Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
Festo Didactic GmbH & Co. KG, 73770 Denkendorf, Germany, 2009 Internet: www.festo-didactic.com E-Mail: did@de.festo.com Adiro Automatisierungstechnik GmbH, 73734 Esslingen, Germany, 2009 Internet: www.adiro.com E-Mail: info@adiro.com
Weitergabe sowie Vervielfltigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts verboten, soweit nicht ausdrcklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere das Recht, Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmusteranmeldungen durchzufhren.
Hinweis Soweit in dieser Broschre nur von Lehrer, Schler etc. die Rede ist, sind selbstverstndlich auch Lehrerinnen, Schlerinnen etc. gemeint. Die Verwendung nur einer Geschlechtsform soll keine geschlechtsspezifische Benachteiligung sein, sondern dient nur der besseren Lesbarkeit und dem besseren Verstndnis der Formulierungen.
The copying, distribution and utilization of this document as well as the communication of its contents to others without expressed authorization is prohibited. Offenders will be held liable for the payment of damages. All rights reserved, in particular the right to carry out patent, utility model or ornamental design registration. Sin nuestra expresa autorizacin, queda terminantemente prohibida la reproduccin total o parcial de este documento, asi como su uso indebido y/o su exhibicin o comunicacin a terceros. De los infractores se exigir el correspondiente resarcimiento de daos y perjuicios. Quedan reservados todos los derechos inherentes, en especial los de patentes, de modelos registrados y estticos. Toute communication ou reproduction de ce document, toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation expresse. Tout manquement cette rgle est illicite et expose son auteur au versement de dommages et intrts. Tous droits rservs, particulirement le droit de dposer des modles dutilit ou des modles de prsentation.
Guten Tag, vielen Dank, dass Sie sich fr ein Produkt aus dem Hause Festo entschieden haben. Mit den brandneuen Industriekomponenten knnen Sie heute im Unterricht vermitteln, was morgen im Unternehmen Standard sein wird. Diese Broschre soll Ihnen als Orientierungshilfe dienen, und einen kurzen berblick ber den von Ihnen erworbenen Gertesatz verschaffen. Ihr Festo Didactic Team
Dear customer, Thank you very much for choosing a Festo product. With brand-new Festo industrial components, you can teach today with equipment that will be the industrial standard of tomorrow. This brochure is intended for use as a guide and provides a brief overview of the equipment set which you have bought from us. The Festo Didactic Team
Estimado cliente, Gracias por haber elegido un producto de Festo. Con los innovadores componentes industriales, usted podr dictar clases con contenidos que pronto sern un estndar en las empresas. El presente prospecto tiene la finalidad de servir de orientacin y ofrecerle un resumido cuadro general sobre los equipos que usted adquiri. El equipo de Festo Didactic
Bonjour, Merci davoir choisi un produit de la socit Festo. Avec les tout nouveaux composants industriels vous pouvez enseigner aujourdhui ce qui sera demain la norme dans les entreprises. Cette brochure est destine vous familiariser avec les produits et vous donner un bref aperu du jeu dquipement que vous venez dacqurir. Votre quipe Festo Didactic
1.
Einleitung
Der Stellenwert der Regelungstechnik steigt in allen Bereichen stndig an, da mit dem Einsatz dieser Technik Energie und Ressourcen eingespart werden knnen. Auf dem Weg zu einer effizienten Produktion mssen einzelne Schritte geplant, Ablufe verstanden und gegengeprft werden. Mit den Projektbauksten EduKit PA gelingt der Einstieg in die Prozess- und Regelungstechnik einfach und gefahrlos. Die Projektbauksten sind modular, flexibel erweiterbar und daher ideal fr spannenden und praxisnahen Technikunterricht geeignet es knnen Vergleiche mit industrieller Projektarbeit, Fllstandsregelung, Durchflussregelung und Druckregelung gezogen werden. Das didaktische Konzept von EduKit PA untersttzt sowohl das experimentelle Lernen als auch die strukturierte Vorgehensweise dank der umfangreichen optionalen Teachware mit Projektaufgaben und zahlreichen zustzlichen Dokumentationen auf CD-ROM. EduKit PA ist daher sowohl fr den berufsorientierten Unterricht als auch fr den Einsatz im Hochschulbereich der preiswerte Einstieg in die Prozess und Regelungstechnik. EduKit PA Basic vermittelt die Grundlagen der Projektarbeit und die Grundlagen der Regelungstechnik manuelles Messen, Steuern und Regeln ohne PC und ohne aufwndige Steuerungstechnik. EduKit PA Advanced ergnzt den Projektbaukasten EduKit PA Basic um die Themen Automatisiertes Messen, Steuern und Regeln, Sensorik und elektrische Schnittstellen. Fr den Aufbau der Versuche sind die Komponenten des EduKit PA Basic notwendig.
2.
Arbeitsbcher
Arbeitsbuch EduKit PA Dieses Arbeitsbuch ermglicht den Einstieg in die Prozesstechnik und erlutert die dazu notwendigen Grundlagen. Manuelles und Automatisiertes Messen, Steuern und Regeln sowie Themen aus dem Anlagenbau wie Planung, Installation, Inbetriebnahme, Marketing und Vertrieb werden vermittelt. Aufgaben mit allen notwendigen Arbeitsblttern und didaktischen Hinweisen sowie die Lsungen fr die Ausbilder untersttzen Sie. Das Arbeitsbuch beschreibt detailliert die Aufgabenstellungen und Randbedingungen. Die Arbeitsbltter untersttzen alle notwendigen Schritte von der Planung ber die Durchfhrung bis zur Funktionskontrolle. Die Aufgaben zu Messen, Steuern und Regeln beziehen sich auf die Technologie Durchfluss, Fllstand und Druck. Das Arbeitsbuch enthlt eine CD-ROM mit den Arbeitsblttern, Datenblttern und den Lsungen. H. Kaufmann, B. Schellmann, Ausgabe 2009 Arbeitsbuch 270 Seiten, mit CD-ROM, im Ordner Lsungen 160 Seiten, gebunden Bestell-Nr. DE 563969/EN 563971/ES 563973/FR 563975
DE-1
3.
Bestimmungsmige Verwendung
Die Produkte des Lernsystems von Festo Didactic sind ausschlielich fr die Aus- und Weiterbildung im Bereich Automatisierung und Technik entwickelt und hergestellt. Das Ausbildungsunternehmen und/oder die Ausbildenden hat/haben dafr Sorge zu tragen, dass die Auszubildenden die Sicherheitsvorkehrungen, die in den begleitenden Handbchern beschrieben sind, beachten. Festo Didactic schliet hiermit jegliche Haftung fr Schden des Auszubildenden, des Ausbildungsunternehmens und/oder sonstiger Dritter aus, die bei Gebrauch/Einsatz der Produkte auerhalb einer reinen Ausbildungssituation auftreten; es sei denn Festo Didactic hat solche Schden vorstzlich oder grob fahrlssig verursacht.
4.
Sicherheitshinweise
Allgemein Die Auszubildenden drfen nur unter Aufsicht einer Ausbilderin/eines Ausbilders an den Steuerungen arbeiten. Beachten Sie die Angaben der Datenbltter zu den einzelnen Elementen, insbesondere auch alle Hinweise zur Sicherheit! Mechanik Montieren Sie alle Komponenten fest auf die Platte. Achten Sie darauf, dass die Verrohrung und Verschraubungen sorgfltig ausgefhrt sind. Elektrik Herstellen bzw. abbauen von elektrischen Verbindungen nur in spannungslosem Zustand! Beim Anschluss von einigen elektrischen Komponenten, speziell Sensoren, ist auf die richtige Polaritt der Versorgungsspannung zu achten. Bei Verpolung oder Kurzschluss knnen diese Bauteile zerstrt werden. Verwenden Sie nur Kleinspannungen, maximal 24 V DC. bergieen Sie keine elektrischen Bauteile mit Wasser. Sollten versehentlich elektrische Bauteile mit Wasser bergossen werden, ist die Spannungsversorgung sofort auszuschalten. Die gesamte Anlage muss in diesem Falle durch Lehrer oder Ausbilder auf entstandene Schden kontrolliert werden. Pneumatik berschreiten Sie nicht den zulssigen Druck von 800 kPa (8 bar). Schalten Sie die Druckluft erst ein, wenn Sie alle Schlauchverbindungen hergestellt und gesichert haben.
DE-2
Entkuppeln Sie keine Schluche unter Druck. Unfallgefahr durch abspringende Schluche! Verwenden Sie krzest mgliche Schlauchverbindungen. Tragen Sie eine Schutzbrille. Beim Abspringen von Schluchen: Schalten Sie die Druckluftzufuhr sofort ab. Pneumatischer Schaltungsaufbau: Verbinden Sie die Gerte mit dem Kunststoffschlauch mit 4 mm oder 6 mm Auendurchmesser. Stecken Sie dabei den Schlauch bis zum Anschlag in die Steckverbindung. Schalten Sie vor dem Schaltungsabbau die Druckluftversorgung ab. Pneumatischer Schaltungsabbau: Drcken Sie den blauen Lsungsring nieder, der Schlauch kann abgezogen werden.
5.
Arbeitshinweise
Prozesstechnik Befllen Sie den unteren Tank immer bei ausgeschalteter Spannungsversorgung! Schalten Sie die Spannungsversorgung 24 V DC aus und trennen Sie das Netzteil von der Stromversorgung (230 V DC). Verwenden Sie Leitungswasser in Trinkwasserqualitt (empfohlen), dieses sorgt fr eine wartungsfreie Betriebsdauer der Anlage. Die maximale Betriebstemperatur des Behlters von +65 C darf nicht berschritten werden. Der maximale Betriebsdruck fr die Flssigkeit in den Rohrleitungen darf 0,5 bar nicht bersteigen. Die Pumpe darf nicht trocken laufen. Die Pumpe darf nicht fr Meerwasser, verschmutzte Flssigkeiten oder zhflssige Medien verwendet werden. Entleeren Sie die Flssigkeit in der Anlage durch ffnen des Ablassventils, nachdem Sie die Versuche beendet haben bzw. bevor Sie nderungen in der Rohrleitungsfhrung vornehmen. Prfen Sie die Flssigkeit auf Verschmutzung und wechseln Sie die Flssigkeit bei Verschmutzung mindestens einmal pro Woche. Reinigen Sie die Station bei Bedarf, mindestens aber einmal wchentlich. Es drfen dabei keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel verwendet werden. Nach lngerem Stillstand der Anlage kommt es zur Alterung der Flssigkeit. Entleeren Sie in jedem Fall vor lngerem Stillstand der Anlage die Behlter und die Rohrleitungen. In der Anlage darf keine Flssigkeit ber einen lngeren Zeitraum stehen bleiben, da sich darin Bakterien bilden knnen, wie beispielsweise die sogenannten Legionellen. Pneumatik Stellen Sie fr den Betrieb des 2-Wege-Kugelhahns mit pneumatischem Schwenkantrieb den Systemdruck zwischen 300 und 600 kPa (3 und 6 bar) ein.
DE-3
6.
1: Profilplatte, Pumpe, Rohre, Verbinder, Handhebelventile und unterer Tank 2: Schwebekrper Durchfluss-Sensor 3: Manometer 4: Profil (20 mm x 40 mm x 180 mm) 5: Rohre, Verbinder und Handhebelventile 6: Oberer Tank 7: Rohre, Verbinder und Handhebelventile 8: Elektrische Ansteuerung, komplett
DE-4
Montageschritt 1
2
1: Profilplatte, Pumpe, Rohre, Verbinder, Handhebelventile und unterer Tank 2: Schwebekrper Durchfluss-Sensor 3: Manometer
DE-5
Montageschritt 2
DE-6
Montageschritt 3
6
6: Oberer Tank
DE-7
Montageschritt 4
7
Montage abgeschlossen.
DE-8
Pos. Nr. 1 2 3 4
Benennung Profilplatte (20 mm x 200 mm x 350 mm) Elastikpuffer Elektrische Ansteuerung, komplett Rohrhalter Rohr 70 mm Verbindungsplatte Profil (20 mm x 40 mm x 180 mm) Rohr 60 mm L-Steckverbinder Steckwinkel Rohr 90 mm Tank, oben Rohr 300 mm Handhebelventil Rohr 80 mm Rohr 75 mm Rohr 240 mm T-Verbinder Tank, unten Schwebekrper Durchfluss-Sensor Rohr 65 mm Manometer Pumpe Nutenstein Verschluss-Stopfen
12
5 6
13 (15) (6) 9 (2x) 8 (2x) 7 6 (2x) 5 (2x) 18 (4x) 4(2x) (10) 19 (14)
7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
20 21 (18)
19 20
21 22
(10)
23 24 o. Abb.
22 2 (4x) 1 24 (2x) 23
DE-9
1 2 3 4 5 o. Abb.
2(2x)
DE-10
7.
Inbetriebnahme
Fhren Sie vor jeder (Wieder-) Inbetriebnahme eine Sichtprfung durch. berprfen Sie dabei vor dem Start der Anlage: die elektrischen Anschlsse, den korrekten Sitz, Dichtheit und den Zustand der Rohrleitungen und Rohrverbindungsstellen, bei Verwendung von pneumatischen Ventilen den korrekten Sitz und den Zustand der Druckluftanschlsse, die mechanischen Bauteile auf sichtbare Defekte (Risse, lose Verbindungen, u. a.), den Fllstand im Behlter B101, max. 3 l Wasser im Gesamtsystem Beseitigen Sie entdeckte Schden vor Inbetriebnahme. Versorgen Sie die Anlage ber ein Netzgert mit 24 V DC.
8.
Technische Daten
Technische Daten der Anlage max. Betriebsdruck in Rohrleitungen Spannungsversorgung fr Station Profilplatte Stationshhe: mit einem Behlter mit zwei Behltern Innenmae Systainer Volumenstrom der Pumpen Reinwassertank flexibles Rohrleitungssystem optional: bei Verwendung des 2-Wege-Kugelhahns Druckluftversorgung Betriebsdruck 600 kPa (6 bar) 50 kPa (0,5 bar) 24 V DC / 4,5 A 350 x 200 mm 670 mm 1090 mm H 490 x B 360 x T 272 mm 06 l/min 3 l max. DN15 ( 15 mm)
DE-11
9.
Lieferumfang
EduKit PA Basic
Folgende Komponenten sind im Lieferumfang enthalten. Die Datenbltter finden Sie in numerischer Reihenfolge.
Datenbltter 162844 17070x 17070x 17070x 17070x 17070x 17070x 170712 689200 691225 Benennung Manometer Gerade Rohrstcke L-Steckverbinder T-Steckverbinder Handhebel-Ventil Verschluss-Stopfen Steckwinkel 90 Pumpe Schaltrelais Tank, rund Schwebekrper Durchfluss-Sensor Elastikpuffer Elektrische Ansteuerungskomponenten Nutensteine 5 M4 mit Steg Verbindungsplatte Profil (20 mm x 40 mm x 180 mm) Profilplatte (20 mm x 200 mm x 350 mm) Systainer V mit Aufsetzrahmen ohne Ordnungsmittel Kurzbeschreibung Bestell-Nr. 162844 304518 170701 170702 170703 170705 690590 170712 689200 691225 389603 BG.EL.0190 BE.ME.0582 BG.ME.0179 660579 532379 549829 746310 Menge 1 2m 2 4 4 1 4 1 1 2 1 4 1 4 2 1 1 1 1
DE-12
Benennung Unterlegscheibe Form B mit Fase: DIN 125 B 5,3 St verzinkt Nutenstein 5 M5 mit Steg: IPM-VN-05-15/M5-ST Rohr, transparent: Material: PMMA, farblos 15/11 x 2000 mm, Auen 15 mm Gerader Verbinder T-Verteilerstck fr Rohr Auen 15 mm L-Einsteckverbinder, 90 Winkel-Verbinder fr Rohr Auen 15 mm Steckwinkel, 90 Einsteckwinkel-Verbinder Handhebel-Ventil, Absperrhahn mit beidseitiger Stecktechnik 15 mm Verschluss-Stopfen Doppel-Rckschlagventil, 170704 mit beidseitiger Stecktechnik 15 mm Kabel, Einzelader 0,5 qmm H05V-K dbl Farbe: dunkelblau PVC Verdrahtungsleitung DIN 0281, 4510141S Kennzeichnungsbinder Aderendhlse 0,5 mm wei Kugelkopf-Winkelschraubendreher vernickelt 3,0 mm Kugelkopf-Winkelschraubendreher vernickelt 4,0 mm
EduKit PA Advanced Folgende Komponenten sind im Lieferumfang enthalten. Die Datenbltter finden Sie in numerischer Reihenfolge.
Datenbltter 034035 150768 170715 526213 541150 544245 549826 690588 691326 696656 Benennung E/A-Terminal Anlaufstrombegrenzer 2/2-Wege-Magnetventil Analog-Terminal Motorregler Durchfluss-Sensor inkl. Messwandler Kleinschaltrelais Drucksensor Sensor, kapazitiv Sensor, Ultraschall Messwandler Frequenz/Spannung E/A-Board Systainer V mit Aufsetzrahmen inkl. Ordnungsmittel Bestell-Nr. 034035 150768 549827 526213 541150 549825 549826 549824 548689 696656 849823 549829 Menge 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1
DE-13
V101
B102
V103
V102
P101
V105
M
RI-Fliebild EduKit PA Basic, kompletter Aufbau
DE-14
B102
LS 114
V107
V103
V112
V102
LS 113
P101
V105
M
RI-Fliebild EduKit PA Advanced, kompletter Aufbau
DE-15
S1 2 3 4
S2
K1
K1
K1
S3
K1
P1
P101
0V 2 3 4
DE-16
Q3 Q5
Pumpe Relais
Klemme 8 7 15 1
Hinweis
optional
1: E/A Terminal; 2: Analog-Terminal; 3: Relais; 4: Motorregler; 5: Messwandler; 6: Anlaufstrombegrenzer; 7: Motorklemme 8: Hutschiene Komplette Zuordnungsbeschaltung
DE-17
DE-18
034035
E/A-Tterminal
Aufbau
Die Anschlussklemmen fr 8 Eingnge und 8 Ausgnge sind auf einem Grundgehuse angebracht. Zustzlich sind Verteilklemmen fr 0 V und 24 V zur Versorgung von Sensoren und Aktuatoren vorhanden. Das Gehuse kann auf Hutschienen aufgeschnappt werden. Alle Anschlusspunkte sowie die Stromversorgung sind auf den 24-poligen Stecker herausgefhrt. Mit einem (nicht zum Lieferumfang gehrenden) E/A-Kabel (Bestell-Nr. 34031) wird das E/A-Terminal mit dem Schaltschrank verbunden.
Funktion
Das E/A-Terminal stellt 8 Eingnge und 8 Ausgnge auf Schraubklemmen zur Verfgung. Zur Zustandsanzeige sind 24 LEDs vorhanden, die den Schaltzustand der E/As anzeigen.
Technische Daten
Elektrik Anzahl Eingnge mit LED Anzahl Ausgnge mit LED Anzahl Klemmen 0 V Anzahl Klemmen 24 V Steckverbinder 8 8 22 12 Amphenol-Tuchel 24-polig, Serie 57 GE
nderungen vorbehalten
1/2
034035
E/A-Terminal
PIN 1 PIN 2 PIN 3 PIN 4 PIN 5 PIN 6 PIN 7 PIN 8 PIN 9 PIN 10 PIN 11 PIN 12 PIN 13 PIN 14 PIN 15 PIN 16 PIN 17 PIN 18 PIN 19 PIN 20 PIN 21 PIN 22 PIN 23 PIN 24
O0 O1 O2 O3 O4 O5 O6 O7 24 VA 24 VA 0 VA 0 VA I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 24 VB 24 VB 0 VB 0 VB
Pin Belegung
Hinweis
Durch zwei Schiebeschalter knnen die Eingnge des E/A-Terminals fr den Anschluss von plusschaltenden (PNP) bzw. negativschaltenden (NPN) Sensoren umgeschaltet werden. Anschluss von plusschaltenden Sensoren (PNP): beide Schalter in Stellung PNP Anschluss von negativschaltenden Sensoren (NPN): beide Schalter in Stellung NPN
Schiebeschalter Positionen
2/2
nderungen vorbehalten
Anlaufstrombegrenzer
150768
1/2
Aufbau Auf einer Leiterplatte ist ein Relais und eine elektronische Strombegrenzung untergebracht. Die Leiterplatte wird mechanisch in einem Hutschienenelement gehalten und ist somit fr die Montage auf Hutschiene vorbereitet. Der elektrische Anschluss erfolgt durch Schraubklemmen. Funktion Die Strombegrenzung begrenzt den Strom im Einschaltmoment auf maximal 2A. Ansonsten wird die Baugruppe wie ein Relais betrieben. Hinweis Es drfen nur Verbraucher mit einem maximalen statischen Strombedarf von 1A ber diese Baugruppe betrieben werden. Der Strombegrenzungseffekt darf nicht zur stndigen Strombegrenzung eines Verbrauchers eingesetzt werden. Anschlussschema
24V
SPS
0V
0V
IN 24V OUT 0V
M 0V
Festo Didactic
150768
2/2
Anlaufstrombegrenzer
Technische Daten Steuerspannung Strom Strombegrenzung Zeitdauer der Begrenzung Schalthufigkeit nderungen vorbehalten 24 V DC 1A 2A maximal 50 ms maximal 1/s
Festo Didactic
162844
Manometer
Manometer
Schaltzeichen Beschreibung Dieses Manometer nach EN 837-1 dient der Druckmessung und -anzeige in Steuerungen. Es ist frei von lackbenetzungsstrenden Substanzen. Manometer drfen bei Dauerbetrieb (Ruhebelastung) nur bis zu ihres Skalenendwertes belastet werden.
nderungen vorbehalten
1/2
162844
Manometer
Technische Daten
Wert 63 mm 0...1 bar 0...0,7 bar flssige und gasfrmige Medien (nicht zulssig: Sauerstoff, Acetylen) Rohrfeder-Manometer G1/4(Typ MA-40-...-1/8-EN: R1/8) Rckseite zentrisch -20C...+60C 2,5 5 m/s2 bei 10 ... 150 Hz 150 m/s2 bei 11 ms IP 43
Bauart Anschluss Anschlusslage Temperaturbereich Messgerteklasse (DIN 16005/EN 837-1) Schwingfestigkeit (DIN IEC 68-2-6/EN 837-1) Schockfestigkeit (DIN IEC 68-2-27/EN 837-1) Schutzart Werkstoffe Gehuse Sichtscheibe Zifferblatt Beschriftung Anschlussgewinde nderungen vorbehalten
2/2
nderungen vorbehalten
Funktion
Die Verrohrung der verfahrenstechnischen Anlagen erfolgt schnell, sicher und dicht mit dem Rohr- und Steckverbindersystem. Die einzelnen Komponenten der Verrohrung sind: gerade Rohrstcke in verschiedenen Lngen erhltlich Best.-Nr. 304518 Best.-Nr. 170704 Verschlussstopfen Best.-Nr. 170702 T-Steckverbinder (Abb. o.) Best.-Nr. 690590 L Steckverbinder 90 (Abb. o.) Best.-Nr. 170701 Steckwinkel 90 (Abb. o.) Handhebel-Ventil (Abb. o.) Best.-Nr. 170703
Aufbau
Die Verrohrung besteht aus einem Rohr- und Steckverbindersystem aus Kunststoff.
Technische Daten
Parameter Betriebswerte Kaltwasser-System Heiwasser-System Zentralheizungs-System Abzugskrfte Berstdruck Durchflussmedien Betriebsdruck Werkstoff Rohrdurchmesser, auen
Wert
20 C/10 bar 65 C/7 bar 82 C/4 bar > 1200 N/20 C > 40 bar/20 C Wasser, verschiedene Gase max. 6 bar bei 80 C Kunststoff PEM (Polymerelektrolytmembranen) 15 mm
nderungen vorbehalten
1/2
Montage/Demontage
Zum Ablngen der Rohre wird ein Rohrschneider bentigt. Die Rohrmontage erfolgt ohne Werkzeuge. Montage: Rohre nur mit einer Kunststoff-Rohrschere, rechtwinklig, gratfrei abschneiden und sicherstellen, dass das Rohr keine scharfen Kanten, Lngsrillen oder sonstige Beschdigungen aufweist. Vor dem Einstecken muss das Fitting in derentriegelten Position stehen. In dieser Stellung befindet sich ein schmaler Spalt zwischen Schraubkappe und Fittingkrper. Rohr am O-Ring vorbei bis zum Anschlag in den Verbinder einstecken. Der O-Ring der Sttzhlse bewirkt eine zustzliche Abdichtung der Verbindung. Schraubkappe bis zum Anschlag am Gehuse festziehen. Hierdurch wird der ORing auf das Rohr gepresst und der Verbinder gesichert. Fertige Verbindung zur Kontrolle durch einen Auszugsversuch prfen.
Demontage: Schraubkappe zurckdrehen, bis ein schmaler Spalt entsteht und die beiden Pfeile in gegenberliegender Position einrasten. Das Halteelement mit den Fingern oder unter Zuhilfenahme der Lsehilfe zurckdrcken und festhalten. Das eingesteckte Rohr kann nun herausgezogen werden
2/2
nderungen vorbehalten
170712
Pumpe
Typische Einsatzbereiche
Umwlzpumpe fr Wasser, Frostschutzgemisch in Heizanlagen fr Kraftfahrzeuge, Boote, Wohnwagen usw. Umwlzpumpe zum Khlen des Frischwassers in Fahrzeugen. Allzweckpumpe fr Einstze, wo keine Selbstansaugung erforderlich ist.
Einbauvorschriften
Die Pumpen sind normalansaugende Kreiselpumpen und mssen vor der Inbetriebnahme mit der Frderflssigkeit aufgefllt werden. Die Pumpen drfen nicht trocken laufen. Ein kurzzeitiger Trockenlauf beschdigt die Pumpe nicht. Beachten Sie, dass mehr als 30 min. Trockenlauf die Pumpe unbrauchbar macht. Beim Trockenlauf sind Laufgerusche hrbar. Achtung: Die Pumpe muss immer in die vorgeschriebene Drehrichtung laufen. Die Pumpen sind fr Dauerbetrieb sowie einem Spannungsabfall 20 gefertigt. Die Pumpen drfen nicht fr Schmutzwasser, welches grobe Schmutzpartikel enthlt, verwendet werden. Die Pumpen knnen in jeder beliebigen Arbeitsstellung eingebaut werden, waagerecht oder senkrecht. Um die Bildung von Luftscken zu vermeiden, ist der Pumpenauslass bei waagerechter Montage nach oben zu drehen oder so auszurichten, dass er sich an der oberen Seite der Pumpe befindet.
nderungen vorbehalten
1/4
170712
Pumpe
Aufbau
Die Pumpe ist in einem Klemmring montiert. Mit zwei Schrauben und Hammermuttern wird sie auf die Profilplatte montiert.
2) 5) 8)
3) 6) 9)
Hinweis
Im Betrieb ist auf die Polaritt der angelegten Spannung zu achten. Die Kabelanschlsse sind farblich markiert: Betriebsspannung Pluspol rot Minuspol schwarz
2/4
nderungen vorbehalten
170712
Pumpe
Technische Daten
Parameter Pumpengehuse
Wert Glasfaserverstrkter Kunststoff (PPA, GF 30 %) Edelstahl Edelstahl EPDM Krper: Glasfaserverstrkter Kunststoff (PPS, GF 40 %) Magnet: Ferrit Lager: Harzgebundener Kohlenstoff
Magnetgehuse
Motorenflansch
Glasfaserverstrkter Kunststoff (PA66, GF 30 %) Stahl, eisenzinkbehandelt, Glasfaserverstrkter Kunststoff (PA 66, GF 30 %) Stahl, eisenzinkbehandelt, wlzgelagert, Dauermagnetmotor 12/24 V Aluminium, lackiert IP 67 (DIN 40050) 20 mm () 15 mm EN 55014
Motorengehuse Motorenabdeckung
Schrauben Motor Motortrger Schutzart Anschluss Steckanschluss fr Rohrdurchmesser, auen Funkentstrt Temperaturbereiche Flssigkeit Umgebung Max. Systemdruck Betriebsspannung Leistung max. Durchfluss Abmessungen: Lnge Breite Hhe Gewicht
170 mm 62 mm 75 mm 0,53 Kg
nderungen vorbehalten
3/4
170712
Pumpe
4/4
nderungen vorbehalten
170715
2/2-Wege Magnetventil DN10
2/2-Wege Magnetventil
Schaltzeichen
Funktion
Das 2/2-Wege Magnetventil ist ein direkt gesteuertes Ventil. Bei stromloser Spule ist das Ventil durch Federkraft geschlossen. Es ist kein Vorsteuerdruck zum ffnen des Ventils notwendig.
Funktionsprinzip
In Ruhestellung drckt eine Feder den Anker mit der Dichtung auf den Ventilsitz. Das Medium untersttzt dabei die Dichtwirkung. Nach dem Einschalten der Magnetspule wird durch die Magnetkraft der Anker vom Ventilsitz abgehoben und dieser dadurch freigegeben. Das Medium kann ungehindert von P nach A flieen. Nach Abschalten der Magnetspule drckt die Feder den Anker auf den Ventilsitz und das Ventil ist geschlossen. Aufbau Das 2/2-Wege Magnetventil wird mit Steckverschraubungen in die Rohrleitung eingebaut.
nderungen vorbehalten
1/2
170715
2/2-Wege Magnetventil DN10
Die Einbaulage ist beliebig, vorzugsweise stehend. Neutrale Gase, Flssigkeiten und Dmpfe. Steckerfahnen nach DIN 43650 A fr Gertesteckdose Typ 2508. Zur steiferen Befestigung kann vor und hinter dem Ventil ein Rohrhalter montiert werden.
Parameter Nennweite Anschluss Druckdifferenz statischer Druck max. Umgebungstemperatur Gehusewerkstoff Innenteile Einbaulage Betriebsspannung Schalthufigkeit Viskositt der verwendbaren Medien Leistungsaufnahme Kv-Wert (Wasser, +20C) Wert 10 mm (DN10) G 1/2 0...0,3 bar max. 10 bar 50 C Messing Edelstahl (1.4105) beliebig, bevorzugt stehend 24 VDC 10 % max. 360/min. max. 21 mm2/s (3 E) 8W 1,2 m3/h (Messung 1 bar Ventileingang freiem Auslauf) IP 54 0,415 kg
Technische Daten
2 3
2/2
nderungen vorbehalten
526213
Analog-Terminal
9 10 11 12 13 14 15
1...
Funktion
Das Analog-Terminal ist eine optimierte Klemmenleiste zum Anschluss von analogen Sensoren und Aktuatoren ber 15 pol. Sub-D Schnittstellen an eine Steuereinheit (SPS, EasyPortDA, Simu-Box usw.) Ein 15-poliges Kabel (nicht enthalten) mit Aderquerschnitt 0,25 mm2 verbindet das Analog-Terminal parallel mit der Steuereinheit. Es knnen 4 analoge Eingangs- und 2 analoge Ausgangssignale angeschlossen werden.
Aufbau
Technische Daten
Parameter Anzahl analoge Eingnge Anzahl analoge Ausgnge Anzahl Masse fr Ein-und Ausgnge Nennspannung UN max. Strombelastbarkeit je Zweig Polzahl Abmessungen Lnge Breite Hhe Umgebungstemperatur (Betrieb)
45 mm 65 mm 42 mm -20 C 50 C
Die Funktion der Klemmen sind im Belegungsplan allgemein beschrieben und abhngig vom Funktionsumfang des angeschlossenen Industriereglers. Beachten Sie deshalb die Hinweise zu den Anschlussfunktionen des Reglers.
nderungen vorbehalten
1/2
526213
Analog-Terminal
Pin-Belegung
PIN-Belegung Analog OUT Funktion UA1 UA2 AGNDA IN IE2 IE1 AGNDE UE2 UE1 OUT IA2 IA1 IN IE4 IE3 UE4 UE3
Analog-Terminal Klemme 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15
U I E A GND
2/2
nderungen vorbehalten
541150
Motorregler
Funktion
Die Steuerung Maxi-1Q-4-30 ist eine Motorsteuerung mit Drehzahlregelung fr 24 V DC Motoren. Sie gewhrleistet das sichere Ein-/Ausschalten des Motors. Im Aus-Zustand ist die dynamische Bremsung aktiv. Die IxR-Verstrkung kann durch eine Brcke zwischen GND und Klemme 3 (Verstrkung 1) oder Klemme 4 (Verstrkung 2) eingestellt werden.
Aufbau
IxR-Verstrkung
nderungen vorbehalten
1/4
541150
Motorregler
Anschlussbelegung
+VCD
M
R+ A2 RA1 0V 0V + 4 3 + 1 2 Ref. 10V n-Soll Ref. 0V Start Masse AGNDA (Analog-Masse fr Ausgnge) +VCC (Versorgungsspannung) IxR-Verstrkung 2 IxR-Verstrkung 1 GND (Masse) Verstrkung 1+2 Versorgungsspannung Motor (-) Motoranschluss Motor (+) Masse Externer Potentiometer 10 k. Drehzahl-Sollwert-Einstellung
2/4
nderungen vorbehalten
541150
Motorregler
Wert 24 V DC 18V 35 V DC 10 mA 0 V 10 V DC
Parameter Schaltspannungsbereich / Motorspannung Max. Dauerlaststrom Strombegrenzung bis therm. Abschaltung kommt Drehzahl Leistungstreiber
nderungen vorbehalten
3/4
4/4
nderungen vorbehalten
544245
Durchflusssensor Typ 2
Funktion
Die in Pfeilrichtung einstrmende transparente Flssigkeit wird durch den Drallkrper in der Messkammer in eine kreiselfrmige Bewegung gebracht und auf den leichtgewichtigen dreiflgeligen Rotor geleitet. Die Drehzahl des Rotors ist proportional zum Durchfluss und wird rckwirkungsfrei ber das eingebaute optoelektronische Infrarotsystem (Diode und Fototransistor) erfasst. Der integrierte Verstrker liefert ein stabiles Rechtecksignal, wobei die Signalhhe von der angelegten Speisespannung (8 24 V DC) abhngig ist. Durch die besondere Auslegung des Rotors werden eventuell in der Flssigkeit vorhandene Gasblasen (Lufteinschlsse) nicht aufgelst, sondern mit der Flssigkeit transportiert. Die Einbaulage ist beliebig. Die Durchflussrichtung ist durch einen Pfeil auf dem Sensorgehuse markiert. Beruhigungsstrecken vor oder hinter dem Messgert sind nicht erforderlich. Volumenstromschwankungen oder pulsationen haben keinen negativen Einfluss auf das Messergebnis. Eintrittseitig ist ein Schutzfilter montiert. Alle medienberhrenden Teile des Messgehuses werden aus Polyvinylidenfluorid (PVDF) hergestellt.
Aufbau
Hinweis
Im Einsatz befindliche Ausfhrung: B.S.P.(British Standard Pipe Thread = Abkrzung fr Britisches Rohrgewinde)
nderungen vorbehalten
1/4
544245
Durchflusssensor Typ 2
Hinweis
Im Betrieb ist auf die Polaritt der angelegten Spannung zu achten. Die Kabelanschlsse sind farblich markiert: Betriebsspannung Pluspol wei Minuspol grn Ausgangssignal Rechtecksignal braun
elektrischer Aufbau
Technische Daten
Parameter Zulssige Betriebsspannung Stromaufnahme Frequenzbereich (Ausgang) Max. Belastung Signalabgriff K-Faktor (Impulse / dm3) Messbereich Messunsicherheit Linearitt Viskositt Betriebsdruck Standard-Temperaturbereich Verpolschutz Werkstoffe: alle medienberhrten Teile Dichtungen Abmessungen Lnge Anschlussgewinde Steckanschluss fr Rohrdurchmesser, auen Elektrischer Anschluss
Wert 8 24 V DC 18 30 mA 40 1200 Hz 2,2 k Infrarot (opto-elektronisch) 8000 0,3 9,0 l/min 1 % vom Messwert, bei 20 C 1 % des Messwertes max. 15 cSt (je nach Messbereich) max. 10 bar 40 C +85 C Ja
PVDF Viton
47 mm G 15 mm Kabel
2/4
nderungen vorbehalten
544245
Durchflusssensor Typ 2
Messfhler
Druckverlustkurve
nderungen vorbehalten
3/4
544245
Durchflusssensor Typ 2
Abmessungen bei B.S.P (British Standard Pipe Thread = Abkrzung fr Britisches Rohrgewinde.) und N.P.T. (National Standard Taper Pipe Thread = amerikanisches kegeliges Rohrgewinde.)-Ausfhrung A L D d 12,7 mm 47 mm 13 mm
Wartung
4/4
nderungen vorbehalten
549826
Drucksensor
Funktion
Drucksensor Der Druckmessumformer enthlt als Sensor eine Keramikmesszelle. Die Elektronik setzt das Messsignal in ein eingeprgtes Stromsignal von 0...10 V DC um. Durch den robusten Aufbau ist dieser Messumformer fr den allgemeinen Industrieeinsatz geeignet. Zum Schutz gegen Feuchtigkeit und Vibrationen ist die Elektronik vergossen. Der Ausgang ist in 3-Leiterschaltung ausgefhrt. Der Druckausgleich erfolgt durch eine ffnung an der Gehuseoberseite und dem Anschlussstecker. Wenden Sie zum Einbau keine Gewalt an. Schrauben Sie den Druckmessumformer mit einem Schraubenschlssel fest (max. Drehmoment 50Nm). Ziehen sie den Druckmessumformer handfest in das Aufnahmegewinde; damit erzielen Sie bereits die volle Dichtwirkung Behandeln Sie die Gerte vorsichtig, es sind empfindliche Messgerte. Im Betrieb ist auf die Polaritt der angelegten Spannung zu achten.
Aufbau
Hinweis
nderungen vorbehalten
1/3
549826
Drucksensor
Technische Daten
Wert 0 ... 400 mbar Druck, relativ Stecker und Kabeldose ISO 4400 Kabelverschraubung mit Kabel
Mechanischer Anschluss Schutzart Werkstoffe Druckanschluss/Gehuse Dichtungen (medienberhrt) Trennmembrane Medienberhrte Teile Temperatureinsatzbereiche Messstoff) Lager Elektronik/Umgebung Temperaturfehler fr Nullpunkt und Spanne im kompensierten Bereich Ausgangsignal/Hilfsenergie 3-Leiter Technik Mechanische Festigkeit Vibration Schock Signalverhalten Genauigkeit Zul. Brde Spannung 3-Leiter Einflusseffekte Hilfsenergie Brste nderungen vorbehalten
10 g RMS (20...2000 Hz ) 100 g/11 ms Nullpunkt 10 % 0,5 % FSO Rmin=10 k 0,05 % FSO/10 V 0,05 % FSO/k
Technische Zeichnung
2/3
nderungen vorbehalten
549826
Drucksensor
Anschlussplan
Wert
Elektrische Anschlsse
nderungen vorbehalten
3/3
689200
Tank rund
Funktion
Der Tank rund besitzt ein Fassungsvermgen von 3 l (nutzbarer Arbeitsbereich) und kann fr Flssigkeiten und Feststoffe verwendet werden. Im Tank-Deckel befinden sich mehrere Bohrungen mit Gewindeanschluss fr den Zufluss sowie fr Sensoren. Nicht bentigte Bohrungen werden mit Verschlussstopfen versehen. Am unteren Ende des Behlters ist ein Anschlussstutzen d40 fr den Abfluss montiert.
Aufbau
Der Behlter wird mit Schrauben und Hammermuttern ber Halter seitlich am Profil befestigt. Anschlieend erfolgt die Montage auf die Profilplatte. Unterschiedliche Aufbauvarianten mit unterschiedlichen Profilfen sind innerhalb MPS-PA mglich.
Hinweis
nderungen vorbehalten
1/2
689200
Tank rund
Technische Daten
Parameter Material Zulssige Betriebstemperatur Fassungsvermgen nutzbarer Arbeitsbereich Behlter-Skalierung Abmessungen Zylinder ca. Durchmesser auen/innen Hhe auen/innen Abmessungen Kegelstumpf (unten) ca. Durchmesser auen/innen Hhe auen/innen Steckanschlsse fr Rohrdurchmesser, auen
60 mm/50 mm 90 mm/80 mm 15 mm
2/2
nderungen vorbehalten
690588
kapazitiver Nherungsschalter
Funktion
Das Funktionsprinzip eines kapazitiven Nherungsschalters beruht auf der Auswertung der Kapazittsnderung eines Kondensators in einem RC-Schwingkreis. Wird ein Material an den Nherungsschalter angenhert, erhht sich die Kapazitt des Kondensators. Dies fhrt zu einer auswertbaren nderung des Schwingverhaltens des RC-Kreises. Die Kapazittsnderung hngt im wesentlichen vom Abstand, von den Abmessungen und von der Dielektrizittskonstanten des jeweiligen Materials ab. Der Nherungsschalter hat einen PNP-Ausgang, d. h., die Signalleitung wird im geschalteten Zustand auf positives Potential geschaltet. Der Schalter ist als Schlieer ausgelegt. Der Anschluss der Last erfolgt zwischen NherungsschalterSignalausgang und Masse. Eine gelbe Leuchtdiode (LED) zeigt den Schaltzustand an, die grne Leuchtdiode (LED) die Betriebsbereitschaft. Mit Hilfe einer kleinen Einstellschraube kann die Empfindlichkeit des Sensors individuell angepasst werden. Der kapazitive Nherungsschalter ist nicht bndig einbaubar.
Aufbau
Der kapazitive Nherungsschalter kann mit zwei berwurfmuttern in einem Haltewinkel montiert werden. Der Nherungsschalter hat eine zylindrische Bauform mit einem Gewinde M 18x1.
nderungen vorbehalten
1/4
690588
kapazitiver Nherungsschalter
Hinweis
Im Betrieb ist auf die Polaritt der angelegten Spannung zu achten. Die Kabelanschlsse sind farblich markiert.
Parameter
Wert
Anschluss-Schema
2/4
nderungen vorbehalten
690588
kapazitiver Nherungsschalter
Technische Daten
Parameter Zulssige Betriebsspannung Schaltausgang Nennschaltabstand (einstellbar) Hysterese (bezgl. Nennschaltabstand) Maximaler Schaltstrom Maximale Schaltfrequenz Stromaufnahme im Leerlauf (bei 55 V) Zulssige Betriebs-Umgebungstemperatur Schutzart Verpolungsschutz, Kurzschlussfestigkeit Werkstoffe Frontkappe Gehuse Mae Gehuse Einbauart Anzeigen Versorgungsspannung LED Schaltelement EIN LED Anschlussart
Wert 12 48 V DC PNP, Schlieer 9,5 10 mm 1,9 2 mm 200 mA 25 Hz 20 mA -10 C +50 C IP 65 dauerkurzschluss- und berlastfest
Mae
nderungen vorbehalten
3/4
4/4
nderungen vorbehalten
691225
Schwebekrper Durchflusssensor
Funktion
Das Gert besteht aus einem senkrecht angeordneten, nach oben sich ffnenden, konischen Glasrohr, das von unten vom zu messenden Fluid durchstrmt wird. Ein im Rohr befindlicher kegeliger Schwebekrper wird vom Flssigkeitsstrom angehoben und in Schwebe gehalten, wenn zwischen der nach unten gerichteten Gewichtkraft des Schwebekrpers einerseits und der nach oben gerichteten Aufstrmkraft und Auftriebskraft andererseits Gleichgewicht besteht. Auf der Hhe der Ablesekante des Schwebekrpers kann auf einer auen angebrachten Skala der Volumenstrom abgelesen werden. Schrge Einkerbungen am Schwebekrper versetzen ihn in Rotation und verhindern ein Verklemmen.
Aufbau
Der Durchflussmesser nach dem Schwebekrperprinzip verfgt ber ein Messrohr aus Trogamid T, das fr den Einsatz bei neutralen bzw. aggressiven Medien geeignet ist. Die an den Enden des Messrohrs angespritzten Gewindestutzen dienen zur Aufnahme von Armaturenverschraubungen. An den Stirnseiten eingelassene ORinge sorgen fr eine zuverlssige Abdichtung zwischen Messrohr und Armaturenverschraubung ohne Radialkrfte zu erzeugen, die zum Bersten des Rohres fhren knnen. Die auf das Messrohr aufgedruckte Messskala ist jeweils auf das entsprechende Durchflussmedium abgestimmt und gibt die Durchflussmenge in l/h bzw. m/h an. Angespritzte Schwalbenschwanzleisten dienen zur Aufnahme von Sollwert- Zeigern, Grenzwert- und Signaleinrichtungen.
nderungen vorbehalten
1/4
691224
Schwebekrper Durchflusssensor
Hinweis
Schwebekrper-Durchflussmesser sind auf die Messung kleiner bis mittlerer Volumenstrme von niedrigviskosen Flssigkeiten ohne Feststoffpartikel oder von Gasstrmen bei niedrigen Drcken begrenzt
Technische Zeichnung
4 3 6 5
1 5 6 3
1 Messrohr 4 berwurfmutter
2 Schwebekrper 5 Schwebekrperfnger
2/4
nderungen vorbehalten
691225
Schwebekrper Durchflusssensor
Technische Daten
Parameter Messbereich bei Wasser. Gehuseform Messrohrgre - Nennweite Werkstoffe Messrohr Anschlussstck Anschlussart Dichtwerkstoff Betriebsdruck Mae Innendurchmesser x Lnge Gewicht Steckanschluss fr Rohrdurchmesser, auen
nderungen vorbehalten
3/4
4/4
nderungen vorbehalten
691326
Ultraschallsensor
Funktion
Das Funktionsprinzip eines Ultraschallsensors beruht auf der Erzeugung akustischer Wellen und ihrem Nachweis nach der Reflexion an einem Objekt. Als Trger der Schallwellen dient im Normalfall die atmosphrische Luft. Ein Schallgeber wird fr eine kurze Zeitdauer angesteuert und sendet einen fr das menschliche Ohr unhrbaren Ultraschallimpuls aus. Nach dem Senden wird der Ultraschallimpuls an einem innerhalb der Reichweite liegenden Objekt reflektiert und an den Empfnger zurckgeworfen. Die Laufzeit des Ultraschallimpulses wird in einer nachfolgenden Elektronik ausgewertet. In einem gewissen Bereich ist das Ausgangssignal proportional zur Signallaufzeit des Ultraschallimpulses. Das zu detektierende Objekt kann aus unterschiedlichen Materialien bestehen. Form und Farbe sowie fester, flssiger oder pulverfrmiger Zustand haben keinen oder nur einen geringen Einfluss auf den Nachweis. Bei Objekten mit glatter, ebener Oberflche muss die Oberflche senkrecht zur Ultraschallstrahlung ausgerichtet sein. In seinem Auslieferungszustand vom Hersteller steigt das Ausgangssignal mit zunehmender Distanz zwischen Sensor und Messobjekt. Fr die Messung des Fllstandes in einem Behlter ist diese Einstellung ungnstig. Mit zunehmender Fllstandshhe wird die Distanz zwischen Sensor und Messobjekt (Wasseroberflche) geringer, das Messsignal sollte aber steigen. Deshalb wurde die Einstellung des ansteigenden Ausgangssignals ungekehrt. Ebenso wurde der Messbereich des Sensors auf den Behlter angepasst.
nderungen vorbehalten
1/4
691326
Ultraschallsensor
Technische Daten
Parameter Analogausgang (UA) Spannungsbereich Schutzart Gewicht Umgebungstemperatur Schaltpunktfehler Bemessungsbetriebsspannung Ue Betriebsspannungsbereich UB
Wert
10 % < 50 mA
48 270 mm 50 300 mm
fallend steigend
Einbau
Freirume
2/4
nderungen vorbehalten
691326
Ultraschallsensor
Freiraum im Abstand "x" um die Schallkeulenachse von strenden Objekten freihalten. Winkelabweichung von 3 gilt fr glatte Oberflchen.
Schaltbereich (Hersteller-Einstellungen)
nderungen vorbehalten
3/4
691326
Ultraschallsensor
Anschluss
4/4
nderungen vorbehalten
696656
Messwandler Frequenz/Spannung
f U
Funktion
Der Messwandler wandelt den Messwert des Durchflusssensors in eine Spannung im Bereich von 0 bis 10 V. Er wird mit einer Gleichspannung von 24 V betrieben. Er ist steckbar auf dem Basisklemmenblock montiert und kann durch Ziehen einfach aus diesem entfernt werden.
Parameter Zulssige Umgebungstemperatur Betriebsspannung Stromaufnahme Linearittsfehler bertragungsfehler Eingang Rechteck-Frequenzgenerator Signalpegel Torzeit Ausgang Ausgangssignal Ausgangsbrde Farbe
0 10 V >2k grau
nderungen vorbehalten
1/4
696656
Messwandler Frequenz/Spannung
Der Basisklemmenblock ist mit seitlicher Beschriftung ausgefhrt. Er besitzt 2-Leiter-Klemmen. Frontverdrahtung; Anschlsse: CAGE CLAMP-Anschluss
Elektrische Anschlussbelegung
2/4
nderungen vorbehalten
696656
Messwandler Frequenz/Spannung
Parameter Querschnitt
Wert 0,08 2,5 mm 28 14 AWG 400 V 6 kV 3 10 A 21,028 g grau Frontverdrahtung 2 2 28 mm/1,1 in 22 mm/0,866 in 50 mm/1,97 in 8 9 mm/0,33 in
Bemessungsspannung EN Bemessungsstospannung Verschmutzungsgrad Nennstrom Gewicht Farbe Verdrahtungsart Gesamte Anzahl der Klemmstellen Gesamte Anzahl der Potenziale Hhe Breite Tiefe Abisolierlnge
nderungen vorbehalten
3/4
4/4
nderungen vorbehalten
1.
Introduction
Control technology is becoming more and more important in all areas, because its use can help reduce the consumption of energy and resources. In an effort to make production efficient, individual steps must be planned and sequences must be understood and double-checked. Getting started with process and control technology is made easy and safe with EduKit PA project kits. The kits are modular and can be expanded flexibly, and are thus ideally suited for exciting and practical technical training comparisons can be made with industrial project work, fill-level regulation, flow rate regulation and pressure regulation. The EduKit PA training concept supports experimental learning, as well as structured procedures thanks to comprehensive, optional courseware with project exercises and lots of additional documentation on CD ROM. EduKit PA thus offers a cost-effective way of getting started with professional training and vocational education in the field of process and control technology. The EduKit PA Basic covers the fundamentals of project work and regulation technology manual measurement, control and regulation without a PC and without complicated control technology. The EduKit PA Advanced supplements the EduKit PA Basic system with the topics of automated measurement, control and regulation, sensor technology and electrical interfaces. The components included with the EduKit PA Basic are required in order to set up the experiments.
2.
Workbooks
EduKit PA workbook This workbook enables users to get started with process technology and explains the necessary fundamentals. Manual and automated measurement, control and regulation, as well as issues related to machine manufacturing such as planning, installation, commissioning, marketing and sales are addressed. Exercises with all the required worksheets and instructions, as well as solutions for the trainers, provide you with practical support. The workbook describes the tasks and their parameters in a detailed fashion. The worksheets provide information on all the necessary steps, from planning and execution to functions testing. The measurement, control and regulation exercises deal with flow rate, fill-level and pressure technologies. The workbook includes a CD ROM with worksheets, data sheets and solutions. H. Kaufmann, B. Schellmann, 2009 issue 270-page workbook with CD ROM in binder 160 pages of solutions, bound Order no. DE 563969 / EN 563971 / ES 563973 / FR 563975
EN-1
3.
Festo Didactic training system products have been developed and produced exclusively for training and further education in the field of automation and technology. The respective training companies and/or trainers must ensure that all trainees observe the safety precautions which are described in the accompanying manuals. Festo Didactic hereby excludes any and all liability for damages suffered by trainees, the training company and/or any third parties, which occur during use of the products in situations which serve any purpose other than training and/or vocational education, unless such damages have been caused by Festo Didactic due to malicious intent or gross negligence.
4.
Safety precautions
Please observe the following instructions in the interest of your own safety.
General Trainees are only to work with the controllers under the supervision of a trainer. Observe specifications included in the data sheets for the individual components, and in particular all safety instructions! Mechanical Mount all of the components securely onto the profile plate. Make sure that piping and screw connections are carefully secured. Electrical Electrical connections must only be established and interrupted in the absence of voltage! Correct polarity must be ensured when connecting certain electrical components, especially sensors. These components may be destroyed in the event of polarity reversal or short-circuiting. Use low voltage only (max. 24 V DC). Do not pour water over any electrical components. If water is inadvertently poured over electrical components, switch power supply off immediately. The entire system must be inspected for damage by a teacher or trainer in this case. Pneumatics Do not exceed the maximum permissible pressure of 800 kPa (8 bar). Do not activate compressed air until all of the tubing connections have been completed and secured.
EN-2
Do not disconnect tubing while under pressure. Danger of accident due to tubing slipping off! Use shortest possible tubing connections. Wear safety glasses. Immediately deactivate compressed air supply if the tubing slips off. Pneumatic circuit setup: Connect the devices using plastic tubing with an outside diameter of 4 or 6 mm. Push the tubing into the push-in connector as far as it will go. Switch compressed air supply off before dismantling the circuit. Dismantling pneumatic circuit: Press the blue release ring down, after which the tubing can be pulled out.
5.
Work instructions
Process engineering The lower tank may only be filled when supply power is switched off! Switch 24 V DC power supply off and disconnect the power supply unit from 230 V DC power. Use drinking water (recommended), which ensures long-term, maintenance-free operation of the system. The maximum permissible operating temperature of +65 C for the tank may not be exceeded. The maximum permissible operating pressure of 0.5 bar for the liquid in the tubing may not be exceeded. The pump must not be allowed to run dry. The pump may not be used with seawater, contaminated liquids or viscous media. Empty the liquid from the system by opening the drain valve after completing experiments or before changing the piping layout. Inspect the liquid and replace it at least once a week if contaminated. Clean the system as required, but in any case at least once a week. Do not use aggressive cleansers or scouring agents. The liquid ages if the system is left at a standstill for a lengthy period of time. Always empty the tanks and the piping before leaving the system at a standstill for any length of time. No liquids may be permitted to remain within the system for long periods of time, because this may result in the growth of bacteria such as so-called legionellae. Pneumatics Set system pressure to a value within a range of 300 to 600 kPa (3 to 6 bar) for operation of the 2-way ball valve with pneumatic quarter-turn actuator.
EN-3
6.
1: Profile plate, pump, pipes, connectors, hand lever valves and lower tank 2: Rotameter 3: Pressure gauge 4: Profile (20 x 40 x 180 mm) 5: Pipes, connectors, hand lever valves 6: Upper tank 7: Pipes, connectors, hand lever valves 8: Electrical actuation, complete
EN-4
Assembly step 1
2
1: Profile plate, pump, pipes, connectors, hand lever valves and lower tank 2: Rotameter 3: Pressure gauge
EN-5
Assembly step 2
EN-6
Assembly step 3
6
6: Upper tank
EN-7
Assembly step 4
7
Assembly finished.
EN-8
Item 1 2 3 4
Designation Profile plate20 x 200 x 350 mm Cushion Electrical actuation, complete Pipe clamp 70 mm pipe Connecting plate Profile (20 x 40 x 180 mm) 60 mm pipe Push-in L-connector Push-in bracket 90 mm pipe Upper tank 300 mm pipe Hand lever valve 80 mm pipe 75 mm pipe 240 mm pipe T-connector Lower tank Rotameter 65 mm pipe Pressure gauge Pump Slot nut Plug
12
5 6
13 (15) (6) 9 (2x) 8 (2x) 7 6 (2x) 5 (2x) 18 (4x) 4(2x) (10) 19 (14)
7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
20 21 (18)
19 20
21 22
(10)
23 24 Above fig.
22 2 (4x) 1 24 (2x) 23
EN-9
Designation I/O board Capacitive sensor Ultrasonic sensor Flow sensor Pressure sensor 2/2-way solenoid valve
1 2 3 4 5 Above fig.
2(2x)
EN-10
7.
Commissioning
Carry out a visual inspection before each start-up or re-start. Inspect the following before starting the system: Electrical connections Correct seating, leakproofness and condition of piping and pipe connectors Correct seating and condition of compressed air connections if pneumatic valves are used Mechanical components for visible defects (cracks, loose connections etc.) Fill-level of tank B101, max. 3 litres of water in entire system Eliminate any damage discovered during inspection before commissioning. Supply the system with 24 V DC electrical power with a mains power supply unit.
8.
Technical data
Technical data, system Max. operating pressure in piping Power supply for the station Profile plate Station height: with one tank with two tanks Inside dimensions of the Systainer Volumetric flow of the pumps Clean water tank Flexible piping system Optional if 2-way ball valve is used: Compressed air supply operating pressure 600 kPa (6 bar) 50 kPa (0.5 bar) 24 V DC / 4.5 A 350 x 200 mm 670 mm 1090 mm 490 x 360 x 272 mm (H x W x D) 0 to 6 l/min. Max. 3 litres DN15 (15 mm dia.)
EN-11
9.
Scope of delivery
EduKit PA Basic
The following components are included in the scope of delivery. The data sheets are arranged in numeric order.
Data sheets 162844 17070x 17070x 17070x 17070x 17070x 17070x 170712 689200 691225 Designation Pressure gauge Straight lengths of pipe Push-in L-connector Push-in T-connector Hand lever valve Plug 90 push-in bracket Pump Switching relay Tank, round Rotameter Cushion Electrical actuation components Type 5 slot nuts, M4, with stud Connecting plate Profile (20 x 40 x 180 mm) Profile plate (20 x 200 x 350 mm) Systainer V with pallet collar without organiser Brief description Order no. 162844 304518 170701 170702 170703 170705 690590 170712 689200 691225 389603 BG.EL.0190 BE.ME.0582 BG.ME.0179 660579 532379 549829 746310 Quantity 1 2m 2 4 4 1 4 1 1 2 1 4 1 4 2 1 1 1 1
EN-12
Designation Type B washer with chamfer: DIN 125 B 5.3, galvanised steel Type 5 slot nut, M5, with stud: IPM-VN-05-15/M5-ST Transparent pipe, material: transparent PMMA, 15/11 x 2000 mm, OD 15 mm Straight connector T-distributor for pipe with 15 mm OD Push-in L-connector, 90, angle connector for pipe with OD 15 mm Push-in bracket, 90 push-in angle connector Hand lever valve, stop cock with plug-in technology on both ends, 15 mm Plug Double non-return valve, 170704, with plug-in technology on both ends, 15 mm Cable with single wire cross-section of 0.5 sq. mm, H05V-K dbl, colour: dark blue PVC wiring cable, DIN 0281, 4510141S Identification ties Wire end sleeve, 0.5 mm, white Ball head hex screwdriver, nickel plated, 3.0 mm Ball head hex screwdriver, nickel plated, 4.0 mm
Quantity 10 10 0.3 2 1 1 1 1 1 1 10
20 500 1 1
EduKit PA Advanced The following components are included in the scope of delivery. The data sheets are arranged in numerical order.
Data sheets 034035 150768 170715 526213 541150 544245 549826 690588 691326 696656 Designation I/O terminal Starting current limiter 2/2-way solenoid valve Analogue terminal Motor controller Flow sensor with measuring transducer Small switching relay Pressure sensor Capacitive sensor Ultrasonic sensor Frequency-to-voltage measuring transducer I/O board Systainer V with pallet collar, including organiser Order no. 034035 150768 549827 526213 541150 549825 549826 549824 548689 696656 849823 549829 Quantity 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1
EN-13
V101
B102
V103
V102
P101
V105
M
P&ID flow diagram, EduKit PA Basic, complete setup
EN-14
B102
LS 114
V107
V103
V112
V102
LS 113
P101
V105
M
P&ID flow diagram, EduKit PA Advanced, complete setup
EN-15
12. Electrical circuit diagram for EduKit PA Basic, circuit with self-latching loop
24 V 1
S1 2 3 4
S2
K1
K1
K1
S3
K1
P1
P101
0V 2 3 4
EN-16
Q3 Q5
Pump Relay
Terminal 8 7 15 1
Note
Optional
1: I/O terminal; 2: analogue terminal; 3: relay; 4: motor controller; 5: measuring transducer; 6: starting current limiter; 7: motor clamp 8: H-rail Complete assignment plan
EN-17
EN-18
034035
I/O terminal
Design
The terminals for 8 inputs and 8 outputs are combined in a basic unit. In addition, distributor terminals are provided for 0 V and 24 V for the supply of sensors and actuators. The base unit can be clipped onto top-hat rails. All contact points and the current supply are linked to the 24-pin plug. The I/O terminal is connected to the control cabinet by means of an I/O cable, which is not part of the scope of delivery (Order No. 34031).
Function
The I/O terminal provides 8 inputs and 8 outputs on screw terminals. 24 LEDs are available for status display to indicate the status of the I/Os.
Technical data
Electric Number of inputs with LED Number of outputs with LED Number of terminals 0 V Number of terminals 24 V Connector 8 8 22 12 Amphenol-Tuchel 24-pin, 57 GE series
Subject to change
1/2
034035
I/O terminal
PIN 1 PIN 2 PIN 3 PIN 4 PIN 5 PIN 6 PIN 7 PIN 8 PIN 9 PIN 10 PIN 11 PIN 12 PIN 13 PIN 14 PIN 15 PIN 16 PIN 17 PIN 18 PIN 19 PIN 20 PIN 21 PIN 22 PIN 23 PIN 24
O0 O1 O2 O3 O4 O5 O6 O7 24 VA 24 VA 0 VA 0 VA I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 24 VB 24 VB 0 VB 0 VB
Pin assignment
Note
The inputs of the I/O terminal can be switched for the connection of either positive switching (PNP) or negative switching (NPN) sensors via two slide switches. Connection of positive switching sensors (PNP): both switches in PNP position Connection of negative switching sensors (NPN): both switches in NPN position
2/2
Subject to change
150768
Starting current limiter
Design
A relay and an electronic current limiter have been integrated on a circuit board. The circuit board can be fitted via the attachments on the reverse side. Electrical connection is effected via screw terminals.
Function
The device limits the surge current to a maximum of 2A the moment it is switched on. Otherwise, the module operates in the same way as a relay.
Note
This module must only be used to operate consuming devices with a maximum static current requirement of 1A. The current limiting effect must not be used for the continuous current limiting of a consuming device.
24V
SPS
0V
0V
IN 24V OUT 0V
M 0V
Connection diagram
Subject to change
1/2
150768
Starting current limiter
Technical data
Electric Control voltage Current Current limitation Max. limitation duration Max. switching frequency 24 V DC 1.0 A 2W 50 ms 1/s
2/2
Subject to change
162844
Manometer
Description
Pressure gauges are used to measure and indicate pressure values at pneumatic control systems. Pressure gauges may not be loaded to more than of their full scale value during continuous operation.
Subject to change
1/2
162844
Manometer
Technical data
Feature Nominal size of pressure gauge Indicating range [bar] Indicating range [psi] Continuous load factor Alternating load factor Operating medium
Data/description 63 mm 0 1 bar 0 14.5 psi 0.75 0.66 Liquid and gaseous media (no oxygen, no acetylene) Bourdon-tube pressure gauge G1/4 Rear side central -20 +60 C 2.5 IP43
Design structure Pneumatic connection Position of connection Ambient temperature Measurement accuracy class Protection class Materials information connecting thread housing viewing window Conforms to standard
2/2
Subject to change
Function
Piping of process engineering systems is quick, reliable and leak-proof using the piping and push-fit connector system. The individual components of the piping system are: Straight piping sections available in different lengths Order No. 304518 Order No. 170704 Blanking plug Order No. 170702 Push-in T-connector (see above) Order No. 690590 Push-in L-connector 90 (see above) Order No. 170701 Push-in L-connector 90 (see above) Hand lever valve (see above.) Order No. 170703
Design
The piping system consists of pipes and push-fit connectors made of plastic.
Technical data
Parameter Operating characteristics Cold water system Hot water system Central heating system Withdrawal force Bursting pressure Flow media Operating pressure Material Piping diameter, external
Value
20 C/10 bar 65 C/7 bar 82 C/4 bar > 1200 N/20 C > 40 bar/20 C Water, miscellaneous gases Max. 6 bar at 80 C Plastic PEM (Polymerelectrolytmembranes) 15 mm
Subject to change
1/2
Assembly/dismantling
A pipe cutter is required to cut the piping to length. Piping is assembled without the need for tools. Assembly: Simply cut the piping to length using plastic pipe cutters and ensure that the pipe is free of sharp edges, longitudinal grooves or other damage. Prior to pushing-in, the fitting must be in the unlocked position, whereby a narrow gap exists between the screw cap and the body of the fitting. Insert the piping past the O-ring up to the stop in the connector. The O ring in the support sleeve ensures additional sealing of the connection. Tighten the screw cap up to the stop on the housing. This presses the O-ring onto the piping, thereby securing the connector. Check the established connection by attempting to withdraw the piping.
Zweite Abdichtung = Second seal Einsteckmarkierung = Plug-in mark Dismantling: Unscrew the screw cap until a narrow gap is created and the two arrows snap into the opposite position. Press back and hold the retaining element using your fingers or with the help of releasing tool. The pre-fitted piping can now be pulled out.
2/2
Subject to change
170712
Pump
Recirculating pump for water, antifreeze compounds in heating systems for motor vehicles, boats, caravans, etc. Recirculating pump for fresh water cooling in vehicles. All-purpose pump for applications where self-priming is not required.
Mounting instructions
These pumps are standard intake centrifugal pumps and must be filled with the pumping medium prior to commissioning. These pumps must not be operated dry. A brief period of dry operation does not damage the pump. Please note that if the pump is operated dry for more than 30 minutes, it will be rendered unusable. If run dry, a noise will become audible. Important: This pump must always operate in the specified direction of rotation. The pumps are designed for continuous operation and voltage fluctuations of 20%. They must not be used for waste water containing coarse dirt particles. The pumps can be installed in any working position horizontal or vertical. In order to avoid the formation of air pockets, the pump outlet should be turned upwards in the case of horizontal mounting or aligned so that it is positioned at the upper side of the pump.
Subject to change
1/4
170712
Pump
Design
The pump is held within a clamping ring and is mounted onto a profile plate using two screws and T-head nuts.
Individual components of the pump: 1) Housing, 20 2) Impeller 4) Screw 5) Clamping ring 7) Shaft 8) Seal 9)
Note
When in operation, note the polarity of the voltage applies. The cable connections are colour coded: Operating voltage Positive terminal red Negative terminal black
The maximum cable length is 44 m at: Cable cross section: 1.0 mm2 Operating voltage: 24 V
2/4
Subject to change
170712
Pump
Technical data
Value Fibreglass reinforced plastic (PPA, GF 30 %) Stainless steel Stainless steel EPDM Body: Fibreglass reinforced plastic (PPS, GF 40 %) Magnet: Ferrite Bearing: Resin-bound carbon
Magnet housing
Motor flange
Fibreglass reinforced plastic (PA66, GF 30 %) Steel, iron-zinc treated, Fibreglass reinforced plastic (PA 66, GF 30 %) Steel, iron-zinc treated, Bearing mounted, permanent magnet motor 12/24 V Aluminium, varnished IP 67 (DIN 40050) 20 mm () 15 mm EN 55014
Schrauben Motor
Motor bracket? Protection class Connection Push-in connection for piping diameter, external Interference supressed Temperature range Fluidt Environment Max. system pressure Operating voltage Power Max. flow Dimensions: Length Width Height Weight
170 mm 62 mm 75 mm 0.53 Kg
Subject to change
3/4
170712
Pump
4/4
Subject to change
170715
2/2 way solenoid valve DN10
Schaltzeichen
Function
The 2/2-way solenoid valve is a direct controlled valve. If electrical current is not flowing through the coil, the valve is closed by spring power. There is no pilot pressure necessary to open the valve.
Functional principle
In normal position the armature with seal is pressed from spring power on the valve seat. The medium reinforces the seal effect. Engaging the selenoid coil the armature is lifted from the valve seat whereby it is released. The medium is possible to flow unchecked from P to A. Deactivating the selenoid coil the clip presses on the armature whereby the valve is locked. Design The 2/2-way solenoid valve is mounted with plug connectors into the piping.
Subject to change
1/2
170715
2/2 way solenoid valve DN10
The assembly position of the valve is in any direction, preferably vertical position. Neutral gases, liquids and steam. Plug vanes to DIN 43650 A for a connector socket Type 2508. For a firm attachment, a pipe clamp may be fitted in front and behind the valve.
Technical data
Parameter Nominal diameter Connection Pressure difference Static pressure Max. anbiant air temperature Body material Cores Assembly position Operating voltage Operating cycles Viscosity of usable media Power consumption Kv-Value (water, +20C)
Wert 10 mm (DN10) G 1/2 0...0,3 bar max. 10 bar 50 C Brass Stainless steel (1.4105) Arbitrary, preferably vertical position 24 VDC 10 % max. 360/min. max. 21 mm2/s (3 E) 8W 1,2 m3/h (measurement 1 bar valve input free outlet IP 54 0,415 kg
2 3
2/2
Subject to change
526213
Analogue terminal
9 10 11 12 13 14 15
1...
Function
The analogue terminal is an optimised terminal strip for the connection of analogue sensors and actuators to a control unit (PLC, EasyPortDA, Simu-Box etc.) via 15 pin Sub-D interfaces. A 15-pin cable (not included) with a core cross-section of 0.25 mm2 connects the analogue terminal parallel to the control unit. 4 analogue input signals and 2 analogue output signals can be connected.
Design
Technical data
Parameter Number of analogue inputs Number of analogue outputs Number of earth for inputs and outputs Nominal voltage VN Max. Current-carrying capacity per branch Number of pins Dimensions Length Width Height Ambient temperature (operation)
45 mm 65 mm 42 mm -20 C 50 C
The function of the terminals is described in general in the allocation list and subject to the function scope of the industrial controller. Therefore please observe the notes regarding the connection procedure of the controller.
Subject to change
1/2
526213
Analogue terminal
Pin allocation
PIN allocation
Analogue OUT
IN
OUT
IO2 IO1
IN
U I E A GND
2/2
Subject to change
541150
Motor controller
Function
The Maxi-1Q-4-30 controller is a motor controller with speed adjustment for 24V DC motors. It ensures the reliable switching on and off of motors. In the off status, the dynamic braking is active. The IxR amplification can be adjusted by means of a bridge between GND and terminal 3 (amplification 1) or terminal 4 (amplification 2).
Design
IxR amplification
Subject to change
1/4
541150
Motor controller
Anschlussbelegung
+VCD
M
R+ A2 RA1 0V 0V + 4 3 + 1 2 Ref. 10V n-setpoint Ref. 0V Start Earth AGNDO (Analogue earth for outputs) +VCC (supply voltage) IxR amplification 2 IxR amplification 1 GND (earth) amplification 1+2 Supply voltage Motor (-) Motor connection Motor (+) Earth Externe potentiometer 10 k. Speed setpoint adjustment
2/4
Subject to change
541150
Motor controller
Parameter Nominal voltage/triggering voltage Nominal voltage range min./max. Input current for Vn Analogue input voltage range
Parameter Switching voltage range / motor voltage Max. Permanent-load current Current limiter up to therm. cut-off Speed Power driver
Subject to change
3/4
4/4
Subject to change
544245
Flow sensor Type 2
Function
The transparent liquid flowing-in in the direction of the arrow adopts a centrifugal motion via the rotating body in the measuring chamber and directed onto the lightweight, three-vane rotor. The speed of the rotor is proportional to flow and is sensed contactlessly via the built-in optoelectronic infrared system (diode and photo transistor). The integral amplifier supplies a steady square-wave signal, whereby the signal level is dependent on the applied supply voltage (8 24V DC). Thanks to the special configuration of the rotor, any potential gas bubbles in the liquid (trapped air) are not dispersed, but are transported with the liquid. The assembly position is arbitrary. The direction of flow is indicated by an arrow on the sensor housing. Stabilizing sections upstream or downstream of the measuring device are not required. Volumetric flow rate fluctuations or pulsation does not have a negative effect on the measuring result. A protective filter is mounted on the inlet side. All sensor housing components in contact with media are made of polyvinylidene fluoride (PVDF).
Design
The flow sensor is to be fitted into piping with the help of adapters.
Note
Design in use: B.S.P. (British Standard Pipe Thread = Abbreviation for British pipe thread)
Subject to change
1/4
544245
Flow sensor Type 2
Note
The polarity of the applied voltage is to be observed during operation. The cable connections are colour coded: Operating voltage Positive terminal white Negative terminal green Output signal Square wave signal brown
Electrical design
Technical data
Parameter Permissible operating voltage Current consumption Frequency range (output) Max. Load Signal pick-up K-Factor (pulse / dm3) Measuring range Measurement uncertainty Linearity Viscosity Operating pressure Standard temperature range Polarity-reversal protection Materials: all components in contact with media Seals Dimensions Length Connecting thread Push-in connection for piping diameter, external Electrical connection
Value 8 24V DC 18 30 mA 40 1200 Hz 2.2 k Infrared (optoelectronic) 8000 0.3 9.0 l/min 1 % of measured value, at 20 C 1 % of measured value Max. 15 cSt (je nach Messbereich) Max. 10 bar 40 C +85 C Yes
PVDF Viton
47 mm G 15 mm Cable
2/4
Subject to change
544245
Flow sensor Type 2
Sensor
Subject to change
3/4
544245
Flow sensor Type 2
Dimensions for B.S.P (British Standard Pipe Thread = Abbreviation for British pipe thread) and N.P.T. (National Standard Taper Pipe Thread = American tapered pipe thread.) design A L D d 12.7 mm 47 mm 13 mm
Maintenance
4/4
Subject to change
549826
Pressure sensor
Pressure sensor
Schematic diagram Function The pressure measurement transducer uses ceramic measurement cell as sensor. The electronics transduces the measured signal into output signals of 010 V. Because of its robust design, this sensor is for use in rough industry environment as well. The maximum process temperature range must not exceed 100 C. To protect the electronics against vibrations and humidity it is infused. The sensor can be connected with 2 wire or 3 wire technology. The pressure compensation is realized by a hole at top of the sensor.
Design
Subject to change
1/4
549826
Pressure sensor
Technical diagram
2/4
Subject to change
549826
Pressure sensor
Technical data
Parameter Measurement range Electrical connection Protection class Process connection Parts in contact with measured substance Measurement system Temperature ranges Process temperature (at max. environment temperature of 50C) Storage temperature permissible environment temperature compensated temperature range Temperature influence on zero point on range Power supply nominal voltage voltage range max. permissible voltage supply Signal output 2-wire technology 3-wire technology Current limiting at output signal Adjustment range Characteristic curve deviation (Linearity, hysteresis, repeatability) Response time Load RLmax Load at signal output 0..10 V Weight Noise immunity Subject to change
Value 0 400 mbar Push-in elbow connector to DIN 43650 IP 65 G Ceramic, stainless steel, NBR-sealing ring Ceramic cell
24 V DC 11 V DC..40 V DC 40 V DC
0,02
Subject to change
3/4
549826
Pressure sensor
4/4
Subject to change
689200
Tank, round
Function
The round tank has a capacity of 3 l (effective operating capacity) and can be used for liquids and solids. The tank cover is provided with several holes with threaded connection for inflow and for sensors. Holes not required are provided with a blanking plug. A connector d40 is fitted at the lower end of the container for discharge.
Design
The container is attached laterally to a profile column via brackets, using screws and T-head screws and is then mounted to the profile plate. Different design variants with different profile feet can be used within MPS-PA.
Note
Subject to change
1/2
689200
Tank, round
Technical data
Parameter Material Permissible operating temperature Capacity Effective operating capacity Container scaling Dimensions of cylinder approx. Diameter external/internal Height external/internal Dimensions of frustum (below) approx. Diameter external/internal Height external/internal Push-in connections for piping diameter, external
Value Macrolon 2805 Max. +65 C Max. 4 l total volume of container3l 0.5 3 l
60 mm/50 mm 90 mm/80 mm 15 mm
2/2
Subject to change
690588
Capacitive proximity sensor
Function
The operational principle of a capacitive proximity sensor is based on the evaluation of a change in capacitance of a capacitor in an RC resonant circuit. If a material approaches the proximity sensor, the capacitance of the capacitor increases. This leads to a change in vibration response of the RC circuit which is then evaluated. The change in capacitance depends mainly on the distance, dimensions and the dielectric constants of the respective materials. The proximity sensor has a PNP output, i.e. the signal line is switched to a positive potential in the switched status. The switch is designed in the form of a normally open contact. The connection of the load is effected between proximity sensor signal output and earth. A yellow light emitting diode (LED) indicates the switching status and the green light emitting diode (LED) the ready status. The sensitivity of the sensor can be individually adapted with the help of a small adjusting screw.. The capacitive proximity sensor cannot be fitted flush.
Design
The capacity proximity sensor can be fitted in a mounting bracket using two locking nuts. The proximity sensor is of cylindrical design and has an M 18x1 thread.
Subject to change
1/4
690588
Capacitive proximity sensor
Note
The polarity of the applied voltage is to be monitored during operation. The cable connections are colour coded.
Parameter
Value
Connection diagram
2/4
Subject to change
690588
Capacitive proximity sensor
Technical data
Parameter Permissible operating pressure Switch output Nominal switching distance (adjustable) Hysteresis (regarding nominal switching distance) Maximum current on contact Maximum switching frequency Current consumption when idling (at 55 V) Permissible operating/ambient temperature Protection class Polarity reversal protection, short-circuit proof
Materials Front cap Housing Dimensions of housing Type of mounting Displays Supply voltage LED Switching element ON LED Type of connection Green Yellow Connectors M8 3-ping Weight Electrical connection 55 g Cable, 2000 mm long PTFE Brass, nickel-plated M18 x 59.7 mm Flush
Dimensions
Subject to change
3/4
4/4
Subject to change
691225
Float flow sensor
Function
The device consists of a vertically arranged tapered glass tube opening at the top, through which the fluid to be measured flows. A conical float within the tube is lifted by the flow of liquid and kept afloat, if equilibrium exists between the downwards directed weight of the float on the one hand and the upwards directed force of flow and buoyancy force on the other. The volumetric flow can be read off via an externally fitted scale and the float level marking. Bevelled notches on the float cause the float to rotate and prevent any jamming.
Design
The flow meter downstream of the flow sensor is fitted with a metering tube made of Trogamid T, which is suitable for use with neutral or aggressive media. The threaded connectors moulded at the ends of the meter tube are used to receive valve fittings. O-rings embedded at the front ensure a reliable seal between the meter tube and valve fitting without generating radial forces which could cause the tube to burst. The graduated scale printed on the meter tube is adjusted according to the respective flow medium and indicates the flow volume in l/h or m/h. Moulded dovetailed groovess are provided to fit nominal value pointers, limit value and signal devices.
Note
Subject to change
1/4
691225
Float flow sensor
The use of float flow sensors is limited to the measurement of small to medium volumetric flow of low viscosity liquids without solid particles or of gas flow at low pressures
Technical drawing
4 3 6 5
1 5 6 3
2/4
Subject to change
691225
Float flow sensor
Technical data
Parameter Measuring range for water. Housing shape Meter tube size nominal size Materials Meter tube Connecting piece Type of connection Sealing material Operating pressure Dimensions Internal diameter x length Weight Push-in connector for piping diameter, external
Trogamid-T PVC-U Threaded connector ends with valve fitting EPDM Max. 10 bar
Subject to change
3/4
4/4
Subject to change
691326
Ultrasonic sensor
Function
The functional principle of an ultrasonic sensor is based on the generation of acoustic waves and their detection following reflection via an object. The carrier of acoustic waves is normally the atmospheric air. An ultrasonic generator is actuated for a brief period and emits a pulse of ultrasonic energy which is inaudible to the human ear. Once emitted, the pulse of ultrasonic energy is reflected via an object located within range and bounced back to the receiver. The duration of the ultrasonic pulse is evaluated by means of downstream electronics. Within a certain range the output signal is proportional to the signal duration of the ultrasonic pulse. The object to be detected can be of different materials. Neither shape or colour, nor liquid or powdery condition, have any or only a minimal effect on detection. In the case of an object with a smooth, even surface, the surface must be aligned vertically to the ultrasonic beam. In its factory condition, the output signal increases with growing distance between sensor and the object to be measured. This setting is not suitable for level measurement in a container. With increasing filling level, the distance between the sensor and the item to be measured (water surface), the distance is reduced, whereas the gauge signal should increase. This is why the setting of the increasing output signal has been reversed. Similarly the measuring range of the sensor has been adjusted to the container.
Subject to change
1/4
691326
Ultrasonic sensor
Technical data
Parameter Analogue output (VO) Voltage range Protection class Weight Ambient temperature Switching point error Rated operating voltage Ve Operating voltage range VB
Value
0 10 V IP 67 Max. 67 g -25 70 C 2.5 % (-25 to 70 C) 24V DC 10 35 V DC (at 12 20V DC, sensitivity reduced by up to 20 %)
Permissible residual ripple Idle current I0 Measuring range programmed factory setting Characteristic curve programmed factory setting
10 % < 50 mA
48 270 mm 50 300 mm
Falling Rising
Installation
Free spaces
2/4
Subject to change
691326
Ultrasonic sensor
Keep free space within distance "x" around the sound cone clear of interfering objects. Angular misalignment of 3 applies for smooth surfaces.
Subject to change
3/4
691326
Ultrasonic sensor
Connection
4/4
Subject to change
696656
Measuring transducer frequency/voltage
f U
Function
The measuring transducer converts the measured value of the flow sensor into a voltage within a range of 0 to 10 V. It is operated using a DC voltage of 24 V. It can be plugged into the basic terminal block and simply removed using this again by pulling out.
Parameter Permissible ambient temperature Operating voltage Current consumption Linearity error Transmission error Input Square-wave frequency generator Signal level Peak time Output Output signal Output load Colour
0 10 V >2k Grey
Subject to change
1/4
696656
Measuring transducer - frequency/voltage
The basic terminal block has a lateral inscription plate. It is equipped with 2-wire terminals. Front wiring; connections: CAGE CLAMP connection
Measuring converter f/V with basic terminal block: 1) Measuring converter f/V (plug) 2) Basic terminal block 3) Inscription plate
2/4
Subject to change
696656
Measuring transducer frequency/voltage
Parameter Cross-section
Value 0.08 2.5 mm 28 14 AWG 400 V 6 kV 3 10 A 21.028 g Grey Front wiring 2 2 28 mm/1.1 in 22 mm/0.866 in 50 mm/1.97 in 8 9 mm/0.33 in
Rated voltage EN Rated transient voltage Degree of contamination Nominal current Weight Colour Type of wiring Total number of connection points Total number of potentials Height Width Depth Strip length
Subject to change
3/4
4/4
Subject to change
1.
Introduccin
La tcnica de regulacin adquiere una importancia cada vez mayor en todos los sectores, ya que con esta tecnologa es posible reducir el consumo de energa y ahorrar recursos. Para obtener un sistema de produccin eficiente hay que planificar los pasos, entender los procesos y efectuar comprobaciones. Con el conjunto modular EduKit PA, es sencillo iniciarse en el tema de la tcnica de procesos y de regulacin. La estructura del conjunto es modular, lo que significa que puede ampliarse en cualquier momento. Por ello, es ideal para impartir clases tcnicas interesantes y prcticas, ya que es posible realizar comparaciones con el trabajo real de planificacin de procesos y, adems, con aplicaciones prcticas de regulacin de niveles de llenado, regulacin de caudal y regulacin de la presin. El concepto didctico de EduKit PA es apropiado para estudiar efectuando experimentos y, adems, para proceder de modo estructurado y metdico gracias al amplio material didctico opcional, que incluye tareas para la ejecucin de proyectos y numerosos documentos en un CD-ROM. Por lo tanto, EduKit PA es ideal para impartir clases de formacin profesional, pero tambin para el estudio universitario. Se trata de una forma econmica y eficiente de abordar el tema de la tcnica de procesos y de regulacin. EduKit PA Basic ofrece informaciones bsicas sobre el trabajo en proyectos y sobre los fundamentos de la tcnica de regulacin: medicin manual, control y regulacin. Sin PC y sin complicados sistemas de control. EduKit PA Advanced ampla el contenido del conjunto modular EduKit PA Basic, incorporando los temas de medicin, control y regulacin automatizados, sensores y conexiones elctricas. Para realizar los experimentos, se necesitan los componentes del conjunto EduKit PA Basic.
2.
Manuales de trabajo
Manual de trabajo EduKit PA Este manual permite abordar el tema de la tcnica de procesos, y permite adquirir los conocimientos bsicos correspondientes. Medicin manual y automtica, control y regulacin y, adems, temas correspondientes a la fabricacin de equipos, tales como planificacin, instalacin, puesta en funcionamiento, marketing y ventas. El instructor dispone de las hojas de trabajo necesarias, recibe sugerencias didcticas y cuenta con hojas que incluyen las soluciones de las tareas. El manual de trabajo describe detalladamente todas las tareas, incluyendo las condiciones del entorno. Las hojas de trabajo sirven de apoyo durante todos los pasos necesarios, empezando por la planificacin, pasando por la ejecucin y llegando hasta el control del funcionamiento. Solucionando las tareas de medicin, control y regulacin, los estudiantes adquieren conocimientos relacionados con el caudal, el control del nivel de llenado y la presin. El manual de trabajo incluye un CD-ROM con hojas de trabajo, hojas de datos y soluciones. H. Kaufmann, B. Schellmann, edicin de 2009 Manual de trabajo, 270 pginas, con CD-ROM en la carpeta Manual impreso con las soluciones, 160 pginas Referencias: DE 563969/EN 563971/ES 563973/FR 563975
ES-1
3.
Los sistemas para la enseanza de Festo Didactic han sido concebidos exclusivamente para la formacin y el perfeccionamiento profesional en materia de sistemas y tcnicas de automatizacin industrial. La empresa u organismo encargados de impartir las clases y/o los instructores deben velar por que los estudiantes/aprendices respeten las indicaciones de seguridad que se describen en los manuales. Festo Didactic excluye cualquier responsabilidad por lesiones sufridas por el instructor, por la empresa u organismo que ofrece los cursos y/o por terceros, si la utilizacin de los productos se realiza con propsitos que no son de instruccin, a menos que Festo Didactic haya ocasionado dichos daos premeditadamente o de manera culposa.
4.
Advertencias de seguridad
Para propia seguridad, es indispensable que respete las siguientes advertencias de seguridad!
Informaciones generales Los estudiantes nicamente podrn trabajar con los equipos en presencia de un instructor. Lea detenidamente las hojas de datos correspondientes a cada uno de los elementos y, especialmente, respete las respectivas indicaciones de seguridad. Parte mecnica Monte de forma fija todos los componentes sobre la placa. Compruebe el correcto tendido de los tubos y la fiable conexin de los racores. Parte elctrica Las conexiones elctricas nicamente debern conectarse y desconectarse sin tensin. Al conectar los componentes elctricos, especialmente tratndose de sensores, deber comprobarse la correcta polarizacin de la alimentacin de tensin. Si se confunden los polos o se producen cortocircuitos, es posible que se destruyan componentes. nicamente deber utilizarse baja tensin (de mximo 24 V DC). Evite verter agua sobre los componentes elctricos. Si se vierte accidentalmente agua sobre los componentes elctricos, deber interrumpirse de inmediato la alimentacin de corriente elctrica. En ese caso, el instructor deber controlar todo el equipo, con el fin de comprobar posibles daos. Neumtica No deber superarse la presin mxima admisible de 800 kPa (8 bar). nicamente conectar el aire comprimido despus de haber montado y fijado correctamente todos los tubos flexibles.
ES-2
No desacoplar tubos flexibles mientras el sistema est bajo presin. Peligro de accidente por tubos sueltos bajo presin! Si es posible, utilice tubos cortos. Utilice gafas de proteccin. Si se suelta un tubo bajo presin, proceda de la siguiente manera: Desconecte de inmediato la alimentacin de aire comprimido. Montaje del sistema neumtico: Establezca las conexiones utilizando tubos flexibles de 4 5 milmetros de dimetro exterior. Introduzca los tubos flexibles hasta el tope de las conexiones enchufables. Antes de desmontar los tubos flexibles, deber desconectarse la alimentacin de aire comprimido. Desmontaje del sistema neumtico: Presione el anillo de desbloqueo de color azul y retire el tubo flexible.
5.
Indicaciones de trabajo
Tcnica de procesos Llene el depsito inferior nicamente si est desconectada la alimentacin de tensin. Desconecte la alimentacin de tensin de 24 V DC y retire la unidad de alimentacin de la red elctrica (230 V DC). Es recomendable usar agua potable limpia. De esta manera, el equipo funcionar ms tiempo sin necesidad de realizar trabajos de mantenimiento. La temperatura de funcionamiento mxima en el depsito es de +65 C. La presin mxima del lquido que fluye a travs de los tubos no deber superar 0,5 bar. No permitir que la bomba funcione en seco. No bombear agua de mar, lquidos sucios o substancias viscosas. Para vaciar el lquido contenido en el equipo, abra la vlvula de salida una vez que se concluyeron los experimentos o, en su caso, antes de modificar el tendido de los tubos. Compruebe si el lquido contiene partculas de suciedad. Sustituya el lquido sucio. Sustituya el lquido por lo menos una vez por semana. En caso necesario, limpie el equipo. Hgalo, como mnimo, una vez por semana. No debern utilizarse detergentes agresivos o abrasivos. Si el equipo no se utiliz durante mucho tiempo, el lquido se somete a un proceso de envejecimiento. Antes de paralizar el equipo durante un tiempo prolongado, vace el lquido contenido en los depsitos y en los tubos. El equipo inmovilizado no deber contener lquido durante mucho tiempo, ya que es posible que se formen bacterias como, por ejemplo, la legionella. Neumtica Ajuste la presin del sistema entre 300 y 600 kPa (3 y 6 bar) para el funcionamiento de la vlvula de bola de dos vas con actuador giratorio neumtico.
ES-3
6.
1: Placa perfilada, tubos, empalmes, vlvulas de palanca manual y depsito inferior 2: Flotador, sensor de caudal 3: Manmetro 4: Perfil (20 mm x 40 mm x 180 mm) 5: Tubos, empalmes y vlvulas de palanca manual 6: Depsito superior 7: Tubos, empalmes y vlvulas de palanca manual 8: Sistema completo de accionamiento elctrico
ES-4
Paso de montaje 1
2
1: Placa perfilada, tubos, empalmes, vlvulas de palanca manual y depsito inferior 2: Flotador, sensor de caudal 3: Manmetro
ES-5
Paso de montaje 2
ES-6
Paso de montaje 3
6
6: Depsito superior
ES-7
Paso de montaje 4
7
Montaje completo.
ES-8
Componente n 1 2 3
Denominacin
Placa perfilada (20 mm x 200 mm x 350 mm) Topes elsticos Sistema completo de accionamiento elctrico
12
4 5
13 (15) (6) 9 (2x) 8 (2x) 7 6 (2x) 5 (2x) 18 (4x) 4(2x) (10) 19 (14)
Elemento de sujecin de tubos Tubo de 70 mm Placa de unin Perfil (20 mm x 40 mm x 180 mm) Tubo de 60 mm Unin enchufable en L Unin angular enchufable Tubo de 90 mm Depsito superior Tubo de 300 mm Vlvula de palanca manual Tubo de 80 mm Tubo de 75 mm Tubo de 240 mm Elemento de unin en T Depsito inferior Flotador, sensor de caudal Tubo de 65 mm Manmetro Bomba Tuerca deslizante Tapn ciego
6 7 8
9
15 (2x) (14) 16 17
10 11 12 13 14 15 16 17
20 21 (18)
18 19
20
(10)
21 22 23 24 Sin imagen
22 2 (4x) 1 24 (2x) 23
ES-9
Bloque E/S Detector capacitivo Sensor de ultrasonidos Sensor de caudal Sensor de presin Electrovlvula de 2/2 vas
2(2x)
ES-10
7.
Puesta en funcionamiento
Antes de poner en funcionamiento el equipo por primera vez, o al hacerlo tras un perodo prolongado sin utilizacin, compruebe visualmente si todo est en orden. Antes de la puesta en funcionamiento, verifique lo siguiente: Conexiones elctricas Conexin correcta y estanca de los tubos y empalmes. Estado de los tubos. Al utilizar vlvulas neumticas, revisar el asiento correcto de esas vlvulas y el estado de las conexiones de aire comprimido. Componentes mecnicos. Comprobar defectos visibles (fisuras, conexiones sueltas, etc.). Nivel de llenado en el depsito B101. Mximo 3 litros de agua en todo el sistema. Elimine los fallos localizados antes de poner en funcionamiento el equipo. Alimente corriente elctrica a travs de una fuente de 24 V DC.
8.
Datos tcnicos
Datos tcnicos del equipo Presin mx. de funcionamiento en los tubos Alimentacin de tensin para la estacin Panel perfilado Altura de la estacin: Con un depsito Con dos depsitos 50 kPa (0,5 bar) 24 V DC / 4,5 A 350 x 200 mm 670 mm 1090 mm Alto 490 x Ancho 360 x Fondo 272 mm 06 l/min Mx. 3 l DN15 ( dimetro de 15 mm)
Dimensiones interiores del Systainer Caudal volumtrico de las bombas Depsito de agua limpia Sistema de tubos flexibles Opcional: En caso de utilizar la vlvula de bola de 2 vas Alimentacin de aire comprimido Presin de funcionamiento
ES-11
9.
El suministro incluye los componentes que constan en la siguiente tabla. Las hojas de datos se incluyen en la lista por orden numrico.
Hojas de datos 162844 17070x 17070x 17070x 17070x 17070x 17070x 170712 689200 691225 Manmetro Tubos rectos Unin enchufable en L Unin enchufable en T Vlvula con palanca manual Tapn ciego Unin enchufable de 90 Bomba Rel Depsito redondo Flotador, sensor de caudal Topes elsticos Componentes de accionamiento elctrico Tuercas deslizantes 5 M4 Placa de unin Perfil (20 mm x 40 mm x 180 mm) Placa perfilada (20 mm x 200 mm x 350 mm) Systainer V con bastidor superior, sin elementos de separacin Descripcin resumida Denominacin N de referencia 162844 304518 170701 170702 170703 170705 690590 170712 689200 691225 389603 BG.EL.0190 BE.ME.0582 BG.ME.0179 660579 532379 549829 746310 1 2m 2 4 4 1 4 1 1 2 1 4 1 4 2 1 1 1 1 Cantidad
ES-12
Denominacin Arandela, forma B, con desfase: DIN 125 B 5,3 acero galvanizado Tuerca deslizante 5 M5: IPM-VN-05-15/M5-ST Tubo transparente: Material: PMMA, incoloro 15/11 x 2000 mm, dimetro exterior de 15 mm Empalme recto Distribuidor en T, para tubos con dimetro exterior de 15 mm Empalme enchufable en L, ngulo de 90, para tubos de dimetro exterior de 15 mm Unin angular enchufable, ngulo de 90 Vlvula de palanca manual, vlvula de bloqueo enchufable en ambos lados, 15 mm Tapn ciego Vlvula reguladora doble, 170704 con conexiones enchufables en ambos lados, 15 mm Cable, monofilar 05 mm2 H05V-K dbl, color: Azul oscuro, PVC, cable de conexin DIN 0281, 4510141S Abrazaderas indentificadoras Casquillo de final de hilo, 0,5 mm, blanco Destornillador angular de cabeza de rtula, galvanizado, 3,0 mm Destornillador angular de cabeza de rtula, galvanizado, 4,0 mm
EduKit PA Advanced El suministro incluye los componentes que constan en la siguiente tabla. Las hojas de datos se incluyen en la lista por orden numrico.
Hojas de datos 034035 150768 170715 526213 541150 544245 549826 690588 691326 696656 Terminal E/S Limitador de corriente inicial Electrovlvula de 2/2 vas Terminal analgico Regulador del motor Sensor de caudal con convertidor de valores de medicin Rel pequeo Sensor de presin Detector capacitivo Sensor de ultrasonidos Convertidor de frecuencia/tensin Bloque E/S Systainer V con bastidor superior, sin elementos de separacin Denominacin N de referencia 034035 150768 549827 526213 541150 549825 549826 549824 548689 696656 849823 549829 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 Cantidad
ES-13
V101
B102
V103
V102
P101
V105
M
Diagrama de flujo de tuberas e instrumentos, EduKit PA Basic; montaje completo
ES-14
B102
LS 114
V107
V103
V112
V102
LS 113
P101
V105
M
Diagrama de flujo de tuberas e instrumentos, EduKit PA Advanced; montaje completo
ES-15
S1 2 3 4
S2
K1
K1
K1
S3
K1
P1
P101
0V 2 3 4
ES-16
Q3 Q5
Bomba Rel
Borne 8
Componente
Abreviatura
Importante
7 15 1
1: Terminal E/S; 2: Terminal analgico; 3: Rel; 4: Regulador del motor; 5: Convertidor de valores de medicin; 6: Limitador de corriente en arranque; 7: Borne del motor M; 8: Perfil DIN Atribucin completa de componentes
ES-17
ES-18
034035
Terminal E/S
Construccin
Los bornes para las 8 entradas y las 8 salidas se encuentran en un cuerpo de base. Adicionalmente existen bornes de distribucin para la alimentacin de 0 V y 24 V para los sensores y actuadores. El cuerpo se puede montar en perfiles DIN, donde queda sujeto mediante clips. Todos los puntos de conexin y, tambin, la alimentacin de corriente elctrica, se encuentran en el conector tipo clavija de 24 contactos. Con un cable E/S (no incluido en el suministro; n de pedido 34031) se establece la conexin entre el terminal E/S y el armario de maniobra.
Funcionamiento
El terminal E/S dispone de 8 entradas y 8 salidas mediante bornes roscados. La indicacin de estado est a cargo de 24 LED, que muestran el estado de conmutacin de las E/S.
Datos tcnicos
Parte elctrica Cantidad de entradas con LED Cantidad de salidas con LED Cantidad de bornes de 0 V Cantidad de bornes de 24 V Conectores 8 8 22 12 Amphenol-Tuchel de 24 contactos, serie 57 GE
1/2
034035
Terminal E/S
PIN 1 PIN 2 PIN 3 PIN 4 PIN 5 PIN 6 PIN 7 PIN 8 PIN 9 PIN 10 PIN 11 PIN 12 PIN 13 PIN 14 PIN 15 PIN 16 PIN 17 PIN 18 PIN 19 PIN 20 PIN 21 PIN 22 PIN 23 PIN 24
O0 O1 O2 O3 O4 O5 O6 O7 24 VA 24 VA 0 VA 0 VA I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 24 VB 24 VB 0 VB 0 VB
Importante
Las entradas del terminal E/S para la conexin de los sensores de conexin a positivo (PNP) o de conexin a negativo (NPN), pueden conmutarse mediante dos interruptores deslizantes. Conexin de sensores de conexin a positivo (PNP): los dos interruptores en posicin PNP Conexin de sensores de conexin a negativo (NPN): los dos interruptores en posicin NPN
2/2
150768
1/2
Construccin Una placa de circuitos impresos incluye un rel y un limitador electrnico de intensidad. La placa se fija mecnicamente en un perfil apropiado para su posterior montaje en un perfil DIN. La conexin elctrica se establece mediante bornes roscados. Funcionamiento La intensidad se limita a mximo 2A en el momento de conectar la corriente elctrica. Por lo dems, el mdulo funciona como un rel. Importante Al circuito que incluye este mdulo nicamente pueden conectarse unidades consumidoras que tienen un consumo de corriente esttica de mximo 1A. El efecto de limitacin de corriente no debe utilizarse con el fin de limitar constantemente la corriente consumida por una unidad consumidora. Esquema de conexiones
24V
SPS
0V
0V
IN 24V OUT 0V
M 0V
Festo Didactic
150768
2/2
Datos tcnicos Tensin de control Intensidad Limitacin de la corriente Duracin de la limitacin Frecuencia de conmutacin Reservado el derecho de modificacin 24 V DC 1A 2A Mximo 50 ms Mximo 1/s
Festo Didactic
162844
Manmetro
Funcionamiento
Los manmetros se utilizan para medir e indicar valores de presin en sistemas de mando neumtico. Los manmetros no deben cargarse a ms del final de la escala si funcionan de modo continuo.
1/2
162844
Manmetro
Datos tcnicos
Caracterstica Magnitud nominal manmetro Margen de la escala [bar] Factor de esfuerzo continuo Factor de esfuerzo alternante Fluido
Valor 63 mm 0 1 bar 0.75 0.66 Medios lquidos y gaseiformes (sin oxgeno, sin acetylen) manmetro de muelle tubular G1/4 Dorso cntrico -20 +60 C 2,5 IP43
Construccin Conexin neumtica Posicin de la conexin Temperatura ambiente Clase de precisin de medicin Tipo de proteccin Informacin sobre el material rosca de conexin cuerpo disco Corresponde a la norma
2/2
Funcin
Los tubos se tienden de modo rpido, fiable y hermtico en instalaciones de procesos con los elementos enchufables para unir tubos. El conjunto incluye los siguientes elementos: Tubos rectos de diversas longitudes N de art. 304518 N de art. 170704 Tapn N de art. 170702 Racor rpido en T (ver grfico arriba) N de art. 690590 Racor rpido unilateral en L (ver grfico arriba) N de art. 170701 Racor rpido bilateral en L (ver grfico arriba) Vlvula de palanca manual (ver grfico arriba) N de art. 170703
Construccin
Los elementos de unin estn compuesto de un tubo rgido y los correspondientes racores de material sinttico.
Datos tcnicos
Parmetros Tipo de sistema Sistema de agua fra Sistema de agua caliente Sistema de calefaccin central Fuerza de desconexin Presin de estallido Fluidos Presin de funcionamiento Material
Valor
20 C/10 bar 65 C/7 bar 82 C/4 bar > 1200 N/20 C > 40 bar/20 C Agua, diversos gases mx. 6 bar con 80 C Material sinttico PEM (membranas de polmero electroltico) 15 mm
1/2
Montaje / Desmontaje
Para cortar los tubos se necesita una tijera cortatubos. Los tubos se montan sin utilizar herramientas. Montaje: Cortar los tubos de material sinttico en ngulo recto y sin dejar rebabas, utilizando una tijera cortatubos. Poner cuidado en que el tubo no tenga cantos, ranuras u otro tipo de daos filudos. Antes de enchufar los tubos, el racor tiene que estar en posicin de desbloqueo. En esta posicin, hay una pequea ranura entre la tapa atornillable y el cuerpo del racor. Introducir el tubo en el racor hasta el tope, pasando por la junta trica. La junta trica del casquillo de apoyo sirve para hermetizar adicionalmente la unin. Ajustar la tapa atornillable hasta el tope. De esta manera, la junta trica queda presionada sobre el tubo, con lo que queda asegurado el elemento de unin. Comprobar la unin tirando ligeramente de ella.
Segunda hermetizacin
Desmontaje: Soltar la tapa atornillable hasta que quede visible una pequea ranura y hasta que las dos flechas queden encastradas en los lados opuestos. Presionar y retirar el elemento de unin con los dedos y utilizando un extractor. Mantenerlo en esa posicin. A continuacin, puede retirarse el tubo.
2/2
170712
Bomba
Aplicaciones tpicas
Bomba de circulacin de agua, anticongelante en sistemas de calefaccin de vehculos, botes, caravanas, etc. Bomba de circulacin para refrigerar agua en vehculos. Bomba para aplicaciones diversas, en las que no es necesario disponer de una funcin autoaspirante.
Las bombas suelen ser de tipo centrfugo y tienen que llenarse del lquido antes de ponerse en funcionamiento. Las bombas no deben funcionar en seco. Si funcionen en seco durante unos instantes, la bomba no se daa. Debe tenerse en cuenta que si la bomba funciona en seco durante ms de 30 minutos, la bomba s se daa. Cuando la bomba funciona en seco, su ruido de funcionamiento es mayor. Atencin!: La bomba siempre debe girar en el sentido previsto. Las bombas pueden funcionar ininterrumpidamente y con una cada de presin de 20. Las bombas no deben funcionar con agua sucia que contenga partculas de suciedad de gran tamao. Las bombas pueden montarse en cualquier posicin (horizontal o verticalmente). Para evitar burbujas de aire, la salida de la bomba debe girarse hacia arriba si la bomba se monta en posicin horizontal. La salida siempre debe estar dirigida hacia arriba.
1/4
170712
Bomba
Construccin
La bomba se monta con un anillo de retencin. Para montarla sobre la placa perfilada, se utilizan dos tornillos.
Observacin
Cuando la bomba est en funcionamiento, debern tenerse en cuenta los polos de la tensin conectada. Los cables se diferencian por sus colores: Tensin de funcionamiento Polo positivo Rojo Polo negativo Negro
Longitud mxima del cable, 44 m en las siguientes condiciones: Seccin del cable: 1,0 mm2 Tensin de funcionamiento: 24 V
2/4
170712
Bomba
Datos tcnicos
Valor Material sinttico reforzado con fibra de vidrio (PPA, GF 30 %) Acero inoxidable Acero inoxidable EPDM Cuerpo: material sinttico reforzado con fibra de vidrio (PPS, GF 40 %) Imn: ferrita Soporte: carbono con resina
Material sinttico reforzado con fibra de vidrio (PSU, GF 30 %) Material sinttico reforzado con fibra de vidrio (PA66, GF 30 %)
Acero, hierro cincado Material sinttico reforzado con fibra de vidrio (PA 66, GF 30 %) Acero, hierro cincado Rodamiento, imn permanente 12/24 V Aluminio pintado IP 67 (DIN 40050) 20 mm () 15 mm
Tornillos Motor Soporte del motor Tipo de proteccin Conexin Conector tipo clavija para dimetro exterior del tubo Antiparasitaje Mrgenes de temperaturas Lquido Entorno Presin mxima del sistema Tensin de funcionamiento Potencia Caudal mximo Dimensiones: Largo Ancho Alto Peso
NE 55014
170 mm 62 mm 75 mm 0,53 Kg
3/4
170712
Bomba
Presin y rendimiento
4/4
170715
2/2 way solenoid valve DN10
Schaltzeichen
Function
The 2/2-way solenoid valve is a direct controlled valve. If electrical current is not flowing through the coil, the valve is closed by spring power. There is no pilot pressure necessary to open the valve.
Functional principle
In normal position the armature with seal is pressed from spring power on the valve seat. The medium reinforces the seal effect. Engaging the selenoid coil the armature is lifted from the valve seat whereby it is released. The medium is possible to flow unchecked from P to A. Deactivating the selenoid coil the clip presses on the armature whereby the valve is locked. Design The 2/2-way solenoid valve is mounted with plug connectors into the piping.
Subject to change
1/2
170715
2/2 way solenoid valve DN10
The assembly position of the valve is in any direction, preferably vertical position. Neutral gases, liquids and steam. Plug vanes to DIN 43650 A for a connector socket Type 2508. For a firm attachment, a pipe clamp may be fitted in front and behind the valve.
Technical data
Parameter Nominal diameter Connection Pressure difference Static pressure Max. anbiant air temperature Body material Cores Assembly position Operating voltage Operating cycles Viscosity of usable media Power consumption Kv-Value (water, +20C)
Wert 10 mm (DN10) G 1/2 0...0,3 bar max. 10 bar 50 C Brass Stainless steel (1.4105) Arbitrary, preferably vertical position 24 VDC 10 % max. 360/min. max. 21 mm2/s (3 E) 8W 1,2 m3/h (measurement 1 bar valve input free outlet IP 54 0,415 kg
2 3
2/2
Subject to change
526213
Terminal analgico
9 10 11 12 13 14 15
1...
Funcin
El terminal analgico es una regleta de bornes optimizada para conectar actuadores y detectores analgicos mediante conectores Sub-D de 15 contactos a una unidad de control (PLC, EasyPortDA, Simu-Box etc.). Un cable de 15 hilos (no incluido) de seccin de 0,25 mm2 une el terminal analgico en paralelo a la unidad de control. Es posible conectar 4 seales analgicas de entrada y 2 seales analgicas de salida.
Construccin
Datos tcnicos
Parmetros Cantidad de entradas analgicas Cantidad de salidas analgicas Anzahl Masse fr Ein-und Ausgnge Tensin nominal UN Carga elctrica mx. por ramal Cantidad de contactos Dimensiones Largo Ancho Alto Temperatura ambiente (en funcionamiento)
45 mm 65 mm 42 mm -20 C 50 C
La funcin de los bornes est descrita en trminos generales en el esquema de ocupacin de contactos y depende de las funciones del regulador industrial conectado. Por ello, debern tenerse en cuenta las indicaciones relacionadas con las funciones de las conexiones del regulador.
1/2
526213
Terminal analgico
Ocupacin de pines
Ocupacin de pines
Analgica OUT
IN
OUT
IA2 IA1
IN
U I E A GND
2/2
541150
Regulador del motor
Funcin
El regulador Maxi-1Q-4-30 con regulacin de revoluciones se utiliza para la regulacin de motores de 24 V DC. Este regulador garantiza la conexin/desconexin segura del motor. Estando desconectado, se activa el freno dinmico. La amplificacin IxR puede ajustarse mediante un puente entre GND y el borne 3 (amplificacin 1) o el borne 4 (amplificacin 2).
Construccin
Amplificacin IxR
1/4
541150
Regulador del motor
+VCD Start
GRD 0V +VCD
Potencimetro con
M
R+ A2 RA1 0V 0V + 4 3 + 1 2 Ref. 10V n nominal Ref. 0V Start Masa AGNDA (Masa analgica para salidas) +VCC (tensin de alimentacin) Amplificacin IxR 2 Amplificacin IxR 1 GND (masa) amplificacin 1+2 Tensin de alimentacin Motor (-) Conexin del motor Motor (+) Masa Potencimetro externo de 10 k. Ajuste de las revoluciones nominales
2/4
541150
Regulador del motor
Datos tcnicos
Parmetro Tensin nominal / Tensin de accionamiento Margen mn./mx. de tensin nominal Corriente de entrada con Un Margen de tensin en las entradas analgicas
Valor 24 V DC 18V 35 V DC 10 mA 0 V 10 V DC
Parmetro Margen de tensin de conmutacin / Tensin del motor Corriente permanente mx.. Limitacin de corriente hasta la desconexin trmica Revoluciones Controlador
Valor 18 V 35 V DC
3,5 A 15 A
0 V V CC ajustable MOS-FET
3/4
4/4
544245
Detector de caudal tipo 2
Funcin
El lquido transparente que fluye en el sentido que indica la flecha, ejecutan un movimiento giratorio provocado por el elemento torsional que se encuentra en la cmara de medicin. A continuacin, el lquido es dirigido hacia el rotor ligero de tres aletas. Las revoluciones del rotor son proporcionales al caudal y se captan mediante el sistema optoelectrnico de rayos infrarrojos (diodo y transistor fotosensible). El amplificador integrado emite una seal rectangular estable, cuya altura depende de la tensin de alimentacin (8 24 V DC). Gracias a la geometra especial del rotor, no se disuelven las burbujas de gas contenidas posiblemente en el lquido, sino que se transportan junto con el lquido. El detector puede montarse en cualquier posicin. El sentido de flujo est indicado mediante una flecha sobre el cuerpo del detector. No es necesario prever tramos de amortiguacin para estabilizar el caudal delante o detrs del aparato de medicin. Las oscilaciones del caudal o las pulsaciones del mismo no influyen en el resultado de la medicin. En el lado de la entrada se encuentra un filtro de proteccin. Todas las partes de la unidad de medicin que establecen contacto con el fluido son de difluoro de polivinildeno (PVDF).
Construccin
Observacin
Ejecucin utilizada: B.S.P.(British Standard Pipe Thread = Siglas correspondientes a rosca britnica para tubos)
1/4
544245
Detector de caudal tipo 2
Observacin
Estando en funcionamiento, debern tenerse en cuenta los polos de la tensin conectada. Los cables se distinguen por sus colores: Tensin de funcionamiento Polo positivo Blanco Polo negativo Verde Seal de salida Seal rectangular Marrn
Esquema elctrico
Datos tcnicos
Parmetro Tensin de funcionamiento admisible Consumo de corriente Margen de frecuencias (salida) Carga mxima Toma de la seal Factor K (impulsos / dm3) Margen de medicin Imprecisin de la medicin Linealidad Viscosidad
Valor 8 24 V DC 18 30 mA 40 1200 Hz 2,2 k Infrarroja (optoelectrnica) 8000 0,3 9,0 l/min 1 % del valor medido, con 20 C 1 % del valor medido mx. 15 cSt (dependiendo del margen de medicin) mx. 10 bar 40 C +85 C S
Presin de funcionamiento Margen de medicin estndar Polos inconfundibles Materiales: Piezas en contacto con el fluido Juntas Dimensiones Largo Rosca de conexin Racor para dimetro exterior del tubo Conexin elctrica
PVDF Vitn
47 mm G 15 mm Cable
2/4
544245
Detector de caudal tipo 2
Curva de linealidad (para todos los modelos) Error de medicin Serie 30 Serie 10
3/4
544245
Detector de caudal tipo 2
Dimensiones de ejecuciones B.S.P (British Standard Pipe Thread = Siglas por rosca britnica de tubos) y N.P.T. (National Standard Taper Pipe Thread = Rosca cnica estadounidense) A L D d 12,7 mm 47 mm 13 mm
Mantenimiento
4/4
549826
Pressure sensor
Pressure sensor
Schematic diagram Function The pressure measurement transducer uses ceramic measurement cell as sensor. The electronics transduces the measured signal into output signals of 010 V. Because of its robust design, this sensor is for use in rough industry environment as well. The maximum process temperature range must not exceed 100 C. To protect the electronics against vibrations and humidity it is infused. The sensor can be connected with 2 wire or 3 wire technology. The pressure compensation is realized by a hole at top of the sensor.
Design
Subject to change
1/4
549826
Pressure sensor
Technical diagram
2/4
Subject to change
549826
Pressure sensor
Technical data
Parameter Measurement range Electrical connection Protection class Process connection Parts in contact with measured substance Measurement system Temperature ranges Process temperature (at max. environment temperature of 50C) Storage temperature permissible environment temperature compensated temperature range Temperature influence on zero point on range Power supply nominal voltage voltage range max. permissible voltage supply Signal output 2-wire technology 3-wire technology Current limiting at output signal Adjustment range Characteristic curve deviation (Linearity, hysteresis, repeatability) Response time Load RLmax Load at signal output 0..10 V Weight Noise immunity Subject to change
Value 0 400 mbar Push-in elbow connector to DIN 43650 IP 65 G Ceramic, stainless steel, NBR-sealing ring Ceramic cell
24 V DC 11 V DC..40 V DC 40 V DC
0,02
Subject to change
3/4
549826
Pressure sensor
4/4
Subject to change
689200
Depsito cilndrico
Funcin
El depsito cilndrico tiene un volumen de 3 l (volumen aprovechable) y puede contener lquidos y substancias slidas. En la tapa hay varios taladros con conexiones roscadas para la entrada del material y para la conexin de detectores. Los taladros no utilizados llevan tapas. En la parte inferior del depsito se encuentra una boquilla de conexin d40 para la evacuacin.
Construccin
El depsito se sujeta al perfil lateralmente mediante elementos de soporte fijados con tornillos y tuercas. Este conjunto se monta sobre la placa perfilada. La gama MPS-PA incluye diversas variantes de construccin con diferentes soportes perfilados.
Observacin
1/2
689200
Depsito cilndrico
Datos tcnicos
Parmetro Material Temperatura de funcionamiento admisible Capacidad Volumen aprovechable Escala del depsito Dimensiones aproximadas del cilindro Dimetro exterior/interior Altura exterior/interior Dimensiones aproximadas del cono inferior Dimetro exterior/interior Altura exterior/interior Conexiones para dimetro exterior del tubo
Valor Makrolon 2805 Mx. +65 C Mx. 4 l (volumen total del depsito) 3l 0,5 3 l
60 mm/50 mm 90 mm/80 mm 15 mm
2/2
690588
Detector de posicin capacitivo
Funcin
El principio de funcionamiento de un detector de posicin capacitivo se basa en la evaluacin del cambio capacitivo de un condensador incluido en un circuito de regulacin RC. Si un material se acerca al detector, aumenta la capacidad de condensador. Ello provoca un cambio cuantificable de las oscilaciones del circuito RC. El cambio de la capacidad depende esencialmente de la distancia, de las dimensiones y de la constante dielctrica del material en cuestin. El detector de posicin tiene una salida PNP, lo que significa que la lnea de transmisin de las seales conmuta a potencial positivo al activarse. El contacto est normalmente abierto. La carga resistiva se conecta entre la seal de salida del detector y la masa. El estado de conmutacin se indica mediante un diodo luminoso (LED) amarillo. El diodo verde corresponde a la indicacin de preparado para funcionar. Mediante un pequeo tornillo de ajuste puede regularse la sensibilidad del detector. El detector capacitivo se monta a ras.
Construccin
El detector de posicin capacitivo puede montarse sobre una escuadra mediante dos tuercas. El detector cilndrico y tiene una rosca M 18x1.
1/4
690588
Detector de posicin capacitivo
Observacin
Estando en funcionamiento, no debern confundirse los polos de la tensin conectada. Los cables se distinguen por su color.
Parmetro
Valor
Esquema de conexiones
2/4
690588
Detector de posicin capacitivo
Datos tcnicos
Parmetro Tensin de funcionamiento admisible Salida de conmutacin Distancia nominal de conmutacin (ajustable) Histresis (en relacin con la distancia nominal de conmutacin) Corriente mxima de conmutacin Frecuencia mxima de conmutacin Consumo de corriente en marcha sin carga (con 55 V) Temperatura ambiente admisible durante el funcionamiento Clase de proteccin Polos inconfundibles, anticortocircuitaje
200 mA 25 Hz 20 mA
-10 C +50 C
Materiales Tapa fronal Cuerpo Dimensiones del cuerpo Tipo de montaje Indicaciones LED para la tensin de alimentacin Elemento de conmutacin ON LED Tipo de conexin Verde Amarillo Racores M8 3 contactos Peso Conexin elctrica 55 g Cable de 2000 mm PTFE Latn niquelado M18 x 59,7 mm A ras
3/4
Dimensiones
4/4
691225
Detector de caudal en suspensin
Funcin
Este aparato consta de un tubo de vidrio cnico vertical, de mayor dimetro en la parte superior. El fluido lo atraviesa desde la parte inferior. Un elemento en forma de cono, suspendido en el interior del tubo se eleva por el flujo del lquido, una vez que se establece una situacin de equilibrio entre el peso del elemento y la fuerza de flujo ascendente. A la altura del canto de lectura del elemento suspendido puede leerse el caudal en la correspondiente escala. El elemento suspendido tiene diversas muescas oblicuas, por lo que gira y no se agarrota.
Construccin
El medidor de caudal con elemento en suspensin tiene un tubo de medicin de Trogamida-T, apropiado para el funcionamiento con substancias neutrales y agresivas. Los empalmes roscados en los extremos del tubo de medicin se utilizan para conectar con racores. Las juntas tricas en los frentes garantizan la estanquidad entre el tubo de medicin y el racor, sin que se produzcan fuerzas radiales que podran provocar el estallido del tubo. La escala impresa en el tubo de medicin corresponde al fluido que se utilice en cada caso y expresa el caudal en l/h o m/h. Los listones tipo cola de milano fundidos a la unidad, se utilizan para la sujecin de indicadores de valores nominales, valores lmite y equipos emisores de seales. El medidor de caudal suspendido en el tubo puede utilizarse para medir caudales pequeos o medianos de lquidos poco viscosos y que no contengan partculas
Observacin
1/4
691225
Detector de caudal en suspensin
slidas. Tambin puede utilizarse para la medicin de flujos de gas con bajas presiones.
Dibujo tcnico
4 3 6 5
1 5 6 3
1 Tubo de medicin 2 Elemento suspendido 3 Racor de conexin 4 Tuerca 5 Soporte del elemento suspendido 6 Junta trica
2/4
691225
Detector de caudal en suspensin
Datos tcnicos
Parmetro Margen de medicin con agua Forma del cuerpo Dimetro nominal del tubo de medicin Materiales Tubo de medicin Elemento de conexin Tipo de conexin Material de la junta Presin de funcionamiento Dimensiones Dimetro interior x Largo Peso Racor para dimetro exterior del tubo
3/4
4/4
691326
Detector de ultrasonido
Funcin
El principio de funcionamiento del detector de ultrasonido se basa en la generacin de ondas sonoras y en su deteccin tras su reflexin en un objeto. Las ondas sonoras se propagan, por lo general, en la atmsfera. Un emisor de ondas sonoras se activa brevemente y genera un impulso acstico imperceptible para el ser humano. Despus de la transmisin, la onda sonora es reflejada por un objeto que se encuentra dentro del alcance del sistema y vuelve hacia el receptor. La duracin del recorrido de la onda sonora se evala por medios electrnicos. Dentro de un margen determinado, la seal de salida es proporcional a la duracin del recorrido de la onda sonora. El objeto reflector puede ser de diversos materiales. Su forma y color, su estado slido, lquido o en polvo, no tienen influencia en la deteccin de las ondas sonoras o tienen una influencia insignificante. Tratndose de objetos lisos, de superficie plana, es necesario que dicha superficie se encuentre en un plano vertical en relacin con la emisin de las ondas sonoras. Tal como se entrega desde fbrica, la seal de salida aumenta al aumentar la distancia entre el detector y la pieza que es objeto de la medicin. Este ajuste de fbrica no es apropiado para medir el nivel de llenado de un recipiente. Al aumentar el nivel de llenado, disminuye la distancia entre el detector y el objeto medido (la superficie del agua); sin embargo, la seal de medicin debera aumentar. Por ello, es necesario cambiar el ajuste de la seal de salida creciente. Asimismo, tambin se debe adaptar el margen de medicin del detector en funcin del tamao del recipiente.
1/4
691326
Detector de ultrasonido
Datos tcnicos
Parmetro Salida analgica (UA) Margen de tensin Clase de proteccin Peso Temperatura ambiente Error de punto de conmutacin Tensin de funcionamiento para la medicin Ue Margen de tensin de funcionamiento UB
Valor
0 10 V IP 67 Mx. 67 g -25 70 C 2,5 % (desde -25 hasta 70 C) 24 V DC 10 35 V DC (con 12 20 V DC, sensibilidad reducida en hasta un 20%)
Ondulacin residual admisible Intensidad en reposo I0 Margen de medicin Programado De fbrica Lnea caracterstica Programada De fbrica
10 % < 50 mA
48 270 mm 50 300 mm
En disminucin En aumento
Montaje
Dimensiones en mm
Mrgenes libres
2/4
691326
Detector de ultrasonido
Margen libre correspondiente a la distancia x, para evitar interferencias ocasionadas por objetos ajenos. Desviacin angular de 3, vlida para superficies lisas.
3/4
691326
Detector de ultrasonido
Conexiones
4/4
696656
Convertidor de medicin frecuencia/tensin
f U
Funcin
Este convertidor convierte el valor medido con el detector de caudal en una tensin dentro del margen comprendido entre 0 y 10 V. El convertidor funciona con corriente continua de 24 V. El convertidor se enchufa en el bloque bsico y puede retirarse simplemente tirando de l.
Parmetro Temperatura ambiente admisible Tensin de funcionamiento Consumo de corriente Error de linealidad Error de transmisin Entrada Generador de frecuencias rectangulares Nivel de la seal Tiempo Salida Seal de salida Carga de salida Color
0 10 V >2k Gris
1/4
696656
Convertidor de medicin frecuencia/tensin
Indicaciones sobre el bloque El bloque de base est identificado mediante rotulacin en un lado. El bloque tiene bornes de dos hilos. Cableado frontal; conexiones tipo CAGE CLAMP. de base
Convertidor de medicin PT100/U con bloque base: 1) Convertidor PT100/U (enchufable) 2) Bloque base 3) Espacio para rotulacin
2/4
696656
Convertidor de medicin frecuencia/tensin
Parmetro Seccin
Valor 0,08 2,5 mm 28 14 AWG 400 V 6 kV 3 10 A 21,028 g Gris Frontal 2 2 28 mm/1,1 in 22 mm/0,866 in 50 mm/1,97 in 8 9 mm/0,33 in
Tensin de funcionamiento NE Tensin de medicin Grado de suciedad Corriente nominal Peso Color Tipo de cableado Cantidad total de bornes Cantidad total de potencial Altura Anchura Profundidad Longitud aislada
3/4
4/4
1.
Introduction
La rgulation prend de plus en plus d'importance dans tous les domaines, car elle permet d'conomiser de l'nergie et des ressources. Pour parvenir une production efficiente, il convient de prvoir diffrentes tapes ainsi que de bien comprendre et de vrifier les dmarches. Les ensembles modulaires de projets EduKit PA assurent une initiation simple et sans danger la technique des process et la rgulation. Ces ensembles sont modulaires, volutifs et de ce fait parfaitement adapts un enseignement passionnant de la technique dans des conditions proches de la pratique permettant de faire le lien avec des projets industriels, tels que rgulation de niveau, de dbit et de pression. Le concept didactique d'EduKit PA couvre la fois l'apprentissage exprimental et une dmarche plus structure grce aux multiples didacticiels proposs en option et la vaste documentation complmentaire sur CD-ROM. EduKit PA assure par consquent une initiation bon march la technique des process et la rgulation, aussi bien dans la formation professionnelle que dans le domaine universitaire. EduKit PA Basic dispense les bases du travail en projets et de la rgulation - mesure, commande et rgulation manuelles sans PC et sans quipements de commande complexes. EduKit PA Advanced complte EduKit PA Basic en y ajoutant la mesure, la commande et la rgulation automatises, les capteurs et les interfaces lectriques. La ralisation des travaux pratiques (TP) ncessite les composants d'EduKit PA Basic.
2.
Manuels de TP
Manuel de TP EduKit PA Ce manuel permet de s'initier la technique des process et explique les bases ncessaires. Il aborde la mesure, la commande et la rgulation manuelles et automatises ainsi qu'un certain nombre de thmes lis l'ingnierie, comme l'tude, l'installation, la mise en service, le marketing et la vente. Des exercices assortis de toutes les fiches de travail et informations didactiques ncessaires ainsi que les corrigs destins au formateur sont votre disposition. Le manuel dcrit en dtail les exercices et l'environnement ncessaire. Les fiches de travail vous aident tous les niveaux, de la prparation la ralisation, en passant par le contrle fonctionnel. Les exercices de mesure, commande et rgulation portent sur le dbit, le niveau et la pression. Le manuel comporte un CD-ROM contenant les fiches de travail, les fiches techniques et les corrigs. H. Kaufmann, B. Schellmann, dition 2009 Manuel de TP, 270 pages, avec CD-ROM, en classeur Corrigs, 160 pages, reli Rf. DE 563969/EN 563971/ES 563973/FR 563975
FR-1
3.
Utilisation conforme
Les produits du systme de formation Festo Didactic sont exclusivement destin la formation initiale et continue dans le domaine de lautomatisation et de la technique. Il incombe ltablissement de formation et/ou aux formateurs de faire respecter par les tudiants les consignes de scurit dcrites dans les manuels qui l'accompagnent. Festo Didactic dcline par consquent toute responsabilit quant aux dommages causs aux tudiants, ltablissement de formation et/ou des tiers du fait de lutilisation du matriel en dehors du contexte dune pure formation, moins que ces dommages ne soient imputables une faute intentionnelle ou une ngligence grossire de Festo Didactic.
4.
Consignes de scurit
Pour votre propre scurit, veuillez vous conformer aux consignes suivantes :
Gnralits Les tudiants ne doivent travailler sur les commandes que sous la surveillance dune formatrice ou dun formateur. Respectez les indications donnes dans les fiches techniques des diffrents composants, en particulier toutes les consignes de scurit ! Partie mcanique Montez solidement tous les composants sur la plaque. Veillez ce que le tuyautage et les branchements soient soigneusement excuts. Partie lectrique Ntablissez et ne coupez les liaisons lectriques quen labsence de tension ! Dans le cas du raccordement de certains composants lectriques, capteurs notamment, veillez la bonne polarit. Une inversion de polarit ou un court-circuit peut dtruire ces composants. Nutilisez que des trs basses tensions de 24 V CC maximum. Ne versez pas d'eau sur les composants lectriques. Au cas o de l'eau se dverserait par mgarde sur des composants lectriques, coupez immdiatement l'alimentation en tension. L'ensemble de l'installation doit dans ce cas tre contrle par l'enseignant ou le formateur en vue de dterminer les dommages ventuels. Partie pneumatique Ne dpassez pas la pression maximale admissible de 800 kPa (8 bar). Nappliquez lair comprim quaprs avoir branch et assujetti tous les tuyaux.
FR-2
Ne dbranchez pas de tuyaux sous pression. Risque d'accident d au dbranchement intempestif de tuyaux ! Utilisez les tuyaux les plus courts possible. Portez des lunettes de protection. En cas de dbranchement intempestif de tuyaux : Coupez immdiatement l'alimentation en air comprim. Ralisation des montages pneumatiques : Reliez les appareils avec des tuyaux en plastique d'un diamtre extrieur de 4 mm ou de 6 mm. Enfichez ensuite le tuyau jusqu'en bute dans le raccord. Avant de procder au dmontage, coupez lalimentation en air comprim. Dmantlement des montages pneumatiques : Appuyez sur la bague de dverrouillage bleue pour dbrancher un tuyau.
5.
Consignes de travail
Technique des process Remplissez toujours la cuve infrieure en labsence de tension ! Coupez la tension d'alimentation 24 V CC et dbranchez le bloc d'alimentation du secteur (230 V CA). Utilisez de leau du robinet ayant la qualit deau potable (recommand) afin dassurer une plus longue autonomie l'installation entre deux maintenances. La temprature maximale de service de la cuve ne doit pas dpasser +65 C . La pression maximale de service du liquide dans les tuyauteries ne doit pas dpasser 0,5 bar. La pompe ne doit pas tourner sec. La pompe ne doit pas sutiliser pour de leau de mer, des liquides chargs ni des fluides visqueux. Videz l'installation en ouvrant le robinet de purge une fois que vous avez termin les travaux pratiques ou avant d'apporter des modifications aux tuyauteries. Vrifiez que le liquide n'est pas encrass et, s'il l'est, changez-le au moins une fois par semaine. Nettoyez la station en fonction des besoins, mais au moins une fois par semaine. Aucun produit de nettoyage agressif ou abrasif ne doit tre utilis. Une immobilisation prolonge de la station conduit un vieillissement du liquide. Videz systmatiquement les cuves et les tuyauteries avant toute immobilisation prolonge de l'installation. Aucun liquide ne doit rester trop longtemps dans l'installation, car il peut sinon y apparatre des bactries, comme, par exemple, les lgionelles . Partie pneumatique Pour la commande pneumatique du robinet boisseau sphrique 2 voies par vrin oscillant, rglez la pression systme entre 3 et 6 bar.
FR-3
6.
1 : Plaque profile, pompe, tuyaux, raccords, robinets manette et cuve infrieure 2 : Capteur de dbit flotteur 3 : Manomtre 4 : Profil (20 mm x 40 mm x 180 mm) 5 : Tuyaux, raccords et robinets manette 6 : Cuve suprieure 7 : Tuyaux, raccords et robinets manette 8 : Pilotage lectrique, complet
FR-4
tape 1
2
1 : Plaque profile, pompe, tuyaux, raccords, robinets manette et cuve infrieure 2 : Capteur de dbit flotteur 3 : Manomtre
FR-5
tape 2
FR-6
tape 3
6
6 : Cuve suprieure
FR-7
tape 4
7
Montage termin.
FR-8
Repre 1 2 3 4
Dsignation Plaque profile (20 mm x 200 mm x 350 mm) Tampon lastique Pilotage lectrique, complet Porte-tuyau Tuyau 70 mm Plaque de liaison Profil (20 mm x 40 mm x 180 mm) Tuyau 60 mm Raccord en L Coude Tuyau 90 mm Cuve suprieure Tuyau 300 mm Robinet manette Tuyau 80 mm Tuyau 75 mm Tuyau 240 mm Raccord en T Cuve infrieure Capteur de dbit flotteur Tuyau 65 mm Manomtre Pompe crou pour rainure Bouchon
12
5 6
13 (15) (6) 9 (2x) 8 (2x) 7 6 (2x) 5 (2x) 18 (4x) 4(2x) (10) 19 (14)
7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
20 21 (18)
19 20
21 22
(10)
23 24 non reprsent
22 2 (4x) 1 24 (2x) 23
FR-9
Dsignation Module d'E/S Capteur capacitif Capteur ultrasons Capteur de dbit Capteur de pression lectrodistributeur 2/2
1 2 3 4 5 non reprsent
2(2x)
FR-10
7.
Mise en service
Procdez un contrle visuel avant chaque (re)mise en service. Vrifiez cet gard, avant de dmarrer l'installation : les raccordements lectriques, la bonne fixation, ltanchit et ltat des tuyauteries et raccords, en cas d'utilisation de vannes pneumatiques, la bonne fixation et ltat des raccords d'air comprim, labsence de dfauts visibles sur les composants mcaniques (fissures, liaisons mal serres, etc.), le niveau dans la cuve B101, 3 l d'eau maximum dans l'ensemble du systme. Avant la mise en service, liminez les dgts constats. Alimentez l'installation en 24 V CC par l'intermdiaire d'un bloc d'alimentation.
8.
Caractristiques techniques
Caractristiques techniques de l'installation Pression de service maximale dans les tuyauteries Alimentation en tension de la station Plaque profile Hauteur de la station : avec une cuve avec deux cuves Cotes intrieures du Systainer Dbit des pompes Cuve deau propre Systme de tuyauteries flexibles En option : en cas d'utilisation du robinet boisseau sphrique 2 voies, pression de service de l'alimentation en air comprim 600 kPa (6 bar) 50 kPa (0,5 bar)
24 V CC / 4,5 A 350 x 200 mm 670 mm 1090 mm H 490 x L 360 x P 272 mm 06 l/min 3 l maximum DN15 ( 15 mm)
FR-11
9.
Fourniture
EduKit PA Basic
La fourniture comprend les composants suivants. Vous trouverez les fiches techniques dans l'ordre numrique.
Fiches techniques 162844 17070x 17070x 17070x 17070x 17070x 17070x 170712 689200 691225 Manomtre Tuyaux droits Raccord en L Raccord en T Robinet manette Bouchon Coude 90 Pompe Relais de commutation Cuve cylindrique Capteur de dbit flotteur Tampon lastique Composants de pilotage lectriques crous coulissants 5 M talon Plaque de liaison Profil (20 mm x 40 mm x 180 mm) Plaque profile (20 mm x 200 mm x 350 mm) Systainer V rehausse sans rangements Description sommaire 162844 304518 170701 170702 170703 170705 690590 170712 689200 691225 389603 BG.EL.0190 BE.ME.0582 BG.ME.0179 660579 532379 549829 746310 1 2m 2 4 4 1 4 1 1 2 1 4 1 4 2 1 1 1 1 Dsignation Rfrence Quantit
FR-12
Dsignation Rondelle de forme B chanfrein : DIN 125 B 5,3 acier galvanis crou coulissant 5 M5 talon IPM-VN-05-15/M5-ST Tuyau transparent : Matriau : PMMA, incolore, 15/11 x 2000 mm, ext. de 15 mm Raccord droit Raccord en T pour tuyau de ext. de 15 mm Raccord en L, coude 90 pour tuyau de ext. de 15 mm Raccord, coude 90 Robinet manette, robinet d'arrt simple enfichage aux deux bouts, 15 mm Bouchon Double clapet anti-retour 170704 simple enfichage aux deux bouts, 15 mm Cble, conducteur de 0,5 mm2, H05V-K dbl, couleur : bleu fonc, PVC, cordon de cblage DIN 0281, 4510141S Serre-cble porte-tiquette Cosse 0,5 mm, blanc Tournevis coud rotule, nickel, 3,0 mm Tournevis coud rotule, nickel, 4,0 mm
Edukit PA Advanced La fourniture comprend les composants suivants. Vous trouverez les fiches techniques dans l'ordre numrique.
Fiches techniques 034035 150768 170715 526213 541150 544245 549826 690588 691326 696656 Terminal dE/S Limiteur de courant de dmarrage lectrodistributeur 2/2 Terminal analogique Rgulateur moteur Capteur de dbit, y compris convertisseur de mesure Minirelais de commutation Capteur de pression Capteur capacitif Capteur ultrasons Convertisseur de mesure frquence/tension Module d'E/S Systainer V rehausse sans rangements 034035 150768 549827 526213 541150 549825 549826 549824 548689 696656 849823 549829 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 Dsignation Rfrence Quantit
FR-13
V101
B102
V103
V102
P101
V105
M
Schma TI de l'EduKit PA Basic, configuration complte
FR-14
B102
LS 114
V107
V103
V112
V102
LS 113
P101
V105
M
Schma TI de l'EduKit PA Advanced, configuration complte
FR-15
S1 2 3 4
S2
K1
K1
K1
S3
K1
P1
P101
0V 2 3 4
FR-16
Q3 Q5
Pompe Relais
Borne 8 7 15 1
Nota
En option
1 : Terminal dE/S ; 2 : Terminal analogique ; 3 : Relais ; 4 : Rgulateur moteur ; 5 : Convertisseur de mesure ; 6 : Limiteur de courant de dmarrage ; 7 : Bornier moteur 8 : Rail Cblage complet des entres/sorties
FR-17
FR-18
034035
I/O terminal
Design
The terminals for 8 inputs and 8 outputs are combined in a basic unit. In addition, distributor terminals are provided for 0 V and 24 V for the supply of sensors and actuators. The base unit can be clipped onto top-hat rails. All contact points and the current supply are linked to the 24-pin plug. The I/O terminal is connected to the control cabinet by means of an I/O cable, which is not part of the scope of delivery (Order No. 34031).
Function
The I/O terminal provides 8 inputs and 8 outputs on screw terminals. 24 LEDs are available for status display to indicate the status of the I/Os.
Technical data
Electric Number of inputs with LED Number of outputs with LED Number of terminals 0 V Number of terminals 24 V Connector 8 8 22 12 Amphenol-Tuchel 24-pin, 57 GE series
Subject to change
1/2
034035
I/O terminal
PIN 1 PIN 2 PIN 3 PIN 4 PIN 5 PIN 6 PIN 7 PIN 8 PIN 9 PIN 10 PIN 11 PIN 12 PIN 13 PIN 14 PIN 15 PIN 16 PIN 17 PIN 18 PIN 19 PIN 20 PIN 21 PIN 22 PIN 23 PIN 24
O0 O1 O2 O3 O4 O5 O6 O7 24 VA 24 VA 0 VA 0 VA I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 24 VB 24 VB 0 VB 0 VB
Pin assignment
Note
The inputs of the I/O terminal can be switched for the connection of either positive switching (PNP) or negative switching (NPN) sensors via two slide switches. Connection of positive switching sensors (PNP): both switches in PNP position Connection of negative switching sensors (NPN): both switches in NPN position
2/2
Subject to change
150768
Starting current limiter
Design
A relay and an electronic current limiter have been integrated on a circuit board. The circuit board can be fitted via the attachments on the reverse side. Electrical connection is effected via screw terminals.
Function
The device limits the surge current to a maximum of 2A the moment it is switched on. Otherwise, the module operates in the same way as a relay.
Note
This module must only be used to operate consuming devices with a maximum static current requirement of 1A. The current limiting effect must not be used for the continuous current limiting of a consuming device.
24V
SPS
0V
0V
IN 24V OUT 0V
M 0V
Connection diagram
Subject to change
1/2
150768
Starting current limiter
Technical data
Electric Control voltage Current Current limitation Max. limitation duration Max. switching frequency 24 V DC 1.0 A 2W 50 ms 1/s
2/2
Subject to change
162844
Manomtre
Fonction
Les manomtres servent la mesure et laffichage de la pression dans les commandes. En service continu (pression permanente), les manomtres ne doivent pas tre soumis une pression dpassant les de la pleine chelle.
1/2
162844
Manomtre
Caractristiques techniques
Caractristique Taille nominale manomtre Plage d'affichage [bar] Facteur de charge permanente Facteur de charge alternante Fluide de service
Valeur 63 mm 0 1 bar 0.75 0.66 Liquides et fluides gazeux (pas de oxygne, pas de actylne) Manomtre tube de Bourdon G1/4 Face arrire centre -20 +60 C 2,5 IP43
Conception Raccord pneumatique Position du raccord Temprature ambiante Classe de prcision de mesure Degr de protection Information matire filetage de raccordement corps voyant Conforme la norme
2/2
Fonction
Le tuyautage des installations de process sopre rapidement, en toute scurit et avec une parfaite tanchit laide du systme de raccords de tuyauterie. Les diffrents composants sont les suivants : Tuyaux droits disponibles en diffrentes longueurs Rf. 304518 Rf. 170704 Bouchon dobturation Rf. 170702 Raccord en T (fig. ci-dessus) Rf. 690590 Raccord en L 90 (fig. ci-dessus) Rf. 170701 Coude 90 (fig. ci-dessus) Distributeur manette (fig. ci-dessus) Rf. 170703
Prsentation
Caractristiques techniques
Paramtre Valeurs de fonctionnement Systme eau froide Systme eau chaude Systme de chauffage central Efforts de dbranchement Pression dclatement Fluides Pression de service Matriau Diamtre extrieur des tuyaux
Valeur
20 C/10 bar 65 C/7 bar 82 C/4 bar > 1200 N/20 C > 40 bar/20 C Eau, divers gaz 6 bar maximum 80 C PEM (membrane lectrolyte polymre) 15 mm
1/2
Montage/Dmontage
La mise longueur des tuyaux ncessite un coupe-tuyaux. Le montage des tuyaux sopre sans outillage. Montage : Couper les tuyaux angle droit et sans bavure en utilisant exclusivement une pince coupante tuyaux en plastique et sassurer que les tuyaux ne prsentent pas dartes vives, de rayures longitudinales ni dautres endommagements. Avant demmancher le tuyau, le raccord doit tre amen en position dverrouille . Dans cette position, un petit interstice spare le capuchon du corps du raccord. Emmancher le tuyau jusquen bute dans le raccord en passant au droit du joint torique. Le joint torique de la douille dappui confre une tanchit supplmentaire au raccord. Visser le capuchon jusquen bute sur le corps du raccord. Le joint torique est ainsi press sur le tuyau et scurise le raccord. Contrler la qualit du branchement par un essai de dbranchement.
Dmontage : Dvisser le capuchon jusqu ce quapparaisse un petit interstice et que les deux flches senclenchent dans la position oppose. Repousser llment de maintien avec les doigts ou laide de loutil de dmontage et le maintenir dans cette position. Le tuyau emmanch peut alors tre dmanch.
2/2
170712
Pompe
Applications typiques
Pompe de circulation pour eau ou antigel dans des installations de chauffage de voitures, bateaux, caravanes, etc. Pompe de circulation pour le refroidissement de leau frache sur vhicules. Pompe pour tous usages ne ncessitant pas damorage automatique.
Prescriptions de montage
Ces pompes sont des pompes centrifuges aspiration normale et doivent tre remplies du liquide refouler avant dtre mises en service. Les pompes ne doivent pas tourner sec. Un bref fonctionnement sec nendommage cependant pas la pompe. On notera toutefois quun fonctionnement sec pendant plus de 30 minutes rend la pompe inutilisable. Des bruits sont audibles en cas de fonctionnement sec. Attention : la pompe doit toujours tourner dans le sens prescrit. Les pompes sont conues pour un fonctionnement en rgime permanent et supportent une chute de tension de 20 %. Les pompes ne doivent pas sutiliser pour de leau sale contenant de grosses particules dimpurets. Les pompes peuvent se monter dans nimporte quelle position de fonctionnement, lhorizontale comme la verticale. Pour viter la formation de poches dair, la sortie de la pompe, en montage horizontal, sera tourne vers le haut ou oriente de manire se trouver la partie suprieure de la pompe.
1/4
170712
Pompe
Prsentation
La pompe est monte dans un manchon. Elle se monte par deux vis et crous rectangulaires sur la plaque profile.
Nota
Veiller la polarit de la tension applique en service. Les bornes de raccordement du cble sont repres par des couleurs : Tension de service Ple positif rouge Ple ngatif noir
La longueur maximale du cble est de 44 m pour : une section du cble de 1,0 mm2 une tension de service de 24 V
2/4
170712
Pompe
Caractristiques techniques
Valeur Plastique arm de fibre de verre (PPA, 30 % de FV) Inox Inox EPDM Corps : plastique arm de fibre de verre (PPS, 40 % de FV) Aimant : ferrite Paliers : composite carbone-rsine
Tambour magntique Bride du moteur Carter du moteur Capot du moteur Vis Moteur
Plastique arm de fibre de verre (PSU, 30 % de FV) Plastique arm de fibre de verre (PA66, 30 % de FV) Acier, galvanis zinc-fer Plastique arm de fibre de verre (PA66, 30 % de FV) Acier, galvanis zinc-fer Mont sur roulement, moteur aimant permanent 12/24 V Aluminium, peint IP 67 (DIN 40050) 20 mm () 15 mm
Support moteur Degr de protection Raccordement Raccords instantans pour tuyaux de diamtre extrieur Antiparasitage Plages de temprature Liquide Environnement Pression maximale Tension de service Puissance Dbit maximal Dimensions : Longueur Largeur Hauteur Poids
EN 55014
170 mm 62 mm 75 mm 0,53 kg
3/4
170712
Pompe
Pression et performances
4/4
170715
2/2 way solenoid valve DN10
Schaltzeichen
Function
The 2/2-way solenoid valve is a direct controlled valve. If electrical current is not flowing through the coil, the valve is closed by spring power. There is no pilot pressure necessary to open the valve.
Functional principle
In normal position the armature with seal is pressed from spring power on the valve seat. The medium reinforces the seal effect. Engaging the selenoid coil the armature is lifted from the valve seat whereby it is released. The medium is possible to flow unchecked from P to A. Deactivating the selenoid coil the clip presses on the armature whereby the valve is locked. Design The 2/2-way solenoid valve is mounted with plug connectors into the piping.
Subject to change
1/2
170715
2/2 way solenoid valve DN10
The assembly position of the valve is in any direction, preferably vertical position. Neutral gases, liquids and steam. Plug vanes to DIN 43650 A for a connector socket Type 2508. For a firm attachment, a pipe clamp may be fitted in front and behind the valve.
Technical data
Parameter Nominal diameter Connection Pressure difference Static pressure Max. anbiant air temperature Body material Cores Assembly position Operating voltage Operating cycles Viscosity of usable media Power consumption Kv-Value (water, +20C)
Wert 10 mm (DN10) G 1/2 0...0,3 bar max. 10 bar 50 C Brass Stainless steel (1.4105) Arbitrary, preferably vertical position 24 VDC 10 % max. 360/min. max. 21 mm2/s (3 E) 8W 1,2 m3/h (measurement 1 bar valve input free outlet IP 54 0,415 kg
2 3
2/2
Subject to change
526213
Terminal analogique
9 10 11 12 13 14 15
1...
Fonction
Le terminal analogique est un bornier optimis destin raccorder des capteurs et actionneurs analogiques, par interfaces Sub-D 15 contacts, une unit de commande (API, EasyPortDA, Simu-Box, etc.). Un cble connecteur 15 contacts (non fourni) et conducteurs de 0,25 mm2 de section relie le terminal analogique lunit de commande. 4 signaux dentre analogiques et 2 signaux de sortie analogiques peuvent tre raccords.
Prsentation
Caractristiques techniques
Paramtre Nombre d'entres analogiques Nombre de sorties analogiques Nombre de connexions de masse pour entres/sorties Tension nominale UN Intensit maximale de charge par branche Nombre de contacts Dimensions Longueur Largeur Hauteur Temprature ambiante (en service)
Valeur 4 2 2
125 V 2,5 A 15
45 mm 65 mm 42 mm -20 C 50 C
La fonction des bornes est dcrite dans le schma de cblage et dpend des capacits du rgulateur industriel raccord. Il conviendra donc de noter les indications concernant les fonctions de raccordement du rgulateur.
1/2
526213
Terminal analogique
Brochage
Brochage
Analogique OUT
IN
OUT
IA2 IA1
IN
U I E A GND
2/2
541150
Rgulateur de moteur
Fonction
Le rgulateur Maxi-1Q-4-30 est une commande rgulation de vitesse pour moteur de 24 V CC. Il garantit la scurit de mise en marche et darrt du moteur. larrt, le freinage dynamique est actif. Le gain IxR peut se rgler par un cavalier implant entre GND et la borne 3 (gain 1) ou la borne 4 (gain 2).
Prsentation
Gain IxR
1/4
541150
Rgulateur de moteur
Brochage
+VCD
GRD 0V +VCD
M
R+ A2 RA1 0V 0V + 4 3 + 1 2 Rf. 10 V n-consigne Rf. 0 V Dmarrage Masse AGNDA (masse analogique pour sorties) +VCC (tension dalimentation) Gain IxR 2 Gain IxR 1 GND (masse) gains 1+2 Tension dalimentation Moteur (-) Raccordement du moteur Moteur (+) Masse Potentiomtre externe de 10 k. Rglage de la consigne de vitesse
2/4
541150
Rgulateur de moteur
Paramtre Tension nominale/Tension de commande Plage de tension nominale mini/maxi Courant dentre sous Un Plage de tension dentre analogique
Valeur 24 V CC 18 V 35 V CC 10 mA 0 V 10 V CC
Paramtre Plage de tension de commutation /Tension moteur Courant de charge maximal permanent Limitation de courant avant disjonction thermique Vitesse de rotation Transistors de puissance
3/4
4/4
544245
Capteur de dbit de type 2
Fonction
Le liquide transparent circulant dans le sens de la flche est mis en rotation par le dflecteur mont dans la chambre de mesure et est achemin au rotor trois pales de faible poids. La vitesse du rotor est proportionnelle au dbit et est mesure sans contre-raction par un systme optolectronique infrarouge (diode et phototransistor). Lamplificateur intgr dlivre un signal rectangulaire stable, dont lamplitude dpend de la tension dalimentation applique ( 8 24 V CC). La conception spciale du rotor permet de ne pas faire clater les bulles de gaz ou dair ventuellement prsentes dans le liquide, mais de les vacuer avec le liquide. La position de montage est indiffrente. Le sens de circulation est repr par une flche sur le corps du capteur. Des sections droites de stabilisation ne sont pas ncessaires en aval ni en amont de lappareil. Las fluctuations ou pulsations du dbit nont pas dinfluence ngative sur le rsultat de la mesure. Une crpine est monte lentre. Toutes les pices du botier en contact avec le fluide sont en polyfluorure de vinylidne (PVDF).
Prsentation
Nota
1/4
544245
Capteur de dbit de type 2
Nota
Veiller la polarit de la tension applique en service. Les bornes de raccordement du cble sont repres par des couleurs : Tension de service Ple positif blanc Ple ngatif vert Signal de sortie signal rectangulaire marron
Schma lectrique
Caractristiques techniques
Paramtre Tension de service admissible Consommation Plage de frquence (sortie) Charge maximale Prlvement du signal Coefficient K (impulsions/dm3) Plage de mesure Incertitude de mesure Linarit Viscosit Pression de service Plage de temprature standard Protection contre les inversions de polarit Matriaux : Toutes les pices en contact avec le fluide Joints Dimensions Longueur Filetage de raccordement Raccords instantans pour tuyaux de diamtre extrieur Raccordement lectrique
Valeur 8 24 V CC 18 30 mA 40 1200 Hz 2,2 k Infrarouge (optolectronique) 8000 0,3 9,0 l/min 1 % de la valeur mesure, 20 C 1 % de la valeur mesure 15 cSt maximum (suivant la plage de mesure) 10 bar maximum 40 C +85 C Oui
PVDF Viton
47 mm G 15 mm
Cble
2/4
544245
Capteur de dbit de type 2
Caractristiques et chelles
Sonde
3/4
544245
Capteur de dbit de type 2
Dimensions pour versions B.S.P (British Standard Pipe Thread = filetage de tuyauterie britannique) et N.P.T. (National Standard Taper Pipe Thread = filetage de tuyauterie conique amricain) A L D d 12,7 mm 47 mm 13 mm
Maintenance
4/4
549826
Pressure sensor
Pressure sensor
Schematic diagram Function The pressure measurement transducer uses ceramic measurement cell as sensor. The electronics transduces the measured signal into output signals of 010 V. Because of its robust design, this sensor is for use in rough industry environment as well. The maximum process temperature range must not exceed 100 C. To protect the electronics against vibrations and humidity it is infused. The sensor can be connected with 2 wire or 3 wire technology. The pressure compensation is realized by a hole at top of the sensor.
Design
Subject to change
1/4
549826
Pressure sensor
Technical diagram
2/4
Subject to change
549826
Pressure sensor
Technical data
Parameter Measurement range Electrical connection Protection class Process connection Parts in contact with measured substance Measurement system Temperature ranges Process temperature (at max. environment temperature of 50C) Storage temperature permissible environment temperature compensated temperature range Temperature influence on zero point on range Power supply nominal voltage voltage range max. permissible voltage supply Signal output 2-wire technology 3-wire technology Current limiting at output signal Adjustment range Characteristic curve deviation (Linearity, hysteresis, repeatability) Response time Load RLmax Load at signal output 0..10 V Weight Noise immunity Subject to change
Value 0 400 mbar Push-in elbow connector to DIN 43650 IP 65 G Ceramic, stainless steel, NBR-sealing ring Ceramic cell
24 V DC 11 V DC..40 V DC 40 V DC
0,02
Subject to change
3/4
549826
Pressure sensor
4/4
Subject to change
689200
Cuve ronde
Fonction
La cuve ronde a une capacit de 3 l (volume utile) et peut sutiliser pour des liquides et des solides. Le couvercle comporte plusieurs trous tarauds destins au remplissage ainsi qu des capteurs. Les trous non utiliss doivent tre obturs par un bouchon. la partie infrieure de la cuve est mont un raccord dvacuation D40.
Prsentation
La cuve se fixe par vis et crous rectangulaires, par lintermdiaire dun support, sur le ct dun profil. Le montage sopre ensuite sur la plaque profile. Diffrentes variantes de pitement sont possibles au sein du systme MPS-PA.
Nota
1/2
689200
Cuve ronde
Caractristiques techniques
Paramtre Matriau Temprature de service admissible Capacit Volume utile Graduation de la cuve Dimensions du cylindre, environ Diamtre extrieur/intrieur Hauteur extrieure/intrieure Dimensions du tronc de cne (en bas), environ Diamtre extrieur/intrieur Hauteur extrieure/intrieure Raccords instantans pour tuyaux de diamtre extrieur
Valeur Makrolon 2805 +65 C maximum Cuve dun volume total de 4 l 3l 0,5 3 l
60 mm/50 mm 90 mm/80 mm 15 mm
2/2
690588
Capteur de proximit capacitif
Fonction
Le principe de fonctionnement dun capteur de proximit capacitif est bas sur lexploitation de la variation de capacit dun condensateur mont dans un circuit oscillant RC. Quand un objet sapproche du capteur, la capacit du condensateur augmente. Ceci se traduit par une variation exploitable des conditions doscillation du circuit RC. La variation de capacit dpend essentiellement de la distance, des dimensions et de la constante dilectrique de lobjet considr. Le capteur a une sortie PNP, cest--dire qu ltat commut, la ligne de signal est mise un potentiel positif. Le capteur est du type normalement ouvert. Le raccordement de la charge sopre entre la sortie signal du capteur et la masse. Une diode lectroluminescente (LED) jaune indique ltat de commutation, la diode verte indiquant que le capteur est prt fonctionner. Une petite vis de rglage permet de rgler loisir la sensibilit du capteur. Le capteur de proximit capacitif ne peut se monter affleurant.
Prsentation
Le capteur de proximit capacitif peut se monter par deux crous rectangulaires dans une querre de fixation. Le capteur est de forme cylindrique et dot dun filetage M 18x1.
1/4
690588
Capteur de proximit capacitif
Nota
Veiller la polarit de la tension applique en service. Les bornes de raccordement du cble sont repres par des couleurs.
Paramtre
Valeur
Schma de raccordement
2/4
690588
Capteur de proximit capacitif
Caractristiques techniques
Paramtre Tension de service admissible Sortie de commutation Distance nominale de commutation (rglable) Hystrsis ( par rapport la distance de commutation nominale) Intensit maximale de commutation Frquence maximale de commutation Consommation en circuit ouvert (sous 55 V) Temprature ambiante de service admissible Degr de protection Protection contre les inversions de polarit et les courts-circuits Matriaux Opercule avant Botier Dimensions du botier Type de montage Voyants Tension dalimentation, LED Commutation, LED Type de raccordement
200 mA 25 Hz 20 mA -10 C +50 C IP 65 Protg contre les courts-circuits permanents et les surcharges
Dimensions
3/4
4/4
691225
Capteur de dbit flotteur
Fonction
Lappareil se compose dun tube de verre conique vas vers le haut et dispos verticalement, dans lequel circule de bas en haut le fluide mesurer. Un flotteur conique se trouvant dans le tube est soulev par le courant de liquide et maintenu en suspension quand il y a quilibre entre, dune part, la force du poids du flotteur, dirige vers le bas, et, dautre part, la force de lcoulement ascendant et la pousse dArchimde, diriges vers le haut. hauteur de larte de lecture du flotteur, le dbit peut tre lu sur une chelle gradue dispose lextrieur. Des encoches mnages en biais sur le flotteur le mettent en rotation et empchent quil ne se bloque.
Prsentation
Le capteur de dbit flotteur dispose dun tube de mesure en Trogamid-T convenant une utilisation au contact de fluides neutres ou agressifs. Les embouts filets rapports aux extrmits du tube de mesure servent recevoir des raccords. Des joints toriques insrs aux deux extrmits assurent une tanchit fiable entre tube de mesure et raccords, sans gnrer defforts radiaux susceptibles de faire clater le tube. Lchelle de mesure imprime sur le tube est adapte au fluide considr et indique le dbit en l/h ou m/h. Des barrettes rapportes en queue daronde servent recevoir des index de valeurs de consigne, dtecteurs de limites et dispositifs de signalisation.
Nota
1/4
691225
Capteur de dbit flotteur
Les dbitmtres flotteur sont limits la mesure de petits ou moyens dbits de liquides faiblement visqueux sans particules solides ou de courants de gaz.
Dessin technique
4 3 6 5
1 5 6 3
2/4
691225
Capteur de dbit flotteur
Caractristiques techniques
Paramtre Plage de mesure pour eau Forme du botier Diamtre nominal du tube de mesure Matriaux Tube de mesure Raccord Mode de raccordement Matriau dtanchit Pression de service Dimensions Diamtre intrieur x longueur Poids Raccords instantans pour tuyaux de diamtre extrieur
3/4
4/4
691326
Capteur ultrasons
Fonction
Le principe de fonctionnement dun capteur ultrasons est bas sur la gnration dondes acoustiques et leur dtection aprs rflexion sur un objet. Le support de transmission des ondes acoustiques est normalement lair atmosphrique. Un transducteur est excit pendant un court instant et met une impulsion ultrasonore inaudible pour loreille humaine. Limpulsion mise se rflchit sur un objet situ dans les limites de porte du capteur et est alors renvoye au rcepteur. Le temps de propagation de limpulsion est mesur et exploit dans une lectronique associe. Dans une certaine plage, le signal de sortie est proportionnel au temps de propagation de limpulsion. Lobjet dtecter peut tre constitu de diffrents matriaux. Sa forme et sa couleur ainsi que son tat solide, liquide ou pulvrulent nont quune faible influence, voire aucune sur la dtection. Dans le cas dobjets surface plane et lisse, celle-ci doit tre perpendiculaire au rayonnement ultrasonore. la livraison par le fabricant, le signal de sortie crot avec la distance entre capteur et objet dtecter. Ce rglage est dfavorable pour la mesure du niveau dans une cuve. Quand le niveau monte, la distance entre capteur et objet dtecter (surface du liquide) diminue, alors que le signal de mesure devrait augmenter. Cest pourquoi le rglage du signal de sortie croissant a t invers. La plage de mesure du capteur a de mme t adapte la cuve.
1/4
691326
Capteur ultrasons
Caractristiques techniques
Paramtre Sortie analogique (UA) Plage de tension Degr de protection Poids Temprature ambiante Erreur sur le point de commutation Tension de service nominale Ue Plage de tension de service UB
Valeur
0 10 V IP 67 67 g maximum -25 70 C 2,5 % (-25 70 C) 24 V CC 10 35 V CC (pour 12 20 V CC, rduction de la sensibilit pouvant atteindre 20 %)
Ondulation rsiduelle admissible Courant en circuit ouvert I0 Plage de mesure programme dorigine Caractristique programme dorigine
10 % < 50 mA
48 270 mm 50 300 mm
dcroissante croissante
Montage
Dgagements
2/4
691326
Capteur ultrasons
Maintenir dgage de tout objet gnant la zone situe x de laxe du lobe dmission des ultrasons. Lcart angulaire de 3 sapplique aux surfaces lisses.
3/4
691326
Capteur ultrasons
Raccordement
4/4
696656
Convertisseur de mesure frquence/tension
f U
Fonction
Ce convertisseur de mesure convertit la valeur mesure par le capteur de dbit en une tension de 0 10 V. Il salimente en tension continue de 24 V. Il senfiche dans une embase-bornier, dont il peut se dbrocher par simple extraction.
Paramtre Temprature ambiante admissible Tension de service Consommation Erreur de linarit Erreur de conversion Entre Gnrateur de signaux rectangulaires Niveau du signal Temps de porte Sortie Signal de sortie Charge de sortie Couleur
0 10 V > 2 k Gris
1/4
696656
Convertisseur de mesure frquence/tension
Lembase-bornier comporte une plaquette de marquage latrale. Elle possde des bornes pour 2 conducteurs. Cblage en face avant ; connexions : Cage Clamp
Convertisseur de mesure f/U avec embase-bornier : 1) Convertisseur de mesure f/U (enfichable) 2) Embase-bornier 3) Plaquette de marquage
Brochage lectrique
2/4
696656
Convertisseur de mesure frquence/tension
Paramtre Section
Valeur 0,08 2,5 mm 28 14 AWG 400 V 6 kV 3 10 A 21,028 g Gris Cblage en face avant 2 2 28 mm/1,1 in 22 mm/0,866 in 50 mm/1,97 in 8 9 mm/0,33 in
Tension nominale EN Surtension nominale Degr d'encrassement Courant nominal Poids Couleur Type de cblage Nombre total de bornes Nombre total de potentiels Hauteur Largeur Profondeur Longueur dnuder
3/4
4/4
0 2 3 4 5
18.12.2008 18.12.2008
Diese Zeichnung ist Eigentum der Festo Didactic GmbH & Co. KG This Drawing is copyright by Festo Didactic GmbH & Co. KG
O:\EPLANP8\Projekte\PPLAN\ADI\08001\EduKit PA.elk
2 >>
EduKit PA
R.: FDMR02E
F.:FESTO
O:\EPLANP8\Projekte\PPLAN\ADI\08001\EduKit PA.elk
DPJ
VN
ADIRO +
= PBK
Pg. 1 last:12
0 2 3 4 5
Hersteller / manufactorer:
INBETRIEBNAGME / OPERATION:
WICHTIG / IMPORTANT
Die Erdung ist nach den rtlichen Vorschriften auszufhren! The connection to ground has to be done according to local rules!
Vor Inbetriebnahme mssen Verdrahtung und Steuerung auf richtige Funktion berprft werden! The wiring and the control must be checked before operation!
Diese Zeichnung ist Eigentum der Festo Didactic GmbH & Co. KG This Drawing is copyright by Festo Didactic GmbH & Co. KG
Eine Inbetriebnahme darf nicht durch unbefugte Personen vorgenommen werden! Any operation done by unauthorized persons is prohibited!
Vor Inbetriebnahme ist zu prfen, ob die Motorenstrme mit den Schutzeinrichtungen bereinstimmen! Before commissioning it must be checked if motor currents fit to safety devices! Smtliche Klemmleisten sind auf ordnungsgeme Verbindung und smtliche Kontaktschrauben auf festen Sitz zu prfen! All terminal connections must be checked for proper installation!
3 >>
EduKit PA
R.: FDMR02E
F.:
O:\EPLANP8\Projekte\PPLAN\ADI\08001\EduKit PA.elk
DPJ
VN
ADIRO +
= PBK
Pg. 2 last:12
0 2 3 4 5
Kurzzeichen / abbreviation
WH
BN
GN
YE
GY
PK
BU
RD
BK
VT
GY-PK
RD-BU
WH-GN
BN-GN
WH-YE
YE-BN
Diese Zeichnung ist Eigentum der Festo Didactic GmbH & Co. KG This Drawing is copyright by Festo Didactic GmbH & Co. KG
WH-GY
GY-BN
WH-PK
PK-BN
WH-BU
BN-BU
EduKit PA
R.: FDMR02E
F.:
O:\EPLANP8\Projekte\PPLAN\ADI\08001\EduKit PA.elk
DPJ
VN
ADIRO +
= PBK
Pg. 3 last:12
0 2 3 4 5
Inhaltsverzeichnis / Contents
Zusatzfeld Supplementary field
EduKit EduKit EduKit EduKit EduKit EduKit EduKit EduKit EduKit EduKit EduKit EduKit PA PA PA PA PA PA PA PA PA PA PA PA 31.OKT 31.OKT 31.OKT 31.OKT 31.OKT 31.OKT 31.OKT 31.OKT 31.OKT 31.OKT 31.OKT 31.OKT 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 MOR MOR MOR MOR MOR MOR MOR MOR MOR MOR MOR MOR
Anlage Plant
Titelblatt / title page Technische Daten / technical data Farbcode-Tabelle / colour code Inhaltsverzeichnis / table of contents Aufbauplan / layout Digitale Eingnge / digital inputs Digitale Ausgnge / digital outputs Analoge Signale / analog signals Pumpe / pump Verkabelungsschema 1/ cabling scheme 1 Verkabelungsschema 2/ cabling scheme 2 Verkabelungsschema 3/ cabling scheme 3
Ort Location
Datum Date
Bearbeit. Editor
Diese Zeichnung ist Eigentum der Festo Didactic GmbH & Co. KG This Drawing is copyright by Festo Didactic GmbH & Co. KG
PBK PBK PBK PBK PBK PBK PBK PBK PBK PBK PBK PBK
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
5 >>
EduKit PA
R.: FDMR02E
F.:FDMI02DE
O:\EPLANP8\Projekte\PPLAN\ADI\08001\EduKit PA.elk
DPJ
VN
ADIRO +
= PBK
Pg. 4 last:12
0 2 3 4 5
T 9
15
-XMA1
-K1
-K107
-A4
-A2
Diese Zeichnung ist Eigentum der Festo Didactic GmbH & Co. KG This Drawing is copyright by Festo Didactic GmbH & Co. KG
-X2
-A5
-X1
6 >>
EduKit PA
R.: FDMR02E
F.:
O:\EPLANP8\Projekte\PPLAN\ADI\08001\EduKit PA.elk
DPJ
VN
ADIRO +
= PBK
Pg. 5 last:12
0 2 3 4 5
24V /
24VB 24VB 24VB 24VB 24VB 24VB 24VB 7.0
-XMA1
BN
24VB
PN: 544245
RD 3 4 BK 0V
BK BK
WH RD 3 24V BN 24V BN 3
BU
24V
-B102 -B113
3
BU
BN
-B114 -S115
4 BK
-S111
4 BK 0V
-S112
-S116
0V
BU
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
-XMA1
0VB 14 15 16 17 I1 0VB I2 0VB I3 0VB I4
0VB
I0
0VB
OPTIONAL
GN
I5 18
0VB
I6 19
0VB
I7 20
-XMA1
13
-XA
I1 14 15 16 I2 I3
I0
I4 17
I5 18
I6 19
I7 20
-XA
13
Diese Zeichnung ist Eigentum der Festo Didactic GmbH & Co. KG This Drawing is copyright by Festo Didactic GmbH & Co. KG
DF-
8.2 /
8.2 /
8.2 /
DF
XMA1:13
8.2 / DF+
XMA1:14
XMA1:15
XMA1:16
XMA1:17
XMA1:18
XMA1:19
6/
6/
6/
6/
/ FLLSTAND MIN LSBEHLTER B101 FLLSTAND MAX LS+ BEHLTER B101 KUGELHAHN V102 GESCHLOSSEN KUGELHAHN V102 OFFEN PROXIMITY SWITCH MIN LEVEL LSTANK B101 PROXIMITY SWITCH MAX LEVEL LS+ TANK B101 BALL VALVE V102 CLOSED BALL VALVE V102 OPEN
RESERVE
NOT USED
XMA1:20 0V(24V) /
7.0
7 >>
EduKit PA
R.: FDMR02E
F.:
O:\EPLANP8\Projekte\PPLAN\ADI\08001\EduKit PA.elk
DPJ
VN
ADIRO +
= PBK
Pg. 6 last:12
0 2 3 4 5
6.5 / 24V / / / / / /
XMA1:1
-XA
2 O1 O2 O3 O4 O5 3 4 5 6
-XA
O0
-XMA1
2 O1 O2 O3 O4 O5 3 4 5 6
-XMA1
O0
-K107
.4
14
A1
PN: BG.PN.0017
A1
9.2 / P101ON
OPTIONAL
OPTIONAL
A1
PN: BG.PC.0021
-M102
A2 0VA 0VA 0VA 0VA
-K1
-K107
A2
-M107
A2 0VA 0VA 0VA 0VA
A2
Diese Zeichnung ist Eigentum der Festo Didactic GmbH & Co. KG This Drawing is copyright by Festo Didactic GmbH & Co. KG
-XMA1
0VA
0V(24V)
14 11 /9.2 21 /9.3 22 12 24
6.5
.5
13
14
0V(24V)
8.0
NICHT BELEGT
NICHT BELEGT
NICHT BELEGT
MAGNETVENTIL V107
NOT USED
PUMP P101 ON
NOT USED
VALVE V107
8 >>
EduKit PA
R.: FDMR02E
F.:
O:\EPLANP8\Projekte\PPLAN\ADI\08001\EduKit PA.elk
DPJ
VN
ADIRO +
= PBK
Pg. 7 last:12
0 2 3 4 5
24V
24VB 24VB 24VB
7.5
-XMA1
24VB
24VB
24V
9.0
-XB101
1
OPTIONAL
6.1 / DF+ 6.1 /
BN
BN
PN: 691326 DF
-B101
6.0 / 6.1 / S P1 0....10V
UA1 / 9.3
DFp1=p2
P2
BU BK
-B103
BU
0....10V
BK
OPTIONAL
ININ+ + + + 24V +
IN+
IN-
-XB101
-A2
f/U
0V 0V OUT
-XB103
4 2 3
-XA2
0V 0....10V 7 7 0V OUT
0....10V
-X2
15 15
14 14
1 1
2 2
3 3
6 6
-X2 UE2
UE1
UE3
UE4
UA1
UA2
Diese Zeichnung ist Eigentum der Festo Didactic GmbH & Co. KG This Drawing is copyright by Festo Didactic GmbH & Co. KG
-XMA1
0VB
0VB
0VB
0VB
0VB
0VB
0V(24V)
0V(24V)
9.0 ANALOGEINGANG KANAL 1 DURCHFLUSSMESSUNG PUMPE P101 ANALOG INPUT CHANNEL 1 FLOW METER PUMP P101 ANALOGEINGANG KANAL 2 DRUCK BEHLTER B103 ANALOG INPUT CHANNEL 2 PRESSURE TANK B103 NICHT BELEGT ANALOGAUSGANG KANAL 0 PUMPE P101 NOT USED ANALOG OUTPUT CHANNEL 0 PUMP P101 NICHT BELEGT
7.5
NOT USED
9 >>
EduKit PA
R.: FDMR02E
F.:
O:\EPLANP8\Projekte\PPLAN\ADI\08001\EduKit PA.elk
DPJ
VN
ADIRO +
= PBK
Pg. 8 last:12
0 2 3 4 5
8.5 / 24V
24V /
-XMA1
24VA
24VA
P101ON / 7.2
UA1
12 14 11 /7.2 R+ A2 0...10V 22 24 21
-K1
/7.2
-K1
-A5
+ A1 START
24V
IN
OUT
-A4
0V -(GND) R- 3 4 2
-X1
1 2
Diese Zeichnung ist Eigentum der Festo Didactic GmbH & Co. KG This Drawing is copyright by Festo Didactic GmbH & Co. KG
-M1
-XMA1
0VA
8.5 / 0V(24V)
0V(24V) /
ANLAUFSTROM BEGRENZER
CURRENT LIMITER
10 >>
EduKit PA
R.: FDMR02E
F.:
O:\EPLANP8\Projekte\PPLAN\ADI\08001\EduKit PA.elk
DPJ
VN
ADIRO +
= PBK
Pg. 9 last:12
0 2 3 4 5
VARIANTE 1: SIMATIC S7-ANBINDUNG SPS BOARD VARIANT 1: COUPLING TO SIMATIC S7 PLC BOARD
-XMA1
-X2
=STATION
-X2
-XMG2
Diese Zeichnung ist Eigentum der Festo Didactic GmbH & Co. KG This Drawing is copyright by Festo Didactic GmbH & Co. KG
=SPS =PLC
11 >>
EduKit PA
R.: FDMR02E
F.:
O:\EPLANP8\Projekte\PPLAN\ADI\08001\EduKit PA.elk
DPJ
VN
ADIRO +
= PBK
Pg. 10 last:12
0 2 3 4 5
-XMA1
-X2
=STATION
Diese Zeichnung ist Eigentum der Festo Didactic GmbH & Co. KG This Drawing is copyright by Festo Didactic GmbH & Co. KG
=SPS =PLC
12 >>
EduKit PA
R.: FDMR02E
F.:
O:\EPLANP8\Projekte\PPLAN\ADI\08001\EduKit PA.elk
DPJ
VN
ADIRO +
= PBK
Pg. 11 last:12
0 2 3 4 5
-XMA1
-X2
=STATION
DIGITAL I/O
ANALOG I/O
RS 232
V24 COM1_4
PC
EASY-PORT
Diese Zeichnung ist Eigentum der Festo Didactic GmbH & Co. KG This Drawing is copyright by Festo Didactic GmbH & Co. KG
MODE
ON 3
>>
EduKit PA
R.: FDMR02E
F.:
O:\EPLANP8\Projekte\PPLAN\ADI\08001\EduKit PA.elk
DPJ
VN
ADIRO +
= PBK
Pg. 12 last:12