Sie sind auf Seite 1von 53

GUA DE MAPUCHEDUNGUN

Elaborada por FILUTRARO


Este trabajo NO pertenece a una sola persona, sino
que a la Nacin Mapuche entera, por lo tanto toda persona
que conoca esta !u"a de aprendiaje deber# respetar a
cabalidad aquello, co$prendiendo que nuestro idio$a es
patri$onio de nuestro pueblo $apuche % por lo tanto no se
debe utiliar de $ala $anera nuestra sabidur"a ancestral o
intentar apoderarse de nuestro patri$onio cultural en
&a'or de intereses econ$icos e$presariales e
indi'iduales, &ele% $a%(
Este trabajo est# especial$ente dedicado a todos $is
pe)i % la$n!en que por las circunstancias de la 'ida han
perdido nuestra len!ua ancestral( *ero NO pode$os
quedarnos solo la$ent#ndonos por no $anejar nuestro
propio idio$a, debemos recuperarlo, cueste lo que cueste,
pues si no lo hace$os los $apuche, no espere$os que nadie
$as lo ha!a por nosotros % resi!n+$onos a que nuestra
len!ua se pierda en el tie$po(
Es $u% posible 'ol'er a hablar el Mapuchedun!un, solo
ha% que querer hacerlo % nuestra $apu te entre!ar# la
sabidur"a % el ne,en para co$prenderlo(
--- .I/O0INTUAI/ TAI/ 0UIFI0E 0IM1N
.I/OMA*U23E4UN5UTUAI/, FELE*E MA6777
FONTICA MAPUCHE
Es conveniente hacer la aclaracin de que nuestro idioma ancestral nunca
fue escrito ya que la oralidad era y es considerada por nosotros el medio mas
valido e idneo para transmitir las ideas, sin embargo las circunstancias nos han
obligado a ir adaptndonos a los tiempos y en alguna medida dejar plasmado en
documentos un trocito de nuestro conocimiento.
En la actualidad existen diversas propuestas de grafemarios para escribir el
Mapuchedungun, sin embargo para efectos de nuestra gua se utiliar el
grafemario unificado por ser considerado el mas similar a la escritura !ing"a,
grafemario que la gran mayora de nuestros hermanos maneja. Es por lo anterior
que se considera como primer objetivo de esta gua el aprendiaje de nuestro
idioma Mapuchedungun, comprendiendo que el grafemario utiliado solo es un
medio para tal efecto.
En nuestro idioma Mapuchedungun es posible identiicar ! "ocales#
# E $ % & '
(as ) primeras se pueden encontrar tambi*n en el castellano pero las sexta + $ ,
posee una pronunciacin particular. &na de las formas de lograr el sonido de esta
vocal es pronunciando simultneamente, es decir al mismo tiempo las vocales + I%U ,.
Tambi&n es posible identiicar algunas pronunciaciones particulares en
nuestro idioma#
'# esta letra no se pronuncia como en el castellano si no que posee un sonido
mas suave, mas similar a la +-, del ingles.
(# esta consonante posee un sonido similar al de una +., y una +/, que suenan
simultneamente.
N)# esta consonante posee un sonido nasal, para lograrlo es necesario
pronunciar la +0, y la +1, simultneamente.
T'# esta consonante posee un sonido similar al de la misma unin en ingles, con
la diferencia de que en ingles lleva una +h, intermedia ej2 three.
CHA*I+$N ,-A*U(A'. /0sico
Mari Mari ,pe1i 2 lamngen.# 3uenos das 4 tardes hermano5a6
Pun Ma3 ,pe1i 2 lamngen.# 3uenas noches hermano5a6
Trai3a ma3 ,pe1i 2 lamngen.# 3uenas noches hermano5a6

F4cha 5uii# tanto tiempo 5sin vernos6
PO-I/*E- FO'MA- (E P'E)UNTA'
674mel54le3mi8
674mele3mi8 7estas bien8 5tres formas diferentes de preguntar6
674mele5a3mi8
6Chumle3mi8# 7cmo estas8
5%tras formas de preguntar6
6Tremole3mi8# 7estas bien de salud8
674l4n54le3mi8# 7estas alentado8
PO-I/*E- FO'MA- (E 'E-PON(E'
74mel54len
74melen estoy bien 5tres formas diferentes e responder6
74mele5an
Ma3# si
74l4n54len# estoy alentado
Tremolen# estoy bien de salud
5otras formas de responder a la pregunta6
+edal54len# estoy mal
7utran54len# estoy enfermo
6E3mi 5a38# 7y tu8 5por cortesa se debe utiliar para devolver la pregunta6
inche ,5ae3. 9 74melen : 5se puede utiliar alguna de las otras formas de responder6
yo tambien +E9:%; 3$E0,
P'E)UNTA- PA'A CONTINUA' *A CON;E'-ACI<N
674mel54le3 tami pu che8# 7esta bien tu gente8 5tu familia6
674mele3...............,..............8 9
674mele5a3...........,..............8 9
6Chumle3...............,..............8# 7cmo esta tu gente8

6Tremole3..............,..............8# 7cmo esta tu gente de salud8
PO-I/*E- FO'MA- (E 'E-PON(E'
7om 54mel54le3# todos estn bien
7om 74mele3# 9
7om 74mele5a3# 9
7om Tremole3# todos estn bien de salud
+edal54le3# esta mal
7utran54le32 esta enferma
65a tami pu che 8# 7y tu familia8 5por cortesa se devuelve la pregunta6
=-E 'E-PON(E UTI*I>AN(O A*)UNA (E *A- 'E-PUE-TA-
ANTE'IO'MENTE MENCIONA(A-
PE+7A?A** (despedida nos veremos)
F'A-E- @UE -E PUE(EN UTI*I>A' 'ECAP'OCAMENTE EN *A (E-PE(I(A
*emorria tami pu che# dale saludos a tu familia
E3mi 5ae3 pe1i 2 lamngen# tu tambi*n hermano5a6
M4na 74mel5alea3m4n# que est*n muy bien
E3m4n 5a# ustedes tambi*n
74me putua3mi tami ruca meB# que llegues bien a tu casa
Feman ma3# as lo har*
E3mi 5ae3 pe1i 2 lamngen# tu tambi*n hermano5a6
Ma1um54len tami mangel mu# estoy agradecido por tu invitacin
Fele3 tati pe1i 2 lamngen# esta bien hermano5a6 5se utilia para reafirmar algo6
7a ant4 peBa3u# otro da nos veremos 5nosotros <6
Felepe ma3 pe1i 2 lamngen# que as sea hermano5a6
PeB5a3all# hasta pronto 5nos veremos6
PeB5a3all ma3# si, hasta pronto 5nos volveremos a ver6
*O- NUME'O-
7ICE D =
EPU D <
7$*A D >
ME*I D ?

7ECHU D )
7A?U D @
'E)*E 2 'E*N)E D A
PU'A D B

AI**A D C
MA'I D =D

MA'I 7ICE D ==
MA'I EPU D =<
EPU MA'I E <D
7$*A MA'I D >D

PATA7A D =DD
EPU PATA7A D <DD
+A'AN)7A D =DDD
+A'AN)7A 7i1E PATA7A EPU MA'I EPU D EEFF
=DDD =DD <D <
Es necesario recordar que en Mapuchedungun los pronombres son nueve
los cuales se dividen en singular, dual y plural. Fara una mejor comprensin
colocaremos cada pronombre personal con su respectivo pronombre posesivo.

P'ONOM/'E- PE'-ONA*E- P'ONOM/'E- PO-E-I;O-
Inche# yo ta1i# mi
E3mi# tu tami# tu
Fe3# *l 4 ella ta1i# su
InchiB# nosotros dos ta3u# nuestro 5dual6
E3mu# ustedes dos tamu# vuestro 5dual6
Fe3engu# ellos 4 ellas dos ta1i# su 5dual6
Inchi1# nosotros 5todos6 tai1# nuestro 5todos6
E3m4n# ustedes 5todos6 tam4n# vuestro 5todos6
Fe3eng4n# ellos 4 ellas 5todos6 ta1i# su 5todos6
P'ONOM/'E- (EMO-T'ATI;O-
T4a 2 T4achi# este, esta, esto
T4e3 2 T4e3chi 2 e3chi 2 e3tachi# ese, esa, eso
Ti3echi# aquel, aquella, aquello
Ta t4a# este es, esta es, esto es
Ta t4e3# ese es, esa es, eso es
Fe3# el, ella, ello, este, esta, esto, ese, esa, eso
A(GETI;O- CA*IFICATI;O-
74me# bueno
+eda# malo
7otr4# acido 4salado
7och42 dulce
E1um # caliente
+4tre# frio
Fish5u# fresco
7ar4# crudo, verde, no maduro
Fentren 2 +era 2 Al4# mucho
Pichin# poco
+e 2 +e1ma# 5cuando va al inicio de una palabra62 nuevo
+e# 5cuando va al final de una palabra62 lugar
F4cha# viejo, antiguo
F4ta # grande, mayor
Pichi# chico, pequeGo
Motrin 2 7oltr4# gordo
Trongli# flaco
*i# limpio
Pod# sucio
Cho4# flojo
1om# manso
n4m4n 2 Triun# hediondo
T'MINO- INTE''O)ATI;O- UTI*E-
Es recomendable utiliar la partcula am cuando hacemos una pregunta, ya
que dicha partcula embellece la pregunta, siempre deber ir al final de la pregunta
ej2 7HImel"Ileymi am8 ; para responder se recomienda utiliar la partcula tati la
cual embellecera la respuesta. 9iempre debe ir al final ej2 HImel"Ilen tati.
6chem8# 7qu*8
6ch4m4ll8# 7cundo8
6chumall8# 7para que8
6chuchi8# 7cul8
6chum8# 7cmo8
6cheB8# 7dnde8
6ine38# 7qui*n8
6tunten8# 7cunto5s68
P'E)UNTA- UTI*E-
6Chem dungu8# 7que cosa8
6chem ta t4a8# 7que es esto8
6chem ta t4e38# 7que es eso8
6chem 5a mule38# 7qu* cosa hay8
65a chem8# 7otra cosa8
6chemngechi8# 7que es8
6chem meB8# 7por qu*8
6chemu8# 7por qu*8
6chem duamimi8# 7qu* necesitas8
6chumgelu8# 7por qu*8
6chumngechi8# 7como es8 tambi*n para comparar dos cosas en un discurso
6chum5e3mi8# 7qu* haces8
6chumalue3mi8# 7qu* hars tu8
6chumle3mi8# 7cmo estas8
6chum mi3aBimi8# 7en que andas8
6chum4ll Bi1oa3mi8# 7cundo vuelves8
6ine3 a5u38# 7qui*n lleg8
6ine3 pinge3mi8# 7como te llamas8
6cheB tuBimi8# 7de donde vienes8 5cual es tu tierra de origen6
6chum pinge3 HHHHHHHH Mapudungun meB8# 7cmo se dice........en Mapudungun8
65elluaen8# 7me puedes ayudar8
6ipe3mi8# 7comiste8
65apichina3mi8# 7te sirves otro poco8 5de comida6
6ng414le3mi8# 7tienes hambre8
6Be3B4le3mi8# 7tienes sed8
PA*A/'A- ? F'A-E- UTI*E-
Fele3# esta bien, as es, de acuerdo
Felela3# no es as, no se esta de acuerdo
Felelau3# no fue as
Felepe ma3# que as sea
Femngechi# as, as es
Femngechi m4tem# asi no mas
Fem5en# as lo hago
Feman ma3# as lo har*
Fem5ilnge ana3# no hagas eso
Fe3 m4tem 2 e3 5a m4tem# eso no mas
Fe3 llechi# ahora si, bien hecho
Fele5e3e# espera un momento
Fe3 B4la# ah reci*n
Fentepui1# hasta aqu llegamos
Fe3 muta# por eso, debido a eso
Fe3 meB# entonces, despu*s
Fe3 nga 2 e3 5a3 nga# eso pues, entonces
Fe3 5a3# y eso
CeBela3# no queda mas, no hay mas
Chem pechi# cualquier cosa
Chele3# estaba sobrio, despierto
Chengea3mi# persona sers, vivirs bien
Chumngeau3# que se le va a hacer
Che5aBi# se puso vanidoso
Mollie# el que bebe y se embriaga habitualmente
7ale3# de otro modo, de otra forma, es otra cosa
?eme3# fue a buscar
7ellueneB# me ayud
PengeleneB# me mostr

PepaeneB# me vino a ver
Nometulen# estoy al otro lado
Nopatulen# estoy a este lado
7a ant4# otro da, en el futuro, mas adelante
7i1e5e meB# algunas veces, en algunas ocasiones
7i1e meB# una ve
Ngumaenge3# es llorn5a6
A3eenge3# es risueGo 5a6, alegre
A34lai1# no me gusta, no quiero
A3ial# agradable, apetecible
Tami ru5antumu 5a3# y los de tu casa
CONECTO'E- (E F'A-E- 'E*ACIONA(O- A* TIEMPO
7ula3# hace un rato 5atrs6
Ta3i# hace poco rato, denante
FeBla# ahora
M4cha3# luego, pronto, mas rato
+4la# despu*s J
Fe3 B4la# despu*s, ah reci*n
Upan# despu*s de
Petu# todava, aun
EpuBe ant4 meB# anteayer
+i3a# ayer
Trai3a# anoche
+i3a trai3a# antenoche
+4n# el amanecer
*iBen 2 Pu *iBen# la maGana
Fachant4# hoy da, este da
'angiant4# el medioda
Nagant4 2 rupaiant4# el atardecer
5onant4 # puesta del sol
'angipun# la medianoche
+ile# maGana
EpuBe ant4 do3# pasado maGana
Ant4# da, sol
Pun# noche
743en# mes, luna
Tripantu# aGo
CONECTO'E- (E F'A-E- 'E*ACIONA(O- A E-PACIO ? (I'ECCI<N
P4le# por 5indica direccin6 siempre va al final
Ti3e# all
(o3 43eB# mas all
FaB2 aqu
Ti3eB p4le# por all
43eB p4le# por all
Fe3 p4le# por ah
FaB p4le# por aqu
Ta p4le# por ac
Man p4le# por la derecha
+ele p4le# por la iquierda
7adi p4le# al lado
Nor p4le# seguir derecho, no cambiar la direccion
+4netu P4le# por adelante
Inan p4le# por adelante 5seguir hacia delante6
Itrotripa# al frente
+41oltu p4le# por atrs 5dar la vuelta6
Furitu p4le# por detrs de
+enuntu p4le# por arriba
+ente p4le# por sobre
Nag p4le# por abajo 5entendido como algo a ras de suelo6
Mi1che p4le# por debajo de 5ej2 MiGche mapu pIle E por debajo de la tierra6
+e5untu p4le# por afuera
Inaltu p4le# por el lado
Nometu p4le# por el otro lado
+all p4le# por alrededor
PonBitu p4le# por dentro de
'angi1tu p4le# por la mitad, entre, a la mitad de
F4l 2 P4lle# cerca, muy cerca, cercano, al lado de, cerca de
Al4# muy lejos
7a mapu p4le# por otras tierras, lejos
Nopatu p4le# por este lado
T4a p4le# por estos lados
Fill p4le 2 5om p4le# por todas partes
7a1e p4le 2 7a p4le# por otra parte 5tambi*n se utilia para decir sale pa all 6
CONECTO'E- (E F'A-E- 'E*ACIONA(O- A* (I-CU'-O

MeBI Mu# en, desde, con, sobre, en direccin 5siempre va al final de la frase6
Fe3 mu# por 5de consecuencia6
Nga# pues
Fem lu# cuando 5explica algo6 ej2 sucedi cuando el estaba ah
?a ma3# esta bien 5precede a realiar una accin6
M4tem# no mas, solamente
7isu 2 5ichu# solo
+elu# pero
+esa5elu# cosas
(o3# ms
Chem rume# nada, poco
?a# mas de 5ej2 yaf "iGe E mas de uno6
M4na# muy 5enfatia6
'4me 2 '4me1ma# muy 5enfatia6
itro# muy, mucho, todo el conjunto
itro5om# todos en conjunto
'4# verdad
7ae3# tambi*n
7a 2 7angelu 2 7a5elu# otro
7a 2 7a3# y
Che# persona, gente, familia
+all# el todo circundante, alrededor, lo que esta mas all, nacin mapuche
Fill 2 illem# todos, todas
'e# puro
74pa# gustar, querer 5de voluntad6
Turpu# nunca
ina 2 inal# junto a, al lado de, a la orilla de, el siguiente
Pu# adentro, dentro de
PonBitu# adentro
+e5un# afuera
(eu 2 deBma# ya, ya puede
Epe# casi, ya casi ej2 epe !echuley taGi "uda!
Ngellu# apenas
Emu# con 5se coloca al final de la frase6 ej2 !ile "Ipayaymi tami Gu"e emu
Upen# olvido, descuido
1ochi# despacio, tranquilo, apacible, lentamente
Pailla# de espalda, tranquilo
'angi1# la mitad, el medio
+4ne# primero, adelante
+4la# despu*s J
+ente# sobre, arriba, encima
Fente# es tan grande como, as tanto
Fentren# mucho
P4tr4# abundante, harto
Al4# abundante, harto, mucho
+era# abundante, harto, mucho
ina# vasto, grande, inmenso
(uam# necesidad, asunto, cosa, intencin, recuerdo, gustar
(ungu# cosa, asunto, problema, cuestin, noticia, novedad, idioma, hablar
Piel# disponer, determinar, querer, voluntad, decir
Ma3# si
CONGU)ACI<N (E ;E'/O-
Kerbo2 AMUN 5fui6 -a del verbo2 AMU
$0LME #M&NN (# +0, 0%9 $0.$L# F-$ME-# FE-9%0#

E?MI #M&N?MI
OE? #M&N?
$0LM?U #M&N?U

E?MU #M&N?MU
OE?EN)U #M&N?EN)U E0 E9:E L#9% (# F-%0&0L$#L$P0 .E (#
+;, E9 M&; 9&#KE, 0% E9 M#-L#.#
$0LMIC #M&NIC
E?M$N #M&N?M$N
OE?EN)$N #M&N?EN)$N E0 E9:E L#9% (# F-%0&0L$#L$P0 .E
(# +;, E9 M&; 9&#KE, 0% E9 M#-L#.#
JF#-# F%.E- L%0Q&1#- &0 KE-3% E0 M#F&LME.&01&0 (% F-$ME-%
R&E 9E .E3E M#LE- E9 $.E0:$O$L#- (# -#$/ .E .$LM%
KE-3%.
JE9 0ELE9#-$% .E9:#L#- R&E (# L%0Q&1#L$P0 0#:&-#( .E(
M#F&LME.&01&0 E9:# E0 :$EMF% F#9#.%.
PA'TACU*A- FUN(AMENTA*E-
El Mapuchedungun es un idioma aglutinante, lo que quiere decir que se
pueden juntar varias palabras en una sola, por ende es que cuenta con diversas
partculas las cuales nos pueden indicar tiempo 5pasado, presente, futuro6
estados, sensaciones, etc. a su ve las partculas que se abordarn a continuacin
pueden irse meclando entre si y de esta manera llegar al significado que se le
quiere dar a una determinada frase.
PA-A(O *EGANO O CE'CANO
FU# E-TA F#-:SL&(# 9E &:$($/# F#-# $0.$L#- :$EMF% F#9#.% 5E0 #(1&0%9
L#9%9 (EQ#0% ; E0 %:-%9 L#9%9 LE-L#0%6
Pasado *eJano
#M&NFUN0 (fui hace tiempo)
#M&NFUN;M$ (fuiste hace tiempo)
#M&NFUN; (fue hace tiempo)
#M&NFUN;& (fuimos (nosotros 2) hace tiempo)
#M&NFUN;M& (fueron (ustedes 2) hace tiempo)
#M&NFUN;E01& (fueron (ellos 2) hace tiempo)
#M&NFUN$T (fuimos (todos nosotros) hace tiempo)
#M&NFUN;M'0 (fueron (todos ustedes)hace tiempo)
#M&NFUN;E01'0 (fueron (todos ellos) hace tiempo)
Pasado Cercano
H'ME(NH#(ENFU%0 5he estado bien, recientemente6
H'ME(NH#(ENFU%;M$ 5has estado bien, recientemente6
H'ME(NH#(ENFUN; 5ha estado bien, recientemente6
H'ME(NH#(ENFUN;& 5hemos estado bien, recientemente nosotros 26
H'ME(NH#(ENFUN;M& 5han estado bien, recientemente ustedes 26
H'ME(NH#(ENFUN;E01& 5han estado bien, recientemente ellos 26
H'ME(NH#(ENFUN$T 5hemos estado bien, recientemente todos nosotros6
H'ME(NH#(ENFUN;M'0 5han estado bien, recientemente todos ustedes6
H'ME(NH#(ENFUN;E01'0 5han estado bien, recientemente todos ellos6
P'E-ENTE
*E 2 7$*E# E9:#9 F#-:SL&(#9 9E &:$($/#0 F#-# $0.$L#- :$EMF%
F-E9E0:E, E9 .EL$- E9:#- -E#($/#0.% (# #LL$P0 E0 E(
M%ME0:%. E9 M&; $MF%-:#0:E ME0L$%0#- < E(EME0:%9
R&E 0%9 #;&.#-#0 # M#3(#- L%--EL:#ME0:E E(
M#F&LME.&01&0 E0 :$EMF% F-E9E0:E.
E. *E# E9 -EL%ME0.#3(E &:$($/#- E9:# F#-:$L&(# 9$ (# -#S/ .E(
KE-3% :E-M$0# E0 K%L#(.
:-EH#N*EN0 (estoy caminando)
:-EH#N*EN;M$ (estas caminando)
:-EH#N*EN; (est caminando)
:-EH#N*EN;& (estamos (nosotros 2) caminando)
:-EH#N*EN;M& (estn (ustedes 2) caminando)
:-EH#N*EN;E01& (estn (ellos 2) caminando)
:-EH#N*EN$T (estamos (todos nosotros) caminando)
:-EH#N*EN;M'0 (estn (todos ustedes) caminando)
:-EH#N*EN;E01'0 (estn (todos ellos) caminando)
<6 7$*E# E9 -EL%ME0.#3(E &:$($/#- E9:# F#-:$L&(# 9$ (# -#S/ .E(
KE-3% :E-M$0# E0 L%09%0#0:E
H'.#UN7$*EN0 5estoy trabajando6
H'.#UN7$*EN;M$ 5estas trabajando6
H'.#UN7$*EN; 5esta trabajando6
H'.#UN7$*EN;& 5estamos (nosotros 2) trabajando6
H'.#UN7$*EN;M& 5estn (ustedes 2) trabajando6
H'.#UN7$*EN;E01& 5estn (ellos 2) trabajando6
H'.#UN7$*EN$T 5estamos (todos nosotros) trabajando6
H'.#UN7$*EN;M'0 5estn (todos ustedes) trabajando6
H&.#UN7$*EN;E01'0 (estn (todos ellos) trabajando)
FUTU'O
A2 E9:# F#-:SL&(# 9E &:$($/# F#-# $0.$L#- :$EMF% O&:&-% LE-L#0%
% .EO$0$.%.
#M&NA%0 5ir ahora, pronto6
#M&NA%;M$ 5irs ahora, pronto6
#M&NA%; 5ir ahora, pronto6
#M&NA%;& 5iremos (nosotros 2) ahora, pronto6
#M&NA%;M& 5irn (ustedes 2) ahora, pronto6
#M&NA%;E01& 5irn (ellos 2) ahora, pronto6
#M&NA%$T 5iremos (todos nosotros) ahora, pronto6
#M&NA%;M'0 5irn (todos ustedes) ahora, pronto6
#M&NA%;E01'0 5irn (todos ellos) ahora, pronto6
E9 $MF%-:#0:E ME0L$%0#- R&E L&#0.% (# -#$/ .E( KE-3% :E-M$0#
E0 (# K%L#( + A , 9E .E3E $0:E-F%0E- (# K%L#( + i ,
:-EH# Ni NAN0 (caminar ahora, pronto)
:-EH# Ni NAN;M$ (caminars ahora, pronto)
:-EH# Ni NAN; (caminar ahora, pronto)

:-EH# Ni NAN;& (caminaremos (nosotros 2)ahora, pronto)
:-EH# Ni NAN;M& (caminarn (ustedes 2) ahora, pronto)
:-EH# Ni NAN;E01& (caminarn (ellos 2) ahora, pronto)

:-EH# Ni NAN$T (caminaremos (todos nosotros) ahora, pronto)
:-EH# Ni NAN;M'0 (caminarn (todos ustedes) ahora, pronto)
:-EH# Ni NAN;E01'0 (caminarn (todos ellos) ahora, pronto)
UNA PA'TACU*A MU? UTI*I>A(A EN *A- (I-TINTA- CONGU)ACIONE-
*U # E9:# F#-:SL&(# 9E &:$($/# 9$EMF-E #( O$0#( .E( KE-3%, F&E.E
9E- &:$($/#.# E0 L&#(R&$E- L%0Q&1#L$P0 ; E0 L%0Q&0:% L%0
.$OE-E0:E9 F#-:SL&(#9 9$0 K#-$#- 9& 9$10$O$L#.%, F%- E9% E9
-EL%ME0.#3(E R&E E( KE-3% 9E# F-ELE.$.% F%- E(
F-%0%M3-E FE-9%0#( % F%9E9$K% R&E L%--E9F%0.#, F#-#
L%MF-E0.E- MEQ%- .E R&$E0 % R&E 9E E9:# M#3(#0.%. ME #R&S
#(1&0%9 EQEMF(%92
Pasado leJano# En caso de hablar en pasado se colocar2 'aKL M FU M *U
$0LME #M&NFUN*U 5 yo fui hace tiempo6
E;M$ #M&NFUN*U 5 tu fuiste hace tiempo 6
OE; #M&NFU%*U (el fue hace tiempo)
Pasado cercano# En caso de hablar en pasado se colocar2 'aKL M *U
$0LME #M&N*U (yo fui recientemente)
E;M$ #M&N*U (tu fuiste recientemente)
OE; #M&N*U (el fue recientemente)
Presente# En caso de hablar en tiempo presente se colocar2 'aKL M *E M *U
$0LME #M&N*E%*U (yo voy)
E;M$ #M&N*E%*U (tu vas)
OE; #M&N*E%*U (el va)
Futuro# En caso de hablar en futuro se colocar2 'aKL M A M *U. E0 E9:E L#9%
(E %:%-1# E( L#-VL:E- .E :$EMF% O&:&-% $0.EO$0$.%.
$0LME #M&NAN*U ( yo ir, algn da, no se cuando)
E;M$ #M&NAN*U 5 tu irs, algn da, no se sabe cuando6
OE; #M&NA%*U (el ir, algn da, no se sabe cuando6
Es importante mencionar que la partcula *U en algunos casos quiere decir
SIENDO, es recomendable anteceder el pronombre correspondiente para
especificar de quien se esta hablando por ejemplo2
F$LM$H#N*U 5siendo pe!ue"o6
OE; F$LM$H#%*U 5el es pe!ue"o6

NE)ACI<N (E* ;E'/O
*A# E9:# F#-:SL&(# 9E &:$($/# F#-# 0E1#- E( KE-3%, E0 #(1&0%9
L#9%9 K# .E9F&E9 .E (# -#S/ .E( KE-3% ; E0 %:-%9 L#9%9 K#
.E9F&W9 .E #(1&0# F#-:$L&(#.
(espu&s de la raKL ,negaciNn en tiempo pasado.
#M&N*AN0 5no fui6
#M&N*AN;M$ 5no fuiste6
#M&N*AN; 5no fue6
#M&N*AN;& (nosotros 2 no fuimos)
#M&N*AN;M& (ustedes 2 no fueron)
#M&N*AN;E01& (ellos 2 no fueron)
#M&N*AN$T (todos nosotros no fuimos)
#M&N*AN;M'0 (todos ustedes no fueron)
#M&N*AN;E01'0 (todos ellos no fueron)
(espu&s de la partKcula 9*E: ,negaciNn en tiempo presente.
:-EH#N(EN*AN0 (no estoy caminando)
:-EH#N(EN*AN;M$ (no ests caminando)
:-EH#N(EN*AN; (no est caminando)
:-EH#N(EN*AN;& (nosotros 2 no estamos caminando)
:-EH#N(EN*AN;M& (ustedes 2 no estn caminando)
:-EH#N(EN*AN;E01& (ellos 2 no estn caminando)
:-EH#N(EN*AN$T (todos nosotros no estamos caminando)
:-EH#N(EN*AN;M'0 (todos ustedes no estn caminando)
:-EH#N(EN*AN;E01'0 (todos ellos no estn caminando)
NegaciNn en tiempo uturo
#M&N*A%$N#N0 5no ir6
#M&N*AN $N#N;M$ 5no irs6
#M&N*AN $N#N; 5no ir6
#M&N*AN $N#N;& (nosotros 2 no iremos)
#M&N*AN $N#N;M& (ustedes 2 no irn)
#M&N*AN $N#N;E01& (ellos 2 no irn)
#M&N*AN $N#N$T (todos nosotros no iremos)
#M&N*AN $N#N;M'0 (todos ustedes no irn)
#M&N*AN $N#N;E01'0 (todos ellos no irn)
NU 2 NO# E9:#9 F#-:SL&(#9 9E &:$($/#0 L%M% %:-# O%-M# .E 0E1#-
E( KE-3%, 9%0 M&; &:$($/#.# E0 L%0Q&0:% L%0 (#
F#-:SL&(# *U
$0LM$T UEUNNUN(& (nosotros no vencimos)
E;M'0 UEUNNUN(& (ustedes no vencieron)
OE;E01'0 UEUNNUN(& (ellos no vencieron)
PA'TACU*A- P*U'A*I>A(O'A-
PU# E9:# F#-:$L&(# E9 &:$($/#.# F#-# F(&-#($/#- L&#(R&$E-
F#(#3-#, 9$EMF-E 9E .E3E L%(%L#- #0:E9 .E (# F#(#3-#.
.%M% (mujer) PU .%M% 5las mujeres, mujeres6
-#;E0 (flor) PU -#;E0 (las flores, flores)
H$MLME (sabio) PU H$MLME (los sabios, sabios)
'T'M (ave) PU 'T'M (las aves, aves)
7E# E9:# F#-:SL&(# 1E0E-#(ME0:E 9E &:$($/# F#-# F(&-#($/#- (%9
#.QE:$K%9 L#($O$L#:$K%9, FE-% :#M3$W0 E0 #(1&0%9 L#9%9 9E
&:$($/# F#-# F(&-#($/#- 9&9:#0:$K%9, 9$EMF-E 9E .E3E
L%(%L#- #( O$0#( .E (# F#(#3-#.
H'ME (bueno) H'MEN7E 5buenos, buenas6

UE.# (malo) UE.#N7E (malos, malas)
H$TE (uno) H$TEN7E (unos, unas)
UELME (joven) UELMEN7E (j#venes)
PA'TACU*A- ;E'/A*I>A(O'A-
TU# E9:# F#-:SL&(# 9E &:$($/# F#-# KE-3#($/#- 9&9:#0:$K%9. E0
1E0E-#( L&#0.% 9E (E L%(%L# (# F#-:SL&(# TU #
L&#(R&$E- F#(#3-# E9:# 9E :-#09O%-M#-# E0 KE-3% ;
L&#0.% 9E L%(%L# #( O$0#( .E #(1&0# L%M$.# % 3E3$.# E9:%
9$10$O$L#-V E( #L:% .E L%ME- % 3E3E- .$LM% #($ME0:%.
M#:ENTU 5tomar mate6
M#:ENTU%0 (tom mate)
M#:ENTU%;M$ 5tomaste mate6
M#:ENTUN; 5tom# mate6
M#:ENTU%;& (nosotros 2 tomamos mate)
M#:ENTU%;M& (ustedes 2 tomaron mate)
M#:ENTU%;E01& 5ellos < tomaron mate6
M#:ENTU%$T (todos nosotros tomamos mate)
M#:ENTU%;M'0 (todos ustedes tomaron mate)
M#:ENTU%;E01'0 (todos ellos tomaron mate)
N# #(1% 9$M$(#- 9&LE.E L%0 (# F#-:SL&(# +0, ;# R&E 9$ #1-E1#M%9
# &0 9&9:#0:$K% (# L%09%0#0:E +0, #( O$0#( E9:E F#9#-# #
:-#09O%-M#-9E E0 &0 KE-3% EQ.
LM#(U# (pescado) LM#(U#NN (pescar)
LM#(U#NN (pes!u)
LM#(U#NNN;M$ (pescaste)
LM#(U#NNN; (pesc#)
LM#(U#NNN;& (nosotros 2 pescamos)
LM#(U#NNN;M& (ustedes 2 pescaron)
LM#(U#NNN;E01& (ellos 2 pescaron)
LM#(U#NNN$T (todos nosotros pescamos)
LM#(U#NNN;M'0 (todos ustedes pescaron)
LM#(U#NNN;E01'0 (todos ellos pescaron)
PA'A IN(ICA' *U)A' (EHHH O -I A*)O E- NUE;O
+E# E9 &0# F#-:SL&(# R&E F&E.E :E0E- < 9$10$O$L#.%9, 9$ K# #(
L%M$E0/% .E (# F#(#3-# 9$10$O$L# NUE;O ; 9$ K# #( O$0#( .E (#
F#(#3-# 9$10$O$L# *U)A' (E, E0 -E(#L$P0 .$-EL:# L%0 (% R&E
:$E0E M#9 LE-L#0% EQ2
+E%M#THE (c#ndor joven)
M#THEN+E (lugar de c#ndores)
PA'TACU*A- (E U-O OPTATI;O
7A# E9 &0# F#-:SL&(# .E &9% %F:#:$K%, R&E 9E L%(%L# 9$EMF-E #(
O$0#( .E (#9 O-#9E9, R&E 9%0 #O$-M#L$%0E9, E9:% (E9 .#
M#;%- EXF-E9$K$.#..
YOE;F$N#NO$N;M$ 7AZ $%ienes !ue decirle, pues&
AM# E9 &0# F#-:SL&(# .E &9% %F:#:$K%, R&E 9E L%(%L# 9$EMF-E #(
O$0#( .E (#9 F-E1&0:#9, 9E &:$($/# L%M% &0# O%-M# .E
EM3E((ELE- (# F-E1&0:#.
7H'ME(H'(E;M$ AM8 7'stas bien(
TATI# E9 &0# F#-:SL&(# .E &9% %F:#:$K%, R&E 9E L%(%L# 9$EMF-E #(
O$0#( .E (#9 -E9F&E9:#9, 9E &:$($/# L%M% &0# O%-M# .E
EM3E((ELE- (# -E9F&E9:#.
YH'ME(H'(E0 TATIZ $'stoy bien&
;E'/O- MA- UTI*I>A(O-
Es importante mencionar que la generalidad de los verbos en
Mapuchedungun que se presentarn a continuacin estn en tiempo pasado
cercano y en su mayora en primera persona, lo anterior es fundamental para
comprender su adaptacin al castellano y su posterior interpretacin. %tro hecho
relevante es que en Mapuchedungun no solo los verbos se conjugan, sino tambi*n
los sustantivos y adjetivos calificativos, por ende es un idioma bastante flexible en
este sentido.
'E*ACIONA(O- A* 9COCINA':
74traltun# hacer fuego
434m4n# encender 4 prender
*4p4m4n# quemar
Chong4m4n# apagar
*la5on# entibiar
E1umtun 2 E1um 2 Arem4n# calentar
E1umal4n# calentar algo a bajas temperaturas
7oim4n# calentar algo slido a altas temperaturas
+ad54n# hervir
*liB4m4n# derretir J
Trangli14n 2 ir54m4n2 ish54m4n # helar 4enfriar
(eBma3al4n# cocinar
A4m4n# cocer la comida
Mallun# cocer hasta deshacer 5frutas o verduras6
A3ialnge3# que es apetecible, agradable
Masan# amasar
7o5en# hacer pan
'e34tun 2 (iB4ll4n# revolver, meclar
Tranan# machacar, caer al suelo
Pepi5an# preparar, prepararse
Chadichaditun# probar la san de la comida 5especficamente de sal6
Cha4n# pelar frutas o verduras
+ellim4n# vaciar J
Tu5un# vaciar o poner algo en alg[n lugar 5ej2 poner agua en un meta!e6
Fa34n# fermentar
Med54n 2 '4ng4m4n# moler
Ti54n4n# moler cereal para hacer locro crudo
Ch454l4n# moler cereal para hacer locro tostado
M4r5en# hacer harina tostada
'4ngon# hacer harina cruda
(oll5in 2 ng4l4n 2 o54l4n# desgranar
O54*54n4n# haber dejado desgranado
7atr4n# cortar J
7atr45an# picar
F4rin2 frer
7uBen# asar comida en cenias 5al rescoldo6
7ang5atun# asar a carbon
7ot4n# tostar
Funan# podrir J
ilo5ulli14n# carnear un animal
tr4l5entun# descuerar
P4ltr454nun# colgar J
Ng4ad4n# ablandar, ablandarse algo
Echel# guardar comida para alguien
'o5i1# llevarse comida para el camino
Ari1# daGar la comida ahumandola
F4chotun 2 itru1man# ahumar
74charalin# lavar los platos
Fish54n# estar fresco 4 sombreado J
F4ren# estar picante, amargo, agrio 5se utilia para referirse a alguna comida6 J
M454d4n# estar amargo 5alimento6 J
7och4n# ser dulce 5alg[n alimento6 J
Mish5in# ser muy dulce, relajante 5algun alimento6 J
7otr4n# ser acido, salado J
'E*ACIONA(O- A* COME' ? A* /E/E'
F4ren# estar picante, amargo, agrio 5se utilia para referirse a alguna comida6 J
M454d4n# estar entre cido y amargo 5alimento6 J
7otr4n# salado, ser cido J
7och4n# ser dulce 5alg[n alimento6 J
Mish5in# ser muy dulce, relajante 5alg[n alimento6 J
Ng414n# tener hambre
Entrin# desfallecer 5de hambre6
In# comer
ilel4n 2 Mongel4n# alimentar
*4m4n 2 'ulmen# tragar
Apol4n# llenar
7o5etun# comer pan
ChallBatun# comer pescado
+43B4n 2 +iB4n# tener sed
Putun# beber 5en general6
P4to5on# beber agua
Pul5otun2 beber vino
Matetun# tomar mate
+itrunag4n# chorrear
Fochid4n# chupar
O4l4n# sorbetear, sorbo
M4r5etun# comer harina tostada
'4ngotun# comer harina cruda
'E*ACIONA(O- A* T'A/AGO EN *A 'UCA
*itun# limpiar J
*ep4n 2 *ep4tun# barrer
74me el4n# ordenar, acomodar
7intu5on# buscar agua
74chan# lavar 4 mojar J
PiB4m4n# secar la ropa J
Ang54m4n# secar 5cuando se seca algo en la naturalea, plantas etc.6 J
N4lan# abrir J
N4r44n 2 ra54m4n# cerrar J
N4r454n4n# dejar cerrado J
+er54n# mandar 4 enviar
7ellun# ayudar J
iratun# picar leGa
niep41e14n# estar embaraada
pu1e14n# dar a lu
*lud54np41e1 2 ang5aentup41e14n# abortar
trem4m4n# criar a los hijos o animales
?all4m4n# criar 5hijos del hombre6
P41em4n# criar 5hijos de la mujer6
Mo3ol4n# amamantar
Mo3olal4n# pedir a otra madre que amamante al propio hijo
+inol4n# gatear 5el bebe6
Me1maB4n# ensuciar con caca la ropa o paGales
+illi1maB4n# orinarse, mojar los paGales o la cama
Entue5ull4n# mudar al bebe, cambiar los paGales
Metan# tener en la falda (metafinge tami pichiche)
741atun# llevar de la mano, ir de la mano
Me15un# llevar en la espalda u hombros J
'E*ACIONA(O- A* T'A/AGO (E CAMPO ? A* HACE' EN )ENE'A*
(euman# hacer, fabricar 4 terminar
74daB4n# trabajar
I15atun# solicitar ayuda manual para un trabajo
ChallBan# pescar
Com4n# amansar 4 domesticar
Trarimansun4n# enyugar 4 colocar yugo a los bueyes
Funaltun# abonar con esti*rcol
$tr44n# botar algo, tirarlo
(apill5an 2 ?uul# remover, soltar la tierra
7etran 2 7etramapun# arar
Ngan 2 tu5un# sembrar, sembrado
Ngan4n# desparramar, sembrar
P4ramuB4n 2 P4ram4n# cosechar
'4ngan# cavar 4 hacer hoyos
'4ngal4n# enterrar
An4m5atun 2 An4m4n# plantar
*le54m4n# esparcir en la tierra las plantitas pequeGas 5almacigo6
+itru5on# regar
7atr4n# cortar J
Ngedultun 2 (a5an# desmalear
Ngedun# desraiar
PiB4m4n# secar la ropa

Ang54m4n# secar algo en la naturalea 5plantas etc.6 J
+i1am4n# acarrear, trasladar
Me15un# llevar en la espalda u hombros J
Ma5od4n 2 trumaB4n# amontonar
+ellim4n# vaciar J
N4r44n 2 ra54m4n# cerrar J
'a54m4n# encerrar
7atan# perforar
P4ltr454nun# dejar colgado J
P4ltr4tu5un# colgar
Tu5un# poner, vaciar
Trapel4n 2 Trarin# amarrar, atar
Pe1ad4n# gavillar, amarrar
$4n 2 $t45un# apretar
Ca3tun# desatar
?erpan# arrastrar 5algo6
$tr4entun# botar
Challo4n# machucar
Tru4r4n# estar empolvado
Trir trir# aventar, arrojar 5paja con la orqueta6
7aed4n 2 5a4r4n# cepillar, raspar
Mam4lltun# hacer leGa
Fanen# ser pesado 5de peso6 J
F4tar4mengen# ser grueso J
Pichir4mengen# ser delgado J
?ang54l4n# ser muy flaco, muy duro, muy seco J
'E*ACIONA(O- A* INTE'CAM/IO COME'CIA*
Aretun# conseguir
Arel4n# prestar
7a54nun# cambiar
Falin# valer
Ngillan# comprar
Ma4n# pagar por la novia
+4latun 2 +elu5an# vender
Tra5intun# intercambiar 5regalos entre amigos6 J
'E*ACIONA(O- A* TE*A' ? OT'A- A'TE-ANIA-
7editun 2 5edi1un# trasquilar
F4B4n# hilar
Ced4 2 Ced44n# cocer 5una prenda6
Ng4ren 2 Ng4re5an# tejer
+itral4n# tejer en telar
A4l5an# cocer la lana en agua para teGirla
7umtun# teGir
+id4n# trabajar en greda
'4tran# trabajar en platera
'E*ACIONA(O- A* CA'ICO
Po3en 2 Piu5e3en# amar, querer, apreciar
A34n# querer, amar
'E*ACIONA(O- A *A A*E)'IA ? *A T'I-TE>A
74mentun# gustar J
A3en# rer, alegrarse
A3e5an# divertirse
Ng4man# llorar
+e1ang54n# tener pena 4 estar triste
'E*ACIONA(O- A *A ;ICTO'IA ? *A (E''OTA
+eB4n# ganar 4 vencer
+eBnon# perder
+esal5an# fracasar
'E*ACIONA(O- A *A ;I(A -OCIA*
Mangel4n# invitar
*lallitun 2 Bitratun# visitar
7aBi14n# reunirse en encuentro social
TraB4n 2 traB4l4n 2 trap4m4n# reunirse, juntar
+iluBilungen# estar en una aglomeracin
Traentun# encontrarse 4 encuentro
+elun# cruarse 4 encontrarse 5con alguien6
Tra5intun# intercambiar 5regalos entre amigos6 J
Tro5in# unir, unin, juntar
Chalin# saludar J
Chalitun# despedirse
Pingen# llamarse J
Ngapitun# raptar a una mujer para caarse
Ma4n# pagar por la novia a los padres
NieB4n# casarse
7urengen# casarse 5hombre6
F4tangen# casarse 5mujer6
UdaB4n 2 +4daB4n# separarse, divorciarse de la pareja
*antun# enviudar
Ngapin54len# estar reci*n casada 5la mujer6
Niep41e14n# estar embaraada, embarao
*a5utun 2 $3tu5un# nombrar 5colocar nombre6
7onchotun# hacerse compadre
'E*ACIONA(O- A* HA/*A'
Chalin# saludar J
Pingen# llamarse J
'amtun# preguntar
**oBdungun# contestar 4 responder
(ungun# hablar
'4dungun# hablar con la verdad
N4tram 2 N4tramtun# conversar, relatar, historia
+eupitun# dialogar 4 discursear, discurso de jefes
7aduam4n# cambiar de opinin
M4tr4m4n 2 Ng4tr4m4n# llamar
N4544n# callarse
Nor4mdungun# aclarar 5mal entendido6
'ulpaduam4n# convencer
Nentun 2 Entun2 sacar 5algo6 4 expresar 4 manifestar
Pin 2 Fe3pin# decir
74pa# gustar, querer 5de voluntad6
Ma1um 2 Ma1umtun# agradecer
Trama14m4n# agradecer por todos en una reunin, recompensar
'E*ACIONA(O- A* EGE'CICIO FI-ICO
An4n# sentarse
Tre5an 2 Tre5a3aB4n# caminar
*e4n# correr
Purun# bailar
Purul4n# hacer bailar
Ngilan# entrar en el agua
'4l4n# ambullirse
+e34l4n# nadar
PailaBe34l4n# nadar de espaldas
7enon# flotar
?a 3a# tiritar J
'4ng54n# saltar
Ing54ll 2 llo3454n4n# agacharse
4ng54nag4n# agacharse para recoger algo
*u5utun 2 4ng54n# arrodillarse
Che1od54n# encuclillarse
Ngachod4n# encogerse 4 doblarse
74l4n# ladearse, inclinarse hacia el lado
Au5antun# jugar
7uden# competencia, juego, apuesta
'an4n# apostar
Palin# jugar palin
ABar 7uden # jugar con las habas
*e5antun# jugar a las carreras
P4lchi5antun# jugar a columpiarse
P41e15antun# jugar a las muGecas
'4ng545antun# jugar a saltar
'u5a5antun# jugar a la vida de la ruca
'o4l4n 2 Pang5oB4n# abraar a alguien o algo
$l5antun# cantar J
+irar4n# gritar
M4p4n# volar
P4ran# montarse 5sobre algo6
P4ra5aBellun# montar a caballo
M4tron 2 M4trong4n# golpear J
P4non# pisar 4 pisada
$natun# morder
Ng4p45an# pintar 4 dibujar
+ang54n# ladrar 4 ladrido
Pa14tun# tomar el sol
Paillalen# estar tendido de espalda
Neng4m4n# mover
Nge35u4n# estremecerse, remecerse 5reiteradamente de un lado a otro6
+i1omal4n 2 Mal4Bi1on# levantar los !iGos golpendolos y haciendo afafan
5demostracin de fuera6
Aaan# gritar para dar fuera 5ya, ya, ya, ya6
'E*ACIONA(O- A* EGE'CICIO INTE*ECTUA*
'a5in# contar
'a5iduamtun 2 'a5iduam4n# pensar
*on5otu5un 2 Ad4m4n# entender, captar, retener la informacin
7imeltun# enseGar J
Chel5atun# aprender 5de algo o alguien6 J
Tu5ulpan 2 (uamtunien# recordar
Ngo3man 2 Ngo1man 2 Ngo34n 2 Mo3man# olvidar
'E*ACIONA(O- A* 9T'AN-ITA':
Cochilen# caminar despacio, hacer algo con mesura J
F4l4m4n# acercar
Mi3aB4n# andar
7on4n# entrar
Tripan# salir
Amun# ir
Ngepan# venir a dar, llegar a alg[n lugar,

74pan# venir
TuB4n# venir 5lugar de origen6
+i1on 2 +i1ol4n# volver
'upan# pasar 5por aqu 4 de all hacia ac6
'umen# pasar 5por all 4 de ac hacia all6
A5un# llegar 5aqu6
Put4n 2 PuB4n# llegar 5all6
P4ran# subir 4 Montar
Nagtun 2 Nag4n# bajar
?en 2 ?el4n# llevar
74pal4n# traer
?emen# ir a buscar
t4ng4n# parar, quedarse quieto
Inanien 2 Inan# continuar 4 seguir
ina3aB4n# seguir desde atrs 5a algo o alguien6
Inatun# seguir, ir detrs de
*la34n# quedarse atrs, el ultimo de la fila
F4l4n# acercarse
Matu5el4n# apurarse
P4r4m4n# ir rpido, rpidamente
$ng4m4n# esperar, aguardar
Chi14llrupan# pasar agachado por alg[n lugar
'E*ACIONA(O- A* A''ANCA'-E
At45un 2 Elen # abandonar, dejar sin amparo
El4n# dejar
Montun 2 Montul4n# escapar 4salvarse
No3tun# atajar 4 detener
(in 2 (itun# alcanar
Ma3p45an 2 PeB4ntuB4n# rastrear
*lotun# acechar, sorprender
$54l4n# arrimar, acercar
'E*ACIONA(O- A *A- CAI(A- ? ACCI(ENTE-
M4tror4n# tropear
Tran4n 2 tranan# caer al suelo, estar tendido en el suelo, machacar
74ntron# cojear
74ntro3aB4n# andar cojeando
7atr4n# cortar J
$rin# ahogarse en el agua
*lang5on# hundirse
*44m4n 2 *4p4n 2 *44n# quemarse
Ng4tr4n# ahorcar
*ang4m4n# matar
*an# morir
'E*ACIONA(O- A *A ENFE'ME(A(
74trantun# doler 4 enfermar
Tu5utran4n# enfermarse
EchiB4n# estornudar
Chaon# toser, resfriarse
7air54len# estar disfonico
E34tun# quejarse
?a 3a# tiritar J
?anchinien# tener escalofros
Tr4544n# acalambrarse
All4l4n# herir, estar herido
Moll414n# sangrar
TraBmangen# ser ciego 5yo6
Pilungen# ser sordo
7etrongen# ser mudo
+edBed54len# estar loco 5yo6
+eluduam54len# estar loco
Pecha34n# tener indigestin 5vomito, diarrea6
EBan# arcada
'apin4n# vomitar
Chepidtu5un# atorarse, trapicarse
i"4m4n# ser monstruoso
'E*ACIONA(O- A *A -ANACION
(a3e5an 2 Mongel4n# sanar 4 aliviar
Tremon# mejorarse, sanarse
7ellun# ayudar J
Moll4tun# sanar o curar con sangre
)4lutu 2 Ulutu# curacion que realia la machi
'E*ACIONA(O- A* CAN-ANCIO ? A* (E-CAN>O
Atrun 2 $r54n# cansarse
4r54tun# descansar
Uma14m# alojar 5pasar la noche6
Ng4ach4n# estar blando 5la cama6
7udun# acostarse
Medu5an# dormitar, cabecear
UmauBel4n 2 umaBngel4n# hacer dormir
Umaunag4n# quedarse dormido
Umautun# dormir
PeBman# soGar
Trepen 2 Nepen# despertar
'E*ACIONA(O- A *A *IMPIE>A ? E* A-EO PE'-ONA*
Ta5un# vestirse, cubrir, tapar 5con algo6
Ta5un 2 ta5uluB4n# vestir
+illBill4n# romper las vestimentas 5andar andrajoso6
Pod54len# estar sucio
*i54len# estar limpio
Fa3a354len# estar sudoroso, comenar a sudar, transpirar
Aro4n# sudar
?aentun# expeler, emitir olor, echar afuera, corretear
Triulen# estar hediondo 5yo6
N4m4n# ser f*tido, hediondo
14m4n# ser fragante

Nar4n# estar humedo
7uchun# estar bien mojado
Ng4or54len# estar mojado
Pell5od54len# estar totalmente mojado
+itraBitratun# cumplir con las necesidades fisiolgicas
7otun# lavarse
*itun# limpiar J
7ullumtun2 lavar, lavarse la cara
74chan# lavar, mojar el cuerpo o alguna cosa J
74chamaB4n# lavarse o mojarse con la lluvia
M41etun# baGarse
74lla3tun# lavarse el pelo con "Illay
Ach4n# embellecerse
Aii1tun# adornar, engalanar
'4natun# peinarse
Ng4tron# trenar, hacer trenas
*aB4n# cortar el cabello, quedar calvo, empobrecerse
Per5an# enmohecerse 5la ropa6
74chatun# lavar la ropa
PiB4m4n# secar la ropa J
'E*ACIONA(O- A* PE'(E' ? ENCONT'A' A*)O
7intun 2 ?epan 2 Tumel4n# buscar
Pen# ver, hallar J
Ad5intun# mirar J
*elin 2 *elintu5un# mirar
+41o5intun# buscar atrs, mirar atrs
Pengel4n# mostrar
Cam4n 2 Cam4m4n# perder 5algo6
Petun# encontrar 5algo perdido6
Ell5an# esconder
*lang54n# esconderse
+e4n# aparecer
'E*ACIONA(O- CON *O- -ENTI(O- (E* CUE'PO HUMANO
E34n 2 Ne34n 2 Ne3en# respirar, suspirar
N4n44n# olfatear
$ngapun# bostear
N4m4ntun# oler
Pen# ver, hallar J
Ad5intun# mirar J
*elin 2 *elintu5un# mirar
74mentun# gustar, hallar bueno algo J
Tun 2 N4n# tomar 5coger con la mano6 4 agarrar
1imitun 2 tun# recoger
All54t4n 2 All54n# escuchar, or
Pimun# soplar 4 hinchar
'E*ACIONA(O- A* (E-T'UI' O (I;I(I' A*)O
+i54r4n 2 +echar4n 2 +i544n# romper
Te3un# destruir, arruinar, deshacer
+atron 2 traon 2 tre3on# quebrar
*la5an 2 Triran# partir por la mitad
*la5an 2 +4dam4n 2 p4nt4l4n# dividir 4separar
+ichul4n# separar
+echod4n# agujerear, agujerarse algo
Trotrol4n# ahuecar algo
'E*ACIONA(O- A* MA* COMPO'TAMIENTO
$den 2 4den# odiar, despreciar, rechaar,aborrecer
Aentun# abominar
Ael4n# fastidiar, cansarse de algo
+e1en 2 +e1etun# robar
7o3latun 2 gnnetun# mentir
(ungu3en# ser chismoso, cahuinero
Entui1ilchengen# ser una persona que acostumbra a encontrar defectos en otros
'454ngen# ser egosta, mesquino
Pod4m4n# ensuciar
Trupe4n# asustar
$trir4n# envidiar
7eB4n 2 7eBan# buscar pelea
Nal4n# pelear
M4tron 2 M4trong4n# golpear J
Tralo4n# pegar con el puGo, golpe de puGo
+ing54n# robar animales
Cho4n 2 Cho4ngen# flojear, ser flojo 5yo6
Tru4l4n# estar torcido, chueco
Elmatun# traicionar, emboscar
N4ntun# violar a una persona
Ngang4n# ser ambicioso, codicioso
InaBentun# imitar a alguien
*laumatun# adular, admirar demasiado lo que otra persona tiene
Molliengen# ser un bebedor, alcohlico, que se embriaga habitualmente
M4ritun# sentir celos por el esposo
'4mpel4n# sentir celos por la esposa
'E*ACIONA(O- A* ENOGO ? A* ENF'ENTAMIENTO
7u1iutun 2 7u1iB4n# tener cuidado
M4ntun 2 Entun# quitar
Pitrong54len# estar agobiado
Tra1mana54m4n2 agobiar
+em4n# corretear 5echar de un lugar6
*lad54n 2 ill5un# enojarse, ponerse de mal humor
?a5an# contrariarse, ofender
Ad5an# afrentar, ofender
P4nopirungen# ser lento para caminar y reaccionar 5se usa como un insulto6
*4nar5ingen# ser timido, lento en hablar y reaccionar 5se usa como un insulto6
*u5atun# reprender, retar
?eBen 2 ?eB4n# avergonarse , vergIena, regalo
(allun 2 (alluntu5un# acusar a alguien
Tratun# oponer
*li5an# temer, tener miedo
Notun# contradecir, contrariar a alguien
'E*ACIONA(O- A *A- CUA*I(A(E- PE'-ONA*E-
A34nngen# ser hermoso bonito algo
Angea34ngen# ser de rostro bonito
il5angen# ser goloso
po3echengen# ser una persona cariGosa, amable
amaungen# ser sincero, fiel
Tr44n# estar gil, alentado J
74ll4tun# animarse J
$1ingen# estar travieso, pcaro 5yo6
7ar4n# estar verde
7all4n# estar aul
7el4n# estar rojo, colorado
7ol4n# estar caf*, pardo
Chod4n# estar amarillo
Painen# estar celeste
7ur4n# estar negro
*4g4n# estar blanco
NoB4n# estar bravo, guapo
Pichingen# ser chico, pequeGo 5yo6
Pichil5an 2 Pichi54n4n# achicarse, empequeGecer, abreviar
F4chal4n# agrandar, aumentar
'454ngen# ser tacaGo, avaro
Per54len 2 per54ngen# estar peorro, flatulento
F4chan# envejecer, ser mayor 5yo6
Fillan# carecer de algo
No3am# aburrir, fastidiar
Trintrilen# ser crespo 5yo6
Fanen# ser pesado 5de peso6 J
F4tar4mengen# ser grueso J
Pichir4mengen# ser delgado J
Motringen# ser gordo, obeso
-a5inngen# ser admirado, respetado, estimado5a6, querido, por tener un buen
comportamiento
?ang54l4n# ser muy flaco, muy duro, muy seco J
'E*ACIONA(O- A *A- -EN-ACIONE-
Aren 2 Arentun# tener calor
+4tren 2 +4tretun# tener fro
Fish54n# estar fresco 4 sombreado J
Ng4tra4n# estar estrecho
$5454len# estar apretado
'E*ACIONA(O- A* COMEN>A' ? FINA*I>A' A*)O
N4lan# abrir J
*litun# comenar
A4n# acabar ej2 afi tufachi tra!In
+echun# terminar ej2 !echulen taGi "uda!
N4r44n 2 ra54m4n# cerrar J
N4r454n4n# dejar cerrado J
'E*ACIONA(O- A *A P'OTECCION
Ng4na3tun# proteger
(apin# mantener algo limpio, bien cuidado, cuidar
7u1iutun 2 7u1iB4n# tener cuidado, cuidarse
7intunien# cuidar, vigilar
In5an# defender
Ng4neltun# advertir, revisar
'E*ACIONA(O- A* (A' ? 'ECI/I'
+4dam4n# repartir 5algo6
*laB5en# convidar 5porcin6
Elun 2 +4l4n# dar
*loB4n# recibir, aceptar algo
+i1oltun# devolver
'E*ACIONA(O- CON E* 'E-I(I'
Mulen# estar, haber, vivir 5con el significado de residir6
Ng4neduam4n# asentarse en alg[n lugar
+im4n 2 +imtun# acostumbrarse
P4r4m4n# acomodar, acostumbrarse
+apitu5un# aislar
'E*ACIONA(O- A *O- E-TA(O- (E ANIMO ? -A*U(
*la5ol4n# calmar
*la5olen# estar calmado
Fele5an# estar mas o menos 5yo6
T4ng54len# estar quieto, tranquilo 5yo6
74mel54len# estar bien 5yo6
+edal54len# estar mal 5yo6
*la54len# estar sano, saludable
Tremolen# estar bien de salud, saludable 5yo6
74tran54len# estar enfermo 5yo6
Per54len# estar flatulento, peorro 5yo6
Nang5an# desear una relacin sexual, estar en periodo de celo
'E*ACIONA(O- A* E-TA(O (E* TIEMPO
Trom4n# nublarse J
+4tren2 estar fri J
Aren# estar acalorado J
Fish5un# estar fresco J
MaB4l4n# estar lloviendo
-hu5ur4n# estar garugando
Pirel4n# estar graniando
*lap4d4n# estar nevando
Ching54d54len# estar redondo
*liB4m4n# derretir J
7aipud4n# estar resbalao
'E*ACIONA(O- A *A MU-ICA
7ultrungtun# tocar Hultrung
Trutru5atun# tocar trutruca
Pi4ll5atun# tocar pifIll"a
$l5antun# cantar J
+adaltun# tocar la !ada
Purrun# bailar
ChoiOue purrun# baile del avestru
Treg4l purrun# baile del queltehue

Das könnte Ihnen auch gefallen