Sie sind auf Seite 1von 69

The Little Prince

written and illustrated by

Der Kleine Prinz


Antoine de Saint-Exupry
Widmung

Antoine de Saint-Exupry
TO LEON WERTH

FR LON WERTH

I ask the indulgence ! the children wh Ich bitte die *inder um +er,eihung' dass may read this b k ! r dedicating it t a ich dieses -uch einem Erwachsenen widme$ gr wn"u#$ I ha%e a seri us reas n& he is the Ich habe eine ernstliche Entschuldigung best !riend I ha%e in the w rld$ da!.r& /ieser Erwachsene ist der beste Freund' den ich in der Welt habe$ I ha%e an ther reas n& this gr wn"u# understands e%erything' e%en b ks ab ut children$ I ha%e a third reas n& he li%es in France where he is hungry and c ld$ Ich habe n ch eine Entschuldigung& /ieser Erwachsene kann alles %erstehen' s gar die -.cher !.r *inder$ Ich habe eine dritte Entschuldigung& /ieser Erwachsene w hnt in Frankreich' w er hungert und !riert$

He needs cheering u#$ I! all these reas ns are Er braucht sehr n twendig einen Tr st$ Wenn n t en ugh' I will dedicate the b k t the alle diese Entschuldigungen nicht ausreichen' child !r m wh m this gr wn"u# grew$ s will ich dieses -uch dem *inde widmen' das dieser Erwachsene einst war$ (ll gr wn"u#s were nce children)alth ugh (lle gr 0en Leute sind einmal *inder !ew ! them remember it$ (nd s I c rrect gewesen 1aber wenige erinnern sich daran2$ my dedicati n& Ich %erbessere als meine Widmung& TO LEON WERTH WHEN HE W(3 ( LITTLE -O4 FR LON WERTH als er n ch ein 5unge war

1
Once when I was si6 years ld I saw a magni!icent #icture in a b k' called True Stories from Nature' ab ut the #rime%al ! rest$ It was a #icture ! a b a c nstrict r in the act ! swall wing an animal$ Here is a c #y ! the drawing$

I
(ls ich sechs 5ahre alt war' sah ich einmal in einem -uch .ber den 7rwald' das 8Erlebte 9eschichten: hie0' ein #r;chtiges -ild$ Es stellte eine Riesenschlange dar' wie sie ein Wildtier %erschlang$ Hier ist eine * #ie der <eichnung$

In the b k it said& =- a c nstrict rs swall w their #rey wh le' with ut chewing it$ (!ter that they are n t able t m %e' and they slee# thr ugh the si6 m nths that they need ! r digesti n$= I # ndered dee#ly' then' %er the ad%entures ! the >ungle$ (nd a!ter s me w rk with a c l ured #encil I succeeded in making my !irst drawing$ ?y /rawing Number One$ It l ked s mething like this&

In dem -uche hie0 es& 8/ie - as %erschlingen ihre -eute als 9an,es' hne sie ,u ,erbei0en$ /arau!hin k@nnen sie sich nicht mehr r.hren und schla!en sechs ? nate' um ,u %erdauen$ : Ich habe damals %iel .ber die (benteuer des /schungels nachgedacht' und ich % llendete mit einem Farbsti!t meine erste <eichnung$ ?eine <eichnung Nr$ A$ 3 sah sie aus&

I sh wed my master#iece t the gr wn" u#s' and asked them whether the drawing !rightened them$ -ut they answered& =FrightenB Why sh uld any ne be !rightened by a hatB= ?y drawing was n t a #icture ! a hat$ It was a #icture ! a b a c nstrict r digesting an ele#hant$ -ut since the gr wn"u#s were n t able t understand it' I made an ther drawing& I drew the inside ! a b a c nstrict r' s that the gr wn"u#s c uld see it clearly$ They always need t ha%e things e6#lained$ ?y /rawing Number Tw l ked like this&

Ich habe den gr 0en Leuten mein ?eisterwerk ge,eigt und sie ge!ragt' b ihnen meine <eichnung nicht (ngst mache$ 3ie haben geantw rtet& 8Warum s llen wir % r einem Hut (ngst habenB: ?eine <eichnung stellte aber keinen Hut dar$ 3ie stellte eine Riesenschlange dar' die einen Ele!anten %erdaut$ Ich habe dann das Innere der - a ge,eichnet' um es den gr 0en Leuten deutlich ,u machen$ 3ie brauchen >a immer Erkl;rungen$ Hier meine <eichnung Nr$ C&

The gr wn"u#sD res# nse' this time' was t ad%ise me t lay aside my drawings ! b a c nstrict rs' whether !r m the inside r the utside' and de% te mysel! instead t ge gra#hy' hist ry' arithmetic' and grammar$

/ie gr 0en Leute haben mir geraten' mit den <eichnungen % n !!enen der geschl ssenen Riesenschlangen au!,uh@ren und mich mehr !.r 9e gra#hie' 9eschichte' Rechnen und 9rammatik ,u interessieren$

That is why' at the age ! si6' I ga%e u# what 3 kam es da0 ich eine gr 0artige Lau!bahn' might ha%e been a magni!icent career as a die eines ?alers n;mlich' bereits im (lter #ainter$ I had been disheartened by the !ailure % n sechs 5ahren au!gab$ /er ?i0er! lg

! my /rawing Number One and my /rawing Number Tw $ 9r wn"u#s ne%er understand anything by themsel%es' and it is tires me ! r children t be always and ! re%er e6#laining things t them$ 3 then I ch se an ther #r !essi n' and learned t #il t air#lanes$ I ha%e !l wn a little %er all #arts ! the w rldE and it is true that ge gra#hy has been %ery use!ul t me$ (t a glance I can distinguish Fhina !r m (ri, na$ I! ne gets l st in the night' such kn wledge is %aluable$ In the c urse ! this li!e I ha%e had a great many enc unters with a great many #e #le wh ha%e been c ncerned with matters ! c nseGuence$ I ha%e li%ed a great deal am ng gr wn"u#s$ I ha%e seen them intimately' cl se at hand$ (nd that hasnDt much im#r %ed my #ini n ! them$ Whene%er I met ne ! them wh seemed t me at all clear"sighted' I tried the e6#eriment ! sh wing him my /rawing Number One' which I ha%e always ke#t$ I w uld try t !ind ut' s ' i! this was a #ers n ! true understanding$ -ut' wh e%er it was' he' r she' w uld always say& =That is a hat$= Then I w uld ne%er talk t that #ers n ab ut b a c nstrict rs' r #rime%al ! rests' r stars$ I w uld bring mysel! d wn t his le%el$ I w uld talk t him ab ut bridge' and g l!' and # litics' and neckties$ (nd the gr wn"u# w uld be greatly #leased t ha%e met such a sensible man$

meiner <eichnungen Nr$ A und Nr$ C hatte mir den ?ut gen mmen$ /ie gr 0en Leute %erstehen nie etwas % n selbst' und !.r die *inder ist es ,u anstrengend' ihnen immer und immer wieder erkl;ren ,u m.ssen$ Ich war als ge,wungen' einen anderen -eru! ,u w;hlen' und lernte !liegen$ Ich bin .berall in der Welt herumge!l gen' und die 9e gra#hie hat mir dabei wirklich gute /ienste geleistet$ Ich k nnte au! den ersten -lick Fhina % n (ri, na unterscheiden$ /as ist sehr #raktisch' wenn man sich in der Nacht %erirrt hat$ 3 habe ich im Lau!e meines Lebens mit einer ?enge ernstha!ter Leute ,u tun gehabt$ Ich bin %iel mit Erwachsenen umgegangen und habe 9elegenheit gehabt' sie gan, aus der N;he ,u betrachten$ /as hat meiner ?einung .ber sie nicht bes nders gut getan$ Wenn ich >emanden tra!' der mir bi0chen heller % rkam' %ersuchte ich es meiner <eichnung Nr$ A' die ich au!bewahrt habe$ Ich w llte sehen' b er wirklich etwas hatte$ (ber >edesmal bekam ich ,ur (ntw ein mit gut l s rt&

8/as ist ein Hut$: /ann redete ich mit ihm weder .ber - as' n ch .ber 7rw;lder' n ch .ber die 3terne$ Ich stellte mich au! seinen 3tand#unkt$ Ich s#rach mit ihm .ber -ridge' 9 l!' H litik und *rawatten$ 7nd der gr 0e ?ensch war ;u0erst be!riedigt' einen s %ern.n!tigen ?ann getr !!en ,u haben$

2
3 I li%ed my li!e al ne' with ut any ne that I c uld really talk t ' until I had an accident with my #lane in the /esert ! 3ahara' si6 years ag $ 3 mething was br ken in my engine$ (nd as I had with me neither a mechanic n r any #assengers' I set mysel! t attem#t the di!!icult re#airs all al ne$ It was a Guesti n ! li!e r death ! r me& I

II
Ich blieb als allein' hne >emanden' mit dem ich wirklich h;tte s#rechen k@nnen' bis ich % r sechs 5ahren einmal eine Hanne in der W.ste 3ahara hatte$ Etwas an meinem ? t r war ka#uttgegangen$ 7nd da ich weder einen ?echaniker n ch Hassagiere bei mir hatte' machte ich mich gan, allein an die schwierige Re#aratur$ Es war !.r mich eine Frage au! Leben und

had scarcely en ugh drinking water t last a T d$ Ich hatte week$ Trinkwasser mit$ The !irst night' then' I went t slee# n the sand' a th usand miles !r m any human habitati n$ I was m re is lated than a shi#wrecked sail r n a ra!t in the middle ! the cean$ Thus y u can imagine my ama,ement' at sunrise' when I was awakened by an dd little % ice$ It said& =I! y u #lease)draw me a shee#I= =WhatI= =/raw me a shee#I= I >um#ed t my !eet' c m#letely thunderstruck$ I blinked my eyes hard$ I l ked care!ully all ar und me$ (nd I saw a m st e6tra rdinary small #ers n' wh st d there e6amining me with great seri usness$ Here y u may see the best # rtrait that' later' I was able t make ! him$

!.r

kaum

acht

Tage

(m ersten (bend bin ich als im 3ande eingeschla!en' tausend ?eilen % n >eder bew hnten 9egend ent!ernt$ Ich war %iel %erlassener als ein 3chi!!br.chiger au! einem Fl 0 mitten im O,ean$ Ihr k@nnt euch daher meine berraschung % rstellen' als bei Tagesanbruch eine seltsame kleine 3timme mich weckte& 8-itte$$$ ,eichne mir ein 3cha!I: 8Wie bitteB: 8<eichne mir ein 3cha!$$$: Ich bin au! die F.0e ges#rungen' als w;re der -lit, in mich ge!ahren$ Ich habe mir die (ugen gerieben und genau hingeschaut$ /a sah ich ein kleines' h@chst ungew@hnliches ?;nnchen' das mich ernstha!t betrachtete$ Hier das beste H rtr;t' das ich s#;ter % n ihm ,uwege brachte$

-ut my drawing is certainly %ery much less (ber das -ild ist bestimmt nicht s charming than its m del$ be,aubernd wie das ? dell$ Ich kann nichts da!.r$ Ich war im (lter % n That' h we%er' is n t my !ault$ The gr wn" sechs 5ahren % n den gr 0en Leuten aus u#s disc uraged me in my #ainterDs career meiner ?alerlau!bahn gew r!en w rden und when I was si6 years ld' and I ne%er learned hatte nichts ,u ,eichnen gelernt als t draw anything' e6ce#t b as !r m the geschl ssene und !!ene Riesenschlangen$ utside and b as !r m the inside$ N w I stared at this sudden a##ariti n with Ich schaute mir die Erscheinung als mit my eyes !airly starting ut ! my head in gr 0en' staunenden (ugen an$ ast nishment$

Remember' I had crashed in the desert a th usand miles !r m any inhabited regi n$ (nd yet my little man seemed neither t be straying uncertainly am ng the sands' n r t be !ainting !r m !atigue r hunger r thirst r !ear$ N thing ab ut him ga%e any suggesti n ! a child l st in the middle ! the desert' a th usand miles !r m any human habitati n$ When at last I was able t s#eak' I said t him&

+erge0t nicht' da0 ich mich tausend ?eilen abseits >eder bew hnten 9egend be!and$ (uch schien mir mein kleines ?;nnchen nicht %erirrt' auch nicht halbt t % r ?.digkeit' Hunger' /urst der (ngst$

Es machte durchaus nicht den Eindruck eines mitten in der W.ste %erl renen *indes' tausend ?eilen % n >eder bew hnten 9egend$ (ls ich endlich s#rechen k nnte' sagte ich ,u ihm& =-ut)what are y u d ing hereB= 8(ber$$$ was machst denn du daB: (nd in answer he re#eated' %ery sl wly' as /a wiederh lte es gan, san!t' wie eine sehr i! he were s#eaking ! a matter ! great ernstha!te 3ache& c nseGuence& =I! y u #lease)draw me a shee#$$$= 8-itte$$$ ,eichne mir ein 3cha!$$$: When a mystery is t %er# wering' ne Wenn das 9eheimnis ,u eindrucks% ll ist' dare n t dis bey$ (bsurd as it might seem t wagt man nicht ,u widerstehen$ 3 absurd es me' a th usand miles !r m any human mir erschien " tausend ?eilen % n >eder habitati n and in danger ! death' I t k ut menschlichen -ehausung und in T desge!ahr ! my # cket a sheet ! #a#er and my ich , g aus meiner Tasche ein -latt Ha#ier ! untain"#en$ und eine F.ll!eder$ -ut then I remembered h w my studies had /ann aber erinnerte ich mich' da0 ich % r been c ncentrated n ge gra#hy' hist ry' allem 9e gra#hie' 9eschichte' Rechnen und arithmetic and grammar' and I t ld the little 9rammatik studiert hatte' und mi0mutig sagte cha# 1a little cr ssly' t 2 that I did n t kn w ich ,u dem ?;nnchen' da0 ich nicht ,eichnen h w t draw$ k@nne$ He answered me& Es antw rtete& =That d esnDt matter$ /raw me a shee#$$$= 8/as macht nichts$ <eichne mir ein 3cha!$: -ut I had ne%er drawn a shee#$ 3 I drew /a ich nie ein 3cha! ge,eichnet hatte' ! r him ne ! the tw #ictures I had drawn machte ich ihm eine % n den ein,igen ,wei s !ten$ It was that ! the b a c nstrict r <eichnungen' die ich ,uwege brachte$ /ie !r m the utside$ (nd I was ast unded t % n der geschl ssenen Riesenschlange$ 7nd hear the little !ell w greet it with' ich war h@chst %erbl.!!t' als ich das ?;nnchen sagen h@rte& =N ' n ' n I I d n t want an ele#hant 8Nein' neinI Ich will keinen Ele!anten in inside a b a c nstrict r$ ( b a c nstrict r is a einer Riesenschlange$ Eine Riesenschlange %ery danger us creature' and an ele#hant is ist sehr ge!;hrlich und ein Ele!ant braucht %ery cumbers me$ Where I li%e' e%erything is %iel Hlat,$ -ei mir ,u Hause ist wenig Hlat,$ %ery small$ What I need is a shee#$ /raw me Ich brauche ein 3cha!$ <eichne mir ein a shee#$= 3cha!$: 3 then I made a drawing (ls habe ich ge,eichnet$

$ He l ked at it care!ully' then he said& /as ?;nnchen schaute au!merksam ,u' =N $ This shee# is already %ery sickly$ ?ake dann sagte es& 8NeinI /as ist sch n sehr me an ther$= krank$ ?ach ein anderes$: 3 I made an ther drawing$ Ich ,eichnete$

?ein Freund l;chelte artig und mit Nachsicht& 8 =4 u see y ursel!'= he said' =that this is /u siehst w hl$$$ das ist kein 3cha!' das ist n t a shee#$ This is a ram$ It has h rns$= ein Widder$ Es hat H@rner$$$: 3 then I did my drawing %er nce m re$ Ich machte als meine <eichnung n ch einmal$ -ut it was re>ected t ' >ust like the thers& (ber sie wurde ebens abgelehnt wie die % rigen&

?y !riend smiled gently and indulgently$

=This ne is t ld$ I want a shee# that will li%e a l ng time$= -y this time my #atience was e6hausted' because I was in a hurry t start taking my engine a#art$ 3 I t ssed !! this drawing$ (nd I threw ut an e6#lanati n with it$ =This is nly his b 6$ The shee# y u asked ! r is inside$=

8/as ist sch n ,u alt$ Ich will ein 3cha!' das lange lebt$: ?ir ging die 9eduld aus' es war h@chste <eit' meinen ? t r aus,ubauen' s krit,elte ich diese <eichnung da ,usammen und knurrte da,u& 8/as ist die *iste$ /as 3cha!' das du willst' steckt da drin$:

I was %ery sur#rised t see a light break 7nd ich war h@chst .berrascht' als ich das %er the !ace ! my y ung >udge& 9esicht meines >ungen *ritikers au!leuchten sah& =That is e6actly the way I wanted itI / 8/as ist gan, s ' wie ich es mir gew.nscht y u think that this shee# will ha%e t ha%e a habe$ ?einst du' da0 dieses 3cha! %iel 9ras great deal ! grassB= brauchtB: =WhyB= 8WarumB: =-ecause where I li%e e%erything is %ery 8Weil bei mir ,u Hause alles gan, klein small$$$= ist$$$: =There will surely be en ugh grass ! r 8Es wird bestimmt ausreichen$ Ich habe dir him'= I said$ =It is a %ery small shee# that I ein gan, kleines 3cha! geschenkt$: ha%e gi%en y u$= He bent his head %er the drawing$ Er neigte den * #! .ber die <eichnung&

=N t s small that)L kI He has g ne t 8Nicht s klein wie$$$ (ber sieh nurI Es ist slee#$$$= eingeschla!en$$$: (nd that is h w I made the acGuaintance ! 3 machte ich die -ekanntscha!t des the little #rince$ kleinen Hrin,en$

3
It t k me a l ng time t learn where he came !r m$ The little #rince' wh asked me s many Guesti ns' ne%er seemed t hear the nes I asked him$ It was !r m w rds dr ##ed by chance that' little by little' e%erything was re%ealed t me$ The !irst time he saw my air#lane' ! r instance 1I shall n t draw my air#laneE that w uld be much t c m#licated ! r me2' he asked me& =What is that b>ectB= =That is n t an b>ect$ It !lies$ It is an air#lane$ It is my air#lane$= (nd I was #r ud t ha%e him learn that I c uld !ly$ He cried ut' then& =WhatI 4 u dr ##ed d wn !r m the skyB= =4es'= I answered' m destly$ =OhI That is !unnyI= (nd the little #rince br ke int a l %ely #eal ! laughter' which irritated me %ery much$ I like my mis! rtunes t be taken seri usly$ Then he added& =3 y u' t ' c me !r m the skyI Which is y ur #lanetB= (t that m ment I caught a gleam ! light in the im#enetrable mystery ! his #resenceE and I demanded' abru#tly& =/ y u c me !r m an ther #lanetB= -ut he did n t re#ly$ He t ssed his head gently' with ut taking his eyes !r m my #lane& =It is true that n that y u canDt ha%e c me !r m %ery !ar away$$$= (nd he sank int a re%erie' which lasted a l ng time$ Then' taking my shee# ut ! his # cket' he buried himsel! in the c ntem#lati n ! his treasure$ 4 u can imagine h w my curi sity was

III
Ich brauchte lange <eit' um ,u %erstehen' w her er kam$ /er kleine Hrin,' der %iele Fragen an mich richtete' schien die meinen nie ,u h@ren$ <u!;llig au!ge!angene W rte haben mir nach und nach sein 9eheimnis enth.llt$ 3 !ragte er' als er ,um erstenmal mein Flug,eug sah 1ich werde mein Flug,eug nicht ,eichnen' das ist eine %iel ,u k m#li,ierte 3ache !.r mich2& 8Was ist das !.r ein /ing daB: 8/as ist kein /ing$ /as !liegt$ /as ist ein Flug,eug$: 7nd ich war st l,' ihm sagen ,u k@nnen' da0 ich !liege$ /a rie! er& 8WieI /u bist % m Himmel ge!allenB: 85a:' sagte ich bescheiden$ 8(hI /as ist >a lustig$$$: 7nd der kleine Hrin, bekam einen gan, t llen Lachan!all' der mich rdentlich ;rgerte$ Ich legte Wert darau!' da0 meine 7n!;lle ernst gen mmen werden$ Er aber !uhr ! rt& 8(ls auch du k mmst % m HimmelI + n welchem Hlaneten bist du dennB: /a ging mir ein Licht au! .ber das 9eheimnis seiner (nwesenheit und ich !ragte hastig& 8/u k mmst als % n einem anderen HlanetenB: (ber er antw rtete nicht$ Er sch.ttelte nur san!t den * #!' indem er mein Flug,eug musterte& 8Freilich' au! dem /ing da kannst nicht all,u weit herk mmen$$$: 7nd er %ersank in eine Tr;umerei' die lange dauerte$ /ann nahm er mein 3cha! aus der Tasche und %ertie!te sich in den (nblick seines 3chat,es$ Ihr k@nnt euch % rstellen' wie stark diese

ar used by this hal!"c n!idence ab ut the (ndeutung .ber die 8anderen Hlaneten: mich = ther #lanets$= I made a great e!! rt' beunruhigen mu0te$ Ich bem.hte mich als ' there! re' t !ind ut m re n this sub>ect& mehr ,u er!ahren&

8W her k mmst du' mein kleines *erlchenB What is this Dwhere I li%e'D ! which y u W bist du denn ,u HauseB W hin willst du s#eakB Where d y u want t take y ur mein 3cha! mitnehmenB: shee#B= (!ter a re!lecti%e silence he answered& Er antw rtete nach einem nachdenklichen 3chweigen& =The thing that is s g d ab ut the b 6 8/ie *iste' die du mir da geschenkt hast' y u ha%e gi%en me is that at night he can use hat das 9ute' da0 sie ihm nachts als Haus it as his h use$= dienen kann$: =That is s $ (nd i! y u are g d I will gi%e 89ewi0$ 7nd wenn du bra% bist' gebe ich y u a string' t ' s that y u can tie him dir auch einen 3trick' um es tags.ber during the day' and a # st t tie him t $= an,ubinden$ 7nd einen H!l ck da,u$: -ut the little #rince seemed sh cked by /ieser + rschlag schien den kleinen this !!er& Hrin,en ,u kr;nken& =Tie himI What a Gueer ideaI= 8(nbindenB Was !.r eine k mische IdeeI: =-ut i! y u d nDt tie him'= I said' =he will 8(ber wenn du es nicht anbindest' wird es wander !! s mewhere' and get l st$= d ch weglau!en$$$: ?y !riend br ke int an ther #eal ! /a brach meine Freund in ein neuerliches laughter& 9el;chter aus& =-ut where d y u think he w uld g B= 8(ber w s ll es denn hinlau!enB: =(nywhere$ 3traight ahead ! him$= 8Irgendw hin$ 9eradeaus$$$: Then the little #rince said' earnestly& /a %erset,te der kleine Hrin, ernstha!t& =That d esnDt matter$ Where I li%e' 8/as macht nichts aus' es ist s klein bei mir e%erything is s smallI= ,u HauseI:

=?y little man' where d y u c me !r mB

(nd' with #erha#s a hint ! sadness' he 7nd' %ielleicht ein bi0chen schwerm.tig' added& !.gte er hin,u& =3traight ahead ! him' n b dy can g 89eradeaus kann man nicht sehr weit %ery !ar$$$= gehen$$$:

I!
I had thus learned a sec nd !act ! great im# rtance& this was that the #lanet the little #rince came !r m was scarcely any larger than a h useI -ut that did n t really sur#rise me much$ I knew %ery well that in additi n t the great #lanets)such as the Earth' 5u#iter' ?ars' +enus)t which we ha%e gi%en names' there are als hundreds ! thers' s me ! which are s small that ne has a hard time seeing them thr ugh the telesc #e$ When an astr n mer disc %ers ne ! these he d es n t gi%e it a name' but nly a number$ He might call it' ! r e6am#le' =(ster id JCKA$= I ha%e seri us reas n t belie%e that the #lanet !r m which the little #rince came is the aster id kn wn as -"LAC$ This aster id has nly nce been seen thr ugh the telesc #e$ That was by a Turkish astr n mer' in AMNM$ On making his disc %ery' the astr n mer had #resented it t the Internati nal Ich hatte eine ,weite sehr wichtige 3ache er!ahren& der Hlanet seiner Herkun!t war kaum gr@0er als ein HausI /as erschien mir gar nicht %erwunderlich$ Ich wu0te >a' da0 es au0er den gr 0en Hlaneten wie der Erde' dem 5u#iter' dem ?ars' der +enus' denen man Namen gegeben hat' n ch Hunderte % n anderen gibt' die manchmal s klein sind' da0 man ?.he hat' sie im Fernr hr ,u sehen$ Wenn ein (str n m einen % n ihnen entdeckt' gibt er ihm statt des Namens eine Nummer$ Er nennt ihn ,um -eis#iel& (ster id Nr$ J$CKA$ Ich habe ernstha!te 9r.nde ,u glauben' da0 der Hlanet' % n dem der kleine Hrin, kam' der (ster id - LAC ist$ /ieser Hlanet ist nur ein ein,iges ?al im 5ahre AMNM % n einem t.rkischen (str n men im Fernr hr gesehen w rden$ Er hatte damals beim internati nalen (str n men" k ngre0 einen gr 0en + rtrag

(str n mical F ngress' dem nstrati n$

in

great .ber seine Entdeckung gehalten$

-ut he was in Turkish c stume' and s n b dy w uld belie%e what he said$ 9r wn"u#s are like that$$$ F rtunately' h we%er' ! r the re#utati n ! (ster id -"LAC' a Turkish dictat r made a law that his sub>ects' under #ain ! death' sh uld change t Eur #ean c stume$ 3 in AMCN the astr n mer ga%e his dem nstrati n all %er again' dressed with im#ressi%e style and elegance$ (nd this time e%eryb dy acce#ted his re# rt$

(ber niemand hatte ihm geglaubt' und ,war gan, ein!ach seines (n,uges wegen$ /ie gr 0en Leute sind s $ <um 9l.ck !.r den Ru! des Hlaneten - LAC be!ahl ein t.rkischer /iktat r seinem + lk bei T desstra!e' nur n ch eur #;ische *leider ,u tragen$ /er (str n m wiederh lte seinen + rtrag im 5ahre AMCN in einem sehr eleganten (n,ug$ 7nd diesmal gaben sie ihm alle recht$

I! I ha%e t ld y u these details ab ut the Wenn ich euch dieses nebens;chliche aster id' and made a n te ! its number ! r /rum und /ran .ber den Hlaneten - LAC y u' it is n acc unt ! the gr wn"u#s and er,;hle und euch s gar seine Nummer their ways$ an%ertraue' s geschieht das der gr 0en Leute wegen$ /ie gr 0en Leute haben eine + rliebe !.r <ahlen$ When y u tell them that y u ha%e made a new !riend' they ne%er ask y u any Guesti ns ab ut essential matters$ They ne%er say t y u' =What d es his % ice s und likeB What games d es he l %e bestB / es he c llect butter!liesB= Instead' they demand& =H w ld is heB H w many br thers has heB H w much d es he weighB H w much m ney d es his !ather makeB= Only !r m these !igures d they think they ha%e learned anything ab ut him$ I! y u were t say t the gr wn"u#s& =I saw a beauti!ul h use made ! r sy brick' with geraniums in the wind ws and d %es n the Wenn ihr ihnen % n einem neuen Freund er,;hlt' be!ragen sie euch nie .ber das Wesentliche$ 3ie !ragen euch nie& Wie ist der *lang seiner 3timmeB Welche 3#iele liebt er am meistenB 3ammelt er 3chmetterlingeB 3ie !ragen euch& Wie alt ist erB Wie%iele -r.der hat erB Wie%iel wiegt erB Wie%iel %erdient sein +aterB /ann erst glauben sie' ihn ,u kennen$ Wenn ihr ,u den gr 0en Leute sagt& Ich habe ein sehr sch@nes Haus mit r ten <iegeln gesehen' mit 9eranien % r den Fenstern und

!'= they w uld n t be able t get any idea ! that h use at all$ 4 u w uld ha%e t say t them& =I saw a h use that c st OCN'NNN$= Then they w uld e6claim& =Oh' what a #retty h use that isI= 5ust s ' y u might say t them& =The #r ! that the little #rince e6isted is that he was charming' that he laughed' and that he was l king ! r a shee#$ I! anyb dy wants a shee#' that is a #r ! that he e6ists$= (nd what g d w uld it d t tell them thatB They w uld shrug their sh ulders' and treat y u like a child$ -ut i! y u said t them& =The #lanet he came !r m is (ster id -"LAC'= then they w uld be c n%inced' and lea%e y u in #eace !r m their Guesti ns$ They are like that$ One must n t h ld it against them$ Fhildren sh uld always sh w great ! rbearance t ward gr wn"u# #e #le$

-ut certainly' ! r us wh understand li!e' !igures are a matter ! indi!!erence$ I sh uld ha%e liked t begin this st ry in the !ashi n ! the !airy"tales$ I sh uld ha%e like t say& =Once u# n a time there was a little #rince wh li%ed n a #lanet that was scarcely any bigger than himsel!' and wh had need ! a shee#$$$= T th se wh understand li!e' that w uld ha%e gi%en a much greater air ! truth t my st ry$ F r I d n t want any ne t read my b k carelessly$ I ha%e su!!ered t much grie! in setting d wn these mem ries$ 3i6 years ha%e already #assed since my !riend went away !r m me' with his shee#$ I! I try t describe him here' it is t make sure that I shall n t ! rget him$ To "or#et a "riend i$ $ad% N t e%ery ne has had a !riend$ (nd i! I ! rget him' I may bec me like the gr wn"u#s wh are n l nger interested in anything but !igures$$$ It is ! r that #ur# se' again' that I ha%e deshalb habe ich mir schlie0lich auch einen b ught a b 6 ! #aints and s me #encils$ Farbenkasten und <eichensti!te gekau!t$ Es ist schwer' sich in meinem (lter n ch It is hard t take u# drawing again at my age' einmal mit dem <eichnen ein,ulassen' wenn when I ha%e ne%er made any #ictures e6ce#t man seit seinem sechsten Lebens>ahre nie th se ! the b a c nstrict r !r m the utside andere +ersuche gemacht hat als die mit

Tauben au! dem /ach$$$ dann sind sie nicht imstande' sich dieses Haus % r,ustellen$ ?an mu0 ihnen sagen& Ich habe ein Haus gesehen' das hunderttausend Franken wert ist$ /ann schreien sie gleich& (ch wie sch@nI 3 auch' wenn ihr ihnen sagt& /er -eweis da!.r' da0 es den kleinen Hrin,en wirklich gegeben hat' besteht darin' da0 er ent,.ckend war' da0 er lachte und da0 er ein 3cha! haben w llteE denn wenn man sich ein 3cha! w.nscht' ist es d ch ein -eweis da!.r' da0 man lebt' " dann werden sie die (chseln ,ucken und euch als *inder behandeln$ (ber wenn ihr ihnen sagt& der Hlanet' % n dem er kam' ist der Hlanet - LAC' dann werden sie .ber,eugt sein und euch mit ihren Fragen in Ruhe lassen$ 3 sind sie$ ?an dar! ihnen das auch nicht .bel nehmen$ *inder m.ssen mit gr 0en Leuten %iel Nachsicht haben$ Wir !reilich' die wir wissen' was das Leben eigentlich ist' wir machen uns nur lustig .ber die albernen <ahlen$ +iel lieber h;tte ich diese 9eschichte beg nnen wie ein ?;rchen$ (m liebsten h;tte ich s ange!angen& Es war einmal ein kleiner Hrin,' der w hnte au! einem Hlaneten' der kaum gr@0er war als er selbst' und er brauchte einen Freund$$$ F.r die' die das Leben richtig %erstehen' w.rde das %iel glaubw.rdiger klingen$ /enn ich m@chte nicht' da0 man mein -uch leicht nimmt$ Ich em#!inde s %iel *ummer beim Er,;hlen dieser Erinnerungen$ Es ist nun sch n sechs 5ahre her' da0 mein Freund mit seinem 3cha! da% ngegangen ist$ Wenn ich hier %ersuche' ihn ,u beschreiben' s tue ich das' um ihn nicht ,u %ergessen$ Nicht >eder hat einen Freund gehabt$ 7nd ich k@nnte wie die gr 0en Leute werden' die sich nur !.r <i!!ern interessieren'

and the b a c nstrict r !r m the inside' since einer geschl ssenen I was si6$ *la##erschlange$

und

!!enen

Ich werde selbst%erst;ndlich %ersuchen' die I shall certainly try t make my # rtraits as -ilder s wirklichkeitsgetreu wie m@glich ,u true t li!e as # ssible$ -ut I am n t at all machen$ (ber ich bin nicht gan, sicher' b es sure ! success$ mir gelingen wird$ /ie eine <eichnung geht' die andere ist sch n One drawing g es al ng all right' and an ther nicht mehr ;hnlich$ Ich irre mich auch has n resemblance t its sub>ect$ I make mitunter in den ?a0en$ /a ist der kleine s me err rs' t ' in the little #rinceDs height& Hrin, ,u gr 0 und da ist er ,u klein$ in ne #lace he is t tall and in an ther t sh rt$ (uch die Farbe seiner *leider macht mir (nd I !eel s me d ubts ab ut the c l ur ! *ummer$ /ann #r biere ich hin und her' s his c stume$ 3 I !umble al ng as best I can' gut es eben geht$ n w g d' n w bad' and I h #e generally !air"t "middling$ Ich werde mich %ermutlich auch bei In certain m re im# rtant details I shall wichtigeren Ein,elheiten irren$ (ber das mu0 make mistakes' als $ -ut that is s mething man d ch sch n nachsehen$ ?ein Freund hat that will n t be my !ault$ ?y !riend ne%er mir nie Erkl;rungen gegeben$ Er glaubte e6#lained anything t me$ He th ught' wahrscheinlich' ich sei wie er$ (ber ich bin #erha#s' that I was like himsel!$ -ut I' alas' leider nicht imstande' durch die *istenbretter d n t kn w h w t see shee# thr ugh the hindurch 3cha!e ,u sehen$ Ich gleiche d ch walls ! b 6es$ Herha#s I am a little like the w hl sch n eher den gr 0en Leuten$ Ich gr wn"u#s$ I ha%e had t gr w ld$ mu0te >a im Lau!e der <eit ;lter werden$

&
(s each day #assed I w uld learn' in ur talk' s mething ab ut the little #rinceDs #lanet' his de#arture !r m it' his > urney$ The in! rmati n w uld c me %ery sl wly' as it might chance t !all !r m his th ughts$ It was in this way that I heard' n the third day' ab ut the catastr #he ! the ba babs$ This time' nce m re' I had the shee# t thank ! r it$ F r the little #rince asked me abru#tly)as i! sei,ed by a gra%e d ubt) =It is true' isnDt it' that shee# eat little bushesB= =4es' that is true$= =(hI I am gladI= I did n t understand why it was s im# rtant that shee# sh uld eat little bushes$ -ut the little #rince added& =Then it ! ll ws that they als eat ba babsB= I # inted ut t the little #rince that

!
5eden Tag er!uhr ich etwas Neues .ber den Hlaneten' .ber die (breise und .ber die Fahrt$ /as ergab sich gan, sachte im Lau!e meiner berlegungen$ 3 lernte ich am dritten Tage die Trag@die der (!!enbr tb;ume kennen$ (uch dies %erdanke ich schlie0lich dem 3cha!' denn un%ermittelt !ragte mich der kleine Hrin,' als w;re er % n einem schweren <wei!el ge#lagt& 8Es stimmt d ch' da0 3cha!e 3tauden !ressenB: 85a' das stimmt$: 8(ch' da bin ich !r hI: Ich %erstand nicht' warum es s wichtig war' da0 3cha!e 3tauden !ressen$ (ber der kleine Hrin, !.gte hin,u& 8/ann !ressen sie d ch auch (!!enbr tb;umeB: Ich erkl;rte dem kleinen Hrin,en

ba babs were n t little bushes' but' n the c ntrary' trees as big as castlesE and that e%en i! he t k a wh le herd ! ele#hants away with him' the herd w uld n t eat u# ne single ba bab$ The idea ! the herd ! ele#hants made the little #rince laugh$

aus!.hrlich' da0 (!!enbr tb;ume d ch keine 3tauden sind' s ndern kirchturmh he -;ume' und selbst wenn er eine gan,e Herde Ele!anten mitn;hme' w.rde diese Herde nicht mit einem ein,igen (!!enbr tbaum !ertig werden$ /er Ein!all mit den Ele!anten brachte ihn ,um Lachen$ =We w uld ha%e t #ut them ne n t # ! 8?an m.0te sie .bereinanderstellen$$$: the ther'= he said$

-ut he made a wise c mment& =-e! re they gr w s big' the ba babs start ut by being little$= =That is strictly c rrect'= I said$ =-ut why d y u want the shee# t eat the little ba babsB= He answered me at nce' =Oh' c me' c meI=' as i! he were s#eaking ! s mething that was sel!"e%ident$ (nd I was bliged t make a great mental e!! rt t s l%e this #r blem' with ut any assistance$ Indeed' as I learned' there were n the #lanet where the little #rince li%ed)as n all #lanets)g d #lants and bad #lants$ In c nseGuence' there were g d seeds !r m g d #lants' and bad seeds !r m bad #lants$ -ut seeds are in%isible$ They slee# dee# in the heart ! the earthDs darkness' until s me ne am ng them is sei,ed with the desire t awaken$ Then this little seed will stretch itsel! and begin)timidly at !irst)t #ush a charming little s#rig in !!ensi%ely u#ward t ward the sun$ I! it is nly a s#r ut ! radish r the s#rig ! a r se"bush' ne w uld let it gr w where%er it might wish$ -ut when it is a bad #lant' ne must destr y it as s n as # ssible' the %ery !irst instant that ne rec gni,es it$ N w there were s me terrible seeds n the

(ber dann bemerkte er klugerweise& 8-e% r die (!!enbr tb;ume gr 0 werden' !angen sie >a erst damit an' klein ,u sein$: 8/as ist sch n richtig$ (ber warum willst du' da0 deine 3cha!e die kleinen (!!enbr tb;ume !ressenB: Er antw rtete& 83ch n gutI Wir werden >a sehenI: als b es sich da um das klarste /ing der Welt handelte$ 7nd ich mu0te meinen gan,en +erstand au!bieten' um der 3ache au! den 9rund ,u k mmen$ In der Tat gab es au! dem Hlaneten des kleinen Hrin,en wie au! allen Hlaneten gute 9ew;chse und schlechte 9ew;chse$ In! lgedessen auch gute 3amenk@rner % n guten 9ew;chsen und schlechte 3amenk@rner % n schlechten 9ew;chsen$ (ber die 3amen sind unsichtbar$ 3ie schla!en geheimnis% ll in der Erde' bis es einem % n ihnen ein!;llt' au!,uwachen$ /ann streckt er sich und treibt ,uerst sch.chtern einen ent,.ckenden kleinen 3#r 0 ,ur 3 nne' einen gan, harml sen$ Wenn es sich um einen Radieschen" der R sentrieb handelt' kann man ihn wachsen lassen' wie er will$ (ber wenn es sich um eine sch;dliche H!lan,e handelt' mu0 man die H!lan,e bei,eiten herausrei0en' s bald man erkannt hat' was !.r eine es ist$

#lanet that was the h me ! the little #rinceE (u! dem Hlaneten des kleinen Hrin,en gab and these were the seeds ! the ba bab$ The es !.rchterliche 3amen$$$ und das waren die s il ! that #lanet was in!ested with them$ 3amen der (!!enbr tb;ume$ /er - den des Hlaneten war % ll da% n$ ( ba bab is s mething y u will ne%er' ne%er (ber einen (!!enbr tbaum kann man' wenn be able t get rid ! i! y u attend t it t man ihn ,u s#;t angeht' nie mehr l swerden$ late$ It s#reads %er the entire #lanet$ Er bem;chtigt sich des gan,en Hlaneten$ It b res clear thr ugh it with its r ts$ (nd i! Er durchdringt ihn mit seinen Wur,eln$ 7nd the #lanet is t small' and the ba babs are wenn der Hlanet ,u klein ist und die t many' they s#lit it in #ieces$$$ (!!enbr tb;ume ,u ,ahlreich werden' s#rengen sie ihn$ =It is a Guesti n ! disci#line'= the little 8Es ist eine Frage der /is,i#lin:' sagte mir #rince said t me later n$ s#;ter der kleine Hrin,$ =When y uD%e !inished y ur wn t ilet in the 8Wenn man seine ? rgent ilette beendet hat' m rning' then it is time t attend t the t ilet mu0 man sich ebens s rg!;ltig an die ! y ur #lanet' >ust s ' with the greatest care$ T ilette des Hlaneten machen$ 4 u must see t it that y u #ull u# regularly ?an mu0 sich regelm;0ig da,u ,wingen' die all the ba babs' at the %ery !irst m ment 3#r@0linge der (!!enbr tb;ume aus,urei0en' when they can be distinguished !r m the s bald man sie % n den R senstr;uchern r sebushes which they resemble s cl sely in unterscheiden kann' denen sie in der 5ugend their earliest y uth$ sehr ;hnlich sehen$ It is %ery tedi us w rk'= the little #rince /as ist eine ,war langweilige' aber leichte added' =but %ery easy$= (rbeit$:

(nd ne day he said t me& =4 u ught t 7nd eines Tages riet er mir' ich s lle mich make a beauti!ul drawing' s that the children bem.hen' eine sch@ne <eichnung ,ustande ,u where y u li%e can see e6actly h w all this is$ bringen' damit es den *indern bei mir daheim auch richtig in den * #! gehe$ 8Wenn sie eines Tages au! die Reise gehen:' That w uld be %ery use!ul t them i! they sagte er' 8kann es ihnen ,ugute k mmen$ were t tra%el s me day$ 3 metimes'= he <uweilen macht es >a w hl nichts aus' wenn added' =there is n harm in #utting !! a #iece man seine (rbeit au! s#;ter %erschiebt$ (ber ! w rk until an ther day$ -ut when it is a wenn es sich um (!!enbr tb;ume handelt' matter ! ba babs' that always means a !.hrt das stets ,ur *atastr #he$ Ich habe catastr #he$ I knew a #lanet that was einen Hlaneten gekannt' den ein Faul#el, inhabited by a la,y man$ He neglected three bew hnte$ Er hatte drei 3tr;ucher little bushes$$$= .bersehen$$$: 3 ' as the little #rince described it t me' I 7nd s habe ich denn diesen Hlaneten nach

ha%e made a drawing ! that #lanet$ I d n t den (ngaben des kleinen Hrin,en ge,eichnet$ much like t take the t ne ! a m ralist$ Ich nehme nicht gerne den T n!all eines ? ralisten an$ -ut the danger ! the ba babs is s little (ber die 9e!;hrlichkeit der (!!enbr tb;ume underst d' and such c nsiderable risks ist s wenig bekannt' und die 9e!ahren' die w uld be run by any ne wh might get l st >edem dr hen' der sich au! einen (ster iden n an aster id' that ! r nce I am breaking %erirrt' sind s betr;chtlich 'da0 ich !.r dieses thr ugh my reser%e$ =Fhildren'= I say #lainly' eine ?al aus meiner <ur.ckhaltung =watch ut ! r the ba babsI= heraustrete$ Ich sage& *inder' (chtungI /ie (!!enbr tb;umeI

?y !riends' like mysel!' ha%e been skirting this danger ! r a l ng time' with ut e%er kn wing itE and s it is ! r them that I ha%e w rked s hard %er this drawing$ The less n which I #ass n by this means is w rth all the tr uble it has c st me$ Herha#s y u will ask me' =Why are there n ther drawing in this b k as magni!icent and im#ressi%e as this drawing ! the ba babsB=

7m meine Freunde au! eine 9e!ahr au!merksam ,u machen' die " unerkannt " ihnen wie mir seit langem dr ht' habe ich s %iel an dieser <eichnung gearbeitet$ /ie Lehre' die ich damit gebe' ist gewi0 der ?.he wert$ Ihr werdet euch %ielleicht !ragen& Warum enth;lt dieses -uch nicht n ch andere' ebens gr 0artige <eichnungen wie die <eichnung % n den (!!enbr tb;umen B

The re#ly is sim#le$ I ha%e tried$ -ut with /ie (ntw rt ist sehr ein!ach& Ich habe the thers I ha%e n t been success!ul$ w hl den +ersuch gewagt' aber es ist mir nicht gelungen$ When I made the drawing ! the ba babs I (ls ich die (!!enbr tb;ume ,eichnete' war was carried bey nd mysel! by the ins#iring ich % m 9e!.hl der /ringlichkeit beseelt$ ! rce ! urgent necessity$

'
Oh' little #rinceI -it by bit I came t understand the secrets ! y ur sad little li!e$$$ F r a l ng time y u had ! und y ur nly entertainment in the Guiet #leasure ! l king at the sunset$ I learned that new detail n the m rning ! the ! urth day' when y u said t me& =I am %ery ! nd ! sunsets$ F me' let us g l k at a sunset n w$= =-ut we must wait'= I said$ =WaitB F r whatB= =F r the sunset$ We must wait until it is time$= (t !irst y u seemed t be %ery much sur#rised$ (nd then y u laughed t y ursel!$ 4 u said t me& =I am always thinking that I am at h meI= 5ust s $ E%eryb dy kn ws that when it is n n in the 7nited 3tates the sun is setting %er France$ I! y u c uld !ly t France in ne minute' y u c uld g straight int the sunset' right !r m n n$ 7n! rtunately' France is t !ar away ! r that$ -ut n y ur tiny #lanet' my little #rince' all y u need d is m %e y ur chair a !ew ste#s$ 4 u can see the day end and the twilight !alling whene%er y u like$$$ =One day'= y u said t me' =I saw the sunset ! rty"! ur timesI= (nd a little later y u added& =4 u kn w) ne l %es the sunset' when ne is s sad$$$=

!I
(ch' kleiner Hrin,' s nach und nach habe ich dein kleines schwerm.tiges Leben %erstanden$ Lange <eit hast du' um dich ,u ,erstreuen' nichts anderes gehabt als die Lieblichkeit der 3 nnenunterg;nge$ /as er!uhr ich am ? rgen des %ierten Tages' als du mir sagtest& 8Ich liebe 3 nnenunterg;nge sehr$ * mm' la0 uns einen 3 nnenuntergang anschauen$$$: 8/a mu0 man n ch warten$$$: 8W rau! denn wartenB: 8Warten' bis die 3 nne untergeht$: /u hast ,uerst ein sehr erstauntes 9esicht gemacht und dann .ber dich selber gelacht$ 7nd du hast ,u mir gesagt& 8Ich bilde mir immer ein' ich sei ,u HauseI: In der Tat$ Wenn es in den +ereinigten 3taaten ?ittag ist' geht die 3 nne' wie >edermann wei0' in Frankreich unter$ 7m d rt einem 3 nnenuntergang bei,uw hnen' m.0te man in einer ?inute nach Frankreich !liegen k@nnen$ 7ngl.cklicherweise ist Frankreich %iel ,u weit weg$ (ber au! deinem s kleinen Hlaneten gen.gte es' den 3essel um einige 3chritte weiter,ur.cken$ 7nd du erlebtest die /;mmerung' s !t du es w.nschtest$$$ 8(n einem Tag habe ich die 3 nne dreiund%ier,igmal untergehen sehnI: 7nd ein wenig s#;ter !.gtest du hin,u& 8/u wei0t d ch' wenn man recht traurig ist' liebt man die 3 nnenunterg;nge$$$:

=Were y u s sad' thenB= I asked' = n the 8(m Tage mit den dreiund%ier,igmal day ! the ! rty"! ur sunsetsB= warst du als bes nders traurigB: -ut the little #rince made n re#ly$ (ber der kleine Hrin, antw rtete nicht$

(
On the !i!th day)again' as always' it was thanks t the shee#)the secret ! the little #rinceDs li!e was re%ealed t me$ (bru#tly' with ut anything t lead u# t it' and as i! the Guesti n had been b rn ! l ng and silent meditati n n his #r blem' he demanded& =( shee#)i! it eats little bushes' d es it eat !l wers' t B= =( shee#'= I answered' =eats anything it !inds in its reach$= =E%en !l wers that ha%e th rnsB= =4es' e%en !l wers that ha%e th rns$= =Then the th rns)what use are theyB= I did n t kn w$ (t that m ment I was %ery busy trying t unscrew a b lt that had g t stuck in my engine$

!II
(m !.n!ten Tag war es wieder das 3cha!' das ein Lebensgeheimnis des kleinen Hrin,en enth.llen hal!$ Er !ragte mich un%ermittelt' hne 7mschwei!e' als #!l.ckte er die Frucht eines in langem 3chweigen gerei!ten Hr blems&

8Wenn ein 3cha! 3tr;ucher !ri0t' s !ri0t es d ch auch die -lumenB: 8Ein 3cha! !ri0t alles' was ihm % rs ?aul k mmt$: 8(uch die -lumen' die / rnen habenB: 85a$ (uch die -lumen' die / rnen haben$: 8W ,u haben sie dann die / rnenB: Ich wu0te es nicht$ Ich war gerade mit dem +ersuch besch;!tigt' einen ,u streng ange, genen - l,en meines ? t rs ab,uschrauben$ I was %ery much w rried' ! r it was Ich war in gr 0er 3 rge' da mir meine Hanne bec ming clear t me that the breakd wn ! sehr bedenklich ,u erscheinen begann' und my #lane was e6tremely seri us$ ich machte mich au!s 3chlimmste ge!a0t' (nd I had s little drinking"water le!t that I weil das Trinkwasser ,ur Neige ging$ had t !ear ! r the w rst$ =The th rns)what use are theyB= 8Was !.r einen <weck haben die / rnenB: The little #rince ne%er let g ! a Guesti n' /er kleine Hrin, %er,ichtete niemals au! nce he had asked it$ (s ! r me' I was u#set eine Frage' wenn er sie einmal gestellt hatte$ %er that b lt$ (nd I answered with the !irst Ich war %@llig mit meinem - l,en besch;!tigt thing that came int my head& und antw rtete au!s 9eratew hl& =The th rns are ! n use at all$ Fl wers 8/ie / rnen' die haben gar keinen <weck' ha%e th rns >ust ! r s#iteI= die -lumen lassen sie aus reiner - sheit wachsenI: =OhI= 8OhI: There was a m ment ! c m#lete silence$ Er schwieg$ (ber dann war! er mir in einer Then the little #rince !lashed back at me' with (rt +er;rgerung ,u& a kind ! resent!ulness& =I d nDt belie%e y uI Fl wers are weak 8/as glaube ich dir nichtI /ie -lumen sind creatures$ They are nai%e$ They reassure schwach$ 3ie sind argl s$ 3ie sch.t,en sich' themsel%es as best they can$ They belie%e wie sie k@nnen$ 3ie bilden sich ein' da0 sie that their th rns are terrible wea# ns$$$= mit Hil!e der / rnen ge!;hrlich w;ren$$$: I did n t answer$ (t that instant I was Ich antw rtete nichts und sagte mir im saying t mysel!& =I! this b lt still w nDt turn' selben (ugenblick& Wenn dieser - l,en n ch I am g ing t kn ck it ut with the hammer$= lange b ckt' werde ich ihn mit einem (gain the little #rince disturbed my th ughts& Hammerschlag heraushauen m.ssen$ /er kleine Hrin, st@rte meine berlegungen % n neuem& =(nd y u actually belie%e that the !l wers 87nd du glaubst' da0 die -lumen$$$: )=

=Oh' n I= I cried$ =N ' n ' n I I d nDt belie%e anything$ I answered y u with the !irst thing that came int my head$ / nDt y u see)I am %ery busy with matters ! c nseGuenceI= He stared at me' thunderstruck$ =?atters ! c nseGuenceI= He l ked at me there' with my hammer in my hand' my !ingers black with engine" grease' bending d wn %er an b>ect which seemed t him e6tremely ugly$$$ =4 u talk >ust like the gr wn"u#sI= That made me a little ashamed$ -ut he went n' relentlessly& =4 u mi6 e%erything u# t gether$$$ 4 u c n!use e%erything$$$= He was really %ery angry$ He t ssed his g lden curls in the bree,e$ =I kn w a #lanet where there is a certain red"!aced gentleman$ He has ne%er smelled a !l wer$ He has ne%er l ked at a star$ He has ne%er l %ed any ne$ He has ne%er d ne anything in his li!e but add u# !igures$

8(ber neinI (ber neinI Ich glaube nichtsI Ich habe irgend etwas dahergeredet$ Wie du siehst' besch;!tige ich mich mit wichtigeren /ingenI: Er schaute mich %erdut,t an$ 8?it wichtigeren /ingenI: Er sah mich an' wie ich mich mit dem Hammer in der Hand und % m 3chmier@l %erschmut,ten H;nden .ber einen 9egenstand beugte' der ihm ausges#r chen h;0lich erscheinen mu0te$ 8/u s#richst >a wie die gr 0en LeuteI: /as besch;mte mich$ Er aber !.gte unbarmher,ig hin,u& 8/u %erwechselst alles' du bringst alles durcheinanderI: Er war wirklich sehr au!gebracht$ Er sch.ttelte sein g ldenes Haar im Wind$ 8Ich kenne einen Hlaneten' au! dem ein #ur#urr ter Herr haust$ Er hat nie den /u!t einer -lume geatmet$ Er hat nie einen 3tern angeschaut$ Er hat nie >emanden geliebt$ Er hat nie etwas anderes als (dditi nen gemacht$

(nd all day he says %er and %er' >ust like y u& DI am busy with matters ! c nseGuenceID 7nd den gan,en Tag wiederh lt er wie du& (nd that makes him swell u# with #ride$ -ut Ich bin ein ernstha!ter ?annI Ich bin ein he is n t a man)he is a mushr mI= ernstha!ter ?annI 7nd das macht ihn gan, geschw llen % r H chmut$ (ber das ist kein ?ensch' das ist ein 3chwamm$: =( whatB= 8Ein wasB: =( mushr mI= 8Ein 3chwammI: The little #rince was n w white with rage$ /er kleine Hrin, war >et,t gan, bla0 % r < rn$ =The !l wers ha%e been gr wing th rns ! r 8Es sind nun ?illi nen 5ahre' da0 die milli ns ! years$ F r milli ns ! years the -lumen / rnen her% rbringen$ Es sind shee# ha%e been eating them >ust the same$ ?illi nen 5ahre' da0 die 3cha!e tr t,dem die (nd is it n t a matter ! c nseGuence t try t -lumen !ressen$ 7nd du !indest es unwichtig' understand why the !l wers g t s much wenn man wissen m@chte' warum sie sich s tr uble t gr w th rns which are ne%er ! any %iel ?.he geben' / rnen her% r,ubringen' use t themB die ,u nichts <weck habenB Is the war!are between the shee# and the /ieser *am#! der 3cha!e mit den -lumen !l wers n t im# rtantB Is this n t ! m re s ll unwichtig seinB Weniger ernstha!t als die c nseGuence than a !at red"!aced gentlemanDs (dditi nen eines dicken' r ten ?annesB sumsB (nd i! I kn w)I' mysel!) ne !l wer which 7nd wenn ich eine -lume kenne' die es in der is uniGue in the w rld' which gr ws n where gan,en Welt nur ein ein,iges ?al gibt' but n my #lanet' but which ne little shee# nirgends anders als au! meinem kleinen

can destr y in a single bite s me m rning' Hlaneten' und wenn ein kleines 3cha!' hne with ut e%en n ticing what he is d ing)OhI ,u wissen' was es tut' diese -lume eines 4 u think that is n t im# rtantI= ? rgens s mit einem ein,igen -i0 ausl@schen kann' " das s ll icht wichtig seinBI His !ace turned !r m white t red as he Er wurde r t % r Erregung und !uhr ! rt& c ntinued& =I! s me ne l %es a !l wer' ! which >ust 8Wenn einer eine -lume liebt' die es nur ne single bl ss m gr ws in all the milli ns ein ein,iges ?al gibt au! allen ?illi nen und and milli ns ! stars' it is en ugh t make ?illi nen 3ternen' dann gen.gt es ihm %@llig' him ha##y >ust t l k at the stars$ He can da0 er ,u ihnen hinau!schaut' um gl.cklich ,u say t himsel!' D3 mewhere' my !l wer is sein$ Er sagt sich& ?eine -lume ist da ben' there$$$D irgendw $$$ Wenn aber das 3cha! die -lume !ri0t' s ist -ut i! the shee# eats the !l wer' in ne es !.r ihn' als w;ren #l@t,lich alle 3terne m ment all his stars will be darkened$$$ (nd ausgel@schtI 7nd das s ll nicht wichtig seinB y u think that is n t im# rtantI= He c uld n t say anything m re$ His w rds Er k nnte nichts mehr sagen$ Er brach were ch ked by s bbing$ #l@t,lich in 3chluch,en aus$ The night had !allen$ I had let my t ls /ie Nacht war hereingebr chen$ Ich hatte dr # !r m my hands$ O! what m ment n w mein Werk,eug weggelegt$ ?ein Hammer' was my hammer' my b lt' r thirst' r deathB mein - l,en' der /urst und der T d' alles On ne star' ne #lanet' my #lanet' the Earth' war mir gleichg.ltig$ Es galt au! einem 3tern' there was a little #rince t be c m! rted$ I einem Hlaneten' au! dem meinigen' hier au! t k him in my arms' and r cked him$ I said der Erde' einen kleinen Hrin,en ,u tr@stenI t him& Ich nahm ihn in die (rme$ Ich wiegte ihn$ Ich !l.sterte ihm ,u =The !l wer that y u l %e is n t in danger$ & 8/ie -lume' die du liebst' ist nicht in I will draw y u a mu,,le ! r y ur shee#$ I 9e!ahr$$$ Ich werde ihm einen ?aulk rb will draw y u a railing t #ut ar und y ur ,eichnen' deinem 3cha!$$$ Ich werde dir einen !l wer$ I will)= <aun !.r deine -lume ,eichnen$$$ Ich$$$

I did n t kn w what t say t him$ I !elt Ich wu0te nicht' was ich n ch sagen s llte$

awkward and blundering$ I did n t kn w h w I c uld reach him' where I c uld %ertake him and g n hand in hand with him nce m re$ It is such a secret #lace' the land ! tears$ ) I s n learned t kn w this !l wer better$ On the little #rinceDs #lanet the !l wers had always been %ery sim#le$ They had nly ne ring ! #etalsE they t k u# n r m at allE they were a tr uble t n b dy$ One m rning they w uld a##ear in the grass' and by night they w uld ha%e !aded #eace!ully away$ -ut ne day' !r m a seed bl wn !r m n ne knew where' a new !l wer had c me u#E and the little #rince had watched %ery cl sely %er this small s#r ut which was n t like any ther small s#r uts n his #lanet$ It might' y u see' ha%e been a new kind ! ba bab$ The shrub s n st ##ed gr wing' and began t get ready t #r duce a !l wer$ The little #rince' wh was #resent at the !irst a##earance ! a huge bud' !elt at nce that s me s rt ! miracul us a##ariti n must emerge !r m it$ -ut the !l wer was n t satis!ied t c m#lete the #re#arati ns ! r her beauty in the shelter ! her green chamber$ 3he ch se her c l urs with the greatest care$ 3he dressed hersel! sl wly$ 3he ad>usted her #etals ne by ne$ 3he did n t wish t g ut int the w rld all rum#led' like the !ield # ##ies$ It was nly in the !ull radiance ! her beauty that she wished t a##ear$ Oh' yesI 3he was a c Guettish creatureI (nd her mysteri us ad rnment lasted ! r days and days$ Then ne m rning' e6actly at sunrise' she suddenly sh wed hersel!$ (nd' a!ter w rking with all this #ainstaking #recisi n' she yawned and said& +III

Ich kam mir sehr ungeschickt % r$ Ich wu0te nicht' wie ich ,u ihm gelangen' w ich ihn erreichen k nnte$ Es ist s geheimnis% ll' das Land der Tr;nen$

-ald s llte ich >ene -lume besser kennen lernen$ Es hatte au! dem Hlaneten des kleinen Hrin,en immer sch n -lumen gegeben' sehr ein!ache' aus einem ein,igen *ran, % n -l.tenbl;ttern ge! rmtE sie s#ielten keine gr 0e R lle und st@rten niemanden$ 3ie leuchteten eines ? rgens im 9rase au! und erl schen am (bend$ (ber >ene eine hatte eines Tages Wur,el geschlagen' aus einem 3amen' wei0 9 tt w her' und der kleine Hrin, hatte diesen 3#r 0' der den andern 3#r@0lingen nicht glich' sehr genau .berwacht$ /as k nnte eine neue (rt (!!enbr tbaum sein$ (ber der 3trauch h@rte bald au! ,u wachsen und begann' eine -l.te an,uset,en$ /er kleine Hrin,' der der Entwicklung einer riesigen *n s#e beiw hnte' !.hlte w hl' es m.sse eine wunderbare Erscheinung aus ihr her% rgehen' aber die -lume wurde nicht !ertig damit' sich in ihrer gr.nen *ammer au! ihre 3ch@nheit % r,ubereiten$ 3ie w;hlte ihre Farben mit 3 rg!alt' sie , g sich langsam an' sie rdnete ihre -l.tenbl;tter eins nach dem andern$ 3ie w llte nicht wie die ? hnbl.ten gan, ,erknittert herausk mmen$

3ie w llte nicht !r.her erscheinen als im % llen Ornat ihrer 3ch@nheit$ Nun >aI sie w llte ge!allen$ Ihre geheimnis% lle T ilette hatte als Tage und Tage gedauert$ 7nd dann' eines ? rgens' gerade ,ur 3tunde des 3 nnenau!ganges' hatte sie sich enth.llt$ 7nd die' die mit s lcher 9enauigkeit gearbeitet hatte' sagte g;hnend& =(hI I am scarcely awake$ I beg that y u 8(chI ich bin kaum au!gewacht$$$ Ich bitte will e6cuse me$ ?y #etals are still all um +er,eihung$$$ Ich bin n ch gan, ,errau!t$$$

disarranged$$$= -ut the little #rince c uld n t restrain his admirati n& =OhI H w beauti!ul y u areI= =(m I n tB= the !l wer res# nded' sweetly$ =(nd I was b rn at the same m ment as the sun$$$= The little #rince c uld guess easily en ugh that she was n t any t m dest)but h w m %ing)and e6citing)she wasI =I think it is time ! r break!ast'= she added an instant later$ =I! y u w uld ha%e the kindness t think ! my needs)= (nd the little #rince' c m#letely abashed' went t l k ! r a s#rinkling"can ! !resh water$ 3 ' he tended the !l wer$

/a k nnte der kleine Hrin, seine -ewunderung nicht mehr %erhalten & 8Wie sch@n 3ie sindI 8Nicht wahrB antw rtete san!t die -lume$ 87nd ich bin ,ugleich mit der 3 nne geb ren$$$ /er kleine Hrin, erriet w hl' da0 sie nicht all,u bescheiden war' aber sie war s r.hrendI 8Ich glaube' es ist <eit ,um Fr.hst.cken' hatte sie bald hin,uge!.gt 8h;tten 3ie die 9.te' an mich ,u denkenB 7nd %@llig %erwirrt hatte der kleine Hrin, eine 9ie0kanne mit !rischem Wasser geh lt und die -lume bedient

3 ' t ' she began %ery Guickly t t rment 3 hatte sie ihn sehr bald sch n mit ihrer him with her %anity)which was' i! the truth etwas scheuen Eitelkeit geGu;lt$ Eines Tages be kn wn' a little di!!icult t deal with$ One ,um -eis#iel' als sie % n ihren %ier / rnen day' ! r instance' when she was s#eaking ! s#rach' hatte sie ,um kleinen Hrin,en gesagt& her ! ur th rns' she said t the little #rince& =Let the tigers c me with their clawsI= 83ie s llen nur k mmen' die Tiger' mit ihren *rallenI:

=There are n tigers n my #lanet'= the 8Es gibt keine Tiger au! meinem little #rince b>ected$ =(nd' anyway' tigers Hlaneten:' hatte der kleine Hrin, d n t eat weeds$= eingewendet' 8und die Tiger !ressen auch kein 9ras$: =I am n t a weed'= the !l wer re#lied' 8Ich bin kein 9ras:' hatte die -lume san!t sweetly$ geantw rtet$ =Hlease e6cuse me$$$= 8+er,eihen 3ie mir$$$: =I am n t at all a!raid ! tigers'= she went 8Ich !.rchte mich nicht % r den Tigern' n' =but I ha%e a h rr r ! dra!ts$ I su## se aber mir graut % r der <uglu!t$ H;tten 3ie y u w uldnDt ha%e a screen ! r meB= keinen WandschirmB:

=( h rr r ! dra!ts)that is bad luck' ! r a #lant'= remarked the little #rince' and added t himsel!' =This !l wer is a %ery c m#le6 creature$$$= =(t night I want y u t #ut me under a glass gl be$ It is %ery c ld where y u li%e$ In the #lace I came !r m)= -ut she interru#ted hersel! at that # int$ 3he had c me in the ! rm ! a seed$ 3he c uld n t ha%e kn wn anything ! any ther w rlds$

Embarrassed %er ha%ing let hersel! be caught n the %erge ! such a na%e untruth' she c ughed tw r three times' in rder t #ut the little #rince in the wr ng$ =The screenB= 8/er Wandschirm$$$B: =I was >ust g ing t l k ! r it when y u /ann hatte sie sich neuerlich ,u ihrem s# ke t me$$$= Husten ge,wungen' um ihm tr t,dem Then she ! rced her c ugh a little m re s 9ewissensbisse au!,un@tigen$ that he sh uld su!!er !r m rem rse >ust the same$

9rauen % r <uglu!tB$$$ /as sind schlechte (ussichten !.r eine H!lan,e' hatte der kleine Hrin, !estgestellt$ /iese -lume ist recht schwierig$$$ (m (bend werden 3ie mich unter einen 9lasstur, stellen$ Es ist sehr kalt bei Ihnen$ /as ist schlecht eingerichtet$ /a' w ich herk mme$$$: 8(ber sie hatte sich unterbr chen$ 3ie war in F rm eines 3amenk rns gek mmen$ 3ie hatte nichts % n den anderen Welten wissen k@nnen$ -esch;mt' sich bei einer s ein!;ltigen L.ge erta##en ,u lassen' hatte sie ,wei" der dreimal gehustet' um den kleinen Hrin,en ins 7nrecht ,u set,en&

3 the little #rince' in s#ite ! all the g d will that was inse#arable !r m his l %e' had s n c me t d ubt her$ He had taken seri usly w rds which were with ut im# rtance' and it made him %ery unha##y$ =I ught n t t ha%e listened t her'= he c n!ided t me ne day$ =One ne%er ught t listen t the !l wers$ One sh uld sim#ly l k at them and breathe their !ragrance$ ?ine #er!umed all my #lanet$ -ut I did n t kn w h w t take #leasure in all her grace$ This tale ! claws' which disturbed me s much' sh uld nly ha%e !illed my heart with tenderness and #ity$= (nd he c ntinued his c n!idences& =The !act is that I did n t kn w h w t

3 hatte der kleine Hrin, tr t, des guten Willens seiner Liebe rasch an ihr ,u ,wei!eln beg nnen' ihre belangl sen W rte bitter ernst gen mmen und war sehr ungl.cklich gew rden$ 8Ich h;tte nicht au! die h@ren s llen:' gestand er mir eines Tages$ 8?an dar! den -lumen nicht ,uh@ren' man mu0 sie anschauen und einatmen$ /ie meine er!.llte den Hlaneten mit /u!t' aber ich k nnte seiner nicht !r h werden$ /iese 9eschichte mit den *rallen' die mich s gerei,t hat' h;tte mich r.hren s llen$: Er %ertraute mir n ch an& 8Ich habe das damals nicht %erstehen k@nnenI Ich h;tte sie nach ihrem Tun und

understand anythingI I ught t ha%e >udged by deeds and n t by w rds$ 3he cast her !ragrance and her radiance %er me$ I ught ne%er t ha%e run away !r m her$$$ I ught t ha%e guessed all the a!!ecti n that lay behind her # r little stratagems$ Fl wers are s inc nsistentI -ut I was t y ung t kn w h w t l %e her$$$=

nicht nach ihren W rten beurteilen s llen$ 3ie du!tete und gl.hte !.r mich$ Ich h;tte niemals !liehen s llenI Ich h;tte hinter all den armseligen 3chlichen Ihre <;rtlichkeit erraten s llen$ /ie -lumen sind s widers#ruchs% llI (ber ich war ,u >ung' um sie lieben ,u k@nnen$:

I+

I belie%e that ! r his esca#e he t k Ich glaube' da0 er ,u seiner Flucht einen ad%antage ! the migrati n ! a !l ck ! wild <ug wilder +@gel benut,t hat$ birds$ $

On the m rning ! his de#arture he #ut his #lanet in #er!ect rder$ He care!ully cleaned ut his acti%e % lcan es$ He # ssessed tw acti%e % lcan esE and they were %ery c n%enient ! r heating his break!ast in the m rning$ He als had ne % lcan that was e6tinct$ -ut' as he said' =One ne%er kn wsI= 3 he cleaned ut the e6tinct % lcan ' t $ I! they are well cleaned ut' % lcan es burn sl wly and steadily' with ut any eru#ti ns$ + lcanic eru#ti ns are like !ires in a chimney

(m ? rgen seiner (breise brachte er seinen Hlaneten sch@n in Ordnung$ 3 rg!;ltig !egte er seine t;tigen +ulkane$ Er besa0 ,wei t;tige +ulkane' das war sehr #raktisch ,um Fr.hst.ckk chen$ Er besa0 auch einen erl schenen +ulkan$ /a er sich aber sagte& ?an kann nie wissenI !egte er auch den erl schenen +ulkan$ Wenn sie gut ge!egt werden' brennen die +ulkane san!t und regelm;0ig' hne (usbr.che$ /ie (usbr.che der +ulkane sind nichts weiter als *aminbr;nde$

On ur earth we are b%i usly much t Es ist klar& Wir au! unserer Erde sind %iel small t clean ut ur % lcan es$ That is why ,u klein' um unsere +ulkane ,u kehren$ they bring n end ! tr uble u# n us$ /eshalb machen sie uns s %iel +erdru0$ The little #rince als #ulled u#' with a certain sense ! de>ecti n' the last little sh ts ! the ba babs$ He belie%ed that he w uld ne%er want t return$ -ut n this last m rning all these !amiliar tasks seemed %ery #reci us t him$ (nd when he watered the !l wer ! r the last time' and #re#ared t #lace her under the shelter ! her glass gl be' he reali,ed that he was %ery cl se t tears$ =9 dbye'= he said t the !l wer$ -ut she made n answer$ =9 dbye'= he said again$ The !l wer c ughed$ -ut it was n t because she had a c ld$ =I ha%e been silly'= she said t him' at last$ =I ask y ur ! rgi%eness$ Try t be ha##y$$$= He was sur#rised by this absence ! re#r aches$ He st d there all bewildered' the glass gl be held arrested in mid"air$ He did n t understand this Guiet sweetness$ =O! c urse I l %e y u'= the !l wer said t him$ =It is my !ault that y u ha%e n t kn wn it all the while$ That is ! n im# rtance$ -ut /er kleine Hrin, ri0 auch ein bi0chen schwerm.tig die let,ten Triebe des (!!enbr tbaumes aus$ Er glaubte nicht' da0 er >emals ,ur.ckkehren m.sse$ (ber alle diese %ertrauten (rbeiten erschienen ihm an diesem ? rgen ungemein s.0$ 7nd' als er die -lume ,um let,tenmal beg 0 und sich anschickte' sie unter den 3chut, der 9lasgl cke ,u stellen' entdeckte er in sich das -ed.r!nis ,u weinen$ 8(dieu:' sagte er ,ur -lume$ (ber sie antw rtete ihm nicht$ 8(dieu:' wiederh lte er /ie -lume hustete$ (ber das kam nicht % n der Erk;ltung$ 8Ich bin dumm gewesen:' sagte sie endlich ,u ihm$ 8Ich bitte dich um +er,eihung$ +ersuche' gl.cklich ,u sein$: Es .berraschte ihn' da0 die + rw.r!e ausblieben$ Er stand gan, !assungsl s da' mit der 9lasgl cke in der Hand$ Er %erstand diese stille 3an!tmut nicht$ 8(ber >a' ich liebe dich:' sagte die -lume$ 8/u hast nichts da% n gewu0t$ /as ist meine 3chuld$ Es ist gan, unwichtig$ (ber du warst

y u)y u ha%e been >ust as ! lish as I$ Try t be ha##y$$$ Let the glass gl be be$ I d nDt want it any m re$= =-ut the wind)= =?y c ld is n t s bad as all that$$$ The c l night air will d me g d$ I am a !l wer$= =-ut the animals)= =Well' I must endure the #resence ! tw r three cater#illars i! I wish t bec me acGuainted with the butter!lies$ It seems that they are %ery beauti!ul$ (nd i! n t the butter!lies)and the cater#illars)wh will call u# n meB 4 u will be !ar away$$$ (s ! r the large animals)I am n t at all a!raid ! any ! them$ I ha%e my claws$= (nd' nai%ely' she sh wed her ! ur th rns$ Then she added& =/ nDt linger like this$ 4 u ha%e decided t g away$ N w g I=

ebens dumm wie ich$ +ersuche' gl.cklich ,u sein$$$ La0 diese 9lasgl cke liegenI Ich will sie nicht mehr$$$: 8(ber der Wind$$$: 8Ich bin nicht s stark erk;ltet' da0$$$ /ie !rische Nachtlu!t wird mir gut tun$ Ich bin eine -lume$: 8(ber die Tiere$$$: 8Ich mu0 w hl ,wei der drei Rau#en aushalten' wenn ich die 3chmetterlinge kennenlernen will$ (uch das scheint sehr sch@n ,u sein$ Wer wird mich s nst besuchenB

/u wirst >a weit weg sein$ Was aber die gr 0en Tiere angeht' s !.rchte ich mich nicht$ Ich habe meine *rallen$ : 7nd sie ,eigt treuher,ig ihre %ier / rnen$ /ann !.gte sie n ch hin,u& 8<ieh es nicht s in die L;nge' das ist ;rgerlich$ /u hast dich entschl ssen ,u reisen$ 3 gehI:$ F r she did n t want him t see her crying$ /enn sie w llte nicht' da0 er sie weinen s;he$ 3he was such a #r ud !l wer$$$ Es war eine s st l,e -lume$

1,
He ! und himsel! in the neighb urh d ! the aster ids JCK' JCL' JCP' JCQ' JCM' and JJN$ He began' there! re' by %isiting them' in rder t add t his kn wledge$ The !irst ! them was inhabited by a king$ Flad in r yal #ur#le and ermine' he was seated u# n a thr ne which was at the same time b th sim#le and ma>estic$ =(hI Here is a sub>ect'= e6claimed the king' when he saw the little #rince c ming$ (nd the little #rince asked himsel!& =H w c uld he rec gni,e me when he had ne%er seen me be! reB= He did n t kn w h w the w rld is sim#li!ied ! r kings$ T them' all men are sub>ects$ =(##r ach' s that I may see y u better'= said the king' wh !elt c nsumingly #r ud ! being at last a king %er s meb dy$ The little #rince l ked e%erywhere t !ind a #lace t sit d wnE but the entire #lanet was

+
Er be!and sich in der Regi n der (ster iden JCK' JCL' JCP' JCQ' JCM und JJN$ Er begann als ' sie ,u besuchen' um sich ,u besch;!tigen und um sich ,u bilden$ (u! dem ersten w hnte ein *@nig$ /er *@nig thr nte in Hur#ur und Hermelin au! einem sehr ein!achen und dabei sehr k@niglichen Thr n$ 8(hI 3ieh da' ein 7ntertan:' rie! der *@nig' als er den kleinen Hrin,en sah 7nd der kleine Hrin, !ragte sich& Wie kann er mich kennen' da er mich n ch nie gesehen hatI Er wu0te nicht' da0 !.r die *@nige die Welt etwas h@chst Ein!aches ist& (lle ?enschen sind 7ntertanen$ 8* mm naher' da0 ich dich besser sehe:' sagte der *@nig und war gan, st l,' da0 er endlich !.r >emanden *@nig war$ /er kleine Hrin, schaute sich nach einer 3it,gelegenheit um' aber der gan,e Hlanet

crammed and bstructed by the kingDs magni!icent ermine r be$ 3 he remained standing u#right' and' since he was tired' he yawned$ =It is c ntrary t etiGuette t yawn in the #resence ! a king'= the m narch said t him$ =I ! rbid y u t d s $= =I canDt hel# it$ I canDt st # mysel!'= re#lied the little #rince' th r ughly embarrassed$ =I ha%e c me n a l ng > urney' and I ha%e had n slee#$$$= =(h' then'= the king said$ =I rder y u t yawn$ It is years since I ha%e seen any ne yawning$ 4awns' t me' are b>ects ! curi sity$ F me' n wI 4awn againI It is an rder$= =That !rightens me$$$ I cann t' any m re$$$= murmured the little #rince' n w c m#letely abashed$ =HumI HumI= re#lied the king$ =Then I)I rder y u s metimes t yawn and s metimes t )= He s#uttered a little' and seemed %e6ed$ F r what the king !undamentally insisted u# n was that his auth rity sh uld be res#ected$ He t lerated n dis bedience$ He was an abs lute m narch$ -ut' because he was a %ery g d man' he made his rders reas nable$ =I! I rdered a general'= he w uld say' by way ! e6am#le' =i! I rdered a general t change himsel! int a sea bird' and i! the general did n t bey me' that w uld n t be the !ault ! the general$ It w uld be my !ault$= =?ay I sit d wnB= came n w a timid inGuiry !r m the little #rince$ =I rder y u t d s '= the king answered him' and ma>estically gathered in a ! ld ! his ermine mantle$ -ut the little #rince was w ndering$$$ The #lanet was tiny$ O%er what c uld this king really ruleB

war bedeckt % n dem herrlichen Hermelinmantel$ Er blieb als stehen' und da er m.de war' g;hnte er$ 8Es %erst@0t gegen die Etikette' in 9egenwart eines *@nigs ,u g;hnen:' sagte der ? narch$ 8Ich %erbiete es dir$: 8Ich kann es nicht unterdr.cken:' antw rtete der kleine Hrin, gan, %erwirrt$ 8Ich habe eine weite Reise gemacht und habe nicht geschla!en$$$: 8/ann:' sagte der *@nig' 8be!ehle ich dir ,u g;hnen$ Ich habe seit 5ahren niemanden g;hnen sehen' das 9;hnen ist !.r mich eine 3eltenheit$ L sI g;hne n ch einmalI Es ist ein -e!ehl$: 8/as ;ngstigt mich' ich kann nicht mehr$$$:' stammelte der kleine Hrin, und err@tete$ 8Hm' hmI: antw rtete der *@nig$ 8(ls dann$$$ be!ehle ich dir' bald ,u g;hnen und bald$$$: Er murmelte ein bi0chen und schien %er;rgert$ /enn der *@nig hielt in h hem ?a0e darau!' da0 man seine (ut rit;t res#ektiere$ Er duldete keinen 7ngeh rsam$ Er war ein abs luter ? narch$ (ber da er sehr g.tig war' gab er %ern.n!tige -e!ehle$ 8Wenn ich geb@te:' #!legte er ,u sagen' 8wenn ich einem 9eneral geb@te' sich in einen 3ee% gel ,u %erwandeln' und wenn dieser 9eneral nicht geh rchte' es w;re nicht die 3chuld des 9enerals$ Es w;re meine 3chuld$: 8/ar! ich mich set,enB: !ragte sch.chtern der kleine Hrin,$ 8Ich be!ehle dir' dich ,u set,en:' antw rtete der *@nig und , g einen <i#!el seines Hermelinmantels ma>est;tisch an sich heran$ (ber der kleine Hrin, staunte$ /er Hlanet war win,ig klein$ W r.ber k nnte der *@nig w hl herrschenB

=3ire'= he said t him' =I beg that y u will e6cuse my asking y u a Guesti n)= =I rder y u t ask me a Guesti n'= the king hastened t assure him$ =3ire) %er what d y u ruleB= =O%er e%erything'= said the king' with magni!icent sim#licity$ =O%er e%erythingB= The king made a gesture' which t k in his #lanet' the ther #lanets' and all the stars$

8Herr:' sagte er ,u ihm$$$ 8ich bitte' %er,eiht mir' da0 ich Euch !rage$$$: 8Ich be!ehle dir' mich ,u !ragen:' beeilte sich der *@nig ,u sagen$ 8Herr$$$ w r.ber herrscht IhrB: 8ber alles:' antw rtete der *@nig mit gr 0er Ein!achheit$ 8ber allesB: /er *@nig wies mit einer bedeutsamen 9eb;rde au! seinen Hlaneten' au! die anderen Hlaneten und au! die 3terne$ =O%er all thatB= asked the little #rince$ 8ber all dasB: sagte der kleine Hrin,$ =O%er all that'= the king answered$ 8ber all das$$$:' antw rtete der *@nig$ F r his rule was n t nly abs lute& it was /enn er war nicht nur ein abs luter ? narch' als uni%ersal$ s ndern ein uni%erseller$ =(nd the stars bey y uB= 87nd die 3terne geh rchen EuchB: =Fertainly they d '= the king said$ =They 89ewi0:' sagte der *@nig$8sie geh rchen bey instantly$ I d n t #ermit au!s W rt$ Ich dulde keinen 7ngeh rsam$: insub rdinati n$= 3uch # wer was a thing ! r the little #rince 3 lche ?acht %erwunderte den kleinen t mar%el at$ I! he had been master ! such Hrin,en sehr$ Wenn er sie selbst gehabt h;tte' c m#lete auth rity' he w uld ha%e been able w;re es ihm m@glich gewesen' nicht t watch the sunset' n t ! rty"! ur times in dreiund%ier,ig' s ndern ,weiundsieb,ig der ne day' but se%enty"tw ' r e%en a hundred' s gar hundert der selbst ,weihundert r e%en tw hundred times' with ut e%er 3 nnenunterg;ngen an ein und demselben ha%ing t m %e his chair$ Tage bei,uw hnen' hne da0 er seinen 3essel h;tte r.cken m.ssen$ (nd because he !elt a bit sad as he 7nd da er sich in der Erinnerung an seinen remembered his little #lanet which he had kleinen %erlassenen Hlaneten ein bi0chen ! rsaken' he #lucked u# his c urage t ask traurig !.hlte' !a0te er sich ein Her, und bat the king a !a% ur& den *@nig um eine 9nade& =I sh uld like t see a sunset$$$ / me that 8Ich m@chte einen 3 nnenuntergang

kindness$$$ Order the sun t set$$$= =I! I rdered a general t !ly !r m ne !l wer t an ther like a butter!ly' r t write a tragic drama' r t change himsel! int a sea bird' and i! the general did n t carry ut the rder that he had recei%ed' which ne ! us w uld be in the wr ngB= the king demanded$ =The general' r mysel!B= =4 u'= said the little #rince !irmly$ =E6actly$ One must reGuire !r m each ne the duty which each ne can #er! rm'= the king went n$ =(cce#ted auth rity rests !irst ! all n reas n$ I! y u rdered y ur #e #le t g and thr w themsel%es int the sea' they w uld rise u# in re% luti n$ I ha%e the right t reGuire bedience because my rders are reas nable$= =Then my sunsetB= the little #rince reminded him& ! r he ne%er ! rg t a Guesti n nce he had asked it$

sehen$$$ ?achen 3ie mir die Freude$$$ -e!ehlen 3ie der 3 nne unter,ugehen$$$: 8Wenn ich einem 9eneral geb@te' nach der (rt der 3chmetterlinge % n einer -lume ,u andern ,u !liegen der eine Trag@die ,u schreiben der sich in einen 3ee% gel ,u %erwandeln' und wenn dieser 9eneral den erhaltenen -e!ehl nicht aus!.hrte' wer w;re im 7nrecht' er der ichB: 83ie w;ren es:' sagte der kleine Hrin, .ber,eugt$ 8Richtig$ ?an mu0 % n >edem ! rdern' was er leisten kann:' antw rtete der *@nig$ 8/ie (ut rit;t beruht % r allem au! der +ernun!t$ Wenn du deinem + lke be!iehlst' ,u marschieren und sich ins ?eer ,u st.r,en' wird es re% ltieren$ Ich habe das Recht' 9eh rsam ,u ! rdern' weil meine -e!ehl %ern.n!tig sind$: 8Was ist als mit meinem 3 nnenuntergangB: erinnerte der kleine Hrin,' der niemals eine Frage %erga0' wenn er sie einmal gestellt hatte$ 8/einen 3 nnenuntergang wirst du haben$ Ich werde ihn be!ehlen$ (ber in meiner Herrscherweisheit werde ich warten' bis die -edingungen da!.r g.nstig sind$: 8Wann wird das seinB: erkundigte sich der kleine Hrin,$ 8Hm' hmI: antw rtete der *@nig' der ,un;chst einen gr 0en *alender studierte' 8hm' hmI /as wird sein gegen$$$ gegen$$$ das wird heute abend gegen sieben 7hr %ier,ig seinI 7nd du wirst sehen' wie man mir geh rcht$: /er kleine Hrin, g;hnte$ Es tat ihm leid um den %ers;umten 3 nnenuntergang$ Er langweilte sich sch n ein bi0chen$ 8Ich habe hier nichts mehr ,u tun:' sagte er ,um *@nig$ 8Ich werde wieder abreisenI:

=4 u shall ha%e y ur sunset$ I shall c mmand it$ -ut' acc rding t my science ! g %ernment' I shall wait until c nditi ns are !a% urable$= =When will that beB= inGuired the little #rince$ =HumI HumI= re#lied the kingE and be! re saying anything else he c nsulted a bulky almanac$ =HumI HumI That will be ab ut) ab ut)that will be this e%ening ab ut twenty minutes t eight$ (nd y u will see h w well I am beyedI= The little #rince yawned$ He was regretting his l st sunset$ (nd then' t ' he was already beginning t be a little b red$ =I ha%e n thing m re t d here'= he said t the king$ =3 I shall set ut n my way again$= =/ n t g '= said the king' wh was %ery 8Reise nicht ab:' antw rtete der *@nig' der #r ud ! ha%ing a sub>ect$ =/ n t g $ I will s st l, war' einen 7ntertanen ,u haben' 8ich make y u a ?inisterI= mache dich ,um ?inisterI: =?inister ! whatB= 8<u was !.r einem ?inisterB: =?inster !) ! 5usticeI= 8<um$$$ ,um 5usti,ministerI: =-ut there is n b dy here t >udgeI= 8(ber es ist niemand da' .ber den man richten k@nnteI: =We d n t kn w that'= the king said t 8/as wei0 man nicht:' sagte der *@nig$

him$ =I ha%e n t yet made a c m#lete t ur ! 8Ich habe die Runde um mein *@nigreich my kingd m$ I am %ery ld$ There is n r m n ch nicht gemacht$ Ich bin sehr alt' ich habe here ! r a carriage$ (nd it tires me t walk$= keine Hlat, !.r einen Wagen und das 9ehen macht mich m.de$: =Oh' but I ha%e l ked alreadyI= said the 8OhI (ber ich habe sch n gesehen:' sagte little #rince' turning ar und t gi%e ne m re der kleine Hrin,' der sich b.ckte' um einen glance t the ther side ! the #lanet$ On that -lick au! die andere 3eite des Hlaneten ,u side' as n this' there was n b dy at all$$$ wer!en' 8es ist auch d rt dr.ben niemand$$$: =Then y u shall >udge y ursel!'= the king 8/u wirst als .ber dich selbst richten:' answered$ =that is the m st di!!icult thing ! antw rtete ihm der *@nig$ 8/as ist das all$ 3chwerste$ It is much m re di!!icult t >udge nesel! than Es ist %iel schwerer' sich selbst ,u t >udge thers$ I! y u succeed in >udging %erurteilen' als .ber andere ,u richten$ Wenn y ursel! rightly' then y u are indeed a man ! es dir gelingt' .ber dich selbst gut ,u 9ericht true wisd m$= ,u sit,en' dann bist du ein wirklicher Weiser$: =4es'= said the little #rince' =but I can 8Ich:' sagte der kleine Hrin,' 8ich kann >udge mysel! anywhere$ I d n t need t li%e .ber mich richten' w immer ich bin$ /a,u n this #lanet$ brauche ich nicht hier ,u w hnen$: =HumI HumI= said the king$ =I ha%e g d 8Hm' hmI: sagte der *@nig' 8ich glaube' reas n t belie%e that s mewhere n my da0 es au! meinem Hlaneten irgendw eine #lanet there is an ld rat$ I hear him at night$ alte Ratte gibt$ Ich h@re sie in der Nacht$ /u 4 u can >udge this ld rat$ k@nntest Richter .ber diese alte Ratte sein$ Fr m time t time y u will c ndemn him t /u wirst sie % n <eit ,u <eit ,um T de death$ Thus his li!e will de#end n y ur %erurteilen$ 3 wird ihr Leben % n deiner >ustice$ Rechts#rechung abh;ngen$ -ut y u will #ard n him n each ccasi nE (ber du wirst sie >edesmal begnadigen' um ! r he must be treated thri!tily$ He is the nly sie au!,us#aren$ Es gibt nur eine$: ne we ha%e$= =I'= re#lied the little #rince' =d n t like t 8Ich liebe es nicht' ,um T de ,u c ndemn any ne t death$ (nd n w I think I %erurteilen:' antw rtete der kleine Hrin,' will g n my way$= 8und ich glaube w hl' da0 ich >et,t gehe$: =N '= said the king$ 8Nein:' sagte der *@nig$ -ut the little #rince' ha%ing n w c m#leted (ber der kleine Hrin,' der seine his #re#arati ns ! r de#arture' had n wish t + rbereitungen bereits getr !!en hatte' w llte grie%e the ld m narch$ dem alten ? narchen nicht wehtun& =I! 4 ur ?a>esty wishes t be #r m#tly 8Wenn Eure ?a>est;t Wert au! beyed'= he said' =he sh uld be able t gi%e #.nktlichen 9eh rsam legen' k@nnten 3ie mir me a reas nable rder$ einen %ern.n!tigen -e!ehl erteilen$ He sh uld be able' ! r e6am#le' t rder me 3ie k@nnten mir ,um -eis#iel be!ehlen' t be g ne by the end ! ne minute$ It seems innerhalb eine ?inute ,u %erschwinden$ Es t me that c nditi ns are !a% urable$$$= scheint mir' da0 die 7mst;nde g.nstig sind$$$:$ (s the king made n answer' the little /a der *@nig nichts erwiderte' ,@gerte der #rince hesitated a m ment$ Then' with a sigh' kleine Hrin, ,uerst' dann brach er mit einem he t k his lea%e$ 3eu!,er au! =I make y u my (mbassad r'= the king 8Ich mache dich ,u meinem 9esandten:' called ut' hastily$ beeilte sich der *@nig' ihm nach,uru!en$ He had a magni!icent air ! auth rity$ Er gab sich den (nschein gr 0er (ut rit;t$ =The gr wn"u#s are %ery strange'= the little /ie gr 0en Leute sind sehr s nderbar'

#rince said t himsel!' as he c ntinued n his sagte sich der kleine Hrin, au! seiner Reise$ > urney$

11
The sec nd #lanet was inhabited by a c nceited man$ =(hI (hI I am ab ut t recei%e a %isit !r m an admirerI= he e6claimed !r m a!ar' when he !irst saw the little #rince c ming$ F r' t c nceited men' all ther men are admirers$ =9 d m rning'= said the little #rince$ =That is a Gueer hat y u are wearing$= =It is a hat ! r salutes'= the c nceited man re#lied$ =It is t raise in salute when #e #le acclaim me$ 7n! rtunately' n b dy at all e%er #asses this way$= =4esB= said the little #rince' wh did n t understand what the c nceited man was talking ab ut$

+I
/er ,weite Hlanet war % n einem Eitlen bew hnt$ 8(h' ah' schau' schau' ein -ewunderer k mmt ,u -esuchI: rie! der Eitle % n weitem' s bald er des kleinen Hrin,en ansichtig wurde$ /enn !.r die Eitlen sind die anderen Leute -ewunderer$ 89uten Tag:' sagte der kleine Hrin,$ 83ie haben einen s#a0igen Hut au!$: 8/er ist ,um 9r.0en:' antw rtete ihm der Eitle$ 8Er ist ,um 9r.0en' wenn man mir ,u>auch,t$ 7ngl.cklicherweise k mmt hier niemand % rbei$: 8(ch >aB: sagte der kleine Hrin,' der nichts da% n begri!!$

=Fla# y ur hands' ne against the ther'= 83chlag deine H;nde ,usammen:' em#!ahl the c nceited man n w directed him$ ihm der Eitle The little #rince cla##ed his hands$ The /er kleine Hrin, schlug seine H;nde c nceited man raised his hat in a m dest gegeneinander$ /er Eitle gr.0te bescheiden' salute$ indem er seinen Hut l.!tete$ =This is m re entertaining than the %isit t /as ist unterhaltender als der -esuch beim

the king'= the little #rince said t himsel!$ (nd he began again t cla# his hands' ne against the ther$ The c nceited man again raised his hat in salute$ (!ter !i%e minutes ! this e6ercise the little #rince grew tired ! the gameDs m n t ny$ =(nd what sh uld ne d t make the hat c me d wnB= he asked$ -ut the c nceited man did n t hear him$ F nceited #e #le ne%er hear anything but #raise$ =/ y u really admire me %ery muchB= he demanded ! the little #rince$ =What d es that mean)DadmireDB= =T admire means that y u regard me as the hands mest' the best"dressed' the richest' and the m st intelligent man n this #lanet$= =-ut y u are the nly man n y ur #lanetI= =/ me this kindness$ (dmire me >ust the same$= =I admire y u'= said the little #rince' shrugging his sh ulders slightly' =but what is there in that t interest y u s muchB= (nd the little #rince went away$ =The gr wn"u#s are certainly %ery dd'= he said t himsel!' as he c ntinued n his > urney$

*@nig' sagte sich der kleine Hrin,$ 7nd er begann % n neuem die H;nde ,usammen,uschlagen$ /er Eitle wieder !uhr ! rt' seinen Hut gr.0end ,u l.!ten $ Nach !.n! ?inuten wurde der kleine Hrin, der Eint@nigkeit dieses 3#ieles .berdr.ssig& 87nd was mu0 man tun:' !ragte er' 8damit der Hut herunter!;lltB: (ber der Eitle h@rte ihn nicht$ /ie Eitlen h@ren immer nur die L breden$ 8-ewunderst du mich wirklich sehrB: !ragte er den kleinen Hrin,en$ 8Was hei0t bewundernB: 8-ewundern hei0t erkennen' da0 ich der sch@nste' der bestange, gene' der reichste und der intelligenteste ?ensch des Hlaneten bin$: 8(ber du bist d ch allein au! deinem HlanetenI: 8?ach mir die Freude' bewundere mich tr t,demI: 8Ich bewundere dich:' sagte der kleine Hrin,' indem er ein bi0chen die 3chultern h b' 8aber w ,u nimmst du das wichtigB: 7nd der kleine Hrin, machte sich da% n$ /ie gr 0en Leute sind entschieden sehr %erwunderlich' stellte er au! seiner Reise !est$

12

+II

The ne6t #lanet was inhabited by a ti##ler$ /en n;chsten Hlaneten bew hnte ein This was a %ery sh rt %isit' but it #lunged the 3;u!er$ /ieser -esuch war sehr kur,' aber er little #rince int dee# de>ecti n$ tauchte den kleinen Hrin,en in eine tie!e 3chwermut$

=What are y u d ing thereB= he said t the ti##ler' wh m he ! und settled d wn in silence be! re a c llecti n ! em#ty b ttles and als a c llecti n ! !ull b ttles$ =I am drinking'= re#lied the ti##ler' with a lugubri us air$ =Why are y u drinkingB= demanded the little #rince$ =3 that I may ! rget'= re#lied the ti##ler$ =F rget whatB= inGuired the little #rince' wh already was s rry ! r him$ =F rget that I am ashamed'= the ti##ler c n!essed' hanging his head$ =(shamed ! whatB= insisted the little #rince' wh wanted t hel# him$

8Was machst du daB: !ragte er den 3;u!er' den er stumm % r einer Reihe leerer und einer Reihe % ller Flaschen sit,end antra!$

8Ich trinke:' antw rtete der 3;u!er mit d.sterer ?iene$ 8Warum trinkst duB: !ragte ihn der kleine Hrin,$ 87m ,u %ergessen:' antw rtete der 3;u!er$ 87m was ,u %ergessenB: erkundigte sich der kleine Hrin,' der ihn sch n bedauerte$ 87m ,u %ergessen' da0 ich mich sch;me:' gestand der 3;u!er und senkte den * #!$ 8Weshalb sch;mst du dichB: !ragte der kleine Hrin,' der den Wunsch hatte' ihm ,u hel!en$ =(shamed ! drinkingI= The ti##ler 8Weil ich sau!eI: endete der 3;u!er und br ught his s#eech t an end' and shut %erschl 0 sich endg.ltig in sein 3chweigen$ himsel! u# in an im#regnable silence$ (nd the little #rince went away' #u,,led$ 7nd der kleine Hrin, %erschwand best.r,t$ =The gr wn"u#s are certainly %ery' %ery /ie gr 0en Leute sind entschieden sehr' dd'= he said t himsel!' as he c ntinued n sehr wunderlich' sagte er ,u sich au! seiner his > urney$ Reise$

13
The ! urth #lanet bel nged t a businessman$ This man was s much ccu#ied that he did n t e%en raise his head at the little #rinceDs arri%al$ =9 d m rning'= the little #rince said t him$ =4 ur cigarette has g ne ut$= =Three and tw make !i%e$ Fi%e and se%en make twel%e$ Twel%e and three make !i!teen$ 9 d m rning$ Fi!teen and se%en make

+III
/er %ierte Hlanet war der des 9esch;!tsmannes$ /ieser ?ann war s besch;!tigt' da0 er bei der (nkun!t der kleinen Hrin,en nicht einmal den * #! h b$ 89uten Tag:' sagte dieser ,u ihm$ 8Ihre <igarette ist ausgegangen$: 8/rei und ,wei ist !.n!$ F.n! und sieben ist ,w@l!$ <w@l! und drei ist !.n!,ehn$ 9uten Tag$ F.n!,ehn und sieben ist

twenty"tw $ Twenty"tw twenty"eight$

and si6 make ,weiund,wan,ig$ <weiund,wan,ig und sechs ist achtund,wan,ig$ *eine <eit' sie wieder an,u,.nden$ I ha%enDt time t light it again$ Twenty"si6 3echsund,wan,ig und !.n! ist einunddrei0ig$ and !i%e make thirty" ne$ HhewI 7!!I Then that makes !i%e"hundred"and" ne /as macht als !.n!hunderteine milli n' si6"hundred"twenty"tw "th usand' ?illi n' sechshundert,weiund,wan,igtausen se%en"hundred"thirty" ne$= dsieben"hunderteinunddrei0ig$: =Fi%e hundred milli n whatB= asked the 8F.n!hundert ?illi nen w % nB: little #rince$ =EhB (re y u still thereB Fi%e"hundred" 8WieB /u bist immer n ch daB and" ne milli n)I canDt st #$$$ I ha%e s F.n!hunderteine ?illi n % n$$$ich wei0 nicht much t d I I am c ncerned with matters ! mehr$$$ ich habe s %iel (rbeitI Ich bin ein c nseGuence$ I d nDt amuse mysel! with ernstha!ter ?ann' ich gebe mich nicht mit balderdash$ Tw and !i%e make se%en$$$= *indereien ab$ <wei und !.n! ist sieben$$$: =Fi%e"hundred"and" ne milli n whatB= 8F.n!hunderteine ?illi n w % nB: re#eated the little #rince' wh ne%er in his wiederh lte der kleine Hrin,' der niemals in li!e had let g ! a Guesti n nce he had seinem Leben au! eine Frage %er,ichtete' die asked it$ er einmal gestellt hatte$ /er 9esch;!tsmann The businessman raised his head$ h b den * #!$ =/uring the !i!ty"! ur years that I ha%e 8In den %ierund!.n!,ig 5ahren' die ich au! inhabited this #lanet' I ha%e been disturbed diesem Hlaneten w hne' bin ich nur dreimal nly three times$ gest@rt w rden$ The !irst time was twenty"tw years ag ' when s me giddy g se !ell !r m g dness /as erstemal war es % r ,weiund,wan,ig kn ws where$ 5ahren ein ?aik;!er' der % n wei0 9 tt w He made the m st !right!ul n ise that herunterge!allen war$ res unded all %er the #lace' and I made ! ur Er machte einen schrecklichen L;rm' und ich mistakes in my additi n$ habe in einer (dditi n %ier Fehler gemacht$ The sec nd time' ele%en years ag ' I was disturbed by an attack ! rheumatism$ /as ,weitemal' % r el! 5ahren' war es ein I d nDt get en ugh e6ercise$ I ha%e n time ! r (n!all % n Rheumatismus$ l a!ing$ Es !ehlt mir an -ewegung$ Ich habe nicht The third time)well' this is itI I was saying' <eit' herum,ubummeln$ Ich bin ein then' !i%e"hundred"and" ne milli ns)= ernstha!ter ?ann$ 7nd das ist nun das drittemalI Ich sagte als ' !.n!hunderteine ?illi n$$$: =?illi ns ! whatB= 8?illi nen w % nB:& The businessman suddenly reali,ed that /er 9esch;!tsmann begri!!' da0 es keine there was n h #e ! being le!t in #eace until (ussicht au! Frieden gab he answered this Guesti n$ =?illi ns ! th se little b>ects'= he said' =which ne s metimes sees in the sky$= =FliesB= 8FliegenB: =Oh' n $ Little glittering b>ects$= 8(ber nein' kleine /inger' die gl;n,en$: 8?illi nen % n diesen kleinen /ingern' die man manchmal am Himmel sieht$:

=-eesB= 8-ienenB: =Oh' n $ Little g lden b>ects that set la,y 8(ber nein$ *leine g ldene /inger' % n men t idle dreaming$ (s ! r me' I am denen die Nichtstuer tr;umerisch werden$ Ich c ncerned with matters ! c nseGuence$ bin ein ernstha!ter ?ann$ There is n time ! r idle dreaming in my Ich habe nicht <eit ,u Tr;umereien$: li!e$= =(hI 4 u mean the starsB= 8(ch' die 3terneB: =4es' thatDs it$ The stars$= 8/ann sind es w hl die 3terne$: =(nd what d y u d with !i%e"hundred milli ns ! starsB= 87nd was machst du mit !.n!hundert ?illi nen 3ternenB: =Fi%e"hundred"and" ne milli n' si6" 8F.n!hunderteine ?illi nen hundred"twenty"tw th usand' se%en" sechshundert,weiund,wan,igtausensiebenhu hundred"thirty" ne$ I am c ncerned with ndert"einunddrei0ig$ Ich bin ein ernstha!ter matters ! c nseGuence& I am accurate$= ?ann' ich nehme es genau$: =(nd what d y u d with these starsB= 87nd was machst du mit diesen 3ternenB: =What d I d with themB= 8Was ich damit macheB: =4es$= 85a$: =N thing$ I wn them$= 8Nichts$ Ich besit,e sie$: =4 u wn the starsB= 8/u besit,t die 3terneB: =4es$= 85a$: =-ut I ha%e already seen a king wh )= 8(ber ich habe sch n einen *@nig gesehen' der$$$: =*ings d n t wn' they reign %er$ It is a %ery di!!erent matter$= 8*@nige besit,en nicht' sie Dregieren .berD$ /as ist etwas gan, anderes$: =(nd what g d d es it d y u t wn the starsB= 87nd was hast du da% n' die 3terne ,u besit,enB: =It d es me the g d ! making me rich$= 8/as macht mich reich$: =(nd what g d d es it d y u t be richB= 87nd was hast du % m ReichseinB: =It makes it # ssible ! r me t buy m re stars' i! any are disc %ered$= 8Weitere 3terne kau!en' wenn >emand welche !indet$: =This man'= the little #rince said t himsel!' =reas ns a little like my # r /er da' sagte sich der kleine Hrin,' denkt ti##ler$$$= ein bi0chen wie mein 3;u!er$ Indessen stellte Ne%ertheless' he still had s me m re er n ch weitere Fragen&

Guesti ns$ =H w is it # ssible ! r ne t wn the starsB= =T wh m d they bel ngB= the businessman ret rted' #ee%ishly$ =I d nDt kn w$ T n b dy$=

8Wie kann man die 3terne besit,enB: 8Wem geh@ren sieB: erwiderte m.rrisch der 9esch;!tsmann$ 8Ich wei0 nicht$ Niemandem$:

=Then they bel ng t me' because I was the !irst #ers n t think ! it$= =Is that all that is necessaryB=

8/ann geh@ren sie mir' ich habe als erster daran gedacht$:

8/as gen.gtB: =Fertainly$ When y u !ind a diam nd that 89ewi0$ Wenn du einen /iamanten bel ngs t n b dy' it is y urs$ When y u !indest' der niemandem geh@rt' dann ist er disc %er an island that bel ngs t n b dy' it dein$ Wenn du eine Insel !indest' die is y urs$ niemandem geh@rt' s ist sie dein$ When y u get an idea be! re any ne else' y u take ut a #atent n it& it is y urs$ 3 Wenn du als erster einen Ein!all hast und du with me& I wn the stars' because n b dy else l;0t ihn #atentieren' s ist er dein$ 7nd ich' be! re me e%er th ught ! wning them$= ich besit,e die 3terne' da niemand % r mir daran gedacht hat' sie ,u besit,en$: =4es' that is true'= said the little #rince$ 8/as ist wahr:' sagte der kleine Hrin,$ =(nd what d y u d with themB= 87nd was machst du damitB: =I administer them'= re#lied the 8Ich %erwalte sie$ Ich ,;hle sie und ,;hle businessman$ =I c unt them and rec unt sie wieder:' sagte der 9esch;!tsmann$ 8/as them$ It is di!!icult$ -ut I am a man wh is ist nicht leicht$ (ber ich bin ein ernstha!ter naturally interested in matters ! ?ann$: c nseGuence$= The little #rince was still n t satis!ied$ /er kleine Hrin, war n ch nicht ,u!rieden$ =I! I wned a silk scar!'= he said' =I c uld 8Wenn ich eine 3eidenschal habe' kann ich #ut it ar und my neck and take it away with ihn um meinen Hals wickeln und mitnehmen$ me$ I! I wned a !l wer' I c uld #luck that Wenn ich eine -lume habe' kann ich meine !l wer and take it away with me$ -ut y u -lume #!l.cken und mitnehmen$ (ber du cann t #luck the stars !r m hea%en$$$= kannst die 3terne nicht #!l.ckenI: =N $ -ut I can #ut them in the bank$= 8Nein' aber ich kann sie in die -ank legen$: =Whate%er d es that meanB= 8Was s ll das hei0enB: =That means that I write the number ! my 8/as hei0t' da0 ich die <ahl meiner 3terne stars n a little #a#er$ (nd then I #ut this au! ein kleines Ha#ier schreibe$ 7nd dann #a#er in a drawer and l ck it with a key$= s#erre ich dieses Ha#ier in eine 3chublade$: =(nd that is allB= 87nd das ist allesB: =That is en ugh'= said the businessman$ 8/as gen.gt$: =It is entertaining'= th ught the little /as ist am.sant' dachte der kleine Hrin,$ #rince$ =It is rather # etic$ -ut it is ! n Es ist !ast dichterisch$ (ber es ist nicht gan, great c nseGuence$= ernst ,u nehmen$ On matters ! c nseGuence' the little /er kleine Hrin, dachte .ber die #rince had ideas which were %ery di!!erent ernstha!ten /inge %@llig anders als die gr 0en !r m th se ! the gr wn"u#s$ Leute$

=I mysel! wn a !l wer'= he c ntinued his c n%ersati n with the businessman' =which I water e%ery day$ I wn three % lcan es' which I clean ut e%ery week 1! r I als clean ut the ne that is e6tinctE ne ne%er kn ws2$ It is ! s me use t my % lcan es' and it is ! s me use t my !l wer' that I wn them$ -ut y u are ! n use t the stars$$$= The businessman #ened his m uth' but he ! und n thing t say in answer$ (nd the little #rince went away$ =The gr wn"u#s are certainly alt gether e6tra rdinary'= he said sim#ly' talking t himsel! as he c ntinued n his > urney$

8Ich:' sagte er n ch' 8ich besit,e eine -lume' die ich >eden Tag begie0e$ Ich besit,e drei +ulkane' die ich >ede W che kehre$ /enn ich kehre auch den Erl schenen$ ?an kann nie wissen$ Es ist gut !.r meine +ulkane und gut !.r meine -lume' da0 ich sie besit,e$ (ber du bist !.r die 3terne ,u nichts n.t,e$$$: /er 9esch;!tsmann @!!nete den ?und' aber er !and keine (ntw rt' und der kleine Hrin, %erschwand$ /ie gr 0en Leute sind entschieden gan, ungew@hnlich' sagte er sich au! der Reise$

+I!

The !i!th #lanet was %ery strange$ It was /er !.n!te Hlanet war sehr s nderbar$ Er the smallest ! all$ There was >ust en ugh war der kleinste % n allen$ Es war da gerade r m n it ! r a street lam# and a Hlat, genug !.r eine 3tra0enlaterne und einen lam#lighter$ Laternenan,.nder$ The little #rince was n t able t reach any e6#lanati n ! the use ! a street lam# and a lam#lighter' s mewhere in the hea%ens' n a #lanet which had n #e #le' and n t ne h use$ -ut he said t himsel!' ne%ertheless& =It may well be that this man is absurd$ -ut he is n t s absurd as the king' the c nceited man' the businessman' and the ti##ler$ F r at least his w rk has s me meaning$ When he lights his street lam#' it is as i! he br ught ne m re star t li!e' r ne !l wer$ When he #uts ut his lam#' he sends the !l wer' r the star' t slee#$ That is a beauti!ul ccu#ati n$ (nd since it is beauti!ul' it is truly use!ul$= When he arri%ed n the #lanet he res#ect!ully saluted the lam#lighter$ /er kleine Hrin, k nnte sich nicht erkl;ren' w ,u man irgendw im Himmel' au! einem Hlaneten hne Haus und hne -ew hner' eine 3tra0enlaterne und einen Laternenan,.nder braucht$ / ch sagte er sich& Es kann gan, gut sein' da0 dieser ?ann ein bi0chen %err.ckt ist$ / ch ist er weniger %err.ckt als der *@nig' der Eitle' der 9esch;!tsmann und der 3;u!er$ 3eine (rbeit hat wenigstens einen 3inn$ Wenn er seine Laterne an,.ndet' s ist es' als set,e er einen neuen 3tern in die Welt' der eine -lume$ Wenn er seine Laterne ausl@scht' s schla!en 3tern der -lume ein$ /as ist eine sehr h.bsche -esch;!tigung$ Es ist auch wirklich n.t,lich' da es h.bsch ist$

(ls er au! dem Hlaneten ankam' gr.0te er den Laternenan,.nder ehrerbietig$ =9 d m rning$ Why ha%e y u >ust #ut ut 89uten Tag$ Warum hast /u /eine y ur lam#B= Laterne eben ausgel@schtB: $ =Th se are the rders'= re#lied the 8Ich habe die Weisung:' antw rtete der lam#lighter$ =9 d m rning$= (n,.nder$ 89uten Tag$: =What are the rdersB= 8Was ist das' die WeisungB:

=The rders are that I #ut ut my lam#$ 8/ie Weisung' meine Laterne 9 d e%ening$= aus,ul@schen$ 9uten (bend$: (nd he lighted his lam# again$ 7nd er ,.ndete sie wieder an =-ut why ha%e y u >ust lighted it againB= 8(ber warum hast /u sie s eben wieder ange,.ndetB: =Th se are the rders'= re#lied the 8/as ist die Weisung$:' antw rtete der lam#lighter$ (n,.nder$ =I d n t understand'= said the little #rince$ 8Ich %erstehe nicht:' sagte der kleine Hrin,$ =There is n thing t understand'= said the 8/a ist nichts ,u %erstehen: sagte der lam#lighter$ =Orders are rders$ 9 d (n,.nder$ 8/ie Weisung ist eben die m rning$= Weisung$ 9uten Tag$: (nd he #ut ut his lam#$ Then he 7nd er l@schte seine Laterne wieder aus$ m ##ed his ! rehead with a handkerchie! /ann tr cknete er sich die 3tirn mit einem dec rated with red sGuares$ r tkarierten Taschentuch$ =I ! ll w a terrible #r !essi n$ In the ld 8Ich tue da einen schrecklichen /ienst$ days it was reas nable$ I #ut the lam# ut in Fr.her ging es %ern.n!tig ,u$ Ich l@schte am the m rning' and in the e%ening I lighted it ? rgen aus und ,.ndete am (bend an$ again$ /en Rest des Tages hatte ich ,um (usruhn I had the rest ! the day ! r rela6ati n and the und den Rest der Nacht ,um 3chla!en$$$: rest ! the night ! r slee#$= =(nd the rders ha%e been changed since 83eit damals wurde die Weisung that timeB= ge;ndertB: =The rders ha%e n t been changed'= said 8/ie Weisung wurde nicht ge;ndert: sagte the lam#lighter$ =That is the tragedyI Fr m der (n,.nder$ 8/as ist >a das Trauers#ielI year t year the #lanet has turned m re /er Hlanet hat sich % n 5ahr ,u 5ahr schneller ra#idly and the rders ha%e n t been und schneller gedreht und die Weisung ist die changedI= gleiche gebliebenI: =Then whatB= asked the little #rince$ 87ndB:' sagte der kleine Hrin,$ =Then)the #lanet n w makes a c m#lete 87nd >et,t' da er in der ?inute eine turn e%ery minute' and I n l nger ha%e a 7mdrehung macht' habe ich nicht mehr eine single sec nd ! r re# se$ Once e%ery minute I 3ekunde Ruhe$ 5ede ?inute ,.nde ich einmal ha%e t light my lam# and #ut it utI= an' l@sche ich einmal ausI:

=That is %ery !unnyI ( day lasts nly ne minute' here where y u li%eI= =It is n t !unny at allI= said the lam#lighter$ =While we ha%e been talking t gether a m nth has g ne by$= =( m nthB= =4es' a m nth$ Thirty minutes$ Thirty days$ 9 d e%ening$= (nd he lighted his lam# again$ (s the little #rince watched him' he !elt that he l %ed this lam#lighter wh was s !aith!ul t his rders$ He remembered the sunsets which he himsel! had g ne t seek' in ther days' merely by #ulling u# his chairE and he wanted t hel# his !riend$ =4 u kn w'= he said' =I can tell y u a way y u can rest whene%er y u want t $$$= =I always want t rest'= said the lam#lighter$ F r it is # ssible ! r a man t be !aith!ul and la,y at the same time$ The little #rince went n with his e6#lanati n& =4 ur #lanet is s small that three strides will take y u all the way ar und it$ T be always in the sunshine' y u need nly walk al ng rather sl wly$ When y u want t rest' y u will walk)and the day will last as l ng as y u like$= =That d esnDt d me much g d'= said the lam#lighter$ =The ne thing I l %e in li!e is t

8/as ist dr lligI /ie Tage dauern bei dir eine ?inuteI: 8/as ist gan, und gar nicht dr llig:' sagte der (n,.nder$ 8/as ist nun sch n ein ? nat' da0 wir miteinander s#rechen$: 8Ein ? natB: 85a' drei0ig ?inuten$ /rei0ig TageI 9uten (bend$: 7nd er ,.ndete seine Laterne wieder an$ /er kleine Hrin, sah ihm ,u' und er liebte diesen (n,.nder' der sich s treu an seine Weisung hielt$ Er erinnerte sich der 3 nnenunterg;nge' die er einmal gesucht hatte und um derentwillen er seinen 3essel r.ckte$ Er w llte seinem Freund beis#ringen& 8Wei0t du $$$ ich kenne ein ?ittel' wie du dich ausruhen k@nntest' wenn du w lltest$$$: 8Ich will immer:' sagte der (n,.nder$ /enn man kann treu und !aul ,ugleich sein$ /er kleine Hrin, !uhr ! rt& 8/ein Hlanet ist s klein' da0 /u mit drei 3#r.ngen herumk mmst$ /u mu0t nur langsam genug gehen' um immer in der 3 nne ,u bleiben$ Willst /u dich ausruhen' dann gehst /u$$$ und der Tag wird s lange dauern' wie /u willst$: 8/as hat nicht %iel Wit,:' sagte der (n,.nder' 8was ich im Leben liebe' ist der

slee#$= =Then y uDre unlucky'= said the little #rince$ =I am unlucky'= said the lam#lighter$ =9 d m rning$= (nd he #ut ut his lam#$ =That man'= said the little #rince t himsel!' as he c ntinued !arther n his > urney' =that man w uld be sc rned by all the thers& by the king' by the c nceited man' by the ti##ler' by the businessman$ Ne%ertheless he is the nly ne ! them all wh d es n t seem t me ridicul us$ Herha#s that is because he is thinking ! s mething else besides himsel!$= He breathed a sigh ! regret' and said t himsel!' again& =That man is the nly ne ! them all wh m I c uld ha%e made my !riend$ -ut his #lanet is indeed t small$ There is n r m n it ! r tw #e #le$$$= What the little #rince did n t dare c n!ess was that he was s rry m st ! all t lea%e this #lanet' because it was blest e%ery day with ARRN sunsetsI

3chla!$: 8/ann ist es aussichtsl s:' sagte der kleine Hrin,$ 8(ussichtsl s:' sagte der (n,.nder$ 89uten Tag$: 7nd er l@schte seine Lam#e aus$ /er' sagte sich der kleine Hrin,' w;hrend er seine Reise ! rtset,te' der wird % n allen anderen %erachtet werden' % m *@nig' % m Eitlen' % m 3;u!er' % m 9esch;!tsmann$ /abei ist er der ein,ige' den ich nicht l;cherlich !inde$ /as k mmt %ielleicht daher' weil er sich mit anderen /ingen besch;!tigt statt mit sich selbst$ Er stie0 einen 3eu!,er des -edauerns aus und sagte sich n ch& /er ist der ein,ige' den ich ,u meinem Freund h;tte machen k@nnen$ (ber sein Hlanet ist wirklich ,u klein$ Es ist nicht %iel Hlat, !.r ,wei$$$ Was sich der kleine Hrin, nicht ein,ugestehen wagte war' da0 er diesem gesegneten Hlaneten nachtrauerte' bes nders der tausend%ierhundert%ier,ig 3 nnenunterg;nge wegen' in %ierund,wan,ig 3tundenI

1&
The si6th #lanet was ten times larger than the last ne$ It was inhabited by an ld gentleman wh wr te % lumin us b ks$ =Oh' l kI Here is an e6#l rerI= he e6claimed t himsel! when he saw the little #rince c ming$ The little #rince sat d wn n the table and #anted a little$ He had already tra%elled s much and s !arI =Where d y u c me !r mB= the ld gentleman said t him$ =What is that big b kB= said the little #rince$ =What are y u d ingB= =I am a ge gra#her'= said the ld gentleman$ =What is a ge gra#herB= asked the little #rince$ =( ge gra#her is a sch lar wh kn ws the l cati n ! all the seas' ri%ers' t wns'

+!
/er sechste Hlanet war ,ehnmal s gr 0$ Er war % n einem alten Herrn bew hnt' der ungeheure -.cher schrieb$ 8/a schauI Ein F rscherI: rie! er' als er den kleinen Hrin,en sah$ /er kleine Hrin, set,te sich an den Tisch und %erschnau!te ein wenig$ Er war sch n s %iel gereistI 8W her k mmst /uB: !ragte ihn der alte Herr 8Was ist das !.r ein dickes -uchB: sagte der kleine Hrin,$ 8Was machen 3ie daB: 8Ich bin 9e gra#h:' sagte der alte Herr$ 8Was ist das' ein 9e gra#hB: 8/as ist ein 9elehrter' der wei0' w sich die ?eere' die 3tr@me' die 3t;dte' die -erge

m untains' and deserts$= =That is %ery interesting'= said the little #rince$ =Here at last is a man wh has a real #r !essi nI= (nd he cast a l k ar und him at the #lanet ! the ge gra#her$ It was the m st magni!icent and stately #lanet that he had e%er seen$ =4 ur #lanet is %ery beauti!ul'= he said$ =Has it any ceansB= =I c uldnDt tell y u'= said the ge gra#her$

und die W.sten be!inden$: 8/as ist sehr interessant:' sagte der kleine Hrin,$ 8Endlich ein richtiger -eru!I: 7nd er war! einen -lick au! den Hlaneten des 9e gra#hen$ Er hatte n ch nie einen s ma>est;tischen Hlaneten gesehen

8Er ist sehr sch@n' Euer Hlanet$ 9ibt es da auch O,eaneB: 8/as kann ich nicht wissen:' sagte der 9e gra#h =(hI= The little #rince was disa## inted$ 8(chI: /er kleine Hrin, war entt;uscht$ =Has it any m untainsB= 87nd -ergeB: =I c uldnDt tell y u'= said the ge gra#her$ 8/as kann ich auch nicht wissen:' sagte der 9e gra#h$ =(nd t wns' and ri%ers' and desertsB= 8(ber ihr seid 9e gra#hI " 7nd 3t;dte und Fl.sse und W.stenB: 8 =I c uldnDt tell y u that' either$= 8(uch das kann ich nicht wissen$: =-ut y u are a ge gra#herI= 8(ber ihr seid d ch 9e gra#hI:

=E6actly'= the ge gra#her said$ =-ut I am n t an e6#l rer$ I ha%enDt a single e6#l rer n my #lanet$ It is n t the ge gra#her wh g es ut t c unt the t wns' the ri%ers' the m untains' the seas' the ceans' and the deserts$ The ge gra#her is much t im# rtant t g l a!ing ab ut$ He d es n t lea%e his desk$ -ut he recei%es the e6#l rers in his study$ He asks them Guesti ns' and he n tes d wn what they recall ! their tra%els$ (nd i! the rec llecti ns ! any ne am ng them seem interesting t him' the ge gra#her rders an inGuiry int that e6#l rerDs m ral character$= =Why is thatB= =-ecause an e6#l rer wh t ld lies w uld bring disaster n the b ks ! the ge gra#her$

8Richtig:' sagte der 9e gra#h' 8aber ich bin nicht F rscher$ Es !ehlt uns g;n,lich an F rschern$ Nicht der 9e gra#h geht die 3t;dte' die 3tr@me' die -erge' die ?eere' die O,eane und die W.sten ,;hlen$ /er 9e gra#h ist ,u wichtig' um herum,ustreunen$ Er %erl;0t seinen 3chreibtisch nicht$ (ber er em#!;ngt die F rscher$ Er be!ragt sie und schreibt sich ihre Eindr.cke au!$ 7nd wenn ihm die N ti,en eines F rschers beachtenswert erscheinen' l;0t der 9e gra#h .ber dessen ? ralit;t eine amtliche 7ntersuchung anstellen$: 8Warum dasB: 8Weil ein F rscher' der l.gt' in den 9e gra#hieb.chern *atastr #hen

3 w uld an e6#l rer wh drank t

much$=

=Why is thatB= asked the little #rince$ =-ecause int 6icated men see d uble$ Then the ge gra#her w uld n te d wn tw m untains in a #lace where there was nly ne$= =I kn w s me ne'= said the little #rince' =wh w uld make a bad e6#l rer$= =That is # ssible$ Then' when the m ral character ! the e6#l rer is sh wn t be g d' an inGuiry is rdered int his disc %ery$= =One g es t see itB= =N $ That w uld be t c m#licated$ -ut ne reGuires the e6#l rer t !urnish #r !s$ F r e6am#le' i! the disc %ery in Guesti n is that ! a large m untain' ne reGuires that large st nes be br ught back !r m it$= The ge gra#her was suddenly stirred t e6citement$ =-ut y u)y u c me !r m !ar awayI 4 u are an e6#l rerI 4 u shall describe y ur #lanet t meI= (nd' ha%ing #ened his big register' the ge gra#her shar#ened his #encil$ The recitals ! e6#l rers are #ut d wn !irst in #encil$ One waits until the e6#l rer has !urnished #r !s' be! re #utting them d wn in ink$ =WellB= said the ge gra#her e6#ectantly$ =Oh' where I li%e'= said the little #rince' =it is n t %ery interesting$ It is all s small$ I ha%e three % lcan es$ Tw % lcan es are acti%e and the ther is e6tinct$ -ut ne ne%er kn ws$= =One ne%er kn ws'= said the ge gra#her$ =I ha%e als a !l wer$= =We d n t rec rd !l wers'= said the ge gra#her$ =Why is thatB The !l wer is the m st beauti!ul thing n my #lanetI= =We d n t rec rd them'= said the ge gra#her' =because they are e#hemeral$= =What d es that mean)De#hemeralDB= =9e gra#hies'= said the ge gra#her' =are the b ks which' ! all b ks' are m st c ncerned with matters ! c nseGuence$ They ne%er bec me ld"!ashi ned$ It is %ery rarely that a m untain changes its # siti n$ It is %ery rarely that an cean

herbei!.hren w.rde$ 7nd auch ein F rscher' der ,u%iel trinkt$: 8Wie dasB:' !ragte der kleine Hrin,$ 8Weil die 3;u!er d ##elt sehen$ /er 9e gra#h w.rde dann ,wei -erge ein,eichnen' w nur ein ein,iger % rhanden ist$: 8Ich kenne einen:' sagte der kleine Hrin,' 8der w;re ein schlechter F rscher$: 8/as ist m@glich$ / ch wenn die ? ralit;t des F rschers gut ,u sein scheint' macht man eine 7ntersuchung .ber seine Entdeckung$: 89eht man nachsehenB: 8Nein$ /as ist ,u umst;ndlich$ (ber man %erlangt % m F rscher' da0 er -eweise lie!ert$ Wenn es sich ,um -eis#iel um die Entdeckung eines gr 0en -erges handelt' %erlangt man' da0 er gr 0e 3teine mitbringt$: Hl@t,lich erei!erte sich der 9e gra#h$ 87nd du' du k mmst % n weit herI /u bist ein F rscherI /u wirst mir /einen Hlaneten beschreibenI: 7nd der 9e gra#h schlug sein Registrierbuch au! und s#it,te einen -leisti!t$ <uerst n tiert man die Er,;hlungen der F rscher mit -leisti!t$ 7m sie mit Tinte au!,uschreiben' wartet man' bis der F rscher -eweise gelie!ert hat$ 8NunB: !ragte der 9e gra#h$ 8Oh' bei mir ,u Hause:' sagte der kleine Hrin,' 8ist nicht %iel l s' da ist es gan, klein$ Ich habe drei +ulkane$ <wei +ulkane in T;tigkeit und einen erl schenen$ (ber man kann nie wissen$: 8?an wei0 nie:' sagte der 9e gra#h$ 8Ich habe auch eine -lume$: 8Wir schreiben -lumen nicht au!:' sagte der 9e gra#h$ 8Warum dasB 3ie sind das 3ch@nsteI: 8Weil -lumen %erg;nglich sind$: 8Was hei0t D%erg;nglichDB: 8/ie 9e gra#hieb.cher:' entgegnete der 9e gra#h' 8sind die wert% llsten % n allen -.chern$ 3ie %eralten nie$ Es ist sehr selten' da0 ein -erg seinen Hlat, wechselt$ Es ist sehr selten' da0 ein O,ean

em#ties itsel! ! its waters$ We write ! eternal things$= =-ut e6tinct % lcan es may c me t li!e again'= the little #rince interru#ted$ =What d es that mean) De#hemeralDB= =Whether % lcan es are e6tinct r ali%e' it c mes t the same thing ! r us'= said the ge gra#her$ =The thing that matters t us is the m untain$ It d es n t change$= =-ut what d es that mean)De#hemeralDB= re#eated the little #rince' wh ne%er in his li!e had let g ! a Guesti n' nce he had asked it$ =It means' Dwhich is in danger ! s#eedy disa##earance$D= =Is my !l wer in danger ! s#eedy disa##earanceB= =Fertainly it is$= =?y !l wer is e#hemeral'= the little #rince said t himsel!' =and she has nly ! ur th rns t de!end hersel! against the w rld$ (nd I ha%e le!t her n my #lanet' all al neI=$

seine Wasser ausleert$ Wir schreiben die ewigen /inge au!$: 8(ber die erl schenen +ulkane k@nnen wieder au!wachen:' unterbrach der kleine Hrin,$ 8Was bedeutet D%erg;nglichDB: 8Ob die +ulkane erl schen der t;tig sind' k mmt !.r uns au!s gleiche hinaus:' sagte der 9e gra#h$ 8Was !.r uns ,;hlt' ist der -erg$ Er %er;ndert sich nicht$: 8(ber was bedeutet D%erg;nglichDB: wiederh lte der kleine Hrin,' der in seinem Leben n ch nie au! eine einmal gestellte Frage %er,ichtet hatte$ 8/as hei0t % n baldigem Entschwinden bedr htD$: 8Ist meine -lume % n baldigem Entschwinden bedr htB: 89ewi0$: ?eine -lume ist %erg;nglich' sagte sich der kleine Hrin,' und sie hat nur %ier / rnen' um sich gegen die Welt ,u wehrenI 7nd ich habe sie gan, allein ,u Hause ,ur.ckgelassenI

That was his !irst m ment ! regret$ -ut he t k c urage nce m re =What #lace w uld y u ad%ise me t %isit n wB= he asked =The #lanet Earth'= re#lied the ge gra#her$ =It has a g d re#utati n$= (nd the little #rince went away' thinking ! his !l wer$

/as war die erste Regung seiner Reue$ (ber er !a0te wieder ?ut$ 8Was raten 3ie mir' w hin ich gehen s llB: !ragte er$ 8(u! den Hlaneten Erde:' antw rtete der 9e gra#h' 8er hat einen guten Ru!$$$: 7nd der kleine Hrin, machte sich au! und dachte an seine -lume$

1'
3 then the se%enth #lanet was the Earth$ The Earth is n t >ust an rdinary #lanetI

+!I
/er siebente Hlanet war als die Erde$ /ie Erde ist nicht irgendein HlanetI ?an

One can c unt' there' AAA kings 1n t ! rgetting' t be sure' the Negr kings am ng them2' PNNN ge gra#hers' MNN'NNN businessmen' P'KNN'NNN ti##lers' JAA'NNN'NNN c nceited men)that is t say' ab ut C'NNN'NNN'NNN gr wn"u#s$

,;hlt da hundertel! *@nige' wenn man' w hlgemerkt' die Negerk@nige nicht %ergi0t' siebentausend 9e gra#hen' neunhunderttausend 9esch;!tsleute' siebeneinhalb ?illi nen 3;u!er' dreihundertel! ?illi nen Eitle' kur, " unge!;hr ,wei ?illiarden erwachsene Leute 7m euch einen -egri!! % n den (usma0en der Erde ,u geben' mu0 ich euch sagen' da0 man % r der Er!indung der Elektri,it;t d rt au! allen sechs * ntinenten ,usammen eine gan,e (rmee % n %ierhundert,weiundsech,igtausend!.n!hunde rtel! Laternenan,.ndern im /ienst hatte$ + n einiger Ent!ernung aus gesehen' wirkte das #r;chtig$ /ie -ewegungen dieser (rmee waren gedrillt' wie die eines O#ernballetts$ /en Reigen begannen die (n,.nder der neuseel;ndischen und australischen Laternen$ Hatten sie ihre Lam#en ange,.ndet' gingen sie schla!en$ /ann traten die Laternenan,.nder % n Fhina und 3ibirien ,um Tan,e an$ (uch sie %erschwanden hinter den *ulissen$ /ann kamen die russischen und indischen Laternenan,.nder an die Reihe$ /ann die % n (!rika und Eur #a$ /ann die % n 3.damerika$ /ann die % n N rdamerika$ 7nd niemals irrten sie sich in der Reihen! lge ihres (u!tritts$ Es war gr 0artig$ Nur der (n,.nder der ein,igen Laterne am N rd# l und sein * llege % n der ein,igen Laterne am 3.d# l !.hrten ein Leben % ll ?.0iggang und 9em.tlichkeit& sie arbeiteten ,weimal im 5ahr$

T gi%e y u an idea ! the si,e ! the Earth' I will tell y u that be! re the in%enti n ! electricity it was necessary t maintain' %er the wh le ! the si6 c ntinents' a %eritable army ! RLC'KAA lam#lighters ! r the street lam#s$ 3een !r m a slight distance' that w uld make a s#lendid s#ectacle$ The m %ements ! this army w uld be regulated like th se ! the ballet in the #era$ First w uld c me the turn ! the lam#lighters ! New <ealand and (ustralia$ Ha%ing set their lam#s alight' these w uld g !! t slee#$ Ne6t' the lam#lighters ! Fhina and 3iberia w uld enter ! r their ste#s in the dance' and then they t w uld be wa%ed back int the wings$ (!ter that w uld c me the turn ! the lam#lighters ! Russia and the IndiesE then th se ! (!rica and Eur #eE then th se ! 3 uth (mericaE then th se ! 3 uth (mericaE then th se ! N rth (merica$ (nd ne%er w uld they make a mistake in the rder ! their entry u# n the stage$ It w uld be magni!icent$ Only the man wh was in charge ! the single lam# at the N rth H le' and his c lleague wh was res# nsible ! r the single lam# at the 3 uth H le) nly these tw w uld li%e !ree !r m t il and care& they w uld be busy twice a year$

1(
When ne wishes t #lay the wit' he s metimes wanders a little !r m the truth$ I ha%e n t been alt gether h nest in what I ha%e t ld y u ab ut the lam#lighters$ (nd I reali,e that I run the risk ! gi%ing a

+!II
Will man geistreich sein' dann k mmt es % r' da0 man ein bi0chen au!schneidet$ Ich war nicht gan, au!richtig' als ich euch % n den Laternenan,.ndern er,;hlte$ Ich lau!e 9e!ahr' denen' die unseren Hlaneten

!alse idea ! ur #lanet t th se wh d n t kn w it$ ?en ccu#y a %ery small #lace u# n the Earth$ I! the tw billi n inhabitants wh #e #le its sur!ace were all t stand u#right and s mewhat cr wded t gether' as they d ! r s me big #ublic assembly' they c uld easily be #ut int ne #ublic sGuare twenty miles l ng and twenty miles wide$

nicht kennen' ein !alsches -ild % n ihm ,u geben$ /ie ?enschen benut,en nur sehr wenig Raum au! der Erde$ Wenn die ,wei ?illiarden Einw hner' die die Erde be%@lkern' sich au!recht und ein bi0chen gedr;ngt hinstellten' wie bei einer + lks%ersammlung etwa' k;men sie au! einem @!!entlichen Hlat, % n ,wan,ig ?eilen L;nge und ,wan,ig ?eilen -reite leicht unter$ (ll humanity c uld be #iled u# n a small ?an k@nnte die ?enschheit au! der Haci!ic islet$ geringsten kleinen Insel des Ha,i!ischen The gr wn"u#s' t be sure' will n t belie%e O,eans ,usammen#!erchen$ /ie gr 0en y u when y u tell them that$ They imagine Leute werden Euch das !reilich nicht glauben$ that they !ill a great deal ! s#ace$ 3ie bilden sich ein' %iel Hlat, ,u brauchen$ They !ancy themsel%es as im# rtant as the ba babs$ 4 u sh uld ad%ise them' then' t make their wn calculati ns$ They ad re !igures' and that will #lease them$ -ut d n t waste y ur time n this e6tra task$ It is unnecessary$ 4 u ha%e' I kn w' c n!idence in me$ When the little #rince arri%ed n the Earth' he was %ery much sur#rised n t t see any #e #le$ He was beginning t be a!raid he had c me t the wr ng #lanet' when a c il ! g ld' the c l ur ! the m nlight' !lashed acr ss the sand$ =9 d e%ening'= said the little #rince c urte usly$ =9 d e%ening'= said the snake$ =What #lanet is this n which I ha%e c me d wnB= asked the little #rince$ =This is the EarthE this is (!rica'= the snake answered$ =(hI Then there are n #e #le n the EarthB= =This is the desert$ There are n #e #le in the desert$ The Earth is large'= said the snake$ The little #rince sat d wn n a st ne' and raised his eyes t ward the sky$ =I w nder'= he said' =whether the stars are set alight in hea%en s that ne day each ne ! us may !ind his wn again$$$ L k at my #lanet$ It is right there ab %e us$ -ut h w !ar away it isI= 3ie nehmen sich wichtig wie (!!enbr tb;ume$ 9ebt ihnen als den Rat' sichDs aus,urechnen 3ie beten die <ahlen an' das wird ihnen ge!allen$ (ber ihr s llt Eure <eit nicht damit %erlieren$ Es ist ,weckl s$ Ihr habt +ertrauen ,u mir$ Einmal au! der Erde' wunderte sich der kleine Hrin,' niemanden ,u sehen$ Er !.rchtete sch n' sich im Hlaneten geirrt ,u haben' als ein m nd!arbener Ring sich im 3ande bewegte$ 89ute Nacht:' sagte der kleine Hrin, au!s 9eratew hl$ 89ute Nacht:' sagte die 3chlange$ 8(u! welchen Hlaneten bin ich ge!allenB: !ragte der kleine Hrin,$ 8(u! die Erde' du bist in (!rika:' antw rtete die 3chlange$ 8(hI $$$ es ist als niemand au! der ErdeB: 8Hier ist die W.ste$ In den W.sten ist niemand$ /ie Erde ist gr 0: sagte die 3chlange$ /er kleine Hrin, set,te sich au! einen 3tein und h b die (ugen ,um Himmel 8Ich !rage mich:' sagte er'8 b die 3terne leuchten' damit >eder eines Tages den seinen wieder!inden kann$ 3chau meinen Hlaneten an$ Er steht gerade .ber uns$$$ (ber wie weit ist er ! rtI:

=It is beauti!ul'= the snake said$ =What has br ught y u hereB= =I ha%e been ha%ing s me tr uble with a !l wer'= said the little #rince$ =(hI= said the snake$ (nd they were b th silent$ =Where are the menB= the little #rince at last t k u# the c n%ersati n again$ =It is a little l nely in the desert$$$= =It is als l nely am ng men'= the snake said$ The little #rince ga,ed at him ! r a l ng time$ =4 u are a !unny animal'= he said at last$ =4 u are n thicker than a !inger$$$= =-ut I am m re # wer!ul than the !inger ! a king'= said the snake$ The little #rince smiled$ =4 u are n t %ery # wer!ul$ 4 u ha%enDt e%en any !eet$ 4 u cann t e%en tra%el$$$= =I can carry y u !arther than any shi# c uld take y u'= said the snake$ He twined himsel! ar und the little #rinceDs ankle' like a g lden bracelet$ =Wh me%er I t uch' I send back t the earth !r m whence he came'= the snake s# ke again$ =-ut y u are inn cent and true' and y u c me !r m a star$$$= The little #rince made n re#ly$ =4 u m %e me t #ity)y u are s weak n this Earth made ! granite'= the snake

8Er ist sch@n:' sagte die 3chlange$ 8Was willst /u hier machenB: 8Ich habe 3chwierigkeiten mit einer -lume:' sagte der kleine Hrin,$ 8(hI: sagte die 3chlange$ 7nd sie schwiegen$ 8W sind die ?enschenB: !uhr der kleine Hrin, endlich ! rt$8?an ist ein bi0chen einsam in der W.ste$$$: 8?an ist auch bei den ?enschen einsam:' sagte die 3chlange$ /er kleine Hrin, sah sie lange an$ 8/u bist ein dr lliges Tier:' sagte er schlie0lich' 8d.nn wie ein Finger$$$: 8(ber ich bin m;chtiger als der Finger eines *@nigs:' sagte die 3chlange$ /er kleine Hrin, mu0te l;cheln$ 8/u bist nicht sehr m;chtig $$$ /u hast nicht einmal F.0e $$$ /u kannst nicht einmal reisen $$$: 8Ich kann /ich weiter bringen als ein 3chi!!:' sagte die 3chlange$ 3ie r llte sich um den *n@chel des kleinen Hrin,en wie ein g ldenes (rmband$ 8Wen ich ber.hre' den gebe ich der Erde ,ur.ck' aus der er her% rgegangen ist:' sagte sie n ch$ 8(ber /u bist rein' du k mmst % n einem 3tern$ : /er keine Hrin, antw rtete nichts$ 8/u tust mir leid au! dieser Erde aus 9ranit' du' der du s schwach bist$ Ich kann

said$ =I can hel# y u' s me day' i! y u gr w t h mesick ! r y ur wn #lanet$ I can)= =OhI I understand y u %ery well'= said the little #rince$ =-ut why d y u always s#eak in riddlesB= =I s l%e them all'= said the snake$ (nd they were b th silent$

dir eines Tages hel!en' wenn /u dich ,u sehr nach /einem Hlaneten sehnst$ Ich kann $$$: 8Oh' ich habe sehr gut %erstanden: sagte der kleine Hrin,' 8aber warum s#richst /u immer in R;tselnB: 8Ich l@se sie alle:' sagte die 3chlange$ 7nd sie schwiegen$

1)

+!III

The little #rince cr ssed the desert and met /er kleine Hrin, durchGuerte die W.ste with nly ne !l wer$ It was a !l wer with und begegnete nur einer -lume mit drei three #etals' a !l wer ! n acc unt at all$ -l.tenbl;ttern' einer gan, armseligen -lume$$$ =9 d m rning'= said the little #rince$ 89uten Tag:' sagte der kleine Hrin,$ =9 d m rning'= said the !l wer$ 89uten Tag:' sagte die -lume$

=Where are the menB= the little #rince asked' # litely$ The !l wer had nce seen a cara%an #assing$ =?enB= she ech ed$ =I think there are si6 r se%en ! them in e6istence$ I saw them' se%eral years ag $ -ut ne ne%er kn ws where t !ind them$ The wind bl ws them away$ They ha%e n r ts' and that makes their li!e %ery di!!icult$= =9 dbye'= said the little #rince$ =9 dbye'= said the !l wer$

8W sind die ?enschenB: !ragte h@!lich der kleine Hrin,$ /ie -lume hatte eines Tages eine *arawane % r.ber,iehen sehen$ 8/ie ?enschenB Es gibt' glaube ich' sechs der sieben$ Ich habe sie % r 5ahren gesehen$ (ber man wei0 nie' w sie ,u !inden sind$ /er Wind %erweht sie$ Es !ehlen ihnen die Wur,eln' das ist sehr .bel !.r sie$: 8(dieu:' sagte der kleine Hrin, 8(dieu:' sagte die -lume$

1*
(!ter that' the little #rince climbed a high m untain$ The nly m untains he had e%er kn wn were the three % lcan es' which came u# t his knees$ (nd he used the e6tinct % lcan as a ! tst l$ =Fr m a m untain as high as this ne'= he said t himsel!' =I shall be able t see the wh le #lanet at ne glance' and all the

+I+
/er kleine Hrin, stieg au! einen h hen -erg$ /ie ein,igen -erge' die er kannte' waren die drei +ulkane' und sie reichten nur bis an die *nie' und den erl schenen +ulkan benut,e er als 3chemel$ + n einem -erg s h ch wie der da' sagte er sich' werde ich mit einemmal den gan,en Hlaneten und alle ?enschen sehen$$$

#e #le$$$= -ut he saw n thing' sa%e #eaks ! r ck (ber er sah nichts als die Nadeln s#it,iger that were shar#ened like needles$ Felsen$

=9 d m rning'= he said c urte usly$ 89uten Tag:' sagte er au!s 9eratew hl$ =9 d m rning)9 d m rning)9 d 89uten Tag$$$ 9uten Tag$$$ 9uten TagS:' m rning'= answered the ech $ antw rtete das Ech $ =Wh are y uB= said the little #rince$ 8Wer bist /uB:' sagte der kleine Hrin,$ =Wh are y u)Wh are y u)Wh are 8Wer bist /u$$$ Wer bist /u$$$ Wer bist y uB= answered the ech $ /u$$$B:' antw rtete das Ech $ =-e my !riends$ I am all al ne'= he said$ 83eid meine Freunde' ich bin allein:' sagte er$ =I am all al ne)all al ne)all al ne'= 8Ich bin allein$$$ allein$$$ answered the ech $ allein$$$:antw rtete das Ech $ =What a Gueer #lanetI= he th ught$ =It is Was !.r ein merkw.rdiger HlanetI dachte alt gether dry' and alt gether # inted' and er da$ Er ist gan, tr cken' % ller 3#it,en und alt gether harsh and ! rbidding$ (nd the gan, sal,ig$ 7nd den ?enschen !ehlt es an #e #le ha%e n imaginati n$ They re#eat Hhantasie$ 3ie wiederh len' was man ihnen whate%er ne says t them$$$ On my #lanet I sagt$$$ <u Hause hatte ich eine -lume& had a !l werE she always was the !irst t s#eak$$$= 3ie s#rach immer ,uerst$$$

2,

TT

-ut it ha##ened that a!ter walking ! r a (ber nachdem der kleine Hrin, lange .ber l ng time thr ugh sand' and r cks' and sn w' den 3and' die Felsen und den 3chnee the little #rince at last came u# n a r ad$ (nd gewandert war' geschah es' da0 er endlich all r ads lead t the ab des ! men$ eine 3tra0e entdeckte$ 7nd die 3tra0en !.hren ,u ?enschen$ =9 d m rning'= he said$ He was 89uten Tag:' sagte er$ /a war ein standing be! re a garden' all a"bl m with bl.hender R sengarten$ r ses$ =9 d m rning'= said the r ses$ 89uten Tag:' sagten die R sen$

The little #rince ga,ed at them$ They all l ked like his !l wer$ =Wh are y uB= he demanded' thunderstruck$ =We are r ses'= the r ses said$ (nd he was %erc me with sadness$ His !l wer had t ld him that she was the nly ne ! her kind in all the uni%erse$ (nd here were !i%e th usand ! them' all alike' in ne single gardenI =3he w uld be %ery much ann yed'= he said t himsel!' =i! she sh uld see that$$$ 3he w uld c ugh m st dread!ully' and she w uld #retend that she was dying' t a% id being laughed at$ (nd I sh uld be bliged t #retend that I was nursing her back t li!e)! r i! I did n t d that' t humble mysel! als ' she w uld really all w hersel! t die$$$= Then he went n with his re!lecti ns& =I th ught that I was rich' with a !l wer that was uniGue in all the w rldE and all I had was a c mm n r se$ ( c mm n r se' and three % lcan es that c me u# t my knees)and ne ! them #erha#s e6tinct ! re%er$$$ That d esnDt make me a %ery great #rince$$$= (nd he lay d wn in the grass and cried$

/er kleine Hrin, sah sie an$ 3ie glichen alle seiner -lume$ 8Wer seid ihrB: !ragte er sie h@chst erstaunt$ 8Wir sind R sen:' sagten die R sen$ 8(chI: sagte der kleine Hrin,$$$ 7nd er !.hlte sich sehr ungl.cklich$ 3eine -lume hatte ihm er,;hlt' da0 sie au! der gan,en Welt ein,ig in ihrer (rt sei$ 7nd sieheI' da waren !.n!tausend da% n' alle gleich' in einem ein,igen 9artenI 3ie w;re sehr b@se' wenn sie das s;he' sagte er sich$$$ 3ie w.rde !.rchterlich husten und s tun' als st.rbe sie' um der L;cherlichkeit ,u entgehen$ 7nd ich m.0te w hl s tun' als #!legte ich sie' denn s nst lie0e ich sie wirklich sterben' um auch mich ,u besch;men$$$ /ann sagte er sich n ch& Ich glaubte' ich sei reich durch eine ein,igartige -lume' und ich besit,e nur eine gew@hnliche R se$ 3ie und meine drei +ulkane' die mir bis ans *nie reichen und % n denen einer %ielleicht !.r immer %erl schen ist' das macht aus mir keinen sehr gr 0en Hrin,en$$$ 7nd er war! sich ins 9ras und weinte$

21

++I

It was then that the ! 6 a##eared$ In diesem (ugenblick erschien der Fuchs& =9 d m rning'= said the ! 6$ 89uten Tag:' sagte der Fuchs$ =9 d m rning'= the little #rince 89uten Tag:' antw rtete h@!lich der kleine res# nded # litely' alth ugh when he turned Hrin,' der sich umdrehte' aber nichts sah$ ar und he saw n thing$ =I am right here'= the % ice said' =under the 8Ich bin da:' sagte die 3timme' 8unter dem a##le tree$= (#!elbaum$$$: =Wh are y uB= asked the little #rince' and 8Wer bist duB: sagte der kleine Hrin,$ 8/u added' =4 u are %ery #retty t l k at$= bist sehr h.bsch$$$: =I am a ! 6'= the ! 6 said$ 8Ich bin ein Fuchs:' sagte der Fuchs$

=F me and #lay with me'= #r # sed the 8* mm und s#iel mit mir:' schlug ihm der little #rince$ =I am s unha##y$= kleine Hrin, % r$ 8Ich bin s traurig$$$: =I cann t #lay with y u'= the ! 6 said$ =I 8Ich kann nicht mit dir s#ielen:' sagte der am n t tamed$= Fuchs$ 8Ich bin n ch nicht ge,;hmtI: =(hI Hlease e6cuse me'= said the little 8(h' +er,eihungI: sagte der kleine Hrin,$& #rince$ -ut' a!ter s me th ught' he added& (ber nach einiger berlegung !.gte er hin,u =What d es that mean)DtameDB= 8Was bedeutet das& D,;hmenDB: =4 u d n t li%e here'= said the ! 6$ =What 8/u bist nicht % n hier' sagte der Fuchs' is it that y u are l king ! rB= 8was suchst duB: =I am l king ! r men'= said the little 8Ich suche die ?enschen:' sagte der kleine #rince$ =What d es that mean)DtameDB= Hrin,$ 8Was bedeutet D,;hmenDB: =?en'= said the ! 6$ =They ha%e guns' and 8/ie ?enschen:' sagte der Fuchs' 8die they hunt$ It is %ery disturbing$ They als haben 9ewehre und schie0en$ /as ist sehr raise chickens$ These are their nly interests$ l;stig$ 3ie ,iehen auch H.hner au!$ /as ist ihr (re y u l king ! r chickensB= ein,iges Interesse$ /u suchst H.hnerB: =N '= said the little #rince$ =I am l king 8Nein:' sagte der kleine Hrin,' 8ich suche ! r !riends$ What d es that mean)DtameDB= Freunde$ Was hei0t D,;hmenDB: =It is an act t !ten neglected'= said the 8/as ist eine in +ergessenheit geratene ! 6$ It means t establish ties$= 3ache:' sagte der Fuchs$ 8Es bedeutet& sich D%ertraut machenD$: =DT establish tiesDB= 8+ertraut machenB: =5ust that'= said the ! 6$ =T me' y u are 89ewi0:' sagte der Fuchs 8/u bist !.r still n thing m re than a little b y wh is >ust mich n ch nichts als ein kleiner *nabe' der like a hundred th usand ther little b ys$ (nd hunderttausend kleinen *naben %@llig I ha%e n need ! y u$ (nd y u' n y ur #art' gleicht$ Ich brauche dich nicht' und du ha%e n need ! me$ brauchst mich ebens wenig$

T y u' I am n thing m re than a ! 6 like a hundred th usand ther ! 6es$ -ut i! y u tame me' then we shall need each ther$ T me' y u will be uniGue in all the w rld$ T y u' I shall be uniGue in all the w rld$$$= =I am beginning t understand'= said the little #rince$ =There is a !l wer$$$ I think that she has tamed me$$$= =It is # ssible'= said the ! 6$ =On the Earth ne sees all s rts ! things$= =Oh' but this is n t n the EarthI= said the little #rince$ The ! 6 seemed #er#le6ed' and %ery curi us$ =On an ther #lanetB= =4es$= =(re there hunters n that #lanetB= =N $= =(h' that is interestingI (re there chickensB= =N $= =N thing is #er!ect'= sighed the ! 6$ -ut he came back t his idea$ =?y li!e is %ery m n t n us'= the ! 6 said$ =I hunt chickensE men hunt me$ (ll the chickens are >ust alike' and all the men are >ust alike$ (nd' in c nseGuence' I am a little b red$ -ut i! y u tame me' it will be as i! the sun came t shine n my li!e$ I shall kn w the s und ! a ste# that will be di!!erent !r m all the thers$ Other ste#s send me hurrying back underneath the gr und$ 4 urs will call me' like music' ut ! my burr w$

Ich bin !.r dich nur ein Fuchs' der hunderttausend F.chsen gleicht$ (ber wenn du mich ,;hmst' werden wir einander brauchen$ /u wirst !.r mich ein,ig sein in der Welt$ Ich werde !.r dich ein,ig sein in der Welt$$$: 8Ich beginne ,u %erstehen:' sagte der kleine Hrin,$ 8Es gibt eine -lume$$$ ich glaube' sie hat mich ge,;hmt$$$: 8/as ist m@glich:' sagte der Fuchs$ 8?an tri!!t au! der Erde alle m@glichen /inge$$$: 8Oh' das ist nicht au! der Erde:' sagte der kleine Hrin,$ /er Fuchs schien sehr au!geregt& 8(u! einem anderen HlanetenB: 85a$: 89ibt es 5;ger au! diesem HlanetenB: 8Nein$: 8/as ist interessantI 7nd H.hnerB: 8Nein$: 8Nichts ist % llk mmenI: seu!,te der Fuchs$ (ber der Fuchs kam au! seinen 9edanken ,ur.ck& 8?ein Leben ist eint@nig$ Ich >age H.hner' die ?enschen >agen mich$ (lle H.hner gleichen einander' und alle ?enschen gleichen einander$ Ich langweile mich als ein wenig$ (ber wenn du mich ,;hmst' wird mein Leben wie durchs nnt sein$ Ich werde den *lang deines 3chrittes kennen' der sich % n allen andern unterscheidet$ /ie anderen 3chritte >agen mich unter die Erde$ /er deine wird mich wie ?usik aus dem -au l cken

(nd then l k& y u see the grain"!ields d wn y nderB I d n t eat bread$ Wheat is ! n use t me$ The wheat !ields ha%e n thing t say t me$ (nd that is sad$ -ut y u ha%e hair that is the c l ur ! g ld$ Think h w w nder!ul that will be when y u ha%e tamed meI The grain' which is als g lden' will bring me back the th ught ! y u$ (nd I shall l %e t listen t the wind in the wheat$$$= The ! 6 ga,ed at the little #rince' ! r a l ng time$ =Hlease)tame meI= he said$ =I want t ' %ery much'= the little #rince re#lied$ =-ut I ha%e n t much time$ I ha%e !riends t disc %er' and a great many things t understand$= =One nly understands the things that ne tames'= said the ! 6$ =?en ha%e n m re time t understand anything$ They buy things all ready made at the sh #s$ -ut there is n sh # anywhere where ne can buy !riendshi#' and s men ha%e n !riends any m re$ I! y u want a !riend' tame me$$$= =What must I d ' t tame y uB= asked the little #rince$ =4 u must be %ery #atient'= re#lied the ! 6$ =First y u will sit d wn at a little distance !r m me)like that)in the grass$ I shall l k at y u ut ! the c rner ! my eye' and y u will say n thing$ W rds are the s urce ! misunderstandings$ -ut y u will sit a little cl ser t me' e%ery day$$$= The ne6t day the little #rince came back$

7nd dann schauI /u siehst da dr.ben die Wei,en!elderB Ich esse kein -r t$ F.r mich ist der Wei,en ,weckl s$ /ie Wei,en!elder erinnern mich an nichts$ 7nd das ist traurig$ (ber du hast wei,enbl ndes Haar$ Oh' es wird wunderbar sein' wenn du mich einmal ge,;hmt hastI /as 9 ld der Wei,en!elder wird mich an dich erinnern$ 7nd ich werde das Rauschen des Windes im 9etreide liebgewinnen$: /er Fuchs %erstummte und schaute den Hrin,en lange an& 8-itte$$$ ,;hme michI: sagte er$ 8Ich m@chte w hl:' antw rtete der kleine Hrin,' 8aber ich habe nicht %iel <eit$ Ich mu0 Freunde !inden und %iele /inge kennenlernen$: 8?an kennt nur die /inge' die man ,;hmt:' sagte der Fuchs$ 8/ie ?enschen haben keine <eit mehr' irgend etwas kennen,ulernen$ 3ie kau!en sich alles !ertig in den 9esch;!ten$ (ber da es keine *au!l;den !.r Freunde gibt' haben die Leute keine Freunde mehr$ Wenn du einen Freund willst' s ,;hme michI: 8Was mu0 ich da tunB: sagte der kleine Hrin,$ 8/u mu0t sehr geduldig sein:' antw rtete der Fuchs$ 8/u set,t dich ,uerst ein wenig abseits % n mir ins 9ras$ Ich werde dich s %erst hlen' s aus dem (ugenwinkel anschauen' und du wirst nichts sagen$ /ie 3#rache ist die Uuelle der ?i0%erst;ndnisse$ (ber >eden Tag wirst du dich ein bi0chen n;her set,en k@nnen$$$: (m n;chsten ? rgen kam der kleine Hrin,

=It w uld ha%e been better t c me back at the same h ur'= said the ! 6$ =I!' ! r e6am#le' y u c me at ! ur Dcl ck in the a!tern n' then at three Dcl ck I shall begin t be ha##y$ I shall !eel ha##ier and ha##ier as the h ur ad%ances$ (t ! ur Dcl ck' I shall already be w rrying and >um#ing ab ut$ I shall sh w y u h w ha##y I amI -ut i! y u c me at >ust any time' I shall ne%er kn w at what h ur my heart is t be ready t greet y u$$$ One must bser%e the #r #er rites$$$= =What is a riteB= asked the little #rince$ =Th se als are acti ns t !ten neglected'= said the ! 6$ =They are what make ne day di!!erent !r m ther days' ne h ur !r m ther h urs$ There is a rite' ! r e6am#le' am ng my hunters$

,ur.ck$ 8Es w;re besser gewesen' du w;rst ,ur selben 3tunde wiedergek mmen:' sagte der Fuchs$ 8Wenn du ,um -eis#iel um %ier 7hr nachmittags k mmst' kann ich um drei 7hr an!angen' gl.cklich ,u sein$ 5e mehr die <eit %ergeht' um s gl.cklicher werde ich mich !.hlen$ 7m %ier 7hr werde ich mich sch n au!regen und beunruhigenE ich werde er!ahre' wie teuer das 9l.ck ist$ Wenn du aber irgendwann k mmst' kann ich nie wissen' wann mein Her, da sein s ll$$$ Es mu0 !este -r;uche geben$: 8Was hei0t D!ester -rauchDB:' sagte der kleine Hrin,$ 8(uch etwas in +ergessenheit 9eratenes:' sagte der Fuchs$ 8Es ist das' was einen Tag % m andern unterscheidet' eine 3tunde % n den andern 3tunden$ Es gibt ,um -eis#iel einen -rauch bei meinen 5;gern$

E%ery Thursday they dance with the %illage girls$ 3 Thursday is a w nder!ul day ! r meI I can take a walk as !ar as the %ineyards$ -ut i! the hunters danced at >ust any time' e%ery day w uld be like e%ery ther day' and I sh uld ne%er ha%e any %acati n at all$= 3 the little #rince tamed the ! 6$ (nd when the h ur ! his de#arture drew near)

3ie tan,en am / nnerstag mit dem ?;dchen des / r!es$ /aher ist der / nnerstag der wunderbare Tag$ Ich gehe bis ,um Weinberg s#a,ieren$ Wenn die 5;ger irgendwann einmal ,um Tan,e gingen' w;ren die Tage alle gleich und ich h;tte niemals Ferien$: 3 machte denn der kleine Hrin, den Fuchs mit sich %ertraut$ 7nd als die 3tunde des (bschieds nahe war& =(h'= said the ! 6' =I shall cry$= 8(chI: sagte der Fuchs' 8ich werde weinen$: =It is y ur wn !ault'= said the little #rince$ 8/as ist deine 3chuld:' sagte der kleine =I ne%er wished y u any s rt ! harmE but Hrin,' 8ich w.nschte dir nichts bles' aber du y u wanted me t tame y u$$$= hast gew llt' da0 ich dich ,;hme$$$: =4es' that is s '= said the ! 6$ 89ewi0:' sagte der Fuchs$

=-ut n w y u are g ing t cryI= said the little #rince$ =4es' that is s '= said the ! 6$ =Then it has d ne y u n g d at allI= =It has d ne me g d'= said the ! 6' =because ! the c l ur ! the wheat !ields$= (nd then he added& =9 and l k again at the r ses$ 4 u will understand n w that y urs is uniGue in all the w rld$ Then c me back t say g dbye t me' and I will make y u a #resent ! a secret$= The little #rince went away' t l k again at the r ses$ =4 u are n t at all like my r se'= he said$ =(s yet y u are n thing$ N ne has tamed y u' and y u ha%e tamed n ne$

8(ber nun wirst du weinenI: sagte der kleine Hrin,$ 8-estimmt:' sagte der Fuchs$ 83 hast du nichts gew nnenI: 8Ich habe:' sagte der Fuchs' 8die Farbe des Wei,ens gew nnen$: /ann !.gte er hin,u& 89eh die R sen wieder anschauen$ /u wirst begrei!en' da0 die deine ein,ig ist in der Welt$ /u wirst wiederk mmen und mir adieu sagen' und ich werde dir ein 9eheimnis schenken$: /er kleine Hrin, ging' die R sen wieder,usehen& 8Ihr gleicht meiner R se gar nicht' ihr seid n ch nichts:' sagte er ,u ihnen$ 8Niemand hat sich euch %ertraut gemacht und auch ihr habt euch niemandem %ertraut gemacht$

4 u are like my ! 6 when I !irst knew him$ He was nly a ! 6 like a hundred th usand Ihr seid' wie mein Fuchs war$ /er war nichts ther ! 6es$ -ut I ha%e made him my !riend' als ein Fuchs wie hunderttausend andere$ and n w he is uniGue in all the w rld$= (ber ich habe ihn ,u meinem Freund gemacht' und >et,t ist er ein,ig in der Welt$: (nd the r ses were %ery much 7nd die R sen waren sehr besch;mt$ embarrassed$ =4 u are beauti!ul' but y u are em#ty'= he 8Ihr seid sch@n' aber ihr seit leer:' sagte er went n$ =One c uld n t die ! r y u$ T be n ch$ 8?an kann !.r euch nicht sterben$ sure' an rdinary #asser"by w uld think that 9ewi0' ein Irgendwer' der % r.bergeht' my r se l ked >ust like y u)the r se that k@nnte glauben' meine R se ;hnle euch$ bel ngs t me$ -ut in hersel! al ne she is m re im# rtant (ber in sich selbst ist sie wichtiger als ihr than all the hundreds ! y u ther r ses& alle' da sie es ist' die ich beg ssen habe$ /a because it is she that I ha%e wateredE because sie es ist' die ich unter den 9lasstur, gestellt it is she that I ha%e #ut under the glass gl beE habe$ because it is she that I ha%e sheltered behind /a sie es ist' die ich mit dem Wandschirm the screenE because it is ! r her that I ha%e gesch.t,t habe$ /a sie es ist' deren Rau#en killed the cater#illars 1e6ce#t the tw r three ich get@tet habe 1au0er den ,wei der drei um that we sa%ed t bec me butter!lies2E der 3chmetterlinge willen2$ because it is she that I ha%e listened t ' when /a sie es ist' die ich klagen der sich r.hmen she grumbled' r b asted' r e%er s metimes geh@rt habe der auch manchmal schweigen$ when she said n thing$ -ecause she is my /a es meine R se ist$: r se$ (nd he went back t meet the ! 6$ 7nd er kam ,um Fuchs ,ur.ck& =9 dbye'= he said$ 8(dieu:' sagte er$$$ =9 dbye'= said the ! 6$ =(nd n w here is 8(dieu:' sagte der Fuchs$ 8Hier mein my secret' a %ery sim#le secret& It is nly 9eheimnis$ Es ist gan, ein!ach& man sieht nur with the heart that ne can see rightlyE what mit dem Her,en gut$ /as Wesentliche ist !.r is essential is in%isible t the eye$= die (ugen unsichtbar$: =What is essential is in%isible t the eye'= 8/as Wesentliche ist !.r die (ugen the little #rince re#eated' s that he w uld be unsichtbar:' wiederh lte der kleine Hrin,' um

sure t remember$ =It is the time y u ha%e wasted ! r y ur r se that makes y ur r se s im# rtant$= =It is the time I ha%e wasted ! r my r se )= said the little #rince' s that he w uld be sure t remember$ =?en ha%e ! rg tten this truth'= said the ! 6$ =-ut y u must n t ! rget it$ 4 u bec me res# nsible' ! re%er' ! r what y u ha%e tamed$ 4 u are res# nsible ! r y ur r se$$$=

es sich ,u merken$ 8/ie <eit' die du !.r deine R se %erl ren hast' sie macht deine R se s wichtig$: 8/ie <eit' die ich !.r meine R se %erl ren habe$$$:' sagte der kleine Hrin,' um es sich ,u merken$ 8/ie ?enschen haben diese Wahrheit %ergessen:' sagte der Fuchs$ 8(ber du dar!st sie nicht %ergessen$ /u bist ,eitlebens !.r das %erantw rtlich' was du dir %ertraut gemacht hast$ /u bist !.r deine R se %erantw rtlich$$$: =I am res# nsible ! r my r se'= the little 8Ich bin !.r meine R se %erantw rtlich$$$:' #rince re#eated' s that he w uld be sure t wiederh lte der kleine Hrin,' um es sich ,u remember$ merken$

22
d m rning'= said the little #rince$ =9 d m rning'= said the railway switchman$ =What d y u d hereB= the little #rince asked$ =I s rt ut tra%ellers' in bundles ! a th usand'= said the switchman$ =I send !! the trains that carry them& n w t the right' n w t the le!t$= (nd a brilliantly lighted e6#ress train sh k the switchmanDs cabin as it rushed by with a r ar like thunder$ =They are in a great hurry'= said the little #rince$ =What are they l king ! rB= =N t e%en the l c m ti%e engineer kn ws that'= said the switchman$ (nd a sec nd brilliantly lighted e6#ress thundered by' in the ## site directi n$ =(re they c ming back alreadyB= demanded the little #rince$ =These are n t the same nes'= said the switchman$ =It is an e6change$= =Were they n t satis!ied where they wereB= asked the little #rince$ =N ne is e%er satis!ied where he is'= said the switchman$ (nd they heard the r aring thunder ! a third brilliantly lighted e6#ress$ =(re they #ursuing the !irst tra%ellersB= demanded the little #rince$ =They are #ursuing n thing at all'= said the =9

++II
89uten Tag:' sagte der kleine Hrin,$ 9uten Tag:' sagte der Weichensteller$ 8Was machst du daB: sagte der kleine Hrin,$ 8Ich s rtiere die Reisenden nach Tausender#aketen:' sagte der Weichensteller$ 8Ich schicke die <.ge' die sie ! rtbringen' bald nach rechts' bald nach links$: 7nd ein lichter!unkelnder 3chnell,ug' gr llend wie der / nner' machte das Weichenstellerh;uschen er,ittern$ 83ie haben es sehr eilig:' sagte der kleine Hrin,' 8W hin w llen sieB: 8/er ?ann % n der L k m ti%e wei0 es selbst nicht:' sagte der Weichensteller 8/as wechselt$:

8Waren sie nicht ,u!rieden d rt' w sie warenB: 8?an ist nicht ,u!rieden d rt' w man ist:' sagte der Weichensteller$ 7nd es r llte der / nner eines dritten !unkelnden 3chnell,uges % rbei$ 8+er! lgen diese die ersten ReisendenB:' !ragte der kleine Hrin,$ 83ie %er! lgen gar nichts:' sagte der

switchman$ =They are aslee# in there' r i! they are n t aslee# they are yawning$ Only the children are !lattening their n ses against the wind w#anes$= =Only the children kn w what they are l king ! r'= said the little #rince$ =They waste their time %er a rag d ll and it bec mes %ery im# rtant t themE and i! anyb dy takes it away !r m them' they cry$$$= =They are lucky'= the switchman said$

Weichensteller$ 83ie schla!en da drinnen der sie g;hnen auch$ Nur die *inder dr.cken ihre Nasen gegen die Fensterscheiben$: 8Nur die *inder wissen' w hin sie w llen:' sagte der kleine Hrin,$ 83ie wenden ihre <eit an eine Hu##e aus 3t !!"Fet,en' und die Hu##e wird ihnen sehr wert% ll' und wenn man sie ihnen wegnimmt' weinen sie $$$: 83ie haben es gut:' sagte der Weichensteller$

23
=9 d m rning'= said the little #rince$ =9 d m rning'= said the merchant$ This was a merchant wh s ld #ills that had been in%ented t Guench thirst$ 4 u need nly swall w ne #ill a week' and y u w uld !eel n need ! anything t drink$ =Why are y u selling th seB= asked the little #rince$ =-ecause they sa%e a tremend us am unt ! time'= said the merchant$ =F m#utati ns ha%e been made by e6#erts$ With these #ills' y u sa%e !i!ty"three minutes in e%ery week$= =(nd what d I d with th se !i!ty"three minutesB= =(nything y u like$$$= =(s ! r me'= said the little #rince t himsel!' =i! I had !i!ty"three minutes t s#end as I liked' I sh uld walk at my leisure t ward a s#ring ! !resh water$=

++III
9uten Tag:' sagte der kleine Hrin,$ 89uten Tag:' sagte der H;ndler$ Er handelte mit h@chst wirksamen' durststillenden Hillen$ ?an schluckt >ede W che eine und s#.rt .berhau#t kein -ed.r!nis mehr' ,u trinken$ 8Warum %erkau!st du dasB: sagte der kleine Hrin,$ 8/as ist eine gr 0e <eiters#arnis:' sagte der H;ndler$ 8/ie 3ach%erst;ndigen haben -erechnungen angestellt$ ?an ers#art dreiund!.n!,ig ?inuten in der W che$: 87nd was macht man mit diesen dreiund!.n!,ig ?inutenB: 8?an macht damit' was man will $$$: 8Wenn ich dreiund!.n!,ig ?inuten .brig h;tte=' sagte der kleine Hrin,' 8w.rde ich gan, gem;chlich ,u einem -runnen lau!en $$$:

2
It was n w the eighth day since I had had my accident in the desert' and I had listened t the st ry ! the merchant as I was drinking the last dr # ! my water su##ly$ =(h'= I said t the little #rince' =these mem ries ! y urs are %ery charmingE but I ha%e n t yet succeeded in re#airing my #laneE I ha%e n thing m re t drinkE and I' t ' sh uld be %ery ha##y i! I c uld walk at my leisure t ward a s#ring ! !resh waterI= =?y !riend the ! 6)= the little #rince said

++I!
Es war am achten Tage nach meiner Hanne in der W.ste und ich h@rte gerade die 9eschichte % m Hillen%erk;u!er' als ich den let,ten Tr #!en meines Wasser% rrates trank& 8(ch:' sagte ich ,um kleinen Hrin,en' 8deine Erinnerungen sind gan, h.bsch' aber ich habe mein Flug,eug n ch nicht re#ariert' habe nichts mehr ,u trinken und w;re gl.cklich' wenn auch ich gan, gem;chlich ,u einem -runnen gehen k@nnteI: 8?ein Freund' der Fuchs:' sagte er $$$

t me$ =?y dear little man' this is n l nger a matter that has anything t d with the ! 6I= =Why n tB= =-ecause I am ab ut t die ! thirst$$$= He did n t ! ll w my reas ning' and he answered me& =It is a g d thing t ha%e had a !riend' e%en i! ne is ab ut t die$ I' ! r instance' am %ery glad t ha%e had a ! 6 as a !riend$$$= =He has n way ! guessing the danger'= I said t mysel!$ =He has ne%er been either hungry r thirsty$ ( little sunshine is all he needs$$$= -ut he l ked at me steadily' and re#lied t my th ught& =I am thirsty' t $ Let us l k ! r a well$$$= I made a gesture ! weariness$ It is absurd t l k ! r a well' at rand m' in the immensity ! the desert$ -ut ne%ertheless we started walking$ When we had trudged al ng ! r se%eral h urs' in silence' the darkness !ell' and the stars began t c me ut$ Thirst had made me a little !e%erish' and I l ked at them as i! I were in a dream$ The little #rinceDs last w rds came reeling back int my mem ry& =Then y u are thirsty' t B= I demanded$ -ut he did n t re#ly t my Guesti n$ He merely said t me& =Water may als be g d ! r the heart$$$= I did n t understand this answer' but I said n thing$ I knew %ery well that it was im# ssible t cr ss"e6amine him$ He was tired$ He sat d wn$ I sat d wn beside him$ (nd' a!ter a little silence' he s# ke again& =The stars are beauti!ul' because ! a !l wer that cann t be seen$=

8?ein kleines *erlchen' es handelt sich nicht mehr um den FuchsI: 8WarumB: 8Weil man % r /urst sterben wird $$$: Er %erstand meinen Einwand nicht' er antw rtete& 8Es ist gut einen Freund ,u haben' selbst wenn man sterben mu0$ Ich bin !r h' da0 ich einen Fuchs ,um Freunde hatte $$$: Er ermi0t die 9e!ahr nicht' sagte ich mir$ Er hat nie Hunger' nie /urst$ Ein bi0chen 3 nne gen.gt ihm $$$ (ber er sah mich an und antw rtete au! meine 9edanken& 8Ich habe auch /urst $$$ suchen wir einen -runnen $$$: Ich machte eine 9eb;rde der H !!nungsl sigkeit& es ist sinnl s au! gut 9l.ck in der Endl sigkeit der W.ste einen -runnen ,u suchen$ /enn ch machten wir uns au! den Weg$ (ls wir stundenlang schweigend dahinge, gen waren' brach die Nacht herein' und die 3terne begannen ,u leuchten$ Ich sah sie wie im Traum' ich hatte ein wenig Fieber % r /urst$ /ie W rte des kleinen Hrin,en tan,ten durch mein -ewu0tsein& 8/u hast als auch /urstB: !ragte ich ihn$ Er antw rtete nicht au! meine Frage$ Er sagte ein!ach& 8Wasser kann auch gut sein !.r das Her, $$$: Ich %erstand seine W rte nicht' aber ich schwieg $$$ Ich wu0te gut' da0 man ihn nicht !ragen dur!te$ Er war m.de$ Er set,te sich$ Ich set,te mich neben ihn$ 7nd nach einem 3chweigen sagte er n ch& 8 /ie 3terne sind sch@n' weil sie an eine -lume erinnern' die man nicht sieht $$$

I re#lied' =4es' that is s $= (nd' with ut : Ich antw rtete& 89ewi0:' und betrachtete saying anything m re' I l ked acr ss the schweigend die Falten des 3andes unter dem ridges ! sand that were stretched ut be! re ? nde$ us in the m nlight$ =The desert is beauti!ul'= the little #rince 8/ie W.ste ist sch@n' !.gte er hin,u $$$: added$ (nd that was true$ I ha%e always l %ed the 7nd das war wahr$ Ich habe die W.ste

desert$ One sits d wn n a desert sand dune' immer geliebt$ ?an set,t sich au! eine sees n thing' hears n thing$ 4et thr ugh the 3andd.ne$ ?an sieht nichts$ ?an h@rt nichts$ silence s mething thr bs' and gleams$$$ 7nd w;hrenddessen strahlt etwas in der 3tille$ =What makes the desert beauti!ul'= said the little #rince' =is that s mewhere it hides a well$$$= I was ast nished by a sudden understanding ! that mysteri us radiati n ! the sands$ When I was a little b y I li%ed in an ld h use' and legend t ld us that a treasure was buried there$ T be sure' n ne had e%er kn wn h w t !ind itE #erha#s n ne had e%er e%en l ked ! r it$ -ut it cast an enchantment %er that h use$ ?y h me was hiding a secret in the de#ths ! its heart$$$ =4es'= I said t the little #rince$ =The h use' the stars' the desert)what gi%es them their beauty is s mething that is in%isibleI= 8Es macht die W.ste sch@n:' sagte der kleine Hrin,' 8da0 sie irgendw einen -runnen birgt$: Ich war .berrascht' dieses geheimnis% lle Leuchten des 3andes #l@t,lich ,u %erstehen$ (ls ich ein kleiner *nabe war' w hnte ich in einem alten Haus' und die 3age er,;hlte' da0 darin ein 3chat, %ersteckt sei$ 9ewi0' es hat ihn nie >emand gesucht$ (ber er %er,auberte dieses gan,e Haus$ ?ein Haus barg ein 9eheimnis au! dem 9runde seines Her,ens $$$ 85a:' sagte ich ,um kleinen Hrin,en' 8 b es sich um das Haus' um die 3terne der um die W.ste handelt' was ihre 3ch@nheit ausmacht' ist unsichtbarI:

=I am glad'= he said' =that y u agree with 8Ich bin !r h:' sagte er' 8da0 du mit my ! 6$= meinem Fuchs .bereinstimmst$: (s the little #rince dr ##ed !! t slee#' I /a der kleine Hrin, einschlie!' nahm ich t k him in my arms and set ut walking ihn in meine (rme und machte mich nce m re$ I !elt dee#ly m %ed' and stirred$ wieder au! den Weg$ Ich war bewegt$ It seemed t me that I was carrying a %ery ?ir war' als tr.ge ich ein ,erbrechliches !ragile treasure$ It seemed t me' e%en' that *lein d$ Es schien mir s gar' als g;be there was n thing m re !ragile n all Earth$ es nichts <erbrechlicheres au! der Erde$ In the m nlight I l ked at his #ale Ich betrachtete im ? ndlicht diese blasse ! rehead' his cl sed eyes' his l cks ! hair 3tirn' diese geschl ssenen (ugen' diese that trembled in the wind' and I said t im Winde ,itternde Haarstr;hne' und mysel!& ich sagte mir& Was ich da sehe' ist nur eine H.lle$ /as =What I see here is n thing but a shell$ What Eigentliche ist unsichtbar $$$ is m st im# rtant is in%isible$$$= /a seine halbge@!!neten Li##en ein halbes (s his li#s #ened slightly with the L;cheln andeuteten' dachte ich mir sus#ici n ! a hal!"smile' I said t mysel!' auch& again& =What m %es me s dee#ly' ab ut this little Was mich an diesem kleinen eingeschla!enen #rince wh is slee#ing here' is his l yalty t a Hrin,en s sehr r.hrt' ist seine Treue ,u !l wer)the image ! a r se that shines seiner -lume' ist das -ild einer R se' thr ugh his wh le being like the !lame ! a das ihn durchstrahlt wie die Flamme lam#' e%en when he is aslee#$$$= einer Lam#e' selbst wenn er schl;!t $$$ (nd I !elt him t be m re !ragile still$ I !elt 7nd er kam mir n ch ,erbrechlicher % r als the need ! #r tecting him' as i! he himsel! bisher$ ?an mu0 die Lam#en s rgsam were a !lame that might be e6tinguished by a sch.t,en& ein Windst 0 kann sie ,um little #u!! ! wind$$$ +erl@schen bringen $$$

(nd' as I walked n s ' I ! und the well' at daybreak$

7nd w;hrend ich s weiterging' entdeckte ich bei Tagesanbruch den -runnen$

2&
=?en'= said the little #rince' =set ut n their way in e6#ress trains' but they d n t kn w what they are l king ! r$ Then they rush ab ut' and get e6cited' and turn r und and r und$$$= (nd he added& =It is n t w rth the tr uble$$$= The well that we had c me t was n t like the wells ! the 3ahara$ The wells ! the 3ahara are mere h les dug in the sand$ This ne was like a well in a %illage$ -ut there was n %illage here' and I th ught I must be dreaming$$$ =It is strange'= I said t the little #rince$ =E%erything is ready ! r use& the #ulley' the bucket' the r #e$$$= He laughed' t uched the r #e' and set the #ulley t w rking$ (nd the #ulley m aned' like an ld weather%ane which the wind has l ng since ! rg tten$ =/ y u hearB= said the little #rince$ =We ha%e wakened the well' and it is singing$$$=

++!
/ie Leute:' sagte der kleine Hrin,' 8schieben sich in die 3chnell,.ge' aber sie wissen gar nicht' w hin sie !ahren w llen$ Nachher regen sie sich au! und drehen sich im *reis $$$: 7nd er !.gte hin,u& 8/as ist nicht der ?.he wert$$$: /er -runnen' den wir erreicht hatten' glich nicht den -runnen der 3ahara$ /ie -runnen der 3ahara sind ein!ache' in den 3and gegrabene L@cher$ /ieser da glich einem / r!brunnen$ (ber es war keinerlei / r! da' und ich glaubte ,u tr;umen$ 8/as ist merkw.rdig:' sagte ich ,um kleinen Hrin,en' 8alles ist bereit& die Winde' der *.bel und das 3eil $$$: Er lachte' ber.hrte das 3eil' lie0 die R lle s#ielen$ 7nd die R lle knarrte wie ein altes Windrad' wenn der Wind lange geschla!en hat$ 8/u h@rst:' sagte der kleine Hrin,' 8wir wecken diesen -runnen au!' und er singt $$$:

I did n t want him t tire himsel! with the Ich w llte nicht' da0 er sich abm.hte& r #e$ =Lea%e it t me'= I said$ =It is t hea%y ! r 8La0 mich das machen:' sagte ich ,u ihm'

y u$= I h isted the bucket sl wly t the edge ! the well and set it there)ha##y' tired as I was' %er my achie%ement$ The s ng ! the #ulley was still in my ears' and I c uld see the sunlight shimmer in the still trembling water$ =I am thirsty ! r this water'= said the little #rince$ =9i%e me s me ! it t drink$$$= (nd I underst d what he had been l king ! r$ I raised the bucket t his li#s$ He drank' his eyes cl sed$ It was as sweet as s me s#ecial !esti%al treat$ This water was indeed a di!!erent thing !r m rdinary n urishment$ Its sweetness was b rn ! the walk under the stars' the s ng ! the #ulley' the e!! rt ! my arms$ It was g d ! r the heart' like a #resent$ When I was a little b y' the lights ! the Fhristmas tree' the music ! the ?idnight ?ass' the tenderness ! smiling !aces' used t make u#' s ' the radiance ! the gi!ts I recei%ed$ =The men where y u li%e'= said the little #rince' =raise !i%e th usand r ses in the same garden)and they d n t !ind in it what they are l king ! r$= =They d n t !ind it'= I re#lied$ =(nd yet what they are l king ! r c uld be ! und in ne single r se' r in a little water$= =4es' that is true'= I said$ (nd the little #rince added& =-ut the eyes are blind$ One must l k with the heart$$$= I had drunk the water$ I breathed easily$ (t sunrise the sand is the c l ur ! h ney$ (nd that h ney c l ur was making me ha##y' t $ What br ught me' then' this sense ! grie!B

8das ist ,u schwer !.r dich$: Langsam h b ich den *.bel bis ,um -runnenrand$ Ich stellte ihn d rt sch@n au!recht$ In meinen Ohren war n ch immer der 9esang der <ugwinde' und im Wasser' das n ch ,itterte' sah ich die 3 nne ,ittern$ 8Ich habe /urst nach diesem Wasser:' sagte der kleine Hrin,' 8gib mir ,u trinken $$$: 7nd ich %erstand' was er gesucht hatte$ Ich h b den *.bel an seine Li##en$ Er trank mit geschl ssenen (ugen$ /as war s.0 wie ein Fest$ /ieses Wasser war etwas gan, anderes als ein Trunk$ Es war ents#rungen aus dem ?arsch unter den 3ternen' aus dem 9esang der R lle' aus der ?.he meiner (rme$ Es war gut !.rs Her,' wie ein 9eschenk$ 9enau s machten' als ich ein *nabe war' die Lichter des Fhristbaums' die ?usik der Weihnachtsmette' die 3an!tmut des L;chelns den eigentlichen 9lan, der 9eschenke aus' die ich erhielt$ 8/ie ?enschen bei dir ,u Hause:' sagte der kleine Hrin,' 8,.chten !.n!tausend R sen in ein und demselben 9arten $$$und d ch !inden sie d rt nicht' was sie suchen $$$: 83ie !inden es nicht:' antw rtete ich $$$ 87nd dabei kann man das' was sie suchen' in einer ein,igen R se der in ein bi0chen Wasser !inden $$$: 89an, gewi0:' antw rtete ich$

7nd der kleine Hrin, !.gte hin,u& 8(ber die (ugen sind blind$ ?an mu0 mit dem Her,en suchen$: Ich hatte getrunken$ Es atmete sich wieder gut$ /er 3and hat bei Tagesanbruch die Farbe des H nigs$ (uch .ber diese H nig!arbe war ich gl.cklich$ Warum mu0te ich *ummer haben $$$ =4 u must kee# y ur #r mise'= said the 8/u mu0t dein +ers#rechen halten:' sagte little #rince' s !tly' as he sat d wn beside me san!t der kleine Hrin,' der sich wieder ,u mir nce m re$ geset,t hatte$ =What #r miseB= 8Welches +ers#rechen: =4 u kn w)a mu,,le ! r my shee#$$$ I 8/u wei0t' einen ?aulk rb !.r mein 3cha! am res# nsible ! r this !l wer$$$= $$$Ich bin %erantw rtlich !.r diese -lumeI:

I t k my r ugh dra!ts ! drawings ut ! Ich nahm meine 3ki,,en aus der Tasche$ my # cket$ The little #rince l ked them /er kleine Hrin, sah sie und sagte lachend& %er' and laughed as he said& =4 ur ba babs)they l k a little like 8/eine (!!enbr tb;ume schauen ein cabbages$= bi0chen wie * hlk@#!e aus$$$: =OhI= 8OhI: I had been s #r ud ! my ba babsI 7nd ich war au! die (!!enbr tb;ume s st l, gewesenI =4 ur ! 6)his ears l k a little like h rnsE 8/ein Fuchs $$$seine Ohren $$$sie schauen and they are t l ng$= ein wenig wie H@rner aus $$$sie sind %iel ,u langI: (nd he laughed again$ 7nd er lachte wieder$ =4 u are n t !air' little #rince'= I said$ =I 8/u bist ungerecht' kleines *erlchen' ich d nDt kn w h w t draw anything e6ce#t b a k nnte nichts ,eichnen als geschl ssene und c nstrict rs !r m the utside and b a !!ene RiesenschlangenI: c nstrict rs !r m the inside$= =Oh' that will be all right'= he said' 8OhI Es wird sch n gehn:' sagte er' =children understand$= 8die *inder wissen >a -escheid$: 3 then I made a #encil sketch ! a mu,,le$ Ich krit,elte als einen ?aulk rb hin$ (nd as I ga%e it t him my heart was t rn$ 7nd das Her, kram#!te sich mir ,usammen' als ich ihn dem kleinen Hrin,en gab& =4 u ha%e #lans that I d n t kn w ab ut'= 8/u hast Hl;ne' % n denen ich nichts I said$ wei0 $$$: -ut he did n t answer me$ He said t me' (ber er antw rtete nicht$ Er sagte& instead& =4 u kn w)my descent t the earth$$$ 8/u wei0t' mein 3tur, au! die Erde T m rr w will be its anni%ersary$= $$$? rgen wird es ein 5ahr sein Then' a!ter a silence' he went n& $$$: /ann' nach einem 3chweigen' sagte er n ch& =I came d wn %ery near here$= 8Ich war gan, in der N;he herunterge!allen$$$: (nd he !lushed$ 7nd er err@tete$ (nd nce again' with ut understanding Wieder !.hlte ich einen merkw.rdigen why' I had a Gueer sense ! s rr w$ One *ummer' hne ,u wissen' warum$ Indessen Guesti n' h we%er' ccurred t me& kam mir eine Frage& =Then it was n t by chance that n the 8/ann ist es kein <u!all' da0 du am m rning when I !irst met y u)a week ag ) ? rgen' da ich dich kennenlernte' % r acht y u were str lling al ng like that' all al ne' a Tagen' s gan, allein' tausend ?eilen % n th usand miles !r m any inhabited regi nB allen bew hnten 9egenden ent!ernt' 4 u were n the y ur back t the #lace s#a,ierengingstI /u kehrtest ,u dem Hunkt where y u landedB= ,ur.ck' w hin du ge!allen warstB: The little #rince !lushed again$ /er kleine Hrin, err@tete n ch mehr$ (nd I added' with s me hesitancy& 7nd ich !.gte ,@gernd hin,u& =Herha#s it was because ! the 8+ielleicht war es der 5ahrestagB$$$: anni%ersaryB= The little #rince !lushed nce m re$ He + n neuem err@tete der kleine Hrin,$ Er ne%er answered Guesti ns)but when ne antw rtete nie au! die Fragen' aber wenn man !lushes d es that n t mean =4es=B err@tet' s bedeutet das '>a' nicht wahrB =(h'= I said t him' =I am a little 8(ch:' sagte ich' 8ich habe (ngstI:

!rightened)= -ut he interru#ted me$ (ber er antw rtete& =N w y u must w rk$ 4 u must return t 8/u mu0t >et,t arbeiten$ /u mu0t wieder y ur engine$ I will be waiting ! r y u here$ ,u deiner ?aschine ,ur.ckkehren$ Ich F me back t m rr w e%ening$$$= erwarte dich hier$ * mm m rgen abend wieder$$$: -ut I was n t reassured$ I remembered the (ber ich war nicht beruhigt$ Ich erinnerte ! 6$ One runs the risk ! wee#ing a little' i! mich an den Fuchs$ ?an l;u!t 9e!ahr' ein ne lets himsel! be tamed$$$ bi0chen ,u weinen' wenn man sich hat ,;hmen lassen $$$

2'
-eside the well there was the ruin ! an ld st ne wall$ When I came back !r m my w rk' the ne6t e%ening' I saw !r m s me distance away my little #rice sitting n t # ! a wall' with his !eet dangling$ (nd I heard him say& =Then y u d nDt remember$ This is n t the e6act s# t$= (n ther % ice must ha%e answered him' ! r he re#lied t it& =4es' yesI It is the right day' but this is n t the #lace$= I c ntinued my walk t ward the wall$ (t n time did I see r hear any ne$ The little #rince' h we%er' re#lied nce again& =)E6actly$ 4 u will see where my track begins' in the sand$ 4 u ha%e n thing t d but wait ! r me there$ I shall be there t night$= I was nly twenty meters !r m the wall' and I still saw n thing$ (!ter a silence the little #rince s# ke again& =4 u ha%e g d # is nB 4 u are sure that it will n t make me su!!er t l ngB=

++!I
Neben dem -runnen stand die Ruine einer alten 3teinmauer$ (ls ich am n;chsten (bend % n meiner (rbeit ,ur.ckkam' sah ich % n weitem meinen kleinen Hrin,en da ben sit,en' mit herabh;ngenden -einen$ 7nd ich h@rte ihn s#rechen$ 8/u erinnerst dich als nicht mehrB: sagte er$ 8Es ist nicht gan, genau hierI: <wei!ell s antw rtete ihm eine andere 3timme' da er erwiderte& 8/ chI / chI Es ist w hl der Tag' aber nicht gan, genau der Ort$$$: Ich set,te meinen Weg ,ur ?auer ! rt$ Ich sah und h@rte niemanden$ /enn ch erwiderte der kleine Hrin, % n neuem& 89ewi0$ /u wirst sehen' w meine 3#ur im 3and beginnt$ /u brauchst mich nur d rt ,u erwarten$ Ich werde heute nacht d rt sein$: Ich war ,wan,ig ?eter % n der ?auer ent!ernt und sah n ch immer nichts$ /er kleine Hrin, sagte n ch' nach einem kur,en 3chweigen& 8/u hast gutes 9i!tB -ist /u sicher' da0 du mich nicht lange leiden l;0tB:

I st ##ed in my tracks' my heart t rn Ich blieb stehen' und das Her, #re0te sich asunderE but still I did n t understand$ mir ,usammen' aber ich %erstand n ch immer nicht$ =N w g away'= said the little #rince$ =I 85et,t geh weg:' sagte er' 8ich will want t get d wn !r m the wall$= hinunters#ringenI I dr ##ed my eyes' then' t the ! t ! the /a richtete ich selbst den -lick au! den wall)and I lea#ed int the air$ There be! re Fu0 der ?auer' und ich machte einen 3at,I me' !acing the little #rince' was ne ! th se /a war' ,um kleinen Hrin,en em# rgereckt' yell w snakes that take >ust thirty sec nds t eine dieser gelben 3chlangen' die euch in bring y ur li!e t an end$ drei0ig 3ekunden erledigen $$$ E%en as I was digging int my # cked t get Ich w.hlte in meiner Tasche nach meinem ut my re% l%er I made a running ste# back$ Re% l%er und begann ,u lau!en' aber bei dem -ut' at the n ise I made' the snake let himsel! L;rm' den ich machte' lie0 sich die 3chlange !l w easily acr ss the sand like the dying sachte in den 3and gleiten' wie ein s#ray ! a ! untain' Wasserstrahl' der stirbt' and' in n a##arent hurry' disa##eared' with a und hne all,u gr 0e Eile schl.#!te sie mit light metallic s und' am ng the st nes$ einem leichten metallenen *lirren ,wischen die 3teine$ I reached the wall >ust in time t catch my 9erade recht,eitig kam ich ,ur ?auer' um little man in my armsE his !ace was white as mein kleines *erlchen % n einem Hrin,en in sn w$ meinen (rmen au!,u!angenE er war bleich wie der 3chnee$ =What d es this meanB= I demanded$ 8Was sind das !.r 9eschichtenI /u =Why are y u talking with snakesB= s#richst >et,t mit 3chlangenBI: I had l sened the g lden mu!!ler that he Ich hatte ihm sein ewiges gelbes Halstuch always w re$ I had m istened his tem#les' abgen mmen$ Ich hatte ihm die 3chl;!en and had gi%en him s me water t drink$ (nd genet,t und ihm ,u trinken gegeben$ 7nd n w I did n t dare ask him any m re >et,t wage ich nicht' ihn weiter ,u !ragen$ Guesti ns$ Er schaute mich ernstha!t an und legte seine He l ked at me %ery gra%ely' and #ut his (rme um meinen Hals$ Ich !.hlte sein Her, arms ar und my neck$ I !elt his heart beating kl #!en wie das eines sterbenden + gels' den like the heart ! a dying bird' sh t with man mit der Flinte gesch ssen hat$ Er sagte s me neDs ri!le$$$ ,u mir& =I am glad that y u ha%e ! und what was 8Ich bin !r h' da0 du ge!unden hast' was the matter with y ur engine'= he said$ =N w an deiner ?aschine !ehlte$ /u wirst nach y u can g back h me)= Hause ,ur.ckkehren k@nnen $$$:

=H w d y u kn w ab ut thatB= 8W her wei0t du dasB: I was >ust c ming t tell him that my w rk Ich hatte ihm gerade er,;hlen w llen' da0 had been success!ul' bey nd anything that I mir gegen alle Erwartungen meine (rbeit had dared t h #e$ gegl.ckt seiI He made n answer t my Guesti n' but he Er antw rtete nicht au! meine Frage' !uhr added& aber ! rt& =I' t ' am g ing back h me t day$$$= 8(uch ich werde heute nach Hause ,ur.ckkehren Then' sadly) $$$: /ann schwerm.tig& =It is much !arther$$$ It is much m re 8/as ist %iel weiter $$$/as ist %iel di!!icult$$$= schwieriger $$$: I reali,ed clearly that s mething e6tra rdinary was ha##ening$ I was h lding him cl se in my arms as i! he were a little childE and yet it seemed t me that he was rushing headl ng t ward an abyss !r m which I c uld d n thing t restrain him$$$ His l k was %ery seri us' like s me ne l st !ar away$ =I ha%e y ur shee#$ (nd I ha%e the shee#Ds b 6$ (nd I ha%e the mu,,le$$$= (nd he ga%e me a sad smile$ I waited a l ng time$ I c uld see that he was re%i%ing little by little$ =/ear little man'= I said t him' =y u are a!raid$$$= He was a!raid' there was n d ubt ab ut that$ -ut he laughed lightly$ =I shall be much m re a!raid this e%ening$$$= Once again I !elt mysel! !r ,en by the sense ! s mething irre#arable$ (nd I knew that I c uld n t bear the th ught ! ne%er hearing that laughter any m re$ F r me' it was like a s#ring ! !resh water in the desert$ =Little man'= I said' =I want t hear y u laugh again$= -ut he said t me& =T night' it will be a year$$$ ?y star' then' can be ! und right ab %e the #lace where I came t the Earth' a year ag $$$= =Little man'= I said' =tell me that it is nly a bad dream)this a!!air ! the snake' and the meeting"#lace' and the star$$$= -ut he did n t answer my #lea$ He said t me' instead& =The thing that is im# rtant is the thing Ich !.hle w hl' da0 etwas (u0ergew@hnliches % rging$ Ich schl 0 ihn !est in die (rme wie ein kleines *ind' und d ch schien es mir' als st.r,te er senkrecht in einen (bgrund' hne da0 ich imstande war' ihn ,ur.ck,uhalten $$$ 3ein -lick war ernstE er %erl r sich in weiter Ferne& 8Ich habe dein 3cha!$ 7nd ich habe die *iste !.r das 3cha!$ 7nd ich habe den ?aulk rb $$$: 7nd er l;chelte schwerm.tig$ Ich wartete lange$ Ich !.hlte' da0 er sich mehr und mehr erw;rmte& 8*leines *erlchen' du hast (ngst gehabt $$$: Er hatte (ngst gehabt' gan, gewi0I (ber er lachte san!t& 8Ich werde heute abend n ch %iel mehr (ngst haben $$$: Wieder lie! es mir eisig .ber den R.cken bei dem 9e!.hl des 7nabwendbaren$ /ieses Lachen nie mehr ,u h@ren " ich begri!!' da0 ich den 9edanken nicht ertrug$ Es war !.r mich wie ein -runnen in der W.ste$ 8*leines *erlchen' ich will dich n ch mehr lachen h@ren $$$: (ber er sagte ,u mir& 8/iese Nacht wird es ein 5ahr$ ?ein 3tern wird sich gerade .ber dem Ort be!inden' w ich let,tes 5ahr gelandet bin $$$: 8*leines *erlchen' ist sie nicht ein b@ser Traum' diese 9eschichte mit der 3chlange und der +ereinbarung und dem 3tern $$$: (ber er antw rtete nicht au! meine Frage$ Er sagte& 8Was wichtig ist' sieht man nicht $$$:

that is n t seen$$$= =4es' I kn w$$$= =It is >ust as it is with the !l wer$ I! y u l %e a !l wer that li%es n a star' it is sweet t l k at the sky at night$ (ll the stars are a" bl m with !l wers$$$= =4es' I kn w$$$=

89ewi0 $$$: /as ist wie mit der -lume$ Wenn du eine -lume liebst' die au! einem 3tern w hnt' s ist es s.0' bei Nacht den Himmel ,u betrachten$ (lle 3terne sind % ll -lumen$: 89ewi0 $$$:

=It is >ust as it is with the water$ -ecause ! 8/as ist wie mit dem Wasser$ Was du mir the #ulley' and the r #e' what y u ga%e me t ,u trinken gabst' war wie ?usik' die Winde drink was like music$ 4 u remember)h w und das 3eil $$$du erinnerst dich $$$es war g d it was$= gut$: =4es' I kn w$$$= =(nd at night y u will l k u# at the stars$ Where I li%e e%erything is s small that I cann t sh w y u where my star is t be ! und$ It is better' like that$ ?y star will >ust be ne ! the stars' ! r y u$ (nd s y u will l %e t watch all the stars in the hea%ens$$$ they will all be y ur !riends$ (nd' besides' I am g ing t make y u a #resent$$$= He laughed again$ =(h' little #rince' dear little #rinceI I l %e t hear that laughterI= =That is my #resent$ 5ust that$ It will be as it was when we drank the water$$$= =What are y u trying t sayB= =(ll men ha%e the stars'= he answered' =but they are n t the same things ! r di!!erent #e #le$ F r s me' wh are tra%ellers' the stars are guides$ F r thers they are n m re than little lights in the sky$ F r thers' wh are sch lars' they are #r blems$ F r my businessman they were wealth$ -ut all these stars are silent$ 4 u)y u al ne) will ha%e the stars as n ne else has them)= =What are y u trying t sayB= =In ne ! the stars I shall be li%ing$ In ne ! them I shall be laughing$ (nd s it will be as i! all the stars were laughing' when y u l k at the sky at night$$$ 4 u) nly y u) will ha%e stars that can laughI= (nd he laughed again$ =(nd when y ur s rr w is c m! rted 1time s thes all s rr ws2 y u will be c ntent that y u ha%e kn wn me$ 4 u will always be my !riend$ 89ewi0 $$$: 8/u wirst in der Nacht die 3terne anschauen$ ?ein <uhause ist ,u klein' um es dir ,eigen ,u k@nnen' w es umgeht$ Es ist besser s $ ?ein 3tern wird !.r dich einer der 3terne sein$ /ann wirst du alle 3terne gern anschauen $$$(lle werden sie deine Freunde sein$ 7nd dann werde ich dir ein 9eschenk machen $$$: Er lachte n ch$ 8(chI *leines *erlchen' kleines *erlchenI Ich h@re dieses Lachen s gernI: 89erade das wird mein 9eschenk sein $$$Es wird sein wie mit dem Wasser $$$: 8Was willst du sagenB: 8/ie Leute haben 3terne' aber es sind nicht die gleichen$ F.r die einen' die reisen' sind die 3terne F.hrer$ F.r andere sind sie nichts als kleine Lichter$ F.r wieder andere' die 9elehrten' sind sie Hr bleme$ F.r meinen 9esch;!tsmann waren sie 9 ld$ (ber alle diese 3terne schweigen$ /u' du wirst 3terne haben' wie sie niemand hat $$$: 8Was willst du sagenB: 8Wenn du bei Nacht den Himmel anschaust' wird es dir sein' als lachten alle 3terne' weil ich au! einem % n ihnen w hne' weil ich au! einem % n ihnen lache$ /u allein wirst 3terne haben' die lachen k@nnenI: 7nd er lachte wieder$ 87nd wenn du dich getr@stet hast 1man tr@stet sich immer2' wirst du !r h sein' mich gekannt ,u haben$ /u wirst immer mein Freund sein$

4 u will want t laugh with me$ (nd y u will s metimes #en y ur wind w' s ' ! r that #leasure$$$ (nd y ur !riends will be #r #erly ast nished t see y u laughing as y u l k u# at the skyI Then y u will say t them' D4es' the stars always make me laughID (nd they will think y u are cra,y$ It will be a %ery shabby trick that I shall ha%e #layed n y u$$$=

/u wirst Lust haben' mit mir ,u lachen$ 7nd du wirst manchmal dein Fenster @!!nen' gerade s ' ,um +ergn.gen $$$ 7nd deine Freunde werden sehr erstaunt sein' wenn sie sehen' da0 du den Himmel anblickst und lachst$ /ann wirst du ihnen sagen& '5a' die 3terne' die bringen mich immer ,um LachenID und sie werden dich !.r %err.ckt halten$ Ich werde dir einen h.bschen 3treich ges#ielt haben$$$: (nd he laughed again$ 7nd er lachte wieder$ =It will be as i!' in #lace ! the stars' I had 8Es wird sein' als h;tte ich dir statt der gi%en y u a great number ! little bells that 3terne eine ?enge kleiner 3chellen knew h w t laugh$$$= geschenkt' die lachen k@nnen $$$: (nd he laughed again$ Then he Guickly became seri us& =T night)y u kn w$$$ / n t c me$= =I shall n t lea%e y u'= I said$ =I shall l k as i! I were su!!ering$ I shall l k a little as i! I were dying$ It is like that$ / n t c me t see that$ It is n t w rth the tr uble$$$= =I shall n t lea%e y u$= -ut he was w rried$ =I tell y u)it is als because ! the snake$ He must n t bite y u$ 3nakes)they are malici us creatures$ This ne might bite y u >ust ! r !un$$$= =I shall n t lea%e y u$= -ut a th ught came t reassure him& =It is true that they ha%e n m re # is n ! r a sec nd bite$= That night I did n t see him set ut n his way$ He g t away !r m me with ut making a s und$ When I succeeded in catching u# with him he was walking al ng with a Guick and res lute ste#$ 7nd er lachte n ch immer$ /ann wurde er wieder ernst& 8/iese Nacht $$$wei0t du $$$k mm nichtI: 8Ich werde dich nicht %erlassen$: (ber er war % ll 3 rge$ 8

8Ich werde dich nicht %erlassen$: (ber etwas beruhigte ihn& Ich sage dir das $$$auch wegen der 3chlange$ 3ie dar! dich nicht bei0en $$$ /ie 3chlangen sind b@se$ 3ie k@nnen ,um +ergn.gen bei0en $$$: 8Es ist wahr' sie haben !.r den ,weiten -i0 kein 9i!t mehr $$$: Ich habe es nicht gesehen' wie er sich in der Nacht au! den Weg machte$ Er war lautl s entwischt$ (ls es mir gelang' ihn ein,uh len' marschierte er mit raschem' entschl ssenem 3chritt dahin$

He said t

me merely& =(hI 4 u are

Er sagte nur& 8(h' du bist da $$$:

there$$$= (nd he t k me by the hand$ -ut he was still w rrying$ =It was wr ng ! y u t c me$ 4 u will su!!er$ I shall l k as i! I were deadE and that will n t be true$$$= I said n thing$ =4 u understand$$$ it is t !ar$ I cann t carry this b dy with me$ It is t hea%y$=

7nd er nahm mich bei der Hand$ (ber er Gu;lte sich n ch& 8/u hast recht getan$ Es wird dir 3chmer, bereiten$ Es wird aussehen' als w;re ich t t' und das wird nicht wahr sein $$$: Ich schwieg$ 8/u %erstehst$ Es ist ,u weit$ Ich kann diesen Leib da nicht mitnehmen$ Er ist ,u schwer$: I said n thing$ Ich schwieg$ =-ut it will be like an ld aband ned shell$ 8(ber er wird daliegen wie eine alte There is n thing sad ab ut ld shells$$$= %erlassene H.lle$ ?an s ll nicht traurig sein um s lche alten H.llen $$$:

I said n thing$ He was a little disc uraged$ -ut he made ne m re e!! rt& =4 u kn w' it will be %ery nice$ I' t ' shall l k at the stars$ (ll the stars will be wells with a rusty #ulley$ (ll the stars will # ur ut !resh water ! r me t drink$$$=

Ich schwieg$ Er %erl r ein bi0chen den ?ut$ (ber er gab sich n ch ?.he& 8Wei0t du' es wird allerliebst sein$ (uch ich werde die 3terne anschauen$ (lle 3terne werden -runnen sein mit einer %err steten Winde$ (lle 3terne werden mir ,u trinken geben $$$: I said n thing$ Ich schwieg$ =That will be s amusingI 4 u will ha%e 8/as wird s lustig seinI /u wirst !i%e hundred milli n little bells' and I shall !.n!hundert ?illi nen 3chellen haben' ich ha%e !i%e hundred milli n s#rings ! !resh werde !.n!hundert -runnen haben $$$: water$$$ (nd he t said n thing m re' because he 7nd auch er schwieg' weil er weinte $$$ was crying$$$ =Here it is$ Let me g n by mysel!$= 8/a ist es$ La0 mich einen 3chritt gan, allein tun (nd he sat d wn' because he was a!raid$ : 7nd er set,te sich' weil er (ngst hatte$ Er Then he said' again& sagte n ch& =4 u kn w)my !l wer$$$ I am res# nsible 8/u wei0t $$$meine -lume $$$ich bin !.r sie ! r her$ (nd she is s weakI 3he is s nai%eI %erantw rtlichI 7nd sie ist s schwachI 7nd 3he has ! ur th rns' ! n use at all' t sie ist s kindlich$ 3ie hat %ier / rnen' die

#r tect hersel! against all the w rld$$$=

nicht taugen' sie gegen die Welt ,u sch.t,en $$$: I t sat d wn' because I was n t able t Ich set,te mich' weil ich mich nicht mehr stand u# any l nger$ au!recht halten k nnte$ Er sagte& =There n w)that is all$$$= 8Hier $$$/as ist alles $$$: He still hesitated a littleE then he g t u#$ He Er ,@gerte n ch ein bi0chen' dann erh b er t k ne ste#$ I c uld n t m %e$ sich$ Er tat einen 3chritt$ Ich k nnte mich nicht r.hren$ There was n thing but a !lash ! yell w cl se t his ankle$ He remained m ti nless ! r an instant$ He did n t cry ut$ He !ell as gently as a tree !alls$ There was n t e%en any s und' because ! the sand$ Es war nichts als ein gelber -lit, bei seinem *n@chel$ Er blieb einen (ugenblick regl s$ Er schrie nicht$ Er !iel sachte' wie ein -latt !;llt$ Ohne das leiseste 9er;usch !iel er in den 3and$

2(
(nd n w si6 years ha%e already g ne by$$$ I ha%e ne%er yet t ld this st ry$ The c m#ani ns wh met me n my return were well c ntent t see me ali%e$ I was sad' but I t ld them& VI am tired$W N w my s rr w is c m! rted a little$ That is t say)n t entirely$ -ut I kn w that he did g back t his #lanet' because I did n t !ind his b dy at daybreak$ It was n t such a hea%y b dy$$$ and at night I l %e t listen t the stars$ It is like !i%e hundred milli n little bells$$$

++!II
7nd >et,t sind es gewi0 sch n wieder sechs 5ahre her $$$ Ich habe diese 9eschichte n ch nie er,;hlt$ /ie *ameraden' die mich wiedergesehen haben' waren !r h' mich lebend wieder,usehen$ Ich war traurig' aber ich sagte ,u ihnen& /as ist die Ersch@#!ung $$$ 5et,t habe ich mich ein bi0chen getr@stet$ /as hei0t $$$ Nicht gan,$ (ber ich wei0 gut' er ist au! seinen Hlaneten ,ur.ckgekehrt' denn bei Tagesanbruch habe ich seinen *@r#er nicht wiederge!unden$ Es war kein s schwerer *@r#er $$$ 7nd ich liebe es' des Nachts den 3ternen ,u,uh@ren$ 3ie sind wie !.n!hundert ?illi nen 9l@ckchen $$$

-ut there is ne e6tra rdinary thing$$$ (ber nun geschieht etwas when I drew the mu,,le ! r the little #rince' I (u0ergew@hnliches$ Ich habe %ergessen' an

! rg t t add the leather stra# t it$ He will ne%er ha%e been able t !asten it n his shee#$ 3 n w I kee# w ndering& what is ha##ening n his #lanetB Herha#s the shee# has eaten the !l wer$$$ (t ne time I say t mysel!& V3urely n tI The little #rince shuts his !l wer under her glass gl be e%ery night' and he watches %er his shee# %ery care!ully$$$W Then I am ha##y$ (nd there is sweetness in the laughter ! all the stars$ -ut at an ther time I say t mysel!& V(t s me m ment r ther ne is absent"minded' and that is en ughI On s me ne e%ening he ! rg t the glass gl be' r the shee# g t ut' with ut making any n ise' in the night$$$W (nd then the little bells are changed t tears$$$ Here' then' is a great mystery$ F r y u wh als l %e the little #rince' and ! r me' n thing in the uni%erse can be the same i! s mewhere' we d n t kn w where' a shee# that we ne%er saw has)yes r n B)eaten a r se$$$

den ?aulk rb' den ich !.r den kleinen Hrin,en ge,eichnet habe' einen Lederriemen ,u machenI Es wird ihm nie gelungen sein' ihn dem 3cha! an,ulegen$ 3 !rage ich mich& Was hat sich au! dem Hlaneten w hl ereignetB +ielleicht hat das 3cha! d ch die -lume ge!ressen $$$ /as eine ?al sage ich mir& -estimmt nichtI /er kleine Hrin, deckt seine -lume >ede Nacht mit seinem 9lasstur, ,u' und er gibt au! sein 3cha! acht$ /ann bin ich gl.cklich$ 7nd alle 3terne lachen leise$ /ann wieder sage ich mir& ?an ist das eine der das andere ?al ,erstreut' und das gen.gtI Er hat eines (bends die 9lasgl cke %ergessen' der das 3cha! ist eines Nachts lautl s entwichen $$$ /ann %erwandeln sich die 3chellen alle in Tr;nenI $$$ /as ist ein sehr gr 0es 9eheimnis$ F.r euch' die ihr den kleinen Hrin,en auch liebt' wie !.r mich' kann nichts au! der Welt unber.hrt bleiben' wenn irgendw ' man wei0 nicht w ' ein 3cha!' das wir nicht kennen' eine R se %ielleicht ge!ressen hat' der %ielleicht nicht ge!ressen hat $$$

L k u# at the sky$ (sk y ursel%es& is it yes r n B Has the shee# eaten the !l werB 3chaut den Himmel an$ Fragt euch& Hat das (nd y u will see h w e%erything changes$$$ 3cha! die -lume ge!ressen der nichtB 5a der neinB 7nd ihr werdet sehen' wie sich (nd n gr wn"u# will e%er understand that alles %erwandelt $$$ this is a matter ! s much im# rtanceI (ber keiner % n den gr 0en Leuten wird >emals %erstehn' da0 das eine s gr 0e -edeutung hatI

Epilo#ue

Epilo#

This is' t me' the l %eliest and saddest landsca#e in the w rld$ It is the same as that n the #receding #age' but I ha%e drawn it again t im#ress it n y ur mem ry$ It is here that the little #rince a##eared n Earth' and disa##eared$ L k at it care!ully s that y u will be sure t rec gni,e it in case y u tra%el s me day t the (!rican desert$ (nd' i! y u sh uld c me u# n this s# t' #lease d n t hurry n$ Wait ! r a time' e6actly under the star$ Then' i! a little man a##ears wh laughs' wh has g lden hair and wh re!uses t answer Guesti ns' y u will kn w wh he is$ I! this sh uld ha##en' #lease c m! rt me$ 3end me w rd that he has c me back$

/as ist !.r mich die sch@nste und traurigste Landscha!t der Welt$ Es ist die gleiche wie au! der % rlet,ten 3eite' aber ich habe sie n chmals herge,eichnet' um sie Euch gan, deutlich ,u machen$ Hier ist der kleine Hrin, au! der Erde erschienen und wieder %erschwunden$ 3chaut diese Landscha!t genau an' damit ihr sie sicher wiedererkennt' wenn ihr eines Tages durch die a!rikanische W.ste reist$ 7nd wenn ihr ,u!;llig da % rbeik mmt' eilt nicht weiter' ich !lehe Euch an " wartet ein bi0chen' gerade unter dem 3ternI Wenn dann ein *ind au! Euch ,uk mmt' wenn es lacht' wenn es g ldenes Haar hat' wenn es nicht antw rtet' s man es !ragt' dann werdet ihr w hl erraten' wer es ist$ /ann seid s gut und la0t mich nicht weiter s traurig sein& schreib mir schnell' wenn er wieder da ist$$$

Das könnte Ihnen auch gefallen