You are on page 1of 99

Z31055A

Z31055B

TEMPERATURE STATION
Operation and Safety Notes
TEMPERATURSTATION
Bruksanvisning och skerhetsanvisningar
LMPMITTARI
Kytt- ja turvallisuusohjeet
TEMPERATURSTATION
Brugs- og sikkerhedsanvisninger

TEMPERATURSTATION
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
3
GB / IE Operation and Safety Notes Page 6
FI Kytt- ja turvallisuusohjeet Sivu 25
SE Bruksanvisning och
skerhetsanvisningar Sidan 43
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 61
DE / AT / CH Bedienungs- und
Sicherheitshinweise Seite 79
3
A
1
2
3
4
5
7
8
9
10
12
11
13
14
15
17
16
6
4
21
22
B
C
x 1
x 1 x 1
23
24
25
26 27
18
19
20
5
D
E
28
x 1
x 1 x 1
29
30
31 32
6 GB/IE
Proper use ............................................... Page 7
Description of parts and
features ...................................................... Page 7
Technical data ....................................... Page 8
Safety
General safety information .......................... Page 9
Safety instructions for batteries .................... Page 10
Before initial use
General information ..................................... Page 11
Preparing to use the outdoor sensor ........... Page 12
Preparing the weather station for use ......... Page 12
Weather station ............................................ Page 14
External sensor .............................................. Page 15
Setting the language / time zone /
time / date manually ..................................... Page 15
Displaying summer time ............................... Page 17
Calling up the time zone .............................. Page 17
Setting the alarm time ................................... Page 17
Calling up the alarm times ........................... Page 18
Switching the alarm on / off ......................... Page 18
Using the snooze button .............................. Page 19
Displaying temperature ................................ Page 19
Calling up the minimum / maximum values .... Page 20
Displaying temperature trends ..................... Page 20
Battery state display ..................................... Page 21
Replacing the batteries ................................. Page 21
Troubleshooting.................................. Page 21
Cleaning and maintenance ....... Page 22
Disposal ...................................................... Page 22
Declaration of conformity.......... Page 24
7 GB/IE
Temperature station
Proper use
The weather station displays the indoor and out-
door temperatures in Celsius (C) or Fahrenheit
(F) and their maximum and minimum values. The
weather station also displays the time in 12 / 24-
hour clock modes and the date. In addition, the
weather station has an alarm function. The device
is not intended for commercial use.
Description of parts
and features
LC display
1 Temperature trend (outdoor temperature)
2 Outdoor temperature
3 symbol (outdoor sensor)
4 MAX- / MIN display for indoor temperature
5 Temperature trend (indoor temperature)
6 Indoor temperature
7 symbol (weather station)
8 Time
9 Z
Z
symbol (snooze function)
10 Seconds display
11 symbol
12 Day of the week display
13 Date display (day / month)
14 DST display (summer time)
15 / symbol (Alarm 1 / Alarm 2)
16 2
nd
time zone (ZONE)
17 MAX- / MIN display (outdoor temperature)
8 GB/IE
Weather station
18 Z
Z
/ REGISTER button (snooze function /
REGISTER)
19 SELECT button
20 SET / RESET button
21 ALARM button
22 CLOCK button
23 Hanging slot
24 Battery compartment
25 Stand
26 Screw ( 3 mm)
27 Dowel ( 7 mm)
Outdoor sensor
28 Control LED
29 Hanging slot
30 Battery compartment
31 Screw ( 3 mm)
32 Dowel ( 7 mm)


Technical data
Weather station:
Temperature
measurement range: 0 + 50 C
+32 +122 F
Note: If the temperature is 0 C (32 F), the
LCD display shows LL.L. If the temperature is
50 C (122 F), the LCD display shows HH.H.
Temperature interval: 0.1 C
Radio signal: DCF
Batteries: 2 x AA 1.5 V
(included)
9 GB/IE
Outdoor sensor:
Temperature
measurement range: 20 C +60 C
4 F +140 F
Note: If the temperature is 20 C (4 F),
the LCD display shows LL.L. If the temperature is
60 C (140 F), the LCD display shows HH.H.
HF transmission signal: 433 MHz
HF transmission range: max. 30 metres
(in open area)
Batteries: 2 x AA 1.5 V
(included)
Safety
YOU SHOULD STORE ALL SAFETY INFORMA-
TION AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE
IN CASE YOU NEED TO REFER TO THEM
AGAIN IN THE FUTURE!
General safety
information
Children or persons who lack the knowledge
or experience to use the device or whose
physical, sensory or intellectual capacities are
limited must never be allowed to use the de-
vice without supervision or instruction by a
person responsible for their safety. Children
must never be allowed to play with the de-
vice. This is not a toy.
10 GB/IE
Do not expose the device to an extremely
high electromagnetic eld. This may impair the
correct functioning of the device.
Please note that the guarantee does not
cover damage caused by incorrect handling,
non-compliance with the operating instruc-
tions or interference with the device by unau-
thorised individuals.
Safety instructions
for batteries
DANGER TO LIFE! Batteries
can be swallowed, which may represent a
danger to life. If a battery has been swal-
lowed, medical help is required immediately.
Remove the batteries from the device if they
are not going to be used for a prolonged
period.
CAUTION! DANGER OF EX-
PLOSION! Never recharge bat-
teries which are not rechargeable.
When inserting the batteries, ensure the correct
polarity! This is shown in the battery compart-
ments.
Remove spent batteries immediately from the
device. There is an increased danger of leaks!
Keep batteries away from children; do not
throw the batteries in the re, short-circuit
them or take them apart.
Always replace all the batteries at once.
Use batteries of the same type only. Other-
wise there is a risk of an explosion.
11 GB/IE
If the batteries have leaked inside your de-
vice, you should remove them immediately in
order to prevent damage to the device!
Avoid contact with the skin, eyes and mucous
membranes. Any parts of the body coming
into contact with battery acid should be
rinsed o with copious amounts of water
and / or a doctor contacted if necessary!
Before initial use
Put the batteries first into the outdoor
sensor, then into the weather station.
General information
CAUTION! When choosing where to position
the weather station, make sure that it is not exposed
to direct sunlight, vibrations, dust, heat, cold or
moisture. Do not place the weather station or exter-
nal sensor near to heat sources, e.g. radiators, as
this may result in damage to the instruments.
Place the weather station on the accompany-
ing stand 25.
Please ensure that neighbouring devices are
not operated at the same frequency of
433 MHz. Such devices may cause interfer-
ence to the radio connection.
Do not place the devices next to or on metal
plates. Otherwise the quality of radio wave
transmission may be reduced.
12 GB/IE
Radio signal (DCF):
The DCF signal (time signal transmitter) is made
up of time pulses transmitted from one of the high-
est precision clocks in the world close to Frankfurt /
Main in Germany it varies by 1 second in 1mil-
lion years.
In ideal conditions, your weather station can pick
up this signal over a distance of up to approx.
1,500 km around Frankfurt / Main.
Preparing to use
the outdoor sensor
Inserting the batteries:
Remove the battery compartment cover from
the back of the outdoor sensor.
Insert two 1.5 V batteries (AA) (included)
into the battery compartment 30.
Note: Make sure you t the batteries the
right way round (polarity). This is shown in the
battery compartment.
The outdoor sensor is now ready for use and
the control LED 28 illuminates briey.
Close the battery compartment cover.
Preparing the weather station
for use
Inserting the batteries:
Open the battery compartment 24 on the
back of the weather station.
Insert two 1.5 V batteries (AA) (included)
into the battery compartment.
Note: Make sure you t the batteries the
13 GB/IE
right way round (polarity). This is shown on
the battery compartment (see Figs. C + E).
Close the battery compartment cover.
Connecting the weather station with the
outdoor sensor and the DCF radio signal:
After the batteries have been inserted, the
weather station attempts to establish a connection
with the outdoor sensor. This process can take a
few minutes. The symbol ashes. Once the de-
vice has successfully connected to the external
sensor, the symbol stops ashing and the tem-
perature is shown in the LC display.
Note: If the weather station does not receive the
signal from the outdoor sensor within 3 minutes,
the weather station automatically starts with the
reception of the radio time signal.
After successful reception of the outdoor sensor
signal or after 3 minutes, the weather station starts
with the reception of the radio time signal. This
process can take up to 5 minutes and is indicated
in the LC display by the ashing symbol 11.
After successful reception of the DCF radio signal,
the symbol is displayed continuously in the
LC display.
Note: Do not move the weather station while it is
receiving the signal. Otherwise this could interfere
with reception.
If synchronisation is not possible when the
weather station is being rst set up, try changing
14 GB/IE
the location (e.g. place the weather station near
to a window).
If this does not work, carry out a restart, if
necessary. To do this, press and keep pressed
the Z
Z
/ REGISTER button 18..
Reception may be considerably reduced by obstruc-
tions (e.g. concrete walls) or sources of interference
(e.g. other electrical devices).
If the reception of the radio signal continues to be
interrupted, you can set the time and date manu-
ally (see Setting the language / time zone / time /
date manually).
Mounting the weather station and / or
the outdoor sensor on a wall:
Note: You will require an electric drill and a
crosshead screwdriver for this step.
CAUTION! DANGER TO LIFE, RISK OF
INJURY AND MATERIAL DAMAGE! Read
the operating and safety instructions for your drill
carefully.
DANGER TO LIFE! Take care
that you do not hit electricity, gas or water lines
when you drill into the wall. If necessary, check
with a pipe and cable detector before drilling.
Weather station
Mark the position of the hole ( approx. 7mm)
on the wall.
Drill the hole with an electric drill.
15 GB/IE
Insert the dowel 27 into the drilled hole.
Using a crosshead screwdriver, screw the
screw 26 into the dowel.
Hang the weather station by placing the
hanger 23 on the screw.
External sensor
Mark the position of the hole ( approx. 7 mm)
on the wall.
Drill the hole with an electric drill.
Insert the dowel 32 into the drilled hole.
Using a crosshead screwdriver, screw the
screw 31 into the dowel.
Hang the external sensor by placing the
hanger 29 on the screw.
Note: Ensure that the external sensor does not
come into contact with water or direct sunlight.
Electronic devices may adversely aect the wire-
less signal reception.
Setting the language / time
zone / time / date manually
The reception of DCF radio signal where the
weather station has been positioned may become
degraded or interrupted. If this happens you can
set the device manually.
1. Press and hold down the CLOCK button 22
for about 3 seconds.
2. Press the SET / RESET button 20 to switch be-
tween the 12- and 24-hour clock display modes.
16 GB/IE
3. Press the CLOCK button to conrm your set-
tings. The day of the week display 12 ashes.
Tip: If you press and hold down the SET /
RESET button, you accelerate the process and
reach the desired value more quickly. This
quicker method can also be used for making
the following settings. If during a period of
30seconds no buttons are pressed, the LC
display returns automatically to the default
display.
4. Press the SET / RESET button to set the desired
language: GE = German, FR = French,
SP = Spanish, IT = Italian, EN = English).
5. Press the CLOCK button to conrm your set-
tings. The time zone display ashes.
6. Press the SET / RESET button to set the desired
time zone for time zone 2 (12 hours to
+12hours).
Note: Should you be in a country in which
the DCF signal can be received but the time
is dierent to your current local time, you can
use the time zone setting to have the clock
display your current local time. If you nd
yourself in a country in which, for example,
the local time is an hour ahead of Central
European Time (CET), you set the time zone
to +01. The clock is now still controlled by
DCF but shows the time as one hour ahead
of CET. If you wish to know what the time is in
the USA for example, then simply by setting
the time zone value to e.g. 10 you will ob-
tain the current local time in Los Angeles etc.
17 GB/IE
7. Press the CLOCK button to conrm your settings.
The hour display ashes.
8. Press the SET / RESET button to set the desired
value.
9. Press the CLOCK button to conrm your settings.
10. Repeat steps 6 and 7 to set the values for,
minutes, seconds 10, year and date 13 (day /
month).
Note: The seconds display can only be
reset to 00.
11. After this, the LC display returns to the default
display.
Displaying summer time
Summer time is indicated by the DST symbol 14
in the LC display. The weather station automati-
cally detects from the DCF radio signal whether it
is summer time or not.
Calling up the time zone
The default display shows the time zone according
to the information provided by the DCF signal.
Press the CLOCK button 22. The time zone
16 appears in the LC display.
Press the CLOCK button again to return to the
default display.
Setting the alarm time
You can set two dierent alarm times.
1. Press and hold down the ALARM button 21
for about 3 seconds.
18 GB/IE
Note: If an alarm time has been set before,
then that previously set alarm time appears in
the LC display. If not, then the display shows
0:00 or AM 12:00.
2. The hour display ashes. Press the SET /
RESET button 20 to set the desired value.
3. Press the ALARM button to conrm your
settings. The minute display ashes.
4. Press the SET / RESET button to set the desired
value.
5. Press the ALARM button to conrm your
settings.
6. Repeat steps 2 to 5 to set the time for Alarm 2.
Calling up the alarm times
Press ALARM button 21 once or twice to
call up the set time for Alarm 1 or Alarm 2
respectively.
Press the ALARM button again to return to the
default display.
Switching the alarm on / o
Press the SET / RESET button 20 once to acti-
vate Alarm 1. Press the SET / RESET button
twice to activate Alarm 2. Press the SET /
RESET button three times to activate Alarm1
and Alarm 2.
Note: The symbol or appears in the
LC display.
The alarm signal sounds as soon as the set
alarm time is reached. The alarm signal ceases
automatically after a period of 2minutes.
19 GB/IE
Press the ALARM button 21 to switch o the
alarm signal before it switches o automati-
cally.
Note: The alarm signal sounds every day at
the set time.
Press the SET / RESET button three times to
deactivate Alarm 1. Press the SET / RESET
button twice to deactivate Alarm 2. Press the
SET / RESET button once to deactivate Alarm
1 and Alarm 2.
Using the snooze button
Press the Z
Z
/ REGISTER button 18 while the
alarm signal is sounding to activate the snooze
function.
The alarm signal is silenced and the displays
or and Z
Z
ash.
The alarm signal sounds again after approx.
5 minutes.
Press the SELECT button 19 to deactivate the
snooze function.
Displaying temperature
The LC display shows the indoor temperature 6
and the outdoor temperature 2 .
Press and hold down the SELECT button 19
for approx. 3 seconds. The C display
ashes.
Press the SET / RESET button 20 to switch be-
tween the C (Celsius) and F (Fahrenheit)
temperature scales.
20 GB/IE
Press the SELECT button to conrm your
settings.
Calling up the minimum /
maximum values
The weather station stores the maximum and mini-
mum values of the outdoor sensor and of the
weather station itself.
Press the SELECT button 19 to display the
maximum values of the indoor 4 and out-
door temperature 17.
Press the SELECT button again to display the
minimum values of the indoor and outdoor
temperature.
Press the SET / RESET button 20 while the
maximum and minimum values, are being dis-
played to reset the values.
Press the SELECT button, to return to the
default display.
Displaying temperature
trends
After successfully connecting with the outdoor
sensor, the weather station can display the tem-
perature trend (outdoor) 1 and the temperature
trend (indoor) 5 .
You may see the following displays:
= The temperature is rising.
= The temperature is constant.
= The temperature is falling.
21 GB/IE
Battery state display
The 3 and 7 symbols appear in the
weather stations LC display if the batteries in the
outdoor sensor or the weather station are weak.
Replacing the batteries
Open the battery compartment 24 or 30.
Remove the exhausted batteries.
Insert two new 1.5 V batteries (AA) into the
battery compartments.
Note: Make sure you t the batteries the
right way round (polarity). This is shown in
the battery compartments (see Figs. C + E).
Close the battery compartments.
Troubleshooting
Note: This appliance has delicate electronic
components. This means that if it is placed near
an object that transmits radio signals, it could
cause interference.
If the display indicates a problem, move such
objects away from it or remove the batteries
for a short while and then replace them.
Obstacles such as concrete walls can also cause
that the reception is disturbed. In this case, change
the location (eg near a window). Please take note
that the external sensor should always be set up
within max. 30 meters (open space) from the
base station. The specied range is the free-eld
range and means that no obstacle should be
22 GB/IE
between the remote sensor and the base station.
A visual contact between remote sensor and
base station often improves the transmission.
Cold (outdoor temperatures below 0C) can
reduce the battery power of the outdoor sensor
and thereby negatively impair the radio transmis-
sion.
Another factor that may cause harmful interference,
are dead or weak batteries in the outdoor sensor.
Replace them by new ones.
If your weather station is not working correctly,
please remove the batteries for a short while and
then replace them.
Cleaning and maintenance
The device should only be cleaned on the
outside with a soft dry cloth.
Under no circumstances should you spray the
outdoor sensor, e.g. with a garden hose. The
outdoor sensor is only protected against rain
from above.
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
23 GB/IE
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when
it has reached the end of its useful life
and not in the household waste. Infor-
mation on collection points and their
opening hours can be obtained from
your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accord-
ance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return
the batteries and / or the device to the available
ollection points.
Pb Hg
Environmental damage
through incorrect disposal
of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual
domestic waste. They may contain toxic heavy
metals and are subject to hazardous waste treat-
ment rules and regulations. The chemical symbols
for heavy metals are as follows: Cd = cadmium,
Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should
dispose of used batteries at a local collection
point.
24 GB/IE
Declaration of conformity
We, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstrae 1,
D-74167 Neckarsulm, hereby declare under our
sole responsibility that the product: Temperature
station, model no.: Z31055A / Z31055B, Version:
04 / 2013, to which this declaration refers, com-
plies with the standards / normative documents of
1999 / 5 / EC.
The complete declaration of conformity can be
viewed at: www.owim.com
EMC
25 FI
Mrysten mukainen kytt ...Sivu 26
Osien kuvaus ..........................................Sivu 26
Tekniset tiedot ........................................Sivu 27
Turvallisuus
Yleiset turvallisuusohjeet .................................Sivu 28
Paristojen turvallisuusohjeet ...........................Sivu 29
Ennen kyttnottoa
Yleisohjeita ......................................................Sivu 30
Ulkoanturin kyttnotto ................................Sivu 31
Saseman kyttnotto ...............................Sivu 31
Sasema .......................................................Sivu 33
Ulkoanturi ........................................................Sivu 33
Kielen / aikavyhykkeen / kellonajan /
pivmrn manuaalinen asettaminen.......Sivu 34
Kesajan nytt ..............................................Sivu 35
Aikavyhykkeen hakeminen ..........................Sivu 36
Hlytysajan asettaminen ................................Sivu 36
Hlytysaikojen nyttminen ...........................Sivu 36
Hlytyksen plle- / poiskytkent ..................Sivu 37
Torkkuhlytyksen kytt .................................Sivu 37
Lmptilan nytt ...........................................Sivu 38
Minimi- ja maksimiarvojen nytt ..................Sivu 38
Lmptilan kehityksen nyttminen ...............Sivu 39
Paristojen nytt .............................................Sivu 39
Paristojen vaihto..............................................Sivu 39
Virheiden korjaaminen ..................Sivu 39
Puhdistus ja hoito ................................Sivu 40
Hvittminen ..........................................Sivu 41
Yhdenmukaisuusvakuutus .........Sivu 42
26 FI
Lmpmittari
Mrysten mukainen kytt
Sasema nytt sis- ja ulkolmptilan Celsius
(C) tai Fahrenheit (F) yksikss sek niiden
maksimi ja minimiarvot. Lisksi se nytt ajan
12- / 24-tunnin muodossa sek pivmrn.
Sasemassa on mys hlytystoiminto. Laite ei
ole tarkoitettu ammattimaiseen kyttn.
Osien kuvaus
LC-nytt
1 Lmptilan kehityssuunta (ulkolmptila)
2 Ulkolmptila
3 Symboli (ulkoanturi)
4 Sislmptilan MAX- / MIN -nytt
5 Lmptilan kehityssuunta (sislmptila)
6 Sislmptila
7 symboli (sasema)
8 Kellonaika
9 Z
Z
-Symboli (torkkutoiminto)
10 Sekuntinytt
11 symboli
12 Viikonpivn nytt
13 Pivmrn nytt (piv / kuukausi)
14 DST-nytt (kesaika)
15 / -symboli (hlytys 1 / hlytys 2)
16 2. aikavyhyke (ZONE)
17 MAX- / MIN -nytt (ulkolmptila)
27 FI
Sasema
18 Z
Z
/ REGISTER -painike
(torkkutoiminto / REGISTER)
19 SELECT-painike (valitse)
20 SET / RESET-painike (asetus / nollaus)
21 ALARM-painike
22 CLOCK-painike (kello)
23 Ripustuslaite
24 Paristokotelo
25 Jalka
26 Ruuvi ( 3 mm)
27 Tulppa ( 7 mm)
Ulkoanturi
28 LED-merkkivalo
29 Ripustuslaite
30 Paristokotelo
31 Ruuvi ( 3 mm)
32 Tulppa ( 7 mm)
Tekniset tiedot
Sasema:
Lmptilan mittausalue: 0 +50 C
+32 +122 F
Vihje: Kun lmptila on alhaisempi kuin 0 C
(32 F), nytetn LL.L. Kun lmptila nousee
yli 50 C (122 F), nytetn HH.H.
Lmptilan resoluutio: 0,1 C
Radiosignaali: DCF
Paristot: 2 x AA 1,5 V (sislty-
vt toimitukseen)
28 FI
Ulkoanturi:
Lmptilan mittausalue: 20 C +60 C
4 F +140 F
Vihje: Kun lmptila on alhaisempi kuin 20 C
(4 F), nytetn LL.L. Kun lmptila nousee
yli 60 C (140 F), nytetn HH.H.
HF-siirtosignaali: 433 MHz
HF-kantavuusalue: max. 30 metri va-
paassa maastossa
Paristot: 2 x AA 1,5 V (sislty-
vt toimitukseen)
Turvallisuus
SILYT KAIKKI TURVA- JA MUUT OHJEET TU-
LEVAA TARVETTA VARTEN!
Yleiset turvallisuusohjeet
Lapset tai henkilt, jotka kokemattomuutensa
tai tietmttmyytens takia eivt ole kykene-
vi kyttmn laitetta tai joilla on fyysisi,
henkisi tai aistivammoja, eivt saa kytt
laitetta ilman valvontaa tai ilman, ett heidn
turvallisuudestaan vastuussa oleva ihminen
on opastanut heidt laitteen kyttn. Lapsia
on valvottava, etteivt he pse leikkimn
laitteella. Tuote ei ole lasten leikkikalu.
l altista laitetta rimmisen voimakkaalle
shkmagneettiselle kentlle. Se voi haitata
laitteen toimintaa.
29 FI
Huomaa, ett takuu ei korvaa vrst ksit-
telyst, kyttohjeen tietojen noudattamatta
jttmisest tai valtuuttamattomien henkili-
den toimenpiteist aiheutuvia vikoja.
Paristojen
turvallisuusohjeet
HENGENVAARA! Paristojen
nieleminen voi johtaa hengenvaaralliseen
tilanteeseen. Jos paristo tulee nielty, knny
vlittmsti lkrin puoleen.
Ota paristot pois laitteesta, jos laitetta ei
kytet pitkn aikaan.
VARO! RJHDYSVAARA!
l koskaan lataa paristoja, jotka
eivt ole ladattavia.
Noudata paristojen sijoittamisessa laitteen
napaisuustietoja! Napojen oikea suunta on
merkitty paristokoteloihin.
Ota loppuun kytetyt paristot heti pois lait-
teesta. Paristot voivat vuotaa!
Pid paristot lasten ulottumattomissa, l
heit niit tuleen, l oikosulje niit lk
pura niit.
Vaihda kaikki paristot aina samanaikaisesti.
Kyt vain samantyyppisi paristoja. Muutoin
on olemassa rjhdysvaara.
Jos laitteesi paristot ovat psseet vuotamaan,
poista ne vlittmsti, nin vltt laitteen vau-
rioitumisen!
Vlt kosketusta ihoon, silmiin ja limakalvoihin.
Jos pariston happoa joutuu iholle, huuhtele
30 FI
kyseinen kohta runsaalla mrll vett ja / tai
mene lkriin!
Ennen kyttnottoa
Aseta paristot ensin ulkoanturiin, ja
senjlkeen vasta sasemaan.
Yleisohjeita
VARO! Varmista laitteiden sijoituspaikkaa
valitessasi, ett laitteet eivt altistu suoralle aurin-
gonsteilylle, trinlle, plylle, kuumuudelle, kyl-
myydelle ja kosteudelle. l sijoita laitteita
lmmnlhteiden (esim. lmppatteri) lhelle.
Laitteet voivat vioittua.
Aseta sasema siihen kuuluvaan jalustaan 25.
Varmista, ett lheisyydess ei ole laitteita,
joita kytetn samalla taajuudella 433 MHz.
Nm laitteet voivat aiheuttaa hiriit radio-
yhteyteen.
l sijoita laitteita metallilevyjen viereen tai
niiden plle. Laitteiden vlinen radiosignaali
voi heikenty.
Radiosignaali (DCF):
DCF-signaali (aikasignaalilhetin) koostuu aikaim-
pulsseista, jotka tulevat yhdest maailman tarkim-
mista kelloista Saksassa Frankfurt / Mainin lhell
sen poikkeama on 1 sekunti 1 miljoonan vuo-
den aikana.
Sasema vastaanottaa nm signaalit optimaa-
lisissa olosuhteissa jopa noin 1500 kilometrin s-
teell Frankfurt / Mainista.
31 FI
Ulkoanturin kyttnotto
Paristojen paikoilleen asettaminen:
Avaa ulkoanturin takapuolella olevan paristo-
kotelon kansi.
Sijoita kaksi 1,5 V paristoa (AA) (sisltyy
toimitukseen) paristokoteloon 30.
Huomautus: Tarkista, ett napaisuus on oi-
kea. Napojen oikea suunta on merkitty paris-
tokoteloon.
Ulkoanturi on nyt valmis kytettvksi ja LED-
merkkivalo 28 syttyy hetkeksi.
Sulje paristokotelon kansi.
Saseman kyttnotto
Paristojen paikoilleen asettaminen:
Avaa saseman takapuolella oleva paristo-
kotelo 24.
Sijoita kaksi 1,5 V paristoa (AA) (sisltyy
toimitukseen) paristokoteloon.
Huomautus: Huomioi oikea napaisuus. Se
on merkitty paristokoteloon (katso kuvat C ja E).
Sulje paristokotelon kansi.
Saseman yhdistminen ulkoanturiin
ja DCF-radiosignaaliin:
Sasema yritt paristojen asetuksen jlkeen
saada yhteytt ulkoanturiin. Tm voi kest muu-
taman minuutin. -symboli vilkkuu. Kun yhteys ulk-
oanturiin on luotu, -symboli lakkaa vilkkumasta
ja lmptila nytetn LC-nytss.
32 FI
Huomautus: Ellei sasema vastaanota ulko-
anturin signaalia kolmen minuutin sisll, s-
asema kynnist automaattisesti radiosignaalin
vastaanoton.
Sasema kynnist ulkoanturisignaalin onnistu-
neen vastaanoton jlkeen tai kolmen minuutin ku-
luttua radiosignaalin vastaanoton. Tm voi
kest jopa viisi minuuttia ja se nytetn LC-ny-
tss vilkkuvalla -symbolilla 11.
Onnnistuneen DCF-radiosignaalin vastaanoton
jlkeen -symboli nkyy jatkuvasti LC-nytss.
Huomautus: l vaihda saseman sijainti-
paikkaa vastaanoton aikana. Se voi aiheuttaa
hiriit vastaanotossa.
Ellei kyttnoton ajankohtana synkronointi ato-
mikellon kanssa ole mahdollista, vaihda ensin
saseman sijaintipaikka (esim. ikkunan lhelle).
Jos sasema ei toimi asianmukaisesti, kynnist
se uudelleen. Paina tt varten Z
Z
/ REGISTER-
painiketta ja pid se alaspainettuna 18.
Radiosignaalin vastaanottoa voivat merkittvsti
hirit esteet (kuten esim. betoniseint) tai muut
hirilhteet (esim. muut shklaitteet).
Mikli radiosignaalin vastaanotto on edelleenkin
hiriintynyt, voit asettaa kellonajan ja pivyksen
mys manuaalisesti (katso Kielen / aikavyhyk-
keen / kellonajan / pivmrn manuaalinen
asettaminen).
33 FI
Saseman ja / tai ulkoanturin asennus
seinlle:
Ohje: Tt tyvaihetta varten tarvitset ristikanta-
ruuvitaltan.
VARO! HENGENVAARA JA LOUK-
KAANTUMISVAARA SEK AINEELLISTEN
VAHINKOJEN VAARA! Lue porakoneesi kyt-
tohje ja turvallisuusohjeet huolellisesti lpi.
HENGENVAARA! Varmis-
taudu, ettet sein poratessasi osu shk-, kaasu
tai vesijohtoihin. Tarkasta sein tarvittaessa johto-
jen etsintlaitteella, ennen kuin ryhdyt poraa-
maan sit.
Sasema
Merkitse porareik ( noin 7 mm) seinn.
Poraa reik porakoneella.
Tynn tulppa 27 porareikn.
Kierr ruuvi ristipruuvitaltalla 26 tulppaan.
Ripusta sasema ripustustelineell 23 ruuvin
varaan.
Ulkoanturi
Merkitse porareik ( noin 7 mm) seinn.
Poraa reik porakoneella.
Tynn tulppa 32 porareikn.
Kierr ruuvi ristipruuvitaltalla 31 tulppaan.
Ripusta ulkoanturi ripustimella 29 ruuvin va-
raan.
Ohje: Varmista, ett sasema ei joudu vlitt-
mn kosketukseen veden tai auringonsteilyn
34 FI
kanssa. Shklaitteet voivat hirit radiovastaan-
ottoa.
Kielen / aikavyhykkeen /
kellonajan / pivmrn
manuaalinen asettaminen
DCF-radiosignaalin vastaanotto voi olla hiriinty-
nyt tai keskeytynyt saseman sijoituspaikassa.
Tss tapauksessa laitteen asetus voidaan tehd
manuaalisesti.
1. Paina CLOCK-painiketta 22 ja pid se alas-
painettuna noin kolmen sekunnin ajan.
2. Paina SET / RESET-painiketta 20, kun haluat
valita 12- tai 24-tuntinytn vlill.
3. Paina CLOCK-painiketta sytn vahvistami-
seksi. Viikonpivn nytt 12 vilkkuu.
Ohje: Pid SET / RESET-painiketta alaspai-
nettuna. Nin nopeutat arvojen asetusta.
Tt pika-asetusta voit hydynt mys seu-
raavissa asetuksissa. Ellet 30 sekunnin aikana
paina mitn painiketta, LC-nytt palaa au-
tomaattisesti takaisin vakionyttn.
4. Paina SET / RESET-painiketta haluamasi kielen
(GE = saksa, FR = ranska, SP = espanja,
IT = italia, EN = englanti) valitsemiseksi.
5. Paina CLOCK-painiketta sytn vahvistami-
seksi. Aikavyhykkeen nytt vilkkuu.
6. Paina SET / RESET-painiketta haluamasi aika-
vyhykkeen asettamiseksi aikavyhykkeelle 2
( 12 tuntia - + 12 tuntia).
Huomautus: Jos olet maassa, jossa yh
viel vastaanotetaan DCF-signaali, mutta
35 FI
jossa ajankohtainen kellonaika poikkeaa, voit
kytt aikavyhykkeen asetusta kellon aset-
tamisessa ajankohtaiseen aikaan. Jos esimer-
kiksi olet maassa, jossa paikallinen aika on
tunnin edell Keski-Euroopan ajasta (CET),
aseta aikavyhyke arvoon +01. Kello on yh
edelleen DCF-ohjattu, mutta kellonaika nyt-
t tuntia enemmn. Jos esimerkiksi haluat
tiet, paljonko kello on USA:ssa, aseta aika-
vyhyke arvoon 10 Los Angelesin paikalli-
seen aikaan, jne.
7. Paina CLOCK-painiketta sytn vahvistamiseksi.
Tuntinytt vilkkuu.
8. Paina SET / RESET-painiketta haluamasi arvon
asettamiseksi.
9. Paina CLOCK-painiketta sytn vahvistamiseksi.
10. Toista vaiheet 6 ja 7 minuuttien, sekuntien 10,
vuoden ja pivmrn 13 (piv / kuukausi)
asettamiseksi.
Ohje: Sekuntinytn voi palauttaa vain
00:aan.
11. LC-nytt on tmn jlkeen taas vakiony-
tss.
Kesajan nytt
Kesaika nytetn LC-nytss DST-symbolilla 14.
Sasema tunnistaa DCF-radiosignaalilla auto-
maattisesti onko kesaika vai ei.
36 FI
Aikavyhykkeen hakeminen
Vakionytss aikavyhyke nytetn DCF-sig-
naalin jlkeen.
Paina CLOCK-painiketta 22. Aikavyhyke 16
nkyy LC-nytss.
CLOCK-painiketta uudelleen painamalla p-
set takaisin vakionyttn.
Hlytysajan asettaminen
Voit asettaa kaksi eri hlytysaikaa.
1. Paina ALARM-painikett 21 ja pid se alas-
painettuna noin 3 sekunnin ajan.
Ohje: Jos tt ennen on asetettu hlytys, LC-
nytss nkyy asetettu hlytysaika. Muussa
tapauksessa nytss on 0:00 tai AM 12:00.
2. Tuntinytt vilkkuu. Paina SET / RESET-paini-
ketta 20 haluamasi arvon asettamiseksi.
3. Vahvista sytt painamalla ALARM-paini-
ketta. Minuuttinytt vilkkuu.
4. Paina SET / RESET-painiketta haluamasi arvon
asettamiseksi.
5. Vahvista sytt painamalla ALARM-paini-
ketta.
6. Toista vaiheet 2 - 5, kun haluat asettaa ajan
hlytykselle 2.
Hlytysaikojen nyttminen
Paina kerran tai kaksi kertaa ALARM-paini-
ketta 21, kun haluat nyttn asetetun ajan
hlytykselle 1 tai hlytykselle 2.
37 FI
Uudelleen ALARM-painiketta painamalla
pset takaisin vakionyttn.
Hlytyksen
plle- / poiskytkent
Paina kerran SET / RESET-painiketta 20 hly-
tyksen 1 aktivoimiseksi. Paina kaksi kertaa
SET / RESET-painiketta hlytyksen 2 aktivoimi-
seksi. Paina kolme kertaa SET / RESET-paini-
ketta hlytysten 1 ja 2 aktivoimiseksi.
Huomautus: Symboli tai nkyy
LC-nytss.
Hlytyssignaali kuuluu heti, kun asetettu hly-
tysaika on saavutettu. Hlytyssignaali sam-
muu automaattisesti 2 minuutin kuluttua.
Paina ALARM-painiketta 21 hlytyssignaalin
sammuttamiseksi ennenaikaisesti.
Huomautus: Hlytyssignaali kuuluu joka
piv asetettuna kellonaikana.
Paina kolme kertaa SET / RESET-painiketta
hlytyksen 1 aktivoinnin poistamiseksi. Paina
kaksi kertaa SET / RESET-painiketta hlytyksen
2 aktivoinnin poistamiseksi. Paina kerran
SET / RESET-painiketta hlytysten 1 ja 2 akti-
voinnin poistamiseksi.
Torkkuhlytyksen kytt
Paina hlytyssignaalin aikana Z
Z
/ REGISTER-
painiketta 18 torkkutoiminnon aktivoimiseksi.
Hlytyssignaali sammuu ja nytt tai ja
Z
Z
vilkkuvat.
Hlytyssignaali kuuluu noin 5 minuutin kulut-
tua uudelleen.
38 FI
Paina SELECT-painiketta 19 torkkutoiminnon
poiskytkemiseksi.
Lmptilan nytt
LC-nytss nkyy sek sis- 6 ett ulkolmp-
tila 2 .
Paina SELECT-painiketta 19 ja pid se alas-
painettuna noin 3 sekunnin ajan. NyttC
vilkkuu.
Paina SET / RESET-painiketta 20, kun haluat
valita C (Celsius) - tai F (Fahrenheit) -yksi-
kiden vlill.
Vahvista sytt painamalla SELECT-painiketta.
Minimi- ja
maksimiarvojen nytt
Sasema tallentaa siihen liitettyjen ulkoanturien
sek itse saseman maksimi- ja minimiarvot.
Paina SELECT-painiketta 19, kun haluat nyt-
tn sis- 4 ja ulkolmptilan 17 maksimi-
arvot.
Paina uudelleen SELECT-painiketta, kun haluat
nyttn sis- ja ulkolmptilan minimiarvot.
Painamalla SET / RESET-painiketta 20 mak-
simi- ja minimiarvojen nytn aikana voit nol-
lata arvot.
SELECT-painiketta painamalla pset takaisin
vakionyttn.
39 FI
Lmptilan kehityksen
nyttminen
Kun yhteys ulkoanturiin on luotu, nytss nyte-
tn lmptilan kehityssuunta (ulkolmptila) 1
sek lmptilan kehityssuunta (sislmptila) 5 .
Seuraavat nytt ovat mahdollisia:
= lmptila nousee.
= lmptila pysyy muuttumattomana.
= lmptila laskee.
Paristojen nytt
Symbolit 3 ja 7 ovat saseman LC-
nytll, kun ulkoanturin tai saseman paristot
ovat heikot.
Paristojen vaihto
Avaa paristokotelo 24 tai 30.
Poista kytetyt paristot.
Sijoita kaksi uutta paristoa (AA) 1,5 V pa-
ristokoteloihin.
Huomautus: Tarkasta, ett napaisuus on
oikea. Se on merkitty paristokoteloihin (katso
kuvat C ja E).
Sulje paristokotelot.
Virheiden korjaaminen
Huomio: Laitteessa on elektronisia rakenneosia.
l sijoita laitetta hirilhteiden lheisyyteen,
kuten matkapuhelimet, radiopuhelimet, CB-radiot,
kaukostimet, mikroaaltouunit.
40 FI
Poista tllaiset laitteet saseman / ulkoantu-
rin kantomatkalta tai poista paristot hetkeksi
sasemasta / ulkoanturista, mikli nytt il-
moittaa hiriit.
Hirilhteet kuten esim. betoniseint voivat hirit
vastaanottoa pahasti. Muuta siin tapauksessa
laitteen sijainti (esim. ikkunan lheisyyteen). Huo-
mioi ehdottomasti, ett ulkoanturi on asennettava
aina enintn 30 metrin etisyydelle (peittymtn
alue) plaitteesta. Mritelty ulottuvuus on peit-
tymttmn ulottuvuus ja se tarkoittaa sit, ett ul-
koanturin ja plaitteen vlill ei saisi olla mitn
esteit. Nktuntuma ulkoanturin ja plaitteen
vlill parantaa usein tiedonsiirtoa.
Kylmyys (ulkoilman lmptila alle 0 C) saattaa
vaikuttaa ulkoanturin paristotehoon ja senvuoksi
mys hirit langatonta tiedonsiirtoa.
Edelleen yksi tosiasia, joka saattaa johtaa tiedon-
siirron hirin, on tyhjt tai liian heikot ulkonaturin
paristot. Vaihda ne uusiin.
Jos sasema ei toimi kunnolla, poista paristot
hetkeksi ja aseta ne sitten uudelleen paikoilleen.
Puhdistus ja hoito
Puhdista laite pehmell, kuivalla liinalla vain
ulkopuolelta.
l missn tapauksessa ruiskuta ulkoanturia
esim. puutarhaletkulla. Ulkoanturi on suojattu
vain ylpuolelta tulevalta sateelta.
41 FI
Hvittminen
Pakkaus on valmistettu ympristyst-
vllisist kierrtettvist materiaaleista,
jotka voidaan toimittaa paikallisiin kier-
rtyskeskuksiin.
Saat listietoa kytettyjen tuotteiden jtehuolto-
mahdollisuuksista kunnan- tai kaupungintoimis-
tosta.
Suojaa ymprist lk koskaan
heit kytetty laitetta talousjtteisiin,
vaan hvit se mrysten mukaisesti.
Keryspisteiden osoitteet ja niiden au-
kioloaikatiedot saat paikkakuntasi asi-
anomaisesta virastosta.
Vialliset ja kytetyt paristot on toimitettava kierr-
tykseen direktiivin 2006 / 66 / EY mukaisesti. Pa-
lauta paristot ja / tai laite tarjolla olevaan
keryspisteeseen.
Pb Hg
Akkujen virheellinen hvittmi-
nen aiheuttaa ympristvahin-
koja!
Paristoja ei saa hvitt talousjtteen. Ne voivat
sislt myrkyllisi raskasmetalleja ja ne kuuluvat
ongelmajteksittelyyn. Raskasmetallien kemialli-
set merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium,
Hg = elohopea, Pb = lyijy. Toimita tst syyst
vanhat paristot kunnalliseen keryspisteeseen.
42 FI
Yhdenmukaisuusvakuutus
Me, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstrae 1,
D-74167 Neckarsulm, vakuutamme yksin vastuul-
lisena, ett tuote: Lmpmittari, Z31055 A /
Z31055B, malli: 04 / 2013, jota tm vakuutus
koskee, on yhtpitv standardien / normatiivisten
dokumenttien 1999 / 5 / EY kanssa.
Tydellisen yhdenmukaisuusvakuutuksen lydt
osoitteesta www.owim.com
EMC
43 SE
ndamlsenlig anvndning ... Sidan 44
De olika delarna .............................. Sidan 44
Tekniska data ..................................... Sidan 45
Skerhet
Allmnna skerhetsanvisningar ................. Sidan 46
Skerhetsanvisningar fr batterier ............. Sidan 47
Fre anvndning
Allmnna anvisningar ................................. Sidan 48
Anvnda utomhussensor ............................ Sidan 49
Anvnda vderstationen ............................ Sidan 49
Vderstation ................................................ Sidan 51
Utomhussensor ............................................ Sidan 51
Stlla in sprk / tidszon / klockslag /
datum manuellt ........................................... Sidan 52
Visa sommartid ........................................... Sidan 53
Visning av tidszon ....................................... Sidan 53
Stlla in larmtid ........................................... Sidan 54
Visa larmtider .............................................. Sidan 54
Aktivera / inaktivera larm ........................... Sidan 54
Anvnda slummerfunktion .......................... Sidan 55
Visa temperatur ........................................... Sidan 55
Aktivera minimi- / maximivrden ................ Sidan 56
Visa temperaturtrend .................................. Sidan 56
Batteriindikering .......................................... Sidan 57
Byta batterier .............................................. Sidan 57
Kvittera fel ............................................. Sidan 57
Rengring och sktsel................. Sidan 58
Avfallshantering .............................. Sidan 58
Konformitetsdeklaration ......... Sidan 59
44 SE
Temperaturstation
ndamlsenlig anvndning
Vderstationen visar inomhus- och utomhustempe-
raturen i Celsius (C) eller Fahrenheit (F) samt
maximal och minimal fr dessa vrden. Vdersta-
tionen visar ven klockslag i 12- / 24 timmarsformat
och datum. Dessutom r vderstationen utrustad
med en larmfunktion. Produkten r endast avsedd
fr privat bruk.
De olika delarna
Display
1 Temperaturtrend (utomhustemperatur)
2 Utomhustemperatur
3 -symbol (utomhussensor)
4 MAX / MIN-indikering fr inomhustemperatur
5 Temperaturtrend (inomhustemperatur)
6 Inomhustemperatur
7 -symbol (vderstation)
8 Klockslag
9 Z
Z
-symbol (slummerfunktion)
10 Sekunder
11 -symbol
12 Veckodag
13 Datum (dag / mnad)
14 DST (sommartid)
15 / -symbol (larm 1 / larm 2)
16 2:a tidszonen (ZONE)
17 MAX / MIN-indikering (utomhustemperatur)
45 SE
Vderstation
18 Z
Z
/ REGISTER-knapp
(slummerfunktion / REGISTER)
19 SELECT (vlj)
20 SET / RESET (stlla in / terstlla)
21 ALARM
22 CLOCK (klockslag)
23 Upphngningsanordning
24 Batterifack
25 Uppstllningsfot
26 Skruv ( 3 mm)
27 Plugg ( 7 mm)
Utomhussensor
28 Kontrollampa
29 Upphngningsanordning
30 Batterifack
31 Skruv ( 3 mm)
32 Plugg ( 7 mm)
Tekniska data
Vderstation:
Temperaturmtningsomrde: 0 + 50 C
+32 +122 F
Tips: Om temperaturen r lgre n 0 C (32 F),
visas LL.L. Om temperaturen verstiger 50 C
(122 F), visas HH.H.
Temperaturskala: 0,1 C
Radiosignal: DCF
Batterier: 2 x AA 1,5 V
(ingr i leveransen)
46 SE
Utomhussensor:
Temperaturmtningsomrde: 20 C +60 C
4 F +140 F
Tips: Om temperaturen r lgre n 20 C
(4 F), visas LL.L. Om temperaturen verstiger
60 C (140 F), visas HH.H.
HF verfringssignal: 433 MHz
HF verfringsrckvidd: max. 30 meter
med fri sikt
Batterier: 2 x AA 1,5 V
(ingr i leveransen)
Skerhet
FRVARA ALLA SKERHETSINSTRUKTIONER
OCH ANVISNINGAR FR FRAMTIDA BEHOV!
Allmnna
skerhetsanvisningar
Barn och personer med bristande kunskaper
eller erfarenhet samt personer med nedsatta
fysiska, motoriska hinder, handikappade per-
soner eller barn skall om mjligt inte anvnda
produkten utan uppsikt eller handledning av
skerhetsansvarig person. Barn skall hllas
under uppsikt och fr absolut inte anvnda
produkten som leksak. Produkten r ingen
leksak.
Utstt inte produkten fr extremt hga elektro-
magnetiska flt. Dessa kan pverka produk-
tens funktion.
47 SE
Garantin omfattar inte skador vilka kan hrle-
das till osakkunnig hantering, icke beaktande
av bruksanvisning eller otilltet ingrepp av
obehrig person samt slitageskador.
Skerhetsanvisningar
fr batterier
LIVSFARA! Batterier r ltta
att svlja vilket kan innebra livsfara. Om
ngon har svalt ett batteri mste man ome-
delbart uppska lkare.
Ta ur batterierna om produkten inte skall
anvndas under lngre tid.
OBSERVERA! EXPLOSIONS-
RISK! Ladda aldrig icke-laddbara
batterier.
Kontrollera att batteripolerna ligger t rtt
hll! Dessa visas i batterifacken.
Ta alltid ur gamla eller frbrukade batterier
ur produkten. Risk fr att batterisyra lcker ut
freligger.
Varje anvndare r frpliktad att avfallshan-
teras batterier enligt gllande miljregler.
Erstt alltid alla batterier samtidigt.
Anvnd alltid batterier av samma typ. I annat
fall nns risk fr explosion.
Om batterierna har lckt br du genast
avlgsna dem fr att undvika skador p
produkten!
Undvik kontakt med hud, gon och slemhinnor.
Spola omedelbart av den plats som kommit i
48 SE
kontakt med batterisyran, anvnd rent vatten
och uppsk lkare.
Fre anvndning
Stt frst i batterier i utomhusgivaren
och drefter i vderstationen.
Allmnna anvisningar
OBSERVERA! Vlj en plats dr stationerna
inte utstts fr direkt solljus, vibrationer, damm,
extrem vrme, kyla eller fuktighet. Placera inte
stationerna direkt i nrheten av vrmeklla t.ex
ett vrmeelement. Risk fr skador i produkten.
Placera vderstationen p tillhrande botten-
platta 25.
Skerstll att inga nrliggande utrustning
arbetas med samma frekvens p 433 MHz.
Denna utrustning kan frorsaka strningar i
radioverfringen.
Placera inte stationerna bredvid eller p
metallplattor. Radioverfringen mellan
stationerna kan reduceras.
Radiosignal (DCF):
DCF-signalen (tidssignalsndare) innehller tids-
impulser som skickas ut frn ett av vrldens mest
exakta urverk i nrheten av Frankfurt am Main.
Tidsangivelsen ndras med 1 sekund inom
1 miljon r.
Klockan tar emot signaler under gynnsamma
frhllanden p avstnd upp till ca. 1.500 km
runt Frankfurt / Main.
49 SE
Anvnda utomhussensor
Stta in batterier:
Ta bort batterifacksluckan p utomhussens-
orns baksida.
Stt in tv 1,5 V batterier (AA) (ingr i
leveransen) i batterifacket 30.
Obs: Kontrollera att polerna r korrekt
placerade. Dessa visas i batterifacken.
Utomhussensor r nu driftsklar och kontroll-
LED 28 lyser kort.
Stng batterifacksluckan.
Anvnda vderstationen
Stta in batterier:
ppna batterifacksluckan 24 p vderstatio-
nens baksida.
Stt in tv 1,5 V batterier (AA) (ingr i
leveransen) i batterifacket.
Obs: Kontrollera att polerna r korrekt
placerade. Detta visas p batterifacket
(se ven bild C + E).
Stng batterifacksluckan.
Ansluta vderstationen med utomhus-
sensor och DCF-signalen:
Vderstationen sker efter en anslutning till utom-
hussensorn nr batterierna har lagts in. Detta kan
ta ngra minuter. - symbolen blinkar. Vid en
framgngsrik anslutning till den yttre sensorn slu-
tar -symbolen att blinka och temperaturen visas
p LC-displayen.
50 SE
Obs: Om vderstationen inte tar emot utomhus-
sensorns signal inom 3 minuter, startar vdersta-
tionen att ta emot radiosignalen automatiskt.
Vderstationen startar mottagningen av radiosig-
nalen nr mottagningen fr utomhussensorns sig-
nal freligger resp. efter 3 minuter. Detta kan ta
upp till 5 minuter och visas i displayen med den
blinkande -symbolen 11.
Nr DCF-signalen tas emot visas -symbolen
konstant i displayen.
Obs: Flytta inte p vderstationen under mottag-
ningen. Risk fr strd mottagning freligger.
Om det inte r mjligt att synkronisera med atom-
klockan, ytta p vderstationen (t.ex. i nrheten
av ett fnster).
Starta om vderstationen om detta inte funge-
rar ordentligt. Hll knappen Z
Z
/ REGISTER 18
intryckt.
Mottagningen kan pverkas av hinder (t.ex.
betongvggar) eller strkllor (t.ex. annan
elektrisk utrustning).
Om mottagningen av radiosignalen fortfarande r
strd, kan man ven stlla in klockslag och datum
manuellt (se Stlla in sprk / tidszon / klockslag /
datum manuellt).
51 SE
Montera vderstation och / eller
utomhussensor p vggen:
Obs: En borrmaskin och en kryssmejsel behvs
fr detta arbetssteg.
OBSERVERA! RISK FR PERSONSKA-
DOR OCH FARA FR MATERIALSKADOR!
Ls borrmaskinens drifts- och skerhetsanvis-
ningar noga.
LIVSFARA! Kontrollera att
inga dolda strm-, gas- eller vattenledningar lig-
ger bakom borrhlen innan hlen borras upp.
Kontrollera eventuellt vggen med strmprvare
innan du borrar i vggen.
Vderstation
Markera borrhlet ( ca. 7 mm) i vggen.
Borra hlet med en borrmaskin.
Stt in pluggen 27 i borrhlet.
Skruva in skruven 26 med en kryssmejsel i
pluggen.
Hng upp vderstationen med upphng-
ningsanordningen 23 p skruven.
Utomhussensor
Markera borrhlet ( ca. 7 mm) i vggen.
Borra hlet med en borrmaskin.
Stt in pluggen 32 i borrhlet.
Skruva in skruven 31 med en kryssmejsel i
pluggen.
Hng upp utomhussensorn med upphng-
ningen 29 i skruven.
52 SE
Anmrkning: Kontrollera att den yttre sensorn
inte kommer i kontakt med vatten eller direkt sol-
ljus. Elektroniska apparater kan stra den trd-
lsa mottagningen.
Stlla in sprk / tidszon /
klockslag / datum manuellt
Mottagningen av DCF-radiosignalen kan ven
stras eller inte vara bentlig dr vderstationen
r placerad. Mjligheten nns att stlla in produk-
ten manuellt.
1. Tryck och hll CLOCK-knappen 22 intryckt i
cirka 3 sekunder.
2. Tryck SET / RESET 20 fr att vxla mellan
12- resp. 24-timmarsformat.
3. Tryck CLOCK fr att bekrfta inmatningen.
Veckodag 12 blinkar.
Tips: Hll SET / RESET-knappen. Vrdet nd-
ras snabbare. Denna snabbinstllningsfunk-
tion kan ven anvndas fr nedanstende
instllningar. Displayen tergr automatiskt
till standarddisplayen om ingen knapp trycks
inom 30 sekunder.
4. Tryck SET / RESET fr att stlla in nskat sprk
(GE = tyska, FR = franska, SP = spanska,
IT = italienska, EN = engelska).
5. Tryck CLOCK fr att bekrfta inmatningen.
Tidszonen blinkar.
6. Tryck SET / RESET fr att stlla in nskad tids-
zon 2 (12 timmar till +12 timmar).
Anmrkning: Om du benner dig i ett
land nr DCF-signalen fortfarande kan tas
53 SE
emot men det aktuella klockslaget r annor-
lunda, kan du anvnda instllningen fr tids-
zonen fr att stlla in klockan p aktuellt
klockslag. Om du benner dig i ett land dr
den lokala tiden ligger en timme fre mellan-
europeisk tid (MEZ), s stll in tidszon p
+01. Klockan styrs fortfarande av DCF-signa-
len men visar en timme mer. Om du vill veta
vad klockan r i USA, stll i tidszonen p
10 fr lokal tid i Los Angeles, osv.
7. Tryck CLOCK fr att bekrfta inmatningen.
Timmarna blinkar.
8. Tryck SET / RESET, fr att stlla in nskat
vrde.
9. Tryck CLOCK fr att bekrfta inmatningen.
10. Upprepa steg 6 och 7 fr att stlla in timmar,
minuter, sekunder 10, r och datum 13 (dag
och mnad).
Anmrkning: Sekunderna kan endast
terstllas till 00.
11. Displayen tergr sedan till standarddisplayen.
Visa sommartid
Sommartiden visas automatiskt i displayen med
DST-symbolen 14. Vderstationen knner av
automatiskt via DCF-signalen om sommartid fre-
ligger eller inte.
Visning av tidszon
Tidszonen visas enligt DCF-signalen i standarddis-
playen.
54 SE
Tryck CLOCK 22. Tidszon 2 16 visas i dis-
playen.
Tryck CLOCK igen fr att terg till standard-
displayen.
Stlla in larmtid
Du kan stlla in tv olika larmtider.
1. Tryck och hll ALARM 21 intryckt i
ca. 3 sekunder.
Anmrkning: Instlld larmtid visas p dis-
playen nr ett larm r instllt. Annars visas
0:00 eller AM 12:00.
2. Timmarna blinkar. Tryck SET / RESET 20, fr
att stlla in nskat vrde.
3. Tryck ALARM fr att bekrfta inmatningen.
Minuterna blinkar.
4. Tryck SET / RESET, fr att stlla in nskat vrde.
5. Tryck ALARM fr att bekrfta inmatningen.
6. Flj arbetsmomenten 2 till 5 fr att stlla in
tiden fr larm 2.
Visa larmtider
Tryck ALARM 21 1 x resp. 2 x fr att visa
instlld tid fr larm 1 resp. larm 2.
Tryck ALARM igen fr att terg till standard-
displayen.
Aktivera / inaktivera larm
Tryck 1 x p knappen SET / RESET 20, fr att
aktivera alarm 1. Tryck 2 x p knappen
SET / RESET, fr att aktivera alarm 2. Tryck
55 SE
3 x p knappen SET / RESET, fr att aktivera
alarm 1 och 2.
Anmrkning: Symbolen resp. visas
p LC-displayen.
Larmsignalen ljuder nr instlld larmtid fre-
ligger. Larmsignalen tystnar automatiskt efter
2 minuter.
Tryck ALARM 21 fr att stnga av larmsigna-
len i frtid.
Obs: Larmsignalen ljuder varje dag vid
instllt klockslag.
Tryck 3 x p knappen SET / RESET, fr att
avaktivera alarm 1. Tryck 2 x p knappen
SET / RESET, fr att avaktivera alarm 2. Tryck
1 x p knappen SET / RESET, fr att avakti-
vera alarm 1 och 2.
Anvnda slummerfunktion
Tryck Z
Z
/ REGISTER 18 nr larmsignalen
ljuder fr att aktivera slummerfunktionen.
Larmsignalen tystnar och resp. och Z
Z

blinkar.
Larmsignalen ljuder terigen efter ca. 5 minuter.
Tryck SELECT 19 r att inaktivera slummer-
funktionen.
Visa temperatur
Inomhus- 6 och ven utomhustemperatur 2
visas i displayen.
Tryck och hll SELECT 19 ca. 3 sekunder.
Indikeringen C blinkar.
56 SE
Tryck SET / RESET 20 fr att vxla mellan
temperaturskala C (Celsius) och F (Fahren-
heit).
Tryck SELECT fr att bekrfta inmatningen.
Aktivera
minimi- / maximivrden
Vderstationen sparar maximal- och minimalvrden
fr den anslutna utomhussensorn samt fr sjlva
vderstationen.
Tryck SELECT 19 fr att vxla mellan maxi-
malvrden fr inomhus 4 och utomhus 17
temperatur.
Tryck SELECT igen fr att vxla mellan minimal-
vrden fr inomhus och utomhus temperatur.
Tryck SET / RESET 20 nr maximal- och mini-
malvrden, fr att terstlla vrdena.
Tryck SELECT fr att terg till standarddis-
playen.
Visa temperaturtrend
Temperaturtrenden (utomhus) 1 samt tempera-
turtrenden (inomhus) 5 visas nr anslutningen till
utomhussensorn r OK.
Fljande indikeringar finns:
= Temperaturen stiger.
= Temperaturen r konstant.
= Temperaturen sjunker.
57 SE
Batteriindikering
Symbolerna 3 och 7 visas i vdersta-
tionens display nr batterierna i utomhussensorn
eller vderstationen r svaga.
Byta batterier
ppna batterifacket 24 resp. 30.
Ta ut de frbrukade batterierna.
Stt in tv nya 1,5 V batterier (AA)
i batterifacken.
Obs: Kontrollera att polerna r korrekt pla-
cerade. Dessa visas i batterifacken (se ven
bild C + E).
Stng batterifacken.
Kvittera fel
Obs: Produkten innehller elektroniska kompo-
nenter. Placera inte produkten i nrheten av str-
kllor mobiltelefoner, radio, CB-radio, fjrrkontroller
eller mikrovgsugn osv.
Ta bort sdana enheter frn vderstationens /
utomhussensorns rckvidd eller ta ur batte-
rierna ur vderstationen / utomhussensorn om
strningar frekommer i displayen.
Hinder som t.ex. vggar av betong kan leda till,
att mottagningen strs. Placera i detta fall artikeln
ngon annanstans (t.ex. i nrheten av ett fnster).
Beakta under alla omstndigheter, att utomhusgi-
varen alltid br vara place rad inom en omkrets
p maximalt 30 meter (fri yta) frn basstationen.
58 SE
Den angivna rckvidden gller fr fritt flt, d.v.s.
det br inte nnas ngra hinder mellan utomhus-
givaren och basstationen. Blickkontakt mellan
utomhusgivaren och basstationen frbttrar ofta
verfringen.
Kyla (utomhustemperaturer under 0C) kan ocks
ha en negativ verkan p den prestanda utomhusgi-
varens batterier har och drmed frsmra den
trdlsa verfringen.
En annan faktor i samband med strningar vi
verfringen r tomma eller svaga batterier i
utomhusgivaren. Byt ut dessa mot nya.
Ta ut batterierna en stund och stt drefter i dem
igen om vderstationen inte fungerar felfritt.
Rengring och sktsel
Rengr endast produkten utvndigt, med en
mjuk och torr trasa.
Utomhussensorn fr inte rengras med trd-
grdsslang. Utomhussensorn r endast regn-
skyddad fr vta uppifrn.
Avfallshantering
Frpackningen bestr av miljvnligt
material som kan avfallshanteras vid
lokala tervinningsstllen.
Information om var du kan kasta den kasserade
produkten erhller du hos kommunen.
59 SE
Fr att skona miljn br du inte kasta
den frbrukade produkten i hushllsav-
fallet. Lmna istllet in den fr korrekt
avfallshantering. Mer information om
sopstationer och ppettider nns hos
din kommun.
Defekta eller frbrukade batterier mste tervinnas
enligt EU-direktiv 2006 / 66 / EC. Lmna batterier
och / eller produkten till bentliga tervinningssta-
tioner.
Pb Hg
Risk fr miljskador pga
felaktig avfallshantering
av batterier!
Batterier fr inte kastas i hushllssoporna. Batte-
rierna kan innehlla giftiga tungmetaller och skall
behandla som specialavfall. De kemiska symbolerna
fr tungmetaller r fljande: Cd = Kadmium,
Hg = Kvicksilver, Pb = Bly. Lmna drfr frbrukade
batterier till kommunens tervinningsstation.
Konformitetsdeklaration
Vi OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstrae 1,
D-74167 Neckarsulm, frklarar under eget ansvar
att produkten: Temperaturstation, modellnr.:
Z31055 A / Z31055 B, version: 04 / 2013, fr
vilken denna deklaration gller, motsvarar normer /
normade dokument enligt 1999 / 5 / EC.
60 SE
Den fullstndiga frskran om verensstmmelse
nns p www.owim.com.
EMC
61 DK
Anvendelsesomrde ........................ Side 62
Beskrivelse af delene ...................... Side 62
Specifikationer ...................................... Side 63
Sikkerhed
Generelle sikkerhedsanvisninger ................... Side 64
Sikkerhedsanvisninger vedrrende
batterier ........................................................... Side 65
Inden ibrugtagning
Generelle anvisninger .................................... Side 66
Ibrugtagning af udendrssensor ................... Side 67
Ibrugtagning af vejrstationen ......................... Side 67
Vejrstation ....................................................... Side 69
Udendrssensor .............................................. Side 69
Manuel indstilling af sprog / tidszone /
klokkeslt / dato ............................................. Side 70
Visning af sommertid ...................................... Side 71
Afkald tidszonen ............................................. Side 72
Indstilling af alarmtid ...................................... Side 72
bning af alarmtider ...................................... Side 73
Aktivering / deaktivering af alarm ................. Side 73
Anvendelse af slumrefunktion ........................ Side 73
Visning af temperatur ..................................... Side 74
bning af minimum- / maksimumvrdier ...... Side 74
Visning af temperaturtrend ............................. Side 75
Batterivisning ................................................... Side 75
Skift af batterier .............................................. Side 75
Afhjlpning af fejl .............................. Side 75
Rengring og vedligeholdelse ... Side 77
Bortskaffelse ........................................... Side 77
Overensstemmelseserklring ... Side 78
62 DK
Temperaturstation
Anvendelsesomrde
Vejrstationen viser temperaturen indendrs og
udendrs i Celsius (C) eller Fahrenheit (F) samt
disses maksimum- og minimumvrdier. Endvidere
vises klokkeslttet i 12- / 24-timers-format og da-
toen p vejrstationen. Herudover har vejrstationen
en alarmfunktion. Apparatet er ikke beregnet til
erhvervsmssigt brug.
Beskrivelse af delene
LC-display
1 Temperaturtrend (udendrstemperatur)
2 Udendrstemperatur
3 -Symbol (udendrssensor)
4 MAKS- / MIN-visning for indendrstemperatur
5 Temperaturtrend (indendrstemperatur)
6 Indendrstemperatur
7 -Symbol (vejrstation)
8 Klokkeslt
9 Z
Z
-symbol (slumrefunktion)
10 Sekundvisning
11 -symbol
12 Ugedagsvisning
13 Datoangivelse (Dag / Mned)
14 DST-visning (sommertid)
15 / -symbol (alarm 1 / alarm 2)
16 2. tidszone (ZONE)
17 MAKS- / MIN-visning (udendrstemperatur)
63 DK
Vejrstation
18 Z
Z
/ REGISTER-taste
(slumrefunktion / REGISTER)
19 SELECT-knap (vlg)
20 SET / RESET-knap (indstilling / nulstilling)
21 ALARM-knap
22 CLOCK-knap (ur)
23 Ophngningsmekanisme
24 Batterirum
25 Stfod
26 Skrue ( 3 mm)
27 Rawlplug ( 7 mm)
Udendrssensor
28 Kontrol-LED
29 Ophngningsmekanisme
30 Batterirum
31 Skrue ( 3 mm)
32 Rawlplug ( 7 mm)
Specikationer
Vejrstation:
Temperaturmleomrde: 0 +50 C
+32 +122 F
Tip: Hvis temperaturen er mindre end 0 C
(32 F), vises der LL.L. Hvis temperaturen er
over 50 C (122 F), vises der HH.H.
Temperaturoplsning: 0,1 C
Radiosignal: DCF
Batterier: 2 x AA 1,5 V
(medflger ved kb)
64 DK
Udendrssensor:
Temperaturmleomrde: 20 C +60 C
4 F +140 F
Tip: Hvis temperaturen er under 20 C (4 F),
vises der LL.L. Hvis temperaturen er over 60 C
(140 F), vises der HH.H.
HF sendesignal: 433 MHz
HF senderkkevidde: maks. 30 meter p frit
terrn
Batterier: 2 x AA 1,5 V
(medflger ved kb)
Sikkerhed
ALLE SIKKERHEDSANVISNINGER OG
VEJLEDNINGER SKAL OPBEVARES TIL
FREMTIDIGT BRUG!
Generelle
sikkerhedsanvisninger
Brn eller personer, der ikke har viden eller
erfaring i brug af apparatet, eller hvis fysiske,
sensoriske eller mentale evner er begrn-
sede, m ikke benytte apparatet uden tilsyn
eller vejledning fra en person, der er ansvar-
lig for deres sikkerhed. Brn skal vre under
opsyn, s de ikke leger med apparatet. Pro-
duktet er ikke noget legetj.
Udst ikke apparatet for ekstremt kraftige
elektromagnetiske felter. Det kan forstyrre
funktionen.
65 DK
Vr opmrksom p, at skader p grund af
ukorrekt behandling, manglende overhol-
delse af betjeningsvejledningen eller indgreb
udfrt af ikke-autoriserede personer ikke er
omfattet af garantien.
Sikkerhedsanvisninger
vedrrende batterier
LIVSFARE! Batterier kan
sluges, hvilket kan vre livsfarligt. Hvis et bat-
teri er blevet slugt, skal der sges lgehjlp
med det samme.
Tag batterierne ud af apparatet, hvis de ikke
har vret brugt i lngere tid.
FORSIGTIG! EKSPLOSIONS-
FARE! Oplad aldrig uopladelige
batterier.
Srg for, at polerne vender rigtigt, nr batteri-
erne lgges i! De er vist i batterirummene.
Tag omgende tomme batterier ud af appa-
ratet. Der er get risiko for at de lber ud!
Batterierne skal holdes borte fra brn. De m
ikke kastes i ilden, kortsluttes eller skilles ad.
Skift altid alle batterier ud samtidigt.
Anvend udelukkende batterier af samme
type. Ellers er der risiko for eksplosion.
Hvis batterierne er lbet ud i apparatet, skal
de omgende tages ud, s skader p appa-
ratet undgs!
Undg kontakt med hud, jne og slimhinder.
Ved berring med batterisyre skal der skylles
66 DK
grundigt med vand og / eller sges lge-
hjlp!
Inden ibrugtagning
St frst batteriet i den ydre fler,
derefter frst i vejrstationen.
Generelle anvisninger
FORSIGTIG! Vejrstationen skal opstilles p
et sted, hvor den ikke udsttes for direkte sollys,
vibrationer, varme, kulde og fugtighed. Appara-
terne m ikke stilles i nrheden af varmekilder
som f.eks. varmeapparater, da de ellers kan tage
skade. Ellers er der fare for, at apparaterne tager
skade.
Stil vejrstationen p den tilhrende fod 25.
Srg for, at apparater i nrheden ikke krer
p den samme frekvens p 433MHz. Disse
apparater kan forrsage forstyrrelser i radio-
forbindelsen.
Stil ikke apparaterne ved siden af eller p
metalplader. Radiotransmissionen mellem
apparaterne kan hmmes.
Radiosignal (DCF):
DCF-signalet (tidssignalsender) bestr af tidsim-
pulser, der udsendes fra et af de mest prcise ure
i verden i nrheden af Frankfurt / Main, Tyskland
det afviger med 1 sekund p 1 million r.
Vejrstationen modtager disse signaler under opti-
male betingelser indtil en afstand p ca. 1.500 km
fra Frankfurt / Main.
67 DK
Ibrugtagning af
udendrssensor
Indstning af batterier:
Fjern afdkningen til batterirummet p uden-
drssensorens bagside.
St to 1,5 V batterier (AA) (medflger
ved kb) i batterirummet 30.
Bemrk: Srg for, at polerne vender rigtigt.
Polerne er angivet i batterirummet.
Nu er udendrssensoren driftsklar, og kontrol-
LED 28 lyser kort.
Luk afdkningen til batterirummet.
Ibrugtagning af vejrstationen
Indstning af batterier:
ben batterirummet 24 p vejrstationens
bagside.
St to 1,5 V batterier (AA) (medflger
ved kb) ind i batterirummet.
Bemrk: Srg for, at polerne vender rigtigt.
Det vises i batterirummet (se endvidere
g. C + E).
Luk afdkningen til batterirummet.
Vejrstationen forbindes med udendrs-
sensoren og DCF-radiosignalet:
Vejrstationen forsger at skabe en forbindelse til
udendrssensoren, nr batterierne er sat ind.
Dette kan tage nogle minutter. -symbolet blinker.
Nr forbindelsen til udendrssensoren er i orden,
holder -symbolet op med at blinke, og tempera-
turen vises i LC-displayet.
68 DK
Bemrk: Hvis vejrstationen ikke modtager
signalet fra udendrssensoren efter 3 minutter,
starter vejrstationen automatisk modtagelsen af
radiosignalet.
Vejrstationen begynder at modtage radiosignalet,
nr den har modtaget udendrssignalet eller efter
3minutter. Dette forlb kan varme op til 5 minut-
ter og vises i LC-displayet med det blinkende
-symbol 11.
Nr modtagelsen af DCF-radiosignalet er i orden,
vises -symbolet vedvarende i LC-displayet.
Bemrk: Vejrstationens position m ikke n-
dres under modtagelsen. Ellers kan det resultere
i modtagelsesforstyrrelser.
Hvis synkroniseringen med atomuret ikke er muligt
p ibrugtagningstidspunktet, skal vejrstationens
position frst og fremmest ndres (f.eks. hen i
nrheden af et vindue).
Start vejrstationen op igen, hvis den ikke fun-
gerer rigtigt. Tryk p Z
Z
/ REGISTER-knappen
18, og hold den nede.
Modtagelsen kan forstyrres af forhindringer
(f.eks. betonvgge) eller forstyrrelseskilder (f.eks.
andre elektriske apparater).
Hvis modtagelsen af radiosignalet stadig er for-
styrret, kan du indstille klokkeslttet og dataene
manuelt (se Manuel indstilling af sprog / tids-
zone / klokkeslt / dato).
69 DK
Montering af vejrstationen og / eller
udendrssensoren p vggen:
Bemrk: Til dette arbejde skal du bruge en
boremaskine med stjerneskruetrkker.
FORSIGTIG! LIVSFARE OG RISIKO
FOR TILSKADEKOMST OG RISIKO FOR
MATERIELLE SKADER! Ls boremaskinens be-
tjenings- og sikkerhedsanvisninger opmrksom
igennem.
LIVSFARE! Srg for, at du
ikke stder ind i strm-, gas- eller vandledninger,
nr du borer i vggen. Kontrollr eventuelt med
en ledningssger, inden du borer i vggen.
Vejrstation
Markr borehullet ( ca. 7 mm) p vggen.
Bor hullet med en boremaskine.
St rawlpluggen 27 ind i borehullet.
Skru skruen 26 ind i rawlpluggen med en
stjerneskruetrkker.
Hng vejrstationen op p skruen med op-
hngningsmekanismen 23.
Udendrssensor
Markr borehullet ( ca. 7 mm) p vggen.
Bor hullet med en boremaskine.
St rawlpluggen 32 ind i borehullet.
Skru skruen 31 ind i rawlpluggen med en
stjerneskruetrkker.
Hng udendrsfleren p skruen med op-
hngningsanordningen 29.
70 DK
Bemrk: Srg for, at udendrssensoren ikke
kommer i kontakt med vand eller direkte sollys.
Elektroniske apparater kan forstyrre radiomodta-
gelsen.
Manuel indstilling af sprog /
tidszone / klokkeslt / dato
Modtagelsen af DCF-radiosignalet kan vre for-
styrret eller afbrudt p vejrstationens opstillings-
sted. I dette tilflde kan apparatet indstilles
manuelt.
1. Tryk p CLOCK-knappen 22, og hold den
nede i ca. 3 sekunder.
2. Tryk p SET / RESET-knappen 20 for at skifte
mellem 12- og 24-timers-format.
3. Tryk p CLOCK-knappen for at bekrfte ind-
tastningen. Ugedagsvisningen 12 blinker.
Tip: Tryk p SET / RESET-knappen, og hold
den nede. Derved indstilles vrdierne hurti-
gere. Denne lynindstilling kan ogs bruges til
de flgende indstillinger. Hvis du ikke trykker
p nogen af knapperne i 30 sekunder, ven-
der LC-displayet automatisk tilbage til stan-
dardvisningen.
4. Tryk p SET / RESET-knappen for at indstille
det nskede sprog (GE = tysk, FR = fransk,
SP = spansk, IT = italiensk, EN = engelsk).
5. Tryk p CLOCK-knappen for at bekrfte
indtastningen. Tidszonevisningen blinker.
6. Tryk p SET / RESET-knappen for at vlge
den nskede tidszone for tidszone 2
( 12 timer til + 12 timer).
71 DK
Bemrk: Hvis du bor i et land, hvor DCF-
signalet stadig modtages, men hvor det aktu-
elle klokkeslt kan afvige, kan du bruge
tidszoneindstillingen til indstilling af det aktu-
elle klokkeslt. Hvis du for eksempel bor i et
land, hvor tiden er en time foran den mellem-
europiske tid (MET), sttes tidszonen p
+01. Uret er stadig DCF-styret, men viser
klokkeslttet med en time mere. Hvis du for
eksempel vil vide, hvad klokken er i USA, kan
du indstille tidszonen p -10, s har du den
lokale tid i Los Angeles etc.
7. Tryk p CLOCK-knappen for at bekrfte ind-
tastningen. Timevisningen blinker.
8. Tryk p SET / RESET-knappen for at indstille
den nskede vrdi.
9. Tryk p CLOCK-knappen for at bekrfte
indtastningen.
10. Gentag arbejdstrinene 6. og 7. for at indstille
vrdierne for minutter, sekunder 10, r og
dato 13 (dag / mned).
Bemrk: Sekundvisningen kan kun sttes
tilbage til 00.
11. Efterflgende bender LC-displayet sig i
standardvisningen igen.
Visning af sommertid
Sommertiden vises i LC-displayet ved hjlp af
DST-symbolet 14. Vejrstationen registrerer auto-
matisk ved hjlp af DCF-radiosignalet, om det er
sommertid eller ej.
72 DK
Afkald tidszonen
I standardvisningen vises tidszonen efter DCF-sig-
nalet.
Tryk p CLOCK-knappen 22. Den tidszone
16 vises i LC-displayet.
Tryk p CLOCK-knappen igen, for at vende
tilbage til standardvisningen.
Indstilling af alarmtid
Det er muligt at indstille to forskellige alarmtids-
punkter.
1. Tryk p ALARM-knappen 21 og hold den
nede i ca. 3 sekunder.
Bemrk: Hvis der har vret indstillet en
alarm fr, vises den indstillede alarmtid i
LC-displayet. Ellers viser displayet 0:00 eller
AM 12:00.
2. Timevisningen blinker. Tryk p SET / RESET-
knappen 20 for at indstille den nskede
vrdi.
3. Tryk p ALARM-knappen for at bekrfte
indtastningen. Minutvisningen blinker.
4. Tryk p SET / RESET-knappen for at indstille
den nskede vrdi.
5. Tryk p ALARM-knappen for at bekrfte
indtastningen.
6. Gentag arbejdstrinene 2. til 5. for at indstille
tiden for alarm 2.
73 DK
bning af alarmtider
Tryk 1 x eller 2 x p ALARM-knappen 21 for
at bne den indstillede tid for alarm 1 eller
alarm 2.
Tryk p ALARM-knappen igen for at vende
tilbage til standardvisningen.
Aktivering / deaktivering
af alarm
Tryk 1 x p SET / RESET-knappen 20 for at
aktivere alarm 1. Tryk 2 x p SET / RESET-
knappen for at aktivere alarm 2. Tryk 3 x p
SET / RESET-knappen for at aktivere alarm 1
og 2.
Bemrk: Symbolet eller vises i
LC-displayet.
Alarmsignalet lyder, s snart det indstillede
alarmtidspunkt er net. Efter at 2 minutter er
get, forsvinder alarmsignalet automatisk.
Tryk p ALARM-knappen 21 for at slukke for
alarmsignalet, fr tiden er get.
Bemrk: Alarmsignalet lyder hver dag p
det indstillede klokkeslt.
Tryk 3 x p SET / RESET-knappen for at deak-
tivere alarm 1. Tryk 2 x p SET / RESET-knap-
pen for at deaktivere alarm 2. Tryk 1 x p
SET / RESET-knappen for at deaktivere alarm
1 og 2.
Anvendelse af slumrefunktion
Tryk p Z
Z
/ REGISTER-knappen 18, mens
alarmsignalet lyder, for at aktivere slumrefunk-
tionen.
74 DK
Alarmsignalet ophrer, og visningerne eller
og Z
Z
blinker.
Alarmsignalet lyder igen efter ca. 5 minutter.
Tryk p SELECT-tasten 19 for at deaktivere
slumrefunktionen.
Visning af temperatur
I LC-displayet vises bde indendrs- 6 og uden-
drstemperaturen 2 .
Tryk p SELECT-knappen 19, og hold den
nede i ca. 3 sekunder. VisningenC blinker.
Tryk p SET / RESET-knappen 20 for at vlge
mellem temperaturskalaerne C (Celsius) og
F (Fahrenheit).
Tryk p SELECT-knappen for at bekrfte
indtastningen.
bning af minimum- /
maksimumvrdier
Vejrstationen gemmer maksimum- og minimum-
vrdierne for den tilsluttede udendrssensor samt
selve vejrstationens vrdier.
Tryk p SELECT-knappen 19 for at f vist
maksimumvrdierne for indendrs- 4 og
udendrstemperaturen 17.
Tryk p SELECT-knappen igen for at f vist mi-
nimumvrdierne for indendrs- og udendr-
stemperaturen.
Tryk p SET / RESET-knappen 20, mens mak-
simum- og minimumvrdierne vises, hvis du
vil nulstille vrdierne.
75 DK
Tryk p SELECT-knappen for at vende tilbage
til standardvisningen.
Visning af temperaturtrend
Efter forbindelse med udendrssensoren vises
temperaturtrenden (udendrs) 1 samt tempera-
turtrenden (indendrs) 5 .
Flgende visninger er mulige:
= Temperaturen stiger.
= Temperaturen er konstant.
= Temperaturen falder.
Batterivisning
Symbolerne 3 og 7 vises i vejrstatio-
nens LC-display, hvis udendrssensorens eller vejr-
stationens batterier er svage.
Skift af batterier
bn batterirummet 24 eller 30.
Tag de brugte batterier ud.
St to nye 1,5 V batterier (AA) ind i hvert
af batterirummene.
Bemrk: Srg for, at polerne vender rigtigt.
Det vises i batterirummene (se endvidere
g. C + E).
Luk batterirummene.
Afhjlpning af fejl
Bemrk: Apparatet indeholder elektroniske
komponenter. Stil ikke apparatet i nrheden af
forstyrrelseskilder som mobiltelefoner, radiotelefo-
76 DK
ner, CB-radioer, fjernbetjeninger eller mikroblge-
apparater etc.
Fjern denne type apparater fra vejrstationens /
udendrssensorens rkkevidde, eller tag bat-
terierne ud af vejrstationen / udendrssenso-
ren i kort tid, hvis displayet viser forstyrrelser.
Forhindringer som f.eks. betonvgge kan ogs
fre til, at modtagelsen flsomt bliver forstyrret. I
dette tilflde br De ndre ststedet (f.eks. i nr-
heden af et vindue). De bedes absolut bemrke at
den ydre sensor altid br opstilles i en omkreds af
maks. 30 meter (frit felt) fra basisstationen. Den
angivne rkkevidde er frifeltrkkevidden og
betyder at der ikke br st nogen forhindring
mellem den ydre sensor og basisstationen. En
synskontakt mellem ydre sensor og basisstation
forbedrer ofte transmissionen.
Kulde (Udetemperaturer under 0C) kan have
negativ indydelse p batteriydelsen hos den
ydre sensor og derigennem ligeledes have
negativ indydelse p radiotransmissionen.
En yderligere faktor, som kan fre til modtagefor-
styrrelser, er tomme eller for svage batterier hos
ydersensoren. Skift disse ud mod nye.
77 DK
Nr vejrstationen ikke arbejder rigtigt, fjern
batterierne for et kort jeblik og st dem derefter
i pny.
Rengring og vedligeholdelse
Rengr kun den udvendige side af produktet
med en bld, tr klud.
Rengr aldrig udendrsfleren med f.eks. en
haveslange. Udendrsfleren er kun beskyttet
mod regnvand oppefra.
Bortskaelse
Emballagen bestr af mljvenlige ma-
terialer og kan aeveres p de lokale
genbrugscentre.
Din kommune kan give dig oplysninger om mulig-
hederne for bortskaelse af det udtjente produkt.
Nr apparatet er udtjent, m det af
miljmssige grunnde ikke smides ud
sammen med husholdningsaaldet,
men skal aeveres til korrekt bortskaf-
felse. Den lokale kommune giver infor-
mationer om indsamlingssteder og
deres bningstider.
Defekte eller brugte batterier skal genbruges efter
direktiv 2006 / 66 / EF. Batterierne og / eller ap-
paratet aeveres p et indsamlingssted.
78 DK
Pb Hg
Miljskader p grund
af forkert bortskaffelse
af batterier!
Batterier m ikke bortskaes med husholdningsaf-
faldet. De kan indeholde giftige tungmetaller og
skal hndteres som miljskadeligt aald. De kemi-
ske symboler for tungmetaller er flgende:
Cd = kadmium, Hg = kvikslv, Pb = bly. Aever
derfor brugte batterier p din kommunale
genbrugsplads.
Overensstemmelseserklring
Vi OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstrae 1,
D-74167 Neckarsulm, erklrer som eneansvarlige,
at produktet: Temperaturstation, model-nr.:
Z31055 A / Z31055B, version: 04 / 2013, som
erklringen henviser til, stemmer overens med
normerne / de normative dokumenter i 1999 / 5 / EF.
Den komplette overensstemmelseserklring
ndes p: www.owim.com
EMC
79 DE/AT/CH
Bestimmungsgeme
Verwendung .......................................... Seite 80
Teilebeschreibung ............................. Seite 80
Technische Daten ............................... Seite 81
Sicherheit
Allgemeine Sicherheitshinweise ................... Seite 82
Sicherheitshinweise zu Batterien .................. Seite 83
Vor der Inbetriebnahme
Allgemeine Hinweise .................................... Seite 84
Auenfhler in Betrieb nehmen ................... Seite 85
Wetterstation in Betrieb nehmen ................. Seite 86
Wetterstation................................................. Seite 88
Auenfhler................................................... Seite 88
Sprache / Zeitzone / Uhrzeit / Datum
manuell einstellen ......................................... Seite 89
Sommerzeit anzeigen ................................... Seite 91
Zeitzone abrufen .......................................... Seite 91
Alarmzeit einstellen ...................................... Seite 91
Alarmzeiten aufrufen .................................... Seite 92
Alarm ein- / ausschalten ............................... Seite 92
Schlummerfunktion verwenden .................... Seite 93
Temperatur anzeigen ................................... Seite 93
Minimal- / Maximal-Werte aufrufen ............ Seite 93
Temperaturtrend anzeigen ........................... Seite 94
Batterieanzeige ............................................. Seite 94
Batterien wechseln ........................................ Seite 94
Fehler beheben ................................... Seite 95
Reinigung und Pflege .................... Seite 96
Entsorgung .............................................. Seite 96
Konformittserklrung ................ Seite 97
80 DE/AT/CH
Temperaturstation
Bestimmungsgeme
Verwendung
Die Wetterstation zeigt die Innen- und Auentem-
peratur in Celsius (C) oder Fahrenheit (F) sowie
deren Maximal- und Minimalwerte an. Weitere
Anzeigewerte der Wetterstation sind die Zeit im
12- / 24-Stundenformat sowie das Datum. Des
Weiteren verfgt die Wetterstation ber eine Alarm-
funktion. Das Gert ist nicht fr den gewerblichen
Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
LC-Display
1 Temperaturtrend (Auentemperatur)
2 Auentemperatur
3 -Symbol (Auenfhler)
4 MAX- / MIN-Anzeige fr Innentemperatur
5 Temperaturtrend (Innentemperatur)
6 Innentemperatur
7 -Symbol (Wetterstation)
8 Uhrzeit
9 Z
Z
-Symbol (Schlummerfunktion)
10 Sekundenanzeige
11 -Symbol
12 Wochentagsanzeige
13 Datumsanzeige (Tag / Monat)
14 DST-Anzeige (Sommerzeit)
15 / -Symbol (Alarm 1 / Alarm 2)
81 DE/AT/CH
16 2. Zeitzone (ZONE)
17 MAX- / MIN-Anzeige (Auentemperatur)
Wetterstation
18 Z
Z
/ REGISTER-Taste (Schlummerfunktion /
REGISTER)
19 SELECT-Taste (auswhlen)
20 SET / RESET-Taste (einstellen / zurcksetzen)
21 ALARM-Taste
22 CLOCK-Taste (Uhr)
23 Aufhngevorrichtung
24 Batteriefach
25 Standfu
26 Schraube ( 3 mm)
27 Dbel ( 7 mm)
Auenfhler
28 Kontroll-LED
29 Aufhngevorrichtung
30 Batteriefach
31 Schraube ( 3 mm)
32 Dbel ( 7 mm)
Technische Daten
Wetterstation:
Temperaturmessbereich: 0 +50 C
+32 +122 F
Tipp: Betrgt die Temperatur weniger als 0 C
(32 F), wird LL.L angezeigt. bersteigt die
Temperatur 50 C (122 F), wird HH.H ange-
zeigt.
Temperaturausung: 0,1 C
82 DE/AT/CH
Funksignal: DCF
Batterien: 2 x AA 1,5 V (im
Lieferumfang enthalten)
Auenfhler:
Temperaturmessbereich: 20 C +60 C
4 F +140 F
Tipp: Betrgt die Temperatur weniger als 20 C
(4 F), wird LL.L angezeigt. bersteigt die
Temperatur 60 C (140 F), wird HH.H ange-
zeigt.
HF bertragungssignal: 433 MHz
HF bertragungs-
reichweite: max. 30 Meter auf
freiem Gelnde
Batterien: 2 x AA 1,5 V (im
Lieferumfang enthalten)
Sicherheit
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
UND ANWEISUNGEN FR DIE ZUKUNFT AUF!
Allgemeine
Sicherheitshinweise
Kinder oder Personen, denen es an Wissen
oder Erfahrung im Umgang mit dem Gert
mangelt, oder die in ihren krperlichen, sen-
sorischen oder geistigen Fhigkeiten einge-
schrnkt sind, drfen das Gert nicht ohne
Aufsicht oder Anleitung durch eine fr ihre
Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
83 DE/AT/CH
Kinder mssen beaufsichtigt werden, damit
sie nicht mit dem Gert spielen. Das Produkt
ist kein Spielzeug.
Setzen Sie das Gert keinem extrem hohen
elektromagnetischen Feld aus. Dieses kann
die Funktion des Gertes beeintrchtigen.
Beachten Sie, dass Beschdigungen durch
unsachgeme Handhabung, Nichtbeachtung
der Bedienungsanleitung oder Eingri durch
nicht autorisierte Personen von der Garantie
ausgeschlossen sind.
Sicherheitshinweise
zu Batterien
LEBENSGEFAHR! Batterien
knnen verschluckt werden, was lebensgefhr-
lich sein kann. Ist eine Batterie verschluckt
worden, muss sofort medizinische Hilfe in
Anspruch genommen werden.
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie lngere
Zeit nicht verwendet worden sind, aus dem
Gert.
VORSICHT! EXPLOSIONSGE-
FAHR! Laden Sie nicht-auadbare
Batterien niemals auf.
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige
Polaritt! Diese wird in den Batteriefchern
angezeigt.
Entfernen Sie erschpfte Batterien umgehend
aus dem Gert. Es besteht erhhte Auslaufge-
fahr!
84 DE/AT/CH
Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen
Sie die Batterien nicht ins Feuer, schlieen Sie
sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht ausein-
ander.
Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig
aus.
Verwenden Sie nur Batterien des gleichen
Typs. Andernfalls besteht Explosionsgefahr.
Falls die Batterien in Ihrem Gert ausgelaufen
sein sollten, entnehmen Sie diese sofort, um
Schden am Gert vorzubeugen!
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen
und Schleimhuten. Bei Kontakt mit Batterie-
sure splen Sie die betroene Stelle mit
reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie
einen Arzt auf!

Vor der Inbetriebnahme
Setzen Sie die Batterien zuerst in den
Auenfhler ein, dann erst in die
Wetterstation.
Allgemeine Hinweise
VORSICHT! Stellen Sie bei der Wahl des
Aufstellortes sicher, dass die Gerte keiner direkten
Sonneneinstrahlung, Vibration, Staub, Hitze, Klte
und Feuchtigkeit ausgesetzt sind. Stellen Sie die
Gerte nicht in der Nhe von Hitzequellen, z. B.
Heizkrpern, auf. Andernfalls droht eine Besch-
digung der Gerte.
Stellen Sie die Wetterstation auf den dazuge-
hrigen Standfu 25.
85 DE/AT/CH
Stellen Sie sicher, dass benachbarte Gerte
nicht mit der gleichen Frequenz von 433MHz
betrieben werden. Diese Gerte knnen eine
Strung der Funkverbindung verursachen.
Stellen Sie die Gerte nicht neben oder auf
Metallplatten. Die Funkbertragung zwischen
den Gerten kann vermindert werden.
Funksignal (DCF):
Das DCF Signal (Zeitsignalsender) besteht aus
Zeitimpulsen, die von einer der genauesten Uhren
der Welt, in der Nhe von Frankfurt / Main,
Deutschland, abgegeben werden sie variiert
um 1 Sekunde in 1 Million Jahren.
Ihre Wetterstation empfngt diese Signale unter
optimalen Bedingungen bis zu einer Distanz von
ca. 1.500 km um Frankfurt / Main.
Auenfhler in Betrieb
nehmen
Batterien einsetzen:
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf
der Rckseite des Auenfhlers.
Setzen Sie zwei 1,5 V Batterien (AA)
(im Lieferumfang enthalten) in das Batterie-
fach 30 ein.
Hinweis: Achten Sie auf die korrekte Polaritt.
Diese wird im Batteriefach angezeigt.
Der Auenfhler ist nun betriebsbereit und
die Kontroll-LED 28 leuchtet kurz auf.
Schlieen Sie die Batteriefachabdeckung.
86 DE/AT/CH
Wetterstation in Betrieb
nehmen
Batterien einsetzen:
nen Sie das Batteriefach 24 auf der Rck-
seite der Wetterstation.
Setzen Sie zwei 1,5 V Batterien (AA) (im
Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach
ein.
Hinweis: Achten Sie auf die korrekte Polaritt.
Diese wird im Batteriefach angezeigt (siehe
auch Abb. C + E).
Schlieen Sie die Batteriefachabdeckung.
Wetterstation mit dem Auenfhler und
dem DCF-Funksignal verbinden:
Die Wetterstation versucht nach dem Einsetzen
der Batterien, eine Verbindung zum Auenfhler
herzustellen. Dieser Vorgang kann einige Minuten
dauern. Das -Symbol blinkt. Bei erfolgreicher
Verbindung zum Auenfhler hrt das -Symbol
auf zu blinken und die Temperatur wird im LC-
Display angezeigt.
Hinweis: Wenn die Wetterstation das Signal
des Auenfhlers nach 3 Minuten nicht empfngt,
startet die Wetterstation automatisch mit dem
Empfang des Funksignals.
Die Wetterstation startet nach erfolgreichem Emp-
fang des Auenfhler-Signals bzw. nach 3Minu-
ten mit dem Empfang des Funksignals. Dieser
Vorgang kann bis zu 5 Minuten in Anspruch neh-
men und wird im LC-Display durch das blinkende
-Symbol 11 angezeigt.
87 DE/AT/CH
Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals
wird das -Symbol dauerhaft im LC-Display ange-
zeigt.
Hinweis: Wechseln Sie whrend des Empfangs
nicht den Standort der Wetterstation. Andernfalls
kann es zu Empfangsstrungen kommen.
Wenn zum Zeitpunkt der Inbetriebnahme keine
Synchronisation mit der Atomuhr mglich ist, wech-
seln Sie zunchst den Standort der Wetterstation
(z.B. in die Nhe eines Fensters).
Fhren Sie ggf. einen Neustart der Wetter-
station durch, wenn diese nicht richtig arbeitet.
Drcken und halten Sie dazu die Z
Z
/ REGIS-
TER-Taste 18.
Der Empfang kann durch Hindernisse (z.B. Beton-
wnde) oder Strquellen (z.B. andere elektrische
Gerte) erheblich eingeschrnkt werden.
Sollte der Empfang des Funksignals weiterhin ge-
strt sein, knnen Sie die Uhrzeit und Datum auch
manuell einstellen (siehe Sprache / Zeitzone /
Uhrzeit / Datum manuell einstellen).
Wetterstation und / oder Auenfhler
an der Wand montieren:
Hinweis: Sie bentigen fr diesen Arbeitsschritt
eine Bohrmaschine und einen Kreuzschlitzschrau-
bendreher.
88 DE/AT/CH
VORSICHT! LEBENS- UND VERLET-
ZUNGSGEFAHR UND GEFAHR DER SACH-
BESCHDIGUNG! Lesen Sie die Bedien- und
Sicherheitshinweise Ihrer Bohrmaschine aufmerk-
sam durch.
LEBENSGEFAHR! Vergewis-
sern Sie sich, dass Sie nicht auf Strom-, Gas- oder
Wasserleitungen stoen, wenn Sie in die Wand
bohren. Prfen Sie ggf. mit einem Leitungssucher,
bevor Sie in eine Wand bohren.
Wetterstation
Markieren Sie das Bohrloch ( ca. 7 mm) an
der Wand.
Bohren Sie mit einer Bohrmaschine das Loch.
Stecken Sie den Dbel 27 in das Bohrloch.
Drehen Sie mit einem Kreuzschlitzschrauben-
dreher die Schraube 26 in den Dbel ein.
Hngen Sie die Wetterstation mit der Aufhnge-
vorrichtung 23 an der Schraube auf.
Auenfhler
Markieren Sie das Bohrloch ( ca. 7 mm) an
der Wand.
Bohren Sie mit einer Bohrmaschine das Loch.
Stecken Sie den Dbel 32 in das Bohrloch.
Drehen Sie mit einem Kreuzschlitzschrauben-
dreher die Schraube 31 in den Dbel ein.
Hngen Sie den Auenfhler mit der Aufhnge-
vorrichtung 29 an der Schraube auf.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Auenfh-
ler nicht mit Wasser oder direkter
89 DE/AT/CH
Sonneneinstrahlung in Kontakt kommt. Elektroni-
sche Gerte knnen den Funkempfang stren.
Sprache / Zeitzone / Uhrzeit /
Datum manuell einstellen
Der Empfang des DCF-Funksignals kann am Auf-
stellort der Wetterstation gestrt bzw. unterbrochen
sein. In diesem Fall haben Sie die Mglichkeit, das
Gert manuell einzustellen.
1. Drcken und halten Sie die CLOCK-Taste 22
fr ca. 3 Sekunden gedrckt.
2. Drcken Sie die SET / RESET-Taste 20, um
zwischen dem 12- und 24-Stundenformat zu
whlen.
3. Drcken Sie die CLOCK-Taste, um Ihre Eingabe
zu besttigen. Die Wochentagsanzeige 12
blinkt.
Tipp: Halten Sie die SET / RESET-Taste ge-
drckt. So erreichen Sie ein beschleunigtes
Einstellen der Werte. Diese Schnelleinstellung
knnen Sie auch fr folgende Einstellvor-
gnge nutzen. Wenn Sie innerhalb von
30Sekunden keine Taste drcken, kehrt das
LC-Display automatisch zur Standardanzeige
zurck.
4. Drcken Sie die SET / RESET-Taste, um die
gewnschte Sprache (GE = deutsch,
FR = franzsisch, SP = spanisch, IT = italienisch,
EN = englisch) einzustellen.
5. Drcken Sie die CLOCK-Taste, um Ihre Ein-
gabe zu besttigen. Die Zeitzonenanzeige
blinkt.
90 DE/AT/CH
6. Drcken Sie die SET / RESET-Taste, um die
gewnschte Zeitzone fr Zeitzone 2 (12
Stunden bis +12 Stunden) einzustellen.
Hinweis: Sollten Sie sich in einem Land
benden, in dem zwar immer noch das DCF-
Signal empfangen wird, in dem aber die
aktuelle Uhrzeit abweicht, knnen Sie die
Zeitzonen-Einstellung dazu benutzen, um die
Uhr auf die aktuelle Uhrzeit einzustellen. Be-
nden Sie sich beispielsweise in einem Land,
in dem die Ortszeit eine Stunde vor der Mittel-
europischen Zeit (MEZ) ist, setzen Sie die
Zeitzone auf +01. Die Uhr ist nun immer
noch DCF gesteuert, zeigt aber die Uhrzeit
eine Stunde mehr an. Mchten Sie zum Bei-
spiel wissen, wie spt es in den USA ist, dann
setzen Sie die Zeitzone einfach auf 10 fr
die Ortszeit in Los Angeles, etc.
7. Drcken Sie die CLOCK-Taste, um Ihre Eingabe
zu besttigen. Die Stundenanzeige blinkt.
8. Drcken Sie die SET / RESET-Taste, um den
gewnschten Wert einzustellen.
9. Drcken Sie die CLOCK-Taste, um Ihre Eingabe
zu besttigen.
10. Wiederholen Sie die Arbeitsschritte 6. und
7., um die Werte fr Minuten, Sekunden 10,
Jahr und Datum 13 (Tag / Monat) einzustellen.
Hinweis: Die Sekundenanzeige lsst sich nur
auf 00 zurcksetzen.
11. Das LC-Display bendet sich im Anschluss
wieder in der Standardanzeige.
91 DE/AT/CH
Sommerzeit anzeigen
Die Sommerzeit wird im LC-Display durch das
DST-Symbol 14 angezeigt. Die Wetterstation
erkennt ber das DCF-Funksignal automatisch,
ob Sommerzeit ist oder nicht.
Zeitzone abrufen
In der Standardanzeige wird die Zeitzone nach
DCF-Signal angezeigt.
Drcken Sie die CLOCK-Taste 22. Die Zeit-
zone 16 erscheint im LC-Display.
Drcken Sie die CLOCK-Taste erneut, um zur
Standardanzeige zurckzugelangen.
Alarmzeit einstellen
Sie haben die Mglichkeit, zwei unterschiedliche
Alarmzeiten einzustellen.
1. Drcken und halten Sie die ALARM-Taste 21
fr ca. 3 Sekunden gedrckt.
Hinweis: Wenn zuvor ein Alarm eingestellt
wurde, erscheint die eingestellte Alarmzeit im
LC- Display. Andernfalls erscheint die Anzeige
0:00 oder AM 12:00.
2. Die Stundenanzeige blinkt. Drcken Sie die
SET / RESET-Taste 20, um den gewnschten
Wert einzustellen.
3. Drcken Sie die ALARM-Taste, um Ihre Eingabe
zu besttigen. Die Minutenanzeige blinkt.
4. Drcken Sie die SET / RESET-Taste, um den
gewnschten Wert einzustellen.
92 DE/AT/CH
5. Drcken Sie die ALARM-Taste, um Ihre Eingabe
zu besttigen.
6. Wiederholen Sie die Arbeitsschritte 2. bis 5.,
um die Zeit fr Alarm 2 einzustellen.
Alarmzeiten aufrufen
Drcken Sie 1 x bzw. 2 x die ALARM-Taste 21,
um die eingestellte Zeit fr Alarm 1 bzw.
Alarm 2 aufzurufen.
Drcken Sie erneut die ALARM-Taste, um zur
Standardanzeige zurckzugelangen.
Alarm ein- / ausschalten
Drcken Sie 1 x die SET / RESET-Taste 20, um
Alarm 1 zu aktivieren. Drcken Sie 2 x die
SET / RESET-Taste, um Alarm 2 zu aktivieren.
Drcken Sie 3 x die SET / RESET-Taste, um
Alarm 1 und 2 zu aktiveren.
Hinweis: Das Symbol bzw. erscheint
im LC-Display.
Das Alarmsignal ertnt, sobald die einge-
stellte Alarmzeit erreicht wurde. Nach Ablauf
von 2Minuten verstummt das Alarmsignal auto-
matisch.
Drcken Sie die ALARM-Taste 21, um das
Alarmsignal vorzeitig auszuschalten.
Hinweis: Das Alarmsignal ertnt jeden Tag
zur eingestellten Uhrzeit.
Drcken Sie 3 x die SET / RESET-Taste, um
Alarm1 zu deaktivieren. Drcken Sie 2 x die
SET / RESET-Taste, um Alarm2 zu deaktivieren.
Drcken Sie 1 x die SET / RESET-Taste, um
Alarm 1 und 2 zu deaktiveren.
93 DE/AT/CH
Schlummerfunktion verwenden
Drcken Sie whrend des Alarmsignals die
Z
Z
/ REGISTER-Taste 18, um die Schlummer-
funktion zu aktivieren.
Das Alarmsignal verstummt und die Anzeigen
bzw. und Z
Z
blinken.
Das Alarmsignal ertnt nach ca. 5 Minuten
erneut.
Drcken Sie die SELECT-Taste 19, um die
Schlummerfunktion zu deaktivieren.
Temperatur anzeigen
Im LC-Display werden sowohl die Innen- 6 als
auch die Auentemperatur 2 angezeigt.
Drcken und halten Sie die SELECT-Taste 19
fr ca. 3 Sekunden gedrckt. Die AnzeigeC
blinkt.
Drcken Sie die SET / RESET-Taste 20, um
zwischen den Temperaturskalen C (Celsius)
und F (Fahrenheit) zu whlen.
Drcken Sie die SELECT-Taste, um Ihre Ein-
gabe zu besttigen.
Minimal- / Maximal-Werte
aufrufen
Die Wetterstation speichert die Maximal- und
Minimal-Werte des verbundenen Auenfhlers
sowie der Wetterstation selbst.
Drcken Sie die SELECT-Taste 19, um sich die
Maximal-Werte der Innen- 4 und Auen-
temperatur 17 anzeigen zu lassen.
94 DE/AT/CH
Drcken Sie erneut die SELECT-Taste, um sich
die Minimal-Werte der Innen- und Auentem-
peratur anzeigen zu lassen.
Drcken Sie die SET / RESET-Taste 20 wh-
rend angezeigter Maximal- und Minimal-
Werte, um die Werte zurckzusetzen.
Drcken Sie die SELECT-Taste, um zur Stan-
dardanzeige zurckzugelangen.
Temperaturtrend anzeigen
Nach erfolgreicher Verbindung mit dem Auen-
fhler werden der Temperaturtrend (auen) 1
sowie der Temperaturtrend (Innen) 5 angezeigt.
Folgende Anzeigen sind mglich:
= Die Temperatur steigt.
= Die Temperatur bleibt konstant.
= Die Temperatur sinkt.
Batterieanzeige
Die Symbole 3 und 7 erscheinen im
LC-Display der Wetterstation, wenn die Batterien
des Auenfhlers oder der Wetterstation schwach
sind.
Batterien wechseln
nen Sie das Batteriefach 24 bzw. 30.
Entfernen Sie die verbrauchten Batterien.
Setzen Sie je zwei neue 1,5 V Batterien
(AA) in die Batteriefcher ein.
95 DE/AT/CH
Hinweis: Achten Sie auf die korrekte Polaritt.
Diese wird in den Batteriefchern angezeigt
(siehe auch Abb. C + E).
Schlieen Sie die Batteriefcher.

Fehler beheben
Hinweis: Das Gert enthlt elektronische Bauteile.
Stellen Sie das Gert nicht in der Nhe von Str-
quellen wie Mobiltelefone, Funkgerten, CB-Radios,
Fernbedienungen oder Mikrowellen etc. auf.
Entfernen Sie solche Gerte aus der Reichweite
der Wetterstation / des Auenfhlers, oder
entnehmen Sie kurzzeitig die Batterien aus
der Wetterstation / dem Auenfhler, wenn
das Display Strungen anzeigt.
Hindernisse wie z. B. Betonwnde knnen auch
dazu fhren, dass der Empfang empndlich
gestrt wird. Verndern Sie in diesem Fall den
Standort (z. B. in die Nhe eines Fensters). Be-
achten Sie unbedingt, dass der Auensensor
immer im Umkreis von max. 30 Meter (Freifeld)
von der Basisstation aufgestellt werden sollte. Die
angegebene Reichweite ist die Freifeldreichweite
und bedeutet, dass kein Hinderniss zwischen dem
Auensensor und der Basisstation stehen sollte.
Ein Sichtkontakt zwischen Auensensor und
Basisstation verbessert oftmals die bertragung.
96 DE/AT/CH
Klte (Auentemperaturen unter 0C) kann die
Batterieleistung des Auensensors und dadurch die
Funkbertragung ebenfalls negativ beintrchtigen.
Ein weiterer Faktor, der zu Empfangsstrungen
fhren kann, sind leere oder zu schwache Batterien
des Auensensors. Tauschen Sie diese gegen
neue aus.
Wenn die Wetterstation nicht richtig arbeitet, ent-
fernen Sie die Batterien fr einen kurzen Moment
und setzen Sie sie anschlieend erneut ein.
Reinigung und Pege
Reinigen Sie das Gert nur uerlich mit einem
weichen trockenen Tuch.
Spritzen Sie den Auenfhler in keinem Fall,
z. B. mit einem Gartenschlauch, ab. Der Auen-
fhler ist nur gegen Regen von oben geschtzt.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie ber
die rtlichen Recyclingstellen entsorgen
knnen.
Mglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.

97 DE/AT/CH
Werfen Sie Ihr Gert, wenn es aus-
gedient hat, im Interesse des Umwelt-
schutzes nicht in den Hausmll, sondern
fhren Sie es einer fachgerechten Ent-
sorgung zu. ber Sammelstellen und
deren nungszeiten knnen Sie sich
bei Ihrer zustndigen Verwaltung infor-
mieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien mssen gem
Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben
Sie Batterien und / oder das Gert ber die ange-
botenen Sammeleinrichtungen zurck.
Pb Hg
Umweltschden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien drfen nicht ber den Hausmll entsorgt
werden. Sie knnen giftige Schwermetalle enthal-
ten und unterliegen der Sondermllbehandlung.
Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind
wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber,
Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batte-
rien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.

Konformittserklrung
Wir, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstrae 1,
D-74167 Neckarsulm, erklren in alleiniger Ver-
antwortung, dass das Produkt: Temperaturstation,
Modell-Nr.: Z31055A / Z31055B, Version:
04 / 2013, auf das sich diese Erklrung bezieht,
98 DE/AT/CH
mit den Normen / normativen Dokumenten der
1999 / 5 / EC bereinstimmt.
Die komplette Konformittserklrung nden Sie unter:
www.owim.com
EMC
IAN 88976
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstrae 1
D-74167 Neckarsulm
Model no.: Z31055A / Z31055B
Version: 04/2013
by ORFGEN Marketing
Last Information Update Tietojen tila
Informationsstatus Tilstand af information
Stand der Informationen: 02 / 2013
Ident.-No.: Z31055A / B022013-3
3