Sie sind auf Seite 1von 185

A CELESTINA

A CELESTINA
FERNANDO DE ROJAS
A CELESTINA NO PALCO BRASILEIRO A CELESTINA NO PALCO BRASILEIRO
Eliane Zagury
No final do sculo XV, na Espanha dos Reis Catlicos, Fernando de
Roas escreve A CELESTINA. No sculo XX, no perodo de 1!"#1$%, a o&ra
sai dos 'anuais de histria da literatura e volta ( vida nos palcos da Fran)a, da
Ale'anha, da *ucia, da +ol,nia, da R-ssia, do .ru/uai, do 01ico e,
natural'ente, da Espanha, aps o lon/o recesso provocado pelos preconceitos
neocl2ssicos. +rodu3#se ainda u' fil'e espanhol so&re A CELESTINA, 4ue
ocorre, e' 'aio de 15, ao Festival de Cine'a de 0oscou.
Ao 6rasil, o surto celestinesco che/a de &il7nio final de 15#1$%, co'
a reali3a)8o de tr7s 'onta/ens, 4ue corresponde' a tr7s leituras diferentes do
te1to de Ro9as e, conse4uente'ente, a tr7s concep):es diversas do espet2culo.
No entanto, essas diferen)as ocorre' dentro do ;'&ito histrico do 6rasil e do
seu teatro, o 4ue 'ais u'a ve3 nos ensina 4ue por 'ais eterna literaria'ente 4ue
se9a a o&ra, cada espet2culo u'a ressurrei)8o c7nica 4ue depende, e' todos os
planos, do seu a4ui#e#a/ora.
A pri'eira 'onta/e' &rasileira reali3ou#se no Rio de <aneiro, no =eatro
>laucio >il, por iniciativa da Co'panhia Eva e seus artistas, co' produ)8o de
+aulo Noldin/ e dire)8o de 0arti' >on)alves. .tili3ou#se da tradu)8o de
?al'ir A@ala 4ue se reedita neste volu'e, encarre/ando Alio Eich&auer da
ceno/rafia e dos fi/urinos. +articipara' os atoresB Eva =odor (Celestina), Cus
Carlos DoEacs (Calisto), Fvone Aoff'an (0eli&ia), 0ilton 0oraes
G
(*e'pr,nio) <ac4ueline Caurence (Elcia), Fvan *enna (+ar'eno), *u3@ Arruda
(Cucrcia), Ha@se de Couren)o (Areusa), Afonso *tuart (+le&rio), C-cia Helor
(Alisa), Alfredo 6o&ra (Crito e =rist8o) E ?ilson 0arcos (*sia). Estreou e'
outu&ro de 15.
Co'o n8o encontra'os entrevistas pu&licada 4ue falasse' da leitura do
te1to feita pelo /rupo ou pelo diretor, considerare'os 4ue o pro/ra'a i'presso
do espet2culo espelha a sua ideolo/ia. Nele encontra'os trechos de dois /randes
ensastas 4ue se ocupara' de A Celestina na pri'eira 'etade do sculoB o
espanhol Ra'iro de 0ae3tu e o do'inicano +edro Aenr4ue3 .reIa. En4uanto
o pri'eiro ousada'ente defende a virtude de Celestina#persona/e', apontando
para a tens8o 'oralis'o#licenciosidade da o&ra, o se/undo escolhe a perspectiva
da Jener/ia da pai18oK co'o J'otiva)8o fatal e 'archa irrevo/2vel da a)8oK.
E' arti/o pu&licado no <ornal do 6rasil de 1"L1%L15, o tradutor
?al'ir A@ala nos d2 u'a pista 'ais concretaB JA pe)a A Celestina serve
e1e'plar'ente de li)8o a toda a tentativa eroti3ante da nossa 9ove'
dra'atur/ia. As situa):es 'ais vul/ares, terrestres e licenciosas s8o resolvidas
nu' tal nvel potico, nu'a e'posta)8o rt'ica de tal envolv7ncia, 4ue o
ertico passa a valer por u'a verdadeira tese cultural, u' ensaio potico so&re a
te'poralidade do a'or e da carne.K No dia anterior, e' M >lo&o, >il&erto
=u'scit3 escreviaB J>ostara'os apenas de le'&rar 4ue A Celestina antes de
'ais nada u' te1to trans&ordante de se1o, ener/ia, vitalidade, por ve3es
&astante o&sceno, 4ue n8o dei1a de ser atual u' s 'o'ento.K Ao 4ue parece,
ent8o, a atualidade da o&ra, a 9ustificativa de sua representa&ilidade
conte'por;nea nossa seria a sua surpreendente e inusitada fran4ue3a ertica.
N
Voltando ao pro/ra'a, o&serva'os 4ue reprodu3 a capa de u'a das
pri'eiras edi):es espanholas da pe)a e 4ue, na p2/ina e' 4ue apresenta o
elenco, destaca'#se as palavrasB AOPM ANM 1!%% Q o 4ue n8o dei1a de ser
inslito, pois sendo a pri'eira edi)8o conhecida da o&ra de 1R e se atri&uindo
sua co'posi)8o a data anterior de 1RG, a a)8o c7nica do espet2culo carioca
lan)ada para u' futuro 'uito pr1i'o do te'po da a)8o c7nica do ori/inal He
Ro9as (conte'por;neo ou pouco anterior ( co'posi)8o), 'udan)a essa 4uase
indistin/uvel para o espectador nosso conte'por;neo, a 'enos 4ue se 4uisesse
usar de 'arco a data da desco&erta do 6rasil Q o 4ue nada acrescenta, a 'eu ver,
( co'unica&ilidade do espet2culo, cu9a a'&ienta)8o histrica dever#se#ia &astar
co' os cen2rios, fi/urinos e co'posi)8o dos persona/ens.
*uponho, assi', 4ue a concep)8o da 'onta/e' fosse 'anter u'a tens8o
entre a te'2tica ertica favor2vel ao /osto do p-&lico seu conte'por;neo e certa
reconstru)8o histrica at 'es'o de lin/ua/e', 4ue parece n8o ter tido o
sucesso 4ue se esperava. Ha leitura da crtica depreende#se u'a 4uei1a /eral de
indecis8o ou 'eio#to', 4uando n8o de franco passadis'o c7nico.
A se/unda 'onta/e' estreou e' *8o +aulo e' G5 de nove'&ro de
15, no =eatro =re3e de 0aio. +rodu3ida pelo Centro Cultural >arcia Corca,
teve a dire)8o de Sie'&insTi, cen2rios de =-lio Costa, fi/urinos de Ninette van
Vuchelen, '-sica de Hio/o +acheco e te1to tradu3ido por Eudin@r Fra/a.
+articipara' os atoresB Sie'&insTi (Celestina), Adilson ?ladi'ir (Calisto),
=hais 0oni3 +ortinho (0eli&ia) EEerton Castro (+ar'eno), Corival +ari3
(*e'pr,nio), Vic 0ilitello (Cucrcia), 0@ra Ra3ani (Elcia), Ceda Villela
(Areusa), 0aria do Car'o 6auer (Alisa), Fernando 6e3erra (Arauto e =rist8o),
<os Caldas (*sia), Fda >auss (Ad-ltera e 0o)a) e outros e' /rupos de
crian)as, frades e coroinhas, totali3ando vinte e seis atores e' cena.
R
Co'o 92 se pode depreender da ficha tcnica, co' a aus7ncia do
persona/e' +le&rio, por e1e'plo, as 'odifica):es do te1to ori/inal fora'
'ais ousadas, co' supress8o de cenas t8o su&stantivas 4uanto a final, cria)8o de
outras e de novos persona/ens. Sie'&insTi o autor dessa adapta)8o, da dire)8o
do espet2culo e, inusitada'ente, ainda dese'penha o papel de Celestina, n8o
co'o travesti, co'o declara, 'as Jfa)o apenas o ho'e' 4ue se veste de 'ulher
e interpreta a 'ulher, se' ser a 'ulherK e JAo9e, procura'os 'istificar 'enos o
teatro.K Vale a pena e1a'inar 'ais al/u'as de suas declara):es pu&licadas no
pro/ra'a e e' entrevistas aos 9ornaisB JCelestina u'a espcie de institui)8o. U
u'a dessas e'in7ncias pardas 4ue 'ane9a' a 'etade do 'undo. Ela te' o
poder de dar arran9os se1uais 4ue o 'undo da poca, e o de ho9e, e1i/e. 0ane9a
as pe)as. +elas suas '8os, todos passa'. M poder 4ue ela representa resulta na
'es'a confus8o e dese4uil&rio social provocados por certas e'in7ncias pardas
de nossa pocaK (pro/ra'a)V JM 4ue interessava era 'ostrar a Celestina, u'
/rande depoi'ento so&re a situa)8o do 'undo da4uela pocaK (Wlti'a Aora,
L11L15).
+or a 92 pode'os sentir na leitura de Sie'&insTi a proe'in7ncia de
Celestina#persona/e', desvio esse de lon/a tradi)8o histrica, t8o o fascnio 4ue
ela te' provocado, e' detri'ento da estrutura dra'2tica da pe)a, 4ue resulta de
u'a dualidade &2sica, e4uili&rada no conflito tra/ic,'ico. *8o dois 'undos 4ue
o hu'anista Fernando de Ro9as cria dentro da tradi)8o retrica cl2ssicaB o
'undo tr2/ico dos no&res, pattico na ideali3a)8o de seus senti'entos e pai1:es
Q Calisto e 0eli&ia vivendo o pathos da sua pai18o ertica Q e o 'undo c,'ico
dos criados, /rosseiro no seu i'ediatis'o 'aterial Q Celestina, *e'pr,nio,
+ar'eno, Elcia e Areusa vivendo o ethos de u'a 'undolo/ia pr#picaresca. A
inova)8o estrutural de Ro9as nessa con9un)8o tra/ic,'ica a sua trava)8o, a sua
interdepend7ncia social, coisa de 'uito difcil entendi'ento esttico#terico no
!
pr#renasci'ento espanhol, 'as parado1al'ente aco'panhado de i'enso
sucesso de p-&lico. Repete#se a dificuldade ho9e, conta'inados 4ue esta'os das
'isturas 'ais 'odernas e refinadas do dra'a co'o /7nero. +ode'os che/ar a
sentir a estrutura de Ro9as co'o es4ue'2tica, espectral, por 4ue n8o di3er
estranha, 'as estranha'ente histrica, verdadeira e social'ente necess2ria para
o desenvolvi'ento do teatro.
Con/e de 'i', entretanto, 4ual4uer ri/ide3 acad7'ica, u'a ve3 4ue ele
se ve' desenvolvendo e afir'ando atravs dos sculos, desde a 'udan)a do
ttulo da o&ra, na tradu)8o italiana do sculo XVF, de =ra/ico'dia de Calisto e
0eli&ia para A Celestina. He 4ual4uer 'odo, esse desvio aca&a por pre9udicar
o espet2culo, e interessante o&servar co'o /eral na crtica (s duas 'onta/ens
4ue co'enta'os, a carioca e a paulista, o reparo ao desnvel artstico das
interpreta):es de Calisto e 0eli&ia, co'o 4ue a&andonados pelos diretores (
prpria sorte, 4uase p2lidos espectros dos prottipos de Ro'eu e <ulieta,
persona/ens posteriores, produtos de outras circunst;ncias sociais e culturais,
encarnando conflitos dra'2ticos diferentes. N8o dei1a de ser interessante
o&servar 4ue, en4uanto no resto da Europa a onda de valori3a)8o do erotis'o
redesco&ria o velho te1to espanhol e assi' o co'preendia, a crtica universit2ria
espanhola ainda insistia nas teorias casticistas e nu' i'plcito i'pedi'ento de
'atri',nio entre Calisto e 0eli&ia por preconceitos entre crist8os#velhos e
novos, servindo#se farta'ente dos parcos dados &io/r2ficos de Fernando de
Ro9as e se' co'preender 4ue, se al/u' res4ucio de 9udas'o havia, seria &e'
'ais a capacidade de viver se' culpa o a'or carnal, s anos 'ais tarde 4ue a
lucide3 de u' estudioso de teatro co'o Francisco Rui3 Ra'n le/iti'a o
n-cleo central ertico co'o valor e' si 'es'o.
5
Escolhendo o teatro de arena e n8o o palco italiano, co'o fi3era a
'onta/e' carioca, Sie'&insTi conce&e u' espet2culo 'ais poltico, co' u'a
participa)8o 'ais direta da platia. Co'o declara e' entrevista para A >a3eta,
e' GRL11L15B JU u'a proposta fraternas ( platia, total'ente confundida co'
o espet2culo, para criar no espectador u' co#autor. U u' espet2culo direto,
linear, n8o h2 reconstitui)8o de poca, n8o h2 preocupa)8o de contorno
psicol/ico dos persona/ens. Apenas os pro&le'as dos persona/ens s8o
lan)ados. M espet2culo funciona 9unto ao p-&lico, se' 'istificar nada. 9unto ao
p-&lico e para o p-&lico.K U nessa diretri3 poltica 4ue corta a cena final do
suicdio de 0eli&ia e a su&stitui por outra de sua cria)8o, enche o palco de
frades e coroinhas representando a repress8o da *anta Fn4uisi)8o e inclui u'
prlo/o co' u' flash 4uase naturalista de u'a suposta inf;ncia ou adolesc7ncia
de Celestina. Cerca de u' '7s depois, e' outra entrevista, a/ora a M >lo&o,
Rio de <aneiro, e' GNL1GL15, parece 4ue suas idias se afir'a' co' 'ais
clare3a aindaB J0inha e1peri7ncia de ator, fa3endo o papel de Celestina, deveu#
se ao ru'o 4ue to'a o teatro 'oderno, 4ue se afasta cada ve3 'ais de suas
concep):es aristotlicas, tornando#se u' teatro de crtica, de co'ent2rio, de
infor'a)8o, apro1i'ando#se, enfi', cada ve3 'ais, da concep)8o &rectiana, o
4ue pede ao intrprete 4ue ele se9a n8o u' intrprete e'ocional e intelectual, e
se' u' crtico capa3 de dar u' conte-do hu'ano e infor'ativo ao seu
p-&lico.K
Confor'e ressaltou <o8o Apolin2rio, na Wlti'a Aora de *8o +aulo, e'
1"L1GL15B J=ra3er para a atualidade os cl2ssicos foi se'pre u'a &oa solu)8o
e' pocas de o&scurantis'o cultural, so&retudo no teatro, onde a censura
e1erceu se'pre, da fo/ueira da in4uisi)8o ( espada dos 'ercen2rios, a sua for)a
ar&itr2ria e fan2tica. 0as, ou se apresenta' esses te1tos se/undos u'a vis8o
dialtica, ou fica a4uela coisa 'orta cha'ada ar4ueolo/ia. Ca Celestina, o 4ue
$
XK Aavendo na crtica do espet2culo e' /eral u'a aceita)8o t2cita da
'oderni3a)8o c7nica e da sua politi3a)8o, h2 4uei1as &astante a&undantes
4uanto ao n8o aproveita'ento /lo&al do 4ue o novo espa)o c7nico oferecia,
4uanto ( canhestra 'anuten)8o de conven):es espaciais 92 superadas.
A terceira 'onta/e' &rasileira estreou e' +orto Ale/re, e' 11 de a&ril
de 1$%, inau/urando o teatro do Crculo *ocial Fsraelita. Foi diri/ida por Cus
Artur Nunes, 4ue adaptou a tradu)8o de ?al'ir A@ala co' li&erdade ainda
'aior 4ue a 4ue se deu Sie'&insTi na sua cria)8o. +articipara' os atores Ceclia
Nise'&lat (Celestina), Arines F&ias, Cu3 Carlos 0a/alh8es, Cui3 Fe&retti,
0a/liani, 0aria Cui3a 0artini, Raul 0achado e V;nia 6roEn. A '-sica esteve
a car/o de Aroldo Au/o e +aulo Eir. Nu'a entrevista ( Folha da =arde, e'
11LRL1$%, declara o diretorB JM ori/inal seria 'uito 'ontono, assi' conservei
apenas o ei1o da a)8o, ou se9a, a estria de Calisto e 0eli&ia. +or e1e'plo, e'
deter'inado 'o'ento eu 4ue&ro a a)8o, co' u'a cena de entrevistas dos
persona/ens na televis8o. M -nico fi1o Celestina, os outros atores vive' todos
os papis u' de cada ve3, ou si'ultanea'ente. Ainda utili3o cenas c,'icas e
satricas 4ue fa3e' alus:es ( nossa realidade (=V, hippies e '-sica popular).
(...) E' deter'inado 'o'ento fa)o o espet2culo voltar atr2s e repito tr7s ve3es a
'es'a cena. =a'&' dei tr7s finais ( pe)a, podendo o p-&lico escolher o de sua
prefer7ncia. Ainda colo4uei a '-sica J+a#tro#piK e /ostaria 4ue o p-&lico
aderisse ( dan)a final, 9unta'ente co' os atores. (...) E a -nica 'aneira de fa3er
funcionar este te1to.K
U interessante o&servar co'o Cus Artur Nunes fo/e ao tradicional
desvio de conceder a Celestina a fun)8o de prota/onista. Hias aps a estria, no
Hi2rio de Notcias de +orto Ale/re (1LRL1$%), declaraB JA i'a/e' central da
pe)a, para 'i', seria o a'or de u' ho'e' por u'a 'ulher. A'or fsico, a'or
"
espiritual, e a 'aneira co'o este a'or 'anifestado pela nossa sociedade,
co'o 9o/ado por ele'entos e1teriores a ele, co'o o caso de Celestina, e por
ele'entos aderentes a ele, co'o Calisto e 0eli&ia. A for'a co'o eles vive'
esse a'or, co'o eles su&li'a', distorce', avacalha'. E' su'a, parece#'e ser
este o ei1o central da pe)a. A/ora h2 u'a srie de outros aspectos e i'a/ens 4ue
s8o e1plorados. +or e1e'ploB o 'isticis'o e o ertico, na parte do a'or fsico.
Acho 4ue todas essas i'a/ens colaterais /ira' e' torno do pro&le'a central
4ue o a'or, o conheci'ento e a leviandade dos persona/ens. (...) u' a'or
aut7ntico, se' repress8o, se' defor'a):es, 4ue pode' vir do conte1to e' 4ue a
/ente vive, sere' i'postas e n8o aceitas. 0as (s ve3es est8o dentro da /ente
'es'o. U o 4ue acontece co' Calisto e 0eli&ia e eu acho 4ue por causa
disto 4ue eles n8o conse/ue' concreti3ar este a'or.K (...) foi desta 'aneira 4ue
eu conce&i, dar duas vis:es falsas da cena e u'a verdadeira. (...) A Celestina
pode pular do srio para o deturpado. A verdade se'pre dita pela Celestina,
'as ne' se'pre o 4ue ela di3 verdadeiro.K
N8o tendo tido acesso ( crtica ao espet2culo, nada posso inferir da sua
reali3a)8o, e'&ora a leitura do diretor pare)a se apro1i'ar u' pouco 'ais da
concep)8o do te1to ori/inal, ainda 4ue o espet2culo, parado1al'ente, pare)a ser
o 'ais afastado de seus propsitos c7nicos ancestrais.
.'a 'onta/e' de A Celestina ho9e para 'i' u'a fascinante
inc/nita, dados os ca'inhos 4ue o te1to 92 percorreu no palco &rasileiro. Nada
i'pediria 4ue fosse' reto'ados e enri4uecidos por nossos 'ati3es de leituras
'ais condi3entes co' o nosso a/ora e 4ue respondesse', c-'plices, (
'aliciosa piscadela 4ue Fernando de Ro9as nos parece lan)ar futuro a fora.

A CENA DO BALCO DE JULIETA... OU MELIBIA A CENA DO BALCO DE JULIETA... OU MELIBIA


Jos Carlos Lisboa
A 'inha /era)8o to'ou conheci'ento de *haTespeare, de Ro'eu e
<ulieta e, portanto, da cha'ada cena do &alc8o, atravs da ep/rafe posta por
Castro Alves ( sua 6oa#noite. E n8o dei1a de ser si/nificativo 4ue o poeta
&aiano citasse o dra'atur/o in/l7s atravs de u'a tradu)8o francesa, co'o l2
est2 na ca&e)a do poe'a, antes 4ue apare)a a vers8o nacional de <ulieta#0ariaB
BOA-NOITE
# Veu1#tu donc partirX Ce 9our est encore loi/nV
CYtait le rossi/nosl et non pas lYalouette,
Hont le chat a frapp ton oreille in4uiZteV
Fl chante la nuit sur les &ranches de ce /renadier,
Crois#'oi, cher a'i, cYtait le rossi/nol.
Shakespeare
6oa#noite, 0aria[ Eu vou#'e e'&ora...
<ulieta do cu[ Muve ... a calhandra
<2 ru'ore9a o canto da 'atina...etc.
Castro Alves
Ms 4ue n8o pusera' aten)8o na cena ro';ntica, ne' na sua ep/rafe,
tivera' 'ais tarde, e' for'a e1plcita, e' 6ilac, a nova oportunidade. He u'a
parte, era o 'onlo/o de Ro'eu, e' for'a de can)8o a rolar dentro da noiteB
1%
Ve', 4ue esta vo3 secreta
U o canto de Ro'eu[
Acorda[ \ue' te cha'a, <ulieta,
*ou eu[... etc.
He outra, o di2lo/o dos a'antes, parafraseando os versos do Ato FFF,
cena V, co'o consta da sucinta re'iss8o do nosso parnasianoB
ROMEU E JULIETA
Julieta:
+or 4ue partir t8o cedoX Fnda ve' lon/e o dia...
Muves, o rou1inol. N8o da cotovia
Esta encantada vo3...etc.
*haTespeare nos servir2 particular'ente de refer7ncia, co'o 92 te'
servido outras ve3es, no af8 de co'paratis'o 4ue anda florescendo entre alunos
e professores de Cetras, no nvel superior e no secund2rio.
No caso especial da Citeratura Espanhola, 'uita coisa 'ais ou 'enos
sa&ida na Europa sur/e na pra)a e at assu'e ares de novidade /rande pondo
surpresa na ta&a, e' rela)8o ao prprio >7nio in/l7s. \uando o estudante se
encontroa co' o Ci&ro de Apolonio, co'posto entre 1GN! e 1GR%, e verifica 4ue
a 'es'a histria ressur/ir2 dra'ati3ada por *haTespeare, entre 15%$ e 15%" Q
fica 'eio perple1o. A lenda, partindo da a/onia do 'undo anti/o, rodou &astante
pela Fdade 0dia, inclusive no te1to espanhol, v2rias ve3es recopiado, talve3
infor'ado pelas vers:es latinas nada escassasB A Aistoria Apoloni Re/is =@ri,
atri&uda a Clio *i'psio, ou a >esta Apolonni, e' he1;'etros leoninos, do
11
sculo X. U possvel 4ue entre os e1tre'os se postasse al/u'a vers8o proven)8o
ou francesa, 'as n8o isso 4ue ve' ao nosso caso. M fato 4ue o di2lo/o
vivacssi'o e a e1traordin2ria din;'ica narrativa da vers8o espanhola poderia'
validar u'a hiptese de 4ue o te1to ha9a servido de fonte ou influ7ncia no teatro
shaTespeariano, desde 4ue se prove 4ue *haTespeare sou&esse espanhol ou
tivesse 4ue' lhe passasse para o in/l7s essas aventuras de Apol,nio de =iro, 4ue
coincide' tanto co' o +ericles +rince of =@re.
M aluno 4ue conhe)a =he =a'in/ of teh *hreE ('ais ou 'enos da
poca de Ro'eu e <ulieta, 1!RL$) e 4ue che/ue u' dia ( literatura 'edieval
espanhola, ficar2 a/radavel'ente surpreendido ao folhear o Conde Cucanor, de
H. <uan 0anuel Q nascido na Escalona e' 1G"G e 'orto e' Crdo&a, 1NR",
por4ue entre os seus contos (anteriores a Chaucer, 1N1N#1N$!, e a 6occaccio,
1NR%#1R%%), encontrar2 o n-cleo da pe)a shaTespeariana na4uela narra)8o 4ue
se intitulaB He lo contesci a un 'ance&o 4ue cas co' una 'u9er 'u@ fuerte e
'u@ &rava.
A pri'eira edi)8o espanhola do livro de 1!$!, vinte anos antes de 4ue
a 0e/er Ho'ada fosse escrita.
\ue o relato do espanhol e1celente clula dra'2tica, prova#o
inteira'ente o fato de 4ue ainda ho9e, total'ente &aseado nele, Ale9andro
Casona ha9a levado ( cena o seu sa&orosssi'o Entre's del 'anc&o 4ue cas
co' 'u9er &rava, onde a anedota se refresca para o /osto 'oderno.
Contudo, o 4ue nos interessa no 'o'ento n8o s8o essas coincid7ncias,
'as oura, 4ue se nos afi/ura 'ais sria e 4ue se refere direta'ente ( cena do
&alc8o de Ro'eu e <ulieta.
1G
E1iste no teatro espanhol u'a lar/a pe)a, al/u'as co'o novela
dialo/ada de i'possvel representa)8o, desde al/u' te'po intitulada Ca
Celestina. M ar/u'ento do /rande pol/rafo 0ennde3 @ +ela@o, contra a sua
apresenta)8o no palco, se apia na pluralidade de locais e' 4ue a a)8o se
desenvolve. M ar/u'ento parece trair a for'a)8o cl2ssica do e'inente crtico e
denunciar u' resto de feitichis'o e' rela)8o ( unidade espacialV ra38o fraca,
'es'o se essa pe)a se co'para, nesse aspecto, co' a prpria Ro'eu e <ulieta,
e' 4ue os locais de a)8o dra'2tica passa' de vinte e cinco. Ca Celestina 92
conta co' adapta):es 'ais ao sa&or das e1i/7ncias durativas de nossos dias,
co'o a4uela # feita por Cui3 Esco&ar e Au&erto +re3 de la Mssa, 4ue o p-&lico
franc7s viu 'ontada no =h;tre des Nations e' a&ril de 1!" e 4ue ca&e nu'
espet2culo Jnor'alK de ho9e.
A edi)8o 'ais anti/a conhecida, dessa o&ra espanhola, de 6ur/os e do
ano de 1R. As investi/a):es de Foulch#Hel&ose e 0ennde3 +ela@o, por',
leva' o estudioso a u'a data al/o anterior, ou se9aB 1RN Q o 4ue daria (
Celestina a preced7ncia tran4]ilidade de u' sculo co' refer7ncia a Ro'eu e
<ulieta.
Cha'ou#se a princpio essa o&ra Co'edia de Calisto @ 0eli&ea e
=ra/ico'dia de Calisto @ 0eli&ea, 'udando#se o ttulo ao ca&o de al/uns anos,
para o de Ca Celestina, por i'posi)8o dos editores italianos, 4ue se dei1ara'
e'pol/ar pela alta fi/ura de u'a persona/e' do dra'aB A Celestina, alcoviteira
e1traordin2ria 4ue costura a 'aior parte do enredo a'oroso dos 9ovens Calisto e
0eli&ia. Ms espanhis aderira' de tal for'a aos rtulos celestinescos 4ue se
pode ler, nu'a edi)8o facsi'ilada de Val7ncia, de 1!", essa delcia titular
i'pressaB Ci&ro de Calisto @ 0eli&ea @ de la +uta Vie9a Celestina.
1N
Aos 4ue dese9are' infor'ar#se 'ais a'pla'ente so&re a =ra/ico'dia
de Fernando Ro9as, indica'os os estudos de 0ennde3 @ +ela@o, dos 4uais
retira'os al/uns dados essenciais a estas notas.
+onha'os de lado as circunst;ncias da cria)8o de Calisto e 0eli&ia, as
i'ita):es 4ue o livro provocou na literatura espanhola e procure'os sa&er o
4uanto vale, ao 9u3o dos acreditados e, a se/uir, enu'ere'os as suas tradu):es,
aparecidas e' toda a Europa, pois neste aspecto 'uita coisa nos servir2 de
suporte para as considera):es 4ue esta'os fa3endo.
<2 n8o se discute ho9e so&re a e1cel7ncia do tra&alho de Ro9as. Apesar
disso, le'&re'os 4ue, na prpria literatura espanhola, h2 'ais de tre3entos anos,
Cervantes o considerou, nu' dstico precioso, 'uitas ve3es repetidoB
Libro em mim opinin divino.
si encubrier ms lo humano.
Co'o, por', a opini8o de u' patrcio poderia parecer suspeita, va'os
reprodu3ir o 4ue escreveu e pu&licou so&re a o&ra u' 'oderno crtico in/l7sB <.
Fit3'aurice#Dell@, 4ue teve u'a c2tedra na universidade de Condres e foi da
Acade'ia 6rit;nicaB
Ca Celestina u'a o&ra pri'a ori/inal e -nica, e' 4ue se passa do
anti/o a'&iente liter2rio, cheio de seres fant2sticos e de situa):es incrveis, ao
co'rcio direto co' pai1:es vivas e profundas, encontrando#se na o&ra u'
fundo de realis'o, u' sopro de vida 'oderna.
E, se isso n8o &asta ainda para convencer, prolon/ue'os a cita)8oB
1R
... *eu realis'o pessi'ista superior a 4ual4uer elo/io. +rop:e#se dar
u'a transcri)8o o&9etiva e i'pessoal da vida, e o conse/ue... =rata das pai1:es
dos ho'ens e das 'ulheres 4ue ordinaria'ente se encontra', das an/-stias dos
a'antes, dos artifcios e perversidades da senilidade viciosa, da venalidade e
fanfarronada dos valent:es, do i'pudor das cortes8s, da ce/a fatalidade e da
sufici7ncia dos &ur/ueses. =udo isso est2 escrito co' '8os de 'estre, co'
penetrante o&serva)8o da realidade... Cada u' de seus caracteres te' a sua
personalidade prpria, precisa, i'pressionante, ines4uecvel.
Nossa transcri)8o ter2 sido u' pouco lon/a, 'as era necess2rio fa37#la
assi', inclusive todas essas o&serva):es, redi/idas por u' in/l7s, tanto se
poderia' diri/ir a Ro9as co'o a *haTespeare, cu9a apro1i'a)8o esta'os
&uscando provocar, par tratar'os de u'a possvel influ7ncia de u' so&re o
outro, na cena do &alc8o.
N8o se pense 4ue tal crtico foi o -nico a valori3ar a o&ra de Ro9as. A
&i&lio/rafia so&re Ca Celestina e1tensssi'a, e a sua i'port;ncia na literatura
espanhola e fora dela 92 foi reconhecida, n8o apenas pelos escritores nacionais,
'as por in-'eros hispanistas de outros pases.
No 4ue di3 respeito a tradu):es, va'os docu'entar#nos apenas na
'edida da4uilo 4ue i'porta a este estudinhoB
1 Q A pri'eira tradu)8o italiana de 4ue se te' notcia a aca&ada de
i'pri'ir#se e' Ro'a a G de 9aneiro de 1!%5 e foi tra&alhada por u' espanholB
Afonso MrdIe3. Consta dos G1 atos, est2 a9ustada ao te1to das edi):es
espanholas de 1!%G, tendo sido reprodu3ida on3e ve3es nas i'pressoras de
0il8o e Vene3a. A -lti'a edi)8o 4ue nos poderia interessar seria a de 1!RN.
1!
G Q Co' &ase na vers8o italiana, (talve3 so&re u'a das rei'press:es de
0il8o, de 1!1R ou 1!1!) 021i'o ?isun/ pu&licou e' Au/s&ur/o e' 1!G% a
tradu)8o ale'8, reeditada e' 1!NN co' al/u'as altera):es pe4uenas. 6retano
e' carta e =iecT, na era ro';ntica ale'8, tece o elo/io dessa tradu)8o e' te'os
assi'B JU t8o ori/inal, t8o cheia de vida, t8o prpria na sua lin/ua/e', 4ue
nunca vi coisa i/ualV fa3er 'elhor tradu)8o co'pleta'ente i'possvel.K
N Q A tradu)8o francesa 'ais anti/a de 1!G$ e foi rei'pressa e' 1!G
e 1!NG. A2 outra, pr1i'a, reali3ada por <ac4ues de 6avardin, co' a pri'eira
edi)8o de +aris, 1!$", &aseada, se/undo o prprio tradutor escreveu, nu'a
tra/ico'die de Clestine, traduicte pice de lan/ue castillane en italein. Huas
novas edi):es dessa o&ra, aparecidas e' Ru8o e a e1celente vers8o de Cavi/ne,
assi' co'o todas as de'ais, viera' a circular depois do nasci'ento de Ro'eu
e <ulieta Q n8o interessando, portanto, ao nosso caso. Ha vo/a da Celestina, entre
escritores ou literatos e at entre /ene apenas Jele/anteK na Fran)a, h2 o
teste'unho de u' poe'a de Cle'ent 0arot, de 1!N!, confir'ado 'ais tarde
e' Hesperiers, onde a o&ra aparece citada lado a lado co' 6occaccio.
R Q M pri'eiro livro 4ue se tradu3iu do espanhol para o in/l7s foi
i'presso por <ohan Rastell, falecido e' 1!N5 e fi/ura co' u' e1e'plar -nico
na 6i&lioteca 6odle9ana da .niversidade de M1ford. Essa pu&lica)8o , nada
'ais nada 'enos do 4ue Calisto and 0eli&eia... Acredita#se 4ue Rastell se9a o
autor desse Calisto and 0eli&ea, assi' co'o de =he Hialo/ue of >entleness and
No&ilit@ Q Jbouth of which were acted in his own garden at insbur! in about
"#$%& and printed b! him in the same !ear.K
=e'os, portanto, nesta altura, 4ue e' 1!G$, ou se9aB N$ anos antes do
nasci'ento de *haTespeare e 5$ anos antes do seu Ro'eo and <uliet, 92 se
15
tradu3ira, se representara e se pu&licara e' in/l7s u'a pe)a intitulada Calisto
and 0eli&ea Q vers8o da4uilo 4ue Fernando de Ro9as escrevera e' 1RN e se
pu&licara e' 6ur/os (nu'a se/unda edi)8oX) e' 1R, isto B G" anos antes de
tradu)8o de Rastell...
A respeito desse Calisto and 0eli&ea de 1!G$, de Rastell, 92 se o&servou
istoB J...is considered ohe of the first En/lish dra'tic EorTs to approach true
co'ed@.K
Ho interesse dos in/leses pela o&ra de Ro9as h2 'ais u' fato 4ue nos
assinalado por Fit3'aurice#Dell@, cu9as palavras reprodu3i'os a se/uirB
=alve3 n8o tenha'os reparado &astante nu'a cita)8o do *tationersK
Re/ister (GR de fevereiro de 1!1)B .' livro intitulado Ca Celestina, co'dia
e' espanhol. MraB Ro'eo and <uliet foi co'posto e' 1!1, tendo#se pu&licado
u'a edi)8o clandestina e' 1!$.
Hepois dessa Nota, de Fit3'aurice#Dell@, ainda se pode' le'&rar 'ais
dois dadosB e' 1!", ?illia' Asple@ o&teve licen)a para i'pri'ir =he =ra/ic
Co'ed@ of Celestina, e e' 15N1 <a'es 0a&&e lan)ou no 'ercado a sua =he
*apnish 6aEd Q 4ue a tradu)8o 'elhor 4ue se conhece da Celestina, se/undo
o 92 citado crtico &rit;nico. M&serve#se, de passa/e', 4ue 0a&&e foi a'i/o
pessoal de 6e' <onson, co'o averi/uou 0artin Au'e e certo 4ue
*haTespeare fi/urou co'o intrprete de 6e' <onson e' Ever@ 0an in his
Au'our Q 1!". +ode#se, pois, ad'itir 4ue *haTespeare e 6e' <onson tivesse'
conhecido os 'anuscritos de 0a&&e, 'uito anteriores ( pu&lica)8o, e' livro, de
sua vers8o de la Celestina.
1$
! Q As tradu):es para o holand7s ou fla'en/o, anteriores a 1!R, t7' as
datas de 1!!%, 1!$R e 1!"% e se i'pri'ira' e' Anturpia.
^^^
\ue' nos aco'panhou at a/ora, poder2 che/ar ( ra38o de tantas datas e
por'enores, desde 4ue 92 conhe)a o 4ue Ca Celestina, ou antesB o dra'a de
Calisto e 0eli&ia. Aaver2, no entanto, os 4ue n8o est8o inteirados de todo e a
esses deve'os dar u'a vis8o r2pida do enredo da pe)a, para se/uir'os a
via/e' at o fi'.
M 4ue Ro9as escreveu, na for'a 4ue se considera definitiva de Ca
Celestina, e' vinte e u' atos de desi/ual e1tens8o, u'a histria dos a'ores
de dois 9ovensB Calisto e 0eli&ia, e1ata'ente co'o e' Ro'eu e <ulieta. E'
torno do par, /ira todo u' 'undo de criados e ar'as, e aventuras e intri/as,
cho4ues de ar'as, pai18o e desesperoB nu' plano aristocr2tico paira' os pais de
0eli&iaB insinuando#se e' casa destes, sur/e a velha alcoviteira Celestina, 4ue
facilita o encontro dos a'antes. Calisto o /al8 4ue recorre aos criados e 4ue,
por inter'dio deles, desco&re Celestina e o 'undo reles e' 4ue ela vive.
>ra)as ( 'anhas da inter'edi2ria, Calisto aca&a vencendo a resist7ncia relativa
de 0eli&ia e afinal /al/a o &alc8o da a'ada, suspenso so&re o 9ardi' paterno,
servindo#se de u'a escada, a'a#a durante u'a noite, volta outra noite e aca&a
'orrendo tra/ica'ente ao sair da alcova, 4uando na rua se ar'ava u' tu'ulto
4ue talve3 denunciasse a sua presen)a, u'a ve3 4ue os seus criados estava'
'etidos na confus8o e'&ai1o. +erdido o a'ante, 0eli&ia se suicida, co'
palavras cheias de desespera)8o ditas ao pai, 4ue n8o pode salv2#la.
1"
A histria n8o i/ual, 'uito 'enos e' nosso tosco resu'o, ( de Ro'eu
e <ulieta. A2, se' d-vida, 'uitos pontos de contato entre as duas pe)as e isso 92
foi o&9eto de o&serva):es autori3adas de aut7nticos 'estres da crtica dra'2tica
espanhola e, so&retudo, estran/eira. M 'ais t'ido no paralelo foi 0ennde3 @
+ela@o, 'as atravs dele se pode ter notcia de 4uanto fora' ( frente, nessa
apro1i'a)8o, os ensastas ale'8es 4ue ele 'es'o cita, e 4ue levara' a lu/ar#
co'u' a an2lise de aspectos capitais das duas o&ras.
Ve9a#se, por e1e'plo, o 4ue est2 e' CudEi/ Clarus, na sua E1posi)8o da
Citeratura 0edieval Espanhola, 1"R5, ou o 4ue p,s >ervinus na sua Aistria da
+oesia Ale'8, 1"!N. M pri'eiro asse/ura te1tual'enteB
0uito do conte-do de Ro'eu e <ulieta se encontra nesta o&ra _ Ca
Celestina` e o esprito co' 4ue est2 conce&ida e e1pressada a pai18o o
'es'o.
E' concord;ncia co' a apro1i'a)8o reali3ada e se/uindo o roteiro dos
elo/ios feitos a Ro9as, aparece' ainda Ce'cTe e ?olfV este, co'o >ervinus,
recorda o no'e de *haTespeare para e1altar Ca Celestina, n8o se fi1ando
so'ente e' Ro'eu e <ulieta <. C. Dlein, final'ente, inclina#se a ad'itir 4ue
*haTespeare conheceu Ca Celestina, no ori/inal ou e' 4ual4uer tradu)8o, antes
de criar o seu Ro'eu e <ulieta. E Fit3'aurice#Dell@, ao arre'atar u'a r2pida
an2lise de Ca Celestina, e depois de recordar o tra&alho de <ohn Rastell, cunhado
de *ir =ho'as 0oore, concluiB
... esta dra'ati3a)8o... de /rande i'port;ncia co'o ponto de partida da
co'dia ro';ntica na Fn/laterra e ter2 podido contri&uir e' al/o para
concep)8o dos dois i'ortais a'antes Ro'eu e <ulietaV o 4ue se torna 'ais
1
veross'il 4uando se sa&e 4ue, no 'o'ento e' 4ue *haTespeare preparava seu
dra'a, havia 4ue' se ocupasse da Celestina e' Condres, proponde i'pri'i#la
ali e' castelhano.
M nosso propsito, ao reunir todas essas notcias, n8o o de li4uidar o
assunto Q coisa para a 4ual n8o esta'os preparados e 4ue fica 'uito aci'a da
nossa pretens8o. +ara esclarece al/u'a coisa, nesse paralelo 92 feito, pensa'os
e' recordar 4ue a cle&re cena do &alc8o de <ulieta, 4ue conhecida de todos
ns Q 4ue che/a a ser u'a espcie de lu/ar#co'u' referencial ( o&ra de
*haTespeare, # essa cena ta'&' te' os seus precedentes e' Ca Celestina.
M&serve#se &e' o plural JprecedentesK, por4ue na realidade as cenas do &alc8o
de 0eli&ia s8o duasB pri'eira, 'as t'ida e a se/unda, 'ais desenvolvida,
precipitando#se 9usta'ente 4uando Calisto recla'a a escada para descer,
alar'ado co' o tu'ulto na rua.
A pri'eira est2 no to XFV da o&ra. 0eli&ia, no seu 4uarto, 4ue se
prolon/a no &alc8o so&re o 9ardi', confia a Cucrcia, sua criada, a afli)8o da
espera. He repente, corta o di2lo/oB
'as... ouve& (ue soam passos na rua...e at) parece (ue conversam do
outro lado do *ardim.
Nu' /olpe de cine'ato/rafia (e' pleno sculo XV[...) A o&9etiva
resvala do plano da alcova e desce ao 9ardi', onde *sia 'anda 4ue =rist8o
encoste a escada no 'elhor lu/ar, e'&ora alto. Ms dois criados 4uere' su&ir
co' Calisto para prote/7#lo (por4ue ouvira' vo3es e' ci'a), 'as o 9ove' os
dei1a e'&ai1o e so&e. Ao preparar o salto para o 4uarto, interv' 0eli&ia,
fundindo#se os dois planosB no 'ais alto da escada, 92 aci'a da &alaustrada 4ue
G%
contorna o &alan)o pro9etado so&re o 9ardi'. Calisto ouve a 9ove' 4ue veio
rece&7#lo e 4ue, in4uieta, recua na sacada, na e1pectativa do salto do a'anteB
+h& meu senhor, -.o saltes de t.o alto (ue morro s de ver/ desce&
desce um pouco pela escada& n.o venhas com tanta sofreguid.o,
Calisto salta do &alc8o e aos &ra)os de 0eli&ia, e' i/ual transporteB
+h& ang)lica imagem& preciosa p)rola& diante da (ual o mundo interior
) feio, 0 minha senhora e minha glria, 1enho2te em meus bra3os e n.o creio
nisso. 4 tal a turba3.o do pra5er& em mim& (ue ela me fa5 n.o sentir todo o go5o
(ue e6perimento,
Ms a'antes ainda 'ant7' no di2lo/o essa tens8o de a'or ideali3ado
durante duas falas so'ente por4ue, a se/uir, atravs da rplica de 0eli&ia se
sente, desde lo/o, co'o o realis'o espanhol se assenhoreia dos persona/ens.
Ela 4uer sosse/ar as in4uietas '8os de CalistoB
7mbora a tua l8ngua fale o (ue (uiser& n.o dei6es (ue as tuas m.os
fa3am tudo (ue podem. ica (uieto& meu senhor,...
Afinal, n8o s8o duas fi/uras de papel8o 4ue conversa'
convencional'ente. *8o dois seres hu'anos cheios de realidade, cheios de
9uventude e dese9os 4ue se encontra'B o 9ove' apai1onado Calisto, presente no
4uarto da 9ove' apai1onada 0eli&ia, duas pessoas co' nervos e carne Q 4ue
entra' nas suas e1atas di'ens:es hu'anas, co'o as entende o povo espanhol,
'es'o no plano dra'2ticoV co'o as entendeu Fernando de Ro9asB apresentadas
Jnatural'enteK na a)8o co'o dois &ichinhos pe4uenos de Heus nu'a cena
G1
a'orosa de inti'idade. As palavras de Calisto n8o dei1a' d-vida nenhu'a
so&re a4uela opera)8o 0anuel, a atividade da4uelas '8os J4ue nunca havia'
pensado e' tocar co' a sua indi/nidade as roupasK de 0eli&ia, 'as 4ue Ja/ora
se delicia' e' che/ar (4uele corpo /entil, (4uelas lindas e delicadas carnes...K
0eli&ia despacha rapida'ente da alcova a sua criada Cucrcia, cu9o
teste'unho n8o i'portava a Calisto...
Nova'ente a o&9etiva se desloca, &ai1ando a/ora pelo &alc8o e pelo
'uro at o plano do 9ardi', onde os criados de CalistoV *sia e =rist8o Q
focali3ados de novo, # co'enta' o 4ue ouve' l2 de ci'a, nu' to' vi3inho ao
da rplica de *ans8o a >re/rio, /losando a ventura do senhor, para lo/o
resvalare' e' al/u'as frases e' 4ue revela' o 4ue custou ao a'o a4uela
apro1i'a)8o e a4uela vitria 4ue estava lo/rando a poucos 'etros aci'a deles...
Hado o te'po convencional para a consu'a)8o do ato, 4ue' o
confir'a, ao re/ressar a o&9etiva ( alcova, a prpria desfeita 0eli&ia, nu'a
e1cla'a)8o 4ue assi' co'e)aB
+h& minha vida e meu senhor, Como (uiseste (ue eu perdesse o nome e
a coroa de virgem& por um go5o t.o breve,...
As palavras se repassa', n8o de arrependi'ento, 'as de consci7ncia
desperta do ato praticado co' a d2diva a'orosa, de susto pela a)8o co'etida
contra o seu &o' no'e, os pais, a casa, 'as a favor de seu Calisto 4ue, a certa
altura, o&servaB
GG
J (uer amanhecer. 9ue ) isso:... -.o me parece se(uer (ue estamos
a(ui h uma hora * s.o tr;s,...
0eli&ia 'al te' te'po de ro/ar#lhe 4ue venha de dia para v7#la da rua,
4ue volte se'pre ( noite, co'o Calisto ordenar, (4uela 'es'a hora, na4uele
'es'o lu/ar onde ela o estar2 esperando se'pre, a sonhar co'o pra3er das
noites futuras. Calisto 'anda do alto 4ue os criados encoste' a escada c-'plice
e desce, en4uanto 0eli&ia cha'a CucrciaB
Ve' c2, 4ue estou so3inha. M 'eu senhor se foi. Co'i/o dei1a o seu
cora)8o e consi/o leva o 'eu...
M 4ue se o&serva 4ue a cena do &alc8o, e'&ora feita a4ui toda e'
prosa, est2 pelo 'enos es&o)ada. M perfil dos persona/ens Calisto e 0eli&ia,
se' situa)8o ri/orosa'ente i/ual ( de Ro'eu e <ulieta, 4uanto ao cen2rio e
4uanto ao transporte a'oroso, acusa decerto al/u'a diferen)a su&stancial.
En4uanto o idlio e' *haTespeare levita nu'a at'osfera inteira'ente
ideali3adas, 4ue retira os atri&utos hu'anos ele'entares dos dois 9ovens, e'
Ro9as os a'antes se 'ove' co' densidade realstica, n8o co'o Jpersona/ensK
'as co'o JpessoasK viasB Calisto e 0eli&ia t7' peso de sentidos e de nervos
'editerr;neos, hisp;nicos, palpita)8o de carne aut7ntica, e v8o al' dissoB n8o
dei1a' 4ue apenas os co'parsas suponha' os e1tre'os a 4ue o pri'eiro
encontro os levouV eles prprios Q participantes da4uela inicia)8o, s8o os
declaradores do seu ato, da entre/a da 9ove' ao seu con4uistador.
No Ato XFX da Celestina a cena se renova a'pliada. A4ui n8o se fa3
apenas e' prosa, 'as e' versos ta'&'. N8o se co/ita 'ais da4uela pri'eira
posse, al/o violenta, 'as de u' novo encontro a 4ue a posse anterior co'unica
GN
plenitude. Ro9as, 4ue havia antes ensaiado a cena do &alc8o 4ue aca&a'os de
co'entar, pode a/ora reela&or2#la, estend7#la, ni'&2#la de 'ais alto sentido
potico, para o 4ue recorre a ele'entos novos, co'o o canto e a '-sica, se'
contudo a&andonar os ele'entos 'ateriais antes incorporados ao pri'eiro idlio
noturno dos seus persona/ens. En4uanto *sia e =rist8o aco'panha' Calisto
pelo <ardi' e o a'ante deter'ina a escada para a su&ida ao &alc8o, na alcova se
encontra' 0eli&ia e CucrciaB
MELIBIA
Canta ms& por mi vida& Lucr)cia& (ue me huelgo en o8rte& mientra viene
a(uel se<or& ! mu! paso entre estas verduricas& (ue no nos oirn los (ue
pasaren.
LUCRCIA
,+h (ui)n fuese la hortelana de a(uestas visiosas flores& por prender
cada ma<ana& al partir& a tus amores, =8stanse nuevas colores los lirios ! el
a5ucena& derramen frescos olores cuando entre por estrena.
MELIBEA
2 +h& cun dulce me es o8rte, >e go5o me deshago. -o ceses& por mi
amor.
LUCRCIA
Alegre es la fuente clara a (uien com gran sede la vea/ mas mu! ms
dulce es la cara de CAL?S1+ 7 '7L?@7A. Aues aun(ue ms noche sea com su
vista go5ar. , +h& cuando saltar le vea& (u) de abra5os le dar, Saltos de go5o
infinitos da el lobo viendo ganado: com las tetas& los cabritos: '7L?@7?A com
GR
su A'A>+. -unca fu) ms deseado amado de su amiga& ni huerto ms vistado&
ni noche ms sin fatiga.
MELIBEA
Cuanto dices& amiga Lucr)cia& se me represnta delante/ todo me parece
(ue lo veo com mis o*os. Arocede& (ue a mu! buen son lo dices ! a!udarte he !o.
LUCRCIA& MELIBEA
>ulces rboles sombrosos& humilos cuando vais a(uellos o*os
graciosos del (ue tanto deseis.
5 Q *haTespeare poderia i/norar o espanhol, o italiano, o ale'8o, o
franc7s, o holand7s Q e' 4ue Ca Celestina era lida e' toda a Europa, 'as as
vers:es in/lesas tinha' 'erecido t8o contnua e intensa aten)8o dos ho'ens de
teatro de seu te'po e de antes de sua poca de produ)8o 4ue Dlein, u' ale'8o
isento, n8o ad'ite a possi&ilidade de 4ue o /rande dra'atur/o n8o tivesse lido
al/u'a dessas tradu):es ou adapta):es e' sua prpria ln/ua.
$ Q Mra, se ele leu u'a ou outra, se viu u'a representa)8o de Ca
Celestina, e se esta conta co' duas cenas do &alc8o, co'o 'ostra'os, n8o
difcil aceitar#se 4ue a pe)a espanhola lhe tenha dado o n-cleo so&re o 4ual
levantou a sua cena V do Ato FFF... ainda 4ue se concorde, se' favor, 4ue a sua
reela&ora)8o poetica'ente superior aos dois ensaios de Fernando de Ro9as.
^^^
G!
Fi4ue' a4ui, para os especialistas de *haTespeare, estas notas 'al
a'anhadas, 'as se' nenhu' intento de Jprovoca)8o.K
M 4ue estive'os todo esse te'po tentando fa3er foi dar u'a resposta a
certo aluno 4ue, depois de ler Ca Celestina, nos inda/ou se n8o ach2va'os 4ue
as cenas do &alc8o de 0eli&ia havia' sido pla/iadas de Ro'eu e <ulieta...
E' todo o assunto, s te'os u'a certe3a certa, e se/uraB Ro9as n8o
poderia pla/iar coisa al/u'a da cena shaTespeariana, pela 'ais se/ura e certa
das i'possi&ilidadesB Calisto e 0eli&ia fi3era' a sua cena do &alc8o um
sculo !"#s de 4ue Ro'eu e <ulieta reali3asse' a sua. E, co' esta ra38o final,
pode'os inverter o ttulo destas notinhas, co'o 4uera'os a princpioB JA cena
do &alc8o de 0eli&ia... ou de <ulieta.K
1
1
CF*6MA, <os Carlos. A cena do &alc8o de <ulieta... ou de 0eli&ia. Revista Hion@sos, Rio de <aneiro, FX
(1%)B 1"#N%, de3. 15%.
G5
A CELESTINA A CELESTINA
A presente tradu)8o, co' pe4uenos acrsci'os e 'odifica):es, al' da
devida li&erdade e de interpreta)8o de e1press:es de lin/ua/e', foi feita so&re o
te1to de adapta)8o de Cus Esco&ar e Au'&erto de Ca Msa, confrontado co' o
ori/inal.
WALMIR AYALA
Rio, a&ril de 15$
G$
PERSONA$ENS
PERSONA$ENS
CALISTO
MELIBIA
SEMPR%NIO
CELESTINA
EL&CIA
CRITO
PARMENO
PLEBRIO
ALISA
TRISTO
S'SIA
LUCRCIA
AREUSA
CORO DE CRIADOS
(O) DO PRE$O
G"
PRIMEIRO ATO
PRIMEIRO ATO
G
CENA I CENA I
(CALIST E MELIBIA! EM SE"UI#A CRIA#S #E MELIBIA$
CALISTO
# Ve9o nisto, 0eli&ia, a /rande3a de Heus.
MELIBIA
# E' 4ue, CalistoX
CALISTO
# E' dar poder ( nature3a para 4ue, de t8o perfeita for'osura te dotasse,
e dar#'e a /ra)a de 4ue alcan)asse ver#te, e e' t8o privado lu/ar, 4ue 'inha dor
secreta pudesse 'anifestar#te.
MELIBIA
# Fsto para ti t8o /rande pr7'ioX
CALISTO
# U ta'anho 4ue, se Heus 'e desse o 'aior do' da terra, n8o 'e
proporcionaria tanta felicidade.
N%
MELIBIA
# +ois 'aior /alard8o te darei eu se perseveras.
CALISTO
# 6e'#aventurados ouvidos 'eus, 4ue t8o /ratas palavras ouvis.
MELIBIA
# 0ais desventurados ser8o 4uando 'e aca&es de escutarB por4ue a pa/a
ser2 t8o dura co'o 'erece teu louco atrevi'ento e a inten)8o de tuas palavras.
Vai#te[ Vai#te da4ui, /rosseir8o, pois n8o pode 'inha paci7ncia tolerar 4ue tenha
ocorrido a u' cora)8o hu'ano co'unicar#'e seu deleite nu' ilcito a'or.
(%ICA C&%U&#I# E ASSMBRA# CALIST' #E T#S S
LA#S SUR"EM CRIA#AS E BU%(ES )UE RIEM CM "RA&#E
ESTAR#AL*A+' ,LTA A %U&#IR-SE A LUZ )UE #EI.A,A ,ER
JAR#IM #E MELIBIA' A/ARECE A CASA #E CALIST' CALIST
E&TRA /R UM #S LA#S C*AMA&# AS "RITS$
CALISTO
# *e'pr,nio[ *e'pr,nio[ Aonde est2 este 'aldito[X
SEMPR%NIO (*aindo ao encontro de seu a'o)
# A4ui estou, senhor.
CALISTO
N1
# Ah, 4ue fa3ias tu na salaX
SEMPR%NIO
# Conse/ui'os prender o falc8o e eu vi' coloc2#lo na /aiola.
CALISTO
# \ue o dia&o te carre/ue[ A&re o 'eu 4uarto e prepara#'e a ca'a.
SEMPR%NIO
# E' se/uida, senhor, e' se/uida.
CALISTO
# Fecha a 9anela e dei1a a treva aco'panhar a ce/ueira do triste e
des/ra)ado. 0eus desolados pensa'entos n8o s8o di/nos da lu3... 6e'#
aventurada a dese9ada 'orte 4ue ve' para os aflitos[
SEMPR%NIO
# M 4ue est2 di3endoX
CALISTO
# Vai#te da4ui, e n8o 'e fales, se n8o 4ueres 4ue co' estas '8os te cause
arre&atado fi'.
SEMPR%NIO
# Frei, 92 4ue 4ueres so3inho /o3ar teu sofri'ento.
NG
CALISTO
# Vai co' o dia&o.
SEMPR%NIO (Retirando#se)
# N8o ir2 co'i/o e 4ue conti/o fica. \ual teria a contrariedade 4ue t8o
depressa rou&ou a ale/ria deste ho'e'V e 9unto co' ela o 9u3oX Hei1o#o
so3inho, ou entro l2X *e o dei1o, se 'ata. *e entro, 'e 'ata a 'i'... (Fa3endo
'en)8o de ir#se e'&ora) +ois 4ue fi4ue s[ 0ais vale 4ue 'orra a4uele para o
4ual a vida detest2vel, e n8o eu 4ue fol/o 'uito e' viv7#la. (Voltando#se) 0as
se se 'ata se' outro teste'unho, fico o&ri/ado a prestar contas de sua vida...
Vou entrar... Espere'os u' poucoV dei1e'os chorar a 4ue' te' dor, 4ue as
l2/ri'as e solu)os desafo/a' o cora)8o ferido... *e entretanto se 'atar, 4ue
'orra. Co' certe3a al/o 'e tocar2. Mu talve3 'e en/ane o dia&o e, se 'orre,
'e 'atar8o por respons2vel e vai tudo por 2/uas a&ai1o... nestes e1tre'os e'
4ue estou perple1o, o 'ais sensato entrar, ouvi#lo e consol2#lo.
CALISTO
# *e'pr,nio.
SEMPR%NIO
# *enhor.
CALISTO
# H2#'e este ala-de.
NN
SEMPR%NIO (Alcan)ando#lhe)
# A4ui est2.
CALISTO (Canta)
# \ue' viu sofri'ento i/ual 4ue se co'pare a 'eu 'alX
SEMPR%NIO
# Este ala-de est2 desafinado.
CALISTO
# Co'o afinar2 o desafinadoX Co'o sentir2 a har'onia 4ue' est2
dissonante consi/o 'es'oX (+assando#lhe o ala-de.) =o'a, tan/e e canta a 'ais
triste can)8o 4ue tu sou&eres.
SEMPR%NIO (=entando afinar o instru'ento, recita.)
# Via Nero de =arpia
Ro'a 4ue se consu'ia
>ritava' 'o)os e velhos
E ele n8o se condoa...
CALISTO
# 0aior 'eu fo/o, e 'enor a piedade de 4ue' 'e casti/a. 0aior a
cha'a 4ue 4uei'a u'a al'a do 4ue a 4ue conso'e ce' 'il corpos. <uro 4ue se
assi' o fo/o do pur/atrio, preferia 4ue o 'eu esprito fosse co'o o dos
ani'ais selva/ens, 4ue por 'eio de tal fo/o su&ir ( santa /lria.
NR
SEMPR%NIO
# Co'o se n8o &astasse louco, ta'&' here/e[
CALISTO
# +or 4u7X
SEMPR%NIO
# +or4ue o 4ue di3 e contradi3 a reli/i8o crist8.
CALISTO
# E a 'i' 4ue 'e i'portaX
SEMPR%NIO
# +ois tu n8o s crist8oX
CALISTO
EuX *ou 0eli&eu, a 0eli&ia a dor, e' 0eli&ia creio e a 0eli&ia a'o.
SEMPR%NIO
# \ue /rande 0eli&ia, 4ue n8o ca&e no cora)8o de 'eu a'o, e lhe
trans&orda pela &oca[ N8o preciso 'ais. 6e' sei de 4ue 'al padecesB e te
curarei.
CALISTO
# Fncrvel coisa 'e pro'etes. \ue conselho pode corri/ir o 4ue e' si n8o
te' orde' ne' 9u3oX
N!
SEMPR%NIO (Rindo)
# Aa, ha, ha, ha[ Ent8o este o fo/o de CalistoX Co'o se so'ente contra
ele o a'or 9o/asse suas setas[
CALISTO
# \ual te parece ser 'eu 'alX
SEMPR%NIO
# \ue a'as a 0eli&ia.
CALISTO
# Nada 'aisX
SEMPR%NIO
# >rande 'al ter#se a vontade nu' s lu/ar cativa.
CALISTO
# +ouco sa&es de fir'e3a.
SEMPR%NIO
# A perseveran)a no 'al n8o const;ncia, 'as dure3a ou pertin2cia.
CALISTO
# Coisa vil 'entir o 4ue aconselha a outre'. +ois 4ue tu 'uito te
pre3as de a'ar a tua a'i/a Elcia. +or 4ue 'e reprovasX
N5
SEMPR%NIO
# +or su&'eteres a di/nidade do ho'e' ( i'perfei)8o da fraca 'ulher.
CALISTO
# 0ulherX Mh, /rosseiro[ Heus, Heus[
SEMPR%NIO
# Falas srio ou est2 &rincandoX
CALISTO
# 6rincandoX Creio 4ue ela Heus, por Heus a professo e n8o creio 4ue
ha9a outro so&erano no cu, ainda 4ue ela ha&ite entre ns.
SEMPR%NIO (Rindo)
# <2 se ouviu 'aior &lasf7'iaX Viste 'aior ce/ueiraX 0ulheres[ Mh, 4ue
pra/aV 4ue no9oV 4ue tdio desfrutar co' elas 'ais do 4ue a4uele &reve te'po
e' 4ue est8o aparelhadas ao pra3er[
CALISTO
# N8o, tratando#se de 0eli&ia. Atenta para a no&re3a e anti/]idade de
sua linha/e', o /randssi'o patri',nio, o e1celente en/enho, as
resplandecentes virtudes, a altive3 e inef2vel /ra)a, a so&erana &ele3a...
SEMPR%NIO
# +osto se9a tudo isto verdade, tu, por seres ho'e', s 'ais di/no.
N$
CALISTO
# E' 4u7X
SEMPR%NIO
# E' ser ela i'perfeita, e por isso te dese9a e apetece, e a outro de 'enos
valor do 4ue tu. N8o leste o 4ue di3 o filsofoX JAssi' co'o a 'atria anseia
pela for'a, assi' a 'ulher pelo var8o.K
CALISTO
# Mh, triste3a, 4uando verei isso entre 'i' e 0eli&iaX[
SEMPR%NIO
# U possvel 4ue te a&orre)as dela tanto 4uanto a/ora a a'as, vendo#a
co' outros olhos, livres de ilus:es depois 4ue a tenhas alcan)ado. E para 4ue
n8o te desesperes, to'o a peito esta e'presa de cu'prir teu dese9o.
CALISTO
# Heus te d7 tudo o 4ue dese9as. Apesar de 4ue duvido 4ue o consi/as
SEMPR%NIO
# Conse/uirei, co' certe3a.
CALISTO
# \ue /lorioso ouvir#te[ M /i&8o de &rocado 4ue onte' vesti,
*e'pr,nio, teu, podes vesti#lo.
N"
SEMPR%NIO
# Heus te d7 prosperidade por isto e pelo 'uito 'ais 4ue 'e dar2s.
(Aparte) Nesta co'dia 4ue' leva a 'elhor sou euV se co' tais est'ulos 'e
favorece, hei de tra37#la at sua ca'a.
CALISTO
# N8o te ponhas a/ora ne/li/ente. Co'o pensaste reali3ar esta caridadeX
SEMPR%NIO
# <2 lhe di/o. A2 'uito te'po conhe)o nesta vi3inhan)a u'a celha
&i/oduda, cha'ada Celestina, feiticeira, astuta, sa/a3 e' 4uantas 'aldades se
i'a/ine. Acho 4ue passa' de cinco 'il as don3elas 4ue se fi3era' e desfi3era'
por sua autoridade nesta cidade. At aos penhascos provocar2 lu1-ria, se 4uiser.
CALISTO
# +oderia eu falar co' elaX
SEMPR%NIO
# Eu a trarei at a4ui. +repara#te, s7 /racioso, franco, e1ercita#te
en4uanto 'e esperas, para di3er#lhe tua '2/oa t8o &e' co'o ela te dar2
re'dio.
CALISTO
# Vais de'orarX
N
SEMPR%NIO (Hispondo#se a partir)
# Vou 92. Heus fi4ue conti/o.
CALISTO
# E conti/o v2.
R%
CENA II CENA II
(A CASA #E CELESTI&A' CELESTI&A! EL0CIA! CRIT E SEM/R1&I$
CELESTINA (Vi/iando a rua en4uanto fia na porta.)
# Alvssaras, alvssaras, Elcia[ *e'pr,nio, *e'pr,nio[
EL&CIA
# M, oh[
CELESTINA
# M 4ue h2X
EL&CIA
# +ois est2 a4ui Crito.
CELESTINA
# =ranca#o no ar'2rio das vassouras, 92. Hi3#lhe 4ue ve' teu pri'o e
'eu parente.
EL&CIA
# Crito, esconde#te a[ 0eu pri'o che/a. Estou perdida.
R1
CRITO
# Est2 &e'. N8o te a'ofines.
(C*E"A&# 2 /RTA SEM/R1&I #3 CM CELESTI&A )UE
#ETM'$
CELESTINA
# 0eu filho, 'eu rei, 4ue pertur&a)8o 'e causas. Ne' te posso falar.
Ve' e d2#'e outro a&ra)o. =r7s dias pudeste estar se' ver#nosX Elcia, Elcia,
ve' ver 4ue' che/ou[
EL&CIA
# \ue', 'inha '8eX
CELESTINA
# *e'pr,nio[
EL&CIA
# Ai, triste[ =enho o cora)8o aos saltos. Mnde est2 eleX
CELESTINA
# Ei#lo a4ui, ei#lo. Eu o a&ra)arei e n8o tu.
EL&CIA
# 0aldito se9as, traidor[ .' tu'or e u'a n/ua te ani4uile' e e' '8os
RG
de teus ini'i/os 'orras e e' poder da <usti)a caias. Ai, ai[
SEMPR%NIO (Rindo)
# A2, h2, h2[ \ue isto, Elcia, de 4ue te la'entasX
EL&CIA
# =r7s dias fa3e' 4ue n8o 'e v7s. \ue nunca Heus te ve9a. Ai da infeli3
4ue e' ti ponha sua esperan)a e o fi' de sua ventura[
SEMPR%NIO
# Cala, senhora 'inhaV pensas 4ue a dist;ncia te' poder de apartar o
entranhado a'or e o fo/o 4ue arde' no 'eu cora)8oX Mnde eu vou, co'i/o
vais, n8o te afli9as ne' ator'entes. (Muvindo u' rudo suspeito) \ue passos s8o
esses a e' ci'aX
EL&CIA
# .' novo na'orado 'eu.
SEMPR%NIO
# N8o acredito.
EL&CIA
# +ura verdadeB so&e e constata.
CELESTINA (Fntervindo)
# Anda c2. Hei1a esta louca 4ue leviana, e pertur&ada por tua aus7ncia
RN
dir2 'il loucuras. Ve' e converse'os.
SEMPR%NIO
# \ue' est2 a e' ci'aX
CELESTINA
# \ueres 'es'o sa&erX
SEMPR%NIO
# \uero.
CELESTINA
# .'a don3ela 4ue 'e foi enco'endada pelo ouvidor.
SEMPR%NIO
# \ue ouvidorX
CELESTINA
# FnsistesX M /ordo[
SEMPR%NIO
# Hesventurada, 4ue fardo a espera[
CELESTINA
# Fardos todas leva'os e ne' por isso se v7 ferida no lo'&o.
RR
SEMPR%NIO
# \uero v7#la.
EL&CIA (Che/ando furiosa)
# A, do' cruel[ \ueres v7#laX \ue os olhos te salte' das r&itas, 4ue a ti
n8o &asta u'a ne' outra. Anda, vai v7#la e dei1a#'e e' pa3, para se'pre.
SEMPR%NIO (Consolando#a)
# *osse/a, vida 'inha, n8o te afli9as 4ue n8o 4uero ver a ela ne' a
'ulher al/u'a. Co' nossa '8e Celestina 4uero falar, e fica e' pa3.
EL&CIA
# Anda, vai, desconhecido, e v7 se fica 'ais tr7s anos se' voltar a ver#
'e.
SEMPR%NIO
# 0inha '8e, to'a o 'anto e va'os, 4ue no ca'inho sa&er2s o 4ue se
a4ui de'orasse e' di3er i'pediria teu proveito e o 'eu.
CELESTINA (Hisp:e#se lo/o aps ter ouvido a pri'eira palavra de
*e'pr,nio)
# Va'os, Elcia, fica co' Heus. Fecha &e' a porta. Adeus, paredes.
(SAEM SEM/R1&I E CELESTI&A' EL0CIA #ES/E#E-SE #ELES E
MAL SE /(EM A CAMI&* CRRE A TIRAR CRIT #E SEU
ESC&#ERIJ E SE ABRA+AM ALE"REME&TE S #IS'$
R!
CENA III CENA III
(SEM/R1&I E CELESTI&A A CAMI&* #A CASA #E CALIST'$
SEMPR%NIO
# Mh, '8e 4uerida, presta aten)8o. \uero 4ue sai&as de 'i' o 4ue nunca
ouviste, 4ue 9a'ais pude, depois 4ue 'inha f e' ti depositei, dese9ar 4ual4uer
favor do 4ual n8o te cou&esse parte.
CELESTINA
# \ue Heus reparta conti/o o 4ue seu por4ue te co'padeceste desta
pecador velha. 0as conta, n8o te alon/ues, 4ue a a'i3ade 4ue entre ns se
afir'a n8o necessita pre;'&ulos, ne' instru'entos para crescer e' vontade.
SEMPR%NIO
# Assi' . Calisto arde de a'ores por 0eli&ia, precisa de ti e de 'i'.
<2 4ue 9untos nos necessita, 9untos nos aproveitare'os, 4ue a oportunidade fa3
aos ho'ens prsperos.
CELESTINA
# 0uito &e' dito, e estou inteirada e atenta. 0e ale/ro destas novidades,
co'o os cirur/i:es dos estropiados.
R5
SEMPR%NIO
# *il7ncio, 4ue 92 esta'os ( porta de Calisto e, co'o di3e', as paredes
t7' ouvidos.
R$
CENA I( CENA I(
(CELESTI&A E SEM/R1&I 2S /RTAS #A CASA #E CALIST'
CALIST E /ARME&! #E&TR'$
CELESTINA (A *e'pr,nio )
# 6ate. (Este o fa3.)
CALISTO
# +ar'eno.
PARMENO
# *enhor.
CALISTO
# N8o ouves, surdo 'alditoX Est8o &atendo ( porta, corre.
PARMENO (Asso'ando)
# \ue' X
SEMPR%NIO
# A&re para 'i' e esta senhora.
R"
PARMENO
# *enhor, *e'pr,nio e u'a puta velha alcooli3ada dava' a4uelas
porradas.
CALISTO
# Cala#te, cala#te 'alvado 4ue 'inha salva)8o[ Corre a a&rir.
PARMENO
# +or 4ue, senhor, te apo4uentasX +ensas 4ue vituprio aos ouvidos
desta, o no'e de 4ue a cha'eiX N8o creias. +ois se /lorifica ela tanto e' ouvi#
lo, co'o tu 4uando di3e'B destro cavaleiro Calisto. *e passa entre ce'
'ulheres e al/u' o di3, se' nenhu' constran/i'ento lo/o volta a ca&e)a e
responde co' cara ale/re. Nas &odas, nas confrarias, nos velrios, e' todos os
a9unta'entos, co' ela se diverte'. *e passa perto dos c8es parece 4ue assi' a
cha'a' seus latidos, se est2 perto dos p2ssaros, outra coisa n8o canta', se
pr1i'a do /ado, 'u/indo o apre/oa', as ali'2rias relinchado o repete'. As
r8s nos charcos outra coisa n8o costu'a' no'ear. *e passa entre os ferreiros,
o 4ue di3e' os 'artelosV carpinteiros, ar'eiros, ferradores, caldeireirosB todo o
ofcio de instru'entos for'a no ar seu no'e... \ue 4ueres 'ais, se te di/o 4ue
4uando u'a pedra choca co' outra ouve#se di3ere' puta velhaX
CALISTO
# E tu, co'o sa&es isso, de onde a conhecesX
PARMENO
# 0inha '8e, 'ulher po&re, 'orava na sua vi3inhan)a, e instada por esta
R
Celestina deu#'e a ela por criado.
CALISTO
# E co'o a serviasX
PARMENO
# *enhor, ia ( feira e lhe tra3ia o 4ue co'er, aco'panhava#a. te' esta
&oa senhora, perto do curtu'e, ( 'ar/e' do rio, u'a casa afastada, 'eio cada,
pouco co'posta e 'enos a&astecida. Ela praticava seis ofciosB &ordadeira,
perfu'ista, 'estra e' confeccionar adornos e vir/indades, alcoviteira e u'
pou4uinho de feiticeira. M pri'eiro ofcio servia de co&ertura aos outros, e pelo
4ual 'uitas 'o)as 'odestas entrava' e' sua casa a &ordar#se ou a &ordar
ca'isolas e 'uitas outras coisas. Nenhu'a vinha se' torres'o, farinha ou 9arro
de vinho e outras provis:es 4ue podia' furtar a suas ar'as, e 'uitos outros
furtos de 'ais 4ualidade ali se enco&ria'. Era 'uito a'i/a de estudantes, ou de
despenseiros e criados de a&adesV a estes vendia o san/ue inocente da4uelas
po&re3inhas. Foi 'ais lon/e e' sua fa)anhaV por 'eio destas se co'unicava
co' as 'ais inco'unic2veis, at levar a e1ecu)8o seus propsitos. 0uitas
e'&u)adas vi entrar e' sua casa e atr2s delas ho'ens disfar)ados 4ue vinha'
ali chorar seus pecados. \ue tr2fe/os cu'pria[ Fa3ia#se 'dica de crian)as,
to'ava fio de u'a casa e dava#o a fiar e' outras, co' prete1to de entrar e'
todas. Co' todo este tra&alho nunca passava se' 'issa ne' vsperas, ne'
dei1ava de fre4]entar 'osteiros de frades e freiras. E e' casa fa3ia perfu'es,
falsificava os &2lsa'os, &en9oi', ;'&ar, al/2lia, polvilhos, al'scares,
'os4uetas. =inha u' 4uarto cheio de ala'&i4ues, redo'as, &arriletes de 'il
ta'anhosV fa&ricava corrosivos, cos'ticos, prateados, un):es, outras 2/uas de
rosto destiladas e a)ucaradas. Esticava as peles co' suco de li':es, co' tutanos
!%
de cor)a e de /ar)a e outras confec):es. Fa3ia 2/ua co' cheiro de rosas, de
li'oeiro e 9as'i', rosas al'iscaradas pulveri3adas a vinho. Fa3ia pasta para
alourar. E as /orduras e 'antei/as e se&os 4ue fa&ricava 'e entendia no'ear.
Co'o aparatos para &anho era' 'aravilhosas as ervas e a ra3es 4ue tinha
dependuradas do teto da casa. Ms a3eites 4ue for9ava para o rosto era' coisas de
n8o se acreditar. =e' nu' pe4ueno ta&lado, nu'a ca)arola pintada, u'as
a/ulhas del/adas de peleteiros e fios de seda encerados... Fa3ia co' isto
'aravilhas. \uando veio a4ui o e'&ai1ador franc7s, tr7s ve3es vendeu co'o
don3ela u'a de suas criadas.
CALISTO
# M1al2 pudesse ce' ve3es.
PARMENO
# *i'. *anto Heus[ E re'ediava, por caridade, 'uitas rf8s e
prisioneiras. E outro 4uarto usava para re'ediar a'ores e 4uerer &e'. Vinha' a
ela 'uitos ho'ens e 'ulheresV a uns pedia 4ue lhe trou1esse' o p8o 'ordido
pelo a'ado, a outros de sua roupa e de seus ca&elosV a outros pintava na pal'a
da '8o letras co' a)afr8o. Hava uns cora):es de cera cheios de a/ulhas
4ue&radas e outras coisas espantosas. +intava fi/uras, di3ia palavras deitada por
terra.. 4ue' poder2 di3er tudo o 4ue esta velha fa3iaX E tudo era &urla e 'entira.
CALISTO
# Est2 &e', +ar'eno. Estou &e' prevenido por ti, e te a/rade)o. Escuta,
a velha ve' a pedido 'eu, espera 'ais do 4ue deveV va'os, n8o te enfure)as.
0as pe)o#te, +ar'eno, 4ue a inve9a de *e'pr,nio n8o ponha i'pedi'ento no
!1
re'dio de 'inha vida, 4ue se a ela cou&e /i&8o, para ti n8o faltar2 cal)8o. N8o
penses 4ue tenho e' 'enos conta teu conselho e aviso 4ue seu tra&alho e a9uda.
PARMENO
# \uando 'e viste, senhor, inve9ar ou por al/u' interesse ou
desconfian)a distorcer teus proveitosX
CALISTO
# N8o te escandali3es, 4ue se' d-vida teus costu'es e inocente /entile3a
est8o aos 'eus olhos 'uito ( frente de todos os 4ue 'e serve'. 0as co'o este
assunto t8o dificultoso e dele depende todo 'eu &e'#estar e 'inha vida,
necess2rio prever os aconteci'entos.
CELESTINA (Escutando ( porta)
# Mu)o passos. Est8o descendo. Fa3 de conta, *e'pr,nio, 4ue n8o fala'
conti/oB escuta e dei1a#'e falar o 4ue a ti e a 'i' conv'... N8o te afli9as ne'
'e interro'pas[
CALISTO (Ho outro lado da porta)
# +ar'eno, te' cal'a. Escuta o 4ue eles t7' a nos di3er. Ve9a'os e'
4ue lei vive'os.
CELESTINA
# *entes tanto pelo sofri'ento de teu a'o Calisto, 4ue 'ais parece 4ue
tu s ele e 4ue os tor'entos os sofres tu. +ensas 4ue eu vi' a4ui para dei1ar este
pleito indecisoX Ele alcan)ar2 seu intento ou 'orrerei eu na de'anda.
!G
CALISTO
# Mh, not2vel 'ulher[ Mh, fiel e verdadeiro *e'pr,nio[ Viste, 'eu caro
+ar'enoX MuvisteX =enho ou n8o ra38oX
PARMENO
# \ue o afeto n8o te ensurde)a, ne' a esperan)a do pra3er te ce/ue[ +or
te vere' ou ouvire' descer as escadas falava' o 4ue fin/ida'ente dissera'.
SEMPR%NIO (a escuta)
# Celestina, soa 'uito 'al o 4ue +ar'eno co'enta.
CELESTINA
# Cala#te. Hei1a co'i/o este +ar'eno 4ue eu o farei vir co'er o 'ilho
e' 'inha '8o.
CALISTO
# Mnde est2s, chave de 'inha vidaX A&re, +ar'eno. (+ar'eno a&re a
porta.) Eu a ve9o, estou s8o, estou vivo[ Mlha 4ue reverenda pessoa, 4ue
cortesia[ Mh, velhice virtuosa[ Mh, virtude envelhecida[ Mh, /loriosa esperan)a
de 'eu dese9ado fi'[ Mh, sa-de de 'inha pai18o, reparo de 'eu tor'ento,
'inha re/enera)8o, ressurrei)8o de 'inha 'orte[ Hese9o che/ar a ti, co&i)oso
de &ei9ar essas '8os cheias de re'dio. A indi/nidade da 'inha pessoa o 4ue
'e i'pede. (+:e#se de 9oelhos.) He rastros adoro a terra e' 4ue pisas e e' tua
rever7ncia a &ei9o.
!N
CELESTINA (A *e'pr,nio)
# *e'pr,nio, os ossos 4ue eu ro, pensa este nscio de teu a'o 4ue
voltarei a roerX 0anda#lhe 4ue feche a &oca e co'ece a a&rir a &olsa, 4ue das
o&ras duvido, 4uanto 'ais das palavras.
PARMENO
# Mh, CalistoV por terra est2 adorando ( 'ais velha puta 4ue 9a'ais
esfre/ou as costas e' todos os &ordis[ (*e'pr,nio e +ar'eno levanta' a
Calisto.)
CALISTO (A *e'pr,nio)
# \ue di3ia nossa '8eX +arece 4ue pensava 4ue eu lhe oferecia palavras
por recusar /alard8o.
SEMPR%NIO
# Assi' o entendi.
CALISTO
# +ois ve' co'i/o e tra3 as chaves, 4ue eu lhe sanarei esta d-vida.
SEMPR%NIO
# Fa3es &e', 4ue n8o se deve dei1ar crescer o 'ato entre os tri/ais, ne'
a suspeita no cora)8o dos a'i/os.
CALISTO
# Falas co' ast-cia, va'os e n8o tardare'os (v8o#se os dois.)
!R
CENA ( CENA (
(CELESTI&A E /ARME&$
CELESTINA (Apro1i'ando#se de +ar'eno, 'uito &a9uladora)
# A/rada#'e, +ar'eno, 4ue tenha'os oportunidade para 4ue conhe)as o
a'or 4ue te dedico e a parte 4ue tens e' 'eu de'rito. E di/o de'rito pelo
4ue te ouvi co'entar, do 4ue n8o fa)o caso. +or4ue a virtude nos aconselha a
sofrer as tenta):es e a n8o retri&uir o 'al co' o 'al, e' especial 4uando so'os
tentados por 'o)os 4ue co' nscia lealdade perde' a si e a seus a'os, co'o
a/ora tu a Calisto. *e Calisto anda de a'or 4uei1oso n8o o 9ul/ues por isso
co'o fraco, 4ue o a'or todas as coisas vence. \ue 'e di3es disto, +ar'enoX
Nescio3inho, lou4uinho, an9inho, perola3inha, si'plrio, lo&inho consu'ado.
Che/a pra c2, 4ue n8o entendes nada do 'undo ne' de seus deleites. 0acacos
'e 'orda' se n8o te che/o a 'i', apesar de velha, pois 92 tens a vo3 rouca e as
&ar&as apontando.
PARMENO (Rindo)
# Ai, hi, hi, hi...
CELESTINA
# =u te ris, piolhinho 'au[
!!
PARMENO
# Cala#te, '8e3inha, n8o 'e to'es, apesar de criado, por idiota. A'o a
Calisto por 4ue lhe devo fidelidade, por /ratid8o, por &enefcios, por ser dele
honrado e &e' tratado. Ve9o#o perdidoB e n8o h2 cousa pior do 4ue ira atr2s do
dese9o, se' esperan)a de u' &o' ter'o, co' falsos conselhos e nscias ra3:es
da4uele ani'al do *e'pr,nio. N8o o posso suportar, di/o e 'aldi/o.
CELESTINA
# +ar'eno, tu n8o v7s 4ue si'plrio e in-til la'entar o 4ue co' apenas
la'entar n8o se pode re'ediarX Fsto 92 n8o acontece a outros, +ar'enoX
PARMENO
# *i', 'as a 'eu a'o eu n8o 4ueria ver sofrer.
CELESTINA
# +ois o poder cur2#lo est2 nas '8os desta fraca velha.
PARMENO
# 0elhor di3er desta fraca puta velha.
CELESTINA
# Velhaco[ Co'o te atrevesX
PARMENO
# +or te conhecer...
!5
CELESTINA
# \ue' s tuX
PARMENO
# EuX +ar'eno, o filho de Al&erto teu co'padre, 4ue viveu e' tua casa
4uando 'oravas ( 'ar/e' do rio, perto do curtu'e.
CELESTINA
# <esus, <esus, <esus[ =u s +ar'eno, filho de Cl2udiaX
PARMENO
# M prprio.
CELESTINA
# +ois 4ue te 4uei'e o fo/o do inferno, 4ue t8o condenada puta velha era
tua '8e co'o eu. +or4ue 'e perse/ues, +ar'enoX U ele[ Che/a#te a 'i',
+ar'7nico, 4ue 'il chicotadas te dei neste 'undo e outros tantos &ei9os. =e
le'&ras 4uando dor'ia a 'eus ps, lou4uinhoX
PARMENO
# *i', 'uito &e', e al/u'as ve3es, ainda 4ue eu fosse u'a crian)a, 'e
su&ias ( ca&eceira, e por4ue cheiravas a velha eu fu/ia de ti.
CELESTINA
# .' raio 4ue te parta[ E co'o o di3 o desaver/onhado[ He lado as
&rincadeiras, escuta a/ora, 'eu filho, 4ue eu para u' fi' fui cha'ada e para
!$
outro 'e encontro vinda, e tu s a causa. 6e' sa&es co'o tua '8e Q 4ue Heus a
tenha Q te entre/ou a 'i' co' teu pai ainda vivoV o 4ual, co'o dei1aste u' dia
'inha casa, n8o 'orreu co' outra ;nsia 4ue a da incerte3a so&re tua vida e
pessoa. No te'po 4ue assi' sofreu 'e encarre/ou, e e' se/redo 'e pediu se'
outra teste'unha 4ue Heus, 4ue te &uscasse. E 4uando de tua 'aioridade te
desco&risse aonde dei1ou encerrada ta'anha 4uantidade de ouro e prata, &e'
'aior do 4ue a renda de teu a'o Calisto. E co'o eu tivesse pro'etido, co'
'inha pro'essa descasou. E' pes4uisa e se/ui'ento de teu destino /astei
&astante te'po e 4uantias, at a/ora, 4uando te encontro a4ui, onde s h2 tr7s
dias sei 4ue 'oras. *e' d-vida senti 'uita an/-stia, por4ue por tantas partes
tens pere/rinado e va/ado se' proveito. +ortanto, filho 'eu, dei1a os 'petos
da 9uventude, e convertendo#te ( doutrina de teus 'aiores pela ra38o, descansa
e' al/u'a parte. E eu, co'o u'a verdadeira '8e te di/o, 4ue presente'ente
sofras e sirvas a este a'oV 'as n8o co' nscia lealdade, propondo fir'e3a so&re
o 4ue vol-vel. >anha a'i/os, 4ue cousa duradoura[ Hei1a as v8s pro'essas
de teus senhores.. Hi/o isso, 'eu filho +ar'eno, por4ue este teu a'o 'e parece
u' oportunistaV 4uer servir#se de todos se' co'pai18o. Mlha &e', acredita e'
'i', e' sua casa con4uista 4uando h2 diferen)a de classes e condi):es. .'a
oportunidade se nos oferece, co'o sa&es, e' 4ue todos aproveite'os e tu saias
re'ediado, no 4ue 'uito /anhar2s, sendo a'i/o de *e'pr,nio.
PARMENO
# Celestina, tre'o todo s de ouvir#teV n8o sei o 4ue fa)a, estou confuso.
He u' lado te tenho por '8e, de outro a Calisto por a'o. Hese9o ri4ue3aV 'as
4ue' incauta'ente so&e 'uito alto, 'ais depressa cai do 4ue su&iu. Eu n8o
4ueria &ens ad4uiridos.
!"
CELESTINA
# +ois eu, si'B a torto e a direito, nossa casa at o teto.
PARMENO
# +ois eu co' isso n8o viveria contente, e tenho por coisa honesta a
po&re3a ale/re.
CELESTINA
# Mh, filho[ 6e' di3e' 4ue a prud7ncia n8o te' sentido sen8o nos
velhosV e tu s 'uito 'o)o ainda... Mh, se 4uisesses tu, +ar'eno, 4ue vida
/o3ara'os[ *e'pr,nio a'a a Elcia, pri'a de Areusa.
PARMENO
# He AreusaX
CELESTINA
# He Areusa.
PARMENO
# He Areusa, filha de EliseuX
CELESTINA
# He Areusa, filha de Eliseu.
PARMENO
# =e' certe3aX
!
CELESTINA
# A&soluta.
PARMENO
# Areusa. \ue coisa 'aravilhosa[
CELESTINA
# =e a/radaX
PARMENO
# N8o podia ser 'elhor.
CELESTINA
# +ois tua &oa estrela 4uer 4ue este9a a4ui 4ue' a colocar2 e' tuas '8os.
PARMENO
# +or 'inha f, '8e, n8o acredito e' nada disso.
CELESTINA
# A&surdo acreditar e' todos e erro n8o acreditar e' nin/u'.
PARMENO
# Hi/o 4ue acredito e' ti, 'as n8o 'e atrevoV dei1a#'e e' pa3.
5%
CELESTINA
# Mh, 'es4uinho[ * o cora)8o doente n8o desfruta o &e'. Heus d2
no3es a 4ue' n8o te' dentes[
PARMENO
# ouvi di3er 4ue u' procedi'ento de lu1-ria ou avare3a fa3 'uito 'al. E
u'a ve3 4ue estou inclinado a aceitar o 4ue 'e di3es, /ostaria 4ue s eu o
sou&esse, para 4ue pelo 'enos se ocultasse o pecado.
CELESTINA
# Falas se' prud7ncia, 4ue nada ale/re a posse se' teste'unha. M
deleite 'aior das coisas sensuais co' os a'i/os, e especial'ente e' relatar as
coisas de a'or e co'unic2#las.
PARMENO
# N8o 4ueria, '8e, 4ue 'e convencesse tal conselho, co' ad'oesta)8o
de deleite, cu9o sa&oroso efeito ce/a os olhos da ra38o.
CELESTINA
# Ra38o, 4ue ra38o, loucoX[ A discri)8o 'aior a prud7ncia, e a
prud7ncia n8o pode e1istir se' e1peri7ncia, e a e1peri7ncia n8o pode e1istir
sen8o nos velhos, 4ue 'uito &e' aconselha' a seus filhos e e' especial eu a ti,
cu9a vida e honra 'ais 4ue a 'inha dese9o.
PARMENO
# Estou receosos, '8e, de rece&er conselho duvidoso.
51
CELESTINA
# N8o 4ueresX *e9a, +ar'eno. 0e desli/o de ti e deste ne/cio. (Fa3
'en)8o de partir.)
PARMENO (+ara si.)
# 0uito sa&ida est2 'inha '8e, 'as tenho /rande d-vida so&re seus
conselhos. Erro n8o acreditar e culpa acreditar e' tudo... 'ais hu'ano
confiar nesta 4ue pro'ete interesses, e por ela lo/rar o a'or. Esta, o 4ue 'e
aconselhaX +a3 co' *e'pr,nioV a pa3 n8o se deve ne/ar... A'or n8o se deve
recusar... pois estou decidido a a/rad2#la e ouvi#la. (A Celestina) 08e, n8o se
deve insti/ar o 'estre co' a i/nor;ncia do discpulo. +or isso perdoa#'e e fala,
4ue s 4uero ouvir#te e acreditar e' ti, e co' sin/ular /ratid8o rece&er teu
conselho. 0anda, 4ue (s tuas ordens 'inha i'prud7ncia se hu'ilha.
CELESTINA
# Fol/o, +ar'eno, de 4ue ha9as li'pado as turvas so'&ras dos teus
olhos, ao ver a/ora co'o estavas o&stinado e co'o ( verdade foste convencido,
'e parece 4ue tenho viva diante de 'i' a pessoa de teu pai, cu9a 'e'ria
enternece 'eus olhos... 0as cale'os, 4ue se apro1i'a Calisto e teu novo a'i/o
*e'pr,nio.
CALISTO
# =inha d-vida, '8e, de encontrar#te vivaV por' 'ais 'aravilhoso,
4ue eu este9a vivo[ Rece&e pois a po&re d2diva da4uele 4ue co' ela a vida te
oferece. (H2 a Celestina u' pe4ueno saco de 'oedas.)
5G
CELESTINA
# Valori3a, o teu 'a/nfico /esto de dar, a /ra)a e a for'a de tua
/enerosidade. *e' d-vida a d2diva prestada redo&rou de efeito.
PARMENO (a parte, a *e'pr,nio)
# \uanto lhe deu, *e'pr,nioX
SEMPR%NIO
# Ce' 'oedas de ouro.
PARMENO (Ri)
# Ai, hi, hi[
SEMPR%NIO
# Falou ela conti/oX
PARMENO
# *i'. Cala#te.
SEMPR%NIO
# E, co'o est8o as coisasX
PARMENO
# Co'o nos conv', para 'eu espanto.
5N
SEMPR%NIO
# +ois sosse/a, 4ue eu te farei espantar 'uito 'ais.
CALISTO (Hespedindo a Celestina)
# Vai a/ora, '8e, e consola tua casaV depois ve', e consola a 'inha.
CELESTINA
# \ue Heus fi4ue conti/o.
CALISTO
# E para 'i' te /uarde.
5R
CENA (I CENA (I
(SEM/R1&I! CALIST E /ARME&$
CALISTO
# 0eus ir'8os, dei ce' 'oedas ( velha, fi3 &e'X
SEMPR%NIO
# Ah, se fi3este &e'[ Al' de re'ediar tua vida /anhaste 'uito e'
honra. \ue /lorioso dar, e 4ue 'iser2vel rece&er[ Hesfruta de ter sido
'a/nfico e li&eral e a 'eu conselho volta para a ca'a e repousa, 4ue teu
ne/cio est2 e' &oas '8os. E va'os lo/o 4ue 4uero falar conti/o 'ais
detida'ente.
CALISTO
# *e'pr,nio, n8o 'e parece &e' ficar eu aco'panhado dei1ando ir
so3inha a4uela 4ue &usca o re'dio de 'eu 'al. U 'elhor 4ue v2s co' ela e a
prote9as, pois sa&es 4ue de sua dili/7ncia depende 'inha sa-de. Fa3 de 'aneira
4ue, s e' ver#te, reconsidere a pena 4ue e' 'i' ficou e o fo/o 4ue 'e
ator'enta.
SEMPR%NIO
# *enhor, 4ueria ir por cu'prir teu 'andato e 4ueria ficar para aliviar teu
cuidado.
5!
CALISTO
# *e'pr,nio a'i/o, 92 4ue te afli/e tanto 'inha solid8o, cha'a +ar'eno
e 4ue fi4ue ao 'eu lado.
PARMENO
# A4ui estou, senhor[
CALISTO
# N8o te havia visto. N8o arredes p do lado dela, *e'pr,nio, ne' 'e
es4ue)as, e vai co' Heus. (*ai *e'pr,nio) =u, +ar'eno, 4ue te parece o 4ue
ho9e a4ui passouX 0eu sofri'ento /rande, 0eli&ia distante, Celestina s2&ia e
&oa 'estra nestes ne/cios. He tal for'a 4ue prefiro dar a esta ce' 'oedas do
4ue cinco a outra.
PARMENO
# <2 te la'entasX (a parte) Nesta casa a /ente te' 4ue respeitar estas
fra4ue3as[
CALISTO
# +ois pe)o teu parecer. *e9a &on3inho, +ar'eno. N8o a&ai1es a ca&e)a
ao responderV assi' co'o a inve9a triste, a triste3a se' ln/ua. M 4ue
disseste, 'al#hu'oradoX
PARMENO
# Hi/o, senhor, 4ue seria' 'uito 'elhor e'pre/adas tuas fran4ue3as e'
presentes e /entile3as a 0eli&ia do 4ue e' dar dinheiro a essa velha, 4ue eu
55
conhe)o 'uito &e'. E o 4ue pior, ficares preso a ela.
CALISTO
# Co'o, preso a elaX
PARMENO
# +or4ue a 4ue' contas teu se/redo entre/as tua li&erdade.
CALISTO
# Al/o de certo fala o nscio. 0as 4uero 4ue sai&as 4ue 4uando h2 'uita
dist;ncia entre o 4ue ro/a e o 4ue ro/ado, co'o entre 'inha senhora e 'i',
necess2rio intercessor ou 'edianeiro 4ue leve 'inha 'ensa/e' (4uela a e' eu,
repito, tenho por i'possvel. *endo assi', di3#'e se aprovas 'inhas a):es.
PARMENO
# \ue o dia&o as aprove.
CALISTO
# M 4ue est2s di3endoX
PARMENO
# Hi/o, senhor, 4ue u' inconveniente 'otivo e ori/e' de 'uitos
outros. =er#se perdido outro dia o falc8o foi a causa de tua entrada na horta de
0eli&iaV a entrada foi causa de ver e falar co' ela, a fala en/endrou o a'or, e o
a'or o sofri'ento, e o sofri'ento vai p,r a perder teu corpo e a al'a e a
5$
propriedade, e o 4ue 'ais sinto 4ue tudo aca&e nas '8os da4uela rata de
convento, 92 tr7s ve3es condenada.
CALISTO
# Cu'pra co'i/o e 4ue a condene' a 4uarta. Us u' desatinado, falas
se' co'pai18o, n8o te di onde di e' 'i', +ar'eno.
PARMENO
# +refiro 4ue 'e fales enfurecido por te a&orrecer, do 4ue arrependido
'e condenes por n8o te dar conselho.
CALISTO
# *er2 4ue 4uer apanhar, este velhacoX Hi3, 'alcriado, por4ue falas 'al
do 4ue eu adoroX \ue entendes tu de honraX Hi3#'eB o 4ue 2 o 'arX E' 4ue
consiste a cortesia, 92 4ue te to'as por discretoX N8o sa&es 4ue o pri'eiro elo da
loucura a /ente pensar 4ue s2&ioX \uanto re'dio 'e tra3 *e'pr,nio co'
seus ps, tanto 'e tiras co' tua ln/ua. Fin/indo#te fiel s u' pote de 'alcias,
ref-/io da inve9a 4ue por difa'ar a velha a torto e a direito p:es e' 'eus
a'ores desconfian)a. N8o te ou)o 'ais. =ire' u' cavalo, li'pe'#no &e',
aperte' &e' a cilha, pois passarei pela casa de 'inha senhora e 'inha deusa...
E se che/ar *e'pr,nio co' a4uela senhora, pede 4ue espere', 4ue lo/o estarei
de volta. (Vai#se)
PARMENO (Hispondo#se a aco'panh2#lo)
# Vai co' o dia&o. A tais loucos di3er o 4ue os espera e n8o pode'
i'a/inar[ +or ser leal pade)o tanto. +ois anda, encarre/arei a Celestina e
*e'pr,nio 4ue te depende'. *e 4uer de'olir a casa, aprovarei. \ue destrua,
5"
ro'pa e 4ue&reV d7 (s alcoviteiras tudo o 4ue seu, 4ue eu terei a 'inha parte.
+ois certo o ditadoB para rio revolto, pescador /anancioso.
5
CENA (II CENA (II
(A CASA #E CELESTI&A' EM CASA #E CELESTI&A4 ESTA!
SEM/R1&I E EL0CIA'$
SEMPR%NIO (\ue durante toda a cena anterior fi3era o ca'inho da casa de
Celestina, che/a ( sua porta e cha'a no 'o'ento e' 4ue vai entrar.)
# Ei, senhora Celestina, foi f2cil o tra&alho[
CELESTINA
# M 4ue te tra3 a4ui, filhoX
SEMPR%NIO
# M nosso doente n8o sa&e o 4ue pedir.
CELESTINA
# N8o h2 coisa 'ais ade4uada aos a'antes do 4ue a i'paci7ncia.
+rincipal'ente esses iniciados 4ue atr2s de 4ual4uer ilus8o se lan)a'. *e'
pensar no pre9u3o 4ue o fo/o de seu dese9o acarreta, 'isturado e' seu e1erccio
e ne/ocia)8o, para seus conhecidos e criados.
SEMPR%NIO
# \ue di3es tu de criadosX Acreditas 4ue possa'os ser 'al sucedidos
$%
neste ne/cioX Ao dia&o co' seus a'ores. Ao pri'eiro desacerto 4ue eu
perce&a, n8o co'o 'ais seu p8o. 0ais vale perder o servido 4ue a vida para
co&rar. +rocurare'os tirar proveito en4uanto dure a contenda, e se co' p fir'e
lhe puder'os re'ediar, tanto 'elhor. E sen8o, pouco a pouco lhe atraire'os a
reprova)8o e o despre3o de 0eli&ia. +ois certo, 'ais vale 4ue sofra o a'o,
'as 4ue n8o peri/ue o servo.
CELESTINA
# 0uito &e' dito. Contudo necess2rio, filho 4ue o &o' procurador
de'onstre por seu lado al/u' tra&alho, al/u' ir e vir a 9u3o ainda 4ue rece&a
'2s palavras do 9ui3, para 4ue n8o di/a' 4ue /anha fol/ando seu sal2rio.
SEMPR%NIO
# Fa3 co'o achares 'elhor, 4ue n8o ser2 este o pri'eiro ne/cio, no
/7nero, 4ue tens to'ado a teu encar/o.
CELESTINA
# M pri'eiro, filhoX +oucas vir/ens, /ra)as a Heus, tens tu visto nesta
cidade a&rir lo9a de ne/cios, 4ue eu n8o tenha sido corretora de seu pri'eiro
&ordado. Ao nascer a 'enina eu a fa)o inscrever e' 'eu re/istro, para 4ue sai&a
4uantas 'e sara' da rede. \ue pensavas, *e'pr,nioX Eu havia de 'e 'atar de
ventoX Conheces outro esta&eleci'ento a 'ais deste ne/cioX He 4ue vou tirar
co'ida e &e&idaX He 4ue visto e cal)oX E n8o 4ue sou 'uito conhecidaX
\ue' n8o sou&er 'eu no'e e 'inha casa, podes ter por estran/eiro.
SEMPR%NIO
# Conta, o 4ue falaste co' 'eu co'panheiro +ar'eno, 4uando sa co'
$1
Calisto a &uscar dinheiroX
CELESTINA
# Hisse#lhe co'o /anharia 'ais co' nossa co'panhia 4ue co' as
lison9as 4ue fa3 ao seu a'o, 4ue n8o se fi3esse de santo para u'a raposa velha
co'o eu e le'&rei#lhe 4ue' foi sua '8e, para 4ue n8o despre3asse 'eu ofcio.
SEMPR%NIO
# A2 tanto te'po o conhecesX
CELESTINA
# A4ui est2 Celestina, 4ue o viu nascer e o a9udou a criarB sua '8e e eu
ra'os unha e carne. Hela aprendi o 'elhor 4ue sei da 'inha profiss8o. <untas
co'a'os, 9untas dor'a'os, 9untas nos consol2va'os, tnha'os nossos
pra3eres, nossos conselhos e co'&ina):esV e' casa e fora, co'o duas ir'8s,
9a'ais /anhei 'oeda da 4ual ela n8o tivesse sua 'etade. \ue tenha &o'
descanso, pois leal a'i/a e co'panheira 'e foi. *e eu tra3ia o p8o, ela a carne.
*e eu punha a 'esa, ela a toalhaV ne' louca, ne' fant2stica, ne' presun)osa
co'o as de a/ora. Fa at o e1tre'o da cidade co' sua 9arra na '8o, e 4uando
pensava 4ue ne' era che/ada 92 estava de volta. C2 fora a convidava' a &e&er,
confor'e a si'patia 4ue lhe tinha', de 'aneira 4ue nunca voltava se' uns oito
ou de3 tra/osV u'a 'edida de vinho no 9arro e outra no corpoV assi' lhe fiava'
duas ou tr7s arro&as (s ve3es, so& a /arantia de u'a ta)a de prata. *e assi' fosse
a/ora seu filho, te asse/uro 4ue teu a'o ficaria depenado e ns &e' servidos.
0as eu, se vivo, hei de fa37#lo de 'inha t7'pera e o contarei no n-'ero dos
'eus.
$G
SEMPR%NIO
# Co'o pensas fa37#lo, pois u' traidor[X
CELESTINA
# +ara u' traidor, dois carrascos. Farei co' 4ue tenha Areusa e ser2 u'
dos nossos.
SEMPR%NIO
# Achas 4ue poder2s conse/uir al/o de 0eli&iaX =ens al/u' &o'
indcioX
CELESTINA
# N8o h2 cirur/i8o 4ue na pri'eira cura conhe)a a ferida. Eu te direi o
4ue ve9o presente'ente. 0eli&ia for'osa, Calisto, louco e francoV ne' ele se
i'portar2 de /astar ne' eu de a9udar. *oe a 'oeda e dure o pleito o 4ue durar.
Vou ( casa de +le&rio e ainda 4ue este9a &rava., 0eli&ia n8o ser2 a pri'eira a
4ue farei parar de cacare9ar. Fricoteiras s8o todas, 'as u'a ve3 4ue levanta' da
cadeira n8o 4uere' 'ais descansar. Assi' 4ue, se ao 4ue 4uere' despede',
n8o pode' 'anter as rdeas ao desa'or. Co' isto, 4ue tenho co'o certo, vou
'ais confortada ( casa de 0eli&ia do 4ue se ativesse na '8o. +or4ue sei 4ue,
ainda 4ue ho9e lhe i'plore, a'anh8 'e h2 de i'plorar. Cevo a4ui neste &olso
u' pouco de &ordado, e outros aparatos 4ue co'i/o se'pre tra/o, para ter
'otivo de entrar pela pri'eira ve3 e' lu/ares onde n8o sou 'uito conhecida,
assi' co'o /olas de renda, fran9as, tran)as, pin)as, 2lcool, alvaiade, corrosivos,
a/ulhas e alfinetes. +or4ue, onde 4uer 4ue 'e escute' a vo3, estarei preparada
para lhes lan)ar a isca.
$N
SEMPR%NIO
# Mlha l2 o 4ue vais fa3er. +ensa e' seu pai 4ue no&re e co'penetrado,
e' sua '8e 3elosa e &rava. =re'o s de pensar. N8o v2s &uscar l8 e voltar
tos4uiada.
CELESTINA
# =os4uiada, filhoX
SEMPR%NIO
# Mu depenada, '8e, o 4ue pior.
EL&CIA (Aparecendo ( porta)
# Valha#'e Heus, *e'pr,nio[ \ue novidade esta, de vires a4ui ho9e
duas ve3esX
CELESTINA
# Cala#te, &o&a. Esta'os tratando de coisa da 'aior i'port;ncia. Hi3#
'e. A sala est2 desocupadaX <2 se foi a 'o)a 4ue esperava o MuvidorX
EL&CIA
# Hepois dela 92 veio outra e 92 se foi.
CELESTINA
# *ei 4ue n8o se foi e' v8o.
$R
EL&CIA
# N8o, ne' per'ita Heus 4ue aconte)a. Apesar de ter che/ado tarde,
'ais vale a 4ue' Heus a9uda do 4ue 4ue' cedo 'adru/a.
CELESTINA
# +ois so&e r2pido ao so&rado alto, no terra)o, e tra3 a4ui o &oi8o de leo
de serpente 4ue encontrar2s dependurado e' u' peda)o de corda, e 4ue trou1e
do ca'po outra noite e' 4ue chovia tene&rosa'ente. A&re a arca dos len)os e b3
direita encontrar2s u' papel escrito co' san/ue de 'orce/o, de&ai1o da4uela
asa de dra/8o a 4ue onte' arranca'os as unhas. Cuida e' n8o derra'ar a 2/ua
de 'aio 4ue 'e trou1era' para preparar.
EL&CIA (\ue correu (s pri'eiras ordens da velha, /rita de dentro.)
# 08e, n8o est2 onde di3es. Nunca te le'&ras onde /uardas as coisas.
CELESTINA
# N8o 'e insultes, por Heus, Elcia. Ne' te a&espinhes, por4ue est2
*e'pr,nio, 4ue 'ais 'e 4uer a 'i' por conselheira do 4ue a ti por a'i/a, por
'ais 4ue o a'es... Entra no 4uarto dos un/]entos e na pele do /ato ne/ro onde
te 'andei /uardar os olhos da lo&a, tu encontrar2s o papel. =ra3 ta'&' o
san/ue do &ode e al/uns fios de &ar&as 4ue tu lhe cortaste.
EL&CIA (Aparecendo)
# =o'a, v7 se est2 certo. A/ora eu su&o co' *e'pr,nio. (H2#lhe as
coisas pedidas envoltas nu' pano.)
$!
CELESTINA (Ficando s, tira o 'anto, tra)a no solo o crculo sat;nico
dei1ando dentro, so&re u' &an4uinho, o pano so&re o 4ual colocou a 'adei1a
de fio de &ordar, o 9arro de leo e o papel '2/ico, e arre/a)ando as saias salta
para dentro do crculo para ditar o con9uro.)
# Con9uro#te, triste +lut8o, senhor das profundidades infernais,
i'perador da corte danada, capit8o so&er&o dos an9os condenados, senhor dos
sulf-reos fo/os 4ue os ferventes 'ontes tnicos e'ana', /overnador e
ator'entador das al'as pecadoras... Eu, Celestina, tua 'ais conhecida cliente, te
con9uro pela virtude e forca destas ver'elhas letras, pelo san/ue da4uela
noturna ave co' 4ue est8o escritas, pela /ravidade dos no'es e si/nos 4ue neste
papel se re/istra', pela 2spera pe)onha das v&oras de 4ue este leo foi feito, e
co' o 4ual unto esta por)8o de fio, 4ue venhas se' tardan)a o&edecer ( 'inha
vontade, e nela te envolvas e nela este9as se' te apartar u' s 'o'ento, at 4ue
0eli&ia co'pre tal 'ercadoria, e e' seus fios fi4ue de tal for'a enredada 4ue
4uanto 'ais o conte'ple, tanto 'ais seu cora)8o se a&rande a conceder o 4ue
lhe pe)oV e 4ue lhe a&ras e lasti'es o cora)8o co' o rude e forte a'or de
Calisto, de tal for'a 4ue diluda toda a honestidade, se descu&ra a 'i' e 'e
entre/ue seus passos e 'ensa/e'. Feito isto, pede de 'i' confor'e a tua
vontade. *e n8o o fi3eres, te'#'e por capital ini'i/aV ferirei co' lu3 teus
c2rceres escurosV acusarei cruel'ente tuas contnuas 'entirasV opri'irei co'
'inhas 2speras palavras teu horrvel no'eV e outra e outra ve3 te con9uro.
Assi', confiando e' 'eu 'uito poder, parto l2 co' 'eus fios onde creio levar#
te 92 enleado.
(TERMI&A# C&JUR SLTA AS SAIAS! "UAR#A
CUI#A#SAME&TE T#S S BJETS )UE L*E SER,IRAM!
E&,L,E&#-S & /A&' A MA#EI.A &#E ,AI C&JUR!
$5
E&RLA# &UMA /&TA #E SUA SAIA! LE,A SBRE /EIT
CM SE %SSE UM BJET SA"RA#' SAI ASSIM 2 RUA' A&#A
AL"U&S /ASSS E L*E ASSALTAM #5,I#AS #E SEU /#ER! E
CME+A A #IZER6$
CELESTINA
# A/ora 4uero ponderar so&re os te'ores de *e'pr,nio e' 'inha
e'presa. *e sou&esse' os dela a verdade dos 'eus passos e' rela)8o a
0eli&ia, n8o pa/aria co' 'enor pena 4ue co' a vida. A'ar/as ce' 'oedas
seria' estas[ Frei, pois, ou voltareiX Calisto, 4ue dir2, 4ue far2, 4ue pensar2X
=riste de 'i'... 0al a4ui, 'al acol2... pesar e' a'&as as partes. Hevo ir. 0aior
a ver/onha de passar por covarde, 4ue cu'prir a pena de ousar o 4ue pro'eti.
<2 ve9o sua porta. E' 'aiores peri/os 92 'e vi. For)a, Celestina, n8o des'aiesV
4ue nunca falta' intercessores para 'iti/ar as tuas penas[ =odos os press2/ios
se apresenta' favor2veisB co' 4uatro ho'ens topei no ca'inho, dos 4uais tr7s
se cha'a' <o8o e dois s8o cornudos. N8o tropecei co'o das outras ve3es. As
pedras parece 4ue se afasta'. Nenhu' c8o ladrou ( 'inha passa/e', ne' ave
ne/ra 'e so&revoou, e 'elhor do 4ue tudo 4ue ve9o Cucrcia, pri'a de Elcia
( porta de 0eli&ia. E sei 4ue n8o 'e ser2 contr2ria.
$$
CENA (II CENA (II
(A CASA #E MELIBIA' CELESTI&A! LUCRCIA! ALISA E MELIBIA$
LUCRCIA (\ue est2 ( porta)
# \ue' esta velha 4ue ve' &atendo saiaX
CELESTINA
# \ue a pa3 este9a nesta casa.
LUCRCIA
# Celestina, se9a &e'#vinda. \ue ventos te tra3e' por estas &anda t8o
inusitadasX
CELESTINA
# Filha , 'eu a'or, venho tra3er#te enco'endas de Elcia e visitar tuas
senhoras, a velha e a 'o)aV pois desde 4ue 'udei para o outro &airro n8o 'ais
as visitei.
LUCRCIA
# * para isto saste de casaX 0uito 'e espanta, pois n8o de teu h2&ito,
ne' costu'as dar passo se' proveito[
$"
CELESTINA
# \ueres 'aior proveito 4ue este, &o&aX M de cu'prir os 'eus dese9osX
E ta'&' co'o (s velhas n8o lhes falta' necessidades, principal'ente a 'i'
4ue tenho 4ue 'anter filhas alheias, ando a vender u' pouco de fio para
&ordado.
LUCRCIA
# U 'ais ou 'enos co'o eu disse, 4ue n8o pre/as pre/o se' estopa[
0inha senhora, a velha, teceu u'a telaV te' necessidade de fio, tu de vend7#lo.
Entra e espera a4ui 4ue vos entendereis.
ALISA (He ci'a)
# Co' 4ue' falas, CucrciaX
LUCRCIA
# *enhora, co' a4uela velha 4ue vivia perto dos curtu'es, ( 'ar/e' do
rio.
ALISA
# A/ora sei ainda 'enos.
LUCRCIA
# <esus, senhora[ Esta velha 'ais conhecida 4ue a arruda. N8o sei co'o
n8o tens notcia de 4ue a a)oitara' por feiticeira, 4ue vendia as 'o)as aos
a&ades e descasava 'il casados.
$
ALISA
# =udo isto 4ue di3es n8o 'e d2 a conhecer o persona/e' de 4ue falas.
Hi3 seu no'e, se 4ue o sa&es.
LUCRCIA
# *e eu sei, senhoraX N8o h2 crian)a ne' velho na cidade 4ue n8o o
sai&a. Co'o eu o havia de i/norarX
ALISA
# E por 4ue n8o di3esX
LUCRCIA
# =enho ver/onha.
ALISA
# Anda, &o&a, di3. N8o 'e enfure)as co' tua de'ora.
LUCRCIA
# Co' o devido respeito, Celestina o seu no'e.
ALISA
# A2, h2, h2[ 0orro de rir i'a/inando o horror 4ue deves ter a essa
velha, cu9o no'e te enver/onha no'ear. <2 'e estou le'&rando dela.. u'a &oa
&isca[ N8o 'e di/as 'ais. Al/o 'e ve' pedir, 'anda 4ue su&a.
"%
LUCRCIA
# *o&e, tia.
CELESTINA
# 6oa senhora, a pa3 de Heus se9a conti/o e co' tua no&re filha. 0inhas
pai1:es e enfer'idades 'e i'pedira' de visitar antes tua casaV 'as Heus
conhece 'inhas li'pas entranhas, e 4ue a dist;ncia dos lu/ares n8o desfa3 o
a'or dos cora):es. A necessidade 'e fa3 cu'prir este dever. 0e so&reveio
'n/ua de dinheiroV n8o encontrei 'elhor re'dio 4ue vender u' pouco de
linha de &ordar, 4ue para u' 1ale tinha reservado. *ou&e por tua criada 4ue
tinhas necessidade desse 'aterial. A4ui est2, v7 se dele e de 'i' te 4ueres
servir.
ALISA
# Aonrada vi3inha, tua ra38o e ofereci'ento 'e 'ove' ( co'pai18o. =e
a/rade)o a le'&ran)a, e se &o' o fio, te ser2 &e' pa/o.
CELESTINA
# 6o', senhoraX \ue assi' se9a 'inha vida e 'inha velhice. Hel/ado
co'o finos ca&elos, unifor'e, ri9o co'o cordas de viola, &anco co'o a neve,
fiado todo por estes pole/ares, posto e' 'eadas e e'pacotando.. Ei#lo a4ui, e'
pe4uenas 'adei1asV 'e oferecera' onte' tr7s 'oedas por u'a por)8o.
ALISA
# 0eli&ia, 'inha filha, fi4ue esta 'ulher conti/o, 4ue 92 estou atrasada
"1
para visitar 'inha ir'8. Hesde onte' n8o a ve9o e veio u' pa9e' seu cha'ar#
'e, 4ue de al/u'as horas para c2 se lhe a/ravou o 'al.
CELESTINA (+ara si 'es'a)
# +or a4ui anda o dia&o for9ando oportunidade. Eia, &o' a'i/o, n8o a
dei1es ficar, leve#a da4ui.
ALISA
# \ue di3es, a'i/aX
CELESTINA
# *enhora, 'aldito se9a o dia&o e 'eu pecado, por4ue e' tal 'o'ento
teve de a/ravar o 'al de sua ir'8, cortando a oportunidade de nosso ne/cio.
He 4ue 'al sofre elaX
ALISA
# .'a dor nas costas. E te'o 4ue se9a 'ortal. Ro/a a Heus, vi3inha, e'
tuas ora):es, por sua sa-de.
CELESTINA
# Eu te pro'eto, senhora, indo#'e da4ui, ir por esses 'osteiros, onde
tenho frades devotos e 'eus, e lhes dar o 'es'o encar/o 4ue 'e d2s. Al'
disso, antes da pri'eira refei)8o, darei 4uatro voltas nas contas de 'eu ros2rio.
ALISA
# +ois, 0eli&ia, pa/a ( vi3inha o 4ue for ra3o2vel pa/ar pelas 'eadas. E
"G
tu, '8e3inha, perdoa#'e, e outro dia vir2 e' 4ue nos ve9a'os co' 'ais te'po.
CELESTINA
# *enhora, so&raria o perd8o onde o erro falta... E' &oa co'panhia 'e
dei1ais. Heus lhe per'ita /o3ar sua no&re 9uventude e florida 'ocidade 4ue o
te'po e' 4ue 'ais deleites e pra3eres se alcan)a', 92 4ue a velhice n8o sen8o
u' al&er/ue de enfer'idades, pr1i'o da 'orte.
MELIBIA
# +or 4ue falas t8o 'al do 4ue todo o 'undo dese9a poder alcan)arX
CELESTINA
# Hese9a' che/ar l2 por4ue che/ando vive', e viver doce e vivendo
envelhece'. Assi', o 'enino dese9a ser 'o)oV o 'o)o, velhoV e o velho 'ais
velho, ainda 4ue se9a co' sofri'ento.
MELIBIA
# 08e3inha, /rande pena deves ter pela idade avan)ada. \uererias voltar
( pri'eiraX
CELESTINA
# louco seria, senhora, o ca'inha te 4ue cansado do tra&alho do dia
4uisesse voltar ao co'e)o da 9ornada para tornar outra ve3 ao 'es'o lu/ar.
Assi', ainda 4ue se9a ale/re a 9uventude, o verdadeiro velho n8o a dese9a.
"N
MELIBIA
# Us tu Celestina, a 4ue 'orava nos curtu'es 9unto ao rioX
CELESTINA
# En4uanto Heus 4uiser.
MELIBIA
# Ficaste velha. N8o te conheceria se n8o fosse este sinal na cara. *e n8o
'e en/ano eras for'osaV est2s 'uito 'udada.
LUCRCIA (Rindo)
# Aa, ha, h2[ 0udado est2 o dia&o... For'osa, co' a4uele talho e' cru3
4ue lhe atravessa 'eia caraX
MELIBIA
# \ue est2s falando, loucaX \ue est2s di3endoX He 4ue te risX
LUCRCIA
# He co'o n8o conhecias esta velha.
CELESTINA
# *enhora, se conse/uires 4ue o te'po n8o ca'inhe, conse/uirei eu a
fei)8o 4ue n8o 'ude. 0as ta'&' 92 encaneci precoce'ente e pare)o de idade
do&rada. N8o sou t8o velha 4uanto pare)o.
"R
MELIBIA
# Celestina, a'i/a, fol/o 'uito e' ver#te e conhecer#teV e 'e a/rada'
teus pareceres. =o'a teu dinheiro e vai co' Heus, 4ue 'e parece 4ue n8o deves
ter 9antado.
CELESTINA
# Mh, an/lica i'a/e', oh, prola preciosa, co'o o di3es[ \ue pra3er
ver#te falar[ N8o s o p8o 'ant', principal'ente a 'i', 4ue costu'o estar u'
ou dois dias e' 9e9u' ne/ociando enco'endas alheias. *e 'e d2s licen)a, direi
a necessidade e causa de 'inha vinda, diferente da 4ue at a/ora ouviste.
MELIBIA
# Fala, '8e3inha, todas as tuas necessidades, 4ue se eu as puder
re'ediar, de &o' /rado o farei.
CELESTINA
# 0inhas, senhoraX Antes de outre', 4ue as 'inhas de 'inha porta pra
dentro as resolvo, se' 4ue a terra as pressinta. >ra)as a Heus, e' 'inha
po&re3a nunca 'e faltou u'a 'oeda para o p8o e uns trocados pra o vinho.
MELIBIA
# +ede o 4ue 4uiseres, se9a para 4ue' for.
CELESTINA
# Hon3ela /raciosa, de no&re linha/e', tua doce fala e ale/re /esto 'e
d8o cora/e' de te di3er. Hei1ei u' doente 'ortal, o 4ual co' u'a s palavra
"!
de tua &oca 4ue eu leve 'etida e' 'eu decote, h2 de sarar, pela 'uita devo)8o
4ue te' e' tua /entile3a.
MELIBIA
# Velha honrada, n8o te entendo, se n8o declaras 'ais clara'ente tua
de'andaV por u'a parte 'e alteras e provocas a&orreci'entoV por outra 'e
'oves ( co'pai18o. Fico feli3 se da 'inha palavra depende a sa-de de al/u'
crist8o. Assi' sendo, n8o interro'pas tua peti)8o por e'&ara)o ou te'or.
CELESTINA
# M te'or perdi conte'plando, senhora, tua &ele3aV n8o posso acreditar
4ue Heus pintasse /estos 'ais perfeitos, fei):es 'ais for'osas, sen8o para fa37#
los ar'a3' de virtudes, de 'isericrdias, de co'pai18o. +or 4ue n8o dare'os
parte de nossa /ra)a e pessoa a nosso pr1i'o, especial'ente 4uando est8o
envoltos e' secretas enfer'idades, e tais 4ue onde est2 a 'edicina a se
encontra a rai3 do 'alX
MELIBIA
# +or Heus, n8o se estenda 'ais, e di/a 4ue' este doente, 4ue de 'al
t8o perple1o padece, 4ue sua pai18o e re'dio &rota' da 'es'a fonte.
CELESTINA
# Heves ter, senhora, notcia de u' cavaleiro 'ance&o, /entil ho'e', de
&o' san/ue, a 4ue' cha'a' Calisto.
"5
MELIBIA
# Ah, ah, ah[ n8o 'e di/as 'ais, &oa velha, n8o si/as adiante. U esse o
doente por 4ue' fi3este tantos itens e' tua de'andaX +or 4ue' vieste &uscar a
'orte para tiX \ue sente este perdido para 4ue co' tanto e'penho venhas at
'i'X He loucura h2 de padecer. \uei'ada se9as , alcoviteira, falsa, feiticeira,
ini'i/a da honestidade, causadora de secretos erros. <esus[ <esus[ =ira#a da4ui.
Cucrcia, 4ue 'e fino, 4ue n8o 'e dei1ou /ota de san/ue nas veias[ 6e'
'erece isto 4ue' a tais fi/uras d2 ouvidos. *e n8o 3elasse por 'inha
honestidade, e por n8o tornar p-&lica a ousadia desse atrevido, eu faria,
'alvada, co' 4ue tua vida e palavra aca&asse' ao 'es'o te'po.
CELESTINA (( parte)
# E' 'aus len)is 'e encontro se 'e falha o con9uro. For)a, ir'8o, 4ue
vai tudo por 2/uas a&ai1o.
MELIBIA
# Musas falar entre dentes diante de 'i', para au'entar 'eu no9o e
redo&rar teu casti/oX \uerias condenar 'inha honestidade para dar vida a u'
loucoV dei1ar#'e a 'i' triste para ale/r2#lo e levares tu o proveito de 'inha
perdi)8oV destruir a casa e a honra de 'eu pai, para /anhar a de u'a velha
'aldita co'o tuX +ensas 4ue n8o entendi tua nociva 'ensa/e'X Responde#'e,
traidora, co'o ousaste tantoX
CELESTINA
# M te'or, senhora, te' presa 'inha desculpa. +or Heus, dei1e#'e
concluir 'eu ser'8o, 4ue ne' ele aca&ar2 culpado ne' eu condenada. *e
pensasse, senhora, 4ue t8o superficial'ente haverias de con9eturar so'&rias
"$
suspeitas so&re o passado, ne' co' tua licen)a ousaria falar cousa 4ue dissesse
respeito a Calisto ou outro ho'e' 4ual4uer.
MELIBIA
# <esus, 4ue eu n8o ou)a 'ais citar a esse louco salteador. U ele 4ue outro
dia 'e viu e co'e)ou a desvairar e' 'inha presen)a fa3endo#se /alanteador. =u
lhe dir2s, &oa velha, 4ue se pensou 4ue 92 era tudo seu, e 4ue teria o ca'po livre
a seu dispor, por4ue condescendi 'ais e' ouvir suas loucuras do 4ue e'
casti/ar seu erro, por4ue preferi dei12#lo passar por louco do 4ue divul/ar seu
atrevi'ento. Avisa#lhe 4ue se afaste desse propsito, o 4ue lhe ser2 saud2vel, do
contr2rio pode ser 4ue n8o tenha co'prado caso 'ais caro e' sua vida. E d2
/ra)as a Heus, por voltares livre deste lu/ar[
(MELIBIA! )UE #URA&TE SEU ARREBATAME&T! ESTE,E
MA&USEA&# AS MEA#AS #E CELESTI&A! &ESTE MME&T!
&UM #E SEUS M,IME&TS! %ICA CM AS #UAS M7S /RESAS
&ELAS E &7 /#E LI,RAR-SE /R MAIS )UE SE ES%RCE'$
CELESTINA (He si para si)
# 0ais forte estava =ria e outras 'ais &ravas a'ansei.
MELIBIA
# \ue di3es, ini'i/aX Fala de for'a 4ue eu te possa ouvir. (0ais suave)
=ens al/u'a desculpa para aplacar 'inha ira, e escusar teu erro e ousadiaX
""
CELESTINA
# En4uanto vivesse tua ira, 'ais 'e feriria 'inha 9ustificativa. E n8o 'e
'aravilho de 4ue o san/ue novo care)a de t8o pouco para ferver.
MELIBIA
# =8o poucoX =ens ra38o, podes di3er 4ue pouco pois ainda est2s viva.
\ue palavra h2s de 4uerer para este ho'e', 4ue n8o 'e dei1e 'al. Responde,
pois di3es n8o ter concludo, e talve3 ainda pa/ues pelo 4ue 92 disseste.
CELESTINA
# .'a ora)8o, senhora, 4ue dissera' 4ue sa&ias, para dor de dentes, e
teu cord8o 4ue di3e' 4ue tocou as rel4uias de Ro'a e <erusal'. M cavalheiro
de 4ue te falei sofre e 'orre por eles. +or isso vi'. 0ais pade)a ele sua dor
co'o casti/o de contratar t8o des/ra)ada 'ensa/eira.
MELIBIA
# *e 4uerias isso, por 4ue n8o disseste lo/oX
CELESTINA
# *enhora, por4ue 'eu reto 'otivo 'e fe3 acreditar 4ue n8o seria alvo
de 'enor suspeita.
MELIBIA
# =antos e tais alardes se t7' feito de tuas falsas 'anhas 4ue n8o sei se
devo acreditar e' teu pedido de ora)8o.
"
CELESTINA
# N8o a re3e nunca e 9a'ais se9a ouvida, se outra coisa de 'i' se
arran4ue, ainda 4ue so& a for)a de 'il tor'entos.
MELIBIA
# 0inha altera)8o passada 'e i'pede de rir de tuas desculpas, pois &e'
sei 4ue ne' 9ura'ento ne' tor'ento arrancar8o de ti a verdade, pois n8o est2
e' teu poder.
CELESTINA
# Us 'inha senhora, tenho 4ue calarV tuas 2speras palavras s8o vspera de
u'a linda saia.
MELIBIA
# 6e' 4ue as 'ereceste.
CELESTINA
# *e n8o a /anhei co' a ln/ua, n8o a perdi co' a inten)8o.
MELIBIA
# =anto afir'as tua i/nor;ncia 4ue 'e fa3es crer no 4ue possa ser. Huas
coisas concorrera' e' tua fala, e 4ual4uer delas era suficiente para 'e p,r fora
do 9u3oB no'ear este cavalheiro 4ue co'i/o se atreveu a falar, e pedir 'inha
palavra e' seu favor. M 4ue eu podia i'a/inar 4ue n8o incorresse e' dano para
'inha honraX +or', 92 4ue tudo ve' de &oa inten)8o, perdoe#se o 4ue passou,
%
pois de al/u'a for'a est2 'eu cora)8o aliviado vendo 4ue o&ra pia a santa
curar os apai1onados e enfer'os.
CELESTINA
# E 4ue enfer'o, senhora[ *e o conhecesses &e' n8o o 9ul/arias pelo 4ue
disseste e' tua ira. +or Heus e por 'inha al'a, 4ue n8o te' felV /ra)as, duas
'ilV /estos de reiV /racioso, ale/re, de san/ue no&re a presen)a e fei):es,
disposi)8o e desenvoltura, era preciso outra ln/ua para contar tudo. No
con9unto se'elhante a u' an9o do cu. A/ora, senhora, est2 cado por u' s
dente dolorido e n8o cessa de /e'er.
MELIBIA
# A2 4uanto te'poX
CELESTINA
# A4ui est2 Celestina 4ue o viu nascer. Vinte e cinco anos.
MELIBIA
# N8o te per/untei isso, ne' tenho necessidade de sa&er 4ual a sua idade.
+er/untoB h2 4uanto te'po sofre deste 'alX
CELESTINA
# Mito dias, senhora, se/undo 'e consta, 'as sua fra4ue3a co'o se
padecesse h2 u' ano 92. E o re'dio 4ue te' pe/ar a viola e tan/er can):es
t8o chorosa 4ue parece 4ue fa3 o instru'ento falar... pois 4uando canta at as
aves para' para ouvir....
1
MELIBIA
# \uando lasti'o esta 'inha falta de paci7ncia[ +or4ue sendo ele
in/7nuo e tu inocente, tendes padecido as altera):es de 'inha desaforada ln/ua.
E' co'pensa)8o de teu sofri'ento, 4uero atender teu pedido e dar#te lo/o 'eu
cord8oV e co'o para escrever a ora)8o n8o d2 te'po antes 4ue che/ue 'inha
'8e, ve' &usc2#la a'anh8, secreta'ente.
LUCRCIA (+ara si.)
# A2, h2...[ 0inha a'a est2 perdida. \uer 4ue Celestina venha
secreta'ente. Vence a ast-cia. Certa'ente vai dar 'ais do 4ue pro'eteu.
MELIBIA
# \ue di3es, CucrciaX
LUCRCIA
# \ue 92 est2 tudo dito, senhora. \ue tarde.
MELIBIA
# 08e3inha, n8o participes a este cavalheiro o 4ue se passou a4ui, para
4ue n8o 'e to'e por cruel e arre&atada, ou desonesta.
CELESTINA
# 0uito 'e espanto, senhora 0eli&ia, da d-vida 4ue ali'entas so&re
'inha discri)8o. N8o te'as, 4ue tudo sei suportar e enco&rir. Eu vou co' tua
prenda, t8o ale/re, 4ue tenho a i'press8o de 4ue, l2, seu cora)8o pressente a
'erc7 4ue lhe fi3este, e 4ue at o encontrei aliviado.
G
MELIBIA
# 0ais farei por teu doente, se for preciso, para indeni3ar o 4ue sofreu.
CELESTINA (+ara si.)
# 0uito 'ais ser2 preciso, e 'ais far2s, ainda 4ue n8o te a/rade)a'os.
MELIBIA
# Falaste, '8e3inha, e' a/radecerX
CELESTINA
# Hi/o, senhora, 4ue todos lhe sere'os /ratos.
LUCRCIA
# *e n8o 'e en/ano, isto vai 'uito 'al.
CELESTINA (Hando#se conta das 'ur'ura):es de Cucrcia)
# Cucrcia, 'inha filhaB vai at 'inha casa e te darei u'a tintura para
4ue ponhas esses ca&elos ruivos 'ais 4ue de ouro. N8o contes a tua senhora. E
te darei uns ps para tirar#te esse cheiro da &oca, 4ue cheira u' pouco 'al.
LUCRCIA
# Mh[ Heus te d7 &oa velhice, 4ue necessito 'ais disso do 4ue de co'er.
CELESTINA
# Ent8o, por 4ue 'ur'uras contra 'i', lou4uinhaX Cala a &oca, 4ue n8o
sa&es se vai precisar de 'i' e' coisa de 'aior i'port;ncia.
N
MELIBIA
# \ue est2s di3endo, '8e3inhaX
CELESTINA
# *enhora, esta'os nos entendendo.
MELIBIA
# He 4ue se trata, pois 'e a&orrece 4uando estou presente e se fala'
coisas de 4ue n8o to'o parte.
CELESTINA
# Eu lhe di3ia, senhora, 4ue te le'&re da ora)8o para 4ue a 'andes
escrever, e 4ue aprenda co'i/o a ter paci7ncia no te'po de tua ira.
MELIBIA
# Cuidas 'uito desse cavaleiro.
CELESTINA
# *enhora, 'erece 'uito 'ais, e se al/o alcancei para el co' 'eus
ro/os, decerto o estou casti/ando co' 'inha de'ora. Vou#'e e'&ora, co' tua
licen)a.
MELIBIA
# *e antes a tivesses pedido de &o' /rado a terias rece&ido. Vai co'
Heus, 4ue ne' tua 'ensa/e' 'e trou1e proveito, ne' tua ida 'e pode tra3er
'al.
R
CENA I* CENA I*
(CELESTI&A E SEM/R1&I$
CELESTINA
# Mh, ri/orosos transes[ Mh, furiosa don3ela[ Mh, dia&o a 4ue' con9urei[
Co'o cu'priste a palavra e' tudo o 4ue te pedi[ Estou a teu dispor[ Mh, leo
de serpente[ Mh, &rancos fios[ Co'o vos ordenastes todos e' 'eu favor... do
contr2rio eu ro'peria todos os 'eus votos feitos e por fa3er e nunca 'is
acreditaria e' ervas, ne' e' pedras, ne' e' palavras... Ai, cord8o, cord8o[ Eu
te farei tra3er, ( for)a, a essa 4ue n8o 'e 4uis dar palavras &oas.
SEMPR%NIO (\ue est2 nu'a es4uina esperando a velha.)
# A4uela Celestina, co' todos os dia&os[ Co'o ve' a/itada. E falando
entre dentes[
CELESTINA
# +or 4ue te &en3es, *e'pr,nioX U s de 'e verX
SEMPR%NIO
# \ue' al/u'a ve3 n8o te viu pela rua picando a 'ula co'o 4ue' vai
&uscar &enefciosX Conta lo/o 4ue espcie de novidades tra3es, 4ue desde a u'a
hora te espero a4ui e n8o vi 'elhor sinal 4ue tua de'ora.
!
CELESTINA
# Filho, esta re/ra de idiotas ne' se'pre certaB 'ais u'a hora 4ue
tardasse l2 e dei1aria o nari3 e a ln/ua, pois 4uanto 'ais se tarda 'ais caro se
pa/a.
SEMPR%NIO
# +elo a'or 4ue 'e tens, '8e3inha, n8o passes da4ui se' 'e contar.
CELESTINA
# Ve' co'i/o. Hiante de Calisto ouvir2s 'aravilhas. \uero 4ue sai&as
por 'inha &oca o 4ue aconteceu, pois apesar de 4ue tenhas u'a parte3inha no
proveito, 4uero eu para 'i' todo o 'rito do tra&alho.
SEMPR%NIO
# .'a parte3inha, CelestinaX Fsto 4ue 'e di3es n8o 'e parece &e'.
CELESTINA
# Cala#te, lou4uinho, 4ue parte ou parte3inha, 4uanto 4ueiras, te darei.
>o3e'os e aproveite'os 4ue e' repartir nunca &ri/are'os. E ta'&' tu sa&es
4uanta necessidade 'ais t7' os velhos do 4ue os 'o)os, especial'ente tu 4ue
desfrutas de 'esa posta.
SEMPR%NIO
# He outras coisas precisa'os al' de co'er.
5
CELESTINA
# He 4ue, filho 'euX .'a d-3ia de cord:es para sapato, u'a fita para o
&on, u' arco para andar de casa e' casa atirando nos p2ssaros e espiando as
p2ssaras nas 9anelasX 0as, ai de 4ue' te' 4ue 'anter a apar7ncia e vai
envelhecendo, co'o eu.
SEMPR%NIO
# Velha '2 e falsa esta, o dia&o 'e 'eteu co' ela. A culpa 'inha,
'as 4ue /anhe &astante, 4ue por &e' ou por 'al n8o 'e ne/ar2 o pro'etido.
CELESTINA
# \ue res'un/as, *e'pr,nioX +or4ue n8o te apressasX <2 ve9o 4ue
/ostarias 'ais de estar ao lu 4ue ao cheiro deste ne/cio. Ande'os lo/o 4ue h2
de estar louco teu a'o co' tanta de'ora.
SEMPR%NIO
# 0es'o se' de'ora, est2.
CELESTINA (<2 na porta de Calisto)
# Cala#te, *e'pr,nio, 4ue apesar de ter arriscado 'inha vida, Calisto
'erece 'uito 'ais, seu pedido e o teu, e 'ais &enefcios espero eu de sua franca
li&eralidade. (6ate)
CALISTO (He ci'a.)
# +ar'eno, '8os de 'orto[ =ira 92 essa as4uerosa tranca e dei1a entrar
essa honrada 'ulher, e' cu9a ln/ua est2 'inha vida. (+recipitando#se pelas
$
escada atr2s de +ar'eno, 4ue correu a a&rir, sai ao encontro da velha) \ue
contas, senhora, '8e3inha 4ueridaX
CELESTINA
# Mh, 'eu senhor Calisto[ A4ui estasX \ue 'ulher se viu e' t8o
apertada e'presa co'o euX +or u' 'o'ento 'inha vida valeu 'enos 4ue esse
'anto pudo e velho.
PARMENO (A *e'pr,nio)
# Entre couve e couve, alface. N8o percas palavra, *e'pr,nio, e
perce&er2s co'o n8o 4uer pedir dinheiro por ser divisvel.
SEMPR%NIO
# Cala a &oca, 4ue se Calisto te ouve, te 'ata.
CALISTO
# 08e 4uerida, ou a&revia tuas palavras ou to'a esta espada e 'ata#'e.
CELESTINA
# \ue esta espada 'ate a teus ini'i/os, 4ue eu a vida te 4uero restituir
co' a &oa esperan)a 4ue te tra/o das '8os da4uela 4ue' 'ais a'as.
CALISTO
# 6oa esperan)a, di3esX
"
CELESTINA
# 6oa se pode di3er, pois dei1a a&erta a porta para a 'inha volta e antes
'e rece&er2 a 'i' co' esta saia re'endada do 4ue a outra co' seda e &rocado.
PARMENO
# *e'pr,nio, costura#se a &oca, 4ue n8o posso suportar calado. +ois n8o
4ue outra ve3 encai1ou a saia na conversaX
SEMPR%NIO
# Calar2s, por Heus, ou te 'ando ao dia&o. +ois se anda defendendo seu
vestido fa3 'uito &e', &e' se v7 4ue disso te' necessidade.
CALISTO
# Hi/a, por Heus, senhora, 4ue fa3ia elaX Co'o entrasteX \ue cara te
'ostrou no princpioX
CELESTINA
# A4uela cara, senhor, 4ue os touros &ravos costu'a' 'ostrar contra os
4ue lhes lan)a' duros a/uilh:es.
CALISTO
# E a isto cha'as sinais de sa-deX \uais ent8o seria' os 'ortaisX
CELESTINA
# =odo seu ri/or tra/o convertido e' do)ura, sua ira e' 'ansid8o, sua
precipita)8o e' sosse/o. A 4ue pensas, pois, 4ue iria at l2 a velha Celestina,

sen8o para a&randar#lhe a sanha, e rece&er no lo'&o os /olpes e desdns 4ue as


tais costu'a' de'onstrar nos princpios de seus re4ueri'entos de a'or, para
4ue se9a depois 'ais apreciada sua concess8oX
CALISTO
# \ue' 'e dera estar e'&ai1o de teu 'anto escutando o 4ue falava
a4uela e' 4ue' Heus t8o e1tre'adas /ra)as colocou[
CELESTINA
# He&ai1o de 'eu 'anto, di3esX +o&re de 'i'[ *erias visto pelos trinta
&uracos 4ue te', se Heus n8o o 'elhora.
PARMENO (A *e'pr,nio)
# Caio fora, *e'pr,nio. N8o falo 'ais nada, escuta#o tu.
SEMPR%NIO
# Mh, 'aldi3ente venenoso[ +or 4ue fechas os ouvidos ao todos os
ouvidos do 'undo se a/u)a'X * por sere' ra3:es de a'or, ainda 4ue
'entirosas, deverias escut2#las co' /osto e sa&oroso apetite.
CELESTINA (*e/uindo a conversa)8o co' Calisto)
# \uanto 'ais se alterava 0eli&ia, 'as 'e ale/rava eu, por4ue 'ais
perto estava de render#se e cair. En4uanto isso eu n8o dei1ava o pensa'ento
ocioso ou va3io, a te'po de salvar o 4ue propunha.
1%%
CALISTO
# Co'o fi3esteX
CELESTINA
# Hisse 4ue teu sofri'ento era dor de dentes e 4ue a palavra 4ue lhe
pedias era u'a ora)8o.
CALISTO
# 0aravilhosa ast-cia[ \ue lhes parece, 'o)osX \ue outra coisa se
poderia i'a/inarX E1iste 'ulher i/ual a essa no 'undoX
CELESTINA
# *enhor, n8o interro'pas 'inha e1posi)8oV dei1a#'e falar 4ue 92 se vai
fa3endo noite. <2 sa&es 4ue aos 'alfeitores a&orrece a claridade, e indo para
'inha casa posso ter al/u' encontro indese92vel.
CALISTO
# Ar'as e pa9ens tenho para te aco'panhar.
PARMENO
# *i', si', e para 4ue n8o a&use' da don3ela[ =u ir2s co' ela,
*e'pr,nio, pois te' 'edo dos /rilos 4ue canta' na escurid8o.
CALISTO
# Falaste al/u'a coisa, +ar'enoX
1%1
PARMENO
# *enhor, 4ue eu e *e'pr,nio deve'os aco'panh2#la at e' casa, pois
est2 'uito escuro.
CALISTO
# 0uito &e' dito. Hepois, depois. Conta ainda, 4ue 'ais aconteceu[
CELESTINA
# 0ais lhe pedi. .' cord8o 4ue ela tra3 per'anente'ente e' volta da
cintura, di3endo 4ue era -til para teu 'al por4ue havia tocado e' 'uitas
rel4uias.
CALISTO
# E 4ue disseL
CELESTINA
# +or u' 'anto 4ue presenteies ( velha e te darei e' tuas '8os o 'es'o
cord8o 4ue e' seu corpo levava.
CALISTO
# Hisseste 'antoX 0anto e saia e tudo o 4ue eu tenho.
CELESTINA
# He u' 'anto estou necessitada, e co' isto satisfeita.
1%G
CALISTO
# Corre, +ar'eno, cha'a o 'eu alfaiate. \ue corte lo/o u' 'anto e u'a
saia da4uele estofo 4ue levou para frisar.
PARMENO
# 0uito &e', 'uito &e'. +ara a velha tudo, para 4ue venha carre/ada de
'entiras. E a 'i' 4ue 'e arraste o de'o.
CALISTO
# \ue est2s, velhaco, 'ur'urandoX Fnve9oso, 4ue di3es, 4ue n8o te
entendoX
PARMENO
# Hi/o, senhor, 4ue tarde para 4ue venha o alfaiate.
CALISTO
# Fica para a'anh8. E tu, senhora, por a'or a 'i', a/uarda, 4ue n8o se
perde o 4ue se adia. 0ostra#'e o santo cord8o 4ue tais carnes 'ereceu cin/ir.
CELESTINA
# =o'a por en4uanto o cord8o, e, se eu n8o 'orrer, pro'eto dar#te sua
dona.
CALISTO
# \uero crer e' tudo 4uanto di3es, senhora. +ois tal 9ia 'e trou1este.
Mh, 'inha /lria e envoltrio da4uela an/lica cintura[ Eu te ve9o e n8o
1%N
acredito[ Mh, cord8o, cord8o[ Mh, la)os de 'inha pai18o, vs enla)astes 'eus
dese9os[
CELESTINA
# +are 92, senho, co' tais devaneios, 4ue estou cansada de escut2#los e
ve9o a'assado neste arrou&o.
CALISTO
# Mh, 'es4uinho 4ue sou[ \ue do' celeste 'e fora outor/ado se de
'eus &ra)os fosses tecido e n8o de seda co'o est2s[ Mh, 4ue se/redos ter2s
visto da4uela i'a/e' divina[
CELESTINA
# 0ais ver2s tu e co' 'ais sentidos, se n8o o ro'pes falando co'o
falas.
CALISTO
# Cala, senhora, 4ue ele e eu nos entende'os.
SEMPR%NIO
# *enhor, por desfrutar o cord8o desistes de /o3ar co' 0eli&iaX
CALISTO
# \ue louco desvairado i'a/ina consola)8o deste tipoX
1%R
SEMPR%NIO
# Falando de'ais te 'atas a ti e aos 4ue te escuta', e assi' perder2s
co' a vida o 9u3o.
CALISTO
# =e a&orre)o, '8e3inha, co' 'inhas delon/as ou est2 &7&ado este
'o)oX
CELESTINA
# Ainda 4ue n8o este9a, deves, senhor, cessar esta 4uerela. =rata ao
cord8o co'o cord8o, para 4ue sai&as diferen)ar a fala 4uando co' 0eli&ia
este9asV n8o fa)a tua ln/ua i/ual a pessoa e o vestido.
CALISTO
# Mh, 'inha '8e e consoladora[ Hei1a#'e /o3ar deste 'ensa/eiro de
'inha /lria.
SEMPR%NIO
# N8o infla'es tua cha/a so'ando#lhe 'ais dese9oV n8oV apenas do
perd8o 4ue depende teu re'dio.
CALISTO
# 6e' sei, 'as n8o tenho resi/na)8o para a&ster#'e de adorar t8o alta
e'presa.
1%!
CELESTINA
# +or ho9e, senhor, &asta o dito e feito. Eu 'e vouV reco'endo#lhe 4ue, se
sair a'anh8, a'arre u' pano na cara, para 4ue, se for visto por ela, n8o 'e
acuse de falsa peti)8o.
CALISTO
# \uatro panos porei, por teu servi)o. 0as conta, por Heus, 4ue 'ais
aconteceuX 0orro por ouvir as palavras da4uela doce &oca.
CELESTINA
# A4uiete#se, n8o se fati/ue. H7#'e licen)a 4ue &e' tarde e dei1e#'e
levar o cord8o, por4ue, co'o sa&e, preciso dele.
CALISTO
# Mh, des/ra)ado de 'i'[ A fortuna 'e continua adversa, pois conti/o
ou co' o cord8o, ou entre a'&os 4uisera estar eu aco'panhado nesta lon/a
noite. Co'o n8o h2 &e' 4ue se'pre dure nesta penosa vida, 4ue venha inteira a
solid8o. Rapa3es, aco'panhe' esta senhora at sua casa e 4ue este9a co' ela
tanto pra3er e ale/ria 4uanta triste3a e solid8o fica co'i/o.
CELESTINA
# Heus fi4ue conti/oV a'anh8 estarei de volta. E 'eu 'anto e a resposta
dela vir8o a seu te'po. Consola#te, senhor, e pensa noutras coisas.
CALISTO
# N8o, isso n8o, 4ue heresia es4uecer a4uela por 4ue' unica'ente
vivo.
1%5
CENA * CENA *
(/ARME& E CELESTI&A$
CELESTINA
# +ar'eno, 'eu filho, depois de nossa -lti'a conversa n8o tive te'po
para di3er#te e 'ostrar#te o 'uito a'or 4ue dedico, e co'o de 'inha &oca todo
o 'undo ouviu falar &e' de ti e' tua aus7ncia. E tu e' troca, e' 'inha
presen)a, 'e pa/as interpretando 'al tudo 4uanto di/o, sussurrando e
'ur'urando contra 'i' na frente de Calisto. 6e' sei 4ue est2s confuso, pelo
4ue ho9e falta. Eu te perd,o +ar'7nico, 'eu filho, &e' 4ue posso te cha'ar de
filho. +ois tive eu no 'undo outra a'i/a i/ual ( tua '8eX
PARMENO
# \uando a 9usti)a te 'andou prender, estando eu e' casa, tinhas
conheci'ento dissoX
CELESTINA
# 0e feres co' tal assunto, lou4uinho. 0as 92 4ue anda'os pela
verdade, espera, 4ue eu 92 sei teu ponto fraco.
PARMENO
# \ue 4ueres di3erX
1%$
CELESTINA
# Hi/o 4ue eras 'uito pe4ueno. 0e espanta co'o te le'&ras, 92 4ue a
coisa 'ais es4uecida nesta cidade. +ois si', 'eu filho, sa&a'os. +ois fora
a4uela, prendera' 4uatro ve3es tua '8e Q 4ue Heus a tenha # V e ainda
acusara'#na de &ru1a, por4ue a encontrara' ( 'eia noite co' uns la'pi:es na
encru3ilhada, e a dei1ara' 'eio dia na escada da pra)a, co' u' en/radado na
ca&e)a[ \ue /raciosa era, 4ue desenvolta. =8o se' susto e se' te'or andava (
'eia#noite, de ce'itrio e' ce'itrio, &uscando instru'entos para nosso ofcio,
co'o se fosse de dia. N8o passava crist8o, ne' 'ouro, ne' 9udeu cu9a sepultura
n8o visitasse. He dia espionava, de noite desenterrava. E ha&ilidadeX =inha de
so&ra co' as de'ais virtudes. =irou sete dentes de u' enforcado co' u'a
pe4uenas pin)as de so&rancelhas, en4uanto eu lhe descal)ava os sapatos. \ue
4ueres, se at 'es'o os dia&os tinha' 'edo dela. Ate'ori3ados e espantados
os 'antinha co' as duras ordens 4ue lhes dava. Vinha' rolando uns so&re os
outros, a seu cha'ado. N8o lhe ousava' di3er 'entira, confor'e a for)a co'
4ue os interro/ava. \ue 'ulher[ Hepois 4ue a perdi 9a'ais estes de',nio
falara' a verdade. *7 co'o ela, a'i/o verdadeiro para 'i', e tra&alha para ser
&o', 4ue tens a 4ue' pu1ar.
PARMENO
# \ue n8o inspire Heus a esta velha, pois &e' 4ue 'e d8o pra3er seus
louvores.
CELESTINA
# \ue di3es, 'eu honrado +ar'eno, 'eu filho 'ais 4ue a'adoX
1%"
PARMENO
# \ue isto n8o caso de condena)8o.
CELESTINA
# \ue sa&es tu das den-ncias da i/re9a, e se 'elhor a '8o da 9usti)a do
4ue outra 4ual4uerX Fsto sa&ia o cura Q 4ue Heus o tenha, # 4ue vindo consolar
tua '8e lhe disse 4ue a *anta Escritura ditava J6e'#aventurados os 4ue
padecia' perse/ui)8o por a'or da 9usti)a, 4ue deles o reino dos cusK. V7 l2
se 'uito passar ao 'al neste 'undo para /o3ar a /lria do outro. E te' 'ais,
di3ia' todos 4ue a torto e a direito, se' ra38o e co' falsos teste'unhos e
/randes tor'entos, a fi3era' confessar o 4ue n8o praticara. 0as co'o o cora)8o
acostu'ado ao sofri'ento torna as coisas 'ais leves, tudo deu e' nada. pois
'il ve3es a ouvi di3erB se 4ue&rei o p foi por 'eu &e', pois fi4uei 'ais
conhecida 4ue antes. =endo assi' passado por tudo isto tua &oa '8e neste
'undo, deve'os crer 4ue Heus a reco'pensar2 no outro, se verdade o 4ue nos
disse o &o' cura, e co' isto 'e consolo.
PARMENO
# A/ora dei1e'os os 'ortos e' pa3 e fale'os dos nossos ne/cios.
Heves estar le'&rada 4ue, n8o h2 'uito te'po, 'e pro'eteste apro1i'ar de
Areusa, 4uando e' 'inha casa te confessei 4ue 'orria de a'or por ela.
CELESTINA
# +ro'eti e n8o es4ueci. N8o penses 4ue co' a idade perdi a 'e'ria.
0ais de tr7s investidas 92 rece&eu ela de 'i', so&re este assunto, e' tua
aus7ncia. <2 deve estar &e' 'adura. Va'os e' dire)8o de sua casa 4ue n8o
escapar2 do 1e4ue#'ate, 4ue o 'ni'o 4ue posso fa3er por ti.
1%
PARMENO
# Eu 92 desconfiava de poder alcan)2#la u' dia. +or4ue 9a'ais pude
che/ar ao ponto de di3er#lhe u'a palavra. E co'o di3e', e' a'or 'au sinal
fu/ir virar a cara.
CELESTINA
# +ois a/ora ver2s o 4uanto vales para 'i', e 4uanto poder eu tenho
so&re elas, e co'o entendo de casos de a'or. Anda de leve. A4ui est2 sua porta.
Entre'os e' sil7ncio, 4ue n8o perce&a' as vi3inhas. Entro pri'eiro eu para ver
o 4ue se pode fa3er a respeito do co'&inado, e se Heus 4uiser tere'os 'ais do
4ue tu e eu 9a'ais i'a/ina'os.
AREUSA (He ci'a)
# \ue' est2 a 4ue' so&e e' altas horas e' 'eu 4uartoX
CELESTINA
# \ue' se le'&ra 'ais de ti 4ue de si 'es'a. .'a ena'orada tua,
apesar de velha.
AREUSA
# =ia, senhora, 4ue &oa surpresa, e esta horaX <2 'e despia para deitar#
'e.
CELESTINA
# Hor'es co' as /alinhas, 'inha filhaX Assi' se fa3 nas fa3endas.
11%
AREUSA
# U 'ais necessidade do 4ue vcio o 4ue 'e fa3 trocar as saias pelos
len)is.
CELESTINA
# \ue vi)osa est2, &en3a Heus[ +rola de ouro, dei1a#'e ver#te &e', 4ue
'e d2 pra3er.
AREUSA
# +2ra, '8e3inha, n8o 'e to4ues 4ue 'e fa3es cce/as. E o riso se
transfor'a e' dor.
CELESTINA
# \ue dor, a'or3inhoX Est2s &rincando co'i/oX
AREUSA
# \ue 'e casti/ue, se estou &rincando. A2 4uatro horas 4ue 'orro de dor
no -tero. <2 a sinto cravada ao peito co'o se 4uisesse 'e arrancar deste 'undo.
N8o sou u'a feli3arda co'o pensas.
CELESTINA
# Hei1a eu ver. Entendo u' pouco deste 'al, 4ue cada u'a te' seu
-tero e por ele fra4ue9a.
AREUSA
# 0ais aci'a. A dor reflete no est,'a/o.
111
CELESTINA
# Heus se9a &endito.[ \ue fornida e fresca est2s[ +or for'osa eu te
9ul/ava, 'as a/ora posso di3er#te 4ue n8o h2 na cidade tr7s corpos co'o o teu.
\ue' 'e dera ser ho'e'[ N8o se9as avarenta co' o 4ue pouco te custou, n8o
se9as co'o o c8o do hortel8o. Mlha 4ue pecado fati/ar e dar afli)8o aos
ho'ens podendo#os consolar.
AREUSA
# <2 nenhu' ho'e' 'e 4uer, '8e3inha. H2#'e al/u' re'dio para
'eu sofri'ento e n8o 3o'&es de 'i'.
CELESTINA
# M 4ue 92 vi 'uitas fa3ere', e 4ue co'i/o se'pre d2 resultado, o
se/uinteB todo o cheiro forte &o', arruda, incenso, fu'a)a de penas de
perdi3... 0as outra cousa 'e parecia se'pre 'elhor, e esta n8o te direi, pois tu
'e to'as por santa.
AREUSA
# +or 'inha vida, '8e3inha. =u 'e v7s sofrendo e 'e enco&res a
'edicinaX
CELESTINA
# Anda l2, 4ue 92 'e entendeste. N8o te fa)as de &o&a.
AREUSA
# A2, h2[... 0as 4ue 4ueres 4ue eu fa)aX *a&es 4ue partiu onte' a4uele
11G
'eu a'i/o 'uito a'ado, co' seu capit8o, para a /uerra. Aavia eu de fa3er#lhe
esta 'aldadeX
CELESTINA
# Mlha s[ \ue /rande 'aldade[
AREUSA
# U claro 4ue seria, pois 'e d2 tudo o 4ue preciso e 'e trata co'o se
fosse sua da'a... 0as dei1e'os isso de lado, 4ue 92 tarde, e conta#'eB a 4ue
devo tua visitaX
CELESTINA
# =e le'&ras 4ue 92 te falei de +ar'eno. M po&re se 4uei1a de 4ue n8o te
di/nas se4uer e' olhar para ele. N8o sei por 4ue, tu &e' sa&es 4ue o esti'o e
tenho por filho. 6e' sa&es o parentesco 4ue h2 entre voc7 e Elcia, a 4ual rece&e
*e'pr,nio e' 'inha casa. +ar'eno e ele s8o a'i/os. N8o 'e ne/ues o 4ue te
custa t8o pouco. Ele est2 a co'i/o, v7 se 4ueres 4ue su&a.
AREUSA
# +o&re de 'i' se nos escutou[
CELESTINA
# N8o, ficou l2 fora. \uero fa37#lo entrar, 4ue rece&a a /ra)a de 4ue o
conhe)as e fales co' ele e lhe 'ostres &oa cara. E se te parecer &e', 4ue /o3e
ele conti/o e tu co' ele, por4ue, ainda 4ue ele aproveite 'uito, tu n8o perder2s
nada.
11N
AREUSA
# Co'o 4ueres 4ue eu fa)a tal coisa, se tenho a 4ue' prestar contas,
co'o sa&es, e 4ue se sou desco&erta 'e 'ataX =enho vi3inhas inve9osas e lo/o
'e delatar8o.
CELESTINA
# N8o se9a por isso, 4ue eu 92 vi' prevenida, e entra'os na ponta dos
ps.
AREUSA
# N8o o di/o por esta noite, 'as pelas 'uitas outras.
CELESTINA
# Co'oX Ent8o s dessasX Nunca far2s ne/cio proveitoso. Ausente ele
'orres de 'edo. \ue farias se estivesse na cidadeX Ai, filha 'inha, se visses a
sa&edoria de tua pri'a e o 4uanto aproveitou co' 'eus conselho... \ue /rande
'estra est2B u' e' casa, outro na porta, e outro 4ue suspira por ela, e a todos
satisfa3 e 'ostra &oa cara, e todos pensa' 4ue s8o 'uito a'ados, e cada u'
pensa 4ue n8o h2 outro e 4ue ele s e1clusivo e 4ue ele s lhe d2 o 4ue ela
precisa. He u'a s vertente te 'antnsX <a'ais u' s 'e convenceu. N8o h2
coisa 'ais perdida, filha, 4ue o rato 4ue conhece u' s &uraco. \ue esperas,
filha, deste n-'ero u'X +osso te contar dele 'ais inconvenientes do 4ue anos
4ue carre/o (s costas. Ao 'enos dois, 4ue o n-'ero louv2vel, co'o tens duas
orelhas, dois ps, duas '8os, dois olhos. *o&e, +ar'eno...
11R
AREUSA
# N8o, n8o su&a, 4ue 'orro de ver/onha, pois n8o o conhe)o e se'pre
tive pudor por sua presen)a.
CELESTINA
# A4ui estou eu, 4ue aca&o co' esta ver/onha e falarei entre os dois
pelos dois, 4ue outro enver/onhado ta'&' ele.
PARMENO (Aparecendo)
# *enhora, Heus /uarde tua /raciosa presen)a.
AREUSA
# >entil#ho'e', se9a &e'#vindo.
CELESTINA
# Che/a pra c2, asno. Mnde vais tu sentar, na4uele cantoX n8o se9as
atrapalhado. Ao ho'e' enver/onhado o dia&o trou1e ao pal2cio. Escutai os dois
o 4ue eu di/oB poucas ra3:es s8o necess2rias por4ue o te'po n8o precisa delas.
Ele se'pre viveu sofrendo por tiV pois vendo seu sofri'ento sei 4ue n8o vais
4uerer 4ue 'orra, e ve9o 4ue ele te a/rada, de for'a 4ue n8o ser2 de todo 'au
4ue fi4ue conti/o esta noite.
AREUSA
# +or 'inha vida, '8e3inha, 4ue tal n8o aconte)a. <esus, prote/e#'e[
11!
PARMENO (a parte, a Celestina)
# 08e de 'inha al'a, 4ue eu n8o saia da4ui se' &o' resultado, 4ue s
de v7#la estou 'orrendo de a'or. Hi3#lhe 4ue lhe dar2s tudo o 4ue eu tenho.
Fala, 92, 4ue parece 4ue n8o 'e 4uer ne' olhar.
AREUSA
# \ue te est2 cochichando este senhorX +ensa por acaso 4ue devo fa3er
al/o do 4ue 'e pedesX
CELESTINA
# N8o disse isso, filha. Apenas 4ue est2 feli3 co' tua a'i3ade, por4ue s
pessoa t8o honrada, e' 4ue' 4ual4uer &enefcio cair2 &e', e ao 'es'o, 92 4ue
isto se fa3 por 'inha intercess8o, pro'ete ser 'uito a'i/o de *e'pr,nio e
tra&alhar conosco contra seu a'o nu' ne/cio 4ue est2 e' nossas '8os. N8o
verdade, +ar'enoX =u 'e pro'etes issoX
PARMENO
# +ro'eto, pro'eto, se' d-vida.
CELESTINA
# Ah, do' 'alvado, 92 tenho a tua palavra, e' &oa hora te pe/uei. Che/a
pra c2, ne/li/ente, enver/onhado, 4ue eu 4uero ver do 4ue s capa3 antes 4ue
'e v2.
AREUSA
# N8o ser2 ele ao descort7s 4ue entre no 4ue lhe vetado, se' licen)a.
115
CELESTINA
# Ainda est2 co' cortesias e licen)asX N8o espero 'ais a4ui, eu fiadora
deste pacto. \ue a'anhe)as tu se' dor e ele se' cor. Fsto o 4ue 'e
reco'endava' co'er, e' 'eus te'pos, os 'dicos de 'inha terra, 4uanto
tinha 'elhores dentes. Fi4ue' co' Heus...
AREUSA
# Heus v2 conti/o.
PARMENO
# 08e3inha, 4ueres 4ue te aco'panheX
CELESTINA
# *eria despir u' santo para vestir outro... N8o h2 'ais peri/o,
infeli3'ente, 4ue 'e a/arre' na rua.
#ESCE /A&
11$
SE$UNDO ATO
SE$UNDO ATO
11"
CENA I CENA I
(A CASA #E CALIST$
(/ARME& C*E"A & #IA SE"UI&TE 2 CASA #E CALIST E
E&C&TRA SEM/R1&I 2 /RTA$
SEMPR%NIO
# *e eu sou&esse a terra onde se /anha o dinheiro dor'indo, /anharia
tanto co'o 4ual4uer outro. Co'o, vadio descuidado, foste e n8o voltasteX
Ficaste para a4uecer a velha, ou a co)ar#lhe os ps co'o 4uando eras crian)aX
PARMENO
# Mh, *e'pr,nio, a'i/o e 'ais 4ue ir'8o[ +or Heus, n8o corro'pas
'eu pra3er. Rece&e#'e co' ale/ria e contar#te#ei 'aravilhas da 'inha noite
passada.
SEMPR%NIO
# Conta, conta[ U al/o de 0eli&iaX =u a visteX
PARMENO
# \ue 0eli&ia, 4ual nada[ de outra 4ue 'e interessa 'uito 'ais e 4ue,
se n8o estou en/anado, pode disputar co' ela e' /ra)a e for'osura.
11
SEMPR%NIO
# \ue isto, desvairadoX \ueria rir 'as n8o posso. Esta'os todos
a'ando e o 'undo se vai perder. Calisto a 0eli&ia, eu a Elcia, e tu, de inve9a,
inventaste co' 4ue' perder o pouco 9u3o 4ue te resta.
PARMENO
# Co/o o a'or u'a loucuraX
SEMPR%NIO
# Confor'e tua opini8o, se &e' 'e le'&ro. +ois te ouvi dar conselho a
Calisto e contradi3er Celestina. E por i'pedir o proveito 'eu e dela te d2s ao
lu1o de despre3ar tua parte. 0as u' dia 'e cais nas '8os de for'a a rece&er
u'a li)8o, e te darei.
PARMENO
# N8o e1iste pra3er 4ue n8o acarrete an/-stia. \ue' poderia estar a/ora
t8o ale/re co'o euX \ue' teria sofrido t8o triste recep)8oX 4ue' se veria, co'o
eu 'e vi, senhor de tanta /lria ao lado de 'inha 4uerida AreusaX \ue' teria
sado de l2 para ser t8o 'altratado co'o estou sendo por tiX
SEMPR%NIO
# Falaste e' AreusaX Conheces a Areusa, a pri'a de ElciaX
PARMENO
# Co'o e1plicar o pra3er 4ue tra/o se n8o a tivesse alcan)adoX
1G%
SEMPR%NIO
# Mlha co'o fala este idiota. N8o posso falar de tanto rir. A 4ue cha'as
t7#la alcan)adoX Estava por acaso e' al/u'a 9anelaX
PARMENO
# Ne' sonhas o 4ue eu te contaria das /ra)as da4uela 'ulher, de sua fala
e da for'osura de seu corpo[
SEMPR%NIO
# +ode ser sen8o pri'a de ElciaX Acredito. 0as, 4uanto te custouX Che
deste al/u'a coisaX
PARMENO
# Nada. 'as se o fi3esse seria &e' e'pre/ado. Convidei#a a co'er e'
casa de Celestina e se te a/rada va'os l2.
SEMPR%NIO
# \ue' estar2X
PARMENO
# =u e ela, 'ais a velha e Elcia. Nos divertire'os.
SEMPR%NIO
# Mh, Heus. Co'o 'e d2s ale/ria. Us franco, nunca te faltarei. =oda a
desconfian)a de tuas anti/as palavras se 'e transfor'ou e' a'or. N8o duvido
1G1
4ue tua uni8o conosco ser2 para 'elhor. Hei1a#'e a&ra)ar#te. Co'a'os e
fol/ue'os 4ue nosso a'o 9e9uar2 por todos.
PARMENO
# \ue est2 fa3endo o desesperadoX
SEMPR%NIO
# Est2 estendido co'o o dei1aste onte' ( noite. N8o dor'iu ne' est2
acordado.
PARMENO
# N8o 'e cha'ouX
SEMPR%NIO
# *e ne' se le'&ra de si prprio, vai le'&ra#se de tiX
PARMENO
# At nisso fui &e' sucedido.
SEMPR%NIO
# *u&a'os para ver co'o est2.
CALISTO
# E' /rande dano 'e ve9o.
+ois a 'orte 92 'e alcan)aV
92 4ue 'e pede o dese9o
1GG
o 4ue 'e ne/a a esperan)a.
PARMENO
# Escuta, escuta, *e'pr,nio, nosso a'o est2 trovando. Est2 delirando
entre sonhos.
CALISTO
Cora)8o, 9usta a teia
e' 4ue est2s sofrendo e tristeV
pois t8o cedo sucu'&iste
por a'or de 0eli&ia.
PARMENO ((s /ar/alhadas)
# N8o te disse 4ue trovavaX
CALISTO
# \ue' est2 falando a na salaX Rapa3es[
PARMENO
# *enhor.
CALISTO
# U 'uito tardeX U hora de recolher#seX
PARMENO
# U 'uito 'ais, senhor, hora de levantar.
1GN
CALISTO
# \ue est2 di3endo, loucoX <2 passou a noite todaX
PARMENO
# E u'a parte do dia.
CALISTO
# 0e di3, *e'pr,nio, est2 'entindo este desvairado 4ue 'e fa3 crer 4ue
92 diaX
SEMPR%NIO
# Es4uece, senhor, por u' 'o'ento a 0eli&ia e ver2s a claridade.
CALISTO
# A/ora acredito. Mu)o os sinos da 'issa. =ra/a 'inhas roupas. Frei (
i/re9a da 0adalena, ro/arei a Heus 4ue inspire Celestina e ponha no cora)8o de
0eli&ia 'eu re'dio, ou d7 u' &reve fi' aos 'eus tristes dias.
SEMPR%NIO
# N8o 4ueiras tudo nu'a hora s, senhor. Mnte' 4uiseras tu 4ue te
trou1esse' a'arrada e envolta e' seu cord8o, a 0eli&ia, co'o se fosse
'ercadoria posta e' pra)a. .'a s 'achadada n8o derru&a u' carvalho, d2,
senhor, alvio ao cora)8o, 4ue e' t8o pouco espa)o de te'po n8o se con4uista
tal &e'#aventuran)a, para 4ue, senhor, serve o 'iolo, se a vontade i'pede a
ra38oX
1GR
CALISTO
# Mh, louco, louco[ Hi3 o sadio ao enfer'oB Heus te d7 sa-de. N8o 4uero
conselhos, ne' ouvir 'ais pondera):es, 4ue 'ais aviva' as feridas 4ue 'e
'ata'. Vou so3inho ( 'issa e n8o voltarei at 4ue no 'e cha'eis co' as
alvssaras de 'inha ale/ria pela &e' sucedida volta de Celestina.
PARMENO
# Vai para o dia&o 4ue te carre/ue[ Co'e)a 92 as tuas ladainhas, 4ue
assi' to'ou Apule@o o veneno 4ue o converteu e' asno.
(S CRIA#S RIEM E SE ABRA+AM' /ARME& A/A&*A UM /AU! #E
&#E EST7 #E/E&#URA#S S /MBS E S %RA&"S! E CM
REST #AS /R,IS(ES /(EM-SE A CAMI&* #A CASA #E
CELESTI&A'$
1G!
CENA II CENA II
(A CASA #E CELESTI&A$
PARMENO
# Va'os, 4ue deve' estar recla'ando a nossa de'ora. Entre'os antes
na i/re9a para ver se Celestina 92 aca&ou suas devo):es.
SEMPR%NIO
# \ue 'al a conheces. \uando h2 o 4ue roer e' casa dos santos fica'
e' pa3. \uando vai ( i/re9a co' seu ros2rio na '8o, o 4ue re3a o no'e das
'o)as 4ue te' e' casa e 4uantos apai1onados h2 na cidade. \uando 'ove os
l2&ios para inventar 'entiras, solicitar cautelas para arran9ar dinheiro. Assi'
vive esta fi/ura t8o honrada por ns.
PARMENO
# 0ais 4ue isso sei eu. 0as co'o te a&orreceste outro dia, n8o 4uero
falar.
SEMPR%NIO
# Apesar de o sa&er'os para nosso proveito, n8o o pu&li4ue'os para
nosso pre9u3o. *e nosso '8o to'a conheci'ento da verdade, e1pulsa#a pelo
1G5
4ue e cha'a outra de cu9o tra&alho n8o tere'os participa)8o. Esta, por outro
lado, por &e' ou por 'al, nos dar2 do 4ue lhe dere'.
PARMENO
# 6e' falado. 0as a/ora cala#te, 4ue est2 a&erta a porta. 6ate antes de
entrar.
SEMPR%NIO
# Ent8o, 4ue so'os todos de casa. <2 est8o pondo a 'esa.
CELESTINA
# Mh, 'inhas prolas de ouro[ \ue o ano 'e venha t8o &o' co'o a
vossa che/ada[
PARMENO
# \ue palavras t8o no&res. +resta aten)8o, ir'8o, nestes louvores
fin/idos.
SEMPR%NIO
# Hei1a pra l2. +ois ela vive disso, n8o sei 4ue dia&o lhe ensinou tanta
'alcia.
PARMENO
# A fo'e, 4ue n8o h2 'elhor 'estra neste 'undo.
1G$
CELESTINA
# 0eninas, 'eninas, suas tolas, des)a' lo/o, 4ue est8o a4ui dois ho'ens
4ue 'e 4uere' violentar.
EL&CIA
# Nunca 'ais aparecera' por a4ui. Convida'os co' 'uita anteced7ncia
e 92 h2 tr7s horas 'inha pri'a est2 a4ui, esperando. Heve ter sido *e'pr,nio a
causa deste atraso, pois se pudesse arrancava os olhos para n8o 'e ver.
SEMPR%NIO
# N8o di/a tolices, 'inha senhora, 'inha vida, 'eus a'oresV pois 4ue'
serve aos outros n8o livre. N8o nos altere'os e sente'o#nos a co'er.
EL&CIA
# Assi', para sentar e co'er 'uito dili/enteV na 'esa posta co' as '8os
lavadas e tua pouca ver/onha.
SEMPR%NIO
# Hepois &ri/a'os. A/ora, a co'er. *enta#te, Celestina, tu pri'eiro.
CELESTINA
# *ente'#se voc7s, 'eus filhos, 4ue h2 'uito lu/arV tanto nos desse' do
paraso 4uando l2 che/2sse'os. Colocai#vos e', cada 4ual ao lado da sua, e eu,
4ue estou so3inha, sento perto deste 9arro e desta ta)a. Hepois 4ue fui ficando
velha n8o sei fa3er outra coisa na 'esa 4ue servir o vinho. .'a d-3ia de ve3es
1G"
e' cada refei)8o. N8o 'e far8o passar disso, a n8o ser 4uando sou convidada,
co'o a/ora.
PARMENO
# 08e3inha, pois di3e' 4ue servir tr7s ve3es o &astante, &o' e honesto.
CELESTINA
# Heve estar errada a letra, deve ser tre3e ve3es.
SEMPR%NIO
# =ia 4uerida, o apetite nos so&ra. Co'endo e falando. +or4ue depois n8o
nos so&ra te'po para atender aos a'ores deste perdido do nosso a'o e da4uela
/raciosa e /entil 0eli&ia.
EL&CIA
# *ai da, i'&ecil. \ue te caia 'al o 4ue co'es, pois 4uero vo'itar o
4uanto tenho de asco e' 'eu corpo. >entil 0eli&iaX A2 olhos 4ue en1er/a'
'al de tanta re'ela. A4uela for'osura por u'a 'oeda se co'pra e' 4ual4uer
lo9a. =e asse/uro 4ue conhe)o na rua onde ela vive 4uatro don3elas pelo 'enos,
nas 4uais Heus distri&ui 'ais /ra)as do 4ue e' 0eli&ia, 4ue se al/o te' de
atrativo pelos enfeites 4ue carre/a. +onha' nu' poste tais adere)os e ta'&'
direis 4ue &elo. +or 'inha vida 4ue n8o di/o por louvar#'e, 'as acho 4ue sou
t8o for'osa co'o vossa 0eli&ia.
AREUSA
# +ois n8o a viste co'o eu 92 vi, 'inha ir'8. Heus 'e livre. *e
1G
estivesses e' 9e9u' na4uele dia, n8o co'erias de no9o. =odo o ano est2
encerrada co' 'il ca'adas de su9eira, e u'a ve3 4ue outra, 4uando te' 4ue sair
onde pode ser vista, la'&u3a a cara co' fel e 'el, fi/os podres e outras coisas
4ue por respeito ( 'esa n8o ouso repetir. As ri4ue3as 4ue d8o for)a a estas
&elas e louvadas, e n8o as virtudes de seu corpo. N8o sei 4ue loucura essa de
Calisto, 4ue dei1a de a'ar a outras 4ue co' 'ais facilidade poderia o&ter e co'
as 4uais 'ais pra3eres /o3aria.
SEMPR%NIO
# *enhora, o povo falador n8o perdoa os defeitos de seus senhores. Assi'
sendo, eu acho 4ue se al/uns tivesse, 0eli&ia 92 teria sido desco&erta pelos 4ue
co' ela, 'ais do 4ue ns convive'. E ainda 4ue tivesses ra38o no 4ue disseste,
Calisto cavalheiro, 0eli&ia filha de fidal/o, e todos os nascidos de &oa
linha/e' &usca'#se uns aos outros.
AREUSA
# Rui' se9a 4ue' por rui' se 9ul/a. As o&ras fa3e' a linha/e', pois
afinal so'os todos filhos de Ad8o e Eva.
CELESTINA
# Filhos 'eus, encerre' essas ra3:es de atrito. E tu, Elcia, volta 92 para
a 'esa.
EL&CIA
# Ne' 4ue 'e arre&ente... haveria eu de co'er co' este 'alvado 4ue
e' 'inha casa 'e desafiou di3endo ser 'ais /entil a4uele traste de 0eli&ia do
4ue euX
1N%
SEMPR%NIO
# Cala, vida 'inha, pois s tu 4ue est2s co'parando. =oda a co'para)8o
odiosa. A culpa sua, n8o 'inha.
AREUSA
# Ve', ir'8, ve' co'er. N8o d7s esse /ostinho a estes loucos tei'oso.
*e n8o eu ta'&' 'e levanto da 'esa.
EL&CIA
# A necessidade de atender#te 'e fa3 contentar a esse ini'i/o. (Ri
*e'pr,nio) He 4ue te risX \ue u' c;ncer co'a esta &oca des/ra)ada e no9enta.
CELESTINA
# N8o lhe respondas, filho, sen8o isto n8o aca&a. \uanto 'ais ouvires
tais coisas de sua &oca, 'ais se confir'a o a'or 4ue te dedica. =udo por4ue
elo/iaste a 0eli&ia. >o3ai vossas frescas 'ocidades, 4ue 4ue' te' te'po e
'uito espera, te'po ve' e' 4ue se arrepende. Co'o eu 'e arrependo a/ora
por al/u'as horas 4ue dei1ei perder. 6ei9ai#vos e a&ra)ai#vos 4ue a 'i' n8o 'e
resta outra coisa 4ue assisti#los co' ale/ria. En4uanto estais na 'esa, da cintura
pra ci'a tudo se desculpa. \uando este9ais de fora n8o 4uero i'por 'edida,
pois ne' o rei i'p:e. \uanto riso e fol/an)a[ Cuidado para n8o derru&ar a
'esa.
EL&CIA
# 08e est8o cha'ando ( porta. Aca&ou o recreio.
1N1
CELESTINA
# V7 'inha filha, 4ue' . +ode ser al/u' 4ue ente na dan)a.
LUCRCIA
# 08e3inha[ Celestina[
EL&CIA
# Mu o ouvido 'e en/ana, ou a vo3 de 'inha pri'a Cucrcia.
CELESTINA
# A&re lo/o, pois ta'&' entende al/u'a coisa do 4ue esta'os falando.
LUCRCIA
# 6o' proveito, tia, e ( co'panhia. Heus a&en)oe a tanta e t8o honrada
/ente.
CELESTINA
# =anta /ente, filhaX 6e' se v7 4ue n8o 'e conheceste e' 'inha
propriedade, h2 uns vinte anos atr2s. Eu vi, 'eu a'or, nesta 'esa aonde a/ora
est8o tuas pri'as, nove 'o)as do teu tipo, n8o passando a 'ais velha dos
de3oito anos, e n8o tendo a 'ais 'o)a 'enos de 4uator3e.
LUCRCIA
# \ue tra&alho n8o terias, '8e3inha, co' tantas 'o)as, 4ue s8o prendas
'uito difceis de /uardar.
1NG
CELESTINA
# =ra&alho, 'eu a'orX Antes descanso e alvio. =odas 'e o&edecia',
todas 'e honrava', de todas era acatada, nenhu'a se es4uivava ao 'eu 4uerer,
tudo o 4ue eu di3ia era &o', n8o escolhia' sen8o o 4ue eu 'andavaB co1o, ou
torto, ou 'anco, tinha' por sadio o 4ue 'ais dinheiro soltava. M proveito era
'eu, o esfor)o era delas. E servidores, 4uantos eu tinha por causa delas[
Cavalheiros, 'o)os e velhos, de todas as idades. M 4ue 'enos ne/ociava
co'i/o era tido por salafr2rio. \uando saa, via arrastare' chapus e' 'inha
honra, co'o se eu fosse u'a du4uesa. E enviava' seus escudeiros e criados
para 4ue 'e aco'panhasse', e 'al che/ava ( 'inha casa via entrare' porta a
dentro fran/os e /alinhas, /ansos , patos, perdi3es, po'&as, tortas de tri/o,
leit:es... +ois vinho, 'e so&rava o 4ue de 'elhor havia na cidade. He
0urviedro, de Cu4ue, de =oro, de 0adri/al de *an 0artn. Ah, ainda tenho na
&oca seus diversos /ostos. Fortes co'o pedras de cal)a'ento, entrava'
rapa/:es carre/ados de provis:es pela 'inha porta. N8o sei co'o posso ho9e
viver, ainda e' tal 'isria.
AREUSA
# N8o chores, '8e3inha, n8o te fati/ues, 4ue Heus re'ediar2 tudo.
CELESTINA
# 'uito tenho 4ue chorar, filha, le'&rando#'e de t8o ale/re te'po e de
tal vida.
SEMPR%NIO
# 08e3inha, nenhu' proveito nos tra3 a 'e'ria do &o' te'po 4uando
n8o se pode reco&r2#lo. Cevante'os da 'esa. Ns va'os divertir#nos en4uanto
1NN
atendes a essa 'o)a.
CELESTINA
# Filha Cucrcia, postas de lado tais ra3:es, 4ueria 4ue 'e dissesse a 4ue
vieste.
LUCRCIA
# 92 'e havia es4uecido de 'eu principal recado co' a 'e'ria do t8o
ale/re te'po 4ue nos relataste. Venho pelo se/uinte, senhora. +edir#te de volta o
cord8o de 'inha a'a 4ue te ro/a, ainda, 4ue a visites o 'ais depressa possvel,
por4ue se sente 'uito cansada de des'aios e de dor no cora)8o.
CELESTINA
# Filha 'inha essas dore3inhas s8o co'o as no3es, 'ais parece o rudo
4ue as a'7ndoas. Estou espantada de 4ue sofra do cora)8o 'ulher t8o 9ove'.
(Vai p,r#se o 'anto.)
LUCRCIA
# Hia&os te carre/ue', traidora[ Fa3 a velha seus feiti)os e depois se fa3
de sonsa.
CELESTINA
# \ue di3es, filhaX
LUCRCIA
# \ue deve'os ir lo/o e 4ue 'e d7s o cord8o.
1NR
CELESTINA
# Va'os, e eu o levo.
1N!
CENA III CENA III
(A CASA #E MELIBIA$
(MELIBIA! L" CELESTI&A E LUCRCIA$
(MELIBIA EM SUA CASA! ES/ERA IM/ACIE&TE A C*E"A#A #E
CELESTI&A'$
MELIBIA
# Mh, infeli3 de 'i'[ 0uito 'elhor 'e fora ter concedido onte' o favor
a Celestina, 4uando de parte da4uele senhor, su9a vista 'e cativou, 'e foi
ro/ado, do 4ue vir a/ora desco&rir 'inha cha/a, 4uando talve3 n8o 'e se9a
a/radecido, 4uando desconfiado de 'inha &oa resposta, tenha posto seus olhos
no a'or de outra. 0aior vanta/e' tivera o co'pro'isso solicitado do 4ue o
'eu ofereci'ento for)ado. Mh, 'inha fiel criada Cucrcia[ \ue dir2s de 'i'X
\ue pensar2s de 'eu 9u3o 4uando 'e veras confessar o 4ue ne' a ti ousei
revelarX N8o sei se ter2s suspeitado de onde procede 'inha dor. Mh, se 92
che/asse co' a4uela 'edianeira de 'inha sa-de[ Mh, so&erano Heus,
hu'ilde'ente te suplico 4ue d7s a 'eu ferido cora)8o resi/na)8o e paci7ncia,
para 4ue 'inha terrvel pai18o possa dissi'ular. N8o se desdoure a4uela so'&ra
de castidade 4ue tenho pousada so&re este a'oroso dese9o. Mh, /7nero fe'inino,
redu3ido e fr2/il[ +or 4ue n8o foi ta'&' concedido (s f7'ea o direito de
desco&rire' sua an/-stia e ardente a'or, co'o aos var:esX \ue ne' Calisto
viveria 4uei1oso, ne' eu sofrida.
1N5
LUCRCIA
# =ia, espera u' pou4uinho a4ui fora. Entrarei para ver co' 4ue' est2
falando 'inha senhora. (M&serva e volta) Entra, entra 4ue falava consi/o
'es'a.
MELIBIA
# Mh, velha s2&ia e honrada, se9as &e'#vinda[ \ue te parece se eu te di/o
4ue 4uis o destino 4ue eu tivesse t8o lo/o necessidade de tua sa&edoria, 4ue
tivesses 4ue 'e pa/ar na 'es'a 'oeda o &enefcio 4ue por ti 'e foi pedido
para esse /entil#ho'e'X
CELESTINA
# \ual , senhora, o teu 'al, 4ue assi' 'ostras os sinais de tu tor'ento
pelas ardentes cores de teus /estosX
MELIBIA
# 0inha '8e, 'eu cora)8o devorado por serpentes dentro do 'eu
corpo.
CELESTINA
# U o 4ue eu 4ueria. =u 'e pa/ar2s, dona louca, a so&ra de tua ira.
MELIBIA
# M 4ue di3esX <2 pressentiste, ao ver#'e , al/u'a causa 4ue possa ser a
ori/e' do 'eu 'alX
1N$
CELESTINA
# N8o 'e declaraste, senhora, a 4ualidade do 'al. Co'o posso adivinhar
a causaX M 4ue di/o 4ue 'e d2 'uita pena de ver prostrada tua /raciosa
presen)a.
MELIBIA
# Velha honrada, consola#'e tu, 4ue 'e deste tais de'onstra):es de teu
sa&er.
CELESTINA
# >rande parte da sa-de consiste e' dese92#la, por isso acredito ser
'enos peri/osa tua doen)a. 0as para 4ue eu receite, co' a /ra)a de Heus,
coerente e saud2vel re'dio, necess2rio sa&er de ti tr7s coisas. A pri'eira, a
4ue parte de teu corpo 'ais atin/e o sofri'ento. Mutra, se o sentiste
recente'ente, pois 'ais depressa cura'#se as tenras enfer'idades e' seus
princpios do 4ue 4uando se adiantara' 'uito. A terceira, se procede de al/u'
cruel pensa'ento, 4ue se concentrou na4uele lu/ar. *a&ido isto, ver2s o&rar
'inha ci7ncia. Entretanto preciso 4ue ao 'dico, co'o ao confessor, se fale
toda a verdade a&erta'ente.
MELIBIA
# A'i/a Celestina, 'ulher s2&ia e /rande 'estra, a&riste 'uito o
ca'inho por onde 'eu 'al te possas especificar. +ri'eiroB 'eu 'al de
cora)8oV o lado es4uerdo seu aposento e lan)a seus raios por toda a parte do
corpo. *e/undoB recente'ente nascida e' 'i'. <a'ais pensei 4ue tal dor
pudesse afetar o 9u3o, co'o esta o fa3. =urva#'e as fei):es, tira#'e o apetite,
n8o 'e dei1a dor'ir, ne' 4uero ouvir 4ual4uer /7nero de riso. A causa, ou
1N"
pensa'ento, 4ue a terceira coisa por ti per/untada, essa n8o sei di3er. +or4ue
ne' 'orte de parente, ne' a perda de &ens te'porais, ne' so&ressalto de vis8o,
ne' sonho desvairado, ne' outra coisa posso sentir 4ue se co'pare, salvo
talve3 a altera)8o 4ue 'e causaste co' o pedido de parte do cavalheiro Calisto,
4uando 'e pediste a ora)8o.
CELESTINA
# Co'o, senhoraX Ao'e' t8o terrvel esseX No'e t8o 'aldito e o seu,
4ue s de no'e2#lo acarreta veneno sua pron-nciaX N8o creias 4ue se9a essa a
causa de teu sofri'ento, antes outra 4ue eu suspeitei, e 4ue, se 'e d2s licen)a, te
direi 4ual .
MELIBIA
# Co'o, CelestinaX \ue novo sal2rio este 4ue 'e i'p:esX +ois
precisas de licen)a para restituir#'e a sa-deX \ue 'dico pediu 9a'ais tal
se/uro para curar ao pacienteX (+ausa) Hi3, di3, 4ue se'pre ter2s de 'i'
licen)a, desde 4ue n8o 'anches 'inha honra co' tuas palavras.
CELESTINA
# *enhora, se tu 4ueres ficar &oa e 4ue teu descu&ra a ponta de 'inha
sutil a/ulha se' te'or, fa3 para tuas '8os e ps u'a li/adura de sosse/o, para
teus olhos u'a co&ertura de piedade, para tua ln/ua u' freio de sil7ncio, para
teus ouvidos al/od:es de paci7ncia e ver2s a/ir esta velha curandeira dessas
cha/as.
MELIBIA
# N8o te de'ores 'ais 4ue eu 'orro. Hi3, por Heus, o 4ue 4ueiras, fa3 o
1N
4ue sou&eres, 4ue n8o poder2 ser teu re'dio t8o 2spero 4ue i/uale ao 'eu
tor'ento. Ainda 4ue to4ue e' 'inha honra, ainda 4ue conspur4ue 'inha fa'a,
ainda 4ue lasti'e 'eu corpo, ainda 4ue ve9a ro'per 'inhas carnes para arrancar
'eu dolorido cora)8o, te dou 'inha pro'essa de ser fiel, e, se sinto alvio,
alta'ente /enerosa.
LUCRCIA
# 0inha senhora perdeu o 9u3o. Este o /rande 'al. Esta feiticeira a
cativou.
CELESTINA
# Nunca 'e h2 de faltar u' dia&o a4ui ou acol2. Heus 'e livrou de
+ar'eno e 'e topou co' Cucrcia.
MELIBIA
# \ue di3es, '8e3inhaX M 4ue te falou esta 'o)aX
CELESTINA
# N8o ouvi. 0as di/a o 4ue disser, sa&e 4ue nada h2 'ais contr2rio (s
/randes curas do 4ue os fracos cora):es, 4ue d8o 'edo ao enfer'o e pertur&a'
o 'dico. Assi' 4ue a deves 'andar sair. Hesculpa, Cucrcia, este pedido.
MELIBIA
# V2#se e'&ora, r2pido.
1R%
LUCRCIA
# <2, 92. =udo est2 perdido. <2 estou saindo, senhora.
CELESTINA
# *ofre, senhora, co' paci7ncia. =ua ferida /rande, necessitas de 2spera
cura. Hi3e' os s2&ios 4ue a cura do 'dico 4ue lasti'a dei1a 'aior cicatri3, e
4ue nunca peri/o se' peri/o se vence. Acho necess2rio tra3er 'edicina 'ais
declarada e eficiente descanso, da casa da4uele cavalheiro Calisto.
MELIBIA
# +or Heus, 4ue 'e 'atas. <2 n8o te disse 4ue n8o 'e no'eies este
cavalheiro ne' por &e' ne' por 'alX
CELESTINA
# *enhora, se tu co' teu sofri'ento n8o concedes, pouco adiantar2
'inha vindaV e se co'o 'e pro'eteste, suportares tudo, ficar2s &oa e se'
dvida, e Calisto se' la'ento e pa/o.
MELIBIA
# =antas ve3es no'eias a esse cavalheiro 4ue ne' &asta 'inha pro'essa
ne' a f 4ue te dei de suportar tuas palavras. He 4ue h2 de ficar ele pa/oX \ue
lhe devo euX \u8o necess2rio ele a4ui para o propsito de 'inha dorX 0ais
a/rad2vel 'e seria 4ue ras/asses 'inhas carnes e arrancasses 'eu cora)8o, 4ue
n8o repetir tais palavras.
CELESTINA
1R1
# *e' ro'per#te os vestidos lan)ou#se o a'or a teu peito. N8o ras/arei
eu tua carne, para cur2#lo.
MELIBIA
# Co'o di3es 4ue se cha'a esta dor 4ue assi' se assenhoreou de 'eu
corpoX
CELESTINA
# Hoce a'or.
MELIBIA
# Fsso 'e esclarece o 4ue pode ser. E s ouvi#lo 92 'e ale/ra.
CELESTINA
# U u' fo/o escondido, u'a a/rad2vel cha/a, u' sa&oroso veneno u'a
doce a'ar/ura, u'a a/rad2vel doen)a, u' ale/re tor'ento, u'a suave e fero3
cha'a, u'a &randa 'orte.
MELIBIA
# Hes/ra)ada de 'i'[ *e tua rela)8o verdadeira, duvido de 'inha
convalescen)a. +or4ue se/undo a contradi)8o 4ue esses no'es entre si
apresenta', o 4ue resulta por u' lado proveitoso, acarreta por outro, 'aior 'al.
CELESTINA
# N8o desconfies, senhora, dessa cura. \uando Heus d2 a cha/a, 'anda
1RG
atr2s o re'dioV especial'ente 4ue sei eu nascida no 'undo u'a flor, capa3 de
te livrar de tudo isto.
MELIBIA
# Co'o se cha'aX
CELESTINA
# N8o ouso di3er.
MELIBIA
# Hi3, n8o tenhas 'edo.
CELESTINA
# Calisto. (0eli&ia desfalece.) Mh, por Heus, senhora 0eli&ia[ \ue
pouca ener/ia esta[ \ue desvaneci'ento[ Mh, 'iser2vel de 'i'[ Cevante a
ca&e)a[ Mh, po&re de 'i'[ Nisto h8o de parar 'eus esfor)os[ *e 'orre, h8o de
'atar#'eV senhora 'inha, 0eli&ia, 'eu an9o, 4ue de tua /raciosa falaX \ue
de tua vi)osa corX A&re os olhos. Cucrcia, Cucrcia, ve' depressaV ver2s
a'ortecida a tua senhora. =ra3 depressa u' 9arro de 2/ua.
MELIBIA (Voltando a si.)
# Cal'a, cal'a, 4ue eu 'e esfor)arei. N8o escandali3es a casa.
CELESTINA
# Mh, po&re de 'i'[ N8o des'aies, senhora, fala#'e co'o de costu'e.
1RN
MELIBIA
# E ainda 'elhor. Cala#te, n8o 'e fati/ues.
CELESTINA
# M 4ue 4ueres 4ue eu fa)a, prola preciosaX M 4ue foi 4ue sentisseX
Acho 4ue est8o 4ue&rando 'eus esfor)os.
MELIBIA
# \ue&rou#se 'inha honestidade, 4ue&rou#se 'inha o&stina)8o, afrou1ou
'inha ver/onha, e co'o era' 'uito entranhados, n8o pudera' despedir#se de
'eu esprito se' levar consi/o a cor de 'inha cara por u' curto espa)o. Mh[
+ois se9a 'inha &oa 'estra e fiel secret2ria, o 4ue tu t8o a&erta'ente conheces,
e' v8o tra&alho para e enco&rir, 'uitos dias se passara' desde 4ue esse
cavaleiro 'e falou de a'or. =8o irritante 'e foi ent8o sua fala, 4uanto ale/re
depois, 4uando dela tu 'e voltaste a falar. =eus pontos fechara' 'inha cha/a.
Estou entre/ue a teu 4uerer. E' 'eu cord8o levaste a'arrada 'inha li&erdade.
0uito te deve esse senhor, e 'ais ainda te devo eu, 4ue 9a'ais pudera' 'inhas
f-rias aplacara teu esfor)oV antes co'o fiel servidora, 4uanto 'ais in9uriada,
'ais dili/enteV 4uanto 'ais desfavor, 'ais 3eloV 4uanto pior resposta, 'elhor
caraV 4uanto 'ais irada eu, tu 'ais hu'ilde. Hissolvido todo o te'or, arrancaste
do 'eu peito o 4ue 9a'ais, ne' a ti ne' a nin/u' pensava revelar.
CELESTINA
# A'i/a e senhora 'inha, na te 'aravilhes, pois finais co'o este, e'
verdade, 'e d8o vi/or para suportar os 2speros rep-dios das don3elas recatadas
co'o tu. U verdade 4ue se'pre, pelo ca'inho, co'o e' tua casa, ali'entei
/randes d-vida se te revelava 'eu pedido. Visto o /rande poder de teu pai,
1RR
te'iaV considerando a /entile3a de Calisto, ousava, 92 4ue final'ente, senhora,
4uiseste 'anifestar tua vontade, 9o/a teus se/redos e' 'eu re/a)o, p:e e'
'inhas '8os o voto deste consenti'ento. Eu a/irei de for'a a 4ue teu dese9o e
o de Calisto se9a' e' &reve reali3ados.
MELIBIA
# Mh, 'eu Calisto, 'eu senhor[ 0inha doce e suave ale/ria[ *e teu
cora)8o sente o 4ue o 'eu sente a/ora, 'aravilhada estou co'o a aus7ncia te
per'ite viver. Mh, 'inha '8e e 'inha senhora[ A/e de 'aneira a 4ue eu possa
lo&o v7#lo, se 4ue 'e 4ueres viva.
CELESTINA
# Ver e falar.
MELIBIA
# FalaraX U i'possvel.
CELESTINA
# Nada i'possvel 4uando se 4uer real'ente.
MELIBIA
# Co'o[
CELESTINA
# Eu 92 tenho pensado. Entre as portas de tua casa.
1R!
MELIBIA
# \uandoX
CELESTINA
# Esta noite.
MELIBIA
# >loriosa 'e ser2s se o ordenares. Hi3 a 4ue horas.
CELESTINA
# as do3e.
MELIBIA
# Vai, 'inha senhora, 'inha leal a'i/a, e fala co' a4uele senhor, 4ue
venha 'uito silencioso ( hora 4ue ordenares.
CELESTINA
# Adeus, 4ue ve' a tua '8e. (Entra Cucrcia)
MELIBIA
# Cucrcia, 'inha fiel a'i/a, 92 viste 4ue foi superior (s 'inhas for)as.
Cativou#'e o a'or da4uele cavalheiro. Ro/o#te, por Heus, 4ue se encu&ra co'
3elo secreto, para 4ue eu desfrute de t8o suave a'or. =u ser2s por 'i' 'antida
no lu/ar 4ue 'erece teu fiel servi)o.
1R5
LUCRCIA
# <2 o tinha perce&ido antes, e 'e preocupavaV 'as se n8o te' teu caso
outro re'dio, sen8o 'orrer ou a'ar, ra3o2vel 4ue se escolha por 'elhor
a4uele 4ue 'elhor nos serve. (Entra Alisa.)
ALISA
# \ue fa3es a4ui, vi3inha, todo o diaX
CELESTINA
# *enhora, faltou onte' u' pouco de fio e vi' tra3er ho9e, por4ue dei
'inha palavra. .'a ve3 cu'prida, 'e vou. Fi4ue co' Heus.
ALISA
# Conti/o ta'&'. (*ai Celestina) \ue 4ueria a velha, 0eli&iaX
MELIBIA
# Vender#'e u' pouco de u'a certa po)8o.
ALISA
# Nisto acredito 'ais do 4ue no 4ue a4uela velhaca disse. +ensou 4ue 'e
a&orreceria e 'e 'entiu. Cuida#te dessa 'ulher, filha, 4ue u'a traidora, e o
ladr8o finrio se'pre rodeia as ricas 'oradas. *a&e esta co' suas trai):es, co'
suas falsas 'ercadorias, a&ater os propsitos de castidade. Hespresti/ia a /ente.
*e entra tr7s ve3es nu'a casa, 92 inspira suspeita.
1R$
LUCRCIA (a parte)
# 0uito tarde a&re os olhos nossa a'a.
ALISA
# +elo a'or 4ue 'e tens, filha, 4ue se a4ui voltar n8o penses para teu
&e' sua vinda, ne' a rece&as co' pra3er. *e encontrar honestidade e' tua
resposta n8o por2 'ais os ps a4ui. \ue a verdadeira virtude 'ais te'ida do
4ue u'a espada.
MELIBIA
# Ent8o ela dessasX Nunca 'ais[ Felicito#'e, senhora, de ser avisada,
de sa&er de 4ue' 'e tenho 4ue /uardar.
1R"
CENA I( CENA I(
(A CASA #E CALIST$
(CALIST! SEM/R1&I E /ARME&4 SEM SE"UI#A! CELESTI&A'$
(CALIST TRATA #E SAIR #E CASA' /ARME& E SEM/R1&I
TE&TAM #ISSUA#I-L #E SEUS /R/8SITS'$
SEMPR%NIO
# *enhor, considera 4ue tua volta ( i/re9a vai dar o 4ue falar. *e est2s
apai1onado, sofre e' casaV n8o te descu&ra o 'undo. N8o reveles tua pena aos
estranhos, pois est2 e' &oas '8os a tua causa, e elas sa&er8o &ater &e' o
pandeiro.
CALISTO
# E' 4ue '8osX
SEMPR%NIO
# He Celestina.
CELESTINA (Aparecendo)
# \ue' falou e' CelestinaX \ue di3eis desta escrava de CalistoX
1R
CALISTO
# Mh, 9ia do 'undo[ M cora)8o se 'e ale/ra de ter tua honrada
presen)a. Hi3, co' 4ue' vensX \ue notcias tra3es 4ue te ve9o ale/re e ne' sei
onde anda 'inha vidaX
CELESTINA
# E' 'inha ln/ua. =e contarei al/o 4ue te ale/res de verdade.
PARMENO (A *e'pr,nio)
# A velha ve' satisfeita, deve ter arrecadado.
SEMPR%NIO
# Escute'os o 4ue ela di3.
CELESTINA
# =ra&alhei todo o dia, senhor, e' teus ne/cios, e deitei a perder outros
e' 4ue 92 ia &e' adiantada. 0as para tudo h2 u' 'o'ento a3ado pois te tra/o
t8o ale/re recado e t8o &oas palavras de 0eli&ia 4ue a dei1o e' tuas '8os.
CALISTO
# M 4ue 4ue estou ouvindoX
CELESTINA
# \ue 'ais tua do 4ue de si 'es'aV est2 'ais ( tua disposi)8o e 'ando
do 4ue de seu pai +le&rio.
1!%
CALISTO
# N8o percas a cortesia, '8e. N8o di/as tal coisa. \ue dir8o estes 'o)osX
\ue est2s louca. 0eli&ia 'inha senhor. 0eli&ia 'eu Heus, 0eli&ia
'inha vidaV eu sou seu escravo e dela estou cativo.
SEMPR%NIO
# Co' tua desconfian)a, senhor, co' tua su&esti'a)8o, a todo o 'undo
constran/es di3endo tis loucuras. +or4ue te &en3esX H2#lhe al/o por seu
tra&alhoV fa3es 'elhor pois isto 4ue est2 esperando.
CALISTO
# Falaste &e'. 0inha '8e, eu sei 4ue 9a'ais 'eu pe4ueno /alard8o
estar2 ( altura de teu tra&alho. E' lu/ar de 'anto e saia, para 4ue n8o se d7
parte a alfaiates, to'a esta correntinha de ouro, p:e e' teu pesco)o, e procede (
'inha ale/ria.
PARMENO
# Correntinha, ele disse. Muviste, *e'pr,nioX N8o valori3a o /asto. +ois
eu daria 'inha parte dela por 'eio 'arco de ouro, por 'al 4ue a velha
repartisse.
SEMPR%NIO
# Cala#te, escuta &e' a Celestina. 0erece tudo e 'ais 4ue lhe d7.
Conse/uiu 'uito.
1!1
CELESTINA
# *enhor Calisto, para t8o fraca velha co'o eu, usaste de 'uita
fran4ue3a. E' pa/a'ento te restituo a tua sa-de 4ue estava perdidaV teu cora)8o
4ue te faltava. 0eli&ia sofre por ti 'ais 4ue tu por ela. 0eli&ia te a'a e dese9a
te ver. 0eli&ia pensa 'ais te'po e' tua pessoa do 4ue e' si prpria. 0eli&ia
se cha'a tua.
CALISTO
# Rapa3es, estou real'ente a4uiX Rapa3es, estou real'ente ouvindo istoX
Vede se estou acordado[ U de dia ou de noiteX Hesperto, pois, estou[ *e 'e
en/anas, senhora, por pa/ar#'e e' palavras, n8o te'as, di3 a verdade, 4ue para
o 4ue de 'i' rece&este, 'ais 'erece' tuas provid7ncias.
CELESTINA
# *e te en/ano ou n8o, tu ver2s esta noite, indo ( sua casa, se/undo o 4ue
co'&ina'os, ao soare' as do3e horas, ela te espera entre as portas, de sua &oca
sa&er2s por inteiro 'inha solicitude e seu dese9o e o a'or 4ue te dedica e 4ue'
o despertou.
CALISTO
# Ah, posso esperar tantoX U possvel 4ue isto aconte)aX Vou 'orto da4ui
at l2, n8o sou capa3 de tanta /lria, ne' 'erecedor de tanta /ra)a, ne' di/no
de falar co' tal senhora por sua vontade e a/rado.
CELESTINA
# U se'pre 'ais difcil suportar a prspera fortuna 4ue a adversa. A/ora
1!G
4ue te certifico o fi' de teu penar, 4ueres p,r fi' ( tua vidaX Mlha 4ue est2
Celestina do teu lado e 4ue ainda 4ue tudo te faltasse do 4ue se re4uer de u'
apai1onado, ela te venderia co'o o 'ais perfeito /al8 do 'undo.
CALISTO
# +esa, senhora, o 4ue di3es[ Ela vir2 por seu dese9oX
CELESTINA
# E de 9oelhos.
SEMPR%NIO
# N8o se9a este feiti)o, 4ue nos 4ueira passa todos para tr2s.
PARMENO
# Nunca te ouvi di3er coisa 'ais certa. 0e dei1a 'uita suspeita a r2pida
concess8o da4uela senhora.
CELESTINA
# Eu fi3 tudo o 4ue estava a 'eu encar/o. Ale/re te dei1o. Heus te
defenda e prepare. +arto 'uito contente. *e for necess2ria para isto ou para
'ais, l2 estou, 'uito preparada, a teu servi)o.
PARMENO (Rindo)
# Ai, hi, hi[
1!N
SEMPR%NIO
# He 4ue te ris, +ar'enoX
PARMENO
# Ha pressa 4ue a velha te' e' ir#se. n8o v7 a hora de estar lon/e da4ui
co' sua corrente de ouro. N8o pode acreditar 4ue a tenha e' seu poder ne' 4ue
a tenha' dado de verdade. Acha#se t8o pouco di/na de tal presente, co'o
Calisto de 0eli&ia.
SEMPR%NIO
# \ue 4ueres 4ue fa)a u'a alcoviteira, depois de ver#se carre/ada de
ouro, sen8o p,r#se a salvo co' sua possess8o, te'endo 4ue a reto'e', depois
de ter cu'prido de sua parte o 4ue era necess2rioX +ois ela 4ue se defenda do
dia&o, 4ue a respeito da partilha ns lhe pore'os a al'a a perder.
CALISTO
# Heus te aco'panhe, '8e3inha. Eu 4uero dor'ir e repousar u'
'o'ento para co'pensar das noites passadas e cu'prir co' o porvir.
(E&TRA CALIST EM SEU )UART E A CE&A ,AI ESCURECE&#
/UC A /UC /ARA ,LTAR A ILUMI&AR-SE LE&TAME&TE
E&)UA&T #7 AS &ZE BA#ALA#AS & REL8"I #E UMA
TRRE /R8.IMA' A %AZER-SE A LUZ! CALIST /ULA #A CAMA!
SBRESSALTA#! E SE #IRI"E A SEUS CRIA#S! )UE CC*ILAM
/ELAS ESCA#AS'$
1!R
CALISTO
# Rapa3es, 4ue horas s8oX
SEMPR%NIO
# He3 horas.
CALISTO
# Co'o, desatinado, sa&endo o 4uanto i'portante para 'i' ser de3 ou
on3e, 'e respondes precipitada'ente o pri'eiro 4ue te ve' ( ca&e)aX +o&re de
'i'[ *e eu por acaso tivesse dor'ido e 'inha per/unta dependesse da resposta
de *e'pr,nio para fa3er#'e de on3e de3, ou de do3e on3e, sairia 0eli&ia, eu
n8o teria ido, e se' ter ido, e se' ter ido 92 estaria de volta. He for'a 4ue ne'
'eu 'al teria fi' ne' 'eu dese9o satisfa)8o[
SEMPR%NIO
# =8o errado 'e parece, senhor, sa&endo, per/untar, co'o errando,
responder. 0as este 'eu a'o te' vontade de &ri/ar e n8o sa&e co'o.
PARMENO
# 0elhor seria, senhor, 4ue aproveitasses o te'po e' preparar ar'as do
4ue e' &uscar discuss:es.
CALISTO
# =ira, +ar'eno, 'inhas coura)as.
1!!
PARMENO
# A4ui est8o, senhor.
CALISTO
# A9uda#'e a vesti#las. Espia tu, *e'pr,nio, se aparece al/u' na rua.
SEMPR%NIO
# N8o h2 vival'a, senhor. E se houvesse, a escurid8o 4ue fa3 privaria de
ver#nos e reconhecer#nos 4ue' no ca'inho nos encontrasse.
CALISTO
# +ois va'os por esta rua, ainda 4ue al/u'a so'&ra circule, pois va'os
&e' 'ais enco&ertos.
SEMPR%NIO
# Esta'os perto.
CALISTO
# Est8o soando as do3e horas, che/a'os a te'po, o&serva tu, +ar'eno,
se est2 a4uela senhora entre as portas.
PARMENO
# Eu, senhorX N8o per'ita Heus 4ue eu estra/ue o 4ue n8o consertei. U
'elhor 4ue a tua presen)a se9a o pri'eiro encontro, para 4ue 'e vendo n8o se
pertur&e e' sa&er 4ue de tantos sa&ido o 4ue oculta'ente 4ueria fa3er e co'
tanto te'or fa3.
1!5
CALISTO
# 6e' pensado[ +ois n8o era preciso 'ais para levar#'e 'orto de volta,
do 4ue se recusasse ela por 'inha i'previd7ncia. Eu vou at l2, ficai vs a4ui.
PARMENO
# \ue te parece, *e'pr,nio, co'o o nscio de nosso a'o pensava e'
to'ar#'e por escudo para o encontro do pri'eiro peri/o. *ei l2 4ue' est2 atr2s
das portas fechadasX *ei l2 se h2 trai)8o e 0eli&ia 4uer 4ue pa/ue nosso a'o
dessa for'a seu 'uito atrevi'entoX =enho a i'press8o 4ue nasci ho9e, pois de
tal peri/o 'e livrei.
SEMPR%NIO
# Ainda, n8o te distraias co' tal suspeita apesar de procedente. +repara#
te, ( pri'eira vo3 4ue ouvires, a dar (s de vila#dio/o, e pernas pra 4ue te 4uero.
Heus nos livre de traidores. N8o nos tenha' fechado a rua por onde te'os 4ue
fu/ir, 4ue outra coisa n8o te'o. (V8o os dois espiar.)
CALISTO (Apro1i'ando#se da porta)
# *enhora, 'inha senhora.
LUCRCIA (\ue est2 do outro lado co' 0eli&ia.)
# U a vo3 de Calisto. \uer apro1i'ar#se. 4ue' falaX \ue' est2 a foraX
CALISTO
# A4uele 4ue ve' cu'prir tuas ordens.
1!$
LUCRCIA
# +or 4ue n8o vens, senhoraX Che/a se' te'or 4ue a4uele cavalheiro
est2 a4ui.
MELIBIA
# Couca, fala &ai1o[ Mlha &e' se ele.
LUCRCIA
# Fi4ue tran4]ila, senhora, ele, eu lhe conhe)o a vo3.
CALISTO
# Co' certe3a fui en/anado. N8o era 0eli&ia a 4ue falou. Mu)o rudos,
estou perdido[ +ois viva ou 'orra 4ue da4ui n8o saio.
MELIBIA
# Vai Cucrcia, a deitar#te u' pouco. *enhor[ Co'o teu no'eX \ue'
te 'andou vir a4uiX
CALISTO
# A 4ue te' 'ereci'ento para 'andar a todo o 'undo, a 4ue
di/na'ente servir eu n8o 'ere)o. N8o te'a tua vontade de desco&rir#se para
este cativo de tua &ele3aV 4ue o doce so' de tua vo3, 4ue 9a'ais sai de 'eus
ouvidos, 'e certifica seres tu 'inha senhora 0eli&ia. E eu sou teu servo
Calisto.
1!"
MELIBIA
# A de'asiada ousadia de tuas 'ensa/ens 'e for)ara' a falar#te, senhor
Calisto. =endo conse/uido de 'i' a resposta passada n8o sei o 4ue 'ais pensa
o&ter de 'eu a'or. Hesvia de ti esses v8os e loucos pensa'entos, para 4ue
'inha honra e 'inha pessoa este9a' a salvo, isentos de suspeita. +ara isto vi'
a4ui, para acertar, co' tua despedida, o 'eu repouso.
CALISTO
# Mh, desventurado Calisto[ \ue trado foste pelos 4ue te servira'[ Mh,
falsa Celestina[ +or4ue falseaste a palavra de 'inha senhoraX +or4ue deste
assi' co' tua ln/ua causa ao 'eu desesperoX +o 4ue 'e 'andaste vir a4ui,
para 4ue 'e fosse 'ostrado o desfavor, a proi&i)8o, a desconfian)a, o dio, pela
'es'a &oca desta 4ue te' as chaves de 'inha perdi)8o e de 'inha /lriaX Mh,
ini'i/a cruel[ N8o 'e disseste 4ue esta senhora 'e era favor2velX N8o 'e
disseste 4ue por sua vontade 'e 'andava vir a4ui, n8o para desterrar a este seu
cativo de sua presen)a, 'as para conden2#lo ao seu desterroX \ue' ousou dar#
'e t8o cruel esperan)a de salva)8oX
MELIBIA
# Cesse', 'eu senhor, teus verdadeiros la'entos, 4ue ne' 'eu cora)8o
os pode suportar, ne' 'eus olhos dissi'ular. =u choras de triste3a, 9ul/ando#'e
cruelV eu choro de pra3er, vendo#te t8o fiel. Mh, 'eu senhor, e todo 'eu &e'[
\uanto 'ais /rato 'e seria ver teu rosto do 4ue apenas ouvir tua vo3[ <2 4ue
nada 'ais se pode fa3er, confir'o tudo o 4ue te disse a4uela solcita
'ensa/eira, tudo 'e parece &e'. Ci'pa, senhor, teus olhos, ordena de 'i' (
tua vontade.
1!
CALISTO
# Mh, senhora 'inha, esperan)a de 'inha /lria, descanso e alvio de
'inha dor, ale/ria de 'eu cora)8o[ \ue palavras ser8o o &astante para dar#te
/ra)as i/uais ( inco'par2vel 'erc7 4ue 'e concedes, per'itindo 4ue t8o fraco
e indi/no ser possa desfrutar teu suavssi'o a'or, e se ve9a neste su&li'e estado
e' 4ue a/ora 'e ve9o, ouvindo a/radecido tua doce vo3X Esta vo3 4ue se eu n8o
conhecesse antes n8o poderia acreditar 4ue 'e falasse. 0as, co'o estou certo,
'e estou re'irando, se sou eu Calisto, a 4ue' tanto &e' se fa3.
MELIBIA
# *enhor Calisto, teu 'ereci'ento, tuas e1tre'adas /ra)as conse/uira'
4ue e' nenhu' 'o'ento te apartasses de 'eu cora)8o, desde 4ue tive inteira
notcia de ti. E apesar de por 'uitos dias ter lutado por dissi'ul2#lo, n8o pude.
=anto 4ue, tra3endo#'e a4uela 'ulher teu no'e ao pensa'ento, revelou#se 'eu
dese9o para 4ue viesses a este lu/ar onde te suplico ordenes e disponhas de
'inha pessoa se/undo a tua vontade, as portas i'pede' nosso 71taseV eu as
'aldi/o, e 'aldi/o os fortes ferrolhos e 'inha fr2/il for)a, 4ue se' eles ne' tu
estarias 4uei1oso ne' eu descontente.
CALISTO
# Co'o consentes senhora 'inha, 4ue u'as si'ples t2&uas i'pe)a'
nosso pra3erX Nunca pensei 4ue fora de tua vontade al/o nos pudesse estorvar[
=al fo/o as a&rase co'o a 'i' 'e infla'a[ Co' a terceira parte dele sereis
consu'ida[ +er'ite, senhora, 4ue cha'e aos 'eus criados para 4ue as
despedace'[
15%
MELIBIA
# \ueres, 'eu a'or, perder#'e a 'i', e 'anchar 'inha reputa)8oX N8o
soltes as rdeas da tua vontade. =u sentes apenas tua dor, e eu sinto a de a'&os.
Contenta#te e' vir a'anh8, a estas horas, 9unto aos 'uros de 'eu 9ardi'. *e
a/ora 4ue&rasse' as portas, ainda 4ue n8o nos surpreendesse', haveria a'anh8
terrvel suspeita de 'eu erro e lo/o toda a cidade o sa&eria.
PARMENO (A *e'pr,nio)
# Calisto est2 delirando[ \uer 4ue&rar as portas[ N8o ter2 dado o
pri'eiro /olpe e 92 ser2 ouvido pelos criados do pai de 0eli&ia, 4ue dor'e'
por perto.
SEMPR%NIO
# N8o te'as, +ar'eno, 4ue esta'os &astante lon/e. Ao 'enor rudo, u'a
&oa fu/a nos h2 de valer. Hei1a#o fa3er, 4ue se fi3er 'al, ele o pa/ar2.
PARMENO
# 6e' falado. Fu9a'os da 'orte 4ue so'os 'o)os. +or Heus, creio 4ue
correria co'o u' veado, ta'anho o terror 4ue tenho de estar a4ui[
(U,E-SE A L&"E RU0# #E ARMAS E #E "E&TE'$
SEMPR%NIO
# Escuta, escuta[ Muves, +ar'enoX A coisa vai 'al. Esta'os fritos[ + na
estrada, para a casa de Celestina, 4ue n8o nos &lo4ueie' o ca'inho[
151
PARMENO
# Fo/e, fo/e[ *e nos pode' alcan)ar, dei1a escudo e tudo[ (Fo/e' e'
dire)8o ( casa de Celestina.)
MELIBIA
# *enhor Calisto, 4ue rudo esse na ruaX +arece 4ue /ente fu/indo.
+or Heus, cuida 4ue est2s e' peri/o.
CALISTO
# *enhora, n8o te'as, 4ue estou &e' se/uro, os 4ue est8o co'i/o 4ue
deve' estar 'eio loucos e pusera' a correr a 4ue' passava.
MELIBIA
# *8o 'uitos os 4ue tra3esX
CALISTO
# Apenas dois, 'as ainda 4ue fosse' seis os contr2rios, n8o lhes custaria
'uito fa37#los fu/ir.
MELIBIA
# Fico satisfeita de 4ue andes aco'panhado de /ente t8o fiel. +or 'eu
a'or, senhor, 92 4ue s8o assi', 4ue se9a' por ti &e' tratados e /ratificados para
4ue e' tudo /uarde' nosso se/redo.
SEMPR%NIO (=ornando a aparecer pela lateral por onde fu/iu)
# <2 levara' 'orto a nosso a'oX
15G
PARMENO
# *ei l2. Este o 4ue 'enos 'e preocupa.
SEMPR%NIO (Hepois de ter olhado para todos os lados.)
# +ar'eno, volta, volta calado, 4ue n8o era sen8o a /ente do /overnador
4ue passava fa3endo estardalha)o pela outra rua.
PARMENO
# Mlha &e', n8o te fies nos teus olhos. <2 tinha a 'orte atravessada, e at
parecia 4ue 'e ia dando /olpes na carcunda.
SEMPR%NIO
# Volta, volta, 4ue co' certe3a o /overnador. (Fa3endo u' sinal de
cu'plicidade a +ar'eno e apro1i'ando#se de Calisto) Ei... =e lar/a lo/o da4ui
4ue ve' 'uita /ente co' porretes e ser2s visto e conhecido e n8o tens onde te
'eter.
CALISTO
# Mh, po&re de 'i'[ For)oso , senhora, 4ue vos dei1e. E n8o , por
certo, por te'or ( 'orte, 'as por tua honra. \ue os an9os fi4ue' conti/o.
0inha vinda ser2, co'o ordenaste, pelo 9ardi'. A'anh8.
MELIBIA
# Assi' se9a e v2 co' Heus.
(,7-SE CALIST E S SEUS CRIA#S'$
15N
PLEBRIO (No alto)
# 0inha 'ulher, dor'esX
ALISA
# N8o, 'eu senhor.
PLEBRIO
# N8o ouves &arulho nos aposentos de tua filhaX
ALISA
# *i', ou)o. 0eli&ia[ 0eli&ia[
PLEBRIO
# N8o te ouve. Eu cha'arei 'ais alto. 0inha filha[ 0eli&ia[
MELIBIA
# *enhor[
PLEBRIO
# \ue' anda e fa3 &arulho no teu 4uartoX
MELIBIA
# *enhor, Cucrcia, 4ue saiu para &uscar#'e u' copo dY2/ua, pois tinha
'uita sede.
15R
PLEBRIO
# Hor'e, filha, pensei 4ue fosse outra coisa.
LUCRCIA
# =8o pouco rudo e despertara'. Falava' co' /rande receio.
MELIBIA
# \ue faria' se sou&esse' da 'inha sadaX
CALISTO (Falando co' seus criados en4uanto se enca'inha para casa.)
# Muviste o 4ue se passou entre 'i' e 'inha senhoraX \ue fa3eis vsX
=nheis 'edoX
SEMPR%NIO
# 0edo de 4u7, senhorX Ne' todo o 'undo nos faria te'er. +ar'eno
4uando viu a /ente ar'ada pensou e' desar'2#los, at 4ue verificou sere'
'uitos.
CALISTO
# A 'inha senhora 0eli&ia disse o 4uanto de se/uran)a 'e rodeava
co' vossa a9uda e /uarda. Eu /ratificarei farta'ente vosso servi)o. Fde co'
Heus e repousai. (*o&e a escada)
PARMENO (6ai1ando, depois de dei1ar a seu senhor.)
# Aonde va'os, *e'pr,nioX +ara a ca'a dor'ir, ou para a co3inha
co'erX
15!
SEMPR%NIO
# Vai tu para onde 4uiseres, 4ue eu 4uero ir antes 4ue a'anhe)a ( casa de
Celestina a co&rar 'inha parte na corrente de ouro. N8o lhe 4uero dar te'po a
4ue i'a/ine al/u' e1pediente co' 4ue nos en/rupir.
PARMENO
# 6e' le'&rado. <2 havia es4uecido. Va'os os dois e se ela nos cortar
da partilha, ns a assusta'os de 'aneira a 4ue volte atr2s. A'i/os a'i/os,
ne/cios ( parte.
155
CENA ( CENA (
(A CASA #E CELESTI&A$
(SEM/R1&I E /ARME& C*E"AM 2 CASA #E CELESTI&A E
C*AMAM 2 /RTA'$
SEMPR%NIO
# *enhora Celestina, a&re para teus filhos[
CELESTINA
# N8o tenho filhos 4ue anda' na rua a esta hora.
SEMPR%NIO
# A&re para +ar'eno e *e'pr,nio 4ue viera' co'er conti/o[
CELESTINA (Fran4ueando a entrada)
# Mh, loucos travessos[ Entre', entre'. Fsto hora de vir a4uiX \ue
fi3estesX \ue se passouX Aca&ara'#se as esperan)as de Calisto ou o 4u7X
SEMPR%NIO
# *e n8o fosse por ns, sua al'a 92 estaria no eterno repouso.
15$
CELESTINA
# <esus[ Conta#'e, por Heus[
SEMPR%NIO
# +or 'inha vida, o san/ue 'e ferve nas veias, s de pensar.
CELESTINA (Alar'ada)
# Acal'e#te, por Heus, e conta.
PARMENO
# Coisa difcil o 4ue nos pedes, pois vie'os alterados e cansados do
a&orreci'ento 4ue tive'os. +or certo, te di/o 4ue n8o 4uereria eu topara co'
ho'e' de pa3. 0eu pra3er seria encontrar a/ora e' 4ue' descarre/ar a ira 4ue
n8o pude nos 4ue no#la causara' e fu/ira'.
CELESTINA
# 'e espanto de ver#te t8o fero3. Est2s &rincando. Conta#'e tu,
*e'pr,nio, o 4ue se passouX
SEMPR%NIO
# Venho fora de 'i', desesperado. =ra/o, senhora, todas as ar'as
despeda)adas, o escudo se' aro, a espada co'o u'a serra, o capacete
a'assado. N8o tenho co' 4ue dar u' passo co' 'eu a'o 4uando precise de
'i'. E co' 4ue co'prarei aparato novoX N8o tenho u' tost8o pra cair 'orto.
15"
CELESTINA
# +ede 'eu filho, a teu a'o, pois a seu servi)o se 4ue&rou e /astou. Ele
t8o franco 4ue te dar2 para isso e 'uito 'ais.
SEMPR%NIO
# Ah, perdeu ta'&' +ar'eno o 4ue era seu. Co'o 4ueres 4ue se9a'os
t8o i'portunos e' pedir#lhe 'ais do 4ue ele de sua prpria vontade nos fa3,
pois t8o /enerosoX <2 nos deu ce' escudos, nos deu a corrente de ouro... Caro
lhe sairia este ne/cio.
CELESTINA
# \ue /racioso asno[ Estas e' teu 9u3o, *e'pr,nioX \ue te' 4ue ver o
teu sal2rio co' as 'inhas d2divasX Estou eu o&ri/ada a soldar vossas ar'as, a
corri/ir vossas faltasL te pe/aste a u'a palavrinha 4ue te disse outro dia andando
pela rua, 4ue tudo 4uanto eu tinha era teuX <2 sa&es, *e'pr,nio, 4ue estes
ofereci'entos, esta palavras, n8o se co'pro'issos. Ne' tudo o 4ue relu3
ouro. Hi3, estou e' teu cora)8o., *e'pr,nioX Mutro pesar carre/o, 4ue 'e fa3
sair a al'a pela rai3. Hei a essa louca da Elcia a correntinha de ouro para 4ue se
e1i&isse co' ela, e n8o conse/ue se le'&rar aonde a dei1ou. M dia inteiro ne'
eu ne' ela te'os parado de procurar. N8o pelo valor da corrente, 4ue n8o era
'uito, 'as por seu 'au e'pre/o. Heus 4ueira 4ue n8o a tenha' carre/ado uns
desconhecidos 4ue passara' por a4ui. Filhos, se al/u'a cousa vosso a'o 'e
ofereceu, deveis considerar 4ue 'eu, 4ue de teu /i&8o de &rocado n8o te pedi
parte, ne' 4uero. =ra&alhe'os todos 4ue a todos &eneficiar2. Fsto tenho eu por
ofcio e voc7s por recrea)8o. Assi' sendo, n8o deveis ter vs i/ual pa/a por
fol/ar do 4ue eu por tra&alhar. Apesar disso tudo, n8o desani'eis, 4ue se 'inha
corrente aparecer, lhes dou u' par de cal)as a cada u', 4ue o 'elhor presente
15
para dois rapa3es. E tudo isto, de &o' /rado, por4ue preferistes 4ue eu tivesse o
proveito e' lu/ar de outra. *e n8o se encontra a corrente, rece&ei a &oa
inten)8o, 4ue eu ficarei co' 'eu pre9u3o. *e assi' n8o vos contentais,
correreis risco 'aior.
SEMPR%NIO
# Nada 'elhor para tornar o po&re avarento do 4ue a ri4ue3a. \ue'
ouvisse esta velha di3er 4ue levaria eu todo o proveito desse ne/cio, pensando
4ue seria pouco. A/ora 4ue o v7 crescido n8o 4uer dar nada, co'o as crian)as
4ue di3e'V do pouco, pouco, do 'uito, nada.
PARMENO
# Mu nos d2 o 4ue pro'eteu ou lhe to'a'os tudo.
CELESTINA
# *e andais 'uito contrariados, n8o descarre/ueis so&re 'i'. 6e' sei e
desconfio de 4ue p capen/ais. +ensando 4ue os hei de ter toda a vida atados e
cativos a Elcia e Areusa, se' vos alcan)ar outras, 'e 'oveis estas a'ea)as de
dinheiro e partilha. +ois calai o &ico, 4ue 4ue' estas vos sou&e preparar lhes
dar2 outras de3 a/ora, e co' 'ais ra38o. Hi/a, +ar'eno, se sei cu'prir o 4ue
pro'eto. Hi/a, di/a[
SEMPR%NIO
# Hei1a#te de e1plica):es. H2#nos as duas partes de 4uanto de Calisto
rece&este, n8o 4ueiras 4ue se descu&ra 4ue' tu s. Hei1a para os outros estas
&a9ula):es.
1$%
CELESTINA
# \ue' eu sou. *e'pr,nioX .'a velha, co'o Heus 'e fe3. N8o pior
4ue todas. Vivo de 'eu ofcio co'o cada 4ual do seu, 'uito li'pa'ente. \ue'
n8o 'e 4uer n8o procuro. No entanto h2 'uita /ente 4ue 'e procura e' 'inha
casa. *e vivo &e' ou 'al, Heus teste'unha de 'eu cora)8o. E n8o penses
'altratar#'e 4ue h2 9usti)a para todos. =8o &e' serei ouvida, apenas de 'ulher,
co'o vs casti/ados. Hei1ai#'e e' 'inha casa, co' o 4ue 'eu. E tu,
+ar'eno, n8o penses 4ue sou tua escrava por sa&eres 'eus se/redos e todos os
casos 4ue sucedera' a 'i' e ( tua des/ra)ada '8e.
PARMENO
# N8o 'e satures o nari3 co' essas 'e'riasV sen8o te 'ando a ter co'
ela, co' tuas falcatruas, onde 'elhor te possas 4uei1ar.
CELESTINA
# Elcia Elcia[ Cevanta#te, alcan)a#'e o 'anto, 4ue por todos os santos
vou para a 9usti)a /ritando co'o louca[ \ue issoX \ue si/nifica' tais a'ea)as
e' 'inha casaX Co' u'a /alinhada atada /astais vossa &rave3aX Co' u'a
velhaX C2, co' os ho'ens 4ue e'punha' espadas 'ostrai vossas iras, n8o
contra 'inha fr2/il a/ulha.
SEMPR%NIO
# Mh, velha avarenta[ N8o te contentas co' a ter)a parte do 4ue
/anhasteX
1$1
CELESTINA
# \ue ter)a parteX Vai co' Heus, de 'inha casa. E seu rudo para na
alertar a vi3inhan)a. N8o haveis de 4uerer 4ue saia' ( rua as su9eiras de Calisto
e as vossas.
SEMPR%NIO
# +odes /ritar ( vontade, 4ue tu cu'prir2s o pro'etido ou se cu'prir8o
ho9e teus dias.
(TIRA A ES/A#A$
EL&CIA (=entando evitar a a/ress8o)
# +2ra, +ar'eno, p2ra[
CELESTINA
# <usti)a[ <usti)a[ *enhores vi3inhos[ <usti)a[ \ue 'e 'ata' e' 'inha
casa estes rufi:es[
SEMPR%NIO
# Rufi:es o 4u7[ Espera, velha feiticeira, 4ue eu te 'ando ao inferno
docu'entadas. (Fere#a)
CELESTINA
# Ai, 4ue 'orro, 'e 'atara'[ Ai, ai[ Confiss8o[ Confiss8o[
1$G
PARMENO
# H2#lhe, d2#lhe, aca&a o 4ue co'e)aste. \ue nos ouvir8o[ 0orra[
0orra[
CELESTINA
# Confiss8o[
EL&CIA
# Mh, cruis ini'i/os[ 0orta est2 'inha '8e, 'eu su'o &e'[ (Rudo de
/ente, resplendor de tochas.)
SEMPR%NIO
# Fo/e[ fo/e, +ar'eno, 4ue ve' 'uita /ente[ Esconde#te 4ue ve' a
/uarda do /overnador[
PARMENO
# Mh, por 'eus pecados, n8o te'os por onde fu/ir, 4ue 92 est2 &lo4ueada
a porta[
SEMPR%NIO
# *alte'os destas 9anelas. N8o 'orra'os e' poder da 9usti)a.
PARMENO
# *alta, 4ue eu vou atr2s.
1$N
(%AZ-SE ESCUR TTAL' U,E-SE A ,Z #E /RE"7! )UE
RE/ETE$6
(O) DO PRE$O
0anda a 9usti)a 4ue 'orra' os violentos 'atadores[
0anda a 9usti)a 4ue 'orra' os violentos 'atadores[
0anda a 9usti)a 4ue 'orra' os violentos 'atadores[
(A %AZER-SE &,AME&TE LUZ! ,9-SE A CASA #E CALIST'$
1$R
CENA (I CENA (I
(A CASA #E CALIST$
(CALIST! TRIST7! E S8SIA' A LUZ ,LTA A ABRIR-SE &UM #IA
RA#IA&TE'$
(TRIST7! SE"UI# #E S8SIA! C*E"A 2 /RTA # )UART #E
SEU SE&*R'$
TRISTO
# *enhor[ *enhor[
CALISTO
# \ue issoX Enlou4uecera'X N8o reco'endei 4ue n8o 'e
despertasse'X
S'SIA
# Reconsidera e levanta, 4ue se n8o a/es pelos teus, va'os e' derrocada.
*e'pr,nio e +ar'eno 9a3e' de/olados e' plena pra)a co'o &andidos p-&licos,
co' pre/oes 4ue relata' seu delito.
CALISTO
# Valha#'e Heus[ M 4ue 'e di3esX +or 4ue 'otivoX \ual foi a causaX
\ue di3ia o pre/8oX \ue 9ul/a'ento se fe3X Mnde os prendera'X
1$!
S'SIA
# M verdu/o anunciava a causa de sua 'orte di3endoB J0anda a 9usti)a
4ue 'orra' os violentos 'atadores.K
CALISTO
# E a 4ue' 'atara'X
S'SIA
# A u'a 'ulher cha'ada Celestina.
CALISTO
# Mh, 'eus se/redos 'ais secretos, co'o andareis arrastados
pu&lica'ente pelas pra)as e 'ercados[ \ue ser2 de 'i'X Aonde ireiX Aos
'ortos 92 n8o posso re'ediar. *a&es por 4ue a 'atara'X
S'SIA
# A4uela sua criada, aos /ritos, contava 4ue por n8o 4uerer repartir co'
eles u'a corrente de ouro 4ue tu lhe deste.
CALISTO
# Eles era' auda3es e licenciosos, 'ais dia 'enos dia havia' de pa/ar.
A velha era falsa e '2, e se/undo consta ne/ociava co' eles. Assi' 4ue
lan)ara' sorte so&re a t-nica do 9usto. +reparai#vos, *sia e =rist8o. Freis
co'i/o esta noite ao t8o ansiado encontro. Cevareis escadas, pois s8o 'uito
altos os 'uros. A'anh8 farei de conta 4ue volto de via/e'. E, se puder, vin/o
estas 'ortesV sen8o, prote/erei 'inha inoc7ncia co' fin/ida aus7ncia.
1$5
CENA (III CENA (III
( JAR#IM #E MELIBIA$
(&ITE'! MELIBIA EST3 EM SEU JAR#IM ACM/A&*A#A #E
LUCRCIA4 L" A/ARECE CALIST! /R CIMA # MUR'$
MELIBIA
# He'ora 'uito o cavalheiro 4ue espera'os. M 4ue suspeitas 4ue se9a a
causa disso, CucrciaX
LUCRCIA
# *enhora, 4ue te' 9usto i'pedi'ento e 4ue n8o est2 e' suas '8os vir
'ais depressa.
MELIBIA
# *e n8o houvesse nenhu' peri/o, sua de'ora n8o 'e afli/iria. 0as,
coitado, penso e' 'uitas coisas 4ue de sua casa at a4ui poderia' acontecer..
Escuta, ou)o passos l2 fora.
CALISTO (He fora)
# Apoiai a4ui esta escada, rapa3es. Este o 'elhor lu/ar, apesar de alto.
1$$
TRISTO
# *o&e, senhor. Eu irei conti/o por4ue n8o sa&e'os 4ue' est2 l2 dentro.
CALISTO
# Fica a4ui. Eu entro so3inho, pois 92 ou)o a 'inha senhora.
MELIBIA
# U tua serva, tua escrava, a 4ue esti'a tua vida 'ais do 4ue a sua.
(Vendo#o aparecer no alto do 'uro) Mh, 'eu senhor[ N8o saltes de t8o alto 4ue
'orro s de verV desce, desce u' pouco pela escadaV n8o venhas co' tanta
sofre/uid8o[
CALISTO (\ue 92 desceu, corre at ela e a&ra)a)
# Mh, an/lica i'a/e', preciosa prola diante da 4ual o 'undo inteiro
feio[ Mh, 'inha senhora e 'inha /lria[ =enho#te e' 'eus &ra)os e n8o creio
nisso. U tal a tur&a)8o do pra3er, e' 'i', 4ue ela 'e fa3 n8o sentir todo o /o3o
4ue e1peri'ento[
MELIBIA
# 0eu senhor, pois 'e confio e' tuas '8os. >o3a do 4ue /o3o, 4ue ver
e tocar tua pessoa. N8o pe)as ne' to'es o 4ue, to'ado, n8o possas devolver.
CALISTO
# *enhora, se para conse/uir este do' /astei toda 'inha vida, o 4ue
seria de 'i' se 'e sucedesse despre32#loX Ne' tu, senhora, o ordenarias, ne'
eu poderia desli/ar#'e de ti. N8o 'e pe)as tal covardia. =endo nadado neste
1$"
'ar de 'eu dese9o a vida toda, n8o 4ueres 4ue 'e arri'e ao doce porto a
descansar de 'eus passados tor'entosX
MELIBIA
# E'&ora a tua ln/ua fale o 4ue 4uiser, n8o dei1es 4ue as tuas '8os
fa)a' tudo 4ue pode'. Fica 4uieto, 'eus senhor[...
CALISTO
# +ara 4ue, senhoraX +ara 4ue n8o se acal'e 'inha pai18oX +ara sofrer
de novoX +erdoa, senhora, a estas 'inhas desaver/onhadas '8os, 4ue 9a'ais
pensara', e' sua indi/nidade, e' tocar a f'&ria de teu vestido, e a/ora /o3a'
de tocar e' tua /entil pessoa.
MELIBIA
# *e pensasse 4ue t8o desco'edida'ente te havias de portar co'i/o, n8o
'e fiaria de tua cruel conversa.
(CALIST LE,A #CEME&TE E&LA+A#A #A CI&TURA! A MELIBIA'
S CRIA#S ,9M A /RIMEIR /LA& %ALA&#'$
S'SIA
# =rist8o, ouves &e' o 4ue se passa e e' 4ue ter'os est2 o ne/cioX
TRISTO
# Mu)o tanto, 4ue penso 4ue 'eu a'o o 'ais &e'#aventurado ho'e'
1$
da terra.
S'SIA
# \ue sa&oreie seu p8o, pois &e' caro lhe custou. Hois criados est8o
fritos no a3eite destes a'ores.
TRISTO
# E 92 os es4ueceu. \ue 'orra' servindo a tais 'alvados, 4ue fa)a'
loucuras confiando e' sua defesa. V8o#se os senhores ale/res, a&ra)ados, e seus
servidores ver/onhosa'ente de/olados.
MELIBIA (Voltando co' Calisto)
# Mh, 'inha vida e 'eu senhor[ Co'o 4uisestes 4ue eu perdesse o no'e
e a coroa de vir/e' por 4ue' /o3o t8o &reveX
CALISTO (*oa tr7s ve3es o sino)
# 92 4uer a'anhecer. \ue issoX N8o 'e parece se4uer 4ue esta'os a4ui
h2 u'a hora e 92 s8o tr7s[...
MELIBIA
# *enhor, por Heus, 92 4ue n8o podes ne/ar 'eu a'or, n8o 'e ne/ues teu
olhar, passando de dia pela 'inha porta. He noite, onde tu ordenares, por
en4uanto, vai co' Heus, 4ue n8o ser2s visto, pois est2 escuro, ne' eu e' casa
serei surpreendida, pois ainda n8o a'anheceu.
1"%
CALISTO (Apro1i'ando#se do 'uro)
# Rapa3es, ponha' a escada.
S'SIA
# *enhor, a4ui est2, des)a. (Calisto vai descer, perde o p e cai por tr2s do
'uro.)
TRISTO
# +renda#se, senhor, ( escada co' as '8os. Hepressa, *sia, nosso po&re
a'o caiu da escada e n8o fala ne' se 'ove.
LUCRCIA (Correndo ao lado de sua senhora)
# Escuta, escuta[ Aconteceu al/o de /rave[
TRISTO
# Mh, 'eu senhor 'orto[ 0eu senhor despencado[ =riste 'orte se'
confiss8o[
MELIBIA
# Mh, des/ra)ada de 'i'[ A9uda#'e a su&ir, Cucrcia por estas paredes,
4uero &e&er 'inha a'ar/ura. *e n8o, sufocarei e' /ritos a casa de 'eu pai.
0inha ale/ria est2 perdida, 'inha /lria consu'ida[
LUCRCIA (Asso'ando#se ao 'uro)
# =rist8o, 4ue di3esX +or 4ue choras tantoX
1"1
TRISTO
# Ca'ento o /rande 'al[ Caiu 'eu senhor Calisto desta escada e est2
'orto. 0orto se' confiss8o. Hi3 ( sua triste a'i/a 4ue n8o espere 'ais seu
dolorido a'ante.
MELIBIA (<o/ando#se ao ch8o)
# Mh, a 'ais riste das tristes[ =8o tarde alcan)ado o pra3er, t8o cedo
provado o sofri'ento[
LUCRCIA (Acudindo#a)
# *enhora, 4ue fraco este cora)8o. Cevanta, por Heus, 4ue n8o te
encontre' e' lu/ar t8o suspeito. =e' cora/e' para suportar a prova)8o, pois
4ue tiveste a ousadia para o pra3er.
(AJU#A MELIBIA A SE LE,A&TAR' CME+AM A SUBIR /ARA A
CASA LE&TAME&TE'$
MELIBIA
# 0orta leva' 'inha ale/ria[ <2 n8o 'ere)o viver[ Co'o tive t8o pouco
te'po a /lria 4ue e' 'inhas '8os estavaX Mh, in/ratos 'ortais[ <a'ais
conhecereis vossos &ens, sen8o 4uando os tiverdes perdido[
LUCRCIA
# Cha'arei a teu pai e fin/ire'os outro 'al, pois este n8o para ser
desco&erto. (Vai#se)
1"G
MELIBIA (Ficando so3inha, diri/e#se a torre)
# A&andonada por todos. \ue' &e' se preparou a for'a da 'inha
'orte. Al/u' alvio sinto e' ver 4ue t8o lo/o estare'os 9untos, eu e a4uele 'eu
a'ado Calisto. N8o 'e i'pe)a' a partida, n8o 'e intercepte' o ca'inho...
=udo foi feito se/undo a 'inha vontade.
PLEBRIO (Aparece, se/uido de Cucrcia, ao p da escada.)
# 0inha filha &e' a'ada, 4ue fa3es a so3inhaX
MELIBIA
# 0eu pai... 'eu fi' che/ou, 'eu descanso e teu sofri'ento, che/ou
'eu alvio e tua dor. Che/ou 'inha hora aco'panhada e teu te'po de solid8o.
*e 'e escutas se' l2/ri'as ouvir2s a causa desesperada de 'inha for)ada e
ale/re partida. N8o interro'pas co' teus solu)os 'inhas palavras. N8o 'e
per/untes nada ne' respondas... por4ue 4uando o cora)8o est2 e'&ar/ado de
pai18o, os ouvidos est8o surdos ao conselho. Muves este cla'or de sinos, este
alarido de /ente, este latido de c8es, este /rande estrpito de ar'as... Eu fui a
causa de tudo isto. Eu co&ri de luto a cidade. Eu fui a causa de 4ue a terra
desfrute do 'ais no&re corpo e da 'ais vi)osa 9uventude 4ue havia no 'undo..
Cortara'#lhe se' confiss8o a vida, cortara' 'inha esperan)a, cortara' 'inha
/lria. \ue crueldade seria, 'eu pai, 4ue 'orrendo ele e' sua 4ueda, 'e
4uedasse eu viva co' 'inha penaX *ua 'orte convida a 'inha 'orte, cha'a#
'e e pede 4ue se9a lo/o, se' tardan)aV 'ostra#'e 4ue hei de to'&ar ta'&'
para se/ui#lo e' tudo. E assi' eu o contentarei n8o 'orte 92 4ue n8o pude
content2#lo e' vida... Mh, 'eu a'ado e senhor Calisto[ Espera#'e[ N8o 'e
acuses de de'ora[ Mh, 'eu pai 'uito a'ado, 4ue Heus fi4ue conti/o, a Ele
entre/o 'inha al'a[
1"N
(LA&+A-SE & ,AZI' %AZ-SE UM ESCUR TTAL &A CE&A' A
ILUMI&AR-SE #E &,! /LEBRI! SUSTE&# &S BRA+S SUA
ES/SA ALISA! R#EA# #E SEUS CRIA#S E AIAS #IZEM
%I&AL'$
PLEBRIO
# Mh, duro cora)8o de pai[ Co'o n8o te 4ue&ras de dor ficando se' tua
a'ada herdeiraX +ara 4ue' edifi4uei torresX +ara 4ue' ad4uiri honrasX +ara
4ue' plantei 2rvoresX +ara 4ue' fa&ri4uei naviosX Mh, terra dura[ Co'o 'e
sustentasX
ALISA
# Mh, vida cheia de afli):es, aco'panhada de 'isrias[ Mh, 'undo,
'undo, 'e pareces u' la&irinto de erros, u' deserto espantoso, u'a 9aula de
feras[
CORO
# Mh, vida,
Farsa de ho'ens 4ue anda' e' crculo,
Ca/oa cheia de la'a,
Re/i8o cheia de espinhos,
0onte alto,
Ca'po pedre/oso,
+rado cheio de serpentes,
Aorto florido e se' frutos.
Fonte de so&ressalto,
Rio de l2/ri'as
1"R
0ar de 'isrias,
=ra&alho se' proveito,
Hoce veneno,
V8 esperan)a,
Falsa ale/ria,
Verdadeira dor.
+ro'etes 'uito e nada cu'pres. Corre'os pelos prados de teus
viciosos vcios, descuidados, ( rdea solta. =u nos desco&res a cilada 4uando 92
n8o h2 te'po de voltar atr2s.
1"!

Das könnte Ihnen auch gefallen