Sie sind auf Seite 1von 18

D

.....1
I
.....2
N
.....3
GR
.....5
TR
.....6 BG .....7
RO
.....9
GB
.....1
NL
.....2
FIN
.....4
CZ
.....5
SK
.....6 EST .....8
CN
.....9
F
.....1
S
.....3
PL
.....4
H
.....5 SLO .....7
LV
.....8 RUS .....9
E
.....2
DK
.....3 UAE .....4 P .....6
HR
.....7
LT
.....8
Costa L
96.466.031/M 211219/06.08
25 450
25 452
25 460
25 453 26 308
C
o
s
t
a

L
D
.....1
I
.....3
N
.....5
GR
.....7
TR
.....9 BG ....11
RO
....13
GB
.....1
NL
.....3
FIN
.....5
CZ
.....7
SK
.....9 EST ....11
CN
....13
F
.....2
S
.....4
PL
.....6
H
.....8 SLO ....10
LV
....12 RUS ....14
E
.....2
DK
.....4 UAE .....6 P .....8
HR
....10
LT
....12
26 330
26 009
25 453
26 308 26 009 26 330
25 450 25 452
3
0
m
m
36-42
2
2
m
m
1
7
m
m
25 460
1
Anwendungsbereich:
Der Betrieb mit drucklosen Speichern (offenen
Warmwasserbereitern) ist nicht mglich.
Technische Daten
Zur Einhaltung der Geruschwerte nach DIN 4109 ist bei
Ruhedrcken ber 5 bar ein Druckminderer einzubauen.
Hhere Druckdifferenzen zwischen Kalt- und Warmwasser-
anschluss sind zu vermeiden!
GROHE Armaturen mit Brausen oder mit herausziehbaren
Auslufen/Brausen sind mit DIN-DVGW bauartgeprften
Rckflussverhinderern ausgerstet.
D
Diese Technische Produktinformation ist
ausschlielich fr den Installateur oder
eingewiesene Fachkrfte!
Bitte an den Benutzer weitergeben!
Fliedruck: min. 0,5 bar empfohlen 1 5 bar
Betriebsdruck: max. 10 bar
Prfdruck: 16 bar
Durchfluss bei 3 bar Fliedruck
bei Wanne: ca. 20 l/min
bei Brause: ca. 21 l/min
Temperatur Warmwassereingang max. 80 C
Empfohlen (Energieeinsparung): 60 C
Installation:
Rohrleitungen nach DIN 1988 splen!
Die Ausladung kann um 20mm vergrert werden,
Best.-Nr. Verlngerung: 07 130 (siehe Ersatzteile).
Funktion:
Anschlsse auf Dichtheit und Armatur auf Funktion
prfen.
Schlieen der Armatur bewirkt automatisches
Umschalten von Brauseauslauf auf Wanneneinlauf.
Wartung:
Alle Teile prfen, reinigen, evtl. austauschen.
Bei Wartungsarbeiten Wasserzufuhr absperren!
Ersatzteile: siehe Explosionsdarstellung
(* = Sonderzubehr)
Pflege: siehe Pflegeanleitung
Application:
Operation with unpressurised storage heaters is not possible.
Specifications
If static pressure exceeds 5 bar, a pressure-reducing valve
must be fitted.
Avoid major pressure differences between hot and cold water
supply.
GROHE fittings with showers or with pull-out bath spouts/
showers are equipped with non-return valves.
GB
This technical product information is exclusively
for the installer or trained specialists.
Please pass these instructions on to the user.
Flow pressure: min. 0.5 bar recommended 1 5 bar
Operating pressure: max. 10 bar
Test pressure: 16 bar
Flow rate at 3 bar flow pressure
for bath: approx. 20 l/min
for shower: approx. 21 l/min
Hot water inlet temperature max. 80 C
Recommended (energy saving): 60 C
Installation:
Flush pipes thoroughly.
The projection can be increased by 20mm, extension
Prod. no: 07 130 (see Replacement parts).
Function:
Check connections for leaks and check function of
fitting.
Flow is diverted automatically from shower outlet to
bath inlet when the fitting is closed.
Maintenance:
Inspect and clean all components and replace if
necessary.
Shut off water supply for maintenance work.
Replacement parts: see exploded drawing
(* = special accessories)
Care: see Care Instructions
2
Domaine d'application:
Un fonctionnement avec des accumulateurs sans pression
(chauffe-eau coulement libre) n'est pas possible!
Caractristiques techniques
Installer un rducteur de pression en cas de pressions
statiques suprieures 5 bars.
Eviter les diffrences importantes de pression entre les
raccordements d'eau chaude et d'eau froide!
Les robinetteries GROHE avec douche ou douchette
extractible sont quipes de clapets anti-retour prouvs.
F
La documentation technique/produit est
exclusivement destine aux plombiers et aux
personnels qualifis.
Penser la remettre lutilisateur.
Pression dynamique: minimale 0,5 bar
recommande 1 5 bars
Pression de service: 10 bars maxi.
Pression d'preuve: 16 bars
Dbit une pression dynamique de 3 bars
du robinet: env. 20 l/min
de la douche: env. 21 l/min
Temprature de leau chaude 80 C maxi.
Recommande (conomie d'nergie): 60 C
Installation
Purger les canalisations!
l est possible dagrandir la saillie de 20mm avec une
rallonge (rf. 07 130) (cf. Pices de rechange).
Fonctionnement
Contrler ltanchit des raccordements et contrler
le fonctionnement de la robinetterie.
La fermeture du mitigeur entrane l'inversion
automatique de la douche au bec.
Maintenance
Contrler et nettoyer toutes les pices, les
remplacer le cas chant.
Fermer les arrives deau en cas de maintenance.
Pices de rechange: voir vue explose
(* = accessoires spciaux).
Entretien: voir les instructions dentretien
Campo de aplicacin
No es posible el funcionamiento con acumuladores sin
presin (calentadores de agua sin presin).
Datos tcnicos
Si la presin en reposo es superior a 5 bares, hay que instalar
un reductor de presin.
Debern evitarse diferencias de presin importantes entre
las acometidas del agua fra y del agua caliente!
Las griferas GROHE con ducha o con cao/ducha extrable
estn equipadas con vlvulas antirretorno.
E
Esta informacin tcnica de productos est
destinada exclusivamente para el instalador o
profesionales del sector!
Por favor, entrguesela al usuario!
Presin de trabajo: mn. 0,5 bares recomendada 1 5 bares
Presin de utilizacin: mx. 10 bares
Presin de verificacin: 16 bares
Caudal para una presin de trabajo de 3 bares
baera: aprox. 20 l/min
ducha: aprox. 21 l/min
Temperatura de la entrada del agua caliente mx. 80 C
Recomendada (ahorro de energa): 60 C
Instalacin:
Purgar las tuberas!
El alargamiento puede aumentarse en 20mm,
Nm. de pedido de la prolongacin: 07 130
(ver piezas de recambio).
Funcionamiento:
Comprobar la estanqueidad de las conexiones y el
funcionamiento de la grifera.
Al cerrar las llaves, se pasa automticamente de
salida por la ducha a salida por el cao de la baera.
Mantenimiento:
Verificar todas las piezas, limpiarlas y cambiarlas
en caso de necesidad.
Cerrar la alimentacin de agua al realizar trabajos de
mantenimiento!
Recambios: vase la vista de despiece
(* = Accesorio especial)
Cuidados: vanse las instrucciones de conservacin
3
Gamma di applicazioni:
Non possibile il funzionamento con accumulatori di acqua
calda a bassa pressione (accumulatori di acqua calda a
circuito aperto).
Dati tecnici
Per pressioni statiche superiori a 5 bar si raccomanda
linstallazione di un riduttore di pressione.
Evitare grandi differenze di pressione fra i raccordi d'acqua
fredda e d'acqua calda!
Tutti i rubinetti GROHE con doccia o bocca estraibili sono
dotati di valvola di non ritorno.
I
Queste informazioni tecniche sul prodotto sono
ad uso esclusivo dellinstallatore e di personale
qualificato!
Si prega di consegnarle allutente!
Pressione idraulica: min. 0,5 bar consigliata 1 5 bar
Pressione di esercizio: max. 10 bar
Pressione di prova: 16 bar
Portata a 3 bar di pressione idraulica
con vasca: circa 20 l/min
con doccia: circa 21 l/min
Temperatura ingresso acqua calda: max. 80 C
Consigliata (risparmio energetico): 60 C
Installazione:
Sciacquare accuratamente le tubazioni.
La distanza dalla parete pu essere aumentata di 20mm
(n. di codice prolunga: 07 130 (vedi parti di ricambio).
Funzionamento:
Controllare la tenuta dei raccordi e il funzionamento
del rubinetto.
Chiudendo il rubinetto, il deviatore torna automatica-
mente nella posizione di flusso verso la vasca.
Manutenzione:
Controllare, pulire ed eventualmente sostituire
tutti i pezzi.
Chiudere lentrata dellacqua durante i lavori di
manutenzione!
Pezzi di ricambio: vedi immagini esplose
(* = accessori speciali).
Manutenzione ordinaria: vedi istruzioni per
manutenzione ordinaria
Toepassingsgebied:
Het werken met lagedrukboilers (open warmwatertoestellen)
is niet mogelijk!
Technische gegevens
Bij statische drukken boven 5 bar dient een
drukreduceerventiel te worden ingebouwd.
Voorkom hoge drukverschillen tussen de koud- en
warmwateraansluiting!
GROHE kranen met douches of met uittrekbare uitlopen/
douches zijn uitgerust met gekeurde terugslagkleppen.
NL
Deze technische productgegevens zijn uitsluitend
bedoeld voor de installateur of gekwalificeerde
monteurs!
Overhandig deze aan de gebruiker!
Stromingsdruk: min. 0,5 bar aanbevolen 1 5 bar
Werkdruk: max. 10 bar
Testdruk: 16 bar
Opbrengst bij 3 bar dynamische druk
bij bad: ca. 20 l/min
bij douche: ca. 21 l/min
Temperatuur warmwateringang max. 80 C
Aanbevolen (energiebesparing): 60 C
Installeren:
Spoel de leidingen grondig!
De sprong kan met 20mm worden vergroot, extensie
bestelnr.: 07 130 (zie Reserveonderdelen).
Werking:
Controleer of de aansluitingen niet lekken en of de
kraan werkt.
Bij het dichtdraaien van de kraan wordt automatisch
van de toevoer voor de douche naar de toevoer voor
de badkuip omgeschakeld.
Onderhoud:
Controleer alle onderdelen, reinig en vervang
deze indien nodig.
Sluit bij onderhoudswerkzaamheden de watertoevoer
af!
Reserveonderdelen: zie stuklijst
(* = speciaal toebehoren)
Reiniging: zie reinigingsaanwijzing
4
Anvndningsomrde:
Drift med lgtrycksbehllare (ppna varmvattenberedare) r
inte mjlig!
Tekniska data
En reduceringsventil ska installeras om vilotrycket
verstiger 5 bar.
Strre tryckdifferenser mellan kallvatten- och
varmvattenanslutningen mste undvikas!
GROHE armaturer med dusch eller med utdragbart utlopp/
dusch r utrustade med backventil.
S
Denna tekniska produktinformation r
uteslutande avsedd fr installatren eller
anvisade fackmn!
Var vnlig lmna vidare till anvndaren!
Fldestryck: min. 0,5 bar rekommenderat 1 5 bar
Driftstryck: max. 10 bar
Provtryck: 16 bar
Kapacitet vid 3 bar fldestryck
vid badkar: ca 20 l/min
vid dusch: ca 21 l/min
Temperatur varmvatteningng max. 80 C
Rekommendation (energibesparing): 60 C
Installation:
Spola rent rrledningarna ifrn kopparspn och
smuts!
Utloppet kan kas 20mm, bestlln.-nr
frlngning: 07 130 (se reservdelar).
Funktion:
Kontrollera att alla anslutningar r tta och fungerar
felfritt.
Nr man stnger blandaren sker en automatisk
omkoppling frn dusch till badkar.
Underhll:
Kontrollera och rengr alla delarna, byt vid behov.
Sprra vattentillfrseln vid underhllsarbeten!
Reservdelar: se sprngskiss
( * = specialtillbehr).
Sktsel: se Sktselanvisning
Anvendelsesomrde:
Anvendelse i forbindelse med tryklse beholdere (bne
vandvarmere) er ikke mulig!
Tekniske data
Ved hviletryk over 5 bar skal der monteres en reduktionsventil.
Strre trykforskelle mellem koldt- og varmtvandstilslutningen
br undgs!
GROHE armaturer med brusere eller udtrkkelige udlb/
brusere skal udstyres med godkendte kontraventiler.
DK
Denne Tekniske Produktinformation er kun til vvs-
installatren og erfarne fagfolk!
Giv den venligst videre til brugeren!
Tilgangstryk min. 0,5 bar anbefalet 1 5 bar
Driftstryk maks. 10 bar
Prvetryk 16 bar
Gennemlb ved 3 bar tilgangstryk
kar: ca. 20 l/min.
bruser: ca. 21 l/min.
Temperatur ved varmtvandsindgangen maks. 80 C
Anbefalet (energibesparelse) 60 C
Installation:
Skyl rrledningerne igennem!
Fremspringet kan forlnges med 20mm, bestillingsnr.
til forlngelsen: 07 130 (se Reservedele).
Funktion:
Kontrollr, at tilslutningerne er ttte, og at armaturet
fungerer.
Nr der lukkes for armaturet, skiftes der automatisk
fra bruser til kar.
Vedligeholdelse:
Kontrollr alle dele, rens dem, skift dem evt. ud.
I forbindelse med vedligeholdelsesarbejde skal der
lukkes for vandet!
Reservedele: se eksplosionstegning
(* = specialtilbehr)
Pleje: se plejeanvisningen.
5
Bruksomrde:
Bruk med lavtrykksmagasiner (pne varmtvannsberedere) er
ikke mulig.
Tekniske data
Ved statisk trykk over 5 bar monteres en
trykkreduksjonsventil.
Unng store trykkdifferanser mellom kaldt- og
varmtvannstilkoblingen!
GROHE-armaturer med dusjer eller med uttrekkbare kraner/
dusjer er utstyrt med typetestede tilbakeslagsventiler.
N
Denne tekniske produktinformasjonen er
utelukkende laget for installatrer og annet
faglrt personell!
Vennligst gi denne produktinformasjonen videre
til brukeren!
Dynamisk trykk: min. 0,5 bar anbefalt 1 5 bar
Driftstrykk: maks. 10 bar
Kontrolltrykk: 16 bar
Gjennomstrmning ved 3 bar dynamisk trykk
badekar: ca. 20 l/min
dusj: ca. 21 l/min
Temperatur varmtvannsinngang maks. 80 C
Anbefalt (energisparing): 60 C
Installering:
Spyl rrledningene!
Avstanden fra veggen kan kes 20mm, best.nr.
forlengelse: 07 130 (se Reservedeler).
Funksjon:
Kontroller at tilkoblingene er tette og at armaturen
fungerer som den skal.
Nr armaturen stenges, skjer en automatisk
omkobling fra dusjutlp til karinnlp.
Vedlikehold:
Kontroller alle delene, rengjr og skift eventuelt
ut.
Steng vanntilfrselen ved vedlikeholdsarbeider!
Reservedeler: se sprengskisse
(* = ekstra tilbehr)
Pleie: se pleieveiledningen
Kyttalue:
Kytt paineettomien siliiden (avoimien
lmminvesiboilerien) kanssa ei ole mahdollista.
Tekniset tiedot
Asenna paineenalennusventtiili lepopaineiden
ylittess 5 baria.
Suurempia paine-eroja kylm- ja lmminvesiliitnnn vlill
on vltettv!
Suihkulla tai ulosvedettvll juoksuputkella/suihkulla
varustetuissa GROHE-hanoissa on takaiskuventtiilit.
FIN
Tm tekninen tuotetiedote on tarkoitettu
yksinomaan asentajille tai koulutuksen saaneille
ammattimiehille!
Anna se edelleen laitteen kyttjlle!
Virtauspaine: min. 0,5 bar suositus 1 5 bar
Kyttpaine: maks. 10 bar
Tarkastuspaine: 16 bar
Lpivirtaus virtauspaineen ollessa 3 baria
amme: n. 20 l/min
suihku: n. 21 l/min
Lmptila lmpimn veden tulossa maks. 80 C
Suositus (energian sstmiseksi): 60 C
Asennus:
Huuhdo putket!
Hanaa voidaan jatkaa 20mm:n jatkokappaleella,
tilausnumero: 07 130 (ks. varaosat).
Toiminta:
Tarkasta liitntjen tiiviys ja hanan toiminta.
Hanan sulkeminen vaihtaa veden virtauksen
automaattisesti suihkutoiminnosta ammeen
juoksuputkeen.
Huolto:
Tarkasta ja puhdista kaikki osat, vaihda
tarvittaessa uusiin.
Sulje veden tulo, kun teet huoltotit!
Varaosat: ks. rjytyskuva
(* = listarvike)
Hoito: ks. hoito-ohjeet
6
Zakres stosowania
Uytkowanie z bezcinieniowymi podgrzewaczami wody
(pracujcymi w systemie otwartym) nie jest moliwe.
Dane techniczne
Jeeli cinienie statyczne przekracza 5 bar, naley
wmontowa reduktor cinienia.
Naley unika wikszych rnic cinienia midzy wod zimn
a ciep!
Wszystkie armatury GROHE z prysznicem lub z wysuwan
wylewk/prysznicem, wyposaone s w atestowane zawory
zwrotne.
PL
Informacja techniczna o produkcie przeznaczona
jest wycznie dla instalatorw lub osb z
przygotowaniem fachowym!
Informacj naley przekaza uytkownikowi!
Cinienie przepywu: min. 0,5 bar zalecane 1 5 bar
Cinienie robocze: maks. 10 bar
Cinienie kontrolne: 16 bar
Natenie przepywu przy cinieniu przepywu 3 bar
dla wanny: ok. 20 l/min
dla prysznica: ok. 21 l/min
Temperatura na doprowadzeniu gorcej wody maks. 80 C
Zalecana (energooszczdna): 60 C
Instalacja:
Przepuka instalacj wodn!
Wysig mona zwikszy o 20mm, nr zam.
przeduenie: 07 130 (zob. czci zamienne).
Dziaanie:
Sprawdzi szczelno pocze i dziaanie armatury.
Zamknicie armatury powoduje automatyczne
przeczenie wypywu z prysznica na wypyw z
wylewki wannowej.
Konserwacja:
Sprawdzi wszystkie czci, oczyci i ewent.
wymieni.
Podczas prac konserwacyjnych zamkn dopyw wody!
Czci zamienne: zob. rysunek pogldowy
(* = akcesoria)
Pielgnacja: zob. Instrukcja pielgnacji
21
20
46 238
30 20
07 130
7
:
(
) .

5 bar
.

!
Grohe
/
.
GR


!
!
: 0,5 1 5 bar
10 bar
: 16 bar
3 bar
: . 20 l/min
: . 21 l/min
. 80 C
( ): 60 C
:
!
20mm,
. : 07 130
( ).
:

.


.
:
, ,
, .

!
:
(* = )
:
Oblast pouit:
Provoz s beztlakovmi zsobnky (otevenmi zazenmi na
ppravu tepl vody) nen mon.
Technick daje
Pi statickch tlacch vych ne 5 bar se mus namontovat
redukn ventil.
Je nutn zabrnit vym tlakovm rozdlm mezi pipojenm
studen a tepl vody!
Armatury GROHE se sprchou nebo vytahovacm vtokovm
hrdlem/sprchou jsou vybaveny schvlenmi zptnmi
klapkami.
CZ
Tato technick informace o vrobku je urena
pouze pro instalatry nebo zakolen odborn
pracovnky!
Pedejte prosm k dispozici uivateli!
Proudov tlak: min. 0,5 baru doporueno 1 5 bar
Provozn tlak: max. 10 bar
Zkuebn tlak: 16 bar
Prtok pi proudovm tlaku 3 bary
- vana: cca 20 l/min
- sprcha: cca 21 l/min
Teplota na vstupu tepl vody max. 80 C
Doporueno (spora energie): 60 C
Instalace:
Potrub dobe proplchnte!
Vyloen lze zvtit o 20mm pomoc prodlouen,
obj. .: 07 130 (viz nhradn dly).
Funkce:
Zkontrolujte tsnost spoj a funkci armatury.
Zavenm armatury se pepnac jednotka
automaticky pepne z vtoku ze sprchy na vtok do
vany.
drba:
Vechny dly zkontrolujte, vyistte a podle
poteby vymte.
Ped zahjenm drby uzavete pvod vody!
Nhradn dly: viz vyobrazen dl v rozloenm stavu
(* = zvltn psluenstv)
Oetovn: viz nvod k drb
8
Felhasznlsi terlet:
Nyoms nlkli melegvztrolkkal (nylt zem
vzmelegtkkel) nem mkdtethet.
Mszaki adatok
5 bar feletti nyugalmi nyoms esetn nyomscskkent
szksges!
Kerlje a hideg- s melegvz-csatlakozsok kztti nagyobb
nyomsklnbsget!
A zuhanyozval vagy kihzhat kifolyval/zuhanyfejjel szerelt
GROHE csaptelepeket visszafolysgtlval szereltk fel.
H
Ezt a mszaki termk-informcit kizrlag
szerelk ill. felkszlt szakemberek szmra
lltottk ssze.
Krjk adjk tovbb a felhasznlnak!
ramlsi nyoms: min 0,5 bar javasolt 1 5 bar
zemi nyoms: max. 10 bar
Vizsglati nyoms: 16 bar
tfolys 3 bar ramlsi nyomsnl
frdkdnl: kb. 20 l/perc
zuhanyoznl: kb. 21 l/perc
Vzhmrsklet a melegvz befoly nylsnl max. 80 C
Javasolt (energia megtakarts): 60 C
Felszerels:
bltse t a csvezetkeket!
A kinyl rszt 20mm-el meg lehet hosszabbtani,
hosszabbts megr.-sz.: 07 130 (lsd a csere
alkatrszeket).
Mkds:
Ellenrizze a csatlakoztatk tmtettsgt, s a
csaptelep mkdst.
A szerelvny elzrsa automatikusan elidzi a
zuhany-kifolyrl a kdba vezet befolyra trtn
tvltst.
Karbantarts:
Az sszes alkatrszt ellenrizni, tiszttani, s
esetl. cserlni kell.
A karbantartsi munkk sorn zrja le a vz
hozzvezetst!
Ptalkatrszek: lsd a robbantott brt
(* = specilis tartozkok)
pols: lsd az polsi tmutatt
Campo de aplicao:
No possvel o funcionamento com reservatrios sem
presso (esquentadores abertos).
Dados Tcnicos
Em presses estticas superiores a 5 bar dever-se- montar
um redutor de presso.
Evitar grandes diferenas de presso entre a ligao da gua
fria e a ligao da gua quente!
As misturadoras GROHE equipadas com chuveiros ou com
bicas/chuveiros extraveis, encontram-se equipadas com
vlvulas anti-retorno.
P
Estas Informaes Tcnicas sobre o produto
destinam-se exclusivamente aos instaladores ou
pessoal especializado instruido para o efeito!
Por favor, entregue-as ao utilizador!
Presso de caudal: mn. 0,5 bar recomendada 1 5 bar
Presso de servio: mx. 10 bar
Presso de teste: 16 bar
Dbito a 3 bar de presso de caudal
na banheira: aprox. 20 l/min
no chuveiro: aprox. 21 l/min
Temperatura na entrada de gua quente mx. 80 C
Recomendada (para poupana de energia): 60 C
Instalao:
Purgar as tubagens!
A salincia pode ser aumentada 20mm, n de enc. da
extenso: 07 130 (ver peas sobresselentes).
Funo:
Verificar a estanqueidade das ligaes e testar o
funcionamento da misturadora.
Ao fechar a misturadora d-se a comutao autom-
tica da sada do chuveiro para a bica da banheira.
Manuteno:
Verificar, limpar e, se necessrio, substituir todas
as peas.
Para efectuar trabalhos de manuteno, fechar o
abastecimento de gua!
Peas sobresselentes: ver desenho explodido
(* = acessrios especiais)
Conservao: ver as instrues de conservao
9
Kullanm sahas:
Basnsz kaplarla (ak scak su hazrlayc) altrmak
mmkn deildir.
Teknik Veriler
Ak basncn 5 barn zerinde olmas durumunda, bir basn
drc taklmaldr.
Souk ve scak su balantlar arasnda yksek basn
farkllklarndan kann!
GROHE dulu veya kartlabilir musluklu/dulu armatrler
montaj trne gre kontrol edilmi ek valfler ile donatlmtr.
TR
Bu teknik rn bilgisi sadece montajc veya
eitimli uzmanlara yneliktir!
Ltfen kullancya teslim ediniz!
Akm basnc: en az 0,5 bar tavsiye edilen 1 5 bar
letme basnc: maks. 10 bar
Kontrol basnc: 16 bar
3 bar ak basncnda akm
kvette: yakl. 20 l/dak
duta: yakl. 21 l/dak
Su giri ss maks. 80 C
Tavsiye edilen (enerji tasarrufu): 60 C
Montaj:
Borular temizleyin!
Projeksiyon, 20mm bytlebilir, uzatmann
Sip.No.'su: 07 130 (bkz. yedek paralar).
Fonksiyon:
Balantlarn sznt durumunu ve armatrn alp
almadn kontrol edin.
Armatrn kapatlmas ak otomatik olarak dutan
gagaya geirir.
Bakm:
Tm paralar kontrol edin, temizleyin, gerekirse
deitirin.
Bakm almalarnda su giriini kapatn!
Yedek paralar: bkz. patlama grnm
(* = zel aksesuar)
Bakm: bkz. bakm talimat
Oblast' pouitia:
Prevdzka s beztlakovmi zsobnkmi (otvorenmi ohrievami
vody) nie je mon.
Technick daje
Pri statickch tlakoch vych ne 5 barov sa mus
namontovat' redukn ventil.
Je potrebn zabrnit' vym tlakovm rozdielom medzi
prpojkou studenej a teplej vody!
Armatry GROHE so sprchou alebo vyt'ahovacm vtokovm
hrdlom/sprchou s vybaven schvlenmi sptnmi klapkami.
SK
Tto technick informcia o vrobku je uren len
pre intalatrov alebo zakolench odbornch
pracovnkov!
Dajte prosm k dispozcii uvateovi!
Hydraulick tlak: min. 0,5 baru doporuen 1 5 barov
Prevdzkov tlak: max. 10 barov
Skobn tlak: 16 barov
Prietok pri hydraulickom tlaku 3 bary
- vaa: cca 20 l/min
- sprcha: cca 21 l/min
Teplota na vstupe teplej vody max. 80 C
Odporan (spora energie): 60 C
Intalcia:
Potrubia dobre preplchnite!
Vyloenie sa me zvit' o 20mm pouitm
predenia, obj. .: 07 130 (pozri nhradn diely).
Funkcia:
Skontrolujte tesnost' spojov a funkciu armatry.
Pri uzavret armatry sa prvod vody na sprchu
automaticky prepne na prvod vody do vane.
drba:
Vetky diely skontrolujte, vyistite a poda
potreby vymete.
Pred zahjenm drby uzavrite prvod vody!
Nhradn diely: pozri vyobrazenie dielov v
rozloenom stave (* = zvltne prsluenstvo)
Oetrovanie: pozri nvod na drbu
10
Podroje uporabe
Ni mona uporaba z odprtimi zbiralniki (odprti grelniki vode)!
Tehnini podatki
Kadar tlak v mirovanju presega 5 bar, je potrebno vgraditi
reducirni ventil.
Prepreite veje razlike v tlaku med prikljukom hladne in
tople vode!
GROHE armature s prhami ali z izvlekljivim iztokom/prho so
opremljeni s preizkuenimi proti-povratnimi ventili.
SLO
Tehnine informacije o izdelku so izkljuno
namenjene instalaterjem ali ustreznemu
strokovnemu osebju!
Prosimo, predajte navodilo naprej uporabniku!
Delovni tlak: najmanj 0,5 bar priporoljivo 1 5 bar
Obratovalni tlak najve 10 bar
Preskusni tlak: 16 bar
Pretok pri pretonem tlaku 3 bar
pri kadi: ca. 20 l/min
pri prhi: ca. 21 l/min
Temperatura vhoda tople vode maks. 80 C
Priporoljivo (prihranek energije): 60 C
Vgradnja:
Izperite cevovod!
Doseg se lahko povea za 20mm, naro. t.
podaljek: 07 130 (glej nadomestne dele).
Funkcija:
Preverite prikljuke glede tesnosti in armaturo glede
funkcije.
Ko zaprete armaturo, pride do samodejnega preklopa
iz dotoka v prho na dotok v kad.
Vzdrevanje
Preglejte vse dele, po potrebi oistite ali
zamenjajte.
Pred prietkom vzdrevalnih del zaprite dovod vode!
Nadomestni deli: Glej razstavljen prikaz
(* = posebna oprema)
Nega: Glej navodilo za nego
Podruje primjene:
Upotreba s bestlanim spremnicima (otvorenim grijaima
vode) nije mogua.
Tehniki podaci
Ako tlak mirovanja premauje 5 bar, tada treba ugraditi
reduktor tlaka.
Potrebno je izbjegavati vee razlike u tlakovima izmeu
prikljuaka za hladnu i toplu vodu!
GROHE armature s tuevima ili s izvlaivim ispustima/
tuevima opremljene su provjerenim protupovratnim ventilima.
HR
Ove tehnike informacije o proizvodima
namijenjene su iskljuivo za instalatera ili
ovlatenog strunjaka!
Dajte ih svakom novom korisniku!
Hidrauliki tlak: min. 0,5 bar preporueno 1 5 bar
Radni tlak: maks. 10 bar
Ispitni tlak: 16 bar
Protok pri hidraulikom tlaku od 3 bara
na kadi: oko 20 l/min
na tuu: oko 21 l/min
Temperatura na dovodu tople vode maks. 80 C
Preporuuje se (uteda energije): 60 C
Ugradnja:
Isperite cjevovode!
Ispust se moe produljiti za 20mm, kataloki broj
nastavka: 07 130 (pogledajte Rezervne dijelove).
Funkcija:
Prikljuke ispitajte na nepropusnost te provjerite
ispravno funkcioniranje armature.
Zatvaranjem armature automatski se ispust kroz tu
preusmjerava na ispust u kadu.
Odravanje:
Pregledajte sve dijelove, oistite ih i po potrebi
zamijenite.
Kod radova odravanja zatvorite dovod vode!
Rezervni dijelovi: pogledajte poveani prikaz
(* = dodatna oprema)
Njega: pogledajte upute za njegu
11
:
(
) .

5
.

!
GROHE /

.
BG


!
!
: . 0,5
1 5
: . 10
: 16
3
: . 20 /
: . 21 /
. 80 C
( ): 60 C
:
!
20,
.: 07 130 ( ).
:

.


.
:
, ,
, .

!
: ,

(* = )
:
Kasutusala:
Ei ole vimalik kasutada koos survevaba boileriga (lahtise
veekuumutiga)!
Tehnilised andmed
Kui segisti staatiline surve on le 5 baari, tuleb paigaldada
survealandaja.
Vltige suuri surveerinevusi klma- ja kuumaveetorust
siseneva vee vahel!
GROHE ksiduiga vi vljatmmatava segistitila/duiga
segistid on varustatud tagasivooluklappidega.
EST
Kesolev tehniline tooteinformatsioon on
suunatud eranditult paigaldajale vi pdevale
spetsialistile.
Palume edastada see kasutajale!
Veesurve: minimaalselt 0,5 baari, soovitavalt 1 5 baari
Surve treiimis: maksimaalselt 10 baari
Testimissurve: 16 baari
Lbivool 3-baarise veesurve korral
vanni puhul: ca 20 l/min
dui puhul: ca 21 l/min
Siseneva kuuma vee temperatuur maksimaalselt 80 C
Soovituslik temperatuur energiasstuks: 60 C
Paigaldamine:
Viige lbi torustiku montaaijrgne pesu vastavalt
normatiividele.
Segisti ulatust saab pikendada 20mm vrra,
pikenduse tellimisnr.: 07 130 (vt tagavaraosad).
Funktsioon:
Veenduge, et henduskohad ei leki ja segisti ttab.
Segisti sulgemine suunab veevoolu automaatselt
duivoolikust vannitilasse.
Tehniline hooldus:
Kik osad tuleb kontrollida, puhastada ja
vajadusel asendada.
Hooldustde ajaks palume sulgeda vee juurdevoolu!
Tagavaraosad: vt koostejoonist
(* = lisatarvikud)
Hooldamine: vt hooldusjuhiseid.
12
Lietojums:
Izmantoana ar zema spiediena dens uzkrjjiem
(atkltajiem karst dens sildtjiem) nav iespjama.
Tehniskie dati
Ja spiediens miera stvokl lielks par 5 briem, iemontjiet
reduktoru.
Jizvairs no lielas spiediena starpbas silt un aukst dens
pieslgumos!
GROHE armatras ar dum vai izvelkamm izpldm/
dum ir aprkotas ar prbaudtiem atpakaplsmas aizturiem.
LV
tehnisk informcija par produktu ir paredzta
tikai uzstdtjam vai profesionliem
specilistiem!
Ldzam nodot izmantotjam!
Hidrauliskais spiediens: vismaz 0,5 bri
ieteicams no 1 ldz 5 briem
Darba spiediens: maksimli 10 bri
Kontrolspiediens: 16 bri
dens plsma pie 3 bru hidraulisk spiediena:
vannai: apmram 20 l/min
duai: apmram 21 l/min
Ieplstoa silt dens temperatra maksimli 80 C
Ieteicam temperatra (enerijas taupanai): 60 C
Instalcija:
Izskalojiet cauruvadus!
Izvirzjumu iespjams palielint par 20mm,
pagarinjuma pastanas Nr.: 07 130 (skatieties
"Rezerves daas").
Funkcija:
Prbaudiet pieslgumu blvumu un armatras
funkcionanu.
Prtraucot dens padevi, duas izplde automtiski
prsldzas uz vannas iepldi.
Tehnisk apkope:
Prbaudiet, triet un pc iespjas nomainiet visas
daas.
Tehnisks apkopes laik noslgt dens padevi!
Rezerves daas: skatt detau attlojumu
(* = specilie piederumi).
Apkope: skatt kopanas pamcbu
Naudojimo sritis
Negalima naudoti su neslginiais vandens kaupikliais
(atvirais vandens ildytuvais).
Techniniai duomenys
Jei statinis slgis didesnis nei 5 barai, reikia montuoti slgio
reduktori.
Neleiskite susidaryti dideliam alto ir karto vandens slgi
skirtumui!
GROHE maiytuvuose su duais ar su itraukiamais nuotkio
snapeliais/duais sumontuoti aprobuoti atbuliniai votuvai.
LT
i technin informacija apie gamin skirta tik
santechnikui ir apmokytam personalui!
Praome j perduoti vartotojui.
Vandens slgis: min. 0,5 baro; rekomenduojama 1 5 barai
Darbinis slgis: maks. 10 bar
Bandomasis slgis: 16 bar
Vandens prataka esant 3 bar vandens slgiui
vonioje: apie 20 l/min.
due: apie 21 l/min.
tekanio karto vandens temperatra: maks. 80 C
Rekomenduojama temperatra (taupant energij): 60 C
rengimas
Iplaukite vamzdius!
Ikya gali bti pailginta 20mm, pailginimo
usakymo Nr.: 07 130 (r. atsargini detali sra).
Veikimas
Patikrinkite, ar jungtys sandarios ir ar veikia
maiytuvas.
Ijungus ir vl jungus maiytuv, duas automatikai
ijungiamas ir jungiamas vandens tekjimas voni.
Technin prieira
Patikrinkite ir nuvalykite detales. Jei reikia,
pakeiskite jas naujomis.
Atlikdami technins prieiros darbus, usukite
vanden!
Atsargins detals: r. imontuoto rengini
(* = specials priedai)
Prieira: r. prieiros nurodymus
13
Domeniu de utilizare
Utilizarea n reea cu cazane nepresurizate (cazane deschise)
nu este posibil.
Specificaii tehnice
La presiuni de repaus de peste 5 bar se va monta un reductor
de presiune.
Se vor evita diferene de presiune mari ntre racordurile de
ap cald i rece!
Bateriile GROHE cu du sau cu pip mobil / du mobil sunt
echipate cu supape de retur verificate ca tip constructiv.
RO
Aceste informaii tehnice despre produs sunt
destinate exclusiv pentru instalator sau
personalul de specialitate instruit!
V rugm s le transmitei utilizatorului!
Presiune de curgere: min. 0,5 bar recomandat 1 5 bar
Presiune de lucru: max. 10 bar
Presiunea de ncercare: 16 bar
Debitul la presiunea de curgere de 3 bar
n van: cca. 20 l/min
la du: cca. 21 l/min
Temperatur la intrare ap cald max. 80 C
Recomandat (pentru economisire de energie): 60 C
Instalare:
Se spal evile de alimentare!
Partea de ieire poate fi prelungit cu 20mm. Numr
de catalog pentru prelungitor: 07 130 (a se vedea
piese de schimb).
Funcionare:
Se verific etaneitatea racordurilor i funcionarea
bateriei.
La nchiderea bateriei, se face trecerea automat de
la ieire du la ieire n van.
ntreinere:
Toate piesele se verific, se cur, eventual se
nlocuiesc.
n timpul lucrrilor de ntreinere se va nchide
alimentarea cu ap!
Piese de schimb: a se vedea reprezentarea
desfurat ( * = accesorii speciale).
ngrijire: a se vedea instruciunile de ngrijire

GROHE

CN

0.5 1 - 5
10
16
3
20 /
21 /
80
o
C
60
o
C

20 07 130


* =

14
RUS

: .
.
.
Grohe AG,
25 450 25 452 25 453 25 460 26 009 26 308 26 330
X X X X
X X X
S- X X X X X

X
X X X X X X X
X X X X X X X
, 2,1 2,7 2,3 2,4 1,8 1,3 1,6
:
(
) .

5
.

!
GROHE
/ .
RUS

-
, !
!
: . 0,5 1 5
: . 10
: 16
3
: . 20 /
: . 21 /
. 80 C
( ): 60 C
:
!

20, : 07 130 (. ).
:

.

.
:
, ,
.

!
: .
(* = )
: .

Das könnte Ihnen auch gefallen