Sie sind auf Seite 1von 68

BIBLIOTECA BSICA UNIVERSAL

Memorias
Seleccin
Giacomo Casanova
tomo 1
Estudio preliminar
y seleccin:
Margarita B. Pontieri
CENTRO EDITOR DE AMERICA LATINA
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
La traduccin de esta obra fue efectuada por Helena Marty.
Ttulo original: Histoire de ma vie.
BBL!TE"# B$%"# &'(E)%#L
*ireccin: +orge Lafforgue.
%ecretara: Margarita B. Pontieri.
#sesoramiento artstico: !scar *a,.
*ise-o de tapa: .Helena Homs. %eleccin de ilustracin: )icardo /igueira. *iagramacin: 0ustavo (ald1s2 #lberto
!neto2 *iego !viedo.
"oordinacin y produccin: 'atalio Lu3a4ec3i2 +uan "arlos 0iraudo.
5 6789 "entro Editor de #m1rica Latina %. #. : +unn 7862 Buenos #ires.
Hec;o el depsito de ley. Libro de edicin argentina. mpreso en <unio de 6789. Pliegos interiores: compuesto en
0r=fica ntegral2 #v. Pueyrredn >?82 @to. piso2 Buenos #iresA mpreso en Talleres 0r=ficos /#. (#. )!. %#" y /2
ndependencia ?9BBCB72 Buenos #ires. *istribuidores en la )epDblica #rgentina: "apital: Mateo "ancellero e Hi<o2
Ec;everra 9@E72 >to. "2 Buenos #ires. nterior: )yela %#:"/ y #2 Belgrano E9@2 Eto. piso2 Buenos #ires.
%B' 7>F:9>:F>99:F Edicin completa.
%B' 7>F:9>:F>9?:7 (olumen 6.
9
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
E%T&*! P)ELM'#)
.Mi madre me tra<o al mundo el 9 de abril de 6B9>2 en (enecia. Hasta mi noveno a-o fui
estDpido. Pero tras una ;emorragia2 de tres meses2 me mandaron a Padua2 donde me curaron2 recib
educacin y vest el tra<e de abate para probar suerte en )oma. En esta ciudad2 la ;i<a de mi
profesor de franc1s fue la causa de Gue mi protector y empleador2 el cardenal #cGuaviva2 me
despidiese. "on diecioc;o a-os entr1 al servicio de mi patria H(eneciaI y llegu1 a "onstantinopla.
(olv al cabo de dos a-os y me dediGu1 al degradante oficio de violinista... pero esta ocupacin no
dur muc;o2 pues uno de los principales nobles venecianos me adopt como ;i<o. #s2 via<1 por
/rancia2 #lemania2 fui a (iena....
#s refiere en sus Memorias2 0iacomo "asanova2 el inicio de su vida. *e 1l se sabe todo2 o
casi todo. *e< de s mismo y de sus muc;as aventuras una minuciosa descripcin: detall las
vicisitudes de su eJistencia2 desnud su desconcertante psicologa y narr ;asta sus m=s
insignificantes acciones. La difusin y la celebridad de esta Historia de mi vida2 m=s conocida
como Memorias2 ;i,o de "asanova un smbolo de tipo ;umano2 sinnimo de seductor
despre<uiciado2 de conGuistador irresistible2 de maratonista del seJo. # estas p=ginas debe su fama
el veneciano2 otorgada m=s por la posteridad Gue por sus contempor=neos. /ueron sin duda sus
eJcepcionales dotes don<uanescas las Gue le aseguraron inmortalidadA pero si fue un irresistible
seductor de mu<eres2 de todas ellas Kfeas2 lindas2 condesas2 campesinas2 esbeltas2 contra;ec;asK2
sera in<usto y falso considerarlo nada m=s Gue eso. PorGue por encima y m=s all= de episodios
amorosos fue filsofo2 financista2 diplom=tico2 cabalista2 embaucador2 tramposo y un notable
escritor.
Por lo dem=s2 nadie me<or Gue 1l encarn el espritu nmada2 cosmopolita2 culto y amante del placer
Gue caracteri, a su 1poca. Los doce tomos de sus Memorias2 al margen del erotismo de decenas de
aventuras2 refle<an fielmente a vastos sectores de la sociedad europea del siglo L(. %iglo cuya
caracteri,acin como el momento del dominio de la inteligencia2 de la ra,n2 incluso del ingenio2 est= muy
difundido2 pero Gue es menos conocido como el espacio donde el c;oGue de contrapuestas corrientes del
pensamiento2 de procesos socioKeconmicos Kuno2 en ascenso2 otro en retrocesoK2 modifican costumbres2
difunden nuevos usos y prestigios2 definen figuras sociales arGuetpicas. %on fenmenos consecuentes:
licencia en las costumbres2 abundancia de mu<eres intelectuales2 de ;ombres de letras2 aparicin del literato
profesional2 del aventurero Ksedentario o noGue ya no es ;ombre de armas y Gue eJplota los vicios de un
mundo Gue se descompone2 del ;ec;icero Gue aprovec;a .un fondo de credulidad supersticiosa Gue la ra,n
no ilumina.2 proliferacin del francmasn2 .oficiali,acin. de la amante donde la virtud y la austeridad no
est=n a la moda2 un mundo europeo Gue descubre y recorre el espacio de su propio continente con un sentido
de unidadA todo el Gue puede2 Gue es alguien2 via<a2 se traslada de un pas a otro2 de una ciudad a otra2 etc.
*entro de este marco2 "asanova nos ofrece el e<emplo m=s acabado de aGuel aventurero diecioc;esco y en
las p=ginas de sus Memorias desfila una galera de persona<es tpicosA damas galantes2 actrices2 picaros y
caballeros2 trotamundos y cortesanos2 ta;Dres2 nigromantes2 mu<eres y ;ombres de letras2 sacerdotes
don<uanescos2 gobernantes ilustrados. %on la imagen de aGuel mundo del siglo L( Gue pocos autores ;an
logrado describir con tanta sagacidad y verosimilitud como "asanova. Mui,= sea por ello Gue Paul Ha,ard
califica a las Memorias como .el m=s vivido monumento de aGuel siglo singular..
0iacomo "asanova naci Kcomo 1l mismo lo relataK en 6B9> en (enecia y muri el @ de <unio de
6B78 en el castillo de *uJ NBo;emiaO. Hi<o de un aventurero y de una actri, de segunda categora2
creci en un medio de peGue-a burguesa. %u nacimiento veneciano le proporciona el primer
material para descubrir la sociedad en Gue ;ar= tantos eJperimentosA desde los oc;o aflos empie,a a
observar el mundo2 motivado por una gran curiosidad ;acia las cosas de la vida. !bserva as una
ciudad fastuosa y brillante2 dominada por una oligarGua Gue procura conservar el ;onroso y aun
afortunado papel Gue ;ereda del pasado2 cuando (enecia era la capital financiera del continente.
Europa entera todava admira la sabidura poltica de la ciudad2 pero la situacin de (enecia ;a
variado y es ya irreversiblemente declinante. *esde principios de siglo2 a;ogada econmicamente
por la creacin de los puertos francos de #ncona y Trieste2 y por otros problemas peninsulares2
(enecia sobrevive alegremente. .En (enecia Kdice un persona<e de 0oldoniK ;ay diversiones
para todo el Gue las Guiera.. La ciudad ofrece al <ovencito un espect=culo en el Gue no tardar=
muc;o en actuar como protagonista y Gue describir= ;acia el final de su vida. *espu1s de varias
?
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
escapadas sin importancia y de muc;os problemas de salud2 abandonado por su madre2 es educado
por su abuela y llevado a estudiar a Padua donde pronto es un preco, y eJperto mundano. Es
entonces cuando ubica en sus Memorias el relato de sus primeros amoresA se enamora a los Guince
a-os de una Bettina2 pero descubre Gue ella est= enamorada de otro <ovenA entonces ;alla un
subterfugio para ;acerla pasar por endemoniada y desGuiciar su vida. La muc;ac;a se altera y es
tomada por loca.
*estinado a la carrera eclesi=stica por su abuela2 recibe en (enecia las rdenes menores en tanto va
afian,ando relaciones sociales y participa de nuevas aventuras amorosas. %us amores con 0iuletta2
Lucia2 'anetta son descriptos en las Memorias y muestran cmo el <oven aspira al goce en todas sus
formas2 sin verse afectado por escrDpulos morales. Perdido el padrina,go de su protector Kel
senador MalipieroK2 el emprendedor muc;ac;o de diecioc;o a-os es eJpulsado del seminario tras
un esc=ndaloA lo encierran durante unos meses en un fuerte2 pero ni siGuiera all ;alla tranGuilidad.
*e aventura en aventura se ve obligado a marc;arse de (enecia. (ive en ";ioggia2 ;ace un
peregrina<e a Loreto y despu1s va a buscar fortuna a )omaA decepcionado2 se traslada de all a
'=poles. (uelve a )oma y entra al servicio del libertino cardenal #cGuaviva y nuevos episodios le
alegran la eJistencia. *esde aGuel momento K6B>FK se inicia la vida via<era y verdaderamente
aventurera de "asanova Gue pronto de<a el ;=bito eclesi=stico por el tra<e militar o cortesano2 y
forma en el s1Guito de este o aGuel gran se-or. Marc;a a /rancia e ingresa en la masonera.
Protagonista siempre de intrigas2 amante del <uego y de las mu<eres2 vivi en Pars2 *resde2 Praga y
(ienaA conoce as los mviles2 ambiciones y vicios de la sociedad. (einte a-os despu1s se ;alla de
nuevo en (enecia con el agregado de un ttulo de origen oscuro: caballero de %eingalt. #ll es
apresado y encarcelado por los nGuisidores del Estado por acusaciones de practicar la nigromancia
e impiedad. Encerrado en la famosa fortale,a de los Plomos2 consigue ;uir mediante una fuga Gue 1l
presenta como prodigiosa aunGue de ;ec;o ;ubo en ella soborno y presiones eJternas.
)eanuda sus andan,as por Europa2 desde Londres y Madrid ;asta MoscD y "onstantinopla2 ya como
financista o diplom=tico2 como ocultista2 publicista o estafador. Pasa de las cortes de /ederico el
0rande2 +os1 y "atalina de )usia a la c=rcel londinense2 de la conversacin con (oltaire y
)ousseau a la relacin amistosa con prostitutas y rufianes2 o c;arlatanes como "agliostroA del duelo
con el general polaco Branis3i a las peleas de taberna.
En /rancia se ;ace empresario y establece una f=brica de te<idos Gue Guiebra al poco tiempo y
organi,a una lotera Gue funciona ;asta mediados del siglo LL. !bligado a abandonar Pars por el
cDmulo de deudas2 marc;a a Munic;2 pero regresa nuevamente a la capital francesa. #ll2 punto de
reunin de la intelligenzia y el cosmopolitismo del continente2 es protegido por la marGuesa de
PompadourA incursiona entonces en la corte y los salones2 pero pierde en el <uego una fortuna.
Marc;a a Espa-a2 perge-a una estafa y es encarcelado en Barcelona. *e pronto siente nostalgia de
su tierraA procura entonces congraciarse con las autoridades venecianas para facilitar el retorno a la
patria. #l cabo de un a-o obtiene autori,acin para volver. (uelve en 6BB@2 y para ;acerse perdonar
la fuga de veinte a-os antes2 actDa como agente y espa de los nGuisidores. "on todo2 un panfleto
Gue redacta por una buena paga contra el nGuisidor 0rimaldi lo ale<a para siempre de la ciudadK
puerto. Hasta aGu el conocimiento pormenori,ado de su vida2 Gue se obtiene de las p=ginas de las
MemoriasA la partida de (enecia les pone fin. Por Gu1 las interrumpi en este punto es algo Gue no
lo dice ni lo sabemos.
#rruinado2 vuelve a Pars y en los salones literarios encuentra a un vie<o amigo2 el conde de
Paldstein2 Gue lo nombra bibliotecario de su castillo de *uJ. #ll permanece los Dltimos doce a-os
de su vida2 amargado2 sin dinero y acosado por enfermedadesA all redacta las Memorias y otras
obras y muere a la edad de setenta y tres a-os.
#unGue en sus Memorias no menciona escrito alguno2 "asanova escribi cuarenta y tres obras entre
novelas2 libelos2 poesas2 epistolarios y memorias. #lgunas alcan,aron m=s de Guince ediciones2
otras ;an sido olvidadas <ustificadamente.
"ronolgicamente la primera es el Epistolario Gue comprende centenares de cartas dirigidas a
gobernantes2 cardenales2 abates2 profesores2 militares2 actrices2 vie<as amigas. Los temas son
@
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
variados2 amor2 economa2 poltica2 diplomacia2 literaturaA la primera data de la fuga de los Plomos
N6BE>O y la Dltima es de tres das antes de su muerte. En ellas2 no slo ;abla de todo sino Gue
arremete contra el mundo: condena2 absuelve2 polemi,a.
*e 6BE7 es la Refutacin a la historia del gobierno veneciano de Amelot de HoussaieA estas
oc;ocientas p=ginas fueron redactadas para obtener el apoyo del gobierno veneciano. %in duda es
una obra tendenciosa donde "asanova ataca los supuestos .eJcesos. de los racionalistas Gue
combatan los abusos de autoridad de la %erensima venecianaA insiste en Gue escribe por amor a la
verdad y a la patria. *e ;ec;o2 el mvil es menos noble: procura congraciarse con el poder.
"abe mencionar asimismo la Historia de las turbulencias de Polonia2 de 6BB92 donde no puede
ocultar sus falencias como ;istoriadorA la Epstola de un licntropo2 uno de sus me<ores traba<os2
editada en 6BB?2 muestra a un "asanova feminista Gue se burla de aGuellos Gue menoscaban la
condicin de la mu<er y Gue subordinan la voluntad femenina a mecanismos fisiolgicos y lo ;ace
con buena escritura y muc;o ingenio. *e 6B8E es Solilouio de un pensador2 escrito en franc1s
como las Memorias2 en el castillo de *uJA en sus p=ginas lan,a un violento ataGue contra la magia2
los magos en general y contra "agliostro2 en particular. *e 6B8B es la novela del g1nero fant=stico
!"osameron2 largusimo mamotreto Gue relata la ;istoria de dos ;ermanos en donde ;ay de todo:
;istoria2 geografa2 Gumica2 matem=tica2 teologa2 ;idr=ulica. El !"osameron recuerda sin duda al
Micromegas de (oltaire y #os via$es de %ulliver de %4ift2 pero sin el ingenio de uno ni la fantasa
del otro. Por Dltimo2 de 6B7?K7@2 son sus Refle&iones sobre la Revolucin francesa donde describe
los acontecimientos del Q87 y de los a-os posteriores2 desde la cada de la Bastilla a la de la
monarGua capeta. En ellas se-ala Gue el 6@ de <ulio implica una suerte de fin del mundoA sin duda
fue el fin de su mundo2 de la vie<a sociedad en la Gue 1l estuvo perfectamente integrado. Es una
obra antirrevolucionaria2 tendenciosa2 y parcialmente informativa.
!mitimos las dem=sA lo me<or de "asanova est= en lo citado y en la m=s c1lebre de todas sus obras:
la Historia de mi vida.
La idea de contar su vida se le ocurri a "asanova en 6B8F2 pero slo die, a-os despu1s comen, a
redactar esa ;istoria2 motivado Gui,= por la falta de dinero y por el tedio de su permanencia en el
castillo de *uJ. El relato se eJtiende desde 6B9> ;asta 6B8E. Ha escrito sin duda para revivir lo Gue
;a vivido y cuenta los episodios de su vida con desenvoltura y sorprendente sinceridadA se revela
como era2 con virtudes y defectos2 con una sinceridad2 repetimos2 liberada de pre<uicios2 muy
caracterstica de algunos sectores sociales de aGuel siglo.
Por lo dem=s2 m=s all= de su apariencia frvola y crudamente sensual2 "asanova revela asimismo un
car=cter cosmopolita2 no progresista2 por sus relaciones con gobernantes de diferentes Estados2 por
la tem=tica de sus conversaciones Gue se centra generalmente en cuestiones Gue afectan al
continente entero o en propuestas de economistas o filsofos.
)eelabor sus p=ginas varias veces2 escritas con diferentes estados de =nimo pero siempre con la
conciencia Gue de ellas se desprendera la imagen Gue de 1l Guedara para la posteridad.
Escribi en franc1s K.porGue ;allo el espritu franc1s m=s abierto.KA y a su muerte el manuscrito
pas a un sobrino Gue lo vendi al editor alem=n Broc3;aus en 6896. "on diferencia de pocos a-os
aparecieron dos edicionesA la primera en doce volDmenes N6899:6898O2 traducida al alem=n con
cortes arbitrarios y censurasA la segunda N689E:68?8O2 tambi1n en doce tomos2 fue modificada por
un cura revolucionario Gue suprimi y refor, escenas2 .ennobleciendo. el franc1s algo
macarrnico de "asanova aunGue personalsimo.
En esas dos ediciones se ;an basado las posteriores2 incluida la de La %ir1ne N679>:67?>O. Esta
edicin sirvi de modelo ;asta 67EF cuando2 luego de casi un siglo y medio2 los ;erederos de
Broc3;aus eJ;umaron el manuscrito original y lo publicaron. "asi contempor=neamente Pin lo
imprimi en /rancia y2 dos a-os m=s tarde2 Mondadori en talia.
La aparicin renovada de las Memorias completas llev de nuevo a primer plano a su autor Gue fue
traducido a m=s de veinte idiomas2 con un total de aproJimadamente cuatrocientas ediciones
parciales o totales.
La crtica literaria Gue ya en el siglo LL confirm la autenticidad de lo Gue dice "asanova en sus
>
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
p=ginas2 volvi a ocuparse de las MemoriasA el <uicio no se modific2 y desde %tep;an R4eig a
)ives ";ilds2 coincidi en Gue ellas .son el fiel refle<o de la sociedad de su tiempo.2 el retrato de
una figura arGuetpica y la pintura de un siglo2 descriptos con personalsimo estilo y penetracin
psicolgica.
Margarita B. Pontieri
E
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
'T)!*&""S'
Empie,o por confesar a mis lectores Gue2 en todo lo bueno o malo Gue ;aya ;ec;o durante el
curso de mi vida2 estoy seguro de no ;aberme enaltecido o reba<ado2 y Gue por consiguiente ;e de
considerarme libre.
La doctrina de los estoicos2 como la de cualGuier otra secta fundamentada en la fuer,a del
destino2 es una Guimera de la imaginacin Gue conduce al atesmo. 'o solamente soy monotesta2
sino Gue adem=s soy cristiano fortificado por la filosofa2 disciplina Gue nunca ;a per<udicado.
"reo en la eJistencia de un *ios inmaterial2 escultor y due-o de todas las formas. 'unca ;e dudado de
1l y siempre ;e contado con su providencia2 invoc=ndola en mis ;oras de infortunio2 y sinti1ndome siempre
protegido. La desesperacin mataA la oracin disipa. "uando un ;ombre ;a orado2 eJperimenta confian,a y
obra con resolucin. En cuanto a los medios de Gue el soberano de los seres se sirve para ale<ar las
inminentes desgracias de los Gue imploran su auJilio2 es cosa cuyo conocimiento es superior al =mbito de la
inteligencia del ;ombre Gue2 en el instante mismo en Gue observa lo incomprensible de la providencia divina2
se ve reducido a adorarla. 'uestra ignorancia se trasforma en nuestro Dnico recurso2 y los verdaderos
afortunados son aGuellos Gue la aprecian. Hay2 pues2 Gue rogar a *ios y creer Gue se ;a obtenido la gracia
Gue le ;emos implorado2 aun cuando la apariencia atestigTe lo contrario. En cuanto a la actitud corporal para
dirigirse al "reador2 nos la indica este verso de Petrarca:
'on la ginochia della mente inchineU HU "on la rodilla de la mente doblada.I
El ;ombre es libre2 pero pierde su libertad cuando no cree en ella y cuanta m=s fuer,a otorga al
destino tanto m=s se priva de la Gue *ios le ;a dado provey1ndole de ra,n2 la cual es un =tomo de
la divinidad del "reador. %i nos servimos de ella para ser ;umildes y <ustos2 no podemos menos de
agradar al Gue nos la ;a dado. *ios no de<a de ser *ios para los Gue conciben su ineJistenciaA y esta
concepcin ;a de ser para ellos el peor de todos los castigos.
'o porGue el ;ombre sea libre ;ay Gue suponerlo due-o de ;acer lo Gue Guiera2 pues se vuelve
esclavo cuando se de<a llevar por una pasin dominante. El m=s prudente de los ;ombres es el Gue
me<or posee la capacidad de detener sus actos ;asta Gue vuelva la calmaA pero estos seres son pocos.
El lector ver= en estas Memorias Gue no ;abi1ndome fi<ado un rumbo determinado2 no tuve m=s
sistema2 si tal puede llamarse al mo2 Gue el de de<arme llevar por el viento Gue soplaba. V"u=ntas
vicisitudes en esta independencia de m1todoW Mis 1Jitos y mis fracasos2 el bien y el mal Gue
eJperiment12 todo ;a contribuido a demostrarme Gue en este mundo2 ya en el fsico2 ya en el moral2
el bien deriva del mal como el mal2 del bien. Mis eJtravos indicar=n a los refleJivos los caminos
contrarios2 o les ense-ar=n el arte de evitar los escollos. Todo consiste en tener valor2 pues la fuer,a
sin la confian,a2 de nada sirve. "on frecuencia ;e visto llegar la dic;a despu1s de un avance
imprudente Gue ;ubiera tenido Gue conducirme al precipicioA y despu1s de reproc;arme la
imprudencia2 ;e dado las gracias a *ios. En cambio tambi1n vi surgir m=s de una terrible desgracia
de una eJcelente conducta dictada por la prudencia. Esto me ;umillabaA pero convencido de estar
<ustificado2 me consolaba f=cilmente.
Pese a la eJcelente moral2 producto de los divinos principios arraigados en mi cora,n2 toda la vida
;e sido vctima de mis sentidos: me ;e complacido en eJtraviarmeA ;e vivido continuamente en el
error sin m=s consuelo Gue no ignorar Gue me ;allaba en 1l. Por lo mismo2 espero2 lector2 Gue le<os
de encontrar en mi ;istoria la demostracin de una imprudente <actancia2 no encontrar=s sino el
e<emplo de una confesin general2 sin Gue en el estilo de mis narraciones se vean las obsesiones de
un penitente2 ni el aire co;ibido del Gue se avergTen,a de admitir sus locuras. %e trata de acciones
propias de la <uventudA y si eres bueno te ;ar=n rer2 como me ;an ;ec;o rer a m.
)eir=s al ver Gue ;e solido enga-ar sin escrDpulos a picaros2 a atolondrados y a necios2 ;all=ndome
en la necesidad. En lo Gue ;ace a las mu<eres2 son enga-os recprocos Gue no se toman en cuenta2
porGue en presencia del amor2 ordinariamente ;ay falacia por partida doble. En cuanto a los necios2
la cosa es muy distinta. Me felicito cuando recuerdo Gue ;ice caer a muc;os en mis redes2 pues son
insolentes y presuntuosos ;asta el punto de provocar al ingenio. "reo Gue enga-ar un necio es una
;a,a-a a la medida de un ;ombre inteligente. 'o confundo a los necios con los ;ombres Gue
calificamos de brutos2 pues estos son tales slo por falta de educacin2 y por ello no me disgustan
del todo. Los ;e visto muy ;onrados2 y los ;ay cuyo car=cter rudo muestra una especie de ingenio2
B
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
un buen sentido Gue los aparta muc;o del car=cter de los necios.
EJaminando el tono de este prlogo2 lector2 f=cilmente comprender=s mi ob<eto. Lo escribo porGue
Guiero Gue me cono,cas como soy2 espont=neo y cotidianamente.
He escrito mi ;istoria2 y esto nadie puede censurarloA pero2 X;ago bien en presentarla al pDblicoY
'oA s1 Gue cometo una locura. Pero si siento la necesidad de ocupar mis ocios y rer2 Xpor Gu1 ;e de
abstenerme de ;acerloY
&n autor antiguo2 un maestro2 ;a dic;o: .%i no ;as ;ec;o cosas dignas de ser escritas2 escribe al menos
algo digno de ser ledo.. Este precepto vale oro2 pero no me es aplicable2 porGue no escribo una novela ni la
;istoria de un persona<e ilustre. *igna o indigna2 mi vida es cosa ma y esto es mi vida.
En 6B7B2 a la edad de setenta y dos a-os2 cuando puedo decir vi&i y aDn vivo2 no me sera f=cil
;allar una distraccin m=s agradable Gue la de entretenerme en contar mis propias aventuras y
proporcionar buenos ratos de esparcimiento a las personas Gue suelen escuc;arme2 Gue me ;an
demostrado amistad y Gue siempre ;e frecuentado. Para escribir bien basta imaginarse Gue ellas me
leer=n. En cuanto a los profanos a Guienes no podr1 impedir Gue me lean2 me basta decir Gue no
escribo para ellos.
#l recordar mis antiguos placeres2 los renuevo y go,o con ellos otra ve,2 tanto como ro de las
penas pasadas2 Gue no vuelvo a padecer. Miembro del universo2 ;ablo y se me figura Gue doy
cuentas de mi vida como un mayordomo2 de su administracin. En lo Gue ;ace a mi porvenir2 como
filsofo nunca ;e Guerido preocuparme porGue de 1l nada s1 y2 como cristiano2 s1 Gue la fe ;a de
creer sin ra,onar y Gue la m=s pura guarda un profundo silencio.
Mi ;istoria se inicia a la edad de oc;o a-os y cuatro meses2 por el primer suceso de Gue tengo
memoria. #ntes de esta 1poca no ;ice m=s Gue vegetar.
"omo estoy obligado a decir algo sobre mi temperamento y mi car=cter2 el m=s indulgente de mis
lectores no ;a de ser menos ;onrado ni menos desprovisto de talento. He tenido sucesivamente
todos los temperamentos: el pituitoso en mi infanciaA el sanguneo en mi <uventudA m=s tarde el
bilioso2 y por Dltimo tengo el melanclico2 Gue probablemente no ;a de abandonarme. #<usto mi
comida a mi constitucin y ;e go,ado siempre de muy buena salud2 sabiendo desde casi ni-o Gue lo
Gue la altera es el abuso2 tanto de comida como de abstinencia. 'unca ;e tenido otro m1dico Gue mi
misma persona.
#ctualmente2 como soy vie<o2 estoy obligado2 a pesar de la eJcelencia de mi estmago2 a no ;acer
m=s Gue una comida al daA pero me recompensa de ello el sue-o tranGuilo y la facilidad con Gue
eJpongo mis ra,onamientos por escrito sin recurrir a parado<as ni sofismas.
El temperamento sanguneo ;i,o de mi un ser muy impresionable a los atractivos de la
voluptuosidadA siempre estaba de buen ;umor y dispuesto a pasar de un goce a otro2 mostr=ndome
adem=s muy ingenioso para inventar placeres nuevos. #s surgi sin duda mi inclinacin en
estrec;ar siempre nuevas relaciones y mi gran facilidad en romperlas. Los defectos
temperamentales no pueden corregirse porGue el temperamento es independiente de nuestras
fuer,asA no sucede lo mismo con el car=cter. Este lo conforman el espritu y el cora,n.
Habiendo reconocido Gue en el curso de mi vida ;e obrado con m=s frecuencia impulsado por el
sentimiento Gue por mis refleJiones2 admito Gue mi conducta ;a dependido antes de mi car=cter Gue
de mi espritu2 generalmente opuestos entre s2 y en sus continuos c;oGues nunca ;e ;allado en m
<uicio suficiente para mi car=cter2 o bastante car=cter para mi <uicio.
"ultivar el placer de los sentidos2 fue siempre mi principal ocupacin. Me sent nacido para el bello
seJoA lo ;e Guerido toda mi vida2 y me ;e de<ado Guerer tanto como ;e podido. Tambi1n ;e sido
aficionado a los placeres de la mesa y apasionado por todas las cosas Gue suscitaban mi curiosidad.
He tenido amigos Gue me ;an ;ec;o favores y ;e tenido la alegra de poderles dar prueba de mi
gratitud. 'o me ;an faltado enemigos odiosos Gue me ;an perseguido2 y a Guienes no ;e
eJterminado porGue no me fue posible. +am=s los ;ubiera perdonado2 ni ;e olvidado el mal Gue me
;icieron.
El ;ombre Gue olvida una in<uria no la perdona. El perdn nace de un sentimiento ;eroico2 de un
cora,n noble2 de un espritu generosoA el olvido deriva de una flaGue,a de memoria2 o de una
suerte de indolencia2 propia de un ser pacfico2 y a menudo de una necesidad de calma y de
8
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
tranGuilidadA porGue el odio2 con el tiempo2 mata al infeli, Gue se complace en mantenerlo.
Llamarme sensual no est= <ustificado2 pues la fuer,a de mis sentidos nunca me ;a ;ec;o descuidar
mis deberes cuando los ;e tenido.
Me ;an gustado los platos eJGuisitos: unos buenos macarrones ;ec;o por un buen cocinero
napolitanoA la olla podrida de los espa-olesA el bacalao de TerranovaA las aves de ca,a y los Guesos
mantecosos. Por lo Gue respecta a las mu<eres2 siempre me olieron bien las Gue me gustaron.
#spiro a la amistad2 al aprecio y a la gratitud de mis lectoresA a su aprecio2 si2 ;aci1ndome <usticia2
encuentran en m antes cualidades Gue defectosA y a su amistad2 si me <u,gan digno de ella por la
franGue,a y la buena fe con Gue me entrego a su fallo2 sin disfra, alguno y tal como soy.
Encontrar=n Gue fui tan devoto de la verdad2 Gue con frecuencia empec1 por mentir con el ob<eto de
demostrar sus encantos a Guienes la desconocan. 'o me despreciar=n al verme vaciar el bolsillo de
mis amigos para satisfacer mis capric;os2 porGue estos amigos abrigaban proyectos ilusorios2 y yo
esperaba apartarlos de ellos con el desenga-o. *edicaba al pago de mis placeres cantidades
destinadas a adGuisiciones Gue la naturale,a ;ace imposibles. Me considerara culpable si ;oy me
encontrase ricoA pero yo no tengo nada. Todo lo ;e dilapidado2 y esto me consuela y <ustifica. Era
dinero destinado a locuras2 y lo ;ice servir para las mas.
En estas memorias no se ;allar=n todas mis aventurasA omito las Gue podran disgustar a las
personas Gue en ellas intervinieron. # pesar de mi reserva2 m=s de una ve, se me considerar= un
desmedido indiscreto. %i antes de morir me corri<o2 y no me falta tiempo2 lo Guemar1 todoA a;ora
me falta el cora<e.
%i a veces encuentran Gue describo ciertas escenas amorosas con eJcesiva minuciosidad2 Gue no me
culpen2 a no ser Gue lo ;aga mal como relator. XMui1n se atrever= a recriminar a un vie<o porGue no
puede go,ar sino por reminiscenciaY #dem=s2 la virtud podr= omitir todas las descripciones Gue la
ofendan. Me creo en el deber de ;acer esta advertencia.
Escrib estas Memorias para aGuellos Gue por ;aber vivido se ;an ;ec;o inaccesibles a la seduccin2
y por permanecer en el fuego se ;an convertido en salamandras.
En cuanto a m2 como me agrada reconocerme la causa principal de lo bueno o malo Gue me
acontece2 siempre me compla,co en ser mi propio discpulo y en amar a mi preceptor.
7
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
"#PT&L! (
del tomo (
Llegu1 a '=poles el da 6E de setiembre de 6B@?2 y no tard1 en entregar a su direccin la carta del
obispo de Martorano. Estaba dirigida a don +enaro Polo2 cuya Dnica obligacin consista en darme
sesenta ducados. %e empe-2 sin embargo2 en Gue me ;ospedase en su casa2 a fin de Gue conociese a
su ;i<o2 Gue tambi1n era poeta. El obispo le deca Gue yo era un individuo maravilloso.
*espu1s de las frmulas usuales2 acept1 y me alo<1 en su casa.
La familia del doctor +enaro estaba integrada por un ;i<o2 <oven muy simp=tico2 una ;i<a2 no linda2
su mu<er y dos ;ermanas2 vie<as y devotas. "enaron con nosotros varios literatos2 entre ellos el
marGu1s 0aliani2 Gue entonces redactaba los comentarios al (itruvio. Era ;ermano de un abate del
mismo nombre Gue veinte a-os m=s tarde encontr1 en Pars como secretario de emba<ada del conde
"antillana. #l da siguiente conoc en la cena al c1lebre 0enovesi2 Gue ya ;aba recibido la carta Gue
le ;aba escrito el ar,obispo de "osen,a. Me ;abl muc;o de #pstolo Reno y del abate "onti. Me
di<o Gue el menor pecado Gue poda cometer un cura era el de celebrar dos misas en un da2 para
ganar dos monedas m=s2 mientras Gue un seglar Gue cometiese el mismo pecado merecera el fuego.
&n napolitano Gue llevaba el mismo nombre Gue yo2 Guiso conocerme y se present en casa del
doctor.
*on #ntonio "asanova2 despu1s de ;aber odo mi genealoga2 me estrec; en un fuerte abra,o
llam=ndome primo suyo2 y eJigi Gue fuera a comer con 1l al da siguiente.
Muiso saber por Gu1 casualidad me encontraba yo en '=poles2 y yo le di<e Gue ;abiendo elegido la
carrera eclesi=stica2 iba a )oma a buscar fortuna. Presentme a su familiaA su mu<er no pareci
;alagada por el nuevo parentescoA pero su ;i<a2 Gue era muy linda2 y su sobrina2 Gue aDn lo era m=s2
me ;ubieran ;ec;o creer f=cilmente en la fuer,a de la sangre2 por fabulosa Gue sea.
Mi nuevo primo Guera presentarme a la duGuesa de BovinoA le di<e Gue me librara de aGuella visita2
porGue no llevaba ropa m=s Gue para mi via<e y tena Gue economi,ar para no llegar a )oma sin
dinero.
"ontentsimo de orme ;ablar con esta franGue,a de verdadero pariente me di<o:
K%oy rico y no tengo escrDpulo alguno en llevarlo a casa de mi sastre. 'adie sabr= nada2 y muc;o
sentira Gue me privara de la satisfaccin Gue espero de usted.
Le estrec;1 la mano dici1ndole Gue estaba dispuesto a ;acer lo Gue 1l deseaba.
#l da siguiente dispona de tra<e completo y todo lo necesario para el eGuipo y tocador del m=s
noble de los abates.
/ui a la provisin de Panagiotti para un barril de moscatel. El <efe del despac;o tuvo la amabilidad
de meterlo e; dos barriles iguales2 y mand1 una a don #ntonio y otra a don +enaro.
En cambio de mi moscatel2 don #ntonio me regal un bastn con pu-o de oro2 Gue vala al menos
veinte on,as2 y su sastre me ;i,o una casaca de via<e y una levita a,ul con botonaduras de oro: todo
era de pa-o finsimo.
En casa de la duGuesa de Bovino conoc al ilustre napolitano don Lelio "araffa2 de la familia de los
duGues de Matalona2 a Guien el rey don "arlos ;onraba con el ttulo de amigo.
%i mi destino me ;ubiese detenido en '=poles2 sin duda ;ubiera ;ec;o fortunaA pero me pareca Gue
la suerte me llamaba a )oma. )e;us1 las tentadoras propuestas Gue se me ;icieron2 por medio de
don #ntonio2 para Gue me encargara de dirigir la educacin de varios ;erederos de grandes familias.
*on Lelio "araffa me ofreci un buen sueldo2 si Guera dirigir los estudios de su sobrino al duGue
de Matalona. /ui a agradecerle2 rog=ndole Gue fuese asimismo mi bien;ec;or de otra manera:
d=ndome algunas cartas de recomendacin para )oma2 pedido Gue me concedi gustoso. #l da
siguiente me mand dos cartas2 una para el cardenal #cGuaviva y la otra para el padre 0eorgi.
#l partir2 don #ntonio me regal un espl1ndido relo< de oro y me entreg una carta para don 0aspar
(ivaldi2 su me<or amigo. *on +enaro entreg mis sesenta ducados2 y su ;i<o me declar eterna
amistad. Todos me acompa-aron ;asta el coc;e2 y me cubrieron de bendiciones.
El ve;culo no par ;asta #versa2 donde las mulas descansaron un rato. Pasamos la noc;e en "apuaA
al da siguiente comimos en (elletri2 y de all fuimos a dormir a Marino. El tercer da llegamos
6F
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
temprano al t1rmino de nuestro via<e.
Estaba2 pues2 en )oma bien eGuipado2 con buenas ropas y preciosas al;a<as2 con una bolsa algo m=s
Gue modesta2 una regular eJperiencia y eJcelentes cartas de recomendacinA totalmente libre y a la
edad en Gue un ;ombre dispone de su me<or fortuna2 si tiene cierta audacia y una figura agradable.
Zo no era buen mo,o2 pero tena un no s1 Gu1 Gue despertaba simpata. 'o ignoraba Gue )oma era
el e<emplo de la poblacin en Gue un ;ombre2 empe,ando desde nada2 puede llegar a todo.
El ;ombre llamado a ;acer fortuna en esta antigua capital del mundo ;a de ser un camalen capa,
de refle<ar todos los colores de la atmsfera Gue le rodea2 un Proteo dispuesto a revestir todas las
formas. Ha de ser dDctil2 insinuante2 disimulado2 ;erm1tico2 a veces p1rfidamente sincero2 paciente2
due-o de s mismo2 y si por desgracia no cobi<a la religin en el cora,n2 cosa ;abitual en este
estado de =nimo2 ;a de tenerla en el espritu2 admitiendo2 con resignacin2 si es ;ombre ;onrado2 el
;ec;o mortificante de tener Gue confesarse ;ipcrita. %i no congenia con esta conducta2 Gue ;uya de
)oma y vaya a buscar fortuna a otra parte. 'o s1 si me <acto o me confieso de todas estas
cualidadesA en suma2 yo no era m=s Gue un aturdido interesante.
Empec1 por llevar la carta Gue traa para el padre 0eorgi. Este santo ;ombre era apreciado por toda
la poblacin2 y el mismo %anto Padre ;aca gran caso de 1l2 porGue no Guera a los <esuitas y no
disimulaba el deseo de desenmascararlos.
Ley la carta y se ofreci a ser mi gua. Preguntme Gu1 Guera ;acer en )oma2 y le contest1 Gue 1l
me guiara.
KPara esto Ka-adiK2 venga a verme con frecuencia y no me oculte nada2 absolutamente nada2 de
todo lo Gue le concierna.
KTraigo una carta para el cardenal de #cGuaviva.
KLo felicito por ello2 porGue es ;ombre Gue puede en )oma m=s Gue el Papa.
KX*ebo ir a entreg=rsela en seguidaY
K'oA yo lo ver1 esta noc;e y se lo dir1. (enga a verme ma-ana temprano y le dir1 dnde y a Gu1
;ora puede entreg=rsela. XTiene dineroY
KBastante2 al menos2 para mis gastos de un a-o.
KVMagnficoW X*ispone de relacionesY
K'inguna.
K'o las ;aga sin consultarme2 y sobre todo no vaya al caf12 ni a table d)hte2 y si a pesar de mi
conse<o va usted2 escuc;e sin ;ablar. +u,gue a los interrogadores2 y si la urbanidad le obliga a
contestar2 eluda la cuestin2 si puede tener consecuencias. XHabla franc1sY
K'i una palabra.
KVMaloW Hay Gue aprenderlo. XHa ;ec;o estudiosY
K'o los ;e terminado2 pero estoy instruido ;asta el punto de poder sostenerme en un crculo de
gente culta.
KBuenoA pero sea circunspecto2 porGue )oma es la ciudad de los instruidos Gue se desenmascaran
mutuamente y Gue rivali,an entre s. Espero Gue lleve la carta al cardenal como modesto abate2 y no
en ese tra<e elegante2 poco apto para con<urar la fortuna. Hasta ma-ana.
/ui a entregar la carta de mi primo #ntonio a don 0aspar (ivaldi2 eJcelente individuo Gue me
recibi amistosamente2 me convid a comer2 y me di<o Gue me mandara a casa el dinero Gue don
#ntonio le encargaba Gue me diese.
M=s dinero todava de mi generoso primo. %u manera de actuar2 por lo delicada2 aumentaba el valor
del obseGuio.
#l retirarme2 me encontr1 de narices con fray Est1fano2 y este fraile original me ;i,o mil agasa<os.
#unGue en el fondo yo lo despreciaba2 no poda odiarlo2 pues me vea obligado a considerarlo como
el instrumento de Gue se ;aba servido la Providencia para librarme del precipicio.
*espu1s de ;aberme contado Gue ;aba obtenido del Papa todo lo Gue deseaba2 me di<o Gue evitara
el encuentro del fatal esbirro Gue me ;aba prestado los dos ceGues2 porGue sabiendo Gue yo le
;aba enga-ado2 Guera vengarse. &n negociante conocido mo se encarg de devolverle el dinero2
Gue yo entregu12 y no ;ubo m=s.
Por la noc;e cen1 con romanos y eJtran<eros2 observando cuidadosamente lo Gue el padre 0eorgi
66
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
me ;aba indicado. Hablaron muc;o y muy mal del Papa y del cardenal ministro2 al Gue acusaban
de ser el responsable de Gue el Estado eclesi=stico se ;allara inundado de oc;enta mil ;ombres2
entre alemanes y espa-oles. Me sorprendi Gue comieran carne2 aun cuando fuera s=bado.
Pero en )oma se eJperimentaban al principio muc;as sorpresas2 a las cuales se acostumbraba uno
muy pronto. 'o ;ay ciudad catlica donde la gente sea menos escrupulosa en materia de religin.
El da siguiente2 da 6 de octubre de 6B@?2 comprend Gue ;aba de renunciar a algunos privilegios
de la adolescencia2 y me ;ice afeitar. Me vest a la romana2 lo cual agrad muc;o al padre 0eorgi2
Guien me convid a tomar c;ocolate y me anunci Gue %u Eminencia me recibira a las doce en
(illa 'egroni.
Tambi1n me aconse< Gue estrec;ara mi amistad con el se-or (ivaldi.
/ui a (illa 'egroni2 y tan pronto como me vio el cardenal2 se detuvo para recibir mi carta2
ordenando retirarse a dos personas Gue se encontraban con 1l. Habi1ndose metido la carta en el
bolsillo sin leerla2 me estuvo observando durante dos minutos2 y me pregunt luego si me senta
inclinado a los asuntos polticos. Le contest1 Gue ;asta entonces no ;aba tenido m=s Gue aficiones
frvolas2 y Gue por ello slo responda de mi dedicacin en e<ecutar cuantas rdenes %u Eminencia
me diera2 si me consideraba digno de entrar a su servicio.
K(enga ma-ana a mi despac;o a ;ablar con el abate 0ama2 a Guien comunicar1 mis intenciones.
Es preciso Gue se apliGue usted de inmediato en estudiar el franc1sA es una lengua indispensable.
Me dio luego su mano a besar y me despidi.
*espu1s de esta entrevista me fui a casa de don 0aspar (ivaldi2 donde com con distinguidas
personas. Luego me entreg cien escudos romanos de parte de don #ntonio.
#l da siguiente me present1 al abate 0ama. Era un portugu1s de unos cuarenta a-os2 buen mo,o2
Gue alardeaba de candor2 ingenio y alegra. Me di<o con palabras muy dulces Gue %u Eminencia en
persona ;aba dado rdenes sobre m a su mayordomo2 Gue tendra mi ;abitacin en el palacio de
monse-or2 Gue comera en la mesa de la secretara2 y Gue mientras estudiase el franc1s me
asignaran eJtractar las cartas Gue 1l me dara. Me dio luego las se-as de un profesor de idiomas a
Guien ;aba ;ablado yaA era un abogado romano llamado *elacGua.
*espu1s de estas breves instrucciones2 me acompa-aron a la ;abitacin del mayordomo2 el cual me
;i,o poner mi firma al pie de una ;o<a de un gran libro lleno de otros nombres. En seguida me
entreg sesenta escudos romanos por tres meses de sueldo anticipado.
Luego me condu<eron a mi ;abitacin2 muy bien amueblada. &n criado me dio la llave2 dici1ndome
Gue ira todas las ma-anas a servirme2 y el mayordomo me acompa- ;asta la puerta2 para darme a
conocer al portero.
*espu1s de esto2 fui a ver al padre 0eorgi2 mi suerte de tutor2 a Guien le cont1 todo lo Gue me ;aba
ocurrido. )espondi Gue poda considerarme en buen camino2 y Gue mi fortuna dependa de una
correcta conducta.
"om en el palacio2 al lado del abate 0ama2 en una mesa de unos doce cubiertos ocupados por otros
tantos abatesA porGue en )oma todo el mundo es abate o Guiere parecerloA y como a nadie le est=
pro;ibido llevar el ;=bito de tal2 lo llevan todos los Gue Guieren Gue los respeten2 con eJcepcin de
la noble,a2 Gue no se ;alla en la carrera de las dignidades eclesi=sticas.
&na tarde me paseaba por la calle "ondotti2 cuando oigo Gue me llaman. Era el abate 0ama a la
puerta de un caf1. Le di<e al odo Gue 0eorgi me ;aba pro;ibido los caf1s en )oma.
KMinerva Kreplic 1lK2 le ordena ;acerse cargo de ellos. %i1ntese a mi lado.
&n <oven abate ;ablaba en vo, alta acerca de un ;ec;o Gue atacaba directamente la <usticia del
%anto Padre2 aunGue sin acritud. Todo el mundo se rea y ;aca eco. !tro2 a Guien preguntaban por
Gu1 ;aba de<ado el servicio del cardenal B...2 respondi Gue porGue %u Eminencia pretenda no
estar obligado a pagarle aparte ciertos serviciosA y todos comentaban el caso y se rean tambi1n. En
fin2 otro vino a decir al abate 0ama2 Gue si Guera pasar la tarde en (illa M1dicis2 se encontrara all
con dos lindas romanas Gue se contentaban con un cuartino2 moneda de oro Gue vale la cuarta parte
de un ceGu. !tro abate ley un soneto incendiario contra el gobierno2 y muc;os de inmediato
copiaron la composicin. !tro ley una s=tira en Gue ec;aba por tierra la ;onra de una familia. En
medio de todo veo entrar a un abate de figura atractiva. # <u,gar por sus caderas2 lo tom1 por una
69
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
muc;ac;a disfra,ada2 y se lo di<e al abate 0amaA pero 1ste me di<o Gue el Gue acababa de entrar era
Bepino de la Mamana2 famoso castratoU. HU %e dice del <oven u ;ombre castrado2 caracterstico de
'=poles2 Gue se dedicaba al canto litDrgico. %ola ocurrir Gue pasara a actuar en representaciones
seculares.I Mi abate lo llama y le dice riendo Gue yo lo ;aba tomado por una mu<er. El imprudente2
mir=ndome fi<o2 contest Gue si yo Guera me probara si yo andaba eGuivocado o no.
*urante aGuellos das me apliGu1 al estudio del franc1s y traba<1 en la compilacin de cartas
ministeriales.
En el saln de %u Eminencia ;aba reunin todas las noc;es y all acuda la noble,a romana de
ambos seJos. 0ama me inst a Gue yo acudiera sin presentacin alguna. /ui efectivamente y nadie
me dirigi la palabraA pero como yo era desconocido2 todos me miraron y Guisieron saber Gui1n era.
El abate 0ama vino a preguntarme cu=l era la dama de la reunin Gue me pareca m=s amableA se la
indiGu12 y lo lament12 porGue el cortesano no par ;asta ;ab1rselo dic;o a la dama. En seguida vi
Gue ella me miraba muc;o y me sonrea. Era la marGuesa 0...2 Gue tena por amigo y servidor al
cardenal %. ".
CAPITULO V
del tomo (
KX'o ;a ido todava a besar el pie al %anto PadreY Kme pregunt un da el cardenal.
KTodava no2 monse-or.
KPues debe ir.
"ontest1 con una reverencia.
#l da siguiente2 por la ma-ana2 fui a Monte "avalo2 e ingres1 en la antesala del cuarto en Gue se
;allaba el Papa2 cuando me di<eron Gue poda entrar. Estaba soloA yo me prostern1 y bes1 la santa
cru, en su santsima mulaU. HU"al,ado puntiagudo y de cabretilla Gue usa el Papa.I El %anto Padre
me pregunt Gui1n era yoA se lo di<e2 y me contest Gue me conoca2 felicit=ndome por integrar la
casa de un cardenal de tanta importancia. Me pregunt cmo me las ;aba arreglado para entrar a su
servicio. Entonces le refer todo lo Gue me ;aba sucedido desde mi llegada a Martorano. *espu1s
de ;aberse redo muc;o de mis aventuras2 me di<o Gue sin molestarme en ;ablarle toscano2 poda
;acerlo en veneciano2 as como 1l me ;ablaba el dialecto de Bolonia.
Hall=ndome entonces a mis anc;as2 le di<e muc;as cosas2 le divert tanto2 Gue me di<o Gue le dara
gusto siempre Gue fuese a verlo. Le ped permiso para leer los libros pro;ibidos2 y me lo dio con
una bendicin2 dici1ndome Gue me la ;ara dar por escrito2 lo Gue no cumpli.
Benedicto L( era un ;ombre instruido2 amable y campec;ano. Lo vi por segunda ve, en la (illa
M1dicis. Me llam2 y caminando <untos por los <ardines2 me ;abl de una infinidad de naderas. ba
acompa-ado del cardenal #lbani y del emba<ador de (enecia. %e acerc un ;ombre de aire modesto
y el pontfice le pregunt Gu1 Guera. El ;ombre le ;abl en vo, ba<a2 y le di<o el Papa despu1s de
;aberlo escuc;ado: .Ten1is ra,n2 encomendaos a *ios.. Esto diciendo2 le dio la bendicinA el
pobre ;ombre se ale< tristemente y el %anto Padre continu su paseo.
KEse ;ombre Kdi<e yoK no se ;a marc;ado contento de la respuesta de (uestra %antidad.
KXPor Gu1Y
KPorGue supongo Gue ya se ;aba encomendado a *ios antes de ;ablarA y cuando %u %antidad le
manda otra ve, a lo mismo2 el ;ombre se ve2 como dice el refr=n2 enviado de Herodes a Pilatos.
El Papa y sus dos acompa-anres se rieron a carca<adas.
Zo permanec muy serio.
KZo nada puedo ;acer Kreplic el PapaK2 sin la ayuda de *ios.
KEs verdad2 %anto PadreA pero ese ;ombre sabe tambi1n Gue %u %antidad es el primer ministro de
*iosA no le Gueda m=s recurso Gue dar dinero a los mendigos de )oma2 Guienes por una monedita
rogaran por 1l. Hacen alarde de su cr1ditoA pero yo no creo m=s Gue en el de %u %antidad y al Gue
suplico Gue me libre de este calor Gue me inflama los o<os2 dispens=ndome de comer de vigilia.
K"ome carne2 ;i<o mo.
6?
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
K%antsimo Padre2 la bendicin.
Z me la dio dici1ndome Gue no me dispensaba el ayuno.
#lgDn tiempo despu1s2 y cuando la fortuna me sonrea en todo2 aconteci un episodio Gue cambi
repentinamente mi situacin.
La ;i<a de mi profesor de franc1s2 ;ostigada en sus amores por la familiaA ;aba cedido a las
seducciones de un <oven. Hall=ndose encinta y decidida a ;uir del ;ogar paterno antes Gue pasar por
el trance de confesar su culpa2 se disfra, de abate2 abandon su casa y se ocult con su amante en
un cuartito donde vivieron <untos durante unos das. Mientras tanto2 la polica procuraba
encontrarlos y ya se crean seguros2 cuando los esbirros atraparon al raptor2 y la pobre B=rbara2 Gue
tal era su nombre2 pudo escapar y vino a refugiarse en mi casa. Zo ;ubiera podido librarme de tal
responsabilidad neg=ndome a admitirlaA pero me pareci indigno negar asilo a una infeli, y
abandonarla a su propia desesperacin y a la brutalidad de la polica. %in embargo2 no tard esta en
averiguar dnde se refugiaba la <oven y B=rbara fue presa. Zo Gued1 comprometido moralmenteA en
tanto Gue el cardenal #cGuaviva se vio obligado a suplicarme Gue saliese de )oma.
K!s proporcionar1 Kme di<oK un preteJto ;onroso para Gue no desmere,ca la consideracin Gue
;aya podido darle mis pruebas de afecto. *iremos Gue le ;e confiado una comisin importante.
Eli<a bien el pas donde m=s le guste ir. Por todas partes tengo amigos2 y le recomendar1 de modo
tal Gue pronto obtenga colocacin.
*espu1s de mi entrevista con el cardenal2 me fui a dar un paseo para calmar mi inGuietud. )oma me
gustabaA me ;aba visto ya en el camino de la fortuna2 y de pronto me vea arro<ado otra ve, en el
abismo.
X#donde irY Esta cuestin me atormentaba. *espu1s de )oma todo me era igual.
El cardenal me mand llamar y me pregunt a Gu1 punto de Europa Guera yo irA la desesperacin2
casi el despec;o2 me ;icieron decidirme por "onstantinopla.
K V"onstantinoplaW Kdi<o 1l retrocediendo dos pasos.
K %2 monse-or2 "onstantinopla Krepet en<ugando mis l=grimas.
K X"u=ndo Guiere partirY
K *entro de oc;o das2 como dispuso %u Eminencia.
K X%e embarcar= en '=poles o en (eneciaY
K En (enecia.
K Le dar1 pasaporte doble2 pues ;allar= en la )oma-a dos e<1rcitos en cuarteles de invierno.
*os das despu1s2 el cardenal me dio pasaporte para (enecia y una carta lacrada2 dirigida a !sman
Bonneval2 ba<= de "aramania2 en "onstantinopla. Poda ;aberme calladoA mas como %u Eminencia
no me lo ;aba pro;ibido2 mostr1 el sobre de la carta a todos mis conocidos.
El caballero de Le,,e2 emba<ador de (enecia2 me dio una carta para un turco amigo suyo2 muy rico
y muy amable.
#l ir a recibir las Dltimas rdenes del cardenal #cGuaviva2 me entreg una bolsa Gue contena cien
on,as o cu=druplos de oro2 Gue eGuivalan a setecientos ceGues. "on trescientos Gue ya tena2
sumaban milA guard1 doscientos y tom1 una letra de cambio por el resto sobre un prestamista Gue
tena casa en #ncona. Me embarGu1 entonces en una berlina y emprend un via<e bastante aburrido.
Llegu1 a #ncona el da 9? de febrero de 6B@@ y fui a alo<arme en la me<or posada.
&n incidente trivial me ;i,o conocer all a un castellano Gue me ense- a conservar calma y sangre
fra2 ;aci1ndome reconciliar con el posadero despu1s de un brevsimo altercado.
KMe llamo %anc;o Pico Kdi<oK2 y soy proveedor del e<1rcito de %u Ma<estad "atlica2 Gue
manda el conde de 0ages2 con la comandancia del generalsimo duGue de Mdena.
*espu1s de ;aber conversado durante unos momentos2 a-adi:
K%i Guiere or buena mDsica2 venga conmigo al otro cuarto2 donde se alo<a la primera actri,.
La palabra actri, me sedu<oA lo sigo y veo sentada a una mesa a una mu<er entrada en a-os con dos
muc;ac;as y dos <ovencitosA pero en vano busco la actri, Gue don %anc;o me presenta indic=ndome
uno de los muc;ac;os2 de eJtraordinaria belle,a2 y Gue a lo sumo poda tener diecioc;o a-os. Pens1
Gue era un castrato2 como los de )oma2 Gue desempe-aba las funciones de una primera actri,. La
madre me present a su otro ;i<o2 m=s <oven pero m=s varonil Gue el castratoA se llamaba Petrone2 y
6@
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
representaba la primera bailarina. La mayor de las ;i<as se llamaba "ecilia y estudiaba mDsicaA tena
diecis1is a-os. La menor2 llamada Marina2 no tena m=s Gue Guince2 y se ;aba consagrado a la
dan,a. #mbas eran muy bonitas.
La familia era de Bolonia2 y viva del producto de sus ;abilidades: la complacencia y el buen ;umor
reempla,aban a la riGue,a.
El castrato se llamaba BellinoA ante la insistencia de don %anc;o2 se levant de la mesa y se
acompa- con clavicordio cantando con una vo, de =ngel y muc;a gracia. El castellano escuc;aba
con los o<os cerrados y en una especie de 1JtasisA pero yo2 muy le<os de cerrar los o<os2 admiraba los
de Bellino2 o<os negros y llenos de fuego Gue parecan ec;ar c;ispas Gue me abrasaban el alma.
Todo revelaba en 1l una ;ermosa mu<erA pues su tra<e de ;ombre disimulaba muy mal unas
admirables formas femeninas. # pesar de lo dic;o se me meti en la cabe,a Gue Bellino era una
beldad disfra,ada2 y alentado por el vuelo de mi imaginacin2 me enamor1 de aGuella criatura.
#l da siguiente2 por la ma-ana2 vino a mi cuarto K Vagradable sorpresaWK a ofrecerme su ;ermano
para servirme como ayuda de c=mara Gue me era preciso tomar. #cept1 gustoso y empec1 por
mandarlo a buscar caf1 para toda la familia.
Hice sentar a Bellino en mi cama con la intencin de tratarlo como a una mu<erA pero sus dos
;ermanas vinieron a desbaratar mi plan. %in embargo2 el grupo Gue aGuellas tres criaturas formaban
era encantador: belle,a sin adornos2 alegra c=ndida y natural de tres especies diferentesA dulce
familiaridad2 ingenio y gracia de teatro2 c;istes y agude,as2 y peGue-os gestos regionales Gue yo
aDn no conocaA todo ello contribua a ponerme de buen ;umor2 si me ;ubiese ;ec;o falta. "elina y
Marina eran dos pimpollos Gue para abrirse slo esperaban2 no la madrugada2 sino el amor2 y
;ubieran for,ado mi eleccin2 apartando a Bellino2 si yo no ;ubiese visto en el muc;ac;o2 algo
eJtra-o2 m=s all= de ser un miserable desec;o de la ;umanidad2 o m=s bien una lamentable vctima
de la crueldad sacerdotal. PorGue2 a pesar de su edad2 aGuellas dos amables c;iGuilinas llevaban en
sus nacientes pec;os la imagen preco, de la femineidad.
Petrone vino con el caf12 lo sirvi2 y mand1 una ta,a a la madre Gue nunca sala de su cuarto. Luego
orden1 Gue prepararan comida para todos.
&nos minutos despu1s se me acerc el posadero y me di<o:
K%e-or abate2 las personas Gue usted ;a convidado comen cada una por dos a lo menos2 se lo
advierto2 de modo Gue no puedo servirle sino ;aci1ndole pagar como corresponde.
K*e acuerdo2 pero ;=galo bien.
/ui a saludar a la madre2 la cual me cont sus apuros.
KEl empresario del teatro Kme di<oK es un b=rbaro2 Gue no ;a Guerido darme m=s Gue cincuenta
escudos romanos por todo el carnaval. Los ;emos gastado para vivir y no podemos volver a Bolonia
sino a pie y pidiendo limosna por el camino.
Esta confidencia despert mi piedad2 y sacando de mi bolsillo un cu=druplo de oro2 se lo di a la
mu<er2 Guien acept llorando de gratitud.
KLe prometo otro por otra confidencia2 se-oraA confiese Gue Bellino es una bonita muc;ac;a
disfra,ada.
K'o2 por cierto2 pero lo parece.
KLo parece y lo es.
KTan cierto es Gue es ;ombre2 Gue ;a tenido Gue de<arse reconocer para cantar en el teatro.
KXZ por Gui1nY
KPor el reverendsimo confesor del se-or obispo.
KXPor un confesorY
K%2 y puede usted cerciorarse de ello2 pregunt=ndoselo.
K'o lo creer1 sino reconoci1ndolo yo mismo.
KPues2 adelante2 si 1l consienteA pero en conciencia no puedo me,clarme en ello2 pues ignoro
cu=les son sus intenciones.
K%on muy naturales.
Entr1 en mi cuarto2 mand1 a Petrone por una botella de vino de ";ipre. Hi,o el encargo y me
devolvi siete ceGues Gue sobraban de un dobln Gue le ;aba dado. )epart esas monedas entre
6>
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
Bellino2 "ecilia y Marina2 y di<e a las dos muc;ac;as Gue me de<asen solo con su ;ermano.
KBellino Kdi<e yo entoncesK estoy seguro de Gue tu conformacin es distinta a la maA amiga
ma2 sois una muc;ac;a.
K%oy ;ombre2 pero castradoA me ;an reconocido.
K*e<a Gue yo tambi1n recono,caA te doy un dobln.
K'o puedo2 porGue es evidente Gue ;ay algo m=s Gue curiosidad y la religin me lo pro;ibe.
K'o opusiste esas dificultades con el confesor del obispo.
KEra un cura vie<oA y adem=s2 no ec; m=s Gue una mirada de paso.
KLo sabr1 Kdi<e alargando una mano atrevida.
Me rec;a,a y se levanta. Esta obstinacin me enardece2 pues ya llevaba dados Guince o diecis1is
ceGues para satisfacer mi curiosidad. Me sent1 a la mesa con aire mal;umoradoA pero el eJcelente
apetito de mis lindas convidadas me devolvi el buen ;umor2 y en tal disposicin de =nimo decid
resarcirme sobre las dos simp=ticas ;ermanas2 Gue parecan muy dispuestas a la broma.
%entado entre ellas dos2 <unto a un buen fuego2 comiendo casta-as Gue remo<=bamos con vino de
";ipre2 empec1 a distribuir algunos besos inocentes a derec;a e i,Guierda. Mas pronto mis manos
=vidas tocaron todo lo Gue mis labios no podan besar2 y este <uego divirti muc;o a "ecilia y a
Marina.
Bellino se sonri y tambi1n le di un beso2 y como si su descote desafiase a mi mano2 me aventur1 y
penetr1 sin resistencia. El cincel de PraJisteles no model <am=s2 un pec;o tan bien formado.
K"on eso Kdi<e yoK no me cabe duda de Gue sois una mu<er acabada.
KEs el defecto de todos los de mi clase.
K'oA es la perfeccin de toda mu<er ;ermosa. Bellino2 cr1eme2 entiendo bastante como para
distinguir el seno deforme de un castrado del de una mu<er bien formadaA y ese seno es el de una
beldad de diecisiete a-os.
XMui1n no sabe Gue el amor ardiente no se detiene2 en la <uventud2 ;asta Guedar satisfec;o2 y Gue un
favor obtenido eJcita la obtencin de otros favores m=s grandesY Zo me ;allaba en buen camino2
Guise ir m=s le<os y llenar de besos ardientes lo Gue mi mano devorabaA pero el falso Bellino2 como
si no se ;ubiere apercibido ;asta entonces del placer ilcito Gue me daba2 se levant y se fue. La
clera casi apag el fuego del amor2 y en la imposibilidad de despreciarlo2 pues antes ;ubiera tenido
Gue despreciarme a m2 sent la necesidad de calmarme satisfaciendo mi ardor o evapor=ndolo2
rogu1 entonces a "ecilia2 su discpula2 Gue me cantara algunos aires napolitanos.
%al despu1s para ir a casa del banGuero2 donde adGuir una letra sobre Bolonia en cambio de la Gue
tena a mi cargo.
# mi regreso2 cen1 ligeramente con aGuellas muc;ac;as y me dispuse para acostarme dando a
Petrone la orden de encargarme un coc;e para la ma-ana temprano del da siguiente.
En el momento en Gue ya cerraba la puerta2 vino "ecilia2 medio desnuda2 a decirme Gue Bellino me
mandaba preguntar si Guera llev=rmelo conmigo a )mini2 donde estaba contratado para cantar la
pera Gue ;aban de poner en escena despu1s de Pascuas.
K(e a decirle2 =ngel mo2 Gue le dar1 de buena gana ese gusto2 si Guiere darme el Gue yo deseo en
tu presenciaA Guiero saber positivamente si es ;ombre o mu<er.
La muc;ac;a se fue y volvi al instante a decirme Gue Bellino se ;aba acostadoA Gue si yo Guera
apla,ar mi marc;a un solo da2 prometa satisfacerme el da siguiente.
K*ime la verdad2 "ecilia2 y te doy die, ceGues.
K'o puedo ganarlos2 pues no lo ;e visto nunca desnudo y no puedo <urar si es mu<er. Pero ;a de
ser ;ombre2 porGue de lo contrario no ;ubiera podido cantar aGu.
KBueno: no me marc;ar1 ;asta pasado ma-ana2 si Guieres ;acerme compa-a esta noc;e.
K X#caso me amaY
KMuc;o2 si Guieres ser buena muc;ac;a.
KMuy buena muc;ac;a2 porGue yo tambi1n lo Guiero muc;o. (oy a advertir a mi madre.
K XTD tienes un amante sin dudaY
K'unca lo ;e tenido.
%ali y volvi un momento despu1s toda contenta2 dici1ndome Gue su madre me tena por ;ombre
6E
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
;onrado. %in duda Guera decirme Gue me consideraba generoso. "ecilia cerr la puerta y vino a
ec;arse en mis bra,os d=ndome un beso. Era graciosa y simp=tica2 pero yo no estaba enamorado de
ella y no pude decirle: .Me ;as ;ec;o feli,.A pero fue ella Guien me lo di<o.
#l despertar2 la acarici1 con ternura2 y despu1s de ;aberle dado tres doblones Gue debieron alegrar
muc;simo a la madre2 la desped sin la p1rdida de tiempo de <urarle constancia eterna2 porGue estos
<uramentos son tan frvolos como absurdos: el ;ombre m=s constante y fiel no debiera nunca
;acerlos ni a la mu<er m=s ;ermosa.
Mand1 llamar a Bellino y lo obligu1 a cumplir su promesaA pero me di<o riendo Gue aDn no ;aba
pasado el da2 y Gue estaba seguro de partir conmigo.
KTe prometo Gue esto no ser= si antes no Guedo completamente satisfec;o.
K#s ser=.
K XMuiere Gue vayamos a dar una vuelta <untosY
K XPor Gu1 noY (oy a vestirme.
Mientras lo aguardaba2 se present Marina con cara compungida a decirme cmo ;aba podido ella
despertar el desprecio en Gue la tena.
K"ecilia ;a pasado la noc;e con usted y ma-ana parte con BellinoA yo soy la Dnica desgraciada.
KXMuieres dineroY
K'o2 porGue lo amo.
KPero2 Marinita2 tD eres demasiado <oven.
KEstoy m=s desarrollada Gue mi ;ermana.
KPero es posible tambi1n Gue tengas un amante.
K V!;W VEso noW
KBuenoA esta noc;e veremos.
K VBravoW (oy a decir a mam= Gue prepare s=banas para ma-anaA si no se sabra todo en el
albergue.
Zo estaba admirado de los frutos de una educacin de teatroA el ;ec;o no de<aba de divertirme.
(ino Bellino y fuimos <untos ;acia el puerto. Haba en la rada varios buGues2 entre ellos un navo
veneciano y otro turco. Me ;ice llevar a bordo de este Dltimo2 donde me aguardaba la m=s inslita
sorpresa. La primera persona Gue encontr1 fue la bella griega Gue ;aba abandonado en #ncona
;aca siete meses2 cuando sal del la,areto. %e ;allaba al lado del vie<o capit=n2 a Guien pregunt12 sin
demostrar mi atencin ;acia la bella cautiva2 si tena bonitos g1neros Gue vender.
'os llev a su camaroteA pero de una o<eada le en la eJpresin de la griega toda la alegra Gue le
causaba volverme a ver.
'ada de lo Gue me ense- el turco pareci agradarme2 y como por inspiracin2 le di<e Gue
comprara algo bonito Gue gustara a su bella mitad. %onri el turco2 y ;abi1ndole dic;o algo a su
cautiva en su idioma2 se marc;.
Tan pronto como sali y ya fuera del alcance de nuestras miradas2 aGuella nueva #spasia me salt al
cuello y me di<o:
KHe aGu el momento m=s feli,.
'o teniendo yo menos valor Gue ella2 logr1 en menos de un instante lo Gue en cinco a-os Gui,=s no
;aba podido ;acerle su amo. #Dn no me ;allaba yo satisfec;o2 cuando la desventurada griega2
oyendo al turco2 se arranc de mis bra,os con un suspiro2 y coloc=ndose ;=bilmente delante de m2
con desenvoltura adopt un aire distrado. En esta situacin curiosa2 lo Gue eJcit mi ;ilaridad fue
la sorpresa de Bellino Gue estaba petrificado y temblaba como un enfermo de malaria.
Las c;uc;eras Gue la bella esclava eligi no me costaron m=s Gue unos treinta ceGues. El turco le
di<o Gue deba darme un beso2 pero ella ;uy cubri1ndose el rostro. Part m=s triste Gue contento2
pues senta Gue a pesar de su audacia2 no se ;ubiese decidido a seguirme o darme una cita.
&na ve, en la falDa2 Bellino2 vuelto ya de su estupor y de su miedo2 me di<o Gue yo acababa de
ense-arle un fenmeno cuya realidad era inverosmil2 pero Gue le daba una idea cabal de mi
car=cter.
KEn cuanto al de la griega Ka-adiK no lo entiendo si no me asegura Gue son como ella todas las
mu<eres de su pas. VMu1 desgraciadas ;an de serW
6B
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
KXPiensas2 acaso2 Gue son m=s felices las coGuetasY
K'oA pero creo Gue una mu<er2 cediendo de buena fe al amor2 no ;a de rendirse sino despu1s de
;aber luc;ado con ella mismaA no me gusta Gue cediendo al primer impulso de un deseo del
momento se abandone al primer individuo Gue le guste2 como un animal Gue se de<a conducir por la
fuer,a de los sentidos. "onvengamos en Gue esa griega le ;a dado una muestra evidente de Gue
usted le gustaA pero le ;a dado tambi1n una prueba no menos positiva de su descaro y de su audacia
Gue la eJpona a la vergTen,a de ser rec;a,ada2 pues no poda saber si usted estara dispuesto ;acia
ella en la misma disposicin Gue ella con usted. "omo es muy ;ermosa2 todo ;a ido bienA pero todo
eso me ;a causado un malestar Gue me dura todava.
Zo ;ubiera podido acabar con las eJtra-e,as de Bellino y rectificar lo errneo de su ra,onamientoA
pero una confidencia de tal naturale,a no ;ubiese redundado en beneficio de mi amor propio2 y me
call1A porGue si Bellino era una muc;ac;a2 como yo crea2 Guera Gue se convenciese de Gue la
importancia Gue yo daba al asunto2 era en el fondo muy insignificante2 y de Gue no vala la pena de
utili,ar ardides para impedir las posibles derivaciones.
)egresamos2 y al anoc;ecer2 ;abiendo odo entrar en el patio el coc;e de don %anc;o2 me apresur1 a
salirle al encuentro y le di<e:
K"onfo en Gue nos ;ar= la ;onra de cenar conmigo y con Bellino.
El ;idalgo acept y se-al con dignidad y galantera el placer Gue yo ;aba Guerido procurarle.
Los platos m=s eJGuisitos2 los me<ores vinos de Espa-a2 y m=s Gue todo2 la alegra y las magnficas
voces de Bellino y de "ecilia2 ;icieron pasar al buen ;ombre cinco ;oras deliciosas. %e fue a
medianoc;e2 dici1ndome Gue no poda declararse del todo contento si no le prometa cenar al da
siguiente en sus aposentos con la misma compa-a. #Dn se trataba de apla,ar por un da mi marc;aA
sin embargo2 acept1.
Tan pronto como se ;ubo marc;ado el espa-ol2 intim1 a Bellino el cumplimiento de su promesaA
pero me contest Gue Marina me aguardaba2 y Gue2 puesto Gue me Guedaba el da siguiente2 ;allara
ocasin de contentarme. *iciendo esto2 me salud y se fue.
Marina2 llena de alegra2 cerr la puerta y se me acerc con fuego en los o<os. Estaba m=s
desarrollada Gue "ecilia2 a pesar de tener un a-o menos2 y pareca Guererme convencer de Gue vala
m=s Gue su ;ermanaA pero temiendo Gue la fatiga de la noc;e anterior ;ubiese agotado mis fuer,as2
me despleg todas las ideas amorosas Gue ;aba recogido2 me ;abl eJtensamente de cuanto
conoca acerca del gran misterio Gue iba a consumar conmigo2 y de todos los medios de Gue se
;aba valido para adGuirir conocimientos imperfectos. En todo esto mencionaba ella las
inconsecuencias de su edad. %aGu1 yo en limpio Gue ella tema Gue yo no la encontrase novicia y se
lo ec;ase en cara. %ent simpata por su inGuietud y la tranGuilic1 dici1ndole Gue lo Gue llamaban
una flor era una cosa Gue la naturale,a re;usaba a muc;as <venes y Gue me parecan unos tontos
los Gue por ello armaban revuelo.
Mis palabras le dieron valor y confian,a2 y tuve Gue admitir Gue era muy superior a su ;ermana.
KLo celebro Kdi<o ellaK pasaremos entonces la noc;e sin dormir.
KEl sue-o2 ;i<a ma2 nos ser= favorable2 y las fuer,as Gue nos dar= te recompensar=n ma-ana del
tiempo Gue puedas considerar perdido.
En efecto2 despu1s de un dulce sue-o2 el despertar fue para ella una serie de nuevas alegras2 y
colm1 su felicidad despidi1ndola con tres doblones Gue fue a entregar a su madre2 lo cual
aparentemente le dio un insaciable deseo de contraer nuevas obligaciones con la Providencia.
%al para ir a buscar dinero en casa de mi banGuero2 por lo Gue pudiera sucederme en el camino2
porGue si me ;aba divertido2 tambi1n ;aba gastado en eJcesoA adem=s2 me Guedaba Bellino2 Gue2
si era muc;ac;a2 no ;aba de resultarle yo menos generoso Gue con sus ;ermanas. Esto ;aba de
resolverse aGuel da y me pareca estar seguro de cu=l sera el descubrimiento.
# la ;ora de cenar2 me present1 en el cuarto de don %anc;o2 Gue viva con cierto lu<o. La mesa
estaba muy bien servida y los criados vestan librea dorada. Momentos despu1s entraron "ecilia2
Marina y Bellino2 el cual2 por gusto o por capric;o2 se ;aba vestido de mu<er. Las dos ;ermanas
menores2 muy bien vestidas2 estaban encantadorasA pero Bellino2 con su nuevo tra<e2 las eclipsaba de
tal modo Gue entonces no me Gued la menor duda acerca de su seJo.
68
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
KXEst= persuadido Kdi<e a don %anc;oK de Gue Bellino es mu<erY
KHombre o mu<er2 XGu1 me importaY "reo Gue es un bonito castradoA yo los ;e visto tan ;ermosos
como 1l.
K XEst= seguro de elloY
K V(=lgame *iosW2 ni tengo ganas de averiguarlo.
La cena de don %anc;o fue deliciosa y2 como era natural2 superior a la ma. 'os dio trufas blancas2
ostras de varias especies2 los me<ores pescados del #dri=tico2 c;ampagne no espumoso2 oporto2
<ere, y pedro <im1ne,.
*espu1s de esta cena digna de LDculo2 Bellino cant admirablemente con una vo, capa, de
;acernos perder el poco <uicio Gue los vinos nos ;aban de<ado. %us gestos2 la eJpresin de su
mirada2 su desenvoltura2 su actitud2 su fisonoma2 su vo,2 y sobre todo mi instinto Gue no poda
;acerme sentir por un castrado lo Gue senta por 1l2 todo confirmaba mi esperan,aA con todo2 yo
;aba de cerciorarme con mis o<os.
*espu1s de mil cumplidos y mil aplausos2 nos despedimos del magnfico espa-ol y pasamos a mi
cuarto2 donde por fin ;aba de descubrirse el supuesto misterio. ntim1 a Bellino Gue cumpliese su
palabraA de lo contrario me vera marc;arme solo al amanecer.
#garr1 a Bellino de la mano y nos sentamos <untos cerca del fuego. *esped a "ecilia y a Marina2 y
le di<e: Bellino2 ;ay un t1rmino a todoA lo prometiste. %i sois lo Gue ;as dic;o2 te ruego Gue pases a
tu cuartoA si sois lo Gue yo creo y Guieres Guedarte conmigo2 te dar1 ma-ana cien ceGues y
partiremos <untos.
KPartir= solo2 perdone usted mi debilidad si no puedo cumplir mi palabra. %oy lo Gue di<e2 y no
podra decidirme a ;acerlo testigo de mi vergTen,a ni a eJponerme a las feas consecuencias Gue
esta demostracin pudiera tener.
K'o puede tener ninguna2 pues Gue tan pronto como me ;aya cerciorado de Gue por desgracia sois
lo Gue no creo2 todo ;abr= terminadoA y sin Gue nunca volvamos a ocuparnos de tal cosa2 partiremos
<untos ma-ana y te de<ar1 en )mini.
K'oA es cosa resueltaA no puedo satisfacer su curiosidad.
#l oir estas palabras2 no pude aguantar m=s y me dispona a apelar a la violencia2 pero
conteni1ndome2 trat1 de reali,ar mi ob<eto con dul,ura2 y de dirigirme al sitio donde resida la
solucin del problemaA pero su mano me opuso una vigorosa resistencia. )edobl1 mi esfuer,o2 1l se
levant de pronto y me ;all1 burlado. *espu1s de un momento de calma2 creyendo sorprenderle2
efectu1 otro intentoA pero2 ;orripilado2 crey mi mano reconocerlo ;ombre2 y ;ombre despreciable2
menos por su degradacin Gue por la insensibilidad Gue me pareca advertir en sus facciones.
Hastiado2 confundido2 avergon,ado casi de mi mismo2 lo desped.
%us ;ermanas vinieron a mi cuartoA yo las mand1 subir encarg=ndoles Gue di<esen a su ;ermano Gue
partira conmigo2 y Gue ya no temiese m=s indiscreciones mas. "on todo2 y a pesar de la conviccin Gue yo
crea ;aber adGuirido2 Bellino ocupaba mi pensamiento. El fenmero era ineJplicable para m2 Gue me
consideraba un ;ombre normal.
#l da siguiente part con el muc;ac;o2 de<ando a sus ;ermanas en el mayor desconsuelo. La madre2
con un rosario en la mano2 multiplicaba las bendiciones2 murmuraba padrenuestros y repeta su
refr=n: *io provveder.
Za en marc;a con Bellino2 1l Gue me crea desenga-ado e imaginaba Gue ya no eJcitara mi
curiosidad2 no tard un cuarto de ;ora en ver Gue se enga-aba2 pues yo no poda fi<ar mi vista en sus
;ermosos o<os sin sentirme enardecido por un ardor Gue la vista de un ;ombre no ;ubiera podido
producir en m.
Le di<e Gue sus o<os2 como todas sus facciones2 eran de mu<er2 y Gue era preciso Gue mi mirada se
cerciorase de ello2 porGue lo Gue yo aparentemente ;aba comprobado poda ser simplemente un
capric;o de la naturale,a.
K%i esto fuese Ka-adK nada me costara traba<o disculpar esa deformidad Gue2 no es m=s Gue
ridicula. Muiero ver. %i no me eGuivoco2 cuenta con mi amorA si recono,co mi error2 cuenta con mi
amistad. %i aDn te obstinas2 me obligas a pensar Gue te complaces en atormentarme2 Gue en la
escuela m=s maldita de todas las escuelas te ;an ense-ado Gue el verdadero modo de ;acer
67
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
imposible para un <oven la cura de una pasin amorosa2 consiste en irritar sus sentidosA pero
confiesa Gue no puedes e<ercer esa tirana sino odiando a la persona en Guien vuelcas este afecto y2
siendo esto as2 debiera acudir a mi ra,n para odiarte a mi ve,.
"ontinu1 largo tiempo en este tono sin Gue 1l me contestase una sola palabraA sin embargo2 pareca
muy conmovido. Por Dltimo2 ;abi1ndole dic;o Gue en el estado en Gue me pona su resistencia2 me
vera obligado a tratarle sin consideracin alguna para obtener la certe,a Gue slo poda alcan,ar
por medio de la violencia2 me respondi con energa:
K#dvierta Gue no es usted mi amo2 Gue me encuentro en sus manos ba<o la palabra de una
promesa2 y Gue ser= usted culpable de un asesinato si usa conmigo la violencia. *iga al postilln
Gue pareA yo ba<ar1 y a nadie proferir1 una Gue<a.
Esta corta reconvencin fue seguida de un torrente de l=grimas2 medio al Gue nunca ;e resistido.
%entme conmovido ;asta el fondo del alma2 y casi me cre culpable. 'o Gueri1ndome ;acer de m
el <ue, de mi propia causa2 me encerr1 en un triste silencio2 y tuve la constancia de no pronunciar
una sola palabra ;asta llegar a media legua de %inigaglia2 donde yo Guera cenar y dormir. #ll2 por
fin2 ;abiendo luc;ado conmigo mismo2 le di<e:
KHubi1ramos podido descansar en )mini como buenos amigos2 si ;ubieseis tenido para m un
poco de amistadA con un poco de complacencia2 ;ubiera curado mi pasin.
K'o Kme contest Bellino2 con valor pero con un tono cuya dul,ura me sorprendiK2 no ;abra
curado2 sea yo ;ombre o mu<er2 porGue est= enamorado de m2 sea o no sea yo ;ombreA y la certe,a
Gue ;ubiera adGuirido le ;ubiese puesto furioso. En tal estado2 si me ;ubiese ;allado infleJible2
;abra cometido sin duda eJcesos Gue le ;ubiesen ;ec;o derramar l=grimas inDtiles.
KXTe empe-as en demostrarme Gue tu obstinacin es sensataY Est=s en un error2 pues siento Gue
permanecera perfectamente tranGuilo2 y Gue tu aceptacin te valdra mi amistad.
K)epito Gue se pondra furioso.
KBellino2 lo Gue me ;a puesto furioso es la obstinacin Gue ;aces de tus encantos2 demasiado
reales o demasiado enga-osos2 y cuyo efecto no puedes ignorar. %i al ;acerlo no ;as temido mi
furor amoroso2 Xcmo ;e de creer Gue lo ;agas a;ora2 cuando no te pido sino Gue me de<es efectuar
una simple verificacinY
KEscuc;a. %i yo fuese mu<er2 no sera due-a de no amarloA pero siendo ;ombre2 mi deber est= en
no acceder a lo Gue pide2 porGue su pasin2 Gue a;ora es natural2 sera entonces monstruosa. %u
naturale,a Gue es ardiente vencera a la ra,n2 y ella misma se convertira en el auJiliar de sus
sentidos. %i usted obtuviera una certidumbre2 no sera ya due-o de s. Buscando lo Gue no podra
;allar2 Guerra satisfacer el deseo con lo encontrado2 y el resultado sera indudablemente una
abominacin. "on su talento Xcmo puede pensar Gue2 ;all=ndome ;ombre2 podra de<ar de amarme
en un santiam1nY X*e<ar=n de eJistir los encantos Gue ;alla en mY Mui,=s se acrecentaran2 y
entonces2 como su apetencia se ;ara brutal2 adoptara todos los medios Gue sugiriese la imaginacin
para satisfacerlo. Llegara a persuadirse de la posibilidad de transformarme en mu<er2 o lo Gue es
peor2 de ;acerlo usted. %u pasin for<ara mil sofismas para <ustificar su amor2 al cual dara el
;ermoso nombre de amistadA y para <ustificar su conducta2 no de<ara de presentar mil e<emplos de
seme<antes torpe,as. Z XGui1n sabe si entonces2 no ;all=ndome dcil a sus eJigencias2 me
amena,ara de muerteY PorGue2 en cuanto a esto2 nunca me ;allara dcil.
K'ada de esto sucedera2 Bellino2 y eJageras tus temores2 porGue no pueden llegar a ese eJtremo.
"on todo2 no podra suceder nada peor Gue lo Gue ;aces2 Gue es convertir en incurable una
enfermedad de mi ser Gue la ra,n transformara en ocasional.
Haba cerrado la noc;e cuando llegarnos a %inigaglia. Me ;osped1 en la me<or ;ostera2 y despu1s
de ;aber elegido un buen cuarto2 ped de cenar. "omo no ;aba m=s Gue una cama en la ;abitacin2
pregunt1 con muc;a calma a Bellino si Guera ;acerse encender fuego en otro cuartoA pero <D,guese
cu=l sera mi sorpresa al contestarme con blandura Gue no tena inconveniente en dormir en el
mismo cuarto Gue yo. 'ecesitaba yo esta contestacin2 aunGue muy inesperada2 para disipar el
negro ;umor Gue me dominaba. (i Gue llegaba al desenlace de la aventura2 pero estaba le<os de
felicitarme por ello2 en la incertidumbre de si sera o no favorable. "on todo2 eJperimentaba una
verdadera satisfaccin por ;aber vencido2 seguro de obtener victoria completa sobre m mismo2 si
9F
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
mis sentidos y mi instinto me ;aban enga-ado2 es decir2 de respetarlo si era lo Gue deca ser. Mi
naturale,a no me peda otra cosaA pero2 en el caso contrario2 crea poder esperar los m=s tiernos
favores.
'os sentamos a la mesa frente a frente2 y durante la cena2 su conversacin2 su aire2 la eJpresin de
sus ;ermosos o<os2 su sonrisa suave y voluptuosa2 todo me ;i,o presagiar Gue estaba cansado de
representar un papel Gue ;aba debido serle tan penoso como a m.
#liviado de un gran peso2 acort1 la cena todo lo posible. Luego Gue nos ;ubimos levantado de la
mesa2 mi amable compa-ero ;i,o traer una lamparita2 se desvisti y se acost. 'o tard1 en seguirlo2
y el lector ver= cu=l fue el desenlace tan deseado.
CAPITULO VI
del tomo (
XHice presentir al lector cu=l fue el desenlace feli,Y 'o ;allo palabras para describir toda la
voluptuosidad Gue aGuel ser encantador me reservaba. Ella fue Guien se acerc a m. %in ;ablarnos2
se confundieron nuestros besos y caricias. *e<aba vagar mi mirada por aGuel ;ermoso rostro2
animado del m=s tierno amor.
Bellino se senta obligado a ;acerme olvidar mis penas y a corresponder al ardor Gue me ;aban
inspirado sus encantos.
Lleg2 por fin2 el instante de un reposo Gue se ;i,o necesario por la eJuberante actividad de nuestro
goce. 'o se ;allaban cansados nuestros sentidos2 pero necesitaban esa tranGuilidad Gue los repone y
les devuelve esa suerte de elasticidad Gue la accin necesita.
Bellino fue el primero en romper el silencio.
K#migo mo Kdi<o ellaK Xest=s satisfec;oY XMe ;as encontrado bastante tierna y enamoradaY
KXEnamoradaY VTraidoraW X"onfiesas2 pues2 Gue no me eGuivocaba al suponerte una mu<er
encantadoraY XZ si es cierto Gue me amabas2 dime cmo ;as podido demorar tanto tiempo tu
felicidad y la maY
K"onv1nceteA soy toda tuya.
VMu1 encantosW VGu1 gocesW Pero no ;allando rastro alguno de una monstruosidad Gue
aparentemente tanto me ;aba asGueado2 le di<e:
KXPero en Gu1 se ;a convertido2 aGuella ;orrible deformidadY
KEscuc;a y lo sabr=s todo. Me llamo Teresa. Mi padre2 pobre empleado en el nstituto de Bolonia2
tena como ;u1sped al c1lebre %alimberi2 castrado2 eJcelente mDsico.
Era <oven y buen mo,oA despert1 en 1l afecto y Guiso ense-arme a cantar. Pareci1ndole ;ermosa mi
vo,2 se tom gran inter1s por m2 y al cabo de un a-o me acompa-aba perfectamente al clavicordio.
%u recompensa fue la Gue su ternura le oblig a pedirme2 y se la conced sin considerarme
;umillada2 porGue le Guera muc;o. %in duda los ;ombres como tD son muy superiores a los de su
especieA pero %alimberi era una eJcepcin. Era inteligente2 modesto y discreto2 rico y generoso.
%ubvena a la educacin de un muc;ac;o de mi edad2 en casa de un profesor de mDsica2 en )mini.
%u padre2 pobre y cargado de una numerosa familia2 cuando sinti prJima la ;ora de su muerte2 no
pens nada me<or Gue ;acer mutilar al infortunado ni-o2 a fin de Gue2 mediante su vo,2 pudiese ser
el sost1n de la familia. Este muc;ac;o se llamaba BellinoA la buena mu<er Gue ;as visto en #ncona
era su madre2 y todo el mundo cree Gue es la ma.
.Haca un a-o Gue yo perteneca a %alimberi2 cuando un da me anunci llorando Gue se vea
obligado a separarse de m para ir a )omaA pero me prometi Gue nos volveramos a ver. Lo ;aba
arreglado todo para Gue mi padre ;iciese continuar mi instruccinA pero precisamente muri
entonces mi padre y me ;all1 de pronto ;u1rfana.
.(i1ndome en tal estado2 %alimberi no pudo resistir a mis l=grimas2 resolvi llevarme a )mini para
ponerme en la misma escuela en Gue ;aca educar a su <oven protegido. Pero2 por una triste
coincidencia2 Bellino ;aba muerto el da anterior.
.Entonces se le ocurri la idea de llevarme a Bolonia con el nombre de Bellino2 y ;ospedarme en
casa de la madre del difunto2 la cual2 siendo pobre2 tendra inter1s en evitar Gue el secreto se
96
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
descubriese.
KLos dem=s ;i<os de esa mu<er Kme di<oK no sospec;an nada2 pues no vieron a su ;ermano sino
muy ni-o. %i me Guieres2 es preciso Gue renuncies a tu seJo. Tomar=s todas las precauciones
necesarias para Gue nadie averigTe Gue eres mu<er. "uando se desarrolle tu pec;o2 dentro de algunos
a-os2 no tendr=s2 al parecer2 m=s Gue un defecto propio de muc;os de mi especie. #dem=s2 yo te
dar1 un peGue-o aparato2 Gue disfra,ar= tu fsico y2 si algDn da te ves obligada a someterte a un
reconocimiento2 f=cilmente creer=n Gue eres ;ombre.
.# todo di mi consentimiento. Llegamos a Bolonia al anoc;ecer2 y la madre de Bellino acept todo
mediante un poco de oro. %alimberi tra<o el instrumento Gue ;aba de completar mi metamorfosis.
#s me encontraba eJactamente igual a mi amigo. Esto me ;ubiera divertido2 si la sDbita partida del
ser a Guien yo adoraba no me ;ubiese afligido. %alimberi ;a muerto <oven2 ;ace un a-o2 en el Tirol.
%u p1rdida me oblig a sacar partido de mis capacidades para vivir. Mi madre ficticia me aconse<
Gue continuara pasando por castrado2 con la esperan,a de llevarme a )oma. Mientras tanto2 acept
el teatro de #ncona2 donde se instruye a Petrone como bailarinaA es decir Gue reali,amos el mundo
al rev1s.
.*espu1s de %alimberi2 tD eres el Dnico ;ombre Gue ;e conocido2 y si Guieres2 de ti slo depender=
volverme a mi estado de mu<er y ;acerme de<ar el nombre de Bellino2 Gue odio desde la muerte de
mi protector y Gue empie,a a acarrearme problemas. 'o ;e cantado m=s Gue en dos teatros2 pero
cada ve, ;e tenido Gue someterme a la denigrante prueba2 pues todo el mundo encuentra Gue
pare,co mu<er y no Guieren admitirme sino despu1s de la vergon,osa demostracin.
.Por suerte2 ;asta a;ora slo ;e tenido Gue ;ab1rmelas con curas vie<os2 Gue de buena fe se ;an
contentado con una ligera inspeccin2 despu1s de la cual ;an pasado informe al obispoA pero puede
suceder Gue tenga Gue tratar con <venes2 y entonces el eJamen sera muc;o m=s minucioso.
#dem=s2 me ;allo eJpuesta a las persecuciones diarias de dos especies de individuos: de los Gue2
como tD2 no pueden creer Gue yo sea ;ombre2 y de los Gue2 para satisfacer abominables gustos2 se
felicitan de Gue lo sea o les conviene suponerme tal. Estos Dltimos2 sobre todo2 me asedian. %us
pasiones son tan miserables2 tan ba<as sus costumbres2 Gue me indignan y sublevan2 ;asta el punto
de Gue temo dar pu-aladas a alguno en uno de los arrebatos de ira Gue me causan sus proposiciones.
Por piedad2 =ngel mo2 si me Guieres2 s1 generosoA s=came de este estado de oprobio. Tmame
contigo. 'o pretendo ser tu mu<er2 me contento con ser tu amigaA mi cora,n es puroA me siento
;ec;a para ;onrar mi vida con una entera felicidad ;acia mi amante. 'o me abandones. La ternura
Gue me ;as inspirado es verdadera.
%u ternura y el encanto persuasivo de sus palabras ;icieron correr l=grimas de amor y de tierno
inter1s. %inceramente le promet no abandonarla y unirla a mi destino.
K)ompe Kle di<eK el contrato Gue tienes en )miniA sigamos adelante2 y despu1s de ;abernos
detenido un par de das en Bolonia2 me seguir=s a (enecia2 vestida de mu<er y con otro nombre. Es
imposible Gue el empresario de aGu te encuentre.
K#cepto. Tu voluntad ser= siempre la ma. Mi persona te pertenece y espero Gue sabr1 conservar tu
amor.
KMu1strame Kle di<eK cmo eras cuando te tom1 por ;ombre.
%e levanta2 abre su baDl2 saca el adimento y se lo aplicaA tuve Gue admirar la invencin. %atisfec;a
mi curiosidad2 pas1 en bra,os de mi amiga una noc;e feli,.
Por la ma-ana2 contempl=ndola dormida2 tom1 la resolucin de asociarla a mi destino2 y aDn pens1
;acer m=s: asegurar nuestra unin con las formalidades de las leyes y de la religin2 es decir2
;acerla mi legtima esposa.
Muise sondearla2 la somet a un interrogatorio en regla2 seguido del fiel relato de mi vida y de mi
situacin. El resultado de nuestras confidencias fue un acuerdo perfecto acerca de la conveniencia
de unirnos mediante los altares antes de Gue transcurrieran tres das.
'os pusimos en camino el da siguiente2 deteni1ndonos en P1saro para almor,ar. En el momento en
Gue bamos a subir otra ve, al coc;e2 se present un cabo con dos arcabuceros para pedirnos
nuestros nombres y nuestros pasaportes. Bellino dio el suyoA pero yo2 por m=s Gue busGu1 el mo2
no lo encontr1.
99
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
El cabo mand al postilln Gue aguardase y fue a dar parte de lo Gue ocurra. Media ;ora despu1s2
volvi con el pasaporte de Bellino dici1ndole Gue poda continuar su camino2 pero me di<o Gue tena
orden de conducirme a la comandancia. !bedec.
KXMu1 ;a ;ec;o de su pasaporteY Kpregunt el comandante.
KLo ;e perdido.
K'adie pierde un pasaporte.
KEJcepto yo.
K'o podr= continuar el via<e.
K(engo de )oma2 y voy a "onstantinopla a llevar una carta del cardenal #cGuaviva. Esta es la
carta sellada con sus armas.
KTodo cuanto puedo ;acer es mandar Gue lo acompa-en a casa del se-or de 0ages.
Encontr1 a este famoso general2 de pie2 rodeado de su estado mayor. *espu1s de ;aberle dic;o lo
Gue acababa de eJplicar al comandante2 le rogu1 Gue me de<ase continuar mi ruta.
KLo Dnico Gue puedo acordarle es la de arrestarlo ;asta Gue le enven de )oma un nuevo pasaporte
con el mismo nombre Gue ;a dado en la consigna. La desgracia de perder un pasaporte no sucede
sino a un atolondrado2 y el cardenal aprender= a no comisionar a gente atolondrada.
*ic;o esto2 ordena Gue me lleven al cuerpo de guardia de %anta Mara2 fuera de la ciudad2 despu1s
Gue ;ubiera escrito mi carta al cardenal pidi1ndole un nuevo pasaporte. %us rdenes de inmediato
fueron e<ecutadas. Me acompa-aron desde luego al albergue2 donde escrib mi carta2 Gue envi1 por
estafeta a %u Eminencia2 suplic=ndole Gue sin demora me mandase un pasaporte directamente al
condado de la guerra. *espu1s abrac1 a Teresa2 a Guien esta contrariedad afliga2 y le supliGu1 Gue
fuese a )mini a esperarmeA la obligu1 a tomar cien ceGues. Ella Guera Guedarse en P1saro2 yo me
opuse2 y despu1s de ;aber ;ec;o descargar mi eGuipa<e y visto partir a mi amiga2 me de<1 llevar al
sitio adonde el general ;aba ordenado Gue me condu<esen.
Lo Gue m=s pena me dio fue el dolor de Teresa2 la cual2 al verme ale<arme de ella en el momento
crtico de nuestra unin2 se a;ogaba esfor,=ndose por contener sus l=grimas. 'o se ;ubiese
separado de m2 a no ;aberle ;ec;o comprender Gue no poda Guedarse en P1saro2 y Gue nos
volveramos a reunir dentro de unos die, das para no separarnos <am=s.
Luego Gue ;ubo llegado a %anta Mara2 el oficial de servicio me introdu<o en el cuerpo de guardia2
donde me sent1 encima de mi maleta. Tuve Gue pasar la noc;e sobre un poco de pa<a2 sin tomar
alimento alguno2 entre soldados catalanes.
#l da siguiente por la ma-ana2 el nuevo oficial de guardia me sorprendi pregunt=ndome con cierta
delicade,a:
K X# Gu1 debo el ;onor de tenerlo ba<o mi vigilancia2 se-or abateY
#Guel tono devolvi toda la regularidad a mis pulmones. )efer al oficial mi contratiempo2 y le
pareci gracioso. &n car=cter Gue de tal cosa se rea2 no poda desagradarme por los puntos de
contacto Gue al parecer ;aba de tener con el mo. %e apresur a asignarme un soldado para
servirme2 y pronto tuve una cama2 varias sillas y una mesa.
*espu1s de ;aberme invitado cort1smente a participar de su comida2 me propuso una partida de
piGuetA pero en seguida me advirti Gue yo no estaba a su altura y Gue el oficial Gue le relevara al
da siguiente2 <ugaba aDn me<or Gue 1l. Perd tres o cuatro ducados. #l concluir2 me aconse< Gue me
abstuviese de <ugar al da siguiente2 y segu su conse<o. Tambi1n me advirti Gue tendra gente a
cenar2 y Gue despu1s de la cena se <ugara al faran2 pero Gue como el banGuero era un griego2 ta;Dr
muy picaro2 yo no deba <ugar. Este conse<o me pareci verdaderamente delicado2 sobre todo
cuando vi Gue todos los puntos perdan y Gue el griego2 tranGuilo en medio de los malos tratos de
los despo<ados2 se meta el dinero en el bolsillo2 despu1s de ;aber dado lo correspondiente al oficial
de guardia al Gue se le entregaba parte de la banca.
#Guel banGuero se llamaba don Pepe el Menor2 y por el acento me pareci napolitano. Entonces
pregunt1 al oficial por Gu1 me ;aba dic;o Gue era griego2 y 1l me eJplic lo Gue significaba este
t1rmino2 Gue eGuivale a ta;Dr2 y la leccin con Gue acompa- su eJplicacin me fue de gran utilidad
en el futuro.
*urante los cinco das siguientes2 mi vida fue montona y bastante tristeA pero al seJto2 vi volver
9?
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
con gusto al mismo oficial2 Gue vino de guardia al mismo lugar. Por la noc;e2 ;ubo otra ve, <uego2
con resultado igual2 aparte de un golpe vigorosamente aplicado en las espaldas del banGuero2 y Gue
el griego disimul estoicamente. 'ueve a-os despu1s vi al mismo individuo en (iena2 capit=n al
servicio de Mara TeresaA entonces se llamaba dQ#ffisso. *ie, a-os m=s tarde2 lo vi coronel2 y algDn
tiempo despu1s millonarioA pero por Dltimo2 ;ace trece o catorce a-os2 lo vi en presidio. Era buen
mo,o2 pero a pesar de su fsico2 tena una fisonoma patibularia. He visto otros por el estilo.
"agliostro2 por e<emplo2 y otro Gue no est= todava en presidio2 pero Gue no escapar= de 1l.
Hacia el d1cimo da todo el e<1rcito ya me conoca y me apreciaba y yo segua esperando mi
pasaporte2 Gue no poda tardar. Me encontraba casi libre2 e iba a pasearme2 aun fuera de la vista del
centinela.
)a,n tenan en no temer Gue me escapase2 pues ;ubiera sido una locura intentarlo. Pero ;e aGu
Gue me sucedi el accidente m=s singular de mi vida.
Eran las die, de la ma-ana. Me paseaba a unos cien pasos del centinela2 cuando un oficial Gue vena
se ape de su caballo2 le puso las riendas sobre el cuello y se ale< para una necesidad. #dmiraba yo
la docilidad de aGuel caballo2 Gue permaneca inmvil como un criado fiel en espera de su amo2 me
acerGu1 a 1l2 y sin intencin alguna tom1 las riendas2 puse un pie en el estribo y salt1 en la silla. Era
la primera ve, Gue montaba un caballo. 'o s1 si lo toGu1 con mi bastn o con mis ,apatos2 lo cierto
es Gue el animal sali al galope. Zo perd el estribo del pie derec;oA para su<etarme2 apretaba las
piernasA el caballo se senta oprimido y corra cada ve, m=s.
El Dltimo centinela apostado me grit d=ndome altoA no pude obedecer y o silbar algunas balas con
Gue acompa-aron mi desobediencia involuntaria. Por Dltimo2 en el primer puesto avan,ado de los
austracos detuvieron el caballo y di gracias a *ios por ;aber salido bien de aGuel apuro.
&n oficial de ;Dsares me pregunt a dnde iba tan de prisa2 y mi palabra2 m=s r=pida Gue el
pensamiento2 contest Gue no informara sino al prncipe Lob3ovit, Gue mandaba el e<1rcito y cuyo
cuartel general se ;allaba en )mini. El oficial ordena entonces a dos ;Dsares Gue monten a caballo
y despu1s de ;aberme ;ec;o montar en otro2 me acompa-an a galope a )mini2 donde el oficial de
guardia me ;ace presentar al prncipe.
%u #lte,a estaba solo y le cont1 con sencille, lo Gue acababa de pasarme. Mi relacin lo ;i,o rer2 a
pesar de Gue me di<o Gue todo aGuello le pareca inverosmil.
KZo debiera ;acerlo arrestar2 se-or abate Kme di<oK2 mas Guiero evitarle esa molestia.
Llam a uno de sus ayudantes y le di<o Gue me acompa-ara ;asta las afueras de "esena.
K&na ve, fuera de la puerta Ka-adi dirigi1ndose a mKpuede ir a donde le d1 la ganaA pero evite
volver a mi e<1rcito sin pasaporte2 porGue podr= costarle caro.
Le ped Gue me devolviera el caballo2 a lo cual contest Gue no me perteneca. 'o se me ocurri
suplicarle Gue me de<ase ir al punto de donde vena2 y lo lament12 aunGue tal ve, ;ice bien.
El oficial encargado de acompa-arme me ;i,o entrar en un caf1 a tomar una ta,a de c;ocolate. (i
pasar a Petrone2 y2 aprovec;ando un momento en Gue el oficial ;ablaba con otro2 le di<e Gue
simularan no conocerme y le pregunt1 dnde viva2 lo cual me di<o. Tomado el c;ocolate2 el oficial
pag y salimos. Llegamos a la puerta de la ciudad2 y nos separamos.
Me vi en libertad2 con oro y al;a<as2 pero sin mi eGuipa<e.
Teresa estaba en )mini2 adonde yo no poda volver. )esolv pasar a Bolonia para procurarme un
pasaporte2 y volver a P1saro2 donde probablemente encontrara mis papeles romanos. 'o poda
resignarme a perder mi cofre2 y no Guera estar privado de Teresa ;asta la terminacin de su
contrato con el empresario de la pera de )mini.
Llova2 y como yo iba sin capote y con media de seda2 necesitaba un coc;e. Me resguard1 ba<o el
atrio de una iglesia y me puse la casaca al rev1s para disimular mi condicin de abate. En esto
acertaron a pasar varias recuas de mulos cargados Gue iban a )mini. %egua lloviendo2 y en el
momento en Gue los mulos pasaban a mi lado2 puse maGuinalmente la mano sobre el cuello de uno2
y as siguiendo el paso lento de las bestias2 entr1 en )mini sin Gue nadie reparase en m2 ni siGuiera
los arrieros. *i unos cuantos cuartos al primer c;iGuiln Gue encontr1 y me ;ice acompa-ar a casa
de Teresa.
"on mis cabellos disimulados ba<o un gorro de dormir2 el sombrero agac;ado2 mi ;ermoso bastn
9@
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
oculto ba<o mi casaca2 pareca un pobre mendigo. Pregunt1 por la madre de Bellino2 y el ama de la
casa me introdu<o en un cuarto donde se ;allaba toda la familia con Teresa vestida de mu<er. Zo
esperaba sorprenderles2 pero Petrone les ;aba ;ablado de nuestro encuentro2 y me aguardaban.
"ont1 mi ;istoriaA Teresa se asust e inGuiet por el peligro Gue yo corra2 y se empe- en Gue
partiese inmediatamente para Bolonia.
La <oven me ;i,o entrar en su cuarto y me eJplic la situacin de la familia. Ella ;aba encontrado
al empresario antes de entrar en )mini2 y 1l le ;aba indicado la casa en Gue ;aba de vivir con su
madre y sus ;ermanosA ;abi1ndole declarado ella Gue era mu<er y Gue no Guera seguir pasando por
castrado2 el empresario se ;aba alegrado muc;o2 porGue )mini perteneca a otro condado Gue
#ncona2 las mu<eres podan salir en la escena. "oncluy diciendo Gue su contrato se prolongaba
;asta principios de mayo2 y Gue entonces ira a <untarse conmigo donde yo Guisiese.
KTan pronto como consiga un pasaporte Kle di<eK nada podr= impedirme Gue permane,ca a tu
lado ;asta Gue te encuentres libre.
# pesar de la situacin peligrosa en Gue me ;allaba2 pas1 todo el da y parte de la noc;e con mi
amada2 d=ndole repetidas muestras de mi amor. Por la madrugada pude salir sin dificultad de la
poblacin con unos arrieros de los cuales me separ1 en %avignano2 desde donde me fui en coc;e a
Bolonia.
Escrib al oficial franc1s Gue ;aba estado tan amable conmigo en el cuerpo de guardia de %anta
MaraA le rogu1 Gue viese en la secretara de la guerra si ;aba llegado mi pasaporte2 y Gue2 si as
fuera2 me lo mandase. Tambi1n le suplicaba Gue averiguase de Gui1n era el caballo Gue me ;aba
llevado2 para pag=rselo como era <usto. *e todos modos resolv aguardar a Teresa en Bolonia y se lo
avis1A le ped adem=s Gue me escribiese a menudo.
En Bolonia me ;osped1 en una peGue-a ;ostera a fin de no llamar la atencin. Pens1 en las pocas
probabilidades Gue tena de recuperar mi eGuipa<e2 y en la necesidad de procurarme vestimentas.
Pensando esto2 me puse a refleJionar Gue probablemente no ;ara ya mi carrera en el estado
eclesi=stico2 y se me ocurri ;acer de m un oficial2 seguro de no tener Gue dar cuenta a nadie de
mis acciones. Esta idea era natural a mi edad2 pues vena de dos e<1rcitos2 donde lo Dnico Gue ;aba
visto respetar era el uniforme y me gustaba ;acerme respetar tambi1n. #dem=s2 Gueriendo yo volver
a (enecia2 me sonrea la idea de presentarme ba<o el atavo del ;onor donde tanto me ;aban
maltratado ba<o el de la religin.
En veinticuatro ;oras2 por obra de un sastre inteligente2 Gued1 transformado en discpulo de Marte.
"ompr1 una larga espada y fui a pasearme por la poblacin. Me mud1 a una ;abitacin me<or y aDn
recuerdo la agradable impresin Gue me caus1 a m mismo cuando pude admirarme en un gran
espe<o.
Mi uniforme era blanco2 a eJcepcin de la levita2 Gue era a,ul2 con un la,o de oro y plata en el
;ombro. Todo el da me di importancia en los caf1s y en el paseo.
Por la noc;e2 el ;ostelero se me present con un libro para Gue me inscribiera en 1l.
K"asanova.
KXProfesinY. ..
K!ficial.
KX#l servicio de Gui1nY
K*e nadie.
KX%u patriaY...
K(enecia.
KX*e donde vieneY. . .
K'o le importa.
Estas palabras2 pronunciadas con cierto tono enf=tico2 produ<eron su efecto. El ;ombre se fue
de<=ndome en pa,2 y comprend Gue slo ;aba venido instigado por algDn curioso2 pues yo saba
Gue en Bolonia se viva en completa libertad.
#l da siguiente2 el banGuero !rsi me pag una letra de cambio2 contra la cual tom1 otra de
seiscientos ceGues sobre (enecia2 y cien ceGues en oro2 luego2 como el da anterior2 fui a darme
importancia por la poblacin.
9>
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
#l cuarto da de mi permanencia en Bolonia2 recib una carta de Teresa. El duGue de "astropignano2
despu1s de ;aberla odo cantar2 le ;aba ofrecido mil on,as por un a-o2 pagados los gastos de via<e2
si Guera cantar en el teatro de %an "arlos2 inmediatamente despu1s de su contrato de )mini. Haba
pedido un pla,o de oc;o das para decidirse2 y en el envo me enviaba dos ;o<as separadasA una era
la escritura del duGue2 Gue me remita para Gue me enterase2 no Gueriendo ella firmarla sin mi
aprobacinA la otra era un compromiso formal de permanecer toda su vida <unto a m2 sirvi1ndome.
Por primera ve, en mi vida2 me encontr1 en la necesidad de refleJionar antes de tomar una
resolucin. *os motivos igualmente poderosos mantenan la balan,a en eGuilibrio: el amor propio y
el amor. Por un lado me confunda el pensar Gue mi amor pudiese servir de obst=culo a la fortuna de
TeresaA por otro2 padeca ante la idea de lo Gue iba a sufrir mi amor propio2 si yo iba a '=poles
viviendo a eJpensas de una mu<er. XMu1 ;ubieran dic;o mi primo don #ntonio2 don Polo y su
simp=tico ;i<o2 don Lelio "araffa y toda la noble,a Gue me conocaY )efleJionando despu1s Gue en
la me<or edad iba a encadenarme y renunciar de pronto2 a la alta fortuna para la cual se me figuraba
Gue ;aba nacido2 sent Gue la balan,a perda su eGuilibrio y Gue mi ra,n se impona sobre mi
cora,n. "reyendo ;aber encontrado un preteJto para ganar tiempo2 me agarr1 a 1l. Escrib a Teresa
Gue aceptase su nuevo contrato2 Gue fuese a '=poles2 y Gue estuviese segura de Gue yo ira a
encontrarla o en el mes de <ulio o a mi regreso de "onstantinopla. Le escrib Gue me contestara a
Bolonia2 y tres das despu1s recib de ella una carta tan triste como tierna2 en la cual me deca Gue
;aba firmado su contrato2 Gue ;aba tomado una camarera Gue poda pasar por su madre2 Gue
estara en '=poles el mes de mayo y Gue me aguardara ;asta Gue yo le ;iciese saber Gue no la
Guera m=s. "uatro das despu1s de ;aber recibido esta carta2 Gue fue la penDltima Gue me escribi
Teresa2 sal para (enecia.
#ntes de ;acerlo2 recib una carta del oficial franc1s anunci=ndome Gue mi pasaporte ;aba llegado
y Gue estaba dispuesto a mand=rmelo con mi cofre y el eGuipa<e2 si antes iba a pagar al se-or don
Marcelo Birna2 comisionista del e<1rcito espa-ol cuya direccin me daba2 cincuenta doblones por el
caballo Gue me ;aba llevado. Me dirig a la persona indicada2 contento por ;aber concluido aGuel
asuntoA recib mi cofre y mi pasaporte momentos antes de mi partida.
Para ir a (enecia era indispensable ;acer cuarentena2 aunGue sin necesidad. Los venecianos Gueran
Gue el Papa fuese el primero en abrir sus fronteras y el pontfice pretenda Gue fuesen los
venecianos los Gue efectuasen la iniciativa. *e esto resultaba un grave per<uicio para el comercioA
pero lo Gue slo interesa a los pueblos suele tratarse sin darle muc;a importancia. 'o Gueriendo
someterme a esta formalidad2 ;e aGu lo Gue se me ocurri. La cosa era delicada2 pues en (enecia
;aba rigurosa vigilancia en materia sanitariaA pero entonces me complaca en ;acer2 si no todo lo
pro;ibido2 al menos todo lo difcil.
*el condado de Mantua al de (enecia el paso era libre2 y yo saba Gue no se ;aban dificultado las
comunicaciones entre Mantua y Mdena. %i poda entrar en el Estado de Mantua ;aciendo creer Gue
vena del de Mdena2 la cosa estaba ;ec;a2 pues de all pasara el Po en cualGuier punto y me ira a
(enecia directamente. Trep1 a un carro Gue me llevase a )evero2 poblacin situada a orillas del Po y
en el Estado de Mantua.
El carretero me di<o Gue tomando caminos transversales poda ir a )evero y decir Gue venamos de
MantuaA pero Gue la dificultad radicaba en Gue no podramos presentar el certificado de sanidad
dado en Mantua y Gue nos pediran en la puerta. Le di<e Gue fingiera ;aberlo perdido y Gue lo dem=s
corra por mi cuenta. &nas cuantas monedas le convencieron.
# la puerta de )evero me present1 como oficial del e<1rcito espa-olA di<e Gue iba a (enecia2 con el
ob<eto de ;ablar con el duGue de Mdena2 Gue entonces se encontraba all y a-ad Gue me llevaban
asuntos de la mayor importancia. 'o solamente no pidieron al carretero el certificado de sanidad2
sino Gue me ;icieron ;onores militares y fui ob<eto de atenciones. Me entregaron en seguida un
certificado en Gue constaba Gue parta de )evero2 y con 1l pas1 el Po en !stiglia2 de donde me
traslad1 a Legnago. #ll tom1 la posta y llegu1 por la noc;e a (enecia.
Era el 9 de abril de 6B@@2 aniversario de mi nacimiento2 y da Gue die, veces durante mi vida ;a sido
se-alado por algDn acontecimiento particular.
#l da siguiente fui a la Bolsa con el intento de tomar pasa<e para "onstantinoplaA pero como no
9E
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
;all1 buGue alguno Gue tuviese Gue partir antes de dos o tres meses2 tom1 un camarote a bordo de un
navo de lnea Gue ;aba de salir para "orfD aGuel mismo mes.
Me dediGu1 a ;acer visitas2 y cre Gue la primera corresponda al abate 0rimani. #l verme ;i,o mil
aspavientos2 pues aDn me crea con el cardenal #cGuaviva2 camino del ministerio poltico2 y se
;allaba en presencia de un servidor de Marte. #cababa de comer y tena convidadosA entre 1stos
;aba un oficial de uniforme espa-ol2 pero esto no me ;i,o perder la serenidad.
K'o esperaba verlo en ese tra<e Kdi<o el abate 0rimani.
KHe tomado la prudente resolucin de desprenderme del Gue no me poda proporcionar una
fortuna capa, de satisfacerme.
KX# dnde vaY
K# "onstantinopla2 y confo en encontrar pronto pasa<e en "orfD2 pues llev partes del cardenal
#cGuaviva.
KX*e dnde vieneY
K*el e<1rcito espa-ol2 donde me encontraba ;ace die, das.
#penas ;aba terminado estas palabras2 cuando o la vo, de un <oven se-or Gue deca:
K'o es verdad.
KMi estado KrepliGu1 de inmediatoK no me permite acordar un ments.
*ic;o esto2 ;ice una reverencia al crculo y me fui sin atender a los Gue me llamaban.
/ui a casa de la se-ora Ma,oni2 a Guien deseaba ver. %e alegr muc;simo de verme y no de< de
recordarme su predileccin. Le cont1 mi ;istoria2 Gue le agrad muc;oA pero me di<o Gue si iba a
"onstantinopla2 probablemente no la volvera a ver.
Luego fui a casa de la se-ora de !rio2 donde encontr1 al bueno del se-or )osas2 a 'anetta y a
Marta. %u sorpresa fue eJtraordinariaA todos Guedaron como petrificados. Las dos ;ermanas me
parecieron m=s bonitas. "ont1 mi ;istoria omitiendo lo Gue era poco edificante y les ;ice pasar tres
;oras deliciosas. (iendo entusiasmada a la buena se-ora2 le di<e Gue de ella sola dependa el
tenerme durante las tres o cuatro semanas Gue yo ;aba de pasar en (enecia2 d=ndome cuarto y cena2
pero con la condicin de no serle gravoso.
K"u=nto me alegrara tener un cuarto para ofrecerle.
KLo tiene2 amiga ma Kle replic su Guerido )osasK y en dos ;oras me encargo de ponerlo en
orden.
Era el cuarto inmediato al de sus sobrinas. 'anetta di<o Gue ba<ara con su ;ermanaA pero la ta le
contest Gue no era necesario2 Gue podan volver al cuarto.
#rreglado todo2 obligu1 a la se-ora a recibir Guince ceGues por adelantado2 asegur=ndole Gue yo
estaba rico y Gue sala ganando con aGuel convenio.
#-ad Gue al da siguiente enviara mi eGuipa<e y me instalara en su casa. *urante toda esta
conversacin2 vea pintarse la alegra en el rostro de mis dos mu<ercitas2 Gue recobraron sus
derec;os sobre mi cora,n2 a pesar de mi amor por Teresa2 a Guien vea siempre con los o<os del
almaA ello era infidelidad y no inconstancia.
"omiendo en casa del abate 0rimani con el mayor Pelodoro y algunos otros oficiales2 todos
coincidan en aconse<arme Gue entrase al servicio del Estado veneciano2 y decid seguir su conse<o.
K"ono,co Kdi<o el mayorK a un <oven teniente cuya salud no le permite ir al Levante y Gue
Guisiera vender su cargoA pide por 1l cien ceGues2 pero esto no bastara2 pues sera necesario
adem=s obtener el consentimiento del ministro de la guerra.
KH=blele usted Kle di<eK los cien ceGues est=n prontos.
El mayor se comprometi a ;ablar con el ministro.
Por la noc;e fui a casa de la se-ora de !rio y me ;all1 perfectamente alo<ado. *espu1s de la cena2
la ta di<o a sus sobrinas Gue fuesen a instalarme en mi cuartoA y2 como es de suponer2 esa noc;e y
las siguientes2 las ni-as se repartieron la agradable tarea2 alternando la atencin por turno.
# Dltimo del mes entr1 al servicio de la )epDblica de (enecia en calidad de alf1re, en el regimiento
de Bala2 Gue se encontraba en "orfD. El Gue ;aba salido y por el Gue ;aba pagado mis cien ceGues
era tenienteA pero el ministro de la guerra me aleg ra,ones a las cuales tuve Gue sometermeA me
prometi2 sin embargo2 Gue al cabo de un a-o sera infaliblemente promovido al rango de teniente y
9B
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
Gue adem=s me concedera licencia para ir a "onstantinopla.
El ilustre senador (endremin me facilit ir a "onstantinopla con el caballero (enier2 Gue iba en
calidad de bailoA pero 1ste no ;aba de llegar a "orfD sino un mes despu1s Gue yo y me prometi
tomarme de paso.
Pocos das antes de ponerme en camino2 recib carta de Teresa dici1ndome Gue girase a su nombre
siempre Gue tuviese necesidad de dinero.
# bordo com en la mesa del espl1ndido conse<ero veneciano don #ntonio *olfin2 Gue iba a Rante y
a Guien me ;aba presentado el abate 0rimani. Zo iba bien provisto de ropa2 dinero y al;a<as.
'uestro buGue llevaba veinticuatro ca-ones y doscientos soldados esclavones. Pasamos de
Malamoco a stria durante la noc;e y anclamos en el puerto de !rsera para cargar lastre. Mientras
duraba esta operacin2 me estuve paseando con algunos otros por aGuel lugar desprovisto de todo
encanto2 donde yo ;aba pasado tres das nueve meses antes. Pero gracias a mi vistoso uniforme2
nadie ;ubiese conocido en m al enclenGue abate Gue2 sin tantas circunstancias fortuitas2 ;ubiera
parado sabe *ios en Gu1.
CAPITULO XI
del tomo +
N...O )ecordar= el lector Gue el abate ";iari2 autor de una novela en la cual yo era muy mal tratado2
me tena miedo y tomaba sus precauciones. Por aGuel tiempo recib una carta annima en Gue se me
deca Gue en ve, de despreciar al abate2 ;ara muc;o me<or en pensar en m pues un peligro
inminente me amena,aba.
#l mismo tiempo2 un tal Manu,,i2 primeramente espa2 y a;ora vil agente de los inGuisidores de
Estado2 ;ec;o desconocido para m2 supo entrar en relaciones conmigo con el preteJto de
proporcionarme diamantes a cr1dito2 lo Gue me impuls a recibirle en mi casa. Mirando varios
libros2 se fi< en unos manuscritos de magia. Por el necio placer de saborear su sorpresa2 le ;ice ver
los Gue ense-aban a relacionarse con todos los espritus elementales. Za sabe el lector Gue yo no
crea una palabra de todo aGuello2 pero lo tena y a veces me diverta con ello2 como se divierte uno
con mil engendros absurdos vacos de entendimiento. Pocos das despu1s2 el traidor vino a decirme
Gue una persona curiosa cuyo nombre no poda decirme2 estaba dispuesto a darme mil ceGues por
mis cinco libros2 pero Gue antes Guera verlos para asegurarse de Gue no eran falsificaciones. "omo
se comprometi a devolv1rmelos dentro de veinticuatro ;oras2 y como en el fondo yo no les
otorgaba importancia2 se los confi1. 'o de< de devolv1rmelos al da siguiente2 dici1ndome Gue el
aficionado no los crea aut1nticos. #lgunos a-os despu1s supe Gue los ;aba llevado al secretario de
los inGuisidores de Estado2 los cuales dedu<eron de este modo Gue yo era un insigne conocedor de
ciencias ocultas.
En el transcurso de aGuel mes fatal2 todo pareca conducirme a la ruina. La se-ora de Memmo se
;aba metido en la cabe,a Gue yo arrastraba a sus tres ;i<os al atesmo2 y se Gue< al vie<o caballero
#ntonio Mocenigo2 to del se-or de Bragadino2 Gue me odiaba porGue2 segDn deca2 yo ;aba
seducido a su sobrino por medio de mi c=bala. La cosa era muy seria2 porGue intervena en ello el
%anto !ficio. Mas como era difcil encerrarme en las c=rceles eclesi=sticas de la nGuisicin2 se
acord llevar el asunto a los inGuisidores de Estado2 Gue se encargaron provisionalmente de
averiguar los antecedentes de mi conducta.
*on #ntonio "ondulmer2 mi enemigo2 pero amigo del abate ";iari2 era en aGuel entonces inGuisidor
de Estado ro<o2 y aprovec; la ocasin para ;acerme acusar como perturbador de la tranGuilidad
pDblica.
&n secretario de emba<ada2 a Guien conoc a-os despu1s2 me cont Gue un denunciador de oficio2
asistido de testigos2 pagados sin duda tambi1n por el terrible tribunal2 ;aba declarado Gue yo no
crea m=s Gue en el diablo.
#Guellas tres buenas personas certificaron2 mediante <uramento2 Gue cuando yo perda en el <uego2
en ve, de blasfemar como todos los individuos Gue se ;allaban en igual caso2 nunca pronunciaba
eJecraciones contra el diablo. %e me acusaba2 adem=s2 de comer carne los viernes2 de no ir m=s Gue
98
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
a las misas de la sociedad2 y se tenan graves sospec;as de Gue estaba afiliado a la francmasonera.
# todo esto se a-ada Gue estaba vinculado con ministros eJtran<eros y Gue viviendo con tres
patricios2 era obvio Gue revelaba2 por las grandes cantidades Gue me vean perder2 todos los secretos
de Estado Gue lograba arrancarles mediante artima-as.
Todos estos motivos2 Gue carecan de todo fundamento2 sirvieron de preteJto al terrible tribunal para
tratarme como enemigo de la patria2 como conspirador. Haca algunas semanas Gue varias personas2
en Guienes yo confiaba plenamente2 me aconse<aban Gue ;iciese un via<e al eJtran<ero2 puesto Gue el
tribunal pareca ocuparse de m. Esto era decirme bastante2 porGue en (enecia2 las Dnicas personas
Gue pueden vivir en pa, son aGuellas cuya eJistencia ignora el terrible tribunal. Pero yo me
obstinaba en despreciar todas las insinuaciones2 todos los conse<os. #dem=s2 me acosaba una
desgracia real Gue contribua muc;o a Gue no pensase en lo Gue poda suceder: yo perda
diariamente todo lo Gue <ugaba. En todas partes tena deudasA ;aba empe-ado todos mis ob<etos de
algDn valor2 ;asta las ca<itas de retratos Gue ;aba confiado a la se-ora de Man,oni2 Guien me
guardaba tambi1n todos mis papeles importantes y toda mi correspondencia amorosa.
&n vie<o senador me di<o un da Gue era opinin generali,ada Gue la <oven condesa Bonafede se
;aba vuelto loca a causa de las drogas Gue yo le ;aba dado para Gue se enamorase de m. #Dn
estaba internada en el ;ospital de locos2 y en sus arrebatos pronunciaba sin cesar mi nombre
llen=ndome de maldiciones.
He de contar esa breve ;istoria a mis lectores.
La <oven condesa2 a Guien yo ;aba regalado unos cuantos ceGues pocos das despu1s de mi regreso
a (enecia2 trat de atraerme para beneficiarse con mis visitas. "ansado ya de sus billetes2 ;aba ido
a verla unas cuantas veces m=s2 de<=ndole siempre algunos ceGues. Pero2 eJceptuando la primera
ve,2 no la ;aba ;onrado nunca con otra demostracin de afecto. Haca un a-o Gue mi frialdad ;aca
fracasar todas sus tentativas2 cuando tom una resolucin criminal.
Me escribi una carta en la Gue me suplicaba Gue fuese a su casa2 a determinada ;ora2 para un
asunto de gran importancia. La curiosidad y el deseo de poder serle Dtil me impulsaron a acudir al
llamadoA pero al verme llegar2 se abalan, sobre m2 dici1ndome Gue el asunto de importancia era el
amor. Me re del ardid2 y me agrad encontrarla m=s limpia Gue de ordinario2 lo cual contribuy a
Gue me pareciese m=s bonita. Me record nuestra entrevista en el fuerte de %an #ndr1s2 y de tal
modo supo animarme2 Gue me encontr1 a punto de ;acerle el amor. Me Guit1 el sombrero2 y le
pregunt1 si su padre estaba en casa.
KHa salido Kme di<o ella.
Teniendo necesidad de salir un instante2 al volver me eGuivoGu1 de puerta y entr1 en la ;abitacin
contigua2 donde me sorprendi ;allarme en presencia del conde y de dos ;ombres de muy mal
aspecto.
KMi Guerido conde Kle di<eK su ;i<a acaba de decirme Gue no estaba usted en casa.
KZo le di estas rdenes2 porGue tengo un asunto Gue arreglar con estos se-oresA pero lo ;aremos
otro da.
Muise salir2 pero 1l me detuvo2 y despidiendo a los dos ;ombres2 me entretuvo cont=ndome la
;istoria de sus desventuras y de su miseria. #cab1 por darle seis ceGues y me abra, llorando de
alegra. Llam a su ;i<a2 le di<o Gue se Guedase conmigo y se fue.
%olo con la condesa2 eJamin1 entonces la puerta de comunicacin con el cuarto donde me ;aba
encontrado con ella momentos antes y la encontr1 entornada.
K%u padre me ;ubiera sorprendido2 y es f=cil adivinar lo Gue ;ubiera ;ec;o con los dos su<etos Gue
estaban con 1l. El complot es evidente.
#nte la acusacin ella niega2 llora2 <ura por lo m=s sagrado2 se ec;a de rodillasA yo vuelvo la cabe,a2
tomo mi abrigo y me voy sin decir nada.
"ontinu escribiendo2 pero sus billetes se Guedaron sin respuesta2 y no volv a verla. Era en veranoA
el calor2 la pasin2 el ;ambre2 la miseria le trastornaron la cabe,a y enloGueci ;asta el punto de
salir un da desnuda a la calle2 gritando Gue la acompa-asen a mi casa para castigarme. Esta
miserable ;istoria se divulg y me contrari muc;o. Encerraron a la desdic;ada condesita2 Gue no
recobr la ra,n ;asta cinco a-os despu1s. #l salir del ;ospital2 se vio en la triste necesidad de pedir
97
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
limosna por la calle2 lo mismo Gue sus ;ermanos2 a eJcepcin del mayor2 a Guien encontr1 doce
a-os despu1s en Madrid como simple cadete de la guardia del rey de Espa-a.
Haca un a-o Gue se ;aba vuelto loca la condesa2 pero como de lo Gue se trataba era acumular faltas
sobre m2 se desempolv esta ;istoria2 se la adorn con todos los atractivos de la ficcin y se
cargaron las bateras de donde ;aba de partir el tiro Gue ;aba de aniGuilarme.
En <ulio de 6B>>2 el odioso tribunal orden al messerKgrande Gue me prendiese2 muerto o vivo.
'unca anuncian la menor de sus rdenes sin pena de muerte para el infractor.
Tres o cuatro das antes de la fiesta de %an 0iacomo2 M. M... me regal unas cuantas varas de
enca<e de plata para adornarme una casaca de tafet=n Gue ;aba de estrenar la vspera de mi fiesta.
/ui a verla2 con mi ;ermosa casaca puesta y le di<e Gue al da siguiente ira a pedirle Gue me
prestase dinero2 porGue no saba dnde encontrarlo. #Dn tena ella Guinientos ceGues Gue se ;aba
reservado cuando decidi la venta de sus diamantes.
%eguro de recibir dinero al da siguiente2 pas1 la noc;e <ugando y perd Guinientos ceGues dando mi
palabra. #l amanecer2 necesitando calmarme2 me fui a la Erbera2 a orillas del gran canal Gue
atraviesa la poblacin. Es un mercado de frutas y flores.
Las personas decentes Gue van a pasearse por la Erbera muy de ma-ana2 dicen Gue van all a ver
llegar los centenares de barcas cargadas de legumbres2 frutas y flores Gue vienen de las muc;as islas
Gue ;ay en torno de la ciudadA pero asimismo todo el mundo sabe Gue aGuel paseo o mercado se
llena de ;ombres y mu<eres de vida disipada2 Gue ;an pasado la noc;e en los placeres de "iteres2 en
los eJcesos de la mesa o en las emociones del <uego. &nos y otros van all a respirar el aire libre y a
tranGuili,ar el =nimo despu1s de noc;es agitadas. Esto prueba lo muc;o Gue puede cambiar el
car=cter de una nacin. Los venecianos de otro tiempo2 tan misteriosos en galantera como en
poltica2 son despla,ados por los modernos2 cuyo gusto predominante consiste en no ;acer misterio
de nada. Los ;ombres Gue van a la Erbera con mu<eres2 Guieren despertar la envidia de sus iguales
;aciendo alarde de sus conGuistas. Los Gue van solos2 tratan de ;acer descubrimientos o eJcitar
celos. Las mu<eres van para Gue las vean y para Gue todo el mundo sepa Gue no tienen escrDpulos o
Gue simulan no tenerlos. 'ada de coGuetera: el desorden reinaA un desorden estudiado2 Gue se
presta a mil con<eturas. Los ;ombres Gue dan el bra,o a las mu<eres2 manifiestan por su indolencia
el fastidio de una complacencia ya agotada y ;acen suponer Gue el desorden de sus compa-eras es
la prueba de su triunfo. En fin2 es de buen tono en este paseo matutino mostrar una cierta de<ade,2
cierto abatimiento y la necesidad de irse a acostar. *espu1s de ;aberme paseado media ;ora2 me
retiro a un cuarto Gue ;aba alGuilado en casa de una buena amiga del doctor )ig;elini. %aco la
llave para abrir2 y encuentro la puerta abierta y la cerradura rota. %ubo2 entro y ;allo a todo el
mundo levantado y a mi due-a de casa profiriendo amargas Gue<as.
KMesserKgrande Kme diceK acompa-ado de una banda de esbirros2 ;a entrado por la fuer,a en
la casa. Lo ;a revuelto todo2 diciendo Gue buscaba un cofre lleno de sal2 un ob<eto de contrabando
muy criminal.
El da antes ;aban desembarcado un cofreA pero era del conde %... y no contena m=s Gue ropa.
*espu1s de ;aberlo registrado2 messerKgrande se ;aba ido. Tambi1n ;aba registrado mi cuarto.
*espu1s de ;aber descansado unas cuantas ;oras2 fui a casa del se-or de Bragadino2 a Guien narr1 el
episodio2 suplic=ndole Gue eJigiese una reparacin para mi ama2 puesto Gue las leyes garanti,aban
la tranGuilidad de toda familia de conducta irreproc;able.
Mi buen protector me contest Gue en ve, de pensar en reparaciones a<enas2 yo deba refugiarme en
lugar seguro.
KEl cofre no es m=s Gue el preteJto Ka-adiK indudablemente te buscaban a ti. HuyeA tal ve,
ma-ana ser= tarde. He sido oc;o meses inGuisidor de Estado2 y cono,co el estilo Gue utili,an para
las capturas Gue el tribunal ordena. 'o se ec;a aba<o una puerta por buscar una ca<a de sal. Tambi1n
es posible Gue no desconocieran Gue estabas fuera y ;ayan ido para darte tiempo de ;uir. "r1eme2
;i<o mo2 parte a;ora mismo para /Dsina y de all pasa en seguida a /lorencia2 donde permanecer=s
;asta Gue yo te escriba Gue puedes volver sin peligro. %i no tienes dinero2 voy a darte cien ceGues
por a;ora. La prudencia te aconse<a Gue ;uyas.
"omo me empecinaba en ser imprudente2 le contest1 Gue no consider=ndome culpable de nada2 no
?F
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
poda temer al tribunal.
KEl tribunal Krepuso 1lK puede declararte culpable de crmenes verdaderos o supuestos2 sin darte
eJplicacin alguna.
KPero ;uyendo dara prueba de un temor Gue ;ara de m un culpable. 'ingDn inocente debe temer
nada segDn el buen ra,onamiento. %i el silencio es el arma de ese tribunal2 no sabr1 nunca si ;e
;ec;o bien o mal en ;uir. La misma prudencia Gue ordena partir2 me impedir= volver. X#caso Guiere
Gue diga para siempre adis a mi patria y a todo lo Gue aprecioY
Entonces2 como Dltimo recurso2 me suplic Gue por lo menos pasase el da y la noc;e siguiente en su
palacio. #Dn me reproc;o ;aber negado este favor a aGuel noble anciano2 a Guien yo deba tanto amor y
gratitud. El palacio de un patricio es sagrado para los arGueros Guienes no se atreveran a traspasar los
umbrales sin una orden especial del tribunal2 orden Gue no se da nunca.
Me conmovi ver llorar al se-or de Bragadino y Gui,= iba ya a conceder a sus l=grimas lo Gue
obstinadamente ;aba negado a sus sDplicas y a la ra,n.
KPor favor Kle di<eK no me someta al triste espect=culo de verlo llorar.
)ecobr=ndose de pronto2 ;i,o algunas pocas refleJiones2 y luego2 con una sonrisa llena de bondad
me abra, diciendo:
KTal ve, estoy destinado2 amigo mo2 a no volver a verloA pero fata viam inveniunt Hel destino sabe
guiarnosI.
Le abrac1 con muc;o afecto y me marc;1.
Por desgracia2 su profeca se cumpli2 pues no volv a verlo. Mi ilustre amigo muri once a-os
despu1s.
Me encontr1 en la calle sin eJperimentar el m=s mnimo temor2 pero estaba muy triste a causa de
mis deudas. 'o tuve valor para ir a Murano2 a Gue M. M... me diese sus Dltimos Guinientos ceGues2
Gue ;ubiera tenido Gue pagar inmediatamente al Gue me los ;aba ganado la noc;e anterior. Prefer
ir a pedirle Gue esperase oc;o das2 e ;ice bien. *espu1s de esta imprescindible diligencia2 regres1 a
mi ;abitacin. Era al anoc;ecer2 da 9> de <ulio de 6B>>.
#l da siguiente2 al despuntar el da2 entra en mi cuarto el terrible messer,grande. *espertar2 verle
y orle preguntar si yo era 0iacomo "asanova2 fue ;ec;o en un instante.
K%A yo soy "asanova Kdi<e.
KPues lev=ntese2 vstase y entr1gueme cuantos escritos2 propios o a<enos2 se ;allen en su poder2 y
sgame.
KX*e parte de Gui1n me da esa ordenY
K*e parte del tribunal.
X"u=l es la influencia de ciertas palabras sobre el =nimo2 y Gui1n podra determinar su origenY Zo2
Gue tanto ;aba alardeado ;asta entonces de mi valor2 protegido por mi inocencia2 al oir la palabra
tribunal Gued1 como endurecido2 sin refle<os y sin m=s facultad Gue la material de obedecer
pasivamente.
Mi escritorio estaba abiertoA todos mis papeles se ;allaban sobre una mesa Gue me serva como
complemento del escritorio.
KTome Kdi<e al emisario del ;orrible tribunalK se-al=ndole los papeles Gue cubran la mesa.
Llen con ellos una bolsa2 Gue entreg a un esbirro2 y me di<o luego Gue era preciso Gue le entregase
ciertos manuscritos encuadernados Gue yo ;aba de tener. Le indiGu1 el sitio donde se encontraban y
esto me sirvi de advertencia. "laramente vi Gue ;aba sido enga-ado por el canalla de Manu,,i2
Gue se ;aba introducido en mi casa con preteJto de ;acer vender aGuellos libros. Eran la 'lavcula
de Salomn2 el -ecor,ben2 un Picatr&2 una vasta !nstruccin sobre las horas planetarias2 y las
con<uraciones indispensables para establecer el vnculo con los demonios de toda clase. Los Gue
saban Gue yo posea estos libros2 me tenan por un gran nigromante2 y yo no lo tomaba como algo
repudiable.
Messer,grande se apoder tambi1n de los libros Gue yo tena sobre la mesa de noc;e2 tales como
Petrarca2 #riosto2 Horacio2 el .ilsofo militar2 manuscrito2 el Portero de los 'artu$os2 y el #retino
Gue Manu,,i ;aba denunciado2 pues tambi1n me lo pidi el funcionario del tribunal.
Mientras tanto yo me vesta sin darme cuenta de ello. Me puse una camisa con enca<es y mi
?6
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
;ermosa casaca nueva2 casi maGuinalmente2 y sin Gue el messer,grande2 Gue no de<aba un
momento de observarme2 tomase a mal Gue yo me vistiese como si acudiera a una fiesta. Me
;icieron entrar en una gndola2 con una escolta de cuatro ;ombres2 despu1s de lo cual el <efe de los
arGueros me llev a la terrible c=rcel de los Plomos.
Pasamos por una ;abitacin2 donde un individuo2 aparentando ser patricio2 a Guien me presentaron2
di<o despu1s de ;aberme inspeccionado:
KE Guello2 mettetelo in deposito.
Este ;ombre era el secretario de los inGuisidores2 el prudente *omingo "avalli2 Guien se avergon,
de ;ablar veneciano en mi presencia2 pues despu1s pronunci mi sentencia en lengua toscana.
/ui luego entregado al guardi=n de los Plomos2 Gue se ;allaba presente con un enorme mano<o de
llaves en la mano y Gue2 seguido por dos arGueros2 me ;i,o subir dos escaleritas Gue dieron a un
piso Gue abra a una galera Gue seguimos2 luego por otra separada de la primera mediante una
puerta cerrada con llave2 y por Dltimo por otra galera al eJtremo de la cual abri una puerta Gue
daba a un sucio desv=n2 muy peGue-o y mal alumbrado por un ventanillo. Tom1 este desv=n por mi
calabo,o2 pero estaba en un errorA el guardi=n tom una enorme llave2 abri una puerta enc;apada
en ;ierro2 de tres pies y medio de altura2 con un agu<ero de oc;o pulgadas de di=metro en el centro2
me ;i,o pasar al cuarto contiguo2 y me pregunt por el agu<ero enre<ado de la puerta2 Gu1 Guera
comer.
K#Dn no lo ;e pensado Kcontest1.
Z se fue2 cerrando cuidadosamente todas las puertas con llave.
#batido y atontado2 permanec un rato inmvil. Luego inspeccion1 aGuel triste calabo,o2 con la
cabe,a inclinada2 pues el tec;o se ;allaba slo a cinco pies y medio de altura. En un rincn ;aba
una especie de ;endidura donde caba una camaA pero no encontr1 cama2 ni mesa2 ni silla2 ni mueble
alguno2 eJcepto un cubo de madera2 cuyo uso puede adivinar el lector2 y una tabla clavada en la
pared. En ella puse mi capa de seda2 mi ;ermosa casaca mal estrenada y mi sombrero bordado y
adornado por una ;ermosa pluma blanca. El calor era eJtraordinario2 y maGuinalmente el instinto
me llev ;acia la peGue-a re<a2 Dnico punto en Gue poda apoyar los codos. 'o poda ver por la
ventanita2 pero vea la lu, Gue alumbraba el desv=n2 por el cual se paseaban unas ratas de espantoso
tama-o2 Gue venan ;asta deba<o de la re<a2 sin demostrar el menor temor. Me apresur1 a cerrar el
agu<ero con un ventanillo interior2 pues la vista de aGuellos bic;os2 Gue siempre me ;an repugnado
muc;o2 me ;aba ;elado la sangre.
Pas1 oc;o ;oras en silencio sin ;acer movimiento alguno. Luego se apoder de m una creciente
inGuietud2 puesto Gue nadie vena a darme de comer ni a traerme lo necesario para acostarme. Me
pareca Gue al menos deban ;aberme dado una silla2 pan y agua. En mi vida ;aba tenido la boca
tan seca y tan amarga.
#l or las oc;o me puse furioso2 pateando y dando gritos2 blasfem1 e ;ice todo el ruido Gue me
provocaba mi eJtra-a situacin. *espu1s de una ;ora de e<ercicio desesperado2 rodeado por
tinieblas2 me arro<1 en el suelo. &n abandono tan cruel no me pareca natural2 y supuse Gue los
b=rbaros inGuisidores ;aban <urado mi muerte.
La irritacin de mi =nimo2 el ;ambre Gue empe,aba a ;acerme sentir2 la sed Gue me aGue<aba y la
dure,a del piso en Gue me ;aba tendido2 no impidieron Gue mi fsico eJtenuado reclamase su
recuperacin y me dorm.
La campana de medianoc;e me despert. Es ;orrible despertar cuando se empie,a a ec;ar de menos
todas las ilusiones. Tendido sobre el costado i,Guierdo2 alargu1 el bra,o derec;o para agarrar mi
pa-uelo2 Gue recordaba ;aber de<ado en aGuel punto. VMu1 sorpresa2 *ios mo2 cuando mi mano
toca otra fra como de ;ieloW El espanto me domin de la cabe,a ;asta los pies y se me eri,aron los
cabellos.
En mi vida ;e tenido el alma apresada por igual terror. Pas1 tres o cuatro minutos en una especie de
anonadamiento2 inmvil e incapa, de pensar. )ecobr1 un poco de presencia de =nimo: me esfuer,o
en creer Gue la mano Gue me ;a parecido tocar2 puede no ser sino un enga-o de mi imaginacin
trastornada y con esta esperan,a alargo nuevamente el bra,o y vuelvo a encontrar la misma mano.
Transido y estremecido de ;orror2 suelto un grito penetrante y de<o la mano Gue tocaba2 retiro mi
?9
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
bra,o r=pidamente.
Luego2 crey1ndome capa, de efectuar una refleJin2 doy por supuesto Gue durante mi profundo
sue-o alguien ;a venido a colocar un cad=ver a mi lado. Estaba seguro de Gue no estaba al
acostarme.
K%er= el cad=ver de algDn desgraciado estrangulado por el verdugo del tribunal. *e este modo
Guieren avisarme la suerte Gue me espera.
Este pensamiento me saca de Guicio2 me pongo furioso2 todo mi espanto se convierte en rabia2 estiro
otra ve, mi bra,o ;acia la mano ;elada2 la agarro para convencerme de toda la atrocidad del caso2
Guiero levantarme2 me apoyo en mi codo i,Guierdo y me apercibo de Gue Ves mi otra mano la Gue
tengoW #plastada por el peso de mi cuerpo y por la dure,a del piso Gue me serva de colc;n2 ;aba
perdido calor2 movimiento y sensibilidad.
Esta aventura suscit en m las m=s negras refleJiones. "omprend Gue me ;allaba en un sitio
donde2 si lo falso pareca verdadero2 la verdad ;aba de parecer falsaA donde el entendimiento perda
seguramente la mitad de sus privilegios y donde la fantasa alterada converta a la ra,n en vctima
de la esperan,a Guim1rica o de una espantosa desesperacin.
)esolv entonces2 tomar mis precauciones sobre esto y por primera ve, en mi vida2 a la edad de
treinta a-os2 llam1 en mi auJilio a la filosofa2 cuyos cimientos ;aba ec;ado ya en mi mente2 pero
Gue aDn no ;aba tenido necesidad de emplear.
*espu1s de la emocin Gue acababa de eJperimentar2 no me fue posible dormir. XZ cmo podra
levantarme si no poda tenerme en pieY
Permanec as2 sentado2 ;asta las oc;o. # las oc;o y media2 el silencio profundo de aGuel maldito
infierno de la ;umanidad viviente fue interrumpido por el rec;inamiento de los cerro<os Gue se
abran en los corredores Gue conducan a mi calabo,o.
KXHa tenido tiempo de pensar en lo Gue Guiere comerY Kme grit el carcelero con vo,
aguardentosa a trav1s del ventanillo.
Le contest1 Gue deseaba una sopa de arro,2 cocido2 asado2 pan2 vino y agua.
%e fue y volvi un cuarto de ;ora despu1s a decirme Gue le eJtra-aba Gue yo no reclamase una
cama y los muebles necesarios.
KPorGue Ka-adiK si piensa Gue slo lo ;an metido aGu por una noc;e2 est= eGuivocado.
KTr=igame2 pues2 todo lo Gue crea necesario.
KX*nde debo irY #Gu tiene papel y l=pi,. Escriba lo Gue Guiere.
Le indiGu1 por escrito dnde tena Gue ir a buscar camisas2 medias2 toda clase de prendas de vestir2
una cama2 una mesa y una silla2 y por Dltimo los libros Gue me ;aban tomado2 papel2 plumas2 etc.
"uando le la lista Gue le ;ice de estos artculos2 pues el carcelero no saba leer2 se sorprendi.
KBorre2 borre2 Kme di<oK borre libros2 papel2 plumas2 espe<o2 nava<as... todo eso est= aGu
pro;ibido. *espu1s d1me dinero para comprar la comida.
Tena tres ceGues2 le di uno y sali. (olvi a las doce2 seguido de cinco arGueros y abri el calabo,o
para entrar los muebles pedidos y mi comida. Metieron la cama en esa suerte de arcada2 y la comida
en una mesitaAmi cubierto consista en una cuc;ara de marfil Gue ;aba comprado con mi dinero.
Los tenedores estaban pro;ibidos2 como todos los instrumentos cortantes.
K*game lo Gue Guiere comer ma-ana Kme di<o el carceleroK2 porGue no puedo venir m=s Gue
una ve, al da2 a la salida del sol. El ilustrsimo se-or secretario me ;a mandado decirle Gue le
enviar= libros convenientesA Gue los Gue ;a pedido est=n pro;ibidos.
*espu1s de ;aberse marc;ado el guardi=n2 coloGu1 la mesa <unto al agu<ero para procurarme un
poco de lu, y me sent1 a comerA pero me fue imposible tragar m=s Gue algunas cuc;aradas de sopa.
*espu1s de cuarenta y oc;o ;oras de estar en ayunas2 no era raro Gue me ;allase enfermo.
Pas1 el da sentado en un silln Gue me ;aban trado2 acomodando mi espritu a la lectura de los
libros Gue me ;aban dic;o Gue me enviaran. 'o cerr1 los o<os en toda la noc;e2 incomodado por el
corretear de las ratas y por el estruendo del relo< de %an Marcos2 Gue me pareca tenerlo en mi
calabo,o. Este doble tormento era mnimo si se lo comparaba con el Gue me causaban millones de
pulgas Gue se aprovisionaban en mi cuerpo. %us mDltiples picaduras me producan convulsiones2 me
causaban contracciones espasmdicas2 intoJicaban mi sangre.
??
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
#l amanecer2 Laurencio Nas se llamaba mi carceleroO vino2 ;i,o arreglar mi cama2 barrer y limpiar el
cuarto y uno de sus esbirros me entreg agua para lavarme. Muise salir al desv=n2 pero Laurencio me di<o Gue
esto no estaba permitido. Me dio dos gruesos libros Gue evit1 abrir2 no estando seguro de poder suprimir un
movimiento de indignacin si no eran de mi agrado2 ;ec;o Gue el espa no ;ubiera de<ado de transmitir a sus
amos. %e fue despu1s de ;aberme de<ado la comida y dos limones cortados.
&na ve, solo2 me apresur1 a tomar la sopa2 a fin de ingerirla calienteA luego me acerGu1 al
ventanillo con un libro2 y vi con satisfaccin Gue me sera posible leer. Miro el ttulo y veo: #a
ciudad mstica de sor Mara de /es0s1 llamada de Agrada. Era desconocido para m. El segundo era
de un <oven <esuta llamado "aravita. Este c;arlat=n2 como lo son todos sus iguales2 estableca una
nueva Adoracin al Sagrado 'orazn de 2uestro Se3or /esucristo. #a ciudad mstica me interes
un poco.
Le todo lo Gue puede elucubrar la eJtravagancia de la imaginacin eJaltada de una virgen espa-ola2
absurda y devota2 melanclica2 enclaustrada2 con falsos directores de conciencia2 ignorantes y
devotos. Todas esas visiones fant=sticas y monstruosas ;aban sido denominadas revelaciones.
#mante y amiga muy ntima de la (irgen2 ;aba recibido orden de *ios mismo de escribir la vida de
su %antsima Madre: las instrucciones pertinentes2 Gue nadie poda ;aber ledo en parte alguna2 le
;aban sido dictadas por el Espritu %anto.
Empe,aba la vida de Mara2 no desde el da de su nacimiento2 sino del de su inmaculada concepcin
en el seno de su madre %anta #na. Esta %or Mara de #grada era superiora de un convento Gue ;aba
fundado en su pas. *espu1s de ;aber narrado con toda clase de detalles todo lo Gue pas en el seno
materno2 confiesa Gue a la edad de tres a-os barra la casa2 ayudada de novecientos criados2 todos
=ngeles Gue *ios le ;aba destinado y Gue estaban ba<o las rdenes de su propio prncipe Miguel2
Gue iba y vena de ella a *ios y de *ios a ella2 para una mutua comunicacin.
Lo Gue m=s asombra en este libro es Gue el autor est= plenamente convencido de Gue no ;a
inventado nada: la invencin no puede llegar a tal puntoA todo est= dic;o de buena fe2 con total
conviccin. %on visiones de un cerebro sublimado Gue2 sin partcula alguna de orgullo2 cree no
revelar sino lo Gue el divino espritu le inspira.
Este libro estaba impreso con el permiso de la santsima y ;orribilsima nGuisicin. 'o poda
menos Gue estar asombrado. Le<os de despertar o aumentar en m fervor o un simple celo religioso2
este libro me llevaba a considerar fabuloso todo lo Gue tena de mstico y ;asta de dogm=tico.
El espritu de seme<ante libro y el de todos los de su g1nero ;an de suscitar curiosas consecuencias.
&n lector m=s susceptible y m=s inclinado a lo maravilloso Gue yo2 corre peligro2 al leerlo2 de
volverse visionario y grafmano como aGuella pobre virgen.
La necesidad de ocuparme en algo me ;i,o pasar una semana sobre aGuella obra maestra de
desorbitada eJaltacin. Empe,aba a sentirme posedo. Tan pronto como sucumba al sue-o2 adverta
la peste Gue sor Mara de #grada transmita a mi espritu debilitado por la melancola2 por el mal
alimento2 por la falta de aire y actividad2 y por la espantosa incertidumbre acerca del porvenir Gue
me esperaba. Mis sue-os fantasiosos provocaban mi buen ;umor cuando2 al despertar2 los
recordaba. %i ;ubiese tenido los materiales necesarios2 ;ubiera descrito aGuellos sue-os en papel y
Gui,= ;ubiera dado forma en mi calabo,o a una obra m=s loca Gue la Gue "avalli con tanto ingenio
me ;aba proporcionado.
En noviembre de 6BEB2 camino de Pamplona a Madrid2 mi coc;ero #ndr1s se detuvo para comer en
un pueblo de "astilla la (ie<a. Me pareci tan triste y feo2 Gue se me ocurri preguntarle cu=l era su
nombre. V!;W "mo me re espont=neamente cuando me di<eron Gue era #grada.
K V#Gu es2 entonces2 me di<e2 donde el pensamiento de aGuella santa loca produ<o aGuel famoso
libroW
&n cura anciano2 Gue me otorg la mayor estima inmediatamente despu1s de ;aberle preguntado
acerca de la verdica ;istoriadora de la madre de +esDs2 me mostr el sitio mismo en Gue ella la
;aba escrito2 y me asegur Gue el padre2 la madre2 la ;ermana y toda la familia de la
bienaventurada relatora ;aban sido todos unos grandes santos. Me di<o2 y era cierto2 Gue Espa-a
solicitaba de )oma su canoni,acin con la del venerable PalafoJ.
/ue tal ve, esta 'iudad mstica la Gue dio al padre Malagrida el mpetu necesario para escribir la
?@
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
vida de %anta #na2 Gue el Espritu %anto le dict tambi1nA el pobre <esuta ;ubo de padecer el
martirio de aGuel engendroA nuevo argumento para procurarle la canoni,acin2 si la ;orrible
sociedad se recupera y adGuiere el poder universal Gue tiene por ob<eto su mandato institucional.
#l cabo de nueve o die, das2 me encontr1 sin dinero. Laurencio me lo pidi.
K'o tengo.
KX*nde ;e de ir a buscarloY
K# ningDn sitio.
Lo Gue molestaba a aGuel ;ombre ignorante2 avaro2 lenguara, y curioso2 era mi silencio y mi
laconismo.
#l da siguiente me di<o Gue el tribunal me asignaba cincuenta sueldos diariosA Gue 1l iba a ser mi
ca<ero2 pero Gue me dara cuenta cada mes y utili,ara los a;orros como yo Guisiese.
KMe traer=s dos veces por semana la %aceta de #eide.
KmposibleA est= pro;ibido.
%esenta y cinco libras de cada mes2 eran m=s Gue suficientes2 puesto Gue yo casi no coma: el calor
eJcesivo y la inanicin provocada por la falta de nutricin me ;aban desGuiciado. Est=bamos en
pleno verano2 la fuer,a de los rayos del sol Gue caan verticalmente sobre mi calabo,o lo
transformaban en una verdadera caldera2 tanto Gue el sudor Gue despeda mi pobre cuerpo mo<aba el
piso a derec;a e i,Guierda del silln en Gue me vea obligado a permanecer desnudo.
Haca Guince das Gue me des;idrataba en aGuel infierno2 y aDn no ;aba tenido una sola secrecin
de mi inflamacin. #l cabo de ese tiempo casi increble2 la naturale,a eJperiment la necesidad de
reanudar su curso2 y yo cre llegada mi Dltima ;ora. Las venas ;emorroidales se ;aban ;inc;ado de
tal modo Gue su presin me causaba dolores insoportables.
# aGuella penosa circunstancia deb el desarrollo de esta cruel enfermedad de la Gue no logr1 ya
curarme. Esta enfermedad me vali toda consideracin en )usia2 donde se la estima tan distinguida2
Gue no me atrev a Gue<arme cuando volv die, a-os despu1s.
El mismo da me atac una fuerte fiebre y me Gued1 en cama.
#l da siguiente2 ;allando intacta mi comida2 Laurencio me di<o:
KXEst= enfermoY
K'o.
K'o es posible Gue se sienta bien2 puesto Gue no come. (a a ver cmo es de generoso el tribunal2
Gue le proporcionar= gratis m1dico2 ciru<ano y medicinas.
%ali y volvi al cabo de tres ;oras2 con una vela en la mano y seguido de un grave persona<e: era el
m1dico2 Guien me interrog.
K# mi confesor y a mi m1dico no les ;ablo sino a solas.
K%alga Kdi<o al guardi=n.
Laurencio no Guiso obedecer2 y el doctor se fue diciendo Gue me ;allaba en peligro de muerte.
Era lo Gue yo deseaba2 pues la vida2 en aGuellas condiciones2 no mereca ser vivida.
"uatro ;oras despu1s o de nuevo el ruido de los cerro<os y el m1dico entr con una lu,. Laurencio
se Gued fuera. En menos de un cuarto de ;ora di al doctor las eJplicaciones necesarias.
K%i Guiere recobrar la salud Kme di<oK2 es necesario rec;a,ar la triste,a.
K)ecete y ;=game dar alegra por el Dnico boticario Gue puede devolv1rmela. El se-or "avalli es
el genio mal1fico Gue me dio el 'orazn de /es0s y la 'iudad mstica.
KEsas dos drogas pueden ;aberle dado fiebre maligna y las ;emorroides. 'o lo abandonar1.
%e fue despu1s de ;aberme ;ec;o 1l mismo una abundante limonada2 encarg=ndome Gue la bebiese
a menudo. Pas1 la noc;e entumecido y delirando mil necedades msticas.
#l da siguiente2 volvi con Laurencio y un ciru<ano Gue me sangr. Me de< una medicina para Gue
la tomase dos veces por la noc;e2 y una botella de caldo.
KHe obtenido el permiso de trasladarlo al desv=n2 donde el calor es m=s soportable y el aire es m=s
fresco Gue aGu.
K)enuncio a eso2 porGue el desv=n est= lleno de ratas Gue ;asta saltar=n sobre mi cama2 y yo tengo
;orror a esos bic;os.
K VMu1 miseriaW He dic;o al se-or "avalli Gue ;a faltado poco para Gue lo matase con sus libros.
?>
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
Me pidi Gue se los devolviese y Gue le entregase a Boecio. Helo aGu.
KMuc;o le agrade,co: vale m=s Gue %1necaA me ;ar= bien.
K#Gu le de<o agua de cebada y un instrumento muy necesario: divi1rtase refresc=ndose.
Me ;i,o cuatro visitas y me sac del mal estado. Mi temperamento ;i,o lo dem=s y el apetito
volvi.
# principios de setiembre me ;aba restablecido totalmente2 sin otro inconveniente Gue seguir
soportando el calor2 los bic;os de mi cama y el fastidio. 'o a todas ;oras poda leer a Boecio.
&n da Laurencio me di<o Gue tena permiso para pasearme por el desv=n mientras ;acan mi cama
y barran el calabo,o. #Guel mismo da Laurencio rindi cuenta de mi dinero2 y de ella result Gue
me deba treinta libras2 Gue yo no poda guardar en mi bolsillo. %e las de<1 dici1ndole Gue las
emplease en misas. Me dio las gracias con tal gesto2 Gue no era difcil deducir Gue 1l sera el
oficiante. Lo mismo ;ice todos los meses2 y nunca vi recibo alguno de ministro del altar.
"ada da me de<aba alentar por la esperan,a de Gue me devolveran la libertad al da siguienteA pero
al fin me convenc de la idea de Gue esto sucedera infaliblemente el primero de octubre2 da en Gue
empe,aba el gobierno de los nuevos inGuisidores.
El Dltimo da de setiembre pas1 la noc;e sin dormir2 y me ;allaba impaciente por ver el nuevo da2
tan seguro estaba de recuperar aGuel da mismo la libertad. EJpiraba el poder de Guienes me ;aban
encerradoA pero amaneci2 y nada sucedi. Permanec cinco o seis das en la desesperacin y dedu<e
Gue se ;aban propuesto tenerme all toda mi vida. Esta espantosa idea me ;i,o rer2 pues me senta
capa, de abreviar mi prisin a mi anto<o2 empe-=ndome en escapar o en ;acerme dar muerte.
# principios de noviembre conceb seriamente el proyecto de escaparme y desde aGuel momento no
tuve m=s idea Gue 1sta. "onceb cien medios a cual m=s atrevido2 pero siempre un nuevo plan me
;aca desec;ar aGuel a Gue acababa de perge-ar. *urante ese laborioso traba<o imaginativo sucedi
un singular acontecimiento Gue me ;i,o comprender el triste estado de mi espritu.
Me ;allaba de pie en el desv=n mirando ;acia el ventanillo. *e pronto vi una gruesa viga del tec;o
Gue se inclinaba ;acia la derec;a y Gue por un movimiento contrario pero lento e interrumpido2
volva a su posicin primera. "omo al mismo tiempo yo ;aba perdido el eGuilibrio2 comprend Gue
era una sacudida2 un temblor de tierra. Laurencio y los esbirros2 Gue en aGuel momento salan de mi
calabo,o2 di<eron Gue tambi1n ;aban eJperimentado un movimiento de oscilacin. La disposicin
de mi =nimo era tal Gue este ;ec;o me caus un sentimiento de alegra Gue sent en mi interior sin
decir una palabra. "uatro o cinco segundos despu1s se produ<o la misma oscilacin y no pude
menos de eJclamar:
K V!tra2 otra2 gran *ios2 pero m=s fuerteW
Los arGueros2 espantados de lo Gue les pareca la impiedad de un loco desesperado2 ;uyeron
despavoridos.
Entre los acontecimientos posibles2 pensaba yo2 est= el derrumbe del palacio ducal2 lo Gue ayudar= a
Gue recupere mi libertad.
En la situacin en Gue me encontraba2 casi nada es la vida y la libertad lo es todoA de ;ec;o2 es Gue
senta Gue empe,aba a volverme loco.
Este terremoto sigui al Gue entonces destruy a Lisboa.
CAPITULO XII
del tomo +
Para Gue el lector logre comprender mi ;uida de un sitio como los Plomos2 es necesario Gue le
describa el edificio.
Los Plomos son c=rceles destinadas a los criminales de Estado2 no son m=s Gue las bo;ardillas del
palacio ducalA su nombre deriva de las anc;as placas de plomo Gue cubren el tec;o de aGuel palacio.
'o se puede llegar a los calabo,os sin pasar por las puertas del palacio2 o por el edificio de las
c=rceles o2 por Dltimo2 por el puente de los %uspiros. 'o se puede subir a ellos sin pasar por la sala
en Gue se convoca a los inGuisidores de Estado. El secretario tiene la llave de esta sala2 llave Gue
slo entrega al carcelero2 por la ma-ana2 muy temprano2 el tiempo necesario para el servicio Gue se
?E
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
;ace al amanecer2 porGue m=s tarde los arGueros2 en sus idas y venidas2 llamaran demasiado la
atencin de las personas Gue tienen Gue entrevistar a los <efes del conse<o de los *ie,A este conse<o
se reDne todos los das en una sala contigua2 llamada la Bussola2 y los arGueros tienen Gue cru,arla
cada ve, Gue tienen Gue ir a los Plomos.
Los calabo,os se ;allan divididos entre los desvanes de ambas fac;adas del palacio. El mo daba al
poniente2 con otros dos2 y cuatro miraban ;acia levante. El alero del tec;o2 por la parte del poniente2
da al patio del palacioA el otro da verticalmente sobre el canal llamado )ia di Pala,,o. Por este lado2
los calabo,os est=n bien iluminados y cualGuiera puede permanecer de pie en ellos sin trope,ar con
la cabe,a en el tec;o2 lo cual no suceda en el mo. El piso de mi calabo,o se ;allaba encima del
tec;o de la sala de los inGuisidores2 donde suelen reunirse de noc;e2 despu1s de la sesin diaria del
conse<o de los *ie,2 conse<o Gue tambi1n integran aGuellos.
"onocido entonces el edificio y las costumbres de los inGuisidores2 pens1 Gue el Dnico medio de
escaparme era perforar el piso de mi cuartoA para tal tarea necesitaba ;erramientas2 y era muy difcil
adGuirirlas donde estaba pro;ibido toda correspondencia con el eJterior. Para obtener la
complicidad de un arGuero ;ubiera necesitado muc;o oro2 y yo no lo tena. %uponiendo Gue el
carcelero y los dos arGueros ;ubiesen consentido en de<arse estrangular2 pues no tena m=s armas
Gue mis manos2 Guedaba un tercer arGuero2 de centinela en la puerta del corredor2 Gue cerraba con
llave y Gue no abra ;asta or el santo y se-a de su cantarada cuando sala. # pesar de todos los
obst=culos2 el Dnico pensamiento Gue me ocupaba era el de ;uir2 y como no ;allaba cmo en
Boecio2 ya no lo lea.
# mediados de noviembre2 Laurencio me di<o Gue messerKgrande tena en manos un preso2 Gue el
nuevo secretario2 llamado Businello2 le ;aba ordenado Gue lo encerrase en el peor calabo,o2 y Gue
por consiguiente iba a alo<arlo conmigo. Esta noticia no me disgust2 y no encontr1 desagradable la
Gue me anunciaba el cambio del secretario. Este se-or Businello era un buen individuo Gue yo ;aba
conocido en Pars cuando 1l iba a Londres como diplom=tico de la )epDblica.
#Guel mismo da por la tarde o rec;inar los cerro<os2 y Laurencio2 seguido de dos arGueros2 entr
con un <oven Gue lloraba sordamenteA le Guit las esposas2 lo encerr conmigo y se fue sin decir una
palabra. Zo estaba acostado y no poda verme. %u sorpresa me divirti. Teniendo siete u oc;o
pulgadas menos Gue yo2 poda permanecer de pie2 y se puso a observar mi silln2 Gue crey sin duda
destinado para su uso. (e a Boecio2 lo toma2 lo abre2 y lo arro<a con cierto despec;o2 sin duda
porGue2 estando en latn2 de nada le serva.
"ontinuando la inspeccin del calabo,o2 va a la i,Guierda2 tienta y Gueda sorprendido al tocar ropa.
%e acerca a la alcoba2 aproJima la mano2 me toca y se eJcusa respetuosamente. Le ruego Gue se
siente y entablemos conversacin.
KXMui1n eresY Kle pregunto.
KMe llamo Maggiorino y soy de (icen,a. Me ;allaba de ayuda de c=mara en casa del conde L...2
cuando su ;i<a Dnica sali del convento. Me encargaron Gue la atendiera2 y poco a poco me enamor1
de ella y le inspir1 una pasin igual a la ma. *espu1s de ;abernos <urado cien veces fidelidad el
uno al otro2 cedimos a la imperiosa necesidad de darnos pruebas de ternura2 y ocurri Gue el estado
de la <oven condesa descubri nuestra relacin. Lo tenamos todo dispuesto para ;uir cuando el
conde me orden traer a (enecia una carta Gue me ;a entregado en manos del tribunal.
Era un muc;ac;o sincero2 ;onrado y enamorado ;asta el eJtremo. El pobre crea Gue el carcelero
volvera para traerle una cama y comidaA pero yo le desenga-1 y le ofrec mis provisiones. Estaba
demasiado triste y preocupado para poder alimentarse. Por la noc;e le ced mi <ergn2 sobre el cual
durmiA pues aunGue apareciese bastante limpio y aseado2 yo no Guera ;acerle acostar conmigo2
temiendo los efectos de los sue-os de un enamorado. El no admita ni su falta ni la necesidad Gue el
conde tena de Gue se le aplicase un castigo pDblico para proteger el ;onor de su ;i<a y de su
familia.
#l da siguiente le tra<eron un <ergn y una comida de Guince sueldos Gue el tribunal le pasaba como
gracia o caridadA porGue la palabra .<usticia. pareca a<ena a la organi,acin de aGuel ;orrible
cuerpo. *i<e al carcelero Gue mi comida bastara para los dos y Gue poda emplear lo Gue se
conceda a aGuel <oven en ;acer decirle misas a su manera. %e encarg con gusto de ello2 y despu1s
?B
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
de ;aberle felicitado por ;aber encontrado en m un buen compa-ero2 nos di<o Gue podamos
pasearnos en las bo;ardillas durante media ;ora. Encontr1 este paseo eJcelente para mi salud y para
mi proyecto de evasin2 Gue no pude llevar a cabo sino once meses despu1s. #l eJtremo de aGuella
madriguera de ratas2 vi una cantidad de muebles ubicados sobre el entarimado2 a derec;a e
i,Guierda dos grandes ca<as2 y delante un gran montn de papeles encuadernados. Tom1 una docena
para entretenerme en leerlos y vi Gue eran procesos criminales2 cuya lectura encontr1 muy divertida2
porGue poda leer aGuello Gue en su tiempo ;aba sido muy secreto.
Le respuestas muy singulares e interrogatorios sugestivos sobre seducciones de vrgenes2 de
galanteras demasiado audaces de ;ombres empleados en los institutos de muc;ac;as2 de ;ec;os relativos a
confesores Gue ;aban abusado de sus penitentes2 de maestros de escuela culpables de pederastia con sus
discpulos y de tutores Gue ;aban enga-ado a sus pupilas: ;aba Gue databan de dos y tres siglos2 cuyo estilo
y detalles sobre las vie<as costumbres me procuraron ;oras de placer. Entre los muebles Gue estaban
desparramados por el piso vi un calentador2 una caldera2 tena,as2 vie<os candeleros2 <arros de barro y ;asta
una <eringa. Esto me ;i,o pensar Gue algDn ilustre prisionero ;aba sido privilegiado con la autori,acin de
usar todos estos ob<etos. Pero lo Gue m=s me interesaba fue un cerro<o2 derec;o2 grueso como el dedo pulgar
y de un pie y medio de largo. 'ada de esto toGu12 porGue el tiempo no ;aba madurado aDn bastante mis
proyectos para asignar un destino especial a cada ob<eto.
&na de las Dltimas ma-anas de aGuel mes vinieron a sacar de mi calabo,o a mi compa-ero2 y
Laurencio me di<o Gue ;aba sido condenado a pasar a las prisiones llamadas #as cuatro. Estas
prisiones se ;allaban en el recinto donde ;an sido construidas las c=rceles ordinarias y pertenecen a
los inGuisidores de Estado. Los presos Gue all son encerrados tienen la venta<a de poder llamar al
carcelero cuando lo necesiten. %on oscuras2 pero los presos est=n alumbrados por medio de una
l=mpara de aceite. 'o se teme all al fuego2 pues todo el edificio es de m=rmol. Muc;o tiempo
despu1s ;e sabido Gue el pobre Maggiorino pas all cinco a-os2 y cuando sali fue enviado por
die, a-os m=s a "1rigo. gnoro si volvi a salir de all. Me ;aba servido de buena compa-a y bien
sent su falta cuando parti2 porGue no tard1 en caer en la m=s deprimente melancola. Tuve la
suerte de Gue no se me privase de mi media ;ora de paseo por la bo;ardilla.
PDseme a eJaminar atentamente lo Gue encerraba2 y vi Gue uno de los ca<ones estaba lleno de buen
papel bramanteA el otro estaba vaco. &n rect=ngulo de m=rmol negro2 pulimentado2 grueso de una pulgada2
largo de seis y anc;o de tres2 llam desde luego mi atencinA me lo apropi12 sin saber aDn Gu1 ;ara de 1l2 y
lo ocult1 en mi calabo,o teniendo cuidado de taparlo con mis camisas.
!c;o das despu1s de la partida de Maggiorino2 Laurencio me di<o Gue sin duda no tardara en
volver a verme acompa-ado. Este ;ombre2 Gue en el fondo no era m=s Gue un c;arlat=n2 empe,aba a
impacientarse al ver Gue yo no le ;aca ninguna pregunta. Por obligacin no deba serlo2 pero2
Xdnde encontrar seres perfectosY Los ;ay2 pero desgraciadamente escasean muc;o y no es en las
clases ba<as donde ;ay Gue buscarlos. #s pues2 mi carcelero2 no pudiendo mantener su reserva2 se
imagin Gue si yo no le preguntaba era porGue supona Gue no saba nada2 y esto pic su amor
propio: Gueriendo probarme Gue yo me enga-aba2 empe, a c;arlar sin Gue yo le preguntase. .Zo
creo2 se-or2 me di<o2 Gue tendr= visitas a menudo2 porGue los otros seis calabo,os alo<an cada uno a
seis personas Gue no est=n destinadas a #as cuatro.. 'o le contest1 y 1l continu despu1s: .En #as
cuatro est=n presos me,clados ;ombres de todas clases cuyas condenas fueron ya dictadas y
notificadas. Los prisioneros Gue2 como usted2 est=n ba<o mi vigilancia en los Plomos2 son todos
gente de la mayor distincin y no son criminales sino culpables de conocer cosas sobre las Gue los
curiosos no pueden saber nada. %i supiera2 se-or2 Gui1nes son los compa-eros Gue va a tener se
asombrara2 porGue es verdad Gue se dice Gue un ;ombre de talento para ser tratado as.. . %e dan
tres libras a un ciudadano2 cuatro a un gentil;ombre y oc;o a un conde eJtran<ero. "reo Gue debo
estar bien enterado2 porGue todo pasa por mis manos..
#Gu se puso a elogiar su persona2 Gue no describa sino con cualidades negativas. .'o soy ladrn2
ni traidor2 ni mentiroso2 ni avaro2 ni malvado2 ni brutal como mis predecesores2 y cuando ;e bebido
un vaso de m=s2 llego a ser m=s bueno. %i mi padre me ;ubiese enviado a la escuela2 ;ubiera
aprendido a leer y a escribir y ;oy sera Gui,= sacrist=n mayor2 pero esto no es culpa ma. El se-or
#ndr1s *iedo me aprecia2 y mi mu<er2 Gue no tiene m=s Gue veinticuatro a-os y Gue ;ace todos los
das la comida2 va a ;ablarle cuando Guiere2 y 1l la ;ace entrar sin ceremonia2 aun cuando est1 en la
?8
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
cama2 lo Gue no concede a ningDn senador.
.Le prometo Gue se alo<ar=n aGu todos los reci1n venidos2 pero siempre por poco tiempo2 porGue en
cuanto el secretario ;a obtenido de su boca todo lo Gue le conviene saber2 los enva a otro destino2
sea a #as cuatro2 a alguna fortale,a2 o a LevanteA si son eJtran<eros2 se los conduce fuera de las
fronteras2 porGue el gobierno no Guiere tener <urisdiccin sobre los sDbditos de otro prncipe a
menos Gue est1n al servicio de la )epDblica. La clemencia del tribunal es Dnica y no ;ay otro en el
mundo Gue procure a sus prisioneros m=s comodidades.
.%e considera cruel Gue no permita escribir ni recibir visitas2 pero esto es una locura2 porGue escribir
y ver a la gente es peligroso. Me dir= Gue no tiene nada Gue ;acer2 pero nosotros no podemos decir
lo mismo..
Tal fue2 m=s o menos el primer discurso con Gue me ;onr este verdugo2 y debo confesar Gue me
divirti. "omprend Gue este ;ombre2 si ;ubiera sido un poco menos bruto2 ;ubiera sido
seguramente m=s malvado. )esolv beneficiarme de su simple,a.
#l da siguiente me proporcionaron otro compa-ero2 a Guien se trat el primer da como ;aban
tratado a Maggiorino2 y esto me indic Gue era necesario Gue me ;iciese comprar otra cuc;ara de
marfilA porGue el primer da2 como el reci1n venido no reciba nada2 yo deba ;acerle los ;onores de
la casa.
Esta ve, mi compa-ero fue un especulador encarcelado por deudas fraudulentas. # los pocos das
recuper la libertad2 despu1s de ;aber devuelto lo Gue tan malamente ;aba adGuirido.
El da 6[ de enero de 6B>E recib mis regalos de a-o nuevo. Laurencio me tra<o una bata forrada de
piel de ,orro2 una colc;a de seda forrada2 y un saco de piel de oso para abrigarme las piernas2 lo Gue
recib con alegra2 porGue ;aca un fro tan difcil de soportar como el calor Gue ;aba tenido Gue
padecer en el mes de agosto. Tambi1n me di<o Gue el secretario me informaba Gue poda disponer de
seis ceGues por mes2 comprar los libros Gue Guisiera y recibir la gaceta2 y Gue aGuel regalo proceda
del se-or de Bragadino. Ped a Laurencio un l=pi, y escrib sobre un tro,o de papel: 4uedo mu5
reconocido a la generosidad del tribunal 5 a la gentileza del se3or de 6ragadino.
Es preciso ;aberse ;allado en tal situacin2 como la ma2 para eJperimentar todos los sentimientos
Gue este suceso despert en m. En el primer impulso de mi sentimiento2 perdon1 a mis opresores y
estuve a punto de abandonar mi proyecto de ;uida2 as de fleJible es el ;ombre cuando la desgracia
lo castiga y envilece. Laurencio me di<o Gue el se-or de Bragadino se ;aba presentado a los tres
inGuisidores y con l=grimas en los o<os y de rodillas les ;aba suplicado Gue me concedieran esta
prueba de su constante amistad2 si era Gue yo viva aDn2 y Gue los inGuisidores admirados no ;aban
podido re;us=rselo.
Escrib en el acto los ttulos de las obras Gue deseaba.
&na ;ermosa ma-ana en Gue me paseaba por mis bo;ardillas2 mis o<os se fi<aron en el cerro<o de
Gue ya ;e ;ablado y vi Gue perfectamente poda convertirse en arma ofensiva y defensiva. Me
apoder1 de 1l y ocult=ndolo ba<o mi bata2 me lo llev1 a mi calabo,o. En cuanto estuve solo2 tom1 el
tro,o de m=rmol negro2 de Gue tambi1n ;e ;ec;o mencin y pronto reconoc Gue era una eJcelente
piedra de desgaste2 porGue ;abiendo frotado algDn tiempo el cerro<o contra esta piedra2 obtuve una
faceta muy bien ;ec;a.
"urioso por el destino de aGuella rara obra2 Gue nunca ;aba e<ecutado2 y por cuyo medio confiaba
poseer un ob<eto Gue deba ser absolutamente pro;ibido en los PlomosA llevado Gui,= por la vanidad
de ;acer un arma sin poseer los instrumentos necesarios para elloA eJcitado por las dificultades
porGue yo deba frotar el cerro<o casi en la oscuridad2 sin poder su<etar la piedra m=s Gue con la
mano i,Guierda2 sin disponer de una gota de aceite para ;umedecer y ablandar el ;ierro al Gue
Guera afilar2 me decid a intentar aGuel rudo traba<o. # falta de aceite utili,aba mi saliva y traba<1
oc;o das para darle forma piramidal y terminando en una aguda punta por medio de oc;o facetas
Gue tena pulgada y media de largo. #s afilado2 mi cerro<o formaba un estilete tan bien
proporcionado como ;ubiera sido posible pedir a un buen afilador. 'o puede imaginarse la fatiga y
el esfuer,o Gue tuve Gue soportar2 ni la paciencia Gue me fue necesaria para efectuar este
desagradable traba<o sin otra ;erramienta Gue aGuella piedra: esto fue para m como un tormento
Gue fuera desconocido a todos los tiranos de todas las 1pocas. "ontra<e en el bra,o derec;o una
?7
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
especie de rigide, tal Gue me era casi imposible moverlo.
La palma de la mano estaba como macerada y cubierta de una eJtensa llaga2 consecuencia de
muc;as ampollas ocasionadas por la larga duracin de aGuel traba<o. /=cilmente se comprender=n
los dolores Gue tuve Gue soportar para terminarlo.
Muy orgulloso de mi traba<o2 sin Gue aDn ;ubiese pensado en la manera de servirme de 1l2 mi
primera preocupacin fue procurar ocultarlo de modo tal Gue pudiese escapar a la m=s efica,
pesGuisa. *espu1s de ;aber imaginado mil medios y encontrarlos todos defectuosos2 eJamin1
atentamente mi silln y logr1 ocultarlo en 1l de manera Gue no se sospec;ara su eJistencia. #s fue
cmo la Providencia me ayudaba en los preludios de una evasin Gue ;aba de ser admirable2 si no
prodigiosa. Me confieso vanidoso2 pero mi vanidad no deriva del buen 1Jito2 porGue muc;as cosas
la conformanA procede de Gue yo <u,gaba posible la ;uida y tuve el valor de emprenderla2 a pesar de
todas las probabilidades desfavorables2 Gue trabando mis propsitos ;ubieran empeorado
infinitamente mi situacin y ;ec;o Gui,= imposible la obtencin de mi libertad.
*espu1s de tres o cuatro das de refleJiones acerca del uso Gue dara a mi cerro<o convertido en
palanca2 gruesa como un bastn y larga de veinte pulgadas2 pens1 Gue lo m=s sencillo era ;acer un
agu<ero en el entarimado deba<o de mi cama.
Zo estaba seguro de Gue el cuarto Gue ;aba deba<o de mi calabo,o no poda ser sino aGuel en Gue
;aba visto a "avalliA yo saba Gue se abra este cuarto todas las ma-anas y no dudaba Gue en cuanto
el agu<ero estuviese ;ec;o podra f=cilmente descolgarme con las s=banas de mi cama2
transformadas en cuerda y atadas al pie de la cama.
#ll me mantendra oculto ba<o la mesa del tribunal2 y por la ma-ana2 tan pronto como abrieran la
puerta2 saldra2 y antes Gue pudieran seguirme2 ya me ;abra refugiado en sitio seguro. )efleJion1
Gue era imposible Gue apostaran en aGuella sala un arGuero de guardiaA pero si as suceda2 mi
palancaKpu-al me servira para desembara,arme prontamente de 1l. El entarimado poda ser doble
y aun tripleA esto s Gue era una dificultad2 pues no poda impedir a los arGueros Gue lo limpiaran
durante unos dos meses Gue podra durar mi obra. Pro;ibi1ndoselo2 eJcitara sus sospec;as2 tanto
m=s cuanto Gue para librarme de las pulgas2 ;aba eJigido Gue barriesen todos los das2 y la misma
escoba les ;ubiese denunciado mi traba<o. *eba ;allar medio de superar este inconveniente.
Empec1 por pro;ibir Gue se barriese2 sin decir por Gu1. !c;o das despu1s2 Laurencio me pregunt
el motivo. Habl1 acerca de la molestia del polvo Gue me ;aca toser con violencia y Gue poda
causarme algDn accidente molesto.
KHar1 regar el entarimado2 se-or Kme di<o.
KEsto sera peor2 se-or Laurencio2 porGue esta ;umedad podra producirme un reuma.
Esto me proporcion una semana de pla,o2 pero al cabo de este tiempo el muy tonto orden Gue se
barriese. Hi,o trasladar la cama a la bo;ardilla y con el preteJto de barrer me<or2 encendi una vela.
Esto me ;i,o convencer de Gue el pillo tena alguna sospec;aA pero tuve la astucia de mostrarme
indiferente a aGuella2 y le<os de renunciar a mi proyecto2 no ;aca m=s Gue fortificarlo. #l da
siguiente por la ma-ana2 me di un pinc;a,o en un dedo2 llen1 de sangre todo mi pa-uelo y esper1 en
la cama a Laurencio. En cuanto vino le di<e Gue ;aba tenido una tos tan violenta2 Gue me ;aba
ocasionado la rotura de algDn vaso y me ;aba ;ec;o arro<ar toda la sangre Gue vea: ped un
m1dico. (ino este2 y orden una nueva sangra y me escribi una receta. Le di<e Gue Laurencio era
la causa de mi mal2 porGue ;aba Guerido2 a pesar mo2 barrer. %e lo reproc;2 y como si yo se lo
;ubiese pedido2 nos cont Gue un <oven acababa de morir por la misma causa y a-adi Gue nada era
m=s peligroso Gue el polvo aspirado. Laurencio <ur por *ios y todos los santos Gue no volvera a
suceder. Zo rea para m2 porGue el doctor no lo ;ubiera ;ec;o me<or aun cuando se lo ;ubiera
solicitado. Los arGueros Guedaron contentsimos y prometieron no barrer m=s Gue los calabo,os de
aGuellos Gue les ;acan rabiar o los insultaban.
"uando se marc; el m1dico2 Laurencio me pidi perdn y me asegur Gue todos los dem=s
prisioneros Gue 1l custodiaba estaban bien2 aunGue ;aca barrer sus calabo,os bastante a menudo.
.Pero el asunto es importante2 di<o2 y voy a advertirles porGue los considero a todos como ;i<os
mos..
La sangra me ;i,o bien2 porGue despert mi sue-o y evit las contracciones espasmdicas Gue
@F
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
algunas veces llegaban a asustarme. Haba recobrado el apetito y adGuira diariamente nuevas
fuer,asA pero no ;aba llegado aun el momento de emprender mi traba<oA el fro era demasiado
fuerte y mis manos no podan sostener por demasiado tiempo la palanca sin ponerse rgidas. Mi
empresa eJiga muc;o cuidado. Era preciso Gue evitase todo lo Gue f=cilmente pudiera ser previsto.
'ecesitaba atrevimiento e intrepide, para entregarme a un traba<o Gue poda ser observado y al Gue
la casualidad poda descubrir.
La situacin de un ;ombre Gue debe operar como yo lo ;aca en aGuellos momentos2 es muy
desdic;adaA pero se reduce a su mitad lo Gue de penoso y de ;orrible tiene2 arriesgando el todo por
el todo.
Las largas noc;es de invierno me abrumaban porGue me vea obligado a pasar diecinueve mortales
;oras en tinieblasA y en los das nublados2 Gue en (enecia no son raros2 la lu, Gue entraba por la
ventana no era suficiente para permitirme leer. 'o teniendo mi imaginacin ocupada en algo Gue la
distra<era2 me ocupaba entonces en mi idea de evasin2 y una mente ocupada constantemente en una
misma idea puede muy f=cilmente caer en la monotona. La posesin de una miserable l=mpara de
cocina me ;ubiera ;ec;o feli,A pero2 Xcmo arreglarme para procur=rmelaY Me <u,gu1 dic;oso
cuando cre ;aber encontrado el medio de asegurarme aGuel tesoro. Para construir la l=mpara2 deba
asegurarme los ingredientes Gue deban componerla: un vaso2 mec;as2 aceite2 pedernal2 eslabn2
yesca y pa<uelas. El vaso poda ser una escudilla2 y yo tena la Gue me serva para cocinar los
;uevos. "on el preteJto de Gue el aceite ordinario me incomodaba2 ;ice comprar aceite de Luca
para mi ensaladaA mi colc;a de algodn poda suministrarme mec;as. /ing padecer dolor de muelas
y di<e a Laurencio Gue me ;aca falta pme,A pero no sabiendo Gu1 era lo Gue le peda2 le di<e Gue
una piedra de c;ispa me podra servir lo mismo2 sumergi1ndola en vinagre durante un da y Gue
aplicada despu1s sobre la muela2 calmara mis dolores. Laurencio me di<o Gue mi vinagre era
eJcelente y Gue yo mismo podra ;acer lo Gue deca2 para lo cual me entreg tres o cuatro
pedernales Gue sac de su bolsillo. &na fuerte ;ebilla de acero Gue yo tena en el cinturon me sirvi
de eslabn. Me faltaba2 pues2 obtener a,ufre y yescaA la bDsGueda de estos dos ob<etos absorba todo
mi pensamiento. La fortuna vino por fin en mi ayuda.
Zo ;aba tenido una especie de sarampin Gue al secarse me ;aba de<ado en los bra,os unas
manc;as ro<as Gue algunas veces me causaban pica,ones molestas. *i<e a Laurencio Gue pidiese
algDn remedio al m1dico2 y al da siguiente me tra<o un billete Gue el secretario ;aba ledo y en el
Gue el m1dico recetaba: .&n da de dieta y cuatro on,as de aceite de almendras dulces2 y la piel
curar=A o una untura de a,ufre2 pero es peligroso..
K'o doy importancia al peligro Kdi<e a LaurencioK2 cmpreme este ungTento o a,ufre2 porGue
tengo aGu manteca y yo mismo ;ar1 el ungTento: Xtiene pa<uelasY2 d1me.
%e busc algunas en los bolsillos y me las dio.
VMu1 poca cosa ;ace falta cuando se est= angustiado para causar alegras y consuelosW Pero en mi
situacin estas pa<itas no eran poca cosaA eran un tesoro.
Emple1 muc;as ;oras en eJprimir mi ingenio para ;allar un medio de reempla,ar la yesca2 Dnico
ingrediente Gue me faltaba y Gue no saba con Gu1 preteJto pedir2 cuando de pronto record1 Gue
;aba encargado a mi sastre la pusiera en las sobaGueras de mi casaca2 para evitar Gue el sudor
ensuciase y consumiese la tela. Esta casaca2 nueva2 estaba delante de mA mi cora,n lati m=s
fuerte porGue Gui,= el sastre no la ;aba puesto y yo oscilaba entre el temor y la esperan,a. 'o tena
m=s Gue dar un paso para comprobarlo2 pero este paso era decisivo y no me atreva a darlo. Por fin
me acerGu1 y sinti1ndome casi indigno de este favor2 ped a *ios con fervor Gue el sastre no ;ubiese
olvidado mi orden. *espu1s de esta plegaria2 tom1 la casaca2 descos la tela y encontr1 la yesca. Mi
alegra lleg al delirio.
Teniendo todos los ingredientes2 pronto tuve la l=mpara. +u,gDese la satisfaccin Gue eJperiment1 al
;aber obtenido2 por as decirlo2 la lu, en medio de las tinieblas2 y la no menos dulce de desobedecer
las rdenes de mis detestables opresores. Za no ;aba m=s noc;e para m2 pero tampoco m=s
ensaladaA aunGue me gustaba muc;simo2 la necesidad de conservar el aceite para alumbrarme me
;aca ligero el sacrificio. /i<1 entonces el primer lunes de cuaresma para empe,ar la dificultosa
operacin de romper el entarimado2 porGue en los festines del carnaval yo tema muc;o las visitas.
@6
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
El domingo de carnaval2 al medioda2 o el ruido de los cerro<os y vi a Laurencio seguido de un
;ombre gordo a Guien reconoc por el <udo 0abriel %c;aln2 conocido por su ;abilidad en obtener
dinero de los <venes2 ;aci1ndoles ;acer malos negocios.
'os conocamos2 as es Gue nuestros saludos fueron breves. %u compa-a no poda serme agradable2
pero para ello no se me consultaba. *i<o a Laurencio Gue fuera a su casa para buscar su comida2 una
cama y todo lo Gue necesitabaA pero el carcelero le respondi Gue ya ;abra tiempo de ;ablar de ello
al da siguiente.
Era un <udo torpe2 ;ablador2 ignorante y necio en todo2 eJcepto en su oficio. Este imb1cil se crea mi
confidente. Muiso informarme de lo Gue se deca de m en la ciudadA pero como slo me transmita las
palabras de los ignorantes de su cala-a2 me molestaba2 y por no orle m=s2 tom1 un libro. El muy ganso tuvo
la desvergTen,a de pedirme Gue no leyera2 porGue su pasin era la de ;ablarA pero no ;ablaba m=s Gue de s
mismo.
Zo no me atreva a encender mi l=mpara en su presencia2 y acerc=ndose la noc;e se decidi a
aceptar un poco de pan y un trago de vino de ";ipreA pero para dormir se vio reducido a contentarse
con mi <ergn2 Gue ;aba llegado a ser la cama obligada de todos los reci1n llegados.
#l da siguiente recibi una cama y la comida de casa. Zo tuve en mi compa-a esta maldita carga
durante dos meses2 porGue antes de condenarlo a #as cuatro2 el secretario tuvo necesidad de
interrogarle bastantes veces para aclarar diversos delitos y obligarle a confesar un buen nDmero de
contratos ilcitos.
(iendo por fin Gue este maldito no se iba2 me resolv a volver a encender mi l=mpara despu1s de
;aberle obligado a prometerme guardar el secreto. 'o cumpli su promesa sino mientras estuvo
conmigo2 porGue m=s tarde Laurencio lo supo2 aunGue no le concedi gran importancia.
Este ;ombre me era una verdadera carga2 desde luego porGue me impeda leer. Era eJigente2
ignorante2 supersticioso2 fanfarrn2 tmido y muc;as veces desesperado.
Muy gordo2 este <udo pasaba en la cama las tres cuartas partes de su vida y como muc;as veces
roncaba durante el da2 se desesperaba por no poder dormir por la noc;e2 tanto m=s cuanto Gue me
vea dormir con un sue-o profundo y tranGuilo.
Me felicit1 muc;o por no ;aber empe,ado mi traba<o antes de su llegada2 muc;o m=s cuando 1l
Guera Gue se barriese. La primera ve, Gue lo pidi2 los arGueros sirvientes me ;icieron reir
dici1ndole Gue aGu1llo me ;aca morir. #cab por eJigirlo2 y yo ced fingi1ndome enfermo: mi
inter1s eJiga2 Gue yo fuese complaciente.
El Mi1rcoles %anto2 Laurencio nos comunic Gue el secretario vendra a ;acernos la visita de
costumbre con motivo de las fiestas de Pascuas y con el propsito de llevar tranGuilidad al alma de
los Gue Guisieran recibir el sacramento de la Eucarista2 as como para saber si tenan alguna Gue<a
contra el carcelero. .#s2 pues2 se-ores2 a-adi Laurencio2 si tienen alguna Gue<a de m2 Gu1<ense.
Hay Gue vestirse enteramente2 pues tal es la etiGueta.. !rden1 Gue ;icieran venir mi confesor para el
da siguiente.
Me vest de punta en blanco y el <udo sigui mi e<emplo2 despidi1ndose desde entonces de m2 pues
se crea seguro de Gue el secretario le concedera la libertad tan pronto como le ;ablase.
KMi presentimiento Kme di<oK es de los Gue no enga-an <am=s.
KLo felicitoA pero no pida la cuenta por el alo<amiento.
'o me comprendi.
(ino en efecto el secretario y en cuanto se abri el calabo,o el <udo sali y se precipit de rodillas a
sus pies. *urante cuatro o cinco minutos no o m=s Gue lloriGueos y gritos porGue el secretario no le
di<o Gue se levantase. "on mi barba de oc;o meses y un tra<e ;ec;o para el mes de agosto2 y con el
fro Gue ;aca2 yo deba ofrecer el aspecto de un persona<e bastante estrafalario. Zo temblaba2 lo Gue
me disgustaba muc;simo por el temor de Gue el secretario se imaginara Gue temblaba de miedo.
!bligado a inclinarme profundamente para salir de mi cueva2 la reverencia se ;i,o de por sA luego
deteni1ndome lo mir1 con aire tranGuilo2 sin un atrevimiento fuera de lugar y esperando Gue me
dirigiese la palabra. El secretario guardaba tambi1n silencio2 de modo Gue est=bamos el uno frente
al otro como dos estatuas. #l cabo de dos minutos2 viendo Gue yo no le deca nada2 el secretario me
;i,o una ligera inclinacin de cabe,a y continu su marc;a. (olv a entrar en mi cueva y
@9
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
desnud=ndome r=pidamente me met en la cama para entrar en calor. El <udo Gued sorprendido de
Gue yo no ;ubiese ;ablado al secretario2 mientras Gue mi silencio ;aba sido m=s eJpresivo Gue sus
gimoteos. &n prisionero de mi especie no ;a de abrir la boca m=s Gue para responder a
interrogatorios.
El +ueves %anto vino un <esuita a confesarme y al da siguiente un cura de %an Marcos a
administrarme la sagrada comunin.
&nos Guince das despu1s de Pascuas2 me libraron de mi molesto israelita2 y este pobre diablo2 en
ve, de ser enviado a su casa2 fue condenado a pasar dos a-os en #as cuatroA cuando sali fue a
establecerse en Trieste2 donde muri a-os despu1s.
Tan pronto como me vi solo2 reanud1 mi tarea con la mayor actividad. Era preciso Gue me
apresurase2 por temor de Gue viniese algDn nuevo ;u1sped incmodo Gue2 como el anterior2 ;ubiera
pedido Gue se barriese. Empec1 por retirar mi cama2 y despu1s de ;aber encendido la l=mpara2 me
ec;1 boca aba<o sobre el entarimado2 con mi palanca en la mano2 teniendo a mano una servilleta
para recoger los restos de las tablas a medida Gue las fuera despeda,ando. Procuraba romper la tabla
utili,ando la punta de mi instrumento. #l principio los peda,os Gue arrancaba eran tan gruesos
como granos de trigo2 pero pronto aumentaron de volumen.
La tabla era de madera de encina de diecis1is pulgadas de anc;o. Empec1 a despeda,arla en el sitio
donde se una a otra tabla2 y como no ;aba ni clavo ni ;ierro alguno2 mi traba<o avan,aba. *espu1s
de seis ;oras de traba<o2 anud1 mi servilleta y la puse de lado para vaciarla el da siguiente detr=s
del montn de papeles Gue ;aba en la bo;ardilla. Los fragmentos Gue ;aba arrancado abultaban
cuatro o cinco veces m=s Gue el agu<ero de donde los ;aba sacado. La parte del crculo Gue ;aba
;ec;o medira unos treinta grados y un di=metro de unas die, pulgadas poco m=s o menos. (olv a
colocar la cama en su sitio y al da siguiente2 al vaciar mi servilleta2 me asegur1 de Gue los peda,os
estuvieran ocultos.
*espu1s de romper al da siguiente la primera tabla Gue encontr12 de dos pulgadas de espesor2 no
pude seguir por una segunda Gue <u,gu1 igual a la primera. #tormentado por el temor de tener
nuevas visitas2 redobl1 mis esfuer,os y en tres semanas obtuve las tres tablas Gue componan el
entarimado2 fue entonces cuando me cre perdido2 porGue me encontr1 frente a una capa de
pedacitos de m=rmol conocido en (enecia con el nombre de terrazo marmorin. Esta es la tec;umbre
ordinaria en los cuartos de todas las casas venecianas2 eJcepto las de los pobres2 porGue los mismos
grandes se-ores prefieren el terrazo al m=s bello entarimado. 0rande fue mi sorpresa cuando vi Gue
mi cerro<o no perforaba esta me,cla. Era necesario este tropie,o para abatirme y desanimarme
completamente. )ecord1 entonces Gue #nbal2 segDn Tito Livio2 se ;aba abierto pasa<e a trav1s de
los #lpes2 des;aciendo las rocas a ;ac;a,os despu1s de ;aberlas ablandado en vinagre2 as es Gue
vert nada menos Gue una botella de vinagre fuerte Gue yo tena2 en aGuella cavidad2 y al da
siguiente2 sea por el vinagre2 sea Gue2 refrescado por el reposo2 puse m=s fuer,a y m=s paciencia en
el traba<o2 vi Gue llegara a buen t1rmino en aGuella dificultad2 porGue no se trataba de romper los
m=rmoles2 sino de pulveri,ar con la punta de mi ;erramienta el cemento Gue los una. Muy pronto y
con gran alegra advert Gue la mayor dificultad no estaba m=s Gue en la superficie. En cuatro das
todo aGuel mosaico fue destruido sin Gue la punta de mi palanca se estropease lo m=s mnimo.
*eba<o de aGuel m=rmol encontr1 otra tabla2 pero ya me lo esperaba. +u,gu1 Gue deba ser la Dltima2
es decir la primera refiri1ndome a la ;abitacin inferior en la cual las vigas sostenan el tec;o. La
traba<1 con dificultad2 porGue como el boGuete tena ya die, pulgadas de profundidad2 yo
mane<=bala ;erramienta con gran molestia. Mil veces me encomend1 a la misericordia de *ios. Los
talentos Gue dicen Gue la plegaria no sirve para nada2 no saben lo Gue se pierdenA por eJperiencia s1
Gue despu1s de ;aber rogado a *ios2 me encontraba siempre m=s fuerte2 y esto basta para probar su
utilidad2 sea Gue el mayor vigor viene inmediatamente de *ios2 sea de la confian,a Gue en 1l se
tiene.
El da 9> de <unio2 da durante el cual la )epDblica de (enecia celebra la prodigiosa aparicin de
%an Marcos2 ba<o la emblem=tica forma de un len alado2 en la iglesia ducal2 aparicin Gue se est=
persuadido sucedi ;acia fines del siglo L y Gue indic a la sabidura del senado y de aGuel siglo
de lu,2 Gue ya era ;ora de conceder el retiro a %an Teodoro2 Gui1n tena menos cr1dito para ayudarla
@?
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
en sus proyectos de engrandecimiento2 y poner en su lugar al discpulo de %an Pedro y %an Pablo2 o
del primero solamente segDn %an Eusebio. #Guel mismo da2 a las tres de la tarde2 en el momento en
Gue en la peor condicin e inundado de sudor traba<aba2 agac;ado contra el entarimado2 en la
terminacin de mi obra2 teniendo a mi lado la l=mpara encendida para alumbrar mi traba<o2 o con
un mortal espanto el c;irrido del cerro<o en la puerta del primer corredor. VMu1 momentoW #pagu1 la
l=mpara2 y de<ando mi palanca en el agu<ero2 volGu1 en 1l la servilleta con todos los escombros Gue
contena. Entonces me apresur1 a colocar la cama en su sitio lo me<or Gue me fue posible y en ella
me ec;1 como muerto en el mismo momento Gue se abra la puerta de mi calabo,o. *os segundos
antes2 Laurencio me ;ubiera sorprendido. ba a acercarse a m cuando se lo imped arro<ando un
grito doloroso Gue le ;i,o retroceder eJclamando:
K V*ios moW Bien lo compade,co2 se-or2 porGue uno se a;oga aGu como en un ;orno. Lev=ntese
y d1 gracias a *ios2 Gue le enva un eJcelente compa-ero. Entre2 ilustrsimo se-or2 a-adi
dirigi1ndose al desgraciado Gue lo segua.
#Guella bestia2 sin reparar en la desnude, en Gue me encontraba2 ;i,o entrar al ilustrsimo se-or2
Gue al verme en aGuel estado procuraba evitar mi vista2 mientras yo buscaba r=pidamente mi
camisa.
#Guel reci1n llegado crey ;allarse en el infierno y eJclamaba: .X*nde estoyY X*nde se me
llevaY V0ran *ios2 Gu1 calorW VMu1 olorW X"on Gui1n estoyY.
Laurencio lo ;i,o salir y me pidi Gue me pusiera una camisa y saliera un momento a la bo;ardilla.
*irigi1ndose al nuevo prisionero2 le di<o Gue teniendo orden de proporcionarle cama y todos los
ob<etos necesarios2 nos de<aba en la bo;ardilla ;asta su regresoA Gue durante este tiempo el calabo,o
se ventilara2 pues aGuel mal olor no era m=s Gue del aceite. VMu1 sorpresa para m2 al or pronunciar
aGuellas Dltimas palabrasW En mi apuro ;aba olvidado apagar la mec;a. "omo Laurencio no me
;aca ninguna pregunta respecto a ello2 pens1 Gue deba saberlo todo2 y el maldito <udo era el Dnico
Gue poda ;aberme denunciado. Me felicit1 de no ;aberle confiado m=s Gue eso.
En este momento sent disiparse el fastidio Gue senta contra Laurencio.
PDseme una camisa y mi bata y sal2 encontrando a mi nuevo compa-ero ocupado en escribir con un
l=pi, lo Gue el carcelero deba traerle. En cuanto me vio eJclam: .V#;2 es "asanovaW. )econoc en
seguida al abate conde de /enarolo2 bresciano2 ;ombre de unos cincuenta a-os2 amable2 rico y
Guerido de la buena sociedad. Me abra,2 y cuando le di<e Gue esperaba ;aber visto en aGuel lugar
toda (enecia antes Gue a 1l2 no pudo contener sus l=grimas2 lo Gue verdaderamente me conmovi.
En cuanto estuvimos solos2 le di<e Gue tan pronto como llegara su cama le ofrecera la alcoba2 pero
Gue le rogaba no la aceptase. Tambi1n le suplicaba no pidiese Gue barrieran2 reserv=ndome decirle el
motivo. *espu1s de ;aberme prometido acceder a mis pedidos2 me di<o Gue se senta relativamente
feli, al ;aber sido encerrado en mi compa-a. Tambi1n me di<o Gue como todo el mundo ignoraba el
crimen porGue me ;allaba en los Plomos2 cada uno imaginaba adivinarlo. Los unos pretendan Gue
yo era <efe de una nueva sectaA otros Gue la se-ora de Memmo ;aba convencido a los inGuisidores
de Gue yo induca a sus ;i<os al atesmoA otros2 en fin2 pretendan Gue #ntonio "ondulmer2
inGuisidor de Estado2 me ;aba ;ec;o encerrar como perturbador de la tranGuilidad pDblica2 puesto
Gue silbaba las comedias del abate ";iari y ;aba elaborado el proyecto de ir a Padua con la
intencin de matarlo.
Todas estas acusaciones tenan algDn fundamento Gue les daba cierto viso de verosimilitud2 pero en
s todas eran perfectamente falsas. Zo no me preocupaba en materia de religin como para traba<ar
en el establecimiento de una nueva. Los ;i<os de la buena se-ora Memmo2 llenos de talento2 eran
m=s a propsito para seducir Gue para ser seducidosA y el se-or "ondulmer ;ubiera tenido improbo
traba<o si ;ubiera Guerido ;acer encerrar a todos los Gue silbaban al abate ";iari. Por lo Gue toca a
este abate eJ <esuta2 yo le ;ubiera perdonado2 porGue el famoso padre !rigo2 tambi1n antiguo
<esuita2 me ;aba ense-ado a vengarme alab=ndole en todas partes2 lo Gue eJcitaba a la gente a
manifestar contra 1l mil malignidades y de esta suerte yo me encontraba vengado sin molestarme ni
ponerme en evidencia.
#l anoc;ecer2 tra<eron una buena cama2 buenas ropas2 agua de olor2 buena cena y vinos eJcelentes.
El abate pag el tributo ordinarioA es decir2 Gue no comi nada y yo com perfectamente por los dos.
@@
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
En cuanto Laurencio nos dio las buenas noc;es y nos encerr ;asta el da siguiente2 fui a desenterrar
mi l=mpara2 Gue encontr1 vaca porGue la servilleta ;aba absorbido todo el aceite. Me re muc;o2
porGue viendo Gue el p=bilo poda ;aber encendido la servilleta y causar un incendio2 la idea de lo
Gue esto ;ubiera causado eJcitaba mi ;ilaridad. Hice conocer mis ideas a mi compa-ero2 Guien2
como yo2 no pudo menos de rerseA ;abiendo2 pues2 vuelto a encender mi l=mpara2 pasamos la noc;e
;ablando en forma muy agradable. He aGu la ;istoria de su detencin:
.#yer a las tres de la tarde2 subimos en una gndola la se-ora #lessandri2 el conde Martinengo y yo.
'os fuimos a Padua para ver la pera y con intencin de volver aGu en seguida. En el segundo
acto2 mi genio del mal me ;i,o pasar un rato en la sala de <uego2 donde tuve la desgracia de ;allar al
conde de )osemberg2 emba<ador de (iena2 y a die, pasos de 1l la se-ora de Bu,,ini2 cuyo marido
va a marc;ar a (iena como emba<ador de la )epDblica. %alud1 a uno y a otra y ya iba a salir cuando
el emba<ador me di<o en vo, alta: .Es usted bien dic;oso de poder ;acer la corte a una dama tan
amable. En estos momentos2 el persona<e Gue aGu represento ;ace Gue el m=s bello pas del mundo
se transforme para m en una galera. )uego Gue le diga Gue las leyes Gue me impiden ;ablarle aGu2
no tendr=n vigencia en (iena2 donde la ver1 al prJimo a-o2 y Gue entonces le ;ar1 la guerra.. La
se-ora de Bu,,ini2 Gue vio Gue se ;ablaba de ella2 me pregunt Gu1 era lo Gue el conde ;aba dic;o2
y yo se lo repet tal cual me lo di<eron. .*gale2 me di<o2 Gue acepto la declaracin de guerra y Gue
veremos Gui1n de los dos se la ;ar= me<or.. 'o cre cometer un crimen dando esta respuesta Gue2 en
el fondo2 no era sino un cumplimiento. *espu1s de la pera2 cenamos ligeramente2 emprendimos el
regreso y llegamos a medianoc;e. ba a acostarme cuando un mensa<ero me entreg un billete en el
Gue el se-or Businello2 secretario del "onse<o de los *ie,2 teniendo Gue ;ablarme2 me daba la orden
de acudir a la una a la 6ussola. EJtra-me tal orden2 siempre de mal augurio2 y fastidiado por tener
Gue obedecer2 acud a la ;ora precisa al sitio indicadoA el se-or secretario2 sin ;onrarme con una sola
palabra2 orden Gue se me encerrase aGu..
En verdad Gue nada ;aba menos criminal Gue la falta Gue el se-or conde de /enarolo ;aba
cometido2 pero ;ay leyes Gue pueden violarse inocentemente y Gue sin embargo no eJcluyen el
castigo de sus transgresores. Zo le felicit1 porGue conoca su crimen2 y le di<e Gue despu1s de oc;o
das de reclusin se le librara del calabo,o2 recomend=ndole fuese a pasar seis meses de temporada
en el Bresciano. .'o creo2 me di<o2 Gue me tengan aGu oc;o das.. 'o insist y lo de<1 en aGuella
idea2 pero m=s tarde tuvo Gue reconocer el cumplimiento de mi profeca. Me resolv a ;acerle lo
m=s agradable posible mi compa-a a fin de atenuar un tanto la amargura Gue le causaba su
detencin2 y me identifiGu1 tan bien con su situacin Gue ;asta olvid1 por completo la ma.
#l da siguiente2 al amanecer2 Laurencio tra<o caf1 y una cesta llena de todo lo necesario para ;acer
una buena comida. El abate Gued sorprendido2 porGue no conceba la posibilidad de comer a
aGuella ;ora. %e nos permiti pasear una ;ora en las bo;ardillasA despu1s se nos encerr de nuevo2 y
as transcurri todo aGuel da. Las pulgas Gue nos atormentaban fueron la causa de Gue me
preguntara por Gu1 no ;aca barrer. Me fue imposible de<arle creer Gue yo ;allase agradable aGuella
suciedad2 ni Gue mi piel fuese m=s dura Gue la suya: todo se lo di<e y todo lo vio. %intise
mortificado de ;aberme casi obligado a ;acerle compartir este secretoA pero me anim a continuar
con ardor y a terminar si era posible la abertura en el daA Guera ayudarme a ba<ar y retirar en
seguida la cuerda2 no Gueriendo por su parte empeorar su causa por una ;uida. Le ;ice ver el
modelo de una m=Guina por cuyo medio estaba seguro de poder recoger la s=bana Gue me iba a
servir de cuerda: era una peGue-a varilla con una larga cuerda atada a uno de sus eJtremos. La
s=bana no deba estar su<eta al pie de la cama sino por aGuella varilla2 y cayendo la cuerda ;asta el
piso del cuarto de los inGuisidores2 cuando yo llegase a 1l2 retirara la varilla y la s=bana caera. %e
asegur de lo dic;o por m y me felicit2 tanto m=s cuanto Gue aGuella precaucin era indispensable2
porGue si ;ubiera Guedado colgando la cuerda2 ;ubiera sido el primer indicio Gue me ;ubiese
descubierto. Mi noble compa-ero se convenci de Gue yo deba temer la sorpresa2 teniendo
necesidad de varios das para acabar el boGuete Gue deba costar la vida a Laurencio. El
pensamiento de recobrar mi libertad a costa de seme<ante ;ec;o no poda ;acerme retroceder.
Hubiera obrado lo mismo aun cuando mi ;uida ;ubiera debido costar la vida a todos los arGueros de
la )epDblica y aDn con seguridad a todos los inGuisidores. El mismo amor de la patria2 el m=s
@>
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
sagrado de todos2 Xpuede prevalecer en el ;ombre cuando es este a Guien ella oprimeY
Mi buen ;umor no lograba impedir Gue mi compafiero tuviese algunos momentos de triste,a.
Estaba enamorado de la se-ora #lessandri2 Gue ;aba sido cantante y Gue era Guerida o mu<er de su
amigo Martinengo. El deba ser feli,2 pero cuanto m=s feli, es un amante2 tanto m=s desgraciado es
cuando se lo separa del ser amado. %uspiraba2 derramaba l=grimas y aseguraba Gue amaba a una
mu<er Gue reuna todas las virtudes. Zo le compadeca y no pensaba en decirle2 para consolarle2 Gue
el amor no es m=s Gue una bagatela2 pobre consuelo Gue los tontos dan a los enamoradosA sin Gue
por eso sea menos verdad Gue el amor no sea m=s Gue una bagatela.
Los oc;o das Gue le ;aba anunciado se pasaron bien pronto. Perd aGuel Guerido compa-ero2 pero
no me lament1 en ec;arle de menos: recuper su libertad2 y esto bastaba para Gue yo estuviese
contento. 'o tuve necesidad de recomendarle discrecinA la menor duda sobre este particular
;ubiese sido ofender a su persona. *urante los oc;o das Gue pas conmigo2 no se alimentaba m=s
Gue de sopa2 frutas y vino de "anarias. Zo fui Guien comi su parte y a toda satisfaccin. #ntes de
separarnos nos <uramos la m=s firme amistad.
#l da siguiente2 Laurencio me rindi cuentas de mi dinero y me encontr1 con un sobrante de die,
ceGues. Logr1 enternecerle dici1ndole Gue se los regalara a su mu<er. 'o le di<e Gue eran por el
alGuiler de mi l=mpara2 pero supuse Gue as lo ;aba pensado.
Habiendo vuelto a emprender mi traba<o y continu=ndolo sin detenerme2 lo vi concluido el 9? de
agosto. Esta tardan,a fue ocasionada por un accidente muy natural. Traba<ando la Dltima tabla2
siempre con el mayor cuidado para adelga,arla lo m=s posible2 al llegar a la superficie2 mir1 por un
peGue-o orificio por el cual deba ver la sala de los inGuisidores. La vi en efecto2 pero al mismo
tiempo vi al lado una superficie perpendicular de unas oc;o pulgadas. Era lo Gue siempre ;aba
temido: una de las vigas Gue sostenan el tec;o. Esto me oblig a ampliar mi boGuete por el lado
opuesto2 porGue la viga lo ;ubiera estrec;ado tanto Gue mi persona2 de bastante corpulencia2 no
;ubiera podido pasar. Lo agrand1 una cuarta parte2 oscilando entre el temor y la esperan,a2 porGue
poda suceder Gue el espacio entre las dos vigas no fuese suficiente. *espu1s de la ampliacin2 un
segundo agu<erito me permiti asegurarme de Gue *ios ;aba bendecido mi traba<o. Tap1
cuidadosamente los dos taladros para impedir Gue cayese algo en la sala2 y Gue la lu, de mi l=mpara
fuera vista2 lo Gue2 de suceder2 me ;ubiera descubierto y perdido.
Establec el momento de mi evasin para la noc;e de %an #gustn2 porGue saba Gue2 en aGuella
fiesta2 el gran conse<o se reuna y por consiguiente no ;abra nadie en la 6ussola2 contigua a la sala
por donde necesariamente ;aba de pasar al escaparme.
Esto deba suceder el 9BA pero el 9>2 al medioda2 me aconteci una desgracia de la Gue2 cuando en
ella pienso2 aDn tiemblo2 aunGue tantos a-os separan ya aGuel suceso de los momentos actuales.
#l medioda <usto2 o el ruido de los cerro<os y cre morir2 porGue el latir del cora,n Gue saltaba a
tres o cuatro pulgadas sobre su sitio2 me ;i,o pensar Gue ;aba llegado mi Dltimo momento.
#niGuilado2 me arro<1 sobre la butaca y esper1. Laurencio2 entrando en el pasillo2 asom la cabe,a a
la re<a y me di<o con un tono alegre:
KLo felicito2 se-or2 por la buena noticia Gue le traigo.
"reyendo de pronto Gue era mi eJcarcelacin2 puesto Gue no me imaginaba ninguna otra buena
noticia2 me estremec porGue saba Gue el descubrimiento del boGuete ;abra ;ec;o revocar el
perdn. Laurencio entr y me di<o Gue le siguiera.
KEspere Gue me vista.
K'o ;ace falta2 puesto Gue no tendr= m=s Gue pasar de este maldito calabo,o a otro claro y
completamente nuevo2 desde el Gue por dos ventanas ver= la mitad de (enecia2 y en 1l podr=
pararse.
Za no poda m=s2 me sent desmayar.
K*1me vinagre Kle di<eK2 y diga al se-or secretario Gue doy gracias al tribunal por este favor y
le suplico me de<e aGu.
K%e-or2 Xse ;a vuelto locoY V%e lo Guiere sacar del infierno para llevarlo al paraso y lo re;usaW
(amos2 vamos2 es preciso obedecer: lev=ntese. Zo le dar1 el bra,o y ;ar1 Gue trasladen sus ropas y
libros.
@E
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
(iendo Gue la resistencia era inDtil2 me levant1 y sent un gran alivio al orle dar la orden a un
arGuero para llevarme la butaca2 puesto Gue con ella deba seguirme mi palanca y con ella la
esperan,a. Zo ;ubiera deseado trasladar tambi1n el boGuete2 ob<eto de tantas penas y esperan,as
perdidas. Puedo decir Gue al salir de aGuel ;orrible lugar de dolor2 en 1l Gued mi alma entera.
#poyado en el ;ombro de Laurencio2 Guien con sus estDpidas bromas crea reanimar mi perdida
alegra2 atraves1 dos estrec;os corredores2 y despu1s de ;aber ba<ado tres escalones2 entr1 en una
sala muy claraA a su eJtremo i,Guierdo me ;i,o entrar por una puertecita en otro corredor de dos
pies de anc;o y cerca de doce de largo2 en cuyo rincn estaba mi nuevo calabo,o. Haba una
ventana enre<ada Gue daba sobre otras dos2 tambi1n enre<adas2 Gue daban paso a la lu, en el
corredorA por ellas se poda ver la ciudad y la campi-a ;asta el Lido.
Zo no estaba con =nimo como para recrearme en aGuello en tan triste momento. %in embargo2 m=s
tarde vi con placer Gue por aGuella ventana2 cuando se ;allaba abierta2 entraba un viento dulce y
fresco Gue templaba el irresistible calor2 lo Gue era verdadero alivio para el infeli, obligado a
respirar all2 sobre todo en la estacin de los fuertes calores.
El lector comprender= Gue todas estas observaciones no tuvieron lugar sino m=s tarde. En cuanto
entr1 en el nuevo calabo,o2 Laurencio ;i,o colocar mi butaca y se fue dici1ndome Gue volva para
Gue me tra<eran el resto de mis pertenencias.
%entado en mi butaca2 inmvil como una estatua2 esperaba la tempestad pero sin temerla. Lo Gue
causaba mi estupor era la idea abrumadora de Gue todas las penas Gue ;aba sobrellevado2 todas las
combinaciones Gue ;aba ;ec;o estaban perdidasA sin embargo2 no eJperimentaba sentimiento
algunoA de ninguna manera me arrepenta2 y me esfor,aba en no pensar en el porvenir como el Dnico
consuelo Gue poda procurarme.
Elevando mi pensamiento ;acia *ios2 no poda menos de considerar la nueva desgracia Gue me
afliga como un castigo Gue me vena del mismo %e-or2 por no ;aberme atrevido a escaparme tan
pronto como mis medios de evasin estuvieron listos. %in embargo2 aDn reconociendo Gue ;ubiera
podido evadirme tres das antes2 no poda menos Gue ;allar el castigo demasiado fuerte2 no lo ;aba
diferido sino por motivos de prudencia2 lo Gue me pareca digno de recompensa. %i no se ;ubiera
tratado m=s Gue de ceder a los movimientos de mi impaciencia2 ;ubiera desafiado todos los
peligros. Para ;allar malo el motivo Gue me ;aba ;ec;o diferir mi ;uida ;asta el 9B de agosto se
;ubiera necesitado una especie de revelacin2 y la lectura de Mara de #grada no me ;aba vuelto
aDn bastante loco como para lograrla.
CAPITULO XIII
del tomo +
Me ;allaba en aGuel estado de ansiedad y de desesperacin2 cuando vinieron dos esbirros a traerme
mi cama. (olvieron a salir inmediatamente para traerme el resto de mis cosas2 y pasaron dos ;oras
antes de Gue volviese a ver a nadie2 aunGue la puerta de mi nuevo calabo,o ;aba Guedado abierta.
Este retardo2 Gue no era natural2 ;aca nacer en m una multitud de ideas2 pero no poda elegir
ninguna. %aba Gue deba temerlo todo2 y este temor me obligaba a ;acer toda clase de esfuer,os
para tranGuili,ar mi =nimo y ;allarme en condicin apta para resistir todas las desdic;as Gue me
amena,aban.
#dem=s de los Plomos y Las cuatro2 los inGuisidores de Estado tenan diecinueve ;orribles
prisiones subterr=neas2 en el mismo palacio ducal2 calabo,os terribles destinados a los desgraciados
a Guienes no se Guiere condenar a muerte aunGue por sus crmenes se les <u,gue dignos de ella.
Todos los <ueces soberanos de la tierra ;an credo siempre ;acer un favor a ciertos criminales
concedi1ndoles la vida2 cuando sus acciones ;ubieran merecido la muerteA pero muc;as veces se
sustituye este dolor de un instante con una situacin m=s ;orrible2 tan ;orrible Gue a cada momento
sus padecimientos se renuevan y es mil veces peor Gue la muerte. "onsiderando el asunto segDn el
punto de vista religioso y filsofo2 estas conmutaciones de penas no pueden ser consideradas como
una gracia mientras el individuo a Guien se concede no lo considere asA pero no se suele consultar
@B
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
al criminal2 y entonces esta mal llamada gracia es verdaderamente una in<usticia.
Estas prisiones subterr=neas son eJactamente como tumbas2 pero se las llama Los Po,os2 porGue
siempre penetran en ellas dos pies de agua del mar a trav1s de la misma re<a por donde reciben una
escassima lu,A esta re<a no tiene m=s Gue un pie cuadrado. # menos Gue el condenado a vivir en
estas espantosas cloacas no Guiera tomar un ba-o constante de agua salada2 se ve obligado a estar
todo el da sentado sobre un tablado Gue le sirve de alacena y en el Gue se encuentra un pobrsimo
<ergn. Por la ma-ana se le entrega un c=ntaro de agua2 una sopa Gue slo tiene de ella el nombre y
una racin de pan basto Gue tiene Gue comerse en seguida2 si no Guiere verlo devorado por las
grandes ratas de mar Gue en aGuellas ;orribles ma,morras abundan. Por lo general2 los desgraciados
a Guienes se encierra en Los Po,os son condenados a acabar all sus das2 y ;ay algunos Gue en ellos
alcan,an cierta ve<e,. &n bandido Gue muri mientras yo estaba en los Plomos2 ;aba pasado en
ellos treinta y siete a-os2 contando ya cuarenta cuando all entr. "onvencido de ;aber merecido la
muerte2 es posible Gue su conmutacin de pena le ;aya parecido una gracia2 porGue ;ay seres Gue
no temen sino a la muerte. %e llamaba Beguelino. Era franc1s y ;aba servido como capit=n en las
tropas de la )epDblica durante la Dltima guerra contra los turcos en 6B6E. Pele a las rdenes del
general conde de %c;ulembourg2 Gue oblig al 0ran (isir a levantar el sitio de "orfD. Este
Beguelino serva de espa al generalA se disfra,aba de turco y as acceda al campo de los
musulmanesA pero al mismo tiempo Gue serva al conde2 serva tambi1n al 0ran (isir. "onvicto de
este doble espiona<e2 se le ;i,o una gracia envi=ndole a morir en Los Po,os. 'o pudo ;acer m=s Gue
aburrirse y pasar ;ambre2 pero con su car=cter innoble2 Gui,= repiti muc;as veces: dum vita
superest2 bene est Hcon tal de vivir2 todo es buenoI.
He visto en el %pielberg2 en Moravia2 prisiones bien ;orribles: la clemencia encierra en ellas a los
criminales condenados a muerte y <am=s ninguno pudo resistirlas. V(aya clemenciaW
*urante las dos ;oras mortales Gue dur mi espera2 entregado a pensamientos sombros y a
combinaciones2 cada una de ellas a m=s desgraciadas2 no de<aba de pensar Gue se me iba a arro<ar a
uno de aGuellos ;orribles agu<eros2 lugar ;orroroso2 donde el desgraciado se alimenta de esperan,as
fantasiosas o donde debe verse siempre asaltado y devorado por p=nicos irracionales. El tribunal2
due-o de las ;abitaciones del palacio2 poda bien meter en el infierno al Gue ;ubiera intentado
escapar del purgatorio.
! por fin pasos precipitados y bien pronto vi delante de m a Laurencio2 transformado por la clera2
ec;ando espuma por la boca2 dominado por la mayor rabia y blasfemando de *ios y de todos los
santos. Empe, por mandarme le entregara el ;ac;a y los Dtiles Gue ;aba utili,ado para atravesar el
tablado y declararle Gui1n era el esbirro Gue me los ;aba proporcionado.
Le respond sin moverme y framente Gue ignoraba de Gu1 me ;ablaba. # esa respuesta2 orden Gue
se me registraseA pero levant=ndome con aire resuelto amenac1 a aGuellos pillos2 y desnud=ndome
completamente les di<e Gue cumplieran la orden registrando mis ropas2 pero Gue ninguno me tocase.
EJaminaron y vaciaron los colc;ones y el <ergn2 dieron mil vueltas a los almo;adones de mi
butaca2 pero nada encontraron.
K'o Guiere decirme dnde est=n las ;erramientas con Gue ;a perforado el piso de su calabo,o2
pero ya se encontrar=n los medios de ;acerlo ;ablar.
K%i es verdad Gue yo ;e ;ec;o un taladro en alguna parte2 dir1 Gue es usted Guien me ;a procurado
los medios para ;acerlo y Gue le ;e devuelto todo.
# esta amena,a Gue ;i,o sonrer de aprobacin a todos los Gue le seguan y a Guienes
probablemente ;abra irritado con alguna de sus malditas frases2 dio una patada en el suelo2 se tir
de los cabellos y sali de all como un endemoniado. %us gentes volvieron y me tra<eron todas mis
cosas a eJcepcin de mi piedra y mi l=mpara. #ntes de salir del corredor y despu1s de ;aber cerrado
mi calabo,o2 cerr las dos ventanas por las Gue reciba un poco de aire. Me encontr1 entonces
reducido a un peGue-o espacio por el Gue no poda recibir el menor soplo de aire de ninguna parte.
%in embargo2 mi situacin no me aterr del todo2 porGue no esperaba salir tan bien librado. # pesar
de la pr=ctica Gue de ;ec;o tena en su oficio2 no se le ocurri2 por suerte2 la idea de registrar
minuciosamente la butaca2 y como2 gracias a esto2 me encontraba aDn en poder de mi palanca2
agradec a la Providencia2 y cre Gue me sera permitido considerarlo aDn como el instrumento Gue
@8
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
m=s tarde o m=s temprano ;aba de proporcionarme la libertad.
Pas1 la noc;e sin dormir2 tanto a causa del calor2 como por la alteracin Gue ;aba eJperimentado.
#l amanecer2 vino Laurencio tray1ndome un vino ;orrible y un agua imposible de beberse. El resto
era similar2 ensalada seca2 carne casi podrida y pan m=s duro Gue galleta inglesa. Pro;ibi Gue
;icieran la limpie,a2 y cuando le ped Gue abriera las ventanas2 ;i,o como si no ;ubiera odo. Pero
un arGuero2 con una barra de ;ierro2 se puso a golpear por todas partes2 contra las paredes2 en el
suelo2 y sobre todo2 deba<o de mi cama. Zo miraba esto sin moverme2 pero no de<1 de observar Gue
el arGuero no golpe el tec;o. Por a;2 me di<e2 es por donde saldr1 de este infierno. %in embargo2
para Gue tal proyecto pudiera llegar a buen t1rmino2 eran necesarias combinaciones Gue no
dependan de m2 porGue yo no poda ;acer nada Gue no fuera observado de inmediato. El calabo,o
era nuevo completamente y el menor ara-a,o ;ubiera llamado la atencin de mis guardianes.
Pas1 un da cruel2 porGue el calor era asfiJiante y abrasador como el de un ;orno2 y por a-adidura
me fue imposible tragar los alimentos Gue me ;aban trado. El sudor y la falta de alimento me
causaron tanta debilidad Gue me era imposible leer ni pasearme. #l da siguiente mi comida fue la
mismaA el olor a podrido de la ternera Gue el bastardo me tra<o2 me ;i,o retroceder. .XHas recibido2
le di<e2 la orden de ;acerme morir de ;ambre y de calorY. (olvi a cerrar mi calabo,o y no
respondi. El tercer da2 igual tratamiento. Ped papel y l=pi, para escribir al secretario y no obtuve
respuesta.
*esesperado2 com mi sopa2 mo<ando el pan en un poco de vino de ";ipre2 y me decid a obligarme
para lograr al da siguiente vengarme de Laurencio2 clav=ndole mi palanca en la garganta.
#conse<ado por el furor2 me pareca Gue no tena otra salida. La noc;e me calm y al da siguiente2
en cuanto aGuel verdugo apareci2 me content1 con decirle Gue le matara tan pronto como ;ubiese
recobrado mi libertad. 'o ;i,o m=s Gue rerse de mi amena,a y parti sin decir palabra.
"omen,aba ya a creer Gue obraba as por orden del secretario2 a Guien deba ;aber declarado todo.
Zo no saba Gu1 ;acer2 luc;aba entre la paciencia y la desesperacinA mi situacin era terrible y me
senta morir de inanicin. Por fin2 el octavo da2 con una vo, de trueno y la rabia en el cora,n2 le
orden12 en presencia de los arGueros2 y d=ndole la calificacin de infame verdugo2 Gue me diera
cuenta de mi dinero. Me respondi tan slo Gue me la dara al da siguiente. Entonces2 viendo Gue
se dispona a salir2 tom1 el cubo2 y me dirig a verterlo en el corredor. Previendo mi intencin2
orden a un arGuero Gue lo tomara y para disminuir el ;edor durante toda aGuella desagradable
faena2 abri una ventana Gue volvi a cerrar despu1s de ;aber arro<ado aGuella inmundicia. # pesar
de mis gritos Gued1 sumergido en aGuella pestilente atmsferaA pens1 Gue aGuel desagradable pero
indispensable servicio era debido a las in<urias Gue le ;aba dirigidoA me dispuse a tratarle peor aDn
al da siguiente. Pero cuando apareci atenu1 mi furor2 porGue antes de presentarme mi cuenta me
entreg una cesta de limones Gue me enviaba el se-or de Bragadino2 as como una gran botella de
agua Gue <u,gu1 buena y un ;ermoso pollo asado muy apetitosoA adem=s2 uno de los arGueros abri
en seguida las dos ventanas. "uando me present su cuenta no eJamin1 m=s Gue la suma y le di<e
Gue entregara a su mu<er lo sobrante2 a eJcepcin de un ceGu Gue le mand1 entregar a los arGueros
Gue lo acompa-aban. Esta peGue-a generosidad despert el agradecimiento de aGuellos infelices
Gue me dieron las gracias calurosamente.
Laurencio2 Gue se ;aba Guedado solo conmigo con intencin amistosa2 me dirigi as la palabra:
KMe ;a dic;o ya2 se-or2 Gue es de m mismo de Guien ;a recibido los ob<etos necesarios para ;acer
aGuel enorme agu<eroA as es Gue ya no me siento curioso por saberlo2 pero2 XGuiere decirme por
favor Gui1n le proporcion las cosas necesarias para ;acer una l=mparaY
KTambi1n usted.
K V!;W lo Gue es por a;ora no lo creo2 pues esto no es ingenio sino descaro.
K'o miento. &sted es Guien2 con propias manos2 me ;a dado todo lo Gue era necesario: aceite2
pedernal2 pa<uelasA lo dem=s yo lo tena.
KMui,= tenga ra,nA pero Xpodra convencerme con tanta facilidad de Gue yo lo ;e provisto de los
instrumentos para abrir el boGueteY
K%eguramente2 porGue nada ;e recibido m=s Gue de usted.
K VMisericordiaW VMu1 es lo Gue escuc;oW *game2 cmo le ;e dado un ;ac;a.
@7
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
K%e lo dir1 todo y no dir1 sino la verdad2 pero ;a de ser en presencia del secretario.
KZo no Guiero saber nada y le creo. Le pido guardar silencio2 pues no soy m=s Gue un pobre
;ombre y Gue tengo ;i<os.
Z se fue agarr=ndose la cabe,a entre las manos.
Me felicit1 con alegra por ;aber ;allado el medio de ;acerme temer de aGuel bribn2 al cual estaba
escrito Gue yo deba costarle la vida. (i Gue su propio inter1s le obligaba a no ;acer conocer a sus
amos y se-ores nada de lo Gue ;aba pasado.
Haba yo ordenado a Laurencio Gue me comprara las obras de Maffei: este gasto le disgustaba y no
se atreva a decrmelo. Me pregunt Gu1 necesidad poda tener de nuevos libros cuando tena tantos.
KZo los ;e ledo todos y necesito otros Kle di<e.
KZo ;ar1 Gue alguno de los Gue ;ay aGu le preste sus libros y usted podra prestarle los suyos si
Guiere. #s no le costar= dinero.
KMui,= pueden ser novelas y no me gustan.
K%on libros de cienciaA y se eGuivoca si cree ser la Dnica gran cabe,a Gue aGu est= encerrada.
K V!<al=W Lo veremos. Tome2 aGu tiene un libro Gue prest a esa gran cabe,aA y espero Gue me
traer= otro.
Le ;aba entregado el Rationarium de Petau y cuatro minutos despu1s me tra<o el primer volumen
de Polff. Bastante contento2 le di<e Gue ya no necesitaba el Maffei y esto le caus alegra.
'o tan satisfec;o de disfrutar de esta sabia lectura como de poder establecer correspondencia con
alguien Gue pudiera seguirme en mi proyecto de ;uida2 proyecto Gue encerraba en mi cabe,a2 abr el
libro en cuanto Laurencio sali y mi alegra fue grande al leer sobre una ;o<a la par=frasis de estas
palabras de %1neca: 'alamitosus est animus futuri an&ius HEl ;ombre Gue piensa en las desgracias
futuras es muy infeli,.I2 ;ec;a en seis buenos versos. Hice al instante otros seis2 y ;e aGu cmo
;ice para poder escribirlos. Haba de<ado crecer la u-a del dedo peGue-o de mi mano derec;a para
servirme de ella como de un limpiaodos y era ya bastante larga: la cort1 en punta y obtuve as una
pluma. 'o tena tinta y pensaba darme un pinc;a,o para escribir con mi sangre2 cuando pens1 Gue
el agua sucia Gue por las paredes reci1n construidas corra2 podra f=cilmente reempla,ar la tinta.
#dem=s de los seis versos2 escrib el cat=logo de las obras Gue tena y lo coloGu1 en el lomo del
mismo libro. "onviene recordar Gue en talia los libros est=n generalmente encuadernados en
pergamino2 de manera Gue el tomo al abrirse forma una especie de bolsa. En el sitio del ttulo
escrib la palabra latet NselloO. Estaba impaciente por recibir una respuesta2 as Gue al da siguiente2
en cuanto apareci Laurencio2 le di<e Gue ;aba ledo el libro y Gue le solicitaba a aGuella persona
me enviara otro. &n momento despu1s me tra<o el segundo volumen.
Tan pronto como Gued1 solo2 lo abr y encontr1 en 1l una ;o<a escrita en latn y Gue contena estas
palabras:
.Estamos los dos en la misma prisin y sentimos el m=s grande placer viendo Gue la ignorancia de
un avaro carcelero nos entrega un privilegio sin igual en estos lugares. Zo Gue le escribo soy Marn
Balbi2 noble veneciano2 mon<e somasco y mi compa-ero es el conde #ndr1s #sGuino2 de &dine2
capital del /riuli. El me encarga le ;aga saber Gue todos los libros Gue posee y cuya nota encontrar=
en el lomo de este volumen2 est=n a su disposicinA pero le prevenimos2 se-or2 Gue tenemos
necesidad de todas las precauciones para ocultar a Laurencio nuestro correo..
En la situacin en Gue nos encontr=bamos no es eJtra-o Gue ;ubi1semos tenido la misma idea de
dirigirnos recprocamente el cat=logo de nuestra peGue-a biblioteca y elegir para ello el lomo del
libroA esta idea era el resultado del buen sentidoA pero yo encontr1 eJtra-o Gue me recomendase la
precaucin en una ;o<a. Pareca imposible Gue Laurencio no abriese el libro2 y viera la ;o<aA y como
no ;abra sabido leerla2 la ;ubiera guardado en su bolsillo para ;ac1rsela leer por alguno2 y as todo
se ;ubiera descubierto. Esto me ;i,o suponer Gue mi corresponsal era bastante atolondrado.
*espu1s de ;aber ledo la lista2 les escrib Gui1n era yo2 cmo ;aba sido preso2 la ignorancia en Gue
me ;allaba del crimen por Gue se me castigaba y la esperan,a Gue tena de verme prontamente libre.
Balbi me respondi en seguida mediante una carta de diecis1is p=ginas. El conde #sGuino no me
escribi nada. El mon<e me ;aca la ;istoria de todos sus infortunios. Haca cuatro a-os Gue estaba
detenido2 y era por ;aber obtenido los favores de tres muc;ac;as con las Gue ;aba tenido tres ;i<os
>F
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
a los Gue ;aba tenido la ingenuidad de bauti,ar con su nombre. La primera ve, lo castigaron con
unas palabras de su superiorA la segunda se lo amena, con un castigo y por fin2 la tercera2 se le
;aba encerrado. El padre superior de su convento le enviaba comida todas las semanas. En su carta
me deca Gue el superior y el tribunal eran unos d1spotas porGue no tenan ninguna autoridad sobre
su concienciaA Gue como estaba persuadido de Gue los tres ;i<os eran suyos2 ;aba <u,gado Gue
procediendo como un ;ombre ;onrado no ;aba debido privarlos de la venta<a Gue podran sacar de
su nombre. Terminaba dici1ndome Gue no se ;aba eJimido de reconocer pDblicamente sus ;i<os2 a
fin de Gue la calumnia no los atribuyese a otros2 lo cual ;abra da-ado la reputacin de las tres
;onradas muc;ac;as con Guienes los ;aba tenido. Por lo dem=s no ;aba podido acallar la vo, de la
'aturale,a Gue le ;ablaba favorablemetnte de aGuellas inocentes criaturas. Terminaba con estas
palabras: .'o ;ay riesgo de Gue mi superior vea culpable la misma falta2 porGue su ternura no es
activa m=s Gue para con sus discpulos..
Esto era bastante para darme a conocer a mi ;ombre. !riginal2 sensual2 ra,onador mediocre2
malvado2 tonto2 imprudente2 ingrato. "on todo se encontrara muy desgraciado sin el conde
#sGuino2 Gue tena setenta a-os2 libros y dineroA sin embargo empleaba dos p=ginas en decirme mal
de 1l2 describi1ndome sus defectos y ridiculeces. En el mundo yo no ;ubiera respondido a un
;ombre de este car=cterA pero en los Plomos2 tena necesidad de aprovec;ar toda ayuda. Encontr1 en
el lomo del libro un l=pi,2 plumas y papel2 lo Gue me permiti escribir con toda comodidad.
Tambi1n escriba la ;istoria de todos los prisioneros Gue estaban en los Plomos y de los Gue ;aban
estado durante los cuatro a-os de su permanencia. Me di<o Gue 'icol=s era el arGuero Gue en secreto
le compraba todo lo Gue Guera y el Gue lo informaba acerca de los prisioneros y cuantos noticias
tenaA para convencerme2 me relataba todo cuanto le ;aba dic;o sobre el boGuete Gue yo ;aba
abierto. Me deca Gue me ;aban sacado de aGuel calabo,o para encerrar en 1l al patricio PriuliA Gue
Laurencio ;aba empleado dos ;oras en reparar los destro,os Gue yo ;aba ;ec;o2 y Gue ;aba
eJigido el silencio del carpintero2 el ;errero2 y de todos los arGueros2 amena,=ndolos de muerte.
.&n da m=s tarde2 a-adi el arGuero2 y "asanova se ;ubiera escapado de una manera ingeniosaA
esto ;ubiera costado la vida al pobre Laurencio2 porGue aun cuando 1ste mostr una gran sorpresa a
la vista del taladro2 no ;ay duda de Gue nadie m=s Gue 1l le ;ubiera proporcionado los instrumentos
necesarios para e<ecutar un traba<o tan difcil.. 'icol=s me ;a dic;o2 a-ada2 Gue el se-or de
Bragadino le ;a prometido mil ceGues si puede facilitarle los medios de evasin2 pero Gue
;abi1ndolo sabido Laurencio2 se <acta de ganar la recompensa sin eJponerse2 obteniendo por medio
de su mu<er la libertad utili,ando al se-or *iedo. Por su parte ninguno de los arGueros se atreva a
;ablar de lo Gue ;aba pasado2 pensando Gue si Laurencio sala del episodio bien librado2 se
vengara de ellos ;aciendo Gue fueran despedidos. Me peda Gue le contara el suceso con todo
detalle2 Gue le di<era cmo ;aba obtenido los Dtiles2 y me deca Gue no dudara de su discrecin.
Zo no dudaba de su curiosidadA pero s muc;o de su discrecin2 ya Gue su mismo pedido lo
denunciaba como el ;ombre m=s indiscreto del mundo. +u,gu12 sin embargo2 Gue deba atra1rmelo2
porGue me pareca ;ombre valeroso y dispuesto a e<ecutar cuanto yo le di<era para ayudarme a
recuperar mi libertad. PDseme a escribirle2 pero me asalt una sospec;a Gue me ;i,o no enviar lo
Gue ;aba escrito. Me imagin1 Gue esta correspondencia poda muy bien no ser m=s Gue una
artima-a de Laurencio para llegar a saber Gui1n me ;aba entregado las ;erramientas y Gu1 ;aba yo
;ec;o con ellas. Para satisfacer sin comprometerme2 le escrib Gue ;aba ;ec;o aGuel traba<o por
medio de un fuerte cuc;illo Gue tena y Gue ;aba de<ado sobre el dintel de la ventana del corredor.
En menos de tres das2 esta falsa confidencia me tranGuili, sobre la sospec;a Gue ;aba concebido2
pues Laurencio no registr la ventana2 cosa Gue no ;ubiera de<ado de ;acer si la carta ;ubiese
llegado a sus manos. #dem=s2 el padre Balbi me escriba Gue ya saba Gue podra tener en mi poder
aGuel gran cuc;illo2 porGue Laurencio le ;aba dic;o Gue no se me ;aba registrado antes de
encerrarme. Laurencio no ;aba recibido orden para ello y Gui,= esto lo ;ubiera salvado si yo
;ubiera conseguido concretar mi fugaA porGue su opinin era Gue al entregarle un ;ombre el <efe de
los arGueros2 deba ya estar registrado. El arGuero mayor2 por su parte2 poda asegurar Gue yo no
tena armas2 pues me ;aba visto salir de mi cama completamente desnudo2 y se ;aban registrado
mis ropasA este ;ec;o ;ubiera eJimido a ambos. El mon<e terminaba por pedirme Gue le enviase mi
>6
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
cuc;illo por medio de 'icol=s2 de Guien poda fiarme.
Me pareca inconcebible la torpe,a de este mon<e. Le escrib Gue no estaba dispuesto a fiarme de
'icol=s y Gue mi secreto era tal Gue no poda confiarlo al papel. %us cartas me divertan2 sin
embargo. En una de ellas me eJplicaba porGu1 se tena encerrado en los Plomos al conde #sGuino2 a
pesar de su impotente estado2 pues era de una corpulencia enorme y ;abi1ndose roto una pierna Gue
le ;aban curado imperfectamente2 casi no poda moverse. Me deca Gue este conde2 como no era
rentista2 e<erca en &dine de abogado y como tal defenda en el conse<o de la villa a los campesinos
contra la noble,a Gue2 usurpadora por instinto2 Guera privarles del derec;o de voto en las asambleas
provinciales. Las pretensiones de los campesinos alteraban la pa, pDblica y para someterlos por el
derec;o del m=s fuerte2 los nobles acudieron a los inGuisidores de Estado2 Guienes ordenaron al
conde abogado Gue abandonara a sus clientes. El conde respondi Gue la carta comunal le
autori,aba a defender los derec;os y no Guiso obedecer: los inGuisidores lo detuvieron2 a pesar del
cdigo2 y desde ;aca cinco a-os respiraba el saludable aire de los Plomos. Tena como yo2
cincuenta sueldos por da2 pero con la facultad de disponer de este dinero. El mon<e2 Gue <am=s
;aba tenido un cobre2 me deca muc;as cosas respecto a la avaricia de su compa-ero. Tambi1n me
manifest Gue en el calabo,o del otro lado de la sala ;aba dos gentil;ombres Gue igualmente
;aban sido detenidos por desobedienciaA uno se ;aba vuelto loco y lo tenan amarrado. Me deca
tambi1n2 por fin2 Gue en otro calabo,o ;aba dos notarios.
Habi1ndose disipado completamente mis sospec;as2 ;e aGu cmo refleJionaba:
.Muiero obtener la libertad a toda costa. La palanca Gue tengo es eJcelente2 pero es imposible
utili,arla2 porGue todas las ma-anas eJaminan mi calabo,o por todas partes2 eJcepto en el tec;o. %i
Guiero salir de aGu2 debo ;acerlo por el tec;o2 pero para lograrlo necesito un agu<ero Gue desde el
suelo no lograra ;acer bien2 puesto Gue no es cosa de un da. Me ;ace falta un auJiliar Gue podr=
escaparse conmigo..
'o tena muc;o dnde elegir y mi idea no poda recaer sino en el mon<e. Este tena treinta y oc;o
a-os2 y aunGue no tuviese buen sentido2 yo pensaba Gue el amor a la libertad2 Gue es la primera
necesidad del ;ombre2 le dara bastante resolucin como para e<ecutar las instrucciones Gue yo le
diera. Era necesario empe,ar por resolverme a confi=rselo todo2 y despu1s imaginar un medio para
;acer pasar a sus manos mi ;erramienta.
Empec12 desde luego2 por preguntarle si deseaba verse libre y si se encontraba dispuesto a intentarlo
todo para lograrlo conmigo. Me respondi Gue su camarada y 1l eran capaces de todo para obtener
su libertad2 pero a-ada Gue era inDtil romperse la cabe,a ;aciendo proyectos irreali,ables. Llen
cuatro largas p=ginas con las dificultades Gue le proporcionaba su pobre imaginacin2 porGue el
infeli, no vea circunstancia alguna Gue pudiera presentarle la menor posibilidad de 1Jito. Le
respond Gue las dificultades generales no me preocupaban y Gue al ;acer mi plan no ;aba
eJaminado m=s Gue las dificultades particularesA Gue 1stas seran vencidas2 y acababa d=ndole mi
palabra de ponerle en libertad si 1l Guera comprometerse a e<ecutar al pie de la letra todo lo Gue yo
le indicase.
#s me lo prometi.
Le escrib Gue posea una palanca de unas veinte pulgadas de largo y Gue por medio de ella poda 1l
taladrar el tec;o de su calabo,o para salirA Gue en seguida atravesara el muro Gue nos separaba y
Gue por esta comunicacin nos reuniramos rompiendo despu1s el tec;o y ayud=ndonos a salir por
el boGuete. ."onseguido esto2 su tarea estar= concluida y empe,ar= la maA yo lo pondr1 en libertad
a usted y al conde #sGuino..
Me respondi Gue aun cuando me sacara del calabo,o2 no por eso de<ara yo de estar prisionero2 y
Gue nuestra situacin no cambiara sino Dnicamente por encontrarnos en el desv=n2 Gue tambi1n se
;allaba cerrado con tres fuertes puertas.
.Lo s12 reverendo padre2 le respond2 pero no es por las puertas por donde nos escaparemos. Tengo
;ec;o mi plan y estoy seguro del 1Jito. 'o le pido m=s Gue eJactitud en la e<ecucin de lo Gue le
encomiende y Gue se abstenga de ;acer ob<eciones. Piense solamente en el medio m=s conveniente
para Gue yo pueda ;acerle llegar el instrumento sin Gue el transportador llegue a concebir sospec;a
alguna. Entretando compre por el carcelero unas docenas de im=genes de santos2 bastante grandes
>9
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
para cubrir con ellas las paredes de su calabo,o. Estas im=genes religiosas no inspirar=n ninguna
sospec;a a Laurencio y le servir=n para cubrir la apertura Gue ;ar=. Tendr= necesidad de algunos
das2 y Laurencio no podr= ver por la ma-ana el traba<o ;ec;o durante la vspera2 puesto Gue usted
lo cubrir= con im=genes. %i me pregunta por Gu1 no lo ;ago yo2 le respondera Gue por serme
imposible2 pues soy sospec;oso para nuestro guardi=n y muy vigilado2 y esta ob<ecin le parecer=
sensata..
#unGue le recomendaba Gue procurara ;allar el medio m=s conveniente de remitirle mi instrumento2
me ocupaba sin cesar de ;allarlo por m mismo y se me ocurri una feli, idea Gue me apresur1 a
aprovec;ar. *i<e a Laurencio Gue me comprara una Biblia in folio Gue acababa de publicarseA era la
(ulgata en la versin de los %esenta. Zo esperaba poder colocar mi palanca en el lomo de la
encuademacin de este gran volumen y enviarla as al mon<e2 pero cuando tuve el libro en mis
manos2 vi Gue era dos pulgadas m=s corto Gue el instrumento.
Mi corresponsal en la prisin me ;aba ya escrito Gue su calabo,o estaba cubierto de im=genes2 y yo
a mi ve, le ;aba comunicado mi idea sobre la Biblia y la dificultad Gue su tama-o me presentaba.
Muy contento por poder demostrar su ingenio2 me di<o Gue no tena m=s Gue envi=rselo envuelto en
mi capote de piel de ,orro. Mue Laurencio les ;aba ;ablado ya de aGuel ;ermoso abrigo y Gue no
;abra ninguna sospec;a si el conde de #sGuino lo pidiera para verlo y comprarse uno igual. Me
deca adem=s Gue si se lo enviaba doblado2 Laurencio no lo desdoblara. Zo estaba seguro de lo
contrario2 porGue desde luego estorba m=s un abrigo cuando est= doblado Gue cuando no lo est=. %in
embargo2 para no desanimarle y asimismo convencerlo de Gue yo era menos aturdido Gue 1l2 le
escrib Gue no tena m=s Gue ;acerlo llevar por Laurencio. #l da siguiente recib el pedido y
entregu1 el abrigo doblado2 pero sin ocultar en 1l el instrumentoA un cuarto de ;ora despu1s me lo
devolvi dici1ndome Gue aGuellos se-ores lo ;aban encontrado muy ;ermoso.
El mon<e me escribi una carta confes=ndose culpable de ;aberme dado un mal conse<oA pero
a-ada Gue yo ;aba ;ec;o mal en seguirlo. %egDn 1l2 la palanca estaba perdida2 porGue Laurencio
les ;aba llevado el abrigo todo desdoblado. *espu1s de esto2 estaba perdida toda esperan,a. Zo le
consol1 desenga-=ndole y le rogaba Gue fuera2 en el futuro2 m=s precavido en sus conse<os. Era
preciso llegar a un t1rmino2 y tom1 la firme resolucin de enviar mi palanca en la Biblia2 pero
empleando un medio accesorio para impedir a su portador descubrirlo mirando las eJtremidades del
enorme volumen. He aGu lo Gue ;ice.
*i<e a Laurencio Gue Guera celebrar el da de %an Miguel con macarrones al Gueso2 pero Gue
deseando agradecer la ;onrade, y bondad de la persona Gue me prestaba los libros2 Guera ;acerle
un buen plato y prepararlo yo mismo. Laurencio me di<o Gue aGuel se-or Guera leer aGuel libro Gue
costaba tres ceGues. Era2 pues2 asunto arreglado. .Muy bien2 le di<e2 se lo enviar1 con los
macarrones: tr=igame la mayor fuente Gue tenga en casa2 porGue Guiero ;acer la cosa en grande..
Me prometi servir mi pedido. Envolv el instrumento en un papel y lo coloGu1 en el lomo de la
Biblia2 teniendo cuidado de Gue no sobresaliese tanto de un lado como de otro. "olocando sobre la
Biblia una gran fuente de macarrones bien llena de manteca derretida2 estaba seguro de Gue
Laurencio no poda mirar a los eJtremos del libro porGue toda su atencin y su vista se centrara
sobre los bordes de la fuente para evitar Gue derramara lo derretido sobre el libro. #dvert de todo al
padre Balbi2 recomend=ndole el mayor cuidado al recibir el plato y evitar2 sobre todo2 tomar los dos
ob<etos <untos.
El da se-alado2 Laurencio vino2 m=s temprano Gue de costumbre2 con una cacerolita llena de
macarrones2 ya cocidos y con todos los ingredientes necesarios para condimentarlos. Hice derretir
cierta cantidad de manteca encima ;asta Gue tocase a los bordes. La fuente era enorme y sobresala
con muc;o del tama-o del libro sobre el cual se ;aba colocado. Todas estas operaciones tuvieron
cerca la puerta de mi calabo,o y Laurencio permaneca en ella.
"uando todo estuvo dispuesto2 levant1 con cuidado la Biblia y la fuente2 procurando colocar el
borde del libro ;acia el lado del portador2 y di<e a Laurencio Gue alargase los bra,os y eJtendiese las
manosA Gue tuviese cuidado de no derramar la manteca sobre el libro y Gue lo llevase pronto a su
destino. #l entregarle esta importante carga2 tena mis o<os fi<os en los suyos2 y vi con placer Gue no
separaba sus miradas de la manteca Gue tema volcar. Me di<o Gue valdra m=s llevar primero la
>?
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
fuente y en seguida volver por el libroA pero le respond Gue entonces el regalo desmereca y Gue era
preciso fuera todo <unto. Mue<=base entonces de Gue yo ;ubiese puesto demasiada manteca2 y me
di<o con un aire ,umbn Gue si se derramaba 1l no sera responsable del per<uicio.
En cuanto vi la Biblia en manos de aGuel torpe2 consider1 seguro el resultado2 porGue los eJtremos
de la palanca eran imperceptibles a menos de inclinar muc;o ;acia uno de los lados2 y yo no vea
ningDn motivo Gue pudiera inducirle a separar sus miradas de la superficie de la fuente2 puesto Gue
deba esfor,arse en matenerla ;ori,ontal. Lo segu con la vista ;asta Gue le vi entrar en el
antecalabo,o del mon<e2 el cual golpeando tres veces seguidas2 me daba la se-al convenida de ;aber
llegado todo bien2 lo Gue Laurencio vino a confirmarme un momento despu1s.
El padre Balbi no tard en poner manos a la obra y en oc;o das consigui ;acer en el tec;o un
agu<ero grande Gue cubri con una imagen pegada con miga de pan. El 8 de octubre me escribi Gue
;aba pasado la noc;e traba<ando en el muro Gue nos separaba y Gue no ;aba podido desprender
m=s Gue una losa. EJageraba la dificultad de separar los ladrillos Gue estaban unidos por un fuerte
cemento2 pero me prometa seguir en la tarea2 dici1ndome Gue nada lograramos sino empeorar
nuestra situacin. Le respond Gue me ;allaba seguro de lo contrario2 Gue deba creerme y
perseverar.
V#y de mW2 yo no estaba seguro de nada2 pero era preciso ;acer creer lo contrario o abandonarlo
todo. Zo Guera salir de aGuel infierno en Gue me tena encerrado la m=s ;orrible tirana: esto es todo
lo Gue yo saba y no pensaba sino en avan,ar2 decidido a obtener el 1Jito o a no detenerme ;asta
encontrar obst=culos insuperables. Zo ;aba ledo y aprendido a trav1s de la eJperiencia Gue es
preciso no retrasar las grandes empresas sino e<ecutarlas sin de<ar de contar con la parte Gue la
fortuna tiene sobre todas las reali,aciones ;umanas. %i yo ;ubiera comunicado al padre Balbi estos
pensamientos de filosofa moral2 me ;ubiera tratado de loco.
%u traba<o no present dificultad m=s Gue la primera noc;e2 porGue cuanto m=s traba<aba m=s
facilidad ;allaba2 y al fin result Gue ;aba arrancado treinta y seis ladrillos.
El 6E de octubre2 a la die, de la ma-ana2 en el momento en Gue me ;allaba ocupado en la traduccin
de una oda de Horacio2 o sobre mi cabe,a como un redoble dado con los pies y tres golpecitos. Era
la se-al convenida entre nosotros para asegurarnos de Gue no nos ;abamos eGuivocado. Traba<
;asta la noc;e y al da siguiente me escribi Gue si el tec;o de mi calabo,o no estaba formado m=s
Gue por un doble entarimado2 su traba<o Guedara terminado en el mismo da. Me asegur Gue
procurara ;acer el agu<ero circular como yo le ;aba recomendado y Gue no taladrara
completamente el entarimado. Esto era necesario ante todo2 porGue la menor apariencia de rotura
nos ;ubiera delatado. .La eJcavacin2 me deca2 ser= tal Gue no se necesitar= m=s Gue un cuarto de
;ora para darle fin.. Zo ;aba se-alado este momento para de all a dos das salir de mi calabo,o
durante la noc;e para no volver a ingresar en 1lA porGue con un compa-ero2 tena la seguridad de
;acer en tres o cuatro ;oras un boGuete en el amplio tec;o del palacio ducal2 pasar por 1l para
colocarme encima y emplear entonces todos los medios Gue la casualidad me proporcionara para
ba<ar ;asta el suelo.
Zo no ;aba llegado aDn a este punto2 porGue la mala fortuna me reservaba m=s de una dificultad
Gue vencer. El mismo da2 Gue era un lunes2 a las dos de la tarde y mientras el padre Balbi traba<aba2
o abrir la puerta de la sala contigua a mi calabo,o. %ent correr por mi cuerpo un sudor fro2 pero
tuve bastante presencia de =nimo como para dar dos golpes2 se-al de alarma convenida2 ante la cual
el padre Balbi deba atravesar inmediatamente el muro y volver a entrar en su cuarto poni1ndolo
todo en orden. Menos de un minuto despu1s2 abri Laurencio mi calabo,o pidi1ndome perdn por
tener Gue destinarme por compa-ero un malsimo su<eto. Era un ;ombre de unos cuarenta a
cincuenta a-os2 peGue-o2 delgado2 feo2 mal vestido2 Gue llevaba una peluca negra y redonda y a
Guien los dos arGueros desataron mientras yo le eJaminaba. Zo no poda dudar Gue fuese un pillo2
puesto Gue Laurencio le anunciaba como tal en su presencia sin Gue estas palabras provocaran en 1l
una reaccin visible. .El tribunal2 respond yo2 es due-o de ;acer lo Gue Guiera.. Laurencio ;i,o Gue
le tra<eran un <ergn2 le di<o Gue el tribunal le conceda die, sueldos diarios y en seguida se retir
encerr=ndonos <untos.
#brumado por ese fatal contratiempo2 yo miraba a aGuel pillo2 a Guien denunciaba su fisonoma
>@
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
ordinaria. Pens1 ;acerle ;ablar2 cuando empe, 1l mismo d=ndome las gracias por ;aber ;ec;o Gue
le dieran un <ergn. Mueriendo gan=rmelo le di<e Gue comera conmigo2 y me bes la mano
pregunt=ndome si a pesar de eso podra cobrar los die, sueldos Gue el tribunal le pasaba. Zo le di<e
Gue sA a estas palabras se arrodill2 y sacando de su bolsillo un enorme rosario2 pase sus miradas
por todos los rincones del calabo,o.
KXMu1 buscaY
KPerdn2 se-or2 pero busco una imagen de la %anta (irgen2 porGue soy cristianoA si ;ubiera
solamente un peGue-o crucifi<o2 porGue nunca ;e tenido tanta necesidad de encomendarme a %an
/rancisco de #ss2 cuyo nombre indignamente llevo.
Me cost traba<o contener la risa2 no a causa de su piedad cristiana2 porGue la conciencia y la fe son
propiedades Gue a nadie ;e de censurar2 sino por el estilo de sus palabras. +u,gu1 Gue me tomaba
por <udo2 y para desenga-arle me apresur1 a darle un devocionario de la %anta (irgen2 cuya imagen
besA al devolv1rmelo me di<o con aire modesto Gue su padre2 alguacil de galeras2 no le ;aba
ense-ado a leer. .Zo soy2 a-adi2 devoto del %anto )osario. y entonces se puso a contarme una
multitud de milagros Gue yo escuc;1 con una paciencia de santo. Me rog le permitiera re,ar su
rosario ante la imagen de la (irgen. "uando concluy2 le pregunt1 si ;aba comido y me di<o Gue se
mora de ;ambre. Le di cuanto tena de comer y lo devor antes Gue comerloA bebise todo el vino
Gue yo tenaAcuando estuvo algo mareado empe, a llorar y despu1s a ;ablar tonteras.
Me cont la ;istoria de su prisin2 de la cual dedu<e Gue era un denunciador de oficio2 un
informante2 llamado %oradaci2 Gue se venda a Guien pagaba su silencio o sus delaciones.
Me estremeca al ver Gu1 monstruo se ;allaba <unto a m2 pero conociendo Gue mi posicin era
delicada y Gue deba sobrellevarla2 me emocion1 <esuticamente y lo compadec. Haciendo el elogio
de su patriotismo2 le predi<e su libertad para dentro de muy pocos das.
*urmise algunos instantes despu1s y aprovec;1 su sue-o para contarle todo al padre Balbi2
;aci1ndole comprender la necesidad en Gue nos ;all=bamos de suspender nuestro traba<o ;asta otra
ocasin m=s favorable. #l da siguiente di<e a Laurencio Gue me comprara un crucifi<o de madera2
una imagen de la %anta (irgen2 un retrato de %an /rancisco y Gue me tra<era dos botellas de agua
bendita. %oradaci le pidi sus die, sueldos y Laurencio con una mirada de desprecio le dio veinte.
Le mand1 Gue me comprara una cantidad de vino cuatro veces mayor2 a<os y sal2 regalo Gue
deleitaba a mi odioso compa-ero. *espu1s de la salida del carcelero2 retir1 del libro la carta Gue me
escriba Balbi: 1l no de<aba de felicitarme por la suerte Gue ;abamos tenido de Gue Laurencio
condu<era al nuevo detenido a mi calabo,o2 .porGue2 deca 1l2 si ;ubiera venido a encerrarle en el
nuestro2 no me ;ubiera encontrado2 y los Pozos se ;ubieran encargado de recompensarnos por
nuestra tentativa..
La narracin de %oradaci no me permita dudar Gue tendran Gue reali,arse interrogatoriosA porGue
me pareca evidente Gue el secretario no le ;aba encerrado sino por sospec;as de calumnia. %eguro
de esto me resolv a confiarle dos cartas Gue enviadas a su destino no podan ;acerme da-o ni
beneficio2 pero Gue deban serme favorables2 si como yo no lo dudaba2 el ;ombre las entregaba al
secretario para dar una prueba de su fidelidad.
Emple1 dos ;oras en escribir estas dos cartas con l=pi,. #l da siguiente Laurencio me tra<o el
crucifi<o2 las dos estampas y el agua bendita2 y despu1s de ;aber dado de comer a mi compa-ero2 le
di<e Gue esperaba de 1l un servicio del Gue dependa mi felicidad.
K"onfo Kle di<eK en su amistad y valor: aGu tiene dos cartas Gue le ruego lleve a donde se
indica2 tan pronto como est1 en libertad. Mi felicidad depende de su fidelidad2 pero es preciso Gue
oculte estas cartas2 porGue si se las encontraran al salir de aGu2 estaramos perdidos usted y yo. +ure
sobre este crucifi<o y sobre estas santas im=genes Gue no me ;ar= traicin.
KEstoy dispuesto2 mi Guerido se-or2 a <urar todo lo Gue Guiera2 y le estoy demasiado agradecido
para Gue pueda traicionarlo.
Z despu1s de esto2 muc;os lloros2 lamentos y Gue<as: se llamaba desgraciado de Gue yo pudiera
sospec;arlo de traicin ;acia un ;ombre por el Gue ;ubiera dado su vida. Zo ya saba a Gu1
atenerme2 pero representaba una comedia. *espu1s de ;aberle dado una camisa y un gorro2 me
descubr la cabe,a y salpicando de agua bendita el calabo,o y rod=ndole en grande y por largo
>>
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
tiempo con la misma agua2 le ;ice pronunciar un terrible <uramento2 en medio de imprecaciones
carentes de sentido2 y Gue por lo mismo eran m=s propias para aterrori,arlo. *espu1s Gue en medio
de esa burlesca ceremonia se comprometi por <uramento2 Gue 1l crey solemne2 a entregar las
cartas a su destino2 se las di. El mismo fue Guien Guiso se las cosiera en la espalda de la c;aGueta
entre el pa-o y el forro: yo lo de<1 ;acer.
Estaba absolutamente seguro de Gue entregara mis cartas al secretario en la primera ocasinA pero
tambi1n ;aba puesto toda mi capacidad en Gue el estilo no denunciase mi astuciaA no poda valerme
m=s Gue del aprecio del tribunal y Gui,= su indulgencia. La una iba dirigida al se-or de Bragadino y
la otra al abate 0rimaniA en ellas les deca no se inGuietasen por mi suerte2 porGue confiaba en
verme pronto libreA Gue a mi salida ;allaran Gue este castigo me ;aba ;ec;o m=s bien Gue mal2
puesto Gue no ;aba en (enecia persona Gue m=s necesidad tuviese de modificar sus costumbres Gue
yo.
)ogaba al se-or de Bragadino Gue tuviese la bondad de enviarme unas botas forradas para el
invierno2 pues mi calabo,o era bastante alto para Gue me pudiese tener en pie y pasearme.
Me cuid1 bien de evitar Gue %oradici supusiera Gue mis cartas fuesen tan inocentes2 porGue entonces
poda ;ab1rsele ocurrido el deseo de ;acer una accin buena llev=ndolas a su destino y no era esto
lo Gue yo deseaba.
En el captulo siguiente ver=s2 Guerido lector2 si los <uramentos tenan algDn mandado sobre el alma
del terrible compa-ero Gue me ;aban dado y si yo <ustificaba bien el dic;o in vino veritas. Este vil
ser se ;aba pintado tal cual era en el relato Gue me ;i,o.
CAPITULO XIV
del tomo +
Haca dos o tres das Gue %oradaci tena mis cartas2 cuando vino Laurencio una tarde para
conducirlo ante la presencia del secretario. Estuvo algunas ;oras ausente2 por lo Gue ya no esperaba
volver a verlo2 pero con gran sorpresa ma lo condu<eron de nuevo al calabo,o al anoc;ecer. En
cuanto se retir Laurencio2 me refiri su entrevista con el secretario y elabor un cDmulo de
invenciones2 Gue supuse seran similares a las Gue se le ;abra ocurrido contar al responder al
interrogatorio del secretario. "ansado 1ste con sus palabras2 ;aba ordenado encerrarle en un
calabo,o donde le ;aban tenido varias ;orasA Gue despu1s le ;aban atado fuertemente y le ;aban
conducido de nuevo ante el secretario y Gue finalmente le ;aban vuelto a conducir aGu.
Lament1 esto2 porGue vi claramente Gue aGuel desgraciado permanecera largo tiempo en mi
calabo,o. *eba informar al padre Balbi de este contratiempo2 y para ello le escrib durante la
noc;eA como ya me ;aba visto obligado a ;acerlo m=s de una ve,2 me adapt1 a la costumbre de
escribir a oscuras2 ;aci1ndolo con bastante eJactitud.
#l da siguiente Guise convencerme de no ;aberme eGuivocado en mis sospec;as y di<e a aGuel
bribn de espa Gue me devolviera la carta Gue para el se-or de Bragadino le ;aba entregado2 pues
Guera a-adir algo en ella.
KPodr= volver a esconderla en seguida Ka-ad.
KEs peligroso2 porGue durante este tiempo podra venir el carcelero y entonces estaramos los dos
perdidos.
KEso no importaA devu1lvame mis cartas.
Entonces aGuel eJtra-o su<eto se arro< a mis pies y me confes Gue al ser presentado por segunda
ve, al temible secretario2 le ;aba acometido un temblor tan grande y ;aba sentido en la espalda2 en
el mismo sitio en Gue se ocultaban mis cartas2 una pesade, tan insoportable Gue el secretario le
;aba preguntado el motivo y no ;aba tenido el cora<e de ocultarle la verdadA Gue entonces llam el
secretario a Laurencio2 Guien despu1s de desatarle y Guitarle la c;aGueta2 le descosi el forro y Gue
el secretario2 despu1s de ;aber ledo las dos cartas2 las ;aba guardado en un ca<oncito de su mesa.
.El se-or secretario me ;a dic;o2 a-adi aGuel maldito2 Gue si yo ;ubiera llevado las cartas2 se
;ubiera sabido y esto me ;ubiera costado la vida..
>E
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
#parent1 entonces Gue el suceso me afectaba2 descomponi1ndome2 y cubriendo mi cara con ambas
manos2 me arrodill1 <unto al lec;o2 delante de la imagen de la (irgen y le ped con vo, alta el
castigo de aGuel bandido Gue me ;aba ;ec;o traicin Guebrando el m=s terrible de los <uramentos.
*espu1s de esto2 me acost1 con la cara vuelta ;acia la pared y tuve la constancia de mantenerme en
esta posicin todo el da sin ;acer el menor movimiento ni pronunciar palabra y simulando no or
los gemidos2 los gritos y las protestas de arrepentimiento del infame. )epresent1 mi papel a las mil
maravillas para desarrollar una comedia cuyo plan ;aba concebido. Por la noc;e escrib al padre
Balbi Gue viniera a las die, precisamente2 ni minuto antes2 ni minuto despu1s2 para acabar su traba<o
en cuatro ;oras2 ni un minuto m=s.
.'uestra libertad2 le deca2 depende de a<ustarse a esta eJactitud y entonces no ;abr= nada Gue
temer..
Est=bamos a 9> de octubre y el tiempo durante el cual deba reali,ar mi proyecto o abandonarle
definitivamente2 se acortaba. Los nGuisidores de Estado2 as como el secretario2 iban todos los a-os
a pasar los tres primeros das de noviembre en algDn pueblo del interior. Laurencio2 aprovec;ando
la ausencia de sus amos2 no de<aba de emborrac;arse algDn da2 y durmiendo ;asta m=s tarde Gue de
costumbre2 no apareca por los Plomos sino tambi1n muy tarde.
%abiendo esto2 la prudencia aconse<aba Gue eligiese aGuella 1poca para llevar a cabo nuestra ;uida2
convencido de Gue no se apercibiran de ella sino bien adelantada la ma-ana siguiente.
He aGu como emple1 la ma-ana2 ;asta el medioda2 para despertar la imaginacin de aGuel
malvado2 tonto y animal2 para confundir su mente2 para atontarle en fin por medio de im=genes
aterradoras e imposibilitarle Gue me molestara.
En cuanto Laurencio nos de<2 di<e a %oradaci Gue viniera a comer la sopa. El ;ombre estaba
acostado y ;aba dic;o a nuestro guardi=n Gue se encontraba enfermo. 'o se ;ubiera atrevido a
acercarse a m2 si yo no le ;ubiese llamado. %e levant y ec;=ndose a mis pies me los bes2 y me
di<o llorando amargamente Gue a menos Gue yo le perdonase2 morira en aGuel da2 porGue senta ya
el efecto de la maldicin y de la vengan,a de la %anta (irgen2 Gue yo ;aba con<urado contra 1l. Mue
senta unos dolores Gue le desgarraban las entra-as y Gue tena la boca toda ulcerada. Me la mostr
y vi Gue se ;allaba llena de llaguitas: ignoro si la tena en el mismo estado el da anterior. 'o me
entretuve muc;o en eJaminarla para ver si me deca la verdadA mi inter1s era aparentar Gue le crea
y ;acerle esperar mi perdn. Era preciso empe,ar por ;acerle comer y beber. El traidor Gui,= tena
la intencin de enga-armeA pero decidido como yo estaba a enga-arle2 se trataba de ver cu=l de los
dos ;aba de ser m=s ;=bil. Zo le tena preparado un ataGue contra el cual le sera difcil defenderse.
#dopt1 la eJpresin de un inspirado y le di<eA .%i1ntate y toma esta sopaA despu1s te anunciar1 algo
feli,2 pues ;as de saber Gue la santsima (irgen del )osario se me ;a aparecido al amanecer y me ;a
mandado perdonarte. 'o morir=s y saldr=s de aGu conmigo..
#turdido completamente2 y de rodillas a falta de asiento2 tom la sopa y despu1s se sent sobre el
<ergn para escuc;arme. He aGu poco m=s o menos lo Gue le di<e:
KEl disgusto Gue me ;a causado tu traicin me ;a ;ec;o pasar sin dormir toda la noc;e2 porGue
mis cartas ;an de ;acer Gue se me condene a pasar aGu el resto de mis das. Mi Dnico consuelo2 lo
admito2 era la seguridad Gue tena de Gue moriras aGu2 ante mi vista antes de tres das. *ominado
por este sentimiento2 indigno de un cristiano2 porGue *ios nos ordena perdonar2 la fatiga me produ<o
una suerte de adormecimiento y durante este ensue-o ;e tenido una verdadera visin. He visto a la
%anta (irgen2 a esta madre de *ios2 cuya imagen ves2 la ;e visto delante de m2 llena de vida y Gue
abra la boca divina y me ;ablaba en estos t1rminos:
.%oradaci es devoto de mi santo )osario y yo le prote<oA Guiero Gue le perdones: entonces la
maldicin Gue sobre s ;a atrado2 de<ar= de actuar. En recompensa de tu generoso acto2 ordenar1 a
uno de mis =ngeles Gue ba<o figura ;umana descienda del cielo para romper el tec;o de tu prisin2
liber=ndote de ella en cinco o seis das. Este =ngel empe,ar= su traba<o ;oy a las die, en punto y
traba<ar= ;asta las dos para retornar luego a su mansin celestial. #l salir de aGu2 acompa-ado de
mi =ngel2 ;ar=s salir tambi1n a %oradaci2 a Guien cuidar=s2 pero con la condicin de Gue abandone
su oficio de espa. Le ;ar=s saber todo esto..
*espu1s de estas palabras desapareci la (irgen y yo me despert1.
>B
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
Manteniendo siempre mi seriedad y el tono de un inspirado2 observaba la fisonoma del traidor2 Gue
pareca absolutamente consternado. Tom1 entonces mi devocionario2 roci1 con agua bendita todo el
calabo,o y comenc1 a simular Gue rogaba a *ios2 besando de ve, en cuando la imagen de la (irgen.
&na ;ora despu1s2 aGuella bestia2 Gue ;asta entonces no ;aba abierto la boca2 me pregunt
descaradamente a Gu1 ;ora ba<ara el =ngel del cielo y si oiramos el ruido Gue ;ara para romper
nuestro calabo,o.
KEstoy seguro de Gue vendr= a las die,2 Gue le oiremos traba<ar y Gue se ir= a la ;ora Gue ;a dic;o
la %anta (irgen.
KPuede ;aberlo so-ado.
KEstoy seguro de Gue no. XTe sientes capa, de abandonar el oficio de espaY
En ve, de responderme se durmi2 y no se despert ;asta dos ;oras despu1s2 para preguntarme si
poda demorar el prestar el <uramento Gue le peda.
KPuedes ;acerlo Kle di<eK2 ;asta Gue el =ngel entre aGu para liberarmeA pero si entonces no
renuncias por <uramento al oficio Gue es causa de Gue te ;alles aGu y Gue acabar= por conducirte a
la ;orca2 te de<ar1 aGu porGue tal es la orden de la Madre de *ios2 Gue adem=s te retirar= su
proteccin.
"omo Guiera Gue yo no de<aba de observarle2 le en su cara repulsiva la satisfaccin Gue
eJperimentaba2 porGue se crea seguro de Gue aGuel =ngel no vendra. "asi me compadeca. Zo
estaba impaciente por or la ;ora: esta comedia me diverta muc;o2 porGue tena la seguridad de Gue
la llegada del pretendido =ngel le alterara su miserable ra,n. #dem=s tena la seguridad de Gue la
cosa no fallara2 a menos Gue Laurencio ;ubiese olvidado entregar el libro2 lo Gue no era probable.
&na ;ora antes de la convenida2 Guise comer2 y durante la comida no beb m=s Gue agua2
procurando2 con gran contento de 1l2 Gue %oradaci se bebiese todo el vino y se comiese como postre
todos los a<os Gue yo tena y Gue eran para 1l el bocado predilecto2 bocado Gue ayudaba no poco a
aumentar su irritacin. En el momento Gue o la primera campanada de las die,2 me arrodill12
orden=ndole con gesto y vo, de alucinado Gue ;iciera otro tanto. Me obedeci mir=ndome con la
vista eJtraviada. "uando o el ruido Gue mi amigo ;aca al atravesar el muro2 eJclam1: .(iene el
=ngel.A me arro<1 al suelo2 dando a %oradaci un terrible empu<n para obligarle a ;acer lo mismo. El
ruido Gue el traba<o de mi cmplice ;aca era fuerte2 y tuve la paciencia de mantenerme largo
tiempo en mi incmoda posicin. %i me ;ubiese ;allado en una circunstancia menos dram=tica2 me
;ubiera redo a grandes carca<adas al ver la inmovilidad de aGuel entonces dcil ser2 pero no me rea
porGue no perda de vista la ocasin de volver loco a aGuel necio. %u condicin perversa no poda
ser dominada sino aterrori,=ndola. "uando me levant12 pDseme de rodillas2 oblig=ndolo a imitarme
y pas1 tres ;oras ;aci1ndole re,ar el rosario. *e cuando en cuando se adormeca cansado antes por
su posicin Gue por la monotona del re,o2 pero no me interrumpa. #lgunas veces se atreva a
dirigir ;acia el tec;o una mirada furtiva2 y con el estupor refle<ado en sus facciones ;aca gestos
mirando la imagen de la (irgen2 todo lo cual era verdaderamente cmico. "uando o dar las dos2 le
di<e con el tono m=s solemne Gue me fue posible:
KProst1rnate2 el =ngel va a partir.
Balbi volvi a pasar a su calabo,o2 y no volvimos a or nada. #l levantarme2 observ1 a aGuel
miserable y vi sobre su fisonoma los signos de la consternacin y el asombro2 y Gued1 muy
satisfec;o del 1Jito logrado. Me entretuve ;abl=ndole un instante para conocer sus ra,onamientos.
*erramaba abundantes l=grimas y sus frases eran casi delirantes2 no teniendo sus ideas co;erencia
ni claridad. Hablaba de sus pecados2 de sus deberes para con la )epDblica2 y atribua a sus m1ritos
la gracia Gue le conceda Mara.
'ecesit1 soportar con aire compungido una larga narracin de milagros del rosario Gue su mu<er2
cuyo confesor era un <oven dominico2 le ;aba contado. Me deca Gue no vea Gu1 podra yo ;acer
de un ignorante como 1l.
KEstar=s a mi servicio y tendr=s cuanto necesites sin Gue te veas obligado a e<ercer el oficio de
espa.
KXPero no podremos Guedarnos en (eneciaY
K%eguramente Gue noA el =ngel nos conducir= a un Estado Gue no pertenecer= a %an Marcos. XEst=s
>8
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
dispuesto a;ora a <urarme Gue abandonar=s tu vil oficioY Z si lo <uras2 Xser=s por segunda ve,
per<uroY
K%2 lo <uro2 y seguir1 fiel a mi <uramentoA esto es seguroA pero tendr= Gue convenir en Gue sin mi
per<urio no ;ubiera obtenido de la %anta (irgen la gracia Gue le ;a concedido. Mi falta de fe es la
causa de su felicidadA por tanto2 debe amarme y estar contento de mi traicin.
KX#mas tD a +udas Gue vendi a +esucristoY
K'o.
KEntonces ;as de reconocer Gue se detesta al traidor y se adora al mismo tiempo a la Providencia
Gue sabe ;acer salir el bien del mal. Hasta a;ora no ;as sido m=s Gue un bandido2 ;as ofendido a
*ios y a la (irgen su madre2 y no recibir1 tus <uramentos mientras no te arrepientas de tus pecados.
KXMu1 pecado ;e cometidoY
KHas pecado por orgullo2 %oradaci2 pensando Gue yo te deba reconocimiento por ;aberme ;ec;o
traicin entregando mis cartas al secretario.
KXZ cmo podr1 ;acerme perdonar este pecadoY
K#sA ma-ana2 cuando venga Laurencio2 permanecer=s acostado sobre tu <ergn2 con la cara vuelta
;acia el muro2 sin ;acer el menor movimiento ni volver la vista ;acia 1l. %i te ;abla2 le contestar=s2
pero sin mirarle2 dici1ndole Gue no ;as podido dormir y Gue necesitas descanso. XMe lo prometesY
KLe prometo ;acer eJactamente todo cuanto me diga.
K+ura ante esta santa imagenA pronto.
KLo prometo2 santsima Madre de *ios2 Gue a la llegada de Laurencio no le mirar1 y no me
mover1 de encima de mi <ergn.
KZ yo2 santsima (irgen2 <uro por las entra-as de vuestro Hi<o2 Gue si veo a %oradaci ;acer el
menor movimiento y mirar a Laurencio2 me arro<ar1 de inmediato sobre 1l y lo estrangular1 sin
piedad por vuestro ;onor y gloria.
Zo contaba tanto con el efecto de esta amena,a como con el compromiso de su <uramento.
Mueriendo2 sin embargo2 lograr la mayor seguridad posible2 le pregunt1 si tena Gue ;acer alguna
ob<ecin a este <uramento. *espu1s de un instante de refleJin me respondi Gue no2 Gue estaba del
todo conforme y contento. Muy satisfec;o de m mismo2 le di de comer y en seguida lo mand1
acostarse2 porGue yo senta necesidad de reposo.
En cuanto se durmi2 me puse a escribir2 en lo Gue invert dos ;oras. "ont1 as a Balbi toda la
;istoria y le di<e Gue si el traba<o estaba bastante avan,ado ya2 no ;aba necesidad de venir sobre el
tec;o de mi calabo,o m=s Gue para terminar de romper la abertura y entrar. Le advert Gue
saldramos en la noc;e del ?6 de octubre y Gue seramos cuatro2 pues contaba con su compa-ero y
con el mo. Entonces est=bamos a 98.
#l da siguiente2 Balbi me escribi Gue la perforacin estaba ;ec;a y Gue no ;aba necesidad de
pasar a aGuel sitio sino para romper la Dltima capa del entarimado2 cosa Gue estara ;ec;a en cuatro
minutos. %oradaci fue fiel a su <uramento2 ;aciendo como Gue dormaA Laurencio ni le dirigi la
palabra. Zo no le perd de vista un instante2 y creo aDn a;ora Gue le ;ubiera estrangulado2 si ;ubiese
;ec;o el menor movimiento de cabe,a ;acia el guardi=nA porGue para venderme ;ubiera bastado un
solo gesto delator.
Todo el resto del da fue consagrado a palabras alucinantes2 a frases eJageradas2 Gue yo pronunciaba
con la mayor solemnidad posibleA yo go,aba vi1ndole fanati,arse m=s y m=s.
Procur1 entonces lograr el apoyo a mis msticos discursos con buenos tragos de vino Gue de cuando
en cuando le ;aca tragar2 y no le de<1 ;asta Gue lo vi caer por la borrac;era y el sue-o.
#unGue su cabe,a fuese a<ena a toda especulacin metafsica y no ;ubiese <am=s e<ercitado sus
facultades de ra,onamiento m=s Gue para inventar estratagemas de espa2 aGuella bestia me apur
durante un momento dici1ndome Gue no conceba cmo un =ngel tena necesidad de tanto traba<o
para abrir nuestro calabo,o. *espu1s de dirigir mis miradas ;acia el cielo2 o2 me<or dic;o2 ;acia el
tec;o de nuestro triste cuarto2 le di<e:
KLos designios de *ios son desconocidos de los mortalesA adem=s2 el enviado del cielo no traba<a
con instrumentos angelicales2 porGue si as fuera un soplo le bastaraA traba<a como ;ombre2 cuya
forma sin duda ;a tomado2 porGue no somos dignos ni merecedores de acoger su presencia en forma
>7
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
celestial. Por lo dem=s2 pienso2 a-ad como verdadero <esuta Gue de todo sabe sacar provec;o2 Gue
el =ngel2 para castigarnos por tu pensamiento malicioso Gue ;a ofendido a la santa (irgen2 no
vendr= ;oy. V*esgraciadoW %iempre piensas no como un ;ombre ;onrado2 piadoso y devoto2 sino
como un malvado Gue trata con los esbirros del tribunal.
Haba Guerido desesperarle y lo logr1. PDsose a volcar abundantes l=grimasA sus sollo,os le
sofocaban2 cuando oy dar las die, y no sinti el ruido del traba<o del =ngel. Le<os de calmarlo2 trat1
de aumentar su desesperacin dirigi1ndole amargos y muy duros reproc;es. #l da siguiente no falt
tampoco a lo Gue deba ;acer2 pues aun cuando Laurencio le pregunt por su salud2 le respondi sin
mover la cabe,a. El mismo comportamiento observ el tercer da2 ;asta Gue por fin vi a Laurencio
por Dltima ve, el ?6 de octubre por la ma-ana. Le di el libro para Balbi y advert al mon<e Gue
viniera a las doce del da para tirar aba<o el tec;o. 'o tema ningDn contratiempo puesto Gue el
mismo Laurencio me ;aba dic;o Gue los inGuisidores y el secretario ;aban salido ya para el
campo. Tampoco tema la llegada de ningDn compa-ero y no tena necesidad de vigilar a mi bribn.
*espu1s de la salida de Laurencio2 di<e a %oradaci Gue el =ngel vendra al tec;o de nuestro calabo,o
a las once de la ma-ana.
KTraer= unas ti<eras Kle di<eK y nos cortar= las barbas a los tres.
KXPero es Gue los =ngeles tienen barbasY
K%2 ya lo ver=s. *espu1s de esta operacin2 saldremos2 iremos a romper la tec;umbre del palacio y
ba<aremos a la pla,a de %an Marcos2 de donde iremos a #lemania.
'o me respondi y aGuel da comi 1l solo2 porGue yo tena la imaginacin bastante ocupada como
para dedicarme a la comida. 'o ;aba podido ni aun dormir.
%on por fin la ;ora convenida y se present el =ngel. %oradaci Guera prosternarse2 pero le di<e Gue
no era necesario. En tres minutos cay el tro,o de madera y el padre Balbi se encontr entre mis
bra,os.
K#;ora terminan sus traba<os Kle di<eK y comien,an los mos.
'os abra,amos2 y me entreg la palanca y un par de ti<eras. *i<e a %oradaci Gue nos cortara la
barba2 pero me fue imposible dominar la risa viendo a aGuel idiota contemplar con la boca abierta
aGuel =ngel singular Gue m=s bien pareca un diablo. #unGue se encontraba muy alterado2 nos cort
la barba con gran perfeccin.
mpaciente por conocer el sitio Gue ;aba de ser el escenario de nuestras futuras operaciones2 di<e al
mon<e Gue se Guedara con %oradaci2 porGue no Guera de<arlo solo2 y sal. Encontr1 estrec;o el
agu<ero del muro2 pero por fin pude pasar. Me ;allaba sobre el calabo,o del conde2 entr1 en 1l y
abrac1 cordialmente a aGuel respetable anciano. (i un ;ombre de un tama-o muy poco adecuado
para sobreponerse a todas las dificultades Gue sin duda encontraramos2 sobre todo teniendo Gue
efectuar la ;uida por un tec;o de una pendiente tan inclinada y todo cubierto de planc;as de plomo.
Me pregunt cu=l era mi proyecto y me di<o Gue en su opinin yo ;aba obrado un poco
apresuradamente.
KZo no pido Kle di<eK sino ir siempre adelante ;asta encontrar la libertad o la muerte.
K%i piensa Kme di<o estrec;=ndome la manoK2 en ir a atravesar el tec;o y escapar sobre los
Plomos2 de donde ser= preciso descolgarse2 no veo Gue pueda lograrlo a menos Gue tenga alas. Por
mi parte no tengo el valor de acompa-arlosA permanecer1 aGu y rogar1 a *ios por ustedes.
%al de all para ir a los eJtremos laterales del desv=n. "uando llegu1 a tocar la parte inferior del
tec;o en lo m=s estrec;o del =ngulo2 me sent1 entre los adornos del alero Gue ;ay en todos los
grandes palacios. ToGu1 las tablas con la punta de la palanca y tuve la suerte de encontrarlas medio
carcomidas. # cada golpe2 todo cuanto tocaba caa ;ec;o en polvo. %eguro de ;acer un agu<ero
bastante anc;o en menos de una ;ora2 volv a mi calabo,o2 y emple1 cuatro ;oras en cortar s=banas2
colc;as2 colc;n y <ergn para ;acer cuerdas. Tuve cuidado de ;acer los nudos yo mismo y
asegurarme de su solide,2 porGue un solo nudo mal ;ec;o poda costamos la vida. #l fin de mi
traba<o me vi en posesin de cien bra,as de cuerda.
Hay en las grandes empresas asuntos Gue deciden todo y Gue un <efe Gue desee llegar a buen
t1rmino no debe fiar a nadie. "uando estuvo ;ec;a la cuerda2 ;ice un paGuete de mi tra<e2 mi capa
de seda y algunas camisas2 medias y pa-uelos2 y pasamos los tres al calabo,o del conde. Este buen
EF
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
;ombre felicit desde luego a %oradaci por ;aber tenido suerte de ;aber sido encerrado en mi
compa-a y ;allarse tan prontamente a punto de recobrar su libertad. %u contrito aspecto me daba
ganas de reir. Za no me molestaba2 porGue ;aba arro<ado la careta de ;ipcrita Gue tan
terriblemente ;aba utili,ado desde Gue aGuel pillo me ;aba obligado a adoptarla. Lo vea
convencido de ;aber sido enga-ado2 pero no comprenda nada m=s2 porGue no poda adivinar cmo
;aba mantenido mi comunicacin con el pretendido =ngel para ;acerle ir y venir a ;oras fi<as.
Escuc;aba con atencin al conde2 Gue nos deca Gue bamos a perdernos irreparablemente2 y como
un verdadero cobarde2 creca y se desarrollaba en su cabe,a el deseo de evitar aGuel peligroso via<e.
Zo di<e al mon<e Gue ;iciera su paGuete mientras yo iba a ;acer el agu<ero al borde del desv=n.
#l avan,ar la noc;e2 sin ;aber tenido necesidad de ayuda alguna2 vi perfectamente terminado el
boGuete: ;aba pulveri,ado las tablas y el ;ueco tena el doble del tama-o necesario. ToGu1
entonces la planc;a de plomo2 Gue era entera2 y como no pude levantarla solo por estar remac;ados
sus bordes2 me ayud el mon<eA a fuer,a de introducir la palanca en las <unturas logr1 desprenderla y
empu<ando luego con los ;ombros2 la levantamos lo suficiente como para de<ar un ;ueco Gue
permitiera nuestro paso. %acando entonces la cabe,a fuera del agu<ero2 vi con gran fastidio la
eJcesiva claridad de la luna creciente Gue entraba en su primer cuarto. Era preciso soportar con
paciencia aGuel contratiempo y aguardar para salir a la medianoc;e2 ;ora en Gue la luna deba ;aber
desaparecido de nuestra vista. *urante aGuella ;ermosa noc;e2 toda la buena sociedad veneciana
;aba de pasearse por la pla,a de %an Marcos y yo no poda permanecer2 sin eJponerme2 sobre el
tec;o. Mi sombra2 proyect=ndose en la pla,a2 ;ubiera llamado ;acia nosotros las miradas. El
eJtraordinario espect=culo Gue ;ubi1ramos ofrecido no ;ubiera de<ado de provocar la curiosidad
general2 sobre todo la del carcelero mayor y su banda de esbirros2 Gue son la Dnica guardia de
(eneciaA nuestro ;ermoso proyecto ;ubiera sido bien pronto descubierto por ellos. *ecid entonces
Gue no saldramos de all sino despu1s de ;aberse ocultado la luna. nvoGu1 la ayuda de *ios2 y no
peda milagros. EJpuesto a los capric;os de la fortuna2 deba darle las mayores oportunidades2 y si
mi empresa fracasaba2 deba ponerme a salvo del reproc;e de ;aber cometido la menor
eGuivocacin. La luna deba ponerse a las nueve de la noc;e y el sol saldra a las @ de la ma-anaA
tenamos por consiguiente siete ;oras de completa oscuridad2 durante las cuales podamos operar2 y
aunGue el traba<o fuese grande2 en este tiempo podamos darle fin.
*i<e al padre Balbi Gue podamos pasar tres ;oras ;ablando con el conde #sGuino2 e ir desde luego
a prevenirle Gue yo necesitaba me prestase treinta ceGues2 Gue podran serme tan necesarios como
mi palanca me lo ;aba sido para ;acer cuanto ;abamos ;ec;os. Balbi e<ecut mi encargo y cuatro
minutos despu1s vino a decirme Gue fuera yo mismo2 porGue el conde Guera ;ablarme sin testigos.
#Guel pobre anciano empe, por decirme muy dulcemente Gue para escaparme no me ;aca falta el
dinero2 Gue 16 no lo tena2 Gue tena una numerosa familia2 Gue si yo me mataba perdera el dinero
Gue me diera2 a-adiendo en fin una infinidad de inutilidades de la misma especie2 para disimular su
avaricia o la repugnancia Gue tena de desprenderse de su dinero. Mi respuesta se prolong una
media ;ora. )a,ones eJcelentes pero Gue2 desde Gue el mundo eJiste2 nunca tuvieron fuer,a2 porGue
la mayor oratoria se estrella contra el acero de la m=s indestructible de las pasiones. Era el caso de
nolenti baculusA pero como yo no era bastante cruel para usar la violencia con un desgraciado
anciano2 acab1 por decirle Gue si 1l Guera escaparse conmigo le llevara sobre mis ;ombros como
Eneas llev a #nGuises2 y Gue si Guera Guedarse para rogar a *ios2 nos ayudara. Le adverta Gue su
plegaria sera casi contradictoria2 puesto Gue rogara a *ios Gue concediera feli, t1rmino a una cosa
a la Gue no ;aba Guerido contribuir por los medios m=s comunes.
Me respondi derramando l=grimas Gue no me conmovieron. Me pregunt si me bastaran dos
ceGues y le contest1 Gue cualGuier cantidad deba serme suficiente. Me los dio2 rog=ndome se los
devolviera si despu1s de ;aber ;ec;o una eJploracin por el tec;o2 reconoca Gue la decisin m=s
prudente era volver al calabo,o. %e lo promet2 un poco sorprendido de Gue supiese Gue yo podra
tomar la resolucin de volver sobre mis pasos. 'o me conoca y yo estaba seguro de morir antes
Gue entrar en un sitio del Gue no ;ubiera vuelto a salir.
Llam1 a mis compa-eros2 y pusimos todo nuestro eGuipa<e cerca del boGuete. *ivid en dos
paGuetes las cien bra,as de cuerda Gue ;aba preparado y pasamos dos ;oras en conversacin2
E6
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
recordando2 no sin placer2 las vicisitudes de nuestra empresa. La primera prueba Gue el padre Balbi
me dio de su car=cter fue repetirme die, veces Gue ;aba faltado a mi palabra2 puesto Gue le ;aba
afirmado Gue mi plan estaba terminado y Gue era de 1Jito seguro2 mientras Gue vea Gue no era nada
de esto. Me deca descaradamente Gue si 1l ;ubiera previsto aGuello2 no me ;ubiera sacado del
calabo,o. El conde2 con la gravedad Gue prestan setenta a-os2 me deca tambi1n Gue mi m=s
prudente resolucin sera no continuar una empresa tan temeraria2 cuyo buen 1Jito era imposible y
cuyo peligro de perder la vida era evidente.
Los reproc;es del mon<e2 manifestados muy duramente2 me indignaban y eJcitaban a rec;a,arlos
con palabras tambi1n durasA pero conoca Gue mi posicin era delicada y Gue ella peligraba2 porGue
tena Gue ;ab1rmelas con un cobarde capa, de responderme Gue no se ;allaba bastante desesperado
para desafiar la muerte2 y Gue por consiguiente no tena m=s Gue irme yo solo. Z solo no poda tener
la completa seguridad de conseguirlo. Todo esto despert mi reaccin2 y adoptando un tono de
seguridad les di<e Gue confiaba en el buen 1Jito de nuestra empresa2 aunGue no me fuese posible
comunicarles los detalles. .%u ra,onamiento Kdi<e al conde #sGuinoK ;ar= Gue mi conducta sea
prudente2 pero la confian,a Gue en *ios y en mis propias fuer,as tengo2 me ;ar=n vencer todas las
dificultades..
*e cuando en cuando alargaba mi mano para asegurarme de Gue %oradaci estaba all2 porGue no
deca una palabra. Zo rea calculando Gu1 sera lo Gue por su imaginacin dara vueltas2 cuando ya
estara seguro de Gue yo le ;aba enga-ado. # eso de las nueve2 le mand1 fuera a ver a Gu1 altura del
;ori,onte se ;allaba la luna. !bedeci y volvi dici1ndome Gue dentro de ;ora y media se ocultara
y Gue una niebla muy espesa2 Gue comen,aba a caer2 deba ;acer muy peligroso el paso sobre los
Plomos.
KMe basta Kle di<eK Gue la niebla no destile aceite. Haga un paGuete con su capa2 con una parte de
las cuerdas2 Gue debemos repartir igualmente.
*ic;as estas palabras Gued1 singularmente sorprendido al ver como aGuel ;ombre se arrodillaba a
mis pies2 tomaba y besaba mis manos y me deca llorando Gue me suplicaba no deseara su muerte.
.Estoy seguro2 deca2 de caer al canalA no puedo serle de ninguna utilidad. V#y de mW *1<eme aGu y
pasar1 la noc;e rogando a %an /rancisco por usted. Podr= ser due-io de matarme2 pero no me
obligar= a seguirlo..
'o saba el necio en Gue medida llenaba mis deseos. .Tiene ra,n2 le di<e2 Gu1dese2 pero con la
condicin de rogar a %an /rancisco. (aya desde luego a buscar todos mis libros Gue Guiero de<ar al
se-or conde.. !bedeci sin replicar y sin duda con muc;a alegra. Mis libros valan lo menos cien
escudos y el conde me di<o Gue me los devolvera a mi vuelta.
K"uente con no verme m=s por aGu KrepliGu1. "on los libros se reintegrar= sus dos ceGues. En
cuanto a este bribn2 estoy contento de Gue no tenga valor para seguirme2 me estorbaraA adem=s
este miserable no es digno de compartir con el padre Balbi y conmigo los ;onores de una ;uida tan
;ermosa.
KEs verdad Kme di<o el condeK con tal de Gue ma-ana no tenga Gue felicitarse por ello.
Ped al conde pluma2 tinta y papel2 Gue2 a pesar de la pro;ibicin2 tena en su poder2 porGue las leyes
Gue lo pro;iban eran poca cosa para Laurencio2 Guien por un escudo ;ubiera vendido al mismo %an Marcos.
Escrib entonces la carta siguiente2 Gue entregu1 a %oradaci y Gue no pude leerles por ;aberla escrito a
oscuras. La empec1 con un epgrafe Gue puse en latn y Gue viene a decir:
.'o morir12 vivir1 y cantar1 las alaban,as del %e-or.
.'uestros se-ores2 los inGuisidores de Estado2 deben ;acerlo todo por tener a la fuer,a un culpable
ba<o los Plomos: el culpable2 Gue no est= prisionero ba<o su palabra2 debe tambi1n ;acer todo lo
posible para procurarse la libertad. %u derec;o est= fundado en la <usticia. El derec;o del culpable
es la naturale,a2 y aun cuando ellos no tengan necesidad de su consentimiento para encerrarle2 1l
tampoco debe tratar de adGuirir el de ellos para recuperar su libertad.
.0iacomo "asanova2 Gue escribe esto con la mayor amargura de su cora,n2 sabe Gue puede
sucederle la desgracia de ser nuevamente preso antes de salir del Estado y verse en tierra
;ospitalariaA Gue entonces volvera a encontrarse ba<o el dominio de aGuellos de Guienes se dispone
a ;uirA pero si esta desgracia le acontece2 invoca la ;umanidad de sus <ueces para Gue no le ;agan
E9
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
m=s desdic;ada la suerte Gue trata de evitar2 castig=ndolo por ;aber cedido a las inspiraciones de la
naturale,a. %uplica2 si es nuevamente apresado2 se le devuelva todo lo Gue le pertenece y Gue de<a
en el calabo,oA pero si logra llegar a cabo su deseo2 lo regala todo a /rancisco %oradaci2 Gue Gueda
prisionero por no tener el valor de eJponerse y no prefiere2 como yo2 la libertad a la vida. "asanova
suplica a %us EJcelencias no nieguen a este miserable el regalo Gue le ;ace. Escrito una ;ora antes
de medianoc;e2 a oscuras2 en el calabo,o del conde #sGuino2 el ?6 de octubre de 6B>E..
#dvert a %oradaci Gue no entregara esta carta a Laurencio2 sino al secretario en personaA porGue no
;aba duda de Gue le ;ara llamar2 si no se presentaba 1l mismo en el calabo,o2 lo Gue era m=s
probable. El conde di<o a %oradaci Gue el efecto de mi carta era seguro2 pero Gue deba
devolv1rmelo todo si yo reapareca. La bestia le contest Gue deseara volver a verme por all2 para
probarme Gue me lo devolva todo de buena gana.
Era tiempo de partir. 'o se vea ya la luna. #t1 al cuello del padre Balbi la mitad de las cuerdas y el
paGuete de sus efectos sobre el otro ;ombro. Hice lo mismo conmigo2 y los dos en mangas de camisa y el
sombrero en la cabe,a nos fuimos ;acia el agu<ero.
E uindi uscimmo a riveder le stelleU. HU %alimos en seguida a mirar las estrellas.]
N*anteO
%al el primero2 sigui1ndome el padre Balbi. %oradaci2 Gue nos ;aba acompa-ado ;asta el agu<ero2
recibi la orden de volver a su estado normal la planc;a de plomo e irse en seguida a rogar a su %an
/rancisco. Manteni1ndose de rodillas2 empu-aba slidamente mi palanca y alargando el bra,o lo
introduca oblicuamente entre las <unturas de las planc;as2 de suerte Gue mitad arrastr=ndome2 mitad
escalando2 pude llegar ;asta la cima del te<ado. El mon<e2 para seguirme2 se ;aba agarrado con la
mano derec;a a la cintura de mi pantaln. Me encontraba2 pues2 en la misma situacin de un animal
Gue arrastra una carga2 y esto sobre un tec;o de una pendiente acentuada y muy resbaladi,a por una
espesa niebla.
# la mitad de esta peligrosa ascensin2 el mon<e me di<o Gue me detuviera2 porGue se ;aba desatado
y rodado uno de sus paGuetes2 Gue esperaba Gue no ;abra pasado del canaln. Mi primer impulso
fue lan,arle una patada y mandarlo con su paGueteA pero2 gracias a *ios2 tuve bastante calma como
para no ;acerlo2 porGue el castigo ;ubiera sido demasiado grande por un lado2 y por otro2 me
;ubiera sido imposible salvarme solo. Le pregunt1 si lo Gue ;aba rodado era el paGuete de sus
efectos2 entre los cuales se ;allaba un manuscrito Gue ;aba ;allado en los desvanes de los Plomos y
del Gue esperaba su fortuna2 y le di<e Gue si era as necesitaba tener paciencia2 pues un paso atr=s
poda perdernos. El pobre suspir y2 siempre agarrado a mi cintura2 continuamos subiendo.
*espu1s de ;aber adelantado con muc;o esfuer,o Guince o diecis1is planc;as2 llegamos a la arista
superior2 donde me ubiGu1 a caballo2 imit=ndome el padre Balbi. (olvamos la espalda a la peGue-a
isla de %an +orge MayorA a doscientos pasos enfrente2 tenamos las numerosas cDpulas de la iglesia
de %an Marcos2 Gue forma parte del palacio ducal2 porGue %an Marcos no es2 de ;ec;o2 m=s Gue la
capilla del *uJ2 y no ;ay monarca Gue pueda alabarse de tener una m=s bella. "omenc1 desde luego
por librarme de mi fardo2 invitando a mi compa-ero a seguir mi e<emplo. "oloc su atado de
cuerdas sobre sus muslos lo me<or Gue pudo2 pero al Guerer sacarse el sombrero Gue le molestaba2 se
le escap2 y rodando de planc;a en planc;a ;asta el canaln fue a reunirse con su paGuete. #Gu
eJplot la desesperacin de mi compa-ero. .VMal augurioW2 eJclamabaA aGu estoy desde el
comien,o de mi empresa2 sin camisa2 sin sombrero y sin el precioso manuscrito Gue contena la
;istoria curiosa y desconocida de todo el mundo2 de todas las fiestas del palacio de la )epDblica..
Menos eno<ado entonces Gue cuando me arrastraba2 le di<e tranGuilamente Gue los dos accidentes
Gue acababan de sucederle no tenan nada de eJtraordinario como para Gue un ser supersticioso
pudiese darles el nombre de augurios2 Gue yo no los consideraba as y Gue estaban muy le<os de
desanimarme. .*eben servirle2 Guerido mo2 como leccin para ser prudente y para Gue refleJione
Gue *ios nos protege sin duda2 porGue si su sombrero en ve, de caer a la derec;a ;ubiera cado a la
i,Guierda2 estaramos entonces perdidos. Habra cado en el patio del palacio2 donde los guardias lo
;ubieran encontrado2 y les ;ubiera ;ec;o entender necesariamente Gue alguien ;aba de andar por
los te<ados2 despu1s de lo cual no ;ubi1ramos tardado en ser apresados..
*espu1s de pasar varios minutos mirando a derec;a e i,Guierda2 di<e al mon<e Gue permaneciera all
E?
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
inmvil ;asta mi regresoA me adelant1 sin llevar m=s Gue la palanca en la mano y marc;ando a
;orca<adas sobre el filo del te<ado2 sin la menor dificultad. Emple1 cerca de una ;ora en recorrer los
te<ados2 eJamin=ndolos u observando por todas partes2 pero fue inDtil2 porGue no vea en ninguno de
los bordes nada en donde fi<ar un eJtremo de la cuerdaA esto muc;o me inGuiet. Era inDtil pensar
en el canal ni en el patio del palacio2 y las terra,as de la iglesia no ofrecan a mi vista2 entre las
cDpulas2 m=s Gue verdaderos precipicios sin ninguna posibilidad de escape. Para ir m=s all= de la
iglesia ;acia la cannica2 debamos pasar por pendientes tan inclinadas y lisas Gue no vea la
posibilidad de escalarlas. Era natural Gue yo desec;ase como imposible todo lo Gue no era factible.
La posicin en Gue me encontraba eJiga temeridad y osada2 pero sin la menor imprudencia. Era un
t1rmino medio verdaderamente difcil de decidir.
Por lo dem=s2 ;aba Gue ;acerlo: salir de all o arro<arse al canal. En esta alternativa era preciso
entregarse a la suerte y empe,ar por algo. /i<1 mi vista en una claraboya del lado del canal2 ;acia las
dos terceras partes de la pendiente. Estaba bastante separada del sitio de donde yo ;aba partido2
para Gue por ello pudiese <u,gar Gue el granero Gue alumbraba no perteneca a las inmediaciones de
los calabo,os Gue ;abamos atravesado. 'o poda alumbrar m=s Gue alguna bo;ardilla ;abitada o
no2 encima de alguna ;abitacin del palacio y de las Gue2 al amanecer2 ;ubiera encontrado las
puertas abiertas. Estaba convencido de Gue los servidores del Palacio2 e incluso los de la familia del
*uJ2 se apresuraran2 en caso de descubrirnos2 a facilitarnos la ;uida2 sin entregarnos en mano de la
<usticia inGuisitorial2 aun cuando ;ubi1ramos sido los mayores criminales de Estado. Tan terrible
era2 segDn ellos2 aGuel tribunal.
#nimado por este pensamiento2 decid eJaminar la claraboya2 y de<=ndome resbalar en lnea recta2
muy pronto me ;all1 sobre su tec;umbre. #poyando entonces mis manos sobre los bordes2 adelant1
la cabe,a y logr1 ver y tocar una peGue-a re<a detr=s de la Gue se encontraba una ventana adornada
por cristales su<etos por delgadas tiras de plomo. La ventana no me preocupaba2 pero la re<a2 aDn
siendo2 como era2 tan delgada2 me pareca Gue presentaba una dificultad insuperable2 porGue crea
Gue sin una lima no podra lograr cortarla2 y yo no tena m=s Gue mi palanca.
Estaba indeciso y empe,aba a desanimarme2 cuando la cosa m=s sencilla y m=s natural vino2 por
decirlo as2 a animarme nuevamente.
CAPITULO XV
del tomo +
La campana de %an Marcos dio las doce en aGuel instante2 ella fue el agente Gue produ<o el
fenmeno Gue impact mi imaginacin2 algo as como una violenta sacudida Gue me ;i,o salir del
estado de perple<idad en Gue me ;allaba. Me ec;1 a lo largo y con la cabe,a inclinada ;acia la
peGue-a re<a2 introdu<e mi palanca en el marco Gue la contena y me decid a arrancarla entera. En
un cuarto de ;ora lo consegu y la re<a intacta estuvo entre mis manos: despu1s de colocarla al lado
de la claraboya2 no tuve ninguna dificultad en romper toda la ventana de cristales2 a pesar de la
sangre Gue corra de una ;erida Gue me ;aba ;ec;o en la mano i,Guierda.
"on ayuda de mi palanca2 siguiendo el m1todo Gue ya conoca y ;aba practicado2 me dirig ;acia el
sitio en Gue ;aba de<ado a mi compa-ero. Le encontr1 desesperado2 furiosoA me dirigi los mayores
reproc;es in<uriosos por ;aberle de<ado all durante ese largo tiempo. Me asegur Gue ya no
esperaba m=s Gue el amanecer para regresar a su calabo,o.
KXMu1 pensaba2 pues2 de mY
K"rea Gue se ;abra cado en algDn precipicio.
KXZ no me dice m=s Gue in<urias ante la alegra Gue debe sentir al volver a vermeY
KXMu1 ;a ;ec;o durante tanto tiempoY
K%game y lo ver=.
(olv a recoger mis paGuetes y me encamin1 ;acia la claraboya. "uando estuvimos frente a ella2
cont1 a Balbi cuanto ;aba ;ec;o2 consult=ndole sobre las medidas Gue ;abramos de tomar para
introducirnos en el desv=n. La cosa era f=cil para uno de los dos2 pues por medio de la cuerda poda
E@
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
ser ba<ado por el otroA pero yo no vea cmo podra ba<ar el segundo2 no ;abiendo ningDn medio
para su<etar la cuerda al borde de la claraboya. ntroduci1ndome y de<=ndome caer2 poda romperme
bra,os y piernas2 porGue no conoca la altura de la claraboya sobre el piso. # este prudente
ra,onamiento2 dic;o en el tono del m=s amistoso inter1s2 aGuella bestia me respondi con estas
palabras:
KB=<eme ante todo2 y cuando ya est1 all aba<o2 le Guedar= bastante tiempo para pensar en el medio
de seguirme.
"onfese Gue mi primer impulso de indignacin fue el de ;undirle la palanca en el pec;o. #lgDn
genio ben1volo debi detenerme y nada di<e para reproc;arle lo miserable de su egosmo. Por el
contrario2 des;aciendo en el instante mi paGuete de cuerdas2 lo su<et1 slidamente por deba<o de los
;ombrosA lo ;ice tenderse boca aba<o2 y as lo ba<1 ;asta el tragalu,. &na ve, all2 le di<e Gue se
introdu<era por el ;ueco de la claraboya ;asta la cintura2 apoy=ndose con los bra,os en los bordes.
"uando esto ;i,o2 yo me deslic1 a lo largo del tec;o como ;aba ;ec;o la primera ve,2 y en cuanto
me ;all1 a su lado me ec;12 y su<etando fuertemente la cuerda di<e al mon<e se soltara sin temor.
"uando lleg al piso del desv=n2 se desat2 y cuando retir1 la cuerda vi Gue la profundidad eJceda
de cincuenta pies. Era demasiado para arriesgarme a dar el salto mortal. En cuanto al mon<e2 seguro
de s mismo2 porGue ;aba estado cerca de dos ;oras acobardado por las mayores angustias2 sobre
un tec;o donde2 lo confieso2 la posicin no era tranGuili,adora2 me gritaba Gue le arro<ara las
cuerdas2 Gue 1l cuidara de ellasA tonto conse<o2 Gue2 como f=cilmente se comprende2 me guard1
muy bien de seguir.
gnoraba yo Gu1 decisin tomar2 y esperando una inspiracin trep1 nuevamente a la cima del te<adoA
dirigiendo casualmente mi vista ;acia un sitio prJimo a una cDpula Gue aDn no ;aba eJaminado2
me encamin1 a 1l. (i una a,otea2 cubierta de planc;as de plomo2 inmediata a un gran tragalu,
formado por dos especies de persianas. Haba all un recipiente llena de cal2 una carretilla de
alba-il2 y al lado una escalera Gue <u,gu1 bastante larga como para Gue pudiera servirme para ba<ar
;asta donde se encontraba mi compa-ero. Esto me decidi. Pas1 mi cuerda por el primer pelda-o y
arrastr1 aGuella pesada carga ;asta la claraboya. %e trataba entonces de introducir esta pesada
madera2 Gue meda no menos de doce bra,as2 y las dificultades Gue encontr1 para conseguirlo me
;icieron arrepentir de ;aber prescindido de la eventual ayuda del mon<e.
Trat1 de introducirla por la claraboya2 pero no lo logr1 m=s Gue en parte2 pues por m=s Gue lo
intent12 procurando introducirla de varias maneras2 siempre se atrancaba en el tercio de su longitud
por no permitirlo de otro modo la arGuitectura de la claraboya. Poda ;aber suspendido la escalera y2
atando a ella la cuerda2 descender desri,=ndome sin ningDn peligroA pero2 como la escalera ;ubiera
Guedado en el mismo sitio y posicin2 ;ubiera indicado claramente por la ma-ana2 a los arGueros y a
Laurencio2 el sitio donde Gui,= nos encontraramos aDn.
'o Guera correr el riesgo de perder por una imprudencia el beneficio de tantas fatigas y peligros2 y
era necesario2 para ;acer desaparecer todas las se-ales2 Gue la escalera entrase entera. "omo no
tena nadie Gue me ayudara2 me resolv a ir yo mismo por el canaln para levantarla y conseguir
aGuello Gue me propona. Esto es lo Gue ;ice2 pero con tan gran peligro Gue2 si no fuera por una
especie de milagro2 ;ubiera pagado con mi vida mi temeridad. Me atrev a abandonar la escalera2
soltando tambi1n la cuerda sin temor de Gue cayese en el canal2 porGue se ;allaba enganc;ada al
canaln por su tercer pelda-o. Entonces2 con la ropa en la mano2 me deslic1 despacio ;asta el
canaln2 siempre al lado de la escalera. El canaln de m=rmol formaba =ngulo recto con mis pies2
porGue yo estaba ec;ado boca aba<o. En esta posicin2 tuve bastante fuer,a como para levantar la
escalera medio pie2 empu<=ndola ;acia adelante. (i entonces con satisfaccin Gue ;aba entrado en
la claraboya algo as como casi un pie. El lector comprender= Gue esto disminua considerablemente
su peso. %e trataba de ;acerla entrar aDn dos pies2 levant=ndola otro tanto2 porGue despu1s de esto
era seguro Gue subiendo al tec;o de la claraboya2 la ;ubiera ;ec;o2 por medio de la cuerda2 entrar
completamente. Para llegar a darle la altura necesaria2 me elevaba sobre las puntas de los piesA pero
la fuer,a Gue necesitaba emplear para alcan,arlo me ;i,o resbalar. *e manera Gue de pronto me vi
lan,ado fuera del te<ado ;asta el pec;o2 no sosteni1ndome m=s Gue por los codos.
Momento ;orrible cuyo recuerdo todava me estremece2 e imposible de imaginar en todo su
E>
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
espanto. El natural instinto de conservacin me ;i,o2 casi a pesar mo2 utili,ar todas mis fuer,as
para apoyarme y detenermeA casi me atrevo a decir Gue lo consegu2 no s1 cmo.
Empe-=ndome en su<etarme2 consegu ayudarme con toda la fuer,a de mis bra,os2 al mismo tiempo
Gue me apoyaba con el vientre. /eli,mente no tuve nada Gue temer por la escalera2 porGue en el
desgraciado o m=s bien desafortunado esfuer,o Gue ;aba estado a punto de costarme la vida2 tuve
la suerte de ;acerla entrar m=s de tres pies2 lo Gue la ;aca Guedar inmvil y bien su<eta.
Mued1 como colgado del canaln2 y vi Gue necesitaba al,ar con muc;a precaucin primero una
pierna y despu1s la otra para alcan,ar la tec;umbre y encontrarme fuera de peligro. Pero mis
penurias no ;aban acabado en aGuella parte. El esfuer,o Gue ;ice para salir me caus una
contraccin nerviosa tan fuerte Gue Gued1 como parali,ado por efecto de un calambre dolorossimo.
'o perd el eGuilibrio y me mantuve inmvil ;asta Gue pasA saba Gue la inmovilidad es el me<or
remedio contra los calambresA as lo ;aba comprobado varias veces. /ue terrible aGuel momento.
*os minutos despu1s2 renovando gradualmente el esfuer,o2 logr1 colocar las piernas sobre el
canaln2 y en cuanto recobr1 el aliento levant1 con precaucin la escalera y la ;ice llegar ;asta Gue
se encontr paralela a la claraboya. Bastante instruido en las leyes del eGuilibrio y de la palanca2
siguiendo mi sistema ascencional2 me remont1 ;asta el tragalu, y acab1 f=cilmente de introducir
toda la escalera2 Gue mi compa-ero recibi desde donde estaba. #rro<1 entonces al desv=n mi ropa2
las cuerdas y los desec;os de lo Gue ;aba roto2 y descend a mi ve, al desv=n2 donde el mon<e me
recibi calurosamente despu1s de retirar la escalera. 'os pusimos a inspeccionar el tenebroso lugar
en Gue nos encontr=bamos y Gue tena unos treinta pasos de largo por veinte aproJimadamente de
anc;o.
En uno de los eJtremos encontramos una puerta de dos ;o<as formada por barras de ;ierro. Esto era
de mal augurio2 pero poniendo la mano sobre el picaporte Gue se ;allaba en el medio2 cedi ante
nuestra presin y la puerta se abri. EJaminamos este nuevo aposento2 y al Guerer atravesarlo en
derec;ura2 trope,amos contra una gran mesa rodeada de taburetes y sillas. (olvimos ;acia el sitio en
Gue ;abamos observado m=s ventanas2 abrimos una y al resplandor de las estrellas no vimos m=s
Gue precipicios entre las cDpulas. 'o tuve ni por un instante la idea de descenderA Guera saber a
dnde iba y no poda reconocer el sitio donde me ;allaba. "err1 la ventana2 salimos de la sala y
regresamos al sitio en Gue ;abamos de<ado nuestros atados. Muy debilitado2 me de<1 caer sobre el
entarimado y poniendo ba<o mi cabe,a2 como almo;ada2 un paGuete de cuerdas2 y encontr=ndome
eJtenuado fsica y moralmente2 me entreg1 al reposo2 al sue-o. Lo ;ice tan pasivamente Gue aun
cuando ;ubiera sabido Gue su consecuencia ;aba de ser la muerte2 me ;ubiera sido imposible
resistir. Todava recuerdo muy bien el delicioso placer Gue obtuve de aGuel sue-o.
*orm durante tres ;oras y media. Los gritos y violentas sacudidas de Balbi me despertaron. Me
di<o Gue acababan de dar las cinco y Gue le pareca escandaloso Gue durmiera en la situacin Gue
nos encontr=bamos. Era inconcebible para 1l2 pero no para m: mi sue-o no ;aba sido voluntarioA
yo no ;aba cedido m=s Gue a la necesidad de mi naturale,a y2 si me atrevo a decirlo2 a los apuros.
Mi estado no tena nada de sorprendenteA ;aca dos das Gue la agitacin me impeda tomar ningDn
alimento y cerrar los o<os2 y los esfuer,os Gue acababa de ;acer2 y Gue casi sobrepu<aban a los Gue
un ;ombre puede reali,ar2 ;ubieran bastado para destro,ar las fuer,as de cualGuier otro. Por lo
dem=s2 este sue-o bien;ec;or me ;aba devuelto mi vigor normal y Gued1 encantado al ver Gue iba
desapareciendo la oscuridad ;asta el punto de poder ya actuar m=s segura y r=pidamente.
En cuanto abr los o<os y mir1 a mi alrededor2 eJclam1: .Este sitio no es una prisin y debe tener
alguna salida f=cil de encontrar.. 'os dirigimos entonces ;acia el eJtremo opuesto de la puerta de
;ierro y en un estrec;o rincn cre advertir una puerta. Palp1 y acab1 por trope,ar con el ;ueco de
una cerradura. ntrodu<e mi palanca y con tres o cuatro impetuosos golpes la abr. Entramos en un
cuarto donde encontr1 una llave sobre una mesa.
La prob1 en la puerta de enfrente y al darle vuelta abrise la cerradura. *i<e al mon<e Gue fuera a
buscar nuestros paGuetes2 y volviendo a poner la llave sobre la mesa de donde la ;aba tomado2
salimos y nos encontramos en una galera con nic;os llenos de papeles. Eran los arc;ivos. *escubr
una peGue-a escalera de piedra2 descend por ella2 encontr1 otra y tambi1n la ba<12 encontrando a su
eJtremo una puerta de vidrio Gue abr y me ;all1 en una sala Gue conocaA nos ;all=bamos en la
EE
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
cancillera ducal. #br una ventana y vi Gue nos sera f=cil ba<ar2 pero nos ;ubi1ramos encontrado en
el laberinto de peGue-os patios Gue rodean la iglesia de %an Marcos. Pens1 Gue era una locura. (i
sobre un escritorio un instrumento de ;ierro2 de punta afilada y mango de ;ierro2 Gue era el Gue
serva al secretario de la cancillera para atravesar los pergaminos2 a los cuales por medio de un ;ilo
ataban los sellos del plomo. Me apoder1 de 1l2 abr el escritorio y encontr1 la copia de una carta Gue
anunciaba al provisor de "orfD tres mil ceGues para la restauracin de la antigua fortale,a. BusGu1
los ceGues pero no estaban all.
*ios sabe con cu=nto placer los ;ubiera tomado y cmo me ;ubiera burlado del mon<e si me
;ubiese acusado de cometer un robo. Hubiera recibido esta suma como un regalo del cielo y me
;ubiera credo francamente su due-o por derec;o de conGuista.
/ui a la puerta de la cancillera2 introdu<e la palanca en el ;ueco de la cerradura2 pero pronto advert
Gue no lograra romperla y me decid a perforarla en una de las dos ;o<as. Tuve cuidado de elegir el
sitio en Gue la tabla tena menos nudos2 y traba<ando apresuradamente con golpes de mi palanca2
ra<aba y golpeaba lo me<or posible. El mon<e2 Gue me ayudaba cuanto poda con el grueso pun,n
Gue ;aba tomado del escritorio2 temblaba al ruido Gue produca mi ;erramienta cada ve, Gue yo
trataba de ;undirla en la tabla. *e le<os deba orse este ruidoA ya conoca el peligro2 pero me
;allaba en la necesidad de afrontarlo.
En una media ;ora fue bastante grande el agu<eroA lo Gue nos vino bien2 pues no ;ubi1ramos podido
;acerle mayor sin la ayuda de una sierra. Los bordes de aGuel agu<ero daban miedo2 porGue estaban
eri,ados de astillas puntiagudas muy a propsito para desgarrar las ropas y lastimar las carnes. %e
encontraba a una altura de cinco pies. Pusimos al pie dos taburetes2 el uno al lado del otro2 y
subimos sobre ellos. El mon<e se introdu<o en el agu<ero con los bra,os cru,ados y la cabe,a
adelante2 y empu<=ndole por la cintura y despu1s por las piernas2 consegu ;acerle pasar al otro
ladoA aunGue estaba oscuro2 no me inGuietaba2 porGue conoca el local. "uando mi compa-ero
estuvo fuera2 ;ice pasar nuestros peGue-os paGuetes2 con eJcepcin de las cuerdas2 Gue abandon12 y
poniendo un tercer taburete sobre los dos primeros2 sub sobre ellos y me encontr1 a altura
conveniente para poder introducirme en el boGuete ;asta los muslos2 aunGue con grandes
dificultades2 porGue el agu<ero era muy estrec;oA como no tena ningDn punto de apoyo donde
agarrarme2 ni nadie Gue me empu<ara2 como yo ;aba ;ec;o con mi compa-ero2 le di<e Gue me
agarrara por el cuerpo y tirara de m sin detenerse2 aunGue me ;iciera salir a peda,os.
!bedeci2 y tuve la fuer,a para aguantar el dolor ;orrible Gue senta por los enormes rasgu-os de
mis caderas y muslos2 Gue sangraban abundantemente.
Tan pronto como logr1 estar afuera2 me apresur1 a recoger mis ropas2 y ba<ando dos escaleras abr
sin ninguna dificultad la puerta Gue da al vestbulo2 en Gue se encuentra la gran puerta de la escalera
real y al lado de la puerta del gabinete del savio alla scrittura. Esta gran puerta estaba cerrada como
la de los arc;ivos y de una o<eada comprend Gue sin un ;ierro para violentarla o ;acerla saltar2 me
sera imposible abrirla. Tena en la mano la palanGuita Gue pareca decirme: Hic fines posuit2 aGu
acab mi poder2 puedes abandonarme2 puesto Gue de nada te sirvo ya. Era el instrumento de mi
libertad y yo lo Guera: era digno de ser colgado como eJ voto sobre el altar de la redencin y de la
libertad.
TranGuilo2 resignado2 sin perder la calma2 me sent1 diciendo a Balbi Gue me imitara.
KHe acabado mi traba<o Kle di<eK a;ora a *ios o a la fortuna le corresponde ;acer el resto.
.#bbia c;i regge il ciel cura del resto
.! la fortuna se non tocca a luiU.
HU Mue #Gu1l Gue gobierna el cielo se ocupe del resto2 o la fortuna2 si a 1l no corresponde esta
atencin.I
K'o s1 si a los barrenderos del palacio se les ocurrir= venir por aGu ;oy2 da de Todos los %antos2
ni ma-ana2 da de Muertos. %i alguno viene2 me escapar1 en cuanto vea abierta la puerta y usted
seguir= mis pasos2 pero si nadie viene no me muevo de aGu2 y si me muero de ;ambre2 lo ;ar1 sin
lamentarme.
# este discurso el pobre ;ombre enfurecise. Me llam loco2 desesperado2 seductor2 enga-oso2
mentiroso.
EB
G i a c o m o C a s a n o v a M e m o r i a s ( S e l e c c i n ) T o m o I
Le de<1 decir: me mantuve impasible.
En esto dieron las seis. *esde el instante en Gue me ;aba despertado en el desv=n no ;aba
transcurrido sino una ;ora.
Lo Gue entonces ocup mi atencin fue atenderme. El padre Balbi tena el aire de un transtornado2
pero estaba intacto y como Guien no ;a pasado riesgo ni fatigasA no se ;aba ;ec;o rasgu-os ni
cubierto de sangre: su c;aleco de bayeta ro<a y su cal,n de piel violeta no estaban rasgados2
mientras Gue yo no poda despertar m=s Gue ;orror y piedad2 porGue estaba completamente
ensangrentado y andra<oso. "omo me ;aba Guitado las medias2 la sangre sala de dos fuertes
;eridas Gue me ;aba ;ec;o con el canalnA el agu<ero de la puerta de la cancillera me ;aba
destro,ado c;aleco2 camisa2 cal,n2 muslos y piernasA por todas partes tena ;orribles lastimaduras.
*esgarrando pa-uelos me ;ice vendas y me vend1 lo me<or Gue pude.
Me puse mi ;ermoso tra<e2 Gue para un da de invierno deba parecer bastante cmico. #comod1
como pude mis cabellos en la redecilla2 me puse medias blancas2 una camisa de puntillas a falta de
otra y otras dos seme<antes deba<o2 puse pa-uelos y medias en mi bolsillo y abandon1 el resto en un
rincn. Puse mi capa sobre los ;ombros del mon<e2 y el desgraciado pareca ;aberla robado. Zo
deba parecer un ;ombre Gue despu1s de ;aber estado en el baile ;ubiera pasado la noc;e en algDn
lugar de desGuicio donde ;aba sido desplumado. \nicamente las vendas Gue en mis piernas se
vean era lo Gue deterioraba mi intempestiva elegancia.
#s arreglado y puesto en la cabe,a mi ;ermoso sombrero de punto de Espa-a2 con pluma blanca2
abr una ventana. Mi persona fue desde luego advertida por los vagos Gue se ;allaban en el patio del
palacio y Gue no comprendiendo cmo un ;ombre de mi elegancia poda encontrarse tan de ma-ana
a la ventana2 fueron a advertir al Gue tena la llave de aGuel sitio. El portero crey Gue ;abra de<ado
encerrado a alguno la tarde anterior2 fue a tomar las llaves y vino. Me disgust el ;aberme de<ado
ver a la ventana2 pues no saba Gue la casualidad me ;aba servido de manera insuperableA me ;aba
sentado cerca del mon<e2 Gue me deca tonteras de las suyas2 cuando omos ruido de llaves.
#dmirado2 me levant12 y aproJimando mi o<o a una peGue-a ;endidura Gue feli,mente de<aban
entre s las dos ;o<as de la puerta2 vi a un ;ombre solo2 cubierto con una peluca2 sin sombrero2 Gue
suba lentamente la escalera2 con un grueso mano<o de llaves en la mano. *i<e al mon<e con tono
muy serio Gue no abriera la boca2 se mantuviera detr=s de m y siguiera mis pasos. Tom1 la
palanGuita2 Gue tuve con la mano derec;a escondida en la manga2 y fui a colocarme al costado de la
puerta2 por donde podra salir en cuanto se abriera y marc;ara a la escalera. Zo peda a *ios Gue
aGuel ;ombre no ;iciese ninguna resistencia2 porGue en caso contrario me vera obligado a
derribarle2 y estaba resuelto a todo.
%e abri la puerta y ante nosotros aGuel ;ombre Gued como petrificado. %in gesto alguno2 sin decir
palabra y aprovec;ando su sorpresa2 descend de pronto la escalera y el mon<e me sigui. %in
aparentar Gue ;ua2 caminando r=pido2 marc;1 por la magnfica escalera de los 0igantes y me ;all1
en libertad.
"ontinDa y concluye en el tomo 9
E8

Das könnte Ihnen auch gefallen