Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
página página
EJES PROPULSORES
INDICE
página página
EJE TRA-
SERO
CUBIERTA
CAJA DE CAMBIOS
FLEJE
EJE
DELAN-
TERO
FLEJE
Ruido del eje propulsor 1) Capa protectora u otro material 1) Limpie el exterior del eje y lave
extraño en el eje. con solvente.
2) Tornillos de la abrazadera de la 2) Instale nuevas abrazaderas y
articulación universal flojos. tornillos y apriételos con la torsión
correcta.
3) Estribo de articulación universal 3) Instale un estribo nuevo.
doblado o flojo, o exceso de
descentramiento.
4) Angularidad incorrecta del 4) Mida y corrija los ángulos de
sistema de transmisión. sistema de transmisión.
5) Perno del centro del muelle 5) Afloje los pernos en U del muelle
trasero fuera de su asiento. y asiente el perno del centro.
6) Cojinetes de articulación 6) Instale una junta universal nueva.
universal desgastados.
7) Eje propulsor dañado o 7) Instale un eje propulsor nuevo.
desequilibrado.
8) Muelle trasero roto. 8) Instale un muelle trasero nuevo.
9) Exceso de descentramiento o 9) Vuelva a indizar en 180° el eje
desequilibrio. propulsor, y realice una evaluación.
10) Descentramiento del eje 10) Vuelva a indizar el eje propulsor
impulsor del piñón satélite. en 180° y realice una evaluación.
11) Exceso de desviación del 11) Inspeccione el estribo y
estribo del eje. reemplácelo si fuera necesario.
12) Exceso de descentramiento de 12) Inspeccione y repare lo
la caja de cambios. necesario.
TJ DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION 3-5
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
Ruido de articulación universal. 1) Tornillos de las abrazaderas de 1) Instale las nuevas abrazaderas y
la articulación universal flojos. tornillos y apriételos con la torsión
correcta.
2) Falta de lubricación. 2) Lubrique la articulación universal
y realice una evaluación.
Reemplace lo necesario.
DESEQUILIBRIO ABRAZADERA
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
PREPARACION DE LA MEDICION DE LOS
Fig. 8 Tornillos de abrazadera separados ANGULOS DEL SISTEMA DE TRANSMISION
DESCENTRAMIENTO Antes de medir los ángulos de la articulación uni-
versal, debe llevar a cabo lo siguiente:
(1) Elimine la suciedad, el óxido, la pintura y la
• Infle todos los neumáticos con la presión
capa protectora de la superficie del eje propulsor
correcta.
donde el indicador de cuadrante hará contacto con el
• Verifique los ángulos en la misma condición de
eje.
carga o descarga en la que se produjo la vibración.
(2) El indicador de cuadrante debe instalarse per-
Los ángulos de los ejes propulsores cambian de
pendicularmente a la superficie del eje.
acuerdo con la magnitud de la carga del vehículo.
(3) Mida el descentramiento en el centro y en los
• Verifique el estado de todos los componentes de
extremos, suficientemente alejado de las soldaduras
la suspensión y que todos los dispositivos de fijación
para asegurar que el efecto del proceso de la solda-
estén apretados según las especificaciones.
dura no entre en la medición.
• Verifique el estado de los soportes del motor y la
(4) Consulte el cuadro Especificaciones de descen-
transmisión y verifique que todos los dispositivos de
tramiento.
fijación estén apretados según las especificaciones.
(5) Si el descentramiento del eje propulsor está
fuera de las especificaciones, retire el eje propulsor,
marque el eje en 180° y vuelva a instalarlo. Mida el MEDICION DE LOS ANGULOS DEL EJE
descentramiento del eje nuevamente. PROPULSOR
(6) Si el descentramiento del eje propulsor ahora Para verificar con exactitud la alineación del sis-
está dentro de las especificaciones, marque la orien- tema de transmisión, eleve y apoye el vehículo en los
tación correcta del eje y los estribos. ejes, lo más nivelados que sea posible. Permita que
(7) Si el descentramiento del eje propulsor no está giren las ruedas y el eje propulsor.
dentro de las especificaciones, verifique que el des- (1) Retire de la articulación universal todos los
centramiento de la transmisión o caja de cambios y el anillos de muelle de cojinetes externos, si estuvieran
eje estén dentro de las especificaciones. Corrija lo que instalados, de modo que la base del transportador
sea necesario y vuelva a medir el descentramiento asiente en forma plana.
del eje propulsor. (2) Haga girar el eje hasta que el cojinete del
(8) Reemplace el eje propulsor si aún el descentra- estribo transmisor de la transmisión/caja de cambios
miento excede los límites. quede mirando hacia abajo.
Efectúe siempre las mediciones desde la parte
delantera hacia la trasera. Además, asegúrese
de tomar todas las mediciones mientras trabaja
en el mismo lado del vehículo.
(3) Coloque el inclinómetro en el cojinete del
estribo (A) paralelo al eje (Fig. 9). Centre la burbuja
en el visor y registre la medición.
TJ DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION 3-7
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuación)
Esta medición dará el ángulo (A) del estribo (5) Reste el valor menor del mayor (C menos A)
transmisor o de la transmisión. para obtener el ángulo transmisor de funcionamiento
de la transmisión.
(6) Gire el eje propulsor 90 grados y coloque el
inclinómetro en el cojinete del estribo del piñón,
paralelo al eje (Fig. 11). Centre la burbuja en el visor
y registre la medición.
Esta medición dará el ángulo del estribo
impulsor o eje de piñón (B).
TAPA DE COJINETE
DE LA HORQUILLA
DESPLAZABLE
HERRAMIENTA ESPECIAL
7663 (J-23498A)
HERRAMIENTA ESPECIAL
7663 (J23498–A)
Nivel horizontal
(A) Estribo de transmisión = 3,0° 4,9° (B) Estribo de eje de mando = 3,2° 4,9°
o o
(C) Eje propulsor = 4,9° –3,0° (C) Eje Propulsor = 4,9° –3,2°
Angulo de funcionamiento de eje de transmisión 1,9° Angulo de funcionamiento de eje de mando 1,7°
INSTALACION
Fig. 13 Eje propulsor delantero (1) Emplace el eje propulsor delantero debajo del
(1) Eleve y apoye el vehículo en caballetes de segu- vehículo con la junta universal trasera sobre el
ridad. estribo de la caja de cambios.
(2) Cambie la transmisión y la caja de cambios, si (2) Coloque la junta universal delantera en el
fuera necesario, a la posición de punto muerto. estribo del piñón del eje.
TJ DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION 3-9
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(3) Alinee la marca del estribo de enganche trasero DEFLECTOR
y de la junta universal con la marca de la caja de
CUBIERTA
cambios (Fig. 14).
MARCAS DE REFERENCIA
LEZNA
CAJA DE CAMBIOS
PRESIONE
TAPA DE COJINETE
TAPA DE COJI-
NETE
MUÑON
CRUCETA
(4) Empuje la tapa de cojinete en el hueco del
estribo lo suficiente como para instalar un anillo de
muelle.
(5) Instale un anillo de muelle.
ESTRIBO
(6) Repita el paso 3 y 4 para instalar la tapa de
cojinete del lado opuesto. Si la articulación se ha
endurecido o agarrotado, golpee el estribo con un
martillo de metal blando para asentar los cojinetes
de aguja.
(7) Agregue grasa en la conexión de lubricación.
(8) Instale el eje propulsor.
AJUSTES
AJUSTE DEL ANGULO DEL PIÑON DEL EJE
El ángulo del piñón del eje delantero se ajusta uti-
lizando levas de regulación en los brazos de suspen-
sión inferior (Fig. 37). La función básica de las levas
es ajustar el ángulo de avance del pivote para la ali-
neación de la suspensión delantera. Cuando utilice
las levas para ajustar el ángulo del piñón, asegúrese
de que ambas levas se muevan en forma uniforme.
Una vez ajustado el ángulo del piñón, debería verifi-
Fig. 35 Asentamiento de los anillos de muelle en la carse la suspensión delantera para asegurarse de que
acanaladura la variación de los ángulos de avance de pivote late-
(13) Verifique que el ensamblaje sea correcto. ral se encuentre dentro de los márgenes aceptables.
Flexione la junta homocinética más allá del centro. Es más importante lograr el ángulo de piñón correcto
Cuando se ensambla correctamente, debe encajar que el ángulo de avance de pivote preferido.
sobre el centro en ambas direcciones (Fig. 36). Se dispone de un juego de levas que habrá de ins-
talarse en los brazos de suspensión inferior del eje
trasero para permitir el ajuste del ángulo del piñón.
Para una instalación segura, siga las instrucciones de
procedimiento provistas con el juego de levas.
LEVA DE REGULACION
REFUERZO DEL
SOPORTE
Inclinómetro—7663
TJ DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION 3 - 17
INDICE
página página
EJES DELANTEROS
CUADRO DE DIAGNOSIS
RUIDO EN EL 1. Tubo del semieje desalineado. 1. Inspeccione la alineación del tubo del
SEMIEJE semieje. Corrija según sea necesario.
SEMIEJE ROTO 1. Tubo del semieje desalineado. 1. Reemplace el semieje roto después de
corregir la alineación del tubo del semieje.
CAJA DEL 1. Ajuste incorrecto de los cojinetes del 1. Reemplace la caja cuarteada. Verifique
DIFERENCIAL diferencial. posibles daños de los engranajes y
CUARTEADA cojinetes. Al reensamblar, ajuste
correctamente los cojinetes del diferencial.
PERDIDA DE 1. Nivel del lubricante demasiado alto. 1. Drene el exceso de lubricante retirando
LUBRICANTE el tapón de llenado hasta que el nivel de
lubricante alcance el borde inferior del
orificio de llenado.
3 - 22 DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION TJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
CUADRO DE DIAGNOSIS (CONTINUACION)
RECALENTAMIENTO DEL EJE 1. Nivel de lubricante demasiado 1. Llene el cárter del diferencial.
bajo.
DE SELLADO
CAMBIO DE LUBRICANTE
(1) Eleve y apoye el vehículo.
(2) Retire el tapón del orificio de llenado de lubri-
cante de la tapa del cárter del diferencial.
(3) Retire la tapa del cárter del diferencial y drene
el lubricante del cárter.
(4) Limpie la cavidad del cárter con aceite de
lavado, aceite liviano de motor o un paño sin pelusa.
No lo limpie con agua, vapor, queroseno ni
gasolina.
(5) Retire el sellante de las superficies del cárter y
la tapa. Utilice disolvente para limpiar las superficies
de contacto.
(6) Aplique un reborde de sellante de caucho silico-
nado Mopart o su equivalente, en la tapa de la
cubierta (Fig. 3).
Instale la tapa del cárter antes de que trans- ESPESOR
DEL
curran 5 minutos después de haber aplicado el REBORDE
6,35 mm (1/4
sellante. DE PULGADA)
(7) Instale la tapa y cualquier etiqueta de identifi-
cación que corresponda. Apriete los pernos de la tapa Fig. 3 Tapa de cárter característica con sellante
en sentido cruzado, con una torsión de 41 N·m (30
lbs. pie).
3 - 24 DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION TJ
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuación)
(8) Vuelva a llenar el diferencial con lubricante (1) Instale los muelles y los collarines de retención.
para engranajes hipoidales Mopart, o su equivalente, Apriete los pernos con una torsión de 21 N·m (16 lbs.
hasta la parte inferior del orificio del tapón de lle- pie).
nado. Consulte la cantidad necesaria en Especifica- (2) Apoye el eje sobre un dispositivo de elevación
ciones de lubricante en este grupo. adecuado y coloque el eje debajo del vehículo.
(9) Instale el tapón del orificio de llenado y baje el (3) Eleve el eje y alinéelo con los patines de
vehículo. Apriete el tapón de llenado con una torsión ballesta.
de 34 N·m (25 lbs. pie). (4) Emplace los brazos de suspensión superiores e
inferiores en los soportes del eje. Instale las tuercas y
los pernos sin apretarlos para sujetar los brazos de
DESMONTAJE E INSTALACION suspensión a los soportes del eje.
(5) Conecte la manguera del respiradero al tubo
CONJUNTO DEL EJE PROPULSOR del semieje.
(6) Conecte la barra de tracción al soporte del eje.
DESMONTAJE Instale el perno sin apretarlo para sujetar la barra
(1) Eleve y apoye el vehículo. de tracción al soporte del eje.
(2) Coloque un dispositivo de elevación adecuado (7) Instale los amortiguadores y apriete los pernos
debajo del eje. con una torsión de 23 N·m (17 lbs. pie).
(3) Fije el eje al dispositivo. (8) Instale la articulación de la barra estabiliza-
(4) Retire los neumáticos y ruedas. dora en los soportes del eje. Apriete la tuerca con una
(5) Retire los calibradores y rotores de freno del torsión de 95 N·m (70 lbs. pie).
eje. Consulte el procedimiento correcto en el grupo 5, (9) Instale la barra de dirección y la barra de aco-
Frenos. plamiento a las articulaciones de la dirección. Con-
(6) Desconecte el mazo de cableado del sensor de sulte el procedimiento en el grupo 2, Suspensión.
rueda del mazo de cableado del vehículo, si fuera (10) Instale el amortiguador de la dirección en el
necesario. soporte del eje y apriete la tuerca con una torsión de
(7) Desconecte la manguera de respiradero del 75 N·m (55 lbs. pie).
tubo del semieje. (11) Instale los rotores y calibradores de freno.
(8) Marque el eje propulsor y el estribo como refe- Consulte los procedimientos correctos en el grupo 5,
rencia de alineación para la instalación. Frenos.
(9) Retire el eje propulsor. (12) Conecte el mazo de cableado del sensor de
(10) Desconecte las articulaciones de la barra esta- rueda al mazo de cableado del vehículo, si fuera nece-
bilizadora del eje. sario.
(11) Desconecte los amortiguadores de los soportes (13) Alinee las marcas de referencia, hechas ante-
del eje. riormente, del eje propulsor con el estribo.
(12) Desconecte la barra de tracción. (14) Instale los pernos y los flejes para sujetar el
(13) Desconecte la barra de acoplamiento y la eje propulsor en el estribo.
barra de dirección de la articulación de la dirección. (15) Compruebe el nivel y agregue lubricante al
Consulte el procedimiento correcto en el grupo 2, eje, si corresponde. Consulte la cantidad necesaria en
Suspensión. Especificaciones de lubricante, en este grupo.
(14) Desconecte el amortiguador de la dirección del (16) Instale los conjuntos de rueda y neumático.
soporte del eje. (17) Retire el dispositivo elevador del eje y baje el
(15) Desconecte los brazos de suspensión superio- vehículo.
res e inferiores de los soportes del eje. (18) Apriete las tuercas del brazo de suspensión
(16) Baje el dispositivo de elevación lo suficiente superior con una torsión de 75 N·m (55 lbs. pie).
como para retirar el eje. Los muelles espirales caerán Apriete las tuercas del brazo de suspensión inferior
con el eje. con una torsión de 115 N·m (85 lbs. pie).
(17) Separe los muelles espirales del eje. (19) Apriete el perno de la barra de tracción con
una torsión de 100 N·m (74 lbs. pie).
INSTALACION (20) Verifique la alineación de las ruedas delante-
ras.
PRECAUCION: El peso del vehículo debe ser
soportado por los muelles antes de apretar los dis- SEMIEJE—ARTICULACION UNIVERSAL
positivos de fijación de la barra de tracción. Si los No se puede efectuar el servicio de las articulacio-
muelles no están en su posición normal de marcha, nes universales individuales. Si están defectuosas, se
podría verse afectada la altura de marcha y manio- las debe reemplazar como unidad. Si los cojinetes,
brabilidad del vehículo.
TJ DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION 3 - 25
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
juntas, cruceta o tapas de cojinetes estuvieran ave-
riados o desgastados, reemplace toda la articulación
LLAVE DE CUBOS DE DIA-
universal. METRO GRANDE
DESMONTAJE
PRECAUCION: Asegure con una mordaza única- MORDAZA
mente la porción forjada del estribo. Evite asimismo
deformar el estribo. No apriete excesivamente las
mandíbulas de la mordaza.
TAPA DE COJINETE
TAPA DE COJINETE
ANILLOS DE MUELLE
ESTRIBO DEL
GORRON
ESTRIBO DEL EJE
INSTALACION
(1) Llene 1/3 de las tapas de cojinete con lubri-
TAPA DE COJINETE cante para cojinetes de rueda. Aplique lubricante con
TAPA DE COJINETE base de litio para extrema presión (EP), a fin de faci-
ANILLOS DE MUELLE
litar la instalación.
(2) Emplace la cruceta en el estribo. Inserte las
juntas y los cojinetes. Coloque las tapas de cojinetes
en los orificios del estribo de tal modo que la cruceta
Fig. 4 Junta universal externa del semieje permanezca en posición.
Puede ser útil saturar las tapas de cojinete (3) Coloque el cubo (insertador) contra una tapa de
con aceite penetrante antes de retirarlas. cojinete. Coloque el estribo con la llave de cubos en
(3) Elija una llave de cubo que tenga un diámetro una mordaza.
mayor que la tapa del cojinete. Coloque el cubo (4) Comprima la mordaza para lograr que las
(receptor) contra el estribo y alrededor del perímetro tapas de cojinete penetren dentro del estribo. Ejerza
de la tapa del cojinete que se debe retirar. suficiente fuerza sobre las tapas para instalar los
(4) Elija una llave de cubo que tenga un diámetro collarines de retención.
más pequeño que la tapa del cojinete. Coloque el (5) Instale los collarines de retención de la tapa de
cubo (insertador) contra la tapa del cojinete opuesta. cojinete.
(5) Coloque el estribo con los cubos en una mor- (6) Instale el semieje.
daza (Fig. 5).
(6) Apriete las mandíbulas de la mordaza para que JUNTA DEL EJE DEL PIÑON
la tapa de cojinete se introduzca en el cubo más
grande (receptor). DESMONTAJE
(7) Suelte las mandíbulas de la mordaza. Retire los (1) Eleve y apoye el vehículo.
cubos y la tapa de cojinete que se extrajo parcial- (2) Retire los conjuntos de ruedas y neumáticos.
mente del estribo. (3) Retire los rotores y calibradores del freno. Con-
(8) Repita el procedimiento anterior para la tapa sulte el procedimiento correcto en el grupo 5, Frenos.
de cojinete restante. (4) Marque el eje propulsor y el estribo del piñón,
como referencia de alineación para la instalación.
(5) Retire el eje propulsor del estribo.
3 - 26 DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION TJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(6) Haga girar el piñón satélite tres o cuatro veces.
(7) Mida la torsión necesaria para girar el piñón
ESTRIBO DEL PIÑON
satélite con una llave de tensión (lbs. pulg.) con cua-
drante. Tome esa torsión como referencia para la ins-
talación.
(8) Con la herramienta de sujeción 6958 sujete el
estribo del piñón y retire la tuerca y la arandela del
piñón.
(9) Para extraer el estribo del piñón, utilice el
extractor C–452 y la llave C–3281 (Fig. 6).
HERRAMIENTA ESPECIAL
C-3281
INSTALACION
(1) Aplique una película delgada de lubricante
para engranajes en el borde de la junta del piñón.
Coloque la junta con el instalador C–3972–A y el
mango C–4171 (Fig. 7).
HERRAMIENTA ESPE-
CIAL C-4171 HERRAMIENTA ESPECIAL
C-3972–A ESTRIBO DEL
PIÑON
LLAVE DE TENSION DE
LIBRAS PULGADAS
Fig. 7 Instalación de la junta del piñón Fig. 9 Verificación del esfuerzo de rotación del
piñón
(2) Instale el estribo en el piñón satélite con el ins-
talador W-162–D, la cubeta 8109 y la herramienta de
sujeción 6958 (Fig. 8).
TJ DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION 3 - 27
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(5) Si el esfuerzo de rotación es bajo, use la herra- (7) Con una llave de tensión (lbs. pulg.) con cua-
mienta de sujeción 6958 para sujetar el estribo del drante, mida la torsión necesaria para girar el piñón
piñón (Fig. 10), y apriete la tuerca del eje del piñón satélite. Tome esa torsión como referencia para la
con incrementos de 6,8 N·m (5 lbs. pie) hasta alcan- instalación.
zar el esfuerzo de rotación adecuado. (8) Con la herramienta de sujeción 6958 sujete el
estribo del piñón y retire la tuerca y la arandela del
PRECAUCION: Si se alcanza la torsión máxima piñón.
antes de alcanzar el esfuerzo de rotación requerido, (9) Para extraer el estribo del piñón, utilice el
es probable que esté dañado el separador aplasta- extractor C–452 y la llave C–3281 (Fig. 11).
ble, en cuyo caso deberá reemplazarse. (10) Use una herramienta de palanca adecuada y
el tornillo montado en un martillo de percusión para
retirar la junta del eje del piñón.
(11) Retire el cojinete del piñón delantero utili-
zando un par de pinzas adecuadas para poder sepa-
rar el cojinete del eje del piñón satélite extrayéndolo
en línea recta. Tal vez sea necesario golpear suave-
mente el extremo del piñón satélite con un martillo
de goma o cuero si el cojinete se agarrota en el eje
del piñón.
(12) Retire el separador aplastable.
BRIDA DEL
PIÑON
EJE DELAN- HERRAMIENTA ESPECIAL
TERO C-3281
HERRAMIENTA 6958
piñón. COJINETE
TRASERO
MARTI-
LLO DE
CUERO
PIÑON
DEFLECTOR SATELITE
DE ACEITE
HERRAMIENTA ESPE-
CIAL C-4171 HERRAMIENTA ESPECIAL
C-3972–A
LLAVE DE TENSION DE
LIBRAS PULGADA
Fig. 15 Instalación del estribo del piñón
(8) Con la herramienta de sujeción del estribo
6958 y una llave de tensión fijada en 353 N·m (260
lbs. pie), aplaste el separador aplastable hasta tomar
el juego longitudinal del cojinete (Fig. 16).
(9) Apriete la tuerca lentamente en incrementos de
6,8 N·m (5 lbs. pie) hasta lograr el esfuerzo de rota-
ción. Mida con frecuencia el esfuerzo de rotación para
evitar aplastar en exceso el separador aplastable Fig. 17 Verificación del esfuerzo de rotación del
(Fig. 17). piñón satélite—Característisca
(11) Instale el conjunto del diferencial y los semie-
jes, si fuera necesario.
(12) Alinee las marcas originales del estribo o la
brida del piñón y el eje propulsor e instale este
último.
(13) Instale los rotores y calibradores de freno.
Consulte el procedimiento adecuado en el grupo 5,
Frenos.
(14) Agregue lubricante de engranajes, si fuera
BRIDA DEL
necesario. Consulte los requerimientos de lubricación
PIÑON
EJE DELAN- en Especificaciones del lubricante en esta sección.
TERO (15) Instale los conjuntos de rueda y neumático.
(16) Baje el vehículo.
DESMONTAJE
(1) Eleve y apoye el vehículo.
(2) Retire el conjunto de rueda y neumático.
Fig. 16 Ajuste de la tuerca del piñón (3) Retire el calibrador y rotor del freno. Consulte
(10) Verifique el esfuerzo de rotación con una llave el procedimiento correcto en el grupo 5, Frenos.
de lbs. pulg. (Fig. 17). La torsión necesaria para (4) Retire el sensor de rueda del ABS, si corres-
hacer girar al piñón satélite debe ser: ponde. Consulte el procedimiento correcto en el grupo
• Cojinetes originales — La lectura registrada 5, Frenos.
durante el desmontaje más un adicional de 0,56 N·m (5) Retire el pasador de horquilla, el retén de la
(5 lbs. pulg.). tuerca y la tuerca de la maza del eje (Fig. 18) si es
necesario.
3 - 30 DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION TJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
ARANDELA
PROTECTOR DEL
FRENO
RETEN
PASADOR
DE HOR-
QUILLA
RUEDA FONICA CONJUNTO DE
(ABS) MAZA Y COJINETE
ARTICULACION
PERNO DE LA DIRECCION TUERCA
SEMIEJE
EJE
ARTICULACION
DESMONTAJE
INSTALACION
HERRAMIENTA
ESPECIAL
6289–12
HERRAMIENTA
ESPECIAL 6289–3
HERRAMIENTA
HERRAMIENTA ESPECIAL 6289–4
ESPECIAL
6289–1
HERRAMIENTA
HERRAMIENTA ESPECIAL 4212F
ESPECIAL 4212F
DESMONTAJE INSTALACION
DIFERENCIAL
DESMONTAJE CLAVIJA
HERRAMIENTA
ESPECIAL
C-3288–B
HERRA-
MIENTA
ESPECIAL
W-129–B
HERRA-
MIENTA
ESPECIAL
W-129–B
CLAVIJA
ABRAZADERA
DE SUJE-
CION
HERRAMIENTA
ESPECIAL
C–293–PA
LETRAS DE REFERENCIA
PARA LA INSTALACION
HERRAMIENTA
ESPECIAL SP–3289
HERRAMIENTA
ESPECIAL
C–293–39
INSTALACION
Si se han reemplazado los cojinetes laterales del
diferencial o la caja del diferencial, es probable que
cambien los requerimientos de espaciadores de los
cojinetes laterales del diferencial. Para determinar la
selección correcta de espaciadores, consulte el proce- HERRAMIENTA ESPE-
CIAL C-4171
dimiento relativo a Holgura entre dientes de los
engranajes y Ajuste previo de cojinetes del diferen-
cial.
(1) Instale los espaciadores de los cojinetes latera-
les en las mazas de la caja del diferencial.
(2) Con el instalador C-3716-A y el mango C-4171,
instale los cojinetes laterales del diferencial (Fig. 32).
(3) Instale el diferencial en la caja del eje. HERRAMIENTA ESPE-
CIAL C-3716–A
DESMONTAJE
(1) Eleve y apoye el vehículo.
(2) Retire el conjunto del diferencial.
(3) Retire las juntas internas del semieje con una
herramienta de palanca.
INSTALACION
(1) Retire el sellante que pueda quedar de las jun-
tas originales.
(2) Retire el sellante que se encuentra entre el
tubo del eje y el empalme de la caja, si es necesario. MARTILLO DE
CUERO
(3) Instale las juntas de aceite con los discos 8110
y el torniquete 6797 (Fig. 33). Apriete la herramienta
hasta que el disco se apoye en el fondo de la caja. Fig. 34 Desmontaje de la corona
TORNIQUETE 6797 INSTALACION
PRECAUCION: No vuelva a utilizar los pernos que
sostenían la corona a la caja del diferencial. Estos
pernos pueden fracturarse y causar un daño consi-
derable.
DISCOS 8110
CORONA CAJA
DESMONTAJE
(1) Retire el diferencial de la caja del eje.
(2) Coloque la caja del diferencial en una mordaza CORONA
adecuada con mandíbulas protectoras de metal
blando (Fig. 34).
(3) Retire los pernos que sostienen la corona a la
caja del diferencial.
(4) Con un martillo blando, golpee la corona para
retirarla de la caja del diferencial (Fig. 34). Fig. 35 Instalación de los pernos de la corona
TJ DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION 3 - 37
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
HERRAMIENTA ESPECIAL
C-3281
MANGO
COJINETE
TRASERO
INSERTADOR
MANGO
PIÑON
SATELITE
DEFLECTOR
DE ACEITE
HERRAMIENTA
ESPECIAL C-293–PA
INSTALACION
NOTA: Los espaciadores de profundidad se empla-
zan entre la cubeta del cojinete del piñón trasero y
la caja del eje para obtener un engranado correcto Fig. 42 Desmontaje del cojinete interno
entre la corona y el piñón satélite. Si se volvieran a
usar la corona y el piñón satélite originales de (1) Coloque el espaciador con el espesor correcto en
fábrica, no será necesario reemplazar el espaciador el orificio de la cubeta del cojinete trasero del piñón
de profundidad del piñón. Antes de instalar el piñón en la caja del eje.
satélite, consulte el párrafo referente a Profundidad (2) Aplique lubricante en barra Mopart Door Ease,
del piñón satélite, para seleccionar el espaciador o su equivalente, a la superficie exterior de la cubeta
con el espesor correcto. del cojinete trasero del piñón. Instale la cubeta del
cojinete con el instalador D–146 y el mango inserta-
dor C– 4171 (Fig. 43). Verifique que la cubeta esté
correctamente asentada.
TJ DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION 3 - 39
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
INSTALADOR
HERRAMIENTA ESPE-
CIAL C-4171 HERRAMIENTA ESPECIAL
C-3972–A
INSTALADOR MANGO
DEFLECTOR
DE ACEITE
PIÑON SATE-
LITE DE
MANDO
SEPARA-
DOR
APLASTA-
BLE
BRIDA DEL
REBORDE PIÑON
EJE DELAN-
TERO
COJINETE
TRASERO
PIÑON
SATELITE
DEFLECTOR
DE ACEITE
HERRAMIENTA 6958
Fig. 47 Separador aplastable de ajuste previo Fig. 49 Ajuste de la tuerca del piñón
(12) Verifique la torsión de rotación del cojinete
con una llave de tensión de libras pulgadas (Fig. 50).
ESTRIBO DEL PIÑON
La torsión necesaria para girar el piñón satélite debe
ser:
• Cojinetes originales — 1 a 3 N·m (10 a 20 lbs.
pulg.).
• Cojinetes nuevos — 2 a 5 N·m (15 a 35 lbs.
pulg.).
DIFERENCIAL DE SERIE
DESENSAMBLAJE
(1) Retire la corona.
(2) Con un punzón adecuado para pasador de rodi-
llo, extraiga el pasador de rodillo que sostiene el eje
engranado del piñón en la caja del diferencial (Fig.
51).
PUNZON
ENGRANAJE
HERMANADO ENGRANAJE LATERAL
DEL PIÑON
PERNO RETEN
ENSAMBLAJE
(1) Instale los engranajes laterales y arandelas de
empuje del diferencial. Fig. 53 Instalación del pasador de rodillo del eje
(2) Instale los engranajes hermanados del piñón y engranado
arandelas de empuje del diferencial.
(3) Instale el eje engranado del piñón. Alinee los (6) Lubrique todos los componentes del diferencial
orificios del eje y de la caja. con lubricante para engranajes hipoidales.
(4) Instale el pasador de rodillo que sostiene el eje
engranado del piñón en la caja del diferencial (Fig. ENSAMBLAJE FINAL
53). (1) Raspe el sellante residual de las superficies de
(5) Instale la corona. contacto del cárter y de la tapa. Limpie las superfi-
cies de contacto con alcohol mineral. Aplique un
3 - 42 DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION TJ
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuación)
reborde de sellante de caucho siliconado Mopart en COMPONENTES DEL EJE
la tapa del cárter (Fig. 54). Lave los componentes del diferencial con disolvente
CONTORNO DEL REBORDE y séquelos con aire comprimido. No los limpie con
SUPERFICIE
DE SELLADO vapor.
Lave los cojinetes con solvente y séquelos con una
toalla o aire comprimido. NO los haga girar con aire
comprimido. La cubeta y el cojinete deben reem-
plazarse como conjunto.
Limpie los tubos y las canaletas de aceite del
semieje en la caja.
Inspeccione lo siguiente:
• Que los rodillos de los cojinetes o las superficies
de contacto de los mismos estén lisos, sin sectores
rotos o mellados.
• Que las cubetas de los cojinetes no estén defor-
madas ni cuarteadas.
• Que las superficies maquinadas sean lisas y no
presenten rebordes levantados.
• Se deben eliminar manualmente con una piedra
de alisar los rebordes metálicos de los orificios de las
ESPESOR
cubetas.
DEL • Que no haya signos de desgaste o averías en el
REBORDE
6,35 mm (1/4 eje engranado de piñón satélite, piñones satélites,
DE PULGADA)
engranajes laterales o arandelas de empuje. Reem-
Fig. 54 Tapa de cárter característica con sellante plácelos únicamente como conjunto hermanado.
• Que no haya dientes rotos y mellados en la
Instale la tapa del cárter antes de que trans-
corona y piñones satélites.
curran 5 minutos después de haber aplicado el
• Que los pernos de la corona no tengan la rosca
sellante.
dañada. Reemplácelos como un conjunto hermanado
(2) Instale la tapa con la tarjeta de identificación
únicamente.
que corresponda y apriete los pernos de la tapa en
• Que el estribo del piñón no presente cuarteadu-
sentido cruzado, con una torsión de 41 N·m (30 lbs.
ras, estrías desgastadas, áreas carcomidas o superfi-
pie).
cies de contacto ásperas o corroídas. Repare o
PRECAUCION: No llene el diferencial en exceso ya reemplácelo según sea necesario.
que el lubricante podría producir espuma o recalen- • Que los espaciadores de ajuste previo no estén
tarse. dañados o deformados. Si fuera necesario, instale
nuevos espaciadores.
(3) Vuelva a llenar el cárter del diferencial con
lubricante para engranajes. Consulte los requeri-
mientos de lubricantes para engranajes en Especifi-
AJUSTES
caciones de lubricantes en esta sección.
(4) Instale el tapón del orificio de llenado. PROFUNDIDAD DEL PIÑON SATELITE
INFORMACION GENERAL
LIMPIEZA E INSPECCION El piñón satélite y la corona vienen de fábrica úni-
camente como conjuntos. Los números de identifica-
ARTICULACION UNIVERSAL ción para la corona y el piñón satélite están grabados
Limpie todos los huecos del estribo de la articula- en la cara de cada engranaje (Fig. 55). En la cara del
ción universal con solvente de limpieza y una escobi- piñón satélite está grabado un signo más (+), un
lla de alambre. Asegúrese de que todo el óxido y las signo menos (–) o un cero. Este número representa la
materias extrañas se eliminen de los huecos. magnitud (en milésimas de pulgada) de la variación
Inspeccione si los estribos están deformados, cuar- de profundidad en relación a la profundidad conven-
teados y los huecos de las tapas de cojinete desgasta- cional de piñón que lleva grabado el valor (0). La pro-
das. fundidad convencional desde la línea central de la
Reemplace la articulación universal completa si corona a la cara posterior del piñón es de 92,08 mm
alguno de los componentes estuviese averiado. (3,625 pulg.). La profundidad de serie proporciona el
TJ DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION 3 - 43
AJUSTES (Continuación)
mejor patrón de contacto entre dientes. Si desea
mayor información, consulte en esta sección el
párrafo relativo a Análisis del patrón de contacto y
holgura entre dientes de engranaje.
VARIACION DE LA
NUMEROS DE PRO- PROFUNDIDAD
DUCCION DEL PIÑON SATE- ESPACIADOR DE
LITE IMPULSOR PROFUNDIDAD DEL
PIÑON SATELITE
IMPULSOR
NUMERO DE CORRESPON-
DENCIA DEL ENGRANAJE
(IGUAL AL NUMERO DE LA ESPACIADOR DE COJINETE
CORONA) DEL DIFERENCIAL
Fig. 55 Números de identificación del piñón satélite
La compensación por la variación de la profundi- Fig. 56 Posiciones de los espaciadores
dad del piñón se logra mediante espaciadores. Los Observe el número grabado en la cara del piñón
espaciadores se colocan debajo de la cubeta del coji- satélite de mando (–1, –2, 0, +1, +2, etc). Estos
nete trasero del piñón (Fig. 56). números representan una desviación en milésimas de
Si se instala un nuevo conjunto de engranajes, pulgadas con respecto al valor de serie. Si el número
registre la variación de profundidad grabada tanto en es negativo, agregue ese valor al espesor requerido
el piñón satélite original como en el de recambio. en los espaciadores de profundidad. Si el número es
Sume o reste el espesor de los espaciadores originales positivo, reste ese valor al espesor del espaciador de
para compensar la diferencia en las variaciones de profundidad. Si el número es 0 no se necesitan modi-
profundidad. Para informarse, consulte el Cuadro de ficaciones.
Variación de profundidad.
Registre la intersección de las columnas de marcas
del piñón viejo y del nuevo. La cifra hallada repre-
senta la variación en más o en menos que debe com-
pensarse.
EJE
BLOQUE DE ALTURA DEL CONO
PIÑON
BLOQUE DE
ALTURA DEL
PIÑON
TORNILLO
BLOQUE SCOOTER
DISCO DE
EJE
EJE
Fig. 57 Calibradores de profundidad del piñón BLOQUE DE
satélite—Característico ALTURA DEL
PIÑON
(1) Ensamble el bloque de altura del piñón 6739, el
Fig. 59 Herramientas de calibración en el interior
bloque del piñón 6733 y el cojinete trasero de piñón
del cárter—Característico
en el tornillo 6741 (Fig. 57).
(2) Inserte los componentes de los calibradores de bador del cuadrante y el bloque scooter al ras contra
altura ensamblados, el cojinete trasero y el tornillo la superficie trasera del bloque de altura del piñón
en la caja del eje a través de las cubetas del cojinete queden al ras contra la superficie posterior del blo-
del piñón (Fig. 58). que de altura del piñón (Fig. 57). Sujete el bloque
(3) Instale el cono del cojinete delantero del piñón scooter en su lugar y coloque el puntero del indicador
y apriete la tuerca cono 6740 con la mano (Fig. 57). de cuadrante en cero. Apriete el tornillo de fijación de
(4) Coloque el disco de eje 6732 en el eje D–115–3 la cara del indicador de cuadrante.
y emplácelos en los armazones del cojinete (Fig. 59). (7) Con el bloque scooter apoyado contra el bloque
Instale las tapas del cojinete del diferencial en los de altura del piñón, deslice lentamente el probador
discos de eje y apriete las tapas con una torsión de del indicador de cuadrante por el borde del bloque de
41 N·m (30 lbs. pie). altura del piñón.
(8) Deslice el probador del indicador de cuadrante
NOTA: Los discos de eje 6732 tienen distintos por el espacio entre el bloque de altura del piñón y la
escalones para calzar en ejes de otros tamaños. barra del eje, manteniendo el bloque scooter apoyado
Seleccione el escalón de tamaño correcto que calce contra el bloque de altura del piñón (Fig. 60). Cuando
en el eje que se repara. el probador del cuadrante entra en contacto la barra
del eje, la aguja del cuadrante va a girar hacia la
(5) Instale el indicador de cuadrante C-3339 en el derecha. Vuelva a colocar la aguja del cuadrante en
bloque scooter D-115-2 y fije el tornillo de ajuste. cero contra la barra del eje sin girar la cara del cua-
(6) Coloque el bloque scooter e indicador de cua- drante. Continúe moviendo el probador del cuadrante
drante en posición en el cárter de manera que el pro-
TJ DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION 3 - 45
AJUSTES (Continuación)
hacia la cresta de la barra del eje y registre la lec- tes. Después de medir el espesor total de espaciador
tura más alta. Si el indicador de cuadrante no puede que toma el juego lateral del diferencial, se instala el
lograr la lectura cero, la cubeta del cojinete trasero o piñón satélite y se mide el espesor de espaciador de
el juego de calibradores de profundidad del piñón no la holgura entre dientes del engranaje. El espesor
están instalados correctamente. total del espaciador es el total de la lectura del indi-
(9) Seleccione un espaciador igual a la lectura del cador de cuadrante más la especificación de ajuste
indicador de cuadrante más el número de variación previo. La medición de la holgura entre dientes del
de profundidad del piñón satélite de mando grabado engranaje determina el espesor del espaciador utili-
en la superficie del piñón satélite (Fig. 55). Por ejem- zado en el lado de la corona del cárter del diferencial.
plo si la variación de profundidad es –2, agregue Reste el espesor del espaciador de holgura entre
+0,002 pulgadas a la lectura del indicador de cua- dientes del engranaje de la cantidad total del espesor
drante. de espaciador y seleccione esa cantidad para el late-
ral del piñón satélite del diferencial (Fig. 61). Las
NOTA: Si detrás del cono del cojinete de piñón mediciones de espaciador de diferencial se realizan
interno se utiliza un deflector de aceite, deduzca el con el extensor de eje W-129-B desmontado.
espesor del deflector de la lectura del indicador de
cuadrante y utilice ese total para elegir el espacia-
dor.
BLOQUE SCOO-
EJE TER
PROFUNDIDAD DEL
ESPACIADOR DEL
PIÑON SATELITE
DE MANDO
INDICADOR
DE CUA-
DRANTE
posición correcta. Instale y ajuste sin holgura los per- CAJA DEL EJE
HERRAMIENTA ESPECIAL
CAJA DEL DIFE- C-3288–B
RENCIAL
HERRAMIENTA
ESPECIAL C-3339
HERRAMIENTA
ESPECIAL CAJA PIÑON SATE-
C-3288–B DEL LITE
DIFEREN-
CIAL CAJA DEL EJE
Fig. 66 Sostenga la caja del diferencial y coloque el Fig. 68 Sostenga la caja del diferencial y coloque el
indicador de cuadrante en cero indicador de cuadrante en cero
REGISTRE LA LEC- REGISTRE LA
EMPUJE LA CAJA DEL DIFE-
TURA DEL INDICADOR LECTURA DEL EMPUJE LA CAJA
RENCIAL HACIA EL LADO
DE CUADRANTE INDICADOR DE DEL DIFERENCIAL
DE LA CORONA
CUADRANTE HACIA EL LADO
DE LA CORONA
Fig. 67 Sostenga la caja del diferencial y registre la Fig. 69 Sostenga la caja del diferencial y registre la
lectura del indicador de cuadrante lectura del indicador de cuadrante
(17) Instale el piñón satélite en la caja del eje. Ins- (25) Reste 0,05 mm (0,002 pulg.) de la lectura del
tale el estribo y determine la torsión de rotación indicador de cuadrante para compensar la holgura
correcta del piñón. entre los dientes de la corona y el piñón. Este total es
(18) Instale la caja del diferencial y los falsos coji- el espesor de espaciador requerido para lograr la hol-
netes D-348 en la caja del eje (sin espaciadores), ins- gura correcta.
tale las tapas de los cojinetes y apriete los pernos sin (26) Reste el espesor de espaciadores para la hol-
holgura. gura entre dientes del espesor total de espaciadores
(19) Asiente el falso cojinete lateral de la corona para el ajuste previo. El resultado es el espesor de
(Fig. 64). espaciadores requerido en el lado del piñón de la caja
(20) Coloque el émbolo del indicador de cuadrante del eje.
en una superficie plana entre las cabezas de los per- (27) Gire el indicador de cuadrante alejándolo del
nos de la corona. (Fig. 65). pasador de guía.
(21) Empuje y sostenga la caja del diferencial con- (28) Retire la caja del diferencial y los falsos coji-
tra el lado del piñón satélite (Fig. 68). netes de la caja del eje.
(22) Coloque la aguja del indicador de cuadrante (29) Instale los espaciadores de los cojinetes latera-
en cero (Fig. 68). les en las mazas de la caja del diferencial.
(23) Empuje y sostenga la caja del diferencial con- (30) Instale los cojinetes laterales y las cubetas en
tra el lado de la corona de la caja del eje (Fig. 69). la caja del diferencial.
(24) Registre la lectura del indicador de cuadrante (31) Instale el extensor W-129-B, utilizando algu-
(Fig. 69). nos de los elementos del juego de adaptadores 6987,
3 - 48 DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION TJ
AJUSTES (Continuación)
en la caja del eje y separe la abertura del eje lo sufi- PARA AUMENTAR LA
HOLGURA ENTRE DIEN-
ciente como para que pase el diferencial. TES
(32) Instale la caja del diferencial en la caja del
DISMINUYA EL ESPESOR AUMENTE EL ESPESOR
eje. DE ESPACIADORES DE
ESTE LADO PARA INCRE-
DE ESPACIADORES DE
ESTE LADO PARA
INCREMENTAR LA HOL-
(33) Retire el separador de la caja del eje. MENTAR LA HOLGURA
ENTRE DIENTES GURA ENTRE DIENTES
LADO DE IMPUL-
SION DE LOS DIEN- LADO DE INERCIA DE LOS
TES DE LA DIENTES DE LA CORONA
CORONA
SEPARADOR DE PROFUNDI-
DAD DEL PIÑON
CORRECTO. DISMINUYA LA
HOLGURA ENTRE DIENTES
DE LA CORONA.
SEPARADOR DE PROFUNDI-
DAD DEL PIÑON
CORRECTO. AUMENTE LA
HOLGURA ENTRE DIENTES
DE LA CORONA.
ESPECIFICACIONES
EJE 181 FBI
Tipo de eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hipoidal
Lubricante . . . SAE de estabilidad térmica 80W–90
Capacidad de lubricante . . . . . 1,2 litros (2,5 pintas)
Relación entre ejes . . . . . . . . . 3,07; 3,55; 3,73; 4,10
Holgura del engranaje lateral del
diferencial . . . 0,12–0,20 mm (0,005–0,008 pulg.)
Diámetro de la corona . . . . . 18,09 cm (7,125 pulg.) Tapón—SP-3289
Holgura entre dientes de la corona . . . . 0–0,15 mm
(0,005–0,008 pulg.)
Profundidad de serie del piñón . . . . . . . . . 92,1 mm
(3,625 pulg.)
Torsión de rotación del cojinete del piñón . . . . . . . .
Cojinetes originales . . . . 1–2 N·m (10–20 lbs. pulg.)
Cojinetes nuevos . . . . . 1,5–4 N·m (15–35 lbs. pulg.)
EJE 181 FBI
DESCRIPCION TORSION
Tapón de orificio de llenado . . . . . . . . . . 34 N·m
(25 lbs. pie) Adaptador—C-293-39
Perno de tapa de diferencial . . . . . . . . . 41 N·m
(30 lbs. pie)
Perno de tapa de cojinete . . 61 N·m (45 lbs. pie)
Perno de corona . . . . 95–122 N·m (70–90 lbs. pie)
Tuerca de eje . . . . . . . . . . . 237 N·m (175 lbs. pie)
Perno de cojinete de maza . . . . . . . . . . 102 N·m
(75 lbs. pie)
Perno de rótula inferior . . 108 N·m (80 lbs. pie)
Perno de rótula superior . . 101 N·m (75 lbs. pie)
Llave—C-3281
Extractor—C-293-PA
TJ DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION 3 - 51
HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continuación)
Instalador—W-162-D
Insertador—C-3716-A
Cubeta—8109
Mango—C-4171
Desmontador e instalador—6289
Instalador—D-146
3 - 52 DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION TJ
HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continuación)
Instalador—6752
Bloque calibrador —6733
Discos instaladores—8110
Llave ajustable—6958
Torniquete—6797
Instalador—C-3972-A
TJ DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION 3 - 53
HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continuación)
Extensor—W-129-B Desmontador—C-4345
INDICE
página página
INFORMACION GENERAL Para los vehículos que tienen instalado frenos ABS,
los ejes poseen un aro fónico puesto a presión en el
EJE 194 RBI semieje. Sea cuidadoso cuando retire los semiejes a
La caja del eje 194 de viga trasera de hierro (RBI) fin de asegurar que no se dañe la rueda fónica o el
consta de un centro de hierro fundido (cárter de dife- sensor de velocidad de rueda.
rencial) con tubos de semieje que se extienden de El eje 194 RBI tiene indicados el número de pieza
ambos lados. Los tubos están insertados a presión y del conjunto y la relación de engranajes en una placa
soldados en el cárter del diferencial conformando una que se fija al cárter del diferencial mediante un
caja de eje enteriza. perno de tapa. Los códigos de identificación de la
El cárter de tipo enterizo, con un diseño de engra- fecha de fabricación de los ejes están estampados en
naje hipoidal, tiene la línea central del piñón estable- el lado de la cubierta del tubo de semieje.
cida debajo de la línea central de la corona. La caja del diferencial es de una sola pieza. El eje
El eje está provisto de una manguera de respira- de piñón engranado del diferencial está sostenido por
dero cuya función es descargar la presión interna ori- un pasador roscado. El ajuste previo del cojinete del
ginada por la vaporización del lubricante y la diferencial y el ajuste de la holgura entre dientes de
expansión interna. la corona se efectúan por medio de espaciadores
El 194 RBI tiene instalado semiejes semiflotantes. selectivos. El ajuste previo del cojinete del piñón
La carga del vehículo está soportada por los cojinetes satélite se fija y mantiene por medio de un separador
y los semiejes. Los semiejes están sujetos a los engra- desmontable (Fig. 1).
najes laterales del diferencial con collarines en C.
La tapa brinda la posibilidad de realizar el servicio
del diferencial sin tener que retirar el eje.
TJ DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION 3 - 55
INFORMACION GENERAL (Continuación)
ESPACIADOR DE
y se emplaza en ángulo recto con respecto a los
SEPARADOR
APLASTABLE PROFUNDIDAD DEL semiejes.
PIÑON SATELITE
En funcionamiento, la transferencia de fuerzas se
produce de la siguiente manera:
• El piñón satélite hace girar la corona.
ESPACIADOR
• La corona (empernada a la caja del diferencial)
DE COJINETE
ESPACIADOR hace girar la caja.
DE DIFEREN-
CIAL-LADO DE DE COJINETE
DE DIFEREN-
• Los piñones satélite del diferencial (instalados
LA CORONA
CIAL-LADO DEL en el eje de piñón engranado de la caja), hacen girar
PIÑON SATE-
LITE los engranajes laterales.
• Los engranajes laterales (asegurados con cuñas
a los semiejes) hacen girar los ejes.
Durante la marcha en línea recta, los piñones saté-
lite del diferencial no giran en el eje de piñón engra-
CORONA
nado. Esto ocurre porque el esfuerzo de rotación de
impulsión aplicado a los engranajes se divide y dis-
Fig. 1 Posiciones de los espaciadores tribuye igualmente entre los dos engranajes latera-
les. Como resultado, los piñones satélite se mueven
ESPECIFICACIONES DE LUBRICANTE con el eje de piñón engranado pero no giran alrede-
Se debe emplear lubricante para engranaje hipoi- dor de él (Fig. 2).
dal multipropósito que cumpla con las siguientes
especificaciones. El lubricante para engranajes hipoi- DURANTE LA MARCHA EN LINEA
RECTA, CADA RUEDA GIRA AL 100%
dales Mopart cumple con todas estas especificacio- DE LA VELOCIDAD DE LA CAJA.
nes.
• El lubricante debe cumplir con las especificacio-
nes de calidad MIL–L–2105C y API GL–5. PIÑON SATE-
• El lubricante es aquél para engranajes SAE de
ENGRANAJE
LITE LATERAL
estabilidad térmica 80W–90.
• El lubricante destinado a ejes para servicio
pesado o remolque es el lubricante para engranajes
SINTETICO SAE 75W–140.
Los diferenciales Trac–Lok requieren que se agre-
gue 120 ml (4 onzas fluidas) de modificador de fric-
ción. La capacidad de lubricante del eje RBI 194 es
LOS PIÑONES SATELITE GIRAN
de 1,66 litros (3,50 pintas) en total, incluyendo el CON LA CAJA
modificador de fricción si es necesario.
Fig. 2 Funcionamiento del diferencial—Marcha en
PRECAUCION: Si el eje se ha sumergido en agua,
línea recta
se debe cambiar el lubricante de inmediato para
evitar la posibilidad de un fallo prematuro del eje. Al girar en las curvas, la rueda externa debe reco-
rrer una distancia mayor que la interna a fin de com-
pletar el giro. La diferencia debe compensarse para
evitar que las ruedas se desgasten y resbalen
DESCRIPCION Y durante los giros. Para lograrlo, el diferencial per-
FUNCIONAMIENTO mite que los semiejes giren a distintas velocidades
(Fig. 3). En este caso, el esfuerzo de rotación de
DIFERENCIAL DE SERIE impulsión aplicado a los piñones satélite no se divide
El sistema de engranajes del diferencial divide el equitativamente. Los piñones satélite giran alrededor
esfuerzo de rotación entre los semiejes. Permite que del eje de piñón engranado en sentidos opuestos. Esto
los semiejes giren a diferentes velocidades cuando permite que el engranaje lateral y el semieje conec-
gira el vehículo. tados a la rueda externa giren a mayor velocidad.
Cada engranaje lateral del diferencial está asegu-
rado a un semieje mediante una cuña. Los piñones
satélites están instalados en un eje de piñón engra-
nado y pueden girar libremente en el eje. El eje de
piñón se instala en un hueco de la caja del diferencial
3 - 56 DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION TJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
EJE
PIÑON SATE-
LITE
EJE ENGRA-
NADO
CUADRO DE DIAGNOSIS
RUIDO EN EL 1. Tubo del semieje desalineado. 1. Inspeccione la alineación del tubo del
SEMIEJE semieje. Corrija según sea necesario.
SEMIEJE ROTO 1. Tubo del semieje desalineado. 1. Reemplace el semieje roto después de
corregir la alineación del tubo del semieje.
CAJA DEL 1. Ajuste incorrecto de los cojinetes del 1. Reemplace la caja cuarteada. Verifique
DIFERENCIAL diferencial. posibles daños de los engranajes. Al
CUARTEADA reensamblar, ajuste correctamente los
cojinetes del diferencial.
RECALENTAMIENTO DEL EJE 1. Nivel de lubricante demasiado 1. Vuelva a llenar el cárter del
bajo. diferencial.
(10) Instale la manguera de respiradero del eje. Fig. 7 Desmontaje del estribo del piñón
(11) Alinee las marcas de referencia del eje propul-
sor y del estribo del piñón. Instale las bridas y per- INSTALACION
nos de la junta universal, y apriete los pernos con (1) Aplique una película delgada de lubricante
una torsión de 19 N·m (14 lbs. pie). para engranajes en el borde de la junta del piñón.
(12) Instale las ruedas y neumáticos. Coloque la junta con el instalador C–3972–A y el
(13) Agregue lubricante si corresponde. Para infor- mango C–4171 (Fig. 8).
marse sobre los requerimientos de lubricante, con-
sulte Especificaciones de lubricante en esta sección.
(14) Retire el gato del eje y baje el vehículo.
(15) Apriete los pernos de los brazos de suspensión HERRAMIENTA ESPE-
HERRAMIENTA ESPECIAL
CIAL C-4171
inferiores con una torsión de 177 N·m (130 lbs. pie). C-3972–A
SEPARADOR APLASTABLE
ESTRIBO DEL
DESMONTAJE CON EL PIÑON INSTALADO
PIÑON (1) Eleve y apoye el vehículo.
LLAVE DE TENSION DE (2) Retire los conjuntos de ruedas y neumáticos.
LIBRAS PULGADAS
(3) Retire los tambores de freno. Consulte el proce-
dimiento adecuado en el grupo 5, Frenos.
(4) Marque el eje propulsor y el estribo del piñón,
como referencia de alineación para la instalación.
(5) Retire el eje de transmisión del estribo del
piñón.
(6) Haga girar el piñón satélite tres o cuatro veces.
(7) Con una llave de tensión (lbs. pulg.) con cua-
drante, mida la torsión necesaria para girar el piñón
Fig. 10 Verificación del esfuerzo de rotación del satélite. Tome esa torsión como referencia para la
piñón instalación.
(8) Sostenga el estribo del piñón con la herra-
mienta 6958 y retire la tuerca y arandela del estribo
del piñón.
TJ DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION 3 - 65
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(9) Use el desmontador C-452 y la llave 6958 para MARTI-
LLO DE
retirar el estribo del piñón (Fig. 12). CUERO
ESTRIBO
DEL PIÑON
TUBO DE 2,5
CENTIMETROS
(3) Retire del tubo del eje el cojinete del semieje HERRAMIENTA ESPECIAL TUBO DEL SEMIEJE
con el juego de herramientas de desmontaje de coji- C-4171
TUBO DE
Fig. 22 Instalación de la junta del semieje
SEMIEJE
(4) Instale el semieje.
DIFERENCIAL
DESMONTAJE
(1) Eleve y apoye el vehículo.
(2) Retire el tapón del orificio de llenado de lubri-
cante de la tapa del cárter del diferencial.
TUERCA
(3) Retire la tapa del cárter del diferencial y drene
PLACA el lubricante.
DE GUIA
(4) Retire los semiejes.
(5) Registre las letras de referencia para la insta-
GUIA
lación estampadas en las tapas de los cojinetes y en
la superficie de sellado maquinada del cárter (Fig.
23).
VARILLA ROSCADA
PIE ADAPTADOR
HERRAMIENTA
ESPECIAL
Fig. 23 Identificación de la tapa de cojinete C-3288–B
CLAVIJA
ABRAZADERA
DE SUJE-
CION
HERRAMIENTA
ESPECIAL
W-129–B
TORNIQUETE
HERRA-
MIENTA
ESPECIAL
W-129–B
CLAVIJA
SUJECION
DE SEGURI-
DAD
CUBETAS DE
COJINETES
TORNIQUETE HERRA-
MIENTA
Fig. 27 Desmontaje de la caja del diferencial ESPECIAL
W-129–B
(13) Marque o coloque una tarjeta en las cubetas
de los cojinetes para indicar de qué lado se retiraron.
(14) Recupere de la caja del eje los espaciadores de
ajuste previo de la caja del diferencial. Marque o eti-
quete los espaciadores de ajuste previo de la caja del
diferencial para indicar de qué lado del diferencial se Fig. 28 Instalación del extensor de la caja del eje
retiraron. (5) Instale la caja del diferencial en el cárter. Ase-
(15) Retire el extensor de la caja. gúrese de que las cubetas de cojinete se mantengan
en posición sobre los cojinetes del diferencial y que
INSTALACION los espaciadores de ajuste previo permanezcan entre
Si se instalan cojinetes de diferencial o una caja de la cara de la cubeta de cojinete y el cárter. Golpee la
diferencial de recambio, los requisitos de espaciado- caja de diferencial a fin de asegurarse de que las
res de los cojinetes laterales del diferencial pueden cubetas de cojinete y los espaciadores están comple-
modificarse. Para determinar la selección del espacia- tamente asentados en el cárter.
dor correcto, consulte los procedimientos de Holgura (6) Instale las tapas de cojinetes en sus posiciones
entre dientes de los engranajes y Ajuste previo de originales (Fig. 29).
cojinetes del diferencial en esta sección.
LETRAS DE REFERENCIA
(1) Emplace el extensor W–129B, utilizando algu- PARA LA INSTALACION
nos elementos del juego de adaptadores 6987, y asen-
tando las clavijas de la herramienta en los orificios
de posición (Fig. 28). Instale las abrazaderas de suje-
ción y apriete el torniquete de la herramienta con los
dedos.
(2) Instale el pasador de guía C-3288-B en el lado
izquierdo del cárter del diferencial. Fije el indicador
de cuadrante C-3339 al pasador de guía. Coloque el
adaptador de palanca contra el lado opuesto del cár-
LETRAS DE REFERENCIA
ter (Fig. 25) y el indicador en cero. PARA LA INSTALACION
HERRAMIENTA
C-3716–A
HERRAMIENTA DIFERENCIAL
ESPECIAL C-293–PA
COJINETE
COJINETE
CORONA
La corona y el piñón satélite se reparan como con- Fig. 32 Desmontaje de la corona
junto. No reemplace la corona sin reemplazar tam- INSTALACION
bién el piñón satélite.
PRECAUCION: No vuelva a utilizar los pernos que
DESMONTAJE sostenían la corona a la caja del diferencial. Estos
(1) Retire el diferencial de la caja del eje. pernos pueden fracturarse y causar un daño consi-
derable.
3 - 72 DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION TJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(1) Invierta la caja del diferencial y enrosque sin HERRAMIENTA ESPECIAL
apretar los dos pernos de la corona. Esto permitirá C-3281
CORONA
DESMONTAJE
(1) Retire el conjunto del diferencial de la caja del Fig. 35 Desmontaje del piñón satélite
eje. (7) Use una herramienta de palanca adecuada o
(2) Marque el eje propulsor y el estribo como refe- un tornillo montado en un martillo de percusión para
rencia de alineación para la instalación. retirar la junta del eje del piñón.
(3) Desconecte el eje propulsor del estribo del (8) Retire el deflector de aceite, si lo tiene insta-
piñón. Con un alambre apropiado, ate el eje propul- lado, y el cojinete delantero del piñón.
sor a los bajos de la carrocería. (9) Retire la cubeta del cojinete del piñón delan-
(4) Utilizando la herramienta de sujeción 6958 tero con el extractor C–4345 y el mango C–4171 (Fig.
para sujetar el estribo, retire la tuerca y la arandela 36).
del piñón.
(5) Con el extractor C–452 y la herramienta de
sujeción C–3281, retire el estribo, del piñón (Fig. 34).
(6) Retire el piñón satélite del cárter (Fig. 35).
Tome el piñón con la mano para evitar que se caiga y
se dañe.
TJ DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION 3 - 73
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
SEPARA-
DOR
APLASTA-
BLE
REBORDE
COJINETE
TRASERO
PIÑON
SATELITE
DEFLECTOR
DE ACEITE
MANGO
EXTRACTOR
INSERTA-
DOR
MANGO
EJE
IMPULSOR
DEL
PIÑON
SATELITE MOR-
DAZA
ADAPTADORES
HERRAMIENTA ESPE-
CIAL C-4171 HERRAMIENTA ESPECIAL
C-3972–A
ESTRIBO
PRENSA DEL PIÑON
HERRAMIENTA DE
INSTALACION
Fig. 43 Instalación del cojinete trasero del eje PRECAUCION: Nunca afloje la tuerca del piñón
(9) Coloque un nuevo separador aplastable de satélite para reducir la torsión de rotación del coji-
ajuste previo en el eje del piñón e instale el piñón nete del piñón satélite ni exceda la torsión especi-
satélite en el cárter (Fig. 44). ficada de ajuste previo. Si se excediera la torsión
(10) Instale el piñón satélite en el cárter. de ajuste previo o la torsión de rotación especifica-
das, instale un nuevo separador aplastable. Tendrá
que repetir la secuencia de torsión.
TUBO DE 2,5
CENTIMETROS
ESPESOR
DEL
REBORDE
6,35 mm (1/4
DE PULGADA)
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE
DIFERENCIAL DE SERIE
DESENSAMBLAJE
Fig. 47 Verificación del esfuerzo de rotación del (1) Retire el tornillo de fijación del eje engranado
piñón satélite del piñón (Fig. 49).
(2) Retire el eje engranado del piñón.
ENSAMBLAJE FINAL (3) Gire los engranajes laterales del diferencial y
(1) Raspe el sellante residual de las superficies de retire los engranajes hermanados del piñón y las
contacto del cárter y de la tapa. Limpie las superfi- arandelas de empuje (Fig. 50).
cies de contacto con alcohol mineral. Aplique un (4) Retire los engranajes laterales y las arandelas
reborde de sellante de caucho siliconado Mopart en de empuje del diferencial.
la tapa del cárter (Fig. 48).
Instale la tapa del cárter antes de que trans-
curran 5 minutos después de haber aplicado el
sellante.
(2) Instale la tapa con la tarjeta de identificación
que corresponda y apriete los pernos de la tapa con
una torsión de 41 N·m (30 lbs. pie).
TJ DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION 3 - 77
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuación)
ENSAMBLAJE
(1) Instale los engranajes laterales y arandelas de
empuje del diferencial.
(2) Instale los piñones satélite y arandelas de
empuje.
(3) Instale el eje engranado del piñón.
(4) Alinee el orificio del eje engranado del piñón
con el orificio de la caja del diferencial e instale el
tornillo de fijación del eje engranado del piñón.
(5) Lubrique los componentes del diferencial con
lubricante para engranajes hipoidales.
TORNILLO DE
FIJACION
EJE ENGRANADO
DIFERENCIAL TRAC-LOK
DEL PIÑON Los componentes del diferencial Trac–Lok se ilus-
tran en la (Fig. 51). Consulte esta ilustración durante
la reparación.
Fig. 49 Tornillo de fijación del eje engranado del
piñón DESENSAMBLAJE
(1) Inmovilice la herramienta de sujeción de engra-
ARANDELA
DE EMPUJE
najes laterales 6965 en una mordaza.
(2) Posicione la caja del diferencial en la herra-
mienta de sujeción de engranajes laterales 6965 (Fig.
52).
(3) Retire la corona si es necesario. Debe retirarse
la corona únicamente si debe reemplazarse. El dife-
rencial Trac-lok se repara con la corona instalada.
(4) Retire el tornillo de fijación de eje engranado
del piñón satélite (Fig. 53).
ENGRANAJE
HERMANADO ENGRANAJE LATERAL
DEL PIÑON
ARANDELA DE EMPUJE
CAJA DEL DIFERENCIAL
PIÑON
RETEN
TORNILLO DE FIJACION
DEL EJE
DISCO
ENGRANAJE LATERAL
CONJUNTO DE EMBRAGUE
RETEN EJE ENGRANADO DEL
PIÑON
TORNILLO
HERRAMIENTA DE FIJACION
ESPECIAL 6965
MORDAZA
ENGRANAJE
LATERAL
VARILLA ROS-
CADA C-6960–4
DESTORNILLADOR
PUNZON
ENGRANAJE
HERMANADO
DEL PIÑON
DISCO C-6960–3
Fig. 54 Desmontaje del eje engranado
(6) Instale y lubrique la estribera C–6960–3 (Fig.
55).
Fig. 56 Instalación del adaptador roscado
HERRAMIENTA
ESPECIAL
C-6960–3
HERRAMIENTA
LLAVE DE TENSION ENSAMBLADA
ENGRANAJE LATERAL Y
CONJUNTO DEL DISCO DE
EMBRAGUE
CALIBRADOR DE ESPESOR
RETEN
Fig. 58 Desmontaje de la arandela de empuje del Fig. 60 Desmontaje del engranaje lateral y el disco
piñón de embrague
ENSAMBLAJE
PIÑONES SATE-
LITE
NOTA: Los discos de embrague pueden reempla-
zarse sólo como conjunto. Si un conjunto de discos
de embrague está averiado, deberán reemplazarse
ambos.
CONJUNTO DE EMBRAGUE
ENGRANAJE LATERAL
RETEN SUPERIOR Y CONJUNTO
DE DISCOS DE EMBRAGUE
HERRA-
MIENTA
ENGRANAJE LATERAL ESPECIAL
C-6960–3
RETEN
CORONA TORNILLO
EJE INDICADOR
BLOQUE DE DE CUA-
ALTURA DEL DRANTE
PIÑON
LADO DE IMPUL-
SION DE LOS DIEN- LADO DE INERCIA DE LOS
TES DE LA DIENTES DE LA CORONA
CORONA
SEPARADOR DE PROFUNDI-
DAD DEL PIÑON
CORRECTO. DISMINUYA LA
HOLGURA ENTRE DIENTES
DE LA CORONA.
SEPARADOR DE PROFUNDI-
DAD DEL PIÑON
CORRECTO. AUMENTE LA
HOLGURA ENTRE DIENTES
DE LA CORONA.
ESPECIFICACIONES
EJE 194 RBI
DESCRIPCION ESPECIFICACIONES
Tipo de eje . . . . . . . . . . . . . . Hipoidal Semiflotante
Lubricante . . . SAE de estabilidad térmica 80W–90
Lubricante para arrastre de remolque . . . Sintético
75W–140
Capacidad de lubricante . . . 1,66 litros (3,50 pintas)
Relación entre ejes . . . . . . . . . 3,07, 3,55, 3,73, 4,10 Adaptador—C-293-39
Ajuste previo del cojinete del diferencial . . . 0,1 mm
(0,004 pulg.)
Holgura del engranaje lateral del
diferencial . . . . . . . . . . . . . 0–0,15 mm (0–0,006 )
Diámetro de la corona . . . . . . 19,2 cm (7,562 pulg.)
Holgura entre dientes de la corona . . . . 0–0,15 mm
(0,005–0,008 pulg.)
Profundidad de serie del piñón . . . . . . . . 92,08 mm
(3,625 pulg.)
Ajuste previo del piñón-Cojinetes
originales . . . . . . . . . . 1–2 N·m (10–20 lbs. pulg.)
Ajuste previo del piñón-Cojinetes Adaptador—C-293-40
nuevos . . . . . . . . . . 1,5–4 N·m (15–35 lbs. pulg.)
EJE 194 RBI
DESCRIPCION TORSION
Perno, tapa de diferencial . . 41 N·m (30 lbs. pie)
Perno, tapa de cojinete . . . . 77 N·m (57 lbs. pie)
Tuerca, piñón . . . 271–474 N·m (200–350 lbs. pie)
Tornillo, fijación de eje engranado del
piñón . . . . . . . . . . . . . . . 16,25 N·m (12 lbs. pie)
Perno, corona . . . . . . 95–122 N·m (70–90 lbs. pie)
Perno, sensor de ABS . . . . . 8 N·m (70 lbs. pulg.)
Tapón—SP-3289
HERRAMIENTAS ESPECIALES
EJE 194 RBI
Extractor—C-452
Extractor—C-293-PA
3 - 90 DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION TJ
HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continuación)
Casco—8109
Llave—C-3281
Instalador—C-3972-A
Mango—C-4171
Llave ajustable—6958
Insertador—C-3716-A
Tornillo instalador—8112
Instalador—D-130
TJ DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION 3 - 91
HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continuación)
Instalador—6436
Instalador—D-146
Desmontador—C-4345
Instalador—6437
Desmontador—D-149
Instalador—W-262
Bloque de calibrador—6735
3 - 92 DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION TJ
HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continuación)
Sujetador—6965
Pasador de guía—C-3288-B
INDICE
página página
ESPACIADOR DE
En funcionamiento, la transferencia de fuerzas se
ESPACIADOR DE AJUSTE PROFUNDIDAD DEL produce de la siguiente manera:
PIÑON SATELITE
PREVIO DE COJINETE DEL
PIÑON • El piñón satélite hace girar la corona.
• La corona (empernada a la caja del diferencial)
hace girar la caja.
• Los piñones satélite del diferencial (instalados
ESPACIADOR DE en el eje de piñón engranado de la caja), hacen girar
COJINETE DE DIFE-
RENCIAL-LADO DE
ESPACIADOR DE
COJINETE DE DIFE-
los engranajes laterales.
LA CORONA
RENCIAL-LADO DEL • Los engranajes laterales (asegurados con cuñas
PIÑON SATELITE
a los semiejes) hacen girar los ejes.
Durante la marcha en línea recta, los piñones saté-
lite del diferencial no giran en el eje de piñón engra-
nado. Esto ocurre porque el esfuerzo de rotación de
impulsión aplicado a los engranajes se divide y dis-
CORONA
tribuye igualmente entre los dos engranajes latera-
les. Como resultado, los piñones satélite se mueven
Fig. 1 Espaciadores de ajuste del eje con el eje de piñón engranado pero no giran alrede-
dor de él (Fig. 2).
ESPECIFICACIONES DE LUBRICACION
Se debe emplear lubricante para engranaje hipoi- DURANTE LA MARCHA EN LINEA
RECTA, CADA RUEDA GIRA AL 100%
dal multipropósito que cumpla con las especificacio- DE LA VELOCIDAD DE LA CAJA.
nes siguientes. El lubricante para engranajes
hipoidales MOPAR cumple con esas especificaciones.
• El lubricante debe ser de calidad MIL–L–2105C PIÑON
SATELITE
ENGRANAJE
y API GL–5. LATERAL
• El lubricante a utilizar es el lubricante para
engranajes SAE de estabilidad térmica 80W–90.
• El lubricante para ejes de servicio pesado o con
remolque es el lubricante para engranajes SINTE-
TICO SAE 75W–140.
En el caso de los diferenciales Trac–Lok, agregue
120 ml (4 onzas líquidas) de modificador de fricción
LOS PIÑONES SATELITE GIRAN
al lubricante. La capacidad del lubricante del eje 216 CON LA CAJA
RBI es 1,89 l (4,0 pintas) en total, incluido el modifi-
cador de fricción si fuera necesario. Fig. 2 Funcionamiento del diferencial—Marcha en
línea recta
PRECAUCION: Si el eje se ha sumergido en agua,
se debe cambiar el lubricante de inmediato para Al girar en las curvas, la rueda externa debe reco-
evitar la posibilidad de un fallo prematuro del eje. rrer una distancia mayor que la interna a fin de com-
pletar el giro. La diferencia debe compensarse para
evitar que las ruedas se desgasten y resbalen
durante los giros. Para lograrlo, el diferencial per-
DESCRIPCION Y mite que los semiejes giren a distintas velocidades
FUNCIONAMIENTO (Fig. 3). En este caso, el esfuerzo de rotación de
impulsión aplicado a los piñones satélite no se divide
DIFERENCIAL DE SERIE equitativamente. Los piñones satélite giran alrededor
El sistema de engranajes del diferencial divide el del eje de piñón engranado en sentidos opuestos. Esto
esfuerzo de rotación entre los semiejes. Permite que permite que el engranaje lateral y el semieje conec-
los semiejes giren a diferentes velocidades cuando tados a la rueda externa giren a mayor velocidad.
gira el vehículo.
Cada engranaje lateral del diferencial está asegu-
rado a un semieje mediante una cuña. Los piñones
satélites están instalados en un eje de piñón engra-
nado y pueden girar libremente en el eje. El eje de
piñón se instala en un hueco de la caja del diferencial
y se emplaza en ángulo recto con respecto a los
semiejes.
3 - 96 DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION TJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
EJE
PIÑON SATE-
LITE
EJE ENGRA-
NADO
CUADRO DE DIAGNOSIS
RUIDO EN EL 1. Tubo del semieje desalineado. 1. Inspeccione la alineación del tubo del
SEMIEJE semieje. Corrija según sea necesario.
SEMIEJE ROTO 1. Tubo del semieje desalineado. 1. Reemplace el semieje roto después de
corregir la alineación del tubo del semieje.
CAJA DEL 1. Ajuste incorrecto de los cojinetes del 1. Reemplace la caja cuarteada. Verifique
DIFERENCIAL diferencial. posibles daños de los engranajes y
CUARTEADA cojinetes. Al reensamblar, ajuste
correctamente los cojinetes del diferencial.
RECALENTAMIENTO DEL EJE 1. Nivel de lubricante demasiado 1. Vuelva a llenar el cárter del
bajo. diferencial.
(10) Instale la manguera de respiradero del eje. Fig. 7 Desmontaje del estribo del piñón
(11) Alinee las marcas de referencia del eje propul-
sor y del estribo del piñón. Instale las bridas y per- INSTALACION
nos de la junta universal, y apriete los pernos con (1) Aplique una capa fina de lubricante de engra-
una torsión de 19 N·m (14 lbs. pie). najes en el reborde de la junta del piñón. Instale la
(12) Instale las ruedas y neumáticos. junta con el instalador C–3972-A y el mango C–4171
(13) Agregue lubricante si corresponde. Para infor- (Fig. 8).
marse sobre los requerimientos de lubricante, con-
sulte Especificaciones de lubricante en esta sección.
(14) Retire el gato del eje y baje el vehículo.
(15) Apriete los pernos de los brazos de suspensión HERRAMIENTA ESPE-
HERRAMIENTA ESPECIAL
CIAL C-4171
inferiores con una torsión de 177 N·m (130 lbs. pie). C-3972–A
SEMIEJE
DESMONTAJE
(1) Eleve y apoye el vehículo en caballetes de segu-
ridad.
(2) Retire la rueda del vehículo.
(3) Retire el tambor de freno. Para informarse del
CAJA DEL EJE procedimiento adecuado, consulte el grupo 5, Frenos.
(4) A través del orificio de acceso en la brida del
eje, retire las tuercas que sostienen la placa fiadora
del eje en el tubo del eje.
Fig. 9 Instalación del estribo del piñón (5) Mediante el martillo de percusión 7420, el
(5) Gire el eje del piñón con una llave de tensión adaptador 6790 y las tuercas de orejeta apropiadas,
(lbs. pulg.). La torsión debería ser igual a la lectura extraiga el semieje del vehículo (Fig. 11).
registrada durante el desmontaje más 0,56 N·m (5
HERRAMIENTA ESPECIAL
lbs. pie) (Fig. 10). 6790
HERRAMIENTA ESPECIAL
7420
TUERCA DE OREJETA
ORIFICIO DE ACCESO
SEMIEJE
ESTRIBO DEL
PIÑON
LLAVE DE TENSION DE
LIBRAS PULGADAS
Fig. 11 Desmontaje del semieje
INSTALACION
ADVERTENCIA: No vuelva a utilizar los pernos y
tuercas que fijaron el semieje en la brida del tubo
del eje. Las tuercas usadas con la torsión anterior
pueden aflojarse ocasionando una condición peli-
grosa.
Fig. 10 Verificación del esfuerzo de rotación del
piñón (1) Inserte el eje en la abertura del extremo del
tubo del eje.
(6) Si el esfuerzo de rotación es bajo, use la herra-
(2) Coloque la parte plana de la placa fiadora del
mienta de sujeción 6958 para sostener el estribo del
semieje hacia arriba.
piñón, y apriete la tuerca del eje del piñón con incre-
(3) Inserte los pernos de retén en la brida del tubo
mentos de 6,8 N·m (5 lbs. pie) hasta alcanzar el
del eje a través de los orificios situados en el soporte
esfuerzo de rotación adecuado.
del freno y la placa fiadora del semieje.
(7) Alinee las marcas de referencia del eje propul-
(4) Instale la tuercas para sostener la placa fia-
sor y el estribo e instale el eje propulsor.
dora en el tubo del eje.
(8) Verifique y complete el nivel de lubricante de
(5) A través del orificio de acceso en la brida del
engranajes. Consulte los requerimientos de lubri-
eje, apriete las tuercas con una torsión de 61 N·m (45
cante en Especificaciones de lubricante.
lbs. pie).
TJ DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION 3 - 105
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(6) Instale el tambor de freno.
(7) Instale la rueda y el conjunto de la rueda.
(8) Verifique y rellene el lubricante del engranaje.
Consulte Especificaciones del lubricante, para los CORTAFRIO
requisitos de lubricante del engranaje.
(9) Baje el vehículo y pruebe en carretera a fin de
verificar la reparación.
MORDAZA
DESMONTAJE
(1) Retire el semieje del vehículo.
(2) Mediante una broca de 9,5 mm (3/8 pulg.) de ANILLO DE
RETENCION
diámetro perfore un orificio superficial en el anillo de
retención de acero blando del cojinete del eje (Fig.
12). Si es posible, use un tope de profundidad en la
broca para impedir que se marque el eje. Fig. 13 Corte del anillo de retención
EJE
COJINETE DE LA UNIDAD
PLACAS DE
PRENSA
HERRA-
MIENTA
ESPECIAL
1130
BLOQUES
JUNTA
EJE
ANILLO DE RETENCION DE
METAL BLANDO
COJINETE DE
UNIDAD
EMBOLO
DE PRENSA
EJE
Fig. 17 Anillo de retención del cojinete colocado a
presión en el eje
LETRAS DE REFERENCIA
PLACA FIADORA PARA LA INSTALACION
HERRAMIENTA ESPECIAL
7913
JUNTA
COJINETE DE
UNIDAD
LETRAS DE REFERENCIA
PARA LA INSTALACION
INDICADOR DE INSTALACION
EXTENSOR
DE CARTER
CUADRANTE
C-3339
(1) Emplace el extensor W–129–B de manera que
W-129B las clavijas de la herramienta se introduzcan en los
orificios de guía (Fig. 19). Coloque las abrazaderas de
sujeción y apriete el torniquete de la herramienta con
las manos.
(2) Instale el pasador de guía C-3288-B en el lado
izquierdo del cárter del diferencial. Instale el indica-
PASADOR DE
GUIA C-3288–B dor de cuadrante en el pasador de guía. Cargue el
émbolo del indicador hacia el lado contrario del cár-
ter (Fig. 19) y ponga el indicador en cero.
(3) Separe el cárter lo suficiente como para poder
instalar la caja en su interior. Mida la distancia con
el indicador de cuadrante (Fig. 19).
INSTALACION
Si se reemplazaron la corona o el piñón satélite,
verifique el ajuste previo del cojinete lateral del dife-
rencial y la holgura entre dientes de engranaje.
(1) Instale los espaciadores de ajuste previo del
LETRAS DE REFERENCIA diferencial en las mazas de la caja del diferencial.
PARA LA INSTALACION
(2) Mediante la herramienta D-156 con el mango
C-4171, instale los cojinetes laterales del diferencial
(Fig. 24).
HERRAMIENTA
HERRAMIENTA D-156
ESPECIAL
C-293–PA
DIFERENCIAL
COJINETE
DESMONTAJE
(1) Retire el diferencial de la caja del eje.
(2) Coloque la caja del diferencial en una mordaza
adecuada con mandíbulas protectoras de metal
blando (Fig. 25).
(3) Retire los pernos que sostienen la corona a la
COJINETE
caja del diferencial.
(4) Con un martillo blando, golpee la corona para
Fig. 23 Desmontaje de cojinetes de diferencial retirarla de la caja del diferencial (Fig. 25).
TJ DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION 3 - 109
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
CAJA CORONA PIÑON SATELITE
La corona y el piñón satélite se reparan como con-
junto. No reemplace el piñón satélite sin reemplazar
la corona.
DESMONTAJE
(1) Retire el conjunto del diferencial de la caja del
eje.
(2) Marque el eje propulsor y el estribo del piñón
como referencia para la alineación durante la insta-
lación.
(3) Desconecte el eje propulsor del estribo del
MARTILLO DE piñón. Con un alambre apropiado, ate el eje propul-
CUERO
sor a los bajos de la carrocería.
(4) Utilizando la herramienta de sujeción 6958
Fig. 25 Desmontaje de la corona para sostener el estribo, retire la tuerca y la arandela
del piñón (Fig. 27).
INSTALACION (5) Con el extractor C–452 y la herramienta de
sujeción C–3281, retire el estribo, del piñón (Fig. 28).
PRECAUCION: No vuelva a utilizar los pernos que
TUBO DE 2,5
sostenían la corona a la caja del diferencial. Estos CENTIMETROS ESTRIBO
DEL PIÑON
pernos pueden fracturarse y causar un daño consi-
derable.
HERRAMIENTA ESPECIAL
C-3281
PERNO DE
CORONA
CAJA
CORONA
INSERTADOR
MANGO
INSTALACION
NOTA: Los espaciadores de profundidad se empla-
zan entre la cubeta del cojinete del piñón trasero y
la caja del eje para obtener un engranado correcto
entre la corona y el piñón satélite. Si se volvieran a
usar la corona y el piñón satélite originales de
fábrica, no será necesario reemplazar el espaciador
de profundidad del piñón. Antes de instalar el piñón
MANGO satélite, consulte el párrafo referente a Profundidad
del piñón satélite, para seleccionar el espaciador
con el espesor correcto.
EXTRACTOR
EJE
IMPULSOR
DEL
PIÑON
SATELITE MOR-
DAZA
ADAPTADORES
HERRAMIENTA ESPE-
CIAL C-4171 HERRAMIENTA ESPECIAL
C-3972–A
MANGO
DEFLECTOR
DE ACEITE
PIÑON DE
MANDO
ARANDELA
ESTRIBO DEL PIÑON
DEFLECTOR
CUBETA DE COJINETE
ESPACIADORES DE AJUSTE DELANTERO
PREVIO DEL PIÑON
SEPARADOR DE AJUSTE
PREVIO DEL PIÑON
CONO DE COJINETE
DELANTERO
BRIDA DEL
PIÑON
EJE DELAN-
TERO
ENSAMBLAJE FINAL
HERRAMIENTA 6958
(1) Raspe el sellante residual de las superficies de
contacto del cárter y de la tapa. Limpie las superfi-
cies de contacto con alcohol mineral. Aplique un
reborde de sellante de caucho siliconado Mopart en
Fig. 39 Ajuste de la tuerca del piñón la tapa del cárter (Fig. 41).
(11) Verifique la torsión de ajuste previo del coji- Instale la tapa del cárter antes de que trans-
nete con una llave de tensión de libras pulgadas (Fig. curran 5 minutos después de haber aplicado el
40). La torsión necesaria para girar el piñón satélite sellante.
debe ser: (2) Instale la tapa con la tarjeta de identificación
• Cojinetes originales—1 a 3 N·m (10 a 20 lbs. que corresponda y apriete los pernos de la tapa con
pulg.). una torsión de 41 N·m (30 lbs. pie).
• Cojinetes nuevos—2 a 5 N·m (15 a 35 lbs. pulg.).
PRECAUCION: No llene el diferencial en exceso ya
(12) Si la torsión de rotación está por encima del
que el lubricante podría producir espuma o recalen-
valor deseado, retire el estribo del piñón y aumente
tarse.
el espesor del conjunto de espaciadores de ajuste pre-
3 - 114 DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION TJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
CONTORNO DEL REBORDE
SUPERFICIE
DE SELLADO
TORNILLO
DE FIJA-
CION
EJE ENGRA-
NADO DEL
PIÑON
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE
DIFERENCIAL DE SERIE
DESENSAMBLAJE
(1) Retire el tornillo de fijación del eje engranado
del piñón (Fig. 42).
(2) Retire el eje engranado del piñón.
(3) Gire los engranajes laterales del diferencial y ENGRANAJE
HERMANADO ENGRANAJE LATERAL
retire los engranajes hermanados del piñón y las DEL PIÑON
ENSAMBLAJE
(1) Instale los engranajes laterales y arandelas de
empuje del diferencial.
(2) Instale los piñones satélite y arandelas de
empuje
(3) Instale el eje engranado del piñón.
(4) Alinee el orificio del eje engranado del piñón
con el orificio de la caja del diferencial e instale el
tornillo de fijación del eje engranado del piñón.
(5) Lubrique los componentes del diferencial con
lubricante para engranajes hipoidales.
TJ DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION 3 - 115
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuación)
ARANDELA DE EMPUJE
CAJA DEL DIFERENCIAL
PIÑON
RETEN
TORNILLO DE FIJACION
DEL EJE
DISCO
ENGRANAJE LATERAL
CONJUNTO DE EMBRAGUE
RETEN EJE ENGRANADO DEL
PIÑON
DESENSAMBLAJE
(1) Inmovilice la herramienta de sujeción de engra-
najes laterales 6963-A en una mordaza.
(2) Emplace la caja del diferencial en la herra-
mienta de sujeción de engranaje lateral 6963-A (Fig.
45).
HERRAMIENTA
ESPECIAL
6963–A
DIFERENCIAL
TRAC-LOK
MORDAZA
HERRAMIENTA
ESPECIAL C-4487–1
TORNILLO
DE FIJA-
CION
EJE ENGRA-
NADO DEL
PIÑON
SATELITE
PIÑONES SATE-
LITE
HERRAMIENTA
LLAVE DE TENSION ENSAMBLADA
CAJA DE DIFERENCIAL
HERRAMIENTA
ARANDELA DE
EMPUJE
ENGRANAJE LATERAL Y
CONJUNTO DE DISCOS DE
EMBRAGUE
CALIBRADOR DE ESPESOR
RETEN
HERRAMIENTA ESPECIAL
C-4487–1
ENGRANAJE LATERAL
ESPACIADOR DE COJINETE
DE DIFERENCIAL
INDICADOR
DE CUA-
EJE DRANTE
BLOQUE DE
ALTURA DEL
PIÑON
Fig. 62 Medición de la profundidad del piñón
Fig. 61 Herramientas de calibración en la caja— satélite—característica
características
3 - 122 DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION TJ
AJUSTES (Continuación)
(10) Retire de la caja del eje los componentes de AJUSTE PREVIO DEL DIFERENCIAL Y SELECCION
calibradores de profundidad del piñón. DEL ESPACIADOR DE HOLGURA ENTRE DIENTES
DE ENGRANAJE
AJUSTE PREVIO DE COJINETE DE
DIFERENCIAL Y HOLGURA ENTRE DIENTES DE NOTA: Es difícil rescatar los cojinetes laterales del
ENGRANAJE diferencial durante el procedimiento de desmontaje.
El ajuste previo del cojinete lateral de diferencial y Instale cojinetes de recambio, si fuera necesario.
la holgura entre dientes de engranaje se logra
poniendo espaciadores seleccionados entre la cubeta (1) Retire los cojinetes laterales de diferencial del
de cojinete y la caja del eje. El espesor adecuado del cárter del diferencial.
espaciador puede determinarse si se utilizan cojine- (2) Retire los espaciadores instalados de fábrica
tes falsos de encaje por deslizamiento D-345 en lugar del cárter del diferencial.
de los cojinetes laterales del diferencial y un indica- (3) Instale la corona en el cárter del diferencial y
dor de cuadrante C-3339. Antes de proceder con las apriete los pernos según la especificación.
mediciones para el ajuste previo de cojinete de dife- (4) Instale los cojinetes laterales falsos D-345 en el
rencial y la holgura entre dientes del engranaje, cárter del diferencial.
mida la profundidad del piñón satélite y prepare el (5) Instale el cárter del diferencial en la caja del
piñón satélite para la instalación. La determinación eje (Fig. 64).
correcta de la profundidad del piñón satélite es fun- (6) Instale las tapas de cojinete marcadas en sus
damental para establecer la holgura entre dientes de posiciones correctas. Instale y apriete los pernos (Fig.
engranaje y los patrones de contacto de los dientes. 65).
Después de medir el espesor total de espaciador que
CAJA DEL EJE
se requiere para el juego lateral del diferencial, se HERRAMIENTA ESPECIAL
D-345
instala el piñón satélite y se mide el espesor de espa-
ciador de la holgura entre dientes del engranaje. El
espesor total de espaciador es el total de la lectura
del indicador de cuadrante más la especificación de
ajuste previo. La medición de la holgura entre dien-
tes del engranaje determina el espesor del espaciador
utilizado en el lado de la corona del cárter del dife-
rencial. Reste el espesor del espaciador de holgura
entre dientes del engranaje de la cantidad total del
espesor de espaciador y seleccione esa cantidad para
el lado del piñón satélite del diferencial (Fig. 63).
CARTER DEL DIFERENCIAL
TAPA DE
COJINETE CAJA DEL EJE
CARTER DEL
DIFEREN-
CIAL
CARTER DEL
DIFERENCIAL
Fig. 65 Ajuste de los pernos que sostienen las HERRAMIENTA ESPECIAL CAJA DEL EJE
C-3339
tapas de cojinete
MARTILLO CAJA DEL EJE HERRAMIENTA ESPECIAL
C-3288–B
HERRAMIENTA
ESPECIAL
C-3339
CARTER DEL
DIFERENCIAL
Fig. 70 Sujeción del cárter del diferencial y lectura Fig. 72 Sujeción del cárter del diferencial y lectura
del indicador de cuadrante del indicador de cuadrante
(18) Instale el piñón satélite en la caja del eje. Ins- (26) Reste 0,05 mm (0,002 pulg.) de la lectura del
tale el estribo del piñón y establezca la torsión de indicador de cuadrante a fin de compensar la holgura
giro correcta del piñón. entre dientes entre la corona y el piñón satélite. Este
(19) Instale el cárter del diferencial y los cojinetes total es el grosor del espaciador requerido para lograr
falsos D-345 en la caja del eje (sin espaciadores), ins- la correcta holgura entre dientes.
tale las tapas de los cojinetes y apriete los pernos. (27) Reste el espesor del espaciador de la holgura
(20) Asiente el cojinete falso del lado de la corona entre dientes del total del espesor del espaciador de
(Fig. 67). ajuste previo. El resto corresponde al espesor del
(21) Coloque en posición el émbolo del indicador de espaciador requerido del lado del piñón satélite de la
cuadrante en una superficie plana entre las cabezas caja del eje.
de los pernos de la corona (Fig. 68). (28) Gire el indicador de cuadrante en el perno de
(22) Empuje y sostenga el cárter del diferencial guía de modo que no interfiera.
hacia el piñón satélite (Fig. 71). (29) Retire el cárter del diferencial y los cojinetes
(23) Coloque en cero el indicador de cuadrante con falsos de la caja del eje.
el puntero (Fig. 71). (30) Instale los espaciadores de cojinete lateral en
CARA DEL INDICADOR
las mazas del cárter del diferencial.
PRESIONE EL CAR-
DE CUADRANTE EN
TER DEL DIFEREN- (31) Instale los conos y cubetas de cojinetes latera-
CERO
CIAL EN EL LADO
DEL PIÑON SATELITE
les nuevos en el cárter del diferencial.
(32) Instale el extensor W-129-B en la caja del eje
y separe lo suficiente la abertura del eje como para
recibir el cárter del diferencial.
(33) Instale el cárter del diferencial en la caja del
eje. Consulte el párrafo de desmontaje e instalación
del diferencial.
(34) Retire el extensor de la caja del eje.
(35) Gire varias veces el cárter del diferencial para
asentar los cojinetes laterales.
PIÑON SATELITE
CARTER DEL (36) Coloque el émbolo del indicador de cuadrante
DIFERENCIAL
contra un diente de la corona (Fig. 73).
CAJA DEL EJE
(37) Empuje y sostenga la corona hacia arriba pero
no gire el piñón satélite.
Fig. 71 Sujeción del cárter del diferencial y puesta (38) Ponga en cero la cara del indicador de cua-
en cero del indicador de cuadrante drante con piñón satélite.
(39) Empuje y sostenga la corona hacia abajo pero
(24) Empuje y sostenga el cárter del diferencial en no gire el piñón satélite. La lectura del indicador de
el lado de la corona de la caja del eje (Fig. 72). cuadrante deberá ser entre 0,12 mm (0,005 pulg.) y
(25) Registre la lectura del indicador de cuadrante 0,20 mm (0,008 pulg.). Si la holgura entre dientes del
(Fig. 72). engranaje no está dentro de las especificaciones,
TJ DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION 3 - 125
AJUSTES (Continuación)
transfiera la cantidad necesaria de espesor de espa- ANALISIS DE LOS PATRONES DE CONTACTO
ciador de un lado al otro de la caja del eje (Fig. 74).
DE LOS ENGRANAJES
(40) Verifique el descentramiento del cárter del
Podrá observar los patrones de contacto entre los
diferencial y de la corona midiendo la holgura entre
dientes de la corona y el piñón satélite si la profun-
dientes de la corona al piñón satélite en diversos
didad del piñón satélite en la caja del eje es correcta.
lugares del perímetro de la corona. Las lecturas no
Del mismo modo, observará si la holgura entre dien-
deberían variar más de 0,05 mm (0,002 pulg.). Si las
tes de la corona ha sido ajustada correctamente. La
lecturas varían más de lo especificado, la corona o el
holgura entre dientes puede ajustarse dentro de los
cárter del diferencial presentan algún defecto.
límites especificados hasta lograr los patrones correc-
Después de lograr la holgura entre dientes
tos de contacto entre dientes.
correcta, realice el procedimiento de Análisis de los
(1) Aplique una capa delgada de óxido férrico
patrones de contacto de engranajes.
hidratado, o equivalente, en el lado de impulsión y en
el lado de inercia de los dientes de la corona.
(2) Envuelva con un paño de taller retorcido el
estribo del piñón para aumentar la resistencia de
giro del piñón satélite. Esto producirá un patrón de
contacto más marcado.
(3) Con una llave de cubo en el perno de la corona,
haga girar la caja del diferencial una revolución com-
pleta en ambos sentidos mientras aplica carga con el
paño de taller.
Las zonas de los dientes de la corona que mayor
contacto tienen con los dientes del piñón satélite
arrastrarán el compuesto a las zonas de menor con-
tacto. Registre y compare los patrones de contacto de
los dientes de la corona con el cuadro de Patrones de
INDICADOR
DE CUA- contacto entre dientes (Fig. 75) y ajuste la profundi-
DRANTE
dad del piñón y la holgura entre dientes según sea
Fig. 73 Medición de la holgura entre dientes de la necesario.
corona
PARA OBTENER MAYOR
HOLGURA ENTRE DIENTES
LADO DE IMPUL-
SION DE LOS DIEN- LADO DE INERCIA DE LOS
TES DE LA DIENTES DE LA CORONA
CORONA
SEPARADOR DE PROFUNDI-
DAD DEL PIÑON
CORRECTO. DISMINUYA LA
HOLGURA ENTRE DIENTES
DE LA CORONA.
SEPARADOR DE PROFUNDI-
DAD DEL PIÑON
CORRECTO. AUMENTE LA
HOLGURA ENTRE DIENTES
DE LA CORONA.
ESPECIFICACIONES
EJE 216 RBI
DESCRIPCION ESPECIFICACION
Tipo de eje . . . . . . . . . . . . . . . Hipoidal semiflotante
Lubricante . . . SAE térmicamente estable 80W – 90
Lubricante – Remolque . . . . . . Sintético 75W – 140
Capacidad de lubricación . . . . . . 1,89 l (4,0 pintas)
Relaciones de eje . . . . . . . . . . . . . . . 3,07, 3,55, 4,10
Ajuste previo de cojinete de Adaptador—C-293-18
diferencial . . . . . . . . . . . . . 0,1 mm (0,004 pulg.)
Holgura de engranaje lateral del
diferencial . . . . . . . 0 – 0,15 mm (0 – 0,006 pulg.)
Diámetro de la corona . . . . . . . . 216 mm (8,5 pulg.)
Holgura entre dientes de la corona . . 0,13 – 0,20 mm
(0,005 – 0,008 pulg.)
Profundidad del piñón . . . . 109,52 mm (4,312 pulg.)
Ajuste previo del cojinete, piñón
(nuevo) . . . . . 2,26 – 4,52 N·m (20 – 40 lbs. pulg.)
Ajuste previo del cojinete, piñón
(original) . . . . . . . . 1 – 3 N·m (10 – 20 lbs. pulg.)
TORSION DE RBI 216 Adaptador—C-293-48
DESCRIPCION TORSION
Tapón de llenado . . . . . . . . . 34 N·m (25 lbs. pie)
Pernos de tapa de diferencial . . . . . . . . 41 N·m
(30 lbs. pie)
Pernos de tapa de cojinete de
diferencial . . . . . . . . . . . . 108 N·m (80 lbs. pie)
Pernos de corona . . . . . . . . 108 N·m (80 lbs. pie)
Tuercas de placa de apoyo de frenos . . 61 N·m
(45 lbs. pie)
Tuerca de piñón satélite—mínimo . . . . 244 N·m
(180 lbs. pie) Extensión—C-293-3
HERRAMIENTAS ESPECIALES
RBI 216
Desmontador—C-452
Juego de extractores—C-293-M
3 - 128 DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION TJ
HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continuación)
Mango—C-4171
Instalador—C-3972–A
Instalador—D-156
Instalador—D-144
Guía—C-3288–B
Instalador—D-145
Indicador de cuadrante—C-3339
TJ DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION 3 - 129
HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continuación)
Cubeta—8109
Desmontador—D-147
Partidor—1130
Desmontador—D-148
Instalador—W-262
Separador—W-129-B
Sujetador—6958 Adaptador—7420-8
Sujetador—6963-A Instalador—7913-A