Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
We are the children of Easter morning; We sing to celebrate our new lives
The dawn of an eternal morning; The fulfillment of our ageless desires
We sing with joy in our hearts overflowing;
We sing to beckon those who dwell in the dark
We'll keep on singing till all men celebrate; This Easter morn
We are the children of Easter morning; We sing to proclaim the Lord's might
Now there's meaning to our life of dying;
For the Lord, our God, has conquered the night
With joy we dedicate our lives to the service;
Of the God of Life whose goodness we've known
Until our lives be themselves our song of Easter morn
LINGGO NG PASKO NG
May our simple lives be a song of praise; To the goodness of the Lord
MULING PAGKABUHAY
May the Lord delight in this song we sing; This song we live with joy APRIL 16, 2006
If we had to sing just one song; To the Lord, Creator of life
May our lives be that song resounding in praise
SEVERNA PARK, MARYLAND
To the goodness and glory of God
ad majorem dei gloriam
kulit2006
ANG ORASYON magpasawalang hanggan. The peace of the Lord,
Binati ng anghel ng Panginoon si Maria. Amen. be always with you.
At siya‟ naglihi lalang ng Espiritu Santo. Ang kapayapaan ng Panginoon ay lagi And also with you.
Narito ang alipin ng Panginoon. nawang sumainyo. Let us offer each other
Maganap nawa sa akin ayon sa wika mo. At sumainyo rin. the sign of peace.
At ang Verbo ay nagkatawang-tao. Magbigayan kayo ng kapayapaan sa isa’t isa.
At nakipamayan sa atin.
Aba Ginoong Maria napupuno ka ng grasya ang Panginoong Diyos ay KORDERO NG DIYOS LAMB OF GOD
sumasaiyo bukod kang pinagpala sa babaeng lahat at pinagpala naman ang
‘yong anak na si Hesus. Kordero ng Diyos na nagaalis ng mga kasalanan ng sanlibutan
Santa Maria, Ina ng Diyos, ipanalangin mo kaming makasalanan, Maawa ka
ngayon at kung kami‟y mamamatay. Amen.
Ipanalangin mo kami Santang Ina ng Diyos. Kordero ng Diyos na nag-aalis ng mga kasalanan ng sanlibutan
Nang kami‟y maging marapat makinabang sa mga pangako ni Ipagkaloob Mo sa amin ang kapayapaan.
Hesukristo.
Manalangin tayo. This is the Risen Christ,
Panginoon naming Diyos, kasihan mo nawa ang aming mga kaluluwa Ito si Kristong Muling Nabuhay, ang the Lamb of God who takes
ng iyong mahal na biyaya. At yayamang dahilan sa pamamalita ng anghel ay Kordero ng Diyos na nagaalis ng mga kasalanan away the sins of the world.
nakilala namin ang pagkakatawang tao ni Hesukristong Anak Mo, alang- ng sanlibutan. Mapalad ang mga inaanyayahan Happy are those who are
alang at pakundangan sa mahal Niyang pagpapakasakit at pagkamatay sa sa kanyang piging. called to his supper.
Krus, papakinabangin mo po kami ng Kanyang pagkabuhay na mag-uli sa Panginoon, hindi ako karapat-dapat na Lord, I am not worthy
kaluwalhatian sa langit sa pamamagitan ni Hesukristong aming Panginoon. magpatuloy sa iyo ngunit sa isang salita mo to receive you, but only say
Amen. lamang ay gagaling na ako. the word and I shall be
Luwalhati sa Ama, sa Anak, at sa Espiritu Santo. healed.
Kapara noong unang-una, ngayon at magpakaylanman at
magpasawalang-hanggan. Amen. AWIT SA KOMUNYON COMMUNION SONG
TANGING YAMAN