Sie sind auf Seite 1von 2

12/12/13

El falso intrprete ya haba sido denunciado por los sordos sudafricanos | Gente | EL PAS

GENTE El falso intrprete ya haba sido denunciado por los sordos sudafricanos
Los dueos de la empresa que lo contrat no responden a las llamadas ni al correo electrnico
CARMEN PREZ-LANZAC Madrid 12 DIC 2013 - 13:59 CET Lengua signos Estafas Sudfrica Idiomas Lengua Delitos Cultura Justicia

Archivado en:

Nelson Mandela

Las asociaciones de sordos de Sudfrica siguen indignadas tras la actuacin del falso intrprete del lenguaje de los sordos durante el memorial de Nelson Mandela. Lo peor es que ya conocan al personaje, que en otra ocasin anterior interpret, durante el funeral de Albertina Sisulu, activista antiapartheid y viuda del tambin activista Walter Sisuslu. En aquella ocasin, un asistente grab al supuesto traductor, Thamsanqa Jantjie, en accin y la asociacin de sordos del pas, la Deaf Federation of South Africa, denunci su actuacin al Congreso Nacional Africano (ANC, en sus signas en ingls). La denuncia cay en saco roto, como demuestra que fuera de nuevo el elegido para trabajar en un evento de la envergadura del memorial de Mandela, el poltico ms famoso y admirado de la historia del pas Andries Van Niekirk, del instituto nacional de sordos (National Institute for the Deaf) explica que desde el primer momento cualquier persona que maneje el idioma de los signos pudo ver que Jantjie no traduca nada. Hay un signo muy particular que usamos para nombrar a Mandela. Pues no lo conoca. Ni tampoco pudo deletrear su nombre. Thamsanqa Jantjie con Barack Obama. / MA TT DUNHA M (A P) Todos sus gestos eran idnticos. Todo el rato. Y su rostro no comunicaba nada, cero. Jantjie se ha defendido diciendo que sufri esquizofrenia en el momento de traducir, pero Van Niekirk no lo cree. Este hombre lleva aos interpretando. En el entierro de Sisulu, en 2011, un asistente lo grab y se denunci su actuacin al ANC, pero lo ignoraron, se queja. Le contrat una empresa llamada South African Interpreters, pero sus dueos estn desaparecidos. No responden al telfono ni a los correos electrnicos. Antes interpretaba en juicios. No s si lenguaje de signos, espero que no. El gobierno ha admitido hoy que Jantjie no era un intrprete profesional. Hendrietta BogopaneZulu, viceministra de las Mujeres, los Nios y los Discapacitados, ha dicho a los periodistas: "Cometimos un error? S. Se sobrecogi. No us los signos normales. Lo aceptamos".

elpais.com/elpais/2013/12/12/gente/1386853154_644539.html

1/2

12/12/13

El falso intrprete ya haba sido denunciado por los sordos sudafricanos | Gente | EL PAS

Steven Lombard, portavoz de la e la comunidad de sordos de Cape Town, se indigna cuando le nombran al personaje. No deca absolutamente nada con sentido. Hablaba como un robot. Se supone que tenan que poner a alguien que supiera traducir, no a cualquiera. Es un fraude y una pena la vergenza que estamos pasando ahora. La Asociacin de personas con discapacidad confirman que Jantjie no us el lenguaje de signos. Solo deca galimatas, dice un portavoz. "Hay muchos intrpretes cualificados en Sudfrica. No nos llamaron a nosotros ni a la asociacin de sordos. Respecto a los organizadores y a este hombre, solo podemos poner nuestro dedo gordo hacia abajo por su actuacin y todo el mundo lo entender.

EDICIONES EL PAS, S.L.

elpais.com/elpais/2013/12/12/gente/1386853154_644539.html

2/2

Das könnte Ihnen auch gefallen