Sie sind auf Seite 1von 25

Tipologa de las faltas en las citas

euripideas
de los manuscritos de Estobeo
Felipe HERNNDEZMUOZ
Universidad Complutense de Madrid
La figura de Juan Estobeo ocupa un lugar destacado en la historia de la li-
teratura griega. A l debemos el Av8oXytov, la ms ampla antologa litera-
ra conservada de la Antigedad. Su siglo, como el de 5. Agustn, parece haber
sido el V. de C.; suciudad, la macednia de Stoboi (actual Istip, Vugolsavia). J e;
Es sta una poca de intensa actividad compiladora, de ltimas tentativas
por recomponer la Weltanschauung clsica ) en el lmite ya de la Antige-
dad. Como en el mito hesiodeo, una edad dejaba paso a otra. El centro de gra-
vedad histrico se haba desplazado y la nueva savia proceda del misterioso
norte o de las fecundas ciudades del frica Septentrional.
El proyecto de Estobeo era, ciertamente, grandioso: una seleccin de toda
la literatura griega con un criterio predominante moral y filosfico. Por el
Av8oXytov desfilan as ms de quinientos autores, desde Homero a Tems-
tio. Dos gneros predominan sobre los dems: el dramtico (particularmente
Eurpides casi 850 citas y Menando) y el filosfico (Platn>. La obra va di-
rigida al hijo de Estobeo, Septimio. con una intencin didctica similar a la
que luego tendrn los
0libros de prncipes medievales. Adems de doctrinas
filosficas y yv~ga literarias, la Antologa contiene tambin un rico filnde
informaciones sobre instituciones polticas, leyes, costumbres populares, re-
G. CUFFARI, 1 ,4ferimenti poetici di I,nerio, Palermo 1983, p. 102.
Cuadernos de Filologa Clsica. Nr 23-131-155-1989. Ed. Universidad Complutense. Madrid.
1 3 2 Felipe Hernndez Muoz
franes, orculos y aforismos, de notable influencia sobre los florilegios bizan-
tinos y, en general, la literatura posterior ~.
Pese a lopoco que una obra de estas caractersticas dejaba a la originaU-
dad del autor, puede hablarse de una cierta intencin artstica en la composi-
cin del Av8oXytov. Efectivamente, la ordenacin antittica de captulos y
la sucesin de ec(ogae poticas y en prosa procuran variedad a la antologa,
existiendo un verdadero tempo en el arte con que las excerptae estn esco-
gidas y ordenadas.
En cuanto a las fuentes de Estobeo, se ha insistido en la importancia del
doxgrafo Aecio ~, de Plutarco ~, pero, sobre todo, de Crisipo, gnomologiae
Craecae aucborem alque principem. Parece seguro que en la poca de Crisi-
po, tal vez por l mismo, se inici un amplio fhnoniologium de poetas y pro-
sistas con una orientacin estoica. Tambin hay que mencionar el valor de las
escuelas de retrica y de sus esquemas de vuvmrng (A ~~tcnvog,E wyo;, C
crt]yKptcrtq), gratos a la diatriba cnico-estoica, con huellas en el propio Esto-
beo (cf. IV, 33, 9 y IV, 33, 16 : ayxpirn~ navia; w nXofrvou). Asimismo hay
que contar con la existencia de antologas ticas, elaboradas por las distin-
tas escuelas filosficas, que recopilaban Las eclogae segn los temas tratados:
~tapi pari~q, ncgi ppovf>e&g, itspi ~rapp~oiaq, ele. De algunos de estos flori-
legios consta incluso el nombre de su recopilador o autor 6 Puede decirse, en
suma, que a Lo largo de toda la Antigedad fluy una corriente de colecciones
de sentecias (Yxo8ipcn), casi desconocida por nosotros, que brota en distin-
tos autores, inclusode pocas diferentes. La tarea de reconstruir los florilegios
originales es hoy empeo poco menos que imposible. En el caso de Eurpides.
se piensa que la mayora de sus eclogae las extrajo Estobeo de unas gnomolo-
2 Hay, por ejemplo, coincidencias notables entre las citas de Estobeo y tas de C/rrisws Pa-
fleos. Cf El. FUNKE, art. buripides, BACh 196 5-6 , 8-9, p. 276 .
Cf. H, Din.s, Doxographi 6mev]. Berlin 1879. 48 ss. y 6 6 ss.
Cfi C. WAcnsMuni yO. HaNsa, StotaeiAnolgiant Berlin 1884-1912, reimv >958. 1. p.
24; E. Xxccsny, Dic Ueberlieferung Von Ps. Plutarchs Ford/e/a Al/nora und dic Schwindc(auto-
ren, Mnernosyne 8. t940, 73-144; AL. ni LELLO-FNuou. II Horitegium Laurentianum, QUCC
4, 196 7, p. 153:
A. Eler, De gnotnologioru,n graecorum historia atque origine, Bonn i 893, 1, p. 17; cf. U Ot
GRacorno, Letiura diretta e utiizzozione di fonti intermedie ixetle citazioni plutarchee dei tre
Grandi Tragici 0). .Aevun 53, 1979, p. 17; (11), ,deru,n 54, j980, p. 6 0.
6 Nicstrato (1t~i l-pou), Antstcnes (flap ptltoptK?lq?, Demetrio Falereo (Flq5t t~~~)o 1-ter-
mgenes (flapi >ms6 5ov &tvn~ro;>, por citar algunos nombres. La existencia de estos opsculos
puede explicar los puntos de contacto entre Estobeo y otros autores, como Tefto de Antioqua.
cf. N. ZEECERS -VsNnzst Voasr, Les citationspotiques che; Thophile dAntioche. Stodia Pa-
eristica lo, 19706 8-174. 1-1. I3cirs<Eine Quelle des Stob~us, RhM 30, 1 875, p. SI) pens en
un Urjiorileglain que habrian utilizado ambos autores, opinin no compartida por AL. Di Le.
LLO -FNuou, ar/. cii., p. 155.
(cinc) ununterbrochenc Tradiervng cines gnomologischen Grundstocks, O. He~se, art
tohannes Stobaios, RE 9,1916 , col. 2.577,
Tipologa de las faltas en las citas earipideas... 133
gas ordenadas alfabticamente segn las letras iniciales de los dramas y de las
eclogae mismas 8
Tal vez el principal valor de Estobeo radique en la transmisin de textos
no atestiguados por ninguna otra fuente. Otras veces sus citas pueden ayudar-
nos al establecimiento crtico de un texto conservado, ya que la transmisin
paralela suele ser bastante buena ~. En ocasiones, sin embargo, se producen
atribuciones errneas de las eclogae y violentas adaptaciones a las exigencias
de un Gnomologium . Difcil es discernir qu errores se deben a Estobeo y
cules a las antologas que consult.
Hay un conjunto de errores comunes a casi todas las antologas y que ge-
nricamente podemos denominar errores de florilegio, constituyendo una
clase bien definida en crtica textual . En su tipologa podemos distinguir el
ms comn y caracterstico: el antologista se esfuerza por dar a su pequea
ecloga la apariencia de un pequeo todo 2 Por ello no duda en introducir
partculas aseverativas y enfticas (como ~ Sflta, ov o ys) que suplan la fal-
ta de contexto y subrayen el carcter apodctico de la excerpta. El mismo fin
persiguen la supresin delas conjunciones subordinantes, especialmente al co-
mienzo de la ecloga, la introduccin de imperativos y la sustitucin de lo par-
ticular por lo general 1 Se busca que la ecloga parezca algo autnomo, desli-
gada del contexto en que originariamente surgi.
Diferentes de los anteriores son los cambios producidos por errores me-
8 Ibid., col. 2.573-4. Vestigios de un procedimiento semejante pueden encontrarse enlas edo-
gae de Menandro, cf A. ELTER op. dit. III, p. 127. Para los rasgos generales de las gnomologas,
cf K. HORNA, RE, s.v. Onome, suppl. VI, col. 79 ss y J. BARNS, A new gnomologium with
some remarks on gnomic anthologies, CQ 44, 1 950, 1 32 ss. Para los especficos de las gnomo-
logias eurpideas, cf GA. LONOMAN, Gnomologium Vatopedianum: The Euripidean Section,
CQ 19, 1959, 129-14 1; C.E. FINcH, Gnomology of Euripides in Coda Vat. gr 2.245, CB 36 ,
196 0, 6 3-6 5; K. MATHIE5EN, Exzerpte aus Sieben Tragdien des Enripides im Codcx Vaticanus
Sarbcrini gr. 4, Hermes 93, 196 5, 148-158; id., Em Weiteres Euripidesgnomologium, Hermes
94, 196 6 , 398-410.
El testimonio de Estobeo ha sido valorado, entre otros, por CM. BowRA (A prayer lo the
fais, CQ 52, 1958, 23 1-240: fragmento de Simnides), A. PERETTT (Teognide nc/la /radizionegno-
mologi ca, Pisa 1953, y La fonte teognidea di Stobeo, 5/ud/a Florentina A. Ronconi oblata, Roma
1970, 325-348), SM. MEDAGLIA (Citazioni in Stobeo, en No/e di esegesi archilochea, BoL Class.
Suppl. 4, Roma 1982, 54-6 9), DA. CAMPBELL (Stobaeus and early Greek lyric poetry, en Greek
Poetry andPhilosophy. 5/udies in honoar ofL. Woodbury, cd. DE. Gerber, Chico-California 1984,
51-57), A. ERANCACCI (Democrito ela tradizione cinica, Sic. Gymn. 33, 1980,411-425), H. VAN
Looy (Zes ver/oren Tragedies van Earipides, Bruselas 196 4, 235 ss.), ER. Dooos (Platos Gor-
g i as, Oxford 1959, 62 ss.)y RS. BLucK (Plato s Meno, Cambridge 1961,pp. i45-6)iPossiblywhi-
le some of Stobaeus quotations are first hand, others are taken overfrom carlier anthologies and
represent a difleren manuscript tradition (p. 146 ).
~ H. GRTNER, art. Stobaios, Der Kleine Paul> , Munich 1979, 378-9.
Cf 5. LURIA, Entstellungen des Klasikertextes bei Stobaios, RhM 78, 1929. 81-104 y
225-248.
Der Gnomolog ist bemht, semen Exzerpt das Aussehen emes kleinen Ganzen zu geben,
O. HENSE, art. cit., col. 2.584.
Cf 5. LURIA, art. ci/., p. 89.
34 Felipe fernndez Muoz
morsticos del copista. L. di Gregorio ~ los ha estudiado especficamente en
las citas plutarqueas de los trgicos. A sujuicio, el elenco de faltas producidas
por esta causa es reducido: ni siquiera en ciertos casos (cambios de orden, lec-
liofacilior en lugar de dfficilior, omisin o sustitucin de partculas, cambios
en el gnero, nmero o caso) podemos estar seguros de que son errores de me-
moria y no una intervencin voluntaria del copista.
Efectivamente, en ocasiones loque pretenden estos cambios es el paralle-
usinas membrorunz, la parequesis, el homeoarcto y el homeoteleuto que acen-
ten la impresin de la cita como una obra en miniatura, perfecta y acabada.
As, por ejemplo, en Hcuba 1179, Eurpides escribe:
fi v~v Xywv ~anv u; fi ~tXXst Xy&v
y Estobeo (IV, 22, 144) lo cita como:
fi v~v ?~yet u; fi urXtv pkXst ?~ysv
El participio Xycv ha sido sustituido por la forma de tercera persona X-
yst para obtener una parequess con ~tLXsty kystv siguientes. El verbo ~anv
ha cedido su lugar al adverbio xXtv retrasando su colocacin para obtener
un paralelismo con el otro adverbio v~v, tambin acabado en nasal. La cons-
truccin es perfectamente quistica.
fi vi5v Xyst t; fi zXv ~XXs Xystv
Resulta imposible saber si ha sido Estobeo o algn gnomlogo anterior el res-
ponsable de estas transformaciones. Que no siempre estemos ante la misma
mano nos lo sugiere el hecho de que en los cambios introducidos en Hcuba
1179 se han respetado las reglas del trmetro ymbico, pero no as en el de [e-
lena 811 (sustitucin de Eiafl por inO\).
Adems de los ya mencionados, otros factores (visuales, aurales y psico-
lgicos, principalmente) producenerrores en las citas de autores antiguos. Pue-
de haber, sin embargo, un nmero de variantes que, no susceptibles de ser ex-
plicadas por estos mecanismos, quepa suponerlas anteriores a la transmisin
directa del autor en cuestin (los manuscritos conservados) y, en consecuen-
cia, ser restituidas en su texto original . En el caso de Eurpides, en el ao
~ r/. cit. (1), p. 14.
~ Es tambin la sugerencia de L. Di GRecoruo sobre algunas citas de Plutarco (art. c//. (II),
p. 79). En el caso del texto de Eurpides, recientemente E. MALTOMINI (Euripide, Phaet. 124-125
Diggle = 774, 1-2 N, ASNP 7, 1977, 575 ss.) y R. KASSEL (Euripides, Orestes 212, ZPE 6 4,
1986, 39 ss.) han propuesto restituir sendas lecturas de Estobeo. Cf. tambin G. BARAmNO, Un
excerptum di Stobeo dal lpsipile, Sileno 8, 1982, 17-25.
Para elaborar nuestro repertorio de faltas en los manuscritos de Estobeo hemos utilizado la
ya citada edicin de Wachsmuth-Heose y lassiguientes euripideas:
ljiblio/heca Teubneriana: Andromacha (ed. A. Garzya, Leipzig 1978), Bacchae (E.C. Kopff,
Tipologa de las faltas en las citas earipideas... 135
1985 tuvimos ocasin de ocupamos de ellas en una Comunicacin (Valora-
cin crtica de los textos de Eurpides transmitidos por Estobeo) presentada
al II Simposio de la Sociedad Espaola de Estudios Clsicos (Delegacin de
Madrid). Ahora estudiaremos el resto de variantes que, en su inmensa mayo-
ra, pueden catalogarse como simples errores producidos en la copia. Siguien-
[6
do de cerca los mtodos de D. Young, G. Thomson y 1 Lasso de la Vega
hemos seleccionado y clasificado unas 350 faltas de los manuscritos de Esto-
beo en sus citas de Eurpides, material que tal vez pueda tener su utilidad en
la ilustracin de algunos fenmenosde crtica textual. Siempre que nos ha sido
posible, hemos procurado, adems de la clasificacin de la falta, un intento de
explicacin de los mecanismos que han podido favorecerla, ilustrndola con
ejemplos anlogos de los manuscritos de Esquilo y Pndaro. Como es habi-
tual, citamos en primer lugar la lectura de Eurpides y tras barra la Estobeo.
En ambos casos, las siglas que eventualmente aparezcan tras las lecturas re-
miten a los manuscritos correspondientes. Muchas sern las faltas que no res-
pondan a un nico factor. Cuando as ocurra, se clasificar dentro del que se
considere principal y se aludir a los otros. Somos conscientes de que como
ya sealara Bentley en este terreno la subjetividad es muchas veces reina,
siendo posibles otras opciones. En tales casos, considrese la nuestra como
mera sugerencia.
Antes de entrar en materia, bueno ser adelantar la clasificacin de las fal-
tas seguida por nosotros:
A. ERRORES VISUALES
Confusin de letras:
1. Unciales.
2. Minscula.
3. Falso corte.
B. ERRORES AURALES
Vocales:
1. Itacismo.
2. Prdida de la correlacin de la cantidad.
3. Cambios de acento o espritu.
1982), Hecaba (5.0. Daitz, 1973), Helena (K. Alt. 196 4), Heraclidae (A. Garzya, 1972>, Ion (W.
Bieh, 1979) y Orestes (W. Bieh, 1975).
Biblio/heca Oxoniensis.
Phoenissae, Iphigenia Aulidensis, Rhesas (G. Murray, Oxford I9O2~19132).
Suplices, Electra, Hercules, Troades, Iphigenia in Tauris, Cyclops, Alcestis, Medea, Hip-
polptus (J. Diggle, Oxford 1981 y 1984).
6 D. Young, Sorne Types of Error in Manuscripts of Aeschylus Orestela, GRBS 5, 196 4,
85-101, <Soase Typesof Scribal Error in Manuscripts of Pindar, GRBS6, 196 5, 247-273 (=W.
Calder - J. Stern (edd.>, Pindaros und Bakchylides, Darmstadt 1970, 96 -126 ); G. Thomson, The
Oresteia of Aeschylus, Amsterdam 196 6 , II, Appendix A, 237-240; J. Lasso de la Vega, Sintaxis
Griega, Madrid 196 8, 97-152, especialmente 109-127 (condicionamientos psicolgicos de las fal-
tas sintcticas, vlidos tambin para las faltas paleogrficas>.
136
Felipe Hernndez MUoz
4. Errores de elisin y crasis.
Consonantes:
5. Relajacin de v final.
6 . Otras faltas aurales:
6 a. Confusin aural entre consonante sorda y aspirada.
6 b. Geminada pronunciada como simple.
6 c. Reduccin de grupo consonntico.
C. ERRORES MORFOLOGICOS
1. Morfologa nominal.
2. Morfologa verbal.
D. CONJUNCIONES Y PARTCULAS
1. Introduccin de partculas.
2. Omisin.
3. Sustitucin.
E. CAMBIOS DE ORDEN
F. OMISIONES
G. FALTAS PSICOLGICAS
1. Anticipacin.
2. Perseveracin.
3. Semejanza.
3a. Anagramatismos.
3b. Haplografia.
3c. Ditografa.
4. Faltas por contaminacion:
semas.
H. OTRAS FALTAS
1. Trivializaciones.
2. Preposiciones y preverbios.
3. Errores en el aumento.
4. Falta de iota adscrita o suscrita.
5. Variantes dialectales.
6. Abreviaciones y abreviaturas.
A. ERRORES VISUALES
CONFUSIN DE LETRAS
1. UNCIALES
C-O:
Ra. 399: ppgt LP /~po (con posible itacismo). Cf. Ph. 1016 .
Hec. 1 .1 78: ci u; / an; (y reinterpretacin).
Heraclid. 1: ro~r .toi rout ~ot (con falso corte).
interpolaciones, sustituciones y glo-
Tipologa de las faltas en las citas caripideas...
137
Heraclid. 179: Kptvttav ~pivotsv(con posible itacismo).
Ph. 40: rupvvotg rupavvstq lid.
Ph. 1.016 : <ppot (ppst .5.
Rh. 105: siSI3ouXoq ag~3ouXoq ni Favorece esta confusin la pronuncIa-
cin relajada de -v en fecha tarda.
r-T:
Andr. 184: ys rs L. Cf. Esquilo, Cho. 137: gya ~.tta.
EL 431: ysL.Cf./rsSMA.
Oit 211: ys/xsSMA.
fI-T:
Iclipp. 666: oiSv iuog oi3-ro; (con falso corte). Cf. Oit 211.
Ph. 199: Xj3cat X6 wat A.
HeL 732: ~v vra vSvta SMA. Quiz se pueda restituir
vta (en Estobeo con error de unciales).
en Eurpides ~v
A-A:
Ph. 530: X~rn 8si~at. Cf. mismo caso en Esquilo, Cho. 56 6 .
M A:
Oit 231: a?8tqp.t a~8t; 8.
Ph. 392: BoXou MuS o (sic) MyL (III, 13, 11). Confusin A M, A A
con falso corte y error aural. Pero en III, 13, 11 M y L citan bien:
diversidad de fuentes para una misma ecloga.
EL 376 : icaicv KIIXv A.
La lectura de Estobeo, confirmada papirolgicamente, es defendidapor R, Kassel, art. cit.,
p. 40.
138 Felipe Hernndez Muoz
NA:
Ph. 597: SELVV MB SgtXv. Cf Esquilo, Eum. 938: ,rvot irkot.
2. MINSCULA
it ji:
Andr. 677: itonpsXstv ji dnpsXciv. Cf Esquilo, Ag. 1255: bucnta9fl F
SuoIta8ii T.
y u:
Ph. 1.449: zocyv8g roooi3& A (con posible anticipacin sintctica de LOo-
vq). Cf Pndaro, Nem. VII, 7: n58o~o; ~v8o~oq.
p y:
Hel. 253: oi~t~opov rn)jJipovov M. Cf Pndaro, Pyt. X, 52: &Aacap Xicv
DEG.
O
Ph. 1.321: xOvtov ~pvtov A. Cf Esquilo, Ag. 919: j3ap~3pou I3apj3Oou F.
rs
Supp. 425: KUtacYzrnV Katp~(v SMi.
u
Ph. 1.320: xp11 &p 11v vel p 1~v SMi. Fortasse ~p~v in Ear
a su (en ligatura):
Ra. 387: uppoavaq s~poava~ P (II, 7). Cf Pndaro, Nern. 1, 14: stilcp-
ltoU rtKpltou D.
Ion 382: tv 8 dv surux; y 8 sru~irn; (con haplografia).
Gr
Heraclid. 297: 00K att otflcstt 5 (IV, 29, 46 ) (con falso corte).
3. FALSO CORTE
Ant/it 6 41: o8v si ou8svi. SMA (con itacismo).
Andr. 1:279: Sflr tic 8i~ t tic Al.
Ra. 26 9: vstm y sim Al.
Ra. 317: oi5o tys ocs4ysL.
oaa flys M~.
OUGCI y~ A.
6 voi3; 6 (pro oaa) A, etiam in Sud
En esta ltima lectura se ha producido un doble falso corte acom-
paado de errores grficos:
j3aic~sj.urntv ors fl ys
Tipologa de las faltas en las citas enripideas... 139
CIN OYC = O NOYC, que provoca tambin el cambio siguiente i~ 6 : 6
voi~q 6 (A
2, Sud).
He!. 730: rotvog roOr vop 5.
ro6 t oi5vog Al.
ro~r ij.tj.taA (con haplografia y error en unciales M-N).
Heraclid. 595: 018 itoi oiSa itfl(con itacismo).
Heraclid. 86 6 : Oavvr Oavv r M.
Herc. 1.293: nr o8v si; ro&v Tr.
Hipp. 6 6 6 : o~v ito>; oi5rco; (con error de unciales fl - T y pronunciacin re-
lajada de v final).
lA. 377: itxa; e i~axs8 Tr
JA. 378: dv (b LP! &vco. G. Murray cree que sta es la lectio originaria: el fal-
so corte se habra producido entonces en LP.
Ion. 382: iv sruxfi; vsu rxn; 5.
Ion. 625: lv suru~~; &vsu r~~q SA.
Me. 408: ; j.tv apvSA; q jiv M.
Ph. 1.320: xp11 &p ~jvSMA (p 5). Falso corte favorecido por un error gr-
fico: a - x.
Supp. 423: ~ ah fi8ri.
B. ERRORES AURALES
VOCALES
1. ITACISMO
Ant/it 85: si5poiq s5p~; A.
Andr. 180: 8%ot OXr~ 5; OXs MA.
Ant/it 273: iccnc11q/icrncoqA.
Andr. 372: ,zo~o itc~p Omnes praeter SM; iroxs Tr.
Andr. 6 41: o 8 col 8S 7
Andr 76 5: 3d ~ MA.
Ra. 386: xaXivow xaXtvw M(III, 36, 13), sed recte in II, 7.
Ra. 480: 8~st 8~ 7
gaOst 0096 jia9~; 0096 NP (con posible ditografia de ;).
Hec. 600: y rol ti A / y rt (con haplografYa).
HeL 711: pu <s (con confusin grfica 9 - x).
Heracliel. 595: oib ,zot oibc irfl
Hipp. 424: ti; i5 ti; ST 5.
Hipp. 425: ~uvgt8fl ouvsi8~ MA; csuv8~ 5 (sic).
Hipp. 444: sFcovO f~icovO A Tr.
Hipp. 664: Xotcv9s Sfluo6 a 5 (con geminada pronunciada como simple).
gi.c5v gotcrbv A.
lA. 376 : yiyvsaOu y11yvsnOai. M.
Sapp. 243: ~~Xoujisvot 9Xojisvo SMA Br (lectiofacilior).
140 Felipe Hernndez Maoz
Supp. 313: C4)~fl = 5; o44t M; o4n~ot A.
Sapp. 916 : tOot L / jiO~, aceptado por Diggle.
2. PERDIDA DE LA CORRELACIN DE LA CANTIDAD
lo o: 8
Hec. 380: oOXdw aeXv MA.
[eL 711: d=;;FP.
Heraclid. 109: >caXv KGXO)V Al (tambin posible anticipacin de npay-
guov).
JA. 28: ptaroq LP / ptcrrtoq: Stobaeus et Chrisippus. G. Murray la con-
sidera leccin restituible en el original euripideo.
lA. 379: a(i)9poVUtspoq LP 1 no9povscnpo;. Segn Murray, la forma ad-
verbial es aqu la genuina.
Mec. 230: a ar = 5; cha cir M (sic); (ar A (con haplografia y falso
corte).
Mec. 292: Kpov icpov 5; KpcoV A; KpSO)V M.
Mec. 518: rv ica*cv rSv icaic&v A (con posible perseveracin de v5pdsv).
Supp. 425: 8ifltov Skuov SMA.
Supp. 484: w119ou w11~o A.
Su~np. 485: xo8 EXX~ itoe s ~XX~(sic) M, foaasse iro8 ~ EXXq. Tal
vez slo sea una ditografia.
-&,tchXXuro = M; xXkuro SA.
He!. 714: nov11oa; itovsacaq FP.
He!. 731: rS fi r8g SMA (con falso corte).
Ph. 357: ~ifyrsp giyt~p M. (Cf errores en la morfologa nominal).
3. CAMBIOS DE ACENTO O ESPIRITU
Ant/it 6 73: utnlo; niSno; AlA.
Ant/it 6 77: oi5icouv oicoiiv ve! oijic ov (con falso corte) ~< .
Ra. 392: SItIO; gh; MA 1
Hec. 285: 4lov bXIBov M.
Ion. 382: vB y A.
IIerc. 105: Xrcotv Xitrnv Al.
Med. 472: i.toXcbv i.toXmv 5 (sine acc.); jioXSv M; jihov L.
Ph. 3: siXcytycov siXcyocov FP.
Sapp. 239: p~a poa SMA.
Supp. 482: 0 aro~ r w5roii SMA; p aroC, Fritzsche. De ser cierta la
O Cf 6 . Thomson, op. ci/.. p. 238. Tambin puede ser error visual.
~ Para la acentuacin dela partcula, cf iD. DENNISTON, The GreekParticles, Oxford 1934.
relmp. 196 6 , p. 4 3 0 .
Tipologa de las faltas en las citas caripideas... 141
conjetura de Fritzsche, estaramos ante un error de minsculas <p - O en los
mss. de Eurpides. Cf. Pndaro, Nem. VIII, 26 : w&potq w8ot; D.
4. ERRORES DE ELISIN Y CRASIS
4a. ELISIN
Ant/it 373: dj.taprvoua gaprvst j.taprvouaa itaprvst SM. Tambin
puede ser falso corte con ditografia de a:
Mec. 517: rsiqt~pt vOpdntotrnv rsiqt~pia vOpchxounv A
Mt
Ancr. 419: tticv San; rbcva San; SM.
Ant/it 422: icoaaa xocsaq
HeL 253: Xysiv oIba Xystv olSa SM.
He!. 712: tcicsia vwppmv iclcEtas aVa9sp)V FR
Mec. 472: va6 st su vaibsta s? SM.
Mec. 56 9: ticE8 bar ijicsrs Gi>ar M.
Oit 258: i.tv, L pvs dI> SMA,
Ph. 555: xp111.ar ~8ta ~p~jiaraiSia 5.
Sup. 487: rv icpsanov iajisv rv icpsrrova iagsv SM.
4b. CRASIS
EL 431: xd ical 6 SMA.
Ion. 399: yaOa< yaOai SMA.
Ph. 357: ico ical o M.
CONSONANTES
5. RELAJACIN DE -N FINAL
Ancr. 372: Bsrsp dv itaxot Ssxspa Ma~oi. SM (con falso corte).
El. 385: flOsatv tOsat.
Mec. 293: v~v jis v~v pv A.
6 . OTRAS FALTAS AURALES
6 a. CONFUSIN AURAL ENTRE SORDA Y ASPIRADA
Ion. 6 06 : veaji(flotq vtajiiXXo; A SM.
Ph. 40: iieO(orcuso jicttatacio 5.
Ph. 557: ~atpoOvxat ntatpoOvnn SMA.
142 FelipeHernndez Muoz
6 b. GEMINADA PRONUNCIADA COMO SIMPLE
La consonante simple por geminada, o viceversa, puede ser falta ptica y
tambin aural 20:
Hipp. 204: terI3aXXs jisrfriXs. Cf Pndaro, O!. X, 14, jiAst jiflst BCV.
Hipp. 206 : X~jiaro; X~pxvroq5; Kfijijiaroq MA.
6 c. REDUCCIN DF GRUPO CONSONNTICO
Supp. 483: iapxst bcpitst A.
C. ERRORES MORFOLGICOS
1. MORFOLOGIA NOMINAL
Un alto porcentaje de errores en la copia afectan al gnero, nmero y caso
de nombres, adjetivos y pronombres. La influencia del contexto es aqul
decsva.
Ant/y. 94: yuvct~ yuvauc Tr.
Ba. 26 9: Xyoiat Xyot; M. Cf. fenmeno inverso en Andr. 270.
El. 81: iveo ~t6 vou &vsu xvw.
EL 296 : aow11v ao9v. Posible perseveracin de ~~jitov del verso anterior,
que, aunque adjetivo de dos terminaciones, por su forma ha podido
provocar el cambio aoyv - aopv.
El. 428: ; vaouq si; vaov.
Hec. 282: to; icpwroiivta; rv (vel rot) icparoGvra SMA.
Ile!. 731: 8uoiv icaicotv icaicv M. Testimonia una prdida del dual en la de-
clinacin griega, sobre todo antecedido de So (tccLKbv A).
Herc. 102: ltvsitcrt VjIOV rvsiflt vj.tmv SMI (tal vez por haplografia:
salto de lo igual a lo igual).
[etc. 1.292: <bu 6 5.
Herc. 1.349: Taiq auji9opaiq r; al4t9opq.
!-Iipp. 443: cpopi~r; <pop~tov.
!Iipp. 445: irsptaav itsptaa.
ion. 382: I.top9a( jiop~aiq. Posible perseveracin de 3poro;
~3poubv)del verso anterior.
v8pdntuov j3{ov LP / vepuntou j3ov SMA.
vOp<btmv ~iqite!!.
Ion. 6 24: I3{ou ai&va ~iov UbVU (puede ser una anticipacin).
Ion. 6 27: h oi; (sigue a continuacin un plural).
IT. 1.032: bstvoi 5mv Al.
Mec. 470:
9Xouq p~Xotq M.
Oit 6 02: yjiot yjiot; SillA.
(en lugar de
Cf. D. YouNc, ar/. it., p. 116 y 3. THOMSON, op. cit., p. 239, Sa (Phonetic Errors).
Tipologa delas faltas en las citas earipideas... 143
Or. 6 06 : t Buaruxarspov t Suaruxarwrov. La sustitucin de compara-
tivo por superlativo (y viceversa) es error relativamente frecuente
en la copia. No podemos descartar que la lectura correcta sea la
transmitida por Toms Magistro: t 5ua~spatspov.
Oit 1.16 2: t@8 rS.
Ph. 392: r5 tS Len III, 13, II.
Supp. 244: tXst; / irhv (y otras sustituciones).
Supo. 26 8: Mojio; 3IOjiv MA.
Supp. 914: btbaicr; btbaicrv, aceptado por Diggle.
13ps90; / I3ppst (fortasse ~pE91] in Eur.).
2. MORFOLOGIA VERBAL
Un nmero no desdeable de errores afectan al verbo en su persona, tiem-
po, modo o voz:
A!c. 6 6 9: sZixovtat si5xsaOat A. Posible anticipacin del infinitivo siguiente.
Hec. 957: itp~stv izp~at 5.
itpaaovra irp~avn SMA.
Hec. 1.184: g~~p l.titwtLt SMA.
Heraclid. 4: auvaXX~at auvaflaastv.
Heraclic. 595: rp~stat / rpbtstat SA.
Heraclic. 86 6 : ~Xof5v ~~Xo~tsMA.
Ion. 1.046 : bpaat Bpaa; A.
Mec. 230: yv<bI.t~v ~st yv<bji~v ~~Siv SA (homeoteleuto con itacismo).
Mec. 516 : ~ ~v. Es tambin la lectura de Clemente Alejandrino y de Chris-
tus Patiens.
Oit 1.523: p<bv pdv.
Ph. 18: aitstps ait~pstv SM.
ansipov A. jii~ airstp~ ticvmv...: el metro exige breve.
Rh. 106 : btiataaoat itataaOs (asimilacin tu - a).
Supp. 325: irpanouaat itpaaouat
Supp. 464: xp~ovts; = 5; ,tp~crvuq MA. Puede ser un error de minscu-
las en ligatura (0v - ay).
Supp. 533: srfiXOa L / iwXOev.
Supp. 877: ltapaaxatv itapa~s. Cambio quiz motivado por la sustitucin
en el verso anterior de ata por o&.
O. CONJUNCIONES Y PARTICULAS
Tanto la omisin como la introduccin y sustitucin de prtculas, espe-
144 Felipe Hernndez Muoz
calmente de las conectivas, son errores frecuentes en los copistas griegos.
1. INTRODUCCIN DE PARTCULAS
rs:
A!c. 882: yjioug ryjiouq r MA.
Ss:
Ra. 400: itutvo~tvmv olSa ~uvojivmv 5 ot5s 5.
E!. 295: rsotpoF:nv ...ot L / 0090101 8 ..xo. J. Diggle acepta el texto de Es-
tobeo como el primitivo de Eurpides. cYo9oicTtV sera una mala lec-
tura de yo~oTcit 8 propiciada por el homeoteleuto: ao9oirnv
v5p<bv. La negacin o6 , en lugar de la conjuncin ical, parece ms
bien unaanticipacin de oS que sigue a continuacin: icai yp oS
- o6 yp o8.
2. OMISIONES
rs:
Ra. 391: rs orn. SMA. La haplografa pudo haber sido favorecida por la re-
lajacin de la v final y la confusin grfica TO(N) - TE: aXsuzv
rs
.
St:
Ra. 395: t ao~v 5 06 t 0090V 06 .
EL 376 : St5oicst 8 vbpa 8 orn. Mac.
Hec. 285: 8 8 orn. MA.
Hect 1.182: 5 dal 5 onz. A. La semejanza de unciales A - A pudo favore-
cer la haplografia.
ya:
Ant/it 6 77: tol; jiol; y y orn. Stob.
Heraclid. 109: S y ~o /8 ~ SMA (por salto de lo igual a lo igual: e - a).
Supp. 312: t yp tot / mt orn. SMA.
3. SUSTITUCIONES
rs St:
Ant/it 184: rs S.
Ra. 387: z /5 SMA (III, 36 , 13).
Tipologa de las faltas en las citas euriptdeas...
145
EL 370: xpwr~ r L, Hiheh pap. / ~ptjcrt 8. Diggle tambin aqu prefiere
el texto de Estobeo, que asimismo atestigua Orin.
Med. 13: urh rsar11 St.
Med. 233: Sscntriiv rs 8saitn~v St 5.
Supp. 239: rs & A.
Supp. 878: ro; tL/tog 5.
85 rs:
Ba. 270: St rs (con otras sustituciones).
Supp. 532: SOsv 8 icaarov Sesv O ~xacrrovSMA. Probable falta produci-
da por la relajacin de v final y la consiguiente ditografia esv- Os.
ys rs (Cf. tambin errores en unciales):
Oit 211: ystsSMA.
EL 431: ysL/rsSMA.
78 yp:
Supp. 486 : ysypSMA.
yp rot:
Ancit 46 3: ci yp ci mi.
Supp. 26 7: yp mt MA.
3a. OTRAS SUSTITUCIONES
EL 37: S ~11 ys ji~v (doble sustitucin).
HeL 728: xcii LP/sl.
Heraclid. 1: izar iron 5.
IT. 1.032: yp jitv.
Or. 6 97: &azs ir5p tcnzsp irtp. Tambin pued&influir una posible ditogra-
fa izsp - iri5p.
Supp. 876 : oic... ars oic... oSt (por posible perseveracin de oic).
Supp. 879: y o5tv L / xot58tv.
Supp. 912: &yp.
E. CAMBIOS DE ORDEN
2
Andr. 100: o8tv 6 Xf3tov SX~tov oStv 5.
AmIr. 231: rpirouq ypf~ tticv / txvct y~pi~ tpizov~ A.
28 Cf. O. Thossnv. op. ci. p. 239., apanado IV (Sniplex Orda>.
146
Felipe Hernndez Muoz
Hec. 285: y ji 1 ji ~v 5.
Hec. 318: ~xyct;itvo4 itvoq jiyu; SAlA, pero en IV, 53,20 Aleemos jiyuq
ltvo4 (fuente gnomolgica diversa o simple error de memoria).
Hec. 956: ncvrv obtv / obv irtcvrv.
Heraclid. 297: roi~Ss izcital irut&t roiiSs A (IV, 25, 3) y Orin.
/ itau&t torou SM.
/roiiSs itutm SAlA (IV, 29, 46 ). Posible duplici-
dad de fuentes gnomolgicas.
Herc. 1.350: iv Svw8 itoc~rflvut Svatr v9unocnflvrn (sic) 5.
&vatr iv O intoaWvat M.
&vatr vOunocrrvat Tr.
Svatr iv vOuiroarflvat A (con posi-
ble ditografia).
Hipp. 383: izoXXai j3iou 3ou iroflal Al.
iipp. 426 : S ro~r <pctc S <pum ro5r SMA
Ion. 397: ~jisiq rn5rv A / mSrv ~jisi; SM.
IT. 57: sicst ltuiSs4 LP / nuiS; sirnv.
Oit 6 02: yjiot 8 Saotq yjiot4 6 Soo 5 (cambio de orden en la flexin:
Nom. - Dat.; Dat. - Nom.).
Ph. 1.451: ~3X<pup i.tou jiou j3X<papa.
E. OMISIONES. (Cf. tambin omisiones de partculas)
Ant/it 6 41: icui yiLov orn. 5. Posiblemente, lo ha considerado una interpo-
lacin, pero es necesario para la mtrica.
Ant/it 951: icXfi6 potm ical jio~Xoiot KXflOpotm orn. M.
EL 383: o jifl o5 orn. Stob.
[Iec. 282: x~11 xpursiv & ifi ~ps<bv,ob sru~o~vra; si5 orn. SMA.
Hec. 1.179: ~cnv rt4 i~ A i~crrtv orn. Stoh. (por posible haplografia). En su
lugar se ha insertado itktv.
HeL 727: ouvm8ivst 1(01<014 iccncoiq orn. A.
He!. 728: jiv 819V orn. Stob. (al insertarse boiiXoq, glosa de ~rpt;).
Heraclid. 86 6 : tfl ~~Xov, tzptv iv euvvt tSp jii~ ~~Xofrrs, itptv Ouvvr iS~
Stob. La omisin de iv puede obedecer a una haplografia itpiv
iv Oavvu o a la adicin de una slaba ms a ~~XoOv.El im-
perativo subraya el carcter gnmico de la ecloga.
Herc. 103: of u sru~oiivtsqSidrXou; oic suuXstq/orn. Stoh. Pero este ver-
so lo considera Nauck una interpolacin y bien pudiera suceder
que Estobeo haya accedido a otra fuente diferente de la de los c-
dicesde Eurpides, que ignoraba esta interpolacin. En algunos ca-
sos, las lecciones de Estobeo remontan a un estado anterior al que
nos atestigua la transmisin directa conservada.
Tipologa ce las faltas en las citas euripiceas...
47
Herc. 6 37 ss.: i~8o;... can ... rnconXmv. orn. Stoh. (IV, 34) memoria non ni-
mis tenac citantur versas (Hense). En IV, 33 Estobeo vuelve a ci-
tar estos versos omitiendo tambin i~8o; y aiconXcv. S escribe,
en cambio, aisi, aunque cambiando su lugar: ~ vsnl; jiot <pV~ov
si ... Fritzsche admite el orden que ofrece Estobeo, pero aadien-
do la palabra &~Oog detrs de yflpa.
Hipg 424-5: ng fi/ orn. MA.
Srav / orn. A.
Hipp. 430: xpvo;/om. SA.; habetM.
lA. 29-33: Estobeo cita estos versos con omisiones y cambios de orden. Sin
embargo, Crisipo no los omite y su orden coincide con el de los
mss. de Eurpides.
Oit 3: dv8pbirou <paw.g / orn. 5 (tal vez por no adaptarse al ttulo de la
excerpta).
Or. 234: orn. Stob. (o la fuente gnomolgica de la que se sirvi).
Or. 6 02: ji~v d tcaescrtdatv orn. SMA, quiz por haplografia: j.tv s > gv.
Supp. 26 8: itXtq St xp; itXtv orn. MA: tal vez se ha interpretado como un
aadido a ~stjiacsOsIna.
Supp. 429: bucipsvcvrspov itXst irXst orn. SMA.
Supp. 435-6 : orn. Stob.
G. FALTAS PSICOLGICAS
1. ANTICIPACIN
Alc. 1.16 0: iXrrcoq ... ial t 5oic~8vr dskna (metro invito) ... ia t
8oic~8vr.
Ant/it 85: iv ... yuv11 ydp di yap ... yuv11 yp... 5.
Andit 1.279: ic~t o yajistv bflt ~icrs ysvvutcov ~psw Ei x~11 yajisiv, 6 tr
(ve! & t
1 r) ~ic rs ysvvaiow yajisiv MS; El ~ yajisiv, .zptl td ~lC
rs ysvvaov yajistv A. En la corrupcindel texto operan otros
factores; el principal puede situarse en la lectura de Ca: t). si
yajislv Bsi, r ~ic rs ysvvaimv %psd)v. XX si parece derivar de
un error de unciales:A-K-AE-O.Sst r es clara falta (itacismo)
por &jr. El ms. A de Estobeo ha anticipado ~psbv(xp11), dupli-
cndolo, a la vez que ha omitido &fl. No ha entendido la en-
cltica r, interpretndola como t, que no da sentidoy, adems,
produce un hiato difcilmente admisible. La repeticin de xp11
(xps<bv) refuerza el carcter apodctico de la excerpta.
EL 388: o& ... Spu o8v ... Spu L.
EL 390: v nj <pi5ast... KV S~JU%L~ 1CV 1J (pGSt... KV SU1~U%1~
EL 426: irtar~... alcon& ntat. G1CO7t0=.
148 Felipe Hernndez Muoz
Hec. 956: npoaovn jii~ p~stv irp~avta jifi zrp~at 5.
Jec. 1.179: l~ v~v Xycov ~anv it; i~ .tX.Xst Xystv fl vOy Xtyst it; i~ ztXtv
gtXxsXystv.
ph. 1.320: 8avourn... ts8vflicra xsGvsscv... rs8v~icrct.
Ph. 1.449: rocyvSs.., x6 ov; roaoO&... xOov; A (tambin posible error en
minsculas y - u).
2. PERSEVERACIN
Alc. 964: w~tsvo; / j4qtcvo;. Lectura tal vez motivada porque EF en el
verso anterior leyeron jisrapcricov i5p~ en lugar de jisrpcrto; fi~a.
Ra. 480: ao<p Xtycv o>c si <ppovsiv ao9u Xtycv oic sO Xystv M~ A Tit
EL 387: lcsvat <ppsvwv icsvctt ~porSv. Posible perseveracin del verso 384.
EL 389: Spo... aesvoo; Spu... iciOsv; L.
EL 428: aicoizb... ; vaou; itsoov aicoib... irsachv Al.
Hect 845: roO; icaicoq... lcrncb; roO; caicot5;... icaico; 5.
Heraclid. 233: SuoruxoOa vc4f; / SuciruxoOd VLI~itOcTU; Al.
Ilerc. 1.293: ouyysvbv auyysv<8); (en paralelismo con Kwc<b; anterior). Dig-
gle acepta lalecho de Estobeo como la original de Eurpides. En
los mss. de Luripides la falta ha podido producirse por horneo-
teleuto: auyysvd5v... Av.
lA. 1.251: t vpOs 8 t vtpOsv. Perseveracin de t <pct; del verso ante-
flor, con falso corte y confusin grfica en unciales A - N.
Ion. 381: itoXXoi;... 3porv izoXXot;... j3potoi; SMA.
Ion. 6 27: yiXou; ~sv tq8XoO; St jitad yXou; ~stv aOXoO; St jitosiv
SMA. Tambin puede concurrir una anticipacin del infinitivo si-
guiente. El paralelismo en la construccin ha provocado el cambio
posterior <po3oujitvou; en lugar de <po~3oOjisvo;.
Ph. 199: FtA..
1oyov... rbv ?,ycov ct0.~oyov:.. rdw WYIOV A. Puede de-
berse a la similitud grfica Xycov - w6 y(8)v o a la perseveracin de
VtX~oyov.
Rh. 106: Bp&aat x~P. itu~taa6 at I3poubv Spdcrrxt xs$.. tizataaOmu ~sp
SMA (perseveracin y homeoteleuto).
Supp. 876 : oic... (mis oic.., oS.
Sapp. 915: <Lv gO~oiv oic ~st <Lv ?tOlai; tv Xyo>. X6 y~p puede ser una
perseveracin de Xystv: Xtysv ncostv 8 <Lv jiO~at; y ~979.
3. FALTAS POR SEMEJANZA
3a. POSIBLES ANAGRAMATISMOS
Ant/it 1.282: <ppva <pptvct. Tambin puede influir un factor psicolgico:
Tipologa de las faltas en las citas euripideas... 149
oiastcit por itacismosonara igual que siastcit (lectura de ms. L
de Eurpides), que podra motivar la lectura <ppvaq en el dicta-
do interior del copista.
HeL 730: 5o6 ~ota! roi5voji SoXoicin oi5voi.tci Al.
Ion. 396 : icai izpo~fl Xyoq / icaI3oXfl (sic) SM (con cada del preverbio).
ion. 854: Ev y4p u! y &pyst SMA (con falso cortey confusin grfica u - sO.
3b. HAPLOGRAFIAS
A!c. 6 72: otiict L3t oi5ic ~cit SA. Haplografia favorecida por la confusin
de minsculas nr (en ligatura) - r. Cf. Esquilo, Ag 143: <ptXopa-
rotq <ptXojitot; Al.
An. 270: Osv ~yiccitciarflact/ OstiSv icarcicrrfiaat SMA.
Ra. 388: t rXo; rXo; P (II, 7), propiciado por una confusin de unciales
TO - TE.
Hec. 6 00: ys rol rt BM/ y u (con itacismo).
ion. 382: ~v 5 iv si5ruxq L / y 5 stu~icitq A: confusin de civ su (en
ligatura), con haplografia.
Or. 4: oic &Ynv obv Sstvv ouic ~c~nSsvv SAlA.
Or. 230: vicipv 8v t vtapv t.
Ph. 1.017: icaic&v iv cii itXstq cacti5v cii xXst; (posiblemente de civ - aten
ligatura).
3c. DITOGRAFAS
Ra. 480: ijiciOsi ao<p itci0I~; ao<p NP (con itacismo), o mero error mor-
folgico en la declinacin del adjetivo. Cf. Heraclid. 180: icpQ~
nwpd$; icjiO~ aci<pC; (posible ditografa de ;). Puede ser tam-
bin un simple error morfolgico en la persona del verbo.
Hipp. 429: a-rs ncip8wp/ Ccntsp ~pOvcp En Oit 6 97 la posible ditografia
se produce ante it~p. Puede ser asimismo una sustitucin de con-
juncin (cf sustituciones de conjunciones y partculas).
Or. 258: rpjici col; rpjici aol;. La forma en - ; se utiliza ante vocal,
aunque hay excepciones aesta regla. El problema se complica el pre-
sentar el ms. Bac de Eurpides la forma 1;. Por otra parte, los mss.
MI/A y el mismo R~~c ofrecen la lectura drpjici. Se podra pensar en
una conflatio en Estobeo o en una simple ditografia (a - a). Cf Ra.
480 y Heractia. 180.
Oit 697: Cnts itOp <airsp iriip.
150
Felipe Hernndez Muoz
Ph. 440: zrXsor~v r&v itXsat~v div Tr. Puede tambin influir una perse-
veracin sintctica de Svujitv (en el mismo verso).
4. FALTAS POR CONTAMINACIN: INTERPOLACIONES,
SUSTITUCIONES Y GLOSEMAS
Andr. 181: O~Xsibv ~pu e~xstci; <ppsv; SMA (cf schoL Eta.)
Ancr. 330: si5 <ppovsiv / sruxsiv. Sustitucin posiblemente producida por-
que el ttulo de la ecloga es flspt icciico8citjioviciq y no fIspi
(ppovfiGso)q. Cf. Or. 3.
Ant/it 375: icrnciov ltvo)v.
Ant/it 419: ~yst XySL Cf Ph. 199.
AmIr. 1.282: ~aitXoi~rou; ~ci~paouq.
Ha. 316 : t am<ppovsiv ~vsortv si; t itvr is damnat Kirchhoff como
verso interpolado (cf Hipp. 79). Dato interesante es que la interpo-
lacin de serlo tal no estara recogida en todas las gnomologas:
en III, 5, 1 s aparece, pero no en IV, 23, 8.
Ra. 836 : oi5ic iv 8uvciji~v 8?Quv v8Cvat crtok11v / Despus de aroX11v aade
A
2: ipp~v ysyov<bq Km yvou; ~ ippsvoc, cf Suid., s. y. Apiartinto;
(2).
EL 428: ~vot; <pikot; Stot. et. P!ut. (Mor. 33 C): Plutarco y Estobeo han
seguido aqu una misma tradicin. Cf Or. 108.
EL 944: apticpv vOoaq xpvov j3pci~v jitkf~aaq xpvov SAlA Vuani-
[esta interpolatione gnornologi (Hense).
E!. 1.099: y Sjioi; Xxn si bjioi; ~xst. Una mala interpretacin de la pre-
posicin ix por la conjuncin si, tal vez motivada por una confu-
sin grfica y el homeoteleuto s - st, ha provocado el cambio si-
guiente (sustitucin del sustantivo por un verbo) en el que concu-
rre una falta aural itacsmo.
Hec. 377: piXXov cru~arspoq itvrIOv sru~ntspo; A.
HeL 711: ib Oyarsp aicbgui yp. El gnomlogo ha sustituido una frmula
especfica (ib Oycrtsp) por otra ms general.
He!. 811: siay iaOt. La introduccin de formas de imperativo es procedi-
miento grato al gnomlogo para reforzar el carcter sentencioso de
la excerpta. Cf. Heraclid. 86 6 .
Heraclid. 4: a?~st r ixpncizo; <piXotq r i~pflato;.
Heraclid. 179: yvo~ Xyov 8o~ Xyov.
Heraclio. 592: icar icu, aceptado por Murray.
Heraclid. 747: icaX; / xp~Sv. Con este cambio se insiste en el carcter apo-
dctico de la yv<bji~. Cf. AmIr. 1279.
Tipologa de las faltas en las citas earipideas.
151
-etc. 1.349: Cwpiorcirai titirsuttci. Tal vez motivado por esta lectura dife-
rente, el gnomlogo ha introducido un verso que falta en Eu-
rpides para completar el sentido dcl verbo: ev~tq its<puc; 6 v
rpitov ~ps<bv<ppstv.
HeL 729: j.t~v sr~v... S{uoq Xtptq S SoiiXoq... 4105; Xrptq (8o~Xo;, glosa
de Arpt;).
lflv jii~ icaX; ~Wvtv iccilcol; SAlA (III, 30, 3).
~v o icttho; SA (IV, 53, 20).
[mp.446 : it<b; Soicgi;; o(5uo xch; SMA.
Hipp. 6 22: ltci&ov itpurn8cit cntpjici / itoatv irpiao6 cit rntpjiu SA. izcitv pa-
rece una glosade rnrpjici izai&ov que se haintroducido en el tex-
to desplazando auna de las dos palabras (izci&ov).
lA. 18: yvib;yvibar05;SMA.
lA. 19: ~i1XSos... ?i1L 8... ~cioov ~~Xm/ ~X& 05... tflAO 8... i5c~cyov
itutv. La lectura de Estobeo puede ser una simple variatio (sobre
un eco de Hipp. 26 4) o tal vez haya que pensar en una perseveratio
de la construccin en los mss. de Eurpides, restituyendo la leccin
de Estobeo.
lA. 380: rna~pq onc / xp~~t
6 ; xPwrw LS. La aparente ditografia de la va-
ria lecho quiz pueda explicarse como unainterpretacin de oic por
ov (xp~crrv). Tal vez el origen de toda laconfusin est en una !ec-
to ciap/ex: ciio~p; \ ~ = 0v, correccin de una mano posterior
para dar un complemento a cii8sk8at). Si partimos de un origina-
rio ciicsy~p; \ ,el copista, por falso corte ajo ~pg\, puede haber
interpretado y&p %pflcit; ~pflcrrv.Kviala propone como orden
original Sn v11p oie akr~pq. ~~1az podra haber surgido como
una glosa, quiz a oic ciio~p; como una confusin del glosista,
porque oic no puede ir con ciia~pq, sino con <p2s1. Otra posibili-
dad es invertir el orden de la falta: postular un ~pflcrtq originario
(Grotius) y pensar que ciicixpq es la palabra que se ha introducido,
probablemente para completar el sentido de xpncir; ciidsiaOai. <pt-
Xsi. El par aio~p; - ~prgrt; es tpico de la literatura sobre temas
de tica, especialmente a partir de la obra de Teofrasto, y la presen-
cia de un trmino arrastra la del otro.
Ion. 396 : iccii izpo~3fi iccij3oXfl SM; icji 6 >11 A. iccii itpoflfl Xyo; puede dar
por anagramatismo PoX11, con cada del preverbio. La lectura de
A puede interpretarse como un error aural I~ - ji (cf. Pndaro, OL
IX, 8 gsXsarstv f3Xsaatv E) sin que se pueda descartar la confu-
sin grfica en minsculas. (cf Esquilo, Ag 1 420, jitcioitrcov /
3tciajirmv G). Tal vez lo que ha credo entender Al es iccil ji6 %~,
pero el compuesto es lectio dijficilior frete al simple.
Ion. 6 21: tupcivvi8o; S di; jir~vciivovjivr~; rupcivvi8oq S r; xXcii. Opo-
Xoujiv~;. Puede ocurrir, sin embargo, que Estobeo conserve aqu
152 Felipe Hernndez Muoz
la lecturagenuina. En tal caso, sera el texto de Eurpides el que pre-
sentase la trivializacin 22 El verbo 8puXlo (de ep~xoq, rumor
murmullo), lectio diiIficilior frente aifivlo, es trminograto aEu-
rpides, que lo emplea en otros lugares de su obra (cf EL 910, fr.
285 N 2) ji&n~v ciivoujivr~q parece unaglosa inexacta de 8puXou-
jivi
1; que se ha insertado en el texto deplazando tambin al adver-
bio itXcn.
Ion. 731: & jii~ yvotto, s u ruyxvot xciicv si. 3 ipa oujipciivot u
buaxspotspov.
IT. 1.194: <ppsrat S si~ ro;... izspucci0ciipovrcit orn. Eur.; nspi icoflciipovrau
Tr. (falso corte). Segn Wachsmuth, es una interpolacin del gno-
mlogo con la que intenta explicar el motivo por el que la ecloga
se ha insertado en este captulo del F!orilegium.
Mec. 293: PXciivs S~ci jisykci / ~I3Xciws yXaaci gsyXa SAlA (se suprime
el oximoro).
Mcd. 447: rphzsiciv pyflv A; jifi%avov icciicv <ppstv (pro icciicv) Tr. El
verbo <ppstv, probablemente aadido al margen para aclarar el
sentido del verso, se ha insertado en l desplazando a una de las
palabras.
22 Ya hemos visto que en ocasiones el error puede suponerse en los propios manuscritos de
Eurpides y no en Estobeo. Aadimos otros ejemplos posibles:
* Unciales:
Ra. 399: 9pci / 9po, aceptado por Tyrwhitt y Kopff.
1 ro. lOt: vxot sed vcxov. Nauck.
* Falso corte,
flpp. 919: 4v0 (con la asimilacin bizantina 8 - e > ~v8.
o& O~po0s 1 / oB 0~paaa0e.
* Prdida de la correlacin en la cantidad
El. 913: 5xo; L/tx6tKoq
* Morfologa nominal:
LI. 1.251: o5~ gatvatai o6 v ~aivetal.
Supp. 486 : Xylov L/ Xyov. La lectura de .1 . testimonia la prdida progresiva del dual en la
declinacin griega.
* Part,calas:
Ph. 199: r MB/8.
Supp. 238: yp L/g~v.
* Anticipacin:
Supp. 486: [carov ... totv L.,/ icaro ... rov.
* Perseveracin:
LI: 395: auvllvayKaogvou; LP/ KattjvayKaqttvouq. La falta en LP puede haberse produ-
cido por perseveracin del verso anterior: ovetov ... avvsva ... avvnvayKaoktvou;.
* HaplograJia:
Ph. 438: ~vtini8v VP / piv
5v ~gviietv. C f . Demstenes 8, 41 y 1013.
Ditografa:
Supp. 481: y~pov_itAsog L/ ~f~pov~sd <con falta auraly relajacin en la pronunciacinde
-v final>.
Tipologa de las faltas en las citas earipideas...
153
Oit 395: ti ~pi~jiciittta~st;; ti; rs xflurnv vrso;; / Oparci rXfi~tov, ti; rs
irflurstv vrso;; La interpolacin Opcira rXfljiov non gnornalo-
gum sapit (Hense). El conocimiento del interlocutor y del contexto
induce a pensar en un interpoladorque tena familiaridadcon latra-
gedia (tal vez un actor)
23.
Oit 543: rsup<pop; icrflrsciro rsuji<popai; bSpcito ve! cbSpato SMA.
Oit 6 96 : Srciv yp fi~ &~jio; si; py~v Jtsrs<bv Srav yp pyfl Sflpoq si; Ou-
jiv itrs~. Tal ves esta lectura de Estobeo ha inducido a Nauck acon-
jeturar Ouji; en lugar de Sfipo; con confusin aural 8 - O e itacis-
mo - u. La lectura original pudo haber sido:
Srciv yp f~f3~t Sflpo; si; py11v izsaibv.
Ouji; sera una correccin puesta encima de Sfiioq. Estobeo Jo ha
interpretado como Oup \ = Oui.tv, intercalndolo detrs de si; y su-
plantando apy11v, que asu vez se ha anticipado sustituyendo al ver-
bo 11~co, que ha extraado al copista en este giro. En la sustitucin
del participio puede influir una perseveracin morfolgica de pyfl
La lectura de Estobeo es la que mantiene Naber en el texto de Eu-
rpides, cambiado slo itrsui por irsn<bv, pero entonces no se explica
bien la presencia de fl~c en el extus receptas. Que py~ sea una
glosa de 11I3~t parece ms verosmil que lo contrario.
Or. 6 99: xaXwv izsiicot (vel xsiicst) >catpv xciXv ~itouo icapv VL. [or-
tasse ~iro t icatpv ve! ~itot icsi iccitpv (sXaj~o6 jisvo;) in Euit
Ph. 504: 11Xiou 1 ciOpo;. Plutarco (Fiat. arn., p. 481) cita hou.
Rh. 108: ~ouXsstv SouXsstv Al (pueden coincidir un error aural y unatri-
vializacin: oposicin kxsrsOcit SouXsstv).
Supp. 245: Svttv dv r~j ,tXtq ivrv iv S~p itXst.
Supp. 26 7: 011p gv itrpciv ial O~pu (011pta A) MA.
Supp. 433: ysypajiIxvlov S r<bv vjiow S r a0sv~;
xXorn; rs div Siqv rmiv ~xst
oic anv o8tv >cps?rsaov fi vpoi. irXs
icaXS; rs6 vts; S re yp ia0svcrtspo;
ztXorn; rs div Siic~v to~v ~st (IV, 2, 6 ), gnornologae inter-
polationis exernplurn loculentius(Hense). En ocasiones, en las in-
terpolaciones interviene claramente un factor emocional.
Supp. 479: yp ~rsn icnarov L pporo; lclctrsrov.
iyouaa ~~oursa Tit
Supp. 874: Apys~x x6 ovi Apysmv iz&st.
23 Cf. L. U GREGORIo, art. cii. (1), p. 24 y DL. PACE,ctorsInterpolations in Greek Tragedy,
Oxford 1934, reimp. Nueva York-Londres 1987, p. 117 ss.
154
Felipe Hernndez Maoz
Sapp. 877: ~p~jiuov ~su~Osi; tato ~p~jiwrmv itsu~6 si; i5ito (trivializacin).
Supp. 878: o% div ,tXtv L / oJ r11v t~~v 24 El cambio puede verse favo-
recido por la presencia de ox: oyi x rxnv.
Supp. 879: ,zXt; irXst (posible error de unciales e itacismo).
[cuico);KXUOUGCL icciict; icostv.
Supp. 908: rol; Xyoi.; irsov rol; Xyot; ~xmv
Supp. 913: ysvrs8cii. icsicX~rs8cit M.
H. OTRAS FALTAS
1. TRIVIALIZACIONES
Muchos de los errores hasta aqu consignados entraran en este apartado
(lectiofacilior por lectio dijfficilior). Aadiremos ms ejemplos:
E!. 711: ch; ~pu u iroticXov b; ~xsi.u. iroucXov.
Mec 55: irirvovta itbrtovra SMA. Cf. Op. 6 03.
Or. 542: s-rxpnsv ; rticva srUxlGEv v ricvot;.
2. PREPOSICIONES Y PREVERBIOS
Ilerc. 104: ~iarurcit jis9rstcitut.
-etc. 1.349: <paxcirat / xirsrciuu.
Ion. 6 24: ncipci~Xitmv / izspi.j3Xiuov.
Ion. 732: sirsIBXwcii. iM3Xwat.
Ph. 200: itstrs<ppoucrtv rwppoursi.v SAlA (con itacismo y confusin grfi-
ca o<p - <p). El paso intermedio est en Eurpides (Al): ncvy-
pourstv 25
Supp. 917: itp; si;.
24 Cf. 5. LURIA, art. cii. pp. 232-3.
25 En cuanto a las relaciones entre los manuscritos de Eurpides y el texto del AvOoX&yiov,
en trminosgenerales puede decirse que ste seaproxima ms a la segunda familia euripidea (LP)
que a la primera. Dentro de la primera, se acerca ms a BO que a MAV; dentro de la segunda,
coincide ms con L en las piezas de la seleccin y con P en las alfabticas. Sobre las relaciones
controvertidas entre estos dos cdices curipideos, cf A. TURYN, The ByzanineManuscript Tra-
dition of the Tragedies of Furipides, Urbana 1957, 26 4 55.; W.S. BARREn, Furipides. Hyppolytos,
OxJrd 1 964, pp. 73 y 429; G. ZuNrz,An inquiry mio ihe Transmission oftherlays of Euripides,
Cambridge 196 5, 12 ss., 126 Ss.; A TUIUER, Recherches Sur la tradition du texte dEuripide, Pars
1 968, 1 96 ss.
flpologta oc las faltas en las citas earipiaeas... 155
3. ERRORES EN EL AUMENTO
Ant/it 1.16 2: ~pssps.
4. FALTA DE IOTA ADSCRITA O SUSCRITA
Ancr. 422: icupfl icpT) 5.
IT. 485: ex~ 8K~~.
5. VARIANTES DIALECTALES
Ancr. 6 72: iaov iaov A (con acento jnico, pero se necesita i. breve).
Herc. 6 37: vsru;/ 11 vsr~;.
Hipp. 426 : jivov oQvov SMA (indiferente para el metro: anceps del tr-
metro ymbico).
Sap~n. 487: icpsrsrsov i<psttovci ve! icpstrtov SMA.
6 . ABREVIACiONES Y ABREVIATURAS
Supp. 486 : vOponzot ivOp05t M,
Fr 188, 3 N
2: cppovsiv <ppov A.
1.041: ,drnor veprno)v civov ,tdrnor S (con cambio de nmero y de
orden).

Verwandte Interessen