Sie sind auf Seite 1von 29

Alberto Girri

Amazona como lrica

Femineidad cobrando entonacin masculina, gracia donde resuena la voz virago, carne con todo lo que insina de caballo, vientre recogido, redonda grupa, ancho pecho, orejas en punta, cerviz levantada, crines densas, la tibia piel y el belfo en sucesivo mudar, del reflejo castao al ceniciento, bayo, dorado, a manchas...

Y la vitanda conclusin en tu deleite, un abrazo que por imprevista alquimia se agrega tambin dones histrinicos, un caballo que adems finge no admitir en su dorso a nadie

que no sea su dueo, y adems la prevencin de perder mansedumbre toda vez que se lo ceda a otro dueo!

Andrmeda

La Andrmeda del Tiempo, impar en la belleza y el agravio, sobre este rudo peasco ahora escruta largamente hacia uno y otro brazo de la costa, su flor, su porcin de vida, condenada a ser alimento del dragn. Muchos golpes y venenos la tentaron y acecharon una vez; pero desde Occidente oye ahora el rugir de una bestia ms salvaje que las dems, ms desenfrenada en sus daos, ms inicua y ms obscena.

Es que su Perseo se demora y la libra a sus vehemencias? Pero l, hollando por un tiempo el aire suave como una almohada, suspende sobre ella que se dira abandonada, sus pensamientos,

mientras, desgarrada hasta la angustia, su paciencia crece, luego consigue desarmarla, y nadie lo sospecha con los arneses y hierros de la Gorgona, correas y dientes.

De "Obra potica IV"

Cmara oscura

Mientras espera que la desnuden, la expresin se esfuerza en desearse a s misma en blanco y negro,

y el ojo cuidadoso acecha hasta sorprenderla empandose, empaada por matices de tensin, fsico desamparo.

Se trata de cazar, y se trata de robo,

la vctima lo consciente, sometindose, y el ladrn llena de facciones, visajes, su bolsa;

no supone angustias, trabajo aflictivo, incomodidad, suceso infeliz. pero es un tomar lo ajeno desde artificios que requieren ingenio en proporcin directa con la propiedad, limpieza, austeridad de recursos,

y soluciones fortuitas, ocurrencias, "Improvisacin creadora", dira de su pillaje el que aqu, sbito, se decide a atacar cubriendo las lentes con tules, muselinas, y en el incomparablemente joven perfil modela por distorsiones otra carne, helada y luminosa, placidez de mscara noh, ascenso a lo andrgino.

De "Obra potica IV"

Cancin de amor

Aqu yazgo pensando en ti:

La mancha del amor se extiende sobre el mundo! Amarilla, amarilla, amarilla roe las hojas, unta con azafrn las corngeras ramas que se inclinan pesadamente contra un liso cielo prpura! No hay luz, slo una espesa mancha de miel que gotea de hoja en hoja y de rama en rama desluciendo los colores del mundo entero;

t all lejos

bajo el rojo zumo del oeste!

De "W.C.W. :Doce versiones"

Cuando la idea del yo se aleja

De lo que va adelante y de lo que sigue atrs, de lo que dura y de lo que cae, me deshago, abandonado quedo del fuerte soplo, del suave viento, y quieto, las espaldas vueltas las manos hacia arriba, apoyo en el suelo, corazn abjurando de armas, faltas, de oraciones donde borrar las faltas,

blando organismo, entidad que ignora cmo decir: Yo soy y en la enfermedad y la muerte, vejez y nacimiento, ya no encontrarn lugar, como no lo encontrara el tigre para meter su garra, el rinoceronte el cuerno, la espada su filo.

Antes haca, ahora comprendo.

De "Obra potica IV"

El compaero de los pjaros

Como el amor que se posa cada da sobre la ramita que puede morir

As brota tu amor lozano vigoroso de sol compaero de los pjaros...

De "W.C.W. :Doce versiones"

Elega en vida

Intenta dibujar un len y logra un perro,

cuando siente hambre cree calmarla dibujando pasteles,

si dibuja una serpiente le agrega patas,

al concentrarse

en un grano de mostaza, cabeza de alfiler que crece en arbusto, dibuja una higuera, lo estril, leo seco destinado al fuego.

De preguntrsele por qu, hallara que son confesiones, desajustes documentando sus fallas, un orden visual para simbolizarlas,

primero la imagen de su dbil fuerza en las ambiciones, luego la de su vocacin por lo ilusorio, luego la de su placer de deformar,

y en conjunto la imagen de su extravo, incapacidad de ofrecer frutos legtimos, tal un rbol que no los da as haya estado siempre junto al agua.

De "Obra potica IV"

En la agona romntica

En el mismo escenario donde hasta avanzado el siglo los enamorados todava se buscaban y estrechaban por lo idlico, posndose "cada da sobre la ramita que puede morir", elevse gradualmente un marco de gustos crepusculares, por las prostitutas de lujo titilante rococ, baudelaireanas correspondencias,

y all acechaban las Lou Andreas Salom, Alma Malher, proponiendo que a partir de sus romances,

exaltacin de luminarias en ciernes (el casto Nietzsche, Rilke el joven, atrados hacia la rbita de un texto difano ya la vez temible),

caducaran todos los estereotipos femeninos hasta entonces conocidos,

y en trance ya de esfumarse para siempre hasta el ms leve rastro del bblico infundio que asegura que la mujer no tiene potestad sobre su cuerpo.

De "Obra potica IV"

La sombra

De algn modo soy tu cuerpo, Me designo en l, me quema En la mentira til como un remo, En la desgracia y la amorosa lucha Abriendo los huecos de su mscara. Pero no me lo permitas, No me dejes ser slo tu cuerpo.

De algn modo soy tu cuerpo, Cuando la rica, inexplicable sangre, Transcurre en medio de representaciones. Y lo ser hasta que cenizas Acaricien tu prestada, ltima parcela. Pero no me lo permitas, No me dejes ser slo tu cuerpo. De algn modo soy tu cuerpo, La opresin que difunde me sostiene, Y no en otro descienden las palabras, Urde la disculpa el vejado sermn Por nuestras pasadas facciones. Pero no me lo permitas, No me dejes ser slo tu cuerpo. De algn modo soy tu cuerpo Y si en atencin a su daina mengua Me cuido bien de mirarlo como esencia, Con qu prodigio, incisivo milagro, Percibir tu pasin cuando lo excluya? Pero no me lo permitas, No me dejes ser slo tu cuerpo.

De "Obra potica IV"

Lrica

Lo no previsto, lo que con nombre de sarcasmo: novsima luna de miel, arrastras por dentro, y que afuera, juzgado y aislado desde ciencias del comportamiento, merecera rtulo ms cierto, el de novsima erotizacin del vnculo, transparente caso, muy sabido de acuerdo con estadsticas, noticias sueltas, cuadros personales, y que tan por sorpresa como se instal se revertir, una tarda exaltacin que en la casi penumbra, receptculo de los desposados, toca a pagar, te toca corresponder con el recelo de que acaso no transcurriera sino en ti,

y ella intacta, lo femenino examinndote, sobrepasndote a fuerza de no conocer altibajos, la femenina complacencia de resistirse a transformaciones de alta tensin y dbil intensidad en baja tensin y gran intensidad.

De "Obra potica IV"

Oficio de amor

De la intimidad que ahora nos asusta Sale el pasado, Sale la esplndida nostalgia, Ejercicio callado del ocaso; De la valuacin de Dios en la plegaria, Para que no estemos uno fuera del otro, Saldr la amenaza, Celosa corrosin de los gestos

Interrumpiendo nuestro abrazo.

Oh manoseados sentimientos! Ms y mejor ser yo mismo Cuando guarde de tu boca la idea Y aunque ya no pase del existir a la presencia Igualmente me vers contra tu boca Vigilando la mudanza de los das Hasta que, siendo como yo reliquia, Me ayudes a evitar esta agona.

De "Obra potica IV"

Or uno su propia sombra

Repeticiones intiles, verbosidad en pleonasmos, redundancias, tautologas,

garruleras en las casas amadas amando hasta el mirlo que sobre ellas habla,

ruidos continuados aislndote, los arrullos por sentimientos melanclicos del tiempo otoal,

cantinelas ensalzando imposibles concordias: que al agua del pozo le sea dado invadir la del ro, que la cosecha pasada y la nueva se unan.

Es mantener abierto el pico, no puedan las palabras obstruirlo: como leznas dentro de una bolsa (acaban por romperla).

Es el anverso difano de la vida suavizando las reas hostiles, la de los ojos turbios,

balbuceos lastimeros, orejas calientes, vrtigos de borrachos.

Es tu cotidiano ensayar, mientras no suena la campana,

no se haya ido la arena del reloj, cmo hacer con discursos de aire que el mundo de los felices y el mundo del desdichado no parezcan distintos.

De "Obra potica IV"

Parfrasis

Lc. 11, 5

Mejor vecino cerca que hermano lejos,

para cuando, de improviso, en tardas horas pedirle el pan de agasajar a tus amigos, y te responda como quien se libra de un importuno y no cae en descortesa, desvergenza, y aunque tuvieras que golpearle con tesn, no dejarte despedir, asustar desde palabras duras, hasta que por tus manos abiertas, rejas alzadas ante los ojos, se filtre esa luz de la ddiva, tus pasos atravesando cerrojos, reverberacin de tus voces haciendo que tiemblen los cuartos.

De no ser as, lo llamaras vecino, o siquiera medio vecino, creeras en tu oportunidad, si no escrita, insinuada por el Evangelista, de que al contar lo recibido, panes y no piedras, haya de haber un nmero mayor que el que rogaste en prstamo?

De "Obra potica IV"

Pascal

Casi ninguna verdad, el vaco para sentirte seguro contra la historia, apstata por aconsejar la inconstancia, la fatiga extrema, la tempestad, aunque los hombres no las amen, por juzgarnos mseros y tener tan alta idea de ti que no quieres compartir nuestras debilidades, por ser t mismo endeble y admirar las moscas, extraas potencias que ganan todas las batallas, perturban el alma,

y devoran el resto, por sustraerte al destino comn asomndote al abismo, tu abismo, a tu izquierda, y orar con un largo grito de terror, por cerrarte a la caridad mientras velas, implacable, y exiges que en esa Agona que durar hasta el fin del mundo nadie se duerma, por haberte ofrecido a Dios tras anunciar que en todas partes la naturaleza seala a un Dios perdido.

Casi ninguna verdad, el vaco y el morir solos debajo de un poco de tierra. Tuviste razn, qu necios son estos discursos.

Pero slo son pensamientos

Slo los pensamientos de quien por haber cedido a la fascinacin de idiotas de las familias, retratarlos sin la caridad que provoca amistades, se lo recrimina visualizndose como algn Tolstoi chino, maestro de almas, lo cuestionara y reflejara, contrahecho, lisiado, hombros que se levantan por encima de su cabeza, mentn en descenso hacia su ombligo, dedos de ms y de menos, esforzados inclinarse de adelante atrs remedando una actitud que propicia la cavilacin: "Estoy en dificultades porque tengo un cuerpo y es msero. Cuando me falte, qu dificultades podra tener?"

Pero slo pensamientos

como tantos, un irse anticipando al morir y la muerte, a la sorpresa del miedo de morir y la muerte, como los tanteos que en el pensamiento de Ivan Ilich detectaba Tolstoi.

De "Obra potica IV"

Poema con un poema

Del emperador que desvalido se adormece en su jardn, tiene algo este anciano a quien sbitamente el deseo, husped no invitado, vuelve, persiste en sacudirlo.

Tambin se amodorra, y los dos son como gatos, no les importa sino sobrevivir;

pero en su precario retiro el viejo no enhebra canciones, y en lugar de ir entreviendo ejrcitos que incendian y destruyen concita sobre l un retorno en procesin de bellezas ahora agrias, cada cual mostrndole la forma de un tringulo all donde hubo un sexo, todas semejantes a las tardas flores que en el imperial jardn aguardan el invierno.

De "Obra potica IV"

Primavera de sufies

El ocano hablando, en espumas, gotas, dismiles instante a instante, pero una sola agua, y las lenguas de pjaros, flores, el halcn al relatar sus paseos acompaado de los cuervos, el ruiseor, alabanza infinita de la rosa, la paloma que pregunta por el camino hacia el amado, y la cigea, su piadosa disposicin: "Tuyo es el reino, tuyas las loas a Dios", y el vocear de hojas, ptalos, la violeta en hondos azules, el narciso

de ojos lnguidos, tulipanes, el enrulado jacinto.

S, lo mltiple, en nombre del que no tiene nombre, mltiple y uno, el que en eterna soledad era oculto tesoro, y procur que lo conocieran y cre el mundo.

S, nacidos de l ocanos, pjaros, flores, y para que con lo que dicen tejamos la tela que nos viste, bebamos el producto que destila lo que dicen.

Puertas adentro

Como Blake con el tigre, en tu gato no atiendes a uas, lengua spera, poblados pelos largos, estras blancas, c lo que provocas desde confusa f hermandad, la pretensin de que en su vigor est el tuyo, y de acercarle elusivos discursos, soliloquios para un no favorable ni adverso nimo, sin cooperar, sin airadamente estirarse indicando que apenas cerraste postigos, cortinas, l ya capt, tu agitar antipatas, infatuaciones, prontuarios de la menuda hojarasca que en la sagacidad animal pudiera disolverse, apremio por alguien que se mantiene atado a su especie, alcanzar el par donde apoyarte, tu correspondiente;

como Blake y el tigre, Poe y el cuervo, Basho y la rana, recluyndote a pedir el benjgno, consolador ajuste de tu aliento, fatigoso golpe, desazn, y la prescindencia del libre, que no juzga.

Que tu mirada vaya...

Que tu mirada vaya dejando de separar impresiones sensibles, afectivas, de las meras formas, y resbale, no coherente, a despojar de relieve lo que encuentre,

indicara cmo pierdes el dominio sobre ella, paralizado tambin

tu cuerpo en lo que hasta ahora fue: manifestacin y participacin, y en suspenso la rutina del hablar y el pensar, la exigencia de que hablar y no pensar no se puede, ni pensar callando.

Y ms aun hara patente un empezar a abandonarte a lo suelto y espontneo como viento, como corriente, viento y corriente, no ya situaciones fijas, inmovilidad objetiva,

no ya dilemas, sino un calmo estar en el que te permitas verte cazando pjaros con redes, liebres con gestos, irreflexivamente.

Safo

Ese hombre es igual a los dioses frente a frente sentado escuchando tu dulce voz y tu encantadora risa.

Eso es lo que provoca un tumulto en mi pecho. De slo mirarte mi voz tiembla, mi lengua desfallece.

De inmediato, un ligero fuego corre por mis miembros; mis ojos enceguecen y mis odos retumban.

Brota el sudor: un temblor me acosa. Empalidezco ms que la hierba y a punto estoy de morir.

De "W.C.W. :Doce versiones"

Das könnte Ihnen auch gefallen