Sie sind auf Seite 1von 65

Enrique Jardiel Poncela (1901 1952)

COMO MEJOR ESTN LAS RUBIAS ES CON PATATAS


(1947)

Humorada en un prlogo y dos actos

Enrique Jardiel Poncela (1901 - 1952)

S que ante estas lneas vais a echar de menos aquellos prlogos tan personales a que os tena acostumbrados mi padre. Hubiera deseado con toda mi alma no haber tenido que ser yo la que os contara algo de las circunstancias en que se escribieron y se estrenaron () sus tres ltimas comedias: El sexo dbil ha hecho gimnasia, Como mejor estn las rubias es con patatas y Los tigres escondidos en la alcoba. Lo hubiera deseado con toda mi alma. Pero, por desgracia, tendris que conformaros con mis lneas.

()

COMO MEJOR ESTN LAS RUBIAS ES CON PATATAS

El estreno de esta comedia fue una batalla campal. Nadie se enter de nada de lo que ocurri, y nadie, tampoco, consigui or la comedia. Todo fue peleas, insultos. Pero dejemos al seor Garca que nos cuente las vicisitudes del estreno:

Desde antes de levantarse el teln, un denso murmullo recoca en el ambiente. Aun as, a pesar de las ganas, no consiguieron meterse con el prlogo. Al caer el teln, las pocas personas de buena fe que haba en la sala iniciaron el aplauso o se abstuvieron de aplaudir, como casualmente se abstienen los que van de claque o de reventadores.

Por qu, seor Garca? No es atrevido el prlogo? No encierra gracia? No es bueno, en una palabra?
2

Como mejor estn las rubias es con patatas (1947)

Pues por eso. No lo comprendo. Por qu tiene tantos enemigos este hombre? Porque es genial, cosa sobradamente demostrada y que no perdonan los tontos. Y por qu no le perdonan? Por mediocres. Qu autor del presente ni del pasado levanta en su torno tantas y tan furibundas pasiones como Enrique Jardiel Poncela? Ninguno. Y por qu? Por todo lo que vale. Usted, amigo, que no se pierde un estreno, ha visto al mismo pblico que ahora llena la sala, al pblico estrenista, aplaudiendo a tantos autores oos que nada dicen porque nada tienen y nada tuvieron nunca que decir, y a tantas comedias inodoras, incoloras e inspidas, en las que nunca se dijo nada nuevo ni se adornan con destello alguno... Qu voy a decirle!

Transcurri el acto segundo. Y por un sentimiento de justicia, los que antes se abstenan de aplaudir lo hicieron ahora, indignados, para contrarrestar el efecto de los pateadores. Estos arreciaron, enloquecidos.

Vea usted cmo aporrea el suelo con su bastn aquel conocido crtico. Qu le parece? Es edificante, verdad? Observe: en aquel palco platea hay una seora con un martillo. Qu modas tan raras!, eh? Se ha fijado en cunto cojo hay esta noche en la sala? Cojos? S; embastonados.

En el acto tercero la bronca fue descomunal de principio a fin. Hubo gritos, bofetadas, aullidos, aplausos, pateos. Un espectador ladraba como un consumado perro. Nadie logr enterarse, en absoluto, de nada del tercer acto. Algunos espectadores protestaban a voz en grito:
3

Enrique Jardiel Poncela (1901 - 1952)

Hemos pagado para escuchar la comedia! Que se vayan los que no quieran or y nos dejen enterarnos!

Un viejecito tom su gabn y sali resignado. Tendr que volver maana dijo. Hoy no logro enterarme de nada. Pero a esto no hay derecho! No lo hay! Cmo sabrn si la comedia les gusta si no es posible or ni palabra? Oh, qu pblico ms inteligente!

Cuando salimos, los reventadores preguntaban con sonrisa de triunfo: Y Jardiel, qu dice? Jardiel est muy por encima de todas estas miserias. Preguntdselo al seor Garca. Pero es que a ti te gusta este teatro? Plenamente! Como os gustar a vosotros cuando Jardiel se haya muerto. Ahora, no, porque vosotros sois as. De acuerdo, amigo Garca? De acuerdo.

Creo, lectores amigos, que con esto tambin os haris una ligera idea de lo que ocurri. Y pienso que, despus de las declaraciones del seor Garca, lo que yo pueda decir carecera de importancia.

Y... ah estn las comedias esperndoos. Ellas os hablarn del autor que se ha ido, pero que en vosotros sigue viviendo

EVANGELINA JARDIEL PONCELA

Como mejor estn las rubias es con patatas (1947)

PERSONAJES
ALBERTINA BERNARDO BUITRAGO COSCOLLO TULA OBDULIO MARTA MARA DIONISIA MELANIA RENDUELES HELIODORA PIFI PEPITA PEPITO LILIANA GIPSY SIDNEY JNIOR LUCA MOVELLN (locutor de radio) EL PROFESOR LERCHUNDI FLORA EL PROFESOR PALLARS MISTRESS FOTHINGHAM ULISES MARAB RODRGUEZ LA VOZ
DEL

REDACTOR

JEFE

La accin, en Madrid. poca actual

Enrique Jardiel Poncela (1901 - 1952)

PRLOGO

DECORACIN Un gran despacho, medio despacho, medio laboratorio medio cuarto de trabajo, de un hombre de ciencia. En el foro izquierda, dos puertas gemelas, ambas con forillo de pasillo y salidas por ambos lados. Y otra puerta semejante en el lateral izquierda, situada a un metro o metro veinte del arranque del decorado. Las dos puertas del foro no tienen batientes; la del lateral izquierda lleva, por el contrario, vidrieras con visillos; una y otras se hallan provistas de pesados cortinajes. El lateral derecha y casi todo el foro derecha y parte del foro centro se hallan cubiertos por una gran librera, que forma ngulo, de un metro setenta o un metro setenta y cinco de alta, y que se halla repleta de volmenes, puestos de un modo desordenado y anrquico. Esta librera, pegada a la pared en toda su extensin, se abre en forma de puerta en el segundo trmino del lateral derecha, y, provista de goznes, como tal puerta, permite por su hueco el acceso a otras habitaciones de la casa, pero que, al cerrarse, queda disimulada, sin que a simple vista se note su existencia. Delante de la librera, y a todo lo largo de ella, corre una gran mesa, unida por su costado izquierdo a la pared del foro derecha, la cual mesa avanza hacia la batera un poco oblicuamente, dando al pblico el costado derecho, que llega hasta cerca de la lnea de cada de telones. Entre la mesa y la librera, en el ngulo que forman el lateral derecho y el foro derecha, y en el que hay un pequeo chafln de un metro de ancho, poco ms o menos, se alza un gran silln de alto respaldo. Entre las puertas del foro, una vitrina algo ms baja que la librera y no muy ancha. El lateral izquierda se halla constituido por dos paos, uno mucho ms grande que el otro. El grande va muy ochavado y, partiendo de la puerta del foro izquierda, concluye en el otro pao pequeo, que es en el que se abre la tercera puerta y que es casi perpendicular a la batera. El pao grande, ochavado, se abre en un ventanal que lo ocupa en su mayor parte y que lleva un forillo de edificios y cielo. Debajo del ventanal, casi de la misma longitud de l, un divn de cuero, con dos sillones, y delante una pequea mesa. En el primer trmino del pequeo pao, entre la puerta y el arranque del decorado, un silln de orejeras, en uno de cuyos brazos hay instalado un atril ocupado por 6

Como mejor estn las rubias es con patatas (1947) un libro abierto. Al lado, un cenicero de pie. Por delante de la gran mesa de la derecha, y tambin a lo largo de ella, otro divn de cuero, con el respaldo adosado a la mesa y diez o doce centmetros ms bajo que el tablero de la mesa. Delante del divn, otra mesita rectangular, bajita. La susodicha mesa del lateral derecha aparece repleta de papeles, folletos, libros y toda clase de tiles y objetos cientficos diversos. En el sitio correspondiente al silln del ngulo ochavado hay, sobre ella, un pequeo facistol, en el que descansa igualmente un grueso volumen abierto; y, distribuidos por el tablero, un microscopio, una balanza medicofarmacutica, una batera de tubos de ensayos, un matraz, una retorta, un mechero Bunsen, varios huesos fsiles, pedazos de minerales, frascos con muestras de tierra de diversos colores y dos o tres crneos de formas diferentes. Estos objetos: huesos, minerales, crneos y utensilios de pocas prehistricas, tales como hachas de slex, puntas de azagayas, flechas y algn cacharro, junto con cinco cabezas de yeso policromado, que representan las cinco razas del mundo, abundan en toda la habitacin: en la vitrina sobre la librera, en toda su extensin, en el respaldo del divn de la derecha y en el umbral del ventanal del pao ochavado de la izquierda. En el foro, entre las dos puertas, una gran corona de laurel dorado, y debajo, una inscripcin que dice:

AL MALOGRADO Y GLORIOSO DON ULISES MARAB, LA CIENCIA, DESCONSOLADA


Una gran araa, pendiente del techo, y una gruesa alfombra, que cubre el suelo, completan la descripcin del decorado, que tiene todo l esa ptina singular e indefinible propia de las habitaciones que han permanecido cerradas y donde no se hace vida de hogar desde varios aos atrs.

Al levantarse el teln, en escena, ALBERTINA, TULA, BERNARDO, OBDULIO, BUITRAGO y COSCOLLO, y en seguida, MARTA y MARA. ALBERTINA es una dama de unos treinta y cinco aos, que representa, gracias al tocador, seis o siete menos, y que, gracias a su intenso temperamento amoroso, representa otros tres o cuatro menos todava, lo que constituira para ella una suerte envidiable si no fuera porque, por culpa de esas circunstancias, su existencia ha cado en una de las situaciones ms dramticas en que puede caer la existencia de una mujer. TULA, su hija, es una muchacha muy mona, monsima; tan mona, tan sumamente mona, tan extraordinariamente mona, que, como era de temer, es tonta perdida; y, aunque slo ha cumplido los

Enrique Jardiel Poncela (1901 - 1952) diecisis aos, nadie de los que la conocen espera ya que pueda modificarse con el paso del tiempo. BERNARDO, marido de ALBERTINA, tiene unos cuarenta aos y un aspecto exterior de hombre muy hecho y maduro; pero interiormente es tierno, sensible y frgil como una educanda que reuniera esas condiciones. Se trata de un pintor, y hasta en la manera romntica de peinarse se le ve la profesin, porque no es un pintor cualquiera, sino un suave pintor, especializado en asuntos de flores, frutas y pjaros. OBDULIO, novio de TULA, est entre los veintiocho y los treinta aos, y es catedrtico de Gramtica, es engredo, pedante, saturado de sufijos y de pluscuamperfectos, mezclados con algn que otro gerundio, y vaco como un quiosco de horchata instalado en el Polo; pero difcilmente, se encontrara un hombre ms satisfecho de s mismo y que tenga concepto ms alto de su propio valer. Conocida la densidad mental de TULA, y sabiendo que es su novia y prometida, no podr producir extraeza el hecho de que ella escuche siempre a OBDULIO con los ojos y la boca abierta de par en par por la admiracin y mirndole de abajo arriba, como si OBDULIO fuera el constante pasajero de un globo aerosttico. De los dems personajes, el ms viejo es BUITRAGO, que est ms prximo a los cincuenta que a los cuarenta y que viste un uniforme oscuro, con botones plateados. COSCOLLO est, por el contrario, ms cerca de los cuarenta que de los cincuenta. El primero es un tipo aplomado y tranquilo, en tanto que COSCOLLO es un nervioso tan extremado, que su cara no puede mirarse mucho tiempo seguido sin contagiarse de los gestos, guios y visajes que la alteran constantemente. Por si ello no fuese bastante, COSCOLLO es sordo como una tapia. Finalmente, y con respecto a MARTA y MARA, hay que decir que no se trata de la pareja de personajes bblicos de su nombre, sino de una doncella muy linda y de una criada para todo, cuya denominacin de para todo ya deja entrever que es todava ms linda que MARTA, que se llevan entre s como el perro y el gato que peor puedan llevarse y que pertenecen, como es de suponer, al servicio de la casa. Casa en la que no tiene duda que se estn viviendo horas de excepcional tensin, provocada por una importantsima y no menos excepcional noticia procedente del exterior, pues seores y servidumbre se encuentran, al iniciarse la accin, rodeando a un aparato de radio que, trado desde otra habitacin vecina, se alza ahora en primer trmino, y casi en el centro del escenario, hasta donde han sido arrastrados tambin a uno y otro lado del aparato, el silln de orejeras y otro silloncito perteneciente al tresillo de cuero. El ansia de or lo que est transmitiendo la radio es comn a todos los personajes, pero la situacin de espritu con que escucha cada cual, a excepcin de COSCOLLO, que, naturalmente, no escucha, dista mucho de ser la misma. Y as, mientras BUITRAGO, que se halla con COSCOLLO, en pie, a la derecha del aparato, expresa una ansiedad optimista, BERNARDO, en el silln de cuero situado junto a l, aparece abrumado, acogotado y como aplastado. Y mientras OBDULIO y TULA, formando rancho aparte, ella sentada y l reclinado en la mesa de despacho, son los menos afectados, en la apariencia, por los acontecimientos, ALBERTINA yace semiderrumbada en el silln de orejeras, a la izquierda de la radio, llorando, gimiendo, comindose a pedazos un pauelo y, en fin, 8

Como mejor estn las rubias es con patatas (1947) ofrecindose a los espectadores como la imagen viva de la desolacin y de la desesperacin ms extremadas.

EMPIEZA LA ACCIN Los seis personajes escuchan, en medio de un silencio absoluto, la VOZ LOCUTOR de radio, que suena en el aparato.
DEL

VOZ DEL LOCUTOR.(Por el aparato.) As es que atencin, seores radioyentes... Mucha atencin! Porque dentro de breves instantes, y por boca del redactor jefe de la Agencia Intercontinental de Prensa, seor Movelln, transmitiremos las ltimas noticias del extraordinario acontecimiento que en estos momentos tiene a todo nuestro pas y a las clases cientficas del mundo entero pendientes de nuestro micrfono... ALBERTINA.(Gimoteando amargamente.) Y tan pendientes como estamos todos, Dios mo de mi alma! (Llora con desconsuelo.) BERNARDO.(Conmovido y apurado, acaricindole las manos.) Vamos, Albertina, vamos!... (ALBERTINA llora fuertemente. Por el foro izquierda aparecen en ese instante MARTA y MARA, la primera con uniforme y la otra con delantal blanco, y las dos con las caras llenas de araazos y las cabelleras en desorden. MARTA trae un frasquito en la mano, que entrega, rpida, a BERNARDO.) MARTA.Las sales! Aqu estn las sales! BERNARDO.Las sales? MARTA.Las sales inglesas que nos mand traer el seor por si le hacan falta a la seora.. BERNARDO.Ah, s, s! Ni me acordaba ya. Claro. Si es que tiene uno la cabeza hecha un lo... Vengan, vengan las sales! (Coge el frasquito.) Que me parece que, de un momento a otro, las vamos a necesitar todos... (Fijndose en el aspecto de las chicas.) Eh? Pero y esas caras y esos pelos qu significan? Es que habis vuelto a pelearos otra vez? MARTA.No, seor, no MARA.No, seor, solo una discusin. MARTA.Una discusin que hemos tenido en la cocina sobre si nos haban mandado traer las sales o nos haban mandado traer el ter BERNARDO.Pues era las sales. MARTA.Claro! Lo que yo deca. (Ambas se arreglan los desperfectos de la discusin. A MARA.) Como siempre! Te convences? Ves como de las dos era yo la que tena razn? MARA.(Amenazadora, por lo bajo.) En la cocina te dir yo a ti luego quien era la que tenia razn de las dos! ALBERTINA.(Enrgicamente.) Chist! Silencio! (Escucha.) Voz DEL LOCUTOR.(Por el aparato.) Y, como es natural, seores radioyentes, al hablar de acontecimiento extraordinario, nos referimos al que es hoy tema de todas las conversaciones, es decir, el feliz e inesperado hallazgo, el dichoso y providencial encuentro del glorioso investigador, del portentoso sabio, del genial profesor de Antropologa y director de nuestro Museo de Ciencias 9

Enrique Jardiel Poncela (1901 - 1952) Prehistricas, don Ulises Marab y Novaliches. BUITRAGO.(Alegrsimo) Toma! Pues ahora s que no hay duda de que es l, porque ya citan su segundo apellido. COSCOLLO.Qu? Qu es lo que dicen, seor Buitrago? (BUITRAGO se lleva aparte a COSCOLLO y habla con l.) BERNARDO.(Aparte, a ALBERTINA.) Buitrago lleva razn, Albertina. Ya no hay duda ninguna de que es l! ALBERTINA.Por mi parte, siempre he estado segura de que era l, Bernardo. Desde las primeras noticias de anoche tuve ya la certidumbre de que era l. Pues crees t que, descontndole a l, hay alguien capaz de llamarse Ulises ni capaz de llamarse Marab? BERNARDO.No, claro, eso es verdad. ALBERTINA.Y de no haber comprendido, desde los primeros rumores de su aparicin, que se trataba de l (Rompe a llorar), no tendra yo esta angustia que tengo desde entonces, Dios mo de mi vida. BERNARDO.Albertina Albertina mujer (La acaricia.) VOZ DEL LOCUTOR.(Por el aparato.) Pero hasta tanto que demos comienzo, seores radioyentes, a la transmisin anunciada, nos permitimos recomendar a ustedes que hagan siempre sus compras en los Almacenes Rufilanchas, porque los Almacenes Rufilanchas ALBERTINA.(Con un grito.) No! Los Almacenes Rufilanchas, no! (BERNARDO cierra la radio.) Bastantes sobresaltos y sufrimientos estamos soportando desde anoche para que nos coloquen encima los Almacenes Rufilanchas (Queda

llorando.)
MARTA.Y con seis pisos que tiene el edificio! MARA.Siete. MARTA.Seis! MARA.Siete! MARTA.iSeis! Que por este mismo asunto ya armamos ayer una trapatiesta en la cocina y esta maana me he ido yo a los Almacenes y me he subido a pie todos los pisos para estar segura, y son seis! Te enteras? Seis! BUITRAGO.(En voz baja.) Queris hacer el favor de callaros, chicas? MARTA.S, seor Buitrago, pero que conste que son seis pisos. MARA.(Por lo bajo, amenazadora.) En la cocina te dir yo a ti luego los pisos que son! (Quedan hablando las dos con BUITRAGO.) ALBERTINA.(Llorando ms alto.) Dios mo! Dios mo de mi alma! BERNARDO.Albertina, procura dominar los nervios, o acabaras por caer enferma. ALBERTINA.Enferma lo estoy ya, Bernardo. Enferma lo estoy ya! COSCOLLO.(Que se ha acercado a TULA y OBDULIO haciendo visajes.) Oigan, jvenes y ahora: qu es lo que ha dicho la radio? TULA y OBDULIO.(Muy extraados.) Quee? BUITRAGO.(Acudiendo y apartando a COSCOLLO.) Chist! Coscollo (A OBDULIO y TULA.) Ustedes perdonen, no le hagan caso, que un servidor se encargar de l Porque es que aqu el amigo Coscollo, que fue el peluquero del personal del Museo de Ciencias Prehistricas, donde ahora est conmigo de conserje, tuvo meningitis de pequeo, y cuando se emociona sufre de histricos, porque se encuentra un si es o no es, que s que es, neurtico. Y al saberse que don Ulises se haba perdido en frica, aqu el amigo Coscollo sufri un histrico de 10

Como mejor estn las rubias es con patatas (1947) odos que le dej sordo rematado para siempre. TULA.Que le dej sordo? BUITRAGO.Ms sordo que una linterna, seorita Tula. Pero antes de aquello y despus de aquello, aqu el amigo Coscollo an ha tenido histricos peores: ha vivido tres aos afnico, y otros dos mudo, y ha padecido de hipo crnico un verano entero, y resisti siete meses el que le sonase un cascabel siempre que mova la cabeza, y durante catorce semanas estuvo notando que dentro del estmago se le encenda y se le apagaba una bombilla elctrica. TULA.Jess! OBDULIO.Pero y entonces ese hombre no tiene cura? BUITRAGO.Tendr cura cuando est para morirse, y eso si llega a tiempo. Porque, segn el mdico, el da menos pensado, ante una emocin demasiado gorda, le dar el histrico total, y entonces se volver majareta del todo o se quedar tieso para los restos. TULA.Vlgame Dios! BUITRAGO.Y en sus condiciones mentales, el nico que le puede escuchar sin zumbarle es un servidor, gracias al procedimiento telegrfico. OBDULIO.Gracias al procedimiento telegrfico? BUITRAGO.S, seor. Fjense y vern. (A COSCOLLO, en voz muy alta.) DISGUSTADO ANTERIOR CONDUCTA, PROHBOTE DAR LA LATA PREGUNTAS IDIOTAS. COSCOLLO.(Haciendo muchos visajes.) Pero, seor Buitrago, si es que quera saber lo que ha dicho ltimamente la radio, porque estoy ya que me saltan las manos, y me brincan las piernas, y... BUITRAGO.DISCULPA INSUFICIENTE. ADVERTTE CONTESTARATE YO TODAS PREGUNTAS. REFERENTE RADIO, ANUNCIARON PRONTO DARAN NOTICIAS PROFESOR. COSCOLLO.Entonces, por qu han cerrao el aparato? BUITRAGO.ASCO INSUPERABLE: GUA COMERCIAL. COSCOLLO.Y usted, ahora, qu les estaba diciendo de m a estos jvenes? BUITRAGO.ALUDIENDO PERSONAS FAMILIA, ACONSJOTE MS RESPETO. SEORITA, HIJA PROFESOR ; POLLO, NOVIO SEORITA. COSCOLLO.Ah! (Nerviossimo, a TULA.) No saba que fuese la hija de don Ulises... (A OBDULIO.) Y que ust, caballero... Tanto gusto! Tantsimo gusto!... Rmulo Coscollo, para servirles... OBDULIO.Gracias. TULA.Muchas gracias. (Quedan hablando aparte, con COSCOLLO al lado.) ALBERTINA.(Que hablaba con BERNARDO y las criadas.) Bien; conformes; lo que quieras... Pero anda, Bernardo, abre la radio, no sea que hayan empezado ya a dar las noticias, que... (BERNARDO abre.) VOZ DEL LOCUTOR.(Por el aparato, que ha abierto BERNARDO.) Y lo que resulta sencillamente increble, seores radioyentes, es la lista de precios de los Almacenes Rufilanchas. ALBERTINA.(Gritando, corno antes.) Cierra! (BERNARDO obedece y cierra.) Cierra, que an siguen con los Almacenes Rufilanchas! (Desesperada.) Dios mo! Y la impaciencia me tiene ya febril! Porque siento un ansia horrible de saber, Bernardo!... Y, al mismo tiempo, el llegar a saber me da un miedo espantoso. BERNARDO.Albertina, criatura! MARTA.Seora! TULA.Vamos, vamos, mam! 11

Enrique Jardiel Poncela (1901 - 1952) OBDULIO.Doa Albertina! MARA.Seorita... (La rodean todos de nuevo.) TULA.(Aparte, a OBDULIO.) Obdulio, por favor, dile a mam algo que la tranquilice... Que si no lo logras t, nadie podr lograrlo... OBDULIO.Eso es muy cierto, Tula, porque mis cualidades oratorias son realmente maravillosas. De suerte que dame un poco de agua, que voy a hablarle para levantarle el corazn... TULA.S; toma: aqu hay un vaso... (Le lleva a la mesa despacho y le sirve un vaso, que OBDULIO bebe.) BERNARDO.(Aparte, a ALBERTINA.) Lo ves? Lo ests viendo, Albertina? Obdulio acaba de pedir agua, lo que quiere decir que, por no haber dominado t los nervios, como yo te aconsejaba, ahora l te va a largar uno de sus discursos... ALBERTINA.Y qu queras qu hiciese, Bernardo? Si lo que sucede es superior a mis fuerzas. BERNARDO.No lo ignoro, querida; y si el drama se plantease de veras, resultara para m igual de grande, o quiz mayor, que para ti; pero, no obstante... OBDULIO.(Que ha avanzado, despus de beber, y se dispone a discursear.) Justamente! Muy justamente! Eso es! ALBERTINA y BERNARDO.Eeeh? OBDULIO.El drama resultara para l igual de grande o quiz mayor! Es verdad! Y no es menos verdad que, as como tras la tempestad viene la calma (Aprs la pluie, le beau temps, dijo el francs), sucede tambin lo inverso: que tras la calma viene la tempestad (Mutas mutandi, dijo el latino), que es lo que representa el actual caso de ustedes. Pero... qu es la vida humana sino leve y sutil mariposa (Psyche, dijo el griego), que el viento arrastra del bien al mal, de Scila a Caribdis, del Capitolio a la roca Tarpeya?... BUITRAGO.(Admirado.) Ah va! TULA.(Arrobada, con entusiasmo.) Oh, Obdulio, qu hermoso prlogo! OBDULIO.Ms agua, Tula! (TULA corre a llevarle el vaso, y l bebe de nuevo.) ALBERTINA.(Llorando an ms.) Dios mo de mi alma! COSCOLLO.(Aparte.) Y ahora, qu ocurre, seor Buitrago? BUITRAGO.NOVIO NIA, A FUERZA BEBER AGUA, DESARROLLA DISCURSO CUATRO IDIOMAS. COSCOLLO.Pa que ust vea! Y nosotros hablando na ms que espaol por el empeo de beber slo vino. ALBERTINA.(Llorando a lgrima viva.) Y encima esto! Encima tener que or palabrotas como lo de Scila y Caribdis! (A BERNARDO.) Abre la radio, Bernardo! OBDULIO.Eh? ALBERTINA.Abre la radio, que prefiero los Almacenes Rufilanchas. (BERNARDO

obedece y abre.)
VOZ DEL LOCUTOR.(Por el aparato.) Y sartenes a nueve pesetas! Y pucheros a veintids cincuenta! Y como los precios de los Almacenes Rufilanchas no tienen competencia, cacerolas a cuarenta y seis pesetas! Y aqu ha llegado, seores radioyentes, el momento de transmitir el acontecimiento extraordinario...

(Sensacin en todos, que se movilizan.)


BERNARDO.Ya! MARTA y MARA.Ya! BUITRAGO.Ya! TULA.Ya, Obdulio! 12

Como mejor estn las rubias es con patatas (1947) ALBERTINA.Ya, Dios mo! VOZ DEL LOCUTOR.(Por el aparato.) Atencin! Con ustedes, ante nuestro micrfono, dispuesto a dirigirles su autorizada palabra, el informadsimo redactor jefe de la Agencia Intercontinental de Prensa, seor Movelln. MARTA y MARA.A ver, a ver! BUITRAGO.(A COSCOLLO.) INMINENTES NOTICIAS PROFESOR! COSCOLLO.Ah va! Pues no pierda palabra, seor Buitrago! TULA.Obdulio, qu emocin! ALBERTINA.Dios mo de mi alma! BERNARDO.La pondr ms fuerte... (Sube el volumen de la radio y en el

aparato suena otra voz de hombre.) VOZ DEL REDACTOR JEFE.(Por el aparato.) Seores! Al disponerme a hacer uso de
este micrfono, recibido de manos del popularsimo locutor seor Mustieles, mi primera palabra es breve, pero definitiva, porque mi primera palabra es: S!. TODOS.Eh? VOZ DEL REDACTOR JEFE.(Por el aparato.) Puedo afirmar, seores, que ustedes esperaban la palabra no? S! Pero tendr que explicar lo que hoy significa la palabra s?... No! ALBERTINA.Dios mo! En qu quedamos? VOZ DEL REDACTOR JEFE.(Por el aparato.) No! No tendr que explicar lo que en este apasionante asunto significa la palabra s. Porque s quiere decir que es absolutamente cierto. (Gran revuelo en todos.) ALBERTINA.Virgen Santsima! Dice que es cierto! Voz DEL REDACTOR JEFE.(Por el aparato.) En efecto: el digno director de nuestro Museo de Ciencias Prehistricas, desaparecido del mundo civilizado un da, ha sido hallado, el pasado jueves, por dos cazadores australianos en una de las intrincadas selvas del frica ecuatorial..., y vive! (Sensacin inmensa en todos los personajes. Cierra la radio BERNARDO.) BERNARDO.(Abrumado.) Vive!... ALBERTINA.(Destrozada.) Vive, Bernardo! Ulises vive! MARTA y MARA.(Emocionadas.) Vive! TULA.(Nerviossima.) Mi padre vive, Obdulio! BUITRAGO.(Alegrsimo, jubilosamente.) Lo oyen ustedes? Vive! (A ALBERTINA.) Vive, seora! (A BERNARDO y OBDULIO.) Vive, caballeros! (A TULA.) Vive, seorita! (A MARTA y MARA.) Vive, jvenes! (A COSCOLLO, abrazndole.) Vive, Coscollo! COSCOLLO.(Sin enterarse.) Eh? Qu pasa? Qu ocurre? BUITRAGO.CONFIRMACIN FETN PROFESOR VIVE! COSCOLLO.(Impresionadsimo.) Cmo? Que vive? Pero es seguro? Pero es cierto? Pero es de veras? (Progresivamente nervioso y como en el principio de un ataque de nervios.) Ay, Dios! Ay, madre! Ay, Virgen! Ay, Rmulo Coscollo! (Aumentan sus visajes de un modo excepcional, hasta que en uno de

ellos se pone bizco, y a bizco se queda definitivamente. Y en cuanto se queda bizco pierde de ver directamente y se la a recorrer la escena buscando al interlocutor en el sitio opuesto al en que se halla.)
BUITRAGO.Coscollo! TODOS.(Extraados.) Coscollo! Amigo Coscollo! (Ad libitum.) COSCOLLO.Ay, que me parece que de sta tambin me da un histrico! Ay, que de sta me da un histrico tambin, seguro! Porque me estoy poniendo no 13

Enrique Jardiel Poncela (1901 - 1952) s cmo!... Porque no s cmo me estoy poniendo! TULA.Bizco! Se est poniendo bizco! MARTA.Ay, s! Est bizco... OBDULIO.Muy bizco! MARA.Qu horror! Est bizqusimo!... BUITRAGO.S. Esto es que le ha vuelto a atacar la bizquera convulsiva. TULA.Y se vuelve de espaldas! MARTA.Huy, s! (A BUITRAGO.) Se vuelve de espaldas, seor Buitrago. BUITRAGO.Claro! Se vuelve de espaldas para vernos. MARTA.Cmo? BUITRAGO.Porque, una vez bizco, se le esconden tanto las nias, que le entra el despiste de la orientacin. Me parece que esta vez no tendr ms remedio que comprarse una brjula. Voy a prevenirle... (Yendo a su lado, alto.) COSCOLLO! INTERLOCUTORES HLLANSE NOROESTE. Y PERDIDA ORIENTACIN, ACONSJOTE SENTARTE, EVITACIN TRASTAZO. COSCOLLO.S, seor; s, seor. Muchas gracias. (Se sienta en el divn de la

derecha y se queda all quietecito.) BUITRAGO.(Alegrsimo.) Claro! Si es natural! Se ha vuelto a poner bizco
Coscollo; y nos pondramos bizcos todos si estuviramos tan neurticos como l. Pues ah es nada, saber seguro que don Ulises vive! ALBERTINA.(Que estaba aparte, desolada, con BERNARDO, alzando el rostro.) Dios mo! Santsima Virgen! Cmo puede ser? Cmo ha de ser realmente verdad? BUITRAGO.(Arrollador.) Pues porque s, seora! Porque es fetn! Porque vive! Pues no ha odo usted la radio? Pues no se ha fijado usted en que ahora ya no le han llamado ni glorioso, ni portentoso, ni sabio, ni genial? Porque vive! Porque vive, seora, y sa es la mayor prueba!... ALBERTINA.Eh? BUITRAGO.Claro! Y me juego la cara a que, en cuanto todo el mundo sepa que es seguro que vive, desinauguran la calle que inauguraron con su nombre. TODOS.Qu? BUITRAGO.Y a la estatua que en la puerta del Museo le levantaron, en cuanto que l llegue a Madrid, la acuestan! ALBERTINA.Buitrago... BERNARDO.Pero Buitrago... BUITRAGO.Porque el profesor no est ya muerto, y es cosa bien sabida que los hombres, por mucho que valgan, hasta que no se han muerto no son elogiables, ni estatuables, ni callejeables. (BERNARDO abre la radio.) VOZ DEL LOCUTOR JEFE.(Por el aparato.) Porque ahora se cumplen quince aos del da en que don Ulises Marab, al frente de una expedicin cientfica, sala para frica, llevado de su entusiasmo por la Antropologa y con la fiebre de hallar un vestigio cualquiera del rinenthropus sudanensis, que es el tipo de hombre que se supone que vivi hace ocho mil aos, antes del homo neanderthalensis, y despus del pitecantropus erectus, y que, segn parece, ha tenido l la suerte de hallar, al fin, en un fsil entero y completo! COSCOLLO.(A BUITRAGO, aparte.) Y ahora, qu dicen, seor Buitrago? BUITRAGO.ANUNCIAN PROFESOR HA AGARRADO FRICA RINENTHROPUS SUDANENSIS. COSCOLLO.Vaya por Dios! Tendrn que aplicarle la penicilina... VOZ DEL REDACTOR JEFE.(Por el aparato.) Y sigamos recordando, seores, cmo la 14

Como mejor estn las rubias es con patatas (1947) expedicin lleg a Djibuti, en la Somalia francesa, el doce de septiembre de mil novecientos treinta y dos, que era domingo... ALBERTINA.(Entre lgrimas.) Lunes; era lunes. VOZ DEL REDACTOR JEFE.(Por el aparato.) Eso es, lunes. Estaba yo confundido... TODOS.(Estupefactos.) Eeeh? VOZ DEL REDACTOR JEFE.(Por el aparato.) Muchas gracias por la rectificacin, amigo Mustieles. TODOS.(Tranquilizados.) Aaah! VOZ DEL REDACTOR JEFE.(Por el aparato.) Y recordemos que, internados luego en las selvas ecuatoriales, don Ulises y sus compaeros, cayeron en un silencio que jams haba de verse atravesado por un solo rayo de luz, a pesar de la prima de dos millones de coronas que la Academia de Ciencias de Oslo, en Noruega, decidi entregar a quienes encontraran al profesor. Hasta que, aos despus, admitido el final trgico de la expedicin, don Ulises entraba en el reino de la inmortalidad, y hasta su viuda... ALBERTINA.(Dando un respingo.) Eh? Me nombran! VOZ DEL REDACTOR JEFE.(Por el aparato.) ... la distinguidsima y bella dama doa Albertina Irigaray, al persuadirse de la muerte de su marido, padre de su hijita, contraa segundas nupcias con don Bernardo Bermdez Bustamante... BERNARDO.(Dando un respingo.) Eeh? Me han nombrado! VOZ DEL REDACTOR JEFE.(Por el aparato.) ... el notabilsimo pintor de flores, frutas y pjaros, que ha estado a punto de ser premiado en varias exposiciones... BERNARDO.(Emocionado.) Me han nombrado, Albertina!... Voz DEL REDACTOR JEFE.(Por el aparato.) ... con el cual se cas la viuda de Ulises Marab por el legtimo deseo de hallar en l un nuevo padre para su hijita... ALBERTINA.(Entre sollozos.) Y porque me gustaba, caballero! Y porque me gustaba!... Dios de mi corazn!... (ALBERTINA cierra.) BERNARDO.Te das cuenta, Albertina? (Muy agitado.) Me han nombrado! ALBERTINA.S, Bernardo, y a m BERNARDO.Y, sin haberme muerto, me han llamado notabilsimo!... ALBERTINA.S. Y a m distinguidsima y bella dama!... Nos han nombrado a los dos! BERNARDO.Eso es: a los dos nos han nombrado! ALBERTINA.Bernardo, qu vergenza y qu horror! BERNARDO.S! Un horror y una vergenza, Albertina! (Caen, llorando, uno en

brazos del otro.) TULA.(Acudiendo, llorosa.) Mam! Pap Bernardo!


MARTA.Seora! Seorito! MARA.Seorito! Seora! BUITRAGO.Don Bernardo! Doa Albertina! OBDULIO.Queridos amigos, hasta hoy considerados como padres! Valor! BUITRAGO.Eso es, caramba! Hay que tener nimos!... ALBERTINA.Pero, si es que nos han nombrado, amigo Buitrago! BUITRAGO.S, seora. Pero no les han nombrado nada malo, al menos hasta ahora... TULA.Claro, mam! OBDULIO.Claro, doa Albertina! MARTA y MARA.Claro! 15

Enrique Jardiel Poncela (1901 - 1952) ALBERTINA.Pero, a lo mejor, nos lo nombran de un momento a otro!... BERNARDO.Eso es cierto! A lo mejor! ALBERTINA.A ver! Abre la radio, Bernardo! BERNARDO.S, s! Vamos a ver! TODOS.A ver, a ver!... (Abre BERNARDO. Vuelven a agolparse a escuchar.) VOZ DEL REDACTOR JEFE.(Por el aparato.) Infeliz seora, infeliz caballero e infeliz hogar el suyo! Hogar que antao lo fuera del profesor Ulises Marab, que hasta ayer mismo lo era de ellos dos y que deja de ser de ellos dos para volver a serlo del profesor desde ahora en adelante ALBERTINA.(Con un grito.) Virgen! BERNARDO.(dem.) Dios! TODOS.(Sobresaltados.) Quee? BUITRAGO.(Aparte.) Se quedan sin casa! VOZ DEL REDACTOR JEFE.(Por el aparato.) Porque en ese hogar acaban de entrar juntos la alegra de saber que el antiguo esposo, desaparecido y muerto, ha sido hallado vivo, y el dolor de ver cmo el marido actual, hasta ahora vivo, tiene que desaparecer y pasar a la condicin de muerto... ALBERTINA.(Con un grito delirante.) Noo! VOZ DEL REDACTOR JEFE.(Por el aparato.) ... puesto que el matrimonio primero convierte en nulo el segundo matrimonio. (Cierra BERNARDO.) ALBERTINA.(Levantndose, como loca.) No! Noo! No es posible! (A BERNARDO.) Dime que eso no es posible Bernardo! (A OBDULIO.) Dgame que eso no es posible. Obdulio! (A todos.) Que me diga alguien que eso no es posible, pronto! OBDULIO.(Aparte.) Tula, dame agua, que voy a decrselo yo. (TULA le sirve un

nuevo vaso de agua.) BERNARDO.(A ALBERTINA, hecho polvo, pero con firmeza.) Nadie puede decrtelo,
Albertina, porque la verdad es que es absolutamente posible! Y eso va a ocurrir!... Porque, al reaparecer Ulises, suyos son todos los derechos y nuestro matrimonio deja de existir en el acto... Y t y yo ni siquiera somos ya marido y mujer! ALBERTINA.No, no! No lo acepto! OBDULIO.(Que ha acabado de beber, encarndose con ALBERTINA, dispuesto al discurso.) Preciso es aceptarlo, no obstante! Pues se trata, en efecto, del regreso de Ulises, igual que en la Odisea. ALBERTINA.No lo acepto, y menos con palabrotas de esas que no entiendo! OBDULIO.Eeeh? ALBERTINA.Y si me obligasen a aceptarlo..., yo..., yo... Aaaaay! (Perdiendo el equilibrio.) Me pongo mala!... Me pongo malsima! Me muero! TULA.(Recogindola en sus brazos.) Mam!... MARTA.(Acudiendo.) Seora... MARA.(Sujetndola por un brazo.) Qu es eso de seora? Pues no te tengo advertido que la llames seorita? MARTA.Yo la llamo como me da la gana! (Quedan regaando aparte.) ALBERTINA.Me muerooo! BERNARDO.(Perdiendo el equilibrio tambin.) Y yo! Yo tambin me muero! Porque yo tambin me pongo malo! Porque yo tambin me pongo malsimo! OBDULIO.(Recogindole en sus brazos.) Don Bernardo! 16

Como mejor estn las rubias es con patatas (1947) BUITRAGO.(Acudiendo.) Caballero... MARTA.(dem.) Seorito... MARA.(Sujetndola, como antes.) Y a l tienes que llamarle seor! MARTA.Pero es que t te has credo que me vas a dar rdenes? (Vuelven a

quedar regaando aparte.)


ALBERTINA.(Debatindose en brazos de TULA.) Me muero! Al fin y al cabo, slo soy una mujer! Y no puedo resistirlo! BERNARDO.Ni yo! Tampoco yo puedo resistirlo! Porque slo soy un pintor de flores, frutas y pjaros! TULA.Pronto! Vivo! Hay que acostar a mam!... BUITRAGO.(Corriendo hacia all.) Claro, naturalmente! OBDULIO.Y a l! Tambin a l hay que acostarle! BUITRAGO.(Corriendo hacia all.) Naturalmente, claro! TULA.A mam, en su alcoba! Y a pap Bernardo, en la ma! Marta! Mara! Echadme una mano! MARTA.S, seorita; ah voy! MARA.Ah voy, s, seorita! (Van hacia TULA. Amenazadora, por lo bajo, a MARTA.) En la cocina te dir yo a ti luego cmo tienes que llamar a los dos!... (Ayudan a TULA a llevar a ALBERTINA.) BUITRAGO.(A OBDULIO.) Y a ust le ayudar el amigo Coscollo, que aunque nos busca donde no estamos, un servidor le pondr ahora en ruta hacia aqu... (Va hacia COSCOLLO, que anda dando bandazos por la habitacin.) COSCOLLO.(A quien BUITRAGO ha cogido de un brazo.) Es usted, seor Buitrago? Vaya! Ya era hora de que encontrase a alguien que me enterara de lo que ocurre... BUITRAGO.LO. CISCO. LABERINTO. CONOCIDA NULIDAD SEGUNDO MATRIMONIO. DESASTRE. CATSTROFE. CARABA... COSCOLLO.(Muy nervioso.) Claro! Si estaba visto! BUITRAGO.(Llevndole hacia OBDULIO.) APRESRATE AYUDAR TRASLADO CAMA VCTIMAS SINIESTRO. COSCOLLO.(Cayendo, como antes, en el nerviosismo progresivo y como en un ataque de nervios.) Vctimas, siniestro? Pero, entonces, es que estn graves? Ay, Dios! Ay, madre! Ay, Virgen! Ay, Rmulo Coscollo! (TULA y las criadas llevan a ALBERTINA, que no cesa de gritar y debatirse, por la puerta de la derecha. COSCOLLO y OBDULIO cogen a BERNARDO de los hombros y los pies, respectivamente.) Ay, que me parece que tambin de sta me da un histrico! Ay, que de sta es seguro que me da un histrico tambin, seguro! (Con un brusco y sbito golpe de hipo.) Hip, hip! No lo dije? Hip! El hipo crnico; ya lo tengo otra vez encima. Hip, hip! El hipo crnico... (Con cada golpe de hipo le da una convulsin, que, naturalmente, transmite al cuerpo de BERNARDO y, por intermedio de ste, a OBDULIO tambin.) Pero ponga el rumbo pa la puerta, caballero, que si no, no salimos... Hip, hip! (OBDULIO obedece y, siempre llevando cogido a BERNARDO por los pies, echa a andar hacia el foro izquierda, dando los tres un respingo a cada golpe de hipo de COSCOLLO. Se van por la puerta del foro izquierda. Entre tanto, BUITRAGO, que en cuanto dej a COSCOLLO con OBDULIO ha vuelto al lado de la radio, hace funcionar de nuevo el

aparato.)
VOZ
DEL REDACTOR JEFE.

(Por el aparato.) Pero todava no hemos dicho lo peor,


17

Enrique Jardiel Poncela (1901 - 1952) seores... BUITRAGO.Eh? Que no han dicho lo peor? (Se sienta junto a la radio.) VOZ DEL REDACTOR JEFE.(Al aparato.,) ... porque en el dramtico caso del profesor Marab hay una circunstancia gravsima... BUITRAGO.(Alarmado.) Cmo?... VOZ DEL REDACTOR JEFE.(Por el aparato.) que ha de producir profunda consternacin. BUITRAGO.Mi madre! Pero qu va a decir este to? VOZ DEL REDACTOR JEFE.(Por el aparato.) Circunstancia que ha sido revelada por los cazadores australianos... BUITRAGO.Bueno, al grano! Mecachis! VOZ DEL REDACTOR JEFE.(Por el aparato.) ... los cuales haca mes y medio que haban salido de Djibuti, provistos de varias jaulas vacas, con el propsito de capturar fieras para el Parque Zoolgico de Melbourne, y anteayer regresaron inesperadamente, ya en compaa de don Ulises Marab, pero llevando al profesor encerrado en una de las jaulas. BUITRAGO.(Pegando un salto en la butaca.) Cmo? Qu ha dicho? (Por el foro izquierda vuelve a aparecer COSCOLLO, muy de prisa, ms nervioso, ms bizco y

ms visajero an, si cabe, que antes, y se dirige como una bala hacia el sitio opuesto al en que est BUITRAGO.)
COSCOLLO.Bueno, seor Buitrago... VOZ DEL REDACTOR JEFE.(Por el aparato.) La cual jaula, seores, en el momento de transmitir estas noticias, no ha sido abierta todava... BUITRAGO.Queee? VOZ DEL REDACTOR JEFE.(Por el aparato.) ... porque tampoco todava se ha considerado an prudente sacar de la jaula al profesor. BUITRAGO.Mi abuelo! Pero qu dice este to? COSCOLLO.Pasa algo, seor Bui..., hip!..., trago? (Mirando para el lado opuesto a donde est BUITRAGO.) VOZ DEL REDACTOR JEFE.(Por el aparato.) S, seores... BUITRAGO.Chist, calla! (Le tapa la boca a COSCOLLO, y as, tenindolo acogotado,

contina oyendo, con el alma puesta en los odos.)


VOZ DEL REDACTOR JEFE.(Por el aparato.) ... S, seores. Cuando estn sospechando es la verdad... Por desgracia, quince aos en una selva no transcurren intilmente, ni siquiera para un sabio, y el antiguo profesor de Antropologa es, en la actualidad, ni ms ni menos que uno cualquiera de los brbaros individuos que componen las tribus de cafres mencionadas. BUITRAGO.(Levantndose, enloquecido,) Un cafre! El profesor hecho un cafre! El profesor convertido en un cafre! No! No puede ser! (Cierra la radio.) Y se acab! Porque no lo creo. Falsedad! Insidia! Calumnia! Mentira! Cuento! Bola! Trola! Aunque lo digan los cazadores australianos, que australianos tenan que ser para que no resultasen dos canguros! COSCOLLO.Por lo que ms quiera, seor Buitrago, dgame, hip!, lo que sucede, que... BUITRAGO.(Reparando, al fin, en l y mirndole con lstima.) Lo que sucede, eh? Apaado se va a quedar tambin ste al enterarse de lo que sucede!... SUCEDE, COSCOLLO, PROFESOR EN JAULA! COSCOLLO.Cmo? Hip! Qu dice? 18

Como mejor estn las rubias es con patatas (1947) BUITRAGO.PROFESOR METIDO, DESDE PASADO JUEVES, EN UNA JAULA! COSCOLLO.(Ya alarmadsimo, agarrando por un brazo a BUITRAGO con ansia.) Dnde dice, hip!, que est metido el profesor desde el jueves pasado? BUITRAGO.Ahora es cuando le da el total... (Alto.) JAULA! EN UNA JAULA! JA-U-LA! COSCOLLO,(Tranquilizndose de un golpe y echndose a rer.) Ah, vamos! Ya, ya! Acabramos! BUITRAGO.Eh? COSCOLLO.(Sonriendo.) Es que no entenda la palabra y, claro!, hip!, no poda ni atinaba a explicarme Ahora ya me lo explico. BUITRAGO.Dice que se lo explica! (Alto.) ENCUENTRAS NATURAL Y PARCETE BIEN HLLESE PROFESOR ENCERRADO EN JAULA? COSCOLLO.(Ms sonriente an.) Y cmo no ha de parecerme bien? As deba estar siempre! Porque eso es lo suyo!... BUITRAGO.Lo suyo! COSCOLLO.(Sonriendo, ms encantado que nunca, y moviendo la cabeza, como si evocase algo embelesador.) Qu demonio de don Ulises! Hip! Sigue siendo el mismo!... BUITRAGO.(Sin saber ya qu pensar.) Qu? COSCOLLO.(Riendo.) Y, adems, tan contento que estar all metido, claro! BUITRAGO.Cmo? COSCOLLO.(Riendo ms.) Hombre, seor Buitrago, me gustara verle encerrao! Y, la verdaz, no me se alcanza el que a ust le extrae. Porque con lo muchsimo que a l le tiraba el trabajo, hip!, se ve que estaba ya harto de salvajismo. Y, claro, al llegar otra vez a sitio civilizao, pues se ha colao en el primer Museo o en la primera Universidad que ha descubierto, ha buscao el aula de Antropologa y se ha metido en el aula y ha cerrado por dentro, y metido sigue en el aula! Y encerrao sigue en el aula! Y ya no habr quien le saque del aula! Hip, hip! BUITRAGO.(Comprendiendo, al fin; estallando y comindoselo con los ojos.) Pero cmo aula? Pero cmo aula? JAULA, COSCOLLO! JAULA! COSCOLLO.(Perdiendo la sonrisa.) Qu? BUITRAGO.Ya me chocaba a m tanta tranquilidad y tanta sonrisa!... (Alto.) LUGAR ENCIERRO PROFESOR NO ES AULA! ES JAULA! COSCOLLO.(Palideciendo.) Jaula? Jaula! Pero jaula, hip!, con jota? BUITRAGO.Jaula, con jota y con barrotes! COSCOLLO.(Retrocediendo un paso, espantado.) No! (Dando un grito tremendo.) Seor Buitrago! BUITRAGO.(Sorprendido y asustado.) Eh? COSCOLLO.(Dando un grito igual de formidable.) Seor Buitrago de mi alma! BUITRAGO.Toma! Esto es el histrico total, no hay duda. COSCOLLO.(En una especie de delirio de alegra y de jbilo frenticos, en un

verdadero paroxismo de felicidad, que le dura ya hasta salir de escena, yendo de un lado a otro, pegando brincos, hablando a voces, pero hablando corrido, sin necesidad de hipo y desaparecidos de su rostro la bizquera y los visajes.)
Seor Buitrago, que me se ha quitao el hipo de pronto y, adems, los visajes! BUITRAGO.Qu ests diciendo. Coscollo? COSCOLLO.Seor Buitrago, que, aparte de eso, ya me oriento otra vez, porque 19

Enrique Jardiel Poncela (1901 - 1952) ya no estoy bizco! BUITRAGO.(Estupefacto.) Arrea, pero si es verdad!... COSCOLLO.Seor Buitrago, que, ello adems, ya oigo, porque me se ha quitao la sordera tambin! (Despus de escuchar un instante.) Que estoy tan bueno como un croissant! Que estoy colosal! Que estoy brbaro! BUITRAGO.(Asustado ya del todo.) Bueno; pero tranquilzate, que me das miedo, Coscollo! COSCOLLO.(Riendo a grandes carcajadas y agitadsimo.) Pero cmo miedo? Pero cmo miedo, seor Buitrago? Pero si me encuentro tan bien, y tan fuerte, y con tanto empuje, que inclusive voy a sacar yo mismo de su jaula al profesor! BUITRAGO.Cmo? COSCOLLO.Pa lo cual yo ahora me marcho a frica a pie! BUITRAGO.A frica a pie? Pero si hay mar por medio, Coscollo! COSCOLLO.El mar me lo cruzo yo de un brinco! BUITRAGO.Qu? COSCOLLO.Y pa llegar antes a la calle, en lugar de bajarme los cinco pisos de escalera, voy a bajar de una zancada na ms por la fachada del edificio! BUITRAGO.(Viendo que va al ventanal.) Coscollo, no digas idioteces! COSCOLLO.Y asn, adems, le demostrar a usts que esta vez, en lugar de chalarme, me he puesto bueno del to! (Se sube en el divn que est al

pie del ventanal.) BUITRAGO.(Ya alarmadsimo.) Coscollo! No seas bestia! Que por ese otro lado no bajas! Que por ese otro lado lo que haces es estrellarte! Coscollo! (Corre hacia l, pero ya intilmente, porque COSCOLLO, utilizando el ventanal como puerta, acaba de desaparecer en el vaco. BUITRAGO se para, aterrado.) Mi
madre! Pero si se ha tirado!... Si se ha tirado desde un quinto piso para demostrarme que est bien de la cabeza! (Por el foro izquierda surge entonces OBDULIO, con aire extraado.) OBDULIO.Pasa algo, Buitrago? BUITRAGO.(Angustiado.) Coscollo! Que se ha tirado! OBDULIO.El qu? BUITRAGO.Que acaba de hacer mutis por el ventanal, don Obdulio! (Sujetando a OBDULIO, que pretende ir hacia el ventanal.) Y ust, por lo que ms quiera, no se asome, que son cinco pisos, y vale ms no verlo! OBDULIO.Pero... BUITRAGO.(Dejndose caer, sentado, en el divn del ventanal, y como si desvariase.) Cinco pisos, a cuatro segundos por piso; total: veinte segundos... Ahora! En este mismo momento llega Coscollo a la acera... OBDULIO.Eh? BUITRAGO.Y dentro de un rato llegar el juez de guardia... Y de aqu a media hora llegar la ambulancia. Y ve ust que todo es gordo, verdad? Pues nada de eso va a ser lo ms gordo. OBDULIO.Pero, Buitrago, qu dice? BUITRAGO.Que lo ms gordo no va a ser ni la llegada de Coscollo, ni la del juez, ni la de la ambulancia... Que lo ms gordo va a ser la llegada del profesor!

20

Como mejor estn las rubias es con patatas (1947)

TELN

21

Enrique Jardiel Poncela (1901 - 1952)

ACTO PRIMERO

DECORACIN La misma, con una ligersima variacin, a saber: que las dos puertas del foro han sido convertidas en una sola, provisionalmente. Y se advierte que provisionalmente, porque, en realidad, en las puertas no se ha hecho obra; han actuado, eso s, los albailes, y su piqueta ha echado abajo el trozo de pared que separaba ambas puertas, donde, en el prlogo, estuvo situada la vitrina; pero ni los albailes han rematado su trabajo, alisando con yeso o cemento las desigualdades del corte, ni luego han intervenido pintores, ni empapeladores, ni nadie. Y el corte de la pared, que hace una sola y ancha salida de lo que antes fueron dos puertas, aparece roto, cortado, con la pintura desconchada y saltada en gran parte, y, en fin, hecho una birria; sta es la verdad. Todo lo que se ha adecentado con el derrumbamiento se reduce a haber retirado del suelo los cascotes. En cuanto a las cortinas correspondientes a las puertas, han sido recogidas a ambos lados para que no estorben el paso por la ancha puerta formada. No hay que advertir que la vitrina no est ya donde estaba; ahora se alza un poco ms hacia la izquierda, cerca del ventanal. Tampoco se halla ahora donde antes se hallaba el aparato de radio, que est sobre la mesa de la derecha. Y el silln de orejeras y el del tresillo ocupan sus lugares propios. El resto de la habitacin no ha sufrido cambio ninguno en los veintitantos das que se supone que han transcurrido desde el prlogo. Es por la maana, a eso de la una o una y media. Al levantarse el teln, en escena, ALBERTINA, BERNARDO, COSCOLLO y DIONISIA. ALBERTINA se halla acomodada en el gran silln que hay detrs de la mesa-despacho, con los codos apoyados en el tablero y el mentn en las manos, mirando, sin ver, al vaco y en una inmovilidad de estatua. BERNARDO, igualmente sentado, lo est en el divn de la derecha, con los codos en las rodillas, un sombrero y unos guantes en la mano, y la vista fija en el suelo, tambin inmvil y como petrificado; a su lado, en la alfombra, un par de maletas, un maletn y un equipo de campo de pintor, y, encima de todo, una gabardina doblada. Por lo que afecta a COSCOLLO, est sentado, asimismo, en un brazo del divn de la izquierda, de frente al pblico, con la espalda apoyada en la pared del foro izquierda, los pies en el asiento del divn y las manos cruzadas por delante de las rodillas, contemplando, con igual fijeza e inmovilidad que los otros personajes, al azul del cielo. DIONISIA, que es una chiquilla de aspecto humilde, de quince o diecisis aos, concluye en ese instante de pasarles un plumero a los muebles de la habitacin, muy satisfecha de s.

22

Como mejor estn las rubias es con patatas (1947)

EMPIEZA LA ACCIN DIONISIA.Asn! Listo! Arrematao! Que lo que es en esta casa, si no fuera por m... MELANIA.(Entrando, muy de prisa, por el foro. Es la portera de la casa, madre de Dionisia, a la que viene llamando.) Dionisia! Dionisia! Los tres de la familia Rendueles! DIONISIA.Ah, s! MELANIA.Que dicen que ya hablaron contigo... DIONISIA.S, seora. Ya qued con ellos en que el enserselos haba de ser con explicacin y con derecho a asiento... MELANIA.Pues aqu te los dejo. Entren cuando quieran, que ya est ah Dionisia aguardndolos. (Se va por el foro, adonde se asoma DIONISIA.) DIONISIA.Pasen usts. Pasen usts sin ningn cuidao. (Detenindose,

sealando la pared rota del foro y hablando en el tonillo clsico de los cicerones o explicadores.) Aqu tienen usts, pa empezar por el principio, seoras y
seores, el cacho de pared que anoche vinieron los albailes a romper, con objeto de... (Parndose, con una transicin, y, dirigindose luego imperativamente y en tono normal a los que siguen an sin aparecer.) Pero no me oyen que pasen?... Vamos! Venga! Pasen usts sin miedo, hombres! RENDUELES.(Asomando la gaita por la puerta y haciendo un extrao al sorprender a los tres personajes en escena.) Eh? Pero si es que estn ah los tres, Dionisia! (Y aparecen, por fin, por el foro, RENDUELES, HELIODORA y PIFI, los

tres personajes que constituyen la familia Rendueles padre, madre e hija, respectivamente; son un seor y una seora cuarentones y una muchacha veinteaera, gente de la vecindad y que no tienen nada especial que les distinga del resto de tantsimas familias como hay en el mundo, con lo que queda especificado que son tres cotillas cien por cien, ansiosos de enterarse de todo lo que no les importa.)
DIONISIA.Pues claro que estn aqu! Y si no estuvieran aqu, a qu narices iban usts a entrar en este piso ahora? RENDUELES.Exacto! Eso es verdad. DIONISIA.Pero pasen de una vez y no sean espantadizos, que stos, ni se enteran!... (Seala a ALBERTINA, BERNARDO y COSCOLLO. Los tres RENDUELES han

aparecido en la puerta del foro, clavando los ojos en la escena, donde entran, al fin, cuando lo indique el dilogo, sin que, en efecto, los tres personajes que en ella estn muevan ni un prpado, ni los vean, ni los oigan en absoluto.)
RENDUELES.Que no se enteran? HELIODORA.(Asombrada.) Pues es cierto que no se enteran!... (A su marido y a su hija.) Os dais cuenta de qu cosa tan terrible y tan inverosmil? PIFI.Huy, s! No parecen personas... Parecen figuras de barraca de feria. RENDUELES.Exacto! Parecen figuras de cera, de las que yo vi en un catlogo del Museo Grvin, de Pars. Y no oyen nada, Dionisia? DIONISIA.Ni torta. PIFI.Ni se dan cuenta de quin entra y quin sale? DIONISIA.No se dan cuenta de na, seorita Epifana. (Volviendo al tonillo de 23

Enrique Jardiel Poncela (1901 - 1952)

cicerone.) Y al respeztive, de los tres inmviles, seoras y seores, sepan usts que este de ac (Sealando a COSCOLLO), que es el peluquero Coscollo,
va ya pa tres semanas que est hecho un poste y sin hacer otra cosa que mirar las nubes, porque se cree pjaro... HELIODORA.Ah! El peluquero se cree pjaro? DIONISIA.S, seora. Dende el da que se tir a la calle por el ventanal, que no se mat (Sealando) porque cay en el toldo de las Sederas Machuca; pero el golpe le dej los sesos tan contraproducentes, que se cree pjaro, y asn se est to el da, mirando al cielo y sin moverse; y no se aade que sin decir ni po porque po es lo nico que dice de cuando en cuando. (Volvindose hacia ALBERTINA y BERNARDO, seguida por los RENDUELES.) Y al respeztive de los otros dos, pues stos no se han puesto de tal conformidad hasta hace obra de diez das: al saberse que traan a Madriz al sabio cafre encontrao en frica. RENDUELES.Exacto! Eso es lo que se dice en mi oficina. PIFI.Y lo que se dice en todas partes. DIONISIA.(Continuando.) Y sepan usts, seoras y seores, que, en opinin de la Cencia... (Parndose y, con una transicin, en tono normal.) Aqu viene la parte ms hueso... Los RENDUELES.Qu? DIONISIA.Que esto an no me lo s bien. (Leyendo trabajosamente un papel sacado del escote.) Y sepan usts que, en opinin de la Cencia, por causa de la impresin entonces recebida, sufren ambos a dos la inmovilidaz, ausencia y catalepsia, que en psiquiatra recibe los nombres de estupor melanclico, indiferencia ca-ta-tnica y depresin psi-cas-t-ni-ca... RENDUELES.Es cierto. As se llama. Lo he ledo yo en un prospecto de un manicomio. (En este instante, interrumpindole, COSCOLLO da algunas seales de

vida, aunque siempre sin moverse.)


COSCOLLO.Po, po! Po, po! Po, po! Los RENDUELES.(Volvindose, asombrados, hacia l.) Eh? RENDUELES.Qu es eso? COSCOLLO.Po, po! Po, po! HELIODORA.Pero si es el peluquero! PIFI.Huy! Es verdad! Es el peluquero!... DIONISIA.Claro! Ya les dije a usts que el seor Coscollo piaba a ratos... HELIODORA.Bueno... Pero es que as, de pronto, nos ha sorprendido... Vamos! Ay, qu pobre!... Qu pobre! PIFI.Ya, ya! Pobrecillo! DIONISIA.S. Este es lo que se dice un gorrin msero. Pero sintense usts! Sintense, que en el precio de la vesita est incluido el sof. Y al respeztive de estos otros, hoy, verbi gracias, no se han movido ni han rechistao dende las nueve de la maana. Y yo, mientras, no he perdido el tiempo, sino que, dejando la portera al cuido de mi madre, pues slo de personas de la vecindaz se los he enseao a los seores de Rovira, a los Espelta, a la telefonista del tico y al cajero de las Sederas Machuca, el cual volvi luego con un seor aragons que no quera marcharse de Madriz sin haber visto una novedaz de este porte. HELIODORA.S. Ya s... Su to Felipe, el de Zaragoza, uno que tiene all una 24

Como mejor estn las rubias es con patatas (1947) lechera instalada en la orilla del ro, y que se est haciendo de oro vendiendo el Ebro a tres pesetas litro. DIONISIA.En cambio, ayer no se los pude ensear ms que a la seora de Longoria. Pero el domingo se estuvieron inmviles casi to el da y pude enserselos a la mar de gente... HELIODORA.Total, Dionisia, que ests haciendo un negocio... DIONISIA.Pues no puedo quejarme, no, seora. Ya sabe ustez que yo me agarro a to lo que se tercie, y pa buscarme la peseta, igual me se da a m confeccionar toquillas que ensear inmviles. Aunque no niego que se saca ms con los inmviles que con las toquillas. COSCOLLO.Po, po! i Po, po! Po, po! HELIODORA.Eh? (A DIONISIA.) Otra vez! PIFI.(A DIONISIA.) Huy, s! Otra vez, Dionisia! DIONISIA.S... Si el peluquero es un pjaro de lo ms alegre. PIFI.Y cuando pa, no le dan nada? DIONISIA.Pues no, seorita Pifi. A se no le sacude nadie na, porque es el que menos gusta. nicamente ayer, la seora de Longoria, como presume tanto de millones, le dio un terrn de azcar. (Con una sbita idea, vivamente, a RENDUELES.) Y a propsito de dar, don Epifann! HELIODORA.(Corrigindola.) Pif, Dionisa, Pif. DIONISIA.S, seora. Tiene ustez razn. Siempre me se olvida... (A RENDUELES.) Pues, a propsito de dar don Pif... (Extendiendo la mano y sonriente.) Que son tres duros: uno por persona... RENDUELES.Exacto, hija; exacto... (Saca los tres duros y se los da.) HELIODORA.Un duro por persona? No quedamos, Dionisia, en tres pesetas? DIONISIA.Ay, no, seora! Tres pesetas es slo por ensearlos y en pie. Pero con explicacin y sentndose es un duro. HELIODORA.S, eh? Pues no tengas cuidado, hijita, que de aqu no nos levantamos ni nos movemos en todo el rato. Vamos! Mira que cobrar el capiton... (Por el foro, al indicarse, PEPITO y PEPITA, que son una pareja de trtolos de unos dieciocho, aos y MELANIA, dirigindose a DIONISIA, pero sin

llegar a entrar en escena.)


MELANIA.Dionisia! Dionisia! Los CUATRO.(Volvindose.) Eh? RENDUELES.(A DIONISIA.) Tu madre, Dionisia. DIONISIA.Anda! Pues s que es mi madre... MELANIA.Dionisia! Dos ms! (A PEPITO y PEPITA.) Pasen usts! (Entran PEPITO y PEPITA, que se quedan en pie, en el foro, en una actitud tmida. A DIONISIA.) Slo enserselos! Sin explicacin! En pie! Ya han pagao! DIONISIA.Muy bien, madre. No lo ven? Ah voy! MELANIA.(A los RENDUELES.) Y usts? Qu me dicen de la visita? Que lo estn pasando divinamente, no? Pues les prevengo a usts que este espeztculo no es na comparaos con el espeztculo que est pa llegar. Ea, y abur! Que me he dejao la portera abierta... DIONISIA.Adis, madre! Hasta luego... MELANIA.(Aparte, a DIONISIA.) Qu, na? No has averiguao na del nuevo laberinto que se ha armao hoy aqu? DIONISIA.Ni palabra, madre. (Hablan aparte.) 25

Enrique Jardiel Poncela (1901 - 1952) PEPITA.Oye, Pepito... No decan que los inmviles eran tres?... PEPITO.S; eso decan. Pero, por lo visto, son seis. Yo creo que aqu ha habido una epidemia... (Contemplan a los RENDUELES tambin.) MELANIA.(A DIONISIA.) Y el seor Buitrago, no ha vuelto ms? DIONISIA.No, seora. Vino tres veces en la maana, con la lengua fuera, los pelos de punta y los ojos extraviaos; subi las escaleras a trompicones; estuvo aqu drentro un rato; baj la escalera rodando; se par en el portal; se sent en el suelo; se quit las botas; se golvi a poner las botas, y sali arreando calle arriba, hablando solo, tal como un demente. MELANIA.Bien. Pues ya reventar la bomba por un lao u otro... Y, tan y mientras, no olvides la consizna: Pupila, punto en boca y sin novedaz, seora baronesa. DIONISIA.Ya, ya. Descuide, madre. MELANIA.Pues hasta luego... (MELANIA se va por el foro.) DIONISIA.Adis! (A PEPITO y PEPITA, que siguen contemplando a los RENDUELES y a los otros tres.) Y usts, jvenes, tengan presente que se prohbe tocar los ozjetos; pero vengan usts ac, que puen ver y desaminar inclusive la casa. (Los lleva al foro y les empuja hacia la derecha. Los jvenes se van por el foro derecha. A los RENDUELES.) Saben usts? Los echo pa dentro porque a estas parejas de esta pinta les ti sin cuidao el turismo, y lo nico que vienen buscando es un rincn ande poder darse un par de achuchones. Y lo propio que yo hace mi madre, que va a medias en esto de los inmviles, por ser un asunto de tantismo porvenir... RENDUELES.Porvenir? HELIODORA.(Con misterio, sealando a ALBERTINA y BERNARDO.) Dionisia! Es que el mdico ha dicho que esos dos infelices no tienen cura? DIONISIA.Ay, no seora! Todo lo contrario... El mdico del nico que no responde es del peluquero, que se ve que antes del golpe estaba ya pa una subasta. HELIODORA.Entonces, dnde est el porvenir de...? DIONISIA.Ay, seora! Pues en seguir ensendoles a ellos hasta que se curen y en empezar a ensear al sabio de la jaula en cuanti que lo traigan hoy aqu... Pues no ve ust misma que es ahora, y ya en esta casa se entra y se sale como en la Telefnica? Pues en cuanti que traigan al sabio cafre, que est al caer, y lo haigan instalao en este despacho, y el sabio prencipie a trepar por los barrotes de la jaula, y a pegar alaridos disformes, y a comer cocos con cscara, y a hacer to lo propio de la cafrez, ya ust me dir si no ser esto una romera!... COSCOLLO.Po, po! (En este momento, COSCOLLO se levanta y, tranquilamente,

hace mutis por el ventanal.)


HELIODORA y PIFI.(Dando un grito.) Eh! DIONISIA.Qu pasa? HELIODORA.Que se va! DIONISIA.Si; todos los das da un garbeo por la cornisa del edificio... Los RENDUELES.Eh? DIONISIA.Porque est empeao en que tiene el nido en el tejao del dieciocho. Pero volver de seguida... HELIODORA.S!... Efectivamente, ya vuelve... 26

Como mejor estn las rubias es con patatas (1947) RENDUELES.Vaya un caso! (Y es cierto, porque en el ventanal surge COSCOLLO

nuevamente.)
DIONISIA.Chist! Pero cllense! A ver! (Escucha.) Los RENDUELES.Eh? DIONISIA.Cllense usts, que me parece que...! (Va hacia el foro y mira

hacia dentro, a la izquierda.) Los RENDUELES.(Intrigados y alarmados.) Que? DIONISIA.(Dando un grito.) Justo! (Alarmadsima.) El seor Buitrago es! El
seor Buitrago, que abre la puerta! Y que entra! Y que viene pa ac! (Yendo hacia los RENDUELES, corriendo.) Y viene igual que ha venido antes! Viene que es un peligro pa el que pilla por delante! Cuidao! Pronto! Mtanse en un rincn! (Empujando a los RENDUELES hasta colocarlos detrs de la mesa-despacho.) Aqu! Detrs de la mesa! Refgiensen! Paraptensen! (Corren todos a meterse debajo de la mesa, y COSCOLLO, de una carrera, cruza la

escena y se sienta encima de la mesa, apoyado en la librera.) COSCOLLO.Po, po! Po, po! (BUITRAGO entra por el foro derecha, con los pelos de punta y los ojos extraviados; viene jadeante, sudoroso, anhelante, bufando. Y corriendo a tal velocidad y dominado por tal nerviosismo, que a la legua se comprende que le pasa algo muy gordo. Se precipita como una tromba, hablando solo, sin ver a nadie ms, ansiosamente, hacia ALBERTINA primero, hacia BERNARDO despus y, a lo ltimo, hacia COSCOLLO.)
BUITRAGO.A ver!... A ver si puede ser que ahora...! A ver si puede ser que al fin...! A ver si Dios quiere que ya...! (Contemplando muy de cerca a ALBERTINA, desesperado.) Nada! Sigue inmvil! Ella sigue inmvil an!... (Examinando a BERNARDO, y ms desesperado.) Y l, lo mismo! l sigue inmvil tambin todava! (Examinando a COSCOLLO.) Y ste, igual, claro; no hay que decir!...

(Yendo de un lado a otro, tirndose de los pelos, mordindose los puos, en pleno delirio de desesperada impotencia.) Inmviles los dos todava!
Inmviles los dos an! Y ha dado ya la una de la tarde! Y los dems de la casa no aparecen! Y van a venir con la jaula! Y estos desgraciados no saben nada de la espantosa novedad, ni se les puede advertir de ella! Y, no estando advertidos, en cuanto lo sepan, surgir la dbacle! La hecatombe! El sacrificio de cien bueyes! (Dejndose caer, rendido, en el silln.) Y yo no puedo ms, que no paro desde las nueve y media! Y me falla la cabeza, porque esto es demasiado para un hombre solo!... Y me fallan los pies, porque me he puesto las botas de los domingos! Aunque, si bien se mira, la cabeza no puedo quitrmela, pero las botas s me las puedo quitar otra vez... Y me las quito otra vez, maldita sea! (Se descalza y se sienta a respirar a gusto.) Porque estoy muerto y ya es hora de que yo viva... (Pegando un respingo.) Pero cmo voy a vivir yo, si de aqu a un rato aqu no va a vivir nadie?... Si esto va a ser el Guadalete! Sagunto! Los ltimos das de Pompeya! Y yo lo tengo que evitar haciendo algo, yendo a algn sitio... Conque venga! Otra vez las botas... (Se calza.) Una en cada pie, y cuidando de no ponrmelas cambiadas, como ha ocurrido cuando me las he quitado en la calle del Barquillo... El pie derecho en la izquierda, y el izquierdo en la derecha... Eso es! Ya est! Listo! (Se pone en pie y ve las estrellas.) Ay! (Sobreponindose.) Y ahora voy a hacer eso que no s lo que es, pero que urge muchsimo hacerlo. Y me marcho no s adnde, pero de prisa, porque el sitio est lejos! Que, despus de todo, lo 27

Enrique Jardiel Poncela (1901 - 1952) nico malo de este caso es cmo me las arreglo para hacer una cosa de la que no tengo idea y qu camino tomo para ir a un sitio que no s cul es!... (Se va, cojeando, por el foro. DIONISIA le sigue y queda en el foro, vindole marchar.) DIONISIA.Ya se va..., sin ver por dnde anda y con las botas cambis de pie. (Volviendo, a los RENDUELES, que abandonan la mesa.) Y as toda la maana! HELIODORA.Toda la maana? DIONISIA.Ya lo han odo: desde las nueve y media. Y ello prueba que algo muy gordo ha debido de pasar en la estacin al llegar el tren de la jaula... RENDUELES.Al llegar el tren de la jaula? DIONISIA.S, seor. Porque la radio estaba transmitiendo el azto, que tena a la gente peg a los altavoces en todas las casas, y el locutor iba mentando lo que vea: el pblico que abarrotaba los andenes, y el personal del Museo, y los catedrticos, y las autoridades. Y se oan las interviuses que les hacan, y las respuestas de ellos, diciendo que, cafre y to, el seor Marab era una gloria de la Cencia, y que por eso estaba all la Banda Municipal tocando Luisa Fernanda. Hasta que, a las nueve en punto, el locutor anunci, muy emocionao, que ya entraba el tren en agujas, y que el gento y las autoridades y dems salan tos arreando pa hacia el vagn, ande vena la jaula. Y, de pronto, en ese mismo instante, zas!, se call de eso pa ponerse a dar recetas de cocina. Y a la media hora fue cuando el seor Buitrago vino la primera vez, y cuando la seorita Tula, su novio y las dos criadas se fueron tambin, salvo que ellas, mientras bajaban la escalera, iban rezando el credo. PIFIEl credo? HELIODORA.Rezando el credo, Pif! DIONISIA.Y salvo el que, en lugar de irse a la calle, se metieron en el stano de las Sederas Machuca... RENDUELES.En el stano de las Sederas Machuca? DIONISIA.Cabalmente! Y de all ya no han vuelto a salir ms. RENDUELES.Rarsimo! PIFI.Incomprensible! HELIODORA.No hay duda! A estos dos infelices les ha ocurrido hoy un drama an peor que el tener que separarse por el regreso del primer marido. RENDUELES.As es! Y, considerada la misteriosa gravedad, lo que yo dara por hallarme presente al llegar aqu la jaula! Lo que yo dara, Dionisia! DIONISIA.Pues, hombre, don Pif, si lo que usted dara es dinero, no se quede usted con las ganas, que de cosas asn es de lo que se hace migas el hgado... RENDUELES.Cmo? Pero es que t podras arreglar el estar yo presente? Es que por treinta duros lo podras arreglar? DIONISIA.Por treinta duros? Ay, don Pif! Por treinta duros arreglo yo el edificio del Teatro Real, que no ha habido quin! (Quedan ambos aparte, dando y cogiendo el dinero. Por el foro MELANIA, como las otras veces, pero

emocionadsima.)
MELANIA.Donisia! Donisia! Otros tres ms! Extranjeros! Slo enserselos! Pero partindose el pecho de amabilidaz, que han pagao en dolares! RENDUELES.Eh? En dolares?... 28

Como mejor estn las rubias es con patatas (1947) DIONISIA.En dolares, madre? MELANIA.En dolares, Donisia! En dolares fetn! En dolares con un retrato de Vasintn! (Se va.) HELIODORA.Pero qu dice esa mujer? DIONISIA.Ay, madre, en dolares! En dolares na menos! En dolares, seora! En dolares, don Pif! Ay, que ya empiezan! Ay, que vienen extranjeros, y pagando en dolares!... (MELANIA vuelve a entrar,

emocionadsima, por el foro.) MELANIA.(Hablando hacia dentro, hecha una jalea.) Entren sus excelencias! Entren sus ilustrsimas! (Les pasa el plumero a ALBERTINA y a BERNARDO. En el foro aparecen LILIANA, GIPSY y SIDNEY JNIOR. La primera es una dama elegantsima, ataviada con una suntuosidad deslumbrante y principescamente distinguida. La segunda es una nia de unos doce aos, aplomada, fra y despectiva, que viste de highlander. SIDNEY es un mocetn de casi un metro noventa, que lleva cuatro cuchillos, en sus vainas, colgados al cinto, grandes guantes de cuero y un traje parecido al de los cowboys norteamericanos, pero con botas altas y sombrero pavero de alas rectas, como los individuos de la Polica Montada canadiense. Luce melena larga y espesas cejas, las tres de color panocha madura. La desenvoltura, dinamismo y gran tensin de LILIANA contrastan con la frialdad helada de GIPSY y con la timidez de animal salvaje de SIDNEY. ste, al entrar, se queda inmvil en el foro. GIPSY y LILIANA avanzan unos pasos, ante la admiracin y el estupor de los RENDUELES y DIONISIA, que ya no tienen ojos ms que para los tres extraos personajes, despus de las exclamaciones de sorpresa del primer instante.) DIONISIA.Eh? Toma! (Se queda boquiabierta.)
HELIODORA.Dios mo! PIFI.Huy! RENDUELES.Ah va eso! DIONISIA.Madre, si parecen de cine! LILIANA.(Con acento extranjero al hablar el espaol.) Hello! Good morning. Bon giorno... Boenos das... RENDUELES.Buenos das, seora... HELIODORA.Buenos das! PIFI.Muy buenos das... DIONISIA.Muy buenos... (LILIANA y GIPSY quedan juntas un momento, a dos pasos

de la puerta.) GIPSY.(A LILIANA, refirindose a los RENDUELES y a DIONISIA.) Gente vulgar! LILIANA.Yes. Gente vulgar, Gipsy. Asoliment. (GIPSY va hacia el ventanal, en el que se sienta, con los pies en el divn, y queda all contemplndolo todo, y a todos, con una expresin fra. LILIANA mira a los otros personajes y se decide.) Va bne. I go. (Avanzando.) Monsieur et dames... Please me
disculpare si yo hago mi presentacin toda sola. lo soy et io me llamo Liliana Trebizonda. RENDUELES.Ah! Mucho gusto, seora. HELIODORA.Mucho gusto. PIFI.Muchsimo gusto! RENDUELES.Conocerles es para nosotros tres un honor... DIONISIA.Y mi madre y yo nos suscribimos... 29

Enrique Jardiel Poncela (1901 - 1952) LILIANA.(Sealando a GIPSY.) And questa bambina set petite girl, de nombre Gipsy, es ma figlia... RENDUELES.Dice que la nia es su hija. HELIODORA.Ah! Su hija... Pues repetimos el gusto. PIFI.Los tres repetimos el gusto, seora... DIONISIA.Y mi madre y yo seguimos suscribindonos... GIPSY.Bien, merci... LILIANA.(Sealando a SIDNEY.) En cuanto al boy, qui es in la porta c'est mon fratello! RENDUELES.Su hermano? El seor que est en la puerta es su hermano? LILIANA.Yes! Oui. C'est a... Mon fratello. Mon fratellino... Because l est mi hermano el pequeo... RENDUELES.El pequeo? HELIODORA.El pequeo! PIFI.Ese es el pequeo? MELANIA.Pues me gustara conocer al mayor! LILIANA.(Enfurecindose de pronto.) II maggiore, eh! TODOS.(Dando un respingo.) Eh? LILIANA.Al maggiore set imposible de le conoser, seora! Ello est una imposibilit absoluta, mesi! TODOS.Eh? LILIANA.Parce qu'il mo hermano mayor is morto! RENDUELES.Muerto? LILIANA.Ya! Oui! S! Muerto, seor! Muerto horrorosamente hace veinte de! In frica! Dans la selva virgen, signore! Y la sa muerte est beaucoup muy mucho relasionada con questa famiglia de questa casa! TODOS.(Turulatos.) Cmo? HELIODORA.Qu dice? LILIANA.La sua morte susedi en sirconstansias tan espantosas, que non posso recordarlas, monsieur. (Con brusca transicin, casi llorando.) My poverelo! Le malheureux! Pretoria! El pobre Mignon! GIPSY.(Con un grito enrgico.) Lilin! Lilin! LILIANA.(Asustada, mirndole tmidamente.) Eh? Oh, s, s..., Gipsy! (Se seca

las lgrimas y recobra de un golpe su energa y su dureza anteriores.) GIPSY.(Mordiendo las palabras de rabia.) What are you talking about? C'est
pas le moment de sanglioter, je suposse... Are you silly? Are you cracy? LILIANA.No, no... GIPSY.Sie mussen starker sein! LILIANA.Yes, Gipsy. (Sonre, logrando del todo su propio dominio.) MELANIA.Ay Donisia! Pero esto, qu es? DIONISIA.Metro Golduin puro, madre! HELIODORA.Pues..., seora Trebizonda..., sepa usted que, ahora que tambin conocemos a su hermano pequeo, nosotros repetimos el gusto. RENDUELES.Exacto... MELANIA.Eso es... DIONISIA.Y mi madre y yo renovamos la suscripcin. RENDUELES.Pero, adems de repetir el gusto, seora, le damos la bienvenida, 30

Como mejor estn las rubias es con patatas (1947) aunque no estemos en nuestra casa, pues nosotros somos... LILIANA.(Cortndole bruscamente.) No interesa! RENDUELES.Eh? PIFI.Huy! MELANIA.Arrea! LILIANA.Ustedes, ahora, no interesan niente! DIONISIA.Ah va! HELIODORA.Qu grosera! LILIANA.Porque lo que interesa soltanto ahora es lo de se ocupar des inmviles... RENDUELES.De los inmviles? Ah, s! Claro, claro LILIANA.Donc!... Veamos!... Voyons! Andiamo... (Va hacia COSCOLLO, hacia BERNARDO y, luego, hacia ALBERTINA, y echa una ojeada sobre ellos. Hablando para s.) Pas de mensonge. Ello est sierto. All is true. Tout est vrai. Los tres son extraamente paralisatos... C'est incroyable! Y, efectimn, esta cosa l est dolorosa an dramtico. Mas, per nosotros, la chose est buena! La chose est exselan! Per nosotros est very, very good. GIPSY.But is necessary, Lilin, de constatar par youself son immobilit. LILIANA.E vero. Tu as toujours raison. Fain! (Dando empujoncitos a COSCOLLO, BERNARDO y ALBERTINA, sin ningn resultado prctico.) Nada!... Nothing! Niente! Rien du tout! No despiertan... (Volvindose a GIPSY.) Gipsy! GIPSY.Ya! LILIANA.(Sealando a COSCOLLO.) Qeste il primero!... Ready? GIPSY.Oui (Salta al suelo y se une a SIDNEY, que le entrega los cuatro

cuchillos que lleva al cinto.)


MELANIA.Ah va! Si coge cuatro cuchillos! DIONISIA.Qu irn a hacer, madre? MELANIA.Pues me da en la nariz que algo gordo... LILIANA.No muy gordo, cara amica; no muy gordo... Pour nosotros, c'est cuestin de vida o muerte que despierten los inmviles... DIONISIA.Y empiezan por el pobre pjaro, tirndole la nia los cuchillos, madre! (GIPSY ha ido hasta la mesa y de espaldas al pblico, se dispone a tirarle los cuchillos a COSCOLLO.) MELANIA.No me digas! GIPSY.Hap? LILIANA.Hap! (GIPSY tira un cuchillo, que, como los siguientes, se clava alrededor de la cabeza de COSCOLLO.) TODOS.Ay! PIFI.Jess! (GIPSY tira el segundo.) TODOS.Ay! HELIODORA.No puedo verlo! (GIPSY tira el tercero.) TODOS.Ay! RENDUELES.Qu horror! (GIPSY tira el cuarto.) TODOS.Ay! DIONISIA.De milagro no lo ha mondao! GIPSY.Tout inutile, Liliana. Il dort cet idiot... (Vuelve a sentarse en el

ventanal.)
DIONISIA.Y encima le llama idiota! 31

Enrique Jardiel Poncela (1901 - 1952) MELANIA.Rediez con la nia! LILIANA.. Well!... lo voy probare! Vite... Presto! Gipsy! Cu revolver! GIPSY.O Kay! J'aime a... Tiens! (Le tira un revlver del cinto a LILIANA; lo

caza, cogindolo en el aire.)


RENDUELES.Un revlver! PIFI.Ahora un revlver! HELIODORA.Virgen santa! DIONISIA.Le ha dao un revlver que llevaba al cinto, madre! MELANIA.Rediez con la nia del gorrito! LILIANA.Et ahora io voy a intentare despertar a todos los tres... MELANIA.Despertarlos ust ahora? RENDUELES.Pero despertarlos con el revlver? LILIANA.Yes, mesi. Avec le revolver. A tiros! HELIODORA.A tiros! PIFI.Huy! DIONISIA.Madre! LILIANA.Voyons le signore... (Dispara, y COSCOLLO, al or el tiro, se tira de la

mesa y sale corriendo, haciendo el pjaro.) (Tiro.)


COSCOLLO.Po, po! Po, po! Po, po! (Mutis por el ventanal.) MELANIA.Claro! Estaba visto! Con el tiro ha espantao al pjaro... (La fuga de COSCOLLO produce en LILIANA y en el inconmovible SIDNEY una tremenda

impresin. Los dos se lanzan hacia el ventanal, dando sendos gritos de alarma.) GIPSY.(Que lo ve irse la primera.) Help!
SIDNEY.Acr! LILIANA.Au secours! (Corren ambos hacia el ventanal, donde est GIPSY, tan

fra y tranquila como siempre, en pie, en el divn, mirando hacia fuera.)


GIPSY.(Volvindose y dominando y deteniendo a LILIANA y a SIDNEY con su enrgica tranquilidad.) Stop! Quiet! Presto cazaremos al hombre. (A SIDNEY.) Jnior! Psame qella corda... SIDNEY.(A LILIANA.) And you, came again! Disprales cerca del odo! Bien cerca! DIONISIA.La aconseja que les dispare cerca del odo! MELANIA.S. Es un consejo de lo ms infantil... GIPSY.(Haciendo mutis por el ventanal, llevndose el cordn del estor del ventanal, que le ha dado SIDNEY, despus de arrancarlo de un tirn.) Quanto al hombre fugitivo, te lo portar amarrado tout de suite! (Se va.) PIFI.Huy! Tambin ella se va por la cornisa!... HELIODORA.S, hija; y se piensa traer amarrado al seor Coscollo... MELANIA.Pero esa nia es un antitanque! LILIANA.(Que ha pasado al lado de ALBERTINA.) Y veamos la madame... (Dispara

el revlver, de nuevo, junto a ella.) ALBERTINA.(Despertando.) Adelante! TODOS.(Estupefactos.) Eeeh! BERNARDO.(Despertando.) Entre el que sea! ALBERTINA.(Como antes tambin.) Pasa, amor mo! Pasa!... (Ponindose en pie detrs de la mesa, en actitud pattica y mirando al vaco, como si flotando en el aire hubiera una persona.) Pero no hables!
TODOS.Eh? 32

Como mejor estn las rubias es con patatas (1947) ALBERTINA.No me digas nada, Bernardo! LILIANA.Bernardo? Qui est Bernardo? RENDUELES.Bernardo es este seor. DIONISIA.El de las maletas. HELIODORA.El marido saliente... DIONISIA.Ms claro, seora. Porque aqu (Por BERNARDO) era el marido aztual, pero ti que darse el piro con rumbo iznoto al volver otra vez el marido antiguo. ALBERTINA.(Saliendo de la mesa y avanzando hacia BERNARDO.) No me digas nada, Bernardo, que, sin decrmelo, s que has sido t quien ha interrumpido mi sueo, llamando a la puerta, suave y tmidamente! DIONISIA.(A MELANIA.) Se da cuenta, madre, de que les han parecido golpecitos suaves los dos tiros que les han arreao junto al bigote? ALBERTINA.(Pattica.) Lo que debes de estar sufriendo por el drama que te amenaza, ex marido mo! Ex adorado mo! BERNARDO.S! Pero ms debes de estar sufriendo t, mi ex Albertina, ex idolatrada. Y se me saltan las lgrimas pensando en que a los quince aos de hallarte libre de un marido, del cual incluso ya hablabas bien, por creerle muerto, tienes que volver a aguantarle desde el da de hoy, y, encima, hecho un cafre y metido en una jaula! ALBERTINA.S; pero yo, dentro de mi tragedia, llevo la ventaja de que a ese marido me lo traen en una jaula, Bernardo! Que ninguna mujer del mundo ha conseguido nunca tener al marido as! HELIODORA.Y buena verdad que es sa! RENDUELES.(A HELIODORA, algo mosca.) Eh? ALBERTINA.Y, sin embargo, es una cosa que deba ponerse de moda, porque ms de un disgusto se evitara en los matrimonios estando el marido metido en una jaula todo el ao! HELIODORA.Ya lo creo! Ya lo creo que s!... RENDUELES.Heliodora! ALBERTINA.Y, respecto a lo otro, no olvides, Bernardo, que, trayndomelo metido en una jaula, el que l vuelva hecho un cafre es lo de menos, sobre todo considerando las muchsimas mujeres que tienen un cafre por marido y no tienen, en cambio, jaula donde meterlo. HELIODORA.Qu verdad ms grande! Ay, qu verdad ms grande, Dios mo! RENDUELES.(De lo ms mosca ya.) Pero Heliodora! MELANIA.Donisia... Has odo eso de que los maridos deban estar enjaulaos? DIONISIA.S, madre. Y buena suerte es pa padre el que se fuera hace quince aos a afeitarse y no haiga vuelto todava, porque si llega a volver!... MELANIA.Hombre! Si tu padre llega a volver, estaras t desde entonces dedicando las maanas a cambiarle el agua y a sacarle a colgar al patio... BERNARDO.Vamos, Albertina! (Se abrazan.) HELIODORA.Vlgame Dios! PIFI.Jess, qu pobrecillos! ALBERTINA.Y lloro de verte rodeado de maletas y maletines, como un mozo de andn!... Y lloro de saberte convertido, ya para siempre, en un marido parado! RENDUELES.Realmente, la cosa es fuerte, verdad? 33

Enrique Jardiel Poncela (1901 - 1952) MELANIA.Muy fuerte, seor Rendueles... ALBERTINA.Y lloro, sobre todo, en fin, de contemplarte dispuesto a marcharte, a seguir pintando flores, frutas y pjaros, por la sola razn de que aqu ya no pintas nada! (Dolorosamente.) Bernardo! (Dentro se oye un gran gritero, muy lejano, y aplausos, voces y vtores. Todos reaccionan, menos ALBERTINA y BERNARDO, que quedan abrazados y ensimismados; ella, arrodillada delante de

l.)
TODOS.Eh? HELIODORA.Ya viene! (Echa a correr con PIFI.) PIFI.Eso es que llegan! DIONISIA.Llegan! Llegan! RENDUELES.Que vienen! PIFI.Vamos! DIONISIA.Madre, vamos, que llegan! (Corren todos al ventanal, donde se agolpan, subindose al divn las mujeres y quedando en el suelo RENDUELES y SIDNEY. En la derecha, ajenos a todo, quedan solos ALBERTINA y BERNARDO.) HELIODORA.Pero si no llega nadie ni viene nadie! RENDUELES.Cmo? Qu raro! A ver? (Por el foro izquierda, corriendo y muy agitados, PEPITA y PEPITO, ansiosos de dar noticias.) PEPITA.Se han enterado ustedes? TODOS.(Volvindose.) Cmo? PEPITO.Se han enterado? Se han dado ustedes cuenta? RENDUELES, HELIODORA y PIFI.De qu? PEPITO.De que los vecinos de casi todo el barrio se han estacionado ah enfrente y estn venga de gritar y de ovacionar! Porque, haciendo equilibrios y llevando a un individuo a cuestas, por la cornisa de atrs del edificio, avanza tranquilamente un soldado escocs. DIONISIA, MELANIA y RENDUELES.Un soldado escocs! HELIODORA.La nia del gorrito! PIFI.Pero si dice que lleva a un individuo a cuestas!... DIONISIA.Claro! El seor Coscollo! HELIODORA.No es posible! PEPITO.S, seora! Si quiere verlos, ahora estarn llegando al ventanal de la sala (Se va.) PIFI.Ay, pues s! Pues s! Vamos! DIONISIA.S, s; vamos! RENDUELES, HELIODORA y PEPITA.Vamos! Vamos! i Vamos! MELANIA.Yo no me pierdo eso! (Corren todos al foro, armando bastante barullo, y se van por el foro izquierda PEPITA, PIFI, HELIODORA y MELANIA. PEPITO y RENDUELES se paran un instante a hablar.) PEPITO.Pero, oiga usted, caballero, acaban de decir que el soldado escocs es una nia, o es que yo estoy ms borracho de lo que suelo estar los dems das a estas horas? RENDUELES.Usted est de lo ms sereno, joven, pues eso es lo que acaban de decir, en efecto. Pero, en mi opinin, aunque se trate realmente de una nia, el escocs no slo es soldado, sino que es muchsimo ms que soldado! PEPITO .Cmo ? RENDUELES.Por la sencilla razn de que a la nia lo menos que se le puede 34

Como mejor estn las rubias es con patatas (1947) calcular que sea es coronel! (Se van. Pero no todos se han ido, pues LILIANA y SIDNEY se han hecho los remolones, han quedado junto al ventanal y, en el momento en que desaparecen PEPITO y RENDUELES, se ponen en accin, y mientras SIDNEY queda en el centro del foro, espiando el pasillo por donde se han ido los dems, LILIANA va en puntillas hacia el grupo ausente y dolorido que forman ALBERTINA y BERNARDO y deja caer un papel doblado en el regazo de BERNARDO, hecho lo cual se va rpidamente, seguida de SIDNEY, por el foro izquierda, sin que ALBERTINA se d cuenta de la operacin, por lo que reanudan

su dilogo en el punto en que lo dejaron.)


BERNARDO.Y ahora todo es humo para nosotros, Albertina, porque ya estamos en el da de hoy. Y porque es ya la una de la tarde! ALBERTINA. (Alzando la cabeza, sobresaltada.) La una de la tarde? La una de la tarde ya! Dios santo! Entonces..., entonces, est al llegar..., y no tardar en ocurrir el..., la..., lo... BERNARDO.Justamente! Eso es! El, la y lo. El, que yo traduzco por eliminado. La, que interpreto por lamento y por lgrima. Y lo, que para m podra ser locura, pero que ser losa y Logroo, porque all me ir a morir y all me enterrarn... ALBERTINA.(Emocionadsima.) Bernardo! (Durante el dilogo de ALBERTINA y BERNARDO, y en seguida de haber desaparecido LILIANA y SIDNEY, andando a gatas, por el ventanal, procedente del foro, ha aparecido PEPITO, el cual ha mirado

dentro y, enterado de un vistazo de la situacin de los personajes, se ha apresurado a saltar a escena; se ha acercado, agachndose y sigilosamente, a ALBERTINA y BERNARDO; se ha apoderado del papel doblado, lo ha ledo rpidamente, ha vuelto a dejarlo en el regazo de BERNARDO y se ha ido por el foro izquierda a paso de lobo. ALBERTINA hace una transicin.) Eh! Y esto, qu
es? BERNARDO.El qu? ALBERTINA.Este papel aparecido aqu de pronto... BERNARDO.Pues no s..., y es extrao..., porque poda suponerse que, estando distrados, te hubiera dado el papel otra persona; pero es que aqu no ha entrado nadie en toda la maana... ALBERTINA.Nadie..., excepto t, claro, cuando llamaste con los nudillos en la puerta y... (Dando un gran grito sbito.) Eh! BERNARDO.Qu? ALBERTINA.Que no hay puertas! Que las hicimos tirar ayer para que hoy pudieran entrar la jaula de...! BERNARDO.Pues es verdad! ALBERTINA.(Abrazndose a l, con miedo.) Bernardo! (Por el foro derecha, en ese instante, surge BUITRAGO.) BERNARDO.Y yo no he llamado con los nudillos entonces... ALBERTINA.Claro que no! BERNARDO.Lo que significa que acabamos de sufrir los dos una de esas ausencias que ahora nos atacan y que... (Con decisin.) A ver el papel ese! (Le coge el papel nerviosamente y lo desdobla. Leyendo.) A doa Albertina Irigaray. Reservado y urgentsimo. ALBERTINA.(Con ansia.) Y quin firma? BERNARDO.(Revisando el papel por los dos lados.) Nadie. No firma nadie. 35

Enrique Jardiel Poncela (1901 - 1952)

(Leyendo.) Apresrese usted...


BERNARDO y ALBERTINA.Cmo? BERNARDO.(Leyendo.) Apresrese, y ahora mismo, sin perder un segundo, huya usted lo ms lejos que le sea posible. (Dejando de leer.) Qu dice? Pero es que...? ALBERTINA.(Cortndole, impaciente.) Sigue, Bernardo! BERNARDO.Mrchese sin esperar a que suban la jaula del profesor, que desde hace ya muchas horas est abajo, instalada en el stano de las Sederas Machuca... ALBERTINA.Cmo? BERNARDO.(Leyendo.) ...donde qued, de modo provisional, anoche, cuando, no atrevindose, por fin, a hacerlo en el tren, la trajeron de Barcelona en una camioneta cerrada y con todo el secreto y la precaucin que exigan las condiciones inauditas en que regresa a Espaa el profesor Marab... ALBERTINA.Ay, Jess mo! BERNARDO.Y no pone ms. (Dejando de leer.) Pero yo, por mi parte, no creo nada de esto, Albertina. BUITRAGO.Pues craselo, don Bernardo. BERNARDO.(Volvindose.) Buitrago! ALBERTINA.(Volvindose.) Buitrago! (Y es que BUITRAGO, que entr cuando se

indic, despeinado, jadeante, en las cuerdas, mucho ms hecho cisco que en su anterior escena, y que ya al entrar se derrumb en el divn del ventanal, descalzndose en el acto y quedando all como un animal agotado, ha reaccionado ya un poco en este instante y ha logrado tener nimos para intervenir.) BERNARDO.(Yendo hacia l con ALBERTINA.) Pero estaba usted ah?
BUITRAGO.S, seor. Entr hace ya rato; slo que hasta ahora no he lograo ms que descalzarme y tomar alientos, porque los ltimos seis kilmetros tambin los he hecho con las botas cambiadas de pie. BERNARDO.Cmo? ALBERTINA.Qu dice? BUITRAGO.As es que, con el permiso de ustedes... (Se calza de nuevo.) Y no perdamos comba, que ya han llegado todos y ya se han metido en el stano de las Sederas, porque lo que dice ese annimo es fetn... ALBERTINA.Que ya han llegado todos? BERNARDO.Quines, Buitrago? BUITRAGO.La panda oficial. El comit de recepcin de don Ulises, el decano de la Facultad, el conservador del Museo, sabios, catedrticos, gente gorda del Ministerio y de la Academia, docenas de periodistas, dos equipos del No-Do y Garca Sanchiz. ALBERTINA.(Que se haba acercado al ventanal al or lo de los coches.) Es cierto! Se pierden de vista los coches... Y hay guardias en las esquinas... BUITRAGO.(Hablando entrecortadamente por el jaleo.) S. Han tenido que acordonar la calle... Y eso que lo ms gordo no lo saben ni ustedes, pues, aunque yo no he parao desde las nueve y media pa prevenirles, pues ha sido intil, y ahora van ya a subir la jaula y urge enterarles del desastre. Y, si acaso, ya ira yo los jueves a visitarles a ustedes a casa Esquerdo! ALBERTINA.Eh? 36

Como mejor estn las rubias es con patatas (1947) BERNARDO.Buitrago! BUITRAGO.Conque... no aguardo ms. Y lanzo el esdrjulo que resume la catstrofe. Y el esdrjulo es que don Ulises no viene enjaulao porque est convertido en cafre, sino porque est convertido en antropfago! Y ya he lanzado el esdrjulo! i En antropfago, don Bernardo! ALBERTINA.En antropfago! BERNARDO.Pero, Buitrago, qu dice usted? BUITRAGO.La verdaz, seor Bustamante... Que en los quince aos de selva don Ulises se volvi antropfago! Y que antropfago es actualmente! Y que antropfago ser Dios sabe hasta cundo! ALBERTINA.Jess! (Queda en el sof, donde se haba sentado, absorta y

silenciosa, mirando al suelo.) BERNARDO.(Muy serio.) Pero, bueno, vamos a ver... Buitrago..., usted se
encuentra en su juicio? BUITRAGO.(Cortndole.) Seor Bustamante, tengo yo cara de tarata? No he sido yo, en cambio, en medio de los recientes laberintos, igual que una roca herida en vano por los zarpazos del mar, como dice don Obdulio en todos sus discursos? BERNARDO.S; realmente... BUITRAGO.Pues los hechos son los que mandan. Los hechos! Y entonces, por qu, en su caso, se resiste ust a azmitir que el profesor vuelve antropfago? BERNARDO.(Indignado.) Porque eso no es natural, ni en su caso ni en ninguno! Porque eso es un desatino, Buitrago! Y por tales razones es por lo que nos resistimos a admitirlo la seora y yo! ALBERTINA.Perdona, Bernardo... Pero yo no he dicho que me resista a admitirlo. BERNARDO y BUITRAGO.(Volvindose, rpidos.) Eh? BERNARDO.(Avanzando hacia ella.) Que t no te resistes a admitirlo, Albertina? ALBERTINA.No. Yo, no. (Se asoma al ventanal. En ese instante, en el foro

derecha, se oyen varias voces de varios que hablan a un tiempo y con un gran nerviosismo.) BERNARDO y BUITRAGO. (Volvindose hacia dentro.) Eh? BERNARDO.Qu pasa? (Por donde se han odo las voces surgen OBDULIO, MARA y LUCA, que es otra doncella, tambin de uniforme, trayendo en medio a MARTA, la cual va en un estado de gran excitacin, del que lo consuela MARA con palabras llenas de afecto.) OBDULIO.(Intentando poner orden con ademanes tribunicios.) Silencio! Calma!
Tranquilidad! Ruego, pido y, si es preciso, exijo tranquilidad, calma y silencio! MARTA.S, seorito. LUCA.S, don Obdulio. MARA.S, seor; s! MARTA.Es que una servidora estaba cerca de la jaula confi, porque l se haba dormido..., y al entrar en el stano aqu la joven, que es la cocinera nueva, que viene pa guisar y pa regaar con sta, porque yo me voy al pueblo, que se casan mis padres, pues... una servidora qued arrimada a los barrotes, y entonces fue cuando l, en un momentito que se despert, sac una mano pa agarrarme pero no pudo, porque una servidora peg un brinco; slo que, claro!, la impresin... 37

Enrique Jardiel Poncela (1901 - 1952) OBDULIO.Total! Que si no andas lista hoy, de ser cocinera habras pasado a ser men... MARTA.S, seor. Pero esto se ha arrematao, y voy a liar mis cosas pa irme al pueblo en el autobs de la una y media. (Se van las tres.) LUCA.Mucho ruido pa na! MARTA.A saber lo que hara ust si un enjaulao le echase mano confundindola con una racin de gambas! (Se van por la izquierda.) BUITRAGO.(A BERNARDO, despus de contemplar la escena.) Y ahora? Lo admite ust, don Bernardo? BERNARDO.(Luchando an consigo mismo para creerlo.) Pero es posible? (Avanzando hasta don OBDULIO.) Pero es cierto, Obdulio?... OBDULIO.Lo es, desgraciadamente; s, seor. BERNARDO.Entonces..., antropfago ? OBDULIO.Peor an que antropfago! BERNARDO.Peor? OBDULIO.Antropfago en ayunas, don Bernardo! BUITRAGO.Antropfago con hambre atrasada, que ya es el caos! OBDULIO.Y se explica. Porque en ese tiempo don Ulises slo ha consentido tomar pltanos, mageys, pias y otras chucheras tropicales. Pero, vamos, un almuerzo en serio... lo que l considera, claro!, como un almuerzo en serio..., pues no ha vuelto a hacerlo don Ulises desde que lo capturaron en la selva los cazadores australianos, que eran dos; pero que desde aquel da es ya uno solo, porque el otro, el mayor..., pues..., pues al mayor le sucedi que..., que... BUITRAGO.Que don Ulises dijo que estaba algo duro BERNARDO.(Dejndose caer en el silln de la izquierda.) No! No! No lo creo! No lo puedo creer! No lo creer nunca! OBDULIO.Claro! Como que es increble... BUITRAGO.Y ms increble todava para un pintor de flores, frutas y pjaros... Pero, increble y todo, es verdaz. Como es verdaz que, en el viaje en barco de frica a Barcelona, el profesor se pas toda la travesa pidiendo a voces marinero frito. BERNARDO.(Sordamente.) No! No lo acepto! No lo acepto... OBDULIO.Sin embargo, considere, don Bernardo, las muchas justificaciones que ofrece el caso del profesor BUITRAGO.Ah le duele! Lo justificao que est OBDULIO.Porque los aos que don Ulises vivi entre antropfagos fueron quince... BUITRAGO.Ni uno menos! OBDULIO.Y esos quince aos significan, a dos diarias, diez mil ochocientas sesenta comidas... BUITRAGO.Demasiadas pa aguantarlas de mirn!... ALBERTINA.(Suspirando.) En fin! (Alto, hablando para s.) Que a m no me extraa ni pizca!... BERNARDO, OBDULIO y BUITRAGO.(Volvindose a mirarla, estupefactos.) Eh? ALBERTINA.No me extraa nada, pero nada!, el que se haya hecho antropfago... OBDULIO y BUITRAGO.Cmo? 38

Como mejor estn las rubias es con patatas (1947) BERNARDO.Que? ALBERTINA.Porque todo puede esperarse de los hombres de ciencia geniales... cuando tienen tan poco seso como Ulises... BERNARDO.Qu dice? BUITRAGO.No lo s, don Bernardo. Pero me da en la nariz que ust acaba acompandome en la visita de los jueves a casa Esquerdo... ALBERTINA.Ahora que, siendo eso lo ocurrido, me parece una infamia, y hasta algo peor, el tenerlo encerrado en una jaula. BUITRAGO.Cmo? BERNARDO y OBDULIO.Cmo? (Por el foro derecha, corriendo apresuradamente, entra TULA, llamando a OBDULIO ya desde dentro.) TULA.(Dentro.) Obdulio! Obdulio! TODOS.(Volvindose.) Eh? TULA.(Entrando, sin ver ms que a OBDULIO, hacia el que se dirige, emocionada y apremiante.) Obdulio! Ya estn subiendo! OBDULIO y BERNARDO.Subiendo? OBDULIO.Ah voy! TULA.Estn llegando a la puerta de la escalera y...! (Parndose y callndose de pronto al ver a ALBERTINA y BERNARDO.) Ay Dios! Si se han despertado ya! ALBERTINA.(Avanzando hacia ella, sonriente y natural.) S. Pero no importa. TULA.(Sorprendida.) Que? ALBERTINA.Que no sabes, hija ma, lo que me alegra que hayas salido bien del trance. Porque eres tan nia todava, y te pillan tan de nuevas las excentricidades, las rarezas y, hablando en plata, las tonteras de tu padre!... BERNARDO.Pero qu dice? ALBERTINA.Ya ves, por ejemplo, cul ha sido su ltima simpleza: hacerse antropfago! Es eso propio de una persona de fundamento? Para m, no! Para m, no lo es! A mi juicio, no puede haber bobada ni niera mayor... TODOS.(Hechos un lo.) Eh? ALBERTINA.Pero mis opiniones nada han de tener que ver con las tuyas; t disfrutas el honor de ser nada menos que su hija, y t tienes que aceptar, no ya tranquila, sino orgullosa, el que tu padre se haya hecho antropfago. BERNARDO.Pero Buitrago! BUITRAGO.Apyese usted en m si le fallan las piernas, don Bernardo. ALBERTINA.(Levantndose.) Y, para acabar, Tula, an debes hacer ms! Porque t, y precisamente t, debes, sin dudarlo, y te lo advierto por ser mi obligacin, e incluso te lo ordeno, debes, hija ma, hacerte antropfaga tambin! TULA.Que? BUITRAGO y BERNARDO.Cmooo? TULA.Pero, mam!... ALBERTINA.Sin peros, Tula; que esperaba algn pero... (Iniciando el mutis.) Y ahora, adis. Voy a retocarme un poquillo para recibir a ilustres personalidades. Y t, obedece, hija, y hazte antropfaga... Al fin y al cabo, no es mucho esfuerzo, y en una muchacha tan joven y tan linda como t todo est bien visto... (Se va por la izquierda.) TULA.Dios mo! BUITRAGO.Lo dicho! Que no sabe lo que quiere decir antropfago! TULA.Claro! Eso es! 39

Enrique Jardiel Poncela (1901 - 1952) BERNARDO.S! Y por eso no se le han alterado los nervios con la noticia!... Pero cuando ella se d cuenta... Cuando se d cuenta! (Por el foro de la derecha asoma OBDULIO, muy apurado.) OBDULIO.Bustamante! Buitrago! Vengan a echar una mano, que la jaula se ha atrancado en el pasillo y est aplastando contra la pared a un acadmico!

(Dentro se oye, de cuando en cuando, rumor de voces.)


BUITRAGO.Arrea! TULA.Virgen! BERNARDO.Vamos! (Se van los cuatro a todo correr por el foro derecha. En cuanto desaparecen, PEPITO sale por el ventanal, rpido y sin ruido, y va hacia la

mesa. Cuando llega all, por el foro izquierda, corriendo y hablando hacia el foro derecha, cruza MELANIA, con un palo al hombro.) MELANIA.Ah voy! Ah voy! Ya llevo una tranca! (Parndose en el centro del foro y volvindose hacia el foro izquierda, llamando y haciendo gestos.) Vamos,
pequeo! Dse prisa, pequeo! Y tome la tranca, que este asunto es el indicao pa ust, pequeo! (Se va corriendo, seguida de SIDNEY JNIOR, que cruza tambin a la carrera el foro. PEPITO va a ir de nuevo hacia la mesa, pero le inmoviliza de nuevo el que por el foro, de izquierda a derecha, cruza COSCOLLO

agitando los brazos como si volase.)


COSCOLLO.Po, po, po, po, po, po, po! (Se va por el foro derecha. PEPITO va a

la mesa y con un metro mide la distancia de ella. Luego oye ruido y, ponindose a hojear un libro, disimula. Entran MOVELLN y MELANIA, y detrs LERCHUNDI y FLORA, seguidos de Miss FOTHINGHAM y el profesor PALLARS.)
MOVELLN.A ver? Bueno, resuelto! Esto de ac lo rodar, mientras andan... Usted, portera, coja esos chismes para el marido saliente, y ya sabe cul es su misin. MELANIA.S, seor, s. (Coge el equipaje y se va.) MOVELLN.Cuntas personas de la comitiva son las que van a entrar aqu, profesor Lerchundi? LERCHUNDI.Slo las dos personalidades ms ilustres, pollo. O sea, yo y don Asclepigio, que es el decano, junto con el ncleo que completa mi personalidad, pollo. FLORA.El ncleo soy yo. MOVELLN.Ah! Mucho gusto, seora. Movelln, de la Agencia Intercontinental de Prensa... LERCHUNDI.Y, adems, miss Fothingham, venida de Filadelfia para ver si con la impresin de ver en su jaula a don Ulises se le cura el asma, porque en esto del asma no dan una ni en Filadelfia. MOVELLN.Muy bien. Pues usted, seora, del brazo del seor decano, y usted, profesor, solo y delante, y miss Fothingham, sola y detrs, se paran aqu al entrar hasta que yo les diga, y luego se retiran al divn verde. LERCHUNDI.Comprendido, pollo. (Se van los tres por donde entraron.) MISS.O kay! (Se va detrs.) PALLARS.Muy bien. La clase ha terminado. Pueden retirarse los seores alumnos... (Se va tambin.) FLORA.Enterada, simptico cineasta! (Al irse los personajes, PEPITO vuelve hacia la mesa y PEPITA entra por el foro izquierda. PEPITO saca de debajo de la mesa un maletn y se lo entrega a PEPITA.) 40

Como mejor estn las rubias es con patatas (1947) PEPITO.Tome usted. Cjalo y llveselo de mi parte al Consulado de Noruega cuanto antes, que maana tienen que enviarlo a la Academia de Ciencias de Oslo. (PEPITA se va por el foro derecha con el maletn. Por el foro izquierda aparece DIONISIA y, en tropel, detrs, RENDUELES, HELIODORA, PIFI y PEPITA.) RENDUELES.Pronto, Dionisia! DIONISIA.(Que contiene a todos en la puerta.) Chist! i Silencio! Orden! iQue se espera de la cultura de los turistas el que no se originen tumultos en el local! Y, adems, que el pblico del divn ti que acomodarse el primero, y usts no son ninguno pblico de divn!... PEPITO.Que no? PIFI.Cmo que no somos pblico de divn nosotros? HELIODORA.Pues no dijiste antes que en el precio entraba el capiton? DIONISIA.Pa ver los inmviles, s, seora ; pero pa ver la jaula, no! RENDUELES.Y entonces los treinta duros, Dionisia?... DIONISIA.Se va ust a callar con sus treinta duros, don Pif? Vamos, mira que hablar de treinta duros circulando dolares en el mercao! (Amabilsima, a LILIANA y a GIPSY.) Pero pasen! Pasen por aqu sus ilustrsimas! Y sintensen... Sintensen... LILIANA.In qule puesto, Denise? DIONISIA.Cmo dice la seora? GIPSY.Ella demanda que dnde es que nos sentamos, Denise. DIONISIA.Ah! Ac! (Las lleva al divn del ventanal.) En el divn. En el palco.

(Se sientan.)
LILIANA.Grazie, tante, Denise. (Pronuncese Dens.) GIPSY.Merci beaucoup, Denise... DIONISIA.(A los RENDUELES y a los otros.) Denise!... Lo estn oyendo? Dens, que es Dionisia en francs! Y a m no me llamen de otra forma, porque llaman en balde... Se enteran? RENDUELES.S, Denise. PIFI.Desde luego, Denise. HELIODORA.Y en qu sitio nos sentamos nosotros, Denise? DIONISIA.Usts ah arriba, en el anfiteatro... (Los coloca sentados en el ventanal, como estuvo antes GIPSY.) HELIODORA.Nosotros en anfiteatro, Pif! RENDUELES.Chist, calla! PIFI.Que va a orte, mam! HELIODORA.En anfiteatro! Qu vergenza! Cualquiera que nos vea!... DIONISIA.Ah! Eso es! Y sin moverse, pa no pisar al pblico del palco! Y con cuidao de no ocupar la caa del pjaro! (Se va a hablar aparte con PEPITO y PEPITA.) HELIODORA.La caa del pjaro? PIFI.Quiere decir el sitio donde se sienta el seor Coscollo... PEPITA.(A DIONISIA.) Pero oiga! Y vamos a quedarnos nosotros de pie? PEPITO.Nosotros en localidad de paseo? DIONISIA.Toma, claro! Usts, aqu como postes. Pues qu es lo que esperaban habiendo pagao tres pesetas? (Por el foro derecha, con un foco en la mano y andando hacia atrs, MELANIA.) MELANIA.Despejen! Aprtense! Paso, que venimos haciendo un No-Do! 41

Enrique Jardiel Poncela (1901 - 1952)

(Entran corriendo por el foro izquierda MARTA, MARA y LUCA.)


RENDUELES.Un No-Do? PIFI.Huy! Si vienen haciendo un No-Do! HELIODORA.Un No-Do, Pif! Mira! LUCA y MARTA.Cine! MARA.Estn haciendo cine! DIONISIA.Ah va! Mi madre de peliculera! (De espaldas tambin, mirando hacia dentro por el visor de una cmara de mano, MOVELLN entra por el foro

derecha.)
MOVELLN.Levante ms el foco, portera! MELANIA.S, seor, s! MOVELLN.Y siga andando hacia el ventanal! MELANIA.S, seor. Ya me he percatao de la idea! (Por el foro derecha, solemnsimo, LERCHUNDI avanza, dejndose fotografiar.) MOVELLN.As! Muy bien! Profesor Lerchundi, ahora, una sonrisa y queda perfecto... LERCHUNDI.(Hablando rabioso entre dientes.) Ya le he dicho en la escena tomada bajando del coche que no me da la gana de sonrer, pollo!... Porque se me descompone la expresin, pollo! MOVELLN.Bien! Entonces, seor Lerchundi, ya he acabado con usted. LERCHUNDI.Ya? Tan pronto ha acabado usted conmigo, pollo? MOVELLN.Si... Retrese al divn verde, profesor. LERCHUNDI.(Aparte, agrio.) Este pollo es un botarate! MOVELLN.El foco, a la puerta, portera! MELANIA.S, seor! (Ilumina el foro derecha, por donde aparece FLORA del brazo del profesor PALLARS. Se paran en el foro.) MOVELLN.As! Esto es! Y usted, seora, quiere sonrerse? FLORA.Ya lo creo, simptico cineasta! Pero si sonrer es lo mo! Sonro an ms? MOVELLN.No. Ya basta. Vaya hacia el divn, seora. FLORA.(Sbitamente triste.) Huy! Ya? Vaya un timo! Ande, vamos, don Asclepigio... PALLARS.Qu? Eh! Ah, s! La clase ha terminado. Pueden retirarse los seores alumnos... (Todos ren.) DIONISIA.Chist! Silencio! A callar, u vaco el anfiteatro! MOVELLN.Foco, portera! Foco para miss Fothingham! MELANIA.S, seor. (Por el foro derecha, Miss FOTHINGHAM, muy poseuse.) DIONISIA.Ah va, madre, qu empaque! MELANIA.To fachada, Donisia... Es la mujer que ti ms asma en el mundo. DIONISIA.Fjese!... Pa que se fe una... MOVELLN.Estupendo, miss Fothingham! Puede ya retirarse. (Miss FOTHINGHAM se

entristece.)
Miss FOTHINGHAM.(Tristsima, yendo al divn.) I'm sorry!... MOVELLN.Portera, el foco para la jaula! MELANIA.Ya, ya! (Ilumina el foro derecha, por donde entran OBDULIO, BERNARDO, BUITRAGO y COSCOLLO, llevando la jaula, donde viene sentado, de chaqu y chistera, dormido, el profesor ULISES MARAB, un seor gordito, con barbita 42

Como mejor estn las rubias es con patatas (1947)

francesa y todo el aire de un santo, que viste chaqu, chistera y pantaln de corte. TULA viene con ellos, apoyada la cabeza en el hombro de OBDULIO, muy triste. BUITRAGO marcha con la vista en el suelo, como abrumado. BERNARDO, con la gabardina y el sombrero puestos y un maletn en la mano. Y COSCOLLO pa, melanclico. Se paran en el foro.) TODOS.(Con murmullos de sensacin.) La jaula! La jaula! La jaula!
MOVELLN.Bien! Mucho! Colosal! Quietos ah! Quietos todos, que la escena as est magnfica!... OBDULIO.No te me apoyes tanto, Tula, que me va a salir el traje arrugado!... TULA.Y t no te muevas, que me despeinas... BUITRAGO.Pngase de frente, don Bernardo, enseando el maletn, y con cuidado de que esta vez se le vea a ust a modo, que pa algo es ust el marido saliente!... BERNARDO.Cmo me pongo? As? Estoy as bien? BUITRAGO.No s, porque el No-Do me ha dicho que lo mo es aparecer mirando al suelo, hecho migas. COSCOLLO.Po, po! Po, po! Po, po! MOVELLN.Estupendo! Realmente estupendo! Bueno! Basta, seores! Ahora, pongan la jaula en la mesa... Portera, el foco! MELANIA.Ya, ya! (Ilumina el grupo de la jaula, que va hacia la mesa,

llevndola y colocndola sobre ella, donde la dejan frente al pblico.)


DIONISIA.Ay madre, qu elegantsimo viene el cafre! MELANIA.Ten en cuenta que es un cafre sabio y que esa ropa y ese gito es el uniforme de los sabios, Donisia. DIONISIA.Y viene dormido! MELANIA.De pura hambre que trae. No se te alcanza? DIONISIA.Ah, claro! Que el pobre se ha agarrao a lo de que el dormir alimenta, y pa l cada ronquido es un bist... No, madre? MELANIA.Cabalmente! MOVELLN.Justo! Exacto! Y ahora, retrense ustedes, seores... (Todos se

quedan fastidiados.)
BUITRAGO.Que nos retiremos? OBDULIO.Que nos retiremos ya? BERNARDO.Ah va! Dice que nos retiremos! (Se retiran de mala gana de al lado

de la jaula.)
TULA.Obdulio, yo voy a avisar a mam! (Se va por la izquierda.) MOVELLN.(A LERCHUNDI, FLORA y PALLARS.) Y ustedes, sintense debajo de la jaula... (Obedecen, pero LERCHUNDI queda en pie.) Ah! Eso es! Pero, cuidado, profesor Lerchundi! No se me ponga de pie! Sintese! iQue de pie tapa usted al protagonista! LERCHUNDI.(Sentndose, hablando, rabioso, entre dientes.) Que tapo al protagonista!... Ser botarate este pollo? MOVELLN.As! Excelente! Muy bueno! Ahora, la jaula, y termino! (Va hacia

la jaula con la cmara a tomarla en primer plano.)


FLORA.Que termina? BERNARDO, BUITRAGO y OBDULIO.Que termina? LERCHUNDI.Cmo que termina? OBDULIO.Pero, entonces, a nosotros no nos saca ms! Est visto! 43

Enrique Jardiel Poncela (1901 - 1952) BERNARDO.Y para eso me hace ponerme a m la gabardina? DIONISIA.Madre, y a nosotras dos no nos retrata tampoco? MELANIA.Pues, hija, al parecer, no. Ahora, que si t te quedas sin retratar, l se queda sin foco, Donisia! MOVELLN.Listo! Magnfico! Ha sido un trabajo brbaro! Bueno, seores, pues muchsimas gracias. Y perdonen si ahora me marcho, pero volver a hacerle una interview por radio al protagonista. Portera! Bjeme el foco al camin. Aprisa! MELANIA.(Aparte.) Ests arreglao! MOVELLN.Conque repito las gracias! Y buenas tardes! Me despido de todos...

(Se va por el foro derecha.) MELANIA.(Yndose detrs con DIONISIA.) Se despide de todos y se puede ir despidiendo del foco. Porque me se va a caer por el hueco del ascensor! (Se van por el foro derecha.) LERCHUNDI.Bien, seores... (Se levanta.) Pues ahora que ese botarate ha
acabado de hacerle primeros planos al... protagonista, ocuparemos el primer plano los... extras! (Re, sarcstico.) Es decir, yo y el ilustre decano don Asclepigio Pallars. PALLARS.Qu? Yo? Eh! Ah, s! La clase ha terminado. Pueden retirarse los seores alumnos. LERCHUNDI.Muy bien, don Asclepigio... Puede usted sentarse. Y como, segn han visto, el seor decano ha sido breve en su discurso yo voy a imitar su ejemplar brevedad... La duea de la casa, seores? BERNARDO.Ahora mismo sale, profesor. LERCHUNDI.Pues no falta ms que eso. Porque una sola cosa cabe hacerse, por ahora, en este asunto, seores, y es depositar a don Ulises en las manos de la que de nuevo es su esposa. Manos acogedoras! Manos blancas! Manos dulces! Manos tiernas! ULISES.(Como soando.) Dnde estn esas manos? Que me las sirvan! TODOS.Eh? BERNARDO.Qu ha dicho? OBDULIO.Qu ha dicho? FLORA.Qu ha dicho, Virgen Santsima? (Por la izquierda, ALBERTINA, seguida de TULA, con aire dramtico, medio llorando, nerviossima.) ALBERTINA.No! No! Pobrecito! Ulises! En la jaula, no! Encerrado en la jaula, no! (Va hacia la jaula decidida y la abre.) TULA.Mam! Qu haces? ALBERTINA.Abrirle! Dejarle en libertad! TODOS.Oh! El antropfago! Que se sale! Socorro! Dios mo! Aaay! (Se van

todos por el foro, a la carrera, hablando ad libitum.)


PALLARES.Orden! Orden, seores alumnos! (Se va detrs.) BUITRAGO.Seora... BERNARDO.Albertina! Ven! BUITRAGO.Venga, seora! TULA.Mam! BERNARDO.Que muerde! BUITRAGO.Que se la cena a ust!... (Se van los cuatro, llevndose a ALBERTINA. En cuanto se quedan solos LILIANA, GIPSY y SIDNEY, los tres se ponen en 44

Como mejor estn las rubias es con patatas (1947)

vertiginoso movimiento.)
GIPSY.All right, Sidney! Trs bien! LILIANA.Presto! Sbito! La porta! (SIDNEY corre a la librera de la mesa.) GIPSY.Et toi, Liliana, vite, aide-moi! Enleve-moi a! (Ayudada por LILIANA, GIPSY se quita la capa, y con ella tapan la jaula de DON ULISES para impedirle ver por dnde se van. Al hacerlo, SIDNEY abre una puerta secreta que hay en la

librera de la derecha.)
LILIANA.Sbito! Sbito, Gipsy! GIPSY.J'en suis! J'y ais! (Se van las dos por la puerta, detrs de SIDNEY, y la ltima en irse, que es GIPSY, al salir retira la capa y cierra la puerta. Por el foro izquierda, MARTA, con una maleta y un bolso en la mano en direccin a la

izquierda.)
MARTA.Y ni un menuto ms! ULISES.Eh? La rubia del stano!... MARTA.Que una servidora no est en el mundo pa que la mastiquen... Ahora, que me d la seorita la cuenta..., y al pueblo! (Se va por la izquierda,

despus de dejar la maleta en el suelo, en el foro.)


ULISES.Una rubia de las llenitas..., de las que a m me gustan con patatas!... Pero a sta me la tomo al natural. (Se va tras ella.)

TELN

45

Enrique Jardiel Poncela (1901 - 1952)

ACTO SEGUNDO

DECORACIN La misma. Ha transcurrido un mes; pero, en lo esencial, todo aparece igual en el despacho del profesor MARAB, incluso el profesor MARAB mismo, que sigue el hombre metido en su jaula, colocada encima de la mesa, slo que cuidadosamente cerrada y con un candado de los de combinacin de letras, de un tamao inverosmil. No obstante, en el decorado hay variacin, y es que en el hueco del foro que se vio en el primer acto han vuelto a hacer obra para colocar nuevamente las dos puertas. En cuanto a la jaula, al normalizarse, llammoslo as, la vida de DON ULISES, ha sufrido asimismo algunas leves modificaciones, como son la instalacin dentro de ella de luz elctrica y de un pequeo pupitre, dedicadas ambas cosas a que trabaje el profesor sin tener que salir de all, y la colocacin de una repisa, donde se ven pltanos, pias, chirimoyas, una botella con leche, un azucarero y un vaso. Tambin le han adaptado unas cortinillas, que se corren y descorren a voluntad, tapando la jaula. En el foro, entre las dos puertas, de nuevo tambin se alza la vitrina, con todo lo que contena, que ya se vio all en el prlogo, y encima, en el sitio en que estuvo la corona de laurel dorado, cuelga ahora un gran retrato del profesor, en el que aparece con barbas, vestido de salvaje y semidesnudo, y debajo del cual se lee:

EL PROFESOR, RECIN HALLADO EN LA SELVA


Y eso es todo. Son las seis y media de la tarde. Al levantarse el teln, en escena, ALBERTINA, ULISES, BERNARDO, COSCOLLO, BUITRAGO, OBDULIO, TULA, MISTRESS FOTHINGHAM, RENDUELES, HELIODORA, PIFI, LERCHUNDI, FLORA, PALLARS, MOVELLN, RODRGUEZ, TAQUGRAFA y FOTGRAFA. RODRGUEZ, nuevo para nosotros, es un joven de veintitantos, tcnico de radio. En cuanto a la TAQUGRAFA y la FOTGRAFA, son dos seoritas bien trajeadas, y periodistas por ms seas. MOVELLN y OBDULIO aparecen, en pie, entre la mesa y la librera de la derecha, donde se alza el micrfono. TULA, sentada en la tarima de detrs de la mesa, en primer trmino. El divn verde lo ocupan, reseando por orden y desde el extremo ms prximo a la batera al extremo ms cercano a la librera, ALBERTINA, HELIODORA, RENDUELES, PALLARS y PIFI. Al lado de la mesita de la derecha, en una banqueta y posando, COSCOLLO. A un lado, sentado en el suelo, BUITRAGO. En el silln situado entre las puertas del foro, sentada, FOTHINGHAM. En el forillo

46

Como mejor estn las rubias es con patatas (1947) del foro derecha, sentado en una banqueta, con unos auriculares puestos y una caja de radio delante, RODRGUEZ. Detrs de la gran mesa de despacho, sentada, la TAQUGRAFA, escribiendo, y en pie, con una cmara fotogrfica en la mano, apoyada en la librera de la derecha, la FOTGRAFA. Y, finalmente, en el extremo opuesto del escenario junto a la puerta de la izquierda, dando al pblico el medio perfil izquierdo, se halla BERNARDO, que est pintando, sentado en un taburete de tijera y con un pequeo caballete delante, un retrato de COSCOLLO. La razn de tal concurrencia es que la emisora de radio que omos en el prlogo ha instalado su micrfono, esta tarde de principio de verano, en el domicilio del profesor MARAB, con el fin de hacerle una interview directamente en la jaula, para evitarse el trabajo de cargar con la jaula y llevarla al estudio. Con tan fausto motivo, algunos amigos de la casa, el profesor PALLARS, as como el profesor LERCHUNDI y su ncleo, se han trasladado a la casa a la hora de la emisin, y ALBERTINA ha hecho los honores, obsequindoles con una pequea merienda o piscolabis. Pero como los invitados son ya de confianza, porque frecuentan la casa desde hace un mes largo, BERNARDO sigue, durante la emisin, trabajando en lo suyo, y DON ULISES tampoco da paz a la mano, escribiendo dentro de su jaula. Las dos mesitas de la derecha y la izquierda se ven repletas de platos, tazas, bandejas de pasteles, sandwichs, botellas y copas de licor, etc.. a medio consumir ya por los invitados. En el instante de comenzar el acto, OBDULIO se halla acabando de pronunciar un hermossimo discurso delante del micrfono y ahora justo remata uno de los prrafos ltimos de su oracin, que TULA sigue con el discurso escrito en la mano.

EMPIEZA LA ACCIN OBDULIO.(En pleno latiguillo.) En resumen, seoras y seores: el remate glorioso de una gloriosa vida! (Aparte, a TULA.) Agua!... Agua! TULA.S, s. (Se incorpora y coge un vaso de agua que le da ALBERTINA, cogido, a

su vez, de la mesita de la derecha.)


LERCHUNDI.Muy bien, pollo! FLORA.Muy bien! Muy bien! TULA.Estupendo, Obdulio! MOVELLN.Elocuente, eh? Acertadsimo, verdad? TULA.Estupendo! No, pap? ULISES.Qu? TULA.Te preguntaba si te ha gustado Obdulio. ULISES.Que si me ha gustado Obdulio? Pues mujer, no s... Como no lo he probado an... TODOS.Eh? MOVELLN.Extraordinario, eh? Fantstico, verdad? ALBERTINA.(Bajo.) Tula..., crees t que necesitar ms agua? TULA.No. Ya no, porque slo le falta el prrafo final. (A OBDULIO.) Anda, Obdulio, que ests quedando brbaro! (Coge el vaso que le da OBDULIO.) OBDULIO. (Aparte.) Ah voy! (En el micrfono.) Y, para acabar, seoras y 47

Enrique Jardiel Poncela (1901 - 1952) seores, llamo la atencin de ustedes sobre la simblica identidad que existe entre el nombre del profesor Marab y el del universal protagonista de la Odisea: los dos idos tambin, un da, de su hogar, y los dos igualmente devueltos a su hogar por los hados, despus de idos! ULISES.(Alzando la cabeza.) Valiente imbcil es este Obdulio! (Vuelve a

escribir.)
OBDULIO.Y, en fin, y con esto termino! Qu es lo que patentiza claramente esa simblica y extraa identidad de nombres y destinos? Patentiza de modo indudable, seoras y seores, que tambin idntico honor y tambin idntica gloria merece el moderno Ulises de la aventura africana que el Ulises antiguo de la aventura homrica! ALBERTINA.(Aparte.) Vaya! Ya se ha equivocado. OBDULIO.Seoras y seores: he dicho! (Se aparta del micrfono.) ULISES.(Mirndole un momento.) Imbcil rematado! (Escribe.) TODOS.Muy bien! Muy bien! (Algunos aplauden.) ALBERTINA.S que ha estado bien; aparte, claro, de que ha confundido una letra y ha dicho Omrica en lugar de Amrica... OBDULIO.Eh? ALBERTINA.Y aparte tambin de que ha dejado sin aclarar si era Amrica del Norte o era Amrica del Sur. TULA.Pero mam! MOVELLN.Magnfico, eh? Esplndido, verdad? Y antes que la ilustre vctima de la Ciencia nos cuente sus peripecias en frica, objeto del reportaje, voy a pasear el micrfono por este despacho, donde todo respira Antropologa, Paleontologa y Prehistoria, recogiendo comentarios de los presentes. Un tipo sugestivo y curioso es Melania, la portera. MELANIA.La portera provisional, joven. Porque yo pienso hacerme estrella de cine... MOVELLN.(Al micrfono.) Pintoresco, eh? Gracioso, verdad? MELANIA.Porque como mi Donisia se va a echar a artista de circo, empuj por el soldado escocs, que se pasa el da en casa, ensendola, pues cuando mi hija arree p'alante por el mundo tirando cuchillos, yo me ir detrs, y no pararemos hasta Joliguz. MOVELLN.(Al micrfono.) Absurdo, eh? Cmico, verdad? MELANIA.Berzotas, eh? Pinchavas, verdad? MOVELLN.Eh? Portera! Y pasando de lo ordinario a lo exquisito, llevamos el micrfono al notabilsimo pintor de flores, frutas y pjaros, don Bernardo Bustamante. (Ha quitado de su pie el micrfono y, con l en la mano, se acerca a BERNARDO, que se halla pintando un acertado retrato del conserje COSCOLLO.) Acierto, seor Bustamante, al sugerir que ahora se ha refugiado usted en la pintura para olvidar su gran catstrofe sentimental? (Le pone el micrfono

delante de la cara.)
BERNARDO.S, seor; acierta usted, porque estaba hecho polvo. ALBERTINA.(Aparte, con un suspiro.) Desdichado Bernardo! ULISES.(Alzando la cabeza y mirando a BERNARDO. A ALBERTINA.) Ser cnico el de la boina? Le oyes? Pues no dice que viene a pintar para olvidar?... ALBERTINA.Chist! Ulises, por Dios... ULISES.A lo que viene el muy asqueroso es a hacerme rabiar a m y a no 48

Como mejor estn las rubias es con patatas (1947) perderte a ti de vista, porque... ALBERTINA.Ulises! Calla, por favor! (ULISES, gruendo, se pone a escribir.) MOVELLN.Y por qu ha decidido usted, seor Bustamante, pintar precisamente un retrato, no siendo sa su especialidad? (Le pone el micrfono a BERNARDO.) BERNARDO.Pues cosas raras que nos ocurren a los grandes artistas; pero la verdad es que, en los ltimos tiempos, se me haba metido en la cabeza pintar al amigo Coscollo, y aunque es muy cierto que yo no he pintado retratos nunca, es cierto tambin que se me iban los pinceles tras l desde que Coscollo empez a creerse pjaro... MOVELLN.(Al micrfono.) Interesantsimo! Y muy explicable! Porque el seor Coscollo sera el nico voltil que le faltaba a usted en su coleccin, claro (Le pone el micrfono a BERNARDO.) BERNARDO.S. Y el nico obstculo en que tropiezo es que yo he pintado siempre pjaros al natural, y Coscollo tiene cara de pjaro frito... (Con

intencin, en voz ms alta, y dedicndole esto ltimo a Ulises.) ULISES.(Reaccionando, furioso. Dejando de escribir.) Ya est! Ya lo ha
soltado! TODOS.Eh? ULISES.Y siempre igual! A todas horas igual! Todas las tardes lo mismo! MOVELLN.Eh? (Tapa el micrfono con la mano.) LERCHUNDI.Qu pasa? PIFI.Qu le ocurre? FLORA.Qu es? ALBERTINA.Ulises! (Intenta calmarle.) ULISES.A eso es a lo que viene aqu a diario, y no a pintar! Lo de pintar es un truco! Viene a hacerme rabiar a m! Y para que yo rabie ahora es para lo que ahora ha hablado de pjaro frito! ALBERTINA.Pero Ulises TODOS.Profesor!... ULISES.Y para eso tambin habl ayer de calamares en su tinta! Porque me odia! Porque quiere que yo reviente! Y como sabe que me dan mucho asco los comistrajos que hacen ustedes y que no puedo ni orlos nombrar sin crisparme, pues por eso nombra esos indecentes guisos suyos en la conversacin! (BERNARDO va a la derecha.) BERNARDO.No es cierto! No es cierto! Es que se me olvida y...! ULISES.No se le olvida a usted! Y s que es cierto! TODOS.Profesor!... OBDULIO.Don Ulises TULA.Pap... PALLARS.(Levantndose.) La clase ha terminado! ALBERTINA.Ulises, escchame! Escucha, Ulises! RODRGUEZ.(Desde el foro derecha, apurado.) Seor Movelln, no s por qu lo dirn, pero preguntan del estudio que por qu est usted transmitiendo una bronca! MOVELLN.Caramba! Eso es que se oye. Todava se oye! (Se mete el

micrfono debajo de la americana.) BERNARDO.(A ULISES.) Le digo a usted que no lo hago a intento! Y, adems,
49

Enrique Jardiel Poncela (1901 - 1952) aunque lo hiciera, tampoco es para ponerse de esa forma!... (Con la intencin de un miura.) Caracoles! ULISES.(Estallando an ms que antes.) Ah! Caracoles! Lo ven? Lo estn viendo? Caracoles ha dicho ahora! Y se sonre! Se va sonrindose! (En efecto, BERNARDO sonre al volver a su sitio.) ALBERTINA.(A ULISES.) Bueno; calla, Ulises... (A BERNARDO, enfadada.) Y t, Bernardo! Tiene razn l. Parece mentira! BERNARDO.(Aparte.) Que se muera! (Se pone de nuevo a pintar.) ULISES.(A ALBERTINA.) Verdad que s? Verdad que l lo hace aposta y que tengo razn yo, Albertina? ALBERTINA.Naturalmente que tienes razn! Pero clmate, tranquilzate. Anda..., escribe , sigue escribiendo. Cmo va ya tu libro? Adelantas mucho? (ULISES se

tranquiliza en el acto al orla.)


ULISES.Pues s... Ya voy por la segunda parte! Y queda divinamente, sabes? Porque (Sigue hablando aparte.) HELIODORA.Ya est! Ya le ha calmado! TULA.Siempre le calma hablndole de su libro. OBDULIO.Como lo est escribiendo con tanta ilusin! Lo titula Como mejor estn las rubias es con patatas. MOVELLN.Cmo? Caramba! Qu ttulo ms raro! Pues de qu trata el libro, jvenes? TULA.Es un manual de cocina. MOVELLN.Un manual de cocina del profesor? BERNARDO.Claro! No ve usted que se refiere a..., a esa cocina especial, tan poco frecuente en Madrid, a la que l se acostumbr en sus aos de selva? BUITRAGO.En fin! Para que caiga usted ya: el primer captulo del libro lo llama Cien maneras de preparar viajeros extraviaos. MOVELLN.Demonio! BERNARDO.Pero an hay otros captulos que dan ms idea. Por ejemplo, el tercero, que se titula Cazador en salsa. MOVELLN.Mi abuelo! BUITRAGO.Y tiene otro captulo de Consejos prcticos, que abarca desde Cmo se rehoga un ingeniero agrnomo hasta lo ltimo, que ya es lo ms grande: aquello de Para conseguir que est blando un fiscal. MOVELLN.Pero, amigos mos, eso es terrible! LERCHUNDI.Es lo nico que me ha puesto a m los pelos de punta, seor Movelln!... RENDUELES.Pero es que claro, escribiendo ese libro, don Ulises se entretiene... BERNARDO.Se hace la ilusin de que pone en prctica las recetas... BUITRAGO.... y se va contentando, mientras, con pltanos y chirimoyas. TULA.Eso es! (RODRGUEZ, por el foro derecha.) RODRGUEZ.Seor Movelln, no s a qu vendr la cosa, pero del estudio dicen que no oyen nada y que qu hacen, que si meten anuncios... MOVELLN.(Sacando el micrfono.) Caramba! Se me haba olvidado que estamos transmitiendo! (Va con el micrfono al lado de la jaula y lo enfoca a ALBERTINA, que vuelve a sentarse en el divn, protestando suavemente. ULISES

vuelve a su escritura, y todos se sientan otra vez.)


ALBERTINA.Escucharme a m? Que hable yo?... Jess! Demasiado honor para 50

Como mejor estn las rubias es con patatas (1947) mi insignificancia! Y qu podra yo decir en este asunto de m misma sino que Dios me prest fuerzas para soportarlo todo con la firmeza de una roca, herida en vano por los zarpazos del mar? ULISES.(Alzando la cabeza.) Eh? Qu dice sta? MOVELLN.(Al micrfono.) Precioso, seora! Precioso! RENDUELES, PIFI, HELIODORA, FLORA y LERCHUNDI.Precioso, precioso!... ULISES.(Aparte.) Esa idiotez de la roca y del mar me huele a Obdulio... (Vuelve

a escribir.)
ALBERTINA.Pero ahora puedo afirmar que me siento feliz al lado de mi hija; con las visitas asiduas de estos selectos amigos; junto a mistress Fothingham, que ha resuelto no marcharse a Filadelfia hasta que se le cure el asma: disfrutando del arte de Bernardo, y sujeta a un nico trabajo: el de atender a Ulises para quitarle esa... digamos costumbre, que contrajo en frica, y de la que me enter el da de su llegada, cuando, por haberle abierto la jaula, estuvimos a punto de quedarnos sin cocinera, que me cost estar diez das en cama, a dos dedos meiques del manicomio... BUITRAGO.(Que est rabiando por meter cucharada.) En Esquerdo llego a tener celda reservada... MOVELLN.Chist! Chist! Cllese usted! (A ALBERTINA.) Emocionantsimo, seora! Y ahora, pasemos a lo pattico; es decir, a que el profesor nos refiera por s mismo cmo contrajo esa terrible costumbre el da en que, con su expedicin cientfica, cay prisionero de los feroces antropfagos. (Le pone el micrfono a ULISES.) ULISES.Feroces? No, seor! Se les ha calumniado mucho a los pobres... TODOS.(Asombrados.) Eh? MOVELLN.Oyen ustedes, seores? (Al micrfono.) ULISES.Los antropfagos son gente corriente, y su vida tiene incluso un fondo cientfico. MOVELLN.Cientfico? ULISES.Claro, hombre! Porque le aplican al hambre el principio de Janemann, base de la Medicina moderna, de Similia similibus curantur, y que significa que la enfermedad se cura con la misma sustancia que la ha producido. Y as, el razonamiento del antropfago es que como el hambre la sufre el hombre, pues con el hombre se cura el hambre. ALBERTINA.Virgen santa! (Sensacin y murmullos.) MOVELLN.Caramba! ULISES.Todos los de la tribu que nos trinc a nosotros eran tan buenos chicos, que el da que se almorzaron al profesor auxiliar don Lucinio Castroverde estuvieron toda la tarde muy mustios, porque don Lucinio, desde el primer momento, les haba cado muy simptico. MOVELLN.(A ULISES.) Pero, entonces, profesor, quiere decirse que, con respecto a los expedicionarios, cada da que pasaba... ULISES.Pues cada da exactamente, no, porque all tienen tarjeta de racionamiento. (Estupor en todos.) ALBERTINA.Tarjeta de racionamiento? ULISES.Claro est! El progreso llega a todas partes. En cuanto al consumo de la tribu, pues result, por da, me parece que expedicionario y medio. TODOS.Oh! 51

Enrique Jardiel Poncela (1901 - 1952) ULISES.Claro que varios duraron ms de un da... Y hubo uno, don Prxedes Guibelalde (A ALBERTINA), te acuerdas?, aquel gelogo grandote, grandote, que, cuando vena a casa, se sentaba siempre en dos sillas?... Pues el gelogo Guibelalde dur siete das. Bueno, en la tribu ya se murmuraba!... Menos mal que el sbado, el cacique de la tribu, al sentarse a la mesa, torci el gesto y gru: Pero, hombre!, otra vez gelogo? Y al da siguiente ya pusieron croquetas de matemtico. (A ALBERTINA.) Don Ramiro, sabes?... ALBERTINA.Me acuerdo, s; me acuerdo!. ULISES.Pues entonces fue cuando surgi lo mo, porque ya llevaba yo mes y medio en ayunas, con un hambre que, cuando cerraba los ojos, vea terneras galopando, y como don Ramiro haba sido siempre tan dulce y tan comprensivo, pues..., al cerrar los ojos esa noche ya no vi terneras, sino que se me apareci don Ramiro, y sonriendo, benvolo, me dijo: Nada, no me des explicaciones, Ulises. S de sobra que los hombres empiezan andando a cuatro patas, y que si luego andan slo en dos, ya para siempre, es exceptuando aquellas pocas en que se ven obligados a andar a cuatro patas otra vez. ALBERTINA.(Emocionada.) Qu inmensa verdad, Dios mo! MOVELLN.Y qu magnficamente expresada, profesor! ULISES.S. Pero no me corresponde a m la gloria. La gloria es de don Ramiro. Y entonces ya viv los quince aos sin otra amargura que la tremenda esclavitud de haberme acostumbrado a... ALBERTINA.S. Pero, por fortuna, ahora hasta existen ya esperanzas de que Ulises se libere de semejante esclavitud, porque cada da le hacen ms efecto los comprimidos que le recet el doctor Rendueles... MOVELLN.(Al micrfono.) Ah! Muy interesante! (Yendo con el micrfono al lado de RENDUELES.) Interesantsimo el que le recetase unos comprimidos el seor Rendueles, puesto que se ignoraba que fuese mdico! (Le pone el micrfono a RENDUELES.) RENDUELES.Bueno... Ver usted... Yo, mdico no soy... Lo que tiene es que s mucha Medicina porque leo todos los prospectos. MOVELLN.(Al micrfono.) Que lee todos los prospectos? HELIODORA.Todos! (Le pone el micro a HELIODORA.) Pero lo que se dice todos! Mi Pif no deja un solo prospecto sin leer. Y tambin lee todos los catlogos, y todos los programas... RENDUELES.Exacto! (Le pone el micro a RENDUELES.) Y leyendo todos los prospectos es como realmente se aprende Medicina, crame! Que bastantes menos enfermedades habra si los mdicos leyeran tambin todos los prospectos! HELIODORA.Ah le duele! Que los mdicos lo nico que hacen es escribirlos! RENDUELES.Y eso no fue todo! Porque a mistress Fothingham le recet tambin unas inyecciones contra el asma... MISTRESS FOTHINGHAM.Yes. It's true. BUITRAGO.(Metiendo cucharada otra vez.) Slo que a ella no la pudieron pinchar pa ponrselas, porque todas las agujas que se venden son ms gruesas que su brazo. ALBERTINA.As fue! Y, en cambio, Ulises lleva ya tomadas doce cajas de los comprimidos para calmar el hambre... MOVELLN.(Al micrfono.) Ah! Pero los comprimidos son para calmar el 52

Como mejor estn las rubias es con patatas (1947) hambre? HELIODORA.S, claro. De los que les daban a los aviadores en la guerra, que lo ley Pif en un catlogo de la Cruz Roja. ALBERTINA.Y son tan buenos, que, mientras le dura su efecto, Ulises procede como si estuviera normal, y hasta le dejamos la jaula abierta, igual que ahora... LERCHUNDI.(Con su gesto ms avinagrado, sin poder contenerse.) S, s! Pero en cuanto se le pasa el efecto, le da ms hambre todava y se pone hecho una fiera!... MOVELLN.Cmo? LERCHUNDI.Y no queda ms solucin que salir corriendo, que tres veces ya nos hemos ido nosotros as de esta casa; y lo que no me explico es cmo volvemos. FLORA.Por afecto. Por afecto a Albertina, Tefilo LERCHUNDI.Bueno! De eso, ms vale no hablar... MOVELLN.Cmo, cmo, cmo? Qu dice usted, profesor Lerchundi?... LERCHUNDI.Lo que usted ha odo, pollo! Digo que entonces Ulises se convierte en un tigre famlico! MOVELLN.(Muy contento.) Ah! Le aumenta la fiereza, verdad? MELANIA.Se pone que es el len de la Metro. BUITRAGO.(Metiendo cucharada otra vez.) Pero entero y en technicolor! LERCHUNDI.As es, pollo! Entonces, Ulises pasa a ser el tigre que olfatea el aire buscando una tierna gacela; slo que, desde hace tiempo, la gacela no es ya la cocinera, sino que es mi seora, pollo! MOVELLN.(Entusiasmado de un golpe, al micrfono.) Ah! Se han enterado ustedes, seores radioyentes? Atencin! No pierdan palabra de lo que sigue! (Aparte, entusiasmado.) Qu reportaje! Qu reportaje tan imponente! (Al micrfono.) Pero y eso cmo puede ser, profesor Lerchundi? LERCHUNDI.Canastos! Pues porque, como usted ve, mi seora es muy blanca y est ms bien llenita! Y Ulises, el jueves, se atrevi a decirle que estaba para mojarla pan! TULA y HELIODORA.Jess! PIFI.Qu disparate! RENDUELES y OBDULIO.Para mojarle pan!... BUITRAGO.(A FLORA.) Bueno, seora; es que, realmente, est ust pa eso, eh? TODOS.Que? FLORA.Buitrago... ALBERTINA.Buitrago! LERCHUNDI.(Ponindose en pie, apocalptico.) Conserje Feliciano Buitrago! BUITRAGO.(Cayendo en la cuenta.) Eh? Cmo? Ah! Pero es que lo he dicho en voz alta? Arrea! Aguanta! (Sin saber dnde meterse.) Perdone usted, don Tefilo... Pero se me ha escapao!... Es que se me ha escapao LERCHUNDI.(Furibundo.) Pues ni por escape, mendrugo! Ni por escape, grandsimo mendrugo, lo tolero yo sin castigo! FLORA.(Dulcemente, a LERCHUNDI.) Vamos, vamos, Tefilo, que no es para tanto... LERCHUNDI.Qu? FLORA.Que debes disculpar a Buitrago, porque la mayor prueba de que l no es un mendrugo la tienes en que estaba pensando en mojarme en pan... 53

Enrique Jardiel Poncela (1901 - 1952) LERCHUNDI.(Estupefacto.) Cmo? BUITRAGO.(Asombrado.) Ah va! LERCHUNDI.(Tan apocalptico o ms que antes.) Qu has dicho, Flora? PIFI.Doa Flora! HELIODORA, TAQUGRAFA, FOTGRAFA y MELANIA.Seora! ALBERTINA.Amiga ma... RENDUELES.Caray! LERCHUNDI.(Furioso, trincando a FLORA por un brazo.) Claro! Si ya lo sospechaba yo, maldita! (Todos los hombres van a LERCHUNDI.) FLORA.(Dolorida y sorprendida.) Tefilo! OBDULIO.Don Tefilo! RENDUELES.Seor Lerchundi! BERNARDO.Profesor, hombre! COSCOLLO.Po, pi! Po, pi! PALLARS.Orden! Orden, seores alumnos! MOVELLN.(Muy excitado y satisfecho, al micrfono.) El revuelo que se ha producido es extraordinario! El marido de la gacela ruge! Los hombres intervienen! HELIODORA.(A RENDUELES.) Djalo, Pif, que ella es una fresca! RENDUELES.Nada de fresca! Tiene razn! OBDULIO.Claro que tiene razn ella! ALBERTINA.Razn ella? TULA.Lo que tiene ella es muy poca vergenza! PIFI.Poca es algo! TAQUGRAFA y MELANIA.Eso digo yo! MISTRESS FOTHINGHAM.Pues yo no digo eso! BERNARDO.Ni yo! RENDUELES y OBDULIO.Ni yo! COSCOLLO.Po, pi! Po, pi! Po, pi! MOVELLN.(Al micrfono.) Ahora ya intervienen todos! Y todos hablan a un tiempo! Las opiniones se dividen! Se acaloran! Discuten! Gritan! Atencin! (Va ocurriendo todo cuanto explica MOVELLN, que se retira hacia la derecha con el micrfono.) El momento es de emocin intenssima! Rendueles ha cubierto a Buitrago! Lerchundi se revuelve contra Rendueles! Rendueles, bloqueado, retrocede! Avanza Lerchundi! Avanza Lerchundi, pero Pallars y Obdulio se le cruzan! Le envuelven! Le dominan! Y don Ulises va fuera! Quiero decir que don Ulises se sale de la jaula! Que se ha salido de la jaula don Ulises, seores radioyentes! Que el antropfago se halla en libertad! (Pasa ms a la derecha.) TODOS.Oh! ALBERTINA.Ulises! Qu haces? Qu quieres? TULA.Pap! OBDULIO.Don Ulises, amigo ya considerado como padre... ULISES.Quietos! Dejadme! Que no s qu tengo! Que aqu, en el estmago, empiezo a notar de pronto un vaco...! MELANIA.Virgen! Pues eso es hambre!... (Retroceden an ms, espantados.) BUITRAGO.Claro que s! BERNARDO.Cuerno! Es verdad! COSCOLLO.Po, pi! Po, pi! (Se va por el foro derecha.) 54

Como mejor estn las rubias es con patatas (1947) MOVELLN.(Que se ha metido debajo de la mesa de la izquierda.) El momento es terrible! Nosotros nos hemos refugiado debajo de una mesa y mirando por una ranura, y as lo podremos contar todo! Pero los dems, seguro que no lo cuentan! Y, convencidos ya de que a don Ulises se le ha pasado el efecto de los comprimidos contra el hambre, tiemblan de verle cerrar las puertas por dentro y con pestillo! (ULISES ha cerrado el foro derecha.) Porque qu va a hacer l cuando ya nadie pueda entrar ni salir de la habitacin? (ULISES va a

cerrar la del foro izquierda. Por el foro derecha, como siempre, y con el pasmado aire de siempre, entra RODRGUEZ.)
RODRGUEZ.Seor Movelln... Dicen del estudio que si no sera ahora el instante indicado para dar la gua comercial. MOVELLN.(Haciendo gestos desesperados.) Chist! Fuera! Largo! Don Ulises! Don Ulises! RODRGUEZ.S, seor; s, seor. Ya veo a don Ulises, y ya me marcho... Pues anda! Ni que don Ulises le fuera a comer a uno! (Se va tranquilamente por

foro derecha.) ULISES.(Olfateando, aparte.) S! Es su olor! Y slo aspirarlo ya casi me alimenta! All la veo! Al lado del idiota de su marido! (Mirando a FLORA ansiosamente.) Y qu riqusima est con esa preciosidad de escote y con los
brazos al aire! ALBERTINA.Como que esa mujer lo hace a intento ULISES.Y que me diga a m alguien que no est para comrsela! (Frotndose las manos de gusto.) Aah! TODOS.(Asustados.) Oh! (ULISES avanza hacia FLORA, encarndose con ella.) ULISES.Y para mojarle pan!... TODOS.Eh? (ULISES avanza an ms.) ULISES.Y para rebaar el plato!... TODOS.Oh! (ULISES avanza ms todava.) ULISES.... Y para llevarme de recuerdo el cuchillo, colgado como un dije!... TODOS.Oh! (Por el foro derecha surge COSCOLLO muy de prisa, que llama,

metindole prisa, a alguien que se supone que viene detrs de l y que todava est dentro.) COSCOLLO.(Apremiante.) Po, po, po, po, po! ULISES.(Volvindose.) Eh? (Por el foro derecha aparece entonces GIPSY, y detrs, DIONISIA. La primera viste un sweater y pantalones largos, y ha aprendido bastante espaol gracias a DIONISIA, cosa que se nota en seguida; y el cambio de DIONISIA, que tambin ha cambiado, y mucho, merced a GIPSY; viene vestida a todo meter de india piel roja, de princesa Pocahontas, pero teatralizado y exagerado todo su tocado con pedrera, pinturas brillantes, etc.). GIPSY.(Desde la puerta, da un grito.) Marab! ULISES.Eh? Qu? (Paralizado de pronto, aterrado.)
ALBERTINA.Gracias a Dios! Ya estn aqu! MELANIA.Valor, seora! GIPSY.(Avanzando, interponindose entre el grupo y DON ULISES, y con su energa tremenda de siempre.) Stop! Quieto! DIONISIA.(En igual tono y haciendo igual.) So, don Ulises! (Las dos llevan

cinturones con cuatro cuchillos en sus fundas.)


HELIODORA.Mira, Pif! El soldado escocs vestido de paisano. (Por la izquierda, 55

Enrique Jardiel Poncela (1901 - 1952) BERNARDO otra vez.) MELANIA.Y mi Donisia de Terror de las Praderas. BERNARDO.Albertina, nimo! Llvala t, Melania. Y ustedes, aprovechen y vyanse ahora que ellas le tienen dominado. (ALBERTINA, sostenida por TULA, se

va por la izquierda.) TODOS.S, s... (Inician el mutis.)


RENDUELES.Vmonos! LERCHUNDI.Y nosotros, para no volver ms!... (Se van. MELANIA cierra la puerta

con pestillo y se va por la izquierda.)


BERNARDO.Pues yo, para volver en seguida... BUITRAGO.Usted se ha propuesto que toda la prensa traiga maana su necrologa, don Bernardo! (Se van por el foro izquierda, detrs de todos los

dems, que han hecho mutis de prisa, pero sigilosamente, pasando por delante de ALBERTINA, que ha guardado la puerta, siendo la ltima. El nico que se ha quedado ha sido COSCOLLO, que ha vuelto a sentarse en su sitio clsico del divn de la izquierda. Por su parte, GIPSY y DIONISIA, la primera frente por frente de l y DIONISIA por su izquierda, avanzan lentamente, paso a paso, hacia DON ULISES, el cual, lleno de miedo, a cada paso de ellas hacia delante da un paso igual hacia atrs, o sea hacia la jaula. Precisamente GIPSY y DIONISIA se han puesto de acuerdo con un breve grito de aviso.)
GIPSY.Hap! DIONISIA.Hap! (De pronto, cuando ya ULISES est muy cerca del divn verde, GIPSY y DIONISIA dan unas rpidas pataditas en el suelo, como si fueran a echar a correr, y DON ULISES, temiendo que corran hacia l, pega un brinco, se mete en

la jaula y cierra la puerta, como un pobre conejo atemorizado. Entonces, ambas hacen una transicin y le miran, sonrientes y satisfechas.)
GIPSY.All right! a y est, pichi! DIONISIA.Te se acab el gas y ya ests otra vez en el bote, mo caro. ULISES.Bueno; pero no me hagis nada, eh? Si queris, pongo el candado yo mismo... DIONISIA.Claro que queremos, mon vieux! GIPSY.C'est a que tu dois faire. Y como las balas, gordito! (ULISES

obedece.)
ULISES.S, s... Pero, a cambio de esto, no ensayis el nmero ni tiris aqu ningn cuchillo, verdad? DIONISIA.Deja ya de temblar, petit mouton, que ahora no vamos a ensayar. (Por la izquierda surge BERNARDO con una cajita.) BERNARDO.Ten, Gipsy. Los comprimidos, para que se los deis vosotras... (DIONISIA coge la cajita y BERNARDO se va por donde vino.) DIONISIA.Ahora, lo que tenemos que hacer es darle los comprimidos contra el hambre. (A GIPSY, riendo.) No es as? GIPSY.(Riendo a ms y mejor.) Yes! That is the question! DIONISIA.Los comprimidos contra el hambre... Qu risa! Ea, ya se los hemos dao! GIPSY.Ya! Asunto finito. DIONISIA.Y ahora vamos con tu madre, que estar buscando el dichoso maletn, porque ya es la hora de lo del juicio... GIPSY.Eso es! Filons... (Van hacia la librera, y al pasar amenazan a ULISES, 56

Como mejor estn las rubias es con patatas (1947)

que da un gritito del susto.)


DIONISIA.Vaya un antropfago. T antropfago? T lo que eres es un vegetariano, mon ami! GIPSY.Un cobardija! DIONISIA.Vuelve la cabeza ahora mismo pa hacia el ventanal y no mires pa aqu hasta que hayas contado seis! (ULISES obedece rpido.) ULISES.Ya est, ya est... No os preocupis, que no miro. DIONISIA.(Que ha abierto la puerta secreta.) Y ahora, cuenta! Venga! Vamos! ULISES.Uno, dos, tres, cuatro, cinco y seis... (Al acabar, GIPSY y DIONISIA han desaparecido por la puerta secreta, cerrndola. Entonces, COSCOLLO, como si no

esperase ms que aquello, pega un brinco y corre hacia la jaula. Es ste un COSCOLLO que no tiene nada que ver con el que se crea pjaro: nervioso, apurado, casi angustiado.) Se han ido, Coscollo? COSCOLLO.Creo que s! (Examina la puerta secreta.) ULISES.(Lindose en seguida a comer pltanos.) Qu dos venenos, Coscollo!
Qu dos venenos! Y Dionisia, desde que la otra se pasa aqu todo el da, ha resultado mi mayor verdugo. Que eso, para m, ya es el colmo, Coscollo!

(Come pltanos con ansia.) COSCOLLO.(Mirando la librera.) Qu me va usted a decir! Qu me va usted a


decir! ULISES.Y llevan siempre encima los cuchillos del nmero que est aprendiendo Dionisia. Y entre las dos renen ocho cuchillos, Coscollo! COSCOLLO.A m qu me va usted a contar de los cuchillos, si es sa una cosa que no se olvida asn como asn, no, seor! Que mes y pico hace ya de aquello, y yo, al sentarme a la mesa a comer, an no me atrevo a coger el cuchillo pa cortar el pan y la carne... Y, en lugar de cortar el pan y la carne, todava los limo! ULISES.Coscollo! Canalladas como esta de recordarme que aqu comis a diario pan y carne a m no me las hagas, porque me salgo de la jaula y yo te la meto en la cabeza a ti! COSCOLLO.Perdone ust, perdone ust!... Una distracin!... ULISES.Que yo llevo setenta y cuatro das a pltanos y leche! Leche y pltanos de la maana a la noche, y nada ms. Lo oyes, Coscollo? Y sabes t lo que es pltanos y leche nada ms todo el da? COSCOLLO.S, seor. El men actual de todas las seoritas que quieren adelgazar. ULISES.Pues esto no puede continuar ni veinticuatro horas, porque no hay quien lo resista! Te enteras? Te das cuenta? COSCOLLO.S, seor; s, seor. Cmo no he de enterarme? Cmo no he de darme cuenta? Pues y yo? Es que estoy viviendo en Fontainebleau? Pues usted cree que esos mismos setenta y cuatro das fingindome pjaro para que no me pregunten es alguna fiesta regional? Pues no ha notao que me han salido canas del miedo que paso al garbearme por la fachada? Pues no se le alcanza que tampoco yo aguanto ni dos pos ms? Porque prefiero diarla a seguir fingindome pjaro, y que inclusive, a ratos, ya me ensayo pa fingirme gato y cazarme a m mismo y acabar de una vez! ULISES.(Conmovido.) Coscollo!... COSCOLLO.(Ensayndose.) Miau! Marramiau! 57

Enrique Jardiel Poncela (1901 - 1952) ULISES.(Alarmado.) Coscollo, no te ensayes, Coscollo, por lo que ms quieras, que si t te vuelves gato, a m, aqu, me darn cordilla! COSCOLLO.Qu? ULISES.Que yo estara perdido si me fallases t! COSCOLLO.(Con una transicin.) S, claro... Es verdad! Porque yo soy el nico que puede ayudarle..., si encuentro manera... Claro, claro! No! Pues no! Yo no le abandono a ust... Pero todo es culpa de la turca de los leones! La mam del soldado escocs! La que ide el cuento de la antropofagia de ust y le hizo pasar a ust por el profesor pa cobrar los dos millones de la Academia de Oslo. ULISES.S; pero como sin ensear el maletn en el Consulado de Noruega no se cobra lo de Oslo... Y como el maletn ha desaparecido!... COSCOLLO.Y no sospecha ust quin ha podido ser? ULISES.Hay varias interesadas en perderme; as... puede ser la portera, que si sospechase algo, Coscollo... COSCOLLO.Me constipo de pensarlo! ULISES.Puede ser Bustamante, que me reserva un odio del tamao de la boina... COSCOLLO.Dos centmetros ms! ULISES.Puede ser Buitrago, y el pollito se que se finge novio tonto y que tanto viene por aqu porque tiene pinta de diplomtico extranjero... COSCOLLO.De diplomtico extranjero? ULISES.De noruego, Coscollo! COSCOLLO.(Impresionadsimo.) De noruego! Ay madre, de noruego! Ay Rmulo Coscollo, de noruego! Pues slo nos faltaba eso! Pero..., entonces, estamos rodeados de enemigos? ULISES.Y en una situacin muy crtica! COSCOLLO.Y yo, qu hago pa ayudarle a ust? ULISES.(Con angustia.) Encontrar el maletn y la carpeta, Coscollo. Porque ni yo ni t tenemos ms salvacin que encontrar el maletn de los documentos y la carpeta de las cartas. (Un instante antes se ha abierto la puerta secreta, apareciendo LILIANA, que escucha, seguida de DIONISIA, GIPSY y SIDNEY.) LILIANA.De acuerdo! ULISES y COSCOLLO.(Volvindose, sorprendido.) Eh? COSCOLLO.(Asustado y echando a correr para sentarse de nuevo en el divn de la izquierda, haciendo el pjaro.) Ah va! A poco descubren que no soy pjaro! Po, po! LILIANA.C'est vrai! E vero! Tu d no tienen ms salvation que recontrare il maletino e la carpeta! (Avanza hasta sentarse en el brazo del divn verde, echndole a ULISES el humo del cigarrillo que viene fumando. GIPSY, al entrar, se va derecha al lado de COSCOLLO y se sienta al lado a contemplarle atentamente, y DIONISIA queda apoyada en la jaula, en la derecha, mientras SIDNEY se sienta sobre la mesa, cruzado de brazos.) But io mi siento in cet affaire to much pesimist... DIONISIA.(A ULISES.) Pesimista, sabe ust? Dice que se siente pesimista en este asunto. ULISES.Ya, ya! La he entendido... DIONISIA.Por si acaso! Porque es que yo, adems de compaera de trabajo de 58

Como mejor estn las rubias es con patatas (1947) ellas, voy a ser su intrpreter de espaol, porque les cazo ya to lo que rajan... LILIANA.(Furiosa, acusadora.) Because vous les avez cachs pour me dejare out of the question! DIONISIA.Que usts han escondido la carpeta y el maletn pa dejarla a ella fuera del negocio! ULISES.Ya empezamos! LILIANA.A la inspiratione de l'oiseau! DIONISIA.Y que la idea se le ocurri al gurriato aquel! (Seala a COSCOLLO.) GIPSY.(Volviendo la cabeza, con mucha guasa.) Oh, no, Liliana!... Oh, no Denise!... C'est imposible! Este pacarito l es inosente!... i Pacarito! Pi, pi, pi, pi! (Le hace mimos, como a un pjaro.) ULISES.Huy!... Malo! Se trae demasiada guasa el soldado escocs! LILIANA.Uel! (Se levanta y aplasta el cigarro en el cenicero.) Sidney! Serradas, las due portas? SIDNEY.Ya! LILIANA.Allons... Gipsy! GIPSY.Oui, Lilian. LILIANA.Amporta qui il pcaro, please... DIONISIA.Que se traiga pa ac al gurriato. GIPSY.Vivo o morto? ULISES.Eh! LILIANA.Vif... pour le moment. DIONISIA.Que vivo, por ahora. ULISES.Arrea! COSCOLLO.Pi! Pi! SIDNEY.(A LILIANA, avanzando hasta ella.) Babao boa tu! (Va hacia COSCOLLO.) LILIANA.Oui, Sidney. DIONISIA.Y al pequeo, lo ha entendido ust? Pues tambin al pequeo le interpreto yo. Ahora ha dicha que ser preferible que, en vez de Gipsy, sea l quien lleve al seor Coscollo ande Liliana diga que es menester llevarle. ULISES.Todo eso quiere decir babao boa tu? DIONISIA.S, seor; to eso. ULISES.Debe de ser que el pequeo habla en taquigrafa... SIDNEY.(Llevando a COSCOLLO a la izquierda, casi en volandas.) Caut? LILIANA.L. (Seala el divn verde, y SIDNEY sienta en l a COSCOLLO.) Va bene! Gipsy and Denise. GIPSY.(Se acerca con DIONISIA.) Yes DIONISIA.S, seora. LILIANA.Out le stiletto... DIONISIA.S, seora (Las dos sacan cada una un cuchillo de la vaina.) LILIANA.Ils sont a vous si resultare la suya culpabilit in die judment! DIONISIA.Que eso es lo que le espera a ust si ust resulta culpable en el juicio que se va a celebrar contra los dos leyendo unas preguntillas que ella ha escrito pa que las conteste ust. Asn que vaya diciendo! (Leyendo.) Si recuerda ust que el maletn desaparecido contena el Diario de la expedicin del profesor desde la llegada a frica hasta un mes despus de caer tos prisioneros de los antrop, como se diga... Que conteste ust s o no. 59

Enrique Jardiel Poncela (1901 - 1952) COSCOLLO.Ya! DIONISIA.Si recuerda que ese maletn se lo haba encontrao ella en la selva en mil novecientos cuarenta y uno cuando caz con sus hermanos el len que luego muri en el circo de Madriz y que ust compr, pa disecarlo, con destino a una vitrina del Museo. Que diga s o no. COSCOLLO.Yes. DIONISIA.Si recuerda que ella le entreg a ust el maletn, hace cuatro meses, al largarse por ltima vez a frica, pa que lo guardara en sitio seguro y pa que se lo devolviese intazto el da que se conociera la aparicin de don Ulises. S o no? COSCOLLO.Oui. (COSCOLLO contesta que s.) DIONISIA.Si recuerda que la Academia de Ciencias de Oslo tena ofrecidos dos millones de coronas a quien encontrase al profesor y si recuerda que era cosa resuelta que una vez oztenidos, se los repartiran entre ella, el profesor y ust. Qu dice? (COSCOLLO dice que s.) COSCOLLO.S ULISES.Y se le han acabado los idiomas. DIONISIA.Si recuerda que los de Oslo, pa pagar los dos millones del premio, desearan el ver y desaminar el maletn de los documentos. S? (COSCOLLO afirma.) Y que conteste si es verdaz que ha pasao un mes y pico de la aparicin del profesor, y si es verdaz tambin que ust no ha devuelto entoava el maletn ni la carpeta ande se guardaron todas las cartas cruzs de unos a otros entre tos los que intervinieron en el laberinto. (COSCOLLO afirma. A LILIANA.) Que s. Aqu se rematan las preguntas. Y de seguido hay una nota pa leerla, dice, antes de fallar al caso, la cual nota explica que si ust contesta que no a toas las preguntas hechas, entonces, de las negativas se deduce claramente que es culpable; pero que si ust a toas las preguntas contesta que s, que entonces se deduce que es culpable tambin, slo que ya de un modo seguro y fetn. ULISES.Total! Que, justo cuando ha dejado de ser pjaro, Coscollo ha subido al cielo! DIONISIA.Conque ya slo falta lo que pone al final: el veredizto. LILIANA.Yes. a va. lo digo guildi. DIONISIA.Ella opina que guildi, que quiere decir culpable. LILIANA.Parla t, Gipsy. GIPSY.Inculp. DIONISIA.Gipsy dice que inculp, que significa culpable. LILIANA.And yu, Sidney. SIDNEY.Boest! DIONISIA.Y Sidney ha dicho boest, cuya traduccin es que, segn el pequeo, se debe ya castigar al convicto, confeso y mrtir... GIPSY.Okay! Andiamo... LILIANA.A minute! Encore una ves, amico. Volete mi entregare il maletino?... Qu dites vous? DIONISIA.Le pide, por ltima vez, que la entregue ust ese maletn. Que dnde est. Y que qu tiene ust que decir de ello... COSCOLLO.(Muertecito de miedo ya.) De eso, ni po... No puedo decir ni po. LILIANA.(Enfurecida sbitamente hasta el paroxismo, amenazndole con el 60

Como mejor estn las rubias es con patatas (1947)

puo.) Pagliacho! Ladrn! Scellerato! Sale bte! No t'en porteras mon money! lo va te caser la gueule!... lo va te...! (Le va a dar con una piedra fsil de las que hay sobre la mesa del profesor.) GIPSY.(Con un grito horrible, como en el primer acto.) Lilin! Lilin! Laisse a!
Laisse a! Dej! LILIANA.Oh, s, s!... (Desfalleciendo y cayendo en la mesita.) E vero. Is true... (Rompe a llorar.) ULISES.La nia le ha salvado la vida... GIPSY.Sidney... Prends-le. Et filons! Hap! SIDNEY.Hap! (Se llevan ambos a COSCOLLO por la librera.) GIPSY.Filons avec le little bird! Hell, petit moineau. Il faut courir!... (Se van

los tres.)
DIONISIA.Y pa ust no hay ms que una pregunta de sas, pero tiene mucha miga, mon ami. A ust, Liliana Trebizonda le pide que tenga bien presente el da en que lleg ust a la selva ecuatorial africana, en compaa de ella y de sus hermanos, Sidney y Pretoria, y que, al acampar en el sitio elegido para fingir el encuentro casual, fueron atacados sbitamente por dos leones, que se lanzaron, sorprendindoles desprevenidos y desarmados, el uno contra ust y el otro contra el hermano mayor de Liliana. Y se le pregunta si recuerda que, en aquel crtico momento, Liliana, que conservaba en las manos su rifle, pero sin ningn cartucho en la recmara y con el cual slo podra tirar sobre una de las fieras, tir resueltamente sobre la que le atacaba a ust, salvndole la vida al matar al agresor, pero matando tambin con aquella accin, e indirectamente, a su propio hermano, pues Pretoria muri por la noche de las heridas. (Dejando de leer.) Que conteste s o no... ULISES.S. DIONISIA.Pues eso es todo... (Se va.) LILIANA.Traidor! Pourquoi sov ta vita non la suya? Volete aprenderlo? Io comet ce crime per ambisin! Per le due millione de la Academia de Oslo. Dieu castiga, ma io tambin! Ma io tambin! Et toi tienes sette minuti per desid... Per devolverme il maletino la carpeta!... Sette minute! Pas plus! E si non me los devuelves, io venir une otra fois! Io venir... But no sola! Avec a! Sette minuti! Remember! Sette minuti soltanto! (Se va.) ULISES.(Hecho polvo.) Sette minuti! Sette minuti, y queda Coscollo hecho un acerico!... Sette minuti, y tengo yo que decidirme a devolver una cosa que no s dnde est? Sette minuti, y me pilla aqu, en este sitio, y me deja en el sitio, porque lo ha jurado por su hermano y porque a ella le da igual pegarme un tiro que pegarme un anuncio! Y para todo esto, sette minuti! Sette minuti! (Se agita en la jaula, desesperado.) Sette minuti! (Por la izquierda se oye dentro la voz de MELANIA.) MELANIA.(Dentro.) S, seora! Seguro que le han dai ya los comprimidos! (Apareciendo.) Donisia, hija, habs acabado de...? Anda! Pero si no estn siquiera aqu ya... ULISES.Sette minuti! Sette minuti! MELANIA.Huy, qu nerviossimo que est! (Mucho ms sorprendida an.) Y las dos puertas estn cerrs por dentro! Y en la habitacin de la seora estaba yo!... (Con escama creciente.) Y por el ventanal ahora no se puede marchar nadie! Y aqu no hay ms salidas pa irse el soldao escocs y mi Terror de 61

Enrique Jardiel Poncela (1901 - 1952) las Praderas Y las dos estaban solas con el canbal! Y el canbal se relame! Ay Virgen, qu idea malizna! (Estallando de terror.) Ay madre! Ay madre! Ay mi hija! (Se va por el foro izquierda, desolada y llamando.) Donisia! Donisia! Donisiaaaa! ULISES.Seis minuti! Seis minuti nada ms ya!... (Por la izquierda, BERNARDO, ALBERTINA y BUITRAGO. Ella trata de hacerle desistir de algo a BERNARDO.) BERNARDO.De hoy no pasa! No aguanto ms! Estoy harto! ALBERTINA.Pero, por lo que ms quieras, Bernardo, mucho cuidado... BUITRAGO.Djele, seora, y venga ust por su pie, que si no, la voy a tener que llevar como en el Tenorio. ULISES.Eh? Ah! Es usted? Quattri minuti, amigo Bustamante! Quattri minuti nada ms me quedan! BERNARDO.Que le quedan slo cuatro minutos? ULISES.Quattri! Slo quattri! BERNARDO.No entiendo por qu hay que decir quattri... Pero para qu le quedan slo quattri? ULISES.Para que venga ella con el revlver! Que va a venir! Y cuando venga, se acab! Digo, me acab! Y Albertina, a m, plin! BERNARDO.Eh? ULISES.Lo que se dice plin, pirrimpln! Pero ya sabe usted..., no tengo el maletn! Tre minuti y mezzo! BERNARDO.Cmo, cmo? ULISES.Y son setanta y cuatro das a leche y pltanos, que ya me bebo las cscaras y mondo los vasos! BERNARDO.Qu? ULISES.Tre minuti soltanto! Ya no hay tiempo de nada... Porque dentro de tre minuti se abre la librera y, zas, ella! Y como a su hermano le zumb el len y como a m mi len slo me hizo cosquillas, pues, claro!, por lo de la sua vita y lo de la mia vita, me he declarado guildi, e inculpable, y boest... BERNARDO.Una puerta!... Una puerta aqu! Qu es esto? (Se va por la

librera)
ULISES.Se ha ido... Bueno; menos mal. Y si se fuera capaz de quitarle el revlver a ella y de quitarles a las nias los cuchillitos...; pero se qu va a ser capaz, si es un pintor de golondrinas!... Si se es... Due minuti y mezzo! Y mezzo! ALBERTINA.(Dentro, en la izquierda.) No, Buitrago, no! Que no oigo nada! Que me lo temo todo! (Salen por la izquierda BERNARDO y ALBERTINA: l, sujetndola;

ella, disgustada.)
BUITRAGO.Seora, que no puedo dejarla salir, porque segn dijo San Bernardo, digo, don Bernardo... ALBERTINA.Djeme! Suelte! (Se suelta; se va alrededor, aterrada.) Oh! No est! Lo ve como no est? Virgen ma! Y las puertas, cerradas por dentro! Las dos! (Yendo hacia la jaula.) Ay, Bernardo mo! BUITRAGO.Seora! (Por la izquierda, TULA, angustiada.) TULA.Mam!... Qu pasa? (Va a ella.) ALBERTINA.(Mirando en el divn y la jaula. Con asombro, aterrorizada.) Y ni los huesos! No han quedado ni los huesos!... Infame! (A ULISES.) Maldito! 62

Como mejor estn las rubias es con patatas (1947) Monstruo! Monstruo! TULA.Mam! ALBERTINA.Qu has hecho de mi Bernardo, fiera? Di! Di! TULA.Mamata! (Lleva a ALBERTINA al silln.) BUITRAGO.(Aterrado tambin.) Mi buen padre! Pero es que ese hombre ha hecho con don Bernardo el t de las cinco? Pues las puertas estn cerradas, en efecto... Dios! y deca yo que la prensa iba a dar su necrologa! Habr que ver maana los peridicos! Yo los leo ya, y veo los ttulos... Marido saliente comido por marido entrante. ULISES.Minuti y mezzo! Y ese desgraciado no le habr quitado el revlver, porque es un to soso y un to blando!... ALBERTINA.No! No! BUITRAGO.(Acudiendo.) Qu pasa, seora? Ha ledo usted tambin ya los peridicos? ALBERTINA.Le oye usted, Buitrago? No s qu dice de blando... No s qu dice de soso. TULA.Ay mam, qu miedo! BUITRAGO.(Acercndose a la jaula.) Caray! Oiga, profesor: qu es lo que dice? Quin est blando y quin le ha parecido soso? ULISES.Bustamante. ALBERTINA.Oh! (Se desmaya.) TULA.Mamata! Mam! (Se va por el foro izquierda.) Obdulio! Obdulio! BUITRAGO.La Renfe! Pues era verdad!... Qu bruto! Pobre don Bernardo! Se lo ha tomado! Lo ha mojado en el vaso de leche! Lo ha alternado con un pltano y dos chirimoyas! Se lo ha tomado entero, boina incluida! Pues hay que avisar! Decirlo! Si l se lo ha tomado entero, yo tengo que dar parte!... (Llamando por la puerta de la izquierda y luego por la derecha.) Ah de la casa! De la casa ah! Vengan! Corran! Acudan todos los disponibles! (Por donde se fue, MELANIA, trayendo la tranca del primer acto, convertida en una fiera corrupia

de ira, de dolor y de angustia.)


MELANIA.No estn! No estn en ningn lao! Ni aqu arriba ni en la portera! Y es que estn ah!... Ah (La jaula) estn los dos! BUITRAGO.Qu dos, Melania? MELANIA.El soldao escocs y mi Terror de las Praderas de mis entraas! BUITRAGO.Cmo? Tambin las cuchillistas?... La edad paleoltica! Pues si las ha tragao con los cuchillos, sas se le indigestan! MELANIA.Pero lo que es ese maldito!... (Por ULISES y enarbolando la tranca.) A ese maldito no le queda ms que un menuto de vida! ULISES.Minuti y mezzo! (Cuando MELANIA avanza, haca l, queda detenida por la sorpresa de ver que por la librera salen BERNARDO y LILIANA, y detrs, GIPSY, DIONISIA, SIDNEY y COSCOLLO. BERNARDO, con el revlver de LILIANA, que sta quiere

recuperar.)
MELANIA.Eh? BERNARDO.Que no se lo doy! Que no se lo devuelvo! LILIANA.(Detrs.) Cua revlver! Cua revlver! ULISES.Vaya! Menos mal. El soso es un salado! BUITRAGO.(Vindole.) El mioceno! Si han salido por un enciclopdico! LILIANA.Presto! Cua revlver! Cua! Cua! 63

Enrique Jardiel Poncela (1901 - 1952) BUITRAGO.Y la turca haciendo la rana!... GIPSY.Lilianne! DIONISIA.Seora! (Van las dos tras de LILIANA, a la izquierda, y entre ambas la

sujetan.)
ALBERTINA.Qu es esto? (Por el foro, TULA con OBDULIO.) OBDULIO.(Yendo hacia ALBERTINA.) Ests loca, Tula? Eh! Seora, ya considerada como madre..., valor! (Por la librera, SIDNEY llevando a COSCOLLO, que trae el traje erizado de cuchillos clavados: los ocho.) ULISES.Arrea! Coscollo, trinchado! COSCOLLO.Tome la llave del candado y vyase a escape! BUITRAGO.Coscollo! COSCOLLO.Seor Buitrago! Los ocho! Me han atinao a clavarme los ocho! BUITRAGO.Es que tampoco haces t bulto pa clavarte ms. (De debajo de la mesa grande sale MOVELLN, con el micrfono en la mano.) MOVELLN.Ha habido suerte, seores radioyentes TODOS.Eh? BUITRAGO.Ah va! Pero si tenamos en el despacho un polizn! MOVELLN.... porque al refugiarnos debajo de la mesa hemos encontrado cierta carpeta llena de cartas que nos ha permitido hacer completa luz en el asunto del profesor Marab, que, por cierto, ni ha aparecido ni aparecer jams... MOVELLN.... porque el Marab que lleg el mes pasado de frica en una jaula, seores, se llama Fructuoso Bermejillo... TODOS.Cmo? (Se agrupan a su alrededor.) MELANIA.(Con un alarido.) Cmo? Ha dicho Fructuoso? DIONISIA.Mi padre! GIPSY.Denise... No digas pas cosas ordinarias... DIONISIA.Pero si mi padre no es ordinariez! Si es parentesco! MELANIA.Ha dicho Fructuoso? Y ha dicho Bermejillo?... (Va a la jaula.) TODOS.Qu? BUITRAGO.Coscollo, pa m que la portera se va a comer al antropfago. MELANIA.(A ULISES.) Conque has vuelto al fin de la peluquera, eh, Cantinflas de mi alma? Pero y si has estao quince aos en la peluquera, cmo no te ha dao tiempo de afeitarte y de cortarte el pelo? Asn! (Le quita la perilla.) Asn! (Le quita la peluca.) COSCOLLO.Pero seora Melania! BUITRAGO.Que lo ha dejao ust para Yeseras! ULISES.(A COSCOLLO y BUITRAGO.) Y no me hace ms porque ahora estoy dentro de la jaula, que si no... MELANIA.Y lo vas a estar para siempre, Gary Cooper! Y acompaao aqu de la Maldona! (Mete a COSCOLLO en la jaula a empujones.) COSCOLLO.Cmo? TODOS.Eh? MELANIA.(A COSCOLLO.)Anda pa dentro, gurriaton! Y a ver cuatro voluntarios pa llevarme la jaula abajo, que la voy a colgar en el patio, y t, Donisia, por las maanas, les cambiars el agua a los dos, que se van a estar ah tan ricamente hasta que pen a do!

64

Como mejor estn las rubias es con patatas (1947)

TELN

65

Das könnte Ihnen auch gefallen