Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
0 Nummer
0 Nummer
Aqualog news;
AUSGABE 0
Marktinfo
von Nigeria bis Singapur (Seite 2)
BRANDNEW
Vor Ort;Sumatra
In the DATZ 2/96 Frank Warzel introduces new imported Loricariids from Peru with the L-Numbers 203-206. L204 is here pressented as the first supplement to the book AQUALOG all L-numbers . Our photographer, Mr. Ingo Seidel, was able to catch the species on his own in Peru. Citing him, L 204 is probably a Panaque sp.. The species is very beautiful and doesnt grow up to big (~15cm). On the other side, our second stick up, the majestic Cichla cf. nigrolineata, becomes very large. Mr. Uwe Werner banned it on celluloid. Some years ago only Cichla ocellaris was known in the tanks of some enthusiasts. Now, these giants seem to get more and more friends.
EVERGREENS;
UMWELT FORUM
An dieser Stelle wollen wir Ihnen, lieber Leser, in Zukunft ein besonders schtzens- und der Untersttzung wertes Umwelt-Projekt vorstellen. Wir selbst wollen mit einem bestimmten Betrag (vorgesehen sind 0.20 DM) aus dem Verkauf jeder Aqualognews das Projekt frdern und mit Reportagen in der news auch begleiten. At this place we want introduce to you, dear reader, environmental care-projects special worth supporting them. On our own, we will give a amount (planned: 0.20 DM) from each sold AQUALOGnews for the project and accompany it with reports.
BY THE WAY;
www.hippocampus-bildarchiv.de www.aqualog.de
MARKT info
BRASILIEN:
Jetzt Regenzeit, es kommen nur noch groe Rote Neon, Rotkopfsalmler, Kirschflecksalmler, groe Discus, wenige Panzerwelse, Beilbauchsalmler, Zwerg-Feuer-Tetra und doch noch relativ viele L-Nummern-Wels- Arten (L 2, 3, 8, 14, 15, 17, 18, 20, 27, 27a, 28, 30, 34, 35, 37, 46, 47, 48, 50, 66, 67, 89, 102, 174, 177) aus Hlterungs/Zucht-Anlagen. Rainy season started; only big cardinal tetra, rummy nose tetra, bleeding heard tetra, large discus, few corydoras, dwarffire tetra, some L-numbers (see above) from ponds and breeding stations. Regualar deliveries with good and healthy fish (if ordered from serious Exporter). Pimelodus pictus and Arius species are rare and very expensive / at the moment. anlage kaufen und nicht von denen, die nur einen Schreibtisch haben, die 2.-wahl-Fische von Malaysia aufkaufen, umpacken und auf die lange Reise schicken, meist wiederum zu Hndlern (Importeuren), die auch nur vermitteln, also selbst ber kein einziges Aquarium fr die Pflege der durch den langen Transport gestressten Fische verfgen. SINGAPUR has to take care not to gain a bad reputation. Dealers should only order from serious exporters, which have a keeping installation on their own. There become more and more exporters that have only a writing desk and buy second-class fishes from malaysia, repack them and send them on the long journey. In most cases again to a writing-deskdealer who has no aquaria to keep the stressed and week fishes. Fortsetzung Seite 1 dernden Projekte sind einfach: Spendenmittel mssen unmittelbar dem Projekt zugute kommen und nicht in einem Verwaltungsapparat versickern. Ein Bezug zur Vivaristik ist wnschenswert, aber kein unbedingtes Mu. Wenn Sie, lieber Leser, einen Vorschlag fr ein solches Projekt haben, so schreiben Sie an: Verlag ACS GmbH Rothwiesenring 5 D - 64546 Mrfelden-Walldorf Fax: (0)6105 - 75272 Ob es sich dabei um einen Stichlingsbach in Norddeutschland, ein Stck Nebelwald auf Borneo oder eine Trockenmauer auf Sizilien handelt: ber Vorschlge freut sich Ihre Redaktion AQUALOGnews (continue from page1) The criteria for promoting one project are easy to define: the money has to be used for the project and not for admistration. Connections to the hobby are useful, but no must. If you, dear reader, know about a project worth promoting it, please write to: Verlag ACS GmbH Rothwiesenring 5 D - 64546 Mrfelden-Walldorf Fax: (0)6105 - 75272 If it is a stickle-back-brook in Northern Europe, a piece of fog-forrest in Borneo or a dry-wall in Sizilia - we enjoy any advice. Your
Editors AQUALOGnews
BOLIVIEN:
Bis etwa Juli/August keine Fangsaison, daher so gut wie keine Importe mglich. Until July/August no catching-season, for that reason imports are impossible at the moment Politische Lage wieder etwas stabiler, es kommen gengend Fische, wie Elephantenfisch (Gnathonemus petersi), Schmetterlingsfisch (Pantodon bucholzi), Flsselaale (Erpetoichthys), Flsselhechte (Polypterus), Glaswelse (Eutropiellus) und Synodontis-Arten. The political situation is getting better, so that the above listed fish come in in large numbers.
PARAGUAY:
Keine Hauptsaison, trotzdem kommen einige Lieferungen herein mit guten und begehrten Fischen, wie Ancistrus, Rotflossensalmlern, Aphyocharax rathbuni, Corydoras hastatus, Gymnogeophagus balzani, L 137 (Bruno), Rineloricaria lanceolata und natrlich die echten Otocinclus negros . No season, nevertheless there come some great deliveries with the fish listed above..
JAPAN:
Nach wie vor kommen die schnsten Farbkarpfen (Kois) von den erfahrenen Zchtern in diesem Land. Die Luftfrachtraten Tokyo - Frankfurt sind extrem hoch, soda Importe nur im Frhjahr durchfhrbar sind. The best koi come, however, from Japan. The air-freight-rates Tokyo-Frankfurt are immense, so that imports only happen in spring.
TOP 10
1. Apistogramma norberti 2. Corydoras julii Leopard-Panzerwels/ Leopard Catfish 3. Astyanax (?) sp. Rot-Blauer Salmler Red-Blue-Columbian 4. Carassius auratus Goldfisch super red/ Goldfish super red 5. Cyprinus carpio Japan-Kois/ Original Japanese Koi 6. Pseudacanthicus leopardus (L 114) 7. Corydoras nattereri Blauer Panzerwels/ Blue Plated Catfish 8. Pelvicachromis taeniatus Moloive 9. Serrasalmus nattereri - Deutsche NZ german breeded sm-size-Piranhas 10. Boehlkia fredcochui - Blue Tetra
Die z.Zt. begehrtesten Zierfische in Europe The most wanted ornamental fish in Europe
COLUMBIEN:
Regelmige Lieferungen, die, wenn von serisen Lieferanten, gute Fische beinhalten, wie Panaque suttoni, rote Phantom-Tetra (Megalophodus sweglesi), Panaque nigrolineatus, Chaetostomus-Algenfresser, Kaiser-Tetra, Gold-Tetra, Schoko-Dornwelse (Platydoras costatus) und viele andere. Engelwelse (Pimelodus pictus) und Minihaie (Arius) weiterhin rar und daher sehr teuer.
SINGAPUR
mu aufpassen, da es nicht seinen Ruf als der grte Exporteur mit dem breitesten Sortiment immer mehr verliert.Der Handel sollte nur von den serisen Exporteuren mit Hlterungs-
BRANDNEW
In dieser Rubrik stellen wir Ihnen die aktuellsten und spektkulrsten Importe vor. Diesmal gefunden bei Aquarium Glaser/Rodgau. In this column we introduce to you the most actual and spectacular imports. This time found by Aquarium Glaser/Rodgau, Germany.
China-Makropode
Chinese Paradise-Fish
Corydoras sp.
www.hippocampus-bildarchiv.de www.aqualog.de
photo: ri/gla
(fs)Nach ber 10 Jahren kommen endlich wieder einmal Wildfnge von Macropodus ocellatus (frher: M. chinensis) aus China. Die Tiere sind sehr vital und etwas langgestreckter, als die bisher bekannten. After more than 10 years a new import of Macropodus ocellatus (formerly known as M. chinensis) reached Europe. The speciemen are very vital and more elongate than the already known.
www.hippocampus-bildarchiv.de www.aqualog.de
photo: schr/gla
(fs) Aus dem Rio Nanay (Importname: Corydoras punctatus Nanay) soll dieser Panzerwels stammen, der sich von C. agassizii u.. durch seine einzigartige Rckenflossenfrbung unterscheidet. From the Rio Nanay (Import-name: Corydoras punctatus Nanay) origins this Plated Catfish, that differs from C. agassizii and others with its unique dorsal-fin-coloration.
Blaue Fchergarnele
Blue Fan-Shrimp
www.hippocampus-bildarchiv.de www.aqualog.de
photo: schr/gla
photo: fs/gla
(fs)Erstmals kamen mit einem Import aus Rio de Janeiro 16 dieser Saugwelse zu Aquarium Glaser. 15 davon waren Mnnchen (Foto), ein einziges ein Weibchen, das bei dieser Art einheitlich grau oder (je nach Stimmung) gelblich gefrbt ist. For the first time ever there came 16 speciemen of this Loricariid to Aquarium Glaser over Rio de Janeiro. 15 of them were males (photo), the only female is uni grey to yellowish coloured.
www.hippocampus-bildarchiv.de www.aqualog.de
(fs)Diese herrliche, growchsige (-15cm) Garnele kam aus Kamerun. Sie lebt wie bekannte Atya moluccensis von Plankton Listenname: Giant african fresh-water shrimp. From Cameroun came this wonderful, large (~15 cm) shrimp. It lives like the better known Atya moluccensis from plankton. Stock-listname: giant african freshwater. shrimp
www.hippocampus-bildarchiv.de www.aqualog.de
www.hippocampus-bildarchiv.de
www.aqualog.de
www.hippocampus-bildarchiv.de www.aqualog.de 3
in einen Kuhfladen, zweitens stank die Brhe gewaltig nach den Geschwistern dieses Fladens und drittens hatte ich mit Brackwasserfischen bis dahin nichts am Hut. Doch dann sah ich die Fnge der Knaben, die daselbst angelten, und erkannte sie als Anabas testudineus, den Kletterfisch. Das war nun erstens einer der von mir gesuchten Labyrinther, zweitens bei uns praktisch nicht zu haben und drittens war mir bis dahin nicht bekannt, da diese Art ins Brackwasser geht (ich gestehe: ich hoffte auf eine phantastische neue Farbvariante.) Also bastelten Sam und ich uns aus dem Koran, gemeint ist nicht das religise Werk, sondern die Padangsche Tageszeitung selbigen Namens, jeder einen Sonnenhut und machten uns ans Fischen. Das erwies sich allerdings als nicht einfach. Die ersten Tiere, die wir sichteten, waren Meerschen (Mugilidae gen. spec.). Sofort war meine Begeisterung geweckt, denn solche Tiere kannte ich bereits von der franzsischen Atlantikkste. ihre Haltung hatte mir viel Freude gemacht, bis eine Krabbe beschlo, sich diese Tierchen zum Abendmahl zu kredenzen. Im Verhalten erinnern Meerschen an Brblinge der Gattung Brachydanio. Stndig spielen sie munter im freien Wasser. Leider unterschieden sich die indonesischen Meerschen nicht nur in ihrer Herkunft von den franzsischen. Sie lieen sich kaum fangen und waren, gelang es doch, derart geschockt, da sie hufig noch im Netz einem Herzkasper erlagen. . Schade, denn die Tiere wren im Aquarium sicher sehr interessant. Doch mittlerweile hatte ich Blut geleckt. Denn es gab nicht nur diese heiklen Geschpfe, sondern auch viele verschiedene, oft bunte oder interessant geformte Grundeln wie die Spirtzkopfgrundel Butis butis, wunderschne Rotstirn Argus, Schtzenfische, Nadelhechte (Xenentodon cancila), die unvermeidlichen Gemeinen Hechtlinge, Aplocheilus panchax, Kaninchenfische, Siganus vermicularis, Swassernadeln, Reisfische, Oryzias spec., Kugelfische, Chelonodon patoca, ein Krtenfisch, Antennarius spec, Krabben, Garnelen , massenweise Krtenkaulquappen (Bufo melanostictus) und den herrlichen Schnapper Lutjanus argentimaculatus.
www.hippocampus-b www.aqualog
ildarchiv.de
g.de
Die Poster
zum Nachschlagewerk !
www.hippocampus-bildarchiv.de www.aqualog.de
CENTER FOLD;
Red-Blue Columbian,
der rot-blaue Kolumbianer Fisch des Jahres 95 wird er genannt, der rot-blaue Kolumbianer, den Dieter Bork in Kolumbien fangen und gesund nach Hause mitbringen konnte. Da auch die Nachzucht bald glckte, ist der Fisch jetzt schon in gut sortierten Fachgeschften zu bekommen. Einen ausfhrlichen Bericht ber das Tier, dessen Name bis jetzt noch nicht in Erfahrung zu bringen war, finden Sie in DAS AQUARIUM, Heft 11/95. Die Art wird nur 5 - 6 cm gro und pat in jedes gut gepflegte Gemeinschaftsaquarium. It is called Fish of the year 95 , the red-blue Columbian. Dieter Bork caught the fish in Columbia and brought it to Germany. The spawning of the fish was not to diffucult, so that the first offspring may be delivered by well-sorted pet-shops. For more information see DAS AQUARIUM , 11/95. The scientific name of the fish is still unknown. Astyanax (?) sp. red-blue reaches 5 to 6 cm total length and is a good company in any tank with peaceful fish.
A.C
GL A .S.
SE
Internationaler Vertrieb: Verlag ACS GmbH, Rothwiesenring 5 D - 64546 Mrfelden-Walldorf, Fax: (0)6105 -75272
R MAN
www.hippocampus-bildarchiv.de www.aqualog.de
Aufruf:
Haben Sie interessante Berichte, Bilder u.s.w. oder einfach nur interessante Fragen, dann schreiben Sie uns.
EVERGREENS;
In dieser Rubrik stellen wir Ihnen immer Arten vor, die, wengleich schon lange in den Aquarien zuhause, nicht jederzeit verfgbar sind. In this column we introduce to you fish species, which are known for a long time in hobby, but which are not always deliverable by different reasons.
Peru-Altum-Skalar Peruvian-Altum-Angelfish
(fs) Diese besonders beliebte Skalar-Art ist, wie ihr Vetter aus Surinam (letzterer mit roten Punkten auf der Stirn) jetzt wieder hufiger im Angebot zu finden. This very popular Angelfish is, like its relative from Surinam (last of them with red spots on the forehead) now quite often found in the shops.
Goldfisch Goldfish
www.hippocampus-bildarchiv.de www.aqualog.de
photo: mi/gla
photo: mi/gla
(fs) Goldfische erleben zur Zeit eine Renaissance. Jetzt, zu Beginn der GartenteichSaison sind wieder viele Formen zu haben, sowohl klassische Schnheiten, wie auch Monstrsitten. At the moment the goldfish have a renaissance. Now, starting the pond-season, both classic beauties and monsters are deliverable.
Fleckenbarbe Golden-Dwarf-Barb
(fs) Unter anderem kommen zur Zeit aus Indien auch grere Stckzahlen dieser entzckenden Zwergbarbe (Barbus gelius) zusammen mit Zebrabrblingen (Brachy-danio rerio) und anderen. Together with other species a larger number of this charming dwarf barb (Barbus gelius) reaches Europe from India.
Sonnenbarsch Pumpkin-Seed-Perch
www.hippocampus-bildarchiv.de www.aqualog.de
photo: mi/gla
(fs) Dieser traumhaft schne Kaltwasserfisch (Lepomis gibbosus) gehrt zu den ersten Aquarienfischen berhaupt. Auch heutzutage gibt es nur wenige Fisch-Arten, die es an Farbigkeit mit ihm aufnehmen knnen This wonderful coldwaterfish (Lepomis gibbosus) is one of the first aquarium-fish. Even today there are only few fish, that can compete with him in questions of colour.
photo: mi/gla
BY THE WAY...
Auf der Suche nach neuen Fischarten ist bei uns Aquarianern ja oft der Wunsch Vater des Gedankens. Mir geht es jedenfalls so. Habe ich bei einem Hndler erstmal einen Beifang gesichtet und hatte das Tierchen zudem keine Chance mehr, sich unerkannt unter die Hauptfnge zu mischen, sondern wurde erjagt, gekeschert und eingettet, so hat die Freude und Spannung ihren Hhe-punkt erklommen. In Gedanken werden zu diesem Zeitpunkt bereits Fotobecken eingerichtet und Trume auf verschlungene Wege geschickt, in denen von sensationellen Beobachtungen whrend der Welt-Erstnachzucht in renommierten Fachmagazinen berichtet wird. Doch schwimmt der Fisch dann erstmal eine Weile zu Hause im Aquarium, so stellt er sich entweder als was vllig banales heraus oder die zu erahnenden prchtigen Farben beim Jungfisch entwickeln sich beim Heranwachsen so weit zurck, da selbst das enthusiastischte Auge sie nicht mehr zu entdecken vermag. Doch was solls: immerhin wurde auf diese Art und Weise dem unscheinbaren Beifang hervoragende Beachtung zuteil. Der einzige Pferdefu bei der Angelegenheit: je ausgebuffter der Aquarianer, um so fter mu er sich, whrend er Gsten von der Seltenheit seiner Pfleglinge vorschwrmt, die Frage gefallen lassen:Sag mal, hast Du eigentlich auch Fische, die nach irgendwas aussehen? When the true aquarist is out on the hunt for new fish, often enough the wish is father to the thought; at least I tend to fall into this trap. As soon as an obvious accidental catch is spotted, and the fish fails to hide among the rest, you have to have it - bringing home such a precious thing is an absolute highlight in an aquarists life! In your dreams you already fit out a special tank for taking pictures of the first time ever breeding of a rare species, and your name will soon be printed everywhere in international magazines, telling of your sensational success. But over and over again the same thing happens: your sensational rare fish is either something completely trivial or turns in a few weeks time from a colourful beauty into a grey bore. Well, in this case, at least the accidental catch had the time of its life. For the designated fish-expert it is more embarrassing: During his endless raptures over his latest coup, he hears time and time again: do you ever get something pretty to look at?
amtra Aquaristik Aquaristik GmbH GmbH amtra .D . Telefax: Liebigstrae 1 1, D-- 63110 06106/ 690150, Telefax: 06106/ 690158 Liebigstrae 63110 Rodgau, Rodgau .Telefon: Fon: 06106 - 690150 06106 - 690158
Ihr Nachschlagewerk
Aqualog katalogisiert alle Zierfische dieser Erde in ergnzbaren Bildbnden. In jedem Band sind jeweils alle Fische einer Art als brillante Fotos bekannter Fotografen abgebildet. Mit dem Code- Nummern- System und dem praktischen Symbol-text knnen Sie jeden Fisch schnell identifizieren und seine wichtigsten Eigenschaften und Pflegebedingungen erkennen! Zu jedem Buch erscheinen auch dekorative Poster. Aqualog catalogues all ornamental fish of the world in illustrated books that leave room for supplements. In every book all known species of one kind are illustrated in brilliant coloured photos made by prominent photographers. With our new created code-number-system the identification of any fish is not longer a problem for hobbyists, scientists and dealers. Moreover, with the also new created international symbols-text you get any relevant about the nature of the fish and is main tending conditions. Supplements and posters appear to every book.
Aqualog
reference fish of the world
Southamerican Cichlids I
Aqualog
reference fish of the world
Aqualog A
reference fish of the world
C.
A.
A.
. GLAS C.S
. GLAS C.S
R M A N
R M A N
Aqualog
reference fish of the world
Aqualog
reference fish of the world
Southamerican Cichlids II
A.C
G
E R N M A
all Corydoras
S.
GL A
SE
R
A.C.
R MA
A.C
GL A .S.
R MAN
A.C.
S. GLASER
ER MA N
Vertrieb in Deutschland: amtra Aquaristik GmbH, Liebigstrae 1, D- 63110 Rodgau, Telefon: 06106/ 690 150, Fax 06106/ 690 158
A.C
R MAN
STICKUPS;
Forts.: Bitte beachten Sie das nebenstehende Schema, bevor Sie die Stickups einkleben. Die Ergnzungen erscheinen nicht zwangslufig in der Reihenfolge, in der sie eingeklebt werden, sondern in der Reihenfolge ihrer Verfgbarkeit. Wenn wir z.B. anfangs nur das Bild eines Mnnchens als Ergnzung haben, jedoch sicher sind, frher oder spter auch das Bild eines Weibchens zu bekommen, sollte das Bildkstchen links vom Mnnchenbild frei bleiben. Continue: Please remark the scheme given here, before you stick in the Stickups that the supplements dont come out in the range, in which they have to be sticked in. For example: if we have only the photo of a male, but we are shure to get the photo of the female sooner or later, too, we leave the left box beside the male-picture free.
www.hippocampus-bildarchiv.de www.aqualog.de
KNPQGVcXg
Lieber Leser, dear reader, Ihr Urteil ist uns sehr wichtig. In vielerlei Hinsicht betreten wir Neuland mit der AQUALOGnews. Um die Zeitung in Zukunft so attraktiv wie mglich zu gestalten, bitten wir Sie um Ihr Urteil: We are very interrested in your opinion. To make AQUALOGnews as attraktive as possible for you, please judge here: Ich fand die Zeitung/ I found the newspaper spitze top weil/ because gut good mssig ...well grauenvoll incredible
L 204 Panaque sp. PERU semiadult 1 S43204-2 2 0001/ 86-2 Foto: Ingo Seidel 3 KNPQGVcXg 4
1 2
Code Nummer 1.Zahl: fortlaufende Bildnummer. 2.Zahl: Seitennummer des betr. Buches. 3.Zahl: Bildnummer auf der Seite (durchlaufend numeriert von 1-8 von oben links nach unten rechts) 1.number: continuous picture-number 2.number: page number in the book 3.number: picture- number on the page (continuous numbered from 1-8 from left above to right down)
3 4
abonnement
Da ich keine Ausgabe der AQUALOGnews versumen will, abboniere ich hiermit die Zeitung ber meinen Fachhndler.
Name Anschrift PLZ/ Wohnort Datum/ Unterschrift
impressum
Herausgeber: Ulrich Glaser sen., Redakteur/Editor: Frank Schfer Bildredaktion: U. Glaser sen, W. Glaser Design: Gaby Gei, Rdermark, Reproduktion: WS Offset Repro, Offenbach Druck: Giese Druck, Offenbach Vertrieb: amtra Aquaristik GmbH ISSN 1430-9610 Anzeigendispostion: Verlag A.C.S. Verlag: A.C.S. GmbH Redaktionsanschrift: Verlag A.C.S. GmbH, Rothwiesenring 5 64546 Mrfelden Walldorf, Fax (0) 6105 - 75272
Unser Bonbon: Wer bis zum 31. August 1996 aboniert, erhlt die news zum garantierten Subscriptionspreis von DM 2, 80 pro Zeitung fr die ersten 12 Ausgaben. If you want to have a subscription for the newspaper, please ask your lokal dealer.
S.
C.
S.
G
ER
ER
GLAS .S. ER
SE
International sales: Verlag A.C.S. GmbH, Rothwiesenring 5, D- 64546 Mrfelden-Walldorf, Fax: (0) 6105 - 75 27 2
GL A .S.
SE