pazes - to make peace Hahn schlieen - fechar a torneira mit einem Deckel schlieen - tapar mit einem Schlssel abschlieen - trancar chave; fechar com chave Stromkreis schlieen - fechar o circuito Tr schlieen - fechar a porta zudrehen - torcer; tirar torcendo

schmecken
ter gosto (de); estar saboroso; agradar (paladar); saborear; provar (probieren, kosten)
Prsens ich du er (sie, es) schmecke schmeckst schmeckt Prteritum schmeckte schmecktest schmeckte Partizip Perfekt habe geschmeckt hast geschmeckt hat geschmeckt Futur I werde schmecken wirst schmecken wird schmecken

100

wir ihr sie (Sie)

schmecken schmeckt schmecken

schmeckten schmecktet schmeckten

haben geschmeckt habt geschmeckt haben geschmeckt

werden schmecken werdet schmecken werden schmecken

o o o o

Das Abendessen hat mir geschmeckt. - Gostei do jantar. - I enjoyed my supper. Es schmeckt nach Salz. - Est com gosto de sal. - It tastes of salt. schmecken nach - ter gosto de; ter sabor de - to flavour of Schmeckt das Essen? - A comida est gostosa? - A comida est saborosa?

schneiden
cortar; talhar; recortar (ausschneiden); puncionar (ausstanzen); cortar, cruzar (Geometrie); rosquear, abrir roscas (Gewinde schneiden) - en: to cut; to pare
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) schneide schneidest schneidet schneiden schneidet schneiden Prteritum schnitt schnittest schnitt schnitten schnittet schnitten Partizip Perfekt habe geschnitten hast geschnitten hat geschnitten haben geschnitten habt geschnitten haben geschnitten Futur I werde schneiden wirst schneiden wird schneiden werden schneiden werdet schneiden werden schneiden

o o

(die) Haare schneiden - cortar os cabelos - haircutting Gesichter schneiden - fazer caretas - to make faces

schreiben
escrever
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) schreibe schreibst schreibt schreiben schreibt schreiben Prteritum schrieb schriebst schrieb schrieben schriebt schrieben Partizip Perfekt habe geschrieben hast geschrieben hat geschrieben haben geschrieben habt geschrieben haben geschrieben Futur I werde schreiben wirst schreiben wird schreiben werden schreiben werdet schreiben werden schreiben

o o o o o o o

Ich schreibe sehr gerne mit dem Computer. - Gosto muito de escrever com o computador. mit einer Schreibmaschine schreiben - datilografar; escrever mquina sage und schreibe - de fato; realmente Schreib so, dass ich es verstehe. - Escreva de maneira que eu entenda. sich hinter die Ohren schreiben knnen - ficar sabendo Sie kann nicht einmal lesen und schreiben. - Ela nem sabe ler e escrever. Wie schreibt man das? - Como se escreve isso?

101

Wie schreibt man das Wort? - Como se escreve a palavra? - How do you spell that word?

schreien
gritar; chorar (weinen; beklagen); clamar (toben; zetern); vociferar (posaunen; schimpfen) - en: cry
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) schreie schreist schreit schreien schreit schreien Prteritum schrie schriest schrie schrien schriet schrien Partizip Perfekt habe geschrien hast geschrien hat geschrien haben geschrien habt geschrien haben geschrien Futur I werde schreien wirst schreien wird schreien werden schreien werdet schreien werden schreien

schwimmen
nadar; flutuar; boiar; nadar no estilo "crawl" (kraulen) - en: swimming; swim
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) schwimme schwimmst schwimmt schwimmen schwimmt schwimmen Prteritum schwamm schwammst schwamm schwammen schwammt schwammen Partizip Perfekt bin geschwommen bist geschwommen ist geschwommen sind geschwommen seid geschwommen sind geschwommen Futur I werde schwimmen wirst schwimmen wird schwimmen werden schwimmen werdet schwimmen werden schwimmen

schwimmende Police; laufende Abonnementpolice - aplice aberta; aplice flutuante

sehen
ver; olhar; enxergar; mirar; contemplar (betrachten); observar (beobachten) - en: to see; look
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) sehe siehst sieht sehen seht sehen Prteritum sah sahst sah sahen saht sahen Partizip Perfekt habe gesehen hast gesehen hat gesehen haben gesehen habt gesehen haben gesehen Futur I werde sehen wirst sehen wird sehen werden sehen werdet sehen werden sehen Konjunktiv II she shest she shen shet shen

Ich sah das noch nie. - Eu nunca vi isso.

102

o o o o o o o o o o o o o o o o

Ich sehe ihn ... - Vejo-o ... ins Angesicht sehen - encarar Lass mich sehen! - Deixe-me ver! - Deixa eu ver! - Let me see! mal sehen; mal schauen - vamos ver nicht die Hand vor den Augen sehen - no ver absolutamente nada; no ver um palmo adiante do nariz Niemand sah mich. - Ningum me viu. schwarz sehen - ser pessimista sich gezwungen sehen zu ... - ver-se obrigado a ... sich sehen lassen - aparecer sich sehen lassen knnen - apresentar-se bem Sie sahen Sie (Sr.) - eles o viram Wenn ich es nicht gesehen htte, wrde ich se nicht glauben. - Se eu no tivesse visto, no ia acreditar. werden wir sehen - iremos ver Wie ihr seht, ... - Como vem, ... wie Sie sehen; wie Sie erkennen - como podero verificar - as you will see wirst sehen - ver

sein
ser (Eigenschaft); estar (Ort, Zustand); existir; ficar - en: be
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) bin bist ist sind seid sind Prteritum war warst war waren wart waren Partizip Perfekt bin gewesen bist gewesen ist gewesen sind gewesen seid gewesen sind gewesen Futur I werde sein wirst sein wird sein werden sein werdet sein werden sein Konjunktiv II wre wrest wre wren wret wren

o o o o o o o

Aber es ist nicht so. - Mas no assim. Ich bin Amerikaner/in. - Sou americano/a. - I am American. Ich bin der, der ich bin. - Ego sum, qui sum Ich denke, also bin ich. - Cogito, ergo sum Sei offen zu mir! - Seja sincero comigo! - Be frank with me! Und wer bist du? - E quem voc? Was es auch sei, was ... - Seja o que for, que ...

103

o o o o

Was ist los? - O que est acontecendo? O que acontece? - What"s the pitch? wenn dem so ist - se assim Wenn ich Sie wre, ... - Se eu fosse o(a) Sr(a), ... Wer es auch sei. - Quem quer que seja; Seja quem for.

senden
mandar; enviar; remeter; transmitir; emitir (Radio, TV, Strahlen); despachar (absenden); expedir - en: send
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) sende sendest sendet senden sendet senden Prteritum sandte / sendete sandtest / sendetest sandte / sendete sandten / sendeten sandtet / sendetet sandten / sendeten Partizip Perfekt habe gesendet hast gesendet hat gesendet haben gesendet habt gesendet haben gesendet Futur I werde senden wirst senden wird senden werden senden werdet senden werden senden

o o o o o o o o o o o o o

Bitte senden Sie die Antwort an ... - Enviar resposta para ... - Please send your reply to ... Bitte senden Sie Kommentare zu diesem Dokument an ... - Por favor envie comentrios sobre esse documento para o endereo ... - Please send comments about this document to ... Daten werden bertragen - dados esto sendo transmitidos - transferring data E-mail verschicken/versenden; "emailen" - enviar um e-mail; mandar um e-mail - to e-mail faxen - mandar pelo fax Ich bekomme es zugesendet (zugeschickt). - I have it sent to me. Ich sende Ihnen ein Exemplar ... - Estou enviando-lhe um exemplar de ... Ich sendete (schickte) Briefe an diese Firma. - Enviei cartas a esta empresa. Ich sendete (schickte) Briefe an jene Firma. - Enviei cartas quela empresa. Ich werde Dir einen Brief senden. - Vou te mandar uma carta. - I"m going to send you a letter. Informationsschreiben verschicken/versenden - enviar carta(s) de divulgao Senden Sie Ihre Vorschlge an ... - Envie suas sugestes/questes para ... Senden Sie uns ... - Mande-nos ...

singen
cantar - en: to sing; chant
Prsens ich singe Prteritum sang Partizip Perfekt habe gesungen Futur I werde singen

104

du er (sie, es) wir ihr sie (Sie)

singst singt singen singt singen

sangst sang sangen sangt sangen

hast gesungen hat gesungen haben gesungen habt gesungen haben gesungen

wirst singen wird singen werden singen werdet singen werden singen

o o o

grlen - cantar berrando Ich singe gerne. - Gosto de cantar. zirpen - trinar; cantar; piar

sitzen
sentar; estar sentado; assentar; estabelecer; fixar; pousar - en: fit
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) sitze sitzt sitzt sitzen sitzt sitzen Prteritum sa saest sa saen sat saen Partizip Perfekt habe gesessen hast gesessen hat gesessen haben gesessen habt gesessen haben gesessen Futur I werde sitzen wirst sitzen wird sitzen werden sitzen werdet sitzen werden sitzen Konjunktiv II se sest se sen set sen

o o o o o

Der Lehrer steht und die Schler sitzen. - O professor est em p e os alunos esto sentados. Er sitzt. - Ele est sentado. in der Klemme sitzen - esta na pior - to be up a gum tree; to be in the tight corner; to be in a tight squeeze in der Tinte sitzen - ver-se em apuros - to be in the soup Sie sitzt auf der Bank. - Ela senta (est sentado) no banco.

sollen
dever; ter de; ser obrigado a
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) soll sollst soll sollen sollt sollen Prteritum sollte solltest sollte sollten solltet sollten Partizip Perfekt habe gesollt hast gesollt hat gesollt haben gesollt habt gesollt haben gesollt Futur I werde sollen wirst sollen wird sollen werden sollen werdet sollen werden sollen Konjunktiv II sollte solltest sollte sollten solltet sollten

o o o o

Der Teufel soll ihn holen! - Os diabos o levem! Dies sollte in geordneter Form gemacht werden. - Isto deve ser feito de modo organizado. Du sollst nicht tten! - No matars! Er soll um zehn Uhr ankommen. - Ele deve chegar as dez. - He"s due to arrive at ten.

105

o o o o o o o o

Es soll ... - diz-se que; dizem que; consta que falls er kommen sollte (Mglichkeit) - se ele vier Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. - No deve-se comemorar o dia (o sucesso de alguma coisa) antes da noite (de terminar). Soll ich oder soll ich nicht? - Devo ou no devo? Soll ich Sie anrufen? - Quer que eu lhe telefone? Soll und Haben - dbito e crdito sollte sich - devia-se Was soll ich machen? - O que devo fazer? - What am I to do? (erwgend); What shall I do? (um einen Auftrag bittend)

sorgen
cuidar (de); tratar (de); providenciar (vorsorgen); olhar por; arranjar (besorgen); velar por (wachen ber); preocupar-se, inquietar-se (sich sorgen); assegurar - en: care; ensure
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) sorge sorgst sorgt sorgen sorgt sorgen Prteritum sorgte sorgtest sorgte sorgten sorgtet sorgten Partizip Perfekt habe gesorgt hast gesorgt hat gesorgt haben gesorgt habt gesorgt haben gesorgt Futur I werde sorgen wirst sorgen wird sorgen werden sorgen werdet sorgen werden sorgen

sparen
poupar; economizar; fazer economias
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) spare sparst spart sparen spart sparen Prteritum sparte spartest sparte sparten spartet sparten Partizip Perfekt habe gespart hast gespart hat gespart haben gespart habt gespart haben gespart Futur I werde sparen wirst sparen wird sparen werden sparen werdet sparen werden sparen

spazierengehen
fazer um passeio (a p) - en: walk
Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I

106

ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie)

gehe spazieren gehst spazieren geht spazieren gehen spazieren geht spazieren gehen spazieren

ging spazieren gingst spazieren ging spazieren gingen spazieren gingt spazieren gingen spazieren

bin spazierengegangen bist spazierengegangen ist spazierengegangen sind spazierengegangen seid spazierengegangen sind spazierengegangen

werde spazierengehen wirst spazierengehen wird spazierengehen werden spazierengehen werdet spazierengehen werden spazierengehen

sprechen
falar; dizer; pronunciar; proferir; expressar; significar; denotar; condenar; indicar - en: to speak
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) spreche sprichst spricht sprechen sprecht sprechen Prteritum sprach sprachst sprach sprachen spracht sprachen Partizip Perfekt habe gesprochen hast gesprochen hat gesprochen haben gesprochen habt gesprochen haben gesprochen Futur I werde sprechen wirst sprechen wird sprechen werden sprechen werdet sprechen werden sprechen Konjunktiv II sprche sprchest sprche sprchen sprchet sprchen

o o o o o o o o

Er wrde gerne mit mir sprechen. - Ele gostaria de falar comigo. Ich mchte den Geschftsfhrer sprechen. - Gostaria de falar com o gerente. - I want to see the manager. Ich mchte (mit) Herrn Baum sprechen. - Gostaria de falar com o Sr. Baum. leise sprechen - falar em voz baixa Man spricht Deutsch. - Fala-se alemo. Recht sprechen - julgar; sentenciar; pronunciar sentena Wer spricht? (Telefon) Wer ist am Apparat? - Quem esta falando? - Who is speaking? Wir sprachen ber viele Dinge. - Conversamos a respeito de muitas coisas.

splen
lavar; enxaguar - en: wash
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) sple splst splt splen splt splen Prteritum splte spltest splte splten spltet splten Partizip Perfekt habe gesplt hast gesplt hat gesplt haben gesplt habt gesplt haben gesplt Futur I werde splen wirst splen wird splen werden splen werdet splen werden splen

107

o o

den Mund splen - bochechar Geschirr splen - lavar loua

stattfinden
acontecer (algo previamente planejado); decorrer; realizar-se
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) finde statt findest statt findet statt finden statt findet statt finden statt Prteritum fand statt fandest statt fand statt fanden statt fandet statt fanden statt Partizip Perfekt habe stattgefunden hast stattgefunden hat stattgefunden haben stattgefunden habt stattgefunden haben stattgefunden Futur I werde stattfinden wirst stattfinden wird stattfinden werden stattfinden werdet stattfinden werden stattfinden

stecken (befestigt sein; festsitzen; sich in etwas befinden)


estar fixo; estar cravado; estar enfiado; estar introduzido; estar preso - en: to lodge
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) stecke steckst steckt stecken steckt stecken Prteritum steckte (stak) stecktest (stakst) steckte (stak) steckten (staken) stecktet (stakt) steckten (staken) Partizip Perfekt habe gesteckt hast gesteckt hat gesteckt haben gesteckt habt gesteckt haben gesteckt Futur I werde stecken wirst stecken wird stecken werden stecken werdet stecken werden stecken

o o

Ich mchte wissen, wo er steckt. - Quero saber onde ele est (se enfiou [informal]). - I wonder where he is. Ich stecke im Verkehr. - Estou preso no trnsito.

stecken (etwas in etwas hineinfgen; hineinbringen)


pr em; meter em; cravar em; enfiar; introduzir; fixar; colocar; encaixar - en: to stick
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) stecke steckst steckt stecken steckt stecken Prteritum steckte stecktest steckte steckten stecktet steckten Partizip Perfekt habe gesteckt hast gesteckt hat gesteckt haben gesteckt habt gesteckt haben gesteckt Futur I werde stecken wirst stecken wird stecken werden stecken werdet stecken werden stecken

o o

Den Stecker in die Steckdose stecken. - Pr o plugue na tomada. in Brand stecken - pr (em) fogo - to set on fire

108

o o

in die Scheide stecken (Schwert) - embainhar (espada) jemanden in die Tasche stecken - ser superior a algum

stehen
estar; estar em/de p (aufrecht stehen); estar em (stehen auf); substituir (stehen fr); deter (zum Stehen bringen); parar, ficar parado (stehen bleiben)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) stehe stehst steht stehen steht stehen Prteritum stand standest stand standen standet standen Partizip Perfekt bin gestanden bist gestanden ist gestanden sind gestanden seid gestanden sind gestanden Futur I werde stehen wirst stehen wird stehen werden stehen werdet stehen werden stehen Konjunktiv II stnde / stnde stndest / stndest stnde / stnde stnden / stnden stndet / stndet stnden / stnden

o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o

am Rande eines Krieges stehen - estar na beira de uma guerra - to be on the verge of war auf dem Programm stehen - vir em; figurar em; estar em cartaz auf dem Spiel stehen - estar em jogo auf eigenen Fen stehen - ser independente Das Haus steht zum Verkauf. - A casa est venda. - This house is for sale. Der Draht steht unter Strom. - O fio est sob tenso. - That"s a live wire. Der Lehrer steht und die Schler sitzen. - O professor est em p e os alunos esto sentados. Der Stuhl steht beim Sofa. - A cadeira est junto ao sof. Diese Kleidung steht dir gut. - Esse vestido fica bem em ti. (combinar, adequar) - This dress suits you well. im Wege stehen - estorvar in Aussicht stehen - estar iminente in der Schlange stehen - estar na fila - to stand in line in Verbindung stehen (treten) mit - ligar-se a in Verkehr stehen mit - ter relaes com jemandem zur Seite stehen - assistir a algum jemandem zur Verfgung stehen - estar disposio de algum Nein, da steht nichts von dir drin. (Brief) - No, no fala nada de voc. (carta) offen stehen - estar aberto - be open seinen Mann stehen - cumprir - to stand one"s ground sich den Bart stehen lassen - deixar crescer a barba

109

o o o o o o o o o o o o o

sich den Bart stehen lassen - deixar crescer a barba Steh auf die Bremse! - Pise no freio! stehe ich zu Ihrer Verfgung - estou sua disposio stehen auf - estar em stehen fr - substituir stehenden Fusses - (adv) sem demora; imediatamente; ato-contnuo stehender Kessel - caldeira f vertical Steht er? - Ele est em p? teuer zu stehen kommen - sair/custar caro; vir a custar caro Wie steht das Spiel? - Como est o jogo? - What"s the score? zu seiner Meinung stehen - assumir a sua opinio zum Stehen bringen - deter; parar zur Verfgung stehen - estar disposio

steigen
subir; aumentar-se, elevar-se (sich erhhen); crescer (wachsen); trepar (klettern; ranken [Pflanzen]) en: climb
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) steige steigst steigt steigen steigt steigen Prteritum stieg stiegst stieg stiegen stiegt stiegen Partizip Perfekt bin gestiegen bist gestiegen ist gestiegen sind gestiegen seid gestiegen sind gestiegen Futur I werde steigen wirst steigen wird steigen werden steigen werdet steigen werden steigen

o o o o o o

Die Brse stieg um 2%. - A bolsa tive alta de 2%. Die Preise der Lebensmittel sind gestiegen. - O preo dos alimentos subiu. im Preis steigen - subir de preo ins Bad steigen (hineinsteigen) - entrar na banheira Papierdrachen steigen lassen - soltar pipa (papagaio de papel) - to fly a kite steigende Temperatur - temperatura crescente

stellen
pr; colocar; meter; dispor; formular

110

Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) stelle stellst stellt stellen stellt stellen

Prteritum stellte stelltest stellte stellten stelltet stellten

Partizip Perfekt habe gestellt hast gestellt hat gestellt haben gestellt habt gestellt haben gestellt

Futur I werde stellen wirst stellen wird stellen werden stellen werdet stellen werden stellen

o o o o o o o o o o o o o o

auf den Kopf stellen - remexer; revolver; pr s avessas - to turn everything topsyturvy auf die Probe stellen - pr prova Dem ... zur Verfgung stellen. - Colocar disposio do ... die Uhr stellen - acertar o relgio einstellen; justieren - ajustar gewhrleisten; zur Verfgung stellen; (an)bieten - garantir; colocar disposio; oferecer - to provide hohe Anforderungen stellen - ser muito exigente in Aussicht stellen - prometer in Frage stellen - de pr em questo jemanden zur Rede stellen - pedir explicaes a algum richtig stellen - corrigir; retificar; ajustar - adjust sich quer stellen - atravessar-se stellt sich zur Verfgung - coloca-se disposio Wir stellen Ihnen zudem zur Verfgung: - Colocamos tambm sua disposio:

sterben
morrer; falecer - en: die
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) sterbe stirbst stirbt sterben sterbt sterben Prteritum starb starbst starb starben starbt starben Partizip Perfekt bin gestorben bist gestorben ist gestorben sind gestorben seid gestorben sind gestorben Futur I werde sterben wirst sterben wird sterben werden sterben werdet sterben werden sterben

o o o o

den Heldentod sterben - morrer pela ptria Denke daran, dass du sterben musst. - Memento mori [Sprichwort aus der Barockzeit] Es stirbt und lacht dabei - Moritur et ridet [Salvanius, ber das rmische Volk] Ich werde nicht sterben. - Non omnis moriar [Horaz]

111

o o o o

Jung stirbt, wen die Gtter lieben. - Quem di diligunt adulescens moritur [Plautus] sterben vor Mdigkeit - morrer de sono Sss ist es, frs Vaterland zu sterben. - Dulce et decorum est pro patria mori [Horaz] Warum musste er sterben? - Por que ele tinha que morrer?

stimmen
afinar (Instrument); votar
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) stimme stimmst stimmt stimmen stimmt stimmen Prteritum stimmte stimmtest stimmte stimmten stimmtet stimmten Partizip Perfekt habe gestimmt hast gestimmt hat gestimmt haben gestimmt habt gestimmt haben gestimmt Futur I werde stimmen wirst stimmen wird stimmen werden stimmen werdet stimmen werden stimmen

o o o o

gnstig stimmen - propiciar Ich stimme fr ... - Voto em ... milder stimmen - apaziguar Stimmt! - Est certo! - verdade!

stren
disturbar; incomodar; perturbar; molestar; estorvar; interferir (Radio)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) stre strst strt stren strt stren Prteritum strte strtest strte strten strtet strten Partizip Perfekt habe gestrt hast gestrt hat gestrt haben gestrt habt gestrt haben gestrt Futur I werde stren wirst stren wird stren werden stren werdet stren werden stren

o o

Bitte nicht stren! - Favor no perturbar! No incomode! Str mich nicht! - No me incomode!

112

strafen
o
punir; castigar; executar uma penalidade
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) strafe strafst straft strafen straft strafen Prteritum strafte straftest strafte straften straftet straften Partizip Perfekt habe gestraft hast gestraft hat gestraft haben gestraft habt gestraft haben gestraft Futur I werde strafen wirst strafen wird strafen werden strafen werdet strafen werden strafen

streben
aspirar a (por); ambicionar; esforar-se por alcanar
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) strebe strebst strebt streben strebt streben Prteritum strebte strebtest strebte strebten strebtet strebten Partizip Perfekt habe gestrebt hast gestrebt hat gestrebt haben gestrebt habt gestrebt haben gestrebt Futur I werde streben wirst streben wird streben werden streben werdet streben werden streben

studieren
estudar; pesquisar; investigar
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) studiere studierst studiert studieren studiert studieren Prteritum studierte studiertest studierte studierten studiertet studierten Partizip Perfekt habe studiert hast studiert hat studiert haben studiert habt studiert haben studiert Futur I werde studieren wirst studieren wird studieren werden studieren werdet studieren werden studieren

o o o o

Ein voller Bauch studiert nicht gern - Plenus venter non studet libenter Ein voller Bauch studiert nicht gern - Plenus venter non studet libenter Er studiert an einer Universitt. - Ele estuda numa universidade. Er studiert (berlegt) zu lange. - Ele est pensando demais.

113

o o o

Ich studierte drei Jahre Franzsisch. - Estudei francs por trs anos. Wir sind hier zum studieren. - Estamos aqui para estudar. Wo studiert Karl? - Onde estuda o Karl?

suchen
procurar; achar; localizar; buscar - en: to search; find; to look for
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) suche suchst sucht suchen sucht suchen Prteritum suchte suchtest suchte suchten suchtet suchten Partizip Perfekt habe gesucht hast gesucht hat gesucht haben gesucht habt gesucht haben gesucht Futur I werde suchen wirst suchen wird suchen werden suchen werdet suchen werden suchen

o o o o o

Arbeit suchen - procurar trabalho/emprego - to look for work auf der Suche nach ... - em busca de ... (Internet)Seiten suchen, die der Seite hnlich sind. - Encontrar pginas semelhantes pgina. - Find pages similar to the page. Was suchst du? Nach was suchst du? - O que que voc est procurando? - What are you looking for? Zeit zu gewinnen suchen - tentar ganhar tempo - to play for time

tanzen
dancar; bailar; saltar (springen); vibrar (vibrieren) - en: to dance
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) tanze tanzt tanzt tanzen tanzt tanzen Prteritum tanzte tanztest tanzte tanzten tanztet tanzten Partizip Perfekt habe getanzt hast getanzt hat getanzt haben getanzt habt getanzt haben getanzt Futur I werde tanzen wirst tanzen wird tanzen werden tanzen werdet tanzen werden tanzen

teilnehmen

(teilnehmen an)
114

participar (em, de); tomar parte em; colaborar com; interessar-se por - en: to participate (in)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) nehme teil nimmst teil nimmt teil nehmen teil nehmt teil nehmen teil Prteritum nahm teil nahmst teil nahm teil nahmen teil nahmt teil nahmen teil Partizip Perfekt habe teilgenommen hast teilgenommen hat teilgenommen haben teilgenommen habt teilgenommen haben teilgenommen Futur I werde teilnehmen wirst teilnehmen wird teilnehmen werden teilnehmen werdet teilnehmen werden teilnehmen

telefonieren
telefonar; ligar - en: phone; make a phone call
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) telefoniere telefonierst telefoniert telefonieren telefoniert telefonieren Prteritum telefonierte telefoniertest telefonierte telefonierten telefoniertet telefonierten Partizip Perfekt habe telefoniert hast telefoniert hat telefoniert haben telefoniert habt telefoniert haben telefoniert Futur I werde telefonieren wirst telefonieren wird telefonieren werden telefonieren werdet telefonieren werden telefonieren

o o o o o

Ich warte, bis sie telefoniert. - Espero at que ela telefone. Kann ich hier telefonieren? - Can I phone from here? Niemand hat telefoniert. - Ningum telefonou. Soll ich Sie anrufen? - Quer que eu lhe telefone? Telefoniere mir. - Ligue para mim.

tragen
levar; suportar (aushalten; ertragen); sustentar (untersttzen; unterhalten); carregar; portar; vestir, usar (Kleidung); agentar (aushalten); arcar (Kosten) - en: carry; bear; to wear (Kleidung)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) trage trgst trgt tragen tragt tragen Prteritum trug trugst trug trugen trugt trugen Partizip Perfekt habe getragen hast getragen hat getragen haben getragen habt getragen haben getragen Futur I werde tragen wirst tragen wird tragen werden tragen werdet tragen werden tragen

das Gewehr schultern - carregar armas

115

o o o o o o o o o o o o

Er trgt einen blauen Overall. - Ele est vestido de macaco azul. Er trgt ihm nichts nach. - Ele no guarda rancor dele. - He doesn"t hold a grudge against him. Er trgt Krawatte. - Ele est de gravata. Er trug alle Dokumente mit sich. - Ele carregava todos os documentos consigo. Er trug den Sieg davon. - Ele ganhou. - He bore the palm. Ich trage Gre 42. (Kleidung) - Eu uso tamanho 42. (Vesturio) in der Hand tragen - carregar; levar (na mo) in Rechnung tragen - ter em conta; considerar Kosten tragen; Kosten bernehmen - assumir os custos - to bear costs Niemand kann auf Dauer eine Maske tragen. - Nemo enim potest personam diu ferre [Seneca] Zins tragen - dar juros - to carry interest zum Tragen kommen - ganhando ou mostrando peso/importncia (fig)

treffen
encontrar (begegnen); achar; alcanar, atingir (erreichen); tomar, assumir (Entscheidung) - en: to meet; to hit
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) treffe triffst trifft treffen trefft treffen Prteritum traf trafst traf trafen traft trafen Partizip Perfekt habe getroffen hast getroffen hat getroffen haben getroffen habt getroffen haben getroffen Futur I werde treffen wirst treffen wird treffen werden treffen werdet treffen werden treffen

o o o o o o o o o o

Abmachung treffen - fazer um arranjo Am Sonntag habe ich mich mit Anna getroffen. - No domingo encontrei com a Ana. Das erste Mal, als ich mich mit Maria traf. - A primeira vez em que me encontrei com a Maria. das Ziel treffen - acertar (n)o alvo eine Entscheidung treffen; eine Entscheidung fllen - tomar uma deciso - to make a decision; to come to a decision; to make a choice Eines Tages traf ich ihn ... - Um dia encontrei-o ... Es trifft mich sehr. - Sinto muito. - It"s hard on me. Ich traf gestern einen alten Freund. - Encontrei um velho amigo ontem. - I ran into an old friend yesterday. ins Schwarze treffen - acertar; dar em cheio - to hit the mark Jemand trifft nicht den, den er gemeint hat, sondern einen anderen. - Aberratio ictus

116

o o o o o o

Manahmen treffen; Manahmen ergreifen - tomar providncias - to take steps seine Wahl treffen - fazer sua escolha - to take one"s choice sich treffen - encontrar-se - to get together Vorkehrungen treffen - tomar providncias Wahl treffen - fazer uma escolha - to make a choice Wo treffen wir uns? - Onde nos vamos encontrar?

trinken
beber; tomar (Kaffee, Tee) - en: drink
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) trinke trinkst trinkt trinken trinkt trinken Prteritum trank trankst trank tranken trankt tranken Partizip Perfekt habe getrunken hast getrunken hat getrunken haben getrunken habt getrunken haben getrunken Futur I werde trinken wirst trinken wird trinken werden trinken werdet trinken werden trinken

o o o o o o o o o

bis zur Neige trinken - beber at a ltima gota Drum lasst uns trinken! - Ergo bibamus Ich mchte gerne etwas essen/trinken. - Gostaria de comer/beber alguma coisa. Ich trinke keinen Alkohol. - No bebo lcool. Ich trinke nichts. - No bebo nada. Ich weiss nicht, weshalb ich so viel Bier getrunken habe. - No sei por que tomei tanto cerveja. In jener Zeit, wir alle tranken viel. - Naquele tempo, todos ns bebamos muito. Jetzt lasst uns trinken! - Nunc est bibendum [Horaz] Was trinken Sie? - O que o Sr. gostaria de beber?

tun
fazer; cumprir; agir; dar - en: do
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr tue (tu) tust tut tun tut Prteritum tat tatst (tatest) tat taten tatet Partizip Perfekt habe getan hast getan hat getan haben getan habt getan Futur I werde tun wirst tun wird tun werden tun werdet tun Konjunktiv II tte ttest tte tten ttet

117

sie (Sie)

tun

taten

haben getan

werden tun

tten

o o o o o o o o o o o

alle Hnde voll zu tun haben - no ter mos a medir; estar cheio de trabalho das tut nichts; das macht nichts - no tem importncia; no faz mal Die Philosophie lehrt tun, nicht reden. - Philosophia non in verbis, sed in rebus est [Seneca] es zu tun haben mit ... - ter de lidar com ...; ter que ver com ... Ich tat das fr sie. - Fiz isso por ela. in ... tun - meter em Ja, das kann ich tun. - Sim, posso fazer isto. Sie werden das nicht tun. - Eles no vo fazer isso. So tun als ob ... - Fazer de conta que ... Was soll ich tun? - O que devo fazer? - What am I to do? (erwgend); What shall I do? (um einen Auftrag bittend) Zu spt! Ich habe es schon getan. - Tarde demais! J fiz.

ben
exercitar; treinar; ensaiar; praticar
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) be bst bt ben bt ben Prteritum bte btest bte bten btet bten Partizip Perfekt habe gebt hast gebt hat gebt haben gebt habt gebt haben gebt Futur I werde ben wirst ben wird ben werden ben werdet ben werden ben

berlegen
pensar; refletir; considerar; meditar; ponderar (abwgen) - en: consider
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) berlege berlegst berlegt berlegen berlegt berlegen Prteritum berlegte berlegtest berlegte berlegten berlegtet berlegten Partizip Perfekt habe berlegt hast berlegt hat berlegt haben berlegt habt berlegt haben berlegt Futur I werde berlegen wirst berlegen wird berlegen werden berlegen werdet berlegen werden berlegen

o o

Er berlegt/studiert zu lange. - Ele est pensando demais. es sich berlegen - refletir (sobre)

118

o o

Ich habe es mir anders berlegt. - Mudei de idia. - I have changed my mind. Ich werde es mir berlegen. - Vou pensar (sobre o assunto). - I"ll think it over.

bernehmen
assumir; tomar posse; receber; aceitar
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) bernehme bernimmst bernimmt bernehmen bernehmt bernehmen Prteritum bernahm bernahmst bernahm bernahmen bernahmt bernahmen Partizip Perfekt habe bernommen hast bernommen hat bernommen haben bernommen habt bernommen haben bernommen Futur I werde bernehmen wirst bernehmen wird bernehmen werden bernehmen werdet bernehmen werden bernehmen

umtauschen
trocar; substituir - en: change; replace
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) tausche um tauschst um tauscht um tauschen um tauscht um tauschen um Prteritum tauschte um tauschtest um tauschte um tauschten um tauschtet um tauschten um Partizip Perfekt habe umgetauscht hast umgetauscht hat umgetauscht haben umgetauscht habt umgetauscht haben umgetauscht Futur I werde umtauschen wirst umtauschen wird umtauschen werden umtauschen werdet umtauschen werden umtauschen

umziehen
mudar de casa; mudar a/de roupa
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) ziehe um ziehst um zieht um ziehen um zieht um ziehen um Prteritum zog um zogst um zog um zogen um zogt um zogen um Partizip Perfekt bin umgezogen bist umgezogen ist umgezogen sind umgezogen seid umgezogen sind umgezogen Futur I werde umziehen wirst umziehen wird umziehen werden umziehen werdet umziehen werden umziehen

119

sich umziehen - mudar (trocar) de roupa - to change one"s clothes

unterbrechen
interromper; suspender; desligar; quebrar
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) unterbreche unterbrichst unterbricht unterbrechen unterbrecht unterbrechen Prteritum unterbrach unterbrachst unterbrach unterbrachen unterbracht unterbrachen Partizip Perfekt habe unterbrochen hast unterbrochen hat unterbrochen haben unterbrochen habt unterbrochen haben unterbrochen Futur I werde unterbrechen wirst unterbrechen wird unterbrechen werden unterbrechen werdet unterbrechen werden unterbrechen

unterhalten, sich
conversar; discutir; distrair; divertir - en: talk
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) unterhalte mich unterhlst dich unterhlt sich unterhalten uns unterhaltet euch unterhalten sich Prteritum unterhielt mich unterhieltest dich unterhielt sich unterhielten uns unterhieltet euch unterhielten sich Partizip Perfekt habe mich unterhalten hast dich unterhalten hat sich unterhalten haben uns unterhalten habt euch unterhalten haben sich unterhalten Futur I werde mich unterhalten wirst dich unterhalten wird sich unterhalten werden uns unterhalten werdet euch unterhalten werden sich unterhalten

unternehmen
empreender; fazer - en: to do
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) unternehme unternimmst unternimmt unternehmen unternehmt unternehmen Prteritum unternahm unternahmst unternahm unternahmen unternahmt unternahmen Partizip Perfekt habe unternommen hast unternommen hat unternommen haben unternommen habt unternommen haben unternommen Futur I werde unternehmen wirst unternehmen wird unternehmen werden unternehmen werdet unternehmen werden unternehmen

120

unterrichten
ensinar; instruir; dar lies; lecionar - en: educate; instruct
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) unterrichte unterrichtest unterrichtet unterrichten unterrichtet unterrichten Prteritum unterrichtete unterrichtetest unterrichtete unterrichteten unterrichtetet unterrichteten Partizip Perfekt habe unterrichtet hast unterrichtet hat unterrichtet haben unterrichtet habt unterrichtet haben unterrichtet Futur I werde unterrichten wirst unterrichten wird unterrichten werden unterrichten werdet unterrichten werden unterrichten

o o

jemanden unterrichten - instruir algum Unterricht erteilen - lecionar; ensinar; instruir; dar lies - to give lessons

verabreden, sich
combinar; acordar; ajustar
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) verabrede mich verabredest dich verabredet sich verabreden uns verabredet euch verabreden sich Prteritum verabredete mich verabredetest dich verabredete sich verabredeten uns verabredetet euch verabredeten sich Partizip Perfekt habe mich verabredet hast dich verabredet hat sich verabredet haben uns verabredet habt euch verabredet haben sich verabredet Futur I werde mich verabreden wirst dich verabreden wird sich verabreden werden uns verabreden werdet euch verabreden werden sich verabreden

verbessern
aperfeioar; melhorar; emendar (berichtigen, gutmachen, ausbessern); reformar; corrigir (korrigieren); refinar (veredeln); aprimorar (vervollkommnen) - en: adjust; to improve
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr verbessere verbesserst verbessert verbessern verbessert Prteritum verbesserte verbessertest verbesserte verbesserten verbessertet Partizip Perfekt habe verbessert hast verbessert hat verbessert haben verbessert habt verbessert Futur I werde verbessern wirst verbessern wird verbessern werden verbessern werdet verbessern

121

sie (Sie)

verbessern

verbesserten

haben verbessert

werden verbessern

o o o o o o

Massnahme mit dem Ziel, ... zu verbessern. - ao destinada a permitir a melhoria da ... verbesserte physiologische Kochsalzlsung mit Zusatz von Natrium - soluo estril de soro fisiolgico adicionado de sdio Verbesserung anbringen - introduzir melhora Verbesserung des Lebensstandards - a melhoria da qualidade de vida Verbesserungs- und Schutzmassnahmen - aes corretivas e preventivas zum Zweck der Verbesserung von ... - com objetivo de melhorar as ... de(a)

verbieten
impedir; proibir; vedar; interditar - en: forbid
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) verbiete verbietest verbietet verbieten verbietet verbieten Prteritum verbat verbatest verbat verbaten verbatet verbaten Partizip Perfekt habe verboten hast verboten hat verboten haben verboten habt verboten haben verboten Futur I werde verbieten wirst verbieten wird verbieten werden verbieten werdet verbieten werden verbieten

verbinden
ligar; unir; juntar; conectar; incorporar; vincular; combinar (Chemie); engatar (kuppeln; einklinken; einhaken); acoplar (kuppeln; koppeln; paaren); atar, vendar - en: contact; bandage; contact
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) verbinde verbindest verbindet verbinden verbindet verbinden Prteritum verband verbandest verband verbanden verbandet verbanden Partizip Perfekt habe verbunden hast verbunden hat verbunden haben verbunden habt verbunden haben verbunden Futur I werde verbinden wirst verbinden wird verbinden werden verbinden werdet verbinden werden verbinden

o o o o o o

die Augen verbinden - vendar os olhos durch einen Keil verbinden - chavetar durch Holzteile verbinden - ensamblar durch Nieten verbinden - rebitar durch Schrauben verbinden - aparafusar eine Verbindung herstellen (Telekommunikation) - estabelecimento de uma comunicao; estabelecer uma ligao

122

o o o o o o o o o

falsch verbunden sein (Telefon) - ser engano geschftliche Beziehungen/Verbindungen - laos comerciais in Verbindung bleiben - ficar em contato - to keep in touch in Verbindung stehen (treten) mit - ligar-se a Lsung einer Verbindung - descolagem; despegamento mit Schwierigkeiten verbunden sein - implicar/trazer complicaoes Verbinde dich mit anderen Computern! - Conecte-se a outros computadores! Zwei Computer mit einem Modem verbinden. - Conectando dois computadores com um modem.

verbleiben
ficar; permanecer
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) verbleibe verbleibst verbleibt verbleiben verbleibt verbleiben Prteritum verblieb verbliebst verblieb verblieben verbliebt verblieben Partizip Perfekt bin verblieben bist verblieben ist verblieben sind verblieben seid verblieben sind verblieben Futur I werde verbleiben wirst verbleiben wird verbleiben werden verbleiben werdet verbleiben werden verbleiben

verdienen
merecer (z.B. Lob); receber (z.B. Lohn); ganhar - en: earn
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) verdiene verdienst verdient verdienen verdient verdienen Prteritum verdiente verdientest verdiente verdienten verdientet verdienten Partizip Perfekt habe verdient hast verdient hat verdient haben verdient habt verdient haben verdient Futur I werde verdienen wirst verdienen wird verdienen werden verdienen werdet verdienen werden verdienen

o o o o o

Er verdient 1000 Dollars pro Monat. - Ele ganha 1000 dlares por ms. - He makes a thousand dollars a month. sich sein Brot verdienen - ganhar a vida sich verdient machen um - bem merecer Wieviel wirst du verdienen? - Quanto voc vai ganhar? Wir haben eine Pause verdient. - Merecemos um descanso.

123

Womit verdient er sein Brot? - Como ele ganha a vida? - What does he do for a living?

vereinbaren
pactuar; combinar; acordar; arranjar; entender-se; agendar, marcar (Termin); ajustar (Preis); estipular, determinar (vertraglich) - en: agree
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) vereinbare vereinbarst vereinbart vereinbaren vereinbart vereinbaren Prteritum vereinbarte vereinbartest vereinbartet vereinbarten vereinbartet vereinbarten Partizip Perfekt habe vereinbart hast vereinbart hat vereinbart haben vereinbart habt vereinbart haben vereinbart Futur I werde vereinbaren wirst vereinbaren wird vereinbaren werden vereinbaren werdet vereinbaren werden vereinbaren

o o

Die nchste Besprechung ist fr Montag vereinbart. - A prxima reunio est agendada para segunda-feira. wie vereinbart - conforme combinado - as agreed

verfgen
dispor (de) (ber); possuir; ter; ordenar (amtlich); decretar (amtlich); decidir (entscheiden) - en: to dispose of (ber)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) verfge verfgst verfgt verfgen verfgt verfgen Prteritum verfgte verfgtest verfgte verfgten verfgtet verfgten Partizip Perfekt habe verfgt hast verfgt hat verfgt haben verfgt habt verfgt haben verfgt Futur I werde verfgen wirst verfgen wird verfgen werden verfgen werdet verfgen werden verfgen

o o o o o o

ist ebenfalls verfgbar - existe ainda - is also available jemandem zur Verfgung stehen - estar disposio de algum sich verfgen nach - dirigir-se a verfgt ber - possui de; dispe de Wir verfgen ber ein qualifiziertes Team. - Temos uma equipe altamente qualificado. - Our stuff includes highly-qualified personnel. Wir verfgen ber eine qualittsorientierte Infrastruktur. - Possumos uma estrutrura voltada para a qualidade. - We have a quality-geared structure.

vergessen
esquecer; esquecer-se de; olvidar; desaprender (verlernen); deixar ficar (stehen lassen) - en: to forget

124

Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) vergesse vergisst vergisst vergessen vergesst vergessen

Prteritum verga vergaest verga vergaen vergat vergaen

Partizip Perfekt habe vergessen hast vergessen hat vergessen haben vergessen habt vergessen haben vergessen

Futur I werde vergessen wirst vergessen wird vergessen werden vergessen werdet vergessen werden vergessen

o o o o o o

Das habe ich vergessen. - Eu me esqueci disso. Ich habe den Namen vergessen. - Esqueci o nome. Ich habe meine Tasche im Zug liegen lassen. - Deixei/esqueci a minha bolsa no trem. - I"ve left my bag in the train. Ich vergesse sonst alles. - Seno eu esqueo tudo. Ich werde es nicht vergessen. - No vou esquecer. sich vergessen - ser incorreto; perder auto-controle

vergleichen
comparar; conferir; confrontar (gegenberstellen)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) vergleiche vergleichst vergleicht vergleichen vergleicht vergleichen Prteritum verglich verglichest verglich verglichen verglichet verglichen Partizip Perfekt habe verglichen hast verglichen hat verglichen haben verglichen habt verglichen haben verglichen Futur I werde vergleichen wirst vergleichen wird vergleichen werden vergleichen werdet vergleichen werden vergleichen

vergrern
aumentar; ampliar; engrandecer; alargar (ausweiten); exagerar (bertreiben); elevar (erhhen); ampliar (Foto vergrern); dilatar (ausdehnen) - en: magnify; enlarge; to scale up
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) vergrere vergrerst vergrert vergreren vergrert Prteritum vergrerte vergrertest vergrerte vergrerten vergrertet Partizip Perfekt habe vergrert hast vergrert hat vergrert haben vergrert habt vergrert Futur I werde vergrern wirst vergrern wird vergrern werden vergrern werdet vergrern werden vergrern

vergreren vergrerten haben vergrert Klicke auf die Illustration (Figur), um sie zu vergrern.

125

verkaufen
vender
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) verkaufe verkaufst verkauft verkaufen verkauft verkaufen Zu verkaufen. - Vende-se. zum Verkauf - venda Prteritum verkaufte verkauftest verkaufte verkauften verkauftet verkauften Partizip Perfekt habe verkauft hast verkauft hat verkauft haben verkauft habt verkauft haben verkauft Futur I werde verkaufen wirst verkaufen wird verkaufen werden verkaufen werdet verkaufen werden verkaufen

o o

verlassen
deixar; abandonar; sair; ceder (berlassen) - en: abandon
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) verlasse verlsst verlsst verlassen verlsst verlassen Prteritum verlie verlieest verlie verlieen verlieet verlieen Partizip Perfekt habe verlassen hast verlassen hat verlassen haben verlassen habt verlassen haben verlassen Futur I werde verlassen wirst verlassen wird verlassen werden verlassen werdet verlassen werden verlassen

o o o o o

Er verlsst das Spital. - Ele deixa o hospital. Ich habe wenig Freunde auf die ich mich verlassen kann. - Tenho poucos amigos de confiana. - I have few friends I can depend on. Niemand darf die Stadt verlassen. - Ningum pode sair da cidade. Notfallplan und Verlassen des Gefahrenbereichs - Plano de emergncia e abandono de rea sich verlassen auf - confiar em; contar com; fiar-se em

verlieren
perder; enfraquecer (Kraft verlieren) - en: to lose
Prsens ich du er (sie, es) verliere verlierst verliert Prteritum verlor verlorst verlor Partizip Perfekt habe verloren hast verloren hat verloren Futur I werde wirst wird

126

wir ihr sie (Sie)

verlieren verliert verlieren

verloren verlort verloren

haben verloren habt verloren haben verloren

werden werdet werden

o o o o o o o o o o o o o

Der verlorene Sohn. - O filho prdigo. die Geduld verlieren - perder a pacincia - to lose one"s temper die Haltung verlieren - perder a linha/compostura Die Teilnehemer verloren die Geduld. - Os participantes perderam a pacincia. einen Prozess verlieren (Rechtswesen) - perder a causa; perder o processo (jurisprudncia) einen Sitz verlieren (in der Regierung/im Kongress/in der Kammer) - perda de um mandato; perda de um lugar (no governo/congresso/na cmara) Ich bin verloren. - Estou perdido. Ich habe mein Vermgen verloren. Ich bin ruiniert. - Perdi os meus bens/a minha fortuna. Estou arruinado. I"ve lost my fortune. I"m ruined. ich verlor die Hoffnung, dass ... - perdi a(s) esperana(s), que ... - I lost hope that ... Lerne zu verlieren. - Aprenda a perder. Verliere keine Zeit! - Verschwende keine Zeit - No perca tempo! - Don"t waste time, it"s urgent. Verliere nicht den Mut! - No perca o nimo! - No deixa se desanimar! - Don"t lose heart! verloren gehen - perder-se

versprechen
prometer; assegurar (zusichern); asseverar (zusichern); enganar-se, dizer mal (sich versprechen, beim Sprechen einen Fehler machen [errar na pronncia; dizer um coisa errada]) - en: make a promise (to); to promise
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) verspreche versprichst verspricht versprechen versprecht versprechen Prteritum versprach versprachst versprach versprachen verspracht versprachen Partizip Perfekt habe versprochen hast versprochen hat versprochen haben versprochen habt versprochen haben versprochen Futur I werde versprechen wirst versprechen wird versprechen werden versprechen werdet versprechen werden versprechen

o o o o

Er versprach mir Hilfe. - Ele me prometeu ajuda. ich verspreche mir viel von - estou esperando muito de Versprechen aufrechterhalten - manter promessa; conservar Wort (Versprechen) halten - cumprir a palavra

verstehen

127

entender; compreender; perceber; saber - en: understand; see; got it


Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) verstehe verstehst versteht verstehen versteht verstehen Prteritum verstand verstandest verstand verstanden verstandet verstanden Partizip Perfekt habe verstanden hast verstanden hat verstanden haben verstanden habt verstanden haben verstanden Futur I werde verstehen wirst verstehen wird verstehen werden verstehen werdet verstehen werden verstehen

o o o o o

Es tut mir leid, ich verstehe nicht. - Sinto muito, no estou entendendo. Ich habe nicht alles verstanden, was du gesagt hast. - No compreendi tudo que disse. Ich verstehe (das) nicht. - Eu no entendo (isto). - No estou entendendo. - I don"t understand. Ich verstehe nicht. - No compreendo. zu nehmen verstehen - saber lidar com algum; dar-se com algum

verteilen
distribuir; difundir; repartir; dispersar (zerstreuen; Chemie: feinst verteilen [dispergieren]); emitir, publicar (ausgeben); parcelar, separar (aufteilen) - en: distribute
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) verteile verteilst verteilt verteilen verteilt verteilen Prteritum verteilte verteiltest verteilte verteilten verteiltet verteilten Partizip Perfekt habe verteilt hast verteilt hat verteilt haben verteilt habt verteilt haben verteilt Futur I werde verteilen wirst verteilen wird verteilen werden verteilen werdet verteilen werden verteilen

o o o

die Karten zu verteilen - dar as cartas - to deal the cards die Partikeln in einem kontinuierlichen Spektrum verteilen - repartir as partculas num espectro de volume contnuo feinst verteilen (Chemie) - dispersar

verweigern
negar; recusar
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr verweigere verweigerst verweigert verweigern verweigert Prteritum verweigerte verweigertest verweigerte verweigerten verweigertet Partizip Perfekt habe verweigert hast verweigert hat verweigert haben verweigert habt verweigert Futur I werde verweigern wirst verweigern wird verweigern werden verweigern werdet verweigern

128

sie (Sie)

verweigern

verweigerten

haben verweigert

werden verweigern

o o

die Aussage verweigern - recusar depor em juzo - refuse to give evidence jemandem das Recht verweigern - negar justia a algum

verwenden
utilizar; usar; empregar; aproveitar; aplicar - en: use; to apply; to utilise
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) verwende verwendest verwendet verwenden verwendet verwenden Prteritum verwendete verwendetest verwendete verwendeten verwendetet verwendeten Partizip Perfekt habe verwendet hast verwendet hat verwendet haben verwendet habt verwendet haben verwendet Futur I werde verwenden wirst verwenden wird verwenden werden verwenden werdet verwenden werden verwenden

o o o o o o o o

Diese Liste kann verwendet werden, um ... - Esta tabela pode ser utilizada para ... - This list may be used to ... jemanden verwenden - servir-se de algum (para) kann als Referenzmaterial verwendet werden - pode ser utilizado como material de referncia - be used as reference material nicht verwendet - no usado/utilizado - not used sich verwenden fr - interessar-se por; intervir a favor de sich zunutze machen - to utilise Und wenn Sie Bilder und Imagemaps verwenden ... - Casos em que so utilizadas imagens e mapas de imagem ... - And if you use images and image maps ... Verwenden Sie fr den Inhalt einer Site die klarste und einfachste Sprache, die angemessen ist. - Utilizar linguagem a mais clara e simples possvel, adequada ao contedo do site. - Use the clearest and simplest language appropriate for a site"s content.

verzichten
renunciar; desistir de; abdicar (entsagen)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) verzichte verzichtest verzichtet verzichten verzichtet verzichten Prteritum verzichtete verzichtetest verzichtete verzichteten verzichtetet verzichteten Partizip Perfekt habe verzichtet hast verzichtet hat verzichtet haben verzichtet habt verzichtet haben verzichtet Futur I werde verzichten wirst verzichten wird verzichten werden verzichten werdet verzichten werden verzichten

vorbereiten
129

preparar; prevenir
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) bereite vor bereitest vor bereitet vor bereiten vor bereitet vor bereiten vor Prteritum bereitete vor bereitetest vor bereiteten vor bereitetet vor bereitetet vor bereiteten vor Partizip Perfekt habe vorbereitet hast vorbereitet hat vorbereitet haben vorbereitet habt vorbereitet haben vorbereitet Futur I werde vorbereiten wirst vorbereiten wird vorbereiten werden vorbereiten werdet vorbereiten werden vorbereiten

vorhaben
projetar; pretender; tencionar; ambicionar; aspirar a
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) habe vor hast vor hat vor haben vor habt vor haben vor production. Prteritum hatte vor hattest vor hatte vor hatten vor hattet vor hatten vor Partizip Perfekt habe vorgehabt hast vorgehabt hat vorgehabt haben vorgehabt habt vorgehabt haben vorgehabt Futur I werde vorhaben wirst vorhaben wird vorhaben werden vorhaben werdet vorhaben werden vorhaben

Wir haben vor, die Produktion zu steigern. - Pretendemos aumentar a produo. - We intend to speed up

vorkommen
acontecer; ocorrer; aparecer; parecer haver; encontrar-se; suceder
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) komme vor kommst vor kommt vor kommen vor kommt vor kommen vor Prteritum kam vor kamst vor kam vor kamen vor kamt vor kamen vor Partizip Perfekt bin vorgekommen bist vorgekommen ist vorgekommen sind vorgekommen seid vorgekommen sind vorgekommen Futur I werde vorkommen wirst vorkommen wird vorkommen werden vorkommen werdet vorkommen werden vorkommen

o o o o o o

das kommt mir ... vor - isto est me parecendo ... Das kommt vor! - Acontece! Erzvorkommen - jazida de minrio Manchmal kommt es vor, dass ... - s vezes acontece, que ... lvorkommen - jazida de petrleo; jazida petrolfero sich vorkommen wie - sentir-se como

130

sich zutragen - acontecer; suceder; ocorrer

vorlegen
apresentar; pr; servir; submeter (unterbreiten); mostrar, exibir (zeigen)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) lege vor legst vor legt vor legen vor legt vor legen vor Prteritum legte vor legtest vor legte vor legten vor legtet vor legten vor Partizip Perfekt habe vorgelegt hast vorgelegt hat vorgelegt haben vorgelegt habt vorgelegt haben vorgelegt Futur I werde vorlegen wirst vorlegen wird vorlegen werden vorlegen werdet vorlegen werden vorlegen

vorliegen
haver; existir; acontecer (vorkommen); ocorrer (vorkommen)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) liegt vor liegen vor Prteritum lag vor lagen vor Partizip Perfekt hat vorgelegen haben vorgelegen Futur I wird vorliegen werden vorliegen

o o

Da liegt wohl ein Irrtum vor. - Deve haver algum engano. fertig vorliegen - estar pronto

vorstellen
pr (mais) frente; adiantar (Uhr); apresentar; representar (Theater; Bild)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) stelle vor stellst vor stellt vor stellen vor stellt vor stellen vor Prteritum stellte vor stelltest vor stellte vor stellten vor stelltet vor stellten vor Partizip Perfekt habe vorgestellt hast vorgestellt hat vorgestellt haben vorgestellt habt vorgestellt haben vorgestellt Futur I werde vorstellen wirst vorstellen wird vorstellen werden vorstellen werdet vorstellen werden vorstellen

vorstellen, sich
apresentar-se (einer Person); imaginar-se (Phantasie)

131

Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) stelle mich vor stellst dich vor stellt sich vor stellen uns vor stellt euch vor stellen sich vor

Prteritum stellte mich vor stelltest dich vor stellte sich vor stellten uns vor stelltet euch vor stellten sich vor

Partizip Perfekt habe mich vorgestellt hast dich vorgestellt hat sich vorgestellt haben uns vorgestellt habt euch vorgestellt haben sich vorgestellt

Futur I werde mich vorstellen wirst dich vorstellen wird sich vorstellen werden uns vorstellen werdet euch vorstellen werden sich vorstellen

o o o

Das kann ich mir vorstellen. - Posso imaginar. Ich habe mich dem Personalchef vorgestellt. - Me apresentei ao gerente de recursos humanos. sich vorstellen knnen - fazer idia de; calcular

wachsen

(grer werden)

crescer; aumentar (zunehmen); subir


Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) wachse wchst wchst wachsen wachst wachsen Prteritum wuchs wuchsest wuchs wuchsen wuchst wuchsen Partizip Perfekt bin gewachsen bist gewachsen ist gewachsen sind gewachsen seid gewachsen sind gewachsen Futur I werde wachsen wirst wachsen wird wachsen werden wachsen werdet wachsen werden wachsen

o o

den Bart wachsen lassen - deixar a barba crescer etwas jemandem ber den Kopf wachsen - alguma coisa excedendo as foras de algum

wachsen
o
ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie)

(mit Wachs bearbeiten)


Prsens wachse wachst wachst wachsen wachst wachsen Prteritum wachste wachstest wachste wachsten wachstet wachsten Partizip Perfekt habe gewachsen hast gewachsen hat gewachsen haben gewachsen habt gewachsen haben gewachsen Futur I werde wachsen wirst wachsen wird wachsen werden wachsen werdet wachsen werden wachsen

encerar; engraxar (wichsen); lustrar, polir (polieren)

132

whlen
escolher; selecionar; eleger; votar (Politik; Wahlen); optar; discar (Telefonnummer) - en: choose; select; dial
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) whle whlst whlt whlen whlt whlen Prteritum whlte whltest whlte whlten whltet whlten Partizip Perfekt habe gewhlt hast gewhlt hat gewhlt haben gewhlt habt gewhlt haben gewhlt Futur I werde whlen wirst whlen wird whlen werden whlen werdet whlen werden whlen

o o o

Datei whlen - Selecionar arquivo - Select File Telefonnummer whlen - discar whlen zwischen ... - optar entre ...

wandern
andar a p; marchar; caminhar; peregrinar; migrar - en: wander; migrate
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) wandere wanderst wandert wandern wandert wandern Prteritum wanderte wandertest wanderte wanderten wandertet wanderten Partizip Perfekt bin gewandert bist gewandert ist gewandert sind gewandert seid gewandert sind gewandert Futur I werde wandern wirst wandern wird wandern werden wandern werdet wandern werden wandern

warten
esperar; aguardar; manter; assistir; cuidar (Gert) - en: wait; maintain (Gert)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) warte wartest wartet warten wartet warten Prteritum wartete wartetest warteten warteten wartetet warteten Partizip Perfekt habe gewartet hast gewartet hat gewartet haben gewartet habt gewartet haben gewartet Futur I werde warten wirst warten wird warten werden warten werdet warten werden warten

o o

auf sich warten lassen - fazer-se esperar; demorar-se Auf was wartest Du? - O que voc est esperando?

133

o o o o o o o o o o o o

ein Gert warten - manter; assistir; cuidar - maintaining harren - aguardar; esperar Ich warte auf dich. - Espero por voc. Ich warte seit 15 Minuten. - Estou esperando faz 15 minutos. jemandem auflauern - espiar algum jemanden warten lassen - deixar esperar algum - to keep waiting Warte, bis du dran bist! - Espera a sua vez! - Wait your turn! warten auf - aguardar Warten Sie auf jemanden? - Voc est esperando algum? wir warten auf sein Kommen - esperamos a chegada dele Wir warten lange. - Esperamos muito tempo. Worauf warten Sie? - O que espera o Senhor?

waschen
lavar; lavar-se (sich); enxaguar (splen); banhar (baden) - en: to wash
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) wasche wscht wscht waschen wascht waschen Prteritum wusch wuschest wusch wuschen wuschet wuschen Partizip Perfekt habe gewaschen hast gewaschen hat gewaschen haben gewaschen habt gewaschen haben gewaschen Futur I werde waschen wirst waschen wird waschen werden waschen werdet waschen werden waschen

o o o o

Eine Hand wscht die andere. - Uma mo lava a outra. - Manus manum lavat Geschirr splen - lavar loua Ich wasche meine Hnde in Unschuld. - No tenho nada a ver com isso! - Sou inocente! - I wash my hands of it. Wsche waschen - lavar roupas

wechseln
trocar; alternar; mudar - en: change; switch
Prsens ich du er (sie, es) wechsle wechselst wechselt Prteritum wechselte wechseltest wechselte Partizip Perfekt habe gewechselt hast gewechselt hat gewechselt Futur I werde wechseln wirst wechseln wird wechseln

134

wir ihr sie (Sie)

wechseln wechselt wechseln

wechselten wechseltet wechselten

haben gewechselt habt gewechselt haben gewechselt

werden wechseln werdet wechseln werden wechseln

o o o o o

Briefe wechseln - corresponder-se die Richtung wechseln - mudar de direo Geld wechseln - cambiar Ich mchte Dollars wechseln. - Quero trocar dlares. Knnen Sie wechseln? (Geld) - Tem troco? (dinheiro)

wegfallen
cair; ser suprimido; no se realizar
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) falle weg fllst weg fllt weg fallen weg fallt weg fallen weg Prteritum fiel weg fielst weg fiel weg fielen weg fielt weg fielen weg Partizip Perfekt bin weggefallen bist weggefallen ist weggefallen sind weggefallen seid weggefallen sind weggefallen Futur I werde wegfallen wirst wegfallen wird wegfallen werden wegfallen werdet wegfallen werden wegfallen

weggehen
partir; sair; ir-se embora - en: go away; set off; depart
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) gehe weg gehst weg geht weg gehen weg geht weg gehen weg Prteritum ging weg gingst weg ging weg gingen weg gingt weg gingen weg Partizip Perfekt bin weggegangen bist weggegangen ist weggegangen sind weggegangen seid weggegangen sind weggegangen Futur I werde weggehen wirst weggehen wird weggehen werden weggehen werdet weggehen werden weggehen

o o o o o o o

beim Weggehen - ao partir fortbegeben - ir-se embora; partir fr immer weggehen - morrer (fig) - to leave for good losgehen - partir; pr-se em marcha reisefertig - pronto para partir verreisen - viajar; partir em viagem wegeilen - partir depressa

135

o o

wegfliegen - levantar vo; ser levado pelo vento wegreiten - partir a cavalo

weinen
chorar; gritar (schreien); lamentar (beklagen) - en: to weep; to cry
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) weine weinst weint weinen weint weinen Prteritum weinte weintest weinte weinten weintet weinten Partizip Perfekt habe geweint hast geweint hat geweint haben geweint habt geweint haben geweint Futur I werde weinen wirst weinen wird weinen werden weinen werdet weinen werden weinen

o o

Ich weinte, als ob ... htte. - Eu chorava, como se tivesse ... . weinen vor Freude/Glck - chorar de alegria

werden
tornar-se; virar; vo fazer; chegar a ser; resultar; ficar; sair; surgir; formar-se; nascer - en: be; become; get
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) werde wirst wird werden werdet werden Prteritum wurde wurdest wurde wurden wurdet wurden Partizip Perfekt bin geworden bist geworden ist geworden sind geworden seid geworden sind geworden Futur I werde werden wirst werden wird werden werden werden werdet werden werden werden Konjunktiv II wrde wrdest wrde wrden wrdet wrden

o o o o o o o o o o o

Abend werden - anoitecer bemerkbar werden; sich bemerkbar machen - fazer-se notar; manifestar-se besser werden - melhorar Das muss heute noch fertig werden. - Isto tem que ficar pronto ainda hoje. Das wird nicht gehen. - No vai dar. Daten werden bertragen - dados esto sendo transmitidos - transferring data Der Motor wird zu hei. - O motor esquenta de mais. Diese Liste kann verwendet werden, um ... - Esta tabela pode ser utilizada para ... - This list may be used to ... Du wirst ... mssen. - Voc ter que ... Er wird gleich gehen. - Ele est para sair. Er wird wohl (nicht) kommen. - Ele (no) deve vir.

136

o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o

Es werden ... vorausgesagt. - H previso de ... Es wurde untersucht, ob ... - Investigou-se no sentido de saber se ... fllig werden (z. B. Zahlung) - vencer (por exemplo pagamento) - to fall due geboren werden - nascer Geschwindigkeit, mit welcher die Arbeit gemacht wird - tempo de execuo Gesetz werden; zum Gesetz werden; in Kraft treten - entrar em vigor gewahr werden - enxergar Glaubst du ich wrde so etwas tun? - Voc acha que eu faria isto? grsser werden - crescer; aumentar Ich wrde das nicht tun, wenn ich dich wre. - Eu no fazia isso, se eu fosse voc. Ich wrde dich besuchen, wenn ich knnte. - Ia v-lo, se eu pudesse. Ich wrde gehen, wenn ich knnte. - Iria, se pudesse. Ich wrde gerne verreisen, wenn es mglich wre. - Gostaria de viajar, se fosse possvel. ihr werdet erkennen, dass ... - vocs vo reconhecer, que ... Kann nur gemacht werden ... - S poder ser feita ... knnen genutzt werden - podem ser utilizados ... knnen transferiert werden zu ... - ... podem ser transferidos a ... Mode werden - virar moda; tornar-se moda - to come into fashion Mnch oder Soldat wird man aus Verzweiflung. - Militem aut monachum facit desperatio Sie werden das nicht tun. - Eles no vo fazer isso. Sie werden es tun - Eles vo fazer isso. Sie wird mit mir sprechen. - Ela vai falar comigo. Tag werden - amanhecer ungeduldig werden - impacientar-se untreu werden - trair vertraut werden mit; sich vertraut machen mit - familiarizar-se com werden erhalten - recebero werden haben - tero werden herausbringen - lanaro werden wir sehen - iremos ver

137

o o o o o o o o o o o

Wie viel wirst du verdienen? - Quanto voc vai ganhar? Wir werden es schaffen! - Vamos conseguir! wird einige Aspekte zu diesem Thema behandeln - abordar alguns aspectos do tema wird es geben - haver wird haben - ter wird kosten - custar wird offerieren - oferecer wird vorzugsweise ... vorgenommen - faz-se de preferncia a ... wird zahlen - pagar Wirst du kommen? - Danke, ich mchte lieber nicht. - Will you come? - Thanks, I would rather not. wirst sehen - ver

werten
avaliar; taxar
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) werte wertest wertet werten wertet werten Prteritum wertete wertetest wertetet werteten wertetet werteten Partizip Perfekt habe gewertet hast gewertet hat gewertet haben gewertet habt gewertet haben gewertet Futur I werde werten wirst werten wird werten werden werten werdet werten werden werten

wiederholen
repetir; reafirmar
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr wiederhole wiederholst wiederholt wiederholen wiederholt Prteritum wiederholte wiederholtest wiederholte wiederholten wiederholtet Partizip Perfekt habe wiederholt hast wiederholt hat wiederholt haben wiederholt habt wiederholt Futur I werde wiederholen wirst wiederholen wird wiederholen werden wiederholen werdet wiederholen

138

sie (Sie)

wiederholen

wiederholten

haben wiederholt

werden wiederholen

wiederkommen

(zurckkommen)

(vir) voltar; regressar; retornar (zurckkehren); repetir (fig)


Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) komme wieder kommst wieder kommt wieder kommen wieder kommt wieder kommen wieder Prteritum kam wieder kamst wieder kam wieder kamen wieder kamt wieder kamen wieder Partizip Perfekt bin wiedergekommen bist wiedergekommen ist wiedergekommen sind wiedergekommen seid wiedergekommen sind wiedergekommen Futur I werde wiederkommen wirst wiederkommen wird wiederkommen werden wiederkommen werdet wiederkommen werden wiederkommen

wissen
saber - en: to know
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) wei weit wei wissen wisst wissen Prteritum wusste wusstest wusste wussten wusstet wussten Partizip Perfekt habe gewusst hast gewusst hat gewusst haben gewusst habt gewusst haben gewusst Futur I werde wissen wirst wissen wird wissen werden wissen werdet wissen werden wissen

o o o o o o o o o o

auswendig wissen; auswendig knnen. - saber de cor Er mchte wissen, weshalb ... - Ele quer saber por que ... Es ist unmglich, alles zu wissen. - Nec scire fas est omnia. [Horaz] Ich wei (es) nicht! - Sei l! Eu no sei! - I don"t know! Ich wei, was ich will. - Eu sei o que quero. - I know my own mind. Ich wrde gerne wissen ... - Eu gostaria de saber ... Man kann nie wissen. - Nunca se sabe. - You never can tell. meines Wissens - ao meu saber nichts wissen von - no saber nada de ohne mein Wissen - sem eu saber; sem o meu conhecimento

139

o o o o o o o

sich keinen Rat mehr wissen - j no saber o que fazer soviel ich wei - como eu sei - as far as I know; to my knowledge; for aught I know Was mchten Sie wissen? - O que o Sr. quer saber? Weit du, wer ich bin? - Sabe, quem sou eu? wider besseres Wissen - Mala fide Wissen und Macht fallen zusammen - Scientia et potentia in idem coincidunt [Bacon von Verulam] Wussten Sie das nicht? - O(a) Sr(a). no sabia (disso)?

wohl fhlen, sich


sentir-se bem - en: to feel good
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) fhle mich wohl fhlst dich wohl fhlt sich wohl fhlen uns wohl fhlt euch wohl fhlen sich wohl Prteritum fhlte mich wohl fhltest dich wohl fhlte sich wohl fhlten uns wohl fhltet euch wohl fhlten sich wohl Partizip Perfekt habe mich wohlgefhlt hast dich wohlgefhlt hat sich wohlgefhlt haben uns wohlgefhlt habt euch wohlgefhlt haben sich wohlgefhlt Futur I werde mich wohl fhlen wirst dich wohl fhlen wird sich wohl fhlen werden uns wohl fhlen werdet euch wohl fhlen werden sich wohl fhlen

o o

Danke, ich fhle mich ganz wohl. - Obrigado, estou me sentindo bem. - Thank you, I feel quite all right. Ich fhle mich nicht wohl/gut. - No estou me sentindo bem.

wohnen
morar; residir; habitar; viver
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) wohne wohnst wohnt wohnen wohnt wohnen Prteritum wohnte wohntest wohnte wohnten wohntet wohnten Partizip Perfekt habe gewohnt hast gewohnt hat gewohnt haben gewohnt habt gewohnt haben gewohnt Futur I werde wohnen wirst wohnen wird wohnen werden wohnen werdet wohnen werden wohnen

o o o o o o

Er wohnt im Zentrum von New York. - Ele mora no centro de New York. - He lives in the centre of New York. Ich wohne alleine hier. - Eu moro sozinho aqui. Ich wohne in der Schweiz. - Moro na Sua. Ich wohne in einem alten Haus. - Moro numa casa velha. Ich wohne seit zwei Jahren in Brasilien. - H dois anos que moro no Brasil. in dieser Strasse wohnen - morar nesta rua

140

o o

Wo wohnst du? - Onde voc mora? - Where do you live? Wohnen Sie in Mnchen? - O(a) Sr(a). mora em Munique?

wollen
querer; desejar (wnschen); pretender (beabsichtigen); ambicionar, aspirar a (erstreben); solicitar, exigir (verlangen)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) will willst will wollen wollt wollen Prteritum wollte wolltest wollte wollten wolltet wollten Partizip Perfekt habe gewollt hast gewollt hat gewollt haben gewollt habt gewollt haben gewollt Futur I werde wollen wirst wollen wird wollen werden wollen werdet wollen werden wollen Konjunktiv II wollte wolltest wollte wollten wolltet wollten

o o o o o o o o o o

Dasselbe wollen und dasselbe nicht wollen, das erst ist wahre Freundschaft. - Idem velle atque ide nolle, ea demum firma amicitia est. [Sallust (nach Aristoteles)] Ganz wie du willst. - Como quiser. - Just as you like. Liebe und tu, was du willst! - Ama et fac quod vis! [Augustinus] So Gott will! - Se Deus quiser! Wann Sie wollen!; Wann du willst! - hora que quiser!; Quando quiser! Was wollen Sie wissen? - O que o Sr. quer saber? Was wnschst/mchtest/willst du? - Que deseja? Wie Sie wollen! - Como quiser! Wir wollen dir helfen. - Queremos ajudar voc. Worauf wollen Sie hinaus? - O que (o Sr.) quer dizer com isso? - What are you driving at?

wundern, sich
surpreender-se; pasmar-se, admirar-se (staunen)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) wundere mich wunderst dich wundert sich wundern uns wundert euch wundern sich Prteritum wunderte mich wundertest dich wunderte sich wunderten uns wundertet euch wunderten sich Partizip Perfekt habe mich gewundert hast dich gewundert hat sich gewundert haben uns gewundert habt euch gewundert haben sich gewundert Futur I werde mich wundern wirst dich wundern wird sich wundern werden uns wundern werdet euch wundern werden sich wundern

wnschen
141

desejar; ansiar; anelar; gostar (de) - en: to desire


Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) wnsche wnschst wnscht wnschen wnscht wnschen Prteritum wnschte wnschtest wnschte wnschten wnschtet wnschten Partizip Perfekt habe gewnscht hast gewnscht hat gewnscht haben gewnscht habt gewnscht haben gewnscht Futur I werde wnschen wirst wnschen wird wnschen werden wnschen werdet wnschen werden wnschen

o o o

Das lt zu wnschen brig. - Isso deixa para desejar. Was wnschst/mchtest/willst du? - Que deseja? Wnsche wohl zu speisen! - Bom proveito!

zahlen
pagar; contribuir (Steuern)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) zahle zahlst zahlt zahlen zahlt zahlen Prteritum zahlte zahltest zahlte zahlten zahltet zahlten Partizip Perfekt habe gezahlt hast gezahlt hat gezahlt haben gezahlt habt gezahlt haben gezahlt Futur I werde zahlen wirst zahlen wird zahlen werden zahlen werdet zahlen werden zahlen

o o o o o

Schadenersatz zahlen - pagar indenizao (por danos e perdas) - to pay damages Strafe zahlen mssen - ser multado Was habe ich zu zahlen? - Quanto devo pagar? - Quanto ? wird zahlen - pagar Zahlen, bitte! - A conta, por favor!

zeichnen
desenhar; traar; riscar; esboar, rascunhar (skizzieren); delinar; desenhar com tinta nanquim (mit Tusch); esfumar (mit Kohle) - en: crayon; to draw
Prsens ich du zeichne zeichnest Prteritum zeichnete zeichnetest Partizip Perfekt habe gezeichnet hast gezeichnet Futur I werde zeichnen wirst zeichnen

142

er (sie, es) wir ihr sie (Sie)

zeichnet zeichnen zeichnet zeichnen

zeichnete zeichneten zeichnetet zeichneten

hat gezeichnet haben gezeichnet habt gezeichnet haben gezeichnet

wird zeichnen werden zeichnen werdet zeichnen werden zeichnen

zeigen
mostrar; exibir; apresentar (prsentieren); submeter (vorlegen; unterbreiten); apontar (hinweisen); indicar; ensinar (vormachen; lehren)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) zeige zeigst zeigt zeigen zeigt zeigen Prteritum zeigte zeigtest zeigten zeigten zeigtet zeigten Partizip Perfekt habe gezeigt hast gezeigt hat gezeigt haben gezeigt habt gezeigt haben gezeigt Futur I werde zeigen wirst zeigen wird zeigen werden zeigen werdet zeigen werden zeigen

o o o o o o o

Das Symbol ... zeigt ein obligatorisches Feld an.. - O smbolo ... indica preenchimento obrigatrio. Die Statistiken zeigen ... - As estatsticas mostram ... Haltung zeigen - manter a compostura Ich werde es dir zeigen. - Vou te mostrar. um kritische Punkte sichtbar zu machen - para evidenciar pontos crticos vorfhren (Theater, Kino etc.) - apresentar; projetar, exibir; representar Zeig was du wirklich kannst! - Hic Rhodos hic salta

zubereiten
preparar - en: to supply; to pare
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) bereite zu bereitest zu bereitet zu bereiten zu bereitet zu bereiten zu Prteritum bereitete zu bereitetest zu bereitete zu bereiteten zu bereitetet zu bereiteten zu Partizip Perfekt habe zubereitet hast zubereitet hat zubereitet haben zubereitet habt zubereitet haben zubereitet Futur I werde zubereiten wirst zubereiten wird zubereiten werden zubereiten werdet zubereiten werden zubereiten

zuhren
ouvir; escutar

143

Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) hre zu hrst zu hrt zu hren zu hrt zu hren zu

Prteritum hrte zu hrtest zu hrte zu hrten zu hrtet zu hrten zu

Partizip Perfekt habe zugehrt hast zugehrt hat zugehrt haben zugehrt habt zugehrt haben zugehrt

Futur I werde zuhren wirst zuhren wird zuhren werden zuhren werdet zuhren werden zuhren

o o

Hren Sie gut zu! - Oua atentamente! Ich mchte, dass mir alle zuhren. - Quero que todos me escutem.

zumachen
fechar; abotoar (zuknpfen); travar (verriegeln); fechar apertando (zudrcken); tapar, fechar (Deckel); fechar batendo (zuschlagen); trancar (versperren) - en: close
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) mache zu machst zu macht zu machen zu macht zu machen zu Prteritum machte zu machtest zu machte zu machten zu machtet zu machten zu Partizip Perfekt habe zugemacht hast zugemacht hat zugemacht haben zugemacht habt zugemacht haben zugemacht Futur I werde zumachen wirst zumachen wird zumachen werden zumachen werdet zumachen werden zumachen

Mach bitte die Tr zu! - Favor, feche a porta! - Shut the door please!

zunehmen
crescer; aumentar; subir; elevar; encordar (an Gewicht zunehmen)
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) nehme zu nimmst zu nimmt zu nehmen zu nehmt zu nehmen zu Prteritum nahm zu nahmst zu nahm zu nahmen zu nahmt zu nahmen zu Partizip Perfekt habe zugenommen hast zugenommen hat zugenommen haben zugenommen habt zugenommen haben zugenommen Futur I werde zunehmen wirst zunehmen wird zunehmen werden zunehmen werdet zunehmen werden zunehmen

o o

grer werden - crescer; aumentar Sie hat 5 Kilo zugenommen. - Ela encordou 5 quilos. - Ela ganhou 5 quilos.

zurckgeben
devolver; repor; restituir - en: give back; to return
Prsens ich gebe zurck Prteritum gab zurck Partizip Perfekt habe zurckgegeben Futur I werde zurckgeben

144

du er (sie, es) wir ihr sie (Sie)

gibst zurck gibt zurck geben zurck gebt zurck geben zurck

gabst zurck gab zurck gaben zurck gabt zurck gaben zurck

hast zurckgegeben hat zurckgegeben haben zurckgegeben habt zurckgegeben haben zurckgegeben

wirst zurckgeben wird zurckgeben werden zurckgeben werdet zurckgeben werden zurckgeben

zurckschicken
mandar de volta
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) schicke zurck schickst zurck schickt zurck schicken zurck schickt zurck schicken zurck Prteritum schickte zurck schicktest zurck schickte zurck schickten zurck schicktet zurck schickten zurck Partizip Perfekt habe zurckgeschickt hast zurckgeschickt hat zurckgeschickt haben zurckgeschickt habt zurckgeschickt haben zurckgeschickt Futur I werde zurckschicken wirst zurckschicken wird zurckschicken werden zurckschicken werdet zurckschicken werden zurckschicken

zusagen
prometer; aceitar; agradar - en: accept; guarantee; promise
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) sage zu sagst zu sagt zu sagen zu sagt zu sagen zu Prteritum sagte zu sagtest zu sagte zu sagten zu sagtet zu sagten zu Partizip Perfekt habe zugesagt hast zugesagt hat zugesagt haben zugesagt habt zugesagt haben zugesagt Futur I werde zusagen wirst zusagen wird zusagen werden zusagen werdet zusagen werden zusagen

zusammenfassen
resumir; concentrar; centralizar; reunir; coordenar - en: to sum up; to summarize; collect
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) fasse zusammen fasst zusammen fasst zusammen fassen zusammen fasst zusammen fassen zusammen Prteritum fasste zusammen fasstest zusammen fasste zusammen fassten zusammen fasstet zusammen fassten zusammen Partizip Perfekt habe zusammengefasst hast zusammengefasst hat zusammengefasst haben zusammengefasst habt zusammengefasst haben zusammengefasst Futur I werde zusammenfassen wirst zusammenfassen wird zusammenfassen werden zusammenfassen werdet zusammenfassen werden zusammenfassen

Er hat den Bericht zusammengefasst. - Ele fiz um resumo do relatrio.

145

zustimmen
concordar com; estar de acordo com; acordar; anuir a - en: agree; accept
Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) stimme zu stimmst zu stimmt zu stimmen zu stimmt zu stimmen zu Prteritum stimmte zu stimmtest zu stimmte zu stimmten zu stimmtet zu stimmten zu Partizip Perfekt habe zugestimmt hast zugestimmt hat zugestimmt haben zugestimmt habt zugestimmt haben zugestimmt Futur I werde zustimmen wirst zustimmen wird zustimmen werden zustimmen werdet zustimmen werden zustimmen

o o o o

ich kann nicht zustimmen - no posso concordar - I cannot agree jemandem zustimmen - aprovar a opinio de algum; aderir opinio de algum nicht zustimmen - no concordar - disagree Wer schweigt, scheint zuzustimmen. - Qui tacet, consentire videtur

146