Sie sind auf Seite 1von 25

ESCUELA Y MULTILINGUISMO EN EL

AMAZONAS: UN DESAFO
COMTEMPORNEO
Por: Dany Mahecha R.
Docente
Universidad Nacional de
ColombiaSede Amazonia
ASUNTOS A TRATAR
Caracterizacin de la Amazonia colombiana en
trminos sociolingsticos.
Antecedentes del reconocimiento del multilingismo en
la Amazona.
Un balance de las acciones e impacto para atender el
multilingismo en los programas educativos de la bsica
en la Amazona.
Consideraciones finales sobre el lugar de la lengua en la
escuela.
LA AMAZONIA COLOMBIANA
EN TRMINOS
SOCIOLINGSTICOS
AMAZONIA COLOMBIANA
La poblacin indgena suma 101.575 habitantes, 13.35% de la
poblacin regional, el 7.36% de la poblacin total indgena y 0,24%
del total de la poblacin nacional (Datos del 2005).
Se han identificado alrededor de 50 grupos tnicos, ubicados en
201 Resguardos y 84 parcialidades.
Los mayores porcentajes de poblacin indgena estn en: Vaups
(66%), Guaina (65%), Amazonas (43%) y Putumayo (18%). A nivel
intermedio, Vichada, Guaina y Nario y con menor presencia
indgena, los departamentos de Caquet, Cauca, Guaviare y Meta.
AMAZONIA
COLOMBIANA
El rea de mayor
diversidad lingstica y
cultural en Colombia.
Lenguas clasificadas en 7
familias lingsticas a las
cuales se han afiliado 39
lenguas; y 5 lenguas
aisladas.
Los hablantes de la
tercera parte de estas
lenguas son poblacin que
habitan las frontera con
Brasil o Per.
LA SITUACION DE LAS LENGUAS
AMAZONICAS
La mayora de las lenguas habladas en el Amazonas tiene
menos de 1000 hablantes (31), lo que las hace ms
vulnerables.
El ticuna y el tukano tienen ms de 10000 hablantes.
El puinave, wuitoto y el curripaco tienen entre 5.000
10.000 hablantes.
El cubeo, cams, cofn, coreguaje y el yagua tienen entre
1.000 y 5.000 hablantes.
LA SITUACION DE LAS LENGUAS
AMAZONICAS
Dispora poblacional contempornea por la migracin a
las cabeceras municipales y corregimientos hace ms
difcil las condiciones de enseanza y aprendizaje de las
lenguas nativas.
La extensin del modelo residencial de comunidad y la
convivencia de grupos que hablan distintas lenguas
estimul el uso del espaol como lengua franca (ltimos
40 aos).
La expansin de la escolarizacin en los ltimos 20 aos
ha incrementado el prestigio del castellano en
detrimento de las lenguas nativas.
ANTECEDENTES DEL
RECONOCIMIENTO DEL
MULTILINGISMO EN LA
AMAZONA
ANTECEDENTES DEL RECONOCIMIENTO DEL
MULTILINGISMO
Programas
misionales catlicos
de alfabetizacin
(1920 -1980)
propendan por el
uso del castellano
Programas
misionales de
alfabetizacin del
Instituto Lingstico
de Verano
propendieron por el
uso de las lenguas
nativas
ANTECEDENTES DEL RECONOCIMIENTO DEL
MULTILINGISMO
La atencin de
las lenguas
nativas en la
escuela
Marco legal relativo a la
etnoeducacin
Consolidacin de procesos organizativos
indgenas en los 70 y 80
Implementacin polticas
pblicas para llevar a la
etnoeducacin
Marco legal relativo a la etnoeducacin
(1985 - 2009)
Los primeros decretos relacionados con la
etnoeducacin son del 1978.
La Constitucin de 1991 declarndonos un pas
multilinge y multicultural.
La reglamentacin de los cursos de
profesionalizacin.
La Ley General de Educacin, decretos relativos
al manejo de las transferencias y las AATIS, y el
decreto 804.
Implementacin polticas pblicas para
llevar a la etnoeducacin
La creacin del programa de etnoeducacin (1985) del
MEN.
La implementacin de los cursos de profesionalizacin.
La formacin de profesionales en lingstica y en
educacin intercultural colombianos nativos y no nativos.
La implementacin de las transferencias del situado
fiscal y el decreto 804. (Autonoma y contratacin directa).
El acompaamiento de programas institucionales,
estatales y Ongs en el desarrollo de programas educativos.
BALANCE DE LAS ACCIONES
E IMPACTO PARA ATENDER
EL MULTILINGISMO EN LOS
PROGRAMAS EDUCATIVOS
DE LA BSICA EN LA
AMAZONA
LOS ACTORES Y LA ENSEANZA DE LAS
LENGUAS NATIVAS EN EL AULA
L1 L2
LAS EXPECTATIVAS DE LA ESCOLARIZACIN
POR PARTE DE LA GENTE DE LAS
COMUNIDADES
Un proceso que debe iniciarse bajo la
tutela de los padres.
Una posibilidad de acceder a
conocimientos del mundo blanco, que
les permitan tener unas relaciones
polticas y econmicas ms equitativas.
Un mecanismo de ascenso social,
ampliando las posibilidades de un
trabajo asalariado y posiciones de poder
y autoridad.
ACCIONES PARA AFIANZAR EL LUGAR DE
LA LENGUA EN LA ESCUELA
Anlisis lingstico para la descripcin de las
lenguas o formulacin unificacin de alfabetos
de varias lenguas indgenas.
Formacin de docentes en temas de legislacin
indgena, administracin educativa, pedaggica
y didctica.
Apoyo a los procesos de descentralizacin
administrativa de la educacin.
ACCIONES PARA AFIANZAR EL LUGAR DE
LA LENGUA Y LA CULTURA EN LA ESCUELA
Formulacin de PEIs comunitarios zonales.
Construccin de planes de estudio acordes con
los calendarios ecolgicos culturales.
Elaboracin de materiales didcticos.
Asesora en el diseo e implementacin de
programas educativos en las comunidades nivel
local y zonal.
IMPACTO DE ESTAS ACCIONES
El enfoque de los PEI y PEC se perfila cada vez ms
segn las necesidades locales y planes de vida.
Procesos de descentralizacin manejados por las
AATIs en va de consolidacin.
Desarrollo de procesos de investigacin cultural
propios.
IES con mejores elementos didcticos, textos en L1 y
L2 para algunas lenguas.
AMAZONIA CONTEMPORANEA
CONSIDERACIONES
FINALES
DIFICULTADES Y APRENDIZAJES
Ni las gobernaciones ni las AATis cumplen a
cabalidad los acuerdos de las Mesas de
concertacin.
Procesos de formacin docente dbiles en el
desarrollo de competencias pedaggicas y poco
articulados los proyectos educativos propios .
Una alta frecuencia de clases dirigidas con
mtodo expositivo.
DIFICULTADES Y APRENDIZAJES
Uso parcial de la lengua verncula
en el aula, o como medio de
traduccin del castellano.
Escasez de equipos
interdisciplinarios en los centros
de formacin.
Repeticin en la escuela de las
propias experiencias de
aprendizaje.
Apoyo a diseos curriculares que
no se implementan.
DIFICULTADES Y APRENDIZAJES
Discontinuidad en las orientacin de la bsica primaria a
la secundaria ya que el objetivo es mantener a los nios en
el sistema escolar y para ello se requiere ensearles a leer
y escribir en castellano.
Se impulsaron los procesos de escritura de las L1 pero
se avanz poco en expresiones de la oralidad.
Surgimiento de una elite burocrtica alejada de los
procesos locales.
Los docentes tienen dificultades para apropiarse de los
textos didcticos.
PERSPECTIVAS PARA ABORDAR EN
MULTILINGUISMO EN LA AMAZONIA
Hacer una evaluacin del uso de los materiales
didcticos bilinges en el aula, incluso antes de
publicarlos.
Implementar investigaciones sobre el desarrollo de
competencias lingsticas y lectoescritoras en L1 y L2,
as como sobre el impacto de la lectoescritura en los
procesos cognitivos.
Incluir en los procesos de formacin docente la
pedagoga activa y el constructivismo; mtodos para
trabajo en currculos interdisciplinarios y enseanza de
lenguas.
GRACIAS

Das könnte Ihnen auch gefallen