Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
2
Contenido
Contenido
Prólogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2 Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
2.1 Componentes funcionales de CT Analyzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.1.1 Descripción general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.1.2 Unidad de conexión a la red y puesta a tierra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.1.3 Zócalo de tarjetas Compact Flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.1.4 Entradas y salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.1.5 Tecla I/0 con LED de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.1.6 Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.2 Diagrama de bloques (simplificado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3
CT Analyzer
4
Contenido
5
CT Analyzer
6
Contenido
7
CT Analyzer
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245
8
Prólogo
Prólogo
El objeto de este manual del usuario es familiarizar a los usuarios con CT
Analyzer y sus campos de aplicación. Contiene instrucciones útiles para utilizar
CT Analyzer de manera segura, correcta y eficaz.
Seguir estas instrucciones le ayudará a evitar peligros, gastos de reparación y
posibles períodos de inactividad por uso incorrecto. Asegura, además, la
fiabilidad y duración de CT Analyzer.
Glosario de símbolos
En este manual se emplean distintos símbolos para destacar texto de especial
importancia relacionados con la seguridad y/o el uso. Dichos símbolos se
indican a continuación.
) Nota
Indica notas de especial significación, es decir, información
suplementaria importante.
Precaución
Indica secciones de especial significación en cuanto a
seguridad.
Peligro eléctrico - Precaución
Destaca acciones o instrucciones que suponen un riesgo
potencial para la salud y para la vida. Deberá realizarlas o
aplicarlas únicamente personal autorizado, con extrema
precaución y pleno conocimiento de las normas de seguridad.
9
CT Analyzer
Instrucciones de seguridad de
CT Analyzer
Antes de utilizar CT Analyzer, lea detenidamente las siguientes instrucciones
relativas a la seguridad. No se recomienda utilizar (ni siquiera encender)
CT Analyzer si no se ha asimilado la información que figura en este manual. Si
no tiene claro algún aspecto de las instrucciones de seguridad, póngase en
contacto con OMICRON electronics.
En todo el transcurso de la prueba, el operador es responsable del
cumplimiento de todos los requisitos pertinentes en materia de seguridad. Al
efectuar pruebas en puntos de alta tensión, preste atención a las normas
nacionales e internacionales para manejo seguro de equipos de pruebas de alta
tensión (EN 50191, IEEE 510 y otras).
10
Instrucciones de seguridad de CT Analyzer
Funcionamiento seguro
11
CT Analyzer
12
Instrucciones de seguridad de CT Analyzer
Cambio de fusibles
• Apague el CT Analyzer y desenchufe el cable de alimentación.
• Conecte a tierra el equipo en prueba, y desconéctelo de CT Analyzer. Al
desconectarlo, se evita que un equipo en prueba potencialmente defectuoso
realimente a CT Analyzer.
• Localice el fusible fundido en el panel lateral de CT Analyzer y cámbielo:
2 x T6,3H 250V (fusible de acción lenta y alta capacidad de interrupción de
6,3 A, 5 x 20 mm).
13
CT Analyzer
14
Aplicación y características
1 Aplicación y características
1.1 Aplicación
CT Analyzer está concebido para efectuar verificación y calibración
automáticas de transformadores de corriente (TC con núcleos no separados)
con bajo flujo de dispersión, en laboratorios y también en planta en
instalaciones eléctricas. Con CT Analyzer se pueden realizar las siguientes
pruebas:
• Medición de carga
• Medición de resistencia del devanado del TC
• Característica de excitación de TC conforme a IEC 60044-1, IEC 60044-6
(TPS, TPX, TPY, TPZ) e IEEE C57.13.
• Medición de la relación del TC con consideración de la carga conectada
• Medición de fase y polaridad de TC
• Determinación de factor límite de la exactitud, factor de seguridad del
instrumento, constante de tiempo secundario, factor de corriente simétrica
de cortocircuito, factor de dimensionamiento de transitorios, factor de
remanencia, tensión/corriente de punto de inflexión, clase, inductancia
saturada e inductancia no saturada.
1.2 Características
• Muy pequeño y ligero (< 8kg/17lb), especialmente adecuado para pruebas
de campo.
• Tiempo reducido de puesta en servicio gracias a verificación totalmente
automática en cuestión de segundos
• Los resultados de las pruebas se muestran en un interfaz gráfico del usuario.
• Permite realizar pruebas conforme a IEC 60044-1, IEC 60044-6 o IEEE
C57.13 (norma ANSI).
• Tensión máxima de salida = 120V (seguridad).
• Evaluación automática de los resultados de las pruebas.
• Análisis automático de los TC con datos desconocidos (función de
reconocimiento automático). Esto significa que en los TC definidos conforme
a IEC60044-1 la verificación se puede realizar sin que el usuario indique
previamente los datos del TC. CT Analyzer puede determinar los datos del
TC (I-prim, I-sec, clase, relación, etc.) y evaluar tanto si el TC conectado
cumple las especificaciones como si no. La función de reconocimiento
automático está pensada para ayudar al usuario a buscar los datos de TC
desconocidos.
15
CT Analyzer
16
Aplicación y características
IEC 60044-6
– Kssc (factor de corriente simétrica nominal de cortocircuito)
– Ktd (factor de dimensionamiento de transitorios)
– N (relación de transformación según clase TPS)
– εt (error de relación de transformación según clase TPS)
– ε^ (error instantáneo pico)
– Emax (tensión máxima emf incl. el componente transitorio)
– Ukn (tensión de punto de inflexión según IEC 60044-6)
– Ikn (corriente de punto de inflexión según IEC 60044-6)
– error de relación de corriente y error de fase en todos los puntos de
medición definidos en la norma
IEEE C57.13 (ANSI)
– Vb (tensión nominal en terminal secundario según IEEE C57.13)
– Vkn (tensión de punto de inflexión según IEEE C57.13 (tangente a 30°
y 45°))
– Ikn (corriente de punto de inflexión según IEEE C57.13 (tangente a 30°
y 45°))
– error de relación de corriente y error de fase en todos los puntos de
medición definidos en la norma
• Casi ilimitado en:
– Relación (50 000 : 1)
– Corriente primaria (999 000A máx.)
– Tensión de punto de inflexión (15kV máx.)
• Medición precisa de error de relación y desplazamiento de fase hasta x
veces la corriente nominal y con todos los valores de carga sin necesidad de
conectar hardware de carga, independientemente de la aplicación (por
ejemplo, aislantes y GIS).
• Desmagnetización automática del TC después de la prueba.
• Almacenamiento de datos en una tarjeta Compact Flash (CF) extraíble, que
se puede leer en cualquier lector de tarjetas estándar de memoria.
• Generación automática de informes de las pruebas. Visualización e
impresión de informes de prueba en un PC por medio de CPC Explorer.
17
CT Analyzer
18
Hardware
2 Hardware
2.1 Componentes funcionales de CT Analyzer
2.1.1 Descripción general
La Figura 2-1 ofrece una vista general de los elementos de operación y
visualización y de los conectores de CT Analyzer.
Figura 2-1:
Vista general de Salida Pantalla Interfaz de control remoto Conector
CT Analyzer Salida del generador con teclas dependientes Interfaz serie para pleno equipotencial
del contexto ("teclas control remoto
configurables") (consulte 13.8)
19
CT Analyzer
Interruptor de encendido/apagado
Botón Expulsar
Se utiliza para expulsar la
tarjeta Compact Flash.
20
Hardware
Sec
Entrada de medida correspondiente al lado
secundario del TC,
300VCA máx., impedancia de entrada 500 kΩ
Prim
Entrada de medida correspondiente al lado
primario del TC,
30VCA máx., impedancia de entrada 150 kΩ
21
CT Analyzer
2.1.6 Pantalla
Figura 2-5:
Pantalla Zona de tarjeta Campos de Teclas configurables,
con ficha descripción de las etiquetadas mediante los
teclas configurables campos de descripción de las
teclas configurables
Línea de
estado
22
Hardware
L
PE
-360V
360VDC 360VDC
RI
120VDC
RI
Mains Potential
RI: 400V to all other
potential groups
Bandwith
limiter EMC filter
250V 10A T
Output
0...120V max.
Current Shunt
Temp detect
Current measurement
and relay control
Duty cycle control
Overtemp,
overload
Bridge control
Relay control and temperature read
Control for current measurement
RI 300V
MIF
Gain adjust
Range switching
control signals AD-
converter
EMC filter
Sec
Analog Gain control 0...300VAC
input data
RI 300V
EMC filter
Prim
Gain control 0..30VAC
RI 300V
LCD (240x128)
ON/OFF
Contrast-
adjust
LAMP
ON/OFF
Inverter
Keyboard
Digital Signal
Processing
Display Unit and
Keyboard (DUK)
SELV Potential
RI = Reinforced insulation
Remote Control Interface
BI = Basic insulation
23
CT Analyzer
24
Conexión de CT Analyzer
3 Conexión de CT Analyzer
3.1 Cableado básico para una prueba de carga
Para una prueba de carga, conecte el CT Analyzer como se indica en la Figura
3-1.
Figura 3-1:
Cableado básico para TC Carga
una prueba de carga
25
CT Analyzer
El lado susceptible
de recibir más
interferencias se
tiene que conectar a
la conexión a tierra
de protección.
26
Conexión de CT Analyzer
27
CT Analyzer
OK X
¡No usar!
Conexión con 4 hilos: Conexión con 2 hilos:
Los cables de medición de los Se emplean cables de medición
zócalos de "Salida" y la entrada "Sec" independientes para los zócalos de
de CT Analyzer se conectan al "Salida" y la entrada "Sec" de
equipo en prueba con pinzas CT Analyzer, pero los cables de
independientes. medición se conectan al equipo en
prueba con una pinza normal.
¡Para cada cable de medición se usa
una pinza distinta! ¡Correcto! ¡Dos cables de medición comparten
la misma pinza! ¡No usar!
28
Conexión de CT Analyzer
Contexto físico
Al usar la técnica de conexión con 2 hilos que se expone en la Figura 3-3, se
pueden producir errores de medición considerables en cuanto a error de
relación y otros parámetros, si la conexión de la pinza al equipo en prueba no
es óptima y presenta resistencia de contacto. Dado que esta resistencia de
contacto cambia cada vez que se conecta/desconecta la pinza en el equipo en
prueba, no es posible reproducir las mediciones.
La resistencia de contacto total que provocan 2 pinzas puede llegar a
0,5 ohmios y puede por tanto provocar una carga adicional hasta de 12,5 VA.
Por este motivo, la influencia de la resistencia de contacto es mayor cuanto
menor sea la resistencia del devanado del TC. Al medir un TC de 5 A, la
resistencia de contacto correspondiente puede producir resultados de medición
totalmente incorrectos, mientras que resulta prácticamente despreciable al
medir un TC con una resistencia del devanado relativamente alta, p. ej.
10 ohmios.
Por tanto, las mediciones en TC de 5 A debieran efectuarse exclusivamente
empleando la técnica de conexión con 4 hilos.
Los diagramas de conexiones que figuran a continuación lo dejan claro.
Figura 3-4:
Diagrama de Caída de tensión provocada por la
conexiones resistencia de contacto de la pinza
correspondiente a la Ip RCT OUTPUT
S1
Rcl.
técnica de conexión con
4 hilos
P1
IL
IC ICT ~
Tensión de terminal
Np Ns UC
Lmain IE
RH Reddy SEC
P2 S2
Rcl.
29
CT Analyzer
Figura 3-5:
Diagrama de Caída de tensión provocada por la
resistencia de contacto de la pinza
conexiones
Ip RCT OUTPUT
correspondiente a la S1
Rcl.
técnica de conexión con P1 IC ICT ~
Tensión de terminal
Np Ns UC
Lmain IE
la pinza
RH Reddy
SEC
P2 S2
Rcl.
30
Realización de búsqueda de parámetros y prueba del TC automáticas (función de
4 Realización de búsqueda de
parámetros y prueba del TC
automáticas (función de
reconocimiento automático)
Si no está familiarizado con el uso de CT Analyzer, debe leer el capítulo 5 antes
de poner en funcionamiento el CT Analyzer y/o de realizar pruebas con
CT Analyzer.
En el caso de los transformadores de corriente estándar fabricados conforme a
las normas IEC 60044-1 e IEEE C57.13, CT Analyzer ofrece una posibilidad
muy útil: hacer una prueba con mínima formación y sin conocimiento alguno del
TC a probar.
Para obtener un diagrama de flujo de la función de búsqueda de parámetros
para determinar la clase, consulte la sección 10.18 en la página 210. Para
obtener un diagrama de flujo de la función de reconocimiento automático de
carga, consulte la sección 10.19 en la página 216.
Nota: Si bien CT Analyzer puede determinar los datos del TC (I-prim, I-sec,
clase, relación, etc.) y evaluar si el TC conectado cumple o no las
especificaciones, la función de reconocimiento automático sólo
pretende ser una ayuda para que el usuario averigüe los datos de TC
desconocidos. Los datos y valores determinados por CT Analyzer
mediante la función de reconocimiento automático no son
completamente fiables y han de ser verificados por el usuario.
31
CT Analyzer
Inicie la prueba pulsando la tecla I / 0 (E/S). El LED rojo parpadea para indicar
que se está ejecutando la prueba.
32
Realización de búsqueda de parámetros y prueba del TC automáticas (función de
33
CT Analyzer
Figura 4-4:
Error de relación y Para obtener una descripción
desplazamiento de fase detallada de esta tarjeta,
con carga funcional
consulte la página 97.
34
Interfaz de usuario y funcionamiento
35
CT Analyzer
Tarjeta Uso
Evaluación La tarjeta Evaluación presenta la evaluación automática de
los parámetros sometidos a prueba conforme a la norma
seleccionada. En esta tarjeta también se puede efectuar una
evaluación manual.
Consulte la página 104 si desea una descripción detallada
de esta tarjeta.
Comentario En la tarjeta Comentario puede introducir cualquier texto
(por ejemplo, notas adicionales relativas a la prueba).
Consulte la página 116 si desea una descripción detallada
de esta tarjeta.
36
Interfaz de usuario y funcionamiento
Pulse
37
CT Analyzer
38
Interfaz de usuario y funcionamiento
Figura 5-5:
Sistema de ayuda que
muestra texto
explicativo de ayuda
correspondiente a un
parámetro
39
CT Analyzer
Figura 5-6:
Sistema de ayuda que
muestra el diagrama de
cableado para la prueba
del TC
40
Interfaz de usuario y funcionamiento
En la tabla que sigue figuran los ajustes por defecto tras iniciar una nueva
prueba de TC.
41
CT Analyzer
Tabla 5-2:
Ajustes por defecto Parámetro Descripción Valor por
correspondientes a una defecto
nueva prueba de TC
Ubicación Información sobre la ubicación del TC (p. no modificado
ej. empresa, país, estación, etc.) y el TC (p.
y
ej. fabricante, tipo, nº de serie, etc.).
Equipo
El contenido se estos campos está definido
en las páginas Ajustes de ubicación y
Ajustes de equipo respectivamente (que
se abren pulsando la tecla configurable
D E T A L L E S que aparece al situar el cursor
en estos campos).
Si desea información más detallada,
consulte la sección 5.4.2 en la página 58.
I-pn Corriente primaria nominal. "?"1
I-sn Corriente secundaria nominal. "?"1
Estándar Norma conforme a la cual se tiene que Definida en los
realizar la prueba. ajustes de
prueba por
defecto
P/M TC de protección o medición. "?"1
Clase Definición de la clase del TC "?"1
FS Factor de seguridad de instrumento. "?"1
Aplicable solamente para:
IEC 60044-1, TC de medida.
ext Corriente térmica continua nominal Ith. 120%
Aplicable solamente para:
IEC 60044-1, TC de medida.
RF Factor térmico del valor nominal de 2
corriente.
Aplicable solamente para:
TC de medida ANSI 30/45.
Vb Tensión en terminal secundario. "?"1
Aplicable solamente para:
TC de protección ANSI 30/45.
42
Interfaz de usuario y funcionamiento
43
CT Analyzer
44
Interfaz de usuario y funcionamiento
45
CT Analyzer
Funciones disponibles
Cargar informe Cargar un informe o archivo de ajustes ya existentes
desde la tarjeta Compact Flash.
Nota: También se puede cargar un archivo pulsando la
tecla configurable C A R G A R de la tarjeta CT-Objeto.
Guardar como Guardar el archivo actual en la tarjeta Compact Flash.
El proceso de almacenamiento de un archivo se describe
con detalle en página 48.
Renombrar archivo Cambiar de nombre un archivo seleccionado de la tarjeta
Compact Flash.
Sólo los archivos se pueden cambiar de nombre. No es
posible renombrar carpetas con CT Analyzer.
Eliminar archivo Eliminar un archivo o carpeta seleccionados de la tarjeta
Compact Flash.
Sólo se puede eliminar carpetas vacías. Si se intenta
eliminar una carpeta que contenga archivos o
subcarpetas, se muestra un mensaje de error.
Para seleccionar simultáneamente varios archivos
contiguos, mantenga pulsada la tecla M A Y Ú S del
teclado mientras selecciona los archivos o carpetas con
las teclas C U R S O R A R R I B A / A B A J O .
Copiar / Cortar / Copiar o cortar un archivo de la tarjeta Compact Flash y
Pegar archivo(s) pegarlo en otra ubicación de la tarjeta Compact Flash.
El proceso de copiar/cortar y pegar un archivo se
describe con detalle en página 48.
Formatear tarjeta Formatear la tarjeta Compact Flash. ¡Se perderán todos
CF los datos de la tarjeta Compact Flash!
46
Interfaz de usuario y funcionamiento
47
CT Analyzer
Almacenamiento de un archivo
1. Para guardar un archivo, abra el menú principal y seleccione la opción de
lista "Manejo de archivos". En el menú Archivo que aparece, seleccione la
opción "Guardar como".
Nota: También se puede guardar un archivo pulsando las teclas
configurables G U A R D A R o G U A R D A R C O M O de la tarjeta CT-Objeto.
2. Desplácese hasta la carpeta correspondiente del sistema de archivos en la
que desea guardar el archivo:
• Si desea guardar el archivo con el mismo nombre pulse la tecla
configurable G U A R D A R . Aparece una ventana de aviso en la que se
pregunta si se debe sobreescribir o no el archivo existente.
• Si desea usar un nombre de archivo similar a otro de la carpeta
seleccionada, seleccione este archivo con las teclas de cursor y pulse
G U A R D A R C O M O o I N T R O . Se añadirá una nueva entrada de archivo
*.xml con el nombre de archivo seleccionado. Edite este nombre de
archivo y luego vuelva a pulsar G U A R D A R , G U A R D A R C O M O o I N T R O .
Cómo copiar / cortar y pegar un archivo
Nota: La operación de copiar / cortar y pegar carpetas no es posible con
CT Analyzer.
1. Para copiar o cortar un archivo de la tarjeta Compact Flash y pegarlo en otra
ubicación del sistema de archivos, abra el menú principal y seleccione la
opción de lista "Manejo de archivos". En el menú Archivo, seleccione la
opción "Copiar archivo(s)" o "Cortar archivo(s)".
2. Aparece la tarjeta del sistema de archivos. Desplácese hasta el archivo que
desea copiar o cortar.
3. Resalte el archivo y luego pulse la tecla configurable C O P I A R (o C O R T A R ).
Para volver al menú principal sin copiar o cortar un archivo, pulse
CANCELAR.
Nota: Para seleccionar simultáneamente varios archivos contiguos,
mantenga pulsada la tecla M A Y Ú S del teclado mientras selecciona los
archivos con las teclas C U R S O R A R R I B A / A B A J O .
4. La tarjeta del sistema de archivos se cierra y se muestra el menú Archivo.
Seleccione la opción de lista "Pegar archivo(s)".
5. Aparece otra vez la tarjeta del sistema de archivos. Desplácese hasta la
ubicación correspondiente del sistema de archivos en la que desea pegar el
archivo.
6. Pulse la tecla configurable P E G A R para pegar el archivo.
Al efectuar una operación de cortar/pegar, el archivo no se elimina de su
antigua ubicación mientras no se pega en la nueva.
48
Interfaz de usuario y funcionamiento
5.3.3 Ajustes
Para cambiar los ajustes del equipo o los ajustes de prueba para una nueva
prueba de TC, seleccione la opción de lista "Ajustes" en el menú principal.
Figura 5-12:
Menú principal,
"Ajustes"
49
CT Analyzer
50
Interfaz de usuario y funcionamiento
Tarjeta Comentario
Tarjeta Resistencia
Evaluación Tarjeta
TarjetaCT-Objeto1
Tarjeta Excitación
Tarjeta Relación
Tarjeta Carga
Tarjeta Carga x
Tarjeta Resistencia x
Tarjeta Excitación x x
Tarjeta Relación x x x
Tarjeta Evaluación x
Tarjeta Comentario x
1. La tarjeta CT-Objeto siempre es necesaria para efectuar una prueba de TC.
51
CT Analyzer
Ajustes varios
Figura 5-14:
Ajustes varios
52
Interfaz de usuario y funcionamiento
• "Multipl. clase"
Se puede definir el valor por defecto del factor multiplicador de clase. Este
valor por defecto se usa al encender CT Analyzer o si en el menú principal
se selecciona una nueva prueba de TC. El factor multiplicador de clase
aumenta el nivel de evaluación de la prueba de relación.
Por ejemplo, un multiplicador de clase de 0,5 significa que la tolerancia
máxima que se admite para el error de relación sólo es la mitad de la
tolerancia estándar (todos los valores de tolerancia de relación se multiplican
por el factor introducido).
Valores posibles: 0,25 a 1,00
Valor por defecto: 1,00
La tecla configurable R E S T A B L E C E R V A L O R E S restablece todos los valores
por defecto.
5.3.4 Herramientas
Con la opción "Herramientas" del menú principal se puede acceder a las
funciones de actualización de CT Analyzer.
Figura 5-15:
Menú principal, opción
"Herramientas"
seleccionada
53
CT Analyzer
Funciones disponibles
Actualizar Texto Con esta opción se puede instalar un nuevo archivo de
idioma del interfaz del usuario.
La página del sistema de archivos que se abre después
de seleccionar la función "Actualizar Texto" sólo muestra
archivos con la denominación CTUser*.bin.
Consulte la subsección que figura a continuación.
Actualizar Con esta opción se puede actualizar el firmware de
Firmware CT Analyzer.
La página del sistema de archivos que se abre después
de seleccionar la función "Actualizar Firmware" sólo
muestra archivos con la denominación
CTAnalyzer*.bin.
Consulte la subsección que figura a continuación.
Actualizar Esta función permite añadir licencias adicionales a
Licencias CT Analyzer.
54
Interfaz de usuario y funcionamiento
Actualizar Texto
Figura 5-16:
Actualizar texto
55
CT Analyzer
Actualizar Firmware
Figura 5-17:
Actualizar firmware
Para actualizar el firmware, inserte una tarjeta Compact Flash que contenga un
archivo CTAnalyzer*.bin en la carpeta A:\OMICRON\.
Al seleccionar "Actualizar Firmware" en el menú Herramientas, se abre el
sistema de archivos se abre mostrando todos los archivos de firmware
presentes en la carpeta A:\OMICRON\.
Para actualizar el firmware, seleccione el correspondiente archivo de firmware
CTAnalyzer*.bin con las teclas de C U R S O R A R R I B A / A B A J O y pulse la
tecla configurable A C T U A L I Z A R F I R M W . .
Nota: El proceso de actualización del firmware puede llevar varios
minutos. Si el proceso de actualización se interrumpe o falla,
apague y vuelva a encender CT Analyzer. El dispositivo intentará
entonces efectuar de nuevo automáticamente la actualización del
firmware.
Atención: Es posible instalar firmware más antiguo. En este caso, el texto del
interfaz del usuario se elimina y el equipo pasa automáticamente
al interfaz del usuario en español. Una vez degradado el firmware,
también tiene que instalar el archivo del idioma del interfaz del
usuario presente en este paquete de firmware (más antiguo).
Al instalar firmware nuevo, el idioma del interfaz del usuario pasa
automáticamente al español, si el texto del interfaz del usuario que
se ha instalado deja de ser compatible. Si en el interfaz del usuario
va a utilizar un idioma distinto del español, instale el
correspondiente archivo de idioma que se suministra con el
firmware nuevo.
Pulse C A N C E L A R para volver al menú Herramientas sin actualizar el firmware.
56
Interfaz de usuario y funcionamiento
57
CT Analyzer
58
Interfaz de usuario y funcionamiento
Tabla 5-4:
Información de la tarjeta Tarjeta Descripción
CT-Objeto a
cumplimentar por el Tarjeta La página Ajustes de ubicación ofrece los campos de texto
usuario Ajustes de que figuran a continuación. Cada campo puede contener como
ubicación máximo 40 números o letras.
• Compañía, País, Estación, Alimentador:
Compañía, país, estación y alimentador en el que está
instalado el TC.
• Fase:
Fase a la que se conecta el TC.
• ID IEC:
Número de ID IEC del TC o información de libre
configuración.
Tarjeta La página Ajustes de equipo ofrece los campos de texto que
Ajustes de figuran a continuación. Cada campo puede contener como
equipo máximo 40 números o letras.
• Fabricante: Fabricante del TC sometido a prueba.
• Tipo: Número de tipo o descripción del TC sometido a
prueba.
• N° de serie: Número de serie del TC sometido a prueba.
• Núcleo: Número del núcleo probado.
• Toma: Descripción de la toma (p. ej. 1S1-1S3).
• Opcional 1: Campo opcional de libre utilización.
59
CT Analyzer
60
Interfaz de usuario y funcionamiento
Parámetro Descripción
I-sn Corriente secundaria nominal.
Valores posibles: 0,0001 a 10A (teclado) o teclas configurables
1.0, 2.0, 5.0, 1/RAÍZ CUAD.(3), 2/RAÍZ CUAD.(3), 5/
RAÍZ CUAD.(3) o ?.
Resolución: 0,0001A
Valor por defecto: "?".
Si se introduce el signo de interrogación y se inicia una nueva
prueba, CT Analyzer intenta automáticamente averiguar la
corriente secundaria nominal. Consulte el diagrama de flujo de la
sección 10.18 en la página 210.
Estándar Norma conforme a la cual se tiene que realizar la prueba.
Valores posibles: Teclas configurables 6 0 0 4 4 - 1 , 6 0 0 4 4 - 6 ,
ANSI30 o ANSI45.
Valor por defecto: Norma definida en los ajustes de prueba por
defecto
La norma IEEE C57.13 contiene dos variantes que difieren en la
definición del punto de inflexión. Por tanto, se puede seleccionar
ANSI 30 o ANSI 45. En el caso de los transformadores de
corriente con núcleos no separados, la inflexión se define como
el punto en el que la tangente está a 45° (ANSI 45) de la abscisa.
En el caso de los transformadores de corriente con núcleos
separados, la inflexión se define como el punto en el que la
tangente está a 30° (ANSI 30) de la abscisa.
Nota: Utilizar la norma ANSI 45 con transformadores con
núcleos separados puede dar lugar a resultados incorrectos.
Nota: La sintaxis de definición de parámetros de las distintas
normas se describe en el capítulo 11 en la página 219.
P/M Definición del tipo de TC: TC de protección o medición.
Valores posibles: Teclas configurables T C P R O T . , T C
MEDIDA o ?.
Valor por defecto: "?".
Si se introduce el signo de interrogación y se inicia una nueva
prueba, CT Analyzer intenta averiguar automáticamente el tipo
de TC que se debe utilizar. Consulte el diagrama de flujo de la
sección 10.18 en la página 210.
61
CT Analyzer
Parámetro Descripción
Clase Clase de exactitud del TC.
Valores posibles: Según la norma seleccionada o ? .
La clase se puede seleccionar mediante teclas configurables o
la determina durante la prueba la función de reconocimiento
automático. La función de reconocimiento automático de la clase
sólo funciona con las normas IEC 60044-1 e IEEE C57.13
(ANSI 30, ANSI 45). Si se introduce la "?", el equipo selecciona
la clase que primero se ajusta a los criterios de clase
correspondientes a la norma y al tipo de TC seleccionados (TC
de protección/medida).
Para obtener una descripción detallada de la sintaxis de
definición de parámetros, consulte el capítulo 11 en la página
219.
La definición del parámetro "Clase" por el usuario sólo es posible
si los parámetros "Estándar" y "P/M" se han definido
previamente. En función de estos parámetros, se pueden
seleccionar los parámetros de la clase de TC con teclas
configurables.
Si se ha introducido el signo de interrogación en relación con el
parámetro "P/M", el usuario no podrá definir la "Clase", sino que
CT Analyzer la determinará (averiguará) automáticamente
durante la prueba.
62
Interfaz de usuario y funcionamiento
Parámetro Descripción
VA Carga nominaldel TC, utilizada para calcular el comportamiento
Cosϕ del TC a la carga nominal.
Valores posibles: 0 a 300VA (teclado) o teclas configurables
1 . 0 A a 3 0 A o ? para determinar la carga mediante la función
de reconocimiento automático (consulte la sección
10.19 ”Algoritmo de carga del reconocimiento automático” en la
página 216).
Según la carga reconocida automáticamente y la norma de
prueba seleccionada, se utilizará el cos ϕ correspondiente (cos ϕ
no editable por el usuario):
60044-1
60044-1
60044-6
C57.13
C57.13
(ANSI)
(ANSI)
[VA]
PX
M
M
P
P
<5,0 1,0 1,0 1,0 1,0 0,5 0,9
>=5,0 0,8 0,8 1,0 1,0 0,5 0,9
63
CT Analyzer
Parámetro Descripción
Carga "Carga" y "Cos ϕ" se usan para definir la carga funcional
Cosϕ conectada al TC. Estos parámetros se usan para calcular el
comportamiento del TC con la carga funcional (carga conectada)
y el cos ϕ correspondiente.
Valores posibles de "Carga":
0 a 300VA (teclado) o teclas configurables 1 . 0 A a 3 0 A o ? .
Valores posibles de "Cos ϕ": 0 a 1 (teclado).
Se se ha introducido la "?" o no se ha introducido ningún valor, el
equipo intenta averiguar automáticamente la carga funcional
(consulte la sección 10.19 ”Algoritmo de carga del
reconocimiento automático” en la página 216).
Si en la prueba figura una tarjeta Carga, se introduce
automáticamente un signo de interrogación en los campos
"Carga" y "cos ϕ" y no es posible introducir la carga hasta que
termina la prueba. En este caso, el valor determinado durante la
prueba de carga se introduce automáticamente tras la medición
de carga. Si se ha seleccionado "I-sn", la carga se actualiza
inmediatamente después de terminar la prueba de carga. Si no
se ha seleccionado "I-sn" (entrada "?"), la carga se actualiza tras
la prueba de resistencia.
Estos parámetros también se pueden cambiar después de la
prueba o en un informe de prueba cargado para verificar el
comportamiento del TC con distintos valores de carga.
f Frecuencia nominal del TC.
Valores posibles: Valor entero entre 16 y 400 Hz (teclado) o
teclas configurables 1 6 . 7 H Z , 5 0 H Z , 6 0 H Z o 4 0 0 H Z .
Valor por defecto: Frecuencia definida en los ajustes de prueba
por defecto.
Rct Resistencia del devanado especificada.
Valores posibles: 0 a 300 ohmios (teclado) o tecla
configurable ? .
Valor por defecto: "?".
64
Interfaz de usuario y funcionamiento
Parámetro Descripción
Multipl. Multiplicador de clase.
clase
Este factor aumenta el nivel de evaluación de la prueba de
relación. P. ej., un multiplicador de clase de 0,5 significa que la
tolerancia máxima aceptada para el error de relación sólo es la
mitad de la tolerancia normal (todos los valores de la tolerancia
de relación se multiplican por el factor introducido).
Valores posibles: 0,25 a 1,00 (teclado) o tecla configurable 1 . 0 .
Valor por defecto: 1,0.
Compensa Factor de corrección de la medida de relación. Este factor
ción delta permite medir la relación de un TC instalado en el interior de un
transformador con devanado en triángulo.
Valores posibles:
Teclas configurables R E L A C I Ó N 1 , R E L A C I Ó N 2 / 3 o
RELACIÓN 1/3.
Valor por defecto: "Relación 1".
Elija "Relación 1" si no se precisa corrección.
Elija "Relación 2/3", si la entrada PRIM está conectada a los dos
terminales del devanado de un transformador a los que el TC
está conectado en serie.
Elija "Relación 1/3", si la entrada PRIM está conectada a los
terminales del devanado de un transformador a los que el TC no
está conectado en serie.
65
CT Analyzer
66
Interfaz de usuario y funcionamiento
67
CT Analyzer
68
Interfaz de usuario y funcionamiento
Parámetro Descripción
Tp Constante de tiempo de primario.
Valores posibles: 0,000 a 5,000s (teclado) o teclas
configurables 2 0 M S , 4 0 M S , 6 0 M S , 8 0 M S , 1 0 0 M S o 1 2 0 M S .
K–1
Tp depende de K de la siguiente manera: T p = -------------
ω
K Factor de dimensionamiento.
Valores posibles: 1 a 1572 (teclado).
K depende de Tp como se ha explicado anteriormente en
relación con el parámetro Tp.
V-al Tensión secundaria nominal equivalente límite de excitación.
Valores posibles: 0 a 9999V (teclado) o tecla configurable ? .
Valor por defecto: "?".
I-al Corriente secundaria de excitación límite de la exactitud.
Valores posibles: 0,03mA a 30A (teclado) o tecla
configurable ? .
Valor por defecto: "?".
E1 e.m.f. definido por el usuario para verificar la corriente de
excitación en este e.m.f. específico.
Valores posibles: 0,1 a 20000V (teclado) o tecla configurable ? .
Si se introduce el signo de interrogación, se usa la mitad de la
tensión introducida o medida para Ek.
Ie1 Corriente de excitación máxima permitida en E1 (e.m.f. definido
por el usuario).
Valores posibles: 0,03mA a 30A (teclado) o tecla
configurable ? .
Si se introduce el signo de interrogación, CT Analyzer usa la
corriente de excitación medida con el valor de tensión definido
en E1. En este caso, la evaluación de este parámetro es
"correcto".
69
CT Analyzer
70
Interfaz de usuario y funcionamiento
Parámetro Descripción
t2 Duración del segundo flujo de corriente. El límite de exactitud
especificado no se debe alcanzar dentro del intervalo de tiempo
"t-al2".
Este parámetro sólo se muestra si "Ciclo" es C-O-C-O.
Valores posibles: 0,000 a 5,000s (teclado) o tecla configurable
100MS.
Valor por defecto: 0,1s.
t-al1 Tiempo permitido para límite de exactitud del primer período de
energización del ciclo de alimentación.
Valores posibles: 0,000 a 5,000s y t1 máx. (teclado) o tecla
configurable 4 0 M S .
Valor por defecto: 0,04s.
t-al2 Tiempo permitido para límite de exactitud del segundo período
de energización del ciclo de alimentación.
Este parámetro sólo se muestra si "Ciclo" es C-O-C-O.
Valores posibles: 0,000 a 5,000s y t2 máx. (teclado) o tecla
configurable 4 0 M S .
Valor por defecto: 0,04s.
tfr Tiempo muerto entre primera apertura y recierre.
Este parámetro sólo se muestra si "Ciclo" es C-O-C-O.
Valores posibles: 0,00 a 5,00s (teclado) o tecla configurable
300MS.
Valor por defecto: 0,3s.
71
CT Analyzer
72
Interfaz de usuario y funcionamiento
Parámetro Descripción
t2 Duración del segundo flujo de corriente. El límite de exactitud
especificado no se debe alcanzar dentro del intervalo de tiempo
"t-al2".
Este parámetro sólo se muestra si "Ciclo" es C-O-C-O.
Valores posibles: 0,000 a 5,000s (teclado) o tecla configurable
100MS.
Valor por defecto: 0,1s.
t-al1 Tiempo permitido para límite de exactitud del primer período de
energización del ciclo de alimentación.
Valores posibles: 0,000 a 5,000s y t1 máx. (teclado) o tecla
configurable 4 0 M S .
Valor por defecto: 0,04s.
t-al2 Tiempo permitido para límite de exactitud del segundo período
de energización del ciclo de alimentación.
Este parámetro sólo se muestra si "Ciclo" es C-O-C-O.
Valores posibles: 0,000 a 5,000s y t2 máx. (teclado) o tecla
configurable 4 0 M S .
Valor por defecto: 0,04s.
tfr Tiempo muerto entre primera apertura y recierre.
Este parámetro sólo se muestra si "Ciclo" es C-O-C-O.
Valores posibles: 0,00 a 5,00s (teclado) o tecla configurable
300MS.
Valor por defecto: 0,3s.
73
CT Analyzer
74
Interfaz de usuario y funcionamiento
75
CT Analyzer
76
Interfaz de usuario y funcionamiento
77
CT Analyzer
78
Interfaz de usuario y funcionamiento
79
CT Analyzer
Parámetro Descripción
T-med Temperatura del devanado del TC cuando se efectúa la
medición.
Valores posibles: -40 a 150°C o -40 a 302°F (teclado).
Valor por defecto: Temperatura ambiente definida en los Ajustes
(menú principal).
Si esta temperatura no se ajusta correctamente, el valor de
resistencia de referencia (R-ref) a la temperatura de referencia
no se calculará correctamente.
T-ref Temperatura de referencia, es decir, la temperatura para la que
está indicado el TC.
Valores posibles: -40 a 150°C o -40 a 302°F (teclado).
Valor por defecto: 75°C.
Este parámetro también se puede cambiar después de la
prueba para efectuar un nuevo cálculo de los resultados de la
prueba.
La resistencia del devanado a la temperatura de referencia se
calcula a partir de la resistencia del devanado medida a la
temperatura ambiente (T-med) y a la temperatura de referencia
especificada.
V DC 234.5 + T ref
R ref = ---------- × ----------------------------------
I DC 234.5 + T meas
80
Interfaz de usuario y funcionamiento
81
CT Analyzer
Figura 5-25:
Tarjeta Excitación con
valores relacionados
con la carga nominal
5.7.2 Ajustes
La parte superior de la tarjeta Excitación muestra los ajustes de prueba
efectuados en la tarjeta CT-Objeto.
82
Interfaz de usuario y funcionamiento
83
CT Analyzer
84
Interfaz de usuario y funcionamiento
85
CT Analyzer
86
Interfaz de usuario y funcionamiento
87
CT Analyzer
x
Este parámetro permite determinar el
punto en proceso del gráfico de
excitación que se alcanzaría con los
ajustes introducidos.
ε^ Error instantáneo pico a la tensión Emax
(consulte el cálculo en la sección 10.7 x
en la página 199).
Tabla 5-22:
Tarjeta Excitación, Nota: Según la carga seleccionada, la tarjeta Excitación muestra los
resultados de prueba resultados o bien calculados con la carga nominal (R E S U L T A D O S
mostrados C O N C A R G A N O M . ) o bien calculados con la carga funcional
correspondientes a la
(R E S U L T A D O S C O N C A R G A F U N C I O N A L ).
norma ANSI
(IEEE C57.13) Las páginas que se muestran son idénticas en gran medida, salvo en
la denominación del campo del parámetro de carga ("VA" en caso de
carga nominal y "Carga" en caso de carga funcional) y en los valores
de los resultados.
88
Interfaz de usuario y funcionamiento
89
CT Analyzer
90
Interfaz de usuario y funcionamiento
Tabla 5-23:
Definición de los ejes Definición de ejes según distintas normas
del gráfico de excitación
según distintas normas Estándar Eje vertical Eje horizontal
IEC 60044-1 tensión eficaz de corriente eficaz de
terminal excitación
IEC 60044-6 tensión eficaz emf1 corriente pico de
excitación
IEEE C57.13 (ANSI) tensión eficaz emf1 corriente eficaz de
excitación
1. Cálculo de la tensión eficaz emf, consulte la sección 10.4 en la página 190.
91
CT Analyzer
92
Interfaz de usuario y funcionamiento
93
CT Analyzer
94
Interfaz de usuario y funcionamiento
Nota: La función "Gráfico de error del valor K" se puede activar o desactivar
en los ajustes del dispositivo (M E N Ú P R I N C I P A L , entrada
"Ajustes" -> M E N Ú A J U S T E S , entrada "Gráfico de error del valor K").
Si se desactiva, el gráfico de error del valor K no se incluye en el
informe de la prueba.
I ext
-----------------------
- ⋅ 100 = 10 or 5
I sn ⋅ ALFi
95
CT Analyzer
96
Interfaz de usuario y funcionamiento
97
CT Analyzer
5.8.2 Ajustes
En la tarjeta Relación se pueden hacer los siguientes ajustes.
Tabla 5-24:
Ajustes de la tarjeta Parámetro Descripción
Relación
I-p Corriente primaria para calcular el error de relación y el
desplazamiento de fase con la carga (carga funcional) definida
en la tarjeta CT-Objeto.
Una vez finalizada la prueba, es posible cambiar el valor de la
corriente primaria. Entonces el error de relación y/o el error de
fase se vuelven a calcular y a mostrar en pantalla. Al guardar los
resultados de las pruebas, se guardan los resultados de las
medidas que figuran en pantalla en ese momento.
El cambio de este valor influye únicamente en los resultados
que se muestran en la tarjeta Relación (valores relacionados
con la carga funcional). No afecta a los valores que se muestran
en las páginas independientes correspondientes a las tablas de
relación y fase (valores relacionados con la carga nominal).
Valor por defecto: I-pn
98
Interfaz de usuario y funcionamiento
Parámetro Descripción
Fase Desplazamiento de fase (en minutos) con la corriente primaria
("I-p") y carga especificadas.
N Relación de transformación del devanado.
εt Error de relación de transformación según IEC 60044-6 clase
TPS o IEC 60044-1 clase PX (consulte el cálculo en la sección
10.2 en la página 189).
99
CT Analyzer
Figura 5-31:
Tarjeta Relación,
página de la tabla de
fases
100
Interfaz de usuario y funcionamiento
En este ejemplo (el valor definido es 25VA), se hace case omiso de los valores
45,0VA y 2,5VA. Se utilizan los siguientes valores:
• 25,0 VA (definido en la tarjeta CT-Objeto)
• 22,5 VA
• 12,5 VA
• 5,0 VA
Si el valor del parámetro VA introducido en la tarjeta CT-Objeto es 15, se
utilizan los siguientes valores (se hace caso omiso de los valores 45,0VA y
22,5VA):
• 15,0 VA
• 12,5 VA
• 5,0 VA
• 2,5 VA
Si el valor del parámetro VA introducido en la tarjeta CT-Objeto es 60, se
utilizan los siguientes valores (se hace caso omiso de los valores 5,0VA y
2,5VA):
• 60,0 VA
• 45,0 VA
• 22,5 VA
• 12,5 VA
Si el valor del parámetro VA introducido en la tarjeta CT-Objeto es B 0,5
(corresponde a 12,5 VA), se utilizan los siguientes valores (se hace caso omiso
del valor 45,0VA):
• 22,5 VA
• 12,5 VA
• 5,0 VA
• 2,5 VA
101
CT Analyzer
102
Interfaz de usuario y funcionamiento
103
CT Analyzer
104
Interfaz de usuario y funcionamiento
clase PR
clase PX
TC prot.
TC prot.
TC prot.
TC med
clase P
Clase Clase de exactitud conforme a la norma. x x x x
ε Error de relación de corriente. x x x
Δϕ Desviación de fase. x x x
εt Error de relación de transformación
x
(incluido en clase).
εc Error compuesto. x x
FS Factor de seguridad del instrumento
(método de medida directo, consulte el
x
cálculo en la sección 10.5.1 en la página
191).
FSi Factor de seguridad del instrumento
(método de medida indirecto, consulte el
x
cálculo en la sección 10.5.2 en la página
193).
ALF Factor límite de la exactitud (método de
medida directo, consulte el cálculo en la x x
sección 10.6.1 en la página 196).
ALFi Factor límite de la exactitud (método de
medida indirecto, consulte el cálculo en la x x
sección 10.6.2 en la página 198).
Ek emf nominal de punto de inflexión. x
Ie Corriente secundaria de excitación límite
x
de la exactitud.
Ie1 Corriente secundaria de excitación máx.
x
permitida en E1.
Kx Factor de dimensionamiento (según clase
x
PX de IEC 60044-1).
Rct Resistencia del devanado secundario. x x x x
Ts Constante de tiempo secundario (consulte
el método de cálculo en la sección 10.10 x x x x
en la página 200).
105
CT Analyzer
clase PR
clase PX
TC prot.
TC prot.
TC prot.
TC med
clase P
Kr Factor de remanencia (consulte el cálculo
x x x x
en la sección 10.12 en la página 202).
Carga Evaluación manual del usuario
correspondiente a la prueba de carga (no x x x x
se efectúa evaluación automática)
TPS
TPX
TPY
TPZ
Clase Clase de exactitud conforme a la norma. x x x x
εt Error de relación de transformación
x
(incluido en clase).
ε Error de relación de corriente. x x x
Δϕ Desviación de fase. x x x
V-al Tensión secundaria nominal equivalente
x
límite de excitación.
I-al Corriente secundaria de excitación límite
x
de la exactitud.
Ie1 Corriente secundaria de excitación máx.
x
permitida en E1.
K*Kssc Factor de dimensionamiento (K)
multiplicado por el factor de corriente x
simétrica nominal de cortocircuito (Kssc).
ε^ Error instantáneo pico a la tensión Emax
(consulte el cálculo en la sección 10.7 en x x
la página 199).
Ktd*Kssc Factor de dimensionamiento de
transitorios (Ktd) multiplicado por el factor
x x
de corriente simétrica nominal de
cortocircuito (Kssc).
106
Interfaz de usuario y funcionamiento
TPS
TPX
TPY
TPZ
Rct Resistencia del devanado de CC. x x x x
Ts Constante de tiempo secundario (consulte
el método de cálculo en la sección 10.10 x x x x
en la página 200).
Kr Factor de remanencia (consulte el cálculo
x x x
en la sección 10.12 en la página 202).
Carga Evaluación manual del usuario
correspondiente a la prueba de carga (no x x x x
se efectúa evaluación automática)
107
CT Analyzer
108
Interfaz de usuario y funcionamiento
109
CT Analyzer
0,6 Clase:
a % de la corriente nominal
10% 100% 100%*RF
Error de relación (ε) [%] ≤ 1,2 0,6
Error de fase (Δϕ) [mín.] 2600(RCF-1,012) 2600(RCF-1,006)
< Δϕ < < Δϕ <
2600(RCF-0,988) 2600(RCF-0,994)
El RCF de la medición se puede calcular a partir de la tabla de relación:
RCF = 1/((Error_relación /100) + 1)
1,2 Clase:
a % de la corriente nominal
10% 100% 100%*RF
Error de relación (ε) [%] ≤ 2,4 1,2
Error de fase (Δϕ) [mín.] 2600(RCF-1,024) 2600(RCF-1,012)
< Δϕ < < Δϕ <
2600(RCF-0,976) 2600(RCF-0,988)
El RCF de la medición se puede calcular a partir de la tabla de relación:
RCF = 1/((Error_relación /100) + 1)
110
Interfaz de usuario y funcionamiento
111
CT Analyzer
112
Interfaz de usuario y funcionamiento
113
CT Analyzer
114
Interfaz de usuario y funcionamiento
115
CT Analyzer
116
Herramientas para PC de CT Analyzer
6 Herramientas para PC de
CT Analyzer
CT Analyzer PC Toolset contiene un conjunto de software para PC que es
necesario y útil para trabajar con CT Analyzer en un PC.
Con CT Analyzer PC Toolset se instalan las siguientes herramientas:
• CTA Start Page
• CTA QuickTest
• CTA Remote Excel File Loader
• Actualización de CPC Explorer (si está instalado)
• CTA Remote Control
• Software de muestra de CTA Remote Control
• Muestra de prueba remota de CTA para Visual Basic (VBA)
• Muestra de prueba remota de CTA para C++
• CTA to Netsim Export
117
CT Analyzer
118
Herramientas para PC de CT Analyzer
Figura 6-1:
CTA Start Page
119
CT Analyzer
CTA QuickTest
Haga clic en esta entrada para iniciar la herramienta de software CTA
QuickTest. Mediante el software CTA QuickTest, CT Analyzer se puede utilizar
como un multímetro versátil con fuente de alimentación incluida.
Consulte la sección 6.4 en la página 124 si desea una descripción detallada de
esta herramienta.
CPC Explorer
Esta entrada sólo se activa si el software CPC Explorer está instalado en el PC.
En tal caso, haga clic en ella para iniciar la herramienta de software.
El software CPC Explorer no se incluye en CT Analyzer PC Toolset. Se tiene
que instalar por separado con el CD-ROM "CPC Explorer Software" que
acompaña a CT Analyzer. Consulte la sección 6.9 en la página 149 si desea
una descripción detallada de esta herramienta.
120
Herramientas para PC de CT Analyzer
6.3.3 Configurar
Actualización de firmware
Haga clic en esta entrada para iniciar la herramienta Actualización del firmware
de CT Analyzer. Esta herramienta establece la comunicación con un
CT Analyzer conectado y le permite leer, p. ej., el número de serie y la versión
actual del firmware y/o efectuar una actualización del firmware o instalar un
nuevo archivo de idioma para el interfaz del usuario.
Consulte la sección 6.6 en la página 141 si desea una descripción detallada de
esta herramienta.
Ajustes
Al hacer clic en esta entrada se muestra el cuadro de diálogo Ajustes, en el que
puede definir lo siguiente:
Ficha "General"
En la ficha General puede seleccionar el idioma del interfaz de usuario para los
componentes de software de CT Analyzer PC Toolset y la CTA Start Page.
Ficha "Remote EFL"
Con la casilla de verificación "Usar plantilla personalizada" puede seleccionar si
la herramienta CTA Remote Excel File Loader habrá de utilizar un archivo de
plantilla personalizada o un archivo de plantilla de OMICRON por defecto. En
función de la selección efectuada, indique la ruta y el nombre de la plantilla por
defecto y/o de la plantilla personalizada en el correspondiente campo de texto.
Nota: El archivo de plantilla de OMICRON CT Remote EFL.xlt se
almacena por defecto en una subcarpeta de la ruta de instalación de
CT Analyzer PC Toolset. Si no se cambia durante la instalación, la ruta
es:
C:\Archivos de programa\OMICRON\
CT Analyzer PC Toolset\RemoteEFL\CT Remote EFL.xlt
121
CT Analyzer
6.3.4 Soporte
Noticias de OMICRON
Al hacer clic en esta entrada se abre la ventana Noticias de OMICRON.
Noticias de OMICRON es un servicio informativo que le ofrece mensajes
pertinentes como actualizaciones para los productos OMICRON que tiene
instalados y también información y noticias sobre productos OMICRON.
Este servicio se basa en la tecnología RSS Dynamic Bookmark Technology.
Para utilizar este servicio, el ordenador ha de tener acceso a Internet. Si no lo
tiene, la ventana de Noticias de OMICRON no se iniciará.
La parte superior de la ventana de Noticias de OMICRON presenta una lista de
encabezados descriptivos de las actualizaciones y noticias disponibles. La
parte inferior es una ventana similar a un explorador que muestra el contenido
del tema seleccionado en la parte superior.
"Sólo no leídos" Seleccione esta opción para mostrar sólo los mensajes
de actualizaciones y noticias que no haya leído. Los
mensajes leídos están ocultos.
122
Herramientas para PC de CT Analyzer
123
CT Analyzer
124
Herramientas para PC de CT Analyzer
Ajuste de la salida
Figura 6-3:
CTA QuickTest, cuadro
de grupo Salida
Tabla 6-1:
Elementos del interfaz Elemento del Descripción
del usuario en el cuadro interfaz del
de grupo Salida
usuario
Modo El generador se puede configurar como fuente de
corriente alterna (CA) o de corriente continua (CC).
Seleccione el botón de radio correspondiente.
V/I El generador puede funcionar en modo de tensión (V) o
de corriente (I). Seleccione el botón de radio
correspondiente.
Amplitud Modo "CA" y "V" (fuente de tensión): 0 a 35V
Modo "CC" y "V" (fuente de tensión): 0 a 120V
Modo "CA" e "I" (fuente de corriente): 0 a 5A
Modo "CC" e "I" (fuente de corriente): 0 a 10A
Atención: ¡El modo de corriente continua CC es muy
peligroso!
No es posible interrumpir el circuito con un relé estándar
o con un interruptor de potencia estándar. Debido al
arco, se requiere un separación entre contactos hasta
de 10mm para cortar la corriente.
Frecuencia Frecuencia de salida del generador.
Valores posibles: 10 a 400Hz.
Compensar La entrada de medida SEC de CT Analyzer tiene una
impedancia SEC impedancia de entrada de aproximadamente 470kΩ y
puede, por tanto, influir en la medida de corriente.
Por consiguiente, es posible compensar esta corriente
defectuosa haciendo clic en la casilla de verificación
"Compensar impedancia SEC". Esta casilla de
verificación está activada por defecto.
Nota: La impedancia de entrada de la entrada PRIM es
incluso menor, pero no se puede compensar.
Botón ON / OFF Haga clic en este botón para iniciar o parar la medida.
(Encendido/
Apagado)
125
CT Analyzer
Tabla 6-2:
Elementos del interfaz Elemento del Descripción
del usuario en el cuadro interfaz del usuario
de grupo Measurement
Mode (Modo de Valor eficaz Efectúa una medida eficaz real estándar sólo del
medida) componente de CA de la señal. La parte de CC se
suprime del resultado eficaz medido.
Selectiva en Sólo se mide la onda fundamental de las señales
frecuencia aplicadas.
Selectiva en Permite medir con gran precisión la onda fundamental
frecuencia (con filtro) de una señal aplicada. En todas las frecuencias
situadas fuera de la frecuencia de salida más/menos
la frecuencia crítica se suprimen unos 120dB.
Frecuencia crítica El tiempo de medida puede variar considerablemente
en función de la frecuencia crítica seleccionada. El
tiempo habitualmente necesario para una medida
selectiva en frecuencia depende de la frecuencia
crítica, de la siguiente manera:
Frecuencia crítica Tiempo de medida
0,2Hz aprox. 1 minuto
1,5Hz aprox. 15 segundos
10Hz aprox. 3 segundos
Tiempo de El tiempo de integración se puede seleccionar en un
integración rango comprendido entre 0,1 y 1segundo.
Si se utiliza el modo de medida "Selectiva en
frecuencia (con filtro)", el software elige
automáticamente un tiempo de integración adecuado
con arreglo a la frecuencia crítica seleccionada.
126
Herramientas para PC de CT Analyzer
Área Medida
Figura 6-5:
CTA QuickTest, Área
Medida
Tabla 6-3:
Elementos del interfaz Elemento del Descripción
del usuario en el área interfaz del usuario
Medida
Columna "SEC" Entrada de tensión SEC.
Rangos de tensiones de entrada (selección
automática de rango):
0 a 0,3VCA, 0 a 3VCA, 0 a 30VCA, 0 a 300VCA
Impedancia de entrada:
470kΩ a 1MΩ en función de la señal aplicada
127
CT Analyzer
128
Herramientas para PC de CT Analyzer
Resultados
Figura 6-6:
CTA QuickTest, cuadro
de grupo Resultados
Tabla 6-4:
Elementos del interfaz Elemento del Descripción
del usuario en el cuadro interfaz del usuario
de grupo Resultados
N (Vsec/Vprim) N = VSEC/VPRIM
Z (Vsec/I) Z = VSEC/IOUTPUT
cos(phi) cos(IPHASE)
LoC XL
Fase I = 0 - 360° --> L = ------
ω
1
Fase I = 0 - 180° --> C = ---------------
ω ⋅ XC
XL o XC 2
Fase I = 0 - 360° --> XL = 1 – ( cos α I PHASE ) ⋅ Z
2
Fase I = 0 - 180° --> X C = 1 – ( cos α I PHASE ) ⋅ Z
R
R = cos α I PHASE ⋅ Z
129
CT Analyzer
Guardar resultados
Los resultados se pueden guardar en un archivo *.csv para utilizarlos en el
futuro con fines documentales o para efectuar otros cálculos.
Figura 6-7:
CTA QuickTest, cuadro
de grupo Guardar
resultados
Tabla 6-5:
Elementos del interfaz Elemento del Descripción
del usuario en el cuadro interfaz del usuario
de grupo Guardar
resultados Añadir comentario Se puede introducir un comentario relativo a cada
prueba.
Símbolo decimal Carácter que se usa como separador decimal al
guardar datos en el archivo *.csv.
Botón G U A R D A R Haga clic para guardar los valores en el archivo
abierto en ese momento. Si no hay ningún archivo
abierto en ese momento, aparece el cuadro de diálogo
Guardar como".
Botón G U A R D A R Haga clic para guardar los valores en un archivo
COMO nuevo. Aparece el cuadro de diálogo "Guardar como"
en el que puede seleccionar el archivo.
Estado de conexión
Figura 6-8:
CTA QuickTest,
información sobre el
estado de conexión
130
Herramientas para PC de CT Analyzer
Tabla 6-6:
Opciones del menú Menú Descripción
disponibles en CTA
QuickTest Menú A R C H I V O Con las opciones C O N N E C T (Conectar) y
D I S C O N N E C T (Desconectar) puede conectar/
desconectar de CT Analyzer (consulte también los
botones C O N N E C T (Conectar) / D I S C O N N E C T
(Desconectar) ).
Con las opciones G U A R D A R R E S U L T A D O S y
G U A R D A R R E S U L T A D O S C O M O puede guardar los
valores en el archivo abierto en ese momento o en un
archivo nuevo. En caso necesario, en el cuadro de
diálogo "Guardar como" puede especificar el archivo
(consulte también los botones G U A R D A R y
G U A R D A R C O M O ).
Utilizando S A L I R puede salir de CTA QuickTest y
volver a la CTA Start Page (consulte también el botón
S A L I R ).
Menú ? Haga clic en la opción A C E R C A D E C T A
Q U I C K T E S T del menú para abrir un cuadro de
diálogo que muestra información detallada sobre la
versión de CTA QuickTest.
131
CT Analyzer
Nota: La hoja de datos de CTA Remote Excel File Loader contiene todos los
datos que puede proporcionar CT Analyzer. No obstante, no está
diseñada para ofrecer informes de pruebas para imprimir. Para
obtener un informe de prueba imprimible, puede añadir una hoja de
trabajo adicional y crear su propio informe de prueba imprimible, o
bien utilizar una de las plantillas preelaboradas suministradas por
OMICRON.
Si no ha cambiado la ruta de instalación por defecto del software,
estas plantillas se encuentran en:
C:\Archivos de programa\OMICRON\CT Analyzer PC
Toolset\
RemoteEFL\Templates
También puede acceder a la carpeta Templates haciendo clic en la
entrada Plantillas de la sección Soporte de la Start Page de CTA.
132
Herramientas para PC de CT Analyzer
133
CT Analyzer
134
Herramientas para PC de CT Analyzer
135
CT Analyzer
Tabla 6-7:
Botones del cuadro de Botón Descripción
diálogo Ajustes de la
prueba
EDITAR Haga clic para editar los campos de ubicación, equipo y
INFORME comentarios de un informe de CT Analyzer (= versión
3.00). No están permitidos los cambios en los ajustes de
las pruebas ni en los resultados.
GUARDAR Haga clic en este botón para guardar el informe con
INFORME cualquier otro nombre.
COMO
CAMBIAR Haga clic en este botón para cambiar los ajustes de la
AJUSTES prueba. Tenga en cuenta que esto no afecta al área de
informe de la hoja de trabajo ni a los datos del informe
incrustado.
GUARDAR Haga clic en este botón para guardar los ajustes en un
AJUSTES archivo de ajustes. Este archivo de ajustes lo puede
COMO utilizar posteriormente como plantilla de prueba
CT Analyzer o CTA Remote Excel File Loader.
Cada archivo de informe puede utilizarse también como
archivo de ajustes. Los archivos de ajustes son mucho
más pequeños que los de informes.
OPCIONES Abre el cuadro de diálogo Opciones. Consulte ”Cuadro
de diálogo Opciones” en la página 137.
CARGAR Haga clic para cargar cualquier archivo de ajustes o
ARCHIVO informe de prueba de CT Analyzer en la hoja de trabajo
real.
APLICAR Haga clic para aplicar los cambios reales a la hoja de
trabajo. Si ha editado un informe, los cambios se
aplicarán al área de ajustes y al área del informe de la
hoja de trabajo. Además, el informe incrustado también
se modificará.
Una vez aplicados los cambios, el botón C A N C E L A R
se convierte en S A L I R .
CANCELAR / Haga clic en C A N C E L A R para descartar todos los
SALIR cambios reales y cerrar el cuadro de diálogo Ajustes de
la prueba.
Haga clic en S A L I R para cerrar el cuadro de diálogo
Ajustes de la prueba.
INICIO DE LA Haga clic en I N I C I O D E L A P R U E B A para aplicar
PRUEBA / los cambios e iniciar la ejecución de la prueba en
PARAR LA CT Analyzer. Una vez iniciada la prueba, este botón
PRUEBA cambia a P A R A R L A P R U E B A .
136
Herramientas para PC de CT Analyzer
137
CT Analyzer
Tabla 6-8:
Botones del cuadro de Botón Descripción
diálogo Opciones
Autosave to Seleccione esta opción para guardar automáticamente
Serialno_Tap los archivos de resultados en el PC.
(Guardar
Los nombres de archivo resultantes son una
automáticamente
combinación del nombre de archivo y la descripción de
en nº-de-
la toma (por ejemplo, 1S1-1S2), separados por un
serie_toma)
guión. Los caracteres no permitidos en nombres de
archivos se sustituyen automáticamente por el signo
menos.
Si ya ha guardado un archivo, se utiliza la ruta del último
archivo guardado. La primera vez que se seleccione
esta opción o se abra la plantilla, se mostrará un cuadro
de diálogo "Guardar como".
Ejemplo:
Nombre de archivo: 08/58572926
Toma: 1S1-1S2
Los resultados se guardan en el archivo 08-
58572926_1S1-1S2 en la carpeta del último archivo
guardado.
Desactivar cuadro Al iniciar una nueva prueba, normalmente se inicia una
de diálogo para consulta para saber si los datos existentes de la hoja de
guardar resultados trabajo deben sobrescribirse. Seleccione esta opción
para suprimir la consulta y sobrescribir los datos
existentes de la hoja de trabajo sin notificación adicional
alguna.
Puerto USB Determine el interfaz para la comunicación con CT
Analyzer: puerto USB o puerto COM.
Puerto COM
Si se selecciona "Puerto USB" y en el puerto USB no se
encuentra ningún dispositivo, el software intenta
automáticamente localizar un dispositivo en el puerto
COM, y viceversa.
Idioma CTA Remote Excel File Loader admite varios idiomas
para el interfaz de usuario. En el cuadro "Idioma"
seleccione el idioma que le interese. El idioma puede
cambiarse durante la ejecución. Además del interfaz de
usuario, esta selección también cambia el idioma de las
hojas de datos.
138
Herramientas para PC de CT Analyzer
139
CT Analyzer
DoUserCodeAfterDataSheetCreation = lRet
Exit Function
ErrHnd:
MsgBox "Error occured: " & Err.Number & ", " & Err.Description
End Function
DoUserCodeAfterDataSheetIsFilled = lRet
Exit Function
ErrHnd:
MsgBox "Error occured: " & Err.Number & ", " & Err.Description
End Function
140
Herramientas para PC de CT Analyzer
141
CT Analyzer
142
Herramientas para PC de CT Analyzer
Dispositivo conectado
El contenido de estos campos se lee desde el CT Analyzer conectado. La
información que se muestra en estos campos no se puede editar.
Figura 6-16:
Actualización de
firmware de CT
Analyzer, cuadro de
grupo Dispositivo
conectado
Tabla 6-9:
Elementos del interfaz Elemento del Descripción
del usuario en el cuadro interfaz del
de grupo Dispositivo
conectado
usuario
Número de serie Número de serie del CT Analyzer conectado.
Conectado a través Puerto del PC al que está conectado el CT Analyzer:
de puerto USB o uno de los puertos serie COM.
Versión de Versión del firmware obtenida de la lectura del
firmware instalada CT Analyzer
143
CT Analyzer
Tabla 6-10:
Elementos del interfaz
del usuario en el cuadro Elemento del Descripción
de grupo Archivos interfaz del
seleccionados usuario
Seleccionar Si está activado, puede especificar el archivo de
archivos firmware y el archivo del idioma del interfaz de usuario
manualmente que se utilizarán para actualizar el CT Analyzer
individualmente.
144
Herramientas para PC de CT Analyzer
Método de actualización
Con estas opciones puede seleccionar si desea actualizar el firmware y el
archivo del idioma del interfaz de usuario o solamente el archivo del idioma del
interfaz de usuario.
Figura 6-19:
Actualización de
firmware de CT
Analyzer, cuadro de
grupo Método de
actualización
145
CT Analyzer
146
Herramientas para PC de CT Analyzer
147
CT Analyzer
148
Herramientas para PC de CT Analyzer
) Dado que CPC Explorer se creó inicialmente para la CPC 100, contiene
funciones que no se necesitan en CT Analyzer. En CT Analyzer, algunas de
estas funciones están inhabilitadas en la interfaz de usuario de CPC Explorer.
149
CT Analyzer
Zona de
visualización de
archivos de la
CPC 100 (vacía, si
se usa con
CT Analyzer).
Zona del
explorador
de archivos
Visualización de archivos
La representación del contenido de los archivos en el panel del lado derecho de
CPC Explorer tiene lugar en forma de hoja de estilo (consulte también ”Hoja de
estilo por defecto” en la página 152).
150
Herramientas para PC de CT Analyzer
Para visualizar un archivo del PC, haga clic con el botón derecho del ratón en
el nombre del archivo y seleccione V E R en el menú de contexto, o haga doble
clic en el nombre del archivo.
) Si selecciona una carpeta en vez de una prueba individual, haga clic con el
botón derecho del ratón en el nombre de la carpeta y seleccione V E R en el
menú de contexto. El contenido de todas las pruebas presentes en la estructura
entera de la carpeta se mostrará en el panel del lado derecho.
Los botones de la barra de herramientas
Al hacer clic en el panel del lado derecho se activan los botones
específicamente de archivos presentes en la barra de herramientas. De lo
contrario, estos botones presentan una tonalidad gris atenuada.
El botón A C T U A L I Z A R renueva la visualización del panel del lado izquierdo.
) Al contrario que la edición del informe con MS Word para Windows, el modo
HTML de MS no inicia una aplicación. Lo que sucede es que el cursor se
desplaza directamente al principio de la primera línea del informe que se
muestra en el panel del lado derecho, y permite editar directamente el
informe de prueba.
1. WYSIWYG = what you see is what you get (lo que se ve es lo que se imprime)
151
CT Analyzer
Opciones
Para abrir el cuadro de diálogo Opciones, seleccione H E R R A M I E N T A S |
O P C I O N E S en el menú desplegable. En este cuadro de diálogo puede
personalizar la interfaz de usuario de CPC Explorer.
Idioma
Puede cambiar el idioma de la interfaz de usuario de CPC Explorer.
CPC Explorer se inicia otra vez automáticamente presentando la interfaz de
usuario en el idioma seleccionado.
Hoja de estilo por defecto
Las hojas de estilo establecen cómo se representan los informes de prueba en
pantalla o al imprimirlos. Una hoja de estilo contiene información de formato, y
ofrece la posibilidad de modificar la presentación de los informes de prueba.
OMICRON puede suministrar, previa solicitud, hojas de estilo XSL
personalizadas1. Para aplicar una hoja de estilo, seleccione la ruta hasta este
archivo en el campo de entrada "Hoja de estilo", o bien haga clic en E X A M I N A R
para buscarlo.
152
Ejemplos de aplicación
7 Ejemplos de aplicación
El terminal puesto a tierra del lado secundario del TC siempre tiene que
conectarse a los conectores hembra negros de la entrada "Sec" y a "Output" de
CT Analyzer. Conectar los conectores hembra rojos de CT Analyzer a la
conexión a tierra de protección (PE) puede provocar una medida incorrecta y/o
una cancelación automática de la medida con un mensaje de error.
153
CT Analyzer
Figura 7-1:
Medida en un TC de Línea eléctrica Línea eléctrica
libre acceso
154
Ejemplos de aplicación
155
CT Analyzer
L2 L3
L2 L3
156
Ejemplos de aplicación
157
CT Analyzer
158
Ejemplos de aplicación
Figura 7-5:
Medida en un TC tipo H3 H2 H1
(C) (B) (A)
aislante (W) (V) (U)
TC
H0
(Mp)
(N)
159
CT Analyzer
160
Ejemplos de aplicación
Figura 7-6:
Medida en un conjunto Barra aislada por gas Interruptor de puesta a tierra
de conmutadores GIS Línea eléctrica
(SF6) desconectada
Interruptor de
potencia
Carga
máx. 3m
máx. 100m
161
CT Analyzer
162
Ejemplos de aplicación
Figura 7-7:
Medida en un
transformador de
corriente tipo barra
P2 P1
¡Incorrecto!
¡No use bucles abiertos que consten
de cables de medición monofilares
individuales!
Use siempre cables coaxiales de
medición originales de OMICRON o
cables de par trenzado.
163
CT Analyzer
164
Ejemplos de aplicación
165
CT Analyzer
Conector macho y
hembra
166
Ejemplos de aplicación
Conductor principal
Aislamiento principal
Núcleo toroidal
Devanado secundario
167
CT Analyzer
168
Ejemplos de aplicación
Figura 7-12:
Reducción de señales
parásitas para medida Línea eléctrica Línea eléctrica
del TC
Conexión necesaria,
si el terminal del lado
secundario no se
puede desconectar
169
CT Analyzer
170
Calibración de CT Analyzer
8 Calibración de CT Analyzer
OMICRON ofrece un TC de referencia (TC de calibración VEHZ0649) para
calibrar el CT Analyzer. Este TC de referencia se entrega junto con un
certificado de calibración de un laboratorio de pruebas nacional.
El TC de calibración tiene una relación de 2000:1 y 2000:5. Su clase es 0.02.
Para calibrar el CT Analyzer, es necesario medir ambas relaciones (2000:1 y
2000:5). CT Analyzer presentará conformidad con las especificaciones si todos
los resultados de las medidas se encuentran dentro de la clase 0.02.
171
CT Analyzer
172
Mensajes de error y de aviso
173
CT Analyzer
174
Mensajes de error y de aviso
175
CT Analyzer
176
Mensajes de error y de aviso
177
CT Analyzer
178
Mensajes de error y de aviso
179
CT Analyzer
180
Mensajes de error y de aviso
181
CT Analyzer
182
Mensajes de error y de aviso
183
CT Analyzer
184
Mensajes de error y de aviso
185
CT Analyzer
186
Fórmulas y definiciones
10 Fórmulas y definiciones
10.1 Cálculo de error de relación (relación de
corriente)
Figura 10-1:
Circuito equivalente de Rp Lp
Ip I ST I CT
Ls RCT
un transformador de P1 S1
corriente (Vc )
IL Iex
Uc L main IE
RH UCT
Zb
Reddy (VB )
P2 S2
Np Ns
Figura 10-2:
Diagrama fasorial de un
transformador de
corriente VC VB
R ICT
ϑ γ ICT CT ϕ Iex
β δ
Iex IST
187
CT Analyzer
188
Fórmulas y definiciones
⎛ I – -------------- Ip ⎞
-
⎝ CT N rated⎠
Err ratio = -----------------------------------
Ip
--------------
-
N rated
r r
10.Calcule el desplazamiento de fase como la fase entre I ST y I CT :
I ex ⋅ sin β
δ = arg ( I ST ) = arctan ⎛ --------------------------------------⎞
⎝ I CT + I ex ⋅ cos β⎠
N measured – ( I pn ⁄ I sn )
Turns ratio error (%) = ----------------------------------------------------- ⋅ 100
( I pn ⁄ I sn )
189
CT Analyzer
190
Fórmulas y definiciones
Is (b) Ic (a)
α
Ip / N (c)
191
CT Analyzer
Ip 2 Ip
I s + ⎛ ----⎞ – ⎛ 2 ⋅ I s ⋅ ---- ⋅ cos α⎞
2
Ic =
⎝ N⎠ ⎝ N ⎠
I psc I
FS = --------- en el punto en el que la corriente compuesta es el 10 % ---p-
I pn N
Ic
ε c = ------------------- ⋅ 100
I pn
------- ⋅ FS
N
192
Fórmulas y definiciones
2 2
Z = ( R burden + R CT_75¬× ) + X b
2
X b = Z burden ⋅ 1 – cos ϕ
En cada paso, hay que hacer el cálculo V emf = I out ⋅ Z para obtener la Iext
correspondiente del gráfico de excitación.
Atención: Se tiene que utilizar la tensión e.m.f. para hallar Iext para el cálculo
de FSi según establece la norma IEC 60044-1. No utilice la tensión del
terminal para hallar la Iext correspondiente, ya que ello produciría resultados
incorrectos. Dado que el gráfico normal de excitación según IEC 60044-1
sólo muestra la tensión del terminal, debe pasar al gráfico de excitación
ANSI de CT Analyzer. Con las herramientas CTA Excel File Loader o CTA
Remote Control es posible obtener los valores e.m.f. del gráfico de
excitación.
3. Pasado el punto en el que la corriente de excitación es el 10% de la corriente
de salida, el FSi se puede calcular de la siguiente manera:
I out
FSi = --------
I sn
193
CT Analyzer
2 2 2
Z = ( 10 ⋅ cos ϕ + 3.907 ) + ( 10 ⋅ 1 – cos ϕ ) => 13.33 Ω
V emf = FSi ⋅ I sn ⋅ Z
V emf = 82.1 V
194
Fórmulas y definiciones
3. Obtenga Iext del gráfico de excitación ANSI con Vemf (por ejemplo, a 82 V:
Iext = 0,588 A).
I ext 0.588
Error [%] = -------------------- ⋅ 100 = ------------------ ⋅ 100 => Error ∼ 9, 5 %
FSi ⋅ I sn 6.16 ⋅ 1
195
CT Analyzer
Is (b) Ic (a)
α
Ip / N (c)
196
Fórmulas y definiciones
Ip 2 Ip
I s + ⎛ ----⎞ – ⎛ 2 ⋅ I s ⋅ ---- ⋅ cos α⎞
2
Ic =
⎝ N⎠ ⎝ N ⎠
I psc I
ALF = --------- en el punto en el que la corriente compuesta es el 5 o 10 % de ---p-
I pn N
Ic
ε c = ----------------------- ⋅ 100
I pn
------- ⋅ ALF
N
Isn corriente secundaria nominal
Iexc corriente de excitación
Is corriente secundaria eficaz
Ic corriente compuesta calculada
Ipn corriente primaria nominal
Ip corriente primaria eficaz
Ipsc corriente primaria nominal de cortocircuito
ALF factor límite de la exactitud
N relación nominal del devanado del transformador
εc Error compuesto
Nota 1: La corriente compuesta no se puede comparar con la corriente de
excitación en el gráfico de excitación, ya que la corriente compuesta se calcula
con Rct a 75°C y la corriente de excitación se mide a temperatura ambiente.
Además, la compensación del devanado va incluida en el valor de la corriente
secundaria utilizada Is. Para verificar el valor calculado, use la siguiente fórmula
para calcular la corriente de excitación:
I pn ⋅ ALF
I ext = ----------------------- ⋅ 0.1 para un TC del 5 %, use factor 0,05 en lugar de 0,1
N
197
CT Analyzer
2 2
Z = ( R burden + R CT_75¬× ) + X b
2
X b = Z burden ⋅ 1 – cos ϕ
V al
ALF ⋅ I sn ≥ -------
Z
ext I
Val es la tensión cuando -------- ⋅ 10 = 1 (10% de error de corriente).
I out
198
Fórmulas y definiciones
100 ⋅ Î ext
ε^ ε̂ = --------------------------------
2 ⋅ I sn ⋅ K ssc
Iext Corriente pico de excitación obtenida del gráfico de excitación a Emax.
2 2
Emax E max = K dt_meas ⋅ K ssc ⋅ ( I sn ⋅ ( R CT + R b ) + X b )
199
CT Analyzer
Ek
K x = -----------------------------------
( R ct + R b ) ⋅ I sn
200
Fórmulas y definiciones
2 2
V c = I CT × X b + ( R b + R ct )
201
CT Analyzer
Ψr
Remanencia Ψr K r = 100 *
Ψs
Coercividad
Fuerza
magnetizante Ψr = flujo remanente
H Ψs = flujo de saturación
Kr = factor de remanencia en %
202
Fórmulas y definiciones
Flujo [Vs]
0,95
Ψ − Ψ2
L12 = 1 0,9
I1 − I 2 0,85
0,8
Ψ = flujo medido 0 2 4 6 8
203
CT Analyzer
L12
0.5 < < 1.5 (2)
L23
L13 > 30mH (3)
204
Fórmulas y definiciones
205
CT Analyzer
206
Fórmulas y definiciones
207
CT Analyzer
TP
⎛ Tp ⎞ Ts −T p )
K td = K tf = ωTP ⎜⎜ ⎟⎟ + 1 = Ktf a tmax
⎝ Ts ⎠
TP
⎛ Tp ⎞ Ts −T p )
K td = K tf = ωTP ⎜⎜ ⎟⎟ + 1 = Ktf a tmax
Ts
⎝ ⎠
T p * Ts ⎛ Tp ⎞
t max = * ln ⎜⎜ ⎟⎟
(T p − T s ) ⎝ Ts ⎠
Paso 2
Cálculo de Ktd en tiempo límite de la exactitud del ciclo 1:
208
Fórmulas y definiciones
Paso 3
Cálculo de Ktd en tiempo límite de la exactitud del ciclo 2 (si se ha definido).
Ktd'' para ciclo COCO con consideración de remanencia:
Consideración de remanencia
− ( t fr + t ''al )
T
Para considerar la remanencia en la expresión e s
, limitamos el valor
de la expresión al valor de remanencia. Por tanto, el valor de esta expresión no
puede ser inferior a 0,8, si la remanencia es 0,8.
En el M E N Ú P R I N C I P A L -> A J U S T E S -> C Á L C U L O K T D , puede seleccionar
si desea que Ktd se calcule según IEC 60044-6 (sin considerar la remanencia)
o según Omicron (considerando la remanencia).
Resultado: El más alto de los valores de Ktd, Ktd’ o Ktd’’ es el valor que se usa
para Ktd.
209
CT Analyzer
Descripción general
Inicio
Medida de Medida de
resistencia relación
no no
Determinar clase
sí
Medida de la ¿Norma para IEC 60044-1
excitación 60044-1 (consulte la
? página 214)
no
sí Determinar carga
VA = ? (consulte la Fin
no
Determinar
sí parámetro para
¿Norma
60044-1 IEC 60044-1
? (página 212)
no
Determinar
sí
¿Norma parámetro para
60044-6 IEC 60044-6
? (consulte la
no
Determinar
¿Norma sí parámetro para
ANSI ANSI (consulte la
? página 212)
no
210
Fórmulas y definiciones
Inicio Inicio
Fin Fin
Determinación de P/M
(TC de protección o medida)
Inicio
sí V-inflexión sí
I-sn = 1 A < 100 V
? ?
no no
sí V-inflexión sí
I-sn = 5 A < 20 V
? ?
no no
P/M = P/M =
núcleo de núcleo de medida
protección
Fin
211
CT Analyzer
Inicio
Determinar Ts:
sí sí Ts = Ls/Rs
Ts = ? ¿Clase = ..PR
(consulte la
?
página 200)
no no
Determinar Ek/Ie:
sí sí
P/M = P Clase = PX Ek = punto de
? ? inflexión
Ie = Iexc en Ek
no no
Valores estándar ALF:
5
¿Segundo no
Determinar FS: Determinar ALF: 10
punto de
FS = Ip/I-pn ALF = Ip/I-pn inflexión? 15
(consulte la (consulte la 20
sí
página 191) página 196) 30
Elija el siguiente Elija el siguiente Determinar E1/Ie1:
valor estándar más valor estándar más E1 = punto de
alto de la tabla. bajo de la tabla. Valores estándar FS:
inflexión
1
Ie1 = Iexc en E1
1,5
2
5
10
Determinar Kx: 15
Kx = Ip/I-pn 20
(consulte la 30
página 200)
Fin
Inicio
no
P/M = P
?
sí
Fin
212
Fórmulas y definiciones
Inicio
Determinar Val/Ial:
sí Val = punto de inflexión ¿Segundo no
¿Clase = TPS (ΔIexc/ΔEk = punto de inflexión
? 10% : 100%) ?
Ial = Iexc en Ek
no sí
Determinar E1/Ie1:
sí
E1 = punto de
¿Clase = TPZ inflexión 1
?
Ie1 = Iexc en E1
no
Fin
213
CT Analyzer
Inicio
no P
P/M = M
?
D sí
¿Clase sí
correcta?
no
¿Clase sí
correcta?
no
¿Clase sí
correcta?
no
¿Clase sí
correcta?
no
¿Clase sí
correcta?
no
Evaluar clase 1
¿Clase sí
correcta?
no
Evaluar clase 3
¿Clase sí
correcta?
no
Fin
214
Fórmulas y definiciones
Inicio
no P
P/M = M
?
M sí
Punto de no
¿Clase sí
inflexión
correcta?
≥ 0,7 * Vb
no ?
sí
Evaluar clase 0.6
¿Clase sí
correcta?
no
Fin
215
CT Analyzer
No No
Set Uref equal to the
voltage of the highest Get CT Type Factor = 10 . 0
No ANSI-30 KP found?
point of the excitation
curve
Yes Meas CT? Standard = IEC-1?
KP
U ref = U ANSI 30
Yes Yes
No Standard = IEC-1?
Yes
Kssc specifed?
Burden Table
Yes
Factor = ALF No
Yes = MCT_ANSI
Yes
Yes
No Meas CT? No
Yes
Yes
End
216
Fórmulas y definiciones
217
CT Analyzer
218
Sintaxis de definición de parámetros según las distintas normas
219
CT Analyzer
Results:
Knee point: 10/50, UKnee, IKnee,
? ALF/FS, TS, LS, Lm, Kr,
Excitation curve, Ratio, εc, RCT, Class
Kx
(?) Results:
Knee point: 10/50, VKnee, IKnee,
RCT ? Kx, Ek, Ie, E1, Ie1, TS, LS, Lm, Kr, Excit.
? curve, Ratio, εc, RCT, Class
Ie
? Assessments:
Ie1 Kx, EK, Ie, E1, Ie1, RCT
? Class:
Ek εc,<= 0.25% (Turns ratio error)
?
E1
Results:
? Knee point: 10/50
FS, TS, LS, Lm, Kr,
Excitation curve [ARMS],
? ? UKnee, IKnee ,
Ratio error (ε, Phase error, εc, Class,
RCT
M
Ext FS (?) Assessments:
(120%) 1-30 According to guessed parameters
? Softkeys
FS 1,
RCT
1,5, 2, 5,
? 10, 15, Results:
0,1 20, 30 Knee point: 10/50
0,2 FS, TS, LS, Lm, Kr,
? Excitation curve [ARMS],
0,2S
UKnee, IKnee , Ratio, εc, Class, RCT
0,5
0,5S
1 Assessments:
3 FS, Fsi, Rct
5 Class:
Ratio and phase error is within limits
Los valores entre paréntesis () according to IEC 60044-1
son valores por defecto.
220
Overcurrent number and
Standard Class Duty cycle definition Results/Assessments
extended definition
RCT
?
Val
?
Ial
?
E1
?
Ie 1
?
TP
(0 ms)
Results:
Knee point: 10/50
UKnee, IKnee, KSSC, Ktd, Ts, LS,
Lm, Kr,
TPZ
Excit. curve (Vemf, IPEAK),
KSSC Ratio, Phase, Polarity, RCT
?
Ktd
?
las clases TPS y TPZ de IEC 60044-6
TP Assessments:
(20 ms) Ktd*KSSC, RCT,
Ts = +- 10% TsSetting,
Los valores entre TS Class:
paréntesis () son valores ? Ratio-Err <= 1%
Phase-Err <= 180+-18 min
por defecto. RCT
?
11.3 Sintaxis de definición de parámetros según
221
Sintaxis de definición de parámetros según las distintas normas
222
CT Analyzer
IEC 60044-6
KSSC t1 tal1
TPX C-t1-O
(?) [1-5.000s] (40ms)
Results:
Ktd
t1 Knee point: 10/50,
(?) C-t1-O-tfr- tal1
[1-5.000s] (40ms
VKnee, IKnee, KSSC, Ktd, Ts,
TP C-t2-O LS, Lm, Kr,
(0.100s) )
(20ms)
Excit. curve (Vemf, APEAK),
t2 Val, Ial, e^, Emax, RCT,
[1-5.000s] tal2
RCT (40ms) Ratio, Phase, Polarity, N
(0.100s)
(?)
tfr Assessments:
[1-5.000s] Kdt*Kssc, RCT,
(0.300s) Class:
e^@Kssc*Ktd <= 10%,
Ratio-Err <= 0.5%;
Phase-Err <= 30 min
KSSC t1
TPY tal1
(?) C-t1-O [1-5.000s]
(40ms) Results:
TP (0.100s)
Ktd (20ms)
Knee point: 10/50,
(?) t1 VKnee, IKnee, KSSC, Ktd, Ts, LS,
TS C-t1-O-tfr- tal1 Lm, Kr,
[1-5.000s] (40ms
C-t2-O ) Excit. curve (Vemf, APEAK),
(?) (0.100s)
Val, Ial, EPS^, Emax, RCT,
t2 Ratio, Phase, Polarity, N
RCT [1-5.000s] tal2
(40ms)
(0.100s)
(?) Assessments:
tfr Kdt*Kssc, RCT,
[1-5.000s] Ts = +- 30% TsSetting
(0.300s) Kr <= 10%
las clases TPX y TPY de IEC 60044-6
Class:
e^@Kssc*Ktd <= 10%,
Los valores entre Ratio-Err <= 1.0%;
Phase-Err <= 60 min
paréntesis () son valores
por defecto.
11.4 Sintaxis de definición de parámetros según
Sintaxis de definición de parámetros según las distintas normas
Results:
IEEE C57.13 ? Knee point: ANSI 30/45, UKnee, IKnee
Vb, TS, LS, Lm, Kr,
Excitation curve [ARMS], Ratio, RCT
Assessments:
-
P ?
Burden
definition Results:
Knee point: ANSI 30/45, UKnee, IKnee
default Vb, TS, LS, Lm, Kr,
B-2 Excitation curve [ARMS], Ratio, RCT
B-1
B-2 Assessments:
B-4 -
B-8
Vb
100-1200
default 100
Softkeys
Results:
10, 20, 50,
Knee point: ANSI 30/45, UKnee, IKnee,
100, 200,
Vb, TS, LS, Lm, Kr,
400, 800
Excitation curve [ARMS], Ratio, RCT
C
K Assessments:
Vb,
T
Vknee (only K class)
RCT
?
Thermal current
rating factor
Burden definition
default
B-0.2
B-0.1
B-0.2
B-0.5
B-0.9
B-1.8
223
CT Analyzer
224
Cuidado y limpieza
12 Cuidado y limpieza
CT Analyzer no requiere mantenimiento o cuidados especiales. Limpie el
dispositivo de vez en cuando o cuando sea necesario con un paño humedecido
con agua o isopropanol.
225
CT Analyzer
226
Datos técnicos
13 Datos técnicos
Los datos garantizados corresponden a una temperatura ambiente de
23°C ± 5°, una alimentación eléctrica de 115/230VCA, y tras un tiempo de
calentamiento superior a 15 minutos.
Los datos garantizados son válidos por un período de un año tras el ajuste en
fábrica.
227
CT Analyzer
Tabla 13-4:
Datos técnicos de la Entrada de medida "Prim"
entrada de medida
"Prim" Rangos de tensión 0 - 0,03 / 0,3 / 3 / 30VCA
(selección automática de rango)
Exactitud 0,1% garant.
Impedancia de entrada 0 - 15V: 330kΩ
15 - 30V: 120kΩ a 330kΩ, según la tensión.
Aislamiento Aislamiento reforzado (R) del resto de los
circuitos
228
Datos técnicos
Tabla 13-7:
Exactitud de los valores Exactitud de la relación de TC de 5 A a la corriente nominal
de relación que figuran
en la tabla de relación Relación TC I-sn Potencia Exactitud Exactitud
(TC de 5 A) nominal1 típica garantizada
0,2 - 1 5 1,0 - 75VA 0,05% 0,1%
1 - 2000 5 0 - 75VA 0,02% 0,05%
2000 - 5000 5 0 - 75VA 0,03% 0,1%
5000 - 10000 5 0 - 75VA 0,05% 0,2%
1. Carga nominal del TC.
229
CT Analyzer
Tabla 13-8:
Exactitud de la fase Exactitud de la fase a la corriente nominal
Resolución 0,01min.
Exactitud (cos ϕ 0,8 - 1)
– típica 1 min
– garantizada 3 min
Tabla 13-9:
Exactitud de la relación Exactitud de la relación de transformación
de transformación
Resolución Transformación 0,01
Exactitud
– típica 0,05 %
– garantizada 0,1 %
230
Datos técnicos
231
CT Analyzer
1 nc
6 nc
2 RxD (entrada de datos/recibir)
7 RTS (salida)
3 TxD (salida de datos/transmitir)
8 CTS (entrada)
4 nc
9 +5V
5 GND (puesta a tierra de la
¡No conectar!
señal)
¡Sólo para uso interno!
Carcasa: Apantallamiento
(puesta a tierra)
Figura 13-2:
Cable de conexión del Cable de módem nulo o con cruzamiento
interfaz de control de 9 polos (DB9), hembra, 2 unidades
remoto
Conexiones necesarias:
1 2 3 4 5 6 7 8 apantallamiento
1 2 3 4 5 6 7 8 apantallamiento
232
Datos técnicos
233
CT Analyzer
234
Conjunto de material suministrado en la entrega y accesorios
235
CT Analyzer
236
Conjunto de material suministrado en la entrega y accesorios
237
CT Analyzer
238
Conjunto de material suministrado en la entrega y accesorios
Figura 14-1:
Accesorios (1)
Juego de pinzas de batería con zócalos Pinzas dentadas para conexión del
cónicos de 4mm para conexión del lado lado secundario con zócalo cónico
primario (VEHZ0652) de 4mm (VEHZ0651)
239
CT Analyzer
Figura 14-2:
Accesorios (2)
240
Conjunto de material suministrado en la entrega y accesorios
Figura 14-3:
Accesorios (3)
241
CT Analyzer
242
Centros de información / Línea directa
Asia, Pacífico
OMICRON electronics Asia Ltd, Hong-Kong
Teléfono: +852 2634 0377
E-mail: support@asia.omicron.at
Sitio Web www.omicron.at
Norteamérica y Sudamérica
OMICRON electronics Corp. USA
Teléfono: +1 713 830-4660 o 1 800 OMICRON
E-mail: techsupport@omicronusa.com
Sitio Web www.omicronusa.com
243
Direcciones de los centros de contacto de OMICRON
244
Índice
Índice B
bolsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
búsqueda automática de parámetros . . . . . . 31
A
accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Actualización de firmware de CT Analyzer,
herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
C
actualización de licencias . . . . . . . . . . . . . . . 54 cable de puesta a tierra . . . . . . . . . . . . . . . 237
actualización del firmware . . . . . . . . . . . 54, 141 cableado básico para prueba de carga . . . . 25
actualización del idioma . . . . . . . . . . . . 54, 141 cableado básico para prueba de TC . . . . . . 26
actualizar firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 cableado de pruebas de TC . . . . . . . . . . . . . 28
actualizar licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 cableado para prueba de carga . . . . . . . . . . 25
actualizar texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 cableado para prueba de TC . . . . . . . . . . . . 26
adaptadores para terminales . . . . . . . . . . . 237 técnica de conexión con 4 hilos . . . . . . . 28
Ajustes (menú principal) . . . . . . . . . . . . . . . . 49 cálculo de tensión eficaz e.m.f. . . . . . . . . . 190
funciones disponibles . . . . . . . . . . . . . . . 49 cálculo Ktd (ajuste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
ajustes de la prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
ajustes de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 calibración de fábrica, restablecer . . . . . . . . 54
ajustes por defecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 cambio de fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ajustes varios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 cambio de nombre de un archivo . . . . . . . . . 46
ALF, consulte factor límite de la exactitud característica de excitación
ALFi, consulte factor límite de la exactitud determinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Algoritmo de carga del reconocimiento características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
automático Carga (parámetro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
diagrama de flujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 carga de un archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
alimentación eléctrica de la red, datos carga nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Carga, parámetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Alimentador, campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 ciclo de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70, 72
almacenamiento de un archivo . . . . . . . . . . . 48 Clase, parámetro . . . . . . . . . 62, 105–106, 108
ANSI código definido por el usuario en
condiciones para evaluación Correcta . . 109 CTA Remote Excel File Loader . . . . . . . . . 139
definición de clase . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 cómo cortar un archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
gráfico de excitación . . . . . . . . . . . . . . . . 91 cómo pegar un archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
parámetros evaluados . . . . . . . . . . . . . . 105 Compañía, campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
resultados de la prueba de excitación . . . 88 compatibilidad electromagnética (EMC) . . . 233
sintaxis de definición de parámetros . . . 223 Compensación delta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 componentes funcionales . . . . . . . . . . . . . . 19
condiciones ambientales . . . . . . . . . . . . . . 233
condiciones climatológicas . . . . . . . . . . . . . 233
conector de puesta a tierra . . . . . . . . . . . . . 20
Conexión con 4 hilos frente a conexión
con 2 hilos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
245
CT Analyzer
246
Índice
247
CT Analyzer
F H
Fase, parámetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 hardware
fecha/hora (ajuste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
flujo de saturación (Ψs) . . . . . . . . . . . . . . . . 202 diagrama de bloques . . . . . . . . . . . . . . . . 23
flujo remanente (Ψr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 entradas y salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
fórmulas y definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . 187 fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 interruptor de encendido/apagado . . . . . 20
frecuencia (ajuste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 LED de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
FS, consulte factor de seguridad del pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
instrumento puesta a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
FSi, consulte factor de seguridad del tecla I/0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
instrumento teclas configurables . . . . . . . . . . . . . . . . 22
fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . 13, 227 unidad de conexión a la red . . . . . . . . . . 20
función de Reconocimiento automático . . . . 31 versión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
diagrama de flujo (carga) . . . . . . . . . . . . 216 Zócalo de tarjetas Compact Flash . . . . . 20
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Herramientas (menú principal) . . . . . . . . . . . 53
fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 actualizar firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
fusible de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 actualizar licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
actualizar texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
funciones configurables disponibles . . . . 54
restablecer calibración de fábrica . . . . . . 54
G hoja de estilo
en CPC Explorer . . . . . . . . . . . . . . 150, 152
glosario hoja de estilo en cascada en
símbolos utilizados en el manual . . . . . . . . 9 CPC Explorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150, 152
gráfico de excitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 hotline, servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
carga de gráfico de referencia . . . . . . . . . 93
teclas configurables disponibles . . . . 92, 96
visualización de valores medidos . . . 94, 96
gráfico de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
I
Ial, consulte corriente secundaria de excitación
límite de la exactitud
I-CC, parámetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
ID IEC, campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ie, consulte corriente límite de la exactitud
según clase PX de IEC 60044-1
Ie1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
248
Índice
instalación
I CPC Explorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
CT Analyzer PC Toolset . . . . . . . . . . . . 118
IEC 60044-1 interfaz de usuario
condiciones para evaluación Correcta . . 109 actualización del idioma . . . . . . . . . 54, 141
definición de clase . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 cómo trabajar con el interfaz de usuario . 37
gráfico de excitación . . . . . . . . . . . . . . . . 91 descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
parámetros de la clase P . . . . . . . . . . . . . 66 interruptor de encendido/apagado . . . . . . . . 20
parámetros de la clase PR . . . . . . . . . . . 66 I-p, parámetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
parámetros de la clase PX . . . . . . . . . . . . 67 Ipn, consulte corriente primaria nominal
parámetros evaluados . . . . . . . . . . . . . . 105 Ipru, consulte corriente de prueba para carga ext.
parámetros para TC de medida . . . . . . . . 68 Isn, consulte corriente secundaria nominal
resultados de la prueba de excitación . . . 83
sintaxis de definición de parámetros . . . 220
IEC 60044-6
condiciones para evaluación Correcta . . 109
definición de clase . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
J
gráfico de excitación . . . . . . . . . . . . . . . . 91 juego de cables de medición . . . . . . . . . . . 237
parámetros de la clase TPS . . . . . . . . . . 68
parámetros de la clase TPX . . . . . . . . . . 70
parámetros de la clase TPY . . . . . . . . . . 72
parámetros de la clase TPZ . . . . . . . . 74–75
parámetros evaluados . . . . . . . . . . . . . . 105
K
resultados de la clase TPS . . . . . . . . . . . 86 K, consulte constante de tiempo de bucle
resultados de la clase TPX . . . . . . . . . . . 86 secundario
resultados de la clase TPY . . . . . . . . . . . 86 K*Kssc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
resultados de la clase TPZ . . . . . . . . . . . 86 Kr, consulte factor de remanencia . . . . . . . 202
resultados de la prueba de excitación . . . 86 Kssc, consulte factor de corriente simétrica
sintaxis de definición de parámetros nominal de cortocircuito
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221–222 Ktd, consulte factor de dimensionamiento de
IEEE C57.13 transitorios
condiciones para evaluación Correcta . . 109 Ktd*Kssc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
definición de clase . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Kx, consulte factor de dimensionamiento
gráfico de excitación . . . . . . . . . . . . . . . . 91 según clase PX de IEC 60044-1
parámetros evaluados . . . . . . . . . . . . . . 105
resultados de la prueba de excitación . . . 88
sintaxis de definición de parámetros . . . 223
Ikn, consulte corriente de punto de inflexión
I-med, parámetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
L
indicación de sobrecarga . . . . . . . . . . . . 76, 82 Lector de tarjetas Compact Flash . . . . . . . 237
inductancia no saturada (Lm) . . . . . . 85, 87, 89 LED de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
cálculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
inductancia saturada (Ls) . . . . . . . . . 85, 87, 89 Lm, consulte inductancia no saturada
cálculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 lógica de la introducción de carga . . . . . . . 217
inicio de una prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Ls, consulte inductancia saturada
249
CT Analyzer
M P
maletín de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 P/M, parámetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Manejo de archivos (menú principal) . . . . . . 45 Página Acerca de (sistema de ayuda) . . . . . 39
funciones disponibles . . . . . . . . . . . . . . . 46 País, campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
manual electrónico (PDF) . . . . . . . . . . . . . . . 11 parámetro
manual en formato PDF . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ALF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
medida de relación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 77
medida de resistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Clase . . . . . . . . . . . . . . . . 62, 105–106, 108
mensajes de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Compensación delta . . . . . . . . . . . . . . . . 65
mensajes de error y de aviso . . . . . . . . . . . 173 Cosϕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 77
Menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Δϕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105–106, 108
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 ε . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105–106, 108
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67, 69, 86, 88
Manejo de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 εc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Nueva prueba de CT . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Ek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67, 86–87, 105
Multiplicador de clase . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Estándar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
ext. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
N FS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
I-al . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 106
NetSim, exportación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 I-CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Nº de serie, campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Ie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67, 86, 88, 105
normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Ie1 . . . . . . . . . . . . . 67, 69, 86, 88, 105–106
núcleo separado I-kn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83, 87, 89
ejemplo de aplicación . . . . . . . . . . . . . . 165 I-med . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
núcleo sin devanado I-p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
ejemplo de aplicación . . . . . . . . . . . . . . 166 I-pn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Núcleo, campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 I-pru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77, 79
Nueva prueba de CT (menú principal) . . . . . 41 I-sn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
K*Kssc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Kssc . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 70, 72, 74, 87
Ktd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70, 72, 74, 87
O Ktd*Kssc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Kx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67, 84, 105
Opcional, campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Multipl. clase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
P/M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Polaridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Rct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105, 107–108
Relación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
R-med . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
R-ref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
250
Índice
251
CT Analyzer
252
Índice
T V
TC tipo barra VA, parámetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
ejemplo de aplicación . . . . . . . . . . . . . . 162 Val, consulte tensión secundaria nominal
tecla I/0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 equivalente límite de excitación
teclas configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Valor K, gráfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
uso de las teclas configurables . . . . . . . . 37 VB, consulte tensión nominal en terminal
técnicas de conexión (4 hilos y 2 hilos) . . . . 28 secundario según IEEE C57.13
temperatura ambiente (ajuste por defecto) . . 49 V-CC, parámetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
tensión de punto de inflexión (Vkn) . . 83, 86, 89 versión
tensión del núcleo, cálculo . . . . . . . . . . . . . 190 CPC Explorer, software . . . . . . . . . . . . . . . 2
tensión límite de la exactitud según clase hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
PX de IEC 60044-1 (Ek) . . . . . . . . . . 67, 86–87 idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
tensión nominal en terminal secundario . 75, 89 software de CT Analyzer . . . . . . . . . . . 2, 39
tensión nominal en terminal secundario vista general de la pantalla . . . . . . . . . . . . . 22
según IEEE C57.13 (VB) . . . . . . . . . . . . . . . 108 visualización de una determinada tarjeta . . . 37
cálculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Vkn, consulte tensión de punto de inflexión
tensión secundaria nominal equivalente V-med, parámetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
límite de excitación (Val) . . . . . . . . . . . . 69, 106
tiempo muerto entre primera apertura
y recierre (tfr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, 73
tiempo permitido para exactitud (tal) . . . . 71, 73
Tipo, campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Z
T-med, parámetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Z, parámetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Toma, campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 zócalo de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tp, consulte constante de tiempo de primario
transformador con devanado en estrella
ejemplo de aplicación . . . . . . . . . . . . . . 157
transformador con devanado en triángulo
ejemplo de aplicación . . . . . . . . . . . . . . 155
T-ref, parámetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
TS, consulte constante de tiempo de bucle
secundario
U
Ual, consulte tensión secundaria nominal
equivalente límite de excitación
Ubicación, campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
unidad temperatura (selección) . . . . . . . . . . 49
253
CT Analyzer
254