Sie sind auf Seite 1von 3

Schimpfwrterbuch 12345abkacken (v): Chutar o balde, desistir Ich kack` ab, du! Pra, por favor, eu desisto!

Affenschwanz (n): Tolo, imbecil anscheien (v): Defecar, ferrar , esculachar Mein Bo hat mich ganz schn angeschieen. Meu chefe me ferrou. Anschi (n): Reprimenda Ich habe einen Anschi von den Bullen bekommen. Ganhei uma chamada dura dos tiras. Arsch (n): 1. nus, ndegas 2. Babaca, fdp Sie wohnt am Arsch der Welt! Ela mora no c... do mundo! Mein Auto ist vllig im Arsch. Meu carro est caindo aos pedaos. Der Typ kriecht jedem in den Arsch, wenn er sich auch nur den geringsten Vorteil davon verspricht. O cara lambe/puxa saco de todo mundo se puder levar alguma vantagem, por menor que seja. Leck mich am Arsch! V tomar no c...! Du bist ein Arsch! Voc um babaca, fdp! Arsch mit Ohren! Palerma, paspalho! Du hast den Arsch offen! Voc pirou! Ich habe mich vor Schrecken fast auf den Arsch gesetzt. De tanto susto, quase cai de costas. Arschbacke (n): Ndega Arschficker (n): Homossexual, gay, veado (extremamente vulgar) Arschkriecher (n): Puxa-saco, lambe-c Arschloch (n): nus, imbecil, asno, burro, fdp bepissen (v): Urinar Er hat sich bepisst vor Lachen. Ele se mijou de tanto rir. bescheien, beschi, beschien (v): 1. Defecar 2. Ferrar, foder Der Typ hat mich ganz schn beschien! Aquele cara me ferrou bem! Beschi (n): Traio(infidelidade) sexual blasen, blies, geblasen (v): Praticar felao Sie hat ihm eben geblasen. Ela lhe deu uma chupada. Der mu drigend einen geblasen kriegen. Aquele cara t louco por uma felao. bumsen (v): Transar Dumpfbacke (n): Estpido, toupeira Dnnpfiff (n): Desarranjo intestinal Dnnschi (n): Desarranjo intestinal Eier (n) Testculos (ovos) Ich haue dir gleich eine in die Eier! Vou dar um soco nos seus testculos! Mann, habe ich dicke Eier! Cara, preciso transar j! Meine Eier jucken! Meus testculos esto coando! Fettarsch (n): Bundo Fettsack (n): Bundo Warum machst du keine Dit, du Fettsack? Por que voc no faz dieta, seu bundo? Fick (n): (Ato de) manter relaes sexuais (extr. vulgar) Das war ein geiler Fick! Aquela foi uma transa boa! ficken (v): Mater relaes sexuais (extr. vulgar) Sie ficken. Eles/Elas esto transando. Willst du ficken oder was? Quer transar, ou o qu? Fick dich ans Knie! V se foder! Fotze (n): Vagina (extr. vulgar)

6789101112131415161718-

19202122-

23-

2425-

2627-

2829303132333435363738394041424344454647484950-

flachlegen (v): Manter relaes sexuais Er legt alle Mdchen flach. Ele transa com todas as meninas. Furz (n): Flato, flatulncia Er macht einen Donnerschlag aus einem Furz. Ele est fazendo uma tempestade por conta de um peido. Warum stinken Furze? Damit Taube auch was davon haben. Por que os peidos fedem? Para que os surdos possam apreci-los, tambm. furzen (v): Peidar Wer hat gefurzt? Quem peidou? Gruppenfick (n): Orgia sexual na qual diversos rapazes possuem a mesma garota, com ou sem o consentimento dela Der Hhepunkt der Fest war der Gruppenfick danach. O ponto alto da festa foi a orgia depois. Gummi (n): Camisinha Hngetitten (n): Peitos cados Deine Oma hat Hngetitten! A sua vov tem peitos cados! herunterholen (v): Masturbar-se Wo ist Tom? Er holt sich in der Garage einen runter. Onde est Tom? Ele est se masturbando na garagem. Hosenscheier (n): Covarde Hurensohn (n): Filho da p... Was haben dir dir Hurenshne angetan? O que aqueles fdp fizeram com voc? Kacke (n): Merda Mein Leben ist nur eine Haufen Kacke. Minha vida apenas um monte de merda. kacken (v): Defecar Miststck (n) Prostituta, puta Und dann hat das Miststck mit meinem Mann gebumst. E a a puta transou com meu marido. Mse (n): Vagina Muschi (n): Vagina Oberarsch (n): Super-imbecil Pariser (n): Camisinha(Parisiense) Pfeife (n): Imbecil Hau ab, du Pfeife! D o fora, seu imbecil! Pimmel (n): Membro sexual masculino pinkeln (v): Urinar Pisse (n): Urina pissen (v): urinar Puff (n): Prostbulo, zona Puffmutter (n): Mulher-da-vida rammeln (v): Manter relao sexual Sie haben die ganze Nacht gerammelt. Eles transaram a noite toda. Sack (n): Saco escrotal (e testculos), p-no-saco Du fauler Sack! Seu p-no-saco preguioso! Scheie (n): Merda, Porra! Was machst du da fr Scheie? Que merda que voc t fazendo a? Ich finde dich Scheie! Seu merda! Schei- : prefixo usado para acrescentar a qualquer palavra uma conotao negativa Scheiprofessor. Professor de merda Scheiwetter. Tempo de merda Mein Scheiauto ist kaputt. Minha merda de carro est com defeito.

515253545556575859606162636465666768-

Nimm dein Scheigeschenk und schieb`s dir in den Arsch! Voc pode pegar a sua merda de presente e enfi-la no c...! Scheidreck (n) 1. Merda 2. Besteira, imbecilidade Er redet immer Scheidreck na die Turisten. Eles vendem um monte de besteiras para os turistas. scheiegal (adj): Indiferente, tudo a mesma merda Mir ist das scheiegal. Eu no dou a mnima. (Para mim tudo a mesma merda) scheien, schi, geschien (v) Defecar Er mu scheien. Ele tem de dar uma cagada. Ich scheie darauf. No dou a mnima para isso. Scheihaus (n): Privada Scheikerl (n): Imbecil, babaca Schleimscheier (n): Puxa-saco Schwanz (n): Membro sexual masculino, caralh... (cauda, rabo) schwul (adj): Homossexual, gay (popular) Schwule (n): Homossexual, Gay, bicha (pop) Stnder (n): Membro ereto Er hat einen groen Stnder. Ele tem um senhor membro ( quando ereto). Taschenbillard (n): Ato de coar o saco com as mos no bolso Nach der Steuerhinterzeihung ist Taschenbillard des Deutschen Lieblingssport. Depois da sonegao, coar o saco com as mos no bolso o passatempo favorito dos alemes. Titten (n): Seios Die hat ja Titten wie Melonen! Ela tem seios como meles! Tripper (n): Gonorria Ohne Gummi kannst du dir einen Tripper holen. Voc pode pegar uma gonorria se no usar camisinha. vgeln (v): Transar Sie wollte schon lange mit ihm vgeln. Ela estava querendo transar com ele h tempos. Er vgelt schon wieder mit ihr. Ele est transando com ela, de novo. wichsen (v): Masturbar-se(encerar, dar polimento) (extr. vulgar) Wichserei (n) Masturbao Das ganze Betrieb ist nur eine riesige Wichserei. A empresa toda apenas uma enorme masturbao. Wichser (n): Palerma, paspalho (extr. vulgar) Du bist ein verdammter Wichser. Voc um autntico paspalho. verpissen (dich) (v): Dar o fora, ir embora Verpiss dich! D o fora!

Das könnte Ihnen auch gefallen