You are on page 1of 121

RADIO ALARM CLOCK

Operation and Safety Notes

RADIO BUDILICA
Upute za posluivanje i za Vau sigurnost

CEAS DETEPTTOR RADIOCONTROLAT


Instruciuni de utilizare i de siguran

FUNKWECKER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

7
Z31408A/Z31408B/
Z31408C/Z31408D

86663_aur_Funkwecker_Cover_LB7.indd 2

21.01.13 13:28

GB / CY
HR
RO
BG
GR / CY
DE / AT / CH

Operation and Safety Notes


Upute za posluivanje i za Vau sigurnost
Instruciuni de utilizare i de siguran


Bedienungs- und Sicherheitshinweise

86663_aur_Funkwecker_Cover_LB7.indd 3

Page
7
Stranica
25
Pagina
43
C 61

81
Seite
102

21.01.13 13:28

A
1

5
18
17

6
7
8

16

15
14

10

13

11

12

Z31408A/Z31408B
3

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 3

21.01.13 13:26

B
19

20

AAA 1.5V
AAA 1.5V

Z31408A/Z31408B
4

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 4

21.01.13 13:26

C
18 17 1 2 3 4 5 6 9

16

15
8

14

13

12

11

10

Z31408C/Z31408D
5

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 5

21.01.13 13:26

S
19

20

T
C
D

Z31408C/Z31408D

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 6

21.01.13 13:26

Table of Contents
Introduction
Intended use ................................................................Page 8
Description of parts .....................................................Page 9
Technical information ..................................................Page 10
Included items ..............................................................Page 11

Safety
General safety information .........................................Page 11
Battery safety instructions ............................................Page 13

Operation ................................................................Page 14
Setting the radio-controlled alarm clock
into operation ..............................................................Page
Using the 12 / 24 hour display ..................................Page
Display temperature in C / F ..................................Page
Setting the time, time zone and weekday manually...Page
Setting the alarm..........................................................Page
Activating / Deactivating the alarm ............................Page
Using SNOOZE / LIGHT button .................................Page
Changing the batteries ................................................Page

15
17
17
18
19
20
20
21

Troubleshooting.................................................Page 21
Cleaning and care ............................................Page 22
Disposal.....................................................................Page 22
Information
Declaration of conformity............................................Page 24
GB/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 7

21.01.13 13:26

Introduction
Radio alarm clock
Introduction
Keep this manual in a safe place. If you pass
the product on to anyone else, please ensure
that you also pass on all the documentation.

Intended use
The clock shows the time in 12 / 24-hour mode (in hours,
minutes and seconds), the day of the week, the date and
the room temperature. The clock is also equipped with two
dierent alarm times. The clock is only suitable for operation in enclosed spaces at normal room temperature. Any
other use or modication of the clock constitute improper
use and may result in injury and / or damage to the clock.
The manufacturer is not liable for damage caused by improper use. The clock is not intended for commercial use.

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2

GB/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 8

21.01.13 13:26

Introduction
Description of parts

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Alarm 1
ZZ symbol (SNOOZE)
Alarm 2
Minute display
Radio symbol
Battery symbol
Summer time symbol
Second display
Inside temperature
SET button (Alarm 2)
DOWN button (downwards)
MODE button (set)
UP button (upwards)
SET button (Alarm 1)
Weekday display
Date display
Hour display
AM / PM symbol (12-hour format)
SNOOZE / LIGHT button
Battery compartment

GB/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 9

21.01.13 13:26

Introduction
Technical information
Battery type:
Temperature
measurement range:

2 x 1.5 V

AAA

1
2
1

9.9 C - + 49.9 C
14.2 F - + 121.8 F

Note: If the temperature measured is more than + 49.9 C,


HH will appear in the display.
If the temperature measured is less than 9.9 C, LL will
appear in the display.
Colour:
Z31408A:
Z31408B:
Z31408C:
Z31408D:

10

tall with black housing


tall with silver housing
wide with black housing
wide with silver housing

in
a
K
I

GB/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 10

21.01.13 13:26

Introduction / Safety
Included items
1 radio-controlled alarm clock
2 1.5 V AAA batteries
1 operating instructions

C,
l

Safety
Please read all safety information and
instructions. Failure to comply with the safety information
and instructions may result in, re and / or severe injuries.
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS
IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!

General safety
information
DANGER OF LOSS
OF LIFE OR ACCIDENT TO INFANTS
AND CHILDREN! Never leave children
GB/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 11

11

21.01.13 13:26

Safety
unsupervised with the packaging material. The packaging material represents a danger of suocation.
Children frequently underestimate the dangers. Always
keep children away from the device. Do not allow the
device to be used as a toy.
This device is not intended to be used by persons (including children) with restricted physical, sensory or
mental abilities or with insucient experience and/or
knowledge, unless they are supervised by a person who
is responsible for their safety or they have received instruction on how to use the device from such a responsible person. Children should be supervised in order
to ensure that they do not play with the device.
DANGER TO LIFE! Batteries can be
swallowed, which may represent a danger to life. If a
battery has been swallowed, medical help is required
immediately.
Do not operate the device if it is damaged. Damaged
devices could put your life at risk.
Please note that damage arising from improper handling,
non-observance of the operating instructions or interference with the inside of the device by unauthorised
persons is excluded from the warranty.
12

GB/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 12

21.01.13 13:26

Safety

s
e

Never take the device apart. Improper repairs may


place the user in considerable danger. Repairs should
only be carried out by specialist personnel.

Battery safety
instructions
o
n-

d
d
g,

Remove the batteries from the device if they have not


been used for a long period.
CAUTION! DANGER OF EXPLOSION!
The batteries must never be recharged!
Make sure you insert the batteries with the correct
polarity! This is indicated in the battery compartment.
If necessary clean the contacts on the batteries and
on the device before inserting them.
Only use batteries of the specied type. Otherwise
there is danger of explosion.
Remove exhausted batteries from the device immediately. There is an increased danger of leaks!
If you disregard the above instructions and advice,
your batteries may discharge beyond their minimum
GB/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 13

13

21.01.13 13:26

Safety / Operation
voltage, thus increasing the chance of leakage. If the
batteries in your device have leaked, remove them immediately to prevent damage to the device!
Batteries do not belong in household refuse!
Every consumer is obliged to dispose of batteries
properly in accordance with the regulations!
Keep batteries away from children. Do not throw
batteries into a re. Never short-circuit them or take
them apart.
Do not let the uid from a leaking battery come into
contact with your skin, eyes or mucous membranes.
Any parts of the body coming into contact with battery
acid should be rinsed o with copious amounts of
water and / or a doctor contacted if necessary!

Operation
Make sure that the device is standing safely on a
stable surface.
Do not place the device near to sources of interference
such as televisions, computers, thick walls, etc. These
may disrupt reception of the radio signal.
14

GB/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 14

21.01.13 13:26

Operation
-

Do not use the clock in reinforced concrete buildings,


e. g. airports, high-rises, factories or basements. This
can seriously disrupt reception of the radio signal.
Do not start radio reception in a moving vehicle, e. g.
car or train. Reception of the radio signal by the device
can disrupt the vehicle electronics.
Do not expose the clock to temperatures below --20 C
for any length of time.

Setting the radio-controlled alarm


clock into operation

Remove the protective foil before rst use.


Open the battery compartment 20 on the back of the
clock.
Insert two AAA batteries.
Note: Make sure that the polarity is correct when
you insert the batteries. This is indicated in the battery
compartment.
Close the battery compartment.

GB/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 15

15

21.01.13 13:26

Operation
As soon as the batteries are inserted, automatic reception
of the radio signal begins. The correct time and the date
are displayed after 310minutes. During reception, all
buttons are deactivated except the DOWN button 11 and
the SNOOZE / LIGHT button 19 . You can stop the reception
of the radio signal by pressing the DOWN button. To restart
the reception, press and hold down the DOWN button.
Note: Do not change the location of the projection radiocontrolled alarm clock during reception. This may disrupt
reception.

R
(
e
o
a

Radio Signal (DCF):


The DCF signal (time signal transmitter) consists of time
impulses, which are transmitted from one of the most
accurate clocks in the world, in the proximity of Frankfurt /
Main, Germany it varies by 1 seconds in 1 million years.
Your radio-controlled alarm clock will receive the time signal under optimum conditions up to a distance of approx.
1,500 km from Frankfurt am Main, Germany. Reception
of the radio signal generally takes approx. 310 minutes.

16

GB/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 16

21.01.13 13:26

Operation

d
n
rt
o-

Reception can be considerably impaired by obstacles


(e.g. concrete walls) or sources of interference (e.g. other
electrical devices). You may have to change the location
of the radio-controlled clock (e.g. near a window) if there
are problems with reception.

Using the 12 / 24 hour display


Press the UP button 13 to switch between the 12-hour
and the 24-hour format.
Note: AM stand for mornings, PM for afternoons in
the 12-hour format.

/
.

Display temperature in C /F
The current inside temperature 9 is indicated on the LCD.

Press the DOWN button 11 to switch between the


Celsius and Fahrenheit temperature scales.

GB/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 17

17

21.01.13 13:26

Operation
Setting the time, time zone and
weekday manually
Press and hold down the MODE button 12 for approx.
3seconds. The minute display 4 ashes.
Press the UP or DOWN button 11 , 13 to set the
desired time zone (12 hours to + 12 hours).
Note: Should you be in a country in which the DCF
signal can be received but the time is dierent to your
current local time, you can use the time zone setting
to have the clock display your current local time. For
example, if you are in a country where the local time
is one hour behind Central European Time (CET), then
you should set the time zone to + 01. The time continues
to be controlled by DCF but the clock shows one hour
more.
Press the MODE button to conrm your setting.
Set the hours, minutes, the year, the day and the language of the weekday in the same manner.
Note: The following languages are available:
GER = German
ENG = English
DAN = Danish
18

E
N
IT
F

GB/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 18

21.01.13 13:26

Operation

x.

ESP
NET
ITA
FRA

= Spanish
= Dutch
= Italian
= French

Setting the alarm


r

n
s
r

The radio-controlled alarm clock is equipped with


two alarm functions. Press and hold down the SET
button 14 or the SET button 10 to set Alarm1 or
Alarm2. The hour indicator 17 of the alarm time
ashes in the display.
Press the UP or DOWN button 11 , 13 to set the hours.
Press the MODE button 12 to conrm your setting.
The minute indicator 4 ashes in the display.
Press the UP or DOWN button to set the minutes. Press
the MODE button to conrm your setting.

GB/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 19

19

21.01.13 13:26

Operation
Activating / Deactivating the alarm
Press the SET button 14 or the SET button 10 to
activate the relevant alarm.
The alarm symbol or appears in the LC display.
Press the SET button or the SET button to deactivate the alarm.

T
b
in

Using SNOOZE / LIGHT button


Press the SNOOZE /LIGHT button 19 while the alarm
signal is sounding to activate the snooze function.
The alarm signal is silenced and the displays or
and Zz ash. The alarm signal sounds again after
approx. 5 minutes.
Press any button apart from the SNOOZE- / LIGHT
button 19 to deactivate the snooze function.
Note: Press any button apart from the SNOOZE- /
LIGHT button to stop the alarm signal.
Note: The backlight illuminates when you press the
SNOOZE / LIGHT button.

20

GB/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 20

21.01.13 13:26

Operation / Troubleshooting
Changing the batteries
o

6 appears on the LCD when the


The battery symbol
batteries are low. Make sure that you replace the batteries
in good time.

Open the battery compartment 20 on the back of the


clock.
Remove the used batteries.
Insert two AAA batteries.
Note: Make sure that the polarity is correct when
you insert the batteries. The correct polarity is shown
inside the battery compartment.
Close the battery compartment.
Note: When replacing the battery, the saved data
will be lost.

Troubleshooting
The device contains delicate electronic components.
This means that if it is placed near an object that
transmits radio signals, it could cause interference.
GB/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 21

21

21.01.13 13:26

Troubleshooting / Cleaning and ... / Disposal


For example, this can be mobile phones, two-way
radios, CB radios, radio control systems / other remote
controls and microwave devices. If the display indicates
a problem, move such objects away from it.
Electrostatic discharges can lead to malfunctions. In
the case of such malfunctions remove the batteries
briey and then insert them again.

C
o

Cleaning and care


Never use liquids or cleaning agents, as they may
damage the device.
Clean the outside of the device only with a soft, dry cloth.

D
w
d

Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.

22

B
w
s
la
fo

GB/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 22

21.01.13 13:26

Disposal
e
s

Contact your local refuse disposal authority for more details


of how to dispose of your worn-out product.
In the interest of the environment, do not throw
out your product with your household refuse.
Take it to a suitable centre where it can be
disposed of properly. Information on collection
points and their opening hours can be obtained
from your local authority.
Defective or used batteries must be recycled in accordance
with Directive 2006 / 66 / EC. Return batteries and / or the
device via the recycling facilities provided.

h.
Pb

Improper disposal of rechargeable


batteries can damage the environment!

Batteries may not be disposed of with the usual domestic


waste. They may contain toxic heavy metals and are
subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as
follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is

GB/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 23

23

21.01.13 13:26

Disposal / Information
why you should dispose of used batteries at a local collection point.

Information

Declaration of conformity
We, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstrae 1,
D-74167 Neckarsulm, hereby declare under our sole responsibility that the product: Radio alarm clock, Model
No.: Z31408A/Z31408B/Z31408C/Z31408D, Version:
02/2013, to which this declaration refers, complies with
the standards /normative documents of 1999 / 5 / EC.

U
The complete declaration of conformity can be viewed at:
www.owim.com

EMC

24

GB/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 24

21.01.13 13:26

Popis sadraja
c-

Uvod
Namjenska uporaba ............................................... Stranica
Opis dijelova ........................................................... Stranica
Tehniki podaci........................................................ Stranica
Opseg isporuke ....................................................... Stranica

26
27
28
29

Sigurnost
Ope sigurnosne upute ........................................... Stranica 29
Sigurnosne napomene za baterije ......................... Stranica 31

Posluivanje ...................................................... Stranica 32


Stavljanje radio budilice u pogon .......................... Stranica
Uporaba 12 / 24 satnog prikaza .......................... Stranica
Prikaz temperature u C / F.................................. Stranica
Tono vrijeme, vremenska zona i jezik dana
u tjednu runo namjestiti.......................................... Stranica
Namjetanje alarma ................................................ Stranica
Ukljuivanje / iskljuivanje alarma .......................... Stranica
Uporaba SNOOZE / LIGHT tipke .......................... Stranica
Zamjena baterija ..................................................... Stranica

33
35
35
35
37
37
38
38

Uklanjanje smetnji ...................................... Stranica 39


:

ienje i njega ............................................... Stranica 40


Zbrinjavanje ..................................................... Stranica 40
Informacije
Izjava o sukladnosti ................................................. Stranica 42
HR

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 25

25

21.01.13 13:26

Uvod
Radio budilica
Uvod
Brino uvajte ove upute. U sluaju prosljeivanja
ureaja treim osobama, predajte takoer svu
pripadajuu dokumentaciju.

Namjenska uporaba
Ureaj pokazuje vrijeme u 12 / 24 modu (u satima, minutama i sekundama), dan u tjednu, datum i sobnu temperaturu.
Ureaj raspolae s dva razliita vremena alarma. Ureaj
je iskljuivo namijenjen za pogon u zatvorenim prostorima
na normalnoj sobnoj temperaturi. Druga uporaba ili promjene na ureaju smatrat e se nenamijenskim i mogu
prouzroiti opasnost od ozljeda i / ili oteenje ureaja.
Proizvoa ne snosi nikakvu odgovornost za tete nastale kao
posljedica nenamjenske uporabe. Ureaj nije namijenjen
za komercijalne svrhe.

26

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2

HR

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 26

21.01.13 13:26

Uvod
Opis dijelova

u.
a

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Alarm 1
ZZ-simbol (SNOOZE)
Alarm 2
Prikaz minuta
Radio simbol
Simbol baterije
Simbol ljetnog raunanja vremena
Prikaz sekundi
Unutarnja temperatura
SET tipka (alarm 2)
DOWN tipka (prema dolje)
MODE tipka (namjetanje)
UP tipka (prema gore)
SET tipka (alarm 1)
Prikaz dana u tjednu
Prikaz datuma
Prikaz sati
AM/ PM simbol (format 12 sati)
SNOOZE / LIGHT tipka
Pretinac za baterije

HR

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 27

27

21.01.13 13:26

Uvod
Tehniki podaci
Tip baterije:
Temperaturno mjerno
podruje:

2 x 1,5 V

AAA

1
2
1

9,9 C - + 49,9 C
14,2 F - +121,8 F

Napomena: Pri mjerenju temperature koja je via od


+ 49,9 C prikazuje se HH na zaslonu.
Pri mjerenju temperature koja je nia od 9,9 C prikazuje
se LL na zaslonu.
Boja:
Z31408A:
Z31408B:
Z31408C:
Z31408D:

28

ue crno kuite uspravno postavljeno


ue srebrno kuite uspravno postavljeno
iroko crno kuite
iroko srebrno kuite

o
o
te
S
U

HR

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 28

21.01.13 13:26

Uvod / Sigurnost
Opseg isporuke
1 radio budilica
2 baterije, 1,5 V AAA
1 upute za uporabu

Sigurnost
e

Proitajte upute za sigurnost i


ostale upute. Propusti u pridravanju sigurnosnih uputa i
ostalih uputa mogu prouzrokovati strujni udar, poar i / ili
teke ozljede.
SAUVAJTE SVE SIGURNOSNE UPUTE I UPUTE ZA
UBUDUE!

Ope sigurnosne upute


OPASNOST PO
IVOT I OPASNOST OD NEZGODE
ZA MALU DJECU I DJECU! Ne ostavljajte
HR

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 29

29

21.01.13 13:26

Sigurnost
djecu bez nadzora s ambalanim, omotnim materijalom. Prijeti opasnost od zaguenja kroz omotni materijal.
Djeca esto podcjenjuju opasnost. Stoga drite djecu
podalje od ureaja. Ureaj nije igraka.
Ovaj ureaj nije namijenjen za uporabu osobama
(ukljuivi djecu) s ogranienim zikim, senzorikim ili
mentalnim sposobnostima ili kojima nedostaje iskustvo
i / ili znanje o uporabi ureaja, osim ako su pod nadzorom osobe koja je zaduena za njihovu sigurnost. Potrebno je nadzirati djecu, kako se nebi igrala s ureajem.
OPASNOST PO IVOT! Baterije
bi se mogle progutati, to moe biti opasno po ivot.
Ako se proguta bateriju, potrebno je smjesta zatraiti
medicinsku pomo.
Ne stavljajte ureaj u pogon ako je oteen. Oteeni
ureaj predstavljaju opasnost po ivot.
Vodite rauna o tome, da jamstvo ne obuhvaa oteenja prouzroena nestrunim rukovanjem, nepridravanjem uputa za uporabu ili zahvatima od strane
neovlatenih osoba.
Ne rastavljajte ureaj ni u kojem sluaju. Nestruni
popravci mogu prouzroiti znatnu opasnost za korisnika.
Prepustite popravke iskljuivo strunim osobama.
30

HR

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 30

21.01.13 13:26

Sigurnost
l.

li
o
om.
e

ni

a.

Sigurnosne napomene za
baterije
Izvadite baterije iz ureaja ako ih niste upotrebljavali
dulje vrijeme.
OPREZ! OPASNOST OD EKSPLOZIJE!
Nikada nemojte ponovno puniti baterije!
Prilikom umetanja pripazite na pravilan polaritet! Isti
je prikazan u pretincu za baterije.
Ukoliko je potrebno, oistite baterijski kontakt i kontakt
ureaja prije postavljanja baterija.
Koristite iskljuivo baterije navedenog tipa. U protivnom
prijeti opasnost od eksplozije.
Istroene baterije potrebno je odmah izvaditi iz ureaja.
Postoji poveana opasnost da baterija iscuri!
Nepotivanje ovog naputka moe prouzroiti pranjenje baterije preko napona na kraju pranjenja. U tom
sluaju prijeti opasnost da baterija iscuri. U sluaju da
su baterije u vaem ureaju iscurile, izvadite ih odmah
kako bi sprijeili oteenja na ureaju!
Ne bacajte baterije u kuni otpad!

HR

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 31

31

21.01.13 13:26

Sigurnost / Posluivanje
Svaki potroa zakonski je obvezan propisno zbrinuti
baterije!
uvajte baterije izvan dohvata djece, nemojte bacati
baterije u vatru, nemojte ih kratko spajati i nemojte ih
rastavljati.
Izbjegavajte dodir s koom, oima i sluznicom. U sluaju dodira baterijske kiseline, isperite dotino mjesto
s mnogo vode i / ili potraite lijeniku pomo!


Posluivanje
Vodite rauna o tome, da je ureaj sigurno postavljen
na stabilnu podlogu.
Ne postavljajte ureaj u blizini izvora smetnji, kao
televizora, raunala, debelih zidova itd. Isto bi moglo
umanjiti prijem radiosignala.
Ne postavljajte ureaj u zgradama od armiranog
betona, npr. u uzletitima, neboderima, tvornicama ili
podrumima. Isto bi moglo znatno smetati prijemu radiosignala.

32

N
s
s
ti
L
n

HR

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 32

21.01.13 13:26

Posluivanje
Ne zapoinjite prijem u vozilu koje se kree, npr. automobilu ili vlaku. Prijem radiosignala moe ometati
elektroniku vozila.
Ne izlaite ureaj dulje vrijeme temperaturama ispod
20 C.

Stavljanje radio budilice u pogon

i-

Prije prve uporabe otklonite zatitnu foliju.


Otvorite poklopac pretinca za baterije 20 na poleini
ureaja.
Umetnite dvije baterije (AAA).
Napomena: Pri tome pazite na ispravan polaritet.
Isti je prikazan u pretincu za baterije.
Zatvorite pretinac za baterije.
Nakon to ste umetnuli baterije, radio budilica e zapoeti
s prijemom radio signala. Nakon 310minuta prikazuju
se tono vrijeme i datum. Tijekom prijema radio signala sve
tipke su deaktivirane osim tipke DOWN 11 i SNOOZE /
LIGHT tipke 19 . Moete zaustaviti prijam radio signala
na nain da pritisnete DOWN tipku. Kako bi ponovno
HR

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 33

33

21.01.13 13:26

Posluivanje
pokrenuli prijam radio signala, pritisnite i drite pritisnutu
DOWN tipku.
Napomena: Tijekom prijema ne mijenjate lokaciju radio
budilice. U protivnom moe doi do smetnji u prijemu.
Radiosignal (DCF):
Znak DCF (odailja vremenskog signala) se sastoji od
dva vremenska impulsa, koje emitira jedan od najtonijih
satova na svijetu, u blizini Frankfurta na Maini, Njemaka
njegova tonost odstupa 1 sekundu na 1 milijun godina.
Vaa radio budilica prima ove signale pod optimalnim
uvjetima do udaljenosti od oko 1.500 km od Frankfurta na
Maini. Prijem radiosignala traje u pravilu cca. 310 minuta.

T
z

Prijem moe biti znatno umanjen zbog prepreka (npr. betonski zidovi) ili izvora smetnje (npr. drugi elektrini ureaji).
Ukoliko se jave problemi s prijemom, eventualno premjestite
radio budilicu (npr. blizu prozora).

34

HR

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 34

21.01.13 13:26

Posluivanje
Uporaba 12 / 24 satnog prikaza
o

Pritisnite UP tipku 13 , kako bi prebacivali izmeu


prikaza u 12-satnom i 24-satnom formatu.
Napomena: AM oznaava format 12-sati za prijepodne, PM za poslijepodne.

a
.

Prikaz temperature u C / F
Trenutna unutarnja temperatura 9 prikazat e se na LCD
zaslonu.

a
a.

Pritisnite DOWN tipku 11 , kako biste mijenjali izmeu


prikaza temperature u stupnjevima C (Celsius) i F
(Fahrenheit).

.
e

Tono vrijeme, vremenska zona i


jezik dana u tjednu runo namjestiti
Pritisnite tipku MODE 12 i drite ju pritisnutu oko
3sekunde. Treperi prikaz minuta 4 .
HR

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 35

35

21.01.13 13:26

Posluivanje
Pritisnite UP ili DOWN tipku 11 , 13 , kako bi namjestili
eljenu vremensku zonu (12 sati do + 12 sati).
Napomena: Ako se nalazite u zemlji, u kojoj se jo
uvijek prima DCF-signal, ali trenutno vrijeme odstupa,
moete pomou namjetanja vremenskih zona namjestiti sat na trenutno tono vrijeme.
Ako se na primjer nalazite u zemlji u kojoj je lokalno
vrijeme jedan sat ispred srednjeeuropskog vremena
(MEZ), namjestite vremensku zonu na +01. Sat je sada
jo uvijek upravljan DCF-signalom, ali sada pokazuje
vrijeme za jedan sat vie.
Pritisnite tipku MODE, kako bi potvrdili svoj unos.
Namjestite sate, minute, godinu, dan u tjednu i jezik
dana u tjednu na isti nain.
Napomena: Slijedei jezici stoje Vam na raspolaganju:
GER = njemaki
ENG = engelski
DAN = danski
ESP = panjolski
NET = nizozemski
ITA = talijanski
FRA = francuski

36

HR

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 36

21.01.13 13:26

Posluivanje
li

Namjetanje alarma

Radio budilica raspolae s dvije alarme funkcije. Pritisnite i drite pritisnutu SET tipku 14 odnosno
SET tipku 10 , kako bi namjestili Alarm1 odnosno
Alarm2. Prikaz tonog vremena 17 kada e se oglasiti alarm treperi na zaslonu.
Pritisnite UP ili DOWN tipku 11 , 13 , kako bi namjestili
sate. Pritisnite MODE tipku 12 , kako bi potvrdili svoj
unos. Prikaz minuta 4 treperi na zaslonu.
Pritisnite tipku UP ili DOWN, kako bi namjestili minute.
Pritisnite tipku MODE, kako bi potvrdili svoj unos.

Ukljuivanje / iskljuivanje alarma


Pritisnite SET tipku 14 ili SET tipku 10 , kako bi
aktivirali odgovarajui alarm.
Simbol alarama ili se pojavi na LCD zaslonu.
Pritisnite SET tipku ili SET tipku, kako biste deaktivirali odgovarajui alarm.

HR

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 37

37

21.01.13 13:26

Posluivanje
Uporaba SNOOZE / LIGHT tipke
Kako bi ukljuili funkciju drijemanja odnosno naknadnog buenja, pritisnite za vrijeme signala alarma
tipku SNOOZE / LIGHT 19 .
Signal alarma utihne i na zaslonu treperi ili i Zz.
Signal alarma se ponovno oglasti nakon cca. 5 minuta.
Pritisnite bilo koju tipku osim tipke SNOOZE / LIGHT 19 ,
kako biste iskljuili funkciju drijemanja.
Napomena: Pritisnite bilo koju tipku osim tipke
SNOOZE / LIGHT, kako bi zaustavili oglaavanje
alarma.
Napomena: Pozadinaks rasvjeta svijetli, kada je
pritisnuta tipka SNOOZE / LIGHT.

Zamjena baterija
6 pojavljeuj se na LCD zaslonu, ako
Simbol baterije
je baterija slaba. Vodite rauna o tome, da pravovremeno
zamijenite baterije.

38

HR

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 38

21.01.13 13:26

Posluivanje / Uklanjanje smetnji

z.
a.
,

Otvorite poklopac pretinca za baterije 20 na poleini


ureaja.
Izvadite istroene baterije.
Umetnite dvije baterije (AAA).
Napomena: Pri tome pazite na ispravan polaritet.
Ista je prikazna u pretincu za baterije.
Zatvorite pretinac za baterije.
Napomena: Kod zamjene baterija dolazi do gubitka podataka.

Uklanjanje smetnji

o
o

Ureaj sadri osjetljive elektonske graevne dijelove.


Stoga je mogue da zbog radio prijenosnih ureaja u
blizini nastanu smetnje. To mogu npr. biti mobilni telefoni, ureaji za radiovezu, CB radioureaji, daljinski
upravljai na radiovalove/drugi daljinski upravljai i
mikrovalne penice. Ako se pojave pogrena pokazivanja na pokazivau, otklonite takve ureaje iz okoline
ureaja.

HR

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 39

39

21.01.13 13:26

Uklanjanje / ienje i njega / Zbrinjavanje


Elektrostatiki izboji mogu dovesti do smetnji u funkcioniranju. U sluaju takvih smetnji nakratko izvadite
baterije i ponovno ih umetnite.

ienje i njega
Ne rabite ni u kojem sluaju tekuine ili sredstva za
ienje, jer ista bi mogla otetiti ureaj.
istite ureaj iskljuivo izvana mekom, suhom krpom.

O
n
i/

Zbrinjavanje
Pakiranje i ambalaa su napravljeni od ekoloki
nekodljivog materijala. Bacite otpad u lokalne
kontejnere za recikliranje.
O mogunostima zbrinjavanja dotrajalog proizvoda moete
se informirati pri vaem opinskom ili gradskom komunalnom
uredu.

40

B
Is
u
s
S
s

HR

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 40

21.01.13 13:26

Zbrinjavanje
U interesu zatite okolia ne bacajte svoj dotrajali
proizvod u kuni otpad, ve za predajte instituciji
koja e ga propisno zbrinuti. Informacije o mjestima za sabiranje otpada i njihovom radnom
vremenu moete doznati u lokalnoj, nadlenoj
ustanovi.
Oteene ili istroene baterije potrebno je sukladno smjernici 2006 / 66 / EC predati sustavu reciklae. Vratite baterije
i / ili ureaj preko ponuenih sabirnih ustanova.

Pb

ki
e

e
m

Ugroavanje okolia kroz pogreno


uklanjanje baterija!

Baterije se ne smije uklanjati zajedno s kunim otpadom.


Iste mogu sadravati otrovne teke metale i obvezno ih je
uklanjati sukladno odredbama za poseban otpad. Kemijski
simboli tekih metala su: Cd = kadmij, Hg = iva, Pb = olovo.
Stoga predajte istroene baterije na komunalno mjesto za
sabiranje otpada.

HR

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 41

41

21.01.13 13:26

Informacije
Informacije

Izjava o sukladnosti
Mi poduzee, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstrae 1,
D-74167 Neckarsulm, izjavljujemo s punom odgovornou
da proizvod Radio budilica, br. modela Z31408A /
Z31408B / Z31408C / Z31408D, verzija: 02/2013, na
koji se odnosi ova izjava, odgovara normama/normativnim
dokumentima Direktive 1999 / 5 / EC.

S
U

Te dokumente prema potrebi moete skinuti s interneta na


stranici www.owim.com.
Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na
internet stranici www.lidl.hr.

EMC

42

C
I

HR

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 42

21.01.13 13:26

Cuprins
Introducere

Utilizare conform destinaiei ....................................Pagina


Descrierea componentelor .......................................Pagina
Date tehnice ..............................................................Pagina
Pachet de livrare .......................................................Pagina

44
45
46
46

Siguran
Indicaii generale de siguran ................................Pagina 47
Indicaii de siguran privind bateriile .....................Pagina 49

Utilizare..................................................................Pagina 50
Punerea n funciune a ceasului ...............................Pagina
Afiaj pentru or n format 12 / 24 .........................Pagina
Afiare temperatur n C / F ................................Pagina
Setarea manual a orei, a fusului orar
i a limbii pentru ziua sptmnii ............................Pagina
Setarea alarmei ........................................................Pagina
Activare / dezactivare alarm .................................Pagina
Utilizarea tastei SNOOZE / LIGHT .........................Pagina
Schimbarea bateriilor ...............................................Pagina

51
53
53
53
55
55
56
56

Remedierea defeciunilor.......................Pagina 57
Curare i ntreinere ...............................Pagina 58
Eliminarea ca deeu ....................................Pagina 58
Informaii
Declaraie de conformitate ......................................Pagina 60
RO

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 43

43

21.01.13 13:26

Introducere
Ceas detepttor radiocontrolat
Introducere
Prezentele instruciuni trebuie pstrate. Predai
ntreaga documentaie n cazul nstrinrii aparatului ctre teri.

Utilizare conform destinaiei


Aparatul indic timpul n modul 12 / 24 (n ore, minute i
secunde), ziua sptmnii, data i temperatura camerei.
Suplimentar, aparatul dispune de dou alarme. Aparatul
se preteaz numai la utilizarea n spaiile nchise la o temperatur ambiental normal. Utilizarea acestui produs n
alte scopuri dect cele menionate i modicarea acestuia
se consider ca ind necorespunztoare i pot cauza vtmri i / sau defeciuni ale aparatului. Productorul nu i
asum rspunderea pentru defeciunile survenite ca urmare
a unei deserviri necorespunztoare. Acest aparat nu este
destinat utilizrii comerciale.
44

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2

RO

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 44

21.01.13 13:26

Introducere
Descrierea componentelor

n
a
e

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Alarma 1
Simbolul ZZ (SNOOZE)
Alarma 2
Aaj minute
Simbol transmisie radio
Simbol baterie
Simbol ora de var
Aaj secunde
Temperatura interioar
Tasta SET (alarma 2)
Tasta DOWN (n jos)
Tasta Mode (setare)
Tasta UP (n sus)
Tasta SET (alarma 1)
Aaj ziua sptmnii
Aaj dat
Aaj or
Simbol AM/ PM (format de 12 ore)
Tasta SNOOZE / LIGHT (temporizare / lumin)
Compartiment pentru baterii

RO

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 45

45

21.01.13 13:26

Introducere
Date tehnice
Tip baterie:
Domeniu de msurare
a temperaturii:

2 x 1,5 V

AAA

9,9 C - + 49,9 C
14,2 F - +121,8 F

Not: La o temperatur de peste + 49,9 C se aeaz


HH pe ecran.
La o temperatur sub 9,9 C se aeaz LL pe ecran.
Culoare:
Z31408A:
Z31408B:
Z31408C:
Z31408D:

P
S

carcas nalt neagr


carcas nalt argintie
carcas lat neagr
carcas lat argintie

Pachet de livrare
1 ceas detepttor radiocontrolat
2 baterii 1,5 V AAA
1 set de instruciuni de utilizare
46

RO

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 46

21.01.13 13:26

Siguran
Siguran
Citii toate indicaiile de siguran
i instruciunile. Nerespectarea indicaiilor de siguran i
a instruciunilor pot cauza incendii i / sau vtmri grave.
PSTRAI TOATE INDICAIILE DE SIGURAN I INSTRUCIUNILE PENTRU CONSULTAREA ULTERIOAR!

Indicaii generale de siguran


PERICOL DE
MOARTE I DE ACCIDENTARE PENTRU COPII! Nu lsai copiii nesupravegheai n apropierea ambalajului. Pericol de sufocare
cu ambalajul. Copiii subestimeaz deseori pericolele.
Nu pstrai aparatul la ndemna copiilor. Acest produs nu este o jucrie.
Acest aparat nu este destinat utilizrii de ctre persoane (inclusiv copii) cu capaciti zice, senzoriale
sau psihice limitate sau cu lips de experien
RO

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 47

47

21.01.13 13:26

Siguran
sau cunotine, exceptnd situaia n care o persoan
responsabil de sigurana acestora le supravegheaz
sau le ofer indicaii cu privire la utilizarea aparatului.
Copiii trebuie supravegheai pentru a nu se juca cu
aparatul.
PERICOL DE MOARTE! Bateriile
pot nghiite, fapt ce poate avea urmri mortale.
Dac a fost nghiit o baterie, trebuie solicitat imediat
ajutor medical.
Nu folosii aparatul dac este defect. Aparatele defecte
pun viaa n pericol.
Avei n vedere faptul c deteriorrile aprute ca urmare
a utilizrii necorespunztoare, a nerespectrii instruciunilor de utilizare sau a interveniei de ctre persoane
neautorizate nu sunt acoperite de garanie.
Nu demontai n niciun caz aparatul. Reparaiile necorespunztoare pot cauza pericole considerabile pentru
utilizatori. Efectuarea lucrrilor de reparaie este permis numai persoanelor calicate.

48

RO

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 48

21.01.13 13:26

Siguran

Indicaii de siguran
privind bateriile
nlturai bateriile din aparat cnd acesta nu este utilizat
timp ndelungat.
ATENIE! PERICOL DE EXPLOZIE!
Nu ncrcai niciodat bateriile!

at
e
e
e
ou

La introducerea bateriilor avei grij la polaritatea corect! Aceasta este indicat n compartimentul pentru
baterii.
Dac este necesar, curai bateriile i contactele
aparatului nainte de a le introduce.
Folosii numai tipul de baterii indicat. n caz contrar
exist pericol de explozie.
Scoatei nentrziat bateriile goale din aparat. Exist
pericol mrit de scurgere!
n caz de nerespectare a indicaiilor menionate mai
sus, bateriile se pot descrca dincolo de tensiunea lor
nal. n cazul acesta exist pericol de scurgere.
Dac bateriile din aparatul dumneavoastr s-au scurs,
scoatei-le nentrziat pentru a preveni deteriorarea
aparatului!
RO

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 49

49

21.01.13 13:26

Siguran / Utilizare
Bateriile nu se elimin la gunoiul menajer!
Fiecare consumator este obligat prin lege s elimine
bateriile n mod corespunztor!
Nu lsai bateriile la ndemna copiilor, nu aruncai
bateriile n foc, nu scurtcircuitai bateriile i nu le dezasamblai.
Evitai contactul cu pielea, ochii i mucoasele. n cazul
unui contact cu acidul din baterie cltii locul respectiv
cu mult ap i / sau apelai la un medic!


Utilizare
Avei grij ca aparatul s e aezat pe o suprafa
stabil.
Nu amplasai aparatul n apropierea surselor de interferen, cum ar televizoare, calculatoare, perei groi
etc. Recepia semnalului radio poate redus prin
acestea.
Nu amplasai aparatul n cldiri din beton armat, de
exemplu aeroporturi, blocuri, fabrici sau pivnie. Recepia semnalului radio poate puternic afectat de
acestea.

50

Im
p
a
a

RO

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 50

21.01.13 13:26

Utilizare

a-

Nu pornii recepia ntr-un vehicul care se a n micare, de exemplu main sau tren. Recepia semnalului
radio poate deranjat de sistemul electronic al autovehiculelor.
Nu expunei aparatul temperaturilor sub 20 C timp
ndelungat.

ul
v

Punerea n funciune a ceasului

ri

nainte de prima utilizare ndeprtai folia de protecie.


Deschidei compartimentul pentru baterii 20 de pe
partea din spate a aparatului.
Introducei dou baterii (AAA).
Not: Cnd introducei bateriile avei grij la polaritatea corect. Aceasta este indicat n compartimentul
pentru baterii.
nchidei compartimentul pentru baterii.
Imediat ce bateriile au fost introduse, ceasul radiocontrolat
pornete recepia semnalului radio. Dup 310minute se
aeaz ora i data corecte. n timpul recepiei sunt dezactivate toate tastele, exceptnd tasta DOWN 11 i tasta
RO

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 51

51

21.01.13 13:26

Utilizare
SNOOZE / LIGHT 19 . Putei ntrerupe recepia semnalului
radio apsnd tasta DOWN. Pentru a reporni recepia,
apsai i inei apsat tasta DOWN.
Not: n timpul recepionrii nu schimbai poziia ceasului. n caz contrar se pot cauza deranjamente de recepie.
Semnal radio (DCF):
Semnalul DCF (emitor semnal temporal) este format din
impulsuri temporale, care sunt indicate de unul dintre cele
mai precise ceasuri din lume, din apropierea oraului
Frankfurt / Main, Germania acestea variaz cu 1 secund
pe parcursul a 1 milion de ani.

n condiii optime, ceasul dumneavoastr detepttor recepioneaz aceste semnale pn la o distan de aproximativ
1.500 km fa de Frankfurt / Main. Recepia semnalului
radio dureaz de regul aprox. 310 minute.
Recepia poate perturbat de obstacole (de exemplu,
perei de beton) sau de surse de interferen (de exemplu
alte aparate electrice). Schimbai eventual locul ceasului
detepttor (de exemplu, n apropierea unei ferestre) dac
avei probleme la recepie.
52

RO

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 52

21.01.13 13:26

Utilizare
i

pv

Aaj pentru or n format 12 / 24


Apsai tasta UP 13 pentru a comuta ntre formatul
de 12 ore i cel de 24 de ore.
Not: n formatul de 12 ore, simbolul AM se aeaz
nainte de mas, iar PM dup-mas.

Aare temperatur n C / F
Temperatura actual interioar 9 este aat pe ecran.
Apsai tasta DOWN 11 pentru a comuta ntre scalele
de temperatur Celsius i Fahrenheit.

Setarea manual a orei, a fusului


orar i a limbii pentru ziua
sptmnii

Apsai i inei apsat tasta MODE 12 pentru


aprox. 3 secunde. Aajul pentru minute 4 lumineaz
intermitent.
RO

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 53

53

21.01.13 13:26

Utilizare
Apsai tasta UP sau DOWN 11 , 13 pentru a seta
fusul orar dorit (12 ore pn la +12 ore).
Not: Dac v aai ntr-o ar n care se recepioneaz nc semnalul DCF, dar ora actual difer, putei
folosi setarea pentru fusul orar pentru a seta ora actual.
Dac v aai, spre exemplu, ntr-o ar n care ora
local este cu o or nainte fa de Ora Europei Centrale (CET), setai fusul orar la +01. Ceasul este reglat
n continuare prin DCF, dar aeaz cu o or mai
mult.
Apsai tasta MODE pentru a conrma setarea dumneavoastr.
Setai n acelai mod ora, minutele, anul, ziua i limba
pentru ziua sptmnii.
Not: Sunt disponibile urmtoarele limbi:
GER = german
ENG = englez
DAN = danez
ESP = spaniol
NET = olandez
ITA = italian
FRA = francez

54

RO

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 54

21.01.13 13:26

Utilizare
Setarea alarmei
i
.
t

Ceasul detepttor dispune de dou alarme. Apsai


i inei apsat tasta SET 14 , respectiv tasta SET
10 pentru a seta alarma1, respectiv alarma2. Aajul pentru ora 17 alarmei lumineaz intermitent pe
ecran.
Apsai tasta UP sau DOWN 11 , 13 pentru a seta ora.
Apsai tasta MODE 12 pentru a conrma setarea.
Aajul pentru minute 4 lumineaz intermitent pe
ecran.
Apsai tasta UP sau DOWN pentru a seta minutele.
Apsai tasta MODE pentru a conrma setarea.

Activare / dezactivare alarm


Apsai tasta SET 14 sau tasta SET 10 pentru a
activa alarma respectiv.
Pe ecran se aeaz simbolul de alarm sau .
Apsai tasta SET sau tasta SET pentru a dezactiva alarma respectiv.

RO

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 55

55

21.01.13 13:26

Utilizare
Utilizarea tastei SNOOZE / LIGHT
n timp ce se aude semnalul de alarm, apsai tasta
SNOOZE / LIGHT 19 pentru a activa funcia de temporizare.
Semnalul de alarm se oprete, iar pe ecran lumineaz
intermitent sau i Zz. Semnalul de alarm este
generat din nou dup aprox. 5 minute.
Apsai o tast aleatorie, exceptnd tasta SNOOZE /
LIGHT 19 , pentru a dezactiva funcia de temporizare.
Not: Apsai o tast aleatorie, exceptnd tasta
SNOOZE/LIGHT, pentru a opri semnalul alarmei.
Not: Lumina de fundal se aprinde dac apsai
tasta SNOOZE / LIGHT.

Schimbarea bateriilor
6 apare pe ecran atunci cnd baSimbolul bateriei
teria este prea slab. Avei grij s schimbai bateria din
timp.

56

RO

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 56

21.01.13 13:26

Utilizare / Remedierea defeciunilor

/
.

Deschidei compartimentul pentru baterii 20 de pe


partea din spate a aparatului.
Scoatei bateriile consumate.
Introducei dou baterii (AAA).
Not: La introducerea bateriilor avei grij la polaritatea corect. Aceasta este indicat n compartimentul
pentru baterii.
nchidei compartimentul pentru baterii.
Not: Toate datele memorate se pierd cnd schimbai
bateriile.

Remedierea defeciunilor

Aparatul este compus din subansambluri electronice


sensibile. Prin urmare, este posibil s e deranjat de
aparate de transmisie din imediata apropiere. Acestea
pot , spre exemplu, telefoane mobile, radiotelefoane,
staii radio CB, telecomand prin unde radio / alte
telecomenzi i cuptoare cu microunde. Dac apar aaje eronate pe ecran, nlturai asemenea aparate
din apropierea produsului.

RO

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 57

57

21.01.13 13:26

/ Curare i / Eliminarea ca deeu


Descrcrile electrostatice pot cauza deranjamente n
funcionare. n cazul unor astfel de deranjamente,
scoatei pentru scurt timp bateriile din aparat i introducei-le la loc.

Curare i ntreinere
n niciun caz nu folosii lichide sau ageni de curare,
deoarece acetia pot deteriora aparatul.
Curai aparatul numai n exterior cu o lavet moale
i uscat.

B
D
ra

Eliminarea ca deeu
Ambalajul este produs din materiale ecologice,
care pot eliminate la punctele locale de reciclare.
Administraia local v poate oferi mai multe informaii cu
privire la posibilitile de eliminare ca deeu a produsului.

58

N
p
d
g
p
p

RO

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 58

21.01.13 13:26

Eliminarea ca deeu
n

Pentru a proteja mediul nconjurtor nu eliminai


produsul dumneavoastr la gunoiul menajer
atunci cnd nu mai poate folosit, ci predai-l
la un punct de colectare. V putei informa cu
privire la punctele de colectare i orarul acestora
la administraia competent.
Bateriile defecte sau consumate trebuie reciclate conform
Directivei 2006 / 66 /CE. napoiai bateriile i / sau aparatul prin intermediul punctelor de colectare indicate.

Pb

u
.

Daune ale mediului nconjurtor


cauzate prin eliminarea
necorespunztoare a bateriilor!

Nu este permis s eliminai bateriile n gunoiul menajer. Ele


pot conine metale grele toxice i se supun tratamentului
deeurilor periculoase. Simbolurile chimice ale metalelor
grele sunt urmtoarele: Cd = cadmiu, Hg = mercur, Pb =
plumb. Prin urmare, predai bateriile consumate la un
punct de colectare local.

RO

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 59

59

21.01.13 13:26

Informaii

Informaii
Declaraie de conformitate
Prin prezenta, noi, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstrae 1, D-74167 Neckarsulm, declarm pe proprie
rspundere c produsul: Ceas detepttor radiocontrolat,
nr.model: Z31408A / Z31408B / Z31408C / Z31408D,
versiune: 02/2013, la care se refer prezenta declaraie,
corespunde cu standardele / documentele normative ale
1999 / 5 / CE.

La nevoie putei descrca aceste documente la


www.owim.com.

EMC

60

RO

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 60

21.01.13 13:26

................................
........................................
..............................................
.......................................

62
63
64
65

.................................................. 65
...................... 66
......... 67

................................................ 69

...............................................
12 / 24- ............
C / F ......
,
............................
..................................
/ .....
SNOOZE- /LIGHT ..........
.........................................

70
72
72
73
74
75
75
76

.............. 77
.............. 78
................................................... 78

............................ 80
BG

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 61

61

21.01.13 13:26

. ,
.


12 / 24 ( ,
), , ,
.
.

.

/
.
, .
.
62

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2

BG

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 62

21.01.13 13:26

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

1
ZZ- (SNOOZE)
2






SET- ( 2)
DOWN ()
MODE ()
UP ()
SET- ( 1)



AM- / PM- ( 12 )
SNOOZE- / LIGHT

BG

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 63

63

21.01.13 13:26

2 x 1,5 V

AAA

1
2
1

9,9 C - + 49,9 C
14,2 F - +121,8 F

: + 49,9 C,
HH.
9,9 C,
LL.
:
Z31408A:
Z31408B:
Z31408C:
Z31408D:

64

BG

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 64

21.01.13 13:26

/

1
2 , 1,5 V AAA
1

C,


.

/ .

- !

BG

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 65

65

21.01.13 13:26



!
. . .
. .

( ) ,
/ ,
,

. ,
, .
! ,
.

66

BG

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 66

21.01.13 13:26

,
.
, .
.
, ,
,
.
.
. .

,
.
! !
!

BG

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 67

67

21.01.13 13:26



! .

.
.
.
. !
, .
.
, !

!

!
,
, .
, .

68

BG

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 68

21.01.13 13:26

/
!

, .
, ,
. -.
,
. , , .

.
, .

.
20 C
- .

BG

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 69

69

21.01.13 13:26


.
20 .
(AAA).
:
. .
.
, .
310 .
,
DOWN 11 SNOOZE- / LIGHT 19 , . , DOWN.
, DOWN.
:
.
.
70

BG

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 70

21.01.13 13:26

(DCF):
DCF- ( )
, -
/ , 1 1 .

1500 km /. 310 .


( ) ( ).

( ),
.

BG

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 71

71

21.01.13 13:26


12 / 24-

UP 13 ,
12- 24- .
: AM 12- AM , PM - .


C / F
9
LC-.
DOWN 11 ,
.

72

BG

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 72

21.01.13 13:26

3
MODE 12 . 4 .
UP DOWN 11 , 13 ,
(12
+12 ).
: ,
DCF- , , ,
.
,
(), +01.
DCF ,
.
MODE , .
, ,
, .

BG

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 73

73

21.01.13 13:26


:
:
GER =
ENG =
DAN =
ESP =
NET =
ITA =
FRA =


.
SET 14 . SET 10 ,
1 . 2. 17
.
UP DOWN 11 , 13 ,
. MODE 12 ,
.
4 .

74

BG

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 74

21.01.13 13:26


UP DOWN
. MODE, .

SET 14 SET 10 ,
.
LC.
SET SET,
.


SNOOZE- /LIGHT

SNOOZE- / LIGHT 19 ,
.

BG

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 75

75

21.01.13 13:26


,
Zz. 5
.
,
SNOOZE- / LIGHT 19 ,
.
: SNOOZE- / LIGHT, .
: ,
SNOOZE/LIGHT.


6 LC-,

.
.

20
.
.
(AAA).
76

BG

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 76

21.01.13 13:26

/
:
. .
.
: .
-

.

.
, , CB-,
/ .
, .

.
.

BG

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 77

77

21.01.13 13:26

/

, .
.


,
.

.

,

,
.
.
78

BG

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 78

21.01.13 13:26

.
.

2006 / 66 / EC.
/ .

Pb

.
.
: Cd = ,
Hg = , Pb = .

.

BG

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 79

79

21.01.13 13:26


, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstrae 1,
D-74167 Neckarsulm, , : ,
: Z31408A / Z31408B / Z31408C / Z31408D,
: 02/2013,
, /
1999 / 5 / EC.


www.owim.com.

EMC

80

BG

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 80

21.01.13 13:26

..............................................
.........................................
...........................................
........................................

82
83
84
85

.............................................................. 85
................................. 86
................ 87

.............................................................. 89
...
12 / 24 ................................
C / F ..........................
,
....
...............................................
/ .....
SNOOZE / LIGHT .......................
.......................................

90
92
92
93
94
95
95
96

...................... 97
................ 98
.................................................................. 98

............................................ 100
GR/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 81

81

21.01.13 13:26

.
.


12 / 24 (
, ), ,
. ,

.

.
/ .
,

82

1
1
1
1
1
1
1
1

GR/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 82

21.01.13 13:26


.
.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

1
ZZ (SNOOZE)
2






SET ( 2)
DOWN ()
MODE ()
UP ()
SET ( 1)



GR/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 83

83

21.01.13 13:26


18 AM/ PM ( 12)
19 SNOOZE / LIGHT
20

1
2
1


:

:

2 x 1,5 V

AAA

9,9 C - + 49,9 C
14,2 F - +121,8 F

: + 49,9 C
HH.
9,9 C LL.
:
Z31408A:
Z31408B:
Z31408C:
Z31408D:

84

GR/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 84

21.01.13 13:26

/

1
2 , 1,5 V AAA
1


.
/ .
-

GR/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 85

85

21.01.13 13:26

!
.
.
.
. .

( ) ,
/

.
, .
!
. ,
.

86

GR/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 86

21.01.13 13:26

. .
,
,
.

.
.
.




.
! !
!

GR/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 87

87

21.01.13 13:26


!

.
,
.

.
.

. !


. .

,
!
!

!
,
,
.
88

GR/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 88

21.01.13 13:26

/
!

,
.

/ !



.
, ,
.. .

, .. , , .
.

, .. . .

GR/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 89

89

21.01.13 13:26



20 C.

.
20
.
(AAA).
: .

.
.
,
.
310 .

DOWN 11
SNOOZE / LIGHT 19 .
90

GR/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 90

21.01.13 13:26


DOWN. , DOWN.
: . .

(DCF):
DCF ( )

/ ,

1 1 .

,
1.500 km /
M.
310 .

(.
. ) (. .
). ,
(. . ),
GR/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 91

91

21.01.13 13:26

12 / 24
UP 13 ,
12 24.
: 12 AM
, PM .

C / F
9 LCD.
DOWN 11 ,
.

92

GR/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 92

21.01.13 13:26

D.

,


MODE 12
3. 4 .
UP DOWN 11 , 13 , (12
+ 12 ).
:
,
DCF, ,

.
,

(CET),
+01. DCF,
.
MODE,
.

GR/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 93

93

21.01.13 13:26


, ,
,
.
: :
GER =
ENG =
DAN =
ESP =
NET =
ITA =
FRA =



. SET 14 / SET 10 ,
1 / 2.
17
.
UP / DOWN 11 , 13 ,
. MODE 12 ,
94

GR/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 94

21.01.13 13:26

.
4 .
UP / DOWN, . MODE, .

SET 14 SET 10 ,
.

LCD.
SET SET,
.
,
2.

SNOOZE / LIGHT

,
SNOOZE / LIGHT 19 , .
GR/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 95

95

21.01.13 13:26



Zz.
5 .

SNOOZE / LIGHT 19 ,
.
:
SNOOZE / LIGHT,
.
: , SNOOZE / LIGHT.


LCD
6 , .
.
20
.
.
(AAA).
96

GR/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 96

21.01.13 13:26

/
: .

.
.
: .

.

.
. . , , CB, /
. ,
.

.

GR/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 97

97

21.01.13 13:26

/ /

.


, .

.




.


.

98

GR/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 98

21.01.13 13:26



,
.

.

2006 / 66 / E.
/
.

Pb


.
.
: Cd = , Hg = , Pb = .

GR/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 99

99

21.01.13 13:26


, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstrae 1,
D-74167 Neckarsulm,
: , .
: Z31408A / Z31408B / Z31408C / Z31408D,
: 02/2013, ,
/
1999 / 5 / C.


: www.owim.com

100 GR/CY

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 100

21.01.13 13:26

EMC

,
.
,

GR/CY 101

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 101

21.01.13 13:26

Inhaltsverzeichnis
F

Einleitung
Bestimmungsgeme Verwendung ......................... Seite
Teilebeschreibung..................................................... Seite
Technische Daten...................................................... Seite
Lieferumfang ............................................................. Seite

103
104
105
106

Sicherheit .............................................................. Seite 106


Allgemeine Sicherheitshinweise ............................... Seite 107
Sicherheitshinweise zu Batterien .............................. Seite 108

Bedienung ............................................................ Seite 110


Funkwecker in Betrieb nehmen ................................ Seite
12 / 24-Stundenanzeige verwenden ...................... Seite
Temperatur in C / F anzeigen.............................. Seite
Zeit, Zeitzone und Sprache des Wochentages
manuell einstellen ..................................................... Seite
Alarm einstellen ........................................................ Seite
Alarm aktivieren / deaktivieren ................................ Seite
SNOOZE- / LIGHT-Taste verwenden....................... Seite
Batterien wechseln.................................................... Seite

111
112
113
113
115
115
116
117

Fehlerbehebung ............................................. Seite 117


Reinigung und Pflege ................................ Seite 118
Entsorgung .......................................................... Seite 118
Informationen

D
M
d
z
B
te
d
u
d
V

Konformittserklrung .............................................. Seite 120


102 DE/AT/CH

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 102

21.01.13 13:26

Einleitung
Funkwecker
4
6
6
7

Einleitung
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Hndigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gertes
an Dritte ebenfalls mit aus.

Bestimmungsgeme Verwendung

6
7
7

Das Gert zeigt die Zeit im 12- / 24-Modus (in Stunden,


Minuten und Sekunden), den Wochentag, das Datum und
die Raumtemperatur an. Das Gert verfgt weiter ber
zwei verschiedene Alarmzeiten. Das Gert ist nur fr den
Betrieb in geschlossenen Rumen bei normaler Zimmertemperatur geeignet. Andere Verwendungen oder Vernderungen des Gertes gelten als nicht bestimmungsgem
und knnen Verletzungsgefahren und /oder Beschdigungen
des Gertes nach sich ziehen. Fr aus bestimmungswidriger
Verwendung entstandene Schden bernimmt der Hersteller

0
DE/AT/CH 103

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 103

21.01.13 13:26

Einleitung
keine Haftung. Das Gert ist nicht fr den gewerblichen
Einsatz bestimmt.

1
1
2

Teilebeschreibung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Alarm 1
ZZ-Symbol (SNOOZE)
Alarm 2
Minuten-Anzeige
Funk-Symbol
Batterie-Symbol
Sommerzeit-Symbol
Sekunden-Anzeige
Innentemperatur
SET-Taste (Alarm 2)
DOWN-Taste (abwrts)
MODE-Taste (einstellen)
UP-Taste (aufwrts)
SET-Taste (Alarm 1)
Wochentag-Anzeige
Datums-Anzeige
Stunden-Anzeige

B
T

H
+
B
d
F
Z
Z
Z
Z

104 DE/AT/CH

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 104

21.01.13 13:26

Einleitung
18 AM- / PM-Symbol (12-Stunden-Format)
19 SNOOZE- / LIGHT-Taste
20 Batteriefach

Technische Daten
Batterietyp:
2 x 1,5 V AAA
Temperaturmessbereich: 9,9 C - + 49,9 C
14,2 F - +121,8 F
Hinweis: Bei einer gemessenen Temperatur von ber
+ 49,9 C wird die Anzeige HH im Display angezeigt.
Bei einer gemessenen Temperatur von unter 9,9 C wird
die Anzeige LL im Display angezeigt.
Farbe:
Z31408A:
Z31408B:
Z31408C:
Z31408D:

hochkant stehendes schwarzes Gehuse


hochkant stehendes silbernes Gehuse
breites schwarzes Gehuse
breites silbernes Gehuse

DE/AT/CH 105

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 105

21.01.13 13:26

Einleitung / Sicherheit
Lieferumfang
1 Funkwecker
2 Batterien, 1,5 V AAA
1 Bedienungsanleitung

Sicherheit
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen Brand und / oder
schwere Verletzungen verursachen.
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND
ANWEISUNGEN FR DIE ZUKUNFT AUF!

106 DE/AT/CH

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 106

21.01.13 13:26

Sicherheit
Allgemeine
Sicherheitshinweise

d
r-

LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FR KLEINKINDER UND


KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder
unterschtzen hug die Gefahren. Halten Sie Kinder
stets vom Gert fern. Das Gert ist kein Spielzeug.
Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt, durch Personen
(einschlielich Kinder) mit eingeschrnkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder mangels
Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu
werden, es sei denn, sie werden durch eine fr ihre
Sicherheit zustndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gert zu benutzen
ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gert spielen.
LEBENSGEFAHR! Batterien knnen
verschluckt werden, was lebensgefhrlich sein kann.
Ist eine Batterie verschluckt worden, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
DE/AT/CH 107

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 107

21.01.13 13:26

Sicherheit
Nehmen Sie das Gert nicht in Betrieb, wenn es
beschdigt ist. Beschdigte Gerte bedeuten Lebensgefahr.
Beachten Sie, dass Beschdigungen durch unsachgeme Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Eingri durch nicht autorisierte
Personen von der Garantie ausgeschlossen sind.
Nehmen Sie das Gert keinesfalls auseinander.
Durch unsachgeme Reparaturen knnen erhebliche
Gefahren fr den Benutzer entstehen. Lassen Sie
Reparaturen nur von Fachkrften durchfhren.

Sicherheitshinweise
zu Batterien
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie lngere Zeit
nicht verwendet worden sind, aus dem Gert.
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie Batterien niemals wieder auf!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polaritt!
Diese wird im Batteriefach angezeigt.
108 DE/AT/CH

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 108

21.01.13 13:26

Sicherheit

Reinigen Sie Batterie- und Gertekontakt vor dem


Einlegen falls erforderlich.
Verwenden Sie nur Batterien des angegebenen Typs.
Andernfalls besteht Explosionsgefahr.
Entfernen Sie die erschpften Batterien umgehend
aus dem Gert. Es besteht erhhte Auslaufgefahr!
Bei Nichtbeachtung der vorher genannten Hinweise
knnen die Batterien ber ihre Endspannung hinaus
entladen werden. Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens. Falls die Batterien in Ihrem Gert ausgelaufen
sein sollten, entnehmen Sie diese sofort, um Schden
am Gert vorzubeugen!
Batterien gehren nicht in den Hausmll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Batterien
ordnungsgem zu entsorgen!
Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie die
Batterien nicht ins Feuer, schlieen Sie sie nicht kurz
und nehmen Sie sie nicht auseinander.
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhuten. Bei Kontakt mit Batteriesure splen
Sie die betroene Stelle mit reichlich Wasser ab
und / oder suchen Sie einen Arzt auf!

DE/AT/CH 109

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 109

21.01.13 13:26

Bedienung


Bedienung
Achten Sie darauf, dass das Gert auf einem stabilen
Untergrund sicher steht.
Stellen Sie das Gert nicht in der Nhe von Strquellen wie Fernseher, Computer, dicken Mauern etc.
auf. Der Empfang des Funksignals kann dadurch
vermindert werden.
Stellen Sie das Gert nicht in Gebuden aus Stahlbeton,
z. B. Flughfen, Hochhusern, Fabriken oder Kellern,
auf. Der Empfang des Funksignals kann stark beeintrchtigt werden.
Starten Sie den Empfang nicht in einem sich bewegenden Fahrzeug, z. B. Auto oder Zug. Der Empfang
des Funksignals kann die Elektronik der Fahrzeuge
stren.
Setzen Sie das Gert nicht ber einen lngeren Zeitraum Temperaturen unter 20 C aus.

S
w
3
a
d
d
in
n
g
H
S
s

110 DE/AT/CH

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 110

21.01.13 13:26

Bedienung
Funkwecker in Betrieb nehmen
n

n,

Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch die Schutzfolie.


nen Sie das Batteriefach 20 auf der Rckseite des
Gerts.
Legen Sie zwei Batterien (AAA) ein.
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polaritt.
Diese wird im Batteriefach angezeigt.
Schlieen Sie das Batteriefach.
Sobald die Batterien eingelegt sind, startet der Funkwecker automatisch den Empfang des Funksignals. Nach
310Minuten werden die richtige Zeit und das Datum
angezeigt. Whrend des Empfangs sind alle Tasten auer
der DOWN-Taste 11 und der SNOOZE- / LIGHT-Taste 19
deaktiviert. Sie knnen den Empfang des Funksignals stoppen,
indem Sie die DOWN-Taste drcken. Um den Empfang
neu zu starten, drcken und halten Sie die DOWN-Taste
gedrckt.
Hinweis: Wechseln Sie whrend des Empfangs nicht den
Standort des Funkweckers. Andernfalls kann es zu Empfangsstrungen kommen.

DE/AT/CH 111

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 111

21.01.13 13:26

Bedienung
Funksignal (DCF):
Das DCF-Signal (Zeitsignalsender) besteht aus Zeitimpulsen,
die von einer der genauesten Uhren der Welt, in der Nhe
von Frankfurt / Main, Deutschland, abgegeben werden
sie variiert um 1 Sekunde in 1 Million Jahren.
Ihr Funkwecker empfngt diese Signale unter optimalen
Bedingungen bis zu einer Distanz von ca. 1.500 km um
Frankfurt / Main. Der Empfang des Funksignals dauert in
der Regel ca. 310 Minuten.

D
g

Der Empfang kann durch Hindernisse (z. B. Betonwnde)


oder Strquellen (z. B. andere elektrische Gerte) erheblich eingeschrnkt werden. Verndern Sie gegebenenfalls
den Standort des Funkweckers (z. B. in die Nhe eines
Fensters), falls es zu Problemen beim Empfang kommt.

12 / 24-Stundenanzeige verwenden
Drcken Sie die UP-Taste 13 , um zwischen dem
12-Stunden- und dem 24-Stundenformat hin- und herzuschalten.
112 DE/AT/CH

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 112

21.01.13 13:26

Bedienung
,
e

Hinweis: AM steht im 12-Stundenformat fr vormittags,


PM fr nachmittags.

Temperatur in C / F anzeigen
Die aktuelle Innentemperatur 9 wird im LC-Display angezeigt.
Drcken Sie die DOWN-Taste 11 , um zwischen den
Temperaturskalen Celsius und Fahrenheit hin- und herzuschalten.
s

Zeit, Zeitzone und Sprache des


Wochentages manuell einstellen
n

Drcken und halten Sie die MODE-Taste 12 fr ca.


3Sekunden gedrckt. Die Minuten-Anzeige 4 blinkt.
Drcken Sie die UP- oder DOWN-Taste 11 , 13 , um
die gewnschte Zeitzone einzustellen (12 Stunden
bis + 12 Stunden).

DE/AT/CH 113

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 113

21.01.13 13:26

Bedienung
Hinweis: Sollten Sie sich in einem Land benden, in
dem zwar immer noch das DCF-Signal empfangen
wird, in dem aber die aktuelle Uhrzeit abweicht, knnen
Sie die Zeitzonen-Einstellung dazu benutzen, um die
Uhr auf die aktuelle Uhrzeit einzustellen.
Benden Sie sich beispielsweise in einem Land, in dem
die Ortszeit eine Stunde vor der Mitteleuropischen
Zeit (MEZ) ist, setzen Sie die Zeitzone auf +01. Die
Uhr ist nun immer noch DCF gesteuert, zeigt aber die
Uhrzeit eine Stunde mehr an.
Drcken Sie die MODE-Taste, um Ihre Eingabe zu besttigen.
Stellen Sie die Stunden, Minuten, das Jahr, den Tag
und die Sprache des Wochentags auf die gleiche
Weise ein.
Hinweis: Folgende Sprachen stehen Ihnen zur Verfgung:
GER = Deutsch
ENG = Englisch
DAN = Dnisch
ESP = Spanisch
NET = Niederlndisch
ITA = Italienisch
FRA = Franzsisch
114 DE/AT/CH

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 114

21.01.13 13:26

Bedienung
Alarm einstellen
n

Der Funkwecker verfgt ber zwei Alarmfunktionen.


Drcken und halten Sie die SET-Taste 14 bzw. die
SET-Taste 10 gedrckt, um Alarm1 bzw. Alarm2
einzustellen. Die Stunden-Anzeige 17 der Alarmzeit
blinkt im Display.
Drcken Sie die UP- oder DOWN-Taste 11 , 13 , um
die Stunden einzustellen. Drcken Sie die MODETaste 12 , um Ihre Eingabe zu besttigen. Die MinutenAnzeige 4 blinkt im Display.
Drcken Sie die UP- oder DOWN-Taste, um die Minuten
einzustellen. Drcken Sie die MODE-Taste, um Ihre
Eingabe zu besttigen.

g:

Alarm aktivieren / deaktivieren


Drcken Sie die SET-Taste 14 oder die SETTaste 10 , um den betreenden Alarm zu aktivieren.
Das Alarmsymbol oder erscheint auf dem
LC-Display.

DE/AT/CH 115

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 115

21.01.13 13:26

Bedienung
Drcken Sie die SET-Taste oder die SET-Taste,
um den betreenden Alarm zu deaktivieren.
D
w
B

SNOOZE- / LIGHT-Taste verwenden


Drcken Sie whrend des Alarmsignals die SNOOZE- /
LIGHT-Taste 19 , um die Schlummerfunktion zu aktivieren.
Das Alarmsignal verstummt und im Display blinken
oder und Zz. Das Alarmsignal ertnt nach ca. 5
Minuten erneut.
Drcken Sie jede beliebige Taste, auer der SNOOZE- /
LIGHT-Taste 19 , um die Schlummerfunktion auszuschalten.
Hinweis: Drcken Sie eine beliebige Taste auer
der SNOOZE- / LIGHT-Taste, um das Alarmsignal zu
stoppen.
Hinweis: Die Hintergrundbeleuchtung leuchtet,
wenn Sie die SNOOZE- / LIGHT-Taste drcken.

116 DE/AT/CH

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 116

21.01.13 13:26

Bedienung / Fehlerbehebung
Batterien wechseln
6 erscheint im LC-Display,
Das Batterie-Symbol
wenn die Batterien schwach sind. Achten Sie darauf, die
Batterien frhzeitig zu wechseln.

/
n.

nen Sie das Batteriefach 20 auf der Rckseite des


Gerts.
Entnehmen Sie die verbrauchten Batterien.
Legen Sie zwei Batterien (AAA) ein.
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polaritt.
Diese wird im Batteriefach angezeigt.
Schlieen Sie das Batteriefach.
Hinweis: Beim Batteriewechsel gehen die gespeicherten Daten verloren.

Fehlerbehebung
Das Gert enthlt empndliche elektronische Bauteile.
Daher ist es mglich, dass es durch Funkbertragungsgerte in unmittelbarer Nhe gestrt wird. Dies knnen
z. B. Mobiltelefone, Funksprechgerte, CB-Funkgerte,
DE/AT/CH 117

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 117

21.01.13 13:26

Fehlerbehebung / Reinigung ... / Entsorgung


Funkfernsteuerungen / andere Fernbedienungen und
Mikrowellengerte sein. Treten Fehlanzeigen im Display
auf, entfernen Sie solche Gerte aus der Umgebung
des Gertes.
Elektrostatische Entladungen knnen zu Funktionsstrungen fhren. Entfernen Sie bei solchen Funktionsstrungen kurzzeitig die Batterien und setzen Sie sie
erneut ein.

M
e

Reinigung und Pege

D
li
u
r

Verwenden Sie in keinem Fall Flssigkeiten und keine


Reinigungsmittel, da diese das Gert beschdigen.
Reinigen Sie das Gert nur uerlich mit einem
weichen trockenen Tuch.

Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie ber die rtlichen Recyclingstellen entsorgen knnen.

B
S
d
S

118 DE/AT/CH

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 118

21.01.13 13:26

g
y

Entsorgung
Mglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient
hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in
den Hausmll, sondern fhren Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. ber Sammelstellen
und deren nungszeiten knnen Sie sich bei
Ihrer zustndigen Verwaltung informieren.

Defekte oder verbrauchte Batterien mssen gem Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien
und / oder das Gert ber die angebotenen Sammeleinrichtungen zurck.

Pb

Umweltschden durch falsche


Entsorgung der Batterien!

Batterien drfen nicht ber den Hausmll entsorgt werden.


Sie knnen giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen
der Sondermllbehandlung. Die chemischen Symbole der
Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Queck-

DE/AT/CH 119

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 119

21.01.13 13:26

Entsorgung / Informationen
silber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien
bei einer kommunalen Sammelstelle ab.

Informationen
Konformittserklrung
Wir, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstrae 1,
D-74167 Neckarsulm, erklren in alleiniger Verantwortung,
dass das Produkt: Funkwecker, Modell-Nr.: Z31408A /
Z31408B / Z31408C / Z31408D, Version: 02 / 2013,
auf das sich diese Erklrung bezieht, mit den Normen /
normativen Dokumenten der 1999 / 5 / EC bereinstimmt.

Die komplette Konformittserklrung nden Sie unter:


www.owim.com

EMC
120 DE/AT/CH

86663_aur_Funkwecker_Content_LB7.indd 120

21.01.13 13:26

IAN 86663
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstrae 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z31408A / Z31408B /
Z31408C / Z31408D
Version: 02 / 2013

by ORFGEN Marketing
Last Information Update Stanje informacija
Versiunea informaiilor

Stand der Informationen: 01 / 2013
Ident.-No.: Z31408A / B / C / D-012013-7

86663_aur_Funkwecker_Cover_LB7.indd 1

7
21.01.13 13:28