Sie sind auf Seite 1von 50

Universitt Bukarest Fremdsprachenfakultt Moderne Angewandte Sprachen

Projekt mit dem Bestimmungs und Basiswort Haus

Kursleiter: Prof. Dr. Ioan Lzrescu Seminarleiterin: Dozent Dr.Ioana Hermine Fierbineanu Kandidatin: Ruxandra Vorotneac

Januar/Februar2014

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis...........................................................................................................................2 Korpus.............................................................................................................................................3 Analyse Methode........................................4 Analyse.....5 Bibliographie.....45

Korpus

Termini (Deutsch) 1 2 3 Arbeitshaus Bankhaus Bhnenhaus

Quelle
http://www.dwds.de/?qu=Arbeitshaus (gelesen am 15.11.2013) http://www.dwds.de/?qu=Bankhaus (gelesen am 15.11.2013) http://www.dwds.de/?qu=B%C3%BChnenhaus (gelesen am 15.11.2013)

Termini (Rumnisch) cas de corecie banc parte a teatrului care cuprinde scena

4 5 6 7 8 9

Gasthaus Holzhaus Lagerhaus Nachbarhaus Opernhaus Sommerhaus

http://www.dwds.de/?qu=Gasthaus(gelesen am 15.11.2013) http://www.dwds.de/?qu=Holzhaus (gelesen am 15.11.2013) http://www.duden.de/rechtschreibung/Lagerhaus (gelesen am 18.11.2013) http://www.duden.de/rechtschreibung/Nachbarhaus(gelesen am 18.11.2013) http://www.duden.de/rechtschreibung/Opernhaus (gelesen am 18.11.2013) http://www.dwds.de/?qu=Sommerhaus (gelesen am 15.11.2013) http://www.dwds.de/?qu=Wohnhaus(gelesen am 15.11.2013) http://canoo.net/wordformation/hausapotheke:N:F (gelesen am 15.11.2013)

han cas din lemn depozit cas vecin oper cas de var locuin dulpior de medicamente munc menajer, casnic medic de familie construcia casei proprietar locatar casnic oaspete asociaie numrul casei

10 Wohnhaus 11 Hausapotheke 12 Hausarbeit 13 Hausarzt 14 Hausbau 15 Hausbesitzer 16 Hausbewohner 17 Hausfrau 18 Hausgast 19 Hausgemeinschaft 20 Hausnummer

http://canoo.net/wordformation/hausarbeit:N:F (gelesen am 15.11.2013) http://canoo.net/wordformation/hausarzt:N:M (gelesen am 15.11.2013) http://canoo.net/wordformation/hausbau:N:M (gelesen am 15.11.2013) http://canoo.net/wordformation/hausbesitzer:N:M (gelesen am 15.11.2013) http://canoo.net/wordformation/hausbewohner:N:M (gelesen am 15.11.2013) http://canoo.net/wordformation/hausfrau:N:F (gelesen am 15.11.2013) http://canoo.net/wordformation/hausgast:N:M (gelesen am 15.11.2013) http://canoo.net/wordformation/hausgemeinschaft:N:F (gelesen am 15.11.2013) http://canoo.net/wordformation/hausnummer:N:F (gelesen am 15.11.2013)

Analysemethode

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Terminus Wortart Worbildung/Morphematische Struktur Definition auf Deutsch Kontext auf Deutsch besetzung des deutschen Kontextes ins Rumnische Kontext auf Rumnisch bersetzung ins Rumnische bersetzung ins Englische

Analyse

I.

Arbeitshaus

1.

Terminus s Arbeitshaus http://www.duden.de/rechtschreibung/Arbeitshaus

2.

Wortart e Arbeit, -, -en = Nomen (Lzrescu, 2012, 40) s Haus, Huser, - es = Nomen (Lzrescu, 2012, 172)

3.

Worbildung/Morphematische Struktur Basiswort = Haus Determinativ = Arbeit Fugenelement = -sBedeutungserklrung = Ein Haus fr die Arbeit.

4.

Definition auf Deutsch Besserungs- und Strafanstalt mit Arbeitszwang


http://www.duden.de/rechtschreibung/Arbeitshaus

5.

Kontext auf Deutsch In dem ehemaligen Benediktinerkloster Breitenau in Guxhagen war 1874 ein Arbeitshaus mit der Bezeichnung "Korrektionsanstalt" eingerichtet worden. Es diente zur Inhaftierung von Menschen, die als "arbeitsscheu" galten: Bettler, Landstreicher, Obdachlose oder auch Frauen, die wegen Prostitution verurteilt waren. Sie sollten dort "korrigiert" also "gebessert" werden, daher auch die Bezeichnungen Korrigenden und Korrigendinnen. http://www.gedenkstaette-breitenau.de/1874.htm

6.

besetzung des deutschen Kontextes ins Rumnische n fosta mnstire benedictin Breitenau din Guxhagen a fost amenajat n 1874 o cas de lucru cu denumirea "Institut pentru corectare". Ea a servit pentru privarea de libertate a persoanelor care au fost considerate ca fiind "personae crora nu le place s lucreze": ceretori, vagabonzi, persoane fr adpost sau femei care au fost
5

condamnate pentru prostituie. Acolo trebuiau s se corecteze i s se mbunteasc, de aici i denumirea de persoan care corecteaz. 7. Kontext auf Rumnisch La pagina urmtoare, copiii pot colora un centru de reeducare, cunoscut i drept " cas de corecie". n desen apare o cas de ar cu geamuri mici, care au zbrele, i o u masiv, din lemn, ncuiat cu un lact exagerat ca dimensiuni. Printre zbrelele uneia dintre ferestre iese o mn de copil care trage de sfoar un camion de jucrie, ncercnd s-l aduc nuntru. Desenul este nsoit de mesajul "El (copilul - n.red.) poate fi pedepsit prin dojenire, supraveghere strict timp de un an, nchiderea ntr-o scoal de corecie sau, cnd este bolnav, internat ntr-un centru de tratament".
http://www.ziare.com/stiri/politie/puscariasi-case-de-corectie-si-copii-betivi-intr-o-carte-de-colorat-publicata-de-politia-capitalei1216386

8.

bersetzung ins Rumnische Arbeitshaus = cas de corecie (Dicionarul Academiei,


2007, 74)

9.

bersetzung ins Englische Arbeitshaus = workhouse


http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=arbeitshaus&searchLoc=0&resultOrder=basic&multiwordShowSingle=on

II.

Bankhaus

1.

Terminus s Bankhaus http://www.duden.de/rechtschreibung/Bankhaus

2.

Wortart e Bank, -, -en = Nomen (Lzrescu, 2012, 59) s Haus, Huser, - es = Nomen (Lzrescu, 2012, 172)

3.

Worbildung/Morphematische Struktur Basiswort = Haus Determinativ = Bank Fugenelement = Bedeutungserklrung = Ein Haus fr die Bank.

4.

Definition auf Deutsch Bank http://www.duden.de/rechtschreibung/Bankhaus

5.

Kontext auf Deutsch Das Bankhaus Lampe zhlt zu den fhrenden und wenigen unabhngigen, inhabergefhrten Privatbanken in Deutschland. 1852 in Minden/ Ostwestfalen von Hermann Lampe gegrndet, befindet sich das Traditionshaus heute vollstndig im Besitz der Familie Oetker. Wir konzentrieren uns auf die umfassende Betreuung von vermgenden Privatkunden, mittelstndischen Firmenkunden sowie Institutionellen Anlegern. https://www.bankhaus-lampe.de/de/index.html

6.

besetzung des deutschen Kontextes ins Rumnische Banca Lampe este una dintre cele mai importante i una dintre puinele bnci independente, gestionate de un proprietar privat din Germania. Fondat n 1852 n Minden, Germania de Hermann Lampe, este acum n totalitate n proprietatea familiei Oetker. Ne concentrm pe grija fa de persoanele fizice cu o valoare net considerabil, de clieni corporativi de nivel mediu i de investitori instituionali.

7.

Kontext auf Rumnisch


7

Istoria BT a nceput n Cluj-Napoca, n 1994, la iniiativa unor oameni de afaceri din Cluj. Ideea a fost aceea de a crea o banc local, un brand de Cluj. Spiritul antreprenorial al fondatorilor a determinat consolidarea poziiei Bncii Transilvania, ntr-o prim etap n Cluj i, ulterior, la nivel regional i naional. Banca i-a orientat la nceput activitatea spre sectorul IMM i, datorit cererii pieei, n scurt timp aceasta a nceput s se dedice i domeniului retail. n anul 1997, Banca Transilvania a devenit prima instituie bancar din Romnia, care a fost cotat la Bursa de Valori Bucuresti.
http://www.bancatransilvania.ro/despre-noi/

8.

bersetzung ins Rumnische Bankhaus = banc (Dicionarul Academiei, 2007, 130)

9.

bersetzung ins Englische Bankhaus = bank


http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=bankhaus&searchLoc=0&resultOrder=basic&multiwordShowSingle=on

III.

Bhnenhaus

1.

Terminus s Bhnenhaus http://www.duden.de/rechtschreibung/Buehnenhaus

2.

Wortart e Bhne, -, -n = Nomen (Lzrescu, 2012, 79) s Haus, Huser, - es = Nomen (Lzrescu, 2012, 172)

3.

Worbildung/Morphematische Struktur Basiswort = Haus Determinativ = Bhne Fugenelement = -nBedeutungserklrung = Ein Haus mit Bhne.

4.

Definition auf Deutsch


Teil des Theatergebudes, in dem sich die Bhne befindet
http://www.duden.de/rechtschreibung/Buehnenhaus

5.

Kontext auf Deutsch Die Bremer Bhnenhaus GmbH, deren Ursprung bei Radio Bremen zu finden ist, wurde unter der Leitung der elko Gruppe gegrndet und hat am 1. Januar 2006 ihre Geschftsttigkeit aufgenommen. Das Team beschftigt sich im Nord-WestDeutschen Raum schwerpunktmig mit der Ausstattung von Film und TVProduktionen, Museen aber auch mit (fast) allen Leistungen rund um Sets, Bhnen und den zahlreichen Details des ganzen Drehs. http://www.bremerbuehnenhaus.de/index.php?id=469

6.

besetzung des deutschen Kontextes ins Rumnische Scena Bremer GmbH, ale crei origini se pot gsi la Radio Bremen, a fost nfiinat sub conducerea grupului elko i i-a nceput operaiunile pe 1 Ianuarie 2006. Echipa se afl n nord-vestul Germaniei i se ocup de echipament pentru producii de filme i emisiuni TV, muzee dar, de asemenea, i de toate serviciile ce in de platoul de filmare, scen i numeroasele detalii ale ntregului film.

7.

Kontext auf Rumnisch Cu venirea acestor doi artiti, la Teatrul Naional din Cernui a nceput o er nou. Ideile novatoare propuse de Maican i Lwendal s-au materializat treptat. S-a instalat o scen rotativ, s-a construit un prosceniu (n.r. parte a teatrului care cuprinde scena i avanscena), s-au schimbat arlechinii, s-au aternut covoare n sal pentru a nbui zgomotul fcut de paii spectatorilor, s-a achiziionat un sistem nou de iluminat. La nivel scenografic, s-a nregistrat o adevrat izbnd prin construirea de decoruri tridimensionale. n plus, cei doi artiti au folosit materiale din vechile decoruri pictate la Viena, adaptndu-le fiecrui spectacol.
http://www.historia.ro/exclusiv_web/general/articol/teatrul-national-cernauti-entuziasm-nepasare

8.

bersetzung ins Rumnische Bhnenhaus = parte a teatrului care cuprinde scena (Dicionarul Academiei, p. 204)

9.

bersetzung ins Englische Bhnenhaus = stage area


http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=B%C3%BChnenhaus&searchLoc=0&resultOrder=basic&multiwordShowSingle= on

10

IV.

Gasthaus

1.

Terminus s Gasthaus http://www.duden.de/rechtschreibung/Gasthaus

2.

Wortart Gasthaus = Nomen r Gast, Gste, - (e)s (Lzrescu, 2012, p. 150) s Haus, Huser, -es (Lzarescu, 2012, p. 172)

3.

Worbildung/Morphematische Struktur Gasthaus: Basiswort = Haus Determinativ = Gast Fugenelement = Bedeutungserklrung = Ein Haus fr den Gast.

4.

Definition auf Deutsch Haus mit Gaststtte [und Zimmern zur Beherbergung von Gsten]
http://www.duden.de/rechtschreibung/Gasthaus

5.

Kontext auf Deutsch In unserem familir gefhrten Gasthaus ("Hier kocht der Chef"), das ruhig und doch zentral in Ilvesheim gelegen ist, knnen Sie sich mit gut brgerlicher Kche zu gnstigen Preisen verwhnen lassen. Fr Ihre Kinder halten wir Kindersthle und Spiele bereit. Unsere Kindergerichte werden schnell und bevorzugt serviert. Unsere Karte bietet Ihnen deutsche Kche und ausgewhlte Wildspezialitten. Dazu reichen wir Ihnen verschiedene Biere und gepflegte Weine.
http://www.gasthaus-zur-rose.com/gasthaus/

6.

besetzung des deutschen Kontextes ins Rumnische n hanul nostru de familie, (aici gtete buctarul), linitit i totui orientat spre centru in Ilvesheim, putei sa v rsfai cu delicatese burgheze la preuri rezonabile. Punem la dispoziie pentru copiii dumneavoastr scaune i jocuri. Meniurile pentru
11

copii sunt servite rapid i preferenial. Meniul nostru ofer mncruri specifice germane i specialiti din vnat. Servim, de asemenea, i o varietate de beri si vinuri fine. 7. Kontext auf Rumnisch Hanu' plin de voie bun i bucate alese. Un loc cum puine mai gseti n Bucuretiul de astzi. Un loc n care statul la mas e un obicei, nu o nevoie. Un loc unde s poi degusta cele mai bune bucate alturi de aceast licoare vesel, de i spune lumea, bere. De vrei a chefui sau a cinsti la Han trebuie musai s venii! E locul mare de'ncap 800 de meseni odat, bucatele sunt pentru toate gusturile, i pivnia e mereu plin. Avem de toate pentru toi, numai s tim din timp ce nevoi au domniile voastre. Ospee dese i o poft mare v urm! 8. bersetzung ins Rumnische Gasthaus = han (Lzrescu, 2012, p. 150) 9. bersetzung ins Englische Gasthaus = Inn
http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=gasthaus&searchLoc=0&resultOrder=basic&multiwordShowSingle=on http://www.hanuberarilor.ro/ro/despre-noi

12

V.

Holzhaus
http://www.loghomedesign.de/holzhausfoto/holzhaus_ru ssland.jpg

1.

Terminus s Holzhaus
http://www.duden.de/rechtschreibung/Holzhaus

2.

Wortart Holzhaus = Nomen s Holz, - es, Hlzer (Lzrescu, 2012, p. 182) s Haus, Huser, -es (Lzarescu, 2012, p. 172)

3.

Worbildung/Morphematische Struktur Holzhaus Basiswort: Haus Determinativ: Holz Fugenelement: Bedeutungserklrung: Ein Haus aus Holz.

4.

Definition auf Deutsch [ganz] aus Holz gebautes Haus http://www.duden.de/rechtschreibung/Holzhaus

5.

Kontext auf Deutsch Angefangen haben wir als Sgemhle das ist schon ein paar Generationen her. Seit 1970 bauen wir Holzhuser, so wie es bei uns in Niederbayern seit Jahrhunderten Tradition war: in der Blockbauweise. Und so, wie sie heute noch, denkmalgeschtzt, prchtig anzusehen sind. Inzwischen hat sich die Welt drastisch verndert.

13

Energiekrisen,

Ozonloch,

Treibhauseffekt.

lpreise,

Umweltschden,

die

Globalisierung. http://www.sonnleitner.de/unternehmen/historie.html 6. besetzung des deutschen Kontextes ins Rumnische Am nceput ca o fabric de cherestea asta a fost cu cteva generaii n urm. Din anul 1970, construim case din lemn, precum a fost tradiia n Bavaria de Jos de secole: metoda de construcie tip bloc. i, aa cum sunt astzi, listate, sunt superb de privit. ntre timp, lumea s-a schimbat drastic. Crizele energetice, gaura din stratul de ozon, efectul de ser. Preurile la petrol, degradarea mediului, globalizarea. 7. Kontext auf Rumnisch Dorna Eco House are peste 10 ani de experien pe piaa european a construciilor caselor din lemn, ani n care compania a crescut prin pasiune i profesionalism. n 2010 2011, a aut loc ultimul mare proiect de investiii interne n urma cruia a fost construit o fabric nou i s-a mrit capacitatea de producie, o dat cu creterea calitii lemnului fabricat. Construim case i alte construcii din lemn att in varianta kit lemn i tmplrie ct i la cheie. Kit-ul cuprinde toate elementele din lemn ale proiectului, inclusiv tmplria, iar varianta la cheie cuprinde construcia complet finisat. http://www.dornaecohouse.ro/ro/firma 8. bersetzung ins Rumnische Holzhaus = cas din lemn (eigener Vorschlag) 9. bersetzung ins Englische Holzhaus = wooden house
http://www.dict.cc/?s=holzhaus

14

VI.

Lagerhaus

1.

Terminus s Lagerhaus http://www.duden.de/rechtschreibung/Lagerhaus

2.

Wortart s Lager, -s, - = Nomen (Lzrescu, 2012, 213) s Haus, Huser, - es = Nomen (Lzrescu, 2012, 172)

3.

Worbildung/Morphematische Struktur Basiswort = Haus Determinativ = Lager Fugenelement = Bedeutungserklrung = Ein Haus fr das Lager.

4.

Definition auf Deutsch Gebude zum Lagern von Gtern http://www.duden.de/rechtschreibung/Lagerhaus

5.

Kontext auf Deutsch Der Geist dieser groen Idee lebt heute in unseren Lagerhaus-Genossenschaften weiter. Gemeinsam verfolgen wir das Ziel, unsere Mitglieder zu frdern und ihre Wettbewerbsposition auf den Mrkten zu verbessern. Zu diesem Zweck haben wir uns auf berregionaler Ebene zu starken Warenverbnden zusammengeschlossen, die fr unsere Mitglieder professionelle Marktpartner sind.
http://www.lagerhaus.at/erfolg-durch-partnerschaft+2500+1072797

6.

besetzung des deutschen Kontextes ins Rumnische Spirirul acestei mari idei triete i astzi n cooperativele noastre de depozit. mpreun ne propunem promovarea membrilor notri i mbuntirea poziiei lor competitive de pe pia. Pn n acest moment am fcut echip la nivel regional cu bunuri provenite de la societi puternice ce sunt parteneri profesioniti de pia pentru membrii notri.

15

7.

Kontext auf Rumnisch Depozitarea legumelor i fructelor n condiii favorabile, presupune existena unor depozite special amenajate i utilate cu echipamente dintre cele mai performante. Aceste echipamente sunt furnizate de Agrar Clima de la producatorul german, firma Gaugele GmbH. Depozitele pot fi dotate cu instalaii de frig, sisteme de ventilaie i cel mai nou produs din acest domeniu: agregatul compact de rcire i ventilaie.
http://www.agrarclima.ro/echipamente-si-accesorii-pentru-utilarea-depozitelor.php

8.

bersetzung ins Rumnische Lagerhaus = depozit (Lzrescu, 2012, 213)

9.

bersetzung ins Englische Lagerhaus = warehouse


http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=lagerhaus&searchLoc=0&resultOrder=basic&multiwordShowSingle=on

16

VII. Nachbarhaus

1.

Terminus s Nachbarhaus http://www.duden.de/rechtschreibung/Nachbarhaus

2.

Wortart r Nachbar, -n, -s/-n = Nomen (Lzrescu, 2012, 243) s Haus, Huser, - es = Nomen (Lzrescu, 2012, 172)

3.

Worbildung/Morphematische Struktur Basiswort = Haus Determinativ = Nachbar Fugenelement = Bedeutungserklrung = Das Haus von dem Nachbar.

4.

Definition auf Deutsch benachbartes Haus http://www.duden.de/rechtschreibung/Nachbarhaus

5.

Kontext auf Deutsch Aufmerksame Mitarbeiter einer Sicherheitsfirma haben in Erfurt einen

mutmalichen Einbrecher im Nachbarhaus erwischt. Die Mnner waren auf Streife in einem anderen Haus und beobachteten, wie ein 22-Jhriger in der Nacht zu Mittwoch die Schaufensterscheibe eines Ladens einschlug und drei Mobiltelefone einsteckte.
http://www.focus.de/regional/erfurt/kriminalitaet-aufmerksamer-sicherheitsdienst-erwischt-einbrecher-imnachbarhaus_id_3417209.html

6.

besetzung des deutschen Kontextes ins Rumnische Angajaii unei firme de securitate a prins un om suspectat de furt ntr-o cas vecin din Erfurt. Brbaii erau de paz la o alt cas cnd au surprins smbt noaptea un om n vrst de 22 de ani lovind geamul magazinului i furnd trei telefoane mobile.

7.

Kontext auf Rumnisch Un brbat din Frana a deschis focul n casa unui vecin, unde avea loc o petrecere, rnind ase persoane, dintre care patru sunt n stare grav, informeaz AFP.
17

Deranjat de zgomote, brbatul de 49 de ani a mers n cursul nopii de vineri spre smbt n apartamentul vecinului de dedesubt i a deschis focul. Trei brbai care participau la petrecere au fost rnii grav, iar medicii sunt rezervai n privina anselor de supravieuire. O femeie este tot n stare grav, dar nu risc s i piard viaa.
http://www.antena3.ro/externe/franta-un-barbat-a-deschis-focul-in-casa-unui-vecin-sase-persoane-au-fost-ranite-194223.html

8.

bersetzung ins Rumnische Nachbarhaus = cas vecin http://hallo.ro/search.do?d=de&l=ro&type=both&query=Nachbarhaus

9.

bersetzung ins Englische Nachbarhaus = next-door house


http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=nachbarhaus&searchLoc=0&resultOrder=basic&multiwordShowSingle=on

18

VIII. Opernhaus

1.

Terminus s Opernhaus http://www.duden.de/rechtschreibung/Opernhaus

2.

Wortart e Oper, -, -n = Nomen (Lzrescu, 2012, 257) s Haus, Huser, - es = Nomen (Lzrescu, 2012, 172)

3.

Worbildung/Morphematische Struktur Basiswort = Haus Determinativ = Oper Fugenelement = -nBedeutungserklrung = Das Haus von der Opern.

4.

Definition auf Deutsch Theater, an dem Opern aufgefhrt werden; Kurzform: Oper
http://www.duden.de/rechtschreibung/Opernhaus

5.

Kontext auf Deutsch Wir garantieren in den Neuproduktionen wie in unseren Wiederaufnahmen hochkartige Besetzungen und wollen Sie zugleich mit neuen Namen berraschen. Wir haben Snger, Dirigenten, Regisseure und Choreografen engagiert, die unsere Leidenschaft fr ergreifendes, gegenwartsnahes und przise gearbeitetes Musiktheater teilen. Und wir setzen weiterhin alles daran, das Opernhaus Zrich fr ein breiteres Publikum zu ffnen. http://www.opernhaus.ch/ueber-uns/willkommen/

6.

besetzung des deutschen Kontextes ins Rumnische V garantm n noile producii i n revenirea noastr ocupaii de un profil mare i n acelai timp dorim s v surprindem i cu nume noi. Avem cntrei, dirijori i coreografi implicai, ce ne mprtesc pasiunea pentru un teatru muzical impresionant, actual i lucrat cu precizie. i vom continua s facem totul pentru a deschide Opera din Zrich unei audiene mai largi.

19

7.

Kontext auf Rumnisch Dup 1870, n ntreita sa calitate de compozitor, pedagog i dirijor, George Stephnescu a desfurat, timp de cteva decenii, o activitate att de important prin complexitatea ei nct rmne una dintre personalitile marcante ale istoriei artei lirice romneti din secolul al XIX-lea. Pentru Stephnescu opera trebuia s reprezinte o instituie de culturalizare pus n serviciul progresului social. Vorbind despre adevrata menire a teatrului muzical, Stephnescu sublinia: Teatrul este coala i distracia poporului. Acesta este de altfel principalul domeniu n care se nscrie cu majuscule numele lui George Stephnescu, printre ctitorii vieii muzicale romneti moderne, din perspectiva artei lirice. http://onb.operanb.ro/ro/opera/istoric

8.

bersetzung ins Rumnische Opernhaus = oper (cldire) http://hallo.ro/search.do?d=de&l=ro&type=both&query=opernhaus

9.

bersetzung ins Englische Opernhaus = opera


http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=opernhaus&searchLoc=0&resultOrder=basic&multiwordShowSingle=on

20

IX.

Sommerhaus

1.

Terminus s Sommerhaus http://www.duden.de/rechtschreibung/Sommerhaus

2.

Wortart r Sommer, -s, - = Nomen, (Lzrescu, 2012, 316) s Haus, Huser, - es = Nomen (Lzrescu, 2012, 172)

3.

Worbildung/Morphematische Struktur Basiswort = Haus Determinativ = Sommer Fugenelement = Bedeutungserklrung = Ein Haus fr den Sommer.

4.

Definition auf Deutsch meist leichter gebautes Haus auf dem Land, das dem Aufenthalt besonders whrend des Sommers dient
http://www.duden.de/rechtschreibung/Sommerhaus

5.

Kontext auf Deutsch Die Herbst-Winter-Saison hlt Einzug im Sommerhaus. Highlights der Saison bei Essgruppen, Wohnen und Schlafen. 500 qm Marken-Mbel pur. Willkommen im Sommerhaus. Freirume, Design und mehr. So bunt wie das Leben. Die schnsten Mbel fr drinnen und drauen zum Wohlfhlen. Ein Besuch lohnt sich. Zu jeder Jahreszeit. Unser Team freut sich auf Sie. http://www.das-sommerhaus.com/das-sommerhaus/

6.

besetzung des deutschen Kontextes ins Rumnische Sezonul toamn iarn a sosit n casa de var. Atracia principal a sezonului pentru grupuri, sufragerii i dormitoare. 500 mp de mobilier de firm. Bun venit la Casa de var. Spaii deschise, design i multe altele. Att de colorate precum viaa nsi. Cel mai bun mobilier pentru interior i exterior, special pentru relaxare. Merit s facei o vizit. n fiecare anotimp. Echipa noastr este nerbdtoare s v cunoasc.

21

7.

Kontext auf Rumnisch Principalele obiective turistice din Balcic sunt Castelul Reginei Maria i grdina botanic de lng castel, zice-se unicat n Europa Central i de Est. Construcia a fost ridicat din ordinal Reginei Maria i era reedin de var i, n acelai timp, locul preferat al acesteia. Castelul n sine nu este foarte spectaculos n interior. Are mai degrab un aer auster, lucru demonstrat i de numrul mic de ncperi. La parter este un hol i o sal de cel mult 50-60 de metri ptrai, iar la etaj este o baie turceasc, un living cu dormitor, un dressing i terasa castelului de unde poi admira marea.
http://www.mihaijurca.ro/un-loc-rupt-din-basme-o-vizita-la-castelul-reginei-maria-de-la-balcic-bulgaria

8.

bersetzung ins Rumnische Sommerhaus = reedin de var (eigener Vorschlag)

9.

bersetzung ins Englische Sommerhaus = summer house http://www.dict.cc/?s=sommerhaus

22

X.

Wohnhaus

1.

Terminus s Wohnhaus http://www.duden.de/rechtschreibung/Wohnhaus

2.

Wortart wohnen wohnte gewohnt = Verb (Lzrescu, 2012, 408) s Haus, Huser, - es = Nomen (Lzrescu, 2012, 172)

3.

Worbildung/Morphematische Struktur Basiswort = Haus Determinativ = Wohn Fugenelement = Bedeutungserklrung = Ein Haus zum wohnen.

4.

Definition auf Deutsch zum Wohnen genutztes Haus http://www.duden.de/rechtschreibung/Wohnhaus

5.

Kontext auf Deutsch Die Wohnhaus Minden wurde im Juni 1939 gegrndet. Unternehmensziel war und ist es, Wohnraum nach aktuellem Bedarf und Ansprchen zu gnstigen Konditionen zu schaffen und anzubieten. Die Wohnhaus errichtet, betreut und verwaltet Wohnhuser, Wohnanlagen und Wohnparks in allen Bereichen von Minden. Sie hat heute einen Wohnungsbestand von ca. 3.000 Mietwohnungen und ist der grte Wohnungsvermieter am Ort. http://www.wohnhaus-minden.de/wohnhaus_entwicklung.php

6.

besetzung des deutschen Kontextes ins Rumnische Casa Minden a fost fondat n iunie 1939. Obiectivul companiei a fost i este s creeze i s ofere spaii de via n funcie de nevoile i cerinele oamenilor precum i condiii favorabile. Compania a construit, meninut i gestionat cldiri cu apartamente, reedine i parcuri pentru rulote n toate zonele din Minden. Acum are un stoc de aproximativ 3000 de apartamete de nchiriat i este cel mai mare deintor de case din zon.
23

7.

Kontext auf Rumnisch Miliardarul Ion iriac, n vrst de 73 de ani, deine un penthouse de aproape 2.500 mp n propriul ansamblu rezidenial Stejarii, din zona Bneasa. Locuina omului de afaceri a participat n acest an la Anuala de Arhitectur Bucureti, nsa nu a ctigat niciun premiu. La Anuala de Arhitectur, categoria Amenajri interioare, a participat i firma de arhitectur AA Studio, cu un penthouse de 2.460 mp. Potrivit surselor din piaa imobiliar, locuina i aparine omului de afaceri Ion iriac i face parte din ansamblul rezidenial Stejarii, amplasat pe strada Jandarmeriei, n nordul Capitalei.
http://www.wall-street.ro/articol/Real-Estate/132775/cum-arata-locuinta-miliardarului-ion-tiriac.html

PROIECTE CASUTE DE GRADINA ,CASE DE VACANTA SI CASE DE LOCUIT


http://www.alpinhouse.ro/ro/page/proiecte-casute-de-gradina-case-de-vacanta-si-case-de-locuit-19

8.

bersetzung ins Rumnische Wohnhaus = cas de locuit (Dicionarul Academiei, p.1123)


Wohnhaus = locuin (eigener Vorschlag)

9.

bersetzung ins Englische Wohnhaus = appartment building


http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=wohnhaus&searchLoc=0&resultOrder=basic&multiwordShowSingle=on

24

XI.

Hausapotheke

1.

Terminus e Hausapotheke http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausapotheke

2.

Wortart s Haus, Huser, - es = Nomen (Lzrescu, 2012, 172) e Apotheke, -, -n = Nomen (Lzrescu, 2012, 40)

3.

Worbildung/Morphematische Struktur Basiswort = Apotheke Determinativ = Haus Fugenelement = Bedeutungserklrung = Ein Apotheke fr das Haus.

4.

Definition auf Deutsch kleiner Schrank o. . mit einer Zusammenstellung von Medikamenten, mit Verbandszeug u. . fr den huslichen Bedarf, die husliche Krankenpflege
http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausapotheke

5.

Kontext auf Deutsch Die gute Nachricht: Vier von fnf Deutschen haben eine Apotheke zu Hause. Das zeigt eine reprsentative Umfrage der Apotheken Umschau. Die schlechte Nachricht: Nur etwa ein Drittel von ihnen berprft den Inhalt alle zwei Jahre, meistens sogar noch seltener. Mindestens einmal im Jahr jedoch sollten die Medikamente und Verbandsmaterial in einer Hausapotheke grndlich kontrolliert und aufgefllt werden. http://www.apotheken-umschau.de/Hausapotheke

6.

besetzung des deutschen Kontextes ins Rumnische Veti bune: 4 din 5 germani au o farmacie acas. Asta arat un studiu de caz reprezentativ cu privire la farmacii. Vetile proaste: numai o treime dintre ei verific
25

odat la doi ani coninuturile lor, chiar mai rar. Totui, ar trebui cel puin o data pe an verificate minuios i realimentate medicamentele i bandajele din cabinetul de medicin. 7. Kontext auf Rumnisch Orice copil se va simi ru uneori sau se va lovi i va avea nevoie de ngrijirea ta. Ca printe, vei dori s fii pregtit pentru asemenea momente. (Vei avea mereu impresia c micuul face febr sau ncepe s tueasc doar noaptea sau n momentele n care i este dificil s dai fuga la farmacie s cumperi ce ai nevoie). n schimb, dac vei avea la ndemn un dulpior cu medicamente bine aprovizionat cu tot ce i este necesar n situaii de urgen, aceste momente vor trece mai uor vei fi mai calm, iar copilul se va simi mai n siguran dac te va vedea stpn pe situaie.
http://www.pampers.ro/medicamente-pentru-copii

8.

bersetzung ins Rumnische Hausapotheke = dulpior de medicamente (Dicionarul Academiei, p. 460)

9.

bersetzung ins Englische Hausapotheke = medicine chest


http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=hausapotheke&searchLoc=0&resultOrder=basic&multiwordShowSingle=on

26

XII. Hausarbeit

1.

Terminus Hausarbeit http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausarbeit

2.

Wortart s Haus, Huser, - es = Nomen (Lzrescu, 2012, 172) e Arbeit, -, -en = Nomen (Lzrescu, 2012, 40)

3.

Worbildung/Morphematische Struktur Basiswort = Arbeit Determinativ = Haus Fugenelement = Bedeutungserklrung = Arbeit fr das Haus.

4.

Definition auf Deutsch a. im Haushalt anfallende Arbeit (wie Putzen, Waschen, Kochen) b. [umfassende] schriftliche Arbeit, die von einem Schler oder Studenten zu Hause angefertigt wird
http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausarbeit

5.

Kontext auf Deutsch Das Schreiben der ersten Hausarbeit ist fr fast jeden Studenten eine Herausforderung. Schwierigkeiten bereiten dabei aber nicht nur die noch ungewohnte Form der wissenschaftlichen Auseinandersetzung mit einer Fragestellung, sondern auch die formalen Hrden, ber die man stolpern kann. Diese Seite soll eine Anleitung zum Schreiben einer Hausarbeit sein. http://www.wissenschaftliches-arbeiten.org/

6.

besetzung des deutschen Kontextes ins Rumnische Scrisul primei teme de cas este o provocare pentru aproape fiecare student. Si nu sunt dificile numai examinarile tiinifice a unei ntrebri ci i obstacolele formale de care

27

se pot mpiedica. Aceasta pagina web are ca scop s ghideze compunerea unei lucrri de cercetare.

7.

Kontext auf Rumnisch Dup cum tim, munca casnic reprezint oficial ntre 5 % i 9 % din totalul ocuprii forei de munc din Uniunea European. Privind ceea ce am validat mpreun prin Strategia Europa 2020, este clar c aa-numitele locuri de munc locale, adic acele locuri de munc permind ngrijirea cetenilor n vrst, care le permit femeilor cu copii mici s se rentoarc pe piaa muncii, corespund unor situaii care favorizeaz dezvoltarea acestei munci casnice. Consider c este esenial s sprijinim n cadrul Uniunii Europene aceast iniiativ salutar a OIM, ntruct evoluia societii noastre abund de tendine, pe care le cunoatem cu toii. Cererea global de servicii la domiciliu va continua s creasc, condiii n care noi nu putem, pe de o parte, saluta adoptarea de ctre OIM a unei agende favorabile muncii decente pentru a lsa, pe de alt parte, un ntreg sector al pieei muncii nereglementat i neprotejat de nicio legislaie.
http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+CRE+20110511+ITEM016+DOC+XML+V0//RO

8.

bersetzung ins Rumnische Hausarbeit = munc menajer, casnic (Dicionarul Academiei, p.460)

9.

bersetzung ins Englische Hausarbeit = housework, chore


http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=hausarbeit&searchLoc=0&resultOrder=basic&multiwordShowSingle=on

28

XIII. Hausarzt

1.

Terminus r Hausarzt http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausarzt

2.

Wortart s Haus, Huser, - es = Nomen (Lzrescu, 2012, 172) r Arzt, -es, rzte = Nomen (Lzrescu, 2012, 42)

3.

Worbildung/Morphematische Struktur Basiswort = Arzt Determinativ = Haus Fugenelement = Bedeutungserklrung = Ein Arzt von dem Haus.

4.

Definition auf Deutsch [langjhriger] Arzt [einer Familie], der bei auftretenden Krankheiten als Erster in Anspruch genommen wird und auch Hausbesuche macht
http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausarzt

5.

Kontext auf Deutsch In der Hausarztpraxis laufen alle Fden zusammen ist ein viel benutztes Zitat bei der Umschreibung des Berufsbildes Hausarzt. Diese wenigen Worte bringen auf den Punkt, was den Beruf Hausarzt ausmacht. Zu ihm kommen all die Patienten, die ber Rckenschmerzen klagen, mit Kreislaufbeschwerden hadern, von einem Grippevirus befallen sind oder sich mit einem scharfen Gegenstand in die Hand geschnitten haben und das in jedem Alter. http://www.hausaerzteverband.de/cms/Hausarzt-werden.769.0.html

6.

besetzung des deutschen Kontextes ins Rumnische


29

n cabinetul doctorului de familie se ntmpl totul este un citat mult prea folosit pentru descrierea profesiei de medic generalist. Aceste cuvinte rezum meseria unui practician profesionist. Pentru el, toi pacienii care se plng de durere de spate sau vin pui pe ceart cu probleme de circulaie, sunt infestai cu un virus gripal sau au fost tiai la mn cu un obiect ascuit la orice vrst. 7. Kontext auf Rumnisch Dup ce v-ai decis asupra medicului de familie care v va acorda asistena medical i care se afl n relaii contractuale cu casa de asigurri de sntate vei face acestuia dovada plii sau scutirii de la plata contribuiei la FNUASS. Dac medicul la care dorii s v nscriei este din alt jude dect cel n care lucrai / locuii, atunci, pe lng cele de mai sus, va trebui: a. s comunicai angajatorului dvs. sau instituiei care v pltete asigurarea de sntate s transmit lista nominal casei judeene de asigurri de sntate n care se afl cabinetul medicului pe care l-ai ales; b. s prezentai medicului la care v nscriei o copie dup ordinul de plat sau dup un document din care s reias c plata contribuiei dumneavoastr se face ctre casa de asigurri din judeul respectiv. http://www.cnas.ro/intrebari-frecvente/ce-trebuie-sa-faca-asiguratul8. bersetzung ins Rumnische Hausarzt = medic de familie http://de-ro.dict.cc/?s=Hausarzt 9. bersetzung ins Englische Hausarzt = family doctor
http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=hausarzt&searchLoc=0&resultOrder=basic&multiwordShowSingle=on

30

XIV. Hausbau

1.

Terminus r Hausbau http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausbau

2.

Wortart s Haus, Huser, - es = Nomen (Lzrescu, 2012, 172) r Bau, -(e)s = Nomen (Lzrescu, 2012, 60)

3.

Worbildung/Morphematische Struktur Basiswort = Bau Determinativ = Haus Fugenelement = Bedeutungserklrung = Bau fr das Haus.

4.

Definition auf Deutsch a. das Bauen, Errichten eines Hauses, Gebudes b. (seltener) zu errichtendes oder fertig errichtetes Haus, Gebude
http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausbau

5.

Kontext auf Deutsch Wer sich zum ersten Mal mit dem Thema Hausbau beschftigt, ist bei der Flle an verfgbaren Informationen schnell orientierungslos. Wir helfen Ihnen, Licht ins Dunkel zu bringen mit hilfreichen Informationen, praktischen Tipps und Ratschlgen rund um Ihr Eigenheim. Sie haben sich bereits fr einen Haustyp von Town & Country entschieden? http://www.hausausstellung.de/hausbau.html

6.

besetzung des deutschen Kontextes ins Rumnische


31

Cine se confrunt pentru prima oara cu subiectul construirii unei case, este rapid dezorientat de multitudinea de informaii disponibile. Noi ajutm la aducerea unui strop de lumin n ntuneric cu informaii utile, ponturi practice i sfaturi cu privire la casa dumneavoastr. V-ai ales deja un tip de cas de la Town & Country?

7.

Kontext auf Rumnisch Arhitectul este profesionistul care are pregtirea, experiena i viziunea de ansamblu pentru a v cluzi prin ntregul proces de proiectare pentru construcia unei case. mpreun cu arhitectul, alegei design-ul. El v va sftui n privina regulilor i normelor de construcie, a legilor specifice, a actelor i aprobrilor necesare. Arhitectul v va ndruma prin fazele proiectrii: studiu de (pre)fezabilitate, proiect tehnic i detalii de execuie (arhitectur, rezisten, instalaii, memorii i msurtori).
http://www.honeywood.ro/despre-casele-de-lemn/ridicarea-casei-in-8-pasi/

8.

bersetzung ins Rumnische Hausbau = construcia casei (Dicionarul Academiei, p. 460)

9.

bersetzung ins Englische Hausbau = house construction http://www.dict.cc/?s=hausbau

32

XV. Hausbesitzer

1. Terminus r Hausbesitzer http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausbesitzer 2. Wortart s Haus, Huser, -es (Lzarescu, 2012, p. 172) r Besitzer, -s/- (Lzrescu, 2012, p. 69) 3. Worbildung/Morphematische Struktur Hausbesitzer: Basiswort = Besitzer Determinativ = Haus Fugenelement = Bedeutungserklrung = Der Besitzer von dem Haus. 4. Definition auf Deutsch jemand, der ein oder mehrere Huser besitzt
http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausbesitzer

5. Kontext auf Deutsch Die "Bayerische Hausbesitzer-Zeitung" - das "Hausbesitzer-Journal fr Bayern", das Verbandsorgan von Haus & Grund Bayern, bietet Ihnen monatlich zuverlssige Informationen rund um Ihre Immobilie. Sie werden z.B. informiert ber

wichtige Gesetzesnderungen in Bund und Land aktuelle Urteile im Immobilien- und Steuerrecht
33

aktuelle Entwicklungen in Wohnungswirtschaft und Wohnungspolitik


http://www.bayerische-hausbesitzer-zeitung.de/leseprobe.html

6. besetzung des deutschen Kontextes ins Rumnische Ziarul Bavarez al proprietarilor Jurnalul Proprietarilor bavarezi, Asociaia Bavarez pentru Cas i Teren, v ofer lunar informaii fiabile cu privire la proprietatea dumneavoastr. Pot fi, de exemplu, informaii cu privire la: modificri legislative federale si de stat importante hotrrile actuale n domeniul imobiliar i drept fiscal evoluiile actuale din industria de locuine i politica de locuine

7. Kontext auf Rumnisch Un brbat din Vatra Dornei dotat cu aparat cu ultrasunete pentru intimidarea cinilor i care a intrat ntr-o locuin din localitatea sucevean Panaci pentru a fura bani a fost surprins de proprietari i a fugit, dar a fost reinut de un poliist cnd ncerca s ias din curte. Potrivit Poliiei Judeene Suceava, mari dup-amiaz, brbatul, n vrst de 45 de ani, a intrat ntr-o locuin din Panaci dup ce a ateptat ca cei doi soi s plece de acas. El a forat cu un levier ua de la intrare n locuin, a ptruns n interior i a nceput s caute bani, moment n care proprietarii au revenit acas.
http://www.ziaruldeiasi.ro/stiri/hot-in-pas-cu-tehnologia-cu-ce-l-a-prins-proprietarul-casei-unde-voia-sa-fure--27248.html

8. bersetzung ins Rumnisch Hausbesitzer = proprietar (Dicionarul Academiei, p.460) 9. bersetzung ins Englische Hausbesitzer = landlord
http://www.dict.cc/?s=hausbesitzer

34

XVI. Hausbewohner

1.

Terminus r Hausbewohner http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausbewohner

2.

Wortart s Haus, Huser, - es = Nomen (Lzrescu, 2012, 172) r Bewohner, -s, - = Nomen (Lzrescu, 2012, 72)

3.

Worbildung/Morphematische Struktur Basiswort = Bewohner Determinativ = Haus Fugenelement = Bedeutungserklrung = Ein Bewohner von dem Haus.

4.

Definition auf Deutsch Bewohner eines Hauses, in einem Haus Wohnender


http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausbewohner

5.

Kontext auf Deutsch Ein 26-jhriger Einbrecher ist von einem Hausbewohner in Leipzig-Neuschnefeld auf frischer Tat erwischt worden. Der 45-Jhrige ertappte den Tter am Mittwochabend beim Versuch einen Keller aufzubrechen. Wie die Polizei am Donnerstag mitteilte, wollte der Dieb daraufhin flchten. Der Bewohner bekam ihn jedoch zu fassen und es kam zu einer Rangelei.
http://www.lvz-online.de/leipzig/polizeiticker/polizeiticker-leipzig/26-jaehriger-einbrecher-in-leipzig-neuschoenefeld-gefassthausbewohner-stellt-dieb/r-polizeiticker-leipzig-a-216026.html

6.

besetzung des deutschen Kontextes ins Rumnische


35

Un ho n vrst de 26 de ani a fost prins de un locatar n flagrant n Leipzig Neuschnefeld. Omul de 45 de ani l-a prins pe fpta miercuri noapte n timp ce ncerca s sparg o pivni. Poliia a fost anunat joi cnd houl a ncercat s scape. Totui locatarul l-a prins i a fost o ncierare.

7.

Kontext auf Rumnisch Locatarul are obligaia de a ntrebuina lucrul ca un bun propietar i potrivit destinaiei sale; Locatarul are obligaia de a plti chiria convenit la termenul scadent convenit n contract. n cazul n care locatarul nu pltete la termenul scadent, va suporta penaliti de ntrziere de 0,5% pe zi, calculate la suma datorat; Locatarul se oblig, ca pe toat durata nchirierii, s pstreze n bune condiii bunul nchiriat, precum i accesoriile acestuia, s nu le degradeze sau deterioreze; Pe toat durata nchirierii locatarul va suporta toate cheltuielile referitoare la utilitile consumate pentru folosina bunului nchiriat, respectiv gaz, curent, telefon, ap-canal, degajarea gunoiului etc;
http://www.magazinuldecase.ro/articole/inchirieri/locatar-versus-locator-drepturi-si-indatoriri.html

8.

bersetzung ins Rumnische Hausbewohner = locatar http://de-ro.dict.cc/?s=Hausbewohner

9.

bersetzung ins Englische Hausbewohner = tenant


http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=hausbewohner&searchLoc=0&resultOrder=basic&multiwordShowSingle=on

36

XVII. Hausfrau

1.

Terminus e Hausfrau
http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausfrau

2.

Wortart s Haus, Huser, - es = Nomen (Lzrescu, 2012, 172) e Frau, -, -en = Nomen (Lzrescu, 2012, 144)

3.

Worbildung/Morphematische Struktur Basiswort = Frau Determinativ = Haus Fugenelement = Bedeutungserklrung = Ein Frau die zu Haus arbeiten.

4.

Definition auf Deutsch a. eine Haushalt fhrende [Ehe] frau b. (sddeutsch, sterreichisch) Vermieterin besonders eines mblierten Zimmers
http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausfrau

5.

Kontext auf Deutsch Anke Herzberg ist Hausfrau, und sie hat kein Problem mit dieser Bezeichnung. Eine Raritt im Jahr 2012, denn Hausfrau will eigentlich niemand mehr sein. Das Wort klingt nach letztem Jahrhundert. Sptestens seit ein Hausgertehersteller vor ein paar Jahren in seinen Werbespots den Coup mit dem Begriff Familienmanagerin gelandet hat. Ein viel schneres Etikett fr dieselbe Arbeit.
http://www.spiegel.de/politik/deutschland/immer-weniger-frauen-werden-hausfrau-a-872694.html

37

6.

besetzung des deutschen Kontextes ins Rumnische Anke Herzberg este o casnic i nu are nici o problem cu aceast denumire. Este o raritate n 2012 ntruct nimeni nu mai vrea s fie casnic. Cuvntul sun nvechit. S-a schimbat de cnd un productor de aparate de uz casnic a folosit n reclamele sale termenul de manager al familiei. Este o denumire mult mai drgu pentru aceeai munc.

7.

Kontext auf Rumnisch O casnic trebuie s fie un bun psiholog, sa fie dedicat familiei, s fie deschis i sritoare, s fie capabil s dea un sfat oricui are nevoie, s fie blnd i rbdtoare. Poate de asta societatea era nainte mai aezat, pentru c fiecare avea acas o persoan cu care se putea sftui la orice or, o mam casnic, care-i putea sri n ajutor oricnd era nevoie, nsa acum nici bunicile nu mai sunt casnice.
http://www.fmagazin.ro/cariera/cum-ajungi-sa-alegi-sa-fi-casnica

8.

bersetzung ins Rumnische Hausfrau = casnic (Lzrescu, 2012, 172)

9.

bersetzung ins Englische Hausfrau = housewife


http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=hausfrau&searchLoc=0&resultOrder=basic&multiwordShowSingle=on

38

XVIII. Hausgast

1.

Terminus r Hausgast http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausgast

2.

Wortart s Haus, Huser, - es = Nomen (Lzrescu, 2012, 172) r Gast, - (e)s, Gste = Nomen (Lzrescu, 2012, 150)

3.

Worbildung/Morphematische Struktur Basiswort = Gast Determinativ = Haus Fugenelement = Bedeutungserklrung = Ein Gast im Hause.

4.

Definition auf Deutsch zahlender Gast, der in einem Hotel, einer Pension o.. wohnt
http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausgast

5.

Kontext auf Deutsch And the winner is: Die Groe Zitterspinne. Deutsche Spinnenforscher haben sich fr diesen typischen Hausgast entschieden. Die Groe Zitterspinne ist die Spinne des Jahres 2003. Mit der Wahl soll auf eine ntzliche Tiergruppe hingewiesen werden, die von vielen Menschen unbegrndet als gruselig empfunden wird, begrndete das Kuratorium aus Spinnenforschern am Freitag seine Wahl.
http://www.faz.net/aktuell/gesellschaft/tierschutz-ungeliebter-hausgast-ist-die-spinne-des-jahres-192721.html

6.

besetzung des deutschen Kontextes ins Rumnische


39

i ctigtorul este: Marele pianjen Aspen. Cercettorii germane de pianjeni l -au ales pe acesta ca fiind musafirul tipic din cas. Marele pianjen Aspen este pianjenul anului 2003. Cu o alegere ce ar trebui s fac, cunoscute niste grupe de animale, pe care unii le consider n mod nefondat nfiortoare, Consiliul de Administraie al Cercettorilor de pianjeni i vor justifica alegerea Vineri.

7.

Kontext auf Rumnisch

PARIUL este jocul in care pariorul indica rezultatele evenimentelor propuse de catre organizator. Jucatorul hotaraste in mod independent numarul evenimentelor jucate si suma pe care o pariaza. MIZA este suma de bani jucata de care depinde valoarea eventualului castig. Pretul biletului este valoarea mizei la care se adauga taxe suplimentare de 5% din miza, reprezentand cheltuieli de administrare. COTA reprezinta valoarea numerica pe care bookmakerul o acorda pronosticului unui eveniment sportiv. Se stabileste conventional ca prima echipa este GAZDA, iar cea de-a doua echipa este OASPETE. http://www.gsbet.ro/ghid-de-pariere 8. bersetzung ins Rumnische Hausgast = oaspete (eigener Vorschlag) 9. bersetzung ins Englische Hausgast = house guest
http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=hausgast&searchLoc=0&resultOrder=basic&multiwordShowSingle=on

40

XIX. Hausgemeinschaft

1.

Terminus e Hausgemeinschaft http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausgemeinschaft

2.

Wortart s Haus, Huser, - es = Nomen (Lzrescu, 2012, 172) e Gemeinschaft, -, -en = Nomen (Lzrescu, 2012, 156)

3.

Worbildung/Morphematische Struktur Basiswort = Gemeinschaft Determinativ = Haus Fugenelement = Bedeutungserklrung = Eine Gemeinschaft von dem Haus.

4.

Definition auf Deutsch a. Gemeinschaft, in der jemand mt anderen in einem Haus[halt] lebt b. Gesamtheit aller Bewohner eines Hauses unter der Aspekt gemeinschaftlichen gesellschaftlichen Handelns
http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausgemeinschaft

5.

Kontext auf Deutsch Eine Hausgemeinschaft ist eine rumliche und organisatorische Einheit, in der bis zu 15 ltere und pflegebedrftige Menschen leben. Alle Pflege und Betreuungsleistungen sowie alle hauswirtschaftlichen Leistungen, die nicht von den Bewohnern selbst, den Angehrigen und/oder Freunden geleistet werden knen,

41

werden ber die Prsenzkrfte im Zusammenhang mit dem Tagesaktivitten und/oder ber den hauseigenen pflegerischen Dienst erbracht oder organisiert.
https://www.aok-gesundheitspartner.de/imperia/md/gpp/by/pflege/stationaer/by_pflege_hg_leitfaden.pdf

6.

besetzung des deutschen Kontextes ins Rumnische O gospodrie este o unitate spaial i organizaional n care triesc pn la 15 persoane n vrst i dependente. Toate ngrijirile - servicii de ngrijire, precum i toate serviciile de ajutor la domiciliu, nu pot fi livrate de ctre rezidenii nii, familia si / sau prietenii vor fi furnizate prin prezena forelor asociate cu activitile de zi cu zi i / sau prin intermediul serviciului propriu de asistenta medicala a hotelului sau organizat.

7.

Kontext auf Rumnisch Una dintre marile problemele cu care se confrunt proprietarii de apartamente e faptul c administratorii sau preedinii nu vor s transforme asociaia de locatari n asociaie de proprietari, conform legilor actuale. Radu Opaina, directorul Federaiei Asociaiilor de Proprietari, explic azi care sunt dezavantajele neschimbrii asociaiei de locatari ntr-una de proprietari.
http://www.9am.ro/stiri-revista-presei/Social/55419/Dezavantajele-asociatiei-de-locatari.html

8.

bersetzung ins Rumnische Hausgmeinschaft = asociaia locatarilor (Lzrescu, 2012, 172)


Hausgemeinschaft = asociaie de locatari (eigener Vorschlag)

9.

bersetzung ins Englische Hausgemeinschaft = household


http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=Hausgemeinschaft&searchLoc=0&resultOrder=basic&multiwordShowSingle=on

42

XX.

Hausnummer

1. Terminus e Hausnummer http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausnummer 2. Wortart s Haus, Huser, -es (Lzarescu, 2012, p. 172) e Nummer, - n, - (Lzarescu, 2012, p. 254) 3. Worbildung/Morphematische Struktur Hausnummer: Basiswort = Nummer Determinativ = Haus Fugenelement = Bedeutungserklrung = Die Nummer von dem Haus. 4. Definition auf Deutsch a. Nummer, mit der die einzelnen Huser einer Strae bezeichnet sind b. (umgangssprachlich) ungefhre Angabe
http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausnummer

5. Kontext auf Deutsch Die Hausnummern sollen nicht nur dem Postboten das Abliefern der Pckchen und Briefe erleichtern. Auch beim Suchen einer Adresse sind die Ziffernfolgen behilflich. Bei gut angebrachten Hausnummern muss man nicht bis ans Klingelschild vordringen und den Namen lesen, sondern kann vom Gehweg aus kontrollieren, ob es sich um das
43

gesuchte Haus handelt. Manchmal kann an der Hausnummer noch mehr abgelesen werden. Hausnummern vergeben.
http://de.dawanda.com/hausnummern/

6. besetzung des deutschen Kontextes ins Rumnische Numrul casei nu trebuie doar s faciliteze livrarea de colete i scrisori fcut de ctre pota. Numerele pot fi de folos i atunci cnd cutam o adres. La casele cu numerele bine plasate nu trebuie s intrii pn la sonerie i s citeti numele, ci poi s controlezi de pe trotuar, n cazul care cutai o cas. Uneori pot fi citite mai multe pe numrul unei case. Numrul alocat unei case. 7. Kontext auf Rumnisch nainte de a merge mai departe, vreau s fac o observaie important: am citit foarte multe articole care descriu personalitatea, temperamentul, gusturile locuitorilor unei case, n funcie de numrul acelei case. Este o mare confuzie, care nu face nici un serviciu numerologiei. Este adevrat c numrul locuinei ne influeneaz ntr-o msur destul de mare, ns el nu face parte din personalitatea noastr. Dac ar fi aa, ar nsemna ca personalitatea noastr s se schimbe radical de cte ori ne mutam ntr-o cas nou! Este adevrat ca numrul locuinei determin dezvoltarea, sau dimpotriv, inhibarea anumitor trsturi de caracter sau evoluia unui anumit tip de destin, iar aceasta se ntmpl n funcie de relaia care exist ntre numerele noastre de baz i cel al casei n care locuim.
http://www.numereledestinului.ro/numarul-casei-tale/

8. bersetzung ins Rumnische Hausnummer = numr al casei (Dicionarul Academiei, p.461) 9. bersetzung ins Englische Hausnummer = house number
http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=hausnummer&searchLoc=0&resultOrder=basic&multiwordShowSingle=on

44

Bibliographie

1. Wrterbcher Klaster-Ungureanu, Grete, Lzrescu, Ioan, Moise, Ileana Maria (2007) Dicionar German-Romn. Univers Enciclopedic. Bucureti. (=DA) Klaster-Ungureanu, Grete, Lzrescu, Ioan, Moise, Ileana Maria (2010) Dicionar German-Romn. Gold. Bucureti. Lzrescu, Ioan (2012) Dicionar German - Romn Romn - German. Niculescu. Bucureti. 2. Internet a. Wrterbcher
http://www.dwds.de/?qu=Arbeitshaus http://www.duden.de/rechtschreibung/Arbeitshaus http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=arbeitshaus&searchLoc=0&resultOrder=basic &multiwordShowSingle=on http://www.dwds.de/?qu=Bankhaus http://www.duden.de/rechtschreibung/Bankhaus http://www.duden.de/rechtschreibung/Bankhaus http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=bankhaus&searchLoc=0&resultOrder=basic& multiwordShowSingle=on http://www.dwds.de/?qu=B%C3%BChnenhaus http://www.duden.de/rechtschreibung/Buehnenhaus http://www.duden.de/rechtschreibung/Buehnenhaus

45

http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=B%C3%BChnenhaus&searchLoc=0&resultOr der=basic&multiwordShowSingle=on http://www.dwds.de/?qu=Gasthaus http://www.duden.de/rechtschreibung/Gasthaus http://www.duden.de/rechtschreibung/Gasthaus http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=gasthaus&searchLoc=0&resultOrder=basic&m ultiwordShowSingle=on http://www.dwds.de/?qu=Holzhaus http://www.duden.de/rechtschreibung/Holzhaus http://www.duden.de/rechtschreibung/Holzhaus http://www.dict.cc/?s=holzhaus http://www.duden.de/rechtschreibung/Lagerhaus http://www.duden.de/rechtschreibung/Lagerhaus http://www.duden.de/rechtschreibung/Lagerhaus http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=lagerhaus&searchLoc=0&resultOrder=basic& multiwordShowSingle=on http://www.duden.de/rechtschreibung/Nachbarhaus http://www.duden.de/rechtschreibung/Nachbarhaus http://www.duden.de/rechtschreibung/Nachbarhaus http://hallo.ro/search.do?d=de&l=ro&type=both&query=Nachbarhaus http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=nachbarhaus&searchLoc=0&resultOrder=basic &multiwordShowSingle=on http://www.duden.de/rechtschreibung/Opernhaus http://www.duden.de/rechtschreibung/Opernhaus http://www.duden.de/rechtschreibung/Opernhaus http://hallo.ro/search.do?d=de&l=ro&type=both&query=opernhaus http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=opernhaus&searchLoc=0&resultOrder=basic& multiwordShowSingle=on http://www.dwds.de/?qu=Sommerhaus http://www.duden.de/rechtschreibung/Sommerhaus http://www.duden.de/rechtschreibung/Sommerhaus http://www.dictionargerman.ro/?c=sommerhaus http://www.dict.cc/?s=sommerhaus http://www.dwds.de/?qu=Wohnhaus http://www.duden.de/rechtschreibung/Wohnhaus http://www.duden.de/rechtschreibung/Wohnhaus

46

http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=wohnhaus&searchLoc=0&resultOrder=basic& multiwordShowSingle=on http://canoo.net/wordformation/hausapotheke:N:Fv http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausapotheke http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausapotheke http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=hausapotheke&searchLoc=0&resultOrder=basi c&multiwordShowSingle=on http://canoo.net/wordformation/hausarbeit:N:F http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausarbeit http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausarbeit http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=hausarbeit&searchLoc=0&resultOrder=basic& multiwordShowSingle=on http://canoo.net/wordformation/hausarzt:N:M http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausarzt http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausarzt http://de-ro.dict.cc/?s=Hausarzt http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=hausarzt&searchLoc=0&resultOrder=basic&m ultiwordShowSingle=on http://canoo.net/wordformation/hausbau:N:M http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausbau http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausbau http://www.dict.cc/?s=hausbau http://canoo.net/wordformation/hausbesitzer:N:M http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausbesitzer http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausbesitzer http://www.dict.cc/?s=hausbesitzer http://canoo.net/wordformation/hausbewohner:N:M http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausbewohner http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausbewohner http://de-ro.dict.cc/?s=Hausbewohner http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=hausbewohner&searchLoc=0&resultOrder=bas ic&multiwordShowSingle=on http://canoo.net/wordformation/hausfrau:N:F http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausfrau http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausfrau

47

http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=hausfrau&searchLoc=0&resultOrder=basic&m ultiwordShowSingle=on http://canoo.net/wordformation/hausgast:N:M http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausgast http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausgast http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=hausgast&searchLoc=0&resultOrder=basic&m ultiwordShowSingle=on http://canoo.net/wordformation/hausgemeinschaft:N:F http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausgemeinschaft http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausgemeinschaft http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=Hausgemeinschaft&searchLoc=0&resultOrder =basic&multiwordShowSingle=on http://canoo.net/wordformation/hausnummer:N:F http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausnummer http://www.duden.de/rechtschreibung/Hausnummer http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=hausnummer&searchLoc=0&resultOrder=basi c&multiwordShowSingle=on

b. Andere Adressen
http://www.gedenkstaette-breitenau.de/1874.htm http://www.ziare.com/stiri/politie/puscariasi-case-de-corectie-si-copii-betivi-intr-o-carte-decolorat-publicata-de-politia-capitalei-1216386 https://www.bankhaus-lampe.de/de/index.html http://www.bancatransilvania.ro/despre-noi/ http://www.bremerbuehnenhaus.de/index.php?id=469 http://www.historia.ro/exclusiv_web/general/articol/teatrul-national-cernauti-entuziasmnepasare http://www.gasthaus-zur-rose.com/gasthaus/ http://www.hanuberarilor.ro/ro/despre-noi http://www.sonnleitner.de/unternehmen/historie.html http://www.dornaecohouse.ro/ro/firma http://www.lagerhaus.at/erfolg-durch-partnerschaft+2500+1072797 http://www.agrarclima.ro/echipamente-si-accesorii-pentru-utilarea-depozitelor.php http://www.focus.de/regional/erfurt/kriminalitaet-aufmerksamer-sicherheitsdienst-erwischteinbrecher-im-nachbarhaus_id_3417209.html http://www.antena3.ro/externe/franta-un-barbat-a-deschis-focul-in-casa-unui-vecin-sasepersoane-au-fost-ranite-194223.html

48

c.

http://www.opernhaus.ch/ueber-uns/willkommen/ http://onb.operanb.ro/ro/opera/istoric http://www.das-sommerhaus.com/das-sommerhaus/ http://www.mihaijurca.ro/un-loc-rupt-din-basme-o-vizita-la-castelul-reginei-maria-de-labalcic-bulgaria http://www.wohnhaus-minden.de/wohnhaus_entwicklung.php http://www.wall-street.ro/articol/Real-Estate/132775/cum-arata-locuinta-miliardarului-iontiriac.html http://www.apotheken-umschau.de/Hausapotheke http://www.pampers.ro/medicamente-pentru-copii http://www.wissenschaftliches-arbeiten.org/ http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=//EP//TEXT+CRE+20110511+ITEM-016+DOC+XML+V0//RO http://www.hausaerzteverband.de/cms/Hausarzt-werden.769.0.html http://www.cnas.ro/intrebari-frecvente/ce-trebuie-sa-faca-asiguratulhttp://www.hausausstellung.de/hausbau.html http://www.honeywood.ro/despre-casele-de-lemn/ridicarea-casei-in-8-pasi/ http://www.bayerische-hausbesitzer-zeitung.de/leseprobe.html http://www.ziaruldeiasi.ro/stiri/hot-in-pas-cu-tehnologia-cu-ce-l-a-prins-proprietarul-caseiunde-voia-sa-fure--27248.html http://www.lvz-online.de/leipzig/polizeiticker/polizeiticker-leipzig/26-jaehriger-einbrecher-inleipzig-neuschoenefeld-gefasst-hausbewohner-stellt-dieb/r-polizeiticker-leipzig-a-216026.html http://www.magazinuldecase.ro/articole/inchirieri/locatar-versus-locator-drepturi-siindatoriri.html http://www.spiegel.de/politik/deutschland/immer-weniger-frauen-werden-hausfrau-a872694.html http://www.fmagazin.ro/cariera/cum-ajungi-sa-alegi-sa-fi-casnica http://www.faz.net/aktuell/gesellschaft/tierschutz-ungeliebter-hausgast-ist-die-spinne-desjahres-192721.html http://limbaromana.md/index.php?go=articole&printversion=1&n=1718 https://www.aokgesundheitspartner.de/imperia/md/gpp/by/pflege/stationaer/by_pflege_hg_leitfaden.pdf http://www.9am.ro/stiri-revista-presei/Social/55419/Dezavantajele-asociatiei-de-locatari.html http://de.dawanda.com/hausnummern/ http://www.numereledestinului.ro/numarul-casei-tale/

Fotos
49

http://www.loghomedesign.de/holzhausfoto/holzhaus_russland.jpg

50