Sie sind auf Seite 1von 40

STIHL FS 500, 550, 550 L

(4116)

Kurbelgehuse, Zylinder
Crankcase, Cylinder
Carter, Cylindre

N Getriebe
Gear head
Rducteur

Anwerfvorrichtung, Schalldmpfer
Rewind starter, Muffler
Dispositif de lancement, Silencieux

O Schutz
Deflector
Capot protecteur

C Zndanlage, Kupplung
Ignition system, Clutch
Dispositif d'allumage, Embrayage

D Tankgehuse
Tank housing
Carter de rservoir

Q Werkzeuge, Sonderzubehr
Tools, Extras
Outils, Accessoires optionnels

Vergaser HD31, HD-22


Carburetor HD31, HD-22
Carburateur HD31, HD-22

Vergaser HD23
Carburetor HD23
Carburateur HD23

Ersatzteilliste
Spare Parts List
Liste des pices

Schutz
Deflector
Capot protecteur

G Luftfilter, Haube
Air filter, Cover
Filtre air, Capot
H Kupplungsgehuse, AV-System
Clutch housing, AV system
Carter d'accouplement, Systme AV
J

Schaft
Drive tube assembly
Tube complet

Griffrohr, Bedienungsgriff
Handlebar, Control handle
Poigne tubulaire, Poigne de commande

Bedienungsgriff
Control handle
Poigne de commande

M Getriebe
Gear head
Rducteur

07/2004

Illustration A

Kurbelgehuse, Zylinder

Crankcase, Cylinder

Carter, Cylindre

23
24

25

15, 16
13

26
7

19, 20

1
2
9

17, 18
21

14
12

8
5

22

4
1
11
6

398ET001 SC

10

FS 500, FS 550, FS 550 L

Illustration A

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Kurbelgehuse, Zylinder

Crankcase, Cylinder

Carter, Cylindre

Benennung

Part Name

Dsignation

Crankcase
)2-7
Cylindrical pin5x18
Elbow connector
Groovedballbearing
15x35x13
Snap ring37
Grooved ball bearing6202

Carter de vilebrequin
)2-7
Goupille cylindrique5x18
Raccord en querre
Roulementrainurbilles
15x35x13
Jonc d'arrt37
Roulementrainurbilles
6202
Vis cylindrique IS-M5x20
Joint
Bague d'tanchit15x29,6x4
Bague d'tanchit13x22x5
Vilebrequin
)12
Clavette demi-lune2x3,7
Joint de cylindre
Cage aiguilles10x14x13
Cylindre avec piston 44mm
(1)
)17, 19, 21, 22
Cylindre avec piston 46mm
(2,3)
)18, 20-22
Piston 44mm (1)
)19, 21, 22
Piston 46mm (2,3)
)20-22
Segment de piston
44x1,2mm (1)
Segment de piston
46x1,2mm (2,3)
Axe de piston10x32
Jonc d'arrt10
Vis cylindrique IS-M5x28
Bougie NGK BPMR7A (1,2,3)

4116 020 2116

2
3
4

9371 470 2610


1110 122 3900
9523 003 4260

2
1
1

Kurbelgehuse
)2-7
Stift DIN7-5m6x18
Winkelstutzen
Kugellager15x35x13

5
6

9465 620 2620


9503 003 0340

1
1

Sprengring37
Kugellager DIN625-6202

7
8
9
10
11

9022
4116
9640
9640
4116

371
029
003
003
030

1020
0500
1600
1340
0400

4
1
1
1
1

12
13
14
15

1120
4116
9512
4116

036
029
003
020

8500
2305
2340
1203

1
1
1
1

16

4116 020 1215

17

4116 030 2000

18

4116 030 2005

19

4116 034 3000

20

4116 034 3005

21
22
23
24

1110
9463
9022
0000

1500
1000
0900
7000

1
2
4
1

24

0000 400 7006

24

1110 400 7005

25
26

1128 020 9400


4116 149 0600
4116 007 1051

1
1
1

Schraube IS-M5x20-12.9
Dichtung
WDR DIN3760-BS15x29,6x4
WDR DIN3760-BS13x22x5
Kurbelwelle
)12
Scheibenfeder2x3,7
Zylinderdichtung
Nadelkranz10x14x13
Zylinder mit Kolben 44mm
(1)
)17, 19, 21, 22
Zylinder mit Kolben 46mm
(2,3)
)18, 20-22
Kolben 44mm (1)
)19, 21, 22
Kolben 46mm (2,3)
)20-22
Verdichtungsring
44x1,2mm (1)
Verdichtungsring
46x1,2mm (2,3)
Kolbenbolzen10x32
Sprengring DIN73130-C10
Schraube IS-M5x28-10.9
Zndkerze NGK BPMR7A
(1,2,3)
Zndkerze Champion RCJ6Y
(1,2,3)
Zndkerze Bosch WSR6F
(1,2)
Dekompressionsventil
Auspuffdichtung
Dichtungssatz
)8-10, 13, 26

034
650
341
400

Spline screw IS-M5x20


Gasket
Oil seal15x29.6x4
Oil seal13x22x5
Crankshaft
)12
Woodruff key2x3.7
Cylinder gasket
Needle cage10x14x13
Cylinder with piston 44mm
(1)
)17, 19, 21, 22
Cylinder with piston 46mm
(2,3)
)18, 20-22
Piston 44mm (1)
)19, 21, 22
Piston 46mm (2,3)
)20-22
Piston ring 44x1.2mm (1)
Piston ring 46x1.2mm (2,3)
Piston pin10x32
Snap ring10
Spline screw IS-M5x28
Spark plug NGK BPMR7A
(1,2,3)
Spark plug Champion RCJ6Y
(1,2,3)
Spark plug Bosch WSR6F
(1,2)
Decompression valve
Exhaust gasket
Set of gaskets
)8-10, 13, 26

Bougie Champion RCJ6Y


(1,2,3)
Bougie Bosch WSR6F (1,2)
Soupape de dcompression
Joint d'chappement
Jeu de joints
)8-10, 13, 26

(1)FS500, (2)FS550, (3)FS550L

FS 500, FS 550, FS 550 L

Illustration B

Anwerfvorrichtung,
Schalldmpfer

Rewind starter, Muffler

Dispositif de lancement,
Silencieux

27
7
3
8

15
4
1

11

13

6
10

26

12
14

23
22

21
18

17

24

19,20

15
25

398ET051 SC

16

FS 500, FS 550, FS 550 L

Illustration B

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

4116 190 0400

2
3
4
5
6
7

0000
1110
9416
4116
4119
0000

2035
9102
6630
0600
0400
3401

1
1
4
1
1
1

1113 195 8200

0000 930 2203

9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

0000
0000
0000
1118
9210
4223
9022
4116
9022
4116
4116

7001
7200
0923
3500
1140
0600
1020
0600
0610
0600
0606

1
1
1
1
1
1
6
1
3
1
1

20

4116 140 0601

21
22

4116 141 9000


4116 145 0605

1
1

23

9041 216 0650

24
25

9022 371 1020


9291 021 0120

2
2

26 9099 021 0810

27 1128 190 2900

0000 930 2267

967
084
868
190
195
190

195
195
958
195
261
195
371
145
313
149
140

Anwerfvorrichtung,
Schalldmpfer

Rewind starter, Muffler

Dispositif de lancement,
Silencieux

Benennung

Part Name

Dsignation

Starterdeckel
)24
Firmenzeichen STIHL
Buchse
Niet DIN7340-BK6,5x0,5x6,8
Rckholfeder
Seilrolle
Griff ElastoStart 3,5mm
)8, 9

Couvercle de lanceur
)24
Emblme STIHL
Douille
Rivet tubulaire6,5x0,5x6,8
Ressort de rappel
Poulie cble
Poigne ElastoStart 3,5mm
)8, 9

Anwerfseil 3,5x960mm

Starter cover
)24
Nameplate STIHL
Bushing
Hollow rivet6.5x0.5x6.8
Rewind spring
Rope rotor
Starter grip ElastoStart
3.5mm
)8, 9
Starter rope 3.5x960mm

Schraube DIN7971-4,2x9,5
USA, AUS, CDN

Self-tapping screw4.2x9.5
USA, AUS, CDN

Vis Parker4,2x9,5 USA, AUS,


CDN

(41.98)
Anwerfseil 3,5mm

(41.98)
Starter rope 3.5mm

Anwerfseil 3,5mm/
28Stck

Starter rope 3.5mm/


28pieces

(41.98)
Cble de lancement
3,5mm
Cble de lancement
3,5mm/ 28pices

Cble de lancement
3,5x960mm
Anwerfseil 3,5mmx30,5m Starter rope 3.5mmx30.5m Cble de lancement
(B)
(B)
3,5mmx30,5m (B)
Kappe
Cap
Capuchon
Klinke
Pawl
Cliquet
Scheibe
Washer
Rondelle
Feder
Spring
Ressort
Mutter DIN934-M8x1-10
Hexagon nut M8x1
Ecrou six pans M8x1
Starterrad
Starter cup
Roue de lanceur
Schraube IS-M5x20-12.9
Spline screw IS-M5x20
Vis cylindrique IS-M5x20
Abstrahlblech
Heat shield
Tle calorifuge
Schraube IS-M4x6-8.8
Spline screw IS-M4x6
Vis cylindrique IS-M4x6
Auspuffdichtung
Exhaust gasket
Joint d'chappement
Muffler
Silencieux
Schalldmpfer
)24
)24
)24
Silencieux USA, AUS, CDN
Schalldmpfer USA, AUS,
Muffler USA, AUS, CDN
)2124
)2124
CDN
)2124
Gitter USA, AUS, CDN
Screen USA, AUS, CDN
Grille USA, AUS, CDN
Ablenkblech USA, AUS, CDN Deflecting plate USA, AUS,
Chicane USA, AUS, CDN
CDN
Schraube DIN84-M4x10-8.8
Pan head screw M4x10 USA, Vis cylindrique M4x10 USA,
USA, AUS, CDN
AUS, CDN
AUS, CDN
Schraube IS-M5x20-12.9
Spline screw IS-M5x20
Vis cylindrique IS-M5x20
Scheibe DIN125-A5,3
Washer5.3
Rondelle5,3

(1)FS500, (2)FS550, (3)FS550L

FS 500, FS 550, FS 550 L

Illustration C

Zndanlage, Kupplung

Ignition system, Clutch

Dispositif d'allumage,
Embrayage

11
12

10

9
4

21
2
16
13

20
8
6

14

21
13

15
16
17
18

19

398ET037 SC

FS 500, FS 550, FS 550 L

Illustration C

BildNr.

1
2
3

Teile-Nr.

St.Zahl

Zndanlage, Kupplung

Ignition system, Clutch

Dispositif d'allumage,
Embrayage

Benennung

Part Name

Dsignation

Schwungrad
Mutter DIN934-M8x1-10
Zndmodul
)4, 5
Zndleitung410mm
Zndleitung1m (B)
Zndleitung10m (B)
Schutztlle
Kurzschlieleitung160mm

Flywheel
Hexagon nut M8x1
Ignition module
)4, 5
Ignition lead410mm
Ignition lead1m (B)
Ignition lead10m (B)
Grommet
Short circuit
wire160mm/6.3''
Spline screw IS-M5x20
Torsion spring
Spark plug boot
)1012
Spark plug boot
Spline screw M4x25
Cover (D)
Clutch
)14-17
Tension spring
Ring
Cover washer
Hexagon head screw
Segment
Clutch drum

Rotor
Ecrou six pans M8x1
Module d'allumage
)4, 5
Cble d'allumage410mm
Cble d'allumage1m (B)
Cble d'allumage10m (B)
Douille de protection
Cble de court-circuit160mm
Vis cylindrique IS-M5x20
Ressort coud
Contact de cble d'allumage
)1012
Contact de cble d'allumage
Vis cylindrique M4x25
Recouvrement (D)
Embrayage
)14-17
Ressort de tension
Anneau
Rondelle de recouvrement
Vis six pans
Segment
Cloche d'embrayage

4116 400 1200


9210 261 1140
4116 400 1306

1
1
1

0000
0000
0000
4116

0600
2251
1010
1100

1
1
1
1
1

8
9

9022 341 1019


0000 998 0603
4116 400 7150

2
1
1

10
11
12
13

1106 405 1000


9025 313 0741
4116 160 2001

1
1
1
1

14
15
16
17
18
19

0000
0000
4116
4116
4116
4116

1700
0802
1000
4201
7801
2900

1
2
2
2
1
1

Schraube IS-M5x20-10.9
Schenkelfeder
Zndleitungsstecker
)1012
Zndleitungsstecker
Schraube M4x25-8.8
Abdeckung (D)
Kupplung
)14-17
Zugfeder
Ring
Abdeckscheibe
Sechskantschraube
Segment
Kupplungstrommel

20 9291 021 0120

Scheibe DIN125-A5,3

Washer5.3

Rondelle5,3

21 0000 958 0809

* 143596644 (34.1999)
Scheibe

* 143596644 (34.1999)
Washer

* 143596644 (34.1999)
Rondelle

5
6

405
930
989
440

997
961
162
162
084
160

(1)FS500, (2)FS550, (3)FS550L

FS 500, FS 550, FS 550 L

Illustration D

Tankgehuse

Tank housing

Carter de rservoir

19
17
16
10,11
20
9

18

3
21

8
7

22
2

13

12

5
4
14

15
398ET049 SC

FS 500, FS 550, FS 550 L

Illustration D

BildNr.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Teile-Nr.

St.Zahl

4116 350 0807

4116
9443
9771
4116
1121
1119
1119
9022
4116

2
7
1
1
1
1
1
3
1

122
825
021
141
647
141
121
371
120

6600
7130
2620
2202
9400
1800
8600
1020
0606

Tankgehuse

Tank housing

Carter de rservoir

Benennung

Part Name

Dsignation

Tankgehuse
)2, 3, 14
Bundschraube
Niet DIN7339-7,5x1x6,8
Spannschelle36x5
Krmmer
Impulsschlauch
Hlse
Scheibe
Schraube IS-M5x20-12.9
Vergaser HD31

Tank housing
)2, 3, 14
Collar screw
Hollow rivet7.5x1x6.8
Hose clip 36x5
Manifold
Impulse hose
Sleeve
Washer
Spline screw IS-M5x20
Carburetor HD31

Carter de rservoir
)2, 3, 14
Vis embase
Rivet tubulaire7,5x1x6,8
Collier de serrage 36x5
Coude
Tuyau d'impulsions
Douille
Rondelle
Vis cylindrique IS-M5x20
Carburateur HD31

* 157307792 (29.2002)

* 157307792 (29.2002)

* 157307792 (29.2002)

10 4116 120 0602

Vergaser HD23

Carburetor HD23

Carburateur HD23

11
12
13
14
15
16
17
18

4116
4130
4116
4116
0000
4116
9210
9074

0603
6200
7602
7701
3502
0600
0700
4425

1
1
1
1
1
1
2
2

Vergaser HD22
Kraftstoffpumpe
Schlauch
Schlauch
Saugkopf
Sttzblech
Mutter DIN934-M5-8
Schraube IS-P6x19

Carburateur HD22
Pompe carburant
Tuyau
Tuyau
Crpine d'aspiration
Tle d'appui
Ecrou six pans M5
Vis cylindrique IS-P6x19

19

4116 350 0502

20
21
22

0000 350 0900


0000 353 0600
0000 989 0511

1
1
1

Tankverschluss
)20, 21
Seil
Haken
Gummitlle

Carburetor HD22
Fuel pump
Hose
Hose
Pickup body
Support plate
Hexagon nut M5
Pan head self-tapping screw
IS-P6x19
Filler cap
)20, 21
Rope
Hook
Grommet

120
350
358
358
350
121
260
478

Bouchon du rservoir
)20, 21
Corde
Crochet
Douille en caoutchouc

(1)FS500, (2)FS550, (3)FS550L

FS 500, FS 550, FS 550 L

Illustration E

Vergaser HD31, HD-22

Carburetor HD31, HD-22

Carburateur HD31, HD-22

10
9

8
35
33

34

35
36,37

32
34

5
4

24
31

17

16

28

29
30
24

18
21

19

22

20

27

23 25 26

11
12

38

15
14

10

398ET044 SC

13

FS 500, FS 550, FS 550 L

Illustration E

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Vergaser HD31, HD-22

Carburetor HD31, HD-22

Carburateur HD31, HD-22

Benennung

Part Name

Dsignation

Vergaser HD31
)1-36
Vergaser HD22 USA
)1-35, 37
Einlassnadel
Feder
Achse
Einlassregelhebel
Halbrundschraube
Verschlussstopfen
Dichtung
Regelmembrane
Abschlussdeckel
Halbrundschraube
Sieb
Pumpenmembrane
Dichtung
Abschlussdeckel
Schraube
Feder
Leerlaufanschlagschraube

Carburetor HD31
)1-36
Carburetor HD22 USA
)1-35, 37
Inlet needle
Spring
Spindle
Inlet control lever
Round head screw
Plug
Gasket
Metering diaphragm
End cover
Round head screw
Strainer
Pump diaphragm
Gasket
End cover
Screw
Spring
Idle speed adjustment screw

Carburateur HD31
)1-36
Carburateur HD22 USA
)1-35, 37
Pointeau d'admission
Ressort
Axe
Levier de rglage d'admission
Vis tte ronde
Bouchon
Joint
Membrane de rglage
Couvercle
Vis tte ronde
Tamis
Membrane de pompe
Joint
Couvercle
Vis
Ressort
Vis de rglage de rgime de
ralenti
Axe de papillon avec levier
Ressort coud
Papillon
Vis tte ronde
Douille d'cartement
Levier
Vis tte ronde
Rondelle
Boulon
Circlips
Ressort
Bille
Axe de volet de dmarrage
Volet de dmarrage
Gicleur soupape
Vis H de richesse haut
rgime
)34
Anneau de joint
Capuchon
Vis L de richesse au ralenti
)34

4116 120 0606

4116 120 0603

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

4116
4116
1113
4116
1114
4117
4116
4116
4116
1106
1114
4116
4116
4116
1114
4117
4117

121
122
121
121
122
122
129
121
121
122
121
121
129
120
122
122
122

5100
3002
9200
5000
7400
9402
0901
4700
0800
7400
7800
4800
0902
0800
7100
3006
6200

1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1

18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

4116
4116
4116
1115
4116
4116
1110
4215
4215
1117
1116
1116
4116
4116
4116
4203

120
122
121
122
122
123
122
121
121
122
122
122
121
121
121
122

7100
3200
3300
7400
5000
7301
7400
8600
8900
9000
3000
4200
3000
2901
5400
6703

1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Drosselwelle mit Hebel


Schenkelfeder
Drosselklappe
Halbrundschraube
Distanzhlse
Hebel
Halbrundschraube
Scheibe
Bolzen
Sicherungsscheibe
Feder
Kugel
Startwelle
Startklappe
Ventildse
Hauptstellschraube
)34

Throttle shaft with lever


Torsion spring
Throttle shutter
Round head screw
Spacer sleeve
Lever
Round head screw
Washer
Pin
E-clip
Spring
Ball
Choke shaft
Choke shutter
Valve jet
High speed adjustment screw
)34

34
35
36

4203 122 3600


4203 121 2700
1127 122 6800

1
2
1

Dichtring
Kappe
Leerlaufstellschraube
)34

Sealing ring
Cap
Low speed adjustment screw
)34

(1)FS500, (2)FS550, (3)FS550L

FS 500, FS 550, FS 550 L

11

Illustration E

Vergaser HD31, HD-22

Carburetor HD31, HD-22

Carburateur HD31, HD-22

10
9

8
35
33

34

35
36,37

32
34

5
4

24
31

17

16

28

29
30
24

18
21

19

22

20

27

23 25 26

11
12

38

15
14

12

398ET044 SC

13

FS 500, FS 550, FS 550 L

Illustration E

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Vergaser HD31, HD-22

Carburetor HD31, HD-22

Carburateur HD31, HD-22

Benennung

Part Name

Dsignation

Low speed adjustment screw


USA
)34
Puller
Set of carburetor parts
)1, 2, 4, 6-8, 11-13

Vis L de richesse au ralenti


USA
)34
Extracteur
Jeu de pices de carburateur
)1, 2, 4, 6-8, 11-13

37

4203 122 6804

Leerlaufstellschraube USA
)34

38

5910 890 4500


4116 007 1061

1
1

Abzieher
Satz Vergaserteile
)1, 2, 4, 6-8, 11-13

(1)FS500, (2)FS550, (3)FS550L

FS 500, FS 550, FS 550 L

13

Illustration F

Vergaser HD23

Carburetor HD23

Carburateur HD23

10
9

8
34
36
33
35

32
36

5
4

33

24
31

2
17

1
16

28

29
30
24

18
21

19

22

20

27 25 23
11

26

12

15
14

14

398ET043 SC

13

FS 500, FS 550, FS 550 L

Illustration F

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Vergaser HD23

Carburetor HD23

Carburateur HD23

Benennung

Part Name

Dsignation

4116 120 0602

* 157307792 (29.2002)
Vergaser HD23
)1-36

* 157307792 (29.2002)
Carburetor HD23
)1-36

* 157307792 (29.2002)
Carburateur HD23
)1-36

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

4116
4116
1113
4116
1114
4117
4116
4116
4116
1106
1114
4116
4116
4116
1114
4117
4117

121
122
121
121
122
122
129
121
121
122
121
121
129
120
122
122
122

5100
3002
9200
5000
7400
9402
0901
4700
0800
7400
7800
4800
0902
0800
7100
3006
6200

1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1

Einlassnadel
Feder
Achse
Einlassregelhebel
Halbrundschraube
Verschlussstopfen
Dichtung
Regelmembrane
Abschlussdeckel
Halbrundschraube
Sieb
Pumpenmembrane
Dichtung
Abschlussdeckel
Schraube
Feder
Leerlaufanschlagschraube

Inlet needle
Spring
Spindle
Inlet control lever
Round head screw
Plug
Gasket
Metering diaphragm
End cover
Round head screw
Strainer
Pump diaphragm
Gasket
End cover
Screw
Spring
Idle speed adjustment screw

18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

4116
4116
4116
1115
4116
4116
1110
4215
4215
1117
1116
1116
4116
4116
1120
1128
4116

120
122
121
122
122
123
122
121
121
122
122
122
121
121
121
122
122

7100
3200
3300
7400
5000
7300
7400
8600
8900
9000
3000
4200
3000
2901
5405
3003
6701

1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1

Drosselwelle mit Hebel


Schenkelfeder
Drosselklappe
Halbrundschraube
Distanzhlse
Hebel
Halbrundschraube
Scheibe
Bolzen
Sicherungsscheibe
Feder
Kugel
Startwelle
Startklappe
Ventildse
Feder
Hauptstellschraube
)36

Throttle shaft with lever


Torsion spring
Throttle shutter
Round head screw
Spacer sleeve
Lever
Round head screw
Washer
Pin
E-clip
Spring
Ball
Choke shaft
Choke shutter
Valve jet
Spring
High speed adjustment screw
)36

35 1128 122 6803

36 4203 122 3600


4116 007 1061

1
1

Leerlaufstellschraube
)36
Dichtring
Satz Vergaserteile
)1, 2, 4, 6-8, 11-13

Low speed adjustment screw


)36
Sealing ring
Set of carburetor parts
)1, 2, 4, 6-8, 11-13

Pointeau d'admission
Ressort
Axe
Levier de rglage d'admission
Vis tte ronde
Bouchon
Joint
Membrane de rglage
Couvercle
Vis tte ronde
Tamis
Membrane de pompe
Joint
Couvercle
Vis
Ressort
Vis de rglage de rgime de
ralenti
Axe de papillon avec levier
Ressort coud
Papillon
Vis tte ronde
Douille d'cartement
Levier
Vis tte ronde
Rondelle
Boulon
Circlips
Ressort
Bille
Axe de volet de dmarrage
Volet de dmarrage
Gicleur soupape
Ressort
Vis H de richesse haut
rgime
)36
Vis L de richesse au ralenti
)36
Anneau de joint
Jeu de pices de carburateur
)1, 2, 4, 6-8, 11-13

(1)FS500, (2)FS550, (3)FS550L

FS 500, FS 550, FS 550 L

15

Illustration G

Luftfilter, Haube

18
21
22
23
25

Filtre air, Capot

14
13
26
11

24

Air filter, Cover

15
11

12

10

20
12
4
6
3
2
1

27

8
18
9

16
17

28
29

16

30

398ET023 SC

19

FS 500, FS 550, FS 550 L

Illustration G

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Luftfilter, Haube

Air filter, Cover

Filtre air, Capot

Benennung

Part Name

Dsignation

Filtre air
Filtre air additionnel
Joint
Couvercle de carter de
carburateur
)5
Ecrou de verrouillage
Douille
Bouton de rglage
Insert
Capot
)11, 12
Rivet tubulaire5,5x0,5x6,8
Clip-crou4,2
Plaque matricule FS500 (1)
Plaque matricule FS550 (2)
Vis cylindrique IS-M4x16
Capot protecteur
)17
Rivet tubulaire6,5x0,5x6,8
Vis Parker4,2x14
Vis cylindrique IS-M5x20
Jeu de pices d'trier
)11, 12, 18, 20-25
Dflecteur de gaz
d'chappement
)11
Rondelle4,3
Etrier
Rondelle4,3
Douille
Vis cylindrique IS-M5x30
Vis cylindrique IS-M4x25
Elment filtrant plat
Jeu de pices de plaque de
protection
)28-30
Plaque de protection
Vis cylindrique IS-M5x48
Vis cylindrique IS-M5x30

1
2
3
4

4116
4116
4116
4116

120
141
149
140

1602
0300
0500
1901

1
1
1
1

Luftfilter
Zusatzfilter
Dichtung
Vergaserkastendeckel
)5

Air filter
Auxiliary filter
Gasket
Carburetor box cover
)5

5
6
8
9
10

4116
4116
4116
4116
4116

141
123
182
141
080

8303
7500
9501
1102
1604

2
1
1
1
1

11
12
13
14
15
16

9416
9286
4116
4116
9022
4116

868
620
967
967
313
140

5630
9810
1505
1506
0680
7101

4
4
1
1
4
1

17
18
19

9416
9100
9022
4116

868
021
371
007

6630
3280
1020
1017

2
3
2
1

20

4116 080 1606

Verschlussmutter
Tlle
Drehknopf
Einsatz
Haube
)11, 12
Niet DIN7340-B5,5x0,5x6,8
Blechmutter4,2
Typenschild FS500 (1)
Typenschild FS550 (2)
Schraube IS-M4x16-8.8
Schutzhaube
)17
Niet DIN7340-BK6,5x0,5x6,8
Schraube DIN7971-4,2x14
Schraube IS-M5x20-12.9
Satz Bgel
)11, 12, 18, 20-25
Abgasfhrungshaube
)11

Slotted nut
Grommet
Choke knob
Insert
Shroud
)11, 12
Hollow rivet5.5x0.5x6.8
Flat nut4.2
Model plate FS500 (1)
Model plate FS550 (2)
Spline screw IS-M4x16
Protecting shroud
)17
Hollow rivet6.5x0.5x6.8
Self-tapping screw4.2x14
Spline screw IS-M5x20
Wire guard kit
)11, 12, 18, 20-25
Exhaust deflector
)11

21
22
23
24
25
26
27

9291
4116
9307
4116
9022
9022
4116
4116

0100
2600
0100
1800
1070
0740
1700
1012

1
1
1
1
1
1
1
1

Scheibe DIN125-A4,3
Bgel
Scheibe DIN9021-A4,3
Hlse
Schraube IS-M5x30x22-10.9
Schraube IS-M4x25-8.8
Filterplatte
Satz Schutzplatte
)28-30

Washer4.3
Bow
Washer4.3
Sleeve
Spline screw IS-M5x30
Spline screw IS-M4x25
Filter plate
Guard plate kit
)28-30

28
29
30

4116 790 7805


9022 341 1220
9022 341 1070

1
2
2

Schutzplatte
Schraube IS-M5x48x22-10.9
Schraube IS-M5x30x22-10.9

Guard plate
Spline screw IS-M5x48
Spline screw IS-M5x30

021
141
021
141
341
313
141
007

(1)FS500, (2)FS550, (3)FS550L

FS 500, FS 550, FS 550 L

17

Illustration H

Kupplungsgehuse,
AV-System

Clutch housing, AV system

Carter d'accouplement,
Systme AV

10
11
22,33

2
8

17
9

1
7

3
4

16,30,31
5

14

24
6

23

15

12
13

27
28
29

21,32
19

18

20

18

17
16,30,31

398ET048 SC

20

FS 500, FS 550, FS 550 L

Illustration H

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Kupplungsgehuse,
AV-System

Clutch housing, AV system

Carter d'accouplement,
Systme AV

Benennung

Part Name

Dsignation

Clutch housing
Circlip35x1.5

Carter d'accouplement
Circlips35x1,5
Roulement rainur
billes6202-2RS
Circlips15x1
Butoir d'arrt
Vis cylindrique IS-M5x20
Butoir annulaire
Vis cylindrique IS-M5x18
Bouchon
Carter AV suprieur
Barre trous
Ecrou six pans M8
Anneau dent26x0,5
Baguette de recouvrement
Butoir d'arrt
Butoir annulaire
Bouchon
Carter AV infrieur
Butoir d'arrt
Vis cylindrique IS-M5x28
Pice de serrage droite
Pice de serrage gauche
Vis cylindrique IS-M6x25
Vis cylindrique IS-M5x12

1
2

4116 161 0501


9456 621 3860

1
1

9503 003 7450

Kupplungsgehuse
Sicherungsring
DIN472-35x1,5
Kugellager DIN625-6202-2RS

9455
4116
9022
4116
9022
1125
4116
4116
0000
9451
4116
4116
4116
4116
4116
4116
9022
4116
4116
9022
9022

1520
2803
1020
9900
1010
7306
1003
2901
0801
2940
0500
2810
2802
7300
1008
2805
0900
6805
6804
1350
0960

1
1
4
2
4
2
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
7
1
1
1
1

Sicherungsring DIN471-15x1
Anschlagpuffer
Schraube IS-M5x20-12.9
Ringpuffer
Schraube IS-M5x18-10.9
Stopfen
AV-Gehuse oben
Lochleiste
Sechskantmutter M8
Zackenring26x0,5
Abdeckleiste
Anschlagpuffer
Ringpuffer
Stopfen
AV-Gehuse unten
Anschlagpuffer
Schraube IS-M5x28-10.9
Klemmstck rechts
Klemmstck links
Schraube IS-M6x25-10.9
Schraube IS-M5x12-10.9

Grooved ball
bearing6202-2RS
Circlip15x1
Stop buffer
Spline screw IS-M5x20
Annular buffer
Spline screw IS-M5x18
Plug
AV housing, top
Perforated strip
Collar nut M8
Shakeproof washer26x0.5
Cover strip
Stop buffer
Annular buffer
Plug
AV housing, bottom
Stop buffer
Spline screw IS-M5x28
Clamp, right
Clamp, left
Spline screw IS-M6x25
Spline screw IS-M5x12

27 4116 700 8400

28 9416 868 6630


29 9022 371 1020

2
2

(54.2001)
Sttze
)28
Niet DIN7340-BK6,5x0,5x6,8
Schraube IS-M5x20-12.9

(54.2001)
Support
)28
Hollow rivet6.5x0.5x6.8
Spline screw IS-M5x20

(54.2001)
Support
)28
Rivet tubulaire6,5x0,5x6,8
Vis cylindrique IS-M5x20

30
31
32
33

2
2
1
1

* 146234102 (02.2001)
Ringpuffer
Ringpuffer Skandinavien
Klemmstck rechts
Klemmstck links

* 146234102 (02.2001)
Annular buffer
Annular buffer Skand.
Clamp, right
Clamp, left

* 146234102 (02.2001)
Butoir annulaire
Butoir annulaire Skand.
Pice de serrage droite
Pice de serrage gauche

4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

4116
4116
4116
4116

621
791
371
790
341
791
791
716
955
621
791
791
791
791
791
791
341
791
791
341
341

791
791
791
791

2800
2801
6803
6802

(1)FS500, (2)FS550, (3)FS550L

FS 500, FS 550, FS 550 L

19

Illustration J

Schaft

Drive tube assembly

Tube complet

4, 7

8
1, 2, 3
6

9,10

12, 13, 14

398ET052 SC

11

20

FS 500, FS 550, FS 550 L

Illustration J

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Schaft

Drive tube assembly

Tube complet

Benennung

Part Name

Dsignation

Tube complet 35mm (1,2)


)4-6

4116 710 7159

Schaft 35mm (1,2)


)4-6

4116 710 7160

Schaft 35mm (3)


)5-7

4116 710 7155

Schaft 35mm USA (2)


)4, 5, 8

4
5
6

4116 711 7300


4116 711 2100
0000 967 3725

1
2
1

Lagerrohr (1,2)
Stopfen
Warnhinweis Piktogramm FS

Drive tube assembly


35mm/13/8'' (1,2)
)4-6
Drive tube assembly
35mm/13/8'' (3)
)5-7
Drive tube assembly
35mm/13/8'' USA (2)
)4, 5, 8
Flexible liner (1,2)
Plug
Warning pictogram FS

7
8

4116 711 7301


0000 967 3684

1
1

9
10
11

4116 711 3212


4116 711 3211
0781 120 1110

1
1
1

Lagerrohr (3)
Warnhinweis Piktogramm FS
USA (2)
Antriebswelle (1,2)
Antriebswelle (3)
Getriebefett (B)

Flexible liner (3)


Warning pictogram FS USA
(2)
Drive shaft (1,2)
Drive shaft (3)
Gear lubricant (B)

12 4116 710 7149

(33.98)
Schaft 35mm (1,2)
)4-6

13 4116 710 7150

Schaft 35mm USA (3)


)5-7

14 4116 710 7145

Schaft 35mm USA (2)


)4, 5, 8

(33.98)
Drive tube assembly
35mm/13/8'' (1,2)
)4-6
Drive tube assembly
35mm/13/8'' USA (3)
)5-7
Drive tube assembly
35mm/13/8'' USA (2)
)4, 5, 8

Tube complet 35mm (3)


)5-7
Tube complet 35mm USA
(2)
)4, 5, 8
Fourreau (1,2)
Bouchon
Pictogramme d'avertissement
FS
Fourreau (3)
Pictogramme d'avertissement
FS USA (2)
Arbre d'entranement (1,2)
Arbre d'entranement (3)
Graisse de rducteur (B)
(33.98)
Tube complet 35mm (1,2)
)4-6
Tube complet 35mm USA
(3)
)5-7
Tube complet 35mm USA
(2)
)4, 5, 8

(1)FS500, (2)FS550, (3)FS550L

FS 500, FS 550, FS 550 L

21

Illustration K

Griffrohr, Bedienungsgriff

Handlebar, Control handle

16

Poigne tubulaire, Poigne


de commande

15

17
20
22

13

18

19

21

13

27
12

31

14

30
29

23

24
11

10

26
30

28

32

25

31

33
34

9
4

7
6

22

398ET042 GM

FS 500, FS 550, FS 550 L

Illustration K

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Griffrohr, Bedienungsgriff

Handlebar, Control handle

Poigne tubulaire, Poigne


de commande

Benennung

Part Name

Dsignation

Handlebar
)3
Handlebar
)3
Handle, left
Tube
Clamp, top

Poigne tubulaire
)3
Poigne tubulaire
)3
Poigne gauche
Tube
Monture de serrage
suprieure
Monture de serrage infrieure
Vis cylindrique IS-M4x20
Monture de serrage
suprieure
Monture de serrage infrieure
Vis cylindrique IS-M5x18
Rondelle8,4
Vis six pans M8x70
Poigne de commande
)13-27
Poigne droite
Vis cylindrique IS-P4x16

4128 790 1701

4128 790 1715

3
4
5

4128 791 0300


4128 791 2710
4116 791 0600

1
1
1

Griffrohr
)3
Griffrohr
)3
Handgriff links
Rohr
Klemmschale oben

6
7
8

4116 791 0615


9022 371 0710
4116 791 0610

1
4
1

Klemmschale unten
Schraube IS-M4x20-12.9
Klemmschale oben

Clamp, base
Spline screw IS-M4x20
Clamp, top

9
10
11
12

4116
9022
9308
4119
4128

0605
1010
0180
6100
1301

1
2
1
1
1

13
14

4128 790 0301


9074 478 3025

1
3

Klemmschale unten
Schraube IS-M5x18-10.9
Scheibe DIN9021-A8,4
Sechskantschraube M8x70
Bedienungsgriff
)13-27
Handgriff rechts
Schraube IS-P4x16

15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

4128
4128
4128
4128
4128
4128
4128
4128
4128
4128
9022
9291
9214

1700
4201
6200
4502
4501
1000
4500
0800
3000
3100
1070
0120
0700

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

28

4116 180 1106

29
30

4116 182 3200


4116 180 7202

1
1

31

9074 478 3025

Kombischieber
Rastfeder
Bundschraube
Schenkelfeder
Schenkelfeder
Gashebel
Schenkelfeder
Sperrhebel
Schieber
Feder
Schraube IS-M5x30x22-10.9
Scheibe DIN125-A5,3
Sicherungsmutter
DIN980-VM5-10
Gaszug
)29
Gaszug
Fhrungsstck
)31-34
Schraube IS-P4x16

Clamp, base
Spline screw IS-M5x18
Washer8.4
Hexagon head screw M8x70
Control handle
)13-27
Handle, right
Pan head self-tapping screw
IS-P4x16
Slide control
Detent spring
Collar screw
Torsion spring
Torsion spring
Throttle trigger
Torsion spring
Trigger interlock
Slide
Spring
Spline screw IS-M5x30
Washer5.3
Lock nut M5

32
33
34

4116 431 2105


4116 431 2100
9074 478 4425

1
1
1

Doppelsteckzunge
Steckzunge
Schraube IS-P6x19

791
341
021
791
790

182
182
182
182
182
182
182
182
793
791
341
021
320

Throttle cable
)29
Throttle cable
Guide piece
)31-34
Pan head self-tapping screw
IS-P4x16
Double connector tag
Connector tag
Pan head self-tapping screw
IS-P6x19

Curseur combin
Ressort d'encliquetage
Vis embase
Ressort coud
Ressort coud
Manette des gaz
Ressort coud
Levier d'arrt
Curseur
Ressort
Vis cylindrique IS-M5x30
Rondelle5,3
Ecrou de scurit M5
Cble de commande des gaz
)29
Cble de commande des gaz
Pice de guidage
)31-34
Vis cylindrique IS-P4x16
Languette enfichable double
Languette enfichable
Vis cylindrique IS-P6x19

(1)FS500, (2)FS550, (3)FS550L

FS 500, FS 550, FS 550 L

23

Illustration K

Griffrohr, Bedienungsgriff

Handlebar, Control handle

16

Poigne tubulaire, Poigne


de commande

15

17
20
22

13

18

19

21

13

27
12

31

14

30
29

23

24
11

10

26
30

28

32

25

31

33
34

9
4

7
6

24

398ET042 GM

FS 500, FS 550, FS 550 L

Illustration K

BildNr.

Teile-Nr.

4116 790 1350

St.Zahl

Griffrohr, Bedienungsgriff

Handlebar, Control handle

Poigne tubulaire, Poigne


de commande

Benennung

Part Name

Dsignation

* 157307792 (29.2002)
Bedienungsgriff
)13-34

* 157307792 (29.2002)
Control handle
)13-34

* 157307792 (29.2002)
Poigne de commande
)13-34

(1)FS500, (2)FS550, (3)FS550L

FS 500, FS 550, FS 550 L

25

Illustration L

Bedienungsgriff

Control handle

10

Poigne de commande

5
4
1

3
1
11
17

12

16
15
13
14

18
398ET041 GM

19

26

FS 500, FS 550, FS 550 L

Illustration L

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

1
4128
4128
4128
4128
4128
4128
4128
4128
4128
4128
9074

790
182
182
182
182
442
182
442
182
182
478

Bedienungsgriff

Control handle

Poigne de commande

Benennung

Part Name

Dsignation

* 157307792 (29.2002)
Bedienungsgriff (C)
)119
Handgriff rechts
Schenkelfeder
Sperrhebel
Kombischieber
Rastfeder
Kontaktfeder
Bundschraube
Kontaktfeder
Schenkelfeder
Gashebel
Schraube IS-P4x16

* 157307792 (29.2002)
Control handle (C)
)119
Handle, right
Torsion spring
Trigger interlock
Slide control
Detent spring
Contact spring
Collar screw
Contact spring
Torsion spring
Throttle trigger
Pan head self-tapping screw
IS-P4x16
Lock nut M5

* 157307792 (29.2002)
Poigne de commande (C)
)119
Poigne droite
Ressort coud
Levier d'arrt
Curseur combin
Ressort d'encliquetage
Ressort de connexion
Vis embase
Ressort de connexion
Ressort coud
Manette des gaz
Vis cylindrique IS-P4x16

Washer5.3
Spline screw IS-M5x30
Throttle cable
)1618
Guide piece
)17
Pan head self-tapping screw
IS-P4x16
Hose690mm/273/16''
Hose960mm/3713/16''
Spline screw IS-M5x25

Rondelle5,3
Vis cylindrique IS-M5x30
Cble de commande des gaz
)1618
Pice de guidage
)17
Vis cylindrique IS-P4x16

0300
4501
0800
1700
4200
1605
6200
1600
4500
1000
3025

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3

12 9214 320 0700

13 9291 021 0120


14 9022 341 1070
15 4116 180 1105

1
1
1

16 4116 180 7201

17 9074 478 3025

Sicherungsmutter
DIN980-VM5-10
Scheibe DIN125-A5,3
Schraube IS-M5x30x22-10.9
Gaszug
)1618
Fhrungsstck
)17
Schraube IS-P4x16

18
4203 711 7201
19 9022 341 1050

1
1
1

Schlauch690mm
Schlauch960mm
Schraube IS-M5x25-10.9

Ecrou de scurit M5

Tuyau690mm
Tuyau960mm
Vis cylindrique IS-M5x25

(1)FS500, (2)FS550, (3)FS550L

FS 500, FS 550, FS 550 L

27

Illustration M

Getriebe

Gear head

Rducteur

12
11
10
5

6
3
4

1
2
9

18

23

19

24

20,21

25

7
13
22

26
14

16

28

17

398ET045 SC

15

FS 500, FS 550, FS 550 L

Illustration M

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Getriebe

Gear head

Rducteur

Benennung

Part Name

Dsignation

Gear head M14


)1-17
Gear housing
)2-5
Screw plug
Washer6.4
Spline screw IS-M6x30
Stud
Set of pinions
Grooved ball bearing
)8
Slinger disc (D)
Grooved ball bearing6001
Grooved ball
bearing15x32x15-RS
Washer
Circlip15x1
Shim0.1mm
Shim0.15mm
Shim0.2mm
Circlip42x1.75

Rducteur M14
)1-17
Carter de rducteur
)2-5
Bouchon filet
Rondelle6,4
Vis cylindrique IS-M6x30
Goujon filet
Jeu de pignons
Roulement rainur billes
)8
Disque centrifuge (D)
Roulement rainur
billes6001
Roulement rainur
billes15x32x15-RS
Rondelle
Circlips15x1
Rondelle0,1mm
Rondelle0,15mm
Rondelle0,2mm
Circlips42x1,75

4116 640 0115

4116 640 0512

2
3
4
5
6
7

4116
9291
9022
0000
4116
4116

6500
0140
1370
1001
7305
5101

1
1
1
1
1
1

8
9

9503 003 0210

1
1

Getriebe M14
)1-17
Getriebegehuse
)2-5
Verschlussschraube
Scheibe DIN125-A6,4
Schraube IS-M6x30-10.9
Stiftschraube
Ritzelsatz
Kugellager
)8
Schleuderscheibe (D)
Kugellager DIN625-6001

10

9503 003 4951

Kugellager15x32x15-RS

11
12
13
14
15
16

0000
9455
0000
0000
0000
9456

1500
1520
3604
3605
3002
4480

1
1
1
1
1
1

17

4116 642 7601

18

4116 710 3800

19

4116 717 2800

Scheibe
Sicherungsring DIN471-15x1
Scheibe0,1mm
Scheibe0,15mm
Scheibe0,2mm
Sicherungsring
DIN472-42x1,75
Bundsichermutter
M14x1,5links
Druckteller 60mm
)19
Schutzscheibe 60mm

20

4116 713 1600

Druckscheibe 60mm

21

4116 713 1601

Druckscheibe 70mm

22
23

4116 713 3100


4116 710 3810

1
1

24

4116 717 2810

Laufteller
Druckteller 65mm
)24
Schutzscheibe 65mm

25
26

4116 717 2700


0781 120 1118

1
1

Schutzring
Getriebefett (B)

713
021
341
953
640
640

958
621
958
958
958
621

Collar nut M14x1.5l/hthread

Ecrou embase
M14x1,5gauche
Thrust plate 60mm/23/8"
Disque de pression 60mm
)19
)19
Guard washer
Rondelle de protection
60mm/23/8''
60mm
Thrust washer
Rondelle de pression
60mm/23/8"
60mm
Thrust washer 70mm
Rondelle de pression
70mm
Rider plate
Disque porteur
Thrust plate 65mm/29/16" Disque de pression 65mm
)24
)24
Guard washer
Rondelle de protection
65mm/29/16''
65mm
Guard ring
Anneau de protection
Gear lubricant (B)
Graisse de rducteur (B)

(1)FS500, (2)FS550, (3)FS550L

FS 500, FS 550, FS 550 L

29

Illustration N

Getriebe

Gear head

Rducteur

12
11

12
11
13

14

4
8

10

6
9

2
3

9
11

4
5

11

2
9

30

398ET050 SC

15

FS 500, FS 550, FS 550 L

Illustration N

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Getriebe

Gear head

Rducteur

Benennung

Part Name

Dsignation

(29.2002)
Gear housing
)2 - 5
Screw plug
Grub screw M6x8
Washer6.4
Spline screw IS-M6x30
Set of pinons M14
Grooved ball
bearing6302-2RS
Grooved ball
bearing15x32x15
Grooved ball bearing6001

(29.2002)
Carter de rducteur
)2 - 5
Bouchon filet
Goupille filete M6x8
Rondelle6,4
Vis cylindrique IS-M6x30
Jeu de pignons M14
Roulement rainur
billes6302-2RS
Roulement rainur
billes15x32x15
Roulement rainur
billes6001
* 148729574 (02.2001)
Carter de rducteur
)2, 4, 5
Jeu de pignons
Roulement rainur
billes15x32x13-2RS
Rondelle5,3
Vis cylindrique IS-M5x30

Graisse de rducteur (B)

1 4116 640 0512

2
3
4
5
6
7

6500
1230
0140
1370
7301
8281

1
1
1
1
1
1

(29.2002)
Getriebegehuse
)2 - 5
Verschlussschraube
Gewindestift DIN914-M6x8
Scheibe DIN125-A6,4
Schraube IS-M6x30-10.9
Ritzelsatz M14
Kugellager DIN625-6302-2RS

8 9503 003 4950

Kugellager15x32x15

9 9503 003 0210

Kugellager DIN625-6001

10 4116 640 0513

11 4116 640 7302


12 9503 003 4945

1
1

* 148729574 (02.2001)
Getriebegehuse
)2, 4, 5
Ritzelsatz
Kugellager15x32x13-2RS

13 9291 021 0120


14 9022 341 1070

2
2

Scheibe DIN125-A5,3
Schraube IS-M5x30x22-10.9

* 148729574 (02.2001)
Gear housing
)2, 4, 5
Set of pinons
Grooved ball
bearing15x32x13-2RS
Washer5.3
Spline screw IS-M5x30

15 0781 120 1118

Getriebefett (B)

Gear lubricant (B)

4119
9134
9291
9022
4116
9503

713
381
021
341
640
003

(1)FS500, (2)FS550, (3)FS550L

FS 500, FS 550, FS 550 L

31

Illustration O

Schutz

Deflector

Capot protecteur

14
21

13

12

14

18

10
9

11

7
16
17
6
15
8

2,5
1

20
19

3
4

27

3
25

26

23
24

32

398ET047 SC

22

FS 500, FS 550, FS 550 L

Illustration O

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Schutz

Deflector

Capot protecteur

Benennung

Part Name

Dsignation

Jeu de pices de protection


contre l'enroulement de
l'herbe
)1-4
Plaque de protection contre
l'enroulement de l'herbe
Crampon
Vis cylindrique IS-M6x14
Rondelle de protection

4116 007 1023

Satz Wickelschutz
)1-4

Shield assy.
)1-4

4116 710 2700

Wickelschutz

Shield

2
3
4

4116 641 7101


9022 341 1270
4110 717 2801

1
3
1

Halter
Schraube IS-M6x14-10.9
Schutzscheibe

Support
Spline screw IS-M6x14
Guard washer

4116 007 1007

(29.2002)
Satz Wickelschutz
)1, 3-5

(29.2002)
Shield assy.
)1, 3-5

5 4116 641 7100

Halter

Support

4116 007 1020

4116 710 8102

6
7
8
9
10
11
12

4116
4116
4110
9291
9022
4119
4119

4502
6501
2900
0140
1430
3200
6000

1
1
1
2
2
1
1

13
14

4118 713 4105


9074 478 4125

1
2

Satz Schutz
)5-13
Schutz
)5-9
Schutz
Klemmstck
Leiste
Scheibe DIN125-A6,4
Schraube IS-M6x50x24-10.9
Schrze
Ablngmesser
)13, 14
Ablngmesser
Schraube IS-5x14

4116 710 8103

15

4116 710 8104

16
17
18
19
20
21
22

4116
9222
4116
4116
9438
9022
4116

6402
0900
6502
2501
3170
1420
8201

1
2
1
1
4
2
1

23
24

9291 021 0140


9022 341 1270

3
3

Deflector kit
)5-13
Deflector
)5-9
Deflector
Clamp
Strip
Washer6.4
Spline screw IS-M6x50
Skirt
Blade
)13, 14
Blade
Pan head self-tapping screw
IS-5x14
Deflector (B)
)10, 15-21
Deflector (B)
)16, 17
Clamp (B)
Square nut M6
Clamp (B)
Sleeve (B)
Rivet4x8 (B)
Spline screw IS-M6x45 (B)
Limit stop 225
)23, 24
Washer6.4
Spline screw IS-M6x14

713
716
716
021
341
716
710

716
068
716
711
782
341
710

Schutz (B)
)10, 15-21
Schutz (B)
)16, 17
Druckstck (B)
Mutter DIN557-M6-5
Klemmstck (B)
Hlse (B)
Niet DIN7337-A4x8 (B)
Schraube IS-M6x45-10.9 (B)
Anschlag 225
)23, 24
Scheibe DIN125-A6,4
Schraube IS-M6x14-10.9

(29.2002)
Jeu de pices de protection
contre l'enroulement de
l'herbe
)1, 3-5
Crampon
Jeu de capot protecteur
)5-13
Capot protecteur
)5-9
Capot protecteur
Pice de serrage
Baguette
Rondelle6,4
Vis cylindrique IS-M6x50
Tablier
Couteau
)13, 14
Couteau
Vis cylindrique IS5x14
Capot protecteur (B)
)10, 15-21
Capot protecteur (B)
)16, 17
Pice de pression (B)
Ecrou quatre pans M6
Pice de serrage (B)
Douille (B)
Rivet4x8 (B)
Vis cylindrique IS-M6x45 (B)
Bute 225
)23, 24
Rondelle6,4
Vis cylindrique IS-M6x14

(1)FS500, (2)FS550, (3)FS550L

FS 500, FS 550, FS 550 L

33

Illustration O

Schutz

Deflector

Capot protecteur

14
21

13

12

14

18

10
9

11

7
16
17
6
15
8

2,5
1

20
19

3
4

27

3
25

26

23
24

34

398ET047 SC

22

FS 500, FS 550, FS 550 L

Illustration O

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

25

4116 710 8206

26

4116 790 3901

27

4116 792 4300

Schutz

Deflector

Capot protecteur

Benennung

Part Name

Dsignation

Anschlag 250
)23, 24
Transportschutz
)27
Spannbgel

Limit stop 250


)23, 24
Transport guard
)27
Clamping wire

Bute 250
)23, 24
Protecteur de transport
)27
Bride de fixation

(1)FS500, (2)FS550, (3)FS550L

FS 500, FS 550, FS 550 L

35

Illustration P

Schutz

Deflector

Capot protecteur

9
14
9

13

5
4

11

2
12

10

398ET029 SC

36

FS 500, FS 550, FS 550 L

Illustration P

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Schutz

Deflector

Capot protecteur

Benennung

Part Name

Dsignation

(33.98)
Satz Schutz
)1-9

(33.98)
Deflector kit
)1-9
Deflector
)1-5
Deflector
Clamp
Strip
Washer6.4
Spline screw IS-M6x50
Skirt
Blade
)8, 9
Blade
Pan head self-tapping screw
IS-5x14

(33.98)
Jeu de pices de capot
protecteur
)1-9
Capot protecteur
)1-5
Capot protecteur
Pice de serrage
Baguette
Rondelle6,4
Vis cylindrique IS-M6x50
Tablier
Couteau
)8, 9
Couteau
Vis cylindrique IS5x14

(34.1999)
Plug (B)
Thrust pad (B)
Square nut M6 (B)
Clamp (B)
Spline screw IS-M6x45 (B)

4116 007 1016

4116 710 8101

4501
6501
2900
0140
1430
3200
6000

1
1
1
2
2
1
1

8 4118 713 4105


9 9074 478 4125

1
2

Schutz
)1-5
Schutz
Klemmstck
Leiste
Scheibe DIN125-A6,4
Schraube IS-M6x50x24-10.9
Schrze
Ablngmesser
)8, 9
Ablngmesser
Schraube IS-5x14

1
1
2
1
2

(34.1999)
Stopfen (B)
Druckstck (B)
Mutter DIN557-M6-5 (B)
Klemmstck (B)
Schraube IS-M6x45-10.9 (B)

1
2
3
4
5
6
7

10
11
12
13
14

4116
4110
4110
9291
9022
4119
4119

4119
4116
9222
4116
9022

713
716
716
021
341
716
710

711
716
068
716
341

2100
6400
0900
6500
1420

(34.1999)
Bouchon (B)
Pice de pression (B)
Ecrou quatre pans M6 (B)
Pice de serrage (B)
Vis cylindrique IS-M6x45 (B)

(1)FS500, (2)FS550, (3)FS550L

FS 500, FS 550, FS 550 L

37

Illustration Q

Werkzeuge, Sonderzubehr

Tools, Extras

Outils, Accessoires
optionnels

4
16
8

21

28

5
20
18

10
6

17

11
15
8

10

14

17
9
29

24
19

12
27
13

22
13

38

26

25
398ET040 SC

23

FS 500, FS 550, FS 550 L

Illustration Q

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Werkzeuge, Sonderzubehr

Tools, Extras

Outils, Accessoires
optionnels

Benennung

Part Name

Dsignation

Tool kit
)1-3
Combination wrench
Locking pin
Screwdriver
Full harness
)5-13
Backplate with strap
Strap38x730mm/1.5x28.7''
Webbing38mmx5m/
1.5x197'' (A,B)
Strap25mmx1m/1x40''
Webbing25mmx10m/
1''x33' (A,B)
Slide
Slide
Slide
Buckle with strap
Guard plate
Spring safety hock
Rivet shank4x8x6
Rivet head4x8
Full harness (B)
)13, 17-24
Buckle
Strap38x200mm/1.5x7.9''
Shutter
Slide
Strap25x220mm/1x8.7''
Hip pad
)13, 23
Strap38x80mm/1.5x3.1''
Strap38x80mm/1.5x3.1''
Spline screw IS-M4x16
Washer4.3
Lock nut M4

Jeu d'outils
)1-3
Cl multiple
Mandrin
Tournevis
Harnais
)5-13
Plaque dorsale avec sangle
Sangle38x730mm
Sangle38mmx5m (A,B)

Boucle de rglage
Boucle de rglage
Boucle de rglage
Fermeture avec sangle
Plaque de protection
Mousqueton
Rivet, partie riveter4x8x6
Rivet, partie tte4x8
Harnais (B)
)13, 17-24
Fermeture
Sangle38x200mm
Tiroir
Boucle de rglage
Sangle25x220mm
Rembourrage
)13, 23
Sangle38x80mm
Sangle38x80mm
Vis cylindrique IS-M4x16
Rondelle4,3
Ecrou de scurit M4

Safety glasses
Tool roll (B)

Lunettes de protection
Pochette outils (B)

4116 890 1400

1
2
3
4

4128
4130
5910
4119

3400
7800
2305
9001

1
1
1
1

5
6

4119 710 6306


0000 930 2242

1
1
1

Satz Werkzeuge
)1-3
Kombischlssel
Steckdorn
Schraubendreher
Doppelschultergurt
)5-13
Rckenplatte mit Riemen
Riemen38x730mm
Gurtband38mmx5m (A,B)

0000 930 2241

1
1

Riemen25mmx1m
Gurtband25mmx10m (A,B)

890
893
890
710

8
9
10
11
12
13
14
15
16

4203
4119
4119
4119
4119
4119
9408
9409
4134

792
718
718
710
718
710
021
021
710

7200
6300
6310
6406
7400
6906
4530
4420
9000

3
1
2
1
1
1
12
12
1

17
18
19
20
21
22

4134 710 6400

4134 740 2500

1
1
1
2
1
1

23
24
25
26
27

9022 313 0680


9307 021 0100
9214 320 0600

1
2
2
2
2

28
29

0000 884 0307


0000 891 0801

1
1

4134 718 6300


4203 792 7200

Klemmschieber
Schieber
Schieber
Schloss mit Riemen
Schutzplatte
Karabinerhaken
Nietteil DIN7331-AN4x8x6
Kopfteil DIN7331-K4x8
Doppelschultergurt (B)
)13, 17-24
Schloss
Riemen38x200mm
Schieber
Klemmschieber
Riemen25x220mm
Anlagepolster
)13, 23
Riemen38x80mm
Riemen38x80mm
Schraube IS-M4x16-8.8
Scheibe DIN9021-A4,3
Sicherungsmutter
DIN980-VM4-8
Schutzbrille
Werkzeugtasche (B)

Sangle25mmx1m
Sangle25mmx10m (A,B)

(1)FS500, (2)FS550, (3)FS550L

FS 500, FS 550, FS 550 L

39

ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2004


Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier
Printed on chlorine-free paper
Imprim sur papier blanchi sans chlore

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Zeichenerklrung
= darin enthalten Bild-Nr
= Maschine lterer Bauart
= nicht abgebildet
= nur Sonderzubehr
= ab Werk nicht mehr lieferbar
= einzeln kein Ersatzteil
= Ausfhrungsarten

Aclaracin de smbolos
= contiene nm. de ilustracin
= mquinas de ejecucin anterior
= sin ilustracin
= slo accesorios especiales
= ya no se suministra de fbrica
= la pieza suelta no se suministra como
repuesto
(1,2...) = clases de ejecucin
E

(A)
(B)
(C)
(D)

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Lgende
= y compris Fig. No.
= machines d'ancienne construction
= non illustr
= uniquement accessoire optionnel
= n'est plus livrable dpart usine
= n'est pas livrable sparment
= diffrentes excutions

Tuma znakova
= u istom sadri dijelove, slike br.
= strojevi starije izvedbe
= nedostaje slika
= samo kao poseban pribor
= vie se ne isporuuje fco tvornica
= ne isporuuje se pojedinano kao priuvni
dio
(1,2...) = vrste izvedbi

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Teckenfrklaring
= ingr bild-nr
= maskiner av tidigare utfrande
= ej avbildat
= endast tillbehr
= levereras inte lngre frn fabriken
= ingen separat reservdel
= varianter

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Key to symbols
= including item No.
= previous Models
= not illustrated
= option
= no longer available from factory
= not available as separate item
= versions available

(A)
(B)
(C)
(D)

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Merkkien selitys
= johon sisltyvt kuvan numerot
= vanhemmanmalliset koneet
= ei kuvassa
= ainoastaan lisvaruste
= ei toimiteta en tehtaalta
= ei toimiteta erikseen
= Mallit

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Leggenda
= comprendrente fig(g). n.
= Macchine di costrzione anteriore
= non illustrato
= forniblile soltanto a richiesta
= non pi fornibilr dallo stabilimento
= niente ricambio
= versioni

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Symbolforklaring
= inklusive fig. nr.
= maskiner af ldre konstruktion
= ikke afbilledet
= kun ekstratilbehr
= leveres ikke mere fra fabrik
= leveres ikke som ls reservedel
= modelbetegnelser

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Tegnforklaring
= medflger fig. nr
= Maskiner av eldre modell
= ikke avbildet
= bare ekstrautstyr
= leveres ikke lenger fra fabrikk
= enkeltdeler leveres ikke som reservedel
= utfrelser

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Vysvtlivky
= obsahuje obr. .
= stroje star konstrukce
= nen vyobrazeno
= jen zvltn psluenstv
= ze zvodu se ji nedodv
= jednotliv dn nhradn dl
= druhy proveden

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Jelmagyarzat
= abban tartalmazott bra-szm
= Rgebbi pitssorozat gpek
= Nincs brzolva
= Csak kln tartozk
= Gyr mr nem szlltja
= nem alkatrsz, egyenknt
= Kivitelezsi mdok

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Toelichting symbolen
= daarin begrepen pos.nr.
= machines van een oudere uitvoering
= niet afgebeeld
= uitsluitend speciaal toebehoren
= af fabriek niet meer leverbaar
= niet los leverbaar
= uitvoeringen

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)


=
=
=
=
=
=
=

Explicao dos smbolos


= Incl. a fig. No.
= Mquinas de construo mais antiga
= no ilustrado
= unicamente acessrios especiais
= j no fornecvel ex-fbrica
= a pea individual no nenhuma pea de
reposio
(1,2...) = Configuraes
P

(A)
(B)
(C)
(D)

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

aret aklamas
= ndeks numarada dahildir
= Eski model makinalar
= emada yoktur
= Ekstradr
= Fabrikadan artk temin edilmez
= Ayr verilmez
= Mevcut modellerr

(A)
(B)
(C)
(D)

Objanienie znakw
= zawiera rysunki nr.
= maszyny starszego typu budowy
= nie zilustrowano
= tylko jako wyposaenie specjalne
= nie dostarczane przez producenta
= nie wystepuje jako samodzielna cz
zamienna
(1,2...) = rodzaj wykonania

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Explicao dos smbolos


= inclusive fig. n.
= mquinas antigas
= no ilustrado
= somente acessrios especiais
= no mais fornecido pela fbrica
= no fornecida separadamente
= diferentes verses

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Legend
= include figura nr.
= Utilaje de fabricaie mai veche
= neilustrat
= doar ca accesoriu opional
= nu se mai livreaz din fabric
= fr pies de schimb separat
= diferite modele

=
=

(A)
=
(B)
=

(C)
=
(D)
=
(1,2...)
=
a

=

=
(A)
=
(B)
=
(C)
=
(D)
( = ...2,1)
R