Sie sind auf Seite 1von 154

Bedienungsanleitung/Garantie

Gebruiksaanwijzing/Garantie Istruzioni per luso/Garanzia


Instrucciones de servicio/Garanta Manual de instrues/Garantia
Instruction Manual/Guarantee Bruksanvisning/Garanti
/ Instrukcja obsugi/Gwarancja
Nvod k pouit/Zruka A hasznlati utasts/garancia
/
Blutdruckmessgert
Bloeddrukmeter Sfigmomanometro Tensimetro arterial Tonmetro
Blood pressure gauge Blodtrykkmleapparat
Urzdzenie do pomiaru cinienia krwi
Vrnyomsmr kszlk Pstroj men krevnho tlaku
BMG 4906
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
Inhalt
bersicht Bedienelemente Seite 3
Bedienungsanleitung Seite 4
Garantie Seite 14
Overzicht bedieningselementen Pagina 3
Gebruiksaanwijzing Pagina 16
Garantie Pagina 26
Descrizione dei singoli pezzi Pagina 3
Istruzioni per luso Pagina 28
Garanzia Pagina 39
Vista de conjunto Elementos de mando Pgina 3
Instrucciones de servicio Pgina 41
Garantia Pgina 52
Vista geral dos elemntos de comando Pgina 3
Manual de instrues Pgina 54
Garanta Pgina 64
Control element overview Page 3
Instruction Manual Page 66
Guarantee Page 75
Oversikt over betjeningselementer Side 3
Bruksanvisning Side 77
Garanti Side 86
3
89
100
Przegld elemetw obsugi Strona 3
Instrukcja obsugi Strona 103
Gwarancja Strona 114
Pehled obsluhovac prvky Strana 3
Nvod k pouit Strana 117
Zruka Strana 127
A hasznalt elemek megtekintse Oldal 3
A hasznalati utasts Oldal 129
Garancia Oldal 139
. 3
. 141
. 152
D
NL
I
E
P
GB
N
GR
PL
CZ
H
RUS
Inhoud
Indice
ndice
Indice
Contents
Innhold

Spis treci
Obsah
Tartaloma

AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite


3
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
4
D
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gertes die Bedienungsanleitung
sehr sorgfltig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein,
Kassenbon und nach Mglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.
Benutzen Sie das Gert ausschlielich fr den privaten und den dafr
vorgesehenen Zweck. Dieses Gert ist nicht fr den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien (auer es ist fr den
bedingten Einsatz im Freien vorgesehen). Halten Sie es vor Hitze, direkter
Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flssigkeiten
tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gert nicht mit
feuchten Hnden. Bei feucht oder nass gewordenem Gert sofort den
Netzstecker ziehen. Nicht ins Wasser greifen.
Schalten Sie das Gert aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der
Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) wenn Sie das Gert
nicht benutzen, Zubehr-teile anbringen, zur Reinigung oder bei Strung.
Betreiben Sie das Gert nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Arbeitsplatz
verlassen, schalten Sie das Gert bitte immer aus, bzw. ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel).
Um Kinder vor Gefahren elektrischer Gerte zu schtzen, sorgen Sie bitte
dafr, dass das Kabel nicht herunter hngt und Kinder keinen Zugriff auf
das Gert haben.
Prfen Sie Gert und Kabel regelmig auf Schden. Ein beschdigtes
Gert bitte nicht in Betrieb nehmen.
Reparieren Sie das Gert nicht selbst, sondern suchen Sie bitte einen
autorisierten Fachmann auf. Um Gefhrdungen zu vermeiden, ein defektes
Netzkabel bitte nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer
hnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
Verwenden Sie nur Original-Zubehr.
Beachten Sie bitte die nachfolgenden Speziellen Sicherheitshinweise ....
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
5
D
Sicherheitssymbole auf dem Typenschild
Lesen Sie die Bedienungsanleitung bitte vor dem Gebrauch
aufmerksam durch und bewahren Sie diese gut auf!
Anwendungsteil des Typ BF
Was ist Blutdruck?
Der Blutdruck ist der Druck, der durch das Blut gegen die Arterienwnde
ausgebt wird. Der Blutdruck in den Arterien unterliegt whrend eines
Herzzyklus stndigen Schwankungen. Der hchste Druck in diesem Zyklus
wird als Systole (SYS), der niedrigste Druck als Diastole (DIA) bezeichnet. Mit
diesen beiden Blutdruckwerten, der Systole und der Diastole, kann der Arzt
den Blutdruck eines Patienten bestimmen. Ihr Blutdruck kann durch viele
unterschiedliche Faktoren, wie krperliche Anstrengung, Angst oder die
Tageszeit usw., beeinflusst werden. Der Blutdruck ist allgemein am Morgen
niedrig und steigt am Nachmittag bis zum Abend an. Er ist im Sommer niedri-
ger, whrend er im Winter hher ist.
Was ist der Zweck der Blutdruckmessung zu Hause?
Das Messen des Blutdrucks sowie eine Untersuchung durch einen Arzt fhrt
zu einer Zunahme der Nervositt bei vielen Patienten, was zu einem hheren
Blutdruck fhrt. Der Blutdruck kann im Zusammenhang mit unterschiedli-
chen Bedingungen ebenfalls variieren, und daher ist eine sachgerechte
Beurteilung aufgrund einer einzigen Blutdruckmessung nicht mglich. Der
am Morgen nach dem Aufstehen und vor der Einnahme des Frhstcks
gemessene Blutdruck, whrend der Patient still sitzt, wird als fundamentaler
Blutdruck bezeichnet. Deshalb ist eine Blutdruckmessung zu Hause sinnvoll,
da der Blutdruck unter diesen Umstnden diesem Zustand am nchsten ist.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
6
D
A. Blutdruck-Klassifizierung der WGO
Die Normen zur Feststellung
des hohen oder niedrigen
Blutdrucks ungeachtet des
Alters wurden, wie in der
Tabelle gezeigt, durch die
Weltgesundheitsorganisation
(WGO) festgelegt.
B. Schwankungen des Blutdrucks
Der individuelle Blutdruck unterliegt
Schwankungen auf einer tglichen
Basis oder gem der Jahreszeit.
Diese Schwankungen sind bei
Patienten mit hohem Blutdruck
deutlicher. Normalerweise wird der
Blutdruck whrend des Arbeitens
erhht, whrend er nachts im Schlaf
am niedrigsten ist. In der nebenstehenden Darstellung werden die
Schwankungen des Blutdrucks im Verlauf eines Tages gezeigt, wobei die
Messung alle fnf Minuten vorgenommen wurden. Die dicke Linie stellt die
Schlafperiode dar. Der Anstieg des Blutdrucks um 16 Uhr (in der Darstellung
als A gezeigt) und um 24 Uhr (in der Darstellung als B gezeigt) stellen einen
Schmerzanfall dar.
Normaler Blutdruck-Typ
mmHg
mmHg 160 140
Zeit
95
90
Erhhter Blutdruck-Typ
Grenz-Typ
Systolischer Blutdruck
D
i
a
s
t
o
l
i
s
c
h
e
r

B
l
u
t
d
r
u
c
k
B
l
u
t
d
r
u
c
k

(
m
m
H
g
)
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
7
D
Vor dem Gebrauch des Messgertes zu beachtende
Hinweise
Der Blutdruck sollte von einem Arzt oder einem Fachmann, dem Ihre
Krankengeschichte bekannt ist, beurteilt werden. Durch einen regelmigen
Gebrauch des Blutdruckmessgerts knnen Sie die Werte fortlaufend auf-
zeichnen. Dies Aufzeichnungen knnen zu Therapiezwecken genutzt werden.
Die Manschette gut um Ihr Handgelenk wickeln. Dabei muss sich die
Manschette auf derselben Hhe wie Ihr Herz befinden.
Das Messgert darf whrend der Messung nicht bewegt oder geschttelt
werden, da dadurch keine genaue Blutdruckmessung erzielt werden kann.
Fhren Sie die Messung still und in entspannter Stellung durch.
Die Manschette nicht um den rmel einer Jacke oder eines Hemdes
wickeln, da sonst keine Blutdruckmessung mglich ist.
Denken Sie daran, dass sich der Blutdruck von Natur aus im Verlauf des
Tages verndert und ebenfalls durch viele unterschiedliche Faktoren, wie
z.B. Rauchen, Alkoholkonsum, Einnahme von Medikamenten und krper-
licher Anstrengung beeinflusst wird. Wir empfehlen 30 Minuten vor der
Messung nicht mehr zu rauchen, zu essen oder sportlich aktiv zu sein.
Bei Menschen mit einem Zustand, durch den Kreislaufprobleme verur-
sacht werden (Zuckerkrankheit, Nierenbeschwerden, Arterienverkalkung
oder Kreislaufbeschwerden) knnen die Messwerte auf diesem Monitor
niedriger ausfallen als auf einem Blutdruckmessmonitor, durch den der
Blutdruck am Oberarm gemessen wird. Konsultieren Sie Ihren Arzt, um
sicherzustellen, ob die Blutdruckmessung an Ihrem Handgelenk genaue
Messwerte ergibt.
Die mit diesem Messgert erhaltenen Messwerte der Blutdruckmessung
entsprechen jenen, die durch einen geschulten Fachmann, der die
Messung mit einer Manschette oder durch Abhren mit einem Stethos-
kop ausfhrt, erhalten werden, und die sich innerhalb der Grenzwerte,
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
8
D
die durch die Nationale Normung fr elektronische oder automatisierte
Sphygmomanometer der Vereinigten Staaten festgelegt sind, befinden.
Das Messgert kann nur den Blutdruck von Erwachsenen messen.
Das Messgert darf nicht gebraucht werden, wenn Sie Verletzungen am
Handgelenk haben.
Bei einem unaufhrlichen Aufpumpen der Manschette muss diese sofort
geffnet werden.
Anmerkung
Benutzergruppe: Dieses Gert eignet sich nicht zur invasiven Blutdruck-
messung bei Erwachsenen oder Kindern. Es kann nur zur nicht-invasiven
Blutdruckmessung und
nur bei Erwachsenen
benutzt werden.
In der folgenden
Tabelle, sehen Sie
Richtwerte zum
Blutdruck, abhngig
vom Alter und
Geschlecht:
Mnner Frauen
Systole Diastole Systole Diastole
11-15 114 72 109 70
16-20 115 73 110 70
21-25 115 73 110 71
26-30 115 75 112 73
31-35 117 76 114 74
36-40 120 80 116 77
41-45 124 81 122 78
46-50 128 81 122 78
51-55 134 84 134 80
56-60 137 84 139 82
61-65 148 86 145 83
Geschlecht
Alter
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
9
D
Beschreibung des Gertes
A. Benennung der Teile
1. Display
2. START Taste
3. MODE Taste
4. - Taste
5. + Taste
Einsetzen der Batterien
Den Deckel des Batteriefachs auf der Unterseite des Messgertes entfernen
und die Batterien wie angezeigt in das Batteriefach einsetzen. Legen Sie 2
Batterien 1,5 V, Type AAA ein. Dabei unbedingt auf die Pole + und der
Batterien achten. Schlieen Sie das Batteriefach wieder.
Ein Batteriesymbol (J) im Display (1) weist darauf hin, dass die Batterien aus-
getauscht werden sollten. Wechseln Sie immer den kompletten Batteriesatz
aus, erneuern Sie nicht nur eine Batterie.
Achtung: Batterien gehren nicht in den Hausmll. Bitte geben Sie ver-
brauchte Batterien bei zustndigen Sammelstellen oder beim Hndler ab.
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
A. Die Manschette um das Handgelenk wickeln.
1. Das Display des Messgertes muss sich auf der Seite der
Handflche des Handgelenks befinden.
2. Das Handgelenk muss frei sein.
B. Die Manschette fest um das Handgelenk anziehen.
1. Nicht gewaltsam an der Manschette ziehen.
2 Die Manschette nicht zu eng anziehen.
B. Beschreibung der Anzeigesymbole
A. Puls-Symbol
B. Puls/Messdaten
C. Monat
D. Tag
E. SYS Systole
F. DIA Diastole
G. RETEST Anzeige
H. TESTING Anzeige
I. Blutdruck Einheit
J. Batterie-Symbol
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
10
D
Richtige Krperhaltung beim Messen
Um mglichst genaue Messwerte zu erhalten, muss unbedingt darauf
geachtet werden, dass sich die Manschette auf derselben Hhe wie das
Herz befindet. Befindet sich die Manschette hher oder niedriger als das
Herz, fhrt dies zu Abweichungen von den genauen Messwerten.
Den Blutdruck im Sitzen Messen
1. Den Ellbogen auf eine Tischflche oder ande-
re Flche (wie z.B. die Tragetasche) sttzen.
2. Den Arm zum richtigen Positionieren auf die
Armlehne legen, so dass sich die
Manschette mglichst auf derselben Hhe
wie das Herz befindet.
3. Entspannen Sie Ihre Hand; die Handflche
muss nach oben zeigen.
Beschreibung der Symbole im Display
Dieses Symbol erscheint beim Messen und blinkt, wenn der Puls ent-
deckt wird. Whrend der Messung nicht bewegen oder reden.
Das Wort TESTING erscheint und das Symbol blinkt whrend der ganzen
Zeit, bis die Messung beendet ist.
Messfehler: EE und das Wort RETEST erscheinen im Display, wenn der
Blutdruck nicht genau gemessen werden konnte. Die START Taste (2) zwei-
mal kurz gedrckt halten und nochmals messen. Die Manschette muss, ent-
sprechend der Bedienungsanleitung, um das Handgelenk gewickelt sein.
Die Hand entspannen. Whrend dem Messen nicht bewegen oder reden.
Auf die richtige Krperhaltung achten.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
11
D
Anleitung zum Messen
A. Einstellen des Datums und der Uhrzeit
a. Die MODE Taste (3) drcken (Monat (M) beginnt zu blinken). Zum
Einstellen des Monats (1, 2, 3, 12) die - oder + Taste (4/5) drcken.
b. Erneut die MODE Taste drcken (Tag (D) beginnt zu blinken).
Zum Einstellen des Tages wieder die - oder + Taste (4/5) drcken.
Um die Stunde und die Minuten einzustellen, wiederholen Sie den Vorgang.
Beenden Sie die Einstellung, indem Sie erneut die MODE Taste drcken.
B. Schritte zum Messen des Blutdrucks
a. Die Manschette um das Handgelenk wickeln (siehe Abschnitt Die
Manschette um das Handgelenk wickeln).
b. Setzen Sie sich auf den Stuhl und nehmen
Sie eine gerade Krperhaltung ein (siehe
Abschnitt Richtige Krperhaltung).
c. Die START Taste ca. 1 Sekunde gedrckt
halten. Whrend 3 Sekunden erscheint die
Ziffer 888 im Display. Danach erscheinen
die Werte 0 (Abb. A). Der Luftdruck wird
automatisch bis 190 mmHg erhht. Bei einer
Tendenz zu hohem Blutdruck wird der Luftdruck automatisch fr die
Messung auf das notwendige Niveau erhht (bis 300 mmHg). Whrend
der Blutdruckmessung nicht bewegen oder
reden.
d. Nach dem Erhhen des Luftdrucks wird
die Luft danach langsam abgelassen.
Beim Entdecken des Puls beginnt das
Symbol im Display zu blinken (Abb. B).
e. Nach dem Messen des Blutdrucks werden
die Ziffern der systolischen,diastolischen
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
12
D
und der Pulsrate im Display (Abb. C) angezeigt.
Nach ca. drei Minuten, oder nach
Bettigung der START Taste, wechselt das
Display zur Datum-Uhrzeit Anzeige.
f. Mchten Sie die Messung wiederholen,
drcken Sie zweimal fr ca. 1 Sekunde die
START Taste.
C. Abspeichern, Abrufen und Lschen der Messdaten
a. Daten abspeichern
Nach jeder Blutdruckmessung werden die Daten
der systolischen, diastolischen, der Herzschlag-
rate, sowie die Uhrzeit und das Datum der jewei-
ligen Messung automatisch abgespeichert. Im
Speicher knnen die neusten 120 Messdaten
(im Beispiel die Messdaten Nr. 21, vom 25.06.,
Zeit 18: 30h) abgerufen werden. Bei mehr als 120 Messdaten werden die
ltesten Daten im Speicher automatisch gelscht.
b. Daten abrufen
(1) Immer nur nach einer Messung, soweit Daten abgespeichert sind, knnen
Sie beim Drcken der oder + Taste die zuletzt gemessenen Messdaten
abrufen (siehe Abb.).
(2) Zum Ablesen der nchsten Zeile der abgespeicherten Messdaten oder
+ Taste erneut drcken. Die im Display abgerufenen Messdaten sind
entsprechend nummeriert. Nach dem Ablesen der abgespeicherten
Messdaten, erneut die START Taste drcken, um wieder die normale
Uhrzeit im Display anzeigen zu lassen.
c. Daten lschen
(1) Um die Daten zu lschen, (nur nach einer Messung) halten Sie die
MODE Taste gedrckt. Auf dem Display erscheint ---.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
13
D
(2) Um nachzuprfen, ob die Daten gelscht sind, drcken Sie nach einer
Messung, die oder + Taste. Erscheinen im Display keine Daten, ist der
Speicher gelscht.
Pflege
Zum Abwischen des Gehuses ein leicht mit Wasser oder einem leichten
Reinigungsmittel benetztes Tuch verwenden, dann mit einem trockenen
Tuch trockenreiben. Ein trockenes Tuch verwenden, um die Manschette
zu reinigen, wenn diese schmutzig ist.
Das Gert nicht ins Wasser tauchen.
Kein Gas oder starke Reinigungsmittel verwenden.
Beim Nichtgebrauch des Messgertes whrend einer lngeren Zeit
mssen die Batterien herausgenommen werden. (Auslaufende Batterien
knnen zu Schaden fhren).
Aufbewahren in der Box
Die Manschette nach Gebrauch immer in der Box aufbewahren.
Das Messgert mit seinen Zubehrteilen vor direktem Sonnenlicht, hohen
Temperaturen, vor Feuchtigkeit und vor Staub schtzen.
Nicht extrem niedrigen (unter 20C) oder hohen (ber 55C)
Temperaturen aussetzen.
Vorbeugen gegen Fehlfunktionen
Die Manschette darf in keiner Weise verdreht werden.
Keine Luft in die Manschette einpumpen, wenn diese nicht um das
Handgelenk gewickelt ist.
Nicht versuchen, dass Messgert auseinander zunehmen oder Bauteile
des Monitors und der Manschette abzundern.
Das Messgert nicht fallen lassen und schwere Aufschlge vermeiden.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
14
D
Garantie
Wir bernehmen fr das von uns vertriebene Gert eine Garantie von 24
Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mngel des
Gertes oder des Zubehrs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler
beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch.
Garantieleistungen bewirken weder eine Verlngerung der Garantiefrist,
noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein
kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte komplette Gert in der Originalverpackung
zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Hndler.
*) Schden an Zubehrteilen fhren nicht automatisch zum kostenlosen
Umtausch des kompletten Gertes. Wenden Sie sich in desem Fall bitte an
unsere Hotline! Glasbruchschden bzw. Brche von Kunststoffteilen sind
grundstzlich kostenpflichtig!
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehr bzw. Verschleiteilen (z.B. Motorkoh-
len, Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbrsten,
Sgeblttern usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von
Verschleiteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kosten-
pflichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
15
D
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit knnen Reparaturen kostenpflichtig vom
entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgefhrt werden.
Angewandte Normen
Die CE-Kennzeichnung CE 0197 des Messgertes entspricht der EU-
Richtlinie 93/42/EEC (MDD). Folgende Normen gelten fr Konstruktion
und/oder Fertigung des Produkts.
EN 1060: Fehlergrenzen der Messwertanzeige des Manschettendrucks
EN 55022:1998, EN 55024:1998, EN 60601-4-2/-3: Medizinische elektri-
sche Gerte-Elektromagnetische Vertrglichkeit.
Technische nderungen vorbehalten.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
16
NL
Algemene veiligheidsinstructies
Lees vr de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorg-
vuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kas-
sabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking.
Gebruik het apparaat uitsluitend priv en uitsluitend voor de voorgeschre-
ven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik
(tenzij het bedoeld is voor beperkt gebruik in de buitenlucht). Bescherm
het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (i geen geval in vloeistoffen
dompelen) en scherpe kanten. Gebruik het apparaat niet met vochtige
handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoe-
voer onderbreken. Niet in het water grijpen.
Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoevoer (trek aan
de steker, nooit aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulp-
stukken aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden.
Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken. Schakel het
apparaat altijd uit of trek de steker uit de contactdoos (trek aan de steker,
niet aan de kabel) voordat u de werkplek verlaat.
Bescherm kinderen tegen gevaren en zorg ervoor dat kabels nooit los
omlaag hangen en dat het apparaat buiten het bereik van kinderen blijft.
Controleer regelmatig of het apparaat beschadigingen vertoont. Een
beschadigd apparaat mag niet in gebruik worden genomen.
Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geautoriseerde
vakman. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de
fabrikant, onze technische dienst of een eender gekwalificeerde persoon
vervangen door een soortgelijke kabel.
Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
Neem de onderstaande Speciale veiligheidsinstructies in acht.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
17
NL
Veiligheidssymbolen op het eigenschappenplaatje
Lees deze bedieningshandleiding voor gebruik aandachtig en
bewaar haar goed!
Gebruiksdeel van het type BF
Wat is bloeddruk?
De bloeddruk is de druk die door het bloed tegen de arteriewanden uitgeoe-
fend wordt. De bloeddruk in de arteries is tijdens een hartcyclus aan con-
stante schommelingen onderhevig. De hoogste druk in deze cyclus wordt als
systole (SYS), de laagste druk als diastole (DIA) omschreven. Met deze twee
bloeddrukwaarden, de systole en de diastole, kan de arts de bloeddruk van
een patint bepalen. Uw bloeddruk kan door vele factoren benvloed wor-
den, zoals lichaamsbelasting, angst of het tijdstip van de dag, enz. De bloed-
druk is in het algemeen 's morgens laag en stijgt tussen de namiddag en de
avond. In de zomer is de bloeddruk lager, en in de winter hoger.
Wat is het doel van de bloeddrukmeting bij u thuis?
Het meten van de bloeddruk evenals een onderzoek door een arts leidt tot
een toename van de nervositeit bij vele patinten, wat tot een hogere bloed-
druk leidt. De bloeddruk kan in samenhang met verschillende randvoorwaar-
den eveneens variren, en daarom is een vakkundige beoordeling op basis
van n enkele bloeddrukmeting niet mogelijk. De bloeddruk die gemeten
wordt 's morgens na het opstaan en voordat het ontbijt genuttigd wordt, ter-
wijl de patint stilzit, wordt als fundamentele bloeddruk omschreven. Daarom
is een meting van de bloeddruk thuis nuttig omdat de bloeddruk onder deze
omstandigheden het kortst bij deze toestand ligt.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
18
NL
A. Rangschikking van de bloeddruk door de WGO
De normen voor het vaststel-
len van de hoge of lage
bloeddruk, ongeacht de leef-
tijd, werden, zoals in de tabel
getoond wordt, door de
Wereldgezondheidsorgani-
satie (WGO) vastgelegd.
B. Schommelingen van de bloeddruk
De individuele bloeddruk is op
dagelijkse basis of naargelang het
seizoen onderhevig aan schomme-
lingen. Deze schommelingen zijn
bij patinten met hoge bloeddruk
duidelijker. Normaliter stijgt de
bloeddruk tijdens het werk, terwijl
hij 's nachts tijdens de slaap het
laagste is.
In de volgende illustratie worden de schommelingen in de loop van een dag
weergegeven, waarbij de meting om de vijf minuten plaatsvond. De dikke lijn
geeft de slaapperiode weer. De stijging van de bloeddruk om 16 uur (in de
illustratie met A gekenmerkt) en om 24 uur (in de illustratie met B geken-
merkt) betekenen dat er sprake is van pijn.
normaal bloeddruk-type
mmHg
mmHg 160 140
tijd
95
90
verhoogd bloeddruk-type
grens-type
systolische bloeddruk
d
i
a
s
t
o
l
i
s
c
h
e

b
l
o
e
d
d
r
u
k

d
i
a
s
t
o
l
i
s
c
h
e

b
l
o
e
d
d
r
u
k

(
m
m
H
g
)
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
19
NL
Aanwijzingen die voor het gebruik van het meettoestel
in acht genomen moeten worden
De bloeddruk moet beoordeeld worden door een arts of door een vak-
man die op de hoogte is van uw ziektegeschiedenis. Door een regelmatig
gebruik van het bloeddruktoestel kunt u de waarden constant noteren.
Deze notities kunnen gebruikt worden voor therapiedoeleinden.
De manchette goed rond uw handgewricht wikkelen. Daarbij moet de
manchette zich op dezelfde hoogte als uw hart bevinden.
Het meettoestel mag tijdens de meting niet bewogen of geschud worden
omdat daardoor geen exacte bloeddrukmeting bereikt kan worden.
De meting stil en in ontspannen positie uitvoeren.
De manchette niet rond de mouwen van een jas of een hemd wikkelen,
omdat anders geen bloeddrukmeting mogelijk is.
Denk eraan dat de bloeddruk zich van nature uit in de loop van de dag
verandert en eveneens door vele factoren benvloed wordt, zoals roken,
alcoholgebruik, geneesmiddelen en lichaamsbelasting. Wij raden u aan om
30 minuten voor de meting niet meer te roken, te eten of aan sport te doen.
Bij mensen met een toestand waardoor problemen met de bloedsomloop
veroorzaakt worden (diabetes, nierziekte, aderverkalking of bloedsom-
loopklachten) kunnen de gemeten waarden lager uitvallen dan op een
bloeddrukmeetmonitor waardoor de bloeddruk op de bovenarm gemeten
wordt. Raadpleeg uw arts om te verzekeren dat de bloeddrukmeting op
uw handgewricht dezelfde meetwaarden geeft.
De meetwaarden die met dit meettoestel verkregen worden komen over-
een met die waarden die door een geschoolde vakman, die de meting
met een manchette of door het afluisteren met een stethoscoop uitvoert,
verkregen worden, en die zich binnen de limieten bevinden, die door de
Nationale Vereniging voor Elektronische of Geautomatiseerde
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
20
NL
Sphygmomanometers van de Verenigde Staten vastgelegd zijn.
Het meettoestel kan alleen de bloeddruk van volwassenen meten.
Het meettoestel mag niet gebruikt worden wanneer u wonden aan uw
handgewricht hebt.
Wanneer de manchette ononderbroken opgepompt wordt moet deze
onmiddellijk geopend worden.
Opmerking
Gebruikersgroep: dit
toestel is niet geschikt
voor een invasieve
bloeddrukmeting bij vol-
wassenen of kinderen.
Het toestel kan alleen
voor een niet invasieve
bloeddrukmeting en
alleen bij volwassenen
gebruikt worden.
In de volgende tabel
ziet u de richtwaarde
voor de bloeddruk,
afhankelijk van leeftijd
en geslacht:
mannen vrouwen
systole diastole systole diastole
11-15 114 72 109 70
16-20 115 73 110 70
21-25 115 73 110 71
26-30 115 75 112 73
31-35 117 76 114 74
36-40 120 80 116 77
41-45 124 81 122 78
46-50 128 81 122 78
51-55 134 84 134 80
56-60 137 84 139 82
61-65 148 86 145 83
geslacht
leeftijd
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
21
NL
Beschrijving van het toestel
A. Benaming van de delen
1. Display
2. START toets
3. MODE toets
4. - toets
5. + toets
De batterijen inleggen
Het deksel van het batterijvak aan de onderkant van het meettoestel verwij-
deren en de batterijen, zoals getoond, in het batterijvak leggen. Leg 2 batte-
rijen van 1,5 V, type AAA in het batterijvak. Let daarbij op de pool + en van
de batterijen. Sluit het batterijvak opnieuw.
Een batterijsymbool (J) in de display (1) maakt u erop attent dat de batterijen
vervangen moeten worden. Vervang altijd de volledige set batterijen, en niet
slechts n batterij.
Opgepast: batterijen horen niet in het huisvuil! Overhandig lege batterijen
aan bevoegde verzamelinstanties of bij de handelaar.
Werp batterijen nooit in het vuur.
A. De manchette rond het handgewricht wikkelen.
1. De display van het meettoestel moet zich aan de kant
van het handvlak van het handgewricht bevinden.
2. Het handgewricht moet vrij zijn.
B. De manchette stevig rond het handgewricht aantrekken.
1. Niet met geweld aan de manchette trekken.
2. De manchette niet te strak aantrekken.
B. Beschrijving van de symbolen
A. Pols-symbool
B. Pols/meetgegevens
C. Maand
D. Dag
E. SYS systole
F. DIA diastole
G. RETEST indicatie
H. TESTING indicatie
I. Bloeddruk eenheid
J. Batterij-symbool
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
22
NL
De correcte lichaamshouding bij het meten
Om zo nauwkeurig mogelijke meetwaarden te verkrijgen moet u absoluut ver-
zekeren dat de manchette zich ter hoogte van het hart bevindt. Wanneer de
manchette zich hoger of lager dan het hart bevindt, dan leidt dit tot afwijkin-
gen van de precieze meetwaarden.
De bloeddruk meten wanneer u zit
1. De elleboog op een tafel of op een ander
oppervlak (zoals de draagtas) steunen.
2. De arm zodanig op de armleuning leggen dat
de manchette zich op dezelfde hoogte als
het hart bevindt.
3. Uw hand ontspannen; het handvlak moet
naar boven wijzen.
Beschrijving van de symbolen in de display
Dit symbool verschijnt tijdens het meten en flikkert wanneer de pols ont-
dekt wordt. Tijdens de meting niet bewegen of praten.
Het woord TESTING verschijnt en het symbool flikkert de hele tijd tot de
meting beindigd is.
Meetfout: EE en het woord RETEST verschijnen in de display wanneer de
bloeddruk niet exact gemeten kan worden. De START toets (2) twee keer
kortstondig indrukken en opnieuw meten. De manchetten moet, in overeen-
stemming met de bedieningshandleiding, rond het handgewricht gewikkeld
zijn. De hand ontspannen. Tijdens het meten niet bewegen of praten. Op de
juiste lichaamshouding letten.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
23
NL
Aanwijzingen voor het meten
A. De datum en de tijd instellen
a. De MODE toets (3) indrukken (maand (M) begint te flikkeren).
Om de maand in te stellen (1, 2, 3, 12) de - of + toets (4/5) indrukken.
b. Druk opnieuw de MODE toets in (dag (D) begint te flikkeren).
Om de dag in te stellen opnieuw de - of + toets (4/5) indrukken.
Om het uur en de minuten in te stellen, de procedure herhalen. Beindig
de instelling door de MODE toets opnieuw in te drukken.
B. Stappen om de bloeddruk te meten
a. De manchette rond het handgewricht wikkelen (zie hoofdstuk De man-
chette rond het handgewricht wikkelen).
b. Op een stoel gaan zitten en met het lich-
aam rechtop gaan zitten (zie hoofdstuk
Correcte lichaamshouding).
c. De START toets ongeveer 1 seconde inge-
drukt houden. Tijdens 3 seconden verschi-
jnt het cijfer 888 in de display. Daarna ver-
schijnen de waarden 0 (Afb. A). De
luchtdruk wordt automatisch tot 190 mmHg verhoogd. Bij een tendens tot
hoge bloeddruk wordt de luchtdruk automatisch voor de meting tot het
vereiste niveau verhoogd (tot 300 mmHg).
Terwijl de bloeddrukmeting niet bewegen
of praten.
d. Nadat de luchtdruk verhoogd is, wordt de
lucht daarna langzaam afgelaten.
Wanneer de polsslag ontdekt wordt begint
het symbool te flikkeren (Afb. B).
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
24
NL
e. Nadat de bloeddruk gemeten is worden de
cijfers van de systolische en de diastolische
bloeddruk, evenals de polsslag in de display
(Afb. C) weergegeven.
Na ongeveer drie minuten, of nadat de
START toets ingedrukt is, gaat de display
naar de indicatie van datum-tijdstip.
f. Wanneer u de meting wilt herhalen, druk dan twee keer de START toets
gedurende ongeveer 1 seconde in.
c. De meetgegevens opslaan, oproepen en wissen
a. Gegevens opslaan
Na elke bloeddrukmeting worden de gegevens
van de systolische en de diastolische bloeddruk,
evenals de hartslag van de meting in kwestie
automatisch opgeslagen. In het geheugen kun-
nen de meest recente 120 meetgegevens opge-
roepen worden (in het voorbeeld de meetgege-
vens nr. 21, van 25.06, tijd 18:30 h). Bij meer dan 120 meetgegevens
worden de oudste gegevens in het geheugen automatisch gewist.
b. Gegevens oproepen
(1) Steeds slechts na een meting, indien gegevens opgeslagen zijn, kunt u
bij het indrukken van de of + toets de laatste gemeten meetgegevens
oproepen (zie Afb.).
2) Om de volgende regel van de opgeslagen meetgegevens af te lezen, de -
of + toets opnieuw indrukken. De meetgegevens die in de display opge-
roepen worden zijn dienovereenkomstig genummerd. Na het aflezen van
de opgeslagen meetgegevens opnieuw de START toets indrukken, om
opnieuw de normale tijd in de display weer te geven.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
25
NL
c. Gegevens wissen
(1) Om de gegevens te wissen, (alleen na een meting) , de MODE toets
ingedrukt houden. Op de display verschijnt ---.
(2) Om te controleren of de gegevens gewist zijn moet u na een meting de
of + toets indrukken. Wanneer geen gegevens in de display verschijnen is
het geheugen gewist.
Onderhoud
Om de behuizing te reinigen, een lichtjes met water of met een licht reini-
gingsmiddel bevochtigde doek gebruiken, en daarna met een droge doek
droog wrijven. Een droge doek gebruiken om de manchette te reinigen
wanneer deze vuil is.
Het toestel niet in het water dompelen.
Geen gas of sterk reinigingsmiddel gebruiken.
Wanneer het meettoestel langere tijd niet gebruikt wordt moeten de batte-
rijen uitgenomen worden. (uitlopende batterijen kunnen tot schade leiden).
In de doos bewaren
De manchette na gebruik altijd in de doos bewaren.
Het meettoestel met zijn accessoires tegen directe zonnestralen, hoge
temperaturen, vochtigheid en stof beschermen.
Niet aan extreem lage (onder 20C) of hoge (boven 55C) temperaturen
blootstellen.
Preventie tegen storingen
De manchette mag in geen geval verdraaid worden.
Geen lucht in de manchette pompen wanneer deze niet rond het handge-
wricht gewikkeld is.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
26
NL
Niet proberen het meettoestel uit elkaar te nemen of componenten van de
monitor en van de manchette te veranderen.
Het meettoestel niet laten vallen of zware schokken vermijden.
Garantie
Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24
maanden vanaf koopdatum (kassabon).
Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren*) die zijn ont-
staan door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode
kosteloos door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging.
Eventuele garantiegevallen verlengen noch de geldigheidsduur van de garan-
tie, noch begint daardoor een nieuwe garantieperiode!
Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kostelo-
ze reparatie of vervanging plaatsvinden.
Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking
samen met de kassabon af bij uw handelaar.
*) Schade aan onderdelen leidt niet automatisch tot kosteloze vervanging van
het complete apparaat. Neem in dit geval contact op met onze hotline! De
reparatie van glasbreuk of breuk van kunststofonderdelen wordt altijd
berekend!
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
27
NL
Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen (bijv. kool-
borstels, deeghaken, drijfriemen, reserveafstandsbediening, reservetanden-
borstels, zaagbladen enz.), maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging
van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen
berekening!
Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen.
Na de garantieperiode
Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening wor-
den uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst.
Toegepaste normen
De CE-kenmerking CE 0197 van het meettoestel voldoet aan de EU-richtlijn
93/42/EEC (MDD). De volgende normen gelden voor de constructie en/of
productie van het product.
EN 1060: storingsgrenzen van de aangegeven meetwaarde van de man-
chettendruk
EN 55022:1998, EN 55024:1998, EN 60601-4-2/-3: geneeskundige
elektrische apparatuur-elektromagnetische verdraagzaamheid.
Technische veranderingen voorbehouden.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
28
I
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attenta-
mente le istruzioni per luso e conservarle con cura unitamente al certifi-
cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con
la confezione interna.
Utilizzare lapparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente
al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non stato concepito ai
fini di un impiego in ambito industriale. Non utilizzarlo allaperto (a meno
che non sia contemplato un particolare tipo di uso allaperto nel rispetto di
specifiche condizioni). Proteggerlo dal calore, nonch dallesposizione
diretta ai raggi solari e dallumidit (non immergerlo mai in sostanze liqui-
de) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare lappa-
recchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca lappa-
recchio, staccare immediatamente la spina. Evitare il contatto con lacqua.
Disattivare lapparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa
(si raccomanda di afferrare il connettore e non il cavo quando si effettua
questa operazione) allorch non si utilizza lapparecchio, quando si appli-
cano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano
manifestate anomalie.
Non mettere in funzione l apparecchio senza sorveglianza. Se si dovesse
assentarsi dal posto di lavoro, spegnere e disconnettere sempre l appa-
recchio, (prendendo in mano la spina, non tirando il cavo).
Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che possono derivare
dagli apparecchi elettrici, accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i
bambini non possano accedere in alcun modo allapparecchio stesso.
Controllare periodicamente lapparecchio per verificare che non vi siano
danni. Non mettere in funzione lapparecchio nel caso in cui sia guasto.
Non tentare di riparare lapparecchio, bens rivolgersi a un tecnico autori-
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
29
I
zzato. Al fine di evitare linsorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda
di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un tec-
nico ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione
difettoso con un cavo equivalente.
Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Rispettare le seguenti Speciali norme di sicurezza....
Simboli di sicurezza sulla targhetta dei dati
Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima delluso e di con-
servarle bene!
Parte di applicazione del tipo BF
Cosa la pressione del sangue?
La pressione del sangue la pressione che viene esercitata tramite il sangue con-
tro le pareti delle arterie. La pressione del sangue nelle arterie soggetta durante
un ciclo cardiaco a continue oscillazioni. La massima pressione in questo ciclo
viene denominata sistole (SYS), la pressione pi bassa diastole (DIA). Con questi
due valori della pressione del sangue, sistole e diastole, il medico pu determina-
re la pressione del sangue di un paziente. La sua pressione del sangue pu esse-
re influenzata da molti fattori diversi, come lo sforzo fisico, la paura o lora del gior-
no ecc. La pressione del sangue in generale bassa al mattino ed aumenta il
pomeriggio fino alla sera. Destate pi bassa, mentre dinverno pi alta.
Cosa lo scopo di misurare la pressione a casa?
La misurazione della pressione del sangue nonch una visita tramite un
medico porta ad un aumento della nervosit presso molti pazienti, il che
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
30
I
porta ad un aumento della pressione del sangue. La pressione del sangue
pu variare pure in relazione alle differenti condizioni e pertanto non possi-
bile un giudizio appropriato in base ad una singola misurazione della pressio-
ne del sangue. La pressione del sangue misurata al mattino dopo essersi
alzati o prima di fare colazione, mentre il paziente se ne sta seduto tranquillo,
viene denominata pressione del sangue fondamentale. Pertanto una misura-
zione della pressione del sangue a casa ha senso perch la pressione del
sangue in queste circostanze pi vicina a questo stato.
A. Pressione del sangue Classificazione della WGO
Le norme per constatare la
pressione bassa del sangue
malgrado let sono state
fissate, come indicato nella
tabella dallOrganizzazione
mondiale perla salute WGO).
B. Oscillazioni della pressione del sangue
La pressione individuale del sangue
sottoposta a oscillazioni su una
base quoditiana o secondo la sta-
gione. Queste oscillazioni nei pazi-
enti con alta pressione sono pi
evidenti. Normalmente la presssio-
ne aumenta durante il lavoro, ment-
re di notte nel sonno al minimo.
tipo di pressione normale
mmHg
mmHg 160 140
tempo
95
90
tipo di pressione aumentato
tipo limite
pressione del sangue sistolica
p
r
e
s
s
i
o
n
e

d
e
l

s
a
n
g
u
e

d
i
a
s
t
o
l
i
c
a
p
r
e
s
s
i
o
n
e

d
e
l

s
a
n
g
u
e

(
m
m
H
g
)
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
31
I
Nella rappresentazione a fianco le oscillazioni della pressione vengono indi-
cate nel corso della giornata per cui le misurazioni sono state effettuate ogni
5 minuti. La linea grossa rappresenta il periodo del sonno. Laumento della
pressione allore ore16 (nella rappresentazione indicato con A) e alle ore 24
(nella rappresentazione indicato come B) rappresenta un attacco di dolore.
Indicazioni da osservare prima delluso dello
strumento di misura
La pressione del sangue dovrebbe essere giudicata da un medico o da uno
specialista, che a conoscenza della vostra anamnesi. Mediante luso
regolare dello strumento per misurare la pressione si possono registrare
continuamente i valori. Queste registrazioni possono essere usate per
scopi terapeutici.
Avvolgere bene la fascetta intorno al polso. La fascetta deve trovarsi alla
stessa altezza del cuore.
Lo strumento durante la misurazione non deve essere mosso o scosso,
perch altrimenti non si pu raggiungere unesatta misurazione della pres-
sione del sangue.
Eseguere la misurazione restando tranquilli e in posizione rilassata.
Non avvolgere la fascetta intorno alla manica di una giacca o di una cami-
cia, altrimenti non possibile effettuare una misurazione della pressione
del sangue.
Bisogna pensare che la pressione del sangue per natura cambia nel
corso della giornata e viene influenzata da molti fattori differenti, come per
es. fumo, consumo di alcool, ingestione di medicinali e sforzo fisico.
Raccomandiamo di non fumare pi, di non mangiare e di non esercitare
sport 30 minuti prima della misurazione.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
32
I
Nelle persone in uno stato in cui vengono causati problemi della circola-
zione del sangue (diabete, disturbi renali, indurimento delle arterie o
disturbi circolatori) i valori misurati su questo monitor possono essere infe-
riori a quelli misurati su un monitor per misurare la pressione del sangue,
in cui la pressione del sangue viene misurata nella parte superiore del
braccio. Consultare il proprio medico per accertarsi se la misurazione
della pressione del sangue nel proprio polso d valori di misura esatti.
I valori di misura della pressione del sangue ottenuti con questo strumen-
to corrispondono a quelli che si ottengono mediante uno specialista
addestrato che effettua la misurazione con una fascetta o ascoltando con
uno stetoscopio e che si trovano entro i limiti fissati dalla norma nazionale
per sfigmomanometri elettronici ed automatizzati degli Stati Uniti.
Lo strumento di misura pu misurare soltanto la pressione del sangue per
adulti.
Lo strumento di misura non pu essere usato se si hanno ferite al polso.
Se si ha un pompaggio ininterrotto della fascetta, questa deve essere
aperta immediatamente.
Nota
Gruppo di utilizzatori: Questo strumento non adatto per la misurazione inva-
siva della pressione del sangue negli adulti o nei bambini. Pu essere usato
soltanto per la misurazione non invasiva della pressione del sangue e soltan-
to negli adulti.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
33
I
Nella seguente tabella
si vedono i valori indica-
tivi per la pressione del
sangue, dipendente da
et e sesso
Descrizione dello strumento
A. Denominazione delle parti
1. Display
2. Tasto START
3. Tasto MODE
4. Tasto -
5. Tasto +
B. Descrizione dei simboli
A. Simbolo del polso
B. Polso/
dati di misura
C. Mese
D. Giorno
E. Sistola SYS
F. Diastola DIA
G. Indicazione RETEST
H. Indicazione TESTING
I. Unit pressione
del sangue
J. Simbolo di batteria
uomini donne
sistole diastole sistole diastole
11-15 114 72 109 70
16-20 115 73 110 70
21-25 115 73 110 71
26-30 115 75 112 73
31-35 117 76 114 74
36-40 120 80 116 77
41-45 124 81 122 78
46-50 128 81 122 78
51-55 134 84 134 80
56-60 137 84 139 82
61-65 148 86 145 83
sesso
et
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
34
I
Impiego delle batterie
Togliere il coperchio dello scomparto per le batterie sul lato inferiore dello
strumento di misura e usare le batterie come indicato nello scomparto per le
batterie. Mettere 2 batterie 1,5 V, tipo AAA. Badare assolutamente ai poli
+ e delle batterie. Richiudere lo scamparto delle batterie.
Un simbolo di batteria (J) nel display (1) indica che le batterie dovrebbe-
ro essere scambiate. Scambiare sempre la serie completa di batterie,
non cambiare mai solo una batteria.
Attenzione: Le batterie non si devono gettare nellimmondezza dome-
stica. Si prega di consegnare le batterie consumate presso i relativi
posti di raccolta o presso il negoziante.
Non gettare mai le batterie nel fuoco.
A. Avvolgere la fascetta intorno al polso.
1. Il display dello strumento di misura deve trovarsi sul
lato del palmo della mano del polso.
2. Il polso deve essere libero.
B. Stringere con forza la fascetta intorno al polso.
1. Non tirare violentemente alla fascetta.
2. Non stringere la fascetta troppo stretta.
Posizione esatta del corpo durante la misurazione
Per ottenere i valori di misura pi esatti possibili, si deve badare asso-
lutamente che la fascetta si trovi alla medesima altezza del cuore. Se la
fascetta si trova pi in alto o pi in basso del cuore, questo crea diver-
genze dai valori esatti di misura.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
35
I
Misurare la pressione del sangue stando seduti
1. Appoggiare il gomito sulla superficie del tavo-
lo o su unaltra superficie (come per es. la
borsetta).
2. Mettere il braccio sul bracciolo per lesatto
posizionamento di modo che la fascetta si
trova il pi possibile alla stessa altezza del
cuore.
3. Stendere la mano, il palmo della mano deve
indicare verso lalto.
Descrizione dei simboli nel display
Questo simbolo appare durante la misurazione e lampeggia quando il
polso viene scoperto. Durante la misurazione non si pu muovere o parlare.
La parola TESTING appare ed il simbolo lampeggia durante tutto il
tempo, finch la misurazione terminata.
Errore di misura: EE e la parola RETEST compaiono nel display, se la pres-
sione del sangue non si pot misurare esattamente. Tenere il tasto START
(2) premuto brevemente per due volte e misurare ancora. La fascetta deve
essere avvolta intorno al polso, conformemente alle istruzioni per luso.
Stendere la mano. Non muoversi o non parlare durante la misurazione.
Badare alla giusta posizione del corpo.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
36
I
Istruzioni per la misurazione
A. Regolazione della data e dellora
a. Premere il tasto MODE (3), (mese (M) incomincia a lampeggiare). Per
regolare il mese (1, 2, 3, 12) premere il tasto - o + (4/5).
b. Premere di nuovo il tasto MODE, (giorno (D) incomincia a lampeggiare).
Per regolare il giorno premere di nuovo il tasto - o + (4/5). Per regolare
lora o i minuti, ripetere loperazione. Terminare la regolazione premendo
di nuovo il tasto MODE.
B. Passi per misurare la pressione del sangue
a. Avvolgere la fascetta intorno al polso (vedere il capitolo Avvolgere la fas-
cetta intorno al polso).
b. Sedersi sulla sedia e tenere la posizione del
corpo dritta (vedere il capitolo Esatta posi-
zione del corpo).
c. Tenere premuto il tasto START per ca. 1
secondo. Per 3 secondi appare il numero
888 nel display. Poi appaiono i valori 0
(Fig. A). La pressione dellaria viene aumen-
tata automaticamente fino a 190 mmHg.
Con una tendenza allalta pressione del
sangue la pressione dellaria viene aumen-
tata automaticamente per la misurazione al
livello necessario (fino a 300 mmHg).
Durante la misurazione della pressione del
sangue non muoversi e non parlare.
d. Dopo laumento della pressione dellaria
lasciare uscire lentamente laria. Quando si
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
37
I
scopre il polso inizia a lampeggiare il simbo-
lo nel display (Fig. B).
e. Dopo la misurazione della pressione del
sangue vengono indicati i numeri della
pulsazione sistolica e diastolica nel display
(Fig. C). Dopo ca. tre minuti, o dopo avere
azionato il tasto START, il display cambia
nellindicazione della data-ora.
f. Se si ripete la misurazione, premere due volte
per ca. 1 secondo il tasto START.
C. Memorizzare, richiamare e
cancellare i dati di misura
a. Memorizzare i dati
Dopo ogni misurazione della pressione del san-
gue vengono memorizzati, automaticamente i dati sistolici e diastolici, le
pulsazioni del cuore nonch lora e la data della rispettiva misurazione. Nella
memoria possono essere richiamati i 120 nuovi dati di misura (nellesempio i
dati di misura N. 21, del 25.06, ore 18: 30h). Nel caso di oltre 120 dati di
misura i dati vecchi vengono cancellati automaticamente nella memoria.
b. Richiamare i dati
(1) Sempre solo dopo una misurazione, per quanto i dati siano memorizzati,
si possono richiamare i dati misurati ultimamente premendo il tasto o +
(vedere Fig.).
(2) Per leggere la riga successiva dei dati di misura memorizzati premere di
nuovo il tasto o + . I dati di misura richiamati nel display sono numerati cor-
rispondentemente. Dopo la lettura dei dati di misura memorizzati, premere di
nuovo il tasto START per lasciare indicare di nuovo lora normale nel display.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
38
I
c. Cancellare i dati
(1) Per cancellare i dati, (solo dopo una misurazione) tenere premuto il tasto
MODE. Sul display appare ---.
(2) Per verificare se i dati sono cancellati, premere dopo una misurazione il
tasto o + . Se nel display non appaiono dei dati, la memoria cancellata.
Cura
Per pulire la custodia usare un panno inumidito leggermente con acqua o
un panno inumidito leggermente con detergente, poi asciugare strofinan-
do con un panno asciutto. Usare un panno asciutto per pulire la fascetta
se questa sporca.
Non immergere lapparecchio nellacqua.
Non usare gas o forte detergente.
Se lo strumento di misura non viene usato per molto tempo, le batterie
devono essere estratte. (Le batterie che effluiscono possono causare
danni).
Conservare nel box
Conservare la fascetta dopo luso sempre nel box.
Proteggere lo strumento di misura con i suoi accessori dalla luce diretta
del sole, dalle alte temperature, dallumidit e dalla polvere.
Non esporre a temperature estremamente basse (inferiori a 20C) o alte
(oltre 55C).
Prevenzione di errori nel funzionamento
La fascetta non pu essere contorta in alcun caso.
Non pompare aria nella fascetta, se questa non avvolta intorno al polso.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
39
I
Non cercare di smontare lo strumento di misura o di modificare gli ele-
menti costruttivi del monitor o della fascetta.
Non lasciare cadere lo strumento di misura ed evitare colpi pesanti.
Garanzia
Per lapparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di
24 mesi dalla data di acquisto (scontrino).
Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gratuitamente i guasti
dellapparecchio o degli accessori*), dovuti a difetti di materiale o di fabbrica-
zione, riparandoli o, a nostra discrezione, sostituendoli. Le prestazioni in
garanzia danno luogo a una proroga della garanzia n danno diritto ad una
nuova garanzia!
Per la garanzia sufficiente lo scontrino di acquisto. Senza questo scontrino
non sussiste il diritto n ad una sostituzione n ad una riparazione gratuita.
Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore lapparecchio com-
pleto in ogni sua parte, nellimballaggio originale unitamente allo scontrino.
*) Danni agli accessori non giustificano automaticamente lo scambio gratuito
dellapparecchio completo. Si prega di mettersi in contatto con la nostra cen-
trale telefonica. Danni alle parti di vetro oppure fratture ai pezzi di materia pla-
stica sono obbligatoriamente a spese del cliente.
La riparazione di pezzi duso ovvero soggetti a logoramento (cursori, ganci
impastatori, cinghie di trasmissione, telecomandi di ricambio, spazzolini di
ricambio, lame di seghe ecc.) come anche operazioni di pulizia e manuten-
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
40
I
zione o la sostituzione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella
garanzia e quindi sono a pagamento!
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro paga-
mento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni.
Norme applicate
Il contrassegno CE 0197 dello strumento di misura corrisponde alla direttiva
EU 93/42/CEE (MDD). Le seguenti norme sono valide per la costruzione
e/o la fabbricazione del prodotto.
EN 1060: Limiti degli errori dellindicazione del valore di misura della pressio-
ne della fascetta.
EN 55022:1998, EN 55024:1998, EN 60601-4-2/-3: Strumenti elettrici
per la medicina compatibilit elettromagnetica.
Con riserva di modifiche tecniche.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
41
E
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el
manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garanta, el recibo
de pago y si es posible tambin el cartn de embalaje con el embalaje
interior.
Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este
aparato no est destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre
(en excepto que est destinado para el uso limitado al aire libre). No lo
exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en
ningn caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice
el aparato con las manos hmedas. En caso de que el aparato est hme-
do o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar
el agua.
Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire
de la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar pie-
zas o en caso de limpieza o defectos.
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga que dejar su
lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja
de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
Para evitar que los nios se hagan daos elctricos, siempre tenga aten-
cin, que el cable no cuelgue hacia abajo y que los nios no tengan acce-
so al aparato.
Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en
servicio un aparato defecto.
No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento auto-
rizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la
misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una
similar persona cualificada.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
42
E
Solamente utilice accesorios originales.
Por favor tenga atencin a las Indicaciones especiales de seguridad
indicadas a continuacin.
Smbolos de seguridad en la placa indicadora del tipo
!Por favor, lea esmeradamente las instrucciones para el manejo antes
de la utilizacin y guarde las misma en un lugar seguroheben !
Para la utilizacin del tipo
Qu es la tensin arterial?
La tensin arterial es la presin que se aplica contra las paredes arteriales
por la sangre. La tensin arterial est sometida a oscilaciones durante un
ciclo cardiaco. La mxima presin en este ciclo se denomina Sstole
(SYS), la presin ms baja Distole (DIA). Con estos dos valores de tensin
arterial, de los sstoles y de los Distoles, el mdico puede determinar la
tensin arterial de un paciente. Su tensin arterial puede ser influenciada por
muchos factores diferentes, como esfuerzo fsico, miedo u horario del da
etc. La tensin arterial es por lo general ms baja por las maanas y va sub-
iendo por la tarde hasta la noche. En el verano es ms baja, mientras que en
el invierno es ms alta.
Cul es el fin de la medicin en casa de la tensin
arterial?
La medicin de la tensin arterial, as como un reconocimiento por un mdi-
co induce a un aumento del nerviosismo en muchos pacientes, lo que indu-
ce a una tensin arterial ms elevada. La tensin arterial puede variar igual-
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
43
E
mente con diferentes condiciones y, por consiguiente, un juicio adecuado
no es posible por una sola medicin de la tensin arterial. La tensin arterial
medida por la maana despus de levantarse y antes de desayunar, mien-
tras que el paciente est sentado tranquilamente, se caracteriza como ten-
sin arterial fundamental. Por consiguiente, una medicin de la tensin arte-
rial en casa es de gran sentido, ya que la tensin arterial bajo estas
circunstancias se encuentra ms prxima a estas circunstancias.
A. Clasificacin de la tensin arterial de la WGO
Las normas para la constata-
cin de la tensin arterial
ms elevada o ms baja,
independientemente de la
edad, se han determinado,
como se ve de la tabla, por
la Organizacin Internacional
para la Salud (WGO).
B. Oscilaciones de la tensin arterial
La tensin arterial individual est
sometida a oscilaciones sobre una
base diaria o segn la estacin del
ao. Estas oscilaciones son ms
claras en los pacientes con alta ten-
sin arterial. Normalmente la tensin
arterial aumenta durante el trabajo,
mientras que por la noche durmien-
do se tiene la tensin ms baja.
tipo de presin
sangunea normal
mmHg
mmHg 160 140
tiempo
95
90
tipo de presin sangunea alta
tipo de presin
sangunea lmite
presin sangunea sistlica
p
r
e
s
i

n

s
a
n
g
u

n
e
a

d
i
a
s
t

l
i
c
a
p
r
e
s
i

n

s
a
n
g
u

n
e
a

(
m
m
H
g
)
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
44
E
En la representacin aqu expuesta se indican las oscilaciones de la tensin
arterial en el transcurso de un da, habiendo tomado la medicin aqu cada
cinco minutos. La lnea gorda representa el perodo durmiendo. El aumento
de la tensin arterial a las 16 horas (indicado en la representacin como A) y
a las 24 horas (en la representacin indicado como B) representan un ata-
que de dolores.
Instrucciones a observar antes de la utilizacin del
aparato de medicin
La tensin arterial debera ser juzgada por un mdico o por un experto, a
los que les son conocidos su historial mdico. Por una utilizacin con
regularidad del aparato de medicin de la tensin arterial, usted podr
grabar continuamente los valores. Estas grabaciones podrn utilizarse
para fina de terapia.
Enrollar bien la envuelta en su mueca. Aqu deber encontrarse la envu-
elta a la misma altura que su corazn.
El aparato de medicin no deber moverse o agitarse durante la medi-
cin, debido a que con ello no podr conseguirse una medicin exacta
de la tensin arterial.
Efecte la medicin tranquilamente y en posicin relajada.
La envuelta no deber ser enrollada en la manga de una chaqueta o de
una camisa, ya que en tal caso no sera posible una medicin de la ten-
sin arterial.
Tenga en cuenta, que la tensin arterial se modifica por naturaleza en el tran-
scurso del da e igualmente se influencia por muchos factores diferentes,
como, por ejemplo, fumar, consumo de alcohol, la toma de medicamentos y
esfuerzos fsicos. Nosotros recomendamos 30 minutos antes de la medicin
no fumar, no comer o no haber efectuado ningn ejercicio de deporte.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
45
E
En el caso de personas con un estado por el que se originan problemas
de circulacin (diabetes, molestias renales, arteriosclerosis o trastornos
circulatorios), los valores de medicin pueden aparecer en este monitor
ms bajos que en un monitor de medicin de tensin arterial, por el que
se mide la tensin arterial en el brazo. Consulte a su mdico, para de
esta manera asegurarse, si la medicin de tensin arterial en su mueca
da resultados exactos.
Los valores de medicin de la tensin arterial obtenidos con este aparato
de medicin corresponden a aquellos, que se perciben por un experto
instruido, que ejecuta la medicin con una envuelta o mediante escucha
con un estetoscopio, y que se encuentran dentro de los valores lmites
que estn determinados por la Normativa Nacional para esfigmomanme-
tros electrnicos o automatizados de los Estados Unidos.
El aparato de medicin puede medir solamente la tensin arterial de per-
sonas adultas.
El aparato de medicin no deber ser utilizado si tiene lesiones en la
mueca.
En caso de un hinchamiento de la envuelta sin pararse, sta deber abrir-
se inmediatamente.
Observacin
Grupo de usuarios: Este aparato no se adapta para la medicin de tensin
arterial invasiva en adultos o nios. ste puede utilizarse solamente para la
medicin de tensin arterial no invasiva y solamente para adultos.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
46
E
En la tabla siguiente
ver valores indicativos
de tensin arterial,
dependiente de la edad
y del sexo:
Descripcin del aparato
A. Denominacin de los
elementos
1. Display
2. Tecla de START
(arranque)
3. Tecla de MODE (modo)
4. - Tecla
5. + Tecla
B. Descripcin de los smbolos indicadores
A. Smbolo del pulso
B. Pulso/datos
de medicin
C. Mes
D Da
E. SYS Sstole
F. DIA Distole
G. Indicacin de RETEST
H. Indicacin de TESTING
I. Unidad de tensin arterial
J. Smbolo de la pila
hombres mujeres
sstole distole sstole distole
11-15 114 72 109 70
16-20 115 73 110 70
21-25 115 73 110 71
26-30 115 75 112 73
31-35 117 76 114 74
36-40 120 80 116 77
41-45 124 81 122 78
46-50 128 81 122 78
51-55 134 84 134 80
56-60 137 84 139 82
61-65 148 86 145 83
sexo
edad
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
47
E
Colocacin de las pilas
Retirar la tapa del compartimiento de pilas en el aparte inferior del aparato
de medicin y colocar las pilas en el compartimiento de las mismas como se
indica. Coloque 2 pilas de 1,5 V, tipo AAA. Aqu poner atencin imprescin-
diblemente en el polo + y de las pilas. Vuelva a cerrar el compartimiento
de las pilas.
Un smbolo de pilas (J) en el display (1) advierte de que las pilas deberan
ser cambiadas. Cambie siempre el juego de pilas completo, no cambie sola-
mente una pila.
Atencin: Las pilas no debern arrojarse a la basura domstica comn. Por
favor, entregue las pilas gastadas a lugares de acumulacin competentes o
al comerciante.
No arroje nunca las pilas al fuego.
A. Enrollar la envuelta en la mueca.
1. El display del aparato de medicin deber encontrarse
en la parte de la mueca al lado de la palma de la
mano.
2. La mueca deber estar libre.
B. Apretar la envuelta alrededor de la mueca.
1. No tirar con violencia de la envuelta.
2. No apretar demasiado estrechamente la envuelta.
Postura correcta al medir
Para percibir en lo posible valores de medicin correctos se deber poner
atencin imprescindiblemente en que la envuelta se encuentre a la misma
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
48
E
altura que el corazn. Si la envuelta se encuentra por encima o por debajo
de la altura del corazn, esto inducir a derivaciones de los valores de medi-
cin exactos.
Medir la tensin arterial sentado
1. Apoyar el codo sobre una superficie de mesa
o sobre otra superficie (por ejemplo, bolsa).
2. Colocar el brazo, para el posicionamiento
correcto, sobre el brazo de silln, de tal
manera, que la envuelta se encuentra en lo
posible a la misma altura que el corazn.
3. Relaje su mano; La palma de la mano deber
indicar hacia arriba.
Descripcin del smbolo en el display
Este smbolo aparece al medir y hace intermitencia cuando se encuentra
el pulso. Durante la medicin no mover o hablar.
La palabra TESTING aparece y el smbolo hace intermitencia durante
todo el tiempo, hasta que la medicin se ha finalizado.
Fallo de medicin: EE y la palabra RETEST aparecen en el display, cuan-
do no ha podido medirse exactamente la tensin arterial. Mantener pulsada
dos veces brevemente la tecla de START (2) y volver a medir. La envuelta
deber estar enrollada alrededor de la mueca correspondiendo a las
instrucciones para el manejo. Relajar la mano. No mover la mano o hablar
durante la medicin. Poner atencin en la postura correcta.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
49
E
Instrucciones para la medicin
A. Ajuste de la fecha y de la hora
a. Pulsar la tecla de MODE (3) (mes (M) comienza a parpadear).
Para ajustar el mes (1, 2, 3, 12) pulsar la tecla (4/5) del signo - +.
b. Pulsar de nuevo la tecla MODE (da (D) comienza a parpadear).
Para el ajuste del da volver a pulsar de nuevo la tecla (4/5) del signo - +.
Para ajustar la hora y los minutos, repita el proceso. Finalice el ajuste vol-
viendo a pulsar la tecla MODE.
B. Pasos para medir la tensin arterial
a Enrollar la envuelta alrededor de la mueca (vase el pasaje Enrollar la
envuelta alrededor de la mueca).
b. Sintese en la silla y mantenga una posi-
cin del cuerpo recta (vase pasaje
Posicin del cuerpo correcta).
c. Mantener pulsada la tecla START durante
aproximadamente 1 segundo. Durante 3
segundos aparece la cifra 888 en el dis-
play. Seguidamente aparecen los valores 0 (Ilustracin A). La presin
del aire se aumenta automticamente hasta 190 mmHg. En una tenden-
cia hacia tensin arterial demasiado alta se aumenta la presin de aire
automticamente para la medicin al nivel
necesario (hasta 300 mmHg). Durante la
medicin de la tensin arterial no moverse
o hablar.
d. Despus de aumentar la presin del aire,
el aire se deja escapar seguidamente de
forma lenta.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
50
E
Al reconocerse el pulso, el smbolo comienza a parpadear en el dis-
play (Ilustracin. B).
e. Despus de medir la tensin arterial se indi-
can las cifras del tipo de pulsaciones sist-
lico y diastlico (Ilustracin C).
Despus de unos tres minutos o despus
de pulsar la tecla START, cambia el display
a la indicacin de fecha-horario.
f. Si desea repetir la medicin, pulse dos
veces durante aproximadamente 1 segundo
la tecla START.
C. Guardar, consultar y borrar los datos de medicin
a. Guardar datos
Despus de cada medicin de tensin arterial se
guardan automticamente los datos del tipo de
latido de corazn sistlico y diastlico, as
como la hora y la fecha de la medicin respec-
tiva. En la memoria pueden consultarse los lti-
mos 120 datos de medicin (en el ejemplo los
datos de medicin No. 21 del 25.06 a las 18:30
horas). En caso de ms de 120 datos de medicin se van borrando
automticamente los datos ms viejos en la memoria.
b. Consultar datos
(1) Siempre solamente despus de una medicin, en tanto como los datos
estn guardados, podr consultar los ltimos datos de medicin pulsando
la tecla de signo + (vase Ilustracin).
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
51
E
(2) Para leer la prxima lnea de los datos guardados volver a pulsar la tecla
del signo +. Los datos de medicin consultados estn enumerados
correspondientemente. Despus de leer los datos de medicin guarda-
dos, volver a pulsar la tecla START, para volver a tener indicada la hora
normal en el display.
c. Borrar datos
(1) Para borrar los datos (solamente despus de una medicin), mantenga
pulsada la tecla MODE. En el display aparece ---.
(2) Para volver a controlar si los datos estn borrados pulse despus de una
medicin la tecla del signo +. Si en el display no aparece ningn
dato, la memorizacin se ha borrado.
Cuidado
Para limpiar la carcasa utilizar un trapo ligeramente humedecido con agua
o con un detergente ligero, seguidamente secarlo con un trapo seco.
Utilizar un trapo seco para limpiar la envuelta, cuando sta est sucia.
No sumergir el aparato en el agua.
No utilizar gas o detergentes fuertes.
En caso de no utilizacin del aparato de medicin durante un largo tiempo,
debern sacarse las pilas. (pilas que derramen pueden inducir a daos).
Guardar en la caja
Guardar la envuelta siempre en la caja despus de su uso.
Proteger el aparato de medicin con sus elementos de accesorios ante la
luz del sol directa, altas temperaturas, la humedad y ante el polvo.
No exponer a temperaturas extremadamente bajas (por debajo de los
20 C) o elevadas (por encima de los 55 C).
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
52
E
Prevenir contra funciones errneas
La envuelta no deber torcerse en ninguno de los casos.
No bombear aire en la envuelta, si sta no est enrollada en la mueca.
No intentar desmontar el aparato de medicin o modificar elementos del
monitor y de la envuelta.
No dejar caer el aparato de medicin y evitar golpes fuertes.
Garanta
Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una
garanta de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra).
Durante el perodo de garanta nos encargamos gratutamente de los defec-
tos del aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos
del material o de la fabricacin. Dependiendo de nuestra estimacin se rea-
lizar una reparacin o un cambio. Los servicios de garanta no prolangan la
garanta, ni se incia por ello un perodo nuevo de garanta!
Como comprobante para la garanta es vlido la factura de compra. Sin este
comprobante no se podr realizar un cambio o una reparacin gratuta.
En caso de garanta entregue el aparato completo en su embalaje origi-
nal junto con la factura a su agente comerciante.
*) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automticamente el
recambio gratuito del aparato completo. En este caso dirijase por favor a
nuestra linea de atencin al cliente! Rotos de vidrio o roturas en las piezas
de plstico deben pagarse siempre por el cliente !
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
53
E
Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. esco-
billas de carbn del motor, varillas amasadoras, correas de transmisin,
mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de
sierra etc.), como tambin la limpieza, mantenimiento o el recambio de pie-
zas de desgaste no recaen en la garanta e irn al cargo del cliente!
En caso de intervencin ajena se expira la garanta.
Despus de la garanta
Despus de haber expirado la garanta se pueden realizar las reparaciones
por el concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irn al
cargo del cliente.
Normas aplicadas
La caracterizacin CE 0197 del aparato de medicin de la directriz de la EU
93/42/EEC (MDD). Las siguientes normas sirven para la construccin y/o
acabado del producto.
EN 1060: Lmites de errores de la indicacin de valor de medicin de la pre-
sin de envuelta
EN 55022:1998, EN 55024:1998, EN 60601-4-2/-3: Compatibilidad
mdica, elctrica y electromagntica de aparatos.
Se reserva el derecho a modificaciones tcnicas.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
54
P
Instrues gerais de segurana
Antes de pr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instrues de
emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talo de garantia, o talo de
compra e, tanto quanto possvel, a embalagem com os elementos interiores.
Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade
para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho no se destina a fins
comerciais. No o utilize ao ar livre (a no ser que o mesmo possa ser
usado ao ar livre sob determinadas condies). Mantenha-o protegido do
calor, de irradiao solar directa, da humidade (no o imergir de forma
alguma em quaisquer lquidos) e de arestas aguadas. No utilize o apa-
relho com as mos molhadas. No caso de o aparelho ficar hmido ou
molhado, retire imediatamente a ficha da tomada. No tocar na gua.
Sempre que no utilizar o aparelho, ou desejar montar acessrios, ou
queira limp-lo, ou ainda em caso de avarias, dever deslig-lo e retirar a
ficha da tomada (puxe pela ficha e no pelo fio).
O aparelho no dever funcionar sem vigilncia. No caso de ter de se
ausentar do local onde o aparelho estiver a funcionar, desligue-o sempre
ou retire a ficha da tomada (puxe pela ficha e no pelo fio).
Para proteger as crianas dos perigos relacionados com aparelhos elc-
tricos, nunca deixe os fios pendurados e atente em que as crianas no
possam chegar a tais aparelhos.
Verifique regularmente se o aparelho ou o fio tm alguns danos. Nunca
ponha a funcionar um aparelho com quaisquer danos.
No tente reparar o aparelho, dirija-se a um tcnico da especialidade,
devidamente autorizado. Para evitar quaisquer perigos, favor substituir
um fio danificado por um fio da mesma qualidade. Tal dever ser efectua-
do pelo fabricante, pelos nossos servios de assistncia ou por outra
pessoa com as mesmas qualificaes.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
55
P
Utilize apenas acessrios de origem.
favor observar as seguintes Instrues especiais de segurana....
Smbolos de segurana na placa de tipos
Antes de utilizar o aparelho, queira ler as instrues de servio com
ateno e guard-las em lugar seguro!
Unidade de utilizao do tipo BF
O que presso sangnea?
A presso sangnea a presso que o sangue exerce contra as paredes das
artrias. Durante o ciclo cardaco a presso sangnea est submetida a osci-
laes constantes. A presso mais alta deste ciclo denominada sistlica
(SYS), a mais baixa denominada diastlica (DIA). Atravs destes valores de
presso sangnea, o sistlico e o diastlico, o mdico pode determinar a pres-
so sangnea de um paciente. A sua presso sangnea pode ser influenciada
por diversos factores, como esforo fsico, medo, determinada hora do dia,
etc. Usualmente a presso sangnea mais baixa pela manh e sobe durante
a tarde e at a noite. No vero ela mais baixa, enquanto no inverno mais alta.
Qual o propsito da medio da presso sangnea em casa?
Para muitos pacientes a medio da presso sangnea e o exame realiza-
dos por um mdico originam nervosismo, o que leva a uma presso mais
alta. Diferentes condies tambm podem implicar em variaes da presso
sangnea e assim difcil avaliar a presso de modo correcto com base em
uma nica medio da presso sangnea. A presso medida de manh,
depois de levantar e antes do pequeno almoo, e enquanto o paciente est
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
56
P
sentado, denominada presso sangnea fundamental. Por isto, a medio
da presso sangnea em casa conveniente, visto que sob estas circun-
stncias a presso sangnea est mais prxima desta situao.
A. Classificao da presso sangnea da OMS
As normas para determinar a
presso sangnea muito alta
ou muito baixa, independente
da idade, conforme indicado
na tabela, foram estabeleci-
das pela Organizao Mundial
da Sade (OMS).
B. Oscilaes da presso sangnea
A presso sangnea de uma pes-
soa est submetida a oscilaes
dependendo da hora do dia ou da
poca do ano. No caso de pacien-
tes com presso alta estas osci-
laes so mais distintas.
Normalmente a presso sangnea
sobe durante o trabalho, e alcana
o estado mais baixo de noite, durante o sono. A imagem ao lado indica as
oscilaes da presso sangnea durante o dia; as medies foram realiza-
das a cada cinco minutos. A linha grossa representa o perodo de sono. A
subidade da presso sangnea por volta de 16 horas (na imagem indicado
com A) e s 24 horas (indicado com B) representam um acesso de dor.
presso sangnea tipo
normal
mmHg
mmHg 160 140
tempo
95
90
presso sangnea tipo elevada
presso
sangnea
limtrofe
presso sangnea sistlica
p
r
e
s
s

o

s
a
n
g

n
e
a

d
i
a
s
t

l
i
c
a
p
r
e
s
s

o

s
a
n
g

n
e
a

(
m
m
H
g
)
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
57
P
Indicaes a serem observadas antes de usar o
aparelho
A presso sangnea deve ser avaliada por um mdico ou um especiali-
sta, informado a respeito da situao de sade do paciente. Atravs de
um uso constante do aparelho de presso sangnea voc pode anotar
os valores de modo contnuo. Estas notas podem ser utilizadas para fins
de terapia.
Dispr o punho firmemente em torno do pulso. O punho tem de estar na
mesma altura do seu corao.
Durante a medio o aparelho de presso sangnea no pode ser mexi-
do ou agitado, visto que isto impede uma medio exacta.
Efectue a medio de modo silencioso e em uma posio relaxada.
No disponha o punho sobre uma manga de camisa ou casaco, pois isto
impede a medio da presso sangnea.
Tenha em mente que natural que a presso sangnea se altere durante
o dia, e que ela influenciada por muitos factores como p.ex. tabco,
bebidas alcolicas, medicamentos e esforo fsico. Recomendamos no
fumar, no comer e no fazer actividades fsicas 30 minutos antes de
efectuar a medio.
No caso de pessoas em situao que provoque problemas de circulao
(diabetes, problemas renais, esclerose arterial, ou problemas circulatri-
os) os valores de medio podem ser apresentadas de modo mais baixo
neste monitor, do que num monitor de presso sangnea, que mede a
presso no brao. Consulte o seu mdico para certificar-se de que a
medio da presso sangnea no seu pulso oferece valores exactos.
Os valores de medio da presso sangnea obtidos com este aparelho
correspondem aos valores obtidos atravs de um especialista treinado,
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
58
P
que realiza a medio com um punho ou atravs de um estetoscpio, e
se encontram dentro dos valores limite estabelecidos pela normatizao
nacional para esfigmomanmetros elcticos ou automatizados dos
Estados Unidos da Amrica.
O aparelho somente mede a presso sangnea de adultos.
O aparelho no deve ser utilizado se o paciente tiver ferimentos no pulso.
Caso o punho bombeie de modo incessante, ele deve ser aberto imedia-
tamente.
Anotao
Grupo de surios:Este
aparelho no adequa-
do para a medio
invasiva da presso
sangnea de adultos e
crianas. Somente
pode ser realizada uma
medio no-invasiva
de presso e somente
pode ser medida a
presso de adultos.
Na tabela a seguir
encontram-se os valo-
res tericos de presso
sangnea, depen-
dendo de idade e sexo:
homens mulheres
sistles diastles sistles diastles
11-15 114 72 109 70
16-20 115 73 110 70
21-25 115 73 110 71
26-30 115 75 112 73
31-35 117 76 114 74
36-40 120 80 116 77
41-45 124 81 122 78
46-50 128 81 122 78
51-55 134 84 134 80
56-60 137 84 139 82
61-65 148 86 145 83
sexo
idade
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
59
P
Descrio do aparelho
A. Denominao da peas
1. display
2. tecla START
3. tecla MODE
4. tecla
5. tecla +
Colocar as baterias
Abrir a tampa do compartimento de baterias no fundo do aparelho e colocar
as baterias conforme indicado. Utilize 2 baterias 1,5V, tipo AAA. No
esquea de observar o sentido dos polos + e das baterias. Volte a fechar
o compartimento de baterias.
Uma indicao de bateria (J) no display (1) sinal de que as baterias devem
ser substitudas. Troque sempre as duas baterias, nunca substitua apenas
uma das baterias.
Ateno: Baterias no devem ser atiradas no lixo caseiro. Queira levar as
baterias usadas para os postos de recolha, ou entreg-las ao comerciante
onde as adquiriu.
Nunca atire baterias no fogo.
A. Dispr o punho em torno do pulso.
1. O display do aparelho tem de estar do lado do pulso onde
fica a palma da mo.
2. O pulso tem de estar livre.
B. Descrio dos smbolos indicativos
A. smbolo do pulso
B. pulso/dados
da medio
C. ms
D. dia
E. SYS sistlico
F. DIA diastlico
G. indicao RETEST
H. indicao TESTING
I. unidade de presso
sangnea
J. smbolo da bateria
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
60
P
B. Dispr o punho firmemente em torno do pulso.
1. No puxe o punho de modo violento.
2. No aperte demais o punho.
Posio correcta do corpo ao efectuar a
medio
Para obter resultados de medio to exactos quanto possvel, imprescin-
dvel observar se o punho se encontra na altura do corao. Se o punho
estiver acima ou abaixo da altura do corao, isto reduz a exactido da
medio.
Medir a presso sangnea sentado
1 Apoiar o cotovelo sobre a mesa ou outra superfcie (como p.ex. a bolsa).
2. Coloque o brao apoiado de tal modo, que o punho se encontre na
mesma altura que o corao.
3. Relaxe a mo; a palma da mo deve apontar para cima.
Descrio dos smbolos no display
Este smbolo surge quando da medio e pisca at que o pulso seja per-
cebido. Durante a medio no fale nem se movimente.
Surge a palavra TESTING e o smbolo pisca durante todo o tempo, at
que a medio tenha sido finalizada.
Medio falha: EE e a palavra RETEST surgem no display, quando a pres-
so sangnea no pode ser medida de modo correcto. Mantenha a tecla
START (2) premida brevemente duas vezes em seguida e leia de novo.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
61
P
Dispr o punho em torno do pulso, conforme descrito no manual de instrues.
Relaxar a mo.Durante a medio no fale nem se movimente. Observar a
posio correcta do corpo.
Instrues de medio
A. Ajuste de data e horrio
a. Premir a tecla MODE (3) (ms (M) comea
a piscar).
Para ajustar o ms (1, 2, 3, ... 12), premir a
a tecla + / - (4/5).
b. Premir a tecla MODE outra vez (dia (D)
comea a piscar).
Para ajustar o dia, premir a a tecla + / - (4/5).
Para ajustar a hora e os minutos, repita o prcesso. Finalize o ajuste, pre-
mindo novamente a tecla MODE.
B. Etapas para medir a presso sangnea
a. Colocar o punho em torno do pulso (veja trecho Colocar o punho no
pulso").
b. Sente numa cadeira e coloque o corpo em uma posio recta (veja tre-
cho "posio correcta do corpo".)
c. Manter a tecla START premida por aprox. 1 segundo. Durante 3 segun-
dos surge a cifra 888 no display. Em
seguida surgem os valores 0 (imag. A).
A presso do ar aumentada de modo
automtico at 190 mmHg. Em caso de
tendncia a presso alta, a presso do ar
elevada ao nvel necessrio (at 300 mmHg)
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
62
P
de modo automtico. Durante a medio
no fale nem se movimente.
d. Depois que a presso do ar aumentada,
ela evacuada lentamente.
Ao perceber o pulso, o smbolo comea
a piscar no display (imag. B).
e. Aps a medio da presso sangnea,
so indicadas as cifras dos valores sistlicos
e disatlicos no display (imag. C).
Aps aprox. trs minutos, ou aps accionar
a tecla START, o display altera para a indi-
cao de data e horrio.
f. Se quiser repetir a medio, prima duas
vezes seguidas por apox. 1 segundo a tecla
START.
C. Arquivar, lr e apagar dados de medio
a. Arquivar dados
Aps cada medio da presso sangnea, os
dados dos valores sistlicos e diastlicos, assim
como horrio e data da respectiva medio so
arquivados de modo automtico. Na memria
podem ser encontrados os ltimos 120 valores
de medio (no nosso exemplo os dados da
medio n. 21 do dia 25.06. s 18:30). Com
mais de 120 dados de medio, os dados mais
antigos vo sendo apagados de modo automtico.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
63
P
b. Lr dados
(1) Sempre somente aps uma medio, caso haja dados arquivados, os
ltimos dados podem ser lidos premindo a tecla +/- (vide imagem).
(2) Para lr a linha seguinte de dados de medio arquivados, premir nova-
mente a tecla +/-. Os dados de medio lidos no display so respectiva-
mente numerados. Aps lr os dados de medio arquivados, premir
novamente a tecla START para obter a indicao do horrio actual no dis-
play.
c. Apagar dados
(1) Para apagar o dados (somente aps uma medio) mantenha a tecla
MODE premida. No display surge ---.
(2) Para verificar se o dados foram apagados, premir aps uma medio a
tecla +/-. Se no surgirem dados no display, a memria foi apagada.
Cuidados
Para limpar o aparelho por fora utilize um pano ligeiramente humidificado
com gua ou um produto de limpeza, em seguida passar um pano seco.
Para limpar o punho, utilize um pano seco.
No submergir o aparelho em gua.
No utilizar gs ou produtos de limpeza fortes.
Se o aparelho no estiver sendo utilizado por um perodo prolongado de
tempo, retire as baterias. (Baterias que vazam podem causar danos.)
Guardar na caixa
Aps o uso, sempre guardar o punho na caixa.
Proteger o aparelho e seus acessrios de incidncia directa dos raios
solares, temperaturas elevadas, humidade e poeira.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
64
P
No expr o aparelho a temperaturas excessivamente baixas (abaixo de -
20C) ou altas (acima de 55C).
Evitar falhas
O punho nunca pode ser torcido.
No bombear ar no punho, se este no estiver colocado no pulso.
No tente abrir o aparelho de presso sangnea, ou alterar partes do
monitor ou do punho.
No deixe o aparelho cair e evite pancada fortes.
Garantia
O aparelho vendido pela nossa empresa tem uma garantia de 24 meses a
partir da data da compra (talo).
Durante o perodo de garantia, procederemos remoo grtis - por repa-
rao, ou, segundo a nossa deciso, por substituio - das deficincias do
aparelho ou dos acessrios*) que provenham de erros de material ou de
fabricao. A prestao de servios relacionados com a garantia no prolon-
garo a mesma, nem iniciaro um novo prazo de garantia!
O talo de compra consistir prova desta garantia. Sem o mesmo, no ser
possvel proceder-se a qualquer troca ou reparao grtis.
Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamente com o talo
de compra, na loja onde o mesmo foi comprado.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
65
P
*) No caso de danos em quaisquer acessrios, no ser efectuada automti-
ca-mente uma substituio completa do aparelho. Contacte neste caso a
nossa hotline! Danos causados por quebras de peas de vidro ou de plsti-
co tero de ser pagos pelo cliente!
No esto includos na garantia quaisquer defeitos de acessrios ou de
peas que se desgastem (como, por exemplo, carves do motor, varinhas,
correias do motor, telecomandos, escovas de dentes, folhas de serra, etc.),
nem a limpeza, a manuteno ou a substituio de peas que se desga-
stem, devendo tais despesas ser reembolsadas!
A garantia terminar sempre que tenha havido interveno alheia nos aparelhos.
Aps a garantia
Aps a expirao do prazo de garantia, podero ser efectuados arranjos por
pessoal especializado, ou pelos nossos servios de reparaes, contra
reembolso.
Normas aplicadas
A caracterizao CE CE 0197 do aparelho de presso sangnea corre-
sponde directriz CE 93/42/CEE (MDD). Com referncia a construo
e/ou produo do produto, valem as seguintes normas.
EN 1060: Limite de erro da indicao da medio da presso do punho
EN 55022:1998, EN 55024:1998, EN 60601-4-2/-3: Compatibilidade
electromagntica de aparelhos medicinais elctricos.
Ressalvadas alteraes tcnicas.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
66
GB
General Safety Instructions
Read the operating instructions carefully before putting the appliance into
operation and keep the instructions including the warranty, the receipt
and, if possible, the box with the internal packing.
The appliance is designed exclusively for private use and for the envisa-
ged purpose. This appliance is not fit for commercial use. Do not use it
outdoors (except if it is designed to be used outdoors). Keep it away from
sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and
sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is
humid or wet, unplug it immediately. Do not put it in water.
When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always pull
out the plug from the socket (pull on the plug, not the cable) if the applian-
ce is not being used and remove the attached accessories.
Do not operate the machine without supervision. If you should leave the
workplace, always switch the machine off or remove the plug from the
socket (pull the plug itself, not the lead).
To protect children from the dangers posed by electrical appliances,
make sure that the cable is hanging low and that children do not have
access to the appliance.
Check the appliance and the cable for damage on a regular basis. Do not
use the appliance if it is damaged.
Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authori-
zed technician. To avoid the exposure to danger, always have a faulty
cable be replaced only by the manufacturer, by our customer service or
by a qualified person and with a cable of the same type.
Use only original spare parts.
Pay careful attention to the following Special Safety Instructions.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
67
GB
Safety symbols on the type plate
Carefully read the Operating Instructions before use and keep them!
Application of Type BF
What is blood pressure?
The blood pressure is the pressure the blood is exerting on the walls of the
arteries. The blood pressure in the arteries is subject to continuous variation
during a heart cycle. The highest pressure within this cycle is called 'systolic
pressure' (SYS), the lowest pressure is called 'diastolic pressure' (DIA). With
these two blood pressure values, a doctor can determine a patient's blood
pressure. Your blood pressure may be influenced by many different factors
as physical effort, anxiety or the time of the day etc. Generally, blood pres-
sure is low in the morning and raises in the afternoon towards the evening.
In summer, blood pressure is lower than in winter.
Why is it a good thing to measure blood pressure at
home
Having one's blood pressure measured by a doctor in a hospital or clinic
environment tends to stimulate nervousness in a patient and may lead to a
higher blood pressure. Blood pressure varies in accordance with a variety of
conditions and so judgment is not always possible on the basis of a single
measurement. Blood pressure measured first thing in the morning after get-
ting up, before eating, and keeping still, is known as the fundamental blood
pressure. In practice it is rather difficult to record the fundamental blood
pressure but measurement at home in the right environment aids this.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
68
GB
A. Blood pressure classification of the WHO
The standards for the deter-
mination of high or low blood
pressure independently from
the patients age as shown
ion the table were determi-
ned by the World Health
Organization (WHO).
B. Variations of blood pressure
Individual blood pressure is subject
to variations on a day-to-day basis
or in relation to the time of the year.
These variations are more percep-
tible in patients with high blood
pressure. Usually, blood pressure
is higher during work and is lowest
in the night when sleeping.
The figure to the right shows the variations of the blood pressure in the cour-
se of a day with measurements taken every 5 minutes. The bold line repre-
sents the sleep phase. The increase in blood pressure at 4 pm (shown as
letter A in the figure) and at midnight (shown as letter B in the figure) mark
pain events of the patient.
Normal blood pressure
type
mmHg
mmHg 160 140
Time
95
90
Increased pressure type
Borderline type
Systolic blood pressure
D
i
a
s
t
o
l
i
c

b
l
o
o
d

p
r
e
s
s
u
r
e

t
y
p
e
B
l
o
o
d

p
r
e
s
s
u
r
e

(
m
m
H
g
)
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
69
GB
Please note the following before using the device:
Blood pressure should be judged by a medical doctor or other medical
specialist who is familiar with your case history. Through the regular use of
the blood pressure gauge you can continuously record your pressure
values. These records can be used for therapeutic purposes.
Wrap the cuff around your wrist tightly. The cuff must be held on the level
of the heart.
The monitor must not be moved or shaken during measuring as this would
lead to inaccurate results.
Carry out measuring in a still and relaxed position.
Do not wrap the cuff around the sleeve of a jacket, shirt ort he like as this
would make measuring impossible.
Keep in mind that blood pressure naturally varies in the course of the day
and is influenced by many different factors as, e.g., smoking, alcohol,
drugs and physical effort. We recommend not to smoke, eat or do physi-
cal exercises for about 30 minutes before measuring.
In people with a condition leading to circulatory disorders (diabetes, kid-
ney diseases, hardening of the arteries), the values measured with this
device may be lower than those measured with a gauge taking the blood
pressure at the upper arm. Consult your doctor to make sure that measu-
ring blood pressure at your wrist leads to accurate measuring values.
The measuring values received with this gauge correspond to the values recei-
ved by a skilled expert taking measurements with a cuff or through the use of a
stethoscope and are within the limits defined by the national standards for elec-
tronic or automated sphygmomanometers of the United States of America.
The measuring device is designed for the measuring of blood pressure in
adults only.
Do not use the device if your wrist is injured.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
70
GB
If the automatic inflation function of the cuff does not stop automatically it
must be opened and taken off immediately!
Note
User group: This device
is not suitable for invasi-
ve blood pressure mea-
suring in adults or child-
ren. It may only be
used for non-invasive
blood pressure monito-
ring and only in adults!
The following table
shows the standard
blood pressure values
in relation to the age
and sex:
Description of the device
A. Denomination of the components
1. Display
2. START button
3. MODE button
4. - button
5. + button
B. Description of displayed symbols
A. Pulse symbol
B. Pulse/measured
value
C. Month
D. Day
E. SYS systole
F. DIA diastole
G. RETEST symbol
H. TESTING symbol
I. Blood pressure unit
J. Battery symbol
Men Women
Systole Diastole Systole Diastole
11-15 114 72 109 70
16-20 115 73 110 70
21-25 115 73 110 71
26-30 115 75 112 73
31-35 117 76 114 74
36-40 120 80 116 77
41-45 124 81 122 78
46-50 128 81 122 78
51-55 134 84 134 80
56-60 137 84 139 82
61-65 148 86 145 83
Sex
Age
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
71
GB
Putting in the batteries
Remove the cover of the battery compartment on the lower side of the mea-
suring device and put the batteries into the battery compartment as shown.
Put in 2 batteries of type 1.5V, type AAA. Pay particular attention to the cor-
rect positions of the + and poles of the batteries. Close the battery com-
partment.
A battery symbol (J) on the display (1) indicates that the batteries should be
replaced. Always replace the whole battery set, never replace only one battery.
Attention: Batteries do not belong in your usual household rubbish. Please
dispose of old batteries at proper collecting points or at the competent dea-
ler. Never throw batteries into a fire.
Putting on the cuff
A. Wrap the cuff around the wrist.
1. The display of the measuring device must be placed on the
side of the palm of your hand.
2. The wrist must be free (from sleeve and the like).
B. Pull the cuff tight around your wrist.
1. Do not pull on the cuff with exaggerated force.
2. Do not pull the cuff too tight.
Correct body position for measuring
To receive best possible measuring results make sure that the cuff is held on
the same level as your heart. If the cuff is held in a position above or below
the heart this may lead to deviations from the exact value.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
72
GB
Measuring blood pressure in sitting position
1. Rest your elbow on a table or other surface
(as, e.g., a bag).
2. Position your arm on the rest in a way that
makes sure that the cuff is on the same level
with your heart.
3. Relax your hand; the palm of your hand must
point upwards.
Description of the symbols on the display
The symbol is shown on the display during the measuring cycle and flas-
hes as soon as the pulse has been detected. Do not move or talk during the
measuring cycle.
The word TESTING is displayed and the flashes over the whole measu-
ring cycle until measurement is completed.
Measuring error: EE and RETEST will be displayed if the blood pressure
could not be measured exactly. Shortly push and hold the START button (2)
two times and measure again. The cuff must be wrapped around the wrist as
described in the Operating Instructions. Relax your hand. Do not move or
talk during measuring. Pay attention to the correct posture.
Measuring instructions
A. Setting date and time
a Push the MODE button (3) Month (M) starts to flash.
Use the or + button (4/5) to set the correct month (1, 2, 3, 12).
b. Push the MODE button again Day (D) starts to flash.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
73
GB
Use the or + button (4/5) to set the correct day.
Repeat the above steps to set the correct time (hours, minutes). Finish
the setting procedure by pushing the MODE button again.
B. Measuring blood pressure
a. Wrap the cuff around your wrist (see sec-
tion Putting on the cuff).
b. Sit down on a chair and take up an upright
position (see section Correct body position
for measuring).
c. Push the START button and hold it down for
about 1 second. The number 888 will be shown on the display for 3
seconds. Then, the display will show the value 0 (Fig. A). Air pressure is
automatically increased to 190 mmHg. In
case of a tendency to high blood pressure,
the air pressure is automatically increased
to the required level (up to 300 mmHg). Do
not move or talk during the measuring cycle.
d. After the air pressure has been increased it
is slowly let out. As soon as the pulse has
been detected, the symbol on the dis-
play starts to flash (Fig. B).
e. After the measuring cycle has been comple-
ted, the values of the systolic, diastolic pres-
sures and the pulse rate are shown on the
display (Fig. C). After about 3 minutes or
pushing the START button, the display chan-
ges back to the date and time mode.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
74
GB
f. If you want to repeat the measurement push the START button two times
for about 1 second.
C. Save, retrieve and delete measuring data
a. Save data
After each measurement of the blood pressure,
the data of the systolic/diastolic pressures, heart
rate, and the time and time of the respective
measuring cycle are automatically saved. The last
120 measuring results can be retrieved from the
devices memory (e.g., the measuring result no.
21 of 25/06, 18:30h). If the number of measuring cycles exceeds 120, the
oldest data in the memory are automatically deleted.
b. Retrieve data
(1) Only after a measuring cycle, you can use the or + buttons to retrieve
measuring data saved at an earlier date, if there are any (see Fig.).
(2) To select the next line of saved measuring data repeatedly push the - or +
buttons. The retrieved measuring data shown on the display are numbe-
red accordingly. After reading saved measuring data push the START but-
ton again to switch back to the normal time mode of the display.
c. Delete data
(1) To delete data (only after a measuring cycle) keep the MODE button pus-
hed down. The display will show ---.
(2) To verify whether the data has been deleted push the or + buttons after
a measuring cycle. If the display does not show any data the memory has
been cleared.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
75
GB
Maintenance
To clean the housing of the device use a cloth moistened with water or a
soft cleaning agent, then rub dry with a dry cloth. Use a dry cloth to
clean the cuff if it should be dirty.
Do not immerse the device in water.
Do not use gas or strong cleaning agents.
If the measuring device is not used for a longer time, the batteries should
be removed. (Leaking batteries may damage the device.)
Storing in the box
Always store the cuff in the provided box after use.
Protect the measuring device with its accessories from direct sunlight,
high temperatures, humidity and dust.
Do not expose the device to extremely low (below 20 C (-4.0 F)) or
high (above 55C (122.0 F)) temperatures.
Prevention of malfunction
The cuff must not be twisted in any way.
Do not pump air into the cuff if it is not wrapped around the wrist.
Do not attempt to disassemble the measuring device or to modify compo-
nents of the monitor and cuff.
Do not let the device fall down and avoid heavy impacts.
Guarantee
The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee
starting on the date of purchase (receipt). During the life of the guarantee
any fault of the device or its accessories *) ascribable to material or manufac-
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
76
GB
turing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our discreti-
on, by replacing it. The guarantee services do not entail an extension of the
life of the guarantee nor do they give rise to any right to a new guarantee!
Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without proof of
purchase no free replacement or repair will be carried out.
If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire
machine in the original packaging to your dealer together with the receipt.
*) Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the
whole machine. In such cases please contact our hotline. Broken glass or
breakage of plastic parts are always subject to a charge.
Defects to consumables or parts subject to wearing (e.g. motor pistons,
kneading blades, drive shafts, spare remote control, spare toothbrushes,
saw blades, etc.) as well as cleaning, maintenance or the replacement of
said parts are not covered by the guarantee and hence are to be paid!
The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
After the expiry of the guarantee
After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent
dealer or repair service against the payment of the ensuing costs.
Applied standards
The CE marking CE 0197 of the measuring device corresponds to EU
Directive 93/42/EEC (Medical Device Directive). The following standards
apply for the design and/or production of the product:
EN 1060: Margin of error for the measurement readings of the cuff pressure
EN 55022:1998, EN 55024:1998, EN 60601-4-2/-3: Medical electrical
equipment electromagnetic compatibility
Technical changes reserved.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
77
N
Generelle sikkerhetsanvisninger
Les nye gjennom bruksanvisningen fr du tar apparatet i bruk. Ta godt
vare p bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen og helst ogs
esken med innvendig emballasje.
Apparatet m bare brukes til private forml og de forml det der er bereg-
net p. Dette apparatet er ikke ment for industriell bruk. Det m ikke
benyttes utendrs (bortsett fra hvis det bare er beregnet p utendrs
bruk). Hold det unna varme, direkte solskinn, fuktighet (senk det aldri ned
i vsker) og skarpe kanter. Ikke bruk apparatet hvis du er fuktig p hen-
dende. Hvis apparatet har blitt fuktig eller vtt, m du trekke ut stpselet
med en gang. Ikke kom borti vannet.
Sl av apparatet og trekk alltid stpselet ut av stikkontakten (trekk i stpse-
let, ikke i ledningen) nr du ikke bruker apparatet, fest tilbehrsdeler for
rengjring eller ved feil.
Ikke bruk apparatet uten oppsikt. Hvis du forlater arbeidsplassen, m du
alltid sl apparatet av eller trekke stpselet ut av stikkontakten (trekk i
stpselet, ikke i ledningen.
For beskytte barn mot farer forbundet med elektriske apparater, m du
alltid srge for at ledningen ikke henger ned, og at apparatet ikke er til-
gjengelig for barn.
Kontroller jevnlig om det er skader p apparat og ledning. Skadede appa-
rater m ikke brukes.
Ikke reparer apparatet selv. Oppsk en autorisert fagmann. Hvis en nett-
ledning er defekt, m du srge for at den kun skiftes ut med en lik led-
ning, for slik unng farer. Dette m gjres av produsenten, vr kundetje-
neste eller en lignende kvalifisert person.
Bruk bare originaltilbehr.
Legg merke til Spesielle sikkerhetsanvisninger nedenfor.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
78
N
Sikkerhetssymboler p skriftskiltet
Les oppmerksomt gjennom bruksanvisningen fr bruk og oppbevar
den godt!
Anvendelsesdel til typen BF
Hva er blodtrykk?
Blodtrykket er trykket som utves av blodet mot arterieveggene. Blodtrykket i
arteriene har stadige svingninger under en hjertesyklus. Det hyeste trykket i
denne syklusen betegnes som systole (SYS), det laveste trykket som diasto-
le (DIA). Med disse to blodtrykkverdiene, systole og diastole, kan legen
bestemme blodtrykket til en pasient. Blodtrykket ditt kan pvirkes av mange
forskjellige faktorer som fysisk anstrengelse, angst, tid p dagen osv.
Blodtrykket er generelt lavt om morgenen og stiger om ettermiddagen mot
kvelden. Det er lavere om sommeren og hyere om vinteren.
Hva er hensikten med mle blodtrykket hjemme?
Mling av blodtrykket og underskelser hos en lege frer til at mange pasien-
ter blir nervse, noe som frer til et hyere blodtrykk. Blodtrykket kan variere
i sammenheng med forskjellige betingelser, og derfor er en riktig bedmmel-
se ut fra en eneste blodtrykksmling ikke mulig. Blodtrykket som mles om
morgenen etter en har sttt opp, og fr en spiser frokost, mens pasienten sit-
ter stille betegnes som fundamentalt blodtrykk.Derfor er det lurt mle blod-
trykket hjemme siden blodtrykket er nrmest denne tilstanden hjemme.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
79
N
A. Blodtrykksklassifisering til WHO
Normene for bestemmelse
av hyt eller lavt blodtrykk
uavhengig av alder ble
bestemt av verdens helseor-
ganisasjon (WHO) som
tabellen viser.
B. Svingninger i blodtrykket
Det individuelle blodtrykket har
svingninger p daglig basis eller
etter rstiden. Disse svingningene
er tydeligere hos pasienter med
hyt blodtrykk. Vanligvis ker blod-
trykket nr en arbeider, mens det
er lavest om natten nr en sover.
I visningen ved siden av vises
svingningene til blodtrykket i lpet av en dag hvor blodtrykket ble mlt hvert
femte minutt. Den tykke linjen viser soveperioden. Stigningen til blodtrykket
kl. 16 (vist som A i visningen) og kl. 24 (vist som B i visningen) henviser til et
smerteanfall.
Henvisninger som m aktes fr bruk av mleapparatet
Blodtrykket br bedmmes av en lege eller fagmann som er kjent med
sykdomshistorien din. Gjennom regelmessig bruk av blodtrykksmleappa-
Normal blodtrykkstype
mmHg
mmHg 160 140
Tomme
95
90
kt blodtrykktype
Grensetype
Systolisk blodtrykk
D
i
a
s
t
o
l
i
s
k

b
l
o
d
t
r
y
k
k
B
l
o
d
t
r
y
k
k
s
t
y
p
e


(
m
m
H
g
)
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
80
N
ratet kan du fortsette registrere verdiene. Registreringen kan brukes til
terapiforml.
Mansjetten m vikles godt rundt hndleddet ditt. Mansjetten skal vre p
samme hyde som hjertet ditt.
Mleapparatet m ikke beveges eller ristes under mlingen. Ellers kan en
ikke oppn en nyaktig mling av blodtrykket.
Gjennomfr mlingen rolig og i avslappet stilling.
Mansjetten m ikke vikles rundt en jakke eller skjorte. Ellers er det ikke
mulig mle blodtrykket.
Tenk p at blodtrykket endres naturlig i lpet av dagen, og at det pvirkes
av mange forskjellige faktorer som f.eks. ryking, alkohol, inntak av medi-
kamenter og fysisk anstrengelse. Vi anbefaler ikke ryke, spise eller
vre sportslig aktiv 30 minutter fr mlingen.
Hos mennesker med en tilstand som forrsaker blodomlpsproblemer
(sukkersyke, nyreproblemer, arterieforkalkning eller blodomlpsproble-
mer) kan mleverdiene p denne monitoren vre lavere enn p en blod-
trykksmlingsmonitor hvor blodtrykket mles p overarmen. Spr legen
din for finne ut om blodtrykksmlingen p hndleddet ditt gir deg nyak-
tige mleverdier.
Mleverdiene til blodtrykket som en fr med dette mleapparatet tilsvarer
de som en fr gjennom en lrt fagmann som gjennomfrer mlingen med
en mansjett eller lytting med et stetoskop, og finnes innen de grensever-
diene som bestemmes gjennom den nasjonale normeringen for elektro-
niske eller automatiserte sfygmometer i de forente stater.
Mleapparatet kan kun mle blodtrykket til voksne.
Mleapparatet m ikke brukes hvis du har skader p hndleddet.
Hvis mansjetten ikke stopper pumpe seg opp m den pnes yeblikke-
lig.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
81
N
Anmerkning
Brukergruppe: Dette
apparatet er ikke egnet
for invasiv blodtrykks-
mling hos voksne eller
barn. Det kan kun bru-
kes til ikke-invasiv blod-
trykksmling og kun p
voksne.
I flgende tabell ser du
retningsverdier for blod-
trykk, avhengig av alder
og kjnn:
Beskrivelse av apparatet
A. Benevnelse av delene
1. Display
2. START tast
3. MODE tast
4. - Tast
5. + Tast
B. Beskrivelse av angivelsessymbolene
A. Puls symbol
B. Puls/mledata
C. Mned
D. Dag
E. SYS systole
F. DIA diastole
G. RETEST angivelse
H. TESTING angivelse
I. Blodtrykksenhet
J. Batteri symbol
Menn Kvinner
Systole Diastole Systole Diastole
11-15 114 72 109 70
16-20 115 73 110 70
21-25 115 73 110 71
26-30 115 75 112 73
31-35 117 76 114 74
36-40 120 80 116 77
41-45 124 81 122 78
46-50 128 81 122 78
51-55 134 84 134 80
56-60 137 84 139 82
61-65 148 86 145 83
Kjnn
alder
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
82
N
Sette inn batteriene
Fjern lokket til batterirommet p undersiden av mleapparatet og
sett inn batteriene som vist i batterirommet. Legg inn 2 batterier 1,5 V, type
AAA. Vr oppmerksom p polingen + og til batteriene. Lukk batterirommet
igjen.
Et batterisymbol (J) i displayet (1) viser at batteriene br skiftes ut. Skift alltid
begge batteriene, ikke skift ut kun et batteri.
OBS: Batterier skal ikke kastes i husholdningssppelet. Lever vennligst bruk-
te batterier til ansvarlige samlesteder eller hos forhandleren.
Du m aldri kaste batterier inn i flammer.
Vikle mansjetten rundt hndleddet
A. Vikle mansjetten rundt hndleddet.
1. Displayet til mleapparatet m vre p siden til hndflaten
til hndleddet.
2. Hndleddet m vre bart.
B. Trekke mansjetten fast rundt hndleddet
1. Ikke trekk i mansjetten med vold.
2. Ikke trekk mansjetten for stramt til.
Riktig kroppsholdning under mling
For f s nyaktige mleverdier som mulig m en absolutt passe p at
mansjetten er p samme hyde som hjertet ditt. Er mansjetten hyere eller
lavere enn hjertet frer dette til avvik i de nyaktige mleverdiene.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
83
N
Mle blodtrykket nr en sitter
1. Sttt albuen p et bord eller
en annen flate (som f.eks. en veske)
2. Legg armen p armlenet for riktig posisjone-
ring slik at mansjetten er p samme hyde
som hjertet ditt.
3. Slapp av i hnden ; hndflaten m peke
oppover.
Beskrivelse av symbolene p displayet
Dette symbolet vises ved mling og blinker nr pulsen oppdages. Ikke
beveg deg eller snakk under mlingen.
Orden TESTING vises og symbolet blinker hele tiden helt til mlingen avs-
luttes.
Mlefeil: EE og ordet RETEST vises i displayet hvis blodtrykket ikke kunne
mles nyaktig. Hold START tasten (2) trykket kort to ganger og ml p nytt.
Mansjetten m vikles rundt hndleddet tilsvarende bruksanvisningen. Slapp
av i hnden. Ikke beveg deg eller snakk under mlingen. Pass p ha riktig
kroppsholdning.
Veiledning for mling
A. Stille inn dato og klokkeslett
a. Trykk p MODE tasten (3) (mned (M) begynner blinke).
For stille inn mneden (1, 2, 3, 12) trykker du p - eller + tasten (4/5).
b. Trykk p MODE tasten p nytt (dag (D) begynner blinke).
For stille inn dagen trykker du igjen p - eller + tasten (4/5). For stille
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
84
N
inn timen og minuttene gjentar du forlpet. Avslutt innstillingen ved
trykke p MODE tasten p nytt.
B. Trinn for mling av blodtrykket
a. Mansjetten vikles om hndleddet (se avsnit-
tet Vikle mansjetten rundt hndleddet).
b. Sett deg p stolen og ha en rett kropps-
holdning (se avsnittet Rett kroppsholdning).
c. Hold START tasten 1 sekund trykket. I
lpet av 3 sekunder vises sifferet 888 i
displayet. Etterp vises verdien 0 (bilde A).
Lufttrykket kes automatisk til 190 mmHg.
Ved en tendens til hyt blodtrykk kes luft-
trykket automatisk for mlingen til det nd-
vendige nivet (inntil 300 mmHg). Ikke
beveg deg eller snakk under blodtrykksm-
lingen.
d. Etter at lufttrykket kes slippes luften langs-
omt ut. Nr pulsen oppdages begynner
symbolet i displayet blinke (bilde B).
e. Etter mlingen av blodtrykket vises sifrene til
systolisk, diastolisk og pulsrate i displayet
(bilde C). Etter ca. tre minutter eller etter
betjening av START tasten skifter displayet til
dato/klokkeangivelse.
f. Hvis du nsker gjenta mlingen trykker du
to ganger p START-tasten i ca. 1 sekund.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
85
N
C. Lagre, fremkalle og slette mledata
a. Lagre data
Etter mlingen av blodtrykket vises dataene til
systolisk, diastolisk og hjerteslagraten i tillegg til
klokkeslett og dato til mlingene automatisk. I
minnet kan de nyeste 120 mledataene (for
eksempel mledata nr. 21, fra 25.06., tid 18: 30)
fremkalles. Ved mer enn 120 mledata slettes de
eldste dataene i minnetautomatisk.
b. Fremkalle data
(1) Du kan alltid kun fremkalle de siste mlte mledataene etter en mling, s
vidt de er lagret, ved trykke p eller + tasten (se bilde).
(2) For lese neste linje i de lagrede mledataene trykker du p eller +
tasten p nytt. De fremkalte mledataene i displayet er tilsvarende num-
merert. Etter lesing av de lagrede mledataene trykker du p nytt p
START tasten for vise det normale klokkeslettet i displayet igjen.
c. Slette data
(1) For slette dataene (kun etter en mling) holder du MODE tasten trykket.
P displayet vises ---.
(2) For kontrollere om dataene er slettet trykker du p eller + tasten etter
en mling. Hvis det ikke vises noen data i displayet er minnet slettet.
Pleie
Bruk et fuktig trkle eller litt rengjringsmiddel for vaske av kapselen, s
gnir du det trt med et trt trkle. Bruk et trt trkle for rengjre mans-
jetten hvis denne er skitten.
Ikke dypp apparatet i vann.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
86
N
Ikke bruk gass eller sterke rengjringsmidler.
Hvis mleapparatet ikke brukes i lengre tid m batteriene tas ut. (Batterier
som renner ut kan fre til skader).
Oppbevaring i boksen
Oppbevar mansjetten alltid i boksen etter bruk.
Mleapparatet og tilbehrsdelene m beskyttes mot direkte sol, hye tem-
peraturer, fuktighet og stv.
M ikke utsettes for ekstremt lave (under 20C) eller hye (over 55C)
temperaturer.
Forebygging mot feilfunksjoner
Mansjetten m ikke dreies p noen mte.
Du m ikke pumpe luft inn i mansjetten hvis den ikke er rundt hndleddet.
Ikke forsk ta mleapparatet fra hverandre eller endre komponenter til
monitoren og mansjetten.
Ikke slipp mleapparatet ned og unng harde stt.
Garanti
For apparat som vi har solgt, ptar vi oss en garanti p 24 mneder fra kjps-
dato (kassalapp).
Innenfor garantitiden fjerner vi mangler p apparat eller tilbehr*) uten
omkostninger hvis manglene skyldes material- eller produksjonsfeil. Dette
gjr vi ved reparasjon eller etter vr vurdering bytting.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
87
N
Garantiytelser medfrer ingen forlengelse av garantitiden, og det oppstr hel-
ler ikke noe krav p en ny garanti p grunn av dette!
Som garantibevis gjelder kjpsbeviset. Uten dette beviset kan du ikke f byt-
tet eller reparert apparatet gratis.
I forbindelse med garanti ber vi om at du gir hele apparatet i originalemballas-
jen sammen med kassalappen til din forhandler.
*) Skader p tilbehrsdeler frer ikke automatisk til at du fr byttet hele appa-
ratet gratis. I slike tilfeller ber vi deg om henvende deg til vr hotline!
Glasskader eller sprekker i plastdeler er i prinsippet kostnadspliktige!
Verken defekter p forbrukstilbehr og slitasjedeler (for eksempel motorkull,
eltekroker, drivremmer, ekstra fjernbetjening, ekstra tannbrster, sagblader
osv.) eller rengjring, vedlikehold og utskifting av slitasjedeler gr inn under
garantien. Slike ting er derfor kostnadspliktige!
Garantien utgr ved inngrep utenfra.
Etter garantien
Etter at garantitiden har gtt ut, kan reparasjoner utfres av den aktuelle fag-
handelen eller reparasjonsservice mot betaling.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
88
N
Brukte normer
CE-markeringen CE 0197 til mleapparatet tilsvarer EU-retningslinje
93/42/EEC (MDD). Flgende normer gjelder for konstruksjon og/eller utfor-
ming av produktet.
EN 1060: Feilgrenser til mleverdiangivelsen til mansjettrykket.
EN 55022:1998, EN 55024:1998, EN 60601-4-2/-3: Medisinske elektris-
ke apparatelektromagnetisk kompatibilitet.
Med forbehold om tekniske endringer.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
89
GR



,
. .

.
. (
).
,
( )
.
. ,
, .
.
(
) , ,

, ..
.
,
. ( ).

,
.

. .
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
90
GR

, .
,
, ,
.
.
.
"
...".


!
BF
?
,
.
.
(SYS), (DIA)
. ,
.
, , ,
...
. ,
.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
91
GR

?

,
.

.
,
, .
,
.
A. - WGO





(WGO) .
B.
,
.
.
,

mmHg
mmHg 160 140
95
90
/

AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite


92
GR
.


,
.
.
4.00
.. (
) um 12.00 (
) .


,
.


.
. (
) .

, .

()
,
,

.. ,

(
m
m
H
g
)
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
93
GR
, , , .
30
.

(, ,
, )


. ,
.

,
/ ,
,

.
.

.
, ,
.

/ :
.
.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
94
GR





.

A.
1.
2. START
3. MODE
4. -
5. +
B.
A.
B. /

C.
D.
E. SYS
F. DIA
G. RETEST
H. TESTING
I.
J.


11-15 114 72 109 70
16-20 115 73 110 70
21-25 115 73 110 71
26-30 115 75 112 73
31-35 117 76 114 74
36-40 120 80 116 77
41-45 124 81 122 78
46-50 128 81 122 78
51-55 134 84 134 80
56-60 137 84 139 82
61-65 148 86 145 83

AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite


95
GR


.
2 1,5 V, AAA .
+ -
.
(J) (1) ,
. .
.
:
.
, .
.

A. .
1. ,

2.
B.
.
1.
2. .
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
96
GR

,

. ,
, .
.
1. ,
. ( ..
)
2.

.
3. ;

.

,
.
.
TESTING
, .
: EE RETEST
.
START (2)
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
97
GR
. , ,
. .
.
. .

A.
a. MODE (3) (" ", . (M)
(1, 2, 3, 12) -
+ (4/5).
b. MODE " ",
(D) .
- + (4/5).
.
MODE .
B.
a. . (
" ").
b.
( " ").
c. 1
START. 3
"888".
"0" (
A).
190 mmHg.
,
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
98
GR
( 300 mmHg).
.
d.
.


( ).
e.
( C)
,
.
,
START,

.
f. ,
1
START.
C. ,

a.

, ,

.
120
( . 21
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
99
GR
25.06., 6: 30 ) .
120 ,
.
b.
(1) ,
- +
. (. ).
(2) ,
- +.
.
, START,
.
c.
(1) , ( )
MODE. "--".
(2) , ,
- +.
, ,
.

,
.
,
.
.
.
,
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
100
GR
. ( ,
).

.

, , .
(
-20C) (55C) .

.
,
.
,
.

.

24
( ).

, *),
.
, , .
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
101
GR
,

!
.

,
.

, .
*) ,
.

Hotline! ,
,
!
(..
, , , ,
, ...),
,
, ,
!
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
102
GR
.

,
,

/
CE- CE 0197
.. 93/42/EEC (MDD).

.
EN 1060:

EN 55022:1998, EN 55024:1998, EN 60601-4-2/-3:


.
.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
103
PL
Oglne wskazwki bezpieczestwa
Przed uruchomieniem urzdzenia prosz bardzo dokadnie przeczyta
instrukcj obsugi.Prosz zachowa j wraz z kart gwarancyjn, parago-
nem i w miar moliwoci rwnie kartonem z opakowaniem wewntrz-
nym.
Prosz wykorzystywa urzdzenie jedynie dla prywatnego celu,jaki zosta
przewidziany dla urzdzenia.Urzdzenie to nie zostao przewidziane do
uytku w ramach dziaalnoci gospodarczej.Prosz nie korzysta z urzd-
zenia na zewntrz (chyba e w okrelonych warunkach).Prosz trzyma
urzdzenie z daleka od ciepa,bezporedniego promieniowania sonecz-
nego,wilgoci (w adnym wypadku nie zanurza w substancjach
pynnych)oraz ostrych krawdzi.Prosz nie obsugiwa urzdzenia wil-
gotnymi domi.Jeeli urzdzenie jest wilgotne lub mokre,prosz
natychmiast wycign wtyczk.
Jeeli nie korzystacie Pastwo z urzdzenia,jeeli chcecie Pastwo
zamontowa jakie akcesoria,w celu wyczyszczenia lub w przypadku jaki-
chkolwiek zakce,prosz zawsze wyczy urzdzenie i wyj wtyczk z
gniazdka (prosz pocign za wtyczk,nie za przewd zasilajcy).
Pracujcego urzdzenia nie naley pozostawia bez nadzoru. Jeeli
opuszczaj Pastwo miejsce pracy, naley zawsze pamita o wyczeniu
urzdzenia, wzgl. wyjciu wtyczki z gniazda (naley cign za wtyczk,
nie za przewd).
Aby uchroni dzieci przed niebezpieczestwem zwizanym z elektryczny-
mi urzdzeniami,prosz zadba o to,aby przewd zasilajcy nigdy nie
wisia luno,oraz aby dzieci nie miay dostpu do urzdzenia.
Prosz regularnie kontrolowa urzdzenie pod ktem uszkodze.Prosz
nie uruchamia uszkodzonego urzdzenia.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
104
PL
W razie awarii prosz nie naprawia urzdzenia samemu lecz skorzysta z
pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeeli przewd zasilajcy nieodcz-
alny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on by wymieniony u producenta
lub w specjalnym zakadzie naprawczym albo przez wykwalifikowan
osob w celu uniknicia zagroenia.
Prosz stosowa tylko oryginalne akcesoria.
Prosimy pamita o podanych dalej Specjalnych wskazwkach doty-
czcych bezpiecznego uytkowania
Symbole dotyczce bezpieczestwa na tabliczce
znamionowej
Przed uyciem prosimy uwanie przeczyta instrukcj obsugi i sta-
rannie j przechowywa!
Cz dotyczca zastosowania typu BF
Co to jest cinienie krwi?
Cinienie krwi to cinienie, jakie wywiera krew na ciany ttnic. Cinienie
krwi w ttnicach podlega staym wahaniom podczas cyklu pracy serca.
Najwysze cinienie podczas tego cyklu okrelane jest mianem skurczowego
(SYS), a najnisze - rozkurczowego (DIA). Za pomoc tych dwch wartoci
cinienia krwi, skurczowego i rozkurczowego, lekarz moe okreli cinienie
krwi pacjenta. Na cinienie krwi moe wywiera wpyw wiele rnych czynni-
kw, jak wysiek fizyczny, strach, pora dnia itd. Cinienie krwi jest z reguy
niskie rano i wzrasta podczas popoudnia a do wieczora. Jest ono nisze
latem a wysze zim.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
105
PL
W jakim celu mierzy si cinienie krwi w domu?
Pomiar cinienia krwi jak rwnie badanie przez lekarza prowadzi u wielu
pacjentw do zdenerwowania, ktre moe by przyczyn wzrostu cinienia
krwi. Cinienie krwi moe rwnie zmienia si w zwizku z rnymi okolicz-
nociami i wskutek tego waciwa ocena na podstawie pojedynczego pomi-
aru cinienia krwi nie jest moliwa. Cinienie krwi zmierzone rano po wstaniu
i przed zjedzeniem niadania, u siedzcego spokojnie pacjenta okrela si
jako podstawowe cinienie krwi. Pomiar cinienia krwi w domu jest o tyle
uzasadniony, e w warunkach takich cinienie krwi najblisze jest cinieniu
podstawowemu.
A. Klasyfikacja cinienia krwi WHO
Normy pozwalajce na
stwierdzenie podwyszonego
lub niskiego cinienia krwi
bez wzgldu na wiek zostay,
jak pokazano w tabeli, ustalo-
neprzez wiatow
Organizacj Zdrowia (WHO)
B. Wahania cinienia krwi
Osobnicze cinienie krwi podlega wahaniom codziennym oraz zwizanym z
por roku. Wahania te s wyraniejsze u pacjentw z wysokim cinieniem.
Zazwyczaj cinienie ulega podwyszeniu podczas pracy a najnisze jest w
nocy podczas snu. Na schemacie obok przedstawiono wahania cinienia
krwi w cigu dnia w ktrym pomiary dokonywane byy co pi minut Gruba
prawidowe cinienie krwi
mmHg
mmHg 160 140
95
90
podwyszone cinienie krwi (nadcinienie)
wartoci
graniczne
skurczowe cinienie krwi
r
o
z
k
u
r
c
z
o
w
e

c
i

n
i
e
n
i
e

k
r
w
i

AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
106
PL
linia oznacza okresy snu. Wzrost
cinienia krwi o godzinie16 (na
schemacie oznaczony liter A) i o
godzinie 24 (na schemacie oznac-
zony liter B) odpowiada atakowi
blu.
Wskazwki, ktre naley wzi pod uwag przed
uyciem aparatu
Cinienie krwi powinno by ocenione przez lekarza lub innego fachowca,
ktry zna przeszo chorobow pacjenta. Regularnie uywajc aparatu
do pomiaru cinienia krwi mona na bieco notowa zmierzone wartoci.
Notatki te mog zosta wykorzystane podczas leczenia.
Mankiet zawin dokadnie wok nadgarstka. Mankiet musi si przy tym
znajdowa na tej samej wysokoci, co serce.
Podczas pomiaru aparatem nie mona porusza ani potrzsa, gdy w tej
sytuacji niemoliwy jest dokadny pomiar cinienia.
Pomiar przeprowadza w spokoju i w rozlunionej pozycji.
Nie zawija mankietu wok rkawa marynarki lub koszuli, jako e w takim
wypadku pomiar cinienia krwi nie jest moliwy.
Naley pamita, e cinienie krwi zmienia si w sposb naturalny w
cigu dnia oraz pod wpywem rozmaitych czynnikw, takich jak np. pale-
nie, spoycie alkoholu, przyjmowanie lekw i wysiek fizyczny. Zalecamy
powstrzymanie si od palenia, jedzenia i aktywnoci sportowej na 30
minut przed pomiarem.
czas
c
i

n
i
e
n
i
e

k
r
w
i

(
m
m
H
g
)
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
107
PL
U osb z chorobami, ktre mog powodowa zaburzenia w kreniu krwi
(cukrzyca, choroby nerek, miadyca ttnic lub choroby ukadu krenia)
wyniki pomiaru na monitorze mog okaza si nisze ni na aparacie do
pomiaru cinienia krwi mierzcym cinienie krwi na ramieniu. Naley
skonsultowa si z lekarzem, aby ustali czy pomiar cinienia na nad-
garstku da miarodajne wyniki.
Wyniki pomiaru otrzymane za pomoc tego aparatu odpowiadaj
wartociom otrzymanym przez przeszkolon osob mierzc cinienie za
pomoc mankietu lub osuchiwania stetoskopem, i znajdujcym si w
przedziale wartoci granicznych ustalonych przez Narodowe Normy
Stanw Zjednoczonych dla elektronicznych lub zautomatyzowanych sfin-
gomanometrw.
Aparat moe mierzy cinienie krwi tylko u osb dorosych.
Aparatu nie wolno uywa przy zranieniach i urazach nadgarstka.
Po nieprzerwanym napompowywaniu mankietu musi on zosta natychmi-
ast otwarty.
Uwaga:
Grupa uytkownikw: aparat nie nadaje si do inwazyjnego pomiaru cinienia
krwi u dorosych lub dzieci Moe by on uywany tylko do nieinwazyjnego
pomiaru cinienia krwi i tylko u dorosych.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
108
PL
W poniszej tabeli
widoczne s
prawidowe wartoci
cinienia krwi, w
zalenoci od wieku i
pci:
Opis urzdzenia:
A. Nazwy czci
1. Wywietlacz
2. Przycisk START
3. Przycisk MODE
4. Przycisk -
5. Przycisk +
B. Opis symboli na wywietlaczu
A. Symbol ttna
B. Ttno/wartoci
zmierzone
C. Miesic
D. Dzie
E. SYS Skurczowe
F. DIA Rozkurczowe
G. Wskanik RETEST
H. Wskanik TESTING
I. Jednostka cinienia krwi
J. Symbol baterii
mczyni kobiety
skurczowe rozkurczoweskurczowe rozkurczowe
11-15 114 72 109 70
16-20 115 73 110 70
21-25 115 73 110 71
26-30 115 75 112 73
31-35 117 76 114 74
36-40 120 80 116 77
41-45 124 81 122 78
46-50 128 81 122 78
51-55 134 84 134 80
56-60 137 84 139 82
61-65 148 86 145 83
pe
wiek
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
109
PL
Wkadanie baterii
Zdj pokrywk komory baterii znajdujc si na dolnej cianie aparatu i
umieci baterie w komorze baterii, tak jak pokazano. Stosowa 2 baterie
1,5 V, typ AAA. Naley przy tym koniecznie zwrci uwag na bieguny + i -
baterii. Zamkn komor baterii.
Symbol baterii (J) na wywietlaczu (1) wskazuje, e naley wymieni baterie.
Zawsze wymienia cay zestaw baterii, nie dokonywa wymiany tylko jednej
baterii.
Uwaga: Baterie nie zaliczaj si do odpadw gospodarstwa domowego.
Prosimy oddawa zuyte baterie do odpowiednich punktw zbirki albo do
sklepw.
Nigdy nie wrzuca baterii do ognia.
A. Owin mankiet wok nadgarstka
1. Wywietlacz aparatu musi znajdowa si od strony donio-
wej powierzchni rki.
2. Nadgarstek musi pozosta wolny.
B. Mocno zacisn mankiet wok nadgarstka.
1. Nie cignc gwatownie mankietu.
2. Nie zaciska mankietu za ciasno.
Waciwa pozycja ciaa przy pomiarze
Aby otrzyma moliwie dokadne wyniki pomiarw, naley bezwzgldnie
zwrci uwag na to, aby mankiet znajdowa si na tej samej wysokoci, co
serce. Jeeli mankiet znajduje si wyej lub niej ni serce, prowadzi to
odchyle od dokadnych wartoci pomiarw.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
110
PL
Cinienie krwi mierzy w pozycji siedzcej
1. Oprze okie na powierzchni stou lub na
innej powierzchni (jak np. torba).
2 Dla uzyskania waciwej pozycji pooy rami
na podokietniku, tak aby mankiet w miar
moliwoci znajdowa si na tej samej wyso-
koci co serce.
3. Rozluni rk; rka musi by zwrcona
powierzchni doniowa do gry.
Opis symboli na wywietlaczu
Symbol pojawia si podczas pomiaru i miga, kiedy wyczuwalne jest ttno.
Podczas pomiaru nie rusza si i nie mwi.
Pojawia si wyraz TESTING a symbol miga przez cay czas a do
zakoczenia pomiaru.
Bd pomiaru: EE i wyraz RETEST pojawiaj si na wywietlaczu, gdy
cinienie krwi nie mogo zosta dokadnie zmierzone. Dwa razy krtko przytr-
zyma nacinity przycisk START (2) i zmierzy jeszcze raz. Mankiet powini-
en by zawinity wok nadgarstka zgodnie z instrukcj obsugi. Rozluni
rk. Podczas pomiaru nie porusza si i nie mwi. Zwrci uwag na
waciw pozycj ciaa.
Instrukcja pomiarw
A. Ustawienie daty i godziny
a. Nacisn przycisk MODE (3) (Miesic" (M) zaczyna miga).
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
111
PL
Aby ustawi miesic (1, 2, 3, 12) naciska przycisk - lub + (4/5).
b. Ponownie nacisn przycisk MODE (Dzie" (D) zaczyna miga).
Aby ustawi dzie ponownie naciska przycisk - lub + (4/5).
Aby ustawi godzin i minuty, powtrzy powysze kroki. Zakoczy usta-
wianie poprzez ponowne nacinicie przycisku MODE.
B. Etapy pomiaru cinienia krwi
a. Owin mankiet wok nadgarstka (patrz fragment Owijanie mankietu
wok nadgarstka").
b. Usi na krzele i przyj wyprostowan pozycj ciaa (patrz fragment
Waciwa pozycja ciaa").
c. Przytrzyma przycinity przycisk start przez ok. 1 sekund. Przez 3
sekundy na wywietlaczu widoczne s cyfry 888". Nastpnie pojawi si
warto 0" (Rys. A). Cinienie powietrza
zostanie automatycznie zwikszone do 190
mmHg. Przy tendencji do podwyszonego
cinienia krwi cinienie powietrza zostanie
automatycznie zwikszone do poziomu
koniecznego dla pomiaru (a do 300
mmHg). Podczas pomiaru cinienia krwi
nie porusza si i nie mwi.
d. Po poniesieniu cinienia powietrza powietr-
ze zostaje powoli wypuszczane W momen-
cie wyczuwania ttna symbol na
wywietlaczu zaczyna miga (Rys. B).
e. Po pomiarze cinienia krwi wartoci
cinienia skurczowego, rozkurczowego
oraz czsto ttna widoczne s na
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
112
PL
wywietlaczu (Rys. C) Po ok. trzech minu-
tach, lub po naciniciu przycisku START
wywietlacz przecza si na wskazywanie
daty - godziny.
f. W celu powtrzenia pomiaru nacisn dwu-
krotnie przycisk START na ok.1 sekund.
C. Zapisywanie, przywoywanie i kasowanie wynikw
pomiarw
a. Zapisywanie wynikw
Po kadym pomiarze cinienia krwi wyniki doty-
czce cinienia skurczowego, rozkurczowego,
czstoci akcji serca, a take godzina i data
danego pomiaru s automatycznie zapisywane.
Dane ze 120 ostatnich pomiarw mog by przy-
woywane z pamici (na przykad wyniki pomiaru nr 21, z 25.06., godzina
18: 30). Przy przekroczeniu 120 pomiarw najstarsze wyniki przechowywa-
ne w pamici s automatycznie kasowane.
b. Przywoywanie wynikw
(1) Tylko po pomiarze, jeeli wyniki zostay zapamitane, mona przywoa
wyniki ostatniego pomiaru naciskajc przyciski - lub + (patrz Rys.).
(2) Aby odczyta nastpn linijk zapisanych wynikw pomiarw ponownie
nacisn przycisk- lub + Przywoane na wywietlacz wyniki pomiarw s
odpowiednio ponumerowane. Po odczytaniu zapisanych wynikw pomi-
arw, ponownie nacisn przycisk START, aby przeczy wywietlacz z
powrotem na pokazywanie godziny.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
113
PL
c. Kasowanie danych
(1) Aby skasowa dane, (tylko po pomiarze) przytrzyma przycinity przy-
cisk MODE. Na wywietlaczu pojawia si ---.
(2) Aby sprawdzi czy dane zostay skasowane, nacisn po pomiarze przy-
cisk- lub + Jeeli na wywietlaczu nie s pokazywane adne dane, pami
zostaa oprniona.
Konserwacja
Do wycierania obudowy uywa ciereczki lekko zmoczonej wod lub
delikatnym rodkiem czyszczcym, nastpnie wytrze do sucha such
szmatk. Uywa suchej szmatki do czyszczenia mankietu w wypadku
jego zabrudzenia.
Nie zanurza urzdzenia w wodzie.
Nie uywa gazu ani silnych rodkw czyszczcych.
Podczas okresw duszych przerw w uywaniu urzdzenia naley wyj
baterie (wylewajce si baterie mog spowodowa uszkodzenia).
Przechowywanie w pudeku
Po uyciu mankiet przechowywa zawsze w pudeku.
Aparat wraz wyposaeniem dodatkowym chroni przed bezporednim
wiatem sonecznym, wysokimi temperaturami, wilgotnoci i kurzem.
Nie naraa na dziaanie skrajnie niskich (poniej -20C) lub wysokich
(powyej 55C) temperatur.
Zapobieganie nieprawidowemu dziaaniu
Nie wykrca mankietu.
Nie napompowywa mankietu powietrzem, gdy nie jest on owinity wok
nadgarstka.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
114
PL
Nie prbowa demontau urzdzenia ani przerbek czci skadowych
monitora i mankietu.
Nie dopuszcza do upadku urzdzenia i unika silnych uderze.
WARUNKI GWARANCJI
Przyznajemy 24 miesice gwarancji na produkt liczc od daty zakupu.
W tym okresie bdziemy bezpatnie usuwa w terminie 14 dni od daty dost-
arczenia wadliwego sprztu z kart gwarancyjn do miejsca zakupu wszyst-
kie uszkodzenia powstae w tym urzdzeniu na skutek wady materiaw lub
wadliwego wykonania, naprawiajc oraz wymieniajc wadliwe czci lub (jeli
uznamy za stosowne) wymieniajc cae urzdzenie na nowe.
Sprzt do naprawy powinien by dostarczony w komplecie wraz z dowodem
zakupu oraz z wan kart gwarancyjn do sprzedawcy w miar moliwoci w
oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszko-
dzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodze-
nia sprztu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujcy.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynnoci przewidzianych w instrukcji
obsugi, do wykonania ktrych zobowizany jest uytkownik we wasnym
zakresie i na wasny koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodze sprztu i
wywoanych nimi wad,
uszkodze powstaych w wyniku dziaania si zewntrznych takich jak
wyadowania atmosferyczne, zmiana napicia zasilania i innych zdarze
losowych,
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
115
PL
nieprawidowego ustawienia wartoci napicia elektrycznego, zasilanie z
nieodpowiedniego gniazda zasilania,
sznurw poczeniowych, sieciowych, arwek, baterii, akumulatorw,
uszkodze wyrobu powstaych w wyniku niewaciwego lub niezgodnego
z instrukcj jego uytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolne-
go zrywania plomb oraz wszelkich przerbek i zmian konstrukcyjnych
dokonanych przez uytkownika lub osoby niepowoane,
roszcze z tytuu parametrw technicznych wyrobu, o ile s one zgodne z
podanymi przez producenta,
prawidowego zuycia i uszkodze, ktre maj nieistotny wpyw na
warto lub dziaanie tego urzdzenia.
Karta gwarancyjna bez piecztki sklepu, daty sprzeday, nie wypeniona, le
wypeniona, ze ladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez
moliwoci ustalenia miejsca sprzeday oraz doczonego dowodu zakupu
jest niewana.
Korzystanie z usug gwarancyjnych nie jest moliwe po upywie daty
wanoci gwarancji. Gwarancja na czci lub cae urzdzenie, ktre s wym-
ieniane koczy si, wraz z kocem gwarancji na to urzdzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczajc w to odszkodowania s wykluczone
chyba, e prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczajce poza t
umow nie s uwzgldniane przez t gwarancj.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wycza, nie ogranicza ani
nie zawiesza uprawnie kupujcego wynikajcych z niezgodnoci towaru z
umow.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
116
PL
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowizuj na terenie
Rzeczpospolitej Polskiej.
Zastosowane normy
Oznaczenie CE CE 0197 aparatu spenia wytyczne EU 93/42/EEC (MDD).
Nastpujce normy obowizuj przy konstrukcji i/lub produkcji wyrobu:
EN 1060: Granice bdu wynikw pomiarw cinienia za pomoc mankietu.
EN 55022:1998, EN 55024:1998, EN 60601-4-2/-3: medyczne urzdze-
nia elektryczne -zgodno elektromagnetyczna.
Prawo do zmian technicznych zastrzeone.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
117
CZ
Veobecn bezpenostn pokyny
Ped uvedenm tohoto pstroje do provozu si velmi pozorn pette
nvod k obsluze a tento nvod spolu se zrunm listem, pokladnm blo-
kem a podle monost i s obalem a vnitnm vybavenm obalu dobe
uschovejte.
Pouvejte tento pstroj vlun pro soukromou potebu a pro stanoven
ely. Tento pstroj nen uren pro komern pouit. Nepouvejte jej v
otevenm prostoru (s vjimkou pstroj, kter jsou podmnn pouvn
venku ureny). Chrate jej ped horkem, pmm slunenm zenm, vlh-
kost (v dnm ppad jej neponoujte do kapalin) a stykem s ostrmi
hranami. Nepouvejte pstroj v ppad, e mte vlhk ruce. Jestlie
dojde k navlhen nebo namoen pstroje, okamit vythnte zstrku
ze zsuvky. Vyvarujte se styku s vodou.
Pstroj vypnte a vdy vythnte zstrku ze zsuvky (tahejte jen za
zstrku, nikdy ne za kabel), jestlie nebudete pstroj pouvat, chcete-li
namontovat psluenstv, pstroj vyistit nebo v ppad poruchy.
Pstroj nesm zstat v provozu bez dozoru. Jestlie muste pracovit opu-
stit, vdy pstroj vypnte, resp. vythnte zstrku ze zsuvky (vdy tahej-
te za zstrku, nikdy ne za kabel).
Abyste ochrnili dti ped riziky spojenmi s elektrickmi pstroji, postarej-
te se o to, aby kabel nevisel dol a dti na pstroj nedoshly.
Pravideln kontrolujte pstroj a pvodn kabel z hlediska pokozen.
Jestlie pstroj vykazuje njakou zvadu, neuvdjte jej do provozu.
Neopravujte pstroj vlastnmi silami, nbr vyhledejte autorizovanho
oprave. Abyste eliminovali rizika, nechejte pokozen pvodn kabel
nahradit kabelem se stejnmi hodnotami a to jen vrobcem, nam servi-
sem pro zkaznky nebo jinou kvalifikovanou osobou.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
118
CZ
Pouvejte jen originln psluenstv.
Respektujte, prosm, nsledujc Speciln bezpenostn pokyny ....
Bezpenostn symboly na typovm ttku
Ped pouitm, prosm, pozorn tte nvod na pouit a dobe jej
uschovejteheben!
Aplikovan st typu BF
Co je krevn tlak?
Krevn tlak je tlak, kter vytv krev na stny tepen. Krevn tlak v tepnch
podlh bhem srdenho cyklu neustlmu kolsn. Nejvy tlak v tomto
cyklu je oznaovn jako systola (SYS), nejni tlak jako diastola (DIA). Na
zklad hodnot obou tchto krevnch tlak, systoly a diastoly, me lka
urit krevn tlak pacienta. V krevn tlak mohou ovlivovat rzn faktory, jako
nap. fyzick nmaha, strach anebo denn doba. Krevn tlak je obecn rno
nzk a odpoledne a do veera stoup. V lt je ni, zatmco v zim je
vy.
Co je elem men krevnho tlaku doma?
Men krevnho tlaku, jako i prohldka u lkae vede u mnohch pacient ke
stoupajc nervozit, co m za nsledek zven krevnho tlaku. Krevn tlak se
me mnit rovn v souvislosti s rznmi podmnkami, a proto nen vcn
zhodnocen na zklad jedinho zmen krevnho tlaku mon. Krevn tlak
namen rno po vstanut, ped sndan, zatmco pacient klidn sed, se
oznauje jako zkladn krevn tlak. Z tohoto dvodu m men krevnho tlaku
doma svj smysl, protoe krevn tlak je za tchto okolnost tomuto stavu nejble.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
119
CZ
A. Klasifikace krevnho tlaku SZO
Normy stanoven vysokho
nebo nzkho krevnho tlaku
nezvisle na vku, jak je zn-
zornno v tabulce, byly
ureny Svtovou zdravotn
organizac (SZO).
B. Kolsn krevnho tlaku
Individuln krevn tlak podlh
kolsn v zvislosti na denn dob
nebo ronm obdob. Toto kolsn
je u pacient s vysokm krevnm tla-
kem zetelnj. V normlnm
ppad krevn tlak pi prci stoup,
zatmco v noci je v prbhu spnku
nejni. Na vedlejm obrzku je
zobrazeno kolsn krevnho tlaku v prbhu dne, piem men se pro-
vdlo kadch pt minut. Tlust ra znzoruje dobu spnku. Zven kre-
vnho tlaku v 16 hodin (na obrzku znzornno jako A) a ve 24 hodin (na
obrzku znzornno jako B) pedstavuj zchvat bolesti.
Typ normln krevn tlak
mmHg
mmHg 160 140
95
90
Typ zven krevn tlak
Typ mezn
Systolick krevn tlak
D
i
a
s
t
o
l
i
c
k


k
r
e
v
n


t
l
a
k
Doba
K
r
e
v
n


t
l
a
k

(
m
m
H
g
)
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
120
CZ
Ped pouitm micho pstroje je nutno dodrovat
nsledujc pokyny
Krevn tlak by ml zhodnotit lka nebo odbornk, kter zn Vs chorobo-
pis. Pi pravidelnm pouvn pstroje men krevnho tlaku mete hod-
noty prbn zaznamenvat. Tyto zznamy se mohou pout k lebnm
elm.
Manetu dobe ovite o zpst. Maneta se pitom mus nachzet ve ste-
jn vi jako Vae srdce.
Pstrojem se v prbhu men nesm pohybovat nebo tepat, protoe se
tak nedocl pesnho men.
Provdjte men v klidu a uvolnn poloze.
Neovinujte manetu o rukv bundy nebo koile, protoe tak men kre-
vnho tlaku nen mon.
Nezapomete, e krevn tlak se od prody v prbhu dne mn a e je
rovn ovlivovn mnohmi rznmi faktory, jako je nap. kouen, konzu-
mace alkoholu, povn lk a fyzick nmaha. Doporuujeme, abyste
30 minut ped menm nekouili, nejedli a neprovozovali sport.
U lid nachzejcch se ve stavu, v dsledku nho dochz k problmm s
krevnm obhem (cukrovka, ledvinov pote, kornatn tepen nebo pote
krevnho obhu), mohou bt na tomto monitoru nameny hodnoty ni
ne na monitoru pstroje men krevnho tlaku, kterm se krevn tlak m
na pai. Konzultujte Vaeho lkae a pesvdte se, zda men krevnho
tlaku na Vaem zpst vykazuje pesn mrn hodnoty.
Hodnoty namen pi men krevnho tlaku tmto pstrojem odpovdaj
hodnotm, je zsk vykolen odbornk, kter men provd pomoc
manety nebo odposlouchnm stetoskopem, a kter se nachzej v rmci
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
121
CZ
meznch hodnot stanovench Nrodnm normovnm pro elektronick
nebo automatizovan sphygmomanometry Spojench stt.
Mic pstroj me mit krevn tlak jen u dosplch.
Mic pstroj se nesm pouvat, jestlie mte na zpst porann.
V ppad, e se maneta dle nepetrit nafukuje, okamit ji rozepnte.
Poznmka
Skupina uivatel: Tento pstroj nen uren k invazivnmu men krevnho
tlaku u dosplch nebo dt. Me se pout jen k neinvazivnmu men kre-
vnho tlaku a sice jen
dosplch.
V nsledujc tabulce
jsou uvedeny smrn
hodnoty krevnho tlaku
v zvislosti na vku a
pohlav:
Mui eny
Systola Diastola Systola Diastola
11-15 114 72 109 70
16-20 115 73 110 70
21-25 115 73 110 71
26-30 115 75 112 73
31-35 117 76 114 74
36-40 120 80 116 77
41-45 124 81 122 78
46-50 128 81 122 78
51-55 134 84 134 80
56-60 137 84 139 82
61-65 148 86 145 83
Pohlav
Vk
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
122
CZ
Popis pstroje
A. Oznaen dl
1. displej
2. tlatko START
3. tlatko MODE
4. tlatko -
5. tlatko +
Vkldn bateri
Sejmte vko bateriov pihrdky na zadn stran micho pstroje a umstte
baterie do pihrdky tak, jak je uvedeno. Vlote 2 baterie 1,5 V, typu AAA.
Dbejte pitom u bateri bezpodmnen na ply + a -. Pihrdku na baterie
opt uzavete.
Symbol baterie (J) na displeji (1) upozoruje na to, e by se mly vymnit
baterie. Vymte vdy zrove ob baterie, nenahrazujte jen jednu baterii.
Pozor: Baterie nepat do domovnho odpadu. Spotebovan baterie, prosm,
odevzdejte do pslun sbrny nebo u prodejce.
Nevhazujte baterie nikdy do ohn.
A. Ovite manetu o zpst.
1. Displej micho pstroje se mus
nachzet na stran dlan ruky.
2. Zpst mus bt voln.
B. Manetu pevn pithnte o zpst.
1. Manetu netahejte nsilm.
2. Manetu pli siln neutahujte.
B. Popis symbol indikace
A. symbol tepu
B. tep/namen daje
C. msc
D. den
E. systola SYS
F. diastola DIA
G. ndikace RETEST
H. indikace TESTING
I. jednotka krevnho tlaku
J. symbol baterie
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
123
CZ
Sprvn dren tla bhem men
Abyste obdreli co mon pesn hodnoty men, muste bezpodmnen
dbt na to, aby se maneta nachzela ve stejn vi jako srdce. Nachz-li se
maneta ve nebo ne ne srdce, povede to k odchylkm od pesnch
hodnot men.
Mte krevn tlak vsed
1. Opete loket o stl nebo o jinou podlohu
(nap. nosnou taku).
2. Pai polote k dosaen sprvn pozice na
opradlo tak, aby se maneta nachzela
pokud mono ve stejn vi jako srdce.
3. Uvolnte ruku; dla ruky mus ukazovat nah-
oru.
Popis symbol v displeji
Tento symbol se objev bhem men a blik, jakmile je nalezen tep. Po
dobu men se nehbejte a nehovote.
Objev se slovo TESTING a symbol blik po celou dobu, a se men
ukon.
Chyby men: Na displeji se objev EE a slovo RETEST v ppad, jestlie
krevn tlak nemohl bt pesn zmen. Drte dvakrt krtce stisknuto tlatko
START (2) a zmte znova. Maneta mus bt, jak je popsno v nvodu na
pouit, ovinuta o zpst. Uvolnte ruku. Po dobu men se nehbejte a
nehovote. Dbejte na sprvn dren tla.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
124
CZ
Nvod k men
A. Nastaven data a asu
a. Stisknte tlatko MODE (3) (msc" (M) zane blikat).
K nastaven msce (1, 2, 3, 12) stisknte tlatko - nebo + (4/5).
b. Stisknte znova tlatko MODE (den" (D) zane blikat).
K nastaven dne stisknte opt tlatko - nebo + (4/5). Hodiny a minuty
nastavte tak, e tento postup zopakujete. Nastaven ukonte tak, e opt
stisknete tlatko MODE.
B. Kroky k men krevnho tlaku
a. Ovite manetu o zpst (viz kapitola Ovinut manety o zpst").
b. Posate se na idli a zaujmte rovn dren tla (viz kapitola Sprvn
dren tla").
c. Tisknte po dobu cca. 1 vteiny tlatko
START. Bhem 3 vtein se na displeji objev
slo 888". Pot se objev hodnoty 0"
(obr. A). Tlak vzduchu automaticky vystoup
na 190 mmHg. Je-li sklon k vysokmu kre-
vnmu tlaku, vystoup tlak vzduchu pro
men automaticky na nezbytnou rove
(max. 300 mmHg). Po dobu men kre-
vnho tlaku se nehbejte a nehovote.
d. Po zven tlaku vzduchu se pak vzduch
pomalu vypust. Pi nalezen tepu zane na
displeji blikat symbol (obr. B).
e. Po zmen krevnho tlaku se na displeji zob-
raz data systolickho, diastolickho tlaku a
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
125
CZ
hodnoty tepu (obr. C). Po uplynut cca. t
minut, anebo stisknut tlatka START, se
displeji opt vrt k indikaci datum - as.
f. Pokud chcete men opakovat, stisknte
dvakrt po dobu cca. 1 vteiny tlatko
START.
C. Ukldn do pamti, vyvoln a vymazn
namench hodnot
a. Uloit hodnoty do pamti
Po kadm men krevnho tlaku se data
systolickho, diastolickho tlaku a hodnoty tepu,
a tak as a datum pslunho men, automa-
ticky ulo do pamti. Z pamti lze vyvolat 120
naposledy namench hodnot (napklad
namen hodnoty . 21, ze dne 25.06., as 18: 30 hod). V ppad vce
ne 120 namench hodnot se nejstar hodnoty v pamti automaticky
vymaou.
b. Vyvolat hodnoty
(1) Vdy jen po provedenm men, kdy byly hodnoty uloeny do pamti,
mete stisknutm tlatka - nebo + vyvolat naposledy namen hodnoty
(viz obr.).
(2) Ke ten dalho dku namench hodnot uloench v pamti opt stis-
knte tlatko - nebo +. Namen hodnoty vyvolan na displeji jsou
pslun oslovan. Po peten uloench hodnot znova stisknte tlat-
ko START, aby se na displeji opt objevila indikace asu.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
126
CZ
c. Vymazat hodnoty
(1) Chcete-li vymazat hodnoty, (jen po provedenm men), drte stisknuto
tlatko MODE. Na displeji se objev ---.
(2) Chcete-li zkontrolovat, zda jsou hodnoty vymazny, stisknte po prove-
denm men tlatko - nebo +. Pokud se na displeji neobjev dn hod-
noty, pak byly z pamti vymazny.
Pe
Kryt pstroje istte hadkem lehce pokropenm vodou nebo jemnm
isticm prostedkem, pot osute suchm hadkem. Pouijte such
hadk, chcete-li oistit manetu v ppad, e je zneitn.
Neponoovat pstroj do vody.
Nepouvat plyn nebo intenzivn istic prostedky.
V ppad, e se mic pstroj del dobu nepouv, mus se vyjmout
baterie. (Vytkajc baterie mohou zpsobit kodu).
Uloen do krabiky
Manetu po pouit vdy ulote do krabiky.
Chrate mic pstroj a jeho psluenstv ped pmm slunenm svt-
lem, vysokmi teplotami, ped vlhkost a prachem.
Nevystavujte pstroj pli nzkm (pod -20C) nebo vysokm (nad 55C)
teplotm.
Prevence proti chybn funkci
Maneta se nesm dnm psobem petet.
Neerpejte vzduch do manety, kdy nen ovinuta o zpst.
Nepokouejte se rozebrat pstroj anebo mnit sti monitoru nebo manety.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
127
CZ
Nenechte mic pstroj spadnout a zabrate silnm nrazm.
Zruka
Na nmi prodan pstroj poskytujeme zruku v trvn 24 msc od data pro-
deje (pokladn doklad).
Bhem zrun lhty odstranme bezplatn vechny vady pstroje nebo
psluenstv*), kter vzniknou v dsledku vad materilu nebo vrobnch vad,
a to opravou nebo, podle naeho uven, formou vmny. Zrun plnn
nemaj za nsledek ani prodlouen zrun doby ani tm nevznik nrok na
novou zruku!
Jako zrun doklad slou doklad o koupi. Bez tohoto dokladu nelze usku-
tenit bezplatnou vmnu nebo bezplatnou opravu.
V ppad uplatnn zruky pedejte, prosm, kompletn pstroj v originlnm
obalu spolu s pokladnm dokladem Vaemu obchodnkovi.
*) Pokozen psluenstv nen automaticky dvodem pro bezplatnou vmnu
kompletnho pstroje. V takovm ppad se obrate na nai Hotline! Praskl
sklenn resp. plastov dly zsadn podlhaj povinnosti hrady!
Jak na vady na spotebnm psluenstv, resp. dlech podlhajcch rychlmu
opoteben (nap. uhlky motoru, hntac hky, hnac emeny, nhradn dlko-
v ovldn, nhradn zubn kartky, pilov listy atd.), tak i na itn, drbu
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
128
CZ
nebo vmnu dl podlhajcch rychlmu opoteben se zruka nevztahuje a
je proto nutno je uhradit!
Zruka zanik v ppad, e dojde k zsahu neautorizovanou osobou.
Po uplynut zruky
Po uplynut zrun doby je mono za platu provst opravy v pslunm
odbornm obchod nebo opravn.
Aplikovan normy
Oznaen micho pstroje znakou CE - CE 0197 - odpovd smrnici EU
93/42/EEC (MDD). Nsledujc normy plat pro konstrukci a/nebo vrobu
pstroje.
EN 1060: Meze chyb indikace namench hodnot tlaku manety
EN 55022:1998, EN 55024:1998, EN 60601-4-2/-3: Lkask elektrick
pstroje - Elektromagnetick snenlivost.
Technick zmny vyhrazeny.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
129
H
ltalnos biztonsgi rendszablyok
A kszlk hasznlatba vtele eltt gondosan olvassa vgig a hasznlati
utastst, s rizze meg a garancialevllel, a pnztri nyugtval s
lehetleg a csomagolkartonnal, ill. az abban lv blsanyaggal egytt!
Kizrlag szemlyi clra hasznlja a kszlket, s csupn arra, amire
val! A kszlk nem ipari jelleg hasznlatra kszlt. Ne hasznlja a sza-
badban (hacsak nem a szabadban val, meghatrozott korltok kztti
hasznlatra van sznva)! Ne tegye ki ers hhatsnak, kzvetlen napsu-
grzsnak s nedvessgnek (semmi esetre se mrtsa folyadkba), s
vja az les szlektl! Ne hasznlja a kszlket vizes kzzel! Ha a ks-
zlk vizes vagy nedves lett, azonnal hzza ki a konnektorbl! Ne nyljon
bele a vzbe!
Kapcsolja ki a kszlket, s amikor nem hasznlja, tartozkokat helyez
r, tiszttja, vagy ha zavart szlel, mindig hzza ki a csatlakoz dugaszt a
konnektorbl!
Ne mkdtesse a kszlket felgyelet nlkl! Ha elhagyja a munkahely-
et, mindig kapcsolja ki a kszlket, ill. hzza ki a dugaszt a konnektorbl
(a dugasznl, s nem a kbelnl fogva)!
Annak rdekben, hogy a gyermekeket megvdje az elektromos ks-
zlkek okozta veszlyektl, soha ne hagyja a kbeleket szabadon lgva,
s olyan helyre tegye a kszlket, ahol gyermekek nem frhetnek hozz!
Rendszeresen ellenrizze, hogy nincs-e a kszlken vagy a kbelen
srls! Srlt kszlket soha ne helyezzen zembe!
A kockzatok elkerlse vgett ne maga javtsa a kszlket, hanem
keressen fel egy erre kikpzett szakembert! Ha hibs a csatlakoz kbel,
csak a gyrttl, a vevszolglatunktl vagy hasonl kpzettsg
szemlytl krjen helyette azonos rtk msik kbelt!
Csak eredeti tartozkokat hasznljon!
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
130
H
Tartsa be az itt kvetkez "Specilis biztonsgi rendszablyokat" ...
Biztonsgi jelzsek az adattbln
Hasznlat eltt krjk, olvassa el figyelmesen a kezelsi utastst, s
rizze meg jl!
BF tpus alkalmazsi rsze
Mi a vrnyoms?
Vrnyomsnak nevezzk azt a nyomst, melyet a vr az artrik falra gya-
korol. Az artrikban uralkod nyoms a szv egy ciklusa alatt llandan vlto-
zik. A cikluson bell a legnagyobb nyomst szisztolnak (SYS), a legkisebb
nyomst diasztolnak (DIA) nevezzk. Ezzel a kt vrnyoms rtkkel, azaz a
szisztolval s a diasztolval, az orvos meg tudja hatrozni a vizsglt egyn
vrnyomst. Az n vrnyomst klnbz tnyezk befolysolhatjk, mint
pl. testi megerltets, szorongs, napszak, stb. A vrnyoms ltalban reggel
a legalacsonyabb, majd a dlutn s az este kzti idszakban folyamatosan
emelkedik. Nyron alacsonyabb, tlen pedig magasabb.
Mi az otthoni vrnyomsmrs rtelme?
Vrnyomsmrskor, de ugyangy orvosi vizsglat sorn is a vizsglt szemly-
ek tbbnyire feszltebb idegi llapotba kerlnek. Klnbz krlmnyek
kztt szintn vltozhat a vrnyoms rtke, s ezrt egyetlen
vrnyomsmrsbl ltalban nem lehet pontos kpet alkotni az illet vrny-
omsrl. Azt a vrnyomst, melyet reggel felkels utn s a reggeli
elfogyasztsa eltt mrnek, mikzben az illet nyugodtan l, alapvet vrny-
omsnak nevezzk. Azrt fontos az otthoni mrs, mert a vrnyoms ilyen
krlmnyek kztt kzelti meg a legjobban ezt az llapotot.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
131
H
A. A WHO vrnyoms-osztlyozsa
Az alacsony vagy magas
vrnyoms kortl fggetlen
megllaptsnak normit - az
itt lthat tblzat szerint - az
Egszsggyi Vilgszervezet
(WHO) rgztette.
B. A vrnyoms
ingadozsai
Az egyes szemlyek vrnyomsa
naponta vagy az vszaktl fggen
is ingadozhat. Ezek az ingadozsok
magas vrnyoms szemlyek
esetben erteljesebbek. A vrny-
oms munkavgzs kzben ltal-
ban emelkedik, jszaka, alvskor
pedig a legalacsonyabb. Az itt lt-
hat bra a vrnyoms ingadozsait mutatja a nap folyamn, tpercenknt
vgzett mrsekkel. A vastag vonal az alvs idszakt jelzi A vrnyoms-nve-
keds, amely 16 rakor (az brn A-val jellve) s 24 rakor kvetkezik be (az
brn B-vel jellve), fjdalomrohamra utal.
Tancsok, melyekre a mreszkz hasznlata eltt
gyelni kell
Vrnyomst tlje meg az orvos vagy egy olyan szakember, aki ismeri az
n krtrtnett. A vrnyomsmr rendszeres hasznlatval folyamato-
Norml vrnyoms tpus
mmHg
mmHg 160 140
95
90
Magas vrnyoms tpus
Typ mezn
szisztols vrnyoms
D
i
a
s
z
t
o
l

s

v

r
n
y
o
m

s
Id
V

r
n
y
o
m

s

(
m
m
H
g
)
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
132
H
san feljegyezheti az rtkeit. Ezek az rtkek tmpontul szolglhatnak a
gygykezelshez.
Tekerje jl a csukljra a mandzsettt. Ekzben a mandzsetta legyen
szvvel egy magassgban.
Mrs kzben nem szabad a mrkszlket mozgatni vagy rzni, mivel
ilyenkor pontatlan mrsi eredmnyeket kap.
Vgezze a mrst nyugodt, ellazult llapotban.
Ne tekerje a mandzsettt zakjra vagy ingre, mert gy a vrnyoms-
mrs nem lehetsges.
Gondoljon arra, hogy a vrnyoms a nap folyamn mr nmagtl is
ingadozik, mikzben szmos egyb tnyezk is befolysoljk, mint pl.
dohnyzs, alkohol fogyasztsa, gygyszerek szedse s testi
megerltets. Azt tancsoljuk, hogy a mrst megelz 30 percben mr
ne dohnyozzon, ne fogyasszon telt, s sporttevkenysget se folytasson.
Keringsi problmkat okoz egszsgi llapotban lv szemlyek esetn
(cukorbetegsg, vesepanaszok, relmeszeseds vagy keringsi panas-
zok) a mrsek ezen az ellenrz eszkzn alacsonyabb rtkeket mutat-
hatnak, mint a felkaron trtn vrnyomsmrsnl. Krje ki orvosa
vlemnyt, hogy a csukln vgzett mrs pontos eredmnyeket szolgl-
tat-e.
Az ezzel a mrkszlkkel vgzett vrnyomsmrs eredmnyeknt
kapott rtkek megegyeznek azokkal az rtkekkel, melyeket kpzett sza-
kember mandzsettval vagy sztetoszkpos meghallgats tjn tapasztal,
s melyeket az Egyeslt llamok elektronikus vagy automatikus szfigmo-
manomterekre a Nemzeti Szabvnyostsban rgztett.
A kszlk csak felnttek vrnyomsnak mrsre alkalmas.
A mreszkzt nem szabad hasznlni olyan esetben, ha a csukln srl-
sek vannak.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
133
H
Ha a mandzsetta felfjsa nem fejezdik be, a mandzsettt azonnal meg
kell nyitni.
Megjegyzs
Felhasznli csoport: az eszkz nem alkalmas felnttek vagy gyermekek
behatol vrnyomsmrsre. Kizrlag nem behatol vrnyomsmrsre
s csakis felnttek esetn hasznlhat.
A kvetkez tblzat letkor s nem szerinti tjkoztat vrnyoms rtkeket
szemlltet.
Frfiak Nk
Szisztol Diasztol Szisztol Diasztol
11-15 114 72 109 70
16-20 115 73 110 70
21-25 115 73 110 71
26-30 115 75 112 73
31-35 117 76 114 74
36-40 120 80 116 77
41-45 124 81 122 78
46-50 128 81 122 78
51-55 134 84 134 80
56-60 137 84 139 82
61-65 148 86 145 83
Nem
letkor
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
134
H
A kszlk ismertetse
A. A kszlk rszei
1. Kijelz
2. START gomb
3. MODE gomb
4. - gomb
5. + gomb
A telepek behelyezse
Vegye le a mrkszlk aljrl a teleptart rekesz fedelt, s a telepeket a fel-
tntetett mdon helyezze a teleptart rekeszbe. Helyezzen be kt darab 1,5 V-
os, AAA tpus telepet. Kzben gyeljen a telep + s - polaritsra. Zrja vissza
a teleptart rekeszt. A kijelzn (1) egy telep szimblum (J) mutatja, ha a telepe-
ket ki kell cserlni. Minden esetben mindkt telepet cserlje ki, ne csak egyet.
Figyelem: Az elhasznlt telepeket ne dobja a hztartsi szemtbe. Adja le
ket az erre kijellt begyjt helyen vagy a kereskednl.
Tilos a telepeket tzbe dobni.
A mandzsetta rtekerse a csuklra
A. Tekerje a csukljra a mandzsettt.
1. A mrkszlk kijelzjnek a csukl tenyr fel es
oldaln kell lennie.
2. A csukl legyen szabadon.
B. Hzza feszesen a mandzsettt csuklja kr.
1. Ne hzza erszakkal a mandzsettt.
2. Ne hzza tl szorosra a mandzsettt.
B. A kijelzben megjelen szimblumok
A. Pulzus szimblum
B. Pulzus / mrsi adatok
C. Hnap
D. Nap
E. SYS szisztol
F. DIA diasztol
G. RETEST kijelzs
H. TESTING kijelzs
I. Vrnyoms egysg
J. Telep szimblum
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
135
H
Helyes testtarts mrs kzben
Ahhoz, hogy pontos mrsi rtkeket kapjon, felttlenl gyeljen arra, hogy
a mandzsetta a szvvel egy magassgban legyen. Ha a mandzsetta magasab-
ban vagy alacsonyabban van, mint a szv, a mrsi rtkek pontatlanok lesz-
nek.
A vrnyomst l testhelyzetben kell mrni
1 Tmassza knykt az asztallapra vagy ms
felletre (pl. a kszlk tskjra).
2. A megfelel elhelyezs rdekben helyezze
karjt a kartmaszra, hogy a mandzsetta
lehetsg szerint egy magassgban legyen a
szvvel.
3. Laztsa el a kezt; tenyere nzzen felfel.
A kijelzben lthat szimblumok
A szimblum mrs kzben lthat, s villog, amikor a kszlk szleli a
pulzust. Mrs kzben ne beszljen, s ne mozogjon.
Egsz id alatt, amg a mrs be nem fejezdik, a TESTING felirat lthat,
s a szimblum villog.
Mrsi hiba: A kijelzben az EE s a RETEST feliratok jelennek meg, ha a
vrnyomst nem lehetett pontosan mrni. Ilyenkor nyomja meg ktszer rvi-
den a START gombot (2), majd ismtelje meg a mrst. A mandzsettt a
kezelsi utasts szerint a csukl kr kell tekerni. Laztsa el a kezt. Mrs
kzben ne beszljen, s ne mozogjon. gyeljen a helyes testtartsra.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
136
H
Mrsi tmutat
A. A dtum s a pontos id belltsa
a. Nyomja le a MODE gombot (3) (a "hnap" (M) villogni kezd). A hnap
belltshoz (1, 2, 3, ... 12) nyomja le a - vagy a + gombot (4/5).
b. Nyomja le ismt a MODE gombot (a "nap" (D) villogni kezd).
A nap belltshoz nyomja le a - vagy a + gombot (4/5).
Az ra s a perc belltshoz ismtelje meg a fenti mveleteket. A
bellts befejezshez nyomja le ismt a MODE gombot.
B. A vrnyoms mrsnek lpsei
a. Tekerje a csukljra a mandzsettt (lsd "A mandzsetta rtekerse a csu-
klra" pontban).
b. ljn a szkre, s vegyen fel egyenes test-
tartst (lsd a "Helyes testtarts" pontban).
c. Tartsa kb. 1 msodpercig lenyomva a
START gombot. Hrom msodperc eltel-
tvel a kijelzben a "888" szm jelenik
meg. Ezutn a "0" rtk lthat (lsd "A"
brt). A lgnyoms 190 mmHg-ig emelke-
dik. Ha a vrnyoms vrhatan magas lesz,
a lgnyoms a mrshez automatikusan a
szksges szintig emelkedik (300 mmHg-
ig). A vrnyoms mrse kzben ne beszl-
jen, s ne mozogjon.
d. A lgnyoms, miutn megnvekedett, las-
san cskkenni kezd. A pulzus szlelsekor
villogni kezd a kijelzben a szimblum
("B" bra).
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
137
H
e. A vrnyoms mrse utn a kijelzben
megjelennek a szisztols s a diasztols
rtkek, valamint a pulzus ("C" bra). Kb.
hrom perc elteltvel vagy a START gomb
lenyomsakor a kijelz ismt a dtumot, s
a pontos idt mutatja.
f. Ha meg kvnja ismtelni a mrst, nyomja
le ktszer kb. 1 msodpercre a START gombot.
C. A mrsi adatok trolsa, lekrdezse s trlse
a. Az adatok trolsa
Minden vrnyomsmrs utn a mrs szisztols
s diasztols rtkei, a pulzus, valamint az
idpont s a dtum automatikusan trolsra
kerlnek. A memribl elkereshet a legutbbi
120 mrsi adat (a pldban a jnius 25-n 18
ra 30 perckor vgzett 21. sz. mrs adatai).
120-nl tbb mrsi adat esetn a memribl automatikusan trldnek a
legrgebbi adatok.
b. Az adatok lekrdezse
(1) A - vagy a + gomb lenyomsval csak akkor lehet az utols mrsi adato-
kat lekrdezni, ha a kszlkben vannak trolva adatok (lsd brt).
(2) A trolt mrsi adatok kvetkez sornak leolvasshoz nyomja meg
ismt a - vagy a + gombot. A kijelzben megjelen mrsi adatok
megfelel szmozssal vannak elltva. A trolt mrsi adatok leolvassa
utn nyomja meg ismt a START gombot, gy megint megjelenik a
kijelzben a pontos id.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
138
H
c. Adatok trlse
(1) Az adatok trlshez (csak ha mr trtnt mrs) tartsa lenyomva a
MODE gombot. A kijelzn "---" lthat.
(2) Azt, hogy az adatok valban trlsre kerltek-e, gy ellenrizheti, hogy a
mrs utn lenyomja a - vagy a + gombot. Ha a kijelzben nem lthatk
adatok, a memria valban trlve van.
Gondozs
A kszlk hznak trlshez hasznljon vzzel vagy enyhe tiszttszerrel
megnedvestett rongyot, majd trlje szrazra a hzat. Ha a mandzsetta
beszennyezdtt, tiszttshoz hasznljon szraz rongyot.
A kszlket ne mertse vzbe.
Ne hasznljon gzt vagy ers tiszttszert.
Ha a kszlket hosszabb ideig nem hasznlja, vegye ki a telepeket. (A
telepbl kifoly anyag megronglhatja a kszlket.)
Trols a dobozban
Hasznlat utn a mandzsettt a dobozban kell trolni.
Vdje a mrkszlket s tartozkait kzvetlen napsugrzs, magas
hmrsklet, nedvessg s por ellen.
Ne tegye ki tl nagy hidegnek (-20C alatt) vagy tl nagy melegnek (55C
felett).
Hibs mkds megelzse
A mandzsettt nem szabad kifordtani.
Ne pumpljon levegt a mandzsettba, ha az nincs a csukljra tekerve.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
139
H
Ne ksrelje meg a kszlket sztszedni vagy a megjelent eszkz s a
mandzsetta alkatelemeit talaktani.
Ne ejtse le a mrkszlket, s kerlje az ers tdseket.
Garancia
Az ltalunk forgalmazott kszlkre a vtel idpontjtl (pnztri nyugta)
szmtott 24 havi garancit vllalunk.
A garancilis idn bell sajt mrlegelsnk szerint javtssal vagy cservel
djtalanul megszntetjk a kszlk vagy a tartozk *) olyan hinyossgait,
amelyek anyaghibra vagy gyrtsi hibra vezethetk vissza. A garancilis
szolgltatsok sem a garancilis id meghosszabbtst nem eredmnyezik,
sem nem alapoznak meg jabb garancira val ignyt!
A garancia igazolsra a pnztri nyugta szolgl. E nlkl az igazols nlkl
sem djmentes csere, sem djtalan javts nem vgezhet.
Garancilis esetben szveskedjk az alapkszlket eredeti csomagolsban
a pnztri nyugtval egytt tadni a kereskedjnek!
*) A tartozkok a jogszablyban elrt szavatossgi ktelezettsg (6 hnap)
hatlya al tartoznak, s nem vezetnek az egsz kszlk djtalan cserjre.
Ilyen esetben ne a kszlket kldje be, ill. rendelje meg, hanem
vevszolglatunkkal egyeztetve csak a hibs tartozkot! Az vegtrs okozta
hibk mindig trtsktelesek!
Sem az elhasznld tartozkokban, ill. kop alkatrszekben (pl. sznkefe,
dagaszthorog, hajtszj, pttvvezrl, ptfogkefe, frszlap stb.)
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
140
H
bekvetkez hibk, sem a tisztts, karbantarts vagy a kop alkatrszek
cserje nem esik a garancia hatlya al, kvetkezskpp trtskteles.
Illetktelen beavatkozs a garancia megsznst eredmnyezi.
A garancilis id utn
A garancilis id eltelte utn a megfelel szakkereskedsben vagy javtszol-
glatnl vgeztethet trtskteles javtsokat.
Alkalmazott normk
A mrkszlk CE 0197 CE-jellse megfelel a 93/42/EEC (MDD)
eurpai irnyelvnek. A termk konstrukcijra s/vagy gyrtsra a
kvetkez normk vonatkoznak.
EN 1060: A mandzsettanyoms mrsi rtkkijelzjnek hibahatrai
EN 55022:1998, EN 55024:1998, EN 60601-4-2/-3: Elektromos
gygyszati kszlkek - elektromgneses kompatibilits.
Mszaki vltoztatsok fenntartva.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
141
RUS



, , ,
, .
.
.
( ,
).
, ,
( ) .
.
, .
.
, ,
( , ).
.
,
( , ).
, ,
.

. ,
.
,
,
. ,
-
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
142
RUS
,
.
.
, "
...".


!
: BF
?
.
.
(SYS),
- (DIA). ,
, .
, , ,
., .
,
. .

?

,
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
143
RUS
.
, ,

. ,
,
.
,
.
A.



,
,

(),
.
.


mmHg
mmHg 160 140
95
90


.
)
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
144
RUS
. ,
.

,
. .
16 ( ) 24 (
) .



, .
,
.
.
,
.

,
.
.
,
.
, ,
,
, ,
. ,
.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
145
RUS
, ,
(, , ,
)

, .
,
.
,
, ,

,
,


.

.
, .
,
.

:
.

.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
146
RUS





:

.
1.
2. START ()
3. MODE ()
4. -
5. +
.
A.
B.

C.
D.
E. SYS
F. DIA
G. RETEST
( )
H. TESTING
()
I.

J.


11-15 114 72 109 70
16-20 115 73 110 70
21-25 115 73 110 71
26-30 115 75 112 73
31-35 117 76 114 74
36-40 120 80 116 77
41-45 124 81 122 78
46-50 128 81 122 78
51-55 134 84 134 80
56-60 137 84 139 82
61-65 148 86 145 83

AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite


147
RUS


.
1,5 AAA, .
. (J) (1)
.
, .
: .

.
.
A. .
1.
.
2. .
. .
1. .
2. .

,
,
.
,
.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
148
RUS

1.
( ).
2.

,
.
3. ,
.

,
. .
TESTING
() .
: EE RETEST ( )
,
. START () (2)
.
, . .
.
.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
149
RUS

A.
a. MODE () (3) -
(). ( 1 12) -
+ (4/5).
. MODE - D ().
- + (4/5).
.
, MODE.
.
a. (.

").
.
(.
").
. START 1
. 888.
0 (. A).
190 ..



( 300 ..).

.
.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
150
RUS
. ,
(. B).
.

(. C).

START
.
. ,
START.
. ,

a.


, ,

. 120

( 21,
25.06 18:30).
120 ,
.
.
(1)
, .. ,
- + (. .).
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
151
RUS
(2) ,
, - +.
, ,
.
START,
.
.
(1) , ( )
MODE. ---.
(2) ,
- +.
, .

,
, .
, .
.
.

. ( ).

.
,
, , .
( -
20C) ( 55C).
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
152
RUS

.
,
.

.
.


.
.
.
,
,
, .
*)
. , ,
!
!

( , ,
, , ,
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
153
RUS
..), ,
,
!
.

,
,
.

CE 0197
93/42/EEC (MDD).
/ .
EN 1060:
.
EN 55022:1998, EN 55024:1998, EN 60601-4-2/-3:
- .
.
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite
Elektro-technische Vertriebsges. mbH
Industriering Ost 40 47906 Kempen
Hotline: 02152/2006- 888 E-Mail: hotline@etv.de
Technische Daten
Modell: BMG 4906
Messbereich: Druck 20300 mmHg, Puls 30180 Schlge/Minute
Messgenauigkeit: Druck +/ 4 mmHg, Puls +/ 5%
Grober Druck: Automatisches Wiederaufpumpsystem
Aufpumpen: Automatisches Aufpumpen (Luftpumpe)
Ablassen der Luft: Automatisches Luftablass-Steuerventil
Auslassventil: Automatisches Auslassventil
Display: LCD Display
Speicher: 120 abspeicherbare Datenzeilen
Abmessungen: L 81 x B 69 x H 30 mm
Gewicht: ca.105 g (ohne Batterien)
Manschettengre: Fr einen Handgelenkumfang von ca. 135 bis 195 mm
Zul. Betriebstemperatur: +5C bis +40C, <80% relative Luftfeuchte
Zul. Aufbewahrungstemperatur: -20C bis +55C, <95% relative Luftfeuchte
Stromversorgung: 2 x 1,5 V, Typ AAA
Batterie-Betriebsdauer: ungefhr 1 Monat bei normalen Gebrauch
Zubehr: Aufbewahrungsbox, Bedienungsanleitung, Batterien
nderungen der technischen Angabe ohne Benachrichtigung sind aus
Aktualisierungsgrnden vorbehalten.
Bitte fhren Sie das ausgediente Gert einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Reprsentant fr Europa:
Barbara Alt, Bremed Italia S.r.l., Via Alviano no 4/1, 34170 GORIZIA (ITALY)
Tel.: +39 (-0481) -31883, E-Mail: balt@bremed.com, http://www.bremed.com
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Seite

Das könnte Ihnen auch gefallen