Sie sind auf Seite 1von 6

LaserRange-Master 40

Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode demloi

DISPLAY:
a Messebene vorn/hinten b Anzeige Flche / Volumen / Pythagoras d c c Messwerte / Resultate d Zwischenwerte e Anzahl Messwerte Recall-Speicher f Batteriesymbol g Einheit m/mm/inch/ft

Flchen-Kalkulation
Press: Press: Press: Press: Press: Press: Gert an Funktion gewhlt Laser ON Messung erste Lnge Messung zweite Lnge Laser ON Messung erste Lnge Messung zweite Lnge Press: oder Press: oder

GB

DISPLAY:
a Measurement plane, front/rear b Display, area/volume/Pythagoras d c c Measurement values / results d Intermediate values e Number of measurement values, Recall memory f Battery symbol g Units, m/mm/inch/ft

Area calculation:
Press: Press: Press: Press: Press: Press: Press: Press: Device on Select function Laser ON Measure first length Measure second length Laser ON Measure first length Measure second length Press: or Press: or

GB Operating instructions NL
a e

a e

DK Betjeningsvejledning F

TASTATUR:
1. 2. 3. 6. a 4. 5. g 1. Messen 2. Direktanwahl Flche,Volumen, Pythagora 3. Addition von Lnge, Flche,Volumen 4. Subtraktion von Lnge, Flche, Volumen 5. ON/OFF/ Clear 6. RECALL: Abruf der letzten Messwerte

Press: Press:

KEYPAD:
1. 1. Measure 3. 2. Direct select, area, volume, Pythagoras 6. 3. Addition of length, area, volume 4. Subtraction of length, area, volume 4. 5. ON/OFF / Clear 6. RECALL: recall last measurement values

Volumen Kalkulation:
Press: Press: Press: Press: Press: Press: Press: Press: Press: Press: Gert an Funktion gewhlt

2.

Volume calculation:
Press: Press: Press: Press: Press: Press: Press: Press: Press: Press: Device on Select function Laser ON Measure first length Measure second length Measure third length Laser ON Measure first length Measure second length Measure third length Press: or Press: or

a Laser ON Messung erste Lnge Messung zweite Lnge Messung dritte Lnge Laser ON Messung erste Lnge Messung zweite Lnge Messung dritte Lnge Press: oder Press: oder

5.

Ntzliche Hinweise
Der Laser zeigt den Messpunkt an, bis zu dem gemessen wird. In den Laserstrahl drfen keine Gegenstnde hineinragen. Eine Libelle ermglicht das exakte waagerechte Ausrichten des Gertes beim Messen. Das Gert hat eine Energiesparfunktion und schaltet sich automatisch ab. Der Laser dringt nicht durch Glas (Fensterscheiben). Das Gert kompensiert bei der Messung unterschiedliche Raumtemperaturen. Bercksichtigen Sie daher eine kurze Anpassungszeit bei Ortswechseln mit groen Temperaturunterschieden. Teppiche, Polster, oder Vorhnge reflektieren den Laser nicht optimal. Benutzen Sie glatte helle Oberflchen. Bei Messsungen im Freien sollten Sie darauf achten, dass Regen, Nebel und Schnee das Messergebnis beeinflussen knnen. Reinigung mit einem weichen Tuch. Es darf kein Wasser in das Gehuse eindringen. Press: (m/mm/inch/ft)

Pythagoras-Funktion:
Press: Press: Press: Press: Press: Gert an Funktion gewhlt Laser ON Messung erste Lnge Messung zweite Lnge

Useful information The laser points to the location that will be measured. No objects may get into the lasers line of measurement. A spirit level allows the device to be precisely levelled horizontally while measuring. The device has an energy-saving function and switches itself off automatically. The laser does not penetrate glass (window panes). The device compensates the measurement for different room temperatures. Therefore allow the device a brief adaptation period when changing locations with large temperature differences. Carpeting, upholstery or curtains will not reflect the laser optimally. Measure to smooth light-coloured surfaces. Ensure that rain, fog and snow do not influence measurement results when making outdoor measurements. Clean with a soft cloth. Water may not be allowed to penetrate the housing. Press: (m/mm/inch/ft)

Las

er

Pythagoras function:
Press: Press: Press: Press: Press: Device on Select function Laser ON Measure first length Measure second length

Einschalten und Messen: Zum einschalten die Taste ON / OFF / CLR 1x drcken. Dabei schaltet sich das Display ein. Um die Messung zu beginnen, drcken sie die READ Taste. Der Laser zeigt die Messflche an, bis zu der gemessen wird. Durch erneutes drcken der READ Taste wird gemessen. CLEAR: Der letzte Messwert wird gelscht, wenn Sie kurz die Taste ON/OFF/CLR drcken. Press: Press Rev.1007 oder:

Technische Daten:
Messbereich: Genauigkeit: Laserklasse: Laser Wellenlnge: Arbeitstemperatur: Stromversorgung: Abmessungen: Gewicht: Auto Abschaltung: Artikelnummer: O,3 m - 40 m + 3 mm 2 635 nm OC - 40C 2 x AA 1,5 Volt Batteries 138 x 75 x 38 mm 243 g 20 sek Laser / 5 min Gert 080.941A Laserstrahlung! Nicht in den Strahl blicken oder direkt mit optischen Instrumenten betrachten. Laser Klasse 2 EN60825-1:2003-10

Switch on and measure: To switch the device on, press the ON/OFF/CLR key one time. The display will activate. To begin the measurement, press the READ key. The laser points to the surface that will be measured. The measurement is made when the READ key is pressed again. CLEAR: The last measurement value will be deleted when the ON/OFF/CLR key is pressed briefly. Press: Press or:

Technical data:
Measuring range: Accuracy: Laser class: Laser wavelength: Operating temperature: Power supply: Dimensions: Weight: Auto switch-off: Article number: 0.3 m ... 40 m + 3 mm 2 635 nm 0C ... 40C 2 AA 1.5 Volt batteries 138 x 75 x 38 mm 243 g 20 s for laser / 5 min for device 080.941A

RECALL Speicher: Mit der Taste RCL.seitlich.am Gert gelangen Sie in das Recall Menu. Es werden immer die letzten 10 Messwerte gespeichert. Mit der + bzw. der- Taste werden die letzten gemessenen Werte aufgerufen.

RECALL memory: Access recall memory with the RCL key on the side of the device. The last 10 measurement values are always stored. Use the + or - key to call up the most recently measured values.

Messebene:
Press: Press: Umschaltung Messebene: Gehuse vorne / hinten. Gert an

MEASUREMENT PLANE:
Press: Press: Switch measurement plane: to front / rear of housing. Press key Device on

LASER LIGHT DO NOT LOOK INTO THE BEAM! CLASS 2 LASER EN60825-1:2003-10

h b h = a2 - b2

Taste

drcken.

Fehler:
Conditions too bright Target to dark Target out of range Temperture too high Temperture too low Low battery Umgebungslicht zu hell Ziel zu dunkel. Benutzen Sie ein weies Blatt Papier. Zielpunkt ist zu weit entfernt. Temperatur ist zu hoch. 0C- 40C. Temperatur ist zu niedrig. 0C- 40C. Batterien austauschen Zu schnelle Bewegung des Messgertes Die Hypotenuse ist krzer als eine Seite von dem rechtwinkeligen Dreieck.

Press: Switch unit of measure: m/mm/inch/ft Press Ft/M key.

Fehler:
Conditions too bright: Target to dark. Target out of range Temperture too high Temperture too low Laser ON Measurement Low battery Strong vibration Wrong Input Too much ambient light The target is too dark. Use a sheet of white paper. The target is too far away. The temperature is too high: 0C ... 40C. The temperature is too low: 0C ... 40C. Replace the battery. The device is moving too much to measure. The hypotenuse is shorter than one side of a right triangle.

Press: Umschaltung Messeinheit: m / mm / inch / ft Taste Ft / M drcken.

Length measurement
Press: Press: Press:

Lngenmessung
Press: Press: Press: Laser ON Messung

Strong vibration Wrong Input

Area measurement
Press: Laser ON Measure first length Measure second length

Flchenmessung
Press: Press: Laser ON Messung erste Lnge Messung zweite Lnge

Press: Press:

Service- und Versand-Anschrift Service- and Shipping Address Service- en verzendadres Livraison et expdition UMAREX GmbH & Co. KG Laserliner Mhnestrae 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 laserliner@umarex.com Sales and Marketing: UMAREX GmbH & Co. KG Donnerfeld 2, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 laserliner@umarex.com www.laserliner.com

Press:

GB
NL

Volume measurement Volumenmessung


Press: Press: Laser ON Messung erste Lnge Messung zweite Lnge Messung dritte Lnge Press: Press: Press: Press: Laser ON Measure first length Measure second length Measure third length

DK Service- og Postadresse F

x y = m2

Press: Press:

Addition und Subtraktion von Lngen:


Press: Press: Laser ON Messung erste Lnge

Addition and subtraction of lengths:


Press: Press: Press: or Measure second length or Measure third length or ................. Laser ON Measure first length

Press: Press: Press:

oder Press: Messung zweite Lnge oder Messung dritte Lnge oder ................. Press: Press:

Press: Press:

Press:

x y z = m3

NL

DISPLAY:
a Meetniveau voor/achter b Weergave oppervlak/volume/Pythagoras d Meetwaarden /resultaten d Tussenwaarden e Aantal meetwaarden recall-geheugen f Batterijsymbool g Eenheid m/mm/inch/ft

Oppervlakteberekening.
Druk op: Druk op: Druk op: Druk op: Druk op: Druk op: Druk op: Druk op: Apparaat aan Functie geselecteerd Laser AAN Meting eerste lengte Meting tweede lengte Laser AAN Meting eerste lengte Meting tweede lengte 1. Apparaat aan Functie geselecteerd 2. Druk op: of Druk op: of

DK

DISPLAY:
a Mleomrde foran/bag b Visning flade/volumen/pythagoras d c c Mlevrdier/resultater d Mellemvrdier e Antal mlevrdier Recall-hukommelse f Batterisymbol g Enhed m/mm/tommer/fod

Flade-beregning:
Tryk: Tryk: Tryk: Tryk: Tryk: Tryk: Enhed tndt Funktion valgt

AFFICHAGE :
a Plan de mesure avant/arrire b Affichage surface/volume/pythagore d c c Mesures / rsultats d Valeurs intermdiaires e Nombre de mesures mmoire f Symbole de pile g Unit m/mm/inch/ft

Calcul de surfaces :
Presser : Presser : Presser : Presser : Presser : Presser : Presser : Presser : Instrument marche Fonction slectionne Laser MARCHE Mesure premier ct Mesure deuxime ct Laser MARCHE Mesure premier ct Mesure deuxime ct Presser: ou Presser : ou

a e

d c

a e

a Laser TIL Mling af 1. lngde Mling af 2. lngde Laser TIL Mling af 1. lngde Mling af 2. lngde 1. Enhed tndt Funktion valgt Laser TIL Mling af 1. lngde Mling af 2. lngde Mling af 3. lngde Laser TIL Mling af 1. lngde Mling af 2. lngde Mling af 3. lngde Press: eller Press: eller a 5. g 2. Press: eller Press: eller e

TOETSENBORD:
1. Meten 2.  Direct oproepen van oppervlak/volume/ Pythagoras 3.  Optellen van lengtes, oppervlakken, volumes 4.  Aftrekken van lengtes, oppervlakken, volumes 5. ON/OFF / Clear 6.  RECALL: oproepen van de laatste meetwaarde

TASTATUR:
3. 6. a 4. 5. g 1. Mling 2. Direkte valg af flade, volumen, pythagoras 3. Addition af lngde, flade, volumen 4. Subtraktion af lngde, flade, volumen 5. TIL/FRA / Slet 6. RECALL: Valg af sidste mlevrdier

Tryk: Tryk:

CLAVIER :
1. Mesurer 3. 6. 4. 2.  Slection directe de surface, volume, pythagore 3. Addition de longueurs, surfaces, volumes 4.  Soustraction de longueurs, surfaces, volumes 5. ON/OFF / Clear 6. MEMOIRE : Appel des dernires mesures

1. 2.

3. 6. a 4. 5. g

Volumeberekening:
Druk op: Druk op: Druk op: Druk op: Druk op: Druk op: Druk op: Druk op: Druk op: Druk op:

Volumen-beregning:
Tryk: Tryk: Tryk: Tryk: Tryk: Tryk: Tryk: Tryk: Tryk: Tryk:

Calcul de volumes :
Presser : Presser : Presser : Presser : Presser : Presser : Presser : Presser : Presser : Presser : Instrument marche Fonction slectionne Laser MARCHE Mesure premier ct Mesure deuxime ct Mesure troisime ct Laser MARCHE Mesure premier ct Mesure deuxime ct Mesure troisime ct Presser: ou Presser: ou

Laser AAN Meting eerste lengte Meting tweede lengte Meting derde lengte Laser AAN Meting eerste lengte Meting tweede lengte Meting derde lengte Druk op: of Druk op: of

Nuttige aanwijzingen
 De laser geeft het meetpunt aan tot waar gemeten wordt. De laserstraal mag niet door voorwerpen onderbroken worden.  Met behulp van een libel kunt u het apparaat exact horizontaal uitlijnen.  Het apparaat heeft een energiebesparingsfunctie en schakelt automatisch uit.  De laser dringt niet door glas (vensterruiten).  Bij de meting compenseert het apparaat verschillende ruimtetemperaturen. Houd daarom rekening met een korte aanpassingstijd bij plaatsveranderingen met grote temperatuurverschillen.  Tapijten, kussens of gordijnen reflecteren de laser niet optimaal. Werk dus met gladde, lichte oppervlakken.  Bij metingen in de openlucht moet u erop letten dat regen, mist en sneeuw het meetresultaat benvloeden.  Reinig het apparaat met een zachte, droge doek. Er mag geen water in de behuizing dringen. Druk op: (m/mm/inch/ft)

Praktiske tips
 Laseren angiver det mlepunkt, hvortil der mles. Der m ikke komme genstande i vejen for laserstrlen.  Takket vre libellen kan enheden indjusteres fuldstndigt vandret under mlingen.  Enheden har energisparefunktion og slukker automatisk.  Laseren kan ikke trnge gennem glas (vinduesruder).  Enheden kompenserer for forskellige rumtemperaturer under mlingen. Man skal derfor vre opmrksom p, at der er en kort tilpasningstid, nr der skiftes mellem steder med store temperaturforskelle.  Tpper, puder eller gardiner reflekterer ikke laseren optimalt. Srg for at bruge glatte, lyse overflader.  Ved mling i det fri skal man vre opmrksom p, at regn, tge og sne kan pvirke mleresultatet.  Rengres med en bld klud. Der m ikke trnge vand ind i huset. Tryk: (m/mm/inch/ft)

Pythagoras functie:
Druk op: Druk op: Druk op: Druk op: Druk op: Apparaat aan Functie geselecteerd Laser AAN Meting eerste lengte Meting tweede lengte

Pythagoras Funktion:
Tryk: Tryk: Tryk: Tryk: Tryk: Enhed tndt Funktion valgt Laser TIL Mling af 1. lngde Mling af 2. lngde

Bon savoir  Le laser affiche le point jusquauquel la mesure sera effectue. Aucun objet ne doit se dpasser dans le champ du rayon laser.  Une bulle permet dajuster avec prcision la position horizontale de linstrument pendant la mesure.  Linstrument disposant dune fonction dconomie dnergie, il steint automatiquement. Le laser ne traverse pas le verre (verre vitre).  Pendant la mesure, linstrument compense les carts de temprature ambiante. En cas dcarts de temprature importants, tenez compte dune courte priode dadaptation suite au changement de lieu.  Les tapis, les siges rembourrs ou les rideaux ne renvoient pas le rayon laser au maximum. Utilisez des surfaces claires et lisses.  Pour des mesures lextrieur, il faut tenir compte des effets de la pluie, du brouillard et de la neige sur le rsultat de mesure. Nettoyage avec une lingette douce. Leau ne doit pas pntrer dans le botier. Presser: (m/mm/inch/ft)

Fonction Pythagoras :
Presser : Presser : Presser : Presser : Presser : Instrument marche Fonction slectionne Laser MARCHE Mesure premier ct Mesure deuxime ct

Inschakelen en meten Druk 1 x op de toets ON/OFF/CLR om het apparaat in te schakelen. Het display schakelt in. Druk op de toets READ om de meting te beginnen. De laser geeft het meetvlak aan tot waar gemeten wordt. Door het opnieuw indrukken van de toets READ wordt gemeten. CLEAR: de laatste meetwaarde wordt gewist wanneer u kort de toets ON/OFF/CLR indrukt. Druk op: Druk op: of:

Technische gegevens:
Meetbereik: Nauwkeurigheid: Laserklasse: Lasergolflengte: Arbeidstemperatuur: Stroomverzorging: Afmetingen: Gewicht: Autom. uitschakeling: Artikelnummer: 0,3 m 40 m + 3 mm 2 635 nm 0 C - 40 C. 2 x AA 1,5 Volt-batterij 138 x 75 x 38 mm 243 g 20 s laser / 5 min apparaat 080.941A

Start og mling: Enheden startes ved at trykke 1x p tasten TIL/FRA/SLT. Samtidigt tndes displayet. Man pbegynder mlingen ved at trykke p tasten READ. Laseren angiver den mleflade, hvortil der mles. Mlingen startes, nste gang man trykker p tasten READ. CLEAR: Den sidste mlevrdi slettes, hvis man trykker kortvarigt p tasten TIL/FRA/SLT. Tryk: Tryk: oder:

Tekniske data:
Mleomrde: Njagtighed: Laserklasse: Laserblgelngde: Arbejdstemperatur: Strmforsyning: Dimensioner: Vgt: Auto-slukning: Artikelnummer: 0,3 m - 40 m + 3 mm 2 635nm 0C 40C 2xAA 1,5 Volt-batterier 138x75x38 mm 243g 20s laser / 5min enhed 080.941A

Mise en marche et mesure: Pour mettre en marche, appuyer 1x sur ON/OFF/ CLR. Laffichage sallume. Pour commencer la mesure, appuyer sur READ. Le laser affiche la surface de mesure jusquo la mesure sera effectue. Presser nouveau sur READ pour mesurer. CLEAR : Pour effacer la dernire valeur de mesure, presser brivement sur ON/OFF/CLR. Press: Press ou

Caractristiques techniques:
Plage de mesure: Prcision: Laser classe : Longueur donde du laser : Alimentation lectrique: Dimensions: Poinds: Arrt automatique: Rfrence : O,3 m - 40 m + 3 mm 2 635 nm piles 2 x AA 1,5 Volt 138 x 75 x 38 mm 243 g 20 s pour le laser 5 min pour linstrument 080.941A

Temprature de fonctionnement: O C- 40 C

RECALL-geheugen: Met de toets RCL schakelt u naar het recall-menu. Hier worden altijd de laatste 10 meetwaarden opgeslagen. Met de + of de - toets kunt u de laatste gemeten waarden oproepen.

RECALL-hukommelse: Tryk p tasten RCL p siden af enheden for at f vist Recall-menuen. Her gemmes altid de seneste 10 mlevrdier. Med tasten + eller - kan man vlge de sidst mlte vrdier.

RECALL mmoire : Pour accder au menu Recall, appuyer sur RCL sur le ct de linstrument. Les 10 dernires valeurs de mesure sont toujours enregistres. Pour slectionner les dernires valeurs mesures, appuyer sur + ou sur -.

Meetniveau:
Druk op: Druk op: Omschakeling meetniveau: behuizing voor / achter. Toets Druk op: Omschakeling meeteenheid: m/mm/inch/ ft Toets Ft/m indrukken. indrukken. Apparaat aan

LASERSTRAAL! NIET IN DE STRAAL KIJKEN! Laser Kasse 2 EN60825-1:2003-10 Fout:


Conditions too bright Target to dark Target out of range Temperture too high Temperture too low Low battery Omgevingslicht te fel Doel te donker. Gebruik een vel wit papier. Doelpunt is te ver weg. Temperatuur is te hoog. 0C 40C. Temperatuur is te laag. 0C 40 C. Batterij is bijna leeg. Te snelle beweging van het meetapparaat. De hypotenusa (schuine zijde) is korter dan een zijde van de rechthoekige driehoek.

Mleomrde:
Tryk: Tryk: Umschaltung Messebene: Gehuse vorne / hinten. Tryk p tast. Tryk: Skift mleenhed: m/mm/tommer/fod Tryk p tast Fod/M. Enhed tndt

Laserstrle Se iKKe ind i strlen! Laser Klasse 2 EN60825-1:2003-10

PLAN DE MESURE:
Presser : Presser : Commutation plan de mesure : botier avant / arrire. Touche presser. Instrument marche

RADIATION LASER NE PAS REGARDER LE RAYON! LASER CLASSE 2 EN60825-1:2003-10 Erreurs :


Conditions too bright: Target to dark. Target out of range Temperture too high Temperture too low Low battery Lumire ambiante trop claire Point darrive trop fonc. Utilisez une feuille de papier blanc. Point darrive trop loign. Temprature trop leve. 0C - 40C. Temprature trop basse. 0C - 40C. Echanger les piles. Mouvement trop rapide de linstrument de mesure Lhypotnuse est moins longue quun ct du triangle rectangle.

Fejl:
Conditions too bright Target to dark Target out of range Temperture too high Temperture too low Low battery Laser TIL Mling Strong vibration Wrong Input Omgivende lys for kraftigt Ml for mrkt. Benyt et hvidt ark papir. Mlpunkt for langt borte. Temperatur er for hj. 0C 40C. Temperatur er for lav. 0C 40C. Udskift batterier Enheden bevges for hurtigt Hypotenusen er kortere end siden af den retvinklede trekant.

Presser : Commutation unit de mesure : m/mm/inch/ ft Presser sur la touche Ft/M.

Lengtemeting:
Druk op: Druk op: Druk op: Laser AAN Meting

Lngdemling:
Tryk: Tryk: Tryk:

Mesure de longueurs:
Presser : Presser : Presser : Laser MARCHE Mesure

Strong vibration Wrong Input

Strong vibration Wrong Input

Oppervlaktemeting:
Druk op: Druk op: Druk op: Laser AAN Meting eerste lengte Meting tweede lengte

Flademling:
Tryk: Tryk: Tryk: Laser TIL Mling af 1. lngde Mling af 2. lngde

Mesure de surfaces:
Presser : Presser : Presser : Laser MARCHE Mesure premier ct Mesure deuxime ct

Volumemeting:
Druk op: Druk op: Druk op: Druk op: Laser AAN Meting eerste lengte Meting tweede lengte Meting derde lengte

Volumenmling:
Tryk: Tryk: Tryk: Tryk: Laser TIL Mling af 1. lngde Mling af 2. lngde Mling af 3. lngde

Mesure de volumes:
Presser : Presser : Presser : Presser : Laser MARCHE Mesure premier ct Mesure deuxime ct Mesure troisime ct

Optellen en aftrekken van lengtes:


Druk op: Druk op: Druk op: Druk op: Druk op: Druk op: Druk op: of of Meting derde lengte ................. of Meting tweede lengte Laser AAN Meting eerste lengte

Addition og subtraktion af lngder:


Tryk: Tryk: Tryk: Tryk: Tryk: Tryk: Tryk: eller eller Mling af 3. lngde ................. eller Mling af 2. lngde Laser TIL Mling af 1. lngde

Addition et soustraction de longueurs :


Presser : Presser : Presser : Presser : Presser : Presser : Presser : ou ou Mesure troisime ct ................. ou Mesure deuxime ct Laser MARCHE Mesure premier ct

LaserRange-Master 40

E I PL

Instrucciones para su uso Istruzioni duso instrukcja Obsugi Instrues de uso

INDICADOR:
a b c d e f g Nivel de medicin delante / detrs indicacin Supercie/Volumen/Pitgoras Valores de medicin / Resultados Valores intermedios Cantidad de valores de medicin Memoria Smbolo de pilas Unidad m/mm/inch/ft

Clculo de supercies
Pulsar: Pulsar: Pulsar: Pulsar: Pulsar: Pulsar: Pulsar: Pulsar: Aparato encendido Funcin seleccionada Lser ON Medicin de la primera longitud Medicin de la segunda longitud Lser ON Medicin de la primera longitud Medicin de la segunda longitud 1. Aparato encendido Funcin seleccionada 2. Pulsar: o: Pulsar: o:

DISPLAY:
a Piano di misura anteriore / posteriore b Indicatore lunghezza / volume / funzione pitagorica c Valori misurati / risultati d Valori intermedi e Numero di valori misurati memoria Recall f Simbolo della pila g Unit di misura m/mm/inch/ft

Area calculation:
Press: Press: Press: Press: Press: Press: Press: Press: Strumento on Funzione selezionata Laser ON Misurazione prima lunghezza Misurazione seconda lunghezza Laser ON Misurazione prima lunghezza Misurazione seconda lunghezza Press: oppure: Press: oppure:

a e

d c

a e

d c

FIN Kyttohje P

TECLADO:
1. Medir 2. Seleccin directa Supercie, Volumen, Pitgoras 3. Adicin de Longitud, Supercie, Volumen 4. Sustraccin de Longitud, Supercie, Volumen 5. ON/OFF / Clear 6. RECALL: Llamada de los ltimos valores de medicin

TASTIERA:
1. Misurazione 2. Selezione diretta lunghezza, volume, 3. funzione pitagorica 3 Addizione di lunghezze, aree, volumi 6. 4 Sottrazione di lunghezze, aree, volumi 4. 5 ON/OFF / Clear 6 RECALL: richiamo degli ultimi valori misurati

1. 2.

3. 6. a 4. 5. g

Clculo del volumen:


Pulsar: Pulsar: Pulsar: Pulsar: Pulsar: Pulsar: Pulsar: Pulsar: Pulsar: Pulsar:

Volume calculation:
Press: Press: Press: Press: Press: Press: Press: Press: Press: Press: Strumento on Funzione selezionata Laser ON Misurazione prima lunghezza Misurazione seconda lunghezza Misurazione terza lunghezza Laser ON Misurazione prima lunghezza Misurazione seconda lunghezza Misurazione terza lunghezza Press: oppure: Press: oppure:

a Lser ON Medicin de la primera longitud Medicin de la segunda longitud Medicin de la tercera longitud Lser ON Medicin de la primera longitud Medicin de la segunda longitud Medicin de la tercera longitud Pulsar: o: Pulsar: o:

5.

Avisos tiles
El lser indica el punto de medicin hasta el que se va a medir. En el rayo lser no deben penetrar objetos. Un nivel de burbuja permite alinear exactamente el aparato al medir horizontalmente. El aparato dispone de una funcin de ahorro de energa y se desconecta automticamente. El lser no penetra por el cristal (ventanas). El aparato compensa diferentes temperaturas ambientales al medir. Por ello considere un tiempo corto de adaptacin, al cambiar de lugar con grandes diferencias de temperatura. Alfombras, acolchados o cortinas no reflejan el lser ptimamente. Utilice supercies lisas claras. En mediciones al aire libre debe tener en cuenta que la lluvia, la niebla y la nieve pueden influir en el resultado de medicin. Limpieza con un pao suave. No debe penetrar agua en la caja. Pulsar: (m/mm/inch/ft)

Pitgoras:
Pulsar: Pulsar: Pulsar: Pulsar: Pulsar: Aparato encendido Funcin seleccionada Lser ON Medicin de la primera longitud Medicin de la segunda longitud

Utili suggermenti il laser indica il punto no al quale si esegue la misura. Nel raggio laser non devono sporgere oggetti. Una livella consente il posizionamento orizzontale esatto dellapparecchio durante la misura. Lapparecchio possiede una funzione di risparmio di energia e si spegne automaticamente. il laser non attraversa il vetro (nestre). Durante la misura lapparecchio compensa temperature diverse dellambiente, per cui occorre attendere per un breve periodo di adattamento quando si passa ad un altro luogo a temperatura notevolmente diversa. i tappeti, le imbottiture e le tende non riflettono il laser in maniera ottimale. Utilizzare superci chiare e lisce. Per le misure allaperto, tenere presente che la pioggia, la nebbia e la neve possono influenzare il risultato. Pulizia con un panno morbido. Allinterno dellapparecchio non deve penetrare acqua. Press: (m/mm/inch/ft)

Las

er

Funzione pitagorica:
Press: Press: Press: Press: Press: Strumento on Funzione selezionata Laser ON Misurazione prima lunghezza Misurazione seconda lunghezza

Conectar y medir: Para conectar, pulse una vez la tecla ON/OFF/CLR. Entonces se enciende el indicador LCD. Para comenzar la medicin, pulse la tecla MEASURE. El lser indica la supercie de medicin hasta la que se va a medir. Se mide pulsando de nuevo la tecla MEASURE. CLEAR: Se borra el ltimo valor medido, si pulsa brevemente la tecla ON/OFF/CLR. Pulsar: Pulsar: Rev.1007 o:

Datos tcnicos:
Gama de medicin: Precisin: Clase de lser: Longitud de onda Lser: Temperatura de trabajo: Alimentacin: Dimensiones: Peso: Apagado automtico: N art.: 0,3 m - 40 m + 3 mm 2 635nm 0 C - 40 C. 2 pilas AA 1,5 V 138 x 75 x 38 mm 243g 20 s Lser / 5 min aparato 080.941A

Accensione e misura: per accendere, premere 1 volta il tasto ON/OFF/CLR. Il display si accende. Per iniziare una nuova misura premere il tasto MEASURE. Il laser indica la supercie no alla quale si esegue la misura. Premendo di nuovo il tasto MEASURE, la misura viene eseguita. CLEAR: lultimo valore misurato viene cancellato premendo brevemente il tasto ON/OFF/CLR. Press: Press oppure:

Dati tecnici:
Campo di misura: Precisione: Classe laser: Lunghezza donda laser: Temperatura di lavoro: Alimentazione elettrica: Dimensioni: Peso: Spegnimento automatico: Numero di articolo: 0,3 m - 40 m + 3 mm 2 635 nm 0C - 40C 2 pile AA da 1,5 V 138 x 75 x 38 mm 243 g 20 s laser / 5 min strumento 080.941A

Memoria: Con la tecla RCL, en el lateral del aparato, se llega al men Recall. Se memorizan siempre los 10 ltimos valores de medicin. Con las teclas + o - se llaman los ltimos valores medidos.

Memoria RECALL: con il tasto RCL sul anco dello strumento si accede al menu Recall. Vengono memorizzati gli ultimi 10 valori misurati. Con il tasto + o - si richiamano gli ultimi valori misurati.

NIVEL DE MEDICIN:
Pulsar: Pulsar: Cambio del nivel de medicin: Caja delante / detrs. Aparato encendido

RAYO LSER NO MIRE AL RAYO LSER! LSER CLASE 2 EN60825-1:2003-10 Errores:


Conditions too bright Target to dark Target out of range Luz ambiente demasiado clara Punto nal demasiado oscuro. utilice una hoja de papel blanco. El punto nal est demasiado alejado. La temperatura es muy alta. 0C - 40C. La temperatura es muy baja. 0C - 40C. Cambiar las pilas Movimiento muy rpido del aparato La hipotenusa es ms corta que un lado del tringulo rectangular.

PIANO DI MISURA:
Press: Press: Switch measurement plane: to front / rear of housing. Press key Strumento on

RADIAZIONE LASER NON GUARDARE DIRETTAMENTE IL RAGGIO! LASER CLASSE 2 EN60825-1:2003-10

h b h = a2 - b2

Pulsar tecla

Press: Switch unit of measure: m/mm/inch/ft Press Ft/M key.

Errore:
Conditions too bright: Target to dark. Target out of range Temperture too high Temperture too low Laser ON Measurement Low battery Strong vibration Wrong Input Laser ON Misurazione prima lunghezza Misurazione seconda lunghezza Luce ambientale eccessiva Obiettivo troppo scuro. Utilizzare un foglio di carta bianca. Distanza eccessiva dal punto nale. Temperatura eccessiva. 0C - 40C. TTemperatura insufciente. 0C ... 40C. Sostituire la pila. Movimento troppo rapido dello strumento di misura. La lunghezza dellipotenusa minore di quella di un lati del triangolo rettangolo.

Pulsar: Cambio de la unidad de medicin: m/mm/inch/ft Pulsar la tecla Ft/M.

Length measurement
Press: Press: Press:

Medicin de longitudes:
Pulsar: Pulsar: Pulsar: Lser ON Medicin

Temperture too high Temperture too low Low battery Strong vibration Wrong Input

Area measurement
Press: Press: Press:

Medicin de superficies:
Pulsar: Pulsar: Lser ON Medicin de la primera longitud Medicin de la segunda longitud

Direccin de servicio y de envo Indirizzo di assistenza e di spedizione Serwis i sprzeda Endereo de servio e envio UMAREX GmbH & Co. KG Laserliner Mhnestrae 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 laserliner@umarex.com Sales and Marketing: UMAREX GmbH & Co. KG Donnerfeld 2, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 laserliner@umarex.com www.laserliner.com

Pulsar:

I
PL

Volume measurement Medicin del volumen:


Pulsar: Pulsar: Lser ON Medicin de la primera longitud Medicin de la segunda longitud Medicin de la tercera longitud Press: Press: Press: Press: Laser ON Misurazione prima lunghezza Misurazione seconda lunghezza Misurazione terza lunghezza

FIN Service- og Postadresse P

x y = m2

Pulsar: Pulsar:

Adicin y sustraccin de longitudes:


Pulsar: Pulsar: Lser ON Medicin de la primera longitud

Addition and subtraction of lengths:


Press: Press: Press: oppure: Misurazione seconda lunghezza oppure: Misurazione terza lunghezza oppure: ................. Laser ON Misurazione prima lunghezza

Pulsar: Pulsar: Pulsar:

o: Press: Medicin de la segunda longitud o: Medicin de la tercera longitud o: ................. Press: Press:

Pulsar: Pulsar:

Press:

x y z = m3

PL

WYWIETLACZ:
a Paszczyzna pomiarowa z przodu / z tyu b  Wskazanie powierzchni / kubatury / Pitagorasa c Wartoci pomiarowe/rezultaty d Wartoci porednie e  Liczba wartoci pomiarowych, pami Recall

Obliczanie powierzchni:
Nacinij: Nacinij: Nacinij: Nacinij: Nacinij: Nacinij: Nacinij: Nacinij: Urzdzenie wczone pomiar pierwszej dugoci Laser wczony Pomiar pierwszej dugoci Pomiar drugiej dugoci Laser wczony Pomiar pierwszej dugoci Pomiar drugiej dugoci Nacinij: lub Nacinij: lub

FIN

NYTT:
a mittaustaso edess / takana b  pinta-alan, tilavuuden tai kolmion mittauksen nytt c mittausarvot / tulokset d vlimittausten tulokset e  muistissa olevien mittausarvojen lukumr f paristojen varaustila g Yksikk m/mm/inch/ft

Pinta-alojen laskeminen:
Paina: Paina: Paina: Paina: Paina: Paina: Paina: Paina: Laite toimintaan Toiminnon valinta

VISOR:
a Nvel de medio frente / atrs b Indicao rea/volume/Pitgoras d c c Valores medidos / resultados d Valores intermdios e  Quantidade valores medidos recuperador de memria f Smbolo de bateria g Unidade m/mm/polegada/p

Clculo de reas:
Pressione: Pressione: Pressione: Pressione: Pressione: Pressione: Pressione: Pressione: Aparelho ligado Funo seleccionada Laser LIGADO Medio primeiro comprimento Medio segundo comprimento Laser LIGADO Medio primeiro comprimento Medio segundo comprimento Pressione: ou Pressione: ou

a e

d c

a e

d c

a Laser PLLE Ensimmisen pituuden mittaus Toisen pituuden mittaus Laser PLLE Ensimmisen pituuden mittaus Toisen pituuden mittaus 1. 2. Paina: tai Paina: tai e

KLAWIATURA:
1. Pomiar 2.  Bezporedni wybr powierzchni, kubatury, funkcji Pitagorasa 3.  Dodawanie dugoci, powierzchni, kubatury 4.  Odejmowanie dugoci, powierzchni, kubatury 5. ON/OFF/kasowanie 6.  RECALL: wywoanie ostatnich wartoci pomiarowych

NPPIMET:
1. 1. mittaus 2.  suoravalinta pinta-alan, tilavuuden tai kolmion mittaukseen 3.  pituuden, pinta-alan tai tilavuuden lisminen 4.  pituuden, pinta-alan tai tilavuuden vhentminen 5. ON / OFF / pyyhi 6. MUISTI: viimeisen mittausarvon haku

TECLADO:
1. Medir 3. 6. a 4. 5. g 2. Seleco directa rea, volume, Pitgoras 3. Adio de comprimento, rea, volume 4. Subtraco de comprimento, rea, volume 5. ON/OFF / Clear 6.  RECALL: chamar os ltimos valores medidos

1. 2.

3. 6. a 4. 5. g

Obliczanie kubatury:
Nacinij: Nacinij: Nacinij: Nacinij: Nacinij: Nacinij: Nacinij: Nacinij: Nacinij: Nacinij: Urzdzenie wczone Funkcja wybrana

3. 6. a 4. 5. g

2.

Tilavuuksien laskeminen:
Paina: Paina: Paina: Paina: Paina: Paina: Paina: Paina: Paina: Paina: Laite toimintaan Toiminnon valinta Laser PLLE Ensimmisen pituuden mittaus Toisen pituuden mittaus Kolmannen pituuden mittaus Laser PLLE Ensimmisen pituuden mittaus Toisen pituuden mittaus Kolmannen pituuden mittaus Paina: tai Paina: tai

Clculo de volumes:
Pressione: Pressione: Pressione: Pressione: Pressione: Pressione: Pressione: Pressione: Pressione: Pressione: Aparelho ligado Funo seleccionada Laser LIGADO Medio primeiro comprimento Medio segundo comprimento Medio terceiro comprimento Laser LIGADO Medio primeiro comprimento Medio segundo comprimento Medio terceiro comprimento Pressione: ou Pressione: ou

Laser wczony Pomiar pierwszej dugoci Pomiar drugiej dugoci Pomiar trzeciej dugoci Laser wczony Pomiar pierwszej dugoci Pomiar drugiej dugoci Pomiar trzeciej dugoci Nacinij: lub Nacinij: lub

Przydatne wskazwki
 Laser wskazuje punkt pomiarowy, do ktrego odbywa si pomiar. W promieniu lasera nie mog znajdowa si adne przedmioty.  Libella umoliwia precyzyjne wypoziomowanie urzdzenia podczas pomiaru.  Urzdzenie ma funkcj energooszczdn i wycza si automatycznie.  Laser nie przechodzi przez szko (szyby okienne).  Urzdzenie kompensuje podczas pomiaru rnice temperatur wntrza. Dlatego w razie zmiany miejsca pomiaru o duej rnicy temperatury naley uwzgldni pewien czas adaptacji.  Dywany, tapicerka czy zasony nie odbijaj optymalnie promienia lasera. Naley korzysta z gadkich, jasnych powierzchni.  Przy pomiarze na wolnym powietrzu naley pamita, e deszcz, mga i nieg mog wpywa na wynik pomiaru.  Urzdzenie czyci mikk szmatk. Do obudowy nie moe przedosta si woda. Nacinij: (m/mm/inch/ft)

Kyttohjeita
 Lasersde etenee mitattavaan kohteeseen saakka. Steen tiell ei saa olla muita esineit.  Laser sdetn vesivaaan avulla tarkasti vaakasuoraan.  Laitteessa on energianssttoiminto. Laite kytkee automaattisesti virran pois plt.  Lasersde ei etene lasin lpi (ikkunat).  Laite ottaa huomioon ymprivn lmptilan. Ennen mittauksen aloittamista anna laitteen sopeutua mittauspaikan lmptilaan.  Lasersde ei heijastu oikein matoista, pehmusteista eik verhoista. Kyt mittauskohteina tasaisia, vaaleita pintoja.  Huolehdi, ettei ulkona mitatessa sade, sumu tai lumi pse vaikuttamaan mittaustulokseen.  Kyt laitteen puhdistamiseen pehme kangasta. Laitteeseen ei saa pst vett. Paina: (m/mm/inch/ft)

Pitagorasa:
Nacinij: Nacinij: Nacinij: Nacinij: Nacinij: Urzdzenie wczone Funkcja wybrana Laser wczony Pomiar pierwszej dugoci Pomiar drugiej dugoci

Pythagoras:
Paina: Paina: Paina: Paina: Paina: Laite toimintaan Toiminnon valinta Laser PLLE Ensimmisen pituuden mittaus Toisen pituuden mittaus

Indicaes teis  O laser indica o ponto de medio at ao qual efectuada a medio. No feixe laser no pode haver interferncias de objectos.  Um nvel de bolha possibilita o alinhamento horizontal exacto do aparelho ao medir.  O aparelho tem uma funo de poupana de energia e automaticamente desligado.  O laser no atravessa vidro (vidros de janelas).  Ao efectuar a medio, o aparelho compensa temperaturas ambiente diferentes. Por isso, considere um perodo breve de adaptao se mudar de stios com grandes diferenas de temperatura.  Alcatifas, estofos ou cortinas no reflectem idealmente o laser. Utilize superfcie lisas e claras.  Nas medies ao ar livre deve ter em conta que a chuva, a nvoa e a neve podem influenciar o resultado da medio.  Limpar com um pano macio. No pode penetrar gua na caixa. Pressione: (m/mm/polegada/p)

Pitgoras:
Pressione: Pressione: Pressione: Pressione: Pressione: Aparelho ligado Funo seleccionada Laser LIGADO Medio primeiro comprimento Medio segundo comprimento

Wczanie ipomiar: w celu wczenia nacisn 1 x przycisk ON/OFF/CLR. Wcza si wywietlacz. Aby rozpocz pomiar, nacisn przycisk MEASURE. Laser wskazuje powierzchni pomiarow, do ktrej odbywa si pomiar. Ponowne nacinicie przycisku MEASURE powoduje wykonanie pomiaru. CLEAR: Krtkie nacinicie przycisku ON/OFF/CLR powoduje skasowanie ostatniej wartoci pomiarowej. Nacinij: Nacinij: lub:

Dane techniczne:
Zakres pomiarowy: Dokadno: Klasa lasera: Dugo fali lasera: Temperatura robocza: Zasilanie: Wymiary: Masa: Nr artykuu: 0,3 m 40 m + 3 mm 2 635 nm 0C 40C 2 baterie AA 1,5 V 138 x 75 x 38 mm 243 g 080.941A

Kynnistys ja mittaus: Kynnist laite painamalla kerran ON/OFF/CLR -painiketta. Nytt kytkeytyy plle. Aloita mittaus painamalla MEASURE-painiketta. Laser osuu mitattavaan kohteeseen. Paina uudestaan MEASURE. Laite mittaa etisyyden. PYYHI: Paina lyhyesti ON/OFF/CLR, viimeisin mittaustulos poistetaan.

Tekniset tiedot:
Mittausalue: Tarkkuus: Laserluokka: Laserin aallonpituus: Toimintalmptila: Virransaanti: Mitat: Paino: Automaattinen virran katkaisu: Tuotenumero: 0,340 m + 3 mm 2 635 nm 0 40 C 2 kpl 1,5 V AA-paristoa 138 x 75 x 38 mm 243 g 20 s lasersde / 5 min laite 080.941A

Ligar e medir: para ligar, pressione 1x a tecla ON/OFF/CLR. Ao mesmo tempo ligado o visor. Para iniciar a medio, pressione a tecla MEASURE. O laser indica a rea de medio at qual efectuada a medio. Ao pressionar novamente a tecla MEASURE efectuada a medio. CLEAR: o ltimo valor medido eliminado se pressionar brevemente a tecla ON/OFF/CLR. Pressione: Pressione: ou

Caractristiques techniques:
Margem de medio: Preciso: Laser classe: Comprimento de onda laser: Temperatura de trabalho: Abastecimento de corrente: Dimenses: Peso: Desconexo automtica: Nmero de artigo: 0,3 m - 40 m + 3 mm 2 635 nm 0C - 40 C 2 x pilha AA 1,5 V 138 x 75 x 38 mm 243g 20s laser / 5min aparelho 080.941A

Tryk: Tryk: tai:

RECALL-geheugen: Met de toets RCL schakelt u naar het recall-menu. Hier worden altijd de laatste 10 meetwaarden opgeslagen. Met de + of de - toets kunt u de laatste gemeten waarden oproepen.

Automatyczne wyczanie: 20 s laser / 5 min urzdzenie

MUISTI: RCL-painikkeella (laitteen kyljess) siirryt muistivalikkoon. Muistiin tallennetaan 10 viimeist mittausarvoa. Saat mitatut arvot nyttn + ja - -painikkeilla.

RECUPERADOR de memria: com a tecla RCL na parte lateral do aparelho entra no menu do recuperador de memria. So sempre memorizados os 10 valores medidos por ltimo. Com a tecla + ou - so chamados os ltimos valores medidos.

Paszczyzna pomiarowa:
Nacinij: Nacinij: Przeczanie paszczyzny pomiarowej: obudowa z przodu/z tyu. Nacisn przycisk. Nacinij: Przeczanie jednostki pomiarowej: m/mm/inch/ft Nacisn przycisk Ft/M. Urzdzenie wczone

Laser! Nie kierowa lasera w oczY! Laser klasY 2 EN60825-1:2003-10 Bd:


Conditions too bright Target to dark Target out of range Zbyt jasne wiato w otoczeniu. Zbyt ciemny punk docelowy. Uy biaej kartki papieru. Zbyt daleko oddalony punkt docelowy. Zbyt wysoka temperatura. 0C 40C. Zbyt niska temperatura. 0C 40C. Wymieni baterie. Zbyt szybkie poruszanie urzdzeniem. Przeciwprostoktna jest krtsza ni jeden z bokw trjkta prostoktnego.

Mittaustaso:
Paina: Paina: Mittaustason vaihto: kotelon taakse / eteen Paina -painiketta Paina: Mittausyksikn vaihto: m/mm/inch/ft Paina Ft/M painiketta. Laite toimintaan

LASERSTEILY L KATSO STEESEEN! LASERLUOKKA 2 EN60825-1:2003-10

Nvel de Medio:
Pressione: Pressione: Comutao nvel de medio: caixa frente / atrs. Pressione a tecla. Aparelho ligado

Raio laser No fiXar o raio laser! Laser classe 2 EN60825-1:2003-10 Erro:


Conditions too bright: Target to dark. Target out of range Temperture too high Temperture too low Low battery Strong vibration Wrong Input Iluminao ambiente demasiado clara Alvo demasiado escuro. Use uma folha de papel branca. Alvo demasiado longe. Temperatura demasiado alta. 0 C - 40 C. Temperatura demasiado baixa. 0 C - 40 C. Trocar as baterias. Movimento demasiado rpido do aparelho de medio. A hipotenusa mais curta do que um lado do tringulo rectngulo..

Hiriilmoitukset:
Conditions too bright Target to dark Target out of range Temperture too high Temperture too low Low battery Strong vibration Wrong Input Ymprist on liian valoisa Kohde on liian tumma. Aseta mittauskohteeseen valkoinen paperi. Kohde on liian kaukana. Lmptila on liian korkea. 0 40 C. Lmptila on liian matala. 0 40 C. Vaihda paristot Laite ei ole riittvsti paikallaan. Hypotenuusa on lyhyempi kuin suorakulmaisen kolmion yksi sivu.

Pressione: Comutao unidade de medio: m/mm/polegada/p Pressione a tecla Ft/M.

Pomiar dugoci:
Nacinij: Nacinij: Nacinij: Laser wczony Pomiar

Temperture too high Temperture too low Low battery Strong vibration Wrong Input

Pituuden mittaus:
Paina: Paina: Paina: Laser PLLE Mittaus

Medio de comprimentos
Pressione: Pressione: Pressione: Laser LIGADO Mesure

Pomiar powierzchni:
Nacinij: Nacinij: Nacinij: Laser wczony Pomiar pierwszej dugoci Pomiar drugiej dugoci

Pinta-alojen mittaus:
Paina: Paina: Paina: Laser PLLE Ensimmisen pituuden mittaus Toisen pituuden mittaus

Medio de reas
Pressione: Pressione: Pressione: Laser LIGADO Medio primeiro comprimento Medio segundo comprimento

Pomiar kubatury:
Nacinij: Nacinij: Nacinij: Nacinij: Laser wczony Pomiar pierwszej dugoci Pomiar drugiej dugoci Pomiar trzeciej dugoci

Tilavuuksien mittaus:
Paina: Paina: Paina: Paina: Laser PLLE Ensimmisen pituuden mittaus Toisen pituuden mittaus Kolmannen pituuden mittaus

Medio de volumes
Pressione: Pressione: Pressione: Pressione: Laser LIGADO Medio primeiro comprimento Medio segundo comprimento Medio terceiro comprimento

Dodawanie i odejmowanie dugoci:


Nacinij: Nacinij: Nacinij: Nacinij: Nacinij: Nacinij: Nacinij: of of Pomiar trzeciej dugoci ................. of Pomiar drugiej dugoci Laser wczony Pomiar pierwszej dugoci

Pituuksien lisminen ja vhentminen:


Paina: Paina: Paina: Paina: Paina: Paina: Paina: tai tai Kolmannen pituuden mittaus ................. tai Toisen pituuden mittaus Laser PLLE Ensimmisen pituuden mittaus

Adio e subtraco de comprimentos:


Pressione: Pressione: Pressione: Pressione: Pressione: Pressione: Pressione: ou ou Medio terceiro comprimento ................. ou Medio segundo comprimento Laser LIGADO Medio primeiro comprimento

LaserRange-Master 40

S N TR

Bruksanvisning Bruksanvisning Kullanma klavuzu Mode demloi

DISPLAY:
a Mtyta framtill/baktill b Indikering yta/volym/Pythagoras d c c Mtvrden/Resultat d Mellanvrden e Antal mtvrden Recall-minne f Batterisymbol g Enhet m/mm/tum/fot

Ytberkning:
Tryck: Tryck: Tryck: Tryck: Tryck: Tryck: Apparat p Funktion vald Laser P Mtning frsta lngd Mtning andra lngd Laser P Mtning frsta lngd Mtning andra lngd 1. Apparat p Funktion vald 2. Tryck: eller Tryck: eller

DISPLAY:
a Mleniv foran / bak b Visning ate/volum pytagoras d c c Mleverdier / resultater d Mellomverdier e Antall mleverdier recall minne f Batterisymbol g Enhet m/mm/inch/ft

Flateberegning:
Trykk: Trykk: Trykk: Trykk: Trykk: Trykk: Instrument p Funksjon valgt Laser P Mling frste lengde Mling andre lengde Laser P Mling frste lengde Mling andre lengde Trykk: eller Trykk: eller

a e

a e

RUS F

Knappsats:
1. 2. 3. 6. a 4. 5. g 1. Mta 2. Direktval yta, volym, Pythagoras 3. Addera lngd, yta, volym 4. Subtrahera lngd, yta, volym 5. ON/OFF / Clear 6. RECALL: Hmta de senaste mtvrdena

Tryck: Tryck:

TASTATUR:
1. Mling 3. 2. Direkte valg ate, volum pytagoras 3. Addering av lengde, ate, volum 6. 4. Subtrahering av lengde, ate, volum a 4. 5. g 5. ON/OFF / Clear 6. RECALL: Opphenting av de siste mleresultatene

Trykk: Trykk:

Volymberkning:
Tryck: Tryck: Tryck: Tryck: Tryck: Tryck: Tryck: Tryck: Tryck: Tryck:

Volumberegning:
Trykk: Trykk: Trykk: Trykk: Trykk: Trykk: Trykk: Trykk: Trykk: Trykk: Instrument p Funksjon valgt Laser P Mling frste lengde Mling andre lengde Mling tredje lengde Laser P Mling frste lengde Mling andre lengde Mling tredje lengde Trykk: eller Trykk: eller

Laser P Mtning frsta lngd Mtning andra lngd Mtning tredje lngd Laser P Mtning frsta lngd Mtning andra lngd Mtning tredje lngd Tryck: eller Tryck: eller

Bra tips
Lasern anvisar mtpunkten, tills den blivit mtt. Inga freml fr sticka upp i laserstrlen. Med ett vattenpass kan apparaten stllas upp exakt vgrtt vid mtning. Apparaten har en energisparfunktion och stnger av sig automatiskt. Lasern kan inte g igenom glas (fnsterrutor). Vid mtning kompenserar apparaten fr olika rumstemperaturer. Beakta drvid att en kort anpassningstid behvs vid fryttning till annan plats med stor temperaturskillnad. Mattor, dynor eller draperier reekterar inte lasern s bra. Anvnd blanka ljusa ytor. Beakta att regn, dimma och sn kan pverka mtresultaten vid mtning utomhus. Rengring ska gras med en mjuk trasa. Vatten fr inte trnga in i huset. Tryck: (m/mm/inch/ft)

Pythagoras:
Tryck: Tryck: Tryck: Tryck: Tryck: Apparat p Funktion vald Laser P Mtning frsta lngd Mtning andra lngd

Nyttige henvisninger Laseren indikerer mlepunktet som det skal mles til. Det ikke rage inn gjenstander i laserstrlen. En libelle gjr det mulig posisjonere instrumentet nyaktig i vannrett linje under mlingen. Instrumentet har en energisparefunksjon og kobler seg ut automatisk. Laseren trenger ikke gjennom glass (vindusruter). Instrumentet kompenserer forskjellige romtemperaturer under mlingen. Srg derfor for en kort tilpasningstid dersom instrumentet skifter til et annet sted og dette medfrer store temperaturforskjeller. Tepper, polstringer eller gardiner reekterer ikke laseren optimalt. Bruk glatte, lyse overater. Ved mlinger utendrs m du vre oppmerksom p at regn, tke og sn kan innvirke p mleresultatet. Rengjr instrumentet med en myk klut. Det m ikke trenge vann inn i instrumenthuset. Trykk: (m/mm/inch/ft)

Las

er

Pythagoras:
Trykk: Trykk: Trykk: Trykk: Trykk: Instrument p Funksjon valgt Laser P Mling frste lengde Mling andre lengde

Sl p och mta: Tryck en gng p knappen ON/OFF/CLR. D sls displayen p. Fr att brja mta, tryck p knappen READ. Lasern anvisar mtytan, tills den blivit mtt. Tryck en gng till p knappen READ s grs mtningen. CLEAR: Senaste mtvrdet raderas om man trycker kort p knappen ON/OFF/CLR. Tryck: Tryck: Rev.1007 eller:

Tekniska data:
Mtomrde: Noggrannhet: Laserklass: Laservglngd: Arbetstemperatur: Strmfrsrjning: Mtt: Vikt: Autoavstngning: Artikelnummer: 0,3 40 m + 3 mm 2 635 nm 0 C - 40 C. 2 x AA 1,5 V batterier 138 x 75 x 38 mm 243 g Laser 20 sek / Apparat 5 min 080.941A

Innkopling og mling: Trykk p knapp ON/OFF/CLR 1 gang for koble instrumentet inn. Samtidig slr da displayet seg p. For begynne mlingen, m du trykke p READ knappen. Laseren indikerer mlepunktet som det skal mles til. Det mles nr det trykkes p READ knappen p nytt. CLEAR: Den siste mleverdien slettes nr du trykker raskt p ON/OFF/ CLR knappen. Trykk: Trykk: eller:

Technical data:
Mleomrde: Nyaktighet: Laserklasse: Laser blgelengde: Arbeidstemperatur: Strmforsyning: Ml: Vekt: Automatisk utkobling: Artikkelnummer: 0,3 m - 40 m + 3 mm 2 635 nm 0C - 40C. 2 x AA 1,5 Volt batterier 138 x 75 x 38 mm 243g 20s laser / 5 min instrument 080.941A

RECALL-minne: Recall-menyn aktiveras med knappen RCL p sidan av apparaten. De 10 senaste mtvrdena sparas alltid. De senaste mtvrdena hmtas med knappen + resp. -.

RECALL memory: Access recall memory with the RCL key on the side of the device. The last 10 measurement values are always stored. Use the + or - key to call up the most recently measured values.

Mtyta:
Tryck: Tryck: Omkoppling mtyta: Hus framtill/baktill. Apparat p

TITTA ALDRIG DIREKT IN I EN LASERSTRLE! LASER KLASS 2 EN 60825-1:2003-10

MEASUREMENT PLANE:
Trykk: Trykk: Omkobling mleniv: Hus foran / bak. Trykk p knappen. Instrument p

LASERSTRLING IKKE SE INN I STRLEN! LASER KLASSE 2 EN60825-1:2003-10

h b h = a2 - b2

Tryck p knappen.

Fel:
Conditions too bright Target to dark Target out of range Temperture too high Temperture too low Low battery Laser P Mtning Strong vibration Wrong Input Fr ljus omgivning Mlet fr mrkt Anvnd ett vitt papper. Mtpunkten r fr lngt bort. Temperaturen r fr hg. 0 C - 40 C. Temperaturen r fr lg. 0 C - 40 C. Byt batterier Mtapparatens rrelser fr snabba Hypotenusan r kortare n en sida i den rtvinkliga triangeln.

Tryck: Omkoppling mtenhet: m/mm/tum/fot Tryck p knappen Ft/M.

Trykk: Omkobling mleenhet: m/mm/inch/ ft Trykk p Ft/M knappen.

Feil:
Conditions too bright: Target to dark. Target out of range Temperture too high Temperture too low Low battery Strong vibration Wrong Input Lyset i omgivelsene er for sterkt. Mlet er for mrkt. Bruk et hvitt ark. Mlpunktet er for langt borte. Temperaturen er for hy. 0C - 40C Temperaturen er for lav. 0C - 40C. Skift ut batteriene. Mleinstrumentet beveges for raskt. Hypotenusen er kortere enn en side i den rettvinklede trekanten.

Lengdemling:
Trykk: Trykk: Trykk: Laser P Mling

Lngdmtning:
Tryck: Tryck: Tryck:

Flatemling:
Trykk: Laser P Mling frste lengde Mling andre lengde

Ytmtning:
Tryck: Tryck: Laser P Mtning frsta lngd Mtning andra lngd

Trykk: Trykk:

Service- och leveransadress Service- og forsendelsesadresse Servis ve gnderi adresi Livraison et expdition UMAREX GmbH & Co. KG Laserliner Mhnestrae 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 laserliner@umarex.com Sales and Marketing: UMAREX GmbH & Co. KG Donnerfeld 2, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 laserliner@umarex.com www.laserliner.com

Tryck:

Volummling:

N
TR

Volymmtning:
Tryck: Laser P Mtning frsta lngd Mtning andra lngd Mtning tredje lngd

Trykk: Trykk: Trykk: Trykk:

Laser P Mling frste lengde Mling andre lengde Mling tredje lengde

RUS

x y = m

Tryck:

Tryck: Tryck:

Addera och subtrahera lngder:


Tryck: Tryck: Laser P Mtning frsta lngd

Addering og subtrahering av lengder:


Trykk: Trykk: Trykk: eller Mling andre lengde eller Mling tredje lengde eller ................. Laser P Mling frste lengde

Tryck: Tryck: Tryck:

eller Mtning andra lngd eller Mtning tredje lngd eller .................

Trykk: Trykk: Trykk:

Tryck: Tryck:

Trykk:

x y z = m3

TR

EKRAN:
a lm dzlemi n / arka b Alan/hacim/pisagor iareti c lm deerleri / Sonular d Ara deerler e RECALL hafzas lm deerleri says f Pil simgesi g Birim m/mm/in/fit

Alan hesaplamas:
Dme: Dme: Dme: Dme: Dme: Dme: Dme: Dme: Cihaz ak Fonksiyon seildi Lazer AIK Birinci uzunluun lm kinci uzunluun lm Lazer AIK Birinci uzunluun lm kinci uzunluun lm Dme: veya Dme: veya

RUS

:
a  / b  // d e f g ///

:
: : : : : : : :

AFFICHAGE :
a Plan de mesure avant/arrire b Affichage surface/volume/pythagore c Mesures / rsultats d Valeurs intermdiaires e Nombre de mesures mmoire f Symbole de pile g Unit m/mm/inch/ft

Calcul de surfaces :
Presser : Presser : Presser : Presser : Presser : Presser : Presser : Presser : Instrument marche Fonction slectionne Laser MARCHE Mesure premier ct Mesure deuxime ct Laser MARCHE Mesure premier ct Mesure deuxime ct Presser: ou Presser : ou

a e

d c

a e

d c

a 1. 2. 1. 2. 1. 2. : : e

d c

TU TAKIMI:
1. lm 2. Alan/hacim/pisagor yntem seimi 3.  Uzunluklarn, alanlarn, hacimlerin eklenmesi 4.  Uzunluklarn, alanlarn, hacimlerin kartlmas 5. ON/OFF / CLR (AMA/KAPAMA SL) 6.  RECALL: Son lm deerlerinin gsterilmesi

:
1. 1. 2.  : , , 3.  , , 4.  , , 5. ./. / 6.  :

CLAVIER :
1. Mesurer 2.  Slection directe de surface, volume, pythagore 3. Addition de longueurs, surfaces, volumes 4.  Soustraction de longueurs, surfaces, volumes 5. ON/OFF / Clear 6. MEMOIRE : Appel des dernires mesures

1. 2.

3. 6. a 4. 5. g

Hacim hesaplamas:
Dme: Dme: Dme: Dme: Dme: Dme: Dme: Dme: Dme: Dme: Cihaz ak Fonksiyon seildi

3. 6. a 4. 5. g

2.

Volumen-beregning:
: : : : : : : : : : 1. 2. 3. 1. 2. 3. : :

3. 6. a 4. 5. g

Calcul de volumes :
Presser : Presser : Presser : Presser : Presser : Presser : Presser : Presser : Presser : Presser : Instrument marche Fonction slectionne Laser MARCHE Mesure premier ct Mesure deuxime ct Mesure troisime ct Laser MARCHE Mesure premier ct Mesure deuxime ct Mesure troisime ct Presser: ou Presser: ou

Lazer AIK Birinci uzunluun lm kinci uzunluun lm nc uzunluun lm Lazer AIK Birinci uzunluun lm kinci uzunluun lm nc uzunluun lm Dme: veya Dme: veya

Faydal aklamalar
 Lazer lye esas olan lm noktasn gsterir. Lazer nnn alanna nesneler girmemelidir.  Bir tesviye ruhu sayesinde cihazn lm esnasnda dakik olarak dorultulanmas mmkndr.  Cihaz bir enerji tasarruf fonksiyonuna sahiptir ve otomatik olarak kapanr. Lazer cam (pencere) iinden gemez.  Cihaz, lm srasnda farkl oda scaklklarn dengeler. Bu nedenle byk scaklk farklarna sahip ortamlara geildiinde, ortam scaklna uymas iin ksa bir sre bekleyiniz.  Hal, deme veya perdeler lazer nn randmanl ekilde geri yanstmaz. Przsz ve ak renkli yzeyler kullannz.  Ak alanlarda yaplan lmlerde, yamur, sis ve karn lm sonularn olumsuz ynde etkileyebileceini dikkate almalsnz.  Yumuak bir bezle temizleyiniz. Gvde iine su girmemelidir.


 , . .  .  .  ( ).  . , .  , . .  , , .  . . : (///)

Pisagor yntem seimi:


Dme: Dme: Dme: Dme: Dme: Cihaz ak Fonksiyon seildi Lazer AIK Birinci uzunluun lm kinci uzunluun lm

:
: : : : : 1. 2.

Bon savoir  Le laser affiche le point jusquauquel la mesure sera effectue. Aucun objet ne doit se dpasser dans le champ du rayon laser.  Une bulle permet dajuster avec prcision la position horizontale de linstrument pendant la mesure.  Linstrument disposant dune fonction dconomie dnergie, il steint automatiquement. Le laser ne traverse pas le verre (verre vitre).  Pendant la mesure, linstrument compense les carts de temprature ambiante. En cas dcarts de temprature importants, tenez compte dune courte priode dadaptation suite au changement de lieu.  Les tapis, les siges rembourrs ou les rideaux ne renvoient pas le rayon laser au maximum. Utilisez des surfaces claires et lisses.  Pour des mesures lextrieur, il faut tenir compte des effets de la pluie, du brouillard et de la neige sur le rsultat de mesure. Nettoyage avec une lingette douce. Leau ne doit pas pntrer dans le botier. Presser: (m/mm/inch/ft)

Fonction Pythagoras :
Presser : Presser : Presser : Presser : Presser : Instrument marche Fonction slectionne Laser MARCHE Mesure premier ct Mesure deuxime ct

Dme:

(m/mm/in/fit)

Ama ve lm: Amak iin ON/OFF/CLR tuuna 1 defa basnz. Bunun zerine ekran alacaktr. lm balatmak iin READ tuuna basnz. Lazer lye esas olan lm alann gsterir. READ tuuna tekrar baslarak lm balatlr. CLEAR: ON/OFF/CLR tuuna ksaca bastnzda son lm deeri silinir. Dme: Dme: veya:

Teknik zellikler:
lm sahas: Hassasiyet: Lazer snf: Lazer dalga boyu: alma scakl: Elektrik beslemesi: Boyutlar: Arlk: Otomatik kapama: rn numaras: 0,3 m - 40 m + 3 mm 2 635 nm 0C - 40C 2 x 1,5 V AA tipi pil 138 x 75 x 38 mm 243 g Lazer 20 san. / Cihaz 5 dak. 080.941A

:
: : : : : : : : : 0,3 - 40 + 3 2 635 0C - 40C 2 x AA 1,5 138 x 75 x 38 243 080.941A

Mise en marche et mesure: Pour mettre en marche, appuyer 1x sur ON/OFF/ CLR. Laffichage sallume. Pour commencer la mesure, appuyer sur READ. Le laser affiche la surface de mesure jusquo la mesure sera effectue. Presser nouveau sur READ pour mesurer. CLEAR : Pour effacer la dernire valeur de mesure, presser brivement sur ON/OFF/CLR. Press: Press ou

Caractristiques techniques:
Plage de mesure: Prcision: Laser classe : Longueur donde du laser : Alimentation lectrique: Dimensions: Poinds: Arrt automatique: Rfrence : O,3 m - 40 m + 3 mm 2 635 nm piles 2 x AA 1,5 Volt 138 x 75 x 38 mm 243 g 20 s pour le laser 5 min pour linstrument 080.941A

: ON/OFF/CLR 1 . . READ. , . READ . : ON/OFF/CLR . : :

Temprature de fonctionnement: O C- 40 C

RECALL-geheugen: Met de toets RCL schakelt u naar het recall-menu. Hier worden altijd de laatste 10 meetwaarden opgeslagen. Met de + of de - toets kunt u de laatste gemeten waarden oproepen.

: 20 - / 5 -

RECALL mmoire : Pour accder au menu Recall, appuyer sur RCL sur le ct de linstrument. Les 10 dernires valeurs de mesure sont toujours enregistres. Pour slectionner les dernires valeurs mesures, appuyer sur + ou sur -.

lm dzlemi:
Dme: Dme: lm dzlemi deitirme: Gvde n / arka. Dmeye basnz. Dme: lm birimi deitirme: m/mm/in/fit Ft/M dmesine basnz. Cihaz ak

LAZER IINI DORUDAN IINA BAKMAYINIZ! 2 SINIFI LAZER EN60825-1:2003-10 Hatalar:


Conditions too bright Target to dark Target out of range Ortam fazla aydn. Hedef fazla karanlk. Beyaz bir dosya kad kullannz. Hedef nokta fazla uzak. Ar scaklk. 0C - 40C. Fazla dk scaklk. 0 C - 40 C. Pilleri deitiriniz. lm cihaz fazlasyla hzl hareket ettirildi. Hipotens dik al genin kenarlarndan birinden daha ksadr.

RECALL: RCL . . + - .

:
: : : / . . : : /// Ft/M.

! ! 2 EN60825-1:2003-10

PLAN DE MESURE:
Presser : Presser : Commutation plan de mesure : botier avant / arrire. Touche presser. Instrument marche

RADIATION LASER NE PAS REGARDER LE RAYON! LASER CLASSE 2 EN60825-1:2003-10 Erreurs :


Conditions too bright: Target to dark. Target out of range Temperture too high Temperture too low Low battery Lumire ambiante trop claire Point darrive trop fonc. Utilisez une feuille de papier blanc. Point darrive trop loign. Temprature trop leve. 0C - 40C. Temprature trop basse. 0C - 40C. Echanger les piles. Mouvement trop rapide de linstrument de mesure Lhypotnuse est moins longue quun ct du triangle rectangle.

:
Conditions too bright Target to dark Target out of range Temperture too high Temperture too low Low battery Strong vibration . . . . 0C - 40C. . 0C - 40C. , . Presser : Commutation unit de mesure : m/mm/inch/ ft Presser sur la touche Ft/M.

Uzunluk lm:
Dme: Dme: Dme: Lazer AIK lm

Temperture too high Temperture too low Low battery Strong vibration Wrong Input

Mesure de longueurs:
Presser : Presser : Presser : Laser MARCHE Mesure

:
: : :

Strong vibration Wrong Input

Alan lm:
Dme: Dme: Dme: Lazer AIK Birinci uzunluun lm kinci uzunluun lm

Wrong Input

Mesure de surfaces:
Presser : Presser : Presser : Laser MARCHE Mesure premier ct Mesure deuxime ct

:
: :

Hacim lm:
Dme: Dme: Dme: Dme: Lazer AIK Birinci uzunluun lm kinci uzunluun lm nc uzunluun lm

Mesure de volumes:
Presser : Presser : Presser : Presser : Laser MARCHE Mesure premier ct Mesure deuxime ct Mesure troisime ct

:
: : : :

Uzunluklarn eklenmesi ve kartlmas:


Dme: Dme: Dme: Dme: Dme: Dme: Dme: veya veya nc uzunluun lm ................. veya kinci uzunluun lm Lazer AIK Birinci uzunluun lm

Addition et soustraction de longueurs :


Presser : Presser : Presser : Presser : Presser : ou Mesure troisime ct ou ................. ou Mesure deuxime ct Laser MARCHE Mesure premier ct

:
: : : : : : : .................

Presser : Presser :

Das könnte Ihnen auch gefallen