Sie sind auf Seite 1von 140

Digitales Diktiergert Registratore IC Magntophone puce IC-recorder Grabadora IC IC IC-inspelare IC-optager Digitln zznamnk Dyktafon cyfrowy Gravador de IC IC-

Model No.

Bedienungsanleitung Istruzioni per luso Mode demploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de funcionamiento

DEUTSCH ITALIANO FRANAIS NEDERLANDS ESPAOL

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Nvod k obsluze Instrukcja obsugi Manual de Instrues

SVENSKA DANSK ESKY POLSKI PORTUGUS

RR-US470

RR-US490 RR-US470 RR-US455 RR-US450 RR-US430

Before connecting, operating or adjusting this product, please read the instructions completely. Please keep this manual for future reference. Niniejsza instrukcja zosta a opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.

E RQT8826-1E

Mitgeliefertes Zubehr
Alle Modelle *USB-Kabel ........................................................... 1 RR-US490 RR-US470 *Diktierkabel.................................... 1 RR-US490 RR-US470 RR-US455 RR-US450 *CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition) ......................... 2 RR-US455 *CD-ROM (Dragon, NaturallySpeaking 7 Preferred)..... 4 RR-US430 *CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Standard Edition) ...... 1

Accessori in dotazione
Tutti i modelli *Cavo USB ............................................................ 1 RR-US490 RR-US470 *Cavo di dettatura ........................... 1 RR-US490 RR-US470 RR-US455 RR-US450 *CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition) ......................... 2 RR-US455 *CD-ROM (Dragon, NaturallySpeaking 7 Preferred)..... 4 RR-US430 *CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Standard Edition) ...... 1

Einlegen der Batterien (A)

Inserimento delle batterie

1
Einlegen der Batterien (A)

3 2

(B)

Mikrozellen AAA, LR03 (nicht mitgeliefert) Batterie AAA (LR03) (non fornite)

Batterien auswechseln. Sostituire le batterie.

RQT8826

* Auf polarittsrichtiges Einlegen der Batterien achten. * Den Batteriewechsel innerhalb von 30 Sekunden abschlieen, um zu verhindern, dass die Einstellungen aus dem Speicher gelscht werden. (Die Aufzeichnungen bleiben im Speicher erhalten.) * Die Uhr bleibt jedoch so lange stehen, bis neue Batterien eingelegt worden sind. * Bei Verwendung von Akkus sollten mglichst Akkus der Marke Panasonic benutzt werden. * Nach dem Einlegen von Batterien blinkt die Anzeige 2008 oder 2007 im Display. Die HOLD-Funktion freigeben ( Seite 3) und die Uhrzeit einstellen ( Seite 4).

Inserimento delle batterie (A)

* Accertarsi che le batterie siano rivolte nella direzione corretta. * Sostituire le batterie entro 30 secondi, per preservare le impostazioni. (Le registrazioni rimangono intatte.) * Lorologio, per, si ferma finch vengono inserite le batterie. * Se si usano batterie ricaricabili, si consigliano le batterie ricaricabili Panasonic. * Quando si inseriscono le batterie, sul display lampeggia 2008 o 2007. Disattivare la funzione di blocco ( pag. 3) e regolare lora ( pag. 4).

Ladezustandsanzeige (B)

2
2

Erscheint bei Aufnahme/Wiedergabe. * Wenn die Anzeige U01 im Display erscheint, mssen die Batterien ausgewechselt werden. Der Blinkzustand wird durch gekennzeichnet.

Indicatore della batteria (B)

Visualizzato durante la registrazione/riproduzione. * Sostituire le batterie quando viene visualizzato U01. indica il lampeggiamento.

(1) Vor der Inbetriebnahme des Gertes die Schutzfolie vom Display abziehen. Wenn innerhalb von 60 Sekunden kein weiterer Bedienvorgang erfolgt, werden unvollstndige Einstellungen aufgehoben.

(1) Rimuovere il sigillo dal display prima delluso. Se non si comincia una operazione entro 60 secondi, le DEUTSCH ITALIANO impostazioni che non sono state finite si cancellano.

(1) JOGDIAL JOYSTICK HOLD

HOLD-Funktion (A)
Die HOLD-Funktion vor dem Gebrauch des Gertes freigeben und nach beendetem Gebrauch wieder aktivieren. : [HOLD] nach oben schieben, um die HOLD-Funktion zu aktivieren. : [HOLD] nach unten schieben, um die HOLD-Funktion freizugeben. * Diese Funktion verhindert eine unbeabsichtigte Bettigung der Funktionstasten, wenn das Gert in einer Tasche usw. mitgefhrt wird. Auerdem wird ein vorzeitiges Entladen der Batterien aufgrund einer unbeabsichtigten Bettigung des Gertes verhindert.

Funzione di blocco (A)


Prima di cominciare, disattivare la funzione di blocco, e attivarla dopo aver finito. : Spingere su [HOLD] per attivare la funzione di blocco. : Spingere gi [HOLD] per disattivare la funzione di blocco. * Questa funzione impedisce il funzionamento accidentale quando si mette lunit in tasca o in una borsa. Essa impedisce anche che le batterie si scarichino a causa del funzionamento accidentale.

HOLD

(A)

g Bei aktivierter HOLD-Funktion

* Die Funktionstasten sind gesperrt, um eine versehentliche Bettigung von Funktionstasten zu verhindern. * Wenn die HOLD-Funktion whrend der Aufnahme oder Wiedergabe aktiviert wird, erscheint die Anzeige hold 2 Sekunden lang im Display, wonach die Aufnahme- bzw. Wiedergabeanzeige zurckkehrt. * Wenn die HOLD-Funktion im Stoppzustand aktiviert wird, erscheint die Anzeige hold 2 Sekunden lang im Display, wonach sich das Display ausschaltet.

g Quando si attiva la funzione di blocco

* I tasti non funzionano se vengono premuti per sbaglio. * Quando si attiva la funzione di blocco durante la registrazione o la riproduzione, appare hold per 2 secondi e poi riappare il display di registrazione o di riproduzione. * Quando si attiva la funzione di blocco con lunit arrestata, appare hold per 2 secondi e il display si spegne.

(B)

: [

Dieses Gert ist nicht mit einer separaten Ein/Aus-Taste ausgestattet.

Questa unit non ha il tasto di alimentazione.

* Zur Schonung der Batterien empfiehlt es sich, die HOLDFunktion zu aktivieren, so dass sich das Display ausschaltet.

* Le batterie possono durare pi a lungo se si attiva la funzione di blocco e si spegne il display.

: [q/g]

Gebrauch des Schnellsuchrads (B)


g Grundlegende Bedienvorgnge
: JOGDIAL (JOGSCHEIBE): Die Jogscheibe zur Wahl eines Eintrags nach rechts oder links drehen. : JOYSTICK: Drcken, um die Auswahl zu besttigen. * Beim Drehen des Schnellsuchrads nicht zu sehr drcken.

Modo di usare la ghiera di ricerca rapida (B)


g Operazioni di base
: JOGDIAL: Girare la ghiera a destra o a sinistra per selezionare una opzione. : JOYSTICK: Premere per confermare lopzione. * Evitare di premere troppo quando si gira la ghiera di ricerca rapida.

: [p/o]

: [[/]]

Gebrauch des Joystick

Operazioni con il joystick

: Den Joystick nach links und rechts neigen. : Den Joystick nach oben und unten neigen.

: Inclinare il joystick a destra o a sinistra. : Inclinare il joystick su o gi.

RQT8826

3
3

Einstellen der Uhrzeit (A)


STOP
[ ] *Wenn die Anzeige der Jahreszahl (z.B. 2008 oder 2007) im Display blinkt, ab Schritt 3 beginnen. Vorbereitung: Die HOLD-Funktion freigeben. 1 Im Stoppzustand [ * FOLDER/ MENU] mindestens 1 Sekunde lang gedrckt halten. ] zur Wahl von YEAr drehen und dann 2 [ [q/g] zur Besttigung drcken. 3 Die Uhr einstellen 1. [ ] drehen und [q /g ] zur Besttigung drcken. 1 Jahr 2 Monat 3 Tag 4 Uhrzeit-Anzeigeformat (12/24H) 5 Uhrzeit 2. [STOP] drcken. * Die Uhr arbeitet mit einer Ganggenauigkeit von +/ 60 Sek./Monat bei Raumtemperatur. * Wenn beim Einstellen der Uhr innerhalb von 60 Sekunden keine weitere Tastenbettigung erfolgt, schaltet die Uhr in den Bereitschaftszustand zurck. In einem solchen Fall die Einstellung er neut von Anfang an ausfhren.

Regolazione dellora (A)


* Quando lanno lampeggia sul display (per es., 2008 o 2007), cominciare dal passo 3. Preparativi: Disattivare la funzione di blocco. 1 Durante larresto, mantenere premuto [*FOLDER/ MENU] per 1 secondo o pi a lungo. ] per selezionare YEAr, e 2 Girare [ premere [q/g] per confermare. 3 Regolare lora 1. Girare [ ] e premere [q/g] per confermare. 1 Anno 2 Mese 3 Giorno 4 Formato ora (12/24H) 5 Ora 2. Premere [STOP]. * Lorologio funziona con un margine mensile di errore di +/ 60 secondi alla temperatura ambiente. * Lorologio torna in standby se non si esegue loperazione di regolazione dellora per 60 secondi. In tal caso, ricominciare la regolazione dellora.

[q/g]

FOLDER MENU

HOLD

1
1 2 3

(A)

4 oder/o

5 oder/o

Cancellazione del segnale acustico di funzionamento (B)


1 Durante larresto, mantenere premuto
[*FOLDER/ MENU] per 1 secondo o pi a lungo. ] per selezionare BEEP, e 2 Girare [ premere [q/g] per confermare. ] per selezionare OFF, e 3 1 Girare [ premere [q/g] per confermare. 2 Premere [STOP]. *P e r u s a r e i l s e g n a l e a c u s t i c o d i funzionamento, selezionare On al passo 3.

Abschalten des Besttigungstons (B) 1


RQT8826

(B)

1 Im Stoppzustand [ FOLDER/ MENU]


*

2 3

mindestens 1 Sekunde lang gedrckt halten. ] zur Wahl von BEEP drehen und 2 [ dann [q/g] zur Besttigung drcken. ] zur Wahl von OFF drehen und 3 1[ dann [q/g] zur Besttigung drcken. 2 [STOP] drcken. * Um den Besttigungston einzuschalten, On in Schritt 3 whlen.

4
4

Vor der Aufnahme


g Aufzeichnungen werden in Form von Audiodateien gespeichert, und diese Dateien werden in Ordnern abgelegt.
Bei Beginn einer Aufnahme wird grundstzlich eine neue Audiodatei erstellt. Die erstellte Datei wird in einem Ordner abgelegt. * KONFERENZORDNER (A, B, C und S) DIKTATORDNER (M) * In jedem Ordner knnen maximal 99 Dateien abgelegt werden. * Die tatschlich verbleibende Aufnahmezeit ( Seite 7) ist u.U. krzer als in der nachstehenden Tabelle angegeben.

Prima di registrare
g Le registrazioni diventano file audio e i file vengono memorizzati in cartelle.
Viene creato un nuovo file audio ogni volta che si registra. Il file audio creato viene memorizzato in una cartella. * CARTELLE MEETING (A, B, C e S) CARTELLA DETTATURA (M) * In ciascuna cartella si pu memorizzare un massimo di 99 file. * Il tempo di registrazione restante ( pag. 7) potrebbe diventare pi corto di quelli elencati in questa tabella.

DEUTSCH ITALIANO

Ungefhre Gesamtaufnahmezeit aller Ordner


Aufnahme Modus HQ FQ SP RR-US490 RR-US470 RR-US455/RR-US450 19 Std. 10 Min. 38 Std. 30 Min. 66 Std. RR-US430 9 Std. 40 Min. 19 Std. 30 Min. 33 Std. 20 Min.

Tempo di registrazione totale approssimativo di tutte le cartelle


Modalit di RR-US490 RR-US470 registrazione HQ 79 ore e 10 minuti 39 ore FQ 158 ore e 30 minuti 78 ore e 10 minuti SP 271 ore e 30 minuti 134 ore RR-US455/RR-US450 19 ore e 10 minuti 38 ore e 30 minuti 66 ore RR-US430 9 ore e 40 minuti 19 ore e 30 minuti 33 ore e 20 minuti

79 Std. 10 Min. 39 Std. 158 Std. 30 Min. 78 Std. 10 Min. 271 Std. 30 Min. 134 Std.

HQ: hohe Qualitt/ FQ: feine Qualitt/ SP: Standardwiedergabe

HQ: Alta qualit/FQ: Qualit fine/SP: Riproduzione standard

g Das jeweils am besten geeignete Aufnahmeverfahren whlen. Konferenzaufnahme


Anhand verschiedener Kombinationen von Aufnahmemodus und Mikrofonempfindlichkeit kann die Tonqualitt dem jeweiligen Anwendungszweck optimal angepasst werden.

g Scegliere il metodo di registrazione pi adatto alla situazione. Registrazione meeting


Usando diverse combinazioni di modalit di registrazione e di livelli di sensibilit del microfono, si pu regolare la qualit del suono secondo le situazioni di registrazione.

Diktataufnahme
Da alle Einstellungen fr Diktataufnahme werkseitig vorbereitet wurden, lassen sich Aufnahmen im Diktataufnahme-Modus rasch und bequem ausfhren. Diesen Modus whlen, wenn ein Personalcomputer mit Spracherkennungs-Software verwendet werden soll.

Registrazione di dettatura
La dettatura pu essere registrata velocemente e semplicemente in quanto le impostazioni di registrazione sono state tutte eseguite in fabbrica. Usare questa modalit se si usa il software di riconoscimento vocale del computer.

Anzeige whrend der Aufnahme


Die Anzeige wechselt je nach Aufnahmepegel. (Blinkt im Pausenzustand.) Whrend der Aufnahme bleibt die DisplayBeleuchtung eingeschaltet. Verstrichene Aufnahmezeit (Blinkt im Pausenzustand.)

Display durante la registrazione


Il display cambia secondo i livelli di registrazione. RQT8826 La luce rimane accesa durante la registrazione. (Lampeggia durante la pausa.)

Tempo di registrazione trascorso (Lampeggia durante la pausa.)

5
5

Aufnahme
REC/PAUSE STOP FOLDER MENU
[q/g] [ ]

Registrazione
Registrazione meeting 1 Premere [ FOLDER/ MENU] per selezionare una
*

Konferenzaufnahme 1 [ F OL D E R / M E N U ] z u r W a h l e i n e s
*

2 1 [ F O L D E R/ M E N U ] m i n d e s t e n s
*

Konferenzordners (A, B, C oder S) bettigen.

A B C S M

1 Sekunde lang gedrckt halten. 2[ ] zur Wahl von HQ FQ SP drehen und dann [q/g] zur Besttigung drcken. ] zur Wahl eines Aufnahmemodus 3 1[ (HQ, FQ oder SP) drehen. * HQ: hohe Qualitt (Standardeinstellung) * FQ: feine Qualitt * SP: Standardwiedergabe 2 [q/g] zur Besttigung drcken. 4 1 [q/g] zur Anzeige der Mikrofonempfindlichkeit drcken. 2[ ] zur Wahl von H oder L drehen und dann [q/g] zur Besttigung drcken. * H: Aufnehmen aus der Entfernung * L: Aufnehmen aus der Nhe 3 [STOP] drcken. 5 [REC/PAUSE] drcken, um die Aufnahme zu starten.

2 1 Mantenere premuto [ FOLDER/ MENU]


*

cartella di registrazione Meeting A, B, C o S.

per 1 secondo o pi a lungo. 2 Girare [ ] per selezionare HQ FQ SP, e premere [q/g] per confermare. ] per selezionare una 3 1 Girare [ modalit di registrazione e HQ FQ o SP. * HQ: Alta qualit (impostazione della fabbrica) * FQ: Qualit fine * SP: Riproduzione standard 2 Premere [q/g] per confermare. 4 1P r e m e r e [ q / g ] per visua li zzare la sensibilit del microfono. 2 Girare [ ] per selezionare H o L, e premere [q/g] per confermare. * H: Lontano * L: Vicino 3 Premere [STOP]. 5 Premere [REC/PAUSE] per cominciare a registrare.

Diktataufnahme

Registrazione di dettatura 1 Premere [ FOLDER/ MENU] per selezionare


*

HQ FQ SP

1 [ FOLDER/ MENU] zur Wahl des Diktatordners M drcken. 2 [REC/PAUSE] drcken, um die Aufnahme zu starten. Stopp und Pause
*

* [STOP] drcken, um die Aufnahme zu beenden. * Nach Stoppen der Aufnahme werden die folgenden Aufnahmeinformationen angezeigt. (1) Datum der Aufnahme (2) Startzeit der Aufnahme (3) Aufnahmezeit (4) Anzahl der Dateien des Ordners * Whrend der Aufnahme [REC/PAUSE] drcken, um die Aufnahme vorbergehend zu unterbrechen. Um die Aufnahme fortzusetzen, die Taste erneut drcken. (Die Aufzeichnung wird in der gleichen Datei fortgesetzt.)

2 Premere [REC/PAUSE] per cominciare a registrare. Arresto e pausa

una cartella M di registrazione della dettatura.

4
RQT8826

* Premere [STOP] per arrestare la registrazione. * Qu ando si arresta la registrazione, vengono visualizzate le seguenti informazioni di registrazione. (1) Data di registrazione (2) Ora di inizio registrazione (3) Tempo di registrazione (4) Numero di file nella cartella * Durante la registrazione, premere [REC/PAUSE] per fare una pausa. Premerlo di nuovo per continuare la registrazione. (La registrazione continua nello stesso file.)

H L

6
6

berprfen der verbleibenden Aufnahmezeit (A)


*

Conferma del tempo restante (A)

FOLDER MENU

Wenn [ FOLDER/ MENU] whrend der Aufnahme gedrckt wird, erscheint die Anzeige der verbleibenden Aufnahmezeit im Display. * Um auf das Hauptmen zurckzukehren, [*FOLDER/ MENU] erneut drcken. * Wenn die verbleibende Aufnahmezeit sehr kurz geworden ist, erscheint die Anzeige der verfgbaren Aufnahmezeit ebenfalls.

DEUTSCH Q u a n d o s i p r e m e [ * F O L D E R / M E N U ] ITALIANO durante la registrazione, appare il tempo di registrazione restante. * Per tornare al menu iniziale, premere di nuovo [*FOLDER/ MENU]. * Il tempo di registrazione restante appare anche quando esso diventa molto corto.

(A)

g Aufnahme ber ein externes Mikrofon (B)

g Registrazione usando un microfono esterno (B)

* Nach Anschluss eines externen Mikrofons (nicht mitgeliefer t) wird das eingebaute Mikrofon automatisch abgeschaltet. Steckerausfhrung: Mono-Ministecker 3,5 mm

* Quando si collega un microfono esterno (non fornito), il microfono incorporato si disattiva automaticamente. Tipo di spina: Minispina 3,5 mm monofonica

g Ascolto della registrazione in corso (C)


Collegare gli auricolari (non forniti). (Il suono monofonico.) Tipo di spina: Minispina 3,5 mm * Il volume di registrazione fisso.

(B)
Stecker fest anschlieen Inserire saldamente

g Mithren des Aufnahmetons (C)

Einen Ohrhrer (nicht mitgeliefert) anschlieen. (Der Ton wird monaural wiedergegeben.) Steckerausfhrung: Ministecker 3,5 mm * Whrend der Aufnahme ist die Lautstrke des mitgehrten Tons auf einen festen Pegel eingestellt.

(PLUG IN POWER)

MIC

(C)
Stecker fest anschlieen Inserire saldamente RQT8826
(PLUG IN POWER)

MIC

7
7

Zoom-Aufnahme (A)
REC/PAUSE STOP ZOOM FOLDER MENU
[q/g] [ ]

Registrazione zoom (A)


g Registrazione chiara della voce desiderata
La registrazione zoom permette di registrare chiaramente il suono proveniente dalla direzione in cui rivolta questa unit. Essa adatta alla registrazione delle conferenze e delle interviste. Selezionare le cartelle di registrazione Meeting ( pag. 6). * Puntare questa unit sul suono che si desidera registrare e spingere [ZOOM q] verso la freccia. : Quando si usa la registrazione zoom, viene visualizzato ZOOM. Non si deve volutamente bloccare il microfono zoom con le dita o altri oggetti. * La registrazione zoom pu essere attivata e disattivata anche quando attivata la funzione di blocco. * La funzione zoom non pu essere usata se si seleziona la cartella M o si usa un microfono esterno.

g Gezieltes Aufnehmen in einer bestimmten Richtung

(A)

Die Zoom-Aufnahmefunktion ermglicht ein gezieltes Aufnehmen der Tonquelle, auf die das Zoom-Mikrofon gerichtet wird. Diese Funktion eignet sich besonders zum Aufnehmen von Referaten und Interviews. Kouferenzordner whlen ( Seite 6). * Dieses Gert so halten, dass das ZoomMikrofon auf die Tonquelle gerichtet ist, und dann [ZOOM q] in Pfeilrichtung schieben. : Whrend der Zoom-Aufnahme erscheint die Anzeige ZOOM im Display. Darauf achten, das Zoom-Mikrofon nicht mit Fingern oder anderen Gegenstnden zu verdecken. * Die Zoom-Aufnahmefunktion kann auch bei aktivierter HOLD-Funktion ein- und ausgeschaltet werden. * Bei Wahl des Ordners M sowie bei Verwendung eines externen Mikrofons steht die Zoom-Aufnahmefunktion nicht zur Verfgung.

Weitere Aufnahmeverfahren
MI (PLUG C IN POW ER)

Altri metodi di registrazione


g Prevenzione delle registrazioni inutili (B)
VAS: Sistema attivato dalla voce La registrazione fa automaticamente una pausa se non c il suono per pi di 3 secondi. 1 Mantenere premuto [*FOLDER/ MENU] per 1 secondo o pi a lungo. ] per selezionare , e 2 Girare [ premere [q/g] per confermare. ] per selezionare On, e 3 1 Girare [ premere [q/g] per confermare. 2 Premere [STOP]. 4 Premere [REC/PAUSE] per cominciare a registrare. lampeggia quando la funzione VAS attivata. Disattivare la funzione per registrare file importanti. * Per disattivare la funzione, selezionare OFF al passo 3.

g Verhindern einer unerwnschten Aufnahme (B)

(B)

2
RQT8826

VAS: Voice Activated System (Sprachsteuerung) Wenn das Mikrofon 3 Sekunden lang keinen Ton auffngt, wird die Aufnahme automatisch pausiert. 1 [*FOLDER/ MENU] mindestens 1 Sekunde lang gedrckt halten. ] zur Wahl von drehen und dann 2 [ [q/g] zur Besttigung drcken. ] zur Wahl von On drehen und dann 3 1[ [q/g] zur Besttigung drcken. 2 [STOP] drcken. 4 [REC/PAUSE] drcken, um die Aufnahme zu starten. Bei aktivierter VAS-Funktion blinkt das Symbol im Display. Diese Funktion vor dem Aufnehmen wichtiger Dateien ausschalten. * Um diese Funktion auszuschalten, OFF in Schritt 3 whlen.

8
8

MENU

[q/g]

g Timer-Aufnahme (A)

STOP FOLDER MENU ERASE


[ ]

(A)

2 4
1 2

Die Timer-Aufnahmefunktion ermglicht es, eine Aufnahme zu den voreingestellten Zeitpunkten automatisch zu starten und zu stoppen. Nach Einstellung des Timers kann das Gert im Bereitschaftszustand gehalten werden, indem die HOLD-Funktion aktiviert wird ( Seite 3). Vorbereitung: Den Ordner und die gewnschten Einstellungen fr die Aufnahme whlen ( Seite 6). 1 [*FOLDER/ MENU] mindestens 1 Sekunde lang gedrckt halten. ] zur Wahl von z drehen und dann 2 [ [q/g] zur Besttigung drcken. ] zur Wahl von On drehen und dann 3 [ [q/g] zur Besttigung drcken. ] zur Wahl der Startzeit drehen und 4 1[ dann [q/g] zur Besttigung drcken. 2[ ] zur Wahl der Endzeit drehen und dann [q/g] zur Besttigung drcken. Eine laufende Timer-Aufnahme kann gestoppt, aber nicht pausiert werden. * U m d i e S t a r t - u n d E n d ze i t d e r T i m e r Aufnahme zu berprfen, Schritt 2 ausfhren. * Um den Timer abzuschalten, OFF in Schritt 3 whlen. * Um das Men zu verlassen, [STOP] drcken.

DEUTSCH La registrazione con il timer pu essere regolata ITALIANO per fare 1 registrazione a unora specifica. Dopo aver regolato il timer, si pu tenere lunit in attesa attivando la funzione di blocco ( pag. 3). Preparativi: Selezionare la cartella dove registrare e le impostazioni di registrazione ( pag. 6). 1 Mantenere premuto [*FOLDER/ MENU] per 1 secondo o pi a lungo. ] per selezionare z, e premere 2 Girare [ [q/g] per confermare. ] per selezionare On, e 3 Girare [ premere [q/g] per confermare. ] per selezionare lora di inizio, 4 1 Girare [ e premere [q/g] per confermare. 2 Girare [ ] per selezionare lora della fine, e premere [q/g] per confermare. Si pu arrestare la registrazione con il timer in corso, ma non si pu farle fare una pausa. * Per confermare lora di inizio e lora della fine, seguire il procedimento del passo 2. * Per cancellare il timer, selezionare OFF al passo 3. * Per chiudere il menu, premere [STOP].

g Registrazione con il timer (A)

(B)

1 2

Lschen (B)
Lschen einer Datei, aller Dateien eines Ordners, aller Ordner auer S oder aller Ordner. 1 [ERASE] drcken. ] zur Auswahl einer Datei oder eines Ordners drehen. 2 [ : Auswahl einer Datei : Alle Dateien eines Ordners : Alle Ordner auer S : Alle Ordner 3 [ERASE] mindestens 1 Sekunde lang gedrckt halten. Gelschte Dateien knnen nicht wiederhergestellt werden. * Gesperrte Dateien knnen nicht gelscht werden.

Cancellazione (B)
Cancellazione di un file, di tutti i file di una cartella, di tutte le cartelle eccettuata quella S o di tutte le cartelle. 1 Premere [ERASE]. ] per selezionare un file o una cartella. 2 Girare [ : Selezione di un file : Tutti i file di una cartella : Tutte le cartelle eccettuata quella S : Tutte le cartelle 3 Mantenere premuto [ERASE] per 1 secondo o pi a lungo. I file cancellati non possono essere recuperati. * I file protetti non possono essere cancellati.

RQT8826

9
9

Wiedergabe (A)
1 [ FOLDER/ MENU] zur Auswahl des
*

Riproduzione (A)
1 Premere [ F O L D E R / M EN U ] p e r
*

FOLDER MENU
[q/g][[/]][p/o] [ ]

Ordners bettigen. ] zur Auswahl der Datei drehen. * Nach der Auswahl werden Informationen ber den Zeitpunkt der Aufnahme angezeigt. 3 [q/g] drcken, um die Wiedergabe zu starten. * Nach erneutem Drcken von [q/g] wird die Wiedergabe pausiert. Erneut drcken, um die Wiedergabe fortzusetzen.

2 [

selezionare la cartella. ] per selezionare il file. * Dopo la selezione, vengono visualizzate le informazioni del tempo della registrazione. 3 Premere [q/g] per cominciare la riproduzione. * Q u a n d o s i p r e m e d i nu ovo [ q /g], la riproduzione fa una pausa. Premere ancora una volta per continuare la riproduzione.

2 Girare [

g Whrend der Wiedergabe einer Datei (A)


A B C S M

(B)

10
10

Einstellen der Lautstrke Den Joystick in Richtung [ [ / ] ] neigen. (Der Einstellbereich betrgt 0 bis 20. Die Standardeinstellung ist 13.) Sprung vorwrts Den Joystick in Richtung [o] neigen. Fr Suchlauf vorwrts den Joystick neigen und in dieser Stellung halten ( Seite 11). Sprung rckwrts Den Joystick in Richtung [p] neigen. Um die vorige Datei wiederzugeben, den Joystick zweimal neigen. (Wenn die verstrichene Spielzeit der aktuellen Datei weniger als 3 Sekunden betrgt, wird durch einmaliges Neigen des Joystick an die vorige Datei gesprungen.) Fr Suchlauf rckwrts den Joystick neigen und in dieser Stellung halten ( Seite 11). Fr eine klar hrbare Wiedergabe des aufgezeichneten Tons (Rauschminderung) (B) 1 Whrend der Wiedergabe [ * FOLDER/ MENU] drcken. ] zur Wahl von drehen (nach 2[ der Auswahl beginnt zu blinken) und dann [q/g] zur Besttigung drcken. ] zur Wahl von On drehen und dann 3[ [q/g] zur Besttigung drcken. * Um die Rauschminderungs-Funktion aufzuheben. OFF in Schritt 3 whlen.

g Mentre viene riprodotto un file

RQT8826

Regolazione del volume Inclinare il joystick su [[/]]. (La gamma del volume si estende da 0 a 20. Limpostazione della fabbrica 13.) Per andare avanti Inclinare il joystick su [o]. Mantenere inclinato il joystick per cercare ( pag. 11). Per tornare indietro Inclinare il joystick su [p]. Inclinarlo due volte per riprodurre il file precedente. (Inclinandolo una volta si comincia la riproduzione del file precedente se stato riprodotto per meno di 3 secondi.) Mantenere inclinato il joystick per cercare ( pag. 11). Per facilitare la comprensione del suono registrato (riduzione del rumore) (B) 1 Premere [ * FOLDER/ MENU] durante la riproduzione. ] per selezionare 2 Girare [ ( lampeggia), e premere [q /g ] per confermare. ] per selezionare On, e 3 Girare [ premere [q/g] per confermare. * Per cancellare, selezionare OFF al passo 3.

Weitere Wiedergabeverfahren
g Aufsuchen einer bestimmten Stelle (Suchlauf vorwrts und rckwrts) FOLDER MENU
Schnellsuche Whrend der Wiedergabe [ ] drehen. * Der Suchlauf vorwrts/rckwrts kann mit hoher Geschwindigkeit ohne Tonausgabe (auer Bettigungston) ausgefhrt werden. * Die Geschwindigkeit des Suchlaufs vorwr ts/ rckwrts variiert entsprechend der Geschwindigkeit, mit der die Jogscheibe gedreht wird. * Um auf die normale Wiedergabegeschwindigkeit zurckzukehren, die Jogscheiben-Drehung beenden. Langsamsuchlauf Whrend der Wiedergabe den Joystick in Richtung [ p / o ] neigen und mindestens 1 Sekunde lang in dieser Stellung halten. * Der Suchlauf kann langsam unter Mithren des Tons ausgefhrt werden. * Um auf die normale Wiedergabegeschwindigkeit zurckzukehren, den Joystick loslassen. Fnf verschiedene Wiedergabegeschwindigkeiten stehen zur Verfgung. 1. W h r e n d d e r W i e d e r g a b e [ * F OL D E R / MENU] drcken. 2. [ ] zur Wahl von SPEED drehen (nach der Auswahl beginnt SPEED zu blinken), [q /g ] zur Besttigung drcken, und dann [ ] zur Wahl der gewnschten Wiedergabegeschwindigkeit drehen. Die Wiedergabe wird mit der gewhlten Geschwindigkeit ausgefhrt. * Bei Wiedergabe mit einer anderen als der normalen Geschwindigkeit blinkt die Balkenanzeige. : Bei Wiedergabe mit doppelter Geschwindigkeit *U m a u f d i e n o r m a l e W i e d e r g a b e g e schwindigkeit zurckzukehren, die blinkenden Leuchtsegmente wie oben beschrieben in die Mitte der Balkenanzeige bewegen.

Altri metodi di riproduzione


Ricerca rapida Girare [ ] durante la riproduzione. * Si pu cercare rapidamente avanti/indietro senza il suono (eccettuato il segnale acustico di funzionamento). * La velocit di avanti veloce o indietro veloce cambia secondo la velocit con cui si gira la ghiera. * Per tor nare alla r iproduzione nor male, smettere di girare. Ricerca lenta Durante la riproduzione, inclinare il joystick su [p/o] e mantenerlo in posizione per 1 secondo o pi a lungo. * Si pu cercare lentamente con il suono. * Per tor nare alla r iproduzione nor male, rilasciare il dito.

g Ricerca dei punti di ascolto (avanti veloce e indietro veloce)

DEUTSCH ITALIANO

[q/g][p/o] [ ]

(A)

Die Wiedergabegeschwindigkeit erhht sich, wenn sich die blinkenden Leuchtsegmente nach rechts verschieben. Die Abbildung zeigt die Anzeige fr Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit. La velocit di riproduzione aumenta mentre le barre lampeggianti si spostano a destra. Lillustrazione mostra il display della riproduzione alla velocit normale.

g ndern der Wiedergabegeschwindigkeit (A)

La riproduzione disponibile a 5 velocit diverse. 1. Premere [ * FOLDER/ MENU] durante la riproduzione. 2. Girare [ ] per selezionare SPEED (SPEED lampeggia quando selezionato), premere [q /g ] per confermare e girare poi [ ] per selezionare la velocit di riproduzione. Lunit esegue la riproduzione alla velocit selezionata. * La barra lampeggia durante lascolto della riproduzione a una velocit diversa da quella normale. : Durante la riproduzione alla velocit doppia * Pe r t o r n a r e a l l a v e l o c i t n o r m a l e d i riproduzione, spostare le barre lampeggianti al centro secondo le istruzioni sopra. 11 RQT8826
11

g Cambiamento della velocit di riproduzione (A)

g Folgewiedergabe von Dateien (A) STOP FOLDER MENU


[q/g] [ ]

(A)

2 3

Die im gleichen Ordner abgelegten Dateien werden der Reihe nach wiedergegeben. 1 [*FOLDER/ MENU] mindestens 1 Sekunde lang gedrckt halten. ] zur Wahl von ALL drehen und dann 2 [ [q/g] zur Besttigung drcken. ] zur Wahl von On drehen und 3 1[ dann [q/g] zur Besttigung drcken. 2 [STOP] drcken. 4 [ q / g ] d rcken, um die Wiedergabe zu starten. * Die Dateien werden von der ausgewhlten bis zur letzten Datei der Reihe nach wiedergegeben. * Nach beendeter Wiedergabe der letzten Datei stoppt die Wiedergabe automatisch. *[ S T O P ] z w e i m a l d r c k e n , u m d i e Folgewiedergabe vorzeitig zu beenden. *U m d i e Fo l g e w i e d e r g a b e - F u n k t i o n aufzuheben, OFF in Schritt 3 whlen.

g Riproduzione dei file in successione (A)

I file memorizzati nella stessa cartella vengono riprodotti in successione. 1 Mantenere premuto [*FOLDER/ MENU] per 1 secondo o pi a lungo. ] per selezionare ALL, e 2 Girare [ premere [q/g] per confermare. ] per selezionare On, e 3 1 Girare [ premere [q/g] per confermare. 2 Premere [STOP]. 4 P r e m e r e [ q /g] per com in ciare la riproduzione. * Lunit riproduce tutti i file in successione, da quello selezionato fino allultimo. * Alla fine dellultimo file, la riproduzione si arresta automaticamente. * Premere due volte [STOP] per terminare la riproduzione in successione in corso. * Per cancellare, selezionare OFF al passo 3.

g Wiedergabe ber Ohrhrer (B)

g Ascolto con gli auricolari (B)

(B)
Stecker fest anschlieen Inserire saldamente RQT8826

Einen Ohrhrer (nicht mitgeliefert) anschlieen. (Der Ton wird monaural wiedergegeben.) Steckerausfhrung: Ministecker 3,5 mm * Nach Anschluss des Ohrhrers wird der eingebaute Lautsprecher automatisch vom Signalweg getrennt.

Collegare gli auricolari (non forniti). (Il suono monofonico.) Tipo di spina: Minispina 3,5 mm * Laltoparlante si disattiva automaticamente quando si usano gli auricolari.

12
12

(PLUG IN POWER )

MIC

Strukturieren von Dateien


g Verschieben (A) STOP FOLDER MENU
Vorbereitung: D i e W i e d e r g a b e d e r z u verschiebenden Datei starten ( Seite 10). Dateien knnen beliebig zwischen den Ordnern A, B und C verschoben werden. Dateien knnen zwar vom Ordner M auf die Ordner A, B, C und S verschoben werden, doch ist kein Verschieben von Dateien in den Ordner M mglich. 1 [*FOLDER/ MENU] mindestens 1 Sekunde lang gedrckt halten. ] zur Auswahl des Zielordners drehen. 2 [ : Zielordner : Anzahl der Dateien des Zielordners 3 [q/g] mindestens 1 Sekunde lang gedrckt halten. Die Wiedergabe stoppt, und die Datei wird an das Ende des ausgewhlten Ordners verschoben.

Organizzazione dei le
g Spostamento (A)
Preparativi: Riprodurre il file da spostare ( pag. 10). I file possono essere spostati in entrambe le direzioni tra le cartelle A, B e C. I file possono essere spostati dalla cartella M alle cartelle A, B, C e S, ma non possono essere spostati nella cartella M. 1 Mantenere premuto [*FOLDER/ MENU] per 1 secondo o pi a lungo. ] per selezionare la cartella di 2 Girare [ destinazione. : Cartella di destinazione : Numero di file nella cartella di destinazione 3 Mantenere premuto [q/g] per 1 secondo o pi. La riproduzione si arresta e il file viene spostato alla fine della cartella selezionata.

DEUTSCH ITALIANO

[q/g] [ ]

(A)

(B)

2 3

g Dateisperre (Dateischutz) (B)

g Blocco (protezione dei file) (B)

RQT8826

Vorbereitung: Den Ordner auswhlen, der die zu sperrende Datei enthlt. 1 [*FOLDER/ MENU] mindestens 1 Sekunde lang gedrckt halten. ] zur Wahl von LOCK drehen und 2 [ dann [q/g] zur Besttigung drcken. ] zur Wahl der zu sperrenden Datei 3 1[ drehen und dann [q/g ] zur Besttigung drcken. 2 [STOP] drcken. *U m d i e S p e r r e a u f z u h e b e n , d i e z u entsperrende Datei auswhlen und die Auswahl besttigen.

Preparativi: Selezionare la cartella contenente il file da proteggere. 1 Mantenere premuto [*FOLDER/ MENU] per 1 secondo o pi a lungo. ] per selezionare LOCK, e 2 Girare [ premere [q/g] per confermare. ] per selezionare il file che si 3 1Girare [ desidera bloccare, e premere [q /g ] per confermare. 2 Premere [STOP]. * Per sbloccare, selezionare il file da sbloccare e poi confermare.

13
13

Sicherheitsfunktion
g Sicherheitsfunktionen dieses Gertes
Dieses Gert verfgt ber zwei Sicherheitsfunktionen. 1 Ein an diesem Gert registriertes Passwort 2 Ein ber Voice Editing eingestellter Beglaubigungsschlssel (Siehe die Bedienungsanleitung von Voice Editing Ver.2.0 (PDF-Datei).)

Funzione di sicurezza
g Funzioni di sicurezza di questa unit
Questa unit ha 2 funzioni di sicurezza. 1 Password impostata in questa unit 2 Chiave di autenticazione impostata con Voice Editing (Vedere le Istruzioni per luso di Voice Editing Ver.2.0 (file PDF).)

g Ordner S und Passwort

* Der Ordner S dient zur Sicherung von Dateien. Nach Registrieren eines Passworts muss dieses eingegeben werden, um die in diesem Ordner abgelegten Dateien wiedergeben zu knnen. * Das Passwort besteht aus einer 4-stelligen Zahl. Eine beliebige Kombination von vier Ziffern kann als Passwort registriert werden. Um Dateien des Ordners S wiederzugeben, zunchst das registrierte Passwort eingeben. Fr den Fall, dass diese Informationen vergessen werden, das an diesem Gert registrierte Passwort (PASSWORD) und den Beglaubigungsschlssel fr Voice Editing (KEY) jeweils in das entsprechende Feld rechts neben MEMO ( Seite 15) eintragen. * Dateien knnen ohne Weiteres aus anderen Ordnern in den Ordner S verschoben werden, doch ist die Eingabe des registrierten Passworts erforderlich, um Dateien aus dem Ordner S auf andere Ordner verschieben zu knnen.

g Cartella S e password

* Per la sicurezza dei file viene usata la cartella S. Una volta impostata, la password necessaria per la riproduzione dei file in questa cartella. * La password un numero di 4 cifre. La password pu essere impostata usando qualsiasi combinazione di numeri. Per riprodurre i file della cartella S, immettere la password impostata. Scrivere la password di questa unit (PASSWORD) e la chiave di autenticazione di Voice Editing (KEY) nello spazio MEMO ( pag. 15) , per non dimenticarle. * Si possono spostare i file nella cartella S dalle altre cartelle, ma non si possono spostare i file della cartella S nelle altre cartelle se non si usa la password corretta.

g Se si dimentica la password

g Falls das Passwort vergessen wurde

Wie nachstehend beschrieben vorgehen, um das Passwort zu initialisieren. 1 Die Sperre aller Dateien des Ordners S aufheben ( Seite 13). 2 Alle Dateien aus dem Ordner S lschen. (Gelschte Dateien knnen nicht wiederhergestellt werden.) 3 Das Sicherheits-Men aufrufen und OFF als Passwort registrieren. * Als Alternative ist es auch mglich, die Dateien im Ordner S zu belassen und lediglich das Passwort zu lschen. Dieses Gert an einen PC anschlieen und das Passwort vom PC aus lschen. (Siehe die Bedienungsanleitung von Voice Editing Ver.2.0 (PDF-Datei).)

Inizializzare la password con il procedimento seguente. 1 Rilasciare tutti i blocchi dei file nella cartella S ( pag. 13). 2 Cancellare tutti i file nella cartella S. (I file cancellati non possono essere recuperati.) 3 Richiamare il menu di sicurezza e impostare la password su OFF. * Si possono anche tenere i file nella cartella S e cancellare la password. Collegare questa unit a un computer e usare il computer per cancellare la password. (Vedere le Istruzioni per luso di Voice Editing Ver.2.0 (file PDF).)

Wie Ordner S angezeigt wird

Come viene visualizzata la cartella S

14
14

RQT8826

Kein Passwort registriert Passwort registriert Whrend der Passwor t-Eingabe/Passwor t-Freigabe/ Wiedergabe Passwort-Freigabe endet in 10 Sekunden

La password non stata impostata La password stata impostata Durante limmissione della password/rilascio della password/riproduzione Il rilascio della password finisce dopo 10 secondi

STOP FOLDER MENU


[q/g] [p/o] [ ]

g Registrieren des Passworts 1 [ FOLDER/ MENU] mindestens 1 Sekunde lang gedrckt halten. ] zur Wahl von drehen und dann 2 [
*

DEUTSCH g Impostazione della password 1 Mantenere premuto [ FOLDER/ MENU] per ITALIANO
*

[q/g] zur Besttigung drcken. ] zur Wahl von On drehen und dann 3 [ [q/g] zur Besttigung drcken. ] zur Auswahl der gewnschten Ziffer fr 4 1[ die erste Stelle des Passworts drehen. 2 [q/g] drcken, um auf die nchste Stelle weiterzuschalten. Nach Eingabe der 4. Ziffer [q /g ] zur Besttigung des eingegebenen Passworts drcken. 3 [STOP] drcken. * Um das Passwort zu initialisieren, OFF in Schritt 3 whlen und dann das registrierte Passwort eingeben. * Um die blinkende Stelle nach links oder rechts zu verschieben, den Joystick in Schritt 4 in Richtung [p/o] neigen.

1 secondo o pi a lungo. ] per selezionare , e premere [q/g] per confermare. ] per selezionare On, e 3 Girare [ premere [q/g] per confermare. ] su un numero. 4 1 Girare [ 2 Premere [q/g] per passare alla cifra successiva. Dopo limmissione della quar ta cifra, premere [q/ g] per confermare. 3 Premere [STOP]. * Per inizializzare la password, selezionare OFF al passo 3 e immettere la password impostata. * Per muoversi sulle cifre, inclinare il joystick su [p/ o] al passo 4.

2 Girare [

g Wiedergabe unter Verwendung des Passworts 1 [ FOLDER/ MENU] zur Wahl von bettigen. ] zur Auswahl der wiederzugebenden 2 [
*

g Riproduzione usando la password 1 Premere [ F O L D E R / M EN U ] p e r


*

MEMO

PASSWORD

KEY

RQT8826

Datei drehen und dann [q/g] zur Besttigung drcken. 3 Das 4-stellige Passwort eingeben und dann [q/g] drcken. Wenn das richtige Passwort eingegeben wurde Das Passwort wird vorbergehend freigegeben, und die ausgewhlte Datei von Ordner S wird wiedergegeben. Wenn ein falsches Passwort eingegeben wurde Das Gert gibt zwei Pieptne ab ( Seite 4), wonach erneut die Anzeige fr Eingabe des Passworts erscheint. Wenn das richtige Passwort eingegeben wurde, wird die Passwort-Sicherheitsfunktion fr eine Dauer von 10 Minuten aufgehoben. Wenn nach Freigabe des Passworts 10 Minuten lang kein Bedienvorgang stattfindet, wird die Sperre automatisch erneut aktiviert, und die Dateien von Ordner S knnen nicht wiedergegeben werden. Wenn 5 Mal nacheinander ein falsches Passwort eingegeben wurde, unterbricht das Gert die Annahme der Passwort-Eingabe fr eine Dauer von 15 Minuten.

. ] per selezionare un file, e premere [q/ g] per confermare. 3 Immettere la password di 4 cifre e premere [q/g]. Se la password corretta La password viene temporaneamente rilasciata e il file selezionato nella cartella S viene riprodotto. Se la password sbagliata Lunit emette due volte il segnale acustico ( pag. 4) e riappare il display di immissione della password. Se la password corretta, la funzione di sicurezza usando la password viene sospesa per 10 minuti. Se non si esegue alcuna operazione per 10 minuti quando la password rilasciata, la password si riattiva automaticamente e i file nella cartella S non possono pi essere riprodotti. Se viene immessa la password sbagliata per 5 volte consecutive, lunit smette di accettare limmissione della password per 15 minuti.

2 Girare [

selezionare

15
15

Verwendung des Gertes mit einem PC


Die mit diesem Gert aufgezeichneten Tondateien knnen abgespeichert und bearbeitet werden.

Uso dellunit con un computer


Salvataggio e montaggio dei file del suono registrati con lunit.

1 Voice Editing installieren


Steckverbinder korrekt ausrichten. Allineare lorientamento della presa. Unverkantet so in die Buchse einfhren, dass das USB-Symbol nach unten weist. Inserire diritto con il simbolo USB rivolto in basso.

Einzelheiten hierzu sind den Anweisungen zur Installation von Voice Editing Ver.2.0 zu entnehmen.

1 Installazione di Voice Editing

Per i dettagli, vedere Voice Editing Ver.2.0.

2 Dieses Gert ber das USB-Kabel an einen PC anschlieen

2 Collegamento di questa unit a un computer con il cavo USB

Dieses Gert ist nicht funktionsfhig, solange es an einen PC angeschlossen ist. * Ausschlielich das mitgelieferte USB-Kabel fr den Anschluss verwenden. Nur jeweils einen einzigen IC-Recorder an den PC anschlieen. Diese Software bietet keine Untersttzung des gleichzeitigen Gebrauchs mehrerer IC-Recorder. * Nach Anschluss an einen PC erscheint die Anzeige PC. Whrend der bertragung von Daten blinkt die Anzeige PC. Whrend diese Anzeige blinkt, darf das USB-Kabel nicht abgetrennt werden.

Lunit non funziona mentre collegata a un computer. * Non si deve usare alcun cavo di connessione USB diverso da quello in dotazione. Collegare soltanto un Registratore IC. Questo software non supporta luso simultaneo di multipli registratori IC. * Quando collegata a un computer, appare PC. Durante il trasferimento dei dati, PC lampeggia. Non staccare il cavo USB mentre lampeggia.

3 Avvio di Voice Editing

3 Voice Editing starten


USB-Kabel (mitgeliefert) Cavo USB (in dotazione)

3 Die Abbildung zeigt die Anzeige der englischsprachigen Version.


Il display mostra la versione inglese.

16
16

RQT8826

1 Auf das Symbol von Voice Editing auf dem Desktop doppelklicken. Daraufhin erscheint ein Dialogfeld mit einer Aufforderung zur Eingabe des Beglaubigungsschlssels. 2 Einen kurzen Text als Beglaubigungsschlssel eingeben. Der als Beglaubigungsschlssel verwendete Text kann aus 1 bis 128 Zeichen bestehen. Es empfiehlt sich, einen Text als Beglaubigungsschlssel einzugeben, der sich leicht behalten lsst. Beispiel: Good morning, this is Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. How can I help you? Den Beglaubigungsschlssel fr den Fall, dass er vergessen wird, in das entsprechende Feld rechts neben MEMO eintragen ( Seite 15). 3 Im Dialogfeld IC Recorder Authentication Key Settings auf Settings klicken. 4 Im Besttigungs-Dialogfeld auf Yes klicken. Einzelheiten zum Gebrauch von Voice Editing und weitere nicht in dieser Bedienungsanleitung enthaltene Informationen hierzu sind der Bedienungsanleitung von Voice Editing Ver.2.0 (PDF-Datei) zu entnehmen.

1 Fare doppio clic sullicona Voice Editing sul desktop. Dopo il doppio clic, appare una finestra di dialogo di immissione della chiave di autenticazione. 2 Immettere la chiave di autenticazione. Immettere una chiave di autenticazione composta da 1 a 128 caratteri. Per la chiave di autenticazione si consiglia di usare una frase facile da ricordare. Esempio: G o o d m o r n i n g , t h i s i s Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. How can I help you? Scrivere la chiave di autenticazione nello spazio MEMO ( pag. 15), per non dimenticarla. 3 Fare clic su Settings (impostazioni) nella finestra di dialogo IC Recorder Authentication Key Settings (impostazioni chiave di autenticazione registratore IC). 4 Far clic su Yes nella finestra di dialogo di conferma. Per il modo di usare Voice Editing e per le altre informazioni non contenute in questo manuale, vedere le Istruzioni per luso di Voice Editing Ver.2.0 (file PDF).

Technische Daten
Spannungsversorgung: 3,0 V Gleichspannung (2 Mikrozellen der Gre AAA (LR03) Ausgangsleistung: 300 mW (max.) Frequenzgang: 300 Hz bis 5.000 kHz (HQ-Modus) 300 Hz bis 3.400 Hz (FQ/SP-Modus) Signal-Rauschabstand: 37 dB (HQ-Modus) Ausgangsbuchse: Ohrhrerbuchse, 3,5 mm; 0,5 mW, 16 Eingangsbuchse: Mikrofonbuchse, 3,5 mm; 0,56 mV ber Leistungsstecker Eingebauter Lautsprecher: 20 mm 8 Abmessungen (B x H x T): Max. Abmessungen; 39,3 mm x 105,5 mm x 17,2 mm Gehuseabmessungen; 38,8 mm x 105 mm x 14 mm Masse: einschl. Batterien; ca. 62 g (RR-US490/RR-US470)/61 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430) ohne Batterien; ca.39 g (RR-US490/RR-US470)/38 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430) Betriebstemperaturbereich: 0 C bis 40 C Speicherkapazitt (Der nutzbare Speicherplatz ist etwas geringer.): 512 MB (RR-US490)/256 MB (RR-US470)/128 MB (RR-US455/RR-US450)/64 MB (RR-US430) Betriebsluftfeuchtigkeit: 20 % bis 80 % (ohne Kondensatbildung) Batterielebensdauer: [Bei 25 C und Betrieb auf einer ebenen, stabilen Unterlage] Je nach Betriebsbedingungen wird u.U. eine krzere Betriebszeit als oben angegeben von den Batterien erhalten. Aufnahmemodus Wiedergabe Aufnahme HQ 12 Std. 21 Std. FQ/SP 15 Std. 30 Std. Auer Zoom-Aufnahme nderungen der technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten. Panasonic Alkali-Batterien Mono Batteriehinweise

DEUTSCH C.c. 3,0 V (2 batterie AAA/LR03) ITALIANO 300 mW (max.) Dal 300 Hz a 5.000 Hz (modalit HQ) Dal 300 Hz a 3.400 Hz (Modalit FQ/SP) Rapporto segnale/rumore: 37 dB (modalit HQ) Presa di uscita: Auricolari, 3,5 mm; 0,5 mW 16 Presa di ingresso: Mic, 3,5 mm; alimentazione con inserimento spina 0,56 mV Altoparlante: 20 mm 8 Dimensioni (L x A x P): Dimensioni massime; 39,3 mm x 105,5 mm x 17,2 mm Dimensioni mobile; 38,8 mm x 105 mm x 14 mm Peso: Con batterie a secco; Circa 62 g (RR-US490/RR-US470)/61 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430) Senza batterie; Circa 39 g (RR-US490/RR-US470)/38 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430) Gamma temperatura di esercizio: Dal 0 C a 40 C Capacit memoria (La capacit utilizzabile diventa inferiore.): 512 MB (RR-US490)/256 MB (RR-US470)/128 MB (RR-US455/RR-US450)/64 MB (RR-US430) Umidit permissibile: Dal 20% a 80% (senza condensa) Durata batterie: [Usate a 25 C su una superficie piana e stabile] La durata delle batterie potrebbe essere inferiore secondo le condizioni dutilizzo. Alimentazione: Potenza di uscita: Risposta in frequenza: Modalit di registrazione Riproduzione Registrazione HQ 12 ore 21 ore Mono FQ/SP 15 ore 30 ore Registrazione zoom esclusa Dati tecnici soggetti a modifiche senza avviso. Batterie alcaline Panasonic Batterie

Dati tecnici

Pege und Instandhaltung


Auf keinen Fall Lsemittel wie Leichtbenzin, Farbverdnner und Alkohol zur Reinigung verwenden.
Derartige Substanzen knnen eine Verformung des Gehuses verursachen und das Gertefinish anlsen. Staub und Fingerabdrcke mit einem weichen, trockenen Tuch abreiben. Zum Entfernen von hartnckigen Schmutzflecken ein weiches Tuch in Wasser tauchen, grndlich auswringen und Verschmutzung von den Auenflchen abwischen. Anschlieend mit einem trockenen Tuch nachreiben. Keine Haushalts-Reinigungsmittel oder chemisch behandelte Reinigungstcher zum Reinigen dieses Gertes verwenden.

Manutenzione
I solventi possono deformare lesterno e rovinare la vernice. Togliere la polvere e le impronte digitali usando un panno morbido e asciutto. Se lunit molto sporca, immergere il panno nellacqua e strizzarlo completamente prima di usarlo. Togliere lumidit con un panno asciutto dopo aver rimosso lo sporco ostinato. 17 Non si devono usare detersivi da cucina o panni di pulizia trattati chimicamente. 17 RQT8826

Per la pulizia non si devono usare solventi come benzina, diluenti per vernici e alcol.

Strungsbeseitigung
Bitte berprfen Sie im Strungsfall die Hinweise der nachstehenden Tabelle, bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen. Falls Sie Fragen zu den Prfpunkten haben oder sich eine Strung anhand der unten angegebenen Abhilfemanahmen nicht beseitigen lsst, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhndler. Strung U01 erscheint im Display. Das Gert funktioniert nicht. Das Gert kann nicht bedient werden, whrend die Anzeige hold im Display erscheint. Die Anzeigen 2008 bzw. 2007 und 12:00 blinken. EE:EE wird angezeigt. Nach dem Lschen von Dateien erhht sich die verfgbare Aufnahmezeit nicht in entsprechendem Mae. ber den Ohrhrer wird kein Ton abgegeben, oder der Ton ist zu leise bzw. verrauscht. Die Aufnahme stoppt pltzlich. -- -- erscheint an Stelle des Datums der Aufnahme. Die Wiedergabegeschwindigkeit ist zu hoch oder zu niedrig. FULL erscheint im Display. Der Lautsprecher gibt keinen Ton ab. Eine Datei oder ein Ordner kann nicht gelscht werden. Eine Datei kann nicht verschoben werden. Wiedergabe ist nicht mglich. RQT8826 Eine Aufzeichnung ist verschwunden. Prfpunkte Die Batterien sind erschpft. Sicherstellen, dass die Batterien richtig eingelegt sind. Bei Anschluss an einen PC ist dieses Gert nicht funktionsfhig. Die HOLD-Funktion ist aktiviert ( Seite 3). Die Uhr einstellen ( Seite 4). Dieses Problem kann nach hufigem Aufnehmen und Lschen von Dateien auftreten. -Die Sperre aller Dateien aufheben und dann alle Ordner lschen, um dieses Problem zu beseitigen ( Seite 9 und 13). Sicherstellen, dass der Stecker bis zum Anschlag in die Buchse eingeschoben ist. Den Stecker reinigen. Die VAS-Funktion hat u.U. angesprochen ( Seite 8). Die Uhr einstellen ( Seite 4). Die normale Wiedergabegeschwindigkeit einstellen ( Seite 11). Der Ordner enthlt bereits 99 Dateien. Es ist keine Aufnahmezeit mehr verfgbar. -Nicht mehr bentigte Dateien lschen ( Seite 9). Nach Anschluss eines Ohrhrers wird der Lautsprecher vom Signalweg getrennt. Die Datei ist gesperrt ( Seite 13). Der Ordner ist bereits leer. Dateien knnen nicht in einen Ordner verschoben werden, der bereits 99 Dateien enthlt. Dateien knnen nicht vom Ordner A, B, C oder S in den Diktatordner verschoben werden. Dateien knnen nur dann vom Ordner S verschoben werden, wenn das eingegebene Passwort mit dem registrierten Passwort bereinstimmt. Es wurde versucht, eine mit Passwort geschtzte Datei des Ordners S wiederzugeben. Um Dateien, die im Ordner S abgelegt sind, wiedergeben zu knnen, muss das an diesem Gert registrierte Passwort eingegeben werden ( Seite 15). Aufzeichnungen werden u.U. gelscht, wenn das Gert Erschtterungen ausgesetzt wird (z.B. durch Fallenlassen) oder sich die Batterien whrend der Aufnahme gelockert haben. Der Timer kann nur auf eine Betriebszeit innerhalb von 24 Stunden ab der gegenwrtigen Uhrzeit programmiert werden. Der Timer kann nicht auf eine Betriebszeit von lnger als 24 Stunden eingestellt werden. Die Uhr einstellen ( Seite 4). Wenn die verbleibende Aufnahmezeit weniger als 1 Minute betrgt, kann der Timer nicht eingestellt werden.

18
18

Die Timer-Aufnahme kann nicht eingestellt werden.

DEUTSCH Strung Die Timer-Aufnahme funktioniert nicht. Prfpunkte Die Timer-Einstellungen werden gelscht, wenn die Batterien entfernt wurden und die Uhreinstellung gelscht wurde. Die Timer-Aufnahme wird nicht ausgefhrt, wenn das Gert zur voreingestellten Startzeit fr Wiedergabe verwendet oder ein anderer Bedienvorgang ausgefhrt wird. Nach Ausfhrung einer Timer-Aufnahme wird die Timer-Einstellung aufgehoben. Den Timer bei Bedarf erneut einstellen ( Seite 9). Die VAS-Funktion hat u.U. angesprochen ( Seite 8).

Dateien, die ber Timer-Aufnahme erstellt wurden, sind krzer als die am Timer eingestellte Zeitdauer. Dieses Gert arbeitet nicht mit einer Batterie, die mit einem anderen Gert einwandfrei funktioniert. Der aufgezeichnete Ton enthlt Rauschen, das ein Abhren der Aufnahme erschwert. Der Klang ist verzerrt. Beim Mithren einer Aufnahme ber Ohrhrer ist der Klang verzerrt. Nach Anschluss des Gertes an einen PC erscheint eine Meldung. Gerusche machen sich bemerkbar. Voice Editing startet nicht oder arbeitet nicht einwandfrei. Obwohl das mitgelieferte Diktier verwendet wird, hat sich die Mikrofonempfindlichkeit nicht verbessert. Der Spracherkennungspegel am PC ist zu niedrig. Umwandlung von Ton in Text mit Voice Editing ist nicht mglich.

Dieses Gert betrachtet Batterien u.U. auch dann als verbraucht, wenn sie noch nicht vollstndig erschpft sind. Diese Manahme dient zum Schutz des Uhrspeichers und anderer Speicherinhalte. Das Rauschen reduzieren ( Seite 10). Das Rauschen wird reduziert, so dass Aufzeichnungen bei Wiedergabe besser verstndlich sind. Es empfiehlt sich, Aufnahmen im HQ-Modus auszufhren. (Dieses Gert ist auf lngere Sprachaufnahmen hin ausgelegt. Es eignet sich nicht zum Aufnehmen von Musik.) Bei Wiedergabe von anderen Aufzeichnungen als Sprachaufnahmen, z.B. von CD-Musiktiteln, knnen Klangverzerrungen auftreten. Fr einen greren Abstand zwischen dem Ohrhrer und dem momentan verwendeten Mikrofon sorgen. Beim erstmaligen Anschlieen dieses Gertes an einen PC erscheint eine Meldung. Dabei handelt es sich um eine Aufforderung zur Eingabe des Beglaubigungsschlssels. Der Schlssel dient zum Beglaubigen des Gertes und des PC. Falls ein Handy gleichzeitig mit diesem Gert verwendet wird, fr einen greren Abstand zwischen den beiden Gerten sorgen. Nachprfen, dass PC im Display dieses Gertes erscheint und dass dieses Gert als ein Laufwerk von Voice Editing erkannt wird. Falls das Gert nicht als Laufwerk erkannt wird, das USBKabel mehrmals von der USB-Buchse des IC-Recorders abtrennen und wieder anschlieen. Bei Anschluss ber einen USB-Verteiler oder ein USB-Verlngerungskabel wird u.U. keine Verbindung hergestellt. Je nach Ausfhrung des PC kann die Empfindlichkeit u.U. auch verbessert werden, indem die Anschlsse ber den geraden Ministecker und den L-frmigern Ministecker vertauscht werden. Der IC-Recorder sollte im Diktataufnahme-Modus verwendet werden. In diesem Aufnahmemodus werden bessere Aufzeichnungen fr Spracherkennung erhalten ( Seite 6). (Siehe die Bedienungsanleitung von Voice Editing (PDF-Datei).) Dieses Gert kann whrend des Betriebs HF-Einstreuungen von Handys und anderen Gerten empfangen, die in der Nhe verwendet werden. Wenn sich derartige Funkstrungen bemerkbar machen, ist fr einen greren Abstand zwischen diesem Gert und dem Handy bzw. anderen Gert zu sorgen. RQT8826

Achtung: Fr den Anschluss dieses Gertes an einen PC ausschlielich das mitgelieferte USB-Kabel mit Ferritkern verwenden. Zur Reduzierung des Risikos von HF-Einstreuungen, die durch Kopfhrer-, Ohrhrer- oder Mikrofonkabel verursacht werden knnen, ausschlielich geeignetes Zubehr mit einer maximalen Kabellnge von 3 Metern verwenden.

19
19

Diagnostica
Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, eseguire i controlli seguenti. In caso di dubbio su alcuni controlli, o se i rimedi indicati nella tabella non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore. Sintomo Sul display appare U01. Lunit non funziona. Le operazioni non sono possibili quando appare hold sul display. Lampeggia 2008 o 2007, 12:00. Viene visualizzato EE:EE. Il tempo di registrazione disponibile non aumenta in modo corrispondente dopo la cancellazione dei file. Non c il suono dagli auricolari o difficile da sentire o rumoroso. La registrazione si arresta. Appare -- -- invece della data di registrazione. La velocit di riproduzione troppo veloce o lenta. Appare FULL. Dallaltoparlante non esce il suono. Non possibile cancellare un file o cartella. Non possibile spostare un file. La riproduzione non possibile. scomparsa una registrazione. Non possibile impostare il timer di registrazione. Punti da controllare Le batterie sono scariche. Accertarsi che le batterie siano inserite correttamente. Lunit non pu essere fatta funzionare quando collegata a un computer. La funzione di blocco attivata ( pag. 3). Regolare lora ( pag. 4). Ci pu verificarsi dopo che si sono registrati e cancellati ripetutamente i file. -Per rimediare, sbloccare tutti i file e cancellare poi tutte le cartelle ( pag. 9 e 13). Accertarsi che la spina sia inserita saldamente. Pulire la spina. La funzione VAS potrebbe essersi attivata ( pag. 8). Regolare lora ( pag. 4). Regolare la velocit di riproduzione normale ( pag. 11).

20
20

Nella cartella ci sono 99 file. Non rimane pi tempo di registrazione. -Cancellare i file inutili ( pag. 9). Non c il suono quando si collegano gli auricolari. Il file protetto ( pag. 13). La cartella gi vuota. Non si possono spostare i file nelle cartelle che contengono gi 99 file. Non si possono spostare i file dalle cartelle A, B, C o S alla cartella di dettatura. I file non possono essere spostati dalla cartella S se la password non corretta. Si cercato di riprodurre file protetti della cartella S. Per la riproduzione dei file nella cartella S bisogna immettere la password impostata nellunit ( pag. 15). Le registrazioni possono scomparire se lunit riceve un colpo (per es., se cade), oppure se le batterie si scaricano durante la registrazione. Il timer pu essere usato soltanto entro 24 ore da quella attuale. Usando il timer non si pu impostare un tempo di registrazione di oltre 24 ore. Regolare lora ( pag. 4). Il timer non pu essere impostato se rimane meno di 1 minuto di tempo disponibile per la registrazione.

RQT8826

ITALIANO Sintomo La registrazione con il timer non funziona. Punti da controllare Le impostazioni si cancellano se si tolgono le batterie, e le impostazioni dellorologio si cancellano. La registrazione con il timer non possibile se si usa lunit per la riproduzione, o per unaltra operazione, allora impostata. Limpostazione di registrazione con il timer si cancella dopo lesecuzione della registrazione con il timer. Impostare di nuovo il timer se necessario ( pag. 9). VAS potrebbe essere On ( pag. 8).

I file creati con la registrazione con il timer sono pi corti del tempo impostato con il timer. Non possibile usare le batterie che possono Lunit considera le batterie scariche anche se rimane ancora della corrente. Ci essere ancora usate con un altro apparecchio. per preservare lorologio e le altre memorie. Il suono registrato contiene rumore che ne Ridurre il rumore ( pag. 10). Il rumore si riduce e lascolto diventa pi facile. Si consiglia rende difficile la comprensione. la registrazione nella modalit HQ. (Questa unit progettata per un lungo tempo di registrazione della voce umana. Essa non adatta alla registrazione della musica.) Il suono distorto. Le registrazioni non vocali, come la musica dei CD, potrebbero essere distorte durante la riproduzione. Il suono distorto quando si ascolta la Mantenere separati gli auricolari e il microfono usati. registrazione in corso con gli auricolari. Quando si collega lunit a un computer Quando si collega per la prima volta lunit a un computer appare un messaggio. Esso chiede appare un messaggio. limmissione della chiave di autenticazione. La chiave serve alla autenticazione dellunit e del computer. Si sentono rumori. Allontanare il cellulare dallunit se vengono usati entrambi nello stesso luogo. La funzione Voice Editing non si avvia o Accertarsi che sul display dellunit ci sia PC e che essa sia riconosciuta come drive in Voice Editing. Collegare e non funziona correttamente. scollegare diverse volte il cavo USB alla presa USB del registratore IC se lunit non viene riconosciuta come drive. Il collegamento potrebbe non funzionare se si collega mediante un hub USB o cavo di prolunga USB. La sensibilit del microfono non migliora anche se si usa A seconda del computer, si potrebbe anche migliorare la sensibilit invertendo le il cavo di dettatura in dotazione allunit. Il livello di connessioni della minispina diritta e della minispina a forma di L. riconoscimento della voce del computer ancora basso. La conversione del suono nel testo con Il registratore IC dovrebbe essere usato nella modalit di registrazione di dettatura. In questa modalit di registrazione si possono fare registrazioni migliori per il riconoscimento Voice Editing non possibile. della voce ( pag. 6). (Vedere le Istruzioni per luso di Voice Editing (file PDF).) Precauzione: Per il collegamento al computer, usare soltanto il cavo USB con nucleo di ferrite in dotazione. Per ridurre il rischio di interferenza radio causato dai cavi della cuffia, microfono o auricolari, usare soltanto gli accessori adatti con una lunghezza dei cavi inferiore ai 3 metri. Durante luso, questo prodotto potrebbe ricevere linterferenza radio causata dai cellulari o altri prodotti. Se si verifica tale interferenza, allontanare lunit dal cellulare o altro prodotto. RQT8826

21
21

Pege und Gebrauch


Die Ummantelung von Batterien nicht entfernen, und keine Batterie verwenden, deren Ummantelung sich teilweise abgelst hat. Beim Einlegen der Batterien die Polarittsmarkierungen ( und ) im Inneren des Batteriefachs beachten. Keine Batterien unterschiedlicher Sorten oder eine gebrauchte und eine frische Batterie gemeinsam einlegen. Die Batterien entfernen, wenn das Gert lngere Zeit nicht verwendet werden soll. Erwrmen Sie die Akkus nicht und halten Sie diese nicht in Feuer. Lassen Sie die Batterien nicht ber einen lngeren Zeitraum hinweg in einem mit geschlossenen Tren und Fenstern in praller Sonne geparkten Fahrzeug zurck. Auf keinen Fall versuchen, herkmmliche Trockenzellen aufzuladen. Bei unsachgemem Umgang mit Batterien besteht die Gefahr eines Auslaufens von Batterieelektrolyt, was eine Beschdigung von Gegenstnden, die mit dem Elektrolyt in Kontakt kommen, sowie einen Brandausbruch zur Folge haben kann. Falls Elektrolyt aus den Batterien ausgelaufen ist, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhndler auf. Wenn Elektrolyt mit Krperteilen in Kontakt gekommen ist, die betroffenen Stellen unverzglich unter flieendem Wasser absplen. Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen. Batterien auerhalb der Reichweite von Kleinkindern halten, um ein versehentliches Verschlucken zu vermeiden. Wenn Batterien in einer Tasche mitgefhrt werden, ist sorgfltig dafr zu sorgen, dass sie nicht in Berhrung mit anderen Metallgegenstnden, z.B. Halsketten oder Mnzen, kommen knnen. Kontakt mit Metall kann einen Kurzschluss verursachen, der einen Brandausbruch zur Folge haben kann. Akkus sollten zur Sicherheit unterwegs stets in einem Tragebehlter mitgefhrt werden.

Cura e utilizzazione
Non spellare il rivestimento delle batterie, e non usare le batterie se esso spellato. Allineare correttamente le polarit ( e ) quando si inseriscono le batterie. Non mischiare tipi diversi di batterie o batterie vecchie e nuove. Rimuovere le batterie se non si intende usare lunit per un lungo periodo di tempo. Non scaldare o esporre alla fiamma viva. Le batterie non devono essere lasciate in una automobile esposta per un lungo periodo di tempo alla luce diretta del sole con le portiere e i finestrini chiusi. Non si deve cercare di ricaricare le batterie a secco. Lutilizzo sbagliato delle batterie potrebbe causare una perdita dacido, che pu danneggiare ci con cui viene a contatto e causare un incendio. Se dalle batterie fuoriuscito dellacido, rivolgersi al rivenditore. Se lacido delle batterie viene a contatto con una qualsiasi parte del corpo, lavarlo via con acqua. Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini, per evitare che vengano inghiottite. Per trasportare le batterie in una tasca o borsa, accertarsi che essa non contenga oggetti metallici, come collane. Il contatto con i metalli potrebbe causare un corto circuito con rischio dincendio. Per la sicurezza, le batterie ricaricabili devono essere trasportate nella loro custodia di trasporto.

g Batteriehinweise

g Batterie

g Gert

g Unit

RQT8826

Betrieb und Aufstellung dieses Gertes in der Nhe von Wrmequellen sind zu vermeiden. Um eine Beschdigung zu vermeiden, dieses Gert vor Nsse (Regen, Wasser und anderen Flssigkeiten) schtzen. Der eingebaute Lautsprecher dieses Gertes besitzt keine magnetische Abschirmung. Dieses Gert nicht in unmittelbarer Nhe eines Fernsehgertes, Personalcomputers oder anderen Gertes aufstellen, das fr elektromagnetische Einstreuungen empfindlich ist, und aufmagnetisierte Karten (z.B. Bankkarten und Monatskarten) fernhalten.

Evitare di usare o di lasciare questa unit vicino a fonti di calore. Per evitare di danneggiare questo prodotto, non esporlo alla pioggia, acqua o altri liquidi. Laltoparlante dellunit non ha la schermatura magnetica. Non lasciare lunit vicino al televisore, personal computer, schede magnetiche (bancomat, abbonamenti) o altri dispositivi facilmente influenzati da una calamita.

Stellen Sie den Gebrauch des Gertes ein, falls der Ohrhrer oder andere direkt mit 22 der Haut in Berhrung kommende Teile ein Gefhl von Unwohlsein verursachen. Anderenfalls kann es zu Hautausschlag und anderen allergischen Reaktionen kommen.
22

g Allergiehinweis

g Allergie

Smettere di usare se si prova disagio con gli auricolari o con una qualsiasi altra parte direttamente a contatto con la pelle. Continuando a usare, si potrebbero verificare infiammazioni od altre reazioni allergiche.

Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols


Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Gerten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundstzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmll getrennt entsorgt werden mssen. Bringen Sie bitte diese Produkte fr die Behandlung, Rohstoffrckgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhfen, die diese Gerte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgeme Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mgliche schdliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemen Handhabung der Gerte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben knnten. Genauere Informationen zur nchstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Fr Geschftskunden in der Europischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Hndler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Gerte entsorgen mchten. Er hlt weitere Informationen fr sie bereit. Informationen zur Entsorgung in Lndern auerhalb der Europischen Union Dieses Symbol ist nur in der Europischen Union gltig. Hinweis zum Akku Dieser Akku ist fr Recycling geeignet. Bitte beachten Sie die rtlichen Recycling-Bestimmungen.

-Se vedete questo simboloInformazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dellacquisto di un nuovo prodotto equivalente. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuir a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sullambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorit locale o il punto di raccolta designato pi vicino. In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali. Per gli utenti aziendali nellUnione Europea Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni. Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dellUnione Europea

DEUTSCH ITALIANO

Avviso riguardo alla batteria ricaricabile La batteria riciclabile. Osservare le norme locali per il riciclaggio.

RQT8826

Questo simbolo valido solo nellUnione Europea. Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorit locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.

23
23

Accessoires fournis
Tous les modles *Cble USB ........................................................... 1 RR-US490 RR-US470 *Cordon denregistrement de commentaires ....... 1 RR-US490 RR-US470 RR-US455 RR-US450 *CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition) ..........................2 RR-US455 *CD-ROM (Dragon, NaturallySpeaking 7 Preferred)..... 4 RR-US430 *CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 standard Edition) ...... 1

Meegeleverde accessoires
Alle modellen *USB-kabel ........................................................... 1 RR-US490 RR-US470 *Dictatiesnoer ................................. 1 RR-US490 RR-US470 RR-US455 RR-US450 *CD-ROM (Voice Editing Versie 2.0 Premium Editie) .......................2 RR-US455 *CD-ROM (Dragon, NaturallySpeaking 7 Preferred)..... 4 RR-US430 *CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Standard Editie) ........ 1

Insertion des piles (A)

De batterijen plaatsen

1
Insrer les piles (A)

3 2

(B)

Piles AAA (LR03) (non fournies) AAA (LR03)-batterijen (niet bijgeleverd)

Remplacez les piles. Vervang de batterijen.

RQT8826

* Assurez-vous que les piles sont orientes dans le bon sens. *Remplacez les piles dans les 30 secondes pour conserver les rglages. (Les enregistrements demeurent tels quels.) * Lhorloge sarrte toutefois jusqu ce que les piles soient insres. * Si lon doit utiliser des piles rechargeables, il est recommand dutiliser des piles rechargeables de marque Panasonic. * Lors de linsertion des piles, 2008 ou 2007 clignote sur lafficheur. Dsactivez la fonction de verrouillage ( page 3) et rglez le temps ( page 4).

Batterijen plaatsen (A)

* Zorg ervoor dat de batterijen in de juiste richting liggen. * Vervang de batterijen binnen 30 seconden om de instellingen te behouden. (Opnamen blijven intact.) * De klok zal echter stilstaan totdat de nieuwe batterijen zijn geplaatst. * Als oplaadbare batterijen worden gebruikt, adviseren wij u oplaadbare batterijen gemaakt door Panasonic te gebruiken. * Nadat er batterijen zijn geplaatst, knippert er 2008 of 2007 op het display. Schakel Hold uit ( bladzijde 3) en stel de tijd in ( bladzijde 4).

Tmoin de pile (B)

2
24

Saffiche pendant lenregistrement et la lecture. * Lorsque U01 saffiche, remplacez les piles. indique le clignotement.

De batterij-indicator (B)

Wordt afgebeeld tijdens opnemen/weergeven. * Wanneer U01 wordt afgebeeld, vervangt u de batterijen. betekent knipperen.

(1) Retirez la pellicule protectrice de lafficheur avant lutilisation. Si aucune opration nest commence dans les 60 secondes, les rglages incomplets seront annuls.

(1) Verwijder voor gebruik de film vanaf het display. Als binnen 60 seconden geen bediening wordt gestart, worden de onvoltooide instellingen geannuleerd.

(1) JOGDIAL JOYSTICK HOLD

Fonction de verrouillage (A)


Dsactivez la fonction de verrouillage avant lutilisation, et ractivez-la aprs lutilisation. : Glissez [HOLD] vers le haut pour verrouiller. : Glissez [HOLD] vers le bas pour dverrouiller. * Cette fonction prvient les commandes accidentelles lorsque vous mettez lappareil dans votre poche ou dans un sac. Elle prvient aussi la consommation inutile de la pile suite lexcution accidentelle dune commande sur lappareil.

Hold-functie (A)
Alvorens te bedienen, schakelt u Hold uit en na bediening schakelt u Hold aan. : Schuif [HOLD] omhoog om in te schakelen. : Schuif [HOLD] omlaag om uit te schakelen. * Deze functie voorkomt per ongeluk bedienen wanneer u het apparaat in uw zak of tas stopt. Het voorkomt tevens dat de batterijen leeglopen door onbedoelde bediening.

FRANAIS NEDERLANDS

HOLD

(A)

g Lorsque vous activez la fonction de verrouillage

g Wanneer Hold is ingeschakeld

* Les touches sont inoprantes si vous appuyez dessus par erreur. * Si vous activez la fonction de verrouillage pendant lenregistrement ou la lecture, hold apparat pendant 2 secondes puis laffichage denregistrement ou de lecture rapparat. * Si vous activez la fonction de verrouillage pendant que lappareil est en mode darrt, hold apparat pendant 2 secondes puis lafficheur steint.

* Toetsbedieningen worden genegeerd, ook als u per ongeluk op een toets drukt. * Wanneer Hold wordt ingeschakeld tijdens het opnemen of weergeven, wordt hold gedurende 2 seconden afgebeeld waarna de opname- of weergaveaanduidingen weer worden afgebeeld. * Wanneer u Hold inschakelt terwijl het apparaat in de stopstand staat, wordt hold gedurende 2 seconden afgebeeld waarna het display uitgaat.

Cet appareil na pas de touche dalimentation. (B)


: [ ]

Het apparaat heeft geen aan/uit-knop.

* Vous pouvez prolonger lautonomie des piles en activant la fonction de verrouillage et en teignant lafficheur.

* U kunt de batterijen langer gebruiken door Hold in te schakelen en het display uit te schakelen.

Comment utiliser la molette de recherche rapide (B)


: [q/g]

Het gebruik van de snelzoekknop (B)


g Basisbedieningen
: JOGDIAL: Draai de knop rechtsom of linksom om een item te kiezen. : JOYSTICK: Druk op de knop om de keuze te bevestigen. * Voorkom te veel te drukken wanneer u de snelzoekknop draait.

g Oprations de base

: [p/o]

: [[/]]

Utilisation de la manette

Joystick-bedieningen

: Inclinez la manette vers la gauche ou la droite. : Inclinez la manette vers le haut ou le bas.

: Duw de joystick naar links of rechts. : Duw de joystick naar voren of achteren.

RQT8826

: JOGDIAL (Molette de slection) : Tournez la molette vers la droite ou la gauche pour slectionner une option. : JOYSTICK (Manette) : Appuyez pour valider la slection dune option. * vitez dappuyer trop for t lorsque vous tournez la molette de recherche rapide.

3
25

Rgler le temps (A)


STOP
[ ] * Si lanne clignote (par exemple 2008 ou 2007) sur lafficheur, commencez ltape 3. Prparatifs : Dsactivez la fonction de verrouillage. 1 En mode darrt, appuyez de manire continue sur [* FOLDER/ MENU] pendant 1 seconde ou plus. ] pour slectionner YEAr et 2 Tournez [ appuyez sur [q/g] pour valider. 3 Spcifiez le temps 1. Tournez [ ] et appuyez sur [q/g] pour valider. 1 Anne 2 Mois 3 Jour 4 Affichage du temps (12/24 heures) 5 Temps 2. Appuyez sur [STOP]. * temprature intrieure normale, lhorloge fonctionne avec une marge derreur mensuelle de +/ 60 secondes. * Lhorloge retourne en mode de veille si vous neffectuez aucune commande de rglage du temps pendant 60 secondes. Si cela se produit, recommencez le rglage du temps.

De tijd instellen (A)


* Wanneer het jaartal (bijv. 2008 of 2007) knippert op het display, begint u vanaf stap 3. Voorbereiding: Schakel Hold uit. 1 Houd in de stopstand [*FOLDER/ MENU] gedurende 1 seconde of langer ingedrukt. ] om YEAr te kiezen en druk op 2 Draai [ [q/g] om de keuze te bevestigen. 3 Stel de tijd in 1. Draai [ ] om en druk op [q/g] om de keuze te bevestigen. 1 Jaar 2 Maand 3 Dag 4 Kloksysteem (12/24-uur) 5 Tijd 2. Druk op [STOP]. * De klok heeft een foutmarge bij kamertemperatuur van +/ 60 seconden per maand. * De klok keert terug naar stand-by wanneer u niet binnen 60 seconden de tijd instelt. Als dat gebeurt, begint u het instellen van de tijd opnieuw.

[q/g]

FOLDER MENU

HOLD

1
1 2 3

(A)

4 ou/of

5 ou/of

De bedieningstoon uitschakelen (B)


1 Houd in de stopstand [ FOLDER/ MENU]
*

Annuler le bip de commande (B) 1


RQT8826

(B)

1 En mode darrt, appuyez de manire


continue sur [* FOLDER/ MENU] pendant 1 seconde ou plus. ] pour slectionner BEEP et appuyez sur [q/g] pour valider. ] pour slectionner OFF et 3 1 Tournez [ appuyez sur [q/g] pour valider. 2 Appuyez sur [STOP].

2 Tournez [

2 3

gedurende 1 seconde of langer ingedrukt. ] om BEEP te kiezen en druk op [q/g] om de keuze te bevestigen. ] om OFF te kiezen en druk 3 1 Draai [ op [q/g] om de keuze te bevestigen. 2 Druk op [STOP].

2 Draai [

* Als u de bedieningstoon weer wilt instellen, kiest u On in stap 3.

4
26

*Po u r u t i l i s e r l e b i p d e c o m m a n d e , slectionnez On ltape 3.

Avant denregistrer
g Les enregistrements deviennent des fichiers audio et ces derniers sont sauvegards dans des dossiers.
Un nouveau fichier audio est cr chaque enregistrement. Le fichier cr est sauvegard dans un dossier. * DOSSIERS DE RUNION (A, B, C et S) DOSSIER DE COMMENTAIRES (M) * Chaque dossier peut contenir un maximum de 99 fichiers. * Le temps denregistrement restant ( page 7) peut tre parfois plus court que les priodes indiques dans ce tableau.

Alvorens op te nemen
g De opnamen worden audiobestanden en de bestanden worden opgeslagen in mappen.
FRANAIS Iedere keer als u opneemt, wordt een nieuw audiobestand aangemaakt. NEDERLANDS Het aangemaakte audiobestand wordt opgeslagen in een map. * VERGADERMAPPEN (A, B, C en S) DICTATIEMAP (M) * In iedere map kunnen maximaal 99 bestanden worden opgeslagen. * Resterende opnametijd ( bladzijde 7) kan korter worden dan de tijden aangegeven in dit overzicht.

Temps total denregistrement approximatif de tous les dossiers


Mode RR-US490 RR-US470 denregistrement HQ 79 heures 10 minutes 39 heures FQ 158 heures 30 minutes 78 heures 10 minutes SP 271 heures 30 minutes 134 heures RR-US455/RR-US450 19 heures 10 minutes 38 heures 30 minutes 66 heures RR-US430 9 heures 40 minutes 19 heures 30 minutes 33 heures 20 minutes

Totale opnametijd (bij benadering) van alle mappen


Opnemen -functie HQ FQ SP RR-US490 RR-US470 RR-US455/RR-US450 19 uur 10 minuten 38 uur 30 minuten 66 uur RR-US430 9 uur 40 minuten 19 uur 30 minuten 33 uur 20 minuten

79 uur 10 minuten 39 uur 158 uur 30 minuten 78 uur 10 minuten 271 uur 30 minuten 134 uur

HQ : qualit suprieure / FQ : bonne qualit / SP : lecture normale

HQ: Hoge kwaliteit / FQ: Fijne kwaliteit / SP: Standaardkwaliteit

g Choisissez la mthode denregistrement la plus adapte la situation. Enregistrement de runion


En utilisant diffrentes combinaisons de mode denregistrement et de niveau de sensibilit du microphone, vous pouvez ajuster la qualit audio en fonction des conditions denregistrement.

g Kies de opnamemethode die het meest geschikt is voor uw situatie. Meeting-opneme


Door verschillende combinaties van opnamefuncties en microfoongevoeligheidsniveaus te gebruiken, kunt u de geluidskwaliteit aanpassen aan de opnamesituatie.

Enregistrement de commentaires
Comme les rglages denregistrement de commentaires sont tous prdfinis en usine, lenregistrement de commentaires seffectue de manire simple et rapide. Utilisez ce mode si vous devez utiliser le logiciel de reconnaissance vocale dun ordinateur.

Dictatieopname
Aangezien de dictatie-instellingen allemaal in de fabriek zijn ingesteld, kan dictatie snel en eenvoudig worden opgenomen. Gebruik deze functie wanneer op de computer spraakherkenningssoftware gaat worden gebruikt.

Affichage pendant lenregistrement


La lumire demeure allume pendant lenregistrement. (Clignote pendant la pause.) Laffichage change suivant le niveau denregistrement.

Display tijdens opnemen


RQT8826 Verlichting blijft aan tijdens opnemen. (knippert in de pauzestand.) Display verandert afhankelijk van het opnameniveau. Verstreken opnametijd (knippert in de pauzestand.)

Temps denregistrement coul (Clignote pendant la pause.)

5
27

Enregistrement
REC/PAUSE STOP FOLDER MENU
[q/g] [ ]

Opnemen
Meeting-opneme 1 Druk op [ FOLDER/ MENU] om de meeting*

Enregistrement de runion 1 Appuyez sur [ FOLDER/ MENU] pour slectionner le


*

A B C S M

dossier denregistrement de runion A, B, C ou S. 1 Appuyez de manire continue sur [*FOLDER/ MENU] pendant 1 seconde ou plus. 2 Tournez [ ] pour slectionner HQ FQ SP et appuyez sur [q/g] pour valider. ] pour slectionner le mode 1 Tournez [ denregistrement HQ, FQ ou SP. * HQ : Qualit suprieure (rglage dusine) * FQ : Bonne qualit * SP : Lecture normale 2 Appuyez sur [q/g] pour valider. 1 A p p u y e z s u r [ q / g ] pour afficher la sensibilit du microphone. 2 Tournez [ ] pour slectionner H ou L et appuyez sur [q/g] pour valider. * H : loin * L : prs 3 Appuyez sur [STOP]. Appuyez sur [REC/PAUSE] pour lancer lenregistrement.

2 1 Houd [ FO LDER/ MENU] gedurende


*

opnamemap A, B, C of S te kiezen.

1 seconde of langer ingedrukt. 2 Draai [ ] om HQ FQ SP te kiezen en druk op [q/g] om de keuze te bevestigen. ] op de opnamefunctie HQ, 3 1 Draai [ FQ of SP te kiezen. * HQ: Hoge kwaliteit (fabrieksinstelling) * FQ: Fijne kwaliteit * SP: Standaardkwaliteit 2 Druk op [q/g] om de keuze te bevestigen. 4 1 Druk op [q/g] om de microfoongevoeligheid af te beelden. 2 Draai [ ] om H of L te kiezen en druk op [q/g] om de keuze te bevestigen. * H: Ver * L: Dichtbij 3 Druk op [STOP]. 5 Druk op [REC/PAUSE] om het opnemen te starten.

Enregistrement de commentaires 1 A p p u y e z s u r [ F OL D E R / M E N U ] p o u r
*

Dictatieopname 1 Druk op [ F O L D E R / M EN U ] o m d e
*

HQ FQ SP

slectionner le dossier denregistrement de commentaires M. 2 Appuyez sur [REC/PAUSE] pour lancer lenregistrement.

Arrt et pause

2 Druk op [REC/PAUSE] om het opnemen te starten. Stoppen en pauzeren

dictatieopnamemap M te kiezen.

4
RQT8826

* Appuyez sur [STOP] pour arrter lenregistrement. * Les informations denregistrement qui suivent saffichent lors de larrt de lenregistrement. (1) Date denregistrement (2) Heure de dbut denregistrement (3) Temps denregistrement (4) Nombre de fichiers dans le dossier * Pendant lenregistrement, appuyez sur [REC/PAUSE] pour faire une pause. Appuyez de nouveau pour poursuivre lenregistrement. (Lenregistrement continue dans le mme fichier.)

* Druk op [STOP] om het opnemen te stoppen. * De volgende opname-infor matie wordt afgebeeld nadat het opnemen is gestopt. (1) Opnamedatum (2) Opname-begintijd (3) Opname-eindtijd (4) Aantal bestanden in de map * Druk tijdens het opnemen op [REC/PAUSE] om te pauzeren. Druk nogmaals hierop om het opnemen te hervatten. (Het opnemen wordt voortgezet in hetzelfde bestand.)

H L

6
28

Vrifier le temps restant (A)

FOLDER MENU

Si vous appuyez sur [*FOLDER/ MENU] pendant lenregistrement, le temps denregistrement restant apparat. * Pour revenir au menu initial, appuyez de nouveau sur [*FOLDER/ MENU]. * Le temps denregistrement restant apparat aussi lorsquil reste trs peu de temps.

De resterende tijd controleren (A)

Als u tijdens het opnemen op [ * FOLDER/ MENU] drukt, wordt de resterende opnametijd FRANAIS afgebeeld. * Om terug te keren naar het uitgangsmenu, NEDERLANDS drukt u nogmaals op [*FOLDER/ MENU]. *De resterende opnametijd wordt ook afgebeeld wanneer deze tijd erg kor t is geworden.

g Enregistrement avec un microphone externe (B) (A)

* Si vous connectez un microphone externe (non four ni), le microphone intgr se dsactive automatiquement. Type de fiche : Mini-fiche monaurale 3,5 mm

g Opnemen via een externe microfoon (B)

* Als u een externe microfoon (niet bijgeleverd) aansluit, wordt de ingebouwde microfoon automatisch uitgeschakeld. Stekkertype: 3,5 mm monoministekker

(B)
Insrez fermement Stevig insteken

g couter lenregistrement en cours (C)


Connectez les couteurs (non fournis). (Le son est monaural.) Type de fiche : Mini-fiche 3,5 mm * Le volume est fixe pour lenregistrement.

g Luisteren naar de opname in uitvoering (C)

Sluit de oortelefoon (niet bijgeleverd) aan. (Het geluid is in mono.) Stekkertype: 3,5 mm ministekker * Het volumeniveau ligt vast voor opnemen.

(PLUG IN POWER)

MIC

(C)
Insrez fermement Stevig insteken RQT8826
(PLUG IN POWER)

MIC

7
29

Enregistrement zoom (A)


REC/PAUSE STOP ZOOM FOLDER MENU
[q/g] [ ]

Zoomopname (A)
g Beoogde stem helder opnemen
Met zoomopname is het mogelijk het geluid uit de richting waarin dit apparaat wordt gehouden helder op te nemen. Het is geschikt voor het opnemen van voordrachten en interviews. Kies Meeting-opnamemappen ( bladzijde 6). * Richt dit apparaat op de geluidsbron die u wilt opnemen en schuif [ZOOM q] in de richting van de pijl. : Z O O M w o r d t a f g e b e e l d t e r w i j l e e n zoomopname wordt gemaakt. Blokkeer de zoommicrofoon niet opzettelijk met uw vingers of andere voorwerpen. * De zoomopname kan worden in- en uitgeschakeld ook wanneer Hold is ingeschakeld. * De zoomfunctie werkt niet wanneer u map M kiest of bij gebruik van een externe microfoon.

g Enregistrer clairement la voix dsire

(A)

Lenregistrement zoom vous permet denregistrer clairement les sons qui viennent de la direction vers laquelle vous pointez lappareil. Il convient bien lenregistrement de confrences et dentrevues. Slectionnez les dossiers denregistrement de runion ( page 6). * Pointez lappareil vers le son que vous dsirez enregistrer, et glissez [ZOOM q] vers la flche. : ZOOM saffiche lorsque lenregistrement zoom est en cours dutilisation. Ne bloquez pas volontairement le microphone zoom avec les doigts ou des objets. * Il est possible dactiver et de dsactiver lenregistrement zoom mme lorsque la fonction de verrouillage est active. * La fonction de zoom est inoprante lorsque vous slectionnez le dossier M ou utilisez un microphone externe.

Autre mthode denregistrement


MI (PLU C
G IN POW ER)

Andere opnamemethode
g Overbodig opnemen voorkomen (B)
VAS: Voice Activated System Het opnemen wordt automatisch gepauzeerd als er gedurende langer dan 3 seconden geen geluid is. 1 Houd [ * F O L D E R / M E N U ] g e d u r e n d e 1 seconde of langer ingedrukt. ] om te kiezen en druk op 2 Draai [ [q/g] om de keuze te bevestigen. ] om On te kiezen en druk op 3 1 Draai [ [q/g] om de keuze te bevestigen. 2 Druk op [STOP]. 4 Druk op [REC/PAUSE] om het opnemen te starten. knippert wanneer de VAS-functie is ingeschakeld. Schakel de functie uit wanneer u belangrijke bestanden gaat opnemen. * Om de functie uit te schakelen, kiest u OFF in stap 3.

g Prvention de lenregistrement inutile (B)

(B)

2
RQT8826

VAS : Systme dactivation vocale Lenregistrement passe automatiquement en pause sil ny a aucun son pendant plus de 3 secondes. 1 Appuyez de manire continue sur [*FOLDER/ MENU] pendant 1 seconde ou plus. ] pour slectionner et 2 Tournez [ appuyez sur [q/g] pour valider. ] pour slectionner On et 3 1 Tournez [ appuyez sur [q/g] pour valider. 2 Appuyez sur [STOP]. 4 Appuyez sur [REC/PAUSE] pour lancer lenregistrement. clignote lorsque la fonction VAS (systme dactivation vocale) est active. Dsactivez la fonction lorsque vous enregistrez des fichiers importants. * Pour dsactiver la fonction, slectionnez OFF ltape 3.

8
30

MENU

[q/g]

g Enregistrement diffr (A)

STOP FOLDER MENU ERASE


[ ]

(A)

2 4
1 2

Lenregistrement diffr peut tre rgl pour effectuer 1 enregistrement au moment spcifi. Aprs le rglage de la minuterie, vous pouvez laisser lappareil en mode de veille en activant la fonction de verrouillage ( page 3). Prparatifs : Slectionnez le dossier de destination denregistrement et les rglages denregistrement ( page 6). 1 Appuyez de manire continue sur [*FOLDER/ MENU] pendant 1 seconde ou plus. ] pour slectionner z et 2 Tournez [ appuyez sur [q/g] pour valider. Tournez [ ] pour slectionner On et 3 appuyez sur [q/g] pour valider. ] pour slectionner lheure de 4 1 Tournez [ dbut et appuyez sur [q/g] pour valider. 2 Tournez [ ] pour slectionner lheure de fin et appuyez sur [q/g] pour valider. Vous pouvez arrter lenregistrement diffr en cours, mais il nest pas possible de le mettre en pause. * Pour vrifier lheure de dbut et lheure de fin denregistrement, excutez ltape 2. * Pour annuler la minuterie, slectionnez OFF ltape 3. * Pour fermer le menu, appuyez sur [STOP].

g Timeropname (A)

De timeropname kan worden ingesteld op het maken van 1 opname op een bepaald tijdstip. Nadat de timer is ingesteld, kunt u het apparaat stand-by laten FRANAIS NEDERLANDS staan door Hold in te schakelen ( bladzijde 3). Voorbereiding: Kies de map waarin moet worden opgenomen en kies de opname-instellingen ( bladzijde 6). 1 Houd [ * F O L D E R / M E N U ] g e d u r e n d e 1 seconde of langer ingedrukt. ] om z te kiezen en druk op 2 Draai [ [q/g] om de keuze te bevestigen. ] om On te kiezen en druk op 3 Draai [ [q/g] om de keuze te bevestigen. ] om de begintijd te kiezen en 4 1 Draai [ druk op [q/g] om de keuze te bevestigen. ] om de eindtijd te kiezen en 2 Draai [ druk op [q/g] om de keuze te bevestigen. U kunt een timeropname in uitvoering stoppen, maar niet pauzeren. * Om de begin- en eindtijd van de opname te bevestigen, voert u stap 2 uit. * Om de timer te annuleren, kiest u OFF in stap 3. * Om het menu te verlaten, drukt u op [STOP].

(B)

1 2

Supprimer (B)
Supprimer un fichier, tous les fichiers dun dossier, tous les dossiers sauf S, ou tous les dossiers. 1 Appuyez sur [ERASE]. ] pour slectionner un fichier ou un dossier. 2 Tournez [ : Slectionner un fichier : Tous les fichiers dun dossier : Tous les dossiers sauf S : Tous les dossiers 3 Appuyez de manire continue sur [ERASE] pendant 1 seconde ou plus. Il nest pas possible de rcuprer les fichiers supprims. * Il nest pas possible de supprimer les fichiers protgs.

Wissen (B)
Een bestand wissen, alle bestanden in een map wissen, alle mappen wissen behalve S, of alle mappen wissen. 1 Druk op [ERASE]. ] om een bestand of map te kiezen. 2 Draai [ : Een bestand kiezen : Alle bestanden in een map : Alle mappen behalve S : Alle mappen 3 Houd [ERASE] gedurende 1 seconde of langer ingedrukt. Gewiste bestanden kunnen niet worden hersteld. * Beveiligde bestanden kunnen niet worden gewist.

RQT8826

9
31

Lecture (A)
1 Appuyez sur [ FOLDER/ MENU] pour
*

Weergeven (A)
1 Druk op [ FOLDER/ MENU] om de map te
*

FOLDER MENU
[q/g][[/]][p/o] [ ]

slectionner le dossier. ] pour slectionner le fichier. * Aprs la slection, les informations sur le temps denregistrement saffichent. 3 Appuyez sur [q/g] pour faire la lecture. * Si vous appuyez de nouveau sur [q/g], la lecture entre en pause. Appuyez encore une fois pour poursuivre la lecture.

2 Tournez [

2 Draai [

kiezen.

] om het bestand te kiezen. * Na het kiezen wordt informatie over het moment van opname afgebeeld. 3 Druk op [q/g] om weer te geven. * Wanneer u nogmaals op [q/g] drukt, wordt de weergave gepauzeerd. Druk nog eenmaal om de weergave te hervatten. Het volumeniveau instellen Duw de joystick naar [[ /] ]. (Het volumeniveaubereik is van 0 t/m 20. De fabrieksinstelling is 13.) Vooruitspoelen Duw de joystick naar [o]. Houd de joystick ingeduwd om te zoeken ( bladzijde 11). Achteruitspoelen Duw de joystick naar [p]. Duw de joystick tweemaal om het voorgaande bestand weer te geven. (Als het huidige bestand minder dan 3 seconden werd weergegeven, kunt u het voorgaande bestand weergegeven door eenmaal tegen de joystick te duwen.) Houd de joystick ingeduwd om te zoeken ( bladzijde 11). Het opgenomen geluid gemakkelijker verstaanbaar maken (ruisonderdrukking) (B) 1 Druk tijdens weergave op [ * FOLDER/ MENU]. ] om te kiezen ( 2 Draai [ knippert indien gekozen) en druk op [q/g] om de keuze te bevestigen. ] om On te kiezen en druk op 3 Draai [ [q/g] om de keuze te bevestigen. * Om te annuleren, kiest u OFF in stap 3.

g Pendant la lecture dun fichier (A)


A B C S M

(B)

10
32

Rgler le volume Inclinez la manette sur [[ /] ]. (La plage du volume stend de 0 20. Le rglage dusine est 13.) Avancer Inclinez la manette sur [o]. Maintenez-la incline pour faire une recherche ( page 11). Reculer Inclinez la manette sur [p]. Inclinez-la deux fois pour faire la lecture du fichier prcdent. (La lecture du fichier prcdent est lance si vous inclinez une seule fois la manette alors que la lecture du fichier actuel a commenc depuis moins de 3 secondes.) Maintenez-la incline pour faire une recherche ( page 11). Rendre les sons enregistrs plus audibles (rduire le bruit) (B) 1 Appuyez sur [*FOLDER/ MENU] pendant la lecture. ] pour slectionner 2 Tournez [ ( clignote lorsquil est slectionn) et appuyez sur [q/g] pour valider. ] pour slectionner On et 3 Tournez [ appuyez sur [q/g] pour valider. *Pour annuler, slectionnez OFF ltape 3.

g Terwijl een bestand wordt weergegeven

RQT8826

Autre mthode de lecture


g Chercher des points couter (avance rapide et recul rapide) FOLDER MENU
Recherche rapide Tournez [ ] pendant la lecture. * Vous pouvez faire une recherche rapide vers lavant/arrire sans son (sauf le bip de commande). * La vitesse davance rapide et de recul rapide varie en fonction de la vitesse de rotation de la molette. * Pour rtablir la vitesse de lecture normale, cessez de tourner. Recherche lente Pendant la lecture, inclinez la manette sur [ p / o ] et maintenez-la incline pendant 1 seconde ou plus. * Le son est audible pendant la recherche lente. * Pour rtablir la vitesse de lecture normale, retirez votre doigt. 5 vitesses de lecture sont disponibles. 1. Appuyez sur [*FOLDER/ MENU] pendant la lecture. 2. Tournez [ ] pour slectionner SPEED (SPEED clignote lorsquil est slectionn), appuyez sur [q/g] pour valider, puis tournez [ ] pour slectionner la vitesse de lecture. Lappareil effectue la lecture la vitesse slectionne. * La barre clignote pendant lcoute une vitesse de lecture autre que la vitesse normale. : Lors de la lecture vitesse double * Pour revenir la vitesse de lecture normale, dplacez les barres clignotantes jusquau centre, en procdant comme expliqu ci-dessus.

Andere weergavemethode
g Zoeken naar een punt voor weergave (vooruitspoelen en achteruitspoelen)
FRANAIS Snel zoeken NEDERLANDS Draai [ ] tijdens het weergeven. * U kunt vooruit- en achteruitspoelen zonder geluid (behalve de bedieningstoon). * De snelheid van het vooruit- en achteruitspoelen verandert overeenkomstig de snelheid waarmee de knop wordt gedraaid. *Om ter ug te keren naar de nor male weergave, stopt u met draaien. Langzaam zoeken Duw tijdens het weergeven de joystick naar [p/o] en houd hem in deze stand gedurende 1 seconde of langer. * U kunt langzaam zoeken met geluid. *Om ter ug te keren naar de nor male weergave, laat u uw vinger los. Weergave is mogelijk op 5 verschillende snelheden. 1. D r u k t i j d e n s we e r g ave o p [ * F OL D E R / MENU]. 2. Draai [ ] om SPEED te kiezen (SPEED knippert indien gekozen), druk op [q/g] om de keuze te bevestigen, en draai daarna [ ] om de weergavesnelheid te kiezen. Het apparaat geeft weer op de gekozen snelheid. * De balk knippert bij weergave op een andere dan de normale snelheid. : Bij weergave op dubbele snelheid *Om ter ug te keren naar de nor male weergavesnelheid, ver plaatst u de knipperende balken naar het midden op de hierboven beschreven manier.

[q/g][p/o] [ ]

(A)

La vitesse de lecture augmente mesure que les barres clignotantes se dplacent vers la droite. Lillustration montre laffichage pour la lecture vitesse normale. De weergavesnelheid wordt hoger naarmate de knipperende balken naar rechts bewegen. De afbeelding laat het display zien bij normale weergavesnelheid.

g De weergavesnelheid veranderen (A)

g Changer la vitesse de lecture (A)

RQT8826

11
33

g Lire les fichiers lun la suite de lautre (A) STOP FOLDER MENU
[q/g] [ ]

(A)

2 3

Les fichiers sauvegards dans le mme dossier sont lus lun la suite de lautre. 1 Appuyez de manire continue sur [*FOLDER/ MENU] pendant 1 seconde ou plus. ] pour slectionner ALL et 2 Tournez [ appuyez sur [q/g] pour valider. ] pour slectionner On et 3 1 Tournez [ appuyez sur [q/g] pour valider. 2 Appuyez sur [STOP]. 4 Appuyez sur [q/g] pour faire la lecture. * Lappareil lit tous les fichiers dans lordre, partir du fichier slectionn. * Lorsque la lecture du der nier fichier est termine, la lecture sarrte automatiquement. * Appuyez deux fois sur [STOP] pour arrter la lecture successive avant la fin. * Pour annuler, slectionnez OFF ltape 3.

g Bestanden achter elkaar weergeven (A)

Bestanden die in dezelfde map zijn opgeslagen, worden achter elkaar weergegeven. 1 Houd [ * F O L D E R / M E N U ] g e d u r e n d e 1 seconde of langer ingedrukt. ] om ALL te kiezen en druk op 2 Draai [ [q/g] om de keuze te bevestigen. ] om On te kiezen en druk op 3 1 Draai [ [q/g] om de keuze te bevestigen. 2 Druk op [STOP]. 4 Druk op [q/g] om weer te geven. * H e t a p p a ra a t g e e f t a l l e b e s t a n d e n o p volgorde weer, van het gekozen bestand tot en met het laatste bestand. * Nadat de weergave van het laatste bestand klaar is, stopt het weergeven automatisch. *D r u k t w e e m a a l o p [ S T O P ] o m d e opeenvolgende weergave te stoppen. * Om te annuleren, kiest u OFF in stap 3.

g couter avec des couteurs (B)

Connectez les couteurs (non fournis). (Le son est monaural.) Type de fiche : Mini-fiche 3,5 mm * Le haut-parleur se dsactive automatiquement lorsque les couteurs sont utiliss.

g Luisteren met de oortelefoon (B)

Sluit de oortelefoon (niet bijgeleverd) aan. (Het geluid is in mono.) Stekkertype: 3,5 mm ministekker *D e l u i d s p r e k e r w o r d t a u t o m a t i s c h uitgeschakeld wanneer de oortelefoon wordt gebruikt.

(B)
Insrez fermement Stevig insteken RQT8826

12
34

(PLUG IN POWER )

MIC

Classer les chiers


g Dplacer (A) STOP FOLDER MENU
Prparatifs : Faites la lecture du fichier dplacer ( page 10). Les fichiers peuvent tre dplacs dans les deux sens entre les dossiers A, B et C. Les fichiers peuvent tre dplacs du dossier M aux dossiers A, B, C et S, mais pas de ces derniers au dossier M. 1 Appuyez de manire continue sur [*FOLDER/ MENU] pendant 1 seconde ou plus. ] pour slectionner le dossier 2 Tournez [ de destination. : Dossier de destination : Nombre de fichiers dans le dossier de destination 3 Appuyez de manire continue sur [q /g ] pendant 1 seconde ou plus. La lecture sarrte et le fichier est dplac la fin du dossier slectionn.

Bestanden organiseren
g Verplaatsen (A)
Voorbereiding: Geef het bestand weer dat u wilt verplaatsen ( bladzijde FRANAIS NEDERLANDS 10). Bestanden kunnen in beide richtingen worden verplaatst tussen de mappen A, B en C. De bestanden kunnen worden verplaatst van map M naar de mappen A, B, C en S, maar de bestanden kunnen niet worden verplaatst naar map M. 1 Houd [ * F O L D E R / M E N U ] g e d u r e n d e 1 seconde of langer ingedrukt. ] om de bestemmingsmap te 2 Draai [ kiezen. : Bestemmingsmap : Aantal bestanden in de bestemmingsmap 3 Houd [q/g] gedurende 1 seconde of langer ingedrukt. Het weergeven stopt en het bestand wordt achterin de gekozen map geplaatst.

[q/g] [ ]

(A)

(B)

g Verrouiller (protection de fichier) (B)

2 3

RQT8826

Prparatifs : S l e c t i o n n e z l e d o s s i e r q u i contient le fichier protger. 1 Appuyez de manire continue sur [*FOLDER/ MENU] pendant 1 seconde ou plus. ] pour slectionner LOCK et 2 Tournez [ appuyez sur [q/g] pour valider. ] pour slectionner le fichier 3 1Tournez [ verrouiller et appuyez sur [ q / g ] pour valider. 2 Appuyez sur [STOP]. * Pour dverrouiller un fichier, slectionnez-le puis validez.

g Vergrendelen (bestandsbeveiliging) (B)

Voorbereiding: K i e s e e n m a p w a a r i n het bestand zit dat u wilt beveiligen. * 1 Houd [ F O L D E R / M E N U ] g e d u r e n d e 1 seconde of langer ingedrukt. ] om LOCK te kiezen en druk op 2 Draai [ [q/g] om de keuze te bevestigen. ] om het bestand te kiezen dat 3 1Draai [ u wilt vergrendelen en druk op [q/g] om de keuze te bevestigen. 2 Druk op [STOP]. * Om een vergrendeld bestand te ontgrendelen, kiest u het bestand dat u wilt ontgrendelen en bevestigt u de keuze.

13
35

Fonction de scurit
g Fonctions de scurit de cet appareil
Cet appareil est dot de deux fonctions de scurit. 1 Mot de passe spcifi sur cet appareil 2 Cl dauthentification spcifie avec Voice Editing (voir le mode demploi de Voice Editing Ver.2.0 fichier PDF.) * Le dossier S est utilis pour scuriser les fichiers. Une fois spcifi, le mot de passe est ncessaire pour faire la lecture des fichiers de ce dossier. * Le mot de passe est un numro quatre chiffres. Vous pouvez utiliser nimporte quelle combinaison de chiffres pour spcifier le mot de passe. Pour faire la lecture des fichiers du dossier S, saisissez le mot de passe que vous avez spcifi. Notez le mot de passe pour cet appareil (PASSWORD) et la cl dauthentification pour Voice Editing (KEY) dans lespace MEMO ( page 15) pour le conserver en mmoire. * Vous pouvez dplacer les fichiers des autres dossiers vers le dossier S, mais il nest pas possible de dplacer les fichiers du dossier S vers un autre dossier si le mot de passe est erron.

Beveiligingsinformatie
g Beveiligingsfuncties van dit apparaat
Dit apparaat heeft twee beveiligingsfuncties. 1 Wachtwoord ingesteld in dit apparaat 2 Authenticatiesleutel ingesteld bij Voice Editing (raadpleeg het pdf-bestand Voice Editing Ver.2.0 - Gebruiksaanwijzing)

g Dossier S et mot de passe

g Map S en wachtwoord

g Si vous oubliez le mot de passe

* Map S wordt gebruikt om bestanden te beveiligen. Eenmaal ingesteld, is een wachtwoord noodzakelijk om de bestanden in deze map te kunnen weergeven. * Het wachtwoord is een 4-cijferig nummer. U kunt het wachtwoord instellen op iedere combinatie van cijfers. Om de bestanden in map S weer te geven, voert u het ingestelde wachtwoord in. Schrijf het wachtwoord (PASSWORD) en de authenticatiesleutel voor de Voice Editing (KEY) van dit apparaat op in de MEMO-ruimte ( bladzijde 15) als referentie voor later. * U kunt bestanden uit een andere map verplaatsen naar map S, maar u kunt niet de bestanden uit map S verplaatsen naar een andere map voordat het wachtwoord overeenkomt.

Suivez les tapes ci-dessous pour rinitialiser le mot de passe. 1 Dverrouillez tous les fichiers du dossier S ( page 13). 2 Supprimez tous les fichiers du dossier S. (Il nest pas possible de rcuprer les fichiers supprims.) 3 Ouvrez le menu de scurit et spcifiez OFF pour le mot de passe. * Vous pouvez aussi conserver les fichiers du dossier S et seulement supprimer le mot de passe. Raccordez cet appareil un ordinateur et utilisez lordinateur pour supprimer le mot de passe. (Voir le mode demploi de Voice Editing Ver.2.0 fichier PDF.)

g Als u het wachtwoord vergeten bent

Initialiseer het wachtwoord door onderstaande stappen uit te voeren. 1 Ontgrendel alle vergrendelde bestanden in map S ( bladzijde 13). 2 Wis alle bestanden in map S (gewiste bestanden kunnen niet worden hersteld). 3 Roep het beveiligingsmenu op en stel het wachtwoord in op OFF. * U kunt ook de bestanden in map S behouden en alleen het wachtwoord wissen. Sluit het apparaat aan op een computer en gebruik de computer om het wachtwoord te wissen. (Raadpleeg het pdf-bestand Voice Editing Versie 2.0 - Gebruiksaanwijzing.)

Affichage du dossier S
RQT8826

Mot de passe non spcifi Mot de passe spcifi Pendant la saisie du mot de passe / libration du mot de passe / lecture La libration du mot de passe se terminera dans 10 secondes

Hoe map S wordt afgebeeld

Wachtwoord niet ingesteld Wachtwoord ingesteld Tijdens wachtwoord invoeren / wachtwoord opgeheven / weergeven Wachtwoordopheffing eindigt over 10 seconden

14
36

g Spcifier le mot de passe 1 Appuyez de manire continue sur [ FOLDER/


*

STOP FOLDER MENU


[q/g] [p/o] [ ]

MENU] pendant 1 seconde ou plus. ] pour slectionner et 2 Tournez [ appuyez sur [q/g] pour valider. ] pour slectionner On et 3 Tournez [ appuyez sur [q/g] pour valider. ] jusqu un chiffre. 4 1 Tournez [ 2 Appuyez sur [q/g] pour aller au chiffre suivant. Aprs la saisie du quatrime chiffre, appuyez sur [q/g] pour valider. 3 Appuyez sur [STOP]. * Pour rinitialiser le mot de passe, slectionnez OFF l tape 3 et saisissez le mot de passe que vous avez spcifi. * Pour vous dplacer entre les chiffres, inclinez la manette sur [p/o] ltape 4.

g Het wachtwoord instellen 1 Houd [ FOLDER/ MENU] gedurende 1


*

seconde of langer ingedrukt. ] om te kiezen en druk op FRANAIS NEDERLANDS [q/g] om de keuze te bevestigen. ] om On te kiezen en druk op 3 Draai [ [q/g] om de keuze te bevestigen. ] naar een cijfer. 4 1 Draai [ 2 Druk op [q/g] om naar het volgende cijfer te gaan. Nadat het vierde cijfer is ingevoerd, drukt u op [q/g] om het wachtwoord te bevestigen. 3 Druk op [STOP]. * Om het wachtwoord te initialiseren, kiest u OFF in stap 3 en voert u het ingesteld wachtwoord in. * Om te verspringen tussen de cijfers, duwt u de joystick naar [p/o] in stap 4.

2 Draai [

g Faire la lecture laide du mot de passe 1 Appuyez sur [ FOLDER/ MENU] pour slectionner . ] pour slectionner un fichier 2 Tournez [
*

g Weergeven met gebruik van het wachtwoord 1 Druk op [ FOLDER/ MENU] om te kiezen. ] om een bestand te kiezen en 2 Draai [
*

3 Saisissez le mot de passe quatre chiffres

et appuyez sur [q/g] pour valider.

et appuyez sur [q/g]. Si le mot de passe est exact Le mot de passe est temporairement libr et le fichier slectionn dans le dossier S est lu. Si le mot de passe est erron Lappareil met deux bips ( page 4) et laffichage de saisie du mot de passe rapparat. Lorsque le mot de passe est exact, la fonction de scurit par mot de passe est dsactive pour 10 minutes. Si le mot de passe est libr et quaucune opration nest excute pendant 10 minutes, le mot de passe est automatiquement ractiv et la lecture des fichiers du dossier S nest plus possible. Si vous saisissez 5 fois de suite des mots de passe errons, lappareil naccepte plus la saisie du mot de passe pendant 15 minutes. KEY

MEMO

PASSWORD

RQT8826

druk op [q/g] om de keuze te bevestigen. 3 Voer het 4-cijferige wachtwoord in en druk op [q/g]. Als het wachtwoord overeenkomt Het wachtwoord wordt tijdelijk opgeheven en het gekozen bestand in map S wordt weergegeven. Als het wachtwoord niet overeenkomt Het apparaat piept tweemaal ( bladzijde 4) waarna het wachtwoord-invoerdisplay weer wordt afgebeeld. Wanneer het wachtwoord overeenkomt, wordt de beveiligingsfunctie die het wachtwoord gebruikt gedurende 10 minuten opgeheven. Als het wachtwoord is opgeheven en gedurende 10 minuten geen bediening wordt uitgevoerd, wordt het wachtwoord automatisch weer ingesteld en kunnen de bestanden in map S niet worden weergegeven. Als 5 keer achter elkaar een verkeerd wachtwoord is ingevoerd, zal het apparaat gedurende 15 minuten geen wachtwoordinvoer meer accepteren.

15
37

Utilisation de lappareil avec un ordinateur


Sauvegardez et modifiez les fichiers sonores que vous avez enregistrs avec lappareil.

Gebruik van het apparaat met een computer


Geluidsbestanden opgenomen met het apparaat opslaan en bewerken op de computer.

1 Installez Voice Editing


Alignez la prise. Houd de stekker in de juiste richting. Insrez tout droit, avec le symbole USB vers le bas. Steek de stekker er recht in met het USB-teken omlaag gericht.

Reportez-vous au guide de Voice Editing Ver.2.0 pour plus dinformations.

1 Installeer Voice Editing

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van Voice Editing Ver.2.0 voor meer informatie.

2 Raccordez cet appareil un ordinateur au moyen du cble USB

Il nest pas possible deffectuer des commandes directement sur lappareil quand il est raccord un ordinateur. * Utilisez exclusivement le cble de connexion USB fourni. Ne raccordez quun seul magntophone puce. Ce logiciel ne prend pas en charge lutilisation simultane de plusieurs magntophones puce. * Lors du raccordement un ordinateur, PC apparat. Lors du transfert des donnes, PC clignote. Ne dconnectez pas le cble USB pendant ce clignotement.

2 Gebruik de USB-kabel om het apparaat op een computer aan te sluiten

U kunt het apparaat niet bedienen terwijl het is aangesloten op een computer. * Gebruik geen andere dan de meegeleverde USB-kabel. Sluit slechts n IC-recorder tegelijk aan op de computer. Deze software ondersteunt niet het gelijktijdige gebruik van meerdere IC-recorders. * Als het apparaat is aangesloten op een computer, wordt PC afgebeeld. Tijdens gegevensoverdracht knippert PC. Koppel de USB-kabel niet los terwijl deze indicatie knippert.

3 Lancer Voice Editing


Cble USB (fourni) USB-kabel (meegeleverd)

3 Voice Editing beginnen

3 Lafficheur prsente la version anglaise.


Op het scherm wordt de Engelse versie afgebeeld.

16
38

RQT8826

1 Double-cliquez sur licne Voice Editing sur le bureau. Aprs le double clic, une bote de dialogue apparat pour la saisie de la cl dauthentification. 2 Saisissez la cl dauthentification. Saisissez une cl dauthentification compose de 1 128 caractres. Il est recommand dutiliser une phrase facile retenir comme cl dauthentification. Exemple : Good morning, this is Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. How can I help you? crivez la cl dauthentification dans lespace MEMO ( page 15) ne pas loublier. 3 Cliquez sur Settings dans la bote de dialogue IC Recorder Authentication Key Settings. 4 Cliquez sur Yes dans la bote de dialogue de confirmation. Voir le mode demploi de Voice Editing Ver.2.0 (fichier PDF) concernant lutilisation de Voice Editing et pour dautres informations non fournies dans le prsent manuel.

1 Dubbelklik op het pictogram Voice Editing op het bureaublad. Na dubbelklikken wordt een dialoogvenster afgebeeld waarin u de authenticatiesleutel moet invoeren. 2 Voer de authenticatiesleutel in. Voer een authenticatiesleutel in die uit 1 t/m 128 tekens bestaat. Wij adviseren u een reeks te gebruiken als authenticatiesleutel die eenvoudig te onthouden is. Voorbeeld: G o o d m o r n i n g , t h i s i s Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. How can I help you? Schrijf de authenticatiesleutel op in de MEMOruimte ( bladzijde 15) als referentie voor later. 3 Klik op Settings in het dialoogvenster IC Recorder Authentication Key Settings. 4 Klik op Yes in het bevestigingsdialoogvenster. Raadpleeg het pdf-bestand Voice Editing Versie 2.0 - Gebruiksaanwijzing voor informatie over het gebruik van Voice Editing en voor overige informatie die niet in deze handleiding kan worden geleverd.

Fiche technique
3,0 V CC (2 piles AAA (LR03)) 300 mW (max.) 300 Hz 5 000 Hz (mode HQ) 300 Hz 3 400 Hz (mode FQ/SP) Rapport S/B : 37 dB (mode HQ) Prise de sortie : couteurs, 3,5 mm ; 0,5 mW 16 Prise dentre : Mic, 3,5 mm ; 0,56 mV, alimentation sur insertion Haut-parleur : 20 mm 8 Dimensions (L x H x P) : Dimensions max. : 39,3 mm x 105,5 mm x 17,2 mm Dimensions du botier : 38,8 mm x 105 mm x 14 mm Poids : Avec des piles sches : Environ 62 g (RR-US490/RR-US470)/61 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430) Sans piles : Environ 39 g (RR-US490/RR-US470)/38 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430) Plage de temprature de fonctionnement : 0 C 40 C Capacit de mmoire (La capacit disponible sera moindre.) : 512 Mo (RR-US490)/256 Mo (RR-US470)/128 Mo (RR-US455/RR-US450)/64 Mo (RR-US430) Humidit de fonctionnement : 20% 80% (sans condensation) Autonomie de la pile : [Lors de lutilisation 25 C sur une surface plane et stable] Lautonomie des piles peut tre moindre dans certaines conditions dutilisation. Piles Piles alcalines Panasonic Mode denregistrement HQ Lecture 12 heures Enregistrement 21 heures 30 heures Consommation : Puissance de sortie : Rponse en frquence :

Technische gegevens
Voedingsvereisten: 3,0 V gelijkstroom (2 batterijen van AAA-formaat, type LR03) Uitgangsvermogen: 300 mW (max.) Frequentiebereik: 300 Hz tot 5000 Hz (HQ-functie) FRANAIS 300 Hz tot 3400 Hz (FQ/SP-functie) NEDERLANDS Signaal-ruisverhouding: 37 dB (HQ-functie) Uitgangsaansluiting: Oortelefoon: 3,5 mm, 0,5 mW, 16 Ingangsaansluiting: Microfoon: 3,5 mm, 0,56 mV, directe voeding Luidspreker: 20 mm 8 Afmetingen (B x H x D): Max. afmetingen: 39,3 mm x 105,5 mm x 17,2 mm Afmetingen kast: 38,8 mm x 105 mm x 14 mm Gewicht: met batterijen; Ong. 62 g (RR-US490/RR-US470)/61 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430) zonder batterijen; Ong. 39 g (RR-US490/RR-US470)/38 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430) Bedrijfstemperatuurbereik: 0 C tot 40 C Geheugencapaciteit (Bruikbare capaciteit is minder.): 512 MB (RR-US490)/256 MB (RR-US470)/128 MB (RR-US455/RR-US450)/64 MB (RR-US430) Bedrijfsvochtigheid: 20% tot 80% (niet-condenserend) Levensduur batterijen: [indien gebruikt bij 25 C op een horizontale en stabiele ondergrond] De levensduur van de batterijen kan, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden, korter zijn. Batterijen Panasonic alkalinebatterijen Opnamefunctie HQ Mono FQ/SP Weergave 12 uur 15 uur Opnemen 21 uur 30 uur

Monaural FQ/SP 15 heures Lorsque lenregistrement zoom nest pas utilis Les spcifications sont sujettes modification sans pravis.

Anders dan zoomopname De technische gegevens zijn onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving.

Entretien
Nutilisez pas de solvants tels que benzine, diluant peinture et alcool pour nettoyer lappareil. Les solvants peuvent causer la dformation du botier et le dtachement de son revtement. Essuyez la poussire et les empreintes digitales laide dun chiffon doux et sec. Pour nettoyer lappareil lorsquil est trs sale, trempez le chiffon dans leau et essorez-le bien. Aprs avoir enlev les taches, essuyez toute trace dhumidit avec un chiffon sec. Nutilisez ni dtergents vaisselle ni chiffons traits chimiquement.

Onderhoud
Oplosmiddelen kunnen de behuizing doen vervormen en de afwerklaag beschadigen. Veeg stof en vingerafdrukken eraf met een zachte, droge doek. Dompel de doek in water, wring hem goed uit en gebruik hem om het apparaat te reinigen wanneer het zeer vuil is. Veeg het vocht eraf met een droge doek nadat het vuil is verwijderd. 17 Gebruik geen huishoudreinigingsmiddelen of chemisch behandelde reinigingsdoeken.
39

RQT8826

Gebruik bij het schoonmaken geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner of alcohol.

Guide de dpannage
Avant de faire une demande de rparation, veuillez vrifier les points suivants. En cas de doute concernant certains des points vrifier, ou si les solutions indiques dans le tableau ne permettent pas de rgler le problme, contactez le revendeur pour obtenir des instructions. Symptme U01 apparat sur lafficheur. Lappareil ne fonctionne pas. Lutilisation nest pas possible lorsque hold apparat sur lafficheur. 2008 ou 2007, et 12:00 clignotent. EE:EE saffiche. Le temps denregistrement disponible naugmente pas aprs la suppression de fichiers. Il ny a pas de son sur lcouteur, le son est difficile entendre ou il y a du bruit. Lenregistrement sarrte. -- -- apparat au lieu de la date denregistrement. La vitesse de lecture est trop leve ou trop basse. FULL apparat. Aucun son nest mis par le haut-parleur. Je narrive pas supprimer un fichier ou un dossier. Je narrive pas dplacer un fichier. Lecture impossible. RQT8826 Un enregistrement est disparu. Impossible de rgler un enregistrement diffr. Points vrifier La pile est puise. Assurez-vous que les piles sont bien insres. Il nest pas possible dexcuter des commandes directement sur lappareil lorsquil est raccord un ordinateur. La fonction de verrouillage est active ( page 3). Rglez le temps ( page 4). Cela peut se produire aprs lexcution de plusieurs enregistrements et suppressions de fichiers. -Dverrouillez tous vos fichiers, puis supprimez tous les dossiers pour rgler ce problme ( page 9 et 13). Assurez-vous que la fiche est insre fond. Essuyez la fiche. Il se peut que la fonction VAS soit active ( page 8). Rglez le temps ( page 4). Rglez lappareil sur la vitesse de lecture normale ( page 11). Il y a 99 fichiers dans le dossier. Il ne reste plus de temps denregistrement. -Supprimez des fichiers inutiles ( page 9). Aucun son nest mis si vous raccordez les couteurs. Le fichier est protg ( page 13). Le dossier est dj vide. Il nest pas possible de dplacer les fichiers vers des dossiers qui contiennent dj 99 fichiers. Il nest pas possible de dplacer les fichiers du dossier A, B, C ou S au dossier de commentaires. Il nest pas possible de dplacer les fichiers du dossier S si le mot de passe est erron. Vous avez essay de faire la lecture de fichiers scuriss dans le dossier S. Vous devez saisir le mot de passe spcifi sur cet appareil pour faire la lecture des fichiers du dossier S ( page 15). Il se peut que les enregistrements disparaissent si lappareil reoit un choc (par exemple si vous lchappez) ou si les piles sortent pendant lenregistrement. La minuterie ne couvre quune priode de 24 heures partir de lheure actuelle. Il nest pas possible de rgler la minuterie sur une priode suprieure 24 heures pour lenregistrement. Rglez le temps ( page 4). Il nest pas possible de rgler la minuterie sil reste moins de 1 minute de temps denregistrement disponible.

18
40

Symptme Lenregistrement diffr ne fonctionne pas. Les fichiers crs par enregistrement diffr sont plus courts que les priodes spcifies avec la minuterie. Je narrive pas utiliser une pile qui fonctionne pourtant sur un autre appareil. Les sons enregistrs contiennent du bruit qui rend lcoute difficile.

Points vrifier Les rglages sont annuls si les piles sont retires et que les rglages dhorloge sont annuls. Lenregistrement diffr ne fonctionne pas si lappareil est utilis pour la lecture ou une autre opration lheure spcifie. Le rglage denregistrement par minuterie est annul une fois lenregistrement par minuterie termin. Rglez de nouveau la minuterie si ncessaire ( page 9). Il se peut que la fonction VAS soit active ( page 8). Lappareil considre la pile puise mme si elle ne lest pas encore. Cela permet dassurer la conservation des rglages dhorloge et autres lments en mmoire. Rduisez le bruit ( page 10). Le bruit est rduit et lcoute devient plus facile. Lenregistrement en mode HQ est recommand. (Cet appareil est conu pour lenregistrement de la voix humaine sur de longues dures. Il ne convient pas lenregistrement de musique.) Les enregistrements non vocaux, comme par exemple ceux des CD de musique, peuvent tre dforms la lecture. loignez les couteurs du microphone utilis.

FRANAIS

Il y a de la distorsion sonore. Le son est dform lors de lcoute de lenregistrement en cours avec les couteurs. Un message apparat lors du raccordement Un message apparat la premire fois que vous raccordez cet appareil un ordinateur. Il vous demande un ordinateur. de saisir une cl dauthentification. Cette cl est utilise pour authentifier lappareil et lordinateur. Jentends du bruit. loignez le tlphone portable de lappareil si vous utilisez ces deux derniers dans la mme zone. Voice Editing ne dmarre pas ou ne Assurez-vous que PC apparat sur lafficheur de cet appareil et que lappareil est reconnu fonctionne pas correctement. en tant que lecteur dans Voice Editing. Si lappareil nest pas reconnu en tant que lecteur, insrez et retirez plusieurs fois le cble USB dans la prise USB du magntophone puce. La connexion peut ne pas stablir si vous raccordez lappareil via un concentrateur de ports USB ou avec un cble prolongateur USB. Jai utilis le cordon denregistrement de commentaires fourni avec Suivant lordinateur utilis, il peut aussi tre possible damliorer la sensibilit en lappareil, mais la sensibilit du microphone ntait pas meilleure. Le inversant les connexions de la mini-fiche droite et de la mini-fiche en L. niveau de reconnaissance vocale de lordinateur est encore bas. La conversion de la voix en texte avec Voice Vous devez utiliser le magntophone puce en mode denregistrement de commentaires. Ce Editing ne seffectue pas correctement. mode denregistrement permet de faire de meilleurs enregistrements pour la reconnaissance vocale ( page 6). (Reportez-vous au mode demploi de Voice Editing fichier PDF.) Attention : Pour raccorder lappareil lordinateur, utilisez exclusivement le cble USB tore magntique fourni. Pour rduire les risques de brouillage radio caus par les cbles de casque, dcouteurs ou de microphone, utilisez uniquement les accessoires adquats et des cbles dune longueur infrieure 3 mtres. Cet appareil peut tre affect par le brouillage radio caus par les tlphones portables et autres appareils pendant lutilisation. Si vous constatez du brouillage, loignez lappareil du tlphone portable ou autre appareil. RQT8826

19
41

Storinggids
Voordat u assistentie aanvraagt verricht u onderstaande controles. In geval van twijfel over sommige controles, of als de oplossingen het probleem niet verhelpen, kunt u uw verkoper raadplegen voor instructies. Symptoom U01 verschijnt op het display. Het apparaat werkt niet. Bediening is niet mogelijk wanneer hold op het display wordt vertoond. 2008 of 2007 en 12:00 knippert. EE:EE verschijnt op het display. De beschikbare opnametijd neemt niet evenredig toe na het wissen van bestanden. Geen geluid van de oortelefoon, of moeilijk te horen geluid, of veel ruis. De opname stopt. -- -- wordt afgebeeld in plaats van de opnamedatum. Weergavesnelheid te hoog of te laag. FULL verschijnt. De luidspreker brengt geen geluid voort. Kan niet een bestand of map wissen. Kan een bestand niet verplaatsen. Kan niet weergeven. RQT8826 Een opname is verloren gegaan. Kan de timeropname niet instellen. Controlepunten De batterij is leeg. Controleer dat de batterijen op de juiste wijze zijn geplaatst. U kunt het apparaat niet bedienen terwijl het is aangesloten op een computer. De Hold-functie is ingeschakeld ( bladzijde 3). Stel de tijd in ( bladzijde 4). Dit kan gebeuren na herhaaldelijk bestanden opnemen en wissen. -Ontgrendel alle bestanden en wis daarna alle mappen om deze storing te verhelpen ( bladzijde 9 en 13). Controleer dat de stekker stevig in de aansluiting is gestoken. Veeg de stekker schoon. VAS is misschien ingeschakeld ( bladzijde 8). Stel de tijd in ( bladzijde 4). Stel de weergavesnelheid in op normaal ( bladzijde 11). Er zitten 99 bestanden in de map. Er is geen resterende opnametijd meer. -Wis overbodige bestanden ( bladzijde 9). Er is geen geluid als de oortelefoon is aangesloten. Het bestand is beveiligd ( bladzijde 13). De map is reeds leeg. U kunt bestanden niet verplaatsen naar mappen waarin reeds 99 bestanden zitten. U kunt bestanden niet verplaatsen van map A, B, C of S naar de dictatiemap. U kunt bestanden alleen uit map S verplaatsen als het wachtwoord overeenkomt. U hebt geprobeerd beveiligde bestanden in map S weer te geven. U moet een wachtwoord invoeren dat op dit apparaat is ingesteld om de bestanden in map S te kunnen weergeven ( bladzijde 15). Opnamen kunnen verdwijnen als het apparaat een schok krijgt (bijv. wanneer u het laat vallen) of als de batterijen leeg raken tijdens het opnemen. De timer kan slechts worden ingesteld tot 24 uur vanaf het huidige tijdstip. U kunt met de timer geen opnametijdstip instellen dat meer dan 24 uur later is. Stel de tijd in ( bladzijde 4). U kunt de timer niet instellen als er minder dan 1 minuut opnametijd resteert.

20
42

Symptoom Timergestuurde opname werkt niet.

Bestanden aangemaakt met een timeropname zijn korter dan de tijdsduur ingesteld met de timer. Kan een batterij die wel in een andere apparaat werkt, niet gebruiken in dit apparaat. De opgenomen geluiden bevatten ruis waardoor deze slecht hoorbaar zijn.

Controlepunten De instellingen worden geannuleerd als de batterijen uit het apparaat worden gehaald en de klokinstellingen worden gewist. Een timeropname werkt niet als het apparaat weergeeft of een andere bediening uitvoert op het ingestelde tijdstip. Zodra de timeropname is voltooid, wordt de timeropname-instelling geannuleerd. Stel de timer zo nodig opnieuw in ( bladzijde 9). VAS is misschien ingesteld op On ( bladzijde 8).

NEDERLANDS

Dit apparaat beschouwt de batterij als leeg, ondanks dat er nog enige lading in zit. Dit is om te voorkomen dat de klokinstellingen en andere items uit het geheugen zullen worden gewist. Onderdruk de ruis ( bladzijde 10). De ruis wordt onderdrukt en de hoorbaarheid verbetert. Wij adviseren u op te nemen in de HQ-functie. (Dit apparaat is ontworpen voor het langdurig opnemen van menselijke spraak. Het is niet geschikt voor het opnemen van muziek.) Vervormd geluid. Ander geluid dan spraak, zoals muziek of cds, kunnen tijden het weergeven vervormd klinken. Het geluid is vervormd bij het meeluisteren Houd de oortelefoon en de microfoon tijdens gebruik bij elkaar vandaan. tijdens het opnemen met de oortelefoon. Bij aansluiten op een computer wordt een Wanneer u dit apparaat voor het eerst aansluit op een computer wordt een melding afgebeeld. De melding vraagt u een authenticatiesleutel in te voeren. Deze sleutel wordt gebruikt ter authenticatie van het apparaat en de computer. melding afgebeeld. Ik hoor geluiden. Houd uw mobiele telefoon uit de buurt van dit apparaat wanneer u deze twee tegelijkertijd gebruikt. Voice Editing start niet of werkt niet Controleer dat PC wordt afgebeeld op het display van dit apparaat en dat dit apparaat wordt herkend als een station door Voice Editing. Steek de correct. USB-kabel enkele keren in de USB-aansluiting van de IC-recorder en koppel deze steeds los als het apparaat niet wordt herkend als een station. De aansluiting werkt mogelijk niet als u aansluit via een USB-hub of een USB-verlengkabel. Ik gebruikte het dictatiesnoer dat bij het apparaat werd Afhankelijk van uw computer kan het mogelijk zijn de microfoongevoeligheid te geleverd, maar de microfoongevoeligheid verbeterde niet. Het verbeteren door de aansluitingen van de rechte ministekker en de L-vormige spraakherkenningsniveau van de computer is nog erg laag. ministekker om te keren. Kan niet met succes audio omzetten in U moet de IC-recorder gebruiken in de dicatieopnamefunctie. Met deze opnamefunctie kunt u betere opnamen tekst met Voice Editing. maken voor spraakherkenning ( bladzijde 6). (Zie het pdf-bestand Voice Editing Ver.2.0 - Gebruiksaanwijzing.) Dit apparaat kan tijdens gebruik radiostoring ontvangen die veroorzaakt wordt door een mobiele telefoon en andere apparatuur. Als dergelijke storing zich voordoet, moet u het apparaat en de mobiele telefoon of andere apparatuur verder van elkaar verwijderen.

RQT8826

Voorzichtig: Gebruik uitsluitend de bijgeleverde USB-kabel met een ferrietkern voor het aansluiten op een computer. Om de kans op radiostoring veroorzaakt door een hoofdtelefoon-, oortelefoon- of microfoonkabel te verkleinen, gebruikt u uitsluitend geschikte accessoires met een kabellengte van minder dan 3 meter.

21
43

Entretien et utilisation
g Piles
Ne retirez pas le revtement des piles et nutilisez pas les piles dont le revtement a t retir. Alignez correctement les ples ( et ) lors de linsertion des piles. Nutilisez pas ensemble des piles de types diffrents, ni des piles usages avec des piles neuves. Retirez les piles si vous prvoyez laisser lappareil inutilis pour une priode prolonge. Ne chauffez pas les piles et ne les exposez pas une flamme. vitez de laisser les piles pendant une priode prolonge dans une voiture expose aux rayons directs du soleil avec les portires et les fentres fermes. Nessayez pas de recharger des piles sches. Une mauvaise manipulation des piles peut entraner une fuite dlectrolyte, ce qui peut endommager les pices avec lesquelles le liquide entre en contact et provoquer un incendie. En cas de fuite dlectrolyte, consultez votre revendeur. Si de llectrolyte vient en contact avec une partie du corps, lavez la partie touche avec beaucoup deau. Gardez les batteries hors de porte des enfants pour viter tout risque dabsorption. Lorsque vous transportez les piles dans votre poche ou dans un sac, assurez-vous quaucun objet mtallique, tel quun collier, ne sy trouve avec elles. Le contact avec le mtal peut causer un court-circuit et entraner un incendie. Par mesure de scurit, transportez les piles rechargeables dans leur tui de transport.

Onderhoud en gebruik
g Batterijen
Beschadig het omhulsel van de batterijen niet en gebruik geen batterijen waarvan het omhulsel is beschadigd. Leg de polen ( en ) in de juiste richting wanneer u de batterijen in het apparaat plaatst. Meng geen oude en nieuwe batterijen of verschillende typen batterijen. Verwijder de batterijen uit het apparaat als u het gedurende een lange tijd niet gaat gebruiken. Verwarm de batterijen niet en stel ze niet bloot aan vuur. Laat de batterijen niet lange tijd in een auto liggen die in de volle zon is geparkeerd met gesloten deuren en ruiten. Probeer niet gewone batterijen op te laden. Verkeerd gebruik van de batterijen kan leiden tot lekkage van elektrolyt, hetgeen niet alleen beschadiging van de onderdelen maar ook brand kan veroorzaken. Indien elektrolyt uit de batterijen lekt, raadpleeg dan uw handelaar. Was grondig met water indien elektrolyt op een deel van uw huid is terechtgekomen. Houd batterijen buiten bereik van kinderen, om inslikken te voorkomen. Als u batterijen in een zak of tas vervoert, zorgt u ervoor dat geen metalen voorwerpen, zoals een halsketting, erbij gedaan worden. Door contact met metaal kan kortsluiting optreden, waardoor brand kan ontstaan. Om veiligheidsredenen vervoert u oplaadbare batterijen in een speciale batterijdoos.

g Appareil

g Apparaat

RQT8826

vitez dutiliser ou de placer cet appareil prs des sources de chaleur. Pour viter dendommager lappareil, vitez de lexposer la pluie, leau ou tout autre liquide. Le haut-parleur de lappareil na pas de blindage magntique. Ne placez pas lappareil prs dun tlviseur, dun ordinateur, de cartes magntiques (cartes bancaires, titres de transport) ou de tout autre appareil sensible au magntisme.

Het apparaat mag niet worden opgesteld of gebruikt in de buurt van warmtebronnen. Om beschadiging van het apparaat te voorkomen, mag u het niet blootstellen aan regen, water of andere vloeistoffen. De luidspreker van het apparaat is niet uitger ust met magnetische afscherming. Stel het apparaat niet op in de buurt van een televisie, computer, magnetische pasjes (bankpasjes, openbaarvervoerkaarten, enz.) of andere apparatuur die gemakkelijk benvloed wordt door een magneet.

Cessez lutilisation si vous ressentez un malaise au contact direct des couteurs ou de toute autre pice sur la peau. 22 Une utilisation prolonge risquerait de provoquer des rougeurs 44 ou autres ractions allergiques.

g Allergies

g Allergie

Stop het gebruik als u zich niet comfortabel voelt met de oortelefoon of andere onderdelen direct in contact met uw huid. Voortgezet gebruik kan huiduitslag of andere allergische reacties veroorzaken.

- Si vous voyez ce symbole Informations relatives lvacuation des dchets, destines aux utilisateurs dappareils lectriques et lectroniques (appareils mnagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils lectriques et lectroniques ne doivent pas tre jets avec les ordures mnagres. Pour que ces produits subissent un traitement, une rcupration et un recyclage appropris, envoyez-les dans les points de collecte dsigns, o ils peuvent tre dposs gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas dachat dun produit quivalent. En liminant correctement ce produit, vous contribuerez la conservation des ressources vitales et la prvention des ventuels effets ngatifs sur lenvironnement et la sant humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connatre le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorits locales. Des sanctions peuvent tre appliques en cas dlimination incorrecte de ces dchets, conformment la lgislation nationale. Utilisateurs professionnels de lUnion europenne Pour en savoir plus sur llimination des appareils lectriques et lectroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur lvacuation des dchets dans les pays ne faisant pas partie de lUnion europenne Ce symbole nest reconnu que dans lUnion europenne. Pour vous dbarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorits locales ou votre revendeur afin de connatre la procdure dlimination suivre. Avis concernant la batterie rechargeable La batterie est dsigne en tant que recyclable. Veuillez respecter les rglements locaux en matire de recyclage.

-Als u dit symbool zietInformatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren) Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentile negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of www.stibat.nl. Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie. Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is. Kennisgeving over de oplaadbare batterij De batterij kan worden gerecycled. Volg de plaatselijke richtlijnen voor recycling.

FRANAIS NEDERLANDS

Draag bij tot het behoud van het milieu.

RQT8826

Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst.

23
45

Accesorios suministrados
Todos los modelos *Cable USB ........................................................... 1 RR-US490 RR-US470 *Cable de dictado ........................... 1 RR-US490 RR-US470 RR-US455 RR-US450 *CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition) ......................... 2 RR-US455 *CD-ROM (Dragon, NaturallySpeaking 7 Preferred)..... 4 RR-US430 *CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Standard Edition) ...... 1

*USB ......................................................1 RR-US490 RR-US470 * .............................1 RR-US490 RR-US470 RR-US455 RR-US450 *CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition) ............. 2 RR-US455 *CD-ROM (DragonNaturallySpeaking 7 Perferred)....4 RR-US430 *CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Standard Edition) ....1

Insercin de las pilas (A)

1
Insercin de las pilas (A)

3 2

(B)

Pilas AAA (LR03) (no incluidas) AAA (LR03) ( )

Cambie las pilas.

RQT8826

* Asegrese de que las pilas estn bien orientadas. *Para mantener los ajustes, cambie las pilas antes de que pasen 30 segundos. (Las grabaciones permanecen intactas.) * Sin embargo, el reloj se parar hasta que se inserten las pilas. * Si van a utilizarse bateras recargables, se recomiendan las fabri cadas por Panasonic. * Cuando las pilas estn insertadas, 2008 o 2007 parpadear en el visualizador. Desactive la retencin ( pgina 3) y ponga la hora ( pgina 4).

(A)

* * 30 * * Panasonic * 2008 2007 ( 3 ) ( 4 )

(B)
* U01

El indicador de las pilas (B)

2
46

Se visualiza durante la grabacin/reproduccin. * Cuando se visualiza U01, cambie las pilas. indica parpadeo.

(1) Retire el sello del visualizador antes de utilizar la unidad. Si no empieza una operacin dentro de 60 segundos, los ajustes sin finalizar se cancelan.

(1) 60

(1) JOGDIAL JOYSTICK HOLD

Funcin de retencin (A)


Antes del funcionamiento, desactive la retencin, y cuando termine, active la retencin. : Deslice [HOLD] hacia arriba para activar la retencin. : Deslice [HOLD] hacia abajo para desactivar la retencin. * Esta funcin impide la puesta en funcionamiento por accidente de la unidad cuando usted la lleva en el interior de su bolsillo o en una bolsa. Tambin impide que se agoten las pilas al ponerse en funcionamiento por accidente la unidad.

(A)
: [HOLD] ESPAOL : [HOLD] *

HOLD

(A)

g Cuando active la retencin

* Las operaciones de los botones se anulan aunque usted pulse los botones por equivocacin. * Cuando activa la retencin mientras graba o reproduce, hold aparece durante 2 segundos y la visualizacin de grabacin o reproduccin reaparece. * Cuando activa la retencin mientras la unidad est parada, hold aparece durante 2 segundos y la visualizacin se apaga.

* * hold * hold

Esta unidad no tiene botn de la alimentacin. (B)


: [ ]

(B)
g
JOGDIAL JOYSTICK *

* Activando la retencin y apagando la visualizacin podr hacer que las pilas duren ms.

Cmo utilizar el dial de bsqueda rpida (B)


: [q/g]

g Operaciones bsicas

: [p/o]

: [[/]]

Operaciones del mando

: Incline el mando hacia la izquierda y hacia la derecha. : Incline el mando hacia arriba y hacial abajo.

RQT8826

: JOGDIAL: Gire el dial hacia la derecha o hacia la izquierda para seleccionar un elemento. : JOYSTICK: Plselo para confirmar el elemento. * Evite pulsarlo demasiado cuando gire el dial de bsqueda rpida.

Joystick
Joystick Joystick

3
47

Puesta de la hora (A)


STOP
[ ] * Cuando est parpadeando el ao (p. ej. 2008 o 2007 en el visualizador), empiece desde el paso 3. Preparacin: Desactive la retencin. 1 Mientras la unidad est parada, mantenga pulsado [*FOLDER/ MENU] durante 1 segundo o ms. ] para seleccionar YEAr y pulse 2 Gire [ [q/g] para confirmarlo. 3 Ponga la hora 1. Gire [ ] y pulse [q/g] para confirmarlo. 1 Ao 2 Mes 3 Da 4 Visualizacin de la hora (12/24H) 5 Hora 2. Pulse [STOP]. * A la temperatura ambiente, el reloj funciona con un margen de error mensual de +/ 60 segundos. * El reloj vuelve al modo de espera cuando usted no efecta ninguna operacin de puesta de la hora durante 60 segundos. Si pasa esto, vuelva a empezar a poner la hora.

(A)
* 2008 2007 3 1 [*FOLDER/ MENU] ] YEAr [q/g] 2 [ 3 1. [ ] [q/g] 1 2 3 4 (12/24H) 5 2. [STOP] * +/-60 * 60

[q/g]

FOLDER MENU

HOLD

1
1 2 3

(A)

4 o/

(B)
1 [ FOLDER/ MENU]
*

5 o/

Cancelacin del pitido de funcionamiento (B)


1 Mientras la unidad est parada, mantenga
pulsado [*FOLDER/ MENU] durante 1 segundo o ms. ] para seleccionar BEEP y pulse 2 Gire [ [q/g] para confirmarlo. ] para seleccionar OFF y 3 1 Gire [ pulse [q/g] para confirmarlo. 2 Pulse [STOP]. * Para utilizar el pitido de funcionamiento, seleccione On en el paso 3.

] BEEP [q/g] 2 [ ] OFF [q/g] 3 1 [ 2 [STOP] * 3 On

1
RQT8826

(B)

2 3

4
48

Antes de grabar
g Las grabaciones se convierten en archivos de audio y los archivos se guardan en carpetas.
Cada vez que usted graba se crea un archivo de audio nuevo. El archivo creado se guarda en una carpeta. * CARPETAS DE REUNIONES (A, B, C y S) CARPETA DE DICTADOS (M) * En cada carpeta se puede guardar un mximo de 99 archivos. * El tiempo de grabacin restante ( pgina 7) puede ser inferior a los periodos de tiempo enumerados en esta tabla.

g
* (ABC S) (M) * 99 * ( 7 )

ESPAOL

RR-US490 RR-US470 RR-US455/RR-US450 RR-US430 HQ 79 10 39 19 10 9 40 FQ 158 30 78 10 38 30 19 30 SP 271 30 134 66 33 20 HQ FQ SP

Tiempo de grabacin total aproximado de todas las carpetas


Modo de RR-US490 RR-US470 RR-US455/RR-US450 RR-US430 grabacin HQ 79 horas y 10 minutos 39 horas 19 horas y 10 minutos 9 horas y 40 minutos FQ 158 horas y 30 minutos 78 horas y 10 minutos 38 horas y 30 minutos 19 horas y 30 minutos SP 271 horas y 30 minutos 134 horas 66 horas 33 horas y 20 minutos HQ: Alta calidad/FQ: Calidad fina/SP: Reproduccin estndar

g Elija un mtodo de grabacin que mejor se adapte a la situacin. Grabacin de reunin


Usando combinaciones diferentes de modos de grabacin y niveles de sensibilidad del micrfono puede ajustar la calidad del sonido segn las situaciones de grabacin.

Grabacin de dictado
Como todos los ajustes para la grabacin de dictados han sido establecidos en la fbrica, los dictados se pueden grabar rpida y fcilmente. Utilice este modo cuando se vaya a utilizar software de reconocimiento de voz de ordenador.

RQT8826

Visualizacin durante la grabacin


La luz permanece encendida durante la grabacin. (Parpadea durante la pausa.) La visualizacin cambia dependiendo de los niveles de la grabacin.

Tiempo de grabacin transcurrido (Parpadea durante la pausa.)

5
49

Grabacin
REC/PAUSE STOP FOLDER MENU
[q/g] [ ]

1 [ FOLDER/ MENU]
*

Grabacin de reunin 1 Pulse [ FOLDER/ MENU] para seleccionar una


*

2 1 Mantenga pulsado [ FOLDER/ MENU]


*

carpeta de grabacin de reuniones A, B, C o S.

A B C S M

durante 1 segundo o ms. 2 Gire [ ] para seleccionar HQ FQ SP y pulse [q/g] para confirmarlo. ] para seleccionar un modo de 3 1 Gire [ grabacin: HQ, FQ o SP. * HQ: Alta calidad (ajuste de fbrica) * FQ: Calidad fina * SP: Reproduccin estndar 2 Pulse [q/g] para confirmar. 4 1 Pulse [q/g] para visualizar la sensibilidad del micrfono. 2 Gire [ ] para seleccionar H o L y pulse [q/g] para confirmarlo. * H: Lejos * L: Cerca 3 Pulse [STOP]. 5 Pulse [REC/PAUSE] para iniciar la grabacin.

2 1 [ FOLDER/ MENU]
*

ABC S

] HQ FQ SP [q/g] 2 [ ] HQFQ SP 3 1 [ * HQ: * FQ: * SP: 2 [q/g] 4 1 [q/g] ] H L [q/g] 2 [ * H: * L: 3 [STOP] 5 [REC/PAUSE]

1 [ FOLDER/ MENU]
*

Grabacin de dictado 1 Pulse [ FOLDER/ MENU] para seleccionar


*

HQ FQ SP

una carpeta de grabacin de dictados M. 2 Pulse [REC/PAUSE] para iniciar la grabacin.

2 [REC/PAUSE]
(1) (2) (3) (4)

Parada y pausa

* [STOP] *

4
RQT8826

* Pulse [STOP] para detener la grabacin. * Cuando se para la grabacin se visualiza la informacin de grabacin siguiente. (1) Fecha de la grabacin (2) Hora de inicio de la grabacin (3) Tiempo de grabacin (4) El nmero de archivos en la carpeta * Mientras graba, pulse [REC/PAUSE] para hacer una pausa. Plselo de nuevo para reanudar la grabacin. (La grabacin contina en el mismo archivo.)

H L

* [REC/PAUSE]

6
50

Confirmacin del tiempo restante (A)

FOLDER MENU

Cuando pulsa [ * FOLDER/ MENU] mientras graba aparece el tiempo de grabacin restante. * Para volver al men inicial, pulse de nuevo [*FOLDER/ MENU]. * El tiempo de grabacin restante tambin aparece cuando el tiempo se ha reducido mucho.

[*FOLDER/ MENU] * [*F O L D E R / MENU] *

(A)

g (B)

ESPAOL

g Grabacin a travs de un micrfono externo (B) (A)

* Cuando conecta un micrfono externo (no incluido), el micrfono incorporado se apaga g (C) automticamente. Tipo de clavija: Miniclavija monofnica de 3,5 mm 3.5 *

* 3.5

(B)
Inserte firmemente

g Escucha durante la grabacin (C)


Conecte los auriculares (no incluidos). (Los sonidos son monofnicos.) Tipo de clavija: Miniclavija de 3,5 mm * El volumen est fijado para grabar.

(PLUG IN POWER)

MIC

(C)
Inserte firmemente RQT8826
(PLUG IN POWER)

MIC

7
51

Grabacin zoom (A)


REC/PAUSE STOP ZOOM FOLDER MENU
[q/g] [ ]

Zoom (A)
g
Zoom ( 6 ) * [ZOOM q] Zoom ZOOM Zoom * Zoom * M Zoom

g Grabacin clara de la voz deseada

(A)

La grabacin zoom le permite grabar claramente los sonidos procedentes de la direccin a la que est apuntada esta unidad. Esto es apropiado para grabar conferencias y entrevistas. Seleccione las carpetas de grabacin de reuniones ( pgina 6). * Apunte esta unidad hacia el sonido que quiera grabar y deslice [ZOOM q] hacia la flecha. : Cuando se utiliza la grabacin zoom se visualiza ZOOM. No tape adrede el micrfono zoom con sus dedos u otras cosas. * La grabacin zoom puede encenderse y apagarse aunque est activada la retencin. * La funcin zoom no se activa cuando usted selecciona la carpeta M o cuando utiliza un micrfono externo.

g (B)
VAS 1 [*FOLDER/ MENU] ] [q/g] 2 [ ] On [q/g] 3 1 [ 2 [STOP] 4 [REC/PAUSE] VAS * 3 OFF

Otro mtodo de grabacin


MI (PLUG C IN POW ER)

g Prevencin de grabaciones no necesarias (B)

(B)

2
RQT8826

VAS: Sistema activado por voz La grabacin hace automticamente una pausa si no hay sonido durante ms de 3 segundos. 1 Mantenga pulsado [ * FOLDER/ MENU] durante 1 segundo o ms. ] para seleccionar y pulse 2 Gire [ [q/g] para confirmarlo. ] para seleccionar On y pulse 3 1 Gire [ [q/g] para confirmarlo. 2 Pulse [STOP]. 4 Pulse [REC/PAUSE] para iniciar la grabacin. parpadea cuando est activada la funcin VAS. Desactive la funcin cuando grabe archivos importantes. * Para desactivar la funcin, seleccione OFF en el paso 3.

8
52

MENU

[q/g]

g Grabacin con temporizador (A)

STOP FOLDER MENU ERASE


[ ]

(A)

2 4
1 2

La grabacin con temporizador se puede ajustar para hacer 1 grabacin a una hora especificada. Despus de ajustar el temporizador puede mantener la unidad en espera activando para ello la retencin ( pgina 3). Preparacin: Seleccione la carpeta que va a grabar y los ajustes de grabacin ( pgina 6). 1 Mantenga pulsado [ * FOLDER/ MENU] durante 1 segundo o ms. ] para seleccionar z y pulse 2 Gire [ [q/g] para confirmarlo. ] para seleccionar On y pulse 3 Gire [ [q/g] para confirmarlo. ] para seleccionar la hora de 4 1 Gire [ inicio y pulse [q/g] para confirmarla. 2 Gire [ ] para seleccionar la hora de finalizacin y pulse [q/g] para confirmarla. Puede detener una grabacin con temporizador que est realizndose, pero no puede hacer una pausa en ella. * Para confirmar las horas de inicio y finalizacin de la grabacin, efecte el paso 2. * Para cancelar el temporizador, seleccione OFF en el paso 3. * Para cerrar el men, pulse [STOP].

g (A)
( 3 ) : ( 6 ) ESPAOL 1 [*FOLDER/ MENU] ] z [q/g] 2 [ ] On [q/g] 3 [ ] [ q / g] 4 1 [ 2 [ ] [q/g] * 2 * 3 OFF * [STOP]

(B)
S 1 [ERASE] ] 2 [ S 3 [ERASE] * RQT8826

(B)

1 2

Borrado (B)
Borrado de un archivo, todos los archivos de una carpeta, todas las carpetas excepto la S o todas las carpetas. 1 Pulse [ERASE]. ] para seleccionar un archivo o una carpeta. 2 Gire [ : Seleccin de un archivo : Todos los archivos de una carpeta : Todas las carpetas excepto la S : Todas las carpetas 3 Mantenga pulsado [ERASE] durante 1 segundo o ms. Los archivos borrados no se pueden recuperar. * Los archivos protegidos no se pueden borrar.

9
53

Reproduccin (A)
1 Pulse [ FOLDER/ MENU] para seleccionar
*

(A)
1 [ FOLDER/ MENU] ] 2 [
*

FOLDER MENU
[q/g][[/]][p/o] [ ]

la carpeta. ] para seleccionar el archivo. * Despus de seleccionarlo se visualiza la informacin de cuando se hizo la grabacin. 3 Pulse [q/g] para reproducir. * C u a n d o p u l s e d e n u e v o [ q / g ], la reproduccin har una pausa. Plselo una vez ms para reanudar la reproduccin.

2 Gire [

* 3 [q/g] * [q/g]

g
Joystick [[/]]( 0 20 13) Joystick [o] Joystick ( 11 ) Joystick [p] 1 Joystick ( 11 ) (B) 1 [*FOLDER/ MENU] ] ( 2 [ ) [q/g] 3 [ ] On [q/g] * 3 OFF

g Mientras se reproduce un archivo (A)


A B C S M

(B)

10
54

Ajuste del volumen Incline el mando hacia [[/]]. (El margen de volumen es de 0 a 20. El ajuste de fbrica es 13.) Avance Incline el mando hacia [o]. Mantenga el mando inclinado para buscar ( pgina 11). Retroceso Incline el mando hacia [p]. Inclnelo dos veces para reproducir el archivo anterior. (Al inclinarlo una vez empieza la reproduccin del archivo anterior cuando ste ha estado reproducindose durante menos de 3 segundos.) Mantenga el mando inclinado para buscar ( pgina 11). Para facilitar la captacin de los sonidos grabados (reduccin de ruido) (B) 1 Pulse [ * F O L D E R / ME N U ] m i e n t r a s reproduce. ] para seleccionar 2 Gire [ ( parpadea cuando se selecciona) y pulse [q/g] para confirmarlo. ] para seleccionar On y pulse 3 Gire [ [q/g] para confirmarlo. *Para cancelar, seleccione OFF en el paso 3.

RQT8826

Otro mtodo de reproduccin


g Bsqueda de secciones para escuchar (avance rpido y retroceso rpido)
[q/g][p/o] [ ]

g
[ ] * * ESPAOL * Joystick [p /o ] * *

FOLDER MENU

(A)

Bsqueda rpida Gire [ ] mientras reproduce. * Puede buscar rpidamente hacia adelante/atrs sin sonido (excepto el pitido de funcionamiento). * La velocidad de avance rpido y retroceso rpido cambia segn la velocidad de giro del dial. * D e j e d e g i r a r e l d i a l p a r a vo l ve r a l a reproduccin normal. Bsqueda lenta Mientras reproduce, incline el mando hacia [p/o] y mantngalo en esa posicin durante 1 segundo o ms. * Puede buscar lentamente sin sonido. * Para volver a la reproduccin normal, retire su dedo.

g (A)
1. [*FOLDER/ MENU] 2. [ ] SPEED( SPEED ) [ q / g ] [ ] * *

La velocidad de reproduccin aumenta y las barras parpadeantes se mueven a la derecha. La ilustracin muestra la visualizacin para la reproduccin a velocidad normal.

g Cambio de la velocidad de reproduccin (A)

Hay disponibles 5 velocidades de reproduccin diferentes. 1. Pulse [*FOLDER/ MENU] mientras reproduce. 2. G i r e [ ] para seleccionar SPEED (SPEED parpadea cuando se selecciona), pulse [q/g] para confirmarlo y gire [ ] para seleccionar la velocidad de reproduccin. La unidad hace la reproduccin a la velocidad seleccionada. * La barra parpadea cuando se escucha a otra velocidad de reproduccin que no es la normal. : Cuando se reproduce al doble de velocidad * Para volver a la velocidad de reproduccin normal, mueva las barras parpadeantes al centro de la forma indicada ms arriba.

RQT8826

11
55

g Reproduccin sucesiva de archivos (A) STOP FOLDER MENU


[q/g] [ ]

g (A)

(A)

2 3

Los archivos guardados en la misma carpeta se 1 [*FOLDER/ MENU] ] ALL [q/g] 2 [ reproducen sucesivamente. ] On [q/g] 1 Mantenga pulsado [ * FOLDER/ MENU] 3 1 [ 2 [STOP] durante 1 segundo o ms. ] para seleccionar ALL y pulse 4 [q/g] 2 Gire [ * [q/g] para confirmarlo. ] para seleccionar On y pulse 3 1 Gire [ * [q/g] para confirmarlo. * [STOP] 2 Pulse [STOP]. * 3 OFF 4 Pulse [q/g] para reproducir. * La unidad reproduce todos los archivos en g (B) orden, desde el seleccionado hasta el ltimo. * La reproduccin se detiene automticamente cuando se reproduce el ltimo archivo. 3.5 * Pulse dos veces [STOP] para detener * la reproduccin sucesiva en un punto intermedio. * Para cancelar, seleccione OFF en el paso 3.

g Escucha con auriculares (B)

Conecte los auriculares (no incluidos). (Los sonidos son monofnicos.) Tipo de clavija: Miniclavija de 3,5 mm * El altavoz se apaga automticamente cuando se utilizan los auriculares.

(B)
Inserte firmemente RQT8826

12
56

(PLUG IN POWER )

MIC

Organizacin de archivos
g Traslado (A) STOP FOLDER MENU
Preparacin: Reproduzca el archivo que va a trasladar ( pgina 10). Los archivos se pueden trasladar entre las carpetas A, B y C. Los archivos se pueden trasladar de la carpeta M a las carpetas A, B, C y S, pero no se pueden trasladar a la carpeta M. 1 Mantenga pulsado [ * FOLDER/ MENU] durante 1 segundo o ms. ] para seleccionar la carpeta de 2 Gire [ destino. : Carpeta de destino : Nmero de archivos en la carpeta de destino 3 Mantenga pulsado [q/g] durante 1 segundo o ms. La reproduccin se detendr y el archivo se trasladar al final de la carpeta seleccionada.

g (A)
: ( 10 ) AB C M ABC S M ESPAOL 1 [*FOLDER/ MENU] ] 2 [ 3 [q/g]

[q/g] [ ]

(A)

g (B)
: 1 [*FOLDER/ MENU] ] LOCK [ q / g] 2 [ ] [q/g] 3 1 [ 2 [STOP] *

(B)

g Bloqueo (proteccin de archivo) (B)

2 3

Preparacin: Seleccione una carpeta que tenga un archivo para proteger. 1 Mantenga pulsado [ * FOLDER/ MENU] durante 1 segundo o ms. ] para seleccionar LOCK y pulse 2 Gire [ [q/g] para confirmarlo. ] para seleccionar el archivo 3 1 Gir e [ que desea bloquear y pulse [q/g ] para confirmarlo. 2 Pulse [STOP]. * Para desbloquear, seleccione el archivo que desea desbloquear y luego confrmelo.

RQT8826

13
57

Funcin de seguridad
g Funciones de seguridad de esta unidad
Esta unidad tiene 2 funciones de seguridad. 1 Contrasea puesta en esta unidad 2 Clave de autenticacin establecida con Voice Editing (Consulte las instrucciones de funcionamiento de Voice Editing Ver.2.0 (archivo PDF).)

g
1 2 Voice Editing Voice Editing Ver.2.0 (PDF )

g Carpeta S y contrasea

* La carpeta S se utiliza para proteger los archivos. Una vez puesta una contrasea, sta ser necesaria para reproducir los archivos de esta carpeta. * La contrasea es un nmero de 4 dgitos. Puede poner una contrasea utilizando cualquier combinacin de nmeros. Para reproducir archivos de la carpeta S, introduzca la contrasea que usted puso. Escriba la contrasea para esta unidad (PASSWORD) y la clave de autenticacin para Voice Editing (KEY) en el espacio MEMO ( pgina 15) por si se olvida de ellas. * Puede trasladar archivos de otras carpetas a la carpeta S, pero no puede trasladar archivos de la carpeta S a ninguna otra carpeta a menos que coincida la contrasea.

g S

* S * S ( MEMO)( 15 ) (PASSWORD) Voice Editing (KEY) * S S

g
1 S ( 13 ) 2 S 3 OFF * S Voice Editing Ver.2.0 (PDF )

g Cuando olvide la contrasea

Inicialice la contrasea siguiendo los pasos de abajo. 1 Cancele todos los bloqueos puestos en los archivos de la carpeta S ( pgina 13). 2 Borre todos los archivos de la carpeta S. (Los archivos borrados no pueden ser recuperados.) 3 Entre en el men de seguridad y ponga como contrasea OFF. * Tambin puede mantener los archivos en la carpeta S y borrar simplemente la contrasea. Conecte esta unidad a un ordenador y utilice el ordenador para borrar la contrasea. (Consulte las instrucciones de funcionamiento de Voice Editing Ver.2.0 (archivo PDF).)

S
10

Cmo se visualiza la carpeta S


RQT8826

La contrasea no est puesta La contrasea est puesta Durante la introduccin de contrasea/cancelacin de contrasea/reproduccin Finalizacin de cancelacin de contrasea en 10 segundos

14
58

g Puesta de la contrasea 1 Mantenga pulsado [ FOLDER/ MENU]


*

STOP FOLDER MENU


[q/g] [p/o] [ ]

durante 1 segundo o ms. ] para seleccionar y pulse 2 Gire [ [q/g] para confirmarlo. ] para seleccionar On y pulse 3 Gire [ [q/g] para confirmarlo. ] para ir a un nmero. 4 1 Gire [ 2 Pulse [q/g] para ir al siguiente nmero. Despus de introducir el cuarto nmero, pulse [q/g] para confirmarlos. 3 Pulse [STOP]. * Para inicializar la contrasea, seleccione OFF en el paso 3 e introduzca la contrasea que quiera poner. * Para moverse entre dgitos, incline el mando hacia [p/o] en el paso 4.

g 1 [ FOLDER/ MENU] ] [ q / g] 2 [
*

] On [q/g] 3 [ ] 4 1 [ ESPAOL 2 [q/g] [q/g] 3 [STOP] * 3 OFF * 4 Joystick [p/o]

g Reproduccin utilizando la contrasea 1 Pulse [ FOLDER/ MENU] para seleccionar . ] para seleccionar un archivo y 2 Gire [
*

g 1 [ FOLDER/ MENU] ] [q/g] 2 [ 3 [q/g]


*

3 Introduzca la contrasea de 4 dgitos y pulse [q/g].

pulse [q/g] para confirmarlo.

MEMO

PASSWORD

KEY

RQT8826

Cuando concuerda la contrasea La contrasea se cancela temporalmente y se reproduce el archivo seleccionado de la carpeta S. Cuando la contrasea no es correcta La unidad emite dos pitidos ( pgina 4) y vuelve a aparecer la visualizacin de introduccin de contrasea. Cuando la contrasea concuerda, la funcin de seguridad que utiliza la contrasea se suspende durante 10 minutos. Cuando la contrasea se cancela y no se realiza ninguna operacin durante 10 minutos, la contrasea se activa automticamente y los archivos de la carpeta S no se pueden reproducir. Cuando se introducen 5 veces seguidas contraseas equivocadas, la unidad deja de aceptar la introduccin de contraseas durante 15 minutos.

S ( 4 ) 10 10 S 15

15
59

Utilizacin de la unidad con un ordenador


Guarde y edite los archivos de sonido que usted ha grabado con la unidad.

1 Instalacin de Voice Editing


Alinee la orientacin de las tomas. Inserte recto con el smbolo de USB hacia abajo. USB

1 Voice Editing
Voice Editing Ver.2.0

Consulte la gua de Voice Editing Ver.2.0 para conocer detalles.

2 Conexin de esta unidad a un ordenador con el cable USB

2 USB
* USB USB IC IC * PC PC USB

No puede utilizar la unidad mientras est conectada a un ordenador. * No utilice ningn otro cable de conexin USB que no sea el suministrado. Conecte una grabadora IC solamente. Este software no soporta la utilizacin simultnea de mltiples grabadoras IC. * Cuando est conectada a un ordenador aparece PC. Cuando se transfieren datos parpadea PC. No desconecte el cable USB mientras esto est parpadeando.

3 Voice Editing
1 Voice Editing 2 128 G o o d m o r n i n g , t h i s i s Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. How can I help you? ( MEMO)( 15 ) (KEY) 3 IC Recorder Authentication Key Settings(IC ) Settings( ) 4 Yes ( ) Voice Editing Voice Editing Ver.2.0 (PDF )

Cable USB (incluido) USB

3 Inicio de Voice Editing

3 La visualizacin muestra la versin en ingls.

16
60

RQT8826

1 Haga doble clic en el icono Voice Editing del escritorio. Despus de hacer doble clic aparece un cuadro de dilogo para introducir la clave de autenticacin. 2 Introduzca la clave de autenticacin. Introduzca una clave de autenticacin que tenga de 1 a 128 caracteres. Le recomendamos utilizar una frase fcil de recordar para la clave de autenticacin. Ejemplo: G o o d m o r n i n g , t h i s i s Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. How can I help you? Escriba la clave de autenticacin en el espacio MEMO ( pgina 15) por si se olvida de ella. 3 Haga clic en Settings en el cuadro de dilogo IC Recorder Authentication Key Settings. 4 Haga clic en Yes en el cuadro de dilogo de confirmacin. Consulte las instrucciones de funcionamiento de Voice Editing Ver.2.0 (archivo PDF) para conocer cmo utilizar Voice Editing y para obtener otra informacin no provista en este manual.

Especicaciones
Alimentacin: 3,0 V CC (2 pilas tamao AAA/LR03) Potencia de salida: 300 mW (mximo) Respuesta de frecuencia: 300 Hz a 5.000 Hz (modo HQ) 300 Hz a 3.400 Hz (modo FQ/SP) Relacin seal/ruido: 37 dB (modo HQ) Toma de salida: Auriculares, 3,5 mm; 0,5 mW 16 Toma de entrada: Micrfono, 3,5 mm ; 0,56 mV, de encendido al enchufar Altavoz: 20 mm 8 Dimensiones (An x Al x Prof): Dimensiones mximas; 39,3 mm x 105,5 mm x 17,2 mm Dimensiones de la caja; 38,8 mm x 105 mm x 14 mm Peso: Con pilas secas; Aproximadamente 62 g (RR-US490/RR-US470)/61 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430) Sin pilas; Aproximadamente 39 g (RR-US490/RR-US470)/38 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430) Gama de temperaturas de funcionamiento: 0 C a 40 C Capacidad de la memoria (La capacidad utilizable ser inferior.): 512 MB (RR-US490)/256 MB (RR-US470)/128 MB (RR-US455/RR-US450)/64 MB (RR-US430) Humedad de funcionamiento: 20% a 80% (sin condensacin) Duracin de las pilas: [Cuando se utilizan a 25 C sobre una superficie plana y estable] La duracin de las pilas puede ser inferior dependiendo de las condiciones de funcionamiento. Pilas Pilas alcalinas de Panasonic Modo de grabacin Reproduccin Grabacin HQ 12 horas 21 horas Mono FQ/SP 15 horas 30 horas

3.0 (2 AAA /LR03 ) 300 ( ) 300 5,000 (HQ ) 300 3,400 FQ/SP 37 (HQ ) 3.5 0.5 16 ESPAOL 3.5 0.56 20 8 ( ) 39.3 105.5 17.2 38.8 105 14 62 (RR-US490/RR-US470)/61 (RR-US455/RR-US450/RR-US430) 39 (RR-US490/RR-US470)/38 (RR-US455/RR-US450/RR-US430) 0 40 ( ) 512 MB (RR-US490)/256 MB (RR-US470)/128 MB (RR-US455/RR-US450)/64 MB (RR-US430) 20% 80% [ 25 ] Panasonic HQ FQ/SP 12 15 21 30

Cuando no se graba en el modo zoom Las especificaciones estn sujetas a cambios sin previo aviso.

Zoom

Mantenimiento
Para limpiar no utilice disolventes como bencina, diluyente de pintura o alcohol.
El disolvente puede ser la causa de que la caja se deforme y se desprenda la capa de revestimiento. Limpie el polvo y las huellas dactilares con un pao blando y seco. Empape el pao en agua, escrralo bien y utilcelo para limpiar la unidad cuando sta est muy sucia. Despus de eliminar la suciedad difcil de quitar, quite la humedad pasando un pao seco. No utilice detergentes de cocina ni paos de limpieza que empleen productos qumicos.

RQT8826

17
61

Solucin de problemas
Antes de solicitar asistencia tcnica, srvase efectuar las comprobaciones siguientes. Si tiene dudas con respecto a ciertos puntos de comprobacin, o las soluciones indicadas en la tabla no solucionan el problema, consulte a su concesionario para que le d instrucciones. Sntomas Aparece U01 en el visualizador. No funciona. La operacin no es posible cuando hold aparece en el visualizador. Parpadean 2008 o 2007 y 12:00. Se visualiza EE:EE. El tiempo de grabacin disponible no aumenta en proporcin despus de borrar archivos. No sale sonido del auricular o el sonido es difcil de or o tiene ruido. La grabacin se para. Aparece -- -- en lugar de la fecha de grabacin. La velocidad de reproduccin es demasiado rpida o lenta. Aparece FULL. No sale sonido por el altavoz. No se puede borrar un archivo o una carpeta. No se puede trasladar un archivo. No se puede reproducir. RQT8826 Ha desaparecido una grabacin. No se puede establecer la grabacin con temporizador. Puntos de comprobacin Las pilas se han agotado. Asegrese de que las pilas estn insertadas correctamente. No puede utilizar la unidad cuando est conectada a un ordenador. La funcin de retencin est activada ( pgina 3). Ponga la hora ( pgina 4). Esto puede ocurrir despus de grabar y borrar archivos repetidamente. -Desbloquee todos sus archivos y luego borre todas las carpetas para solucionar esto ( pgina 9 y 13). Asegrese de que la clavija est firmemente insertada. Limpie la clavija. VAS puede estar funcionando ( pgina 8). Ponga la hora ( pgina 4). Ponga la velocidad de reproduccin en normal ( pgina 11). Hay 99 archivos en la carpeta. No queda tiempo para grabar. -Borre archivos que no necesite ( pgina 9). Cuando conecta auriculares no sale sonido por el altavoz. El archivo est protegido ( pgina 13). La carpeta ya est vaca. No puede trasladar archivos a carpetas que ya tienen 99 archivos. No puede trasladar archivos de la carpeta A, B, C o S a la carpeta de dictados. No puede trasladar archivos desde la carpeta S si no coincide la contrasea. Intent reproducir archivos protegidos de la carpeta S. Tendr que introducir una contrasea puesta en esta unidad para reproducir los archivos de la carpeta S ( pgina 15). Las grabaciones pueden desaparecer si la unidad recibe un golpe (p. ej., se cae) o si las pilas se agotan durante la grabacin. El temporizador slo cubre 24 horas a partir de la hora actual. No puede establecer un periodo de grabacin superior a 24 horas utilizando el temporizador. Ponga la hora ( pgina 4). No puede establecer el temporizador si hay menos de 1 minuto disponible para la grabacin.

18
62

Sntomas La grabacin con temporizador no funciona.

Los archivos creados mediante la grabacin con temporizador son ms cortos que los periodos establecidos con el temporizador. No se pueden utilizar pilas que s se pueden utilizar con otro equipo. Los sonidos grabados tienen ruido que dificulta la captacin de los mismos.

Puntos de comprobacin Los ajustes se cancelan si las pilas se retiran y se borran los ajustes del reloj. La grabacin con temporizador no se activa si la unidad se utiliza para reproducir o para hacer otra operacin a la hora establecida. El ajuste de la grabacin con temporizador se cancela una vez realizada la grabacin con temporizador. Ajuste nuevamente el temporizador cuando sea necesario ( pgina 9). VAS puede estar en On ( pgina 8). Esta unidad considera que las pilas estn agotadas aunque quede realmente potencia en ellas. Lo hace as para proteger el reloj y otros elementos de memoria. Reduzca el ruido ( pgina 10). El ruido se reduce y resulta ms fcil escuchar. Se recomienda la grabacin en el modo HQ. (Esta unidad ha sido diseada para grabar durante largos periodos la voz humana. No es apropiada para grabar msica.) Las grabaciones sin voces como, por ejemplo, la msica de CDs pueden distorsionarse al reproducirlas. Mantenga los auriculares y el micrfono que est utilizando separados entre s.

ESPAOL

El sonido se distorsiona. El sonido se distorsiona cuando se escucha la grabacin en curso con auriculares. Aparece un mensaje cuando conecta la Cuando conecta esta unidad a un ordenador por primera vez aparece un mensaje. Este mensaje le indica que introduzca una clave de autenticacin. La clave se utiliza para autenticar la unidad y el ordenador. unidad a un ordenador. Oigo ruidos. Separe el telfono mvil de esta unidad cuando utilice ambos en la misma zona. Voice Editing no se a c t i va o no funciona Asegrese de que PC aparezca en la pantalla de esta unidad, y que esta unidad sea correctamente. reconocida como una unidad en Voice Editing. Conecte y desconecte varias veces el cable USB en la toma USB de la grabadora IC cuando la unidad no sea reconocida como tal. La conexin puede no funcionar si usted hace la conexin a travs de un nodo USB o un cable de extensin USB. Utilic el cable de dictado suministrado con la unidad, Dependiendo de su ordenador, usted tambin podr mejorar la sensibilidad pero la sensibilidad del micrfono no mejor. El nivel de invirtiendo las conexiones de la miniclavija recta y de la miniclavija en L. reconocimiento de voz del ordenador sigue siendo bajo. Con Voice Editing no se puede convertir Debera utilizar la grabadora IC en el modo de grabacin de dictados. Con este modo satisfactoriamente audio a texto. de grabacin puede hacer mejores grabaciones de reconocimiento de voz ( pgina 6). (Consulte las instrucciones de funcionamiento de Voice Editing (archivo PDF).) Aviso: Utilice solamente el cable USB con un ncleo de ferrita incluido cuando haga la conexin a un ordenador. Para reducir el riesgo de interferencias radioelctricas causadas por cables de cascos auriculares, auriculares o micrfonos, utilice solamente los accesorios adecuados con un cable de menos de 3 m.

Este producto puede recibir interferencias radioelctricas causadas por telfonos mviles u otros productos durante el funcionamiento. Si tales interferencias resultan aparentes, aumente la separacin entre el producto y los telfonos mviles u otros productos.

RQT8826

19
63


U01 hold 20082007 12:00 EE:EE -- -- FULL ( 3 )

( 4 ) ( 9 13 ) VAS ( 8 ) ( 4 ) ( 11 ) 99 ( 9 ) ( 13 ) 99 ABC S S S S ( 15 ) 24 24 ( 4 )

RQT8826

20
64

( 9 ) VAS On( 8 )

( 10 ) HQ CD PC Voice Editing Voice Editing USB IC USB USB USB L ( 6 ) Voice Editing IC Voice Editing (PDF ) RQT8826

USB

21
65

Cuidados y utilizacin
g Pilas
No pele la cubierta de las pilas y no utilice pilas cuya cubierta haya sido pelada. Alinee correctamente los polos ( y ) cuando inserte las pilas. No mezcle diferentes tipos de pilas ni tampoco pilas viejas y nuevas. Retire las pilas si no piensa utilizar la unidad durante mucho tiempo. No caliente las pilas ni las exponga a llamas abiertas. No deje las pilas dentro de un automvil expuestas a la luz directa del sol durante un perodo de tiempo prolongado y con las puertas y ventanillas cerradas. No intente cargar pilas secas. Manejar mal las pilas puede causar fugas de electrlito y ste, a su vez, puede daar los artculos con los que entre en contacto y tambin causar un incendio. Si el electrlito se escapa de las pilas, consulte a su concesionario. Si el electrlito entra en contacto con cualquier parte de su cuerpo, lave a fondo la parte afectada con agua. Guarde las pilas fuera del alcance de los nios para evitar que stos las traguen. Cuando lleve las pilas en un bolsillo o bolsa, asegrese de que no haya objetos metlicos como, por ejemplo, collares junto con ellas. El contacto con metales podra causar cortocircuitos que, a su vez, pueden causar un incendio. Como medida de seguridad, lleve las bateras recargables en la caja de transporte de las mismas.

g
( )

g Unidad

RQT8826
66

Evite utilizar o colocar esta unidad cerca de fuentes de calor. Para evitar daar el producto, no lo exponga a la lluvia, al agua o a otros lquidos. El altavoz de la unidad no tiene blindaje antimagntico. No coloque la unidad cerca de aparatos de televisin, ordenadores personales, tarjetas magnetizadas (tarjetas de bancos, pases de viajeros) u otros dispositivos a los que les afecta fcilmente el magnetismo.

g Alergias

22 cualquier otra parte que entre en contacto directo con su piel.

Deje de utilizar la unidad si nota molestias con los auriculares o con El uso continuo puede causar sarpullido u otras reacciones alrgicas.

-Si ve este smboloInformacin sobre la eliminacin para los usuarios de equipos elctricos y electrnicos usados (particulares) La aparicin de este smbolo en un producto y/o en la documentacin adjunta indica que los productos elctricos y electrnicos usados no deben mezclarse con la basura domstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperacin y reciclaje, llvelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirn sin coste alguno. En algunos pases existe tambin la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estar contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Pngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado ms cercano. De acuerdo con la legislacin nacional, podran aplicarse multas por la eliminacin incorrecta de estos desechos. Para empresas de la Unin Europea Si desea desechar equipos elctricos y electrnicos, pngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. Informacin sobre la eliminacin en otros pases no pertenecientes a la Unin Europea Este smbolo slo es vlido en la Unin Europea. Si desea desechar este producto, pngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el mtodo correcto de eliminacin. Aviso sobre la pila recargable La pila est calificada como reciclable. Deber cumplir la normativa local sobre reciclaje.

ESPAOL

RQT8826

23
67


. . . . . .

. ( ) . . . . . . . . .

. ) ( .

. . . .

15

RQT8826
68

21 30

12 HQ 15 FQ/SP

. Panasonic

3.0) (LR03/AAA : 300 ) (. : 300 : 5,000 ) (HQ 300 3,400 ) (FQ/SP 37) (HQ : 3.5 0.5 16 : : 3.5 0.56 20 8 : )(: 39.3 105.5 17.2 ; 38.8 105 14 ; : ; 62 ) 61/(RR-US490/RR-US470 )(RR-US455/RR-US450/RR-US430 ; 39 ) 38/(RR-US490/RR-US470 )(RR-US455/RR-US450/RR-US430 0 C 40 C : ) :(. )512 MB (RR-US490)/256 MB (RR-US470)/128 MB (RR-US455/RR-US450)/64 MB (RR-US430 20% ) 80% ( : ] 25 C ,[ :

. . . . . RQT8826
69

14

. . . ) .(6

) .(7 . ) .HQ . (. . . . . .

VAS ) On .(6 . . . . .

. . . . .

PC . USB USB IC . USB .USB , .L IC . ) ) .(4 )(.(PDF RQT8826 . .

Dictation cord . . .Voice Editing

13

70

: USB . - - 3.

, . , , . . . . .(2 U01 . .

) .(3 . ) .(9 8 .(6 .(7 VAS ) .(3

hold .

. . )

.EE:EE . . . . .FULL . . . . RQT8826


71

2008 .12:00 2007

) ( . 24 . 24 . ) .(3 .

) . 99. S A B C . S . .S ) S .(10 .(8

99 . . ) .(9 .

-- -- .

. .

12

) 2.0 (PDF .

. Voice Editing Ver. 2.0 .

1 Voice Editing
. USB .

. * USB . IC . IC. * .PC .PC USB . 1 Voice Editing . . 2 .authentication key authentication key 1 128 . .authentication key Good morning, this is Matsushita : Electric Industrial Co., Ltd. How can ?I help you MEMO ) (9 . 3 Settings IC Recorder IC .Authentication Key Settings 4 Yes .

2 .USB

3
) USB(

3 .

11

RQT8826

72

* OFF 3 . * ]/o [p .4

] [*FOLDER/ MENU . ] ] [q/g. [ [ On ] [q/g. ] [ . 1] 2] [q/g . ] [q/g. 3].[STOP

g 1 2 3 4 STOP FOLDER MENU


][q/g][p/o [ ]

10. 10 S . 5 15.

.S ) (3 .

g . 1 ] [ FOLDER/ MENU [ ] [q/g. 2] 3 4 ].[q/g


*

RQT8826
73

10

3 ] [ERASE . . . *

S .

1 2

1 ].[ERASE [ . 2] : : : S :

. 1 ) S .(8 2 ).S (. 3 .OFF * S . . ) ) 2.0 (.(PDF / / 10

. 1 2 ) ) 2.0 (.(PDF * S . . * . . S . ) (PASSWORD ) (KEY ) MEMO( . * S S . MEMO PASSWORD KEY

g S

RQT8826
74

* . * . * ] [STOP . * OFF .3

. ] [*FOLDER/ MENU . ] [ ALL ] [q/g. [ On ] [q/g. 1 ] 2].[STOP ] [q/g.

g )(A 1 2 3 4

][q/g

STOP FOLDER MENU ERASE


[ ]

) (. ) (. 3.5 : * .

g )(A

2 3

(PL

MIC

3 ] [q/g .

: ) .(7 C .A B M S ABC .M

g )(B

1 ] [*FOLDER/ MENU . 2 ] [ . : :

)(B

2
)(C

2 3

RQT8826
75

* .

: .

g) ( )(C

1 ] [*FOLDER/ MENU . 2 ] [ LOCK ] [q/g. [ ] [q/g. 1 3 ] 2].[STOP

) ( )(B 1 ] [*FOLDER/ MENU . ) [ 2] ( ] [q/g. 3] [ On ] [q/g. * OFF .3

3 ] [q/g. * ] [q/g . .

1 ] [*FOLDER/ MENU . [ . 2 ] * . ]]) .[[/ . (.13 ].[o ) (. ].[p ) . 3(. ) (.

)(A

)(A

A B C S M

)(B

] [p/o . * . * .

g ) (
[ . ] * / ) (. * . * .

)(C

76

* . : * .

5 . .1 ] [*FOLDER/ MENU . .2] [ ) SPEED SPEED ( ] [q/g ] [ . .

RQT8826

g )(C

. .

4 ] [REC/PAUSE . VAS.

:VAS 3. 1 ] [*FOLDER/ MENU . 2] [ ] [q/g. [ On ] [q/g. 1 3] 2].[STOP

g )(A

REC/PAUSE STOP FOLDER MENU


]

. * OFF .3

][q/g][[/]][p/o [

. ) .(2 : ) .(4 . * .2 * OFF .3 * ].[STOP ] [*FOLDER/ MENU . ] [ z ] [q/g. [ On ] [q/g. ] [ ][q/g 1 ] . 2] [ ][q/g .

g )(B

)(A

2 3 4

)(B

2 3 4
1 2 RQT8826
77

* ) ( . 3.5 :

g
) (. ) (. 3.5 : * .

)(PLUG IN POWER

MIC

1 4 ] [q/g . [ H L ][q/g 2 ] . * :H * :L 3 ].[STOP 5 ] [REC/PAUSE .

* ]/ MENU [*FOLDER . * .

1] [*FOLDER/ MENU C B A .S 1 2 ] [*FOLDER/ MENU . 2 ] [ HQ FQ SP ][q/g . 1 3 ] [ FQ HQ .SP * :HQ ) ( * :FQ * :SP 2 ] [q/g. ] [*FOLDER/ MENU .

)(A

)(A 1

A B C S M

)(B

HQ FQ SP

.
MI (PLUG C IN POW )ER

MENU

RQT8826

. . ) (. * ] [ZOOM q . : ZOOM . * . * M .

)(C

H L

)(B

)(C

78

g .

g .

. . . ) (. .

. . * ) C B A (S )(M * 99 . * ) (5 .


RR-US470 RR-US490 39 79 10 158 30 78 10 134 271 30 HQ FQ SP

RR-US430 9 40 19 30 33 20

RR-US455/RR-US450 19 10 38 30 66

) (.

:HQ :FQ/ :SP/

B C S

RQT8826
79

* ] [REC/PAUSE . . ) (.

* ] [STOP . * . ) (1 ) (2 ) (3 ) (4

1 ] [*FOLDER/ MENU .M 2 ] [REC/PAUSE .

REC/PAUSE STOP ZOOM FOLDER MENU


][q/g [ ] A


[ ] : .

STOP
[ ]

] :[p/o .

]] :[[/ .

[q/g] : . * . * ) 2008 2007 ( .3 : . 1 ]/ MENU [*FOLDER . 2 ] [ YEAr ] [q/g. 3 [ ] [q/g. .1 ] 1 4 ) 12/24( 2 3 5 .2 ].[STOP

][q/g

FOLDER MENU

HOLD

* +/ 60 . * 60 . .

)(A

1
1 2 3

)(A

4 5

1 ] [*FOLDER/ MENU . [ BEEP ] [q/g. 2 ] [ OFF ] [q/g. 1 3] 2].[STOP RQT8826 * On .3

)(B

1 2 3

)(B

80

* RR-US455 4.......(Dragon, NaturallySpeaking 7 Perferred) CD-ROM * RR-US470 RR-US490 1........................................................ * 1..............................................................................................USB

* RR-US430 1...... (Voice Editing Ver.2.0 Standard Edition) CD-ROM

RR-US450 RR-US455 RR-US470 RR-US490 * 2 ...... (Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition) CD-ROM

* . * 30 ) . (. * . * . * 2008 2007 . Hold ) ( ) .(3 / . * U01 . 60 . .

)(A

)(A

3 2

)(B

)(B

AAA )) (LR03 (

* .

HOLD

RQT8826
81

* * hold * hold .

HOLD

Hold Hold . :] [HOLD :] [HOLD . * . .

(A) Hold

. .

g JOGDIAL JOYSTICK

)(A

Medfljande tillbehr
Alla modeller *USB-kabel ........................................................... 1 RR-US490 RR-US470 RR-US455 RR-US450 *CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition) ......................... 2

Denna bruksanvisning frklarar grundlggande operationer och funktioner. RR-US490 RR-US470 *Diktamensladd............................... 1 RR-US455 *CD-ROM (Dragon, NaturallySpeaking 7 Preferred)..... 4 RR-US430 *CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Standard Edition) ...... 1

Isttning av batterierna (A)

3 2
Batterier av typen AAA (LR03) (medfljer ej)

Isttning av batterier (A)

* Se till att batterierna r riktade t rtt hll. * Byt ut batterierna inom 30 sekunder fr att behlla instllningarna. (Inspelningarna frblir intakta.) * Klockan kommer dremot att stanna, och brjar g frst nr batterierna har satts i. * Om uppladdningsbara batterier anvnds rekommenderas upp laddningsbara batterier som r tillverkade av Panasonic. * Nr batterierna stts i blinkar 2008 eller 2007 p displayen. Stll in Hold off (lsfunktionen av) ( nedan) och stll in tiden ( sidan 3).

(B)

Batteriindikatorn (B)

Visas under inspelning/avspelning * Byt ut batterierna nr U01 visas p displayen. Byt ut batterierna. Tag bort plastskyddet frn displayen fre anvndning. visas blinkande. Om ingen manver utfrs inom 60 sekunder avbryts alla nnu ej avslutade instllningar.

Lsfunktionen (A)
Stng av lsfunktionen (Hold) fre anvndning, och stt p funktionen nr du r frdig. : Skjut upp [HOLD] fr att stta p lsfunktionen. : Skjut ner [HOLD] fr att stnga av lsfunktionen. * Den hr funktionen frhindrar oavsiktliga manvrar nr du har enheten i din ficka eller vska. Funktionen frhindrar ocks att batterierna dras ur p grund av oavsiktliga manvrar.

2
82

REC/PAUSE STOP ZOOM FOLDER MENU ERASE HOLD JOYSTICK JOGDIAL

HOLD

(A)

g Nr du stter p lsfunktionen

RQT8826

* ven om du av misstag skulle komma t en knapp, bortser enheten frn alla knapptryckningar. * Nr du stter p lsfunktionen under pgende in- eller avspelning visas hold i 2 sekunder, och drefter terkommer displayen fr in- eller avspelning. * Nr du stter p lsfunktionen med enheten i stopplget visas hold i 2 sekunder, och drefter slocknar displayen.

Enheten har ingen strmbrytare.

* Batterierna varar lngre om du stter p lsfunktionen och stnger av displayen.

Hur man anvnder snabbskningsvredet


g Grundlggande operationer
JOGDIAL: [ ] Vrid vredet t hger eller vnster fr att vlja en punkt.

Avstngning av ljudet vid knapptryckningar


1 Hll [ FOLDER/ MENU] intryckt i stopplget, i 1 sekund eller lngre. ] fr att vlja BEEP och tryck p [q/g] fr att bekrfta. 2 Vrid p [ ] fr att vlja OFF och tryck p [q/g] fr att 3 1 Vrid p [
*

JOYSTICK: [q/g] Tryck fr att bekrfta punkten. * Undvik att trycka fr hrt nr du vrider p snabbskningsvredet.

bekrfta. 2 Tryck p [STOP].

Manvrar med joystick

* Om du vill ha ljudet vid knapptryckningar psatt vljer du On i steg 3.

Fre inspelning
g Inspelningarna blir ljudfiler som sparas i mappar.
[p/o]: Tryck spaken t vnster eller hger. [[/]]: T r y c k s p a k e n u p p t eller nedt. En ny ljudfil skapas varje gng du brjar spela in. Den skapade filen sparas i en mapp. * MTESMAPPARNA (A, B, C och S) DIKTAMENSMAPPEN (M) * Varje mapp rymmer upp till 99 filer. * terstende inspelningstid ( sidan 4) kan bli kortare n de perioder som anges i den hr tabellen. SVENSKA

Instllning av tiden
* Brja frn steg 3 nr ret blinkar (t.ex. nr 2008 eller 2007 blinkar p displayen). Frberedelse: Stng av lsfunktionen. 1 Hll [*FOLDER/ MENU] intryckt i stopplget, i 1 sekund eller lngre. ] fr att vlja YEAr och tryck p [q/g] fr att 2 Vrid p [ bekrfta. 3 Stll in tiden 1. Vrid p [ ] och tryck p [q/g] fr att bekrfta. 1 r 2 Mnad 3 Dag 4 Tidsvisning (12/24-timmars) 5 Tid 2. Tryck p [STOP]. * Klockan gr med en mnatlig avvikelse p +/ 60 sekunder i rumstemperatur. * Klockan tergr till beredskapslget om du inte genomfr ngon manver p 60 sekunder. Brja om frn brjan med tidsinstllningen om detta skulle intrffa.

Ungefrlig total inspelningstid fr alla mappar


Inspelningslge RR-US490 RR-US470 RR-US455/RR-US450 RR-US430 HQ 79 timmar 10 minuter 39 timmar 19 timmar 10 minuter 9 timmar 40 minuter FQ 158 timmar 30 minuter 78 timmar 10 minuter 38 timmar 30 minuter 19 timmar 30 minuter SP 271 timmar 30 minuter 134 timmar 66 timmar 33 timmar 20 minuter HQ:Hgsta kvalitet/FQ:God kvalitet/SP:Standardspelning

Display under inspelning


Ljuset lyser under inspelning. (Blinkar i pauslget.) Displayen ndras beroende p inspelningsnivn. Inspelad tid (Blinkar i pauslget.) RQT8826

3
83

Inspelning
Mtesinspelning
Genom att anvnda olika kombinationer av inspelningslgen och mikrofonens knslighetsniv kan du justera ljudkvaliteten i frhllande till inspelningssituationen. 1 Tryck p [ * FOLDER/ MENU] fr att vlja en mapp fr inspelning av mten A, B, C eller S. 2 1 Hll [*FOLDER/ MENU] intryckt i mer n 1 sekund. ] fr att vlja HQ FQ SP och tryck p [q/g] fr 2 Vrid p [ att bekrfta. ] fr att vlja ett inspelningslge HQ, FQ eller 3 1 Vrid p [ SP. * HQ: Hgsta kvalitet (fabriksinstllning) * FQ: God kvalitet * SP: Standardspelning 2 Tryck p [q/g] fr att bekrfta. 4 1 Tryck p [q/g] fr att visa mikrofonens knslighet. 2 Vrid p [ ] fr att vlja H eller L, och tryck sedan p [q/g] fr att bekrfta. * H: Lngt bort * L: Nra 3 Tryck p [STOP]. 5 Tryck p [REC/PAUSE] fr att starta inspelningen.

* Tryck p [REC/PAUSE] fr att tillflligt avbryta en pgende inspelning. Tryck p knappen igen fr att teruppta inspelningen. (Inspelningen fortstter i samma fil.)

Kontroll av terstende tid

Nr du trycker p [ * FOLDER/ MENU] under en pgende inspelning, s visas den terstende inspelningstiden. * Tryck p [*FOLDER/ MENU] igen fr att terg till den ursprungliga menyn. * t e r s t e n d e i n s p e l n i n g s t i d v i s a s o ck s n r kvarvarande tid brjar bli mycket kort.

Riktad inspelning (zoom)


g Tydlig inspelning av mlrsten
Riktad inspelning gr det mjligt fr dig att klart och tydligt spela in ljud som kommer frn det hll som enheten riktas emot. Denna funktion r anvndbar fr inspelning av frelsningar och intervjuer. Vlj mappen fr mtesinspelning ( vnster). * Rikta enheten mot det hll som det ljud du vill spela in kommer ifrn, och skjut [ZOOM q] mot pilen. : ZOOM visas nr riktad inspelning anvnds.
MI (PLUG C IN POW ER)

Diktamensinspelning
Eftersom instllningarna fr diktameninspelning r fabriksinstllda gr det snabbt och enkelt att spela in en diktamen. Anvnd detta lge nr mjukvara fr rstavknning ska anvndas. 1 Tryck p [ * FOLDER/ MENU] fr att vlja mappen fr diktameninspelning M. 2 Tryck p [REC/PAUSE] fr att starta inspelningen.

MENU

Stopp och paus


RQT8826

* Tryck p [STOP] fr att avbryta inspelningen. * Fljande inspelningsinformation visas nr inspelningen r stoppad. (1) Inspelningsdatum (2) Inspelningens starttid (3) Inspelningstid (4) Antalet filer i mappen

Blockera inte den riktade mikrofonen med dina fingrar eller andra freml. * Riktad inspelning kan sttas p och stngas av ven nr lsfunktionen r inkopplad. * Funktionen fr riktad inspelning fungerar inte om du vljer mapp M, eller om du anvnder en extern mikrofon.

Andra inspelningsstt
g Fr att undvika ondig inspelningstid
VAS: Rstaktiveringssystem Inspelningen vergr automatiskt till pauslget om det inte hrs ngot ljud under mer n 3 sekunder.

4
84

1 Hll [ FOLDER/ MENU] intryckt i mer n 1 sekund. ] fr att vlja och tryck sedan p [q/g] fr att bekrfta. 2 Vrid p [ ] fr att vlja On och tryck sedan p [q/g] fr att bekrfta. 3 1 Vrid p [
*

Avspelning
1 Tryck p [ FOLDER/ MENU] fr att vlja mapp. ] fr att vlja fil. 2 Vrid p [
*

2 Tryck p [STOP]. 4 Tryck p [REC/PAUSE] fr att starta inspelningen. blinkar nr VAS-funktionen r aktiv. Stng av funktionen nr du spelar in viktiga filer. * Vlj OFF i steg 3 fr att stnga av funktionen.

* Efter valet visas information frn inspelningstillfllet. 3 Tryck p [q/g] fr att spela av. * Om du trycker p [q/g] igen s vergr avspelningen till pauslget. Tryck p knappen igen fr att teruppta avspelningen. Justering av volymen Tryck joystick t [[/]]. (Volymomfnget r 0 ttill 20. Fabriksinstllningen r 13.) Att g framt Tryck joystick t [o]. SVENSKA Hll joystick tryckt t ett hll fr att ska ( nedan). Att g bakt Tryck joystick t [p]. Tryck joysticken t samma hll tv gnger fr att spela fregende fil. (Genom att trycka till en gng startar avspelningen av fregende fil nr den har spelats av i mindre n 3 sekunder.) Hll joystick tryckt t ett hll fr att ska ( nedan). Att gra det lttare att uppfatta inspelade ljud (minskning av strningar) 1 Tryck p [*FOLDER/ MENU] under avspelning. ] fr att vlja ( blinkar nr 2 Vrid p [ funktionen har valts), och tryck p [q/g] fr att bekrfta. ] fr att vlja On och tryck sedan p [q/g] fr att bekrfta. 3 Vrid p [ *Vlj OFF i steg 3 fr att avbryta.

g Medan en fil hller p att spelas

g Timerinspelning

Timerstyrd inspelning kan stllas in fr att gra 1 inspelning vid en viss angiven tid. Efter att timern r instlld kan du lta enheten vara i beredskapslget genom att stta p lsfunktionen ( sidan 2). Frberedelse: Vlj den mapp som du vill spara inspelningen i, samt inspelningsinstllningarna ( sidan 4). 1 Hll [*FOLDER/ MENU] intryckt i mer n 1 sekund. ] fr att vlja z och tryck sedan p [q/g] fr att bekrfta. 2 Vrid p [ ] fr att vlja On och tryck sedan p [q/g] fr att bekrfta. 3 Vrid p [ ] fr att vlja starttid och tryck sedan p [q/g] fr att bekrfta. 4 1 Vrid p [ 2 Vrid p [ ] fr att vlja sluttid och tryck sedan p [q/g] fr att bekrfta. Du kan avbryta en timerstyrd inspelning, men du kan dremot inte stlla den i pauslge. * Utfr steg 2 fr att kontrollera inspelningens start- och sluttider. * Vlj OFF i steg 3 fr att stnga av timerfunktionen. * Tryck p [STOP] fr att stnga menyn.

g Inspelning via en extern mikrofon

Andra avspelningsstt
g Skning efter punkter att lyssna p (snabbspelning framt och bakt)
Snabbskning Vrid p [ ] under avspelning. * Du kan ska framt/bakt snabbt utan ljud (frutom pipljudet vid knapptryckningar). * Hastigheten fr snabbspelning framt respektive bakt ndras beroende p hur pass mycket vredet vrids. * Sluta vrida fr att terg till normal avspelning. Lngsam skning Tryck joystick t [p/o] under avspelningen, och hll den i denna position i mer n 1 sekund. * Du kan ska lngssamt med ljud. 5 * Slpp fingret fr att terg till normal avspelning. RQT8826
85

Stt i ordentligt

* Nr du stter i en extern mikrofon (medfljer ej) stngs den inbyggda mikrofonen automatiskt av. Kontakttyp: 3,5 mm minikontakt fr mono

MI

g Att lyssna p en pgende inspelning


Anslut ronsnckor (medfljer ej). (Ljudet r i mono.) Kontakttyp: 3,5 mm minikontakt *Volymen r lst vid inspelning.

Stt i ordentligt

MIC

Det gr att spela av i 5 olika hastigheter. 1. Tryck p [*FOLDER/ MENU] fr att vlja mapp. 2. Vrid p [ ] fr att vlja SPEED (SPEED blinkar nr det r valt), tryck p [q/g] fr att bekrfta, och vrid sedan p [ ] fr att vlja avspelningshastighet. Enheten spelar av ljudet i den valda hastigeheten. Avspelningshastigheten kar nr de blinkande strecken rr sig t hger. Illustrationen visar displayen vid avspelning i normal hastighet.

g ndring av avspelningshastigheten

Att organisera ler


Frberedelse: Spela av den fil som ska flyttas ( sidan 5). Filerna kan flyttas fram och tillbaka mellan mapparna A, B och C. Filerna kan flyttas frn mapp M till mapparna A, B, C och S, men de kan inte flyttas till mapp M. 1 Hll [*FOLDER/ MENU] intryckt i mer n 1 sekund. ] fr att vlja destinationsmapp. 2 Vrid p [ Destinationsmapp Antal filer i destinationsmappen

g Flytta

* Strecket blinkar vid avlyssning i en annan hastighet n den normala.

Nr du spelar av i dubbel hastighet

3 Hll [q/g] intryckt i mer n 1 sekund. g Lsning (filskydd)

Avspelningen stoppas, och filen flyttas till slutet av den valda mappen.

* Fr att terg till normal avspelningshastighet frflyttar du de blinkande strecken mot mitten p det stt som anges ovan. De filer som r lagrade i samma mapp spelas av i ordning. 1 Hll [*FOLDER/ MENU] intryckt i mer n 1 sekund. ] fr att vlja ALL och tryck sedan p [q/g] fr att 2 Vrid p [ bekrfta. ] fr att vlja On och tryck sedan p [q/g] fr 3 1 Vrid p [ att bekrfta. 2 Tryck p [STOP]. 4 Tryck p [q/g] fr att spela av. * Enheten spelar av alla filer i ordning, frn den som har valts till den sista. * Nr densista filen r frdigavspelad stoppas avspelningen automatiskt. * Tryck p [STOP] tv gnger fr att avbryta successiv avspelning medan den pgr. * Vlj OFF i steg 3 fr att avbryta. Stt i ordentligt

g Avspelning av filerna successivt

Frberedelse: Vlj en mapp som innehller en fil som ska skyddas. 1 Hll [*FOLDER/ MENU] intryckt i mer n 1 sekund. ] fr att vlja LOCK och tryck sedan p [q/g] fr att bekrfta. 2 Vrid p [ ] fr att vlja den fil du vill lsa och tryck p 3 1Vrid p [ [q/g] fr att bekrfta. 2 Tryck p [STOP]. * Fr att lsa upp en fil vljer du den fil du vill lsa upp och bekrftar sedan.

Radering
Radering av en fil, alla filer i en mapp, alla mappar frutom S, eller alla mappar. 1 Tryck p [ERASE]. ] fr att vlja en fil eller en 2 Vrid p [ mapp. : Att vlja en fil : Alla filer i mappen : Alla mappar frutom S : Alla mappar 3 Hll [ERASE] intryckt i mer n 1 sekund. Raderade filer kan inte terstllas. * Lsta filer kan inte raderas.

Anslut hrlurar (medfljer ej). (Ljudet r i mono.) Kontakttyp: 3,5 mm minikontakt * Hgtalaren stngs automatiskt av 6 nr hrlurar anvnds.
86
(PL

RQT8826

g Att lyssna med hrlurar

MIC

Skerhetsfunktioner
g Skerhetsfunktioner p den hr enheten
Den hr enheten har 2 skerhetsfunktioner. 1 Lsenord som stlls in p den hr enheten 2 Auktoriseringsknapp som r instlld med Voice Editing (se bruksanvisningen (PDF-fil) till Voice Editing Ver.2.0.)

g Instllning av lsenord 1 Hll [ FOLDER/ MENU] intryckt i mer n 1 sekund. ] fr att vlja och tryck sedan p [q/g] fr att bekrfta. 2 Vrid p [ ] fr att vlja On och tryck sedan p [q/g] fr att bekrfta. 3 Vrid p [ ] till en siffra. 4 1 Vrid p [
*

g Mapp S och lsenord

2 Tryck p [q/g] fr att flytta till nsta siffra. Tryck p [q/g] fr att bekrfta, efter att den fjrde siffran har matats in.

* Mapp S anvnds fr att skra filer. Nr det vl r instllt krvs det ett lsenord fr att spela av filerna i den hr mappen. * Lsenordet r ett 4-siffrigt nummer. Du kan stlla in ett lsenord med envalfri kombination av siffror. Mata in det lsenord du har stllt in fr att spela av filerna i mapp S. Skriv ner lsenordet fr enheten (PASSWORD) och auktoriseringsknappen fr Voice Editing (KEY) i utrymmet MEMO ( hger) fr att hlla det i minnet. * Du kan flytta filer i andra mappar till mapp S, men det gr inte att flytta filerna i mapp S till ngon annan mapp, s lnge inte lsenordet inte stmmer.

3 Tryck p [STOP]. * Vlj OFF i steg 3 fr att initiera lsenordet, och mata in det SVENSKA lsenord du har stllt in. * Tryck joystick t [p/o] i steg 4 fr att flytta mellan siffrorna.

g Om du glmmer lsenordet

Initiera lsenordet genom att flja de steg som anges nedan. 1 Frigr de lsningar som har gjorts fr filerna i mapp S ( sidan 6). 2 Radera alla filer i mapp S. (Raderade filer kan inte terfs.) 3 G till skerhetsmenyn och stll in lsenordet p OFF. * Du kan ven behlla filerna i mapp S, och bara radera lsenordet. Anslut den hr enheten till en dator, och anvnd datorn fr att radera lsenordet. (Se bruksanvisningen (PDF-fil) till Voice Editing Ver.2.0.)

Hur mapp S visas

MEMO PASSWORD KEY

RQT8826

Inget lsenord instllt Ett lsenord r instllt Under inmatning av lsenord/frigrande av lsenord/avspelning Frigrandet av lsenordet avslutas om 10 sekunder

att bekrfta. 3 Mata in det 4-siffriga lsenordet, och tryck sedan p [q/g]. Om lsenordet r korrekt Lsenordslsningen r tillflligtvis upplst, och den valda filen i mapp S spelas av. Om lsenordet r felaktigt Enheten avger ett pipljud tv gnger ( sidan 3) och displayen fr inmatning av lsenord terkommer. Nr lsenordet r korrekt stngs skerhetsfunktionen med lsenord av i 10 minuter. Nr lsenordslsning r upplst, och ingen manver utfrs inom 10 minuter, tergr enheten till lst lge och det gr inte att spela av filerna i mapp S. Om felaktiga lsenord har matats in 5 gnger i rad s tar enheten inte emot lsenordsinmatning under 15 minuter.

g Avspelning med lsenord 1 Tryck p [ FOLDER/ MENU] fr att vlja . ] fr att vlja en fil, och tryck sedan p [q/g] fr 2 Vrid p [
*

7
87

Att anvnda enheten med en dator


Spara och redigera ljudfiler som du har spelat in med den hr enheten.

1 Installera Voice Editing


Rikta in kontakten

Se instruktionerna till Voice Editing Ver.2.0 fr detaljer.

2 Anslut den hr enheten till en dator med USB-kabeln.

Stt i kontakten rakt in, med USB-symbolen riktad nert.

Det gr inte att styra enheten s lnge den r ansluten till en dator. * Anvnd inte ngon annan USB-kabel fr anslutning, n den som medfljer. Anslut endast en IC-inspelare. Denna mjukvara stdjer inte samtidig anvndning av flera IC-inspelare. * Nr enheten r ansluten till en dator visas PC. Nr data verfrs blinkar PC. Drag inte ur USB-kabeln medan denna indikering blinkar.

3 Att starta Voice Editing


USB-kabeln (medfljer)

1 Dubbelklicka p ikonen Voice Editing p skrivbordet. Efter att ha dubbelklickat visas en dialogruta fr att mata in auktoriseringsnyckeln.

2 Mata in auktoriseringsnyckeln. Mata in en auktoriseringsnyckel som innehller 1 till 128 tecken. Vi rekommenderar att du anvnder ett uttr yck som r ltt att komma ihg som auktoriseringsnyckel. Exempel: G o o d m o r n i n g , t h i s i s Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. How can I help you? S k r i v n e r a u k t o r i s e r i n g s ny cke l n i utrymmet MEMO ( sidan 7) fr att hlla det i minnet. 3 Klicka p Settings p dialogrutan IC Recorder Authentication Key Settings. 4 Klicka p YES i bekrftelserutan. Se bruksanvisningen (PDF-fil) till Voice Editing Ver.2.0 angende hur man anvnder Voice Editing, och annan information som inte ges i den hr bruksanvisningen.

3 Displayen visar den

Varning: Anvnd endast den medfljande USB-kabeln med ferritkrna, nr du ansluter till en dator. Fr att minska risken av radiostrningar som orsakas av hrlurar, ronlurar och mikrofonkablar, br du endast anvnda lmpliga tillbehr med en kabellngd p mindre n 3 m. Den hr produkten kan mottaga radiostrningar som orsakas av mobiltelefoner eller andra produkter under anvndningen. Om sdana strningar r tydliga br du ka avstndet mellan den hr produkten och mobiltelefonen eller ngon annan produkt.

engelska versionen.

RQT8826

Underhll
Anvnd inte lsningsmedel, som bensin, mlarthinner eller alkohol vid rengring.
Lsningsmedel kan orsaka att hljet deformeras och att ytbelggningen lossnar. Torka bort damm och fingeravtryck med en mjuk och torr tygduk. Blt tygduken i vatten och vrid ur den ordentligt om enheten r svrt smutsad. Torka bort fukt med en torr tygduk efter att svr smuts har tagits bort. Anvnd inga rengringsmedel eller kemiskt behandlade rengringsdukar.

8
88

Tekniska data
Strmkrav: 3,0 V likstrm (2 batterier av storlek AAA/LR03) Uteffekt: 300 mW (max.) Frekvensrespons: 300 Hz till 5 000 Hz (HQ-lget) 300 Hz till 3 400 Hz (FQ/SP-lget) Signal/brusfrhllande: 37 dB (HQ-lget) Utgng: ronlurar, 3,5 mm; 0,5 mW 16 Ingng: Mikrofon, 3,5 mm; 0,56 mV driven av enheten Hgtalare: 20 mm 8 Yttermtt (B x H x D): Strsta yttermtt; 39,3 mm x 105,5 mm x 17,2 mm Hljets yttermtt; 38,8 mm x 105 mm x 14 mm Vikt: Med torrcellsbatterier; Cirka 62 g (RR-US490/RR-US470)/61 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430) Utan batterier; Cirka 39 g (RR-US490/RR-US470)/38 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430) Driftstemperaturomrde: 0 C till 40 C Minneskapacitet (Den anvndbara kapaciteten blir lgre.): 512 MB (RR-US490)/256 MB (RR-US470)/128 MB (RR-US455/RR-US450)/64 MB (RR-US430) Fuktighet vid drift: 20 % till 80 % (utan kondensering) Batteriernas livslngd: [Nr enheten anvnds vid 25 C p en plan och stabil yta] Batteriernas livslngd kan vara kortare beroende p driftsfrhllandena. Batterier Panasonic alkaliska batterier Inspelningslge HQ Mono FQ/SP Avspelning Inspelning 12 timmar 21 timmar 15 timmar 30 timmar

-Om du ser den hr symbolenInformation om kassering fr anvndare av elektrisk & elektronisk utrustning (privata konsumenter) Om denna symbol finns p produkterna och/eller medfljande dokumentation, betyder det att frbrukade elektriska och elektroniska produkter inte ska blandas med vanliga hushllssopor. Fr korrekt hantering, inhmtning och tervinning, ska dessa produkter lmnas p tervinningscentraler, dr de tas emot utan kostnad. I vissa lnder kan du som ett alternativ lmna in dina produkter hos terfrsljaren, nr du kper en motsvarande, ny produkt. Om denna produkt avyttras korrekt sparas vrdefulla resurser och eventuellt negativa effekter p den mnskliga hlsan och miljn frhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring. Kontakta din lokala myndighet fr mer information om var din nrmsta tervinningsstation finns. Bter kan tillmpas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i enlighet med lagstiftningen i landet. Fr fretagsanvndare inom den Europeiska gemenskapen Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vnligen kontakta er terfrsljare eller leverantr fr mer information. Information om kassering i vriga lnder utanfr den Europeiska gemenskapen Denna symbol gller bara inom den Europeiska gemenskapen. Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna eller din terfrsljare, och frga om korrekt avyttringsmetod. Vrm inte batterierna och utstt dem inte fr ppen eld. Lmna inte batterierna i en bil och exponerade till direkt solljus under en lngre period med drrar och fnster stngda. Hll batterier p avtnd frn bar n, fr att frhindra att batterierna svljs.

SVENSKA

Nr ingen riktad inspelning (zoom) sker Tekniska data kan komma att ndras utan fregende meddelande. Anmrkning om det uppladdningsbara batteriet Batteriet r konstruerat fr att vara tervinningsbart. Flj de lokala bestmmelser fr tervinning som gller. SUOMI Ladattavaa akkua koskeva huomautus Akku on mritetty kierrtettvksi. Noudata paikallisia kierrtysmryksi. NORSK Om det oppladbare batteriet Batteriet er spesifisert som resirkulerbart. Vennligst flg de lokale bestemmelsene for resirkulering.

RQT8826

9
89

Medflgende tilbehr
Alle modeller *USB-kabel ........................................................... 1 RR-US490 RR-US470 RR-US455 RR-US450 *CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition) ......................... 2

Denne brugsvejledning beskriver de basale betjeninger og funktioner. RR-US490 RR-US470 *Diktat-ledning ................................ 1 RR-US455 *CD-ROM (Dragon, NaturallySpeaking 7 Preferred)..... 4 RR-US430 *CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Standard Edition) ...... 1

Istning af batterier (A)

3 2
AAA (LR03) batterier (medflger ikke)

Istning af batterierne (A)

* Srg for, at batterierne vender i den rigtige retning. * Skift batterierne ud inden for 30 sekunder for at bevare indstillingerne. (Optagelserne forbliver intakte.) * Uret vil imidlertid stoppe, indtil batterierne er blevet sat i. * Hvis genopladelige batterier benyttes, tilrdes det at benytte batterier af mrket Panasonic. * Nr batterierne er sat i, blinker 2008 eller 2007 p displayet. Deaktiver Hold ( herunder), og indstil uret ( side 3).

(B)

Batteri-indikator (B)

Vises under optagelse/afspilning. * Nr U01 vises, skal batterierne skiftes ud med nye. Skift batterierne ud. Fjern forseglingen fra displayet inden brug. indikering blinker. Hvis en betjening ikke pbegyndes inden for 60 sekunder, vil uafsluttede indstillinger blive annulleret.

Hold-funktion (A)
Inden betjening skal Hold deaktiveres, og nr afsluttet, skal Hold aktiveres. : Skyd [HOLD] op for at aktivere. : Skyd [HOLD] ned for at deaktivere. * Denne funktion forhindrer utilsigtet betjening, hvis du kommer apparatet i lommen eller i tasken. Den forhindrer ogs tab af batterieffekt, forrsaget af brug af apparatet.

2
90

REC/PAUSE STOP ZOOM FOLDER MENU ERASE HOLD JOYSTICK JOGDIAL

HOLD

(A)

g Nr Hold er aktiveret

RQT8826

* Anvendelse af knapperne ignoreres, selv hvis du trykker p dem ved en fejl. * Hvis du aktiverer Hold under optagelse eller afspilning, vil hold blive vist i 2 sekunder, og optage- eller afspilningsdisplayet vises igen. * Hvis du aktiverer Hold, mens apparatet er stoppet, vil hold blive vist i 2 sekunder, og displayet slukker.

Apparatet har ingen afbryder.

* Batterierne vil holde lngere, hvis Hold aktiveres og displayet slukkes.

Hvordan hurtigsgedrejeknappen anvendes


g Grundlggende anvendelse
JOGDIAL (JOGDREJEKNAP): [ ] Drej drejeknappen til hjre eller venstre for at vlge en post.

Annullering af operationsbippet
1 Tryk og hold [ FOLDER/ MENU] inde i 1 sekund eller mere under stop. ] for at vlge BEEP og tryk p [q/g] for at bekrfte. 2 Drej [ ] for at vlge OFF og tryk p [q/g] for at 3 1 Drej [
*

JOYSTICK: [q/g] Tryk for at bekrfte en post. * Undg at trykke for meget, nr du drejer hurtigsgedrejeknappen.

bekrfte. 2 Tryk p [STOP].

* For at anvende operationsbippet skal du vlge On i trin 3.

Joystick-anvendelse

Inden optagelse
g Optagelser bliver til lydfiler, og filerne gemmes i mapper.
En ny lydfil oprettes, hver gang du optager. Den oprettede lydfil gemmes i en mappe. * MDEMAPPER (A, B, C og S) DANSK DIKTATMAPPE (M) * Hver mappe indeholder op til 99 filer. * Den tilbagevrende optagetid ( side 4) kan blive kortere end de i denne oversigt viste perioder.

[p/o]: Vip joysticken til venstre og hjre.

[[/]]: Vip joysticken op og ned.

Indstilling af uret
* Nr ret blinker (f.eks. 2008 eller 2007 p displayet), skal du begynde fra trin 3. Forberedelse: Deaktiver Hold 1 Tryk og hold [*FOLDER/ MENU] inde i 1 sekund eller mere under stop. ] for at vlge YEAr og tryk p [q/g] for at bekrfte. 2 Drej [ 3 Indstil tiden 1. Drej [ ] og tryk p [q/g] for at bekrfte. 1 r 2 Mned 3 Dag 4 Tidsvisning (12/24H) 5 Tid 2. Tryk p [STOP]. * Uret gr med en mnedlig fejlmargen p +/ 60 sekunder ved rumtemperatur. * Uret gr tilbage til standby, hvis du ikke udfrer nogen tidsindstilling i 60 sekunder. Start tidsindstillingen igen, hvis dette sker.

Omtrentlig total optagetid for alle mapper


Optageindstilling RR-US490 RR-US470 HQ 79 timer 10 minutter 39 timer FQ 158 timer 30 minutter 78 timer 10 minutter SP 271 timer 30 minutter 134 timer RR-US455/RR-US450 19 timer 10 minutter 38 timer 30 minutter 66 timer RR-US430 9 timer 40 minutter 19 timer 30 minutter 33 timer 20 minutter

HQ: Hj kvalitet/FQ: Fin kvalitet/SP: Standardafspilning

Display under optagelse


RQT8826 Lyset forbliver tndt under optagelsen. (Blinker under pausestop.) Displayet skifter, afhngigt af optagelsesniveauerne.

Forlbet optagetid (blinker under pausestop.)

3
91

Optagelse
Mde-optagelse
Hvis du anvender forskellige kombinationer af optageindstillinger og mikrofonflsomhedsniveauer, kan du indstille lydkvaliteten, s den passer til optagesituationerne. 1 Tr y k p [ * F O L D E R / M E N U ] f o r a t v l g e e n mdeoptagelsesmappe A, B, C eller S. 2 1 Tryk p og hold [*FOLDER/ MENU] inde i 1 sekund eller mere. 2 Drej [ ] for at vlge HQ FQ SP, og tryk p [q/g] for at bekrfte. ] for at vlge en optageindstilling HQ, FQ eller SP. 3 1 Drej [ * HQ: Hj kvalitet (fabriksindstilling) * FQ: Fin kvalitet * SP: Standardafspilning 2 Tryk p [q/g] for at bekrfte. 4 1 Tryk p [q/g] for at vise mikrofonflsomheden. ] for at vlge H eller L og tryk p [q/g] for at 2 Drej [ bekrfte. * H: Fjern * L: Nr 3 Tryk p [STOP]. 5 Tryk p [REC/PAUSE] for at begynde optagelsen.

* Tryk under optagelse p [REC/PAUSE] for at pausestoppe. Tryk p denne knap igen for at fortstte optagelsen. (Optagelsen fortstter i den samme fil.) Hvis du trykker p [*FOLDER/ MENU] under optagelsen, vil den tilbagevrende optagelsestid blive vist. * For at g tilbage til den oprindelige menu, skal du trykke p [*FOLDER/ MENU] igen. * Den tilbagevrende optagelsestid vises ogs, nr tiden er blevet meget kort.

Bekrftelse af den tilbagevrende tid

Zoom-optagelse
g Tydelig optagelse af mlstemmen
Zoom-optagelse gr det muligt tydeligt at optage lyd, som kommer fra den retning, dette apparat er rettet mod. Dette er velegnet til optagelse af foredrag og interviews. Vlg mdeoptagelsesmapper ( venstre). * Ret dette apparat mod den lyd, du vil optage, og skyd [ZOOM q] mod pilen. : ZOOM vises, nr zoomoptagelse udfres.
MI (PLUG C IN POW ER)

Optagelse af diktat
Da diktatoptagelsesindstillingerne alle er fabriksindstillede, kan diktat optages hurtigt og enkelt. Anvend denne indstilling, nr software med computerstemmegenkendelse skal anvendes. 1 Tryk p [*FOLDER/ MENU] for at vlge en diktatoptagelsesmappe M. 2 Tryk p [REC/PAUSE] for at begynde optagelsen.

Stop og pause
RQT8826

* Tryk p [STOP] for at stoppe optagelsen. * Den flgende optagelsesinformation vises, nr optagelsen stoppes. (1) Optagelsesdato (2) Optagelsens starttidspunkt (3) Optagelsestid (4) Antallet af filer i mappen

Undlad at blokere zoom-mikrofonen med vilje med fingrene eller andet. * Zoom-optagelse kan kobles ind og ud, selv nr hold er aktiveret. * Zoom-funktionen fungerer ikke, nr du vlger mappe M eller nr du anvender en ekstern mikrofon.

Andre optagelsesmetoder
g Forhindring af undvendig optagelse
VAS: Stemmeaktiveret system Optagelsen pausestoppes automatisk, hvis der ikke er nogen lyd i mere end 3 sekunder.

4
92

MENU

1 Tryk p og hold [ FOLDER/ MENU] inde i 1 sekund eller mere. ] for at vlge og tryk p [q/g] for at bekrfte. 2 Drej [ ] for at vlge On og tryk p [q/g] for at bekrfte. 3 1 Drej [
*

Afspilning
1 Tryk p [ FOLDER/ MENU] for at vlge mappen. ] for at vlge filen. 2 Drej [
*

2 Tryk p [STOP]. 4 Tryk p [REC/PAUSE] for at begynde optagelsen. blinker, nr VAS-funktionen er aktiv.

Deaktiver funktionen, nr vigtige filer optages. * For at deaktivere funktionen, skal man vlge OFF i trin 3. Timerstyret optagelse kan indstilles til at udfre 1 optagelse p et valgt tidspunkt. Nr timeren er indstillet, kan apparatet holdes p standby ved at man aktiverer hold ( side 2). Klargring: Vlg den mappe, der skal optages til, og optagelses indstillingerne ( side 4). 1 Tryk p og hold [*FOLDER/ MENU] inde i 1 sekund eller mere. Drej [ ] for at vlge z og tryk p [q/g] for at bekrfte. 2 ] for at vlge On og tryk p [q/g] for at bekrfte. 3 Drej [ ] for at vlge starttidspunkt og tryk p [q/g] for at bekrfte. 4 1 Drej [ 2 Drej [ ] for at vlge sluttidspunkt og tryk p [q/g] for at bekrfte. Det er muligt at stoppe en timerstyret optagelse, som er i gang, men den kan ikke pausestoppes. * For at bekrfte start- og sluttidspunktet for en optagelse, skal man udfre trin 2. * For at annullere timeren, skal man vlge OFF i trin 3. * For at lukke menuen, skal man trykke p [STOP].

* Nr filen er valgt, vises information om tidspunktet for optagelsen. 3 Tryk p [q/g] for at afspille. * Hvis du trykker p [q/g] igen, vil afspilningen pausestoppe. Tryk en gang til for at fortstte afspilningen.

g Mens en fil er under afspilning

g Timerstyret optagelse

Regulering af lydstyrken Vip joysticken til [[/]]. (Lydstyrkeomrdet er 0 til 20. Fabriksindstillingen er 13.) Flytning fremad Vip joysticken til [o]. Vip og hold for at sge ( herunder). Flytning tilbage Vip joysticken til [p]. Vip den to gange for at afspille den foregende fil. (Hvis der vippes en gang, begynder DANSK afspilning af den foregende fil, hvis den har vret under afspilning i mindre end 3 sekunder). Vip og hold for at sge ( herunder). Hvordan det bliver nemmere at opfatte optaget lyd (reducering af stj) 1 Tryk p [*FOLDER/ MENU] under afspilning. ] for at vlge ( blinker nr valgt), og 2 Drej [ tryk p [q/g] for at bekrfte. ] for at vlge On og tryk p [q/g] for at bekrfte. 3 Drej [ *For at annullere, skal man vlge OFF i trin 3.

g Optagelse via en ekstern mikrofon

Andre afspilningsmetoder
g Sgning efter punkter for lytning (hurtigt frem og tilbage)
Hurtigsgning Drej [ ] under afspilning. * Du kan sge hurtigt frem/tilbage (undtagen under operationsbippet). *H u r t i g fo r l n s - o g b a g l n s - h a s t i g h e d e n s k i f t e r i overensstemmelse med drejeknappens drejehastighed. * Hold op med at dreje, hvis du vil g tilbage til normal hastighed. Langsom sgning Vip under afspilning joysticken til [ p / o ] og hold den i denne position i 1 sekund eller mere. * Du kan sge langsomt med lyd. 5 * Lft fingeren, hvis du vil g tilbage til normal hastighed. RQT8826
93

Tryk godt ind.

* Nr en ekstern mikrofon (medflger ikke) tilsluttes, vil den indbyggede mikrofon automatisk blive koblet ud. Stiktype: 3,5 mm monofonisk ministik.

MI

g Afspilning af en optagelse, der er i gang

Tryk godt ind.

Tilslut retelefoner (medflger ikke). (Lyden er monofonisk.) Stiktype: 3,5 mm ministik. *Lydstyrken er fastsat ved optagelse.

MIC

g ndring af afspilningshastigheden

Organisering af ler
g Flytning
Klargring: Afspil den fil, der skal flyttes ( side 5). Filer kan flyttes begge veje mellem mapperne A, B og C. Filer kan flyttes fra mappe M til mapperne A, B, C og S, men det er ikke muligt at flytte filer til mappe M. 1 Tryk p og hold [*FOLDER/ MENU] inde i 1 sekund eller mere. ] for at vlge destinationsmappen. 2 Drej [ Destinationsmappe Antallet af filer i destinationsmappen

Afspilning kan udfres med 5 forskellige hastigheder. 1. Tryk p [*FOLDER/ MENU] under afspilning. 2. Drej [ ] for at vlge SPEED ( SPEED blinker nr valgt), tryk p [q/g] for at bekrfte, og drej derefter [ ] for at vlge afspilningshastigheden. Apparatet udfrer afspilning med den valgte hastighed. Afspilningshastigheden ges i takt med at de blinkende bjlker bevger sig til hjre. Illustrationen viser displayet for afspilning med normal hastighed.

* Bjlken blinker, nr en anden afspilningshastighed end den normale anvendes.

Nr der afspilles med dobbelt hastighed

3 Tryk p og hold [q/g] inde i 1 sekund eller mere. g Ls (filbeskyttelse)

Afspilningen stopper og filen flyttes til slutningen af den valgte mappe.

* For at g tilbage til den normale afspilningshastighed skal man flytte de blinkende bjlker til midten p den mde, som vises herover.

g Afspilning af filer i rkkeflge

Filer, som er gemt i den samme mappe, afspilles i rkkeflge. 1 Tryk p og hold [*FOLDER/ MENU] inde i 1 sekund eller mere. ] for at vlge ALL og tryk p [q/g] for at bekrfte. 2 Drej [ ] for at vlge On og tryk p [q/g] for at bekrfte. 3 1 Drej [ 2 Tryk p [STOP]. 4 Tryk p [q/g] for at afspille. * Apparatet afspiller alle filer i rkkeflge fra den valgte fil til den sidste fil. * Nr den sidste fil er afspillet, stopper afspilningen automatisk. * Tryk to gange p [STOP] for at stoppe afspilning i rkkeflge midtvejs. * For at annullere, skal man vlge OFF i trin 3. RQT8826

Klargring: Vlg en mappe, som indeholder en fil, der skal beskyttes. 1 Tryk p og hold [*FOLDER/ MENU] inde i 1 sekund eller mere. ] for at vlge LOCK og tryk p [q/g] for at bekrfte. 2 Drej [ ] for at vlge den fil, du vil lse, og tryk p [q/g] 3 1Drej [ for at bekrfte. 2 Tryk p [STOP]. * For at ophve skal du vlge den fil, du vil ophve, og derefter bekrfte.

Sletning
Sletning af en fil, alle filer i en mappe, alle mapper med undtagelse af S eller alle mapper. 1 Tryk p [ERASE]. ] for at vlge en fil eller en 2 Drej [ mappe. : Valg af en fil : Alle filer i en mappe : Alle mapper med undtagelse af S : Alle mapper 3 Tryk p og hold [ERASE] inde i 1 sekund eller mere. Slettede filer kan ikke gendannes. * Beskyttede filer kan ikke slettes.

g Anvendelse af retelefoner Tryk godt ind.


Tilslut retelefoner (medflger ikke). (Lyden er monofonisk.) Stiktype: 3,5 mm ministik. * Hjttaleren kobles automatisk ud, nr retelefonerne anvendes.

6
94

(PL

MIC

Sikkerhedsfunktion
g Dette apparats sikkerhedsfunktioner
Dette apparat har 2 sikkerhedsfunktioner. 1 Dette apparats kodeord 2 Godkendelsesngle indstillet med Voice Editing (stemmeredigering) (se Voice Editing Ver.2.0 brugsvejledningen (PDF-fil).)

g Indstilling af kodeordet 1 Tryk p og hold [ FOLDER/ MENU] inde i 1 sekund eller mere. ] for at vlge og tryk p [q/ g] for at bekrfte. 2 Drej [ ] for at vlge On og tryk p [q/g] for at bekrfte. 3 Drej [ ] til et tal. 4 1 Drej [
*

g Mappe S og kodeord

2 Tryk p [q/ g] for at flytte til det nste ciffer. Tryk efter indtastning af det fjerde tal p [q/ g] for at bekrfte.

* Mappe S anvendes til at sikre filer. Nr frst indstillet, er et kodeord ndvendigt for at man kan afspille filer i denne mappe. * Kodeordet er et 4-cifret tal. Kodeordet kan indstilles med brug af en hvilken som helst talkombination. For at afspille filer i mappe S, skal det indstillede kodeord indtastes. Skriv kodeordet for dette apparat ned (PASSWORD) tillige med godkendelsesnglen for Voice Editing (stemmeredigering) (KEY) i MEMO-omrdet ( hjre), s det bevares i hukommelsen. * Du kan flytte filer i andre mapper til mappe S, men du kan ikke flytte filer i mappe S til nogen af de andre mapper, med mindre kodeordet passer.

3 Tryk p [STOP]. * For at initialisere kodeordet, skal du vlge OFF i trin 3 og indtaste det indstillede kodeord. * For at flytte mellem cifre, skal du vippe joysticken til [p/o] i trin 4. DANSK g Afspilning med brug af kodeordet 1 Tryk p [ FOLDER/ MENU] for at vlge . ] for at vlge en fil og tryk p [q/g] for at bekrfte. 2 Drej [ 3 Indtast det 4-cifrede kodeord og tryk p [q/g].
*

g Hvis du har glemt kodeordet

Initialiser kodeordet ved at udfre trinene herunder. 1 Ophv alle lse, som filerne er forsynet med, i mappe S ( side 6). 2 Slet alle filer i mappe S (slettede filer kan ikke gendannes). 3 Indtast sikkerhedsmenuen og indstil kodeordet som OFF. * Du kan ogs beholde filerne i mappe S og njes med at slette kodeordet. Slut dette apparat til en computer og slet kodeordet ved hjlp af computeren. (Se Voice Editing (stemmeredigering) Ver.2.0 brugsvejledningen (PDF-fil).)

Hvordan mappe S vises

MEMO PASSWORD KEY

RQT8826

Kodeordet er ikke indstillet Kodeordet er indstillet Under indtastning af kodeord/ophvelse af kodeord/afspilning Ophvelse af kodeord slutter om 10 sekunder

Hvis kodeordet passer Kodeordet ophves midlertidigt, og den valgte fil i mappe S afspilles. Hvis kodeordet er forkert Apparatet bipper to gange ( side 3) og displayet for indtastning af kodeord kommer frem igen. Hvis kodeordet passer, vil den sikkerhedsfunktion, som betjener sig af kodeordet, blive suspenderet i 10 minutter. Hvis kodeordet ophves og der ikke udfres nogen betjening i 10 minutter, indstilles kodeordet automatisk, og filerne i mappe S vil ikke kunne afspilles. Hvis der indtastes forkerte kodeord 5 gange i trk, vil apparatet ikke acceptere indtastning af kodeord i 15 minutter.

7
95

Anvendelse af apparatet med en computer


Gem og rediger de lydfiler, du har optaget med dette apparat.

1 Installering af Voice Editing (stemmeredigering)


Ret jackstikretningen ind. St lige ind med USB-symbolet vendende nedad.

Vi henviser til vejledningen i Voice Editing (stemmeredigering) Ver.2.0 angende detaljer.

2 Tilslutning af dette apparat til en computer ved hjlp af USB-kablet

Det er ikke muligt at anvende apparatet, mens det er sluttet til en computer. * Anvend ikke andre USB-tilslutningskabler end det medflgende. Tilslut kun en enkelt IC-optager. Denne software understtter ikke samtidig anvendelse af flere IC-optagere. * Nr sluttet til en computer, vises PC. PC blinker under overfrsel af data. Tag ikke USB-kablet ud af forbindelse, mens denne blinker.

3 Start af Voice Editing (stemmeredigering)


USB-kabel (medflger)

1 Dobbeltklik p Voice Editing ikonet p skrivebordet. Nr du har dobbeltklikket, kommer der en dialogkasse til indtastning af godkendelsesnglen frem.

2 Indtast godkendelsesnglen. Indtast en godkendelsesngle, som bestr af 1 til 128 tegn. Vi anbefaler, at du anvender en stning, der er nem at huske som godkendelsesngle. E k s e m p e l :G o o d m o r n i n g , t h i s i s Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. How can I help you? Skriv godkendelsesnglen ned i MEMOpladsen ( side 7), s den bevares i hukommelsen. 3 Klik p Settings i IC Recorder Authentication Key Settings dialogkassen. 4 Klik p Yes i bekrftelsesdialogkassen. Se Voice Editing (stemmeredigering) Ver.2.0 brugsvejledningen (PDF-fil) angende, hvordan Voice Editing (stemmeredigering) anvendes og anden information, som ikke findes i denne brugsanvisning.

3 Displayet viser den


engelske version.

Forsigtig: Anvend kun det medflgende USB-kabel med ferritkerne, nr der er sluttet til en computer. For at reducere risikoen for radiointerferens forrsaget af hovedtelefon-, retelefon eller mikrofonkabler, br der kun anvendes korrekt tilbehr med en kabellngde, som er kortere end 3 m. Dette produkt vil muligvis modtage radiointerferens, som er forrsaget af mobiltelefoner eller andre produkter, under anvendelsen. Hvis en sdan interferens er tydelig, skal du ge afstanden mellem produktet og mobiltelefonen eller det andet produkt.

RQT8826

Vedligeholdelse
Anvend ikke oplsningsmidler som for eksempel rensebenzin, malingsfortynder og alkohol til rengring.
Anvendelse af oplsningsmidler kan bevirke, at apparatet bliver deformeret og at dets belgning skaller af. Aftr stv og fingeraftryk med en bld, tr klud. Dyp kluden i vand, vrid den grundigt op, og anvend den til rengring, hvis apparatet er meget snavset. Tr fugt af med en tr klud, efter at du frst har fjernet standhaftigt snavs. Anvend ikke husholdningsrengringsmidler eller kemisk behandlede rengringsklude.

8
96

Specikationer
Strmforsyning: Udgangseffekt: Frekvensgang: DC 3,0 V (2 AAA-strrelse/LR03 batterier) 300 mW (maks.) 300 Hz til 5000 Hz (HQ-indstilling) 300 Hz til 3400 Hz (FQ/SP-indstilling) 37 dB (HQ-indstilling) retelefon, 3,5 mm; 0,5 mW 16

-Hvis du ser dette symbolOplysninger til brugerne om afhndelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger) Nr produkter og/eller medflgende dokumenter indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke m smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald. For at sikre en korrekt behandling, indsamling og genbrug, skal du aflevere disse produkter p dertil indrettede indsamlingssteder, hvor de vil blive modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande er der ogs mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den lokale forhandler, hvis du kber et nyt og tilsvarende produkt. Hvis du afhnder dette produkt p korrekt vis, vil det vre med at spare p de vrdifulde naturlige rstoffer og forhindre eventuelle negative pvirkninger p folkesundheden og miljet, hvilket ellers kunne blive flgerne af en forkert hndtering af affaldet. Kontakt de lokale myndigheder for at f yderligere oplysninger om, hvor du kan finde det nrmeste indsamlingssted. I visse lande vil en forkert afhndelse af affaldet medfre en bdestraf i henhold til de gldende bestemmelser p omrdet. Professionelle brugere i EU Hvis du nsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandr for at f yderligere oplysninger. Oplysninger om afhndelse i lande uden for EU Dette symbol er kun gyldigt i EU. Hvis du nsker at afhnde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du f oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet. Udst ikke batterierne for varme eller ben ild. Lad ikke batterierne ligge i en bil, hvor de bliver udsat for direkte sollys i en lngere tidsperiode med lukkede dre og vinduer. Hold batterierne uden for brns rkkevidde, s de ikke bliver slugt.

Signal/stjforhold: Udgangsjackstik: Indgangsjackstik: Mikrofon, 3,5 mm; 0,56 mV plug-in-power system Hjttaler: 20 mm 8 Ml (B x H x D): Maks. ml; 39,3 mm x 105,5 mm x 17,2 mm Udvendige ml: 38,8 mm x 105 mm x 14 mm Vgt: Med trbatterier: Cirka 62 g (RR-US490/RR-US470)/61 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430) Uden batterier: Cirka 39 g (RR-US490/RR-US470)/38 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430) Brugstemperaturomrde: 0 C til 40 C Hukommelseskapacitet (Brugbar kapacitet vil vre mindre.): 512 MB (RR-US490)/256 MB (RR-US470)/128 MB (RR-US455/RR-US450)/64 MB (RR-US430) Brugsluftfugtighed: 20% til 80% (ikke-kondenserende) Batterilevetid: [ved anvendelse ved 25 C p en plan, stabil overflade] Batterilevetiden kan vre kortere, afhngigt af brugsforholdene. Optageindstilling Afspilning HQ 12 timer FQ/SP 15 timer Nr der ikke zoom-optages Specifikationerne kan ndres uden varsel. Panasonic alkalibatterier Monofonisk Angende det genopladelige batteri Batteriet er beregnet til genbrug. Flg venligst de lokale regler for genbrug. Batterier Optagelse 21 timer 30 timer

DANSK

Der tages forbehold for trykfejl. 9


97

RQT8826

Dodvan psluenstv
Vechny modely *USB kabel ........................................................... 1 RR-US490 RR-US470 RR-US455 RR-US450 *CD-ROM ( Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition ) ....................2

Tento nvod k obsluze popisuje zkladn operace a funkce. RR-US490 RR-US470 *Kabel diktafonu ............................. 1 RR-US455 *CD-ROM (Dragon, NaturallySpeaking 7 Preferred) ... 4 RR-US430 *CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Standard Edition)........... 1

Vkldn bateri (A)

3 2
Baterie AAA (LR03) (nejsou piloeny)

Vkldn bateri (A)


* Zkontrolujte, e vloen baterie maj sprvn smr. * Vymte bater ie bhem 30 sekund, abyste zachovali nastaven. (Zznamy zstvaj nedoteny.) * Hodiny se vak zastav do t doby, ne budou baterie opt vloeny. * Jestlie chcete pout akumultorov baterie, doporuujeme pout akumultorov baterie Panasonic. * Po vloen bateri blik na displeji 2008 nebo 2007. Uvolnte zajitn ( ne) a nastavte as ( strana 3).

(B)

Indiktor bateri (B)


Zobraz se bhem zznamu/pehrvn. * Objev-li se na displeji U01, vymte baterie. Provete vmnu bateri. Ped pouitm odstrate nlepku z displeje. znamen blikn. Pokud nedojde k zahjen operace do 60ti sekund, neukonen nastaven jsou zruena.

Funkce zajitn (A) (Vylouen nechtn obsluhy)


Ped obsluhou zajitn uvolnte, po skonen zajitn aktivujte. : Posute [HOLD] nahoru pro aktivaci zajitn. : Posute [HOLD] dol pro uvolnn zajitn. * Tato funkce zabrauje nhodnmu sputn po vloen diktafonu do kapsy nebo do taky. Tak zabrauje vybjen bateri pi nhodnm sputn.

2
98

REC/PAUSE STOP ZOOM FOLDER MENU ERASE HOLD JOYSTICK JOGDIAL

HOLD

(A)

g Kdy aktivujete zajitn


* Tlatkov operace jsou ignorovny, i kdy stisknete tlatka nedopatenm. * Pokud aktivujete zajitn pi zznamu nebo pehrvn, objev se hold na dobu 2 sekund, a pot se znovu zobraz nahrvac nebo pehrvac podoba displeje. * Pokud aktivujete zajitn, kdy je diktafon vypnut, objev se hold na dobu 2 sekund a displej se vypne.

RQT8826

Tento diktafon nem dn tlatko Zapnuto / Vypnuto.


* Aktivac zajitn a vypnutm displeje mete uetit baterie.

Jak pouvat jogdial pro rychl hledn


g Zkladn operace
JOGDIAL: [ ] Pro vbr poloky otote jogdial doprava nebo doleva. JOYSTICK: [q/g] Vbr poloky potvrte stisknutm. * Pi rychlm hledn netlate na jogdial pli velkou silou.

Zruit ppnut pi operaci


1 Pi zastaven stisknte a drte stisknut [ FOLDER/ MENU]
*

] do polohy BEEP a stisknte [q/g] pro potvrzen. 2 Otote jogdial [ ] do polohy OFF a stisknte [q/g] pro potvrzen. 3 1 Otote jogdial [ 2 Stisknte [STOP]. * Pro aktivaci ppnut bhem operace zvolte On v kroku 3.

po dobu 1 sekundy nebo dle.

Operace provdn joystickem

Ped zznamem
g Nahrvky se stanou zvukovmi soubory a jsou uloeny ve slokch.
Pokad, kdy nahrvte, vytvo se nov zvukov soubor. Vytvoen soubor je uloen ve sloce. * SLOKY MEETINGS (SCHZKY) (A, B, C a S) SLOKA DICTATION (DIKTT) (M) * Kad sloka me obsahovat a 99 soubor. * Zbvajc doba zznamu ( strana 4) me bt krat ne doby ESKY uveden v tto tabulce.

[p/o]: N a k l o t e j o y s t i c k doleva nebo doprava.

[[/]]: N a k l o t e j o y s t i c k nahoru nebo dol.

Nastaven asu
* Kdy blik rok (nap. 2008 nebo 2007 na displeji), zante od kroku 3. Pprava: Uvolnte zajitn. 1 Pi zastaven stisknte a drte stisknut [*FOLDER/ MENU] po dobu 1 sekundy nebo dle. ] pro vbr YEAr a stisknte [q/g] pro potvrzen. 2 Otote jogdial [ 3 Nastavte as. 1. Otote jogdial [ ] a stisknte [q/g] pro potvrzen. 1 Rok 2 Msc 3 Den 4 Zobrazen asu (12/24H) 5 as 2. Stisknte [STOP]. * Pi pokojov teplot je pesnost hodin +/ 60 sekund za msc. * Pokud pi nastavovn asu nedojde bhem 60ti sekund k dn operaci, vrt se hodiny do pohotovostnho reimu. Pokud nastane tato situace, provete nastaven asu znovu od zatku.

Piblin doba zznamu kad sloky


Reim zznamu HQ FQ SP RR-US490 RR-US470 RR-US455/RR-US450 19 hodin 10 minut 38 hodin 30 minut 66 hodin RR-US430 9 hodin 40 minut 19 hodin 30 minut 33 hodin 20 minut

79 hodin 10 minut 39 hodin 158 hodin 30 minut 78 hodin 10 minut 271 hodin 30 minut 134 hodin

HQ: Vysok kvalita / FQ: Dobr kvalita / SP: Standardn pehrvn

Displej bhem zznamu


RQT8826 Pi zznamu (svtlo) svt. (Blik v reimu zastaven.) Displej se mn podle rovn zznamu.

Uplynul doba zznamu (Blik v reimu zastaven.)

3
99

Nahrvn
Zznam porady
Rznmi kombinacemi reim zznamu a rovn citlivosti mikrofonu mete nastavit kvalitu zvukovho zznamu odpovdajc situaci bhem zznamu. 1 Stisknte [ * FOLDER/ MENU] pro vbr sloky zznamu porady A, B, C nebo S. 2 1 Stisknte a drte stisknut [*FOLDER/ MENU] po dobu 1 sekundy nebo dle. 2 Otote jogdial [ ] pro vbr HQ FQ SP a stisknte [q/g] pro potvrzen. ] pro vbr reimu zznamu HQ, FQ nebo SP. 3 1 Otote jogdial [ * HQ: Vysok kvalita (nastaveno vrobcem) * FQ: Dobr kvalita * SP: Standardn pehrvn 2 Stisknte [q/g] pro potvrzen. 4 1 Stisknte [q/g] pro zobrazen citlivosti mikrofonu. ] pro vbr H nebo L a stisknte [q/g] pro potvrzen. 2 Otote jogdial [ * H: Daleko * L: Blzko 3 Stisknte [STOP]. 5 Stisknte [REC/PAUSE] pro sputn zznamu.

Potvrzen zbvajc doby


Pokud stisknete [ * FOLDER/ MENU] pi zznamu, objev se zbvajc doba zznamu. * Pro nvrat do vodnho menu stisknte [*FOLDER/ MENU] znovu. * Zbvajc doba zznamu se objev tak v ppad, je-li doba ji velmi krtk.

Smrov zznam
g ist zznam jednosmrnho zdroje zvuku
Smrov zznam vm umon ist zznam zvuk pichzejcch z msta, kam je nasmrovn diktafon. Vhodn pro zznam pednek nebo rozhovor. Zvolte sloky zznamu porady ( vlevo). * Nasmrujte diktafon na zdroj zvuku, kter chcete zaznamenat a posute [ZOOM q] ve smru ipky. : Pi smrovm zznamu se zobraz ZOOM.
MI (PLUG C IN POW ER)

Diktafonov zznam
Protoe nastaven diktafonovho zznamu bylo provedeno vrobcem, je proveden zznamu rychl a jednoduch. M-li bt pouit potaov software pro rozlien hlasu, pouijte tento reim. 1 Stisknte [*FOLDER/ MENU] pro vbr sloky diktafonovho zznamu M. 2 Stisknte [REC/PAUSE] pro sputn zznamu.

Zastavte a pejdte do reimu zastaven


* Stisknte [STOP] pro zastaven zznamu. * Pi zastaven zznamu se zobraz nsledujc informace o zznamu. (1) Datum zznamu (2) as zatku zznamu (3) Doba zznamu (4) Poet soubor ve sloce znovu pro pokraovn v zznamu. (Zznam pokrauje v tomt souboru.) RQT8826

Neblokujte smrov mikrofon zmrn prsty nebo jinmi pekkami. * Smrov zznam lze zapnout a vypnout dokonce i pi zajitn. * Funkci smrovho zznamu nelze aktivovat pi vbru sloky M nebo pi pouit externho mikrofonu.

Jin zpsoby zznamu


g Zabrnn nechtnmu zznamu
VAS: Systm aktivace hlasu Zznam se automaticky zastav, pokud po dobu del ne 3 sekundy nebyl k dispozici dn zvuk.

4 * Pi zznamu stisknte [REC/PAUSE] pro pechod do reimu zastaven. Stisknte


100

MENU

1 Stisknte a drte stisknut [ FOLDER/ MENU] po dobu 1 sekundy nebo dle. ] pro vbr a stisknte [q/g] pro potvrzen. 2 Otote jogdial [ ] do vbr On a stisknte [q/g] pro potvrzen. 3 1 Otote jogdial [
*

Pehrvn
1 Stisknte [ FOLDER/ MENU] pro vbr sloky. ] pro vbr souboru. 2 Otote jogdial [
*

2 Stisknte [STOP]. 4 Stisknte [REC/PAUSE] pro sputn zznamu. blik, je-li funkce VAS (systm aktivace hlasem) aktivn. Pi zaznamu dleitch soubor tuto funkci vypnte. * Pro deaktivaci funkce zvolte OFF v kroku 3.

* Informace se zobraz po skonen vbru v prbhu zznamu. 3 Stisknte [q/g] pro pehrvn. * Dalm stiskem [q/g] se pehrvn zastav. Stisknte jet jednou pro pokraovn v pehrvn zznamu.

g Pi pehrvn souboru
Nastaven hlasitosti Naklote joystick do polohy [[/]]. (Rozsah hlasitosti je 0 a 20. Od vrobce je nastaveno 13.) Pohyb dopedu Naklote joystick do polohy [o]. Naklote a drte naklonn pro hledi ( ne). Pohyb dozadu Naklote joystick do polohy [p]. Naklote dvakrt pro pehrvn pedchzejcho souboru. (Jednm naklonnm zane pehrvn pedchzejcho souboru, pokud pehrvn trvalo mn ne 3 sekundy.) Naklote a drte naklonn pro hledi ( ne). ESKY Pro snaz zachycen nahrvanch zvuk (potlaen umu) 1 Stisknte [*FOLDER/ MENU] pi pehrvn. ] pro vbr (pi aktivaci blik 2 Otote jogdial [ ) a stisknte [q/g] pro potvrzen. ] pro vbr On a stisknte [q/g] pro potvrzen. 3 Otote jogdial [ *Pro zruen zvolte OFF v kroku 3.

g asova zznamu
asova zznamu me bt nastaven tak, aby vytvoil 1 zznam v urenou dobu. Po nastaven asovae mete uvst diktafon do pohotovostnho reimu nastavenm zajitn ( strana 2). Piprava: Zvolte sloku pro zznam a nastaven diktafonovho zznamu ( strana 4). 1 Stisknte a drte stisknut [*FOLDER/ MENU] po dobu 1 sekundy nebo dle. ] pro vbr z a stisknte [q/g] pro potvrzen. 2 Otote jogdial [ ] pro vbr On a stisknte [q/g] pro potvrzen. 3 Otote jogdial [ Otote jogdial [ ] pro vbr asu zatku zznamu a stisknte [q/g] pro potvrzen. 4 1 2 Otote jogdial [ ] pro vbr asu konce zznamu a stisknte [q/g] pro potvrzen. Mete zastavit bc asovan zznam, ale nelze jej uvst do reimu pauzy. * Pro potvrzen zatku zznamu a konce zznamu provete krok 2. * Zruen asovae provedete volbou OFF v kroku 3. * Stisknte [STOP] pro ukonen menu.

Jin zpsob pehrvn


g Vyhledvn mst pro poslech (rychl pohyb dopedu a dozadu)
Rychl vyhledvn Otote jogdial [ ] pi pehrvn. * Mete provst vyhledvn dopedu/dozadu rychle bez zvuku (krom ppnut bhem operace). * Rychlost pohybu dopedu a dozadu se mn podle nastaven rychlosti pomoc jogdial. * Pro nvrat k normlnmu pehrvn, pestate otet. Pomal vyhledvn Pi pehrvn naklote joystick do polohy [p/o] a podrte jej v tto poloze po dobu 1 sekundy nebo dle. * Mete vyhledvat pomalu se zvukem. 5 * Pro nvrat k normlnmu pehrvn uvolnte prst. RQT8826
101

g Zznam pes extern mikrofon


* Po pipojen externho mikrofonu (nen piloen) se intern mikrofon automaticky vypne. Typ ppojky: monoaurln (pro jedno ucho) mini ppojka 3,5 mm

dn zasute

MI

g Poslech nahrvky bhem zznamu


Pipojte sluchtka (nejsou piloena). (Zvuky jsou monoaurln (pro jedno ucho).) Typ ppojky: mini ppojka 3,5 mm * Hlasitost je pevn nastavena pro zznam.

dn zasute

MIC

g Pro zmnu rychlosti pehrvn


Pehrvn je k dispozici v 5ti rznch rychlostech. 1. Stisknte [*FOLDER/ MENU] pi pehrvn. 2. Otote jogdial [ ] pro vbr SPEED (SPEED blik, je-li aktivn), stisknte [q/g] pro potvrzen a pot otote jogdial [ ] pro vbr rychlosti pehrvn. Diktafon provede pehrvn zvolenou rychlost. Rychlost pehrvn se zv pi pohybu blikajc rky smrem doprava. Obrzek ukazuje vzhled displeje pro normln rychlost pehrvn.

Organizace soubor
g Pesouvn
Piprava: Pehrajte soubor, kter m bt pesunut ( strana 5). Soubory lze pesouvat obma smry mezi slokami A, B a C. Soubory lze pesouvat ze sloky M do sloek A, B, C a S, ale nelze soubory pesouvat do sloky M. 1 Stisknte a drte stisknut [*FOLDER/ MENU] po dobu 1 sekundy nebo dle. ] pro vbr clov sloky. 2 Otote jogdial [ Clov sloka Poet soubor v clov sloce

Pi zptnm * rka blik pi poslechu pehrvn zznamu pehrvanho dvojnsobnou jinou rychlost, ne je rychlost normln rychlost. * Pro nvrat k normln rychlosti pehrvn posute blikajc rku na sted ve popsanm zpsobem.

3 Stisknte a drte stisknut [q/g] po dobu 1 sekundy nebo dle. g Zmek (ochrana souboru)

Pehrvn se zastav a soubor se pesune na konec zvolen sloky.

g Postupn pehrvn zznam


Soubory uloen v te sloce se pehrvaj postupn. 1 Stisknte a drte stisknut [*FOLDER/ MENU] po dobu 1 sekundy nebo dle. ] pro vbr ALL a stisknte [q/g] pro potvrzen. 2 Otote jogdial [ ] do vbr On a stisknte [q/g] pro potvrzen. 3 1 Otote jogdial [ 2 Stisknte [STOP]. 4 Stisknte [q/g] pro pehrvn. * Diktafon pehraje vechny soubory v poad od vybranho k poslednmu. * Po skonen poslednho souboru se pehrvn automaticky zastav. * Stisknte [STOP] dvakrt pro zastaven postupnho pehrvn uprosted. * Pro zruen zvolte OFF v kroku 3.

Piprava: Zvolte sloku obsahujc soubor, kter chcete ochrnit. 1 Stisknte a drte stisknut [*FOLDER/ MENU] po dobu 1 sekundy nebo dle. ] pro vbr LOCK a stisknte [q/g] pro potvrzen. 2 Otote jogdial [ ] pro vbr souboru, kter chcete 3 1 Oto t e jogdial [ zamknout, a stisknte [q/g] pro potvrzen. 2 Stisknte [STOP]. * Pro odemknut zvolte soubor, kter chcete odemknout, pak potvrte.

Mazn
Mazn souboru, vech soubor ve sloce, vech sloek krom S nebo vech sloek. 1 Stisknte [ERASE]. ] pro vbr 2 Otote jogdial [ souboru nebo sloky. : Vbr souboru : Vechny soubory ve sloce : Vechny sloky krom S : Vechny sloky 3 Stisknte a drte stisknut [ERASE] po dobu 1 sekundy nebo dle. Vymazan soubory nemohou bt obnoveny. * Uzamen soubory nemohou bt vymazny.

g Poslech se sluchtky
Pipojte sluchtka (nejsou piloena). (Zvuky jsou monoaurln (pro jedno ucho).) Typ ppojky: mini ppojka 3,5 mm * Reproduktor se automaticky vypne 6 pi aktivaci sluchtek. RQT8826

dn zasute

102

(PL

MIC

Bezpenostn funkce
g Bezpenostn funkce tohoto diktafonu
Tento diktafon m dv bezpenostn funkce. 1 Heslo nastaven pro tento diktafon 2 Autorizan kl nastaven pomoc Voice Editing (Viz nvod k obsluze pro Voice Editing Ver.2.0 (PDF soubor).)

g Nastaven hesla 1 Stisknte a drte stisknut [ FOLDER/ MENU] po dobu 1 sekundy nebo dle. ] pro vbr a stisknte [q/g] pro potvrzen. 2 Otote jogdial [ ] pro vbr On a stisknte [q/g] pro potvrzen. 3 Otote jogdial [ ] pro volbu sla. 4 1 Otote jogdial [
*

g Sloka S a heslo
* Sloka S se pouv pro zabezpeen soubor. Jakmile je nastaveno heslo, vyaduje se pro pehrvn soubor v tto sloce. * Heslo je tymstn slo. Mete nastavit heslo pomoc jakkoliv kombinace slic. Pro pehrvn soubor ve sloce S zadejte zvolen heslo. Zadejte heslo pro tento diktafon (PASSWORD) a autorizan kl pro Voice Editing (KEY) (editace hlasu) do pamti MEMO ( vpravo) pro trval uchovn. * Mete pesouvat soubory z jinch sloek do slozky S, ale nemete pesouvat soubory ze sloky S do jinch sloek bez zadn sprvnho hesla.

2 Stisknte [q/g] pro pechod k nsledujc slici. Po zadn tvrt slice stisknte [q/g] pro potvrzen.

3 Stisknte [STOP]. * Pro aktivaci hesla zvolte OFF v kroku 3 a zadejte zvolen heslo. * Pro pohyb mezi slicemi naklote joystick do polohy [p/o] v kroku 4.

g Kdy zapomenete heslo


Aktivujte heslo pomoc nsledujcch krok. 1 Odstrate vechny zmky nastaven u soubor ve sloce S ( strana 6). 2 Vymate vechny soubory ve sloce S. (Vymazan soubory nemohou bt obnoveny.) 3 Vstupte do bezpenostnho menu a nastavte heslo na OFF. * Mete tak zachovat soubory ve sloce S a jen smazat heslo. Pipojte tento diktafon k potai a pouijte pota pro vymazn hesla. (Viz nvod k obsluze pro Voice Editing Ver.2.0 (PDF soubor).)

Jak se zobraz sloka S


Heslo nen nastaveno Heslo je nastaveno Bhem zadvn hesla/odstraovn hesla/pehrvn Uvolnn hesla bude ukoneno za 10 sekund

Pokud je heslo sprvn Heslo je pechodn deaktivovno a zvolen soubor ve sloce S je pehrn. Pokud je heslo nesprvn Diktafon dvakrt ppne ( strana 3) a znovu se zobraz displej pro zadn hesla. Pokud je heslo sprvn, je bezpenostn funkce s tmto heslem deaktivovna na dobu 10ti minut. Pokud je heslo deaktivovno a nen dn operace provedena bhem 10ti minut, heslo se automaticky nastav a soubory ve sloce S nebude mon pehrt. Pokud je zadno nesprvn heslo 5krt za sebou, diktafon pestane pijmat zadvan hesla po dobu 15ti minut. MEMO PASSWORD KEY RQT8826

g Pehravn pomoc hesla 1 Stisknte [ FOLDER/ MENU] pro vbr . ] pro vbr souboru a stisknte [q/g] pro potvrzen. 2 Otote jogdial [ 3 Zadejte 4-mstn seln heslo a stisknte [q/g].
*

ESKY

7
103

Pouvn diktafonu s potaem


Pro uloen a editaci zvukovch soubor, kter jste vytvoili diktafonem.

1 Instalace Voice Editing


Srovnejte smr konektoru. Zasute pmo se symbolem USB otoenm smrem dol.

Podrobnosti naleznete v nvodu k pouit pro Voice Editing Ver.2.0.

2 Pipojen diktafonu k potai pes USB kabel


Tento diktafon nelze pout, je-li pipojen k potai. * Nepouvejte jin ne dodvan USB kabel. Pipojte pouze jeden digitln zznamnk. Tento software nepodporuje souasn pouit vce digitlnch zznamnk najednou. * Po pipojen k potai se objev PC. Pi penosu dat PC blik. Neodpojujte USB kabel, pokud toto blik.

3 Sputn Voice Editing


USB kabel (poilo.ena) 1 Dvojm kliknutm na ikonu Voice Editing na ploe. Po dvojm kliknut se objev dialogov rmeek pro zadn autorizanho kle.

2 Zadejte autorizan kl. Zadejte autorizan kl tvoen 1 a 128 znaky. Doporuujeme, abyste pro autorizan kl pouvali vtu, kterou si snadno zapamatujete. Pklad: Good mor ning, this is Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. How can I help you? Zadejte autorizan kl do pamti MEMO ( strana 7) pro trval uchovn. 3 Kliknte na Settings (nastaven) v dialogovm rmeku IC Recorder Authentication Key Settings (nastaven autorizanho kle pro digitln zznamnk). 4 Kliknte na Yes v potvrzovacm dialogovm rmeku. Viz Nvod k pouit Voice Editing Ver.2.0 (PDF soubor) a dal informace, kter nejsou uvedeny v tomto nvodu.

Pozor: Pro pipojen k potai pouijte pouze piloen USB kabel s feritovm jdrem. Pro snen rizika nemyslnho rdiovho ruen zpsobenho kabely nhlavnch sluchtek, sluchtek nebo mikrofonu pouvejte pouze psluenstv, jeho dlka kabelu nepesahuje 3 m. Tento vrobek me bt ruen rdiovm signlem z mobilnch telefon nebo jinch zazen. Pokud dojde k takovmu ruen, zvtete prosm vzdlenost mezi vrobkem a mobilnm telefonem nebo jinm zazenm.

3 Na displeji se zobraz jeho


anglick verze.

RQT8826

drba
Nepouvejte pro itn edidla jako benzn, edidla ntrovch hmot a alkohol.
edidla mohou zpsobit deformaci krytu a pokozen povrchov pravy. Odstrate prach a otisky prst mkkm suchm hadrem. Namote hadr ve vod, dn jej vydmejte a vyistte s nm diktafon, pokud je velmi zneistn. Po odstrann pny osute suchm hadrem. Nepouvejte kuchysk odmaovac prostedky nebo tkaniny naputn chemikliemi.

8
104

Specikace
Poadavky tkajc se spoteby energie: DC 3,0 V (velikost 2 AAA / baterie LR03) Vstupn vkon: 300 mW (max.) Frekvenn odezva: 300 Hz a 5 000 Hz (reimu HQ) 300 Hz a 3 400 Hz (reim FQ/SP) S/N: 37 dB (reim HQ) Vstupn konektor: Sluchtko, 3,5 mm; 0,5 mW 16 Vstupn konektor: Mikrofon, 3,5 mm; 0,56 mV pro pipojen do st Reproduktor: 20 mm 8 Rozmry ( x V x T ) Maximln rozmry; 39,3 mm x 105,5 mm x 17,2 mm Rozmry skky; 38,8 mm x 105 mm x 14 mm Hmotnost: Se suchmi bateriemi: Pibl. 62 g (RR-US490/RR-US470)/61 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430) Bez bateri: Pibl. 39 g (RR-US490/RR-US470)/38 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430) Rozsah provozn teploty: 0 C a 40 C Kapacita pamti (Pouiteln kapacita bude ni.): 512 MB (RR-US490)/256 MB (RR-US470)/128 MB (RR-US455/RR-US450)/64 MB (RR-US430) Provozn vlhkost: 20% a 80% (nekondenzujc) ivotnost bateri: [Pokud se pouvaj pi teplot 25 C na rovnm stabilnm povrchu] ivotnost bateri me bt krat v zvislosti na provoznch podmnkch. Baterie Alkalick baterie spolenosti Panasonic Reim zznamu HQ Mono FQ/SP Pehrvn Nahrvn 12 hodin 21 hodin 15 hodin 30 hodin

-Pokud uvidte tento symbolInformace pro uivatele k likvidaci elektrickch a elektronickch zazen (domcnosti) Tento symbol na produktech anebo v prvodnch dokumentech znamen, e pouit elektrick a elektronick vrobky nesm bt pidny do bnho komunlnho odpadu. Ke sprvn likvidaci, obnov a recyklaci dorute tyto vrobky na uren sbrn msta, kde budou pijata zdarma. Alternativn v nkterch zemch mete vrtit sv vrobky mstnmu prodejci pi koupi ekvivalentnho novho produktu. Sprvnou likvidac tohoto produktu pomete zachovat cenn prodn zdroje a napomhte prevenci potencilnch negativnch dopad na ivotn prosted a lidsk zdrav, co by mohly bt dsledky nesprvn likvidace odpad. Dal podrobnosti si vydejte od mstnho adu nebo nejbliho sbrnho msta. Pi nesprvn likvidaci tohoto druhu odpadu mohou bt v souladu s nrodnmi pedpisy udleny pokuty. Pro podnikov uivatele v zemch Evropsk unie Chcete-li likvidovat elektrick a elektronick zazen, vydejte si potebn informace od svho prodejce nebo dodavatele. Informace k likvidaci v ostatnch zemch mimo Evropskou unii Tento symbol je platn jen v Evropsk unii. Chcete-li tento vrobek zlikvidovat, vydejte si potebn informace o sprvnm zpsobu likvidace od mstnch ad nebo od svho prodejce. Baterie nezahvejte a nevystavujte ohni. Nenechvejte baterie dlouho vystaveny psoben pmmu slunenmu zen v automobilu se zavenmi dvemi a okny. Baterie uchovvejte mimo dosah dt, aby je nhodn nepolkly.

ESKY

Pi jinm ne smrovm zznamu Specifikace podlhaj zmnm bez pedchozho upozornn. Poznmka tkajc se nabjec baterie Baterie je urena k recyklaci. ite se laskav mstnmi pedpisy o recyklovn.

RQT8826

9
105

Doczone wyposaenie
Wszystkie modele *Kabel USB ........................................................... 1 RR-US490 RR-US470 RR-US455 RR-US450 *CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition) .......................... 2

Niniejsza instrukcja obsugi opisuje podstawowe czynnoci i funkcje. RR-US490 RR-US470 *Przewd do dyktowania ................ 1 RR-US455 *CD-ROM (Dragon, NaturallySpeaking 7 Preferred) ..... 4 RR-US430 *CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Standard Edition) ....... 1

Wkadanie baterii (A)

3 2
Baterie AAA (LR03) (nie doczone)

Wkadanie baterii (A)


* Upewnij si, czy baterie s zwrcone w prawidow stron. *Wymie baterie w cigu 30 sekund, aby zachowa ustawienia. (Nagrania pozostan nienaruszone.) * Zegar jednak zatrzyma si do czasu, a baterie zostan woone. * Gdy maj zosta uyte akumulatorki, zalecane s akumulatorki produkowane przez firm Panasonic. * Kiedy baterie zostan woone, na ekranie bdzie miga 2008 lub 2007. Wycz blokad ( poniej ) i nastaw czas ( strona 3).

(B)

Wskanik baterii (B)


Wywietlany podczas nagrywania/odtwarzania. * Kiedy wywietlane jest U01, wymie baterie. Wymie baterie. Przed rozpoczciem uywania usu nalepk z wywietlacza. oznacza miganie. Jeeli operacja nie rozpocznie si w cigu 60 sekund, niedokoczone ustawienia zostan skasowane.

Funkcja blokady (A)


Przed obsug wycz blokad, a po zakoczeniu wcz j. : Przesu [HOLD] do gry, aby zablokowa. : Przesu [HOLD] do dou, aby odblokowa. * Funkcja ta zapobiega przypadkowemu dziaaniu, kiedy urzdzenie jest w kieszeni lub torbie. Zapobiega ona take zuyciu baterii na skutek przypadkowego uruchomienia urzdzenia.

2
106

REC/PAUSE STOP ZOOM FOLDER MENU ERASE HOLD JOYSTICK JOGDIAL

HOLD

(A)

g Kiedy wczysz blokad


* Jeeli przyciski zostan przypadkowo nacinite, bdzie to ignorowane. * Jeeli wczysz blokad podczas nagrywania lub odtwarzania, hold pojawi si na 2 sekundy, a potem powrci wywietlacz nagrywania lub odtwarzania. * Jeeli wczysz blokad, kiedy urzdzenie bdzie zatrzymane, hold pojawi si na 2 sekundy, a wywietlacz wyczy si.

RQT8826

Urzdzenie nie posiada przycisku zasilania.


* Baterie bd pracoway duej, jeeli bdziesz wcza blokad i wycza wywietlacz.

Korzystanie z pokrta szybkiego wyszukiwania


g Podstawowe czynnoci
JOGDIAL (POKRTO): [ ] Obr pokrto w prawo lub w lewo, aby wybra pozycj. JOYSTICK: [q/g] Nacinij, aby potwierdzi pozycj. * Unikaj zbyt silnego naciskania podczas obracania pokrta szybkiego wyszukiwania.

Wyczanie brzczyka towarzyszcego operacjom


1 Kiedy urzdzenie jest zatrzymane, naci nij i przytrzymaj
], aby wybra BEEP, i nacinij [q/g], aby potwierdzi. 2 Obr [ ], aby wybra OFF, i nacinij [q/g], aby potwierdzi. 3 1 Obr [ 2 Nacinij [STOP]. * Aby korzysta z brzczyka towarzyszcego operacjom, wybierz On w kroku 3. [*FOLDER/ MENU] przez 1 sekund lub duej.

Posugiwanie si joystickiem

Przed nagrywaniem
g Nagrania staj si plikami dwikowymi, ktre s zapisywane w folderach.
Przy kadym nagrywaniu tworzony jest nowy plik dwikowy. Stworzony plik jest zapisywany w folderze. * FOLDERY DO NAGRYWANIA SPOTKA (A, B, C i S) FOLDER DO DYKTOWANIA (M) * W kadym folderze moe by zapisanych do 99 plikw. * Pozostay czas nagrywania ( strona 4) moe by krtszy ni podany w tabeli.

[p/o]: Pochyl joystick w lewo i w prawo.

[[/]]: Pochyl joystick w gr i w d.

Nastawianie czasu
* Kiedy miga wy wietlenie roku (np. 2008 lub 2007 na wywietlaczu), zacznij od kroku 3. Czynno wstpna: Wycz blokad. 1 Kiedy urzdzenie jest zatrzymane, naci nij i przytrzymaj [*FOLDER/ MENU] przez 1 sekund lub duej. ], aby wybra YEAr, i nacinij [q/g], aby potwierdzi. 2 Obr [ 3 Nastaw czas 1. Obr [ ] i nacinij [q/g], aby potwierdzi. 1 Rok 2 Miesic 3 Dzie 4 Wywietlacz czasu (12/24 godzinny) 5 Czas 2. Nacinij [STOP]. * Zegar pracuje z dokadnoci +/ 60 sekund na miesic w temperaturze pokojowej. * Jeeli w cigu 60 sekund nie wykonasz adnej operacji nastawiania czasu, zegar powrci do stanu gotowoci. Jeeli tak si stanie, rozpocznij nastawianie czasu od nowa.

Przybliony cakowity czas nagrywania wszystkich folderw


Tryb RR-US490 RR-US470 RR-US455/RR-US450 RR-US430 nagrywania HQ 79 godziny 10 minut 39 godziny 19 godziny 10 minut 9 godziny 40 minut FQ 158 godziny 30 minut 78 godziny 10 minut 38 godziny 30 minut 19 godziny 30 minut SP 271 godziny 30 minut 134 godziny 66 godziny 33 godziny 20 minut HQ:Wysoka jako/FQ:Dobra jako/SP:Zwyke odtwarzanie

POLSKI

Wywietlacz podczas nagrywania


RQT8826 Lampka jest cigle wczona podczas nagrywania. (Miga podczas pauzy.) Wywietlacz zmienia si w zalenoci od poziomw nagrywania. Czas nagrywania, ktry upyn (Miga podczas pauzy.)

3
107

Nagrywanie
Nagrywanie spotkania
Korzystajc z rnych kombinacji trybw nagrywania i poziomw czuoci mikrofonu, mona dopasowa jako dwiku do okolicznoci nagrywania. 1 Naci nij [ * F O L D E R / M E NU ] , a b y w y b r a f o l d e r d o nagrywania spotka A, B, C lub S. 2 1 Nacinij i przytrzymaj [*FOLDER/ MENU] przez 1 sekund lub duej. 2 Obr [ ], aby wybra HQ FQ SP, i nacinij [q/g], aby potwierdzi. ], aby wybra tryb nagrywania HQ, FQ lub SP. 3 1 Obr [ * HQ: Wysoka jako (ustawienie fabryczne) * FQ: Dobra jako * SP: Zwyke odtwarzanie 2 Nacinij [q/g], aby potwierdzi. 4 1 Nacinij [q/g], aby wywietli czuo mikrofonu. ], aby wybra H lub L, i nacinij [q/g], aby potwierdzi. 2 Obr [ * H: Z daleka * L: Z bliska 3 Nacinij [STOP]. 5 Nacinij [REC/PAUSE], aby rozpocz nagrywanie.

Potwierdzenie pozostaego czasu


Jeeli naci niesz [ * FOLDER/ MENU] podczas nagrywania, pojawi si pozostay czas nagrywania. * Aby powrci do pocztkowego menu, naci nij ponownie [*FOLDER/ MENU]. * Pozostay czas nagrywania pojawia si take, kiedy jest on bardzo krtki.

Nagrywanie skupiajce
g Czyste nagrywanie wybranego gosu
Nagrywanie skupiajce pozwala na czyste nagranie dwikw dobiegajcych z kierunku, w stron ktrego zwrcone jest urzdzenie. Przydaje si do nagrywania wykadw i wywiadw. Wybierz foldery do nagrywania spotka ( po lewej). * Skieruj urzdzenie w stron, skd dobiega dwik, ktry chcesz nagrywa, i przesu [ZOOM q] w stron pokazan strzak. : Podczas wykonywania nagrywania skupiajcego wywietlane jest ZOOM.
MI (PLUG C IN POW ER)

Nagrywanie dyktowanego tekstu


Poniewa wszystkie ustawienia nagrywania dyktowania s fabryczne, dyktowanie mona nagra szybko i atwo. Korzystaj z tego trybu, kiedy uywany ma by komputerowy program rozpoznawania gosu. 1 Naci nij [ * F O L D E R / M E NU ] , a b y w y b r a f o l d e r d o nagrywania dyktowania M. 2 Nacinij [REC/PAUSE], aby rozpocz nagrywanie.

Zatrzymanie i pauza
* Nacinij [STOP], aby zatrzyma nagrywanie. * Kiedy nagrywanie zostanie zatrzymane, wywietlone zostan nastpujce informacje o nagraniu. RQT8826 (1) Data nagrania (2) Czas rozpoczcia nagrania (3) Czas nagrania (4) Liczba plikw w folderze

Nie zasaniaj specjalnie mikrofonu skupiajcego palcami ani niczym innym. * Nagrywanie skupiajce mona wcza i wycza, nawet jeeli blokada jest wczona. * Funkcja skupiajca nie dziaa, jeeli wybierzesz folder M lub jeeli uywasz zewntrznego mikrofonu.

Inna metoda nagrywania


g Zapobieganie niepotrzebnemu nagrywaniu
VAS: System uruchamiany gosem Jeeli przez ponad 3 sekundy nie ma adnego d wiku, wykonywana jest automatycznie pauza w nagrywaniu.

* Aby zrobi pauz, podczas nagrywania naci nij przycisk [REC/PAUSE]. Nacinij go ponownie, aby wznowi nagrywanie. (Nagrywanie bdzie trwa dalej w tym samym pliku.) 108

MENU

1 Nacinij i przytrzymaj [ FOLDER/ MENU] przez 1 sekund lub duej. ], aby wybra , i nacinij [q/g], aby potwierdzi. 2 Obr [ ], aby wybra On, i nacinij [q/g], aby potwierdzi. 3 1 Obr [
*

Odtwarzanie
1 Nacinij [ FOLDER/ MENU], aby wybra folder. ], aby wybra plik. 2 Obr [
*

2 Nacinij [STOP]. 4 Nacinij [REC/PAUSE], aby rozpocz nagrywanie. Kiedy funkcja systemu uruchamianego gosem jest wczona, miga Podczas nagrywania wanych plikw wycz funkcj. * Aby wyczy funkcj, wybierz OFF w kroku 3.

* Po wybraniu wywietlone zostan informacje zachowane w chwili nagrania. 3 Nacinij [q/g], aby odtwarza. * Jeeli ponownie naciniesz [q/g], wykonana zostanie pauza w odtwarzaniu. Aby wznowi odtwarzanie, nacinij ponownie.

g Podczas odtwarzania pliku


Regulacja gonoci Pochyl joystick w stron [ [ / ] ]. (Go no zmienia si w zakresie od 0 do 20. Ustawieniem fabrycznym jest 13.) Przesuwanie do przodu Pochyl joystick w stron [o]. Aby wyszukiwa, pochyl i przytrzymaj ( poniej). Przesuwanie do tyu Pochyl joystick w stron [p]. Pochyl go dwukrotnie, aby odtworzy poprzedni plik. (Pochylenie raz rozpoczyna odtwarzanie poprzedniego pliku, jeeli by on odtwarzany przez mniej ni 3 sekundy.) Aby wyszukiwa, pochyl i przytrzymaj ( poniej). atwiejsze suchanie nagranych dwikw (redukcja szumw) 1 Nacinij [*FOLDER/ MENU] podczas odtwarzania. ], aby wybra ( miga po wybraniu), i nacinij [q/g], aby potwierdzi. POLSKI 2 Obr [ ], aby wybra On, i nacinij [q/g], aby potwierdzi. 3 Obr [ *Aby wyczy, wybierz OFF w kroku 3.

g Nagrywanie z wykorzystaniem timera


Nagrywanie z wykorzystaniem timera mona nastawi w celu wykonania 1 nagrania o okrelonym czasie. Po nastawieniu timera mona przeczy urzdzenie w stan gotowoci, wczajc blokad ( strona 2). Czynno wstpna: Wybierz folder do nagrywania i ustawienia nagrywania ( strona 4). 1 Nacinij i przytrzymaj [*FOLDER/ MENU] przez 1 sekund lub duej. ], aby wybra z, i nacinij [q/g], aby potwierdzi. 2 Obr [ ], aby wybra On, i nacinij [q/g], aby potwierdzi. 3 Obr [ ], aby wybra czas rozpoczcia, i nacinij [q/g], aby potwierdzi. 4 1 Obr [ 2 Obr [ ], aby wybra czas zakoczenia, i nacinij [q/g], aby potwierdzi. Mona zatrzyma trwajce nagrywanie z wykorzystaniem timera, ale nie mona zrobi pauzy. * Aby potwierdzi czas rozpoczcia i zakoczenia nagrywania, wykonaj krok 2. * Aby skasowa timer, wybierz OFF w kroku 3. * Aby zamkn menu, nacinij [STOP].

Inna metoda odtwarzania


g Wyszukiwanie miejsc do suchania (przewijanie do przodu i do tyu)
Szybkie wyszukiwanie Obr [ ] podczas odtwarzania. * Mona szybko wyszukiwa do przodu/do tyu bez odtwarzania dwiku (za wyjtkiem brzczyka towarzyszcego operacjom). * Szybko przewijania do przodu i do tyu zmienia si zgodnie z prdkoci obracania pokrta. * Aby powrci do normalnego odtwarzania, przesta obraca. Wolne wyszukiwanie Podczas odtwarzania pochyl joystick [p/o] i przytrzymaj go w tym pooeniu przez 1 sekund lub duej. * Wolne wyszukiwanie mona wykonywa odtwarzajc dwik. 5 * Aby powrci do normalnego odtwarzania, zwolnij przycisk. RQT8826
109

g Nagrywanie przez zewntrzny mikrofon


*Ki edy podczysz zewntr zny mikrofon (nie doczony), wbudowany mikrofon wycza si automatycznie. Typ wtyczki: Mini wtyczka monofoniczna 3,5 mm

W pewnie

MI

g Suchanie nagrania w trakcie jego wykonywania


Podcz suchawki douszne (nie doczone) (Dwik jest monofoniczny.) Typ wtyczki: Mini wtyczka 3,5 mm *Gonoci nagrywania nie mona zmieni.

W pewnie

MIC

g Zmiana prdkoci odtwarzania


Odtwarzanie mona wykonywa z 5 rnymi prdkociami. 1. Nacinij [*FOLDER/ MENU] podczas odtwarzania. 2. Obr [ ], aby wybra SPEED (SPEED miga po wybraniu), i nacinij [q/g], aby potwierdzi, a nastpnie obr [ ], aby wybra prdko odtwarzania. Urzdzenie bdzie odtwarzao z wybran prdkoci. Prdko odtwarzania wzrasta, kiedy migajce paski przesuwaj si na prawo. Rysunek pokazuje wywietlacz dla odtwarzania z normaln prdkoci.

Porzdkowanie plikw
g Przenoszenie
Czynno wstpna: Odtwrz plik, ktry chcesz przenie ( strona 5). Pliki mona swobodnie przenosi w obrbie folderw A, B i C. Pliki mona przenie z folderu M do folderw A, B, C i S, ale nie mona przenie plikw do folderu M. 1 Nacinij i przytrzymaj [*FOLDER/ MENU] przez 1 sekund lub duej. ], aby wybra folder docelowy. 2 Obr [ Folder docelowy Liczba plikw w folderze docelowym

Podczas odtwarzania z podwjn prdkoci * Aby powrci do normalnej prdkoci odtwarzania, przesu migajce paski do rodka w sposb opisany powyej. * Pasek miga podczas suchania z prdkoci odtwarzania inn od normalnej.

3 Nacinij i przytrzymaj [q/g] przez 1 sekund lub duej. g Blokada (ochrona pliku)

Odtwarzanie zatrzyma si i plik zostanie przeniesiony na koniec wybranego folderu.

g Odtwarzanie kilku kolejnych plikw 1 Nacinij i przytrzymaj [ FOLDER/ MENU] przez 1 sekund lub duej. ], aby wybra ALL, i nacinij [q/g], aby potwierdzi. 2 Obr [ ], aby wybra On, i nacinij [q/g], aby potwierdzi. 3 1 Obr [
*

Pliki zapisane w tym samym folderze zostan kolejno odtworzone.

Czynno wstpna: Wybierz folder zawierajcy plik, ktry chcesz chroni. 1 Nacinij i przytrzymaj [*FOLDER/ MENU] przez 1 sekund lub duej. ], aby wybra LOCK, i nacinij [q/g], aby potwierdzi. 2 Obr [ ], aby wybra plik, ktry chcesz zablokowa, i 3 1Obr [ nacinij [q/g], aby potwierdzi. 2 Nacinij [STOP]. * Aby odblokowa plik, wybierz go, a nastpnie potwierd.

4 Nacinij [q/g], aby odtwarza.

2 Nacinij [STOP].

Kasowanie
Kasowanie pliku, wszystkich plikw w folderze, wszystkich folderw poza S i wszystkich folderw. 1 Nacinij [ERASE]. ], aby wybra plik lub folder. 2 Obr [ : Wybr pliku : Wszystkie pliki w folderze : Wszystkie foldery poza S : Wszystkie foldery 3 Nacinij i przytrzymaj [ERASE] przez 1 sekund lub duej. Skasowanych plikw nie mona odzyska. *C h ro n i o n yc h p l i kw n i e m o n a skasowa.

* Urzdzenie odtworzy wszystkie pliki od wybranego do ostatniego. * Po zakoczeniu ostatniego pliku odtwarzanie zatrzyma si automatycznie. * Nacinij dwukrotnie [STOP], aby zatrzyma odtwarzanie kilku kolejnych plikw w trakcie trwania. * Aby wyczy, wybierz OFF w kroku 3. RQT8826

g Suchanie przez suchawki douszne

W pewnie

110

Podcz suchawki douszne (nie doczone) (Dwik jest monofoniczny.) Typ wtyczki: Mini wtyczka 3,5 mm 6 * Kiedy uywane s suchawki douszne, gonik jest automatycznie wyczany.
(PL

MIC

Funkcja zabezpieczajca
g Funkcje zabezpieczajce urzdzenia
Urzdzenie posiada 2 funkcje zabezpieczajce. 1 Haso ustawione w niniejszym urzdzeniu 2 Klucz identyfikacyjny ustawiony przy pomocy Voice Editing (Patrz Instrukcja obsugi Voice Editing Ver.2.0 (plik PDF).)

g Ustawianie hasa 1 Nacinij i przytrzymaj [ FOLDER/ MENU] przez 1 sekund lub duej. ], aby wybra , i nacinij [q/g], aby potwierdzi. 2 Obr [ ], aby wybra On, i nacinij [q/g], aby potwierdzi. 3 Obr [ ] na cyfr. 4 1 Obr [
*

g Folder S i haso
* Folder S jest uywany do zabezpieczenia plikw. Po ustawieniu hasa bdzie ono wymagane do odtwarzania plikw z tego folderu. * Haso jest 4-cyfrowym numerem. Haso mona ustawi przy uyciu dowolnej kombinacji cyfr. Aby odtwarza pliki z folderu S, wprowad ustawione haso. Aby zapamita, zapisz haso dla urzdzenia (PASSWORD) i klucz identyfikacyjny dla Voice Editing (KEY) w przestrzeni MEMO ( po prawej). * Mona przenie pliki z innych folderw do folderu S, ale nie mona przenie plikw z folderu S do adnego innego folderu, jeeli haso nie zgadza si.

2 Nacinij [q/g], aby przej do nastpnej cyfry. Po wprowadzaniu czwartej cyfry nacinij [q/g], aby potwierdzi.

3 Nacinij [STOP]. * Aby zainicjalizowa haso, wybier z OFF w kroku 3 i wprowad ustawione haso. * Aby porusza si wrd cyfr, pochyl joystick w stron [p/o] w kroku 4.

g Jeeli zapomnisz hasa


Zainicjalizuj haso wykonujc ponisze kroki. 1 Zwolnij wszystkie blokady zaoone na pliki w folderze S ( strona 6). 2 Skasuj wszystkie pliki z folderu S. (Skasowanych plikw nie mona odzyska.) 3 Wejd do menu zabezpieczenia i ustaw haso na OFF. * Mona rwnie zatrzyma pliki w folderze S i tylko skasowa haso. Podcz urzdzenie do komputera i uyj komputera do skasowania hasa. (Patrz Instrukcja obsugi Voice Editing Ver.2.0 (plik PDF).)

Sposb wywietlania folderu S


Haso nie jest ustawione Haso jest ustawione Podczas wprowadzania hasa/ zwolnienia hasa/odtwarzania Zwolnienie hasa koczy si za 10 sekund

potwierdzi. 3 Wprowad 4-cyfrowe haso i nacinij [q/g]. Jeeli haso zgadza si POLSKI Haso zostanie chwilowo zwolnione i wybrany w folderze S plik odtworzony. Jeeli haso jest ze Rozlegnie si dwukrotnie d wik brzczyka ( strona 3) i pojawi si ponownie wywietlenie wprowadzania hasa. Jeeli haso zgadza si, funkcja zabezpieczajca wykorzystujca haso zostaje zawieszona na 10 minut. Jeeli haso zostanie zwolnione i przez 10 minut nie zostanie wykonana adna operacja, haso zostanie automatycznie wczone i nie bdzie mona odtwarza plikw z folderu S. Jeeli ze haso zostanie wprowadzone 5 razy z rzdu, urzdzenie przestanie przyjmowa wprowadzania hasa na 15 minut. MEMO PASSWORD KEY RQT8826

g Odtwarzanie z uyciem hasa 1 Nacinij [ FOLDER/ MENU], aby wybra . ] , a b y wyb r a p l i k , i n a c i n i j [ q / g ] , a b y 2 Obr [
*

7
111

Korzystanie z urz1dzenia i komputera


Zapisywanie i edycja plikw dwikowych nagranych w urzdzeniu. 2 Wprowad klucz identyfikacyjny. 1 Instalacja Voice Editing Wprowad klucz identyfikacyjny o Ze szczegami zapoznaj si w instrukcji dugoci od 1 do 128 znakw. obsugi Voice Editing Ver.2.0. Dla klucza identyfikacyjnego zalecane jest 2 Podczanie urzdzenia do komputera przy pomocy kabla USB uycie wyraenia, ktre atwo zapamita. Kiedy urzdzenie jest podczone do komputera, nie mona go obsugiwa. Przykad: Good morning, this is Matsushita * Nie uywaj adnych innych kabli podczeniowych USB ni doczony. Electric Industrial Co., Ltd. How can I help you? Podczaj tylko jeden dyktafon. Oprogramowanie Aby zapamita, zapisz klucz identyfikacyjny w nie obsuguje jednoczenie kilku dyktafonw. przestrzeni MEMO ( strona 7). * Kiedy urzdzenie jest podczone do komputera, pojawia si 3 Kliknij Settings w oknie dialogowym IC PC. Podczas przesyania danych PC miga. Recorder Authentication Key Settings. Nie odczaj kabla USB, kiedy miga to wywietlenie. 4 Kliknij YES w oknie dialogowym potwierdzania. 3 Uruchamianie Voice Editing Ze sposobem korzystania z Voice Editing i innymi 1 Kliknij dwukrotnie ikon Voice Editing na pulpicie. informacjami niezawartymi w tej instrukcji obsugi Po podwjnym klikniciu pojawi si okno dialogowe zapoznaj si w Instrukcji obsugi Voice Editing wprowadzania klucza identyfikacyjnego. Ver.2.0 (plik PDF). Ostrzeenie: Do podczania do komputera uywaj wycznie doczonego kabla USB z rdzeniem ferrytowym. Aby ograniczy niebezpieczestwo interferencji radiowej spowodowanej przez kable suchawek nagownych, dousznych lub mikrofonw, korzystaj wycznie z prawidowego wyposaenia o kablach krtszych ni 3 m. Urzdzenie moe odbiera zakcenia interferencyjne powodowane przez pracujce telefony komrkowe i inne urzdzenia. Jeeli takie zakcenia s odczuwalne, prosz zwikszy odlego pomidzy urzdzeniem a telefonem komrkowym lub innym urzdzeniem.

Ustaw gniazda naprzeciwko siebie. W prosto, ze znakiem USB zwrconym do dou.

Kabel USB (doczony)

3 Wywietlacz pokazuje
angielsk wersj.

Konserwacja
Do czyszczenia nie uywaj rozpuszczalnikw takich jak benzyna, rozpuszczalniki do farb i alkohol.
Rozpuszczalniki mog powodowa wypaczenie obudowy i odpadanie pokrycia. Kurz i odciski palcw wycieraj mikk, such szmatk. Jeeli urzdzenie jest bardzo brudne, do czyszczenia uyj namoczonej w wodzie i wytej dokadnie szmatki. Po usuniciu trudno usuwalnego brudu wytrzyj wilgo such szmatk. Nie uywaj detergentw kuchennych ani szmatek nasczonych czyszczcymi substancjami chemicznymi. Czynno ci wykonywane przez zakady ustugowe polegajce na sprawdzeniu: dziaania, parametrw technicznych,czyszczeniu gowic i toru tamy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorw,wymianie arwek i bezpiecznikwnie s zaliczane do iloci napraw stanowicych podstaw wymiany sprztu zgodnie z 36, pkt.1.3. Uchway Nr. 71 Rady Ministrw z 1983.06.13., opublikowanej w Monitorze Polskim Nr.21 z 1983.06.29. Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewntrznych czci metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury przyczeniowe, suchawkowenie podlegaj gwarancji.

8
112

RQT8826

Dane techniczne
Zasilanie: Prd stay 3,0 V (2 baterie rozmiaru AAA/LR03) Moc wyjciowa: 300 mW (maks.) Pasmo przenoszenia czstotliwoci: Od 300 Hz do 5 000 Hz (tryb HQ) Od 300 Hz do 3 400 Hz (tryb FQ/SP) Stosunek sygna/szum: 37 dB (tryb HQ) Gniazdo wyjciowe: Suchawki douszne, 3,5 mm; 0,5 mW 16 Gniazdo wejciowe: Mikrofon, 3,5 mm; 0,56 mV wtyczka z zasilaniem Gonik: 20 mm 8 Wymiary (szer. x wys. x gb.) Maks. wymiary: 39,3 mm x 105,5 mm x 17,2 mm Wymiary obudowy: 38,8 mm x 105 mm x 14 mm Masa: Z bateriami suchymi: Ok. 62g (RR-US490/RR-US470)/61g (RR-US455/RR-US450/RR-US430) Bez baterii: Ok. 39g (RR-US490/RR-US470)/38g (RR-US455/RR-US450/RR-US430) Zakres temperatur roboczych: Od 0 C do 40 C Pojemno pamici (Pojemno, ktrej mona uy, moe by mniejsza.): 512 MB (RR-US490)/256 MB (RR-US470)/128 MB (RR-US455/RR-US450)/64 MB (RR-US430) Wilgotno pracy: Od 20% do 80% (bez kondensacji) Czas pracy baterii: [Podczas uywania w temperaturze 25 C, na poziomej, stabilnej powierzchni] Czas uywania baterii moe by krtszy w zalenoci od warunkw pracy. Tryb nagrywania Odtwarzanie Nagrywanie HQ 12 godzin 21 godzin Monofoniczny FQ/SP 15 godzin 30 godzin Podczas nieuywania nagrywania skupiajcego Dane techniczne mog ulec zmianie bez powiadomienia. Baterie alkaliczne Panasonic Uwaga dotyczca akumulatora Akumulator zosta zaprojektowany w celu recyklingu. Prosimy postpowa zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczcymi recyklingu. Baterie

-Jeeli widzisz nastpujce oznaczenieInformacja dla uytkownikw o pozbywaniu si urzdze elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych) Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub doczonej do nich dokumentacji informuje, e niesprawnych urzdze elektrycznych lub elektronicznych nie mona wyrzuca razem z odpadami gospodarczymi. Prawidowe postpowanie w razie koniecznoci pozbycia si urzdze elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji, powtrnego uycia lub odzysku podzespow polega na przekazaniu urzdzenia do wyspecjalizowanego punktu zbirki, gdzie bdzie przyjte bezpatnie. W niektrych krajach produkt mona odda lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urzdzenia. Prawidowa utylizacja urzdzenia umoliwia zachowanie cennych zasobw i uniknicie negatywnego wpywu na zdrowie i rodowisko, ktre moe by zagroone przez nieodpowiednie postpowanie z odpadami. Szczegowe informacje o najbli szym punkcie zbirki mona uzyska u wadz lokalnych. Nieprawidowa utylizacja odpadw zagroona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych. Uytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej W razie koniecznoci pozbycia si urzdze elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktowa si z najbliszym punktem sprzeday lub z dostawc, ktrzy udziel dodatkowych informacji. Pozbywanie si odpadw w krajach poza Uni Europejsk Taki symbol jest wany tylko w Unii Europejskej. W razie potrzeby pozbycia si niniejszego produktu prosimy skontaktowa si z lokalnymi wadzami lub ze sprzedawc celem uzyskania informacji o prawidowym sposobie postpowania. Nie naraa baterii na dziaanie wysokiej temperatury. Baterii/akumulatorw nie naley zostawia na duszy czas w samochodzie naraonym na bezporednie dziaanie promieni sonecznych, ktrego drzwi i okna s zamknite. Trzymaj baterie z dala od dzieci, aby ich nie pokny.

POLSKI

RQT8826

9
113

Acessrios fornecidos
Todos os modelos *Cabo USB ........................................................... 1 RR-US490 RR-US470 RR-US455 RR-US450 *CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition) ......................... 2

Este manual descreve funes e operaes bsicas. RR-US470 *Cabo de ditado .............................. 1 RR-US455 *CD-ROM (Dragon, NaturallySpeaking 7 Preferred)..... 4 RR-US430 *CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Standard Edition) ...... 1 RR-US490

Introduzir pilhas (A)

3 2
Pilhas AAA (LR03) (no includas)

Introduzir pilhas (A)

* Verifique se as pilhas esto introduzidas na direco correcta. * Substitua as pilhas no perodo de 30 segundos para no perder as definies. (As gravaes mantm-se intactas.) * No entanto, o relgio pra at que as pilhas sejam introduzidas. * Se pretender usar pilhas recarregveis, recomendamos pilhas recarregveis fabricadas pela Panasonic. * Quando introduzir as pilhas, a indicao 2008 ou 2007 pisca no visor. Desactive o modo de blogueio ( abaixo) e acerte as horas ( pgina 3).

(B)

O indicador das pilhas (B)

Aparece durante a gravao/reproduo. * Quando aparecer U01, substitua as pilhas. Substituir as pilhas. Retire o selo do visor antes da utilizao. indica intermitncia. Se no iniciar nenhuma operao dentro de 60 segundos, as programaes por terminar so canceladas.

Funo de blogueio (A)


Antes de utilizar o aparelho, desactive o modo de blogueio; volte a activ-lo quando terminar. : Mova [HOLD] para cima para activar o modo de blogueio. : Mova [HOLD] para baixo para desactivar o modo de blogueio. * Esta funo impede que o aparelho entre em funcionamento, acidentalmente, quando o colocar no bolso ou na bolsa. Alm disso, tambm evita que as pilhas se descarreguem devido a funcionamento acidental.

2
114

REC/PAUSE STOP ZOOM FOLDER MENU ERASE HOLD JOYSTICK JOGDIAL

HOLD

(A)

g Quando activar o modo de blogueio

* O funcionamento dos botes ignorado, mesmo que sejam pressionados por engano. * Se activar o modo de blogueio durante a gravao ou reproduo, hold aparece durante 2 segundos e volta a aparecer o visor de gravao ou reproduo. * Se activar o modo de blogueio com o aparelho parado, hold aparece durante 2 segundos e o visor apaga-se.

RQT8826

Este aparelho no tem boto de ligao.

* As pilhas tm uma durao mais longa se mantiver o modo de blogueio activado e o visor apagado.

Como utilizar o selector de procura rpida


g Operaes bsicas
JOGDIAL: [ ] Rode o selector para a direita ou para a esquerda para seleccionar um item.

Cancelar o sinal sonoro de funcionamento


1 Com o aparelho parado, mantenha pressionado [ FOLDER/
*

JOYSTICK: [q/g] Pressione para confirmar o item. * Evite pressionar demasiado quando rodar o selector de procura rpida.

] para seleccionar BEEP e pressione [q/g] para confirmar. 2 Rode [ ] para seleccionar OFF e pressione [q/g] para confirmar. 3 1 Rode [ 2 Pressione [STOP]. * Para ouvir o sinal sonoro de funcionamento, seleccione On no passo 3.

MENU] durante 1 segundo ou mais.

Operaes do joystick

Antes de gravar
g As gravaes so convertidas em ficheiros de som que ficam guardados em pastas.
Sempre que fizer uma gravao, cria um novo ficheiro de som. O ficheiro criado fica guardado numa pasta. * PASTA DE REUNIO (A, B, C e S) PASTA DE DITADO (M) * Cada pasta pode conter um mximo de 99 ficheiros. * O tempo de gravao restante ( pgina 4) pode tornar-se inferior aos perodos indicados nesta tabela.

[p/o]: Empurre o manpulo para a esquerda e para a direita.

[[/]]: Empurre o manpulo para cima e para baixo.

Acertar as horas
* Quando o ano estiver a piscar (exemplo, 2008 ou 2007 no visor), comece a partir do passo 3. Preparao: Desactive o modo de blogueio. 1 Com o aparelho parado, mantenha pressionado [*FOLDER/ MENU] durante 1 segundo ou mais. ] para seleccionar YEAr e pressione [q/g] para confirmar. 2 Rode [ 3 Acerte as horas 1. Rode [ ] e pressione [q/g] para confirmar. 1 Ano 2 Ms 3 Dia 4 Visor das horas (12/24H) 5 Horas 2. Pressione [STOP]. * O relgio funciona com uma margem de erro mensal de +/ 60 segundos, temperatura ambiente. * Se no acertar as horas dentro de 60 segundos, o relgio volta ao modo de espera. Se isso acontecer acerte as horas desde o incio.

Tempo total de gravao aproximado de todas as pastas


Modo de RR-US490 RR-US470 RR-US455/RR-US450 RR-US430 gravao HQ 79 horas e 10 minutos 39 horas 19 horas e 10 minutos 9 horas e 40 minutos PORTUGUS FQ 158 horas e 30 minutos 78 horas e 10 minutos 38 horas e 30 minutos 19 horas e 30 minutos SP 271 horas e 30 minutos 134 horas 66 horas 33 horas e 20 minutos HQ:Alta qualidade/FQ:Boa qualidade/SP:Reproduo normal

Visor durante a gravao


O visor muda de acordo com os nveis de gravao. RQT8826 A luz mantm-se acesa durante a gravao. (Pisca durante a pausa.)

Tempo de gravao decorrido (Pisca durante a pausa.)

3
115

Gravao
Gravao de reunio
Se utilizar diferentes combinaes de modos de gravao e de nveis de sensibilidade de microfone, pode ajustar a qualidade do som de acordo com as situaes de gravao. 1 Pressione [*FOLDER/ MENU] para seleccionar uma pasta de gravao de reunio A, B, C ou S. 2 1 Mantenha pressionado [*FOLDER/ MENU] durante 1 segundo ou mais. 2 Rode [ ] para seleccionar HQ FQ SP e pressione [q/g] para confirmar. ] para seleccionar um modo de gravao HQ, FQ ou SP. 3 1 Rode [ * HQ: Alta qualidade (predefinio) * FQ: Boa qualidade * SP: Reproduo normal 2 Pressione [q/g] para confirmar. 4 1 Pressione [q/g] para ver a sensibilidade do microfone. ] para seleccionar H ou L e pressione [q/g] 2 Rode [ para confirmar. * H: Longe * L: Perto 3 Pressione [STOP]. 5 Pressione [REC/PAUSE] para comear a gravar.

Se pressionar [*FOLDER/ MENU] durante a gravao, aparece o tempo de gravao restante. * Para voltar ao menu inicial, pressione novamente [*FOLDER/ MENU]. * O tempo de gravao restante tambm aparece se comear a ficar muito reduzido.

Confirmar o tempo restante

Gravao com zoom


g Gravar voz de destino com nitidez
A gravao com zoom permite gravar nitidamente sons emitidos da direco para a qual o aparelho est apontado. ideal para gravar palestras e entrevistas. Seleccione pastas de gravao de reunio ( esquerda). * Aponte o aparelho para a fonte de som que quer gravar e empurre [ZOOM q] na direco da seta. : Aparece ZOOM quando se utiliza a gravao com zoom.
MI (PLUG C IN POW ER)

Gravao de ditado
Como as definies de gravao de ditado esto todas programadas de fbrica, o ditado pode ser gravado com toda a facilidade e rapidez. Utilize este modo se quiser usar software de reconhecimento de voz em computador. 1 Pressione [*FOLDER/ MENU] para seleccionar uma pasta de gravao de ditado M. 2 Pressione [REC/PAUSE] para comear a gravar.

Parar e pausa
RQT8826

* Pressione [STOP] para parar a gravao. * Quando se interrompe uma gravao, aparece no visor a seguinte informao. (1) Data da gravao (2) Hora de incio da gravao (3) Tempo de gravao (4) Nmero de ficheiros na pasta novamente para retomar a gravao. (A gravao continua no mesmo ficheiro.)

No bloqueie o microfone de zoom intencionalmente com os dedos ou algum objecto. * Pode activar e desactivar a gravao com zoom, mesmo com o modo de blogueio activado. * No consegue utilizar a funo de zoom se seleccionar a pasta M ou se estiver a usar um microfone externo.

Outro mtodo de gravao


g Evitar gravaes desnecessrias
VAS: Sistema activado por voz A gravao entra automaticamente em pausa se no houver nenhum som durante mais de 3 segundos.

4 * Durante a gravao, pressione [REC/PAUSE] para fazer uma pausa. Pressione


116

MENU

1 Mantenha pressionado [ FOLDER/ MENU] durante 1 segundo ou mais. ] para seleccionar e pressione [q/g] para confirmar. 2 Rode [ ] para seleccionar On e pressione [q/g] para confirmar. 3 1 Rode [
*

Reproduo
1 Pressione [ FOLDER/ MENU] para seleccionar a pasta. ] para seleccionar o ficheiro. 2 Rode [
*

2 Pressione [STOP]. 4 Pressione [REC/PAUSE] para comear a gravar. pisca se a funo VAS estiver activada.

Quando gravar ficheiros importantes, desactive a funo. * Para desactivar a funo, seleccione OFF no passo 3.

* Depois da seleco, aparecem informaes hora da gravao. 3 Pressione [q/g] para reproduzir. * Quando voltar a pressionar [q/g], a reproduo faz uma pausa. Pressione mais uma vez para retomar a reproduo.

g Durante a reproduo de um ficheiro

g Gravao com o temporizador

Pode programar a gravao com o temporizador para fazer 1 gravao a uma hora especificada. Depois de programar o temporizador, pode manter o aparelho no modo de espera, activando a funo blogueio ( pgina 2). Preparao: S e l e c c i o n e a p a s t a o n d e q u e r g r a v a r e a s definies da gravao ( pgina 4). 1 Mantenha pressionado [*FOLDER/ MENU] durante 1 segundo ou mais. ] para seleccionar z e pressione [q/g] para confirmar. 2 Rode [ ] para seleccionar On e pressione [q/g] para confirmar. 3 Rode [ ] para seleccionar a hora de incio e pressione [q/g] para confirmar. 4 1 Rode [ 2 Rode [ ] para seleccionar a hora de fim e pressione [q/g] para confirmar. Pode parar a gravao com o temporizador em curso, mas no pode introduzir-lhe uma pausa. * Para confirmar a hora de incio e a hora de fim da gravao, execute o passo 2. * Para cancelar o temporizador, seleccione OFF no passo 3. * Para fechar o menu, pressione [STOP].

Ajustar o volume Empurre o joystick para [[/]]. (O intervalo do volume de 0 a 20. A predefinio 13.) Mover para a frente Empurre o joystick para [o]. Empurre sem soltar para procurar ( abaixo). Mover para trs Empurre o joystick para [p]. Empurre-o duas vezes para reproduzir o ficheiro anterior. (Empurrando uma vez, inicia a reproduo do ficheiro anterior, se ele tiver sido reproduzido h menos de 3 segundos.) Empurre sem soltar para procurar ( abaixo). Tornar mais fcil a captao de sons gravados (reduzir o rudo) 1 Pressione [*FOLDER/ MENU] durante a reproduo. ] para seleccionar ( pisca quando 2 Rode [ est seleccionado) e pressione [q/g] para confirmar. ] para seleccionar On e pressione [q/g] para confirmar. 3 Rode [ *Para cancelar, seleccione OFF no passo 3.

g Gravar atravs de um microfone externo

Outro mtodo de reproduo


g Procurar pontos para audio (avano rpido e retrocesso rpido)

PORTUGUS

Introduzir com segurana

* Se ligar um microfone externo (no includo), desliga automaticamente o microfone incorporado. Tipo de ficha: Minificha mono de 3,5 mm Ligue os auriculares (no includos). (Os sons so mono.) Tipo de ficha: Minificha de 3,5 mm * A gravao tem um volume de som fixo.

MI

MIC

RQT8826

g Ouvir a gravao em curso Introduzir com segurana

Procura rpida Rode [ ] durante a reproduo. * Pode procurar rapidamente para a frente/para trs, sem som (excepto o sinal sonoro de funcionamento). * A velocidade de avano rpido e retrocesso rpido muda de acordo com a velocidade de rotao do selector. * Para voltar reproduo normal, pare de rodar o selector. Procura lenta Durante a reproduo, empurre o joystick para [ p / o ] e mantenha-o nessa posio durante 1 segundo ou mais. * Pode procurar lentamente, com som. 5 * Para voltar reproduo normal, retire o dedo do joystick.
117

Existem 5 velocidades de reproduo diferentes. 1. Pressione [*FOLDER/ MENU] durante a reproduo. 2. Rode [ ] para seleccionar SPEED (SPEED pisca quando est seleccionado), pressione [q/g] para confirmar e depois rode [ ] para seleccionar a velocidade de reproduo. O aparelho executa a reproduo velocidade seleccionada. A velocidade de reproduo aumenta medida que as barras intermitentes se movem para a direita. A ilustrao mostra o visor para velocidade de reproduo normal.

g Alterar a velocidade de reproduo

Organizar cheiros
g Mover
Preparao: Reproduza o ficheiro a ser movido ( pgina 5). Os ficheiros podem ser movidos nos dois sentidos entre as pastas A, B e C. Pode mover ficheiros da pasta M para as pastas A, B, C e S, mas no se pode mov-los para a pasta M. 1 Mantenha pressionado [*FOLDER/ MENU] durante 1 segundo ou mais. ] para seleccionar a pasta de destino. 2 Rode [ Pasta de destino Nmero de ficheiros na pasta de destino

Quando reproduzir * A barra pisca quando se com o dobro da ouve a reproduo com velocidade uma velocidade diferente da normal. * Para voltar velocidade de reproduo normal, mova as barras intermitentes para o centro, como indicado acima.

3 Mantenha pressionado [q/g] durante 1 segundo ou mais. g Bloquear (proteco de ficheiros)

A reproduo pra e o ficheiro movido para o fim da pasta seleccionada.

g Reproduzir ficheiros sucessivamente


*

1 Mantenha pressionado [ F O L D E R / M E N U ] d u r a n t e
] para seleccionar ALL e pressione [q/g] para confirmar. 2 Rode [ ] para seleccionar On e pressione [q/g] para confirmar. 3 1 Rode [ 1 segundo ou mais.

Os ficheiros guardados na mesma pasta so reproduzidos sucessivamente.

Preparao: Seleccione uma pasta que contenha um ficheiro a proteger. 1 Mantenha pressionado [*FOLDER/ MENU] durante 1 segundo ou mais. ] para seleccionar LOCK e pressione [q/g] para confirmar. 2 Rode [ ] para seleccionar o ficheiro que quer bloquear e 3 1Rode [ pressione [q/g] para confirmar. 2 Pressione [STOP]. * Para desbloquear, seleccione o ficheiro que quer desbloquear e depois confirme.

4 Pressione [q/g] para reproduzir.

2 Pressione [STOP].

Apagar
Apagar um ficheiro, todos os ficheiros de uma pasta, todas as pastas excepto S ou todas as pastas. 1 Pressione [ERASE]. ] para seleccionar um 2 Rode [ ficheiro ou uma pasta. : Seleccionar um ficheiro : Todos os ficheiros de uma pasta : Todas as pastas excepto S : Todas as pastas 3 Mantenha pressionado [ERASE] durante 1 segundo ou mais. No possvel recuperar ficheiros apagados. * No possvel apagar ficheiros protegidos.

* O aparelho reproduz todos os ficheiros por ordem, desde o seleccionado at ao ltimo. * Quando terminar o ltimo ficheiro, a reproduo pra automaticamente. * Pressione [STOP] duas vezes para parar a reproduo sucessiva a meio. * Para cancelar, seleccione OFF no passo 3.

g Ouvir com auriculares


RQT8826

6
118

Ligue os auriculares (no includos). (Os sons so mono.) Tipo de ficha: Minificha de 3,5 mm * O altifalante desliga-se automaticamente quando se utilizam auriculares.

Introduzir com segurana

(PL

MIC

Funo de segurana
g Funes de segurana deste aparelho
Este aparelho tem 2 funes de segurana. 1 Palavra-passe programada no aparelho 2 Chave de autenticao programada com o Voice Editing (consulte Voice Editing Ver.2.0 Instrues de funcionamento (ficheiro PDF).)

g Programar a palavra-passe 1 Mantenha pressionado [ FOLDER/ MENU] durante 1 segundo ou mais. ] para seleccionar e pressione [q/g] para confirmar. 2 Rode [ ] para seleccionar On e pressione [q/g] para confirmar. 3 Rode [ ] para um nmero. 4 1 Rode [
*

g Pasta S e palavra-passe

2 Pressione [q/ g] para se mover para o prximo dgito. Depois de introduzir o quarto nmero, pressione [q/g] para confirmar.

* A pasta S utiliza-se para proteger ficheiros. Depois de programar uma palavrapasse tem de introduzi-la para reproduzir ficheiros guardados nesta pasta. * A palavra-passe um nmero de 4 dgitos. Pode programar a palavrapasse utilizando qualquer combinao de nmeros. Para reproduzir ficheiros da pasta S, introduza a palavra-passe que programou. Tome nota da palavra-passe deste aparelho (PASSWORD) e da chave de autenticao para Voice Editing (KEY) no espao MEMO ( direita) para as guardar na memria. * Pode mover ficheiros de outras pastas para a pasta S, mas no pode mover ficheiros da pasta S para nenhuma outra pasta, a no ser que a palavra-passe coincida.

3 Pressione [STOP]. * Para inicializar a palavra-passe, seleccione OFF no passo 3 e introduza a palavra-passe que programou. * Para se mover entre dgitos, empurre o joystick para [p/o] no passo 4.

g Se se esquecer da palavra-passe

Inicialize a palavra-passe seguindo os passos abaixo. 1 Desactive todos os bloqueios dos ficheiros contidos na pasta S ( pgina 6). 2 Apague todos os ficheiros da pasta S. (No se pode recuperar ficheiros apagados.) 3 Entre no menu de segurana e programe a palavra-passe para OFF. * Tambm se pode manter os ficheiros na pasta S e apagar apenas a palavra-passe. Ligue este aparelho a um computador e utilize este ltimo para apagar a palavra-passe. (Consulte Voice Editing Ver.2.0 Instrues de funcionamento (ficheiro PDF).)

Como visualizada a pasta S

MEMO PASSWORD KEY

RQT8826

A palavra-passe no est programada A palavra-passe est programada Durante a introduo da palavra-passe/ desbloqueio da palavra-passe/reproduo O desbloqueio da palavra-passe termina dentro de 10 segundos.

Quando a palavra-passe coincide A palavra-passe temporariamente desbloqueada e reproduzido o ficheiro seleccionado na pasta S. Quando a palavra-passe est errada O aparelho emite um sinal sonoro duas vezes ( pgina 3) e PORTUGUS reaparece o visor de introduo da palavra-passe. Se a palavra-passe coincidir, a funo de segurana que a utiliza fica suspensa durante 10 minutos. Se desbloquear a palavra-passe e no executar nenhuma operao durante 10 minutos, a palavra-passe automaticamente programada, impedindo a reproduo dos ficheiros contidos na pasta S. Se forem introduzidas palavras-passe erradas 5 vezes seguidas, o aparelho deixa de aceitar a introduo de palavras-passe durante 15 minutos.

g Reproduzir utilizando a palavra-passe 1 Pressione [ FOLDER/ MENU] para seleccionar . ] para seleccionar um ficheiro e pressione [q/g] para confirmar. 2 Rode [ 3 Introduza a palavra-passe de 4 dgitos e pressione [q/g].
*

7
119

Utilizar o aparelho com um computador


Guarde e edite os ficheiros de som gravados com o aparelho.

1 Instalar o Voice Editing


Alinhe a orientao da tomada. Introduza a direito com o smbolo USB voltado para baixo.

Consulte o manual do Voice Editing Ver.2.0 para obter detalhes.

2 Ligar este aparelho a um computador com o cabo USB

No pode utilizar o aparelho enquanto ele estiver ligado a um computador. * No utilize nenhum outro cabo de ligao USB excepto o fornecido. Ligue apenas um gravador IC. Este software no suporta a utilizao simultnea de vrios gravadores IC. * Quando fizer a ligao a um computador, aparece PC. Quando transferir dados, a indicao PC fica a piscar. No desligue o cabo USB com a indicao a piscar.

3 Iniciar o Voice Editing


Cabo USB (includo)

1 Faa duplo clique no cone Voice Editing no ambiente de trabalho. Depois de fazer duplo clique, aparece uma caixa de dilogo para introduo da chave de autenticao.

2 Introduza a chave de autenticao. Introduza uma chave de autenticao que tenha entre 1 e 128 caracteres. Recomendamos que utilize uma frase fcil de memorizar como chave de autenticao. Exemplo: G o o d m o r n i n g , t h i s i s Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. How can I help you? Tome nota da chave de autenticao no espao MEMO ( pgina 7) para a memorizar. 3 Clique em Settings na caixa de dilogo IC Recorder Authentication Key Settings. 4 Clique em YES na caixa de dilogo de confirmao. Consulte Voice Editing Ver.2.0 Instrues de funcionamento (ficheiro PDF) para saber como utilizar o Voice Editing e obter outras informaes no fornecidas neste manual.

3 O visor aparece na verso


inglesa.

Cuidado: Utilize apenas o cabo USB com ncleo de ferrite includo, quando fizer a ligao a um computador. Para reduzir o risco de interferncias de rdio provocadas pelos cabos dos auscultadores, auriculares ou do microfone, utilize apenas acessrios adequados, com um cabo de comprimento inferior a 3 m. Este produto pode receber interferncias de rdio provocadas por telemveis ou outros produtos, durante o funcionamento. Se essas interferncias forem evidentes, afaste o produto do telemvel ou do outro produto.

RQT8826

Manuteno
Quando limpar o aparelho, no utilize solventes como benzina, diluente e lcool.
Os solventes podem deformar a caixa e danificar o revestimento. Limpe o p e as dedadas com um pano seco e macio. Se o aparelho estiver muito sujo, embeba o pano em gua, esprema-o muito bem e utilize-o para a limpeza. Limpe a humidade com um pano seco depois de remover a sujidade maior. No utilize detergentes da loia nem toalhetes de limpeza com qumicos.

8
120

Especicaes
Requisitos de energia: Sada de potncia: Resposta em frequncia: DC 3,0 V (2 pilhas AAA/LR03) 300 mW (mx.) 300 Hz a 5.000 Hz (modo HQ) 300 Hz a 3.400 Hz (modo FQ/SP) 37 dB (modo HQ) Auricular, 3,5 mm; 0,5 mW 16 Mic, 3,5 mm; potncia de ligao 0,56 mV 20 mm 8

-Se vir este smboloInformaes sobre a eliminao de resduos para utilizadores de equipamentos elctricos e electrnicos (utilizadores particulares) Este smbolo nos produtos e/ou documentos anexos significa que os produtos elctricos e electrnicos usados no devem ser misturados com os resduos urbanos indiferenciados. Para efectuar um tratamento, recuperao e reciclagem correctos, leve estes produtos para pontos de recolha prprios para o efeito, onde sero aceites gratuitamente. Em alternativa, em alguns pases, poder devolver os produtos ao seu revendedor local, aquando da compra de um produto novo equivalente. A eliminao correcta deste produto ajudar a poupar recursos valiosos e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na sade humana e no ambiente, que poderiam resultar de um tratamento incorrecto de resduos. Contacte as autoridades locais para obter mais informaes sobre o ponto de recolha mais perto de si. Podero ser aplicadas multas pela eliminao incorrecta deste resduo, de acordo com as leis locais. Para utilizadores no particulares na Unio Europeia Se pretender eliminar equipamento elctrico e electrnico, contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter mais informaes. Informaes sobre a eliminao noutros pases fora da Unio Europeia Este smbolo apenas vlido na Unio Europeia. Se pretender eliminar este produto, contacte as suas autoridades locais ou revendedor e pea informaes sobre o mtodo de eliminao correcto.

S/N: Tomada de sada: Tomada de entrada: Altifalante: Dimenses (L x A x P): Dimenses mximas; 39,3 mm x 105,5 mm x 17,2 mm Dimenses da caixa; 38,8 mm x 105 mm x 14 mm Peso: Com pilhas secas; Aprox. 62 g (RR-US490/RR-US470)/61 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430) Sem pilhas; Aprox. 39 g (RR-US490/RR-US470)/38 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430) Intervalo de temperaturas de funcionamento: 0 C a 40 C Capacidade da memria (A capacidade utilizvel ser inferior.): 512 MB (RR-US490)/256 MB (RR-US470)/128 MB (RR-US455/RR-US450)/64 MB (RR-US430) Humidade de funcionamento: 20 % a 80 % (sem condensao) Durao da pilha: [se for utilizada a 25 C numa superfcie plana e estvel] Dependendo das condies de funcionamento, a durao da pilha pode ser inferior. Modo de gravao Reproduo Gravao HQ 12 horas 21 horas Mono FQ/SP 15 horas 30 horas Se no estiver no modo de gravao com zoom Especificas sujeitas a alterao sem aviso prvio. Pilhas alcalinas Panasonic Aviso sobre a pilha recarregvel A pilha reciclvel. Respeite os regulamentos locais de reciclagem. Pilhas

PORTUGUS

No aquecer ou expor a chamas. No deixe as baterias no interior de um automvel que esteja exposto directamente luz do sol, por um perodo longo, com as portas e janelas fechadas. Mantenha as baterias longe do alcance das crianas para evitar que as engulam. 9 RQT8826
121


* USB ........................................................ 1 RR-US490 RR-US470 RR-US455 RR-US450 *CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition) .........................2

. RR-US490 RR-US470 * ...................... 1 RR-US455 *CD-ROM (Dragon, NaturallySpeaking 7 Preferred) .... 4 RR-US430 *CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Standard Edition)...... 1

(A)

3 2
AAA, LR03 ( )

()
* , . * 30 , . ( .) * , , , . * , , Panasonic. * , 2008 2007. Hold ( ) ( . 3).

(B)

(B)
/. * U01, . . . . 60 , .

Hold ()
Hold, Hold. : [HOLD] , . : [HOLD] , . * , . - .

2
122

REC/PAUSE STOP ZOOM FOLDER MENU ERASE HOLD JOYSTICK JOGDIAL

HOLD

(A)

g Hold

* , . * Hold , 2 hold . * Hold , 2 hold .

RQT8826

* , Hold .


g
JOGDIAL: [ ] , . JOYSTICK: [q/g] , . * .


1
], BEEP, [q/g], . 2 [ ], OFF, [q/g], . 3 1 [ 2 [STOP]. * , On 3. [*FOLDER/ MENU] 1 .


[[/]]: .

[p/o]: .

g .
. . * MEETING () (A, B, C S) DICTATION () (M) * 99 . * ( . 4) , , .


* (, 2008 2007 ), 3. : Hold. 1 [*FOLDER/ MENU] 1 . ], YEAr, 2 [ [q/g], . 3 1. [ ] [q /g ], . 1 2 3 4 (12/24) 5 2. [STOP]. * +/ 60 . * , 60 . , .


HQ FQ SP RR-US490 RR-US470 RR-US455/RR-US450 19 10 38 30 66 RR-US430 9 40 19 30 33 a 20

79 10 39 158 30 78 10 271 30 134 a

HQ: /FQ: /SP:


. ( .) RQT8826 . ( .)

3
123


1 [ FOLDER/ MENU],
*


[ * FOLDER/ MENU] , . * , [*FOLDER/ MENU]. * , .

, . A, B, C S. 1 [*FOLDER/ MENU] 1 . 2 [ ], HQ FQ SP, [q/g], . ], HQ, FQ SP. 1 [ * HQ: ( ) * FQ: * SP: 2 [q/g], . 1 [q/g], . 2 [ ], H L, [q/g], . * H: * L: 3 [STOP]. [REC/PAUSE], .

2 3


g
, . . ( ). * , , [ZOOM q] . : ZOOM.
MI (PLUG C IN POW ER)


, . , . 1 [*FOLDER/ MENU], M. 2 [REC/PAUSE], .


* [STOP], . * . (1) (2) (3) (4)

. * , Hold. * , .

RQT8826


g
VAS: Voice Activated System ( ) , 3 .

* [REC/PAUSE], . , . ( .) 4
124

MENU

1 [ FOLDER/ MENU] 1 . ], , [q/g], . 2 [ ], On, [q/g], . 3 1 [


*

1 [ FOLDER/ MENU], . ], . 2 [
*

2 [STOP]. 4 [REC/PAUSE], . VAS,

, . * , OFF 3.

* . 3 [q/g], . * [q/g ], . , .

g
[[/]]. ( 0 20. 13.) [o]. , ( ). [p]. , . ( , 3 .) , ( ). () 1 [*FOLDER/ MENU]. ], ( , 2 [ ), [q/g], . ], On, [q/g], . 3 [ * , OFF 3.

g
, 1 . , ( . 2). : , , ( . 4). 1 [*FOLDER/ MENU] 1 . ], z, [q/g], . 2 [ ], On, [q/g], . 3 [ [ ], , [q/g], . 4 1 2 [ ], , [q/g], . , . * , 2. * , OFF 3. * , [STOP].


[ ]. * / ( ). * / . * , . [p/o] 1 . * . 5 * , . RQT8826
125

g
* ( ), . : 3,5

g ( )

MI

g
( ). ( .) : 3,5 * .

MIC

g
5 . 1. [*FOLDER/ MENU]. 2. [ ], SPEED ( , SPEED ), [q/g], , [ ] . . . .


g
: ( . 5). A, B C. M A, B, C S, M. 1 [*FOLDER/ MENU] 1 . ], . 2 [

* , , . * , , .

3 [ q / g ] 1 .
.

g ( )
: , , . 1 [*FOLDER/ MENU] 1 . ], LOCK, [q/g], . 2 [ ], , 3 1 [ , [q/g], . 2 [STOP]. * , , , .

g
, , . 1 [*FOLDER/ MENU] 1 . ], ALL, [q/g], . 2 [ ], On, [q/g], . 3 1 [ 2 [STOP]. 4 [q/g], . * , . * , . * [STOP] , . * , OFF 3. RQT8826

, , S . 1 [ERASE]. ], 2 [ . : : : S : 3 [ERASE] 1 . . * .

126

( ). ( .) : 3,5 6 * , .
(PL

MIC


g
2 . 1 2 Voice Editing (. Voice Editing Ver.2.0 ( PDF).)

g 1 [ FOLDER/ MENU] 1 . ], , [q/g], . 2 [ ], On, [q/g], . 3 [ ], . 4 1 [


*

g S
* S . , . * 4- . , . S, . (PASSWORD) Voice Editing (KEY) MEMO ( ), . * S, S , .

2 [q/g], . [q/g], .

3 [STOP]. * , OFF 3 , . * , [p/o] 4.

g
, . 1 , S ( . 6). 2 S. ( .) 3 OFF. * S . , . ( . Voice Editing Ver.2.0 ( PDF).)

g 1 [ FOLDER/ MENU], . ], , 2 [
*

S
/ / 10

[q/g], . 3 4- [q/g]. S. ( . 3) . , 10 . 10 , S . 5 , 15 . MEMO PASSWORD KEY RQT8826

7
127


, . 2 . 1 Voice Editing. , 1 128 . Voice Editing Ver.2.0. 2 . USB. : Good morning, this is Matsushita Electric , Industrial Co., Ltd. How can I help you? . * oec USB. MEMO ( . 7), . . 3 Settings . IC Recorder Authentication Key Settings. * , 4 Yes PC. , PC. . , USB. . 3 Voice Editing Voice Editing Ver.2.0 ( PDF) 1 , Voice Voice Editing . Editing , . . : USB . , , , 3 . , . Ec ae o c oe, ye, oaya, pacc .

. , USB .

USB ()

3
.

RQT8826

, , , .
3 . . , , . . .

8
128


: 3 (2 AAA/LR03) : 300 (.) : 300 5000 ( HQ) 300 3400 ( FQ/SP) /: 37 ( HQ) : ; , 3,5 ; 0,5 16 ; , 3,5 ; 0,56 : 20 8 ( ): . ; 39,3 x 105,5 x 17,2 ; 38,8 x 105 x 14 : ; . 62 (RR-US490/RR-US470)/61 (RR-US455/RR-US450/RR-US430) ; . 39 (RR-US490/RR-US470)/38 (RR-US455/RR-US450/RR-US430) : 0C 40C ( .): 512 (RR-US490)/256 (RR-US470)/128 (RR-US455/RR-US450)/64 (RR-US430) : 20% 80% ( ) : [ 25C, ] . Panasonic HQ FQ/SP 12 15 21 30


g , . ( ) . . , . . , . . , . , . , - . , . , , , , . , . . g . , , . . , , ( , ) , . g , , . 9 . RQT8826
129

. . , , .

- , . , , .


: : : ., . : 1006 , , : . XX1 (- ) : (1 2001, 2 2002, ... 0 2010) : ( , , ...L ) : S I. : . . 2 . 5 7 , .

10

130

RQT8826


* USB ........................................................ 1 RR-US490 RR-US470 RR-US455 RR-US450 *CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition) .........................2

. RR-US490 RR-US470 * ...................... 1 RR-US455 *CD-ROM (Dragon, NaturallySpeaking 7 Preferred) .... 4 RR-US430 *CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Standard Edition)...... 1

(A)

3 2
AAA, LR03 ( )

()
* , . * , 30 . ( .) * , , . * , Panasonic. * , 2008 2007. ( ) ( . 2).

(B)

(B)
/. * U01, .

. .

. 60 , .

Hold ()
REC/PAUSE STOP ZOOM FOLDER MENU ERASE HOLD JOYSTICK JOGDIAL (A)

HOLD

, . : [HOLD] . : [HOLD] . * , . .

g
* , . * 2 hold, . * , , 2 hold, .

RQT8826

.
* , .

1
131


g
JOGDIAL ( ): [ ] , . JOYSTICK (): [q/g] , . * .


1 [ FOLDER/
*

], BEEP, [q/g] . 2 [ ], OFF, [q/g] . 3 1 [ 2 [STOP]. * On 3.

MENU] 1 .


g , .
. . * (A, B, C S) () * , , 99. * , ( . 3), , .

[p/o]: .

[[/]]: .


* (, 2008 2007 ), 3. : . 1 [*FOLDER/ MENU] 1 . ], YEAr, [q/g] . 2 [ 3 1. [ ] [q/g] . 1 2 3 4 (12/24 ) 5 2. [STOP]. * +/ 60 . * 60 , . . 2
132


HQ FQ SP RR-US490 RR-US470 RR-US455/RR-US450 19 10 38 30 66 RR-US430 9 40 19 30 33 20

79 10 39 158 30 78 10 271 30 134

HQ: /FQ: /SP:


. ( .) . , ( .)

RQT8826


i i
, . 1 [*FOLDER/ MENU], A, B, C S. 2 1 [*FOLDER/ MENU] 1 . 2 [ ], HQ FQ SP, [q/g] . ], HQ, FQ SP. 3 1 [ * HQ: ( ) * FQ: * SP: 2 [q/g] . 4 1 [q/g] . 2 [ ], H L, [q/g] . * H: * L: 3 [STOP]. 5 [REC/PAUSE], .


[*FOLDER/ MENU] . * [*FOLDER/ MENU] . * , .


g
, . . ( ). * , , [ZOOM q] . : ZOOM.
MI (PLUG C IN POW ER)

i
, . , . 1 [*FOLDER/ MENU], . 2 [REC/PAUSE], .


* [STOP] . * , . (1) (2) (3) (4) * [REC/PAUSE] . , . ( .)

. * . * , . RQT8826


g
VAS: voice activated system ( ) , , 3 .

MENU

3
133

1 [ FOLDER/ MENU] 1 . ], , [q/g] . 2 [ ], On, [q/g] . 3 1 [


*

1 [ FOLDER/ MENU], . ], . 2 [
*

2 [STOP]. 4 [REC/PAUSE], . VAS , .

* . 3 [q/g], . * [q/g] , . , .

, . * , OFF 3.

g
[[/]]. ( 0 20. 13.) [o]. ( ). [p]. , . ( , , 3 .) ( ). ( ) 1 [*FOLDER/ MENU] . ], ( 2 [ ), [q/g] . ], On, [q/g] . 3 [ * , OFF 3.

g
1 , . ( . 1). : ( . 3). 1 [*FOLDER/ MENU] 1 . ], z, [q/g] . 2 [ , On, [q/g] . 3 [ [ ], , [q/g] . 4 1 2 [ ], , [q/g] . , . * , 2. * , OFF 3. * , [STOP].


g ( )
[ ] . * ( ). * . * , . [p/o] 1 . * , . * , .

g
* ( ) . : - 3,5 RQT8826

MI

g
( ). ( .)

4 : - 3,5
134

* .

MIC

g
5 . 1. [*FOLDER/ MENU] . 2. [ ], SPEED ( SPEED ), [q/g] , [ ], . . , , . .


g
: , ( . 4). , . A, B, C S, . 1 [*FOLDER/ MENU] 1 . ], . 2 [

* , , . * , , , , .

3 [q/g] 1 .
, .

g ( )
: , , . 1 [*FOLDER/ MENU] 1 . ], LOCK, [q/g] . 2 [ ], , 3 1 [ , [q/g] . 2 [STOP]. * , , .

g
, , . 1 [*FOLDER/ MENU] 1 . ], ALL, [q/g] . 2 [ ], On, [q/g] . 3 1 [ 2 [STOP]. 4 [q/g], . * . * . * , , [STOP]. * , OFF 3.

, , , S, . 1 [ERASE]. ], 2 [ . : : : , S : 3 [ERASE] 1 . . 5 * . RQT8826


135

g
( ). ( .) : - 3,5 * .

(PL

MIC


g
2 . 1 , 2 , Voice Editing (. Voice Editing, Ver.2.0 ( PDF).)

g 1 [ FOLDER/ MENU] 1 . ], , [q/g] . 2 [ ], On, [q/g] . 3 [ ] . 4 1 [


*

g S
* S . , . * 4- . - . S , . MEMO ( ) (PASSWORD) Voice Editing (KEY), . * , S, S.

2 [q/g], . [q/g] .

3 [STOP]. * , OFF 3 . * 4 [p/o].

g
, , . 1 S ( . 5). 2 S. ( .) 3 OFF. * S . . (. Voice Editing, Ver.2.0 ( PDF).)

S
/ / 10

, S . ( .2), . , , , 10 . 10 , S . 5 , 15 . MEMO PASSWORD KEY

g 1 [ FOLDER/ MENU], . ], , [q/g] . 2 [ 3 4- [q/g].


*

6
136

RQT8826


, . 2 . 1 Voice Editing, , -. 1 128 . . Voice Editing Ver.2.0. . 2 : Good morning, this is USB. Matsushita Electric Industrial , Co., Ltd. How can I help you? . * USB MEMO ( . 6), , . . . 3 Settings IC Recorder Authentication Key Settings. * , 4 Yes PC. PC . . USB, . Voice 3 Voice Editing Editing , 1 Voice , Editing . Voice Editing Ver.2.0 ( PDF). . : USB, , . 3 . , . , , ii . 2 RQT8826

. , USB .

USB ( )

3
.


, , .
3

. . , 7 , . . 137 .


: 3 (2 AAA/LR03) : 300 (.) : 300 5000 ( HQ) 300 3400 ( FQ/SP) /: 37 ( HQ) : : , 3,5 ; 0,5 16 : , 3,5 ; (Plug in power) 0,56 : 20 8 ( ): . : 39,3 x 105,5 x 17,2 .: 38,8 x 105 x 14 : : . 62 (RR-US490/RR-US470)/61 (RR-US455/RR-US450/RR-US430) : . 39 (RR-US490/RR-US470)/38 (RR-US455/RR-US450/RR-US430) : 0 C 40 C ( .): 512 (RR-US490)/256 (RR-US470)/128 (RR-US455/RR-US450)/64 (RR-US430) : 20% 80% ( ) : [ 25C] . HQ 12 21 FQ/SP 15 30 Panasonic . RQT8826 . .


g , . ( ). . , . . . . , , , . , . . , . , . , . . g . , . . , , ( , ) , . g , , . .

8
138

- , . .


: IC- : : E ., . : 1006 , , : , . XX1AXXXXXXX (X-- ) : (12001, 22002, ... 02010) : (A, B, ...L) : S I. : . . 2 . 5 7 , .

RQT8826

9
139

ACHTUNG

Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem quivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.

VARNINGAR

PRECAUZIONE

Explosionsrisk frekommer om batteriet inte stts i korrekt. Erstt endast med samma eller likvrdig sort som rekommenderas av tillverkaren. Kassera anvnda batterier enligt tillverkarens anvisningar.

Se la batteria non sostituita correttamente, potrebbe verificarsi unesplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliate dal produttore. Per lo smaltimento delle batterie usate attenersi alle istruzioni del produttore.

FORSIGTIG

Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten eller med en tilsvarende type. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.

MISE EN GARDE

Une batterie de remplacement inapproprie peut exploser. La remplacer uniquement par une batterie identique ou dun type recommand par le fabricant. Llimination des batteries usages doit seffectuer conformment aux instructions du fabricant.

POZOR

Nebezpe vbuchu v ppad nesprvn vmny baterie. Vymujte pouze za stejn nebo ekvivalentn typ doporuen vrobcem. Pouit baterie likvidujte podle instrukc vrobce.

GEVAAR

OSTRZEENIE
Wystpuje niebezpieczestwo wybuchu w przypadku nieprawidowej wymiany baterii. Wymieniaj wycznie na ten sam lub rwnowany typ zalecany przez producenta. Pozbywaj si zuytych baterii w sposb zgodny z zaleceniami producenta.

Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen wordt. Vervang alleen door een zelfde soort batterij of equivalent, die door de fabrikant aanbevolen worden. Gooi de gebruikte batterijen weg zoals door de fabrikant voorgeschreven wordt.

CUIDADO

CUIDADO

Hay peligro de explosin si se sustituyen incorrectamente las pilas. Slo sustituya con el mismo tipo recomendado por el fabricante o que sea equivalente. Deseche las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

H perigo de exploso, se a bateria estiver colocada incorrectamente. Substituir apenas pelo mesmo tipo ou equivalente recomendado pelo fabricante. Eliminar as baterias usadas de acordo com as instrues do fabricante. . , . . , . , . -.

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.


Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Web Site: http://panasonic.net

Ge

It

Fr

Du Sp Cn Ar Sw Da Cz Po

Pr Ru Ur

RQT8826-1E
H0107RF1048