Sie sind auf Seite 1von 6

El cuervo

Edgar Allan Poe


(1809 1849)

EL CUERVO
Cierta vez que promediaba triste noche, yo evocaba fatigado, en viejos libros, las leyendas de otra edad. Ya cejaba dormitando; cuando all, con toque blando, con un roce incierto, dbil, a mi puerta o llamar. A mi puerta un visitante, murmur, siento llamar; eso es todo y nada ms. Ah, es fatal que lo recuerde! fue en un ttrico diciembre; rojo espectro enviaba al suelo cada brasa del hogar. Yo, leyendo combata mi mortal melancola, por perder a la urea virgen que ya en vano he de llamar la que se oye Leonora por los ngeles nombrar, ah por ellos, nada ms! Y al rumor, vago, afelpado, del purpreo cortinado de fantsticos terrores sent el alma rebosar. Ms mi angustia reprimiendo, conforteme repitiendo: Es sin duda un visitante quien llamando, busca entrar; un tardo visitante que a mi casa busca entrar; eso es todo, y nada ms. Vuelto en m, ya no vacilo; y en voz alta ya tranquilo: Caballero, dije, o dama, mi retardo perdonad; pero, de hecho dormitaba, y a mi puerta se llamaba con tan fino miramiento, noble y tmido a la par, que aun dudaba si era cierto Y al abrir de par en par: Sombras fuera, y nada ms!

1
http://bibliotecadigital.ilce.edu.mx

Largo tiempo, ante la sombra, duda el nima y se asombra, y medita, y suea sueos que jams os un mortal. Todo calla, taciturno; todo abismase nocturno Pude all, quiz un nombre: Leonora, murmurar, y en retorno, supo el eco: Leonora contestar. Esto solo, y nada ms. A mi cuarto volv luego con el alma toda en fuego; sent un golpe, ya ms fuerte, batir claro el ventanal. De seguro, de seguro, hay algo all en lo obscuro que ha tocado a mi ventana. El enigma aclaro ya: Corazn, calma un instante! El enigma aclaro ya: Es el viento, y nada ms. Dejo francos los batientes, y batiendo alas crujientes, entra un cuervo majestuoso de la sacra, antigua edad. Ni aun de paso me saluda, ni detinese, ni duda; pero a un busto que en lo alto de mi puerta fijo est, sobre aquel busto de Palas que en mi puerta fijo est, va y se posa, y nada ms. Frente al ave calva y negra, mi triste nimo se alegra, sonredo ante su porte, su decoro y gravedad, dije: No eres algn menguado, Cuervo antiguo que has dejado las riberas de la Noche fantasmal y seorial. Dime: cul tu nombre seorial? Dijo el Cuervo: Nunca ms.

2
http://bibliotecadigital.ilce.edu.mx

Me admir, por cierto, mucho que as hablara el avechucho. No era aguda la respuesta ni el sentido muy cabal; pero en fin, pensar es llano que jams viviente humano vio, por gracia, a bestia o pjaro, quieto all en el cabezal, sobre aquel busto de Palas que en la puerta fijo est con tal nombre: Nunca ms. Aunque inmvil, sobre el busto venerable, supo el ave en esa frase su alma obscura derramar. Y no dijo ms, en suma, ni movi una sola pluma. Y al fin dije: Cual los otros, t tambin me dejars. Perd amigos y esperanzas: t tambin me dejars. Dijo el Cuervo: Nunca ms. Y de nuevo confundido al or esta respuesta; dije: Aprendi, quiz, las silabas que repite sin cesar, de algn amo miserable que el Desastre inexorable persigui, ya tanto, tanto, que por treno funeral, por responso a sus ensueos, su estribillo funeral era: Nunca nunca; nunca ms! Y del Cuervo reverendo, mi tristeza an sonriendo, ante puerta, busto y pjaro rod luego mi sitial y al amor de terciopelo fue enlazando mi desvelo mil ficciones, indagando qu buscaba aquel flaco, torpe, lgubre, rancio cuervo inmemorial Con su eterno Nunca ms.

3
http://bibliotecadigital.ilce.edu.mx

Mudo ahora, esto inquira; mudo ante l, porque senta que hasta lo ntimo del pecho me abrasaba su mirar; esto y ms fui meditando, reposndome en lo blando del cojn violeta obscuro que ya nunca oprimirs, del cojn, junto a mi lmpara, que ya nunca oprimirs, Oh Leonora, nunca ms! Y enso que en el ambiente columpiaban dulcemente emisarios invisibles, incensario inmaterial. Y exclam: Triste alma ma: por sus ngeles te enva el Seor, tregua y nepente con que al fin olvidars! Bebe oh, bebe ese nepente, y a Leonora olvidars! Dijo el Cuervo: Nunca ms. Ya te enviara aqu el Maldito, ya indomable, aunque proscrito, oh profeta, o ave, o diablo, Espritu del mal! a este pramo embrujado y a este hogar de horror colmado te empujara la tormenta; dime, oh dime con verdad: en Galaad existe un blsamo? Dilo, imploro la verdad Dijo el Cuervo: Nunca ms. Por el cielo que miramos, por el Dios al que adoramos! oh profeta, o ave, o diablo, Espritu del mal. Di si mi alma adolorida podr luego, en otra vida, abrazar a la urea virgen que aqu en vano he de llamar A la que se oye Leonora por los ngeles nombrar! Dijo el Cuervo: Nunca ms.

4
http://bibliotecadigital.ilce.edu.mx

Partirs, pues has mentido!, o ave o diablo clam, erguido. Ve a tu Noche plutoniana! Goza all la Tempestad! Ni una pluma aqu, tarda, me recuerde tu falsa! Abandona ya ese busto! Deja en paz mi soledad! Quita el pico de mi pecho! Deja mi alma en Soledad! Dijo el Cuervo: Nunca ms. Y an el Cuervo inmvil calla, quieto se halla en tu busto, oh Palas plida que en mi puerta fijo est, y en sus ojos, hondo abismo, suea, suea el Diablo mismo Y el hogar arroja al suelo su ancha sombra pertinaz, y mi alma, de esa sombra que all tiembla pertinaz, no ha de alzarse, nunca ms!

Traduccin de Carlos Obligado.

Material autorizado slo para consulta con fines educativos, culturales y no lucrativos, con la obligacin de citar invariablemente como fuente de la informacin la expresin Edicin digital. Derechos Reservados. Biblioteca Digital Instituto Latinoamericano de la Comunicacin Educativa ILCE.

http://bibliotecadigital.ilce.edu.mx

Das könnte Ihnen auch gefallen