Sie sind auf Seite 1von 105

Wortschatz fr das Zertifikat Deutsch als Fremdsprache

This list was compiled in 1999. Check with your local Goethe Institut or ZDaF testing center to see if there is a more current list.

Deutsches Wort / German Word ab ab und zu abbiegen, biegt ab, bog ab, ist abgebogen aber abfahren, fhrt ab, fuhr ab, ist abgefahren die Abfahrt abfliegen, fliegt ab, flog ab, ist abgeflogen das Abgas, -e abgeben, gibt ab, gab ab, hat abgegeben abhngen, hngt ab, hing ab, hat abgehangen abhngig abheben, hebt ab, hob ab, hat abgehoben abholen, holt ab, holte ab, hat abgeholt das Abitur

Italienische Bedeutung a partire da di tanto in tanto, occasionalmente svoltare; evitare ma partire (in macchina, treno) partenza decollare gas di scarico consegnare dipendere dipendente sollevare; prelevare soldi in banca andare a prendere, ritirare diploma di scuola superiore

ablehnen, lehnt ab, lehnte ab, hat abgelehnt abmachen, macht ab, machte ab, hat abgemacht abnehmen, nimmt ab, nahm ab, hat abgenommen abschlieen, schliet ab, schloss ab, hat abgeschlossen der Abschnitt, -e der Absender, die Absicht, -en abstimmen, stimmt ab, stimmte ab, hat abgestimmt abwrts abwesend ach! achten, achtet, achtete, hat geachtet Achtung die Adresse, -n hnlich aktiv aktuell der Alarm, -e der Alkohol allein

rifiutare togliere; pattuire, accordarsi (etw mit jmdm -) dimagrire; raccogliere chiudere segmento, selezione, paragrafo mittente intenzione deliberare, votare gi, verso il basso assente ah!, oh! badare attenzione indirizzo simile attivo attuale allarme alcol solo

allerallerdings allgemein allmhlich der Alltag also alt das Alter alternativ die Ampel, -n das Amt, "-er sich amsieren, amsiert sich, amsierte sich, hat sich amsiert an analysieren, analysiert, analysierte, hat analysiert anbieten, bietet an, bot an, hat angeboten anderanders der Anfang anfangen, fngt an, fing an, hat angefangen anfangs

il pi... di tutti (prefisso del grado sup. ass.) tuttavia generale gradualmente, a poco a poco vita quotidiana, quotidianit quindi, dunque vecchio et alternativo semaforo ufficio, ente; carica, funzione divertirsi presso, vicino (in verticale), appeso a analizzare offrire diverso in modo diverso; altro inizio iniziare all'inizio

anfassen, fasst an, fasste an, hat angefasst angeblich das Angebot, -e angehen, geht an, ging an, ist angegangen der/die Angehrige, -n angemeldet sein angenehm der/die Angestellte, -n die Angst ngstlich anhaben, hat an, hatte an, hat angehabt ankommen, kommt an, kam an, ist angekommen die Ankunft die Anlage, -n anmachen, macht an, machte an, hat angemacht die Anmeldung annehmen, nimmt an, nahm an, hat angenommen der Anruf, -e anrufen, ruft an, rief an, hat angerufen anschauen, schaut an, schaute an, hat angeschaut

toccare preteso offerta accendere (luce); riguardare (das geht mich nicht an) parente; appartenente essere registrato piacevole impiegato (funzione, lavoro) paura paurosamente indossare, avere indosso arrivare arrivo costruzione; impianto; attitudine; investimento (finaziario) accendere (apparecchi elettrici) registrazione accettare chiamata (telefonica) chiamare (al telefono) look at

anscheinend ansehen, sieht an, sah an, hat angesehen ansein, ist an, war an, ist angewesen die Ansicht, -en der Anspruch, "-e anstrengen, strengt an, strengte an, hat angestrengt der Antrag, "-e die Antwort, -en antworten, antwortet, antwortete, hat geantwortet anwesend die Anzeige, -n anziehen, zieht an, zog an, hat angezogen der Anzug, "-e anznden, zndet an, zndete an, hat angezndet der Apfel, "-e die Apotheke, -n der Apparat, -e der Appetit die Arbeit, -en arbeiten, arbeitet, arbeitete, hat gearbeitet

apparentemente guardare essere presente opinione, parere diritto; pretesa; rivendicaizione stancare; sforzare domanda; proposta risposta rispondere presente annuncio; indicazione; denuncia (legale) vestirsi completo da uomo (giacca e cravatta) accendere (con fuoco) mela farmacia apparato; apparecchio; telefono appetito lavoro lavorare

der Arbeitgeber, der Arbeitnehmer, rgerlich arm der Arm, -e die Art der Artikel, der Arzt, "-e das Asyl atmen, atmet, atmete, hat geatmet auch auf Auf Wiederhren Auf Wiedersehen der Aufenthalt

datore di lavoro lavoratore irritato; spiacevole povero braccio modo, maniera; tipo, specie articolo medico asilo respirare anche su, sopra a risentirci! (al telefono) arrivederci! permanenza, soggiorno; fermata (bus)

auffordern, fordert auf, forderte auf, hat aufgefordert esortare; pregare qn di fare qc die Aufgabe, -n aufgeben, gibt auf, gab auf, hat aufgegeben aufheben, hebt auf, hob auf, hat aufgehoben aufhren, hrt auf, hrte auf, hat aufgehrt compito lasciar perdere sollevare smettere

aufmachen, macht auf, machte auf, hat aufgemacht aufmerksam die Aufmerksamkeit aufpassen, passt auf, passte auf, hat aufgepasst aufrumen, rumt auf, rumte auf, hat aufgerumt sich aufregen, regt auf, regte auf, hat aufgeregt aufschreiben, schreibt auf, schrieb auf, hat aufgeschrieben aufsein aufstehen, steht auf, stand auf, ist aufgestanden der Auftrag, "-e aufwachen, wacht auf, wachte auf, ist aufgewacht aufwrts der Aufzug, "-e das Auge, -n der Augenblick augenblicklich aus die Ausbildung, -n der Ausdruck, "-e die Ausfahrt, -en

aprire attento, premuroso attenzione fare attenzione riordinare eccitare prendere nota essere aperto alzarsi (da letto) ordine, incarico, compito svegliarsi su, verso l'alto ascensore occhio momento, istante immediato da, fuori istruzione, formazione, addestramento espressione, termine (parola) uscita (per auto)

der Ausflug, "-e ausfllen, fllt aus, fllte aus, hat ausgefllt der Ausgang, "-e ausgeben, gibt aus, gab aus, hat ausgegeben ausgehen, geht aus, ging aus, ist ausgegangen ausgezeichnet die Auskunft, "-e das Ausland der Auslnder, auslndisch

gita, escursione riempire, colmare uscita spendere uscire eccellente informazione estero (paesi) straniero estero (agg,)

ausmachen, macht aus, machte aus, hat ausgemacht spegnere (luce); stabilire die Ausnahme, -n auspacken, packt aus, packte aus, hat ausgepackt ausrechnen, rechnet aus, rechnete aus, hat ausgerechnet ausreichen, reicht aus, reichte aus, hat ausgereicht ausschalten, schaltet aus, schaltete aus, hat ausgeschaltet ausschlieen, schliet aus, schloss aus, hat ausgeschlossen aussehen, sieht aus, sah aus, hat ausgesehen aussein, ist aus, war aus,ist ausgewesen eccezione spacchettare calcolare essere sufficiente spegnere (apparecchi)

escludere; scacciare apparire, sembrare, essere essere fuori

auen auer auerdem auerhalb die Aussicht aussprechen, spricht aus, sprach aus, hat ausgesprochen aussteigen, steigt aus, stieg aus, ist ausgestiegen ausstellen, stellt aus, stellte aus, hat ausgestellt die Ausstellung, -en der Ausweis, -e ausziehen, zieht aus, zog aus, hat/ist ausgezogen der/die Auszubildende, -n das Auto, -s die Autobahn, -en der Automat, -en automatisch der Autor, -en das Baby, -s backen, bckt/backt, backte, hat gebacken die Bckerei, -en

esterno (avv.) fuori; eccetto inoltre fuori da veduta, prospettiva esprimere; pronunciare scendere (da un mezzo) esporre, esibire mostra, esibizione documento; carta di identit svestirsi tirocinante, apprendista auto, macchina autostrada macchinetta, distibutore automatico autore bambino (neonato) cuocere al forno panetteria, forno

das Bad baden, badet, badete, hat gebadet die Badewanne, -n die Bahn, -en der Bahnhof, "-e der Bahnsteig, -e bald der Ball, "-e die Bank, "-e die Bank, -en bar die Bar, -s der Bart, "-e der Bau/der Bau, die Bauten der Bauch, "-e bauen, baut, baute, hat gebaut der Bauer, -n der Baum, "-e beachten, beachtet, beachtete, hat beachtet der Beamte, -n

bagno (stanza) fare il bagno vasca da bagno strada, via, corsia, carreggiata stazione ferroviaria binario presto palla panchina banca (in) contanti nightclub barba costruzione pancia costruire contadino albero fare attenzione, tenere conto funzionario, impiegato

10

beantragen, beantragt, beantragte, hat beantragt der Bedarf bedeuten, bedeutet, bedeutete, hat bedeutet bedienen, bedient, bediente, hat bedient die Bedienung, -en die Bedingung, -en sich beeilen, beeilt sich, beeilte sich, hat sich beeilt

chiedere bisogno significare servire servizio condizione affrettarsi

beeinflussen, beeinflut, beeinflute, hat beeinflut influenza befriedigend begegnen, begegnet, begegnete, ist begegnet beginnen, beginnt, begann, hat begonnen begrnden, begrndet, begrndete, hat begrndet begren, begrt, begrte, hat begrt behalten, behlt, behielt, hat behalten behandeln, behandelt, behandelte, hat behandelt behaupten, behauptet, behauptete, hat behauptet behindern, behindert, behinderte, hat behindert // behindert sein bei beide das Bein, -e soddisfacente incontrare iniziare motivare salutare tenere trattare, maneggiare affermare, sostenere ostacolare, intralciare presso, vicino entrambi gamba

11

das Beispiel, -e der Beitrag, "-e bekannt der/die Bekannte, -n - Bekannte bekanntgeben, gibt bekannt, gab bekannt, hat bekanntgegeben bekommen, bekommt, bekam, hat bekommen (= kriegen) beleidigen, beleidigt, beleidigte, hat beleidigt beliebt bemerken, bemerkt, bemerkte, hat bemerkt sich bemhen, bemht sich, bemhte sich, hat sich bemht benutzen, benutzt, benutzte, hat benutzt das Benzin

esempio contributo conosciuto conoscente annunciare

ricevere insultare, offendere benvoluto, amato; richiesto, preferito notare sforzarsi di utilizzare benzina

beobachten, beobachtet, beobachtete, hat beobachtet observe bequem beraten, bert, beriet, hat beraten bereit der Berg, -e der Bericht, -e berichten, berichtet, berichtete , hat berichtet comodo consigliare pronto montagna rapporto (scritto), relazione (scritta), aricolo (di giornale) riferire, raccontare

12

bercksichtigen, bercksichtigt, bercksichtigte, hat considerare, prendere in considerazione bercksichtigt der Beruf, -e berufsttig berhmt professione, mestiere impiegato famoso

beschdigen, beschdigt, beschdigte, hat beschdigt danneggiare der Bescheid, -e beschlieen, beschliet, beschloss, hat beschlossen beschreiben, beschreibt, beschrieb, hat beschrieben sich beschweren, beschwert sich, beschwerte sich, hat sich beschwert besetzt besichtigen, besichtigt, besichtigte, hat besichtigt besitzen, besitzt, besa, hat besessen besonder-/besonders besttigen, besttigt, besttigte, hat besttigt das Besteck, -e bestehen, besteht, bestand, hat bestanden bestellen, bestellt, bestellte, hat bestellt bestimmen, bestimmt, bestimmte, hat bestimmt bestimmt bestrafen, bestraft, bestrafte, hat bestraft informazione, avviso terminare, concludere descrivere lamentare, reclamare occupato visitare possedere speciale confermare, attestare posate essere costituito da ordinare (merce, cibo) decidere, fissare, precisare certamente punire

13

der Besuch, -e besuchen, besucht, besuchte, hat besucht beten, betet, betete, hat gebetet betragen, betrgt, betrug, hat betragen der Betrieb, -e der Betriebsrat, "-e betrgen, betrgt, betrog, hat betrogen das Bett, -en die Bevlkerung bevor sich bewegen, bewegt sich, bewegte sich, hat sich bewegt

visita visitare pregare ammontare a; comportarsi azienda, impresa coniglio d'azienda ingannare, tradire letto popolazione prima di muoversi movimento prova provare far domanda, concorrere per concorso (per lavoro), domanda di lavoro abitante pagare

die Bewegung, -en der Beweis, -e beweisen, beweist, bewies, hat bewiesen sich bewerben, bewirbt sich, bewarb sich, hat sich beworben

die Bewerbung, -en der Bewohner, bezahlen, bezahlt, bezahlte, hat bezahlt

sich beziehen, bezieht sich, bezog sich, hat sich bezogen riferirsi, concernere; ricoprire die Beziehung, -en relazione, rapporto (fra persone)

14

die Bibliothek, -en das Bier bieten, bietet, bot, hat geboten das Bild, -er billig die Biologie die Birne, -n bis bisher bisschen bitte die Bitte, -n bitten, bittet, bat, hat gebeten bitter blass das Blatt, "-er blau bleiben, bleibt, blieb, ist geblieben der Bleistift, -e der Blick

blbioteca birra offire immagine, fotografia economico biologia pera fino a finora un po' perfavore, prego preghiera, domanda, richiesta chiedere (per avere) amaro pallido foglia, foglio blu restare matita sguardo, occhiata

15

blind der Blitz, -e blond blo blhen, blht, blhte, hat geblht die Blume, -n die Bluse, -n das Blut bluten, blutet, blutete, hat geblutet der Boden, "die Bombe, -n das Bonbon, -s das Boot, -e bse der Braten, braten, brt, briet, hat gebraten brauchen, braucht, brauchte, hat gebraucht braun breit die Breite

cieco lampo, fulmine biondo nudo, puro fiorire fiore camicetta sangue sanguinare pavimento bomba caramella barca arrabbiato arrosto arrostire, friggere aver bisogno marrone largo larghezza, ampiezza

16

die Bremse, -n bremsen, bremst, bremste, hat gebremst brennen, brennt, brannte, hat gebrannt der Brief, -e der Briefkasten, "die Briefmarke, -n die Brieftasche, -n der Brieftrger, der Briefumschlag, "-e die Brille, -n bringen, bringt, brachte, hat gebracht das Brot, -e das Brtchen, die Brcke, -n der Bruder, "die Brust das Buch, "-er buchen, bucht, buchte, hat gebucht der Buchstabe, -n buchstabieren, buchstabiert, buchstabierte, hat buchstabiert

freno frenare bruciare lettera (posta) cassetta delle lettere francobollo portafoglio postino busta da lettera occhiali protare pane panino ponte fratello petto, torace; seno libro prenotare, registrare lettera (dell'alfabeto) sillabare, compitare

17

Bundesder Bundeskanzler, bunt der Brgermeister, das Bro, -s die Brste, -n der Bus, -se die Butter das Caf, -s Camping die Cassette -n der Cassettenrecorder das Centrum - - Zentrum die Chance, -n der Charakter der Chef, -s die Chemie schick der Club, -s die Cola

federale cancelliere (carica tedesca) colorato, variopinto sindaco uffico spazzola bus burro bar campeggio cassetta (supporto per film, musica) mangianastri centro occasione, chance carattere capo (di lavoro) chimica elegante, chic club coca cola

18

der Computer, die Couch, -s (das Sofa) die Creme, -s da da(r)dabeidas Dach, "-er damals die Dame, -n damit der Dank dankbar danken, dankt, dankte, hat gedankt dann die Darstellung, -en da sein, ist da, war da, ist da gewesen das Datum, Daten dauern, dauert, dauerte, hat gedauert dauernd die Decke, -n

computer divano crema qui

accanto, vicino; con questo, facendo questo tetto a quel tempo, allora signora con questo ringraziamento, gratitudine grato, riconoscente ringraziare dopo; quindi rappresentazione esserci data durare permanente coperta (del letto, etc)

19

die Demokratie, -n demokratisch die Demonstration, -en denken, denkt, dachte, hat gedacht denn desto - - um so deutlich die Dit dicht der Dichter, dick die Abteilung, -en dienen, dient, diente, hat gedient diesmal das Ding, -e direkt die Disko/Diskothek die Diskussion, -en diskutieren, diskutiert, diskutierte, hat diskutiert doch

democrazia democratico dimostrazione pensare perch tanto pi (rapporto proporzionale)

chiaro, chiaramente dieta fitto, folto poeta grasso (agg.) reparto, dipartmento servire stavolta cosa (oggetto) diretto discoteca discussione discutere ma; s (se la domanda negativa)

20

der Doktor Doppeldoppelt das Dorf, "-er dort die Dose, -n drauen dringend drinnen die Droge, -n die Drogerie, -n drben der Druck drucken, druckt, druckte, hat gedruckt drcken, drckt, drckte, hat gedrckt die Drucksache, -n dumm dunkel dnn durch

dottore doppio raddoppiato villaggio, paesino l barattolo, scatola fuori urgente interno droga drogheria di l, dall'altra parte pressione, spinta stampare; premere premere, spremere, stringere cosa stampata stupido scuro sottile, snello attraverso

21

durcheinander die Durchsage, -n durchschnittlich drfen, darf, durfte, hat gedurft der Durst die Dusche, -n eben ebenfalls ebenso die Ecke, -n die Ehe, -n ehren, ehrt, ehrte, hat geehrt ehrlich das Ei, -er eigeneigentlich das Eigentum die Eile die Einbahnstrae, -n der Eindruck, "-e

sottosopra comunicato in media potere (avere il permesso) sete doccia appunto, proprio; proprio ora altrettanto allo stesso modo angolo matrimonio onorare onesto, sincero uovo suo proprio vero, reale propriet fretta, urgenza strada a senso unico impressione

22

einfach die Einfahrt, -en einfallen, fllt ein, fiel ein, ist eingefallen der Einfluss, "-sse der Eingang, "-e einige einkaufen, kauft ein, kaufte ein, hat eingekauft das Einkommen, einladen, ldt ein, lud ein, hat eingeladen einmal einpacken, packt ein, packte ein, hat eingepackt einrichten, richtet ein, richtete ein, hat eingerichtet einsam einschalten, schaltet ein, schaltete ein, hat eingeschaltet

semplice entrata (per auto) venire in mente influenza (su qn/qc) entrata alcuni fare la spesa reddito invitare una volta impacchettare arredare, allestire solo, abbandonato accendere (apparecchi)

einschlafen, schlft ein, schlief ein, ist eingeschlafen addormentarsi das Einschreiben, einsetzen, setzt ein, setzte ein, hat eingesetzt einsteigen, steigt ein, stieg ein, ist eingestiegen einstellen, stellt ein, stellte ein, hat eingestellt der Eintritt raccomandata (posta) mettere dentro, inserire, installare, montare salire (su un mezzo) assumere (lavoro); sintonizzare, mettere a punto entrata, ingresso

23

einverstanden der Einwohner, einzahlen, zahlt ein, zahlte ein, hat eingezahlt Einzeldie Einzelheit, -en einzeln einziehen, zieht ein, zog ein, ist eingezogen einzigdas Eis (die Eisspeise) das Eisen die Eisenbahn, -en elektrisch Elektrodie Eltern (Plural) der Empfnger, empfehlen, empfiehlt, empfahl, hat empfohlen das Ende endgltig endlich die Energie, -n

(essere) d'accordo abitante pagare, versare (soldi) singolo, unico dettaglio, particolare solo, unico, singolo trasferirsi in solo, unico gelato ferro binari elettrico ...elettrico genitori destinatario consigliare fine definitivo infine, finalmente energia

24

eng der Enkel, entdecken, entdeckt, entdeckte, hat entdeckt entfernt die Entfernung, -en entgegen, entgegen- enthalten, enthlt, enthielt, hat enthalten entlang entlassen, entlsst, entlie, hat entlassen

stretto nipote scoprire (qc. che gi esiste) distante, lontano distanza contro, contrario contere lungo (prep.) (si postpone al nome) licenziare

entscheiden, entscheidet, entschied, hat entschieden decidere sich entschlieen, entschliet sich, entschloss sich, hat sich entschlossen entschlossen sein die Entschuldigung, -en entsprechen, entspricht, entsprach, hat entsprochen entstehen, entsteht, entstand, ist entstanden (aus...) enttuschen, enttuscht, enttuschte, hat enttuscht entwickeln, entwickelt, entwickelte, hat entwickelt die Erde das Erdgeschoss, -sse sich ereignen, ereignet sich, ereignete sich, hat sich ereignet decidersi deciso, determinato scusa corrispondere avere origine, nascere, formarsi da deludere sviluppare Terra (pianeta) piano terra avvenire, accadere

25

das Ereignis, -se erfahren, erfhrt, erfuhr, hat erfahren die Erfahrung, -en erfinden, erfindet, erfand, hat erfunden der Erfolg, -e das Ergebnis, -se erhalten, erhlt, erhielt, hat erhalten sich erholen, erholt sich, erholte sich, hat sich erholt die Erinnerung, -en sich erklten, erkltet sich, erkltete sich, hat sich erkltet erkennen, erkennt, erkannte, hat erkannt erklren, erklrt, erklrte, hat erklrt sich

avvenimento, evento venire a sapere; fare l'esperienza (di qc) esperienza, pratica inventare successo risultato ricevere, ottenere ristabilirsi, riprendersi memoria prendere il raffreddore, raffreddarsi riconoscere spiegare

erkundigen, erkundigt sich, erkundigte sich, hat sich informarsi erkundigt erlauben, erlaubt, erlaubte, hat erlaubt permettere permesso vivere (un'esperienza, situazione, etc) eseguire, sbrigare, fare; spossare serio vendemmia, mietitura, raccolto aprire, inaugurare

die Erlaubnis erleben, erlebt, erlebte, hat erlebt erledigen, erledigt, erledigte, hat erledigt ernst die Ernte, -n erffnen, erffnet, erffnete, hat erffnet

26

erreichen, erreicht, erreichte, hat erreicht das Ersatzteil, -e erscheinen, erscheint, erschien, ist erschienen erschrecken, erschrickt, erschrak, ist erschrocken erst der/die Erwachsene, -n erwarten, erwartet, erwartete, hat erwartet erzhlen, erzhlt, erzhlte, hat erzhlt die Erzhlung, -en erziehen, erzieht, erzog, hat erzogen die Erziehung es Es ist mir egal das Essen, essen, isst, a, hat gegessen der Essig etwa etwas sich etwas anschaffen, schafft an, schaffte an, hat angeschafft

raggiungere pezzo sostitutivo apparire spaventare solo (per ora); per prima cosa; primo adulto aspettarsi raccontare racconto educare, crescere (i figli) educazione ci, questa cosa per me lo stesso cibo, il mangiare mangiare aceto circa, forse qualcosa acquistare sopprtare

sich etwas gefallen lassen, lt sich etwas gefallen,

27

evangelisch eventuell die Existenz, -en existieren, existiert, existierte, hat existiert die Explosion, -en der Export, -e die Fabrik, -en das Fach, "-er

evangelico eventuale esistenza esistere esplosione esportazione fabbrica scaffale, ripiano; settore, ramo; materia (scuola)

fahren, fhrt, fuhr, ist/hat gefahren der Fahrer, die Fahrkarte, -n der Fahrplan, "-e das Fahrrad, "-er die Fahrt, -en fair der Fall, "-e fallen, fllt, fiel, ist gefallen falsch die Familie, -n die Farbe, -n

andare in macchina, guidare autista biglietto (treno, bus) orario (mezzi pubblici) bicicletta viaggio, tragitto, gita onesto caduta cadere sbagliato famiglia colore

28

farbig fast faul fehlen, fehlt, fehlte, hat gefehlt der Fehler, die Feier, -n feiern, feiert, feierte, hat gefeiert fein der Feind, -e das Feld, -er das Fenster, die Ferien (Plural) fern das Fernsehen fernsehen der Fernseher, fertig fest das Fest, -e sich

colorato quasi pigro mancare errore festa, celebrazione, cerimonia festeggiare ottimo, elegante, raffinato nemico campo finestra vacanze lontano, distante televisione guardare la TV televisore finito, pronto stabile, sicuro, fermo, fisso, robusto festa

festhalten, hlt sich fest, hielt sich fest, hat sich tenere fermo, reggere, trattenere festgehalten

29

feststellen, stellt fest, stellte fest, hat festgestellt accertare, verificare fett feucht das Feuer die Feuerwehr, -en das Fieber die Figur, -en der Film, -e finanziell finden, findet, fand, hat gefunden der Finger, die Firma, Firmen der Fisch, -e fit flach die Flche, -n die Flasche, -n der Fleck, -en das Fleisch fliegen, fliegt, flog, ist geflogen grasso umido fuoco vigili del fuoco febbre figura film finanziario, finanziariamente trovare dito azienda pesce in forma, in gamba piatto (agg.) superficie; pianura bottiglia macchia carne volare

30

flieen, fliet, floss, ist geflossen der Flug, "-e der Flughafen, "das Flugzeug, -e der Fluss, "-sse folgen, folgt, folgte, ist gefolgt (+DAT) fordern, fordert, forderte, hat gefordert die Form, -en das Formular, -e die Forschung, -en fort der Fortschritt, -e das Foto, -s fotografieren, fotografiert, fotografierte, hat fotografiert die Frage, -n fragen, fragt, fragte, hat gefragt die Frau, -en frei die Freiheit die Freizeit

scorrere volo aeroporto aereo fiume seguire richiedere, domandare, esigere forma modulo, formulario ricerca, indagine via (avv.) progresso fotografia fotografare domanda chiedere donna, signora libero libert tempo libero

31

fremd die Fremdsprache, -n fressen, frisst, fra, hat gefressen die Freude sich freuen, freut, freute, hat gefreut der Freund, -e freundlich die Freundschaft, -en der Frieden frieren, friert, fror, hat gefroren frisch der Friseur, -e/die Friseuse, -n froh frhlich frh frher/frherdas Frhstck frhstcken, frhstckt, frhstckte, hat gefrhstckt fhlen, fhlt, fhlte, hat gefhlt fhren, fhrt, fhrte, hat gefhrt

straniero, estraneo, sconosciuto lingua straniera mangiare (di animali) gioia essere felici (ber = causa nel passato/presente; auf = causa nel futuro) amico; fidanzato amichevole amicizia pace avere freddo, congelarsi fresco parrucchiere/a felice allegro, lieto presto (di) prima, dei tempi passati, nei tempi passati colazione fare colazione percepire, sentire (con il corpo) condurre, guidare

32

der Fhrerschein, -e die Fhrung, -en das Fundbro, -s funktionieren, funktioniert, funktionierte, hat funktioniert fr furchtbar der Fu, "-e der Fuball, "-e der Fugnger, die Fugngerzone, -n die Gabel, -n der Gang, "-e ganz gar nicht die Garage, -n die Garantie die Garderobe, -n der Garten, "das Gas der Gast, "-e

patente di guida comando, direzione ufficio oggetti smarriti funzionare per terribile piede calcio (gioco) pedone (della strada) zona pedonale forchetta andatura, moto intero, completo, totale per niente, nient'affatto garage garanzia guaradaroba giardino gas ospite

33

das Gasthaus, "-er das Gebude, geben, gibt, gab, hat gegeben das Gebiet, -e das Gebirge, -

locanda, albergo costruzione, palazzo dare regione, zona, territorio; materia, campo, sfera montagna

geboren werden, wird geboren, wurde geboren, nascere ist geboren worden gebrauchen, gebraucht, gebrauchte, hat gebraucht die Gebrauchsanweisung, -en die Gebhr, -en die Geburt, -en der Geburtstag, -e der Gedanke, -n geeignet sein die Gefahr, -en gefhrlich gefallen, gefllt, gefiel, hat gefallen das Gefhl, -e gegen die Gegend, -en der Gegensatz, "-e utilizzare istruzioni per l'uso (proprio) dovere nascita compleanno pensiero essere adatto pericolo pericolo piacere sentimento contro paesaggio, regione, zona; dintorni contrario, opposto, contrasto

34

der Gegenstand, "-e das Gegenteil, -e gegenber die Gegenwart das Gehalt, "-er geheim gehen, geht, ging, ist gegangen gehren, gehrt, gehrte, hat gehrt gelb das Geld die Gelegenheit, -en gelingen, gelingt, gelang, ist gelungen gelten, gilt, galt, hat gegolten gemeinsam die Gemeinschaft, -en das Gemse gemtlich genau genauso genug

oggetto opposto, contrario di fronte presente (tempo, verbo) stipendio segreto andare appartenere, essere di giallo soldi opportunit riuscire, andare bene, venire bene valere comune, insieme comunit verdura comodo, accogliente, piacevole, tranquillo esatto, preciso altrettanto abbastanza

35

das Gepck gerade geradeaus das Gert, -e das Gericht, -e gering gern/lieber/am liebsten gesamt-/Gesamtdas Geschft, -e geschehen, geschieht, geschah, ist geschehen das Geschenk, -e die Geschichte, -n das Geschirr der Geschmack die Geschwindigkeit, -en die Geschwindigkeitsbeschrnkung, -en die Geschwister (Plural) die Gesellschaft, -en das Gesetz, -e das Gesicht, -er

bagagli dritto; appena dritto (direzione) apparecchio giudice, corte (tribunale); piatto (pietanza) piccolo, scarso, limitato volentieri, con piacere totale, complessivo affare (commercio); negozio accadere regalo storia piatti (tavola) gusto velocit limite di velocit fratelli e sorelle societ laggr viso, faccia

36

das Gesprch, -e gestern gestriggesund die Gesundheit das Getrnk, -e das Getreide die Gewalt die Gewerkschaft, -en das Gewicht, -e der Gewinn, -e gewinnen, gewinnt, gewann, hat gewonnen das Gewitter, die Gewohnheit, -en gewhnlich das Gewrz, -e Gift, -e die Gitarre, -n das Glas, "-er glatt

conversazione, colloquio ieri di ieri sano, guarito salute (fisica) bevanda cereali violenza, costrizione, forza sindacato peso profitto, guadagno, vantaggio vincere temporale abitudine solitamente, usualmente spezie veleno chitarra bicchiere; vetro sdrucciolevole, scivoloso

37

glauben, glaubt, glaubte, hat geglaubt (an...) gleich gleichberechtigt gleichfalls gleichmig gleichzeitig das Gleis, -e das Glck glcklich der Glckwunsch, "-e - Herzlichen Glckwunsch zum Geburtstag!

gredere identico, uguale con pari diritti altrettanto regolare, uniforme(mente), equamente allo stesso tempo binario, carreggiata fortuna, felicit felice, fortunato auguri dio erba congratularsi grigio confine, bordo, limite influenza (malattia) grande, alto grande, maggiore grandezza generoso; grandioso; di larghe vedute

der Gott, "-er das Gras gratulieren, gratuliert, gratulierte, hat gratuliert grau die Grenze, -n die Grippe gro Grodie Gre, -n grozgig

38

grn der Grund, "-e/Grundgrnden, grndet, grndete, hat gegrndet die Grundlage, -n grundstzlich die Gruppe, -n der Gru, "-e gren, grt, grte, hat gegrt gltig gnstig gut/besser/am besten Gute Besserung das Gymnasium, Gymnasien das Haar, -e haben, hat, hatte, hat gehabt der Hafen, "das Hhnchen, der Haken, halb die Hlfte, -n

verde ragione, motivo fondare, stabilire, motivare (fornire il motivo) base basilare gruppo saluto salutare valido conveniente bene, buono buon miglioramento tipo di scuola superiore capelli; pelo avere porto galletto gancio, uncino mezzo, a met met

39

die Halle, -n hallo? der Hals, "-e haltbar die Haltestelle, -n die Hand, "-e der Handel handeln, handelt, handelte, hat gehandelt die Handtasche, -n das Handtuch, "-er der Handwerker, hngen, hngt, hing, hat gehangen/hngen, hngt, hngte, hat gehngt hart hassen, hat, hate, hat gehat hsslich hufig Hauptdas Haus, "-er die Hausfrau, -en der Haushalt, -e

hall pronto? (telefono) collo durevole fermata (bus, tram, etc) mano negozio, affari agire, commerciare borsetta asciugamano artigiano pendere, essere appeso, appendere duro odiare brutto spesso ... principale casa casalinga bilancio

40

der Hausmeister, die Haut heben, hebt, hob, hat gehoben das Heft, -e das Heim, -e die Heimat das Heimweh heiraten, heiratet, heiratete, hat geheiratet hei heien, heit, hie, hat geheien heizen, heizt, heizte, hat geheizt helfen, hilft, half, hat geholfen (+DAT) hell das Hemd, -en her/her-/-her der Herr, -en herrlich herrschen, herrscht, herrschte, hat geherrscht herstellen, stellt her, stellte her, hat hergestellt das Herz, -en

portiere, custode pelle alzare, sollevare fascicolo, quaderno casa (come in "sentirsi a casa") il proprio paese nostalgia di casa sposarsi caldo chiamarsi; significare scaldare aiutare chiaro, luminoso camicia qui (avvicinamento) signor magnifico, splendido, eccellente comandare, regnare produrre, creare cuore

41

herzlich heute heutighier die Hilfe der Himmel hin/hin-/-hin hindern, hindert, hinderte, hat gehindert sich

cordialmente, di cuore oggi di oggi qui aiuto cielo l (movimento) impedire, ostacolare

hinsetzen, setzt sich hin, setzte sich hin, hat sich sedersi; mettere l hingesetzt hinten hinter/hinterhinterher dietro (avv.) dietro (prep.)/posteriore dopo, in seguito; dietro indicazione, cenno, rimando, allusione hit (canzone) calore hobby alto tipo di scuola superiore tedesca al massimo, tutt'al pi nozze, matrimonio

der Hinweis, -e der Hit, -s die Hitze das Hobby, -s hoch die Hochschule, -n hchstens die Hochzeit, -en

42

der Hof, "-e hoffen, hofft, hoffte, hat gehofft hoffentlich die Hoffnung, -en hflich die Hhe holen, holt, holte, hat geholt das Holz hren, hrt, hrte, hat gehrt die Hose, -n das Hotel, -s hbsch das Huhn, "-er der Humor der Hund, -e der Hunger hupen, hupt, hupte, hat gehupt der Husten husten, hustet, hustete, hat gehustet die Idee, -n

corte, cortile sperare speriamo (che) speranza cortese altezza, altura, elevazione prendere, andare a prendere legno ascolatare pantaloni hotel carino gallina umorismo cane fame suonare il clacson tosse tossire idea

43

die Illustrierte, -n immer der Import, -e in die Industrie, -n die Inflation die Information, -en informieren, informiert, informierte, hat informiert der Ingenieur, -e der Inhalt, -e innen innerinnerhalb die Insel, -n insgesamt das Institut, -e das Instrument, -e intelligent interessant das Interesse, -n

rivista illustrata sempre importazione in industria inflazione informazione informare ingeniere indice, sommario dentro interno all'interno di isola complessivamente istituto strumento intelligente interessante interesse

44

interessieren, interessiert, interessierte, hat interessiert international das Interview, -s inzwischen irgendsich irren, irrt sich, irrte sich, hat sich geirrt ja die Jacke, -n die Jahreszeit, -en der Jazz je die Jeans (Plural) jedenfalls jeder, jedes, jede jedesmal jedoch jemand jetzt jeweils der Job, -s

interessare internazionale intervista intanto, nel frattempo qualunque... sbagliarsi s giacca stagione jazz ogni, ciascuno; mai (positivo) jeans in ogni caso ogni ongi volta per, tuttavia qualcuno adesso ogni volta lavoro

45

das Jogging der Journalist, -en die Jugend der Jugendliche, -n jung der Junge, -n die Kabine, -n der Kaffee der Kalender, kalt die Klte die Kamera, -s kmpfen, kmpft, kmpfte, hat gekmpft das Kapital kaputt/kaputtdie Karte, -n die Kartoffel, -n der Kse die Kasse, -n die Kassette -n

jogging giornalista giovinezza adolescente, minorenne giovane ragazzo; maschio/maschietto cabina caff calendario freddo freddo macchina fotografica, telecamera combattere capitale rotto biglietto; carta (da gioco, geografica) patata formaggio cassa (per pagare) cassetta (nastro)

46

der Kassettenrecorder der Kasten, "-/ die Katastrophe, -n katholisch die Katze, -n das Kaufhaus, "-er kaum der Keller, der Kellner, kennen, kennt, kannte, hat gekannt die Kenntnisse (Plural) Kerndas Kind, -er der Kindergarten, "das Kino, -s der Kiosk, -e die Kirche, -n klagen, klagt, klagte, hat geklagt klappen, klappt, klappte, hat geklappt klar

mangianastri, ragistratore cassetta, scatola, contenitore catastrofe cattolico gatto grandi magazzini a malapena, a fatica cantina cameriere conoscere conoscenze ...atomico bambino asilo cinema chiosco, edicola chiesa lamentarsi andare bene, funzionare, riuscire chiaro

47

die Klasse, -n klassisch das Klavier, -e kleben, klebt, klebte, hat geklebt das Kleid, -er die Kleidung klein klettern, klettert, kletterte, ist geklettert das Klima klingeln, klingelt, klingelte, hat geklingelt die Klinik, -en klopfen, klopft, klopfte, hat geklopft klug knapp das Knie, der Knopf, "-e kochen, kocht, kochte, hat gekocht der Koffer, der Kofferraum die Kohle, -n

classe classico pianoforte incollare abito da donna in un solo pezzo vestito piccolo arrampicarsi clima suonare (di oggetti), avere suono clinica bussare furbo scarso, misero, limitato ginocchio bottone cucinare, cuocere, preparare da mangiare valigia baule della macchina carbone

48

der Kollege, -n komisch kommen, kommt, kam, ist gekommen kommerziell die Kommunikation kompliziert die Konferenz, -en der Knig, -e konkret knnen, kann, konnte, hat gekonnt/ + knnen die Konsequenz, -en konservativ der Kontakt, -e der Kontinent, -e das Konto, Konten die Kontrolle, -n sich konzentrieren, konzentrierte sich, hat sich konzentriert

collega strano, buffo venire commerciale comunicazione complicato conferenza re concreto potere (per capacit) consequenza conservatore, tradizioanlista contatto continente conto (banca) controlo concentrarsi concerto testa copia

das Konzert, -e der Kopf, "-e die Kopie, -n

49

der Krper, -

corpo

korrigieren, korrigiert, korrigierte, hat korrigiert correggere die Kosten (Plural) kosten, kostet, kostete, hat gekostet das Kostm, -e die Kraft, "-e krftig das Kraftwerk, -e krank der/die Kranke, -n das Krankenhaus, "-er die Krankenkasse, -n der Krankenpfleger/-in der Krankenschein, -e die Krankenschwester, -n der Krankenwagen, die Krankheit, -en der Kredit, -e der Kreis, -e die Kreuzung, -en spese, costi costare; assaggiare costume; tailleur forza potente, forte centrale elettrica malato malato ospedale mutua infermiere/a certificato medico infermiera ambulanza malattia credito circolo, cerchio, circonferenza incrocio

50

der Krieg, -e kriegen, kriegt, kriegte, hat gekriegt bekommen der Krimi, -s Kriminaldie Krise, -n die Kritik kritisch die Kche, -n der Kuchen, der Kugelschreiber, khl der Khlschrank, "-e die Kultur sich kmmern, kmmert sich, kmmerte sich, hat sich gekmmert (um+AKK)

guerra ottenere, ricevere storia poliziesca ...criminale crisi critica critico cucina torta penna biro freddo frigorifero cultura preoccuparsi, prendersi cura di cliente licenziare, disdire, rifiutare arte artista artificiale plastica, materiale sintetico

der Kunde, -n kndigen, kndigt, kndigte, hat gekndigt die Kunst, "-e der Knstler, knstlich der Kunststoff, -e

51

der Kurs, -e das Kursbuch, "-er die Kurve, -n kurz die Kste, -n lcheln, lchelt, lchelte, hat gelchelt lachen, lacht, lachte, hat gelacht der Laden, "die Lage die Lampe, -n das Land, "-er landen, landet, landete, ist gelandet die Landschaft, -en die Landwirtschaft lang lange die Lnge langsam langweilig der Lrm

corso (lezione); cambio (monetario) libro di testo curva corto coasta sorridere ridere negozio situatione lampada paese, terra, regione atterrare, sbarcare, arrivare paesaggio, regione, paese agricoltura long a lungo lunghezza lento, lentamente boring rumore

52

lassen, lt, lie, hat gelassen der Lastkraftwagen, -/der LKW, -s laufen, luft, lief, ist gelaufen die Laune laut der Lautsprecher, das Leben leben, lebt, lebte, hat gelebt lebendig die Lebensgefahr die Lebensmittel (Plural) das Leder, ledig leer legen, legt, legte, hat gelegt die Lehre der Lehrer, leicht leid tun, tut leid, tat leid, hat leid getan

lasciare, far fare camion correre, camminare umore forte (di rumore, suono, voce) altoparlante vita vivere vivo pericolo di vita generi alimentari, viveri cuoio, pelle celibe, scapolo, nubile, single vuoto appoggiare, mettere su qc insegnamento insegnante facile dispiacere

leiden, leidet, litt, hat gelitten (unten/vor+DAT) soffrire

53

leider leihen, leiht, lieh, hat geliehen leise die Leistung, -en leiten, leitet, leitete, hat geleitet die Leitung, -en lernen, lernt, lernte, hat gelernt lesen, liest, las, hat gelesen der letzte, das letzte, die letzte/die letzten die Leute (Plural) liberal das Licht, -er lieb die Liebe der Liebling, -e das Lied, -er liefern, liefert, lieferte, hat geliefert liegen, liegt, lag, hat gelegen die Linie, -n link-

purtroppo prestare piano (di suoni, rumori, voce, est) rendimento, prestazione; pagamento, contributo guidare, condurre guida, conduzione, gestione imparare leggere ultimo persone, gente liberale luce caro amore preferito canzone, canto consegnare, fornire giacere, essere sdraiato linea sinistro

54

links die Liste, -n loben, lobt, lobte, hat gelobt das Loch, "-er der Lffel, der Lohn, "-e

sinistra lista lodare buco cucchiaio salario, paga

sich lohnen, lohnt sich, lohnte sich, hat sich gelohnt valere la pena, compensare, ricompensare das Lokal, -e los/los-los lsen, lst, lste, hat gelst die Lsung, -en die Luft die Luftpost die Lge, -n lgen, lgt, log, hat gelogen die Lust lustig machen, macht, machte, hat gemacht die Macht, "-e locale, osteria via! vai! privo di risolvere soluzione aria posta aerea bugia mentire voglia, piacere divertente, buffo fare potere

55

das Mdchen, der Magen, "mager die Mahlzeit, -en der Makler, mal das Mal, -e malen, malt, malte, hat gemalt man manchmanchmal der Mann, "-er mnnlich die Mannschaft, -en der Mantel, "das Mrchen, die Margarine die Mark die Marke, -n markieren, markiert, markierte, hat markiert

ragazza stomaco magro (di carne) pasto mediatore, agente immobiliare volta volta, momento dipingere si (impersonale) alcuni a volte uomo maschile squadra cappotto favola margarina marco (moneta) marca segnare, marcare

56

der Markt, "-e die Marmelade, -n die Maschine, -n das Ma, -e das Material die Mathematik die Mauer, -n das Maximum der Mechaniker, das Medikament, -e die Medizin das Meer, -e das Mehl mehr - - viel mehrerdie Mehrheit, -en meinen, meint, meinte, hat gemeint meinetwegen die Meinung, -en meist - - viel

mercato marmellata macchina misura materiale matematica muro massimo meccanico farmaco, medicamento medicina mare farina molti molti maggioranza credere, pensare, intendere a causa mia; per me lo stesso opinione la maggior parte

57

meistens der Meister, die Menge, -n der Mensch, -en menschlich merkwrdig messen, misst, ma, hat gemessen das Messer, das Metall, -e die Methode, -n die Metzgerei, -en die Miete, -n mieten, mietet, mietete, hat gemietet die Milch die Minderheit, -en mindestens das Mineralwasser der Minister, mischen, mischt, mischte, hat gemischt der Misserfolg, -e

il pi delle volte maestro quantit, moltitudine essere umano umano strano, insolito misurare coltello metallo metodo macelleria affitto affittare latte minoranza almeno, per lo meno acqua minerale ministro mescolare fallimento, fiasco

58

das Misstrauen das Missverstndnis, -se missverstehen, missversteht, missverstand, hat missverstanden mit/mitdie Mitbestimmung das Mitglied, -er die Mitte mitteilen, teilt mit, teilte mit, hat mitgeteilt Mitteldas Mittel, mitten mittlerdas Mbel, mbliert die Mode, -n modern mgen, mag, mochte, hat gemocht mglich die Mglichkeit, -en mglichst

diffidenza, sfiducia malinteso, equivoco equivocare, fraintendere con cogestione membro mezzo, met, centro comunicare, confidarsi ...medio mezzo, modo

per mezzo di mediano mobile ammobiliato moda moderno apprezzare, gradire, voler bene possibile possibilit il pi ...possibile

59

der Moment der Mond, -e morgen morgigder Motor, -en das Motorrad, "-er mde die Mhe der Mll der Mund, "-er mndlich das Museum, Museen die Musik mssen, muss, musste, hat gemusst der Mut die Mutter, "die Muttersprache nach der Nachbar, -n nachdem

momento luna domani; mattino di domani motore motorino stanco sforzo immondizia bocca orale museo musica dovere coraggio madre lingua materna dopo vicino dopo che

60

nachdenken, denkt nach, dachte nach, hat nachgedacht die Nachfrage nachher die Nachricht, -en nachschlagen, schlgt nach, schlug nach, hat nachgeschlagen der Nachteil, -e der Nachtisch der Nagel, "nah(e)/nher/nchstdie Nhe nhen, nht, nhte, hat genht das Nahrungsmittel, der Name, -n/-name nmlich die Nase, -n nass die Natur natrlich der Nebel, neben

rflettere, pensare, ponderare domanda, richiesta pi tardi, poi notizia ricercare, consultare svantaggio dolce, dessert unghia; chiodo vicino vicinanza cucire alimento nome infatti nasp bagnato natura naturalmente nebbia accanto

61

nebenan nebenbei neblig der Neffe, -n negativ nehmen, nimmt, nahm, hat genommen nein nennen, nennt, nannte, hat genannt nervs nett neu/neuer/neu(e)stneugierig neulich nicht die Nichte, -n nichts nie niedrig niemand nirgends

accanto (avv.) contemporaneamente; inoltre; tra l'altro nebbioso nipote negativo prendere no chiamare nervoso gentile, educato nuovo curioso recentemente non nipote (femm.) niente mai basso nessuno da nessuna parte

62

noch der Norden/Nord/Nord- normal die Not die Note, -n ntig die Notiz, -en der Notruf notwendig die Nudeln (Plural) die Null, -en die Nummer, -n nun nur ntzen, ntzt, ntzte, hat gentzt ntzlich ob oben oberder Ober, -

ancora nord normale bisogno, necessit voto (scuola) necessario nota, appunto chiamata di emergenza necessario, indispensabile tagliatelle zero numero ora soltanto servire (di oggetti) utile se (interrogative indirette) sopra superiore cameriere

63

das Obst obwohl oder der Ofen, "offen ffentlich die ffentlichkeit offiziell ffnen, ffnet, ffnete, hat geffnet oft/fter ohne das Ohr, -en das l, -e der Onkel, die Operation, -en operieren, operiert, operierte, hat operiert die Opposition ordentlich ordnen, ordnet, ordnete, hat geordnet die Ordnung

frutta sebbene o, oppure forno aperto pubblico pubblico ufficiale aprire spesso senza orecchio olio zio operazione opare opposizione ordinato, in ordine (ri)ordinare ordine

64

die Organisation, -en organisieren, organisiert, organisierte, hat organisiert das Original, -e der Ort, -e der Osten/Ost/Ostein paar das Paar, -e das Pckchen, packen, packt, packte, hat gepackt das Paket, -e die Panne, -n das Papier, -e der Park, -s parken, parkt, parkte, hat geparkt die Parkuhr, -en das Parlament, -e die Partei, -en der Partner, die Party, -s der Pass, "-sse

organizzazione organizzare originale luogo est alcuni, un paio coppia pacchetto afferrare pacco guasto, errore carta parco parcheggiare parchimetro parlamento partito partner party pass

65

der Passagier, -e passen, passt, passte, hat gepasst passieren, passiert, passierte, ist passiert passiv der Patient, -en die Pause, -n das Pech die Pension, -en perfekt die Person, -en persnlich der Pfeffer der Pfennig, -e das Pferd, -e die Pflanze, -n das Pflaster, pflegen, pflegt, pflegte, hat gepflegt die Pflicht, -en die Physik das Picknick

passeggero, viaggiatore andare bene, essere adatto succedere passivo paziente pausa sfortuna, iella pensione perfetto persona personalmente pepe moneta frazione del marco cavallo pianta cerotto curare, assistere dovere, obbligo fisica pic nic

66

die Pille, -n das Plakat, -e der Plan, "-e planen, plant, plante, hat geplant das Plastik die Platte, -n der Platz, "-e pltzlich die Politik der Politiker, politisch die Polizei der Polizist, -en die Portion, -en positiv die Post die Postkarte, -n die Postleitzahl, -en der Praktikant, -en das Praktikum, Praktika

pillola manifesto, affisso progetto, piano progettare, pianificare plastica lamina, tavola, piastra posto a sedere improvvosamente politica politico politico polizia poliziotto porzione, dose positivo posta carolina codice postale tirocinante tirocinio

67

praktisch der Prsident, -en die Praxis der Preis, -e preiswert die Presse prima privat pro probieren, probiert, probierte, hat probiert das Problem, -e das Produkt, -e die Produktion

pratico presidente studio medico prezzo conveniente stampa (giornalismo) bene, perfetto, ottimo privato a testa/persona provare (per sapere com') problema prodotto produzione

produzieren, produziert, produzierte, hat produziert produrre der Profi, -s das Programm, -e das Projekt, -e der Prospekt, -e Prost! der Protest, -e professionale programma progetto prospetto cin cin! protesta

68

protestieren, protestiert, protestierte, hat protestiert protestare der Prozess, -sse prfen, prft, prfte, hat geprft die Prfung, -en die Psychologie das Publikum der Pullover, der Punkt, -e pnktlich die Puppe, -n putzen, putzt, putzte, hat geputzt die Qualitt, -en quer Quittung, -en das Rad, "-er Rad fahren, fhrt Rad, fuhr Rad, ist Rad gefahren das Radio, -s sich rasieren, rasiert, rasierte, hat rasiert der Rat (Ratschlge) raten, rt, riet, hat geraten processo (legale) verificare, esaminare esame psicologia pubblico maglione punto puntuale bambola pulire qualit di traverso ricevuta bicicletta andare in bicicletta radio rasarsi consiglio consigliare

69

das Rathaus, "-er rauchen, raucht, rauchte, hat geraucht der Raum, "-e reagieren, reagiert, reagierte, hat reagiert die Reaktion, -en realisieren, realisiert, realisierte, hat realisiert realistisch rechnen, rechnet, rechnete, hat gerechnet die Rechnung, -en recht rechtdas Recht, -e rechts der Rechtsanwalt, "-e die Rede, -n reden, redet, redete, hat geredet die Reform, -en das Regal, -e die Regel, -n regelmig

municipio fumare stanza reagire reazione realizzare realistico calcolare conto (ristorante, etc) destro ...destro diritto; ragione destra avvocato discorso parlare riforma scaffale regola regolarmente

70

regeln, regelt, regelte, hat geregelt der Regen regieren, regiert, regierte, hat regiert die Regierung, -en regnen, es regnet, es regnete, es hat geregnet reich reif der Reifen, die Reihe, -n die Reihenfolge, -n rein reinigen, reinigt, reinigte, hat gereinigt der Reis die Reise, -n das Reisebro, -s reisen, reist, reiste, ist gereist die Reklame, -n der Rekord, -e die Religion, -en die Rente, -n

regolare, sistemare pioggia governare, reggere governo piovere ricco maturo pneumatico fila sequenza, ordine puro pulire riso viaggio agenzia di viaggi viaggiare pubblicit record religione pensione

71

die Reparatur, -en reparieren, repariert, reparierte, hat repariert reservieren, reserviert, reservierte, hat reserviert der Rest, -e das Restaurant, -s retten, rettet, rettete, hat gerettet das Rezept, -e die Rezeption, -en richtig die Richtung, -en riechen, riecht, roch, hat gerochen der Ring, -e der Rock der Rock, "-e roh die Rolle, -n rot Rckder Rcken, die Rcksicht

riparazione riparare prenotare resto (di pagamento) ristorante salvare ricetta ricezione, accettazione (albergo) corretto direzione annusare anello musica rock gonna crudo; grezzo ruolo rosso posteriore schiena riguardo

72

rckwrts rufen, ruft, rief, hat gerufen die Ruhe ruhig rund der Rundfunk die Sache/Sachen der Saft, "-e sagen, sagt, sagte, hat gesagt die Sahne die Saison, -s der Salat, -e die Salbe, -n das Salz sammeln, sammelt, sammelte, hat gesammelt der Snger, satt der Satz, "-e sauber die Sauce, -n sauer

all'indietro chiamare calma calmo, tranquillo rotondo; intorno a radio cosa, questione succo dire panna montata stagione (telefilm, sport) insalata pomata, unguento sale raccogliere, accumulare, collezionare cantante pieno frase pulito salsa acido (sapore)

73

die Schachtel, -n schade! der Schaden, "schaden, schadet, schadete, hat geschadet schaffen, schafft, schaffte, hat geschafft die Schallplatte- - s. Platte schalten, schaltet, schaltete, hat geschaltet der Schalter, scharf der Schatten schauen, schaut, schaute, hat geschaut das Schaufenster, der Schauspieler, der Scheck, -s

scatola, contenitore peccato! danno danneggiare creare disco (musica) regolare interruttore affilato ombra guardare vetrina attore assegno

die Scheckkarte, -n scheiden, scheidet, schied, hat geschieden der Schein, -e scheinen, scheint, schien, hat geschienen schenken, schenkt, schenkte, hat geschenkt

carta assegni separare, dividere banconota; scontrino, attestato sembrare, apparire; spendere, brillare regalare

74

die Schere, -n die Schicht, -en schick schicken, schickt, schickte, hat geschickt schieben, schiebt, schob, hat geschoben schief das Schiff, -e das Schild, -er schimpfen, schimpft, schimpfte, hat geschimpft der Schirm, -e (Regenschirm) schlafen, schlft, schlief, hat geschlafen schlagen, schlgt, schlug, hat geschlagen. die Schlagzeile, -n schlank schlecht schlieen, schliet, schloss, hat geschlossen schlielich schlimm das Schloss, "-sser der Schluss

forbici turno (lavoro); strato elegante, chic inviare, mandare spingere storto nave insegna, etichetta; scudo dire parolacce, imprecare ombrello dormire colpire titolo (giornale) slanciato, snello, sottile cattivo, brutto chiudere infine cattivo, brutto castello fine, termine

75

der Schlssel, schmal schmecken, schmeckt, schmeckte, hat geschmeckt der Schmerz, -en der Schmuck schmutzig der Schnee schneien, es schneit, es schneite, es hat geschneit schnell der Schnupfen, die Schokolade schon schn der Schrank, "-e schrecklich das Schreiben, schreiben, schreibt, schrieb, hat geschrieben die Schreibmaschine, -n der Schreibtisch, -e schreien, schreit, schrie, hat geschrien

chiave stretto, sottile essere buono (cibi); avere sapore di (nach...) dolore gioiello sporco neve nevicare veloce raffreddore cioccolato gi bello armadio terribile lettera, scritto scrivere macchina da scrivere scrivania urlare

76

die Schrift, -en schriftlich der Schritt, -e der Schuh, -e der Schuhmacher, die Schuld, -en schuldig die Schule, -n der Schler, der Schutz schtzen, schtzt, schtzte, hat geschtzt schwach schwarz schweigen, schweigt, schwieg, hat geschwiegen schwer die Schwester, -n Schwiegerschwierig die Schwierigkeit, -en schwimmen, schwimmt, schwamm, ist geschwommen

scrittura scritto, per iscritto passo scarpa calzolaio colpa; debito colpevole; debitore scuola studente protezione proteggere debole nero tacere difficile sorella suocero/a difficile difficolt nuotare

77

schwitzen, schwitzt, schwitzte, hat geschwitzt der See, Seen sehen, sieht, sah, hat gesehen die Sehenswrdigkeit, -en sehr die Seife sein, ist, war, ist gewesen seit die Seite, -n die Sekretrin, -nen der/die/das|selbselbst selbstndig selbstverstndlich selten das Semester, senden, sendet, sendete, hat gesendet/sandte, hat gesandt die Sendung, -en senkrecht der Sessel, -

sudare lago vedere cosa notevole (turismo) molto (con verbi e avverbi) sapone essere da (temporale) pagina segretaria stesso in persona, proprio indipendente, autonomo of course, naturally raro, raramente semestre inviare, mandare transmissione verticale poltrona

78

sicher die Sicherheit sichern, sichert, sicherte, hat gesichert singen, singt, sang, hat gesungen sinken, sinkt, sank, ist gesunken der Sinn die Situation, -en der Sitz, -e sitzen, sitzt, sa, hat gesessen die Sitzung, -en der Ski, -er (auch: -) der Smog so sobald sofort sogar der Sohn, "-e solange solch/solchder Soldat, -en

certo, certamente securezza proteggere, salvaguardare, garantire cantare calare, affondare senso situatione posto, sedia essere seduto seduta, udienza, seduta sci smog cos non appena subito perfino figlio (maschio) finch, per tutto il tempo che (un) ...tale/di questo tipo/del genere soldato

79

sollen, soll, sollte, hat gesollt/+ sollen Sondersondern die Sonne sonst die Sorge, -n sorgen, sorgt, sorgte, hat gesorgt die Soe, -n das Souvenir, -s soviel sozial sozialistisch die Soziologie spannend sparen, spart, sparte, hat gespart sparsam der Spa spt, spter, am sptesten

dovere (perch qn lo vuole) speciale ma, bens sole altrimenti, in caso contrario preoccupazione preoccuparsi salsa souvenir quanto sociale socialista sociologia avvincente, appassionante risparmiare frugale, economico divertimento tardi

spazierengehen, geht spazieren, ging spazieren, ist passeggiare spazierengegangen Speise-/-speise cibo

80

Spezialder Spiegel, das Spiel, -e spielen, spielt, spielte, hat gespielt das Spielzeug spitz der Sport sportlich die Sprache, -n sprechen, spricht, sprach, hat gesprochen die Sprechstunde das Sprichwort, "-er springen, springt, sprang, ist gesprungen die Spritze, -n splen, splt, splte, hat gesplt der Staat, -en staatlich die Staatsangehrigkeit die Stadt, "-e stdtisch

speciale specchio gioco giocare; suonare; recitare giocattolo appuntito sport atletico, sportivo lingua parlare orario di ricevimento proverbio saltare siringa, iniezione, puntura lavare i piatti stato, nazione statale nazionalit citt cittadino, civico

81

der Stadtplan, "-e der Standpunkt, -e der Star, -s stark der Start, -s starten, startet, startete, ist gestartet die Station, -en (an)statt

mappa della citt punti di vista stella (film, TV) forte partenza partire, iniziare stazione, fermata invece di

stattfinden, findet statt, fand statt, hat stattgefunden avere luogo der Stau, -s das Steak, -s die Steckdose, -n stecken, steckt, steckte, hat gesteckt der Stecker, stehen, steht, stand, hat gestanden stehlen, stiehlt, stahl, hat gestohlen steigen, steigt, stieg, ist gestiegen steil der Stein, -e die Stelle, -n traffico bistecca presa di corrente infilare, essere infilato spina (elettrica) stare in piedi/in posizione verticale rubare salire, arrampicarsi ripido, scosceso pietra positione, luogo

82

stellen, stellt, stellte, hat gestellt die Stellung, -en der Stempel, sterben, stirbt, starb, ist gestorben der Stern, -e die Steuer, -n still die Stimme, -n stimmen, stimmt, stimmte, hat gestimmt die Stimmung, -en der Stock, das Stockwerk, -e der Stoff, -e stolz stoppen, stoppt, stoppte, hat gestoppt stren, strt, strte, hat gestrt die Strafe, -n der Strand, "-e die Strae, -n die Straenbahn, -en die Strecke, -n

mettere (in posizione verticale/in piedi) posto, impiego, lavoro timbro morire stella tassa silenzioso, tranquillo voce essere d'accordo umore, atmosfera piano (di palazzo) materiale, sostanza orgoglioso fermare disturbare multa, punizione, pena spiaggia strada tram percorso, pezzo di strada

83

das Streichholz, "-er der Streik, -s streiken, streikt, streikte, hat gestreikt der Streit streiten, streitet, stritt, hat gestritten der Stress der Strom der Strumpf, "-e das Stck, -e/-stck der Student, -en studieren, studiert, studierte, hat studiert das Studio, -s das Studium, Studien die Stufe, -n der Stuhl, "-e stumm der Sturm, "-e strzen, strzt, strzte, ist gestrzt suchen, sucht, suchte, hat gesucht der Sden/Sd/Sd-

fiammifero sciopero scioperare litigio litigare, azzuffarsi stress corrente, flusso calza pezzo studente (universit) studiare all'universit monolocale studi univeristari livello sedia muto tempesta crollare cercare sud

84

die Summe, -n der Supermarkt, "-e die Suppe, -n s sympathisch das System, -e die Tablette, -n die Tafel, -n das Tal, "-er tanken, tankt, tankte, hat getankt die Tankstelle, -n die Tante, -n der Tanz, "-e tanzen, tanzt, tanzte, hat getanzt der Tarif, -e die Tasche, -n das Taschenbuch, "-er die Tasse, -n die Tat, -en die Ttigkeit, -en

somma supermercato zuppa dolce simpatico sistema pillola tavola, tavoletta di cioccolato valle fare benzina distributore di benzina zia danza, ballo danzare, ballare tariffa borsa, borsetta [libro] tascabile tazza azione, fatto, atto attivit

85

die Tatsache, -n tatschlich taub das Taxi, -s das Team, -s die Technik, -en technisch der Tee das Teil, -e der Teil, -e/Teil-/teilteilen, teilt, teilte, hat geteilt teilnehmen, nimmt teil, nahm teil, hat teilgenommen das Telefon, -e das Telefonbuch, "-er

fatto, realt effettivamente, effettivo sordo taxi team tecnica tecnico t parte parziale dividere, separare prendere parte, partecipare telefono elenco del telefono

telefonieren, telefoniert, telefonierte, hat telefoniert telefonare die Telefonzelle, -n das Telegramm, -e der Teller, die Temperatur, -en das Tennis cabina telefonica telegramma piatto (tavola) temperatura tennis

86

der Teppich, -e der Termin, -e die Terrasse, -n teuer der Text, -e das Theater, das Thema, Themen das Ticket, -s tief das Tier, -e der Tip, -s der Tisch, -e der Titel, die Tochter, "der Tod die Toilette, -n tolerant der Topf, "-e tot tten, ttet, ttete, hat gettet

tappeto appuntamento terrazza caro, costoso testo teatro tema biglietto profondo animale consiglio, trucco, astuzia tavola titolo figlia morte toilette, bagno tollerante pentola morto uccidere

87

der Tourist, -en die Tradition, -en tragen, trgt, trug, hat getragen trainieren, trainiert, trainierte, hat trainiert das Training der Transport, -e transportieren, transportiert, transportierte, hat transportiert der Traum, "-e/Traumtrumen, trumt, trumte, hat getrumt traurig treffen, trifft, traf, hat getroffen treiben, treibt, trieb, hat getrieben der Trend, -s die Treppe, -n treten, tritt, trat, hat getreten treu trinken, trinkt, trank, hat getrunken das Trinkgeld, -er trocken trocknen, trocknet, trocknete, ist/hat getrocknet

turista tradizione portare esercitarsi, fare pratica esercitazione trasporto trasportare sogno sognare triste incontrare scacciare, spingere tendenza, moda scala (in muratura) calciare fedele bere mancia secco seccare

88

der Tropfen, trotz trotzdem das Tuch, "-er tun, tut, tat, hat getan die Tr, -en turnen, turnt, turnte, hat geturnt die Tte, -n der Typ, -en typisch ber/berberall berfahren, berfhrt, berfuhr, hat berfahren berhaupt berholen, berholt, berholte, hat berholt bermorgen bernachten, bernachtet, bernachtete, hat bernachtet bernehmen, bernimmt, bernahm, hat bernommen. berqueren, berquert, berquerte, hat berquert

goccia malgrado tuttavia panno, pezza fare porta fare ginnastica sporta, sacchetto tipo, persona, uomo tipico sopra, superiore dappertutto oltrepassare In macchina; prendere sotto (investire) in genere, soprattutto, affatto superare, sorpassare (in macchina) dopodomani passare la notte

accettare, ammettere attraversare

89

berraschen, berrascht, berraschte, hat berrascht sorprendere berreden, berredet, berredete, hat berredet die berschrift, -en bersetzen, bersetzt, bersetzte, hat bersetzt die berstunde, -n die bertragung, -en berweisen, berweist, berwies, hat berwiesen berzeugen, berzeugt, berzeugte, hat berzeugt die berzeugung, -en blich brig brigens die bung, -en das Ufer, die Uhr, -en um um so - - je die Umgebung, -en die Umleitung, -en umsonst umsteigen, steigt um, stieg um, ist umgestiegen dintorni; ambiente (natura) deviazione invano; gratis cambiare (treno, bus) persuadere, convincere intestazione, titolo tradurre straordinario (lavoro extra) transmissione, trasferimento versare soldi convincere convinzione comune, usuale restante, rimanente a proposito; del resto esercizio riva, sponda orologio inorno

90

umtauschen, tauscht um, tauschte um, hat umgetauscht die Umwelt

scambiare, convertire ambiente (natura)

ununbedingt der Unfall, "-e ungefhr das Unglck die Universitt, -en unten untersich unterhalten, unterhlt sich, unterhielt sich, hat sich unterhalten

prefisso negativo assolutamente incidente circa, all'incirca evento sfortunato, sfortuna universit gi, sotto inferiore conversare conversazione; passatempol divertimento alloggio lezione

die Unterhaltung, -en die Unterkunft, "-e der Unterricht

unterrichten, unterrichtet, unterrichtete, hat unterrichtet fare lezione, insegnare unterscheiden, unterscheidet, unterschied, hat unterschieden der Unterschied, -e unterschreiben, unterschreibt, unterschrieb, hat unterschrieben distinguere differenza firmare

91

die Unterschrift, -en untersttzen, untersttzt, untersttzte, hat untersttzt untersuchen, untersucht, untersuchte, hat untersucht die Untersuchung, -en unterwegs der Urlaub die Ursache, -n das Urteil, -e der Vater, "vegetarisch sich

firma sostenere ricercare ricerca via, in viaggio vacanza causa, motivo, ragione sentenza, verdetto padre vegetariano

verabreden, verabredet sich, verabredete sich, hat sich darsi appuntamento verabredet

sich verabschieden, verabschiedet sich, verabschiedete sich, congedarsi, salutarsi hat verabschiedet sich verndern, verndert, vernderte, hat verndert die Veranstaltung, -en verantwortlich die Verantwortung der Verband, "-e die Verbesserung, -en verbieten, verbietet, verbot, hat verboten salutare (congedo) cambiare, trasformare, rendere diverso organizzazione, manifestazione responsabile responsibilit associazione; bendaggio miglioramento vietare

92

verbinden, verbindet, verband, hat verbunden die Verbindung, -en das Verbot, -e verbrauchen, verbraucht, verbrauchte, hat verbraucht der Verbrecher, verbringen, verbringt, verbrachte, hat verbracht verdienen, verdient, verdiente, hat verdient der Verein, -e das Verfahren, die Vergangenheit vergeblich vergessen, vergit, verga, hat vergessen der Vergleich, -e vergleichen, vergleicht, verglich, hat verglichen das Vergngen verhaften, verhaftet, verhaftete, hat verhaftet das Verhalten

congiungere, unire connessione divieto consumare, logorare criminale trascorrere guadagnare associazione, societ procedimento, metodo; processo (legge) passato invano dimenticare comparazione, confonto confrontare divertimento, piacere arrestare comportamento

sich verhalten, verhlt sich, verhielt sich, hat sich verhalten comportarsi das Verhltnis, -se verheiratet relazione, rapporto sposato

93

verhindern, verhindert, verhinderte, hat verhindert verkaufen, verkauft, verkaufte, hat verkauft der Verkehr das Verkehrsmittel, der Verkehrsverein, -e das Verkehrszeichen, verlangen, verlangt, verlangte, hat verlangt verlngern, verlngert, verlngerte, hat verlngert verlassen, verlsst, verlie, hat verlassen die Verletzung, -en sich

impedire, evitare vendere traffico mezzo di trasporto ente per il turismo, ufficio turistico cartelli stradali richiedere, desiderare allungare, estendere lasciare, abbandonare ferita

verlieben, verliebt sich, verliebte sich, hat sich verliebt innamorarsi (in+AKK) verlieren, verliert, verlor, hat verloren perdere perdita affittare mediazione presumere ragionevole pubblicare perdere (treno, bus, occasione) partire in viaggio

der Verlust, -e vermieten, vermietet, vermietete, hat vermietet die Vermittlung, -en vermuten, vermutet, vermutete, hat vermutet vernnftig verffentlichen, verffentlicht, verffentlichte, hat verffentlicht verpassen, verpasst, verpasste, hat verpasst verreisen, verreist, verreiste, ist verreist

94

verrckt die Versammlung, -en verschieden

pazzo riunione, raduno diverso, differente

verschreiben, verschreibt, verschrieb, hat verschrieben prescrivere versichern, versichert, versicherte, hat versichert die Versicherung, -en sich verspten, versptet sich, versptete sich, hat sich versptet assicurare (auto, casa...) assicurazione essere in ritardo ritardo promettere comprensione tentativo) tentare, provare distribuire, assegnare contratto fiducia rappresentare (una persona) sostituto, supplente causare amministrazione parente

die Versptung, -en versprechen, verspricht, versprach, hat versprochen das Verstndnis der Versuch, -e versuchen, versucht, versuchte, hat versucht verteilen, verteilt, verteilte, hat verteilt der Vertrag, "-e das Vertrauen vertreten, vertritt, vertrat, hat vertreten der Vertreter, verursachen, verursacht, verursachte, hat verursacht die Verwaltung verwandt

95

der/ Verwandte, -n - Er wohnt vorlufig bei Verwandten. die verwechseln, verwechselt, verwechselte, hat verwechselt verwenden, verwendet, verwendete, hat verwendet verwitwet verzeihen, verzeiht, verzieh, hat verziehen die Verzeihung Videodas Vieh viel, mehr, am meisten vielleicht das Visum, Visa der Vogel, "-e das Volk, "-er die Volkshochschule, -n voll vllig von vor voraus die Voraussetzung, -en

parente

confondere, scambiare utilizzare vedovo perdonare perdono video bestiame molto forse visto (per viaggiare) uccello popolo universit degli anziani; scuola per adulti pieno completamente da, di davanti a , pima di davanti supposizione, ipotesi

96

vorbei vorderdie Vorfahrt vorgestern vorhaben, hat vor, hatte vor, hat vorgehabt der Vorhang, "-e vorher vorhin vorigvorkommen, kommt vor, kam vor, ist vorgekommen vorlufig vorn der Vorschlag, "-e

finito, passato anteriore precedenza (per strada) l'altro ieri avere intenzione tenda prima poco fa scorso, passato accadere temporaneo, provvisorio davanti proposta

vorschlagen, schlgt vor, schlug vor, hat vorgeschlagen proporre die Vorschrift, -en die Vorsicht die Vorstellung, -en der Vorteil, -e der Vortrag, "-e das Vorurteil, -e prescrizione, istruzione, ordine, regolamento attenzione rappresentazione vantaggio conferenza, rapporto pregiudizio

97

die Vorwahl, -en vorwrts vorziehen, zieht vor, zog vor, hat vorgezogen waagerecht wach wachsen, wchst, wuchs, ist gewachsen der Wagen, die Wahl, -en whlen, whlt, whlte, hat gewhlt wahr whrend die Wahrheit, -en wahrscheinlich der Wald, "-er die Wand, "-e wandern, wandert, wanderte, ist gewandert wann die Ware, -n warm die Wrme

preselezione (telefono) avanti, in avanti preferire orizzontale sveglio crescere auto, macchina scelta; elezione scegliere; eleggere vero mentre, durante verit probabilmente foresta, bosco parete vagabondare, errare, camminare se; quando merce, articolo caldo calore

98

warnen, warnt, warnte, hat gewarnt warten, wartet, wartete, hat gewartet (auf+AKK.) die Wsche das Wasser, das WC, -s wechseln, wechselt, wechselte, hat gewechselt wecken, weckt, weckte, hat geweckt der Wecker, weder... noch... der Weg, -e weg/wegwegen (+GEN.) weh tun, tut weh, tat weh, hat weh getan weiblich weich der Wein, -e weinen, weint, weinte, hat geweint wei weit weiter/weiter-

avvertire aspettare biancheria; bucato, vestiti da lavare acqua bagno, wc cambiare, scambiare, mutare svegliare, risvegliare sveglia n... n... strada, cammino, sentiero via (avverbio) a causa di far male femminile tenero, morbido, leggero vino piangere bianco esteso, vasto ulteriore; avanti, continuare a

99

die Welt

mondo

sich wenden, wendet sich, wendete sich, hat sich gewendet girare, rivolgere wenig, weniger, wenigstens die Werbung werden, wird, wurde, ist geworden werfen, wirft, warf, hat geworfen das Werk, -e die Werkstatt, "-en das Werkzeug, -e der Wert, -e wert, -wert wesentlich der Westen/West/Westdas Wetter der Wetterbericht, -e wichtig wieder/wiederwiederholen, wiederholt, wiederholte, hat wiederholt wiegen, wiegt, wog, hat gewogen die Wiese, -n poco pubblicit diventare lanciare lavoro; opera atelier, officina, laboratorio attrezzo valore che vale, di valore essenziale, fondamentale ovest tempo atmosferico previsioni del tempo importante di nuovo ripetere pesare aiuola

100

willkommen der Wind, -e winken, winkt, winkte, hat gewinkt wirken, wirkt, wirkte, hat gewirkt wirklich die Wirklichkeit die Wirkung, -en der Wirt, -e die Wirtschaft wissen, wei, wusste, hat gewusst die Wissenschaft, -en woher wohin das Wohl wohl der Wohnblock, -s wohnen, wohnt, wohnte, hat gewohnt die Wohnung, -en die Wolke, -n die Wolle

benvenuto vento fare cenno funzionare, fare effetto, avere effetto davvero verit effetto, efficacia ospite economia sapere scienza da dove verso dove bene, benessere, salute bene caseggiato abitare appartamento nuvola lana

101

wollen, will, wollte, hat gewollt das Wort, "-er/das Wort, -e das Wrterbuch, "-er die Wunde, -n wunderbar der Wunsch, "-e die Wurst, "-e wtend die Zahl, -en zahlen, zahlt, zahlte, hat gezahlt zhlen, zhlt, zhlte, hat gezhlt zahlreich der Zahn, "-e das Zeichen zeichnen, zeichnet, zeichnete, hat gezeichnet die Zeichnung, -en zeigen, zeigt, zeigte, hat gezeigt die Zeile, -n die Zeit, -en die Zeitschrift, -en

volere parola vocabolario ferita fantastico, meraviglioso desiderio salsiccia arrabbiato, furioso numero pagare contare numeroso dente segno disegnare, contrassegnare disegno indicare riga tempo rivista

102

die Zeitung, -en das Zelt, -e zentral das Zentrum, Zentren zerstren, zerstrt, zerstrte, hat zerstrt das Zertifikat, -e der Zettel, das Zeug/-zeug der Zeuge, -n das Zeugnis, -se ziehen, zieht, zog, hat gezogen/ist gezogen das Ziel, -e ziemlich die Zigarette, -n das Zimmer, die Zinsen (Plural) die Zitrone, -n der Zoo, -s zu der Zucker

giornale tenda da campeggio centrale centro distruggere certificato biglietto cosa, roba testimone certificato; pagella tirare obiettivo, scopo, bersaglio abbastanza sigaretta camera interessi (in banca) limone zoo verso zucchero

103

zuerst der Zufall, "-e zufllig zufrieden der Zug, "-e das Zuhause zuhren, hrt zu, hrte zu, hat zugehrt die Zukunft zuletzt zumachen, macht zu, machte zu, hat zugemacht zunehmen, nimmt zu, nahm zu, hat zugenommen zurck/zurckzusammen/zusammenzusammenfassen, fasst zusammen, fasste zusammen, hat zusammengefasst der Zusammenhang, "-e zuschauen, schaut zu, schaute zu, hat zugeschaut zusein, ist zu, war zu, ist zugewesen der Zustand, "-e zuverlssig

per prima cosa caso accidentale, per caso felice treno casa ascoltare attentamente futuro infine chiudere ingrassare dietro, indietro insieme riassumere riassunto, sintetizzato rapporto, relazione guaradare essere chiuso stato, condizione attendibile, fidato

104

zuviel zuwenig zwar der Zweck, -e der Zweifel,-

troppo troppo poco e precisamente scopo, fine dubbio

zweifeln, zweifelt, zweifelte, hat gezweifelt (an+DAT.) dubitare die Zwiebel, -n zwingen, zwingt, zwang, hat gezwungen zwischen cipolla costringere tra

105