Sie sind auf Seite 1von 2

The Man from Marseilles

Written by Mark White on November 4, 2007 - 7 Comments Download audio file (marseilles m!"#

at serena sundai Mark$ %o &ri', (ou are from )ran'e* Eric: +es Mark$ Whi'h !art* Eric: Whi'h !ark* Mark$ Whi'h !art*, Eric$ M( !art is Marseilles M( 'it( is Marseilles and m( 'ountr( is )ran'e Mark$ -ut (ou s!eak &n.lish with an /ndian a''ent Eric$ 0n /ndian a''ent* /t is true* Mark$ /t is ni'e Eric$ /t is stran.e be'ause in )ran'e / have had a .ood tea'her and for the a''ent ver( stri't, no* Mark$ 1h-huh Eric$ -e'ause in )ran'e we sa($ 2Where is m( 'ar*3 +ou know* Mark$ With a stron. a''ent* Eric: +eah a stron. a''ent 4he tea'her said, 2No Where is (our 'ar*3 /t is different, no* Mark$ 1h-huh Eric$ /t is ok 4hat is wh( in /ndia also the( s!eak like me Not with a bi. a''ent and me also / do not have a stron. a''ent in &n.lish 4hat is wh( for me it is easier to understand the /ndian &n.lish Mark$ 1h-huh Eric: %ometimes / heard some !eo!le who 'ame from &n.land and the( had a ver( stron. a''ent / did not understand Mark$ 0 diffi'ult a''ent*

Eric$ +es be'ause the( rolled5+ou understand rollin. a''ent* Mark$ Not reall( 6ollin.* 6ollin. (their 2r3s#*

Das könnte Ihnen auch gefallen