Sie sind auf Seite 1von 168
jn der groBen Reihe berthmter Werke, mit denen vom Mittelaltor bis zur Gegen- >| wart bildende und redende Kiinste das Leiden und Sterben Jesu Christi gefoiert e haben, stehen die Passionsmusikon Seb. Bachs als gewaltige und orgreifende Denkmiler religiésen Geistes obenan. Johann Sebastian Bach (gob, 21, Marz 1685 zu Bisenach, yestorben 28, Juli 1750 zu Leipzig) hat ihrer flinf geschrieben; drei sind erhalten, dio cine, dic kleine Lukas-Passion allerdings in der Eohtheit stark beaweifelt. Sie gehiiren mr Gattong der sogenannten oratorischen Passion, die sich you ihren Vorkiafern, er Choral-Passion und der Motetten-Passion Aurch groforo Mannigfaltigkeit der musikalischen Formen und Mittel, noch wosentlicher aber dadurch unterschoidet, da® ste in den biblischen Bericht frei gedichtete Botrachtungen cinschaltel, sie sogur ganz ungeschichilichen, allegorischen Figuren in den ‘Mund legt. Hierdarch warde dio Passion im Laufe des achtzehnten Jahrhunderts namentlich bei den Vertretern dor Hamburger Schule mehr und mobr zum cmpfindsamen und gezierten ‘Theaterstiick; Bach trat dieser Verweltlicbung entschieden entgegen, indem cr erstens strong am reinen unverfulschten Bibelwort festhielt, das im Autograph der Matthtus-Passion mit roter inte besonders hervorgeboben wird, und zweitens die lyrischen Hinlagen unter dio Herrschaft, des evangelischen Chorals, also eines liturgisch kirchlichen Elementes stellte. In der Matthdus-Passion ist cs ihm in vollendetster Weise gelungen, die vom Zeitgeschmack verlangten auSerbiblischen Zutaten mur Leidensgeschiehte zu bemeistern: die gowaltigsten Choralchire des Werks ruhen auf madrigolischen Texten, die modischen Exfindungen einer Tochter Zions und einer Schar gliubiger Seclen* wurden ihm sogar zum Gewinn, ihre rithrseligen Dialoge bildete cr zu Iebendigen Sonen von packendster Dra- matik wa. In dom Einleitungschor ,Kommt, ihr Téchter, helft mir klagen*, in dem Duett des Tenors und des Chors ,So seblafen unsre Sinden cin“, in dem SchluBteil der Go- fangennabme: ,So ist mein Jesus nan gefangen* liegen die Hauptstiicke dieser wunder- aren extverbesserung vor; zugleich zeigen diese Sitzo am deutlichsten den hbheren Sinn des doppelten Chors und des doppelton Orchesters, die der Matthiius Passion schon auBer- lich cine grofartige Wirkung sicher, Aber auch wo Bach die madrigalischen Abschnitto in einfachere musikalische Gestalt Kleidet, sei es als Arien, oder als ariose Rezitative, an denen diese Passion besonders reich ist, auch wo er der Empfindung nur in der schlich: testen Form des Gemeindegesangs Ausdruck gibt, tberall zeigt sich das Her, und die Hand k Bachs Behandlung dic eines auserwithlten Meisters. In ihrer Gosamthoit ergeben da magedichteten Stellen don licbovoll webriitigen Grundton, der der Darstellung der Leidens geschichto in der Matthius-Passion ihr eignes Geprige verleikt, Jim biblischen ‘Teil bietot die Matthiius-Passion schon @urch die sebr lebondige und sn spannenden Episoden reiche Schilderung des Bvangeliams der Musik schr willkommne Vorteile, Bach hat sie namentlich in den Chéren der sogenannten turbao, a. h. in den Reden der Singer, der Hobenpriester und des Volks durch dio doppelchdrige Fubrang botrichtlich gosteigert. Ta der motivischen Brfindung ragen cinaelno, besonders der Chor: sLaB ihn lreuzigon", durch psychologische Schirfe horvor; in dom kurzen Wutschrei, mit dom dio Menge ihr ,Barabbam* herausst5ge, gcht dio Realist bis an die Grenzo muslea- lischen Stils, Unter don Solopartion dieses biblischen ‘eile ist dic Gestalt Christi dio be- Geutondsto durch Hobeit des ‘Tons und durch den aborirdischen Schimmer, den dio In- strumentalbeglcitung —— auf Grand eines von Bach schr glicklich aufyegriffenon altvenc- tianischen Verfahrens — um sic webt, Der Bvangelist trig seinen Bericht mit einem im cinfachen Rositativ angewohnlichen Refchtum yon Empfindung und Milled vor. Einzolne seiner naiv malerischen Ziige — das Krihen des Hahns, das Weinen Potri — gehen auf genz alto Traditionon der Passionsspiele und Passionsmusiken zurtick und helfen den volks- tulish Kirchlichen Grundsug der Komposition weiter verstirken, Obgleich dio Matthius-Passion so nach Form und Geist ie ideale Lésang der Anfgube: dic Loidensgoschichto Jesu Christi zugleich mit hochstor Kunst und doch in grdster Finfuchheit und Vorstindlichkeit darzustellen, bildet, ist sie der Bntstehungszeit dock nicht zu gute gekommen. In Leipzig, am 15. April 1729, im Nechmittagsgottesdienst dos Kar- freitags zum orsten Mal anfgefuhet, gogen 1740 umgearbeitet, wardo sie wohl einzeInen Musikorn bekamnt, exfubr aber keine Verbreitang. Erst nach handert Jahren ist sio durch en jungon Mendelssohn in einem Konzort der Berliner Singakademio wieder ans Licht go- zogen worden. Durch diese kthhno und frische Tat orstand nicht blo die Bachsche, sondom ‘tberhaupt die alte Tonkunst wieder und fing an, in dio Entwickelang der Zeit mehr und mehr bemerkbar einzugreifen. Jenor historischen Berliner Auffihrung — 12. Marz 1829 — folgten runtchst mur cinzelne weitee in Breslau, Frankfurt, Konigsborg, Dresden, bei donen Bach noch gegen den ,Tod Jesu* von H, Graun 2 kiimpfon hatte, Die allgemeino Ver breitung begunn erst cin Menschenslter spiiter. Hermann Kretzschmar, 9.10. 12. 16. 18.19, 21. 28. 26. 26. 28.29. a1. 33. 86. 36. 38. 40.41. 47. 48. BL. 53. 55. 57.58. 60.61. 63. 65.66. 69.70. 72. 74.75. 77. 78. INHALT. Erster Teil. Pag . Chor. Kommt, ihr Téchter, helft mir klagen ....... 8 2. Rvangelium. Da Josus diese Rede vollendet hatte Choral. Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen . . we AB 4-8. Evangelium. Da versammelten sich die Hohenpricster Arie (Alt), Du lieber Helland du — BuS und Reu 11, Evangelium. Da ging bin der Zwélfen einer Arie (Sopran). Blute nur, du liebos Hors : 43-15. Evangelium. Aber am crsten Tago det widen Brot Choral. Ich bin's, ich sollte bien . 17. Bvangelium. Er antwortete und sp) Arie (Sopran). Wiewohl mein Herz Ich will dir mein Herze sohenken. .. . 20, Evangelium: Und da sie den Lobgeseng gesprocken Choral. Erkenne mich, mein Hite 22, Rvangelium. Petrus aber antworteie Choral. Ich will hier bel dir stehen . 24. Evangeliiim. De kam Jesus mitihuen Arie (enor) und Chor. 0 Schmerz | hier zittert Arie (Tenor) und Chor. Ich will bei méinem Jesu wachen .... 27, Evangelium. Und ging hin cin wenig Arie (Bat). Der Heiland fallt — Gerne will ich mich bequemen.... 30. Evangelium. Und er kam 4u seinen Jiingern Choral. Was mein Gott will, das gscheh allzeit........ 82, Evangelium. Und er kom und fand sie (Duet (Sopran, Alt) und Chor. So ist mein Jesus nun gefangen,..... Chor. Sind Blitze, sind Donner in Wolken 34%, Rvangelium: Und siche, oiner von donon Choral. 0 Mensch,bewein dein Stinde gros . . Zweiter Teil. Arie (ait) und Chor. Ach! nun ist mein Jesus hin..... peer Fal 37. Evangelium. Die aber Jesum gegriffen hatten Choral. Mir hat die Welt triglich gericht’t . o 79 39. Evangelium. Und wiewohl viel falsche Zeugen Arie (Tenor). Mein Jesus schweigt... Geduld! wenn mich falsche Zungen. 42.43. Rvangeliam. Und der Hohepriester antwortote Choral. Wor hat dich so geschlagen. 45.46. Evangelium. Potrus aber sab drauBen Arie (att). Erbarme dich, mein Gott ......+.. Choral. Bin ich gleich von dir gewichen ...... 49.50. Evangelitm. Des Morgens aber hiclten Arie (Ba8). Gebt mir meinen Jesum wieder .. . peer 100) 52. Rvangelinm. Sie hiolten aber einen Rat Choral. Befiehl du deine Wege......... = 405 54. Evangelium. Auf das Fest aber haito Choral. Wio wunderbarlich ist doch diese Strafe. 408 56. Rvangelium. Der Landpfleger sagte Arie (Sopran). Er hat uns allen wohigetan. _ Aus Licbe will mein Helland 409 59. Evangelium, Sie schrieen aber noch mehr Arie (Ai). Erbarm es Gott. Knnen Tramen meiner Wangen ....... + AB 62. Rvangelfum. Da nabmen dic Kriogsknechto Choral. 0 Haupt voll Blut und Wundon ..... 04, Evangelium. Und da sie ihn verspottet haite Arie (Bas). Ja freilich will. Komm, siiges Kreuz... 67.68. Evangelium. Und als sie an dio Statte kamen Arie (Alt) und Chor. Ach Golgatha.— Sehet, Jesus hat dle Hand....-........... 486 71. Bvangelium. Und von der sechsien Stande an Choral. Wenn ich einmal soll scheiden. ...... 73. Evangelium. Und stehe da, dor Vorhang. Arie (pas). Am Abend, da es. Mache dich,mein Herze, rein... 76. Evangelium. Und Joseph nahm den Leib Recitativ und Chor. Nun ist der Herr zur Ruh gebracht. SchluBchor. Wir sotzen uns mit Trinen nieder...... 7644, Matthaus-Passion Joh. Seb. Bach. Erster Teil. Net Klavierauszng von Jul. Stern. CORO 1.11, Seamer foo rene Edition Peters, . 7648 * Soprano, Kommt, thr Téch- ter, helft mir Kla Alto. = ihr Téoh-terhelftmirkla- coROT Die Téchter Zion. ‘Toch- tte, elftmir Kla = ne Ole Dla Edition Peters. 7004 5 === =a = =e gen,belft mir ‘wie eintamm, Edition Peters, 7648 Soprano di Ripieno. ~ gen,se - Het = gen.se- het = see" Eution Peters. om, = — ee _—— Tamm, se-het den Briu-ti - seht ihn als Wio ein pope se) =faprrfip--B Senet den As 7 = Wot don Briu-tl - att Se om, echt thn alowie cin £ =ttpysal og aS ¥- ‘Lamm, se - het don Brin -th ~ gam, seht thn alwie in z FE Eaition Peters, Egition Peters: Toa het die Ge - duld, = het die Ge -duld, seit die Ge-duld, be-het, sehtdio Go- Edition Peters. Te Euition Peters. 701, a ae PS = — fie Sind bist daw —— wes A ‘ os oe eee ea ‘auf une - re Sebald, east ‘Wo-hin? Wo-bin? Euition Peters. ‘hin? Wohin? _Wo-bin? SES ae “Wohin? Won if ‘Wohin? Wo-hin? Exition Peters = Edition Peters. yeaa ‘gen, Kommt,ihrTGeh -tor, helft mir "sen, korumt, Sine Toch-tor, =P “tar Tok ~ fos haa - = ae Telft mir kia - we ~ gen, kommt, ihr Kommt, Eqition Peters. 15 4 ton Ban SS den Bran 4: SSS Ma = gen, belft mir Edition Peters. Tom *8 Noo. pEcrTATIVO. coro r. er zu seinen Juingern: Thr wisset, da nach zween Tagen 7 T spro.chen”Was ist die Schuld,in N°4, RECITATIVO. coro 1 Evangelist. Edition Peters 76m testen im Volk, in dem = lastdes Hohenpriesters, der da hie® a7 -phas; undhieltenRat, wie ste | anf daB nichtein Aufruhrwer-de, a0 nichtoin Aufruhrwor-de, ein. Ant = ruhr wer-de, 4. * E — “da® tichtein Aufrubr Wer-de, Janientanfdas Fest, Seg IE $56.8: $= 4 = Stops Ja nieht anf das Fost, ‘J nichtaufdas Rest, Ja nicht anf das SSS SS = ‘anf dad nicht ein Anfrohr a RAE Tp _ ‘ichtaut das == Ss =FEEE Pest, af da nicht einAnfrahr ee Dante debtors aE ~~ Je nlobtaut das ‘aufdad nichtetn Aufruhe Eaition Peters. tape ja cinta rds wt < rubrwerde im Vane = Ss = Tarfene ie vor pape eae SS — SSE! Feet wae ae Bee rubrwerde im Volk. das hatte cin GlasmitKéstlichem Was-ser, und goG os anf sein Da das seine Jun-ger sa-hen, wundensie unwil-lig und Edition Peters aie = mat, fo-au, Edition Petors. 7 rem a 3 gp sals. N° 8. REcITATIVO. coro 1 Jesus. Evangelist. Da das Je-aus mer-ke- te, sprach er zu. ih-nen: Wein? Stet ein gutWerkan mir go - tan! Thrha-bet al- foto Ar- - me Bel such, mich — SSS ES c ——— ———= = = + a = —————————, 2 aber habt ir nicht al-le-zelt. D&B sio dies Wasser hat auf meinen Leib en,_hat sie ge- | tan, da manmich bo- gra-- Yon wind. ‘Wahrlich, ich sa-ge etch, Wo dios E-vange - li- Baraat nl dao An - gen Tri nen-fliissen einWas-ser auf sete en ‘ie - sea fromme Weib un geredigetwir in derganaeaWlt dawg mananchoagenzaliren Gedicls,waaslegetan bet ‘mir in-zwischen zu, dein Haupt zu gio-Gen. ry ie mit Sal-ben det-nen 22 010, ARIA. coro 1. W210. aRtA = knirseht das Siin-den-herz ent - zwei, a Edition Peters 780, ro Cc Iknirscht das Sin - den-herz. ent-xwel, S ae trever "Jo-su, dir go-ba — ren, Eartion Peters "7648 0 N° 11. peorrarrvo. coro 1. Evangelist. DaginghinderZwélfnet-ner mit Namen Ju-das I-scha-ri - oth, xu donHo-henpriostera und Sil-ber-lin-ge. ‘Und von dem an suchte er Ge-legenheit, daf er ihn verrie-te. Edition Peters. 70a NO 12. ARIA. CORO I. condos rant ‘Soprapa. — Herz, blu-te nur, du Hebes Herz, blu -tenur,duliebes Herz, __________biu- te nu. u liebes, Edition Peters, 6a ~: das an del - nerBrust goeo - - gen, droht den Pfleger zu er - mor = denjdenn es ist_zurSchlange wor Ach, einKinddasdu er - zo-gen, das an dei-nerBrust ge- ~~, fa N Noe Exition Peters. 76m. Da Capo. NO13. REGITATIVO. CORO 1 SS SS ti bid on ype aes ye rfiiGen Brot’ traten die Jiinger zu Je-su, und sprachen zu ibm: NO 14. GORO 1. con rian 02 er Be pr tg pip er ee ep See yy Wo, 7 ‘wo wlllstdu,da wir dir be-rei-ten das es ~ son,wowilistda, py pbtto, : — : fe ia Sp Wo, = wird’ be-retioudss Ostrlann su eo - on, wo ‘Fenore. (=== == SSS al Wo, ¥9, a6 wirdirberoi ~~ ten dat Onterlamm za Basso PS Osterlamm, das 0 - ~ sterlammzu - storlammaa Oster-lamm zu Edition Peters. 1648 28 N°15 RECITATIVO. coro 1. ‘Evangelist. Jesus. Ersprach: Ge-het__hin in die Stadt zu ef-nem,und sprechtzu ihm: DerMeister 1aBt dir sagen: Mei-ne Zeit ist hier, ich will bei dir die Ogtern halten mit _Evapgeljt. ‘Und dio Jiin-ger ta ten wie ih-nen Je-sus be-foh-len hat-te, und be-rej-ta-ten das Evangelist. Und sie war-den sehr be - triibt und hu-ben an, ce Edition Peters. 7604 Hornbin otis? Herr, bla ets, bin ios, vl tei im Diniel’s, bin’ bin iets? is? Herr, bin ies? co Ro ‘bin leds? ‘bin this? Herr, biniois, bin ich, NO16. cHORAL. cona 1.1. snes son ont SOPRANO. ALTO. ‘TENORE. BASSO, Gei-Belnund dio Ban - den, und was du aus-go - stan-den,das hat ver-die-net mei-ne Sasi. 0 NOT. pecrrarrvo. cono 1. Evangelist. Jesus, Erantwor-to-fe und sprach: Der mit derHandmit mir in dieSchiiscel tauchet, der wird mich Vor-ra-ten, Des Menschen Sohn ge-het zwar da-hin, wie von ihm geschrieben stehet: doch ————e—e b, by besser, dai der-sel-bi-ge Mensch noch nie _ge-bo-ren wi-re Evangelist. Jesus. jer thn verriet, und sprach: Bin ich’s, Rabbi ? Ersprachzu ihm: nahm Jesus das Brot, dan-ke-te, und bract’s, und gab’s den Jiingern und Evangel - eot,dasist_mein Lefb, Und er nahmdenKelch,unddanke-te, gab Edition Peters. 7608, Edition Peters. wel-ches ver-gos - sen wird von nun an nicht ken, bis an den trin-ken wer-de mit euch in mei - nes Va - tors a2 N° 18, RECITATIVO. coro 1. ig Soprano, = et = = sf Dos Obot damare Wie - mein Herz in Tred - — -nen epee: 7 Edition Peters. you, 0 38 N19. sare. cono t . <== Yous over eamare eee Teh will dir mein Her_. zoschenken, sen - et, will dirmeinHer-ze, mein Her - ze Schon ~ a ken, sen == ko dich, mein Hell, hin-ein, son- - — - Ko deh, mein Hell, hin-cin. -- = —— (Mota ard { sae SS = a Edition Peters. ist dir Edition Peters. gleich dio Welt su Kleinjei so sollst du mir al - loin mebrals Welt und Him- dir gleich die Welt au jeh will mich indir, in dir versen-ken, ist ei__— sosollst du mir al-lein mebr, mehr als Welt und_Him = Welt_und_im = mel sein, N°20. RECITATIVO. coro 1 85 “Qi, Evangelist. gingen sie hinaus an den Ol-berg. Da.sprach Jesus zu th-t Vivace. ‘Mod $5-65- E werde den Hirten schlagen, Euition Peters. 7038 36 No 21. SOPRANO. "ALTO. CHORAL. CORO I. IL, Smo so" Fiant od opel om Ro = —_s TENORE. 1] Hu. ter, mein Hir-to, nimm mich a, von om did lps do Ber Kost, dein Geist hat mich be - ga - bet mit mancher Himmels - lust. N° 22. RECITATIVO. coro I. Evangelist. Petrus. Petras abér antwortote, und sprach zu thm: Wenn sie auch allesich andiriirgerten, 50 Evangelist. aa Jesus sprachzu ihm: — Wahrlich ich sa-go _eeetch Teh S280 Exition Pete 7644 Und wenn ich mit dir ster-ben mi s0 will ich dich nicht ver- Des- glei-chen sag-ten auch al - le Jtin-ger. ° NP 23. CHORAL. CORO LIT. sopranos on, in SOPRANO. ‘ALTO. oS wy ir will {eh nicht go - hon,wonn dir deinHer-zo bricht.Wann dein Herz wird er - blas - sen, im A+ oy ly 2224 ZT 7 [J a letzten To -des- stoB, als-dann will ich dich fas - s88 in mei-nen Armund Scho8. N° 24, RECITATIVO. cono 1. "') Evangelist. Da kam Je-sus mit ih-nen zu ei-nom Ho-fo, der hie Gethse-ma-ne, und Evition Peters. 7644 sprach za seinen Jiingern: Setaeteuch hier, bis da ichdort hingehe, und be ~ Jesus. Da sprach Jo-susau th-nen: — Mel-ne N°25. CORO TIT conor. Zion. Te 10. Wie sinkt es Edition Peters. 744 ev wiebleichtsein Ange - sicht! rra00- CORO I. Die Gliubigen. semprep. ee Alto. ‘Was ist sol - cher evs = = = ae Topore ee = ° Basso. = Edition Peters. === Ps er dil fir frem (an? fap FIIs den Raub be-zabler = a ceeezoge pe (i 2 Egition Peters ea 026, ARIA u. CORO LI. N° 26. ARIA w. COR CORO I. _Zion. Tenore Solo. a Ich will beimeinem Je ~ Gono. , oe ms Auto. Exition Peters. cor Edition Peters. 7644 ums-re Sin-den ein, tns-re Sin-den etn, uns-re Siin-den ein, ae ~ Bet sel - ner jee - Ten Not; sein Tran - a Edition Peters S55 Dram mn uns Soin verdionstlion Lel-don recht bit - tar und docket - Le Dram muf uns sein verdienstlich Lel-denrecht bit - _-ter und doch sii - Be = zB #5 Dram maf uns soln verdionstlich Lel-denrecht bit- = _—- ter und dooh sii-Be Sein verdienstich _Lei-don recht bit-ter und doch si- Be S ‘Soin rechtbit - ‘upd dock sii - sein, recht bit - ter unddochsii - —Ba,recht bitter, bit - terunddoch sii - Beseinsii - Be inyrechtbit - terunddoch sii - Beywchtbitterunddoch sit- - == -Barecht bit - terunddodhsiise drum muB uns sein ver - dinnst-lich Lel-denrecht bit - ter und doch sli - Be as Exition Peters esa ‘sein.dram muB_ uns sein ver diensilich olden rdcht bit - tor sein, drum mu uns sein ver-dienstlich Letdenrechtbit-ter und dochsii - Be sein sein, drum mu uns sein ver-dienstlich Leldenreohtbit- ter und doch sa - Be ears go seblafon tpe-re Sin-den Se achlafen unsere Siin-den — Dae Edition Peters. 7644 uns-Fe Sinden cin, 60 sehlafon ‘unw-re Siin-den ein, #0 sehlafen fen unsre Sin - den ein, fon uns uns > re Sim - den ein, 80 schla - fon ein, so.schlafen uns ein, 90 sohia -fen uns - ro. Siindop ‘in, $0 scbla-fon uns ~~ Fe Sin.don Edition Peters. ‘50 sobtafon ‘re Slinden eimso seh — fon ein, 50 soblafen Uhaginghinoin wentg, fiet niedor auf sein Angosioht und ho- _~ to-teund Vater, iste méglich, so geho dioserKelch vonmir; doch nicht wieichwill,sondern wie duwillst. C NE28. peortartvo. como m. (+), 601° Geb fei ton Cored nelee bP oft ou der, dadarch Dor Hel-land fallt vor seinem Va-ter nie - Edition Potors. = = PS lich stin - ken, weil es dem lie - ben Gott ge - 7 pee u ee Basso, Ger-Be will Ich mich be - quo - man, ‘Will_ich— mich be -que_ mon. se = Eaition Peters. ger - ne will ich__mfch be- que - men, ae oe = aa que-men, trink______ ich doch dem Helland nach. Ezition Peters. 7644 Set, hat den Grundund des Leidens sr - be Schmach durch den er ss Leidens her - be Schmach durch den er SS N° 30. RECITATIVO. coro 1. Evangelist, 7 Und er kam zu sei-den Jingern,und fandsie schlafend, undsprach zu ih-nen| Eurtion Peters, = nea Jer Grist ist wil-lig,a-ber das Fleisch ist schwach b. 0 N°31. CHORAL.CORO 1.11. SOPRANO (acest Tino [ete sor onal ee are! Was meinGott will, das gacheh all sein Will igt stots dor be Za “hel=fon denier’ “ist bereit, die “an ihn glau-ben fe er —ilft aus Not, der from-me Gottyund iich-ti- get mit © Ma - Ben.Wer o> o> 5 Gott ver-traut,fost auf ihn baut,den wird Edition Peters. 7044 52 o RECITATIVO. coro 1. Ne 32. wangeljst. peptaahte sitet hier, dab re der Behen; siento, er ist care = ebner, uxdmitihm 6éne grofe SS SS S| ie (ree = 4 =a q SS = =— 3 = at py Und der Ver-ri-ter hatte ris-se-te thn. Je-sus a-bersprach au ihm: Mein Freund! — warum bist du = = Evangelist. kommen? ~ Da traten sie hin - zu, und légton dieHinde an Je-sum,und griffen thn. Edition Peters, vA N33. 33. puer79,¢,CORO. a. coro 1. Zion. Soprano Solo, Soist méin Je- sus oun ge-fan- Alto:S joist_mein Je - sus nun fon- coro Soprano. je Gliiublgen. com viauti ea ovot, Violin os Tabt thn. haltet, bindét nicht Spt == it thn Haltet. bindet nicht! Alto. Tenore. et. bindst nicht: Last thn, ballet, bindet nicht! — Edition Peters. cores ist vor Schmerzen un-ter-gan-gen, ‘Mond und Licht <9 eis wees jchmerzen un-ter-gan-gen, Mond und Licht ist vor S: ; Se eee FF cis eee ee eee ist vor Schmerzen un-ter-gan-gen,weilmein fa=eet Mondund Licht me hhaltet, Last ihn, Ihaltet, Last ihn, Edition Peters SSB Sle fh - Fen in, er ist ge - tae den, sie fiih - Exition Peters. 7044 37 == Blitze, sind -B aig 7 : : free wel Bien = SS rai setae — — SS SSS 2 : fla imi aot ear 2 Welhn as e f= pa Spee Bht-ze, Eaition Peters Sind _Blit-ze, sind Donner Sind Blit-ze,sind Donner in Wol-ken ver-schwunden, _Blit-ze, __-Don-nor, Biit-z6, Donner. ‘Bhit-20, Don - ney Blit-xe, ‘Sind Biit-ze, sind Don-ner Sind Blit-ze, —__-Don-nery ‘sebwanden, Buit-ze, Don - But-ze, sind Bon - == Don-ner. ‘Bit - #e, sind But z0.sind sind Bht-ze.sind Fe Eurtion Peters 7044 ‘sind Biit- ze, sind Don-ner ‘Wol-Ken ver ~ sol ‘Wol-ken ver - schwunden, But- fo.sind Donner _in uit - 20, sind Donner in it~ ze, sind Donner in $936: _ SSS SSeS Donen, ‘Bil-sysioa Donner tm SS SS But-re, Denver, Hitchesind” Donner Ie : = Peo pap apap Spf pte Blit-ze, Donner, af =e Donner, Buit-zey sind SS Bhit-ze, sind STEe | btelie tetera t its Eartion Peters. oan ? = feu-nj- gon __Ab-B) fou-ri-gen Ab-grundo ~ erin Wolken verschwunden ” Donser in Wol-ken verschwanden ? ‘Wolken verschwunden ? fou-fi- gen fou -11- gen fou-ri-gen =] =Ie, feu gen feu-ri-gon Ab-grando Hol - Av-grando Hol - “Ab-grund, pas oe, Euition Pevers ter - webel-te, zor ~ schel-le, Edition Peters, mit feu-fi- gen Abgrund,o Hl - io, feu-ri- gen Abgrund,o Hat - le, feu-ri - gen Tote Il - cher plo t= oker piste =i ~ cher = SS = = falschenVor - rater, das mordri-sohe Blut, falschenVor - ri ter das mondrt - sche falschen Vor - rH-ter,das_ mordrj-ecke Bint, falschen Ver - ri-ter, das mordri-sche Hint, Tal-schenVor - ten Ver - ri.-ter, das mérdri-sche Blut, fal-sohen Vor = falschon Vor - riter,das mordri-dehe Biut. den Jal-schenVer - ti - ter das mondri-sehe = f= den fal-sohenVor - mi - ter das ménirt-sche falsclon Ver - ri-ter,das mJrdri-sche Blut, den falschen Ver - rater, das mrdri-sche Blut, den = N° 34, RECITATIVO. coro 1. Evangelist, ebter vondenon, dle mit Je-su waren, Fe Hand aus, ‘sellug des HohenpricstersKnecht,und hieb ihm ein Ohrab. Dasprach Jess zu thm: Stek-1 Ea.tion Peters idormeinest du, daB ich nichtkiante meinen Vater bitten, da er mir zuschicke mehr denn zwalf Legionen a exacrae fillet? Es é etna Seeep pases Piaf a dor Stand sprach Jesus zuden Scha-ren: Ihr seid aus-ge-gangen ee = - putes tt TT OF arpapgttttnppitar eet PEGs 7” Evangelist. ‘wiitden dioSchriften dor Pro-pheten. ja verlie-Gonihn al-le Ji es Edition Peters > 7634 ze 64 Wo N° 35. cHORAL. CORO 1.1. cos rast one aamore Edition Peters. enn Behos_——_——— = Edition Peters 048 Euition Peters 7600 Eartion Petes 7014 S555 ~den, er wollt dor dea, oF wollt der ate Edition Peters 7848 ‘Ab, und loge da-bet . aeBbea ce. Esttion Peters. 7084 Eaition Peters ‘yess daB er fir uns go-op-fert wiinl fir uns ge - ‘@A8 Gr fir uns go-op-fert wird,fir uns ge - das or fir fertwird.dad er fir > fert wird, a er fir uns ge- op- Tas ge-op-fertwinddaG or Tir uns ge-op-feri wird, fir una ge — op- fort wid, sat Edition Peters 7844 Exition Peters. 700 Ende des ersten Teils. Edition Peters yen, 4 Zweiter Teil. N° 36. ARTA con CORO. coro II. Alto. CORO I. con Fiauti ed Oto! damore al'wnin, Violin coo = sus, mein Je- sus bin, ach'_oun ist mein Je-sus hin. Eaition Peters 70 (AOORO Tl. con vist Vite 4g 2 soprano. Alto Solo, 3 Egition Peters ‘ich dein Freund hin-ge dem Freund hin-ge = yandt, Yo fat sich dein round hin-ge - wandt? dein ‘wandt,wo hat 1 Frpund hin-go ~~ wandt? wo hat sichdein Pround hin - ge - wandt? Alto Soto. jee eon Euition Peters 76414 ist mein “Je - sus, mein Jo™ sus hin? Ach! ‘So wol-len wir mitdir thn su - — chen, 50 wol-len wir mit dir ihn su — hon, 90 wollen wir mit dir, 4 3 fees =—[— as Eaition Peters. neta der Secle sa-gen, wenn sie.__mich wird fingstlich fra- gen ist mein Je- sus © 37, RECITATIVO. coro 1. We37. Evangelist. Die a-ber Je-sum gegriffen hat-ton, fiih-re-ten thn zu dem Ho-hen-priester Ca-i-phas, da- Exition Peters 7644 for-no, bis inden Pa-last dos Ho-hen-priesters; und ging hineln, und setz-fe sich Bei den Knechten, auf a8 or sho, wo oe Kinaus wollte. DieHohenpriester aber und Al-teston, undderganzeTiat. sucht falaches da sie ihn to - te-ton, und fan-den kei-nes. 2 AD 2 See triig-lich ge-richtt mit La oO ON > heimlich Strik - ken. Herr, nimmmeinwahr in die-ser GfahrBhit mich vor fal- - schen Tak - ken! N° 39. RECITATIVO. coro 1.11. Evangelist. Und wiewobl viel falsche Zeugen her-zu-tra-ten, fanden sie doch keins. Eartion Peters at 0. , “Zeugen. || Er tat ge-sagt: Ich kanndenTen tes abbre- - chen, Evangelist. meen CORO If Tosore. a " -zween falsch Zeagen, und Sprachen: Br hat gesagt: Tah kann den ‘Tempel Exition Peters 7048 40. st RECITATIVO. CORO 11. Tenore Solo. ‘Moin Je-suschwoigt 2u falsdien 1Li-gen stil-le, A SSS = den sei gencigt, und — 5 ae LS NO 41. ARIA. CORO II. Tenore S Geduld, Ge-duld! Edition Peters yes Euition Peters res 83 Schuld Schimpf und Spott SchimpfundSpott,leid ichSchimpf und Spott ei! - = Gott mei - nes Her-zens Unschuld rit > ! so mag der lie-be Gott moines Her- zens Un - schuldri ~~ Jeld ich wi - der mei-no Edition Peters. reLe 84 Spott,ei! so mag der lie-be Gott meines Herzens Unschuld ri - Edition Peters 7614 N° 42. necrrattvo. coro 1. ie Evangelist. Hoherpriester Ho- he-prie-ster ant-wor- te - te, undsprach zu ihm: Ich be- Evangelist. Jesus. ~ Got-tos. Jesus sprach Zu ihm: Du sagest’s. Doch sa-go ich euch: Von mun an wird’ ge- ‘schohon, da ihr schon wordot dos Menschen Soha sit - zenzurRedhtondor Kraft, und ieommen in den ,— __ Evangelist. Bia ye zerri8 der Ho-be - prie-ster sei-ne Kleider und Easton Peters. ‘Hoherpriester. Evangelist, Ta tos-lastorude ge - a tee 1d- ret. Was diinket euch? Sie ile coRO 11. Soprano. Edition Peters. N°43. necrrartvo. coro 1. Evangelist. _ Da spei-e- ten sie aus in sein An- go - sicht, und schlu-gon ihn mit a-ber schlugen ihn ins An-ge- sicht, und sprachen: Efition Peters. 7844 sage, Wels - 6-5, ee, Wois-sa- go, Wels - j5a-g0 uns,Christe, sarge, Weis siege, weis- on ge, welo-sn ge, wols - sage unChrste, Exition Peters 06. at Spe ‘a, der bag — nid oS se + . NP44, CHORAL. CORO Lit-mymae memstm, pm SOPRANO. ALTO. ‘TRNORE’ BASSO. Wer hat dich so ge - schla- gen, mein Heil, und dich mit "Pa - gen so ii-bel zm - ge - richft?Du bist ja nicht ein Siin-' - der, wie SS aS == =i te #21 re t+ _£. | 52, 3 [+ _47 Giilt thf tas OE Be Se pane ea a Sols eeu es Edit on Peters 76a RECITATIVO. coro 1. owe 45. __ Evangelist. = Wer saB drau-en im Pa - la und es trat zu ihm ei- ne 1. Maga. Evangelist. ‘Maga, undeprach: Und it i - Er lougne-to * Evangelist. tervoritnen ai-len, und sprach’ TchweiS nicht,was du — sagest’” Alger a-boraurTir fin 2.Magd. ausging, sacho thn ei-ne ande - re, undsprach za denon,die da waren! Dieser warauchmit dem Evangelist. dor Evangelist. nicht.” Und ii-ber ei-ne kleine Weile traten hingu,die da standen, _ undsprachen zu Petro: Eaition Peters 084 CORO Ti.coa #1 a4 ob aamore Soon p= : pee 5 == we PS 4} =| da bist etch ot ~ der Yon do - nenjdenn dol - no Spra- che ver- eit. . —_ aan SSS = ‘Wptrlicn. du bist auch ei - nor von de ~ nenjdenn dei - ne =$— SSS SS a ‘Wabrlich, du bist auch er = nor von 7 asso ~ RD a Pat op PEF = Wabrilch, du bist euch ei - nervon de nen: du Diet auch ei - nervon ach, aiek, dona EaitionPeters an sich zu vor che ver- Fat Spra - che ver- Fit che vor-rie Petrus. ~ flu-chen und zu schwéren: Teh N°AT. arta. coro 1. — ig Bote, oe wins erbaf= medichmeinGott.um mei" ner Ziih - dich, meinGott, er EditionPeters 7048 dich, mein Gott, EditionPeters. woint vor dir, weint EsitionPeters 7e4a oe 7 ~ == ner Zith-renwil - len. se %S EditionPeters rena Bat Segno. No 48. %7 CHORAL. CORO LIT. soprano ceo apt et 0» SOPRANO. ALTO. TRNORE. BASSO. a ererts tte 2£/2 JJs4 4 : = SS ee =O Serer Onod lu Bek it vil ger als dio Sin Wo, SAD sissin. mir be- Hn N49. pegcrratrvo. coro 1. Evangelist. DesMorgens aber hielten alle Hohenpriester unddie Al-testendesVolks@inenRat i-ber eae tee = ten. Und bandenihn, fiihreton ihn ‘Jesum,da6 sie thn === emer rg iF Tandpfiegeronti-o Pilato, Da. dustarbe dean, dor in wore ten & Eaton Peters ‘To-de, ge-reue-te es ihn, undbrachte horwiederdie di ‘Al-testenund sprach: Teh habe iibel getan, daS << == “Was go hetuns das Was ge - hetuns das dasiche a ‘da. Bioche da a Bie-he du sap sinbean fee te i F Exition Peters. N°50. pecrrarrvo. coro 1. Evangelist. ‘Tempel, hubsich da - yon, ging hin, und er Und éewart die Silber - linge in —t pay ‘kobe die Hobeopriestor nahmendie Siber-linge und fe 4 a= Es taugt — 2. Priester. Gottos.kasten le- a ee ae Be tabgtniehtdad wirsio in— = gendenn et = geldjdenn es ist Blut - geld. gen.denn es ist Blut - = geld,denn és ist Blut - geld. EtitionPeters. 78. 100 05]. ARIA. coro m1. ee Je — sumwieder, Eaition Peters ean "wirft. etch der ver-lor-ne Sohn a —— den Fi-Gen nie- EaitionPeters 7 Soba zu den Fi- Sma nie © Edition Peters 7048 gibt mir meinen Jo-cum wie - ‘wieder, meinen Je- sum wie - dor. W°52. RecrTaTIVo. coro 1. Evangelist. r= Sale feblelten a-ber el-sen Rat, io 'opfors-acker darum,zum Begribnis der eee ser Aer geet ir Hips == oe Sa jon houti-gen Tag. 104. ene Se ee \ger. Daher ist dersel-bi-ge — SSS = zr oe ire Dy Da ist er-fiillet, dasge- 4 —— ——— 5 + = 7 =p = SS ape Sop F haben genommendreifig Silber - linge, damit bezahlet wardder Ver-kaufte, weldhen sic kauften _—_—_— ———— : : ‘vondenKinderalsra-6l; und haben ste ge-gebenum Cinen Tépfors-ackor, alsmirderHerr be-foblen eger, und der - -F ve stand vor om andyfleger, EaitionPeters 105 pe Steeree tp ile 2 7 Klagtward von den Hobenpriestern und Al - te-sten, antworte-te er nichts. Da hes ¥ ¥ rye antwortete ihmnichtaafelnWort, &l - 80, daB sich auchderLand- pflegersehr verwunderte. (o= = SSS l No53. CHORAL. CORO LI. sopra Be-fichl du del-ne We- He Get Side, Ge Sor tines Wy dev Wel-bm, tan wd Wins Skate + a SSS mien tt r eteltete ag mE tier Ft Mi 7 eo ie ole ante Bab dot led aces ole] a Cin a an cin) oem a EcitionPeters 108 yoR4 RECITATIVO. cono 1. Med Ree Tvangelist: Auf dasFest a-ber hatte der Landpfleger wnheit, dem Volk ei-nen Gefangenén loszu ~ geben, welchen sie wollten. Er hatte a-ber Zu derZeit einen Gefangenen, ~ einen sonderlichen vor andern,derhie® Barabbas. Unddasieversammelt waren,sprach Pilatus 2u ihnen: Pilatus. “Wolchenwolletihr,da8 icheuch fos - gebe? Baradbam 0- der Jesu, von dem go-saget Evangelist. “wird.ersei Christus. Denn er wai-te wohldiS siethn ausNoid ui-Dorantworfet Hatten. Undda 6r auf dom Richtstuhl ea, schicke- te sein Weib zu thm und lie® thm sa- gen: ExrtionPeters Pilati Wei. aod Vitten imTraum von Evangelis ‘A-ber die Hohenpriester und die Al- festen ii_ber-re-de-ten das Pfleger undsprach zu ihnen: WeleKen wollt ihr unter diesen zweien, den icheuchsoll losgeben® Sie EaitionPeters’ 7084 - ss wate Sofa r — : » vondem gesdgt wird, er soi gen, ia thn Fou efige ie ere Wie wunderbarlich ist doch die-se Stra Yel Der gu-teHir-te lei-det fiir die EsitionPeters ‘048 as Scha- fe, dle Schuldbezahlt der Her-re, der Ge - rech - ¥% ftir sei-ne Knech - ¥ N° 56. pecrrartvo. coro 1. Evangelist. Pilatus. iG Landpfle-gor sagt: Pp N°57. RECITATIVO. CORO I. con ane one da seein Soprano. “Erhat vas al-lenwohi - ge-tan. gab ordas Gestcht, EsitionPeters 7648 #0 NO5B. ARIA. CORO L. ss ee aus Lie-be willmeinHeiland ster - ben, Exition Peters. 7644 mh el-ner Sunde weld ernichts,nichts, von ei-ner Sundewoid er nichts, : : eo ae ee a SS uz 0OUN Sat Sage N°59. recrrativo. coro 1 Evangelist, CORO 1.11. unisono. — Edition Petors. gen) =pipf— senla ASS te be ee == Es =: z ee oe Sera z RECITATIVO. ‘Evangelis Are as E sae aie i-BerGe- a-ber Pi-Ia-tus sa-hedaS ernichteschaffe-te, sonderndaB cin vielgri z Meeps tpae et tsetse Evangelist. DD Dies peer Daant - worte-te das ganze Volk, und Eaition Peters 1a, ‘Sprach: GOROLMunison _Sopr. ce ea weve fee ee sein Blut kom - me uns und uns-re Kin-der, ii-ber uns and uns-re Kin — der, unre Kin - densein Blut kom hex. “finder, §-per ane = deryund ts - ee Eurtion Peters. Der uns und unsre ——s SS SS ~ dereetn Blot kom - me ii = ber unsund unsre = doxcoinBint kom - me d- ber uns me fiber uns, kom - unsund uns-re Kindor, i-ber unsundunere Kin- Edition Peters. Ton us RECITATIYO. CORO I. ivangelist. \. os ae ie: = = tie 3 : yo = = Je-sumlieS er gei-Beln, Und it Dorantwor-te-te = £ ———— Dj Da gabor steht__der Holland an.ge-bun___ den. Er - wei - chet euch der haltet ein! Ja, thrhabt_ein Herz, Euition Peters “7 ee NOG]. ARIA. CORO M1. viotat air sie 4 - oes _—. 60 nehmtmelnHerz hin-ein, 0, Edition Peters yeaa 18 Edition Peters. 7oan 9 den Fluten, wenn die Wunden mil - de blu-ton, auch dle Op-ferscha-le a= ; Edition Peters eS tr S35 ee er at tsi Se oF JS z 7 boi den Fla - tan,wenndie Wun - den milde blu - — ten,auch die Op- ferscha. yee an; und flochten el-ne Dornen - krone, undsetzten sie auf seinHaupt, und einRobrin sel-ne rech-te === == FSS. 33S SSS td bou- ge- ten die Khio vor thm, und spot-te-ten ihn, und é Hand, ie = SS = = === SS = Exition Peters roan, Peo =e Edition Peters SOPRANO. ALTO. ‘TENORE. BASSO. eS = MeaptvoilBlt und Windia, von Sohmersmnd vol - ler Rolin! Hanpt zn Spottge- a Tos An= ge sieh-to vor dem” sonstashsktundscheut das gro" BeWelt-ge- i : tage le did | ly 2s oe = do mit ef — ner Dor-nen- Kron! 0 Haupt, sonst schin ge - rich - te, wie bist_da— so be - spoit! Wie bist dus Dd i zie - red mit er - blei - chet, wor aa add [rag hiohstor Eh’ cad 2ice Jetzt a - ber hoch schimp-fi Yet: ge - grii- Bet soist da hat dein An- gen-Iicht,dem sonst keinLicht nicht glei-chet,so schiind-lich 2m - ge - richtt? N°64. pecrrativo. coro 1. “Evangelist. mir! Und da fie ihn ver-spot -tet Eaition Peters 428 ao? e NO 6G. Anta. CORO 1. vit comme ie Eaition Peters. rea Edition Peters = Bes Kreaz, so will ich sa- ~~ gen, mein Je - ich sa-genmeinJe- su, gib es im- mor 7044 — 125 her, komm sii - Ges Kreuz, _____ sowillich_ 9, Edition Peters en 126 Edition Peters. 7008 427 gib es im - mer hor, Bes Kreuz, so will ich sa-genmeinJe - su, gib es im- mer Edition Peters. 7644 her, kommsii - Ses Kreuz," 0 willich sa - N°67. REcrTATIVo. coro 1. é SS SIP poe OPS Und als sie an die Stit-te _ka-menmitNa-men Gol-gatha, das Da sic ihn a-ber gekren-ziget _hat-ten, er’ nicht trinken. - Eaition Peters. 78an pee toa Kénig. Und dawardenzweenMordormitibm gokreusi-get, el-ner surRechton, und elner aur Yee F Eaition Peters 4120 coro 1.0. Sopr. = P55 ‘Tem = pel ras ler ——=—— fom - pol ot - tos der- be SSS “Got = tes er Basgo, Det du den Tem-pel Got-tes zer-brichstyund bau Drichstuind bau Drichstand bau - Drichstnd Ban est, ban - in dro-en Ta - gon, Eaition Peters 70 131 — 4 SS SSS 5 i pail? = : iS a = SSS iu tes Sohn, so stelg— = . hor dir Bist da Got-tes Sohn,s0 telcbor Blt x Got ton Ache, me ag Sa Sohn,t0 stelg— -ber, Bist du Got - tes Soha, ” Edition Peters. 704 > #0 ale Bor ‘ab, #0 staig bor ab scin ation ee ro 188 Ist. er der SJ = =e == Krenz, $0 stel-ge er nan = W-se tha, or- 15 - Edition Peters 186 yo “RECITATIVO. coro 1 Evangelist. ‘Desgleichen schmihe-ten ihn auch die Morder,dio mit thm go-krew-zi-get wurden. “RECITATIVO. CORO I. Alto Solo. ‘Ach Gol-ga-tha, un-del - geaGol-gatha! ‘Dem Schépfor_ Himmels und_der_ Er-den mn8 hierschol-dig ster -ben, Euition Peters. rom, ach Gol- ga-tha, Exition Peters. 704 ‘Ar- men sucht Br-lé-sung,, Edition Peters. 700. 139 het hier, —_le-bet, Edition Peters, Te NOT. RECITATIVO. CORO I. Evangelist. Und von der sechsten St ii-ber das ganze Land, bis 70 sprach: EB - li, B - M, lama, fama a- sab-the-ni! hast fu mich ver - lesen! Et-H-che ‘a-ber,die da standen, da RECITATIVO. CORO 1. Evangelist. Und bald lief ci- ner un- or th. nen, | nahm ol-nenSchwamm, und be. ful-le-te ihn mit Es-sig Und stok-Ke -te ihn auf ein Rohr, und trin-ke-te ihn RECIT, 0. 1 Beazagyfo. cono A-ber Je-susschriee &-bérnfal laut, N° 72. jp CHORAL, CORO 1-Th tpreaps met om a ie” (SE = Pe x ie Tee ‘Wenn ich einmal soll sehei don, so schei-de nicht von ile ‘Wenn teh den Tod soll fet‘ den; so tritt du dann hor fur! 2 |e = ee higog — stm wied um des Herre evn, $0. rei michans don Angelo loftdiorAngstund Poin 7 Eaton Poker, ‘sian WO73. 143 RECITATIVO. Evangelist. b, kamen in die hel-li-ge Edition Peters. oa 144 Stadt, und erschio-nen vie-len. A-ber der Hauptmann, und die bel thm wa-ren, und be-wab-re-ten er- schra-ken sie sehr, und sprachen: CORO 1.11. unisono. Edition Peters, + 8M hat-ten ihm ge-dle-net; un-ter welchenwar Maria Magda - le-na, und Ma-ri-a, die Matter Ja- eo-bi und Jo-ses, und die Mut-ter der Kin-der Zo-be-laet. kam ein rei-cherMann von A-ri-ma-thi-a, der hieS Joseph, wol-cher auch ein Jtinger Jesu war. Der = NO 74. : RECITATIVO. CORO I. Am Abend,da es kiih -le war,ward AdamsFallon of- fen - bar. Am A-bend driik-ket Viotat ¢ Viola. Edition Peters 8mm, == ‘am A. bend kam die Taide wieder, undtrugeinGl-blatt in dem st nun mit Gott ge-macht, denn Je- sus hat soin Krouz voll - bracht. hell - sa-mes, 0 kistlichis An - ge-den-Ken! Edition Petors. 708 0 sa7 N°75. sera. cono 1. fa a S Oot da eaccta 6 Vita Edition Peters 700. mein Her - ze, rein, rein, ichwill Je-sum selbst be - gra-bon, ichwill Jo- sum selbst be * ‘ot 2 ian Her - 20, rein, ich will Jo - sum selbst “ever es = ben, mache dichmein Her-ze,rein,ichwillJe-sum selbst be- Edition Peters. 70am, ‘EFaben, ich will Jo-sum sebbst be - greben, 2 et dio aA i Ton oF oan Sa : ( + see ee FES: a E Se Be OS SS he te firandfirsoine eGo Taste bet tea, sei-te sii Bo Ru - Eaition Peters. ean Exition Peters rena, einengro-BenSteinvordieTiir des Grades, und, ri-a Mag-da-le-na, unddie an-de-re Ma-ri = oe $ Toh will fen drobn Fa gem Ta-gen wieder auf-er- sto - Edition Peters Tea ‘auf daB nicht sol-ne Jan-ger rmenund steh-len fhm, —————— come " : = = ape SSS Ea — = Gcit - ton Tag,anf €a8 aloht gel-Ze Jin-ger Kom - menjand ste-lon Se SS ‘an den drit- ton Tee, Finger kom = menjandste-lon : 8 =r - —— te ~ ten art — tm Tag, —— rit ton ‘Tag, mf dab nlebt sel Esition Peters Sa-gen m demVolk: Er ist Sa-gon zu dom Volk: cpt TPES Ee aS gen au dem Volk: mi dom Volk: Er ist gen bu dom Volk: ma dom Volk ‘Er ist auf- or - stan-den von den To - tenund wer - de der letz ~ ‘Br ist oat ¢retan-don, auf-or - stan-don von den To - ten,und wor . do dor lote Br fst auf-or - stan-denvon den To - tenjund wer- do der Rr ist anf-er - stan-den von den To - ten, und Er ist auf-er-stan-don, auf-er - stan-den von den To - ten, wad Eaition Peters. 7008, 155 “7, gerdenn dor or = a Pp a gordon dorer - =” gor donnder er — RECITATIVO. coro I. : Evangelist. Pilatus. Pi-la-tassprachzu ih-nen: ‘De habt ihrdie Hii-ter; gehethin,und verwab-rets,wie ihr Evangelist. Sie gingen hin, undverwah-rotendasGrab mit Hiitern, undver-siegelten den Stein. Edition Peters 7008 $6 077 */* RECITATIVO E CORO. Basso soxo, PAPE SS = ‘initio farang ‘cono uno, BASSO. E aS Mein foes, me ee — at = oF = = ibaa et ssee sh 95 P02 beg eat = thats = = = if + =— = = 62 Pie ee = : a wis, la-re_Sindenhmgo-nach, 3 0-li-ge Ge-bei-ne, seht, wie icheuchmitBuB undReu be - Eaition Peters. Toaa, Soprano Solo. — . — = hey Habt Iedenslang fir eu-er AR pe ST Edition Peters 158 N27, SCHLUSZCHOR. cono 1 — 3s 2 3 ‘Tonore, WF A ‘Basso, Wir set- zen + oe 1g, WE aan eo ma = = et-aan, asco, YOR uns mit Trii-nen nie ~ mu fon, Ba880. fy _ =— shee Ee: ——S = he wir ams mit Tré-nen mie - der, und ru-fen Eaition Peters. 159 Edition Peters. ro Evition Peters 73. Eaition Peters 462 Edition Peters 7088 4163 Stattdor See - len Rah. statt sein. Tiéchst ver - gaiigt, stattder Sge - len Rub statt Stathder See - Jen" Rah-statt FéitionPeters — "7000 164. Eaition Peters ren, Edition Peters. Teun Edition Peters. CF ete

Das könnte Ihnen auch gefallen