Sie sind auf Seite 1von 40

Grapol

S O L I D T E C H N O LO G I E S

PRODUCTION AND ASSEMBLY GUIDE


retim ve Montaj Klavuzu Bearbeitungs- und Montageanleitung

WARRANTY

YEARS

PRODUCTION AND ASSEMBLY GUIDE


retim ve Montaj Klavuzu Bearbeitungs- und Montageanleitung

Grapol is available and convenient for use in every imaginable spot and location such as kitchens and baths, refreshment counters, bars and fast food restaurants, hospitals, clinics and laboratories, hotels and touristic premises, offices and homes etc. This booklet contains detailed assembly and application instructions for Grapol.

Grapol, mutfak ve banyolarda, bfe, bar ve fast-food'larda, hastane, klinik ve laboratuarlarda, otellerde ve turistik tesislerde, firmalarda ve evlerde,ksacas aklnza gelebilecek her yerde ve mekanda rahatlkla kullanabileceiniz bir rndr. Bu kitapkta, Grapol ile ilgili montaj, uygulama detaylarn bulacaksnz.

Grapol ist ein Produkt, das in Kchen und Bdern, Kiosken und Fast-Foods, Krankenhusern, Kliniken und Labors, Hotels und touristischen Anlagen, Firmen und Haushalten, kurz an allen mglichen Orten und Rumlichkeiten problemlos eingesetzt werden kann. In dieser Anleitung finden Sie die Montage- und Anwendungsdetails zu Grapol.

Grapol.doc.cod. Production and Assembly Guide ed.5 2005

CONTENTS
I.DEFINITION OF THE MATERIAL
What is Grapol? Ingredients ATH (Alumina Trihydrate) Pigment Granite particles Fundamental Characteristics

NDEKLER
I.MALZEMENN TANIMI
Grapol nedir? eriindeki hammaddeler ATH (Alumina Trihydrate) Pigment Granit partikller Temel zellikler

INHALT
I.BESCHREIBUNG DES MATERIALS
Was ist Grapol? Rohstoffe ATH (Alumina Trihydrate) Pigmente Granitpartikel Grundlegende Eigenschaften

II. MANUFACTURER'S PROFILE AND PRODUCTION TECHNIQUE III.GRAPOL PRODUCTS


Sheets and Laths Sinks and Bowls Colors and Patterns

II.RETC FRMA PROFL VE RETM TEKN III.GRAPOL RNLER


Levha ve talar Lavabolar Renk ve desen

II.HERSTELLERPROFIL UND PRODUKTIONSTECHNIK III.GRAPOLPRODUKTE


Platten und Leisten Farbe und Design Waschbecken

3 4

IV.USES V.FUNDAMENTAL PROCESSING PRINCIPLES


Checking the Material Storage Transportation Safety Processing Temperature Light Permeability

IV.KULLANIM ALANLARI V.LEMEDE TEMEL ESASLAR


Malzemenin kontrol Depolama Tanmas Gvenlik leme ss Ik geirme zellii

IV.ANWENDUNGSBEREICHE V.GRUNDSTZE BEI DER BEARBEITUNG


Kontrolle des Materials Lagerung Transport Sicherheit Bearbeitungstemperatur Lichtdurchlssigkeit

7 9

VI.FUNDAMENTAL INFORMATION FOR USERS


Measuring and stenciling Cutting Drilling Screwing Forming With Heat Milling Bonding Sanding

VI.UYGULAYICI N TEMEL BLGLER


l alma ve ablon kartma Kesme Delme Vidalama Is ile ekil verme Frezeleme Yaptrma Zmparalama

VI.GRUNDSTZLICHE INFORMATIONEN FR DIE BEARBEITUNG


Messungen und Schablonenerstellung Schnitt Bohren Verschraubung Heiformung Frsen Kleben Schleifen

12

14

VII.IN THE COURSE OF APPLICATION


Assembling the Bowls Coplanar Assembly Assembly on a Lower Plane Bottom Assembly Bonding Front Edges Bonding the Baseboard/Backsplashes Binders Milling, drilling, fitting and isolating the cooker Sub-construction and Carrier Materials Forming the Edges Sanding and Polishing Assembly Repairs

VII.UYGULAMAYI YAPARKEN
Lavabolarn montaj E zeminli montaj Alaltlm zemine montaj Alttan montaj n kenarlarn yaptrlmas Sprgelik yaptrmas Yaptrclar Frezeleme, delik ama, ocak montaj ve izolasyonu Alt konstrksiyon ve tayc materyal Kenar ekillendirilmesi Zmpara ve polisaj Montaj Tamirat

VII.WHREND DER ANWENDUNG


Montage der Waschbecken Montage auf synchronen Unterlagen Montage auf niedrigeren Unterlagen Montage von unten Kleben der vorderen Kanten Kleben der Leisten Klebstoffe Frsen, Bohren, Herdmontage und Isolation Untere Konstruktion und Trger Formung von Kanten Schleifen und Politur Montage Reparaturen

30

VIII.MAINTENANCE
Maintenance Stain Resistance Table

VIII.BAKIM
Bakm Leke diren tablosu

VIII.PFLEGE
Pflege Fleckenbeseitigung

31
IX.WERKZEUGE UND HILFSMITTEL FR DIE GRAPOL-BEARBEITUNG

IX.TOOLS AND PERIPHERALS FOR GRAPOL FABRICATION

IX.GRAPOL RETM N ALET VE YAN RNLER

IMPORTANT The information provied on this guide/data sheet is prepared with longterm laboratory tests and our own experiences. The information is given with goodwill to act as a guide but not as reference also Grapol is not responsible from any damages occur by using any information given on this document and the user faults. Also we highly recommend you to make tests in your own working conditions before using products on your production.

COPYRIGHT NOTICE No logo, graphic, data, color code or image from tihs document may be copied or used unless having the written permission given by Grapol. Grapol Yap Teknolojileri A. referenced herein Grapol are either trademarks and/or registered trademarks of Grapol and protected by local and international laws. Copyright 1996-2005 Istanbul

NEML Bu dokman/brorde yer alan bilgiler uzun sreli laboratuvar testleri ve kurumsal bilgi birikimimizle hazrlanmtr. yi niyetle yol gsterici olarak verilen bu bilgilerin kullanmndan kaynaklanan hibir zarardan Grapol sorumlu deildir. Kullanc hatalarndan kaynaklanan sorun ve zararlardan Grapol sorumlu deildir. Ayrca rnlerimizi retimde kullanmaya balamadan nce, alma ortamnzda uygulama denemelerini yapmanz gerektiini nemle hatrlatrz.

TELF HAKLARI Dokmanlarmzda yer alan hibir logo, grafik, ticari isim, metin veya bilgiyi Grapol'n yazl izni olmadan kullanamazsnz. Grapol yani Grapol Yap Teknolojileri A. tescillidir. Grapol ticari isimini kullananlar hakknda yerel ve/veya uluslararas yasal ilem yaplr. Copyright 1996-2005 Istanbul

TV
Grapol is Certified by the NSF Internatinal, The Public Health and Safety Company NSF's Certification Program is accredited by the American National Standards Institude Grapol's Mechanical Tests are Certified by TV Deutschland

4
I.DEFINITION OF THE MATERIAL
Poliya introduces Grapol after long years spent for Research and Development. Apart from being economic, durable, aesthetic, easily workable and capable of being combined with other materials, Grapol also allows users and architects to design without any wastage thanks to variable sheet sizes. 1.1.What is Grapol? Grapol is a composite material constituting variably of 40-50% of polymer with MMA combination and 50-60% of aluminum oxide trihydrate. Pigments and ancillary agents called as granite particles are used to ensure the diversity of colors and patterns. Grapol is hygienic as it is not porous. No deviation is observed in colors and patterns. Added to these, Grapol is not harmful for human health as the pigments do not contain any heavy metals. 1.2.Ingredients ATH This agent defined chemically as Aluminum Oxide Trihydrate is also known as Meerschaum Clay Hydrate obtained from either Bauxite or Bayerite in nature. ATH is a mineral-based filler, which does not have any acidic or basic tendencies thanks to its amphoteric nature, and which is resistant against chemicals. Polymer The polymer within Grapol is a special resin introduced by Poliya as a result of long and arduous research and development efforts. Polymer is in liquid state under ambient conditions, becomes glasslike in its solid state, and is colorless and transparent. Polyester is also highly resistant against light and heat, discolors and wilts at a minimal rate, and is suitable for use in the food articles sector as it is not harmful for health. Pigment Pigments used in Grapol products are natural or synthetic and do not contain any heavy metals harmful for health. Granules These particles used for pattern diversity are polyester-based and standardized in compliance with the clear screening system. 1.3.Fundamental Characteristics Grapol is an odorless and thoroughly formed product. Thanks to its high U.V resistance, it wilts and discolors only at a minimal rate. Grapol could be cut by using wood working machinery, and subjected to milling, drilling and sanding. Grapol could only be formed with heat within pre-determined limits. Grapol has a short-term heat resistance. However, the bottoms with thermal heat distribution of steel stewpots and pans used nowadays could attain temperatures well over 400C. Although Grapol is resistant against sudden temperature changes up to 215C, avoid placing hot stewpots and pans just taken from over the cooker directly on Grapol as the temperature at the center of the bottom of the said stewpots and pans could be over 400C. It is recommended to use a table mat. Grapol could be bonded without any visible trace at the joints, and combined with other materials. Grapol is an environmentally-friendly product requiring very little effort to clean its surface or to repair any damages. Any surplus pieces could be combined harmoniously with other pieces and thus be used anew in an economical fashion. Grapol is not definitely included in the group of materials requiring special waste disposal measures, and is 100% recyclable.
Electron microscope image of ATH crystal ATH kristalinin elektron mikroskobu altndaki grnm

ATH filler powder ATH dolgu tozu

5
I.MALZEMENN TANIMI
Poliya zerinde uzun yllar Ar-Ge almalarn younlatrd Grapol adl rnn beeninize sunuyor. Grapol deien levha boyutlar ile uygulamac ve mimarlara fire vermeden tasarm olanaklar salar, ekonomiktir, dayankldr, estetiktir, ilenebilir, dier materyallerle kombine edilebilir I.1. Grapol Nedir? Grapol %40-50 MMA (Akrilik) katkl polimer ve % 50-60 alminyum oksit tri hidrat gibi deiebilen oranlardan oluan kompozit bir malzemedir. Renk ve desen eitlilii iin pigmentler ve granit partikl diye tabir edilen yardmc maddeler kullanlmaktadr. Gzenek iermediinden tr hijyeniktir. Renk ve desenlerde sapma yoktur. eriindeki pigmentler ar metal iermediinden sala zararl deildir. I.2. erdii Hammaddeler ATH Kimyada AIminyum Oksit Trihidrat olarak tanmlanan bu madde , doada Boksit yada Bayerit'ten elde edilen lle amuru hidrat olarak bilinir. Mineral bazl dolgu maddesidir. Amfoter karakterinden tr asidik veya bazik bir davran gstermez dolaysyle kimyasallara kar direnlidir. Polimer Grapol ieriindeki polimer, Poliya 'nn uzun yllar yrtt arge almalar sonucunda ortaya km zel bir reinedir. Polimer ortam artlarnda likit bir formdadr , sertlemi haldeki zellii camsdr, renksiz ve transparandr. Ia ve sya kar dayanm yksek, gn nda solmas ve sararmas minimum dzeyindedir, gda sektrnde kullanlabilir. Sala zararl deildir. Pigment Grapol rnlerde kullanlan pigmentler, doal yada sentetik esasl olup sala zararl ar metaller iermez Granller Desen eitlilii iin kullanlan tanecikler yine poliester esasl olup belli elek sistemine gre standardize edilir.

I.BESCHREIBUNG DES MATERIALS


Poliya bietet Ihnen hiermit das Produkt Grapol, das nach intensiven Forschungs- und Entwicklungsarbeiten entwickelt wurde. Grapol gewhrleistet Anwendern und Architekten ein Design ohne Verlust infolge von unterschiedlichen Plattenabmessungen, ist wirtschaftlich, widerstandsfhig, sthetisch, kann leicht bearbeitet und mit anderen Materialien kombiniert werden. I.1. Was ist Grapol? Grapol ist ein Verbundmaterial bestehend aus 40-50% Polymer und 5060% Aluminiumoxidtrihydrat. fr eine Farbenvielfalt sorgen Hilfsstoffe wie Pigmente und Granitpartikel. Da keine Poren vorhanden sind, ist es hygienisch. Bei Farbe und Design kommen keine Abweichungen vor. Die Pigmente enthalten keine schweren Metalle, so dass dieses Material nicht gesundheitsschdlich ist. I.2. Rohstoffe ATH Dieser Stoff, der in der Chemie als Aluminiumoxidtrihydrat bezeichnet wird, ist in der Natur als ein Hydrat bekannt, dass aus dem Schlamm von Bauxit oder Bayerit gewonnen wird. Er ist ein Fllmaterial auf Mineralbasis. Infolge seiner amphoterischen Eigenschaften zeigt dieser Stoff kein Sure- bzw. Basenverhalten. Er ist chemischen Stoffen gegenber widerstandsfhig. Polymer Das in Grapol enthaltene Polymer ist ein spezifisches Harz, das von Poliya in langen Jahren der Forschung und der Entwicklung hergestellt wurde. In Polyestermedien ist es liquid, whrend die gehrtete Form eine glasige, farblose und transparente Form aufzeigt. Es ist hitze- und lichtbestndig.Farbvernderungen unter Einfluss von Tageslicht sind minimal. Es kann fr Nahrungsmittel eingesetzt werden und ist nicht gesundheitsschdlich. Pigmente Die fr Grapol verwendeten Pigmente sind natrlich oder synthetisch gewonnen und enthalten keine gesundheitsschdlichen Schwermetalle. Granulate Diese Partikel, die fr eine Designvielfalt verwendet werden, bestehen aus Polyesterbasen und werden mit einem bestimmten Aussonderungssystem standardisiert. I.3. Grundlegende Eigenschaften Grapol ist eine geruchfreies, vollendetes Produkt. Infolge seiner hohen Widerstandsfhigkeit gegenber UV-Strahlen ist eine Verfrbung und ein Verblassen nur selten mglich. Grapol kann mit Holzbearbeitungsmaschinen geschnitten, gefrst, gebohrtt und geschleift werden. Eine Formung in thermoplastischem Zustand ist sehr begrenzt.

I.3. Temel zellikler Grapol kokusuz, oluumunu tamamlam bir rndr Yksek U.V. dayanm sayesinde renk dnm ve solmas ok azdr. Grapol aa ileme makineleri ile kesilebilir, zerinde frezeleme, delme ve zmpara ilemi yaplabilir. Termoplastik olarak ekil verme imkanlar snrldr. Ksa sreli s dayanmna sahiptir. Fakat gnmzdeki artlarda kullandmz elik tencere ve tavalarn termal s datml tabanlar 400C aan slara ulaabilmektedir. Grapol 215C'ye kadar ykselen ani s deiimlerinden etkilenmez. Fakat tencere tabannn merkezindeki scaklk yukarda bahsettiimiz 400C gibi yksek bir sya ulaabileceinden Grapol zerine ocaktan yeni alnm tencere ve tavalar koymaktan saknnz, nihale kullanmanz nerilir. Grapol iz brakmadan yaptrlabilir , eklenen blgelerde iz belli etmez, farkl malzemelerle kombine edilebilir. Grapol evreci bir rndr. ok az bir eforla yzeyi temizlenebilir. Oluabilecek hasarlar tamir edilebilir. Artan paralar, uyumlu renkteki paralarla kombine edilerek yeniden ve ekonomik bir ekilde kullanlabilir. Grapol zel itina gerektiren atk grubuna kesinlikle dahil deildir, geri dnme uygundur, yeniden deerlendirmeye tabi tutulabilir.

Grapol ist bei kurzfristigen Hitzeeinwirkungen widerstandsfhig. Die Bden der heute im Alltag verwendeten Stahltpfe und -pfannen knnen sich jedoch bis zu einer Temperatur von 400C erhitzen. Grapol ist widerstandsfhig gegen unvermittelte Temperaturvernderungen bis zu 215C. Da die Bden der Tpfe jedoch wie oben angegeben sich bis zu 400C erhitzen knnen, stellen Sie bitte Tpfe, die gerade erst vom Herd genommen wurden, nicht auf einer Grapolunterlage ab. Grapol kann ohne sichtbare Spuren angeklebt werden. Die Verbindungsstellen sind nicht sichtbar und es kann leicht mit anderen Materialien kombiniert werden. Grapol ist ein umweltfreundliches Produkt, dessen Oberflche mit einem Minimum an Aufwand leicht gereinigt werden kann. Schden knnen leicht behoben werden. berschssige Teile knnen mit anderen Materialien in der entsprechende Farbe kombiniert und wirtschaftlich wiederverwendet werden. Grapol gehrt nicht der Gruppe von Restprodukten an, die eine besondere Beachtung erfordern. Es ist recyclebar und kann wiederverwendet werden.

6
II.MANUFACTURER'S PROFILE AND PRODUCTION TECHNIQUE
Grapol is created by Poliya as a result of a long and arduous Research and Development work that lasted for a total of 6 years from 1992 until 1998. Grapol was first introduced to the market in 1998 by Poliya based in Istanbul, Avclar. In principle, Poliya always aims to offer the newest and the best to its customers and Grapol is designed on the basis of this mentality and understanding. Patterns in the Grapol color chart are chosen through determined efforts to ensure that they appeal to various tastes and budgets. Have no doubt whatsoever that Grapol has a particular pattern to delight you. Grapol production technique is not restricted to a simple method. The distribution of grains in various patterns (particles) and pigments plays an important role in the continuity of products and patterns. The necessary technical knowledge and chemical balances are of a great consequence under such conditions, and a high level of know-how is required. Poliya has successfully overcome these problems, and made use of details in the production technique to turn Grapol which is a homogeneously patterned, non-porous material into a state-ofthe-art product.

III.GRAPOL PRODUCTS
III.1.Sheets and Laths Grapol comes in various sizes in width (50,60,70,80,90 and 100 cm), length (up to 3680 mm), and thickness (8, 10, 13 and 16 mm). The standard size is 760mmx3680mm For convenience during the production of kitchen counters, it is now simple and easy to obtain the required thickness of 40 mm for the face frontal of the kitchen counters by using the 50 mm-wide and 27 mm-thick special lath. Thanks to this lath added at one stretch to the 13 mm sheet, a face frontal of 40 mm is now easily attainable. III.2. Colour and Pattern The Grapol colors and patterns are categorized into 10 classes. Nearly 50 color and pattern brochures are supplied by our Company. Please remember that tints and shades may vary between the actual colors and colors shown in the brochure. III.3. Sinks and Bowls Grapol also offers 6 bowl models with varying dimensions and sizes to enable you to design your bathrooms and kitchen counters homogeneously. These models are fabricated in such a way so as to fulfil your needs and requirements, and to allow you to perform all kinds of design applications. You may form a sink by milling a drainboard, or create a garbage disposer system by putting the components side by side. As Grapol bowls are highly resistant against heat, they are suitable for use in bathrooms and kitchens under all conditions. The bowls come also in pastel colors.

7
II. RETC FRMA PROFL VE RETM TEKN
Grapol, Poliya tarafndan 1992 ylnda tasarlanan ve 1998 ylna kadar sregelen 6 senelik bir zaman diliminde uzun ve sk bir Aratrma-Gelitirme almasnn sonucu ortaya km bir rndr Grapol, stanbul / Avclar'da Poliya Poliester ve Yardmc Maddeleri Sanayi ad altnda faaliyet gsteren firmamzn 1998 yl ortalarnda piyasaya srd bir rndr. Poliya prensipte her zaman en yeniyi ve en iyiyi yapmay hedeflemi bir firmadr. Grapol bu zihniyetten yola karak tasarlanm bir rndr. Grapol renk kartelasndaki desenler, zel uralar sonucu ortaya km, her zevke her bteye hitap etmesi dnlm desenlerdir. Size uygun bir desen mutlaka Grapolde mevcuttur. Grapol retim teknii basit bir yntemle snrl deildir. Deiik desenlerdeki grenlerin (partikllerin) ve pigmentlerin dalm rn ve desen sreklilii asndan nemlidir. Byle bir durumda gerekli teknik bilgi ve kimyasal dengeler ok nemlidir ve yksek bir know-how gerektirmektedir. Poliya bunun stesinden gelmi homojen desenli, gzeneksiz bir rn olan Grapol retim tekniindeki ayrntlarla da esiz bir rn haline getirmitir.

II. HERSTELLERPROFIL UND PRODUKTIONSTECHNIK


Die Firma Poliya hat Grapol 1992 entworfen und bis 1998 innerhalb eines Zeitraums von 6 Jahren durch lange und intensive Forschungsund Entwicklungsarbeiten zu dem heutigen Produkt entwickelt. Grapol wurde von der Firma Poliya (Poliya Polyester und Hilfsstoffe) Mitte 1998 auf den Markt gebracht. Das wichtigste Ziel der Fa. Poliya ist, immer das Innovativste und Beste zu entwickeln. Grapol wurde unter diesem Grundsatz entwickelt. Die Farbpalette der Grapol Verbundplatten wurde nach intensiven Verbraucherstudien entwickelt. Sie bietet eine reiche Farbauswahl fr jeden Geschmack und Budget Sie werden mit Grapol sicher ein Design finden, das auch Sie anspricht. Die Produktionstechnik von Grapol kann man nicht mit einer einfachen Methode begrenzen. Die Verteilung von Partikeln und Pigmente in verschiedensten Mustern ist fr eine Produkt- und Designvielfalt sehr wichtig. In diesem Fall sind das erforderliche technische Wissen und die chemische Balance der Inhaltsstoffe sehr wichtig und erfordern ein hohes Know-How. Poliya hat diese Hrden genommen und durch die Details der Produktionsmethode mit Grapol ein einmaliges Produkt mit homogenen Designs und ohne Poren entwickelt.

III.GRAPOL RNLER
III.1. Levha ve talar Grapol 50, 60, 70, 80, 90 ve 100 cm geniliklerinde ve buna bal olarak istediiniz uzunluklarda (3680 mm'ye kadar) 8 mm, 10 mm, 13 mm ve 16 mm kalnlklarda retilebiliyor. Standart levha ls 760mm x 3680mmdir zellikle mutfak tezgah retimlerinizde size kolaylk salamas asndan 50 mm genilik ve 27 mm kalnlkta retilen ta ile mutfak tezgah n alnlarnda istenen kalnlk ls 40 mm'ye ulamanz artk ok kolay, bu sayede 13 mm'lik levhanza bir admda ekleyeceiniz bu ta sayesinde 40 mm'lik n aln grnts elde edebilirsiniz. III.2. Renk ve Desen Grapol renk ve desenleri 10 ana balkta toplanmtr. 50'ye yakn renk ve desen brorn firmamzdan temin edebilirsiniz. Unutmayn ki gerekteki numunelerin rengi ile katalogtaki renkler arasnda ton farkllklar vardr. III.3. Lavabolar Grapol deiik ebat ve boyutlarda 6 adet lavabo tasarm da sunmaktadr. Bu sayede mutfak ve banyo tezgah uygulamalarnzda yekpare grnty yakalayabilirsiniz. Lavabo modelleri sizin ihtiyacnz ve talebinizi karlayacak ekilde dizayn edilmi olup her tr tasarma imkan verir. Frezeyle damlalk kanallar alarak evye oluturulabilir, yan yana konularak p tme sistemi uygulanabilir. Grapol lavabolar yksek s ve scaklk dayanmna sahip olduklarndan banyo ve mutfaklarda her artlarda kullanlabilir. Dz renk (pastel), tonlarda retim mevcuttur.

III.GRAPOLPRODUKTE
III.1. Platten und Leisten Grapol kann mit einer Weite von 50, 60, 70, 80, 90 und 100 cm und abhngig von der Weite in jeder beliebigen Lnge (bis zu 3500 mm) sowie in Dicken von 8 mm, 10 mm, 13 mm und 16 mm angefertigt werden. Standard ist 760mm x 3680mm Mit den Leisten von 50 mm Weite und 27 mm Dicke knnen Sie in Ihren Kchen die gewnschte, vordere Stirn mit einer Dicke von 40 mm erreichen. Durch Zulage dieser Leiste knnen Sie bei einer Platte von 13 mm eine vordere Stirn von 40 mm herstellen. III.2. Farbe und Design Die Grapol-Farbepalette ist 10 Kategorien eingeteilt.Fordern Sie bitte unseren Farben- und Designkatalog bei unserer Firma an. Vergessen Sie dabei bitte nicht, dass die Farben der eigentlichen Muster von den Farben im Katalog im Ton abweichen knnen. III.3. Waschbecken Zum Produktsortiment Grapol gehren 6 Waschbecken und Splen, unterschiedlich in Gre und Abmessungen. Die Waschbecken werden unterschiedlichen Anforderungen und Bedrfnissen gerecht und sind in mehreren Farben lieferbar. Die Waschbeckenmodelle wurden Ihren Bedrfnissen und Erwartungen entsprechend entworfen und sind in den verschiedensten Designs zu haben. Mit einer Frse knnen Abtropfrillen eingefrst und somit ein Becken hergestellt oder aber ein Mllzerkleinerungssystem geschaffen werden, indem die Platten nebeneinander gestellt werden.

SINKS AND BOWLS EVYE VE LAVABOLAR WASCHBECKEN UND SPLEN

455

170 385

190

135 410

480

Grapol BVL-212

405

332

170

190

202,5

346

420

Grapol BVL-216

180

340

135

165

190

132

245

395

460 230

540

Grapol BVL-218

605

405

153

180

348

Grapol BVL-312

472

100

132

160

318

375

Grapol BVL-542

416

585

90

155

190

390

450

Grapol BVL-556

526

10
IV. USES
In kitchens, bathrooms, homes and offices, hotels, restaurants, banks, laboratories and hospitals, subway and bus stops, interior decorations and wall coatings, workbenches, sinks and laboratory counters with drainboards, non-jointed connections, counter panel connections with radius, wall coatings, shelf and drawer frames, furniture equipment, columns, tables etc... Counter face frontal cracks rendered by using full round, smooth sand or other milling cutters with various forms, cookers or metal sinks embedded into the counter, original Grapol bowls on request. Separate garbage cans or built-in folio or towel racks. Rustproof table mat bars, built-in table mat grooves, workbenches, bars, tables and coffee tables. Bath and WC separators, bathroom wall coatings, restaurant and reception benches, lobbies, refreshment bars, fast food restaurants. Remember that there are no limits to your imagination.

11
IV. KULLANIM ALANLARI
Mutfaklarda, banyolarda, ev ve iyerlerinde, otellerde, restoranlarda, bankalarda, laboratuar ve hastanelerde, metro ve otobs duraklarnda, bina i donanmlarnda ve duvar kaplamalarnda, alma tezgahlar, evye ve damlalkl laboratuar tezgahlar, eksiz balantlar, radysl tezgah panel balantlar, duvar kaplamalar, raf ve ekmece ereveleri, mobilya ekipmanlar, stunlar, masalar, v.s. Balk srt, zmpara kr veya deiik formlu freze baklaryla verilen tezgah n aln krklar, tezgah iine oturtulmu ocaklar veya metal evyeler isterseniz orijinal Grapol lavabolar. Ayr p muhafazas veya zerine monte edilmi folyo ve kat havluluklar. Paslanmaz nihale ubuklar monte edilmi nihale oluklar, alma tezgahlar, barlar, masalar ve sehpalar. Banyo ve WC separatrleri , banyo duvar kaplamalar , restoran ve resepsiyon bankolar, lobiler, bfeler, fast-foodlar. Unutmayn ki hayal gcne snr konulmamtr.

IV. ANWENDUNGSBEREICHE
Kche, Bad, Haushalt und Arbeitspltze, Hotels, Restaurants, Banken, Labors und Krankenhuser, S-Bahn- und Bushaltestellen, Innendekoration und Wandverkleidungen, Arbeitstische, Splbecken und Labortische mit Abtropfrillen, Kombination der einzelnen Elemente ohne sichtbare Ansatzfugen. Durch Einsatz von unterschiedlichen Frsmessern Bearbeitung der Fronten von Arbeitsplatten. Einbau von Kochfeldern oder metallenen Splbecken, auf Wunsch auch originale Grapol Splen und Waschbecken. Getrennte Abfallbehlter oder montierte Folien oder Papierhalter. Stirnbrche von Arbeitstischen mit Frsemessern in Form von Fischrcken, Schleifbrche oder andere Formen, Herdplatten in Arbeitstischen oder metallene Splbecken, auf Wunsch auch originale Grapol-Waschbecken. Separate Mllaufbewahrung oder aufmontierte Folien- oder Papierhalter. Rostfreie Herplattenstangen, montierte Herdplattenaushhlungen, Arbeitstische, Bars, Tische und kleine Tische. Bad- und WC-Teiler, Wandverkleidungen im Bad, Restaurant- und Rezeptionsvorhallen, Empfangshallen, Kiosks, Fast-Foods. Der Phantasie sind keine Grenzen gesetzt.

For mor e inform ation about G rapol 7days/2 4 hours www.gra pol.com.t r

12
V. FUNDAMENTAL PROCESSING PRINCIPLES
The information and warnings contained hereunder are correct and true to the best of our knowledge as of the date of publication of this brochure, but are not final. The said information are applicable for ordinary uses of Grapol. It is recommended to contact Grapol Solid Technologies for safety purposes under special conditions and for extraordinary applications. V.1. Checking the Material After delivery, check all material for damages and deficiencies. Check for potential faults before processing the material under any circumstances. Otherwise, our Company will be liable to cover not the related workmanship costs but only the material costs.

OK

OK

V.2. Storage To prevent them from being damaged, twisted or bent, keep the sheets in a horizontal position on an extremely smooth and even surface. Store bowls etc. on an even surface upside down (with the outlet hole at the top) and without stacking them one of top of the other.

V.3. Transportation Pack ready-made parts in an impact-resistant manner and move them by taking care not to cause vibration. The important thing here is to protect the surfaces and corners of the sheets. For this purpose, use either cardboard or blister folio. Styrofoam blocks and thick pasteboard are suitable for use on edges and corners. Take care to keep the sheets absolutely vertical during transportation. Prop up any "susceptible" points such as cut or projecting parts with laths and shore up any already assembled bowls. Affix the "fragile" sticker for safety purposes. Vacuum holders, forklifts and sheet carriers are best suited to load and unload the goods.

V.4. Safety Use a dust mask, ear cap and goggles during processing. Work in a ventilated environment with a dust suction unit. Take care that the work place is well ventilated during bonding as a double-component binder is used.

In case any burrs or small parts slip into your eyes or mouth, then wash the area with water. Take care not to breathe the binder during bonding. Contact a physician in case you encounter any problems during bonding in spite of following all relevant rules. V.5. Processing Temperature Take care that independent parts such as sheets, face frontal laths or bowls are at the same temperature before being bonded. If necessary, keep the parts to be joined under same conditions for one day. The ambient temperature should not be below 16C during processing.

V.6. Light Permeability Some Gropal colors are light permeable and thus may cause some undesired effects in thin and light-permeable areas. To prevent this, pay attention during milling and processing.

13
V. LEMEDE TEMEL ESASLAR
Tm bu bilgiler ve uyarlar bu brorn basm tarihindeki bilgilerimizin son durumunu iermektedir, ancak nihai ekilde deildir. Bu bilgiler Grapoln normal kullanm iin hazrlanmtr. zel durumlar ve srad uygulamalar iin daha gvenlikli olmas asndan Grapol teknik ekibi ile temasa gemeniz nerilir. V.1. Malzemenin Kontrol Tm paralar elinize ulatnda hasar ve noksanlar asndan kontrol edilmelidir. Her halkarda malzeme ilenmeden nce olas hatalar kontrol edilmelidir. Aksi taktirde daha sonra harcanan i gc deil sadece materyal karlanr.

V. GRUNDSTZE BEI DER BEARBEITUNG


Die Informationen und Warnungen in dieser Anweisung entsprechen dem Stand am Datum des Drucks dieser Anweisung und knnen sich dementsprechend ndern. Diese Anweisungen sind fr den normalen Gebrauch von Grapol gedacht. In besonderen Fllen und auergewhnlichen Anwendungsbereichen setzen Sie sich zur Sicherheit mit Grapol Solid Technologies in Verbindung. V.1. Kontrolle des Materials berprfen Sie die Teile bei Lieferung auf Vollstndigkeit und eventuelle Beschdigungen. Grapol leistet nur Materialersatz, Bearbeitungs- und Einbauaufwand sind von der Ersatzleistung ausgeschlossen. V.2. Lagerung Zum Schutz des Materials und zur Verhinderung von Deformationen lagern Sie die Platten nur waagrecht auf einem glatten Untergrund. Die Waschbecken werden auch auf einem glatten Untergrund umgekehrt (Der Abfluss oben) gelagert. Stellen Sie die Waschbecken auf keinen Fall bereinander. V.3. Transport Verpacken Sie die Fertigprodukte so ein, dass sie Sten wiederstehen und versuchen Sie diese so vibrationsfrei wie mglich zu transportieren. Das Wichtigste ist der Schutz der Plattenoberflche und der Ecken. Verwenden Sie hierzu Karton oder Blisterfolien. Fr die Ecken und Kanten verwenden Sie Schaumblocks oder starkes Karton. Transportieren Sie die Platten auf jeden Fall senkrecht. "Sensible" Stellen wie zugeschnittene Teile oder Ausbuchtungen sollten zustzlich mit Leisten gesttzt werden, wobei fr montierte Waschbecken eine weitere Untersttzung angebracht ist. Kleben Sie ein Etikett mit dem Schriftzug "Achtung! Zerbrechlich!" auf die Verpackung. Zum Auf- und Abladen eignen sich Vakuumgabeln, Gabelstapler und Plattentransporter. V.4. Sicherheit Tragen Sie whrend der Arbeit mit diesem Material Staubmasken, Ohrhter und eine Schutzbrille. Arbeiten Sie in einer durchlfteten Umgebung mit einer Absaugeinheit. Da whrend der Klebearbeit mit einem Zwei-Komponenten-Kleber gearbeitet wird, achten Sie auf eine angemessen Belftung.

V.2. Depolama Malzemeyi hasarlardan korumak iin, eilme ve bklmeleri nlemek iin plakalar yatay konumda kesinlikle ok dz bir zemin zerinde tutulmaldr. Lavabo gibi paralar ise yine dz bir zeminde ters olarak (gider delii ste gelecek ekilde) tutulmal ve st ste konulmamaldr.

V.3. Tama Hazr paralar darbelere kar dayankl ekilde ambalajlanmal ve mmkn olduunca titreimsiz tanmaldr. nemli olan plaka yzeylerinin ve kelerinin korunmasdr. Bunun iin oluklu mukavva veya blister folyo kullann. Kenar ve keler iin kpkten mamul bloklar ve kaln kartonlar uygundur. Plakalar kesinlikle dikey olarak tanmaldr. Kesilmi ksmlar veya kntlar gibi ''hassas'' noktalar ayrca talar ile desteklenmeli ve monte edilmi lavabolar ise ayrca desteklenmelidir. Gvenlik asndan ''dikkat krlabilir'' ibaresini yaptrn.Maln yklenmesi ve indirilmesi iin en uygun vakumlu tutucular, forklift ve plaka tayclardr.

V.4. Gvenlik Malzemenin ilenmesi esnasnda toz maskesi, kulaklk ve koruyucu gzlk taklmas gerekmektedir. Havalandrmal bir ortamda toz emme nitesiyle birlikte allmaldr. Yaptrma ilemi esnasnda da ift komponentli yaptrc ile alldndan ortamn havalandrmal olmasna zen gsterilmelidir.

apak veya kk paralarn gznze veya aznza gelmesi durumunda sz konusu blge su ile temizlenmelidir. Yaptrma esnasnda yaptrcnn solunmamasna dikkat edilmelidir. Tm kurallara uyulmasna karn yaptrma esnasnda oluabilecek rahatszlanma durumunda derhal doktora bavurunuz. V.5. leme Iss Plaka, n aln tas yada lavabo gibi bamsz paralar birbirlerine yaptrlacaklar zaman ayn sda olmaldr. Gerekli durumlarda birletirilecek paralar bir gn nceden ayn ortama alnmaldr. leme 0 esnasnda ortam ss 16 C'nin altnda olmamaldr.

Bei Augen- oder Mundkontakt mit Raupen oder kleinen Teilen waschen Sie die betreffende Stelle sofort mit Wasser aus. Achten Sie darauf, dass Sie den Kleber nicht einatmen. Bei einer Beschwerde trotz Einhaltung smtlicher Manahmen whrend des Klebens wenden Sie sich an Ihren Arzt. V.5. Bearbeitungstemperatur Unabhngige Teile wie Platten, Stirnausbuchtungen und Waschbecken mssen whrend dem Kleben die gleiche Temperatur aufweisen. Wenn ntig, lagern Sie die Teile einen tag vorher am gleichen Platz. Achten Sie darauf, dass die Umgebung der Arbeitsstelle whrend der Bearbeitung nicht unter 16C abfllt.

V.6. Ik Geirme zellii Grapol renklerinin bazlar k geirme zelliine sahiptir. Bu nedenle istenmeyen grntler ince ve k geiren blgelerde ortaya kabilir bu nedenle bilinli frezeleme ve ileme gereken durumlar oluabilir.

V.6. Lichtdurchlssigkeit Einige Farben von Grapol sind lichtdurchlssig. Dementsprechend knnen an feinen und lichtdurchlssigen Stellen ungewnschte Erscheinungen auftreten. In diesem Fall sollte das Material berlegt gefrst und bearbeitet werden.

14
VI.FUNDAMENTAL INFORMATION FOR THE USER
VI.1. Measuring and Stenciling Always use stencils while measuring and strictly adhere to the said stencils during application. Pay sufficient attention to millimetric details. Make use of protractors while turning corners. Remember that the quality and excellence of your work are directly proportional with your skill in measuring and your commitment to this skill. VI.1. Cutting Grapol sheets could be cut to the desired size by using a railed circular saw. Do not use a scroll saw. CNC is used for non-problematic sizing. The blade quality and sharpness, and the number of revolutions and power of the machine play an important role on flawless cutting. Cutting should be absolutely precise and the work piece should in no way be allowed to move or budge. Otherwise, the seams would be visible after the pieces are bonded. Smooth any irregular seams with a sanding machine while taking good care not to break the edges. The area should be cut with a 90 angle and cleanly without any breaks. To cut Grapol sheets, use blades complying with the pictured format as recommended. The diameter and width of the blade should be 300 mm and 4 mm, respectively. To cut a sheet of 13 mm, the revolution of the machine should be a minimum of 3.500 rpm and a maximum of 6.000 rpm. To cut a sheet of 13 mm, the blade should be 15 mm away from the table. Take care to ensure that the set square of the blade is 90. The blade could cause breaks during cutting after being used for a long period of time. In this case, sharpen the blade. VI.2. Drilling Use high quality HSS type bits instead of punch or metal-bit drills for drilling purposes. VI.3. Screwing Do not apply screws directly on the Grapol. First fix the plastic plugs on Grapol and then apply the screw on the plug. VI.4. Forming with Heat /Thermoforming As Grapol is not a thermoplastic material, it could only be formed with heat within pre-determined limits. Thanks to this extra property, Grapol is not affected of heat changes during utilization and does not twist or become deformed. VI.5. Milling Milling bits of suitable alloys and angles are required to drill holes or to cut by milling. The milling machine should either be 1.000-1.800 watts minimum, 12.000 rpm minimum and 23.000 rpm maximum; or feature electronic settings. VI.6. Bonding For your convenience during Grapol applications, Grabond kits comprising of double-component special binders are made available by Grapol. The binder system comes in one piece including special cartridges and hardener. Use a special cartridge gun to apply the cartridges and hardener to Grapol. VI.7. Sanding Best results are get by using eccentric and vibration sanding machines. Please refer to the following pages for information required to obtain an excellent shine and finish.

Miter Saw Blades Non-Ferrous Metal Blades for plastic/wood. Daire testeresi ba (Plastik ve aa materyaller iin) Kreissgenscheiben (Non-Ferrous Metallscheiben fr Kunststoffe und Holz)

Do not screw on Grapol directly Grapol'e direkt vida uygulamas yapmayn. Keine Verschraubungen direkt auf Grapol

First apply peg/plug then screw nce plastik dbel yerletirin sonra viday uygulayn. Erst Dbel, dann Schrauben einsetzen.

Grabond Cartridge System (Two Component) Grabond Kartu Sistemi (ift Komponentli)

Grabond Adhesive 350gr Grabond Activator 500gr (OEM Packs) Grabond Adhesive (Yaptrc) Grabond Activator (Sertletirici) (Ak Sistem)

15
VI.UYGULAYICI N TEMEL BLGLER
VI.1. l alma ve ablon karma l alrken mutlaka ablonlu aln ve uygulama yaparken bu ablona kesinlikle bal kaln. Milimetrik detaylar gz ard etmeyin. Ke dnlerde a lerle aln. Unutmayn ki yapacanz iteki kalite ve gzellik, l almanzdaki ustalkla ve ona bal kalmanzla doru orantldr. VI.1. Kesme Grapol plakalar rayl dairesel testereler ile istenilen boyutlarda kesilebilir. kesim yaparken kl testere kullanlmaz. Problemsiz ebatlama CNC ile yaplr. Hatasz kesim iin bak kalitesi, keskinlii ve makinenin devir says ve gc nemlidir. Kesimler kesinlikle son derece hassas olmal , kesim esnasnda oynama olmamaldr, aksi taktirde paralar yaptrldnda ek yerleri belli olur, dzgn olmayan ek yerlerini kenar zmparalama makinesi ile dzeltin bu esnada keleri kesinlikle krmamaya zen gsterin. Kesilen blge 900'lik ayla kesilmeli ve krksz kesim yaplmaldr. Grapol levha kesimleri iin solid surface malzemeler iin nerdii resimdeki formata uygun baklar kullann. Bak ap 300 mm, genilik ise 4 mm olmaldr. 13 mm'lik levha kesim iin makine devri min 3.500dev/dk - maks 6.000dev/dk olmaldr. 13 mm'lik levha kesim iin bak ykseklii tabladan itibaren 15 mm olmaldr. Ban gnyesinin 0 90 olmasna dikkat edilmelidir. Bak uzun sre kullanmdan sonra kesimde krma yapabilir bu aamada ba bilettirin. VI.2. Delme Delme iin metal ulu matkap ve punch yerine HSS tarznda kaliteli ular kullann. VI.3. Vidalama Grapole direk vida uygulamas yapmayn. vida iin plastik dbelleri nce Grapole monte leyin daha sonra viday dbele uygulayn. VI.4. Is ile ekil verme Grapol termoplastik bir malzeme deildir. Is ile ekil verilebilmesi belli snrlar dahilindedir. Bu ekstra zellii yznden Grapol kullanm ortamndaki s deiimlerinden etkilenmez, dnme yada form bozukluu gstermez. VI.5. Frezeleme Freze ile oluk ama veya kesme gibi ilemler iin uygun alaml ve al freze ularna ihtiya vardr. Frezenin 1.000-1.800 watt, min min12.000dev/dk - maks 23.000dev/dk ve elektronik ayarl olmas gerekmektedir. VI.6. Yaptrma Grapol uygulamalarnzda size kolaylk salamak amacyla Grapol tarafndan hazrlanm ift komponentli zel yaptrclar Grabond Kitleri kullanmnza sunulmutur. Yaptrc sistemi zel kartulu ve sertletirici olarak yekpare bir sistemde sunulmaktadr. Kartutan yaptrcy Grapole uygulamak iin zel kartu tabancas kullannz. VI.7. Zmparalama Eksantrik ve titreimli zmparalar ok iyi sonular vermektedir. Mkemmel parlaklk ve finihing elde etmeniz iin gerekli bilgiyi ileri sayfalarda bulacaksnz.

VI.GRUNDSTZLICHE INFORMATIONEN FR DIE BEARBEITUNG


VI.1. Messungen und Schablonenerstellung Setzen Sie whrend der Messung auf jeden Fall eine Schablone ein und halten Sie sich spter auch whrend der Anwendung unbedingt an diese Schablone. Beachten Sie auch die kleinsten Details. Setzen Sie bei Winkeln einen Winkelmesser ein. Vergessen Sie nicht, dass die Qualitt und Feinheit der Arbeit direkt von Ihrer Fhigkeit im Messen und der bereinstimmung der jeweiligen Mae abhngt. VI.1.Schnitt Die Grapolplatten knnen mit Schienenrundsgen in der gewnschten Lnge zugeschnitten werden. Verwenden Sie beim Zuschnitt keine Laubsge. Mit den CNC knnen die Dimensionen problemlos bestimmt werden. Fr einen fehlerfreien Zuschnitt ist die Qualitt der Messer, ihre Schrfe sowie die Drehzahl und Kraft der Maschine von grter Bedeutung. Die Zuschnitte mssen so przise gettigt werden, dass whrend dem Zuschnitt kein Spielraum verbleibt, da ansonsten beim Zusammenkleben der jeweiligen Teile die Verbindungsstellen sichtbar werden. Schleifen Sie unregelmige Verbindungsstellen mit einer Eckschleifmaschine ab und achten Sie dabei darauf, die Ecken nicht zu zerbrechen. Der Schnitt erfolgt im 90-Winkel ohne Brche. Verwenden Sie fr den Zuschnitt von Grapolscheiben die von der Fa.Solid surface'-Materialien empfohlenen Messer in dem auf dem Bild angegebenen Format. Die Messer sollten einen Durchmesser von 300 mm haben und 4 mm breit sein. Fr einen Schnitt von 13 mm-Scheiben bentigen Sie eine Drehzahl von min. 3.500 Drehungen/Min. und max. 6.000 Drehungen/min. Die Messer bei sollten bei einem Schnitt von 13 mmScheiben mindestens 15 mm ber der Auflage angesetzt werden. Achten Sie darauf, dass die Messer rechtswinklig (90) eingestellt sind. Bei mehrfacher Anwendung knnen die Messer zu einem Bruch whrend dem Schnitt fhren. In diesem Fall lassen Sie die Messer schleifen. VI.2. Bohren Verwenden Sie bei Bohrungsarbeiten einen Bohrer mit Metallenden sowie hochwertige Enden wie HSS anstatt Punch'. VI.3. Verschraubung Vermeiden Sie eine direkte Verschraubung an den Grapolplatten. Bringen Sie erst Kunststoffdbel auf den Grapolpaltten an. Die Schrauben werden dann in diese Dbel eingeschraubt. VI.4. Heiformung Grapol ist kein thermoplastisches Material. Es kann nur innerhalb von bestimmten Grenzen hei geformt werden. Infolge dieser zustzlichen Eigenschaft ist Grapol wrmebestndig und zeigt auch unter Einfluss von Temperaturschwankungen in der Umgebung keine Wlbungen oder Deformationen. VI.5. Frsen Verwenden Sie fr Fugen oder Einschnitte Frsen aus geeigneten Legierungen mit eckigen Enden. Die Frse muss mit 1.000 - 1.800 Watt ausgestattet sein, eine Drehzahl von min. 12.000 Drehungen/Min und max. 23.000 Drehungen/Min. haben und elektronisch einstellbar sein. VI.6. Kleben Fr Klebearbeiten stehen Ihnen die Grabond Kits' - spezielle ZweiKomponenten-Kleber - zur Verfgung, die von Grapol eigens zur Vereinfachung von Grapol-Anwendungen hergestellt wurden. Die Kleber werden als ein einheitliches System mit speziellen Kartuschen und Hrtemitteln angeboten. Verwenden Sie die spezielle Kartuschenpistole, um den Kleber in der Kartusche auf der Grapolplatte aufzubringen. VI.7. Schleifen Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit Exzentrik- und Vibrationsschleifen. Auf den folgenden Seiten finden Sie weitere Angaben fr perfekten Glanz und ein perfektes Finishing.

16
VII. IN THE COURSE OF APPLICATION
VII.1.Assembling the Bowls You may integrate Grapol bowls into Grapol sheets without pointing. If you are not using CNC, then suitable stencils are required for assembling purposes. Furthermore, you will also need appropriate milling bits and accessories for the type of assembly preferred on each occasion. VII.1.A.Coplanar Assembly In this type of assembly, set your stencils in such a way so as to drill holes 3 mm smaller than the outer dimensions of the bowl. In other words, the hole drilled in the Grapol sheet to fit the bowl should be 3 mm smaller than the outer dimensions of the bowl. Fix the appropriate stencil for coplanar bowl assembly on the sheet by using bench clamps. In asymmetric bowls, take care to ensure that the right portion of the stencil is at the top.
To assemble the bowl, first fix the stencil on the sheet and then perform the milling operation. Lavaboyu monte etmek iin nce ablonu levhaya iyice sabitleyin ve ylece frezeleyin. Erst die Schablone auf der Platte befestigen und frsen, um das Waschbecken einzusetzen.

Coplanar assembly E zeminli montaj Montage auf synchronen Unterlagen

After fixing the bowl stencil on the sheet, place the milling machine on the stencil. Take care to ensure that the entire stencil is on the bench. First, take the part to be cut out by using the 12-mm grooved milling machine as well as the prop jacket.

Sb

Then, lean the milling bit with an inclination of 15' and the prop jacket resting around the non-cutting casing of the bit on the stencil.

Grooved milling tip dia=12mm Cut by using 30mm prop jacket at one go. 12mm apl, Yivli freze ucu 30mm'lik dayama ceketi yardmyla kesim tek aamada gerekletirilir. 12 mm Schraubfrse Einphasiger Zuschnitt mit Hilfe eines 30 mm Sttzprofils.

While milling the hole upon which the bowl would rest, gradually increase the submersion depth and check by fitting the bowl in place on each occasion. When the bowl fits in such a way so as to be above by 0,1-0,2 mm, it is considered to be at appropriate depth. Then, lift the stencil and apply double-component binder on the bonding surface. Fit the bowl safely and tightly in place. After the binder is dry, mill the edges of the bowl until they rest on the same plane as the counter and sand by rendering the desired profile.
15 inclined milling tip 15'lik eimli freze ucu Frse mit 15 Neigung.

Sb

Profile milling/router tip with r=12mm r=12mm Profil frezesi r=12mm Profilfrse

17
VII. UYGULAMAYI YAPARKEN
VII.1.Lavabolarn Montaj Grapol lavabolar yine Grapol levhalara derzsiz bir ekilde entegre edebilirsiniz. Eer CNC ile almyorsanz montaj iin uygun ablon gereklidir. Ayrca her defasnda semi olduunuz montaj versiyonu iin uygun freze ve aksesuarlar gereklidir. VII.1.A.E Zeminli Montaj Bu tarz Lavabo montajnda ablonlarnz lavabonun d llerinden yaklak 3 mm kk delik aacak ekilde ayarlaynz. Yani lavabo yerletirmek iin grapol levhada atnz delik lavabo d llerinden 3 mm kk olmaldr. E zeminli lavabo montajnda kullanacanz uygun ablonu ikencelerle plaka zerine sabitleyin, asimetrik ekilli lavabolarda ablonun doru ksmnn ste gelmesi gerekmektedir.

VII. WHREND DER ANWENDUNG


VII.1.Montage der Waschbecken Sie knnen die Grapol-Waschbecken fugenfrei in die Grapolplatten integrieren. Wenn Sie nicht mit CNC arbeiten, ist eine entsprechende Schablone erforderlich. Auerdem bentigen Sie fr jede ausgewhlte Montageversion eine entsprechende Frse und Zusatzteile. VII.1.A.Montage auf synchronen Unterlagen Bereiten Sie bei dieser Montagemethode fr Waschbecken Ihre Schablonen vor, indem Sie eine ca. 3 mm von den Auenabmessungen der Grapolplatte kleinere Bohrung ffnen, d.h. die Bohrung in der Grapolplatte zum Einsetzen des Waschbeckens muss 3 mm kleiner sein als die Auendimensionen des Waschbeckens. Befestigen Sie die Schablone fr die Montage auf synchronen Unterlagen mit Klemmen auf der Platte. Bei asymmetrischen Waschbecken kommt die richtige Seite der Schablone nach oben.

Lavabo ablonunu levha zerine sabitledikten sonra frezeyi ablonun zerine oturtunuz. ablonun tamam tezgah zerinde olmaldr.12 mm apl yivli frezeyle nce, kesilecek paray dayama ceketinide kullanarak kartn.

Nach Auflage der Waschbeckenschablone auf der Platte setzen Sie die Frse auf die Schablone. Die Schablone muss vollstndig auf dem Arbeitstisch anliegen. Heben Sie mit einem 12 mm-Ende erst das auszuschneidende Teil mit Hilfe einer Sttze aus.

Ardndan 15 'lik eimli freze ucuyla ucun kesici olmayan gvdesinin etrafndaki dayama ceketini ablona dayaynz.

Lehnen Sie danach mit einer 15'er-Frse die Befestigungsklemme an die Schablone.

Lavabonun oturaca delii frezelerken dalma derinliini kademeli olarak arttrn ve her seferinde lavaboyu yerletirerek kontrol edin. Lavabo yaklak 0,1-0,2 mm ste gelecek ekilde oturduunda en uygun derinlie ulalmtr. Bundan sonra ablon kaldrlr ve yaptrlacak ksma ift komponentli yaptrc tatbik edilir lavabo yerine yerletirilerek iyice oturmas salanr. Yaptrc kuruduktan sonra lavabo kenarlar tezgahla e zemin oluncaya kadar frezelenir ve istenilen profil verilerek zmparas yaplr.

Whrend Sie mit der Frse die Ausbuchtung ausstechen, in die spter das Waschbecken eingesetzt wird, erhhen Sie die Einstichtiefe phasenartig und kontrollieren Sie diese nach, indem Sie jedes Mal das Waschbecken einsetzen. Sobald das Waschbecken so sitzt, dass es noch 0,1 - 0,2 mm absteht, haben Sie die entsprechende Tiefe erreicht. Entfernen Sie die Schablone und geben Sie auf die Klebeflche einen Zwei-Komponenten-Kleber auf. Setzen Sie das Waschbecken ein und achten Sie auf einen guten Sitz. Nachdem der Kleber getrocknet ist, frsen Sie die Kanten des Waschbeckens so ab, dass sie in gleicher Hhe mit dem Arbeitstisch liegen. Formen Sie das gewnschte Profil aus und schleifen Sie es aus.

18
VII.1.B. Assembly on a Lower Plane During this type of bowl assembly, proceed as specified in coplanar assembly until the calibration of the submersion depth of the 15' milling machine. Thereafter, set the submersion depth is such a way to be about 2 mm lower than the surface and perform the milling operation by using the same stencil. Conduct the milling and sanding operations after bonding. VII.1.C. Bottom Assembly The stencil to be used for under assembly purposes should be suitable to cut holes about 5 mm smaller than the interior dimensions of the bowl. Place the said stencil on the counter by first setting the dimensions and then fix it with bench clamps. Cut the hole by holding the milling machine vertically on the fixed stencil, and leaning the 12 mm grooved milling bit and prop jacket on the stencil. Take care to prevent any breaks at the final joint of the cut by propping up the section to be cut from below. After taking out the cut section, place the bowl in such a way so as to fit into the center of the cavity and start bonding after performing a thorough check. If the bowl and counter are of different color combinations, then use binder of a similar color not with the counter but with the bowl. For bonding purposes, place the cut sheet on an even plane upside down. Set the bowl on the cavity, prevent any deviations or projections by checking from under, and mark particular points on the counter and bowl with a lead pencil. Do not mark the bonding surfaces as the pencil dye cold penetrate into the binder and cause color deviations. Take care to ensure that the bonding area is clean. Before proceeding with bonding, wipe the bonding surfaces with acetone and a clean piece of white cloth not containing any piles. Apply the binder on the bonding surface. Place the bowl by following the marks. Fix the bowl on the sheet by using screw bench clamps. In cases when the bench clamp fails to reach the bowl, use an iron profile placed vertically to the counter. Tighten the opposite ends of the profiles equally with bench clamps. After the bonding process is completed and the binder has dried, remove the bench clamps, turn the counter upside down and mill the 5 mm projection on the counter by using a suitable milling tip. Then, sand the bowl by rendering a desired profile.
Sb

Assembly on a lower plane Alaltlm zemine montaj Montage auf niedrigeren Unterlagen

Clean the burrs with a suitable milling tip after the assembly. Alaltlm zemin montajndan sonra uygun freze ucuyla apaklar temizlenir. Nach der Montage auf niedrigeren Unterlagen werden die Raupen mit einer geeigneten Frse entfernt

Bottom assembly Alttan montaj Montage von unten

Sb

Clean the burrs with a suitable milling tip after the assembly. Alttan montajdan sonra kalan apaklar uygun freze ucuyla taranr. Nach der Montage von unten werden die Raupen mit einer geeigneten Frse entfernt

Render the desired profile with suitable milling tip. Uygun freze ucuyla istenilen profil verilir. Mit einer geeigneten Frse knnen beliebige Profile geformt werden.

19
VII.1.B. Alaltlm Zemine Montaj Bu tarz lavabo montajnda ilem ekli 15 'lik eimli frezenin daldrma derinlii ayarna kadar e zemin montaj ile ayndr. Ancak bu aamadan sonra dalma derinlii yzeyden 2mm kadar aada olacak ekilde ayarlanmal ve yine ayn ablon vastasyla frezelenmelidir. Yaptrma ileminden sonra freze ve zmpara ilemine geilmelidir. VII.1.B. Montage auf niedrigeren Unterlagen Fr diese Art der Montage wiederholen Sie die Anweisungen fr die Montage auf synchronen Unterlagen bis zur Einstellung mit einer 15'erFrse. Ab dieser Einstellung jedoch wird die Einstichtiefe auf 2 mm unter der Oberflche eingestellt und mit Hilfe der Schablone ausgefrst. Nach Vollendung der Klebearbeiten gehen Sie ber zur Frse und zum Schleifen.

VII.1.C. Alttan Montaj Alttan taklacak lavabolarn montajnda alacanz ablon lavabo i llerinden yaklak 5mm kk delik kartacak kadar olmaldr. Ayarladnz bu ablonu tezgah zerinde llerini ayarlayarak ikencelerle monte edin. Sabitlenmi ablon zerinde frezeyi dik tutarak 12 mm'lik yivli freze ucuyla dayama ceketini ablona dayayarak delii an. Ortadan kacak paray alttan destekleyin kesimin son birleim noktasnda oluabilecek krlmay nlemek iin emniyetli davrann. Kesilmi paray aldktan sonra lavaboyu alttan kesim boluunu ortalayacak ekilde oturtun kontrol yaptktan sonra yaptrma ilemine gein. Eer lavabo ve tezgah iin farkl renk kombinasyonlar yapyorsanz tezgah rengindeki yaptrcy deil, lavabo rengindeki yaptrcy kullann. Yaptrma ilemi iin kesilmi levhay dz bir dzlemde ters yatrn. Lavaboyu kesilmi blge zerine yerletirin alttan kontroln yaparak tamalar yada sapmalar nleyin belli blgelerde tezgah ve lavabo zerine kurun kalemle iaretler koyun. Yaptrlacak ksmlara kesinlikle iaret koymayn. nk kalem boyas kurun kalem dahi olsa yaptrc iine nfuz ederek renkte sapmalar oluturabilir.

VII.1.C. Montage von unten Mit der Schablone bei Montagen von Waschbecken, die von unten montiert werden sollen, sollten Bohrungen durchgefhrt werden knnen, die ca. 5 mm kleiner sind als die Innenmae des Waschbeckens. Legen Sie diese Schablone auf den Arbeitstisch und befestigen Sie dieses mit Hilfe von Klemmen. Halten Sie die Frse senkrecht ber der Schablone und heben Sie mit Hilfe einer Sttze und einem 12 mm-Ende eine Bohrung aus. Sttzen Sie das ausgeschnittene Teil von unten ab und achten Sie darauf vorsichtig umzugehen, um einen Bruch an der Verbindungsstelle zu vermeiden. Nach Ausheben des ausgeschnittenen Teils setzen Sie das Waschbecken in die so erstellte ffnung ein und kleben Sie dieses an, nachdem Sie den Sitz des Waschbeckens kontrolliert haben. Wenn Sie fr des Waschbecken und den Arbeitstisch verschiedene Farben kombinieren sollten, verwenden Sie keinen Klebstoff in der Farbe des Arbeitstisches, sondern in der Farbe des Waschbeckens. Fr die Klebearbeiten drehen Sie die ausgeschnittene Platte um und legen Sie diese auf eine glatte Unterlage. Setzen Sie das Waschbecken auf die ausgeschnittene Stelle und kontrollieren Sie eventuelle Abweichungen. Markieren Sie die betreffenden Stellen auf dem Arbeitstisch und dem Waschbecken. Achten Sie darauf, keine Markierungen an zu verklebenden Stellen aufzusetzen, da der Farbstoff des Stifts, auch bei Bleistiften in den Kleber eindringen und zu Abweichungen im Farbton fhren kann. Achten Sie darauf, dass die Klebeflchen vollstndig sauber und frei von Verunreinigungen sind. Reinigen Sie die Klebeflchen erst mit Aceton und wischen Sie diese dann mit einem sauberen Tuch ab. Achten Sie darauf, dass das Tuch keine Fasern hinterlsst und verwenden Sie eine weies Tuch. Tragen Sie den Klebstoff auf die Klebeflche auf. Setzen Sie das Waschbecken den Markierungen entsprechend ein. Befestigen Sie das Waschbecken mit Schraubklemmen auf die Platte. Wenn die Befestigungsklemmen nicht an das Waschbecken herankommen, verwende Sie stattdessen senkrechte Eisenprofile. Ziehen Sie die Profile an den gegenseitig gelegenen Enden mit den Befestigungsklemmen an. Nachdem der Klebstoff getrocknet ist, entfernen Sie die Befestigungsklemmen, drehen Sie den Arbeitstisch um und frsen Sie den berschuss von 5 mm am Arbeitstisch mit einem geeigneten Ende ab. Formen Sie das gewnschte Profil aus und beenden Sie diesen Prozess mit dem Schleifen.

Yaptrlacak blgenin temiz olmas gerekmektedir. Yaptrlacak blgeyi yaptrmaya gemeden nce aseton ve temiz bir bezle silin, bezin hav brakmayan cinsten ve beyaz olmasna dikkat edin. Yaptrcy yapacak blgeye tatbik edin. Lavaboyu koyduunuz iaretlere uygun olarak yerletirin. Levha zerine yerletirdiiniz lavaboyu vidal ikencelerle levhaya sabitleyiniz. kencenin lavaboya yetimedii durumlarda tezgaha dikey olarak demir profil kullann.

Profilleri karlkl ulardan eit olarak ikenceyle skn. Yaptrma ilemi bitip yaptrc sertletikten sonra ikenceleri skn tezgah ters evirip uygun ulu bir frezeyle tezgahtaki 5 mm'lik tamay tarayn. Daha sonra istee gre lavaboya profil verilerek zmparas yaplr.

20
VII.2. Bonding Front Edges /Downturns To attain a standard face frontal thickness of 40 mm, turn the sheet upside down and bond the face frontal lath upon it. With the 27 mmthick face frontal lath, your counter's thickness would amount to 40 mm. After completing the bonding operation, remove the bench clamps and mill 2-3 mm from the edge of the counter by using either a circular saw or a 50 mm vertical grooved milling tip on the prop-up stencil. Then, open a 4 mm wide and 4 mm deep channel at the bottom of the face frontal lath of the counter 10 mm from the front by using a suitable stencil and by setting the depth of the circular saw blade. This detail would serve as the drainboard in your counter. Afterwards, render the front with a desired profile by using a suitable milling tip and proceed with sanding. The face frontal laths used in counter production are available in all colors and patterns.

50mm

27mm 13mm

VII.3. Baseboard /Backsplashes VII.3.A. Ordinary Perpendicular Baseboard /Square Backsplashes For an ordinary perpendicular baseboard, cut a strip as high as the said baseboard and bond it easily and directly on the sheet.

Normal Square Backsplash Normal Dik Sprgelik Normale senkrechte Leiste

VII.3.B. Baseboard with a Radius /Coved Backsplash To obtain a baseboard with a radius, cut two strips of respective widths of 26 mm and 37 mm out of the 13 mm thick sheet. Bond the 26 mm strip on the back of the counter by using bench clamps. After the first strip has thoroughly dried, remove the bench clamps and bond the 37 mm lath on the first one in a perpendicular fashion. While bonding the said strips, tighten the bench clamps not directly on the part itself, but by placing a safety lath within as the baseboard may be damaged because of the excessive pressure applied by the bench clamp. Take care to ensure that the parts do not budge or move during bonding. While bonding baseboards on corners, pay attention to cornerpiece angles. After the binder has dried, you will have a 5 cm-high baseboard with a square 13 mm x 13 mm projection at the corner. To round this projection with a radius, use a corner radius milling machine with a milling tip of R=28 mm. After completing the milling operation, clean any remaining burrs with the help of the sandpaper.

Coved Backsplash Radiuslu Sprgelik Rundleiste

Pinske-Edge Coving Router 2,5Hp Radius frezesi Kreisfrse

Router/milling tip with R=28mm R=28mm radius freze ucu R=28mm Kreisfrse

21
VII.2. n Kenarlarn Yaptrlmas Standart 40 mm'lik n aln kalnlna ulaabilmek iin levhay ters evirin ve zerine n aln iin retilmi tay yaptrn 27 mm kalnlndaki n aln tasyla tezgahnz 40 mm grntsne kavuur. Yaptrma ilemi bittikten sonra ikenceleri skn ve tezgah n kenarndan 2-3 mm dairesel testereyle yada 50 mm'lik yivli bir dik freze ucuyla dayama ablonuna dayayarak tarayn. Ardndan tezgah n aln tasnn alt ksmna n kenardan 10mm ieriye girecek mesafede 4mm genilikte ve 4mm derinlikte olmak zere bir kanal an bu ilemi uygun ablon ve dairesel testere bann derinliini ayarlamak suretiyle yapabilirsiniz bu detay tezgahnzdaki alt damlalk olacaktr. Daha sonra istediiniz freze ucuyla n kenar profili verip zmparasna geebilirsiniz. Tezgah retiminizde kullanacanz n aln tasn her renk ve desende bizden temin edebilirsiniz. VII.2. Kleben der vorderen Kanten Um an der vorderen Stirn eine standartmssige Dicke von 40 mm zu erreichen, drehen Sie die Platte um und kleben Sie an die vordere Stirn eine Leiste von 27 mm an, so dass Ihr Arbeitstisch zusammen mit dieser Stirnleiste eine Dicke von 40 mm erreicht. Nachdem die Klebearbeiten beendet sind, entfernen Sie die Befestigungsklemmen und frsen Sie die vorderen Kanten des Arbeitstisches mit einer 2-3 mm dicken Rundkreissge oder einer senkrechten Frse mit 50 mm Ende entsprechend der Schablone aus. Bohren Sie dann 10 mm von der vorderen Kante entfernt am unteren Teil der Stirnleiste eine Rille von 4 mm Weite und 4 mm Tiefe aus. Verwenden Sie hierzu eine Schablone und stellen Sie die Tiefe der Rundkreissge entsprechend ein. Dieses Detail stellt spter die untere Tropfleiste Ihres Arbeitstisches dar. Nach der Formung des gewnschten Profils mit einer Frse knnen Sie dann zu den Schleifarbeiten bergehen. Sie knnen bei uns Stirnleisten in beliebigen Farben und Designs anfordern.

27+13=

40mm

VII.3. Sprgelik Eldesi VII.3.A. Normal Dik Sprgelik Eldesi Normal dik sprgelik oluturmak iin istenen sprgelik yksekliinde erit kesip direkt levha zerine zahmetsizce yaptrabilirsiniz.

VII.3. Leisten VII.3.A. Normale senkrechte Leisten Um eine normale senkrechte Leiste zu formen, schneiden Sie einfach eine Leiste in der gewnschten Hhe aus und kleben Sie diese direkt auf die Platte.

VII.3.B. Radiuslu Sprgelik Eldesi Radisl sprgelik oluturmak iin 13 mm kalnlndaki levhanzdan bir adet 26 mm geniliinde bir adet te 37 mm geniliinde olmak zere iki adet erit kesin, tezgah arkasna nce 26 mm'lik tay yatay olarak ikencelerle yaptrn. Kuruduktan sonra ikenceleri skn ve 37 mm'lik tay 26mm'lik yaptrdnz tann stne dik olarak yaptrn. Bu paralar yaptrlrken ikenceleri direk para zerine deil araya bir koruma tas koyarak skn. kencenin yapaca ar basntan dik sprgelik zarar grebilir. Yaptrma esnasnda paralarn kaymamasna zen gsterin. Tezgah ke dnlerindeki sprgelik yaptrmasnda, kebent alarna dikkat edin.Yaptrc kuruduktan sonra 5 cm yksekliinde bir sprgelik oluacak ve ke noktasnda 13 mm x 13 mm'lik bir kare knt meydana gelecektir. Bu kntya radys vermek iin ke radys frezesi ile R=28 mm'lik bir freze ucu kullann. Frezeleme ilemi bittikten sonra zmpara vastasyla kalan apaklar temizleyiniz.

VII.3.B. Rundleiste Um eine Rundleiste zu formen schneiden Sie zwei Reihen mit einer Weite von je 26 mm und 37 mm aus und kleben Sie erst die Leiste mit einer Weite von 26 mm auf der Rckseite des Arbeitstisches horizontal mit Hilfe von Befestigungsklemmen an. Entfernen Sie die Klemmen, nachdem der Klebstoff getrocknet ist und kleben Sie danach die Leiste mit einer Weite von 37 mm auf die 26 mm weite Leiste senkrecht auf. Whrend dem Zusammenkleben der Teile, setzen Sie die Befestigungsklemmen nicht direkt auf dem teil an, sondern schieben Sie eine Schutzleiste dazwischen. Durch den Druck, den die Klemme ausben kann, kann die senkrechte Leiste leicht beschdigt werden. Achten Sie darauf, dass die Teile sich whrend dem Kleben nicht verschieben. Beim Ankleben der Leisten an den Eckkanten des Arbeitstischs achten Sie auf die Eckwinkel. Nachdem der Kleber getrocknet ist, wird sich eine 5 cm hohe Leiste und an den Ecken eine quadratische Ausbuchtung von 13 mm x 13 mm geformt haben. Um diese Ausbuchtung abzurunden, verwenden Sie eine Rundfrse mit R = 28 mm. Nachdem das Frsen abgeschlossen ist, entfernen Sie mit dem Schleifgert verbliebene Raupen.

22
VII.4. Binders All kinds of Grapol sheets and bowls could be bonded to each other easily without pointing by using double-component binders of unique colors and patterns. Use silicone-type binders to bond Grapol sheets on concrete surfaces, wood, walls or glass. Please contact us before combining Grapol with special materials. Apply the binder by using appropriate mixer tips and a cartridge press especially suitable for double-compartment cartridges. After inserting the suitable colored cartridge into the gun, remove the cover system and attach the application tips. The pressure bar penetrates into the cartridge upon pulling the trigger for several times and thus the adhesive (component 1) and hardener (component 2) are conveyed towards the tip. The two components mix at the tip to constitute the binder. Favorable pressure conditions are required to obtain a suitable mixture. For this reason, never cut the mixing tip. Then, squeeze the tube to extricate binder as long as the tip itself and throw it away. Apply the remaining binder on Grapol. A covered cartridge system or 350gr packs called as Grabond is also available for binding Grapol. The cartridges could be covered to be reused after the bonding operation. Keep the Grabonds in a dry and cool place. When the binder is open, the dripping period varies between 6 and 9 minutes. In cases when this period is exceeded, the binder starts to get into reaction at the tip of the ejector. In this case, squeeze the tube to extricate about 15 cm of binder and then dispose of it. After 15 minutes, the binder hardens and the tip should be thrown away. Alkyl-based binders harden in 30 through 60 minutes and could be stored for 6 months. This period shortens as the ambient temperature gets higher. If you want to work with Grabond packs, you can mix 90gr Grabond Adhesive with 10gr Grabond Activator mix and apply it. Take care to ensure that the joints are extremely even and neat while bonding Grapol pieces to each other. Any cracks or undulations forming as a result of faulty binding become apparent in these joints and cause undesired effects. Smooth any faulty joints manually or by using a planing machine. Make sure that the parts to be bonded are clean, and deluster any glossy surfaces by using a grade 120 sandpaper (manually). Apply the binder only on one of the surfaces and do not allow the parts to slide on each other. Spread the binder on the surface to be bonded without leaving any gaps and in such a way so as to form a film of 0,5-1 mm. Use safety laths while squeezing the parts together as the excessive pressure applied by screw bench clamps could cause deformation. It is imperative to make sure that the surfaces to be bonded are thoroughly cleaned. Wipe the surfaces with acetone to remove any oil and clean all kinds of stains that could cause discoloration (pencil marks included). Take special care for lighter tones (Dalmatian etc.). Make sure that the piece of cloth used to spread the cleaning agent (acetone) does not leave any naps.

Grabond binder cartridge gun Grabond yaptrc kartu tabancas Grabond Klebstoff-Kartuschen-Pistole

Grabond Cartridge System (Two Component) Grabond Kartu Sistemi (ift Komponentli)

Adhesive:Activator Usage Ratio

10:1
Grabond Adhesive 350gr (Unique for different colors) Grabond Activator 500gr (OEM Packs)

Yaptrc:Sertletirici Kullanm Oran

Grabond Adhesive (Yaptrc) Grabond Activator (Sertletirici) (Ak Sistem)

23
VII.4. Yaptrclar Her trl Grapol levhalar ve lavabolar , renk ve desene zg ift komponentli yaptrclarla derzsiz ve problemsiz olarak birbirleriyle yaptrlabilir. Grapol levhalar beton zemine, ahaba, duvara yada cama yaptrmak iin silikon tr yaptrclar kullannz. zel materyallar ile Grapol kombinasyonunda bizimle irtibata geiniz. Yaptrcnn uygulanmas uygun kartrc ularnn yardmyla zel olarak ift blmeli kartulara uygun olan kartu presi ile yaplr. Uygun renkteki kartuun tabancaya yerletirilmesinden sonra kapak sistemini kartn ve uygulama ularn takn. Tabanca kolunun bir ka kez ekilmesi suretiyle basn ubuu kartua girer ve yaptrcy (komponent 1) ve sertletiriciyi (komponent 2) u ksma iletilir, u noktada iki komponent karr ve yaptrc hazr hale gelir. Uygun karm eldesi iin uygun basn elde edilmelidir. Bu nedenle kartrc u kesilmemelidir. Daha sonra u boyu kadar yaptrc sklp atlmal sonrasnda gelen yaptrc Grapol'e tatbik edilmelidir. Grapol yaptrc sisteminde Grabond ad altnda kapal kartu yada 350gr ak ambalaj sistemi sz konusudur. Kartular yaptrma ilemi tamamlandktan sonra kapatlp tekrar kullanlabilir. Grabondlar serin ve kuru bir yerde saklaynz. Yaptrc ak bir durumdayken damlama sresi ileme ssna gre 6 ila 9 dk. arasndadr. Bu sreyi aan durumlarda yaptrc pskrten ucunda reaksiyona girmeye balar. Bu durumda ie tekrar balamadan nce utaki yaptrcy yaklak 15 cm kartarak atn. 15 dk.'y geen srelerde yaptrc sertleir ucun atlmas gereklidir. Akril bazl yaptrcnn sertleme sresi 30 dk. ile 60 dk. arasndadr. Depolanma sresi en fazla 6 aydr. Ortamdaki s arttka bu srede ksalr. Ak ambalaj ile alacaksanz 90gr Grabond Adhesive zerine 10g Grabond Activator ilave edip kartrp uygulama yapabilirsiniz. Grapol paralar birbirlerine yaptrrken kesim hatlar ok dzgn ve net olmaldr. Kesimde yaplacak hata sonucu oluan krklar yada dalgalanmalar yaptrlacak blgelerde bariz ortaya kar ve istenmeyen grntler oluturur. Birleim yerleri pmedii zaman el planya makinesi ile altrma yapnz. Yaptrlacak paralar temiz olmal, parlak yzeyli ise yzeyler 120 kum zmpara ile (elle) matlatrlmaldr. Yaptrcy, paralardan sadece birine tatbik edin ve paralar birbirlerinin zerinden kaydrmayn. Yapacak yzeyde boluk kalmayacak bir ekilde yaptrcy malzeme zerine 0,5-1mm arasnda film oluturacak ekilde srn. Paralar birbirine skarken koruma talar kullann, nk vidal ikencelerin yarataca basn ok fazla olduundan deformasyon oluabilir. Yaptrlacak blgelerin dzgn temizlenmesi arttr. Yadan arndrlm bir yzey iin yaptrlacak blgeleri aseton ile temizleyin. Yaptrlan blgeye szan ve renk deiikliine sebep olabilecek her trl lekeyi (kurun kalem izi dahil) ok iyi temizleyin. zellikle ak tonlarda (dalmatian gibi) daha dikkatli davrann. Temizlik maddesini (aseton) srerken kullandnz bezin hav brakmadndan emin olun.

VII.4. Klebstoffe Smtliche Grepolplatten und Waschbecken knnen fugenfrei und problemlos mit Zwei-Komponenten-Klebern in den entsprechenden Farben und Designs zusammengeklebt werden. Um Grapolplatten auf Betonunterlagen, Holzunterlagen, an Wnde oder auf Glas anzukleben, verwenden Sie bitte Silikonkleber. Bei Kombinationen von speziellen Materialien mit Grapol wenden Sie sich bitte an unsere Firma. Der Klebstoff wird mit Hilfe von geeigneten Mixern in zweiteiligen separaten Kartuschen mit einer Kartuschenpresse aufgebracht. Nachdem die Kartusche mit der entsprechenden Farbe in die Pistole eingesetzt worden ist, wird die Kappe entfernt und die entsprechende Spitze aufgesetzt. Durch mehrmaliges Drcken des Pistolenarms wird die Druckstange in die Kartusche eingefhrt, der Klebstoff (Komponente 1) und der Hrtungsstoff (Komponente 2) an die Spitze weitergeleitet und zum endgltigen Klebstoff gemischt. Um die geeignete Mischung zu erhalten, muss ein entsprechenden Druck vorhanden sein. Dementsprechend sollte die Mischspitze nicht abgeschnitten werden. Der als erstes auftretende Klebstoff wird von der Spitze entfernt und der nachfolgende Klebstoff auf Grapol aufgebracht. Das Grapol Klebesystem umfasst ein geschlossenes Kartuschensystem und 350gr packsystem, das unter dem Namen "Grabond" bekannt ist. Die Kartuschen knnen nach der Anwendung verschlossen und wiederverwendet werden. Lagern Sie die Granbonden an einem khlen und trockenen Ort. In offenem Zustand betrgt die Tropfzeit des Klebers je nach der Bearbeitungstemperatur zwischen 6 - 9 Minuten. Wenn diese Zeit berzogen wird, entsteht eine Reaktion an der Drse. Entfernen Sie in diesem Fall einen Teil des Klebstoffs an der Spitze von ca. 15 cm, bevor Sie weitermachen. Wenn der Klebstoff mehr als 15 Minuten offen steht, hrtet er sich, so dass die Spitze entfernt werden muss. Die Hrtungszeit von Acrylklebestoffen betrgt zwischen 30 bis 60 Minuten, die Lagerungszeit hchstens 6 Monate. Je wrmer die Umgebung ist, desto krzer ist die Lagerungszeit. Wenn Sie mit Grabond Stzen arbeiten mchten, knnen Sie 90gr Grabond Adhesive mit 10gr Grabond Activator mischung mischen und es anwenden. , Beim Zusammenkleben von Grapolteilen achten Sie bitte darauf, dass die Schnittstellen ordentlich und aufeinander abgestimmt sind. Brche oder Wellen infolge eines Schnittfehlers werden an den Klebeflchen sichtbar und fhren zu ungewnschten Erscheinungen. Wenn die Verbindungsstellen nicht passen, verwenden Sie eine Abrichtmaschine. Die Klebeflchen mssen sauber sein. Wenn die Oberflchen glnzen sollten, schleifen Sie diese mit einer 120'er Sandschleife ab, bis sie matt werden. Tragen Sie den Klebstoff nur auf eine Klebeflche auf und achten Sie darauf, dass die Teile sich nicht verschieben. Tragen Sie den Klebstoff in einer Strke von 0,5-1 mm so auf, dass keine offenen Stellen bleiben. Verwenden Sie eine Schutzleiste, whrend Sie die Teile aneinander pressen, weil der Druck von Schraubklemmen zu Deformationen fhren kann. Reinigen Sie die Klebeflchen grndlich. Bei fettfreien Klebeflchen reinigen Sie die Flchen mit Aceton. Entfernen Sie grndlich smtliche Flecken, die zu einer Farbvernderung fhren knnte (inkl. Markierungen mit Bleistift). Gehen Sie besonders bei hellen Farben (wie Dalmation) sorgfltig vor. Versichern Sie sich, dass das Tuch mit dem Sie das Reinigungsmittel (Aceton) aufbringen, keine Fasern hinterlsst.

24
VII.5. Milling, drilling, Fitting and Isolating the Cooker /Hob Cut-Out Take care to ensure that the milling tips are made of quality metal conforming to the HSS standards. Remember that any tips that are reused after becoming dull tend to get smaller and deviate from the standard after being sharpened for several times. We recommend you to use Festool brand perpendicular milling machines for straight milling. Isolating the holes plays an important part for mounting embedded cookers or heaters. Do not use cutter-type equipment while fitting these systems as vertical lines that would probably open during the cutting operation would soon cause capillary cracks to form and the material to split, even if they are isolated. Never use pressure to install heating instruments. For these reasons, open holes for embedding purposes by using 12 mm grooved perpendicular milling blades and a stencil. Do not affix any joints or couplings at a distance of less than 5 cm from the hole. After opening the hole, sand the top and bottom of the sharp corners formed by the milling machine manually by using grade 100 sandpaper. To install the embedded system, cut L-shaped parts as shown in the picture. Adhere the parts to the underside of the corners of the hole cut in the counter to mount the cooker after fitting them securely (as shown in the picture). Then, isolate the sides of the hole on which the cooker will be mounted by using thermal insulation tape. Now you may fit the embedded cooker in place. .
Bond cornerpieces/brace parts to the underside of the edges of the hole in which the cooker would be placed Ocak yerletirilecek deliin kelerine alttan kebent yaptrn. Kleben Sie an die Ecken der Bohrung, in die der Herd eingesetzt wird, Ecksttzen ein.

100mm

13mm

20mm

Cornerpieces /Brace parts Kebent destek paras Ecksttzteile

Stick thermal insulation tape to the entire interior surface of the frame. Termal izolasyon bant tm ereve iine dnlr. Kleiden Sie den Rahmen vollstndig mit Thermal-Isolationsband aus.

minimum 50mm

Do not make attachments or connections less than 50mm away from the hole opened for embedded cooker. Ankastre ocak iin alan delie 50mm'den ksa mesafede ek yada balant yapmaynz. Keine Zustze oder Verbindungen nher als 50 mm zur Bohrung fr den Herdeinsatz.

25
VII.5. Frezeleme, Delik Ama, Ocak montaj ve Izolasyonu Kullandnz freze ularndaki metal kalitesinin HSS standardnda olmasna dikkat ediniz. Krlenen ve tekrar bilenip kullanlan ularn bir ka kademeden sonra ufaldn ve ilk standardndan saptn unutmayn. Dz frezeleme iin Festool marka dik frezeleri neririz. Ankastre ocak veya stc iin aacanz deliklerde izolasyon nemlidir. Bu sistemlerin yerletirilmesinde dekopaj trnden aletler kullanmayn, kesim esnasnda malzemede oluabilecek dikey izgiler izole edilse bile bir sre sonra klcal atlaklar oluturarak bu noktalardan ayrlmalara neden olur. Istc cihazlar kesinlikle basn uygulayarak yerletirmeyin. Bu yzden ankastre delik ama ilemini 12 mm geniliindeki yivli dik freze baklaryla ve ablon yardmyla yapnz. Alan delie 5 cm'den daha ksa bir mesafeden ek yada balant yapmaynz. Delik aldktan sonra 100 kum zmpara ile elle frezenin getii dik keler alttan ve stten krlmaldr. Ankastre sisteminin montaj iin kesilen paradan yada kendi ayarladnz L formundaki paralar ekilde grld gibi kesin Tezgahn ocak iin kesilen deliinin kelerine alttan almak zere (ekildeki gibi) oturtarak yaptrn. Daha sonra tezgahtaki ocan monte edilecei yerin yanlarn termak izolasyon bant ile evirerek yaptrn. Btn bu ilemlerden sonra ankastre oca yerine monte edebilirsiniz. Bei geraden Frsearbeiten empfehlen wir den Einsatz von senkrechten Frsen der Marke Festool. Bei Bohrungen fr eingesetzte Herd- oder Heizplatten ist die Isolation sehr wichtig. Verwenden Sie beim Einsetzen dieser Systeme keine Werkzeuge wie Dekopagen, da selbst bei der Isolation der senkrechten Einschnitte whrend dem Zuschnitt mit der Zeit Risse auftreten und zu Trennungen fhren. Befestigen Sie Heizgerte auf keinen Fall unter Druck. Verwenden Sie fr die Bohrungen eine senkrechte Frse mit 12 mm weiten Schraubenmessern und eine Schablone. Die Zustze und Verbindungen sollten mindestens 5 mm von der Bohrung entfernt angebracht werden. Brechen Sie nach ffnung der Bohrung mit einer 100'er Sandschleife von Hand die steilen Ecken von oben und unten ab. Schneiden Sie fr die Montage des Einsetzsystems aus dem abgeschnittenen Teil eine L-Form wie auf dem Bild aus. Kleben Sie dieses Teil von unten auf die Ecken des fr den Herd zugeschnittenen Teils (wie auf dem Bild) auf. Isolieren Sie dann die Umgebung der Stellen am Arbeitstisch, in die Sie die Herdplatte einsetzen, mit einem Thermal-Isolierband. Nachdem Sie diese Schritte abgeschlossen haben, knnen Sie die Herdplatten montieren. VII.5. Frsen, Bohren, Herdmontage und Isolation Achten Sie darauf, dass die Metallqualitt der Frsespitzen, die Sie verwenden der HSS-Norm entspricht. Vergessen Sie bitte nicht, dass stumpfe und wiedergeschliffene Bpitzen, die erneut eingesetzt werden, nach einiger Zeit kleiner werden und von der eigentlichen Gre abweichen.

26
VII.6. Sub-construction and Carrier Materials After preparing a Grapol counter, fill in the cavity underneath the face frontal detail with water plywood with high water resistance. For this purpose, cut 18 mm thick (standard measurement in general) water plywood in such a way so as to fit into the cavity underneath the counter. To ensure the evenness of the level with the level of the face frontal, cut 27 mm (thickness of the face frontal) - 18 mm (water plywood) = 9 mm thick laths, and fix these laths perpendicularly to underside of the counter with 10 cm intervals. Bond them with silicone, apply silicone to the original plywood and use it to cover the counter. Attach the complete counter to the closet frame by screwing it from underneath during assembly. VII.6. Alt konstrksyon ve tayc materyal Grapol tezgah hazrlandktan sonra n aln detayndan itibaren altnda kalan bo alan suya dayanm yksek olan su kontrapla ile doldurulmaldr. Bunun iin 18 mm kalnlnda (genelde standart ldr) su kontrapla tezgah altna uygun ekilde kesilir. n aln seviyesiyle ayn olmas iin 27mm(n aln kalnl) - 18mm(su kontrapla)= 9mm kalnlnda talar kesilerek(yine su kontraplandan) tezgah altna ve arada 10 cm mesafe olacak ekilde tezgaha dikey olarak denir, silikon vastasyla yaptrlr sonrasnda asl kontraplakta tekrar silikonlanarak stne kapatlp yaptrlr. Bu ekilde tamamlanan tezgah montaj esnasnda alttan vidalamak suretiyle dolap kasasna birletirilir. VII.6. Untere Konstruktion und Trger Nachdem Sie den Grapol-Arbeitstisch vorbereitet haben, fllen Sie die Leerstellen ab der vorderen Stirn mit einer wasserfesten Platte aus. Scheinden Sie hierzu eine 18 mm starke Platte (allgemeine Standartstrke) dem unteren Teil des Arbeitstisches entsprechend zu. Um eine Gleichmigkeit zur Stirnebene zu erreichen, schneiden Sie Leisten von 27 mm (Stirnstrke) - 18 mm (Wasserplatte) = 9 mm Strke zu (aus der Wasserplatte) und legen Sie diese senkrecht unter dem Arbeitstisch mit einem Zwischenraum von je 10 cm an. Kleben Sie diese dann mit Silikon an und verwenden Sie das gleiche Silikon, um diese Leisten auf die eigentliche Wasserplatte zu kleben. Der auf diese Weise gefertigte Arbeitstisch wird dann whrend der Montage mit Schrauben von unten an den Rahmen des Schranks geschraubt. VII.7. Eckausbildung Die Ecken der Arbeitstische knnen mit unterschiedlichen Frsen je nach Wunsch ausgebildet werden. Um eine wasserhaltende Kante zu bilden, bilden Sie ein im Folgenden angegebenes Detail aus. Bei diesem System knnen die Standartleisten fr die vordere Stirnpartie nicht eingesetzt werden. Kleben Sie deshalb Leisten, die aus der Platte zugeschnitten werden, senkrecht vor den Arbeitstisch. Das diese Leisten sehr schwach sind, mssen sie von hinten gesttzt werden. Verwenden Sie dann eine Frse, um das wasserhaltende Detail zu formen.

VII.7. Forming the Edges In counters made up of Grapol, the edges could be formed by using various milling tips. For a waterfall edge, an edge as shown below is required. Standard laths manufactured as face frontal could not be used in this system. Therefore, bond strips cut from the sheet perpendicularly to the front of the counter. Prop up from the back as it would form a weak detail. Then mill the edge to obtain a waterfall edge by using a suitable milling tip.

VII.7. Kenar ekillendirmesi Grapol 'den yapacanz tezgahlarda kenarlarn ekillendirilmesini deiik freze ularyla siz oluturabilirsiniz. Su tutuculu kenar yapmak iin aadaki ekildeki gibi bir detay yapmalsnz. Bu sistemde n aln iin retilmi standart talardan kullanamazsnz. Onun iin levhadan kesilmi eritleri tezgahn nne dikey olarak yaptrn. Zayf bir detay olaca iin arkadan desteklemeniz gerekmektedir. Daha sonra uygun freze ucuyla su tutucu detay vermek iin frezeleyin.

EDGE DETAILS KENAR DETAYLARI ECKENDETAILS

27

Full Round Balk Srt Fischrcken

Smooth Sand Zmpara Kr Schleifbruch

Square Dz Quadrat

Full Round-Inlay Balk Srt-izgili Fischrcken mit Streifen

Arch-Inlay Yay-izgili Bogen mit Streifen

Arch Yay Bogen

Spanish spanyol Spanisch

Waterfall Su Tutucu Wasserfall

Shark Kpekbal Haifisch

Smooth Step Yumuak Adm Leichter Schritt

Semi Bead Yar Damla Halbtropfen

Roman Roman Roman

28
VII.8. Sanding and Polishing We recommend you to use the 3M Micro Finishing System for sanding purposes. Use this system for a maximum of 4 times to obtain a silky mat finish, and then polish the surface once again if you want a glossy finish. It is recommended to use an eccentric sanding machine. The Festool brand rodex sanding machine, which is equipped with an electronic speed setting, and which could be converted from a simple eccentric machine into a rotation eccentric machine, is the best for this purpose. This system is capable of swiftly abrading any points or to sand the surface without damaging its evenness and regularity. Take care to ensure that a hard disc is used for smooth surfaces, a moderately hard disc for front edges and corners, and a soft disc for radius or bowl holes. While sanding a surface, clean the surface every time you change the sandpaper as abrasive sand left over from the formerly used sandpaper would come to rest under the disc and continue to scratch the surface. In case the 3M sandpaper gets dusty, then press the disc equipped with the sandpaper on a piece of carpet while the machine is running to clean the sandpaper. Operate your sanding machine with a low pressure as any excessive pressure seemingly facilitating the sanding operation could easily cause undesired undulations to appear on the surface, and also shorten the service life of your sandpaper. Use the following grades of sandpaper for Grapol sheets: Grade 80 sandpaper Grade 120 sandpaper Grade 220 sandpaper Grade 320 sandpaper Grade 400 sandpaper Grade 600 sandpaper To obtain a satin mat (semi-gloss) surface, finish the operation at grade 400 sandpaper. For a glossy surface, apply grade 600 sandpaper on grade 400 sandpaper, and then polish the surface by using a variable speed polishing machine and a woolen felt. While polishing, use polishing paste containing fine abrasives. Clean the sanded surface first by using a wet piece of cloth, and then apply the slightly moist polishing paste with a clean piece of cloth. Operate the polishing machine at a speed of 1000 rpm to work the paste thoroughly into the surface. Then increase the speed gradually to 25003000 rpm and move the machine over the surface equally until the surface is cleaned of the paste. Do not apply pressure on the Grapol surface during polishing as any undue pressure could cause product deformation and undulations. Festool Rotex Eccentric Sanding Machine Festool Rotex egzantirik zmpara Festool Rotex exzentrische Schleifmaschine

Micro sanding 150mm Suitable for the Festool perforated rotex eccentric sanding machine Mikro zmpara 150mm Festool delikli Rotex egzantirik zmpara makinesine uygun Mikroschleifmaschine 150 mm Geeignet fr Festool Rotex exzentrische Schleifmaschine mit Bohrungen

29
VII.8. Zmpara ve Polisaj Zmparalama iin 3M micro finihing sistemini tavsiye etmekteyiz. Bu sistemde ipek mat bir yzey iin en fazla 4 kat, parlak bir yzey iin ise buna ilave olarak 1 kat art polisaj ekmeniz gerekiyor. Eksantrik zmpara ile almanz nerilir. Festool marka rodex zmpara makinesi bu i iin en uygundur. Bu makinede elektronik devir says ayar vardr ve salt ekzantrikten rotasyonlu ekzantrie dntrlebilir. Bu sistemle gerektii yerlerde yzeyden ok abuk andrma yaplabilir yada gerektii yerde yzeydeki dzgnlk bozulmadan zmpara yaplabilir. Dz yzeylerde kullanlan disk sert olmaldr. n kenarlar, keler iin orta sert, radisler yada lavabo oluklar iin yumuak disk kullanlmaldr. Yzey zmparalamada her zmpara deiiminde yzey temizlenmelidir. nk bir nceki zmparadan kalan andrc kumlar, bir sonraki zmparalamada disk altna yerleerek yzeyi izmeye devam eder. 3M zmpara kadnn tozlanmas durumunda, makine alrken bir hal parasnn zerine zmpara takl diski bastrmanz zmparanzn temizlenmesi iin yeterlidir. Zmpara makinenizi az basnla kullannz, zira uygulanan basn zmpara ilemini kolaylatryor gibi grnse de yzeyde istenmeyen dalgalanmalar oluturabilir. stelik zmpara kadnzda ksa zamanda mrn tamamlayacaktr. Grapol levhann zmparalanma kademeleri srasyla u ekilde olmaldr. 80 kum 120 kum 220 kum 320 kum 400 kum 600 kum Eer istenen yzey saten mat bir yzeyse 400 kum zmparada ilem sona erdirilir. Parlak bir yzey tercih edilecekse 400 kum zmpara zerine ilave olarak 600 kum zmpara yaplmal ve ardndan deiken devirli polisaj makinesi ve yn kee vastasyla polisaj yaplmaldr. Polisaj ileminde ince andrc ieren polisaj pastas kullannz. Zmparalanm yzeyi nce slak bir bezle temizleyin, ardndan hafif nemli kalm zemine polisaj pastasn temiz bir bezle tatbik edin. Polisaj makinesini 1000 d/dak. aralnda altrarak pastay zemine iyice yedirin. Daha sonra kademeli olarak deviri 2500-3000 d/dak. civarna getirin ve pastay yzeyden temizleyinceye kadar eit olarak gezdirin. Polisaj yaparken Grapol zemine bask uygulamayn, yapacanz bask sonucunda rn deformasyonu ve dalgalanmalar oluturabilirsiniz. VII.8. Schleifen und Politur Fr die Schleifarbeiten empfehlen wir das 3MTM Micro Finishing. Bei dieser Methode bentigen Sie fr eine seidenmatte Oberflche hchstens 4 Lagen und fr eine glnzenden Oberflche zustzlich eine Lage Politur. Wir empfehlen Ihnen bei diesem Schritt mit einer exzentrischen Schleifmaschine zu arbeiten. Rodex-Schleifmaschinen der Marke FestoolTM eignen sich hierfr am besten. Diese Maschinen enthalten eine elektronische Einstellung fr die Umdrehungen und knnen von einer exzentrischen Operation auf eine rotierende exzentrische Operation umgeschaltet werden. Mit diesem System knnen die Oberflchen sehr schnell abgetragen oder geschliffen werden ohne dass die Gltte der Oberflche dadurch beschdigt wird. Auf glatten Oberflchen mssen harte Scheiben eingesetzt werden. Fr die vorderen Kanten und Ecken werden mittelharte, fr Rundungen und die Bohrungen fr die Waschbecken weiche Scheiben eingesetzt. Beim Schleifen von Oberflchen mssen diese vor jedem Wechsel gereinigt werden, da zersetzender Sand von vorherigen Schleifvorgang whrend dem nachfolgenden Schleifen sich unter der Scheibe festsetzen und die Oberflche zerkratzen knnen. Wenn das 3MSchleifpapier verstaubt ist, drcken Sie die Scheibe mit dem Schleifpapier auf ein Stck Teppich, um es zu reinigen. Arbeiten Sie mit sehr wenig Druck, da sich auf der Oberflche ungewnschte Wellen bilden knnen, obwohl es scheint, dass Druck die Schleifarbeit erleichtern wrde. Auerdem verkrzen Sie dadurch die Lebensdauer Ihres Schleifpapiers. Die Schleifphasen von Grepolplatten sollte wie im Folgenden aussehen. Sand Nr. 80 Sand Nr. 120 Sand Nr. 220 Sand Nr. 320 Sand Nr. 400 Sand Nr. 600 Wenn Sie mit einer satinmatten(halbglanz) Oberflche arbeiten, knnen Sie die Schleifarbeit bei Sand Nr. 400 beenden. Wenn Sie jedoch eine glnzenden (Hochglanz- Politur) Oberflche bevorzugen, schleifen Sie nach Sand Nr. 400 mit Sand Nr. 600 weiter und polieren Sie diese danach mit einer Poliermaschine mit variablen Umdrehungen und mit Hilfe einer Filzeinlage. Verwenden Sie bei der Politur eine Politurpaste mit feinen Krnchen. Reinigen Sie die geschliffene Oberflche erst mit einem feuchten Tuch und tragen Sie dann mit einem sauberen und feuchten Tuch die Politurmasse auf. Verteilen Sie dann die Politurmasse mit einer Pliermaschine bei 1000 Umdrehungen/min. auf der Oberflche sorgfltig aus. Steigern Sie dann die Geschwindigkeit phasenartig auf 2500-3000 Umdrehungen/min. und polieren gleichmig Sie so lange, bis keine die Politurmasse mehr zu erkennen ist. Vermeiden Sie jeden Druck auf der Grapolunterlage whrend dem Polieren, da sonst Deformationen oder Wellen auftreten knnen.

30
VII.9. Assembly While assembling a Grapol counter, bond the joints in -L and -U shaped kitchens by using a double-component binder. Make sure that the parts to be joined work smoothly with each other to obtain a seamless appearance. Before assembly, adapt Grapol parts to the ambient temperature, which should be a minimum of 16C. Cause the parts to be joined to work cleanly and smoothly without any breaks, bond them by tightening with bench clamps, and then sand the parts. Afterwards, screw the sheets to the closet underneath. Apply the screw on the carrier construction beneath the counter. VII.10. Repairs Grapol has a long service life. However, damages can occur because of misuse and negligent processing or assembly. Hand any parts taken out of the bowl or embedded cooker cavity during application over to the user and recommend him/her to keep the said parts. Thus, you will have reserve original parts for repairing purposes. As scratches, stains or discoloration are generally surface deformations, they could be easily rectified. While repairing such damages, follow the above-mentioned sequence for surface sanding. To repair cracks, follow the crack across and cut a sufficiently large circle (until R=10 cm) centered on the finishing point of the crack. If the crack is longer than 10 cm, then use the 12 cm scanning mill to scan the surface vertically starting from the circle that you just cut out and in such a way so as to penetrate 6-7 mm below the surface. Work and bond equally sized parts into the cavities. After taking out the circular part, scan once again by using the same stencil and the 15 milling tip, and render the necessary gradient. Then, take another part out of the said part by using a suitable stencil and the same milling tips. Make sure that this part is conical in the opposite direction to the hole. Work this part into the hole by taking care to increase the submersion depth of the milling tip to increase the hole diameter. Repeat this procedure until you attain a height of 0,1-0,2 mm from the surface. Afterwards, start bonding the parts. Sand the surface after the binder has hardened. Prop up any deformed areas by binding variously sized laths under the counter. This procedure would serve to decrease the hazard of encountering the same problem in the future. Take care to make the pieces work smoothly at 90 and then bond them together. Paralar birbirine 90'lik a ile altrlmal ve o ekilde yaptrlmaldr Passen Sie die Teile in einem Winkel von 90 an und kleben Sie diese zusammen

31
VII.9. Montaj Grapol tezgahn montajn yaparken -L ve U mutfaklarda balant yerlerini ift komponentli yaptrc ile yaptrnz. Yapacak blgelerde altrmay iyi yapmanz, eksiz bir grnt elde etmenizi salar. Montaj ncesinde de Grapol paralar ortam ssna adapte edilmelidir ve montaj ortam minimum 16C da olmaldr.Temiz ve krksz bir ekilde altrlp vakumlu ikencelerle birbirine ektirilerek yaptrlan paralar yaptrc donduktan sonra zmparalanmaldr. Daha sonra levhalar alt dolaba vidalanmaldr. Vida uygulamas tezgah altndaki tayc konstrksiyona yaplmaldr. VII.10. Tamirat Grapol uzun mrl bir malzemedir. Ancak yinede uygun olmayan kullanm ve itinasz ilenme veya montaj nedeniyle hasarlar oluabilir. Uygulama esnasnda lavabo ya da ankastre ocak yerinden kan paralar kullancya teslim edin ve saklamasn nerin. Bylece tamirat iin orijinal paranz yedeklenmi olur. izik leke ya da renk solmas gibi izler genellikle yzey deformasyonu olduu iin rahatlkla giderilebilir. Bunlarn tamiratnda daha nce yzey zmparalama ileminde belirttiimiz sralamay kullann. Eer atlama olumusa atla takip edin ve bittii noktay merkez sayarak yeterli boyutta bir daire kesip kartn (R=10 cm kadar). Eer atlama mesafesi 10 cm 'den uzunsa karttnz daireden itibaren, 12 mm'lik tarama frezesiyle yzeyden 6-7mm aaya girecek kadar dikey taramalar yapn, oluan boluklara ayn ebatlarda altracanz paralar yaptrarak monte edin. Dairesel paray karttktan sonra ayn ablon vastasyla 15lik freze ucunu kullanarak tekrar bir tarama yapn ve gerekli eimi verin. Daha sonra kenara ayrtm olduunuz paradan yine uygun ablon vastayla ayn freze ularn kullanarak baka bir para kartn. karttnz bu parann alan delie gre ters konik olmas gerekmektedir. Ayarladnz bu paray yerine oturtup altrmasn yapn. Altrmay yaparken hassas davrann, delik apn geniletmek iin freze ucunun dalma derinliini arttrn. Yzeyden itibaren 0,1-0,2 mm ykseklie gelinceye kadar bu ilemi srdrn. Ardndan yaptrma ilemine gein Yaptrc sertletikten sonra zmparasn yapabilirsiniz. Deforme olmu blgeyi tezgahn alt ksmna deiik boy talar yaptrarak desteklemelisiniz . Bu ilemle ayn problemin ilerde tekrar etmesi riskini azaltm olursunuz. VII.9. Montage Bei der Montage von Grapol-Arbeitstischen kleben Sie die Verbindungsstellen in L- und U-frmigen Khen mit einem ZweiKomponenten-Kleber zusammen. Passen Sie die Teile gut zusammen, damit eine fugenfreie Erscheinung hervortritt. Lagern Sie die Grapol-Teil vor der Montage in einer Umgebung mit Minimum 16C, in der auch die Montegearbeiten durchgefhrt werden. Schleifen Sie die Teil erst, nachdem diese sauber und bruchfrei zugeschnitten, mit Vakuumklemmen befestigt, aneinander geklebt worden sind und der Klebstoff getrocknet und somit verhrtet ist. Schrauben Sie dann die Platten an den unteren Schrank an. Die Verschraubung erfolgt an der Trgerkonstruktion unter dem Arbeitstisch. VII.10. Reparaturen Grapol ist ein Material mit hoher Lebensdauer. Durch unsachgemen Gebrauch und leichtfertige Bearbeitung oder Montage knnen jedoch Schden auftreten. Liefern Sie dem Endbenutzer die Reststcke nach der Montage des Waschbeckens bzw. eingesetzten Herdes aus und fordern Sie diesen auf, die Reststcke aufzubewahren. Somit haben Sie immer einen Ersatz an Originalteilen fr Reparaturen zur Verfgung. Spuren wie Kratzer, Flecken oder Farbnachlass knnen prinzipiell leichte entfernt werden, da diese nur eine Deformation der Oberflche darstellen. Halten Sie sich dabei an die Schritte, die fr das Schleifen der Oberflche vorgegeben wurden. Wenn ein Riss entstanden ist, verfolgen Sie diesen, bis Sie den Ausgangspunkt erreichen und nehmen Sie diesen als den Mittelpunkt des Kreises, den Sie danach ausschneiden (R = ca. 10 cm). Wenn der Riss grer als 10 cm betrgt, dringen Sie mit einer 12'er-Frse ab dem Punkt, an dem Sie den Kreis ausgeschnitten haben, bis 6-7 mm unter die Oberflche ein und kleben Sie dann in die so ausgehhlten Stellen Teil in den gleichen Gren. Nachdem Sie den ausgeschnittenen Kreis entfernt haben, frsen Sie mit der gleichen Schablone und mit Hilfe einer 15-Spitze weiter und formen Sie die ntige Neigung. Schneiden Sie danach aus dem frher aufbewahrten Teil mit Hilfe der gleichen Schablone ein weiteres Teil zu. Dieses Teil muss im Gegensatz zu der Bohrung eine umgekehrte kegelfrmige Form besitzen. Setzen Sie dieses Teil passend ein. Gehen Sie whrend der Anpassung behutsam vor und erhhen Sie die Tiefe der Frsespitze um den Durchmesser der Bohrung zu erweitern. Arbeiten Sie so lange weiter, bis Sie 0,1 - 0,2 mm von der Oberflche entfernt sind. Kleben Sie dann die Teil zusammen und schleifen Sie diese, nachdem der Klebstoff getrocknet ist. Sttzen Sie die deformierte Stelle unter dem Arbeitstisch mit Hilfe von unterschiedlich langen Leisten ab. Somit verringern Sie das Risiko, dass das gleiche Problem spter wieder auftritt.

32
VIII. MAINTENANCE
Clean stains left over by chemicals by using water and customary cleaning agents as well as 3M Scotch Brite Gentle. Use water and a sponge for daily cleaning and maintenance. It is recommended to use aggressive cleaning agents (Unilever CIF, FIS etc.) along with 3M Scotch Brite Gentle for persistent stains. Depending upon the level of deformation, deep cuts and cracks could be sanded. In this case, follow the sequence stipulated in the sanding chapter for Grapol sheets. If the original surface is glossy, then polish the surface after completing the sanding operation. For stains or deformation caused by more intensive chemicals, bond original parts without pointing, and then sand and polish the surface. During the intensive studies conducted in our laboratories, Grapol was subjected to substances and chemicals commonly or uncommonly used in our daily lives. During the said tests, Grapol sheets sanded with grade 400 satin-mat(semi-gloss) sandpaper were tested under an ambient temperature of 23C. Each substance-chemical was then placed on the sheet in small covered containers with a diameter of 1 cm, and then been covered to prevent the air from entering. The test was continued for 24 hours under the above-mentioned conditions, and finally the covers were removed to observe the effect of said chemicals on Grapol. Please submit the test results and other information in this page to end users for warning purposes.

STAIN RESISTANCE TABLE LEKE DREN TABLOSU FLECKENWIDERSTAND

Chemical Resistance Table A


Acetic Acid (80%) Acetone Acrodine Orange AG Eosin Blue (5% in alcohol) AG Gentian Violet (Crystal Violet) Ammonia (10%) Ammonia (25%) Ammonium Hydroxide (5%) Amyl Acetate Amyl Alcohol Aromatic Ammonia B-4 Body Conditioner Beer Benzene Betadine Solution Black Filter Coffee* Black Hair Dye* Black Tea Bags* Bleach Bleach (Household type) Blood Butter Butyl Alcohol Calcium Thiocyanate (78%) Calcium-C Sandoz Calgonit Carbon Disulfide Carbon Tetrachloride Caulk IRM Chloroform (100%) Chlorobenzene Cigarette (Nicotene) Citric Acid (10%) Coffee* Coke Cooking Oils Cotton Seed Oil Cupra Ammonia Debacterol Dental Adhesive Dimethly Formamide Dimethylene Blue Dioxane* Dishwashing Liquids/Powders Egg Yolk Eosine (23% Eugenol) Equalizing Accelerator/Base Ether Sulfuric Ethyl Acetate Ethyl Alcohol (Ethanol) Ethyl Ether Eucalyptol Eugenol Ferric Chloride* Food Coloring Formaldehyde Formalin Gasoline Hair Dyes* Hand Cream Honey Household Soaps Hydrochloric Acid (20%) Hydrochloric Acid (37%) Hydrochloric Acid (Cleaner) Hydrogen Peroxide Introfiant Arterial Chemical Iodine (1% in alcohol)* Kerosene Ketchup Lemon Lipstick Liquid Shoe Polish Lye (1% Sodium Hydroxide) Lysol Cleaner Marc Lime (Rust Remover)* Marc with Ammoniac (Cleaner Cream) Mayonnaise Mercurochrome (2% Aqueous)* Methanol Methyl Ethyl Ketone Methyl Orange (1%) Methyl Red (1%) Milk Mineral Oil Mr.Muscle Gel (Drain Cleaner)* Munsel's Solution Mustard Nail Polish Remover Nail Polish Remover (Acetone) Nail Polish* Napthalene (Naphta) Neotopanel n-Hexane Nitric Acid (6%) Olive Oil Orange Juice Pen Ball Point Pen Permanent Glass Pen Permanent Marker Ink* Pencil Lead Perchloric Acid* Peroxide Phenol (40%)* Phenophthalein (1%) Phosphorus Pentoxide Picric Acid Potassium Permanganate (2%) Pril ProcaineAcetic Acid (10%) Restorative Anti-Dehydrant Salt (Sodium Chloride) Shampoo Shoe Dye* Shoe Polish Silica Dental Cement (Liquid) Silver Nitrate (10%) Soap (Household) Soapless Detergants Sodium Bisulphate Sodium Hydroxide (10%)* Sodium Hypochlorite (5%) Sodium Sulphate Solitine Solvent Soy Sauce Sugar (Sucrose) Sulphuric Acid (25%)* Tannic Acid Tea* Tetra Hydrofuran Thymol in Alcohol* Tincture of Iodine* Tincture of Mercurochrome* Tincture of Mertiolate* Toluene Tomato Sauce Toothpaste Tricholoroethane Trisodium Phosphate (30%) Trypan Blue Urea (6%) Uric Acid Vinegar* Washable inks White Nail Polish* Wine Red* Wine White Wright's Stain Xylene Yoghurt Zephiran Chloride Zinc Chloride Zinc Oxide

Grapol performance properties are shown in the table at the right side. The test procedure, ANSI Z 124.3, Section 5.2 (performance tests for plastic vanity basins) This procedure is used to evaluate the stain and chemical resistance of Grapol. Two samples of each chemical liquid are applied on the surface of Grapol . One sample is covered with a piece of glass to keep it wet for the end of the test period. The other sample is let to air dry. After 16 hours of exposure, the chemical residue is scrubbed with a wet 3M Scotch-Brite pad and bleaching cleanser (Ajax, Marc ,Jif ,Ajax ,Fis ,Cif ,Com et,Soft Scrub, etc.). Most reagents do not penetrate Grapol, but adverselty affect only the surface. Surface damage may vary chemical strength,temperature, exposure time, and since scrubbing with cleansers may not always be appropriate (i.e., photo development labs, clean lab, etc.). Prior Tests, also we highly recommend you to make real application tests in your own working conditions and chemicals before using the Grapol directly to ensure and confirm the suitability of material. You can contact local Grapol distributor or fabricator or call Grapol center for getting samples for testing.

The chemicals marked with * can slightly effect material, depending on prolonged exposure period, temperature. The residues can be removed with Scoth-Brite pad or superfine sanding.

Limitations

Do not use Grapol where common sense would deem it unsafe. It is not recommended for below grade wall applications. Take care to avoid installations where moisture could be trapped behind it. There are special considerations for installation in masonry construction. Contact a local Grapol distributor or fabricator or call the Grapol information center for more information. Although Grapol can withstand high temperatures, it should be protected with hot pads or heat shileds. 13mm or thinner sheets are not recommended for countertops or other horizontal applications.

Grapol is stain resistant, non porous so spills and stains will not be absorbed into surface. However some chemicals can stain or damage the surface of Grapol.These chemicals incluse strong acids, bases (alcalis), strong solvents or combinations. The extend of the damage will depend on the length of the contact. Acid drain cleaners should not be used as they can damage both Grapol and any plastic plumbing beneath. Grapol is not suitable for photographic processing laboratories since used developer stains on Grapol will require abrasive removal which may generate dust.

33
VIII. BAKIM
Kimyasallarn brakt lekeler genellikle su ve alm temizlik maddeleri ve 3M Scotch Brite Nazik/Gentle ile giderilebilir. Gnlk kullanmlardan sonraki temizlik ve bakmlarnz su ve snger yardmyla yapnz. nat lekelerde andrc ieren temizlik maddelerini (Unilever CIF, FIS gibi ) 3M Scotch Brite Nazik/Gentle ile birlikte kullanmanz nerilir Derin ve kesik izgiler oluan deformasyona gre zmparalanarak kartlabilir. Byle bir durumda izgilerin derinliine gre Grapol levhann zmparalama kademeleriideki sray kullannz. Orijinal yzey parlak ise en son kattan sonra polisaj uygulaynz. Daha youn kimyasallarn brakt lekelerde yada deformasyonlarda, orijinal parann derssiz bir ekilde yaptrlp ardndan zmpara ve polisajlanmas gerekmektedir. Laboratuarlarmzda youn bir almann sonucu olarak Grapol, gnlk hayatmzda kullandmz yada kullanmadmz maddelerinkimyasallarn etkileimine maruz braklmtr. Bu testler iin kullanlan Grapol levha 400 kum saten-mat zmpara kademesinde braklm 23C ortam scaklnda teste tabi tutulmutur. Her bir madde-kimyasal 1cm apnda st kapal kapakklara belli miktarda levha zerine konularak yanlar kapatlm ve hava almas nlenmitir. Bu ekilde ayn artlarda test 24 saat srm ve sonunda kapakklar kaldrlarak maddelerin ve kimyasallarn Grapol zerinde brakt etki gzlenmitir. Bu sayfada yer alan test sonularn ve ilgili deerleri, uyarc olmas amacyla son kullanclara veriniz.

VIII. PFLEGE
Die Flecken infolge von chemischen Stoffen lassen sich prinzipiell mit Wasser und gewhnlichen Reinigungsmitteln sowie 3M Scotch Brite Gentle entfernen. Reinigen Sie Ihre Unterlage nach alltglichem Gebrauch mit Wasser und einem Schwamm. Bei hartnckigen Flecken knnen Sie hrtere Reinigungsmittel (wie Unilever CIF, FIS) zusammen mit 3M Scotch BriteGentle verwenden. Tiefe Kratzer und Einschnitte knnen je nach Deformation abgeschliffen werden. Benutzen Sie in diesem Fall die Schleifphasen fr Grapol je nach Tiefe der Kratzer. Wenn die originale Oberflche glnzend ist, wenden Sie nach der letzten Lage eine Politur an. Bei Flecken oder Deformationen durch intensivere Chemikalien kleben Sie das Originalteil fugenfrei an, dann schleifen und polieren Sie es. Grapol wurde nach intensiven Arbeiten im Labor Einflssen von alltglichen und nichtalltglichen Materialien ausgesetzt. Die fr diese Tests verwendeten Grapolplatten wurden in der Phase von Sand Nr. 400 und in einer satinmatten Schleifphase bei 23C getestet. Jeder einzelne chemische Stoff wurde in kleinen, oben verschlossenen Behltern in bestimmten Mengen auf die Platte aufgetragen, die Seiten abgedichtet und die Luftzufuhr verhindert. Die Tests wurden ber einen Zeitraum von 24 Stunden unter den gleichen Bedingungen durchgefhrt. Nach Ablauf dieser Zeit wurden die Verschlsse der Behlter abgehoben und die Einwirkung der jeweiligen Chemikalie untersucht. Die Testergebnisse und die betreffenden Werte sollten den Endbenutzern als Warnung vorgelegt werden.

Chemical Resistance Table B


Acetic Acid (90%-98%) l l l Adhesives (Solvent Based) l l l Adhesives (Two components) l l l Aqua Regia Cleaners l l l Chromic Trioxide Acid l l l Equalizing Mix (50/50) l l l Formic Acid (50%-90%) l l l Furfural l l l Giemsa l l l Glacial Acetic Acid l l l Hair Dyes (Dark and aggresives) l l l Hydrofloric Acid (48%) l l l Luralite Mix (50/50) l l l Methylene Chloride l l l Nail Polish (Dark and aggresives) l l l Nitric Acid (25%-67%) l l l Phosphoric Acid (75%-90%) l l l Photography Laboratory Chemicals l l l Red Wine (Prolonged exposure) l l l Shoe Dyes (Dark colors) l l l Strong Drain Cleaners (Acid) l l l Strong Vinegars or Concentrates l l l Sulphuric Acid (77%-96%) l l l Tricholoracetic Acid (10-50%) l l l Stains caused by the dental treatment materials may require light to moderate sanding for removal l l l

Note: Products that are not listed may be similar to th ones that are. Please compatre the ingredients listed on their label or in their MSDS (Material Safety Data Sheet) to the ones mentioned. Joints resistance, the resistance to staining of Grabond is less than that of Grapol sheet and shape.

Exposure time, the published data are for 16 hour exposure time. In reality exposure can be much longer. A leaking liquid soap dispenser may cause a liquid puddle under it for weeks and months. Or, some containers have poorly designed spouts-caps from which product leaks every time they are used, so that they stand constantly in their spill. If needed, a drip cup or a spill tray in a suitable material would solve these problems.

Grapol is not recommended, for working areas where Table B chemicals may come in contract with Grapol . The 10 year limited warranty does not apply where Table B chemical contact Grapol surface The occasional stain that might result from inadvertent exposure to Table B chemicals can often be removed. Scrubbing with household cleanser will remove light stains. More stubborn surface stains will require sanding with fine to coarse sandpaper.

34

IX.TOOLS AND PERIPHERALS FOR GRAPOL FABRICATION

IX.GRAPOL RETM N ALET VE YAN RNLER

IX.WERKZEUGE UND NEBENPRODUKTE FR DIE GRAPOLPRODUKTION

Sb Sb

Sb

G.SK.005 Grooved Milling Tip Q 20.000 rpm R=12mm Yivli Dik Freze Ucu Senkrechte Schraubfrse

G.SK.0012 15 Inclined Milling Tip Used in coplanar bowl assembly Q 13.000 rpm 15 Eimli Freze Ucu E zeminli lavabo montajnda kullanlr Frse mit 15 Neigung Fr die Montage auf synchronen Unterlagen

G.SK.019 Milling Tip Used to Clean Burrs During Assembly on a Lower Plane 18.000 rpm Q Dk Zeminli Lavabo Montajnda apak Temizleme Freze Ucu Frse zur Reinigung von Raupen bei der Montage von Waschbecken auf niedrigen Unterlagen

G.SK.022 Radius Milling Tip Used in Bottom Assembly Q 18.000 rpm R=10mm Alttan Lavabo Montajnda Radius Freze Ucu Kreisfrse zur Montage der Waschbecken von unten

G.SK.027 Radius Milling Tip Used in Top Assembly Q 15.000 rpm R=12,5mm stten Lavabo Montajnda Radius Freze Ucu Kreisfrse zur Montage der Waschbecken von oben

G.SK.031 Conical Leveling Milling Tip Used to clean burrs in bottom assembly Q 18.000 rpm Konik Dzletirme Freze Ucu Alttan monte lavabolarda apaklarn temizlenmesi iin kullanlr Kegelfrmige Einstellungsfrse Zur Reinigung von Raupen an Waschbecken, die von unten montiert werden

G.SK.045 Full Round Milling Tip Used to form full round edges on the face frontal Q 18.000 rpm R=20mm Balk Srt Freze Ucu n alnda balk srt kenar ekli vermek iin kullanlr Fischrckenfrse Zur Formung von Fischrckenkanten an den vorderen Stirnpartien

G.SK.052 45 Angled Milling Tip Used to form the face frontal Q 18.000 rpm R=20mm 45 Al Freze Ucu n aln ekillendirmesi iin kullanlr Frse mit 45 Winkel Zur Ausbildung der vorderen Stirnpartien

G.SK.062 Smooth Step Milling Tip Used to form the face frontal Q 12.000 rpm Yumuak Adm Freze Ucu n aln ekillendirmesi iin Weichschrittfrse Zur Ausbildung der vorderen Stirnpartien

G.SK.066 Spanish Milling Tip Used to form the face frontal Q 15.000 rpm spanyol Freze Ucu n aln ekillendirmesi iin Spanische Frse Zur Ausbildung der vorderen Stirnpartien

G.SK.072 Waterfall Milling Tip Used to render a waterfall detail to the face frontal Q 18.000 rpm Su Tutucu Freze Ucu n alnda su tutucu detay verilmesi iin Wasserhaltende Frse Zur Ausbildung von Wasserhaltern an den vorderen Stirnpartien

G.SK.077 Router/Milling Tip for Face frontal Inlay Used to inlay the face frontal Q 18.000 rpm B=6mm izgili n Aln iin Freze Ucu n alnda izgi/inlay konulmas iin Frse fr Streifen an den vorderen Stirnpartien Zur Ausbildung von Streifen/Inlays an den vorderen Stirnpartien

Q : Suitable speed (rpm) Q : Uygun devir (dev/dk) Q : Geeignete Umdrehung (U/min)

35

G.SK.079 Milling Tip for Face frontal Inlay Used to inlay the face frontal Q 18.000 rpm B=19mm izgili n Aln iin Freze Ucu n alnda izgi/inlay konulmas iin Frseneinsatz fr vordere Stirn mit Streifen Fr Streifen/Inlay in vorderen Stirnseiten

G.SK.081 Milling Tip for Face frontal Inlay Cleaning Used to clean inlay burrs on face frontal Q 18.000 rpm Inlay/izgi Temizleme Freze Ucu n alnda izgi/inlay apaklarn temizlemek iin Frseneinsatz zur Reinigung von Inlays/Streifen zur Reinigung von Inlays/Streifen in vorderen Stirnseiten

G.SK.084 Horizontal Milling Tip Used to clean extensions or open pools during top assembly Q 12.000 rpm R=35mm Yatay Freze Ucu stten lavabo montajnda tamalar temizlemek yada havuz amak iin kullanlr Horizontaler Frseneinsatz Zur Entfernung von berschssen bei Waschbeckenmontagen oder ffnung von Wannen

G.SK.086 Demounting Milling Tip Used to demount bottom assembled bowls Q 10.000 rpm Skme Freze Ucu Alttan monte lavabolar skmek iin kullanlr Frseneinsatz zum Ablsen Zum Ablsen von Waschbecken, die von unten montiert werden

Sb

G.SK.091.16 Drainboard Milling Tip Used to open grooves and drainboards Q 20.000 rpm R=16mm Damlalk Freze Ucu Oluk ve damlalk amak iin kullanlr Frseneinsatz fr Tropfleisten Zur ffnung von Rinnen und Tropfleisten

G.SK.091.20 Drainboard Milling Tip Used to open grooves and drainboards Q 20.000 rpm R=20mm Damlalk Freze Ucu Oluk ve damlalk amak iin kullanlr Frseneinsatz fr Tropfleisten Zur ffnung von Rinnen und Abtropfleisten

G.SK.091.12 Drainboard Milling Tip Used to open fully round grooves and drainboards Q 20.000 rpm R=12mm Damlalk Freze Ucu Tam yuvarlak, oluk ve damlalk amak iin kullanlr Frseneinsatz fr Tropfleisten Zur ffnung von runden Rinnen und Tropfleisten

G.SK.101 Reproduction Milling Tip Used to make stencils etc., Q 12.000 rpm B=40mm R=10mm Kopyalama Freze Ucu ablon vs. yapmnda kullanlr Frseneinsatz zum Kopieren Zur Herstellung von Schablonen

10mm
110.1

Sb

5mm
110.2

G.SK.102 Groove Milling Tip Used to open metal bar grooves pan rests Q 20.000 rpm R=10mm Oluk Freze Ucu Nihale iin metal ubuklarn yuvalarnn almasnda kullanlr Frseneinsatz fr Rinnen Fr Bohrungen fr die Metallstangen der Unterbden

G.SK.110.1 Stainless Steel G.SK.110.2 Brass Metal Bars for the pan rests Used to place hot stewpots upon R=10mm L=175mm Nihale in Metal ubuklar Paslanmaz elik veya Pirin Scak tencerelerin konulacak yerleri iin Metallstangen fr Unterbden Rostfrei / Messing Zur Ablage von Kochtpfen

G.SK.109 Drainboard Milling Tip Used for groove, drainboard or soap dish details Q 16.000 rpm Damlalk Freze Ucu Oluk, damlalk veya sabunluk detay iin kullanlr Frseneinsatz fr Tropfleisten Zur ffnung von Rinnen, Tropfleisten oder Seifenablagen

G.SK.118 Radius Coving Milling Tip Used for the coved backsplash detail. Q 15.000 rpm R=28mm Radius/ Bkey Freze Ucu Radiuslu sprgelik detaynda kullanlr Radius/Innendurchmesser Frseneinsatz Fr runde Leisten

Q : Suitable speed (rpm) Q : Uygun devir (dev/dk) Q : Geeignete Umdrehung (U/min)

36

G.SK.128 Thermal Insulation Tape for Embedded Cooker 30mm Termal Izolasyon Bant Ankastre Ocak iin Eingesetzte Herdplatte Thermo-Isolationsband

G.SK.212 Micro Sandpaper Suitable for the Festool Rotex in bags of 20, R=150mm with 8 holes Mikro Zmpara Festool 8 delikli Rotex egzantirik zmpara makinesine uygun Mikro-Schleifer 8 fr exzentrische Schleifmaschinen Marke Rotex mit FestoolTM-Bohrungen

G.SK.212.1 G.SK.212.3 G.SK.212.5 G.SK.212.7 G.SK.212.8 G.SK.212.9

80 120 220 320 400 600

Rough Rough Medium Fine Semi-gloss Gloss

Kaba Kaba Orta nce Saten-Mat Parlak

Grob Grob Mittel Fein Halbglanz Hochglanz

G.SK.215 Festool Rotex Eccentric Sanding Machine P=500W, W=2,3Kg, Sand Base=5mm Rotex Q =240-560mm/min Eccentric Q =4.000-11.200 H.p.min Festool Rotex Egzantirik Zmpara Mak. FestoolTM Rotex Exzentrische Schleifmaschine exzentrische Schleifmaschine Marke Rotex mit FestoolTM-Bohrungen

G.SK.235 Festool Manual Milling Machine/Router OF 2000 P=1.800W Q =12.000-22.000 Router H= 65mm W=5,1Kg Festool El Frezesi OF 2000 Festool el frezesi FestoolTM Handfrse OF 2000 FestoolTM Handfrse

G.SK.236 Festool Manual Milling Machine/Router OF 1010 P=1.000W Q =10.000-23.000 Router H= 55mm W=2,7Kg Festool El Frezesi OF 1010 Festool el frezesi FestoolTM Handfrse OF 1010 FestoolTM Handfrse

G.SK.265 Festool Miter Saw ATF 55 P=1.200W Q =2.000-4.800 W=4,9Kg Festool Daire Testere ATF 55 FestoolTM Kreissge ATF 55

G.SK.268 Miter Saw Blade Non-ferrous metallic blade, for plastic and wood materials, Q 3.500-6.000 rpm Dairesel Testere Ba Plastik ve aa materyaller iin Kreissgemesser Fr Kunststoff und Holz

G.SK.242.A CTM 22E G.SK.242.B CTM 33E Festool Vacuuming Device CTM 22E/33E P=350-1.200W W=14,5Kg V.max 3.800 lt/min Low Pres. max 23.000Pa Festool Vakum Cihaz CTM 22E/33E FestoolTM Vakuumgert CTM 22E/33E

G.SK.283 Pinske-Edge Coving Router Power 2,5Hp Pinske-Edge Coving Router Radius Frezesi Radius ama frezesi Pinske-EdgeTM Caving Router Rundfrse Rundfrse

G.SK.301 Grabond Binder Cartridge Gun Grabond Yaptrc Kartu Tabancas GrabondTM Kleber Kartuschenpistole

G.SK.302 Grabond Adhesive and Activator Special for each color. Consult to Grapol Grabond Adhesive (Yaptrc) ve Activator (Sertletirici) Her renk iin zel, Grapol'e danabilirsiniz GrabondTM Adhesive und Activator KIH Speziell fr jede Farbe Wenden Sie sich an Grapol

G.SK.286 Pinske-Edge Vacuum Bench Clamp Used to join L and U-shaped counters together. The packet contains two vacuum bench clamps and one puller screw. Pinske-Edge Vakumlu kence L ve U tezgahlarn birletirilmesinde kullanlr Pakete iki adet vakumlu ikence ve bir adet ektirme vidas bulunmaktadr. Pinske-EdgeTM Vakuum-Klemme L- und U-frmig als Verbindung In jedem Paket befinden sich zwei Vakuumklemmen und eine Schraube.

37
GRABOND ADHESIVE COLOR CHART GRABOND YAPITIRICI RENK TABLOSU
Grapol Color Sample Orion GRB-034 Color Name Grabond GRB Code

Aeon GRB-041

Gallia GRB-023

Orion GRB-034

Amazon GRB-043

Gemini GRB-001

Polar GRB-009

Arcadia GRB-024

Highland GRB-010

Presto GRB-045

Basalt GRB-025

Java GRB-027

Rutcon GRB-011

Calde GRB-015

Jazz GRB-008

Safari GRB-006

Cappa GRB-044

Kabelac GRB-012

Sierra GRB-028

Cetrus GRB-021

Lunar GRB-019

Signal GRB-022

Dalmatian GRB-042

Lykia GRB-030

Sky Blue GRB-032

Deep Blue GRB-020

Metro GRB-026

Snowstorm GRB-035

Delphi GRB-038

Moor GRB-016

Thicket GRB-013

Dirimus GRB-033

Napchon GRB-036

Thiola GRB-004

Domian GRB-005

Nascar GRB-031

Thora GRB-003

Ecnod GRB-014

Nautilius GRB-040

Ultramarine GRB-018

Fahrenheit GRB-017

Norman GRB-037

Vista GRB-029

Fireworks GRB-002

Norvarc GRB-007

Zerrmatt GRB-039

38
THE

Collection for all

Hayalinizdeki Grapol Renginin Seimi


Tasarmnza en uygun Grapol rengini seebilmek iin kendinize zaman tanyn. nk ruhunuzu ve isteklerinizi yanstacak atmosfer ve dokuyu tamamlayabilecek 10 grup altnda toplanan Grapol renklerinden size zel olan seerken gerekten zorlanacaksnz.

LIGHTS

SAND
Polar
(I)
16 13 10 8

Gemini
(I)
16 13 10 8

Dalmatian
(IV)
16 13 10 8

Snowstorm
(III)
16 13 10 8

Aeon
(III)
16 13 10 8

Nascar
(IV)
16 13 10 8

Kalnlk mm mm mm mm

Kalnlk mm mm mm mm

Kalnlk mm mm mm mm

Kalnlk mm mm mm mm

Kalnlk mm mm mm mm

Kalnlk mm mm mm mm

FLAME

EARTH
Calde
10 8

Java
(V)
16 13 10

Thora
(V)
16 13 10

Ecnod
(III)
16 13 10 8

Fahrenheit
(III)
16 13

Kabelac
16 13 10 8

(II)

(IV)

16

13

10

Kalnlk mm mm mm

Kalnlk mm mm mm

Kalnlk mm mm mm mm

Kalnlk mm mm mm mm

Kalnlk mm mm mm mm

Kalnlk mm mm mm mm

DARKS

COOL

Norvarc
(III)
16 13 10 8

Rutcon
(IV)
16 13 10 8

Orion
(III)
16 13 10 8

Basalt
(V)
16 13 10

Zerrmatt
(IV)
16 13 10 8

Metro
(III)
16 13 10 8

Kalnlk mm mm mm mm

Kalnlk mm mm mm mm

Kalnlk mm mm mm mm

Kalnlk mm mm mm

Kalnlk mm mm mm mm

Kalnlk mm mm mm mm

NEW AGE

BLUES
Fireworks
(IV)
16 13 10 8

Cetrus
(III)
16 13 10 8

Sky Blue
(III)
16 13 10 8

Signal
(III)
16 13 10 8

Ultramarine
(II)
16 13 10 8

Kalnlk mm mm mm mm

Kalnlk mm mm mm mm

Kalnlk mm mm mm mm

Kalnlk mm mm mm mm

Kalnlk mm mm mm mm

Hayalinizdeki Grapol'n Seimi


Doas itibariyle Grapol temizlenmesi, bakm ve birlikte yaamas kolay bir rndr. Yllar sonra bile, uygulanacak bakmla Grapol ilk gnk gzelliini koruyacaktr. Grapol benzersiz zellikleri olan bir malzeme olmas yannda, koyu renklerde dier malzemelerle ayn dezavantajlar sergilemektedir. Birok malzemede olduu gibi koyu renk pigment ieren Grapol renkler (Rutcon, Orion, Calde, vb.) daha naziktir ve izilmeyi daha kolay gsterir, dolaysyla daha hassastr. Bundan dolay renklerin uygun kullanm alanlarn Grapol yetkili uygulayc bayilerine danabilirsiniz.
Baskda gsterilen renk rnekleri gereklerinden farkl gzkebilir. Baz renklerin rnek fotoraflarnn boyutlar dokunun tamamn gsterecek kadar byk olmayabilir. Grapol renklerin gerek rneklerini Grapol satlan show room'larda ve Yetkili Uygulayc Bayilerde grebilirsiniz. Her rengin kendine zg bir zellii bulunmaktadr, seim yaparken ve uygulama alannza uygun noktalar deelendirmek iin Grapol Yetkili Uygulayc Bayilerine veya Mteri hizmetleri merkezine www.grapol.com.tr'ye danabilirsiniz. Deneyimlerimizden elde ettiimiz bilgiler dorultusunda, koyu pigment ieren Grapol renklerinin kiri, tozu ve sradan anma iziklerini ak renkli ve tanecik dokulu renklere gre daha fazla gsterecei gz nnde bulundurulmaldr.Bundan dolay, doal olarak koyu renklerin daha titiz kullanma ve bakma ihtiyac bulunmaktadr. Fakat dier Grapol renkleri gibi tm renkler ayn kalite, dayankllk ve yenilenebirlik zellikleri ile retilmektedir. All rights reserved. Grapol is a registered trademark for its solid surfaces.

39

lifestyles

Grapol

SOLID TECHNOLOGIES

Sierra
(III)
16 13 10 8

Domian
(V)
16 13 10

Norman
(IV)
16 13 10 8

Safari
(I)
16 13 10 8

Vista
(III)
16 13 10 8

Presto
(I)
16 13 10 8

Cappa
(I)
16 13 10 8

Kalnlk mm mm mm mm

Kalnlk mm mm mm

Kalnlk mm mm mm mm

Kalnlk mm mm mm mm

Kalnlk mm mm mm mm

Kalnlk mm mm mm mm

Kalnlk mm mm mm mm

TERRA

Lykia
(IV)
16 13 10 8

Highland
(II)
16 13 10 8

Nautilius
(II)
16 13 10 8

Napchon
(IV)
16 13 10 8

Moor
(III)
16 13 10 8

Arcadia
(III)
16 13 10 8

Kalnlk mm mm mm mm

Kalnlk mm mm mm mm

Kalnlk mm mm mm mm

Kalnlk mm mm mm mm

Kalnlk mm mm mm mm

Kalnlk mm mm mm mm

Lunar
(I)
16 13 10 8

DEEP FOREST

Delphi
(V)
16 13 10

Thiola
(I)
16 13 10 8

Amazon
(IV)
16 13 10 8

Thicket
(II)
16 13 10 8

Gallia
(III)
16 13 10 8

Kalnlk mm mm mm mm

Kalnlk mm mm mm

Kalnlk mm mm mm mm

Kalnlk mm mm mm mm

Kalnlk mm mm mm mm

Kalnlk mm mm mm mm

Grapol Dier Bilgiler


Deep Blue
(II)
16 13 10 8

Jazz
(V)
16 13 10

Dirimus
(II)
16 13 10 8

Kalnlk mm mm mm mm

Kalnlk mm mm mm

Kalnlk mm mm mm mm

Bask veya dijital ortamda grdnz Grapol renkleri gerek renklerden farkl olabilir. Bundan dolay karar vermeden nce, gerek rnekleri incelemenizi nemle hatrlatrz. Parlaklk seenekleri: Parlak, Saten-Mat (I) - (V): Fiyat gruplarn gstermektedir. Kalnlklar: 8,10,13(standart),16mm olmakla birlikte baz renklerde 8mm bulunmamaktadr. Grapol MicroProtect anti bakteriyel zellikli levhalar seime baldr ve sadece 13mm Polar ve 13mm Gemini renkleri iin geerlidir. Baz renkler ve dokularda birleim yerleri gzkebilir. Garantiniz, birleim yererleri performansn kapsamakla birlikte birleim yeri grnm garanti dndadr. Her rengin kendine zg bir zellii bulunmaktadr, seim yaparken, Grapol yetkili uygulayc bayiye veya mteri hizmetleri merkezine danabilirsiniz.

Grapol Yzey Seimi


Grapol rnnzn yzeyi iin 2 farkl parlaklk seenei bulunmaktadr Parlak Saten-Mat (standart) En popler Grapol yzeyi Saten-Mat (yar parlak) yani biraz yansma gsteren mat yzeydir. Parlaklk seimi hakknda bilgi almak iin Grapol uygulayc bayi veya mteri hizmetleri merkezini arayabilir yada montaj aamasnda yzey parlakln siz belirleyerek uygulayc bayinizi ynlendirebilirsiniz.

Grapol ile uzun dnemli yaayacanz tatmin biim iin ok nemli. Bundan dolay renk ve parlaklk seimi yaparken, yetkili uygulayc bayiye veya mteri hizmetleri merkezine www.grapol.com.tr adresinden ulaabilirsiniz.

Grapol

THE

Collection for all lifestyles

SOLID TECHNOLOGIES

Grapol USA-NSF International is certified for health and safety


NSF, The Public Health and Safety Org.

Grapol NSF Certification program is accredited by American National Standards Institude


American National Standards Institude

SI Pr Ac cred on ited Certificati

Grapol NSF Certification program is accredited by Standards Council of Canada


Standards Council of Canada

Standards Council of Canada


Accredited Certification Organization

Conseil canadien des normes


Organisme de certification accrdit

Grapol Authorized Fabricator

www.grapol.com.tr
Color examples that are shown in the edition can be seemed different from the real ones. The dimensions of some colors example photographs may not be as large as to show the whole part of the texture. You can see real examples of Grapol colors in the show rooms that sell Grapol and Authorized Implementing Institutions. All colors have a specific feature; while you are doing your choice and in order to evaluate the appropriate points to your implementing area, you can consult to Grapol Authorized Implementing Institutions or Consumers Service center www.grapol.com.tr. In accordance with the information gathered by our experiments, that Grapol colors that contain dark pigment will show dirt, dust and ordinary wear marks more than the ones that are cast and with granule texture should be taken into account. Because of this, naturally dark colored ones need a more particular utilization and maintaining. But all colors like all the other Grapol colors are produced with the features of the same quality, endurance and renewability. Copyright 2005-2008 Grapol Yap Teknolojileri A.. All rights reserved. Grapol is a registered trademark for its solid surfaces.

Grapol ingredients and compositions are appropriate for US Food and Drug Administration
U.S. Food and Drug Administration

Grapol mechanical tests are approved by TV Deuschland


TV Deutschland

Grapol is approved Turkish Food Codex


Hfzshha Enstits - The Ministry of Health

YEARS

Anti-Microbial

Design and Concept USZ Agency, Zeren

WARRANTY

Grapol Production Plants


Printed in Istanbul on recycled paper.
Doc. Product.& Assem.Guide Ver02 May 2008

Grapol Europe Office


TEB, Postfach 1310 Bad Aibling DE 83037 GERMANY Tel: +49 (8061) 939 40 27 Fax: +49 (8061) 939 40 25

2. Organize San. Bolgesi Velikoy, Cerkezkoy TR 59500 Tekirdag, TURKEY Tel: +90 (282) 747 71 01pbx Fax: +90 (282) 747 71 03

og ram
TM

ANSI

AN

Das könnte Ihnen auch gefallen