Sie sind auf Seite 1von 2

L'aprs-midi d'un faune (glogue)Stephane Mallarm (1842-1898)

Le Faune:

Ces nymphes, je les veux perptuer.
Si clair,
Leur incarnat lger, qu'il voltige dans l'air
Assoupi de sommeils touffus.

Aimai-je un rve ?
Mon doute, amas de nuit ancienne, s'achve
En maint rameau subtil, qui, demeur les vrais
Bois mmes, prouve, hlas ! que bien seul je m'offrais
Pour triomphe la faute idale de roses.

Rflchissons...
ou si les femmes dont tu gloses
Figurent un souhait de tes sens fabuleux !
Faune, l'illusion s'chappe des yeux bleus
Et froids, comme une source en pleurs, de la plus
chaste :
Mais, l'autre tout soupirs, dis-tu qu'elle contraste
Comme brise du jour chaude dans ta toison ?
Que non ! par l'immobile et lasse pmoison
Suffoquant de chaleurs le matin frais s'il lutte,
Ne murmure point d'eau que ne verse ma flte
Au bosquet arros d'accords ; et le seul vent
Hors des deux tuyaux prompt s'exhaler avant
Qu'il disperse le son dans une pluie aride,
C'est, l'horizon pas remu d'une ride
Le visible et serein souffle artificiel
De l'inspiration, qui regagne le ciel.

O bords siciliens d'un calme marcage
Qu' l'envi de soleils ma vanit saccage
Tacite sous les fleurs d'tincelles, Contez
Que je coupais ici les creux roseaux dompts
Par le talent ; quand, sur l'or glauque de lointaines
Verdures ddiant leur vigne des fontaines,
Ondoie une blancheur animale au repos :
Et qu'au prlude lent o naissent les pipeaux
Ce vol de cygnes, non ! de naades se sauve
Ou plonge...

Inerte, tout brle dans l'heure fauve
Sans marquer par quel art ensemble dtala
Trop d'hymen souhait de qui cherche le la :
Alors m'veillerai-je la ferveur premire,
Droit et seul, sous un flot antique de lumire,
Lys ! et l'un de vous tous pour l'ingnuit.

Autre que ce doux rien par leur lvre bruit,
Le baiser, qui tout bas des perfides assure,
Mon sein, vierge de preuve, atteste une morsure
Mystrieuse, due quelque auguste dent ;
Mais, bast ! arcane tel lut pour confident
Le jonc vaste et jumeau dont sous l'azur on joue :
Qui, dtournant soi le trouble de la joue,
Rve, dans un solo long, que nous amusions
La beaut d'alentour par des confusions
Fausses entre elle-mme et notre chant crdule ;
Et de faire aussi haut que l'amour se module
vanouir du songe ordinaire de dos
Ou de flanc pur suivis avec mes regards clos,
Une sonore, vaine et monotone ligne.

Tche donc, instrument des fuites, maligne
Syrinx, de refleurir aux lacs o tu m'attends !
El fauno:

Estas ninfas quisiera perpetuarlas.
Palpita
su granate ligero, y en el aire dormita
en sopor apretado.

Quiz yo un sueo amaba?
Mi duda, en oprimida noche remota, acaba
en ms de una sutil rama que bien sera
los bosques mismos, al probar que me ofreca
como triunfo la falta ideal de las rosas.

Reflexionemos...
Si las mujeres que glosas un
deseo figuran de tus sentidos magos!
Se escapa la ilusin de aquellos ojos vagos y
fros, cual llorosa fuente, de la ms casta:
mas la otra, en suspiros, dices t que contrasta
como brisa del da clida en tu toisn.
Que no! que por la inmvil y lasa desazn
-el son con la frescura matinal en reyerta- no
murmura agua que mi flauta no revierta al
otero de acordes rociado; slo el viento
fuera de los dos tubos pronto a exhalar su aliento
en rida llovizna derrame su conjuro;
es, en la lnea tersa del horizonte puro,
el hlito visible y artificial, el vuelo
con que la inspiracin ha conquistado el cielo.

Sicilianas orillas de charca soporosa
que al rencor de los soles mi vanidad acosa,
tcita bajo flores de centellas, Decid
Que yo cortaba juncos vencidos en la lid
por el talento; al oro glauco de las lejanas
verduras consagrando su via a las fontanas:
Ondea una blancura animal en la siesta:
y que al preludio lento de que nace la fiesta,
vuelo de cisnes, no! de nyades, se esquive o
se sumerja ...
Fosca, la hora inerte avive
sin decir de qu modo sutil recoger
hrnenes anhelados por el que busca el La:
me erguir firme entonces al inicial fervor,
recto y solo, entre olas antiguas de fulgor,
lis! uno de vosotros para la ingenuidad.

Slo esta nada dcil, oh labios, propalad,
beso que suavemente perfidias asegura,
mi pecho virgen antes, muestra una mordedura
misteriosa, legado de algn augusto diente;
y basta! arcano tal busc por confidente junco
gemelo y vasto que al sol da su tonada: que,
desviando de s mejilla conturbada, suea en
un solo lento, tramar en ocasiones
la belleza en redor quiz por confusiones
falsas entre ella misma y nuestra nota pura; y
de lograr, tan alto como el amor fulgura,
desvanecer del sueo slito de costado
o dorso puro, por mi vista ciega espiado,
una lnea vana montona y sonora.

Quiere, pues, instrumento de fugas, turbadora
siringa, florecer en el lago en que aguardas!
Yo, en mi canto engredo, dir fbulas tardas
de las diosas; y, por idlatras pinturas,
L'aprs-midi d'un faune (glogue)Stephane Mallarm (1842-1898)

Moi, de ma rumeur fier, je vais parler longtemps
Des desses ; et par d'idoltres peintures
A leur ombre enlever encore des ceintures :
Ainsi, quand des raisins j'ai suc la clart,
Pour bannir un regret par ma feinte cart,
Rieur, j'lve au ciel d't la grappe vide
Et, soufflant dans ses peaux lumineuses, avide
D'ivresse, jusqu'au soir je regarde au travers.

O nymphes, regonflons des souvenirs divers.
Mon il, trouant le joncs, dardait chaque encolure
Immortelle, qui noie en l'onde sa brlure
Avec un cri de rage au ciel de la fort ;
Et le splendide bain de cheveux disparat
Dans les clarts et les frissons, pierreries !
J'accours ; quand, mes pieds, s'entrejoignent
(meurtries
De la langueur gote ce mal d'tre deux)
Des dormeuses parmi leurs seuls bras hasardeux ;
Je les ravis, sans les dsenlacer, et vole
A ce massif, ha par l'ombrage frivole,
De roses tarissant tout parfum au soleil,
O notre bat au jour consum soit pareil.
Je t'adore, courroux des vierges, dlice
Farouche du sacr fardeau nu qui se glisse
Pour fuir ma lvre en feu buvant, comme un clair
Tressaille ! la frayeur secrte de la chair :
Des pieds de l'inhumaine au cur de la timide
Qui dlaisse la fois une innocence, humide
De larmes folles ou de moins tristes vapeurs.
Mon crime, c'est d'avoir, gai de vaincre ces peurs
Tratresses, divis la touffe chevele
De baisers que les dieux gardaient si bien mle :
Car, peine j'allais cacher un rire ardent
Sous les replis heureux d'une seule (gardant
Par un doigt simple, afin que sa candeur de plume
Se teignt l'moi de sa sur qui s'allume,
La petite, nave et ne rougissant pas : )
Que de mes bras, dfaits par de vagues trpas,
Cette proie, jamais ingrate se dlivre
Sans piti du sanglot dont j'tais encore ivre.

Tant pis ! vers le bonheur d'autres m'entraneront
Par leur tresse noue aux cornes de mon front :
Tu sais, ma passion, que, pourpre et dj mre,
Chaque grenade clate et d'abeilles murmure ;
Et notre sang, pris de qui le va saisir,
Coule pour tout l'essaim ternel du dsir.
A l'heure o ce bois d'or et de cendres se teinte
Une fte s'exalte en la feuille teinte :
Etna ! c'est parmi toi visit de Vnus
Sur ta lave posant tes talons ingnus,
Quand tonne une somme triste ou s'puise la flamme.
Je tiens la reine !

O sr chtiment...
Non, mais l'me
De paroles vacante et ce corps alourdi
Tard succombent au fier silence de midi :
Sans plus il faut dormir en l'oubli du blasphme,
Sur le sable altr gisant et comme j'aime
Ouvrir ma bouche l'astre efficace des vins !
Couple, adieu ; je vais voir l'ombre que tu devins.

a su sombra hurtar todava cinturas:
as, cuando a las vides. la claridad exprimo,
por desechar la pena que me conturba, mimo
risas alzo del racimo ya exhausto, al sol, y siento,
cuando a las luminosas pieles filtro mi aliento,
mirando a su trasluz una vida embriaguez.

Oh ninfas, los recuerdos unamos otra vez!
Mis ojos horadando los juncos, cada cuello
inmortal, que en las ondas hunda su destello
y un airado clamor al cielo desataba:
y el esplndido bao de cabellos volaba entre
temblor y claridad oh pedrera! Corro;
cuando a mis pies alternan (se dira por ser
dos, degustando, langorosas, el mal)
dormidas slo en medio de un abrazo fatal,
las sorprendo sin desenlazarlas, y listo
vuelo al macizo, de ftil sombra malquisto,
de rosas que desecan al sol todo perfume,
en que, como la tarde nuestra lid se resume.

Yo te adoro, coraje de vrgenes, oh gala
feroz del sacro fardo desnudo que resbala por
huir de mi labio fogoso, y como un rayo
zozobra! De la carne misterioso desmayo;
de los pies de la cruel al alma de la buena que a
bandona a la vez una inocencia, llena de loco
llanto y menos atristados vapores.
Mi crimen es haber, tras de humillar temores
traidores desatado el intrincado nido
de besos que los dioses guardaban escondido;
pues yendo apenas a ocultar ardiente risa
tras los pliegues de una sola (sumisa
guardando para que su candidez liviana se
tiera a la fiel emocin de su hermana
la pequeuela, ingenua, sin saber de rubor):
ya de mis brazos muertos por incierto temblor,
esta presa, por siempre ingrata, se redime
sin piedad del sollozo de que embriagado vime.

Peor! me arrastrarn otras hacia la vida
por la trenza a los cuernos de mi frente ceida:
t sabes mi pasin, que, prpura y madura
toda granada brota y de abejas murmura;
y nuestra sangre loca por quien asirla quiere,
fluye por el enjambre del amor que no se muere.
Cuando el bosque de oro y cenizas se tia,
una fiesta se exalta en la muriente via:
Etna! En medio de ti, de Venus alegrado, en
tu lava imprimiendo su cotumo sagrado,
si un sueo triste se oye, si su fulgor se calma,
Tengo la reina!
Oh cierto castigo... Pero el alma,
de palabras vacante, y este cuerpo sombro
tarde sucumben al silencio del esto:
sin ms, fuerza es dormir, lejano del rencor,
sobre la arena sitibunda, a mi sabor
la boca abierta al astro de vinos eficaces.

Oh par, adis! la sombra miro a la que tomas.

Versin de Otto de Greiff

Das könnte Ihnen auch gefallen