Sie sind auf Seite 1von 0

2004 Sony Corporation

4-252-492-21(1)
Mini Hi-Fi
Component
Syst em
Instrues de operao
MHC-GX750/GX450/GX250
MHC-RG555/RG551S/RG444S/
RG441/RG333/RG222/
RG221/RG121/RG100
MHC-RX550
2
PT
Para evitar o risco de incndio ou
choque elctrico, no exponha o
aparelho chuva nem humidade.
Para evitar incndio, no cubra as ventilaes do
aparelho com jornais, toalhas, cortinas, etc. E no
coloque velas acesas sobre o aparelho.
Para evitar incndio ou choque elctrico no coloque
em cima do aparelho objectos com gua, tal como
jarras.
Este aparelho est
classificado como
produto CLASSE
LASER 1. Esta etiqueta
est localizada na parte
externa posterior.
No deite as pilhas para o lixo,
disponha delas correctamente
como desperdcios qumicos.
ADVERTNCIA
No instale o aparelho em espaos fechados, tais
como estantes ou arquivos.
3
PT
Como utilizar este manual ...................... 5
Discos reproduzveis............................... 5
Preparativos
Montagem do sistema ............................. 7
Regular o relgio................................... 10
CD/MP3 Reprodu o
Insero de um disco............................. 11
Reproduo de um disco....................... 11
Reproduo normal/
Reproduo aleatria
Reproduzir repetidamente..................... 13
Reproduo repetida
Criar o seu prprio programa................ 14
Reproduo programada
Sintonizador
Programar estaes de rdio ................. 15
Escutar rdio ......................................... 16
Sintonizao programada
Sintonizao manual
Utilizao do sistema de dados de rdio
(RDS).............................................. 17
(somente no modelo europeu)
Cassete Reprodu o
Colocao de uma cassete..................... 18
Reproduo de uma cassete .................. 18
Cassete Grava o
Gravao numa cassete as suas faixas de
CD preferidas.................................. 19
Gravao sincronizada
CD-TAPE
Gravao numa cassete
manualmente................................... 20
Gravao manual
Ajuste do som
Ajuste do som....................................... 21
Utilizao do sub woofer...................... 21
(somente MHC-GX750/GX450/
RG551S/RG444S/RX550)
Seleco do efeito de som .................... 22
Regulao do equalizador grfico e
armazenamento............................... 22
Seleco do efeito surround.................. 23
Melhorar o som de jogos de video........ 23
Jogo sincronizado
Mistura do som de jogos de video com
outra fonte de som.......................... 23
Game Mixing
Cantar.................................................... 24
(somente MHC-RG555)
Temporizador
Adormecer com msica........................ 25
Temporizador de desactivao
Acordar com msica............................. 25
Temporizador de reproduo
Gravao temporizada de programas de
rdio................................................ 26
Temporizador de gravao
Visor
Desligar o visor..................................... 27
Modo de economia de energia
Visualizar no visor a informao acerca do
disco ............................................... 28
Mudar o iluminador de corrente ........... 29
(somente MHC-GX750/GX450/
RG555/RG551S/RG444S/
RG441/RG333/RX550)
Componentes opc ionais
Montagem dos componentes
opcionais......................................... 30
Transmissor .......................................... 31
(somente MHC-GX750)
Cont edo
continua
4
PT
Resolu o de problemas
Problemas e solues ............................ 34
Mensagens............................................. 37
Informa es adic ionais
Precaues............................................. 38
Especificaes....................................... 39
Lista da localizao de botes e pginas de
referncia ........................................ 45
5
PT
Este manual explica sobretudo as operaes
atravs do telecomando, mas as mesmas
operaes podem tambm ser executadas nos
botes da unidade com os mesmos nomes ou
nomes semelhantes.
Pode reproduzir neste sistema os seguintes
discos. No se podem reproduzir outros discos.
Lista de disc os reproduzveis
* (somente MHC-GX750/GX450/RG555/RG551S/
RG444S/RG441/RG333/RG222/RG221/RX550)
Disc os que o sistema no
reproduz
CD-ROMs
CD-Rs/CD-RWs excepto aqueles gravados
nos seguintes formatos:
formato CD de msica
formato MP3 que est conforme ISO9660
1)
Nvel 1/Nvel 2, Joliet ou Multi Sesso
2)
Um disco que tem formato no padro
(ex.: carto, cordiforme).
Um disco com papel ou autocolante.
Um disco com fita adesiva, fita celofane ou
autocolante ainda colados nele.
1)
Formato ISO9660
A norma internacional mais comum para o formato
lgico dos ficheiros e pastas num CD-ROM. H
vrios nveis de especificao. No nvel 1, os nomes
dos ficheiros devem ser no formato 8.3 (no mais de
oito caracteres no nome, no mais de trs caracteres
na extenso .MP3) e em letras maisculas. Os
nomes das pastas no podem ser superiores a oito
caracteres. No pode haver mais de oito nveis de
oito sries de pastas. As especificaes de nvel 2
permitem nomes de ficheiros e de pastas at
31 caracteres. Cada pasta tem at 8 rvores.
Em Joliet no formato de expanso (os nomes de
ficheiros e de pastas podem ter at 64 caracteres)
certifique-se do contedo do software de gravao,
etc.
2)
Multi Sesso
Este um mtodo de gravao que permite
acrescentar dados atravs do mtodo Track-At-
Once. Os CDs convencionais comeam numa rea
de controlo do CD chamada Lead-in e terminam
numa rea chamada Lead-out. Um CD Multi Sesso
um CD com sesses mltiplas, em que cada
segmento de Lead-in a Lead-out considerado
como sesso nica.
CD-Extra: Este formato grava audio (dados de CD
de audio) das faixas na sesso 1 e dados das faixas
na sesso 2.
CD Misto: Este formato grava dados na primeira
faixa e audio (dados de CD de audio) na segunda
faixa e faixas subsequentes de uma sesso.
Como util izar este manual
Di scos reproduz vei s
Formato dos discos Logtipo do disco
CDs de audio
CD-R/CD-RW
(dados de audio/
ficheiros de MP3*)
continua
6
PT
Notas ac erc a de CD-R e
CD-RW
Alguns CD-Rs ou CD-RWs no podem ser
reproduzidos neste sistema dependendo da
qualidade de gravao ou condio fsica do
disco ou das caractersticas do dispositivo de
gravao. Alm disso, o disco no ser
reproduzido se no tiver finalizado
correctamente. Para mais informaes,
consulte as instrues de operao do
dispositivo de gravao.
Os discos gravados nas unidades de CD-R/
CD-RW no podem ser reproduzidos por
causa de riscos, sujidade, condio de
gravao ou caractersticas do controlador.
Os discos de CD-R e CD-RW gravados em
Multi Sesso que no terminaram em fechar
a sesso no so suportados.
O sistema pode ser incapaz de reproduzir
ficheiros do formato MP3 que no possuam a
extenso .MP3.
Tentar reproduzir ficheiros de formato que
no seja MP3 e com a extenso .MP3 pode
resultar em rudo ou mau funcionamento.
Em formatos para alm de ISO9660 nvel 1 e
2, os nomes das pastas e nomes dos ficheiros
podem no ser mostrados correctamente.
Os seguintes discos demoram mais tempo a
iniciar a reproduo.
um disco gravado com uma estrutura de
rvore complicada.
um disco gravado em Multi Sesso.
um disco ao qual podem ser acrescentados
dados (disco no finalizado).
Disc os de msic a c odific ados
c om tec nologias de
protec o de direitos de autor
Este equipamento destina-se a reproduzir discos
que respeitem a norma de discos compactos
(CD). Actualmente, algumas editoras
discogrficas comercializam vrios discos de
msica codificados com tecnologias de
proteco de direitos de autor. Alguns destes
discos no respeitam a norma de CD e pode no
conseguir reproduzi-los neste equipamento.
Prec au es quando se
reproduz um disc o que seja
gravado em Multi Sesso
Se o disco comear com uma sesso CD-DA,
reconhecido como um disco CD-DA
(audio), e a reproduo continua at uma
sesso de MP3 ser encontrada.
Se o disco comear com uma sesso de MP3,
reconhecido como um disco de MP3, e a
reproduo continua at uma sesso de CD-
DA (audio) ser encontrada.
A variao de reproduo de um disco de
MP3 determinada pela estrutura da rvore
dos ficheiros produzida a partir da anlise do
disco.
Um disco com um formato de CD misto ser
reconhecido como disco CD-DA (audio).
P
r
e
p
a
r
a
t
i
v
o
s
7
PT
Execute os seguintes procedimentos 1 a 5 para montar o seu sistema com os fios e acessrios
fornecidos. Utiliza-se um modelo equipado com um sub woofer para fins ilustrativos.
1 Ligue os altifalantes frontais.
Ligue os fios do altifalante direito e
esquerdo aos terminais SPEAKER
conforme indicado abaixo.
2 Ligue o sub woofer.
(somente MHC-GX750/GX450/RG551S/
RG444S/RX550)
Ligue os fios dos altifalantes tomada SUB
WOOFER OUT e tomada CONTROL
como indicado abaixo.
Preparati vos
Mont agem do si st ema
Antena de quadro
AM
Altifalante frontal (direito) Altifalante frontal (esquerdo)
Antena filiforme FM
* somente MHC-GX750/GX450/RG551S/RG444S/RX550
Sub woofer*
R

L

+


Preto/Riscado (#)
Vermelho/
Slido (3)
Insira s a poro dilacerada
Vermelho
Preto
Tomada SUB WOOFER OUT
Tomada CONTROL
continua
8
PT
3 Ligue as antenas FM e AM.
Instale a antena de quadro AM, depois
ligue-a.
Fic ha tipo A
Fic ha tipo B
Fic ha tipo C
Nota
Mantenha as antenas afastadas dos fios dos altifalantes.
4 Nos modelos com selector de
voltagem, coloque VOLTAGE
SELECTOR na voltagem da sua rede
local.
Consulte a gravura no VOLTAGE
SELECTOR do seu sistema em relao s
definies disponveis.
* modelo da Arbia Saudita: 120 127 V
5 Ligue o cabo de alimentao tomada
de parede.
Aparece no visor a demonstrao. Quando
prime ?/1, o sistema liga-se e a
demonstrao termina automaticamente.
Se a ficha no encaixar na tomada de
parede, desmonte o adaptador da ficha
fornecido (somente em modelos equipados
com um adaptador).
Introduzir duas pilhas R6
(tamanho AA) no
telec omando
Nota
Se no utilizar o telecomando durante um longo
perodo de tempo, retire as pilhas para evitar avarias
causadas pela fuga de electrlito e posterior corroso.
Conselho
Com utilizao normal, as pilhas devem durar cerca de
seis meses. Quando o telecomando deixar de fazer
funcionar o sistema, substitua as duas pilhas por novas.
Estique horizontalmente a antena filiforme FM
Antena de quadro AM
Estique horizontalmente a antena filiforme FM
Antena de quadro AM
Estique
horizontalmente a
antena filiforme FM
Antena de quadro AM
Modelo Norte
Americano:
Ligue o lado branco.
Outros modelos:
Ligue o lado castanho.
P
r
e
p
a
r
a
t
i
v
o
s
9
PT
Prender as almofadas dos
altifalantes
Prenda as almofadas de altifalante fornecidas na
base dos altifalantes para os estabilizar e evitar o
deslize.
Altifalante frontal (Esquerdo (4)/Direito (4))
Sub woofer (4)*
* somente MHC-GX750/GX450/RG551S/RG444S/
RX550
Coloc a o do sub woofer
(somente MHC-GX750/GX450/
RG551S/RG444S/RX550)
Para obter uma melhor reproduo de graves,
recomendamos que coloque o sub woofer num
piso firme onde seja pouco provvel a
ocorrncia de ressonncia.
Notas
Coloque sempre o sub woofer na vertical, mantendo-
o alguns centmetros afastado da parede.
Se o sub woofer for colocado no centro de uma sala,
os graves podem ficar muito diminudos. Deve-se
influncia da onda estacionria da sala. Se isso
acontecer, afaste o sub woofer do centro da sala ou
elimine a causa da onda estacionria, colocando uma
prateleira de livros encostada parede, etc.
Quando transporta este
sistema
Execute os procedimentos seguintes para
proteger o mecanismo do CD. Utilize os
botes na unidade para a operao.
1 Certifique-se de que todos os discos
esto retirados do sistema.
2 Mantenha premido CD e em seguida
prima ?/1 at que aparea STANDBY.
Uns segundos mais tarde, desaparece
STANDBY e aparece LOCK.
3 Desligue o cabo de alimentao.
10
PT
Utilize os botes no telecomando para a
operao.
1 Prima ?/1 para ligar o sistema.
2 Prima CLOCK/TIMER SET.
3 Prima . ou > repetidamente para
regular a hora.
4 Prima ENTER.
5 Prima . ou > repetidamente para
regular os minutos.
6 Prima ENTER.
O relgio comea a funcionar.
Para ajustar o relgio
1 Prima CLOCK/TIMER SET.
2 Prima . ou > repetidamente para
seleccionar CLOCK SET, depois prima
ENTER.
3 Execute o mesmo procedimento dos
passos 3 a 6 acima.
Notas
As definies do relgio so canceladas quando
desliga o cabo de alimentao ou se houver uma
falha de corrente.
No pode regular o relgio no modo de economia de
energia (pgina 27).
Regul ar o rel gi o
C
D
/
M
P
3


R
e
p
r
o
d
u

o
11
PT
Utilize os botes na unidade para a operao.
1 Prima Z.
2 Coloque um disco no compartimento
dos discos com a etiqueta virada para
cima.
Para inserir discos adicionais, prima DISC
SKIP/EX-CHANGE para girar o
compartimento dos discos.
3 Prima Z novamente para fechar o
compartimento dos discos.
Notas
No use um disco com fita, selos ou pasta, dado
poder provocar mau funcionamento.
No feche o compartimento dos discos com fora,
dado poder provocar mau funcionamento.
Este sistema permite-lhe reproduzir CDs de
audio e discos com faixas de audio MP3.
As faixas de audio MP3 no podem ser
reproduzidas em MHC-GX250, MHC-RG121 e
MHC-RG100.
Exemplo: Quando um disco estiver
colocado
1 Prima CD (ou FUNCTION
repetidamente) para mudar a funo
para CD.
CD/MP3 Reproduo
Insero de um di sco
Reproduo de um di sco
Reproduo normal/Reproduo
aleatria
Nmero de faixa
Indicador de
presena de disco
Tempo de
reproduo
Nmero do
compartimento
dos discos
continua
12
PT
2 Prima PLAY MODE repetidamente no
modo de paragem at aparecer no
visor o modo que quiser.
3 Prima N.
Outras opera es
* Pode no ser capaz de pesquisar entre ficheiros
mltiplos. Alm disso, a hora pode no ser
apresentada correctamente em alguns ficheiros.
Seleccione Para reproduzir
ALL DISCS
(Reproduo
normal)
Todos os discos no
compartimento dos discos
continuamente.
1DISC
(Reproduo
normal)
As faixas no disco que
seleccionou na ordem inicial.
ALBM
(Reproduo
normal)
Todas as faixas de audio
MP3 no lbum do disco que
seleccionou na ordem inicial.
Quando reproduzir um disco
que no seja MP3, a
reproduo de lbum executa
a mesma operao da
reproduo 1DISC.
ALL DISCS
SHUF
(Reproduo
aleatria)
As faixas em todos os discos
em ordem aleatria.
1DISC SHUF
(Reproduo
aleatria)
As faixas no disco que
seleccionou em ordem
aleatria.
ALBM SHUF
(Reproduo
aleatria)
Todas as faixas de audio
MP3 no lbum do disco que
seleccionou em ordem
aleatria.
Quando reproduzir um disco
que no seja MP3, a
reproduo aleatria de
lbum executa a mesma
operao da reproduo
1DISC SHUF.
PGM
(Reproduo
programada)
As faixas no disco na ordem
que as deseja reproduzidas
(consulte Criar o seu
prprio programa na
pgina 14).
Para Faa o seguinte
Parar a
reproduo
Prima x.
Fazer uma pausa Prima X. Prima outra vez para
retomar a reproduo.
Seleccionar uma
faixa
Prima . ou >
repetidamente (ou rode l L
na unidade).
Seleccionar um
lbum de MP3
Prima ALBUM ou +
repetidamente aps o passo 2.
Encontrar um
ponto numa
faixa*
Continue a premir m ou M
durante a reproduo e solte-o no
ponto desejado.
Seleccionar um
disco no modo de
paragem
Prima DISC SKIP (ou DISC 1 3
ou DISC SKIP/EX-CHANGE na
unidade).
Mudar para a
funo CD a
partir de outra
funo
Prima DISC 1 3 na unidade
(Seleco automtica da fonte).
Trocar outros
discos durante a
reproduo
Prima DISC SKIP/EX-CHANGE
na unidade.
Retirar um disco Prima Z na unidade.
C
D
/
M
P
3


R
e
p
r
o
d
u

o
13
PT
Notas
No pode mudar o modo de reproduo durante a
reproduo.
Pode ser necessrio algum tempo para iniciar a
reproduo de discos gravados em configuraes
complexas tais como camadas mltiplas.
Quando se introduz um disco, o leitor l todas as
faixas desse disco. Se houver muitos lbuns ou faixas
de audio que no sejam MP3, pode demorar muito
tempo para a reproduo comear ou para dar incio
faixa de audio MP3 seguinte.
No guarde no disco lbuns ou faixas desnecessrias
para alm das MP3 para ouvir MP3. Recomendamos
que no guarde outros tipos de faixas ou lbuns
desnecessrios num disco com faixas de audio MP3.
Um lbum que no inclua uma faixa de audio MP3
saltado.
Nmero mximo de lbum: 150 (incluindo pasta de
raiz)
O nmero mximo de faixas de audio MP3 e lbuns
que podem ser includos num nico disco de 255.
A reproduo possvel at 8 nveis.
As faixas de audio MP3 so reproduzidas na ordem
em que so gravadas no disco.
Dependendo do software de codificao/gravao, o
dispositivo de gravao ou os meios de gravao
usados no momento em que uma faixa de audio MP3
gravada, pode deparar-se com problemas como
reproduo desactivada, interrupes de som e rudo.
Pode reproduzir repetidamente todas as faixas
ou uma nica faixa num disco.
As faixas de audio MP3 no podem ser
reproduzidas em MHC-GX250, MHC-RG121 e
MHC-RG100.
Prima REPEAT at aparecer REP ou
REP1.
REP: Para todas as faixas num disco at cinco
vezes.
REP1: S para uma nica faixa.
Para c anc elar a reprodu o
repetida
Prima REPEAT repetidamente at
desaparecerem REP e REP1.
Notas
No pode seleccionar REP e ALL DISCS SHUF
ao mesmo tempo.
Quando selecciona REP1, essa faixa repete-se
interminavelmente at se cancelar REP1.
Reproduzir repetidamente
Reproduo repetida
14
PT
Pode fazer um programa de at 25 faixas a partir
de todos os discos na ordem em que as deseja
reproduzir.
Pode sincronizar a gravao de faixas
programadas numa cassete (pgina 19).
As faixas de audio MP3 no podem ser
reproduzidas em MHC-GX250, MHC-RG121 e
MHC-RG100.
1 Prima CD (ou FUNCTION
repetidamente) para mudar a funo
para CD.
2 Prima PLAY MODE repetidamente no
modo de paragem at aparecer PGM.
3 Prima DISC SKIP (ou DISC 1 3 ou
DISC SKIP/EX-CHANGE na unidade)
para seleccionar um disco.
4 Prima . ou > repetidamente (ou
rode l L na unidade) at que
aparea o nmero da faixa desejada.
Quando programar faixas de audio MP3,
prima ALBUM ou + para seleccionar um
lbum, depois prima . ou >
repetidamente (ou rode l L na
unidade) at o nmero da faixa desejada
aparecer.
5 Prima ENTER.
A faixa est programada.
Aparece o nmero do passo do programa,
seguido pelo tempo de reproduo total.
6 Programe faixas adicionais.
7 Prima N.
Inicia-se a reproduo programada.
Outras opera es
Conselhos
O programa que fez mantm-se mesmo depois da
reproduo programada acabar. Para reproduzir
outra vez o mesmo programa, prima CD (ou
FUNCTION repetidamente) para mudar a funo
para CD, depois prima N. No entanto, o programa
limpo quando abre o compartimento dos discos.
Aparece . quando o tempo total do programa
do CD excede os 100 minutos, ou quando selecciona
uma faixa do CD cujo nmero 21 ou superior, ou
quando selecciona uma faixa de audio MP3.
Cri ar o seu prpri o
programa
Reproduo programada
Nmero da faixa
seleccionada
Nmero do
compartimento
dos discos
Tempo de reproduo total
(incluindo a faixa seleccionada)
Para programar Repita os passos
Outras faixas do
mesmo disco
4 e 5
Outras faixas
noutros discos
3 a 5
Para Faa o seguinte
Cancelar a
reproduo
programada
Prima PLAY MODE
repetidamente no modo de
paragem at desaparecer PGM.
Anular uma faixa no
fim
Prima CLEAR no modo de
paragem.
S
i
n
t
o
n
i
z
a
d
o
r
15
PT
Pode programar at 20 estaes de FM e 10
estaes de AM. Pode ento sintonizar qualquer
destas estaes seleccionando simplesmente o
nmero programado correspondente.
Programa o de sintoniza o
automtic a
Pode sintonizar automaticamente todas as
estaes que se podem receber na sua rea e
depois guardar em memria a frequncia de
rdio das estaes desejadas.
1 Prima TUNER BAND (ou FUNCTION
repetidamente) para mudar a funo
para sintonizador.
2 Prima TUNER BAND repetidamente
para seleccionar FM ou AM.
3 Prima TUNING MODE repetidamente
at aparecer no visor AUTO.
4 Prima ou + (ou TUNING ou + na
unidade).
A frequncia muda medida que o sistema
busca uma estao. A busca pra
automaticamente quando uma estao
sintonizada. Nessa altura, aparecem
TUNED e STEREO (somente para um
programa em FM estreo).
Se TUNED no aparecer e a busca
no parar
Regule a frequncia da estao de rdio
desejada como descrito nos passos 3 at 8
de Programao de sintonizao manual
(pgina 15).
5 Prima TUNER MEMORY.
Aparece um nmero programado.
6 Prima ou + (ou TUNING ou + na
unidade) repetidamente para
seleccionar o nmero programado
desejado.
7 Prima ENTER.
8 Repita os passos 2 a 7 para guardar
outras estaes.
Programa o de sintoniza o
manual
Pode sintonizar manualmente e guardar em
memria a frequncia de rdio das estaes
desejadas.
1 Prima TUNER BAND (ou FUNCTION
repetidamente) para mudar a funo
para sintonizador.
2 Prima TUNER BAND repetidamente
para seleccionar FM ou AM.
3 Prima TUNING MODE repetidamente
at AUTO e PRESET
desaparecerem do visor.
4 Prima ou + (ou TUNING ou + na
unidade) repetidamente para
sintonizar a estao desejada.
5 Prima TUNER MEMORY.
Aparece um nmero programado.
6 Prima ou + (ou TUNING ou + na
unidade) repetidamente para
seleccionar o nmero programado
desejado.
7 Prima ENTER.
8 Repita os passos 2 a 7 para guardar
outras estaes.
Sintoni zador
Programar est aes de
rdi o
Nmero programado
continua
16
PT
Outras opera es
Para mudar o intervalo de
sintoniza o AM (exc epto em
modelos europeus, russos e da
Arbia Saudita e no modelo
australiano MHC-RG444S)
O intervalo de sintonizao AM vem
predefinido de fbrica em 9 kHz (ou 10 kHz
para algumas reas). Para mudar o intervalo de
sintonizao AM, sintonize primeiro qualquer
estao AM e em seguida desligue o sistema.
Enquanto mantm premido TUNING MODE na
unidade, prima ?/1 na unidade. Quando muda o
intervalo, todas as estaes AM programadas
so apagadas. Para repor o intervalo, repita o
mesmo procedimento.
Nota
No pode mudar o intervalo de sintonizao AM no
modo de economia de energia (pgina 27).
Conselhos
As estaes programadas so guardadas na memria
durante cerca de um dia mesmo se desligar o cabo de
alimentao ou se ocorrer uma falha de corrente.
Para melhorar a recepo, regule as antenas
fornecidas ou ligue uma antena exterior existente no
mercado.
Pode escutar uma estao de rdio
seleccionando uma estao programada ou
sintonizando manualmente a estao.
Esc utar uma esta o
programada
Sintonizao programada
Programe primeiro as estaes de rdio na
memria do sintonizador (consulte Programar
estaes de rdio na pgina 15).
1 Prima TUNER BAND (ou FUNCTION
repetidamente) para mudar a funo
para sintonizador.
2 Prima TUNER BAND repetidamente
para seleccionar FM ou AM.
3 Prima TUNING MODE repetidamente
at aparecer no visor PRESET.
4 Prima ou + (ou TUNING ou + na
unidade) repetidamente para
seleccionar a estao programada
desejada.
Para Faa o seguinte
Sintonizar uma
estao com um
sinal fraco
Siga o procedimento descrito
em Programao de
sintonizao manual
(pgina 15).
Regular outra
estao para o
nmero
programado
existente
Comece do passo 2. Aps o
passo 5, prima ou + (ou
TUNING ou + na unidade)
repetidamente para seleccionar
o nmero programado que
deseja para guardar a outra
estao.
Escut ar rdi o
Frequncia Nmero programado
S
i
n
t
o
n
i
z
a
d
o
r
17
PT
Esc utar uma esta o de rdio
no programada
Sintonizao manual
1 Prima TUNER BAND (ou FUNCTION
repetidamente) para mudar a funo
para sintonizador.
2 Prima TUNER BAND repetidamente
para seleccionar FM ou AM.
3 Prima TUNING MODE repetidamente
at AUTO e PRESET
desaparecerem do visor.
4 Prima ou + (ou TUNING ou + na
unidade) repetidamente para
sintonizar a estao desejada.
Conselhos
Para melhorar a recepo, regule as antenas
fornecidas ou ligue uma antena exterior existente no
mercado.
Quando um programa em FM estreo apresentar
rudo esttico, prima FM MODE repetidamente at
aparecer MONO. No haver efeito estreo, mas a
recepo melhorar.
Prima TUNING MODE repetidamente at aparecer
AUTO no passo 3 acima, depois prima ou + (ou
TUNING ou + na unidade). A indicao da
frequncia muda e a busca pra quando o sistema
sintoniza uma estao (Sintonizao automtica).
Para gravar os programas de rdio, use a gravao
manual (pgina 20).
O que o sistema de dados de
rdio?
O sistema de dados de rdio (RDS) um servio
de emisso que permite que estaes de rdio
enviem informao adicional juntamente com os
sinais regulares do programa. RDS s existe em
estaes FM.*
Nota
O RDS pode no funcionar correctamente se a estao
onde estiver sintonizado no transmitir correctamente
o sinal RDS ou se o sinal for fraco.
* Nem todas as estaes FM fornecem servio RDS,
nem todas fornecem o mesmo tipo de servios. Se
no est familiarizado com o sistema RDS, verifique
junto das suas estaes de rdio locais os detalhes
dos servios RDS na sua rea.
Rec ep o de emisses RDS
Seleccione simplesmente uma estao da
banda FM.
Quando sintoniza uma estao que fornece
servios RDS, o nome da estao aparece no
visor.
Para verific ar a informa o RDS
Cada vez que premir DISPLAY, o visor muda
periodicamente da seguinte forma:
Nome da estao
1)
t Nmero programado
2)
e
frequncia t Visor do relgio t Estado do
efeito
1)
Se a emisso RDS no for correctamente recebida,
o nome da estao pode no aparecer no visor.
2)
O nmero programado mostrado apenas se
programou estaes de rdio (pgina 15).
Uti lizao do sistema de
dados de rdi o (RDS)
(somente no modelo europeu)
18
PT
Utilize os botes na unidade para a operao.
1 Prima TAPE A/B repetidamente para
seleccionar o deck A ou B.
2 Prima PUSH Z.
3 Coloque uma cassete gravada/
gravvel no deck A ou B com o lado
que quer reproduzir/gravar virado para
a frente.
Pode utilizar uma cassete TYPE I (normal).
Para MHC-RG555
1 Coloque uma cassete.
2 Prima PLAY MODE repetidamente para
seleccionar g para reproduzir um
lado. Seleccione j
1)
para reproduzir
os dois lados.
Para reproduzir ambos os decks
sucessivamente, prima PLAY MODE
repetidamente at RELAY (Reproduo
encadeada)
2)
aparecer no visor.
3 Prima N (ou hH na unidade).
A cassete comea a ser reproduzida. Prima
novamente no boto para reproduzir o lado
oposto.
1)
O deck de cassetes pra automaticamente depois de
repetir a sequncia cinco vezes.
2)
A reproduo encadeada segue sempre esta
sequncia cclica at 5 vezes e em seguida pra:
Deck A (lado frontal) t Deck A (lado oposto) t
Deck B (lado frontal) t Deck B (lado oposto)
Noutros modelos
1 Coloque uma cassete.
Para reproduzir ambos os decks
sucessivamente, prima PLAY MODE
repetidamente at RELAY (Reproduo
encadeada)* aparecer no visor.
2 Prima N.
A cassete comea a ser reproduzida.
* Depois de reproduzir o lado frontal do deck A, o deck
B l o lado frontal e em seguida pra.
Cassete Reproduo
Col ocao de uma
casset e
Com o lado
que deseja
ler/gravar
voltado para
a frente.
Reproduo de uma
cassete
C
a
s
s
e
t
e


R
e
p
r
o
d
u

o
/
C
a
s
s
e
t
e


G
r
a
v
a

o
19
PT
Outras opera es
Proc urar o inc io da faixa ac tual
ou da seguinte (AMS)
1)
Para avan ar
Prima > (ou rode l L na unidade no
sentido dos ponteiros do relgio) durante avano
de reproduo.
Aparece TAPE A (ou TAPE B) >>> +1.
Prima . (ou rode l L na unidade no
sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio)
durante reproduo inversa.
2)
Aparece TAPE A (ou TAPE B) <<< +1.
Para retroc eder
Prima . (ou rode l L na unidade no
sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio)
durante avano de reproduo.
Aparece TAPE A (ou TAPE B) <<< 1.
Prima > (ou rode l L na unidade no
sentido dos ponteiros do relgio) durante
reproduo inversa.
2)
Aparece TAPE A (ou TAPE B) >>> 1.
1)
AMS (sensor automtico de msica)
2)
somente MHC-RG555
Nota
A funo AMS pode no funcionar correctamente nas
seguintes circunstncias:
Quando o espao no gravado entre as msicas
inferior a 4 segundos de comprimento.
Quando o sistema est colocado perto de um
televisor.
Conselho
Quando a cassete for introduzida, acendem-se os
respectivos indicadores de avano (N)/inverso
(n). O indicador de inverso acende-se apenas no
MHC-RG555.
Pode gravar numa cassete um CD inteiro.
Pode utilizar uma cassete TYPE I (normal). O
nvel de gravao regulado automaticamente.
Utilize os botes na unidade para a operao.
1 Coloque uma cassete gravvel no
deck B, depois prima TAPE A/B
repetidamente para seleccionar o
deck B.
2 (somente MHC-RG555)
Prima PLAY MODE repetidamente para
seleccionar g para gravar um lado.
Seleccione j (ou RELAY) para
gravar nos dois lados.
Quando quiser gravar do lado oposto, prima
hH duas vezes ou at se acender o
indicador do lado oposto da TAPE B.
Depois prima x.
3 Prima CD e coloque um disco que
deseja gravar.
Se j colocou o disco, prima DISC SKIP/
EX-CHANGE para seleccionar o disco.
Quando quiser gravar um lbum de um
disco de MP3, certifique-se que prime
PLAY MODE repetidamente para
seleccionar ALBM, depois prima
ALBUM ou + para seleccionar o lbum
desejado antes de prosseguir.
4 Prima CD SYNC.
O deck B fica espera para gravao.
REC pisca.
5 Prima REC PAUSE/START.
A gravao comea.
Para parar a grava o
Prima x.
Para Faa o seguinte
Parar a
reproduo
Prima x.
Fazer uma pausa Prima X. Prima outra vez para
retomar a reproduo.
Avano rpido
ou rebobinar
Prima m ou M.
Retirar uma
cassete
Prima PUSH Z na unidade.
Cassete Gravao
Gravao numa cassete
as suas f ai xas de CD
preferidas
Gravao sincronizada CD-TAPE
continua
20
PT
Para gravar um disc o
espec ific ando a ordem das faixas
Pode gravar apenas as suas faixas de CD
preferidas usando a reproduo programada.
Entre os passos 3 e 4, execute os passos 2 a 6 de
Criar o seu prprio programa (pgina 14).
Conselho
No MHC-RG555, se seleccionar a gravao dos dois
lados e a cassete chegar ao fim do lado frontal a meio
de uma faixa, toda a faixa gravada novamente a partir
do incio do lado oposto.
Pode gravar numa cassete apenas as partes que
gosta de um CD, cassete ou programa de rdio.
Pode gravar tambm a partir dos componentes
ligados (consulte Montagem dos componentes
opcionais na pgina 30).
Utilize os botes na unidade para a operao.
1 Coloque uma cassete gravvel no
deck B, depois prima TAPE A/B
repetidamente para seleccionar o
deck B.
2 (somente MHC-RG555)
Prima PLAY MODE repetidamente para
seleccionar g para gravar um lado.
Seleccione j (ou RELAY) para
gravar nos dois lados.
Quando quiser gravar do lado oposto, prima
hH duas vezes ou at se acender o
indicador do lado oposto da TAPE B.
Depois prima x.
3 Prima um dos seguintes botes para
seleccionar a fonte desejada para
gravar.
CD: Para gravar a partir do leitor de CDs
deste sistema.
TAPE A/B: Para gravar a partir do deck
A deste sistema.
TUNER/BAND: Para gravar a partir do
sintonizador deste sistema.
GAME: Para gravar a partir da mquina
de jogos de video ligada s tomadas
GAME INPUT AUDIO L/R.
VIDEO/MD*: Para gravar a partir do
VCR ou MD ligados s tomadas VIDEO/
MD IN.
* somente MHC-RG555
4 Prima REC PAUSE/START.
O deck B fica espera para gravao.
REC pisca.
5 Prima REC PAUSE/START, depois
inicie a reproduo da fonte que deseja
gravar.
A gravao comea.
Gravao numa casset e
manual mente
Gravao manual
A
j
u
s
t
e

d
o

s
o
m
21
PT
Para parar a grava o
Prima x.
Nota
No pode escutar outras fontes enquanto grava.
Conselhos
No MHC-RG555, quando grava nos dois lados,
certifique-se de que comea no lado frontal. Se
comear no lado oposto, a gravao pra no fim do
lado oposto.
Para gravao do sintonizador:
Se for ouvido rudo durante a gravao do
sintonizador, mova a respectiva antena para reduzir o
rudo.
Pode reforar os graves e criar um som mais
poderoso.
Prima GROOVE na unidade.
Cada vez que premir o boto, o visor muda
periodicamente da seguinte forma:
GROOVE ON* t GROOVE OFF
* O volume muda para modo potncia, a curva do
equalizador muda e acende-se GROOVE.
Pode utilizar o som do sub woofer de acordo
com a fonte de som.
Prima SUB WOOFER ON/OFF no sub
woofer.
O indicador acende-se enquanto o sub woofer se
liga. Prima o boto outra vez para desligar o sub
woofer.
Conselho
Pode usar VOLUME +/ (ou controlo VOLUME na
unidade) para ajustar o volume do sub woofer ligado
aos altifalantes frontais.
Ajuste do som
Aj uste do som
Uti lizao do sub woofer
(somente MHC-GX750/GX450/
RG551S/RG444S/RX550)
22
PT
Selec o do efeito do menu
music al
Prima EQ (ou PRESET EQ na unidade)
repetidamente para seleccionar a
programao desejada.
O nome predefinido aparece no visor.
Consulte o diagrama Opes do efeito de som.
Para c anc elar o efeito de som
Prima EFFECT ON/OFF na unidade.
Op es do efeito de som
Aparece SURR se seleccionar um efeito com
efeitos surround.
Pode regular o som aumentando ou diminuindo
os nveis de variao de frequncias especficas
e em seguida armazen-los na memria em at 3
ficheiros pessoais (P FILE).
Antes da operao, seleccione primeiro o nfase
auditivo que deseja para seu som bsico.
Utilize os botes na unidade para a operao.
1 Prima EQ BAND repetidamente para
seleccionar uma banda de frequncia,
depois rode EQ + para ajustar o nvel.
2 Mantenha premido P FILE.
Aparece um nmero de ficheiro pessoal.
3 Prima P FILE repetidamente para
seleccionar P FILE 1 3 onde deseja
armazenar a definio do equalizador.
4 Prima ENTER.
Aparece COMPLETE.
Esta definio automaticamente guardada
como ficheiro pessoal que seleccionou no
passo 3.
Outras opera es
Seleco do efei to de som
EQ Efeito
ROCK
POP
JAZZ
DANCE
SOUL
ORIENTAL
Fontes musicais normais
MOVIE EQ Bandas sonoras e situaes de
escuta especiais
GAME EQ PlayStation 1, 2 e outras fontes
musicais de jogos de video
Regulao do equali zador
grf i co e armazenamento
Para Prima
Evocar um
ficheiro pessoal
P FILE repetidamente para
seleccionar o nmero do ficheiro
pessoal desejado.
Cancelar um
ficheiro pessoal
EFFECT ON/OFF repetidamente
at que aparea EFFECT OFF.
Nvel de frequncia Banda de frequncia
A
j
u
s
t
e

d
o

s
o
m
23
PT
Prima SURROUND na unidade.
Cada vez que premir o boto, o visor muda como
se segue:
SURROUND ON (SURR)
Y
SURROUND OFF (desligado)
Tem de ligar uma mquina de jogos de video
(consulte Montagem dos componentes
opcionais na pgina 30).
Prima GAME na unidade.
Conselhos
No modo de espera, o sistema liga-se
automaticamente.
automaticamente seleccionado GAME EQ
(pgina 22).
Estas operaes no podem ser executadas no modo
de economia de energia (pgina 27).
Utilize os botes na unidade para a operao.
1 Seleccione a fonte de som desejada.
2 Prima GAME MIXING.
Cada vez que premir o boto, o nvel do
som do jogo muda periodicamente da
seguinte forma:
MIXING LOW t MIXING MID t
MIXING HIGH t MIXING OFF
Notas
Se comear a gravar enquanto Game Mixing est
activado, Game Mixing cancelado. Para gravar a
mistura de som, prima GAME MIXING aps o passo
4 de Gravao numa cassete manualmente na
pgina 20, e depois prima REC PAUSE/START para
iniciar a gravao.
O som do jogo no sai enquanto o deck de cassetes
estiver a executar a operao AMS (pgina 19).
Conselho
Uma vez activado, Game Mixing mantm-se activado
enquanto a alimentao estiver ligada mesmo que a
fonte de som tenha sido mudada.
Sel eco do efeito
surround
Mel horar o som de j ogos
de vi deo
Jogo sincronizado
Mi stura do som de jogos
de vi deo com out ra f onte
de som
Game Mixing
24
PT
Pode acompanhar a cantar ligando um
microfone opcional.
1 Rode MIC LEVEL na unidade para MIN
para reduzir o nvel de controlo do
microfone.
2 Ligue um microfone opcional a MIC.
3 Inicie a reproduo da msica.
4 Regule o volume do microfone
rodando MIC LEVEL na unidade.
Depois de terminar
Rode MIC LEVEL na unidade para MIN e
desligue o microfone de MIC.
Mistura e grava o de sons
Pode misturar sons reproduzindo um dos
componentes e cantando ou falando para um
microfone (no fornecido).
O som misturado pode ser gravado numa
cassete.
Utilize os botes na unidade para a operao.
1 Prepare a fonte de som que deseja
misturar. Depois, coloque uma cassete
gravvel no deck B e prima TAPE A/B
repetidamente para seleccionar o
deck B.
2 Prima PLAY MODE repetidamente para
seleccionar g para gravar um lado.
Seleccione j (ou RELAY) para
gravar nos dois lados.
3 Prima o boto de funo da fonte que
deseja gravar (por exemplo, CD).
Quando deseja gravar de TAPE A, prima
TAPE A/B repetidamente at que TAPE A
seja seleccionada.
4 Prima REC PAUSE/START.
O deck B fica espera para gravao.
REC pisca.
5 Prima REC PAUSE/START e em
seguida comece a cantar, falar ou ler a
fonte desejada.
A gravao comea.
Para parar a grava o
Prima x.
Nota
O microfone no funciona enquanto o deck das
cassetes estiver a executar a operao AMS
(pgina 19).
Conselhos
Se ocorrer realimentao acstica (zumbido), afaste
o microfone dos altifalantes ou mude a direco do
microfone.
Se desejar gravar a sua voz s com o microfone, pode
faz-lo seleccionando a funo CD e no
reproduzindo um disco.
Quando so introduzidos sinais de som de alto nvel,
o sistema regula automaticamente o nvel de
gravao para evitar distoro do sinal de som
gravado (funo de controlo automtico do nvel).
Cant ar
(somente MHC-RG555)
T
e
m
p
o
r
i
z
a
d
o
r
25
PT
Pode regular o sistema para se desligar passado
um certo perodo de tempo e adormecer ao som
da msica.
Prima SLEEP.
Cada vez que premir o boto, o visor dos
minutos (a hora de desligar) muda
periodicamente da seguinte forma:
AUTO* t 90MIN t 80MIN t 70MIN
t t 10MIN t OFF
* O sistema desliga-se automaticamente em 100
minutos ou aps o actual disco ou cassete acabarem
de tocar.
Outras opera es
* No pode verificar o tempo restante se seleccionar
AUTO.
Nota
No ajuste em AUTO durante a gravao
sincronizada numa cassete.
Conselho
Pode usar o temporizador de desactivao, mesmo se
no tiver regulado o relgio.
Pode acordar com msica a uma hora
programada. Certifique-se que regulou o relgio
(consulte Regular o relgio na pgina 10).
Utilize os botes no telecomando para a
operao.
1 Prepare a fonte de som que deseja
reproduzir.
CD: Coloque um disco. Para comear de
uma faixa especfica, faa um programa
(consulte Criar o seu prprio programa
na pgina 14).
Cassete: Coloque uma cassete com o
lado que deseja reproduzir voltado para a
frente.
Sintonizador: Sintonize a estao de
rdio programada (consulte Escutar
rdio na pgina 16).
2 Prima VOLUME +/ para ajustar o
volume.
3 Prima CLOCK/TIMER SET.
4 Prima . ou > repetidamente para
seleccionar PLAY SET, depois prima
ENTER.
Aparece ON e a indicao da hora pisca.
5 Regule a hora para iniciar a
reproduo.
Prima . ou > repetidamente para
regular a hora, depois prima ENTER.
A indicao dos minutos pisca.
Prima . ou > repetidamente para
regular os minutos, depois prima ENTER.
6 Regule a hora para parar a reproduo
seguindo o mesmo procedimento do
passo 5.
7 Prima . ou > repetidamente at
que aparea a fonte de som desejada.
Cada vez que premir o boto, o visor muda
periodicamente da seguinte forma:
Temporizador
Adormecer com msi ca
Temporizador de desactivao
Para Prima
Verificar o tempo
restante*
SLEEP uma vez.
Mudar o tempo
para desligar
SLEEP repetidamente para
seleccionar a hora que deseja.
Cancelar a
funo de
temporizador de
desactivao
SLEEP repetidamente at que
aparea SLEEP OFF.
Acordar com msica
Temporizador de reproduo
t
TUNER
y
CD PLAY
T
t
TAPE PLAY
T
continua
26
PT
8 Prima ENTER.
O tipo de temporizador (PLAY TIMER),
o tempo de arranque, tempo de paragem e
fonte de som aparecem sucessivamente,
antes de voltar o visor inicial.
9 Prima ?/1 para desligar o sistema.
Outras opera es
Notas
No pode activar o temporizador de reproduo e
temporizador de gravao ao mesmo tempo.
Se usar o temporizador de reproduo e o
temporizador de desactivao ao mesmo tempo, este
tem prioridade.
Se o sistema estiver ligado hora programada, o
temporizador de reproduo no ser activado.
Conselho
O sistema liga-se 15 segundos antes da hora
programada.
Pode gravar uma estao de rdio programada a
uma hora especificada.
Para a gravao temporizada, tem primeiro que
programar a estao de rdio (consulte
Programar estaes de rdio na pgina 15) e
regular o relgio (consulte Regular o relgio
na pgina 10).
Utilize os botes no telecomando para a
operao.
1 Sintonize a estao de rdio
programada (consulte Escutar uma
estao programada na pgina 16).
2 Prima CLOCK/TIMER SET.
3 Prima . ou > repetidamente para
seleccionar REC SET, depois prima
ENTER.
Aparece ON e a indicao da hora pisca.
4 Regule a hora para comear a gravar.
Prima . ou > repetidamente para
regular a hora, depois prima ENTER.
A indicao dos minutos pisca.
Prima . ou > repetidamente para
regular os minutos, depois prima ENTER.
5 Regule a hora para parar a gravao
seguindo o mesmo procedimento do
passo 4.
O tipo de temporizador (REC TIMER), o
tempo de arranque, tempo de paragem e a
estao de rdio programada a gravar (por
exemplo, TUNER FM 5) aparecem
sucessivamente, antes de voltar o visor
inicial.
6 Coloque no deck B uma cassete
gravvel.
7 Prima ?/1 para desligar o sistema.
Para Faa o seguinte
Verificar a
definio
1 Prima CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Prima . ou >
repetidamente at aparecer
PLAY SELECT, depois
prima ENTER.
Mudar a definio Recomece a partir do passo 1.
Cancelar o
temporizador
1 Prima CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Prima . ou >
repetidamente at aparecer
TIMER OFF, depois
prima ENTER.
Gravao t empori zada de
programas de rdio
Temporizador de gravao
V
i
s
o
r
27
PT
Outras opera es
Notas
No pode activar o temporizador de reproduo e
temporizador de gravao ao mesmo tempo.
Se usar o temporizador de gravao, o temporizador
de reproduo e o temporizador de desactivao ao
mesmo tempo, este ltimo tem prioridade.
Se o sistema estiver ligado hora programada, o
temporizador de gravao no ser activado.
O volume reduzido ao mnimo durante a gravao.
O visor de demonstrao (o visor e os botes
acendem-se e piscam mesmo quando a
alimentao do sistema est desligada) e o visor
do relgio podem ser apagados para minimizar o
consumo durante a espera (Modo de economia
de energia).
Prima DISPLAY repetidamente enquanto o
sistema estiver desligado at o visor de
demonstrao ou visor do relgio
desaparecerem.
Para c anc elar o modo de ec onomia
de energia
Prima DISPLAY enquanto o sistema estiver
desligado. Cada vez que premir o boto, o visor
muda periodicamente da seguinte forma:
Visor de demonstrao t Visor do relgio* t
Sem visor (Modo de economia de energia)
* O relgio s mostrado se o tiver regulado.
Nota
No possvel executar as seguintes operaes no
modo de economia de energia.
regular o relgio
mudar o intervalo de sintonizao AM (excepto em
modelos europeus, russos e da Arbia Saudita e no
modelo australiano MHC-RG444S)
ligar o sistema premindo os botes de funo (ex.
CD)
Conselhos
O temporizador continua a funcionar no modo de
economia de energia.
O indicador ?/1 acende-se mesmo no modo de
economia de energia.
Para Faa o seguinte
Verificar a
definio
1 Prima CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Prima . ou >
repetidamente at aparecer
REC SELECT, depois
prima ENTER.
Mudar a definio Recomece a partir do passo 1.
Cancelar o
temporizador
1 Prima CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Prima . ou >
repetidamente at aparecer
TIMER OFF, depois
prima ENTER.
Visor
Desl igar o vi sor
Modo de economia de energia
28
PT

Pode verificar o tempo de reproduo e tempo
restante da actual faixa ou do disco.
Verific ar o tempo restante e
ttulos (CD/MP3)
Prima DISPLAY durante a reproduo
normal.
Cada vez que premir o boto, o visor muda
periodicamente da seguinte forma:
Nmero da actual faixa e tempo de reproduo
decorrido t Nmero da actual faixa e tempo
restante
1)
t Tempo restante do disco
2)
t
Ttulo da faixa (apenas em disco com faixas de
audio MP3
3)
)

t Nome do lbum (apenas em
disco com faixas de audio MP3)

t Visor do
relgio (por oito segundos) t Estado do efeito
1)
Aparece . quando reproduz faixas de audio
MP3.
2)
Aparece . em ALL DISCS, SHUFFLE ou
modo de reproduo programada ou quando
reproduz faixas de audio MP3.
3)
Quando reproduzir uma faixa com uma etiqueta
ID3 ver. 1 ou ver. 2, aparece a etiqueta ID3. A
etiqueta ID3 apresenta apenas a informao de
ttulo da faixa.
Verific ar o tempo de
reprodu o total e ttulos (CD/
MP3)
Prima DISPLAY no modo de paragem.
Cada vez que premir o boto, o visor muda
periodicamente da seguinte forma:
x Quando um CD/MP3 estiver no modo de
reproduo normal
Visor TOC
1)
ou nmero total de lbuns do
disco
2)
ou nmero total de faixas do actual
lbum
2)
t Nome do lbum
2)
ou etiqueta do
volume
2)
t Visor do relgio (por oito
segundos) t Estado do efeito
1)
TOC = ndice; mostra o nmero do actual disco, o
nmero total de faixas no disco e tempo de
reproduo total do disco.
2)
Em discos com faixas de audio de MP3, os nomes
de lbum ou etiqueta do volume podem no ser
mostrados dependendo do modo de reproduo.
x Quando um CD/MP3 estiver no modo de
reproduo programada
O nmero da ltima faixa do programa e tempo
de reproduo total t Nmero total de faixas
do programa (por cinco segundos) t Etiqueta
do volume* t Visor do relgio (por oito
segundos) t Estado do efeito
* Em discos com faixas de audio MP3
Vi sual i zar no vi sor a
i nf ormao acerca do
disco
V
i
s
o
r
29
PT
Verific ar o nome da esta o
(SINTONIZADOR)
Prima DISPLAY enquanto ouve o rdio.
Cada vez que premir o boto, o visor muda
periodicamente da seguinte forma:
Nome da estao
1)
t Nmero programado
2)
e
frequncia t Visor do relgio (por oito
segundos) t Estado do efeito
1)
somente o modelo europeu
2)
O nmero programado mostrado apenas se
programou estaes de rdio (pgina 15).
Notas
O tempo de reproduo total no mostrado em
disco com faixas de audio MP3.
A etiqueta ID3 aplica-se verso 1 e verso 2.
Se a faixa de audio MP3 que reproduz tiver uma
etiqueta ID3 a informao mostrada como ttulo de
faixa.
Nos seguintes casos, o tempo de reproduo
decorrido e tempo restante da faixa podem no ser
mostrados com exactido.
quando se reproduz uma faixa de audio MP3 de
VBR (taxa de bit varivel).
quando se executa avano rpido ou inverso
rpida.
Nos modelos russos, a informao de MP3 e etiqueta
ID3 pode ser mostrada em caracteres russos. No
entanto, dependendo do software de codificao/
escrita ou dispositivo de gravao, os caracteres
podem no ser mostrados correctamente.
Prima ILLUMINATION na unidade.
Cada vez que premir o boto, o iluminador de
corrente muda periodicamente da seguinte
forma:
PATTERN 1 t PATTERN 2 t PATTERN 3
t PATTERN OFF
Mudar o iluminador de
corrent e
(somente MHC-GX750/GX450/RG555/
RG551S/RG444S/RG441/RG333/
RX550)
30
PT
Para melhorar o seu sistema, pode ligar componentes opcionais. Consulte as instrues de operao
fornecidas com cada componente. Utiliza-se um modelo equipado com um sub woofer para fins
ilustrativos.
A Tomada GAME INPUT VIDEO
Utilize um cabo de video (no fornecido) para
ligar a sada de video de uma mquina opcional
de jogos de video a esta tomada.
B Tomadas GAME INPUT AUDIO
L/R
Utilize fios de audio (no fornecidos) para ligar
a sada de audio de uma mquina opcional de
jogos de video a estas tomadas. Pode assim fazer
a sada de audio atravs deste sistema.
C Tomada VIDEO OUT
Utilize um cabo de video (no fornecido) para
ligar a entrada de video do televisor a esta
tomada.
D Tomadas VIDEO/MD IN
(somente MHC-RG555)
Utilize fios de audio (no fornecidos) para ligar
a sada de audio do componente opcional (tal
como VCR (videogravador) ou deck de MDs) a
estas tomadas. Pode assim fazer a sada de audio
atravs deste sistema.
Componentes opcionais
Montagem dos componentes opcionais
ALBUM ALBUM A L B U M
TUNING TUNING
J
H
S
j
s
Mquina opcional de
jogos de video
TV
Da sada de audio e de video da
mquina de jogos de video
entrada de video de um televisor
Da sada de audio do VCR ou
deck de MDs
VCR (videogravador) ou
deck de MDs
C
o
m
p
o
n
e
n
t
e
s

o
p
c
i
o
n
a
i
s
31
PT
Notas
A imagem da mquina de jogos de video pode
aparecer no ecr do televisor mesmo que o sistema
esteja desligado.
Consulte Seleco do efeito surround na pgina 23
relativo a efeitos de som de jogos de video.
Se premir GAME na unidade enquanto o sistema est
desligado, o sistema liga-se, a funo muda para
GAME, e o equalizador muda tambm para GAME
EQ.
Se premir GAME na unidade enquanto o sistema
estiver ligado, a funo comuta para GAME e o
equalizador comuta automaticamente para GAME
EQ da mesma forma.
Esc utar o audio de um
c omponente ligado (somente
MHC-RG555)
Utilize os botes na unidade para a operao.
Esc utar um VCR ligado
1 Ligue os fios de audio.
Consulte Montagem dos componentes
opcionais na pgina 30.
2 Prima VIDEO/MD.
Inicie a reproduo do componente ligado.
Esc utar um dec k de MDs ligado
1 Ligue os fios de audio.
Consulte Montagem dos componentes
opcionais na pgina 30.
2 Prima VIDEO/MD.
Mantenha premido VIDEO/MD e prima ?/1.
Este muda a funo de VIDEO para MD.
Assim que activar a funo MD, basta
premir VIDEO/MD.
Notas
Se no conseguir seleccionar MD quando prime
VIDEO/MD, prima ?/1 enquanto mantm premido
VIDEO/MD com o sistema ligado. VIDEO
mudar para MD. Para voltar para VIDEO
execute o mesmo procedimento.
Quando liga um deck de VIDEO CD, coloque em
MD.
Interliga o do transmissor
1 Regule o transmissor atravs dos
seguintes procedimentos.
Seleccione a interligao AUDIO IN A ou
AUDIO IN B dependendo do tipo de
tomada do componente opcional ao qual
quer ligar o transmissor. Se ocorrer rudo
quando o transmissor for ligado tomada
dos auscultadores do seu televisor ou VCR
(videogravador), regule o interruptor
NOISE FILTER no transmissor para ON
(ligado).
Transmi ssor
(somente MHC-GX750)
DC IN 9V
OFF ON
FILTER NOISE
1 2 3
CHANNEL
R B A L
AUDIO IN
Componentes
Opcionais
(Televisor, VCR,
Computador
pessoal, etc.)
Fio de ligao
(fornecido)
Canal
direito
(vermelho)
Canal
esquerdo
(branco)
tomada
AUDIO IN B
Transmissor
s tomadas
AUDIO IN A
Canal
direito
(vermelho)
Canal
esquerdo
(branco)
Adaptador de
ficha Unimatch
(no fornecido)
aos auscultadores
(tomada fnica
estreo) ou
tomada LINE OUT
(mini tomada
estreo)
tomada LINE OUT
ou REC OUT
continua
32
PT
2 Ligue o transmissor tomada de
parede com o adaptador CA fornecido.
O transmissor liga automaticamente.
Notas
Quando liga o transmissor s tomadas de sada
analgica, no regule o NOISE FILTER para ON.
Caso contrrio, o volume ser limitado.
O NOISE FILTER afecta o som apenas quando liga
um componente opcional s tomadas AUDIO IN A
do transmissor. Ao ligar tomada AUDIO IN B, o
interruptor no produz efeito.
Se a mini tomada estreo for ligada LINE OUT e o
NOISE FILTER for regulado para ON, a sada de
audio ser reduzida e o sinal de audio pode ser
intermitente ou activar o auto silenciamento. Neste
caso, regule o NOISE FILTER para OFF.
Quando o transmissor for colocado em cima ou
prximo de um televisor, pode captar rudo. Nesse
caso, afaste o transmissor do televisor.
No coloque o transmissor prximo de uma lmpada
fluorescente, etc. quando utilizar o sistema.
Use apenas o adaptador CA fornecido. No use
qualquer outro adaptador CA.
Se o componente ligado tiver uma funo AVLS
(Sistema Automtico Limitador de Volume),
certifique-se de que desliga a funo quando utilizar
o transmissor. Caso contrrio, ter de aumentar o
volume do altifalante e isso pode provocar distoro.
Se o componente ligado tiver funo BASS BOOST
ou MEGA BASS, certifique-se de que desliga a
funo quando utilizar o transmissor. Caso contrrio,
o som do altifalante pode sair distorcido.
Se o transmissor no detectar um sinal de audio
durante alguns minutos, desliga-se automaticamente
a corrente do transmissor. Quando o transmissor
recebe novamente um sinal de audio, a corrente liga-
se automaticamente.
As reas de ac o do
transmissor
Sistema sem fios que lhe permite utilizar o seu
sistema sem a limitao dos fios do altifalante. O
alcance de recepo ideal do sinal de
aproximadamente 30,5 m sem o sistema captar
interferncias. No entanto, a distncia pode ser
reduzida em conformidade com a rea
circundante e o meio. Se o sistema captar algum
rudo enquanto o utiliza dentro da distncia
acima referida, reduza a distncia entre a
unidade do transmissor e a unidade principal, ou
seleccione outro canal.
Notas
Quando utilizar a unidade principal dentro das reas
de aco do transmissor, este pode ser colocado em
qualquer direco a partir da posio do ouvinte.
Mesmo dentro da rea de recepo do sinal, h
alguns pontos (pontos mortos) em que o sinal de RF
no se consegue receber. Esta uma caracterstica
inerente aos sinais de RF e no indica uma avaria. Ao
mover ligeiramente o transmissor, a localizao do
ponto morto pode ser mudada.
Notas sobre o desempenho de
rec ep o
O componente deste sistema utiliza sinais de muito
elevada frequncia na banda de 900 MHz da que o
desempenho de recepo se possa deteriorar devido
rea circundante. Os exemplos seguintes ilustram as
condies que podem reduzir o alcance de recepo
possvel ou causar interferncia com a recepo.
As ondas de rdio geradas por telemveis e sistemas
de telefones sem fios ou instrumentos metlicos
colocados em cima da unidade.
Dentro de um edifcio com paredes que tenham vigas
de ao.
rea com muitos armrios de arquivo em ao, etc.
rea com muitos aparelhos elctricos capazes de
gerar rudo electromagntico.
Transmissor colocado em cima de instrumento
metlico.
rea virada para a estrada.
Existe rudo ou sinais de interferncia na rea
circundante devido a emissores-receptores de rdio
em camies, etc.
Existe rudo ou sinais de interferncia nos arredores
devido a sistemas de comunicao sem fios
instalados ao longo das estradas.
Transmissor colocado directamente sobre o cho.
Coloque-o afastado do cho, recomenda-se em cima
de uma secretria.
adaptador CA
(fornecido: AC-GSX100)
tomada de parede
tomada DC IN 9V
Transmissor
Polaridade da ficha
C
o
m
p
o
n
e
n
t
e
s

o
p
c
i
o
n
a
i
s
33
PT
Ouvir audio atravs de
sistema sem fios
1 Inicie a reproduo do componente
ligado.
2 Prima WIRELESS na unidade para
mudar a funo para WIRELESS.
Quando o som distorc ido
1 Mova CHANNEL 13 no transmissor para
seleccionar uma frequncia de rdio.
CHANNEL 1: 913,6 MHz
CHANNEL 2: 914,0 MHz
CHANNEL 3: 914,4 MHz
2 Prima WIRELESS na unidade.
Aparece AUTO SCAN.
Caso se oua emisso FM ou rudo ou no haja
audio, prima WIRELESS na unidade vrias
vezes. Se no ouvir audio com clareza,
seleccione outro canal usando CHANNEL 13
no transmissor, depois prima WIRELESS na
unidade novamente.
Para ac abar de utilizar a fun o
WIRELESS
Prima em qualquer boto de funo para
seleccionar uma funo diferente e sair de
WIRELESS.
Notas
Pode no ouvir o incio do som da unidade principal
at o transmissor comear a enviar sinais de RF aps
detectar um sinal de audio.
Se o transmissor estiver ligado tomada dos
auscultadores do componente fonte, regule o volume
desse componente o mais alto possvel sem distorcer
o sinal de audio.
Se segurar na antena do transmissor com a mo, pode
ocorrer rudo. No entanto, isso no indicador de
uma avaria.
Quando o transmissor no for utilizado por um longo
perodo de tempo, desligue o adaptador CA da
tomada da parede segurando na ficha. No puxe o
fio.
34
PT
Caso se depare com algum problema no seu
sistema, faa o seguinte:
1 Certifique-se que o cabo de alimentao e
fios do altifalante esto bem ligados e em
segurana.
2 Tente encontrar o seu problema na lista de
verificao da resoluo de problemas
abaixo e tome as medidas correctivas
indicadas.
Se o problema persistir aps ter feito tudo acima
indicado, consulte o seu concessionrio Sony
mais prximo.
Geral
O visor comea a piscar logo que ligar o cabo
de alimentao mesmo que no tenha ligado o
sistema (consulte o passo 5 de Montagem do
sistema (pgina 7)).
Prima duas vezes DISPLAY enquanto o sistema
estiver desligado. A demonstrao desaparece.
Aparece no visor : .
Ocorreu uma falha de corrente. Regule novamente
o relgio (pgina 10) e as definies do
temporizador (pginas 25 e 26).
O acerto do relgio/programao de rdio/
temporizador foi cancelado.
Volte a executar o seguinte:
Regular o relgio (pgina 10)
Programar estaes de rdio (pgina 15)
Adormecer com msica e Acordar com
msica (pgina 25)
Gravao temporizada de programas de rdio
(pgina 26)
Ausncia de som.
Prima VOLUME +/ ou rode o controlo
VOLUME na unidade para a direita.
Certifique-se de que os auscultadores no esto
ligados.
Verifique as ligaes dos altifalantes (pgina 7).
No h sada de audio durante o temporizador de
gravao.
Som sai s de um canal ou volume no
balanceado entre o canal esquerdo e direito.
Coloque os altifalantes o mais simetricamente
possvel.
Ligue os altifalantes fornecidos.
Som com falta de graves.
Verifique se as tomadas + e dos altifalantes esto
ligadas correctamente.
H muito zumbido ou rudo.
Afaste o sistema da fonte de rudo.
Ligue o sistema a uma tomada de parede diferente.
Instale um filtro de rudo (que existe no mercado)
no cabo de alimentao.
No pode ajustar o temporizador.
Regule novamente o relgio (pgina 10).
O temporizador no funciona.
Verifique a configurao do temporizador e
regule a hora certa (pginas 26 e 27).
Cancele a funo de temporizador de desactivao
(pgina 25).
Resoluo de problemas
Probl emas e sol ues
Quando o ?/1 indic ador pisc a
Desligue imediatamente o cabo de
alimentao e verifique o seguinte.
Se o seu sistema tiver um selector de
voltagem, est este regulado na voltagem
correcta?
Verifique a voltagem da sua regio, depois
certifique-se se o selector de voltagem est
regulado correctamente.
Os fios + e do altifalante esto em curto-
circuito?
Est a usar apenas os altifalantes
indicados?
Est alguma coisa a obstruir os orifcios da
ventilao na parte traseira do sistema?
Verifique tudo acima e resolva quaisquer
problemas detectados. Aps o indicador ?/1
parar de piscar, volte a ligar o cabo de
alimentao e ligue o sistema. Se o indicador
ainda piscar, ou se a origem do problema no
puder ser detectada mesmo aps verificar
tudo acima, consulte o seu concessionrio
Sony mais prximo.
R
e
s
o
l
u

o

d
e

p
r
o
b
l
e
m
a
s
35
PT
O telecomando no funciona.
Retire o obstculo.
Aproxime o telecomando do sistema.
Aponte o telecomando para o sensor do sistema.
Substitua as pilhas (R6/tamanho AA).
Coloque o sistema afastado de luzes
fluorescentes.
H realimentao acstica.
Reduza o volume.
No MHC-RG555, afaste o microfone dos
altifalantes ou mude a direco do microfone.
Persiste a irregularidade da cor no ecr do
televisor.
Desligue uma vez o televisor e volte a lig-lo
passado 15 a 30 minutos. Se a irregularidade de
cor persistir, coloque os altifalantes afastados do
televisor.
O som da fonte ligada est distorcido
(somente MHC-RG555).
Se aparecer VIDEO no visor quando premir
VIDEO/MD na unidade, mude o visor para MD
(consulte Escutar o audio de um componente
ligado (somente MHC-RG555) na pgina 31).
Leitor de CD/MP3
O compartimento dos discos no abre e
aparece LOCKED.
Contacte o seu concessionrio Sony ou um
servio de assistncia autorizado da Sony.
O compartimento dos discos no fecha.
Coloque o disco correctamente.
Feche sempre o compartimento premindo Z na
unidade. Tentar fechar o compartimento com os
dedos pode causar problemas ao leitor.
O disco no ejecta.
No consegue ejectar o disco durante gravao
sincronizada de CDs. Prima x para cancelar a
gravao sincronizada de CDs, depois prima Z na
unidade para ejectar o disco.
Consulte o concessionrio Sony mais prximo.
A reproduo no se inicia.
Abra o compartimento dos discos e verifique se
tem disco.
Limpe o disco (pgina 38).
Substitua o disco.
Coloque o disco que este sistema pode reproduzir
(pgina 5).
Coloque o disco correctamente.
Coloque o disco no compartimento com a etiqueta
virada para cima.
Retire o disco e limpe a humidade, depois deixe o
sistema ligado durante algumas horas at a
humidade se evaporar.
Prima N para iniciar a reproduo.
O som salta.
Limpe o disco (pgina 38).
Substitua o disco.
Tente deslocar o sistema para um local sem
vibraes (por exemplo, para cima de uma base
estvel).
Tente afastar os altifalantes do sistema ou coloc-
los em bases separadas. Quando escuta a alto
volume uma faixa com sons graves, a vibrao dos
altifalantes pode fazer com que o som salte.
A reproduo no se inicia na primeira faixa.
Prima PLAY MODE repetidamente at
desaparecerem PGM e SHUF para voltar
reproduo normal.
A faixa de audio MP3 no pode ser
reproduzida.*
A gravao no foi executada de acordo com o
formato ISO9660 nvel 1 ou nvel 2 ou Joliet no
formato de expanso.
A faixa de audio MP3 no tem a extenso .MP3.
Os dados no esto armazenados no formato MP3.
Os discos que contenham ficheiros para alm de
MPEG1 Audio Layer-3 no podem ser
reproduzidos.
As faixas de audio MP3 demoram mais tempo
a reproduzir que outras.*
Aps o sistema ler todas as faixas nos discos, a
reproduo pode demorar mais tempo do que o
habitual se:
o nmero de lbuns ou faixas no disco for muito
grande.
a estrutura de organizao do lbum e faixa
muito complexa.
continua
36
PT
O nome do lbum, ttulo da faixa e etiqueta ID3
no aparecem correctamente.*
Use um disco conforme ISO9660 nvel 1, nvel 2
ou Joliet no formato de expanso.
A etiqueta ID3 do disco no da ver.1 nem da
ver.2.
* somente MHC-GX750/GX450/RG555/RG551S/
RG444S/RG441/RG333/RG222/RG221/RX550
Sintonizador
Muito zumbido ou rudo/no pode receber
estaes. (Pisca no visor TUNED ou
STEREO.)
Regule a banda e frequncia adequadas
(pgina 15).
Ligue a antena correctamente (pgina 8).
Encontre um local e uma orientao que ofeream
boa recepo e monte a antena outra vez. Se no
conseguir obter uma boa recepo,
recomendamos que ligue uma antena exterior
existente no mercado.
A antena filiforme FM fornecida recebe sinais ao
longo de todo o seu comprimento e por isso
certifique-se de que a estica completamente.
Coloque as antenas o mais afastadas possvel dos
fios dos altifalantes.
Tente desligar o equipamento elctrico da
proximidade.
Um programa de FM estreo no pode ser
recebido em estreo.
Prima FM MODE repetidamente at aparecer
STEREO.
Dec k de c assetes
A cassete no grava nem reproduzida, ou h
uma diminuio no nvel do som.
As cabeas esto sujas. Limpe-as (pgina 39).
As cabeas de gravao/reproduo esto
magnetizadas. Desmagnetize-as (pgina 39).
A cassete no apaga completamente.
As cabeas de gravao/reproduo esto
magnetizadas. Desmagnetize-as (pgina 39).
H choro ou flutuao excessiva ou o som cai.
Os cabrestantes e rolos de compresso esto sujos.
Limpe-as (pgina 39).
O rudo aumenta ou as altas frequncias so
apagadas.
As cabeas de gravao/reproduo esto
magnetizadas. Desmagnetize-as (pgina 39).
A cassete no grava.
No est uma cassette colocada. Coloque uma
cassette.
A patilha foi retirada da cassete. Cubra a patilha
partida com fita adesiva (pgina 39).
A fita foi enrolada at ao fim.
Transmissor
(somente MHC-GX750)
Ausncia de som.
Verifique a ligao do componente opcional.
Verifique se o componente opcional est ligado.
Aumente o volume no componente opcional
ligado, se o transmissor estiver ligado tomada
dos auscultadores.
Mude a frequncia de rdio atravs do selector
CHANNEL no transmissor, depois prima
WIRELESS novamente na unidade.
Se ligar o transmissor s tomadas de sada
analgica de um aparelho de reproduo de audio,
certifique-se de que o interruptor NOISE FILTER
est regulado para OFF.
Certifique-se de que o interruptor NOISE FILTER
est regulado para ON ou OFF (Se ficar obstrudo
entre ON e OFF, o som cortado).
H muito zumbido ou rudo.
Se o transmissor for ligado tomada dos
auscultadores, reduza o volume do componente
opcional ligado. Se o componente opcional ligado
tiver a funo BASS BOOST ou MEGA BASS,
regule estas funes para OFF.
Se o componente opcional ligado tiver tomadas
LINE OUT, ligue s suas tomadas LINE OUT.
Mude a frequncia de audio com o selector
CHANNEL no transmissor depois prima
WIRELESS novamente na unidade.
Se ligar o transmissor s tomadas de sada
analgica de um aparelho de reproduo de audio,
certifique-se de que o interruptor NOISE FILTER
est regulado para OFF.
R
e
s
o
l
u

o

d
e

p
r
o
b
l
e
m
a
s
37
PT
Se o sistema c ontinuar a no
func ionar c orrec tamente depois
de ter exec utado as medidas
ac ima, reinic ie o sistema c omo
se segue:
Utilize os botes na unidade para a operao.
1 Desligue o cabo de alimentao.
2 Volte a ligar o cabo de alimentao.
3 Prima x, PLAY MODE/TUNING MODE e
DISC 1 ao mesmo tempo.
4 Prima ?/1 para ligar o sistema.
O sistema reposto para as definies de
fbrica. Deve regular as definies que
executou, tais como estaes programadas,
relgio e temporizador.
Uma das seguintes mensagens pode aparecer ou
piscar no visor durante a operao.
CD/MP3
NO DISC
No h nenhum disco no leitor ou colocou um disco
que no pode ser reproduzido neste sistema (tal
como DVD, VCD, ou CD-ROM sem faixas de
audio MP3, etc.).
OVER
Chegou ao fim do disco enquanto premia M
durante a reproduo ou pausa.
PUSH STOP
Premiu PLAY MODE durante a reproduo.
READING
O sistema est a ler a informao do disco. Alguns
botes no esto disponveis.
STEP FULL
Tentou programar 26 ou mais faixas (passos).
Cassete
NO TAB
No pode gravar a cassete pois a patilha foi retirada
da cassete.
NO TAPE
No h uma cassete no deck de cassetes.
Mensagens
38
PT
Voltagem de opera o
Antes de funcionar com o sistema, verifique se a
voltagem de operao do seu sistema idntica
voltagem da sua rede local.
Seguran a
Este aparelho no est desligado da fonte de
alimentao CA enquanto estiver ligado a uma
tomada de parede, mesmo que o aparelho tenha sido
desligado.
Desligue o sistema da tomada de parede se no o for
utilizar durante um longo perodo de tempo. Para
desligar o cabo de alimentao puxe-o pela ficha.
Nunca puxe pelo cabo.
Se qualquer objecto slido ou lquido cair para dentro
do sistema, desligue o sistema e mande-o verificar a
tcnicos qualificados antes de o continuar a utilizar.
O cabo de alimentao CA deve ser mudado somente
em loja de assistncia habilitada para tal.
Coloc a o
No coloque o sistema numa posio inclinada.
No coloque o sistema em locais que sejam;
Extremamente quentes ou frios
Sujos ou poeirentos
Muito hmidos
Sujeitos a vibraes
Sujeitos a luz solar directa.
Tenha cuidado ao colocar a unidade ou as colunas de
altifalantes em superfcies submetidas a tratamento
especial (com cera, leo, polimento, etc.) pois h
risco de surgimento de manchas ou descolorao da
superfcie.
Sobreaquec imento
Embora o sistema sobreaquea durante o
funcionamento, isso no um mau funcionamento.
Coloque o sistema num local com ventilao
adequada para evitar a acumulao de calor no
sistema.
Se usar este sistema de forma continuada num
elevado volume, a temperatura da parte de cima,
lateral e fundo da caixa aumenta consideravelmente.
Para evitar queimar-se, no toque no aparelho.
Para evitar um mau funcionamento, no cubra o
orifcio de ventilao para a ventoinha de
refrigerao.
Sistema de altifalantes
Este sistema de altifalantes no blindado
magneticamente e a imagem num televisor pode
tornar-se magneticamente distorcida. Nesse caso,
desligue a alimentao do televisor uma vez e volte a
lig-la passado 15 a 30 minutos.
Se no houver nenhuma melhoria, afaste o
sistema de altifalantes do televisor.
Opera o
Se o sistema for transportado directamente de um
local frio para um local quente, ou for colocado numa
sala muito hmida, poder haver condensao de
humidade nas lentes no interior do leitor de CDs.
Caso isto ocorra, o sistema no funcionar
correctamente. Retire o disco e deixe o sistema
ligado durante cerca de uma hora at a humidade se
evaporar.
Quando deslocar o sistema, tire qualquer disco.
Se tiver alguma questo ou problema respeitante ao seu
sistema, consulte o concessionrio Sony mais prximo.
Notas sobre os disc os
Antes da reproduo, limpe o disco com um pano de
limpeza. Limpe o disco a partir do centro.
No use solventes tais como benzina, diluentes,
produtos de limpeza comerciais ou spray anti-
esttico para LPs de vinil.
No exponha o disco luz directa solar ou fontes de
calor tais como tubos de ar quente, nem o deixe num
carro estacionado ao sol.
Quando usar discos que possuam cola ou substncia
aderente semelhante no lado da etiqueta do disco ou
caso se tenha usado uma tinta especial quando a
etiqueta foi impressa, existe a possibilidade de o
disco ou a etiqueta aderir s peas dentro da unidade.
Quando isso ocorre, no possvel remover o disco,
e pode tambm causar o mau funcionamento da
unidade. Certifique-se que o lado da etiqueta do
disco no est aderente antes de o usar.
No se devem usar os seguintes tipos de disco:
Discos alugados ou usados com selos onde a cola
est para alm do selo. O permetro do selo no
disco pegajoso.
Discos com etiquetas impressas numa tinta
especial que pegajosa quando se toca nelas.
Discos de formato no padro (por exemplo,
cordiformes, quadrados, em estrela) no podem ser
reproduzidos nesta unidade. Ao tentar faz-lo pode
danificar a unidade. No utilize esses discos.
Informaes adi cionais
Precaues
I
n
f
o
r
m
a

e
s

a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
39
PT
Limpeza do exterior do aparelho
Limpe o aparelho, painel e controlos com um pano
macio levemente embebido numa soluo de
detergente suave. No utilize nenhum tipo de esfrego
abrasivo, p de limpeza ou solventes tal como diluente,
benzina ou lcool.
Para guardar uma c assete
permanentemente
Para evitar que uma cassete seja acidentalmente
gravada por cima, parta a patilha da cassete do lado A
ou B como ilustrado.

Se mais tarde desejar voltar a utilizar a cassete para
gravao, cubra a patilha partida com fita adesiva.
Antes de c oloc ar uma c assete no
dec k de c assetes
Retire qualquer parte solta da fita. Ou a fita pode ficar
entalada nas partes do deck de cassetes e estragar-se.
Quando usar uma c assete c om mais
de 90 minutos
A fita muito elstica. No mude frequentemente as
operaes da cassete como reproduo, paragem e
bobinagem rpida. A fita pode ficar entalada no deck
de cassetes.
Limpeza das c abe as da c assete
Limpe as cabeas da cassete depois de cada 10 horas de
utilizao. Certifique-se de que limpa as cabeas da
cassete antes de iniciar uma gravao importante ou
depois de reproduzir uma cassete velha. Utilize
cassetes de limpeza do tipo seco ou hmido existentes
no mercado. Para detalhes, consulte as instrues da
cassete de limpeza.
Desmagnetiza o das c abe as da
c assete
Desmagnetize as cabeas da cassete e as partes
metlicas que tm contacto com a fita todas as 20 a 30
horas de utilizao com uma cassete de
desmagnetizao existente no mercado. Para detalhes,
consulte as instrues da cassete de desmagnetizao.
Unidade princ ipal
Seco do amplificador
Modelos norte-americanos:
MHC-GX750/RX550
Altifalante frontal
Potncia de sada contnua RMS (referncia):
160 + 160 watts (6 ohms a
1 kHz, 10% THD)
Distoro harmnica total inferior a 0,07% (6 ohms a
1 kHz, 80 W)
Sub woofer
Potncia de sada contnua RMS (referncia):
180 watts (6 ohms a 50 Hz,
10% THD)
Distoro harmnica total inferior a 0,07% (6 ohms a
50 Hz, 90 W)
MHC-GX450
Altifalante frontal
Potncia de sada contnua RMS (referncia):
125 + 125 watts (6 ohms a
1 kHz, 10% THD)
Distoro harmnica total inferior a 0,07% (6 ohms a
1 kHz, 60 W)
Sub woofer
Potncia de sada contnua RMS (referncia):
150 watts (6 ohms a 50 Hz,
10% THD)
Distoro harmnica total inferior a 0,07% (6 ohms a
50 Hz, 75 W)
MHC-GX250
Potncia de sada contnua RMS (referncia):
140 + 140 watts (6 ohms a
1 kHz, 10% THD)
Distoro harmnica total inferior a 0,07% (6 ohms a
1 kHz, 70 W)
Modelos europeu e russo:
MHC-RG444S
Altifalante frontal
Potncia de sada DIN (nominal):
100 + 100 watts (6 ohms a
1 kHz, DIN)
Potncia de sada contnua RMS (referncia):
120 + 120 watts (6 ohms a
1 kHz, 10% THD)
Potncia de sada da msica (referncia):
240 + 240 watts (6 ohms a
1 kHz, 10% THD)
Parta a patilha
da cassette
Especificaes
continua
40
PT
Sub woofer
Potncia de sada DIN (nominal):
100 watts (6 ohms a
60 Hz, DIN)
Potncia de sada contnua RMS (referncia):
120 watts (6 ohms a 50 Hz,
10% THD)
Potncia de sada da msica (referncia):
240 watts (6 ohms a 50 Hz,
10% THD)
MHC-RG333
Potncia de sada DIN (nominal):
100 + 100 watts (6 ohms a
1 kHz, DIN)
Potncia de sada contnua RMS (referncia):
125 + 125 watts (6 ohms a
1 kHz, 10% THD)
Potncia de sada da msica (referncia):
250 + 250 watts (6 ohms a
1 kHz, 10% THD)
MHC-RG222/RG121
Potncia de sada DIN (nominal):
50 + 50 watts (6 ohms a
1 kHz, DIN)
Potncia de sada contnua RMS (referncia):
65 + 65 watts (6 ohms a
1 kHz, 10% THD)
Potncia de sada da msica (referncia):
130 + 130 watts (6 ohms a
1 kHz, 10% THD)
MHC-RG100
Potncia de sada DIN (nominal):
15 + 15 watts (6 ohms a
1 kHz, DIN)
Potncia de sada contnua RMS (referncia):
20 + 20 watts (6 ohms a
1 kHz, 10% THD)
Potncia de sada da msica (referncia):
40 + 40 watts (6 ohms a
1 kHz, 10% THD)
Outros modelos:
MHC-RG555
O seguinte medido a 120, 127, 220, 240 V CA
50/60 Hz
Potncia de sada DIN (nominal):
120 + 120 watts (6 ohms a
1 kHz, DIN)
Potncia de sada contnua RMS (referncia):
150 + 150 watts (6 ohms a
1 kHz, 10% THD)
MHC-RG551S/RG444S
O seguinte medido a 120, 127, 220, 240 V CA
50/60 Hz
Altifalante frontal
Potncia de sada DIN (nominal):
100 + 100 watts (6 ohms a
1 kHz, DIN)
Potncia de sada contnua RMS (referncia):
120 + 120 watts (6 ohms a
1 kHz, 10% THD)
Sub woofer
Potncia de sada DIN (nominal):
100 watts (6 ohms a
50 Hz, DIN)
Potncia de sada contnua RMS (referncia):
120 watts (6 ohms a 50 Hz,
10% THD)
MHC-RG441
O seguinte medido a 120, 127, 220, 240 V CA
50/60 Hz
Potncia de sada DIN (nominal):
120 + 120 watts (6 ohms a
1 kHz, DIN)
Potncia de sada contnua RMS (referncia):
150 + 150 watts (6 ohms a
1 kHz, 10% THD)
MHC-RG222/RG221
O seguinte medido a 120, 127, 220, 240 V CA
50/60 Hz
Potncia de sada DIN (nominal):
100 + 100 watts (6 ohms a
1 kHz, DIN)
Potncia de sada contnua RMS (referncia):
120 + 120 watts (6 ohms a
1 kHz, 10% THD)
MHC-RG121
O seguinte medido a 120, 127, 220, 240 V CA
50/60 Hz
Potncia de sada DIN (nominal):
50 + 50 watts (6 ohms a
1 kHz, DIN)
Potncia de sada contnua RMS (referncia):
60 + 60 watts (6 ohms a
1 kHz, 10% THD)
I
n
f
o
r
m
a

e
s

a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
41
PT
Entradas
VIDEO/MD IN (tomadas RCA) (somente
MHC-RG555): voltagem 450/250 mV,
impedncia de 47 kilohms
GAME INPUT AUDIO L/R (tomadas RCA):
voltagem 250 mV,
impedncia 47 kilohms
GAME INPUT VIDEO (tomada RCA):
1Vp-p, 75 ohms
MIC (tomada fnica) (somente MHC-RG555):
sensibilidade de 1 mV,
impedncia 10 kilohms
Sadas
PHONES (mini tomada estreo):
aceita auscultadores de
8 ohms ou mais
VIDEO OUT (tomada RCA):
nvel mx. de sada 1 Vp-p,
desequilibrado,
Sincronizao negativa,
impedncia de carga de
75 ohms
SPEAKER: aceita impedncia de 6 a
16 ohms
SUB WOOFER OUT (somente MHC-GX750/GX450/
RG551S/RG444S/RX550):
aceita impedncia de 6 a
16 ohms
Seco do leitor de CDs
Sistema Disco compacto e sistema
de audio digital
Laser Laser semicondutor
(=770 810 nm)
Durao da emisso:
contnua
Resposta de frequncia 2 Hz 20 kHz (0,5 dB)
Relao sinal/rudo Mais de 90 dB
Variao dinmica Mais de 90 dB
Seco do deck de cassetes
Sistema de gravao 4 faixas 2 canais, estreo
Resposta de frequncia 50 13.000 Hz (3 dB),
usando cassetes Sony
TYPE I
Choro e flutuao 0,15% W. Peak (IEC)
0,1% W. RMS (NAB)
0,2% W. Peak (DIN)
Seco do sintonizador
Sintonizador de FM estreo, de FM/AM
superheterdino
Seco do sintonizador de FM
Gama de sintonizao
Modelo norte-americano: 87,5 108,0 MHz
(incremento 100 kHz)
Modelo russo: 65,0 74,0 MHz
(No h efeito estreo.
Incremento 10 kHz)
87,5 108,0 MHz
(incremento 50 kHz)
Outros modelos: 87,5 108,0 MHz
(incremento 50 kHz)
Antena antena filiforme FM
Terminais da antena 75 ohms desequilibrados
Frequncia intermdia 10,7 MHz
Seco do sintonizador de AM
Gama de sintonizao
Modelos pan-americanos: 530 1.710 kHz
(com intervalo de
sintonizao regulado em
10 kHz)
531 1.710 kHz
(com intervalo de
sintonizao regulado em
9 kHz)
Modelos europeu, russo e da Arbia Saudita e o
modelo australiano MHC-RG444S:
531 1.602 kHz (com
intervalo de sintonizao
fixado em 9 kHz)
Outros modelos: 530 1.710 kHz
(com intervalo de
sintonizao regulado em
10 kHz)
531 1.602 kHz
(com intervalo de
sintonizao regulado em
9 kHz)
Antena Antena de quadro AM
Terminais da antena Terminal da antena externa
Frequncia intermdia 450 kHz
continua
42
PT
Altifalante
Modelos norte-americanos:
Altifalante frontal SS-RG555 para
MHC-GX750/RX550
Sistema de altifalantes 3 vias, 3 unidades, tipo
reflexo de graves
Unidades dos altifalantes
Woofer: 15 cm, tipo cnico
Sub woofer: 15 cm, tipo cnico
Tweeter: 5 cm, tipo cnico
Impedncia nominal 6 ohms
Dimenses (l/a/p) Aprox. 267 365
295 mm
Peso Aprox. 5,1 kg lquidos por
altifalante
Sub woofer SS-WG750 para MHC-GX750/
RX550
Sistema de altifalantes Tipo reflexo de graves
Unidades dos altifalantes
Woofer: 20 cm, tipo cnico
Impedncia nominal 6 ohms
Dimenses (l/a/p) Aprox. 267 327
365 mm
Peso Aprox. 7,5 kg
Altifalante frontal SS-RG444 para
MHC-GX450/GX250
Sistema de altifalantes 3 vias, 3 unidades, tipo
reflexo de graves
Unidades dos altifalantes
Woofer: 13 cm, tipo cnico
Sub woofer: 13 cm, tipo cnico
Tweeter: 5 cm, tipo cnico
Impedncia nominal 6 ohms
Dimenses (l/a/p) Aprox. 242 327
235 mm
Peso Aprox. 3,7 kg lquidos por
altifalante
Sub woofer SS-WG450 para MHC-GX450
Sistema de altifalantes Tipo reflexo de graves
Unidades dos altifalantes
Woofer: 20 cm, tipo cnico
Impedncia nominal 6 ohms
Dimenses (l/a/p) Aprox. 267 327
365 mm
Peso Aprox. 5,7 kg
Modelos europeu e russo:
Altifalante frontal SS-RG444 para
MHC-RG444S/RG222
Sistema de altifalantes 3 vias, 3 unidades, tipo
reflexo de graves
Unidades dos altifalantes
Woofer: 13 cm, tipo cnico
Sub woofer: 13 cm, tipo cnico
Tweeter: 5 cm, tipo cnico
Impedncia nominal 6 ohms
Dimenses (l/a/p) Aprox. 242 327
235 mm
Peso Aprox. 3,7 kg lquidos por
altifalante
Sub woofer SS-WG450 para MHC-RG444S
Sistema de altifalantes Tipo reflexo de graves
Unidades dos altifalantes
Woofer: 20 cm, tipo cnico
Impedncia nominal 6 ohms
Dimenses (l/a/p) Aprox. 267 327
365 mm
Peso Aprox. 5,7 kg
Altifalante frontal SS-RG555 para
MHC-RG333
Sistema de altifalantes 3 vias, 3 unidades, tipo
reflexo de graves
Unidades dos altifalantes
Sub Woofer: 15 cm, tipo cnico
Woofer: 15 cm, tipo cnico
Tweeter: 5 cm, tipo cnico
Impedncia nominal 6 ohms
Dimenses (l/a/p) Aprox. 267 365
295 mm
Peso Aprox. 5,1 kg lquidos por
altifalante
Altifalante frontal SS-RG121 para
MHC-RG121/RG100
Sistema de altifalantes 3 vias, 3 unidades, tipo
reflexo de graves
Unidades dos altifalantes
Super Tweeter: 2 cm, tipo cpula
Woofer: 13 cm, tipo cnico
Tweeter: 5 cm, tipo cnico
Impedncia nominal 6 ohms
Dimenses (l/a/p) Aprox. 202 327
230 mm
Peso Aprox. 3,0 kg lquidos por
altifalante
I
n
f
o
r
m
a

e
s

a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
43
PT
Outros modelos:
Altifalante frontal SS-RG555 para
MHC-RG555/RG551S/RG441
Sistema de altifalantes 3 vias, 3 unidades, tipo
reflexo de graves
Unidades dos altifalantes
Sub Woofer: 15 cm, tipo cnico
Woofer: 15 cm, tipo cnico
Tweeter: 5 cm, tipo cnico
Impedncia nominal 6 ohms
Dimenses (l/a/p) Aprox. 267 365
295 mm
Peso Aprox. 5,1 kg lquidos por
altifalante
Sub woofer SS-WG750 para MHC-RG551S
Sistema de altifalantes Tipo reflexo de graves
Unidades dos altifalantes
Woofer: 20 cm, tipo cnico
Impedncia nominal 6 ohms
Dimenses (l/a/p) Aprox. 267 327
365 mm
Peso Aprox. 7,5 kg
Altifalante frontal SS-RG444 para
MHC-RG444S/RG222/RG221
Sistema de altifalantes 3 vias, 3 unidades, tipo
reflexo de graves
Unidades dos altifalantes
Sub woofer: 13 cm, tipo cnico
Woofer: 13 cm, tipo cnico
Tweeter: 5 cm, tipo cnico
Impedncia nominal 6 ohms
Dimenses (l/a/p) Aprox. 242 327
235 mm
Peso Aprox. 3,7 kg lquidos por
altifalante
Sub woofer SS-WG450 para MHC-RG444S
Sistema de altifalantes Tipo reflexo de graves
Unidades dos altifalantes
Woofer: 20 cm, tipo cnico
Impedncia nominal 6 ohms
Dimenses (l/a/p) Aprox. 267 327
365 mm
Peso Aprox. 5,7 kg
Altifalante frontal SS-RG121 para
MHC-RG121
Sistema de altifalantes 3 vias, 3 unidades, tipo
reflexo de graves
Unidades dos altifalantes
Super Tweeter: 2 cm, tipo cpula
Woofer: 13 cm, tipo cnico
Tweeter: 5 cm, tipo cnico
Impedncia nominal 6 ohms
Dimenses (l/a/p) Aprox. 202 327
230 mm
Peso Aprox. 3,0 kg lquidos por
altifalante
Transmissor
TMR-HT1 para MHC-GX750
Frequncia portadora 913,6 914,4 MHz
Canal
CHANNEL 1: 913,6 MHz
CHANNEL 2: 914,0 MHz
CHANNEL 3: 914,4 MHz
Modulao FM estreo
Fonte de alimentao CC 9 V: adaptador CA
fornecido
(AC-GSX100)
Entrada de udio tomadas RCA/mini
tomada estreo
Geral
Alimentao
Modelos norte-americanos:120 V CA, 60 Hz
Modelos europeu e russo: 230 V CA, 50/60 Hz
Modelo australiano: 230 240 V CA, 50/60 Hz
Modelos argentinos: 220 V CA, 50/60 Hz
Modelos mexicanos: 127 V CA, 60 Hz
Modelo da Arbia Saudita: 120 127/220 V ou
230 240 V CA, 50/60 Hz
Ajustvel com selector de
voltagem
Outros modelos: 120 V, 220 V ou
230 240 V CA, 50/60 Hz
Ajustvel com selector de
voltagem
continua
44
PT
Consumo
Modelos dos EUA:
MHC-GX750/RX550: 230 watts
MHC-GX450: 265 watts
MHC-GX250: 205 watts
Modelos canadianos:
MHC-GX750: 280 VA
MHC-GX450: 330 VA
MHC-GX250: 260 VA
Modelos europeu e russo:
MHC-RG444S: 275 watts
0,25 watts (no modo de
economia de energia)
MHC-RG333: 180 watts
0,25 watts (no modo de
economia de energia)
MHC-RG222: 110 watts
0,25 watts (no modo de
economia de energia)
MHC-RG121: 110 watts
0,25 watts (no modo de
economia de energia)
MHC-RG100: 55 watts
0,25 watts (no modo de
economia de energia)
Outros modelos:
MHC-RG555: 155 watts
MHC-RG551S: 275 watts
MHC-RG444S: 275 watts
MHC-RG441: 155 watts
MHC-RG222: 180 watts
MHC-RG221: 180 watts
MHC-RG121: 110 watts
Dimenses (l/a/p) incl. partes salientes e controlos
Seco do Amplificador/Sintonizador/Cassetes/CDs:
Aprox. 280 327
425 mm
Transmissor (somente MHC-GX750)
Aprox. 136 100
103 mm
Peso
Modelos norte-americanos:
HCD-GX750: Aprox. 10,5 kg
HCD-GX450: Aprox. 10,0 kg
HCD-GX250: Aprox. 10,0 kg
HCD-RX550: Aprox. 10,5 kg
Modelos europeu, russo e australiano:
HCD-RG444: Aprox. 10,0 kg
HCD-RG333: Aprox. 10,0 kg
HCD-RG222: Aprox. 8,5 kg
HCD-RG121: Aprox. 8,5 kg
HCD-RG100: Aprox. 8,0 kg
Outros modelos:
HCD-RG555: Aprox. 10,0 kg
HCD-RG551: Aprox. 10,5 kg
HCD-RG444: Aprox. 10,5 kg
HCD-RG441: Aprox. 10,0 kg
HCD-RG222: Aprox. 10,0 kg
HCD-RG221: Aprox. 10,0 kg
HCD-RG121: Aprox. 8,5 kg
Transmissor (somente MHC-GX750)
Aprox. 146 g
Acessrios fornecidos Telecomando (1)
Pilhas R6 (tamanho AA)
(2)
Antena de quadro AM (1)
Antena filiforme FM (1)
Transmissor
(somente MHC-GX750)
(1)
Adaptador CA
(somente MHC-GX750)
(1)
Fio de ligao de ficha
fono/mini ficha estreo
(1m) (somente MHC-
GX750) (1)
Almofadas dos altifalantes
MHC-GX750/GX450/
RG551S/RG444S/
RX550 (12)
MHC-GX250/RG555/
RG441/RG333/RG222/
RG221/RG121/RG100
(8)
Design e especificaes sujeitos a alteraes sem aviso
prvio.
I
n
f
o
r
m
a

e
s

a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
45
PT
Unidade princ ipal
ALBUM +
1)
qh (12, 14, 19)
ALBUM
1)
wg (12, 14, 19)
CD eg (9, 11, 14, 19, 20)
CD SYNC wj (19)
Compartimento dos discos 9
(11)
Controlo VOLUME w; (21)
Deck A wk (18)
Deck B qj (18, 19, 20, 24)
DISC 1 3 q; (12, 14, 37)
DISC SKIP/EX-CHANGE qs
(11, 12, 14, 19)
DISPLAY 2 (17, 27, 28)
EFFECT ON/OFF 8 (22)
ENTER qa (14, 15, 22)
EQ BAND 7 (22)
GAME es (20, 23, 31)
GAME MIXING wh (23)
GROOVE 8 (21)
Iluminador de corrente
2)
qk (29)
ILLUMINATION
2)
3 (29)
Janela do visor 5
MIC LEVEL
3)
wa (24)
Mostrador de operao
( EQ +/l L) 6 (12,
14, 19, 22)
P FILE qd (22)
PLAY MODE wl (12, 14, 18, 19,
20, 37)
PRESET EQ qd (22)
REC PAUSE/START wj (19, 20,
23, 24)
Sensor do telecomando 4
SURROUND 8 (23)
TAPE A/B ed (18, 19, 20, 24)
Tomada GAME INPUT VIDEO
wf (30)
Tomada MIC
3)
ws (24)
Tomada PHONES ql
Tomadas GAME INPUT AUDIO
L/R wd (20, 30)
TUNER/BAND ef (15, 16, 20)
TUNING MODE wl (15, 16, 37)
TUNING + qh (15, 16)
TUNING wg (15, 16)
VIDEO/MD
3)
ea (20, 31)
WIRELESS
4)
ea (33)
?/1 (alimentao) 1 (8, 16, 27,
31, 34, 37)
X (pausa) wg (12, 19)
Z (ejeco) qf (11)
PUSH Z (deck B) (ejeco) qg
(18)
x (paragem) wg (12, 19, 24, 37)
M (avano rpido) qh (12, 19)
H ou hH
3)
(reproduo) qh
(12, 18, 19)
m (rebobinagem) wg (12, 19)
Z PUSH (deck A) (ejeco) e;
(18)
1)
somente MHC-GX750/GX450/
RG555/RG551S/RG444S/
RG441/RG333/RG222/RG221/
RX550
2)
somente MHC-GX750/GX450/
RG555/RG551S/RG444S/
RG441/RG333/RX550
3)
somente MHC-RG555
4)
somente MHC-GX750
Lista da local izao de botes e pginas de referncia
Como utilizar esta pgina
Utilize esta pgina para localizar os botes e outras
partes do sistema que so mencionadas no texto.
Nmero da ilustrao
r
TAPE A/B ed (18, 19, 20, 24)
R R
Nome do boto/pea Pgina de referncia
ORDEM ALFABTICA
A Q R Z
DESCRIO DOS BOTES
ALBUM ALBUM
TUNING TUNING
J
H
h
S
j
s
wd
123456 78 9
q;
qf
qa
qs
qd
w;
ql
wa ws
qg
qh
qk
wf wg wh
wk
wj
wl
es
ea
ef
ed
eg
e;
qj
continua
46
PT
Sub woofer (somente MHC-GX750/GX450/RG551S/RG444S/
RX550)
Indicador 1
SUB WOOFER ON/OFF 2 (21)

ORDEM ALFABTICA
1 2
I
n
f
o
r
m
a

e
s

a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
47
PT
Telec omando
ALBUM * qd (12, 14)
ALBUM +* qa (12, 14)
CD qk (11, 14)
CLEAR qg (14)
CLOCK/TIMER SELECT 2
(26, 27)
CLOCK/TIMER SET 3 (10, 25,
26)
DISC SKIP q; (12, 14)
DISPLAY wa (17, 27, 28)
ENTER 9 (10, 14, 15, 25, 26)
EQ qf (22)
FM MODE 4 (17)
FUNCTION 6 (11, 14, 15, 16)
PLAY MODE w; (12, 14, 18)
REPEAT 4 (13)
SLEEP ws (25)
TAPE qj
TUNER BAND 5 (15, 16)
TUNER MEMORY ql (15)
TUNING MODE w; (15, 16)
VOLUME +/ qs (21, 25)
?/1 (paragem) 1 (8, 26)
m/M (rebobinagem/avano
rpido) 7 (12, 19)
/+ (sintonizao) qh (15)
./> (recuo/avano) qh
(10, 12, 19)
N (reproduo) 8 (12, 18)
X (pausa) 8 (12, 19)
x (paragem) 8 (12, 19)
* somente MHC-GX750/
GX450/RG555/RG551S/
RG444S/RG441/RG333/
RG222/RG221/RX550
ORDEM ALFABTICA
A E F Z
DESCRIO DOS BOTES
4
5
6
7
8
9
q;
ws 1
qd
qg
qf
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qa
qs
3
2
Sony Corporation

Das könnte Ihnen auch gefallen