Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Nacimiento
Defuncin
Ocupacin
Nacionalidad
Peruano
Gnero
Movimientos Indigenismo
Cnyuge
Jos Mara Arguedas Altamirano (Andahuaylas, Per, 18 de enero de 1911 - Lima, 2 de diciembre de 1969), fue un escritor, poeta, traductor,profesor, antroplogo y etnlogo peruano. Como escritor es autor de novelas y cuentos que lo han llevado a ser considerado como uno de los tres grandes representantes de la narrativa indigenista en el Per, junto con Ciro Alegra y Manuel Scorza. Introdujo en la literatura indigenista una visin interior ms rica e incisiva. La cuestin fundamental que se plantea en sus obras es la de un pas dividido en dos culturas (la andina de origen quechua y la occidental, trada por los espaoles), que deben integrarse en una relacin
armnica de carcter mestizo. Los grandes dilemas, angustias y esperanzas que ese proyecto plantea son el ncleo de su visin. Su labor como antroplogo e investigador social no ha sido muy difundida, pese a su importancia y a la influencia que tuvo en su trabajo literario. Se debe destacar su estudio sobre el folclore peruano, en particular de la msica andina; al respecto tuvo un contacto estrechsimo con cantantes, msicos, danzantes de tijeras y diversos bailarines de todas las regiones del Per. Su contribucin a la revalorizacin del arte indgena, reflejada especialmente en el huayno y la danza, ha sido muy importante. Fue adems traductor y difusor de la literatura quechua, antigua y moderna, ocupaciones todas que comparti con sus cargos de funcionario pblico y maestro.
ndice
[ocultar]
o o o o o o
2.1 Nacimiento e infancia 2.2 Adolescencia y primera juventud 2.3 Vida universitaria 2.4 Educador, etnlogo y literato 2.5 Su narrativa cumbre 2.6 Depresin y suicidio
3 Obras
o o o o
3.1 Novelas y cuentos 3.2 Poesa 3.3 Estudios etnolgicos, antropolgicos y del folclore 3.4 Edicin de obras completas
hermanastro, se refugi en el cario de los sirvientes indios, lo que hizo que se adentrara con la lengua y costumbres andinas que modelaron su personalidad. Sus estudios de primaria los realiz en San Juan de Lucanas, Puquio y Abancay, y los de secundaria en Ica, Huancayo y Lima. Ingres a la Facultad de Letras de la Universidad de San Marcos, en 1931; all se licenci en Literatura, y posteriormente curs Etnologa, recibindose de bachiller en 1957 y doctor en 1963. De1937 a 1938 sufri prisin en razn de una protesta contra un enviado del dictador italiano Benito Mussolini. Paralelamente a su formacin profesional, en 1941 empez a desempear el profesorado, primero en Sicuani, Cusco, y luego en Lima, en los colegios nacionales Alfonso Ugarte, Guadalupe y Mariano Melgar, hasta 1949. Ejerci tambin como funcionario en el Ministerio de Educacin, poniendo en evidencia su inters por preservar y promover la cultura peruana, en especial la msica y la danza andinas. Fue Director de la Casa de la Cultura (1963-64) y Director del Museo Nacional de Historia (1964-66). En el campo de la docencia superior, fue catedrtico de Etnologa en la Universidad de San Marcos (1958-68) y en la Universidad Agraria La Molina(196269). Agobiado por conflictos emocionales, puso fin a sus das disparndose un tiro en la cabeza. Su obra narrativa refleja, descriptivamente, las experiencias de su vida recogidas de la realidad del mundo andino, y est representada por las siguientes obras: Agua (1935), Yawar Fiesta (1941),Diamantes y pedernales (1954), Los ros profundos (1958), El Sexto (1961), La agona de Rasu iti (1962), Todas las sangres (1964), El sueo del pongo (1965), El zorro de arriba y el zorro de abajo (publicado pstumamente en 1971). Toda su produccin literaria ha sido compilada en Obras completas (1983). Adems, realiz traducciones y antologas de poesa y cuentos quechuas. Sin embargo, sus trabajos de antropologa y etnologa conforman el grueso de toda su produccin intelectual escrita, y no han sido revalorados todava.
departamento de Ayacucho. Jos Mara y su hermano Arstides, dos aos mayor que l, fueron matriculados en una escuela particular. Al ao siguiente, 1918, los dos hermanos continuaron sus estudios en San Juan de Lucanas, a 10 km de Puquio, viviendo en la casa de la madrastra. En 1919, Arstides fue enviado a estudiar a Lima y Jos Mara continu viviendo con la madrastra. En 1920, tras la ascensin al poder de Augusto B. Legua, el padre de Jos Mara, que era del partido contrario (pardista), fue removido de su cargo de Juez y tuvo que retornar a su profesin deabogado litigante y viajero, trajinar que solo le permita hacer visitas espordicas a su familia. Esta etapa de la vida del nio Jos Mara estuvo marcada por la difcil relacin que sostuvo con su madrastra y con su hermanastro Pablo Pacheco. Aquella senta por su hijastro un evidente desprecio, y constantemente lo mandaba a convivir con los criados indgenas de la hacienda, de la cual solo lo recoga a la llegada de su padre, tal como lo ha relatado Arguedas en el primer encuentro de narradores realizado en Arequipa en 1965. Por su parte el hermanastro lo maltrataba fsica y psicolgicamente e incluso en una ocasin le oblig a presenciar la violacin de una de sus tas, que era a la vez la mam de uno de sus compaeritos de escuela (los escolerosmencionados en varios de sus cuentos). Al parecer, esa fue solo una de las tantas escenas sexuales que fue obligado a presenciar, ya que el hermanastro tena muchas amantes en el pueblo.1La figura de este hermanastro habra de perdurar en su obra literaria personificando al gamonal abusivo, cruel y lujurioso. Sobre aquel personaje dira Arguedas posteriormente:
Cuando lleg mi hermanastro de vacaciones, ocurri algo verdaderamente terrible (...) Desde el primer momento yo le ca muy mal porque este sujeto era de facciones indgenas y yo de muchacho tena el pelo un poco castao y era blanco en comparacin con l. (...) Yo fui relegado a la cocina (...) quedaba obligado a hacer algunas labores domsticas; a cuidar los becerros, a traerle el caballo, como mozo. (...) Era un criminal, de esos clsicos. Trataba muy mal a los indios, y esto s me dola mucho y lo llegu a odiar como lo odiaban todos los indios. Era un gamonal.
2
Algunos, sin embargo, consideran que el supuesto maltrato de la madrastra fue una ficcin; entre ellos el mismo Arstides.3 A mediados de julio de 1921 Jos Mara se escap de la casa de la madrastra junto con su hermano Arstides, que haba retornado de Lima; ambos fueron a la hacienda Viseca, propiedad de su to Manuel Perea Arellano, situada a 8 km de San Juan de Lucanas. All vivi durante dos aos, en ausencia del padre, conviviendo con los campesinos indios a quienes ayudaban en las faenas agrcolas. De dos campesinos guardara un especial recuerdo: don Felipe Maywa y don Vctor Pusa. Para Jos Mara fueron los aos ms felices de su vida.
La plaza de Abancay.
En 1923 abandon su retiro al ser recogido por su padre, a quien acompa en sus frecuentes viajes laborales, conociendo ms de 200 pueblos. Pasaron por Huamanga, Cuzco y Abancay. En esta ltima ciudad ingres como interno en el Colegio Miguel Grau de los Padres Mercedarios, cursando el quinto y sexto grado de primaria, entre 1924 y 1925, mientras su padre continuaba su vida itinerante y su hermano Arstides segua su educacin en Lima. Esta etapa de su vida qued conmovedoramente plasmada en su obra maestra, Los ros profundos:
Mi padre no pudo encontrar nunca dnde fijar su residencia; fue un abogado de provincias, inestable y errante. Con l conoc ms de doscientos pueblos. (...) Pero mi padre decida irse de un pueblo a otro cuando las montaas, los caminos, los campos de juego, el lugar donde duermen los pjaros, cuando los detalles del pueblo empezaban a formar parte de la memoria. (...) Hasta un da en que mi padre me confes, con ademn aparentemente ms enrgico que otras veces, que nuestro peregrinaje terminara en Abancay. (...) Cruzbamos el Apurmac, y en los ojos azules e inocentes de mi padre vi la expresin caracterstica que tenan cuando el desaliento le haca concebir la decisin de nuevos viajes. (...) Yo estaba matriculado en el Colegio y dorma en el internado. Comprend que mi padre se marchara. Despus de varios aos de haber viajado juntos, yo deba quedarme; y l se ira solo.
4
En el verano de 1925, cuando se hallaba de visita en la hacienda Karkequi, en los valles del Apurmac sufri un accidente con la rueda de un trapiche, de resultas del cual perdi dos dedos de la mano derecha y se le atrofiaron los dedos restantes.5 Se dice que atribuy el hecho a un castigo sobrenatural por practicar la masturbacin. En 1926, junto con su hermano Arstides empez sus estudios secundarios en el colegio San Luis Gonzaga de Ica, en la desrtica costa peruana, hecho que marc su alejamiento del ambiente serrano que haba moldeado hasta entonces su infancia, pues hasta entonces haba visitado la costa solo de manera espordica. Curs all hasta el segundo ao de secundaria y sufri en carne propia el desprecio de los costeos hacia los serranos, tanto de parte de sus profesores como de los mismos alumnos. Se enamor intensamente de una muchacha iquea llamada Pompeya, a quien le dedic unos acrsticos, pero ella lo rechaz dicindole que no quera tener amores con serranos.6 l se veng llegando a ser el primero de la clase en todos los cursos, derrumbando as la creencia de la incapacidad intelectual del hombre andino.
En 1928 reanud su vida trashumante otra vez en la sierra, siempre junto a su padre. Vivi entre Pampas y Huancayo; en esta ltima ciudad curs el tercero de secundaria, en el colegio Santa Isabel. Fue all donde se inici formalmente como escritor al colaborar en la revista estudiantil Antorcha; se dice tambin que por entonces escribi una novela de 600 pginas, que tiempo despus le arrebatara la polica, pero de la que no ha quedado huella alguna.7 Curs sus dos ltimos aos de secundaria (1929-1930) en el Colegio Nuestra Seora de La Merced, de Lima, casi sin asistir a clases pues viajaba con frecuencia a Yauyos para estar al lado de su padre, que se hallaba agobiado por la estrechez econmica. Aprob los exmenes finales, terminando as sus estudios escolares prcticamente estudiando sin maestro.
Vista exterior de la histrica Casona de laUniversidad Nacional Mayor de San Marcos, donde Jos Mara Arguedas estudi, y en la que luego se desempeara como catedrtico.
En 1931, ya con 20 aos de edad, se estableci permanentemente en Lima e ingres a la Facultad de Letras de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. All, contra lo que esperaba, fue recibido con cordialidad y respeto por sus condiscpulos, entre los que se contaban los futuros filsofos Luis Felipe Alarco y Carlos Cueto Fernandini, y los poetas Emilio Adolfo Westphalen y Luis Fabio Xammar. A raz del fallecimiento de su padre, ocurrido el ao siguiente, se vio forzado a ganarse la vida entrando a trabajar como auxiliar en la Administracin de Correos. Era apenas un puesto de portapliegos, pero los 180 soles mensuales de sueldo aliviaron sus necesidades econmicas a lo largo de cinco aos.8 En 1933 public su primer cuento, Warma kuyay, publicado en la revista Signo. En 1935 public Agua, su primer libro de cuentos, que obtuvo el segundo premio de la Revista Americana de Buenos Aires y que inaugur una nueva poca en la historia del indigenismo literario.9 En 1936fund con Augusto Tamayo Vargas, Alberto Tauro del Pino y otros, la revista Palabra, en cuyas pginas se ve reflejada la ideologa propugnada por Jos Carlos Maritegui. En 1937 fue apresado por participar en las protestas estudiantiles contra la visita del general italiano Camarotta, jefe de una misin policial de laItalia fascista. Eran los das de la dictadura de scar R. Benavides. Fue trasladado al penal El Sexto de Lima, donde permaneci 8 meses en prisin,
episodio que tiempo despus evoc en la novela del mismo nombre. Pero a pesar de simpatizar con el ideario comunista, nunca particip activamente en la poltica militante. Estando en prisin, se dio tiempo para traducir muchas canciones quechuas que aparecieron en su segundo libro publicado: Canto kechwa (1938).
Se recuper, pero eventualmente tendra otras recadas posteriores. Segn atestigua Csar Lvano, en esta poca Arguedas estuvo muy cerca de los comunistas, a quienes apoy en diversas labores, como en la de capacitacin a crculos obreros. 11 Los apristas lo acusaron de ser un conocido militante comunista, acusacin que sin duda tuvo mucho eco pues a fines de 1948 la recin instalada dictadura de Manuel A. Odra declar a Arguedas excedente, cesndolo de su puesto de profesor en el colegio Mariano Melgar. Al ao siguiente se inscribi en el Instituto de Etnologa de San Marcos y reanud su labor intelectual. Ese mismo ao
public Canciones y cuentos del pueblo quechua. En los aos siguientes continu ejerciendo diversos cargos en instituciones oficiales encargadas de conservar y promover la cultura. En marzo de 1947 fue nombrado Conservador General de Folklore del Ministerio de Educacin, para luego ser promovido a Jefe de la Seccin Folklore, Bellas Artes y Despacho del mismo Ministerio (1950-1952). Llev a cabo importantes iniciativas orientadas a estudiar la cultura popular en todo el pas. Por su gestin directa, Jacinto Palacios, el gran trovador andino, grab el primer disco de msica andina en 1948. Los teatros Municipal y Segura abrieron sus puertas al arte andino. Entre 1950 y 1953 dict cursos de Etnologa y Quechua en el Instituto Pedaggico Nacional de Varones. En 1951 viaj a La Paz, Bolivia, para participar en una reunin de la OIT (Organizacin Internacional del Trabajo). En 1952 hizo un largo viaje con su esposa Celia por la regin central andina, recopilando material folclrico, que public con el ttulo de Cuentos mgico-realistas y canciones de fiestas tradicionales del valle de Mantaro, provincias de Jauja y Concepcin . En 1953 fue nombrado Director del Instituto de Estudios Etnolgicos del hoy Museo Nacional de la Cultura Peruana, cargo en el que permaneci durante diez aos; simultneamente dirigi la revista Folklore Americano (rgano del Comit Interamericano de Folklore, del que era secretario). En 1954 public la novela corta Diamantes y pedernales, conjuntamente con una reedicin de los cuentos de Agua, a las que sum el cuento Orovilca. Haban pasado unos 13 aos desde que no publicaba un libro de creacin literaria; a partir de entonces retom de manera sostenida tal labor creativa, hasta su muerte. Pero su retorno a la literatura no lo apart de la etnologa. En 1955su cuento La muerte de los Arango obtuvo el primer premio del Concurso Latinoamericano de Cuento organizado en Mxico. A fin de complementar su formacin profesional, se especializ en la Universidad de San Marcos en Etnologa, de la que opt el grado de Bachiller el (20 de diciembre de 1957) con su tesis La evolucin de las comunidades indgenas, trabajo que obtuvo el Premio Nacional Fomento a la Cultura Javier Prado 1958. Por entonces realiz su primer viaje por Europa, becado por laUNESCO, para efectuar estudios diversos, tanto en Espaa como en Francia. Durante el tiempo que permaneci en Espaa, Arguedas hizo investigaciones entre las comunidades de la provincia de Zamora, buscando las races hispanas de la cultura andina, que le dieron material para su tesis doctoral: Las Comunidades de Espaa y del Per, con la que se gradu el 5 de julio de1963.
En 1961 public su novela El Sexto, por la cual se le concedi, por segunda vez, el Premio Nacional de Fomento a la Cultura Ricardo Palma (1962). Dicha obra es un relato novelado de su experiencia carcelaria en el famoso penal situado en el centro de Lima, que sera clausurado en 1986. En 1962 edit su cuento La agona de Rasu iti. Viaj en ese mismo ao a Berln Occidental (Alemania), donde se llev a cabo el primer coloquio de escritores iberoamericanos, organizado por la revista Humboldt. En 1963 fue nombrado Director de la Casa de la Cultura del Per, donde llev a cabo una importante labor profesional; sin embargo, renunci al ao siguiente, como gesto de solidaridad para con el presidente de la Comisin Nacional de Cultura. En 1964 public su obra ms ambiciosa: Todas las sangres, novela de gran consistencia narrativa, en la que el escritor quiso mostrar toda la variedad de tipos humanos que conforman el Per y a la vez los conflictos determinados por los cambios que origina en las poblaciones andinas el progreso contemporneo. Sin embargo, esta novela fue criticada severamente durante una mesa redonda organizada por el Instituto de Estudios Peruanos el da 23 de junio de 1965, aducindose que era una versin distorsionada de la sociedad peruana. Estas crticas fueron devastadoras para Arguedas, quien aquella misma noche escribi estas lneas desgarradoras:
casi demostrado por dos sabios socilogos y un economista, [], que mi libro Todas las sangres es negativo para el pas, no tengo nada que hacer ya en este mundo. Mis fuerzas han declinado creo que irremediablemente.
12
Uno de los crticos desaforados de la obra arguediana era el escritor Sebastin Salazar Bondy. Segn la interpretacin de algunos, esas crticas fueron uno de los tantos eslabones que se sumaron a alimentar la depresin de Arguedas, que lo llevara a su primer intento de suicidio al ao siguiente No obstante, su labor intelectual sigui recibiendo reconocimientos oficiales. En ese mismo ao de 1964 su labor de docente mereci el otorgamiento de las Palmas Magisteriales en grado de Comendador y una Resolucin Suprema firmada por el presidente Fernando Belande Terry dndole las gracias por los servicios prestados a favor de la cultura nacional. Fue nombrado tambin Director del Museo Nacional de Historia, cargo que ejerci hasta 1966. En 1965 Arguedas inici su divorcio de Celia a la vez que entablaba una nueva relacin con una dama chilena, Sybila Arredondo, con quien se cas en 1967, una vez fallada la sentencia de divorcio. Sybila lo acompa hasta el final de su vida; dcadas despus, estuvo presa en el Per acusada de tener vnculos con el grupo terrorista Sendero Luminoso y tras ser liberada volvi a su pas en el 2002. Ese mismo ao de 1965 Arguedas hizo numerosos viajes al extranjero y al interior del Per. En enero estuvo en Gnova, en un congreso de escritores, y en abril y mayo pas dos meses, invitado
por el Departamento de Estado, recurriendo universidades norteamericanas (en Washington D.C., California e Indiana). De regres a Per, visit Panam. En junio asisti al primer Encuentro de Narradores Peruanos, realizado en Arequipa, donde sostuvo una polmica con Sebastin Salazar Bondy quien das despus falleci vctima de una cirrosis heptica congnita. En septiembre y octubre estuvo en Francia. Pero se dio tiempo para publicar, en edicin bilinge, su cuento El sueo del pongo. En 1966 hizo tres viajes a Chile (en enero, por diez das, en julio, por cuatro y en septiembre por dos) y asisti, en Argentina, a un congreso de interamericanistas, luego del cual visit Uruguaypor dos semanas. Ese mismo ao public su traduccin al espaol de la crnica Dioses y Hombres de Huarochir del doctrinero hispanoperuano Francisco de vila.
Un poco por miedo otro poco porque se me necesitaba o creo que se me necesitaba he sobrevivido hasta hoy y ser hasta el lunes o martes. Temo que el Seconal no me haga el efecto deseado. Pero creo que ya nada puedo hacer. Hoy me siento ms aniquilado y quienes viven junto a m no lo creen o acaso sea ms psquico que orgnico. Da lo mismo. (...) Tengo 55 aos. He vivido bastante ms de lo que cre (carta a Arstides Arguedas, 10 de abril de 1966).
14
A partir del intento de suicidio, su vida ya no volvi a ser la misma. Se aisl de sus amigos y renunci a todos los cargos pblicos que ejerca en el Ministerio de Educacin, con el propsito de dedicarse solamente a sus ctedras en la Universidad Agraria y en la de San Marcos. Para tratar su mal se puso en contacto con la psiquiatra chilena Lola Hoffmann, quien le recomend, a manera de tratamiento, que continuara escribiendo. De este modo public otro libro de cuentos: Amor mundo (en ediciones simultneas en Montevideo y en Lima, en 1967), y trabaj en la que sera su obra pstuma: El zorro de arriba y el zorro de abajo. En 1967 dej su magisterio en la Universidad de San Marcos, y, casi simultneamente, fue elegido jefe del departamento de Sociologa de la Universidad Nacional Agraria La Molina, a la cual se consagr a tiempo completo. Continu su afiebrado ritmo de viajes. En febrero estuvo en Puno, presidiendo un concurso folclrico con motivo de la fiesta de la Candelaria. En marzo pas 15 das en Mxico, con motivo del Segundo Congreso Latinoamericano de Escritores, en Guadalajara, y ocho das en Chile, en otro certamen literario. A fines de julio viaj a Austria, para una reunin de
antropologa, y en noviembre estaba de nuevo en Santiago de Chile, trabajando en su novela de los zorros. En 1968 le fue otorgado el premio Inca Garcilaso de la Vega, por haber sido considerada su obra como una contribucin al arte y a las letras del Per. En esa ocasin pronunci su famoso discurso: No soy un aculturado. Del 14 de enero al 22 de febrero de ese ao estuvo en Cuba, con Sybila, como jurado del Premio Casa de las Amricas. Ese mismo ao y el siguiente tuvo su amarga polmica con el escritor argentino Julio Cortzar, y viaj varias veces a Chimbote, a fin de documentar su ltima novela. A principios de 1969 hizo su ltimo viaje a Chimbote. Ese mismo ao hizo tres viajes a Chile, el ltimo de los ellos por cerca de cinco meses, de abril a octubre. Por entonces se agudizaron nuevamente sus dolencias psquicas y renaci la idea del suicidio, tal como lo atestiguan sus diarios insertos en su novela pstuma:
Yo no voy a sobrevivir al libro. Como estoy seguro que mis facultades y armas de creador, profesor, estudioso e incitador, se han debilitado hasta quedar casi nulas y slo me quedan las que me relegaran a la condicin de espectador pasivo e impotente de la formidable lucha que la humanidad est librando en el Per y en todas partes, no me sera posible tolerar ese destino. O actor, como he sido desde que ingres a la escuela secundaria, hace cuarentitrs aos, o nada. (Eplogo, 29 de agosto de 1969).
15
Finalmente renunci a su cargo en la Universidad Agraria y el 28 de noviembre de 1969 se encerr en el bao de dicha universidad y se dispar un tiro en la cabeza, a causa del cual muri, despus de pasar cinco das de penosa agona (2 de diciembre de 1969). El mismo da del disparo fatal, le haba escrito lo siguiente a su esposa Sibyla:
Perdname! Desde 1943 me han visto muchos mdicos peruanos, y desde el 62, Lola, de Santiago. Y antes tambin padec mucho con los insomnios y decaimientos. Pero ahora, en estos meses ltimos, t lo sabes, ya casi no puedo leer; no me es posible escribir sino a saltos, con temor. No puedo dictar clases porque me fatigo. No puedo subir a la Sierra porque me causa trastornos. Y sabes que luchar y contribuir es para m la vida. No hacer nada es peor que la muerte, y t has de comprender y, finalmente, aprobar lo que hago.
16
El da de su entierro, tal como el escritor haba pedido en su diario, el msico andino Mximo Damin toc el violn ante su fretro, acompaado por el arpista Luciano Chiara y los danzantes de tijera Gerardo y Zacaras Chiara, y luego pronunci un breve discurso, en palabras que transmitieron el sentimiento del pueblo indgena, que lament profundamente su partida. Sus restos fueron enterrados en el Cementerio El ngel. En junio del 2004 fue exhumado y trasladado a Andahuaylas, el lugar donde naci. El mismo ao en que suicid, Arguedas dijo en una entrevista concedida a Ariel Dorfman para la revista Trilce: "Entiendo y he asimilado la cultura llamada occidental hasta un grado relativamente
alto; admiro a Bach y a Prokofiev, a Shakespeare, Sfocles y Rimbaud, a Camus y Eliot, pero ms plenamente gozo con las canciones tradicionales de mi pueblo; puedo cantar, con la pureza autntica de un indio chanka, un harawi de cosecha. Qu soy? Un hombre civilizado que no ha dejado de ser, en la mdula un Indgena del Per; indgena, no indio. Y as, he caminado por las calles de Pars y de Roma, de Berln y de Buenos Aires. Y quienes me oyeron cantar, han escuchado melodas absolutamente desconocidas, de gran belleza y con un mensaje original. La barbarie es una palabra que inventaron los europeos cuando estaban muy seguros de que ellos eran superiores a los hombres de otras Razas y de otros continentes 'recin descubiertos'."17
1935 - Agua. Coleccin de cuentos integrada por: Agua, Los escoleros y Warma kuyay. Segundo premio en el concurso internacional promovido por la Revista Americana de Buenos Aires. Traducida al ruso, alemn, francs e ingls por La Literatura Internacional, de Mosc.
1941 - Yawar Fiesta. Novela. Revisada en 1958. 1954 - Diamantes y pedernales. Novela, conjuntamente con una reedicin del libro Agua y el cuento Orovilca.
1955 - La muerte de los Arango. Cuento. Primer premio del Concurso Latinoamericano de Cuento en Mxico.
1958 - Los ros profundos. Novela. Premio Nacional de Fomento a la Cultura Ricardo Palma en 1959. Fue reeditada en 1978 por la Biblioteca Ayacucho de Caracas con prlogo de Mario Vargas Llosa.
1961 - El Sexto. Novela. Premio Nacional de Fomento a la Cultura Ricardo Palma en 1962. 1962 - La agona de Rasu iti. Cuento. 1964 - Todas las sangres. Novela. 1965 - El sueo del pongo. Cuento, en edicin bilinge (castellano-quechua). 1967 - Amor mundo. Coleccin de cuatro cuentos de tema ertico: El horno viejo, La huerta, El ayla y Don Antonio.20
1971 - El zorro de arriba y el zorro de abajo. Novela que dej inconclusa y que fue publicada pstumamente.
Recopilaciones pstumas:
1972 - El forastero y otros cuentos (Montevideo, Sandino). Contiene El barranco, Orovilca, Hijo solo y El forastero.
1972 - Pginas escogidas (Lima, Editorial Universo S.A.). Seleccin de la obra de Arguedas, editada por Emilio Adolfo Westphalen.
1973 - Cuentos olvidados (Lima, Ediciones Imgenes y Letras). Compilacin de cuentos perdidos en peridicos y revistas de los aos 1934 y 1935, edicin y notas de Jos Luis Rouillon.
1974 - Relatos completos (Buenos Aires, Editorial Losada). Contiene los siguientes importantes relatos: Agua, Los escoleros, Warma kuyay, El barranco, Diamantes y pedernales, Orovilca, La muerte de los Arango, Hijo solo, La agona de Rasu iti, El sueo del pongo, El horno viejo, La huerta, El ayla y Don Antonio.
1962 - Tpac Amaru Kamaq taytanchisman. Haylli-taki. A nuestro padre creador Tpac Amaru. Himno-cancin.
1966 - Oda al jet. 1969 - Qollana Vietnam Llaqtaman / Al pueblo excelso de Vietnam.
1972 Katatay y otros poemas. Huc jayllikunapas. Poemas en versiones quechua y espaola. Publicado pstumamente por Sybila Arredondo de Arguedas.
1938 - Canto kechwa. Con un ensayo sobre la capacidad de creacin artstica del pueblo indio y mestizo. Edicin bilinge preparada en la prisin.
1947 - Mitos, leyendas y cuentos peruanos. Recogidos por los maestros del pas y editados en colaboracin con Francisco Izquierdo Ros.
1949 - Canciones y cuentos del pueblo quechua. 1953 - Cuentos mgico-realistas y canciones de fiestas tradicionales - Folclor del valle del Mantaro.
1956 - Puquio, una cultura en proceso de cambio. 1957 - Estudio etnogrfico de la feria de Huancayo. 1957 - Evolucin de las comunidades indgenas. Premio Nacional Fomento a la Cultura Javier Prado en 1958.
1958 - El arte popular religioso y la cultura mestiza. 1961 - Cuentos mgico-religiosos quechuas de Lucanamarca. 1966 - Poesa quechua. 1966 - Dioses y Hombres de Huarochir. Hermosa traduccin directa al castellano, de los mitos de la creacin del mundo de la recopilacin hecha por el sacerdote cuzqueo Francisco de vila a fines del siglo XVI, en la provincia de Huarochir.
1968 - Las comunidades de Espaa y del Per. 1975 - Seores e indios - Acerca de la cultura quechua. Compilacin de ngel Rama. 1976 - Formacin de una cultura nacional indoamericana. Compilacin debida a ngel Rama y cuyo ttulo busca interpretar... una preocupacin central de Arguedas.
En 2011, con motivo del centenario del nacimiento de Jos Mara Arguedas, se programaron diferentes actividades en honor al novelista indigenista. La primera de ellas fue la propuesta de que el Gobierno del Per declare el 2011 como el Ao del Centenario del Nacimiento de Jos Mara Arguedas, sin embargo, sta fue dejada de lado y el 31 de diciembre del 2010 el expresidente Alan Garca declar el ao entrante como Ao del Centenario deMachu Picchu Para el Mundo, al conmemorarse tambin el centenario del redescubrimiento de la ciudadela inca en el 2011. La polmica sobre esta decisin continu, puesto que muchos opinaron que fue una mezquindad no otorgarle el 2011 a uno de los ms grandes estudiosos del Per profundo. El da de su centenario, 18 de enero, se realizaron diversas actividades en su homenaje. En Lima, se organiz un pasacalle a cargo del TUC que sala del Congreso de la Repblica, por la avenida Abancay, hacia el Parque Universitario, con el uso de carromatos, zancos, personajes tpicos de la literatura arguediana. All se present la Accin Escnica que tom textos, testimonios, poemas, fragmentos de obras, y figuras, como la del Zorro de Arriba y el Zorro de Abajo, usando mscaras, y un gran despliegue de actores. Luego se trasladaron a la histrica Casona de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, donde el Ministro de Cultura inaugur la muestra Arguedas y el arte popular. En Andahuaylas, Apurmac, ms de 5 mil personas desfilaron en un pasacalle por la ciudad desde las siete de la maana acompaados de bailes folclricos y la favorita de Arguedas, la Danza de tijeras. La celebracin comenz con una misa a las 7 am oficiada en quechua en la Iglesia de San Pedro, seguida de un repicar de campanas.21 En Bermillo de Sayago, poblacin que le sirvi de estudio para su Tesis Doctoral Las Comunidades de Espaa y del Per, se realiz un Homenaje con el lema: Per en el "Alma Sayaguesa", Bermillo de Sayago 1958, a la luz de Arguedas. A lo largo del ao 2011 se hicieron otras actividades en homenaje del escritor, pensador, investigador y gran peruano.
A pesar de que el gobierno de Garca Prez no declar el 2011, Ao del nacimiento de Jos M Arguedas, los intelectuales, los artistas, los poetas y el pueblo de a pie ha celebrado el ao 2011, como el dedicado a Arguedas, por su fecha natalicia.
10. Jump up Pinilla CM. Arguedas en familia. Lima: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Catlica del Per, 1999: 195. 11. Jump up Lvano, Csar: Arguedas. Un sentimiento trgico de la vida, p. 22. Lima, Editorial Grfica Labor, 1969. 12. Jump up Citado por Vargas Llosa, 1996, p. 263. 13. Jump up Murra J, Lpez Baralt M. Las cartas de Arguedas. Lima: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Catlica del Per, 1998: 57. 14. Jump up Pinilla CM. Arguedas en familia. Lima: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Catlica del Per, 1999: 268. 15. Jump up Arguedas J.M. El zorro de arriba y el zorro de abajo. En: Obras completas. Tomo V. Lima: Editorial Horizonte, 1983: 202. 16. Jump up Arguedas JM. Carta a su esposa Sybila Arredondo L. de Guevara. En: Larco J (ed). Recopilacin de textos sobre Jos Mara Arguedas. La Habana: Casa de las Amricas, 1976: 451. 17. Jump up Ariel Dorfman. Conversacin con Jos Mara Arguedas. Trilce N15-16, febrero agosto de 1969, p.67. Este nmero puede bajarse legal y gratuitamente aqu; acceso al enlace de descarga en el portal Memoria Chilena 10.07.2011 18. Jump up Biografas y Vidas. Jos Mara Arguedas. Consultado el 7 de julio de 2009. 19. Jump up Biografas y Vidas. Jos Mara Arguedas. Consultado el 7 de julio de 2009.
20. Jump up Amor mundo fue editado junto con otros cuentos arguedianos de manera simultnea en Montevideo y en Lima (la edicin de Montevideo lleva el ttulo de Amor mundo y otros relatos y la de Lima el no muy exacto de Amor mundo y todos los cuentos). 21. Jump up http://www.cronicaviva.com.pe/index.php/regional/selva/11380--pasacalle-de-5-milapurimenos-en-homenaje-a-jm-arguedas
Aibar Ray,Elena Identidad y resistencia cultural en las obras de Jos Mara Arguedas. (1992) Pontificia Universidad Catlica del Per.
Cornejo Polar,Antonio , Los universos narrativos de Jos Mara Arguedas. (1997) Editorial Horizonte.
Sandoval, Ciro A. and Boschetto-Sandoval, andra M. (eds), Jos Mara Arguedas. (1998) Ohio University Press. ISBN 0-89680-200-0
Franco,Sergio R. (editor): Jos Mara Arguedas: hacia una potica migrante. (2006) Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana. ISBN 1-930744-22-6
Kapsoli,Wilfredo (compliador): Zorros al fin del milenio: actas y ensayos del seminario sobre la ltima novela de Jos Mara Arguedas. (2004) Universidad Ricardo Palma/Centro de Investigacin. ISBN 9972-885-75-5
Kokotovic,Misha: The colonial divide in Peruvian narrative: social conflict and transculturation . (2005) Sussex Academic Press. ISBN 1-84519-029-7
Llano,Aymar de: Pasin y agona: la escritura de Jos Mara de Arguedas. (2004) Centro de Estudios Literarios 'Antonio Cornejo Polar'/Editorial Martin. ISBN 0-9747750-1-0
Nauss Millay,Amy: Voices from the fuente viva: the effect of orality in twentieth-century Spanish American narrative. (2005) Bucknell University Press. ISBN 0-8387-5594-1
Moore,Melisa: En las encrucijadas: Las ciencias sociales y la novela en el Per. (2003) Fondo Editorial Universidad Nacional Mayor de San Marcos. ISBN 9972-46-211-0 ; Between two worlds: the poetics of ethnographic representation in Jos Mara Arguedas' Las comunidades de Espaa y del Per, Bulletin of Spanish Studies 81, no. 2 (2004): 175-185.
Moreiras, Alberto: The Exhaustion of Difference: the politics of Latin American cultural studies . (2001) Duke University Press. ISBN 0-8223-2726-0 (cloth) 0822327244 (pbk.)
Muoz,Silverio: Jos Mara Arguedas y el mito de la salvacin por la cultura. (1987) Editorial Horizonte.
Vargas Llosa,Mario: La utopa arcaica. Jos Mara Arguedas y las ficciones del indigenismo . Fondo de Cultura Econmica. Mxico, 1996. ISBN 968-16-4862-5
Ward,Thomas "Arguedas: su alabanza del mestizo cultural", La resistencia cultural: la nacin en el ensayo de las Amricas. (2004) Universidad Ricardo Palma/Editorial Universitaria. ISBN 9972-885-78-X
Aibar Ray, Elena: Identidad y resistencia cultural en las obras de Jos Mara Arguedas . (1992) Pontificia Universidad Catlica del Per.
Lvano, Csar: "Arguedas. Un sentimiento trgico de la vida (ensayo)". (2011) Fondo editorial de UIGV. Lima.
Sales Salvador, Dora (2004) Puentes sobre el mundo: Cultura, traduccin y forma literaria en las narrativas de transculturacin de Jos Mara Arguedas y Vikram Chandra. Nueva York/Bern/Frankfurt: Peter Lang. ISBN 3-03910-359-8
Sales, Dora (ed.) (2009) Jos Mara Arguedas. Qepa wiaq Siempre. Literatura y antropologa. Prlogo de Sybila de Arguedas. Edicin crtica de Dora Sales. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert. Coleccin El Fuego Nuevo. Textos Recobrados. ISBN: 978-848489-433-9 (Iberoamericana); 978-3-86527-490-8 (Vervuert)
Pinilla, Carmen Mara (ed). Arguedas y el Per de hoy. Lima, SUR: 2005. ISBN 9972-2549-1-7. Pinilla, Carmen Mara. Arguedas en familia. Lima: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Catlica del Per, 1999. ISBN 9972-42-178-3.
Rouillon, Jos Luis. "Notas crticas a la obra de Jos Mara Arguedas", en J.M.Arguedas, Cuentos olvidados, Lima, Imgenes y Letras, 1973, pp. 63-138.
Murra, John V; Lpez Baralt, Mercedes. Las cartas de Arguedas. Lima: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Catlica del Per, 1998. ISBN 9972-42-030-2.
Maritegui, Javier. Arguedas o la agona del mundo andino. Psicopatologa (Madrid) 1995;15:91-102.
Stucchi Portocarrero, Santiago. La depresin de Jos Mara Arguedas. Revista de NeuroPsiquiatra 2003; 66: 171-184. ISSN versin electrnica 1609-7394.
Stucchi Portocarrero, Santiago. Depresin y creatividad literaria: A cien aos del nacimiento de Jos Mara Arguedas. Revista de Neuro-Psiquiatra 2011; 74(1): 209-212. ISSN versin electrnica 1609-7394.
Rivera, Fernando. "Dar la palabra. tica, poltica y potica de la escritura en Arguedas." (2011) Madrid/Frankfurt: Iberoamericana Vervuert, 2011 ISBN 9788484895992
Wikiquote alberga frases clebres de o sobre Jos Mara Arguedas. La Tumba de Jos Mara Arguedas en Andahuaylas (Apurmac, Per) Sitio Web -oficial- de Jos Ma. Arguedas Cyberayllu - Arguediana Reportaje sobre Jos Mara Arguedas - "A las 11 con Hildebrandt", 2002 Arguedas en El Poder de la Palabra Biobibliografa comentada de Arguedas Portal sobre Arguedas Homenaje a Arguedas en Revista Mirada Escribir contra la muerte Excelente ensayo en esta web uruguaya sobre el conflicto interno de Arguedas
Agua (libro)
Agua. Los escoleros. Warma kuyay.
Autor
Gnero
Libro de cuentos
Idioma
Castellano
Editorial
Pas
Per
Fecha de publicacin
1935
Formato
Impreso
Agua. Los escoleros. Warma kuyay, o simplemente Agua, es un libro de cuentos del escritor peruano Jos Mara Arguedas publicado en 1935. Fue el primer libro publicado por este autor, que entonces tena 24 aos de edad. Correspondiente al movimiento indigenista, obtuvo el segundo premio en el concurso internacional promovido por la Revista Americana de Buenos Aires y
fue traducida al ruso, alemn, francs e ingls por La Literatura Internacional, de Mosc. La edicin original la conformaban tres cuentos, especificados en el ttulo de la obra.
ndice
[ocultar]
o o o
La aparicin de la coleccin Agua en 1935 inaugur pues una nueva etapa en la historia del indigenismo literario en el Per.
El cuento ms largo es el segundo y el ms corto el ltimo, al que la crtica considera unnimemente como el ms logrado de todos.
San Juan de Lucanas (Agua) Akola (Los escoleros) La hacienda Viseca, cercana a Puquio, la capital de la provincia (Warma Kuyay).
Juan se siente ms identificado con los indios. Un da don Ciprin se ausenta, diciendo que ira a requisar los daos, es decir ganado que invada sus tierras situadas en la puna (regin alta). Esos das de ausencia del malvado patrn fueron de felicidad para los habitantes del pueblo; la patrona (esposa de don Ciprin) organiza una reunin en la casa-hacienda, donde los indios cantan y bailan. Otro da Bankucha y el resto de escoleros se dedican a amansar chanchos en la plaza del pueblo que luego trasladan al chiquero. Hasta que una noche retorna el patrn y Juan ve de lejos que trae un animal blanco, presintiendo que es la Gringa. Al principio no quiere creer que don Ciprin se atreviera a entrar como ladrn a corral ajeno, pero al da siguiente confirma su temor. Tefanes y su mam van a reclamar al patrn, pero ste les exige 20 soles de compensacin pues aduca que encontr a la vaca pastando en sus tierras, lo cual era falso. La viuda lo desmiente y llena de ira insulta al patrn. Luego, por intermedio de Juan, don Ciprin le ofrece 80 soles como pago por la vaca, reconociendo que, efectivamente, lo haba sacado de su corral, pero que lo hizo por no aceptar el hecho de que siendo la mejor vaca del pueblo no fuese suya; en caso de no aceptar su oferta amenaza con llevarla al matadero, en la costa. Pero la viuda rechaza tal oferta y vuelve a injuriar al patrn. Fuera de si, don Ciprin va al corral, saca su revlver y dispara dos tiros en la cabeza de la vaca, ante el estupor de Juan, que abraza el cuerpo muerto del animal y llora inconsolablemente. Ese mismo da, Juan y Tefanes son llevados a latigazos a la crcel, donde lloran largo rato hasta que el sueo los vence. El patrn vivi por algn tiempo ms, sin que nadie intentara frenar sus abusos, hasta que muri de viejo. Pero el odio de los indios hacia sus explotadores continu, acrecentndose da a da, sin poder hacer nada.
Warma Kuyay significa en quechua amor de nio. Es el relato del amor del nio Ernesto, mestizo pariente de los patrones, por una india adolescente, la Justina. Ella prefiere al Kutu, un joven indio y novillero, empleado de la hacienda Viseca, donde ocurren los hechos. Cierto da el patrn, don Froylan, abusa sexualmente de Justina y Ernesto le pide al Kutu que asesine al ofensor, pero el novillero se niega por ser indio, es decir, socialmente inferior. Esto causa el repudio de Ernesto hacia el Kutu, a quien califica de maula o cobarde. Hasta que un da el Kutu, hastiado de las humillaciones, se marcha de la hacienda, dejando a la Justina. Ernesto mantiene su amor por la muchacha aunque sin guardar esperanzas. Finalmente Ernesto es llevado a la costa, donde vive amargado, comparndose con un animal de las alturas fras trasladado al desierto, imaginando que lejos, el Kutu, aunque cobarde, llevara una vida mejor trabajando en las haciendas de la sierra.
estilo adecuado, Arguedas resolvi el problema con el empleo de un lenguaje inventado: sobre una base lxica fundamentalmente castellana, injert el ritmo sintctico del quechua.
Autor
Gnero
Novela
Idioma
Castellano
Editorial
Ciudad
Lima
Pas
Per
Fecha de publicacin
1941
Formato
Impreso
Serie
Yawar Fiesta (Fiesta de sangre) Diamantes y pedernales(1954)
Yawar Fiesta (Fiesta de Sangre) es la primera novela del escritor peruano Jos Mara Arguedas publicada en 1941. Pertenece a la corriente delindigenismo. Ambientada en el pueblo de Puquio (sierra sur del Per), relata la realizacin de una corrida de toros al estilo andino (turupukllay) en el marco de una celebracin denominada yawar punchay . Segn los crticos, es la ms lograda de las novelas de Arguedas, desde el punto de vista formal. Se aprecia el esfuerzo del autor por ofrecer una versin lo ms autntica posible de la vida andina sin recurrir a los convencionalismos y al paternalismo de la anterior literatura indigenista de denuncia.
ndice
[ocultar]
1 Elaboracin 2 Argumento 3 Temas 4 Escenarios 5 poca 6 El narrador 7 Contexto literario 8 Contexto social 9 Contexto ideolgico 10 Resumen 11 Personajes
o o
12 Estructura 13 Resumen por captulos 14 Anlisis 15 Adaptacin cinematogrfica 16 El Pueblo de Puquio. Su gente 17 Referencias 18 Bibliografa
este relato de Arguedas no se menciona al cndor atado al lomo del toro, que actualmente es la variante ms conocida del yawar fiesta.
Las zonas altas cercanas a Puquio, donde vivan los punarunas (hombres de la puna) y el toro Misitu.
La ciudad de Lima, adonde haban migrado miles de lucaninos, entre los cuales los puquianos conformaban la colonia ms numerosa y pujante.
La novela es una de las obras representativas del movimiento literario indigenista, donde su autor utiliza una fusin estilizada de la lengua castellana y el quechua para tratar de describir de la manera ms autntica posible la realidad de los pueblos andinos del Per, en particular los pueblos de la sierra centro y sur. El autor, aunque reconoce la importancia de los anteriores representantes del indigenismo (Enrique Lpez Albujar, Ventura Garca Caldern), se diferencia de ellos y asegura mostrar ms fielmente la realidad del indio, al haberse l criado y vivido en medio de ese ambiente.
toro montaraz, el cual debe ser trado por los indios desde la puna hasta el coso. El ambiente de la fiesta sube de temperatura y los nimos se exaltan. Aparecen los problemas cuando el subprefecto prohbe por mandato del gobierno central que la fiesta sea a la manera india, es decir, con la intervencin del pblico como toreros espontneos y con el uso de dinamita para matar al animal. Los principales mistis sugieren que la fiesta sea en adelante con la participacin de un torero profesional y que se sigan las reglas de latauromaquia espaola. El pueblo de Puquio no est de acuerdo con que se realice la fiesta de la manera como quiere el gobierno central, pero algunos puquianos que radican en Lima contratan un torero espaol y lo envan a Puquio. Llega el da de la fiesta taurina, y el pueblo puquiano impone finalmente su tradicin. El torero espaol es abucheado y en su lugar entran al coso los toreros puquianos, para lidiar a la manera india, ante lo cual el subprefecto y las dems autoridades no se atreven a oponerse, temerosos de la reaccin de la muchedumbre.
Los indios de Puquio, divididos en cuatro ayllus: Kayau, Pichkachuri, Chaupi, Kollana. Sus autoridades son los varayoks, cuatro por ayllu, diecisis en total. Cada uno de los cuatro grupos de varayoks est encabezado por un varayok alcalde.
Los mistis (blancos y mestizos), son los vecinos notables o principales del pueblo, que viven en el jirn Bolvar. Conforman la clase dominante: terratenientes, negociantes, letrados, autoridades municipales. Junto con ellos estn las autoridades enviadas desde Lima como representantes del gobierno central (subprefecto, jueces), generalmente blancos y costeos.
Pero por una cuestin didctica es necesario individualizar a los personajes en principales y secundarios.
El Misitu, es el toro elegido para la corrida india. Vive solo en la puna, abrigado por los queuales de Negromayo, en Koani, adonde los indios teman entrar. Posiblemente haba huido de algn criadero cercano, pero los indios imaginaban que haba salido de las aguas de una laguna y le atribuan cualidades sobrenaturales.
Los varayoks o autoridades indgenas de Puquio, cuatro por cada uno de los cuatro ayllus, diecisis en total. Encabeza cada ayllu un varayok alcalde.
Don Julin Arangena, misti o vecino notable de Puquio, es un terrateniente dueo del territorio donde vive el toro Misitu. Es detestado por los indios por sus violencias y abusos. No se opone
a la corrida india, aunque no simpatiza para nada con los indios, a quienes considera se res inferiores.
Don Pancho Jimnez, es otro misti o vecino principal de Puquio, dedicado a la venta de aguardiente y abarrotes. Es unos de los principales defensores de la corrida india. Por su constante oposicin a la autoridad y por azuzar a la gente del pueblo es apresado y tenido incluso como un peligro necesario de eliminar.
El Subprefecto, es la autoridad que representa al gobierno central. Es costeo y detesta las costumbres de los indios, por lo que est dispuesto a hacer cumplir la prohibicin de las corridas indias.
Don Jess Gutirrez, otro vecino principal de Puquio, quien tambin est contra las costumbres de los indios que considera brbaras.
El Sargento, natural de Arequipa, encargado de resguardar el orden en el pueblo. Los capeadores o toreros indios: Wallpa, Kencho, el Honrao Rojas, el Tobas. El Vicario, representante de la Iglesia Catlica en Puquio. Es quien dirige la construccin de la carretera de Puquio a Nazca y quien convence a los indios a aceptar la realizacin de una corrida a la espaola.
El layka o brujo de Chipau, quien se ofrece a acompaar a los indios kayaus durante la captura del Misitu, pues deca hablar de parte del auki Karwarasu, deidad tutelar de la montaa de dicha nombre a quien los indios invocan su favor. Muere destripado por el toro.
Ibarito II, torero espaol, radicado en el Per desde haca diez aos. Es contratado en Lima por la comunidad de Lucanas, a fin de que toree civilizadamente en una plaza construida para tal fin en Puquio. Al final, rehuye enfrentarse al Misitu, ante las pifias del pblico.
El Estudiante Escobar o Escorbacha, mestizo de Puquio residente en Lima, es el presidente del Centro Unin Lucanas, asociacin de hijos o naturales de la provincia de Lucanas residentes en la capital. Ideolgicamente est influenciado por la prdica indigenista y el pensamiento mariateguista.
El chofer Martnez, indio de Puquio residente en Lima, es fiscal del Centro Unin Lucanas. Aprendi a hablar castellano y de vuelta a Puquio, se atreve a insultar al gamonal Julin Arangena, llamndolo ladrn.
Guzmn, apodado el Obispo, es otro lucanino residente en Lima. Es empleado y ejerce como vocal del Centro Unin Lucanas. Destaca como orador.
y como alternativa se acuerda la contratacin de un torero profesional en Lima, a fin de realizar corridas al estilo civilizado, es decir, espaol. VI.- LA AUTORIDAD.- Enterados de la prohibicin, los indios se renen en masa en la plaza principal, donde el alcalde y el vicario logran tranquilizarlos, garantizndoles que de todas maneras habra turupukllay. El Subprefecto hace traer a su despacho a don Pancho, con quien tiene una conversacin muy accidentada; al final lo suelta, advirtindole que no azuzara a los indios, pues de lo contrario volvera a prisin. Cuando ya estaba don Pancho retirndose, caminando en medio de la plaza, el Subprefecto ordena al Sargento que le dispare por la espalda, pero el Sargento se niega a realizar tal villana. Este captulo nos muestra descarnadamente la degeneracin moral de las autoridades enviadas desde la capital. VII.- LOS SERRANOS.- En este captulo se describe la migracin de miles de lucaninos hacia la capital, lo cual fue posible gracias a la carretera de Puquio a Nazca, que los mismos puquianos construyeron en solo 28 das, dirigidos por el Vicario o cura del pueblo. La mayora de los inmigrantes andinos trabajan como obreros, empleados y sirvientes, e invaden terrenos en los arenales donde construyen viviendas precarias, aunque tambin llegan a Lima algunos mistis adinerados quienes instalan negocios y compran terrenos para vivienda en zonas residenciales. En general son tratados despectivamente por los limeos y llamados serranos a modo de insulto. Los lucaninos residentes en Lima forman una asociacin para defenderse y apoyar a sus coterrneos, el Centro Unin Lucanas. Su presidente es el estudiante Escobar, un mestizo de Puquio, influenciado por el pensamiento de Jos Carlos Maritegui, socilogo marxista. VIII.- EL MISITU.- En este captulo se cuenta sobre el toro Misitu, que era un ser cuasi legendario, pues los indios decan que no tena padre ni madre sino que haba surgido de un remolino de las aguas de la laguna Torkokocha; su fama sobrepasaba los lmites de la provincia de Lucanas. Viva en la puna o zona alta, abrigado por los queuales de Negromayo, en Koani. El hacendado don Julin Arangena haba intentado capturarlo, sin lograrlo, por lo que decidi regalarlo, primero a los habitantes de Koani y finalmente a los de Kayau. IX.- LA VSPERA.- El Subprefecto llam a su despacho a los principales vecinos para acordar la manera prudente de hacer cumplir la circular sin causar el malestar de los indios. Uno de los vecinos, don Demetrio, le informa del plan del Vicario: haran construir un pequeo coso en la plaza de Pichkachuri y se convencera a los pobladores que era mejor espectar all el evento, en vez de usar todo el pampn de la plaza. Tambin se les persuadira de evitar el uso de dinamita y el ingreso del pblico a la arena, a fin de evitar muertos y heridos. Se informa tambin que ya en Lima el Centro de Lucanas haba contratado a un torero espaol para enviarlo a Puquio. El Subprefecto acepta todos estos planes; el Vicario cumple entonces su parte y convence a los varayoks indios de construir un pequeo coso con troncos de eucaliptos. X.- EL AUKI.- El narrador explica la relacin y la veneracin que tienen los puquianos hacia los espritus de los cerros, especialmente hacia el auki (jefe) Karwarasu, padre de todas la montaas
de Lucanas. Los del ayllu de Kayau se encomiendan a l para lograr la captura del Misitu. Encabezados por el varayok alcalde suben a su cumbre y entierran una ofrenda. De regreso les acompaa el layka (brujo) de Chipau, quien se ofrece a guiarlos a capturar al toro. Los de Kayau logran lacear al Misitu y lo llevan a rastras hacia el coso de Puquio. El layka es destripado por el toro y su muerte se entiende como un sacrificio de sangre para compensar el favor otorgado por el auki. XI.- YAWAR FIESTA.- El da de la festividad patria apareci una multitud inmensa en Puquio, proveniente de toda la provincia de Lucanas e incluso de otros lugares ms lejanos, para ver el evento taurino que se realizara en el coso armado en la plaza de Pichkachuri. Mient ras tanto, don Pancho y don Julin fueron encerrados en la crcel por rdenes del Subprefecto, para evitar que revolvieran a los indios. El coso rebals y muchos se quedaron en las afueras, insistiendo ingresar vanamente. Apareci el Misitu en la Plaza y de inmediato ingres el torero Ibarito II, quien ante la msica de los wakawakras y el canto lgubre de las mujeres, sinti inseguridad. Al principio cape bien, pero luego el toro busc su cuerpo y trat de arrollarlo, aunque pudo escapar y refugiarse en los escondederos. Ello provoc la burla de los indios, quienes exigieron que salieran a torear los suyos: el Wallpa, el Honrao, el Raura, el Kencho. El primero en ingresar fue Wallpa, quien luego de dos hbiles capeadas, fue alcanzado por el toro, que incrust uno de sus cuernos en su ingle, clavndolo en uno de los troncos de la cerca. Los dems toreros indios lograron con gran esfuerzo separar al toro del cuerpo de Wallpa. El varayok alcalde de Kayau alcanz un cartucho de dinamita al Raura, con el que finalmente hirieron mortalmente al toro, mientras que Wallpa sangraba a borbotones por la pierna hasta inundar el suelo con su sangre. El alcalde le dijo entonces al Subprefecto que as eran sus fiestas, el yawar punchay verdadero.
consciente de la necesidad de este proceso de contextualizacin: "solamente pueden conocer bien al indio deca las personas que conocen tambin, con la misma profundidad, a las gentes o sectores sociales que han determinado que el indio sea tal como es ahora".
4
Diamantes y pedernales
Diamantes y pedernales
Autor
Gnero
Novela corta
Idioma
Castellano
Editorial
Pas
Per
Fecha de publicacin
1954
Formato
Impreso
Serie
Yawar Fiesta (1941) Diamantes y pedernales Los ros profundos (1958)
Diamantes y pedernales es la segunda novela del escritor peruano Jos Mara Arguedas publicada en 1954 conjuntamente con una reedicin deAgua, coleccin de cuentos del mismo autor publicada originalmente en 1935. Previamente el autor present su obra al Premio Fomento a la Cultura Ricardo Palma, sin obtenerlo. A Diamantes y pedernales se le puede definir como novela corta, aunque otros crticos consideran que se trata ms bien de un relato o cuento largo. La publicacin de esta obra marc la reaparicin de Arguedas como narrador, pues desde la publicacin de su primera novela, Yawar Fiesta, en1941, haban transcurrido trece aos (si exceptuamos su cuento La muerte de los hermanos Arango, galardonado en Mxico en 1953), lapso que no debe entenderse como una parlisis o merma de su capacidad creativa, pues durante ese tiempo el escritor trabaj intensamente, consolid su formacin acadmica y prepar la que sera su mejor novela, Los ros profundos, que public en 1958.1
ndice
[ocultar]
1 Argumento 2 poca 3 Estructura 4 Personajes 5 Resumen 6 Crtica 7 Referencias 8 Bibliografa 9 Enlaces externos
casa de la celosa Irma y por involucrarse en las artimaas de sta para atraer nuevamente a don Aparicio. Como expiacin a su crimen, don Aparicio abandona el pueblo yndose lejos.
Don Mariano, un indio, hbil arpista y cantante, a quien le dicen upa, apelativo con el que en el habla quechua se designa al idiota o persona abstrada, el que no oye. Siempre va acompaado de un killincho o cerncalo, a quien llama inteligente Jovn. Natural de un pueblo frutero, se traslada a la capital de la provincia donde es acogido por don Aparicio, fascinado por su msica.
Don Aparicio, mestizo, joven y corpulento, terrateniente del distrito de Lambra, que se haba instalado en la capital de la provincia. Es un cruel abusador de los indios y un donjun empedernido; seduce a innumerables mujeres a quienes luego abandona.
Irma o la ocobambina, mestiza, natural de un pueblo lejano. Fue raptada por don Aparicio, quien la convierte en su querida favorita. Ella le corresponde fielmente.
Adelaida, una bella costea, rubia y de ojos azules, que llega al pueblo acompaada de su madre. Don Aparicio se enamora intensamente de ella aunque su amor queda limitado a la manera platnica.
En Alk'amare Mariano conoce a don Aparicio, joven terrateniente que tiene bajo su mando a mil indios. Este personaje era tambin forneo pues provena de Lambra, donde tena latifundios. Don Aparicio se siente fascinado por la msica de Mariano y lo acoge, tratndole de don, pero le obliga a que toque solo para l. Don Aparicio es un enamorador empedernido y seduce a muchas mujeres, siendo su preferida una mestiza llamada Irma, natural de Ocobamba, a quien haba raptado separndola de su familia. Sin embargo, al llegar al pueblo la joven costea Adelaida, don Aparicio queda deslumbrado con la belleza de esta mujer, rubia y de ojos azules. l asume que lo que siente por Adelaida es amor, ya que sta le genera un dolor que ni siquiera la msica de don Mariano logra calmar. Don Aparicio colma de regalos a la recin llegada y de esta manera se siente con dominio sobre ella, aunque sin saber para qu la quiere. Todo ello entristece a Irma, quien se haba mostrado fiel al terrateniente. Celosa, trama un plan para recuperar el amor de don Aparicio: lleva con engaos a don Mariano a su casa y lo oculta. Cuando llega don Aparicio, Irma empieza a cantarle, siguindole don Mariano con los acordes de su arpa, tal como haban acordado. Pero don Aparicio se da cuenta de la presencia del arpista y se enfurece, pues considera este acto como una traicin. Don Mariano siente mucho pesar y espera al patrn en la puerta de su habitacin para pedirle perdn, pero don Aparicio no acepta sus disculpas y le pide que se marche. Pero ante la insistencia de don Mariano, don Aparicio pierde el control y lo lanza por la baranda desde el segundo piso hacia el patio. Producto de la cada don Mariano muere. Don Mariano es velado en casa de don Aparicio y enterrado con una ceremonia digna de un comunero grande. Esta muerte pesa mucho al joven terrateniente y sirve para que empiece a redefinir su existencia disipada. Don Aparicio planea vengarse de Irma: imagina casarse con ella para hacerla sufrir toda la vida, pero finalmente decide dejarla ir. Asimismo, se despide framente de Adelaida antes de alejarse, montado en su potro negro y llevndose al cerncalo de don Mariano, a quien alimenta con un pedazo de carne que destaja del cuello de su propio caballo. Su partida hacia un lugar indefinido tiene como propsito expiar de alguna manera su culpabilidad en la muerte del arpista
embargo, Antonio Cornejo Polar (que al principio suscriba los pareceres anteriores) ha reconocido que la obra es de suma importancia en el desarrollo de la narrativa arguediana, ya su significacin no estara colocada, como comnmente sucede con las novelas indigenistas-realistas, a nivel del suceso o las acciones, sino en la densa construccin simblica que estas configuran, todo ello dentro de un sustrato cultural muy definido, es decir la cultura quechua. El simbolismo de cada uno de los personajes y sus acciones sera pues la clave para valorar idneamente la novela.
Autor
Gnero
Novela
Idioma
Castellano
Editorial
Pas
Per
Fecha de publicacin
1958
Formato
Impreso
Serie
Diamantes y Los ros profundos pedernales(1954) El Sexto (1961)
Los ros profundos es la tercera novela del escritor peruano Jos Mara Arguedas. Publicada por la Editorial Losada en Buenos Aires (1958), recibi en el Per el Premio Nacional de Fomento a la Cultura Ricardo Palma (1959) y fue finalista en Estados Unidos del premio William Faulkner (1963). Desde entonces creci el inters de la crtica por la obra de Arguedas y en las dcadas siguientes el libro se tradujo a varios idiomas.1 Segn la crtica especializada, esta novela marc el comienzo de la corriente neoindigenista, pues presentaba por primera vez una lectura del problema del indio desde una perspectiva ms cercana. La mayora de los crticos coinciden en que esta novela es la obra maestra de Arguedas.
El ttulo de la obra (en quechua Uku Mayu) alude a la profundidad de los ros andinos, que nacen en la cima de la Cordillera de los Andes, pero a la vez se refiere a las slidas y ancestrales races de la cultura andina, la que, segn Arguedas, es la verdadera identidad nacional del Per.
ndice
[ocultar]
1 Contexto 2 Composicin 3 Escenarios 4 poca 5 Argumento 6 Los dos narradores 7 Personajes 8 Estructura 9 Resumen por captulos
o o o o o o o o o o o
9.1 I.- EL VIEJO 9.2 II.- LOS VIAJES 9.3 III.- LA DESPEDIDA 9.4 IV.- LA HACIENDA 9.5 V.- PUENTE SOBRE EL MUNDO 9.6 VI.- ZUMBAYLLU 9.7 VII.- EL MOTIN 9.8 VIII.- QUEBRADA HONDA. 9.9 IX.- CAL Y CANTO 9.10 X.- YAWAR MAYU 9.11 XI.- LOS COLONOS
propici con mucha decisin los estudios indigenistas. Por otro lado, con la publicacin de Los ros profundos se inici un irreversible proceso de valoracin de la obra arguediana tanto en el Per como a nivel continental.2
El 70 % de la accin de la novela transcurre en la ciudad de Abancay, en quechua Awancay. Otros escenarios son mencionados en los dos primeros captulos de la novela: el Cuzco y diversas ciudades costeas y serranas del sur y centro del Per, lugares que Ernesto, el protagonista, recorre acompaando a su padre antes de instalarse en Abancay. Abancay es un pueblo con pequeos barrios separados por huertas de moreras, y con campos de caaverales que se extienden hasta el ro Pachachaca. Lo rodea la hacienda Patibamba, cuyo patrn no la venda y por ello la ciudad no poda expandirse. Un rbol caracterstico de Abancay es el nativo pisonay, que en primavera se llena de flores grandes y rojas. Lugares importantes de Abancay donde se desarrolla la novela son el Colegio religioso o internado, con su enorme patio polvoriento; el barrio de Huanupata, tugurio maloliente poblado de chicheras, donde tambin se podan encontrar mujeres fciles; la Plaza de Armas; la Avenida Condebamba, que es una amplia alameda sembrada de moreras. Ya en las afueras se alza el puente del
Pachachaca, smbolo de la conquista espaola, sostenido por bases de cal y canto y que pese a sus siglos de vida aun se mantiene firme y aguanta las embestidas del ro que pasa bajo su arco.
Ernesto, el protagonista-narrador, es un muchacho de 14 aos que vive escindido entre dos mundos, el de los hacendados explotadores y el de los indios maltratados. Ello le permite un proceso de aprendizaje acelerado y una manera de ver el mundo con una mayor perspectiva. Ir interpretando una realidad a la que se ve enfrentado y su proceso de aprendizaje tendr que
ver con la eleccin tica de ubicarse del lado del poderoso o del desposedo. Para combatir la imposibilidad de pertenecer enteramente a cualquiera de estos dos mundos, decide soportar su condicin a travs de la ensoacin y la comunicacin con la naturaleza. A menudo, se identificar ms con los indios.
El Viejo, de nombre don Manuel Jess, es el to de Ernesto. Terrateniente poderoso, dueo de cuatro haciendas en el valle del Apurmac, prepotente y avaro, representa el mundo hostil, ese sistema socioeconmico explotador al que por primera vez se ve enfrentado Ernesto. Tiene un servidor indio o pongo muy servicial, quien, por oposicin, representa a las vctimas de dicho sistema. El Viejo aparece al principio de la novela, alojado en una casona del Cuzco; al final de la novela vuelve a ser mencionado, pues a una de sus haciendas es enviado Ernesto tras la irrupcin de la peste en Abancay.
Los alumnos del colegio.- En el colegio religioso de Abancay existan dos tipos de alumnos: los externos y los internos. Ernesto es uno de estos ltimos; en dicho ambiente entrar en contacto con adolescentes y jvenes que repiten los mismos esquemas de los poderosos y que cometen las mismas injusticias sociales. En la obra se mencionan a los siguientes alumnos:
Auco, interno, era hijo de un hacendado cado en la ruina. A los nueve aos haba sido recogido por los padres del Colegio, poco antes de que falleciera su padre. Amigo y cmplice del Lleras en continuas mataperradas tanto dentro como fuera del colegio, su rabia era una manera de expresar su tristeza. Al final, luego de la huida de Lleras, se amista con sus compaeros, y los padres lo trasladan al Cuzco, para que siguiera la carrera religiosa.
Lleras, interno, era hurfano como el Auco, y a la vez el ms altanero y abusivo de todos los alumnos, aprovechando la ventaja que le daba tener ms edad y fuerza que el resto. Muy lerdo en los estudios, sin embargo compensaba con su habilidad en los deportes, siendo infaltable su presencia en el equipo del colegio, a la cabeza del cual destacaba en las competencias locales de ftbol y atletismo. Amigo y protector del Auco, formaban ambos una dupla temible, no solo en el colegio sino en todo el pueblo. Su poder radicaba en infundir el miedo y el dolor a los ms chicos o desvalidos. Al final, agrede a uno de los religiosos y es castigado terriblemente. Huye del colegio y luego del pueblo, junto con una mestiza del barrio de Huanupata, y no se supo ms de l. Los rumores decan que haba fallecido en su viaje de huida y que su cuerpo haba sido arrojado al ro.
ntero Samanez, externo, apodado el Markaska o el marcado, por sus lunares en el rostro, era un chico de cabellos rubios muy encendidos por lo que tambin le apodaron el Candela. Era hijo de un hacendado del valle del Apurmac. Aparte de su aspecto fsico no destacaba en nada. Al principio se hizo amigo de Ernesto, cuando llev al colegio un juguete nuevo, el zumbayllu o trompo, al cual, conforme a la mentalidad andina, atribua propiedades mgicas. Ambos, ntero y Ernesto, son opuestos a Lleras y al Auco, y por lo
tanto, a la violencia. Sin embargo, conforme avanza la novela, las diferencias entre ellos se tornan evidentes y esto origina un alejamiento. En el motn de las chicheras Ernesto participa al lado de estas, y ntero da su respaldo a los hacendados. Pero lo que lleva a la ruptura total es cuando ntero se hace amigo de Gerardo, costeo e hijo del comandante de la Guardia Civil destacado en Abancay.
El Peluca, interno, un joven de 20 aos, muy corpulento, aunque cobarde y de mirada lacrimosa. Le dieron ese apodo porque era hijo de un peluquero. Se destacaba por su obsesin enfermiza hacia una mujer demente, la opa Marcelina, a quien asaltaba en los excusados y la obligaba a tener relaciones sexuales. Esta conducta anmala era motivo de las burlas soeces de sus compaeros, quienes sin embargo no lo enfrentaban pues teman su fuerza fsica. Al fallecer Marcelina, enloqueci, profiriendo aullidos, y sus familiares tuvieron que sacarlo del colegio atado de pies y manos.
Palacitos, apodado tambin como el indio Palacios, era el interno menor y humilde, y el nico proveniente de una comunidad indgena. Al principio le cost mucho adaptarse; lea penosamente y no entenda bien el castellano. Todo ello motiv que fuera maltratado fsica y psicolgicamente por el Lleras y otros alumnos mayores, al punto que suplicaba con lgrimas a su padre (que iba a visitarle cada mes) a que lo trasladara a una escuela fiscal. Sin embargo, con el paso del tiempo fue amoldndose; los alumnos mayores dejaron de molestarle, se hizo amigo de Ernesto y empez a rendir en los estudios, al extremo de recibir una felicitacin de parte de uno de los profesores. Su padre, feliz, le prometi que sera ingeniero.
Chauca, rubicundo y delgado, es otro de los que tenan una obsesin enfermiza por la opa Marcelina, aunque, a diferencia del Peluca, siente remordimientos y trata de domear sus deseos. Una vez es descubierto azotndose.
Rondinel o el Flaco, alumno que se haca notar por su extrema delgadez. Reta a una pelea a Ernesto pero enseguida se amistan.
Valle, alumno de quinto ao, muy lector y elegante. En los das de fiesta y en las salidas luca una vistosa corbata atada de manera original, que bautiza con el nombre de kompo. En su conversacin se esforzaba en hacer citas literarias y otros ejercicios pedantescos. En la calle andaba siempre rodeado de seoritas y presuma de sus conquistas amorosas. Se jactaba incluso de haber seducido a la esposa del mdico de Abancay.
Romero, aindiado, alto y delgado, el atleta del grupo, campen imbatible en salto y otras disciplinas deportivas. Tambin era hbil tocador del rondn (armnica) y cantor de huaynos. Defiende a los ms dbiles de los abusos del Lleras y el Auco.
Ismodes, apodado el Chipro, natural de Andahuaylas, hijo de mestizo. Su apodo en quechua significa el picado por la viruela, por las marcas inconfundibles de dicha enfermedad que tena en el rostro. Se pelea constantemente con el Valle.
Gerardo, hijo del comandante de la guardia civil destacado en Abancay. Es costeo, natural de Piura. Se hace amigo de ntero y lo matriculan en el colegio. Destaca por su habilidad en los deportes, por su facilidad natural en ganarse amigos y conquistar a las chicas.
La opa Marcelina, joven mujer demente, blanca, baja y gorda, que haba sido recogida por uno de los Padres y colocada como ayudante en la cocina. Se convierte en una especie de smbolo del pecado, pues los internos mayores suelen buscarla por las noches para forzarla a tener relaciones sexuales. Fallece vctima de la epidemia de tifo.
Los Padres del Colegio. Son los religiosos que dirigen la institucin educativa:
Augusto Linares, o simplemente el Padre Linares, director del Colegio, ya anciano, de cabellos blancos, que tena fama de santidad en todo Abancay.
El padre Crpena, alto y fornido, aficionado a los deportes. El hermano Miguel, afroperuano, era oriundo de Mala, en la costa central peruana. Los alumnos irrespetuosos le llaman despectivamente negro.
Doa Felipa, es cabecilla de las chicheras que se amotinan reclamando el reparto de la sal al pueblo. Es una mujer robusta, de voluminosos senos y anchas caderas, con el rostro picado de viruela. Ernesto la admira por su coraje, fuerza y sentido de justicia. Luego del motn, huye llevndose consigo un fusil y logra burlar la persecucin de las fuerzas del orden. Gracias a ella, Ernesto comprueba que la reivindicacin social es posible.
Los colonos, trabajadores indios contratados en la hacienda Patibamba, circundante a la ciudad de Abancay, entre quienes se extiende la epidemia de tifo. Invaden la ciudad exigiendo una misa para los difuntos.
Los guardias civiles, cuerpo de polica de la ciudad de Abancay. Son llamados jocosamente guayruros (frijoles de colores) por el color de sus uniformes (negro y rojo). Se les ridiculiza por no poder controlar el motn de las chicheras.
Los oficiales y soldados del Ejrcito, quienes ocupan la ciudad tras producirse el motn de las chicheras.
La cocinera del internado, protectora del Palacitos y quien fallece vctima del tifo.
Abraham, portero del internado, quien tambin cae vctima de la peste y regresa a Quishuara, su pueblo natal, para morir.
Salvinia, chica de 12 aos, delgada, de piel morena y de ojos rasgados y negros. Es la enamorada de ntero. Viva en la avenida Condebamba, una alameda o amplia calle abanquina sembrada de moreras. Ernesto nota que sus ojos son del color del zumbayllu (trompo mgico) al momento de girar.
Alcira, amiga de Salvinia, de su misma edad. Viva camino de la Plaza de Armas a la planta elctrica. Cuando Ernesto la ve por primera vez, le encuentra un gran parecido con Clorinda, una jovencita del pueblo de Saisa, de quien en su niez se haba enamorado y de la que nunca ms volvi a saber. Alcira tena una cabellera hermosa, del color del tallo de la cebada madura, y su mirada era triste, pero sus pantorrillas eran muy gruesas y cortas, lo que a Ernesto le desagradaba.
Prudencio, joven indio, del pueblo de Kakepa, soldado y msico de la banda militar, paisano y amigo de Palacitos.
El papacha Oblitas, mestizo, maestro msico, experto tocador de arpa. El kimichu, un indio peregrino recaudador de limosnas para la Virgen de Cocharcas. Lleva una urna con la imagen de la Virgen, encima de la cual iba un lorito.
Jess Waranka Gabriel, cantor, acompaante del kimichu. Don Joaqun, forastero challhuanquino, que contrata los servicios del abogado Gabriel, el padre de Ernesto, sobre un litigio de tierras.
Pedro Kokchi y Demetrio Pumaylly, indios, amigos de la infancia de Ernesto, que los menciona al rememorar dicha etapa de su vida.
Alcilla, notario de Abancay, amigo del padre de Ernesto, hombre envejecido y enfermo, con esposa e hijos.
I. El viejo.- La llegada de Ernesto y su padre al Cuzco, donde se encuentran con El Viejo, un agrio y avaro hacendado, que se niega a ayudarlos, pese a ser pariente de ellos. II. Los viajes.- Los recorridos de Ernesto y su padre (abogado itinerante) por diversas ciudades de la sierra y de la costa central y sur del Per. III. La despedida.- La llegada de Ernesto y su padre a Abancay. Ernesto es internado en un colegio religioso y su padre contina sus viajes en busca de trabajo. IV. La hacienda.- Ernesto visita la hacienda colindante de Abancay, Patibamba, cuyos colonos o peones indios eran muy reservados. El Padre o cura del pueblo da sermones a los indios en los que elogia a los hacendados. V. Puente sobre el mundo.- Ernesto visita el barrio de Huanupata, el barrio alegre de Abancay. A las afueras est el puente sobre el Pachachaca, construido en el siglo XVI por los espaoles. Se describe el colegio religioso, los padres directores, los hermanos profesores y los alumnos. Una sirvienta que sufre de retardo mental, la opa Marcelina, es el objeto sexual de los alumnos mayores. VI. Zumbayllu.- Uno de los alumnos internos, el ntero o Markaska trae al colegio un zumbayllu o trompo, de significado mgico. Ernesto hace amistad con ntero. Se describen las peleas entre los alumnos y los abusos de los mayores sobre los menores, como el Lleras sobre el Palacitos. VII. El motn.- Las chicheras del pueblo, encabezadas por Felipa, se rebelan para exigir el reparto de sal al pueblo. Ernesto les acompaa en el tumulto. Las chicheras reparten la sal a los indios de Patibamba, pero luego irrumpen los guardias civiles y recuperan la sal. VIII. Quebrada honda.- Ernesto es castigado por los padres, por seguir a las chicheras. Luego regresa a Patibamba acompaando al Padre Director, quien sermonea a los indios explicndoles que era un pecado robar la sal, aunque fuera para los pobres. Ernesto regresa al colegio y se encuentra con ntero, quien le ensea un winku o trompo brujo, superior al zumbayllu. En otra escena, el Lleras empuja a uno de los religiosos, el hermano Miguel, el cual responde dndole un puetazo. El Lleras es recluido en una habitacin pero en la noche se fuga del colegio. IX. Cal y canto.- Los militares llegan a Abancay para contener la rebelin de las chicheras y capturar a Felipa. ntero y Ernesto conversan en el colegio sobre la situacin. Ambos visitan en el pueblo a Salvinia (enamorada de ntero) y a Alcira, la amiga de sta. X. Yawar Mayu. Un domingo Ernesto y los otros alumnos van a la plaza del pueblo donde dan retreta o exhibicin de la banda militar. Ernesto conoce a Gerardo, el hijo del comandante destacado en Abancay, quien se hace amigo de ntero. Asimismo, visita el barrio de Huanupata, donde se deleita escuchando a los msicos y cantores. XI. Los colonos.- Los militares se retiran de Abancay, sin haber capturado a Felipa. Gerardo ingresa al colegio religioso donde destaca y se vuelve inseparable de ntero. Cuando ambos se jactan de sus conquistas amorosas, Ernesto se pelea con ellos y no les vuelve a hablar. Luego
irrumpe la peste de tifo en el pueblo, proveniente de los contornos. La opa Marcelina fallece vctima del mal. Ernesto se acerca a verla, por lo que es puesto en cuarentena por temor a un contagio. Cientos de colonos o peones indios de las haciendas colindantes se acercan a Abancay para exigir al Padre que d una misa por los difuntos. El Padre acepta y da la misa a medianoche. Con el permiso del Padre, Ernesto abandona Abancay y se va a una de las haciendas de El Viejo, donde esperar el retorno de su progenitor.
El relato empieza cuando el narrador (Ernesto) cuenta su llegada al Cusco, acompaando a su padre Gabriel, quien era abogado y viajaba continuamente buscando dnde ejercer su profesin. En la antigua capital de los incas visitan a un pariente rico al que conocen como El Viejo, para solicitarle alojamiento y trabajo, pero este resulta ser un tipo avaro, hosco y con fama de explotador, por lo que deciden abandonar la ciudad y buscar otros rumbos. Pero antes pasean por la ciudad. Ernesto se deslumbra ante los majestuosos muros de los palacios de los incas, cuyas piedras finamente talladas y perfectamente encajadas le parecen que se mueven y hablan. Luego pasan frente a la Iglesia de la Compaa y visitan la Catedral, donde oran frente a la imagen del Seor de los Temblores. All se encuentran nuevamente con el Viejo, quien estaba acompaado de su sirviente indio o pongo, smbolo de la raza explotada. Ernesto no puede contener el desagrado que le produce el Viejo y lo saluda secamente.
alta y de ojos azules, que pareca ms amigable. Ernesto se venga en esa ocasin cantando huaynos a todo pulmn en las esquinas. En Huancapi, cerca de Yauyos, contempla cmo unos loros que posaban en los rboles son muertos a balazos por unos tiradores, siendo lo extrao que dichas aves no se animaran a alzar vuelo y cayeran as mansamente, una tras otra. De all pasan a Cangallo y siguen hacia Huamanga, por la pampa de los morochucos, clebres jinetes de quienes se deca que eran descendientes de los almagristas.
El ttulo de este captulo alude al significado del nombre quechua de Pachachaca, el ro cercano a Abancay, sobre el cual los conquistadores espaoles construyeron un puente de piedra y cal que hasta hoy sobrevive. Con la esperanza de poder encontrar a algn indio colono de la hacienda, Ernesto aprovecha los domingos para visitar Huanupata, el barrio alegre de Abancay, poblado de chicheras, arrabal pestilente donde tambin se podan encontrar mujeres fciles. Para su sorpresa no encuentra a ninguno de los colonos, y solo ve a muchos forasteros y parroquianos. De todos modos continua frecuentando dicho barrio, pues los fines de semana iban all msicos y cantantes a tocar arpa y violn y cantar huaynos, lo que le recordaba mucho a su tierra. Luego pasa a describir la vida en el internado; en primer lugar cuenta como el Padre organizaba a los alumnos en dos bandos, uno de peruanos y otro de chilenos y lo haca enfrentar en el campo, a golpes de puo y empellones, como una manera de incentivar el espritu patritico. Luego menciona a los alumnos, refiriendo sobre sus orgenes y caractersticas: el Lleras y el Auco, que eran los ms abusivos y rebeldes de los alumnos; el Palacitos, el de menor edad, y a la vez el ms tmido y dbil de todos; el Romero, el Peluca y otros ms. Tambin se menciona a una joven demente, la opa Marcelina, que era ayudante en la cocina y que sola ser desnudada y abusada sexualmente por los alumnos mayores, sobre todo por el Lleras y el Peluca. El Lleras incluso trata de forzar al Palacitos para que tenga relaciones sexuales con la opa, mientras sta era sujetada en el suelo con el vestido levantado hasta el cuello. El Palacitos se resiste, llorando y gritando. El Romero, hastiado de los abusos del Lleras, le reta a pelear, pero el encuentro no se produce.
amistarlos y lo logra, haciendo que los dos rivales se den la mano. Luego todos se van a jugar con los zumbayllus. Al medioda escuchan una gritera en las calles y divisan a un tumulto conformado por las chicheras del pueblo. Algunos internos salen por curiosidad, entre ellos ntero y Ernesto, que llegan hasta a la plaza, la que estaba copada por mujeres indgenas que exigan que se repartiera la sal, pues a pesar de que se haba informado que dicho producto estaba escaso, se enteraron que los ricos de las haciendas las adquiran para sus vacas. Encabezaba el grupo de protesta una mujer robusta llamada doa Felipa, quien conduce a la turba hacia el almacn, donde encuentran 40 sacos de sal cargados en mulas. Se apoderan de la mercanca y lo reparten entre la gente. Felipa ordena separar tres costales para los indios de la hacienda de Patibamba. Ernesto la acompaa durante todo el camino hacia dicha hacienda, coreando los huaynos que cantaban las mujeres. Reparten la sal a los indios, y agotado por el viaje Ernesto se queda dormido. Despierta en el regazo de una seora blanca y de ojos azules, quien le pregunta extraada quin era y qu haca all. Ernesto le responde que haba llegado junto con las chicheras a repartir la sal. Ella por su parte le dice que es cusquea y que se hallaba de visita en la hacienda de su patrona; le cuenta adems cmo los soldados haban irrumpido y a zurriagazos arrebataron la sal a los indios. Ernesto se despide cariosamente de la seora y luego se dirige hacia el barrio de Huanupata, donde se mete en una chichera para escuchar a los msicos. Al anochecer le encuentra all ntero, quien le cuenta que el Padre Linares estaba furioso por su ausencia. Ambos van a la alameda a visitar a Salvinia y a su amiga Alcira; sta ltima estaba interesada en conocer a Ernesto, segn ntero. Pero al llegar solo encuentran a Salvinia, quien se despide al poco rato pues ya era tarde. ntero y Ernesto vuelven al colegio.
personas lejanas. Convencido, Ernesto hace bailar el winku mandndole un mensaje a su padre, dicindole que estaba soportando bien la vida en el internado. Entretenidos estaban as cuando de pronto oyen gritos en el patio. Se acercan y ven al hermano Miguel ordenando caminar de rodillas al Lleras, de quien manaba sangre por la nariz. Se enteran que el Lleras haba primero empujado al hermano insultndole soezmente, solo porque le haba marcado un foul en el juego; en respuesta el hermano le dio un puetazo tumbndolo al suelo. En medio del tumulto arriba el Padre director, quien pregunta qu ocurra. El hermano Miguel, luego de contar el incidente, explica que reaccion as al ver mancillado en su persona el hbito de Dios. El Padre ordena al Lleras a ir a la capilla; los dems internos se quedan en el patio y discuten entre ellos; el Palacitos teme que ocurra una desgracia en el pueblo por la ofensa hecha a un religioso; el Valle y el Chipro se pelean, quedando muy malparado el primero. Al da siguiente se esparce la noticia de que el ejrcito entrara en Abancay para imponer orden. El Padre ordena que todos los alumnos se reconcilien con el hermano Miguel, quien les pide perdn y abraza a cada uno de ellos, pero cuando se acerca al Lleras, ste le hace un gesto de repulsin y se corre a esconderse. No lo vuelven a ver ms; despus supieron que aquella misma noche huy del colegio. El Auco tambin se alista para irse del colegio, aunque reconciliado con todos. El Palacitos se alegra pues cree que con la reconciliacin ya no ocurrirn ms desgracias en el pueblo.
metindose en una chichera, que estaba llena de soldados. Uno de estos afirma que Felipa estaba muerta. Cuando Ernesto pregunta a una de las mozas si era cierto eso, sta se re y lo empuja, botndole de la chichera. Ernesto se va corriendo haca el puente del Pachachaca, para ver los restos de la mula muerta y el rebozo de doa Felipa que flameaba en la cruz. Al llegar, divisa al padre Augusto que bajaba cuesta abajo, seguido sigilosamente por la opa Marcelina. sta, al ver el rebozo, se detiene frente la cruz. Se sube en ella y ya con la prenda en su poder se deja caer, resbalando hasta el suelo. Se coloca el rebozo con alegra y contina siguiendo al padre Augusto, quien iba a dar misa a Ninabamba, una hacienda aledaa. Ernesto retorna a la ciudad y ya al atardecer regresa al colegio donde se entera que al da siguiente partira Auco hacia el Cuzco.
la opa se haba subido a la torre que dominaba la plaza. Ernesto va a buscarla, y efectivamente, encuentra a laopa echada en lo alto de la torre, mirando sonriente y feliz a la gente de abajo. Llevaba an el rebozo de doa Felipa. No queriendo turbar su breve rato de alegra, Ernesto la deja y sigilosamente baja de la torre y retorna al colegio.
al fin decide soltar a Ernesto, al tener ya el permiso de su pap de enviarlo donde su to Manuel Jess, el Viejo. Ernesto le desagrada al principio la idea pero al saber que en las haciendas del Viejo, situadas en la parte alta del Apurmac, laboraban cientos de colonos indios, decide partir cuanto antes. Libre al fin y ya en la calle, Ernesto decide ir primero a la hacienda Patibamba, la ms cercana a Abancay, para ver a los colonos. Al cruzar la ciudad, la encuentra solitaria y con todos los negocios cerrados. Entra en una casa y encuentra a una anciana enferma echada en el suelo, abandonada por su familia y esperando la muerte. Ya en la salida de la ciudad se topa con una familia que hua con todos sus enseres. Se entera que pronto la ciudad sera invadida por miles de colonos (peones indios de las haciendas) contagiados de la peste, los cuales venan a exigir que el Padre les oficiara una misa grande para que las almas de los muertos no penaran. Ernesto llega al puente sobre el Pachachaca y lo encuentra cerrado y vigilado por los guardias. Pero l sale de la ciudad por los caaverales y llega hasta las chozas de los colonos de Patibamba. Pero ninguno de ellos lo quiere recibir. A escondidas observa a una chica de doce aos extrayendo nidos de piques o pulgas de las partes ntimas de otra nia ms pequea, sin duda su hermanita. Conmovido por tal escena, Ernesto se retira corriendo, y termina tropezndose con una tropa de guardias encabezada por un sargento. Tras identificarse ante estos, el Sargento le dice que Gerardo, el hijo del comandante, le haba encargado protegerlo mientras se hallara en la ciudad. Ernesto responde que Gerardo no era igual que l, pero el Sargento no le entiende. Aprovecha la ocasin ofrecindose para llevar un mensaje del Sargento para el Padre, por el cual el oficial avisaba que tena la orden de sus superiores de dejar pasar a los colonos; que los guardias se retiraran a medida que avanzaran estos y que a medianoche estaran llegando los indios a la ciudad. Ernesto vuelve entonces al colegio, dando el mensaje al Padre. Este le dice estar ya dispuesto a dar la misa y que ordenara dar tres campanadas a medianoche, para reunir a los indios. Solo en caso de que no llegara el sacristn solicita a Ernesto que le ayude en la misa. Pero aquel llega y Ernesto se queda entonces a dormir en el colegio; escucha las campanadas y se da cuenta que la misa es corta. Al da siguiente se levanta temprano y parte, esta vez ya definitivamente, de la ciudad. Se da tiempo de dejar una nota de despedida en la puerta de la casa de Salvinia, junto con un lirio. Cruza el puente del Pachachaca y contempla las aguas que purifican al llevarse los cadveres a la selva, el pas de los muertos, tal como debieron arrastrar el cuerpo del Lleras. As concluye el relato.
Arguedas: su contextualizacin dentro de lo andino, el nfasis en la oposicin entre este universo y el costeo, la afirmacin del poder del pueblo quechua y de la cultura andina, etc. Los captulos dedicados a relatar la rebelin de las chicheras y de los colonos insisten en mostrar esa capacidad escondida. Arguedas gustaba sealar que la accin de los colonos, pese a que en la novela est referida a motivaciones mgicas, prefiguraba los alzamientos campesinos que se produjeron, en la realidad de los hechos sociales, pocos aos ms tarde. El lado subjetivo de Los ros profundos est centrado en el empeo del protagonista por comprender el mundo que lo rodea y, por insertarse en l como en una totalidad viviente. Tal proyecto es en extremo conflictivo: de una parte, en el plano de la subjetividad, funciona una visin mtica de filiacin indgena que afirma la unidad del universo y la coparticipacin de todos sus elementos en un sello destino de armona; de otra parte, en contradiccin con lo anterior, la experiencia de la realidad inmediata seala la honda escisin del mundo y su historia de desgarramientos y contiendas, historias que obliga al protagonista a optar a favor de un lado de la realidad y a combatir contra el otro. Su ideal de integracin, tanto ms apasionado cuanto que se origina en su desmembrada interioridad, est condenado al fracaso. Participar en el mundo no es vivir en la armona; es, exactamente al contrario, interiorizar los conflictos de la realidad. Este es el duro aprendizaje que narra Los ros profundos. De otro lado, para plasmar el doble movimiento de convergencia y dispersin, o de unidad y desarmona, esta novela construye un denso y hermoso sistema simblico que retorna creativamente ciertos mitos indgenas y les confiere una nueva vigencia. En este orden la novela funciona como una deslumbrante operacin lrica. Los ros profundos no es la obra ms importante de Arguedas; es, s, sin duda, la ms hermosa y perfecta.
5
Vargas Llosa reconoce el impacto emocional que le dej la lectura de Los ros profundos, al cual califica sin ambages como una autntica obra maestra. Vargas Llosa resalta tambin el manejo que da Arguedas al idioma castellano hasta alcanzar en esta novela un estilo de gran eficacia artstica. Es un castellano funcional y flexible, donde se hacen
visibles los distintos matices de la pluralidad de asuntos, personas y particularidades del mundo expuesto en la obra. Arguedas, escritor bilinge, acierta en la quechuizacin del espaol: traduce al castellano lo que algunos personajes dicen en quechua, incluyendo a veces en cursiva dichos parlamentos en su lengua original. Lo cual no lo hace frecuentemente pero si con la periodicidad necesaria para hacer ver al lector que se trata de dos culturas con dos lenguas distintas.7
Esos agujeros eran los que producan el tpico zumbido al girar, lo que le daba su nombre. Existe un tipo ms poderoso de zumbayllu, hecho de un objeto deforme pero sin dejar de ser redondo (winku) y con cualidad de brujo (layka). Para Ernesto, el zumbayllu era el instrumento ideal para captar la interrelacin existente entre los objetos. En tal sentido, sus funciones son variadas. En primer lugar sirve para enviar mensajes a lugares lejanos. Ernesto cree que su voz puede llegar hasta los odos de su padre ausente mediante el canto del zumbayllu. Tambin es el objeto pacificador, smbolo del restablecimiento del orden, como sucede en el episodio donde Ernesto regala su zumbayllu al Auco. Pero tambin es un elemento purificador de los espacios negativos, y bajo esa creencia Ernesto sepulta su zumbayllu en el patio de los excusados, en el mismo lugar donde los internos mayores violaban a la opa. El zumbayllu purificara la tierra en donde brotaran luego flores, que Ernesto piensa colocarlas en la tumba de la opa.
El Sexto
El Sexto
Autor
Gnero
narrativo
Tema(s)
El Sexto
Idioma
Castellano
Editorial
Pas
Per
Fecha de publicacin
1961
Formato
Impreso
Serie
Los ros profundos(1958) Todas las sangres (1964)
El Sexto
El Sexto es la cuarta novela del escritor peruano Jos Mara Arguedas publicada en 1961 y que mereci el Premio Nacional de Fomento a la Cultura Ricardo Palma en 1962. Es una breve novela basada en la experiencia carcelaria del autor en la prisin limea del mismo nombre, entre los aos de 1937 y 1938, bajo la dictadura de Oscar R. Benavides. Aunque ambientada en un contexto urbano y con personajes mayoritariamente costeos y criollos, no deja de tener elementos en comn con sus anteriores novelas neoindigenistas, en especial con Los ros profundos, pues su protagonista-narrador (que usa el sobrenombre de Gabriel) es tambin un ser marginal, sensible e idealista, escindido entre dos mundos (el serrano-andino y el costeo-criollo) y entre dos culturas (la quechua y la castellana). Asimismo la novela es un cuadro descarnado de la vida carcelaria, que se desarrolla en un edificio lbrego donde conviven presos comunes con presos polticos. El dolor, la angustia, el sufrimiento y la muerte, son los elementos vitales que giran alrededor de la obra.
ndice
[ocultar]
o o
9 Referencias 10 Bibliografa
El escritor tena 26 aos cuando vivi dicha experiencia carcelaria. Ocurri durante la dictadura del general Oscar R. Benavides (aludido en la novela como El General), bajo la cual se hallaban fuera de la ley los partidos aprista y comunista. En realidad, Arguedas nunca fue un activo militante partidario, pero sus simpatas estaban del lado del comunismo y en contra del fascismo, pues se haba formado intelectualmente con las lecturas del amauta Jos Carlos Maritegui. Fue por eso que cuando en 1937 se anunci la visita del general italiano Camarotta (representante del dictador Benito Mussolini) a la sede de laUniversidad de San Marcos, un grupo de estudiantes sanmarquinos se puso de acuerdo para organizar una protesta; entre ellos se encontraba Arguedas. Todos ellos eran partidarios acrrimos de la Segunda Repblica Espaola y como tales, opositores declarados de la dictadura italiana, que por entonces apoyaba al bloque fascista en plena guerra civil espaola. En el fragor del acto, los estudiantes rodearon al general Camarotta e intentaron arrojarlo a la pila del patio de Derecho, hecho que fue impedido por un grupo de profesores. La embajada italiana protest enrgicamente ante el gobierno peruano, y el general Benavides, a fin de dar un escarmiento ejemplar, orden la prisin de todos los estudiantes involucrados. Fue as como
Arguedas fue a dar en El Sexto (prisin llamada as por estar en la sexta zona policial de Lima), donde pas once meses, de noviembre de 1937 a octubre de 1938.1
Gabriel, el narrador-protagonista, es un joven estudiante, serrano, artista, idealista, apoltico. Es natural del pueblo de Larcay, cerca de Chalhuanca. No se alnea ni con los apristas ni con los comunistas, pues siente aversin por las doctrinas y disciplinas polticas que, segn l, limitan su libertad. Prefiere juzgar a los individuos no por sus diferencias polticas, sino por su personalidad, y es as como se hace amigo por igual del comunista Cmac y el aprista Mokontullo. Es muy sensible y le atormentan las terribles escenas que ve en la crcel. En los momentos de mayor angustia recuerda las bellas y apacibles imgenes de su tierra natal, a manera de paliativo.
Alejandro Cmac, hombre maduro, alto, flaco, serrano, campesino de origen, carpintero de minas, sindicalista y comunista. En Morococha (regin minera en la sierra central del Per) haba sufrido encierro y torturas, antes de ser trasladado a Lima. Compaero de celda de Gabriel, quien llega a admirarle por su sentido de justicia, que estaba por encima de su militancia partidaria. Muere en prisin y sus camaradas lo homenajean, sumndose incluso los apristas al acto, pues todos le reconocen como un gran luchador social. Pedro, el lder de los comunistas, pronuncia un discurso en su honor.
Juan, apodado Mokontullo, joven, alto, blanco, arequipeo y aprista. Es la esperanza de su partido, aunque l se define solo como el msculo del mismo, siendo otros los cerebros. Empero, no es fantico y hace amistad con Gabriel.
Francisco Estremadoyro, apodado Pacasmayo, por ser natural del puerto de ese nombre, situado en el departamento de La Libertad, donde tena un negocio de lanchas. Estaba como acusado de aprista, pero en realidad era apoltico y segn su versin su encierro era obra de un diputado liberteo a raz de una disputa por el amor de una mujer. Es muy jovial, conversador y lleno de energa, pero de pronto es aquejado de una extraa enfermedad que le hace enrojecer el rostro. Ello, sumado al deprimente espectculo de la prostitucin de un muchacho apodado Clavel en plena crcel, hace que enloquezca y se suicide arrojndose contra los barrotes de la celda del muchacho.
El piurano Policarpo Herrera, natural de Chulucanas. Es un hombre alto y fornido, pequeo propietario, agricultor caavelero, que segn su versin estaba en prisin por su enemistad personal con el subprefecto de su provincia. Como todo hombre andino siente aversin hacia la homosexualidad; detesta por eso al Rosita y a los violadores como el Pualada y su banda de negros.
Marav, delincuente de alta peligrosidad, gordo, bajo y achinado. Es uno de los jefes de El Sexto, rivalizando con Rosita y Pualada por el control de los negocios en el interior del penal.
Pualada, es un negro ladrn y asesino. Es alto, corpulento y con mirada de caballo. Es jefe de una de las bandas que existen dentro de la prisin. Es tambin el encargado de llamar a los presos desde la puerta del penal. Controla el negocio de prostituir a un joven llamado Clavel, as como el trfico de alcohol, hojas de coca y droga dentro de la prisin. Se enamora del Rosita pero ste lo rechaza.
Rosita, homosexual y travestido, quien purga prisin por ladrn y asesino. Es otro de los lderes del Sexto, en rivalidad con Marav y Pualada. Es hbil con la navaja y muy respetado por todos. Su pasatiempo favorito es el canto que entona con delicada voz. Convive en su celda con el Sargento, un preso comn condenado por estupro.
Luis preso poltico, natural de Cutervo en el departamento de Cajamarca. Es el lder de los apristas. Estos, que entre s se tratan de compaeros, son los ms numerosos (ms de 200).
Pedro, preso poltico, viejo, limeo. Es el lder de los comunistas, que conforman una minora entre los presos polticos (unos 30 camaradas).
Torralba, preso poltico, obrero fornido, serrano y comunista. El Clavel, un muchacho homosexual, de tez clara, que es trado de la calle y encerrado en una celda donde el Pualada y su gente lo prostituyen, cobrando a cada usuario diez soles. Enloquece y los guardias lo sacan de la prisin, desconocindose su final. Se deca que era hijo de unos inmigrantes serranos instalados en Cantagallo, quienes lo abandonaron aun nio.
El Pianista o el Msico, es un preso vago, quien sufre de maltratos, humillaciones y violaciones de parte de Pualada y otros presos avezados, y termina por enloquecer. Se le ve en los pasillos simulando tocar el piano en el suelo y en los barrotes. Termina por enfermar gravemente y Gabriel trata de paliar su sufrimiento regalndole ropa y dndole comida, pero despus aparece muerto en su celda. Se contaba que antes de recalar en la prisin haba sido, en efecto, un estudiante de piano, que de da trabajaba de dependiente en una tienda.
El Japons, es un preso vago, de ascendencia oriental, quien es objeto de la burla y el maltrato de parte del Pualada y otros presos. Una de las torturas a la que le someta el Pualada consista en impedirle que defecara tranquilamente, haciendo que se revolcara en su suciedad.
Un negro idiota y exhibicionista, que ensea su enorme miembro viril a cambio de unos centavos. l es quien, al final de la novela, mata al Pualada cortndole en el cuello.
Libio Tasaico, un muchacho de 14 aos, serrano y sirviente, quien llega al Sexto acusado por su patrona de robar un anillo costoso. Llevado a una celda, es abusado sexualmente por Pualada y otros negros. Rechaza el dinero que Pualada le quiere dar. Se hace amigo de Gabriel, de quien era paisano. Al da siguiente sale en libertad pues su patrona avisa que ya encontr su anillo.
El Pato, inspector de la polica y sopln (informante o delator al servicio del gobierno), odiado por los presos polticos, que es muerto de una cuchillada por el Piurano, al final de la novela.
PateCabra, otro de los lderes del primer piso de El Sexto, aunque no tiene protagonismo en el relato.
Los vagos, son presos comunes encerrados por vagancia y por andar indocumentados; algunos se ponen al servicio de los delincuentes ms avezados, como mandaderos o guardaespaldas.
Los paqueteros, vagos al servicio de Pualada, Marav y el Rosita. El Comisario de la prisin, que es un mayor de la polica, algo loco y abusivo. El Cabo, el Sargento, el Teniente y los guardias de la prisin.
de los vagos quienes en el forcejeo para quitrselas lo habran ahorcado. Esto provoca una disputa entre apristas y comunistas; los primeros acusan a los segundos de provocar el incidente, para enredar a Mokontullo con Rosita, y as ensuciar la trayectoria de quien era considerado como la esperanza del partido, por su juventud y entusiasmo. Este incidente provoca una serie de discusiones entre los militantes de cada partido. Los apristas se consideran los verdaderos representantes del pueblo peruano y acusan a los comunistas de estar al servicio de Mosc; por su parte, los comunistas acusan a los apristas de ser intrigantes y actuar solo como instrumentos de la clase oligrquica para frenar la revolucin autntica. Ante tal discusin, Gabriel no tiene reparos en decir abiertamente que no comulga con ideologas y disciplinas politizadas que, segn l, limitan la libertad natural del ser humano. Los dems comunistas le responden que es un idealista y soador, y que le faltaba compenetrarse ms con la doctrina del partido. Mientras tanto, el Clavel continua siendo prostituido en su celda, lo que conmueve y repugna a los presos polticos. El ms afectado es Pacasmayo, quien para colmo es presa de una extraa enfermedad que le hace enrojecer el rostro, ante la indiferencia del mdico de la prisin, quien se limita a decirle que solo es un mal pasajero. El piurano tambin demuestra abiertamente su aversin hacia todos los actos homosexuales y de violencia sexual que se practican en la crcel. Los lderes de los presos polticos se ponen de acuerdo y solicitan una entrevista con el Comisario del penal; asimismo le envan un petitorio donde exigen que se ponga fin al trfico sexual y se trasladen a otra prisin al Pualada, Marav y Rosita. Firman la solicitud Pedro, Luis y Gabriel (ste ltimo en nombre de los universitarios e independientes). El Comisario llama a todos ellos a su despacho; luego de leer el petitorio, lo rechaza iracundo, aduciendo que la crcel era precisamente para eso, para que los presos se jodieran entre ellos, y que deban estar ms bien agradecidos los polticos de que no fueran encerrados en el primer piso, lo cual sera, segn l, el verdadero castigo, por traidores a la patria. Luis y Gabriel no se contienen y responden digna y airadamente; ante lo cual el Comisario llama a los guardias y ordena que los golpeen y los devuelvan a sus celdas. Poco despus fallece Alejandro Cmac en brazos de Gabriel. En los ltimos das su salud se haba quebrantado y perdido la visin de un ojo. Todos los polticos, apristas y comunitas rinden homenaje a quien consideran un gran luchador social. Pedro da un vibrante discurso. El cadver es sacado y los presos lo despiden cantando a toda voz sus himnos respectivos. El teniente es enviado a acallar a los presos, pero no logra su cometido. La muerte de Cmac coincide con la del Japons, vctima del hambre y los golpes; ambos cuerpos son sacados del penal en el mismo camin. Otro suceso que conmueve a Gabriel es el ocurrido en torno a Libio Tasaico, un muchacho serrano y sirviente, de 14 aos, quien llega a la crcel acusado por su patrona de robarle una joya costosa. Esa misma noche Pualada y otros negros violan al muchacho, quien amanece llorando desconsoladamente. Gabriel trata de calmarlo; lo lleva a su celda y le cuenta sobre la vida de su pueblo situado tambin en las serranas, donde los hombres son valientes y no lloran a pesar de latiguearse en las festividades patronales. Libio siente entonces alivio al encontrar a una persona
que le habla con el idioma del corazn. Poco despus la patrona del muchacho avisa que ya encontr la joya perdida y pide que le entreguen a Libio, pero ste no quiere regresar donde ella. Gabriel le convence entonces para que se vaya de la prisin y lo despide afectuosamente, dndole la direccin de un amigo donde lo alojaran y daran trabajo. Este ltimo incidente convence a Gabriel que el negro Pualada deba morir y pide al Piurano que lo asesine. El piurano promete hacerlo y se consigue un enorme cuchillo. Una noche, Gabriel escucha los gritos de Pacasmayo; al asomarse por la baranda, lo ve arrojarse desde lo alto contra las rejas de la celda del Clavel, rompindose el cuello. No repuesto de la impresin, al poco rato Gabriel escucha al Pualada gritando de dolor y lo ve desplomarse sangrando, con un enorme corte en el cuello. Gabriel cree al principio que es obra del piurano pero ste se acerca y le asegura que otro se le haba adelantado. El teniente, el cabo y los guardias irrumpen y encuentran al negro exhibicionista con un cuchillo en la mano; asumen que es el asesino del Pualada y lo arrestan. Tambin llevan como testigos a Gabriel y al piurano; Gabriel cuenta a los policas que Pacasmayo se quit la vida al no poder soportar el abominable espectculo del muchacho prostituido, pero el cabo supone que el motivo ms probable sera un sentimiento de celos por el maricn, lo cual indigna a Gabriel y al piurano. Ambos son devueltos a la crcel, pero cuando atraviesan el patio se les acerca el Pato, un inspector, quien pistola en mano amenaza al piurano y lo insulta, llamndolo cholo asqueroso. El Pato era un sopln o delator al servicio del gobierno y como tal odiado por los presos polticos; el piurano no soporta la ofensa y con un movimiento veloz saca su cuchillo y le da un tajo en el cuello. El Pato se desploma muerto ante la estupefaccin de todos. Gabriel sube al tercer piso y anuncia a toda voz el suceso; todos celebran y dan vivas al piurano. El relato termina cuando, al amanecer siguiente, Gabriel despierta al escuchar una voz que llamaba a los presos desde la puerta de la prisin, imitando al Pualada. Era un negro joven, que relevaba as al amo fallecido.
quienes, pese a su repulsin, Arguedas consigue preservar un relente de humanidad, y sus apariciones provocan, adems de disgusto y pavor, compasin y hasta ternura.4
El libro ha sido construido a base de dilogos; la parte descriptiva es menos importante que la oral. Esto signific un cambio en la narrativa de Arguedas. En Yawar Fiesta haba ensayado con acierto una reelaboracin castellana del quechua para hacer hablar a sus personajes indios, y ese estilo mestizo alcanzaba un alto nivel artstico en Los ros profundos. En El Sexto, con una sola excepcin, quienes hablan no son indios sino limeos, serranos que se expresan ordinariamente en espaol y gentes de otras provincias de la costa. Arguedas trat de reproducir las variedades regionales y sociales el castellano de los piuranos, de los serranos, de los zambos, de los criollos ms o menos educados mediante la escritura fontica, a la manera de la literatura costumbrista, y aunque en algunos momentos acert (por ejemplo, en el caso de Cmac), en otros fracas y cay en el manierismo y la parodia. Esto es evidente cuando hablan los zambos o don Policarpo; esas expresiones argticas, deformaciones de palabras trasladadas en bruto, sin recreacin artstica, consiguen un efecto contrario al que buscan (fue el vicio capital del costumbrismo): parecen artificios, voces gangosas o en falsete. De todos modos, aun con estas limitaciones, por su rica emotividad, sus hbiles contrastes y sus relmpagos de poesa, el libro deja al final de la lectura, como todo lo que Arguedas escribi, una impresin de belleza y de vida.
5
Referencias
Autor
Gnero
Cuento literario
Idioma
Castellano
Editorial
Ciudad
Lima
Pas
Per
Fecha de publicacin
1962
Formato
La agona de Rasu iti es un cuento del escritor peruano Jos Mara Arguedas publicado en 1962. Es un relato breve ambientado en una aldea de los andes peruanos, y que los crticos consideran como una de las mejores creaciones literarias de su autor y de la literatura indigenista en general.
ndice
[ocultar]
1 Argumento 2 Personajes 3 El Narrador 4 La danza de tijeras 5 Anlisis 6 Mensaje 7 Cortometraje 8 Referencias 9 Bibliografa 10 Enlace externo
Pedro Huancayre o Rasu iti (Que aplasta nieve) un veterano danzante de tijeras o dansaq. Vive en una pequea aldea de los Andes, junto con su familia, dedicado a las labores agrcolas.
La esposa de Rasu iti. Las hijas de Rasu Niti, muchachas que ayudan en las tareas domsticas del hogar. Atuq Sayku (Que cansa al zorro), joven discpulo de Rasu-iti. Lurucha, el arpista de Rasu-iti Don Pascual, el violinista.
La danza de tijeras es propia de los departamentos de Ayacucho, Apurmac y Huancavelica. Es un baile espectacular lleno de acrobacias y pasos difciles que se ejecuta al ritmo del arpa y el violn. Los bailarines o dansaqkuna usan trajes muy llamativos, adornado de espejos, plumas y bordados. Segn Arguedas, esta danza es de origen hispnico pero el pueblo quechua lo adopt e integr a su acervo cultural a tal punto que hoy parece rasgo inconfundible de su identidad. Segn la visin andina, el cuerpo del dansaq alberga espritus (wamanis): de una montaa, de un precipicio, de una cueva, de la cascada de un ro, de un pjaro, y aun de un insecto. Toda la naturaleza est animada, todas las cosas son envolturas de espritus. Los danzantes son los
intermediarios con el otro mundo, portavoces de las fuerzas mgicas de la naturaleza. Cuando muere un dansaq el espritu o wamani se traslada a su sucesor, asegurndose as la continuidad de esta tradicin mgico-religiosa.1
Asimismo, Vargas Llosa resalta la buena factura artstica del relato, lo que atribuye al hecho de estar escrito con espontaneidad y no con intenciones morales e ideolgicas.
Autor
Gnero
Novela
Idioma
Castellano
Editorial
Pas
Per
Fecha de publicacin
1964
Formato
Impreso
Serie
El zorro de arriba y el zorro de abajo (1967)
El Sexto (1961)
Todas las sangres es la quinta novela del escritor peruano Jos Mara Arguedas publicada en 1964. Es la novela ms larga de dicho autor, y la ms ambiciosa, siendo un intento de retratar el conjunto de la vida peruana, por medio de la representacin de escenarios geogrficos y sociales de todo el pas, aunque su foco se sita en la sierra. El ttulo alude a la variedad racial, regional y cultural de la nacin peruana. La novela se desenvuelve entre dos ideas fundamentales: el peligro de la penetracin imperialista en el pas por intermedio de las grandes transnacionales y el problema de la modernizacin del mundo indgena.
ndice
[ocultar]
1 Argumento 2 Personajes
o o
3 Resumen 4 Resumen por captulos 5 Anlisis 6 Polmica en torno a la obra 7 Crtica 8 Adaptacin cinematogrfica 9 Mensaje 10 Referencias 11 Bibliografa 12 Enlace externo
Don Andrs Aragn y Peralta, es el viejo mencionado al inicio del relato. Es el jefe de la familia ms poderosa de la villa de San Pedro de Lahuaymarca, regin tpicamente feudal de la serrana peruana. En su mejor momento, don Andrs acapara muchas tierras desplazando a otros latifundistas o seores feudales, as como a los comuneros indios. Luego se vuelve alcohlico y su entorno familiar se disgrega: sus hijos se pelean entre ellos y su esposa tambin empieza a beber, decepcionada de su familia. Antes de suicidarse ingiriendo veneno, don Andrs maldice a sus dos hijos, don Fermn y don Bruno, a quienes acusa de apropiarse ilegtimamente de sus propiedades, y lega por testamento sus ltimos bienes a los indios.
Don Fermn Aragn de Peralta, es un fro hombre de negocios, representante del capitalismo nacional. Ambicioso y obsesionado por el poder econmico, aspira llevar el progreso econmico a la sierra desplazando el orden tradicional. Cree que la modernizacin es necesaria para lograr un cambio en el Per, pero con una dosis de nacionalismo. Sin embargo no puede competir con una trasnacional minera a quien vende su mina de plata; con el dinero obtenido incursiona en la industria pesquera, comprando fbricas de harina y conservas de pescado en el puerto de Supe; asimismo decide ampliar y modernizar su hacienda serrana de La Esperanza. Al final de la novela ser herido de bala por su propio hermano, don Bruno.
Don Bruno Aragn de Peralta, es el terrateniente de la hacienda La Providencia, donde tiene sus colonos o siervos indios. Es violento con sus trabajadores a quienes golpea y azota sin piedad, y abusa sexualmente de las mujeres, siendo esto ltimo su deporte preferido. Ante la llegada de la modernizacin, defiende el mantenimiento del sistema feudal, pues cree que slo este asegura que sus indios se sigan manteniendo puros, lejos de la corrupcin del dinero, posicin que lo enfrenta con su hermano mayor, don Fermn. Es tambin un fantico religioso pues considera que la preservacin de dicho sistema tradicional es un mandato divino que debe cumplir. A la mitad de la novela, y luego de conocer y embarazar a una mestiza llamada Vicenta, se produce un cambio en su conducta: se dedica a hacer el bien, distribuyendo sus tierras a los indgenas y ayudando a otros comuneros en sus luchas contra los gamonales. Termina como justiciero, ejecutando al malvado gamonal don Lucas e intentando asesinar a su hermano, lo que le acarrear la prisin.
Demetrio Rendn Willka, es un indio o comunero libre de Lahuaymarca. Es un hombre sereno, sabio, paciente, lcido, valiente, astuto, heroico y casto. Es representante de la nueva conciencia de los indios, aquella que pretende romper con la anticuada estructura social, pero preservando sus aspectos ms positivos, como la comunidad social, a fin de contrarrestar los efectos nocivos de la inminente modernizacin. Representa pues, una opcin de desarrollo en contraste con el proyecto de modernizacin de don Fermn y la defensa del viejo sistema feudal de don Bruno. Rendn Willka es el primer hijo de comuneros que llega a Lima, donde vive durante ocho aos en barriadas, trabajando como barrendero, sirviente, obrero textil y de
construccin. Aprende a leer en una escuela nocturna y pasa por la crcel, donde tiene una toma de conciencia poltico-religiosa. Toda esa experiencia lo hace sentir un hombre renovado y regresa a su tierra decidido a encabezar la lucha por la liberacin de los indios. Llega al pueblo poco despus de la muerte de don Andrs y se pone al servicio de don Fermn como capataz de la mina. Luego don Bruno lo nombra administrador de su hacienda La Providencia. Encabeza finalmente el alzamiento de los indios y su fin es heroico pues muere fusilado por las fuerzas del orden.
La kurku Gertrudis, una jorobadita enana que es violada por don Bruno, fruto de lo cual aborta un feto con cerdas.
Vicenta, la mujer de don Bruno, de quien tiene un hijo, el nio Alberto. Matilde, la rubia esposa de don Fermn, una seora linda y dulce. Nemesio Carhuamayo, primer mandn o capataz de los indios de la hacienda La Providencia de don Bruno.
Policarpo Coello, segundo mandn o capataz de los indios La Providencia. Adrin Koto, primer cabecilla de los siervos indios de La Providencia. Santos Koyowasi, segundo cabecilla de los siervos indios de La Providencia. Justo Pariona, indio perforador de la mina. Anto, criado de don Andrs. Su patrn le regala un terreno en La Esmeralda, donde eleva su casa. Cuando la compaa minera expropi el terreno, no quiso abandonar su propiedad y se vol con dinamita junto con las mquinas aplanadoras de terreno.
Hernn Cabrejos Seminario, costeo piurano, ingeniero jefe de la mina de Aparcora. Es un agente encubierto de la Wisther-Bozart. Cuando esta transnacional se aduea de la mina (que adopta el nombre de compaa minera Aparcora) es nombrado como su gerente. Muere asesinado a manos de Asunta de la Torre.
Gregorio, mestizo, chofer del ingeniero Cabrejos y a la vez msico tocador de charango, que se enamora de Asunta de La Torre. Muere en una explosin que ocurre dentro de la mina.
Perico Bellido, joven contador al servicio de don Fermn. Don Alberto Camargo, capitn de la mina de don Fermn. Felipe Maywa, alcalde varayok de la comunidad indgena de Lahuaymarca. El alcalde de San Pedro, Ricardo de La Torre. Asunta de La Torre, una joven de familia aristocrtica del pueblo de San Pedro, hija del alcalde. Tiene unos 35 aos de edad y una fisonoma espaola. Es pretendida por don Bruno, a quien rechaza. Simboliza la virtud y la pureza. Asesinar al ingeniero Cabrejos, culpable de la desgracia de su pueblo que sucumbe ante la voracidad del consorcio minero.
Don Adalberto Cisneros, el cholo, indio, seor de Parquia, es la encarnacin del latifundista malvado. Abusa despiadadamente de los indios comuneros de Paraybamba, a quienes arrebata sus tierras. Amenaza con adquirir las haciendas de don Bruno y don Fermn.
Don Aquiles Monteagudo Ganosa, joven de familia blanca, de hacendados, viaja por Europa y retorna para vender sus dos haciendas a don Adalberto.
Don Lucas, es otro gamonal desalmado, que no paga jornales a sus trabajadores y mantiene a sus indios hambrientos y harapientos. Es asesinado por don Bruno.
El Zar, es el apodo del presidente de la compaa minera Aparcora. Es malvado y homosexual. Palalo, fiel servidor y compaero ntimo de El Zar. El ingeniero Velazco, otro representante de la compaa minera Aparcora. Don Jorge Hidalgo Larrabure, ingeniero que renuncia de la compaa Aparcora pues no est de acuerdo con sus mtodos.
alimentos. Estos indios laboran como lampeadores y cargadores, mientras que otros obreros especializados trabajan como jornaleros. Para continuar su proyecto don Fermn calcula que necesitar ms suelos con agua, por lo que enfoca su inters en las tierras de su hermano y en las de los vecinos de San Pedro. Empieza por comprar tierras de algunos de estos vecinos. Pero el consorcio internacional Wisther-Bozart, que ha puesto sus miras en la mina, infiltra en ella al ingeniero Cabrejos para que boicotee las labores y haga fracasar la exploracin; de esa manera don Fermn se vera obligado a vender la mina al consorcio. Cabrejos logra la ayuda del mestizo Gregorio, quien planea una estrategia. Se sirve de las creencias indgenas sobre una serpiente gigantesca, el Amaru o espritu de la montaa, que supuestamente vive los socavones de la mina. Gregorio da aullidos desde el interior, simulando al Amaru, a fin de asustar a los indios, algunos de los cuales efectivamente se espantan, pero de pronto ocurre una explosin dentro de la mina y Gregorio muere despedazado. Rendn Willka tiene la certeza de que el causante de esa muerte es el ingeniero Cabrejos. Gregorio estaba enamorado de una joven de San Pedro, la seorita Asunta de La Torre, quien ms adelante se vengar asesinando al ingeniero Cabrejos. Entretanto don Bruno sufre una transformacin milagrosa, tras asesinar a una de sus amantes, de nombre Felisa. Abandona la vida lujuriosa, unindose definitivamente a una mestiza, Vicenta, de quien espera un hijo. Redimido por el amor, Bruno visita a los comuneros de Paraybamba, a quienes ayuda a elegir a su alcalde y regidores, as como les ofrece semilla para la siembra. De pronto se asoma en la plaza del pueblo don Adalberto Cisneros, un hacendado cruel y abusivo que haba arrebatado sus tierras a los indios. El nuevo alcalde de Paraybamba humilla pblicamente a Cisneros, a quien hace azotar y pasear desnudo por las calles. Don Bruno se despide de Paraybamba aclamado por los indios, pero el incidente con Cisneros origina despus que el alcalde y los regidores sean arrestados, y que el mismo don Bruno sea denunciado por Cisneros. Ambos se encuentran en la capital de la provincia, ante las autoridades, pero don Bruno se defiende bien y Cisneros se marcha jurando vengarse. Volviendo a la mina, al fin se encuentra la veta del metal argentfero y don Fermn viaja a Lima para tratar de formar una sociedad con capitales peruanos, ya que se haba quedado descapitalizado. Sin embargo, la Whistert-Bozart tiene mucho poder e influencias y logra finalmente que don Fermn le venda la mina, tras una reunin que se realiza en un edificio capitalino. Don Fermn terminar por ceder pues no puede competir con la gigantesca transnacional. La empresa le reconoce un porcentaje de las acciones de la mina y le cancela los gastos iniciales de la exploracin. Don Fermn decide invertir este dinero en la industria pesquera, adquiriendo fbricas de harina y conservas de pescado en Supe, de la que se encargar administrar su cuado, mientras que l vuelve a San Pedro, dispuesto a ampliar y modernizar su hacienda La Esperanza. Mientras tanto, la compaa minera necesitaba agua para represarlas en beneficio de la mina y a fin de ello consigue una orden judicial que obliga a los propietarios de San Pedro a vender sus tierras de labranza de la hacienda La Esmeralda. Los vecinos se niegan a hacerlo, y como protesta
deciden quemar el pueblo, marchndose del lugar. Son acogidos temporalmente por una de las comunidades indgenas. Mientras tanto llegan las maquinarias pesadas de la compaa y cientos de indios como jornaleros. Empieza tambin a proliferar en la regin los locales de vicios nefandos (bares y burdeles). Don Bruno, que retorna a San Pedro, encuentra destruida la iglesia, por lo que siente honda pena. Tambin llega don Fermn, trayendo todo lo necesario para modernizar su hacienda La Esperanza y promete que el pueblo volvera a renacer con su ayuda. Se anuncia tambin la llegada del hacendado Cisneros, quien quiere vengarse de don Bruno, para lo cual se entrevista con el subprefecto. Este se ofrece para matar a don Bruno a cambio de dinero, pero su plan se desbarata. La empresa minera, continuando con la expropiacin de la hacienda La Esmeralda, comienza a aplanar la pampa con mquinas bulldozer. Pero uno de los residentes de esa zona, Anto, un antiguo empleado de don Andrs (el padre de don Fermn y don Bruno) se niega abandonar su propiedad y cuando una de las mquinas ya se acercaba a derrumbar su casa, se tira contra ella con varios cartuchos de dinamita en la mano, volando en pedazos con todo. Don Bruno se culpa de todas esas desgracias por haber contribuido con la explotacin minera, y decide purificar el mundo acabando con los responsables. Encomienda a su hijo y a su mujer Vicenta a Demetrio Rendn Willka, coge sus armas y se dirige a la hacienda de don Lucas, gamonal cruel y abusivo que no pagaba a sus trabajadores y que tena a sus indios famlicos y harapientos. Don Bruno mata a don Lucas, ante el regocijo de los indios; luego se dirige a la hacienda La Esperanza de su hermano don Fermn, a quien acusa de ser responsable de todas las desgracias del pueblo y le apunta con su revlver. Al verse amenazado, don Fermn corre pero cae herido en las piernas. Al ver lo que ha hecho, don Bruno se derrumba y llora, pidiendo que lo lleven a la crcel. Don Fermn es trasladado a Lima donde se recupera de sus heridas, mientras que don Bruno es encarcelado en la capital de la provincia. En la hacienda de La Providencia, Demetrio Rendn Willka se entera de la prisin de don Bruno y la probable muerte de don Fermn. Entonces, con la aprobacin de Vicenta, se proclama administrador de la hacienda y protector del nio Alberto, hijo del patrn. Los colonos trabajaran en adelante para ellos mismos, sin patrones. Esto significa ya una revolucin, por lo que el gobierno enva a los guardias civiles a sofocar la revuelta que considera de inspiracin comunista. Vicenta y su hijo se esconden en el pueblo de Lahuaymarca. Mientras que Demetrio se queda alentando a los indios a resistir. Los guardias irrumpen a sangre y fuego, encuentran a Demetrio Rendn Willka y lo fusilan junto con otros indios. Pero Demetrio ha cumplido la misin de despertar la conciencia de sus hermanos de raza dejando abierto el camino para la liberacin.
Captulo I.- Se inicia con la presencia del viejo don Andrs de Aragn y Peralta, quien anuncia su suicidio desde la torre de la Iglesia del pueblo de San Pedro de Lahuaymarca. Califica de ladrones a sus hijos, don Fermn y don Bruno, por apoderarse de sus tierras. Regresa a su casa y cumple su amenaza: se envenena y muere. Don Fermn y don Bruno se odian mutuamente; el primero tiene una mina llamada Aparcora, y el segundo es dueo de la hacienda La Providencia, que hace trabajar a indios siervos. Aparece tambin en escena Rendn Wilka, un indio comunero que ha vivido en Lima donde asimil ideas nuevas.
Captulo II.- Don Fermn quiere explotar su mina y solicita a su hermano don Bruno que le conceda sus indios. Don Bruno acepta y llama al primer capataz, don Nemesio Carhuamayo, para que rena a todos los indios. Demetrio Rendn Wilka empieza a trabajar como capataz de la mina de don Fermn, de quien se hace hombre de confianza. Se relata la vida de Demetrio, quien siendo un indio comunero de Lahuaymarca pas a Lima, donde trabaj en diversos oficios, vivi en barriadas y aprendi a leer y escribir; intelectualmente asimil las ideologas revolucionarias, aunque sin renunciar a su identidad andina.
Captulo III.- Hernn Cabrejos es el ingeniero jefe de la mina de Aparcora, pero acta como agente encubierto del consorcio internacional Wisther-Bozart para boicotear las labores y obligar as a que don Fermn venda la mina a dicho consorcio. Cabrejos habla secretamente con Demetrio confindole sus planes y pidindole que se sume a l, pero Rendn no acepta. Cabrejos es llevado por su chofer Gregorio al pueblo para que visite a la joven Asunta de La Torre a quien la describe como una aventurera, pero Cabrejos descubre que Asunta es virtuosa y se da cuenta que Gregorio est enamorado de ella. Cabrejos promete a Gregorio ayudarlo a conquistar a la joven, pero a cambio le pide sumarse a sus planes para boicotear las labores de la mina. Gregorio acepta.
Captulo IV.- Los 500 indios de don Bruno empiezan a laborar en la mina de don Fermn, con el propsito de llegar a la veta principal. Don Bruno visita a su hermano don Fermn y a su cuada Matilde; conversa tambin con Demetrio, a quien pide que cuide a sus indios. Mientras tanto, Gregorio, en conveniencia con Cabrejos, ingresa al fondo de la mina, desde donde hace ruidos simulando al Amaru o serpiente de la mitologa andina; lo hace para ahuyentar a los trabajadores indios y de esa manera hacer fracasar las labores. Pero solo unos pocos se asustan; para desgracia de Gregorio, justo en ese momento explota una carga de dinamita dentro de la mina y muere despedazado. Sus restos son sepultados, mientras Demetrio sospecha del ingeniero Cabrejos como promotor de esa muerte.
Captulo V.- Los vecinos del pueblo de San Pedro se renen en cabildo presididos por el alcalde; en esa reunin la seora Adelaida pide a los propietarios que no vendan ms tierras a don Fermn, que las necesitaba para la explotacin de su mina. Una de las participantes del
cabildo, la joven Asunta de La Torre recibe un papelito donde alguien secretamente le informa que el ingeniero Cabrejos es responsable de la muerte del msico Gregorio. Mientras tanto, luego del entierro de Gregorio, Cabrejos acompaa a don Fermn y doa Matilde hasta la casa patronal; all don Fermn interroga a Cabrejos y le pide que confiese que envi a Gregorio a la mina para simular al Amaru; le pregunta tambin bajo qu intereses actuaba. Cabrejos se muestra burln y evasivo, y entonces don Fermn llama a Demetrio, quien informa todo lo que sabe. Cabrejos admite finalmente estar al servicio de un consorcio internacional,la WhistertBozart, y le informa a don Fermn que dicho consorcio comprara el 80 % de la mina dejndolo solo el resto; que ya todo estaba planificado, pues don Fermn no llegara a reunir jams el dinero necesario para explotar la mina industrialmente. Don Fermn no acepta su situacin y cree poder reunir el dinero necesario. Por intermedio de Demetrio, don Bruno se entera de todo lo sucedido en la mina.
Captulo VI.- Don Bruno recibe la visita de tres hacendados: don Adalberto Cisneros, de origen indio; don Aquiles Monteagudo y Ganosa, blanco pero de familia empobrecida; y don Lucas, abusivo propietario que tena a sus indios hambrientos y famlicos. Estos patrones reclaman a Bruno el haber comerciado con los colonos indios de sus haciendas. Don Bruno les responde dicindoles que cada seor es libre de hacer lo que quiera y que no hara nada para variar la situacin. Los visitantes se sienten ofendidos ante tal respuesta y amenazan desatar una guerra de hacendados; entonces don Bruno los expulsa de su hacienda. Dichos hacendados estaban al tanto de la situacin de los hermanos Aragn y confan en que don Bruno sucumba absorbido por la voracidad del consorcio que explotara la mina. En otra escena aparece la Vicenta, una mestiza amante de don Bruno que espera un hijo suyo; pero otra amante del patrn, Felisa, llena de celos ataca a Vicenta con un cuchillo, ante lo cual don Bruno la dispara, matndola. A partir de entonces don Bruno cambiar, dejando de lado su vida disipada y procurando ayudar a los indios.
Captulo VII.- Fallece la madre de los hermanos Aragn y ningn vecino de San Pedro asiste a los funerales; solo lo hace la seorita Asunta de La Torre. Los indios, encabezados por Demetrio, entierran a la seora. Un antiguo empleado de los Aragn, el indio Anto, ocupa un terreno que le cediera el viejo don Andrs; don Fermn le ofrece cambiarlo por otro terreno, a lo que se opone tenazmente Anto, a pesar de ser amenazado con una pistola; finalmente don Fermn, maliciosamente, felicita a Anto por su valenta y le regala dos vacas. El mismo Fermn le regala a Asunta un brillante; todo lo hace para ganarse aliados en su lucha contra el consorcio. En el trayecto de vuelta a su casa, don Fermn le expone a Matilde la situacin en la mina y dice saber quienes son sus amigos y enemigos.
Captulo VIII.- El ingeniero Cabrejos es despedido de la mina, pero promete volver con el consorcio. Don Fermn se entera que el cholo Cisneros ha adquirido la hacienda de don Aquiles
y le propone hacerlo socio de la mina con un 40 % de acciones a cambio de un aporte de diez millones de soles, pero Cisneros se niega a participar de ese negocio. Mientras tanto don Bruno visita a los comuneros de Paraybamba, que se hallaban empobrecidos por culpa de la ambicin desmedida del hacendado Cisneros; don Bruno les ayuda a elegir sus autoridades y es testigo de la humillacin pblica que recibe dicho hacendado, que es azotado y paseado desnudo, y su mula volada con dinamita. Cisneros se va, amenazando volver para vengarse. Don Bruno regresa a su hacienda siendo aclamado por los indios de Paraybamba.
Captulo IX.- Al fin se encuentra la veta principal en la mina y don Fermn viaja a Lima para tratar de formar una sociedad con capitales peruanos, ya que se haba quedado descapitalizado. Se aloja en el hotel Crilln y su esposa le pide radicar definitivamente en Lima, a lo que accede, adquiriendo para ella una magnfica propiedad. Mientras tanto, en Paraybamba, el incidente con Cisneros origina que el alcalde y los regidores de dicho pueblo sean arrestados, y que el mismo don Bruno sea denunciado por Cisneros. Don Bruno marcha a la capital de la provincia, pero antes, ante el riesgo de ser arrestado, nombra como su albacea a Demetrio para que proteja a su mujer Vicenta, su pequeo hijo y administre su hacienda. Pero don Bruno, ya ante las autoridades y frente a Cisneros que lo acusa, se defiende y no es arrestado. Cisneros se marcha jurando vengarse. Al mismo tiempo, en la plaza principal de Paraybamba se producen incidentes sangrientos entre la polica y los pobladores.
Captulo X.- La Whistert-Bozart tiene mucho poder e influencias y logra finalmente que don Fermn le venda la mina. El directorio de la Wisthert nombra a Cabrejos como gerente de la mina, con un excelente sueldo. Don Fermn terminar por ceder pues no puede competir con la gigantesca empresa transnacional. Esta le reconoce un porcentaje de las acciones de la mina y le cancela los gastos iniciales de la exploracin. Don Fermn decide invertir ese dinero en la industria pesquera, adquiriendo fbricas de harina y conservas de pescado en Supe, de la que se encargar administrar su cuado, mientras que l vuelve a San Pedro, dispuesto a ampliar y modernizar su hacienda La Esperanza.
Captulo XI.- La compaa minera, que adopta el nombre de Aparcora, ante la necesidad de agua para el trabajo de la mina consigue una orden judicial que obliga a los propietarios de San Pedro a vender sus tierras de la hacienda La Esmeralda a precio irrisorio. Los vecinos se niegan a hacerlo, y en cabildo acuerdan defender su propiedad. El alcalde emprende viaje para entrevistarse con el subprefecto, a fin de saber la verdad, pero en el camino se encuentra con el mismo subprefecto, que encabeza con el juez la comitiva de policas que se diriga a cumplir la orden de desalojo. Entretanto, la seorita Asunta visita al ingeniero Cabrejos y le dispara tres tiros con un revlver, matndolo, como venganza por vender su pueblo a la mina y por causar la muerte a Gregorio, un ser inocente. Asunta es apresada y trasladada a Lima. Un nuevo cabildo de vecinos de San Pedro decide abandonar el pueblo, pero no sin antes dejarla presa del
fuego, comenzando por la iglesia. Mientras tanto llegan las maquinarias pesadas de la compaa y unos 1500 indios como jornaleros. Los representantes indgenas que reclaman un aumento de sueldo son enviados presos a la capital de provincia, acusados de comunistas. Los bares y las casas de prostitucin amplan su negocio.
Captulo XII.- Don Bruno, de vuelta en San Pedro, encuentra destruida la iglesia. Ordena a Demetrio que toque las campanas. Se renen la seora Adelaida, el alcalde La Torre, los alcaldes indgena y los regidores, quienes acuerdan reconstruir la iglesia. Tambin llega don Fermn, trayendo todo lo necesario para modernizar su hacienda La Esperanza (ganado importado, semillas, etc.) y promete igualmente ayudar con el renacimiento del pueblo. Se anuncia tambin la llegada del hacendado Cisneros, quien quiere vengarse de don Bruno, para lo cual se entrevista con el subprefecto. Este se ofrece para matar a don Bruno a cambio de dinero, pero en ese momento llega una orden de Lima ordenando el arresto del subprefecto, por lo que el plan se desbarata. Entretanto, el ingeniero Jorge Hidalgo, que no est de acuerdo con los manejos de la compaa minera, decide renunciar a esta y emplearse con don Fermn
Captulo XIII.-. Los diarios de Lima informan sobre el incendio de la iglesia del pueblo de San Pedro de Lahuaymarca, hecha por manos ateas comunistas as como el asesinato del ingeniero Cabrejos a manos de una criminal fra y desalmada. La empresa minera, continuando con la expropiacin de los terrenos de La Esperanza, aplana la pampa con mquinasbulldozer. Pero uno de los residentes de esa zona, el indio Anto, se niega a abandonar su propiedad y se vuela con dinamita junto con las mquinas que ya tumbaban su casa. Don Bruno se culpa de todas esas desgracias y decide purificar el mundo acabando con los responsables. Encomienda a su hijo y a su mujer Vicenta a Demetrio Rendn Willka; luego coge sus armas y parte acompaado de un indio. Se dirige a la hacienda de don Lucas, el gamonal cruel y abusivo, a quien mata ante el regocijo de los indios; luego se dirige a la hacienda La Esperanza de su hermano don Fermn, a quien encuentra conversando con el ingeniero Hidalgo. Don Bruno acusa a su hermano de ser responsable de todas las desgracias del pueblo y le apunta con surevlver; al verse amenazado, don Fermn corre pero cae herido en las piernas. Al ver lo que ha hecho, don Bruno se derrumba y llora, pidiendo al ingeniero Hidalgo que lo lleve a la crcel.
Captulo XIV.- Don Fermn es operado en la mina, extrayndosele tres balas, y luego es trasladado a Lima en avin, donde se recupera. Mientras que don Bruno es encarcelado en la capital de la provincia. En la hacienda de La Providencia, Demetrio Rendn Willka se entera de la prisin de don Bruno y la probable muerte de don Fermn; entonces, con la aprobacin de Vicenta, la mujer de don Bruno, se proclama administrador de la hacienda, albacea guardador y protector del nio Alberto, el hijo del patrn. En adelante los colonos indios trabajaran para ellos mismos, sin patrones, lo que significaba ya una revolucin. El gobierno enva entonces a
los guardias civiles a sofocar la revuelta. Vicenta y su hijo se esconden en la comunidad de Lahuaymarca. Mientras que Demetrio se queda alentando a los indios a resistir. Los guardias irrumpen e inician una despiadada cacera. Demetrio es fusilado junto con otros indios. Pero este episodio luctuoso solo es el inicio del camino de la liberacin.
evento fue sumamente importante ya que signific la incorporacin de la narrativa de Arguedas a la discusin de la literatura de su tiempo. La mesa redonda estuvo conformada por intelectuales de izquierda admiradores de Arguedas. Todos, unos de manera cautelosa y otros de manera abierta, criticaron la obra porque habra en ella una versin distorsionada de la sociedad peruana. Comenzando con la descripcin de una estructura de castas que haba desaparecido ya haca tiempo en el conjunto de la sierra peruana, as como una visin caricatural y rudimentaria de los mecanismos sociales. Estas crticas fueron devastadoras para Arguedas, quien aquella misma noche escribi estas lneas desgarradoras:
casi demostrado por dos sabios socilogos y un economista, [], que mi libro Todas las sangres es negativo para el pas, no tengo nada que hacer ya en este mundo. Mis fuerzas han declinado creo que irremediablemente.
3
Autor
Gnero
cuento literario
Idioma
Castellano / Quechua
Editorial
Ediciones Salqantay
Ciudad
Lima
Pas
Per
Fecha de publicacin
Marzo de 1965
Formato
El sueo del pongo (quechua: Pongoq mosqoynin [Qatqa runapa willakusqan], El sueo del pongo [cuento quechua])?, es un cuento que elescritor peruano Jos Mara Arguedas recogi de los labios de un campesino indgena del Cuzco y que public en 1965. Aunque no se trata de una creacin original, posee una clara vinculacin con la obra literaria arguediana, de filiacin indigenista.
ndice
[ocultar]
El pongo, sirviente indio, pequeo, de cuerpo miserable, de nimo dbil, todo lamentable; sus ropas, viejas. No habla con nadie, trabaja callado y come en silencio.
El patrn, gran seor de la hacienda, mandn, prepotente, abusivo, que humilla y maltrata al pongo delante de todos sus trabajadores.
Estos dos son los principales, aunque tambin se mencionan a otros siervos del patrn y a una cocinera mestiza, que seran los personajes secundarios. En el plano onrico, es decir en el sueo que relata el pongo, se mencionan a San Francisco, un ngel mayor, un ngel menor y un ngel viejo que luego rejuvenece.
desnudos ante los ojos de San Francisco, quien examin los corazones de los dos. Luego, el santo orden que viniera un ngel mayor acompaado de otro menor que trajera una copa de oro llena de miel. El ngel mayor, levantando la copa, derram la miel en el cuerpo del hacendado y lo enluci con ella desde la cabeza hasta los pies. Cuando le toc su turno al pongo, San Francisco orden a un ngel viejo: "Oye viejo. Embadurna el cuerpo de este hombrecito con el excremento que hay en esa lata que has trado: todo el cuerpo, de cualquier manera, cbrelo como puedas, Rpido!" Entonces, el ngel viejo, sacando el excremento de la lata, lo embadurn en todo el cuerpo del pongo, de manera tosca. Hasta all pareca que esa era la justa retribucin de ambos y as crey entender el hacendado, que escuchaba atento tal relato. Sin embargo, el pongo advirti rpidamente que all no terminaba la historia, sino que San Francisco, luego de mirar fijamente a ambos, orden que se lamieran el uno al otro, en forma lenta y por mucho tiempo. El viejo ngel rejuveneci y qued vigilando para que la voluntad de San Francisco se cumpliera.
Este cuento nos hace reflexionar sobre la condicin inhumana en la que mucha gente se halla todava sumida, expresada en diversas formas de explotacin, discriminacin y humillacin sistemtica, y que sobrellevan tal condicin ante la indiferencia o complacencia del resto. Ante la imposibilidad de que el oprimido y humillado pueda revertir su situacin, fruto de un aberrante sistema socioeconmico o cultural demasiado arraigado, el escritor nos muestra cmo la imaginacin puede ser un recurso para conllevar tal situacin extrema, y cmo mediante sta se puede guardar la ira y el resentimiento que inevitablemente habr de estallar en algn momento, ya sea expresndola indirectamente al opresor, como lo hace el pongo o bien por la va directa de la violencia, ambas salidas ciertamente muy legtimas. El pongo es el tpico ser despreciado, humillado y ofendido, por mostrarse demasiado humilde y callado (es decir, diferente al resto); el patrn es el arquetipo del explotador brutal y desptico, que puede ser el reflejo de cualquiera que ejerza una posicin de jerarqua o posea un nivel socioeconmico ms elevado; los dems indios que se ren de la humillacin que sufre el pongo representan a la gran masa embrutecida e indiferente, que se precian de no ser iguales al pongo.
Chancaca, tableta rectangular hecha con la miel que se obtiene de la caa de azcar. Es el azcar de los pobres.
Casero, conjunto de casas en el campo. Pongo, trabajador indgena obligado a servir gratuitamente en la casa del patrn durante dos a tres meses.
Autor
Gnero
Novela
Idioma
Castellano
Editorial
Pas
Per
Fecha de publicacin
1971
Formato
Impreso
Serie
Todas las sangres (1965) El zorro de arriba y el zorro de abajo
El zorro de arriba y el zorro de abajo es la sexta y ltima novela del escritor peruano Jos Mara Arguedas publicada pstumamente en 1971. Es una novela trunca, es decir, no culminada, y que se halla intercalada por unos diarios personales e intimistas donde el autor refiere los tormentos que le agobiaban mientras iba escribiendo la novela, para finalmente anunciar su inminente suicidio. Complementan la obra dos cartas y un eplogo. La novela pinta las consecuencias del acelerado proceso de modernizacin del puerto de Chimbote, motivado por el boom pesquero; haca all llegan miles de inmigrantes andinos atrados por la oportunidad de ganarse la vida en una pujante urbe industrial, y al mismo tiempo asimilarse a la llamada modernidad, todo lo cual, segn la ptica del escritor, trae consecuencias nefastas: la prdida de la identidad cultural del hombre andino y su degeneracin moral al sucumbir ante los vicios de la ciudad, en bares y burdeles.
ndice
[ocultar]
1 Contexto 2 Explicacin del ttulo 3 Escenario 4 poca 5 Personajes 6 Braschi o Banchero 7 Estructura 8 Resumen por captulos
o o
La regin de abajo, cerca al mar, estrecho litoral caluroso donde no llueve; y La regin de arriba, de montaas y abismos de altura.
Es decir lo que despus vino a llamarse respectivamente la costa y la sierra, divisin tradicional del territorio que hoy conocemos como el Per. Los zorros se convierten en consejeros de Huatyacuri, quienes le ayudan a vencer los retos que le impone el yerno del dios Tamtaamca, pero a la vez son observadores discretos y algo burlones de todo lo que ocurre. Segn el plan del escritor, estos zorros deban ser los guas o narradores de la historia, como smbolos de cada una de las mitades del Per y que se reencuentran luego de 2,500 aos en lo alto de un cerro de arena a cuyos pies se extiende Chimbote, un puerto que se hallaba entonces en plena efervescencia motivada por el boom pesquero. En efecto, Chimbote est situado en la regin de abajo y haca all llegan miles de inmigrantes provenientes de la sierra o la regin de arriba. Segn el plan del lector estos zorros deban entrometerse de vez en cuando en los sucesos narrados para comentarlos y orientarlos. Sin embargo tal plan no se desarrolla a plenitud. Los zorros solo figuran en dos ocasiones con nombre propio, al final del Primer Diario y del captulo I; otras veces parecen encarnarse en el captulo III en las figuras de don ngel Rincn Jaramillo (el zorro de abajo) y don Diego (el zorro de arriba), aunque de manera no muy clara.3
La poca en que est ambientado el relato es la dcada de 1960, es decir sincroniza con el tiempo en que fue escrito. Hay una alusin concreta a un ao, 1967. El autor solo pudo escribir cuatro captulos completos que conforman la primera parte, as como lo que llam los hervores de la segunda parte, adems de los diarios que intercal a lo largo de la obra, labor que hizo entre mayo de 1968 y agosto de 1969, para poco despus suicidarse disparndose un tiro en la cabeza.
Chaucato, mestizo y veterano, es el patrn de la bolichera Sansn I que lleva como tripulantes a diez o ms pescadores, con los que se dedica a pescar toneladas de anchovetasdestinadas para la industria de fabricacin de harina y aceite de pescado. Fue en tiempo pasado patrn de Braschi, quien despus se convirti en magnate de la industria pesquera. Tiene esposa y dos hijos mellizos.
El Mudo Chueca, homosexual incestuoso, cuya madre, una prostituta llamada la Muda, hace que sodomice a sus clientes mientras se acuestan con ella. Es contratado como trabajador en la bolichera Sansn I. Se enemista con el gringo Maxwell, a quien amenaza con cortarle.
El Violinista, trabajador a prueba de la bolichera Sansn I, era efectivamente msico que interpretaba su arte en una boite de copetineras llamado El gato negro.
Maxe, otro trabajador de la bolichera de Chaucato. Es alto y algo mulato. El negro Toro Muerto, un patrn de lancha, alto y de voz atropellada. El zambo Mendieta, un patrn de lancha, putaero o frecuentador del prostbulo de Chimbote. Asto, un pescador de origen andino, que trabaja en la lancha dirigida por el zambo Mendieta y gana buen sueldo. Le dicen despectivamente serrano e indio. Se aficiona con una prostituta del saln rosado, apodada la Argentina, quien le trata como a una vizcachita. Rescata a su hermana Florinda del Corral (el burdel aledao, de bajo nivel).
La Argentina, prostituta extranjera del saln rosado del burdel de Chimbote, el de ms categora, donde ocupaba la habitacin ms espaciosa y mejor amoblada. Era blanca, rubia y de piel suave.
Florinda, hermana de Asto, se convierte en conviviente de Antoln Crispn. Antoln Crispn, joven, ciego, serrano, tocador de charango. Vive en el barrio de La Esperanza, junto con Florinda.
Tinoco o Tinocucha, serrano, matn y sopln, miembro de la mafia, organizacin al servicio de los intereses de Braschi, el patrn mayor. Su jefe inmediato es Pretel El Characato. Su campo de accin es el burdel de Chimbote, donde prostituye a su hermana Felicia y a su esposa Gerania. Embaraza a Paula Melchora, as como a otras prostitutas, quienes le apodan el Asno de verga lani.
La Orfa, prostituta del Corral, es cajamarquina, vive en San Pedro y tiene un beb rubicundo de padre desconocido.
Zavala, meditador, lector y pescador, sindicalista enrgico. Se pasea por el prostbulo acompaado del Tartamudo.
Pretel el Characato, uno de los miembros de la mafia. Don Hilario Caullama, indio aymara de Puno, formado en el oficio de la pesca mayor en los puertos del sur. Llega a Chimbote donde logra ser patrn de la lancha pesquera Moby Dick.
Don ngel Rincn Jaramillo, jefe de planta de la fbrica de harina de pescado Nautilus Fishing, quien recibe la visita de Don Diego.
Don Diego, un estrafalario hippie incaico, agente de Braschi, el patrn mayor de la industria pesquera. Visita una fbrica de harina de pescado y una residencia de curas norteamericanos en Chimbote.
El gringo Maxwell, un norteamericano, ex cuerpo de paz, que viaja por el Per y termina asimilndose a la cultura andina luego de asistir a una fiesta en una comunidad punea; desde entonces baila como posedo del espritu de San Vito y toca charango. En Chimbote se instala en una barriada, se hace albail fabricante de ladrillos y planea casarse con su vecina Fredesbinda. Se pelea en el burdel con el Mudo, quien jura cortarle el cuello.
El loco Moncada, personaje estrambtico, es un zambo locuaz que predica en las plazas pblicas disfrazndose para cada ocasin. Sus sermones, entre filosficos y polticos, ocupan buena parte de la novela. Deca descender del presidente Luis Jos de Orbegoso y Moncada. Dos episodios muestran su locura: su discurso que da en la esquina de la plaza del mercado principal donde escenifica un extrao retablo, y su participacin en la procesin de cruces junto con la gente de las barriadas. En sus perodos de lucidez, trabaja como acarreador de pescado de los botes cortineros a la playa, por lo que recibe buen pago.
Gregorio Bazalar, chanchero de San Pedro, dirigente de su barriada. En su casa vive con dos mujeres empleadas, la Esmeralda y la Juana, quienes le ayudan en las tareas del hogar y la crianza de cerdos; las malas lenguas lo acusan de bgamo, aunque l lo niega siempre. Fue elegido presidente de su barriada, haciendo una buena labor.
Mansilla, presidente de la barriada de San Pedro, en disputa con Bazalar, quien lo desplaza obteniendo ms votos de los vecinos.
Esteban de la Cruz, serrano, ex minero de la mina de Cocaln, que llega a Chimbote donde encuentra empleo como vendedor de helados; luego ayuda a su esposa Jesusa en la venta de papas en un puesto del mercado y se compra una mquina de zapatera. Como consecuencia de su antiguo trabajo sus pulmones se encuentran llenos de polvo de carbn de piedra, que empieza a expulsarlos como esputos negros que recoge en hojas de peridico para guardarlos y pesarlos, pues un curandero le asegura que se habr curado cuando expulse cinco onzas de carbn. Amigo y compadre del loco Moncada. Su esposa se convierte al evangelismo y l
mismo recibe influencia de las prdicas evanglicas, aunque no se decide a la conversin. Tiene dos hijos, aun menores.
Apasa o Doble Jeta, pescador aimara, que compra dos chacras pequeas en el Valle del Santa, que hace trabajar a tres mujeres provenientes tambin de la sierra, quienes de noche se convierten en sus amantes.
El albail Cecilio Ramrez. El Padre Michael Cardozo, cura norteamericano, de tendencia progresista, que tiene en su despacho un retrato de Che Guevara junto a una representacin de Cristo. Habla muy bien el castellano y conoce los problemas de las barriadas.
Fechado en Santiago de Chile, 10 de mayo de 1968, en el primer diario el autor narra una secuencia de su vida que desemboca en su primer intento de suicidio de 1966. Cuenta que contrajo en la infancia una dolencia psquica que hizo crisis en mayo de 1944 (tena entonces 33 aos) y que lo dej casi cinco aos neutralizado para escribir; de esa crisis sali, en parte, gracias a su encuentro con una prostituta, una zamba gorda que le devolvi el amor de vivir. Pero intelectualmente, no se recuper del todo y a lo largo de esos aos solo ley unos cuantos libros. En abril de 1966 intent suicidarse, porque se senta un enfermo inepto, un simple espectador de los acontecimientos revolucionarios que sacudan al mundo y no soportaba el no poder ser un participante. Pero inmediatamente dice que si volviera a escribir recobrara la sanidad, y que para facilitar ello se enfocara primero en un tema que en ese momento le obsesionaba, sobre el cmo no pudo matarse, que luego enlazara con los motivos elegidos para una novela a la que bautiza con el nombre de El Zorro de Arriba y el Zorro de Abajo. En otros diarios (fechados el 11, 13, 15, 16 y 17 de mayo) rememora algunos episodios entre agradables y tormentosos de su infancia y adolescencia, as como hace alusiones a la reciente polmica que tuvo con el escritor argentino Julio Cortzar y a su gran amistad con el escritor mexicano Juan Rulfo. CAPTULO I Comienza narrando las acciones de Chaucato, patrn de la bolichera Sansn I, y sus trabajadores pesqueros, entre los que se hallan los apodados el Mudo y el Violinista. El dilogo entre estos personajes es excesivamente vulgar, con jergas e insultos denigrantes, segn el uso de los pescadores del puerto de Chimbote. Resaltan los dicterios que recibe el Mudo por su condicin de homosexual. Chaucato y sus pescadores acarrean del mar toneladas de anchovetas que luego lo venden a las fbricas para su conversin en harina y aceite de pescado. El dinero que ganan por este trabajo, muy sustancioso, lo dilapidan despus en los bares y prostbulos del puerto. El burdel emblemtico de Chimbote se divide en tres secciones: el saln rosado, el saln blanco y el corral, siendo el primero de mayor jerarqua, donde atienden prostitutas extranjeras (como la Argentina), y el ltimo el de nivel ms bajo, donde se ofrecen mujeres pobres, mayormente de origen andino y selvtico. En ese ambiente ocurren grescas entre los visitantes, peleas con las mujeres, encerronas, borracheras, sadomasoquismo, etc. Por ejemplo, el pleito del Mudo con el gringo Maxwell, a quien amenaza degollar con un cuchillo, y la incursin de un cabo de la guardia civil, a quien algunos revoltosos sobornan para evitar ser apresados. Un pescador serrano, Asto, ostentosamente celebra su mejora salarial visitando asiduamente a la Argentina, la prostituta ms cotizada del saln rosado, por ser extranjera, blanca y rubia. En otra escena, tres prostitutas del Corral (entre ellas la Orfa y Paula Melchora) retornan caminando a su barriada, lamentando su situacin. El captulo finaliza mencionndose a Chaucato, quien duerme plcidamente en un cuarto del burdel, mientras que dos prostitutas, la Flaca y la China, se reparten el pago, aunque la ltima reclama haber hecho sola el trabajo. CAPTULO II
Este captulo presenta a un extravagante personaje, el loco Moncada, un zambo que predica en calles y plazas del puerto, utilizando disfraces segn la ocasin. Un ejemplo de esas alocuciones o monlogos es el siguiente:
Miren como toreo las perversidades, las pestilencias. Yo soy lunar negro que adorna la cara, el lunar cuando est en la mejilla de la mujer buenamoza o en la frente del hombre es adorno. Quin dice que no?, yo soy lunar de Dios en la tierra, ante la humanidad. Ustedes saben que la polica me ha querido llevar preso, otras veces decan que era gato con uas largazas, de ladrn. Yo, no niego que soy gato, pero robo la amistad, el corazn Dios, as arao yo... y no es la moneda la que me hace disvariar sino mi estrella...
El loco Moncada, con una pesada cruz al hombro, recorre la ciudad, pasando por el mercado. Al llegar a la va del ferrocarril encuentra un gallo triturado por un vagn, que recoge y mastica. La gente lo ve dirigirse hacia las barriadas situadas ms lejos, en los arenales. Suceda entonces que las autoridades haban convencido a los pobladores pobres a que enterraran a sus muertos en un nuevo cementerio habilitado en una pampa hondonada situado al otro lado de la barriada de San Pedro. El antiguo cementerio, situado en un mdano colindante con la carretera principal, haba sido cercado con un muro y en su fachada colocada un gran arco; sera destinado en adelante para la gente pudiente. Los pobladores de las barriadas, instados por sus lderes, organizaron entonces una procesin de cruces: arrancaron las cruces de las tumbas de sus muertos (situadas en la parte alta del viejo cementerio) y las trasladaron al nuevo cementerio, haciendo una larga marcha. Nadie comprenda el motivo del loco Moncada para sumarse a esa procesin; la cruz que abandona en la hondonada es recogida por el sacristn-guardin del cementerio, que decide colocarla en lo alto del mdano del cementerio. En otra escena, Tinoco llega al barrio de La Esperanza Baja y entra en la casa de Florinda (la hermana de Asto), a quien amenaza para que vuelva al Corral. Aparece Antoln Crispn, el conviviente de Florinda y discute con Tinoco, quien termina por irse, volviendo al puerto. En la parte final se describe la descarga de anchoveta de la bolichera Sansn I y la visita de Asto a su hermana, luego de una dura jornada laboral. SEGUNDO DIARIO Fechado en el Museo de Puruchuco, Lima, el 13 de febrero de 1969, empieza diciendo que su novela anterior, Todas las sangres, la compuso en dos etapas separadas una de otra por varios aos, y que la ha vuelto a leer despus de mucho tiempo por obligacin. Confiesa tambin que an no puede empezar el tercer captulo de la presente novela, porque no entiende a fondo lo que est pasando en Chimbote y en el mundo. Menciona que la segunda parte de esta obra la escribi sin conocer bien Chimbote. Cuenta sobre su estada en la ciudad de New York, donde anduvo una semana sin descanso, por la Quinta Avenida, la Calle 42, Greenwich Village, Harlem y Broadway, hasta que una noche tuvo una aventura con una linda negrita a la que conquist hablndole en quechua. Afirma que no cree conocer bien las ciudades, a pesar de estar escribiendo sobre una de ellas. Cuenta tambin que va a almorzar a un restaurante de obreros llamado Miguel Angel,
donde la duea, una seora gorda y buenamoza, hace descuentos a los profesores de la Universidad Agraria. CAPTULO III Comienza describiendo el dilogo entre el jefe de planta de la fbrica de harina de pescado Nautilus Fishing, don Angel Rincn Jaramillo y un visitante, don Diego, enviado de Braschi. Don ngel le cuenta los manejos de la industria pesquera, framente calculados por Braschi y sus lugartenientes. La idea era ensear a nadar y a pescar a los serranos, y una vez entrenados en el oficio pagarles cientos y hasta miles de soles y como no saban manejar tanta plata, lo siguiente era hacerles gastar en borracheras y en putas, y tambin en hacer que construyeran sus casas propias. Pero algunos serranos no caen fcilmente en ese esquema y sobresalen por mritos propios. Don ngel reconoce que muchos trabajadores andinos asimilan rpidamente las tcnicas de mantenimiento y reparacin de las embarcaciones, mejor incluso que los criollos. Tambin menciona las intrigas de los sindicalistas apristas y comunistas, y cmo despus de una huelga de trabajadores la industria aument el pago salarial a estos, para casi inmediatamente devaluarse la moneda (en 1967), lo que signific que el trabajador empezara a ganar 30% menos de lo que reciba antes de la huelga. Todo lo cual se da a entender como una maquinacin malvola de Braschi que conoca con antelacin los manejos del poder de turno. Para fines de la dcada ya la industria iba en declive por lo que se hizo necesario la reduccin del personal de trabajadores, pero aun as seguan llegando ms serranos a Chimbote. Don ngel cuenta tambin que la ltima vez que Braschi estuvo en Chimbote fue durante la entronizacin de San Pedro, el patrn de los pescadores, luego de lo cual se despidi con un obsequio alucinante: sus ayudantes acarrearon cien prostitutas ante el regocijo de los trabajadores, que armaron una orga desenfrenada dentro de la fbrica. Mientras contina la conversacin, don ngel lleva a don Diego a conocer el proceso de la produccin de la harina y aceite de pescado; le muestra todas las maquinarias y le explica su funcionamiento. Finalmente esa noche ambos van a visitar una boite donde se presenta una nudista, apodada La Caprichosa. CAPTULO IV Esteban de la Cruz es un inmigrante andino, que vive en una barriada con su esposa Jesusa y sus dos pequeos hijos. Es compadre y amigo del loco Moncada. Su esposa trabaja vendiendo papas en el mercado y l lo ayuda comprando la mercadera en Trujillo. Tambin se compra una mquina para remallar zapatos. En este captulo aparece en escena en la calle, tosiendo y expulsando esputos muy negros, que recoge en hojas de peridico que luego guarda meticulosamente. Suceda que en la sierra haba trabajado en la mina de carbn Cocaln y a raz de esa experiencia tena los pulmones llenos de polvo de carbn. Ya en Chimbote, un da se siente mal de salud y va donde el mdico, quien le informa que tena los das contados pues sus pulmones estaban llenos de carbn. Esteban busca en Chimbote a sus antiguos compaeros de la mina y se entera que todos ya haban muerto, excepto uno, quien ya agonizante le cuenta que el brujode su pueblo le haba dicho que la
nica manera de curarse era botando el carbn a travs de los esputos, hasta que llegaran a pesar por lo menos siete onzas. Esteban, que ya haba esputado antes, recobra las esperanzas de vivir y es as como expulsa y recoge sus esputos para pesarlos hasta poder llegar a la cantidad aconsejada; en el momento del relato ya haba expulsado 5 onzas. El loco Moncada lo visita y lo alienta a vencer el mal. Mientras que su esposa Jesusa adquiere un puesto en el mercado que paga a plazos, dando como aval la mquina de zapatera de Esteban. El captulo finaliza con Esteban trabajando en su mquina, muy entusiasmado, pese a que las fuerzas se le iban a medida que pasaban los das. TERCER DIARIO El primer diario de esta entrega est fechado en Santiago de Chile, el 18 de mayo de 1969, y refiere su viaje a la ciudad de Arequipa y a la de Moquegua. En Arequipa estuvo doce das, donde escribe las quince pginas finales del tercer captulo de la novela; menciona adems a un pino gigante que ese elevaba en un patio colonial y cuya voz afirma poder escuchar. En el diario del 20 de mayo, refiere que fue invitado por Nelson Osorio a Valparaso, Chile. All se hospeda en la casa de Nelson y en la de Pedro Lastra, ambiente intelectual donde logra reanimarse. Concluye el captulo IV de la novela. Asiste a varias sesiones acadmicas en la Universidad de Valparaso. Retorna al Per. Menciona su polmica con Julio Cortzar y alude a la visita que un da le hizoMario Vargas Llosa. Finalmente, en el diario del da 28 de mayo, dice que tras un segundo retorno de Chile cree haber encontrado la tcnica para la Segunda Parte de la obra, y asegura haber ya escrito los tres primeros hervores de la misma: Chaucato con Mantequilla, don Hilario con Doble Jeta y la Decisin de Maxwell.
sostienen el padre Cardozo, el padre Hutchinson (ambos norteamericanos), el chanchero Bazalar, el albail Cecilio Ramrez (estos dos representantes de las barriadas) y el gringo Maxwell. Cada uno de ellos habla sobre la vida cotidiana de trabajo, sus familias, las penurias econmicas de los que viven en las barriadas de Chimbote. El padre Cardozo era el sacerdote principal de todas las barriadas, y era conocedor de la vida de subsistencia de sus pobladores, adems haba estado en Cuzco, Puno y otros lugares en donde venan muchos inmigrantes. El dilogo se desarrolla en la residencia de curas del barrio de La Esperanza, en la oficina del padre Cardozo, donde haban dos lminas grandes que representaban una a Cristo y otra al Che Guevara, y sobre este ltimo gira en parte la conversacin pues en el fondo todos ellos eran simpatizantes de la revolucin. LTIMO DIARIO? Est conformado por trozos seleccionados y corregidos en Lima, el 28 de octubre. El primero est fechado en Santiago de Chile, el 20 de agosto de 1969. Aqu el escritor anuncia que no podr culminar la novela y hace un breve repaso sobre los personajes de la obra, contando cmo habra sido la suerte final de cada uno de ellos. Luego de decir que ha luchado intilmente contra la muerte, anuncia su inminente partida:
Despidan en mi un tiempo del Per, cuyas races estarn siempre chupando jugo de la tierra para alimentar a los que viven en nuestra patria, en la que cualquier hombre no engrilletado y embrutecido por el egosmo puede vivir, feliz, todas las patrias.
Por ltimo en el diario del 22 de octubre, el autor hace alusin al balazo que acabara con su vida. Un mes despus el escritor se dispar un tiro en la cabeza. Se puede decir que esta obra Jos Mara Arguedas la termin con su vida. EPLOGO Es una carta dirigida por el autor a don Gonzalo Losada, el editor de Buenos Aires, y est fechada en Santiago de Chile, el 29 de agosto de 1969. Trata sobre las ltimas disposiciones sobre la publicacin de la obra, la que consiente pese a estar inconclusa; uno de sus pedidos es que se inserte como prlogo el discurso que pronunci cuando gan el premio Inca Garcilaso de la Vega (el famoso discurso donde dice No soy un aculturado), ltimo deseo que no fue cumplido por los editores de la obra.
comprobacin de que el mundo no ser como se so en Todas las sangres. Para Jos Mara Arguedas la vida era un acto de participacin en el proceso histrico y la historia un camino de perfeccin; por esto, cuando comprueba que es imposible participar en el caos y que la historia desobedece a los imperativos morales del hombre, decide quitarse la vida. No es capaz de existir en un mundo que niega lo mejor del hombre. Paradjicamente, pese al sentido trgico que expresan los fragmentos novelescos y los diarios, en El zorro de arriba y el zorro de abajo se encuentran afirmaciones de esperanza. Arguedas imagina que su frustracin corresponde al lmite de un mundo y que inmediatamente detrs se construye la realidad tal como l la deseaba. Es slo un acto de fe.5
Diamantes y pedernales
Diamantes y pedernales
Autor
Gnero
Novela corta
Idioma
Castellano
Editorial
Pas
Per
Fecha de publicacin
1954
Formato
Impreso
Serie
Yawar Fiesta (1941) Diamantes y pedernales Los ros profundos (1958)
Diamantes y pedernales es la segunda novela del escritor peruano Jos Mara Arguedas publicada en 1954 conjuntamente con una reedicin deAgua, coleccin de cuentos del mismo autor publicada originalmente en 1935. Previamente el autor present su obra al Premio Fomento a la Cultura Ricardo Palma, sin obtenerlo. A Diamantes y pedernales se le puede definir como novela corta, aunque otros crticos consideran que se trata ms bien de un relato o cuento largo. La publicacin de esta obra marc la reaparicin de Arguedas como narrador, pues desde la publicacin de su primera novela, Yawar Fiesta, en1941, haban transcurrido trece aos (si exceptuamos su cuento La muerte de los hermanos Arango, galardonado en Mxico en 1953), lapso que no debe entenderse como una parlisis o merma de su capacidad creativa, pues durante ese tiempo el escritor trabaj intensamente, consolid su formacin acadmica y prepar la que sera su mejor novela, Los ros profundos, que public en 1958.1
ndice
[ocultar]
1 Argumento 2 poca 3 Estructura 4 Personajes 5 Resumen 6 Crtica 7 Referencias 8 Bibliografa 9 Enlaces externos
incomprensin de la gente comn lo ve como un upa o idiota. Luego se narra el amor de don Aparicio por Irma, una mestiza a la que haba raptado de un pueblo lejano, amor que es correspondido, pero estos amoros se ven luego perturbados por la llegada de Adelaida, una hermosa joven costea de la que el terrateniente se enamora apasionadamente. Finalmente, se narra la muerte de Mariano en manos del terrateniente como castigo por haber tocado el arpa en casa de la celosa Irma y por involucrarse en las artimaas de sta para atraer nuevamente a don Aparicio. Como expiacin a su crimen, don Aparicio abandona el pueblo yndose lejos.
Don Mariano, un indio, hbil arpista y cantante, a quien le dicen upa, apelativo con el que en el habla quechua se designa al idiota o persona abstrada, el que no oye. Siempre va acompaado de un killincho o cerncalo, a quien llama inteligente Jovn. Natural de un pueblo frutero, se traslada a la capital de la provincia donde es acogido por don Aparicio, fascinado por su msica.
Don Aparicio, mestizo, joven y corpulento, terrateniente del distrito de Lambra, que se haba instalado en la capital de la provincia. Es un cruel abusador de los indios y un donjun empedernido; seduce a innumerables mujeres a quienes luego abandona.
Irma o la ocobambina, mestiza, natural de un pueblo lejano. Fue raptada por don Aparicio, quien la convierte en su querida favorita. Ella le corresponde fielmente.
Adelaida, una bella costea, rubia y de ojos azules, que llega al pueblo acompaada de su madre. Don Aparicio se enamora intensamente de ella aunque su amor queda limitado a la manera platnica.
Mariano, un eximio arpista, a quien la gente comn lo ve como un upa o idiota por su carcter ensimismado, llega al villorrio acompaado de su cerncalo (killincho), a quien llama inteligente Jovn. Era originario de un pueblo frutero cercano, del que parti instigado por su hermano Antoln, quien le asegur que en la capital de la provincia triunfara pues los arpistas eran muy apreciados y solicitados. En Alk'amare Mariano conoce a don Aparicio, joven terrateniente que tiene bajo su mando a mil indios. Este personaje era tambin forneo pues provena de Lambra, donde tena latifundios. Don Aparicio se siente fascinado por la msica de Mariano y lo acoge, tratndole de don, pero le obliga a que toque solo para l. Don Aparicio es un enamorador empedernido y seduce a muchas mujeres, siendo su preferida una mestiza llamada Irma, natural de Ocobamba, a quien haba raptado separndola de su familia. Sin embargo, al llegar al pueblo la joven costea Adelaida, don Aparicio queda deslumbrado con la belleza de esta mujer, rubia y de ojos azules. l asume que lo que siente por Adelaida es amor, ya que sta le genera un dolor que ni siquiera la msica de don Mariano logra calmar. Don Aparicio colma de regalos a la recin llegada y de esta manera se siente con dominio sobre ella, aunque sin saber para qu la quiere. Todo ello entristece a Irma, quien se haba mostrado fiel al terrateniente. Celosa, trama un plan para recuperar el amor de don Aparicio: lleva con engaos a don Mariano a su casa y lo oculta. Cuando llega don Aparicio, Irma empieza a cantarle, siguindole don Mariano con los acordes de su arpa, tal como haban acordado. Pero don Aparicio se da cuenta de la presencia del arpista y se enfurece, pues considera este acto como una traicin. Don Mariano siente mucho pesar y espera al patrn en la puerta de su habitacin para pedirle perdn, pero don Aparicio no acepta sus disculpas y le pide que se marche. Pero ante la insistencia de don Mariano, don Aparicio pierde el control y lo lanza por la baranda desde el segundo piso hacia el patio. Producto de la cada don Mariano muere. Don Mariano es velado en casa de don Aparicio y enterrado con una ceremonia digna de un comunero grande. Esta muerte pesa mucho al joven terrateniente y sirve para que empiece a redefinir su existencia disipada. Don Aparicio planea vengarse de Irma: imagina casarse con ella para hacerla sufrir toda la vida, pero finalmente decide dejarla ir. Asimismo, se despide framente de Adelaida antes de alejarse, montado en su potro negro y llevndose al cerncalo de don Mariano, a quien alimenta con un pedazo de carne que destaja del cuello de su propio caballo. Su partida hacia un lugar indefinido tiene como propsito expiar de alguna manera su culpabilidad en la muerte del arpista
inters del lector por la trama central se pierda, defecto que tambin se nota en los cuentos deAgua.2 En general, los crticos consideraron esta novela o relato como una obra menor y de calidad discutible, que no estara al mismo nivel de las grandes novelas de Arguedas como Yawar Fiesta o Los ros profundos. Mario Vargas Llosa, por ejemplo, en La utopa arcaica solo le dedica breves lneas, mencionndolo en el rubro de los cuentos o relatos cortos de Arguedas. Sin embargo, Antonio Cornejo Polar (que al principio suscriba los pareceres anteriores) ha reconocido que la obra es de suma importancia en el desarrollo de la narrativa arguediana, ya su significacin no estara colocada, como comnmente sucede con las novelas indigenistas-realistas, a nivel del suceso o las acciones, sino en la densa construccin simblica que estas configuran, todo ello dentro de un sustrato cultural muy definido, es decir la cultura quechua. El simbolismo de cada uno de los personajes y sus acciones sera pues la clave para valorar idneamente la novela.
Orovilca
Orovilca
Autor
Gnero
cuento literario
Idioma
Castellano
Editorial
Juan Meja Baca y P. L. Villanueva, editores (Formando parte del libroDiamantes y pedernales. Agua)
Ciudad
Lima
Pas
Per
Fecha de publicacin
1954
Formato
Libro
Orovilca es un cuento del escritor peruano Jos Mara Arguedas publicado en 1954 formando parte de la coleccin Diamantes y pedernales. Agua. En 1967 apareci incluido en la recopilacin Amor mundo y todos los cuentos (edicin de Francisco de Moncloa Editores).
Es uno de los pocos cuentos de Arguedas ambientados en la costa peruana, ms especficamente en Ica, una ciudad en medio del desierto. El autor relata en primera persona una experiencia vivida en dicho lugar, cuando era un adolescente que cursaba el primer ao de secundaria en un colegio internado. Su ttulo evoca a una laguna cercana a Ica, uno de los escenarios del cuento.
ndice
[ocultar]
o o
La ciudad de Ica, con su plaza de frondosos ficus y su colegio internado. La comarca que rodea a Ica: el valle, las dunas y la laguna de Orovilca.
Orovilca (quechua: roro willka, gusano sagrado)? es una laguna u oasis situada en el desierto, rodeada de yerbas y rboles nativos, como el huarango. Es la laguna ms alejada de la ciudad; otras lagunas son La Huacachina, Saraja y La Huega.
Salcedo, es un estudiante interno que cursa el 5 ao de secundaria. Tena la frente alta, la nariz recta y los cabellos ondulados. Era oriundo de la provincia de Nazca. Solitario, noble, bondadoso. Muy dado al estudio y la reflexin, gustaba de los debates en clase y expona sus argumentos de manera extensa e ilustrada, por lo que era respetado por los profesores y compaeros. No acostumbraba a vestirse a la moda, sino usaba siempre un traje sencillo de dril. Sola pasear y reposar bajo la sombra protectora de los ficus de la plaza de Ica.
Wilster, es otro estudiante interno del 5 ao de secundaria. De ojos saltones, alto y fornido, extrovertido y deportista. Era el ms fuerte de todos sus compaeros. Vesta siempre elegante. Cantaba y bailaba alegremente los ritmos de moda, por lo que era muy festejado por sus compaeros. Pero cuando principi a hostigar incesantemente a Salcedo, muchos empezaron a odiarlo y dejaron de celebrarle sus ocurrencias.
El narrador, que se describe como recin llegado de los Andes. Es un alumno de primer ao de secundaria, que debe soportar el desprecio de los costeos hacia los serranos. Se hace amigo de Salcedo, a quien empieza a admirar.
Hortensia Mazzoni, que es descrita como la muchacha ms bella de Ica. El profesor de historia, apodado Camin por su corpulencia. Era un hacendado, doctor en letras y taurfilo.
El inspector jefe del colegio, un viejo calvo y enrgico. Era un antiguo montonero pierolista. El portero del internado, un negro joven.
muchas historias reales y fantsticas de aquella regin. Le habl de unos dromedariosy camellos que llegaron de frica haca siglos, pero que solo sobrevivieron unos aos; le cont tambin de una corvina de oro que viajaba desde el mar hasta la laguna de Orovilca, nadando sobre las dunas, animal fantstico que deba ser diez veces ms grande que una corvina de mar, pues se le distingua claramente desde lejos, y que en primavera llevaba sentada sobre su lomo a Hortensia Mazzoni, tras una aleta encrespada. Naturalmente, Jos Mara se mostr escptico ante tal historia, pero record que los indios eran tambin dados a contar ese tipo de relatos. Le llam la atencin que siendo Salcedo un mestizo costeo y acriollado, tuviera una mentalidad mgica como la de los indios. Para terminar, Jos Mara le pregunt a Salcedo si insistira en pelear con Wilster, recibiendo una respuesta afirmativa: no poda echarse atrs pues l haba lanzado el reto. Llegado el momento de la pelea, los tres involucrados, Salcedo, Wilster y Gmez fueron al corral de los silos y se encerraron, mientras que los dems internos se agruparon afuera. Desde all se escuchaba el rumor de la pelea; poda sentirse que Salcedo llevaba la peor parte. En un momento divisaron a Gmez arrastrando del cuello a Wilster, llevndolo hacia afuera, como para evitar que se excediera sobre Salcedo, y en ese momento son la campana del Colegio. Todos los alumnos se dispersaron, mientras que Gmez dej a Wilster en el suelo. Despus de un rato Wilster se levant y se sum al resto de los alumnos, mientras que Salcedo se qued dentro del corral; a decir de Gmez, necesitaba arreglarse y no convena que el inspector le viera en tal traza. Jos Mara le pregunt qu dao haba sufrido y Gmez le respondi que nada fuerte, que solo le manaba un poco de sangre. Era ya de noche y los alumnos internos solan ser reunidos a esa hora por el inspector, quien no se dio cuenta de la ausencia de Salcedo. Cuando el portero fue a cerrar el corral de los silos, encontr a Salcedo, recostado en un ficus, con la cara cubierta por un trapo y con la camisa ensangrentada. Salcedo le rog que le dejara salir del colegio, que solo ira a la botica y volvera enseguida. El portero lo dej ir y lo esper hasta la medianoche; como no volva, sali a la calle a buscarlo, sin hallarlo. Desde entonces no se supo nada de Salcedo. A la maana siguiente el inspector fue informado de la desaparicin del joven, organizndose entonces su bsqueda, pero sin resultado. Jos Mara intent convencer al inspector que buscara a Salcedo en el camino del mar a Orovilca, pero no fue tomado en serio. Para todos era evidente que Salcedo se haba marchado para siempre.
bruto; en Orovilca ya est pulido. Y debido a este pulimento no vemos quechuismos ni traducciones del quechua, sin que tampoco se necesiten glosarios. En una palabra, hay soltura de lenguaje y las frases se encadenan mejor que antes para lograr el ritmo de los prrafos. De otro lado, hay una buena pintura de retratos, especialmente de Salcedo, de Wilster y del narrador. Las figuras estn precisas, ntidas, los rasgos fsicos y morales bien dados, y sobre todo hay una atmsfera lrica que va dibujando la fantasa, la cual brota del paisaje, cuyo tratamiento merece una mencin aparte. (Carlos Eduardo Zavaleta)
2
Chaucato, ave perteneciente a la familia de los Mmidos. Es del tamao de una paloma pequea, de plumaje marrn grisceo, alas cortas y redondeadas y una cola larga terminada en puntas blancas. (Enciclopedia Tauro del Pino, 2001).
Duna, colina de arena movediza que en los desiertos y en las playas forma y empuja el viento (DRAE).
Ficus, planta de clima subtropical, de porte arbreo o arbustivo, con hojas grandes, lanceoladas y de haz brillante (DRAE).
Huarango, rbol de la familia de las Mimosceas. Forma extensos bosques a lo largo de los ros costeos del Per. Se caracteriza por sus grandes espinas blancas. En la costa sur se llama huarango al algarrobo (Enciclopedia Tauro del Pino, 2001).