Sie sind auf Seite 1von 68

KOLLEKTION

COLLECTION
2009/2010
KOLLEKTION
COLLECTION
2009/2010
EINLEITUNG
INTRODUCTION

WILLKOMMEN IN DER WELT VON PENTEL!


BIENVENU AU MONDE PENTEL !
Der Name Pentel steht seit mehr als 60 Jahren für eine C’est depuis plus de 60 ans que la marque Pentel est connue
gelungene Kombination von Tradition und Moderne, von pour une combinaison réussie de tradition et modernisme
Bewährtem und Innovation. Unsere umfassende Pro- ainsi que de qualité et innovation. Nous vous présentons
duktpalette möchten wir Ihnen mit unserem aktuellen dans ce catalogue notre gamme très variée qui comprend –
Katalog präsentieren: Neuheiten, die durch Funktion, des nouveautés capables d’enthousiasmer les clients par
Design oder Anwendung faszinieren, ergänzen ein breites leur fonction, leur design et leurs nombreuses applicati-
Sortiment von Schreibgeräten, Markern, Artikel für Künstler ons, qui complètent un vaste assortiment d ’instruments
sowie von Korrektur- und Klebeprodukten. d’écriture, de marqueurs, d’articles pour le loisir créatif ainsi
que des correcteurs et des colles.
Ob neu oder bewährt, bei allen Produkten finden Sie die
Eigenschaften, die Sie zu Recht von Pentel erwarten Nouveau ou approuvé, tout les articles correspondent aux
dürfen. Unser durchgängig hoher Qualitätsanspruch steht caractéristiques que vous avez le droit d’ exiger de Pentel.
dabei im Zentrum unseres Handelns. Dieses dokumentie- Nos notions pour une première qualité de nos articles font
ren wir auch durch unser konzernweites Qualitäts- und partie de notre culture et sont démontrées par nos diffé-
Umweltmanagementsystem. So sind unter anderem alle rents certificats de qualité et de géstion d ’environnement.
unsere Fabriken nach den ISO Standards zertifiziert. Ainsi toutes nos usines de fabrication sont certifiées selon
les normes ISO.
Darüber hinaus ist der Schutz von Umwelt und Anwen-
dern unser erklärtes Ziel. So bieten wir unter der Marke Au delà nous attachons une très haute importance à la
RECYCOLOGY eine Vielzahl von Produkten an, die einen protection de l’environnement et des utilisateurs. Dans le
Recyclinganteil von mehr als 50% haben. Mehr Infos zu cadre de cette politique nous proposons sous la marque
der Philosophie dieses Konzeptes stellen wir Ihnen auf den RECYCOLOGY un assortiment d’articles fabriqué à partir de
folgenden Seiten vor. Im Katalog finden Sie durch das Logo plus de 50% de matériaux recyclés. La philosophie de ce
markiert ganz einfach diese Marker und Schreibgeräte. concept vous est présentée dans les pages suivantes de ce
catalogue. Les produits correspondants sont marqués par
Für weitere Informationen über uns und unsere Produkte le logo et peuvent être trouvés facilement.
stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
Nous nous tenons avec plaisir à votre disposition pour des
Pentel Papeteriewaren AG plus amples informations sur nos produits ou sur notre
Gewerbestrasse 20 entreprise.
8132 Egg bei Zürich
Tel. 0041 44 984 28 88 Pentel Papeteriewaren AG
Fax 0041 44 984 19 21 Gewerbestrasse 20
info@pentel.ch 8132 Egg bei Zürich
www.pentel.ch Tel. 0041 44 984 28 88
Fax 0041 44 984 19 21
info@pentel.ch
www.pentel.ch

Haftungsausschlussklausel Clause de réserve


Das Pentel-Sortiment wird laufend weiter entwickelt. L’assortiment Pentel sera développé continuellement. Nous
Daher behalten wir uns Produkt- und Programmänder- nous réservons le droit de changer les caractéristiques et
ungen ohne vorherige Ankündigung ausdrücklich vor. la gamme sans préavis. Pour des raisons de techniques
Schreib- und Gehäusefarben können aus drucktechnischen d’impression, les couleurs réelles des produits peuvent
Gründen vom Originalprodukt abweichen. Für eventuelle varier de celles reproduites dans ce catalogue. Aucune re-
Satzfehler übernehmen wir keinerlei Haftung. sponsabilité n’est assumée pour des erreurs ou omissions
eventuels pouvant exister dans ce catalogue.

4
INHALT
CONTENU

PENTEL UND DER SCHUTZ 4 KORREKTURMITTEL 40

••
DER UMWELT CORRECTEURS
PENTEL ET LE DEVELOPPEMENT Stifte / Stylos 41


DURABLE Band / Rubans 42
Radierer / Gommes 43
ENERGEL ROLLER 7
ROLLERS ENERGEL DRUCKBLEISTIFTE UND 45
FEINMINEN

••
GEL-TINTENROLLER 10 PORT-MINES ET MINES
ROLLERS ENCRE GEL Druckbleistifte / Porte-Mines 46
Feinminen / Mines 54
TINTENROLLER 15
FEUTRES A BILLE KÜNSTLER- UND 56
HOBBYBEDARF

••
KUGELSCHREIBER 19 LOISIRS CRÉATIFS


STYLOS BILLE Pinselstifte / Pinceaux 57


Kreiden / Craies 58
FASER- UND FEDERSCHREIBER 26 Klebstoff / Colles 59
FEUTRES, FEUTRES TRADIO,
PORTE PLUMES

••
MARKER/MARQUEURS 31
Permanent / Permanent 32

•
Whiteboardmarker / Effaçable 36
Marker Spezialitäten / 37


Marqueurs spéciaux
Textmarker / Surligneurs 38

FA R B CO D E LEGENDE
A - Schwarz B - Rot C - Blau Roller und Kugelschreiber
Noir Rouge Bleu Rollers et Stylos à bille
1.0 Die Zahl kennzeichnet den Kugeldurchmesser (mm).
D - Grün E - Braun F - Orange Ce chiffre indique le diamètre de la bille (mm).
Vert Brun Orange
G - Gelb K - Hellgrün V - Violett Druckbleistifte
Jaune Vert clair Violet Automatic Pencils
M - Sortiert N - Grau P - Rosa 1.0 Die Zahl kennzeichnet den Minendurchmesser (mm).
Assorti Gris Rose Ce chiffre indique le diamètre de la mine (mm).

S - Hellblau SP - Sepia W - Weiß


Bleu clair Sépia Blanc Marker
Marqueurs
X - Gold Y - Ocker Z - Silber
Or Ocre Argent 2.5 5.0 Die Zahl kennzeichnet die Spitzengrösse (mm).
Ce chiffre indique le diamètre de la plume (mm).

LEGENDE Faser- und Federschreiber, Füllhalter


Feutres, Feutres à plume plastique,
1.0
Porte plumes
Nachfüllbar Flüssigtinte
Réchargeable L Encre liquide Die Zahl kennzeichnet die Spitzengrösse (mm).
Ce chiffre indique le diamètre de la plume (mm).
Farbtinte mit Geruchsarm
hoher Dichte LO Faible odeur
Encre très Korrekturband
intense Correcteur sec à bande
4.0 Die Zahl kennzeichnet die Bandbreite (mm).
Pigmenttinte, die nach dem Trocknen Ce chiffre indique la largeur de la bande (mm).
wasserfest und lichtbeständig wird.
Encre pigmentée, qui, après séchage,
résiste à l’eau et à la lumière.

5
PENTEL UND DER SCHUTZ
DER UMWELT

Um die Aktivitäten zum Umweltschutz darzustellen, arbeitet


Pentel mit dem Prinzip der drei R‘s:

Reduce
RECYCLE REDUCE
Reuse
Recycle REUSE

Anhand folgender Maßstäbe, die in jeder Produktionsstufe


Was bedeutet Recycology? Berücksichtigung finden, wird deutlich, dass Pentel besonders
viel Wert auf die Kontrolle der Auswirkungen auf Mensch und
Natur legt. Statement Pentel:

Wir sind für die Nutzung von recycelten Materialien, für


die Reduzierung und den Austausch von PVC und die
Die Recycology Schreibgeräte-Serie besteht aus umweltfreund- Verwendung von weniger problematischen Materialien
lichen Produkten, die aufgrund ihrer Herstellung, der langen wie ABS, AS, PP, POM
Lebensdauer sowie der Nachfüllbarkeit mit den Ressourcen der
Welt sparsam umgehen. Hergestellt mit einem Anteil von mehr Wir nutzen Lösungsmittel, die die Umwelt nicht schädigen
als 50% Recycling-Materialien im Vergleich zum Gesamtgewicht
des Produktes, werden weniger kostbare Rohstoffe verbraucht, Wir reduzierten und ersetzten Xylol und Toluol in unseren
während die verwendeten Recycling-Materialien keinesfalls die Markern und Trichloroethane in unseren Korrekturflüssig-
Qualität beeinträchtigen. keiten

Recycology-Produkte Wir produzieren langlebige und qualitativ hochwertige


Die Recycology-Familie umfasst alle Kategorien moderner Produkte, um den Verbrauch an Rohstoffen zu reduzieren
Schreibgeräte.
Wir vermeiden Abfallvolumen, indem wir nachfüllbare
Stifte entwickeln
Tintenroller Druckbleistifte
Der Schutz der Umwelt und die Vermeidung von Umwelt-
Kugelschreiber Feinminen
verschmutzung geht uns alle an. Als Mitglieder der Gesellschaft
Faserschreiber Korrekturbänder müssen auch Unternehmen aufgefordert werden, sich dieser
Verpflichtung anzunehmen und Umweltschutz als Teil ihrer
Textmarker Radierer Verantwortung zu sehen.
Seit der Gründung von Pentel ist einer der wichtigsten Leitfäden
Marker Klebstoff
«Ressourcen sind das alltägliche Gut der Menschheit. Wir
möchten mit wenigen Rohstoffen hochwertige, langlebige
Das umfangreiche Sortiment wird allen Bedürfnissen anspruchs- Produkte herstellen und so die Verpflichtung gegenüber unserer
voller Kunden gerecht. Gesellschaft erfüllen. Das ist unsere oberste Priorität als
Hersteller».
Vom ersten Moment der Konzeptionierung neuer Produkte denkt Zusätzlich zu der Qualität der Schreibgeräte und der Herstellung
Pentel auch an die Umweltverträglichkeit. Wenn Produkte ent- aus Recycling-Materialien hat Pentel die Umweltorientierung
wickelt werden, muss sicher gestellt sein, dass diese auch öko- in seine Philosophie aufgenommen, die vor allem den Schutz
logisch vertretbar sind; und es ist einfach und zeitgemäß, umwelt- der Naturressourcen und des Klimas in jeder Phase der
verträgliche Produkte aus Recycling-Material herzustellen. So Produktionsprozesse beinhaltet.
optimiert Pentel die sinnvolle Verwaltung der natürlichen Ressour-
cen und ökonomische Energienutzung in allen Arbeitsabläufen.
Zertifiziert nach ISO-
Standards für Umweltschutz
und Qualitätssicherung
Das erklärte Ziel von Pentel ist,
Qualitätsprodukte herzustellen und
gleichzeitig den Verbrauch an fossilen
Brennstoffen zu minimieren sowie den Ausstoß von CO2 bei der
Produktion so gering wie möglich zu halten.
Aus diesem Grund hat Pentel sich nach internationalen Stand-
ards wie ISO14001 für den Schutz der Umwelt und ISO9001
zur Qualitätssicherung zertifizieren lassen. So wird die bereits
seit Jahren intern gelebte Umweltphilosophie jetzt auch von
unabhängigen Instituten nachgewiesen.
Die Produkte der Serie Recycology bestehen aus mindestens 50%
recyceltem Material ... ZUM SCHUTZ DER UMWELT!
6
PENTEL ET LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT

Que signifie Recycology ?

La gamme des articles Recycology est composée de produits qui


contribuent au développement durable des ressources de notre
planète par leur processus de fabrication, leur longue durée de Contribuer à la réduction des déchets en développant des
vie ainsi que par la possibilité de recharge. Fabriqués à partir de produits rechargeables.
plus de 50% de matériaux recyclés par rapport au poids total, les
produits utilisent peu de ressources naturelles, sans pour autant La protection de l’environnement mondial et la prévention en
signifier être de qualité inférieure. matière de pollution, représentent les défis les plus importants
que l’Homme aie eus à relever. En tant que citoyens, les hommes
La gamme Recycology d’affaires doivent s’investir fortement afin de régler les problèmes
L’assortiment Recycology regroupe tous les segments d’articles. environnementaux. Ils se doivent d’accepter cette mission, qui
relève de leurs responsabilités sociales.
Depuis notre création, notre philosophie première se définit par la
Rollers Porte-mines
phrase suivante ; « Les ressources naturelles représentent les atouts
Stylos bille Mines communs de l’humanité. Nous devons apporter notre contribution
sociale en utilisant les minimum des ses richesses et les valoriser
Feutres Correcteurs au maximum. Ainsi se définit les mission de notre entreprise ».
Surligneurs Gommes Pentel en sus de la qualité et de l’innovation, a intégré à sa
philosophie une politique environnementale impliquant la
Marqueurs Colle protection des ressources naturelles et le respect de l’environne-
ment à tous les stades d’un processus de production propre.

Cet large gamme répond aux attentes des consommateurs les


plus exigeants. Certifications selon les normes
ISO pour la protection de
Dès la conception du produit, nous pensons déjà à l’impact qu’il l’environnement et pour la qualité
peut avoir sur l’environnement. Au moment de son développe- L’intégration de cette philosophie a
ment, nous veillons à ce qu’il soit « écologique » et fabriqué avec pour objectif le développement de
le plus grand respect pour l’environnement en utilisant des maté- produits de qualité et performants,
riaux recyclés. En somme, nous faisons campagne pour une gestion tout en maîtrisant et réduisant sa
adéquate des ressources naturelles et de l’économie d’énergie propre consommation en ressources fossiles et en limitant les
par le biais d’opérations menées dans l’ensemble de la société. émissions de gaz à « effets de serre » (CO2) dans les processus de
fabrication.
Dans le cadre de cette politique toutes nos usines sont certifiées
Afin de promouvoir nos actions en matière de protection de selon la norme qualité ISO 9001 et trois de nos usines au Japon,
l’environnement, nous appliquons la méthode des 3R : nos usines aux Etats-Unis et à Taiwan sont en plus certifiées selon
la norme ISO 14001 pour la protection de l’environnement. La
Réduction mission interne de notre entreprise se trouve donc confirmée par
RECYCLE REDUCE
Réutilisation des organismes indépendants.
Recyclage REUSE Les produits de la gamme Recycology utilisent un minimum
de 50% de matériaux recyclés – POUR LA PROTECTION DE
Dans le processus de fabrication d’un produit, nous tenons compte L‘ENVIRONNEMENT.
à chaque étape de sa fabrication, de l’impact sur l’Homme et la
nature :

Choix prioritaire de matériaux recyclés, réduction voire


bannissement du PVC au profit d’autres matériaux (ABS/
AS/PP/POM..)

Utilisation de solvants non défavorables à l’environnement

Réduction voire banissement du xylène et du toluène dans


nos marqueurs et trichloroéthan dans nos correcteurs

Privilégier la qualité et la durabilité de nos produit afin de


réduire l’utilisation des ressources naturelles

7
EnerGel

Mit der revolutionären Low-Viscosity-Tinte bietet die EnerGel-Serie ein


extrem weiches Schreibgefühl und eine ultrakurze Trockenzeit – anders als
herkömmliche Gel-Tinte. Diese Tinteneigenschaften machen die EnerGel-Roller
auch interessant für Linkshänder. Im Unterschied zu Tintenrollern mit Free-
Ink benötigt EnerGel keinen Regulator zum Einspeisen und Kontrollieren des
Tintenflusses – die Tinte fließt direkt aus dem Reservoir in die Schreibspitze. Die
Produkte der EnerGel-Familie bieten Ihnen das ultimative Schreibgefühl!

Avec son encre révolutionnaire d’une fluidité très souple, la série Energel offre
un confort d’écriture unique et un séchage plus rapide que les encres traditio-
nelles. Grâce à ces caractéristiques, les rollers Energel sont aussi des instru-
ment écriture idéal pour les gauchers. Différents des rollers avec un système
« free ink », les rollers Energel ne nécessitent pas de régulateur . La pointe est
alimentée directement depuis le réservoir d’encre. Les produits de la famille
Energel vous offre le plaisir d ’écriture ultime !

Als neues Mitglied der EnerGel-Familie bietet diese Serie neben der revolutionären Tinte eine
Druckmechanik. Das Design in Metall-Optik wird abgerundet mit einem Metallclip. Außerdem
ist die Serie nachfüllbar! Erhältlich in 2 Spitzenarten: Nadel- oder Metallspitze.
Comme nouveau membre de la famille Energel cette série combine l’encre révolutionnaire
avec la fonction de la cartouche rétractable. Au design d’une optique moderne s’ajoutte
une agrafe en métal. Cette série offre en plus la possibilité de recharge. Livrable avec pointe
tubulaire (0,5mm) et pointe standard (0,7mm).

Zeitgemäßes Design in Metall-Optik, Schreibfarbenkennung und Metallclip.


Ligne élégante en optique aluminium. Code de couleur d’encre et agrafe métallique.

Trendiger Metall-Look, Komfortgriffzone und Metallclip. Schreibt bis zu dreimal länger als
herkömmliche Gel-Tinte.
Look moderne, grip caoutchouc confort et agrafe en métal. Capacité d’écriture environ trois
fois supérieure à une encre gel classique.
EnerGel

0.7

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

BL600 EnerGel Sterling A • Eleganter Roller mit Kappe


0,7 mm • Schaft aus gebürstetem Edelstahl
• Liquide Gel-Tinte, schnell trocknend
• Roller élégant avec capuchon
• Corps en acier inoxydable brossé
• Encre gel liquide, séchage rapide

BL407 EnerGel Sterling A • Druckmechanik


0,7 mm • Eleganter Metallschaft
• Liquide Gel-Tinte, schnell trocknend
• Retractable
• Corps élégant en métal
• Encre gel liquide, séchage rapide
LR7 Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm • zu / pour BL600 und / et BL407

0.5 0.7

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

BLN75 EnerGel Xm A B C • Druckmechanik


Retractable • Liquide Gel-Tinte, schnell trocknend
Nadelspitze extra-fein • Gummierte Komfort Griffzone
Pointe aiguille extra fine
0,5 mm • Retractable
• Encre gel liquide, séchage rapide
• Grip caoutchouc confort
LRN5 Nachfüllmine / Recharge 0,5 mm A B C • zu / pour BLN75

BL77 EnerGel Xm A B C D V • Druckmechanik


Retractable • Liquide Gel-Tinte, schnell trocknend
Metallspitze fein • Gummierte Komfort Griffzone
Pointe métale fine
0,7 mm • Retractable
• Encre gel liquide, séchage rapide
• Grip caoutchouc confort
LR7 Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm A B C D V • zu / pour BL77

10
EnerGel

0.7 | 1.0

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

EnerGel Xm A B C D V • Kappe mit Metallclip


BL57
0,7 mm • Liquide Gel-Tinte, extra weich,
schnell trocknend
• Gummierte Komfort Griffzone

• Capuchon avec clip en métal
• Encre gel liquide, extra doux,
séchage rapide
• Grip caoutchouc confort
LR7 Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm A B C D V • zu / pour BL57

EnerGel Xm A B C D V • Kappe mit Metallclip


BL60
1,0 mm • Liquide Gel-Tinte, extra weich,
schnell trocknend
• Gummierte Komfort Griffzone

• Capuchon avec clip en métal
• Encre gel liquide, extra doux,
séchage rapide
• Grip caoutchouc confort
LR10 Nachfüllmine / Recharge 1.0 mm A B C D V • zu / pour BL60

0.5 0.7 0.8

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

EnerGel Original A B C V
BLN15 • Liquide Gel-Tinte, extra weich,
Nadelspitze schnell trocknend
Pointe aiguille • Gummierte Komfort Griffzone
0,5 mm
• Encre gel liquide, extra doux,
séchage rapide
• Grip caoutchouc confort

EnerGel Original A B C D V • Liquide Gel-Tinte, extra weich,


BL17
Metallspitze fein schnell trocknend
Pointe métale fine • Gummierte Komfort Griffzone
0,7 mm
• Encre gel liquide, extra doux,
séchage rapide
• Grip caoutchouc confort
EnerGel Original A B C
RL18 • Liquide Gel-Tinte, extra weich,
Plastikgefederte Spitze schnell trocknend
Pointe plastique • Gummierte Komfort Griffzone
0,8 mm
• Encre gel liquide, extra doux,
séchage rapide
• Grip caoutchouc confort

11
Gel-Tintenroller / Rollers encre gel

 Die Hybrid Gel-Tintenroller-Serie von Pentel ist eine auf


Pigmenten basierende Tinte, die wasserfest und lichtecht ist.
Perfekt zum Dekorieren oder zum täglichen Schreiben. Die
Tinte fließt weich und gleichmäßig bis zum letzten Tropfen. Zu
dieser Serie gehören viele unterschiedliche Produkte.

La série de rollers à gel hybrid de Pentel offre une encre à


pigments résistante à l’eau et à la lumière. Elle présente la solu-
tion idéale pour l’écriture de fantaisie ainsi que pour le travail
d’écriture quotidien. L’encre gel, mélange d’huile et d’eau,
procure un réel plaisir d’écrire grâce a son écoulement parfait
jusqu’à la dernière goutte. Cette série comporte une multitude
d’articles différents.

Fantastisch für stressfreies, weiches Schreiben. In 25 Farben erhältlich – von


den alltäglichen Schreibfarben über glitzernde Metallicfarben bis hin zu feinen
Pastellfarben.
Parfait pour une écriture souple et sans stress. Disponible en 25 couleurs
d’encre différentes – depuis les couleurs de base ordinaires jusqu’aux couleurs
métallisées brillantes et pastels fines.

Die DeLuxe-Serie der Hybrid-Familie hat einen gedrungenen Schaft und einen
Metallclip. Ideal als Geschenk oder für den Eigenbedarf.
Les modèles DX de la famille de rollers hybrid se distinguent par leur ligne
élégante et un capuchon avec agrafe en métal. La solution parfaite pour un
usage personnel ou dans un étui de cadeau.
Gel-Tintenroller / Rollers encre gel

0.7 | 1.0

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

Gel-Tintenroller A B C
K227 • elegantes Design
Roller encre gel • Gummierte Komfort Griffzone
0,7 mm • Wasserfeste, lichtechte
Pigmenttinte

• Design élégante
• Grip caoutchouc confort
• Encre à pigments résistante à l’eau
et à la lumière

KFR7 Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm A B C • zu / pour K227

K230-W
Gel-Tintenroller W • Weisse Tinte zum Einsatz auf
Roller encre gel farbigen Papieren
1,0 mm • Gummierte Komfort Griffzone
• Deckende Pigmenttinte

• Encre blanc pour papier couleur
• Grip caoutchouc confort
• Encre à pigments
KFR10-W Nachfüllmine / Recharge 1.0 mm W • zu / pour K230-W

1.0

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

K230M Gel-Tintenroller MB MC MD ME MP • Leuchtende Metallicfarben


Roller encre gel MV X Z • Gummierte Komfort Griffzone
1,0 mm • Ideal zum Schreiben und Dekorieren
auf hellen und farbigen Papieren
K230M-4 Gel-Tintenroller 4er Set MB MC MD MV
Pochette de 4 Rollers gel • Lucides couleurs métallisées
1,0 mm MP • Grip caoutchouc confort
• Idéal pour ecrire et décorer à papier
K230M Gel-Tintenroller 4er Set MC MD X Z claire et couleur
-4XZ Pochette de 4 Rollers gel
1,0 mm

K230M-6 Gel-Tintenroller 6er Set MB MC MD MV X


Pochette de 6 Rollers gel Z
1,0 mm

KFR10M Nachfüllmine / Recharge 1.0 mm MB MC MD ME MP • zu / pour K230M


MV X Z

13
Gel-Tintenroller / Rollers encre gel

Retractable
0.7

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

Gel-Tintenroller A B C
K157 • Druckmechanik
Roller encre gel • Gummierte Komfort Griffzone
0,7 mm • Wasserfeste, lichtechte
Pigmenttinte

• Retractable
• Grip caoutchouc confort
• Encre à pigments résistante à l’eau
et à la lumière

KFR7 Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm A B C • zu / pour K157

0.7

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

Liquid-Gel-Tintenroller A B C
KR507 • Mit flexibel einstellbarem,
Roller encre gel liquide zusätzlichem Auflagepunkt
0,7 mm • für mehr Komfort und
ermüdungsfreies Schreiben
• Liquid-Gel Tinte, schnelltrocknend
• Gehäusefarben A, B, C

• Bague caoutchouc réglable
en hauteur
• Pour un confort optimal et une
parfaite position de la main
• Encre Gel liquide, séchage rapide
• Coulers de corps A, B, C
LR7 Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm A B C • zu / pour KR507

0.8

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

Gel-Tintenroller A B C D
K118 • Wasserfeste, lichtechte
Roller encre gel Pigmenttinte
0,8 mm • Gummierte Komfort Griffzone

• Encre à pigments résistante à l’eau
et à la lumière
MP • Grip caoutchouc confort
KF8 Nachfüllmine / Recharge 0,8 mm A B C • zu / pour K118

14
Gel-Tintenroller / Rollers encre gel

0.8

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

K118L Gel-Tintenroller LF LG LK LP LS • Fluoreszierende Pastellfarben


Roller encre gel LV W zum Dekorieren auf hellen und
0,8 mm farbigen Papieren
• Gummierte Komfort Griffzone
K118L-6 Gel-Tintenroller 6er Set LF LG LK LP LS • Deckende Pigmenttinte
Pochette de 6 Rollers gel LV
0,8 mm MP • Fluorescente couleurs pastel
pour ecrire et décorer à papier
claire et couleur
• Grip caoutchouc confort
• Encre à pigments

0.8

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

K118M Gel-Tintenroller MB MC MD ME MP • Leuchtende Metallicfarben


Roller encre gel MV X Z • Gummierte Komfort Griffzone
0,8 mm • Deckende Pigmenttinte

K118M-6 Gel-Tintenroller 6er Set MB MC MD ME MP • Lucides couleurs métallisées
Pochette de 6 Rollers gel MV • Grip caoutchouc confort
0,8 mm MP • Encre à pigments

K118M-8 Gel-Tintenroller 8er Set MB MC MD ME MP
Pochette de 8 Rollers gel MV X Z
0,8 mm

1.6

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

Gel-Tintenroller MB MC MD ME MP • Leuchtende Metallicfarben


K186M
Roller encre gel
MV X Z mit extrabreitem Strich
1,6 mm • Gummierte Komfort Griffzone
• Ideal zum Schreiben und Dekorieren
auf hellen und farbigen Papieren

MP • Lucides couleurs métallisées
avec bille extra large
• Grip caoutchouc confort
• Idéal pour ecrire et décorer à papier
claire et couleur

15
Gel-Tintenroller / Rollers encre gel

0.3 | 0.4

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

KN103 Gel-Tintenroller A B C • Nadelspitze für präzise Linien


Roller encre gel • Gummierte Komfort Griffzone
Metallspitze extra-fein • Wasserfeste, lichtechte
Pointe métale extra fine Pigmenttinte
0,3 mm
• Pointe pour lignes précises
KN104 Gel-Tintenroller A B C • Grip caoutchouc confort
Roller encre gel • Encre à pigments résistante à l’eau
Metallspitze extra-fein et à la lumière
Pointe métale extra fine
0,4 mm
Tintenroller / Feutres à bille

Pentel entwickelte den ersten original Tintenroller, den BallPentel mit


seinem bekannten grünen Gehäuse. Seine weich fließende Tinte und die
plastikgefederte Schreibspitze wurden über die Jahre ein Markenzeichen
für angenehmen Schreibkomfort. Unsere Tintenroller sind ausgestattet
mit wasserbasierender Tinte.

Pentel a développé le premier feutre à bille du monde, le fameux Ball Pen-


tel avec son corps vert très caractéristique. Par sa souplesse de l’encre et la
pointe plastique, ce stylo populaire est devenu la référence pour le confort
d ’écriture de toute une génération. Ces feutres à bille utilisent une encre
très intense à base d’eau.

Oft kopiert, nie erreicht! Der original Kult-Roller BallPentel in seinem unverwechselbar
grünem Gehäuse und mit wasser-basierender Tinte schreibt gleichmäßig und extrem
weich. Er hat eine Schreiblänge von ca. 2.200 Metern. Die plastikgefederte Spitze ist
ideal für jeden Schrifttyp.
Souvent copié mais jamais égalé. Le feutre culte et original BallPentel (avec son corps
vert très typique et son encre à base d’eau) procure une souplesse et un confort
d’écriture exceptionnels. Il offre une longueur d ’écriture d’environ 2000m. La pointe
en plastique est idéale pour tous types d’écriture.
Tintenroller / Feutres à bille

0.6

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

BD76 Tintenroller A B C D • Extrem weiches Schreiben durch


Roller encre spezielle Tinte
0,6 mm • Metallspitze und Metallclip

• Encre liquide fluide, procure une
grande douceur d’écriture
MP • Pointe et agrafe en métal

0.6

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

BH16 Tintenroller A B C D • Metallspitze


Roller encre • Grosser Tankinhalt
Metallspitze
Pointe métale • Pointe en métal
0,6 mm • Grand Réservoir

0.6 | 0.8 | 1.0


R50 A B C D

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

R50 Tintenroller A B C D E • Kult-Tintenroller – das Original


Roller encre F V • Plastikgefederte Spitze
0,8 mm
• Le premier feutre à bille
R56 Tintenroller A B C D • Pointe plastique
Roller encre
0,6 mm

R510 Tintenroller A B C D
Roller encre
1,0 mm

18
Tintenroller / Feutres à bille

0.5

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

Tintenroller A C
MR205E • Wasserfeste, lichtechte
Roller encre Pigmenttinte
0,5 mm • Metallspitze und Metallclip
• Dokumentengeeignet

• Encre à pigments résistante à l’eau
et infalsifiable
• Pointe et agrafe en métal
• Adapté de documents

0.6 | 0.8

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

R3 Tintenroller A C • Gebürstetes Edelstahlgehäuse


Roller encre • Plastikgefederte Spitze
0,8 mm
• Boîtier en acier inoxydable brossé
RS3 Tintenroller A B D • Pointe plastique
Roller encre
0,6 mm

BHM6 Nachfüllmine / Recharge 0,6 mm A C • zu / pour R3 und / et RS3


Metallspitze / Pointe métale

MG6S Nachfüllmine / Recharge 0,6 mm A B C D • zu / pour R3 und / et RS3


Kunststoffspitze / Pointe plastique

0.6

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

R460 Tintenroller A • Gebürstetes Edelstahlgehäuse


Roller encre • Plastikgefederte Spitze
0,6 mm
• Boîtier en acier inoxydable brossé
• Pointe plastique
BHM6 Nachfüllmine / Recharge 0,6 mm AMP C • zu / pour R460
Metallspitze / Pointe métale

MG6S Nachfüllmine / Recharge 0,6 mm A B C D • zu / pour R460


Kunststoffspitze / Pointe plastique

19
Tintenroller / Feutres à bille

Ersatzminen / Recharge

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

BHM6 Nachfüllmine / Recharge 0,6 mm A C • zu / pour R3, RS3, R460


Metallspitze
Pointe en métal

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

MG6S Nachfüllmine / Recharge 0,6 mm A B C D • zu / pour R3, R4, RS3, R460


Kunststoffspitze
Pointe plastique
Kugelschreiber / Stylos bille

Unsere große Auswahl an Kugelschreibern bietet verschiedene


Ausführungen – von der exklusiven LineStyle-Serie bis zum Superb
für den Büroalltag. Jeder Kugelschreiber hat sein eigenes unver-
wechselbares Design, enthält ölbasierende Tinte und bietet weiches,
stressfreies Schreiben. Wann immer Sie einen nachfüllbaren Stift
suchen, ein außergewöhnliches Geschenk oder ein Schreibgerät für
jeden Tag, finden Sie dieses bei Pentel.

Notre gamme de stylos bille offre différentes variantes – de la série exclu-


sive Line Style jusqu ’au modèle Superb pour l’usage au bureau. Chaque
modèle se distingue par un design caractéristique et son encre à base
d’huile lui confère toujours un confort très apprécié. Si jamais vous cher-
chez soit un stylo rechargeable, un cadeau typique ou un stylo pour vos
besoins de tous les jours, vous le trouvez chez Pentel.

Ein sensationeller neuer Kugelschreiber mit ultraweicher Low-Viscosity-Tinte.


LineStyle sorgt mit seinem ausbalancierten Gehäuse für komfortables Schreiben
ohne Verkrampfen. Sein Design wurde exklusiv für die Anforderungen von
Pentel entwickelt.
Un nouveau stylo bille sensationnel avec une encre à faible viscosité pour
encore plus de douceur. Avec son design spécifique et son corps bien équilibré,
Line Style vous garanti un excellent confort d’écriture.
Kugelschreiber / Stylos bille

0.8

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

Line Style A B C D
BK708 • Retro Look mit Metall-Griffzone
Kugelschreiber • Neue, extra weich schreibende,
Stylo bille farbbrillante Tinte
0,8 mm
• Ligne «rétro» avec embase métal
• Grande douceur d’écriture et encre
à faible viscosité

BKL78 Nachfüllmine / Recharge 0,8 mm A B C D • zu / pour BK708

1.0

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

BK401M Superb G Medium Point A B C • Gummierte Komfort Griffzone


Kugelschreiber • Transparentes Gehäuse
Stylo bille
1,0 mm • Grip caoutchouc confort
• Boîtier transparent
BKL10 Nachfüllmine / Recharge 1,0 mm A B C • zu / pour BK401
• 2 Stück in Klarsichtfolie
• 2 pièces en film transparent

0.7

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

BK77 Superb Fine Point A B C D P • Transparentes Gehäuse für


Kugelschreiber V Tintenstandkontrolle
Stylo bille
Metallspitze • Boîtier transparent pour contrôle
Pointe métale du niveau d’encre
0,7 mm

BKL77 Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm A C • zu / pour BK77

22
Kugelschreiber / Stylos bille

Document 1.0

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

BK77MDK Superb Document A • Dokumentengeeignete Tinte


Kugelschreiber • Zertifiziert
Stylo bille
1,0 mm • L’encre appropriée pour les
Documents
• Certifié
BKL10 Nachfüllmine / Recharge 1,0 mm A • zu / pour BK77MDK

1.0

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

BP130 Rolly B C • Duckmechanik


Kugelschreiber • Gummierte Komfort Griffzone
Stylo bille • Weichfliessende, lichtechte
1,0 mm Pigmenttinte

• Retractable
• Grip caoutchouc confort
• Encre à pigments doux et
résistante à la lumière

BPS10 Nachfüllmine / Recharge 1,0 mm A B C • zu / pour BP130

1.0

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

BK130 .e-ball A B C • Duckmechanik


Kugelschreiber • Gummierte Komfort Griffzone
Stylo bille
1,0 mm • Retractable
• Grip caoutchouc confort
BKL10 Nachfüllmine / Recharge 1,0 mm A B C • zu / pour BK130

23
Kugelschreiber / Stylos bille

0.7

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

BK45H Technica-X A • Duckmechanik und Metallclip


Kugelschreiber • Gummierte Komfort Griffzone
Stylo bille • Gehäusefarben A, C, W
0,7 mm
• Retractable et agrafe en métal
• Grip caoutchouc confort
• Boîtier couleurs A, C, W
BKS7H Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm A • zu / pour BK45H
• 2 Stück in Klarsichtfolie
• 2 pièces en film transparent

0.8

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

B460 Sterling A C • Gebürstetes Edelstahlgehäuse


Kugelschreiber • Gummierte Komfort Griffzone
Stylo bille (B460, B800)
0,8 mm • Nachfüllbar mit Grossraummine

B800 Sterling C • Boîtier en acier inoxydable brossé
Kugelschreiber • Grip caoutchouc confort
Stylo bille (B460, B800)
0,8 mm • Rechargeable avec cartouche
jumbo
B810 Sterling C
Kugelschreiber
Stylo bille
0,8 mm

KFLT8 Nachfüllmine / Recharge 0,8 mm A C • zu / pour B460, B800, B810


• Grossraummine nach DIN 16554/2
• Mine cartouche jumbo

AGENDA 0.7

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

B505 Mini A • ideales Format für Agenden


Agenda-Kugelschreiber • Schaft aus Edelstahl
Stylo bille mini
pour agenda • Taille idéale pour agendas
0,7 mm • Corps en acier inox
B505-RE Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm A • zu / pour B505
• 2 Stück in Klarsichtbeutel
• 2 pièces sachet transparent

24
Kugelschreiber / Stylos bille

0.8

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

Duo-Pen A
B610 • Abnehmbare Schmuckkette
Kugelschreiber / PDA-Stift mit Anhänger
Stylo bille / Pin-PDA • Als PDA-Stift und als
0,8 mm Kugelschreiber nutzbar
• 5 Metallic-Gehäusefarben:
mint, hellblau, rosé, gold, silber
• Nachfüllbar mit Grossraummine

• Chaîne amovible avec pierre bijoux
• Utilisable tant que PDA-stylet et
stylo à bille
• Boîtier Métallique 5 couleurs: vert
menthe, bleu clair, rose, or, argent
• Recharchable avec cartouche
jumbo

KFLT8 Nachfüllmine / Recharge 0,8 mm A C • zu / pour B610


• Grossraummine nach DIN 16554/2
• Cartouche jumbo DIN 16554/2

0.8

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

Duo-Pen A
BSS78A • Drehmechanismus
Kugelschreiber / PDA-Stift • Wahlweise Kugelschreiber oder
Stylo bille / Pin-PDA PDA-Spitze
0,8 mm • Gehäuse in schwarz und silberfarbig

• Mécanisme de rotation
• Au choix stylo à bille ou pointe PDA
• Corps en couleur noir et argent
KFS78 Nachfüllmine / Recharge 0,8 mm A • zu / pour BSS78A

25
Kugelschreiber / Stylos bille

0.8

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

Kugelschreiber C
LCB20A • Hochwertiger Messing-Schaft
Stylo bille mit Lackbeschichtung
0,8 mm • Nachfüllbar mit Grossraummine
• Schaftfarbe schwarz

• Corps luxe en laiton,
couverture laquée
• Rechargeable avec recharge Jumbo
• Couleur du corps noire

LCB20Z Kugelschreiber / Stylo bille C • Schaftfarbe silber


0,8 mm • Couleur du corps argenté
LCB20K Kugelschreiber / Stylo bille C • Schaftfarbe hellgrün
0,8 mm • Couleur du corps vert claire
LCB20P Kugelschreiber / Stylo bille C • Schaftfarbe pink
0,8 mm • Couleur du corps rose
LCB20S Kugelschreiber / Stylo bille C • Schaftfarbe hellblau
0,8 mm • Couleur du corps bleu claire
KFL8 Nachfüllmine / Recharge 0,8 mm A C • zu / pour LCB20

0.8

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

LCB51MC Kugelschreiber C • Hochwertiger Messing-Schaft


Stylo bille mit Lackbeschichtung
0,8 mm • Ring und Clip 14Karat vergoldet
• Nachfüllbar mit Grossraummine
• Schaftfarbe blau marmoriert

• Corps luxe en laiton,
couverture laquée
• Bague et clip plaqués or 14 carats
• Rechargeable avec recharge Jumbo
• Couleur du corps marbre bleu

LCB51MG Kugelschreiber / Stylo bille C • Schaftfarbe gelb marmoriert


0,8 mm • Couleur du corps marbre jaune
KFL8 Nachfüllmine / Recharge 0,8 mm A C • zu / pour LCB51

26
Kugelschreiber / Stylos bille

0.7 0.5

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs
Bille

LCW20A Multifunktionsstift A B • Hochwertiger Messing-Schaft


Kugelschreiber mit Lackbeschichtung
schwarz/rot 0,7 mm • Schaftfarbe schwarz
Druckbleistift
0,5 mm • Corps luxe en laiton,
Stylo multi-fonction couverture laquée
Stylo bille • Couleur du corps noire
noir/rouge 0,7 mm
Porte-mines
0,5 mm

LCW20Z Multifunktionsstift A B • Schaftfarbe silber


Stylo multi-fonction • Couleur du corps argenté
LCW20K Multifunktionsstift A B • Schaftfarbe hellgrün
Stylo multi-fonction • Couleur du corps vert claire
LCW20P Multifunktionsstift A B • Schaftfarbe pink
Stylo multi-fonction • Couleur du corps rose
LCW20S Stylo multi-fonction A B • Schaftfarbe hellblau
Multi-function pen • Couleur du corps bleu claire
KFS7 Nachfüllmine für Kugelschreiber A B • zu / pour LCW20
Recharge pour Stylo bille
0,7 mm

Fine Writing Instruments Collections


Faser- und Federschreiber, Füllhalter /
Feutres, Feutres à plume plastique, Porte
plumes

Pentel entwickelte den weltweit ersten Faserschreiber – den SignPen –


vor ungefähr 40 Jahren. Dieses Produkt sowie weitere, wie der Tradio
Federschreiber, haben diese Produkt-Kategorie auf dem Markt etabliert.

Il y a plus de 40 ans Pentel a lancé le premier feutre au monde – le fameux


SignPen. Cet article ainsi que d’autres produits comme par exemple
le feutre à plume plastique sont à la base du succès énorme de cette
catégorie d ’instruments d’écriture.

Die deltaförmige Schreibspitze des Tradio Federschreibers bietet ein sehr


außergewöhnliches und prägnantes Schriftbild. Sie passt sich ideal an die
individuelle Handschrift an und unterstützt den besonderen und individuellen
Federstrich des Nutzers.
Par sa forme delta, la plume plastique de ce stylo reste une exclusivité Pentel.
Elle permet une écriture exceptionnelle et caractéristique. Elle donne du
caractère à l’écriture individuelle de l’utilisateur.

Eine Revolution im Schreibgerätebereich – SignPen wurde vom Time Magazin


zum Produkt des Jahres 1963 gewählt. Auch im Weltraum war dieser Stift schon…
auf einer der Gemini Missionen! SignPen wird von vielen Designern und Grafikern
benutzt, die sehr präzise arbeiten müssen und dazu qualitativ hochwertige Arbeits-
materialien benötigen. Der Stift besteht aus mehr als 80% Recycling-Material und
schont so die Umwelt!
Le SignPen était à l’époque une vraie révolution dans le domaine de l’écriture et
fût nommé produit de l’année par le Time Magazine en 1963. Dans le cadre d’une
mission Gemini ce stylo est même allé dans l ’espace !
Par sa qualité le SignPen est très apprécié par les dessinateur dans le domaine du
design et du graphisme qui demande une haute précision. Fabriqué avec plus de
80% de matériaux recyclés il utilise un minimum de ressources naturelles.
Faser- und Federschreiber / Feutres

2.0
A B C D

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Spitze
Référence Designation de l’article / Couleurs
Pointe

S520 Faserschreiber A B C D E • Erster Faserschreiber der Welt


Feutre F G N P S • Leichtes, sanftes Schreiben
2,0 mm • Formstabile Acrylspitze
Y V
• Premier feutre du monde
• Grande douceur d’écriture
S524 Faserschreiber 4er Set A B C D • Acrylique pointe très résistante
Feutre Pochette de 4 pièces

S527 Faserschreiber 7er Set A B C D E


Feutre Pochette de 7 pièces F G

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Spitze
Référence Designation de l’article / Couleurs
Pointe

Federhalter mit Plastikspitze A B C D


JM10 • Flexible Plastik-Federspitze
Feutre à plume plastique • Individuelle Strichstärke

• Feutre à plume plastique
• S’adapte à votre écriture

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Spitze
Référence Designation de l’article / Couleurs
Pointe

JM20 Federhalter mit Plastikspitze A B C • Flexible Plastik-Federspitze


Feutre à plume plastique • Individuelle Strichstärke
• Metallclip

• Feutre à plume plastique
• S’adapte à votre écriture
• Agrafe en métal

29
Faser- und Federschreiber / Feutres

0.8 1.3

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Spitze
Référence Designation de l’article / Couleurs
Pointe

JM208 Kalligraphiestift A B C • Kalligraphie-Plastikspitze


Stylo calligraphie • Metallclip
0,8 mm
• Plume plate
JM213 Kalligraphiestift A B C • Agrafe en métal
Stylo calligraphie
1,3 mm

Super fine 0.8

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Spitze
Référence Designation de l’article / Couleurs
Pointe

SF70 Fineliner A B C D • Widerstandsfähige, feine


Feutre pointe fine Kunststoffspitze
0,8 mm • Metallclip
• Pointe resistante fine
• Agrafe en métal

0.6

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Spitze
Référence Designation de l’article / Couleurs
Pointe

SD570 Fineliner A B C D • Widerstandsfähige Kunststoffspitze


Feutre pointe fine • Metallclip
0,6 mm
• Pointe resistante fine
• Agrafe en métal

30
Faser- und Federschreiber / Feutres

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Spitze
Référence Designation de l’article / Couleurs
Pointe

Federhalter A B C
TRJ50 • Flexible Plastik-Federspitze
Stylo plume encre liquide für individuelle Strichstärke
Plastik-Federspitze • Kapillarsystem für gleichmässigen
Feutre à plume plastique Tintenfluss
• Gehäusefarbe schwarz
• Feutre à plume plastique flexible
• Système capillaire pour parfaite
fluidité de l’encre
• Couleur du boîtier noire

TRJ60 Federhalter A • Gehäusefarbe schwarz gemustert


Stylo plume encre liquide • Couleur du boîtier noire carbone
TRJ61B Federhalter A • Gehäusefarbe
- C Stylo plume encre liquide rot- (B), blau- (C), grün-marmoriert (D)
- D • Couleur du boîtier
rouge, bleu, vert marbré

TRJ70 Federhalter A • Gehäusefarbe braun-marmoriert


Stylo plume encre liquide • Couleur du boîtier marron marbré
TRJ73 Federhalter A • Gehäusefarbe smaragd-grün
Stylo plume encre liquide • Couleur du boîtier nacré vert
TRJ74 Federhalter A • Gehäusefarbe silber
Stylo plume encre liquide • Couleur du boîtier argenté
TRJ75-A Federhalter A • Gehäusefarbe croco-grau
Stylo plume encre liquide • Couleur du boîtier croco-gris
TRJ76-A Federhalter A • Gehäusefarbe croco-rot
Stylo plume encre liquide • Couleur du boîtier croco-rouge
TRJM80 Federhalter A • Gehäusefarbe gold
Stylo plume encre liquide • Couleur du boîtier d’oré
TRJM81 Federhalter A • Gehäusefarbe metallic-violett
Stylo plume encre liquide • Couleur du boîtier violet métallisé
TRJM82 Federhalter A • Gehäusefarbe metallic-blau
Stylo plume encre liquide • Couleur du boîtier bleu métallisé
TRJM83 Federhalter A • Gehäusefarbe metallic-grün
Stylo plume encre liquide • Couleur du boîtier vert métallisé
TRJM85 Federhalter A • Gehäusefarbe metallic-olive
Stylo plume encre liquide • Couleur du boîtier olive métallisé
TRJM87 Federhalter A • Gehäusefarbe metallic-bronze
Stylo plume encre liquide • Couleur du boîtier bronce métallisé
TRJM88 Federhalter A • Gehäusefarbe metallic-magenta
Stylo plume encre liquide • Couleur du boîtier magenta métallisé
TRJM90 Federhalter A • Gehäusefarbe metallic-pink
Stylo plume encre liquide • Couleur du boîtier lila rosé métallisé

MLJ20 Nachfüllmine / Recharge A B C

31 31
Faser- und Federschreiber / Feutres

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Spitze
Référence Designation de l’article / Couleurs
Pointe

Füllhalter C
TRF100 • Hochwertige Feder bi-color medium
Stylo plume mit Irridumspitze
• Serie «Klassik»in Perlschwarz
• Gehäusefarbe black pearl

• Plume bi-colore medium haute
qualité avec pointes iridium moyenne
• Série «Classique» en perle noir
• Couleur du boîtier black pearl

TRF101 Füllhalter C • Serie «Klassik»in Chrom


Stylo plume • Gehäusefarbe silber glanz
• Série «Classique» en chromé
• Couleur du boîtier argent brillant
TRF160 Füllhalter C • Gehäusefarbe carbone gemustert
Stylo plume • Couleur du boîtier noir carbone

Füllhalter C
TRF102 • Hochwertige Feder medium
Stylo plume mit Irridumspitze, rostfrei
• Serie «Trend»in Streifenoptik
• Gehäusefarbe grün

• Plume fine très haute qualité avec
pointes iridium moyenne, inoxydable
• Série «Tendance» en décore funny
• Couleur du boîtier vert

TRF103 Füllhalter C • Gehäusefarbe pink


Stylo plume • Couleur du boîtier pink
TRF104 Füllhalter C • Gehäusefarbe orange
Stylo plume • Couleur du boîtier orange
TRF105 Füllhalter C • Gehäusefarbe blau
Stylo plume • Couleur du boîtier bleu
TRF106 Füllhalter C • Gehäusefarbe violett
Stylo plume • Couleur du boîtier violet
Marker / Marqueurs

Pentel bietet eine große Auswahl an Markern für jeden Anwendungs-


bereich. Qualität und innovative Techniken machen das Arbeiten mit Markern
von Pentel zum Erlebnis.

La gamme de marqueurs Pentel comporte un grand choix pour diverses


applications. Par leur qualité et leur technique innovative ils offrent un plaisir
d’usage exceptionnel.

Robuster Permanentmarker für fast alle Oberflächen. Erhältlich mit konischer oder
abgeschrägter Spitze ist er seit Jahren unsere Nummer 1 des Marker-Sortiments. Das
stabile Aluminiumgehäuse sowie die formstabile Acrylspitze machen ihn besonders
langlebig.
Marqueur permanent robuste il est utilisable sur presque tous les matériaux et surfaces.
Disponible avec une pointe conique ou biseautée ces marqueurs comptent depuis
des années parmi les plus demandés de la gamme. Le corps en aluminium et la pointe
acrylique solide assurent une longue utilisation.

Free-Ink Marker mit einzigartigem Pumpsystem zur Kontrolle des Tintenflusses. Als Board-
marker ist er ideal für alle Whiteboards und glatt beschichtete helle Tafeln. Mit einem
Lappen oder Tafelschwamm ist er trocken abwischbar. Als Permanentmarker ist er perfekt
für jede Anwendung geeignet. Erhältlich mit feiner oder mittelstarker Spitze in konischer
oder abgeschrägter Form. Rund drei mal mehr Schreiblänge als Standard-Marker.
Marqueur « free ink » avec un bouton poussoir pour ré-encrage instantané de la pointe.
Ce marqueur est disponible en pointe conique et biseautée en différentes largeurs ! Il existe
en version permanente et en version effaçable à sec pour tableaux blancs. Par la combinaison
de l’encre liquide et du bouton-poussoir les marqueurs Maxiflo offrent une longueur d’écriture
environ trois fois supérieur aux marqueurs standard.

MARKER
Dieser Marker mit Ventiltechnik und Pigmenttinte mit weißem China-Ton ist perfekt für nicht
saugende Oberflächen.
Ce marqueur avec technique à valve et encre pigmentée blanche opaque est parfait pour les
différentes surfaces non poreuses.
Marker / Marqueurs

Permanent

LO
4.5 3.9 | 5.7

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Spitze
Référence Designation de l’article / Couleurs
Pointe

NX50 Permanent Marker A B C • Druckmechanik, Konische Spitze


Marqueur Permanent • Retractable, Pointe conique
mit Druckmechanik / Rétractable
4,5 mm

NX60 Permanent Marker A B C • Druckmechanik, Abgeschrägte Spitze


Marqueur Permanent • Retractable, Pointe biseautée
mit Druckmechanik / Rétractable
3,9 mm / 5,7 mm

NR2 Nachfüllmine / Recharge A B C • zu / pour NX50/60

LO
4.5

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Spitze
Référence Designation de l’article / Couleurs
Pointe

NXS15 Permanent Marker A B C D • Druckmechanik, Konische Spitze


Marqueur Permanent • Kunststoffgehäuse
4,5 mm
• Retractable, Pointe conique
• Boîtier plastique

4.3 3.9 | 5.5

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Spitze
Référence Designation de l’article / Couleurs
Pointe

N50 Permanent Marker A B C D E • Konische Spitze


Marqueur Permanent F G V • geeignet für fast alle Oberflächen
4,3 mm • Metallgehäuse
• Pointe conique
• Idéal pour presque toutes les
surfaces
• Boîtier métallique
N60 Permanent Marker A B C D • Abgeschrägte Spitze
Marqueur Permanent • Pointe biseautée
3,9 mm / 5,5 mm

34
Marker / Marqueurs

4.2 1.8 | 4.5

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Spitze
Référence Designation de l’article / Couleurs
Pointe

N850 Permanent Marker A B C D • Kunststoffgehäuse


Marqueur permanent • Konische Spitze
4,2 mm
• Boîtier plastique
• Pointe conique

N860 Permanent Marker A B C D • Abgeschrägte Spitze


Marqueur permanent • Pointe biseautée
1,8 mm / 4,5 mm

M10 Textile Marker 2.0

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Spitze
Référence Designation de l’article / Couleurs
Pointe

Permanent Marker A B C
M10 • Konische Spitze
für Textilien • geeignet für Textilien und
Marqueur Permanent fast alle Oberflächen
pour tissus • Kunststoffgehäuse
2,0 mm
• Pointe conique
• Idéal pour tissus et
presque toutes les surfaces
• Boîtier plastique

5.0 3.9 | 5.8

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Spitze
Référence Designation de l’article / Couleurs
Pointe

NN50 Permanent Marker A B C D • Kunststoffgehäuse


Marqueur Permanent • Kappe mit Clip
5,0 mm • Breite, konische Spitze
• Boîtier plastique
• Capuchon avec agrafe
• Pointe large, conique

NN60 Permanent Marker B C • Abgeschrägte Spitze


Marqueur Permanent • Pointe biseautée
3,9 mm / 5,8 mm

35
Marker / Marqueurs

LO
2.0

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Spitze
Référence Designation de l’article / Couleurs
Pointe

NM10 Markierstift für Textilien A • ausgezeichnete Haftung auf Textilien


Marqueur pour tissus • feine Spitze
2,0 mm
• Excellente adhérence sur les textiles
• Pointe fine

0.6

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Spitze
Référence Designation de l’article / Couleurs
Pointe

NMF50 Permanent Marker A B C • Extrafeine metallgefasste Spitze


Marqueur Permanent • Kunststoffgehäuse
0,6 mm
• Pointe super fine, prise en métal
• Boîtier plastique

2.0

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Spitze
Référence Designation de l’article / Couleurs
Pointe

NMS50 Permanent Marker A B C • Feine Acrylspitze


Marqueur Permanent • Kunststoffgehäuse
2,0 mm
• Pointe acrylique fine
• Boîtier plastique

36
Marker / Marqueurs

4.5 2.0 | 4.5


LO L
Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben
Spitze
Référence Designation de l’article / Couleurs
Pointe

NLF50 Permanent Marker A B C D E • Druckknopfsystem


Marqueur Permanent F G V • Freifliessende Tinte
4,5 mm • Konische Spitze
• Hohe Ausgiebigkeit

• Système du bouton-pression
• Encre liquide
• Pointe conique
• Longue durée d’écriture

NLF60 Permanent Marker A B C D E • Abgeschrägte Spitze


Marqueur indélébile F G V • Pointe biseautée
2,0 mm / 4,5 mm

6.0 2.0 | 6.0


LO L
Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben
Spitze
Référence Designation de l’article / Couleurs
Pointe

NLM50 Permanent Marker A B C D • Druckknopfsystem


Marqueur Permanent • Freifliessende Tinte
6,0 mm • Breite, konische Spitze
• Hohe Ausgiebigkeit

• Système du bouton-pression
• Encre liquide
• Pointe largeur, conique
• Longue durée d’écriture
A B C D

NLM60 Permanent Marker • Breite, abgeschrägte Spitze


Marqueur Permanent • Pointe large, biseautée
2,0 mm / 6,0 mm

LO
2.0

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Spitze
Référence Designation de l’article / Couleurs
Pointe

NMS51 Permanent Marker A B C • Weiche, formstabile Faserspitze


Marqueur Permanent • Auch für Glas, Holz, Metall,
für / pour CD-R / DVD-R Kunststoff etc. geeignet
2,0 mm • Kunststoffgehäuse
• Pointe fibre, souple et resistante
• Utilisable sur vitres, bois, métal,
plastique etc.
• Boîtier plastique

37
Marker / Marqueurs

Whiteboardmarker

6.0 2.0 | 6.0 4.0


L
Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben
Spitze
Référence Designation de l’article / Couleurs
Pointe

MWL5M White Board Marker A B C D E • Druckknopfsystem


Marqueur p. tableaux blancs F G V • Freifliessende Tinte
6,0 mm • Sehr hohe Ausgiebigkeit
• Konische Spitze
MWL5M-4 Etui mit 4 Marker A B C D
Pochette avec 4 Marqueurs • Système du bouton-poussior
• Encre liquide
MWL5M-4 Wischbox mit 4 Marker A B C D • Trés longue durée d’écriture
Box Brosse avec 4 Marqueurs • Pointe conique

MWL6 White Board Marker A B C D E • Abgeschrägte Spitze


Marqueur p. tableaux blancs • Pointe biseautée
2,0 mm / 6,0 mm F G V

MWL6-4 Etui mit 4 Marker A B C D


Pochette avec 4 Marqueurs

MWL5S White Board Marker A B C D E • Konische Spitze


Marqueur p. tableaux blancs
F G V • Pointe conique
4,0 mm

MWL5S-4 Etui mit 4 Marker A B C D


Pochette avec 4 Marqueurs

MWL5S-4 Wischbox mit 4 Marker A B C D
Box Brosse avec 4 Marqueurs

6.0 1.3 | 5.3


L
Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben
Spitze
Référence Designation de l’article / Couleurs
Pointe

White Board Marker A B C D


MW50M • Freifliessende Tinte
Marqueur p. tableaux blancs • Permanent auf saugenden
6,0 mm Untergründen
• Konische Spitze
• Encre liquide
• Permanent sur surfaces absorbants
• Pointe conique

MW60M White Board Marker • Abgeschrägte Spitze


Marqueur p. tableaux blancs A B C D • Pointe biseautée
1,3 mm / 5,3 mm

MWR1 Nachfüllmine / Recharge A B C D • zu / pour MW50M und / et MW60M

38
Marker / Marqueurs

Spezialitäten / Spécialités

4.0

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Spitze
Référence Designation de l’article / Couleurs
Pointe

Permanent Paint Marker A B C D E • Konische Spitze


MMP20
Marqueur peinture F G K N P • Deckend auf nicht saugenden
Permanent Flächen
4,0 mm S V W X Z • Kunststoffgehäuse

• Pointe conique
• Opaque sur des surfaces non
drainantes
• Boîtier plastique

2.0 | 4.0 10.0 | 15.0

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Spitze
Référence Designation de l’article / Couleurs
Pointe

Kreide Marker für Glas etc. A B C D F • Nass abwischbar


SMW26
Marqueur Craie pour G K V W • Für Glas, White- und Blackboards
surfaces vitrées etc. geeignet
2,0 mm / 4,0 mm X • Abgeschrägte Spitze

• Effaçable avec un chiffon humide
• Convience pour verre, tableau blanc
et noire etc.
• Pointe biseautée
A B C D F
SMW56 Kreide Marker für Glas etc. G V W • Extra breite, abgeschrägte Spitze
Marqueur Craie pour • Pointe biseautée, extra large
surfaces vitrées etc.
10,0 mm / 15,0 mm

39
Marker / Marqueurs

6.5 5.5 | 6.5 3.9 2.0

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Spitze
Référence Designation de l’article / Couleurs
Pointe

X100-W
Weisser Marker W • Schnell trocknende, wasserfeste,
Marqueur blanc permanent K N deckende Tusche
6,5 mm
X
• Breite, konische Spitze

• Séchage rapide, réstant à l’eau,
forte couverture d’encre
• Pointe conique, large

X100W-L Weisser Marker W • Breite, abgeschrägte Spitze


Marqueur blanc permanent • Pointe biseautée, large
5,5 mm / 6,5 mm

X100W-M Weisser Marker W • Mittelfeine, konische Spitze
Marqueur blanc permanent • Pointe conique, moyenne
3,9 mm

X100W-S Weisser Marker W • Feine, konische Spitze


Marqueur blanc permanent • Pointe conique, fine
2,0 mm

1.3 | 3.6
L
Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben
Spitze
Référence Designation de l’article / Couleurs
Pointe

CL11 Textmarker A F G C N
K D
P S • Abgeschrägte Spitze
Surligneur V K N • Flüssigtintentechnologie in
1,3 mm / 3,6 mm Kombination mit Gel
X
• Pointe biseautée
CL11-3ST Etui mit 3 Textmarkern G F K • Technologie d’encre liquide en
GFK Pochette avec 3 surligneurs combinaison avec le gel

CL11-3ST Etui mit 3 Textmarkern G S P


GSP Pochette avec 3 surligneurs

40
Marker / Marqueurs

1.0 | 4.5

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Spitze
Référence Designation de l’article / Couleurs
Pointe

SXS15 Textmarker m. Minenrückzug A


F G K N
C D
P S • Druckmechanik
Surligneur rétractable V K N • Rétractable
1,0 mm / 4,5 mm
X

1.0 | 4.5

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Spitze
Référence Designation de l’article / Couleurs
Pointe

SX12 Textmarker m. Minenrückzug A


F G C N
K D
P S • Druckmechanik
Surligneur rétractable V K N • Rétractable
1,0 mm / 4,5 mm
X

1.0 | 3.5

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Spitze
Référence Designation de l’article / Couleurs
Pointe

Textmarker A
SLW10 F G K N
C D
P S • Mit zwei Spitzen –
Surligneur V K N abgeschrägt und konisch
1,0 mm / 3,5 mm
X
• Gehäuse zum Teil gummiert
für besseren Halt

• Avec deux Pointes –


biseautée et conique
• Boîtier en partie recouvert de
caoutchouc pour un confort
plus grand
Korrekturmittel / Correcteurs

Zur Korrekturserie von Pentel zählen sowohl Korrekturstifte wie auch Korrektur-
bänder, aber auch hochwertige Kunststoff-Radierer mit geringem Abrieb. Eine ausge-
zeichnete Qualität sowie lange Haltbarkeit sind wichtige Kriterien bei der Herstellung.

La gamme de Pentel dans les articles correcteurs offre le choix entre divers types de stylo et
rubans correcteurs ainsi que des gommes en différentes variantes. Un très haut niveau de
qualité et une longue durée de conservation sont les critères primordiaux lors de la fabrication.

Das Korrekturband mit Druckmechanik ist so einfach zu handhaben wie ein Stift und schnell einsatzbereit,
wenn es um geschriebene Fehler geht. Sofortiges Überschreiben ist garantiert. Die Korrektur bringt saubere
Ergebnisse – und es ist nachfüllbar und somit auch ökologisch ein Highlight.
Le correcteur rétractable est aussi facile à utiliser qu’un stylo et permet une correction rapide des erreurs
d’écriture. En plus il permet une réécriture immédiate. Le résultat est impeccable et la bande est rechargeable,
c’est donc aussi une solution parfaite sous l’aspect écologique.

Mit 25 Metern ist das Korrekturband XXL von Pentel das längste auf dem Markt befindliche Korrekturband.
Einfach im Gebrauch durch kompakte Form. Die Korrekturbeschichtung kann exakt platziert werden und hält
sehr gut. Das Band hat eine Breite von 4,2 mm und eine Länge von 25 m.
Avec ces 25m de ruban, cette cassette de correction XXL contient la plus longue bande de correction disponi-
ble sur le marché. En plus elle est très pratique à l’utilisation par son format compact. Elle permet des correc-
tions précises avec un excellente recouvrement. La bande à une largeur de 4,2mm.

Das Original unter den Korrekturstiften besitzt eine Ventilspitze, die exaktes Dosieren ermöglicht.
Der Inhalt von 12 ml wird bis zum letzten Tropfen verbraucht und ist geruchsarm und trichlore-
thanfrei. Nach dem Trocknen kann die korrigierte Stelle problemlos überschrieben werden.
Cet article est l’original parmi les stylos correcteur et ils sont équipés d’une pointe valve qui
permet un travail propre et précis. Le liquide ne contient pas de trichloroéthan et s’utilise jusqu’à
la dernière goutte. Après séchage la réécriture se fait sans problème.

Super Hi-Polymer Radierer entfernen Bleistiftminentexte perfekt ohne starken Abrieb und ohne
Beschädigung des Untergrundes.
Gomme Hi-Polymer de haute qualité conçue pour effacer facilement des textes écrits avec mines
graphites avec un minimum de résidus et sans endommager la surface.
Korrekturmittel / Correcteurs

Korrekturstift / Stylo correcteur

Fein / Fine

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Spitze
Référence Designation de l’article / Couleurs
Pointe

ZLC31-WG Feinkorrekturstift A W • Feine Spitze


Stylo correcteur à pointe fine • 4 mm Führungsrohr
Fein / Fine (12 ml)
• Pointe fine
• Gaine métallique de 4 mm

Fein / Fine

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Spitze
Référence Designation de l’article / Couleurs
Pointe

ZL63-W Taschenkorrekturstift W • Stiftmodell mit feiner Spitze


Stylo correcteur de poche • Kappe mit Clip
Fein / Fine (7 ml)
• Format stylo avec pointe fine
• Capuchon avec agrafe

Extra Fein / Fine

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Spitze
Référence Designation de l’article / Couleurs
Pointe

ZL103-W Mini-Korrekturflasche W • Extra feine Nadelspitze


Mini-bouteille de correction • Leicht zu dosieren
Extra Fein / Extra Fine (4,2 ml)
• Aiguille extra fine
• Facile à doser

Flacon
Fein / Fine

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Spitze
Référence Designation de l’article / Couleurs
Pointe

ZLC1-W Korrekturmitel Flacon W • Kunststoffspitze fein


Correcteur liquide en flacon • Hohe Ausgiebigkeit
Fein / Fine (18 ml)
• Pointe plastique fine
• Trés économique

43
Korrekturmittel / Correcteurs

Korrekturband / Ruban correcteur

4.0

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Dimensionen
Référence Designation de l’article / Couleurs
Dim. du ruban

ZT304 Korrekturband mit A W • Mit Druckmechanik und Clip


Druckmechanik • Praktische Stiftform
Ruban correcteur rétractable
Breite / Largeur 4 mm • Rétractable et avec clip
Länge / Longueur 4 m • Forme stylo pratique
ZTR34 Nachfülleinheit / Recharge W • zu / pour ZT304

4.2

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Dimensionen
Référence Designation de l’article / Couleurs
Dim. du ruban

ZT54
Korrekturband W • Extra langes Korrigieren dank
Ruban correcteur 25 Meter Länge
Breite / Largeur 4,2 mm • Integrierte Schutzkappe
Länge / Longueur 25 m
• La bande la plus longue du
marché : 25 m
• Capuchon de protection intégrée

0.5

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Dimensionen
Référence Designation de l’article / Couleurs
Dim. du ruban

ZTF5 Korrekturband A W • Attraktives 2-farbiges Gehäuse in


Ruban correcteur Mini-Format
Breite / Largeur 5 mm • Reissfestes Filmband mit hoher
Länge / Longueur 6 m Deckkraft
• Erhältlich in 5 Farben F, K, P, S, W

W • Format mini avec couleurs de corps
bi-tons
• Bande plastique très resistante et
parfaitement blanche
• Disponible en 5 couleurs F, K, P, S, W

ZTFR5 Nachfülleinheit / Recharge • zu / pour ZTF5

44
Korrekturmittel / Correcteurs

Radierer / Gommes

Artikel-Nr. Produktbezeichnung /
Dimensionen
Référence Designation de l’article /
Dimensiones

ZEH05/48 Hi-Polymer Radierer • Durch nur ganz leichten Druck äusserst saubere
Gomme Hi-Polymer Radierergebnisse
43 x 17,5 x 11,5 mm
• Avec très légère pression un résultats très propre
ZEH10 65 x 24,5 x 12,5 mm

ZEL05/48 43 x 17,5 x 11,5 mm (light)


ZEL08/36 43 x 24,5 x 12,5 mm (light)

ZES05/48 43 x 17,5 x 11,5 mm (soft)

ZES08/36 43 x 24,5 x 12,5 mm (soft)

NON • PVC
Artikel-Nr. Produktbezeichnung /
Dimensionen
Référence Designation de l’article /
Dimensiones

EZEE05 Hi-Polymer Radierer • PVC frei


Gomme Hi-Polymer • Durch nur ganz leichten Druck äusserst saubere
43,4 x 17,4 x 11,8 mm Radierergebnisse
• non-PVC
• Avec très légère pression un résultat très propre

Artikel-Nr. Produktbezeichnung /
Dimensionen
Référence Designation de l’article /
Dimensiones

ZE32 Hyperaser Radierstift • Mehrzweckradierer für Kugelschreiber und


Hyperaser Porte Gomme Schreibmaschinentinte
• schlankes rechteckiges Gehäuse
• Hypergomme efface le trait de stylo à bille et
machine à écrire
• Corps mince et rectangulaire
ZER4-1 Nachfülleinheit / Recharge • zu / pour ZE32
• 2 Radierer in Folie / 2 gommes par unité

45
Korrekturmittel / Correcteurs

Artikel-Nr. Produktbezeichnung /
Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article /
Pointe

ZE21T Clic Eraser Radierstift • Transport der Radiermine durch Vorschub des
Clic Eraser Porte Gomme Taschen-Clips
• Transparentes Gehäuse
• Gehäusefarben A, F, K, S, P
• Système d’avance par curseur à l’aide de l’agrafe
• Corps transparent
• Couleur du boîtier A, F, K, S, P

ZE22 Clic Eraser Radierstift • Gummierte Griffzone, metallisch schimmenders Gehäuse


Clic Eraser Porte Gomme • Gehäusefarben A, B, C, N
• Le Grip caoutchouc, corps aux couleurs métalissées
• Couleur du boîtier A, B, C, N
ZER-2 Nachfülleinheit / Recharge • zu / pour ZE21T und / et ZE22
• 2 Radierer in Folie / 2 gommes par unité

E R S AT Z R A D I E R E R F Ü R D R U C K B L E I S T I F T E
GOMME DE RECHANGE POUR PORTE MINES

Artikel-Nr. Produktbezeichnung /
Kugeldurchmesser
Référence Designation de l’article /
Pointe

PDE-1 Ersatzradierer • zu / pour Techniclick, .e-sharp, .e-clic, Fiesta, Fiesta II


Gomme de rechange
5 Radierer pro Etui
5 gommes par unité

Z2-1N Ersatzradierer • zu / pour P200, EnerGize, Flexfit, Kerry,


Gomme de rechange GraphGear, Sharplet, A255A, Ergonomix, Pentel120
4 Radierer pro Röhrchen
4 gommes par tube

Z2-3 Ersatzradierer • zu / pour Q505


4 Radierer pro Röhrchen
4 gommes par tube

Z2-AZ Ersatzradierer • zu / pour AZ135 (Rolly)


Gomme de rechange
4 Radierer pro Röhrchen
4 gommes par tube

E10-0 Ersatzradierer • zu / pour QE505, QE515, QE517


Gomme de rechange
3 Radierer pro Packung
3 gommes par emballage

46
Druckbleistifte und Feinminen
Porte-mines et mines

Bleistifte mit Feinminen sind eine Entwicklung von Pentel. Unsere


große Vielfalt an Produkten bietet für jeden Anwendungsbereich etwas –
ob für professionellen Einsatz, Büro oder private Nutzung.
Die Produktkategorie wird komplettiert durch die Feinminen von Pentel.
Diese sind extrem bruchstabil und halten länger als herkömmliche Minen.

Les porte-mines et les mines Pentel font partie de la tradition depuis bien des années.
Cette gamme est reconnue pour sa qualité et sa diversité et elle répond aux attentes
de chaque consommateur exigeant.
Cette catégorie est complétée par un large choix de mines de première qualité avec
une excellente résistance.

Ein trendiger Druckbleistift mit ergonomischer Griffzone – vom Design her passend zur Serie
Energel XM retractable.
Un porte-mines chic avec grip caoutchouc confort et un canon rentrant. Le design moderne
est identique à la série Energel Xm retractable.

P200
Die Serie 200 ist die erste Wahl für viele Künstler und Designer sowie technische Zeichner.
La série 200 est le premier choix des artistes et des dessinateurs techniques.

Ein hochwertiger Druckbleistift in klassischer Metalloptik mit gummierten Griffnoppen.


Un porte-mines prestigieux avec corps en métal et picots caoutchouc confort. Canon
entièrement retractable.
Druckbleistifte / Porte-mines

P200 0.3 0.5 0.7 0.9

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben


Minendurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs du corps
Diamètre de mine

P203 Druckbleistift / Porte-mines EA • 4 mm Führungsrohr für perfektes


0,3 mm Zeichnen
• Präzise Minenvorschubmechanik
P205 Druckbleistift / Porte-mines A B D W • Härtegrad HB
0,5 mm • Ersatzradierer Z2-1N

P207 Druckbleistift / Porte-mines C • Le canon fixe de 4 mm est idéal
0,7 mm pour le dessin
• Avance de la mine très précise
P209 Druckbleistift / Porte-mines G • Gradation HB
0,9 mm • Gomme de rechange Z2-1N

0.5

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben


Minendurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs du corps
Diamètre de mine

P225 Druckbleistift / Porte-mines A • Geriffelter Schaft


0,5 mm • 2 mm Minenführungsrohr
• Härtegrad HB
• Ersatzradierer Z2-1N
• Embase à rayures
• Canon de 2 mm
• Gradation HB
• Gomme de rechange Z2-1N

0.3 0.5 0.7 0.9

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben


Minendurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs du corps
Diamètre de mine

A313 B
Druckbleistift / Porte-mines A • Ergonomische Komfort Griffzone
0,3 mm • 4 mm Minenführungsrohr
• Robuster Metallclip
A315 Druckbleistift / Porte-mines • Härtegrad HB
0,5 mm A N • Ersatzradierer Z2-1N

A317 Druckbleistift / Porte-mines • Grip ergonomic confort
0,7 mm C • Canon de 4 mm
• Clip métallique robuste
A319 Druckbleistift / Porte-mines • Gradation HB
0,9 mm Y • Gomme de rechange Z2-1N

48
Druckbleistifte / Porte-mines

0.5 0.7

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben


Minendurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs du corps
Diamètre de mine

PL75 EnerGize A P C • Modernes Design


Druckbleistift / Porte-mines • Gummierte Komfort Griffzone
0,5 mm und Metallclip
• Härtegrad HB
PL77 Druckbleistift / Porte-mines S V • Ersatzradierer Z2-1N
0,7 mm
• Design moderne
• Grip caoutchouc confort
avec clip en métal
• Gradation HB
• Gomme de rechange Z2-1N

0.5 0.7

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben


Minendurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs du corps
Diamètre de mine

QE515 Twist Erase A C C • Extragrosser, rausdrehbarer Radierer


Druckbleistift / Porte-mines • Weiche gummierte Komfort Griffzone
0,5 mm und Metallclip
• Härtegrad HB
QE517 Druckbleistift / Porte-mines A • Ersatzradierer E10-0
0,7 mm
• Gomme géante rétractable
• Grip caoutchouc confort
avec clip en métal
• Gradation HB
• Gomme de rechange E10-0

0.5

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben


Minendurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs du corps
Diamètre de mine

PD105T Techniclick A C D P • Seitlich angebrachte


Druckbleistift / Porte-mines Schnelldrucktaste
0,5 mm • Transparentes Gehäuse
• Härtegrad HB
• Ersatzradierer PDE-1
• Button poussoir latéral
• Corp transparent
• Gradation HB
• Gomme de rechange PDE-1

49
Druckbleistifte / Porte-mines

0.5

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben


Minendurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs du corps
Diamètre de mine

PD305T Techniclick G A B C • Seitliche Schnelldrucktaste


Druckbleistift / Porte-mines • Gummierte Komfort Griffzone
0,5 mm und Metallclip
• Härtegrad HB
• Ersatzradierer PDE-1
• Button poussoir latéral
• Grip caoutchouc confort
avec clip en métal
• Gradation HB
• Gomme de rechange PDE-1

0.5

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben


Minendurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs du corps
Diamètre de mine

PD345RG Jet Clic A C C • Seitliche Schnelldrucktaste


Druckbleistift / Porte-mines • Gummierte Komfort Griffzone
0,5 mm und Metallclip
• Härtegrad HB
• Ersatzradierer PDE-1

• Button poussoir latéral
• Grip caoutchouc confort
avec clip en métal
• Gradation HB
• Gomme de rechange PDE-1

0.5 0.7 0.9

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben


Minendurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs du corps
Diamètre de mine

A125 Sharplet-2 A D G C P S • 2 mm Minenführung


Druckbleistift / Porte-mines V W • Abnehmbarer Clip
0,5 mm • Härtegrad HB
• Ersatzradierer Z2-1N
A127 C S
Druckbleistift / Porte-mines
0,7 mm • Canon de 2 mm
• Clip amovible
A129 Druckbleistift / Porte-mines E G • Gradation HB
0,9 mm • Gomme de rechange Z2-1N

A125M Druckbleistift / Porte-mines A W • Mattes Oberflächenfinish


0,5 mm • Finition mate

50
Druckbleistifte / Porte-mines

Druckbleistift 0.5

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben


Minendurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs du corps
Diamètre de mine

A255A Soft Fit A • Mattschwarzes, gummiertes Gehäuse


Druckbleistift / Porte-mines • Versenkbare Minenführung
0,5 mm • Härtegrad HB
• Ersatzradierer Z2-1N
• Corp noir mat caoutchouc
• Canon long rétractable
• Gradation HB
• Gomme de rechange Z2-1N

0.5 0.7

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben


Minendurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs du corps
Diamètre de mine

AX105 Fiesta A B C D • Geriffelte Griffzone


Druckbleistift / Porte-mines • Integrierter Jumbo-Radierer
0,5 mm • Härtegrad HB
• Ersatzradierer PDE-1
AX107 Druckbleistift / Porte-mines A B C
0,7 mm • Grip à rayures
• Gomme Jumbo intégrée
• Gradation HB
• Gomme de rechange PDE-1

II 0.5 0.7

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben


Minendurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs du corps
Diamètre de mine

AX125 Fiesta II A B C D • Gummierte Griffzone


Druckbleistift / Porte-mines • Integrierter Jumbo-Radierer
0,5 mm • Härtegrad HB
• Ersatzradierer PDE-1
AX127 Druckbleistift / Porte-mines A B C
0,7 mm • Grip caoutchouc
• Gomme Jumbo intégrée
• Gradation HB
• Gomme de rechange PDE-1

51
Druckbleistifte / Porte-mines

0.3 0.5 0.7 0.9

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben


Minendurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs du corps
Diamètre de mine

PG513 Graphgear 500 AZ - E C • Metallgriffzone


Druckbleistift / Porte-mines • 4 mm Minenführung
0,3 mm • Härtegrad HB
• Härtegradindikator
PG515 Druckbleistift / Porte-mines Z - A • Ersatzradierer Z2-1N
0,5 mm
• Grip métal
PG517 Druckbleistift / Porte-mines Z - C • Canon de 4 mm
0,7 mm • Gradation HB
• Indicateur de gradation
PG519 Druckbleistift / Porte-mines Z - G • Gomme de rechange Z2-1N
0,9 mm

2 0.3 0.5 0.7 0.9

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben


Minendurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs du corps
Diamètre de mine

PG523 Graphgear 520 E


A C • Metallgriffzone
Druckbleistift / Porte-mines • 4 mm Minenführung
0,3 mm • Härtegrad HB
• Ersatzradierer Z2-1N
PG525 Druckbleistift / Porte-mines A
0,5 mm • Grip métal
• Canon de 4 mm
PG527 Druckbleistift / Porte-mines C • Gradation HB
0,7 mm • Gomme de rechange Z2-1N

PG529 Druckbleistift / Porte-mines N
0,9 mm

0.3 0.5 0.7 0.9

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben


Minendurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs du corps
Diamètre de mine

PG1013 Graphgear 1000 Z - E C


A • Metallgriffzone
Druckbleistift / Porte-mines • Vollversenkbare 4 mm Minenführung
0,3 mm • Gummierte Griffnoppen
• Härtegrad HB
PG1015 Druckbleistift / Porte-mines Z - A • Härtegradindikator
0,5 mm • Ersatzradierer Z2-1N

PG1017 Druckbleistift / Porte-mines Z - C • Grip métal
0,7 mm • Canon de 4 mm entièrement
rétractable
PG1019 Druckbleistift / Porte-mines Z - G • Embase avec picots caoutchouc
0,9 mm • Gradation HB
• Indicateur de gradation
• Gomme de rechange Z2-1N

52
Druckbleistifte / Porte-mines

0.3 0.5 0.7 0.9

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben


Minendurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs du corps
Diamètre de mine

PG1003 Graph 1000 A - E C • Metallgehäuse mattschwarz


Druckbleistift / Porte-mines • 4 mm Minenführung
0,3 mm • Farbcode für Minendurchmesser
• Abnehmbarer Clip
PG1005 Druckbleistift / Porte-mines A - A • Härtegradindikator
0,5 mm • Ersatzradierer Z2-1N

PG1007 Druckbleistift / Porte-mines - C • Corp metal noir, finition mat
0,7 mm • Canon de 4 mm
• Code couleur pour le diamètre
PG1009 Druckbleistift / Porte-mines A - G des mines
0,9 mm • Clip amovible
• Indicateur de gradation
• Gomme de rechange Z2-1N

0.5

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben


Minendurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs du corps
Diamètre de mine

Technica-X A C C
PW45 W • Vereinigt Funktionalität und
Druckbleistift / Porte-mines interessantes Design
0,5 mm • Vollversenkbare Minenführung
• Gummierte Komfort Griffzone
• Härtegrad HB
• Ersatzradierer Z2-1N

• Combinaison de technologie et
de design
• Canon entièrement rétractable
• Grip caoutchouc confort
• Gradation HB
• Gomme de rechange Z2-1N

0.5 0.7

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben


Minendurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs du corps
Diamètre de mine

PW25 Flexfit A C • Ergonomische Triangel-Griffzone


Druckbleistift / Porte-mines • Mit Minenmaximierer und
0,5 mm Safety-Click-Mechanik
• Härtegrad HB
PW27 Druckbleistift / Porte-mines C • Ersatzradierer Z2-1N
0,7 mm
• Triangle-Grip ergonomique
• Avec Lead Maximizer et
Safety-Click
• Gradation HB
• Gomme de rechange Z2-1N

53
Druckbleistifte / Porte-mines

0.5 0.7

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben


Minendurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs du corps
Diamètre de mine

P1035 Kerry A B C • Elegantes Design


Druckbleistift / Porte-mines • Metallicfarbenes Gehäuse mit
0,5 mm Chrom Details
• Härtegrad HB
P1037 Druckbleistift / Porte-mines A C • Ersatzradierer Z2-1N
0,7 mm
• Design élégant
• Corp de couleurs métallisées avec
détails en chrome
• Gradation HB
• Gomme de rechange Z2-1N

0.5

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben


Minendurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs du corps
Diamètre de mine

AZ135 Rolly A F C
K P S • Mit Minenmaximierer
Druckbleistift / Porte-mines • Ergonomische Komfort Griffzone
0,5 mm • Härtegrad HB
• Ersatzradierer Z2-AZ

• Avec lead Maximizer
• Grip confort economique
• Gradation HB
• Gomme de rechange Z2-AZ

0.5

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben


Minendurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs du corps
Diamètre de mine

SS465 Z
Sterling A C • Gehäuse aus gebürstetem Edelstahl
Druckbleistift / Porte-mines • Gummierte Komfort Griffzone
0,5 mm • Vollversenkbare Minenführung
• Härtegrad HB
• Ersatzradierer Z2-1N

• Boîtier en acier inoxydable brossé
• Grip caoutchouc confort
• Canon long entièrement rétractable
• Gradation HB
• Gomme de rechange Z2-1N

A800 Druckbleistift / Porte-mines Z • Gehäuse aus gebürstetem Edelstahl


0,5 mm • Vollversenkbare Minenführung
• Boîtier en acier inoxydable brossé
• Canon long entièrement rétractable

A810 Druckbleistift / Porte-mines Z • ohne Gummierte Komfort Griffzone
0,5 mm • sans Grip caoutchouc confort

54
Druckbleistifte / Porte-mines

AGENDA 0.5

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben


Minendurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs du corps
Diamètre de mine

Q505 Z
Sharp-Mini A • Ideales Kleinformat für Agenden
Druckbleistift / Porte-mines • Schaft aus Edelstahl
0,5 mm • Ersatzradierer Z2-3

• Taille idéale pour agendas
• Corps en acier inox
• Gomme de rechange Z2-3

0.5

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben


Minendurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs du corps
Diamètre de mine

TRP55-70 Tradio A E C • Seitliche Schnelldrucktaste


Druckbleistift / Porte-mines • Tradio Design
0,5 mm • Härtegrad HB

TRP55-74 Druckbleistift / Porte-mines • Button poussoir latéral
0,5 mm • Tradio Design
• Gradation HB
TRP55-75 Druckbleistift / Porte-mines N Croco
0,5 mm

Mehrfarb-Zeichenstift 2.0

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Minenfarben


Minendurchmesser
Référence Designation de l’article / Couleurs des mines
Diamètre de mine

Mehrfarb-Zeichenstift B C K
PH158 F • 8 verschiedene Farben durch Drehen
Auto Crayon A P S C
G des Clips anwählbar
2,0 mm • Die grosse Arbeitserleichterung für
Graphiker, Designer und Layouter

• 8 couleurs différentes
sélectionnables en tournant le clip
• Le grand facilitation pour
graphistes, designers et artistes

55
Druckbleistifte / Porte-mines

Ersatzminen / Mines

nur / seule C505HB

Artikel-Nr. Produktbezeichnung /
Minendurchmesser / Inhalt
Référence Designation de l’article /
Diamètre de mines / Contenu Etui

300 Hi-Polymer Super • Standardmine, für alle Druckbleistifte


Nachfüllmine / Mines 0,3 mm • Härtegrad HB, B, H, 3H, 4H
12 St. / 12 pce
• Mines standard utilisées pour tous les porte-mines
• Gradation HB, B, H, 3H, 4H

C505 Nachfüllmine / Mines 0,5 mm • Härtegrad 2B, B, HB, F, H, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H
12 St. / 12 pce • Gradation 2B, B, HB, F, H, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H
50 Nachfüllmine / Mines 0,7 mm • Härtegrad HB, F, 3H, 4H
12 St. / 12 pce • Gradation HB, F, 3H, 4H
50-9 Nachfüllmine / Mines 0,9 mm • Härtegrad 2B, HB, H
15 St. / 15 pce • Gradation 2B, HB, H
C25 Nachfüllmine / Mines 0,5 mm • Härtegrad HB, 2B
30 St. / 30 pce • Gradation HB, 2B

120
Artikel-Nr. Produktbezeichnung /
Minendurchmesser / Inhalt
Référence Designation de l’article /
Diamètre de mines / Contenu Etui

C323 Hi-Polymer 120 • Hohe Stabilität


Nachfüllmine / Mines 0,3 mm • Verpackung aus recyceltem Altpapier
12 St. / 12 pce • Härtegrad B, HB, H, 2H
• Excellente résistance
• L’emballage en papier recyclé
• Gradation B, HB, H, 2H

C525 Nachfüllmine / Mines 0,5 mm • Härtegrad 2B, B, HB, H, 2H


12 St. / 12 pce • Gradation 2B, B, HB, H, 2H
C727 Nachfüllmine / Mines 0,7 mm • Härtegrad 2B, B, HB, H, 2H
12 St. / 12 pce • Gradation 2B, B, HB, H, 2H
C929 Nachfüllmine / Mines 0,9 mm • Härtegrad 2B, B, HB, H
12 St. / 12 pce • Gradation 2B, B, HB, H

56
Druckbleistifte / Porte-mines

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Minendurchmesser / Inhalt
Référence Designation de l’article / Couleurs
Diamètre de mines / Contient

PPR-5 Farbmine / Mine de couleurs B • Für alle handelsüblichen Druck-


Nachfüllmine / Mines 0,5 mm A C bleistifte mit passender Strichstärke
12 St. / 12 pce
• Pour toutes les porte-mines
PPB-5 C
Nachfüllmine / Mines 0,5 mm avec diamètre
12 St. / 12 pce convenablement

PPR-7 B
Nachfüllmine / Mines 0,7 mm
12 St. / 12 pce

PPB-7 C
Nachfüllmine / Mines 0,7 mm
12 St. / 12 pce

PPR-9 B
Nachfüllmine / Mines 0,9 mm
12 St. / 12 pce

PPB-9 C
Nachfüllmine / Mines 0,9 mm
12 St. / 12 pce

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben


Minendurchmesser / Inhalt
Référence Designation de l’article / Couleurs
Diamètre de mines / Contient
S
CH2 PH158-ST1
A B C D E
Farbmine / Mine de couleurs
Nachfüllmine / Mines 2,0 mm
A
F C K P
H G
2 St. / 2 pce S V
Künstler- und Hobbybedarf
Loisirs créatifs

Von hochwertigen Ölpastellkreiden über Acrylfarben


bis hin zu Wasserfarben bietet Pentel ein breites Spektrum
und hat so für jeden Bedarf im professionellen und privaten Bereich etwas zur
Auswahl.

Des pastels à l’huile de première qualité jusqu’aux pinceaux de couleurs aquarelles,


une vaste gamme d’articles est mise à la disposition des professionnels et des
amateurs.

Ein geruchsneutrales Gel zum Kleben von Papier und Karton.


Ungiftig, sicher, sauber und abwaschbar. Außerdem sehr sparsam
und genau dosierbar durch die Auftragrolle.
Une colle liquide inodore pour le travail sur papier et carton.
Application facile et propre ainsi que lavable. Rouleau applicateur
pour usage économique et dosage précis.

BRUSH PEN
Der Color Brush ist nur ein Produkt von vielen, das unsere innovative
Technologie bei Pinseln zeigt.
Le Brush Pen est un article parmi toute une série de produits qui font
preuve de notre technologie innovative en matière de pinceaux

ÖLPASTELLKREIDEN / PASTEL À L’HUILE


Ölpastellkreiden sind ideal für Stoff, Holz oder Papier. Unser Produkt-
sortiment bietet eine Vielzahl an Farben und Größen.
Les pastels à l’huile sont idéaux pour l’utilisation sur toile, bois ou papier.
Notre gamme vous offre un choix de différentes couleurs et grandeurs.
Künstlerbedarf / Loisirs créatifs

Pinselstifte / Stylos Pinceau

GFKP Pinsel / Pinceau

Artikel-Nr. Produktbezeichnung Farben



Référence Designation de l’article Couleurs

Pocket Brush A
GFKP3 C • Langlebiges Patronensystem mit
Pinselstift pigmentierter Tinte
Stylo Pinceau • Feinste, synthetische Borsten

• Système de cartouches longue
durée avec une encre à pigments
• Poiles synthétiques fines

FP10 Nachfülleinheit / Recharge • zu / pour GFKP-3

GFL Pinsel / Pinceau

Artikel-Nr. Produktbezeichnung Farben



Référence Designation de l’article Couleurs

GFL-T Color Brush 101, 102, 103, • Nylon-Pinselspitze


Pinselstift 104, 105, 106, • Erzeugt transparente Aquarelleffekte
Stylo Pinceau 107, 109, 110,
111, 114, 115, • Pinceau pointe nylon
116, 117, 137, • Procure un effet d’aquarelle
140, 141, 150

FR-T Nachfülleinheit / Recharge 101, 102, 103, • zu / pour GFL


104, 105, 106,
107, 109, 110,
111, 114, 115,
116, 117, 137,
140, 141, 150

Pinsel / Pinceau

Artikel-Nr. Produktbezeichnung Farben



Référence Designation de l’article Couleurs

X Z C
Metallic Brush A
GFH • Deckend, daher auch für dunkle
Pinselstift Papiere geeignet
Stylo Pinceau • Pigmentierte Tinte

• Opaque, aussi pour papiers
documents noirs
• Encre à pigments

59
Künstlerbedarf / Loisirs créatifs

Pinsel / Pinceau

Artikel-Nr. Produktbezeichnung Farben



Référence Designation de l’article Couleurs

SES15 Brush Sign Pen A N C • Mit weicher Pinselspitze


Pinselstift • Ideal zum zeichnen und skizzieren
Stylo pinceau
• Pointe pinceau souple
• Idéal pour esquisses et dessiner

Kreiden / Craies

PHN
Artikel-Nr. Produktbezeichnung Farben

Référence Designation de l’article Couleurs

PHN4-16 Ölpastellkreide 16 Farben sortiert • Ölpastellkreide, handlich, leicht


Pastel à l’huile 16 couleurs assorties aufzutragen
• Zu zarten Schattierungen
vermischbar
PHN4-25 Ölpastellkreide 25 Farben sortiert • Mit Terpentin wie Ölfarbe vermalbar
Pastel à l’huile 25 couleurs assorties
• Pastel l’huile maniable, facile
à appliquer
PHN4-36 Ölpastellkreide 36 Farben sortiert • Possibilitéa de mélanges
Pastel à l’huile 36 couleurs assorties • Avec térébenthine à utiliser
comme peinture à l’huile
PHN4-50 Ölpastellkreide 50 Farben sortiert
Pastel à l’huile 50 couleurs assorties

GHTP
Artikel-Nr. Produktbezeichnung Farben

Référence Designation de l’article Couleurs

GHTP-12 Ölpastellkreide 12 Farben sortiert • Wachsmalkreide


Pastel à l’huile 12 couleurs assorties • Mit Schutzpapier umhüllt

• Craie de cire
GHTP-24 Ölpastellkreide 24 Farben sortiert • Avec protection en papier
Pastel à l’huile 24 couleurs assorties

60
Künstlerbedarf / Loisirs créatifs

PTS
Artikel-Nr. Produktbezeichnung Farben

Référence Designation de l’article Couleurs

PTS-7 Stoffmalkreide 7 Farben sortiert • Zum Bemalen von Naturstoffen


Pastel pour Tissus 7 couleurs assorties • Eingebügelt sind die Farben kochfest

• Application sur tissu naturel
PTS-15 Stoffmalkreide 15 Farben sortiert • Résiste au lavage après fixation au
Pastel pour Tissus 15 couleurs assorties fer à repasser (sans vapeur)

Klebstoffe / Colles

Artikel-Nr. Produktbezeichnung /
Inhalt
Référence Designation de l’article /
Contient

ER153 Rollkleber • Einmalige Auftragetechnik durch Gummirolle


Colle à rouleau • Leichte Handhabung
30 ml
• Rouleau applicateur en caoutchouc
ER501 Rollkleber • Application propre et facile
Colle à rouleau
55 ml

ER-S Nachfülleinheit / Recharge • zu / pour ER153 / ER501


300 ml

Artikel-Nr. Produktbezeichnung /
Inhalt
Référence Designation de l’article /
Contient

ERB50-M Pinselkleber • Mit Pinselapplikator


Colle à pinceau • Ventil für leichtes auftragen
50 ml
• Avec pinceau applicateur
• Valve pour faciliter l’application

61
Künstlerbedarf / Loisirs créatifs

Artikel-Nr. Produktbezeichnung /
Inhalt
Référence Designation de l’article /
Dimension du rban

ERK08 Klebestift / Stick de colle • Leicht aufzutragen


8 g • Ideal für Papiere

ERK20 Klebestift / Stick de colle • Facile à appliquer
20 g • Idéal pour les papiers

8.4

Artikel-Nr. Produktbezeichnung /
Band Dimensionen
Référence Designation de l’article /
Contient

ERT45 Klebeband-Roller • Extra langes Band


Roller de colle • Säurefrei – Ideal auch für Fotos
Breite / Largeur 8,4 mm • Permanenter Klebefilm
Länge / Longueur 25 m
• Ruba extra longue
• Sans acide - Idéal aussi pour les photos
• Colle permanente

62
INHALT

50............................................ 54 K K118........................................ 12 PG1005................................... 51 TRJ76-A.................................. 29


300.......................................... 54 K118L...................................... 13 PG1007................................... 51 TRJM80................................... 29
50-9......................................... 54 K118L-6................................... 13 PG1009................................... 51 TRJM81................................... 29
K118M..................................... 13 PG1013................................... 50 TRJM82................................... 29
A125........................................ 48 K118M-6.................................. 13 PG1015................................... 50 TRJM83................................... 29
A125M..................................... 48 K118M-8.................................. 13 PG1017................................... 50 TRJM85................................... 29
A127........................................ 48 K157........................................ 12 PG1019................................... 50 TRJM87................................... 29
A129........................................ 48 K186M..................................... 13 PG513..................................... 50 TRJM88................................... 29
A255A...................................... 49 K227........................................ 11 PG515..................................... 50 TRJM90................................... 29
A313........................................ 46 K230M..................................... 11 PG517..................................... 50 TRP55-70................................ 53
A315........................................ 46 K230M-4.................................. 11 PG519..................................... 50 TRP55-74................................ 53
A317........................................ 46 K230M-4XZ............................. 11 PG523..................................... 50 TRP55-75................................ 53
A319........................................ 46 K230M-6.................................. 11 PG525..................................... 50
A800........................................ 52 K230-W................................... 11 PG527..................................... 50 X X100-W.................................... 38
A810........................................ 52 KN103...................................... 14 PG529..................................... 50 X100W-L.................................. 38
AX105...................................... 49 KN104...................................... 14 PH158...................................... 53 X100W-M................................ 38
AX107...................................... 49 KR507...................................... 12 PHN4-16.................................. 58 X100W-S................................. 38
AX125...................................... 49 PHN4-25.................................. 58
AX127...................................... 49 L LCB20A................................... 24 PHN4-36.................................. 58 Z Z2-1N...................................... 44
AZ135...................................... 52 LCB20K................................... 24 PHN4-50.................................. 58 Z2-3......................................... 44
LCB20P................................... 24 PL75........................................ 47 Z2-AZ...................................... 44
B B460........................................ 22 LCB20S................................... 24 PL77........................................ 47 ZE21T...................................... 44
B505........................................ 22 LCB20Z................................... 24 PPB-5...................................... 55 ZE22........................................ 44
B610........................................ 23 LCB51MC................................ 24 PPB-7...................................... 55 ZE32........................................ 43
B800........................................ 22 LCB51MG................................ 24 PPB-9...................................... 55 ZEH05/48................................ 43
B810........................................ 22 LCW20A.................................. 25 PPR-5...................................... 55 ZEH10...................................... 43
BD76........................................ 16 LCW20K.................................. 25 PPR-7...................................... 55 ZEL05/48................................. 43
BH16....................................... 16 LCW20P.................................. 25 PPR-9...................................... 55 ZEL08/36................................. 43
BHM6...................................... 18 LCW20S.................................. 25 PTS-15.................................... 59 ZES05/48................................. 43
BK130...................................... 21 LCW20Z.................................. 25 PTS-7...................................... 59 ZES08/36................................. 43
BK401M................................... 20 PW25....................................... 51 ZL103-W.................................. 41
BK45H..................................... 22 M M10......................................... 33 PW27....................................... 51 ZL63-W.................................... 41
BK708...................................... 20 MG6S...................................... 18 PW45....................................... 51 ZLC1-W................................... 41
BK77........................................ 20 MMP20.................................... 37 ZLC31-WG.............................. 41
BK77MDK................................ 21 MR205E................................... 17 Q505........................................ 53 ZT304...................................... 42
Q
BL17.......................................... 9 MW50M................................... 36 QE515...................................... 47 ZT54........................................ 42
BL407........................................ 8 MW60M................................... 36 QE517...................................... 47 ZTF5........................................ 42
BL57.......................................... 9 MWL5M................................... 36
BL60.......................................... 9 MWL5M-4................................ 36 R R3............................................ 17
BL600........................................ 8 MWL5M-4 Box........................ 36 R460........................................ 17
BL77.......................................... 8 MWL5S.................................... 36 R50.......................................... 16
BLN15....................................... 9 MWL5S-4................................ 36 R510........................................ 16
BLN75....................................... 8 MWL5S-4 Box......................... 36 R56.......................................... 16
BP130...................................... 21 MWL6...................................... 36 RL18.......................................... 9
BSS78A................................... 23 MWL6-4................................... 36 RS3.......................................... 17

C25.......................................... 54 N N50.......................................... 32 S S520........................................ 27


C323........................................ 54 N60.......................................... 32 S524........................................ 27
C505........................................ 54 N850........................................ 33 S527........................................ 27
C525........................................ 54 N860........................................ 33 SD570...................................... 28
C727........................................ 54 NLF50...................................... 35 SES15...................................... 57
C929........................................ 54 NLF60...................................... 35 SF70........................................ 28
CH2......................................... 55 NLM50..................................... 35 SLW10..................................... 39
CL11........................................ 38 NLM60..................................... 35 SMW26.................................... 37
CL11-3ST GFK........................ 38 NM10....................................... 34 SMW56.................................... 37
CL11-3ST GSP........................ 38 NMF50..................................... 34 SS465...................................... 52
NMS50.................................... 34 SX12........................................ 39
E E10-0....................................... 44 NMS51.................................... 35 SXS15...................................... 39
ER153...................................... 59 NN50....................................... 33
ER501...................................... 59 NN60....................................... 33 T TRF100.................................... 30
ERB50-M................................. 59 NX50........................................ 32 TRF101.................................... 30
ERK08..................................... 60 NX60........................................ 32 TRF102.................................... 30
ERK20..................................... 60 NXS15..................................... 32 TRF103.................................... 30
ERT45...................................... 60 TRF104.................................... 30
EZEE05.................................... 43 P P1035...................................... 52 TRF105.................................... 30
P1037...................................... 52 TRF106.................................... 30
G GFH......................................... 57 P203........................................ 46 TRF160.................................... 30
GFKP3..................................... 57 P205........................................ 46 TRJ50...................................... 29
GFL-T...................................... 57 P207........................................ 46 TRJ60...................................... 29
GHTP-12................................. 58 P209........................................ 46 TRJ61B.................................... 29
GHTP-24................................. 58 P225........................................ 46 TRJ61C.................................... 29
PD105T.................................... 47 TRJ61D.................................... 29
J JM10........................................ 27 PD305T.................................... 48 TRJ70...................................... 29
JM20........................................ 27 PD345RG................................ 48 TRJ73...................................... 29
JM208...................................... 28 PDE-1...................................... 44 TRJ74...................................... 29
JM213...................................... 28 PG1003................................... 51 TRJ75-A.................................. 29

63
Die Antwort von Pentel auf die Umweltproblematik
La proposition de Pentel vis-à-vis des problèmes écologiques
– Das neue Label für Qualitäts-Produkte aus umweltschonender
Herstellung ermöglicht dem umweltbewussten Verbraucher die gezielte Wahl.
– est un nouveau label qui désigne des produits réalisés dans
le plus grand respect de l’environnement et offre aux utilisateurs sensibles à la
protection de notre planète un choix judicieux.

Artikel enthalten einen Anteil von mindestens 50 % an rezykliertem


Material und sind entsprechend gekennzeichnet.
signifie que les articles qui portent ce label sont produits à partir de
plus de 50% de matériaux recyclés et utilisent un minimum de ressources naturelles.
Notizen / Notes
Pentel Papeteriewaren AG
Gewerbestrasse 20
8132 Egg bei Zürich
Tel.: + 41 44 984 28 88
Fax: + 44 44 984 19 21
info@pentel.ch
www.pentel.ch

PM/Katalog