Sie sind auf Seite 1von 35

Es

o a

l-

lis g En

El Arte
de la

Percusin Cubana

The Art
of

Cuban Percussion
Idea original: Ren J. Vergara
Coautora: Cyrill Schlpfer

Editorial Mundial de Msica SMP

IMPRESSUM El Arte de la Percusin Cubana / The Art of Cuban Percussion Idea original / original idea: Ren Jess Vergara Gmez Coautora / co-author: Cyrill Schlpfer Colaboracin / collaboration: Alejandro Mayor Mtodo didctico ms amplio, sencillo y prctico para el aprendizaje de los ritmos de la percusin cubana y afrocubana incluyendo la demostracin del autor en DVD-Video. The most comprehensive and useful text book, with a wide collection of didactic material for the profound study of Cuban and Afro-Cuban percussion including a hands-on demonstration by the author on DVD-Video. 2009 Shrill Music Lucerna Suiza / Lucerne Switzerland Edicin bilinge Espaol - Ingls / Bilingual edition Spanish - English Editorial Mundial de Msica SMP Edicin / edition: Cyrill Schlpfer Produccin / production: CSR Records Zurich Impreso en Suiza / printed in Switzerland ISBN 978 3 033 00441 2 ISMN 979 0 000 00108 4 CSR Cat.-Nr. CSR 00441 DVD-Nr. CSR 91861 edicin 001 / edition 001 Todos los derechos reservados. Prohibida la reproduccin total o parcial de este libro o del DVD, por cualquier medio, sin el permiso escrito del editor. All rights reserved. No parts of this publication, including the content of the DVD and fotos, may be copied or reproduced for any purposes in any form and by any means without the written permission of the publisher.

Para orientar al lector de este libro, se inician con mayscula los ttulos y nombres propios, los trminos de los ritmos, patrones rtmicos, toques, gneros, instrumentos religiosos o consagrados, as como las religiones, ceremonias rituales y etnias.

In this book the proper names and specific terms such as rhythms, commanding rhythms, drum patterns, genres, religious or consecrated instruments, ritual ceremonies, religions and ethnic groups are capitalized. The English version does not use any accents for Cuban or African musical and ethnic terms, except proper names and titles.

NDICE
PREFACIO PARTE 1: INTRODUCCIN AL ESTUDIO DE LOS RITMOS Y INSTRUMENTOS DE PERCUSIN DE LA MSICA CUBANA Historia de la Msica Cubana y Afrocubana Los instrumentos de percusin y los trminos utilizados en este libro Los golpes principales en la tumbadora Sntesis histrica de los estilos de la Msica Popular Cubana Los instrumentos de percusin ms utilizados dentro de los gneros de la Msica Popular Cubana. PARTE 2: LA MSICA POPULAR CUBANA A: Los principales ritmos en la Msica Popular y sus instrumentos - El Son - El Cha-cha-ch - El Mambo - La Guaracha - El Bolero - El Danzn - El Piln B: Los ritmos afrocubanos - El Ritmo Afro - El Ritmo de 6 8 C: Los conjuntos de percusin El Son Montuno El Son Tradicional El Mambo El Bolero-Son El Chang El 6 8 (toque afrocubano de Palo) El Afro (ritmo afrocubano) Ejemplo de una orquestacin de Salsa 8 11 12 19 26 28 34

37 38 38 44 48 50 52 56 58 60 60 62 64 64 66 68 69 70 71 72 74 78 78 80 81 83 84 85 86 86 91 91 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

D: El set de percusin - El Afro - El Cha-cha-ch - El Bolero PARTE 3: LA MSICA RELIGIOSA EN CUBA Las races de la Msica Cubana - La Regla de Ocha - La Regla de Palo - Las sociedades de Abaku A: La Msica de la Bat Introduccin a la Msica Yoruba 11 toques bsicos del Tambor Bat y el Cha-ch Lokafn - La Topa (Eleggu) - Oggn - Oshosi (Agguer) - Babal Ay (Oyo Kota) - Obatal (Osain y Rezo) - Aggay - Orula - Shang - Tui Tui Oy - Oshn - Yemay (Alrum) - Cha-ch Lokafn

B: El Ciclo Congo Introduccin al Ciclo Congo - El Toque de Palo - El Toque de la Makuta - El Toque de la Yuka C: La Msica Abaku Introduccin a la Msica Abaku - El Toque estilo La Habana PARTE 4: EL COMPLEJO DE LA RUMBA Introduccin a la Rumba Resumen de los estilos de la Rumba - El Guaguanc - La Columbia - El Yamb PARTE 5: LA MSICA CARNAVALESCA (las Congas comparsas) Introduccin a la Conga - La Conga Oriental - La Conga Habanera - El Mozambique PARTE 6: LOS RITMOS LATINOAMERICANOS Y DEL CARIBE - El Merengue Dominicano - La Bomba - El Calypso - La Samba - El Bossa Nova - La Batucada - El Tango - La Cumbia PARTE 7: TEORA Y EJERCICIOS Introduccin a la teora general A: Ejercicios tcnicos para las manos y baquetas B: Ejercicios para la - Ejercicios en - Ejercicios en - Ejercicios en independencia de las manos comps 2 4 comps 3 4 comps 4 4

105 105 106 108 109 110 110 111 113 114 115 117 118 119 121 122 123 124 126 131 132 133 134 134 134 134 135 135 137 138 142 145 145 148 150 155 161 163 189 190 191 192 192

C: Ejercicios para la tumbadora D: Ejercicios para las maracas y timbales E: Mtodo de nivel superior (con acentos y sncopas) PARTE 8: DVD-VIDEO EL ARTE DE LA PERCUSIN CUBANA ndice / Programa del video Bibliografa AGRADECIMIENTOS DEL EDITOR Reconocimientos y crditos

INDEX
PREFACE PART 1: INTRODUCTION TO THE STUDY OF RHYTHMS AND PERCUSSION INSTRUMENTS IN CUBAN MUSIC History of Cuban music. The percussion instruments in Cuban music and the terms used in this book The basic strokes on the tumbadora Historic overview of the styles of Popular Cuban music The principal genres in Popular Cuban music with their perc. instruments PART 2: THE POPULAR CUBAN MUSIC A: The principal rhythms in popular Cuban music and their instruments - The Son - The Cha-cha-cha - The Mambo - The Guaracha - The Bolero - The Danzon - The Pilon B: The Afrocuban Rhythms - The Afro - The 6 8-rhythm C: The D: The percussion ensembles The Son Montuno The Son Tradicional The Mambo The Bolero Son The Changui The 6 8-rhythm (Afro-cuban palo stroke) The Afro (Afro-cuban beat) Example of a Salsa orchestration percussion set The Afro The Cha-cha-cha The Bolero 9 11 16 19 26 31 34 37 38 38 44 48 50 52 56 58 60 60 62 64 64 66 68 69 70 71 72 74 78 78 80 81 83 87 88 88 89 91 91 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

PART 3: THE RELIGIOUS MUSIC IN CUBA The roots of Cuban music - Regla de Ocha - Regla de Palo - The Abakua Societies A: The music of the Bata drum Introduction to the Yoruba music 11 basic strokes of the Bata drum and the Cha-cha Lokafun - La Topa (Eleggua) - Oggun - Oshosi (Agguere) - Babalu Aye (Oyo Kota) - Obatala (Osain y Rezo) - Aggayu - Orula - Shango - Tui Tui Oya - Oshun - Yemaya (Alarum) - Cha-cha Lokafun

B: The Ciclo Congo Introduction to the Ciclo Congo - The Palo stroke - The Makuta stroke - The Yuka stroke C: The Abakua music Introduction the Abakua music - Example of a Abakua stroke La Habana style PART 4: THE MUSICAL COMPLEX OF THE RUMBA Introduction to the Rumba The styles of the Rumba - The Guaguanco - The Columbia - The Yambu THE CARNIVAL MUSIC OF CUBA (la Conga) Introduction to the Conga - The Conga Oriental - The Conga Habanera - The Mozambique THE RHYTHMS OF LATIN AMERICA AND THE CARIBBEAN - The Dominican Merengue - The Bomba - The Calypso - The Samba - The Bossa Nova - The Batucada - The Tango - The Cumbia THEORY AND EXERCISES Introduction to the theory and notation A: Technical exercises for hands and sticks B: Exercises for the independence of the hands - Exercises in 2 4 time - Exercises in 3 4 time - Exercises in 4 4 time C: Exercises for the tumbadora D: Exercises for the maracas and timbale E: Higher level studies (with accents and syncopation) PART 8: DVD-VIDEO THE ART OF CUBAN PERCUSSION DVD content / program / menu Bibliography ACKNOWLEDGEMENTS BY THE EDITOR Credits

105 105 106 108 109 110 110 111 113 114 116 117 118 119 121 122 123 124 126 131 132 133 134 134 134 134 135 135 137 138 142 145 145 148 150 155 161 163 189 190 191 193 193

PART 5:

PART 6:

PART 7:

PREFACIO
Currculum vitae del autor Ren Jess Vergara Gmez, conocido como Tomy Naci el 5 de mayo 1944 en Caibaren, Villa Clara, Cuba y muri el 23 de febrero 2004 en la Ciudad de la Habana, Cuba. Comenz sus estudios de msica en el Conservatorio Provincial de Msica Amadeo Roldn en La Habana, cursando estudios de teora, solfeo, armona y trompeta entre otras asignaturas. En 1965 comenz los estudios de percusin con el Profesor Domingo F. Arag Rodrguez. En 1968 obtuvo una beca para la Escuela Nacional de Arte, en la cual se gradu de profesor y msico en el ao de 1973.

Trayectoria artstica Integr las orquestas: Sinfnica Nacional de Cuba, Sinfnica Nacional de Argel (Argelia), Sinfnica de la Opera y Ballet de Cuba, Orquesta del Conjunto Folklrico Nacional de Cuba (de la cual fue director durante dos aos), Cabaret Tropicana de La Habana. Fund la Ctedra de percusin de Msica de Guantnamo. Ejerci por cinco aos como profesor en el Instituto Nacional de Msica de Argel. Realiz actuaciones como Director de Orquesta y msico en capitales en: Inglaterra, Colombia, Rumania, Yugoslavia, Argelia, Mxico, Rusia, Italia, Alemania, Checoslovaquia, entre otros. Al final de su vida concluy La Fantasa Domingo Arag, para Orquesta Sinfnica y los Apuntes Generales con la clase demostrativa que fueron fuente de la presente edicin. Hasta su muerte trabaj como profesor del Centro de Desarrollo Cultural de La Habana y como msico de la Orquesta del Conjunto Folklrico Nacional de Cuba.

Agradecimientos del autor Domingo Arag, mi profesor, por todas sus enseanzas y su amistad. Prof. Csar Rivero, Sergio Quirs Alfonso y Jos Fernndez, Cuba, por su ayuda tcnica. Dr. Hans-Jrg Fuchs, Austria, por su estmulo y apoyo.

PREFACE
Curriculum of the author Ren Jess Vergara Gmez, known as Thomy Born on the 5th of May 1944 in Caibaren, Villa Clara, Cuba, died on the 23rd of February 2004 in Havana, Cuba. He started his musical studies at the Amadeo Roldn Conservatory in Havana where he studied, among others: the trumpet, harmony, music theory and solfege. In 1965 he started his studies in percussion with Professor Domingo F. Arag Rodrguez. In 1968 he received a scholarship from the National School of Art, from where he graduated as professor and instrumentalist in the year 1973.

Activities He worked with: National Symphony Orchestra of Cuba, National Symphony Orchestra of Algeria, Opera and Ballet Orchestra of Cuba, National Folklore Orchestra of Cuba, which he directed for two years Orchestra of the Tropicana Cabaret of Havana. He founded the Percussion Faculty in Guantnamo. He worked five years as a teacher and musician in the National Music Institute of Algeria. He performed as musician and as orchestra director in England, Colombia, Rumania, former Yugoslavia, Algeria, Mexico, Russia, Italy, Germany and former Czechoslovakia. He wrote dozens of musical pieces for concert and dance music. His last two creations were: The Fantasy Domingo Arag for Symphonic Orchestra and this book. Until his death he worked as a music professor at the Centro de Desarrollo Cultural de La Habana and as musician with the Orquesta del Conjunto Folklrico Nacional de Cuba.

Acknowledgements by the author My teacher: Prof. Domingo Arag, Cuba, for all his teaching and friendship. Prof. Csar Rivero, Sergio Quirs Alfonso y Jos Fernndez, Cuba, for their technical assistance. Dr. Hans-Jrg Fuchs, Austria, for his encouragement and support.

Biankomeko: conjunto de cuatro tambores Abaku; Bonk-enchemiy (el de mayor tamao), Biankom, Obi-ap y Kuch-yerem

Biankomeko: ensemble of four Abakua drums; Bonko-enchemiya (large-sized), Biankome, Obi-apa and Kuchi-yerema

10

ETNOMUSICOLOGA / Los conjuntos de percusin afrocubanos


YORUBA BANT , CONGO CARABAL C$/$%$5, N,*(5,$ S2&,('$'(6 6(&5(7$6 A%$.8? 2 >$B,*2 C,&/2 A%$.8? K,0%,6$ C$%,/'26 K,1)8,7, C$%,/'26 C$5$%$/A >$B,*26 A5$5? 2 2'D C,&/2 A5$5? T80%$ F5$1&(6$ (352)$12) T$0%25 R$'? B(1A1, T2*2, G+$1$ R(*/$ A5$5? 2 R(*/$ 2'D ILESHA N,*(5,$ 2&&,'(17$/ C21*2, #$,5( R(*/$ '( P$/2 2 M217( 2 R(*/$ C21*$ C,&/2 C21*2 M$;20%( B5,80%$ C$%,/'26 I;(6? O**D1 A5(5@ C,&/2 I;(6? I;(6? EWE-FON, ARAR DAHOMEY

GRUPO TNICO

DERIVACIN

N,*(5,$

RELIGIN

R(*/$ '( O&+$ 2 S$17(5A$

CICLO C(5(021,$

C,&/2 "258%$

LITURGIA MUSICAL B(0%@ 2'D P$/2 C21*$6 &$//(-(5$6 B(0%@ P$/2 2 N*20$ M$.87$ "8.$ (352)$12) A%$.8? C21-8172 '( 3 7$0%25(6 "8.$: C$-$ M8/$ C$&+,0%2 K,1)8,7, I;(6? A5$5?

B$7?

B$7? '( O;2 C+(48(5@ (K8(/@)

C(/(%5$&,C1 C203/(-2 F(67,92

CONJUNTO INSTRUMENTAL J8(*2 '( J8(*2 '( 4 7$0%25(6 3 7$0%25(6 %,0(0%5$1C)2126 B(0%@: C$-$ 2 M$;25 C$-$ S(*81'2 M8/$ T(5&(52 C$&+,0%2 R(%$-$'25

B$7?

B$7?

C+(48(5@ 2 GE,52

T80%$ F5$1&(6$

T$0%25 R$'?

TAMBOR

J8(*2 '( J8(*2 '( 3 7$0%25(6 3 7$0%25(6 %,0(0%5$- %,0(0%5$1C)2126 1C)2126 B$7?: B$7?: I;? I7C7(/( O.C1.2/2

C21-8172 '( C21-8172 '( 4 C21-8172 4 7$0%25(6 B,$1.20(.2: C21-8172 '( 7$0%25(6 K,1)8,7,: B21.C-(1&+(0,;?, B,$1.20@ 3-4 7$0%25(6 3 780%$'25$6 1 7$0%25 )5,&$7,92 F5$1&(6$6: A5$5? O%,-$3? ; K8&+A-;(5(0$ P5(0,(5 K,1)8,7, ; 3 7$0(1 )250$ '( C21-8172 '( 4 7$0%25(6 B28/$ %25(6 N*20$: &23$ ; &21 5,&$ &21 &$5?&7(5 6,0%C/,&2: B(%@ C$-$ 251$0(17$&,C1: E03(*C, E.8(B21, E1.5A$02 ; D26 ; '26 C$-$ S(6(5,%C (1,1*812 6( 72&$) U1 *2/3( M8/$ C$&+,0%2 T$0%25 =.8(: 7$0%25 6$*5$'2 '( )5,&&,C1 (/$ 92< '(/ 0,67(5,2 A%$.8?)

C21-8172 '( 3 7$0%25(6 R$'?: M$0?1 S(*C1 B28/$

SONAJA y PERCUSIN

A&+(5@ 2 S21$-$6

A&+(5@, 2 G8$7$&$6

C+(48(5@, 2 A*2*26, 2 E.21(6,

P$75C1 RA70,&2

J8(*2 '( C+(48(5@, M$5$&$, 3 *E,526 2 C+$&+?, C+(48(5@: A*2*2, C$-$, M8/$ ; H,(552, C$&+,0%2; C(1&(552, G8$7$&$, G8$7$&$, H,(552, L/$17$ 2 T80%$6 B(0%@ I;(6? T248( '( P$/2 T248( '( M$.87$

C+$&+?, C+$&+?, A&+(5@ 2 C$7?, M$5$&$6, C$7?, G8$*8$, C(1&(552 2 C$7?, C(1&(552 2 G8$7$&$ H,(552, C(1&(552 2 G8$7$&$ G8$7$&$

2 M$5$&$6 2 A&+(5@, G8$7$&$

E5,.81', (C+$&+?) E.C1 (C(1&(552) I721(6 (3$/,726)

A&+(5@ 2 C+$&+? (0$5$&$6 0(7?/,&$6), O*?1 2 G8$7$&$

C+$&+?, C$7? *5$1'(, T$0%25$

A&+(5@ 2 C+$&+?, C$7?, G8$7$&$, T$1%285,1(

TOQUE

T248( '( /$ B$7?

B$7?

S$&8',0(172 J$0$48(2 M$77(2 C$172 ; %$,/( C$172 ; %$,/(

T248( '( "8.$

T248( '( K,1)8,7,

T248( (67,/2 F+$%$1(52G

T248( '( "8%$ ; T248( '( M$6C1 C$172 ; %$,/( C$172 ; %$,/( C$172 ; %$,/( C252 &$172 ; %$,/( C252, &$172 ; %$,/( C$172 ; %$,/( C$172 ; %$,/(

ORU R,78$/

O58 6(&2 O58 &$17$'2 12 &$172 ; ; %$,/( 12 %$,//(

C$172 ; %$,/(

14

B:

LOS INSTRUMENTOS DE PERCUSIN UTILIZADOS EN LA MSICA CUBANA ACTUAL Y LOS TRMINOS (NOMBRES) UTILIZADOS EN ESTE LIBRO The percussion instruments used in Cuban music and the terms used in this book
Chequer

Percusin menor (idefonos) / Minor percussion (idiophones) - Claves - Maracas / shakers - Cat o guagua / hollowed bamboo log - Caja china (de madera o de plstico) / woodblock or jamblock (plastic) - Giro o calabaza / gourd scratcher - Guayo (metlico) o ralladera o torpedo / metal scratcher - Acher: maraca usada en la msica religiosa / shaker used in religious music - Chequer : conjunto de 3 sonajas tipo de giro / ensemble of 3 big gourd shakers - Quijada / jawbone - Cencerro o campana / cowbell - Machete - Sartn / frying pan - Guataca o hierro o azada / hoe blade or spade - Cucharas / spoons - Llanta / car rim Percusin mayor / Major percussion - Bong: instrumento criollo con raz africana, consta de dos tambores pequeos: macho y hembra / African-root Creole instrument consisting of two different registered small drums: treble and bass - Timbales cubanos o pailas / timbale - Timbal de orquesta o paila criolla: pequeo timpani / small kettle drum - Tumbadora o tumba o conga: tambor de origen congo / large drum of Congo origin - Tumbador: tambor ms ancho en el conjunto de la Rumba / the largest-sized drum within the Rumba ensemble - Tres-dos (3-2): tambor de tamao mediano en un conjunto de la Rumba / the medium-sized drum within a Rumba ensemble - Quinto: tambor improvisador y ms agudo del conjunto de la Rumba / the smallest drum of an ensemble which does the improvisation in the Rumba - Salidor: tumbadora que sale a tocar primero en la Rumba / the tumbadora which first starts to play in the Rumba - Rebajador: tumbadora de tamao grande y sonido bajo usado en la Conga / large-sized bass drum used in the Conga - Cachimbo: tambor de tamao pequeo de origen africano (Yuka) / small-sized drum of African origin - Mula: tambor de tamao mediano de origen africano (Yuka) / medium-sized drum of African origin - Caja: tambor de tamao grande de origen africano (Yuka) / large-sized drum of African origin - Cajn: tambor hecho de madera solamente, no tiene parche, puede sustituir un tambor convencional / wood box without a skin, it can replace a regular drum - Boc: tambor cnico de parche clavado, usado en las comparsas de oriente / a conical-shaped drum with a membrane nailed to its rim, used in drum ensembles in the eastern regions of Cuba - Premier de la Tumba Francesa: tambor de mayor tamao, introducido en Cuba por los negros franco-haitianos/a large-sized drum brought to Cuba by Negroes from Haiti - Bombo criollo: tambor de tamao grande con dos parches. Se ejecuta con bolillo y mano / large bass drum with two heads, executed with soft mallets and the hands - Bombo de galleta: Bombo de poca profundidad y con dos parches, usado en las comparsas / small and shallow-sized portable bass drum with two heads, used in the street masquerade - Tambora: Tambor pequeo y portable con dos parches, ejecutado con palos / rather small barrel-shaped double-headed drum, portable and played with sticks

Quijada

Sartn

Timbal de orquesta

Caja (un tipo de cajn)

Cajn

Set de percusin

19

Luis Papn Abru

Dedos / stroke played with fingers 6

Manoteo / floating: alternating movement palm-to-fingers (A - D) A 7 B C D

Coditos 8

Yema de huevo

Pltano a puetazo

Los golpes principales en la tumbadora / the basic strokes on the tumbadora 1 Palma o bajo: golpe tocado con la palma de la mano en el centro del parche / open bass stroke played with the heel of the closed palm on the center of the drumhead 2 Abierto: golpe normal con la mano abierta y extendida tocado en el borde / open: stroke played with the hand open and straight towards the edge 3 Presionado: golpe similar al abierto pero apagando el sonido / stroke similar to the open but muffling the sound by pressing the hand down the skin 4 Tapado libre: golpe tocado con una sola mano en el borde haciendo presin con los dedos en el centro / slap: single handed stroke on the edge while pressing the fingers down the membrane 5 Tapado presionado: tapado con una mano mientras la otra se apoya sobre el parche / muted slap: a slap with one hand while the other hand mutes the skin 6 Dedos: golpes tocados con los dedos / stroke played or strummed with the fingers 7 Manoteo: movimiento alternante palma-dedos para mantener la velocidad y el flujo / floating: alternating palm fingers motion (heel-toe), helps as a groove and time keeper 8 Golpes especiales: coditos, yema de huevo y pltano a puetazo / special strokes.

27

D:

OVERVIEW OF THE STYLES OF POPULAR CUBAN MUSIC

The Son The Son is a musical genre born in Cuba. Its origins go back to the 19th century and it is an authentic example of the fusion of Spanish and African culture in the Caribbean. The Son is a profane vocal and danceable music style and it is manifested in many variations. The oldest forms of the Son emerged from country festivals in rural mountain regions in the east of the country approximately around 1860. One of its original expressions like the Changui was performed by a Son trio or quintet with tres, tumbandera (played in the bass position), bongo, maracas and guiro. During the early Twenties when the Son arrived in the cities as a popular music, there appeared more variation in Son ensembles: the sextet, septet and later the conjuntos soneros and the Cuban jazzband. The septeto de Son is a very typical and successful ensemble that integrates trumpet, tres, guitar, bass, bongo, shakers and claves (and vocalist). The group with the same name was the first professional Son band that started to make recordings in the US and in this way the Son as a vocal, instrumental and danceable genre began its rise as a popular style in the 20s. Further along in the history of the original instrumentation of the Son we encounter: gourd, jawbone, cowbell, machete, hoe blade, bottles, marimbula, timbales and tumbadoras on the percussion side and it completes with piano, organ, accordion, harmonica and violin. The tres, an instrument derived from the guitar, exemplifies the traditional sound of Cuban Son and symbolizes the process of the cultural interaction of the AfroHispanic-European roots in Cuban music. The best-known characteristic of the Son is its anticipated bass, which is played by the bass and the tres and is based on the rhythmic pattern called La Clave de Son. The different modes called Son Montuno, Changui, Nengon, Kiriba, Caringa, Sucu-Sucu and Regina are all part of the musical family of Son. Its mixtures with other genres are called Guajira-Son, Guaracha-Son and Bolero-Son. And finally the Son became the unquestionable root of the Salsa.

The Cha-cha-cha In 1951, the violinist, composer and member of the Orquesta Amrica, Enrique Jorrn of Pinar del Ro, made a new variation of the Danzon and came up with a composition titled La Engaadora. His composition was considered to be a new style called New Rhythm, Mambo-Rumba or Danzon-Mambo. This rhythm, paced by the guiro, produced a particular sound when shuffling the feet while dancing. Later, this combination led to the name Cha-cha-cha. Jorrn introduced into the Cha-cha-cha little choral units called Montunos, which he placed before the final section of his arrangements. He had all the musicians sing in unison, achieving a higher volume of the vocals and consequently a clearer understanding of the lyrics. The Cha-cha-cha is characterized by its rhythmical base performed by the timbale player, who at the same time plays the cowbell and the shell of the timbale, creating the drum pattern called Cascara, as well as the famous effect of a rimshot roll known as Abanico.

The Mambo The Danzon, premiered by Miguel Falde in 1879, later received substantial innovations by introducing elements of the eastern Son as those contributed by Jos Urf in 1910, or the later work of Aniceto Daz with his Danzonete in 1929. In 1938, the composer, pianist, bass and cello player Orestes Lpez created a syncopated version of the New Rhythm Danzon titled Mambo which then was interpreted by Antonio Arcao. In his elaborated presentation Lpez used a syncopated motif

31

El cencerro o campana en la parte final del Son (Montuno)

The cowbell as used in the final part of the Son (Montuno)

Clave de referencia / reference clave

Nota: en el Son se suelen utilizar dos cencerros y se produce un ritmo llamado doble campana. Esta combinacin tambin puede utilizarse en la parte final (montuno) y en la Guaracha y otros gneros.

Note: there is a tendency for two cowbells to be used, producing a rhythm called double bell. This combination can also be used in the final part (montuno) and in the Guaracha and other genres.

Ejemplo de la Doble campana:

Example of the Double bell:

Campana 1 (grande) / cowbell 1 (big)

Campana 2 (mediana) = contracampana / cowbell 2 (medium) = counterbell

Clave de referencia

Nota: la campana la toca el bongocero y la contracampana la toca el timbalero.

Note: the cowbell is executed by the bongo player while the timbal player plays the counter bell.

Simbologa: el cencerro

Legend: the cowbell


Centro Center Boca (borde superior) Mouth (upper edge)

Cencerro boca Cowbell mouth

Cencerro canto Cowbell edge

Cencerro centro Cowbell center

Borde o canto Rim or edge

39

Las tumbas en el Son

The tumbas as used in the Son

El Son Tradicional Utilizando una tumba:

The Son Tradicional Using one tumba:

Clave de referencia

El Son Montuno Utilizando dos tumbas:

The Son Montuno Using two tumbas:

Clave de referencia

Clave de referencia

Nota: el Son Montuno es la forma ms original del Son, procedente del monte o campo. Simbologa: los timbales
Lado de la paila Shell of the timbale

Note: the Son Montuno is the most original form of Son, emerging from the countryside.

D = mano derecha/right hand l = mano izquierda/left hand

las tumbas:

Abierto Open

Abierto Open

Palma Palm

Dedos Fingers

Tapado presionado Muted slap

41

B:

LOS RITMOS AFROCUBANOS

THE AFRO-CUBAN RHYTHMS

EL AFRO

El Cencerro en el Afro

The cowbell as used in the Afro

Nota: en Cuba a la msica afrocubana a veces se le denomina Afro.

Note: in Cuba the Afro-Cuban music is sometimes called Afro.

Simbologa: el cencerro
Sonido en la boca Sound on the mouth Sonido en el centro o en el canto Sound at the center or edge

Centro Center

Boca (borde superior) Mouth (upper rim)

Borde o canto/rim or edge

El bong en el Afro (la base)

The bongo as used in the Afro (the base)

Variantes del bong en el Afro:


1.

Variations of the bongo in the Afro:

2.

Nota: el bong en el Afro se toca con las manos o baquetas. Simbologa: el bong
Abierto, sonido grave Open, low sound

Note: in the Afro the bongo is played with hands or sticks.

Abierto, sonido agudo Open, treble sound

60

El Chang

The Changui

El Chang es una de las formas ms antiguas del complejo musical del Son cubano y es de origen rural de la regin oriental de la Isla (Guantnamo). Es interpretado por el quinteto sonero que integra tres, marmbula, bong, maracas, giro o machete o guayo. En el Chang el bong no establece un patrn fijo como en el Son. Se ejecuta una marcha libre, improvisando golpes caractersticos de este gnero.

The Changui is one of the oldest forms of the musical complex of the Cuban Son and originated from the rural areas of the eastern regions of Cuba. It is performed by the Son quintet integrating the tres, marimbula, bongo, maracas, guiro or machete or guayo. In the Changui the bongo doesnt establish a fixed or steady pattern like in the Son. Rather a free and improvised figuration is used.

Nota: la parte de las tumbas en el Chang es un aporte que se le hace al ritmo, una vez que se hace popular en la Habana. Originalmente no llevaba tumbas.

Note: the tumba part which later became popular in Havana, is an additional contribution to the rhythm of the Changui. Originally the Changui was performed without tumbas.

70

Ejemplo de una orquestacin de Salsa

Example of a Salsa orchestration

Bolero

Doralys

Abanico

74

LAS RACES DE LA MSICA RELIGIOSA EN CUBA

Cuando hablamos de la msica cubana debemos remontarnos a sus orgenes. Cuando los espaoles colonizaron Cuba exterminaron a los indgenas y sustituyeron la mano de obra por los negros africanos. Con el trfico negrero iniciado a partir del siglo XVI y procedente del continente africano, fueron introducidos en Cuba hombres y mujeres como fuerza de trabajo esclava. Con ellos vinieron diferentes culturas, religiones y etnias (entre otras: Arar, Bant, Yoruba y Carabal) que llegaron desde distintas regiones de la costa atlntica africana. Sus orgenes se sitan en toda el rea que baa el Ro Congo y en la zona que abarca el tronco lingstico Bant pases que hoy llevan el nombre de la Repblica del Congo, Repblica Democrtica del Congo (antigua Zaire) y Repblica de Angola as como parte que baa el Ocano ndico. Pero fue frica Occidental subsahrico que nutri mayormente la poblacin esclava de la Isla con hombres y mujeres. Territorios que hoy conforman los pases de Senegal, Sierra Leona, Liberia, Ghana, Togo, Burquina Faso, Camern, Mal, Guinea, Benn y Nigeria entre otros, aportaron expresiones culturales y religiosas que hoy forman parte de la identidad cubana.

Grupos tnicos en frica occidental

ARAR

YORUBA CARABAL

BANT

84

A:

LA MSICA DEL TAMBOR DE LA BAT (LA MSICA YORUBA)

THE MUSIC OF THE BATA DRUM (YORUBA MUSIC)

El Tambor de la Bat El Tambor Bat es un conjunto de tres tambores de diferentes tamaos y sonidos; organizados de mayor a menor (grave a agudo): Iy Ittele Oknkolo el ms grande el mediano el ms pequeo

The Bata drum The Tambor Bata is an ensemble consisting of three hourglass-shaped drums of different sizes and sounds; organized from large to small (bass to treble): Iya Itotele Okonkolo the largest the medium-sized the small one

Cada tambor tiene dos parches, uno a cada lado y con dos sonidos diferentes: Uno grave boca y otro agudo chach. La boca se toca con la mano fuerte. Los tres tambores Bat son ejecutados a la vez por tres percusionistas, creando un nmero infinito de polirritmias. Cada toque representa a una deidad Yoruba y cada uno de ellos se baila de forma diferente. El tambor Iy es el lder instrumental y conforma como llamador la meloda rtmica con el Ittele. El Oknkolo fomenta bsicamente el acompaamiento. Sus percusionistas tienen una categora especial. A veces completa el conjunto un Acher.

Each drum has two heads, one on each end, each producing its own sound: one bass boca and the other treble chacha. The bass head is played with the strong hand. The three Bata drums are played simultaneously by three drummers, creating an infinite number of distinct polyrhythms. Each rhythm represents a different African Yoruba God and each has its individual dance steps. The Iya drum is the lead instrument and it shapes the rhythmical melody together with the Itotele. The Okonkolo basically favors the accompaniment. Its percussionists are considered a special category. On occasion the Achere is added to the ensemble.

11 toques bsicos del tambor Bat A continuacin aparece una lista de los 11 toques presentados en el DVD, dedicados a los dioses Yoruba o orishas y sus respectivos santos en la Religin Catlica. Cada orisha tiene sus propios toques, uno o ms. Eleggu (la Topa) Oggn Oshosi (Agguer) Babal Ay Obatal (Osain y Rezo) Aggay Orula Shang (Eni Aladdo) Oy (Tui Tui) Oshn Yemay (Alrum)

11 basic Bata drum strokes Below appears a list of the 11 strokes featured in the DVD, dedicated to the Yoruba gods or orishas and their respective saints in the Catholic Religion. Each orisha has its own drumbeats, either one or more. Nio de Atocha San Pedro San Norberto San Lzaro Nuestra Seora de la Merced San Cristbal San Francisco de Ass Santa Brbara Santa Teresa Caridad del Cobre Virgen de Regla

El toque Cha-ch Lokafn Este ritmo profano no est dedicada a ninguna deidad o santo.

The Cha-cha Lokafun stroke This profane rhythm is not dedicated to any god or saint.

91

2. Oggn

La llamada / Intro

Resultante musical / Resulting melody

Resultante rtmico / Resulting rhythm

boca

chach

Simbologa: el tambor Bat


Parche grande (boca) Bass drumhead

Legend: the Bata drum


Tapado Muted Nota fantasma Ghost note

Parche pequeo (chach) Treble drumhead

La resultante
Iy boca Iya bass Ittele boca Itotele bass Oknkolo boca Okonkolo bass

The result
Chach parche pequeo Small drumhead Mordente simple Flam

93

Ejemplo de un Toque de Yuka

Example of the Yuka stroke

Nota: en el Toque de Yuka la significa que esta nota se golpea con una baqueta en el cuerpo o a un costado del instrumento en el cachimbo y en la mula. Cuando se han de tocar ambos sonidos a la vez (unsono), se toca uno con la mano en el parche y el otro con la baqueta.

Note: in the Yuka stroke the indicates a note played with a stick at the side of the body of the instrument on both, the cachimbo and the mula. When both sounds must be performed simultaneously (unison), one is played with the hand on the head and the other with the stick.

Ejemplo de una improvisacin:

Example of an improvisation:

Caja:

Nota: el Toque Yuka se ejecuta en fiestas paleras de carcter profano y de divertimiento, pero su msica tiene tambin un trasfondo religioso-mgico.

Note: the Yuka stroke is performed at profane and entertaining events called fiestas paleras. Originally however its music had a religious-magic background.

Simbologa: el cachimbo, la mula y la caja


Abierto Open Dedos Fingers Palma Bass Tapado Slap Palo, tocado en el lado Stick, executed on the side Presionado Muted

109

C:

LA MSICA ABAKU

THE ABAKUA MUSIC

El conjunto instrumental Abaku, utilizado particularmente en las fiestas rituales, son los cuatro tambores: Bonkenchemiy, Biankom, Obi-ap y Kuchyerem. Se completa con la percusin menor: Ekn (campana), Erikundi (dos chachs) e Itones (dos palos).

The Abakua instrumental ensemble, performed in particular within ritual observances, consists of the four drums: Bonko-enchemiya, Biankome, Obi-apa and Kuchi-yerema. It is completed by these small percussion devices: Ekon (bell) Erikundi (two shakers) and Itones (two little sticks).

Ekn, un tipo de campana utilizado en la msica ritual Abaku

Ekon, an Abakua ritual bell

110

La Columbia

The Columbia

Nota: la Rumba Columbia se ejecuta en un aire ms rpido que el del Guaguanc y Yamb.

Note: the Columbia Rumba is performed in a faster mode than the Guaguanco or the Yambu.

Ejemplo de una improvisacin:


Quinto:

Example of an improvisation:

Clave de referencia

Simbologa: el quinto, el tres-dos y el tumbador


Abierto Open Palma Bass Dedos Fingers Tapado Slap Mordente Flam

118

El Calypso

The Calypso

La Samba

The Samba

El Bossa Nova

The Bossa Nova

La Batucada

The Batucada

Simbologa: la batera
Bombo/bass drum Plato de pie/hi-hat Tom-tom grande

Tom-tom chico

Caja/snare

Plato/cymbal

134

INTRODUCCIN A LA TEORA GENERAL

INTRODUCTION TO THE THEORY

Figuras musicales y sus silencios


redonda blanca negra

Description of the notes and the rests


corchea semicorchea

whole note

half note

quarter note

eight th note

sixteenth note

Tabla de valores

Table of values

Cada figura es el doble de duracin de la siguiente.

Each note is held twice the duration of the following note.

Esquema de la relacin de valores de duracin entre las figuras

The following table shows the relation between the values (duration) of the notes

138

C:

EJERCICIOS PARA TUMBADORA Exercises for Tumbadora

Ejercicios para abiertos y tapados Nota: el dominio tcnico en la ejecucin de los diferentes sonidos de la tumbadora facilita y enriquece el lenguaje del percusionista en este instrumento. La combinacin entre estos diferentes sonidos requiere de adiestramiento en las diferentes posiciones para lograr limpieza y claridad en el fraseo de los distintos ritmos.

Exercises for open and slaps Note: building up technique to control the execution of different sounds on the tumbadora improves the percussionists style and musicality. The combination of these different sounds requires strict training in the various positions in order to master precision and clarity in the phrasing of the distinct rhythms.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Simbologa: la tumbadora
Abierto Open Palma Bass Dedos Fingers Tapado Slap

155

5.

Ejercicios para solo

Exercises for soloing

1.

Clave de referencia

2.

Clave de referencia

160

NDICE DEL DVD-VIDEO

CONTENT OF THE DVD-VIDEO

Introduccin y demostracin del autor / introduction by the author A: Los principales ritmos en la Msica Popular Cubana y sus instrumentos / The principal rhythms in popular Cuban music and their instruments Las Claves / the Claves - en el Son - en el Mambo - en el Cha-cha-ch - en el Bolero - en el Danzn - en la Guaracha Las Maracas / the Maracas - en el Bolero - en el Son - en la Guaracha El Giro / the Guiro - en el Cha-cha-ch - en la Guaracha - en el Bolero - en el Danzn y su variante El Cencerro / the Cowbell - en el 6 8 - en el Afro Los Timbales o las Pailas / the Timbale - en el Bolero y su variante - en el Cha-cha-ch - en el Piln - en el Danzn - La Cscara del Son - La Cscara y la Clave Cubana La Tumbadora / the Tumbadora - en el Son Tradicional - en el Son Montuno - en el Cha-cha-ch - en el Mambo - en el Afro y variante - en el 6 8 El Bong / the Bongo - en el Son - en el Bolero - en el Afro La Batera / the Drum Set - en el Merengue - en la Bossa Nova - en el Paso Doble - en la Batucada - en el 6 8 B: La Msica de la Bat / The Bata Music once toques bsicos interpretados por el conjunto de tres tambores de Bat / eleven basic Bata strokes executed by an ensemble of three Bata drummers C: La Descarga / The Jam Session Improvisacin por un conjunto de seis percusionistas / Improvisation by an ensemble of six percussionists VIDEO : CSR-DVD 91861 El Arte de la Percusin Cubana Duracin/duration: 50 min., NTSC, code-free, 4:3, Versin original en castellano, Subttulos en ingls y alemn/Spanish version, subtitles in English and German.

190

LA DESCARGA / JAM SESSION Al final del DVD se puede ver una descarga cubana. Se renen varios instrumentistas y en un momento determinado comienzan a ejecutar solos en cada uno de los diferentes instrumentos de forma libre. Descarga quiere decir soltar la carga. Significado de descarga para los msicos: expresar, tocar, soltar, lo que siente el msico en su interior, en su mente, en su espritu, de forma libre pero respetando el concepto del gnero musical que se est tocando. / At the end of the DVD you will find a Cuban jam session. It's the gathering of several instrumentalists where they improvise 'solos' on each of the different instruments. A jam session is a kind of relief for the musicians where they can freely play and express themselves and what they carry in their mind and spirit, but always respecting the general musical concept of the genre they are playing.

CRDITOS DEL VIDEO/ VIDEO CREDITS Los msicos de la descarga en el video / the musicians of the jam session in the video: Ren J. Vergara Gmez Hans-Jrg Fuchs Sergio Quirs Alfonso Jos Fernndez Ren Ricardo Vzquez Eliab S. Aguilera Romero Los tocadores del tambor de la Bat en el video / the players of the Bata drum in the video: Sergio Quirs Alfonso Jos Fernndez Ren Ricardo Vzquez Cmara/camera: Martin Weiss y Roli Stocker Montaje del video/video editing: Ren Zumbhl Autorizacin del DVD/DVD-authoring: Sacco Film Zurich. sonido, fotos y direccin/audio, photographs, direction: Cyrill Schlpfer Produccin/production: CSR Records 2009 BIBLIOGRAFA / BIBLIOGRAPHY Clave; Revista Cubana de Msica, Publicacin del Instituto Cubano de la Msica, La Habana Diccionario de la Msica Cubana; Helio Orovio Editorial Letras Cubanas, La Habana, 1981 Instrumentos de la Msica Folklrico-Popular de Cuba, Atlas Volumen I & II; Colectividad de autores, Centro de Investigacin y Desarrollo de la Msica Cubana, Editorial de Ciencias Sociales, La Habana, 1997 La Msica y el Pueblo; Mara Teresa Linares Instituto Cubano del Libro Editorial Pueblo y Educacin, La Habana La Percusin en la Msica Cubana; Lino Neira Betancourt Editorial Letras Cubanas, La Habana, 2005 Los Instrumentos de la Msica Afrocubana; Fernando Ortiz Editorial Letras Cubanas, La Habana, 1995 Un Tambor Arar; Dennis Moreno Editorial de Ciencias Sociales, La Habana, 1988 Del Canto y del Tiempo; Argeliers Lon Editorial Pueblo y Educacin, La Habana, 1981

191

Agradecimientos del editor Prof. Manuel Alejandro Mayor Lpez, licenciado en msica, especialidad de percusin, Instituto Superior de Arte (ISA), Ciudad de la Habana, Cuba, consultor y corrector; Prof. Stephan Sommerauer, Suiza, licenciado en msica profesional, notacin musical y pentagramas; Sergio Quirs Alfonso, Jos Fernndez y Ren Ricardo Vzquez, Cuba, tocadores del tambor de la Bat; En el video a los percusionistas de la descarga: Sergio Quirs Alfonso, Jos Fernndez, Ren Ricardo Vzquez, Eliab S. Aguilera Romero, Hans-Jrg Fuchs. Luis Papn Abru, percusionista del grupo Los Papines, La Habana de Cuba, ganador del Grammy Latino 2001, por las fotos de los golpes en la tumbadora; Leandro Leo Mor Alfonso, co-fundador de la orquesta de Pello Afrokn, percusionista profesional y profesor de percusin, La Habana de Cuba, por ensear el Mozambique; Por sus aportes en general les doy gracias a los siguientes profesionalistas: Gregorio Hernndez Ros el Goyo, fundador del conjunto folklrico nacional, profesor del ISA, Cuba; Emilio del Monte Valdez, percusionista del grupo Cubanismo y de la orquesta de Pacho Alonso y profesor en esta especialidad en el Instituto Superior de Arte (ISA), La Habana; Oscar S. Quesada Ricardo, Miguelito Cuni jr. y Matas Giovanni del Pino Rodrguez, director general de la compaa folklrica Yoruba Andabo, La Habana de Cuba, Willy Kotoun, percusionista y profesor en percusin en la Universidad de Lucerna, Suiza; Charlie Weibel, percusionista, profesor en percusin, autor de mtodos de percusin, Suiza; Stefan Weber, percusionista del tambor Bat y profesor en percusin, Suiza. John Deckard, Fort Wayne, Indiana, EE.UU, traduccin ingls; Ursula Sieber, Ciudad de Mxico, Prof. Mercedes OReilly Arnau, Universidad de La Habana, por sus correcciones de textos; Fe Nefertitis Tellera Gonzlez, licenciada en Historia del Arte, La Habana, por su aporte en la redaccin de textos; Prof. Ana Teresita Garca Fortn, licenciada en historia del arte, especialista en ambientacin, Museo de Guanabacoa, Cuba; Prof. Lino Neira Betancourt, percusionista y musiclogo del ISA, Habana, Cuba; Prof. Dinorah Valds Prez, musicloga del ISA, Habana, Cuba; Prof. Mara Elena Sainz, licenciada en historia, ISA, Habana, Cuba; Prof. Aristalia Damarik Favier Gonzlez, jefa del dpto. de percusin del ISA, Cuba; Dr. Hansjrg Fuchs, Austria, por tomar la iniciativa; mis maestros de tambor, batera y percusin: Adolf Duss, Renatus Wendel, Jakob Wobmann, Suiza; Skip Hadden, EE.UU., y John Ramsay, profesor y jefe del dpto. de percusin del Berklee College of Music, Boston, EE.UU; Cantn de Lucerna, Suiza, por la beca; Agradecimientos especiales: Luisito, Caridad Ruiz, Miguel Labaut. y la obra monumental del Polgrafo Cubano Don Fernando Ortiz.

Crditos Andy Schneiter y Christian Guler, direccin grfica y diseo; Jrg Meyer y Felice Bruno, consultacin grfica; Thomas Bosshard, Lutz Repro Zurich, tipografa; Jonas Baltensweiler, ilustraciones; Anita Schneiter, dibujos; Nelys Leal Navas, coordinacin general en Cuba; Cyrill Schlpfer, fotos, redaccin general, director artstico y grfico.

192

Acknowledgements by the editor Prof. Manuel Alejandro Mayor Lpez, graduate in music, percussion teacher at the Instituto Superior de Arte (ISA), La Habana de Cuba, for his collaboration, his important contribution, advise and corrections; Prof. Stephan Sommerauer, graduate in professional music, for the music notation; Sergio Quirs Alfonso, Jos Fernndez y Ren Ricardo Vzquez, Cuba, the Bata drummers in the video; The drummers of the jam session: Sergio Quirs Alfonso, Jos Fernndez, Ren Ricardo Vzquez, Eliab S. Aguilera Romero, Cuba, Hans-Jrg Fuchs, Austria; Luis Papn Abreu, percussionist with the group Los Papines, Latino Grammy award winner 2001, La Habana de Cuba, for the photos of the tumbadora strokes; Leandro Leo Mor Alfonso, co-founder of Pello Afrocns orchestra, professional percussionist, La Habana de Cuba, for showing me the Mozambique rhythm; Further for their general support of the following professionals: Gregorio Hernndez Ros el Goyo, founder of the Conjunto Folklrico Nacional, professor at the ISA, Cuba; Emilio del Monte Valdez, percussionist and teacher at the ISA, Cuba; Oscar S. Quesada Ricardo, Miguelito Cuni jr. and Matas Giovanni del Pino Rodrguez, general director of the folkloric group Yoruba Andabo, La Habana de Cuba; Willy Kotoun, percussionist and percussion teacher at the Lucerne University of Applied Sciences and Arts, Switzerland; Charlie Weibel, percussionist, teacher and author of percussion text books, Switzerland; Stefan Weber, bata percussionist and percussion teacher, Switzerland; John Deckard, Fort Wayne, Indiana, USA, for his English translation; Ursula Sieber, Mexico-City and Prof. Mercedes OReilly Arnau, Universidad de La Habana, for their text corrections; Fe Nefertitis Tellera Gonzlez, La Habana, for her editorial work; Prof. Ana Teresita Garca Fortn, graduate in history of arts, Museo de Guanabacoa; Prof. Lino Neira Betancourt, percussionist and musicologist at the ISA, Cuba; Prof. Dinorah Valds Prez, musicologist at the ISA, Cuba; Prof. Mara Elena Sainz, historian at the ISA, Cuba; Prof. Aristalia Damarik Favier Gonzlez, head of the percussion dept. of the ISA, Cuba; Dr. Hansjrg Fuchs, Tyrol Austria, for his initiative; my teachers in drums and percussion: Adolf Duss, Renatus Wendel, Jakob Wobmann, Switzerland; Skip Hadden, USA, and John Ramsay, head of the percussion faculty at Berklee College of Music, Boston; Kanton Luzern; for the grant; Special thanks to Luisito, Caridad Ruiz, Miguel Labaut. and Fernando Ortiz

Credits Andy Schneiter and Christian Guler, graphical direction; Jrg Meyer and Felice Bruno, graphic consultation; Thomas Bosshard, Lutz Repro Zurich, typography; Jonas Baltensweiler, illustrations; Anita Schneiter, icons; Nelys Leal Navas, general coordination in Cuba; Cyrill Schlpfer, photos, artistic and graphic director, editor-in-chief.

193

El autor Ren Vergara tocando los timbales en el video

The author Ren Vergara playing the timbale in the video

194

Foto: Cyrill Schlpfer, 2003

El Arte de la Percusin Cubana


Edicin bilinge Espaol / English Bilingual edition

Mtodo didctico ms sencillo y prctico para el aprendizaje de los ritmos de la percusin cubana y afrocubana incluyendo la demostracin del autor en DVD-Video

The most complete collection of easy-understanding didactic material for the profound study of the rhythms of Cuban and Afro-Cuban percussion including a hands-on demonstration by the author on DVD-Video

NDICE / CONTENT

INTRODUCCIN AL ESTUDIO DE LA MSICA CUBANA INTRODUCTION TO THE STUDY OF CUBAN MUSIC LA MSICA POPULAR CUBANA Y AFROCUBANA THE POPULAR CUBAN AND AFRO-CUBAN MUSIC El Son El Cha-cha-ch El Mambo La Guaracha La Salsa El Bolero El Danzn El Piln El Afro El Palo El 6 8 Los Ritmos Afrocubanos Los Conjuntos El Set de Percusin LA MSICA RELIGIOSA / THE RELIGIOUS MUSIC IN CUBA Los once toques del Tambor de la Bat El Ciclo Congo La Msica Abaku EL COMPLEJO DE LA RUMBA / THE MUSICAL COMPLEX OF THE RUMBA El Guaguanc La Columbia El Yamb LA MSICA CARNAVALESCA (LA CONGA) / THE CARNIVAL MUSIC OF CUBA La Conga Oriental La Conga Habanera El Mozambique LOS RITMOS LATINOAMERICANOS Y DEL CARIBE THE LATIN-AMERICAN AND CARIBBEAN RHYTHMS El Merengue La Bomba El Calypso La Samba El Bossa Nova La Batucada El Tango La Cumbia TEORA Y EJERCICIOS / THEORY & EXERCISES DVD-VIDEO 50 minutos demostracin del autor
NTSC, code-free, 4:3, versin original en castellano, subttulos en ingls y alemn / subtitles in English and German.
9

7 8

ISBN 9783-033-00441-2

783033 004412

 ... ../. ISMN 9790-000-00108-4

 

,(

2009 Shrill Music La Habana de Cuba Lucerna

www.csr-records.ch

Das könnte Ihnen auch gefallen