(Francia 1903-1977) 23 de junio de 1933 Hablbamos sobre nuestras aficiones diablicas. Le dije que me gustaba ir con Henry y Eduardo al mismo cuarto de hotel (no con los dos al mismo tiempo! !y por qu"#$ le pregunt". Esa sencilla confesin le re%el todo un mundo. &'o tambi"n lo he hecho (dijo sonriendo. )i confesin repercut*a en "l$ re%elaba secretos. +n pacto secreto$ irnico$ de semejan,a entre los dos. )e desped* de "l con un beso filial$ pero mis sentimientos no eran los de una hija. -ruscamente inclin la cabe,a y me bes en el cuello. )e alej" por el pasillo hacia mi habitacin sin saber que "l me miraba. .ntes de entrar$ me %ol%*$ segura de que lo %er*a. Estaba en un rincn oscuro y no lo %i. /ero "l s* me %io darme %uelta. . la ma0ana siguiente no pod*a le%antarse de la cama. Estaba desesperado. Lo en%ol%* con mi alegr*a y mi ternura. /or fin deshice sus maletas mientras "l hablaba. ' prosigui con la historia de su %ida. 1rajeron las comidas a la habitacin. 'o estaba en salto de cama de sat"n. Las horas pasaban %elo,mente. 'o tambi"n hablaba. 2ont" la historia de los a,otes. 2uando describ* cmo me distanci" para %er la ordinarie, de la escena$ pap qued atnito. 3ue%amente$ el suceso parec*a tocar un resorte interior de su propia naturale,a. /or un instante me pareci que no escuchaba$ que estaba absorto en el sue0o de lo que hab*a descubierto$ como suele sucederme a m*. /ero entonces dijo4 &Eres la s*ntesis de todas las mujeres que he amado. )e miraba constantemente. &2uando eras una ni0a$ tus formas eran tan bellas. )e encantaba fotografiarte. /ermanec* todo el d*a sentada al pie de su cama. )e acariciaba el pie. Entonces pregunt4 &!2rees en los sue0os# &5*. &1u%e uno que me asust. 5o0" que t6 me masturbabas con dedos enjoyados y que yo te besaba como un amante. 5ent* terror por primera %e, en mi %ida. 7ue despu"s de la %isita a Lou%eciennes. &'o tambi"n so0" contigo. &)is sentimientos hacia ti no son los de un padre. &3i los m*os los de una hija. &8u" tragedia. !8u" haremos# .cabo de conocer a la mujer de mi %ida$ mi ideal$ y resulta que es mi hija! 3i siquiera puedo besarte como quisiera. Estoy enamorado de mi propia hija! &1odo lo que sientes$ lo siento yo. 1 9espu"s de cada frase$ sobre%en*a un largo silencio. +n silencio espeso. 7rases tan sencillas. 3o nos mo%*amos. 3os mirbamos como en un sue0o y yo le respond*a con e:tra0a ingenuidad y franque,a. &2uando te %i en Lou%eciennes$ me sent* hondamente perturbado. Lo obser%aste# &'o tambi"n me sent* perturbada por ti. &8ue %engan 7reud y$ todos los psiclogos. !8u" dir*an si lo supieran# ;tra pausa. &'o tambi"n he tenido mucho miedo. &3o permitamos que el miedo nos %uel%a reser%ados el uno con el otro. ' mi miedo era mayor$ .na<s$ desde que me di cuenta de que eres una mujer liberada$ una affranchie. &'o ya estaba poniendo los frenos. &He sentido entonces celos de Hugo. /ap me pidi que me acercara. Estaba tendido de espaldas y no pod*a mo%erse. &9"jame besar tu boca. 5us bra,os me rodearon. =acil". )e atormentaba un torbellino de sentimientos$ deseaba su boca$ pero ten*a miedo$ sent*a que estaba por besar a un hermano$ pero estaba tentada... aterrada y e:citada. Estaba tensa. 5onri y abri la boca. 3os besamos$ y ese beso desat en m* una ola de deseo. Estaba tendida a tra%"s de su cuerpo y con mi pecho sent* su deseo$ duro$ palpitante. ;tro beso. )s terror que placer. El placer de algo innombrable$ oscuro. >l$ tan hermoso4 di%ino y femenino$ seductor y cincelado$ duro y sua%e. +na pasin dura. &9ebemos e%itarla posesin ?dijo(. /ero ay$ deja que te bese. .carici mis pechos y los pe,ones se endurecieron. 'o resist*a$ me negaba$ pero mis pe,ones se endurecieron. ' cuando su mano me acarici (ah$ la sabidur*a de esas caricias (me derret*. /ero una parte de m* segu*a estando dura y aterrada. )i cuerpo ced*a a la penetracin de su mano$ pero yo resist*a$ resist*a el placer. )e resist*a a mostrar mi cuerpo. 5lo descubr* mis pechos. 1*mida y renuente$ a la %e, estaba trastornada de pasin. &8uiero que goces (declar(. @o,a$ go,a. 5us caricias eran tan hbiles$ tan sutiles$ pero yo no pod*a$ y para escapar$ fing* que sent*a. 3ue%amente me tend* sobre "l y sent* la dure,a del pene. 5e destap. Lo acarici" con la mano. 5e estremeci de deseo. 2on e:tra0a %iolencia me quit" la bata y me tend* sobre "l. & 1oi .na<s! Ae nBai plus de 9ieu! 5u cara estaba en ":tasis y yo$ fren"tica de deseo de unirme a "l... me retorc*a$ lo acariciaba$ me aferraba a "l. 5u espasmo fue tremendo$ de todo su ser. 5e %aci por completo en m*... y mi entrega fue inmensa$ con todo mi ser$ aunque con un miedo en el centro que reprimi el espasmo supremo. Entonces quise dejarlo. En alguna regin remota de mi ser aleteaba un sentimiento de repugnancia. ' "l tem*a esa reaccin en m*. 8uer*a escapar. 8uer*a dejarlo. /ero lo %i tan %ulnerable. )e parec*a terrible %erlo tendido de espaldas$ crucificado y a la %e, tan potente... irresistiblemente atracti%o. ' record" que en todos mis amores ha habido una reaccin de recha,o... que siempre he tenido miedo. 3o lo ofender*a con mi fuga. 3o lo har*a despu"s de los a0os de dolor que le hab*a pro%ocado mi recha,o anterior. /ero en ese momento$ despu"s de la pasin$ ten*a que ir a mi habitacin$ estar sola. Esa 2 unin me hab*a en%enenado. 3o era libre para disfrutar su esplendor$ su magnificencia. +na sensacin de culpa pesaba sobre mi placer$ me agobiaba$ pero no pod*a re%elrselo. El era libre (apasionadamente libre($ mayor y ms %aliente que yo. /od*a aprender de "l. .l fin ser*a humilde y aprender*a algo de mi padre! ... 2on%ersamos hasta las dos o tres de la ma0ana. &8u" tragedia que te haya encontrado y no pueda casarme contigo. (Era a "l a quien le preocupaba embrujarme. Era "l quien hablaba$ se mostraba ansioso y desplegaba todos sus poderes de seduccin. 'o era la cortejada$ espl"ndidamente. (8u" bueno es cortejarte. Las mujeres siempre me han buscado$ cortejado. 'o slo he sido galante. Historias interminables sobre mujeres. Ha,a0as. .l mismo tiempo$ me ense0a lo m:imo en el arte de amar4 juegos$ sutile,as$ caricias nue%as. En cierto momento tu%e la sensacin de que era el aut"ntico 9on Auan$ aquel que hab*a pose*do ms de mil mujeres$ y "l me ense0aba a la %e, que elogiaba mi talento$ mi asombrosa habilidad amatoria$ mi e:traordinaria afinacin y sensibilidad. Estaba asombrado por la rique,a de mis mieles. &2aminas como una cortesana griega. /areces ofrecer tu se:o cuando caminas. 2uando %ol%* por el pasillo oscuro. hasta mi habitacin. )i pa0uelo entre las piernas porque su esperma es superabundante (soplaba el mistral y sent* que se interpon*a un %elo entre la %ida y yo$ entre el placer y yo. 1odo se desarrollaba espl"ndidamente$ como correspond*a$ pero sin la chispa final de placer$ porque en ciertos momentos era el amante desconocido$ el espa0ol encantador e:perto en seducciones$ amante enamorado con su mente$ esp*ritu y alma$ en otras ocasiones demasiado *ntimo$ demasiado parecido a m*$ con las mismas contracciones de miedo y desconfian,a$ el mismo sur%oltage$ la misma susceptibilidad e:acerbada. 2iertas obser%aciones me preocuparon4 &;jal pudiera reempla,ar a todos tus amantes. 5" que podr*a hacerlo si tu%iera cuarenta a0os en lugar de cincuenta y cuatro. 1al %e, en algunos a0os no habr ms riquette$ y entonces me abandonars. Era insoportable semejante inseguridad en "l$ el len$ el rey de la sel%a$ el hombre ms %iril que he conocido. /orque me asombra encontrar una fuer,a sensual mayor que la de HenriC %erlo todo el d*a en estado de ereccin$ y su riquette$ su pene$ tan duro$ tan gil$ tan pesado. . la noche siguiente$ cuando ten*a un poco ms de libertad de mo%imiento$ se tendi sobre m* y fue una org*a$ me penetr tres o cuatro %eces sin pausa$ sin retirarse4 sus fuer,as$ su deseo siempre reno%ados y cada eyaculacin segu*a a la otra como una sucesin de olas. )e hund* en el placer %ago$ %elado$ sin cl*ma:$ en la bruma de las caricias y la languide,$ en la e:citacin continua y por fin e:periment" profundamente la pasin por ese hombre$ una pasin asentada sobre la %eneracin y la admiracin. La culminacin de mi propio placer dej de preocuparme. )e sumerg* en la culminacin del suyo. Le dije que hab*a %i%ido las noches ms bellas de mi %ida$ y al decirlo ad%ert* que "l deseaba fer%ientemente saber si era %erdad. 9erram" amor$ adoracin$ con ciencia. 3 La escritora Anas Nin fue amante de Henry Miller, de Antonin Artaud y de Otto Rank. Entre 1914 y 19 escri!i" su c#le!re diario intimo, $ue se conoci" %arcialmente en 19&&. A$u' a!ord" detalles de esas relaciones. En 199(, su al!acea, Ru%ert )ole, dio a conocer la %arte no %u!licada del diario con el t'tulo de *ncesto. El te+to incluido a$u' es un fra,mento de la edici"n de Emec# -traducci"n de .aniel /adunaisky0, y refiere el reencuentro de Anas con su %adre, un famoso %ianista y don 1u2n $ue a!andon" a su familia cuando su 3i1a tenia 11 a4os. 4