Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
Indice
Einfhrung (Hinweise zur Benutzung des Begleitbuches)
Introduccin (Indicacionespara el uso del Libro del C u rs o) ...................... 7
Das ist ein Lied Grammatik/ Gramtica: 3 a persona singular de sein . . . . Hallo, T a x i ! .......................................................................... Hotel Europa Gr: 1- persona singular de sein: ich bin ............................... Wer sind Sie bitte? Gr: 2 0persona singular de sein: du bist/Sie s i n d .............. Das ist doch unhoflich! Gr: sein + adjetivo, partcula d o c h .................................... Was machen Sie? Gr: Oracin interrogativa con was / Conjugacin 2Spersona singular S i e ................................. Du bist seltsam Gr: Conjugacin de la 1ay 2 a persona s in g u la r .................... Woher kommst du? Gr.- Interrogacin con woher, preposicin au s .................... Das weilSt du doch! Gr: Conjugacin 3~persona singular, pronom bre personal er, preposicin i n . ............................... Ist noch ein Zimmer frei? Gr: Oracin interrogativa sin pronom bre interrogativo . . . Schon wieder so ein Zimmer! Gr: Artculo determinado e indeterminado
13 15
20
23
TI
30
34
37
41
45
..............
49
Lektion 12:
Student oder Portier? Gr: Conjugacin l sp e rs o n a p lu ra l .................................... Hier bitte - mein Schlssel! Gr: Pronom bre posesivo, I ay 23persona s in g u la r .............. Ihr kommt doch nach Aachen? Gr: Conjugacin 2 apersona plural, sujeto, partcula w o h l........................................................... Verkaufst du auch die Kassetten? Gr: Plural de los substantivos en (e)n, pronom bre personal tercera persona plural, sie, negacin n ich t.................... Probieren Sie mal! Gr: Verbo en imperativo, pronom bre personal 3 apersona singular es, partcula m al............................................ Vier Tassen - das macht vier Mark Gr: Conjugacin 3 3persona plural, pronom bre personal tercera persona singular sie, acusativo o complemento d ir e c t o ....................................... Keine Sachen, kein Gepck Gr: Verbo haben, negacin de los substan tivos kein/e . . . Ich mchte schlafen Gr: Verbo modal mgen/ich mchte, pinza de la frase . Sind Sie krank? Gr: El pronom bre posesivo p lu ra l m e in e ......................... Ich war in Essen Gr: Pretrito de sein y haben, adverbio da...................... Und seine Frau? Gr: Pronom bre posesivo 3 apersona singular sein/e, ihr/e . Wer spricht da? Gr: Verbos con cambio de vocal radical, negacin: nichts, partcula gar..................................... Mochten Sie noch einen Kaffee? Gr: Complemento directo, acusativo de los substantivos masculinos: einen . . . ............................................
53
Lektion 13:
56
Lektion 14:
60
Lektion 15:
64
Lektion 16:
67
Lektion 17:
71
Lektion 18:
75
Lektion 19:
79
83
86
Lektion 22:
90
Lektion 23:
93
Lektion 24:
96
Lektion 25:
Ich bezahle den Rest Gr: Complemento directo, acusativo de los substantivos masculinos: den, acusativo del pronom bre personal: ih n . . 100
Lektion 26:
Sinopsis g r a m a tic a l .................................................................................... 107 Clave de los e je r c ic io s ................................................................................. 117 L x ic o ( p o r o rd en a lfa b tico ) ................................................................... 125 D i lo g o s de las le c c io n e s ............................................................................ 134
E in f h r u n g
Introduccin
Este que tiene en sus manos es el Libro del Curso radiofnico D eutschw aru m nicht?, un libro que le acompaar a lo largo del Curso cuando quiera repasar o profundizar sus conocimientos, cuando quiera informarse mejor sobre lo oido en las lecciones radiales. Pero naturalmente no puede ser un sustituto de estas lecciones. Lo ms deseable sera que usted escuchase primeramente las lecciones p o r la radio, pues cada una de esas lecciones incluye tambin ejercicios de odo que, naturalmente, se contestan dentro de la propia leccin. Estas tareas auditivas se llevan a cabo para ayudarle a descubrir, a prim era oida de una leccin, cul es su contenido, esto es: cul es la situacin y el lugar donde se desarrollan los dilogos, quin habla, acerca de qu habla quin, cul es la atmsfera en que tienen lugar los dilogos, etc. En resumidas cuentas: se trata de que usted comprenda la situacin en general sin que trate compulsivamente de entender cada una de las palabras de los dilogos. Hay determinadas tcnicas de audicin que lefacilitan la comprensin de un nuevo idioma. Algunas de dichas tcnicas se las daremos a conocer en las tres primeras lecciones. Aspues, el Curso no comienza directamente con el argumento narrativo que se nos ha ocurrido para l. Aspues, si escucha usted las lecciones en la radio, y en cada caso adivinan y/o conjeturan de qu se trata en cada una de ellas, quizs se divierta mucho ms con este Curso, y adems es bastante seguro que retenga mejor los conocimientos que vaya adquiriendo. El Libro del Curso se compone de las siguientes partes:
A 1.
Informaciones sobre cada una de las 26 lecciones: pgs. 13106 Un sumario que abarca los aspectos gramaticales y algunas locuciones importantes de cada leccin en concreto, detenindose la atencinprinipalmente en aquellos. Los dilogos de cada leccin Los dilogos aparecen a q u tan slo en alemn, con algunas breves acotaciones en espaolpara fa cilita r la comprensin del desarrollo de los mismos. Si alguna vez no puede o ir alguna de las lecciones, aqupodr recuperarla. Palabras y locuciones - tanto en alemn como en espaol, inmediatamente despus de los dilogos. Se registrarn tan slo las que aparezcan en cada leccin en particular, no las que ya hayan aparecido antes (para las cuales hay que recurrir al Lxico: vase apartado D ).
2.
3-
4.
Ejercicios. La mayora de ellos son ejercicios relacionados con la Gramtica, y usted debe realizarlos p o r escrito. La Clave de los mismos se encuentra en el apartado C. Algunos ejercicios tienen varias soluciones, que se registran en esa Clave.
Despus de estepanoram a de las 26 lecciones: B Sinopsis gram aticalpgs. 107116 A q u se recogen todos los aspectos gramaticales de todas las lecciones resumidos en cuadros sinpticos. Clave de los Ejercicios: pgs. 117124 Aqupuede usted controlar si son correctas las soluciones que haya usted dado a los ejercicios propuestos en cada leccin. Lxico (p o r orden alfabtico) : pgs. 125 133 Contiene todas las palabras que aparecen en las 26 lecciones de este Curso, en alemn y en espaol. La cifra detrs de cada una de las palabras indica la primera leccin donde la hemos oido. Traduccin de los dilogos: pgs. 134 152 Estas traducciones sirven para ayudarle a la comprensin de los dilogos alemanes en su conjunto, no para la significacin de una sola palabra en concreto, o de un aspecto gramatical especfico.
Y para concluir esta Introduccin una sola indicacin ms: Como posiblemente se habrn imaginado o lo sabrn, este Curso va a ser radiado en todo el mundo y en los ms distintos idiomas, razn p o r la cual nos resulta realmente difcil tomar en cuenta los aspectos concretos de relacin o diferencia entre el alemn y cada lengua en particular. Un solo ejemplo bastar para entender lo que decimos: El pronom bre personal segunda persona plural, ihr, que equivale al espaol vosotros , hoyen autntico olvido y desuso en toda la Amrica Latina en general. En nuestro Curso no hemos renunciado a lpuesto que en alemn existe esepronom bre personal, es de usofrecuente y usted debe aprender a diferenciarlo siempre del ustedes que es S ie. Pero no sepreocupen m ucho p o r estas cosas, piensen m ejor en sumergirse de lleno en los dilogos, en la atmsfera, en el pensamiento, en la poesa del idioma alemn . .. que tambin la hay. Y en ese sumergirse en este otro mundo van a ser acompaados p o r una figura fantstica, un duendecito que creemos que les va a caer bastante simptico. Perdn: simptica. As que mucho xito y que se diviertan. Herrad Meese
PS.
A un cuando no use con regularidad el Libro del Curso, este Libro, es conveniente que lea con atencin las indicaciones de las tres primeras lecciones, donde se encuentran datos importantes p a ra la comprensin cabal del resto. Ypara comprender mejor lo que se relaciona con EX, el duendecito/duendecita, tendrn que leerla leccin octava.
Einige Informationen
Algunas informaciones
D
M apa de los pases de habla alemana
Letras
Abend aber Bad bald Caf chic Diplomai da Entschuldigung er Flasche f fahren Geld g genau H Herr h heiSen I Idee i ich Joumalistik ja j K Kse k kommen L Lied lange 1 M Mark m machen A a B b C c D d E e F N n O o P P amen nach Orangensaft oder Portier probieren (Quittung) (quer) Reportage rauchen Sachen sagen Taxi teuer Uhr unhflich Vater verheiratet Wohnort wann (Xanten) Taxi (Yoga) typisch Zimmer zeigen Peculiaridades a Ras unhflich fr au glauben u Verkufer ai (Mai) ei Bein eu Leute ou Journalistik Ch Chef ch chaotisch ch nicht Sch Schachtel sch schlecht St Stimme st stimmt 1 5 heifien
Q q
R r S s T t U u V
W w X
X
y
z
E l Cifras
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 eins zwei drei vier fnf sechs sieben acht neun zehn elf zw olf dreizehn vierzehn 15 = 16 = 17 = 18 = 19 20 = 30 40 = 50 = 60 = 70 = 80 = 90 = 100 = fnfzehn sechzehn siebzehn achtzehn neunzehn zwanzig dreilSig vierzig fnfzig sechzig siebzig achtzig neunzig hundert 1000 31 42 53 64 75 86 97 200 201 210 10.000 100.000 1.000.000
_
= = = = = = = = = = = =
= = = = = = = = = = = =
tausend einunddreiSig zweiundvierzig dreiundfnfzig vierundsechzig fnfundsiebzig sechsundachtzig siebenundneunzig zweihundert zweihunderteins zweihundertzehn zehntausend hunderttausend eine Million
10
Q Dinero
La unidad es monetaria es distinta en cada uno de los pases de habla alemana: Alemania, Austria y Suiza. La unidad monetaria en Alemania es el marco, ms exactamente: el marco alemn, Deutsche Mark, que se divide en /00 Pfenn ig. Hay monedas de:
zweiPfennig fnfPfennig zehnPfennig fnfzig Pfennig Dospfennigs Cinco pfennigs Diezpfennigs Cincuenta pfennigs
11
La unidad monetaria suiza se denomina franco, ms exactamente: fra n co suizo, Schw eizer Franken, y se divide en 100 Rappen.
La unidad monetaria austraca es el schilling o cheln, ms exactamente: el schilling o cheln austraco, sterreichischer Schilling, que se divide en /OOGroschen.
12
Lektion eins
Das ist ein Lied
Eso es una cancin
SUMARIO
Leccin
L o qu e usted debe s a b e r En alemn, el verbo (= Verb) constituye el centro de la frase. La conjugacin del verbo tiene varias voces o personas, cada una de ellas con sufo rm a distinta. ist: es la tercera persona de singular del verbo sein. sein: este es el infinitivo del verbo, es decir, la fo rm a en que lo podrn hallaren el lxico. das ist: puede referirse tanto a personas como a cosas. In fin itiv o (s e in ) I a persona 2 - persona (fam iliar) (corts) 3~ persona das ist S in g u la r Persona ((Verl'P) P lu r a l Persona (VerlcT)
L o q u e usted p u e d e d e c ir .. . cuando quiere nom brar algo que ve o que escucha: cuando quiere aadir de quin es una cosa:
Das ist ein Lied. Das ist ein Text. Das ist.. . (+ substantivo) Das ist ein Lied v o n Klaus Hoffmann. Das ist ein Text v o n Goethe. Das is t.. . (+ substantivo) v o n .. . (+ nombre propio).
En la primera leccin escucharn ustedes diversos ejemplos del idioma alemn, a f in de que vayan fam iliarizndose con el sonido de esta lengua, aun cuando no comprendan las palabras. En p rim er lugar escuchan una escena de salutacin, luego una de esas rimas que los nios recitan acompaando sus juegos, y tambin escucharn noticias, una cancin y una cita de un importante texto literario, el Faust de Goethe. Estos dos ltimos ejemplos les sern explicados ms en detalle.
13
PALABRAS Y LOCUCIONES
Guten Tag. Liebe Hrerinnen und Hrer! das ist das Lied Das ist ein Lied. von der Text Das ist ein Text. AufWiederhren. Nombres propios: Goethe Faust Klaus Hoffmann buenos dias estimadasy estimados oyentes! eso es la cancin eso es una cancin. de la cita (literaria) eso es una cita, hasta la prxim a.
BUNGEN_________
EJERCICIOS
Q
Separe cada una de las palabras y escriba usted mismo las frases:
Lektion zwei
Hallo Taxi!
/ Halo , Taxi!
Leccin
En esta leccin se trata de darles a conocer algunas tcnicas que lesfaciliten la comprensin de un idioma extrao. Tcnicas que, p o r lo dems, ustedes utilizan automticamente en su propio idioma. Queremos motivarlos a que hagan uso de su capacidad combinatoria a lo largo del presente curso, con lo cual alcanzarn a comprenderla significacin de muchas expresiones sin necesidad de entender todas las palabras. P o r ejemplo, la palabra g o l la podrn entender si los ruidos en fon d o son los de un estadio deftbol. Reconocern p o r el tono de voz si alguien est triste o contento. Y reconocern asimismo palabras que suenan y son en espaol as como en otros idiomas, entre ellos el alemn, idnticas; p o r ejemplo, taxi". Y tambin reconocern situaciones que en todo el mundo se suelen desarrollar muy parecidamente, de modo que tendrn la impresin de haber entendido todo el dilogo aun cuando no hayan comprendido todas
En la siguiente escena se oye cmo el Dr. Thrmann, un husped habitual del Hotel Europa, llama a un taxi, sube a l y le indica al taxista (= Taxifahrer! dnde quiere ir.
Dr. Thrmann: Hallo, Taxi! Taxifahrer: Guten Tag. Dr. Thrmann: Guten Tag. Hotel Europa bitte. Taxifahrer: Hotel Europa, okay.
15
Palabras que posiblemente ustedes pueden identificar a p a rtir del espaol o de cualquier otro idioma: die Philosophie die Medizin die Theologie studieren la filosofa la medicina la teologa estudiar
BUNGEN EJERCICIOS
Informaciones importantes que hayan aprendido y almacenado ustedes, no las olvidarn nunca. Exactamente igual que al or, pueden aplicar dichos conocimientos al leer, teniendo en cuenta lo siguiente: No tratar de entender todas y cada una de las palabras. Tratar de entender tan slo la o las informaciones principales. Intntenlo inmediatamente en base a los siguientes ejercicios: Qu im agen c o rre s p o n d e a q u n m ero? (y e s crib a este en su re d o n d e l) Dnde se trata de datos horarios? Dnde se trata de direcciones?
1. 2.
Qu im agen c o rre s p o n d e a q u letra ? (y e s crib a esta en su re d on d el)? Programa de televisin Instrucciones de uso
1. 2.
3 Anuncio e
o o
A l y r a r Autovermietung
B B B9/B B 5 2 31
n u rD M 35 , -
Telecom m ander
>.00 Tagesschau 9.03 Dallas 9 9.45 Medlzin nach Noten 10.00 Tagesschau 4 10.03Bcher-Report Prhjahrs-Neuerscheinungen 4 11.00 Tagesschau 4 11.03 Die Goldene 1 ARD-Fernsehlotterie 411.50 Tassilo Ein Fall fr sich 1. Verteidigung i Friedrichshafen 4 12.55 Presseschau 413.00 Tagesschau 4 13.05 ARD-Mittagsmagazin
'
19.15 Glicksrad 4 20.05 Booker Krimi4 21.00 S A T .l Blick R ae hederEierkpfeCol^ 4 22.45 SAT.l fcjjporl undWetter Krimi-Se^Ejlme-
o/
4 ^
^3 =y s .6 6
re - sC / ) e / / s te
n
, -yf
-7,,
8 *
*a S u sr
17
Qu a n u n cio c o rre s p o n d e a q u p ro fe s i n , y c u l es la letra corre s p o n d ien te? (e s c rib a la le tra en su re d o n d e l) Trabajo de oficinas.@ 2. Peluquera O 5. Dependienta de perfumera O Telefonista Q 5- Electricista Taxista
1. 4.
IhrWunsch: K K L einJoblmBro
wmIi shmkaefm. Abtchltrfl. KOSttoiOwre-ScttWlHW.
Burgilf. 13 T .w / u n d
C oiffeurlasm in
suchtnette
Fris e u s e
Beste Bezahlung, Urlaub wird bercksichtigt. Englschatkinger Str. 200.8 Mnchen 81.--- -------------
W ir steilen ein:
S ch lo s se r E le k trik e r
C EIS GmbH, Personalservice
Zum i .7.90 junge, freundiiche Telefonistin m it Englisch- und Schreibmaschinenkenntnissen nach Bogenhausen gesucht. Scotia International, ^089/41 30 900
.h o te ls i n a a c h e n
1. 4.
2.
5.
3. 6.
Dr. Thrmann H
Am 21. Dezember gegen 22.00 blieb im Anschlu an eine Taxifahrt von der SchubertstralSe zur StiftstraSe 22 eine Fototasche mit einer Nikon 501-Kamera plus Zubehor im Taxi.
19
Lektion drei
Hotel Europa
Hotel Europa
SUMARIO
Leccin
L o qu e usted debe s a b e r b in es la prim era persona de singular del verbo sein ich es elpronom bre personal de prim era persona singular L n fin itivo S in g u la r Persona I a persona 2a persona (fam iliar) (corts) 3 a persona das ist ich b in P lu r a l Persona (^VertT)
L o q u e usted p u e d e d e c ir .. . cuando presenta a alguien: - A una seora p o r su apellido - A una seora p o r su nombre y apellido - A u n seorp o r su apellido - A u n seorp o r su nombre y apellido - A u n seorp o r su ttulo acadmico
Das ist Frau Berger. Das ist Hanna Ciasen. Das ist Herr Schfer. Das ist Andreas Schfer. Das ist Herr Dr. Thrmann.
En esta leccin tendrn ustedes ocasin de aprender que las lecciones del Curso tienen p o r escenario un hotel, el Hotel Europa. Adems, les sern presentados los protagonistas del Curso: La seora Berger, directora del h otel. .. y le gusta cantar. Frau Berger: Andreas Schfer: Andreas Schfer, recepcionista del hotel. El doctor Thrmann, husped habitual del h otel. . . y algo Dr. Thrmann:
duro de odo. Hanna Ciasen, camarera. una figu ra fem enina imaginaria y a la que vamos a llamar Ex, que significa exactamente lo mismo que en espaol. Ex, si bien invisible, esperfectamente audible, y puede entender y hablar alemn. Pero para conocerla mejor esperen a la leccin 8. El locutor (= Sprecherj, quien les aclarar las dudas gramaticales al alimn con una colega, presenta a los protagonistas del Curso:
20
Ex:
Ex:
Ich - und Andreas und Frau Berger und Hanna und Dr. Thrmann.
Andreas:
Palabras que posiblemente ustedespueden identificar a p a rtir del espaol o de cualquier otro idioma: das Thema die Reportage der Student el tema el reportaje el estudiante
2.
3.
21
4. 5. Jderr-Seiiafer Frau Berger Klaus Hoffmann ein Lied das ist ich da von von ein Text das ist bin ^dasdsl^ das ist
Goethe
B
1. 2. 3. 4.
C o lo qu e las siguien tes fr a s e s en su o rd en c o rre c to : Hotel Europa, okay._____________ __________________________________ Guten Tag. Hotel Europa bitte. Guten Tag. Hallo, Taxi! __________________________________ __________________________________ __________________________________
E l B u sque c u a tro substantivos en e l re v o ltijo de letra s q u e sigue. Una ayu d ita: to d o s ellos p u e d e n leerse verticalm ente.
F R A U S
0 E P L P
D H N Z E P uRZ K R D R G
A T A X 1
S H T 1 0 N s T B B E M C L V
Rezeption______________________
22
Lektion vier
Wer sind Sie bitte?
P o r favor, quin es usted?
SUMARIO
L o qu e usted debe sa b er
Leccin
1. E l v e rb o sein bist es la segunda persona de singular en tratamiento fam iliar. sin d es la segunda persona de singular en tratamiento corts. Lasform as verbales deben ir acompaadas siempre delpronombre. 2. E l p r o n o m b re p e rs o n a l ich = es quien habla du = es aqul a quien se habla cuando el tratamiento esfa m ilia r (u n amigo, un nio, una hermana . . . ) Sie = es aqul a quien se habla cuando el tratamiento es corts (alguien a quien se encuentra en la calle, el maestro en la escuela, etc) In fin itiv o ^sein) I a persona 2a persona (fa m iliar) (corts) 3 3 persona S in g u la r Persona ich du Sie das (VerB) bin bist sind ist P lu r a l Persona (VerB)
3 P o s ic i n d e l v e rb o El verbo va en la segunda posicin. Ich Wer Wer Das bin bist sind ist der Portier. du? Sie? Dr. Thrmann.
23
L o qu e usted p u e d e d e c i r . .. cuando no entiende un nombre al telfono, cuando alguien llama a su puerta cuando quiere saber quin es, o cmo se llama alguien:
El doctor Thrmann, husped habitual del Hotel Europa, llega all, donde le saluda muy amistosamente la directora, la seora Berger.
Aah - Herr Dr. Thrmann! Einen wunderschnen guten Abend. Guten Abend. Herr Schfer, das ist Herr Dr. Thrmann. Guten Abend, Herr Dr. Thrmann. N Abend. Pst - Ex - pst!
Algo ms tarde, el doctor Thrmann llama a recepcin para encargar una cerveza. Porfavor, no olviden que el doctor es algo duro de odo. (Suena el telfono, Andreas descuelga)
Rezeption. Guten Abend. Wer ist da? Rezeption. Hotel Europa. Wie bitte? Wer? Hotel Europa. Rezeption. Aha. Ich mchte ein Bier. Ein Bier bitte! Ein Bier, okay. Und - wer sind Sie bitte?
Andreas no reconoce al doctor Thrmann inmediatamente p o r su voz. Lo cul, claro est, enoja al buen doctor.
Thrmann, Dr. Thrmann. Und Sie? Wer sind Sie? Ich bin der Portier. W ie heilSen Sie? Andreas Schfer. Aha. Schfer. Schfer - na ja ...
Und wer bist du? Du? Und wer bist du? Hm ... Entschuldigung! Entschuldigung!
24
BUNGEN__________________________________________________ EJERCICIOS
Q C o lo qu e en los h u ecos la f o r m a v e rb a l c o rre s p o n d ie n te : bist / sin d / b in / ist. Wer _______________ das? Wer _______________ Sie? Wer du? 2. Das ________________ Dr. Thrmann.
1. 3. 5.
B
1. 2. 3.
Cules son las p re g u n ta s co rre s p o n d ie n te s a las siguientes respuestas dadas p o r A. (= A n d re a s )? Ex: Dr. Thrmann: Dr. Thrmann: (A (A (A Ich bin Andreas.) Ich bin der Portier.) Rezeption. Hotel Europa.)
25
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 0
da? ist Sie wer Portier mchte Sie bist w ie ich ich das sind Herr Dr.
Wer
ist
da?
Thrmann
heifen
E s crib a usted p o s ib le s respuesta s (n o hay s o lu cion es a este e je rc ic io en la c la v e ) Wer sind Sie? Andreas Schfer / Dr. Thrmann._______________ Wer bist du? _______________________________________________
1. 2. 3-
26
Lektion fnf
Das ist doch unhflich!
/Pero eso es una descortesa!
SUMARIO
Lo que usted debe saber
Leccin
1. sein + adjetivo Ich bin mde. / Das ist unhflich. 2 . partcula doch doch no cambia el sentido de una frase, pero s lo matiza, p o r ejemplo
reforzndolo: Das ist doch unhflich. Lo que usted pued e d ecir... si quiere afirm ar o negar alguna cosa: cuando quiere agradecer, o si pide algo porfavor: cuando desea disculparse: cuando quiere decir su opinin:
Ja. / Nein. Danke. / Bitte. Entschuldigung!/ Entschuldigen Sie bitte! Ich bin erstaunt. Du bist unhflich. Das ist doch unhflich.
Andreas lleva a la habitacin del Dr. Thrmann la cerveza encargada p o r este. El Dr. Thrmann se asombra de que lo hayan tuteado, y le da a entender a Andreas que eso le parece descorts. (Llamadas a la puerta)
Ja? Bitte? Ihr Bier bitte. Danke. Sie sind doch der Portier, oder? Ja. Also - ich bin, ja, ich bin erstaunt. Warum sagen Sie ,du? Wer? Ich? Nein, nein, nein. Das ist doch unhflich, junger Mann! Entschuldigung! Entschuldigen Sie bitte!
Medio en broma, el Dr. Thrmann opina que Andreas es un bromista, y luego se despide porque est cansado.
Thrmann: Andreas:
27
Nein. Ein Kobold! Ich bin ein Kobold. Ach was - ein Kobold oder ein Witzbold oder - ich bin mde. Gute Nacht. Gute Nacht, Herr Dr. Thrmann.
Parece que lleg p o rfin la hora en que Andreas puede decirle a Ex que su comportamiento ha sido descorts.
Ex? Ex? Ja? Bitte? Also - du bist unhflich. Ich? Unhflich? Ja, du! Entschuldigung, ich ... Das ist doch unhflich: ,Und wer bist du? Ich bin mde. Nein, du bist ein Kobold.
UBUNGEN EJERCICIOS
Q R e fu e rce usted las e x p re s io n e s a ad ien d o en cad a ca s o la p a r tc u la
doch.
1. 2. Sie sind der Portier? Das ist unhflich.
28
3. 4. 5.
Ich bin erstaunt. Das ist Andreas Schfer. Das ist ein Taxi.
E l Complete usted lasfra ses con los adjetivos unhflich, mde, erstaunt.
1. 2. 3. Das ist ______________________________ . Dr. Thrmann ist ____________________ . E r is t________________________________ . Termine las fra ses con el verbo que corresponda. Sie _____ Warum _ Das ____ Sie _____ Nein. Ich Ex, du _ Nein, ich doch der Portier, oder? Sie ,du? doch unhflich. wohl ein Witzbold? ein Kobold. unhflich. mde.
Q
1. 2. 34. 5. 6. 7.
29
Lektion sechs
Was machen Sie?
Qu hace usted?
SUMARIO
L o qu e usted debe sa b er 1. Verbo
Leccin
studieren studier-
Sie studieren
es el verbo en infinitivo, y el infinitivo es la fo rm a en que encontrarn el verbo en el lxico. es la raz del verbo. La raz del verbo se obtiene suprimiendo la terminacin -en del infinitivo. Los verbos alemanes se conjugan siguiendo un sistema de terminaciones que deben aadirse a la raz. es la segunda persona de singular en tratamiento de cortesa, con el pronom bre correspondiente: Sie.
Persona
Raz verbal
Terminacin verbal
Terminacin verbal
Sie
studier en
was:
L o q u e usted p u e d e d e c i r . .. para empezar una conversacin: cuando quiere preguntarle algo a alguien:
Sagen Sie m al:... Was studieren Sie Was arbeiten Sie? Was brauchen Sie?
30
El doctor Thrmann invita a Andreas a que charle con l en su habitacin del hotel. El Dr. Thrmann est curioso de saber lo que hace Andreas, y se lo pregunta sin andarse p o r las ramas. Andreas le dice que estudia periodismo y hace reportajes, lo que al Dr. Thrmann le parece muy interesante. (Golpes en la puerta)
Ja, bitte. Guten Morgen, Herr Dr. Thrmann. Morgen, junger Mann. Sagen Sie mal: Was machen Sie? Studieren. Studieren und keine Manieren, na ja. Was studieren Sie? Journalistik. Und was machen Sie da? Recherchieren, Reportagen schreiben ... Interessant, sehr interessant.
Thrmann Andreas: Thrmann Andreas: Thrmann Andreas: Thrmann: Andreas: Thrmann: Andreas:
Und was machen Sie hier? Arbeiten. Was arbeiten Sie? Ich bin Portier. Die Arbeit ist neu fr Sie, oder? JaAlso, Sie studieren Journalistik, und Sie arbeiten. Sie brauchen doch das Geld, oder? Ja. Klar. Interessant, na denn - auf Wiedersehen. Auf Wiedersehen, Herr Dr. Thrmann.
31
schreiben interessant sehr hier arbeiten die Arbeit neu fr Sie brauchen das Geld Klar. Auf Wiedersehen.
escribir interesante muy trabajar el trabajo nuevo para usted necesitar el dinero claro hasta la vista
BUNGEN EJERCICIOS
1. 2. 3. 4. 5. 1. C o lo qu e usted cad a p re g u n ta ju n t o a su c o rre s p o n d ie n te respuesta : Was machen Sie? Was studieren Sie? Was machen Sie da? Die Arbeit ist neu fr Sie? Und was machen Sie hier? d 2 ____3. _____4. _____5. a. c. d. e. Journalistik. Ich bin Portier. Studieren. Recherchieren, Reportagen schreiben.
b. Ja.
Qu respuesta s son p o s ib le s a las siguien tes p re g u n ta s ? i. 2. 3. 4. 3. 6. Was mchten Sie? Was brauchen Sie? Wer sind Sie? Wer bist du? Was machen Sie? Was schreiben Sie? Ex ein Bier Reportagen arbeiten Frau Berger ein Hotel ein Taxi studieren Dr. Thrmann Andreas
32
1.
3. 5. Q
(ein Taxi)
2. 6.
1.
2.
3. 4.
_______________________________
____________________________________ ____________________________________
___________________________________ (Andreas braucht Geld.) ___________________________________ (Dr. Thrmann braucht ein Taxi.)
33
Lektion sieben
Du bist seltsam
Eres rara
SUMARIO
Lo que usted debe saber Verbo sind
Leccin
Los verbos tienen terminaciones: ich studiere du studierst du arbeitest es la prim era persona del singular. La terminacin es en -e, el pronom bre personal es ich. es la segunda persona de singular en el tratamiento fam iliar. La terminacin es -st. Los verbos cuya raz termina en -t (ver leccin 6) construyen la terminacin de la segunda persona singular (fa m iliar) en -est.
Singular Plural
Infinitivo
Persona ich du du
Sie
Raz verbal
Terminacin verbal
Persona
Raz verbal
Terminacin verbal
Lo que usted puede decir . .. si no ha entendido alguna cosa: cuando quiere decirle a alguien lo que piensa de l, o del ser humano:
Andreas estudia periodismo, Ex estudia seres humanos, dice ella. Ex: Andreas: Ex: Hallo, Andreas! Was machst du hier? Ich studiere.
34
Wie bitte? Studieren? Ja. Ich studiere. Was studierst du? Menschen. Aha, du studierst Menschen. Ja! Ich mache Studien. Ich studiere Menschen. Ach, du bist seltsam. Menschen sind auch seltsam.
Andreas filosofa sobre lo que es el ser humano, Ex cree saberlo: sobre todo raro y curioso.
Menschen, hm, der Mensch, hm .. . Wie ist der Mensch? Unhflich, mde, interessant und seltsam. W ie bitte? Was? Der Mensch ist unhflich, mde, sehr interessant, seltsam und - neugierig.
BUNGEN__________________________________________ EJERCICIOS
Q Aada usted las correspondientes terminaciones verbales:
1. 3. 5. 7. u 1. 3. s 7. Was mach Was mach Was studier
st.... du hier?
.. . Sie? Sie?
2. 4.
Tch studier _ _ Tch mach Tch studier ... . Ich studier Studien. , und ich arbeit Journalistik.
6.
8.
Coloque en los huecos las correspondientes form a s verbales de sein. W ie........ . Du ....... Das Tch 2. der Mensch? seltsam. 4. sehr interessant. 6 mde. Der Mensch Menschen..... neugierig
Sie
35
0
1. 3. 5. 7. 9.
Complete lasfra ses con los correspondientes. Ich ________ Menschen. Ich ________ ein Taxi. Ich ________ Reportagen. Ich arbeite hier. Ich ________ mde.
verbos y form a s verbales 2. Was 4. Was __________ 6. Was ______ 8. Was 10. Was du? du? du? du? du? (Menschen!) (ein Taxi) (Reportagen) (Ich bin Portier.) (mde)
Busque cinco adjetivos en el siguiente revoltijo de letras. Una ayudita: todos ellos se leen verticalmente.
M
D
E M R
1
S M N
B
F R R N E N U E U P
1
R Z U 1 P U N B S T A B E Z Z R T R E U M S B S S A D A Z N w E T 0
0
T S N N E E U L U N T G H S 1 A E F M R L P 1 1 M G C H S H U M S Z
s
36
Lektion acht
Woher kommst du?
De dnde eres?
SUMARIO
Lo que usted debe saber En esta leccin se repite lo que llevamos visto hasta ahora.
Leccin
Pronom bres interrogativos woher, con l sepregunta p o r el lugar de donde procede una persona o una cosa.
En esta leccin oiremos cinco escenas distintas en el comedor del Hotel Europa, y ah sabrn cmo es que Ex se uni a Andreas. En la prim era escena encontramos a Hanna Ciasen, que trabaja en el hotel de camarera. Una bandeja llena de vajilla se le cae al suelo, pero un husped solcito la ayuda.
= = = =
Hanna: 1. Hotelgast:
Ex:
Hanna:
Ex:
O - nein! O - warten Sie! Au weia! Alies kaputt! Danke. Vielen Dank. Das ist sehr freundlich. Sehr freundlich.
37
Hanna: 2. Hotelgast:
Entschuldigen Sie, mchten Sie Tee oder Kaffee? Entschuldigung. Ich bin noch sehr mde. Kaffee bitte.
En la tercera escena, y p o rp u ra casualidad, el Dr. Thrmann se encuentra con un viejo amigo en el Hotel Europa.
Guten Morgen. Guten Morgen. Wer ist das nur? Seltsam, seltsam. Ja klar, das ist d o ch . Entschuldigen Sie bitte! Ja, was ist? Sie sind doch Herr Thrmann, oder? Ja. Und du, ja, du bist doch .. . Stefan!
En la cuarta escena un joven desea entraren conversacin con una joven y le hace demasiadas preguntas:
Junger Mann: Journalistin: Junger Mann: Journalistin: Junger Mann: Journalistin: Ex:
Sagen Sie mal: Sie sind also Journalistin und machen Reportagen? Ja. Interessant. Sehr interessant. Das ist sehr interessant. Ja. Stimmt. Sagen Sie mal: Was machen Sie da? Ach, recherchieren .. . Recherchierenrecherchieren...
En la quinta escena, dos muchachas, una de ellas estudiante, constatan que son de la misma ciudad, de Augsburgo, que se halla muy cerca de Munich:
Und was machst du? Studentin: Ich bin Studentin. Und woher kommst du? Aus Augsburg. Echt?? Ich auch! Was?! Du kommst auch aus Augsburg?
Entonces Ex le pregunta a Andreas que de dnde es l, y Andreas le paga con la misma moneda:
Andreas, woher kommst du? Ich komme aus Kln. Und du? Woher kommst du? Ich? Ich komme aus .. .
Ya continuacin nos enteramos de cmo Ex, que es invisible, pero cuya voz se oye muy bien, pas a estar en compaa de Andreas. Andreas estaba leyendo un libro sobre los Heinzelmnnchen, los gnomos o duendecillos de Colonia. Segn cuenta la leyenda, estos duendes llegaban p o r la noche, cuando los artesanos dorman, y concluan su trabajo . .. con gran alegra de los ciudadanos de Colonia. Y Andreas suspir y dese para s una tal ayuda, pero pens que aqellos buenos viejos tiempos sow ieso /de todos modos haban pasado. Y estafu e la palabra mgica, el abracadabra. A l orla, un duendefem enino salt del libro, directamente delante de los ojos de Andreas, y l la llam Ex, que en latn significa algo as como afuera, y en espaol la empleamos para muchos usos. Andreas la llam asporque se haba salido del libro, pero lo que Andreas ignoraba era la palabra mgica. Andreas: Ex: Andreas: Ex: Andreas: Ex: Ich mchte auch so.. . Na ja - das ist sowieso vorbei! Hhmm, hhmm. Hallo! Hallo! Da bin ich. Wer bist du? Ich bin . . . Wer bist du? Ich bin ich.
39
BUNGEN EJERCICIOS
Qu dicen los personajes en las distintas escenas? Porfa vor, haga una cruz en la casilla correspondiente. Frau = M ujer Ein Gast Kaffee bitte! Tee bitte. Ein Bier.
Hanna Das ist sehr interessant. Dasistneu. Das ist sehr freundlich.
Ein Gast Das ist doch Herr Thrmann. Du bist doch Herr Thrmann. Sie sind doch Herr Thrmann.
Frau Ich bin Portier. Ich bin mde. Ich bin Studentin.
40
Lektion neun
Das weiBt du doch!
Pero si ya lo sabes!
SUMARIO
Lo que usted debe saber
Leccin
1. Verbo Andreas w o h n t in Aachen. w ohnt: es la tercera persona de singular, terminacin en -t. Er arbeitet in Aachen. arbeitet: en los verbos cuya raz (ver leccin 6) termina en -t, la terminacin de la tercera persona singulares -et.
Singular
Plural
Terminacin verbal
2. Pronom bres personales er: es el pronombre personal tercera persona singular, y es el que se usa para sustituir substantivos y nombres propios masculinos. Dr. Thrmann Er wohnt in Berlin. wohnt in Berlin. Der Text Er ist von Goethe, ist von Goethe.
41
L o qu e usted p u e d e d e c i r . .. si quiere preguntar de dnde es (viene) alguien: si quiere decir de dnde es alguien: si quiere decir donde vive alguien: si quiere indicar que sabe algo: para decir que no sabe algo: para decirle a otro que l/ella sabe algo:
Woher kommst du? Woher kommt er? Er kommt aus Leipzig. Er wohnt in Berlin. Das weilS ich. Das weilS ich nicht. Das weiSt du doch!
Ex, la curiosa, quiere llegar a saber todo cuanto sepuede saber sobre el Dr. Thrmann, y mira la fich a del doctoren el registro del hotel, ju n to con Andreas. Hablando del nombre y apellido del Dr. Thrmann terminan hablando de los suyos propios. Andreas: Ex: A ndreas: Ex: Andreas: Ex: Andreas: Ex: A ndreas: Ex: Hier, also - ame: Thrmann. Das weilS ich doch! Weiter! Vorname: Lukas. Vorname? Ja. Vorname. Wie ist dein Vorname? Das weiSt du doch! Andreas. Und dein Vorname? Das weil3 ich nicht. Aber ich! Ich weif das! Vorname: Ex, ame: Hex. Nein - nein!
Despus de este intermedio, siguen con el estudio de la fich a del Dr. Thrmann. Es mdico, ha nacido en Leipzig y vive en Berln. Andreas: Ex: A ndreas: Ex: A ndreas: Ex: A ndreas: Ex: A ndreas: Also weiter: Beruf... Was macht er? Er ist Arzt, er heifit ja Dr. Thrmann. Was ist dein Beruf? Student und Portier. Ich studiere, und ich arbeite ais Portier. Weiter: Geburtsort! Woher kommt er? Er kommt aus Leipzig. Weiter: Wohnort! Moment: hier - Berlin! Er wohnt in Berln.
42
nicht aber Ich weif das. die H ex(e) der Beruf er der Arzt Er heift ja Dr. Thrmann. der Student Ich arbeite ais Portier. der Geburtsort der Wohnort Moment! wohnen in (Berlin)
no pero los la bruja la profesin l el mdico se llama doctor Thrmann el estudiante trabajo de recepcionista el lugar de nacimiento el domicilio un momento! vivir (residir) en (B erln)
BUNGEN__________________________________ EJERCICIOS
Q
Complete usted las siguientes fra ses con el verbo correcto, wohnen
Dr. Thrmann _________ inBerlin. 4. Woher __________ Andreas? Andreas ________ aus Kln. 6. Andreas _________ in Aachen.
V\ Complete lasfra ses con la correspondiente preposicin, in o aus. 1. Dr. Thrmann wohnt __________ Berlin. 2. Er kommt _____ : _____ Leipzig. 3. 5. Andreas kommt _________ Kln. 4. Er wohnt __________ Aachen. Die Studentin studiert _________ Augsburg.
E l Complete lasfra ses que siguen con el verbo y los pronom bres
personales que faltan. 1. 3. Andreas ________ Portier im Hotel Europa. 2 . _________________ das Geld. auch. 4. Er __________ Journalistik. 5. _____________
__________ .6 . ___________________________________ _ 7. Ex __________ Studien. recherchieren brauchen studieren sein machen studieren Reportagen schreiben
43
Was machen __________ ? 3. __________ studiere Journalistik. schreibe Reportagen. 3. Ex, was machst __________ hier? studiere Menschen. Und arbeitet, __________ studiert, ? 7.___________ arbeite. istPortier und Student.
Formule usted mismo preguntas y respuestas en base a una de las fra ses que siguen (n o hay soluciones a este ejercicio en la clave) Woher kommst du? Woher kommen Sie? Was machst du? Was arbeitet er? Das weil ich nicht. Das weilS ich. Das weift du doch.
44
Lektion zehn
Ist noch ein Zimmer frei?
Leccin
Lo que usted puede d e c ir ... si pregunta p o r el precio de alguna cosa: si pregunta a alguien cunto tiempo se queda:
Ex: Andreas: Ex: Andreas: Ex: Andreas: Ex: Andreas: Ex: Andreas:
Du, Andreas, arbeitest du? JaDu, Andreas, arbeitest du viel? JaAndreas, bist du glcklich? Hm. Was heil3t ,hm?Ja oder nein? Fragst du immer so viel? Immer! Pst - da kommt jemand!
Un nuevo husped llega al hotel y pregunta si queda todava libre alguna habitacin, y cunto cuesta. El husped, el seor Meier, desea quedarse dos o tres das.
Guten Abend. Guten Abend. Ist noch ein Zimmer frei? Ein Einzelzimmer oder ein Doppelzimmer? Ein Einzelzimmer bitte. Mit Bad? Ja.
45
Wie lange bleiben Sie? Zwei oder drei Tage. Okay. Zimmer zehn ist noch frei. Wie teuer ist das Zimmer? Hundertzwanzig Mark. Mit Frhstck. Gut. Ihr Schlssel - und einen schonen Abend noch, Herr Meier! Danke.
A l parecer el seor M eier debe ser msico porque de su habitacin llegan los sones de una flauta.
Andreas: Ex:
46
UBUNGEN EJERCICIOS
Q
1. 2. 3.
Ordene cada pregunta con su correspondiente respuesta: Ist noch ein Zimmer frei? Wie lange bleiben Sie? Wie teuer ist das Zimmer? 2. 3.__________ a. Hundertzwanzig Mark. b. Zimmer zehn ist noch frei. c. Zwei oder drei Tage.
1. _________
Q
1. 3. 4.
Complete las palabras que faltan en los siguientes ejemplos: Guten Abend. Ich mchte e i n ___________ 2. Ist noch ein Zimmer ----------Mchten Sie ein _______________________ oder ein ----------------------------Mchten Sie ein Zimmer mit ___________ ? 5. Hier bitte, Ihr ------------------
47
Escriba estasfra ses en los recuadros que siguen, teniendo muy en cuenta la posicin de los respectivos verbos. Ist noch ein Zimmer frei? Wie lange bleiben Sie? Herr Meier bleibt zwei oder drei Tage. Wie teuer ist das Zimmer? Bist du glcklich? Andreas weilS das nicht. ErfragtEx: Fragst du immer so viel?
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
48
Lektion elf
Leccin
der ein
das ein
So ein Mist!
die eine
L o que usted p u ed e d e c ir ... si se enfada acerca de alguna cosa: s quiere lla m a rla atencin a alguien de que s conoce ya alguna cosa:
49
Hanna, la camarera del Hotel Europa, vuelve a enfadarse al encontrar en un estado de gran suciedad la habitacin de un husped.
Hanna: Frau Berger: Hanna: Frau Berger: Hanna: Frau Berger: Hanna:
Hallo, Frau Berger! Guten Morgen, Hanna. Ach nein - schon wieder so ein Zimmer! So ein Mist! Was ist, Hanna? Ach - das Zimmer ist wirklich ein Saustall! Das kennst du doch. Stimmt.
Hanna comienza a hacer la limpieza vaciando el cenicero, sacando las botellas, y filosofa sobre el destino de los sexos: el hombre fu m a y bebe, la mujer limpia.
Hanna:
Ex:
Hanna:
Typisch - eine Flasche, noch eine - oh, die Flasche ist ja noch halbvoll. Der Aschenbecher - voll! Na klar: Der Mann raucht und trinkt, die Frau putzt. Und singt. Was? Ist da jemand?
Ex, que inspecciona el hotel, lo ha visto y lo ha odo todo, y se burla del husped llamndolo msico callejero
Frau Berger:
Ex:
Alies okay, Hanna? Oh - eine Fite! Ein Musikant - chaotisch und charmant. Ist da jemand? Ist da jemand? Komisch ...
50
die Frau putzen singen die Flote der Musikant chaotisch charmant komisch Bis zum nchsten Mal!
la mujer lim piar cantar la flauta msico ambulante, callejero catico encantador curioso hasta la prxim a vez
BUNGEN EJERCICIOS
das Frhstck
Frhstck (n) Tee (m) Kaffee (m ) Lied (n) Flote (0 Text (m ) Beruf (m ) Arzt (m ) Portier (m ) Student (m ) Studentin (
Rezeption (f)
Zimmer (n)
Mann(m )
G eld (n )
Portier (m )
Schlssel (m )
Frau (f)
Taxi (n)
H
1. 3.
ein
Taxi.
2. 4.
Das
51
Q
5. 7. 9. 11.
Complete con el artculo que corresponde Das ist ---------- Lied. Das ist ________ Flasche. Das ist ________ Arzt. Das ist ---------- Frau. 6.__________ Lied ist wunderschn. 8.__________ Flasche ist voll. 10.__________ Arzt arbeitet viel. 12.__________ Frau arbeitet im Hotel.
Coloque usted el artculo correcto en cada hueco, y luego escriba ntegra la segunda frase: Mann fragt: Ist noch _______ EinzelzimmermitBad. Mann mochte Taxi.
---------- Mann kommt in _______ Hotel Doppelzimmer?"----------- Mann mochte ----------- Portier sagt: Okay. er raucht und sagt: Vielen Dank.
----------- Portier sagt: __________ Taxi ist gleich hier. _________ Mannwartet,
52
Lektion zwlf
Student oder Portier?
Leccin
Estudiante o recepcionista?
SUMARIO
Lo que usted debe saber Verbo
wir studieren
Infinitivo (studieren^)
es la primera persona delp lu ra l del verbo studieren. La terminacin es -en, el pronom bre pjersonal wir.
Singular Plural
Terminacin verbal e
Terminacin verbal
en
Lo que usted p u ed e d e c ir ... si pregunta p o r el motivo de algo: si quiere preguntar a alguien si es que dice siempre algo igual: si supone algo:
Andreas busca a Ex y escucha su voz en la habitacin donde hace limpieza Hanna. As se conocen Andreas y Hanna, y Andreas debe explicarle a la seora Berger qu es lo que est haciendo all:
Frau Berger: Ex: Frau Berger: Ex: Andreas: Frau Berger: Ex: Hanna: Andreas:
Komisch. Was ist komisch? Ist da jemand? Ja. Wir! Pst - sei doch still! Was machen Sie denn hier? Wir studieren. Wie bitte? Ja. Nein, also w ir .. . (T a rta m u d ea )- ich bin nur neugierig.
53
Interessant! Sagen Sie mal: Sie sind doch allein. Sagen Sie immer ,wir und meinen ,ich? Nein, natrlich nicht.
Andreas sepresenta a Hanna como estudiante y recepcionista, y Hanna a l como camarera, y la seora Berger se divierte con la conversacin.
Hanna: Andreas: Hanna: Andreas: Hanna: Andreas: Hanna: Andreas: Frau Berger: Hanna: Ex:
Sie sind neu hier, oder? Ich glaube, Sie sind der Portier. Stimmt! Und wamm sagen Sie ,wir studieren? Ich bin Student. Was denn: Student oder Portier? Student und Portier. Ach so. Na ja - also, ich bin Hanna. Das Zimmermadchen. Und ich bin Andreas. Also - an die Arbeit! Okay. Tschs! Ciao!
BUNGEN EJERCICIOS
Q
Cul es el respectivo infinitivo de cada uno de los verbos que aparecen en lasfra ses siguientes? (E l infinitivo es lafo rm a verbal que aparece en el lxico)
1. Wie he fen Sie?____________________________________ heiiSen_______ 2. Wer sind Sie? 3. Arbeitest du viel? 4. Ich arbeite und studiere. _______________________________ _______________________________ ________________ _______________
54
5. Das kennst du doch! 6. Der Mann trinkt Kaffee. 7. Wir brauchen Sie. 8. Herr Meier bleibt zwei oder drei Tage. 9. Was glaubst du: 10. Singt Hanna gern? 11. Ichmeine:ja! 12. Bist du mde?
H
1. 5.
Complete las fra ses siguientes con las terminaciones correctas de los verbos. Hanna arbeiLS ais Zimmermadchen im Hotel Europa. 2. Frau Berger frag Sie denn hier? 4. Ex sag : 7. Warumsag Frau Berger: 9- Sag ,ich? 10. Hanna mein_ : Sie,wir Ich glaub_ Sie mal: Sag----Wir studier . 6. Hanna frag
| Lleve al crucigrama las palabras que sirven para completar las trece
frases siguientes. La mayora de ellas aparecen en la leccin doce. Una vez terminado el crucigrama, en la tnica vertical completa aparecer el oficio de Hanna. Ist noch ein Exsagt: ___ Z im m er frei?
1.
z I MME R
studieren. ich?
2.
3. 4. 5. 6. 7.
8.
3. Sagen Sie immer ,wir und _____ 4. Was ist __________ ? 5. Ich __________ : Sie sind der Portier.
6. __________ sagen Sie: ,Wir studieren? 7. Stimmt! 8. Andreas heift Andreas _________ 9. Erist ___________ und Portier.
10 Was ___________ Sie denn hier?
9.
10 .
11 . 12.
11. Sie sind neu _ 12. Sie sind doch 13. Ich _________
55
Lektion dreizehn
Hier bittemein Schlssel
Aqu tiene mi llave
SUMARIO
Lo que usted debe saber
Leccin
El pronom bre posesivo P o r medio delpronom bre posesivo se expresa la relacin de propiedad, posesin o relacin entre personas y/o cosas. mein Geld: m i dinero, es el dinero que es mo, me pertenece meinc Arbeit: m i trabajo, es el trabajo que desempeo dein Hotel: tu hotel, es el hotel donde ests residiendo. Elpronom bre posesivo precede siempre al substantivo y seforma siguiendo las normas del artculo: der/ein/mein Schlssel die/eine/meine Arbeit das/ein/mein Hotel Singular 1-persona 23persona (du) (Sie) a p erson a (mase.) (fem.) Masculino Neutro Femenino Plural
Lo que usted pu ed e d ecir... al entregarle algo a alguien: al preguntarle a alguien cmo est: al responder cmo est usted:
Hier bitte - Ihr Pafi/Ihre Brille. Wie geht es Ihnen?/Wie gehts? Danke. Gut./Gut./Es geht.
Las siguientes escenas tienen lugar en el vestbulo del Hotel Europa. Escena 1: El seor M eier entrega su llave
Andreas: Meier:
Hier - mein Schlssel! Danke. Und einen schonen Tag noch. Auf Wiedersehen.
Guten Morgen. Guten Morgen. Hier bitte - Ihr PalS! Ach ja, danke. Auf Wiedersehen. Auf Wiedersehen.
Escena 3: Andreas le entrega una carta al Dr. Thrmann, pero este no la puede leerporque no logra encontrar sus lentes. .., los tiene encima de su cabeza:
Guten Morgen, Herr Dr. Thrmann. W ie geht es Ihnen? Morgen. Danke, es geht. Hier ist ein Brief fr Sie. So - ein Brief. Meine Brille - meine Brille ist weg! Woher kommt denn der Brief? Aus Berlin. Entschuldigen Sie bitte, Herr Dr. Thrmann, da ist ja Ihre Brille! Na, so was .. . ich bin doch alt.
Hm, hm. Das ist mein Fller! Dein Fller? Ach so, das weilS ich doch nicht. Ist das auch deine Brille? Nein! Ex, sei still! Ich arbeite. Arbeiten, arbeiten, der Mensch arbeitet immer . . .
57
UBUNGEN
EJERCICIOS
Cul es lafra s e correcta? Ponga una cruz all donde corresponda de acuerdo al dilogo de la leccin 2. Qu respondi el Dr. Thrmann? Wie geht es Ihnen? Nein. Gut. Danke. Es geht.
1. Qu respondi el seor Meier? Wie gehts? Ja. Alies okay. Danke. Gut.
3. Qu le dijo Andreas a la husped? 4. Qu le dice Andreas al Dr. Thrmann? Hier bitte - Ihr Pal3. Hier bitte - Ihr Schlssel. Hier bitte - Ihr Brief. Da ist ja Ihre Fite. Da ist ja Ihre Frau. Da ist ja Ihre Brille.
5. Cmo reacciona el Dr. Thrmann? Ich bin doch neugierig. Ich bin doch erstaunt. Ich bin doch alt.
6. Qupregunta Ex?
Ist das auch dein Brief? Ist das auch deine Brille? Ist das auch dein Taxi?
dein
Fller?
mein
Fller.
Ist das _________ Brief? Ist das _________ Kaffee? Ist das _________ Arbeit? Ist das _________ Geld? Andreas le dice a un husped del hotel: a. c. e. g. Bitte, das ist _________ Bitte, das ist _________ __________ Taxi ist da. __________ Arztistda. PalS. Flote. b. d. f. Bitte, das ist ________ Bitte, das ist ________ ________ Brille ist da. Schlssel. Tee.
58
mein
Geld.
Das ist _________ Flasche. Das ist _________ Arbeit. Das ist _________ Kaffee. Das ist _________ Arbeit. Das ist _________ Frhstck. Das ist _________ Zimmer.
59
Lektion vierzehn
Leccin
es la segunda persona de plu ra l del verbo kom m en. La terminacin es en -t, y el pronom bre personal ihr.
Singular
Persona Raz verbal ich du Sie er komm komm komm komm Terminacin verbal e st en t
Plural
Persona wir Raz verbal komm Terminacin verbal en
ihr
komm t
2. El sujeto de la oracin Todas las oraciones gramaticales tienen un sujeto, que puede aparecer bajo diversasformas: artculo + substantivo, pronom bre personal, nombre propio, etc. . . . Sujeto de la oracin Ein Student Die Arbeit Dr. Thrmann Ihr Das C jv r h ) braucht ist kommt kommt immer Geld. neu. aus Berlin. doch nach Aachen? sehr teuer.
3. Partculas gramaticales: w o h l w o h l sirve para expresar una suposicin: Er raucht und trinkt wohl gern. = Ich glaube.- Er raucht und trinkt gern.
60
L o qu e usted p u e d e d e c ir . . . si quiere que le confirmen la propia opinin: si rechaza algo: si supone algo:
Ihr wilSt doch: ... Das geht doch nicht! Das ist wohl (+ adjetivo)
Andreas le escribe una carta a sus padres, les cuenta de su trabajo en el Hotel Europa y la gente que pasa p o r l, p o r ejemplo el doctor Thrmann y el seor Meier. Liebe Eltern, Ihr wit doch: Ein Student braucht immer Geld. Ich arbeite also wieder - ais Portier im Hotel Europa in Aachen. Die Arbeit ist neu und interessant. Immer kommt jemand und mchte ein Zimmer, ein Bier oder ein T a x i.. . Oder jemand fragt: Wo ist mein Geld, meine Brille, mein PalS ...? Die Leute glauben wohl: Ein Portier weiS alies. Da mache ich Studien, studiere Menschen: Da ist z. B. Dr. Thrmann, ein Arzt aus Berlin. Er ist nett, aber er fragt sehr viel. Und da ist noch Herr Meier, ein Musiker. Er raucht und trinkt wohl gern .. . Auch ich rauche immer noch, und das ist sehr teuer, leider. Ihr kommt doch nach Aachen? En este momento Ex interrumpe a Andreas, le pregunta que quin es quien va a venir a Aquisgrn, y aade que la estpasando p o r alto, que no la menciona.
Wer denn? Meine Eltern. Und ich? Wo steht: Ex ist meine Freundin? Ach so, du meinst...
Ex opina que Andreas tendra que escribirle a sus padres acerca de quin es ella, pero Andreas rechaza la idea.
Pero Andreas no contesta a la pregunta sino que termina de escribir la carta. Bis bald Euer Andreas
61
die Leute Die Leute glauben w o h l. Er weilg alies. das Beispiel z. B. = zum Beispiel nett gern der Musiker immer noch leider nach (Aachen) Wo steht...? die Freundin Das geht doch nicht. Warum nicht? bis bald Euer Andreas
le gente parece creer (l) sabe todo el ejemplo p.ej. =p o r ejemplo gentil con gusto el msico an lamentablemente a (Aquisgrn) dnde dice? no puede ser por qu no? hasta pronto vuestro Andreas
UBUNGEN EJERCICIOS
Q
Subraye los verbos en la carta de Andreas. Complete los huecos con los sujetos que se detraigan de la carta de Andreas y su conversacin con Ex. I a persona 2 a persona (fam iliar) (corts) 3 a persona b. c. d. e. Sie m einfet. brauchen) h. glauben) _________ brauch(jt ________ rauch(t gkom m (t~) a. arbeiti t f.
w ir
meinen
62
7. 8.
Andreas glaubt: 1. Herr Meier raucht gern. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Hanna ist nett. Frau Berger singt gern. Musiker sind chaotisch. Menschen sind neugierig. Frau Berger arbeitet viel. Dr. Thrmann ist seltsam.
63
Lektion fnfzehn
Leccin
sie es la tercera persona del plural. En plu ra l pueden sustituirse todos los substantivos en nominativo y acusativo p o r sie. Die Kassetten Sie
3. sind alt. sind alt. Ich verkaufe Ich verkaufe
Negacin con nicht Nicht es la partcula negativa, y en alemn se encuentra siempre detrs del verbo: ich hre die Kassetten doch nicht. Ich weif nicht. Ich glaube nicht.
Lo que usted p u ed e d ecir ... si no sabe algo: si est inseguro sobre algo:
Andreas est en su casa y va separando algunas cosas que quiere vender en el que algunos llaman mercado de pulgas, y otros rastro, y otros ms mercadillo. La tarea de Andreas es vigilada de cerca p o r Ex. Ex: Warum liegen die Sachen da? Andreas: Ich verkaufe sie. Ex: Was? Verkaufen? Wo denn? Andreas: Morgen ist Flohmarkt. Ex: Flohmarkt? Flohmarkt? Verkaufst du Flhe? Andreas: Nein. Ich verkaufe - die Ex Flex. Ex: Nein, bitte nicht! Ex contina preguntando si Andreas tambin va a vender sus casetes y sus discos. Andreas todava no est seguro. Ex: Verkaufst du auch die Kassetten? Andreas: Ja - sie sind alt. Ich hre sie doch nicht.
64
7. 8.
63
Und die Schallplatten? Verkaufst du auch die Schallplatten? Ich w eig nicht. Ich glaube nicht. Sind sie neu? Nein, natrlich nicht! Spielst du eine Schallplatte? Na gut.
BUNGEN__________________ EJERCICIOS
Q Qu es lo correcto, ist o sind?
Die Flaschen Der Mann Menschen Die Sachen Der Aschenbecher Die Flasche u 1. 2. voll. unhflich. neugierig. alt. halbvoll. voll.
Conteste usted las preguntas utilizando el adjetivo que est entre parntesis Sind die Kassetten neu? Sind die Flaschen voll? (alt)
(halbvoll) _____________________________
65
3. 4.
(hflich) (charmant) .
Formule usted mismo las preguntas y contstelas die Flaschen die Brillen die Floten die Kassetten
nicht verkaufen
Qu opina usted? Construya usted mismo un dilogo de preguntas y respuestas usando estas ltimas en lafo rm a que aparece en la tercera columna: Ex - charmant? Dr. Thrmann - interessant? Hanna - neugierig? Andreas - raucht? Dr. Thrmann - singt gern? Frau Berger - spielt Fite? Ich weiS nicht. Ich glaube nicht. Natrlich. Natrlich nicht. Ja.
66
Lektion sechzehn
Probieren Sie mal!
/ Prubeselo!
SUMARIO
Lo que usted debe saber
Leccin
1. El verbo en lafo rm a del imperativo (ruego/invitacin) El imperativo es la fo rm a verbal que se utiliza para rogar o invitar a alguien a hacer alguna cosa. En el tratamiento de cortesa, con el pronom bre Sie, la fo rm a verbal no vara del infinitivo, pero se coloca al principio de la frase: Probieren Sie
das Tuch!
2. La partcula mal mal contribuye a hacer ms amistosa la inmtacin, el ruego.
Das Tuch Es
Lo que usted p u ed e d e c ir ... para pedirle a alguien algo p o r fa v o r o invitarle a hacer alguna cosa.Sehen Sie mal! Probieren Sie mal. Zeigen Sie mal.
Andreas ha expuesto sus cosas en el mercado de pulgas, como se suele hacer en estos casos, y da la casualidad de que pasa p o r a ll la seora Berger. Andreas intenta convencerla de que se compre un pauelo de cabeza.
Tag, Frau Berger. Wie gehts? Tag. Danke, gut. Mchten Sie vielleicht ein Tuch? Hier - sehen Sie mal: Es ist sehr chic.
67
Nein, danke, Probieren Sie mal - hier ist ein Spiegel. Nein. Wirklich nicht. Vielen Dank. Schade!
Pero en ese momento la seora Berger descubre entre las cosas que quiere vender Andreas un libro que hace mucho tiempo que est buscando, y so s lo quiere comprar:
Oh - das ist ja toll! Genau das Buch suche ich! Zeigen Sie mal! Ach, die Heinzelmannchen... Was kostet es? Eine Mark. Gut, ich nehme es.
Pero Ex no quiere que Andreas venda ese libro, que es el libro gracias al cul se han conocido ellos dos:
Nein! Das Buch verkaufst du nicht! Wie bitte? Tja, Entschuldigung, Frau Berger. Ich verkaufe es doch nicht. Entschuldigung. Warum liegt das Buch dann da? Na - dann tschs! Ex - was ist? Das ist doch ... Das ist doch unser Buch! Ich liebe es.
68
UBUNGEN
EJERCICIOS
Q
1. 2. 3. 4. Coloque tasfrases, una p o r una, en su recuadro correspondiente: Ich sehe das Tuch. Sehen Sie das Buch? Sehen Sie mal:.. . Das Tuch ist sehr chic. 5. 6. 7. 8. Mchten Sie vielleicht ein Tuch? Probieren Sie mal das Tuch! Frau Berger probiert das Tuch nicht. Was ist?
Ich I
sclie
das Tuch.
CVcrS)
II
Q
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Ruege usted amistosamente alguna cosa a alguien: ein Bier trinken ein Tuch probieren eine Reportage schreiben Fite spielen mein Geld nehmen ein Lied singen T rin k en Sie mal e in Bier.______________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________
H
1. 2. 3-
Conteste las preguntas en detalle, p e r o con un ja o un nein delante. Ist das Taxi frei?
69
BUNGEN
EJERCICIOS
Q| Coloque tasfrases, una p o r una, en su recuadro correspondiente:
1. 2. 3. 4. Ich sehe das Tuch. Sehen Sie das Buch? Sehen Sie mal:.. . Das Tuch ist sehr chic. 5. 6. 7. 8. Mchten Sie vielleicht ein Tuch? Probieren Sie mal das Tuch! Frau Berger probiert das Tuch nicht. Was ist?
Ich
selic
das Tuch.
(je r >
B
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Ruege usted amistosamente alguna cosa a alguien: ein Bier trinken ein Tuch probieren eine Reportage schreiben Flote spielen mein Geld nehmen ein Lied singen T rin k en Sie m a l e in Bier.______________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________ _______________ _________________________________________
69
4. 5. 6. 7.
Ist das Lied schn? Ist das Buch interessant? Ist das Tuch chic? Ist das Frhstck teuer?
Construya usted mismo preguntas y respuestas en base a los grupos de palabras que vienen a continuacin: das Lied die Menschen das Buch das Hotel die Sachen das Taxi die Kassetten das Tuch die Schallplatten das Hotel das Buch die Schallplatten
1. Clieben
2. (kaufen
3. (nehmen
4. ("kennen
2.
3.
4.
70
Lektion siebzehn
Leccin
Die Deutschen linden Gartenzwerge toil. Sie fnden es la tercera persona plural del verbo finden. La terminacin verbal es -en. A la tercera persona plural corresponde un substantivo en plural o elpronombre sie. Zeig mal! Komm! es un ruego o una invitacin.
Un ruego o una invitacin pueden expresarsep o r medio del modo verbal llamado imperativo. En laform ulacin familiar, con elpronombre da, se utiliza la raz del verbo tan slo, no hacefalta aadir el pronombre personal.
Infinitivo
'studierenN. -varbeiten^y I a persona 2a persona (fam iliar) (corts) 3 a persona
Singular
Persona Raz verbal Terminacin verbal
Plural
Persona Raz verbal Terminacin verbal
ich du du Sie er er
e st e s t! en t e t!
en t et en
studier en
2.
sie
Pronom bre personal es el pronombre personal de tercera persona singular en el gnero femenino. Un substantivo femenino, con el artculo determinado die, puede ser sustituido p o r elpronom bre sie. ist toll. ist toll. Ich nehme Ich nehme
71
3. El acusativo o complemento directo Hay verbos que adems el subjeto o nominativo necesitan tambin un complemento directo, llamado caso acusativo, de lo contrario lasfrases no son gramaticalmente correctas. Sujeto o nominativo Die Frau Ich Die Deutschen Er Er (V e r G ) probiert Probier liebe finden verkauft hn Complemento directo o acusativo die Bluse. sie das Buch. Gartenzwerge die Kassetten. sie mal! toll. nicht.
Lo que usted p u ed e decir... si quiere rogara alguien o invitarle a hacer algo: si quiere expresar cmo le parecen a usted/a otro una determinada cosa:
Komm!/Zeig mal! Ich finde die Bluse toll. Andreas findet das toll.
Escuchamos en esta leccin cuatro escenas en el mercado de pulgas, donde t gente acude para encontrar cosas curiosas y/o baratas. Una seora intenta regatearen elprecio de una blusa. (Verkufer = vendedor) Junge Frau: Freundin: Junge Frau: Verkufer: Junge Frau: Verkufer: Junge Frau: Verkufer: Ich finde die Bluse toll. Zeig mal! Hm. - Probier sie mal! Ja. Gut. Was kostet die Bluse? Zw lf Mark. Zw lf Mark? Das ist sehr teuer. Acht Mark. Elf Mark. Ich nehme sie - fr zehn Mark. Okay. Zehn Mark.
En la segunda escena se trata de la venta, o compra, de unas tazas. Junger Mann: Freundin: Junger Mann: Verkufer: Junger Mann: Verkufer: W ie findest du die Tassen? Es geht. Was kostet eine Tasse? Eine Tasse eins fnfzig. Zwei Tassen kosten zwei Mark. Ich nehme vier Tassen. Vier Tassen - das macht vier Mark.
En la tercera escena un nio busca a su madre. Una mujer intenta (K in d = n i o ) Kind: Frau: K ind: Frau: Mama! Mama! Mama, w o bist du? Wo ist deine Mama? Ich weif nicht. Komm, wir suchen sie.
72
En la cuarta escena Ex descubre un enanito dejardn, al que prim ero toma p o r un duende:
Andreas, schau mal: ein Kobold! Nein, Ex, das ist ein Gartenzwerg. Wie bitte? Du weilSt doch: Die Deutschen finden Gartenzwerge toll. Ich auch. Bitte, ich mochte auch.. .
PALABRAS Y LOCUCIONES
finden (etwas/toll/finden) die Bluse Zeig mal! die Tasse Das macht vier Mark. die Mama Komm! Schau mal! der Gartenzwerg encontrar (algo/magnfico/encontrar) la blusa muestra! la taza eso cuesta cuatro marcos. la mam ven! mira el enanito deja rd n
BUNGEN___________________________
EJERCICIOS
D
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Escriba usted las respuestas correctas: Was kostet die Bluse? - Fnf Mark.
73
Escriba usted los verbos correspondientes en Inform a correcta: 1. Warum 2. Ich ___ 3. Ich ___ 4. DieDeutschen 5. Ex ___________ 6. Wo _________ 7. Komm, wir . 8. Eine Tasse _ 9. Vier Tassen die Sachen da? (liegen) sie nicht mehr. (brauchen) sie. (verkaufen) ___________ Gartenzwerge toll. (finden) sie auch toll. (finden) . meine Mama? (sein) ________ sie. (suchen) ________ eins _________ vier fnfzig. (kosten) Mark. (kosten)
74
Lektion achtzehn
Keine Sachen, kein Gepck
Leccin
keine
^habeTT)
I a persona 2 a persona (fam iliar) (corts) 3 a persona
ich du er
Lo que usted p u ed e decir... si no tiene tiempo o ganas: si no se le ocurre ninguna idea: cuando quiere enterarse de qu es lo que pasa: cuando quiere enterarse de si alguien sabe una cosa determinada:
P o r la maana temprano. Despus de un f in de semana libre, Andreas desayuna rpido, y quiere salir cam ino del hotel, tiene prisa. Ex no tiene ganas de acompaarlo.
Andreas: Ex:
Ex, ich fahre jetzt. Kommst du? Ich habe keine Lust.
75
Andreas: Ex:
Okay. Du hast keine Lust, und ich habe keine Zeit. Dann bleib zu Hause! Tschs! Andreas, bitte warte doch. Ich komme ja.
En el hotel espera a Andreas la camarera Hanna, muy excitada. A l parecer el seor M eier se ha marchado.. .y sin pagar.
Hanna:
Andreas:
Andreas, komm schnell! Wasgibts? Herr Meier ist weg! Was? Er hat nicht bezahlt! Komm, schnell!
Hanna le ensea a Andreas la habitacin vaca. Slo la flauta sigue all. Los dos deciden que hay que decrselo a la directora.
Hier - das Zimmer ist leer. Keine Sachen mehr,kein Gepck. Das Bad ist auch leer: kein Rasierapparat, keine Zahnbrste. Der ist weg! Das glaub ich nicht! Hey, schau mal: Die Floteist noch da! Und jetzt? Hast du eine Idee? Kommt Zeit, kommt Rat. WeilS die Chefin das schon? Nein. Komm, wir fragen die Chefin.
PALABRAS Y LOCUCIONES
Ich fahre jetzt. fahren jetzt Kommst du? Ich habe keine Lust. Lust haben haben Ich habe keine Zeit. Zeit haben die Zeit keine Zeit dann Bleib allein zu Hause! zu Hause Ich komme ja. schnell Was gibts? Er hat nicht bezahlt. bezahlen me marcho ahora. marchar(se), ir(se) ahora vienes? no tengo ganas. tener ganas tener no tengo tiempo, tener tiempo el tiempo ningn tiempo entonces qudate sola en casa! en casa ya voy rpido qu hay? no ha pagado. pagar
76
leer mehr das Gepck kein Gepck der Rasierapparat die Zahnbrste Kommt Zeit, kommt Rat. die Chefin
vaca ms el equipaje ningn equipaje la mquina de afeitar el cepillo de dientes no hay ungento como el tiempo. la directora
BUNGEN
EJERCICIOS
Q Aada lafo rm a correcta correspondiente del verbo haben:
1. 3. 4. 6. Ex
hat
keine Lust.
Hanna fragt Andreas: _______ du eine Idee? Andreas _______ keine Idee. Dann sagt Andreas: Ich _______ doch eine Idee: Wir fragen die Chefin."
W\ Cmo reacciona usted a las siguientes invitaciones? (y sin ayuda de la Clave): elija p a ra sus respuestas entre
H i. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Niegue en cada caso lafra s e antecedente: Hier ist ein Zimmer frei. Jetzt ist ein Taxi frei. Herr Meier hat eine Arbeit. Dr. Thrmann braucht eine Brille. Hanna hrt Kassetten. Andreas kauft eine Zahnbrste. Dr. Thrmann hat Gepck. Hier ist
kein
Jetzt ist leider Herr Huber hat Andreas braucht Ex hort Ex kauft Hanna hat
77
Todo texto, toda conversacin implica un andam io, unos elementos que son importantes para la transmisin de la informacin principal, mientras que otros tan slo transportan informacin complementaria, que son como la guarnicin del plato fuerte. En la columna ( i .) se halla la inform acin principal, rellene ustedp o r fa v o r la columna (2 .) con las informaciones complementarias.
2.
Hanna:
Hier - das Zimmer ist leer. Keine Sachen mehr, kein Gepck.
Andreas:
Das Bad ist auch leer: kein Rasierapparat, keine Zahnbrste.
Hanna:
Der ist weg!
Andreas:
Das glaube ich nicht! Hey, schau mal: Die Fite ist noch da!
Hanna:
Und jetzt? Hast du eine Idee?
Andreas:
WeilS die Chefin das schon?
Hanna:
Nein.
Andreas:
Komm, wir fragen die Chefin.
78
Lektion neunzehn
Ich mochte schlafen
Quisiera dormir
SUMARIO
Lo que usted debe saber
Leccin
El verbo modal mgen / ich mchte Mgen es un verbo que expresa un desear: Ich mchte schlafen. Los verbos modales tienen en alemn las siguientes particularidades: 1. La primera y la tercera persona de singular son idnticas: ich mchte /
er mchte
2. Los verbos modales necesitan un complemento, que puede ser un complemento directo, en caso acusativo (y entonces el verbo modal fu n cion a como verbo autnomo): Ich mchte ein Zimmer; o bien otro verbo: Ich mchte schlafen. 3 En este caso el segundo verbo siempre va en infinitivo y siempre al fin a l de la frase. C VcrtQ Ich Ich Vielleicht mchte mchte mchte <$VrbT) infinitivo noch eine Nacht er jetzt bleiben. bleiben. bezahlen?
Lo que usted pued e decir ... si no est seguro de que algo vaya a funcionar: si quiere subrayar que algo es muy fcil: si tiene un deseo concreto:
Geht das? Das ist doch ganz einfach. Ich mochte schlafen.
Hanna y Andreas le cuentan a la directora, la seora Berger, que el seor Meier se ha ido del hotel, al parecer, y sin haberpagado. Los tres seponen a pensar y la Sra. Berger concluye que el Sr. M eier es tan slo un poco catico y que no hay que preocuparse. Hanna cree sin embargo que se ha ido para no volver. Y Andreas est seguro de que volver p o r suflauta.
Also bitte - keine Aufregung! Sie wissen doch, Herr Meier ist Musiker. Er ist ein bilSchen chaotisch. Der ist weg! Fr immer.
79
Andreas: Fra Berger: Andreas: Frau Berger: Ex: Frau Berger: Andreas:
Aber die Fite ist noch da! Ach so ... Er sucht sie doch sicher. Bestimmt! So eine Fite ist sehr teuer. Er kommt bestimmt noch mal. Sowieso! So? Na ja, warten wir noch ein biBchen. Na gut.
Y en verdad os digo que el seor M eier regres aquella noche muy cansado al hotel.
Ex: Andreas: Ex: Andreas: Meier: Andreas: Meier: Andreas: Meier: Andreas: Meier: Ex: Andreas:
Schau mal: Da kommt Herr Meier! Gott sei Dank. Vielleicht mchte er jetzt bezahlen? Pst - Ex - pst. Guten Abend, Herr Meier. W ie gehts? Schlecht. Ich bin sehr mde. Ich mchte schlafen, schlafen Ich mchte noch eine Nacht bleiben, geht das? Moment bitte! Ja. Gott sei Dank! Ach, noch etwas: meine Fite .. . Haben Sie meine Fite? Ja - Frau Berger hat Ihre Fite. Gott sei Dank! Dann schlafen Sie gut. Oh - danke, danke! Und wann bezahlt er? Pst, Ex!
PALABRAS Y LOCUCIONES
die Aufregung Keine Aufregung! ein biiSchen Der ist weg! fr immer sicher Bestimmt! noch mal (= noch einmal) Gott sei Dank! schlecht (Jemandem geht es schlecht) schlafen eine Nacht bleiben die Nacht Geht das? noch etwas Wann? la excitacin no hay que excitarse! un poco se ha ido! para siempre seguro con toda certeza otra vez gracias a Dios mal d orm ir quedarse una noche la noche esposible? algo ms cundo?
80
BUNGEN
EJERCICIOS
Q
1. 2. 3. 4. 5. Ordnelas usted mismo, hay diversas posibilidades. Ich mchte noch eine Nacht bleiben. Warum hat Herr Meier nicht bezahlt? a. Das weilS ich nicht. Herr Meier ist weg! Fr immer. b. Geht das? Warum ist die Fite von Herrn Meier noch im Hotel? c. Das glaube ich nicht. Herr Meier ist ein bilSchen chaotisch. 1. b 2. _________ 3. 4. 5.__________
Ja, ich mchte ein Taxi.____________________________ Nein, ich mchte kein Taxi.________________________
__ _____________________________________________________
2. 3. 4. 5.
81
Q
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Construya usted fra ses y escrbalas en el recuadro siguiente: noch Frau Berger jetzt morgen trinken vielleicht hren eine Nacht warten bezahlen Hanna er der Mann Schallplatten Herr Meier mchte Herr Meier eine Bluse jetzt die Tassen Ex bleiben noch mchte kaufen ein Bier mchte mchte vielleicht mchte mchte verkaufen die mchte
Cmo expresa usted una suposicin? Eljalas usted mismo. Usted conoce y a varias posibilidades de expresar una suposicin Afirmacin Herr Meier ist weg. Suposicin a. Er hat w ohl kein Geld. b. Ich glaube: Er hat kein Geld. c. Er hat bestim m t kein Geld. d. Er hat sich er kein Geld.
Er sucht die Flote. Er kommt noch mal. Er ist chaotisch. Die Fite ist sehr teuer.
82
Lektion zwanzig
Sind Sie krank?
Est usted enfermo?
SUMARIO
Lo que usted debe saber
Leccin
El plural del pronom bre posesivo meine: el pronom bre posesivo adopta en plural la terminacin -e. Lo que usted p u ed e decir... si quiere preguntarle a alguien cmo est: posibles respuestas: preguntas que pueden hacrsele a alguien que est enfermo:
Wie geht es Ihnen? Danke/Danke, gut/Schlecht/Es geht Sind Sie krank? Haben Sie Schmerzen? Was tut Ihnen weh?
La seora Berger quiere conversar con el seor Meier, y se lo encuentra en la cama al parecer enfermo. (La Sra. Berger llama a la puerta de la habitacin)
Herr Meier? Herr Meier, sind Sie noch da? Herr Meier? Ja.
Frau Berger: Herr Meier: Frau Berger: Herr Meier: Frau Berger: Herr Meier: Frau Berger:
Was ist, Herr Meier? Sind Sie krank? Ja. Haben Sie Schmerzen? Ja, ja. Wo haben Sie Schmerzen? berall. Alies tut weh. Ich glaube: Sie haben Fieber. Moment bitte! Ich komme gleich wieder.
El Dr. Thrmann, que es mdico, examina al Sr. M eier y diagnostica que tiene gripe.
Dr. Thrmann: Na, Herr Meier, wie geht es Ihnen denn? Herr Meier: Schlecht. Wirklich schlecht. 83
Lektion zwanzig
Sind Sie krank?
Est usted enfermo?
SUMARIO
Lo que usted debe saber
Leccin
El plural del pronom bre posesivo meine: elpronom bre posesivo adopta en plural la terminacin -e. Lo que usted p u ed e decir... si quiere preguntarle a alguien cmo est: posibles respuestas: preguntas que pueden hacrsele a alguien que est enfermo:
Wie geht es Ihnen? Danke/Danke, gut/Schlecht/Es geht Sind Sie krank? Haben Sie Schmerzen? Was tut Ihnen weh?
La seora Berger quiere conversar con el seor Meier, y se lo encuentra en la cama al parecer enfermo. (La Sra. Berger llama a la puerta de la habitacin)
Herr Meier? Herr Meier, sind Sie noch da? Herr Meier? Ja.
Frau Berger: H err Meier: Frau Berger: Herr Meier: Frau Berger: Herr Meier: Frau Berger:
Was ist, Herr Meier? Sind Sie krank? Ja. Haben Sie Schmerzen? Ja, ja. Wo haben Sie Schmerzen? berall. Alies tut weh. Ich glaube: Sie haben Fieber. Moment bitte! Ich komme gleich wieder.
El Dr. Thrmann, que es mdico, examina al Sr. M eier y diagnostica que tiene gripe.
Dr. Thrmann: Na, Herr Meier, w ie geht es Ihnen denn? Herr Meier: Schlecht. Wirklich schlecht. 83
Was tut Ihnen weh? Mein Kopf, meine Augen, mein Hals - alies, alies tut weh.
Dr. Thrmann: Tut das weh? Herr Meier: Ja. Dr. Thrmann: Und das? Herr Meier: Nein. Aber meine Beine, meine Beine sind so schwer. Dr. Thrmann: Nun, Sie haben eine Grippe. Das ist nicht so schlimm. Herr Meier: Gott sei Dank! Dr. Thrmann: Gute Besserung, Herr Meier! Herr Meier: Danke. Vielen Dank!
PALABRAS Y LOCUCIONES
krank Schmerzen berall Alies tut weh. weh tun das Fieber gleich wiederkommen Ich komme gleich wieder. der Kopf das Auge der Hals das Bein schwer die Grippe schlimm Gute Besserung! enfermo dolores p o r todas partes todo me duele doler la fiebre enseguida regresar regreso enseguida la cabeza el ojo la garganta la pierna pesado la gripe grave que se mejore!
BUNGEN
EJERCICIOS
Q 1.
2. 3. 4. 5. Ordene las posibles respuestas a cada una de las preguntas: Wie geht es Ihnen? Haben Sie Schmerzen? Was tut Ihnen weh? Tut das weh? Wo haben Sie Schmerzen? a. Alies tut weh. b. Mein Kopf, meine Beine. c. berall. d. Ja. /Nein. e. Schlecht. Wirklich schlecht. 4 S
1.
84
Complete lasfra ses con la palabra quefalta en cada una y escriba estas despus en la correspondiente lnea del crucigrama. La vertical de seis letras es la solucin al crucigrama. MeinKOPF tut weh. . K O P F
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Mein Kopf, meine ----------------- , Meine ___________ sind so schwer Haben Sie _____________________ ? Was ist, Herr Meier? Sind Sie
B1 Relacione cada uno de los conceptos que ve abajo con otro en el cul
tenga sentido lafra s e (n o hay solucin a este ejercicio en la Clave). En la leccin radiofnica les hemos puesto ejemplos de esta clase: alguien est krank -> tiene G rip p e -> con frecuencia se tiene F ieb er -> la fiebre suele Zar Schm erzen -> alies tut w eh : der Kopf, die Beine, der Hals ... weh tun krank Schmerzen Beine Fieber Kopf Hals Grippe Augen
85
Lektion einundzwanzig
Ich war in Essen
Estuve en Essen
SUMARIO
Lo que usted debe saber 1. El pretrito de los verbos sein y haben Singular Plural
Leccin
Infinitivo
Singular
Plural
/'sein'N kjjaben/
I a persona 2a persona (fa m iliar) (corts) 3 a persona 2.
ich w ar
ich hatte
w ir hatten
Sie hatten
El adverbio de lugar da da puede sustituir una mencin de lugar Meine Freundin wohnt Ich war
in Essen. da.
Lo que usted p u ed e decir... si comprueba tener algo en comn con otro u otros: si quiere contar algo que ya sucedi: si desea preguntarle a alguien si recuper la salud:
Dann hatten Sie ja auch Probleme. Ich war in Essen. Sind Sie wieder gesund?
La Sra. Berger conversa con el Sr. Meier, ya curado, en el comedor del hotel.
Frau Berger: Herr Meier: Frau Berger: Herr Meier: Frau Berger: 86
Guten Morgen, Herr Meier. Guten Morgen. Sind Sie wieder gesund? Ja. Danke. Gott sei Dank! Na, das ist schn. Ach, brigens: Ich habe noch Ihre Flote.
Ja, ich weif. Gehen wir doch in mein Bro! Da ist auch Ihre Fite. Ja. Gern.
La Sra. Berger lleva la conversacin al tema de la ausencia anterior del husped. ElSr. Meier se disculpa y quiere pagar de inmediato.
Wissen Sie: Das war seltsam. Ihr Zimmer war leer, alie Sachen waren weg, Sie waren w eg . . . Und ich habe nicht bezahlt! Ich verstehe Ihr Problem. Na? Dann ist ja alies gut. Entschuldigen Sie bitte! Ich bezahle sofort.
La Sra. Berger desea que el Sr. M eier explique todo detalladamente. Y l le cuenta que estuvo en Essen, a ver a su amiga, y se ha peleado con ella.
Herr Meier: Frau Berger: Herr Meier: Frau Berger: Herr Meier: Frau Berger: Herr Meier: Frau Berger: Herr Meier:
Also: Ich war hier in Aachen. Ja, ich weiS. Ich hatte ein Konzert in Aachen. Ach - interessant. Und dann war ich in Essen. Sie waren in Essen? Ja. Meine Freundin wohnt da. Aber wir hatten Streit. Dann hatten Sie ja auch Probleme. Und wie!
Y Ex se sientefortalecida en su opinin:
Ex:
PALABRAS Y LOCUCIONES
gesund das Bro Gehen wir! gehen das Problem verstehen das Konzert Dann ist ja alies gut. sofort Streit haben der Streit Probleme haben Und wie! bien (de salud) la oficina vamos ir el problema comprender el concierto no tiene importancia inmediatamente pelearse pelea tener problemas y cmo!
87
UBUNGEN
EJERCICIOS
M ire el mapa al comienzo de este libro y anote cules son las ciudades que le interesan (n o hay solucin a este ejercicio en la Clave).
A Escriba laform a correcta del pretrito de seinjy conteste a todas las preguntas negativamente. 1. _________ Sie auch so erstaunt? 3. 5. 7. 9. 11. Sie auch so mde? er krank? erglcklich? Sie auch so neugierig? er charmant? 2. Nein, ich
war
nicht
erstaunt.
seltsam. 3- Ihr Zimmer __________ leer. 4. Alie Sachen __________ weg. Aber Ihre Fite __________ noch 7. Herr Meier: Ich ___________ einKonzert in Aachen. 8. Dann __________ ich in Essen. 9. Wir
1. 2. 3. 4.
89
Lektion zweiundzwanzig
Und seine Frau?
Y s u esp osa ? SUMARIO
Lo que usted debe saber
Leccin
La tercera persona de singular del pronom bre posesivo La tercera persona de singular delpronom bre posesivo se caracteriza en alemn p o r ir determinada por, . la persona que posee, y adems: 2. el substantivo al que acompaa. ihr ihre significan posesin p o r una m ujer (femenino), sein seine significan posesin p o r un hombre (m asculino) o neutro. La terminacin -e acompaa a los substantivosfemeninos.
//
X . w |T
J i| J]
fl
Lo que usted p u ed e d ecir... si siente que su interlocutor est in albis: cuando le impresiona que alguien sepa mucho: si quiere destacar algo: si quiere mostrarse interesado en general:
Na, hren Sie mal! Sie wissen ja alies! Wirklich (charmant, nett. . Ach was!
.)
Dos seoras estn sentadas en el vestbulo del hotel y charlan acerca de las personas que pasan p o r all. La conversacin comienza p o r el doctor Thrmann:
Frau Mller: Das ist er! Frau Hoffmann: Herr Thrmann? Frau Mller: Ja. Frau Hoffmann: Wirklich charmant! Und sein Beruf? Frau Mller: Na, hren Sie mal! Er ist Professor. Frau Hoffmann: Oh - Professor! Und woher kommt er? Frau Mller: Aus Berlin. Frau Hoffmann: Ach was! Sie wissen ja alies. Frau Mller: Na ja. Frau Hoffmann: Und seine Frau? Ich meine: Ist er verheiratet? Frau Mller: Das weiiX ich nicht. Aber ich glaube, er ist nicht verheiratet. 90
1. 2. 3. 4.
89
Dr. Thrmann: Guten Tag, die Damen. Frau Mller: Guten Tag, Herr Professor Thrmann. Frau Hoffmann: Guten Tag, Herr Professor.
Las dos seoras hablan ahora de una joven, una francesa:
Frau Mller: Das ist sie. Frau Hoffmann: Wer? Frau Mller: Na, die junge Dame von Zimmer zwlf. Frau: Guten Morgen. Einen wunderschnen guten Morgen. Frau Mller: Guten Morgen. - Eine Franzsin. Frau Hoffmann: Also, das hre ich doch! Ihr Akzent. Frau Mller: Ihre Mutter ist Franzsin. Frau Hoffmann: Ach was! Und ihr Vater? Frau Mller: Er ist Deutscher. Ein Diplomat. Frau Hoffmann: Ach, wie interessant! Und sie - was macht sie?
Ich meine: Was ist ihr Beruf?
Frau Mller: Tja, das weilS ich nicht. Vielleicht Studentin? Frau Hoffmann: Hm. Frau Mller: Ach schauen Sie mal: Der junge Mann von Zimmer vierzehn!
Y Ex no pierde la ocasin de hacer un pareado a costa del do de damas:
Ex:
91
BUNGEN
EJERCICIOS
D
Repita las informaciones de manera ms detallada: Thrmann Lukas Leipzig Arzt interessant Berger Lisa Essen toll
A quin pertenecen las siguientes cosas? 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. H i. 2. 3. 4. 5. das Buch: Andreas die Flote: Herrn Meier die Brille: Herrn Thrmann der Pa: Frau Hoffmann der Schlssel: Frau Mller das Gepck: Herrn Meier das Bro: Frau Berger die Zahnbrste: Herrn Meier der Rasierapparat: Andreas Das ist Das ist Das ist Das ist Das ist Das ist Das ist Das ist ....... Das ist
.sein
-....
Er ist Professor. Er kommt aus Berlin. Er ist nicht verheiratet. Ihr Vater ist Deutscher. /Ein Diplomat. Vielleicht ist sie Studentin.
92
Lektion dreiundzwanzig
Wer spricht da?
Quin habla ah?
SUMARIO
Lo que usted debe saber 1.
Leccin
Verbos con cambio de la vocal radical Como ya sabemos, los verbos en alemn tienen terminaciones que cambian, pero adems hay algunos en los que cambia tambin la vocal de la raz, en la segunda (fa m iliar) y tercera persona de singular: la -e se convierte en -ie. Raz lessehsprech2S persona singular 3 apersona singular
Infinitivo
La negacin con nichts nichts es la negacin total, cuyo contrapunto serta, alies: ich sehe alies / ich sehe nichts.
3 La partcula gar gar sirve para reforzar una afirmacin: Lo que usted pu ed e d e c ir ... si llama la atencin a alguien acerca de algo muy evidente: si rechaza algo de plano: si le parece bien una idea: si no quiere soltarprenda:
Das siehst du doch! Ich sage / mache nichts. Das ist eine gute Idee. Das ist mein Geheimnis.
Ex se dedica a molestar a Andreas, quien est leyendo un libro. Cuando Andreas le llama la atencin al respecto y le pregunta que si no lo ve, ella - rabiosa - le responde que no ve nada, y que ella es invisible.
Andreas, was machst du? Lesen. Was liest du? Ich lese ein Buch. Das siehst du doch!
93
Ex: Andreas:
Ich sehe nichts, ich sehe gar nichts. Ich bin unsichtbar und sehe nichts. Ex sieht nichts und strt viel.
Ex manifiesta a continuacin, sin andarse p o r las ramas, que tiene hambre. La seora Berger la oye, y hace tiempo que quiere saber qu es esa voz que se escucha de vez en cuando. A s que le parece buena idea la de ir a comer juntos, ahora que Andreas termin de leer.
Andreas: Ex: Andreas: Ex: Andreas: Ex: Frau Berger: Andreas: Ex: Frau Berger: Andreas: Frau Berger: Andreas: Ex:
So - fertig! Au, au - mein Bauch tut weh! Ex, was ist? Ich habe Hunger! Ex hat Hunger? Sowieso! Hunger! Ich habe auch Hunger. Guten Abend, Frau Berger. Gehen wir zusammen essen? Das ist eine gute Idee! Aber sagen Sie mal: Wer spricht da? Ich sehe nur Sie. Ich bin doch Bauchredner! Soso! Interessant! Aber - das ist mein Geheimnis. Los gehts!
94
UBUNGEN
EJERCICIOS
Q Rechace todo categricamente:
1. 2. 3. 4. 5. 6. Machst dudas? Kaufst du die Bluse? Hrst du die Platten?________________________________ Weift du das?_______________ _______________________ Glaubst du das?_____________ _______________________ Verstehst du das?____________ _______________________ Complete lasfra ses con las form a s verbales de sehen, lesen y
sprechen.
1. 34. 6. 7. 9___________ dudieFlhe? 2. Flhe? Nein, ich
sehe
Frau Berger ___________ auch nichts. ___________ du das Buch da? 5. Nein, ich ___ MeineFreundin ___________ auch nichts. ___________ du mit Frau Berger? 8. Ja, ich ___ Andreas ___________ auch mit Frau Berger.
wer
95
Lektion vierundzwanzig
Leccin
Lo que usted p u ed e d ecir... si tiene que preguntar a alguien qu quiere com er o beber: para decirle a alguien que se quede callado:
Was mchten Sie essen? Was mchten Sie trinken? Sei doch endlich still!
Son muchos los alemanes a los que les gusta ir a com er a laspizzeras. En las pizzeras la comida es buena y no demasiado cara. Tambin la Sra. Berger, Andreas y Ex van a com er ahora a una pizzera. La Sra. Berger desea pescado y una ensalada, Andreas una pizza.
Was mchten Sie denn essen? Zuerst einen Salat und dann . . . und dann .. . und dann Fisch! Und Sie? Was essen Sie? Eine Pizza - mit Schinken, Kse und Tomaten. So viel? Da ist sie ja wieder - Ihre zweite Stimme! Ja. Sie ist ziemlich frech.
96
Andreas: Frau Berger: Andreas: Frau Berger: Ex: Andreas: Frau Berger: Andreas:
Ja, und was mchten Sie trinken? Ein Mineralwasser. Und Sie? Ein Bier. Und Ihre zweite Stimme? Einen Orangensaft. Sei doch endlich still! Ziemlich frech, Ihre zweite Stimme. Also, ich bestelle jetzt mal.
Andreas lepide la cuenta al camarero. En Alemania es habitual pagar por separado, esdecir, cada uno su parte de la cuenta. Y esta vez la Sra. Berger no quiere que Andreas la invite, como parece ser su intencin al ped ir la cuenta total:
Mchten Sie noch einen Kaffee? Nein, danke. Ja dann - Herr Ober, die Rechnung bitte! Ja, ich komme sofort. - Zusammen oder getrennt? Zusammen bitte. Nein. Getrennt. Sie haben doch nicht so viel Geld.
97
UBUNGEN
EJERCICIOS
Q Busque en el revoltijo de letras diez palabras que tienen que ver con
la comida o la bebida, o bien con el local, la pizzera:
M 1. N U 2. M 3. W 4. B 5. V S 6. 0 7. Z 8. G 9. P 10. M
U M N I E U B 0 R A 0 E
N B H S P 0 M A B H U I
I 0 E C P R A N M I I N
R R R H X S T T G B N N I
P T S I S T E I E E U K 0
A T C N T 0 S N F B
s z
l P H K E M A E S U I S E
M I N E R A L W A S S E R
0 Z A N E T A U F A C I U
S S E R z a| E R F T P 0 R E R C H N U E N 0 R T U P E Y I P A T 0 W U M M E N H F L E N I D R I S U W
T T Q T N A R K R M S T T
T U 1. T U 2. G 3. U 4. S 5. E T 6. I 7. H 8. U 9. X 10.
Q
1. 2. 3. 4. 5.
Qu bebe usted? (Bier) (Kaffee) (Tee) (Mineralwasser) (Orangensaft) Ic h trinke ein Bier.__________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________
98
99
Lektion fnfundzwanzig
Ich bezahle den Rest
Yo pago el resto
SUMARIO
Lo que usted debe saber 1.
Leccin
El acusativo o complemento directo de los substantivos masculinos Algunos verbos exigen la presencia de un acusativo o complemento directo. El artculo de los substantivos masculinos cambia en el acusativo. d en es el artculo determinado de los substantivos masculinos en acusativo. der Salat der Geldbeutel Ich Cbezablg) d en Salat. Ich C fin d Q d en Geldbeutel nicht.
2.
El acusativo de los pronom bres personales de los substantivos masculinos ih n es el pronom bre personal tercera persona singular en acusativo de los substantivos masculinos. Aspues, los substantivos que van con el artculo determinado d e r pueden ser sustituidos p o r ihn. der Salat der Geldbeutel Ich Cbezahej> den Salat. Ich C3?ezahlg> ihn. IchQ i n d p den Geldbeutel nicht. Ich Q i n d Q ih n nicht.
Lo que usted p u ed e d ecir ... si quiere preguntarle a alguien si realmente no tiene una cosa: si est usted enfadado porque alguien le dice algo demasiado tarde:
Hast du den Geldbeutel (ihn) wirklich nicht? Und das sagst du erst jetzt?
Despus de que han comido juntos en una pizzera, la seora Bergerpaga lo que ha consumido ella, y le da una propina al camarero.
100
Was bezahlen Sie? Ich bezahle den Salat,den Fisch und das Mineralwasser. Das macht zweiundzwanzig Mark fnfzig. Fnfundzwanzig. Vielen Dank.
Andreas quiere pagar el resto, y se da cuenta de que se ha olvidado del monedero. (El camarero se vuelve a Andreas:)
Und Sie? Ich bezahle den Rest. Also-. eine Pizza mit Schinken. Ja. Und das Bier. Das macht zehn Mark fnfzig. Mein Geldbeutel! Ich finde meinen Geldbeutel nicht. Ich habe ihn sicher im Mantel. Einen Moment bitte!
Andreas busca intilmente su monedero, ha olvidado su dinero en el h o t e l y Ex lo saba desde elp rim er momento.
Hast du meinen Geldbeutel? Nein. Ich habe ihn nicht. So ein Mist! Ich finde ihn nicht. Hast du ihn wirklich nicht? Wirklich nicht! Aber - w o ist er dann? Im Hotel! Und das sagst du erst jetzt? Du bist wirklich frech! Sowieso!
Frau Berger:
101
UBUNGEN
EJERCICIOS
Q Quin paga qu? Coloque los correspondientes artculos en su
lugar: 1. 2. Frau Berger bezahlt
Andreas bezahlt _______ Rest: --------- Pizza und---------- Bier. Complete usted las preguntas y respuestas: Mchtestdu
El
1. 3. 5. 7. 9. 11.
meinen
Kaffee?
2. Ichtrinke
ihn
nicht.
Mchtestdu _________ Tee? Mchten Sie _________ Salat? Mchten Sie _________ Kase?
4. Ichtrinke ------------- nicht. 6. Ichtrinke ------------- nicht. ----------- nicht. 8. Ichesse ------------- nicht. 10. Ichesse 12. Ichesse ------------- nicht.
Qu es lo que quisiera com er y beber? Y recuerde que no desea gastar ms de 20 marcos. (Este ejercicio no tiene solucin en la Clave)
Salat
gemischter Salat Tomatensalat Salat mit Schinken grner Salat DM DM DM DM 7,50 4,50 6,80 3,90
Pizza
mit Kase mit Kase und Tomaten mit Kase, Tomaten und Schinken DM 5,90 DM 6,70 DM 8,00
Getrnke
Mineralwasser 0,2 Orangensaft 0,2 Bier 0,4 DM 2,20 DM3,10 DM 2,50
Ja, ich probiere ____ Ja, ich probiere ____ KaufenSie ________
Ja, ich kaufe _______ _ Mantel. Trinken Sie _______ . Kaffee noch? Ja, ich trinke ______ _ Kaffee noch. Escriba p o r f a v o r los verbos que aparecen en el ejercicio 4. Todos estos verbos necesitan un complemento directo en acusativo.
suchen
103
Lektion sechsundzwanzig
Ich lade Sie ein
Le invito
SUMARIO
Lo que usted debe saber
Leccin
Verbos separables En alemn existen verbos que aparecen separados en la frase. El p re fijo del verbo siempre se coloca a lfin a l de la frase. En el infinitivo van juntos siempre y el acento recae en el prrefijo: Infinitivo C V erg) Ich Ich
Verbzusatz
Sie nach Berlin Sie mich in Berlin
En lasfrases donde aparece un verbo modal, estos verbos separables van siempre al fin a l y en infinitivo.Ich mchte Sie Mchtest du einladen. mitkommen?
Lo que usted p u ed e d ecir... si le pide a alguien que vuelva a reflexionar en un asunto: cuando est indeciso:
A l despedirse del hotel, el Dr. Thrmann le pregunta a Andreas si no querra ir a Berln. El Dr. Thrmann tendra a ll un trabajo para l.
Andreas: Guten Morgen, Herr Dr. Thrmann. Dr. Thrmann: Guten Morgen. Also, ich reise morgen ab. Das wissen Sie
sicher.
Andreas: Ja, natrlich. Dr. Thrmann: Ich habe da noch eine Frage an Sie: Mchten Sie nicht mal
nach Berlin kommen?
Andreas: Wie bitte? Dr. Thrmann: Ja. Ich habe einen Auftrag fr Sie. Ich lade Sie natrlich ein.
Andreas est sorprendido y quiere saber ms detalles:
104
Andreas: Dr. Thrmann: Andreas: Dr. Thrmann: Andreas: Dr. Thrmann: Andreas:
Ihre Einladung kommt sehr berraschend. Sie wissen doch: Berlin ist interessant. Natrlich . . . Und Sie haben also einen Auftrag fr mich? Ja, ich mchte .. . Hm. berlegen Sie noch mal! Hier ist meine Telefonnummer. Rufen Sie mich in Berlin an! Gut. Ich rufe Sie an.
Ich komme mit. Du mchtest mitkommen? Ja, bitte! Bitte! Mal sehen. Weift du noch?
Ex: Andreas:
105
UBUNGEN
EJERCICIOS
W U Escriba usted lasfra ses como las dice el Dr. Thrmann:
1.
Ich__________________________________________________________
(Dr. Thrmann reist morgen ab.)
2. 3. 4.
_____________________________________________________________________________
(Dr. Thrmann hat noch eine Frage.) _________________________________________________________________ (Er hat einen Auftrag fr Andreas.) _________________________________________________________________ (Er ldt Andreas ein.)
Q
1. 2. 3. 4.
Conteste usted las siguientes preguntas: Kommen Sie mit? Ja>ich ______________________________________
106
Grammatikbersicht
Sinopsis gramatical
I.
En las oraciones gramaticales alemanas el verbo va siempre en el centro, el verbo determina cuntos y que complementos puede llevar una frase. En la primera serie de lecciones hemos conocido tres: 1. die Nominativ-Ergnzung / El sujeto 2. die Qualitativ-Ergnzung /El complemento cualitativo 3 die Akkusativ-Ergnzung /El complemento directo 1. Die Nominativ-Ergnzung /El sujeto Casi todas lasfrases tienen un sujeto, el cual puede adoptar diversasformas. 2.
Die Qualitativ-Ergnzung /El complemento cualitativo Lo hallamos generalmente detrs de los verbos sein y heifien. (^VerjT)
bin
LSI
Nominativ-Ergnzung
Sujeto Ich Das Herr Meier Er Menschen Du Das Zimmer Andreas Schfer Die Hotelchefin Das
Qualitativ-Ergnzung
complemento cualitativo neugierig. schlimm. mde. chaotisch. seltsam. unhflich. frei. Portier. Frau Berger. ein Lied.
El complemento nominativo o sujeto responde a la pregunta porwer si se trata de personas, o was si se trata de cosas.
107
3.
D ie Akkusativ-Erganzung /El complemento directo El complemento en acusativo se encuentra siempre a continuacin de ciertos verbos, que en la prim era serie de leccionesfu eron los siguientes: anrufen bestellen bleiben brauchen einladen essen finden fragen glauben haben horen kaufen kennen kosten lesen lieben machen meinen mgen nehmen probieren putzen rauchen recherchieren sagen sehen singen <5r^>
prnhkii sl li lll
suchen schreiben spielen stren studieren trinken berlegen verkaufen verstehen zeigen Akkusativ-Erganzung Complemento directo eine Bluse. ein Zimmer. einen Salat. seine Kassetten.
sil-.
Nom inativ-Ergnzung Sujeto Die Frau Herr Meier Frau Berger Andreas Er
bestellt
sl l ( lll
verkauft
El complemento directo o acusativo responde a la pregunta p o rw e n sie se trata de personas, o w as si se trata de cosas. n. Satztypen: Aussage- und Fragesatz Las clases defrases: Enunciativas e interrogativas Existen tres clases distintas defrases: Enunciativas: Interrogativas Con pronombre: Sin pronombre: 3 Ruego o invitacin (modo imperativo): 1. 2. Das ist Andreas. W o h er k o m m t er? Was m acht er? Ist n o c h e in Z im m er frei? Bleib zu Hause!
P o r la posicin que ocupa el verbo lasfrases se clasifican en dos grupos: I: Donde el verbo va en segundo lugar II: Donde el verbo va en prim er lugar (este es el caso menosfrecuente) (V e r jj) Das Er Er Woher Was ist kommt schreibt kommt 1 1Kk i il Andreas Schfer. aus Kln. Oracin enunciativa Reportagen. Andreas? er? Oracin interrogativa con pronom bre
108
(V e r lT ) Bist
II
Bleib ln >l>K-u,n
Imperativo
1. a.
im Aussagesatz / en la oracin enunciativa normalmente la secuencia de laspartes de la oracin en la siguiente: ^VeriT) bin kommt sucht weiBt Ergnzungen complementos mde. aus Leipzig. das Buch. das doch.
genau
b.
Si hay alguna cosa que se desea remarcar, esa cosa pasa a ocupar la primera posicin en la frase. Es lo que sucede generalmente cuando se trata de expresiones emocionales: Akkusativ-Ergnzii ng ( X e r lT ) N om inativErgnzung Complemento directo Sujeto
Genau Das
das Buch
suche weift
ich! du doch!
109
2.
D ie Satzklam m er/ La pinza de la oracin En algunos casos sucede que dos verbos o bien las dos partes de un verbo separable imponen una especie de p in z a en cuyo interior va el resto de la frase, a excepcin del sujeto. Este es el caso de: a. Las oraciones con verbos modales: H err M eier m ch te n o c h ein e Nacht bleiben. b. Las oraciones con verbos separables: Dr. Th rm an n reist m o rg en nach B erlin ab. Salzklam m cr Contenido de la 'p in za 3 D Vcrb-Xusalz. 2. Q/erl:^) Infinitivo respectivamente morgen noch eine Nacht morgen Sie noch cine Nadir doch ab? bleiben. ab. bleiben? mit!
3. a.
D ie N egation n ich t /La negacin nicht nicht sirve para negar y se encuentra al fin a l de la frase, en las oraciones con sujeto y/o complemento directo. (X e r l? ) Akkusativ-Erganzung Complemento directo die Frau du die Bluse die Bluse das Buch das Bier N egation negacin nicht. nicht? nicht. nicht? nicht!
b.
nich t sirve para negar y se encuentra a la izquierda del complemento cualitativo, de un segundo verbo en infinitivo o de la segunda mitad de un verbo separable. N egation
nicht mde ist nicht gern. singt nicht schlafen. moclite mchte sie die Bluse nicht kaufen? nicht ab. reist nicht mit1 Komm
110
CI3
Das Sie Ich Da Ich Sie Das ~Was ist brauchen komme ist bestelle sind ist mchten Reisen Sie Sie
1 Partcula 1 | |
| doch 1 doch 1 )a' ja ' mal. 1 wohl 1 sowieso | unhflich. i das Geld. 1 Ihre Brille.
jetzt
j -denn
denn
B I. 1.
D ie ein zeln en Satzglieder Las partes de la oracin Verben / Los verbos Verbkonjugation Prsens d e r regelm ftigen V erben Conjugacin del presente de los verbos regulares
Los verbos alemanes se conjugan y las terminaciones de la conjugacin de los verbos regulares son asimismo regulares. Las terminaciones se aaden a la raz del verbo, y sta se obtiene restando elfinal, -en, del infinitivo. El infinitivo es la fo rm a verbal que aparece en el Lxico. Infinitivo: kom m en. Se quita e(/ma/komm(en) -> queda la raz verbal: komm-.
Infinitivo
Ttom m en)
Singular
persona ich du Sie er/sie raz verbal terminacin verbal e st en t
Plural
persona w ir raz verbal terminacin verbal en t en en
ih r Sie sie
2. a.
B esonderheiten in Prsens / Peculiaridades del presente verbal Los verbos cuya raz termina en -d o en -t, adoptan en la segunda y tercera persona de singular la terminacin -est y -et respectivamente. arbeit-en: du arbeitest, e r arbeitet find-en: du find-est, e r find-et
111
b.
Los verbos cuya raz termina en -s o en -1 S adoptan en la segunda persona de singular la terminacin -t.
heiS-en: du heifit c. Verben mit Vokalwechscl: Verbos que cambian la vocal radical
Algunos verbos cambian la vocal radical, y ello vale para la segunda y la tercera persona de singular del presente.
sehen: nehmen:
V erbkonjugation v o n haben / Conjugacin del verbo haben (haber, tener) Presente singular plural Pretrito singular plural
(Jaben}
1- persona 2 - persona
3 a persona
4. V erbkonjugation v o n sein / La conjugacin del verbo sein (ser, estar) Presente singular I a persona 2 persona plural Pretrito singular plural
3 a persona
112
5- Verbkonjugation v o n w issen und v o m M odalverb m g en (P r sen s) Conjugacin del verbo wissen y del verbo modal m g en (tiempopresente) v issen ) ' |"plural wir wissen ihr wit Sie wissen sie wissen (m g e n ) "plural wir mchten ihr mchtet Sie mchten sie mchten
singular I a persona 2- persona ich weilS du weiEt Sie wissen er weif sie wei
singular
3~ persona
En las oraciones con verbos modales el verbo separable no se descompone en sus dos elementos: abreisen: Ich mochte morgen abreisen.
113
Singular raaskulin (m .) neutrum (n.) masculino neutro nominativo accusativo nom. ac. deter minado indeter minado der ein den einen keinen das ein kein das ein kein feminin (f.) femenino nom. ac. die eine die eine
Plural
negacin kein
keine keine
Hay pues como en espaol un artculo determinado y otro indeterminado. Este ltimo se suele usar cuando, p o r ejemplo, alguna cosa es mencionada p o r vez primera. El artculo determinado se suele usar, en cambio, para referirse a cosas que ya se han mencionado antes. Da liegt ein Spiegel. Da liegt ein Buch. Da liegt eine Flasche. Der Spiegel kostet zehn Mark. Das Buch kostet zwei Mark. Die Flasche ist voll.
2. D er Possessiv-A rtikel/ El pronom bre posesivo El pronom bre posesivo adopta las mismasform as del artculo indeterminado. Va siempre acompaando un substantivo. Si es un femenino, termina en -e. En los casos que se necesita un acusativo y el substantivo es masculino se aade la terminacin -en. El pronom bre posesivo en tercera persona se rige tanto p o r la cosa a la que designa como p o r la persona que posee (hombre o mujer). Si los substantivos van en plural, se aade siempre la terminacin -e tanto en nominativo como en acusativo. De los substantivos en Singular Nominativo masculino femenino iteutro Singular Ia persona 2a persona 3persona 1 Plural I apersona 2spersona 3-joersona unser euer Ihr ihr sein ihr seine ihre unsere eure Ihre ihre seinen ihren unseren euren Ihren ihren mein dein Ihr meine deine Ihre Acusativo masculino De los substantivos en Plural
En todos los gneros y tanto en nominativo \ como en acusativo se aade la terminacin + e (meine/deine/seine...)
114
3. N om en im P lu ra l/ El plural de los substantivos La mayora de los substantivos cambian en el plural, aadiendo una terminacin a sufo rm a del singular. Algunas veces basta con cam biar la vocal mediante diresis, algunos cambian la vocal y aaden una terminacin. Y otros, finalmente, siguen invariables en el plural. Terminacin de Plural Singular
Plural
Singular
Plural: terminacin*diresis
-e -n -en -s -er
der Beruf die Kassette die Frau das Taxi das Lied der Mantel das Zimmer
die Berufe der PalS die Psse die Kassetten die Frauen die Taxis die Lieder das Tuch die Tcher die Mantel die Zimmer
3 a persona
2. F ragep ron om en / Pronom bres interrogativos w er p o r personas en nominativo Wer spricht da? (Ex) p o r personas en acusativo Wen suchen Sie? (meine Mutter) w en was p o r cosas en nominativo y en Was liegt da? (Schallplatten) Was suchst du? (meinen Mantel) acusativo w o h e r p o r el lugar de procedencia Woher kommt Andreas? (aus Kln) wo p o r el lugar de residencia Wo wohnt Dr. Thrmann? (in Berlin) w aru m p o r el motivo Warum arbeiten Sie? (Ich brauche Geld) w ie p o r el nombre Wie heilSen Sie? (Andreas Schafer) Wie ist der Mensch? (neugierig) p o r una cualidad 3. N egation / La negacin n icht niega el enunciado y est ju n to al verbo kein/keine niega substantivos nichts lo niega todo
Das verstehe ich nicht. Andreas hat keine Flote. Ich verstehe alies. Ich verstehe nichts.
115
4. Partikeln /Partculas Laspartculas no cambian el sentido de una frase pero la matizan y la modifican. En el lenguaje de cada da esfrecuentsimo el uso de partculas, que le dan un gran relieve y vivacidad a lo dicho. La tendencia bsica de la frase queda reforzada o disminuida gracias al uso de estaspartculas.
P.ej. aumentando, reforzando la sorpresa: disminuyendo el inters: Was machen Sie denn hier? Probier mal.
116
Lektion 2
B
B Q H
1. Nociones de tiempo: 2 + 3-2. Nociones de direccin: 1 + 4 . l.:a ;2 .:b ;3 .:c; 1 a; 2-: e; 3.: C ; 4.: b; 5.: d; 6.: f; 1. Clnica. 2. Restaurante. 3- Museo.4. Hotel. 5.Inform acin turstica. 6. Teatro. 7. Concierto. Er fhrt = feO Mjd. Taxifahrt = era fcra; Fototasche= bolsa defotgrafo; Nikon = Nikon; Kamera = cmara fotogrfica; Taxi = taxi.
Lektion 3
B B 2. Das ist Frau Berger. 3. Das ist ein Text von Goethe. 4. Das ist ein Lied von Klaus Hoffmann. 5. Da bin ich. Hallo Taxi! / Guten Tag. / Guten Tag. Hotel Europa bitte. / Hotel Europa, okay. Frau / Herr / Taxi / Hotel
Lektion 4
1. ist 2. ist 3. sind 4. bin 5. bist 6. bin 1Wer bist du? 2. Wer sind Sie? 3- Wer ist da? E l 2. Das ist Herr Dr. Thrmann. 3. Wer sind Sie bitte? 4. Wer sind Sie? 5. Ich bin der Portier. 6. Ich mchte ein Bier. 7. Wie heifen Sie? 8. Wer bist du?
Lektion 5
n 2. Das ist doch unhflich. 3. Ich bin doch erstaunt. 4. Das ist doch Andreas Schfer. 5. Das ist doch ein Taxi. Dr. Thrmann: 2.; 3-; 7.; Andreas: 5.; 6.; Ex: 4
117
B B
1. Das ist unhflich. 2. Dr. Thrmann ist erstaunt/mde. 3. Er ist mde/erstaunt. 1. Sie sind doch der Portier, oder? 2. Warum sagen Sie ,du? 3. Das ist doch unhflich. 4. Sie sind wohl ein Witzbold? 5. Nein, ich bin ein Kobold. 6. Ex, du bist unhflich. 7. Nein, ich bin mde.
Lektion 6
2.: a; 3-: e; 4.: b; 5.: C 1. ein Bier/ein Taxi 2. ein Taxi/ein Hotel 3- Frau Berger/Dr. Thrmann 4. Andreas/Ex 5. studieren/arbeiten 6. Reportagen E l 2. Wer ist das? 3. Wer ist das? 4. Wer ist das? 5. Was ist das? 6. Was ist das? 2. Wer braucht die Arbeit?/Was braucht Andreas? 3. Wer braucht Geld?/Was braucht Andreas? 4. Wer braucht ein Taxi?/Was braucht Dr. Thrmann? B 1- Was machen Sie? 2. Was machen Sie da? 3- Was studieren Sie? 4. Was schreiben Sie? 5. Was brauchen Sie?
fl
Lektion 7
2. Ich studiere. 3. Was studierst du? 4. Ich mache Studien. 5. Was machen Sie? 6. Ich studiere, und ich arbeite. 7. Was studieren Sie? 8. Ich studiere Journalistik. 1- Wie ist der Mensch? 2. Der Mensch ist neugierig. 3. Du bist seltsam. 4. Menschen sind auch seltsam. 5. Das ist sehr interessant. 6. Sie sind wohl ein Witzbold. 7. Ich bin mde. ! studiere Menschen. 2. Was studierst du? 3. Ich brauche ein Taxi. 4. Was brauchst du? 5. Ich schreibe Reportagen. 6. Was schreibst du? 8. Was arbeitest du? 9- Ich bin mde. 10. Was bist du? mde/interessant/neugierig/unhflich/seltsam
Lektion 8
Q B Ex: Alies kaputt. Hanna: Das ist sehr freundlich. Ein Gast: Kaffee bitte! Ein Gast: Sie sind doch Herr Thrmann. Frau: Ich bin Studentin. Ich komme aus Augsburg./Ich komme aus Berlin./Ich komme aus Kln.
Lektion 9
1. Woher kommt Dr. Thrmann? 2. Dr. Thrmann kommt aus Leipzig. 3. Dr. Thrmann wohnt in Berlin. 4. Woher kommt Andreas? 5. Andreas kommt aus Kln. 6. Andreas wohnt in Aachen.
118
1. Dr. Thrmann wohnt in Berlin. 2. Er kommt aus Leipzig. 3. Andreas kommt aus Kln. 4. Er wohnt in Aachen. 5. Die Studentin studiert in Augsburg. E l 1. Andreas ist Portier im Hotel Europa. 2. Er braucht das Geld. 3. Er studiert auch. 4. Er studiert Journalistik. 5. Er recherchiert. 6. Er schreibt Reportagen. 7. Ex macht Studien. Q 1. Er wohnt in Berlin. 2. Sagen Sie mal: Was machen Sie? 3. Ich studiere Journalistik. 4. Ich schreibe Reportagen. 5. Ex, was machst du hier? 6. Ich studiere Menschen. Und du? 7. Ich arbeite. 8. Er arbeitet, er studiert, er ist Portier und Student.
Lektion 10
Q | 1.: b; 2.: C ; 3.: a Q 1. . . . Ich mochte ein Zimmer. 2. Ist noch ein Zimmer frei? 3. Mchten Sie ein Einzelzimmer oder ein Doppelzimmer? 4. Mchten Sie ein Zimmer mit Bad? 5. Hier bitte, Ihr Schlssel und einen schonen Abend noch. B 2. Arbeitet Andreas da? 3. Ist er Portier? 4. Arbeitet er viel? 5. Studieren Sie Journalistik? 6. Brauchen Sie das Geld? 7. Sind Sie der Portier? m 1:5. Bist du glcklich? 8. Fragst du immer so viel? II: 3- Herr Meier bleibt zwei oder drei Tage. 4. Wie teuer ist das Zimmer? 6. Andreas weiB das nicht. 7. Er fragt Ex.
B
H
119
Lektion 12
E l 2. sein 3. arbeiten 4. arbeiten/studieren 5. kennen 6. trinken 7. brauchen 8. bleiben 9- glauben 10. singen 11. meinen 12. sein Q Hanna arbeitet ais Zimmermadchen im Hotel Europa. 2. Frau Berger fragt Andreas: 3- Was machen Sie denn hier? 4. Ex sagt. 5. Wir studieren. 6. Hanna fragt. 7. Warum sagen Sie ,wir studieren? 8. Da fragt Frau Berger. 9. Sagen Sie mal: Sagen Sie immer ,wir und meinen ,ich? 10. Hanna meint: Ich glaube, Sie sind der Portier." E l 2. wir 3- meinen 4. komisch 5. glaube 6. warum 8. Schfer Student 10. machen 11. hier 12. allein 13. bin Hanna ist Zimmermadchen.
Lektion 13
Q Q 1. Danke. Gut. 2. Danke. Es geht. 3. Hier bitte, ihr PaS. 4. Da ist ja ihre Brille! 5. Ich bin doch alt. 6. Ist das auch deine Brille? Ist das dein Brief? Ja, das ist mein Brief. Ist das dein Kaffee? Ja, das ist mein Kaffee. Ist das deine Arbeit? Ja, das ist meine Arbeit. Ist das dein Geld? Ja, das ist mein Geld. Bitte, das ist Ihr PalS. Bitte, das ist Ihr Schlssel. Bitte, das ist Ihre Flote. Bitte, das ist Ihr Tee. Ihr Taxi ist da. Ihre Brille ist da. Ihr Arzt ist da. 1. meine Reportage/meine Arbeit 2. deine Flasche/deine Arbeit/dein Kaffee 3. Ihr Frhstck/Ihr Zimmer
El
Lektion 14
Q Verben: WiBt/braucht/arbeite/ist/kommt/mchte/fragt/ist/glauben/weif/ mache/ studiere/ist/ist/fragt/ist/raucht/trinkt/rauche/ist/kommt/steht/ist/meint/geht a. ich arbeite b. du meinst d. ein Student braucht.. . e. er raucht g. Ihr kommt h. Die Leute glauben... 2. Die Arbeit ist interessant. 3. Der Mann heift Dr. Thrmann. 4. Er fragt Andreas: Sie brauchen das Geld, oder?" 5. Ex studiert Menschen. 6. Sie macht Studien. 7. Ex sagt: Wir studieren." 8. alie glauben: Ein Portier weilS alies. 2. Hanna ist wohl nett. 3. Frau Berger singt wohl gern. 4. Musiker sind wohl chaotisch. 5. Menschen sind wohl neugierig. 6. Frau Berger arbeitet wohl viel. 7. Dr. Thrmann ist wohl seltsam.
Q m
Lektion 15
2. Der Mann ist unhflich. 3. Menschen sind neugierig. 4. Die Sachen sind alt. 5. Der Aschenbecher ist halbvoll. 6. Die Flasche ist voll.
120
2. Nein, sie sind halbvoll. 3- Nein, sie sind unhflich. 4. Nein, sie sind charmant. E l 2. Nein, ich verkaufe sie nicht. 3- Nein, ich hre sie nicht. 4. Nein, ich schreibe sie nicht. 5. Nein, ich kenne sie nicht. E l 2. Verkauft ihr die Brillen? Nein, wir verkaufen sie nicht. 3. Verkauft ihr die Floten? Nein, wir verkaufen sie nicht. 4. Verkauft ihr die Kassetten? Nein wir verkaufen sie nicht. H 1. Was meinst du?/Was meinen Sie? Ist Ex charmant?.. . 2. Was meinst du?/Was meinen Sie? Ist Hanna neugierig?... 3. Was meinst du?/Was meinen Sie? Raucht Andreas? .. . 4. Was meinst du?/Was meinen Sie? Singt Dr. Thrmann gern? 5. Was meinst du?/Was meinen Sie? Spielt Frau Berger Fite?
Lektion 16
0 1:4. Das Tuch ist sehr chic. 7. Frau Berger probiert das Tuch nicht. 3. Was ist? II: 2. Sehen Sie das Buch? 3. Sehen Sie mal : .. . 5. Mchten Sie vielleicht ein Tuch? 6. Probieren Sie mal das Tuch! 2. Probieren Sie mal ein Tuch! 3. Schreiben Sie mal eine Reportage! 4. Spielen Sie mal Fite! 5. Nehmen Sie mal mein Geld! 6. Singen Sie mal ein Lied! 2. Ja, es ist frei./Nein, es ist nicht frei. 3- Ja, es ist gut./Nein, es ist nicht gut. 4. Ja, es ist schn./Nein, es ist nicht schn. 5. Ja, es ist interessant./Nein, es ist nicht interessant. 6. Ja, es ist chic./Nein, es ist nicht chic. 7. Ja, es ist teuer./Nein, es ist nicht teuer. 1. Lieben Sie die Menschen? Ja, ich liebe sie. / Lieben Sie das Buch? Ja, ich liebe es. 2. Kaufen Sie die Kassetten? Ja, ich kaufe sie. / Kaufen Sie das Tuch? Ja, ich kaufe es? / Kaufen Sie die Schallplatten? Ja, ich kaufe sie. 3. Nehmen Sie die Sachen? Nein, ich nehme sie nicht. / Nehmen Sie das Taxi? Nein, ich nehme es nicht. 4. Kennen Sie das Hotel? Nein, ich kenne es nicht. / Kennen Sie das Buch? Nein, ich kenne es nicht. /Kennen Sie die Schallplatten? Nein, ich kenne sie nicht.
El
0
Lektion 17
0 0 2. Gut. Ich nehme es. 3. Gut. Ich nehme sie. 4. Gut. Ich nehme sie. 5. Gut. Ich nehme sie. 6. Gut. Ich nehme es. 2. Spiel sie mal! 3. Spiel sie mal! 4. Probier es mal! 5. Probier sie mal! o. Spiel sie mal! 2. Ich finde sie nett./Ich finde sie nicht nett. 3. Ich finde sie neugierig./Ich finde sie nicht neugierig. 4. Ich finde es interessant./Ich finde es nicht interessant. 5. Ich finde sie schn./Ich finde sie nicht schn.
121
6. Ich finde es wunderschn./Ich finde es nicht wunderschn. 7. Ich finde sie interessant./Ich finde sie nicht interessant. 1. Warum liegen die Sachen da? 2. Ich brauche sie nicht mehr. 3. Ich verkaufe sie. 4. Die Deutschen finden Gartenzwerge toll. 5. Ex findet sie auch toll. 6. Wo ist meine Mama? 7. Komm, wir suchen sie. 8. Eine Tasse kostet eins fnfzig. 9- Vier Tassen kosten vier Mark.
Lektion 18
O 2. Andreas hat keine Zeit. 3. Hanna fragt Andreas: Hast du eine Idee? 4. Andreas hat keine Idee. 5. Hanna hat auch keine Idee. 6. Dann sagt Andreas: Ich habe doch eine Idee: Wir fragen die Chefin. E l 2. Jetzt ist leider kein Taxi frei. 3. Herr Huber hat keine Arbeit. 4. Andreas braucht keine Brille. 5- Ex hrt keine Kassetten. 6. Ex kauft keine Zahnbrste. 7. Hanna hat kein Gepack. Q keine Sachen/kein Gepack/kein Rasierapparat/keine Zahnbrste/Flte da/Idee
Lektion 19
Q| 2: a; 3-: C ; 4.: a; 5.: a/c 2. Ja, ich mchte ein Bier./Nein, ich mchte kein Bier. 3. Ja, ich mchte ein Zimmer./Nein, ich mchte kein Zimmer. 4. Ja, ich mchte ein Buch./Nein, ich mchte kein Buch. 5. Ja, ich mchte eine Fite./Nein, ich mchte keine Fite. E l 2. Frau Berger mchte noch warten. 3. Herr Meier mchte vielleicht jetzt bezahlen./ Vielleicht mchte Herr Meier jetzt bezahlen. 4. Hanna mchte morgen eine Bluse kaufen./ Morgen mchte Hanna eine Bluse kaufen. 5. Er mchte jetzt ein Bier trinken./Jetzt mchte er ein Bier trinken. 6. Vielleicht mchte der Mann die Tassen verkaufen./ Der Mann mchte die Tassen vielleicht verkaufen. 7. Ex mchte die Schallplatten hren. Q 2. a. Er sucht wohl seine Fite, b. Ich glaube: Er sucht seine Fite, c. Er sucht bestimmt seine Fite, d. Er sucht sicher seine Fite. 3. a. Er kommt wohl noch mal. b. Ich glaube: Er kommt noch mal. c. Er kommt bestimmt noch mal. d. Er kommt sicher noch mal. 4. a. Er ist wohl chaotisch. b. Ich glaube: Er ist chaotisch. c. Er ist bestimmt chaotisch. d. Er ist sicher chaotisch. 5. a. Die Fite ist wohl sehr teuer. b. Ich glaube: Die Fite ist sehr teuer. c. Die Fite ist bestimmt sehr teuer. d. Die Fite ist sicher sehr teuer.
Lektion 20
Q 2.: d/c; 3-: a/b; 4.: d; 5.: C f j ] 2. Grippe 3- Augen 4. Beine 5. Schmerzen 6. krank/ Sie haben Fieber.
122
Lektion 21
Q 1. Waren Sie auch so erstaunt? 3- Waren Sie auch so mde? 4. Nein, ich war nicht mde. 5. Waren Sie auch so neugierig? 6. Nein, ich war nicht neugierig. 7. War er krank? 8. Nein, er war nicht krank. 9. War er charmant? 10. Nein, er war nicht charmant. 11. War er glcklich? 12. Nein, er war nicht glcklich. 1. Frau Berger hatte ein Problem. 2. Frau Berger sagt: Das war seltsam. 3. Ihr Zimmer war leer. 4. Alie Sachen waren weg. 5. Aber Ihre Flote war noch da. 6. Herr Meier war in Essen. 7. Herr Meier: Ich hatte ein Konzert in Aachen. 8. Dann war ich in Essen. 9- Wir hatten Streit." 2. Seine Freundin wohnt auch da. 3- Er arbeitet auch da. 4. Andreas ist auch da.
Lektion 22
Q Sein Vorname ist Lukas./Sein Geburtsort ist Leipzig./ Sein Beruf ist Arzt./Seine Arbeit ist interessant. Ihr ame ist Berger./Ihr Vorname ist Lisa./ Ihr Geburtsort ist Essen./Ihre Arbeit ist toll. Das ist seine Fite. 3- Das ist seine Brille. 4. Das ist ihr PalS. 5. Das ist ihr Schlssel. 6. Das istsein Gepck. 7. Das ist ihr Bro. 8. Das ist seine Zahnbrste. 9- Das ist sein Rasierapparat. 2. Woher kommt er? 3- Ist er verheiratet? 4. Was ist ihr Vater? 5. Was ist sie?
El
El
Lektion 23
Q 2. Ich kaufe gar nichts. 3- Ich hre gar nichts. 4. Ich weilS gar nichts. 5. Ich glaube gar nichts. 6. Ich verstehe gar nichts. 1. Siehst du die Flhe? 3- Frau Berger sieht auch nichts. 4. Liest du das Buch da? 5. Nein, ich lese gar nichts. 6. Meine Freundin liest auch nichts. 7. Sprichst du mit Frau Berger? 8. Ja, ich spreche mit Frau Berger. 9 Andreas spricht auch mit Frau Berger. 2. Frau Berger hat auch Hunger. 3. Gehen wir zusammen essen!/Gehen wir zusammen essen?/ Wir gehen zusammen essen. 4. Das ist eine gute Idee. 5. Wer spricht da? 6. Ich sehe nur Sie. 7. Ich bin doch Bauchredner! 8. Das ist mein Geheimnis.
El
123
Lektion 24
Q 2. Schinken 3. Rechnung 4. Tomaten 5. Salat 6. Orangensaft 7. zusammen 8. Fisch 9. Kase 10. Ober Frau Berger trinkt Mineralwasser. 2. Ich trinke einen Kaffee. 3- Ich trinke einen Tee. 4. Ich trinke ein Mineralwasser. 5. Ich trinke einen Orangensaft. 1. Frau Berger ift einen Salat. 2. Sie trinkt ein Mineralwasser. 3. Andreas ilSt eine Pizza. 4. Er trinkt ein Bier. 5. Ex mchte einen Orangensaft. 2. Herr Ober, ich mochte ein Mineralwasser. 3. Herr Ober, ich mchte einen Salat. 4. Herr Ober, dann mchte ich eine Pizza. 5. Herr Ober, ich mchte einen Kaffee. 6. Herr Ober, ich mchte die Rechnung.
El
Q
Lektion 25
D
H
El
1. Frau Berger bezahlt den Salat, den Fisch und das Mineralwasser. 2. Andreas bezahlt den Rest: die Pizza und das Bier. 3. Mchtest du meinen Tee? 4. Ich trinke ihn nicht. 5. Mchtest du meinen Orangensaft? 6. Ich trinke ihn nicht. 7. Mchten sie meinen Salat? 8. Ich esse ihn nicht. 9- Mchten sie meinen Kase? 10. Ich esse ihn nicht. 10. Mchten sie meinen Schinken? 12. Ich esse ihn nicht. 2. Was suchen Sie? - Einen Spiegel. - Wie finden Sie den Spiegel? - Schn. 3. Was brauchen Sie? - Eine Bluse. - Wie finden Sie die Bluse? - Es geht. 4. Mchten Sie die Brille probieren? Ja, ich probiere die Brille gerne. 5. Mchten Sie den Fller probieren? Ja, ich probiere den Fller gerne. 6. Kaufen Sie den Mantel? Ja, ich kaufe den Mantel. 7. Trinken Sie den Kaffee noch? Ja, ich trinke den Kaffee noch. suchen/finden/brauchen/mchten/probieren/kaufen/trinken
Lektion 26
1. Ich reise morgen ab. 2. Ich habe noch eine Frage. 3. Ich habe einen Auftrag fr Sie. 4. Ich lade Sie ein. V i 1. Ja, ich komme mit. 2. Ja, ich reise morgen ab. 3. Ja, ich rufe Sie an. 4. Ja, ich lade Sie ein. E l 2. Ich rufe Sie morgen an. 3. Ich rufe Sie morgen in Berlin an. 4. Ich lade Sie fr drei Tage ein. 5. Ich lade Sie fr drei Tage nach Berlin ein. Q
124
Wrterverzeichnis
Lxico
Los substantivos aparecen acompaados del artcu lo determ inado correspondiente, as com o la term in a cin en plural, incluso en el caso de que dicha term ina cin n o haya sido registrada en el lxico de la leccin donde apareci p o r p rim era vez ese substantivo: die Kassette/-n (donde -n es la term inacin de p lural: die Kassette / die Kassetten ) . Detrs de los substantivos cuyo p lu ra l es idntico a l sin gular aparece tan slo un gu in : -
(der Ober/-)Si el substantivo aparece sin nada detrs significa que carece de un plural. Detrs de los verbos que cam bian su vocal rad ica l en la segunda y tercera persona de singular, se registra dicha vocal cam biada: fahren/ = du
fhrst, er fhrt.
E l nm ero que aparece a con tin u a cin de cada palabra del Lxico rem ite a la leccin del Curso donde dicha palabra aparece p o r p rim era vez. Algunas palabras cam bian de significado a tenor del contexto (e n general ello sucede con las partculas, las conjunciones, las preposiciones). Para m ayor claridad se aade en algunos casos, en este Lxico, a alguna palabra el contexto de la leccin correspondiente.
ais: ich arbeite ais Portieraus: aus Augsburgdoch: das ist doch unhflich
aber (9) abreisen (26) Ach! (2 ) Aha. (4) Akzent/-e (22) allein (12) alies (8) ais: Ich arbeite ais Portier. (9) also (2) alt (13) An die Arbeit! (12) anrufen (26) Arbeit/-en (6) arbeiten (6) Arzt/die Arzte (9) Aschenbecher/-(11) Au! (23) Au weia! (8) auch (7) A u f Wiederhoren! (1) A u f Wiedersehen! (6) Aufregung (19) Auftrag/die Auftrge (26) p ero p a rtir de viaje ay aj el acento solo todo de (yo trabajo de recepcionista) aspues viejo a trabajar telefonear el trabajo el m dico el cenicero ay! ay Dios tambin hasta la p r x im a hasta la vista la excitacin el (en ca rgo d e) trabajo
der
die der
125
das Auge/-n(20) aus: aus Augsburg (8) das Bad/die Bader (10) bald: Bis bald! (2) der Bauch/die Bauche (23) der Bauchredner/- (23) das Bein/-e (20) das Beispiel/-e (14) der Beruf/-e (9) bestellen (24) Bestimmt. (19) bezahlen (18) das Bier/-e (4) Bis bald! (2) Bis zum nachsten Mal! (11) bifchen: ein biSchen (19) bitte (2) bleiben (10) die Bluse/-n(17) brauchen (6) der Brief/-e (13) die Brille/-n (13) das Buch/die Bcher (16) das Bro/-s (21) chaotisch (11) charmant (11) die Chefin/die Chefinnen (18) chic (16) Ciao! (12) da (3) die Dame/-n(22) danke (5) dann (18) das: das ist (1) dein: dein Vorname (9,13) denn: Was denn:...? (12) der Deutsche/-n (22) ein Deutscher (22) der Diplomat/-en (22) doch: Das ist doch unhflich! (5) Doktor (Dr.) (3) da^ Doppelzimmer/-(10) du (4) das Duett(22) Echt! (8) einladen/a (26) die Einladung/-en (26)
126
el ojo de (de Augsburgo) el (cuarto de) bao pronto (hasta p ronto) el estmago el ventrlocuo la pierna el ejemplo la profesin encargar con toda certeza pagar la cerveza hasta pronto hasta la prxim a vez poco (u n po co ) p o r fa v o r quedar(se) la blusa necesitar la carta los lentes el libro la oficina catico encantador la directora elegante chao
la dama gracias entonces eso (eso es) tu (tu nombre) . . . (en qu quedamos?) el alemn un alemn el diplomtico pero (pero eso es una descortesa) el doctor la habitacin doble t el do de veras invitar la invitacin
das Einzelzimmer/- (10) la habitacin sencilla die Eltern (Plural) (10) los padres endlich (24) de una vez Entschuldigung! (4) perdn Entschuldigen Sie bitte! (5) perdone, p o r fa v o r er (9) l erst: Und das sagst du erst jetzt? (25) hasta (y hasta ahora no me lo dices?) sorprendido erstaunt (5) ello (pronombrepersonal) es ( 16 ) comer essen/i (24) ir a comer essen gehen (23) algo ( algo ms) etwas: noch etwas (19) vuestro Andreas Euer Andreas (14) fahren/ (18) fertig: So - fertig! (23) das Fieber (20) finden: etwas toll finden (17) etwas finden (25) Fisch/-e (24) Flasche/-n (11) Floh/die Flhe (15) Flohmarkt/die Flohmrkte (15) F lote/-n (ll) fragen (10) Franzsin/die Franzsinnen (22) Frau (Berger) (3) Frau/-en(ll) frech (24) frei (10) freundlich (8) Freundin/die Freundinnen (14) Frhstck (10) Fller/- (13) fr: fr Sie (6) fr: fr immer (19) marchar(se), ir(se) terminado (bueno, termin) lafiebre encontrar (encontrar algo m agnfico) encontrar algo el pescado la botella la pulga el mercado de pulgas la flauta preguntar la francesa seora (Berger) la mujer fresca libre amistoso la amiga el desayuno la plum a (estilogrfica) para (para usted) para (para siempre) absolutamente (absolutamente nada) el enanito de ja rd n haber (qu hay?) el lugar de nacimiento el secreto ir cmo est usted? cmo est? no me quejo esposible? el dinero el monedero
gar: gar nichts (23) der Gartenzwerg/-e (17) geben/i: Was gibts? (18) der Geburtsort/-e (9) das Geheimnis/die Geheimnisse (23) gehen (21) Wie geht es Ihnen? (13) Wie gehts? (13) Es geht. (13) Geht das? (19) das Geld (6) der Geldbeutel/-(25)
127
genau: genau das Buch (1 6) das Gepack(18) gern (14) gesund (21) getrennt: getrennt bezahlen (24) glauben (12) gleich (20) glcklich (10) Gott sei Dank! (19) die Grippe (20) gut (10) eine gute Idee (23) Guten Abend. (3) Gute Besserung! (20) Guten Tag. (2) Guten Morgen. (6) Gute Nacht. (5) haben (18) halbvoll (11) Hallo! (2) Hals/die Hlse (20) heifen (4) Herr (Schfer) (3) Herr/die Herren Hexe/-n (9) hier (6) horen (15) Hotel/-s (2) Hunger (23)
justamente (justamente el lib ro) el equipaje con gusto sano separado (pagarpor separado) creer enseguida fe liz gracias a Dios est bien una buena idea buenas tardes/noches que se mejore buenos das buenos das buenas noches tener semivaco hal llamarse seor (Schfer) el seor la bruja a qu o ir el hotel el hambre
der
der die
das der
ich (3) yo die Idee/-n (18) la idea ihr: Ihr kommt doch nach Aachen? (14) vosotros (verdad que vendris a Aquisgrn?) ihr: ihr Akzent (22) su (su acento: de ella) Ihr: Ihr Bier (5) su (su cerveza: de ella) im: im Hotel (14) en (en el hotel) immer (10) siempre in: in Berlin (9) en (en Berln) interessant (6) interesante ja (5) ja: Er heiSt ja Dr. Thrmann (9) jemand (10) jetzt (18) die Journalistik (6) die Journalistin/dieJournalistinnen (8) jung: junger Mann (5) jung: die junge Dame (22)
si
(se llama Dr. Thrm ann) ahora el periodismo la periodista joven (hombre joven ) joven (la joven dama)
128
der Rse (24) der Kaffee (8) kaputt (8) die Kassette/-n (15) kein: kein Gepck (18) kennen (11) Klar. (6) Ja. Klar. (8) der Kobold/-e(5) komisch (11) kommen (8) mitkommen (26) wiederkommen (20) das Konzert/-e (21) der Kopf/die Kpfe (20) kosten (16) krank (20) lange: wie lange? (10) leer (18) leider (14) lesen/ie (23) die Leu te(l4) lieb: liebe Eltern (14) lieben (16) das Lied/-er(l) liegen(15) los: Los gehts! (23) Lust haben (18) machen (6) mal: Schau mal! (16) Mama (17) Manieren (6) M ann/dieM nner(ll) Mantel/die Mantel (25) Mark (10) mehr: keine Sachen mehr (18) mein: mein Schlssel (13) meinen (12) Mensch/-en (7) Mineralwasser (24) Mist: So ein Mist! (11) mit (10) mitkommen ( 26) mogen/ich mchte (4) Moment (9) Moment! (9) Einen Moment bitte! (25) morgen (15) mde (5)
el queso el caf roto la casete ningn ( ningn equipaje) conocer claro claro el duende curioso venir ir con regresar el concierto la cabeza costar enfermo cunto (cuntos das?) vaco lamentablemente leer la gente querido (queridos padres) am ar la cancin estar, encontrarse . . . (en m archa) tener ganas hacer .. . (m ira!) la mam los modales el hombre el abrigo el marco ms (ninguna cosa ms) m i (m i llave) opinar el ser humano el agua mineral lata (qu lata! = mircoles!) con ir con querer el momento un momento! u n momento, p orfavor! maana cansado
der das
der
der Musikant/-en (11) der Musiker/- (14) die Mutter/die Mtter (22) na: Na hren Sie mal! (22) na ja .. . (4) Na gut! (15) Na klar! (11) Na, so was .. . (13) nach: nach Aachen (14) die Nacht/die Nchte (19) der Name/-n(9) natrlich (26) Natrlich nicht! (12) nein (5) nehmen/i (16) neu (6) neugierig (7) nett (14) nicht (9) nichts (22) noch (8) noch etwas (19) noch immer (14) noch mal ( 19 ) nur: Wer ist das nur? (8) der Ober/- (24) > oder: Sie sind Portier, oder? (5) oder (8) okay (2) der Orangensaft (24) der PalS/die Psse (13) die Pizza/die Pizzen (24) der Portier/-s (4) probieren ( 16 ) das Problem/-e (21) Probleme haben (21) der Professor/-en (22) putzen (11) rau ch en (ll) der Rasierapparat/-e (18) recherchieren (6) die Rechnung/-en (24) die Reportage/-n (6) der Rest/-e(25) die Rezeption/-en (3) die Ruhe (10) Ruhe! (10)
el msico callejero el msico la madre .. . (entrese bien!) bueno! est bien est claro hay que ver a (a Aquisgrn) la noche el apellido naturalmente naturalmente que no no tomar nuevo curioso gentil no nada todava algo ms an otra vez ... quinpuede ser? el camarero no (usted es el recepcionista no?)
o
okay elju g o de naranja el pasaporte la pizza el recepcionista probar el problema tenerproblemas elprofesor lim piar fu m a r la mquina de afeitar investigar la cuenta el reportaje el resto la recepcin el silencio silencio!
130
las cosas die Sachen (15) decir sagen (5) la ensalada der Salat/-e (24) la pocilga der Saustall: (esto es realmente una pocilga!) Das ist wirklich ein Saustall! (11) ver sehen/ie ( 16 ) muy sehr (6) ser/estar sein (3, 4, 7) su (su profesin: de l) sein: sein Beruf (22) raro seltsam (7) seguro sicher (19) usted Sie (4) ella sie (15) cantar singen (11) so.- Meine Beine sind so schwer. (20) tan (siento laspiernas tan pesadas) tanto? so viel (24) inmediatamente sofort (13) de todos modos sowieso (8) buscar suchen ( 16 ) Schade! (16) die Schallplatte/-n (15) schauen: Schau mal! (17) der Schinken/- (24) schlafen (19) schlecht (19) schlimm (20) der Schlssel/- (10) der Schmerz/-en (20) schnell (18) schn (10) schon: schon wieder (11) schreiben (6) schwer (20) spekulieren (22) der Spiegel/- (16) spielen: Schallplatten spielen (15) sprechen/i (20) stehen: Wo steht...? (14) still (12) die Stimme/-n (24) Ihre zweite Stimme (24) Stimmt! (11) Stimmt genau! (26) stren (23) der Stret (21) Streit haben (21) der Student/-en (9) die Studentin/die Studentinnen (8)
el disco m irar (m ira!) eljam n dorm ir mal grave la llave el dolor rpido lindo . .. (otra vez) escribir
especular el espejo poner (poner un disco) hablar estar (dnde est?) callado la voz su segunda voz (de usted) seguro seguro, seguro molestar la pelea pelear(se) el estudiante la estudiante
131
Studien machen (7) studieren (6) Tag/-e (10) Tasse/-n(17) Taxi/die Taxen (2) Tee (8) Telefonnummer/-n (26) teuer: Wie teuer . . .? (10) der T ext/-e(l) toll ( 16 ) die Tomate/-n (24) trinken (11) Tschs! (12) das Tuch/die Tcher (16) tun: weh tun (20) typisch (11) berall (20) berlegen ( 26) berraschend (26) und (3) unhflich (5) unser: unser Buch (16) unsichtbar (23) der Vater/die Vter (22) verheiratet (22) verkaufen (15) verstehen (21) viel (10) Vielen Dank! (8) vielleicht (16) voll (11) von: von Goethe (1) vorbei (8) der Vorname/-n (9) wann? (19) warten (8) warum? (5) was? (6) Was gibts? (18) weg: Meine Brille ist weg! weh tun (20) weiter (9) wer? (4) wie? (4) Wie bitte! (4) wieder (14) wiederkommen: der die das der die
estudiar estudiar el da la taza el taxi el t el nmero de telfono cunto? (de p recio) la cita magnfico el tomate beber adis elpauelo . .. (doler) tpico p o r todas partes reflexionar sorpresivamente
el padre casado vender comprender mucho muchas gracias quizs completo, lleno de (de Goethe) terminado nombre (d ep ila ) cundo? esperar porqu? qu? qu hay? desaparecido: Mis lentes han desaparecido doler sigue! quin? cmo? cmo, porfavor? otra vez, de nuevo volver
132
Ich komme gleich wieder. (20) (vuelvo enseguida) wiedersehen: Auf Wiedersehen! (6) volver ver (hasta la vista) wir (12) nosotros wirklich (11) realmente wissen (18) saber Das weilS ich doch! (9) eso s lo s Das weilSt du doch! (9) pero si lo sabes el bromista der Witzbold/-e (5) wo? (15) dnde? woher? (8) de dnde? wohl: Er raucht wohl gern. (14) .. . (le gusta fu m a r) vivir, habitar wohnen (9) el domicilio der Wohnort/-e (9) wunderschon (4) maravilloso die Zahnbrste/-n (18) zeigen ( 16 ) die Zeit (18) Zeit haben (18) ziemlich (24) das Zimmer/-(10) das Zimmermdchen/- (12) zuerst (24) zu Hause (18) zusammen (22) zweite: Ihre zweite Stimme (24) el cepillo de dientes mostrar, ensear el tiempo tener tiempo bastante la habitacin la camarera para empezar en casa juntos segundo (su segunda voz: la de usted)
133
Leccin 2 Hal, taxi! En esta leccin se trata de darles a conocer algunas tcnicas que lesfaciliten la comprensin de un idioma extrao. Una de esas tcnicas consiste en com binar con el desarrollo de una determinada situacin algunas palabras que suenan y son iguales en muchos idiomas. As, en la escena de esta leccin se oye cmo el Dr. Thrmann, un husped habitual del Hotel Europa, llama a un taxi, sube a l y le indica al taxista (TaxifahrerJ dnde quiere ir. Dr. Thrmann: Hal, taxi! Taxista: Buenos das. Dr. Thrmann: Buenos das. A l Hotel Europa, p o r favor. Taxista: Hotel Europa, okay.
Leccin 3 Hotel Europa En esta leccin tendrn ustedes ocasin de aprender que las lecciones del Curso tienen p o r escenario un hotel, el Hotel Europa. Adems, les sern presentados los protagonistas del Curso. La directora del hotel, Frau Berger, el recepcionista Andreas Schfer, la camarera Hanna Ciasen, y Ex, una figu ra fem enina imaginaria, adems de un husped habitual del Hotel Europa, Dr. Thrmann. El locutor (Sprecher)- quien les aclarar las dudas gramaticales al alimn con una colega presenta a los protagonistas del Curso. Locutor: Este es el seor Schfer, Andreas Schfer. Este es el doctor Thrmann. Esta es la seora Berger, Lisa Berger. Este es Hanna, Hanna Ciasen.
134
Y Ex sepresenta p o r su cuenta. Ex: Hal, hal, a q u estoy yo. Y Ex repite los nombres de losprotagonistas a su manera: Ex: Yo, y Andreas y la seora Berger y Hanna y el doctor Thrmann. A Andreas lo oimos atendiendo al telfono en el Hotel Europa: Andreas: Recepcin, buenas tardes. Hotel Europa, recepcin.
Leccin 4 P o r fa v o r quin es usted? El Dr. Thrmann, husped habitual del Hotel Europa, llega all, donde le saluda muy amistosamente la directora, la Sra. Berger. Sra. Berger: Ah, el doctor Thrmann, tenga usted muy buenas tardes. Thrmann: Buenas tardes. Sra. Berger: Sr. Schafer, le presento al Dr. Thrmann. Andreas: Buenas tardes, Dr. Thrmann. Ex: Buenas. Andreas: Sshhh... Algo ms tarde, el Dr.Thrm ann llama a recepcin para encargar una cerveza. P o r favor, recuerden que el doctores algo duro de odo. Andreas: Recepcin, buenas tardes. Thrmann: FQuin es ah? Andreas: Recepcin, Hotel Europa. Thrmann: Cmo, quin, p o r favor? Andreas: Hotel Europa, recepcin. Thrmann: Aj, quisiera m a cerveza, p o r favor, una cerveza. Andreas: Una cerveza, okay. Y, porfavor, quin es usted? Andreas no ha reconocido inmediatamente al Dr. Thrmann p o r su voz, lo cul, claro est, enoja al buen doctor. Thrmann: Thrmann, Dr. Thrmann. Yusted, quin es usted? Andreas: Soy el recepcionista. Thrmann: Cmo se llama usted? Andreas: Andreas Schafer. Thrmann: Aj, Schafer, Schafer, bueno. Y la muyfresca de Ex hasta se permite tutear al doctor: Ex: Y quin eres t? Thrmann: T?quin eres t? H m m m m ... Andreas: Perdn, perdn.
135
Leccin 5 P ero eso es una descortesa! Andreas lleva a la habitacin del Dr. Thrmann la cerveza encargada p o r este. El Dr. Thrmann se asombra de que lo hayan tuteado, y le da a entender a Andreas que eso le parece una descortesa. (Golpes a una puerta) Thrmann: S, p o r favor. Andreas: Su cerveza. Thrmann: Gracias. No es usted l recepcionista? Andreas: S. Thrmann: Pues, estoy, s, estoy sorprendido. Por qu me tute? Andreas: Quin, yo? Thrmann: No, no, no, pero eso es una descortesa, joven. Andreas: Perdn, perdone, porfavor. Medio en broma, el Dr. Thrmann opina que Andreas es un bromista, y despide porque est cansado. Thrmann: No ser usted un bromista? Andreas: Bromista? Ex: No, un duende, soy un duende. Thrmann: Bueno, bueno, un duende o un bromista o ... Estoy cansado, buenas noches. Andreas: Buenas noches, Dr. Thrmann. Parece que lleg p o rfin la hora en que Andreas puede decirle a Ex que su comportamiento ha sido descorts. Andreas Ex, E x... S, p o r favor. Ex: Pues que eres descorts... Andreas Ex: Yo, descorts? Andreas S, t. Ex: Perdn, y o ... Pero eso es una descortesa: Yquin eres t?. Andreas Ex: Estoy cansada. No, eres un duende. Andreas se
Leccin 6 Qu hace usted? El Dr. Thrmann invita a Andreas a que charle con l en su habitacin del hotel. El Dr. Thrmann est curioso de saber lo que hace Andreas, y se lo pregunta sin andarse p o r las ramas. Andreas le dice que estudia periodismo y hace reportajes, lo que al Dr. Thrmann le parece muy interesante. Thrmann: S, p o r favor. Andreas: Buenos das, Dr. Thrmann. Thrmann: Buenas, joven. Dgame, qu hace usted? Andreas: Estudiar.
136
Thrmann: Andreas: Thrmann: Andreas. Thrmann: Thrmann: Andreas: Thrmann: Andreas: Thrmann: Andreas: Thrmann:
Estudiar... y sin modales, bueno. Qu estudia usted? Periodismo. Yqu es lo que hace usted? Investigar, escribir reportajes... Interesante, muy interesante...
En el Hotel Europa Andreas trabaja para poderse pagar los estudios. Y qu es lo que hace usted aqu? Trabajar. En qu trabaja usted? Soy recepcionista. El trabajo es nuevo para usted, no? S. Aspues, usted estudia periodismo, y trabaja. Necesita el dinero, no? Andreas: S, claro. Thrmann: Interesante. Bueno, entonces, hasta la vista. Andreas: Hasta la vista, Dr. Thrmann. Y Ex resume la conversacin en una especie de pareados: Estudiar e investigar, interesante, muy interesante.
Ex:
Leccin 7 Eres rara Andreas estudia periodismo, Ex estudia seres humanos, dice ella. Ex: Hola, Andreas. Andreas: Qu haces aqu? Ex: Estudio. Andreas: Cmo dices, estudiar? Ex: S, estudio. Andreas: Qu estudias? Ex: Seres humanos. Andreas: Aj, estudias seres humanos. Ex: S, hago estudios: estudio seres humanos. Andreas: Ah, eres rara. Ex: Los seres humanos tambin son raros. Andreasfilosofa sobre lo que es el ser humano, Ex cree saberlo: sobretodo raro y curioso. Andreas: Los seres humanos, ejem, el ser hum ano... qu es el humano? Ex: Descorts, cansado, interesante y raro. Andreas: Cmo, qu, p o r favor? Ex: El ser humano es descorts, cansado, muy interesante, raro y curioso.
137
Leccin 8 De dnde eres? En esta leccin oiremos cinco escenas distintas en el comedor del Hotel Europa, y a h sabrn cmo es que Ex se uni a Andreas. En la prim era escena encontramos a Hanna Ciasen, que trabaja en el hotel de camarera. Una bandeja llena de vajilla se le cae al suelo, pero un husped solcito la ayuda. i - muchacha 1. junge Frau: 1. Hotelgast: 13husped 2. junge Frau: 2- muchacha 2. Hotelgast: 2 3husped Junger Mann: un joven 1- muchacha: 2- muchacha: Buenos das. Buenos das.
(La bandeja con la vajilla cae al suelo) Ay, no... Oh, espere... Ex: Ay Dios, todo roto... Hanna: Gracias. Muchas gracias. Es muy amable. Ex: Muy amable.
Hanna: I a husped:
En la segunda escena llega un husped a desayunar, todava bastante dormido. Buenos das. Buenas. T o caf? (El husped no reacciona) Disculpe usted, quiere t o caf? Perdn, estoy todava muy cansado. Caf, p o r favor.
Hanna: 2 husped:
En la tercera escena, y p o r pura casualidad, el Dr. Thrmann se encuentra con un viejo amigo en el Hotel Europa. I a husped: Buenos das. Thrmann: Buenos das. I a husped: Quin puede ser? Qu raro, qu raro... Claro, tiene que ser. ..Perdone usted, p o r favor. Thrmann: S, qu pasa? I a husped: Verdad que es usted el Dr. Thrmann? Thrmann: S, y t tienes que ser... Stefan! En la cuarta escena un joven desea entraren conversacin con una joven y le hace demasiadas preguntas. Joven: Dgame, as que es ustedperiodista y hace reportajes. Periodista: S. Joven: Interesante, muy interesante. Eso es muy interesante. Periodista: S, es cierto. Joven: Dgame y qu es lo que hace usted? Periodista: Oh, investigar... Ex: Investigar, investigar...
138
En la quinta escena, dos muchachas, una de ellas estudiante, constatan que son de la misma ciudad, de Augsburgo, que se halla muy cerca de Munich. 1- muchacha: Y qu haces t? 2~ muchacha: Soy estudiante, - muchacha: Yde dnde eres? Estudiante: De Augsburgo. 1- muchacha: De veras? yo tambin! Estudiante: Qu, t tambin eres de Augsburgo? Entonces Ex le pregunta a Andreas que de dnde es l, y Andreas le paga con la misma moneda. Ex: Andreas de dnde eres t? Andreas: Soy de Colonia. Yt, de dnde eres t? Ex: Yo, yo soy de... Y a continuacin nos enteramos de cmo Ex, que es invisible pero cuya voz se oye muy bien, pas a estar en compaa de Andreas. Andreas estaba leyendo un libro sobre /osHeinzelmnnchen, los gnomos o duendecillos de Colonia. Segn cuenta la leyenda, estos duendes llegaban p o r la noche, cuando los artesanos dorman, y concluan su trabajo... con gran alegra de los ciudadanos de Colonia. Y Andreas suspir y dese para s una tal ayuda, pero pens que aquellos buenos viejos tiempos sowieso, de todos modos, haban pasado. Y esta fu e la palabra mgica, el abracadabra. A l oira, un duendefemenino salt del libro, directamente delante de los ojos de Andreas, y l la llam Ex, que en latn significa algo as como fuera, y en espaol lo empleamos para muchos usos. Andreas la llam asporque se haba salido del libro, pero lo que Andreas ignoraba era la palabra mgica. Andreas: Tambin lo quisiera y o ... pero bueno, de todos modos eso ya se termin. Ex: Emmmm, hmmmm, hal, hal, aqu estoy yo. Andreas: Quin eres t? Ex: Yo soy... Andreas: Quin eres t? Ex: Yo soy yo.
Leccin 9 P ero si ya lo sabes! Ex, la curiosa, quiere llegar a saber todo cuanto sepuede saber sobre el Dr. Thrmann, y mira la fich a del doctor en el registro del hotel, ju n to con Andreas. Hablando del nombre y apellido del Dr. Thrmann terminan hablando de los suyos propios. Andreas: Aqu. Aspues, apellido: Thrmann. Ex: Eso ya lo s. Sigue. Andreas: Nombre: Lukas. Ex: Nombre? Andreas: S, nombre de pila. Ex: Cul es tu nombre de pila? Andreas: Pero si ya lo sabes. Andreas. Y tu nombre? Ex: No lo s.
139
Andreas: Ex:
Despus de este intermedio, siguen con el estudio de la fich a del Dr. Thrmann. Es mdico, ha nacido en Leipzig y vive en Berln. Andreas: Aspues, sigamos. Profesin... Ex: Qu hace? Andreas: Es mdico, se llama Dr. Thrmann. Ex: Cul es tu profesin? Andreas: Estudiante y recepcionista. Estudio, y trabajo de recepcionista. Ex: Sigue. Lugar de nacimiento. De dnde es? Andreas: Es de Leipzig. Ex: Sigue. Domicilio. Andreas: Un momento, aqu..., Berln. Reside en Berln.
Leccin 10 Queda todava una habitacin libre? Andreas despacha su trabajo y Ex le acosa con preguntas. Andreas, trabajas? S. Andreas, trabajas mucho? S. Andreas, eresfeliz? Hmmm. Qu quiere decir Hmmm, s o no? Siemprepreguntas tanto? Siempre. Ssssh, llega alguien.
Ex: Andreas: Ex: Andreas: Ex: Andreas: Ex: Andreas. Ex: Andreas:
Un nuevo husped llega al hotel y pregunta si queda todava libre alguna habitacin y cunto cuesta. El husped, el seor Meier, desea quedarse dos o tres das. Andreas: Buenas tardes. Husped: Buenas tardes. Queda todava una habitacin libre? Andreas: Una habitacin sencilla o una doble? Husped: Una sencilla, porfavor. . Andreas: Con bao? Husped: S. Andreas: Cunto tiempo se queda usted? Husped: Dos o tres das. Andreas: Okay, la habitacin 10 todava est libre. Husped: Qunto cuesta la habitacin? Andreas: 120 marcos. Con desayuno. Husped: Est bien. Andreas: Su llave. Y que pase una buena noche, seor Meier. Husped: Gracias.
140
A l parecer el seor Meier es msico, porque de su habitacin llegan los sones de una flauta. Andreas: Qu hermoso! Ex: Silencio, p o r favor, silencio.
Leccin 11 Otra vez una habitacin en este estado! Hanna, la camarera del Hotel Europa, vuelve a enfadarse al encontrar en un estado de gran suciedad la habitacin de un husped. Hanna: Hola, seora Berger. Frau Berger: Buenos das, Hanna. Hanna: Ay, no, otra vez una habitacin as, qu lata. Frau Berger: Qu pasa, Hanna? Hanna: Ay, esta habitacin es realmente una pocilga. Frau Berger: Ya conoces estas cosas... Hanna: Seguro. Hanna comienza a hacer la limpieza vaciando el cenicero, sacando las botellas, yfilosofa sobre el destino de los sexos: el hombre fu m a y bebe, la mujer limpia. Hanna: Tpico... una botella, otra ms..., oh,pero si est mediovaca. El cenicero... lleno. Est claro, el hombre fu m a y bebe, la m ujer limpia. Ex: Y canta. Hanna: Qu, hay alguien ah? Ex, que inspecciona el hotel, lo ha visto y lo ha odo todo, y se burla del husped llamndolo msico callejero. Frau Berger: Todo en orden, Hanna? Oh, una fla u ta ... Ex: Un msico callejero, catico y encantador... Hanna: Hay alguien ah? Frau Berger: Hay alguien ah? Curioso...
Leccin 12 Estudiante o recepcionista? Andreas busca a Ex y escucha su voz en la habitacin donde hace la limpieza Hanna. As se conocen Andreas y Hanna, y Andreas debe explicara la seora Berger qu es lo que est haciendo all. Frau Berger: Curioso... Ex: Qu es curioso? Frau Berger: Hay alguien ah? Ex: S, nosotros. Andreas: Sssh, cllate. Frau Berger: Qu hace usted aqu? Ex: Estudiamos. Hanna: Cmo?
141
S. No, esto es: nosotros... ( Tartamudea:) Slo estaba curioso. Interesante. Dgame, usted est slo y dice siempre nosotros y quiere decir yo? No, naturalmente que no.
Andreas sepresenta a Hanna como estudiante y recepcionista, y Hanna a l como camarera, y la seora Berger se divierte con la conversacin. Hanna: Usted es nuevo a q u no? Creo que usted es el recepcionista. Andreas: Correcto. Hanna: Ypor qu dice usted estudiamos ? Andreas: Soy estudiante. Hanna: En qu quedamos: estudiante o recepcionista? Andreas: Estudiante y recepcionista. Hanna: Aj. Bueno, pues, yo soy Hanna, la camarera. Andreas: Y yo soy Andreas. Frau Berger: Bueno, a trabajar. Hanna: Okay, adis. Ex: Chao...
Leccin 13 A qu tiene mi llave Las siguientes escenas tienen lugar en el vestbulo del Hotel Europa. Escena 1 El seor M eier entrega su llave. Andreas: Buenos dias, seor Meier, cmo est? Sr. Meier: Bien, gracias. (Meier deja la llave en el mostrador de recepcin) Sr. Meier: A q u tiene m i llave. Andreas: Gracias. Y que tenga un buen da. Sr. Meier: Hasta la vista. Escena 2-: Andreas le devuelve su pasaporte a una husped. Buenos das. Buenos das. Aqu, porfavor, su pasaporte. Ah, s, gracias. Hasta la vista. Hasta la vista.
Escena 3-: Andreas le entrega una carta al Dr. Thrmann, pero este no la puede leerporque no logra encontrar sus lentes..., los tiene encima de la cabeza. Buenos das, Dr. Thrmann, cmo est? Andreas: Dr. Thrmann: Buenas. Gracias, no me quejo. A q u hay una carta para usted. Andreas: Dr. Thrmann: Aj, una carta. Mis lentes, mis lentes han desaparecido! De dnde viene la carta? De Berln. Disculpe usted, doctor Thrmann, a q u estn sus Andreas: lentes. Dr. Thrmann: Hay que ver, es que ya soy viejo.
142
Escena 4a : Ex logra enfadar a Andreas, que est despachando su trabajo. Ex: Hmmm, hm m m m ... Andreas: Esa es m i pluma. Ex: Tupluma? Ah, bueno, no lo s. Son estos tambin tus lentes? Andreas: No, Ex, cllate, estoy trabajando. Ex: Trabajar, trabajar, el ser humano siempre trabaja...
Leccin 14 Verdad que vendris aAquisgrn? Andreas le escribe una carta a sus padres, les cuenta de su trabajo en el Hotel Europa y la gente que pasa p o r l, p o r ejemplo el Dr. Thrmann y el Sr. Meier. Queridos padres, ya sabis que un estudiante siempre necesita dinero.Aspues trabajo de nuevo, de recepcionista en el Hotel Europa de Aquisgrn. El trabajo es nuevo e interesante. Siempre llega alguien que quiere una habitacin o una cerveza o un taxi. O alguien pregunta dnde est m i dinero o mis lentes o m i pasaporte? La gente se cree que un recepcionista lo sabe todo. As que estudio, estudio seres humanos. A h est p o r ejemplo el Dr. Thrmann, un mdico de Berln, es agradable pero pregunta demasiado. Y tambin est el seor Meier, un msico, a quien le gusta beber y fum ar. Tambin yo sigo fum ando, y eso es muy caro, lamentablemente. Verdad que vendris a Aquisgrn? En este momento Ex interrumpe a Andreas, la pregunta que quin es quien va a venir a Aquisgrn, y aade que la est pasando p o r alto, que no la menciona. Ex: Quin, pues? Andreas. Mis padres. Ex: Yyo, dnde dice que Ex es m i amiga? Andreas: Ah bueno, quieres decir... Ex opina que Andreas tendra que escribirle a suspadres acerca de quin es ella, pero Andreas rechaza la idea. Ex: S. Andreas: Ay, Ex, no puede ser. Ex: Por qu no? Pero Andreas no contesta a la pregunta sino que termina de escribir la carta: Hasta pronto, vuestro Andreas.
Leccin 15 Vendes tambin las casetes? Andreas est en su casa y va separando algunas cosas que quiere vender en el que algunos llaman mercado de pulgas, y otros, rastro, y otros ms, mercadillo. La tarea de Andreas es vigilada de cerca p o r Ex. Ex: Por qu estn esas cosas ah? Andreas: Las vendo.
143
Qu, venderlas, dnde? Maana es el mercado de pulgas. Mercado de pulgas? mercado de pulgas? vendes pulgas? No, vendo... a la Ex Hex. No, no, p o rfa v o r...
Ex contina preguntando s Andreas tambin va a vender sus casetes y sus discos. Andreas todava no est seguro. Ex: Vendes tambin las casetes? Andreas: S, son viejas, ya no las oigo. Ex: Ylos discos, vendes tambin los discos? Andreas: No s, no lo creo. Ex: Son nuevos? Andreas: No, naturalmente que no. Ex: Pones un disco? Andreas: Est bien.
Leccin 16 Prubeselo! Andreas ha expuesto sus cosas en el mercado de pulgas, como se suele hacer en estos casos, y da la casualidad de que pasa p o r a ll la seora Berger. Andreas intenta convencerla de que se compre un pauelo de cabeza. Andreas: Buenas, seora Berger, cmo est? Sra. Berger: Buenas. Bien, gracias. Andreas: Quiere usted quiz un pauelo de cabeza? Aqu, mire, es muy elegante. Sra. Berger: No, gracias. Andreas: Prubeselo, a q u tiene un espejo. Sra. Berger: No, de veras que no, muchas gracias. Andreas: Qu lstima! Pero en ese momento la seora Berger descubre entre las cosas que quiere vender Andreas un libro que hace mucho tiempo que est buscando, y so s lo quiere comprar. Sra. Berger: Oh, esto es magnfico, justamente ese libro buscaba... Andreas: Mustreme. Ah, Los Heinzelmnnchen... Sra. Berger: Cunto cuesta? Andreas: Un marco. Sra. Berger: Bien, me lo llevo. Pero Ex no quiere que Andreas venda esa libro, que es el libro gracias al cul se han conocido ellos dos. Ex: No, ese libro no lo vendes. Sra. Berger: Cmo, porfavor? Bueno, disculpe, seora Berger, no lo vendo, perdone. Andreas: Sra. Berger: Porqu est entonces el libro ah? Bueno, adis. Ex qupasa? Andreas: Ex: Es que este es... Es que este es nuestro libro. Lo amo.
144
Leccin 1 7 Cuatro tazas, eso cuesta cuatro marcos Escuchamos en esta leccin cuatro escenas en el mercado de pulgas donde la gente acude para encontrar cosas curiosas y/o baratas. Una seora intenta regatear en el precio de una blusa. Mujer: La blusa me parece magnfica. Am iga: Mustrame. Hmmmm. Prubatela. S, est bien. Mujer: Cunto cuesta la blusa? Vendedor: 12 marcos. Mujer: 12 marcos? Es muy cara. Ocho marcos. Vendedor: Once marcos. Mujer: Me la llevo p o r diez marcos. Vendedor: Okay, diez marcos. En la segunda escena se trata de la compra, o venta, de unas tazas. Joven: Qu teparecen las tazas? Am iga: No estn mal. Joven: Cunto cuesta una taza? Vendedor: Una taza 1.50, dos tazas cuestan dos marcos. Joven: Me llevo cuatro tazas. Vendedor: Cuatro tazas, eso cuesta cuatro marcos. En la tercera escena un nio busca a su madre. Una m ujer intenta ayudarle. (K ind = nio). N io: Mam, mam, mam, dnde ests? Mujer: Dnde est tu mam? N io: No lo s. Mujer: Ven, la buscaremos. En la cuarta escena Ex descubre un enanito de jardn, al que prim ero toma p o r un duende. Ex: Andreas, mira, un duende. Andreas: No, Ex, es un enanito de jardn. Ex: Cmo dices? Andreas: Si ya lo sabes, a los alemanes les encantan los enanitos de jardn. Ex: A m tambin. Porfavor, yo quiero tambin...
Leccin 18 Nada de nada, ningn equipaje P o r la maana temprano. Despus de un f in de semana libre, Andreas desayuna rpido y quiere salir cam ino del hotel, tiene prisa. Ex no tiene ganas de acompaarlo. Andreas: Ex, me marcho ahora. Vienes? Ex: No tengo ganas. Andreas: Okay, no tienes ganas, y yo no tengo tiempo. As que qudate en casa. Adis. Ex: Andreas, espera, p o r favor. Ya voy.
145
En el hotel espera a Andreas la camarera Hanna, muy excitada. A l parecer el seor Meier se ha m archado... y sin pagar. Hanna: Andreas, ven rpido. Andreas: Qu hay? Hanna: El seor M eier no est. Andreas: Qu? Hanna. No ha pagado.Ven, rpido. Hanna le ensea a Andreas la habitacin vaca. Slo la flauta sigue all. Los dos deciden que hay que decrselo a la directora. Hanna: Aqu, la habitacin estvaca. Nada de nada, ningn equipaje. Andreas: El bao tambin est vaco, ni mquina de afeitar ni cepillo de dientes. Hanna: Se ha marchado. Andreas: No lo creo. Eh, mira, la flauta sigue aqu. Hanna: Yahora, tienes una idea? Ex: No hay ungento como el tiempo. Andreas: Lo sabe ya la directora? Hanna: No. Andreas: Ven, preguntaremos a la directora. Leccin 19 Quisiera dorm ir Hanna y Andreas le cuentan a la directora, la seora Berger, que el seor M eier se ha ido del hotel, al parecer, y sin haberpagado. Los tres seponen a pensar, y la Sra. Berger concluye que el Sr. M eier es tan slo un poco catico y que no hay que preocuparse. Hanna cree sin embargo que se ha ido para no volver. Y Andreas est seguro de que volver p o r suflauta. Sra. Berger: Bueno, porfavor, nada de excitacin. Ustedes ya saben que el Sr. M eier es msico, es un poco catico. Hanna: Se ha ido, para siempre. Andreas: Pero la flauta sigue ah. Sra. Berger: Ah, claro. Andreas: Seguro que viene a buscarla. Sra. Berger: Con toda certeza. Una flauta as es muy cara. Con toda certeza regresar. Ex: D e todos modos. Sra. Berger: Si? Bueno, esperemos todava un poco. Andreas: Est bien. Y en verdad os digo que el seor M eier regres aquella noche muy cansado al hotel. Ex: Mira, ah llega el seor Meier. Andreas: Gracias a Dios. Ex: Quizs quiere pagar ahora? Andreas: Sssh, Ex, sssh... Buenas tardes, seor Meier, cmo est? Meier: Mal. Estoy muy cansado. Quisiera dormir, dorm ir... Quiero quedarme una noche ms, esposible?
146
Un momento, porfavor. S. Gracias a Dios. Ah, algo ms,m i fla u ta ... Tiene usted m i flauta? S, la seora Berger tiene suflauta. Gracias a Dios. Que duerma usted bien. Oh, gracias, gracias. Y cundo paga? Ssssh, E x...
Leccin 20 Est usted enfermo? La seora Berger quiere conversar con el seor M eier y se lo encuentra en la cama, al parecer enfermo. (La Sra. Berger llama a la puerta de la habitacin) Sra. Berger: Sr. M eier... Sr. M eier sigue usted ah? Sr. M eier... Sr. Meier: S. (La Sra. Berger entra en la habitacin) Qupasa, Sr. Meier, est usted enfermo? Sra. Berger: Sr. Meier: S. Sra. Berger: Siente usted dolor? Sr. Meier: S, s. Sra. Berger: Dnde siente dolor? P o r todas partes, me duele todo. Sr. Meier: Creo que tiene ustedfiebre. Un momento, p o r favor. Sra. Berger: Regreso enseguida. El Dr. Thrmann, que es mdico, examina al Sr. M eier y diagnostica que tiene gripe. Dr. Thrmann: Bueno, Sr. Meier, cmo le est yendo? Mal, realmente mal. Sr. Meier: Dr. Thrmann: Qu le duele? La cabeza, los ojos, la garganta..., todo, todo me duele, Sr. Meier: (El Dr. Thrmann ausculta al Sr. M eier) Dr.Thrmann: Le duele aqu? Sr. Meier: S. Y aqu? Dr.Thrmann No, pero laspiernas, laspiernas las tengo tan pesadas. Sr. Meier: Y bien, usted tiene gripe, no es tan grave. Dr.Thrmann Gracias a Dios. Sr. Meier: Que se mejore, Sr. Meier. Dr.Thrmann Gracias, muchas gracias. Sr. Meier: Leccin 21 Estuve en Essen La Sra. Berger conversa con el Sr. Meier, ya curado, en el comedor del hotel. Sra. Berger: Buenos das, Sr. Meier, ya sepuso bien? Sr. Meier: S, gracias. Gracias a Dios.
147
Bueno, eso es magnfico. Ah, p o r cierto, an tengo suflauta. S, lo s. Vayamos a m i oficina, ah esttambin suflauta. S, encantado.
La Sra. Berger lleva la conversacin al tema de la anterior ausencia du su husped. El Sr. M eier se disculpa y quiere pagar de inmediato. Sra. Berger: Sabe usted, era raro. Su habitacin estaba vaca, todas las cosas haban desaparecido, usted haba desaparecido. Sr. Meier: Y no he pagado. Comprendo su problema. Sra. Berger: Bueno, entonces todo est bien. Sr. Meier: Disculpe usted, porfavor. Pagar inmediatamente. La Sra. Berger desea que el Sr. Meier explique todo detalladamente. Y l le cuenta que estuvo en Essen, a ver a su amiga, y se ha peleado con ella. Sr. Meier: Bueno, yo estaba aqu, en Aquisgrn. Sra. Berger: S, lo s. Sr. Meier: Yo tena un concierto en Aquisgrn. Sra. Berger: Ah, interesante... Sr. Meier: Y despus estuve en Essen. Sra. Berger: Estuvo en Essen? Sr. Meier: S, m i amiga vive all. Pero tuvimos una pelea. Sra. Berger: Entonces tambin usted tuvo problemas. Sr. Meier: Y cmo! Y Ex se siente fortalecida en su opinin: Era una vez un msico ambulante, catico y fascinante.
Ex:
Leccin 22 Ysu esposa? Dos seoras estn sentadas en el vestbulo del hotel y charlan acerca de las personas que pasan p o r all. La conversacin comienza p o r el Dr. Thrmann. Sra. Mller: A h est. Sra. Hoffmann: ElSr. Thrmann? Sra. Mller: S. Sra. Hoffmann: Realmente encantador! Y su profesin? Sra. Mller: Entrese bien, esprofesor. Sra. Hoffmann: Oh, profesor. Yde dnde es? Sra. Mller: D e Berln. Sra. Hoffmann: Hay que ver, usted lo sabe todo. Sra. Mller: Bueno, bueno... Sra. Hoffmann: Ysu esposa? Quiero decir, est casado? Sra. Mller: No lo s. Pero creo que no est casado. El Dr. Thrmann pasa delante de las damas.
Dr. Thrmann: Buenos das. Sra. Mller: Buenos das, profesor Thrmann. Sra. Hoffmann: Buenos das, profesor.
148
Las dos seoras hablan ahora de una joven, una francesa. Sra. Mller: A h est ella. Sra. Hoffmann: Quin? Bueno, la joven de la habitacin 12. Sra. Mller: Buenos das, que tengan ustedes muy buenos das. Francesa: Buenos das. - Unafrancesa. Sra. Mller: Sra. Hoffmann: Pues claro, ya me doy cuenta. Su madre esfrancesa. Sra. Mller: Sra. Hoffmann: No me diga. Y su padre? Es alemn. Un diplomtico. Sra. Mller: Sra. Hoffmann: Ah, qu interesante. Yella, qu hace ella?Quiero decir, cul es su profesin? Y?, no lo s. Quizs estudiante? Sra. Mller: Sra. Hoffmann: H hm m m ... Ah, mre usted, eljoven de la habitacin 14... Sra. Mller:
Ex:
Y Ex no pierde la ocasin de hacer un pareado a costa del dueto de damas. Y el do, hay que ver, especula a placer...
Leccin 23 Quin habla ah? Ex se dedica a molestar a Andreas, quien est leyendo un libro. Cuando Andreas le llama la atencin al respecto y le pregunta que si no lo ve, ella - rabiosa - le responde que no ve nada, y que ella es invisible. Ex: Andreas qu haces? Leer. Andreas: Ex: Qu lees? Leo un libro. No lo ves? Andreas: Ex: No veo nada, no veo absolutamente nada. Soy invisible y no veo nada. Ex no ve nada y estorba mucho. Andreas: Ex manifiesta a continuacin, sin andarse p o r las ramas, que tiene hambre. La Sra. Berger la oye, y hace tiempo que quiere saber qu es esa voz que se escucha de vez en cuando. A s que le parece buena idea la de ir a cenarjuntos, ahora que Andreas termin de leer. Andreas: Bueno, terminado. Ex: Ay, ay, me duele el estmago... Andreas: Ex qu tepasa? Ex: Tengo hambre. Andreas: Ex tiene hambre? Ex: D e todos modos, hambre. Sra. Berger: Yo tambin tengo hambre. Andreas: Buenas tardes, seora Berger. Ex: Vamos a comer juntos? Sra. Berger: Esa es una buena idea. Pero dgame, quin habla ah?, yo slo lo veo a usted. Andreas: Es que soy ventrlocuo. Aj, que interesante. Sra. Berger: Andreas: Pero ese es m i secreto. En marcha! Ex:
149
Leccin 24 Quiere usted otro caf? Son muchos los alemanes a los que les gusta ir a com er las pizzeras. En las pizzeras la comida es buena y no demasiado cara. Tambin la Sra. Berger, Andreas y Ex van a com er ahora a una pizzera. La Sra. Berger desea pescado y una ensalada, Andreas una pizza. Andreas: Qu quiere usted comer? Sra. Berger: Prim ero una ensalada, y luego... y luego... y luego... pescado. Yusted, qu va a comer usted? Andreas: Una pizza, con jamn, queso y tomate. Ex: Tanto? Sra. Berger: A h est otra vez, su segunda voz. Andreas: S, es bastantefresca. Llega el momento Andreas: Sra. Berger: Andreas: Sra. Berger: Ex: Andreas: Sra. Berger: Andreas: de elegir las bebidas. S, y qu quiere beber? Agua mineral. Yusted? Cerveza. Ysu segunda voz? Jugo de naranja. Cllate de una vez. Bastante fresca, su segunda voz. Bueno, voy a encargar.
Andreas le pide la cuenta al camarero. En Alemania es habitualpagar por separado", es decir, cada uno su parte de la cuenta. Y esta vez la Sra. Berger no quiere que Andreas la invite, como parece ser su intencin al ped ir la cuenta total. Andreas: Quiere usted otro caf? Sra. Berger: No, gracias. Andreas: As, pues... Camarero, la cuenta, p o r favor. Cam arero: S, voy enseguida. (Se acerca:) junto o separado? Andreas: Junto, porfavor. Sra. Berger: No, p o r separado. (A Andreas:) Usted no tiene tanto dinero. Leccin 25 Yo p a go el resto Despus de que han comido juntos en una pizzera, la Sra. Berger paga lo que ha consumido ella y le da una propina al camarero. Cam arero: Qu es lo que paga usted? Sra. Berger: Pago la ensalada, elpescado y el agua mineral. Cam arero: Eso suma 22.50 marcos. Sra. Berger: 25. Cam arero: Muchas gracias. Andreas quiere pagar el resto, y se da cuenta de que ha olvidado el monedero. (El camarero se vuelve a Andreas) Cam arero: Y usted? Andreas: Yo pago el resto.
150
Esto es, una pizza con jam n. Y una cerveza. Eso suma 10.50 marcos. M i monedero! No encuentro m i monedero. Seguro que lo tengo en el abrigo. Un momento, porfavor.
Andreas busca intilmente su monedero, ha olvidado su dinero en el hotel... y Ex lo saba desde elp rim er momento. Andreas: Tienes t m i monedero? Ex: No, no lo tengo. Andreas: Qu lata!No lo encuentro. De verdad que no lo tienes? Ex: De verdad que no. Andreas: Pero entonces dnde est? Ex: En el hotel. Andreas: Y hasta ahora no me lo dices? De veras que eres una fresca. Ex: De todos modos. As que la seora Berger lo paga todo. Sra. Berger: Est bien, entonces lo pagamos todo junto.
Leccin 26 Le invito A l despedirse del hotel, el Dr. Thrmann le pregunta a Andreas si no querra ir a Berln. El Dr. Thrmann tendra a ll un trabajo para l. Buenos das, Dr. Thrmann. Andreas: Dr. Thrm ann: Buenos das. Bueno, me voy maana. Usted ya lo sabe. S, naturalmente. Andreas: Dr. Thrm ann: Tengo una pregunta que hacerle. No quisiera usted venir a Berln? Cmo, porfavor? Andreas: Dr. Thrm ann: S, tendra un trabajo para usted. Naturalmente, le invito. Andreas est sorprendido y quiere saber ms detalles. Su invitacin llega muy sorpresivamente. Andreas: Dr. Thrm ann: Ustedya lo sabe, Berln es muy interesante. Naturalmente. Y as que usted tendra un trabajo para m? Andreas: Dr. Thrm ann: S, quisiera... H hm m m m m ... Andreas: Dr. Thrm ann: Pinselo usted. A q u tiene m i nmero de telfono. Llmeme a Berln. Bien, lo llamar. Andreas: Y naturalmente que Ex tambin quiere irse a Berln, s. Ex: Voy contigo. Andreas: Quieres venir conmigo?
151
152