Sie sind auf Seite 1von 184

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division


70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 619 92A 06P (2013.11) PS / 185 EURO
GBH Professional
2-28 DV | 2-28 DFV
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperiset ohjeet
el
tr Orijinal iletme talimat
pl Instrukcja oryginalna
cs Pvodn nvod k pouvn
sk Pvodn nvod na pouitie
hu Eredeti hasznlati utasts
ru

uk

kk

ro Instruciuni originale
bg
mk
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Alguprane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriinlvalod
lt Originali instrukcija
ar
fa
ujI2I _jmII .InjI
_II _IninIj ujo
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 1 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
2 |
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8
Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14
Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 20
Portugus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 25
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 31
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 36
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 42
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 47
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 52
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Trke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 68
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 74
esky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 79
Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 85
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Romn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 114
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 131
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 136
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 141
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leheklg 146
Latvieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 151
Lietuvikai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 157
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 2 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Deutsch | 3
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Deutsch
Allgemeine Sicherheitshinweise fr
Elektrowerkzeuge
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versumnisse bei der Ein-
haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
fr die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektro-
werkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge
(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge
(ohne Netzkabel).
Arbeitsplatzsicherheit
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be-
leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche
knnen zu Unfllen fhren.
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi-
onsgefhrdeter Umgebung, in der sich brennbare Fls-
sigkeiten, Gase oder Stube befinden. Elektrowerkzeu-
ge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dmpfe
entznden knnen.
Halten Sie Kinder und andere Personen whrend der
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung
knnen Sie die Kontrolle ber das Gert verlieren.
Elektrische Sicherheit
Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in
die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
verndert werden. Verwenden Sie keine Adapterste-
cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu-
gen. Unvernderte Stecker und passende Steckdosen ver-
ringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
Vermeiden Sie Krperkontakt mit geerdeten Oberfl-
chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Khl-
schrnken. Es besteht ein erhhtes Risiko durch elektri-
schen Schlag, wenn Ihr Krper geerdet ist.
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nsse
fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug
erhht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro-
werkzeug zu tragen, aufzuhngen oder um den Stecker
aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern
von Hitze, l, scharfen Kanten oder sich bewegenden
Gerteteilen. Beschdigte oder verwickelte Kabel erh-
hen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei-
ten, verwenden Sie nur Verlngerungskabel, die auch
fr den Auenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei-
nes fr den Auenbereich geeigneten Verlngerungska-
bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter
Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-
stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri-
schen Schlages.
Sicherheit von Personen
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,
und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
wenn Sie mde sind oder unter dem Einfluss von Dro-
gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges
kann zu ernsthaften Verletzungen fhren.
Tragen Sie persnliche Schutzausrstung und immer ei-
ne Schutzbrille. Das Tragen persnlicher Schutzausrs-
tung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
Schutzhelm oder Gehrschutz, je nach Art und Einsatz des
Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausge-
schaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung
und/oder den Akku anschlieen, es aufnehmen oder tra-
gen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Fin-
ger am Schalter haben oder das Gert eingeschaltet an die
Stromversorgung anschlieen, kann dies zu Unfllen fhren.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-
schlssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.
Ein Werkzeug oder Schlssel, der sich in einem drehenden
Gerteteil befindet, kann zu Verletzungen fhren.
Vermeiden Sie eine abnormale Krperhaltung. Sorgen
Sie fr einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit
das Gleichgewicht. Dadurch knnen Sie das Elektrowerk-
zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lo-
ckere Kleidung, Schmuck oder lange Haare knnen von
sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-
tiert werden knnen, vergewissern Sie sich, dass diese
angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver-
wendung einer Staubabsaugung kann Gefhrdungen
durch Staub verringern.
Verwendung und Behandlung des
Elektrowerkzeuges
berlasten Sie das Gert nicht. Verwenden Sie fr Ihre
Arbeit das dafr bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und si-
cherer im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter
defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-
oder ausschalten lsst, ist gefhrlich und muss repariert
werden.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
entfernen Sie den Akku, bevor Sie Gerteeinstellungen
vornehmen, Zubehrteile wechseln oder das Gert
weglegen. Diese Vorsichtsmanahme verhindert den un-
beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
WARNUNG
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 3 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
4 | Deutsch
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge auer-
halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-
nen das Gert nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-
traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen
haben. Elektrowerkzeuge sind gefhrlich, wenn sie von
unerfahrenen Personen benutzt werden.
Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie-
ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be-
schdigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeu-
ges beeintrchtigt ist. Lassen Sie beschdigte Teile vor
dem Einsatz des Gertes reparieren. Viele Unflle haben
ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfl-
tig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten
verklemmen sich weniger und sind leichter zu fhren.
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehr, Einsatz-
werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen.
Bercksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und
die auszufhrende Ttigkeit. Der Gebrauch von Elektro-
werkzeugen fr andere als die vorgesehenen Anwendun-
gen kann zu gefhrlichen Situationen fhren.
Service
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-
rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des
Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Sicherheitshinweise fr Hmmer
Tragen Sie Gehrschutz. Die Einwirkung von Lrm kann
Gehrverlust bewirken.
Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem Elekt-
rowerkzeug mitgeliefert werden. Der Verlust der Kont-
rolle kann zu Verletzungen fhren.
Halten Sie das Gert an den isolierten Griffflchen,
wenn Sie Arbeiten ausfhren, bei denen das Einsatz-
werkzeug oder die Schraube verborgene Stromleitun-
gen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Der Kon-
takt mit einer spannungsfhrenden Leitung kann auch
metallene Gerteteile unter Spannung setzen und zu ei-
nem elektrischen Schlag fhren.
Weitere Sicherheits- und
Arbeitshinweise
Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen-
schild des Elektrowerkzeuges bereinstimmen. Mit
230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge knnen
auch an 220 V betrieben werden.
Verwenden Sie geeignete Suchgerte, um verborgene
Versorgungsleitungen aufzuspren, oder ziehen Sie
die rtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit
Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag
fhren. Beschdigung einer Gasleitung kann zur Explosion
fhren. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach-
beschdigung.
Ziehen Sie den Zusatzhandgriff fest an, halten Sie das
Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit beiden Hn-
den und sorgen Sie fr einen sicheren Stand. Das Elekt-
rowerkzeug wird mit zwei Hnden sicher gefhrt.
Sichern Sie das Werkstck. Ein mit Spannvorrichtungen
oder Schraubstock festgehaltenes Werkstck ist sicherer
gehalten als mit Ihrer Hand.
Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug
nur ein, wenn Sie es benutzen.
Zum Bohren ohne Schlag in Holz, Metall, Keramik und
Kunststoff sowie zum Schrauben werden Werkzeuge ohne
SDS-plus (z. B. Bohrer mit zylindrischem Schaft) verwen-
det. Fr diese Werkzeuge bentigen Sie ein Schnellspann-
bohrfutter bzw. Zahnkranzbohrfutter.
GBH 2-28 DFV: Verwenden Sie nur Wechselbohrfutter
mit 3 Kennrillen (Standardlieferumfang) oder 2 Kennril-
len (Zubehr/Ersatzteil) siehe Bild 1, Seite 176.
Das Wechselbohrfutter verriegelt sich selbstttig.
berprfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am
Wechselbohrfutter.
SDS-plus-Einsatzwerkzeug einsetzen: berprfen Sie
die Verriegelung durch Ziehen am Werkzeug.
Lassen Sie eine beschdigte Staubschutzkappe sofort
ersetzen. Die Staubschutzkappe verhindert weitgehend
das Eindringen von Bohrstaub in die Werkzeugaufnahme
whrend des Betriebes. Achten Sie beim Einsetzen des
Werkzeuges darauf, dass die Staubschutzkappe nicht be-
schdigt wird.
Stube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, eini-
gen Holzarten, Mineralien und Metall knnen gesund-
heitsschdlich sein und zu allergischen Reaktionen,
Atemwegserkrankungen und/oder Krebs fhren. As-
besthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet
werden.
Benutzen Sie mglichst eine fr das Material geeignete
Staubabsaugung.
Sorgen Sie fr gute Belftung des Arbeitsplatzes.
Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filter-
klasse P2 zu tragen.
Beachten Sie in Ihrem Land gltige Vorschriften fr die zu
bearbeitenden Materialien.
Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz.
Stube knnen sich leicht entznden.
Sollte das Einsatzwerkzeug blockieren, schalten Sie das
Elektrowerkzeug aus. Lsen Sie das Einsatzwerkzeug.
berzeugen Sie sich vor dem Einschalten des Elektro-
werkzeugs von der Freigngigkeit des Einsatzwerk-
zeugs. Beim Einschalten mit einem blockierten Bohrwerk-
zeug entstehen hohe Reaktionsmomente.
Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand ge-
kommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug
kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle ber das
Elektrowerkzeug fhren.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 4 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Deutsch | 5
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Symbole
Die nachfolgenden Symbole sind fr das Lesen und Verstehen
der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prgen Sie sich die
Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation
der Symbole hilft Ihnen, das Elektrowerkzeug besser und si-
cherer zu gebrauchen.
Symbol Bedeutung
GBH 2-28 DV/
GBH 2-28 DFV: Bohrhammer
grau markierter Bereich: Handgriff
(isolierte Griffflche)
Sachnummer
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elekt-
rowerkzeug den Netzstecker aus der
Steckdose
Tragen Sie Schutzhandschuhe
Tragen Sie Gehrschutz.
Tragen Sie eine Schutzbrille
Schnellspannbohrfutter
Bewegungsrichtung
Reaktionsrichtung
Verbotene Handlung
Erlaubte Handlung
nchster Handlungsschritt
Rechts-/Linkslauf
Bohren ohne Schlag
Hammerbohren
Meieln
Schrauben
Vario-Lock
Einschalten
Ausschalten
Ein-/Ausschalter feststellen
Ein-/Ausschalter entriegeln
Kleine Dreh-/Schlagzahl
Groe Dreh-/Schlagzahl
Absaugung
Werkzeugaufnahme
P
1
Nennaufnahmeleistung
E Einzelschlagstrke entsprechend
EPTA-Procedure 05/2009
n
0
Leerlaufdrehzahl
Bohrdurchmesser max.
Beton
Stahl
Holz
Mauerwerk
Hohlbohrkrone
Gewicht entsprechend
EPTA-Procedure 01/2003
Schutzklasse
L
wA
Schallleistungspegel
L
pA
Schalldruckpegel
a
h
Schwingungsgesamtwert
K Unsicherheit
Symbol Bedeutung
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 5 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
6 | Deutsch
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Lieferumfang
Bohrhammer, Zusatzhandgriff und Tiefenanschlag.
Einsatzwerkzeug und weiteres abgebildetes oder beschriebe-
nes Zubehr gehren nicht zum Standard-Lieferumfang.
Das vollstndige Zubehr finden Sie in unserem Zubehrpro-
gramm.
Bestimmungsgemer Gebrauch
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Hammerbohren in Be-
ton, Ziegel und Gestein sowie fr leichte Meielarbeiten. Es
ist ebenso geeignet zum Bohren ohne Schlag in Holz, Metall,
Keramik und Kunststoff sowie zum Schrauben.
Technische Daten
Die Technischen Daten des Produkts sind in der Tabelle auf
Seite 175 angegeben.
Die Angaben gelten fr eine Nennspannung [U] von 230 V.
Bei abweichenden Spannungen und in lnderspezifischen
Ausfhrungen knnen diese Angaben variieren.
Gerusch-/Vibrationsinformation
Die Messwerte des Produkts sind in der Tabelle auf Seite 175
angegeben.
Gerusch- und Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme
dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist
entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren
gemessen worden und kann fr den Vergleich von Elek-
trowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich
auch fr eine vorlufige Einschtzung der Schwingungsbelas-
tung.
Der angegebene Schwingungspegel reprsentiert die haupt-
schlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller-
dings das Elektrowerkzeug fr andere Anwendungen, mit un-
terschiedlichen Zubehren, mit abweichenden
Einsatzwerkzeugen oder ungengender Wartung eingesetzt
wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die
Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum
deutlich erhhen.
Fr eine genaue Abschtzung der Schwingungsbelastung soll-
ten auch die Zeiten bercksichtigt werden, in denen das Gert
abgeschaltet ist oder zwar luft, aber nicht tatschlich im Ein-
satz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesam-
ten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zustzliche Sicherheitsmanahmen zum Schutz des
Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Bei-
spiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen,
Warmhalten der Hnde, Organisation der Arbeitsablufe.
Konformittserklrung
Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass das unter
Technische Daten beschriebene Produkt mit den folgenden
Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt:
EN 60745 gem den Bestimmungen der Richtlinien
2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG.
Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.11.2013
Montage und Betrieb
Die folgende Tabelle zeigt die Handlungsziele fr Montage und Betrieb des Elektrowerkzeugs. Die Anweisungen der Handlungs-
ziele werden im angegebenen Bild gezeigt. Je nach Art der Anwendung sind unterschiedliche Kombinationen der Anweisungen
erforderlich. Beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite
Bohrfutter auswhlen
(GBH 2-28 DFV)
1 176
Wechselbohrfutter entnehmen
(GBH 2-28 DFV)
2 177
Wechselbohrfutter einsetzen
(GBH 2-28 DFV)
3 177
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 6 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Deutsch | 7
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
SDS-plus-Einsatzwerkzeug
einsetzen
4 178
SDS-plus-Einsatzwerkzeug
entnehmen
5 178
Rundschaftwerkzeug einsetzen
(GBH 2-28 DFV)
6 179
Betriebsart und Drehrichtung
whlen
7 179
Meielstellung verndern
(Vario-Lock)
8 180
Zusatzgriff schwenken 9 181
Bohrtiefe X einstellen 10 181
Absaugung montieren (Saugfix) 11 182
Ein-/Ausschalten und Drehzahl
einstellen
12 182
Ein-/Ausschalter arretieren 13 183
Ein-/Ausschalter entriegeln 14 183
Zubehr auswhlen 184
Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite
X
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 7 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
8 | English
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Wartung und Reinigung
Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lftungs-
schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann
ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel-
le fr Bosch-Elektrowerkzeuge auszufhren, um Sicherheits-
gefhrdungen zu vermeiden.
Kundendienst und Anwendungs-
beratung
Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild
des Elektrowerkzeuges an.
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und
Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-
zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie
auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei
Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehr.
www.powertool-portal.de, das Internetportal fr Handwer-
ker und Heimwerker.
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld Willershausen
Unter www.bosch-pt.com knnen Sie online Ersatzteile be-
stellen oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040481
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040482
E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com
sterreich
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Zubehr und Verpackungen sollen einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll!
Nur fr EU-Lnder:
Gem der Europischen Richtlinie
2012/19/EU ber Elektro- und Elektronik-
Altgerte und ihrer Umsetzung in nationales
Recht mssen nicht mehr gebrauchsfhige
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und
einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugefhrt werden.
nderungen vorbehalten.
English
General Power Tool Safety Warnings
Read all safety warnings and all in-
structions. Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric shock, fire and/or seri-
ous injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term power tool in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
Work area safety
Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas
invite accidents.
Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust. Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
Keep children and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical safety
Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces,
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your body is
earthed or grounded.
Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of electric
shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away
from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged
or entangled cords increase the risk of electric shock.
When operating a power tool outdoors, use an exten-
sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable
for outdoor use reduces the risk of electric shock.
If operating a power tool in a damp location is unavoid-
able, use a residual current device (RCD) protected
supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
WARNING
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 8 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
English | 9
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Personal safety
Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a power
tool while you are tired or under the influence of drugs,
alcohol or medication. A moment of inattention while op-
erating power tools may result in serious personal injury.
Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used
for appropriate conditions will reduce personal injuries.
Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off-position before connecting to power source
and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Car-
rying power tools with your finger on the switch or energis-
ing power tools that have the switch on invites accidents.
Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached to a ro-
tating part of the power tool may result in personal injury.
Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel-
lery. Keep your hair, clothing and gloves away from
moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be
caught in moving parts.
If devices are provided for the connection of dust ex-
traction and collection facilities, ensure these are con-
nected and properly used. Use of dust collection can re-
duce dust-related hazards.
Power tool use and care
Do not force the power tool. Use the correct power tool
for your application. The correct power tool will do the
job better and safer at the rate for which it was designed.
Do not use the power tool if the switch does not turn it
on and off. Any power tool that cannot be controlled with
the switch is dangerous and must be repaired.
Disconnect the plug from the power source and/or the
battery pack from the power tool before making any
adjustments, changing accessories, or storing power
tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
Store idle power tools out of the reach of children and
do not allow persons unfamiliar with the power tool or
these instructions to operate the power tool. Power
tools are dangerous in the hands of untrained users.
Maintain power tools. Check for misalignment or bind-
ing of moving parts, breakage of parts and any other
condition that may affect the power tools operation. If
damaged, have the power tool repaired before use. Many
accidents are caused by poorly maintained power tools.
Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind
and are easier to control.
Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac-
cordance with these instructions, taking into account
the working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from those
intended could result in a hazardous situation.
Service
Have your power tool serviced by a qualified repair per-
son using only identical replacement parts. This will en-
sure that the safety of the power tool is maintained.
Hammer Safety Warnings
Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hear-
ing loss.
Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss
of control can cause personal injury.
Hold the tool by the insulated gripping surfaces when
performing operations where the application tool or
the screw could contact hidden wiring or its own power
cord. Contact with a live wire will also make exposed
metal parts of the power tool live and shock the operator.
Products sold in GB only: Your product is fitted with a
BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA
approved to BS 1362).
If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be
cut off and an appropriate plug fitted in its place by an author-
ised customer service agent. The replacement plug should
have the same fuse rating as the original plug.
The severed plug must be disposed of to avoid a possible
shock hazard and should never be inserted into a mains sock-
et elsewhere.
Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current de-
vice (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less.
Additional Safety and Working
Instructions
Observe correct mains voltage! The voltage of the pow-
er source must agree with the voltage specified on the
nameplate of the machine. Power tools marked with
230 V can also be operated with 220 V.
Use appropriate detectors to determine if utility lines
are hidden in the work area or call the local utility compa-
ny for assistance. Contact with electric lines can lead to fire
and electric shock. Damaging a gas line can lead to explo-
sion. Penetrating a water line causes property damage.
Firmly tighten the auxiliary handle, hold the machine
firmly with both hands while working and keep proper
footing and balance at all times. The machine is securely
guided with both hands.
Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamp-
ing devices or in a vice is held more secure than by hand.
To save energy, only switch the power tool on when using it.
For drilling without impact in wood, metal, ceramic and
plastic as well as for screwdriving, tools without SDS-plus
are used (e. g., drills with cylindrical shank). For these
tools, a keyless chuck or a key type drill chuck are re-
quired.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 9 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
10 | English
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
GBH 2-28 DFV: Only use quick change chucks with 3
identification grooves (standard delivery scope) or 2
identification grooves (accessory/spare part) see
figure 1, page 176.
The quick change chuck is automatically locked. Check
the locking effect by pulling the quick change chuck.
Inserting SDS-plus Drilling Tools: Check the latching by
pulling the tool.
Replace a damaged dust protection cap immediately.
The dust protection cap largely prevents the penetration of
drilling dust into the tool holder during operation. When in-
serting the tool, pay attention that the dust protection cap
is not damaged.
Dusts from materials such as lead-containing coatings,
some wood types, minerals and metal can be harmful to
ones health and cause allergic reactions, lead to res-
piratory infections and/or cancer. Materials containing
asbestos may only be worked by specialists.
As far as possible, use a dust extraction system suita-
ble for the material.
Provide for good ventilation of the working place.
It is recommended to wear a P2 filter-class respirator.
Observe the relevant regulations in your country for the
materials to be worked.
Prevent dust accumulation at the workplace. Dusts can
easily ignite.
If the application tool should become blocked, switch
the machine off. Loosen the application tool.
Before switching on the power tool, make sure that the
application tool moves freely. When switching on with a
blocked drilling tool, high torque reaction can occur.
Always wait until the machine has come to a complete
stop before placing it down. The tool insert can jam and
lead to loss of control over the power tool.
Symbols
The following symbols are important for reading and under-
standing the operating instructions. Please take note of the
symbols and their meaning. The correct interpretation of the
symbols will help you to use the machine in a better and safer
manner.
Symbol Meaning
GBH 2-28 DV/
GBH 2-28 DFV: Rotary Hammer
Grey-marked area: Handle
(insulated gripping surface)
Article number
Read all safety warnings and all
instructions
Before any work on the machine itself,
pull the mains plug from the socket out-
let
Wear protective gloves
Always wear ear protection.
Wear safety glasses/goggles
Keyless drill chuck
Movement direction
Reaction direction
Prohibited action
Permitted action
Next step of action
Right/left rotation
Drilling without impact
Hammer Drilling
Chiselling
Screwdriving
Vario-Lock
Switching On
Switching Off
On/Off switch lock-on
Releasing the On/Off switch
Symbol Meaning
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 10 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
English | 11
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Delivery Scope
Rotary hammer, auxiliary handle and depth stop.
Application tools and other accessories shown or described
are not part of the standard delivery scope.
A complete overview of accessories can be found in our ac-
cessories program.
Intended Use
The machine is intended for hammer drilling in concrete,
bricks and masonry, as well as for light chiselling work. It is al-
so suitable for drilling without impact in wood, metal, ceram-
ics and plastic, as well as for screwdriving.
Technical Data
The technical data of the machine are listed in the table on
page 175.
The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V.
For different voltages and models for specific countries,
these values can vary.
Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that the product de-
scribed under Technical Data is in conformity with the fol-
lowing standards or standardization documents: EN 60745
according to the provisions of the directives 2011/65/EU,
2004/108/EC, 2006/42/EC.
Technical file (2006/42/EC) at:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.11.2013
Noise/Vibration Information
The measured values of the machine are listed in the table on
page 175.
Noise and vibrational values (vector sum of three directions)
determined according to EN 60745.
The vibration level given in this information sheet has been
measured in accordance with a standardised test given in
EN 60745 and may be used to compare one tool with anoth-
er. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
The declared vibration emission level represents the main
applications of the tool. However if the tool is used for differ-
ent applications, with different accessories or insertion
tools or is poorly maintained, the vibration emission may dif-
fer. This may significantly increase the exposure level over
the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should al-
so take into account the times when the tool is switched off
or when it is running but not actually doing the job. This may
significantly reduce the exposure level over the total work-
ing period.
Identify additional safety measures to protect the operator
from the effects of vibration such as: maintain the tool and
the accessories, keep the hands warm, organisation of work
patterns.
Low speed/impact rate
High speed/impact rate
Extraction
Tool holder
P
1
Rated power input
E Impact energy per stroke according to
EPTA-Procedure 05/2009
n
0
No-load speed
Drilling diameter, max.
Concrete
Steel
Wood
Brickwork
Core bit
Weight according to
EPTA-Procedure 01/2003
Protection class
L
wA
Sound power level
L
pA
Sound pressure level
a
h
Vibration total value
K Uncertainty
Symbol Meaning
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 11 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
12 | English
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Mounting and Operation
The following table indicates the action objectives for mounting and operation of the power tool. The instructions for each action
objective are shown aside. Depending on the type of application, various instruction combinations are required. Observe the
safety instructions.
Action Figure Please observe Page
Selecting a drill chuck
(GBH 2-28 DFV)
1 176
Removing the Quick Change Chuck
(GBH 2-28 DFV)
2 177
Inserting the Quick Change Chuck
(GBH 2-28 DFV)
3 177
Inserting SDS-plus Drilling Tools 4 178
Removing SDS-plus Drilling Tools 5 178
Inserting round shank applications
tools
(GBH 2-28 DFV)
6 179
Selecting the operating mode and
rotation direction
7 179
Changing the chisel position
(Vario-Lock)
8 180
Changing the position of the
auxiliary handle
9 181
Adjusting the drilling depth X 10 181
X
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 12 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
English | 13
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Maintenance and Cleaning
For safe and proper working, always keep the machine
and ventilation slots clean.
If the replacement of the supply cord is necessary, this has to
be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or-
der to avoid a safety hazard.
After-sales Service and
Application Service
In all correspondence and spare parts order, please always in-
clude the 10-digit article number given on the type plate of
the machine.
Our after-sales service responds to your questions concern-
ing maintenance and repair of your product as well as spare
parts. Exploded views and information on spare parts can al-
so be found under:
www.bosch-pt.com
Boschs application service team will gladly answer questions
concerning our products and their accessories.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tel. Service: (0844) 7360109
Fax: (0844) 7360146
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: (01) 4666700
Fax: (01) 4666888
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand:
Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 428570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 3 95415555
www.bosch.com.au
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: (011) 6519600
Gauteng BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
E-Mail: bsctools@icon.co.za
Mounting the extraction system
(Saugfix)
11 182
Switching on and off and setting
the speed
12 182
Locking-on the On/Off switch 13 183
Releasing the On/Off switch 14 183
Selecting Accessories 184
Action Figure Please observe Page
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 13 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
14 | Franais
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
KZN BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: (011) 6519600
Fax: (011) 6519880
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Disposal
The machine, accessories and packaging should be sorted for
environmental-friendly recycling.
Do not dispose of power tools into household waste!
Only for EC countries:
According to the European Guideline
2012/19/EU for Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment and its implementation
into national right, power tools that are no
longer usable must be collected separately
and disposed of in an environmentally cor-
rect manner.
Subject to change without notice.
Franais
Avertissements de scurit gnraux
pour loutil
Lire tous les avertissements
de scurit et toutes les ins-
tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions
peut donner lieu un choc lectrique, un incendie et/ou une
blessure srieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir sy reporter ultrieurement.
Le terme outil dans les avertissements fait rfrence
votre outil lectrique aliment par le secteur (avec cordon
dalimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans
cordon dalimentation).
Scurit de la zone de travail
Conserver la zone de travail propre et bien claire. Les
zones en dsordre ou sombres sont propices aux acci-
dents.
Ne pas faire fonctionner les outils lectriques en at-
mosphre explosive, par exemple en prsence de li-
quides inflammables, de gaz ou de poussires. Les ou-
tils lectriques produisent des tincelles qui peuvent
enflammer les poussires ou les fumes.
Maintenir les enfants et les personnes prsentes
lcart pendant lutilisation de loutil. Les distractions
peuvent vous faire perdre le contrle de loutil.
Scurit lectrique
Il faut que les fiches de loutil lectrique soient adaptes
au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque faon
que ce soit. Ne pas utiliser dadaptateurs avec des outils
branchement de terre. Des fiches non modifies et des
socles adapts rduiront le risque de choc lectrique.
Eviter tout contact du corps avec des surfaces relies
la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi-
nires et les rfrigrateurs. Il existe un risque accru de
choc lectrique si votre corps est reli la terre.
Ne pas exposer les outils la pluie ou des conditions
humides. La pntration deau lintrieur dun outil aug-
mentera le risque de choc lectrique.
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon
pour porter, tirer ou dbrancher loutil. Maintenir le
cordon lcart de la chaleur, du lubrifiant, des artes
ou des parties en mouvement. Les cordons endommags
ou emmls augmentent le risque de choc lectrique.
Lorsquon utilise un outil lextrieur, utiliser un pro-
longateur adapt lutilisation extrieure. Lutilisation
dun cordon adapt lutilisation extrieure rduit le risque
de choc lectrique.
Si lusage dun outil dans un emplacement humide est
invitable, utiliser une alimentation protge par un
dispositif courant diffrentiel rsiduel (RCD). Lusage
dun RCD rduit le risque de choc lectrique.
Scurit des personnes
Rester vigilant, regarder ce que vous tes en train de
faire et faire preuve de bon sens dans lutilisation de lou-
til. Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu ou
sous lemprise de drogues, dalcool ou de mdicaments.
Un moment dinattention en cours dutilisation dun outil
peut entraner des blessures graves des personnes.
Utiliser un quipement de scurit. Toujours porter
une protection pour les yeux. Les quipements de scu-
rit tels que les masques contre les poussires, les chaus-
sures de scurit antidrapantes, les casques ou les pro-
tections acoustiques utiliss pour les conditions
appropries rduiront les blessures des personnes.
Eviter tout dmarrage intempestif. Sassurer que lin-
terrupteur est en position arrt avant de brancher lou-
til au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser
ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur lin-
terrupteur ou brancher des outils dont linterrupteur est en
position marche est source daccidents.
Retirer toute cl de rglage avant de mettre loutil en
marche. Une cl laisse fixe sur une partie tournante de
loutil peut donner lieu des blessures de personnes.
AVERTISSEMENT
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 14 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Franais | 15
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Ne pas se prcipiter. Garder une position et un qui-
libre adapts tout moment. Cela permet un meilleur
contrle de loutil dans des situations inattendues.
Shabiller de manire adapte. Ne pas porter de vte-
ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les v-
tements et les gants distance des parties en mouve-
ment. Des vtements amples, des bijoux ou les cheveux
longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement.
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement
dquipements pour lextraction et la rcupration des
poussires, sassurer quils sont connects et correcte-
ment utiliss. Utiliser des collecteurs de poussire peut
rduire les risques dus aux poussires.
Utilisation et entretien de loutil
Ne pas forcer loutil. Utiliser loutil adapt votre appli-
cation. Loutil adapt ralisera mieux le travail et de ma-
nire plus sre au rgime pour lequel il a t construit.
Ne pas utiliser loutil si linterrupteur ne permet pas de
passer de ltat de marche arrt et vice versa. Tout ou-
til qui ne peut pas tre command par linterrupteur est
dangereux et il faut le faire rparer.
Dbrancher la fiche de la source dalimentation en cou-
rant et/ou le bloc de batteries de loutil avant tout r-
glage, changement daccessoires ou avant de ranger
loutil. De telles mesures de scurit prventives r-
duisent le risque de dmarrage accidentel de loutil.
Conserver les outils larrt hors de la porte des en-
fants et ne pas permettre des personnes ne connais-
sant pas loutil ou les prsentes instructions de le faire
fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains
dutilisateurs novices.
Observer la maintenance de loutil. Vrifier quil ny a
pas de mauvais alignement ou de blocage des parties
mobiles, des pices casses ou toute autre condition
pouvant affecter le fonctionnement de loutil. En cas de
dommages, faire rparer loutil avant de lutiliser. De
nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus.
Garder affts et propres les outils permettant de cou-
per. Des outils destins couper correctement entretenus
avec des pices coupantes tranchantes sont moins sus-
ceptibles de bloquer et sont plus faciles contrler.
Utiliser loutil, les accessoires et les lames etc., confor-
mment ces instructions, en tenant compte des
conditions de travail et du travail raliser. Lutilisation
de loutil pour des oprations diffrentes de celles prvues
pourrait donner lieu des situations dangereuses.
Maintenance et entretien
Faire entretenir loutil par un rparateur qualifi utili-
sant uniquement des pices de rechange identiques.
Cela assurera que la scurit de loutil est maintenue.
Avertissements de scurit pour les
marteaux
Portez des protections auditives. Lexposition aux bruits
peut provoquer une perte de laudition.
Utiliser la(les) poigne(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec
loutil. La perte de contrle peut provoquer des blessures.
Tenir loutil par les surfaces de prhension isolantes,
pendant les oprations au cours desquelles lacces-
soire coupant ou la vis peut tre en contact avec des
conducteurs cachs ou avec son propre cble. Le
contact de laccessoire coupant avec un fil sous tension
peut galement mettre sous tension les parties mtal-
liques visibles de loutil lectrique et entraner llectrocu-
tion de loprateur.
Autres instructions de scurit et
dutilisation
Tenez compte de la tension du rseau ! La tension de la
source de courant doit correspondre aux indications se
trouvant sur la plaque signaltique de loutil lectro-
portatif. Les outils lectroportatifs marqus 230 V
peuvent galement fonctionner sur 220 V.
Utiliser des dtecteurs appropris afin de dceler des
conduites caches ou consulter les entreprises dap-
provisionnement locales. Un contact avec des conduites
dlectricit peut provoquer un incendie ou un choc lec-
trique. Un endommagement dune conduite de gaz peut
provoquer une explosion. La perforation dune conduite
deau provoque des dgts matriels.
Serrez la poigne supplmentaire, tenez loutil lec-
trique fermement des deux mains lors du travail et veil-
lez toujours garder une position de travail stable.
Avec les deux mains, loutil lectroportatif est guid en
toute scurit.
Bloquer la pice travailler. Une pice travailler serre
par des dispositifs de serrage appropris ou dans un tau
est fixe de manire plus sre que tenue dans les mains.
Afin dconomiser lnergie, ne mettez loutil lectroporta-
tif en marche que quand vous lutilisez.
Pour le perage sans frappe du bois, du mtal, de la cra-
mique ou de matires plastiques ainsi que pour le vissage,
des outils sans SDS-plus (par ex. forets queue cylin-
drique) sont utiliss. Pour ce type doutil, vous avez besoin
dun mandrin serrage rapide ou dun mandrin couronne
dente.
GBH 2-28 DFV: Nutiliser quun mandrin interchangeable
avec 3 rainures code (fourni avec loutil) ou 2 rainures
code (accessoire/pice de rechange) voir figure 1,
page 176.
Le mandrin interchangeable sencliquette de lui-
mme. Contrler que loutil soit bien encliquet en ti-
rant sur le mandrin interchangeable.
Mettre un outil de travail SDS-plus en place: Vrifiez si
loutil est bien encliquet en tirant sur ce dernier.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 15 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
16 | Franais
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Faire immdiatement remplacer un capot anti-pous-
sire endommag. Le capot anti-poussire empche
dans une large mesure la pntration de poussire dans le
porte-outil pendant le fonctionnement de lappareil. Lors
du montage de loutil, veillez ne pas endommager le ca-
pot anti-poussire.
Les poussires de matires comme les peintures conte-
nant du plomb, certaines essences de bois, certains mi-
nraux ou mtaux peuvent tre nuisibles la sant et
peuvent causer des ractions allergiques, des maladies
des voies respiratoires et/ou un cancer. Les matriaux
contenant de lamiante ne doivent tre travaills que par
des personnes qualifies.
Si possible, utilisez un dispositif daspiration des pous-
sires appropri au matriau.
Veillez bien arer la zone de travail.
Il est recommand de porter un masque respiratoire
avec un niveau de filtration de classe P2.
Respectez les rglements spcifiques aux matriaux trai-
ter en vigueur dans votre pays.
Evitez toute accumulation de poussires lemplace-
ment de travail. Les poussires peuvent facilement sen-
flammer.
Au cas o loutil de travail serait bloqu, arrtez loutil
lectroportatif. Desserrez loutil de travail.
Avant de mettre en marche loutil lectroportatif, sas-
surer que loutil de travail puisse librement bouger.
Lorsquon met lappareil en marche, loutil de travail tant
bloqu, il peut y avoir de fortes ractions.
Avant de dposer loutil lectroportatif, attendre que
celui-ci soit compltement larrt. Loutil risque de se
coincer, ce qui entranerait une perte de contrle de loutil
lectroportatif.
Symboles
Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et
mieux comprendre le mode demploi. Veuillez mmoriser ces
symboles et leur signification. Linterprtation correcte des
symboles vous permettra de mieux utiliser votre outil lectro-
portatif en toute scurit.
Symbole Signification
GBH 2-28 DV/
GBH 2-28 DFV: Marteau perforateur
Partie marque en gris : poigne
(surface de prhension isolante)
N darticle
Toutes les consignes de scurit et
toutes les instructions doivent tre lues
Avant deffectuer des travaux sur loutil
lectroportatif, retirez la fiche de la
prise de courant
Portez des gants de protection
Portez une protection acoustique.
Portez des lunettes de protection
Mandrin automatique
Direction de dplacement
Direction de raction
Interdit
Action permise
Prochaine action
Rotation droite/gauche
Perage sans percussion
Perage percussion
Burinage
Vis
Vario-Lock
Mise en marche
Arrt
Verrouiller linterrupteur Marche/Arrt
Dverrouillage de linterrupteur
Marche/Arrt
Symbole Signification
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 16 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Franais | 17
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Accessoires fournis
Marteau perforateur, poigne supplmentaire et bute de
profondeur.
Loutil de travail et dautres accessoires dcrits ou illustrs ne
sont pas tous compris dans la fourniture.
Vous trouverez les accessoires complets dans notre pro-
gramme daccessoires.
Utilisation conforme
Cet outil lectroportatif est destin au perage percussion
dans le bton, la brique et dans la pierre naturelle ainsi qu
des travaux de burinage lgers. Il est galement appropri
pour le perage sans percussion dans le bois, le mtal, la c-
ramique et les matires plastiques ainsi que pour le vissage.
Caractristiques techniques
Les caractristiques techniques du produit sont indiques
dans le tableau la page 175.
Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U]
230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus
basses ainsi que pour des versions spcifiques certains pays.
Dclaration de conformit
Nous dclarons sous notre propre responsabilit que le pro-
duit dcrit sous Caractristiques techniques est en confor-
mit avec les normes ou documents normatifs suivants :
EN 60745 conformment aux termes des rglementations en
vigueur 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Dossier technique (2006/42/CE) auprs de :
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.11.2013
Niveau sonore et vibrations
Les valeurs de mesure du produit sont indiques dans le ta-
bleau la page 175.
Valeurs totales du niveau sonore et des vibrations (somme
vectorielle des trois axes directionnels) releves conform-
ment la norme EN 60745.
Le niveau doscillation indiqu dans ces instructions dutilisa-
tion a t mesur conformment la norme EN 60745 et peut
tre utilis pour une comparaison doutils lectroportatifs. Il
est galement appropri pour une estimation prliminaire de
la charge vibratoire.
Le niveau doscillation correspond aux utilisations principales
de loutil lectroportatif. Si loutil lectrique est nanmoins
utilis pour dautres applications, avec diffrents accessoires
ou dautres outils de travail ou sil est mal entretenu, le niveau
doscillation peut tre diffrent. Ceci peut augmenter consi-
drablement la charge vibratoire pendant toute la dure de
travail.
Pour une estimation prcise de la charge vibratoire, il est re-
command de prendre aussi en considration les priodes
pendant lesquelles lappareil est teint ou en fonctionnement,
mais pas vraiment utilis. Ceci peut rduire considrable-
ment la charge vibratoire pendant toute la dure de travail.
Dterminez des mesures de protection supplmentaires pour
protger lutilisateur des effets des vibrations, telles que par
exemple : Entretien de loutil lectrique et des outils de tra-
vail, maintenir les mains chaudes, organisation des opra-
tions de travail.
Vitesse de rotation/frquence de
frappe faible
Vitesse de rotation/frquence de
frappe leve
Aspiration
Porte-outil
P
1
Puissance nominale absorbe
E Puissance de frappe individuelle
suivant EPTA-Procedure 05/2009
n
0
Vitesse vide
Diamtre max. de perage
Bton
Acier
Bois
Maonnerie
Couronne trpans
Poids suivant
EPTA-Procedure 01/2003
Classe de protection
L
wA
Niveau dintensit acoustique
L
pA
Niveau de pression acoustique
a
h
Valeurs totales des vibrations
K Incertitude
Symbole Signification
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 17 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
18 | Franais
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Montage et mise en service
Le tableau ci-aprs indique les modes opratoires pour le montage et lutilisation de loutil lectroportatif. Les instructions sp-
cifiques aux modes opratoires sont illustres dans la figure correspondante. En fonction de lutilisation, diffrents types dins-
tructions sont ncessaires. Tenez compte des consignes de scurit !
Opration Figure Respectez Page
Choisir le mandrin de perage
(GBH 2-28 DFV)
1 176
Enlever le mandrin interchangeable
(GBH 2-28 DFV)
2 177
Mettre en place le mandrin
interchangeable
(GBH 2-28 DFV)
3 177
Mettre un outil de travail SDS-plus
en place
4 178
Retirer un outil de travail SDS-plus 5 178
Mettre en place un outil queue
cylindrique
(GBH 2-28 DFV)
6 179
Slectionner le mode de
fonctionnement et le sens de
rotation
7 179
Modification de la position du burin
(Vario-Lock)
8 180
Pivoter la poigne supplmentaire 9 181
Rglage de la profondeur de
perage X
10 181
X
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 18 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Franais | 19
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Nettoyage et entretien
Veillez ce que loutil lectroportatif ainsi que les oues
de ventilation soient toujours propres afin dobtenir un
travail impeccable et sr.
Dans le cas o un remplacement de la fiche de raccordement
savre ncessaire, ceci ne doit tre effectu que par Bosch
ou une station de Service Aprs-Vente agre pour outillage
Bosch afin dviter des dangers de scurit.
Service Aprs-Vente et Assistance
Pour toute demande de renseignement ou commande de
pices de rechange, prcisez-nous imprativement le numro
darticle dix chiffres de loutil lectroportatif indiqu sur la
plaque signaltique.
Notre Service Aprs-Vente rpond vos questions concernant
la rparation et lentretien de votre produit et les pices de re-
change. Vous trouverez des vues clates ainsi que des infor-
mations concernant les pices de rechange galement sous :
www.bosch-pt.com
Les conseillers techniques et assistants Bosch sont votre dis-
position pour rpondre vos questions concernant nos pro-
duits et leurs accessoires.
France
Vous tes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0811 360122
(cot dune communication locale)
Fax : (01) 49454767
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous tes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S. A. S.
Service Aprs-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cdex
Tel. : (01) 43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Elimination des dchets
Les outils lectroportatifs, ainsi que leurs accessoires et em-
ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage
approprie.
Ne jetez pas les outils lectroportatifs avec les ordures
mnagres !
Seulement pour les pays de lUnion Europenne :
Conformment la directive europenne
2012/19/UE relative aux dchets dqui-
pements lectriques et lectroniques et sa
mise en vigueur conformment aux lgisla-
tions nationales, les outils lectroportatifs
dont on ne peut plus se servir doivent tre
isols et suivre une voie de recyclage approprie.
Sous rserve de modifications.
Montage de laspiration (Saugfix) 11 182
Mise en marche/arrt et slection
de la vitesse de rotation
12 182
Blocage de linterrupteur
Marche/Arrt
13 183
Dverrouillage de linterrupteur
Marche/Arrt
14 183
Slection des accessoires 184
Opration Figure Respectez Page
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 19 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
20 | Espaol
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Espaol
Advertencias de peligro generales pa-
ra herramientas elctricas
Lea ntegramente estas adverten-
cias de peligro e instrucciones. En
caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio-
nes siguientes, ello puede ocasionar una descarga elctrica,
un incendio y/o lesin grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones
para futuras consultas.
El trmino herramienta elctrica empleado en las siguientes
advertencias de peligro se refiere a herramientas elctricas
de conexin a la red (con cable de red) y a herramientas elc-
tricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).
Seguridad del puesto de trabajo
Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo.
El desorden o una iluminacin deficiente en las reas de
trabajo pueden provocar accidentes.
No utilice la herramienta elctrica en un entorno con
peligro de explosin, en el que se encuentren combus-
tibles lquidos, gases o material en polvo. Las herra-
mientas elctricas producen chispas que pueden llegar a
inflamar los materiales en polvo o vapores.
Mantenga alejados a los nios y otras personas de su
puesto de trabajo al emplear la herramienta elctrica.
Una distraccin le puede hacer perder el control sobre la
herramienta elctrica.
Seguridad elctrica
El enchufe de la herramienta elctrica debe correspon-
der a la toma de corriente utilizada. No es admisible
modificar el enchufe en forma alguna. No emplear
adaptadores en herramientas elctricas dotadas con
una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados
a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de
una descarga elctrica.
Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra
como tuberas, radiadores, cocinas y refrigeradores. El
riesgo a quedar expuesto a una sacudida elctrica es ma-
yor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
No exponga la herramienta elctrica a la lluvia y evite
que penetren lquidos en su interior. Existe el peligro de
recibir una descarga elctrica si penetran ciertos lquidos
en la herramienta elctrica.
No utilice el cable de red para transportar o colgar la
herramienta elctrica, ni tire de l para sacar el enchu-
fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red
alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas
mviles. Los cables de red daados o enredados pueden
provocar una descarga elctrica.
Al trabajar con la herramienta elctrica a la intemperie
utilice solamente cables de prolongacin apropiados
para su uso en exteriores. La utilizacin de un cable de
prolongacin adecuado para su uso en exteriores reduce el
riesgo de una descarga elctrica.
Si fuese imprescindible utilizar la herramienta elctri-
ca en un entorno hmedo, es necesario conectarla a
travs de un fusible diferencial. La aplicacin de un fusi-
ble diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga
elctrica.
Seguridad de personas
Est atento a lo que hace y emplee la herramienta elc-
trica con prudencia. No utilice la herramienta elctrica
si estuviese cansado, ni tampoco despus de haber
consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar
atento durante el uso de la herramienta elctrica puede
provocarle serias lesiones.
Utilice un equipo de proteccin personal y en todo caso
unas gafas de proteccin. El riesgo a lesionarse se reduce
considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicacin
de la herramienta elctrica empleada, se utiliza un equipo
de proteccin adecuado como una mascarilla antipolvo,
zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o
protectores auditivos.
Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de
que la herramienta elctrica est desconectada antes
de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el
acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si trans-
porta la herramienta elctrica sujetndola por el interrup-
tor de conexin/desconexin, o si alimenta la herramienta
elctrica estando sta conectada, ello puede dar lugar a un
accidente.
Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de
conectar la herramienta elctrica. Una herramienta de
ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro-
ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta elctrica.
Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base fir-
me y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le
permitir controlar mejor la herramienta elctrica en caso
de presentarse una situacin inesperada.
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No
utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo,
vestimenta y guantes alejados de las piezas mviles. La
vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en-
ganchar con las piezas en movimiento.
Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspira-
cin o captacin de polvo, asegrese que stos estn
montados y que sean utilizados correctamente. El empleo
de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo.
Uso y trato cuidadoso de herramientas elctricas
No sobrecargue la herramienta elctrica. Use la herra-
mienta elctrica prevista para el trabajo a realizar. Con
la herramienta adecuada podr trabajar mejor y ms segu-
ro dentro del margen de potencia indicado.
No utilice herramientas elctricas con un interruptor
defectuoso. Las herramientas elctricas que no se pue-
dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer-
se reparar.
Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador
antes de realizar un ajuste en la herramienta elctrica,
cambiar de accesorio o al guardar la herramienta elc-
trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar
accidentalmente la herramienta elctrica.
ADVERTENCIA
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 20 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Espaol | 21
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Guarde las herramientas elctricas fuera del alcance
de los nios. No permita la utilizacin de la herramienta
elctrica a aquellas personas que no estn familiariza-
das con su uso o que no hayan ledo estas instruccio-
nes. Las herramientas elctricas utilizadas por personas
inexpertas son peligrosas.
Cuide la herramienta elctrica con esmero. Controle si
funcionan correctamente, sin atascarse, las partes m-
viles de la herramienta elctrica, y si existen partes ro-
tas o deterioradas que pudieran afectar al funciona-
miento de la herramienta elctrica. Haga reparar estas
piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra-
mienta elctrica. Muchos de los accidentes se deben a
herramientas elctricas con un mantenimiento deficiente.
Mantenga los tiles limpios y afilados. Los tiles mante-
nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
Utilice la herramienta elctrica, accesorios, tiles, etc.
de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello
las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de
herramientas elctricas para trabajos diferentes de aquellos
para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
Servicio
nicamente haga reparar su herramienta elctrica por
un profesional, empleando exclusivamente piezas de
repuesto originales. Solamente as se mantiene la seguri-
dad de la herramienta elctrica.
Instrucciones de seguridad para
martillos
Utilice unos protectores auditivos. El ruido intenso pue-
de provocar sordera.
Utilice las empuaduras adicionales, si se adjuntan al
suministro de la herramienta elctrica. La prdida de
control sobre la herramienta elctrica puede provocar un
accidente.
Sujete el aparato por las empuaduras aisladas al efec-
tuar trabajos en los que el til o el tornillo puedan tocar
conductores elctricos ocultos o el propio cable del
aparato. El contacto con conductores bajo tensin puede
hacer que las partes metlicas de la herramienta elctrica
le provoquen una descarga elctrica.
El enchufe macho de conexin, debe ser conectado so-
lamente a un enchufe hembra de las mismas caracteris-
ticas tcnicas del enchufe macho en materia.
Instrucciones de seguridad y opera-
cin adicionales
Observe la tensin de red! La tensin de alimentacin
deber coincidir con las indicaciones en la placa de ca-
ractersticas de la herramienta elctrica. Las herra-
mientas elctricas marcadas con 230 V pueden funcio-
nar tambin a 220 V.
Utilice unos aparatos de exploracin adecuados para
detectar conductores o tuberas ocultas, o consulte a
sus compaas abastecedoras. El contacto con conduc-
tores elctricos puede provocar un incendio o una electro-
cucin. Al daar una tubera de gas puede producirse una
explosin. La perforacin de una tubera de agua puede
causar daos materiales.
Apriete con firmeza la empuadura adicional y trabaje
sujetando fuertemente la herramienta elctrica con
ambas manos, cuidando de mantener una posicin es-
table. Utilizando ambas manos la herramienta elctrica es
guiada de forma segura.
Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada
con unos dispositivos de sujecin, o en un tornillo de ban-
co, se mantiene sujeta de forma mucho ms segura que
con la mano.
Para ahorrar energa, solamente conecte la herramienta
elctrica cuando vaya a utilizarla.
Para taladrar sin percusin en madera, metal, cermica y
plstico, as como para atornillar se utilizan tiles sin vs-
tago SDS-plus (p. ej. brocas de vstago cilndrico). Para
estos tiles se precisa un portabrocas de sujecin rpida o
un portabrocas de corona dentada.
GBH 2-28 DFV: nicamente utilice portabrocas intercam-
biables con 3 ranuras de identificacin (suministrado de
serie) o con 2 ranuras de identificacin (accesorio/pieza
de recambio) ver figura 1, pgina 176.
El portabrocas intercambiable se enclava automtica-
mente. Tire del portabrocas intercambiable para ase-
gurarse de que ha quedado correctamente sujeto.
Montaje del til SDS-plus: Tire del til para asegurarse de
que ha quedado correctamente sujeto.
Deje sustituir inmediatamente una caperuza antipolvo
deteriorada. La caperuza antipolvo evita en gran medida
que el polvo producido al trabajar logre penetrar en el por-
tatiles. Al montar el til, preste atencin a no daar la ca-
peruza antipolvo.
El polvo de ciertos materiales como pinturas que con-
tengan plomo, ciertos tipos de madera, algunos mine-
rales y metales puede ser nocivo para la salud, provo-
car reacciones alrgicas, enfermedades respiratorias
y/o cncer. Los materiales que contengan amianto sola-
mente debern ser procesados por especialistas.
A ser posible utilice un equipo para aspiracin de polvo
apropiado para el material a trabajar.
Observe que est bien ventilado el puesto de trabajo.
Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro
de la clase P2.
Observe las prescripciones vigentes en su pas sobre los
materiales a trabajar.
Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.
Los materiales en polvo se pueden inflamar fcilmente.
Si el til se llega a bloquear, desconecte la herramienta
elctrica. Desbloquee el til.
Antes de conectar la herramienta elctrica asegrese
primero de que el til pueda moverse libremente. Si la
herramienta elctrica se conecta estando bloqueado el
til de taladrar se producen unos pares de reaccin muy
elevados.
Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la
herramienta elctrica. El til puede engancharse y hacer-
le perder el control sobre la herramienta elctrica.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 21 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
22 | Espaol
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Smbolos
Los smbolos siguientes le ayudarn a entender las instruccio-
nes de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su me-
moria estos smbolos y su significado. La interpretacin co-
rrecta de estos smbolos le ayudar a manejar mejor, y de
forma ms segura, la herramienta elctrica.
Simbologa Significado
GBH 2-28 DV/
GBH 2-28 DFV: Martillo perforador
rea marcada en gris: Empuadura
(rea de agarre aislada)
N de artculo
Lea ntegramente las indicaciones de
seguridad e instrucciones
Antes de cualquier manipulacin en la
herramienta elctrica extraiga el en-
chufe de red de la toma de corriente
Utilice guantes de proteccin
Utilice unos protectores auditivos.
Colquese unas gafas de proteccin
Portabrocas de sujecin rpida
Direccin de movimiento
Direccin de reaccin
Accin prohibida
Accin permitida
Accin siguiente a realizar
Giro a derechas/izquierdas
Taladrar sin percutir
Percutir
Cincelar
Atornillar
Vario-Lock
Conexin
Desconexin
Enclavamiento del interruptor de
conexin/desconexin
Desenclavamiento del interruptor
de conexin/desconexin
Bajo n de r.p.m. o impactos
Alto n de r.p.m. o impactos
Aspiracin
Alojamiento del til
P
1
Potencia absorbida nominal
E Energa por percusin segn
EPTA-Procedure 05/2009
n
0
Revoluciones en vaco
Dimetro de taladro, mx.
Hormign
Acero
Madera
Ladrillo
Corona perforadora hueca
Peso segn EPTA-Procedure 01/2003
Clase de proteccin
L
wA
Nivel de potencia acstica
L
pA
Nivel de presin sonora
a
h
Nivel total de vibraciones
K Tolerancia
Simbologa Significado
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 22 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Espaol | 23
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Material que se adjunta
Martillo perforador, empuadura adicional y tope de profun-
didad.
Los tiles y dems accesorios descritos e ilustrados no co-
rresponden al material que se adjunta de serie.
La gama completa de accesorios opcionales se detalla en
nuestro programa de accesorios.
Utilizacin reglamentaria
La herramienta elctrica ha sido diseada para taladrar con
percusin en hormign, ladrillo y piedra, as como para reali-
zar ligeros trabajos de cincelado. Adems, es adecuada tam-
bin para taladrar sin percusin en madera, metal, cermica y
plstico, as como para atornillar.
Datos tcnicos
Los datos tcnicos del producto se detallan en la tabla de la
pgina 175.
Estos datos son vlidos para una tensin nominal de [U]
230 V. Los valores pueden variar para otras tensiones y en
ejecuciones especficas para ciertos pases.
Informacin sobre ruidos y
vibraciones
Los valores de medicin del producto se detallan en la tabla
de la pgina 175.
Nivel total de ruido y vibraciones (suma vectorial de tres di-
recciones) determinado segn EN 60745.
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido
determinado segn el procedimiento de medicin fijado en la
norma EN60745 y puede servir como base de comparacin
con otras herramientas elctricas. Tambin es adecuado para
estimar provisionalmente la solicitacin experimentada por las
vibraciones.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las
aplicaciones principales de la herramienta elctrica. Por ello, el
nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta elc-
trica se utiliza para otras aplicaciones, con accesorios diferen-
tes, con tiles divergentes, o si el mantenimiento de la misma
fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drstico de la
solicitacin por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud la solicitacin experimentada
por las vibraciones, es necesario considerar tambin aquellos
tiempos en los que el aparato est desconectado, o bien, est
en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede
suponer una disminucin drstica de la solicitacin por vibra-
ciones durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al
usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Man-
tenimiento de la herramienta elctrica y de los tiles, conservar
calientes las manos, organizacin de las secuencias de trabajo.
Declaracin de conformidad
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto
descrito bajo Datos tcnicos est en conformidad con las
normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745
de acuerdo con las disposiciones en las directivas
2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Expediente tcnico (2006/42/CE) en:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.11.2013
Montaje y operacin
En la tabla siguiente se indican los objetivos para el montaje y la operacin de la herramienta elctrica. Las instrucciones y los
objetivos se muestran en la figura indicada. Segn cual sea la aplicacin debern combinarse las instrucciones de distintas for-
mas. Observe las instrucciones de seguridad.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Objetivo Figura Considerar Pgina
Seleccin del portabrocas
(GBH 2-28 DFV)
1 176
Desmontaje del portabrocas
intercambiable
(GBH 2-28 DFV)
2 177
Montaje del portabrocas
intercambiable
(GBH 2-28 DFV)
3 177
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 23 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
24 | Espaol
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Mantenimiento y limpieza
Mantenga limpia la herramienta elctrica y las rejillas
de refrigeracin para trabajar con eficacia y seguridad.
La sustitucin de un cable de conexin deteriorado deber
ser realizada por Bosch o por un servicio tcnico autorizado
para herramientas elctricas Bosch con el fin de garantizar la
seguridad del aparato.
Montaje del til SDS-plus 4 178
Desmontaje del til SDS-plus 5 178
Montaje del til de vstago cilndrico
(GBH 2-28 DFV)
6 179
Seleccin del modo de operacin
y del sentido de giro
7 179
Modificacin de la posicin para
cincelar (Vario-Lock)
8 180
Orientacin de la empuadura
adicional
9 181
Ajuste de la profundidad de
perforacin X
10 181
Montaje del dispositivo de
aspiracin (Saugfix)
11 182
Conexin/desconexin y ajuste
de las revoluciones
12 182
Enclavamiento del interruptor de
conexin/desconexin
13 183
Desenclavamiento del interruptor
de conexin/desconexin
14 183
Seleccin de los accesorios
opcionales
184
Objetivo Figura Considerar Pgina
X
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 24 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Portugus | 25
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Servicio tcnico y atencin al cliente
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-
prescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que figura
en la placa de caractersticas de la herramienta elctrica.
El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda
Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su produc-
to, as como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-
ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podr ob-
tener tambin en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores tcnicos le orientar gustosa-
mente en cuanto a la adquisicin, aplicacin y ajuste de los
productos y accesorios.
Espaa
Robert Bosch Espana S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Elctricas
C/Hermanos Garca Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 53
Fax: 902 531554
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: (0212) 2074511
Mxico
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Circuito G. Gonzles Camarena 333
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF
Tel. Interior: (01) 800 6271286
Tel. D.F.: 52843062
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Crdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autnoma de Buenos Aires
Atencin al Cliente
Tel.: (0810) 5552020
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Per
Robert Bosch S.A.C.
Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)
Buzn Postal Lima 41 - Lima
Tel.: (01) 2190332
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle San Eugnio, 40
uoa - Santiago
Buzn Postal 7750000
Tel.: (02) 5203198
Eliminacin
Recomendamos que las herramientas elctricas, accesorios y
embalajes sean sometidos a un proceso de recuperacin que
respete el medio ambiente.
No arroje las herramientas elctricas a la basura!
Slo para los pases de la UE:
Conforme a la Directiva Europea
2012/19/UE sobre aparatos elctricos y
electrnicos inservibles, tras su transposi-
cin en ley nacional, debern acumularse
por separado las herramientas elctricas
para ser sometidas a un reciclaje ecolgico.
Reservado el derecho de modificacin.
Portugus
Indicaes gerais de advertncia para
ferramentas elctricas
Devem ser lidas todas as indicaes de
advertncia e todas as instrues. O des-
respeito das advertncias e instrues apresentadas abaixo
pode causar choque elctrico, incndio e/ou graves leses.
Guarde bem todas as advertncias e instrues para futu-
ra referncia.
O termo Ferramenta elctrica utilizado a seguir nas indica-
es de advertncia, refere-se a ferramentas elctricas ope-
radas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramen-
tas elctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
Segurana da rea de trabalho
Mantenha a sua rea de trabalho sempre limpa e bem
iluminada. Desordem ou reas de trabalho insuficiente-
mente iluminadas podem levar a acidentes.
No trabalhar com a ferramenta elctrica em reas
com risco de exploso, nas quais se encontrem lqui-
dos, gases ou ps inflamveis. Ferramentas elctricas
produzem fascas, que podem inflamar ps ou vapores.
Manter crianas e outras pessoas afastadas da ferra-
menta elctrica durante a utilizao. No caso de distrac-
o possvel que perca o controlo sobre o aparelho.
Segurana elctrica
A ficha de conexo da ferramenta elctrica deve caber
na tomada. A ficha no deve ser modificada de maneira
alguma. No utilizar uma ficha de adaptao junto com
ferramentas elctricas protegidas por ligao terra.
Fichas no modificadas e tomadas apropriadas reduzem o
risco de um choque elctrico.
ATENO
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 25 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
26 | Portugus
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su-
perfcies ligadas terra, como tubos, aquecimentos,
foges e frigorficos. H um risco elevado devido a cho-
que elctrico, se o corpo estiver ligado terra.
Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A
infiltrao de gua numa ferramenta elctrica aumenta o
risco de choque elctrico.
No dever utilizar o cabo para outras finalidades. Ja-
mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta elc-
trica, para pendur-la, nem para puxar a ficha da toma-
da. Manter o cabo afastado de calor, leo, cantos
afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos
danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho-
que elctrico.
Se trabalhar com uma ferramenta elctrica ao ar livre,
s dever utilizar cabos de extenso apropriados para
reas exteriores. A utilizao de um cabo de extenso
apropriado para reas exteriores reduz o risco de um cho-
que elctrico.
Se no for possvel evitar o funcionamento da ferra-
menta elctrica em reas hmidas, dever ser utilizado
um disjuntor de corrente de avaria. A utilizao de um
disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque
elctrico.
Segurana de pessoas
Esteja atento, observe o que est a fazer e tenha pru-
dncia ao trabalhar com a ferramenta elctrica. No
utilizar uma ferramenta elctrica quando estiver fati-
gado ou sob a influncia de drogas, lcool ou medica-
mentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramen-
ta elctrica, pode levar a leses graves.
Utilizar equipamento de proteco pessoal e sempre
culos de proteco. A utilizao de equipamento de pro-
teco pessoal, como mscara de proteco contra p, sa-
patos de segurana antiderrapantes, capacete de segu-
rana ou proteco auricular, de acordo com o tipo e
aplicao da ferramenta elctrica, reduz o risco de leses.
Evitar uma colocao em funcionamento involuntria.
Assegure-se de que a ferramenta elctrica esteja desli-
gada, antes de conect-la alimentao de rede e/ou
ao acumulador, antes de levant-la ou de transport-la.
Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta
elctrica ou se o aparelho for conectado alimentao de
rede enquanto estiver ligado, podero ocorrer acidentes.
Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an-
tes de ligar a ferramenta elctrica. Uma ferramenta ou
chave que se encontre numa parte do aparelho em movi-
mento pode levar a leses.
Evite uma posio anormal. Mantenha uma posio fir-
me e mantenha sempre o equilbrio. Desta forma mais
fcil controlar a ferramenta elctrica em situaes inespe-
radas.
Usar roupa apropriada. No usar roupa larga nem jias.
Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par-
tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou
jias podem ser agarrados por peas em movimento.
Se for possvel montar dispositivos de aspirao ou de
recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti-
lizados correctamente. A utilizao de uma aspirao de
p pode reduzir o perigo devido ao p.
Utilizao e manuseio cuidadoso de ferramentas
elctricas
No sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta
elctrica apropriada para o seu trabalho. melhor e
mais seguro trabalhar com a ferramenta elctrica apro-
priada na rea de potncia indicada.
No utilizar uma ferramenta elctrica com um interrup-
tor defeituoso. Uma ferramenta elctrica que no pode
mais ser ligada nem desligada, perigosa e deve ser repa-
rada.
Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador an-
tes de executar ajustes no aparelho, de substituir aces-
srios ou de guardar o aparelho. Esta medida de seguran-
a evita o arranque involuntrio da ferramenta elctrica.
Guardar ferramentas elctricas no utilizadas fora do
alcance de crianas. No permita que pessoas que no
estejam familiarizadas com o aparelho ou que no te-
nham lido estas instrues, utilizem o aparelho. Ferra-
mentas elctricas so perigosas se forem utilizadas por
pessoas inesperientes.
Tratar a ferramenta elctrica com cuidado. Controlar
se as partes mveis do aparelho funcionam perfeita-
mente e no emperram, e se h peas quebradas ou da-
nificadas que possam prejudicar o funcionamento da
ferramenta elctrica. Permitir que peas danificadas
sejam reparadas antes da utilizao. Muitos acidentes
tm como causa, a manuteno insuficiente de ferramen-
tas elctricas.
Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra-
mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos
de corte afiados emperram com menos frequncia e po-
dem ser conduzidas com maior facilidade.
Utilizar a ferramenta elctrica, acessrios, ferramen-
tas de aplicao, etc. conforme estas instrues. Con-
siderar as condies de trabalho e a tarefa a ser execu-
tada. A utilizao de ferramentas elctricas para outras
tarefas a no ser as aplicaes previstas, pode levar a situ-
aes perigosas.
Servio
S permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-
al especializado e qualificado e s com peas de reposi-
o originais. Desta forma assegurado o funcionamento
seguro do aparelho.
Indicaes de segurana para martelos
Usar proteco auricular. Rudos podem provocar a sur-
dez.
Utilizar punhos adicionais se estes forem fornecidos
junto com a ferramenta elctrica. A perda de controlo
pode provocar leses.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 26 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Portugus | 27
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Ao executar trabalhos durante os quais a ferramenta
de trabalho ou o parafuso possam atingir cabos elctri-
cos que se encontrem sob a superfcie a ser trabalhada
ou o prprio cabo de rede, dever sempre segurar o
aparelho pelas superfcies isoladas do punho. O contac-
to com um cabo sob tenso tambm pode colocar sob ten-
so as peas metlicas do aparelho e levar a um choque
elctrico.
Indicaes de segurana e de trabalho
adicionais
Observar a tenso de rede! A tenso da fonte de corren-
te deve coincidir com a indicada na chapa de identifica-
o da ferramenta elctrica. Ferramentas elctricas
marcadas para 230 V tambm podem ser operadas
com 220 V.
Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos
escondidos, ou consultar a companhia elctrica local. O
contacto com cabos elctricos pode provocar incndio e
choques elctricos. Danos em tubos de gs podem levar
exploso. A infiltrao num cano de gua provoca danos
materiais.
Apertar firmemente o punho adicional, durante o tra-
balho dever segurar a ferramenta elctrica firmemen-
te com ambas as mos e manter uma posio segura. A
ferramenta elctrica conduzida com segurana com am-
bas as mos.
Fixar a pea a ser trabalhada. Uma pea a ser trabalhada
fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada
est mais firme do que segurada com a mo.
Para poupar energia s dever ligar a ferramenta elctrica
quando ela for utilizada.
Para furar, sem percusso, em madeira, metal, cermica e
plstico, assim como para furar so usadas ferramentas
sem SDS-plus (p. ex. brocas com encabadouro cilndrico).
Para estas ferramentas so necessrios um mandril de
brocas de aperto rpido ou um mandril de brocas de coroa
dentada.
GBH 2-28 DFV: S utilizar mandris de broca sobressalen-
tes com 3 ranhuras (volume de fornecimento padro) ou
com 2 ranhuras (acessrio/pea sobressalente) veja
figura 1, pgina 176.
O mandril de brocas trava-se automaticamente. Puxar
o mandril de brocas para controlar o travamento.
Introduzir a ferramenta de trabalho SDS-plus: Puxar a
ferramenta para controlar o travamento.
Uma capa de proteco contra p danificada deve ser
substituda imediatamente. A capa de proteco contra
p evita, consideravelmente, que penetre p de perfura-
o no encabadouro durante o funcionamento. Ao introdu-
zir a ferramenta dever assegurar-se de que a capa de pro-
teco contra p no seja danificada.
Ps de materiais, como por exemplo tintas que contm
chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais
podem ser nocivos sade e provocar reaces alrgi-
cas, doenas das vias respiratrias e/ou a cancro. Mate-
rial que contm asbesto s deve ser processado por pes-
soal especializado.
Se possvel dever usar um dispositivo de aspirao
apropriado para o material.
Assegurar uma boa ventilao do local de trabalho.
recomendvel usar uma mscara de proteco respi-
ratria com filtro da classe P2.
Observe as directivas para os materiais a serem trabalha-
dos, vigentes no seu pas.
Evite o acmulo de p no local de trabalho. Ps podem
entrar levemente em ignio.
Se a ferramenta de trabalho bloquear, dever desligar
a ferramenta elctrica. Soltar a ferramenta de traba-
lho.
Assegure-se de que ao ligar a ferramenta elctrica, a
ferramenta de trabalho se movimente livremente. Ao li-
gar o aparelho com uma broca bloqueada so produzidos
altos momentos de reaco.
Espere a ferramenta elctrica parar completamente,
antes de deposit-la. A ferramenta de aplicao pode em-
perrar e levar perda de controlo sobre a ferramenta elc-
trica.
Smbolos
Os smbolos a seguir so importantes para a leitura e para a
compreenso destas instrues de servio. Os smbolos e os
seus significados devem ser memorizados. A interpretao
correcta dos smbolos facilita a utilizao segura e aprimora-
da da ferramenta elctrica.
Smbolo Significado
GBH 2-28 DV/
GBH 2-28 DFV: Martelo perfurador
rea marcada de cinza: Punho
(superfcie isolada)
N do produto
Ler todas as indicaes de segurana e
as instrues
Antes de todos trabalhos na ferramenta
elctrica dever puxar a ficha de rede
da tomada
Usar luvas de proteco
Usar proteco auricular.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 27 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
28 | Portugus
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Volume de fornecimento
Martelo perfurador, punho adicional e limitador de profundi-
dade.
Ferramentas de trabalho e outros acessrios ilustrados ou
descritos no pertencem ao volume de fornecimento padro.
Todos os acessrios encontram-se no nosso programa de
acessrios.
Utilizao conforme as disposies
A ferramenta elctrica destinada para furar com percusso
em beto, tijolos e pedras, assim como para cinzelar. Ela tam-
bm apropriada para furar sem percusso em madeira, me-
tal, cermica e plstico, assim como para aparafusar.
Dados tcnicos
Os dados tcnicos do produto encontram-se na tabela da p-
gina 175.
As indicaes valem para tenses nominais [U] de 230 V. Es-
tas indicaes podem variar dependendo de tenses inferio-
res e dos modelos especficos dos pases.
Declarao de conformidade
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produ-
to descrito em Dados tcnicos cumpre as seguintes normas ou
documentos normativos: EN60745 conforme as disposies
das directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Usar culos de proteco
Mandril de aperto rpido
Direco do movimento
Direco da reaco
Aco proibida
Aco permitida
prximo passo de aco
Marcha direita/ esquerda
Furar sem percusso
Furar com percusso
Cinzelar
Parafusos
Vario-Lock
Ligar
Desligar
Fixar o interruptor de ligar-desligar
Destravar o interruptor de
ligar-desligar
Baixo nmero de rotaes/de
percusses
Alto nmero de rotaes/de
percusses
Aspirao
Smbolo Significado
Fixao da ferramenta
P
1
Potncia nominal consumida
E Fora de impacto individual conforme
EPTA-Procedure 05/2009
n
0
N de rotaes em ponto morto
Mx. dimetro de perfurao
Beto
Ao
Madeira
Muramentos
Coroa de perfurao ca
Peso conforme EPTA-Procedure
01/2003
Classe de proteco
L
wA
Nvel da potncia acstica
L
pA
Nvel de presso acstica
a
h
Valor total de oscilaes
K Incerteza
Smbolo Significado
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 28 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Portugus | 29
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Processo tcnico (2006/42/CE) em:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.11.2013
Informao sobre rudos/vibraes
Os valores de medio do produto encontram-se na tabela da
pgina 175.
Valores totais de vibrao e rudo (soma dos vectores das trs
direces) apurados conforme EN 60745.
O nvel de vibraes indicado nestas instrues foi medido de
acordo com um processo de medio normalizado pela nor-
ma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparao de fer-
ramentas elctricas. Ele tambm apropriado para uma ava-
liao provisria da carga de vibraes.
O nvel de vibraes indicado representa as aplicaes princi-
pais da ferramenta elctrica. Se, contudo, a ferramenta elc-
trica for utilizada para outras aplicaes, com acessrios dife-
rentes, com outras ferramentas de trabalho ou com
manuteno insuficiente, possvel que o nvel de vibraes
seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de
vibraes para o perodo completo de trabalho.
Para uma estimao exacta da carga de vibraes, tambm
deveriam ser considerados os perodos nos quais o aparelho
est desligado ou funciona, mas no est sendo utilizado. Isto
pode reduzir a carga de vibraes durante o completo pero-
do de trabalho.
Alm disso tambm devero ser estipuladas medidas de se-
gurana para proteger o operador contra o efeito de vibra-
es, como por exemplo: manuteno de ferramentas elctri-
cas e de ferramentas de trabalho, manter as mos quentes e
organizao dos processos de trabalho.
Montagem de funcionamento
A seguinte tabela indica os objectivos de aco para a montagem e a operao da ferramenta elctrica. As instrues dos objec-
tivos de aco so mostradas na figura indicada. Dependendo do tipo da aplicao, so necessrias diferentes combinaes de
instrues. Devem ser observadas as instrues de segurana.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Meta de aco Figura Observe Pgina
Seleccionar o mandril de brocas
(GBH 2-28 DFV)
1 176
Retirar o mandril de brocas
(GBH 2-28 DFV)
2 177
Introduzir o mandril de brocas
(GBH 2-28 DFV)
3 177
Introduzir a ferramenta de trabalho
SDS-plus
4 178
Retirar a ferramenta de trabalho
SDS-plus
5 178
Colocar a ferramenta com
encabadouro redondo
(GBH 2-28 DFV)
6 179
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 29 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
30 | Portugus
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Manuteno e limpeza
Manter a ferramenta elctrica e as aberturas de ven-
tilao sempre limpas, para trabalhar bem e de forma
segura.
Se for necessrio substituir o cabo de conexo, isto dever
ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de servio ps-
venda autorizada para todas as ferramentas elctricas Bosch
para evitar riscos de segurana.
Servio ps-venda e consultoria de
aplicao
Para todas as questes e encomendas de peas sobressalen-
tas imprescindvel indicar o nmero de produto de
10 dgitos como consta na placa de caractersticas da ferra-
menta elctrica.
O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito
de servios de reparao e de manuteno do seu produto,
assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos
e informaes sobre peas sobressalentes encontram-se em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultoria de aplicao Bosch esclarecem
com prazer todas as suas dvidas a respeito da compra, apli-
cao e ajuste dos produtos e acessrios.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E 3E
1800 Lisboa
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096
Seleccionar o tipo de
funcionamento e o sentido
de rotao
7 179
Alterar a posio do cinzel
(Vario-lock)
8 180
Deslocar o punho adicional 9 181
Ajustar a profundidade de
perfurao X
10 181
Montar o dispositivo de aspirao
(Saugfix)
11 182
Ligar e desligar e ajustar o nmero
de rotaes
12 182
Travar o interruptor de ligar-desligar 13 183
Destravar o interruptor de
ligar-desligar
14 183
Seleccionar acessrios 184
Meta de aco Figura Observe Pgina
X
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 30 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Italiano | 31
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto
Eliminao
Ferramentas elctricas, acessrios e embalagens devem ser
enviados a uma reciclagem ecolgica de matrias primas.
No deitar ferramentas elctricas no lixo domstico!
Apenas pases da Unio Europeia:
De acordo com a directiva europia
2012/19/UE para aparelhos elctricos e
electrnicos velhos, e com as respectivas
realizaes nas leis nacionais, as ferramen-
tas elctricas que no servem mais para a
utilizao, devem ser enviadas separada-
mente a uma reciclagem ecolgica.
Sob reserva de alteraes.
Italiano
Avvertenze generali di pericolo per
elettroutensili
Leggere tutte le avvertenze di pe-
ricolo e le istruzioni operative. In
caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle
istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettri-
che, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze di peri-
colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li-
nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat-
teria (senza linea di allacciamento).
Sicurezza della postazione di lavoro
Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-
minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro
non illuminate possono essere causa di incidenti.
Evitare dimpiegare lelettroutensile in ambienti sog-
getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza
di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili
producono scintille che possono far infiammare la polvere
o i gas.
Tenere lontani i bambini ed altre persone durante lim-
piego dellelettroutensile. Eventuali distrazioni potranno
comportare la perdita del controllo sullelettroutensile.
Sicurezza elettrica
La spina di allacciamento alla rete dellelettroutensile
deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di
apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine
adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-
mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte
allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra,
come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife-
ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-
mento in cui il corpo messo a massa.
Custodire lelettroutensile al riparo dalla pioggia o
dallumidit. La penetrazione dellacqua in un elettrouten-
sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed,
in particolare, non usarlo per trasportare o per appen-
dere lelettroutensile oppure per estrarre la spina dalla
presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo-
re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi-
na che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovi-
gliati aumentano il rischio dinsorgenza di scosse
elettriche.
Qualora si voglia usare lelettroutensile allaperto, im-
piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si-
ano adatti per limpiego allesterno. Luso di un cavo di
prolunga omologato per limpiego allesterno riduce il ri-
schio dinsorgenza di scosse elettriche.
Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare lelet-
troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-
re di sicurezza. Luso di un interruttore di sicurezza riduce
il rischio di una scossa elettrica.
Sicurezza delle persone
importante concentrarsi su ci che si sta facendo e
maneggiare con giudizio lelettroutensile durante le
operazioni di lavoro. Non utilizzare mai lelettroutensi-
le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto
leffetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un
attimo di distrazione durante luso dellelettroutensile pu
essere causa di gravi incidenti.
Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi-
duale nonch occhiali protettivi. Indossando abbiglia-
mento di protezione personale come la maschera per pol-
veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di
protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo
e dellapplicazione dellelettroutensile, si riduce il rischio di
incidenti.
Evitare laccensione involontaria dellelettroutensile.
Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica
e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure
prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che lelet-
troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra linterruttore
mentre si trasporta lelettroutensile oppure collegandolo
allalimentazione di corrente con linterruttore inserito, si
vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-
ficarsi seri incidenti.
Prima di accendere lelettroutensile togliere gli attrez-
zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu-
re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi-
na pu provocare seri incidenti.
AVVERTENZA
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 31 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
32 | Italiano
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di
mettersi in posizione sicura e di mantenere lequilibrio
in ogni situazione. In questo modo possibile controllare
meglio lelettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar-
ghi, n portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i
vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti
lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in
movimento.
In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di
aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che
gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corret-
tamente. Lutilizzo di unaspirazione polvere pu ridurre lo
svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
Trattamento accurato ed uso corretto degli elet-
troutensili
Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-
prio lavoro, utilizzare esclusivamente lelettroutensile
esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten-
sile adatto si lavora in modo migliore e pi sicuro nellambi-
to della sua potenza di prestazione.
Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet-
tosi. Un elettroutensile con linterruttore rotto pericoloso
e deve essere aggiustato.
Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla
macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure
prima di posare la macchina al termine di un lavoro,
estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o
estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviter
che lelettroutensile possa essere messo in funzione invo-
lontariamente.
Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con-
servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non
fare usare lelettroutensile a persone che non siano abi-
tuate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru-
zioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando
vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente
esperienza.
Eseguire la manutenzione dellelettroutensile operan-
do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi-
li della macchina funzionino perfettamente, che non
sinceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati
al punto da limitare la funzione dellelettroutensile
stesso. Prima di iniziare limpiego, far riparare le parti
danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet-
troutensili la cui manutenzione stata effettuata poco ac-
curatamente.
Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti.
Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con
taglienti affilati sinceppano meno frequentemente e sono
pi facili da condurre.
Utilizzare lelettroutensile, gli accessori opzionali, gli
utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte-
nendosi alle presenti istruzioni. Cos facendo, tenere
sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni
da eseguire. Limpiego di elettroutensili per usi diversi da
quelli consentiti potr dar luogo a situazioni di pericolo.
Assistenza
Fare riparare lelettroutensile solo ed esclusivamente
da personale specializzato e solo impiegando pezzi di
ricambio originali. In tale maniera potr essere salvaguar-
data la sicurezza dellelettroutensile.
Indicazioni di sicurezza per martelli
Portare cuffie di protezione. Leffetto del rumore pu
provocare la perdita delludito.
Utilizzare le impugnature supplementari, se sono forni-
te in dotazione con lelettroutensile. La perdita di con-
trollo sullelettroutensile pu comportare il pericolo di inci-
denti.
Tenere lapparecchio sullimpugnatura isolante qualo-
ra si svolgano lavori durante i quali laccessorio oppure
la vite potrebbe venire a contatto con cavi elettrici na-
scosti oppure con il proprio cavo di alimentazione. Il
contatto con un cavo sotto tensione pu mettere sotto ten-
sione anche parti metalliche dellapparecchio, causando
una scossa elettrica.
Ulteriori indicazioni di sicurezza ed
istruzioni operative
Osservare la tensione di rete! La tensione della rete deve
corrispondere a quella indicata sulla targhetta dellelet-
troutensile. Gli elettroutensili con lindicazione di 230 V
possono essere collegati anche alla rete di 220V.
Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti-
lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol-
gersi alla locale societ erogatrice. Un contatto con linee
elettriche pu provocare lo sviluppo di incendi e di scosse
elettriche. Danneggiando linee del gas si pu creare il peri-
colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dellacqua si
provocano seri danni materiali.
Serrare bene limpugnatura supplementare, durante il
lavoro tenere saldamente lelettroutensile con entram-
be le mani ed adottare una posizione di lavoro sicura.
Con entrambe le mani lelettroutensile viene condotto in
modo sicuro.
Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio-
ne pu essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti-
lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una
morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.
Per risparmiare energia accendere lelettroutensile solo se
lo stesso viene utilizzato.
Per forature non battenti nel legname, nel metallo, nella ce-
ramica e nei materiali sintetici nonch per lavvitamento
vengono utilizzati utensili senza SDS-plus (p. es. punta con
gambo cilindrico). Per questi utensili necessario un man-
drino autoserrante oppure un mandrino a cremagliera.
GBH 2-28 DFV: Impiegare solo ed esclusivamente il man-
drino autoserrante a 3 incavi di riferimento (volume di
fornitura standard) oppure 2 incavi di riferimento (ac-
cessorio/pezzo di ricambio) vedere figura 1,
pagina 176.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 32 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Italiano | 33
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Il mandrino autoserrante si blocca automaticamente.
Controllare il bloccaggio tirando al mandrino autoser-
rante.
Montaggio dellutensile accessorio SDS-plus: Controlla-
re il bloccaggio tirando laccessorio.
Fare sostituire immediatamente una protezione anti-
polvere danneggiata. La protezione antipolvere impedi-
sce ampiamente la penetrazione della polvere di foratura
nel mandrino portautensile durante il funzionamento. Ap-
plicando laccessorio prestare attenzione a non danneggia-
re la protezione antipolvere.
Polveri di materiali come vernici contenenti piombo,
alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono esse-
re dannose per la salute e possono causare reazioni al-
lergiche, malattie delle vie respiratorie e/o cancro. Ma-
teriale contenente amianto deve essere lavorato
esclusivamente da personale specializzato.
Utilizzare possibilmente unaspirazione polvere adatta
per il materiale.
Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro.
Si consiglia di portare una mascherina protettiva con
classe di filtraggio P2.
Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i mate-
riali da lavorare.
Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol-
veri si possono incendiare facilmente.
Qualora laccessorio dovesse bloccarsi, spegnere
lelettroutensile. Sbloccare laccessorio.
Prima dellaccensione dellelettroutensile accertarsi
della facilit di azionamento dellaccessorio. In caso di
accensione con un accessorio di foratura bloccato si svi-
luppano alti momenti di reazione.
Prima di posare lelettroutensile, attendere sempre fi-
no a quando si sar fermato completamente. Laccesso-
rio pu incepparsi e comportare la perdita di controllo
dellelettroutensile.
Simboli
I simboli sotto indicati sono necessari alla lettura ed alla com-
prensione delle istruzioni duso. importante conoscere be-
ne i simboli ed il rispettivo significato. Uninterpretazione cor-
retta dei simboli contribuisce ad utilizzare meglio ed in modo
pi sicuro lelettroutensile.
Simbolo Significato
GBH 2-28 DV/
GBH 2-28 DFV: Martello perforatore
area marcata in grigio: impugnatura
(superficie di presa isolata)
Codice prodotto
Leggere tutte le avvertenze di pericolo
e le istruzioni operative
Prima di tutti gli interventi allelettrou-
tensile staccare la spina dalla presa di
corrente
Mettere i guanti di protezione
Portare protezione per ludito.
Indossare occhiali protettivi
Mandrino autoserrante
Direzione di movimento
Direzione di reazione
Operazione vietata
Operazione permessa
Prossima operazione
Rotazione destrorsa/sinistrorsa
Foratura non battente
Foratura battente
Scalpellatura
Viti
Vario-Lock
Accensione
Spegnimento
Bloccare linterruttore di avvio/arresto
Simbolo Significato
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 33 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
34 | Italiano
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Volume di fornitura
Martello perforatore, impugnatura supplementare e asta di
profondit.
Utensili ed altri accessori illustrati o descritti non fanno parte
del volume di fornitura standard.
Laccessorio completo contenuto nel nostro programma ac-
cessori.
Uso conforme alle norme
Lelettroutensile idoneo per forature battenti in calcestruz-
zo, in mattoni ed in roccia ed adatto anche per leggeri lavori
di scalpellatura. Lo stesso inoltre adatto per forature non
battenti nel legno, nel metallo, nella ceramica ed in materiali
sintetici nonch per lavvitamento.
Dati tecnici
I dati tecnici del prodotto sono indicati nella tabella a pagina
175.
I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In
caso di tensioni differenti e di modelli specifici dei paesi di im-
piego, questi dati possono variare.
Dichiarazione di conformit
Assumendone la piena responsabilit, dichiariamo che il pro-
dotto descritto nei Dati tecnici conforme alle seguenti nor-
mative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle pre-
scrizioni delle direttive 2011/65/UE, 2004/108/CE,
2006/42/CE.
Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.11.2013
Informazioni sulla rumorosit e sulla
vibrazione
I valori di misura del prodotto sono indicati nella tabella a pa-
gina 175.
Valori complessivi di rumorosit ed oscillazioni (somma vetto-
riale in tre direzioni) misurati conformemente alla norma
EN 60745.
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni stato
rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al-
la norma EN 60745 e pu essere utilizzato per confrontare gli
elettroutensili. Lo stesso idoneo anche per una valutazione
temporanea della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi-
pali dellelettroutensile. Qualora lelettroutensile venisse uti-
lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori e utensili da
innesto differenti oppure con manutenzione insufficiente, il li-
vello di vibrazioni pu differire. Questo pu aumentare sensi-
bilmente la sollecitazione da vibrazioni per lintero periodo di
tempo operativo.
Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni
bisognerebbe considerare anche i tempi in cui lapparecchio
spento oppure acceso ma non utilizzato effettivamente.
Questo pu ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio-
ni per lintero periodo operativo.
Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione
delloperatore dalleffetto delle vibrazioni come p. es.: manu-
tenzione dellelettroutensile e degli accessori, mani calde, or-
ganizzazione dello svolgimento del lavoro.
Sbloccare interruttore di avvio/arresto
Numero di giri/numero di colpi basso
Numero di giri/numero di colpi alto
Aspirazione
Mandrino portautensile
P
1
Potenza nominale assorbita
E Forza colpo singolo corrispondente alla
EPTA-Procedure 05/2009
n
0
Numero di giri a vuoto
Diametro di foratura max.
Calcestruzzo
Acciaio
Legname
Muratura
Corona a punta cava
Peso in funzione della
EPTA-Procedure 01/2003
Classe di sicurezza
L
wA
Livello di potenza sonora
L
pA
Livello di pressione acustica
a
h
Valore complessivo delle oscillazioni
K Insicurezza della misura
Simbolo Significato
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 34 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Italiano | 35
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Montaggio ed uso
La tabella che segue illustra gli scopi delle operazioni per il montaggio ed il funzionamento dellelettroutensile. Le istruzioni degli
scopi delle operazioni vengono illustrate nella figura indicata. A seconda del tipo dellimpiego sono necessarie combinazioni dif-
ferenti delle istruzioni. Osservare le indicazioni di sicurezza.
Scopo delloperazione Figura Osservare Pagina
Selezionare il mandrino
(GBH 2-28 DFV)
1 176
Rimozione del mandrino
autoserrante
(GBH 2-28 DFV)
2 177
Inserimento del mandrino
autoserrante
(GBH 2-28 DFV)
3 177
Montaggio dellutensile accessorio
SDS-plus
4 178
Smontaggio dellutensile accessorio
SDS-plus
5 178
Inserimento dellinserto cilindrico
(GBH 2-28 DFV)
6 179
Selezionare il modo operativo ed il
senso di rotazione
7 179
Modifica della posizione per
scalpellatura (Vario-Lock)
8 180
Orientare limpugnatura
supplementare
9 181
Regolare profondit di foratura X 10 181
X
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 35 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
36 | Nederlands
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Manutenzione e pulizia
Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro,
tenere sempre puliti lelettroutensile e le prese di ven-
tilazione.
Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di
collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch
oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet-
troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.
Assistenza clienti e consulenza
impieghi
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-
municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla
targhetta di fabbricazione dellelettroutensile!
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative
alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto
nonch concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista
esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono
consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu-
ter in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro
accessori.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente gli imballag-
gi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva europea
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche ed allattuazione
del recepimento nel diritto nazionale, gli
elettroutensili diventati inservibili devono
essere raccolti separatamente ed essere in-
viati ad una riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands
Algemene veiligheidswaarschuwin-
gen voor elektrische gereedschappen
Lees alle veiligheidswaar-
schuwingen en alle voor-
schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor-
den opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of
ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe-
komstig gebruik.
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch ge-
reedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen
voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri-
sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder net-
snoer).
Montare aspirazione (Saugfix) 11 182
Accensione/spegnimento e
regolazione del numero di giri
12 182
Bloccare interruttore di
avvio/arresto
13 183
Sbloccare interruttore di
avvio/arresto
14 183
Selezione accessori 184
Scopo delloperazione Figura Osservare Pagina
WAARSCHUWING
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 36 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Nederlands | 37
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Veiligheid van de werkomgeving
Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een
rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval-
len leiden.
Werk met het elektrische gereedschap niet in een om-
geving met explosiegevaar waarin zich brandbare
vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be-
vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken
die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik
van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer
u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap
verliezen.
Elektrische veiligheid
De aansluitstekker van het elektrische gereedschap
moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen
geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers
in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen.
Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beper-
ken het risico van een elektrische schok.
Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op-
pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen,
fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico
door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht.
Het binnendringen van water in het elektrische gereed-
schap vergroot het risico van een elektrische schok.
Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het
elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om
de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel
uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegen-
de gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte
kabels vergroten het risico van een elektrische schok.
Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap
werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die
voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik
van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel
beperkt het risico van een elektrische schok.
Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een
vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aard-
lekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlek-
schakelaar vermindert het risico van een elektrische schok.
Veiligheid van personen
Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand
te werk bij het gebruik van het elektrische gereed-
schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer
u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of
medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het ge-
bruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige ver-
wondingen leiden.
Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag al-
tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be-
schermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste
werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming,
afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische
gereedschap, vermindert het risico van verwondingen.
Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het
elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de
stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en
voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u
bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger
aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap in-
geschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot
ongevallen leiden.
Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het
gereedschap kan tot verwondingen leiden.
Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg
ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft.
Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver-
wachte situaties beter onder controle houden.
Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kle-
ding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoe-
nen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende
kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende
delen worden meegenomen.
Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen
kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver-
zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge-
bruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge-
vaar door stof.
Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik
van elektrische gereedschappen
Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische
gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap
werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci-
teitsbereik.
Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet
worden gerepareerd.
Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit
het elektrische gereedschap voordat u het gereed-
schap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap
weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld
starten van het elektrische gereedschap.
Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet
gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd
zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektri-
sche gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door
onervaren personen worden gebruikt.
Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Con-
troleer of bewegende delen van het gereedschap cor-
rect functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen
zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van
het elektrische gereedschap nadelig wordt benvloed.
Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik re-
pareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht on-
derhouden elektrische gereedschappen.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 37 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
38 | Nederlands
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en
schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed-
schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel
vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetge-
reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin-
gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de
uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri-
sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe-
passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
Service
Laat het elektrische gereedschap alleen repareren
door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen
met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt
gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in
stand blijft.
Veiligheidsvoorschriften voor hamers
Draag een gehoorbescherming. De blootstelling aan la-
waai kan gehoorverlies tot gevolg hebben.
Gebruik extra grepen als deze bij het elektrische ge-
reedschap geleverd worden. Het verlies van de controle
kan tot verwondingen leiden.
Houd het gereedschap aan de gesoleerde greepvlak-
ken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij het in-
zetgereedschap of de schroef verborgen stroomleidin-
gen of de eigen stroomkabel kan raken. Contact met een
onder spanning staande leiding kan ook metalen delen van
het gereedschap onder spanning zetten en tot een elektri-
sche schok leiden.
Overige veiligheidsvoorschriften en
tips voor de werkzaamheden
Let op de netspanning! De spanning van de stroombron
moet overeenkomen met de gegevens op het type-
plaatje van het elektrische gereedschap. Met 230 V
aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook
met 220 V worden gebruikt.
Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen
stroom-, gas- of waterleidingen op te sporen of raad-
pleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf.
Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een
elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding
kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding
veroorzaakt materile schade.
Draai de extra handgreep stevig vast, houd het elektri-
sche gereedschap tijdens de werkzaamheden stevig
met beide handen vast en zorg ervoor dat u stevig
staat. Het elektrische gereedschap wordt met twee han-
den veilig vastgehouden.
Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een
bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastge-
houden dan u met uw hand kunt doen.
Om energie te besparen, schakelt u het elektrische gereed-
schap alleen in wanneer u het gebruikt.
Voor boorwerkzaamheden zonder slag in hout, metaal, ke-
ramiek en kunststof en voor het in- en uitdraaien van
schroeven worden inzetgereedschappen zonder SDS-plus
(bijv. boren met cilindrische schacht) gebruikt. Voor deze
inzetgereedschappen heeft u een snelspanboorhouder of
tandkransboorhouder nodig.
GBH 2-28 DFV: Gebruik alleen wisselboorhouders met
drie kengroeven (standaard meegeleverd) of twee ken-
groeven (toebehoren/vervangingsonderdeel) zie af-
beelding 1, pagina 176.
De wisselboorhouder wordt automatisch vergrendeld.
Controleer de vergrendeling door aan de wisselboor-
houder te trekken.
SDS-plus inzetgereedschap inzetten: Controleer de ver-
grendeling door aan het inzetgereedschap te trekken.
Laat een beschadigde stofbeschermkap onmiddellijk
vervangen. De stofbeschermkap voorkomt zoveel moge-
lijk het binnendringen van boorstof in de gereedschapop-
name tijdens het gebruik. Let er bij het inzetten van het in-
zetgereedschap op dat de stofbeschermkap niet wordt
beschadigd.
Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele
houtsoorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk
voor de gezondheid zijn en tot allergische reacties,
luchtwegaandoeningen en/of kanker leiden. Asbest-
houdend materiaal mag alleen door daartoe bevoegde vak-
mensen worden bewerkt.
Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal ge-
schikte stofafzuiging.
Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek.
Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filter-
klasse P2 te dragen.
Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be-
werken materialen in acht.
Voorkom ophoping van stof op de werkplek. Stof kan
gemakkelijk ontbranden.
Mocht het inzetgereedschap blokkeren, dient u het
elektrische gereedschap uit te schakelen. Draai het in-
zetgereedschap los.
Overtuig u er vr het inschakelen van het elektrische
gereedschap van dat het inzetgereedschap vrij loopt.
Er ontstaan grote reactiemomenten als u het elektrische
gereedschap inschakelt terwijl het boorgereedschap ge-
blokkeerd is.
Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is
gekomen voordat u het neerlegt. Het inzetgereedschap
kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de controle
over het elektrische gereedschap leiden.
Symbolen
De volgende symbolen zijn van betekenis voor het lezen en
begrijpen van de gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat u de
symbolen en hun betekenis herkent. Het juiste begrip van de
symbolen helpt u het elektrische gereedschap goed en veilig
te gebruiken.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 38 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Nederlands | 39
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Symbool Betekenis
GBH 2-28 DV/
GBH 2-28 DFV: Boorhamer
Grijs gemarkeerd gebied: Handgreep
(gesoleerd greepvlak)
Productnummer
Lees alle veiligheidsvoorschriften en
aanwijzingen
Trek altijd vr werkzaamheden aan
het elektrische gereedschap de net-
stekker uit het stopcontact
Draag werkhandschoenen
Draag een gehoorbescherming.
Draag een veiligheidsbril
Snelspanboorhouder
Bewegingsrichting
Reactierichting
Verboden handeling
Toegestane handeling
Volgende handelingsstap
Rechts- en linksdraaien
Boren zonder slag
Hamerboren
Hakken
Schroeven
Vario-lock
Inschakelen
Uitschakelen
Aan/uit-schakelaar vastzetten
Aan/uit-schakelaar ontgrendelen
Klein toerental of klein aantal slagen
Groot toerental of groot aantal slagen
Afzuiging
Gereedschapopname
P
1
Opgenomen vermogen
E Slagkracht overeenkomstig
EPTA-Procedure 05/2009
n
0
Onbelast toerental
Boordiameter max.
Beton
Staal
Hout
Metselwerk
Holle boorkroon
Gewicht volgens
EPTA-Procedure 01/2003
Isolatieklasse
L
wA
Geluidsvermogenniveau
L
pA
Geluidsdrukniveau
a
h
Totale trillingswaarde
K Onzekerheid
Symbool Betekenis
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 39 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
40 | Nederlands
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Meegeleverd
Boorhamer, extra handgreep en diepteaanslag.
Inzetgereedschap en overig afgebeeld of beschreven toebe-
horen worden niet standaard meegeleverd.
Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehorenprogramma.
Gebruik volgens bestemming
Het elektrische gereedschap is bestemd om te hameren in be-
ton, baksteen en steen en voor lichte hakwerkzaamheden.
Het is eveneens geschikt voor boorwerkzaamheden zonder
slag in hout, metaal, keramiek en kunststof alsmede voor het
in- en uitdraaien van schroeven.
Technische gegevens
De technische gegevens van het product staan vermeld in de
tabel op pagina 175.
De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij
afwijkende spanningen en bij per land verschillende uitvoe-
ringen kunnen deze gegevens afwijken.
Informatie over geluid en trillingen
De meetwaarden van het product staan vermeld in de tabel op
pagina 175.
Geluids- en totale trillingswaarden (vectorsom van drie rich-
tingen) bepaald volgens EN 60745.
Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge-
meten met een volgens EN60745 genormeerde meetmethode
en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met
elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlopige in-
schatting van de trillingsbelasting.
Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaamste
toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter het
elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepas-
singen, met verschillende accessoire, met afwijkende inzetge-
reedschappen of onvoldoende onderhoud, kan het trillingsni-
veau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de
gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen.
Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet
ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereed-
schap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt,
maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillingsbelasting
gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen.
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van
de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onder-
houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap-
pen, warm houden van de handen, organisatie van het arbeids-
proces.
Conformiteitsverklaring
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder
Technische gegevens beschreven product voldoet aan de
volgende normen en normatieve documenten: EN 60745 vol-
gens de bepalingen van de richtlijnen 2011/65/EU,
2004/108/EG en 2006/42/EG.
Technisch dossier (2006/42/EG) bij:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.11.2013
Montage en gebruik
De volgende tabel toont de handelingsdoelen voor montage en gebruik van het elektrische gereedschap. De aanwijzingen van de
handelingsdoelen worden in de aangegeven afbeelding getoond. Naargelang de aard van de toepassing zijn verschillende com-
binaties van de aanwijzingen vereist. Neem de veiligheidsvoorschriften in acht.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Handelingsdoel Afbeel-
ding
Neem het volgende in acht Pagina
Boorhouder kiezen
(GBH 2-28 DFV)
1 176
Wisselboorhouder verwijderen
(GBH 2-28 DFV)
2 177
Wisselboorhouder inzetten
(GBH 2-28 DFV)
3 177
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 40 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Nederlands | 41
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
SDS-plus inzetgereedschap
inzetten
4 178
SDS-plus inzetgereedschap
verwijderen
5 178
Inzetgereedschap met ronde
schacht inzetten
(GBH 2-28 DFV)
6 179
Functie en draairichting kiezen 7 179
Hakstand veranderen (Vario-Lock) 8 180
Extra handgreep draaien 9 181
Boordiepte X instellen 10 181
Afzuiging monteren (zuigmond) 11 182
In- en uitschakelen en toerental
instellen
12 182
Aan/uit-schakelaar blokkeren 13 183
Aan/uit-schakelaar ontgrendelen 14 183
Toebehoren kiezen 184
Handelingsdoel Afbeel-
ding
Neem het volgende in acht Pagina
X
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 41 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
42 | Dansk
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Onderhoud en reiniging
Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope-
ningen altijd schoon om goed en veilig te werken.
Als de aansluitkabel moet worden vervangen, moeten deze
werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice
voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd
om veiligheidsrisicos te voorkomen.
Klantenservice en gebruiksadviezen
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-
len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol-
gens het typeplaatje van het elektrische gereedschap.
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie
en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-
len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson-
derdelen vindt u ook op:
www.bosch-pt.com
Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra-
gen over onze producten en toebehoren.
Nederland
Tel.: (076) 579 54 54
Fax: (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
Belgi
Tel.: (02) 588 0589
Fax: (02) 588 0595
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Afvalverwijdering
Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen
moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden
hergebruikt.
Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil.
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU
betreffende elektrische en elektronische
oude apparaten en de omzetting van de
richtlijn in nationaal recht moeten niet meer
bruikbare elektrische gereedschappen
apart worden ingezameld en op een voor
het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt.
Wijzigingen voorbehouden.
Dansk
Generelle sikkerhedsinstrukser til
el-vrktj
Ls alle sikkerhedsinstrukser og an-
visninger. I tilflde af manglende over-
holdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der ri-
siko for elektrisk std, brand og/eller alvorlige kvstelser.
Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se-
nere brug.
Det i sikkerhedsinstrukserne benyttede begreb el-vrktj
refererer til netdrevet el-vrktj (med netkabel) og akkudre-
vet el-vrktj (uden netkabel).
Sikkerhed p arbejdspladsen
Srg for, at arbejdsomrdet er rent og rigtigt belyst. Uor-
den eller uoplyste arbejdsomrder ger faren for uheld.
Brug ikke el-vrktjet i eksplosionsfarlige omgivelser,
hvor der findes brndbare vsker, gasser eller stv.
El-vrktj kan sl gnister, der kan antnde stv eller dampe.
Srg for, at andre personer og ikke mindst brn holdes
vk fra arbejdsomrdet, nr maskinen er i brug. Hvis
man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen.
Elektrisk sikkerhed
El-vrktjets stik skal passe til kontakten. Stikket m
under ingen omstndigheder ndres. Brug ikke adap-
terstik sammen med jordforbundet el-vrktj. Un-
drede stik, der passer til kontakterne, nedstter risikoen
for elektrisk std.
Undg kropskontakt med jordforbundne overflader
som f. eks. rr, radiatorer, komfurer og kleskabe. Hvis
din krop er jordforbundet, ges risikoen for elektrisk std.
Maskinen m ikke udsttes for regn eller fugt. Indtrng-
ning af vand i et el-vrktj ger risikoen for elektrisk std.
Brug ikke ledningen til forml, den ikke er beregnet til
(f. eks. m man aldrig bre el-vrktjet i ledningen,
hnge el-vrktjet op i ledningen eller rykke i lednin-
gen for at trkke stikket ud af kontakten). Beskyt led-
ningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskinde-
le, der er i bevgelse. Beskadigede eller indviklede
ledninger ger risikoen for elektrisk std.
Hvis el-vrktjet benyttes i det fri, m der kun benyt-
tes en forlngerledning, der er egnet til udendrs
brug. Brug af forlngerledning til udendrs brug nedst-
ter risikoen for elektrisk std.
Hvis det ikke kan undgs at bruge el-vrktjet i fugtige
omgivelser, skal der bruges et HFI-rel. Brug af et
HFI-rel reducerer risikoen for at f elektrisk std.
Personlig sikkerhed
Det er vigtigt at vre opmrksom, se, hvad man laver,
og bruge el-vrktjet fornuftigt. Brug ikke noget
el-vrktj, hvis du er trt, har nydt alkohol eller er p-
virket af medikamenter eller euforiserende stoffer. F
sekunders uopmrksomhed ved brug af el-vrktjet kan
fre til alvorlige personskader.
ADVARSEL
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 42 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Dansk | 43
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril-
ler p. Brug af sikkerhedsudstyr som f. eks. stvmaske,
skridsikkert fodtj, beskyttelseshjelm eller hrevrn af-
hngig af maskintype og anvendelse nedstter risikoen
for personskader.
Undg utilsigtet igangstning. Kontrollr, at el-vrkt-
jet er slukket, fr du tilslutter det til strmtilfrslen
og/eller akkuen, lfter eller brer det. Undg at bre
el-vrktjet med fingeren p afbryderen og srg for, at
el-vrktjet ikke er tndt, nr det sluttes til nettet, da det-
te ger risikoen for personskader.
Gr det til en vane altid at fjerne indstillingsvrktj el-
ler skruengle, fr el-vrktjet tndes. Hvis et stykke
vrktj eller en ngle sidder i en roterende maskindel, er
der risiko for personskader.
Undg en anormal legemsposition. Srg for at st sik-
kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance.
Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-vrk-
tjet, hvis der skulle opst uventede situationer.
Brug egnet arbejdstj. Undg lse bekldningsgen-
stande eller smykker. Hold hr, tj og handsker vk fra
dele, der bevger sig. Dele, der er i bevgelse, kan gribe
fat i lstsiddende tj, smykker eller langt hr.
Hvis stvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monte-
res, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes kor-
rekt. Brug af en stvopsugning kan reducere stvmng-
den og dermed den fare, der er forbundet stv.
Omhyggelig omgang med og brug af el-vrktj
Undg overbelastning af maskinen. Brug altid et
el-vrktj, der er beregnet til det stykke arbejde, der
skal udfres. Med det passende el-vrktj arbejder man
bedst og mest sikkert inden for det angivne effektomrde.
Brug ikke et el-vrktj, hvis afbryder er defekt. Et
el-vrktj, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal
repareres.
Trk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern akkuen,
inden maskinen indstilles, der skiftes tilbehrsdele, el-
ler maskinen lgges fra. Disse sikkerhedsforanstaltnin-
ger forhindrer utilsigtet start af el-vrktjet.
Opbevar ubenyttet el-vrktj uden for brns rkke-
vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med
maskinen eller ikke har gennemlst disse instrukser,
benytte maskinen. El-vrktj er farligt, hvis det benyttes
af ukyndige personer.
El-vrktjet br vedligeholdes omhyggeligt. Kontroller,
om bevgelige maskindele fungerer korrekt og ikke sid-
der fast, og om delene er brkket eller beskadiget, sle-
des at el-vrktjets funktion pvirkes. F beskadigede
dele repareret, inden maskinen tages i brug. Mange
uheld skyldes drligt vedligeholdte el-vrktjer.
Srg for, at skrevrktjer er skarpe og rene. Omhyg-
geligt vedligeholdte skrevrktjer med skarpe skre-
kanter stter sig ikke s hurtigt fast og er nemmere at fre.
Brug el-vrktj, tilbehr, indsatsvrktj osv. iht. dis-
se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det
arbejde, der skal udfres. Anvendelse af el-vrktjet til
forml, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom-
rde, kan fre til farlige situationer.
Service
Srg for, at el-vrktj kun repareres af kvalificerede
fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele.
Dermed sikres strst mulig maskinsikkerhed.
Sikkerhedsinstrukser til hamre
Brug hrevrn. Stjpvirkning kan fre til tab af hrelse.
Brug ekstrahndgrebet, hvis det flger med el-vrkt-
jet. Tabes kontrollen over el-vrktjet, kan det fre til
kvstelser.
Hold fast i el-vrktjets isolerede gribeflader, nr du
udfrer arbejde, hvor indsatsvrktjet eller skruen
kan ramme bjede strmledninger eller el-vrktjets
eget kabel. Kontakt med en spndingsfrende ledning
kan ogs stte vrktjets metaldele under spnding,
hvilket kan fre til elektrisk std.
Yderligere sikkerheds- og arbejdsin-
strukser
Kontrollr netspndingen! Strmkildens spnding
skal stemme overens med angivelserne p el-vrkt-
jets typeskilt. El-vrktj til 230 V kan ogs tilsluttes
220 V.
Anvend egnede sgeinstrumenter til at finde frem til
skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale
forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan
fre til brand og elektrisk std. Beskadigelse af en gasled-
ning kan fre til eksplosion. Beskadigelse af en vandled-
ning kan fre til materiel skade.
Spnd ekstrahndtaget, hold fast i el-vrktjet med
begge hnder under arbejdet og srg for at st sikkert.
El-vrktjet fres sikkert med to hnder.
Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med spndean-
ordninger eller skruestik end med hnden.
For at spare p energien br du kun tnde for el-vrktjet,
nr du bruger det.
Til boring uden slag i tr, metal, keramik og plast samt til
skruning anvendes vrktj uden SDS-plus (f. eks. bor med
cylindrisk skaft). Til sdant vrktj skal der bruges en selv-
spndende borepatron hhv. en tandkransborepatron.
GBH 2-28 DFV: Brug kun borepatroner med 3 koderiller
(standardleveringsomfang) eller 2 koderiller (tilbehr/re-
servedel) se Fig. 1, side 176.
Udskiftningsborepatronen fastlses automatisk. Kon-
trollr at udskiftningsborepatronen sidder rigtigt fast
ved at trkke i lsen.
SDS-plus-indsatsvrktj sttes i: Kontrollr at vrkt-
jet sidder rigtigt fast ved at trkke i lsen.
F straks erstattet en beskadiget stvbeskyttelseskap-
pe. Stvbeskyttelseskappen forhindrer i stort omfang, at
borestv trnger ind i vrktjsholderen under brug. Nr
vrktjet sttes i, skal man vre opmrksom p, at stv-
beskyttelseskappen ikke beskadiges.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 43 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
44 | Dansk
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Stv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle
trsorter, mineraler og metal kan vre sundhedsfarli-
ge og fre til allergiske reaktioner, luftvejssygdomme
og/eller krft. Asbestholdigt materiale m kun bearbej-
des af fagfolk.
Brug helst en stvopsugning, der egner sig til materia-
let.
Srg for god udluftning af arbejdspladsen.
Det anbefales at bre ndevrn med filterklasse P2.
Overhold forskrifterne, der glder i dit land vedr. de mate-
rialer, der skal bearbejdes.
Undg at der samler sig stv p arbejdspladsen. Stv
kan let antnde sig selv.
Skulle indsatsvrktjet blokere, skal du slukke for el-
vrktjet. Lsne indsatsvrktjet.
Kontroller indsatsvrktjet for korrekt funktion, fr
el-vrktjet tndes. Der opstr store reaktionsmomen-
ter, hvis maskinen tndes med et blokeret borevrktj.
El-vrktjet m frst lgges fra, nr det str helt stil-
le. Indsatsvrktjet kan stte sig i klemme, hvilket kan
medfre, at man taber kontrollen over el-vrktjet.
Symboler
De efterflgende symboler er af betydning for at kunne lse
og forst driftsvejledningen. Lg mrke til symbolerne og
overhold deres betydning. En rigtig forstelse af symbolerne
er med til at sikre en god og sikker brug af elvrktjet.
Symbol Betydning
GBH 2-28 DV/
GBH 2-28 DFV: Borehammer
Grt markeret omrde: Hndgreb
(isoleret gribeflade)
Typenummer
Ls alle sikkerhedsinstrukser og
anvisninger
Trk stikket ud af stikdsen, fr der
arbejdes p elvrktjet
Brug beskyttelseshandsker
Brug hrevrn.
Brug beskyttelsesbriller
Hurtigspndende borepatron
Bevgelsesretning
Reaktionsretning
Forbudt handling
Tilladt handling
Nste handlingsskridt
Hjre-/venstrelb
Borearbejde uden slag
Hammerboring
Mejsling
Skruning
Vario-Lock
Start
Stop
Start-/stop-kontakt fastlses
Start-/stop-kontakt oplses
Lille dreje-/slagtal
Stort dreje-/slagtal
Opsugning
Vrktjsholderen
P
1
Nominel optagen effekt
Symbol Betydning
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 44 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Dansk | 45
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Leveringsomfang
Borehammer, ekstra hndgreb og dybdeanslag.
Indsatsvrktj og yderligere, illustreret eller beskrevet tilbe-
hr hrer ikke til standard-leveringen.
Det fuldstndige tilbehr findes i vores tilbehrsprogram.
Beregnet anvendelse
El-vrktjet er beregnet til at hammerbore i beton, tegl og
sten samt til let mejselarbejde. Det er ogs egnet til boring
uden slag i tr, metal, keramik og plast samt til skruearbejde.
Tekniske data
Produktets tekniske data er angivet i tabellen p side 175.
Angivelserne glder for en nominel spnding [U] p 230 V.
Disse angivelser kan variere ved afvigende spndinger og i
landespecifikke udfrelser.
Overensstemmelseserklring
Vi erklrer under almindeligt ansvar, at det produkt, der er
beskrevet under Tekniske data, er i overensstemmelse med
flgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745
iht. bestemmelserne i direktiverne 2011/65/EU,
2004/108/EF, 2006/42/EF.
Teknisk dossier (2006/42/EF) ved:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.11.2013
Stj-/vibrationsinformation
Produktets mlevrdier er angivet i tabellen p side 175.
Samlede stj- og vibrationsvrdier (vrdisum for tre retnin-
ger) beregnet iht. EN 60745.
Det svingningsniveau, der er angivet i nrvrende instruktio-
ner, er blevet mlt iht. en standardiseret mleproces i
EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-vrktjer. Det
er ogs egnet til en forelbig vurdering af svingningsbelast-
ningen.
Det angivede svingningsniveau reprsenterer de vsentlige
anvendelser af el-vrktjet. Hvis el-vrktjet dog anvendes
til andre forml, med forskellige tilbehrsdele, med afvigende
indsatsvrktj eller utilstrkkelig vedligeholdelse, kan sving-
ningsniveauet afvige. Dette kan fre til en betydelig forgelse
af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet.
Til en njagtig vurdering af svingningsbelastningen br der
ogs tages hjde for de tider, i hvilke vrktjet er slukket eller
godt nok krer, men rent faktisk ikke anvendes. Dette kan f-
re til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele
arbejdstidsrummet.
Fastlg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af
brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol-
delse af el-vrktj og indsatsvrktj, holde hnder varme,
organisation af arbejdsforlb.
E Enkelt slagstyrke iht.
EPTA-Procedure 05/2009
n
0
Omdrejningstal, ubelastet
Borediameter max.
Beton
Stl
Tr
Murvrk
Hulborekrone
Vgt svarer til
EPTA-Procedure 01/2003
Beskyttelsesklasse
L
wA
Lydeffektniveau
L
pA
Lydtrykniveau
a
h
Samlet vrdi for svingning
K Usikkerhed
Symbol Betydning
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 45 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
46 | Dansk
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Montering og drift
Af efterflgende tabel fremgr det, hvordan der skal handles i forbindelse med montering og brug af el-vrktjet. Instrukserne
til hvordan der skal handles vises i det angivede billede. Instrukserne er kombineret forskelligt afhngigt af, hvad der skal laves.
Overhold sikkerhedsinstrukserne.
Handlingsml Fig. Vr opmrksom p flgende Side
Borepatron vlges
(GBH 2-28 DFV)
1 176
Udskiftningsborepatron tages ud
(GBH 2-28 DFV)
2 177
Udskiftningsborepatron sttes i
(GBH 2-28 DFV)
3 177
SDS-plus-indsatsvrktj sttes i 4 178
SDS-plus-indsatsvrktj tages ud 5 178
Vrktj med rundt skaft sttes i
(GBH 2-28 DFV)
6 179
Driftsform og drejeretning vlges 7 179
ndring af mejselstilling
(Vario-lock)
8 180
Ekstra hndgreb svinges 9 181
Boredybde X indstilles 10 181
X
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 46 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Svenska | 47
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Vedligeholdelse og rengring
El-vrktj og el-vrktjets ventilationsbninger skal
altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde.
Hvis det er ndvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal
dette arbejde udfres af Bosch eller p et autoriseret service-
vrksted for Bosch el-vrktj for at undg farer.
Kundeservice og brugerrdgivning
El-vrktjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid
angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.
Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions-
tegninger og informationer om reservedele findes ogs under:
www.bosch-pt.com
Bosch brugerrdgivningsteamet vil gerne hjlpe dig med at be-
svare sprgsml vedr. vores produkter og deres tilbehr.
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Bortskaffelse
El-vrktj, tilbehr og emballage skal genbruges p en milj-
venlig mde.
Smid ikke el-vrktj ud sammen med det almindelige hus-
holdningsaffald!
Glder kun i EU-lande:
Iht. det europiske direktiv 2012/19/EU
om affald af elektrisk og elektronisk udstyr
skal kasseret elektrisk udstyr indsamles se-
parat og genbruges iht. gldende miljfor-
skrifter.
Ret til ndringer forbeholdes.
Svenska
Allmnna skerhetsanvisningar fr
elverktyg
Ls noga igenom alla skerhetsanvis-
ningar och instruktioner. Fel som uppstr
till fljd av att skerhetsanvisningarna och instruktionerna
inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller allvarliga person-
skador.
Frvara alla varningar och anvisningar fr framtida bruk.
Nedan anvnt begrepp Elverktyg hnfr sig till ntdrivna
elverktyg (med ntsladd) och till batteridrivna elverktyg
(sladdlsa).
Arbetsplatsskerhet
Hll arbetsplatsen ren och vlbelyst. Oordning p
arbetsplatsen och dligt belyst arbetsomrde kan leda till
olyckor.
Anvnd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning
med brnnbara vtskor, gaser eller damm. Elverktygen
alstrar gnistor som kan antnda dammet eller gaserna.
Hll under arbetet med elverktyget barn och obehriga
personer p betryggande avstnd. Om du strs av obe-
hriga personer kan du frlora kontrollen ver elverktyget.
Elektrisk skerhet
Elverktygets stickpropp mste passa till vgguttaget.
Stickproppen fr absolut inte frndras. Anvnd inte
adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade
elverktyg. Ofrndrade stickproppar och passande vgg-
uttag reducerar risken fr elstt.
Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rr,
vrmeelement, spisar och kylskp. Det finns en strre
risk fr elstt om din kropp r jordad.
Skydda elverktyget mot regn och vta. Trnger vatten in
i ett elverktyg kar risken fr elstt.
Opsugning monteres (Sugfix) 11 182
Tnde/slukke og omdrejningstal
indstilles
12 182
Start-/stop-kontakt fastlses 13 183
Start-/stop-kontakt oplses 14 183
Valg af tilbehr 184
Handlingsml Fig. Vr opmrksom p flgende Side
VARNING
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 47 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
48 | Svenska
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Missbruka inte ntsladden och anvnd den inte fr att
bra eller hnga upp elverktyget och inte heller fr att
dra stickproppen ur vgguttaget. Hll ntsladden p
avstnd frn vrme, olja, skarpa kanter och rrliga
maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar kar
risken fr elstt.
Nr du arbetar med ett elverktyg utomhus anvnd
endast frlngningssladdar som r avsedda fr utom-
husbruk. Om en lmplig frlngningssladd fr utomhus-
bruk anvnds minskar risken fr elstt.
Anvnd ett felstrmsskydd om det inte r mjligt att
undvika elverktygets anvndning i fuktig milj. Fel-
strmsskyddet minskar risken fr elstt.
Personskerhet
Var uppmrksam, kontrollera vad du gr och anvnd
elverktyget med frnuft. Anvnd inte elverktyg nr du
r trtt eller om du r pverkad av droger, alkohol eller
mediciner. Under anvndning av elverktyg kan ven en
kort ouppmrksamhet leda till allvarliga kroppsskador.
Br alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas-
gon. Anvndning av personlig skyddsutrustning som
t. ex. dammfiltermask, halkfria skerhetsskor, skydds-
hjlm och hrselskydd reducerar alltefter elverktygets typ
och anvndning risken fr kroppsskada.
Undvik oavsiktlig igngsttning. Kontrollera att
elverktyget r frnkopplat innan du ansluter stickprop-
pen till vgguttaget och/eller ansluter/tar bort batte-
riet, tar upp eller br elverktyget. Om du br elverktyget
med fingret p strmstllaren eller ansluter pkopplat
elverktyg till ntstrmmen kan olycka uppst.
Ta bort alla instllningsverktyg och skruvnycklar innan
du kopplar p elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en
roterande komponent kan medfra kroppsskada.
Undvik onormala kroppsstllningar. Se till att du str
stadigt och hller balansen. I detta fall kan du lttare kon-
trollera elverktyget i ovntade situationer.
Br lmpliga arbetsklder. Br inte lst hngande kl-
der eller smycken. Hll hret, klderna och handskarna
p avstnd frn rrliga delar. Lst hngande klder,
lngt hr och smycken kan dras in av roterande delar.
Nr elverktyg anvnds med dammutsugnings- och -upp-
samlingsutrustning, se till att dessa r rtt monterade
och anvnds p korrekt stt. Anvndning av damm-
utsugning minskar de risker damm orsakar.
Korrekt anvndning och hantering av elverktyg
verbelasta inte elverktyget. Anvnd fr aktuellt
arbete avsett elverktyg. Med ett lmpligt elverktyg kan
du arbeta bttre och skrare inom angivet effektomrde.
Ett elverktyg med defekt strmstllare fr inte lngre
anvndas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur r
farligt och mste repareras.
Dra stickproppen ur vgguttaget och/eller ta bort bat-
teriet innan instllningar utfrs, tillbehrsdelar byts ut
eller elverktyget lagras. Denna skyddstgrd frhindrar
oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
Frvara elverktygen otkomliga fr barn. Lt elverkty-
get inte anvndas av personer som inte r frtrogna
med dess anvndning eller inte lst denna anvisning.
Elverktygen r farliga om de anvnds av oerfarna personer.
Skt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rrliga
komponenter fungerar felfritt och inte krvar, att kom-
ponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan
leda till att elverktygets funktioner pverkas menligt.
Lt skadade delar repareras innan elverktyget tas i
bruk. Mnga olyckor orsakas av dligt sktta elverktyg.
Hll skrverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt sktta
skrverktyg med skarpa eggar kommer inte s ltt i klm
och gr lttare att styra.
Anvnd elverktyget, tillbehr, insatsverktyg osv.
enligt dessa anvisningar. Ta hnsyn till arbetsvillkoren
och arbetsmomenten. Om elverktyget anvnds p ett stt
som det inte r avsett fr kan farliga situationer uppst.
Service
Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk-
tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan-
terar att elverktygets skerhet upprtthlls.
Skerhetsanvisningar fr hammare
Br hrselskydd. Risk finns fr att buller leder till hrsel-
skada.
Anvnd extrahandtag om sdana levererats tillsam-
mans med elverktyget. Risk finns fr personskada om du
frlorar kontrollen ver elverktyget.
Hll i elverktyget endast vid de isolerade greppytorna
nr arbeten utfrs p stllen dr insatsverktyget eller
skruven kan skada dolda elledningar eller egen nts-
ladd. Kontakt med en spnningsfrande ledning kan stta
elverktygets metalldelar under spnning och leda till
elstt.
Ytterligare skerhets- och arbetsan-
visningar
Beakta ntspnningen! Kontrollera att strmkllans
spnning verensstmmer med uppgifterna p elverk-
tygets typskylt. Elverktyg mrkta med 230 V kan ven
anslutas till 220 V.
Anvnd lmpliga detektorer fr lokalisering av dolda
frsrjningsledningar eller konsultera lokalt distribu-
tionsfretag. Kontakt med elledningar kan frorsaka
brand och elstt. En skadad gasledning kan leda till explo-
sion. Borrning i vattenledning kan frorsaka sakskador.
Dra kraftigt fast stdhandtaget, hll i elverktyget med
bda hnderna under arbetet och se till att du str sta-
digt. Elverktyget kan med tv hnder styras skrare.
Skra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som r fastspnt i
en uppspnningsanordning eller ett skruvstycke hlls sk-
rare n med handen.
Fr att spara energi, koppla p elverktyget endast nr du
vill anvnda det.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 48 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Svenska | 49
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Fr borrning utan slag i tr, metall, keramik och plast samt
fr skruvdragning anvnds verktyg utan SDS-plus (t. ex.
borrar med cylindriskt skaft). Dessa verktyg krver en
snabbchuck eller en kuggkranschuck.
GBH 2-28 DFV: Anvnd endast vxelborrchuckar med 3
kodspr (standardleverans) eller 2 kodspr (tillbe-
hr/reservdel) se bilden 1, sidan 176.
Vxelborrchucken lser automatiskt. Kontrollera ls-
ningen genom att dra i vxelborrchucken.
Insttning av SDS-plus verktyg: Kontrollera lsningen
genom att dra i verktyget.
Lt genast en skadad dammskyddskpa bytas ut!
Dammskyddskpan hindrar i stor utstrckning borrdamm
frn att trnga in i verktygsfstet under arbetet. Vid instt-
ning av verktyg se till att dammskyddskpan inte skadas.
Damm frn material som t. ex. blyhaltig mlning, vissa
trdslag, mineraler och metall kan vara hlsovdliga
och utlsa allergiska reaktioner, andningsvgssjukdo-
mar och/eller cancer. Endast yrkesmn fr bearbeta
asbesthaltigt material.
Anvnd om mjligt en fr materialet lmplig dammut-
sugning.
Se till att arbetsplatsen r vl ventilerad.
Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2.
Beakta de freskrifter som i aktuellt land gller fr bearbe-
tat material.
Undvik dammanhopning p arbetsplatsen. Damm kan
ltt sjlvantndas.
Om insatsverktyget lser i arbetsstycket, sl frn
elverktyget. Ta loss insatsverktyget.
Kontrollera innan elverktyget sls p att
insatsverktyget gr fritt. Vid inkoppling av ett blockerat
borrverktyg uppstr hga reaktionsmoment.
Vnta tills elverktyget stannat helt innan du lgger bort
det. Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du
kan frlora kontrollen ver elverktyget.
Symboler
Symbolerna nedan r viktiga fr att kunna lsa och frst
bruksanvisningen. Lgg symbolerna och deras betydelse p
minnet. Korrekt tolkning av symbolerna hjlper till att bttre
och skrare anvnda elverktyget.
Symbol Betydelse
GBH 2-28 DV/
GBH 2-28 DFV: Borrhammare
grmarkerat omrde: Handtag
(isolerad greppyta)
Produktnummer
Ls noga igenom alla skerhetsanvis-
ningar och instruktioner
Dra stickproppen ur ntuttaget innan
arbeten utfrs p elverktyget
Br skyddshandskar
Br hrselskydd.
Anvnd skyddsglasgon
snabbchuck
Rrelseriktning
Reaktionsriktning
Frbjuden handling
Tillten handling
nsta aktionssteg
Hger-/vnstergng
Borrning utan slag
Slagborrning
Mejsling
Skruvdragning
Vario-Lock
Inkoppling
Urkoppling
Ls strmstllaren
Symbol Betydelse
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 49 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
50 | Svenska
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Leveransen omfattar
Borrhammare, stdhandtag och djupanslag.
Insatsverktyg och ytterligare avbildat eller beskrivet tillbehr
ingr inte i standardleverans.
I vrt tillbehrsprogram beskrivs allt tillbehr som finns.
ndamlsenlig anvndning
Elverktyget r avsett fr slagborrning i betong, tegel och sten
samt fr ltt mejsling. Det r ven lmpligt fr borrning utan
slag i tr, metall, keramik och plast samt fr skruvdragning.
Tekniska data
Produktens tekniska data hittar du i tabellen p sidan 175.
Uppgifterna gller fr en mrkspnning p [U] 230 V. Vid
avvikande spnning och fr utfranden i vissa lnder kan upp-
gifterna variera.
Frskran om
verensstmmelse
Vi frskrar hrmed under exklusivt ansvar att denna produkt
som beskrivs i Tekniska data verensstmmer med fljande
normer och normativa dokument: EN 60745 enligt bestm-
melserna i direktiven 2011/65/EU, 2004/108/EG,
2006/42/EG.
Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fs frn:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.11.2013
Buller-/vibrationsdata
Produktens mtvrden hittar du i tabellen p sidan 175.
Totala ljud- och vibrationsvrden (vektorsumma ur tre rikt-
ningar) framtaget enligt EN 60745.
Mtningen av den vibrationsniv som anges i denna anvisning
har utfrts enligt en mtmetod som r standardiserad i
EN60745 och kan anvndas vid jmfrelse av olika elverktyg.
Mtmetoden r ven lmplig fr preliminr bedmning av vibra-
tionsbelastningen.
Den angivna vibrationsnivn representerar den huvudsakliga
anvndningen av elverktyget. Om dremot elverktyget anvnds
fr andra ndaml, med olika tillbehr, med andra insatsverk-
tyg eller inte underhllits ordentligt kan vibrationsnivn avvika.
Hrvid kan vibrationsbelastningen under arbetsperioden ka
betydligt.
Fr en exakt bedmning av vibrationsbelastningen br ven de
tider beaktas nr elverktyget r frnkopplat eller r igng, men
inte anvnds. Detta reducerar tydligt vibrationsbelastningen
fr den totala arbetsperioden.
Bestm extra skerhetstgrder fr att skydda operatren mot
vibrationernas inverkan t. ex.: underhll av elverktyget och
insatsverktygen, att hlla hnderna varma, organisation av
arbetsfrloppen.
Ls upp strmstllaren
Lgt varvtal/slagfrekvens
Hgt varvtal/slagfrekvens
Utsugning
Verktygsfste
P
1
Upptagen mrkeffekt
E Enkelslagstyrka enligt
EPTA-Procedure 05/2009
n
0
Tomgngsvarvtal
Borrdiameter max.
Betong
Stl
Tr
Murverk
Borrkrona
Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003
Skyddsklass
L
wA
Ljudeffektniv
L
pA
Ljudtrycksniv
a
h
Totalt vibrationsemissionsvrde
K Onogrannhet
Symbol Betydelse
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 50 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Svenska | 51
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Montering och drift
Tabellen nedan visar hur elverktyget monteras och anvnds. Hanteringsanvisningarna framgr ur angiven bild. Alltefter anvnd-
ning kan instruktionerna kombineras p olika stt. Iaktta ovillkorligen skerhetsanvisningarna.
Handlingsml Figur Beakta Sida
Vlj borrchuck
(GBH 2-28 DFV)
1 176
S hr tas vxelborrchucken bort
(GBH 2-28 DFV)
2 177
S hr stts vxelborrchucken in
(GBH 2-28 DFV)
3 177
Insttning av SDS-plus verktyg 4 178
S hr tas SDS-plus insatsverktyget
bort
5 178
Anvnd verktyg med runt skaft
(GBH 2-28 DFV)
6 179
Vlj driftstt och rotationsriktning 7 179
ndring av mejsellge (Vario-lock) 8 180
Svng stdhandtaget 9 181
Instllning av borrdjup X 10 181
Montera utsugningsutrustningen
(Saugfix)
11 182
X
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 51 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
52 | Norsk
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Underhll och rengring
Hll elverktyget och dess ventilationsppningar rena
fr bra och skert arbete.
Om ntsladden fr bibehllande av verktygets skerhet
mste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad
serviceverkstad fr Bosch-elverktyg.
Kundtjnst och anvndarrdgivning
Ange alltid vid frfrgningar och reservdelsbestllningar det
10-siffriga produktnumret som finns p elverktygets typskylt.
Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och
underhll av produkter och reservdelar. Sprngskisser och
information om reservdelar hittar du p:
www.bosch-pt.com
Bosch anvndarrdgivningsteamet hjlper grna vid frgor
som gller vra produkter och tillbehr.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: (020) 414455 (inom Sverige)
Fax: (011) 187691
Avfallshantering
Elverktyg, tillbehr och frpackning ska omhndertas p
miljvnligt stt fr tervinning.
Slng inte elverktyg i hushllsavfall!
Endast fr EU-lnder:
Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU
fr avfall som utgrs av elektriska och elek-
troniska produkter och dess modifiering till
nationell rtt mste obrukbara elverktyg
omhndertas separat och p miljvnligt
stt lmnas in fr tervinning.
ndringar frbehlles.
Norsk
Generelle advarsler for elektroverkty
Les gjennom alle advarslene og anvis-
ningene. Feil ved overholdelsen av ad-
varslene og nedenstende anvisninger kan medfre elektris-
ke stt, brann og/eller alvorlige skader.
Ta godt vare p alle advarslene og informasjonene.
Det nedenstende anvendte uttrykket elektroverkty gjel-
der for strmdrevne elektroverkty (med ledning) og batteri-
drevne elektroverkty (uten ledning).
Sikkerhet p arbeidsplassen
Hold arbeidsomrdet rent og ryddig og srg for bra be-
lysning. Rotete arbeidsomrder eller arbeidsomrder
uten lys kan fre til ulykker.
Ikke arbeid med elektroverktyet i eksplosjonsutsatte
omgivelser der det befinner seg brennbare vsker,
gass eller stv. Elektroverkty lager gnister som kan an-
tenne stv eller damper.
Hold barn og andre personer unna nr elektroverkty-
et brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du
miste kontrollen over elektroverktyet.
Elektrisk sikkerhet
Stpselet til elektroverktyet m passe inn i stikkon-
takten. Stpselet m ikke forandres p noen som helst
mte. Ikke bruk adapterstpsler sammen med jordede
elektroverkty. Bruk av stpsler som ikke er forandret p
og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektris-
ke stt.
Unng kroppskontakt med jordede overflater slik som
rr, ovner, komfyrer og kjleskap. Det er strre fare ved
elektriske stt hvis kroppen din er jordet.
Hold elektroverktyet unna regn eller fuktighet. Der-
som det kommer vann i et elektroverkty, ker risikoen for
elektriske stt.
Ikke bruk ledningen til andre forml, f. eks. til bre
elektroverktyet, henge det opp eller trekke det ut av
stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe
Till-/frnslag och instllning av
varvtal
12 182
Ls strmstllaren 13 183
Ls upp strmstllaren 14 183
Vlj tillbehr 184
Handlingsml Figur Beakta Sida
ADVARSEL
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 52 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Norsk | 53
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
kanter eller verktydeler som beveger seg. Med skadede
eller opphopede ledninger ker risikoen for elektriske stt.
Nr du arbeider utendrs med et elektroverkty, m du
kun bruke en skjteledning som er egnet til utendrs
bruk. Nr du bruker en skjteledning som er egnet for
utendrs bruk, reduseres risikoen for elektriske stt.
Hvis det ikke kan unngs bruke elektroverktyet i
fuktige omgivelser, m du bruke en jordfeilbryter. Bruk
av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske stt.
Personsikkerhet
Vr oppmerksom, pass p hva du gjr, g fornuftig
frem nr du arbeider med et elektroverkty. Ikke bruk
elektroverkty nr du er trett eller er pvirket av nar-
kotika, alkohol eller medikamenter. Et yeblikks uopp-
merksomhet ved bruk av elektroverktyet kan fre til al-
vorlige skader.
Bruk personlig verneutstyr og husk alltid bruke ver-
nebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som stv-
maske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hrselvern av-
hengig av type og bruk av elektroverktyet reduserer
risikoen for skader.
Unng starte verktyet ved en feiltagelse. Forviss
deg om at elektroverktyet er sltt av fr du kobler det
til strmmen og/eller batteriet, lfter det opp eller b-
rer det. Hvis du holder fingeren p bryteren nr du brer
elektroverktyet eller kobler elektroverktyet til strm-
men i innkoblet tilstand, kan dette fre til uhell.
Fjern innstillingsverkty eller skrunkler fr du slr p
elektroverktyet. Et verkty eller en nkkel som befinner
seg i en roterende verktydel, kan fre til skader.
Unng en unormal kroppsholdning. Srg for st st-
dig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverk-
tyet bedre i uventede situasjoner.
Bruk alltid egnede klr. Ikke bruk vide klr eller smyk-
ker. Hold hr, ty og hansker unna deler som beveger
seg. Lstsittende ty, smykker eller langt hr kan komme
inn i deler som beveger seg.
Hvis det kan monteres stvavsug- og oppsamlingsinn-
retninger, m du forvisse deg om at disse er tilkoblet og
brukes p korrekt mte. Bruk av et stvavsug reduserer
farer p grunn av stv.
Omhyggelig bruk og hndtering av elektroverkty
Ikke overbelast verktyet. Bruk et elektroverkty som
er beregnet til den type arbeid du vil utfre. Med et pas-
sende elektroverkty arbeider du bedre og sikrere i det an-
gitte effektomrdet.
Ikke bruk elektroverkty med defekt p-/av-bryter. Et
elektroverkty som ikke lenger kan sls av eller p, er farlig
og m repareres.
Trekk stpselet ut av stikkontakten og/eller fjern batte-
riet fr du utfrer innstillinger p elektroverktyet, skif-
ter tilbehrsdeler eller legger maskinen bort. Disse tilta-
kene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverktyet.
Elektroverkty som ikke er i bruk m oppbevares util-
gjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av perso-
ner som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest
disse anvisningene. Elektroverkty er farlige nr de bru-
kes av uerfarne personer.
Vr nye med vedlikeholdet av elektroverktyet. Kon-
troller om bevegelige verktydeler fungerer feilfritt og
ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet,
slik at dette innvirker p elektroverktyets funksjon.
La disse skadede delene repareres fr elektroverkty-
et brukes. Drlig vedlikeholdte elektroverkty er rsaken
til mange uhell.
Hold skjreverktyene skarpe og rene. Godt stelte
skjreverkty med skarpe skjr setter seg ikke s ofte
fast og er lettere fre.
Bruk elektroverkty, tilbehr, verkty osv. i henhold til
disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og
arbeidet som skal utfres. Bruk av elektroverkty til andre
forml enn det som er angitt kan fre til farlige situasjoner.
Service
Elektroverktyet ditt skal alltid kun repareres av kvali-
fisert fagpersonale og kun med originale reservedeler.
Slik opprettholdes verktyets sikkerhet.
Sikkerhetsinformasjoner for hammere
Bruk hrselvern. Innvirkning av sty kan fre til at man
mister hrselen.
Bruk ekstrahndtakene hvis slike flger med elektro-
verktyet. Hvis du mister kontrollen, kan det oppst per-
sonskader.
Hold elektroverktyet p de isolerte gripeflatene, hvis
du utfrer arbeid der innsatsverktyet eller skruen kan
treffe p skjulte strmledninger eller den egne strm-
ledningen. Kontakt med en spenningsfrende ledning kan
ogs sette elektroverktyets metalldeler under spenning
og fre til elektriske stt.
Ytterligere sikkerhets- og arbeidsin-
strukser
Ta hensyn til strmspenningen! Spenningen til strm-
kilden m stemme overens med angivelsene p elek-
troverktyets typeskilt. Elektroverkty som er merket
med 230 V kan ogs brukes med 220 V.
Bruk egnede detektorer til finne skjulte
strm-/gass-/vannledninger, eller spr hos det lokale
el-/gass-/vannverket. Kontakt med elektriske ledninger
kan medfre brann og elektrisk stt. Skader p en gassled-
ning kan fre til eksplosjon. Hull i en vannledning forrsa-
ker materielle skader.
Trekk ekstrahndtaket godt fast, hold elektroverktyet
fast med begge hender under arbeidet og srg for st
stdig. Elektroverktyet fres sikkert med begge hender.
Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast
med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere
enn med hnden.
Sl elektroverktyet kun p nr du bruker det for spare
energi.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 53 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
54 | Norsk
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Til boring uten slag i tre, metall, keramikk og kunststoff
pluss skruing brukes verkty uten SDS-plus (f. eks. bor
med sylindrisk tange). For disse verktyene trenger du en
selvspennende chuck eller en nkkelchuck.
GBH 2-28 DFV: Bruk kun byttechucker med 3 riller (stan-
dardleveranse) eller 2 riller (tilbehr/reservedel)
se bilde 1, side 176.
Byttechucken lses automatisk. Kontroller lsen ved
trekke i byttechucken.
Innsetting av SDS-plus-innsatsverkty: Kontroller lsen
ved trekke i verktyet.
En skadet stvkappe m straks skiftes ut. Stvkappen
forhindrer at det trenger borestv inn i verktyfestet i lpet
av driften. Ved innsetting av verkty m du passe p at
stvkappen ikke tar skade.
Stv fra materialer som blyholdig maling, noen tretyper,
mineraler og metall kan vre helsefarlig og fre til aller-
giske reaksjoner, ndedrettssykdommer og/eller kreft.
Asbestholdig materiale m kun bearbeides av fagfolk.
Bruk helst et stvavsug som er egnet for dette materi-
alet.
Srg for god ventilasjon av arbeidsplassen.
Det anbefales bruke en stvmaske med filterklasse P2.
Flg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som
skal bearbeides.
Unng stv p arbeidsplassen. Stv kan lett antennes.
Hvis innsatsverktyet blokkerer, m du sl av elektro-
verktyet. Lsne innsatsverktyet.
Overbevis deg om at innsatsverktyet beveger seg fritt
fr du kopler inn el-verktyet. Ved innkobling med blok-
kert boreverkty oppstr det hye reaksjonsmomenter.
Vent til elektroverktyet er stanset helt fr du legger
det ned. Innsatsverktyet kan kile seg fast og fre til at du
mister kontrollen over elektroverktyet.
Symboler
Nedenstende symboler er viktige for lesing og forstelse av
driftsinstruksen. Legg merke til symbolene og deres betyd-
ning. En riktig tolkning av symbolene hjelper deg bruke elek-
troverktyet p en bedre og sikrere mte.
Symbol Betydning
GBH 2-28 DV/
GBH 2-28 DFV: Borhammer
Grtt markert omrde: Hndtak
(isolert grepflate)
Produktnummer
Les all sikkerhetsinformasjonen og
instruksene
Fr arbeid p selve elektroverktyet
utfres m stpselet trekkes ut av
stikkontakten
Bruk vernehansker
Bruk hrselvern.
Bruk vernebriller
Selvspennende chuck
Bevegelsesretning
Reaksjonsretning
Dette er forbudt
Tillatt aksjon
Neste aktivitetsskritt
Hyre-/venstregang
Boring uten slag
Hammerboring
Meisling
Skruer
Vario-Lock
Innkobling
Utkobling
Lsing av p-/av-bryteren
Opplsing av p-/av-bryteren
Symbol Betydning
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 54 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Norsk | 55
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Leveranseomfang
Borhammer, ekstrahndtak og dybdeanlegg.
Innsatsverkty og annet illustrert eller beskrevet tilbehr inn-
gr ikke i standard-leveransen.
Det komplette tilbehret finner du i vrt tilbehrsprogram.
Formlsmessig bruk
Elektroverktyet er beregnet til hammerboring i betong, mur-
stein og stein og til lette meiselarbeider. Det er ogs egnet til
boring uten slag i tre, metall, keramikk og kunststoff og til
skruing.
Tekniske data
De Tekniske data til produktet er angitt i tabellen p side 175.
Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] p 230 V.
Ved avvikende spenning og p visse nasjonale modeller kan
disse informasjonene variere noe.
Samsvarserklring
Vi erklrer som eneansvarlig at produktet som beskrives un-
der Tekniske data stemmer overens med flgende normer
eller normative dokumenter: EN 60745 jf. bestemmelsene i
direktivene 2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
Tekniske data (2006/42/EC) hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.11.2013
Sty-/vibrasjonsinformasjon
Mleverdiene til produktet er angitt i tabellen p side 175.
Sty- og totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retnin-
ger) beregnet jf. EN 60745.
Vibrasjonsnivet som er angitt i disse anvisningene, er mlt
iht. en mlemetode som er standardisert i EN 60745 og kan
brukes til sammenligning av elektroverkty med hverandre.
Det egner seg ogs til en forelpig vurdering av vibrasjonsbe-
lastningen.
Det angitte vibrasjonsnivet representerer de hovedsakelige
anvendelsene til elektroverktyet. Men hvis elektroverktyet
brukes til andre anvendelser, med forskjellig tilbehr eller
utilstrekkelig vedlikehold, kan vibrasjonsnivet avvike. Dette
kan fre til en tydelig king av vibrasjonsbelastningen over he-
le arbeidstidsrommet.
Til en nyaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen skal det
ogs tas hensyn til de tidene maskinen er sltt av eller gr,
men ikke virkelig brukes. Dette kan tydelig redusere vibra-
sjonsbelastningen over hele arbeidstidsrommet.
Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot
vibrasjonenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold av
elektroverkty og innsatsverkty, holde hendene varme, or-
ganisere arbeidsforlpene.
Lavt tur-/slagtall
Hyt tur-/slagtall
Avsuging
Verktyfeste
P
1
Opptatt effekt
E Enkeltslagstyrke tilsvarende
EPTA-Procedure 05/2009
n
0
Tomgangsturtall
Bordiameter max.
Betong
Stl
Tre
Murverk
Hullborkrone
Vekt tilsvarende
EPTA-Procedure 01/2003
Beskyttelsesklasse
L
wA
Lydeffektniv
L
pA
Lydtrykkniv
a
h
Total svingningsverdi
K Usikkerhet
Symbol Betydning
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 55 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
56 | Norsk
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Montering og drift
Flgende tabell viser aktivitetsml for montering og drift av elektroverktyet. Anvisningene for aktivitetsmlene vises i angitt bil-
de. Avhengig av typen bruk er det ndvendig kombinere instruksene p forskjellig mte. Flg sikkerhetsinstruksene.
Ml for aktiviteten Bilde Ta da hensyn til Side
Velg chuck
(GBH 2-28 DFV)
1 176
Fjerning av byttechucken
(GBH 2-28 DFV)
2 177
Innsetting av byttechucken
(GBH 2-28 DFV)
3 177
Innsetting av
SDS-plus-innsatsverkty
4 178
Fjerning av
SDS-plus-innsatsverkty
5 178
Innsetting av rundskaftverkty
(GBH 2-28 DFV)
6 179
Valg av driftstype og dreieretning 7 179
Endring av meiselstillingen
(Vario-lock)
8 180
Svinging av ekstrahndtaket 9 181
Innstilling av boredybden X 10 181
Montering av avsuging (Sugfix) 11 182
X
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 56 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Suomi | 57
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Vedlikehold og rengjring
Hold elektroverktyet og ventilasjonsspaltene alltid
rene, for kunne arbeide bra og sikkert.
Hvis det er ndvendig skifte ut tilkoplingsledningen, m det-
te gjres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det
ikke oppstr fare for sikkerheten.
Kundeservice og rdgivning ved bruk
Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du oppgi
det 10-sifrede produktnummeret som er angitt p elektro-
verktyets typeskilt.
Kundeservicen svarer p dine sprsml om reparasjon og
vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng-
skisser og informasjon om reservedeler finner du ogs p:
www.bosch-pt.com
Bosch rdgivningsteamet hjelper deg gjerne ved sprsml an-
gende vre produkter og deres tilbehr.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: 64 87 89 50
Faks: 64 87 89 55
Deponering
Elektroverkty, tilbehr og emballasje m leveres inn til milj-
vennlig gjenvinning.
Elektroverkty m ikke kastes i vanlig sppel!
Kun for EU-land:
Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU
vedr. gamle elektriske og elektroniske ap-
parater og tilpassingen til nasjonale lover
m gammelt elektroverkty som ikke lenger
kan brukes samles inn og leveres inn til en
miljvennlig resirkulering.
Rett til endringer forbeholdes.
Suomi
Shktykalujen yleiset turvallisuus-
ohjeet
Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.
Turvallisuusohjeiden noudattamisen
laiminlynti saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai va-
kavaan loukkaantumiseen.
Silyt kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta
varten.
Turvallisuusohjeissa kytetty ksite shktykalu ksitt
verkkokyttisi shktykaluja (verkkojohdolla) ja akku-
kyttisi shktykaluja (ilman verkkojohtoa).
Typaikan turvallisuus
Pid tyskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Typaikan epjrjestys tai valaisemattomat tyalueet voi-
vat johtaa tapaturmiin.
l tyskentele shktykalulla rjhdysalttiissa ym-
pristss, jossa on palavaa nestett, kaasua tai ply.
Shktykalu muodostaa kipinit, jotka saattavat sytyt-
t plyn tai hyryt.
Pid lapset ja sivulliset loitolla shktykalua kytt-
esssi. Voit menett laitteesi hallinnan huomiosi suun-
tautuessa muualle.
Shkturvallisuus
Shktykalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan.
Pistotulppaa ei saa muuttaa milln tavalla. l kyt
mitn pistorasia-adaptereita maadoitettujen shk-
tykalujen kanssa. Alkuperisess kunnossa olevat pisto-
tulpat ja sopivat pistorasiat vhentvt shkiskun vaaraa.
Vlt koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put-
kia, pattereita, liesi tai jkaappeja. Shkiskun vaara
kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
l aseta shktykalua alttiiksi sateelle tai kosteudel-
le. Veden tunkeutuminen shktykalun sisn kasvattaa
shkiskun riski.
l kyt verkkojohtoa vrin. l kyt sit shkty-
kalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan ir-
Innstilling av inn- og utkopling
og turtall
12 182
Lsing av p-/av-bryteren 13 183
Opplsing av p-/av-bryteren 14 183
Valg av tilbehr 184
Ml for aktiviteten Bilde Ta da hensyn til Side
VAROITUS
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 57 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
58 | Suomi
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
rottamiseen pistorasiasta vetmll. Pid johto loitolla
kuumuudesta, ljyst, tervist reunoista ja liikkuvista
osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvatta-
vat shkiskun vaaraa.
Kyttesssi shktykalua ulkona kyt ainoastaan
ulkokyttn soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokyttn so-
veltuvan jatkojohdon kytt pienent shkiskun vaaraa.
Jos shktykalun kytt kosteassa ympristss ei ole
vltettviss, tulee kytt vikavirtasuojakytkint. Vika-
virtasuojakytkimen kytt vhent shkiskun vaaraa.
Henkilturvallisuus
Ole valpas, kiinnit huomiota tyskentelyysi ja nouda-
ta tervett jrke shktykalua kyttesssi. l ky-
t mitn shktykalua, jos olet vsynyt tai huumei-
den, alkoholin tahi lkkeiden vaikutuksen alaisena.
Hetken tarkkaamattomuus shktykalua kytettess
saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
Kyt suojavarusteita. Kyt aina suojalaseja. Henkil-
kohtaisen suojavarustuksen kytt, kuten plynaamarin,
luistamattomien turvakenkien, suojakyprn tai kuulon-
suojaimien, riippuen shktykalun lajista ja kytttavas-
ta, vhent loukkaantumisriski.
Vlt tahatonta kynnistmist. Varmista, ett shk-
tykalu on poiskytkettyn, ennen kuin liitt sen shk-
verkkoon ja/tai liitt akun, otat sen kteen tai kannat
sit. Jos kannat shktykalua sormi kynnistyskytkimell
tai kytket shktykalun pistotulpan pistorasiaan kyn-
nistyskytkimen ollessa kyntiasennossa, altistat itsesi on-
nettomuuksille.
Poista kaikki sttykalut ja ruuvitaltat, ennen kuin
kynnistt shktykalun. Tykalu tai avain, joka sijait-
see laitteen pyrivss osassa, saattaa johtaa loukkaantu-
miseen.
Vlt epnormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tuke-
vasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Tten voit pa-
remmin hallita shktykalua odottamattomissa tilanteissa.
Kyt tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. l kyt
lysi tyvaatteita tai koruja. Pid hiukset, vaatteet ja
ksineet loitolla liikkuvista osista. Vljt vaatteet, korut
ja pitkt hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
Jos plynimu- ja kerilylaitteita voidaan asentaa, tulee
sinun tarkistaa, ett ne on liitetty ja ett niit kyte-
tn oikealla tavalla. Plynimulaitteiston kytt vhent
plyn aiheuttamia vaaroja.
Shktykalujen huolellinen kytt ja ksittely
l ylikuormita laitetta. Kyt kyseiseen tyhn tarkoi-
tettua shktykalua. Sopivaa shktykalua kytten
tyskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle
shktykalu on tarkoitettu.
l kyt shktykalua, jota ei voida kynnist ja py-
sytt kynnistyskytkimest. Shktykalu, jota ei
en voida kynnist ja pysytt kynnistyskytkimell,
on vaarallinen ja se tytyy korjata.
Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat
stj, vaihdat tarvikkeita tai siirrt shktykalun
varastoitavaksi. Nm turvatoimenpiteet estvt shk-
tykalun tahattoman kynnistyksen.
Silyt shktykalut poissa lasten ulottuvilta, kun nii-
t ei kytet. l anna sellaisten henkiliden kytt
shktykalua, jotka eivt tunne sit tai jotka eivt ole
lukeneet tt kyttohjetta. Shktykalut ovat vaaralli-
sia, jos niit kyttvt kokemattomat henkilt.
Hoida shktykalusi huolella. Tarkista, ett liikkuvat
osat toimivat moitteettomasti, eivtk ole puristukses-
sa sek, ett siin ei ole murtuneita tai vahingoittunei-
ta osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti shk-
tykalun toimintaan. Anna korjata nm vioittuneet
osat ennen kytt. Monen tapaturman syyt lytyvt huo-
nosti huolletuista laitteista.
Pid leikkaustert tervin ja puhtaina. Huolellisesti
hoidetut leikkaustykalut, joiden leikkausreunat ovat ter-
vi, eivt tartu helposti kiinni ja niit on helpompi hallita.
Kyt shktykaluja, tarvikkeita, vaihtotykaluja jne.
niden ohjeiden mukaisesti. Ota tllin huomioon ty-
olosuhteet ja suoritettava toimenpide. Shktykalun
kytt muuhun kuin sille mrttyyn kyttn saattaa joh-
taa vaarallisiin tilanteisiin.
Huolto
Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkiliden
korjata shktykalusi ja hyvksy korjauksiin vain al-
kuperisi varaosia. Tten varmistat, ett shktykalu
silyy turvallisena.
Vasaroiden turvallisuusohjeet
Kyt kuulonsuojainta. Melu saattaa aiheuttaa kuulon
menetyst.
Kyt liskahvoja, mikli ne toimitetaan shktyka-
lun mukana. Hallinnan menettminen saattaa aiheuttaa
tapaturmia.
Tartu laitteeseen ainoastaan eristetyist kumipllys-
teisist kahvapinnoista tiss, jossa vaihtotykalu tai
ruuvi saattaa osua piilossa olevaan shkjohtoon tai
omaan verkkojohtoon. Kosketus jnnitteiseen johtoon
voi tehd mys shktykalun metalliosat jnnitteisiksi ja
johtaa shkiskuun.
Muita turvallisuus- ja tyohjeita
Ota huomioon verkkojnnite! Virtalhteen jnnitteen
tulee vastata laitteen tyyppikilvess olevia tietoja.
230 V merkittyj laitteita voidaan kytt mys 220 V
verkoissa.
Kyt sopivia etsintlaitteita piilossa olevien sytt-
johtojen paikallistamiseksi tai knny paikallisen jake-
luyhtin puoleen. Kosketus shkjohtoon saattaa johtaa
tulipaloon ja shkiskuun. Kaasuputken vahingoittaminen
saattaa johtaa rjhdykseen. Vesijohtoputken puhkaisu ai-
heuttaa aineellista vahinkoa.
Kirist liskahva hyvin, pid tyn aikana shktyka-
lua kaksin ksin ja ota tukeva seisoma-asento. Shk-
tykalua pystyy ohjaamaan varmemmin kahdella kdell.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 58 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Suomi | 59
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Varmista tykappale. Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkkiin
kiinnitetty tykappale pysyy tukevammin paikoillaan kuin
kdess pidettyn.
Kynnist energiansstn takia shktykalu vain, kun
kytt sit.
Poraamiseen ilman iskua puuhun, metalliin, keramiikkaan
ja muoviin sek ruuvinvntn kytetn tykaluja ilman
SDS-plus-kiinnityst (esim. lierivartiset porantert). Ni-
t tykaluja varten tarvitset pikavaihtoistukan tai hammas-
kehistukan.
GBH 2-28 DFV: Kyt vain vaihtoporanistukkaa, jossa on
3 koodiuraa (vakiotoimituksessa) tai 2 koodiuraa (listar-
vike/varaosa) katso kuvaa 1, sivu 176.
Vaihtoporanistukka lukkiutuu automaattisesti paikoil-
leen. Tarkista lukkiutuminen vaihtoporanistukasta ve-
tmll.
SDS-plus-vaihtotykalujen asennus: Tarkista lukkiutu-
minen tykalusta vetmll.
Vaihda vahingoittunut plynsuojus vlittmsti uu-
teen. Plynsuojus est pitklti porausplyn tunkeutumi-
sen tykalunpitimeen kytn aikana. Varo tykaluja vaih-
dettaessa, ettei plynsuojus vaurioidu.
Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen, muuta-
mien puulaatujen, kivennisten ja metallin plyt voivat
olla terveydelle vaarallisia ja johtaa allergisiin reaktioi-
hin, hengitystiesairauksiin ja/tai sypn. Asbestipitoi-
sia aineita saavat ksitell vain ammattilaiset.
Kyt materiaalille soveltuvaa plynimua, jos se on
mahdollista.
Huolehdi tykohteen hyvst tuuletuksesta.
Suosittelemme kyttmn suodatusluokan P2 hengi-
tyssuojanaamaria.
Ota huomioon maassasi voimassaolevat snnkset koski-
en ksiteltvi materiaaleja.
Vlt plynkertym typaikalla. Ply saattaa helposti
sytty palamaan.
Pysyt shktykalu, jos vaihtotykalu juuttuu kiinni.
Irrota vaihtotykalu.
Varmista ennen shktykalun kynnistyst, ett vaih-
totykalu liikkuu vapaasti. Jos shktykalu kynniste-
tn poratykalun ollessa juuttunut kiinni, syntyy suuria
vastavoimia.
Odota, kunnes shktykalu on pyshtynyt, ennen
kuin asetat sen pois ksistsi. Vaihtotykalu saattaa juut-
tua kiinni johtaen shktykalun hallinnan menettmi-
seen.
Tunnusmerkit
Seuraavat tunnusmerkit ovat trkeit kyttohjeen lukemi-
sessa ja ymmrtmisess. Opettele tunnusmerkit ja niiden
merkitys. Tunnusmerkkien oikea tulkinta auttaa sinua kytt-
mn shktykaluasi paremmin ja turvallisemmin.
Tunnusmerkki Merkitys
GBH 2-28 DV/
GBH 2-28 DFV: Poravasara
harmaana merkitty alue: Ksikahva
(eristetty tartuntapinta)
Tuotenumero
Lue kaikki turvallisuus- ja kyttohjeet
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen
kaikkia shktykaluun kohdistuvia
tit
Kyt suojaksineit
Kyt kuulonsuojainta.
Kyt suojalaseja
Pikaistukka
Liikesuunta
Reaktiosuunta
Kielletty menettely
Sallittu menettely
seuraava tapahtumavaihe
Pyrimissuunta oikealle/vasemmalle
Poraus ilman iskua
Vasaraporaus
Talttaus
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 59 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
60 | Suomi
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Vakiovarusteet
Poravasara, liskahva ja syvyydenrajoitin.
Vaihtotykalut ja kuvassa tai selostuksessa esiintyvt listar-
vikkeet eivt kuulu vakiotoimitukseen.
Lydt tydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmastamme.
Mryksenmukainen kytt
Shktykalu on tarkoitettu vasaraporaukseen betoniin, tii-
leen ja kiveen, sek pieniin talttaustihin. Se soveltuu mys
poraamiseen ilman iskua puuhun, metalliin, keramiikkaan ja
muoviin sek ruuvinvntn.
Tekniset tiedot
Tuotteen tekniset tiedot lytyvt taulukosta sivulla 175.
Tiedot koskevat 230 V nimellisjnnitett [U]. Poikkeavilla jn-
nitteill ja maakohtaisissa malleissa nm tiedot voivat vaih-
della.
Standardinmukaisuusvakuutus
Vakuutamme yksin vastaavamme siit, ett kohdassa Tekni-
set tiedot selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai
standardoituja asiakirjoja: EN 60745 direktiivien
2011/65/EU, 2004/108/EY, 2006/42/EY mrysten mu-
kaan.
Tekninen tiedosto (2006/42/EY):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.11.2013
Melu-/trintiedot
Tuotteen mittausarvot lytyvt taulukosta sivulla 175.
Melu- ja vrhtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisum-
ma) mitattuna EN 60745 mukaan.
Niss ohjeissa mainittu vrhtelytaso on mitattu normissa
EN 60745 standardoidun mittausmenetelmn mukaisesti ja
sit voidaan kytt shktykalujen keskiniseen vertailuun.
Se soveltuu mys vrhtelyrasituksen vliaikaiseen arvioin-
tiin.
Ilmoitettu vrhtelytaso vastaa shktykalun pasiallisia
kytttapoja. Jos shktykalua kytetn kuitenkin muihin
kytttarkoituksiin, erilaisilla lisvarusteilla, poikkeavilla
kytttarvikkeilla tai riittmttmsti huollettuna, silloin v-
rhtelytaso saattaa poiketa ilmoitetusta arvosta. Tm saat-
taa kasvattaa koko tyaikajakson vrhtelyrasitusta huomat-
tavasti.
Vrhtelyrasituksen tarkaksi arvioimiseksi tulee huomioida
mys ne ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhjkynnill.
Tm voi selvsti pienent koko tyaikajakson vrhtelyrasi-
tusta.
Mrittele tarvittavat lisvarotoimenpiteet kyttjn suojele-
miseksi vrhtelyn vaikutuksilta, esimerkiksi: Shktykalu-
jen ja kytttarvikkeiden huolto, ksien pitminen lmpimin,
typrosessien organisointi.
Ruuvit
Vario-Lock
Kynnistys
Poiskytkent
Kynnistyskytkimen lukitus
Kynnistyskytkimen vapautus
Ei kierros-/iskulukua
Suuri kierros-/iskuluku
Plynpoisto
Tykalunpidin
P
1
Ottoteho
E Kiinnitysiskun voimakkuus vastaa
EPTA-Procedure 05/2009
n
0
Tyhjkyntikierrosluku
Poratern halkaisija maks.
Betoni
Ters
Puu
Muuraus
Rengasmainen kairankruunu
Paino vastaa
EPTA-Procedure 01/2003
Suojausluokka
L
wA
nen tehotaso
L
pA
nen painetaso
a
h
Vrhtelyn yhteisarvot
K Epvarmuus
Tunnusmerkki Merkitys
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 60 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Suomi | 61
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Asennus ja kytt
Seuraava taulukko nytt shktykalun asennukseen ja kyttn liittyvt kohdat. Ohjeet ja kyttkohdat nytetn kussakin
kuvassa. Kytn lajista riippuen tarvitaan ohjeiden erilaisia yhdistelmi. Ota turvallisuusohjeet huomioon.
Tehtv Kuva Ota huomioon Sivu
Poranistukan valinta
(GBH 2-28 DFV)
1 176
Vaihtoporanistukan irrotus
(GBH 2-28 DFV)
2 177
Vaihtoporanistukan kiinnitys
(GBH 2-28 DFV)
3 177
SDS-plus-vaihtotykalujen asennus 4 178
SDS-plus-vaihtotykalujen irrotus 5 178
Pyrvarsitykalun asennus
(GBH 2-28 DFV)
6 179
Valitse kyttmuoto ja kiertosuunta 7 179
Talttausasennon muuttaminen
(Vario-Lock)
8 180
Liskahvan kntminen 9 181
Poraussyvyyden X asetus 10 181
Poistoimun asennus
(Saugfix-imuvarsi)
11 182
X
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 61 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
62 | E
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Huolto ja puhdistus
Pid aina shktykalua ja shktykalun tuuletusau-
kot puhtaina, jotta voit tyskennell hyvin ja turvalli-
sesti.
Jos liitntjohdon vaihto on vlttmtn, tulee tmn suorit-
taa Bosch tai Bosch-shktykalujen sopimushuolto turvalli-
suuden vaarantamisen vlttmiseksi.
Asiakaspalvelu ja kyttneuvonta
Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa 10-numeroi-
nen tuotenumero, joka lytyy laitteen mallikilvest.
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek va-
raosia koskeviin kysymyksiin. Rjhdyspiirustuksia ja tietoja
varaosista lydt mys osoitteesta:
www.bosch-pt.com
Boschin asiakaspalvelu auttaa mielelln sinua tuotteitamme
ja niiden listarvikkeita koskevissa kysymyksiss.
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Puh.: 0800 98044
Faksi: 010 296 1838
www.bosch.fi
Hvitys
Shktykalu, listarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa
ympristystvlliseen uusiokyttn.
l heit shktykaluja talousjtteisiin!
Vain EU-maita varten:
Eurooppalaisen vanhoja shk- ja elektro-
niikkalaitteita koskevan direktiivin
2012/19/EU ja sen kansallisten lakien
muunnosten mukaan, tulee kyttkelvotto-
mat shktykalut kert erikseen ja toimit-
taa ympristystvlliseen uusiokyttn.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.

-


. -
-
, /
.

.
-

( -
)
( ).


.
.
-
, -
, . -
-
.

-
. -
.


. -
.
. -

.

, (-
Kynnistys ja pysytys sek
kierrosluvun st
12 182
Kynnistyskytkimen lukitus 13 183
Kynnistyskytkimen vapautus 14 183
Lislaitteen valinta 184
Tehtv Kuva Ota huomioon Sivu
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 62 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
E | 63
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
), . -
.
.

.
-
,
. -
, -
/ . -
-
.

()
.

.
-
,
( FI/RCD).

.

/,

. -
/
, -
. -
-
.
-
.
-
, ,
,
, -
.
.


.

-
,
.
-

.

.
.

.
.
. -
. ,
. -
,
.
-
,

.

.
-

.

. -
-
.
-
.
/ -
.
/ -
-
, -
/ .

.
-
.

. -

.
.
,
, ,
-
.
-
. -
.
.

.
, , -
. -
. -
.

.
Service
-
-
. -
.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 63 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
64 | E
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools

.
.
, -
.
.




. -
-

.
-

! -

-
.
230 V 220 V.


-
.
.
() .
.
,

. -

.
. -
-
.

.
.
,
-
SDS-plus (. . -
). -
.
GBH 2-28 DFV: 3
( )
2 ( /)
1, 176.
.
.
SDS-plus:
.

.
-

.
.
. . .
, ,
-
, -
/ . -
.

.
.

P2.
-
.

. .

-
.
-

.

.
-
.
-
.

-
.
.

.

GBH 2-28 DV/
GBH 2-28 DFV:

:
( )






OBJ_BUCH-1232-005.book Page 64 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
E | 65
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)

, .

.

.


, -
.
,
.

-
175.
[U] 230 V. -

.

.

Vario-Lock


ON/OFF
ON/OFF
/

/


P
1

E
EPTA-Procedure 05/2009
n
0


EPTA-Procedure 01/2003

L
wA

L
pA

a
h

K

OBJ_BUCH-1232-005.book Page 65 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
66 | E
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools



: EN 60745 -
2011/65/EE, 2004/108/, 2006/42/E.
(2006/42/E) :
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.11.2013


175.
( -
)
EN 60745.


EN 60745 -
. -

.
-
.
-
,
,
.

.



, -
.

.
, , -

:
,
, .

.
. ,
. .
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9


(GBH 2-28 DFV)
1 176

(GBH 2-28 DFV)
2 177

(GBH 2-28 DFV)
3 177
SDS-plus 4 178
SDS-plus 5 178
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 66 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
E | 67
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)

-

.

Bosch
Service Bosch, -
.
Service
-

10
.
Service

:
www.bosch-pt.com
Bosch
-
.


(GBH 2-28 DFV)
6 179


7 179

(Vario-Lock)
8 180
9 181
X 10 181

(Saugfix)
11 182

12 182
ON/OFF 13 183
ON/OFF 14 183

/
184

X
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 67 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
68 | Trke
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools

Robert Bosch A.E.


37
19400
Tel.: 210 5701270
Fax: 210 5701283
www.bosch.com
www.bosch-pt.gr
ABZ Service A.E.
Tel.: 210 5701380
Fax: 210 5701607

, -
.
-
!
:

2012/19/EE -
-

-

.
.
Trke
Elektrikli El Aletleri in Genel Uyar
Talimat
Btn uyarlar ve talimat hkmlerini oku-
yun. Aklanan uyarlara ve talimat hkmlerine
uyulmad takdirde elektrik arpmalarna, yangnlara ve/veya
ar yaralanmalara neden olunabilir.
Btn uyarlar ve talimat hkmlerini ileride kullanmak
zere saklayn.
Uyar ve talimat hkmlerinde kullanlan Elektrikli El Aleti
kavram, akm ebekesine bal (ebeke balant kablosu ile)
aletlerle ak ile alan aletleri (akm ebekesine balants ol-
mayan aletler) kapsamaktadr.
alma yeri gvenlii
altnz yeri temiz tutun ve iyi aydnlatn. alt-
nz yer dzensiz ise ve iyi aydnlatlmamsa kazalar orta-
ya kabilir.
Yaknnda patlayc maddeler, yanc sv, gaz veya toz-
larn bulunduu yerlerde elektrikli el aleti ile alma-
yn. Elektrikli el aletleri, toz veya buharlarn tutumasna
neden olabilecek kvlcmlar karrlar.
Elektrikli el aleti ile alrken ocuklar ve bakalarn
uzakta tutun. Dikkatiniz dalacak olursa aletin kontroln
kaybedebilirsiniz.
Elektrik Gvenlii
Elektrikli el aletinin balant fii prize uymaldr. Fii
hibir zaman deitirmeyin. Koruyucu topraklanm
elektrikli el aletleri ile birlikte adaptr fi kullanmayn.
Deitirilmemi fi ve uygun priz elektrik arpma tehlikesi-
ni azaltr.
Borular, kalorifer petekleri, stclar ve buzdolaplar gi-
bi topraklanm yzeylerle bedensel temasa gelmek-
ten kann. Bedeniniz toprakland anda byk bir elek-
trik arpma tehlikesi ortaya kar.
Aleti yamur altnda veya nemli ortamlarda brakma-
yn. Suyun elektrikli el aleti iine szmas elektrik arpma
tehlikesini artrr.
Elektrikli el aletini kablosundan tutarak tamayn,
kabloyu kullanarak asmayn veya kablodan ekerek fii
karmayn. Kabloyu sdan, yadan, keskin kenarl ci-
simlerden veya aletin hareketli paralarndan uzak tu-
tun. Hasarl veya dolam kablo elektrik arpma tehlikesi-
ni artrr.
Bir elektrikli el aleti ile ak havada alrken, mutlaka
ak havada kullanlmaya uygun uzatma kablosu kulla-
nn. Ak havada kullanlmaya uygun uzatma kablosunun
kullanlmas elektrik arpma tehlikesini azaltr.
Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda altrlmas
artsa, mutlaka arza akm koruma alteri kullann. Ar-
za akm koruma alterinin kullanm elektrik arpma tehli-
kesini azaltr.
Kiilerin Gvenlii
Dikkatli olun, ne yaptnza dikkat edin, elektrikli el
aleti ile iinizi makul bir tempo ve yntemle yrtn.
Yorgunsanz, aldnz haplarn, ilalarn veya alkoln
etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayn. Aleti
kullanrken bir anki dikkatsizlik nemli yaralanmalara ne-
den olabilir.
Daima kiisel koruyucu donanm ve bir koruyucu gz-
lk kullann. Elektrikli el aletinin tr ve kullanmna uygun
olarak; toz maskesi, kaymayan i ayakkablar, koruyucu
kask veya koruyucu kulaklk gibi koruyucu donanm kullan-
m yaralanma tehlikesini azalttr.
Aleti yanllkla altrmaktan kann. Akm ikmal e-
bekesine ve/veya akye balamadan, elinize alp ta-
madan nce elektrikli el aletinin kapal olduundan
emin olun. Elektrikli el aletini parmanz alter zerinde
dururken tarsanz ve alet akken fii prize sokarsanz ka-
zalara neden olabilirsiniz.
Elektrikli el aletini altrmadan nce ayar aletlerini
veya anahtarlar aletten karn. Aletin dnen paralar
iinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralanmalara ne-
den olabilir.
alrken bedeniniz anormal durumda olmasn. al-
rken duruunuz gvenli olsun ve dengenizi her zaman
koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha
iyi kontrol edebilirsiniz.
Uygun i elbiseleri giyin. Geni giysiler giymeyin ve ta-
k takmayn. Salarnz, giysileriniz ve eldivenlerinizi
aletin hareketli paralarndan uzak tutun. Bol giysiler,
uzun salar veya taklar aletin hareketli paralar tarafndan
tutulabilir.
UYARI
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 68 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Trke | 69
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Toz emme donanm veya toz tutma tertibat kullanr-
ken, bunlarn bal olduundan ve doru kullanldn-
dan emin olun. Toz emme donanmnn kullanm tozdan
kaynalanabilecek tehlikeleri azaltr.
Elektrikli el aletlerinin zenle kullanm ve bakm
Aleti ar lede zorlamayn. Yaptnz ie uygun elek-
trikli el aletleri kullann. Uygun performansl elektrikli el
aleti ile, belirlenen alma alannda daha iyi ve gvenli a-
lrsnz.
alteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayn. A-
lp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarl-
maldr.
Alette bir ayarlama ilemine balamadan ve/veya ak-
y karmadan nce, herhangi bir aksesuar deitirir-
ken veya aleti elinizden brakrken fii prizden ekin.
Bu nlem, elektrikli el aletinin yanllkla almasn nler.
Kullanm d duran elektrikli el aletlerini ocuklarn
ulaamayaca bir yerde saklayn. Aleti kullanmay bil-
meyen veya bu kullanm klavuzunu okumayan kiilerin
aletle almasna izin vermeyin. Deneyimsiz kiiler tara-
fndan kullanldnda elektrikli el aletleri tehlikelidir.
Elektrikli el aletinizin bakmn zenle yapn. Elektrikli
el aletinizin kusursuz olarak ilev grmesini engelleye-
bilecek bir durumun olup olmadn, hareketli para-
larn kusursuz olarak ilev grp grmediklerini ve sk-
p skmadklarn, paralarn hasarl olup olmadn
kontrol edin. Aleti kullanmaya balamadan nce hasar-
l paralar onartn. Birok i kazas elektrikli el aletlerinin
kt bakmndan kaynaklanr.
Kesici ular daima keskin ve temiz tutun. zenle bakm
yaplm keskin kenarl kesme ularnn malzeme iinde s-
kma tehlikesi daha azdr ve daha rahat kullanm olana
salarlar.
Elektrikli el aletini, aksesuar, ular ve benzerlerini, bu
zel tip alet iin ngrlen talimata gre kullann. Bu s-
rada alma koullarn ve yaptnz ii dikkate aln.
Elektrikli el aletlerinin kendileri iin ngrlen alann dn-
da kullanlmas tehlikeli durumlara neden olabilir.
Servis
Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal
yedek para kullanma koulu ile onartn. Bu sayede ale-
tin gvenliini srekli hale getirirsiniz.
Krclar iin gvenlik talimat
Koruyucu kulaklk kullann. alrken kan grlt kalc
iitme kayplarna neden olabilir.
Elektrikli el aleti ekinde teslim edilen ek tutamaklar
kullann. Aletin kontrolnn kayb yaralanmalara neden
olabilir.
alma esnasnda alet ucunun veya vidann grnme-
yen akm kablolarna veya aletin kendi ebeke balant
kablosuna temas etme olaslnn bulunduu ileri ya-
parken aleti izolasyonlu tutumak yzeylerinden tutun.
Gerilim ileten kablolara temas edildiinde aletin metal par-
alar da gerilime maruz kalabilir ve bu da elektrik arpma-
sna neden olabilir.
Dier gvenlik talimat ve uyarlar
ebeke gerilimine dikkat edin! Akm kaynann gerili-
mi elektrikli el aletinin tip etiketi zerindeki verilere
uygun olmaldr. 230 V ile iaretlenmi elektrikli el
aletleri 220 V ile de altrlabilir.
Grnmeyen ebeke hatlarn belirlemek iin uygun ta-
rama cihazlar kullann veya mahalli ikmal irketinden
yardm aln. Elektrik kablolaryla kontak yangna veya elek-
trik arpmasna neden olabilir. Bir gaz borusunun hasara
uramas patlamalara neden olabilir. Su borularna giri
maddi zarara yol aabilir.
Ek tutama skn, alrken elektrikli el aletini iki eli-
nizle skca tutun ve duruunuuz gvenli olmasna dik-
kat edin. Bu elektrikli el aleti iki elle daha gvenli kullanlr.
parasn emniyete aln. Bir germe tertibat veya men-
gene ile sabitlenen i paras elle tutmaya oranla daha g-
venli tutulur.
Enerjiden tasarruf etmek iin elektikli el aletini sadece kul-
lanacanz zaman an.
Ahap, metal, seramik ve plastik malzemede darbesiz del-
me ile vidalama ilerinde SDS-plussuz ular (rnein silin-
dir aftl ular) kullanlr. Bu ular iin hzl germeli mandre-
ne veya anahtarl mandrene ihtiyacnz vardr.
GBH 2-28 DFV: Sadece 3 tantm oluklu (standart tesli-
mat) veya 2 tantm oluklu (aksesuar/yedek para) Ba-
knz: ekil 1, Sayfa 176 deitirilebilir mandren kullann.
Deitirilebilir mandren kendiliinden kilitlenir. Dei-
tirilebilir mandreni ekerek kilitlemeyi kontrol edin.
SDS-plus ucun taklmas: Ucu ekerek kilitlemenin tam
olarak olup olmadn kontrol edin.
Hasar gren tozdan koruma kapan hemen deitirin.
Tozdan koruma kapa alma esnasnda matkap tozunun
u kovanna szmasn byk lde nler. Ucu takarken
tozdan koruma kapann hasar grmemesine dikkat edin.
Kurun ieren boya, baz ahap trleri, mineraller ve
metallerin tozlar sala zararl olabilir ve alerjik reak-
siyonlara, solunum yolu hastalklarna ve/veya kansere
yol aabilir. Asbest ieren malzemeler sadece uzmanlar
tarafndan ilenebilir.
Mmkn olduu kadar ilediiniz malzemeye uygun bir
toz emme tertibat kullann.
alma yerinizi iyi bir biimde havalandrn.
P2 filtre snf filtre takl soluk alma maskesi kullanma-
nz tavsiye ederiz.
lenen malzemelere ait lkenizdeki geerli ynetmelik h-
kmlerine uyun.
altnz yerde tozun birikmesini nleyin. Tozlar ko-
layca alevlenebilir.
alma esnasnda u bloke olacak olursa elektrikli el
aletini kapatn. Ucu gevetin.
Elektrikli el aletini amadan nce ucun hibir yere te-
mas etmeden rahata hareket ettiinden emin olun. U
bloke durumda iken alet alacak olursa yksek reaksiyon
momentleri ortaya kar.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 69 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
70 | Trke
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Elinizden brakmadan nce elektrikli el aletinin tam
olarak durmasn bekleyin. Alete taklan u skabilir ve
elektrikli el aletinin kontroln kaybedebilirsiniz.
Semboller
Aadaki semboller kullanm klavuzunun okunmas ve anla-
lmas iin nemlidir. Sembolleri ve anlamlarn zihninize iyi-
ce yerletirin. Sembollerin doru yorumu elektrikli el aletini
daha iyi ve daha gvenli kullanmanza yardmc olur.
Sembol Anlam
GBH 2-28 DV/
GBH 2-28 DFV: Krc-delici
Gri iaretli alan: Tutamak
(izolasyonlu tutma yzeyi)
rn kodu
Btn gvenlik talimat ve uyarlarn
okuyun
Elektrikli el aletinin kendinde bir
alma yapmadan nce her defasnda
ebeke fiini prizden ekin
Koruyucu eldiven kullann
Koruyucu kulaklk kullann.
Koruyucu gzlk kullann
Anahtarsz u takma mandreni
Hareket yn
Reaksiyon yn
Yasak ilem
zin verilen ilem
Bir sonraki ilem adm
Sa/sol dn
Darbesiz delme
Krarak delme
Keskileme
Vidalar
Vario-Lock
Ama
Kapama
Ama/kapama alterini tespit edin
Ama/kapama alteri kilidinin almas
Dk devir ve darbe says
Yksek devir ve darbe says
Emme
U kovan
P
1
Giri gc
E EPTA-Procedure 05/2009a gre tek
darbe kuvveti
n
0
Botaki devir says
Maksimum delme ap
Betonda
elikte
Ahapta
Duvarda
Buat ucu
Arl EPTA-Procedure 01/2003e
gre
Koruma snf
L
wA
Grlt emisyonu seviyesi
Sembol Anlam
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 70 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Trke | 71
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Teslimat kapsam
Krc-delici, ek tutamak ve derinlik mesnedi.
U ve ekli gsterilen veya tanmlanan dier aksesuar standart
teslimat kapsamnda deildir.
Aksesuarn btnn aksesuar programmzda bulabilirsiniz.
Usulne uygun kullanm
Bu elektrikli el aleti; beton, tula ve ta malzemede darbeli
delme ve hafif keskileme ileri iin tasarlanmtr. Bu alet ayn
zamanda ahap, metal, seramik ve plastikle darbesiz delme
ile vidalama ilerine de uygundur.
Teknik veriler
rnn teknik verileri sayfa 175daki tabloda belirtilmektedir.
Veriler 230 Vluk bir anma gerilimi [U] iin geerlidir. Farkl ge-
rilimlerde ve farkl lkelere zg tiplerde bu veriler deiebilir.
Grlt/Titreim bilgisi
rnn lm deerleri sayfa 175daki tabloda belirtilmektedir.
Toplam grlt ve titreim deeri ( ynn vektr toplam)
EN 60745e gre tespit edilmektedir.
Bu talimatta belirtilen titreim seviyesi EN 60745e gre
normlandrlm bir lme yntemi ile tespit edilmitir ve ha-
val aletlerin karlatrlmasnda kullanlabilir. Bu deer geici
olarak titreim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur.
Belirtilen titreim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanm
alanlarn temsil eder. Ancak elektrikli el aleti baka kullanm
alanlarnda, farkl aksesuarla, farkl ularla kullanlrken veya
yetersiz bakmla kullanlrken, titreim seviyesi belirtilen de-
erden farkl olabilir. Bu da toplam alma sresi iindeki tit-
reim ykn nemli lde artrabilir.
Titreim ykn tam olarak tahmin edebilmek iin aletin kapa-
l olduu veya alt halde kullanlmad sreler de dikkate
alnmaldr. Bu, toplam alma sresi iindeki titreim yk-
n nemli lde azaltabilir.
Titreimin kullancya bindirdii yk iin nceden ek gvenlik
nlemleri aln. rnein: Elektrikli el aletinin ve ularn bakm,
ellerin scak tutulmas, i aamalarnn organize edilmesi.
Uygunluk beyan
Tek sorumlu olarak Teknik veriler blmnde tanmlanan
rnn aadaki norm veya normatif belgelere uygunluunu
beyan ederiz: 2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC
ynetmelik hkmleri uyarnca EN 60745.
Teknik belgelerin bulunduu merkez (2006/42/EC):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.11.2013
Montaj ve iletim
Aadaki tablo elektrikli el aletini montaj ve iletimine ilikin ilem admlarn gstermektedir. Talimat ve ilem admlar belirtilen
ekilde gsterilmektedir. Uygulama trne gre farkl talimat kombinasyonlar gereklidir. Gvenlik talimat hkmlerine uyun.
L
pA
Ses basnc seviyesi
a
h
Toplam titreim deeri
K Tolerans
Sembol Anlam
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
lemin amac ekil Dikkat edin Sayfa
Mandren seimi
(GBH 2-28 DFV)
1 176
Deitirilebilir mandrenin
karlmas
(GBH 2-28 DFV)
2 177
Deitirilebilir mandrenin taklmas
(GBH 2-28 DFV)
3 177
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 71 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
72 | Trke
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
SDS-plus ucun taklmas 4 178
SDS-plus ucun karlmas 5 178
Yuvarlak aftl u kullanm
(GBH 2-28 DFV)
6 179
letim trnn ve dnme ynnn
seilmesi
7 179
Keski pozisyonunun deitirilmesi
(Vario-Lock)
8 180
Ek tutaman evrilmesi 9 181
Delme derinliinin X ayarlanmas 10 181
Emme tertibatnn taklmas
(ayarlanabilir emme nitesi)
11 182
Ama/kapama ve devir says
ayarlama
12 182
Ama/kapama alterinin
kilitlenmesi
13 183
Ama/kapama alteri kilidinin
almas
14 183
Aksesuar seimi 184
lemin amac ekil Dikkat edin Sayfa
X
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 72 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Trke | 73
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Bakm ve temizlik
yi ve gvenli alabilmek iin elektrikli el aletini ve ha-
valandrma deliklerini daima temiz tutun.
Yedek balant kablosu gerekli ise, gvenliin tehlikeye dme-
mesi iin Boschtan veya yetkili bir servisten temin edilmelidir.
Mteri hizmeti ve uygulama dan-
manl
Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde mutlaka aletini-
zin tip etiketindeki 10 haneli rn kodunu belirtiniz.
Sadece Trkiye iin geerlidir: Bosch genel olarak yedek
paralar 7 yl hazr tutar.
Mteri hizmeti rnnzn onarm, bakm ve yedek parala-
rna ilikin sorularnz yantlandrr. Demonte grnler ve
yedek paralara ilikin ayrntl bilgiyi aadaki Web sayfasn-
da bulabilirsiniz:
www.bosch-pt.com
Bosch uygulama danmanl ekibi rnlerimize ve ilgili akse-
suara ilikin sorularnzda size memnuniyetle yardmc olur.
Trke
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88
Iklar LTD.T.
Kzlay Cad. No: 16/C Seyhan
Adana
Tel.: 0322 3599710
Tel.: 0322 3591379
deal Eletronik Bobinaj
Yeni San. Sit. Cami arkas No: 67
Aksaray
Tel.: 0382 2151939
Tel.: 0382 2151246
Bulsan Elektrik
stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul ars
No: 48/29 skitler
Ankara
Tel.: 0312 3415142
Tel.: 0312 3410203
Faz Makine Bobinaj
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Antalya
Tel.: 0242 3465876
Tel.: 0242 3462885
rsel Bobinaj
1. San. Sit. 161. Sok. No: 21
Denizli
Tel.: 0258 2620666
Bulut Elektrik
stasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Kars
Elaz
Tel.: 0424 2183559
Krfez Elektrik
Sanayi ars 770 Sok. No: 71
Erzincan
Tel.: 0446 2230959
Ege Elektrik
nn Bulvaro No: 135 Mula Makasaras Fethiye
Fethiye
Tel.: 0252 6145701
Deer Bobinaj
smetpaa Mah. lk Belediye Bakan Cad. 5/C ahinbey
Gaziantep
Tel.: 0342 2316432
zm Bobinaj
smetpaa Mah. Eski ahinbey Belediyesi alt Cad. No: 3/C
Gaziantep
Tel.: 0342 2319500
Onarm Bobinaj
Raifpaa Cad. No: 67 skenderun
Hatay
Tel.: 0326 6137546
Gnah Otomotiv
Beylikdz Sanayi Sit. No: 210 Beylikdz
stanbul
Tel.: 0212 8720066
Aygem
10021 Sok. No: 11 AOSB ili
zmir
Tel.: 0232 3768074
Sezmen Bobinaj
Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir
zmir
Tel.: 0232 4571465
Ankaral Elektrik
Eski Sanayi Blgesi 3. Cad. No: 43
Kayseri
Tel.: 0352 3364216
Asal Bobinaj
Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24
Samsun
Tel.: 0362 2289090
stnda Elektrikli Aletler
Nusretiye Mah. Boyaclar Aral No: 9
Tekirda
Tel.: 0282 6512884
Tasfiye
Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi evre dostu
bir yntemle tasfiye edilmek zere tekrar kazanm merkezine
gnderilmelidir.
Elektrikli el aletlerini evsel plerin iine atmayn!
Sadece AB yesi lkeler iin:
2012/19/EU ynetmelii ve bunun ulusal
hukuka uyarlanm hkmleri uyarnca kul-
lanm mrn tamamlam elektrikli ve elek-
tronik aletler ayr ayr toplanmak ve evre
dostu tasfiye iin geri dnm merkezine
yollanmak zorundadr.
Deiiklik haklarmz sakldr.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 73 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
74 | Polski
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Polski
Oglne przepisy bezpieczestwa dla
elektronarzdzi
Naley przeczyta wszystkie
wskazwki i przepisy. Bdy w
przestrzeganiu poniszych wskazwek mog spowodowa
poraenie prdem, poar i/lub cikie obraenia ciaa.
Naley starannie przechowywa wszystkie przepisy i
wskazwki bezpieczestwa dla dalszego zastosowania.
Uyte w poniszym tekcie pojcie elektronarzdzie odnosi
si do elektronarzdzi zasilanych energi elektryczn z sieci (z
przewodem zasilajcym) i do elektronarzdzi zasilanych aku-
mulatorami (bez przewodu zasilajcego).
Bezpieczestwo miejsca pracy
Stanowisko pracy naley utrzymywa wczystoci i do-
brze owietlone. Nieporzdek w miejscu pracy lub nie-
owietlona przestrze robocza mog by przyczyn
wypadkw.
Nie naley pracowa tym elektronarzdziem w otocze-
niu zagroonym wybuchem, w ktrym znajduj si np.
atwopalne ciecze, gazy lub pyy. Podczas pracy elektro-
narzdziem wytwarzaj si iskry, ktre mog spowodowa
zapon.
Podczas uytkowania urzdzenia zwrci uwag na to,
aby dzieci i inne osoby postronne znajdoway si w bez-
piecznej odlegoci. Odwrcenie uwagi moe spowodo-
wa utrat kontroli nad narzdziem.
Bezpieczestwo elektryczne
Wtyczka elektronarzdzia musi pasowa do gniazda.
Nie wolno zmienia wtyczki wjakikolwiek sposb. Nie
wolno uywa wtykw adapterowych w przypadku
elektronarzdzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienio-
ne wtyczki i pasujce gniazda zmniejszaj ryzyko porae-
nia prdem.
Naley unika kontaktu z uziemionymi powierzchniami
jak rury, grzejniki, piece i lodwki. Ryzyko poraenia pr-
dem jest wiksze, gdy ciao uytkownika jest uziemione.
Urzdzenie naley zabezpieczy przed deszczem i wil-
goci. Przedostanie si wody do elektronarzdzia pod-
wysza ryzyko poraenia prdem.
Nigdy nie naley uywa przewodu do innych czynno-
ci. Nigdy nie naley nosi elektronarzdzia, trzymajc
je za przewd, ani uywa przewodu do zawieszenia
urzdzenia; nie wolno te wyciga wtyczki z gniazdka
pocigajc za przewd. Przewd naley chroni przed
wysokimi temperaturami, naley go trzyma z dala od
oleju, ostrych krawdzi lub ruchomych czci urzdze-
nia. Uszkodzone lub spltane przewody zwikszaj ryzyko
poraenia prdem.
W przypadku pracy elektronarzdziem pod goym nie-
bem, naley uywa przewodu przeduajcego, dosto-
sowanego rwnie do zastosowa zewntrznych. Uy-
cie waciwego przeduacza (dostosowanego do pracy na
zewntrz) zmniejsza ryzyko poraenia prdem.
Jeeli nie da si unikn zastosowania elektronarz-
dzia w wilgotnym otoczeniu, naley uy wycznika
ochronnego rnicowo-prdowego. Zastosowanie
wycznika ochronnego rnicowo-prdowego zmniejsza
ryzyko poraenia prdem.
Bezpieczestwo osb
Podczas pracy z elektronarzdziem naley zachowa
ostrono, kad czynno wykonywa uwanie i z
rozwag. Nie naley uywa elektronarzdzia, gdy jest
si zmczonym lub bdc pod wpywem narkotykw,
alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy uyciu
elektronarzdzia moe sta si przyczyn powanych ura-
zw ciaa.
Naley nosi osobiste wyposaenie ochronne i zawsze
okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposaenia
ochronnego maski przeciwpyowej, obuwia
z podeszwami przeciwpolizgowymi, kasku ochronnego
lub rodkw ochrony suchu (w zalenoci od rodzaju i
zastosowania elektronarzdzia) zmniejsza ryzyko obra-
e ciaa.
Naley unika niezamierzonego uruchomienia narz-
dzia. Przed woeniem wtyczki do gniazdka i/lub pod-
czeniem do akumulatora, a take przed podniesieniem
lub przeniesieniem elektronarzdzia, naley upewni
si, e elektronarzdzie jest wyczone. Trzymanie pal-
ca na wyczniku podczas przenoszenia elektronarzdzia
lub podczenie do prdu wczonego narzdzia, moe
sta si przyczyn wypadkw.
Przed wczeniem elektronarzdzia, naley usun na-
rzdzia nastawcze lub klucze. Narzdzie lub klucz, znaj-
dujcy si wruchomych czciach urzdzenia mog do-
prowadzi do obrae ciaa.
Naley unika nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale-
y dba o stabiln pozycj przy pracy i zachowanie
rwnowagi. W ten sposb moliwa bdzie lepsza kontrola
elektronarzdzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
Naley nosi odpowiednie ubranie. Nie naley nosi
lunego ubrania ani biuterii. Wosy, ubranie i rkawi-
ce naley trzyma z daleka od ruchomych czci. Lune
ubranie, biuteria lub dugie wosy mog zosta wcignite
przez ruchome czci.
Jeeli istnieje moliwo zamontowania urzdze od-
sysajcych i wychwytujcych py, naley upewni si,
e s one podczone i bd prawidowo uyte. Uycie
urzdzenia odsysajcego py moe zmniejszy zagroenie
pyami.
Prawidowa obsuga i eksploatacja elektro-
narzdzi
Nie naley przecia urzdzenia. Do pracy uywa na-
ley elektronarzdzia, ktre s do tego przewidziane.
Odpowiednio dobranym elektronarzdziem pracuje si
wdanym zakresie wydajnoci lepiej i bezpieczniej.
Nie naley uywa elektronarzdzia, ktrego wcz-
nik/wycznik jest uszkodzony. Elektronarzdzie, ktre-
OSTRZEZENIE
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 74 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Polski | 75
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
go nie mona wczy lub wyczy jest niebezpieczne
i musi zosta naprawione.
Przed regulacj urzdzenia, wymian osprztu lub po
zaprzestaniu pracy narzdziem, naley wycign
wtyczk z gniazda i/lub usun akumulator. Ten rodek
ostronoci zapobiega niezamierzonemu wczeniu si
elektronarzdzia.
Nieuywane elektronarzdzia naley przechowywa w
miejscu niedostpnym dla dzieci. Nie naley udostp-
nia narzdzia osobom, ktre go nie znaj lub nie prze-
czytay niniejszych przepisw. Uywane przez niedo-
wiadczone osoby elektronarzdzia s niebezpieczne.
Konieczna jest naleyta konserwacja elektronarzdzia.
Naley kontrolowa, czy ruchome czci urzdzenia
dziaaj bez zarzutu i nie s zablokowane, czy czci nie
s pknite lub uszkodzone wtaki sposb, ktry mia-
by wpyw na prawidowe dziaanie elektronarzdzia.
Uszkodzone czci naley przed uyciem urzdzenia
odda do naprawy. Wiele wypadkw spowodowanych
jest przez niewaciw konserwacj elektronarzdzi.
Naley stale dba o ostro i czysto narzdzi tncych.
O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia si narzdzia
tncego, jeeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane na-
rzdzia atwiej si te prowadzi.
Elektronarzdzia, osprzt, narzdzia pomocnicze itd.
naley uywa zgodnie z niniejszymi zaleceniami.
Uwzgldni naley przy tym warunki i rodzaj wykony-
wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem uycie elektro-
narzdzia moe doprowadzi do niebezpiecznych sytuacji.
Serwis
Napraw elektronarzdzia naley zleci jedynie wy-
kwalifikowanemu fachowcowi i przy uyciu oryginal-
nych czci zamiennych. To gwarantuje, e bezpiecze-
stwo urzdzenia zostanie zachowane.
Wskazwki dotyczce bezpiecze-
stwa pracy z motami
Naley stosowa rodki ochrony suchu. Wpyw haasu
moe spowodowa utrat suchu.
Jeeli w zakres dostawy wchodz uchwyty dodatkowe,
naley je zawsze stosowa. Utrata kontroli moe spowo-
dowa obraenia operatora.
Podczas wykonywania prac, przy ktrych narzdzie ro-
bocze lub ruba mogyby natrafi na ukryte przewody
elektryczne lub na wasny przewd zasilajcy, elektro-
narzdzie naley trzyma za izolowane powierzchnie
rkojeci. Kontakt z przewodem sieci zasilajcej moe
spowodowa przekazanie napicia na czci metalowe
urzdzenia, co mogoby spowodowa poraenie prdem
elektrycznym.
Dalsze wskazwki bezpieczestwa i
pracy
Naley zwrci uwag na napicie sieci! Napicie rd-
a prdu musi zgadza si z danymi na tabliczce znamio-
nowej elektronarzdzia. Elektronarzdzia przeznaczo-
ne do pracy pod napiciem 230 V mona przycza
rwnie do sieci 220 V.
Naley uywa odpowiednich przyrzdw poszukiwaw-
czych w celu lokalizacji ukrytych przewodw zasilaj-
cych, lub poprosi o pomoc zakady miejskie. Kontakt z
przewodami znajdujcymi si pod napiciem moe dopro-
wadzi do powstania poaru i poraenia elektrycznego.
Uszkodzenie przewodu gazowego moe doprowadzi do
wybuchu. Przebicie przewodu wodocigowego powoduje
szkody rzeczowe.
Rkoje dodatkow naley mocno docign. Elektro-
narzdzie naley podczas pracy przytrzymywa mocno
dwoma rkami, dbajc o stabiln pozycj pracy. Prowa-
dzenie elektronarzdzia oburcz sprzyja bezpieczestwu
pracy.
Naley zabezpieczy obrabiany przedmiot. Zamocowa-
nie obrabianego przedmiotu wurzdzeniu mocujcym lub
imadle jest bezpieczniejsze ni trzymanie go w rku.
Aby zaoszczdzi energi elektryczn, elektronarzdzie
naley wcza tylko wwczas, gdy jest ono uywane.
Do wiercenia bez udaru w drewnie, metalu, ceramice i two-
rzywach sztucznych, a take do wkrcania rub uywa si
narzdzi bez systemu SDS-plus (np. wierta cylindryczne).
Do osadzania tego rodzaju narzdzi potrzebny jest szyb-
komocujcy uchwyt wiertarski lub uchwyt wiertarski
z wiecem zbatym.
GBH 2-28 DFV: Stosowa naley wycznie wymienne
uchwyty wiertarskie z 3 rowkami (wyposaenie standar-
dowe) lub z 2 rowkami (osprzt/cz zamienna)
zob rys. 1, str. 176.
Wymienny uchwyt wiertarski blokuje si samoczynnie.
Sprawdzi zaryglowanie, pocigajc za uchwyt wier-
tarski.
Wkadanie narzdzia roboczego SDS-plus: Zaryglowa-
nie naley skontrolowa przez pocignicie narzdzia.
Uszkodzon oson przeciwpyow naley natychmiast
wymieni na now. Osona przeciwpyowa w duym stop-
niu zapobiega wnikaniu pyu powstajcego przy wierceniu
do uchwytu narzdziowego podczas pracy elektronarz-
dzia. Montujc narzdzie robocze, naley zwrci uwag,
czy osona przeciwpyowa nie jest uszkodzona.
Pyy niektrych materiaw, na przykad powok malar-
skich z zawartoci oowiu, niektrych gatunkw drew-
na, mineraw lub niektrych rodzajw metalu, mog
stanowi zagroenie dla zdrowia, a take wywoywa
reakcje alergiczne, schorzenia drg oddechowych
i/lub prowadzi do zachorowa na raka. Materiay, za-
wierajce azbest mog by obrabiane jedynie przez odpo-
wiednio przeszkolony personel.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 75 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
76 | Polski
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
W razie moliwoci naley stosowa odsysanie pyu
dostosowane do rodzaju obrabianego materiau.
Naley zawsze dba o dobr wentylacj stanowiska
pracy.
Zaleca si noszenie maski przeciwpyowej z pochania-
czem klasy P2.
Naley stosowa si do aktualnie obowizujcych w danym
kraju przepisw, regulujcych zasady obchodzenia si z
materiaami przeznaczonymi do obrbki.
Naley unika gromadzenia si pyu na stanowisku pra-
cy. Pyy mog si z atwoci zapali.
W razie zablokowania si narzdzia roboczego, elek-
tronarzdzie naley natychmiast wyczy. Zwolni na-
rzdzie robocze.
Przed wczeniem elektronarzdzia naley upewni
si, czy narzdzie robocze swobodnie si obraca. Pod-
czas wczania elektronarzdzia z zablokowanym narz-
dziem roboczym powstaj wysokie momenty odwodzce.
Przed odoeniem elektronarzdzia, naley poczeka,
a znajdzie si ono w bezruchu. Narzdzie robocze moe
si zablokowa i doprowadzi do utraty kontroli nad
elektronarzdziem.
Symbole
Nastpujce symbole maj istotne znaczenie podczas czyta-
nia i zrozumienia instrukcji eksploatacji. Naley zapamita te
symbole i ich znaczenia. Waciwa interpretacja symboli
sprzyja lepszemu i bezpieczniejszemu uytkowaniu elektro-
narzdzia.
Symbol Znaczenie
GBH 2-28 DV/
GBH 2-28 DFV: Wiertarka udarowa
zakres zaznaczony na szaro: Rkoje
(pokryta gum)
Numer katalogowy
Naley w caoci przeczyta wskazwki
bezpieczestwa i wszystkie instrukcje
Przed przystpieniem do jakichkolwiek
czynnoci obsugowym przy elektrona-
rzdziu, naley wyj wtyczk sieciow
z gniazda
Naley nosi rkawice ochronne
Naley nosi rodki ochrony suchu.
Naley nosi okulary ochronne
Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski
Kierunek ruchu
Kierunek reakcji
Zabronione czynnoci
Dozwolone czynnoci
nastpna czynno
Bieg w prawo/w lewo
Wiercenie bez udaru
Wiercenie udarowe
Obrbka przecinakiem
ruby
Vario-Lock
Uruchomienie
Wyczenie
Blokada wcznika/wycznika
Odblokowanie wcznika/wycznika
Niska prdko obrotowa/udarowa
Wysoka prdko obrotowa/udarowa
System odsysania pyw
Symbol Znaczenie
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 76 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Polski | 77
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Zakres dostawy
Mot udarowy, rkoje dodatkowa i ogranicznik gbokoci.
Narzdzia robocze i pozostay osprzt ukazany na rysunkach
lub opisany w instrukcji uytkowania nie wchodzi w standar-
dowy zakres dostawy.
Kompletny asortyment osprztu mona znale w naszym ka-
talogu osprztu.
Uycie zgodne z przeznaczeniem
Elektronarzdzie jest przeznaczone do wiercenia udarowego
w betonie, cegle i kamieniu oraz do lejszych prac zwizanych
z dutowaniem. Narzdzie jest rwnie przystosowane do
wiercenia bez udaru w drewnie, metalu, ceramice i tworzy-
wach sztucznych, a take do wkrcania.
Dane techniczne
Dane Techniczne produktu zebrane zostay w tabelce, umiesz-
czonej na stronie 175 niniejszej instrukcji eksploatacji.
Dane aktualne s dla napicia znamionowego [U] 230 V. Przy
napiciach odbiegajcych od powyszego i wprzypadku mo-
deli specyficznych dla danego kraju dane te mog si rni.
Deklaracja zgodnoci
Owiadczamy z pen odpowiedzialnoci, e produkt, przed-
stawiony w Dane techniczne, odpowiada wymaganiom na-
stpujcych norm i dokumentw normatywnych:
EN 60745 zgodnie z wymaganiami dyrektyw:
2011/65/UE, 2004/108/WE, 2006/42/WE.
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.11.2013
Informacja na temat haasu i wibracji
Wartoci pomiarowe produktu zebrane zostay w tabelce,
umieszczonej na stronie 175 niniejszej instrukcji eksploatacji.
Wartoci czne haasu i drga (suma wektorowa z trzech kie-
runkw) oznaczone zostay zgodnie z EN 60745.
Poziom drga podany w tych wskazwkach zosta pomierzo-
ny zgodnie z wymaganiami normy EN 60745 dotyczcej pro-
cedury pomiarw i mona go uy do porwnywania elektro-
narzdzi. Mona go te uy do wstpnej oceny ekspozycji na
drgania.
Podany poziom drga jest reprezentatywny dla podstawo-
wych zastosowa elektronarzdzia. Jeeli elektronarzdzie
uyte zostanie do innych zastosowa, z innymi narzdziami
roboczymi, z rnym osprztem, a take jeli nie bdzie wy-
starczajco konserwowane, poziom drga moe odbiega od
podanego. Podane powyej przyczyny mog spowodowa
podwyszenie ekspozycji na drgania podczas caego czasu
pracy.
Aby dokadnie oceni ekspozycj na drgania, trzeba wzi
pod uwag take okresy, gdy urzdzenie jest wyczone, lub
gdy jest wprawdzie wczone, ale nie jest uywane do pracy.
W ten sposb czna (obliczana na peny wymiar czasu pracy)
ekspozycja na drgania moe okaza si znacznie nisza.
Naley wprowadzi dodatkowe rodki bezpieczestwa, maj-
ce na celu ochron operatora przed skutkami ekspozycji na
drgania, np.: konserwacja elektronarzdzia i narzdzi robo-
czych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rk, ustale-
nie kolejnoci operacji roboczych.
Uchwyt narzdziowy
P
1
Moc znamionowa
E Energia udaru zgodna z
EPTA-Procedure 05/2009
n
0
Prdko obrotowa bez obcienia
rednica otworu maks.
Beton
Stal
Drewno
Mur
Koronka wiertnicza
Ciar odpowiednio do
EPTA-Procedure 01/2003
Klasa ochrony
L
wA
Poziom natenia dwiku
L
pA
Poziom cinienia akustycznego
a
h
Wartoci czne drga
K Niepewno
Symbol Znaczenie
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 77 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
78 | Polski
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Monta i praca
Ponisza tabela ukazuje cele operacyjne dla montau i zastosowania elektronarzdzia. Wskazwki dotyczce celw operacyj-
nych ukazane s w podanym rysunku. Istniej rne kombinacje wskazwek uzalenione od rodzaju pracy. Prosz wzi pod
uwag wskazwki bezpieczestwa.
Planowane dziaanie Rysunek Wzi pod uwag Strona
Wybr uchwytu wiertarskiego
(GBH 2-28 DFV)
1 176
Demonta wymiennego uchwytu
wiertarskiego
(GBH 2-28 DFV)
2 177
Monta wymiennego uchwytu
wiertarskiego
(GBH 2-28 DFV)
3 177
Wkadanie narzdzia roboczego
SDS-plus
4 178
Wyjmowanie narzdzia roboczego
SDS-plus
5 178
Wkadanie narzdzia z chwytem
okrgym
(GBH 2-28 DFV)
6 179
Wybr trybu pracy i kierunku
obrotw
7 179
Zmiana pozycji duta (Vario-Lock) 8 180
Ustawianie rkojeci dodatkowej 9 181
Ustawianie gbokoci wiercenia X 10 181
X
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 78 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
esky | 79
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Konserwacja i czyszczenie
Aby zapewni bezpieczn i wydajn prac, elektrona-
rzdzie i szczeliny wentylacyjne naley utrzymywa w
czystoci.
Jeeli konieczna okae si wymiana przewodu przyczenio-
wego, naley zleci j firmie Bosch lub w autoryzowanym
przez firm Bosch punkcie naprawy elektronarzdzi, co po-
zwoli unikn ryzyka zagroenia bezpieczestwa.
Obsuga klienta oraz doradztwo doty-
czce uytkowania
Przy wszystkich zgoszeniach oraz zamwieniach czci za-
miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata-
logowego elektronarzdzia zgodnie z danymi na tabliczce zna-
mionowej.
W punkcie obsugi klienta mona uzyska odpowiedzi na pyta-
nia dotyczce napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak-
e dotyczce czci zamiennych. Rysunki rozoeniowe oraz
informacje dotyczce czci zamiennych mona znale rw-
nie pod adresem:
www.bosch-pt.com
Nasz zesp doradztwa dotyczcego uytkowania odpowie na
wszystkie pytania zwizane z produktami firmy Bosch oraz ich
osprztem.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzdzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: 22 7154460
Faks: 22 7154441
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Dziau Elektronarzdzi: 801 100900
(wcenie poczenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
Usuwanie odpadw
Elektronarzdzia, osprzt i opakowanie naley podda utyliza-
cji zgodnie z obowizujcymi zasadami ochrony rodowiska.
Nie wolno wyrzuca elektronarzdzi do odpadw z gospodar-
stwa domowego!
Tylko dla pastw nalecych do UE:
Zgodnie z europejsk wytyczn
2012/19/UE o starych, zuytych narz-
dziach elektrycznych i elektronicznych i jej
stosowania w prawie krajowym, wyelimino-
wane niezdatne do uycia elektronarzdzia
naley zbiera osobno i doprowadzi do po-
nownego uytkowania zgodnego z zasadami ochrony rodo-
wiska.
Zastrzega si prawo dokonywania zmian.
esky
Veobecn varovn upozornn pro
elektronad
tte vechna varovn upozornn a
pokyny. Zanedbn pi dodrovn va-
rovnch upozornn a pokyn mohou mt za nsledek zsah
elektrickm proudem, por a/nebo tk porann.
Vechna varovn upozornn a pokyny do budoucna
uschovejte.
Ve varovnch upozornnch pouit pojem elektronad se
vztahuje na elektronad provozovan na el. sti (se sovm
kabelem) a na elektronad provozovan na akumultoru
(bez sovho kabelu).
Monta przystawki odsysajcej 11 182
Wczanie/wyczanie oraz
ustawianie prdkoci obrotowej
12 182
Blokada wcznika/wycznika 13 183
Odblokowanie wcznika/
wycznika
14 183
Wybr osprztu 184
Planowane dziaanie Rysunek Wzi pod uwag Strona
VAROVN
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 79 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
80 | esky
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Bezpenost pracovnho msta
Udrujte Vae pracovn msto ist a dobe osvtlen.
Nepodek nebo neosvtlen pracovn oblasti mohou vst
k razm.
S elektronadm nepracujte v prosted ohroenm
exploz, kde se nachzej holav kapaliny, plyny nebo
prach. Elektronad vytv jiskry, kter mohou prach ne-
bo pry zaplit.
Dti a jin osoby udrujte pi pouit elektronad da-
leko od Vaeho pracovnho msta. Pi rozptlen mete
ztratit kontrolu nad strojem.
Elektrick bezpenost
Pipojovac zstrka elektronad mus lcovat se z-
suvkou. Zstrka nesm bt dnm zpsobem uprave-
na. Spolen s elektronadm s ochrannm uzemn-
nm nepouvejte dn adaptrov zstrky. Neupra-
ven zstrky a vhodn zsuvky sniuj riziko zsahu elek-
trickm proudem.
Zabrate kontaktu tla s uzemnnmi povrchy, jako
nap. potrub, topen, sporky a chladniky. Je-li Vae
tlo uzemnno, existuje zven riziko zsahu elektrickm
proudem.
Chrate stroj ped detm a vlhkem. Vniknut vody do
elektronad zvyuje nebezpe zsahu elektrickm
proudem.
Dbejte na el kabelu, nepouvejte jej k noen i zav-
en elektronad nebo k vytaen zstrky ze zsuv-
ky. Udrujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrch hran
nebo pohyblivch dl stroje. Pokozen nebo spleten
kabely zvyuj riziko zsahu elektrickm proudem.
Pokud pracujete s elektronadm venku, pouijte pou-
ze takov prodluovac kabely, kter jsou zpsobil i
pro venkovn pouit. Pouit prodluovacho kabelu, je
je vhodn pro pouit venku, sniuje riziko zsahu elektric-
km proudem.
Pokud se nelze vyhnout provozu elektronad ve vlh-
km prosted, pouijte proudov chrni. Nasazen
proudovho chrnie sniuje riziko zsahu elektrickm
proudem.
Bezpenost osob
Bute pozorn, dvejte pozor na to, co dlte a pistu-
pujte k prci s elektronadm rozumn. Nepouvejte
dn elektronad pokud jste unaveni nebo pod vli-
vem drog, alkoholu nebo lk. Moment nepozornosti pi
pouit elektronad me vst k vnm porannm.
Noste osobn ochrann pomcky a vdy ochrann br-
le. Noen osobnch ochrannch pomcek jako maska pro-
ti prachu, bezpenostn obuv s protiskluzovou podrkou,
ochrann pilba nebo sluchtka, podle druhu nasazen
elektronad, sniuj riziko porann.
Zabrate nemyslnmu uveden do provozu. Pesvd-
te se, e je elektronad vypnut dve ne jej uchop-
te, ponesete i pipojte na zdroj proudu a/nebo aku-
multor. Mte-li pi noen elektronad prst na spnai
nebo pokud stroj pipojte ke zdroji proudu zapnut, pak to
me vst k razm.
Ne elektronad zapnete, odstrate seizovac n-
stroje nebo roubovky. Nstroj nebo kl, kter se na-
chz v otivm dlu stroje, me vst k porann.
Vyvarujte se abnormlnho dren tla. Zajistte si bez-
pen postoj a udrujte vdy rovnovhu. Tm mete
elektronad v neoekvanch situacch lpe kontrolovat.
Noste vhodn odv. Nenoste dn voln odv nebo
perky. Vlasy, odv a rukavice udrujte daleko od
pohybujcch se dl. Voln odv, perky nebo dlouh vla-
sy mohou bt zachyceny pohybujcmi se dly.
Lze-li namontovat odsvac i zachycujc ppravky,
pesvdte se, e jsou pipojeny a sprvn pouity. Po-
uit odsvn prachu me snit ohroen prachem.
Svdomit zachzen a pouvn elektronad
Stroj nepetujte. Pro svou prci pouijte k tomu ure-
n elektronad. S vhodnm elektronadm budete pra-
covat v udan oblasti vkonu lpe a bezpenji.
Nepouvejte dn elektronad, jeho spna je vad-
n. Elektronad, kter nelze zapnout i vypnout je nebez-
pen a mus se opravit.
Ne provedete sezen stroje, vmnu dl psluen-
stv nebo stroj odlote, vythnte zstrku ze zsuvky
a/nebo odstrate akumultor. Toto preventivn opaten
zabrn nemyslnmu zapnut elektronad.
Uchovvejte nepouvan elektronad mimo dosah
dt. Nenechte stroj pouvat osobm, kter se strojem
nejsou seznmeny nebo neetly tyto pokyny. Elektron-
ad je nebezpen, je-li pouvno nezkuenmi osobami.
Peujte o elektronad svdomit. Zkontrolujte, zda
pohybliv dly stroje bezvadn funguj a nevzpiuj se,
zda dly nejsou zlomen nebo pokozen tak, e je ome-
zena funkce elektronad. Pokozen dly nechte ped
nasazenm stroje opravit. Mnoho raz m pinu ve
patn udrovanm elektronad.
ezn nstroje udrujte ostr a ist. Peliv oetova-
n ezn nstroje s ostrmi eznmi hranami se mn
vzpiuj a daj se leheji vst.
Pouvejte elektronad, psluenstv, nasazovac n-
stroje apod. podle tchto pokyn. Respektujte pitom
pracovn podmnky a provdnou innost. Pouit elek-
tronad pro jin ne urujc pouit me vst k nebez-
penm situacm.
Servis
Nechte Vae elektronad opravit pouze kvalifikova-
nm odbornm personlem a pouze s originlnmi n-
hradnmi dly. Tm bude zajitno, e bezpenost stroje
zstane zachovna.
Bezpenostn upozornn pro kladiva
Noste ochranu sluchu. Psoben hluku me zpsobit
ztrtu sluchu.
Pouvejte pdavn rukojeti, pokud jsou soust do-
dvky elektronad. Ztrta kontroly me vst ke zran-
nm.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 80 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
esky | 81
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Pokud provdte prce, u kterch me nasazen n-
stroj nebo roub zashnout skryt elektrick veden i
vlastn sov kabel, pak drte stroj na izolovanch
uchopovacch plochch. Kontakt s elektrickm vedenm
pod naptm me pivst napt i na kovov dly stroje a
vst k zsahu elektrickm proudem.
Dal bezpenostn a pracovn
upozornn
Dbejte sovho napt! Napt zdroje proudu mus sou-
hlasit s daji na typovm ttku elektronad. Elektro-
nad oznaen 230 V sm bt provozovno i na 220 V.
Pouijte vhodn hledac zazen k vyhledn skrytch
rozvodnch veden nebo pizvte mstn dodavatel-
skou spolenost. Kontakt s elektrickm vedenm me
vst k poru a elektrickmu deru. Pokozen plynovho
veden me vst k explozi. Proniknut do vodovodnho po-
trub zpsob vcn kody.
Pdavnou rukoje pevn uthnte, elektronad pi
prci drte pevn obma rukama a dbejte na bezpen
postoj. Elektronad je obma rukama spolehliv vedeno.
Zajistte obrobek. Obrobek pevn uchycen upnacm
ppravkem nebo svrkem je dren bezpenji ne Va
rukou.
Aby se etila energie, zapnejte elektronad jen pokud
jej pouvte.
Pro vrtn bez pklepu do deva, kovu, keramiky a uml
hmoty a t pro roubovn se pouvaj nstroje bez SDS-
plus (nap. vrtk s vlcovou stopkou). Pro tyto nstroje po-
tebujete rychloupnac sklidlo resp. ozuben sklidlo.
GBH 2-28 DFV: Pouvejte pouze vmnn sklidla se 3
identifikanmi drkami (standardn obsah dodvky)
nebo 2 identifikanmi drkami (psluenstv/nhradn
dl) viz obrzek 1, strana 176.
Vmnn sklidlo se automaticky zajist. Zkontrolujte
zajitn zataenm za vmnn sklidlo.
Nasazen nstroje SDS-plus: Zajitn provte tahem za
nstroj.
Pokozenou protiprachovou krytku nechte ihned vy-
mnit. Ochrann protiprachov krytka zabrauje daleko-
shlmu vniknut vrtacho prachu do upnut nstroje b-
hem provozu. Pi nasazovn nstroje dbejte na to, aby
ochrann protiprachov krytka nebyla pokozen.
Prach materil jako jsou ntry s obsahem olova, n-
kter druhy deva, nerost a kov mohou bt zdrav
kodliv a mohou vst k alergickm reakcm, onemoc-
nnm dchacch cest a/nebo k rakovin. Materil s ob-
sahem azbestu smj opracovvat jen specialist.
Pokud mono pouvejte pro dan materil vhodn od-
svn prachu.
Peujte o dobr vtrn pracovnho prostoru.
Je doporueno nosit ochrannou dchac masku s t-
dou filtru P2.
Dbejte ve Va zemi platnch pedpis pro opracovvan
materily.
Vyvarujte se usazenin prachu na pracoviti. Prach se
me lehce vzntit.
Pokud se nasazovac nstroj zablokuje, vypnte elek-
tronad. Nasazovac nstroj uvolnte.
Ped zapnutm elektronad se pesvdete o voln
pohyblivosti nasazovacho nstroje. Pi zapnut se za-
blokovanm vrtacm nstrojem vznikaj vysok reakn mo-
menty.
Ne jej odlote, pokejte a se elektronad zastav.
Nasazovac nstroj se me vzpit a vst ke ztrt kontro-
ly nad elektronadm.
Symboly
Nsledujc symboly maj vznam pro ten a pochopen nvo-
du k provozu. Zapamatujte si symboly a jejich vznam. Sprv-
n interpretace symbol Vm pome elektronad lpe a
bezpenji pouvat.
Symbol Vznam
GBH 2-28 DV/
GBH 2-28 DFV: Vrtac kladivo
ed oznaen oblast: rukoje
(izolovan povrch rukojeti)
Objednac slo
tte vechna bezpenostn
upozornn a pokyny
Ped kadou prac na elektronad
vythnte sovou zstrku ze zsuvky
Noste ochrann rukavice
Noste ochranu sluchu.
Noste ochrann brle
Rychloupnac sklidlo
Smr pohybu
Smr reakce
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 81 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
82 | esky
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Obsah dodvky
Vrtac kladivo, pdavn rukoje a hloubkov doraz.
Nasazovac nstroj a dal vyobrazen nebo popsan pslu-
enstv nepat k standardnmu obsahu dodvky.
Kompletn psluenstv naleznete v naem programu pslu-
enstv.
Uren pouit
Elektronad je ureno k pklepovmu vrtn do betonu, ci-
hel a kamene a t pro lehk sekac prce. Je rovn vhodn
pro vrtn bez pklepu do deva, kovu, keramiky a uml
hmoty a t ke roubovn.
Technick data
Technick data vrobku jsou uvedena v tabulce na
stran 175.
daje plat pro jmenovit napt [U] 230 V. U odlinch napt
a podle zem specifickch proveden se mohou tyto daje liit.
Prohlen o shod
Prohlaujeme v pln na zodpovdnosti, e v odstavci Tech-
nick data popsan vrobek je v souladu s nsledujcmi nor-
mami nebo normativnmi dokumenty: EN 60745 podle usta-
noven smrnic 2011/65/EU, 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Technick dokumentace (2006/42/ES) u:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.11.2013
Zakzan ponn
Dovolen ponn
Nsledujc krok innosti
Chod vpravo/vlevo
Vrtn bez pklepu
Pklepov vrtn
Sekn
rouby
Vario-Lock
Zapnut
Vypnut
Aretace spnae
Odjitn spnae
Mal poet otek/der
Velk poet otek/der
Odsvn
Nstrojov drk
P
1
Jmenovit pkon
E Intenzita jednotlivch der podle
EPTA-Procedure 05/2009
n
0
Otky naprzdno
Vrtac prmr max.
Beton
Ocel
Devo
Symbol Vznam
Zdivo
Dut vrtac korunka
Hmotnost podle
EPTA-Procedure 01/2003
Tda ochrany
L
wA
Hladina akustickho vkonu
L
pA
Hladina akustickho tlaku
a
h
Celkov hodnota vibrac
K Nepesnost
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Symbol Vznam
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 82 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
esky | 83
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Informace o hluku a vibracch
Namen hodnoty vrobku jsou uvedeny v tabulce na
stran 175.
Hodnoty hluku a celkov hodnoty vibrac (vektorov souet t
os) zjitny podle EN 60745.
V tchto pokynech uveden rove vibrac byla zmena
podle micch metod normovanch v EN 60745 a me bt
pouita pro vzjemn porovnn elektronad. Hod se i pro
pedbn odhad zaten vibracemi.
Uveden rove vibrac reprezentuje hlavn pouit elektron-
ad. Pokud se ovem bude elektronad pouvat pro jin
prce, s odlinm psluenstvm, s jinmi nstroji nebo
s nedostatenou drbou, me se rove vibrac liit. To m-
e zateni vibracemi po celou pracovn dobu zeteln zvit.
Pro pesn odhad zaten vibracemi by mly bt zohlednny
i doby, v nich je nad vypnut nebo sice b, ale fakticky se
nepouv. To me zateni vibracemi po celou pracovn do-
bu zeteln zredukovat.
Stanovte dodaten bezpenostn opaten k ochran obslu-
hy ped inky vibrac, jako je nap. drba elektronad
a nstroj, udrovn teplch rukou, organizace pracovnch
proces.
Mont a provoz
Nsledujc tabulka ukazuje cle ponn pro mont a provoz elektronad. Pokyny pro cl ponn jsou zobrazeny v danm ob-
rzku. Podle druhu pouit jsou zapoteb rzn kombinace pokyn. Dbejte bezpenostnch upozornn.
Cl ponn Obrzek Mjte na zeteli Strana
Volba vrtacho sklidla
(GBH 2-28 DFV)
1 176
Odejmut vmnnho sklidla
(GBH 2-28 DFV)
2 177
Nasazen vmnnho sklidla
(GBH 2-28 DFV)
3 177
Nasazen nstroje SDS-plus 4 178
Odejmut nstroje SDS-plus 5 178
Nasazen nstroje s kruhovou
stopkou
(GBH 2-28 DFV)
6 179
Volba druhu provozu a smru
oten
7 179
Zmna polohy seke (Vario-Lock) 8 180
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 83 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
84 | esky
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
drba a itn
Udrujte elektronad a vtrac otvory ist, abyste
pracovali dobe a bezpen.
Je-li nutn nahrazen pvodnho kabelu, pak to nechte kvli
zamezen ohroen bezpenosti provst firmou Bosch nebo
autorizovanm servisem pro elektronad Bosch.
Zkaznick a poradensk sluba
Pi vech dotazech a objednvkch nhradnch dl nezbytn
prosm uvdjte 10-mstn objednac slo podle typovho
ttku elektronad.
Zkaznick sluba zodpov Vae dotazy k oprav a drb Va-
eho vrobku a t k nhradnm dlm. Technick vkresy a in-
formace k nhradnm dlm naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tm poradensk sluby Bosch Vm rd pome pi otzkch
k naim vrobkm a jejich psluenstv.
Czech Republic
Robert Bosch odbytov s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vpence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: 519 305700
Fax: 519 305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Zpracovn odpad
Elektronad, psluenstv a obaly by mly bt dodny k op-
tovnmu zhodnocen nepokozujcmu ivotn prosted.
Neodhazujte elektronad do domovnho odpadu!
Pouze pro zem EU:
Podle evropsk smrnice 2012/19/EU o
starch elektrickch a elektronickch za-
zench a jejm prosazen v nrodnch zko-
nech musej bt u neupotebiteln elektro-
nad rozebran shromdna a dodna k
optovnmu zhodnocen nepokozujcmu
ivotn prosted.
Zmny vyhrazeny.
Natoen pdavn rukojeti 9 181
Nastaven hloubky vrtn X 10 181
Mont odsvn (Saugfix) 11 182
Zapnut/vypnut a nastaven potu
otek
12 182
Aretace spnae 13 183
Odjitn spnae 14 183
Volba psluenstv 184
Cl ponn Obrzek Mjte na zeteli Strana
X
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 84 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Slovensky | 85
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Slovensky
Veobecn vstran upozornenia a
bezpenostn pokyny
Pretajte si vetky Vstran upozorne-
nia a bezpenostn pokyny. Zanedbanie
dodriavania Vstranch upozornen a pokynov uvedench v
nasledujcom texte me ma za nsledok zsah elektrickm
prdom, spsobi poiar a/alebo ak poranenie.
Tieto Vstran upozornenia a bezpenostn pokyny sta-
rostlivo uschovajte na budce pouitie.
Pojem run elektrick nradie pouvan v nasledujcom
texte sa vzahuje na run elektrick nradie napjan zo sie-
te (s prvodnou nrou) a na run elektrick nradie napja-
n akumultorovou batriou (bez prvodnej nry).
Bezpenos na pracovisku
Pracovisko vdy udriavajte ist a dobre osvetlen.
Neporiadok a neosvetlen priestory pracoviska mu ma
za nsledok pracovn razy.
Tmto nradm nepracujte v prostred ohrozenom v-
buchom, v ktorom sa nachdzaj horav kvapaliny,
plyny alebo horav prach. Run elektrick nradie vy-
tvra iskry, ktor by mohli prach alebo pary zapli.
Nedovote deom a inm nepovolanm osobm, aby sa
poas pouvania runho elektrickho nradia zdria-
vali v blzkosti pracoviska. Pri odptan pozornosti zo
strany inej osoby mete strati kontrolu nad nradm.
Elektrick bezpenos
Zstrka prvodnej nry runho elektrickho nradia
mus pasova do pouitej zsuvky. Zstrku v iadnom
prpade nijako nemete. S uzemnenm elektrickm n-
radm nepouvajte ani iadne zstrkov adaptry.
Nezmenen zstrky a vhodn zsuvky zniuj riziko zsa-
hu elektrickm prdom.
Vyhbajte sa telesnmu kontaktu s uzemnenmi povr-
chovmi plochami, ako s napr. rry, vykurovacie tele-
s, sporky a chladniky. Keby by bolo Vae telo uzemne-
n, hroz zven riziko zsahu elektrickm prdom.
Chrte elektrick nradie pred inkami daa a vlh-
kosti. Vniknutie vody do runho elektrickho nradia zvy-
uje riziko zsahu elektrickm prdom.
Nepouvajte prvodn nru mimo uren el na no-
senie runho elektrickho nradia, ani na jeho zave-
senie a zstrku nevyberajte zo zsuvky ahanm za
prvodn nru. Zabezpete, aby sa sieov nra ne-
dostala do blzkosti horceho telesa, ani do kontaktu s
olejom, s ostrmi hranami alebo pohybujcimi sa s-
iastkami runho elektrickho nradia. Pokoden
alebo zauzlen prvodn nry zvyuj riziko zsahu elek-
trickm prdom.
Ke pracujete s runm elektrickm nradm vonku,
pouvajte len tak predlovacie kble, ktor s schv-
len aj na pouvanie vo vonkajch priestoroch. Poui-
tie predlovacieho kbla, ktor je vhodn na pouvanie vo
vonkajom prostred, zniuje riziko zsahu elektrickm
prdom.
Ak sa ned vyhn pouitiu runho elektrickho nra-
dia vo vlhkom prostred, pouite ochrann spna pri
poruchovch prdoch. Pouitie ochrannho spnaa pri
poruchovch prdoch zniuje riziko zsahu elektrickm
prdom.
Bezpenos osb
Bute ostrait, sstrete sa na to, o robte a k prci
s runm elektrickm nradm pristupujte s rozumom.
Nepracujte s runm elektrickm nradm nikdy vtedy,
ke ste unaven, alebo ke ste pod vplyvom drog, al-
koholu alebo liekov. Mal okamih nepozornosti me ma
pri pouvan nradia za nsledok vne poranenia.
Noste osobn ochrann pomcky a pouvajte vdy
ochrann okuliare. Nosenie osobnch ochrannch pom-
cok, ako je ochrann dchacia maska, bezpenostn pra-
covn obuv, ochrann prilba alebo chrnie sluchu, poda
druhu runho elektrickho nradia a spsobu jeho poui-
tia zniuj riziko poranenia.
Vyhbajte sa nemyselnmu uvedeniu runho elek-
trickho nradia do innosti. Pred zasunutm zstrky
do zsuvky a/alebo pred pripojenm akumultora, pred
chytenm alebo prenanm runho elektrickho n-
radia sa vdy presvedte sa, i je run elektrick nra-
die vypnut. Ak budete ma pri prenan runho elek-
trickho nradia prst na vypnai, alebo ak run elektrick
nradie pripojte na elektrick sie zapnut, me to ma za
nsledok nehodu.
Skr ako nradie zapnete, odstrte z neho nastavova-
cie nradie alebo ke na skrutky. Nastavovac nstroj
alebo k, ktor sa nachdza v rotujcej asti runho elek-
trickho nradia, me spsobi vne poranenia osb.
Vyhbajte sa abnormlnym polohm tela. Zabezpete
si pevn postoj, a neprestajne udriavajte rovnovhu.
Takto budete mc run elektrick nradie v neoakva-
nch situcich lepie kontrolova.
Pri prci noste vhodn pracovn odev. Nenoste irok
odevy a nemajte na sebe perky. Vyvarujte sa toho, aby
sa Vae vlasy, odev a rukavice dostali do blzkosti rotu-
jcich siastok nradia. Von odev, dlh vlasy alebo
perky mu by zachyten rotujcimi asami runho
elektrickho nradia.
Ak sa d na run elektrick nradie namontova ods-
vacie zariadenie a zariadenie na zachytvanie prachu,
presvedte sa, i s dobre pripojen a sprvne pou-
van. Pouvanie odsvacieho zariadenia a zariadenia na za-
chytvanie prachu zniuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
Starostliv pouvanie runho elektrickho n-
radia a manipulcia s nm
Run elektrick nradie nikdy nepreaujte. Pouvaj-
te tak elektrick nradie, ktor je uren pre dan
druh prce. Pomocou vhodnho runho elektrickho n-
radia budete pracova lepie a bezpenejie v uvedenom
rozsahu vkonu nradia.
POZOR
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 85 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
86 | Slovensky
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Nepouvajte nikdy tak run elektrick nradie, kto-
r m pokazen vypna. Nradie, ktor sa u ned zap-
n alebo vypn, je nebezpen a treba ho zveri do opra-
vy odbornkovi.
Skr ako zanete nradie nastavova alebo prestavo-
va, vymiea prsluenstvo alebo skr, ako odlote
nradie, vdy vytiahnite zstrku sieovej nry zo z-
suvky. Toto preventvne opatrenie zabrauje nemyseln-
mu spusteniu runho elektrickho nradia.
Nepouvan run elektrick nradie uschovvajte
tak, aby bolo mimo dosahu det. Nedovote pouva to-
to nradie osobm, ktor s nm nie s dverne obozn-
men, alebo ktor si nepretali tieto Pokyny. Run
elektrick nradie je nebezpen vtedy, ke ho pouvaj
nesksen osoby.
Run elektrick nradie starostlivo oetrujte. Kontro-
lujte, i pohybliv siastky bezchybne funguj alebo
i neblokuj, i nie s zlomen alebo pokoden niekto-
r siastky, ktor by mohli negatvne ovplyvova
sprvne fungovanie runho elektrickho nradia.
Pred pouitm nradia dajte pokoden siastky vy-
meni. Vea nehd bolo spsobench nedostatonou
drbou elektrickho nradia.
Rezn nstroje udriavajte ostr a ist. Starostlivo
oetrovan rezn nstroje s ostrmi reznmi hranami maj
meniu tendenciu k zablokovaniu a ahie sa daj vies.
Pouvajte run elektrick nradie, prsluenstvo, na-
stavovacie nstroje a pod. poda tchto vstranch
upozornen a bezpenostnch pokynov. Pri prci zoh-
adnite konkrtne pracovn podmienky a innos, kto-
r budete vykonva. Pouvanie runho elektrickho
nradia na in el ako na predpsan pouitie me vies
k nebezpenm situcim.
Servisn prce
Run elektrick nradie dvajte opravova len kvalifi-
kovanmu personlu, ktor pouva originlne nhrad-
n siastky. Tm sa zabezpe, e bezpenos nradia
zostane zachovan.
Bezpenostn pokyny pre kladiv
Pouvajte chrnie sluchu. Psobenie hluku me ma
za nsledok stratu sluchu.
Pouvajte prdavn rukovti, pokia s sasou do-
dvky elektrickho nradia. Strata kontroly nad nradm
me ma za nsledok poranenie.
Drte nradie za izolovan plochy rukovt, ak vykon-
vate tak prcu, pri ktorej by mohol pracovn nstroj
alebo skrutka natrafi na skryt elektrick vedenia ale-
bo zasiahnu vlastn prvodn nru. Kontakt s elektric-
km vedenm, ktor je pod naptm, me dosta pod na-
ptie aj kovov siastky nradia a spsobi zsah elektric-
km prdom.
alie bezpenostn a pracovn
pokyny
Vimnite si naptie siete! Naptie zdroja prdu mus
ma hodnotu zhodn s dajmi na typovom ttku run-
ho elektrickho nradia. Vrobky oznaen pre nap-
tie 230 V sa sm pouva aj s naptm 220 V.
Pouvajte vhodn prstroje na vyhadvanie skrytch
elektrickm veden a potrub, aby ste ich nenavtali,
alebo sa obrte na miestne energetick podniky. Kon-
takt s elektrickm vodiom pod naptm me spsobi po-
iar alebo ma za nsledok zsah elektrickm prdom. Po-
kodenie plynovho potrubia me ma za nsledok expl-
ziu. Preniknutie do vodovodnho potrubia spsob vecn
kodu.
Prdavn rukov dobre utiahnite, pri prci drte run
elektrick nradie pevne oboma rukami a zabezpete
si stabiln postoj. Pomocou dvoch rk sa run elektrick
nradie ovlda bezpenejie.
Zabezpete obrobok. Obrobok upnut pomocou upna-
cieho zariadenia alebo zverka je bezpenej ako obrobok
pridriavan rukou.
Aby ste uetrili energiu, zapnajte run elektrick nradie
iba vtedy, ked ho pouvate.
Na vtanie do dreva, kovu, do keramiky a plastov, ako aj na
skrutkovanie sa pouvaj nstroje bez stopky SDS-plus
(napr. vrtky s valcovitou stopkou). Na upnanie tchto n-
strojov potrebujete rchloupnacie skuovadlo, resp.
skuovadlo s ozubenm vencom.
GBH 2-28 DFV: Pouvajte len vmenn skuovadl s 3
identifikanmi drkami (tandardn vbava nradia)
alebo vmenn skuovadl s 2 identifikanmi drka-
mi (prsluenstvo/nhradn siastka) pozri obrzok 1,
strana 176.
Vmenn skuovadlo sa samoinne zaist. Skon-
trolujte zaistenie potiahnutm za vmenn skuo-
vadlo.
Vloenie pracovnho nstroja so stopkou SDS-plus:
Skontrolujte zaistenie potiahnutm za pracovn nstroj.
Pokoden ochrann manetu dajte okamite vymeni.
Ochrann maneta zabrauje poas prevdzky nradia v
irokej miere vnikaniu prachu z vtania do skuovadla. Pri
vkladan pracovnch nstrojov dvajte pozor na to, aby ste
ochrann manetu nepokodili.
Rzne druhy prachu a materilov, ako s naprklad n-
tery s obsahom olova, niektor druhy dreva, minerly a
kovy, mu by zdraviu kodliv a vyvolva alergick
reakcie, spsobova ochorenia dchacch ciest a/alebo
rakovinu. Materil, ktor obsahuje azbest, sm opracov-
va len pecilne vykolen pracovnci.
Pouvajte poda monosti tak odsvanie, ktor je pre
dan materil vhodn.
Postarajte sa o dobr vetranie svojho pracoviska.
Odporame Vm pouva ochrann dchaciu masku
s filtrom triedy P2.
Dodriavajte aj predpisy vlastnej krajiny tkajce sa kon-
krtneho obrbanho materilu.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 86 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Slovensky | 87
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Vyhbajte sa usadzovaniu prachu na Vaom pracovis-
ku. Viacer druhy prachu sa mu ahko vznie.
Ak by sa nhodou pracovn nstroj zablokoval, run
elektrick nradie vypnite. Uvonite (vyberte) pracov-
n nstroj.
Ete pred zapnutm runho elektrickho nradia sa
presvedte, i sa pracovn nstroj vone pohybuje. Pri
zapnut so zablokovanm vtacm nstrojom vznikaj vemi
intenzvne reakn momenty.
Pokajte na pln zastavenie runho elektrickho n-
radia, a potom ho odlote. Pracovn nstroj sa me za-
sekn a me zaprini stratu kontroly nad runm elek-
trickm nradm.
Symboly
Nasledujce symboly s na tanie a pochopenie tohto Nvo-
du na pouvanie vemi dleit. Dobre si tieto symboly a ich
vznamy zapamtajte. Sprvna interpretcia tchto symbo-
lov Vm bude pomha lepie a bezpenejie pouva toto
run elektrick nradie.
Symbol Vznam
GBH 2-28 DV/
GBH 2-28 DFV: Vtacie kladivo
edo oznaen oblas: Rukov
(izolovan plocha rukovte)
Vecn slo
Pretajte si vetky bezpenostn
upozornenia a bezpenostn pokyny
Pred kadou prcou na runom
elektrickom nrad vytiahnite zstrku
nradia zo zsuvky
Pouvajte ochrann pracovn rukavice
Pouvajte chrnie sluchu.
Pouvajte ochrann okuliare
Rchloupnacie skuovadlo
Smer pohybu
Smer reakcie
Zakzan druh manipulcie
Dovolen manipulcia
najbli pracovn kon
Pravoben/avoben chod
Vtanie bez prklepu
Vtanie s prklepom
Sekanie
Skrutky
Vario-Lock
Zapnutie
Vypnutie
Zaaretovanie vypnaa
Uvonenie aretcie vypnaa
Mal poet obrtok/nzka frekvencia
prklepu
Vysok poet obrtok/vysok
frekvencia prklepu
Odsvanie
Skuovadlo
P
1
Menovit prkon
E Intenzita jednotlivch prklepov poda
EPTA-Procedure 05/2009
n
0
Poet vonobench obrtok
Vtac priemer max.
Betn
Symbol Vznam
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 87 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
88 | Slovensky
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Obsah dodvky (zkladn vbava)
Vtacie kladivo, prdavn rukov a hbkov doraz.
Zobrazen pracovn nstroj a alie zobrazen alebo popsa-
n prsluenstvo nepatria do tandardnej zkladnej vbavy
produktu.
Kompletn prsluenstvo njdete v naom programe prslu-
enstva.
Pouvanie poda urenia
Toto run elektrick nradie je uren na vtanie s pneuma-
tickm prklepom do betnu, tehly a prrodnho kamea, ako
aj na ahk sekacie prce. Je tie vhodn na vtanie bez prkle-
pu do dreva, kovu, keramiky a plastov a takisto na skrutkova-
nie.
Technick daje
Technick daje produktu s uveden v tabuke na
strane 175.
Tieto daje platia pre menovit naptie [U] 230 V. V takch
prpadoch, ke m naptie odlin hodnoty a pri vyhotove-
niach, ktor s pecifick pre niektor krajinu, sa mu tieto
daje odliova.
Vyhlsenie o konformite
Na vlastn zodpovednos vyhlasujeme, e dole popsan v-
robok Technick daje sa zhoduje s nasledujcimi normami
alebo normatvnymi dokumentami: EN 60745 poda ustano-
ven smernc 2011/65/E, 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Sbor technickej dokumentcie (2006/42/ES) sa nachdza u:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.11.2013
Informcia o hlunosti/vibrcich
Nameran hodnoty produktu s uveden v tabuke na
strane 175.
Celkov hodnoty hluku a vibrci (set vektorov troch sme-
rov) zisovan poda normy EN 60745.
rove kmitov uveden v tchto pokynoch bola nameran
poda meracieho postupu uvedenho v norme EN 60745
a mono ju pouva na vzjomn porovnvanie elektronra-
dia. Hod sa aj na predben odhad zaaenia vibrciami.
Uveden hladina vibrci reprezentuje hlavn druhy pouva-
nia tohto runho elektrickho nradia. Pokia sa ale bude
elektronradie pouva na in prce, s odlinm prsluen-
stvom, s inmi nstrojmi alebo s nedostatonou drbou, mo-
e sa rove vibrci li. To me vrazne zvi zaaenie
vibrciami poas celej pracovnej doby.
Na presn odhad zaaenia vibrciami poas uritho asov-
ho seku prce s nradm treba zohadni doby, poas kto-
rch je run elektrick nradie vypnut alebo doby, ke n-
radie sce be, ale v skutonosti sa nepouva. To me vraz-
ne redukova zaaenie vibrciami poas celej pracovnej do-
by.
Na ochranu osoby pracujcej s nradm pred inkami zaa-
enia vibrciami vykonajte alie bezpenostn opatrenia,
ako s naprklad: drba runho elektrickho nradia
a pouvanch pracovnch nstrojov, zabezpeenie zachova-
nia teploty rk, organizcia jednotlivch pracovnch konov.
Oce
Drevo
Murivo
Dut vtacia korunka
Hmotnos poda
EPTA-Procedure 01/2003
Trieda ochrany
L
wA
Hladina akustickho vkonu
L
pA
Hladina akustickho tlaku
a
h
Celkov hodnota vibrci
K Nepresnos merania
Symbol Vznam
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 88 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Slovensky | 89
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Mont a pouvanie
Nasledujca tabuka poskytuje informcie o jednotlivch druhoch innost a prevdzky tohto runho elektrickho nradia. N-
vody k jednotlivm druhom innost s uveden na prslunom obrzku. Poda prslunho druhu pouitia je potrebn dodra
rozlin kombincie. Repektujte Bezpenostn pokyny.
Cie innosti Obrzok Dodriavajte nasledovn Strana
Voba skuovadla
(GBH 2-28 DFV)
1 176
Demont vmennho skuovadla
(GBH 2-28 DFV)
2 177
Mont vmennho skuovadla
(GBH 2-28 DFV)
3 177
Vloenie pracovnho nstroja so
stopkou SDS-plus
4 178
Vybratie pracovnho nstroja so
stopkou SDS-plus
5 178
Vkladanie pracovnho nstroja s
okrhlou stopkou
(GBH 2-28 DFV)
6 179
Voba reimu prevdzky a smeru
otania
7 179
Zmena polohy seka (Vario-Lock) 8 180
Otoenie prdavnej rukovte 9 181
Nastavenie hbky vrtu X 10 181
X
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 89 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
90 | Magyar
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
drba a istenie
Run elektrick nradie a jeho vetracie trbiny udria-
vajte vdy v istote, aby ste mohli pracova kvalitne a
bezpene.
Ak je potrebn vmena prvodnej nry, mus ju vykona firma
Bosch alebo niektor autorizovan servisn stredisko run-
ho elektrickho nradia Bosch, aby sa zabrnilo ohrozeniu
bezpenosti pouvatea nradia.
Servisn stredisko a poradenstvo pri
pouvan
Pri vetkch dopytoch a objednvkach nhradnch siastok
uvdzajte bezpodmienene 10-miestne vecn slo uveden
na typovom ttku vrobku.
Servisn stredisko Vm odpovie na otzky tkajce sa opravy
a drby Vho produktu ako aj nhradnch siastok. Rozlo-
en obrzky a informcie k nhradnm siastkam njdete aj
na web-strnke:
www.bosch-pt.com
Tm poradcov Bosch Vm s radosou poskytne pomoc pri
otzkach tkajcich sa naich produktov a ich prsluenstva.
Slovakia
Tel.: (02) 48 703 800
Fax: (02) 48 703 801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch.sk
Likvidcia
Run elektrick nradie, prsluenstvo a obal treba da na re-
cyklciu etriacu ivotn prostredie.
Neodhadzujte run elektrick nradie do komunlneho od-
padu!
Len pre krajiny E:
Poda Eurpskej smernice 2012/19/E o
starch elektrickch a elektronickch v-
robkoch a poda jej aplikci v nrodnom
prve sa musia u nepouiten elektrick
nradia zbiera separovane a treba ich d-
va na recyklciu zodpovedajcu ochrane
ivotnho prostredia.
Zmeny vyhraden.
Magyar
ltalnos biztonsgi elrsok az
elektromos kziszerszmokhoz
Olvassa el az sszes bizton-
sgi figyelmeztetst s el-
rst. A kvetkezkben lert elrsok betartsnak elmulasz-
tsa ramtsekhez, tzhz s/vagy slyos testi srlsekhez
vezethet.
Krjk a ksbbi hasznlatra gondosan rizze meg ezeket
az elrsokat.
Az albb alkalmazott elektromos kziszerszm fogalom a
hlzati elektromos kziszerszmokat (hlzati csatlakoz
kbellel) s az akkumultoros elektromos kziszerszmokat
(hlzati csatlakoz kbel nlkl) foglalja magban.
Munkahelyi biztonsg
Tartsa tisztn s jl megvilgtott llapotban a munka-
helyt. A rendetlensg s a megvilgtatlan munkaterlet
balesetekhez vezethet.
Ne dolgozzon a berendezssel olyan robbansvesz-
lyes krnyezetben, ahol ghet folyadkok, gzok
vagy porok vannak. Az elektromos kziszerszmok szik-
rkat keltenek, amelyek a port vagy a gzket meggyjt-
hatjk.
Mont odsvacieho zariadenia
(Saugfix)
11 182
Zapnanie/vypnanie a nastavenie
potu obrtok
12 182
Zaaretovanie vypnaa 13 183
Uvonenie aretcie vypnaa 14 183
Voba prsluenstva 184
Cie innosti Obrzok Dodriavajte nasledovn Strana
FIGYELMEZTETS
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 90 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Magyar | 91
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Tartsa tvol a gyerekeket s az idegen szemlyeket a
munkahelytl, ha az elektromos kziszerszmot hasz-
nlja. Ha elvonjk a figyelmt, elvesztheti az uralmt a be-
rendezs felett.
Elektromos biztonsgi elrsok
A kszlk csatlakoz dugjnak bele kell illeszkednie
a dugaszolaljzatba. A csatlakoz dugt semmilyen
mdon sem szabad megvltoztatni. Vdfldelssel el-
ltott kszlkekkel kapcsolatban ne hasznljon csat-
lakoz adaptert. A vltoztats nlkli csatlakoz dugk s
a megfelel dugaszol aljzatok cskkentik az ramts
kockzatt.
Kerlje el a fldelt felletek, mint pldul csvek, ft-
testek, klyhk s htgpek megrintst. Az ram-
tsi veszly megnvekszik, ha a teste le van fldelve.
Tartsa tvol az elektromos kziszerszmot az estl
vagy nedvessgtl. Ha vz hatol be egy elektromos kzi-
szerszmba, ez megnveli az ramts veszlyt.
Ne hasznlja a kbelt a rendeltetstl eltr clokra,
vagyis a szerszmot soha ne hordozza vagy akassza fel
a kbelnl fogva, s sohase hzza ki a hlzati csat-
lakoz dugt a kbelnl fogva. Tartsa tvol a kbelt h-
forrsoktl, olajtl, les lektl s sarkoktl s mozg
gpalkatrszektl. Egy megrongldott vagy csomkkal
teli kbel megnveli az ramts veszlyt.
Ha egy elektromos kziszerszmmal a szabad g alatt
dolgozik, csak szabadban val hasznlatra engedlye-
zett hosszabbtt hasznljon. A szabadban val hasz-
nlatra engedlyezett hosszabbt hasznlata cskkenti az
ramts veszlyt.
Ha nem lehet elkerlni az elektromos kziszerszm
nedves krnyezetben val hasznlatt, alkalmazzon
egy hibaram-vdkapcsolt. Egy hibaram-vdkap-
csol alkalmazsa cskkenti az ramts kockzatt.
Szemlyi biztonsg
Munka kzben mindig figyeljen, gyeljen arra, amit csi-
nl s meggondoltan dolgozzon az elektromos kzi-
szerszmmal. Ha fradt, ha kbtszerek vagy alkohol
hatsa alatt ll, vagy orvossgokat vett be, ne hasznl-
ja a berendezst. Egy pillanatnyi figyelmetlensg a szer-
szm hasznlata kzben komoly srlsekhez vezethet.
Viseljen szemlyi vdfelszerelst s mindig viseljen
vdszemveget. A szemlyi vdfelszerelsek, mint
porvd larc, csszsbiztos vdcip, vdsapka s fl-
vd hasznlata az elektromos kziszerszm hasznlata
jellegnek megfelelen cskkenti a szemlyi srlsek
kockzatt.
Kerlje el a kszlk akaratlan zembe helyezst.
Gyzdjn meg arrl, hogy az elektromos kziszer-
szm ki van kapcsolva, mieltt bedugn a csatlakoz
dugt a dugaszolaljzatba, csatlakoztatn az akkumu-
ltor-csomagot, s mieltt felvenn s vinni kezden
az elektromos kziszerszmot. Ha az elektromos kzi-
szerszm felemelse kzben az ujjt a kapcsoln tartja,
vagy ha a kszlket bekapcsolt llapotban csatlakoztatja
az ramforrshoz, ez balesetekhez vezethet.
Az elektromos kziszerszm bekapcsolsa eltt okvet-
lenl tvoltsa el a belltszerszmokat vagy csavar-
kulcsokat. Az elektromos kziszerszm forg rszeiben
felejtett belltszerszm vagy csavarkulcs srlseket
okozhat.
Ne becslje tl nmagt. Kerlje el a normlistl eltr
testtartst, gyeljen arra, hogy mindig biztosan lljon
s az egyenslyt megtartsa. gy az elektromos kziszer-
szm felett vratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.
Viseljen megfelel ruht. Ne viseljen b ruht vagy k-
szereket. Tartsa tvol a hajt, a ruhjt s a kesztyjt
a mozg rszektl. A b ruht, az kszereket s a hossz
hajat a mozg alkatrszek magukkal rnthatjk.
Ha az elektromos kziszerszmra fel lehet szerelni a
por elszvshoz s sszegyjtshez szksges
berendezseket, ellenrizze, hogy azok megfelel m-
don hozz vannak kapcsolva a kszlkhez s rendel-
tetsknek megfelelen mkdnek. A porgyjt beren-
dezsek hasznlata cskkenti a munka sorn keletkez por
veszlyes hatst.
Az elektromos kziszerszmok gondos kezelse
s hasznlata
Ne terhelje tl a berendezst. A munkjhoz csak az ar-
ra szolgl elektromos kziszerszmot hasznlja.
Egy alkalmas elektromos kziszerszmmal a megadott tel-
jestmnytartomnyon bell jobban s biztonsgosabban
lehet dolgozni.
Ne hasznljon olyan elektromos kziszerszmot,
amelynek a kapcsolja elromlott. Egy olyan elektromos
kziszerszm, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol-
ni, veszlyes s meg kell javttatni.
Hzza ki a csatlakoz dugt a dugaszolaljzatbl
s/vagy az akkumultor-csomagot az elektromos kzi-
szerszmbl, mieltt az elektromos kziszerszmon
belltsi munkkat vgez, tartozkokat cserl vagy a
szerszmot trolsra elteszi. Ez az elvigyzatossgi
intzkeds meggtolja a szerszm akaratlan zembe he-
lyezst.
A hasznlaton kvli elektromos kziszerszmokat
olyan helyen trolja, ahol azokhoz gyerekek nem fr-
hetnek hozz. Ne hagyja, hogy olyan szemlyek hasz-
nljk az elektromos kziszerszmot, akik nem ismerik
a szerszmot, vagy nem olvastk el ezt az tmutatt. Az
elektromos kziszerszmok veszlyesek, ha azokat
gyakorlatlan szemlyek hasznljk.
A kszlket gondosan polja. Ellenrizze, hogy a moz-
g alkatrszek kifogstalanul mkdnek-e, nincse-
nek-e beszorulva, s nincsenek-e eltrve vagy
megrongldva olyan alkatrszek, amelyek hatssal
lehetnek az elektromos kziszerszm mkdsre. A
berendezs megrongldott rszeit a kszlk haszn-
lata eltt javttassa meg. Sok olyan baleset trtnik,
amelyet az elektromos kziszerszm nem kielgt karban-
tartsra lehet visszavezetni.
Tartsa tisztn s les llapotban a vgszerszmokat.
Az les vglekkel rendelkez s gondosan polt vg-
szerszmok ritkbban keldnek be s azokat knnyebben
lehet vezetni s irnytani.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 91 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
92 | Magyar
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Az elektromos kziszerszmokat, tartozkokat, bett-
szerszmokat stb. csak ezen elrsoknak s az adott
kszlktpusra vonatkoz kezelsi utastsoknak
megfelelen hasznlja. Vegye figyelembe a munkafel-
tteleket s a kivitelezend munka sajtossgait. Az
elektromos kziszerszm eredeti rendeltetstl eltr
clokra val alkalmazsa veszlyes helyzetekhez vezethet.
Szervz-ellenrzs
Az elektromos kziszerszmot csak szakkpzett sze-
mlyzet csak eredeti ptalkatrszek felhasznlsval
javthatja. Ez biztostja, hogy az elektromos kziszerszm
biztonsgos maradjon.
Biztonsgi elrsok a kalapcsok sz-
mra
Viseljen flvdt. Ennek elmulasztsa esetn a zaj hatsa
a hallkpessg elvesztshez vezethet.
Hasznljon ptfogantyt, ha mellkelve van az elektro-
mos kziszerszmhoz. Ha elveszti az uralmt a berende-
zs felett, ez srlsekhez vezethet.
Az elektromos kziszerszmot csak a szigetelt fogan-
tyfelleteknl fogva tartsa, ha olyan munkt vgez,
amelynek sorn a bettszerszm vagy a csavar feszlt-
sg alatt ll, kvlrl nem lthat vezetkekhez, vagy
a kszlk sajt hlzati csatlakoz kbeljhez rhet.
Ha a berendezs egy feszltsg alatt ll vezetkhez r, az
elektromos kziszerszm fmrszei szintn feszltsg al
kerlhetnek s ramtshez vezethetnek.
Tovbbi biztonsgi s munkavgzsi
tmutat
gyeljen a helyes hlzati feszltsgre! Az ramforrs
feszltsgnek meg kell egyeznie az elektromos kzi-
szerszm tpustbljn tallhat adatokkal. A 230 V-os
berendezseket 220 V hlzati feszltsgrl is szabad
zemeltetni.
A rejtett vezetkek felkutatshoz hasznljon alkal-
mas fmkeres kszlket, vagy krje ki a helyi ener-
giaellt vllalat tancst. Ha egy elektromos vezetket
a berendezssel megrint, az tzhz s ramtshez ve-
zethet. Egy gzvezetk megronglsa robbanst eredm-
nyezhet. Ha egy vzvezetket szakt meg, anyagi krok ke-
letkeznek.
Hzza meg szorosra a ptfogantyt, a munka sorn
mindig mindkt kezvel szorosan tartsa az elektromos
kziszerszmot s gondoskodjon arrl, hogy szilrd,
biztos alapon lljon. Az elektromos kziszerszmot kt
kzzel biztosan lehet vezetni.
A megmunklsra kerl munkadarabot megfelelen
rgztse. Egy befog szerkezettel vagy satuval rgztett
munkadarab biztonsgosabban van rgztve, mintha csak
a kezvel tartan.
Az energia megtakartsra az elektromos kziszerszmot
csak akkor kapcsolja be, ha hasznlja.
Fban, fmekben, kermikus anyagokban s manyagban
ts nlkli frsra, valamint csavarozsra SDS-plus nl-
kli szerszmokat (pldul hengeres szr frt) kell hasz-
nlni. Ezekhez a szerszmokhoz egy gyorsbefog vagy egy
fogaskoszors frtokmnyt kell hasznlni.
GBH 2-28 DFV: Csak 3 jelzhornyos (a standard szllt-
mny rsze) vagy 2 jelzhornyos (tartozk/ptalkatrsz)
cseretokmnyt hasznljon lsd a 1 brt a 176. oldalon.
A cserlhet frtokmny magtl elreteszeldik. A
cserlhet frtokmny meghzsval ellenrizze an-
nak reteszelst.
Az SDS-plus bettszerszm behelyezse: Hzza meg a
szerszmot, s ellenrizze gy a megfelel reteszelst.
Ha egy porvdsapka megrongldott, azonnal cserl-
tesse ki. A porvdsapka zem kzben messzemenen
meggtolja a frs sorn keletkez por behatolst a szem-
szmbefog egysgbe. A szerszm behelyezsekor gyel-
jen arra, hogy ne ronglja meg a porvd sapkt.
Egyes anyagok, mint pldul lomtartalm festkek,
bizonyos fafajtk, svnyok s fmek porai egszsg-
krost hatsak lehetnek s allergis reakcikat, lg-
ti betegsgeket s/vagy rkos megbetegedseket
vlthatnak ki. A kszlkkel azbesztet tartalmaz anyago-
kat csak szakembereknek szabad megmunklniuk.
A lehetsgek szerint hasznljon az anyagnak megfele-
l porelszvst.
Gondoskodjon a munkahely j szellztetsrl.
Ehhez a munkhoz clszer egy P2 szrosztly por-
vd larcot hasznlni.
A feldolgozsra kerl anyagokkal kapcsolatban tartsa be
az adott orszgban rvnyes elrsokat.
Gondoskodjon arrl, hogy a munkahelyn ne gylhes-
sen ssze por. A porok knnyen meggyulladhatnak.
Ha a bettszerszm leblokkolt, kapcsolja ki az elektro-
mos kziszerszmot. Vegye ki a bettszerszmot.
Az elektromos kziszerszm bekapcsolsa eltt gy-
zdjn meg arrl, hogy a bettszerszm szabadon mo-
zog. Ha leblokkolt frszerszm mellett kapcsolja be a k-
ziszerszmot, igen magas reakcis nyomatkok lpnek fel.
Vrja meg, amg az elektromos kziszerszm teljesen
lell, mieltt letenn. A bettszerszm bekeldhet, s a
kezel elvesztheti az uralmt az elektromos kziszerszm
felett.
Jelkpes brk
Az ezt kvet jelmagyarzat az zemeltetsi tmutat elolva-
ssnak s megrtsnek megknnytsre szolgl. Jegyezze
meg ezeket a szimblumokat s jelentsket. A szimblumok
helyes interpretlsa segtsgre lehet az elektromos kzi-
szerszm jobb s biztonsgosabb hasznlatban.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 92 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Magyar | 93
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Szlltmny tartalma
Frkalapcs, ptfoganty s mlysgi tkz
A bettszerszm s kpeken lthat vagy a szvegben lert to-
vbbi tartozkok nem tartoznak a standard szlltmnyhoz.
Tartozkprogramunkban valamennyi tartozk megtallhat.
Jel Magyarzat
GBH 2-28 DV/
GBH 2-28 DFV: Frkalapcs
szrke tartomny: Foganty
(szigetelt foganty-fellet)
Cikkszm
Olvassa el valamennyi biztonsgi
elrst s utastst
Az elektromos kziszerszmon vgzen-
d brmely munka megkezdse eltt
hzza ki a csatlakoz dugt a dugaszol
aljzatbl
Viseljen vd kesztyt
Viseljen flvdt.
Viseljen vdszemveget
Gyorsbefog frtokmny
Mozgsirny
A reakci irnya
Tilos tevkenysg
Megengedett tevkenysg
kvetkez munkalps
Jobbra forgs/balra forgs
Frs ts nlkl
Kalapcsos frs
Vss
Csavarok
Vario-Lock
Bekapcsols
Kikapcsols
A be-/kikapcsol rgztse
A be-/kikapcsol reteszelsnek
feloldsa
Alacsony fordulat-/tsszm
Magas fordulat-/tsszm
Elszvs
Szerszmbefog egysg
P
1
Nvleges felvett teljestmny
E Egyedi ter az EPTA-Procedure
05/2009 (2009/05 EPTA-eljrs)
szerint
n
0
resjrati fordulatszm
Furattmr max.
Betonban
Aclban
Fban
Tglafalban
reges frfej
Sly az EPTA-Procedure 01/2003
(2003/01 EPTA-eljrs) szerint
rintsvdelmi osztly
L
wA
Hangteljestmny-szint
L
pA
Hangnyoms-szint
a
h
Rezgsi sszrtk
K Bizonytalansg
Jel Magyarzat
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 93 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
94 | Magyar
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Rendeltetsszer hasznlat
Az elektromos kziszerszm betonban, tglban s termsk-
ben vgzett tvefrsra, valamint knnyebb vssi munkkra
szolgl. A berendezst fban, fmekben, kermikban s m-
anyagokban ts nlkli frsra s csavarozsra is lehet hasz-
nlni.
Mszaki adatok
A termk mszaki adatai a 175. oldalon, a tblzatban tall-
hatk.
Az adatok [U] = 230 V nvleges feszltsgre vonatkoznak. Et-
tl eltr feszltsgek esetn s az egyes orszgok szmra
kszlt klnleges kivitelekben ezek az adatok vltozhatnak.
Zaj s vibrci rtkek
A termk mrt rtkei a 175. oldalon, a tblzatban tallhatk.
A zaj- s rezgsi sszrtkek (a hrom irny vektorsszege) az
EN60745 szabvnynak megfelelen kerltek meghatrozsra.
Az ezen elrsokban megadott rezgsszint az EN 60745
szabvnyban rgztett mrsi mdszerrel kerlt meghatro-
zsra s az elektromos kziszerszmok sszehasonltsra ez
az rtk felhasznlhat. Ez az rtk a rezgsi terhels ideigle-
nes becslsre is alkalmas.
A megadott rezgsszint az elektromos kziszerszm f alkal-
mazsi terletein val hasznlat sorn fellp rtk. Ha az
elektromos kziszerszmot ms alkalmazsokra, klnbz
tartozkokkal vagy nem kielgt karbantarts mellett hasz-
nljk, a rezgsszint a fenti rtktl eltrhet. Ez az egsz mun-
kaidre vonatkoz rezgsi terhelst lnyegesen megnvelhe-
ti.
A rezgsi terhels pontos megbecslshez figyelembe kell
venni azokat az idszakokat is, amikor a berendezs kikap-
csolt llapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de
nem kerl tnylegesen hasznlatra. Ez az egsz munkaidre
vonatkoz rezgsi terhelst lnyegesen cskkentheti.
Hozzon kiegszt biztonsgi intzkedseket a kezelnek a
rezgsek hatsa elleni vdelmre, pldul: Az elektromos k-
ziszerszm s a bettszerszmok karbantartsa, a kezek me-
legen tartsa, a munkamenetek megszervezse.
Megfelelsgi nyilatkozat
Egyedli felelsggel kijelentjk, hogy a Mszaki adatok
alatt lert termk megfelel a kvetkez szabvnyoknak, illetve
irnyad dokumentumoknak: EN 60745 a 2011/65/EU,
2004/108/EK, 2006/42/EK irnyelveknek megfelelen.
A mszaki dokumentcija (2006/42/EK) a kvetkez helyen
tallhat:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.11.2013
Felszerels s zemeltets
A kvetkez tblzat az elektromos kziszerszm felszerelsi s zemeltetsi mveleteinek cljt tartalmazza. Az egyes mveleti
clokhoz tartoz elrsok a megadott brn tallhatk. Az alkalmazstl fggen az egyes elrsok klnbz kombinciira
van szksg. Tartsa be a biztonsgi elrsokat.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
A tevkenysg clja bra Krjk vegye tekintetbe a
kvetkezket
Oldal
A frtokmny kivlasztsa
(GBH 2-28 DFV)
1 176
A cserlhet frtokmny kivtele
(GBH 2-28 DFV)
2 177
A cserlhet frtokmny
behelyezse
(GBH 2-28 DFV)
3 177
Az SDS-plus bettszerszm
behelyezse
4 178
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 94 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Magyar | 95
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Karbantarts s tisztts
Tartsa mindig tisztn az elektromos kziszerszmot s
annak szellznylsait, hogy jl s biztonsgosan dol-
gozhasson.
Ha a csatlakoz vezetket ki kell cserlni, akkor a cservel
csak a magt a Bosch cget, vagy egy Bosch elektromos kzi-
szerszm-mhely gyflszolglatt szabad megbzni, nehogy
a biztonsgra veszlyes szituci lpjen fel.
Vevszolglat s hasznlati tancsads
Ha krdsei vannak, vagy ptalkatrszeket akar megrendelni,
okvetlenl adja meg az elektromos kziszerszm tpustbl-
jn tallhat 10-jegy cikkszmot.
A Vevszolglat vlaszt ad a termknek javtsval s kar-
bantartsval, valamint a ptalkatrszekkel kapcsolatos kr-
dseire. A tartalkalkatrszekkel kapcsolatos robbantott b-
rk s egyb informcik a cmen tallhatk:
www.bosch-pt.com
Az SDS-plus bettszerszm kivtele 5 178
A kr-keresztmetszet szrral
elltott szerszm behelyezse
(GBH 2-28 DFV)
6 179
Az zemmd s a forgsirny
kijellse
7 179
A vs helyzetnek megvltoztatsa
(Vario-lock)
8 180
A ptfoganty elfordtsa 9 181
Az X furatmlysg belltsa 10 181
Az elszv berendezs (Saugfix)
felszerelse
11 182
Be-/kikapcsols s a fordulatszm
belltsa
12 182
A be-/kikapcsol reteszelse 13 183
A be-/kikapcsol reteszelsnek
feloldsa
14 183
Tartozk kivlasztsa 184
A tevkenysg clja bra Krjk vegye tekintetbe a
kvetkezket
Oldal
X
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 95 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
96 |
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
A Bosch Hasznlati Tancsad Team szvesen segt, ha term-
keinkkel s azok tartozkaival kapcsolatos krdsei vannak.
Magyarorszg
Robert Bosch Kft.
1103 Budapest
Gymri t. 120.
Tel.: (061) 431-3835
Fax: (061) 431-3888
Eltvolts
Az elektromos kziszerszmokat, a tartozkokat s a csoma-
golst a krnyezetvdelmi szempontoknak megfelelen kell
jrafelhasznlsra elkszteni.
Ne dobja ki az elektromos kziszerszmokat a hztartsi sze-
mtbe!
Csak az EU-tagorszgok szmra:
Az elhasznlt villamos s elektronikus be-
rendezsekre vonatkoz 2012/19/EU eu-
rpai irnyelvnek s a megfelel orszgos
trvnyekbe val tltetsnek megfelel-
en a mr nem hasznlhat elektromos kzi-
szerszmokat kln ssze kell gyjteni s a
krnyezetvdelmi szempontoknak megfelelen kell jrafel-
hasznlsra leadni.
A vltoztatsok joga fenntartva.


No. RU C-DE.ME77.B.00388

17.05.2018
" -
- "
141400 ,
. , 29
:

. . , 13, . 5
, 129515,
-
.
-
.
-



.

, .

.
-
-
( )
( ).

-
. -
.
-
, -
, .
, -
.
-
-
. ,
.


.
.

. -
-
.

, : , -
, .

.
.

.
-
, ,
,
. -
, ,
. -
-
.

--
. -
- -
.
-
, -
-
.
.

, , -
, -
. -
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 96 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
| 97
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
-
-
.
-
.

. -
, : ,
,
,

.

.
/

. -
-
-
.

. -
,
, .

. -
.
-
.
.
. ,
.
, -
.
-

. -
, -
.
-

.

. -

.
-
. ,
, -
.
, -


/ . -
-
.

. -
,
. -
.
.
-
, -
,
. -
-
. -

.
-
. -
-
.
, ,
. . -
.
.

.



.
.


. -
.
, -
. -
-
.
, -
-
,
. -
-
-
.
-

! -
-
. -
230 -
220 .
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 97 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
98 |
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools

-, -

.

. -
. -
.
, -
-
-
. -
.
. ,
,
, .
-
, -
.
, , -
, -
SDS-plus (-
, ).
,
.
GBH 2-28 DFV: -
3 (
) 2 (/-
) , . . 1, . 176.
. -
-
.
SDS-plus: -
.

. -
-
. -
,
.
, , ., -
,
, ,

, /
. -
.
-
.
.
-
2.
-
.
.
.
-
. -
.

, -
. -

.

.
, -
.

-
.
. -
-
.

GBH 2-28 DV/
GBH 2-28 DFV:
,
:
( )


-

-
-


.



OBJ_BUCH-1232-005.book Page 98 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
| 99
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)

,
.
-

.
-
.

-
, , -
.
, , ,
/ .

-
. 175.
[U]
230 . , -
-
.

-
. 175.
(
)
EN 60745.
-
-
, EN 60745,
.
.

. -
, -
,
, ,



/

Vario-Lock



/
/

P
1
.
E -
EPTA-Procedure 05/2009
n
0

, .


K


EPTA-Procedure 01/2003

L
wA

L
pA

a
h

K

OBJ_BUCH-1232-005.book Page 99 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
100 |
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
-
, . -

.
-

, , ,
. -
.

, :

, , -
.

,

-
: EN 60745
2011/65/EU, 2004/108/, 2006/42/E.
(2006/42/E):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.11.2013

.
. .
.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
-


(GBH 2-28 DFV)
1 176

(GBH 2-28 DFV)


2 177


(GBH 2-28 DFV)
3 177

SDS-plus
4 178

SDS-plus
5 178


(GBH 2-28 DFV)
6 179
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 100 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
| 101
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)

-
-
.
,
Bosch
Bosch.
-

, -
10- -
.

-
.
:
www.bosch-pt.com
Bosch, -
, -

.
: , ,
-
, -

-
.


7 179

(Vario-Lock)
8 180

9 181
X 10 181

(Saugfix)
11 182
/

12 182
13 183
14 183
184
-

X
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 101 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
102 |
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
! -
,
.
-
.



. , . 13/5
129515,

.: 8 800 100 8007


E-Mail: pt-service.ru@bosch.com
-

www.bosch-pt.ru -
Bosch 8-800-100-8007 ( ).



. , 65-020
220035, .

.: +375 (17) 254 78 71


.: +375 (17) 254 79 15/16
: +375 (17) 254 78 75
E-Mail: pt-service.by@bosch.com
: www.bosch-pt.by

050050
. 169/1
. .
.: +7 (727) 232 37 07
: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com
: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz

, -
-
.
!
- :
-
2012/19/EU -

-


.
.

-
.

, /
.

.

, (
) (
).


.

.
,

, .
,
.

.
,
.


. .
,
, .


.

, ., ,
, .
,
.
.

.

,
. ,
, ,
.
.

,
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 102 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
| 103
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
. ,
,
.

,
.

.

, , ,

.
,
,
.
.

.
, .,
, ,
, ,
.
.

,
, ,
.


.
, ,
.

, ,
.
.
.

.
.
. ,
, . -
,
, .
-
,
,
. -

, .

.
,
.
,
.

. ,
,
.
, - ,
,
/
.
.
,
, .
,
.

.
.
,
,
,

.
,
.

.

.

.
, ,
. . .
-
.
,
, .



.
.

. .
,
.

.
,

,
. ,
,

.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 103 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
104 |
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools


!
,
.
, 230 ,
220 .


-, - .

.
.

.
,

.
.
.

.

,
.
, ,
,
SDS-plus
(., ).

c
.
GBH 2-28 DFV:
3 (
) 2
(/) , . . 1, . 176.
-
.
, .
SDS-plus:
,
.

.

.
,
.
, .,
, , ,
,


/ . , ,
.

.

.

P2.

, .
.
.

. .

,
.

.
, , ,
.
-,
.

,
.
.

.

GBH 2-28 DV/
GBH 2-28 DFV:
, :
( )







.

OBJ_BUCH-1232-005.book Page 104 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
| 105
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)

, .

.

.

,
, .
, ,
,
/ .


. 175.
[U] 230 .
,
.


. 175.
(
) EN 60745.

, EN 60745;
.

Vario-Lock



/
/

P
1
.

E
EPTA-Procedure 05/2009
n
0


, .

K


EPTA-Procedure 01/2003

L
wA

L
pA

a
h

K

OBJ_BUCH-1232-005.book Page 105 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
106 |
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
.
,
.
,


.

.

,
, , .

.

, .:
,
, .

,

: EN 60745
2011/65/EU,
2004/108/EC, 2006/42/EC.
(2006/42/EC):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.11.2013

.
. .
.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9


(GBH 2-28 DFV)
1 176


(GBH 2-28 DFV)
2 177


(GBH 2-28 DFV)
3 177

SDS-plus
4 178

SDS-plus
5 178


(GBH 2-28 DFV)
6 179
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 106 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
| 107
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)

,
.
,
Bosch
Bosch, .


,
, 10-
,
.

.

:
www.bosch-pt.com
Bosch


.



.
!

.

.

7 179

(Vario-Lock)
8 180
9 181

X
10 181

(Saugfix)
11 182
/

12 182
13 183
14 183
184

X
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 107 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
108 |
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools


C
. , 1, 02660, -60

.: (044) 4 90 24 07 ()
E-Mail: pt-service.ua@bosch.com
: www.bosch-powertools.com.ua

.

,
.
!
:

2012/19/EU -


, ,

.
.
a
i
RU C-DE.ME77.B.00388

17.05.2018
"
- "
141400 ,
. , 29

:

050050, , .,
- , .., 169/1
,
.
.



.

, /
.

.


( )
( ) .


.

.
,

. ,
.

.
.


. .

.

.
, ,
.
,
.
, .
,
.
,

. , ,

.

.
,

.

.

,
.

.

,
, .
,

.

.

OBJ_BUCH-1232-005.book Page 108 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM


| 109
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)

.
,
,

.
.
/ ,
,
.
,
,
.

.

.
.
, .

.
.
. ,
. ,

.

,
.
.

.
.

.

.
, .
,

/
.
.

.

.
.
.

,
,
.

.
.
.

, .
, , -
..
.
.
.


.
.


.
.

.
.
-


.
,
.

!

. 230
220
.


.
.
.
.


.
.
.

, .

.
, , ,
SDS-plus
( )
.

.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 109 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
110 |
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
GBH 2-28 DFV: 3 ( )
2 (/ )
1
176 .
- .
-
.
SDS-plus :
.

.

.

.
, ,
,
,
.

.

.
.
P2
.

.
.
.
-
. -
.
-
.

.

. -
.


.
.

.

GBH 2-28 DV/
GBH 2-28 DFV:
:
( )





.







/


Vario-Lock



OBJ_BUCH-1232-005.book Page 110 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
| 111
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)

, .
-

.

.

, ,
.
, , ,
.

175
.
[U] 230 .

.



: EN 60745,
2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC
.
(2006/42/EC) i:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.11.2013

175 .
(
) EN 60745 .
EN 60745

-
.
.

.
- -

.
.


.
.

, :
- ,
, .

/
/


P
1

E 05/2009 EPTA

n
0

.


EPTA-Procedure 01/2003


L
wA

L
pA

a


K

Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 111 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
112 |
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools

.
. .
.


(GBH 2-28 DFV)
1 176
-

(GBH 2-28 DFV)
2 177
-

(GBH 2-28 DFV)
3 177
SDS-plus

4 178
SDS-plus -

5 178


(GBH 2-28 DFV)
6 179


7 179

(Vario-Lock)
8 180
9 181
X 10 181
X
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 112 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
| 113
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)


.
,

Bosch Bosch

.




10- .
,
-
.
:
www.bosch-pt.com
Bosch

.




.
!
, .

.

050050

, 169/1
.: +7 (727) 232 37 07
: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com
: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz

,
.
!
:

2012/19/EU



.
.
(Saugfix) 11 182
/

12 182
/ 13 183
14 183
- 184

OBJ_BUCH-1232-005.book Page 113 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
114 | Romn
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Romn
Indicaii generale de avertizare pentru
scule electrice
Citii toate indicaiile de avertiza-
re i instruciunile. Nerespectarea
indicaiilor de avertizare i a instruciunilor poate provoca
electrocutare, incendii i/sau rniri grave.
Pstrai toate indicaiile de avertizare i instruciunile n
vederea utilizrilor viitoare.
Termenul de scul electric folosit n indicaiile de avertiza-
re se refer la sculele electrice alimentate de la reea (cu cablu
de alimentare) i la sculele electrice cu acumulator (fr cablu
de alimentare).
Sigurana la locul de munc
Meninei-v sectorul de lucru curat i bine iluminat.
Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la
accidente.
Nu lucrai cu scula electric n mediu cu pericol de ex-
plozie, n care exist lichide, gaze sau pulberi inflama-
bile. Sculele electrice genereaz scntei care pot aprinde
praful sau vaporii.
Nu permitei accesul copiilor i al altor persoane n tim-
pul utilizrii sculei electrice. Dac v este distras aten-
ia putei pierde controlul asupra mainii.
Siguran electric
techerul sculei electrice trebuie s fie potrivit prizei
electrice. Nu este n nici un caz permis modificarea
techerului. Nu folosii fie adaptoare la sculele electri-
ce legate la pmnt de protecie. techerele nemodifica-
te i prizele corespunztoare diminueaz riscul de electro-
cutare.
Evitai contactul corporal cu suprafee legate la p-
mnt ca evi, instalaii de nclzire, sobe i frigidere.
Exist un risc crescut de electrocutare atunci cnd corpul
v este legat la pmnt.
Ferii maina de ploaie sau umezeal. Ptrunderea apei
ntr-o scul electric mrete riscul de electrocutare.
Nu schimbai destinaia cablului folosindu-l pentru
transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pen-
tru a trage techerul afar din priz. Ferii cablul de cl-
dur, ulei, muchii ascuite sau componente aflate n
micare. Cablurile deteriorate sau ncurcate mresc riscul
de electrocutare.
Atunci cnd lucrai cu o scul electric n aer liber, folo-
sii numai cabluri prelungitoare adecvate i pentru me-
diul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat
pentru mediul exterior diminueaz riscul de electrocutare.
Atunci cnd nu poate fi evitat utilizarea sculei electri-
ce n mediu umed, folosii un ntreruptor automat de
protecie mpotriva tensiunilor periculoase. ntre-
buinarea unui ntreruptor automat de protecie mpotri-
va tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare.
Sigurana persoanelor
Fii ateni, avei grij de ceea ce facei i procedai rai-
onal atunci cnd lucrai cu o scul electric. Nu folosii
scula electric atunci cnd suntei obosii sau v aflai
sub influena drogurilor, a alcoolului sau a medicamen-
telor. Un moment de neatenie n timpul utilizrii mainii
poate duce la rniri grave.
Purtai echipament personal de protecie i ntotdeau-
na ochelari de protecie. Purtarea echipamentului perso-
nal de protecie, ca masca pentru praf, nclminte de si-
guran antiderapant, casca de protecie sau protecia
auditiv, n funcie de tipul i utilizarea sculei electrice,
diminueaz riscul rnirilor.
Evitai o punere n funciune involuntar. nainte de a
introduce techerul n priz i/sau de a introduce acu-
mulatorul n scula electric, de a o ridica sau de a o
transporta, asigurai-v c aceasta este oprit. Dac
atunci cnd transportai scula electric inei degetul pe
ntreruptor sau dac pornii scula electric nainte de a o
racorda la reeaua de curent, putei provoca accidente.
nainte de pornirea sculei electrice ndeprtai dispozi-
tivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un dispozi-
tiv sau o cheie lsat ntr-o component de main care se
rotete poate duce la rniri.
Evitai o inut corporal nefireasc. Adoptai o poziie
stabil i meninei-v ntotdeauna echilibrul. Astfel
vei putea controla mai bine maina n situaii neateptate.
Purtai mbrcminte adecvat. Nu purtai mbrc-
minte larg sau podoabe. Ferii prul, mbrcmintea i
mnuile de piesele aflate n micare. mbrcmintea
larg, prul lung sau podoabele pot fi prinse n piesele afla-
te n micare.
Dac pot fi montate echipamente de aspirare i colec-
tare a prafului, asigurai-v c acestea sunt racordate
i folosite n mod corect. Folosirea unei instalaii de aspi-
rare a prafului poate duce la reducerea polurii cu praf.
Utilizarea i manevrarea atent a sculelor electrice
Nu suprasolicitai maina. Folosii pentru executarea
lucrrii dv. scula electric destinat acelui scop. Cu
scula electric potrivit lucrai mai bine i mai sigur n do-
meniul de putere indicat.
Nu folosii scula elecric dac aceasta are ntrerupto-
rul defect. O scul electric, care nu mai poate fi pornit
sau oprit, este periculoas i trebuie reparat.
Scoatei techerul afar din priz i/sau ndeprtai
acumulatorul, nainte de a executa reglaje, a schimba
accesorii sau de a pune maina la o parte. Aceast msu-
r de prevedere mpiedic pornirea involuntar a sculei
electrice.
Pstrai sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil co-
piilor. Nu lsai s lucreze cu maina persoane care nu
sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste
instruciuni. Sculele electrice devin periculoase atunci
cnd sunt folosite de persoane lipsite de experien.
ntreinei-v scula electric cu grij. Controlai dac
componentele mobile ale sculei electrice funcioneaz
AVERTISMENT
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 114 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Romn | 115
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
impecabil i dac nu se blocheaz, sau dac exist pie-
se rupte sau deteriorate astfel nct s afecteze funci-
onarea sculei electrice. nainte de utilizare dai la repa-
rat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a fost n-
treinerea necorespunztoare a sculelor electrice.
Meninei bine ascuite i curate dispozitivele de tie-
re. Dispozitivele de tiere ntreinute cu grij, cu tiuri as-
cuite se nepenesc n mai mic msur i pot fi conduse
mai uor.
Folosii scula electric, accesoriile, dispozitivele de lu-
cru etc. conform prezentelor instruciuni. inei cont
de condiiile de lucru i de activitatea care trebuie des-
furat. Folosirea sculelor electrice n alt scop dect pen-
tru utilizrile prevzute, poate duce la situaii periculoase.
Service
ncredinai scula electric pentru reparare numai per-
sonalului de specialitate, calificat n acest scop, repa-
rarea fcndu-se numai cu piese de schimb originale.
Astfel vei fi siguri c este meninut sigurana mainii.
Instruciuni de siguran pentru
ciocane
Purtai aparat de protecie auditiv. Zgomotul poate
provoca pierderea auzului.
Folosii mnerele suplimentare, dac acestea sunt cu-
prinse n setul de livrare al sculei electrice. Pierderea
controlului poate duce la vtmri corporale.
inei scula electric de zonele de prindere izolate
atunci cnd executai lucrri n cursul crora acceso-
riul sau urubul ar putea nimeri conductori electrici as-
cuni sau propriul cablu de alimentare. Contactul cu un
conductor aflat sub tensiune poate pune sub tensiune i
componetele metalice ale sculei electrice i duce la elec-
trocutare.
Alte instruciuni de siguran i de
lucru
Atenie la tensiunea reelei de alimentare! Tensiunea
sursei de curent trebuie s coincid cu datele de pe pl-
cua indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele elec-
trice inscripionate cu 230 V pot funciona i racordate
la 220 V.
Folosii detectoare adecvate pentru a depista conduc-
tori i conducte de alimentare ascunse sau adresai-v
n acest scop regiei locale furnizoare de utiliti. Atinge-
rea conductorilor electrici poate duce la incendiu i elec-
trocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate duce la
explozie. Strpungerea unei conducte de ap provoac pa-
gube materiale.
Fixai strns mnerul suplimentar, prindei bine scula
electric cu ambele mini n timpul lucrului i asigurai-
v o poziie stabil. Scula electric este condus n condi-
ii de siguran cu ambele mini.
Asigurai piesa de lucru. O pies de lucru fixat cu dispo-
zitive de prindere sau ntr-o menghin este inut mai sigur
dect cu mna dumneavoastr.
Pentru a economisi energie, inei scula electric pornit
numai atunci cnd o folosii.
Pentru gurirea fr percuie n lemn, metal, ceramic sau
material plastic ct i pentru nurubare se folosesc acce-
sorii fr sistem de prindere SDS-plus (de exemplu bur-
ghie cu tij cilindric). Pentru aceste accesorii avei nevoie
de o mandrin rapid respectiv de o mandrin cu coroan
dinat.
GBH 2-28 DFV: Folosii numai mandrina interschimbabil
cu 3 canale de marcaj (set de livrare standard) sau 2 ca-
nale de marcaj (accesoriu/pies de schimb)
vezi figura 1, pagina 176.
Mandrina interschimbabil se zvorte automat. Veri-
ficai zvorrea trgnd de mandrina interschim-
babil.
Montarea accesoriilor cu sistem de prindere SDS-plus:
Verificai blocajul trgnd de accesoriu.
nlocuii imediat un capac de protecie mpotriva prafu-
lui care s-a deteriorat. Capacul de protecie mpotriva
prafului mpiedic n mare msur ptrunderea prafului de
gurire n sistemul de prindere a accesoriilor n timpul
funcionrii sculei electrice. La introducerea accesoriului
avei grij s nu deteriorai capacul de protecie mpotriva
prafului.
Pulberile de materiale cum sunt vopselele pe baz de
plumb, unele sortimente de lemn, minerale i metale
pot fi nocive i provoca reacii alergice, afeciuni ale
cilor respiratorii i/sau cancer. Materialele care conin
azbest nu pot fi prelucrate dect de ctre specialiti.
Folosii pe ct posibil o instalaie de aspirare a prafului
adecvat pentru materialul prelucrat.
Asigurai buna ventilaie a locului de munc.
Este recomandabil s se utilizeze o masc de protecie
a respiraiei avnd clasa de filtrare P2.
Respectai prescripiile din ara dumneavoastr referitoa-
re la materialele de prelucrat.
Evitai acumulrile i depunerile de praf la locul de
munc. Pulberile se pot aprinde cu uurin.
Dac accesoriul se blocheaz, deconectai scula elec-
tric. Deblocai accesoriul.
nainte de a porni scula electric asigurai-v c acce-
soriul se poate mica liber. Poniriea sculei electrice cnd
dispozitvul de gurire este blocat, genereaz momente de
recul foarte puternice.
nainte de a pune jos scula electric ateptai ca aceasta
s se opreasc complet. Dispozitivul de lucru se poate ag-
a i duce la pierderea controlului asupra sculei electrice.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 115 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
116 | Romn
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Simboluri
Urmtoarele simboluri sunt importante pentru citirea i ne-
legerea instruciunilor de utilizare. Reinei aceste simboluri i
semnificaia lor. Interpretarea corect a simbolurilor v ajut
s utilizai mai bine i mai sigur scula electric.
Simbol Semnificaie
GBH 2-28 DV/
GBH 2-28 DFV: Ciocan rotopercutor
zon marcat gri: mner (mner izolat)
Numr de identificare
Citii toate instruciunile i indicaiile
privind sigurana
naintea oricror intervenii asupra scu-
lei electrice scoatei techerul afar din
priza de curent.
Purtai mnui de protecie
Purtai protecii auditive.
Purtai ochelari de protecie
Mandrin rapid
Direcie de deplasare
Direcia reaciei
Aciune interzis
Aciune permis
Pasul urmtor
Funcionare dreapta/stnga
Gurire fr percuie
Gurire cu percuie
Dltuire
uruburi
Vario-Lock
Pornire
Oprire
Fixare ntreruptor pornit/oprit
Deblocai ntreruptorul pornit/oprit
Turaie/numr percuii micl
Turaie/numr percuii mare
Aspirare
Sistem de prindere accesorii
P
1
Putere nominal
E Energia de percuie conform
EPTA-Procedure 05/2009
n
0
Turaie la mersul n gol
Diametru de gurire maxim
Beton
Oel
Lemn
Zidrie
Carot
Greutate conform
EPTA-Procedure 01/2003
Clasa de protecie
L
wA
Nivel putere sonor
L
pA
Nivel presiune sonor
a
h
Valoare total a vibraiilor
K Incertitudine
Simbol Semnificaie
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 116 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Romn | 117
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Set de livrare
Ciocan rotopercutor, mner suplimentar i limitator de regla-
re a adncimii.
Dispozitivul de lucru i celelalte accesorii ilustrate sau descri-
se nu sunt cuprinse n setul de livrare standard.
Gsii gama complet de accesorii n programul nostru de ac-
cesorii.
Utilizare conform destinaiei
Scula electric este destinat guririi cu percuie n beton, c-
rmid i piatr ct i pentru lucrri uoare de dltuire. Este
de asemeni adecvat i pentru gurirea fr percuie n lemn,
metal, ceramic i material plastic ct i pentru nurubare.
Date tehnice
Datele tehnice ale produsului sunt precizate la pagina 175.
Specificaiile sunt valabile pentru o tensiune nominal [U] de
230 V. n cazul unor tensiuni diferite i al unor modele de exe-
cuie specifice anumitor ri, aceste speificaii pot varia.
Informaie privind zgomotul/vibraiile
Valorile msurate ale produsului sunt precizate n tabelul de la
pagina 175.
Valorile zgomotelor i ale vibraiilor emise (suma vectorial a
trei direcii) au fost determinate conform EN 60745.
Nivelul vibraiilor specificat n prezentele instruciuni a fost
msurat conform unei proceduri de msurare standardizate
n EN 60745 i poate fi utilizat la compararea diferitelor scule
electrice. El poate fi folosit i pentru evaluarea provizorie a so-
licitrii vibratorii.
Nivelul specificat al vibraiilor se refer la cele mai frecvente
utilizri ale sculei electrice. n eventualitatea n care scula
electric este utilizat pentru alte aplicaii, mpreun cu acce-
sorii diverse sau care difer de cele indicate sau nu beneficia-
z de o ntreinere satisfctoare, nivelul vibraiilor se poate
abate de la valoarea specificat. Aceasta poate amplifica con-
siderabil solicitarea vibratorie de-a lungul ntregului interval
de lucru.
Pentru o evaluare exact a solicitrii vibratorii ar trebui luate
n calcul i intervalele de timp n care scula electric este de-
conectat sau funcioneaz, dar nu este utilizat efectiv. A-
ceast metod de calcul ar putea duce la reducerea conside-
rabil a valorii solicitrii vibratorii pe ntreg intervalul de lucru.
Stabilii msuri de siguran suplimentare pentru protejarea
utilizatorului mpotriva efectului vibraiilor, ca de exemplu: n-
treinerea sculei electrice i a accesoriilor, meninerea cldu-
rii minilor, organizarea proceselor de munc.
Declaraie de conformitate
Declarm pe proprie rspundere c produsul descris la para-
graful Date tehnice este n conformitate cu urmtoarele
standarde i documente normative: EN 60745 conform pre-
vederilor Directivelor 2011/65/UE, 2004/108/CE,
2006/42/CE.
Documentaie tehnic (2006/42/CE) la:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.11.2013
Montare i funcionare
Tabelul urmtor arat scopurile aciunilor pentru montajul i punerea n funciune a sculei electrice. Instruciunile aferente sco-
purilor aciunilor sunt ilustrate n figurile menionate. n funcie de fiecare utilizare n parte, sunt necesare diferite combinaii ale
acestor instruciuni. Respectai instruciunile de siguran.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Scopul aciunii Figura Respectai Pagina
Selectarea mandrinei
(GBH 2-28 DFV)
1 176
Extragerea mandrinei
interschimbabile
(GBH 2-28 DFV)
2 177
Introducerea mandrinei
inteschimbabile
(GBH 2-28 DFV)
3 177
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 117 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
118 | Romn
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Montarea accesoriilor cu sistem de
prindere SDS-plus
4 178
Demontarea accesoriului cu sistem
de prindere SDS-plus
5 178
Montarea accesoriului cu tij
cilindric
(GBH 2-28 DFV)
6 179
Selectarea modului de funcionare
i a direciei de rotaie
7 179
Modificarea poziiei dlii
(Vario-Lock)
8 180
Rotirea mnerului suplimentar 9 181
Reglarea adncimii de gurire X 10 181
Montarea sistemului de aspirare a
prafului (dispozitiv aspirare)
11 182
Pornire/oprire i reglarea turaiei 12 182
Blocai ntreruptorul pornit/oprit 13 183
Deblocai ntreruptorul
pornit/oprit
14 183
Alegerea accesoriilor 184
Scopul aciunii Figura Respectai Pagina
X
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 118 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
| 119
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
ntreinere i curare
Pentru a lucra bine i sigur pstrai curate scula electri-
c i fantele de aerisire.
Dac este necesar nlocuirea cablului de racordare, pentru a
evita punerea n pericol a siguranei exploatrii, aceast ope-
raie se va executa de ctre Bosch sau de ctre un centru au-
torizat de asisten tehnic post-vnzri pentru scule electri-
ce Bosch.
Asisten clieni i consultan privind
utilizarea
n caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb v rugm
s indicai neaprat numrul de identificare compus din
10 cifre, conform plcuei indicatoare a tipului sculei elec-
trice.
Serviciul de asisten clieni v rspunde la ntrebri privind
repararea i ntreinerea produsului dumneavoastr ct i pie-
sele de schimb. Gsii desenele de ansamblu i informaii pri-
vind piesele de schimb i la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultan Bosch v rspunde cu plcere la ntre-
bri privind produsele noastre i accesoriile acestora.
Romnia
Robert Bosch SRL
Centru de service Bosch
Str. Horia Mcelariu Nr. 30 34
013937 Bucureti
Tel. service scule electrice: (021) 4057540
Fax: (021) 4057566
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
Tel. consultan clieni: (021) 4057500
Fax: (021) 2331313
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
www.bosch-romania.ro
Eliminare
Sculele electrice, accesoriile i ambalajele trebuie direciona-
te ctre o staie de revalorificare ecologic.
Nu aruncai sculele electrice n gunoiul menajer!
Numai pentru rile UE:
Conform Directivei Europene 2012/19/UE
privind deeurile de echipamente electrice
i electronice i transpunerea acesteia n le-
gislaia naional, sculele electrice scoase
din uz trebuie colectate separat i direcio-
nate ctre o staie de reciclare ecologic.
Sub rezerva modificrilor.


-
. -
- ,
/ .
.
- -
-
( ) -
(
).

-
.
.
-
, -
, -
. -
, -
.
-
, .
,
.

-
.
. -
, -
.
-
.
,
. , , -
. ,
-.

. -
.
, -
, . -

. , -
,
.
.
, -
,
. ,
,
.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 119 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
120 |
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools

, -
. -
-
.

, -
.
, -
, -
.
-
.

. -

, ,
, -
(),
.
-
. -
-
, , -
. ,
,
,
, ,
.
, -
, -
. ,
, .
.
-
.
- -
, .
. -
. ,

. , -
, -
.
-
, ,
. -
, -
.
-

.

. - --
,
.
,
. ,

, -
.
-
, -
, -
-
,
/ .

.
, -
. -
, -

. -
, -
.
.
-
, ,
, -
. -
, -
.
-
.

. -
- -
-.
, -
, . .,
. -
-
, .

-
.


-

. -
.
-

.
.
,
-
. -
.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 120 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
| 121
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
-

-

, -
-
.
-
.
-

-
!
,
. , 230 V,
220 V.
,
-
/ , -
.

-
. -
. -
.
, -

-
. .
. ,
,
, , .
,
.
, ,
, -
/ ,
SDS-plus (. ).
-
, . .
GBH 2-28 DFV: -
( -
)
( / ) -
1, 176.
-
. , -
, .
SDS-plus:
, .

. -
.

.
,
, -
-
,
/ . -
-
.
-
.

.

P2.
-
, -
.
.
.
,
. -
.
, -
, .

.
,
. -


.

- -
. , -
. -
-
-.

GBH 2-28 DV/
GBH 2-28 DFV:
:
( -
)


-


-

OBJ_BUCH-1232-005.book Page 121 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
122 |
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools

, -
.

-
.

.
-

-
, ,
. -
, ,
, .


().







/

Vario-Lock

/


/


P
1

E
EPTA-Procedure 05/2009
n
0

.






EPTA-Procedure 01/2003

L
wA

L
pA

a
h

K

OBJ_BUCH-1232-005.book Page 122 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
| 123
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)

-
175.
[U] 230 V.
, -
.

,

: EN 60745
2011/65/EC, 2004/108/,
2006/42/.
(2006/42/) :
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.11.2013
-

-
175.
(
)
EN 60745.

-
, EN 60745, -
. -

.
-
- -
. -
,
,
. -
-
.

, -
, . -

.
-
-
, :
, -
, -
.

- , -
. .
. .
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
-


(GBH 2-28 DFV)
1 176

(GBH 2-28 DFV)


2 177


(GBH 2-28 DFV)
3 177
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 123 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
124 |
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools

SDS-plus
4 178

SDS-plus
5 178


(GBH 2-28 DFV)
6 179


7 179

(Vario-Lock)
8 180

9 181

X
10 181

11 182
/

12 182

13 183

14 183

184
-

X
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 124 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
| 125
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)

, -

.
,
-
,
.

, ,
10- ,
.


. -
:
www.bosch-pt.com
-

.
E


y. x 51-
FPI 1407
1907
.: (02) 9601061
.: (02) 9601079
: (02) 9625302
www.bosch.bg

,


.
-
!
:

2012/19/EC -

-
-
, -
,
-
.
.





.

, /
.

.

(
)
( ).


.
.

,
, .
,
.

.
,
.


.
.

.

.

, ,
.
, .

.
.
,
,
.
, ,
.

.

OBJ_BUCH-1232-005.book Page 125 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM


126 |
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools

,
.

.

,
.

.


.
,
, .

.

. , .
, ,
,
,
.

. ,
,
/ ,
.
,

, .

,
.
, .
.

.

.
.
. ,
. ,

.

,
.

.

.
.

.
,
.
,
.
/
,
,
.

.

.


. ,
.
.

,
,
.
.

.
.


.
, ,
.
.
.

.




.

.

.
.
,
.
.

,

.


.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 126 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
| 127
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)

!


.
230
220 .
,


.

.
.
.
,


.
.
.
,

.
,
.
, ,
/
SDS-plus (.
).
.
.
GBH 2-28 DFV:
3 (
) 2
(/ ) 1, 176.
.

.
SDS-max :
.

.

.

.
. ,
,

, /
.
.
, ,

.

.

P2.

.
.
.
,
.
.


.
.

, .

.


.
.

.

GBH 2-28 DV/
GBH 2-28 DFV:
:
( )
/



,


.

OBJ_BUCH-1232-005.book Page 127 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
128 |
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools

,
.

.

.

,
.
, ,
/.


175.
[U] 230 .
,
.
/

175.
(
)
EN 60745.

EN 60745

.






/

/
Vario-Lock


/

/
/
/


P
1


E
EPTA-Procedure 05/2009
n
0

.



EPTA-Procedure 01/2003

L
wA

L
pA

a
h

K

OBJ_BUCH-1232-005.book Page 128 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
| 129
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
.

.
, ,

, .

.

,
,
.

.

,
.:
,
, .

,

: EN 60745
2011/65/EU,
2004/108/EC, 2006/42/EC.
(2006/42/EC) :
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.11.2013

.
. , .
.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9


(GBH 2-28 DFV)
1 176

(GBH 2-28 DFV)


2 177


(GBH 2-28 DFV)
3 177
SDS-max

4 178
SDS-max

5 178

(GBH 2-28 DFV)
6 179
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 129 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
130 |
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools


,
.
,
Bosch
Bosch- ,
.

,
10-
.


.
:
www.bosch-pt.com
Bosch

.

..
47, 3
1000
-: dimce.dimcev@servis-bosch.mk
: www.servis-bosch.mk
./: 02/ 246 76 10
.: 070 595 888


7 179

(Vario-Lock)
8 180
9 181

X
10 181
(Saugfix) 11 182
/

12 182

/
13 183

/
14 183
184

X
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 130 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Srpski | 131
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)

,
.

!


2012/19/EU

,


.
.
Srpski
Opta upozorenja za elektrine alate
itajte sva upozorenja i uputstva.
Propusti kod pridravanja
upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu elektrini
udar, poar i/ili teke povrede.
uvajte sva upozorenja i uputstva za budunost.
Pojam upotrebljen u upozorenjima elektrini alat odnosi se
na elektrine alate sa radom na mrei (sa mrenim kablom) i
na elektrine alate sa radom na akumulator (bez mrenog
kabla).
Sigurnost na radnom mestu
Drite Vae radno podrune isto i dobro osvetljeno.
Nered ili neosvetljena radna podruja mogu voditi
nesreama.
Ne radite sa elektrinim alatom u okolini ugroenoj
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tenosti,
gasovi ili praine. Elektrini alati prave varnice koje mogu
zapaliti prainu ili isparenja.
Drite podalje decu i druge osobe za vreme korienja
elektrinog alata. Prilikom rada moete izgubiti kontrolu
nad aparatom.
Elektrina sigurnost
Prikljuni utika elektrinog alata mora odgovarati
utinici. Utika nesme nikako da se menja. Ne
upotrebljavajte adaptere utikaa zajedno sa
elektrinim alatima zatienim uzemljenjem. Ne
promenjeni utikai i odgovarajue utinice smanjuju rizik
elektrinog udara.
Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim povrinama
kao cevi, grejanja, poret i rashladni ormani. Postoji
poveani rizik od elektrinog udara ako je Vae telo
uzemljeno.
Drite aparat to dalje od kie ili vlage. Prodor vode u
elektrini alat poveava rizik od elektrinog udara.
Ne nosite elektrini alat za kabl, ne veajte ga ili ne
izvlaite ga iz utinice. Drite kabl dalje od vreline, ulja,
otrih ivica ili delova aparata koji se pokreu. Oteeni
ili uvrnuti kablovi poveavaju rizik elektrinog udara.
Ako sa elektrinim alatom radite u prirodi,
upotrebljavajte samo produne kablove koji su
pogodni za spoljnu upotrebu. Upotreba produnog kabla
uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od
elektrinog udara.
Ako rad elektrinog alata ne moe da se izbegne u
vlanoj okolini, koristite prekida strujne zatite pri
kvaru. Upotreba prekidaa strujne zatite pri kvaru
smanjuje rizik od elektrinog udara.
Sigurnost osoblja
Budite paljivi, pazite na to, ta radite i idite razumno
na posao sa Vaim elektrinim alatom. Ne koristite
elektrini alat ako ste umorni ili pod uticajem droge,
alkohola ili lekova. Momenat nepanje kod upotrebe elek-
trinog alata moe voditi ozbiljnim povredama.
Nosite linu zatitnu opremu i uvek zatitne naoare.
Noenje line zatitne opreme, kao maske za prainu,
sigurnosne cipele koje ne kliu, zatitni lem ili zatitu za
sluh, zavisno od vrste i upotrebe elektrinog alata,
smanjuju rizik od povreda.
Izbegavajte nenamerno putanje u rad. Uverite se da je
elektrini alat iskljuen, pre nego to ga prikljuite na
struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Ako
prilikom noenja elektrinog alata drite prst na prekidau
ili aparat ukljuen prikljuujete na struju, moe ovo voditi
nesreama.
Uklonite alate za podeavanje ili kljueve za zavrtnje,
pre nego to ukljuite elektrini alat. Neki alat ili klju
koji se nalazi u rotirajuem delu aparata, moe voditi
nesreama.
Izbegavajte nenormalno dranje tela. Pobrinite se uvek
da stabilno stojite i odravajte u svako doba ravnoteu.
Na taj nain moete bolje kontrolisati elektrini alat u
neoekivanim situacijama.
Nosite pogodnu odeu. Ne nosite iroku odeu ili nakit.
Drite kosu, odeu i rukavice dalje od pokretnih delova.
Oputeno odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti
rotirajui delovi.
Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i
skupljanje praine, uverite se da li su prikljueni i
upotrebljeni kako treba. Upotreba usisavanja praine
moe smanjiti opasnosti od praine.
Briljiva upotreba i ophodjenje sa elektrinim
alatima
Ne preoptereujte aparat. Upotrebljavajte za Va
posao elektrini alat odredjen za to. Sa odgovarajuim
elektrinim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom
podruju rada.
Ne koristite nikakav elektrini alat iji je prekida u
kvaru. Elektrini alat koji se ne moe vie ukljuiti ili
iskljuiti, je opasan i mora se popraviti.
UPOZORENJE
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 131 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
132 | Srpski
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Izvucite utika iz utinice i/ili uklonite akumulator pre
nego to preduzmete podeavanja na aparatu,
promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera
opreza spreava nenameran start elektrinog alata.
uvajte nekoricene elektrine alate izvan dometa
dece. Ne dozvoljavajte koricenje aparata osobama
koje ne poznaju aparat ili nisu proitale ova uputstva.
Elektrini alati su opasni, kada ih koriste neiskusne osobe.
Odravajte briljivo elektrini alat. Kontroliite da li
pokretni delovi aparata besprekorno funkcioniu i ne
lepe, da li su delovi polomljeni ili su tako oteeni da
je oteena funkcija elektrinog alata. Popravite ove
oteene delove pre upotrebe. Mnoge nesree imaju
svoje uzroke u loe odravanim elektrinim alatima.
Odravajte alate za seenja otre i iste. Briljivo
odravani alati za seenja sa otrim ivicama manje
slepljuju i lake se vode.
Upotrebljavajte elektrini alat, pribor, alate koji se
umeu itd. prema ovim uputstvima. Obratite panju
pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti.
Upotreba elektrinih alata za druge namene koje nisu
predvidjene, moe voditi opasnim situacijama.
Servisi
Neka Vam Va elektrini alat popravlja samo
kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim
delovima. Tako se obezbedjuje, da ostane sauvana
sigurnost aparata.
Uputstva za bezbednost za ekie
Nosite zatitu za sluh. Uticaj galame moe uticati na
gubitak sluha.
Koristite dodatne drke, ako su isporuene uz
elektrini alat. Gubitak kontrole moe uticati na povrede.
Drite uredjaj za izolovane drke, kada izvodite radove,
pri kojima umetnuti alat ili zavrtanj mogu da sretnu
skrivene vodove struje ili sopstveni mreni kabl.
Kontakt sa vodom koji provodi napon moe staviti pod
napon i metalne delove uredjaja i uticati na elektrini udar.
Dalja uputstva o sigurnosti i radu
Obratite panju na napon mree! Napon strujnog izvora
mora biti usaglaen sa podacima tipske tablice
elektrinog alata. Elektrini alati oznaeni sa 230 V
mogu da rade i sa 220 V.
Upotrebljavajte pogodne aparate za detekciju, da bi uli
u trag skrivenim vodovima snabdevanja, ili pozovite za
to mesno drutvo za napajanje. Kontakt sa elektrinim
vodovima moe voditi vatri i elektrinom udaru. Oteenje
nekog gasovoda moe voditi ekploziji. Prodiranje u vod sa
vodom prouzrokovae oteenje predmeta.
Stegnite vrsto dodatnu drku, drite elektrini alat
vrsto sa obe ruke i pobrinite se za stabilnu poziciju.
Elektrini alat se sigurno vodi sa obe ruke.
Obezbedite radni komad. Radni komad kojeg vrsto dre
zatezni uredjaji ili stega sigurnije se dri nego sa Vaom
rukom.
Da bi tedeli energiju, ukljuujte elektrini alat samo kada
ga koristite.
Za buenje bez udaraca u drvetu, metalu, keramici i plastici
kao i za uvrtanje koriste se alati bez SDS-plus (na primer
buenje sa cilindrinim rukavcom). Za ove alate potrebna
Vam je brza stezna glava odnosno stezna glava sa nazublje-
nim vencem.
GBH 2-28 DFV: Upotrebljavajte samo promenljivu steznu
glavu sa 3 karakteristina ljeba (Standardni obim
isporuke) ili 2 karakteristina ljeba (Pribor/rezervni
deo) pogledajte sliku 1, Strana 176.
Promenljiva stezna glava se blokira automatski.
Prekontroliite blokadu vukui za promenljivu steznu
glavu.
Korienje SDS-plus-upotrebljenog alata:
Prokontroliite blokadu vukui alat.
Zamenite odmah oteen zatitni poklopac za prainu.
Zatitni poklopac za prainu spreava u velikoj meri
prodiranje praine od buenja u prihvat za alat za vreme
rada. Pazite pri upotrebi alata na to, da se zatitni poklopac
za prainu ne oteti.
Praine od materijala kao to je premaz koji sadri
olovo, nekoliko vrsta drveta, minerala i metala mogu
biti tetni po zdravlje i uticati na alergijske reakcije,
obolenja disajnih organa i/ili na rad. Materijal koji sadri
azbest smeju da rade samo strunjaci.
Koristite to je vie mogue usisavanje praine
pogodno za materijal.
Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta.
Preporuuje se, da se nosi zatitna maska za disanje sa
klasom filtera P2.
Obratite panju na propise za materijale koje treba
obradjivati u Vaoj zemlji.
Izbegavajte sakupljanje praine na radnom mestu.
Praine se mogu lako zapaliti.
Ako bi upotrebljeni alat blokirao, iskljuite elektrini
alat. Odvrnite upotrebljeni alat.
Uverite se pre ukljuivanja elektrinog alata o
slobodnoj pokretljivosti upotrebljenog alata. Kod
ukljuivanja sa blokiranim alatom za buenje nastaju veliki
reakcioni momenti.
Saekajte da se elektrini alat umiri, pre nego to ga
ostavite. Upotrebljeni alat se moe zakaiti i gubitkom
kontrole voditi preko elektrinog alata.
Simboli
Sledei simboli su od znaaja za itanje i razumevanje
uputstva za rad. Shvatite simbole i njihovo znaenje. Prava
interpretacija simbola Vam pomae, da elektrini alat bolje i
sigurnije koristite.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 132 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Srpski | 133
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Obim isporuke
Builica eki, dodatna drka i dubinski graninik.
Upotrebljeni alat i dalji na slici ili opisani pribor ne spadaju u
standardni obim isporuke.
Kompletan pribor nai ete u naem programu pribora.
Simbol Znaenje
GBH 2-28 DV/
GBH 2-28 DFV: Builica eki
sivo markirano podruje: Drka
(izolovana povrina za hvatanje)
Broj predmeta
Proitajte sva sigurnosna uputstva i
upozorenja
Izvucite pre svih radova na elektrinom
alatu mreni utika iz utinice
Nosite zatitne rukavice
Nosite zatitu za sluh.
Nosite zatitne naoare
Stezna glava sa brzim stezanjem
Pravac kretanja
Pravac reakcije
Zabranjeno rukovanje
Dozvoljeno rukovanje
Sledei korak za rad
Desni-levi smer
Buenje bez udaraca
Buenje sa ekiem
temovanje
Zavrtnji
Vario-Lock
Ukljuivanje
Iskljuivanje
Fiskiranje prekidaa za
ukljuivanje/iskljuivanje
Deblokada prekidaa za
ukljuivanje/iskljuivanje
Mali broj okretaja/udaraca
Veliki broj okretaja/udaraca
Usisavanje
Prihvat za alat
P
1
Nominalna primljena snaga
E Jaina pojedinanog udarca odgovara
EPTA-Procedure 05/2009
n
0
Broj obrtaja na prazno
Presek buenja maks.
Beton
elik
Drvo
Zid
uplja krunica burgije
Teina prema
EPTA-Procedure 01/2003
Klasa zatite
L
wA
Nivo snage zvuka
L
pA
Nivo pritiska zvuka
a
h
Ukupna vrednost vibracija
K Nesigurnost
Simbol Znaenje
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 133 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
134 | Srpski
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Upotreba prema svrsi
Elektrini alat je zamiljen za buenje sa ekianjem u betonu,
opeci i kamenu kao i za lake radove sa dletom. Isto tako je
pogodan za buenje bez udaraca u drvetu, metalu, keramici i
plastici kao i za uvrtanje.
Tehniki podaci
Tehniki podaci proizvoda su navedeni na tabeli na
strani 175.
Podaci vae za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona
koji odstupaju i izvodjenja specifinih za zemlje mogu ovi
podaci varirati.
Informacije o umovima/vibracijama
Merne vrednosti proizvoda su navedene na tabeli na
strani 175.
Ukupne vrednosti umova i vibracija (zbir vektora triju
pravaca) se dobijaju prema EN 60745.
Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema
mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i moe
da se koristi za poreenje elektrinih alata jedan sa drugim.
Pogodan je i za privremenu procenu optereenja vibracijama.
Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu
elektrinog alata. Ako se svakako elektrini alat upotrebljava
za druge namene sa pomou razliitih pribora ili nedovoljno
odravanja, moe doi do odstupanja nivoa vibracija. Ovo
moe u znaajnoj meri poveati optereenje vibracijama
preko celog radnog vremena.
Za tanu procenu optereenja vibracijama trebalo bi uzeti u
obzir i vreme, u kojem je ureaj ukljuen ili radi, meutim nije
stvarno u upotrebi. Ovo moe znaajno redukovati
optereenje vibracijama preko celog radnog vremena.
Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zatite radnika pre
delovanja vibracija kao na primer: Odravanje elektrinog
alata i upotrebljeni alati, odravanje toplih ruku, organizacija
odvijanja posla.
Izjava o usaglaenosti
Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je pod Tehniki po-
daci opisani proizvod usaglaen sa sledeim standardima ili
normativnim aktima: EN 60745 prema odredbama smernica
2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
Tehnika dokumentacija (2006/42/EC) kod:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.11.2013
Montaa i Rad
Sledea tabela pokazuje ciljeve rukovanja za montau i rad elektrinog alata. Uputstva sa ciljevima rukovanja se prikazuju u
navedenoj slici. Zavisno od vrste upotrebe potrebne su razliite kombinacije uputstava. Obratite panju na sigurnosna uputstva.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Cilj rukovanja Slika Obratite panju na Strana
Biranje stezne glave
(GBH 2-28 DFV)
1 176
Vadjenje promenljive stezne glave
(GBH 2-28 DFV)
2 177
Montaa promenljive stezne glave
(GBH 2-28 DFV)
3 177
Korienje SDS-plus-upotrebljenog
alata
4 178
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 134 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Srpski | 135
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Odravanje i ienje
Drite elektrini alat i proreze za ventilaciju iste, da bi
dobro i sigurno radili.
Ako je potrebna zamena za prikljuni vod, onda to mora
izvesti Bosch ili struan servis za Bosch-elektrine alata da bi
se izbegle opasnosti po sigurnost.
Servisna sluba i savetovanje o
upotrebi
Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naruivanja
rezervnih delova broj predmeta sa 10 brojanih mesta prema
tipskoj tablici elektrinog alata.
Servisna sluba odgovorie na vaa pitanja o popravcima i
odravanju vaeg proizvoda i o rezervnim delovima.
Vadjenje SDS-plus-upotrebljenog
alata
5 178
Ubaciti alat sa okruglim rukavcem
(GBH 2-28 DFV)
6 179
Izabrati vrstu rada i pravac okretanja 7 179
Promena pozicije dleta (Vario-Lock) 8 180
Iskretanje dodatne drke 9 181
Podeavanje dubine buenja X 10 181
Montiranje usisavanja (Saugfix) 11 182
Ukljuivanje/iskljuivanje i
podeavanje broja obrtaja
12 182
Blokiranje prekidaa za
ukljuivanje/iskljuivanje
13 183
Deblokada prekidaa za
ukljuivanje/iskljuivanje
14 183
Biranje pribora 184
Cilj rukovanja Slika Obratite panju na Strana
X
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 135 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
136 | Slovensko
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Uveane crtee i informacije o rezervnim delovima moete
nai na naoj adresi:
www.bosch-pt.com
Bosch tim za savetovanje o upotrebi e vam rado pomoi
ako imate pitanja o naim proizvodima i priboru.
Srpski
Bosch-Service
Dimitrija Tucovia 59
11000 Beograd
Tel.: (011) 2448546
Fax: (011) 2416293
E-Mail: asboschz@EUnet.yu
Uklanjanje djubreta
Elektrini pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze
regeneraciji koja odgovara zatiti ovekove sredine.
Ne bacajte elektrini alat u kuno djubre!
Samo za EU-zemlje:
Prema evropskoj smernici 2012/19/EU o
elektrinim i elektronskim starim
uredjajima i njihovim pretvaranjem u
nacionalno dobro ne moraju vie
neupotrebljivi elektrini alati da se
odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj reciklai
koja odgovara zatiti ovekove sredine.
Zadravamo pravo na promene.
Slovensko
Splona varnostna navodila za
elektrina orodja
Preberite vsa opozorila in napotila.
Napake zaradi neupotevanja spodaj
navedenih opozoril in napotil lahko povzroijo elektrini udar,
poar in/ali teke telesne pokodbe.
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v priho-
dnje e potrebovali.
Pojem elektrino orodje, ki se pojavlja v nadaljnjem besedi-
lu, se nanaa na elektrina orodja z elektrinim pogonom (z
elektrinim kablom) in na akumulatorska elektrina orodja
(brez elektrinega kabla).
Varnost na delovnem mestu
Delovno podroje naj bo vedno isto in dobro osvetlje-
no. Nered in neosvetljena delovna podroja lahko povzro-
ijo nezgode.
Ne uporabljajte elektrinega orodja v okolju, kjer lahko
pride do eksplozij oziroma tam, kjer se nahajajo vnetlji-
ve tekoine, plini ali prah. Elektrina orodja povzroajo
iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali para vnameta.
Prosimo, da med uporabo elektrinega orodja ne dovo-
lite otrokom ali drugim osebam, da bi se Vam pribliali.
Odvraanje Vae pozornosti drugam lahko povzroi izgubo
kontrole nad napravo.
Elektrina varnost
Prikljuni vtika elektrinega orodja se mora prilegati
vtinici. Spreminjanje vtikaa na kakrenkoli nain ni
dovoljeno. Pri ozemljenih elektrinih orodjih ne upo-
rabljajte vtikaev z adapterji. Nespremenjeni vtikai in
ustrezne vtinice zmanjujejo tveganje elektrinega udara.
Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi povrinami
kot so na primer cevi, grelci, tedilniki in hladilniki. Tve-
ganje elektrinega udara je veje, e je Vae telo ozemljeno.
Prosimo, da napravo zavarujete pred dejem ali vlago.
Vdor vode v elektrino orodje poveuje tveganje elektri-
nega udara.
Ne uporabljajte kabla za noenje ali obeanje elektrine-
ga orodja in ne vlecite za kabel, e elite vtika izvlei iz
vtinice. Kabel zavarujte pred vroino, oljem, ostrimi ro-
bovi ali premikajoimi se deli naprave. Pokodovani ali za-
pleteni kabli poveujejo tveganje elektrinega udara.
Kadar uporabljate elektrino orodje zunaj, uporabljajte
samo kabelske podaljke, ki so primerni za delo na pro-
stem. Uporaba kabelskega podaljka, ki je primeren za de-
lo na prostem, zmanjuje tveganje elektrinega udara.
e je uporaba elektrinega orodja v vlanem okolju ne-
izogibna, uporabljajte stikalo za zaito pred kvarnim
tokom. Uporaba zaitnega stikala zmanjuje tveganje ele-
ktrinega udara.
Osebna varnost
Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z elektri-
nim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte elek-
trinega orodja, e ste utrujeni oziroma e ste pod vpli-
vom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti
med uporabo elektrinega orodja je lahko vzrok za resne
telesne pokodbe.
Uporabljajte osebno zaitno opremo in vedno nosite
zaitna oala. Noenje osebne zaitne opreme, na pri-
mer maske proti prahu, nedrseih zaitnih evljev, varno-
stne elade ali zaitnih glunikov, kar je odvisno od vrste
in naina uporabe elektrinega orodja, zmanjuje tveganje
telesnih pokodb.
Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred prikljuitvijo
elektrinega orodja na elektrino omreje in/ali na aku-
mulator in pred dviganjem ali noenjem se prepriajte,
e je elektrino orodje izklopljeno. Prenaanje naprave s
prstom na stikalu ali prikljuitev vklopljenega elektrinega
orodja na elektrino omreje je lahko vzrok za nezgodo.
Pred vklapljanjem elektrinega orodja odstranite na-
stavitvena orodja ali izvijae. Orodje ali klju, ki se naha-
ja v vrteem se delu naprave, lahko povzroi telesne po-
kodbe.
Izogibajte se nenormalni telesni dri. Poskrbite za trdno
stojie in za stalno ravnoteje. Tako boste v nepriakova-
nih situacijah elektrino orodje lahko bolje nadzorovali.
Nosite primerna oblaila. Ne nosite ohlapnih oblail in
nakita. Lase, oblaila in rokavice ne pribliujte premi-
kajoim se delom naprave. Premikajoi se deli naprave
lahko zagrabijo ohlapno oblailo, dolge lase ali nakit.
OPOZORILO
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 136 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Slovensko | 137
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
e je na napravo mono montirati priprave za odsesa-
vanje ali prestrezanje prahu, se prepriajte, e so le-te
prikljuene in e se pravilno uporabljajo. Uporaba pri-
prave za odsesavanje prahu zmanjuje zdravstveno ogro-
enost zaradi prahu.
Skrbna uporaba in ravnanje z elektrinimi orodji
Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte ele-
ktrina orodja, ki so za to delo namenjena. Z ustreznim
elektrinim orodjem boste v navedenem zmogljivostnem
podroju delali bolje in varneje.
Ne uporabljajte elektrinega orodja s pokvarjenim sti-
kalom. Elektrino orodje, ki se ne da ve vklopiti ali izklo-
piti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.
Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora
ali odlaganjem naprave izvlecite vtika iz elektrine
vtinice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni
ukrep prepreuje nenameren zagon elektrinega orodja.
Elektrina orodja, katerih ne uporabljate, shranjujte
izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo ali
niso prebrale teh navodil za uporabo, naprave ne dovo-
lite uporabljati. Elektrina orodja so nevarna, e jih upo-
rabljajo neizkuene osebe.
Skrbno negujte elektrino orodje. Kontrolirajte brez-
hibno delovanje preminih delov naprave, ki se ne sme-
jo zatikati. e so ti deli zlomljeni ali pokodovani do te
mere, da ovirajo delovanje elektrinega orodja, jih je
potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo vzdr-
evana elektrina orodja so vzrok za mnoge nezgode.
Rezalna orodja vzdrujte tako, da bodo vedno ostra in
ista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se
manj zatikajo in so laje vodljiva.
Elektrina orodja, pribor, vsadna orodja in podobno
uporabljajte ustrezno tem navodilom. Pri tem upote-
vajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste opravlja-
li. Uporaba elektrinih orodij v namene, ki so drugani od
predpisanih, lahko privede do nevarnih situacij.
Servisiranje
Vae elektrino orodje naj popravlja samo kvalificirano
strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih re-
zervnih delov. Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti
naprave.
Varnostna opozorila za kladiva
Nosite zaitne glunike. Vpliv hrupa lahko povzroi izgu-
bo sluha.
Uporabljajte dodatne roaje, e ste jih prejeli z elektri-
nim orodjem. Izguba nadzora nad orodjem lahko povzroi
pokodbe.
Drite napravo na izoliranih roajih, e opravljate dela,
pri katerih lahko vstavljeno orodje ali vijak pride v stik
s skritimi omrenimi napeljavami ali pa kjer lahko zada-
ne ob lastni omreni kabel. Stik z napeljavo pod napeto-
stjo povzroi, da so tudi kovinski deli naprave pod napeto-
stjo in to posledino povzroi elektrini udar.
Druga varnostna opozorila in delovna
navodila
Upotevajte omreno napetost! Napetost vira elektri-
ne energije se mora ujemati s podatki na tipski ploici
elektrinega orodja. Orodje, ki je oznaeno z 230 V,
lahko prikljuite tudi na napetost 220 V.
Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte
ustrezne iskalne naprave oziroma se o tem pozanimaj-
te pri lokalnem podjetju za oskrbo z elektriko, plinom in
vodo. Stik z vodi, ki so pod napetostjo, lahko povzroi po-
ar ali elektrini udar. Pokodbe plinskega voda so lahko
vzrok za eksplozijo, vdor v vodovodno omreje pa ima za
posledico materialno kodo.
Trdno privijte dodatni roaj, pri delu drite elektrino
orodje trdno z obema rokama in poskrbite za varno sto-
jie. Z elektrinim orodjem lahko varno delate, e ga
upravljate z obema rokama.
Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti premika-
nju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s prime-
em, kot e bi ga drali z roko.
Da bi privarevali z energijo, vklopite elektrino orodje le
takrat, ko ga boste uporabljali.
Za vrtanje brez udarjanja v les, kovino, keramiko in umetno
maso ter za vijaenje uporabite orodja brez SDS-plus (npr.
sveder s cilindrinim prijemalom). Za ta orodja potrebuje-
te hitrovpenjalno glavo oz. vpenjalno glavo z zobatim ven-
cem.
GBH 2-28 DFV: Uporabite menjalno vpenjalno glavo s 3
razpoznavnimi lebovi (v obsegu standardne dobave) ali
2 razpoznavnima lebovoma (pribor/nadomestni del)
glejte sliko 1, stran 176.
Zamenljiva vpenjalna glava se avtomatsko zablokira.
Povlecite zamenljivo vpenjalno glavo in s tem pre-
verite, ali je pravilno zablokirana.
Namestitev vstavnega orodja SDS-plus: Povlecite za
orodje in preverite, e je dobro blokirano.
Poskrbite za to, da se pokodovan itnik proti prahu
takoj zamenja. itnik proti prahu v veliki meri onemogo-
a, da bi prah, ki nastane pri vrtanju, med obratovanjem
prodrl v prijemalo orodja. Pri vstavljanju spodnjega orodja
pazite na to, da ne pokodujete itnika proti prahu.
Prah nekaterih materialov kot npr. svinenega prema-
za, nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko
zdravju kodljiv in lahko povzroi alergine reakcije,
obelenje dihal in/ali rak. Material z vsebnostjo azbesta
smejo obdelovati le strokovnjaki.
Po monosti uporabljajte sesalnik prahu, ki je prime-
ren glede na vrsto materiala.
Poskrbite za dobro zraenje delovnega mesta.
Priporoamo, da nosite zaitno masko za prah s filtrir-
nim razredom P2.
Upotevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne
materiale.
Prepreite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se
lahko hitro vname.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 137 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
138 | Slovensko
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
e se vstavno orodje zablokira, morate takoj izklopiti
elektrino orodje. Sprostite vstavno orodje.
Pred vklopom elektrinega orodja se prepriajte o lah-
kohodnosti vstavnega orodja. Pri vklopu z blokiranim vr-
talnim orodjem nastanejo visoki reakcijski momenti.
Pred odlaganjem elektrinega orodja poakajte, da se
orodje popolnoma ustavi. Elektrino orodje se lahko za-
takne, zaradi esar lahko izgubite nadzor nad njim.
Simboli
Naslednji simboli so pomembni za branje in razumevanje na-
vodila za obratovanje. Zapomnite si simbole in njihov pomen.
Pravilna interpretacija simbolov vam pomaga, da elektrino
orodje lahko bolje in varneje uporabljate.
Simbol Pomen
GBH 2-28 DV/
GBH 2-28 DFV: Vrtalno kladivo
Sivo oznaeno obmoje: roaj
(izolirana povrina roaja)
tevilka artikla
Preberite si vsa varnostna opozorila in
navodila
Pred prietkom vseh opravilna elektri-
nem orodju potegnite vti iz vtinice
Nosite zaitne rokavice
Nosite zaito sluha.
Nosite zaitna oala
Hitrovpenjalna vrtalna glava
Smer premikanja
Smer reakcije
Prepovedano dejanje
Dovoljeno dejanje
Naslednji korak opravila
Vrtenje v desno/levo
Vrtanje brez udarjanja
Udarno vrtanje
Klesanje
Vijaki
Vario-Lock
Vklop
Izklop
Fiksiranje vklopno/izklopnega stikala
Deblokada vklopno/izklopnega stikala
Majhno tevilo vrtljajev/udarcev
Veliko tevilo vrtljajev/udarcev
Odsesovanje
Prijemalo za orodje
P
1
Nazivna odjemna mo
E Jakost posameznega udarca v skladu z
EPTA-Procedure 05/2009
n
0
tevilo vrtljajev v prostem teku
Vrtalni premer maks.
beton
jeklo
les
zid
Votla vrtalna krona
Simbol Pomen
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 138 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Slovensko | 139
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Obseg poiljke
Vrtalno kladivo, dodatni roaj in globinsko omejilo.
Vstavno orodje in drug naslikan ali opisan pribor niso del stan-
dardnega obsega dobave.
Celoten pribor najdete v naem programu pribora.
Uporaba v skladu z namenom
Elektrino orodje je namenjeno za udarno vrtanje v beton,
opeko in kamnine ter za enostavno klesanje. Prav tako je pri-
merno za vrtanje brez udarjanja v les, kovino, keramiko in
umetno maso ter za privijanje.
Tehnini podatki
Tehnini podatki izdelka so navedeni v tabeli na strani 175.
Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih na-
petostih in dravno specifinih izvedbah lahko te navedbe va-
riirajo.
Podatki o hrupu/vibracijah
Merilne vrednosti izdelka so navedene v tabeli na strani 175.
Skupne vrednosti hrupa in vibracij (vektorska vsota treh sme-
ri) izraunane v skladu z EN 60745.
Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so bile izmerje-
ne v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po
EN60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo elektrinih oro-
dij med seboj. Primeren je tudi za zaasno oceno obremenjeno-
sti z vibracijami.
Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe elektrinega
orodja. e pa se elektrino orodje uporablja e v druge namene,
z razlinim priborom, odstopajoimi vstavnimi orodji ali pri ne-
zadostnem vzdrevanju, lahko nivo vibracij odstopa. To lahko
obremenjenosti z vibracijami med doloenim obdobjem upora-
be obutno povea.
Za natannejo oceno obremenjenosti z vibracijami morate
upotevati tudi tisti as, ko je naprava izklopljena in tee, ven-
dar dejansko ni v uporabi. To lahko obremenjenost z vibracija-
mi preko celotnega obdobja dela obutno zmanja.
Doloite dodatne varnostne ukrepe za zaito upravljalca pred
vplivi vibracij, npr. Vzdrevanje elektrinega orodja in vstavnih
orodij, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov.
Izjava o skladnosti
Izjavljamo pod izkljuno odgovornostjo, da proizvod pod
Tehnini podatki ustreza naslednjim standardom oz. stan-
dardiziranim dokumentom: EN 60745 v skladu z doloili Di-
rektiv 2011/65/EU, 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Tehnina dokumentacija (2006/42/ES) pri:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.11.2013
Montaa in obratovanje
Naslednja tabela prikazuje cilje delovanja za montao in obratovanje elektrinega orodja. Navodila k ciljem delovanja so prikaza-
na z ustrezno sliko. Glede na vrsto uporabe so potrebne razline kombinacije. Upotevajte varnostna navodila.
Tea po EPTA-Procedure 01/2003
Zaitni razred
L
wA
Mo hrupa
L
pA
Nivo hrupa
a
h
Skupna vrednost vibracij
K Negotovost
Simbol Pomen
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Cilj dejanja Slika Upotevajte Stran
Izbor vpenjalne glave
(GBH 2-28 DFV)
1 176
Odstranitev zamenljive vpenjalne
glave
(GBH 2-28 DFV)
2 177
Namestitev zamenljive vpenjalne
glave
(GBH 2-28 DFV)
3 177
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 139 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
140 | Slovensko
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Vzdrevanje in ienje
Elektrino orodje in prezraevalne ree naj bodo vedno
isti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo.
Da bi se izognili ogroanju varnosti v primeru, da morate na-
domestiti prikljuni kabel, mora to storiti servis podjetja
Bosch ali pooblaen servis za elektrina orodja Bosch.
Namestitev vstavnega orodja
SDS-plus
4 178
Odstranitev vstavnega orodja
SDS-plus
5 178
Namestitev orodja z okroglim
steblom
(GBH 2-28 DFV)
6 179
Izbira vrste obratovanja in smeri
vrtenja
7 179
Sprememba lege dleta (Vario-Lock) 8 180
Obraanje dodatnega roaja 9 181
Nastavitev vrtalne globine X 10 181
Montaa odsesovanja (Saugfix) 11 182
Vklop/izklop in nastavitev tevila
vrtljajev
12 182
Aretiranje vklopno/izklopnega
stikala
13 183
Deblokada vklopno/izklopnega
stikala
14 183
Izbor pribora 184
Cilj dejanja Slika Upotevajte Stran
X
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 140 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Hrvatski | 141
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Servis in svetovanje o uporabi
V primeru dodatnih vpraanj in pri naroanju nadomestnih
delov brezpogojno navedite 10-mestno tevilko artikla, ki je
navedena na tipski ploici naprave.
Servis Vam bo dal odgovore na Vaa vpraanja glede popra-
vila in vzdrevanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe raz-
stavljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se na-
hajajo tudi na spletu pod:
www.bosch-pt.com
Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z ve-
seljem v pomo pri vpraanjih o naih izdelkih in njihovega
pribora.
Slovensko
Top Service d.o.o.
Celovka 172
1000 Ljubljana
Tel.: (01) 519 4225
Tel.: (01) 519 4205
Fax: (01) 519 3407
Odlaganje
Elektrino orodje, pribor in embalao je treba dostaviti v oko-
lju prijazno ponovno predelavo.
Elektrinih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke!
Samo za drave EU:
V skladu z Direktivo 2012/19/EU Evropske-
ga Parlamenta in Sveta o odpadni elektrini
in elektronski opremi (OEEO) in njeni ure-
sniitvi v nacionalnem pravu se morajo ele-
ktrina orodja, ki niso ve v uporabi, loeno
zbirati ter okolju prijazno reciklirati.
Pridrujemo si pravico do sprememb.
Hrvatski
Ope upute za sigurnost za elektrine
alate
Treba proitati sve napomene o si-
gurnosti i upute. Ako se ne bi poti-
vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati
strujni udar, poar i/ili teke ozljede.
Sauvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduu
primjenu.
U daljnjem tekstu koriten pojam Elektrini alat odnosi se na
elektrine alate s prikljukom na elektrinu mreu (s mrenim
kabelom) i na elektrine alate s napajanjem iz aku baterije
(bez mrenog kabela).
Sigurnost na radnom mjestu
Odravajte vae radno mjesto istim i dobro osvijetlje-
nim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokova-
ti nezgode.
Ne radite s elektrinim alatom u okolini ugroenoj ek-
splozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekuine, plinovi
ili praina. Elektrini alati proizvode iskre koje mogu zapa-
liti prainu ili pare.
Tijekom uporabe elektrinog alata djecu i ostale osobe
drite dalje od mjesta rada. U sluaju skretanja pozorno-
sti mogli bi izgubiti kontrolu nad ureajem.
Elektrina sigurnost
Prikljuni utika elektrinog alata mora odgovarati
utinici. Na utikau se ni na koji nain ne smiju izvoditi
izmjene. Ne koristite adapterski utika zajedno sa za-
titno uzemljenim elektrinim alatom. Utika na kojem
nisu vrene izmjene i odgovarajua utinica smanjuju opa-
snost od strujnog udara.
Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim povrinama, kao
to su cijevi, radijatori, tednjaci i hladnjaci. Postoji po-
veana opasnost od elektrinog udara ako bi vae tijelo bi-
lo uzemljeno.
Ureaj drite dalje od kie ili vlage. Prodiranje vode u
elektrini alat poveava opasnost od strujnog udara.
Ne zloupotrebljavajte prikljuni kabel za noenje, vje-
anje elektrinog alata ili za izvlaenje utikaa iz mre-
ne utinice. Prikljuni kabel drite dalje od izvora topli-
ne, ulja, otrih rubova ili pominih dijelova ureaja.
Oteen ili usukan prikljuni kabel poveava opasnost od
strujnog udara.
Ako sa elektrinim alatom radite na otvorenom, koristi-
te samo produni kabel koji je prikladan za uporabu na
otvorenom. Primjena produnog kabela prikladnog za rad
na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara.
Ako se ne moe izbjei uporaba elektrinog alata u vla-
noj okolini, koristite zatitnu sklopku struje kvara. Pri-
mjenom zatitne sklopke struje kvara izbjegava se opa-
snost od elektrinog udara.
Sigurnost ljudi
Budite paljivi, pazite to inite i postupajte oprezno
kod rada s elektrinim alatom. Ne koristite elektrini
alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili
lijekova. Trenutak nepanje kod uporabe elektrinog alata
moe uzrokovati teke ozljede.
Nosite osobnu zatitnu opremu i uvijek nosite zatitne
naoale. Noenje osobne zatitne opreme, kao to je ma-
ska za prainu, sigurnosna obua koja ne klie, zatitna ka-
ciga ili titnik za sluh, ovisno od vrste i primjene elektrinog
alata, smanjuje opasnost od ozljeda.
Izbjegavajte nehotino putanje u rad. Prije nego to
ete utaknuti utika u utinicu i/ili staviti aku-bateriju,
provjerite je li elektrini alat iskljuen. Ako kod noenja
elektrinog alata imate prst na prekidau ili se ukljuen
ureaj prikljui na elektrino napajanje, to moe dovesti do
nezgoda.
Prije ukljuivanja elektrinog alata uklonite alate za
podeavanje ili vijani klju. Alat ili klju koji se nalazi u
rotirajuem dijelu ureaja moe dovesti do nezgoda.
UPOZORENJE
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 141 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
142 | Hrvatski
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Izbjegavajte neuobiajene poloaje tijela. Zauzmite si-
guran i stabilan poloaj tijela i u svakom trenutku odr-
avajte ravnoteu. Na taj nain moete elektrini alat bo-
lje kontrolirati u neoekivanim situacijama.
Nosite prikladnu odjeu. Ne nosite iroku odjeu ili na-
kit. Kosu, odjeu i rukavice drite dalje od pominih
dijelova. Neprivrenu odjeu, dugu kosu ili nakit mogu
zahvatiti pomini dijelovi.
Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanje
praine, provjerite da li su iste prikljuene i da li se mo-
gu ispravno koristiti. Primjena naprave za usisavanje mo-
e smanjiti ugroenost od praine.
Briljiva uporaba i ophoenje s elektrinim alatima
Ne preoptereujte ureaj. Za va rad koristite za to
predvien elektrini alat. S odgovarajuim elektrinim
alatom radit ete bolje i sigurnije u navedenom podruju
uinka.
Ne koristite elektrini alat iji je prekida neispravan.
Elektrini alat koji se vie ne moe ukljuivati i iskljuivati
opasan je i mora se popraviti.
Izvucite utika iz mrene utinice i/ili izvadite aku-ba-
teriju prije podeavanja ureaja, zamjene pribora ili
odlaganja ureaja. Ovim mjerama opreza izbjei e se ne-
hotino pokretanje elektrinog alata.
Elektrini alat koji ne koristite spremite izvan dosega
djece. Ne dopustite rad s ureajem osobama koje nisu s
njim upoznate ili koje nisu proitale ove upute. Elektri-
ni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe.
Odravajte elektrini alat s panjom. Kontrolirajte da
li pomini dijelovi ureaja besprijekorno rade i da nisu
zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili tako otee-
ni da se ne moe osigurati funkcija elektrinog alata.
Prije primjene ove oteene dijelove treba popraviti.
Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u slabo odravanim elek-
trinim alatima.
Rezne alate odravajte otrim i istim. Paljivo odrava-
ni rezni alati s otrim otricama manje e se zaglaviti i lake
se s njima radi.
Elektrini alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema
ovim uputama i na nain kako je to propisano za pose-
ban tip ureaja. Kod toga uzmite u obzir radne uvjete i
izvoene radove. Uporaba elektrinih alata za druge pri-
mjene nego to je to predvieno, moe dovesti do opasnih
situacija.
Servisiranje
Popravak vaeg elektrinog alata prepustite samo kva-
lificiranom strunom osoblju ovlatenog servisa i samo
s originalnim rezervnim dijelovima. Na taj e se nain
osigurati da ostane sauvana sigurnost ureaja.
Upute za sigurnost za ekie
Nosite titnike za sluh. Djelovanje buke moe dovesti do
gubitka sluha.
Koristite dodatne ruke ako su isporuene s elektri-
nim alatom. Gubitak kontrole nad elektrinim alatom mo-
e uzrokovati ozljede.
Elektrini alat drite na izoliranim povrinama zahvata
kada izvodite radove kod kojih bi radni alat ili vijak mo-
gli otetiti skrivene elektrine vodove ili vlastiti pri-
kljuni kabel. Kontakt s elektrinim vodom pod naponom
mogao bi i metalne dijelove elektrinog alata staviti pod na-
pon i dovesti do strujnog udara.
Ostale upute za sigurnost i rad
Pridravajte se mrenog napona! Napon izvora struje
mora se podudarati s podacima na tipskoj ploici elek-
trinog alata. Elektrini alati oznaeni s 230 V mogu ra-
diti i na 220 V.
Primijenite prikladan ureaj za traenje kako bi se pro-
nali skriveni opskrbni vodovi ili zatraite pomo lokal-
nog distributera. Kontakt s elektrinim vodovima moe
dovesti do poara i elektrinog udara. Oteenje plinske ci-
jevi moe dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne cije-
vi uzrokuje materijalne tete.
Stegnite dodatnu ruku, elektrini alat tijekom rada dr-
ite vrsto s obje ruke i zauzmite stabilan poloaj tijela.
S elektrinim alatom ete sigurno raditi ako ga budete dr-
ali s obje ruke.
Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomou stezne na-
prave ili kripca sigurnije e se drati nego s vaom rukom.
Za tednju elektrine energije, elektrini alat ukljuite sa-
mo ako ete ga koristiti.
Za buenje bez udaraca u drvo, metal, keramiku i plastiku,
kao i za uvijanje vijaka, koriste se alati bez SDS-plus (npr.
svrdla sa cilindrinom drkom). Za ove vam je alate potreb-
na brzosteua stezna glava, odnosno stezna glava sa
zupastim vijencem.
GBH 2-28 DFV: Koristite samo izmjenjivu steznu glavu sa
3 oznana lijeba (standardna isporuka) ili sa 2 oznana
lijeba (pribor/rezervni dio) vidjeti sliku 1,
stranica 176.
Izmjenjiva stezna glava e se automatski blokirati. Pro-
vjerite zabravljivanje potezanjem na izmjenjivoj ste-
znoj glavi.
Umetanje SDS-plus radnog alata: Zabravljivanje kontro-
lirajte potezanjem za alat.
Oteenu kapu za zatitu od praine treba odmah zami-
jeniti. Tijekom rada kapa za zatitu od praine u znatnoj
mjeri sprjeava prodiranje praine od buenja u steza ala-
ta. Kod umetanja radnog alata pazite da se ne oteti kapa
za zatitu od praine.
Praina od materijala kao i od premaza sa sadrajem
olova, te praina od nekih vrsta drva, minerala i metala,
moe biti tetna za zdravlje i moe dovesti do alergij-
skih reakcija, oboljenja dinih putova i/ili raka. Materi-
jal koji sadri azbest smiju obraivati samo strune osobe.
Po mogunosti koristite usisavanje praine prikladno
za materijal.
Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 142 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Hrvatski | 143
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Preporuuje se uporaba zatitne maske sa filterom kla-
se P2.
Pridravajte se vaeih propisa za obraivane materijale.
Izbjegavajte nakupljanje praine na radnom mjestu.
Praina se moe lako zapaliti.
Elektrini alat iskljuite ako bi se blokirao. Otpustite
radni alat.
Prije ukljuivanja elektrinog alata provjerite da li se
radni alat slobodno vrti. Kod ukljuivanja sa blokiranim
alatom za buenje nastaju veliki momenti reakcije.
Prije njegovog odlaganja priekajte da se elektrini
alat zaustavi do stanja mirovanja. Elektrini alat se moe
zaglaviti, to moe dovesti gubitka kontrole nad elektri-
nim alatom.
Simboli
Dolje prikazani simboli od znaaja su za itanje i razumijeva-
nje uputa za rukovanje. Obratite pozornost na ove simbole i
njihovo znaenje. Ispravno tumaenje simbola pomoi e vam
da elektrini alat bolje i sigurnije koristite.
Simbol Znaenje
GBH 2-28 DV/
GBH 2-28 DFV: Udarna builica
sivo oznaeno podruje: Ruka
(izolirana povrina zahvata)
Kataloki br.
Proitajte sve napomene za sigurnost i
upute
Prije svih radova na elektrinom alatu
izvucite mreni utika iz utinice
Nosite zatitne rukavice
Nosite titnike za sluh.
Nosite zatitne naoale
Brzosteua stezna glava
Smjer gibanja
Smjer reakcije
Zabranjena radnja
Doputeno rukovanje
sljedea radna operacija
Rotacija desno/lijevo
Buenje bez udaraca
Buenje sa ekiem
Rad sa dlijetom
Uvijanje vijaka
Vario-Lock
Ukljuivanje
Iskljuivanje
Utvrivanje prekidaa za
ukljuivanje/iskljuivanje
Deblokiranje prekidaa za
ukljuivanje/iskljuivanje
Mali broj okretaja/udaraca
Veliki broj okretaja/udaraca
Usisavanje
Steza alata
P
1
Nazivna primljena snaga
E Jaina pojedinanih udaraca prema
EPTA-Procedure 05/2009
n
0
Broj okretaja pri praznom hodu
Promjer buenja max.
Beton
Simbol Znaenje
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 143 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
144 | Hrvatski
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Opseg isporuke
Buai eki, dodatna ruka i graninik dubine.
Radni alat i ostali prikazan ili opisan pribor ne pripadaju stan-
dardnom opsegu isporuke.
Kompletni pribor moete nai u naem programu pribora.
Uporaba za odreenu namjenu
Elektrini alat predvien je za buenje ekiem u beton, ope-
ku i kamen, kao i za lake radove sa dlijetom. Isto tako je pri-
kladan za buenje bez udaraca u drvo, metal, keramiku i pla-
stiku, kao i za uvijanje vijaka.
Tehniki podaci
Tehniki podaci za proizvod navedeni su u tablici na
stranici 175.
Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U sluaju odstu-
panja napona i u izvedbama specifinim za dotinu zemlju, ovi
podaci mogu varirati.
Izjava o usklaenosti
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u
Tehniki podaci usklaen sa slijedeim normama ili norma-
tivnim dokumentima: EN 60745, prema odredbama smjerni-
ca 2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
Tehnika dokumentacija (2006/42/EC) moe se dobiti kod:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.11.2013
Informacije o buci i vibracijama
Mjerne vrijednosti za proizvod navedeni su u tablici na
stranici 175.
Ukupne vrijednosti buke i vibracija (vektorski zbroj u tri smje-
ra) odreene su prema EN 60745.
Prag vibracije naveden u ovim uputama izmjeren je postup-
kom mjerenja propisanim u EN 60745 i moe se primijeniti za
meusobnu usporedbu elektrinih alata. Prikladan je i za pri-
vremenu procjenu optereenja od vibracija.
Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene elektri-
nog alata. Ako se meutim elektrini alat koristi za druge pri-
mjene, s razliitim priborom, radnim alatima koji odstupaju
od navedenih ili se nedovoljno odravaju, prag vibracija moe
odstupati. Na taj se nain moe osjetno poveati optereenje
od vibracija tijekom itavog vremenskog perioda rada.
Za tonu procjenu optereenja od vibracija trebaju se uzeti u
obzir i vremena u kojima je ureaj iskljuen, ili dodue radi ali
stvarno nije u primjeni. Na taj se nain moe osjetno smanjiti
optereenje od vibracija tijekom itavog vremenskog perioda
rada.
Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za
zatitu korisnika, kao npr.: odravanje elektrinog alata i rad-
nih alata, kao i organiziranje radnih operacija.
Montaa i rad
Donja tablica prikazuje radnje za montau i rad elektrinog alata. Na prikazanoj slici pokazane su upute uz navedene radnje. Ovi-
sno od naina primjene potrebne su razliite kombinacije uputa. Pridravajte se uputa za sigurnost.
elik
Drvo
Zidovi
uplje krunasto svrdlo
Teina odgovara
EPTA-Procedure 01/2003
Klasa zatite
L
wA
Razina uinka buke
L
pA
Razina zvunog tlaka
a
h
Ukupna vrijednost vibracija
K Nesigurnost
Simbol Znaenje
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Radnja Slika Molimo obratite pozornost Stranica
Odabrati steznu glavu
(GBH 2-28 DFV)
1 176
Vaenje izmjenjive stezne glave
(GBH 2-28 DFV)
2 177
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 144 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Hrvatski | 145
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Stavljanje izmjenjive stezne glave
(GBH 2-28 DFV)
3 177
Umetanje SDS-plus radnog alata 4 178
Vaenje SDS-plus radnog alata 5 178
Ugraditi alat okruglog tijela
(GBH 2-28 DFV)
6 179
Biranje naina rada i smjera rotacije 7 179
Promjena poloaja dlijeta
(Vario-Lock)
8 180
Zakretanje dodatne ruke 9 181
Namjetanje dubine buenja X 10 181
Montaa usisa (Saugfix) 11 182
Podeavanje ukljuivanja/
iskljuivanja i broja okretaja
12 182
Blokiranje prekidaa za
ukljuivanje/iskljuivanje
13 183
Deblokiranje prekidaa za
ukljuivanje/iskljuivanje
14 183
Biranje pribora 184
Radnja Slika Molimo obratite pozornost Stranica
X
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 145 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
146 | Eesti
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Odravanje i ienje
Elektrini alat i otvore za hlaenje odravajte istim ka-
ko bi se moglo dobro i sigurno raditi.
Ako je potrebna zamjena prikljunog kabela, tada je treba pro-
vesti u Bosch servisu ili u ovlatenom servisu za Bosch elek-
trine alate, kako bi se izbjeglo ugroavanje sigurnosti.
Servisiranje i savjetovanje o primjeni
Za sluaj povratnih upita ili naruivanja rezervnih dijelova,
molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloki
broj sa tipske ploice elektrinog alata.
Ovlateni servis e odgovoriti na vaa pitanja o popravcima i
odravanju vaeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Pove-
ane crtee i informacije o rezervnim dijelovima moete nai
na adresi:
www.bosch-pt.com
Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado e vam pomoi od-
govorom na pitanja o naim proizvodima i priboru.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: (01) 2958051
Fax: (01) 2958050
Zbrinjavanje
Elektrini alat, pribor i ambalau treba dovesti na ekoloki pri-
hvatljivu ponovnu primjenu.
Elektrine alate ne bacajte u kuni otpad!
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama
2012/19/EU za elektrine i elektronike
stare ureaje, neuporabivi elektrini alati
moraju se odvojeno sakupljati i dovoditi na
ekoloki prihvatljivo recikliranje.
Zadravamo pravo na promjene.
Eesti
ldised ohutusjuhised
Kik ohutusnuded ja juhised tu-
leb lbi lugeda. Ohutusnuete ja ju-
histe eiramise tagajrjeks vib olla elektrilk, tulekahju
ja/vi rasked vigastused.
Hoidke kik ohutusnuded ja juhised edasiseks kasutami-
seks hoolikalt alles.
Allpool kasutatud miste Elektriline triist kib vrgutoite-
ga (toitejuhtmega) elektriliste triistade ja akutoitega (ilma
toitejuhtmeta) elektriliste triistade kohta.
Ohutusnuded tpiirkonnas
Tkoht peab olema puhas ja hsti valgustatud. Tko-
has valitsev segadus ja hmarus vib phjustada nnetusi.
rge kasutage elektrilist triista plahvatusohtlikus
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase
vi tolmu. Elektrilistest triistadest lb sdemeid, mis
vivad tolmu vi aurud sdata.
Elektrilise triista kasutamise ajal hoidke lapsed ja
teised isikud tkohast eema. Kui Teie thelepanu kr-
vale juhitakse, vib seade Teie kontrolli alt vljuda.
Elektriohutus
Elektrilise triista pistik peab pistikupessa sobima.
Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. rge ka-
sutage kaitsemaandusega elektriliste triistade pu-
hul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pisti-
kupesad vhendavad elektrilgi saamise riski.
Vltige kehakontakti maandatud pindadega, nagu to-
rud, radiaatorid, pliidid ja klmikud. Kui Teie keha on
maandatud, on elektrilgi oht suurem.
Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse
triista on sattunud vett, on elektrilgi oht suurem.
rge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole
ette nhtud, niteks elektrilise triista kandmiseks,
lesriputamiseks vi pistiku pistikupesast vljatmba-
miseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, li, teravate ser-
vade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud vi
keerdulinud toitejuhtmed suurendavad elektrilgi ohtu.
Kui ttate elektrilise triistaga vabas hus, kasutage
ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud ka-
sutada ka vlistingimustes. Vlistingimustes kasuta-
miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vhendab
elektrilgi ohtu.
Kui elektrilise triista kasutamine niiskes keskkon-
nas on vltimatu, kasutage rikkevoolukaitsellitit.
Rikkevoolukaitselliti kasutamine vhendab elektrilgi
ohtu.
Inimeste turvalisus
Olge thelepanelik, jlgige, mida Te teete, ning toimige
elektrilise triistaga ttades kaalutletult. rge kasu-
tage elektrilist triista, kui olete vsinud vi uimastite,
alkoholi vi ravimite mju all. Hetkeline thelepanematus
seadme kasutamisel vib phjustada tsiseid vigastusi.
Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isiku-
kaitsevahendite, niteks tolmumaski, libisemiskindlate
turvajalatsite, kaitsekiivri vi kuulmiskaitsevahendite
kandmine sltuvalt elektrilise triista tbist ja
kasutusalast vhendab vigastuste ohtu.
Vltige seadme tahtmatut kivitamist. Enne pistiku
hendamist pistikupessa, aku hendamist seadme kl-
ge, seadme leststmist ja kandmist veenduge, et
elektriline triist on vlja llitatud. Kui hoiate elektrili-
se triista kandmisel srme llitil vi hendate voo-
luvrku sissellitatud seadme, vivad tagajrjeks olla n-
netused.
THELEPANU
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 146 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Eesti | 147
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Enne elektrilise triista sissellitamist eemaldage
selle kljest reguleerimis- ja mutrivtmed. Seadme
prleva osa kljes olev reguleerimis- vi mutrivti vib
phjustada vigastusi.
Vltige ebatavalist kehaasendit. Vtke stabiilne t-
asend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate elektrilist
triista ootamatutes olukordades paremini kontrollida.
Kandke sobivat rivastust. rge kandke laiu riideid ega
ehteid. Hoidke juuksed, rivad ja kindad seadme liiku-
vatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted vi pikad
juuksed vivad sattuda seadme liikuvate osade vahele.
Kui on vimalik paigaldada tolmueemaldus- ja
tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on sead-
mega hendatud ja et neid kasutatakse igesti. Tolmu-
eemaldusseadise kasutamine vhendab tolmust phjusta-
tud ohte.
Elektriliste triistade hoolikas ksitsemine ja
kasutamine
rge koormake seadet le. Kasutage t tegemiseks
selleks ettenhtud elektrilist triista. Sobiva elektrili-
se triistaga ttate ettenhtud judluspiirides
efektiivsemalt ja ohutumalt.
rge kasutage elektrilist triista, mille lliti on rikkis.
Elektriline triist, mida ei ole enam vimalik llitist sisse
ja vlja llitada, on ohtlik ning tuleb parandada.
Tmmake pistik pistikupesast vlja ja/vi eemaldage
seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute
vahetamist ja seadme rapanekut. See ettevaatus-
abinu vldib elektrilise triista soovimatut kivitamist.
Kasutusvlisel ajal hoidke elektrilisi triistu lastele
kttesaamatus kohas. rge laske seadet kasutada isi-
kutel, kes seadet ei tunne vi pole siintoodud juhiseid
lugenud. Asjatundmatute isikute kes on elektrilised t-
riistad ohtlikud.
Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas
seadme liikuvad osad ttavad veatult ega kiildu kiini.
Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud vi kah-
justatud mral, mis mjutab seadme tkindlust. Las-
ke kahjustatud detailid enne seadme kasutamist
parandada. Paljude nnetuste phjuseks on halvasti hool-
datud elektrilised triistad.
Hoidke liketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hool-
datud, teravate likeservadega liketarvikud kiilduvad
harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
Kasutage elektrilist triista, lisavarustust, tarvikuid
jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konk-
reetse seadmetbi jaoks ette nhtud. Arvestage see-
juures ttingimuste ja teostatava t iseloomuga.
Elektriliste triistade nuetevastane kasutamine vib
phjustada ohtlikke olukordi.
Teenindus
Laske elektrilist triista parandada ainult kvalifitsee-
ritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi.
Nii tagate psivalt seadme ohutu t.
Ohutusnuded puurvasarate kasuta-
misel
Kandke kuulmiskaitsevahendeid. Mra vib kahjustada
kuulmist.
Kasutage lisakepidemeid, kui need on elektrilise t-
riistaga kaasas. Kontrolli kaotus seadme le vib phjus-
tada vigastusi.
Kui teostate tid, mille puhul vib tarvik vi kruvi taba-
da varjatud elektrijuhtmeid vi seadme enda toiteju-
het, hoidke seadet ainult kepideme isoleeritud pin-
nast. Kontakt pinge all oleva elektrijuhtmega vib pinges-
tada seadme metallosad ja phjustada elektrilgi.
Muud ohutusnuded ja tjuhised
Prake thelepanu vrgupingele! Vrgupinge peab
htima triista andmesildil mrgitud pingega. And-
mesildil toodud 230 V seadmeid vib kasutada ka
220 V vrgupinge korral.
Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- vi veeto-
rude avastamiseks kasutage sobivaid otsimisseadmeid
vi prduge kohaliku elektri-, gaasi- vi veevarustus-
firma poole. Kokkupuutel elektrijuhtmetega tulekahju- ja
elektrilgioht. Gaasitorustiku vigastamisel plahvatusoht.
Veetorustiku vigastamisel materiaalne kahju vi elektril-
gioht.
Keerake lisakepide tugevasti kinni, hoidke elektrilist
triista kahe kega ja vtke stabiilne asend. Elektriline
triist psib kahe kega hoides kindlamini kes.
Kinnitage tdeldav toorik. Kinnitusseadmete vi
kruustangidega kinnitatud toorik psib kindlamalt kui k-
ega hoides.
Energia sstmiseks llitage elektriline triist sisse vaid
siis, kui seda kasutate.
Puidu, metalli, keraamiliste plaatide ja plastmaterjalide
lgita puurimiseks, samuti kruvide keeramiseks kasuta-
takse ilma SDS-plus-kinnituseta tarvikuid (nt silindrilise sa-
baga puure). Nende tarvikute jaoks lheb vaja kiirkinnitus-
padrunit vi hammasvpadrunit.
GBH 2-28 DFV: Kasutage ksnes vahetatavat padrunit,
millel on 3 identifitseerimisslku (standardvarustus) vo
2 identifitseerimisslku (lisatarvik/varuosa)
vt joonis 1, lk 176.
Vahetatav padrun lukustub automaatselt. Lukustuse
kontrollimiseks tmmake vahetatavat padrunit.
SDS-plus-tarviku paigaldamine: Lukustuse kontrollimi-
seks tmmake tarvikut.
Kahjustatud tolmukaitse laske kohe vlja vahetada.
Tolmukaitse kaitseb seadet ttamise ajal puurimistolmu
sissetungimise eest. Tarviku paigaldamisel jlgige, et tol-
mukaitse ei saa viga.
Selliste materjalide nagu pliisisaldusega vrvide, tea-
tavate puiduliikide, mineraalide ja metalli tolm vib
kahjustada tervist ja tekitada allergilisi reaktsioone,
hingamisteede haigusi ja/vi vhki. Asbesti sisaldavat
materjali tohivad tdelda ksnes vastava ala asjatundjad.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 147 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
148 | Eesti
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat
tolmuimejat.
Tagage tkohas hea ventilatsioon.
Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtri-
ga P2.
Pidage kinni tdeldavate materjalide suhtes Teie riigis
kehtivatest eeskirjadest.
Vltige tolmu kogunemist tkohta. Tolm vib kergesti
sttida.
Kui tarvik peaks kinni kiiluma, llitage elektriline t-
riist vlja. Vabastage tarvik.
Enne elektrilise triista sissellitamist veenduge, et
tarvik saab vabalt liikuda. Kinnikiilunud puuriga seadme
sissellitamisel tekivad suured reaktsioonimomendid.
Enne kestpanekut oodake, kuni elektriline triist on
seiskunud. Kasutatav tarvik vib kinni kiilduda ja phjus-
tada kontrolli kaotuse seadme le.
Smbolid
Jrgmised piltsmbolid on olulised kasutusjuhendi lugemisel
ja mistmisel. Pidage palun piltsmbolid ja nende thendus
meeles. Piltsmbolite ige tlgendamine aitab Teil seadet t-
husamalt ja ohutumalt ksitseda.
Smbol Thendus
GBH 2-28 DV/
GBH 2-28 DFV: Puurvasar
halliga markeeritud ala: kepide
(isoleeritud haardepind)
Tootenumber
Lugege lbi kik ohutusnuded ja
juhised
Enne mis tahes tde teostamist elekt-
rilise triista kallal tmmake pistik pis-
tikupesast vlja
Kandke kaitsekindaid
Kandke kuulmiskaitsevahendeid.
Kandke kaitseprille
Kiirkinnituspadrun
Liikumissuund
Reaktsioonisuund
Keelatud toiming
Lubatud toiming
Jrgmine tetapp
Parem/vasak kik
Lgita puurimine
Lkpuurimine
Meiseldamine
Kruvid
Vario-Lock
Sissellitamine
Vljallitamine
Lliti (sisse/vlja) lukustamine
Lliti (sisse/vlja) vabastamine
Vike prete/lkide arv
Suur prete/lkide arv
Tolmuimemine
Padrun
P
1
Nimivimsus
E Lgitugevus
EPTA-Procedure 05/2009 kohaselt
n
0
Thikiguprded
Puuri max lbimt
Smbol Thendus
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 148 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Eesti | 149
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Tarnekomplekt
Puurvasar, lisakepide ja sgavuspiirik.
Otsakud ja teised joonistel kujutatud vi kirjeldatud lisatarvi-
kud ei kuulu standardvarustusse.
Lisatarvikute tieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloo-
gist.
Nuetekohane kasutamine
Elektriline triist on ette nhtud betooni, tellise ja kivi lk-
puurimiseks ning kergemateks meiseldustdeks. Samuti so-
bib see puidu, metalli, keraamiliste plaatide ja plastmaterjali-
de lgita puurimiseks ja nimetatud materjalidesse kruvide
keeramiseks.
Tehnilised andmed
Toote tehnilised omadused on toodud tabelis lehekljel 175.
Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete
ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul vivad toodud
andmed varieeruda.
Vastavus normidele
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis Tehnilised andmed
kirjeldatud toode vastab jrgmistele standarditele vi
normdokumentidele: EN 60745 vastavalt direktiivide
2011/65/EL, 2004/108/E, 2006/42/E.
Tehniline toimik (2006/42/E) saadaval:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.11.2013
Andmed mra/vibratsiooni kohta
Andmed on toodud tabelis lehekljel 175.
Vibratsiooni koguvrtus (kolme suuna vektorsumma), kind-
laks tehtud vastavalt standardile EN 60745.
Kesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mdetud
standardi EN 60745 kohase mtemeetodi jrgi ja seda saab
kasutada elektriliste triistade omavaheliseks vrdlemi-
seks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.
Toodud vibratsioonitase on tpiline elektrilise triista kasu-
tamisel ettenhtud tdeks. Kui elektrilist triista kasutatak-
se muudeks tdeks, kui kasutatakse teisi tarvikuid vi kui
triista hooldus pole piisav, vib vibratsioonitase olla siiski
teistsugune. Sellest tingituna vib vibratsioon olla tperioo-
dil tervikuna tunduvalt suurem.
Vibratsiooni tpseks hindamiseks tuleb arvesse vtta ka ae-
ga, mil seade oli vlja llitatud vi kll sisse llitatud, kuid te-
gelikult tle rakendamata. Sellest tingituna vib vibratsioon
olla tperioodil tervikuna tunduvalt viksem.
Rakendage triista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mju
eest tiendavaid kaitsemeetmeid, niteks: hooldage triistu
ja tarvikuid piisavalt, hoidke ked soojas, tagage sujuv tkor-
raldus.
Kokkupanek ja kasutamine
Jrgmisest tabelist leiate juhised elektrilise triista kokkupanekuks ja kasutamiseks. Juhiseid illustreerivad joonised. Sltuvalt
rakendusest on vajalikud juhiste eri kombinatsioonid. Prake thelepanu ohutusnuetele.
Betoonis
Teras
Puit
Mritises
neskroonpuur
Kaal EPTA-Procedure 01/2003 jrgi
Kaitseaste
L
wA
Helivimsuse tase
L
pA
Helirhu tase
a
h
Vibratsiooni kogutase
K Mtemramatus
Smbol Thendus
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Toimingu eesmrk Joonis Prake thelepanu Leheklg
Padruni valimine
(GBH 2-28 DFV)
1 176
Vahetatava padruni eemaldamine
(GBH 2-28 DFV)
2 177
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 149 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
150 | Eesti
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Vahetatava padruni paigaldamine
(GBH 2-28 DFV)
3 177
SDS-plus-tarviku paigaldamine 4 178
SDS-plus-tarviku eemaldamine 5 178
mmarguse sabaga tarviku
paigaldamine
(GBH 2-28 DFV)
6 179
Treiimi ja prlemissuuna
valimine
7 179
Meisli asendi muutmine (Vario-lock) 8 180
Lisakepideme keeramine 9 181
Puurimissgavuse X seadistamine 10 181
Tolmueemaldusliitmiku
monteerimine (Saugfix)
11 182
Sisse-/vljallitamine ja prete
arvu reguleerimine
12 182
Lliti (sisse/vlja) lukustamine 13 183
Lliti (sisse/vlja) vabastamine 14 183
Lisatarviku valik 184
Toimingu eesmrk Joonis Prake thelepanu Leheklg
X
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 150 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Latvieu | 151
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Hooldus ja puhastus
Seadme laitmatu ja ohutu t tagamiseks hoidke seade
ja selle ventilatsiooniavad puhtad.
Tohutuse tagamiseks tuleb toitejuhe lasta vajaduse korral
vahetada Boschi elektriliste triistade volitatud parandus-
tkojas.
Klienditeenindus ja mgijrgne nus-
tamine
Jreleprimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel nida-
ke kindlasti ra seadme andmesildil olev 10-kohaline toote-
number.
Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse
ning varuosade kohta esitatud ksimustele. Joonised ja teabe
varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:
www.bosch-pt.com
Boschi nustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute ksimus-
tes meeleldi abi.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste ksitriistade remont ja hooldus
Prnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: 679 1122
Faks: 679 1129
Kasutusklbmatuks muutunud sead-
mete kitlus
Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonna-
sstlikult ringlusse vtta.
rge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi triistu
olmejtmete hulka!
ksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile
2012/19/EL elektri- ja elektroonikasead-
mete jtmete kohta ning direktiivi kohalda-
misele liikmesriikides tuleb kasutusressursi
ammendanud elektrilised triistad eraldi
kokku koguda ja keskkonnasstlikult ring-
lusse vtta.
Tootja jtab endale iguse muudatuste tegemiseks.
Latvieu
Visprjie drobas noteikumi darbam
ar elektroinstrumentiem
Uzmangi izlasiet visus drobas
noteikumus. eit sniegto drobas
noteikumu un nordjumu neievroana var izraist aizdega-
nos un bt par cloni elektriskajam triecienam vai nopietnam
savainojumam.
Pc izlasanas uzglabjiet os noteikumus turpmkai iz-
mantoanai.
Turpmkaj izklst lietotais apzmjums elektroinstru-
ments attiecas gan uz tkla elektroinstrumentiem (ar elektro-
kabeli), gan ar uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez
elektrokabea).
Droba darba viet
Sekojiet, lai darba vieta btu tra un sakrtota. Nekrt-
g darba viet un slikt apgaismojum var viegli notikt ne-
laimes gadjums.
Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozvu vai uguns-
nedrou vielu tuvum un viets ar paaugstintu gzes
vai puteku saturu gais. Darba laik elektroinstruments
nedaudz dzirksteo, un tas var izsaukt viegli degou puteku
vai tvaiku aizdeganos.
Lietojot elektroinstrumentu, neaujiet nepiederom
personm un jo pai brniem tuvoties darba vietai. Ci-
tu personu kltbtne var novrst uzmanbu, k rezultt
js varat zaudt kontroli pr elektroinstrumentu.
Elektrodroba
Elektroinstrumenta kontaktdakai jbt piemrotai
elektrotkla kontaktligzdai. Kontaktdakas konstrukci-
ju nedrkst nekd veid maint. Nelietojiet kontakt-
dakas salgotjus, ja elektroinstruments caur kabeli
tiek savienots ar aizsargzemjuma di. Neizmaintas
konstrukcijas kontaktdaka, kas piemrota kontaktligzdai,
auj samazint elektrisk trieciena saemanas risku.
Darba laik nepieskarieties sazemtiem priekme-
tiem, piemram, caurulm, radiatoriem, pltm vai le-
dusskapjiem. Pieskaroties sazemtm virsmm, pieaug
risks saemt elektrisko triecienu.
Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laik, neturiet to
mitrum. Mitrumam iekstot elektroinstrument, pieaug
risks saemt elektrisko triecienu.
Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elek-
trokabea. Neraujiet aiz kabea, ja vlaties atvienot ins-
trumentu no elektrotkla kontaktligzdas. Sargjiet
elektrokabeli no karstuma, eas, asm autnm un
elektroinstrumenta kustgajm dam. Bojts vai sa-
mezglojies elektrokabelis var bt par cloni elektriskajam
triecienam.
Darbinot elektroinstrumentu rpus telpm, iz-
mantojiet t pievienoanai viengi tdus paga-
rintjkabeus, kuru lietoana rpus telpm ir atauta.
BRIDINAJUMS
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 151 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
152 | Latvieu
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Lietojot elektrokabeli, kas piemrots darbam rpus tel-
pm, samazins risks saemt elektrisko triecienu.
Ja elektroinstrumentu tomr nepiecieams lietot vie-
ts ar paaugstintu mitrumu, izmantojiet t pievieno-
anai nopldes strvas aizsargreleju. Lietojot nopldes
strvas aizsargreleju, samazins risks saemt elektrisko
triecienu.
Personisk droba
Darba laik saglabjiet pakontroli un rkojieties sa-
ska ar veselo saprtu. Prtrauciet darbu, ja jtaties
noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku vai medi-
kamentu izraist reibum. Strdjot ar elektroinstru-
mentu, pat viens neuzmanbas mirklis var bt par cloni
nopietnam savainojumam.
Izmantojiet individulos darba aizsardzbas ldzekus.
Darba laik nsjiet aizsargbrilles. Individulo darba
aizsardzbas ldzeku (puteku maskas, nesldou apavu un
aizsargiveres vai ausu aizsargu) pielietoana atbilstoi
elektroinstrumenta tipam un veicam darba raksturam auj
izvairties no savainojumiem.
Nepieaujiet elektroinstrumenta patvagu ieslga-
nos. Pirms elektroinstrumenta pievienoanas elektro-
tklam, akumulatora ievietoanas vai izemanas, k
ar pirms elektroinstrumenta prneanas prliecinie-
ties, ka tas ir izslgts. Prnesot elektroinstrumentu, ja
pirksts atrodas uz iesldzja, k ar pievienojot to elektro-
baroanas avotam laik, kad elektroinstruments ir ie-
slgts, var viegli notikt nelaimes gadjums.
Pirms elektroinstrumenta ieslganas neaizmirstiet iz-
emt no t reguljoos instrumentus vai atslgas. Re-
guljoais instruments vai atslga, kas ieslganas brd at-
rodas elektroinstrumenta kustgajs das, var radt savai-
nojumu.
Darba laik izvairieties ieemt nertu vai nedabisku
ermea stvokli. Vienmr ieturiet stingru stju un
centieties saglabt ldzsvaru. Tas atvieglo elektroinstru-
menta vadbu neparedzts situcijs.
Izvlieties darbam piemrotu aprbu. Darba laik ne-
nsjiet brvi plandoas drbes un rotaslietas. Netuvi-
niet matus, aprbu un aizsargcimdus elektroinstru-
menta kustgajm dam. Elektroinstrumenta kustgajs
das var ieerties vagas drbes, rotaslietas un gari mati.
Ja elektroinstrumenta konstrukcija auj tam pievienot
rjo puteku uzskanas vai savkanas/uzkranas
ierci, sekojiet, lai t btu pievienota un pareizi dar-
botos. Pielietojot puteku uzskanu vai savkanu/uz-
kranu, samazins to kaitg ietekme uz strdjos per-
sonas veselbu.
Saudzjoa apieans un darbs ar elektro-
instrumentiem
Neprslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam iz-
vlieties piemrotu elektroinstrumentu. Elektroinstru-
ments darbojas labk un drok pie nominls slodzes.
Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojts t iesl-
dzjs. Elektroinstruments, ko nevar ieslgt un izslgt, ir
bstams lietoanai un to nepiecieams remontt.
Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulanas vai
darbinstrumenta nomaias atvienojiet t kontakt-
daku no barojo elektrotkla vai izemiet no t
akumulatoru. di iespjams novrst elektroinstrumenta
nejauu ieslganos.
Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabjiet to pie-
mrot viet, kur elektroinstruments nav sasniedzams
brniem un personm, kuras neprot ar to rkoties vai
nav iepazinus ar iem noteikumiem. Ja elektroinstru-
mentu lieto nekompetentas personas, tas var apdraudt
cilvku veselbu.
Rpgi veiciet elektroinstrumenta apkalpoanu. Pr-
baudiet, vai kustgs daas darbojas bez traucjumiem
un nav iespiestas, vai kda no dam nav salauzta vai
bojta, vai katra no tm pareizi funkcion un pilda tai
paredzto uzdevumu. Nodroiniet, lai bojts daas tik-
tu savlaicgi nomaintas vai remonttas pilnvarot re-
monta darbnc. Daudzi nelaimes gadjumi notiek tpc,
ka elektroinstruments pirms lietoanas nav piencgi ap-
kalpots.
Savlaicgi notriet un uzasiniet griezoos darbinstru-
mentus. Rpgi kopti elektroinstrumenti, kas apgdti ar
asiem griezjinstrumentiem, auj strdt daudz ragk un
ir vieglk vadmi.
Lietojiet viengi tdus elektroinstrumentus, papild-
piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst eit
sniegtajiem nordjumiem, emot vr ar konkrtos
darba apstkus un pielietojuma patnbas. Elektro-
instrumentu lietoana citiem mriem, nek tiem, kuriem
to ir paredzjusi raotjfirma, ir bstama un var novest pie
neparedzamm sekm.
Apkalpoana
Nodroiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu
kvalificts personls, nomaiai izmantojot oriinls
rezerves daas un piederumus. Tikai t iespjams pankt
un saglabt vajadzgo darba drobas lmeni.
Drobas noteikumi perforatoriem
Lietojiet ldzekus dzirdes orgnu aizsardzbai. Troka
iedarbba var radt paliekous dzirdes traucjumus.
Izmantojiet papildrokturi, ja tas tiek piegdts kop ar
elektroinstrumentu. Kontroles zaudana pr instrumen-
tu var bt par cloni savainojumiem.
Veicot darbus, kuru laik darbinstruments vai ieskr-
vjam skrve var skart slptus elektriskos vadus vai
paa instrumenta elektrokabeli, turiet instrumentu ti-
kai aiz izoltajm virsmm. Instrumentam saskaroties ar
spriegumnesoiem vadiem, spriegums var nonkt ar uz t
metla dam un izraist elektrisko triecienu.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 152 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Latvieu | 153
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Citi drobas noteikumi un nordjumi
darbam
Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu! Spriegu-
mam elektrotkl jatbilst vrtbai, kas nordta instru-
menta marjuma plksnt. Elektroinstrumenti, kas
paredzti 230 V spriegumam, var darboties ar no
220 V elektrotkla.
Lietojiet piemrotu metlmekltju slpto pievadlniju
atklanai vai ar griezieties pc paldzbas vietj ko-
munls saimniecbas iestd. Kontakta rezultt ar
elektrotkla lniju, var izcelties ugunsgrks un strdjo
persona var saemt elektrisko triecienu. Gzes vada boj-
jums var izraist sprdzienu. Kontakta rezultt ar dens-
vada cauruli, var tikt bojtas materils vrtbas.
Stingri pieskrvjiet papildrokturi, darba laik ciei tu-
riet elektroinstrumentu ar abm rokm un ieemiet
stabilu ermea stvokli. Elektroinstrumentu ir drok
vadt ar abm rokm.
Nostipriniet apstrdjamo priekmetu. Iestiprinot ap-
strdjamo priekmetu skrvspls vai cit stiprinjuma ie-
rc, strdt ir drok, nek tad, ja tas tiek turts ar rokm.
Lai tauptu eneriju, iesldziet elektroinstrumentu tikai
tad, kad tas tiek lietots.
Urbanai bez triecieniem kok, metl, keramiskajos ma-
terilos un plastmas, k ar skrvanai jlieto darbinstru-
menti bez SDS-plus stiprinjuma (piemram, urbji ar cilin-
drisku ktu). o darbinstrumentu iestiprinanai nepiecie-
ama bezatslgas vai zobaploces urbjpatrona.
GBH 2-28 DFV: lietojiet viengi nomainmo urbjpatronu ar
3 marjuma rievm (standarta piegdes komplekts) vai
ar 2 marjuma rievm (piederums/rezerves daa)
skatt sadau 1 lappus 176.
Nomainm urbjpatrona automtiski fiksjas stiprin-
jum. Prbaudiet urbjpatronas fiksciju, nedaudz pa-
velkot to r no stiprinjuma.
SDS-plus darbinstrumentu iestiprinana: Prbaudiet
darbinstrumenta fiksciju, nedaudz pavelkot aiz t.
Nodroiniet, lai bojtais puteku aizsargs tiktu nekav-
joties nomaints. Puteku aizsargs darba laik novr urb-
anas puteku iekanu darbinstrumenta stiprinjum. Ie-
stiprinot darbinstrumentu, sekojiet, lai puteku aizsargs
netiktu bojts.
Dau materilu, piemram, svinu saturou krsu, atse-
viu iru koksnes, minerlu un metlu puteki var
bt kaitgi veselbai un izraist aleriskas reakcijas, k
ar elpoanas ceu slimbas un/vai vzi. Azbestu saturo-
us materilus drkst apstrdt viengi personas ar pam
profesionlm iemam.
Pielietojiet apstrdjamajam materilam vispiemro-
tko puteku uzskanas metodi.
Darba vietai jbt labi ventiljamai.
Darba laik ieteicams izmantot masku elpoanas ceu
aizsardzbai ar filtranas klasi P2.
Ievrojiet jsu valst spk esoos priekrakstus, kas attie-
cas uz apstrdjamo materilu.
Nepieaujiet puteku uzkranos darba viet. Puteki var
viegli aizdegties.
Ja iestrgst darbinstruments, vispirms izsldziet elek-
troinstrumentu. Tad izbrvjiet darbinstrumentu.
Pirms elektroinstrumenta ieslganas prbaudiet, vai
darbinstruments var brvi griezties. Minot ieslgt
elektroinstrumentu, kur iestiprintais urbanas darbins-
truments ir iestrdzis, veidojas liels reaktvais griezes mo-
ments.
Pirms elektroinstrumenta novietoanas nogaidiet, ldz
tas pilngi apstjas. Kustb esos darbinstruments var ie-
strgt, izsaucot kontroles zaudanu pr elektroinstru-
mentu.
Simboli
Tlk aplkotie simboli ir svargi, lai lastu un pareizi izprastu
o lietoanas pamcbu. Iegaumjiet os simbolus un to noz-
mi. Simbolu pareiza interpretcija aus vieglk un drok lie-
tot elektroinstrumentu.
Simbols Nozme
GBH 2-28 DV/
GBH 2-28 DFV: Perforators
Pelk krs iekrsot virsma: rokturis
(ar izoltu noturvirsmu)
Izstrdjuma numurs
Uzmangi izlasiet visus drobas
noteikumus un nordjumus
Pirms jebkura darba ar elektroinstru-
mentu atvienojiet t kontaktdaku no
elektrotkla kontaktligzdas
Nsjiet aizsargcimdus
Nsjiet ausu aizsargus.
Nsjiet aizsargbrilles
ar bezatslgas urbjpatronu
Kustbas virziens
Reakcijas virziens
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 153 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
154 | Latvieu
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Piegdes komplekts
Perforators, papildrokturis un dziuma ierobeotjs.
Darbinstruments un citi attlotie vai apraksttie piederumi ne-
ietilpst standarta piegdes komplekt.
Pilns prskats par izstrdjuma piederumiem ir sniegts msu
piederumu katalog.
Pielietojums
Elektroinstruments ir paredzts betona, ieeu un akmens
triecienurbanai, k ar viegliem atskaldanas darbiem. Tas ir
piemrots ar koka, metla, keramikas un plastmasas urba-
nai bez triecieniem, k ar skrvanai.
Tehniskie parametri
Izstrdjuma tehniskie parametri ir sniegti tabul, kas aplko-
jama lappus 175.
di parametri tiek nodrointi pie nominl elektrobaroa-
nas sprieguma [U] 230 V. Iekrtm, kas paredztas citam
spriegumam vai ir modifictas atbilstoi nacionlajiem stan-
dartiem, ie parametri var atirties.
Atbilstbas deklarcija
Ms ar pilnu atbildbu paziojam, ka sada Tehniskie para-
metri apraksttais izstrdjums atbilst diem standartiem
vai normatvajiem dokumentiem: EN 60745, k ar direkt-
vm 2011/65/ES, 2004/108/EK un 2006/42/EK.
Tehnisk lieta (2006/42/EK) no:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.11.2013
Aizliegta darbba
Atauta darbba
Nkoais darbbas solis
Grieans virziena prslgana
Urbana bez triecieniem
Triecienurbana
Atskaldana ar kaltu
Skrves
Vario-Lock
Ieslgana
Izslgana
Iesldzja fiksana
Iesldzja atbrvoana
Neliels grieans trums/triecienu
bieums
Liels grieans trums/triecienu
bieums
Uzskana
Darbinstrumenta stiprinjums
P
1
Nominl patrjam jauda
E Atsevio triecienu enerija atbilstoi
EPTA-Procedure 05/2009
n
0
Grieans trums brvgait
Maks. urbumu diametrs
Beton
Traud
Koks
Simbols Nozme
Mris
Krourbis
Svars atbilstoi
EPTA-Procedure 01/2003
Elektroaizsardzbas klase
L
wA
Troka jaudas lmenis
L
pA
Troka spiediena lmenis
a
h
Kopj vibrcijas patrinjuma vrtba
K Izkliede
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Simbols Nozme
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 154 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Latvieu | 155
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Informcija par troksni un vibrciju
Izstrdjuma tehniskie parametri ir sniegti tabul, kas aplko-
jama lappus 175.
Kopj vibrcijas patrinjuma vrtba (vektoru summa trijos
virzienos) ir noteikta atbilstoi standartam EN 60745.
aj pamcb nordtais vibrcijas lmenis ir izmrts atbil-
stoi standart EN 60745 noteiktajai procedrai un var tikt
lietots elektroinstrumentu savstarpjai saldzinanai. To var
izmantot ar vibrcijas radts papildu slodzes iepriekjai no-
vrtanai.
eit nordtais vibrcijas lmenis ir attiecinms uz elektroin-
strumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroin-
struments tomr tiek izmantots citiem pielietojuma veidiem,
kop ar citdiem piederumiem vai kop ar atirgiem darb-
instrumentiem, k ar tad, ja tas nav pietieko apjom apkal-
pots, instrumenta radtais vibrcijas lmenis var atirties no
eit nordts vrtbas. Tas var btiski palielint vibrcijas ra-
dto papildu slodzi zinmam darba laika posmam.
Lai preczi izvrttu vibrcijas radto papildu slodzi zinmam
darba laika posmam, jem vr ar laiks, kad elektroinstru-
ments ir izslgts vai ar darbojas, tau faktiski netiek izman-
tots paredzt darba veikanai. Tas var btiski samazint vib-
rcijas radto papildu slodzi zinmam darba laika posmam.
Veiciet papildu paskumus, lai pasargtu strdjoo personu
no vibrcijas kaitgs iedarbbas, piemram, savlaicgi veiciet
elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpoanu, novr-
siet roku atdzianu un pareizi plnojiet darbu.
Monta un lietoana
eit sniegtaj tabul ir pardtas darbbas un to mri elektroinstrumenta montas un lietoanas laik. Paskaidrojumi par dar-
bbm un to mriem ir sniegti nordtajos attlos. Atkarb no darbbas veida, nordjumi ir piemrojami dads kombincijs.
Ievrojiet drobas noteikumus.
Darbba un ts mris Attls Ievrojiet o Lappuse
Urbjpatronas izvle
(GBH 2-28 DFV)
1 176
Nomainms urbjpatronas
izemana
(GBH 2-28 DFV)
2 177
Nomainms urbjpatronas
iestiprinana
(GBH 2-28 DFV)
3 177
SDS-plus darbinstrumentu
iestiprinana
4 178
SDS-plus darbinstrumenta
izemana
5 178
Darbinstrumentu iestiprinana ar
apau ktu
(GBH 2-28 DFV)
6 179
Darba rema un grieans virziena
izvle
7 179
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 155 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
156 | Latvieu
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Apkalpoana un trana
Lai nodrointu ilgstou un nevainojamu elektroin-
strumenta darbbu, uzturiet tru t korpusu un ventil-
cijas atveres.
Ja nepiecieams nomaint elektrotkla kabeli, tas jveic firmas
Bosch elektroinstrumentu servisa centr vai Bosch pilnvarot
elektroinstrumentu remonta darbnc, jo t tiks saglabts va-
jadzgais darba drobas lmenis.
Klientu konsultciju dienests un kon-
sultcijas par lietoanu
Pieprasot konsultcijas un pastot rezerves daas, noteikti
paziojiet 10 zmju izstrdjuma numuru, kas atrodams uz
elektroinstrumenta marjuma plksntes.
Klientu konsultciju dienesta darbinieki atbilds uz Jsu jau-
tjumiem par izstrdjuma remontu un apkalpoanu, k ar
par rezerves dau iegdi. Izkljuma zmjumus un informciju
par rezerves dam var atrast ar interneta vietn:
www.bosch-pt.com
Bosch klientu konsultciju grupa centsies Jums paldzt vis-
labkaj veid, sniedzot atbildes uz jautjumiem par msu iz-
strdjumiem un to piederumiem.
Latvijas Republika
Robert Bosch SIA
Bosch elektroinstrumentu servisa centrs
Dzelzavas iel 120 S
LV-1021 Rga
Tlr.: 67146262
Telefakss: 67146263
E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
Atbrvoans no nolietotajiem izstr-
djumiem
Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un iesaiojuma
materili jnogd otrreizjai prstrdei apkrtjai videi ne-
kaitg veid.
Neizmetiet elektroinstrumentu sadzves atkritumu tvertn!
Tikai ES valstm
Saska ar Eiropas Savienbas direktvu
2012/19/ES par nolietotajm elektriska-
jm un elektroniskajm iercm un s direk-
tvas atspoguojumiem nacionlaj likum-
doan, lietoanai nedergie elektroinstru-
menti jsavc atsevii un jnogd otrrei-
zjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg veid.
Tiesbas uz izmaim tiek saglabtas.
Kalta stvoka maia (Vario-Lock) 8 180
Papildroktura pagrieana 9 181
Urbanas dziuma X iestdana 10 181
Uzskanas ierces (Saugfix)
monta
11 182
Ieslgana, izslgana un grieans
truma regulana
12 182
Iesldzja fiksana 13 183
Iesldzja atbrvoana 14 183
Piederumu izvle 184
Darbba un ts mris Attls Ievrojiet o Lappuse
X
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 156 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Lietuvikai | 157
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Lietuvikai
Bendrosios darbo su elektriniais ran-
kiais saugos nuorodos
Perskaitykite visas ias saugos nuo-
rodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite
emiau pateikt saugos nuorod ir reikalavim, gali trenkti
elektros smgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susialoti arba su-
aloti kitus asmenis.
Isaugokite ias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir
ateityje galtumte jais pasinaudoti.
Toliau pateiktame tekste vartojama svoka Elektrinis rankis
apibdina rankius, maitinamus i elektros tinklo (su maitini-
mo laidu), ir akumuliatorinius rankius (be maitinimo laido).
Darbo vietos saugumas
Darbo vieta turi bti vari ir gerai apviesta. Netvarkin-
ga arba blogai apviesta darbo vieta gali tapti nelaiming
atsitikim prieastimi.
Nedirbkite su elektriniu rankiu aplinkoje, kurioje yra
degi skysi, duj ar dulki. Elektriniai rankiai gali ki-
birkiuoti, o nuo kibirki dulks arba susikaup garai
gali usidegti.
Dirbdami su elektriniu rankiu neleiskite alia bti i-
rovams, vaikams ir lankytojams. Nukreip dmes kitus
asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso.
Elektrosauga
Elektrinio rankio maitinimo laido kitukas turi atitikti
tinklo kitukinio lizdo tip. Kituko jokiu bdu negali-
ma modifikuoti. Nenaudokite kituko adapteri su
emintais elektriniais rankiais. Originals kitukai, tiks-
liai tinkantys elektros tinklo kitukiniam lizdui, sumaina
elektros smgio pavoj.
Saugokits, kad neprisiliestumte prie emint pa-
viri, pvz., vamzdi, ildytuv, virykli ar aldytuv.
Kai js knas yra emintas, padidja elektros smgio ri-
zika.
Saugokite elektrin rank nuo lietaus ir drgms. Jei
elektrin rank patenka vandens, padidja elektros smgio
rizika.
Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirt, t. y. ne-
nekite elektrinio rankio pam u laido, nekabinkite
ant laido, netraukite u jo, jei norite i kitukinio lizdo
itraukti kituk. Laid patieskite taip, kad jo neveikt
kartis, jis neisitept alyva ir jo nepaeist atrios de-
tals ar judanios prietaiso dalys. Paeisti arba susipyn
laidai gali tapti elektros smgio prieastimi.
Jei su elektriniu rankiu dirbate lauke, naudokite tik to-
kius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko darbams.
Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginamuosius laidus,
sumaja elektros smgio pavojus.
Jei su elektriniu rankiu neivengiamai reikia dirbti
drgnoje aplinkoje, naudokite nuotkio srovs saugi-
kl. Dirbant su nuotkio srovs saugikliu sumaja elektros
smgio pavojus.
moni sauga
Bkite atids, sutelkite dmes tai, k js darote ir,
dirbdami su elektriniu rankiu, vadovaukits sveiku
protu. Nedirbkite su elektriniu rankiu, jei esate pavar-
g arba vartojote narkotik, alkoholio ar medika-
ment. Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu ran-
kiu gali tapti sunki sualojim prieastimi.
Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonmis ir
apsauginiais akiniais. Naudojant asmens apsaugos prie-
mones, pvz., respiratori ar apsaugin kauk, neslystan-
ius batus, apsaugin alm, klausos apsaugos priemones
ir kt., rekomenduojamas atitinkamai pagal naudojam
elektrin rank, sumaja rizika susieisti.
Saugokits, kad elektrinio rankio nejungtumte atsi-
tiktinai. Prie prijungdami elektrin rank prie elektros
tinklo ir/arba akumuliatoriaus, prie pakeldami ar ne-
dami sitikinkite, kad jis yra ijungtas. Jeigu nedami
elektrin rank pirt laikysite ant jungiklio arba prietais
jungsite elektros tinkl, kai jungiklis yra jungtas, gali vyk-
ti nelaimingas atsitikimas.
Prie jungdami elektrin rank paalinkite reguliavimo
rankius arba verlinius raktus. Prietaiso besisukanioje
dalyje esantis rankis ar raktas gali sualoti.
Stenkits, kad knas visada bt normalioje padtyje.
Dirbdami stovkite saugiai ir visada ilaikykite pusiau-
svyr. Tvirtai stovdami ir gerai ilaikydami pusiausvyr
galsite geriau kontroliuoti elektrin rank netiktose situa-
cijose.
Dvkite tinkam aprang. Nedvkite plai drabui
ir papuoal. Saugokite plaukus, drabuius ir pirtines
nuo besisukani elektrinio rankio dali. Laisvus dra-
buius, papuoalus bei ilgus plaukus gali traukti besisu-
kanios dalys.
Jei yra numatyta galimyb prijungti dulki nusiurbimo
ar surinkimo renginius, visada sitikinkite, ar jie yra
prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulki nu-
siurbimo renginius sumaja kenksmingas dulki povei-
kis.
Rpestinga elektrini ranki prieira ir
naudojimas
Neperkraukite prietaiso. Naudokite js darbui tinka-
m elektrin rank. Su tinkamu elektriniu rankiu js dirb-
site geriau ir saugiau, jei nevirysite nurodyto galingumo.
Nenaudokite elektrinio rankio su sugedusiu jungikliu.
Elektrinis rankis, kurio nebegalima jungti ar ijungti, yra
pavojingas ir j reikia remontuoti.
Prie reguliuodami prietais, keisdami darbo rankius
ar prie valydami prietais, i elektros tinklo lizdo i-
traukite kituk ir/arba iimkite akumuliatori. i at-
sargumo priemon apsaugos jus nuo netikto elektrinio
rankio sijungimo.
Nenaudojam elektrin rank sandliuokite vaikams ir
nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje
vietoje. Elektriniai rankiai yra pavojingi, kai juos naudoja
nepatyr asmenys.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 157 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
158 | Lietuvikai
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Rpestingai priirkite elektrin rank. Patikrinkite,
ar besisukanios prietaiso dalys tinkamai veikia ir nie-
kur nestringa, ar nra sulusi ar paeist dali, ku-
rios trikdyt elektrinio rankio veikim. Prie vl
naudojant prietais, paeistos prietaiso dalys turi bti
sutaisytos. Daugelio nelaiming atsitikim prieastis yra
blogai priirimi elektriniai rankiai.
Pjovimo rankiai turi bti atrs ir vars. Rpestingai
priirti pjovimo rankiai su atriomis pjaunamosiomis
briaunomis maiau stringa ir juos yra lengviau valdyti.
Elektrin rank, papildom rang, darbo rankius ir t. t.
naudokite taip, kaip nurodyta ioje instrukcijoje, ir
atsivelkite darbo slygas ir atliekam darb. Naudo-
jant elektrinius rankius ne pagal paskirt, gali susidaryti pa-
vojingos situacijos.
Aptarnavimas
Elektrin rank turi remontuoti tik kvalifikuoti specia-
listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip ga-
lima garantuoti, jog elektrinis rankis iliks saugus naudoti.
Saugos nuorodos dirbantiems su sm-
giniais rankiais
Naudokite klausos apsaugos priemones. Dl triukmo
poveikio galima prarasti klaus.
Jei kartu su elektriniu rankiu tiekiamos papildomos
rankenos, jas naudokite. Nesuvaldius elektrinio rankio,
galima susieisti.
Jei atliekate darbus, kuri metu darbo rankis ar var-
tas gali kliudyti paslptus elektros laidus arba paties
prietaiso maitinimo laid, prietais laikykite u izoliuo-
t ranken. Prisilietus prie laido, kuriuo teka elektros sro-
v, metalinse prietaiso dalyse gali atsirasti tampa ir
trenkti elektros smgis.
Papildomos saugos ir darbo nuorodos
Atkreipkite dmes tinklo tamp! Elektros tinklo
tampa turi atitikti elektrinio rankio firminje lentelje
nurodyt tamp. 230 V paymtus elektrinius rankius
galima jungti ir 220 V tampos elektros tinkl.
Prie praddami darb tinkamais iekikliais patikrinki-
te, ar po norimais apdirbti paviriais nra pravest
elektros laid, duj ar vandentiekio vamzdi. Jei abe-
jojate, galite pasikviesti pagalb vietinius komunali-
ni paslaug teikjus. Kontaktas su elektros laidais gali
sukelti gaisro bei elektros smgio pavoj. Paeidus dujo-
tiekio vamzd, gali vykti sprogimas. Paeidus vandentiekio
vamzd galima pridaryti daugyb nuostoli.
Tvirtai priverkite papildom ranken, dirbdami rank
visada tvirtai laikykite abiem rankomis ir stabiliai sto-
vkite. Abiem rankomis laikomas elektrinis rankis yra
saugiai valdomas.
tvirtinkite ruoin. Tvirtinimo ranga arba spaustuvais
tvirtintas ruoinys yra ufiksuojamas ymiai patikimiau nei
laikant ruoin ranka.
Kad tausotumte energij, elektrin rank junkite tik tada,
kai naudosite.
Norint grti be smgio medienoje, metale, keramikoje ir
plastike bei norint sukti vartus, reikia naudoti ne SDS-plus
sistemos rankius (pvz., grtus su cilindriniu kotu). iems
rankiams reiks greitojo uverimo griebtuvo arba vainiki-
nio griebtuvo.
GBH 2-28 DFV: naudokite tik keiiamj griebtuv su 3
identifikaciniais grioveliais (standartinis komplektas)
arba 2 identifikaciniais grioveliais (papildoma ranga/at-
sargin dalis) r. pav. 1, 176 psl.
Keiiamasis griebtuvas usifiksuoja automatikai. Pati-
krinkite, ar usifiksavo, t. y. keiiamj griebtuv pa-
traukite.
SDS-plus darbo rankio statymas: Patrauk rank atgal,
patikrinkite, ar jis tinkamai usifiksavo.
Paeist apsaugin nuo dulki gaubtel btina nedel-
siant pakeisti. Apsauginis nuo dulki gaubtelis neleidia
grimo metu kylanioms dulkms patekti ranki tvar.
ddami rankius saugokite, kad nepaeistumte apsaugi-
nio nuo dulki gaubtelio.
Mediag, kuri sudtyje yra vino, kai kuri ri me-
dienos, mineral ir metal dulks gali bti kenksmin-
gos sveikatai, sukelti alergines reakcijas, kvpavimo
tak ligas ir (arba) v. Mediagas, kuriose yra asbesto,
leidiama apdoroti tik specialistams.
Jei yra galimyb, naudokite apdirbamai mediagai tin-
kani dulki nusiurbimo rang.
Pasirpinkite geru darbo vietos vdinimu.
Rekomenduojama dvti kvpavimo tak apsaugin
kauk su P2 klass filtru.
Laikykits js alyje galiojani apdorojamoms media-
goms taikom taisykli.
Saugokite, kad darbo vietoje nesusikaupt dulki. Dul-
ks lengvai usidega.
Ustrigus darbo rankiui, elektrin rank ijunkite. At-
laisvinkite darbo rank.
Prie jungdami elektrin rank patikrinkite, ar darbo
rankis juddamas nestringa. jungiant su ustrigusiu
darbo rankiu, susidaro didelis reakcijos jg momentas.
Prie paddami elektrin rank btinai j ijunkite ir pa-
laukite, kol jo besisukanios dalys visikai sustos. Dar-
bo rankis gali ustrigti, tuomet kyla pavojus nesuvaldyti
prietaiso.
Simboliai
Kad skaitydami suprastumte naudojimo instrukcij, svarbu
inoti emiau pateikt simboli reikm. Praome siminti
simbolius ir j reikmes. Teisingai interpretuodami simbolius,
geriau ir saugiau naudosits elektriniu rankiu.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 158 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Lietuvikai | 159
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Tiekiamas komplektas
Perforatorius, papildoma rankena ir gylio ribotuvas.
Darbo rankis ir kiti pavaizduoti ar aprayti priedai tiekiam
standartin komplekt neeina.
Vis papildom rang rasite ms papildomos rangos pro-
gramoje.
Simbolis Reikm
GBH 2-28 DV/
GBH 2-28 DFV: Perforatorius
Pilkai paymta sritis: rankena
(izoliuotas pavirius rankiui laikyti)
Gaminio numeris
Perskaitykite visas saugos nuorodas ir
reikalavimus
Prie praddami bet kokius elektrinio
rankio prieiros ar remonto darbus, i
kitukinio lizdo itraukite kituk
Mvkite apsauginmis pirtinmis
Dirbkite su klausos apsaugos
priemonmis.
Dirbkite su apsauginiais akiniais
Greitojo uverimo griebtuvas
Judjimo kryptis
Reakcijos jgos kryptis
Draudiamas veiksmas
Leidiamas veiksmas
Kitas veiksmas
Reversas
Grimas be smgio
Grimas su smgiu
Kirtimas
Vartai
Vario-Lock
jungimas
Ijungimas
jungimo-ijungimo jungiklio
ufiksavimas
jungimo-ijungimo jungiklio
atblokavimas
Maas ski/smgi skaiius
Didelis ski/smgi skaiius
Nusiurbimas
ranki tvaras
P
1
Nominali naudojamoji galia
E Smgio energija pagal
EPTA-Procedure 05/2009
n
0
Tuiosios eigos ski skaiius
Maks grinio skersmuo
Betonas
Plienas
Mediena
Mro siena
Grtas su karna
Svoris pagal
EPTA-Procedure 01/2003
Apsaugos klas
L
wA
Garso galios lygis
L
pA
Garso slgio lygis
a
h
Vibracijos bendroji vert
K Paklaida
Simbolis Reikm
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 159 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
160 | Lietuvikai
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
Elektrinio rankio paskirtis
Elektrinis rankis skirtas plytoms, betonui ir natraliam akme-
niui su smgiu grti bei lengviems kirtimo darbams atlikti. Jis
taip pat tinka medienai, plastikui ir metalui grti be smgio
bei vartams sukti.
Techniniai duomenys
Gaminio techniniai duomenys pateikti lentelje, 175 psl.
Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji tampa [U] 230 V.
Jei tampa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai
aliai gaminamas modelis, ie duomenys gali skirtis.
Informacija apie triukm ir vibracij
Gaminio matavim verts pateiktos lentelje, 175 psl.
Triukmo ir vibracijos bendrosios verts (trij krypi atstoja-
masis vektorius) nustatytos pagal EN 60745.
ioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo imatuotas
pagal EN60745 normoje standartizuot matavimo metod, ir j
galima naudoti elektriniams rankiams palyginti. Jis skirtas vi-
bracijos poveikiui laikinai vertinti.
Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio ran-
kio naudojimo atvejus. Taiau jeigu elektrinis rankis naudoja-
mas kitokiai paskiriai, su kitokia papildoma ranga arba jeigu jis
nepakankamai technikai priirimas, vibracijos lygis gali kisti.
Tokiu atveju vibracijos poveikis per vis darbo laikotarp gali y-
miai padidti.
Norint tiksliai vertinti vibracijos poveik per tam tikr darbo lai-
k, reikia atsivelgti ir laik, per kur elektrinis rankis buvo i-
jungtas arba, nors ir veik, bet nebuvo naudojamas. Tai verti-
nus, vibracijos poveikis per vis darbo laik ymiai sumas.
Dirbaniajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite pa-
pildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrini ir darbo ranki
technin prieir, rank ildym, darbo eigos organizavim.
Atitikties deklaracija
Atsakingai pareikiame, kad skyriuje Techniniai duomenys
apraytas gaminys atitinka emiau pateiktus standartus ir
norminius dokumentus: EN 60745 pagal Direktyv
2011/65/ES, 2004/108/EB, 2006/42/EB reikalavimus.
Technin byla (2006/42/EB) laikoma:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.11.2013
Montavimas ir naudojimas
Lentelje pateikta elektrinio rankio montavimo ir naudojimo veiksm apvalga. Paveikslliai reikia veiksmui skirtus nurodymus.
Priklausomai nuo naudojimo atvejo, kombinuojami skirtingi nurodymai. Atkreipkite dmes saugos nuorodas.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Veiksmas Pav. Atkreipkite dmes Puslapis
Griebtuvo pasirinkimas
(GBH 2-28 DFV)
1 176
Keiiamojo griebtuvo numimas
(GBH 2-28 DFV)
2 177
Keiiamojo griebtuvo udjimas
(GBH 2-28 DFV)
3 177
SDS-plus darbo rankio statymas 4 178
SDS-plus darbo rankio imimas 5 178
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 160 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
Lietuvikai | 161
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
Prieira ir valymas
Reguliariai valykite elektrin rank ir ventiliacines angas
jo korpuse, tuomet galsite dirbti kokybikai ir saugiai.
Jei reikia pakeisti maitinimo laid, dl saugumo sumetim tai
turi bti atliekama Bosch monje arba galiotose Bosch elek-
trini ranki remonto dirbtuvse.
Klient aptarnavimo skyrius ir naudo-
toj konsultavimo tarnyba
Iekant informacijos ir usakant atsargines dalis btina nuro-
dyti deimtenkl gaminio usakymo numer.
Klient aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus klausimus,
susijusius su js gaminio remontu, technine prieira bei at-
sarginmis dalimis. Detalius brinius ir informacij apie at-
sargines dalis rasite ia:
www.bosch-pt.com
Bosch naudotoj konsultavimo tarnybos specialistai mielai at-
sakys klausimus apie ms gaminius ir papildom rang.
Lietuva
Bosch ranki servisas
Informacijos tarnyba: (037) 713350
ranki remontas: (037) 713352
Faksas: (037) 713354
El. patas: service-pt@lv.bosch.com
rankio apskritu kotu statymas
(GBH 2-28 DFV)
6 179
Veikimo reimo ir sukimosi krypties
pasirinkimas
7 179
Kalto padties keitimas
(Vario-Lock)
8 180
Papildomos rankenos pasukimas 9 181
Grimo gylio X nustatymas 10 181
Nusiurbimo taiso tvirtinimas
(Saugfix)
11 182
jungimas ir ijungimas, ski
skaiiaus nustatymas
12 182
jungimo-ijungimo jungiklio
ublokavimas
13 183
jungimo-ijungimo jungiklio
atblokavimas
14 183
Papildomos rangos pasirinkimas 184
Veiksmas Pav. Atkreipkite dmes Puslapis
X
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 161 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
162 | Lietuvikai
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
alinimas
Elektrinis rankis, papildoma ranga ir pakuot yra pagaminti
i mediag, tinkani antriniam perdirbimui, ir vliau privalo
bti atitinkamai perdirbti.
Nemeskite elektrini ranki buitini atliek konteinerius!
Tik ES alims:
Pagal Europos direktyv 2012/19/ES dl
elektros ir elektronins rangos atliek ir
ios direktyvos perklimo nacionalin tei-
s aktus, naudoti nebetinkami elektriniai
rankiai turi bti surenkami atskirai ir perdir-
bami aplinkai nekenksmingu bdu.
Galimi pakeitimai.
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 162 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
| 163
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (27.11.13)


.


.



.

.
:
www.bosch-pt.com

.


.



.
!
:




2012/19/EU

.
.
164 |
1 619 92A 06P | (27.11.13) Bosch Power Tools

SDS-plus
5

178

(GBH 2-28 DV)
6 179

7 179

(Vario-Lock/-(
8

180

9 181
X
X
10 181
) (
11 182


12

182

13

183

14 183

184
| 165
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (27.11.13)



.
.


.175
. 230 [U]

.


.175
(
.EN 60745 )

EN 60745
.
.

.

.

.


.
.

:
.



EN 60745 :
.2006/42/EC 2004/108/EC 2011/65/EU
:(2006/42/EC)
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certication
PT/ETM9
Henk Becker
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.11.2013

.
. . .


(GBH 2-28 DV)
1 176

(GBH 2-28 DV)
2 177

(GBH 2-28 DV)
3 177
SDS-plus
4

178
166 |
1 619 92A 06P | (27.11.13) Bosch Power Tools




.







/



/
/


P
1
E

EPTA-Procedure 05/2009
n
0


EPTA-Procedure 01/2003

L
wA
L
pA
a
h
K


.

.
.
| 167
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (27.11.13)
.



.
.
.
.

.

. .
.

.


.
.

.
.

.
.



.

.

!

.
. 220 230

.

.
.
.


.
.
.

.

.


.) :( SDS-plus

.
3 :GBH 2-28 DFV
2 ) (
.176 1 ) /(
.
.
:SDS-plus
.
.

.
.



. /

.
.
.
.P2

.
.
.
.
.

.
.

.
.


. .

.

/GBH 2-28 DFV
:GBH 2-28 DV
:
) (

168 |
1 619 92A 06P | (27.11.13) Bosch Power Tools



.

. /

.


) (
.) (

.

.


.
.

.
.


. .

.

.


.
.
.

.

.

.
.


.
.


.
.


.

.

.
.



.
.

. /



.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.

.

.
.

.

.
.
/

.
.

.

.
.
| 169
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (27.11.13)

Saugfix
) (
11 182



12

182

13

183

14 183

184


.


) (
.




.


.

:
www.bosch-pt.com


.

.


.
!
:

2012/19/EU




.
.
170 |
1 619 92A 06P | (27.11.13) Bosch Power Tools

.
! . .


(GH 2-28 DFV)
1 176


(GH 2-28 DFV)
2 177


(GH 2-28 DFV)
3 177

SDS-plus
4

178
) (
SDS-plus
5

178

(GH 2-28 DFV)
6 179

7 179
(Vario-Lock(
8

180

9 181
X
X
10 181
| 171
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (27.11.13)

/
/

P
1
E

EPTA-Procedure 05/2009
n
0




EPTA-Procedure 01/2003

L
wA
L
pA
a
h
K
) (

.

.

.


) (
.

.


. XXX
230 V [U]

.


. 175
) (
. EN 60745

EN 60745

.
.

.


.

.



.
.




.



:
EN 60745
.2006/42/EC 2004/108/EC 2011/65/EU
: (2006/42/EC)
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certication
PT/ETM9
Henk Becker
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.11.2013
172 |
1 619 92A 06P | (27.11.13) Bosch Power Tools




.
.

. ) (

.

. P2

.

. .

.
.

.


.

.

.


.
.

.

/GBH 2-28 DFV
:GBH 2-28 DV

) ( :
















/
) (

) (

(Vario-Lock)


/

| 173
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (27.11.13)


.

.

.

.

.
.

.
.
.

.
.

.



.
.

.


.

.


.
.
)(
.
.



.

.


!

.
230 V
. 220 V




.

.
.
.


.
.
.


.

.

)(
) ( SDS-plus
.
. ) (
:GBH 2-28 DFV
2 ) ( 3
. ) /(
.176 1

.
.

:SDS-plus
.

.


.
.
174 |
1 619 92A 06P | (27.11.13) Bosch Power Tools




.

.

.

) (
. ) (


.
.


.

.

.

.


. .

.

.


.

.
.

.


.

.
.


.
.


) (
.
.


.

.

.

.


.

.


.

.


.
.

.
.

.
.
.

.

.



.
.



.
.

.

.

.
| 175
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
GBH2-28 DV GBH2-28 DFV
3 611 B67 1.. 3 611 B67 2..
P
1
W 850 850
E J 3,2 3,2
n
0
min
-1
0 1300 0 1300
max.
mm
mm
mm
mm
28
13
30
68
28
13
30
68
kg 2,9 3,1
II II
L
wA
dB(A) 102 102
L
pA
dB(A) 91 91
K dB 3 3
a
h
m/s
2
11 11
a
h
m/s
2
< 2,5 < 2,5
a
h
m/s
2
11 11
a
h
m/s
2
< 2,5 < 2,5
K m/s
2
1,5 1,5
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 175 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
176 |
1
+
+
+
+
+
GBH 2-28 DFV
! ! !
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 176 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
| 177
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
3
2
1
2
1
2
3
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 177 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
178 |
5
4
2
1
3
4
5
2
1
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 178 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
| 179
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
2
1
7
3
6
1
2
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 179 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
180 |
8
3
2
1
3
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 180 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
| 181
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
X
10
3
2
1
X
9
2
1
3
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 181 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
182 |
12
11
2
1
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 182 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
| 183
Bosch Power Tools 1 619 92A 06P | (28.11.13)
13
14
2 1
1
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 183 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM
1 619 92A 06P | (28.11.13) Bosch Power Tools
184 |
!
1 607 000 173
1 617 000 132
SDS-plus
1 608 571 062
1,5 13 mm
1 607 950 045
2 605 438 098
2 608 596 157
( 8 mm)
2 608 550 057
SDS-plus
2 608 572 213
SDS-plus
50 mm
2 608 438 692
2 608 438 037
2 607 000 207
1 613 001 010
2 602 025 141
OBJ_BUCH-1232-005.book Page 184 Thursday, November 28, 2013 11:30 AM

Das könnte Ihnen auch gefallen