Sie sind auf Seite 1von 110

VRT 240f

INT
VRT 240f 2
DE Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
GB Operating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
FR Notice dutilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Notice de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
ES Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
IT Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
NL Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
DK Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
PL Obsuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Monta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
HU Kezels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Szerels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
CZ Nvod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Nvod k monti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
RO Exploatare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
HR Rukovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Montaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
SK Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Mont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
TR Kullanma klavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Montaj klavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
VRT 240f
3
VRC-VCC
OK
+
_
P C
C
0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24 6
C
0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6
+
Bedienung
Lassen Sie in dem Zimmer, indem sich Ihr Raum-
temperaturregler befindet, stets alle Heizkrper-
ventile voll geffnet.
Bedienelemente
Betriebsart whlen
OK Wert besttigen, weiterblttern
+ Wert erhhen
- Wert verringern
Tagtemperatur einstellen/whlen
Absenktemperatur einstellen/whlen
P Heizzeiten programmieren
Uhrzeit und Wochentag einstellen
C Zurck springen/Wert rcksetzen
Display bersicht
1 Aktuelle Uhrzeit
2 Symbole
Die Raumtemperatur wird vom eingegebe-
nen Programm geregelt.
- Absenkzeit
- Heizzeit
Stndige Regelung der Raumtemperatur
entsprechend der Absenktemperatur.
Stndige Regelung der Raumtemperatur
entsprechend der Tagtemperatur.
VRT 240f 4
DE
VRT 240f
5
Partyfunktion: Bis zur nchsten Absenkzeit
wird die Raumtemperatur entsprechend der
Tagtemperatur geregelt.
Ferienprogramm: Fr die Dauer Ihres
Urlaubs wird die Raumtemperatur entspre-
chend der eingestellten Temperatur gere-
gelt.
Kurzfristige Temperaturvernderung
Wrmeanforderung an das Heizgert
3 Aktuelle Temperatur
4 Balkenanzeige (I = Heizzeit ein)
5 Wochentage
(1 = Mo, 2 = Di, 3 = Mi, 4 = Do, 5 = Fr, 6 = Sa, 7 = So)
6 Markierung des aktuellen Wochentags
7 Batterie (blinkend = Batterie wechseln)
Restlaufzeit ca. 4 Wochen)
Gefahr der berhitzung des Raumes! Bei
erschpfter Batterie arbeitet das Heizgert
mit max. Vorlauftemperatur (Frostschutz).
Beschreibung des Gertes
Der VRT 240f ist ein Raumtemperaturregler mit
Wochen-Heizprogramm. Er verfgt ber 2
Grundprogramme P1 und P2, ein vernderbares
Blockprogramm P3 und ein individuell einstellbares
Programm Pi.
DE
Seite
Betriebsart whlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Urlaubsfunktion aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Temperatur kurzfristig verstellen . . . . . . . . . . . . .92
Tagtemperatur eistellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Absenktemperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . . . .94
Uhrzeit und Wochentag einstellen . . . . . . . . . . . .96
Grundprogramm auswhlen . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Programm P3 und Pi einstellen . . . . . . . . . . . . .100
Batterie ersetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Schalten ber Telefonfernkontakt . . . . . . . . . . .104
Einstellung der Programme Werks-
Heizzeiten seitig
P1 6:00-22:00 Uhr Mo-Fr
P2 7:30-22:30 Uhr Sa
P3 einstellbar (fr mehrere Tage whlbar) So
7:30-22:30 Uhr
Pi einstellbar (fr jeden Tag individuell)
VRT 240f 6
DE
VRT 240f 7
Montage
Installation des Reglers, Funkempfngers
Dieses Gert darf nur von einem anerkannten
Fachmann geffnet und gem den Abbildungen
der Seiten 106 bis 109 installiert werden. Dabei
sind die bestehenden Sicherheitsvorschriften zu
beachten.
Lebensgefahr durch Stromschlag an span-
nungsfhrenden Anschlssen. Vor
Arbeiten am Gert die Stromzufuhr
abschalten und vor Wiedereinschalten
sichern.
Fr Schden, die durch Nichtbeachtung dieser
Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung
oder mechanische Beschdigung entstehen, ber-
nehmen wir keine Haftung.
Betrieb des Funkempfngers
Der Funkempfnger ist mit drei Leuchtdioden zur
Statusanzeige ausgestattet.
OK LED leuchtet - Betrieb in Ordnung
LED aus - Fehler im Betrieb
LED leuchtet - Wrmeanforderung
(Heizung an)
LED blinkt - Wrmeanforderung (Handbetrieb)
LED aus - keine Wrmeanforderung
(Heizung aus)
DE
LED blinkt kurz auf -
Empfang eines Funktelegramms
Bei Strungen kann mit dem Taster von
Automatik- auf Handbetrieb umgeschaltet werden.
Durch wiederholtes Drcken des Tasters kann die
Heizung ein- bzw. ausgeschaltet werden. Die
gewhlte Betriebsart (Heizung EIN oder AUS)
bleibt erhalten bis das nchste Funksignal empfan-
gen wird.
Telefonfernschalter (TEL) anschlieen
Der Schaltausgang des Telefonfernschalters wird
an der Klemme TEL des Reglers angeschlossen
(siehe Abbildung Seite 108).
Lebensgefahr durch Stromschlag an span-
nungsfhrenden Anschlssen.
Bei Anschlu des Telefonfernschalters ist
der Regler an der Wand zu montieren.
Bitte beachten Sie die Installationsanleitung des
Telefonfernschalters.
VRT 240f 8
DE
VRT 240f
9
Technische Daten
DE
Gertebezeichnung
VRT 240f
Sender Empfnger
Betriebsspannung 2x1,5 V 230 V~
(AAA)
Stromaufnahme <40 A < 3mA
max. Kontaktbelastung - 5 A/250 V~
cos =1
Gangreserve Uhr 0,5 h
Lebensdauer Batterie ca. 1,5
(ALKALINE) Jahre
Tagtemperaturbereich 5 ... 30C
Absenktemperaturbereich 5 ... 20C
Schaltdifferenz 1K
Anschlussleitungen 3x0,75 mm
2
Schutzart IP 30 IP 40
Schutzklasse III II
Betriebstemperatur + 5 ... + 50 C
Zul. Lagertemperatur - 20 ... + 65 C
Abmessungen (BxHxT) mm 111x81x33 170x50x28
Eingang TEL aktiv 230 V~
Sendeleistung 0,5 mW
bertragungsfrequenz 868 MHZ
Reichweite: Freifeld > 100 m
Gebude ca. 25 m
1 Operating
Ensure that all the regulating valves are fully
opened on the radiators located in the same room
as the room-temperature control device.
Operating elements
Choose operating mode
OK Confirm a value, continue
+ Raise a value
- Reduce a value
Adjust/Choose day temperature
Adjust/Choose night temperature
P Set heating periods
Set date and time
C Undo / return
Display, Overview
1 Actual time
2 Symbols
The room temperature is controlled by the
pre-set program.
- Reduce setting
- Heating setting
The room temperature is permanently con-
trolled according to the reduced (night)
temperature.
The room temperature is permanently con-
trolled according to the day temperature.
VRT 240f 10
GB
VRT 240f 11
Override mode: The room temperature is
controlled according to the day temperature
until the next reduce setting.
Holiday program: during the holidays the
room temperature is controlled according to
the adjusted reduced temperature.
Temporarely change of the temperature
Heating demand to the boiler
3 Actual temperature
4 Heating indicator (I = Heating period)
5 Weekdays (1 = mon., 2 = tue., 3 = wed., 4 = thu.,
5 = fri., 6 = sat., 7 = sun.)
6 Marking of the actual weekday
7 Battery VRT 240 only (flashing = change batte-
ries, remaining time 4 weeks)
There is a danger of overheating the room.
If the batteries are running down the boiler
operates with maximum advanced flow tem-
perature (frost override).
Device description
VRT 240f is a 7day programmable roomthermos-
tat. They can be connected with all Vaillant boilers
and outside boilers with 230 V thermostat input.
The thermostat has 2 basic programs P1 and P2, an
adjustable Program P3 and an individual pro-
gramm Pi.
GB
VRT 240f 12
GB
page
Choose the operating mode . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Activate the holiday program . . . . . . . . . . . . . . . .90
Change the temperatur temporarely . . . . . . . . .92
Adjust the day temperature . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Adjust the night temperature . . . . . . . . . . . . . . . .94
Set the date and time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Choose a program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Set program P3 or Pi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Change the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Connect with remote-control switch . . . . . . . .104
Setting of the programs Pre-set
Heating periods values
P1 6:00-22:00 Mo-Fr
P2 7: 30-22:30 Sa
P3 adjustable (for several days) Su
Pi adjustable (separate for each day)
VRT 240f
13
2 Installation
This system MUST be fitted by a qualified and
approved installation engineer, proceeding as
shown in the illustrations on pages 106 to 109. The
relevant safety guidelines should be followed at all
times.
There is a danger of fatal injury from tou-
ching live components. Always shut off
the power supply to the system (and
ensure it cannot be reconnected) BEFORE
carrying out installation or maintenance
work.
Note that we will accept no liability whatsoever for
injury or damage resulting from failure to observe
these instructions. This condition applies especially
to incorrect wiring and/or defective mechanical
installation.
Function of the receiver
The receiver is equiped with three indicator lights.
The lights indicate the following operating states:
OK Indicator light ON - receiver in operation
Indicator light OFF - receiver fails to operate
GB
Indicator light ON - Heating demand (boiler
is in operation)
Indicator light flashing - Heating demand
manual operation
Indicator light OFF - No Heating demand
(boiler is out of operation)
Short flash of the indicator light-
receive a radiogram
In case of an interference, the operation can be
switched from automatical into manual operation,
please press the button . For changing the
operation mode of the boiler (ON or OFF), press
the button again.
Until the next signal is received from the room ter-
mostat, the boiler remains in operation (not cur-
rently available in the WC).
Connect a remote-control switch
The remote-control switch output is connected on
terminal TEL (see page 108).
Please note the installations instructions of the
remote-control switch.
There is a danger of fatal injury from tou-
ching live components. Install the roomt-
hermostat on the wall before connecting
the remote control switch.
VRT 240f 14
GB
VRT 240f
15
Technical specifications
GB
Device typ VRT 240f
Transmitter Receiver
Operating voltage 2x1,5 V 230 V~
(AAA)
Power consumption <400A < 3mA
Max. contact load - 5 A/250 V~
cos =1
Power reserve 0,5 h
battery duration of life (years) ca. 1,5
Day temperature range 5 ... 30C
Night temperature range 5 ... 20C
Switching difference 1K
Connection leads 3x0,75 mm
2
Protection rating IP 30 IP 40
Protection classification III II
Operating temperature + 5 ... + 50 C
Permitted storage temp. - 20 ... + 65 C
Dimensions WxHxD 111x81x33 170x50x28
Input terminal TEL-5 active 230 V~
Transmitting power 0,5 mW
Transmitter frequency 868 MHZ
Range: open-air > 100 m
inside ca. 25 m
Utilisation
Laissez toujours tous les robinets des radiateurs
compltement ouverts dans la pice o se trouve
votre thermostat dambiance.
Organes de commande
Slectionner le mode de fonctionnement
OK Confirmer la valeur, avancer dans le programme
+ Augmenter la valeur
- Rduire la valeur
Rgler Choisir la temprature jour
Rgler Choisir la temprature nocturne
P Programmer les heures de chauffage
Rgler les heures et jours de semaine
C Revenir en arrire/Restituer la valeur
Vue densemble de lcran
1 Heure actuelle
2 Symboles
La temprature ambiante est rgule par le
programme slectionn.
- Priode dabaissement
- Priode de chauffe
Rgulation permanente de la temprature
ambiante en fonction de la temprature da-
baissement.
Rgulation permanente de la temprature
ambiante en fonction de la temprature jour
VRT 240f 16
FR
VRT 240f 17
Fonction party : la temprature
ambiante est rgle en fonction de la
temprature jour jusqu la prochaine pri-
ode dabaissement.
Programme congs : la temprature ambi-
ante est rgle en fonction de la tempratu-
re demande pour la dure de vos vacan-
ces.
Brve modification de temprature
Demande chauffage lappareil
3Temperature actuelle
4 Affichage barres (I = Priode de chauffe)e)
5 Jour de la semaine (1 = lu., 2 = ma., 3 = me.,
4 = je., 5 = ve., 6 = sa., 7 = di.)
6 Marquage du jour en cours de la semaine
7 Piles: Seulement pour les VRT 240 (clignote-
ment = piles changer, temps de fonctionne-
ment restant: 4 semaines)
Danger de surchauffe de la pice: en cas de
pile use, la chaudire fonctionne avec une
temprature de maximale de dpart (pour
viter le gel).
Description de lappareil
Le VRT 240f est un thermostat dambiance avec pro-
grammation hebdomadaire du chauffage.
Le thermostat dispose de 2 programmes de base P1
et P2, dun programme bloc modifiable P3 et dun
programme individuel rglable Pi.
FR
Seite
Choix du mode de fonctionnement . . . . . . . . . . .88
Activer la fonction congs . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Brve modification de la temprature . . . . . . . . .92
Rglage de la temprature jour . . . . . . . . . . . . . .94
Rglage de la temprature dabaissement . . . . .94
Rglage jour et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Choix du programme de base . . . . . . . . . . . . . . . .98
Rglage des programmes P3 et Pi . . . . . . . . . . .100
Remplacement Piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Enclenchement par tlphone . . . . . . . . . . . . . .104
VRT 240f 18
FR
Rglage des programmes Rgls
priodes de chauffe dusine
P1 6:00-22:00 heures du lu au ve
P2 7:30-22:30 heures sa
P3 rglable (pour plusieurs jours au choix) di
Pi rglable (pour chaque jour individuellement)
VRT 240f
19
Montage
Installation du thermostat dambiance, du
rcepteur distance
Cet appareil ne peut tre ouvert et install que par
un professionnel qualifi conformment aux sch-
mas des pages 106 109 . Il convient, cet effet de
respecter les consignes de scurit existantes.
Danger dlectrocution sur les raccorde-
ments conducteurs de courant. Avant les
travaux sur lappareil, couper lalimentati-
on secteur et mettre des coupe-circuits
avant la remise en marche.
Nous ne sommes pas responsables des dommages
pouvant dcouler du non-respect de ce mode
demploi, des cblages dfectueux ou dtriorati-
ons mcaniques.
FR
Fonctionnement du rcepteur tlphonique
Le rcepteur tlphonique est muni de 3 diodes
pour afficher ltat.
OK LED allum fonctionnement OK
LED teint Problme au niveau du fonc-
tionnement
LED allum Demande chauffage (chauffa-
ge allum)
LED clignote brivement - Rception dun
tlgramme distance
En cas de problme, on peut passer dautomatique
manuel grce la touche .
Le chauffage reste enclench jusqu la prochaine
rception du signal distance.
Raccordement du commutateur tlphonique
distance
Le commutateur est raccord sur les bornes 5 et
TEL de la rgulation (voir schma page 108)
Merci de suivre la notice dinstallation du commu-
tateur tlphonique.
VRT 240f 20
FR
VRT 240f
21
Donnes techniques
FR
Type dappareil
VRT 240f
Transmetteur Rcepteur
Tension de 2x1,5 V 230 V~
fonctionnement (AAA)
Durabilit <400A < 3mA
Densit max. du charge - 5 A/250 V~
cos =1
Rserve de marche 0,5 h
Durabilit des pilles (anns) ca. 1,5
Plage de temprature jour 5 ... 30C
Temp. dabaissement 5 ... 20C
Diffrence de commutation 1K
Cbles de raccordement 3x0,75 mm
2
Type de protection IP 30 IP 40
Classe de protection III II
Temp. de fonctionnement + 5 ... + 50 C
Temp. stockage admise. - 20 ... + 65 C
Dimensions 111x81x33 170x50x28
Input terminal TEL-5 active 230 V~
Puissance dmission 0,5 mW
Frquence de transmission 868 MHZ
Rendement lextrieur > 100 m
au btiment env. 25 m
Instrucciones de Uso
Mantenga totalmente abiertas las vlvulas de los
radiadores en la habitacin dnde se encuentra el
termostato.
Elementos de Mando
Seleccin Modo de Funcionamiento
OK Confirmacin de dato
+ Avanzar
- Retroceder
Seleccin de Temperatura Diurna
Seleccin de Temperatura Nocturna/ Descenso
P Programacin de Calefaccin
Ajuste de Hora y Da
C Correccin de dato
Vista general del Display
1 Hora actual
2 Smbolos
La temperatura de ambiente es regulada
segn el programa seleccionado.
- Tiempo Temp. Nocturna/ descenso
- Tiempo de Calefaccn
La temperatura ambiente de la habitacin
es regulada segn la temperatura nocturna
o de descenso..
La temperatyra ambiente es regulada
segn la temperatura diurna seleccionada.
VRT 240f 22
ES
VRT 240f 23
Funcin Festivo: En el tiempo de
temperatura de descenso la temperatura
ambiente es regulada por la temperatura
diurna seleccionada.
Programa Vacaciones: La temperatura
ambiente es regulada durante sus vacacio-
nes segn se haya programado.
Cambio de temperatura a corto plazo
Demanda de calor al aparato de calefaccin
3 Temperatura actual
4 Indicacin programacin (I= Calefaccin
conectada )
5 Da de la semana
(1 = Lunes , 2 = Martes , 3 = Mircoles ,
4 = Jueves , 5 = Viernes , 6 = Sbado , 7 = Domingo)
6 Marca del da actual
7 Pila (parpadeando = cambiar las pilas)
Descripcin del aparato
El VRT 240f es un termostato de ambiente
con programacin de calefaccin semanal digital.
Se puede usar con todas las calderas murales de
Vaillant (excepto el VHR de Holanda), las calderas
de pie Vaillant y aparatos de otras marcas con
conexin para 220V.
El cronotermostato tiene 2 programas bases P1 y
P2, un programa bloque P3 que se cambiar y un
programa Pi que se puedegraduar individualmente.
ES
Pgina
Seleccin Modo de Funcionamiento . . . . . . . . . 88
Activacin Programa de Vacaciones. . . . . . . . . 90
Cambio de temperatura a corto plazo . . . . . . . 92
Selecccin de Temperatura Diurna . . . . . . . . . . 94
Seleccin de Temperatura Nocturna/
Descenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ajuste de la hora y el da de la semana . . . . . . 96
Eleccin de Programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Ajuste de los programas P3 y Pi . . . . . . . . . . . 100
Cambio de pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Conmutacin mediante conexin telefnica. . 104
VRT 240f 24
ES
Ajuste de los Programas Ajuste de
Tiempos de Calefaccin fbrica
P1 6:00-22:00 h Lu-Vi
P2 7:30-22:30 h Sa
P3 ajustable (para varios das segn elec.) Do
Pi ajustable (para cada da individualemente)
VRT 240f
25
Instalacin
Instalacin del cronotermostato,
y del receptor de radio
Este aparato slo puede ser manipulado por un
instalador especializado segn los pasos indicados
de la pgina 106 hasta la 109. Prestar atencin a
las advertencias de seguridad.
Peligro de daos fsicos por contacto elc-
trico las conexiones con tensin.Antes de
empezar la manipulacin del aparato
interrumpir la corriente elctrica y com-
probar el aparato antes de conectarla.
No asumimos ninguna responsabilidad por daos
producidos por la no observacin de las instruccio-
nes y medidas de seguridad indicadas en este
manual.
ES
Funcionamiento del receptor de radio
El receptor de radio tiene tres indicadores
luminosos para la indicacin de estado.
OK LED iluminado - Funcionamiento correcto
LED apagado - Anomala en funcionamiento
LED iluminado -
Demanda de calor (Calefaccin encendida)
LED se ilumina un momento -
Recibe seal de radio
Si se produce alguna anomala se puede pasar del
modo automtico a manual usando el .
La calderaa seguir en funcionamiento hasta que
reciba la siguiente seal de radio.
Instalacin del receptor telefnico (opcional)
El receptor telefnico se conecta en las clemas de
conexin 5 y TEL del cronotermostato.
(ver dibujo de la pgina 108).
Siga las instrucciones de instalacin del receptor
telefnico.
VRT 240f 26
ES
VRT 240f
27
Datos Tcnicos
ES
Descripcin del aparato
VRT 240f
Transmisor Receptor
Tensin de trabajo 2x1,5 V 230 V~
(AAA)
Consumo de Corriente <400A < 3mA
Carga mxima de contacto - 5 A/250 V~
cos =1
Reserva de funcionamiento 0,5 h
Duracin de las pilas (Aos) aprox. 1,5
Rangodetemperatura diurna 5 ... 30C
Rangodetemperaturas dedescenso 5 ... 20C
Diferencia de conmutacin 1K
Cables de conexin 3x0,75 mm
2
Tipo de proteccin IP 30 IP 40
Clase de proteccin III II
Temperatura de trabajo + 5 ... + 50 C
Temperatura de almacenaje adm. - 20 ... + 65 C
Dimensiones 111x81x33 170x50x28
Entrada TEL-Clema 5 act.: 230 V~
Potencia del transmisor 0,5 mW
Frecuencia de transmisin 868 MHZ
Alcance: sin obstculos > 100 m
En edificio ca. 25 m
Uso
Lasciate completamente aperte tutte le valvole dei
caloriferi nella stanza in cui si trova il termostato.
Elementi d'uso
delete modo operativo
OK conferma del valore
+ aumentare il valore
- diminuire il valore
impostazione temperatura diurna
impostazione temperatura di abassamento la
temperatura attenuata
P impostazione dei periodi di riscaldamento
impostazione ora e giorno della settimana
C annulla
Visualizzazione sul display
1 ora attuale
2 simboli
la temperatura ambiente viene regolata da
un programma orario prestabilito
- periodo di attenuazione
- periodo di riscaldamento
regolazione continua della temperatura
ambiente attenuata
regolazione continua della temperatura
ambiente diurna
VRT 240f 28
IT
VRT 240f 29
funzione party: fino al successivo
periodo di attenuazione, la temperatura
ambiente viene regolata secondo l'imposta-
zione diurna
programma ferie: per la durata della vostra
assenza, la temperatura ambiente viene
regolata secondo l'impostazione preferita
modifica immediata temperatura
accensione bruciatore
3 temperatura attuale
4 barra di segnalazione (I: periodo riscaldamento
attivato)
5 giorni della settimana (1= Lu, 2= Ma, 3= Me, 4= Gio,
5= Ve; 6= Sa, 7= Do)
6 indicazione dell'attuale giorno della settimana
7 Batterie (blinkend = Batterie wechseln)
Restlaufzeit ca. 4 Wochen)
Gefahr der berhitzung des Raumes! Bei
erschpfter Batterie arbeitet das Heizgert
mit max. Vorlauftemperatur (Frostschutz).
Descrizione del prodotto
Il VRT 240f un termostato ambiente con pro-
gramma settimanale di riscaldamento. E' installabi-
le su tutte le caldaie Vaillant murali ed a basamen-
to, nonch sulle caldaie della concorrenza aventi
morsetti di allacciamento a 230 V.
Il termostato disponibile con due programmi
base P1 e P2, un programma modificabile a blocchi
P3 ed un programma individuale regolabile Pi.
IT
Pagina
Impostazione del modo operativo . . . . . . . . . . . 88
Impostazione programma vacanze . . . . . . . . . . 90
Modifica temporanea temp. ambiente. . . . . . . . 92
Impostazione della temperatura diurna . . . . . . 94
Impostazione della temperatura di
abassamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Impostazione ora e giorno della settimana . . . 96
Scelta del programma di base . . . . . . . . . . . . . . 98
Impostazione dei programmi P3 e Pi . . . . . . . . 100
Sostituzione delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Inserire il comando telefonico a distanza . . . . 104
VRT 240f 30
IT
Impostazione dei programmi Giorni
Periodi di riscaldemento attivati
P1 6:00-22:00 Uhr lun.-ven.
P2 7:30-22:30 Uhr sab.
P3 Regolabile (ripetibile per pi giorni) dom.
Pi Regolabile (per ogni singolo giorno)
VRT 240f
31
Installazione
Installazione del termostato e del
ricevitore ad onde radio
Questi apparecchi devono essere aperti ed installa-
ti da un tecnico qualificato, secondo le figure da
pag. 106 a pag. 109. Osservare le seguenti prescri-
zioni di sicurezza.
Pericolo di folgorazioni a causa di tensio-
ne presente nei cavi elettrici.
Prima di operare sull'apparecchio togliere
la tensione ed assicurarsi che alla fine dei
lavori venga riattivata.
Non rispondiamo dei danni causati dalla non osser-
vanza di queste istruzioni.
IT
Funzionamento del ricevitore ad onde radio
Il ricevitore dotato di 3 diodi luminosi che seg-
nalano lo stato di funzionamento.
OK LED lampeggia - funzionamento regolare
LED spento - anomalia nel funzionamento
LED lampeggia -
richiesta di calore (riscaldamento attivato)
LED lampeggia brevemente -
ricezione di un segnale radio.
In caso di anomalie si pu passare dal funzio-
namento automatico a quello manuale usando il
tasto . Il riscaldamento rimane inserito finch
non viene ricevuto un altro segnale radio.
Collegare il comando telefonico a distanza
Leventuale installazione di un comando telefonico
a distanza va effettuata come in figura pag. 108.
Per l'installazione e l'uso del comando telefonico a
distanza, osservare le istruzioni ad esso allegate.
VRT 240f 32
IT
Parametri
VRT 240f
Trasmet-
titore Ricevitore
Tensione di funzionamento 2x1,5 V 230 V~
(AAA)
Corrente di inserimento <400A < 3mA
Carcio dei contatti mass- 5 A/250 V~
cos =1
Riserva di caricia 0,5 h
Durata batterie (anni) ca. 1,5
Campo temperatura diurna 5 ... 30C
Campo temperatura attenuata 5 ... 20C
Differenza d'inserimento 1K
Cavi di collegamento 3x0,75 mm
2
Grado di protezione IP 30 IP 40
Classe di protezione III II
Temperatura di funzionamento + 5 ... + 50 C
Temperatura di stoccaggio ammessa - 20 ... + 65 C
Dimensioni mm 111x81x33 170x50x28
Ingresso TEL - Morsetto 5 aktiv: 230 V~
Potenza segnale 0,5 mW
Frequenza di trasmissione 868 MHZ
Portata del segnale: campo libero > 100 m
in casa ca. 25 m
VRT 240f 33
Dati Tecnici
IT
Bediening
Zorg er voor dat in de ruimte waar de VRT 240f is
gemonteerd altijd de radiatorkranen volledig zijn
geopend.
Bedieningselementen
Bedrijfsfunctie kiezen
OK Waarde bevestigen, doorbladeren
+ Waarde verhogen
- Waarde verlagen
Dagtemperatuur instellen/kiezen
Verlagingstemperatuur instellen/kiezen
P Verwarmingsperioden programmeren
Tijd en dag instellen
C Terugstappen/waarde corrigeren
Displayoverzicht
1 1 Actuele tijd
2 Symbolen
Automatisch volgens geprogrammeerde
perioden
- Verlagingsperiode
- Verwarmingsperiode
Constante regeling volgens de ingestelde
verlagingstemperatuur.
Constante regeling volgens de ingestelde
dagtemperatuur.
VRT 240f 34
NL
VRT 240f 35
Partyfunctie: tot de eerstvolgende verla-
gingsperiode wordt de temperatuur volgens
de ingestelde dagtemperatuur geregeld.
Vakantieprogramma: gedurende uw vakan-
tie wordt de kamertemperatuur volgens de
ingestelde temperatuur geregeld.
Kortstondige temperatuurwijziging
Warmtevraag aan het CV-toestel
3 Actuele kamertemperatuur
4 Balkenaanwijzing (I = verwarming aan)
5 Dag van de week (1 = ma, 2 = di, 3 = wo, 4 = do,
5 = vr, 6 = za, 7 = zo)
6 Markering van de actuele dag van de week
7 Batterij, alleen bij VRT 240 (knippert = batte-
rij vervangen, resterende looptijd is ca. 4
weken)
LET OP! Gevaar voor oververhitting van de
woning. Bij totaal uitgeputte batterijen wordt
het verwarmingstoestel ingeschakeld (vorst-
beveiliging).
Productomschrijving
De VRT 240f is een draadloze aan/uit regelaar met
een zeven dagen programmeerbare schakelklok voor
de besturing van een CV-toestel.
De regelaar beschikt over twee basisprogrammas P1
en P2, een aan te passen blokprogramma P3 en een
individueel instelbaar programma Pi.
NL
Bediening Pagina
Bedrijfsfunctie kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Vakantieprogramma activeren . . . . . . . . . . . . . . .10
Kamertemperatuur kortstondig wijzigen . . . . . . .12
Dagtemperatuur instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Verlagingstemperatuur instellen . . . . . . . . . . . . . .16
Tijd en dag van de week instellen . . . . . . . . . . . . .18
Basisprogrammas kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Programmas P3 en Pi instellen . . . . . . . . . . . . . .22
Batterij vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Inschakelen op afstand via de telefoon . . . . . . . .26
VRT 240f 36
NL
Geprogrammeerde Dagen van
verwarmingsperioden de week
P1 6:00-22:00 uur Ma - Vrij
P2 7:30-22:30 uur Za
P3 Instelbaar
(voor meerdere dagen toepasbaar) Zo
Pi Instelbaar (voor elke dag individueel)
VRT 240f
37
Installatie
Montage van de regelaar en de ontvanger
Dit product mag alleen door een deskundige instal-
lateur worden geopend en volgens de afbeeldingen
van pagina 106 tot 109 worden gemonteerd.
Hiervoor moeten de bestaande veiligheidsvoor-
schriften in acht worden genomen.
Levensgevaar door elektrocutie van onder
spanning staande delen.
Bij werkzaamheden aan het toestel altijd
de stroomtoevoer afsluiten en beveiligen
tegen ongeoorloofd/per ongeluk weer
inschakelen.
Voor schade die voortvloeid uit het niet opvolgen
van de aanwijzingen uit deze handleiding en in het
bijzonder schade ontstaan door het fout aansluiten
van de bedrading of mechanische beschadiging
zijn wij niet aansprakelijk.
NL
Functie van de ontvanger
De ontvanger is voorzien van drie LED lichtdioden
welke de status aangeven.
OK LED brand = functie in orde
LED brand niet = storing
LED brand = warmtevraag (verwarming aan)
LED licht kort op = ontvangst v an het
regelaarsignaal
Bij een storing kan met de toets van automa-
tisch naar handbediening worden omgeschakeld.
Het verwarmingstoestel blijft ingeschakeld tot het
eerstvolgende signaal van de regelaar wordt ont-
vangen.
Telefoonafstandsbediening aansluiten
(n.v.t. in NL)
De schakeluitgang van de telefoon afstandbedie-
ning wordt aangesloten aan de klemmen 5 en TEL
van de regelaar (zie afbeelding pagina 108).
Volg de aanwijzingen op uit de installatiehandlei-
ding van de telefoonafstandsbediening.
VRT 240f 38
NL
VRT 240f
39
Technische gegevens
NL
Productbenaming
VRT 240f
Zender Ontvanger
Bedrijfsspanning regelaar / 2x1,5 V 230 V~
ontvanger (AAA)
Opgenomen vermogen <400A < 3mA
Max. contactbelasting - 5 A/250 V~
cos =1
Gangreserve 0,5 h
Levensduur van de batterij (jaar) ca. 1,5
Instelbereik dagtemperatuur 5 ... 30C
Verlagingstemperatuur 5 ... 20C
Schakelverschil 1K
Aansluitleidingen 3x0,75 mm
2
Beschermingssoort IP 30 IP 40
Beschermingsklasse III II
Bedrijfstemperatuur + 5 ... + 50 C
Max. toelaatbare - 20 ... + 65 C
opslagtemperatuur
Afmetingen (lxbxd) 111x81x33 170x50x28
Ingang TEL - klem 5 actief: 230 V~
Zendvermogen 0,5 mW
Overdrachtfrequentie 868 MHZ
Reikweite: in het vrije veld > 100 m
in gebouwen ca. 25 m
Betjening
Alle radiatortermostater i rummet, hvor rumter-
mostaten befinder sig, skal vre helt bne hele
tiden.
Betjeningselementer
Valg af driftsart
OK Acceptr vrdi, bladre videre
+ Forhje vrdi
- Reducere vrdi
Indstilling/valg af dagtemperatur
Indstilling/valg af nattemperatur
P Programmering af opvarmningsperioder
Indstilling af klokkeslt/ugedag
C Skridt tilbage/annullr vrdi
Display oversigt
1 Aktuelt klokkeslt
2 Symboler
Rumtemperaturen styres af et program.
- Nattemperatur/natsnkning.
- Dagtemperatur
Rumtemperaturen styres af den indstillede
nattemperatur.
Rumtemperaturen styres af den indstillede
dagtemperatur
VRT 240f 40
DK
VRT 240f
41
Party-funktion: Indtil nste snk-
ningsperiode (nattemperatur) styres rum-
temperaturen efter dagtemperatur.
Ferie-program: Rumtemperaturen styres af
den indstillede temperatur i ferie-perioden
Midlertidig ndring af temperatur
Varmekrav fra gaskedlen
3 Aktuel dagtemperatur
4 Bjlkevisning (I = varmeperiode til)
5 Ugedage (1 = ma, 2 = ti, 3 = ons, 4 = tor, 5 = fre,
6 = l, 7 = s)
6 Markering af aktuel ugedag
7 Batteri (kun VRT 240) (blinker = tid til batte-
riskift, resttid ca. 4 uger)
Fare for overophedning af rummet! Ved lavt
batteri arbejder gaskedlen med maks. frem-
lbstemperatur (frostsikring).
Beskrivelse af rumtermostaten
VRT 240f rumtermostat med ugeprogram har to
grundprogrammer P1 og P2, et regulerbart blok-
program P3 og et individuelt regulerbart program
Pi.
DK
Side
Valg af driftsart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Aktivering af feriedrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Midlertidig ndring af temperatur . . . . . . . . . . 92
Indstilling af dagtemperatur . . . . . . . . . . . . . . . 94
Indstilling af nattemperatur. . . . . . . . . . . . . . . . 94
Indstilling af klokkeslt og ugedag . . . . . . . . . 96
Valg af program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Indstilling af program P3 og Pi . . . . . . . . . . . . 100
Batteriskifte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Styring via telefon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
VRT 240f 42
DK
Indstilling af programmerne Fabriks-
Varmeperioder indstilling
P1 6:00-22:00 Ma-fr
P2 7:30-22:30 L
P3 Regulerbar (kan vlges for flere dage) S
Pi Regulerbar (individuelt for hver dag)
VRT 240f
43
Montage
Installation af rumtermostaten, funkmodtageren
Nrvrende rumtermostat m kun bnes af en
autoriseret installatr, som installerer den i hen-
hold til skitserne p side 106 til 109. Herved skal de
gldende sikkerhedsregler overholdes.
Livsfare p grund af elektriske std p
spndingsfrende tilslutninger. Fr der
udfres arbejde p anlgget, skal strm-
men sls fra og sikres mod genindkobling.
Vaillant ptager sig ikke ansvaret for skader, der
opstr ved at nrvrende vejledning ikke flges;
dette glder isr forkert el-installation eller be-
skadigelse af mekanikken.
Tilslutning af telefonstyring
Telefonstyringen tilsluttes p klemmen TEL p
styringen (se side 100/101). Installationen foretages
som beskrevet i den tilhrende vejledning.
DK
Funkmodtagerens drift
Funkmodtageren er udstyret med tre lysdioder til
statusvisning.
OK LED lyser - Fejlfri drift
LED slukket - Fejl i driften
LED lyser -
Varmekrav (centralvarme i drift)
LED blinker - Varmekrav (manuel)
LED blinker - Intet varmekrav (centralvarme
slukket)
LED blinker en kort overgang -
Modtager radiosignal
Ved fejl kan man skifte fra automatik til manuel
betjening ved at trykke p tast . Ved at trykke
p tasten flere gange kan centralvarmen tndes
hhv. slukkes igen. Den valgte driftsart (centralvar-
me til eller fra) forbliver i drift, indtil nste radio-
signal modtages.
Tilslutning af telefonstyring
Telefonstyringen tilsluttes p klemme TEL p sty-
ringen (p side 108).
Fare for elektrisk std p strmfrende
ledninger. Ved tilslutning som telefonsty-
ring, skal den monteres p vggen.
Installationen foretages som beskrevet i den til-
hrende vejledning.
VRT 240f 44
DK
Apparattype
VRT 240f
rumter- funkmod-
mostaten tageren
Driftsspnding 2x1,5 V 230 V~
(AAA)
Strmforbrug <400A < 3mA
Maks. kontaktbelastning - 5 A/250 V~
cos =1
Gangreserve 0,5 h
Batteriholdbarhed (r) (Alkaline) ca. 1,5
Dagtemperatur-omrde 5 ... 30C
Nattemperatur-omrde 5 ... 20C
Kontaktdifference 1K
Tilslutningsledninger 3x0,75 mm
2
Beskyttelsesgrad IP 30 IP 40
Beskyttelsesklasse III II
Driftstemperatur + 5 ... + 50 C
Tilladt opbevaringstemperatur - 20 ... + 65 C
Ml mm 111x81x33 170x50x28
Klemme TEL aktiv 230 V~
Sendestyrke 0,5 mW
Overfrselsfrekvens 868 MHZ
Rkkevidde: I det fri > 100 m
I bygningen ca. 25 m
VRT 240f 45
Tekniske data
DK
Obsuga
W pokoju, w ktrym znajduje si regulator tempe-
ratury, wszystkie zawory termostatyczne na grzej-
nikach powinny by cakowicie otwarte.
Elementy obsugi
Wybr rodzaju pracy
OK Zatwierdzenie wartoci, przejcie dalej
+ Podwyszenie wartoci
- Obnienie wartoci
Nastawienie / wybr temperatury dziennej
Nastawienie / wybr temperatury obnionej
P Programowanie okresw grzewczych
Nastawienie czasu zegara i dnia tygodnia
C Krok do tyu / powrt do poprzedniej wartoci
Wskaniki na wywietlaczu
1 Aktualny czas zegara
2 Symbole:
Temperatura pomieszczenia regulowana jest
przez ustawiony program
- Temperatura pomieszczenia
obniona
- Temperatura pomieszczenia dzienna
Obniona temperatura pomieszczenia na
stae
Dzienna temperatura pomieszczenia na
stae
VRT 240f 46
PL
VRT 240f
47
Funkcja "Party": podwyszenie
temperatury pomieszczenia najbliszego
okresu temperatury obnionej
Program wakacyjny: W okresie urlopu tem-
peratura pomieszczenia bdzie regulowana
odpowiednio do zadanej wartoci
Krtkotrwaa zmiana temperatury
danie ciepa przez obieg grzewczy C.O.
3 Aktualna temperatura pomieszczenia
4 Wskanik kreskowy (I = przedzia grzania)
5 Dni tygodnia
(1=poniedziaek, 2=wtorek, 3=roda, 4=czwartek,
5=pitek, 6=sobota, 7=niedziela)
6 Wskazanie aktualnego dnia tygodnia
7 Stan baterii (miganie = wymieni baterie)
Opis regulatora
VRT 240f jest regulatorem temperatury pomiesz-
czenia z programem tygodniowym. Moe by zain-
stalowany do wszystkich wiszcych kotw central-
nego ogrzewania firmy Vaillant i kotw innych pro-
ducentw. Napicie zasilania 220-230 V.
Regulator posiada dwa podstawowe, stae pro-
gramy P1 i P2, program ustawialny, blokowy P3 i
program ustawialny na kady dzie tygodnia Pi.
PL
Seite
Wybr trybu pracy...................................................88
Aktywacja funkcji urlopowej ..................................90
Krtkotrwae przestawienie temperatury...........92
Ustawienie temperatury dziennej ........................94
Ustawienie temperatury obnionej ......................94
Ustawienie godziny i dnia tygodnia. ....................96
Wybr programu podstawowego..........................98
Ustawienie programw P3 i Pi.............................100
Wymiana baterii.......................................................102
Przeczenie przez telefon....................................104
VRT 240f 48
PL
Programy Okresy
Czas grzania
P1 6:00-22:00 Po-Pt
P2 7:30-22:30 So
P3 ustawialny (dla kilku dni) Ni
Pi ustawialny (indywidualnie dla kadego dnia)
VRT 240f
49
Monta regulatora
Regulator moe by otwierany i instalowny (zgod-
nie z rysunkami na stronach 106 do 109), tylko
przez firmowego lub autoryzowanego serwisanta
firmy Vaillant. Naley przestrzega zasady bezpie-
czestwa.
Niebezpieczestwo dla ycia przez
poraenie pradem. Przed przystpieniem
do pracy odczy prd elektryczny od
urzdzenia i zabezpieczy przed przypad-
kowym wczeniem.
Za szkody powstae w wyniku nie przestrzegania
zasad podanych w niniejszej instrukcji, zych
pocze elektrycznych lub mechanicznych uszko-
dze, firma Vaillant nie ponosi odpowiedzialnoci.
PL
Praca odbiornika radiowego
O pracy odbiornika radiowego informuj trzy diody:
OK Dioda wieci - prawidowa praca
Dioda nie wieci - nieprawidowa praca
Dioda wieci -
danie parcy na C.O.
Dioda miaga -
Odbir telegramu radiowego
W przypadku zakce, przyciskiem mona
przeczy z trybu automatycznago na tryb stero-
wania rcznego. Ogrzewania pozostaje wwczas
wczone do czasu odbioru kolejnego sygnau
radiowego.
Podczenie zdalnego przecznika telefoniczne-
go
Zdalny przecznik telefoniczny jest podczony do
zacisku 5 i TEL regulatora (patrz rysunek na stro-
nie 108). Naley przestrzega zasady podane w
instrukcji instalacyjnej zdalnego przecznika tele-
fonicznego.
VRT 240f 50
PL
VRT 240f
51
Techniczne dane
PL
Parametry urzdzenia
VRT 240f
Nadajnik Odbiornik
Napicie zasilania 2x1,5 V 230 V~
(AAA)
Pobr prdu <400A < 3mA
Maks, obcienie stykw - 5 A/250 V~
cos =1
Rezerwa zasilania 0,5 h
ywotno baterii ca. 1,5
Zakres temperatury dziennej 5 ... 30C
Zakres temperatury obnionej 5 ... 20C
Histereza 1K
Poczenie elektryczne 3x0,75 mm
2
Stopie ochrony IP 30 IP 40
Klasa ochrony III II
Temperatura pracy + 5 ... + 50 C
Zakres temperaturyprzechowywania - 20 ... + 65 C
Wymiary mm 111x81x33 170x50x28
Podczenie TEL 5 230 V~
Moc nadajnika 0,5 mW
Pasmo czstotliwoci 868 MHZ
Zasig: w terenie otwartym > 100 m
w budynku ca. 25 m
Kezels
Abban a helyisgben, ahol a szobahmrsklet-
szablyoz tallhat, mindig tartsa nyitva az
sszes fttest szelept.
Kezelelemek
zemmdkapcsol
OK rtk elfogadsa, tovbblapozs
+ rtk nvelse
- rtk cskkentse
Nappali hmrsklet belltsa/vlasztsa
Cskkentett hmrsklet belltsa/vlasztsa
P Ftsidk programozsa
Pontos id s ht napjnak belltsa
C Vissza lps / rtk trlse
Kijelz
1 Aktulis idpont
2 Szimblumok
A szobahmrskletet a megadott program
szablyozza.
- Cskkentett hmrsklet ideje
- Fts ideje
Szobahmrsklet folyamatos szablyozsa
a cskkentett hmrskletnek megfelelen
Szobahmrsklet folyamatos szablyozsa
a nappali hmrskletnek megfelelen
VRT 240f 52
HU
VRT 240f
53
Party-funkci: a kvetkez csk-
kentsi idig a szobahmrskletet a rend-
szer a nappali hmrskletnek megfelelen
szablyozza
Szabadsg-program: szabadsga idejn a
rendszer a szobahmrskletet a belltott
hmrskletnek megfelelen szablyozza
Rvid idej hmrskletvltozs
Ftsi higny
3 Aktulis hmrsklet
4 Svkijelzs (I = ftsi id be kapcsolva)
5 Ht napjai
(1 = htf, 2 = kedd, 3 = szerda, 4 = cstrtk,
5 = pntek, 6 = szombat, 7 = vasrnap)
6 Aktulis nap megjellse
7 Elem (villog = elemcsere szksges)
Figyelem Ha az elem kimerlt, a
ftkszlk max. elremen hmrsklettel
zemel (fagyveszly llapotnak megfelelen),
gy a helyisg tlftse lehetsges.
Kszlklers
A VRT 240f heti ftsi programot tartalmaz
szobahmrsklet-szablyoz.
A szablyoz kt alapprogrammal (P1 s P2), egy
mdosthat P3 tmbprogrammal s egy egynileg
bellthat Pi programmal rendelkezik.
HU
Seite
zemmd kivlasztsa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Szabadsg-funkcik aktivlsa . . . . . . . . . . . . . 90
Hmrsklet mdostsa rvid idre . . . . . . . . 92
Nappali hmrsklet belltsa . . . . . . . . . . . . . 94
"Cskkentett hmrsklet" belltsa . . . . . . . 94
A pontos id s ht napjnak belltsa. . . . . . 96
Program kivlasztsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
P3 s Pi program belltsa . . . . . . . . . . . . . . . 100
Elemcsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Telefoni tkapcsols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
VRT 240f 54
HU
Programbellts Gyri
Ftsidk bellts
P1 6:00-22:00 htf-pntek
P2 7:30-22:30 szombat
P3 bellthat (tbb napra vlaszthat) vasrnap
Pi bellthat (brmely napra egynileg)
VRT 240f
55
Szerels
A szablyoz s a rdivev teleptse
A kszlket csak szakember nyithatja ki s szerel-
heti fel a 106 - 109 oldalak bri szerint. Ennek
sorn be kell tartani az rvnyes biztonsgi
elrsokat.
A feszltsg alatt ll csatlakoz rintse
letveszlyes. A kszlken vgzett
munka eltt kapcsoljuk le az ramelltst,
s zrjuk az jrabekapcsolstl
lehetsgt.
Az ezen tmutat figyelmen kvl hagysa, de
klnsen a hibs kbelezs vagy mechanikai
srls miatt fellp krokrt felelssget nem
vllalunk.
HU
A rdivev zemeltetse
A rdivev mkdst hrom LED jelzi.
OK LED vilgt - zem rendben
LED nem vlgt - zemzavar
LED vilgt - higny (fts bekapcsol)
LED illog - higny (kzi zem)
LED nem vlgt - nincs higny (fts
kikapcsol)
LED rviden felvillan -
rditvirat vtele
zemzavar esetn a gombbal automatikus
zemrl kzi zemmdra lehet vltani. A nyom-
gomb ismtelt lenyomsval a fts be- ill. kikapc-
solhat. Az gy kivlasztott zemmd rvnyben
marad a kvetkez rditvirat vtelig.
Telefontvkapcsol bektse
A telefontvkapcsol kimenett a szablyoz TEL
sorkapocs pontjra kell bektni (lsd az brt a
108. oldalon).
A feszltsg alatt ll csatlakoz rintse
letveszlyes! A telefontvkapcsol
bektse estn a szablyozt a falra
kell szerelni.
Krjk, a telefontvkapcsol szerelsi tmutatjt
is vegye figyelembe.
VRT 240f 56
HU
VRT 240f
57
Mszaki adatok
HU
Kszlk tpusa
VRT 240f
Adegysg Vevegysg
zemi feszltsg 2x1,5 V 230 V~
(AAA)
ramfelvtel <400A < 3mA
Max. terhels - 5 A/250 V~
cos =1
Menettartealk (ra) 0,5 h
Elem lettartama (v) ca. 1,5
Nappali hmrsklet tartomnya 5 ... 30C
Cskkentett hmrsklet tartomnya 5 ... 20C
Arnyos sgi tartomny 1K
Kapcsolsi klnbsg 3x0,75 mm
2
Vdettsg jellege IP 30 IP 40
Vdettsgi osztly III II
Mkdsi hmrsklet + 5 ... + 50 C
Trolsi hmrsklet - 20 ... + 65 C
Mretek 111x81x33 170x50x28
Telefonrintkcez TEL 5 230 V~
Ad teljestmnye 0,5 mW
tviteli frekvencia 868 MHZ
Hattvolsg: Szabad terleten > 100 m
pleten bell ca. 25 m
Nvod k obsluze
V mstnosti, kde se nachz prostorov regultor
teploty, nechte trvale oteven ventily topnch
tles.
Ovldac prvky
volba druhu provozu
OK potvrzen hodnoty, prochzen
+ zven hodnoty
- snen hodnoty
nastaven/volba denn teploty
nastaven/volba snen teploty
P programovn interval topen
nastaven dennho asu a dne v tdnu
C nvrat/vymazn hodnoty
Pehled daj na displeji
1 aktuln denn as
2 symboly
regulace teploty mstnosti podle zadanho
programu
- interval topen za snen teploty
- interval topen
trval regulace teploty mstnosti na
snenou teplotu
trval regulace teploty mstnosti podle
denn teploty.
VRT 240f 58
CZ
VRT 240f
59
funkce "Party": a do dalho
intervalu topen za snen teploty se teplo-
ta mstnosti reguluje podle denn teploty
funkce "Dovolen": po dobu trvn dovolen
se teplota mstnosti reguluje podle nasta-
ven teploty
krtkodob zmna teplota
kotel dostal poadavek na vytpn
3 aktuln teplota
4 dkov ukazatel (I = zatek intervalu topen)
5 dny v tdnu
(1 = pondl, 2 = ter, 3 = steda, 4 = tvrtek,
5 = ptek, 6 = sobota, 7 = nedle)
6 oznaen aktulnho dne v tdnu
7 Baterie pouze u proveden VRT 240 baterie
blik = vymnit baterii (zbvajc as pro pro-
voz cca 4 tdny)
Nebezpe petpn mstnost. Pi vybitch
baterich top kotel na max. teplotu topn
vody (ochrana proti zamrznut).
Popis pstroje
VRT 240f je bezdrtov prostorov regultor teplo-
ty mstnosti s tdennm asovm programem.
Regultor disponuje 2 zkladnmi programy P1 a
P2, mnitelnm blokovm programem P3 a indivi-
duln nastavitelnm programem Pi.
CZ
Strana
Volba druhu provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Aktivace funkce "dovolen". . . . . . . . . . . . . . . . 90
Krtkodob zmna teploty. . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Nastaven denn teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Nastaven snen teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Nastaven dennho asu a dne v tdnu. . . . . . . 96
Vbr zkladnho programu . . . . . . . . . . . . . . . 98
Nastaven programu P3 a Pi . . . . . . . . . . . . . . . 100
Vmna baterie VRT 240 . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Spnn pomoc telefonnho kontaktu . . . . . . . 104
VRT 240f 60
CZ
Nastaven program z vroby
intervaly topen
P1 6:00-22:00 po-p
P2 7:30-22:30 so
P3 nastaviteln (monost volby nkolika dn) ne
Pi nastaviteln (individuln na kad den)
VRT 240f
61
Nvod k mont
Instalace regultoru
Tento pstroj sm otevt a podle obrzk na
stran 106 a 109 instalovat pouze odbornk s
pslunm oprvnnm. Mus pitom dodrovat exi-
stujc bezpenostn pedpisy
Na vodivch kontaktech me pi
zasaen elektrickm proudem dojt k
ohroen ivota. Ped jakoukoliv manipu-
lac s pstrojem je teba vypnout pvod
proudu a zajistit jej ped nechtnm zap-
nutm.
Za kody, kter by byly zpsobeny nedodrenm
pokyn z tohoto nvodu, zvlt pi nesprvnm
propojen nebo pi mechanickm pokozen,
nepebrme zruku.
CZ
Provoz rdiovho pijmae
Rdiov pijma je vybaven temi svtelnmi
diodami, kter signalizuj jeho provozn stav.
OK LED svt - provoz v podku
LED zhasnut - porucha provozu
LED svt -
poadavek na vytpn (topen se zapne)
LED krtce blikne -
pjem rdiovho signlu
Pi poruchch lze tlatkem pepojit druh pro-
vozu z automatickho na run. Topen zstane
zapnut a do pjmu dalho rdiovho signlu.
Pipojen dlkovho telefonnho spnae
Dlkov telefonn spna se pipoj na svorky 5 a
TEL na regultoru (viz obrzek na stran 108).
ite se nvodem k instalaci dlkovho tele-
fonnho spnae.
VRT 240f 62
CZ
VRT 240f
63
Technick daje
CZ
Oznaen pistroje
VRT 240f
Vysla Pijma
Napt 2x1,5 V 230 V~
(AAA)
Pkon <400A < 3mA
Max. zaten kontakt - 5 A/250 V~
cos =1
Rezerva chodu 0,5 h
ivotnost alkalickch bateri (roky) cca. 1,5
Rozsah denn teploty 5 ... 30C
Rozsah snen teploty 5 ... 20C
Diference spnn 1K
Pvodn veden 3x0,75 mm
2
Druh ochrany IP 30 IP 40
Tda ochrany III II
Provozn teplota + 5 ... + 50 C
Ppustnteplotaskladovn - 20 ... + 65 C
Rozmry 111x81x33 170x50x28
Vstup TEL aktivn: 230 V~
Vyslac vkon 0,5 mW
Penosov frekvence 868 MHZ
Dosah: voln prostor > 100 m
v budov cca. 25 m
Exploatare
n camera n care amplasai termostatul deschidei
toate robinetele termostatate.
Elemente de comand
selectare regim de funcionare
OK confirmare valori, derulare meniu
+ mrire valori
- micorare valori
reglare/alegere temperatur de zi
reglare/alegere temperatur de noapte
P programare timpi de nclzire
reglare or i zi a sptmnii
C revenire/resetare valoare
Privire de ansamblu asupra pupitrului de
comand
1 Ora actual
2 Simbol
Termostatul va funciona dup urmtorul
program.
- Temperatur de noapte
- Temperatur de zi (nclzire).
O reglare continu a temperaturii de camer,
corespunztoare programului de diminuare.
O reglare continu a temperaturii de camer,
corespunztoare programului de zi.
VRT 240f 64
RO
VRT 240f
65
Funcie party: pn la primul pro-
gram de noapte, termostatul va funciona
pe temperatura de zi.
Program de vacan t: putei regla tempera-
tura pe durata ntregului concediu.
Scurt modificare a temperaturii.
Necesar de cldur.
3 Temperatura actual
4 LED-uri indicatoare (I = pornire nclzire)
5 Zi sptmn
(1 = luni, 2 = mari, 3 = miercuri, 4 = joi, 5 = vineri,
6 = smbt, 7 = duminic)
6 Indic ziua actual a sptmnii
7 Baterie (n cazul n care clipete nseamn c
bateria trebuie schimbat Timp rmas de
funcionare circa 4 sptmni).
Pericol privind supranclzirea camerei! Cnd
bateria este terminat, aparatul lucreaz pe
temperatur maxim pe tur (protecie la ng-
het).
Descriere aparat
VRT 240f este un termostat de camer cu progra-
mare sptmnal.
Regulatorul dispune de 2 programe de baz P1 i
P2, un program bloc ce poate fi modificat P3 i un
program individual Pi.
RO
Pagin
Selectarea regimului de funcionare. . . . . . . . . 88
Activarea funciei concediu . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Scurt modificare a temperaturii . . . . . . . . . . . 92
Reglarea temperaturii de zi . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Reglarea temperaturii de noapte . . . . . . . . . . . 94
Reglarea orei i a zilei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Selectarea programelor de baz . . . . . . . . . . . . 98
Modificarea programelor P3 i Pi. . . . . . . . . . . 100
Schimbarea bateriei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Cuplarea prin intermediul telefonului . . . . . . . 104
VRT 240f 66
RO
Reglarea programelor Reglare
Timpi de nclzire din fabric
P1 6:00-22:00 Lu-Vi
P2 7:30-22:30 S
P3 reglabil (pentru mai multe zile ale
sptmnii) Du
Pi reglabil (individual pentru fiecare zi
a sptmnii)
VRT 240f
67
Instalare
Montarea regulatorului i a receptorului
Aparatul poate fi deschis i montat conform
instruciunilor de la pag. 106 - 108, numai de ctre
persoane autorizate. n acest sens trebuiesc
urmrite cu atenie instruciunile de siguran.
Lucrai cu grij la elementele sub tensiu-
ne ale aparatului. nainte de orice inter-
venie la aparat, deconectai-l de la
reeaua de curent, iar la repornire asigu-
rai-v c totul este n ordine.
Pentru defeciuni rezultate n urma nerespectrii
acestor instruciuni (de ex. racorduri greite, ori
deteriorri mecanice) nu ne asumm nici o rspun-
dere.
RO
Funcionarea receptorului
Receptorul posed 3 LED-uri pentru codurile de
stare
OK este aprins - funcionare corect
este stins - eroare n funcionare
este aprins -
necesar de cldur (circuitul de nclzire
este pornit)
clipete scurt -
receptorul primete semnal
n cazul unei erori, prin acionarea tastei , se
poate trece din regimul automat n cel manual.
Circuitul de nclzire rmne cuplat pn la un nou
semnal primit de receptor.
Racord telefonic
Racordul telefonic se realizeaz la clema TEL a
regulatorului (vezi fig. de la pag. 108).
Parcurgei i instruciunile de instalare ale aparatu-
lui telefonic.
VRT 240f 68
RO
VRT 240f
69
Date tehnice
RO
Descriere aparat
VRT 240f
emittor receptor
Tensiune de lucru 2x1,5 V 230 V~
(AAA)
Consum de curent <400A < 3mA
Sarcin maxim pt. contact - 5 A/250 V~
cos =1
Rezerv de timp 0,5 h
Timp de funcionare baterie alcalin (ani) circa 1,5
Domeniu pt. temperatura de zi 5 ... 30C
Domeniu pt. temperatura de noapte 5 ... 20C
Diferen de cuplare 1K
Cablu de racord 3x0,75 mm
2
Tip siguran IP 30 IP 40
Clas de protecie III II
Temperatur de lucru + 5 ... + 50 C
Temp. de depozitare admis - 20 ... + 65 C
Dimensiuni 111x81x33 170x50x28
Intrare TEL - clema 5 activ: 230 V~
Putere de transfer 0,5 mW
Frecven de transmisie 868 MHZ
Raz de aciune n cmp deschis > 100 m
n interiorul cldirii 25 m
Rukovanje
U prostoriji u kojoj se nalazi regulator temperature
uvijek ostavite potpuno otvorene sve ventile na
radijatorima.
Elementi za rukovanje
odabrati nain rada
OK vrijednost potvrditi, listati dalje
+ vrijednost poveati
- vrijednost smanjiti
podesiti / odabrati dnevnu temperaturu
podesiti / odabrati snienu temperaturu
P programirati vremena grijanja
podesiti vrijeme i dan u tjednu
C vratiti se natrag / resetirati vrijednost
Pregled prikaza na displeju
1 aktualno vrijeme
2 simboli
sobna temperatura se regulira preko unese-
nog programa
- vrijeme sniene temperature
- vrijeme grijanja
stalno reguliranje temperature u prostorija-
ma prema snienoj temperaturi
stalno reguliranje temperature u prostorija-
ma prema dnevnoj temperaturi
VRT 240f 70
HR
VRT 240f 71
funkcija "party": do slijedeeg vre-
mena sniene temperature e se tempera-
tura u prostorijama regulirati prema dnev-
noj temperaturi
program godinjeg odmora: tijekom
godinjeg odmora e se temperatura u pro-
storijama regulirati prema podeenoj tem-
peraturi
kratkotrajna promjena temperature
poreba za toplinom
3 aktualna temperatura
4 linijski prikaz (I = vrijeme grijanja ukljueno)
5 dani u tjednu (1=po, 2=ut, 3=sr, 4=e, 5=pe, 6=su,
7=ne)
6 oznaka aktualnog dana u tjednu
7 Baterija samo kod VRT 240 (trepe = bateriju
treba izmijeniti)
Opasnost od pregrijavanja prostorije! Pri sla-
boj bateriji za grijanje radi s maks. tempera-
turomu u polaznom vodu (zatita od smrza-
vanja).
Opis ureaja
VRT 240f je regulator temperature u prostorijama
s tjednim programom grijanja.
Regulator raspolae s 2 osnovna programa - P1 i
P2, jednim promjenjivim blok programom P3 te
jednim individualno podesivim programom Pi.
HR
Stranica
Odabrati nain rada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Aktivirati funkciju godinjeg odmora . . . . . . . . 90
Kratkotrajno promijeniti temperaturu. . . . . . . . 92
Podesiti dnevnu temperaturu . . . . . . . . . . . . . . 94
Podesiti snienu temperaturu . . . . . . . . . . . . . . 94
Podesiti vrijeme i dan u tjednu . . . . . . . . . . . . . 96
Odabrati osnovni program. . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Podesiti program P3 i Pi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Zamijeniti bateriju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Upravljanje preko daljinske telefonske
sklopke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
VRT 240f 72
HR
Einstellung der Programme Werks-
Heizzeiten seitig
P1 6:00-22:00 sati pon-pet
P2 7:30-22:30 sati sub
P3 namjestiv (mogunost odabira za vie dana) ned
Pi namjestiv (individualno za svaki dan)
VRT 240f
73
Montaa
Instaliranje regulatora
Ureaj smije otvoriti i prema slikama na stranicama
od 106 do 109 instalirati samo ovlateni strunjak.
Pritom se treba pridravati postojeih propisa o
sigurnosti.
Opasnost po ivot uslijed strujnog udara
iz prikljuaka koji su pod naponom. Prije
radova na ureaju treba iskljuiti dovod
struje i osigurati se da ne doe do ponov-
nog ukljuivanja.
Ne preuzimamo odgovornost za tete koje bi
nastale uslijed nepridravanja ovih uputa, a posebi-
ce za one nastale uslijed pogrenog oienja ili
mehanikog oteenja.
DCF-prijemnik
DCF-prijemnik je opremljen s tri aruljice (LED) za
prikaz statusa.
OK aruljica upaljena - prijemnik radi uredno
aruljica ugaena - smetnje u radu
HR
aruljica upaljena -
potreba za toplinom (grijanje ukljueno)
aruljica trepe - potreba za toplinom
(runo)
aruljica ugaena - grijanje iskljueno
aruljica se kratko pali -
prijem radiosignala.
U sluaju smetnja se tipkom moe izvriti pre-
bacivanje s automatskog na runi pogon.
Ponovnm pritiskom na tipku grijanje se moe
ukljuiti ili iskljuiti. Izabrani reim rada (grijanje
UKLJ. ili ISKLJ.) ostaje vrijediti do prijema slje-
deeg radio signala. .
Prikljuivanje daljinske telefonske sklopke
Daljinska telefonska sklopka se prikljuuje na stez-
aljku regulatora TEL (vidi sluku na stranici 180).
Opasnost po ivot od strujnog udara na
prikljucima pod naponom. Ukoliko se pri-
kljuuje daljinska telefonska sklopka,
regulator treba montirati na zid.
Pridravajte se uputa za instaliranje daljinske tele-
fonske sklopke.
VRT 240f 74
HR
VRT 240f
75
Tehniki podaci
HR
Oznaka ureaja
VRT 240f
Sender Empfnger
Pogonski napon 2x1,5 V 230 V~
(AAA)
Primljena struja <400A < 3mA
Maks. optereenje kontakta - 5 A/250 V~
cos =1
Hodna reserva 0,5 h
Lebensdauer Batterie (Jahre) ca. 1,5
Podruje dnevne temperature 5 ... 30C
Podruje none temperature 5 ... 20C
Uklopna razlika 1K
Prikljuni vodovi 3x0,75 mm
2
Vrsta zatite IP 30 IP 40
Klasa zatite III II
Pogonska temperatura + 5 ... + 50 C
Dozvoljena temperatura skladitenja - 20 ... + 65 C
Dimenzije 111x81x33 170x50x28
Eingang TEL-Kl. 5 aktiv 230 V~
Sendeleistung 0,5 mW
bertragungsfrequenz 868 MHZ
Reichweite: Freifeld > 100 m
Gebude ca. 25 m
Obsluha
V miestnosti, v ktorej sa nachdza regultor
vntornej teploty nechajte, vdy na vykurovacch
telesch otvoren vetky ventily.
Obslun prvky
Voba prevdzkovho reimu
OK Potvrdenie hodnoty, dalie listovanie
+ Zvenie hodnoty
- Znenie hodnoty
Nastavenie / voba dennej teploty
Nastavenie / voba znenej teploty
P Programovanie vykurovacch db
nastavenie da v tdni a asu
C Krok sp / nvrat hodnoty
Prehad symbolov displeja
1 Aktulny as
2 Symboly
Teplota v miestnosti sa riadi zadanm pro-
gramom.
- Znen teplota
- Doba vykurovania
Stla regulcia teploty v miestnosti v zvis-
losti od znenej teploty.
Stla regulcia teploty v miestnosti v zvis-
losti od dennej teploty.
VRT 240f 76
SK
VRT 240f
77
Funkcia "Party": a k nasledujce-
mu asu znenia sa teplota v miestnosti
reguluje v zvislosti od dennej teploty
Dovolenkov program: Poas trvania Vaej
dovolenky sa teplota v miestnosti riadi
adekvtne nastavenou teplotou.
Krtkodob zmena teploty
Poiadavka tepla na vykurovacie zariadenie
3 Aktulna teplota
4 Zobrazenie kurzora (I = as vykurovania zap-
nut)
5 Dni v tdni
(1 = Pondelok, 2 = Utorok, 3 = Streda, 4 = tvrtok,
5 = Piatok, 6 = Sobota, 7 = Nedea)
6 Oznaenie aktulneho da v tdni
7 Batria (blikajci symbol = batriu vymeni)
Popis zariadenia
VRT 230/VRT 240 je regultor vntornej teploty s
tdennm vykurovacm programom. Je mon ho
poui pre vetky nstenn vykurovacie zariadenia
Vaillant (okrem VHR NL), vykurovac kotol Vaillant
a cudzie zariadenia s rozhranm 230 V.
Regultor disponuje dvoma zkladnmi programa-
mi P1 a P2, premenlivm blokovm programom P3
a individulne nastavitenm programom Pi.
SK
Strana
Voba typu prevdzkovho . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Krtkodob prestavenie teploty . . . . . . . . . . . . 90
Aktivcia dovolenkovej funkcie . . . . . . . . . . . . . 92
Nastavenie dennej teploty . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Nastavenie znenej teploty . . . . . . . . . . . . . . . 94
Nastavenie da v tdni a asu . . . . . . . . . . . . 96
Vber zkladnho programu . . . . . . . . . . . . . . 98
Nastavenie programu P3 a . . . . . . . . . . . . . . . 100
Vmena batri VRT 240. . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Zapnutie prostrednctvom telefonickho
kontaktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
VRT 240f 78
SK
Nastavenie programov vo vr.
Vykurovacie doby zvode
P1 6:00-22:00 hod. Po-Pi
P2 7:30-22:30 hod. So
P3 nastaviten (voliten pre viac dn) Ne
Pi nastaviten (individulne pre kad de)
VRT 240f
79
Mont
Intalcia regultora
Toto zariadenie smie otvori len vykolen
odbornk a intalovan v slade s vyobrazeniami
na stranch 106 a 109. Pritom je potrebn
dodriava nasledujce bezpenostn predpisy
Ohrozenie ivota derom elektrickho
prdu na prvodnch astiach vedcich
elektrick naptie. Pred prcami na zaria-
den je potrebn odpoji ho od prvodu
elektrickej energie a zaisti pred opto-
vnm zapnutm.
Za kody vzniknut v dsledku nerepektovania
tohto nvodu, zvl v dsledku nesprvneho pri-
pojenia vodiov alebo mechanickho pokodenia,
nepreberme iadnu zruku.
Prevdzka s rdiovm prijmaom
Rdiov prijmaa iskry je vybaven troma svete-
lnmi didami.
OK Kontrolka LED svieti - prevdzka v poriadku
Kontrolka LED nesvieti - Chyba v prevdzke
SK
Kontrolka LED svieti -
tepeln poiadavka (vykurovanie zapnut)
Kontrolka LED blik - tepeln poiadavka
(manulna prevdzka)
Kontrolka LED nesvieti - iadna tepeln
poiadavka (vykurovanie vypnut)
Kontrolka LED blik -
prjem rdiotelegramu
Pri poruchch je mon klvesnicou prepna
z automatickho do manulneho reimu.
Opakovanm stlanm tlaidla me by vykuro-
vanie zapnut/vypnut. Vykurovanie ostane zap-
nut dovtedy, pokia nebude prijat nasledujci
rdiov signl.
Pripojenie telefnneho diakovho spnaa
Telefonick diakov spna sa pripoj na svorky 5 a
TEL regultora (pozri vyobrazenie na strane 108 ).
Nebezpeie razu spsoben elektrickm
prdom na odkrytch svorkch!
Repektujte prosm nvod na intalciu telefn-
neho diakovho spnaa.
VRT 240f 80
SK
VRT 240f
81
Technick daje
SK
Oznaenie zariadenia
VRT 240f
vysiela prijma
Prevdzkov naptie 2x1,5 V 230 V~
(AAA)
Odber prdu <400A < 3mA
Zaaenie max - 5 A/250 V~
cos =1
Rezerva chodu 0,5 h
ivotnos batrie (roky) ca. 1,5
Rozsah dennej teploty 5 ... 30C
Rozsah znenej teploty 5 ... 20C
Diferencia zapojenia 1K
Prpojn vedenia 3x0,75 mm
2
Spsob ochrany IP 30 IP 40
Trieda ochrany III II
Prevdzkov teplota + 5 ... + 50 C
Prp. teplota skladovania - 20 ... + 65 C
Rozmery 111x81x33 170x50x28
Vstup TEL aktvny: 230 V~
Vkon vysielania 0,5 mW
Prenosov frekvencia 868 MHZ
Dosah: von priestor > 100 m
V budove ca. 25 m
Kullanm
Oda termostatnzn bulunduu odadaki radyatr
vanalarn daima sonuna kadar ak tutunuz.
Kumanda elemanlar
letme tr seimi
OK Seilen deeri onaylama, devam etme
+ Deeri ykseltme
- Deeri azaltma
Gndz konumu scaklk ayar / seimi
Gece konumu scaklk ayar / seimi
P Istma zamanlarn programlama
Aktel saat ve gn ayar
C Geri dn/deeri silmek
Ekran, genel grnm
1 Aktel saat
2 Semboller
Oda scakl ayarlanm bir programa gre
dzenlenir.
- Program-gece konumunda
- Program-gndz konumunda
Oda scaklnn, srekli olarak seilen gece
konumu scaklna gre ayarlanmas
Oda scaklnn, srekli olarak seilen gn-
dz konumu scaklna gre ayarlanmas
VRT 240f 82
TR
VRT 240f 83
Parti fonksiyonu: Bir sonraki gece
konumu zamanna kadar, oda scakl sei-
len gndz konumu scaklna gre ayarl-
anmaktadr.
Tatil program:Tatiliniz boyunca oda
scaklnz, setiiniz scaklklara gre ayar-
lanacaktr.
Ksa sre iin scaklk deitirilmesi
Kalorifer konumunda s talebi
3 Aktel oda scakl
4 Gsterge (I=Program stma zaman balangc)
5 Gnler
1=Pazartesi 2=Sal 3=aramba 4=Perembe 5=Cuma
6=Cumartesi 7=Pazar
6 Aktel gn gsteren iaret
7 Pil ( yanp snyor= pil deiimi gerekli)
Oda scaklnn ar ykselme tehlikesi!
Zayf pil ile kullanmlarda cihaz maksimum
kalorifer gidi suyu scaklna gre almak-
tadr (Donmaya kar koruma).
Cihazn tarifi
VRT 240f cihaz haftalk programl bir oda termos-
tatdr.
Bu oda termostat P1 ve P2 olmak zere 2 ana
programa sahiptir. Ayrca deitirilebilen bir blok
program P3 ve istee bal ayarlanabilen program
Pi mevcuttur.
TR
Sayfa
letme tr seimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Tatil fonksiyonunu altrma. . . . . . . . . . . . . . . 90
Ksa sre iin scaklk deitirilmesi . . . . . . . . . 92
Gndz konumu scaklnn ayarlanmas. . . . . 94
Gece konumu scaklnn ayarlanmas . . . . . . . 94
Aktel saat ve gnn ayarlanmas . . . . . . . . . . 96
Ana program seimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
P3 ve Pi programlarnn ayarlanmas . . . . . . . 100
Pil deiimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Telefon balantsyla kumanda. . . . . . . . . . . . . 104
VRT 240f 84
TR
Programlarn ayarlanmas Fabri-
Istma saatleri kasyon
P1 Saat 6:00-22:00 Pzt.-Cu.
P2 Saat 7:30-22:30 Cts
P3 Ayarlanabilir (birden fazla gn iin ayn
program zamanlar) Pz.
Pi Ayarlanabilir (kullanc isteine bal
olarak her gn iin ayr program zamanlar)
VRT 240f
85
Montaj
Uzaktan kumandal oda termostatnn montaj
Bu cihaz sadece Vaillant teknik servis elemanlar
tarafndan altrlabilir ve 106 - 109 sayfalardaki
ekillerde gsterilen talimatlara uymak suretiyle
Vaillant yetkili satclar tarafndan monte edilebilir.
Bu ilemler srasnda emniyet talimatlarna dikkat
edilmelidir.
Elektrik gerilimi ykl balantlardan elek-
trik arpmas sonucu hayati tehlike mev-
cuttur. Cihaz zerinde almaya balama-
dan nce elektrik giriini kesiniz ve tekrar
almamasn emniyet altna alnz.
Bu montaj klavuzundaki talimatlara uyulmamas
nedeniyle oluabilecek, zellikle hatal kablo
balantsndan veya mekanik arzalardan meydana
gelebilecek, hasarlar iin sorumluluk stlenme-
mekteyiz.
Sinyal alcsnn almas
Sinyal alcs zerinde, alma konumlarn gste-
ren 3 adet LED mevcuttur.
OK LED yanyor - Normal alma
LED snk - Arza
TR
LED yanyor - Is talebi (Kalorifer konumu
devrede)
LED yanp-snyor - Is talebi (manuel
konumda)
LED snk - Is talebi yok (kalorifer devre
d)
LED ksa sre yanp-snyor - uzaktan
kumanda cihazndan sinyal alglanyor.
Arza durumlarnda tuuna basarak otomatik
alma konumundan manuel alma konumuna
geilebilmektedir. Bu durumda bir sonraki s talebi
sinyali alglanana kadar kalorifer konumu devrede
kalmaktadr.
Telefonla uzaktan kumanda balants
Telefonla uzaktan kumanda cihaz oda termostat
zerindeki TEL klemensine balanacaktr (bkz.
ekil Sayfa 108).
Elektrik gerilimi ykl balantlardan elek-
trik arpmas sonucu hayati tehlike mev-
cuttur. Telefonla uzaktan kumanda cihaz
balantsnda oda termostat duvara
monte edilmelidir.
Telefonla uzaktan kumanda cihaznn montaj
klavuzundaki talimatlara dikkat ediniz.
VRT 240f 86
TR
VRT 240f
87
Teknik veriler
TR
Cihaz tipi
VRT 240f
Verici Alc
letme gerilimi 2x1,5 V 230 V~
(AAA)
ekilen akm <400A < 3mA
Max. kontak yk - 5 A/250 V~
cos =1
alma rezervi (saat) 0,5 h
Dayanma sresi pil (alkali) yakl. 1,5 yl
Gndz konumu scaklk ayar aral 5 ... 30C
Gece konumu scaklk ayar aral 5 ... 20C
Devreye girme scaklk fark 1K
Balant kablolar 3x0,75 mm
2
Koruma tr IP 30 IP 40
Koruma snf III II
letme scakl + 5 ... + 50 C
Msaade edilen depolama scakl - 20 ... + 65 C
lleri 111x81x33 170x50x28
Giri TEL aktif 230 V~
Verici gc 0,5 mW
Transmisyon frekans 868 MHZ
Etki mesafesi: ak alan > 100 m
Bina iinde yakl. 25 m
VRT 240f
88
C
0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6
C
0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6
0 12 18 24 6
20
C
0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6
12 18 24 6 12
C
15
VRT 240f
89
DE Betriebsart whlen
GB Choose the operating mode
FR Choix du mode de fonctionnement
ES Seleccin del Modo de Funcionamiento
IT Impostazione del il modo operativo
NL Bedrijfsfunctie kiezen
DK Valg af driftsart
PL Wybr trybu pracy
HU zemmd kivlasztsa
CZ Volba druhu provozu
RO Selectarea regimului de funcionare
HR Odabrati nain rada
SK Voba prevdzkovho reimu
TR letme tr seimi
VRT 240f
90
C
C
OK
+
_
OK +
_
C
OK
+
C
+
4x
1
2
3
VRT 240f
91
DE Urlaubsfunktion aktivieren
GB Activate the holiday program
FR Activer la fonction congs
ES Activacin del Programa de Vacaciones
IT Impostazione programma vacanze
NL Vakantieprogramma activeren
DK Aktivering af feriedrift
PL Aktywacja funkcji urlopowej
HU Szabadsg-funkcik aktivlsa
CZ Aktivace funkce "dovolen"
RO Activarea funciei concediu
HR Aktivirati funkciju godinjeg odmora
SK Aktivcia dovolenkovej funkcie
TR Tatil fonksiyonunu altrma
VRT 240f
92
-
+
_
+
_
OK
_
C
C
C
0 12 18 6
20
22
18
20
C
15
0 12 18 0 6
C
0 12 18 6
15
0 12 18 0 6
C

1
2a
3
2b
_
C
VRT 240f
93
DE Temperatur kurzfristig verstellen
GB Temporary change of temperature setting
FR Brve modification de la temprature
ES Cambio de la temperatura a corto plazo
IT Modifica temporanea temp. ambiente
NL Kamertemperatuur kortstondig wijzigen
DK Midlertidig ndring af temperatur
PL Krtkotrwae przestawienie temperatury
HU Hmrsklet mdostsa rvid idre
CZ Krtkodob zmna teploty
RO Scurt modificare a temperaturii
HR Kratkotrajno promijeniti temperaturu
SK Krtkodob prestavenie teploty
TR Ksa sre iin scaklk deitirilmesi
VRT 240f
94
+
OK
C
+
OK
C
C C
C
0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6
C C
C
0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6
VRT 240f 95
DE Tag-/Absenktemperatur einstellen
GB Adjust the day / night temperature
FR Rglage temprature jour / dabaissement
ES Seleccin de Temperatura Diurna / Seleccin
de Temperatura Nocturna o de Descenso
IT Impostazione della temperatura diurna /
di abassamento
NL Dagtemperatuur /
Verlagingstemperatuur instellen
DK Indstilling af dagtemperatur / nattemperatur
PL Ustawienie temperatury dziennej / obnionej
HU Nappali hmrsklet belltsa
Cskkentett hmrsklet belltsa
CZ Nastaven denn / snen teploty
RO Reglarea temperaturii de zi / de noapte
HR Podesiti dnevnu / snienu temperaturu
SK Nastavenie dennej / znenej teploty
TR Gndz konumu / Gece konumu scaklnn
ayarlanmas
VRT 240f
96
+
OK
+
OK
+
+
OK
+
+
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
C
0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
VRT 240f
97
DE Uhrzeit und Wochentag einstellen
GB Set the date and time
FR Rglage heure et jour
ES Ajuste de la hora y del da de la semana
IT Impostazione ora e giorno della settimana
NL Tijd en dag van de week instellen
DK Indstilling af klokkeslt og ugedag
PL Ustawienie godziny i dnia tygodnia
HU A pontos id s ht napjnak belltsa
CZ Nastaven dennho asu a dne v tdnu
RO Reglarea orei i a zilei sptmnii
HR Podesiti vrijeme i dan u tjednu
SK Nastavenie da v tdni a asu
TR Aktel saat ve gnn ayarlanmas
VRT 240f
98
P
OK
+
+
+ +
+
OK
OK
OK
OK
OK
OK
0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6
C
0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6
C
0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
VRT 240f
99
DE Programm auswhlen
GB Choose a program
FR Choix du programme
ES Eleccin de programa
IT Scelta del programma
NL Programmas kiezen
DK Valg af program
PL Wybr programu podstawowego
HU Program kivlasztsa
CZ Vbr zkladnho programu
RO Selectarea programului de baz
HR Odabrati program
SK Vber zkladnho programu
TR Ana program seimi
VRT 240f
100
P
+
_
OK
+
0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6
0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6
0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6
3x
=11x =7x
0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6
=20x =6x
0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6
1
1
2
1
2
3
4
VRT 240f
101
DE Programm P3 und Pi einstellen
GB Set program P3 or Pi
FR Rglage Programmes P3 et Pi
ES Ajuste de los programas P3 y Pi
IT Impostazione dei programmi P3 e Pi
NL Programmas P3 en Pi instellen
DK Indstilling af program P3 og Pi
PL Ustawienie programw P3 i Pi
HU P3 s Pi program belltsa
CZ Nastaven programu P3 a Pi
RO Modificarea programelor P3 i Pi
HR Podesiti program P3 i Pi
SK Nastavenie programu P3 a Pi
TR P3 ve Pi programlarnn ayarlanmas
VRT 240f
102
C
0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6
C
0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6
+
+
+
+
+
+
2 x AAA
LR03
VRT 240f
103
DE Batterie ersetzen
GB Change batteries
FR Remplacement piles
ES Cambio de pilas
IT Sostituzione delle batterie
NL Batterij vervangen
DK Batteriskifte
PL Wymiana baterii
HU Elemcsere
CZ Vmna baterie
RO Schimbarea bateriei
HR Zamijeniti bateriju
SK Vmena batri
TR Pil deiimi
VRT 240f
104
VRC-VCC
OK
+
_
1
2
3
C
0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6
C
VRT 240f 105
DE Schalten ber Telefonkontakt
GB Connect with remote-control switch
(not currently available in the UK)
FR Enclenchement par tlphone
ES Conmutacin mediante conexin
telefnica (opcional)
IT Inserire il comando telefonico a distanza
NL Inschakelen op afstand via de telefoon
(n.t.v. in NL)
DK Styring via telefon
PL Przeczenie przez telefon
HU Telefoni tkapcsolz
CZ Spnn pomoc telefonnho kontaktu
RO Cuplarea prin intermediul telefonului
HR Upravljanje preko daljinske telefonske
sklopke
SK Zapnutie prostrednctvom telefonickho
kontaktu
TR Telefon balantsyla kumanda
VRC-VCC
OK
+
_
VRT 240f 106
VRC-VCC
OK
+
_
1
,
5

m
VRT 240f
107
VRC-VCC
OK
+
_
C
0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6
1
2
3
+
+
T
E
L
5
VRT 240f
108
3 4 5
OK
b
l
a
u
b
r
a
u
n
s
c
h
w
a
r
z
VRT 240f
5
T
E
L
230 V ~
N
3 4 5
DE schwarz braun blau
GB black brown blue
Fr noir marron bleu
ES negro marrn azul
IT nero marrone blu
NL zwart bruin blauw
DK sort brun bl
PL czarny brzowy niebieski
HU fekete barna kk
CZ ern hnd modr
RO negru maro albastru
HR crna smea plava
SK ierny hned modr
TR siyah kahverengi mavi
VRT 240f 109
8
3

4
6

7
9

I
N
T
0
1

0
1
/
2
0
0
2

V

n
d
e
r
u
n
g
e
n

v
o
r
b
e
h
a
l
t
e
n

Das könnte Ihnen auch gefallen