Sie sind auf Seite 1von 556

Ihr individueller Schco Katalog

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,


wir freuen uns, Ihnen heute Ihren individuellen Katalog mit Stand
berreichen zu drfen.
Dieser Katalog beinhaltet folgende Kompendien:
09.2009
Fertigungskatalog 2-1 (FW 50+ / FW 60+, 102, ...)
Fertigungskatalog 2-1 / Katalogkorrekturen
Fertigungskatalog 2-1_05.2009_20630 / Nutzungsbedingungen
Fertigungskatalog 2-1_05.2009_20630 / Anschreiben
Fertigungskatalog 2-1_05.2009_20630 / Inhaltsbersicht
Inhaltsbersicht / Inhaltsbersicht / Technische Informationen
Inhaltsbersicht / Inhaltsbersicht / Icon bersicht
Inhaltsbersicht / Inhaltsbersicht / Abkrzungen
Inhaltsbersicht / Inhaltsbersicht / Zeichnungsverzeichnis
Inhaltsbersicht / Inhaltsbersicht / Artikelverzeichnis
Fertigungskatalog 2-1_05.2009_20630 / Statische Vorbemessung
Statische Vorbemessung / Statische Vorbemessung / Bemessungsdiagramme
Fertigungskatalog 2-1_05.2009_20630 / Profilfassaden 50 mm Ansichtsbreite
Fertigungskatalog 2-1_05.2009_20630 / Basissystem FW 50+ / FW 50+.1 / FW 50+.HI / FW 50+.SI
Basissystem FW 50+ / FW 50+.1 / FW 50+.HI / FW 50+.SI / Basissystem FW 50+ / FW 50+.1 / FW
50+.HI / FW 50+.SI / Inhaltsbersicht
Basissystem FW 50+ / FW 50+.1 / FW 50+.HI / FW 50+.SI / Basissystem FW 50+ / FW 50+.1 / FW
50+.HI / FW 50+.SI / Arbeitsanleitung
Basissystem FW 50+ / FW 50+.1 / FW 50+.HI / FW 50+.SI / Basissystem FW 50+ / FW 50+.1 / FW
50+.HI / FW 50+.SI / Fertigung - Vielecke
Basissystem FW 50+ / FW 50+.1 / FW 50+.HI / FW 50+.SI / Basissystem FW 50+ / FW 50+.1 / FW
50+.HI / FW 50+.SI / Biegehinweise
Basissystem FW 50+ / FW 50+.1 / FW 50+.HI / FW 50+.SI / Basissystem FW 50+ / FW 50+.1 / FW
50+.HI / FW 50+.SI / Fertigungszeichnungen
Fertigungskatalog 2-1_05.2009_20630 / System FW 50+ S
System FW 50+ S / System FW 50+ S / Inhaltsbersicht
System FW 50+ S / System FW 50+ S / Biegehinweise
System FW 50+ S / System FW 50+ S / Fertigungszeichnungen
Die Preise entnehmen Sie bitte der aktuellen Gesamtpreisliste oder erfragen diese bei
Ihrem zustndigen Auendienst-Mitarbeiter.
Wir danken Ihnen fr Ihr Vertrauen in unser Unternehmen sowie in unsere Produkte
und freuen uns auf eine erfolgreiche Zusammenarbeit.
Mit freundlichen Gren
Ihre Schco International KG
Aluminium-Systeme Aluminium Systems Systmes Aluminium Systemas de Aluminio
Fassaden Faades
Faades Fachadas

2-1
Fertigungskatalog
Fabrication Manual
Catalogue plans
Catlogo de fabricatin
Art.-Nr. 20630
Fertigungskatalog 2-1
Stand: 05.2009
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
in der oben genannten Dokumentation haben wir folgende Berichtigungen vorgenommen. Zur korrekten Darstellung dieser Datei wird die
aktuelle Version des Acrobat Readers 8 bentigt.
Wir bitten um Entschuldigung und Ihr Verstndnis. Wir danken Ihnen fr Ihr Vertrauen in unser Unternehmen sowie in unsere Produkte und
freuen uns auf eine erfolgreiche Zusammenarbeit.
Mit freundlichen Gren
Schco International KG
Register / Kompendium Seite Fehler gemeldet am Fehler korrigiert am Bemerkungen
Schco AWS 102 / AWS 102.NI F-86 15.07.2009 K17336
Fehlerkorrektur Fertigungskatalog 2-1
In der PDF-Datei wurden die korrigierten Stellen kenntlich
gemacht. Bitte drucken Sie die Seiten ohne Markierungen aus.
Dazu whlen Sie im Druckdialog unter dem Punkt Kommentare
und Formulare die Option Dokument aus.
Art. No. 20630
Order and Fabrication Manual 3-2
Issue date: 05.2009
Dear Customer,
we have had to make the following corrections to the documentation listed above. In order to display this le correctly, you will need the
current version of Acrobat Reader 8.
Please accept our apologies, Thank you for your continued support of our company and our products. We look forward to continuing to work
with you in the future.
Yours sincerely,
Schco International KG
Sub-chapter / Chapter Page Error registered on Error corrected on Remarks
Schco AWS 102 / AWS 102.NI F-86 15.07.2009 K17336
Error correction Fabrication Manual 2-1
The corrections in the PDF have been clearly identied. Please
print out the pages without the markings. In the print dialogue box,
select the Document option from the Comments and Forms
drop down menu.
Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI 05.2009/FK2-1 F-86
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
X X
Y
Y
BE-74
13
13 20
H
E
-
7
4
SK PAF
Verglasungsvarianten
Types of glazing
Variantes de vitrage
Variantes de acristalamiento
Y
Y
X X
35 35
28 28
28 28
28 28
H
E
BE
352420 352440
H
E
-
3
4
BE-34
800 h800 800 800
33 33
26 26
26 26
26 26
20
20
20
28
20
Zur mech. Sicherung
der ueren Scheibe
For securing the outer pane
mechanically
Pour fixation mcanique
de la vitre extrieure
Como seguro mecnico del
vidrio exterior
Art.-Nr. x
369680 6
326310 8
369650 10
369660 12
Glashalteprofil
Glass retention profile
Profils de scurit
Perfil soporte ext. del vidrio
x
x
Verarbeitungshinweise - Glasmaermittlung
- Typ A
Fabrication instructions - Calculation of glass sizes
Consignes de fabrication et de montage
- Dtermination des cotes de vitrage
Indicaciones de ejecucin - Clculo de las medidas
del vidrio
K17336
14.07.2009
Schco
AWS 102.NI
Nutzungsbedingungen der
Schco International KG fr die Nutzung der
Schco-Kataloge (Kataloglizenz)
Lizenzbedingungen
Durch das ffnen der Schutzhlle (Plastikfolie) vereinbart der
Empfnger (Kunde) des eingeschweiten Katalogs mit der
Schco International KG (Schco) die nachfolgenden
Regelungen. Falls der Kunde diese Regelungen nicht anerken-
nen will, ist der eingeschweite Katalog ungeffnet zurckzuge-
ben; eine Nutzung oder Weitergabe desselben ist dann nicht
zulssig. Schco weist ausdrcklich darauf hin, dass die
Abgabe von gedruckten Informationen in Bezug auf die von
Schco vertriebenen Produkte (Kataloge) ausschlielich nach
Abschluss und zu den Bedingungen dieser Kataloglizenzverein-
barung zwischen dem Empfnger und Schco erfolgt. Damit
gelten zwischen dem die Kataloge und seine Inhalte nutzenden
Kunden und Schco die nachfolgenden Regelungen.
Urheber- und Nutzungsrechte
Die Kataloge und die in ihnen enthaltenen Inhalte und Daten
(Kataloginhalte) sind rechtlich geschtzt. Alle Rechte an den
Kataloginhalten stehen allein Schco zu.
Nutzungserlaubnis
Der Katalog bleibt im Eigentum von Schco. Er ist fr den
Kunden persnlich bestimmt und wird diesem leihweise
berlassen. Schco gestattet dem Kunden widerrufich, die
Kataloginhalte zum Zwecke der Erleichterung der Arbeit mit,
des Bezugs von und der Planung von und mit Schco-
Produkten zu nutzen. Jede Weitergabe des Katalogs bzw.
der Kataloginhalte an Dritte sowie jede weitergehende
Nutzung oder Verwertung der Kataloginhalte auerhalb der
rechtlichen Grenzen insbesondere solcher des Urheber-
rechtsgesetzes, des Gesetzes gegen den unlauteren Wettbe-
werb und der Bestimmungen dieses Vertrages ist ohne
vorherige schriftliche Zustimmung von Schco unzulssig.
Insbesondere die bernahme bzw. Speicherung der
Kataloginhalte (vollstndig oder teilweise) in Dateien,
elektronische Datenverarbeitungsanlagen und/oder
Speichermedien aller Art ist ausdrcklich untersagt.
Anwendbares Recht
Es gilt deutsches Recht. Fr alle Streitigkeiten aus diesem
Vertrag ist das Landgericht Bielefeld, Deutschland, zustndig.
Schco International KG Schco International KG
Schco International KG Conditions of use
for the use of Schco Manuals (Catalogue
Licence).
Licence Conditions
By opening the protective cover (plastic foil) the recipient
(customer) of the shrink-wrapped manual agrees with Schco
International KG (Schco) to be bound by the following rules.
If the customer is not prepared to accept these conditions, the
shrink-wrapped manual must be returned unopened; use or
circulation of the manual is then not permitted. Schco
expressly advises that printed information relating to the
products sold by Schco (manuals) may be transmitted only
following conclusion of the catalogue licence agreement
between the recipient and Schco and on the terms given
therein. The following conditions therefore apply between
Schco and the customers using the manuals and their content.
Copyright and Rights of use
The manuals and the content and data they contain (catalogue
content) are protected by law. All rights to catalogue content
belong exclusively to Schco.
Permission for use
The manual remains the property of Schco. It is intended for
the customers personal use and is given to him/her on a loan
basis. Schco gives the customer the right, which may also be
revoked, to utilise the contents of the manual to facilitate their
work through the use of, procurement of, and planning/design of
Schco products. Any dissemination of the manual or its
contents to third parties and any additional usage or
exploitation of catalogue content outside of the law
especially copyright law, the law against unfair competition and
the regulations of this contract is not permitted without the
prior written consent of Schco. In particular, the transfer and
storage of catalogue content (in full or in part) to fles, electronic
data processing systems and/or storage media of any kind is
expressly prohibited.
Applicable Law
German law applies. The district court in Bielefeld, Germany is
responsible for all disputes arising from this contract.
Conditions, dfnies par Schco
International KG, visant lutilisation des
catalogues Schco (licence de catalogue)
Conditions de licence
En ouvrant lenveloppe protectrice (flm plastique), le
destinataire (ci-aprs dnomm client ) du catalogue sous
flm soud convient avec la St Schco International KG
(ci-aprs dnomme Schco ) les rglements qui suivent.
Si le client ne veut pas reconnatre ces rglements, il devra
restituer le catalogue sous son flm soud intact ; toute
utilisation ou communication du catalogue est dans ce cas
illicite. Schco attire expressment lattention sur le fait que la
fourniture dinformations imprimes (ci-aprs dnommes
catalogues ) affrentes aux produits distribus par Schco a
lieu exclusivement aprs conclusion, entre le destinataire et
Schco, du prsent accord de licence-catalogue et aux
conditions de ce mme accord. De la sorte sappliquent entre le
client utilisant les catalogues et leurs contenus dune part, et
Schco dautre part, les rglements suivants.
Droits dauteur et droits dutilisation
Les catalogues, les contenus et donnes (ci-aprs dnomms
contenus des catalogues ) qui y fgurent sont juridiquement
protgs. Schco est le propritaire exclusif de tous les droits
protgeant les contenus des catalogues.
Autorisation dutilisation
Schco demeure propritaire du catalogue. Le catalogue est
destin personnellement au client et ne lui est remis qu titre
de prt. Schco autorise le client, de faon rvocable, utiliser
les contenus du catalogue dans le but de se faciliter le travail
avec les produits Schco, de se procurer et de planifer des
produits Schco et de planifer des produits Schco avec ces
mmes produits. Toute communication du catalogue ou de
ses contenus des tiers ainsi que toute utilisation ou
exploitation avance des contenus du catalogue, d-
bordant des limites juridiques notamment celles fxes par
la loi sur la protection des droits dauteur, la loi contre la
concurrence dloyale et les dispositions du prsent contrat
sont illicites si Schco na pas au pralable fourni son
consentement crit. Notamment la reprise ou lenregistrement
(intgral(e) ou partiel(le)) des contenus de catalogue dans des
fchiers, des installations de traitement lectronique des
donnes et/ou des mdias denregistrement de toutes sortes
est expressment interdit.
Droit applicable
Le droit allemand sera appliqu. Le tribunal de grande instance
de Bielefeld en Allemagne sera le seul comptent en cas de
litige rsultant du prsent contrat.
Condiciones de utilizacin, Schco
International KG, para el empleo del
Catlogo-Schco (Licencia del Catlogo)
Condiciones de la Licencia
Al abrir la bolsa protectora (bolsa de plstico) de este Catlogo,
el receptor (cliente), se compromete y asume las normas
siguientes de Schco International KG (Schco). En caso de no
querer reconocer el cliente estas normas, tiene que devolverse
este Catlogo sin abrir; la utilizacin o traspaso del mismo
queda por tanto prohibido. Schco indica expresamente, que la
entrega de informacin impresa, respecto de los productos
vendidos (Catlogos) incluso al trmino y para el manejo, se
realiza la aceptacin de concertacin de la licencia del
Catlogo entre el cliente y Schco. Por tanto sirven, entre el
cliente que utilice el Catlogo y su contenido y Schco, las
normas siguientes.
Derechos de Autor y de Utilizacin
Los Catlogos y los datos contenidos (Contenido del
Catlogo) estn protegidos legalmente. Todos los derechos
sobre el contenido del Catlogo corresponden a Schco.
Permiso de Utilizacin
Schco mantiene el Catlogo en propiedad. El Catlogo es
prestado a un cliente determinado. Schco permite la utilizacin
prescriptible, del contenido de este Catlogo, para facilitar el
trabajo, respecto de la planifcacin de y con productos Schco.
Un traslado del Catlogo o su contenido a terceros o la
utilizacin del Catlogo o su contenido fuera de los
trminos legales principalmente respecto de los derechos de
autor y de utilizacin, leyes contra la mala competencia y
normas de este contrato no est, sin permiso escrito de
Schco, permitido. Principalmente queda expresamente
prohibido, la obtencin o almacenamiento de los datos
contenidos en el Catlogo (totales o parciales) en elementos de
almacenamiento electrnico y/o por cualquier otro medio.
Aplicacin de la Ley
Se aplicar el derecho alemn. Para cualquier conficto con
este contrato es competencia de la Audiencia Provincial de
Bielefeld, Alemania.
Schco International KG Schco International KG
Art.-Nr. 20630
Fertigungskatalog Fassade 2-1
Aluminium-Systeme
Fassaden und Lichtdcher
Stand: 05.2009
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, Ihnen heute den Komplettaustausch fr den Fertigungs-
katalog 1 Fassade, berreichen zu drfen.
Mit diesem Fertigungskatalog mchten wir Sie ber die Systemerweite-
rung FW 50
+
.SI / FW 60
+
.SI informieren. Sie fnden die zugehrigen
Fertigungszeichnungen direkt hinter dem Teil FW 50
+
.HI. Die Verarbei-
tungsinformationen zu FW 60
+
.SI fnden Sie auf den Konstruktions-
zeichnungen FW 50
+
.SI.
Auerdem weisen wir Sie darauf hin, dass das System FW 50
+
ARC
aus dem Sortiment genommen wurde.
Die Fertigungsschritte werden, soweit mglich, durch selbsterklrende
Darstellungen erlutert. Die Zeichnungen sind in mehrsprachiger
Ausfhrung dokumentiert.
Um die Fertigungsfolgen einfach nachvollziehen zu knnen, erfolgt die
Darstellung in Arbeitsschritten.
Die einfache und mehrsprachige Ausfhrung erleichtert die Kommuni-
kation auch in international ttigen Unternehmen und Projekten mit
auslndischen Partnern. Zur besseren Unterscheidung der Fertigungs-
dokumentation von der Bestelldokumentation sind die Kataloghllen
auen mit speziellen Symbolen gekennzeichnet.
Mit Verffentlichung dieses Kataloges verlieren vorherige Dokumentati-
onen Ihre Gltigkeit.
Die Preise entnehmen Sie bitte der aktuellen Gesamtpreisliste oder
erfragen diese bei Ihrem zustndigen Auendienst-Mitarbeiter.
Wir danken Ihnen fr Ihr Vertrauen in unser Unternehmen sowie in
unsere Produkte und freuen uns auf eine erfolgreiche Zusammenarbeit.
Mit freundlichen Gren

Schco International KG
Yours sincerely,
Schco International KG
Art. No. 20630
Faade fabrication manual 2-1
Aluminium systems
Faades and skylights
Issue date: 05.2009
Dear Customer,
We are pleased to provide you with the fully revised Faade fabrication
manual 1.
This fabrication manual also provides you with information on the
system enhancement FW 50
+
.SI / FW 60
+
.SI. You will fnd the cor-
responding fabrication drawings directly after the FW 50
+
.HI section.
For information on fabricating FW 60
+
.SI, please see the construction
drawings for FW 50
+
.SI.
In addition, we would like to advise you that the FW 50
+
ARC system
has been removed from our product range.
The fabrication steps are shown, wherever possible, in self-explanatory
illustrations. The drawings are documented in multilingual format.
In order to be able to follow the fabrication sequence easily, the
illustrations are in step-by-step instructions.
The simple, multi-lingual design makes communication easy even in
companies active internationally and on projects with partners from
other countries. To make it easier to distinguish the fabrication
documentation from the order documentation, these manuals are
labelled with special symbols on the outside.
The publication of this manual means that previous documentation is
no longer valid.
For prices, please see the current price list or ask your area sales
representative.
Thank you for your continued support of our company and our products.
We look forward to continuing to work with you in the future.
Atentamente.

Schco International KG
Nos trs sincres salutations

Schco International KG
Art.-N 20630
Catalogue de fabrication 2-1
Systmes aluminium
Faades et verrires
Edition: 05.2009
Chre cliente, cher client,
Nous sommes heureux de pouvoir vous faire parvenir aujourdhui le lot
complet de pages de mise jour pour le catalogue de fabrication 2-1
Faades.
Ce catalogue de fabrication a pour but de vous informer sur les
nouvelles gammes FW 50
+
.SI / FW 60
+
.SI. Les plans de fabrication
correspondants sont classs directement derrire la partie FW 50
+
.HI.
Les instructions dusinage et de montage relatives la gamme FW 60
+
.
SI sont prsentes sur les plans de fabrication de la gamme FW 50
+
.SI.
En outre, nous vous signalons que le systme FW50
+
ARC a t arrt.
Les squences de fabrication sont expliques, dans la mesure du
possible, par des illustrations auto-explicatives. Les plans sont
prsents en version polyglotte.
Pour une meilleure comprhension des cycles de fabrication, les
illustrations sont prsentes dans lordre logique des oprations
successives.
La version polyglotte et trs explicite de nos catalogues et plans facilite
le dialogue, dans le cadre de projets communs par exemple, entre les
entreprises partenaires actives au niveau international. Pour une
meilleure distinction entre les documents de fabrication et les docu-
ments de commande, les couvertures des catalogues correspondant
sont dotes de sigles caractristiques.
La publication de ce catalogue entrane la perte de validit des
documentations prcdentes.
Pour les prix des articles, nous vous prions de consulter la liste globale
actuelle des prix ou vous renseigner auprs de votre agent de vente
comptent.
Nous vous remercions pour la confance que vous accordez notre
entreprise ainsi qu nos produits et nous rjouissons davance du
succs commun port par votre collaboration.
Art.-Nr. 20630
Catlogo de fabricacin Fachadas 2-1
Sistemas de aluminio
Fachadas y lucernarios
Stand: 05.2009
Distinguida Clienta, distinguido Cliente,
nos complace el poder poner a su disposicin, las modifcaciones
completas del Catlogo de Fabricacin 1 Fachadas.
Con este Catlogo de fabricacin, deseamos informarles sobre las
ampliaciones de los Sistemas FW 50
+
.SI / FW 60
+
.SI. Ustedes
encontraran los planos de fabricacin correspondientes directamente
detrs del apartado WF 50
+
.HI. La informacin sobre la fabricacin de
FW 60
+
.SI la encontrarn en los planos constructivos de FW 50
+
.SI.
Adems queremos indicarles que el Sistema FW50
+
ARC se retira del
surtido.
Los pasos para la ejecucin, se indican segn las posibilidades,
mediante representacin aclaratoria. Los planos estn documentados
en varios idiomas.
Para poder seguir fcilmente los pasos de ejecucin la representacin
se realiza en secuencias de trabajo.
La presentacin sencilla y en varios idiomas facilita la ejecucin
internacional de los proyectos a nuestros colaboradores extranjeros.
Para su mejor identifcacin, los documentos de fabricacin, de la
documentacin de pedidos, las tapas del catlogo estn marcadas con
smbolos especiales.
Con la publicacin de este Catlogo, pierde actualidad la documentaci-
n anterior.
Los precios los encontrar en la actual lista de precios o llamando al
correspondiente representante comercial.
Le agradecemos la confanza depositada en nuestra empresa y en
nuestros productos y esperamos mantener su colaboracin con los
mejores resultados.
Technische Informationen
Icons und Abkrzungen
Zeichnungsverzeichnis
Artikelbersicht
Technical information
Icons and abbreviations
Drawings index
Article index
Informations techniques
Icnes et abrviations
Rpertoire des plans
Indice de articulos
Informacin tcnica
Iconos y abreviaturas
Rpertoire des plans
Indice de articulos
Allgemeine Hinweise
Das Unternehmen
Remarques gnrales
L'entreprise
General information
The company
Indicaciones generales
La empresa
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n

H
i
n
w
e
i
s
e

I
n
f
o
r
m
a
c
i

n

R
e
m
a
r
q
u
e
s

Statische Vorbemessung
Preliminary structural analysis
Calculs statiques de dimensionnement prliminaire
Preclculos estticos
Proflfassaden (50 mm Ansichtsbreite)
Faades en profls (50 mm de largeur vue)
Profle faades (50 mm face width)
Perfles de fachada (50 mm de cara vista)
FW 50
+

FW 50
+
.1
FW 50
+
.HI
FW 50
+
.SI
FW 50
+
S
FW 50
+
SG
FW 60
+
SG
FW 50
+
WI
FW 50
+
DK
Proflfassaden (50 mm Ansichtsbreite)
Faades en profls (50 mm de largeur vue)
Profle faades (50 mm face width)
Perfles de fachada (50 mm de cara vista)
FW 60
+

FW 60
+
.1
FW 60
+
.HI
FW 60
+
.SI
Kalt- /Warmfassade FW 50
+
/FW 60
+

Faade semi-rideau l'aspect de mur rideau FW 50
+
/FW 60
+

Ventilated/non-ventilated faade FW 50
+
/FW 60
+
Fachadas fras /calientes FW 50
+
/FW 60
+

Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau l'aspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Systembergreifend
Articles communs plusieurs gammes
For all systems
Extensin del sistema
Schco Fenster AWS 102/AWS 102.NI
Schco Window AWS 102 / AWS 102.NI
Fentres Schco AWS 102/AWS 102.NI
Schco Ventanas AWS 102/AWS 102.NI
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Systeme fr
Fassaden und
Lichtdcher
Systems for
faades and
skylights
Systmes pour
faades et
verrires
Sistemas para
fachadas y
lucernarios
Inhalt
Contents
Contenu
Contenido
05.2009/FK2-1 F-3
Hinweise zu Bestellung
und Auftragsabwicklung
Alle genannten Artikel knnen Sie ber die
blichen Bestellwege anfordern.
- ber unsere Verkufer
- Schriftlich oder telefonisch ber die fr
Sie zustndige Niederlassung.
Achten Sie bitte bei Ihrer Bestellung darauf,
dass alle Artikel nur in den angegebenen
Mengen (VE = Verpackungseinheit) oder
Lngen geliefert und berechnet werden.
Die Details der bei den Proflen eingetra-
genen Zubehr-Artikel (klein gedruckte
Art.-Nr.) fnden Sie auf den entsprechenden
Zubehrseiten innerhalb der Kompendien.
Profldarstellungen im Mastab 1:2 und im
Kundenverbund
Die Darstellung des Werksverbundes ist
abweichend

Hinweise zu unserem
Art.-Nr.-System:
Alle Artikelnummern sind 6-stellig,
z.B. 166 010, wobei die erste Ziffer
eine spezielle Aussage macht.
Die erste Ziffer kennzeichnet stets eine
der Produktgruppen:
1 =
3 =
2 = Beschlge und Zubehr, Stahl-Profle
7 =
8 =

Hinweise zu unseren Proflen


Die Aluminium- und Stahl-Profle werden
in Lngen von 6 m geliefert. Alle Aus-
nahmen sind deutlich auf den jeweiligen
Seiten des Kataloges gekennzeichnet.
Die Kunststoff-Profle werden in den unter-
schiedlichsten Verpackungsarten geliefert.
Die jeweilige Verpackungsart entnehmen
Sie bitte den entsprechenden Bestellseiten.
Die Aluminium-Profle liefern wir in roher,
eloxierter oder farbbschichteter Ausfh-
rung. Bei der Bestellung ist die gewnschte
Oberfchenveredelung gem Farb-
fcher (Art.-Nr. 294 694) anzugeben.
Die Aluminium-Verbundprofle knnen
in unterschiedlichen Verbundvarian-
ten bestellt werden (siehe unten).
Die Mglichkeiten sind deutlich auf
den Katalogseiten aufgefhrt.

Schco-
Verbund
Werksverbund-
Komplettprofle
Kundenverbund-
Komplettprofle durch
Eigenherstellung
Schco verbindet das Profl nach der Ober-
fchenveredelung. Die Lieferung erfolgt als
farbiges, nachtrglich verbundenes
Komplettprofl. Der Kunde erhlt hchste
Verarbeitungsqualitt aus einer Hand.
Wichtige Hinweise
Die Profle knnen nur vor dem Ver-
rollen veredelt werden. Eine Vere-
delung nach dem Verrollen ist auch
bei PA-Stegen nicht mglich.
Folgende RAL Farben sind vor dem Verbund
schtzend zu folieren:
3005, 3007, 4004, 4007, 5003, 5004, 5008,
5011, 5013, 5020, 5022, 5026, 6004, 6005,
6006, 6007, 6008, 6009, 6012, 6014, 6015,
7016, 7021, 7022, 7026, 8014, 8019, 8022,
9004, 9005, 9011, 9017.
Zur Sicherstellung der optimalen Oberf-
chenqualitt kann auch bei anderen als
den genannnten Farben eine Schutzfolie-
rung vor dem Verrollen notwendig sein.
Aus Grnden der Qualittssicherung
werden beim Schco Verbund aus je-
der Charge Proflstcke von ca. 10 cm
aus einigen Stangen entnommen.

Die Aluminium-Verbundprofle werden


entsprechend ihrer Katalogabbildung auch
in Roh geliefert. Bei Farbbeschichtung darf
die Temperatur, gemessen an der Proflo-
berfche, 180
o
C nicht berschreiten.
Aus Grnden der Qualittssicherung
werden beim Schco Verbund aus je-
der Charge Proflstcke von ca. 10 cm
aus einigen Stangen entnommen.

Profle, zu denen im Katalog Art.-Nr. zu Alu-


Halbschalen (Innen-/Auenschale) und zu
Stegen angegeben sind, knnen eigenver-
antwortlich verbunden werden.
Profle, die mit KV gekennzeichnet sind,
knnen ausschlielich in Eigenherstellung
verbunden werden. Die Stegmaterialien
werden wie folgt unterschieden:
- Isolierstege aus Polythermid

(PT)
Das Verbinden der Profle erfolgt immer
nach der Oberfchenbehandlung.
- Isolierstege aus Polyamid 66 GF 25 (PA 66)
Bis zu einer Stegbreite von 32,5 mm
kann das Verbinden der Profle vor
oder nach der Oberfchenbehandlung
erfolgen. Bei Farbbeschichtung nach
dem Verbinden darf die Temperatur, ge-
messen an der Profloberfche, 180
o
C
nicht bersteigen. Bei einer Stegbreite
ab 32,5 mm muss die Oberfchenbe-
handlung vor dem Verbinden erfolgen.
Wichtige Hinweise
Die Angaben auf den jeweiligen
Beschichtungszeichnungen
mssen beachtet werden.

Aluminium-Profle und -Bleche


Kunststoff-Profle
Schco
Halb-
schalen
Schco
Veredelung
Schco-
Verbund
Schco
Komplett-
profl
Schco
Veredelung
Schco
Halb-
schalen
Schco
Veredelung
Kunde
Isomat-
verbund
Technische Informationen
Technische Informationen
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
e
n

I
n
f
o
r
m
a
c
i

n

I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
s

F-4 05.2009/FK2-1
Technical information
Instructions for ordering and order
processing
All the articles listed can be ordered in the
usual way:
- From our sales staff
- By contacting the relevant branch
either by letter or by telephone.
When ordering, ensure that all articles are
supplied and charged for in the quantities
and lengths indicated (PU = packing unit).
For details of the accessories shown with
the profle (the Art. Nos. in small print), see
the appropriate accessories pages within
each chapter.
Profle illustration, scale: 1:2, rolled together by
the customer.
The illustration of the pre-rolled profles is
different

Information on our Art. No.


system:
All article numbers have 6
digits, e.g. 166 010, of which the
frst has a special signifcance.
The frst digit always indicates one of the
following product groups:
1 =
3 =
2 = Fittings and accessories, steel profles
7 =
8 =

Information about our profles


The aluminium and steel profles are sup-
plied in 6 m lengths. Any exceptions to
this are clearly indicated on the relevant
page of the manual.
PVC-U profles are supplied in a variety of
types of package. Please see the relevant
order pages for the type of package.
The aluminium profles are supplied
either in mill fnish, anodised or colour-
coated. When ordering, the surface fnish
required must be given in accordance
with the colour chart (Art. No. 294 694)
The aluminium composite profles can be
ordered in various types of combination
(see below). The options are clearly
indicated on the pages of the manual.

Schco
composite profle
Complete
pre-rolled profle
Profles rolled together
by the customer
Schco rolls the profle together after surface
fnishing. Supplied as coloured complete
profle which is rolled together after colour-
coating. The customer gets the highest
fabrication quality from a single source.
Important information
The profles can only be surface-fnished
before rolling together. Surface fnishing
after rolling together is not possible
even when using PA insulating bars.
A protective foil must be applied to the
following RAL colours before rolling:
3005, 3007, 4004, 4007, 5003, 5004, 5008,
5011, 5013, 5020, 5022, 5026, 6004, 6005,
6006, 6007, 6008, 6009, 6012, 6014, 6015,
7016, 7021, 7022, 7026, 8014, 8019, 8022,
9004, 9005, 9011, 9017.
To assure optimum surface fnish quality,
protective foil can also be applied to colours
other than those listed before rolling.
For profles pre-rolled by Schco, pieces
of profle measuring approx. 10 cm will be
removed from some bar lengths in each
batch for reasons of quality assurance.

The aluminium composite profles are


supplied as illustrated in the manual, also
with mill fnish. During colour coating, the
temperature measured on the surface
of the profle must not exceed 180
o
C.
For profles pre-rolled by Schco, pieces
of profle measuring approx. 10 cm will be
removed from some bar lengths in each
batch for reasons of quality assurance.

Profles, for which Art. Nos. are separately


ascribed in the manual to the profle
components (inner and outer) and the
insulating bars, can be rolled together by
the customer on his own authority.
Profles indicated with the code KV are
only available for the customer to roll
together himself. The insulating bar materi-
als are distinguished as follows:
- Polythermid

(PT) insulating bars:


Profles must always be rolled together
after any surface treatment of the two
profle halves.
- Polyamide 66 GF 25 (PA 66) insulating bars.
Up to an insulating bar width of 32.5 mm
the profles can be rolled together either
before or after surface fnishing.
During colour coating, the temperature
measured on the surface of the profle
must not exceed 180
o
C. On bar widths
over 32.5 mm surface fnishing
treatment must be carried out before
rolling the profles together.
Important information
Instructions on each of the coating
drawings must be adhered to.

Aluminium profles and sheets


PVC-U profles
Schco
surface
fnish
Schco
composite
profle
Schco
Complete
profle
Schco
Profle
components
Rolled with
customer
Isomat
Schco
surface
fnish
Schco
surface
fnish
Schco
Profle
components
Technical information
05.2009/FK2-1 F-5
Informations sur les commandes
et le traitement de commandes
Tous les articles mentionns sont disponibles
par les voies de commandes habituelles.
- Auprs de nos vendeurs
- Par crit ou par tlphone, via la
succursale de votre rgion.
Lors de votre commande, merci de tenir
compte que tous les articles seront livrs et
facturs exclusivement dans les quantits (UV
= Unit de vente) ou longueurs spcifes.
Les dtails relatifs aux accessoires spcifs
pour les profls (Art.-No en petits carac-
tres) sont prsents sur les pages des
accessoires des rubriques correspondantes.
Reprsentation des profls lchelle 1:2 et
en version de sertissage par
le client. La reprsentation de la version de
sertissage en usine est diffrente.

Informations concernant notre


numrotation des articles (Art.-No):
Toutes les rfrences comportent 6
chiffres, par ex: 166 010; le premier chiffre
fournit une information particulire.
Le premier chiffre caractrise toujours
lun des groupes de produits suivants:
1 =
3 =
2 = Ferrures et accessoires, profls en acier
7 =
8 =

Informations sur nos profls


Les profls en aluminium et en acier
sont livrs en barres de 6 m. Toutes les
exceptions sont clairement indiques sur
les pages correspondantes du catalogue.
Les profls PVC sont livrs sous diffrents
conditionnements. Le type de conditionne-
ment est mentionn sur les pages cor-
respondantes du catalogue de commande.
Les profls en aluminium peuvent tre
fournis en version brute, anodise ou laque.
Lors de la commande, mentionner la teinte
de traitement de surface dsire selon le
nuancier de couleurs (Art.-No 294 694).
Les profls isolants en aluminium peu-
vent tre commands sous diffrentes
variantes dassemblage (voir ci-des-
sous). Les variantes sont clairement
indiques sur les pages du catalogue.

Sertissage
Schco
Profls complets
sertis en usine
Profls complets sertis
par le client
Schco assemble les demi-coquilles aprs
leur fnition de surface. Le client reoit ainsi
des profls fnis, laqus dans la teinte dsire
et sertis par le mme fournisseur, conditions
en faveur du plus haut niveau de qualit.
Remarques importantes
Le traitement de surface des profils ne peut avoir
lieu quavant le sertissage. Un traitement de surface
des profils aprs sertissage est impossible,
mme sil sagit de barrires isolantes en PA.
Les profls dans teintes RAL suivantes nces-
sitent un flm de protection avant sertissage:
3005, 3007, 4004, 4007, 5003, 5004, 5008,
5011, 5013, 5020, 5022, 5026, 6004, 6005,
6006, 6007, 6008, 6009, 6012, 6014, 6015,
7016, 7021, 7022, 7026, 8014, 8019, 8022,
9004, 9005, 9011, 9017.
Afn de garantir une qualit optimale, un flm de
protection peut tre ncessaire aussi sur les
profls dautres teintes que celles mentionnes.
Pour rpondre aux exigences dassurance de
qualit du sertissage Schco, plusieurs chan-
tillons denviron 10 cm de longueur sont prle-
vs sur diffrents profls de chaque charge.

Les profls isolants en aluminium sont livrs,


ltat brut galement, conformment la
reprsentation dans les catalogues. Pour le
laquage, la temprature mesure la sur-
face du profl ne doit pas dpasser 180
o
C.
Pour rpondre aux exigences dassurance
de qualit du sertissage Schco, plu-
sieurs chantillons denviron 10 cm
de longueur sont prlevs sur diff-
rents profls de chaque charge.

Les profls dont les Art.-No sont indiqus


sparment dans le catalogue pour les de
demi-coquilles en aluminium (int. et ext.) et
les barrires isolantes peuvent tre sertis
par le client sous sa propre responsabilit.
Les matriaux de barrires isolantes se
distinguent comme suit:
- Barrires isolantes en Polythermid

(PT):
Lassemblage des profls isolants ne
peut tre ralis quaprs traitement
de surface des demi-coquilles.
- Barrires isolantes en polyamide
66 GF 25 (PA 66).
Pour les barrires dont la largeur nexcde
pas 32,5 mm, le sertissage des profls peut
tre ralis avant ou aprs le laquage. Lors
du laquage des profls postrieur leur
assemblage, la temprature mesure la
surface des profls ne doit pas dpasser
180
o
C. Si la largeur des barrires isolantes
excde 32,5 mm, le laquage des profls
doit tre ralis avant leur sertissage.
Remarques importantes
Il est impratif dobserver les instructions
prsentes sur les plans respectifs de laquage.

Profls et tles en aluminium


Profls en PVC
Demi-
coquilles
Schco
Finition de
surface
Schco
Sertissage
Schco
Profl
complet
Schco
Finition de
surface
Schco
Demi-
coquilles
Schco
Finition de
surface
Schco
Sertissage
par le client
(Isomat)
Informations techniques
Informations techniques
F-6 05.2009/FK2-1
Informacin tcnica
Informacin y realizacin de
pedidos
Todos los artculos podrn ser pedidos de
forma habitual.
- A travs de nuestros delegados de venta.
- Por escrito o telefnicamente a
la correspondiente sucursal.
Por favor, tenga en cuenta al hacer su pedido,
que todos los artculos sern suministra-
dos y facturados slo en las cantidades y
largos indicados (UV = Unidad de Venta).
Los detalles respecto a los accesorios
indicados en los perfles (n. de artculo
impreso en pequeo), los encontrar en
las correspondientes pginas de acce-
sorios del correspondiente compendio.
Representacin de los perfles a escala 1:2
y unidos por el cliente
La represtacin de los perfles unidos en
fbrica presenta alguna diferencia

Indicaciones respecto a
nuestras referencias:
El numero de referencia de los artculos
est compuesto de 6 cifras, p. ej. 166 010,
donde la primera cifra tienen un signifcado
especial.
La primera cifra representa siempre un
grupo de productos:
1 =
3 =
2 = Herrajes y accesorios, tubos de acero
7 =
8 =

Indicaciones respecto a
nuestros perfles
Los perfles de aluminio y de acero se sumi-
nistran en longitudes de 6 m. Todas las ex-
cepciones son indicadas, de modo claro, en
las correspondientes pginas del catlogo.
Los perfles de mat. sinttico se suministran
en los ms variados tipos de embalaje.
El tipo de embalaje est indicado en las
correspondientes pginas de pedido.
Suministramos los perfles de aluminio
en bruto, anodizados o lacados. En el
pedido se tiene que indicar la termi-
nacin superfcial deseada, segn la
muestra de color (Art.-Nr. 294 694).
Los perfles unidos pueden ser pedidos
para las diferentes formas de unin
(ver abajo). Las posibilidades estn
detalladas claramente en el catlogo.

Unin-
Schco
Unido en fbrica-
Perfl completo
Unidos por el cliente-
Perfles unidos en
produccin propia
Schco une los perfles despus del
tratamiento de las superfcies. El sumi-
nistro se realiza con los perfles tratados
y unidos posteriormente. A su vez el
cliente recibe gran calidad de acabado.
Indicaciones importantes
Los perfles solo pueden ser tratados,
superfcialmente, antes de la unin. El
tratamiento superfcial, posterior a la unin,
tampoco es posible con las pletinas-PA.
Los siguientes colores RAL tiene que prote-
gerse con lminas antes de unir:
3005, 3007, 4004, 4007, 5003, 5004, 5008,
5011, 5013, 5020, 5022, 5026, 6004, 6005,
6006, 6007, 6008, 6009, 6012, 6014, 6015,
7016, 7021, 7022, 7026, 8014, 8019, 8022,
9004, 9005, 9011, 9017.
Para asegura la calidad optima de la superf-
cie, con otros colores, puede ser necesario el
folio protector reseado, antes de la unin.
Por razones de asegurar la cali-
dad, en las uniones Schco, se re-
cogen en cada carga muestras de
aprox. 10 cm de algunas barras.

Los perfles de aluminio para unir, se sumi-


nistran tambin sin tratar, segn se indica
en el catlogo. En los perfles para lacar,
la temperatura, medida en la superfcie del
perfl, no puede sobrepasar los 180
o
C.
Por razones de asegurar la cali-
dad, en las uniones Schco, se re-
cogen en cada carga muestras de
aprox. 10 cm de algunas barras.

Los perfles que en el catlogo se indican


las refer. de los medio perfles de aluminio
(interior/exterior) y de las pletinas aislantes,
pueden unirse bajo responsabilidad propia.
Los perfles marcados KV, solo pueden
ser unidos directamente por el cliente. El
material de las pletinas aislantes tiene las
siguientes diferencias:
- Pletina aislante Politermida

(PT)
El ensamble de los perfles se realiza
siempre
despus del tratamiento de la superfcie.
- Pletina aislante de poliamida 66 GF 25v
(PA 66)
Perfles en barras con mnimo 32,5 mm
de longitud pueden unirse antes o
despus del tratamiento de las
superfcies. Al lacar los perfles
despus de ser unidos, la temperatura,
medida en la superfcie del perfl, no
puede sobrepasar los 180
o
C. En barras
desde 32,5 mm de longitud tienen que
tratarse las superfcies antes de unir.
Indicaciones importantes
Las indicaciones respecto del tratamiento de
la superfcie tienen que tenerse en cuenta.

Perfles y chapas de aluminio


Perfles de mat. sinttico
Recubierto
Schco
Unin-
Schco
Perfl
completo
Schco
Medios
perfles
Schco
Medios
perfles
Schco
Cliente
unin-
Isomat
Recubierto
Schco
Recubierto
Schco
Informacin tcnica
Statik Statics
Statique Esttica
05.2009/FK2-1 F-7 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Correct rolling of profles
Extreme care is required when rolling the profle halves of AWS/ADS
profles to achieve proper structural performance.

Check the join visually and carry out a shear test to ensure that the
profles have been rolled correctly.
The moment of inertia I
x
for calculating the defection is calculated by
adding together the moments I
x1
and I
x2
of the profle halves and the
Steiner value I
s
.
A factor of b = 0.7 is used for the elasticity of the joint.
This represents a reduction of 30%.

I
x
of correct rolling = b (I
x1
+ I
x2
+ l
s
) [cm
4
]
Dimensioning
The maximum sizes for outer / vent frame combinations are listed in the
ftting tables.

Mullions and transoms are dimensioned according to the technical
rules of the movement of elastic materials.
We recommend using

Design principles for structurally correct transom and mullion
profles in vertical window walls,
which can be found in Schco fabrication manual under
General technical information.
If in doubt, consult a structural engineer.
Unin rgida
Para la correcta interpretacin esttica de perfles AWS/ADS, es
muy importante que el ensamble con los rodillos se haya realizado
cuidadosamente.
La unin debe mostrarse tanto visualmente como en ensayo a
deslizamiento, que ha sido realizada correctamente.
El momento de inercia I
x
para el clculo de fexin, se compone de los
momentos de inercia de cada perfl (interior y exterior) I
x1
y I
x2
y el valor
Steiner l
s
conjuntamente.
La elasticidad de la unin se tiene encuenta con el factor b=0,7, esto
supone un descuento del 30%.
I
x
unin rgida = b (I
x1
+ I
x2
+ l
s
) [cm
4
]
Clculo
Las medidas mximas para combinaciones de bastidores de cercos y
hojas estn indicadas en las tablas de herrajes.
El clculo de montantes y travesaos se efecta segn las reglas
tcnicas para el clculo de fexiones.
Les aconsejamos utilizar:
Pasos para el clculo de montantes y travesaos estticamente
correctos en mamparas verticales de carpnteria
en los catlogos de planos-K de SCHCO bajo:
Indicaciones generales tcnicas.
En caso de dudas, pnganse en contacto con un calculista de
estructuras.
Fester Verbund
Fr die statisch richtige Auslegung von AWS/ADS-Proflen ist es von
entscheidender Bedeutung, da der Einrollvorgang mit groer Sorgfalt
durchgefhrt wurde.
Der Verbund mu sowohl optisch als auch im Schubversuch zeigen,
da er einwandfrei zusammengerollt wurde.
Das zur Berechnung der Durchbiegung heranzuziehende
Trgheitsmoment I
x
setzt sich dann aus den Flchentrgheitsmomenten
der Einzelschalen I
x1
und I
x2
und dem Steinerglied I
s
zusammen.
Die Verbundelastizitt wird mit einem Faktor von b = 0,7 bercksichtigt.
Das entspricht einem Abschlag von 30%.
I
x
fester Verbund = b (I
x1
+ I
x2
+ l
s
) [cm
4
]
Auslegung
Die maximalen Abmessungen fr Blend-/Flgelrahmen-Kombinationen
gehen aus den Beschlag-Tabellen hervor.
Die Auslegung von Pfosten und Riegeln erfolgt nach den Regeln der
technischen Biegelehre.
Wir empfehlen Ihnen, die
Arbeitsgnge zur Ermittlung eines statisch ausreichenden Riegel-
oder Pfostenprofls in senkrechten Fensterwnden
anzuwenden, zu fnden im Schco-Zeichnungskatalog unter
Allgemeine technische Hinweise.
Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an einen Statiker.
Sertissage rigide
Dans le but de permettre des calculs statiques corrects de
dimensionnement des profls isolants AWS/ADS, le soin port aux
oprations de sertissage des demi-coquilles revt une importance
cruciale.
Lassemblage ne pourra tre rput satisfaisant que sil rpond aux
critres de contrle visuel et aux exigences de lessai de cisaillement.
Le moment dinertie I
x
appliquer pour le calcul de la fexion se
compose des moments dinertie gomtrique de chacune des demi-
coquilles I
x1
et I
x2
ainsi que du coeffcient de Steiner I
s
.
Un facteur B=0,7 est appliqu llasticit de lassemblage,
ce qui correspond une rduction de 30%.
I
x
sertissage rigide = b (I
x1
+ I
x2
+ l
s
) [cm
4
]
Dimensionnement
Les dimensions maximales des combinaisons dormants/ouvrants sont
relever dans les tableaux de ferrures
Le dimensionnement des montants et des traverses est raliser
conformment aux rgles techniques bases sur la thorie de la
fexion.
Nous vous recommandons dappliquer la
Procdure de calculs statiques pour un dimensionnement suffsant
des profls de montants et de traverses de fentres verticales,
que vous trouverez dans le catalogue de plans Schco la rubrique
Remarques techniques gnrales.
En cas de doute, veuillez consulter un staticien.
Statik Statics
Statique Esttica
F-8 05.2009/FK2-1
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Icon bersichten Overview of icons
Rpertoires des icnes Resumen de iconos
05.2009/FK2-1 F-9
ICON fr Symbole und Einzelartikel-
darstellung. Der Inhalt ist variabel und
wird individuell defniert. Der Bezug
mu auf der Seite/Zeichnung
vorhanden sein.
Icons for symbols and illustration of
individual articles The content is
variable and will be individually
defned. The reference must be
available on the page/drawing.
ICON pour symboles et reprsentation
de chaque article individuel. Le
contenu est variable et dfni de faon
personnalise. La rfrence doit tre
prsente sur la page/le dessin.
ICONO para smbolo y representacin
de artculos. El contenido es variable
y se defne individualmente. La
referencia estar disponible en la
pgina /Plano.
Verpackungseinheit
Packing unit
Unit de vente
Unidad de Venta
Verpackungsinhalt
Packing unit
Contenu de lemballage
Contenido del paquete
Fertigungsinformation
Fabrication information
Informations ncessaires pour la
fabrication
Informacin sobre fabricacin
Montage
Installation
Montage
Montaje
Eigenfertigung
Fabricated by customer
A fabriquer sur place
Fabricacin propia
Hinweis Achtung
Important note
Symbole davertissement Attention
Indicaciones atencin
Hinweis Grundregel
(siehe Abkrzungsverzeichnis)
Basic rules note
(see abbreviations index)
Observation: Rgle de base
(voir Index des abrviations)
Indicacin regla bsica
(ver abreviaturas)
Edelstahl
Stainless steel
Acier inoxydable
Acero inox.
Biegen
Bending
Cintrer
Curvado
Verstellen nach Rechts
Adjust to right
Rglage vers la droite
Ajustar hacia la dcha
Verstellen nach Links
Adjust to left
Rglage vers la gauche
Ajustar hacia la izda
Verstellen nach Oben
Adjust upwards
Rglage vers le haut
Ajustar hacia arriba
Verstellen nach Unten
Adjust downwards
Rglage vers le bas
Ajustar hacia abajo
Drehen
Rotate
Tourner
Girar
Reinigen und Entfetten
Clean and degrease
Nettoyage et dgraissage
Limpiadores y desengrasantes
Ausreien
Tear out
Arracher
Desgarrar
Drcken
Press
Pousser
Presionar
Drcken/Zeigen
Press/point
Pousser/Montrer
Presionar / Sealar
Flchen ausrichten
Align surfaces
Alignement des surfaces
Preparacin superfcial
Oberfche
Surface fnish
Surface
Superfcie
Abmae, Abmessungen
Size, dimensions
Tolrances, dimensions
Dimensin, medidas
Windlast
Wind load
Charge de vent
Carga del viento
Ansicht von innen
View from inside
Vue depuis lintrieur
Vista por el interior
Dampfdruckgeflle von innen nach
aussen
Gradient of vapour pressure from
inside to outside
Diminution de la pression vapeur de
lintrieur vers lextrieur
Depresin del vapor del exterior al
interior
Flgelgre
Vent size
Dimensions douvrant
Tamao de la hoja
Lagerlnge
Stock length
Longueur
Longitud
Schweien
Weld
Soudage
Soldar
Wasserwaage, Nivellieren, Ausrichten
Spirit level, level, align
Niveau bulle, nivellement,
alignement
Nivel de agua, nivelacin, ajustes
Material
Material
Matriau
Material
Widerstandsklasse
Security class
Classe de rsistance
Senkkopfschraube Kreuz
Countersunk screw (cross-recess)
Vis tte fraise empreinte
cruciforme
Torn. c/avellanada en cruz
Linsenkopfschraube Kreuz
Oval head screw (cross-recess)
Vis tte bombe, empreinte
cruciforme
Tornillo c/lenteja en cruz
Linsenkopfschraube Innensechsrund
Oval head screw (ISR-head)
Vis tte bombe empreinte ISR
Tornillo c/lenteja, hexgono interior
redondeado
Einnietmutter
Rivet nut
Rivet taraud
Tuerca remache
I
c
o
n

O
v
e
r
v
i
e
w

I
c
o
n

b
e
r
s
i
c
h
t
e
n

R
e
s
u
m
e
n

d
e

I
c
o
n
o

R

p
e
r
t
o
i
r
e

d
e
s

i
c

n
e
s

Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Icon bersichten Overview of icons
Rpertoires des icnes Resumen de iconos
F-10 05.2009/FK2-1
Linsensenkkopfschraube Sechskant
Oval head countersunk screw
(hex-head)
Vis tte fraise bombe
six pans creux
Tornillo c/lenteja, hexagonal
Linsensenkkopfschraube
Innensechsrund
Oval head countersunk screw
(ISR-head)
Vis tte fraise bombe
empreinte ISR
Tornillo c/lenteja, hexgono interior
redondeado
Maschinen Senkkopfschraube
Sechsrund
Countersunk machine bolt (ISR head)
Vis tte fraise, empreinte ISR,
pas mtrique
Tor. c/avell. c/hexg. red. int. p/
mquina
Maschinen Zylinderschraube
Innensechsrund
Cylinder head machine bolt (ISR-
head)
Vis tte cylindrique, empreinte ISR,
pas mtrique
Tor. c/ciln. c/hexg. red. int. p/
mquina
Zylinderschraube Sechskant
Socket head bolt (hex-head)
Vis tte cylindrique six pans creux
Tornillo c/cilndrica, hexagonal
Sechskantschraube
Hexagon head bolt
Vis tte hexagonale
Tornillo c/hexagonal
Bohrer
Drill bit
Foret
Broca
Stufenbohrer
Step drill bit
Foret tag
Broca de varios dimetros
Gewindebohrer
Screw tap
Taraud
Macho para roscar
Frser
Milling cutter
Fraise
Fresa
Kegelsenker
Countersink
Fraise conique
Avellanador
Flachsenker
Counterbore
Fraise en bout
Avellanador plano
Hammer
Hammer
Marteau
Mazo
Dichtungseinroller
Gasket roller
Roulette joint
Rodillo para junta
Steckschlssel
Custodian handle
Cl douille
Llave de boca
Schraubendreher Schlitz
Screwdriver (fat-head)
Tournevis pour vis tte fendue
Destornillador plano
Schraubendreher Innensechsrund
Screwdriver (ISR-head)
Tournevis ISR
Destornillador hexgono
interior redondeado
Schraubendreher Sechskant
Screwdriver (hexagon-head)
Cl mle droite poigne pour vis
six pans creux
Destornillador hexagonal
Schere
Scissors
Ciseau
Comps
Cutter
Cutter
Cutter
Cuchilla
Dichtungsschere
Gasket shears
Ciseau joint
Tijera para juntas
Kleber
Adhesive
Colle
Cola
2-Komponenten-Kleber, Metallkleber
2-component adhesive, metal
adhesive
Colle 2 composants, colle mtaux
Pegamento de 2 componentes,
pegamento para metales
Statikprofl
Structural profle
Profl renforc
Perfl reforzado
Pfosten
Mullions
Montant
Montantes
Riegel
Transoms
Traverse
Travesao
Festlager
Fixed bearing point
Sabot fxe
Soporte fjo
Dichtungsecke
Gasket corner
Angle moul
Escuadras de junta
Glasanlagedichtung
Glazing rebate gasket
Joint dappui de vitrage
Junta de acristalar ext.
Blockdichtung
Wedge gasket
Joint bloc
Junta bloque
Stoverbinder
Joint connector
Raccord droit
Uni. empalme
Dichtmittel
Sealant
Produit dtanchit
Sellante
Dichtband
Intumescent strip
Ruban dtanchit
Junta de estanqueidad
Dichtungsrahmen
Gasket frame
Joint cadre
Marcos de junta
Rundschnur
Gasket cord
Cordon
Cordn
Stodichtung
Joint seal
Embout dtanchit
Junta de tope
T-Verbinder U-Form
T-cleat (U-shaped)
Raccord T en forme de U
Unin-T con forma-U
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Icon bersichten Overview of icons
Rpertoires des icnes Resumen de iconos
05.2009/FK2-1 F-11
T-Verbinder Knopf
T-cleat (button)
Raccord T bouton
Botn-unin-T
T-Verbinder Federbolzen
T-cleat (spring bolt)
Raccord T axe ressort
Unin-T con buln de ballesta
Ausklinkfrse
Notching milling machine
Entailleuse/dlardeuse
Fresadora retestadora
Handfrse
Hand router
Fraiseuse portative
Fresadora manual
Basispresse
Base press
Porte-outil pneumatique
Prensa base
Handpresse
Hand press
Presse manuelle
Prensa manual
Pneumatikpresse
Pneumatic press
Presse pneumatique
Prensa neumtica
Pressenwerkzeug
Press tool
Poinon
til de prensa
Kompaktwerkzeug
Combination press
Outil compact
til de prensa compacto
Spannbeilage
Support block
Cale de coupe
Suplemento de mordaza
Bohrvorrichtung
Drilling jig
Gabarit de perage
Cond. de taladros
Schneidwerkzeug
Cutting tool
Outil de coupe
til de corte
Ablngung Profl
Cut profle to length
Trononnage profl
Corte de perfles
Einzelbeschlagteile
Individual ftting components
Ferrures individuelles
Piezas sueltas del herraje
Alternativ
Alternative
Alternative
Alternativa
Glasdicke
Glass thickness
Epaisseur de vitrage
Grueso del vidrio
Ma Innere Scheibe
Size of inner pane
Mesure vitrage interne
Medida vidrio interior
Ma Scheibenzwischenraum
Size of space between panes
Lame dair
Medida entre vidrios
Ma uere Scheibe
Size of outer pane
Epaisseur vitre extrieure
Medida vidrio exterior
Glastrger Fassade
Glazing support for faades
Support cale vitrage, faade
Soportes del vidrio, fachadas
Kreuzglastrger Fassade
Cruciform glazing support for faades
Support cale vitrage croix, faade
Soporte en cruz del vidrio, fachadas
KS Drainage/Isolator, Fassadenbau
PVC-U drainage/isolator (faade
construction)
Barrire isolante/drainage faades
Desage/Pletina aislante KS, fachadas
Andruckprofl, Fassadenbau
Pressure plate (faade construction)
Barrire presseur faades
Perfl presor, fachadas
Deckschale, Fassadenbau
Cover cap (faade construction)
Capot faades
Tapeta, fachadas
Verstellmglichkeiten
Adjustment options
Possibilits de rglage
Posibilidad de regulacin
Eckverbinder stanzbar
Corner cleat (crimped)
Equerre sertir
Unin de esquina para entallar
Maschinen allgemein
General machinery
Machines en gnral
Mquinas en general
Schutzhandschuhe
Protective gloves
Gants de protection
Guantes protectores
Trockenmittel
Desiccant
Dshydratant
Elemento de secado
Maulschlssel
Open-end spanner
Cl plate
Llave de boca
Spray, einsprhen
Spray
Spray, pulvriser
Spray, rociar
Flgelprofl
Vent profle
Profl douvrant
Perfl de hoja
Kundenverbund
Rolled together by customer
Assembl personnalis
Unidos por el cliente
Profl Fenster, Tren innen
Inside windows/doors profle
Profl intrieur Fentres/Portes
Perfl interior Ventanas, puertas
Profl Fenster, Tren auen
Outside windows/doors profle
Profl extrieur Fentres/Portes
Perfl exterior Ventanas, puertas
ffnungsrichtung nach links
Opening direction to the left
Sens douverture vers la gauche
Direccin de apertura izda
ffnungsrichtung nach rechts
Opening direction to the right
Sens douverture vers la droite
Direccin de apertura dcha
Teilenummer
Part numbers
Art.-N
Numero de pza
Grundbeschlag
Basic ftting
Sac accessoires
Herraje bsico
Drehkipp-Fenster (DK), Typ 1,
Grundbeschlag, Drehkipp-Fenster
TipTronic (K(D)), Typ 1, Grundbe-
schlag, Drehfunktion sperrbar
Turn/tilt window, type 1, basic ftting,
TipTronic turn/tilt window, type 1, basic
ftting, with lockable turn function
Fentre oscillo-battante (DK), type 1,
ferrure de base, fentre oscillo-
battante TipTronic (K(D)), type 1,
ferrure de base, possibilit de bloquer
la fonction rotative
Ventana oscilo batiente (DK), Tipo 1,
herraje bsico, ventana oscilo-
batiente TipTronic (K(D)), Tipo 1,
herraje bsico, con bloqueo de la
funcin batienmte
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Icon bersichten Overview of icons
Rpertoires des icnes Resumen de iconos
F-12 05.2009/FK2-1
Drehkipp-Fenster, Typ 2, senkrechte
Zusatzverriegelung
Turn/tilt window, type 2, additional
vertical locking
Fentre oscillo-battante, type 2,
verrouillage supplmentaire vertical
Ventana oscilo batiente, tipo 2,
cierre adicional vertical
Drehkipp-Fenster, Beschlag fchen-
bndig, Typ 3, waagerechte Zusatz-
verriegelung
Turn/tilt window, fush-ftted, Type 3,
additional horizontal locking
Fentre oscillo-battante, ferrures
feur, type 3, verrouillage complmen-
taire horizontal
Ventana oscilo batiente, herraje alineado,
tipo 3, cierre adicional horizontal
Zusatzbeschlag
Additional ftting
Ferrure complmentaire
Herraje adicional
Stulp-Fenster (DK/D)
Double-vent window (TT/SH)
Fentre deux vantaux (OB/Fr.)
Ventana de 2 hojas (DK/D)
Stulp-Fenster (D/D)
Double-vent window (SH/SH)
Fentre deux vantaux (Fr./Fr.)
Ventana de 2 hojas (D/D)
Kipp-Fenster
Bottom-hung window
Fentre souffet
Ventana oscilo
Kipp-Fenster, Beschlag fchenbndig,
Typ 3, waagerechte Zusatzverriege-
lung
Bottom hung window, fush ftting, type
3, additional horizontal locking
Souffet, ferrures feur, type 3,
verrouillage compl. horizontal
Ventana oscilo, herraje alineado,
tipo 3, cierre adicional horizontal
Tr 1-fg. Nach innen DIN L
Single-leaf inward opening door DIN L
Porte 1 vantail ouvrant vers lintrieur,
gauche
Puerta de 1 hoja Al interior DIN Iz.
Tr 1-fg. Nach innen DIN R
Single-leaf inward opening door DIN R
Porte 1 vantail ouvrant vers lintrieur,
droite
Puerta de 1 hoja Al interior DIN De.
Getriebegriff
Gearbox handle
Poigne de crmone
Maneta con mecanismo visto
abschliessbarer Griff
Lockable handle
Poigne verrouillable
maneta con llave
Riegelstange
Locking bar
Barre de verrouillage
Fallebas
Parallelausstell-Fenster
Parallel opening window
Fentre projection parallle
Ventana con posicin en paralelo
Senkklapp-Fenster
Projected top-hung window
Fentre litalienne
Ventana proyectante deslizante
Beschlagsschere
Fitting stay
Compas de ferrure
Comps del herraje
Kleber mit Wanne und Rolle
Adhesive with tray and roller
Colle avec baquet et rouleau
Cola con bandeja y rodillo
Parallelausstell-Fenster, Typ 5,
Verriegelung seitlich
Parallel-opening window, Type 5,
locking at the side
Fentre projection parallle, type 5,
verrouillage latral
Ventana con posicin en paralelo,
tipo 5, cierre lateral
Senkklapp-Fenster, Typ 1,
Verriegelung unten
Projected top-hung window, Type 1,
with bottom locking points
Fentre litalienne, type 1, verrouil-
lage infrieur
Ventana proyectante-deslizante, tipo
1, cierre inferior
Senkklapp-Fenster, Typ 2,
Verriegelung unten und seitlich
Projected top-hung window type 2,
locking at bottom and side
Fentre litalienne, type 2, verrouil-
lage infrieur et latral
Ventana proyectante-deslizante, tipo
2, cierre inferior y lateral
Senkklapp-Fenster, Typ 3,
Verriegelung umlaufend
Projected top-hung window, Type 3,
with locking points all round
Fentre litalienne, type 3, verrouil-
lage priphrique
Ventana proyectante-deslizante, tipo
3, cierre perimetral
Senkklapp-Fenster, Typ 4,
Verriegelung unten und oben
Projected top-hung window type 4,
locking at bottom and top
Fentre litalienne, type 4, verrouil-
lage infrieur et suprieur
Ventana proyectante-deslizante,
tipo 4, cierre inferior y superior
Nietzange
Riveting tongs
Pince rivets
Tenaza remachadora
Entgrater
Deburring tool
Outil bavurer
Desbarbado
Druckluftdpper
Pneumatic nail gun
Chasse-goupille pneumatique
Percutor neumtico
ffnungsweite, ffnungswinkel
Opening width, opening angle
Largeur douverture, angle douverture
Medida de apertura, ngulo de
apertura
Dichtungshhe
Gasket height
Hauteur de joint
Altura de la junta
Adapterdichtung
Adapter gasket
Joint dadaptation
Junta adaptadora
Mitteldichtung
Centre gasket
Joint central
Junta central
Anschlagdichtung
Rebate gasket
Joint de battement
Junta de tope
Kupplungsdichtung
Coupling gasket
Joint de raccordement
Junta de enlace
U-frmige Silikondichtung
U-shaped silicone gasket
Joint silicone en forme de U
Junta de silicona en forma de U
Flchige Silikondichtung
Flush silicone gasket
Joint silicone plan
Junta de silicona plana
Nassversiegelung mit Vorfller
Wet sealing with pre-fller
Mastic avec fond de joint
Sellado hmedo con inyectado
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Icon bersichten Overview of icons
Rpertoires des icnes Resumen de iconos
05.2009/FK2-1 F-13
Widerstandsklasse
Security class
Classe de rsistance

Widerstandsklasse 1
Security class 1
Classe de rsistance 1
Clase de resistencia 1
Widerstandsklasse 2
Security class 2
Classe de rsistance 2
Clase de resistencia 2
Widerstandsklasse 3
Security class 3
Classe de rsistance 3
Clase de resistencia 3
Farbe
Colour
Couleur
Color
Knickkurbel OL
Articulated crank for toplight
Manivelle articule pour imposte
Manivela OL
Eckverbinder nagelbar
Corner cleat (nailed)
Equerre goupiller
Unin esquina para bulonar
Eckverbinder nagel- und stanzbar
Corner cleat (nailed or crimped)
Equerre goupiller et sertir
Unin de esquina para bulonar y
entallar
Eckverbinder schraubbar
Corner cleat (screw-type)
Equerre visser
Escuadra para atornillar
Eckverbinder schweibar
Corner cleat (welded)
Equerre souder
Escuadras, para soldar
Gehrungswinkel
Corner angle
Stabilisateur onglet
Esc. de refuerzo
Profl-Gehrungsabdichtmaschine
Mitre sealing machine
Encolleuse dangles
Mquina para sellado de perfles a
inglete
Hub
Lift
Course
Carrera
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Icon bersichten Overview of icons
Rpertoires des icnes Resumen de iconos
F-14 05.2009/FK2-1
Abkrzungen Abbreviations
Abrviations Abreviatura
05.2009/FK2-1 F-15 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
1-flg 1-flgelige Tr
Single leaf door
Porte 1 vantail
Puerta de 1 hoja
2 d Schraubenrandabstand
Distance from the edge of the screw
Distance des vis au bord
Separacin al borde del atornillado
2-flg 2-flgelige Tr
Double leaf door
Porte 2 vantaux
Puerta de 2 hojas
Abb. Abbildung
Illustration
Illustration
Figura
AC Wechselspannung
Alternating current
Courant alternatif
Corriente alterna
AH Ausfachungshhe
Height of infill
Hauteur treillis
Altura de celosa
Al Aluminium
Aluminiumgrau
Aluminium
aluminium grey
Aluminium
gris aluminium
Aluminio gris aluminio
L Lamellenneigung
Angle of blades
Inclinaison des lames
Inclinacin de la lama
AP Antipanik
Panic
Antipanique
Antipnico
Art. Nr. Artikelnummern
Art. No.
Rfrence de larticle
Referencia
S Sonnenstandswinkel
Position and angle of the sun
Angle solaire znithal
ngulo de la posicin del sol
AW Anschluwert
Connected load
Puissance lectrique connecte
Valor conexin
B Breite
Width
Largeur
Ancho
b Flgelbreite
Vent width
Largeur ouvrant
Ancho de hoja
B1, B2, ... Riegelstangen Bandseite
Locking bar hinge side
Barre de verrouillage ct paumelles
Fallebas lado bisagras
BA Ausfachungsbreite
Infill width
Largeur trame
Ancho de hueco
BB Bestellbreite
Order width
Largeur de commande
Ancho de pedido
BBa Balkonbreite
Balcony width
Largeur balcon
Ancho del balcn
BBe Behangbreite
Width of blinds
Largeur store
Ancho de cortina
BDR Breite Dichtungsrahmen
Gasket frame width
Largeur joint cadre
Ancho del marco de junta
BE Elementbreite
Unit width
Largeur lment
Ancho del elemento
BEck Eckfeldbreite
Corner field width
Largeur lment dangle
Ancho del hueco de esquina
BEf Einlaufbreite
Entry width
Largeur int. de lembout de coulisse
Ancho de entrada
BEz Elementbreitenzwischenma
Width between units
Espace horizontal entre les lments
Medida entre anchos de elementos
BF Feldbreite
Field width
Largeur lment
Ancho del hueco
BG Gelnderbreite
Balustrade width
Largeur garde-corps
Ancho de galera
BGl Breite Glasleiste
Width of glazing bead
Largeur parclose
Ancho del junquillo
BGr Gesamtrasterbreite
Overall module width
Largeur totale des trames
Ancho total de mdulos
BK Baukrperanschluss
Attachment to building structure
Raccordement corps btiment
Remate a obra
BKo Breite Kollektor
Collector width
Largeur du capteur
Ancho del colector
A
b
b
r
e
v
i
a
t
i
o
n
s
A
b
k

r
z
u
n
g
e
n
A
b
r
e
v
i
a
t
u
r
a
A
b
r

v
i
a
t
i
o
n
s

Abkrzungen Abbreviations
Abrviations Abreviatura
F-16 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
BKof Breite Kollektorflche
Collector surface width
Largeur surface capteur
Ancho superficie del colector
BSOL Breite Sonnenschutzlamelle
Width of solar shading louvre
Largeur lame brise-soleil
Ancho lama proteccin solar
BR Blendrahmen
Outer frame
Cadre dormant
Cerco
BRa Rasterbreite
Module width
Largeur de trame
Ancho mdulo
BSpk Sparrenklinkbreite
Rafter notch width
Largeur dlardement chevron
Ancho de matrizado para montante
BT Bautiefe
Basic depth
Profondeur du profil
Profundidad
C 35 E0/C35 eloxiert schwarz
E0/C35 black anodised
E0/C35 Anodis noir
E0/C35 anodizado negro
D Dreh
Side hung
Ouverture la franaise
Batiente
DC Gleichspannung
Direct current
Courant continu
Corriente continua
Dh Distanzhhe
Spacer height
Hauteur dcartement
Altura del hueco libre
DIN LS DIN links
DIN LH
gauche
DIN Izda
DIN RS DIN rechts
DIN RH
droite
DIN dcha
DK Drehkipp
Turn/tilt
Oscillo-battant
Oscilo batiente
dkb Dunkelbronze
Dark bronze
Bronze fonc
Bronce oscuro
E Anzahl der Intervalle
No. of intervals
Nombre dintervalles
Cantidad de intervalos
e Nach LBO
In accordance with federal building regulations
Selon la rglementation concernant les constructions
Segn LBO
El Eislast
Ice load
Charge de glace/neige
Carga por hielo
EPR Widerstandsklasse nach EN 13123-1
Resistance class in accordance with EN 13123-1
Classe de rsistance selon EN 13123-1
Clase de resistencia segn EN 13123-1
ESG Einscheibensicherheitsglas
Toughened safety glass
Verre de scurit tremp
Vidrio monoltico de seguridad
EV Eckverbinder
Corner cleat
Equerre
Escuadra de unin
EV 1 E6/EV1 eloxiert silber
E6/EV1 silver anodised
E6/EV1 Anodis argent
E6/EV1 anodizado plata
F Kraft
Force
Force
Fuerza
FA Fhrungsachse
Guide axis
Axe de guidage
Eje de la gua
FB Widerstandsklasse nach EN 1522
Resistance class in acc. w. EN 1522
Classe de rsistance selon EN 1522
Clase de resistencia segn EN 1522
FD Druckkraft
Pressure
Force de pression
Presin
FG Gewichtskraft
Weight force
Poids
Peso
FH Kraft horizontal
Horizontal force
Force horizontale
Fuerza horizontal
flb Flchenbndig
Flush-fitted
A fleur
Alineada
Fq Kraft quer
Diagonal force
Force transversale
Fuerza trasversal
FR Flgelrahmen
Vent frame
Cadre ouvrant
Hoja
Abkrzungen Abbreviations
Abrviations Abreviatura
05.2009/FK2-1 F-17 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Fs Fhrungsschiene
Guide rail
Profil de coulisse
Carril gua
FV Kraft vertikal
Vertical force
Force verticale
Fuerza vertical
FZ Zugkraft
Tensile force
Force de traction
Fuerza traccin
G1, G2, ... Riegelstangen Griffseite
Locking bar - handle side
Barre de verrouillage ct poigne
Fallebas lado maneta
GF Gangflgel
Access leaf
Vantail de service
Hoja activa
GND Masse
Mass
Masse
Medidas
GRZ Glasrahmenzwischenma
Distance between glazing frames
Espace cadre vitrage
Medida entre marcos para vidrio
gvz galvanisch verzinkt
galvanised
galvanis
galv. electroltico
h Flgelhhe
Vent height
Hauteur douvrant
Altura de la hoja
H Hhe
Height
Hauteur
Altura
HAk Hhe Anschlukonsole
Height of attachment bracket
Hauteur console de raccordement
Altura soporte de unin
HB Bestellhhe
Order height
Hauteur de commande
Altura del pedido
HBe Behanghhe
Height of blinds
Hauteur store dpli
Altura de la cortina
HBl Blendenhhe
Cover height
Hauteur capot de protection
Altura de la pantalla
HD Dichtungshhe
Gasket height
Hauteur de joint
Altura de junta
HDR Hhe Dichtungsrahmen
Gasket frame height
Hauteur joint cadre
Altura del marco de junta
HE Elementhhe
Unit height
Hauteur de llment
Altura del elemento
HEzm Elementhhenzwischenma
Height between units
Espace vertical entre les lments
Medida entre alturas de elementos
HF Firsthhe
Ridge height
Hauteur fatire
Altura de cumbrera
HG Gelnderhhe
Balustrade height
Hauteur garde-corps
altura de barandilla
Hg Gersthhe
Frame height
Hauteur de lossature
Altura del armazn
hGr Griffhhe
Handle height
Hauteur de poigne
Altura de la maneta
HK Hhe Kollektor
Height of collector
Hauteur du capteur
Altura del colector
HKF Hhe Kollektorflche
Height of collector surface
Hauteur surface capteur
Altura superficie del colector
HLi Lichte Hhe
Clear opening height
Hauteur libre
Altura de luces
HPa Pakethhe
Stack height
Encombrement du store repli
Altura del paquete
HPf Pfostenhhe
Mullion height
Hauteur du poteau/montant
Altura de montantes
HRa Rasterhhe
Module height
Hauteur de trame
Altura mdulo
HRo Ma von Oberkante Knoten A bis Mitte Knoten B (De-
ckenanschluss)
Dimension from upper edge of node A to centre of node
B (base point connection)
Cote du bord suprieur du nud A jusquau centre du
nud B (Raccordement suprieur)
Distancia desde la parte superior del nudo A hasta el
eje del nudo B (Remate de techo)
Abkrzungen Abbreviations
Abrviations Abreviatura
F-18 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
HRu Ma von Unterkante Knoten A bis Mitte Knoten B (Fu-
punktanschluss)
Dimension from lower edge of node A to centre of node
B (base point connection)
Cote du bord infrieur du nud A jusquau centre du
nud B (Raccordement infrieur)
Distancia desde la parte inferior del nudo A hasta el eje
del nudo B (Unin del punto inferior)
HS Stufenhhe
Step height
Hauteur de marche
Altura del escaln
HSf Seitenteilfirsthhe
Side section ridge height
Hauteur fatire lment latral
Altura lateral de cumbrera
HSp Sparrenanschnittshhe
Rafter cut height
Hauteur dlardement chevron
Altura de corte del montante
hSt Hhe Stulpgetriebe
Height of double vent gearbox
Hauteur crmone vantail secondaire
Altura cierre hoja pasiva
HStt Seitenteiltraufhhe
Side section eaves height
Hauteur sous chneau lment latral
Altura lateral del alero
HT Traufenhhe
Eaves height
Hauteur sous chneau
Altura del alero
INOX Edelstahl
Stainless steel
Acier inoxydable
Acero inox.
INOX Look Edelstahloptik
Stainless steel look
Optique inox
Visin acero inox.
ISR Innensechsrund
Torx
Empreinte Torx
Hexgono interior redondeado
Ix Trgheitsmoment in X-Achse
Moment of inertia in x-axis
Moment dinertie dans laxe X
Momento de inercia en eje-X
Iy Trgheitsmoment in Y-Achse
Moment of inertia in y-axis
Moment dinertie dans laxe Y
Momento de inercia en eje-Y
KDK Kurbel-Drehkipp
Crank-operated turn/tilt
Oscillo-battant manivelle
Oscilo batiente con manivela
KHLz Hochlochklinker
Honeycomb brickwork
Briques perforations verticales
Matrizado agujero vertical
KS Kunststoff
PVC-U
PVC
Mat. sinttico
KV Kundenverbund
Rolled together by the customer
Profils assembls par le client
Unidos por el cliente
KvD Kipp vor Dreh
Tilt before turn
Commande inverse
OB lgico
L Lnge
Length
Longueur
Longitud
LBO Landesbauordnung
Federal building regulations
Rglementation concernant les constructions
Reglamentacin nacional
LDe Lnge Deckschale
Length of cover cap
Longueur capot
Longitud de la tapeta
LG Lnge der Ober-Untergurtes
Length of top-bottom chord
Longueur lisses suprieure et infrieure
Longitud tirante inferior superior
LHa Halterlnge
Length of bracket
Longueur pattes de fixation en applique
Longitud del soporte
LHl Handlauflnge
Length of hand rail
Longueur main courante
Longitud pasamanos
LHs Lnge Hakenschiene
Length of hook-on rail
Longueur rail suprieur
Longitud gua de cuelgue
LL Langloch
Slot
Trou oblong
Agujero rasgado
LPf Lnge Pfosten
Mullion length
Longueur poteau/montant
Longitud montante
LRp Lnge Rinnenprofil
Length of guttering
Longueur profil de gouttire
Longitud canaln
LS Links
Left
Gauche
Izda
LSp Lnge Sparren
Rafter length
Longueur chevron
Longitud montante
LSOL Lnge Sonnenschutzlamelle
Length of solar shading louvre
Longueur lame brise-soleil
Longitud lama proteccin solar
Abkrzungen Abbreviations
Abrviations Abreviatura
05.2009/FK2-1 F-19 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
LT Tragrohrlnge
Carrier tube
Longueur tube porteur
Longitud del tubo portante
LTV Lnge T-Verbinder
Length of T-cleats
Longueur raccord T
Unin-T larga
LU Untergurtlnge
Bottom chord length
Longueur lisse infrieure
Longitud tirante inferior
LWa Lnge Wandanschluprofil
Length of wall attachment profile
Longueur profil de raccordement la maonnerie
Longitud del perfil de unin a muro
Lz Lnge Zugstange
Push rod length
Longueur barre de traction
Longitud barra de empuje
LZM Lamellenzwischenma
Distance between blades
Espace entre lames
Medida entre lamas
m Masse
Mass
Masse
Medidas
M Moment
Moment
Moment
Momento
MIG Mehrscheibenisolierglas
Multiple pane glazing
Vitrage isolant multifeuilles
Vidrio aislante de varias laminas
Mpf Montagepfosten
Assembly mullion
Poteau de dilatation
Montantes de montaje
MW Mauerwerk
Masonry
Maonnerie
Mamposteria
mZ Mit Zwangsfhrung
With engagement mechanism
Avec guidage forc
Con cierre automtico
n Anzahl
Number
Nombre
Cantidad
nGs Anzahl Glasscheiben je Tragrohr
Number of glass panes per carrier tube
Nombre vitrages par tube porteur
Cantidad de vidrios por tubo portante
nL Anzahl Lamellen
Number of blades
Nombre de lames
Cantidad de lamas
Nr. Nummer
Number
Numro
Nmero
Durchmesser
Diameter
Diamtre
Dimetro
O1, O2, ... Riegelstange OBEN
Locking bar TOP
Barre de verrouillage suprieure
Falleba SUPERIOR
OKFF Oberkante Fertig-Fussboden
Finished floor level
Sol fini
Nivel superior piso terminado
OKRB Oberkante Rohfussboden
Unfinished floor level
Sol non fini
Nivel superior suelo sin solar
OV Obenverriegelung
Top locking point
Verrouillage suprieur
Cierre superior
oZ Ohne Zwangsfhrung
Without engagement mechanism
Sans guidage forc
Sin cierre automtico
PAF Parallel Ausstellfenster
Parallel opening window
Fentre projection parallle
Ventana con apertura en paralelo
PASK Parallel-Abstell-Schiebe-Kipp
Tilt/slide
Soufflet coulissant parallle
Oscilo corredera paralela
PB Polygonbereich
Polygon area
Zone polygonale
Zona poligonal
PHm Planungshilfsma
Auxiliary planning measurements
Mesures auxiliaires de planification
Medidas ayuda planificacin
Pos. Position
Item number
Position
Posicin
Q Fupunkt
Base point
Seuil
Punto inferior
q Staudruck
Dynamic load
Pression dynamique
Presin dinmica
R1, R2, ... Riegelstange 1, ...2,...
Locking bar 1, 2,
Barre de verrouillage 1, ...2,...
Falleba 1, ...2,...
Abkrzungen Abbreviations
Abrviations Abreviatura
F-20 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
RAL Farbschablone RAL Verband
Colour template RAL
Nuancier RAL
Carta de colores Asociacin-RAL
RB Rechteckbereich
Rectangle area
Zone rectangulaire
Zona rectangular
RF Riegel-Fallen
Latch and bolt
Clenche
Pestillo-resbaln
Rff Raffstore
External blinds
Stores vnitiens
Cortina replegable
RP Radius Polygon
Polygon radius
Rayon polygone
Radio del polgono
RS Rechts
Right
Droite
Dcha
S Ausgleich von Wandunebenheiten
Equalising wall unevenness
Compensation dingalits de maonnerie
Nivelacin de las irregularidades del muro
S/W Schwing-Wendeflgel
Horizontal / vertical pivot vents
Ouvrant basculant pivotant
Hoja pivotante y basculante
s/w Senkrecht-waagerecht
Vertical/horizontal
Vertical horizontal
Vertical-horizontal
S2 oder S1 Lnge Sparren
Rafter length
Longueur chevron
Longitud montante
SDP Stegdoppelplatte
Polycarbonate glazing
Panneau creux nervur
Ala placa doble
SF Standflgel
Secondary leaf
Vantail secondaire
Hoja pasiva
Silver Look Siberfarbig
Silver coloured
Gris argent
Color plata
SiPu Sicherungs-und Putzschere
Safety restrictor and cleaning stay
Compas de scurit et de nettoyage
Comps de seguridad y limpieza
SK Senkklapp
Projected top-hung
Ouvrant litalienne
Proyectante deslizante
So Sonnnenschutz
Solar shading
Protection solaire
Proteccin solar
SODHa Sonnenschutz Deckelhalter
End cap bracket for solar shading
Embout de fixation pour brise-soleil
Tapas soporte Proteccin solar
SOED Sonnenschutz Enddeckel
Solar shading cover cap
Embout de lame brise-soleil
Proteccin solar tapeta final
SOEDHa Sonnenschutz Eckdeckelhalter
Solar shading end cap bracket
Patte de fixation angulaire, brise-soleil
Proteccin solar soporte tapeta de esquina
SOEHa Sonnenschutz Einsteckhalter
Solar shading push-in bracket
Embout de fixation enficher, brise-soleil
Proteccin solar soporte de encaje
SOEFHa Sonnenschutz Eckfassadenhalter
Solar shading corner cantilever bracket
Patte de fixation angulaire faade, brise-soleil
Proteccin solar soporte esquina de fachada
SOFHa Sonnenschutz Fassadenhalter
Solar shading cantilever bracket
Pattes de fixation latrales, brise-soleil
Proteccin solar soporte de fachada
SOLHa Sonnenschutz Lamellenhalter
Solar shading clamp fixing bracket
pattes de fixation en applique. brise-soleil
Proteccin solar soporte de lamas
Spzm Sprossenzwischenma
Distance between glazing bars
Espace croisillons
Medida entre parteluces
St Stahl
Steel
Acier
Acero
SV Schco Verbund
Rolled together by Schco
Sertissage Schco
Uniones Schco
t Dicke
Thickness
Epaisseur
Grueso
TBa Balkontiefe
Balcony depth
Profondeur balcon
Profundidad del balcn
TBl Blendentiefe
Cover depth
Profondeur capot de protection
Profundidad pantalla
TS Topswing
Topswing
Fen. basc. en 1/3 sup. (Top Swing)
Topswing
Abkrzungen Abbreviations
Abrviations Abreviatura
05.2009/FK2-1 F-21 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
TSpr Tiefe Sprosse
Depth of sash bar
Profondeur petit-bois
Prof. parteluz
TSt Stufentiefe
Step depth
Profondeur de marche
Profundidad del escaln
TV T- Verbinder
T-cleats
Raccord T
Unin-T
U1, U2, ... Riegelstange Unten
Locking bar - bottom
Barre de verrouillage infrieure
Falleba inferior
VE Verpackungseinheit
Packing unit
Unit de vente
Unidad de Venta
VSG Verbundsicherheitsglas
Laminated safety glass
Verre de scurit feuillet
Vidrio laminar de seguridad
Wd Winddruck
Positive wind load
Pression du vent
Presin del viento
WDVS Wrmedmmverbundsystem
Thermally broken system
Systme rupture thermique
Sistema de unin proteccin trmica
WK Widerstandsklasse nach EN 1627
Resistance class in accordance with EN 1627
Classe de rsistance selon EN 1627
Clase de resistencia segn EN 1627
Ws Windsog
Negative wind load
Dpression
Succin del viento
WV Werksverbund
Ready-rolled
Profils assembls en usine
Unido en fbrica
Wx Widerstandsmoment in X-Achse
Moment of resistance in x-axis
Moment de rsistance dans laxe X
Momento de resistencia en eje-X
Wy Widerstandsmoment in Y-Achse
Moment of resistance in y-axis
Moment de rsistance dans laxe Y
Momento de resistencia en eje-Y
x, y, z Abkrzungen fr Abstndeangaben
Abbreviations for distance measurements
Abrviations pour mentions dcartements
Abreviatura para separaciones
xGl Glasstrke
Glass thickness
Epaisseur vitrage
Grueso del vidrio
xL Lastabstand
Loading gap
Point dapplication de la charge
Distancia de carga
xPa Panelstrke
Panel thickness
Epaisseur panneau
Grueso del panel
XR sprengwirkungshemmend
Blast-resistant
Protection contre les effets dexplosion
proteccin contra explosiones
xSp Sprossenachsma
Dimension between glazing bar axes
Entraxe croisillons
Medida entre ejes parteluces
xSpo Sprossenachsma oben
Dimension between glazing bar axes - top
Entraxe croisillons, en haut
Medida entre ejes parteluces arriba
xSpu Sprossenachsmass unten
Dimension between glazing bar axes - bottom
Entraxe croisillons, en bas
Medida entre ejes parteluces inferior
xSta Stnderabstand
Distance between vertical members
Ecartement des supports
Distancia entre columnas
xTh Traufenhhenzugabe
Addition to eaves height
Hauteur complmentaire sous chneau
Altura aadida del travesao
ZM Zwischenma
Distance between
Espace
Medida intermedia
Minimal z.B. H Hhe minimal
Minimum e.g. minimum height
Minimum, p. ex. H= hauteur minimale
Mnimo p. ej. H= Altura mnima
Maximal z.B. H Hhe maximal
Maximum e.g. maximum height
Maximum, p. ex. H= Hauteur maximale
Mximo p. ej H= Altura mxima
1 Besfestigung nach statischen Erfordernissen, gltigen
Normen und baulichen Gegebenheiten.
Fixings in accordance with structural requirements and
site conditions.
Fixations conformment aux exigences statiques,
aux normes en vigueur et aux conditions spcifiques
rencontres sur louvrage.
Fijaciones segn las exigencias estticas, normas en
vigor de la construccin.
2 Dieses Diagramm dient ausschlielich der statischen
Vordimensionierung und ersetzt keine prffhige Statik.
This diagram is for preliminary structural calculation
only and cannot replace professional structural
calculations.
Ce diagramme sert exclusivement au prdimensionne-
ment statique et ne remplace pas de calculs statiques
pouvant tre soumis un examen.
Este diagrama sirve exclusivamente la esttica del
preclculo y no elimina ninguna prueba esttica.
Abkrzungen Abbreviations
Abrviations Abreviatura
F-22 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
3 Griffe, Hebel und Schlsser mit ausreichendem Ab-
stand zur Gegenschliesskannte anordnen.
Arrange handles, lever handles and locks at an
adequate distance from the opposite closing edge.
Disposer les poignes et les serrures une distance
suffisante du bord de fermeture.
Colocar con suficiente separacin las manetas, tira-
dores y cerraduras de la pared de cierre.
4 Mindestma lichte Weite beachten!
Note the minimum dimension of clear opening width!
Respecter la largeur libre minimale.
Mantener la medida mnima de separacin
5 GUV 16.3 Richtlinien fr Schulen - Bau und Aussrs-
tung- siehe auch GUV, LBO.
GUV 16.3 Guidelines for Schools
- Building and equipping - see also GUV, Federal buil-
ding regulations.
Directives GUV 16.3 pour coles, btiments et quipe-
ment, voir aussi les rgles de scurit et de prvention
des accidents ainsi que les rglementations concernant
les constructions.
GUV 16.3 Normas para escuelas - Obra y equipamien-
to - Ver tambin GUV, LBO.
6 Bei der Wahl der Verglasung sind die technischen
Regeln fr die Verwendung von linienfrmig gelagerten
Verglasungen (berkopfverglasung) und die Empfeh-
lungen der Isolierglashersteller zu bercksichtigen!
When selecting the glazing, observe the technical
regulations for glazing held in by pressure plates (over-
head glazing) and the recommendations of the double
glazing manufacturer!
Lors de la slection des vitrages, tenir compte de la
rglementation technique relative la mise en uvre
de vitrages fixation linaire (vitrages horizontaux et
inclins) ainsi que des recommandations formules par
les fabricants des vitrages!
En la eleccin del acristalamiento, se tendr en cuenta,
las normas tcnicas para la utilizacin de las lneas de
colocacin del vidrio (acristalamiento por encima de
las cabezas) y las recomendaciones del fabricante del
vidrio aislante.
7 Die Gesamtstabilitt des Wintergartens ist durch
Aussteifungsverbnde oder biegesteife Anschlsse zu
gewhrleisten.
The overall stability of the conservatory must be
guaranteed by using reinforcing frames or structurally
rigid attachments.
La stabilit globale de la vranda doit tre garantie par
lintgration de raidisseurs ou la ralisation de raccor-
dements rigides la flexion.
La estabilidad completa del invernadero se garantiza
mediante refuerzos o uniones resistentes a flexin
8 Anzahl der Schrauben und Schraubenabstnde nach
endgltiger statischer Berechnung.
No. of screws and interval between screws to comply
with final structural calculations.
Nombre de vis et espaces entre les vis conformment
aux calculs statiques dfinitifs.
Cantidad de tornillos y distancia entre ellos despus
del clculo esttico final.
9 Wartungs- und Bedienungsvorschriften, sowie die
Richtlinien fr kraftbettigte Fenster, Tren und Tore
(nach GUV-R 1/494) beachten.
Observe maintenance and operating regulations and
guidelines for power-operated windows, doors, and
gates (in accordance with GUV-R 1/494).
Observer les prescriptions de maintenance et
dutilisation ainsi que les directives relatives aux
fentres et portes actionnes par moteur (selon GUV-R
1/494).
Se controlar el mantenimiento y las normas de uso
as como lnea de trabajo para la maniobra energtica
de ventanas, puertas y portones (segn GUV-R 1/494).
10 Berechnung und Ausfhrung der Schweikonstrukti-
onen nach gltigen Normen und Richtlinien.
Calculation and design of the welded construction in
accordance with current standards and guidelines.
Les constructions soudes ainsi que les calculs cor-
respondants doivent tre raliss conformment aux
normes et directives en vigueur.
Clculo y ejecucin de la soldadura segn las normas
y directrices en vigor.
11 Korrosionsschutz von Stahlbauteilen ist nach den gl-
tigen Normen und Richtlinien auszufhren.
Steel building components must be protected against
corrosion in accordance with current standards and
guidelines.
La protection contre la corrosion des lments en acier
doit tre ralise conformment aux normes et direc-
tives en vigueur.
La proteccin contra la corrosin de las piezas de ace-
ro, se realizara segn las normas y directrices en vigor.
12 Achtung:
Stimmen Sie die Glasart mit dem Isolierglas-Liefe-
ranten ab.
Es drfen nur Isolierglser mit einer Randverklebung
verwendet werden, die gegen UV - Strahlung wider-
standsfhig ist.
Alle Kombinationen von Glas, Kleber und Vorfller sind
mit den Glas-, Kleber- und Dichtstofflieferanten auf
Vertrglichkeit abzustimmen (Gewhrleistung).
Warning:
Agree the glass type with the insulating glass supplier.
Only double-glazed units that have UV-resistant
silicone edge seals may be used.
All combinations of glass, silicone adhesive and pre-
filler should be agreed with the glass, adhesive and
sealant suppliers (warranty).
Attention:
Dfinir le type de verre de concert avec le fournisseur
des vitrages isolants.
Seule la mise en uvre de vitrages isolants avec
intercalaires priphriques colls et rsistant aux U.V
nest autorise.
Toutes les combinaisons de verres, colles et fonds de
joint doivent tre approuves au pralable, quant
leur compatibilit, par les fournisseurs correspondants
(Garantie).
Atencin:
Determinen, con el suministrador del vidrio-aislante, el
tipo de vidrio.
Solo se emplear doble acristalamiento que est
pegado con material resistente a los rayos ultravio-
leta. Todas las combinaciones del vidrio, siliconas e
inyectados sern estudiadas con los suministradores
de vidrios, juntas y siliconas (Garanta).
Abkrzungen Abbreviations
Abrviations Abreviatura
05.2009/FK2-1 F-23 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
13 VFF Merkblatt KB.01
kraftbettigte Fenster
VFF Code of Practice KB.01
Power operated windows
Fiche technique VFF KB.01
Fentres actionnes par moteur
VFF Hoja informativa KB.01
maniobra energtica de ventanas
14 Die Montage, Installation und Wartung mechanischer
Komponenten darf nur von sachkundigem Personal
durchgefhrt werden.
Die Installation und Prfung bzw. Wartung der elek-
trischen Komponenten muss durch Fachpersonal (z.B.
Elektroinstallateur) erfolgen.
The installation and maintenance of the mechanical
components must be carried out by qualified personnel.
The installation and testing of all electrical components
must be carried out by a qualified electrician.
Les oprations de montage, dinstallation et de
maintenance des composants mcaniques doivent
tre confies uniquement un personnel qualifi en
consquence.
Ne confier les oprations dinstallation ainsi que la
ralisation des contrles et de la maintenance des
composants lectriques qu un spcialiste (lectricien
p. ex.).
El montaje, instalacin y mantenimiento de los compo-
nentes metlicos solo puede realizarse por personal
experimentado. La instalacin comprobacin o man-
tenimiento de los componentes elctricos tienen que
realizarse por personal especializado (p. ej. Instalador
elctrico).
15 Die jeweils gltigen Montage- und Installationsbestim-
mungen mssen befolgt werden.
Geltende Richtlinien und Vorschriften (z.B. VDE-Richt-
linien, BG-Regeln, europische und internationale
Normen) sind einzuhalten.
All relevant installation instructions must be followed.
All valid guidelines and instructions
(e.g. VDE-guidelines, BG-rules, European and interna-
tional standards) must be adhered to.
Observer imprativement les rglementations en
vigueur applicables au montage et linstallation des
composants respectifs.
Observer les prescriptions et directives, telles que les
directives VDE, les rglements des caisses de prven-
tion des risques professionnels et les normes europ-
ennes et internationales.
Tienen que seguirse todas las normas vigentes de
montaje e instalacin. Se seguirn todas las normas y
directrices vigentes (p. ej. Normas-VDE, Reglas-BG,
normas europeas e internacionales).
16 Bei Elementen mit Hhe > H mm, Breite > B mm oder
Glasgewichten ber G kg ist die MIG-Aussenscheibe
mit dem Rahmenprofil abschnittsweise zu verkleben.
Vertrglichkeit zwischen MIG-Randverbundmaterial
und Klebstoff ist sicherzustellen!
If unit heights > H mm, unit width > B mm or glass
weights are over G kg, the outer pane of the multi-pane
insulation glass must be bonded to the frame profile in
sections.
The multi-pane insulating glass edge seal material
must be compatible with the adhesive.
Sur les lments de hauteur > H mm, de largeur > B
mm ou dont le poids du vitrage est suprieur G kg, le
vitrage isolant extrieur multifeuilles doit tre coll sur
plusieurs sections avec le profil de cadre.
Il convient, en outre, de sassurer de la compatibilit
de la colle avec les intercalaires priphriques des
vitrages isolants multifeuilles!
En elementos con altura > H mm, Ancho > B mm o
peso del vidrio mayor de G kg el vidrio exterior-MIG
se tiene que pegar al marco por trozos. Se tiene que
asegurar la compatibilidad entre el material de unin
del vidrio-MIG y el pegamento.
17 Hohlrume sind auszustopfen.
Dmmstoff nach DIN V 4108 - 10.
Cavities must be filled with insulation material.
Insulation in accordance with DIN V 4108 - 10.
Les espaces vides doivent tre calfeutrs.
Matriau isolant selon DIN V 4108 - 10.
Rellenar los huecos. Termo aislante segn
DIN V 4108 - 10.
18 Im unteren Falzbereich eines jeden Feldes mssen
mindestens 3 ffnungen vorhanden sein.
Der Abstand untereinander darf 600 mm nicht ber-
schreiten.
Bei Verglasungen mit einer Glasbreite von max. 800
mm kann auf die mittlere ffnung verzichtet werden.
Weitere Informationen bitten wir den technischen
Verglasungsempfehlungen der Isolierglashersteller zu
entnehmen.
There must be a minimum of 3 openings in the bottom
rebate of each pane.
The distance between these openings must not exceed
600 mm.
With panes up to 800 mm wide, the middle opening
may be omitted.
For more information, see the technical
recommendations from the manufacturer of the insula-
ting glass.
En partie infrieure de la feuillure de chaque trame
doivent tre situes au moins 3 ouvertures.
Lespace entre chacune des ouvertures ne doit pas
excder 600 mm.
Si la largeur du vitrage nexcde pas 800 mm, il est
possible de renoncer louverture centrale.
Pour toute autre information, consulter les recomman-
dations techniques publies par les fournisseurs des
vitrages.
En la zona inferior de cada uno de los huecos, habr
al menos 3 agujeros de desage. La separacin entre
agujeros no sobrepasara los 600 mm. En acristala-
mientos con un ancho de vidrio de mx. 800 mm se
puede prescindir del agujero central. Mas indicaciones,
rogamos obtenerlas en las recomendaciones tcnicas
para acristalamiento de los fabricantes de vidrio.
Abkrzungen Abbreviations
Abrviations Abreviatura
F-24 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
19 1. Die zu verwendende Glasart ist nach den jeweils gl-
tigen baurechtlichen Vorschriften auszuwhlen (ESG,
TVG, VSG).
2. Die technischen Richtlinien des Glaserhandwerks fr
linienfrmig gelagerte Verglasungen sind zu beachten.
Die Glaskantenbearbeitung ist mit dem Glaslieferanten
abzustimmen.
3. Ganzglasecken sind statisch nachzuweisen.
1. The type of glazing to be used must be selected in
accordance with the relevant construction regulations
(ESG, TVG, VSG).
2. The glaziers technical regulations for overhead
glazing must be observed. The glass edge must be
prepared in accordance with the suppliers instructions.
3. All-glass corners must be backed up by structural
calculations.
1) Le type de vitrage devant tre mis en uvre devra
tre slectionn en rfrence aux prescriptions cor-
respondantes en vigueur relatives aux constructions
(verre de scurit tremp / feuillet / verre partiellement
prcontraint).
2) Les directives techniques de lindustrie des produits
verriers relatives la mise en uvre de vitrages fixa-
tion linaire sont observer. Lusinage des chants des
vitrages devra tre dfini de concert avec les fournis-
seurs des produits verriers.
3) Pour les angles tout verre, une justification statique
doit tre prsente
1. Los vidrios a emplear se escogern segn las nor-
mas de construccin en vigor (ESG, TVG, VSG).
2. Se tendr en cuenta las indicaciones tcnicas sobre
fabricacin y almacenamiento del vidrio. La ejecucin
de los cantos del vidrio ha de concertarse con el fabri-
cante del vidrio.
3. Las esquinas todo vidrio tienen que comprobarse
estticamente.
20 Die Versiegelung der Glasfugen mu mit UV-bestn-
diger Silikondichtmasse, z.B. DC 797 oder Sikasil 600
bzw. 605 erfolgen.
Bezglich der Haftung und Vertrglichkeit mit dem
Randverbund sind die Verarbeitungsrichtlinien der
Dichtstofflieferanten z.B. Dow Corning oder Sika AG zu
beachten.
Ebenso mu die Vertrglichkeit mit Silikon- und EPDM-
Profilen sowie Butylbndern gesichert sein.
Use a UV-resistant silicone sealing compound, such as
DC 797 or Sikasil 600 or 605 to seal the glass joints.
Observe the fabrication guidelines of the sealant
supplier such as Dow Corning or Sika AG to ensure
that the sealant is compatible with and bonds with the
pane edge joint.
You should also ensure compatibility with silicone and
EPDM profiles and butyl tape.
Le masticage des joints entre les feuilles de verre doit
tre excut avec un mastic silicone rsistant aux U.V.,
par ex. DC 797 ou Sikasil 600 ou 605.
En ce qui concerne ladhrence et la compatibilit du
mastic utilis avec les intercalaires priphriques des
vitrages isolants, il convient dobserver les spcifica-
tions de mise en uvre affrentes formules par les
fournisseurs des produits, tels que Dow Corning ou
Sika AG.
Sassurer galement de la compatibilit du mastic avec
les joints en silicone ou en EPDM ainsi quavec les
bandes de butyl
El sellado de la llaga entre vidrios se realizara con
silicona resistente a los rayos ultravioleta, p. ej. DC
797 o Sikasil 600 605. Respecto a la adherencia y
la compatibilidad con la unin de los bordes del vidrio,
hay que tener en cuenta las instrucciones de trabajo de
los proveedores de silicona, p. ej. Dow Corning o Sika
AG. Del mismo modo, hay que asegurar la compatibi-
lidad entre la silicona, la junta de EPDM y la banda de
butilo.
21 VFF Merkblatt KB.0.2
Anschluss elektrischer Bauteile im Fenster- und Fas-
sadenbau.
VFF instruction sheet KB.0.2
Connection of electrical components for windows and
faades.
Fiche technique VFF KB.0.2 (Fd. des fentriers et
faadiers)
Raccordement dlments lectriques dans le domaine
de la construction de fentres et de faades.
VFF Hoja informativa KB.0.2
Conexin de piezas elctricas en la construccin de
ventanas y fachadas.
22 Halten Sie bei der Dimensionierung der Gelnder und
der Brstungsfllungen die Vorschriften der geltenden
Landesbauordnungen (LBO) und die Verarbeitungs-
richtlinien der Fllungshersteller ein.
When designing the balustrades and the spandrel infill,
the regulations of the relevant local building authority
(LBO) and the fabrication guidelines of the infill
manufacturer must be adhered to.
Lors du dimensionnement des garde-corps et de leurs
remplissages, observer les rglementations en vigueur
concernant les constructions, applicables dans le pays
concern ainsi que les spcifications de mise en uvre
affrentes formules par les fournisseurs des lments
de remplisssage.
Mantengan las directrices regionales de construccin
(LBO) para el clculo del revestimiento de galeras y
antepechos y sigan las normas de ejecucin para la
realizacin del revestimiento.
23 Zur statischen Verstrkung knnen die Trgheitsmo-
mente Ix bzw. Iy der Pfostenprofile und Einschieblinge
addiert werden.
For structural reinforcement the structural values
(moments of inertia) Ix and Iy of the mullion and insert
profiles can be added together.
Pour le renforcement statique, les moments dinertie Ix
ou Iy des profils de poteaux et des renforts peuvent
tre additionns.
Para reforzar estticamente puede sumarse los mo-
mentos de inercia Ix o Iy de los montantes con los de
los refuerzos.
24 Bei der statischen Bercksichtigung von Stahlprofilen
(z. B. Einschiebprofile) wird das Trgheitsmoment (Ix
Wert in cm4) im Verhltnis der E-Module (Stahl-Alumi-
nium) mit 3 multipliziert.
When taking the structural integrity of steel profiles into
account (e.g. insert profiles), the moment of inertia (Ix
value in cm4) must be multiplied by 3 in relation to the
E-modulus (steel-aluminium).
Pour lintgration des profils en acier (renforts p. ex.)
dans les calculs de statique, le moment dinertie (coef.
Ix en cm4) doit tre multipli par 3 proportionnellement
au coefficient dlasticit (acier/aluminium).
Para la consideracin esttica de los perfiles de acero
(p. ej. perfiles de refuerzo), el momento de inercia
(Valor Ix en cm4) en funcin del Modulo-E (Acero-alu-
minio) se multiplicar por 3.
Abkrzungen Abbreviations
Abrviations Abreviatura
05.2009/FK2-1 F-25 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
25 Bei Einsatz von Glashaltern als Montagehilfe und sofor-
tiger Verleistung mit Andruckprofilen kann die Stckzahl
wie bei einer zweiseitigen Halterung reduziert werden.
Immer die lngere Scheibenkante sichern.
- Alle Angaben bercksichtigen keine kombinierten
Windsog- und Druckbeanspruchungen.
- Gebude-Eckbereiche sind in konventioneller Ausfh-
rung (mit Andruckprofilstcken) zu sichern.
When using glazing clips as installation aids and
the pressure plates are to be fitted immediately, the
number can be reduced as for retaining on two sides.
Always secure the longer side of the pane.
- The information does not take account of combined
negative wind load and compressive stress.
- The corner area of the buildings must be secured
using conventional methods (with sections of pressure
plate).
En cas demploi de pices de scurit pour maintenir
les vitrages lors de la pose et de parclosage immdiat
laide de serre-vitres, le nombre de pices de scurit
peut tre rduit comme pour la pose de vitrages avec
pices de scurit sur deux cts. Toujours scuriser le
ct le plus long.
- Les donnes sont prsentes sans considration des
sollicitations combines de dpression et de pression
du vent.
- Dans les zones dangle de btiments, les vitrages doi-
vent tre scuriss de manire conventionnelle (avec
morceaux de serre-vitres).
Al montar los soportes de vidrio, como ayuda al mon-
taje, y el montaje inmediato de los perfiles presores,
puede reducirse la cantidad de pzas como en el caso
de soporte por dos lados.
Asegurar siempre los lados ms largos del vidrio.
- Todas las indicaciones no tienen en cuenta la exigen-
cia combinada de succin presin del viento.
- Todas las esquinas del edificio tienen que asegurarse
convencionalmente (con trozos de perfil presor).
26 Glasstatik prfen!
Check glass load!
Vrifier la statique des vitrages!
Comprobar la esttica del vidrio!
27 Hinweis fr Kunden:
Bei extremen Witterungsverhltnissen, z.B. Eisregen
oder angetautem und wieder gefrierendem Schnee,
kann der Dachflgel festfrieren. Gewaltsame ffnungs-
versuche knnen zu Beschdigungen der Dichtung und
der Glasleisten fhren.
Note to customers:
In extreme weather conditions, e.g. sleet, or thawed
and refrozen snow, the roof vent may freeze up. Forced
opening can cause damage to the gaskets and glazing
beads.
Information pour lutilisateur:
Sous conditions climatiques extrmes, en cas de
pluie de glace ou de regel dune neige fondante par
exemple, louvrant en toiture peut tre bloqu sous une
couche de glace. Dans ce cas, ne pas tenter de louvrir
de force afin dviter lendommagement de ses joints et
parcloses.
Informacin para clientes:
Con condiciones meteorolgicas extremas, p. ej. lluvia
helada o deshielo y vuelta a helarse de la nieve, la
ventana de cubierta puede bloquearse al helarse. Una
apertura violenta de la hoja, puede causar daos en las
juntas y en los junquillos.
28 Die Fenster und Einsatzelemente sind gem DIN
18360 Absatz 3.1.4 und Technische Richtlinien NR.20
Absatz 5 des Glaserhandwerks mit dem Tragwerk
durch z.B. Edelstahl-Senkblechschrauben ST4.8 zu
verbinden.
The windows and insert units must be combined in
accordance with DIN 18360 Paragraph 3.1.4 and
technical guidelines No. 20 Paragraph 5 of the glazing
guidelines with the load-bearing structure, for example,
using stainless steel countersunk self-tapping screws
ST 4.8.
Selon la norme DIN 18360, alina 3.1.4 et en rfrence
aux directives techniques N 20, paragraphe 5, de
lindustrie des produits verriers, la fixation des fentres
et des chssis intgrs lossature porteuse doit tre
ralise au moyen de vis tte fraise 4,8 en acier
inoxydable par exemple.
Segn DIN 18360 Prrafo 3.1.4 y las Normas Tcnicas
NR.20 Prrafo 5 de los fabricantes del vidrio, las ven-
tanas y los elementos adicionales tienen que fijarse a
la estructura portante, p. ej. mediante tornillos de acero
inoxidable, rosca chapa, cabeza avellanada ST4,8.
29 Verwenden Sie fr die Verklebung 2-Komponenten
Polysulfid (z.B. PS-998R / H.B. Fuller).
Beachten Sie Produktinformationen und Verarbeitungs-
hinweise des Herstellers.
berprfen Sie die Vertrglichkeit mit dem Glasrand-
verbund und den Verbundglasfolien.
For bonding to the glass, use 2-component polysulphi-
de (e.g. PS-998R / H.B. Fuller).
See the product information and fabrication instructions
from the manufacturer.
Check the compatibility with the glass edge seal and
the laminated glass foils.
Pour le collage, utiliser un polysulfure deux compo-
sants (PS-998R / H.B. Fuller, p. ex.).
Observer les informations-produit et les spcifications
de collage formules par le fournisseur.
Vrifier si le produit est compatible avec les interca-
laires priphriques et avec les films interposs entre
les feuilles de verre.
Utilice para el pegado, poli-sulfuro de dos componen-
tes (p. ej. PS-998R / H.B. Fuller).
Siga la informacin y mtodo de utilizacin del produc-
to, segn el fabricante del producto.
Compruebe la compatibilidad con el borde y las lmi-
nas de unin del vidrio.
Abkrzungen Abbreviations
Abrviations Abreviatura
F-26 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
F-27
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K08283 Zuschnitt und Bearbeitung - Einsatzelement SG Flgel FW 50
+
DK F-9
Cutting and preparation - Insert unit, SG vent
Dbit et usinage - Chssis intgr, ouvrant V.E.C.
Corte y mecanizado - Elemento adicional hoja SG
K08299 Montage - Scherenaufaufbock FW 50
+
DK F-15
Assembly - Engagement block for stay
Montage - Bute support de compas
Montaje - Patn de cierre del comps
K08344 Montage - Vordach Top Sky 1 Einsatzelemente F-55
Installation - Top Sky 1 canopy
Montage - Auvent Top Sky 1
Montaje - Marquesina Top Sky 1
K08345 Zuschnitt und Bearbeitung - Vordach Top Sky 2 - ohne Rinne Einsatzelemente F-56
Cutting and preparation - Top Sky 2 canopy - Without channel
Trononnage et usinage - Auvent Top Sky 2 - sans chneau
Corte y mecanizado - Marquesina Top Sky 2 - sin canaln
K08592 bersichten oder Schnittpunkte - Pfostenschnitte FW 50
+
F-26
Overviews or section details - Mullion section details
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes sur poteaux
Resumen o secciones - Secciones de montantes
K08593 bersichten oder Schnittpunkte - Riegelschnitte FW 50
+
F-27
Overviews or section details - Transom section details
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes sur traverses
Resumen o secciones - Seccin travesaos
K08594 bersichten - Profle FW 50
+
S F-10
Overviews - Profles
Vues densemble - Profls
Vista general - Perfl
K08595 bersichten oder Schnittpunkte - Zubehr Deckschalen FW 50
+
F-28
Overviews or section details - Cover cap accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Accessoires capots
Resumen o secciones - Accesorios tapetas
K08596 bersichten oder Schnittpunkte - Zubehr FW 50
+
F-30
Overviews or section details - Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Accessoires
Resumen o secciones - Accesorios
K08596 bersichten oder Schnittpunkte - Zubehr FW 50
+
F-116
Overviews or section details - Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Accessoires
Resumen o secciones - Accesorios
K08597 bersichten oder Schnittpunkte - Verglasung - Zubehr FW 50
+
F-62
Overviews or section details - Glazing - Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Vitrage - Accessoires
Resumen o secciones - Acristalamiento - Accesorios
K08597 bersichten oder Schnittpunkte - Verglasung - Zubehr FW 50
+
F-72
Overviews or section details - Glazing - Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Vitrage - Accessoires
Resumen o secciones - Acristalamiento - Accesorios
K08597 bersichten oder Schnittpunkte - Verglasung - Zubehr FW 50
+
F-119
Overviews or section details - Glazing - Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Vitrage - Accessoires
Resumen o secciones - Acristalamiento - Accesorios
K08597 bersichten oder Schnittpunkte - Verglasung - Zubehr FW 60
+
F-69
Overviews or section details - Glazing - Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Vitrage - Accessoires
Resumen o secciones - Acristalamiento - Accesorios
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
05.2009/FK2-1
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
D
r
a
w
i
n
g
s


Z
e
i
c
h
n
u
n
g
e
n

T
e
k
e
n
i
n
g
e
n
P
l
a
n
s

Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
05.2009/FK2-1 F-28
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
K08598 bersichten oder Schnittpunkte - T - Verbinder / Zubehr FW 50
+
F-46
Overviews or section details - T-cleats / Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Raccords T / Accessoires
Resumen o secciones - Uniones-T / Accesorios
K08599 bersichten oder Schnittpunkte - Fassadenbefestigungen - Kopf- und Fusspunkt Fassadenbefestigungen F-5
Overviews or section details - Faade fxing brackets - Head and base point
Vues densemble ou coupes de principe - Fixations des faades - Raccordements
suprieur et infrieur
Resumen o secciones - Anclajes de fachada - Puntos superior e inferior
K08600 bersichten oder Schnittpunkte - Bohrlehren FW 50
+
F-33
Overviews or section details - Drilling jigs
Vues densemble ou coupes de principe - Gabarits de perage
Resumen o secciones - Cond. taladros
K08600 bersichten oder Schnittpunkte - Bohrlehren FW 60
+
F-31
Overviews or section details - Drilling jigs
Vues densemble ou coupes de principe - Gabarits de perage
Resumen o secciones - Cond. taladros
K08603 Allgemeine Hinweise - Statische Werte - Pfosten FW 50
+
F-13
General instructions - Mullion
Remarques gnrales - Poteau
Informacin general - Montante
K08604 Allgemeine Hinweise - Statische Werte - Riegel FW 50
+
F-15
General instructions - Transom
Remarques gnrales - Traverse
Informacin general - Travesao
K08605 Allgemeine Hinweise - Statische Werte - Pfosten und Einschiebprofle FW 50
+
S F-5
General instructions - Mullions and insert profles
Remarques gnrales - Poteau et Renforts
Informacin general - Montantes y refuerzos
K08612 bersichten oder Schnittpunkte - Innen und Aussenecken FW 50
+
S F-17
Overviews or section details - Inner and outer corners
Vues densemble ou coupes de principe - Angles intrieurs et extrieurs
Resumen o secciones - Esquina interior y exterior
K08613 Verarbeitungshinweise - Zuschnitt - Glasfalzverkleinerungsprofl FW 50
+
F-43
Fabrication instructions - Cutting - Glazing rebate reduction profle
Instructions de fabrication et de montage - Dbit - Rducteurs de feuillure
Indicaciones de ejecucin - Corte - Perfl reductor de galce
K08613 Verarbeitungshinweise - Zuschnitt - Glasfalzverkleinerungsprofl FW 60
+
F-40
Fabrication instructions - Cutting - Glazing rebate reduction profle
Instructions de fabrication et de montage - Dbit - Rducteurs de feuillure
Indicaciones de ejecucin - Corte - Perfl reductor de galce
K08628 Zusammenbau - Pfosten und Riegel Tragwerk FW 50
+
S F-19
Assembly - Mullion and transom load-bearing structure
Assemblage - Poteaux et traverses, ossature porteuse
Ensamblaje - Montantes y travesaos estructura portante
K08629 Verarbeitungshinweise - Zuschnitt und Bearbeitung - Stossverbinder FW 50
+
F-65
Fabrication instructions - Cutting and preparation - Joint connector
Instructions de fabrication et de montage - Dbit et usinage - Equerre pour angles particuliers
Indicaciones de ejecucin - Corte y mecanizado - Uni. de empalme
K08629 Verarbeitungshinweise - Zuschnitt und Bearbeitung - Stossverbinder FW 60
+
F-62
Fabrication instructions - Cutting and preparation - Joint connector
Instructions de fabrication et de montage - Dbit et usinage - Equerre pour angles particuliers
Indicaciones de ejecucin - Corte y mecanizado - Uni. de empalme
F-29
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
05.2009/FK2-1
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
K08630 Verarbeitungshinweise - Abdichtung - Einsatzelementeknickpunkt FW 50
+
F-40
Fabrication instructions - Sealing - Faade break-point
Instructions de fabrication et de montage - Etanchit - Raccordements des pans de faade
Indicaciones de ejecucin - Sellado - Punto de infexin en la fachada
K08630 Verarbeitungshinweise - Abdichtung - Einsatzelementeknickpunkt FW 60
+
F-37
Fabrication instructions - Sealing - Faade break-point
Instructions de fabrication et de montage - Etanchit - Raccordements des pans de faade
Indicaciones de ejecucin - Sellado - Punto de infexin en la fachada
K08631 Zuschnitt und Bearbeitung - Pfosten und Riegel FW 50
+
S F-12
Cutting and preparation - Mullion and transom
Dbit et usinage - Poteaux et Traverses
Corte y elaboracin - Montante y pestillo
K08632 Zuschnitt und Bearbeitung - Aussenecke FW 50
+
S F-16
Cutting and preparation - Outer corner
Dbit et usinage - Angle extrieur
Corte y mecanizado - Esquina al exterior
K08633 Verarbeitungshinweise - Zuschnitt und Bearbeitung - Pfosteninnenecke FW 50
+
F-36
Fabrication instructions - Cutting and preparation - Mullion inner corner
Instructions de fabrication et de montage - Dbit et usinage - Poteau, angle intrieur
Indicaciones de ejecucin - Corte y mecanizado - Montante esquina al interior
K08633 Verarbeitungshinweise - Zuschnitt und Bearbeitung - Pfosteninnenecke FW 60
+
F-34
Fabrication instructions - Cutting and preparation - Mullion inner corner
Instructions de fabrication et de montage - Dbit et usinage - Poteau, angle intrieur
Indicaciones de ejecucin - Corte y mecanizado - Montante esquina al interior
K08634 Zuschnitt und Bearbeitung - Andruckleiste - Einzeldichtung mit Butylband FW 50
+
F-82
Cutting and preparation - Pressure plate - Individual gasket with butyl tape
Dbit et usinage - Serre-vitres - Joints sectionns avec bande butyl
Corte y mecanizado - Perfl presor - Junta independiente con cinta de butilo
K08634 Zuschnitt und Bearbeitung - Andruckleiste - Einzeldichtung mit Butylband FW 60
+
F-78
Cutting and preparation - Pressure plate - Individual gasket with butyl tape
Dbit et usinage - Serre-vitres - Joints sectionns avec bande butyl
Corte y mecanizado - Perfl presor - Junta independiente con cinta de butilo
K08635 Verarbeitungshinweise - Pfostenstoss - Fest- / Lospunkt FW 50
+
F-64
Fabrication instructions - Mullion joint - Fixed/sliding bearing point
Instructions de fabrication et de montage - Raboutement poteau - Points fxes et points libres
Indicaciones de ejecucin - Unin de montantes - Puntos fjo/mvil
K08635 Verarbeitungshinweise - Pfostenstoss - Fest- / Lospunkt FW 60
+
F-61
Fabrication instructions - Mullion joint - Fixed/sliding bearing point
Instructions de fabrication et de montage - Raboutement poteau - Points fxes et points libres
Indicaciones de ejecucin - Unin de montantes - Puntos fjo/mvil
K08636 Verarbeitungshinweise - Wandanschlussprofle FW 50
+
F-66
Fabrication instructions - Wall attachment profles
Instructions de fabrication et de montage - Profls de raccordement la maonnerie
Indicaciones de ejecucin - Perfles de unin a muro
K08636 Verarbeitungshinweise - Wandanschlussprofle FW 60
+
F-64
Fabrication instructions - Wall attachment profles
Instructions de fabrication et de montage - Profls de raccordement la maonnerie
Indicaciones de ejecucin - Perfles de unin a muro
K08637 Verarbeitungshinweise - Zuschnitt und Bearbeitung - Pfosten Innen + Auenecke FW 50
+
F-37
Fabrication instructions - Cutting and preparation - Mullion inner + outer corner
Instructions de fabrication et de montage - Dbit et usinage - Poteaux, angles intrieurs
et extrieurs
Indicaciones de ejecucin - Corte y mecanizado - Montantes esquina al interior y al exterior
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
05.2009/FK2-1 F-30
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
K08637 Verarbeitungshinweise - Zuschnitt und Bearbeitung - Pfosten Innen + Auenecke FW 60
+
F-35
Fabrication instructions - Cutting and preparation - Mullion inner + outer corner
Instructions de fabrication et de montage - Dbit et usinage - Poteaux, angles intrieurs
et extrieurs
Indicaciones de ejecucin - Corte y mecanizado - Montantes esquina al interior y al exterior
K08638 Montage - Deckschalensicherung FW 50
+
F-88
Installation - Cover cap profle fxing
Montage - Montage des pices de scurit pour capots
Montaje - Seguro para tapetas
K08638 Montage - Deckschalensicherung FW 60
+
F-83
Installation - Cover cap profle fxing
Montage - Montage des pices de scurit pour capots
Montaje - Seguro para tapetas
K08639 Verarbeitungshinweise - Zuschnitt - Andruckprofl FW 50
+
F-34
Fabrication instructions - Cutting - Pressure plate
Instructions de fabrication et de montage - Dbit - Serre-vitres
Indicaciones de ejecucin - Corte - Perfl presor
K08639 Verarbeitungshinweise - Zuschnitt - Andruckprofl FW 60
+
F-32
Fabrication instructions - Cutting - Pressure plate
Instructions de fabrication et de montage - Dbit - Serre-vitres
Indicaciones de ejecucin - Corte - Perfl presor
K08640 Zuschnitt und Bearbeitung - Andruckleiste - Einzeldichtung mit Dichtkreuz FW 50
+
F-79
Cutting and preparation - Pressure plate - Individual gasket with moulded intersection
Dbit et usinage - Serre-vitres - Joints sectionns avec croix moule
Corte y mecanizado - Perfl presor - Junta independiente con junta de cruce
K08640 Zuschnitt und Bearbeitung - Andruckleiste - Einzeldichtung mit Dichtkreuz FW 60
+
F-75
Cutting and preparation - Pressure plate - Individual gasket with moulded intersection
Dbit et usinage - Serre-vitres - Joints sectionns avec croix moule
Corte y mecanizado - Perfl presor - Junta independiente con junta de cruce
K08641 Zuschnitt und Bearbeitung - Andruckleiste - Einzeldichtung mit Dichtkreuz FW 50
+
F-80
Cutting and preparation - Pressure plate - Individual gasket with moulded intersection
Dbit et usinage - Serre-vitres - Joints sectionns avec croix moule
Corte y mecanizado - Perfl presor - Junta independiente con junta de cruce
K08641 Zuschnitt und Bearbeitung - Andruckleiste - Einzeldichtung mit Dichtkreuz FW 60
+
F-76
Cutting and preparation - Pressure plate - Individual gasket with moulded intersection
Dbit et usinage - Serre-vitres - Joints sectionns avec croix moule
Corte y mecanizado - Perfl presor - Junta independiente con junta de cruce
K08642 Zuschnitt und Bearbeitung - Andruckleiste - Einzeldichtung mit Dichtkreuz FW 50
+
F-81
Cutting and preparation - Pressure plate - Individual gasket with moulded intersection
Dbit et usinage - Serre-vitres - Joints sectionns avec croix moule
Corte y mecanizado - Perfl presor - Junta independiente con junta de cruce
K08642 Zuschnitt und Bearbeitung - Andruckleiste - Einzeldichtung mit Dichtkreuz FW 60
+
F-77
Cutting and preparation - Pressure plate - Individual gasket with moulded intersection
Dbit et usinage - Serre-vitres - Joints sectionns avec croix moule
Corte y mecanizado - Perfl presor - Junta independiente con junta de cruce
K08644 Verarbeitungshinweise - Sonderpunkte - Hinterlftete Kaltbrstung FW 50
+
F-44
Fabrication instructions - Special points - Rear-ventilated spandrel panel
Instructions de fabrication et de montage - Sections particulires - Panneau dallge ventil
Indicaciones de ejecucin - Puntos especiales - Antepecho ventilado por detrs
K08644 Verarbeitungshinweise - Sonderpunkte - Hinterlftete Kaltbrstung FW 60
+
F-41
Fabrication instructions - Special points - Rear-ventilated spandrel panel
Instructions de fabrication et de montage - Sections particulires - Panneau dallge ventil
Indicaciones de ejecucin - Puntos especiales - Antepecho ventilado por detrs
F-31
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
05.2009/FK2-1
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
K08645 Zuschnitt und Bearbeitung - Feldweise Entwsserung FW 50
+
F-84
Cutting and preparation - Field drainage
Dbit et usinage - Drainage par les traverses
Corte y mecanizado - Desage por hueco
K08646 Verarbeitungshinweise - Abwinkelbare Deckschalen FW 50
+
F-91
Fabrication instructions - Variable-angle cover caps
Instructions de fabrication et de montage - Capots serreurs pliables
Indicaciones de ejecucin - Tapetas plegables
K08646 Verarbeitungshinweise - Abwinkelbare Deckschalen FW 60
+
F-86
Fabrication instructions - Variable-angle cover caps
Instructions de fabrication et de montage - Capots serreurs pliables
Indicaciones de ejecucin - Tapetas plegables
K08647 Zuschnitt und Bearbeitung - Deckschalenstoss Dach FW 50
+
F-106
Cutting and preparation - Cover cap joint profle for roof
Dbit et usinage - Raboutement des capots en toiture
Corte y mecanizado - Encuentro de tapetas de cubierta
K08648 Montage - Verschraubung Andruckprofl FW 50
+
F-87
Installation - Screwing in pressure plate
Montage - Vissage des serre-vitres
Montaje - Atornillado del perfl presor
K08648 Montage - Verschraubung Andruckprofl FW 60
+
F-82
Installation - Screwing in pressure plate
Montage - Vissage des serre-vitres
Montaje - Atornillado del perfl presor
K08650 Zuschnitt und Bearbeitung - Horizontale Deckschale - mit Trockenverglasung FW 50
+
F-86
Cutting and preparation - Horizontal cover cap - using dry glazing
Trononnage et usinage - Capot horizontal - avec vitrage sans mastic
Corte y mecanizado - Tapetas horizontales - con acristalamiento seco
K08650 Zuschnitt und Bearbeitung - Horizontale Deckschale - mit Trockenverglasung FW 60
+
F-81
Cutting and preparation - Horizontal cover cap - using dry glazing
Trononnage et usinage - Capot horizontal - avec vitrage sans mastic
Corte y mecanizado - Tapetas horizontales - con acristalamiento seco
K08652 Verarbeitungshinweise - Fassadenbefestigungen Fassadenbefestigungen F-6
Fabrication instructions - Faade fxing brackets
Instructions de fabrication et de montage - Fixations des faades
Indicaciones de ejecucin - Anclajes de fachada
K08653 Schnittpunkte - Baukrperanschlsse FW 50
+
S F-9
Section details - Attachments to building structure
Coupes de principe - Raccordements au gros uvre
Secciones - Anclajes de fachada
K08654 Montage - KS - Basisprofl FW 50
+
F-45
Installation - PVC-U base profle
Montage - Profl de base en PVC
Montaje - Perfl base de mat. sinttico
K08654 Montage - KS - Basisprofl FW 60
+
F-42
Installation - PVC-U base profle
Montage - Profl de base en PVC
Montaje - Perfl base de mat. sinttico
K08655 bersichten oder Schnittpunkte - Fassadenbefestigungen - Deckenbefestigung Fassadenbefestigungen F-9
Overviews or section details - Faade fxing brackets - Intermediate foor attachment
Vues densemble ou coupes de principe - Fixations des faades - Fixations en nez de dalle
Resumen o secciones - Anclajes de fachada - Anclaje de forjado
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
05.2009/FK2-1 F-32
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
K08656 Verarbeitungshinweise - Fassadenbefestigungen - Deckenanschluss Fest + Losp. Fassadenbefestigungen F-10
Fabrication instructions - Faade fxing brackets - Intermediate foor attachment Fixed
and sliding bearing point
Instructions de fabrication et de montage - Fixations des faades - Raccordement en
nez de dalle, point fxe + point libre
Indicaciones de ejecucin - Anclajes de fachada - Remate de techo puntos fjo mvil
K08657 Verarbeitungshinweise - Fassadenbefestigungen - Kopf+Fupunkt MPF 325160 Fassadenbefestigungen F-8
Fabrication instructions - Faade fxing brackets - Top and base point MPF 325160
Instructions de fabrication et de montage - Fixations des faades - Racc. suprieur et
infrieur poteau de dilatation 325160
Indicaciones de ejecucin - Anclajes de fachada - Puntos superior+inferior MPF 325160
K08658 Verarbeitungshinweise - Fassadenbefestigungen - Kopf+Fussp. PF Grundplatte Fassadenbefestigungen F-7
Fabrication instructions - Faade fxing brackets - Top and base point mullion base plate
Instructions de fabrication et de montage - Fixations des faades - Racc. sup.+inf.,
semelle de poteau
Indicaciones de ejecucin - Anclajes de fachada - Cabecera + punto inferior Placa base montante
K08659 Verarbeitungshinweise - Fassadenbefestigungen - Deckenanschluss 351230/ 351220 Fassadenbefestigungen F-11
Fabrication instructions - Faade fxing brackets - Floor attachment 351230/351220
Instructions de fabrication et de montage - Fixations des faades - Pi?ces de fxation sur
dalle 351230/ 351220
Indicaciones de ejecucin - Anclajes de fachada - Remate a techo 351230/ 351220
K08660 Verarbeitungshinweise - Zuschnitt und Bearbeitung - Standardfassade dlf. Panel FW 50
+
F-68
Fabrication instructions - Cutting and preparation - Standard faade continuous panel
Instructions de fabrication et de montage - Dbit et usinage - Faade standard, panneau
dun seul tenant
Indicaciones de ejecucin - Corte y mecanizado - Fachada estndar panel corrido
K08660 Verarbeitungshinweise - Zuschnitt und Bearbeitung - Standardfassade dlf. Panel FW 60
+
F-67
Fabrication instructions - Cutting and preparation - Standard faade continuous panel
Instructions de fabrication et de montage - Dbit et usinage - Faade standard, panneau
dun seul tenant
Indicaciones de ejecucin - Corte y mecanizado - Fachada estndar panel corrido
K08660 Verarbeitungshinweise - Zuschnitt und Bearbeitung - Standardfassade dlf. Panel Fassadenbefestigungen F-15
Fabrication instructions - Cutting and preparation - Standard faade continuous panel
Instructions de fabrication et de montage - Dbit et usinage - Faade standard, panneau
dun seul tenant
Indicaciones de ejecucin - Corte y mecanizado - Fachada estndar panel corrido
K08661 bersichten oder Schnittpunkte - Alu-Aufsatzkonstruktion - Stahl und Holz UK FW 50
+
F-108
Overviews or section details - Aluminium add-on construction - Steel and timber substructure
Vues densemble ou coupes de principe - Construction alu rapporte sur ossature
porteuse - Ossature en acier ou bois
Resumen o secciones - Construccin adicional de aluminio - Estructura portante de
acero y madera
K08666 Montage - Befestigung Aufsatzk. auf UK FW 50
+
F-109
Installation - Fixing the add-on construction to the substructure
Montage - Fixation semi-rideau sur ossature
Montaje - Fijacin de la construccin adicional sobre la estructura portante
K08668 Sonderpunkte - TopSky Bolzen Einsatzelemente F-57
Special points - TopSky pins
Sections particulires - Goujons TopSky
Punto especial - Perno TopSky
K08670 Verarbeitungshinweise - Bearbeitung - Pfostensto FW 50
+
S F-18
Fabrication instructions - Processing - Mullion joint
Instructions de fabrication et de montage - Usinage - Raboutement poteau
Indicaciones de ejecucin - Mecanizado - Unin de montantes
F-33
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
05.2009/FK2-1
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
K08686 Rollvorrichtung - Rollenbestckung FW 50
+
F-29
Rolling machine - Roller set-up
Plieuse manuelle - Tableau dutilisation des rouleaux
Dispositivo de rodamiento - Instalacin de los rodillos
K08686 Rollvorrichtung - Rollenbestckung FW 50
+
S F-11
Rolling machine - Roller set-up
Plieuse manuelle - Tableau dutilisation des rouleaux
Dispositivo de rodamiento - Instalacin de los rodillos
K08688 bersichten - Belftungsprinzipien FW 50
+
F-24
Overviews - Ventilation principles
Vues densemble - Principes daration
Resmenes - Principios de ventilacin
K08688 bersichten - Belftungsprinzipien FW 60
+
F-22
Overviews - Ventilation principles
Vues densemble - Principes daration
Resmenes - Principios de ventilacin
K08689 Montage - Glashalter einseitig FW 50
+
F-76
Installation - Glazing clip on one side
Montage
Montaje - Soporte del vidrio a un lado
K08697 Verglasung - Klotzung FW 50
+
F-74
Glazing - Blocking
Vitrage - Calage
Calzado - Calzado
K08697 Verglasung - Klotzung FW 60
+
F-71
Glazing - Blocking
Vitrage - Calage
Calzado - Calzado
K08709 Verarbeitungshinweise - Zuschnitt - Sgeanleitung/Schifterschnitte FW 50
+
F-17
Fabrication instructions - Cutting - Instructions for saw/jack rafter cuts
Instructions de fabrication et de montage - Dbit - Instructions de trononnage/Coupes
dempanons
Indicaciones de ejecucin - Corte - Instrucciones de serrado/Corte inclinado
K08709 Verarbeitungshinweise - Zuschnitt - Sgeanleitung/Schifterschnitte FW 60
+
F-15
Fabrication instructions - Cutting - Instructions for saw/jack rafter cuts
Instructions de fabrication et de montage - Dbit - Instructions de trononnage/Coupes
dempanons
Indicaciones de ejecucin - Corte - Instrucciones de serrado/Corte inclinado
K08740 Baukrperanschlsse - Seitlicher Wandanschluss FW 50
+
F-69
Attachments to building structure - Side wall attachment
Raccordements au gros uvre - Raccordement latral la maonnerie
Remates a obra - Encuentro o remate latera
K08740 Baukrperanschlsse - Seitlicher Wandanschluss FW 60
+
F-68
Attachments to building structure - Side wall attachment
Raccordements au gros uvre - Raccordement latral la maonnerie
Remates a obra - Encuentro o remate latera
K08741 Zuschnitt und Bearbeitung - Innere Verglasungdichtg. Dach FW 50
+
F-105
Cutting and preparation - Inner glazing gasket Roof
Trononnage et usinage - Joints de vitrage intrieurs, toiture
Corte y mecanizado - Junta interior de acristalar. Cubierta
K08742 Zuschnitt und Bearbeitung - Riegel E1 / E 2 FW 50
+
S F-13
Cutting and preparation - L1 / L2 transom
Dbit et usinage - Traverses niv. / niv. 2
Corte y mecanizado - Travesao E1 / E2
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
05.2009/FK2-1 F-34
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
K08802 Allgemeine Hinweise - Pfosten und Einschiebprofle FW 60
+
F-24
General information - Mullions and insert profles
Remarques gnrales - Poteau et Renforts
Informacin general - Montantes y refuerzos
K08803 bersichten oder Schnittpunkte - Riegelschnitte FW 60
+
F-25
Overviews or section details - Transom section details
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes sur traverse
Resumen o secciones - Seccin travesaos
K08804 bersichten oder Schnittpunkte - Zubehr Deckschalen FW 60
+
F-26
Overviews or section details - Cover cap accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Accessoires capots
Resumen o secciones - Accesorios tapetas
K08805 bersichten oder Schnittpunkte - T - Verbinder / Zubehr FW 60
+
F-43
Overviews or section details - T-cleats / Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Raccords T / Accessoires
Resumen o secciones - Uniones-T / Accesorios
K08830 Allgemeine Hinweise - Statische Werte - Pfosten und Einschiebprofle FW 60
+
F-11
General information - Mullions and insert profles
Remarques gnrales - Poteau et Renforts
Informacin general - Montantes y refuerzos
K08831 Allgemeine Hinweise - Statische Werte - Riegel und Einschiebprofle FW 60
+
F-13
General information - Mullion and transom profles
Remarques gnrales - Traverse et Renforts
Informacin general - Travesaos y refuerzos
K08834 Zuschnitt und Bearbeitung - Innere Verglasungsdichtung FW 50
+
F-75
Cutting and preparation - Inner glazing gasket
Trononnage et usinage - Joints de vitrage intrieurs
Corte y mecanizado - Junta interior de acristalar
K08834 Zuschnitt und Bearbeitung - Innere Verglasungsdichtung FW 60
+
F-72
Cutting and preparation - Inner glazing gasket
Trononnage et usinage - Joints de vitrage intrieurs
Corte y mecanizado - Junta interior de acristalar
K08835 Verarbeitungshinweise - Zuschnitt und Bearbeitung - Folienverlegung FW 50
+
F-67
Fabrication instructions - Cutting and preparation - Vapour barrier installation
Instructions de fabrication et de montage - Dbit et usinage - Pose des bandes dtanchit
Indicaciones de ejecucin - Corte y mecanizado - Colocacin de la lmina
K08835 Verarbeitungshinweise - Zuschnitt und Bearbeitung - Folienverlegung FW 60
+
F-65
Fabrication instructions - Cutting and preparation - Vapour barrier installation
Instructions de fabrication et de montage - Dbit et usinage - Pose des bandes dtanchit
Indicaciones de ejecucin - Corte y mecanizado - Colocacin de la lmina
K08845 Zuschnitt und Bearbeitung - Auswechselung - E3 an E 1 ohne berlappung FW 50
+
F-41
Cutting and preparation - Door head transom - L3 to L1 without overlapping
Dbit et usinage - Enchevtrure - Niv. 3 sur niv. 1 sans recouvrement
Corte y mecanizado - Intercambio - N3 sobre N1 sin solape
K08845 Zuschnitt und Bearbeitung - Auswechselung - E3 an E 1 ohne berlappung FW 60
+
F-38
Cutting and preparation - Door head transom - L3 to L1 without overlapping
Dbit et usinage - Enchevtrure - Niv. 3 sur niv. 1 sans recouvrement
Corte y mecanizado - Intercambio - N3 sobre N1 sin solape
K08846 Zuschnitt und Bearbeitung - Riegel E1 / E 2 FW 50
+
F-42
Cutting and preparation - L1 / L2 transom
Dbit et usinage - Traverses niv. / niv. 2
Corte y mecanizado - Travesao E1 / E2
K08846 Zuschnitt und Bearbeitung - Riegel E1 / E 2 FW 60
+
F-39
Cutting and preparation - L1 / L2 transom
Dbit et usinage - Traverses niv. / niv. 2
Corte y mecanizado - Travesao E1 / E2
F-35
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
05.2009/FK2-1
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
K08847 Sonderpunkte - TopSky Bolzen - Bohrlehre Einsatzelemente F-58
Special points - TopSky pins - Drilling jig
Points spciaux - Goujons TopSky - Gabarit de perage
Punto especial - Pernos TopSky - C. taladros
K08860 Zuschnitt und Bearbeitung - V frmige Deckschale FW 50
+
F-89
Cutting and preparation - V-shaped cover cap
Dbit et usinage - Capot ogive
Corte y mecanizado - Tapetas con forma de V
K08860 Zuschnitt und Bearbeitung - V frmige Deckschale FW 60
+
F-84
Cutting and preparation - V-shaped cover cap
Dbit et usinage - Capot ogive
Corte y mecanizado - Tapetas con forma de V
K08883 Verarbeitungshinweise - WK 2 FW 50
+
F-92
Fabrication instructions - WK 2
Instructions de fabrication et de montage - WK 2
Indicaciones de ejecucin - WK 2
K08883 Verarbeitungshinweise - WK 2 FW 60
+
F-87
Fabrication instructions - WK 2
Instructions de fabrication et de montage - WK 2
Indicaciones de ejecucin - WK 2
K08884 Verarbeitungshinweise - WK 3 FW 60
+
F-88
Fabrication instructions - WK 3
Conseils de mise en oeuvre - WK 3
Indicaciones de ejecucin - WK 3
K08885 Allgemeine Hinweise - Bescheinigungen FW 50
+
F-93
General information - Certifcates
Remarques gnrales - Certifcats
Informacin general - Certifcado
K08885 Allgemeine Hinweise - Bescheinigungen FW 60
+
F-90
General information - Certifcates
Remarques gnrales - Certifcats
Informacin general - Certifcado
K08885 Allgemeine Hinweise - Bescheinigungen Einsatzelemente F-52
General information - Certifcates
Remarques gnrales - Certifcats
Informacin general - Certifcado
K08886 Schnittpunkte - Baukrperanschlsse - Durchschusshemmung FB4 FW 50
+
F-96
Section details - Attachments to building structure - Bullet resistance FB4
Coupes de principe - Raccordements au gros uvre - Classe de rsistance aux balles: FB4
Secciones - Remates a obra - Antibala FB4
K08886 Schnittpunkte - Baukrperanschlsse - Durchschusshemmung FB4 FW 60
+
F-91
Section details - Attachments to building structure - Bullet resistance FB4
Coupes de principe - Raccordements au gros uvre - Classe de rsistance aux balles: FB4
Secciones - Remates a obra - Antibala FB4
K08937 Zuschnitt und Bearbeitung - Firstprofl FW 50
+
F-101
Cutting and preparation - Ridge profle
Dbit et usinage - Panne fatire
Corte y mecanizado - Cumbrera
K08939 Montage - Druckring 4/6/8 Eck Pyramide FW 50
+
F-104
Installation - Compression ring, 4/6/8 sided polygon
Montage - Anneau de compression, pyramide 4/6/8 cts
Montaje - Anillo de presin Pirmide de 4/6/8 aristas
K08940 Verarbeitungshinweise - Bearbeitung FW 60
+
F-63
Fabrication instructions - Preparation
Instructions dusinage et de montage - Assemblage
Indicaciones de ejecucin - Mecanizado
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
05.2009/FK2-1 F-36
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
K08941 Montage - Druckring Walmdach FW 50
+
F-103
Installation - Compression ring, hip roof
Montage - Anneau de compression pour toit en croupe
Montaje - Anillo de presin cubierta a tres aguas
K08942 bersichten oder Schnittpunkte - Satteldach FW 50
+
F-98
Overviews or section details - Gable roof
Vues densemble ou coupes de principe - Toit deux versants
Resumen o secciones - Cubierta a dos aguas
K08943 bersichten oder Schnittpunkte - Walmdach FW 50
+
F-99
Overviews or section details - Hipped roof
Vues densemble ou coupes de principe - Toit en croupe
Resumen o secciones - Cubierta con faldn
K08944 Schnittpunkte - Baukrperanschlsse - Durchschuss/Einbruchhemmung FW 60
+
F-92
Section details - Attachments to building structure - Bullet resistance / burglar resistance
Coupes de principe - Raccordements au gros uvre- Protection-balles/rsistance leffraction
Secciones - Remates a obra - Antibala / Proteccin antirrobo
K08946 Verarbeitungshinweise - Abdichtung - Riegelberlappung FW 50
+
F-38
Fabrication instructions - Sealing - Transom overlap
Instructions de fabrication et de montage - Etanchit - Encastrement des traverses
Indicaciones de ejecucin - Sellado - Solapado del travesao
K08946 Verarbeitungshinweise - Abdichtung - Riegelberlappung FW 60
+
F-36
Fabrication instructions - Sealing - Transom overlap
Instructions de fabrication et de montage - Etanchit - Encastrement des traverses
Indicaciones de ejecucin - Sellado - Solapado del travesao
K08980 Baukrperanschlsse - Kopf - und Fupunkt Fassadenbefestigungen F-16
Attachments to building structure - Top and base point
Raccordements au gros uvre - Raccordements suprieur et infrieur
Remates a obra - Puntos superior e inferior
K08982 Baukrperanschlsse - Deckenanschluss Fassadenbefestigungen F-14
Attachments to building structure - Intermediate foor attachment
Raccordements au gros uvre - Raccordement ? la dalle
Remates a obra - Paso de forjados
K08983 Baukrperanschlsse - Attika Fassadenbefestigungen F-13
Attachments to building structure - Fascia
Raccordements au gros uvre - Acrotre
Remates a obra - Encuentro o remate superior
K08984 Baukrperanschlsse - Seitlicher Wandanschluss Fassadenbefestigungen F-17
Attachments to building structure - Side wall attachment
Raccordements au gros uvre - Raccordement latral ? la maonnerie
Remates a obra - Encuentro o remate latera
K1000007 Verarbeitungshinweise - Vordimensionierungdiagramm - Typ A / B Schco AWS 102 F-87
Fabrication instructions - Calculation of glass sizes
Instructions de fabrication et de montage - Dtermination des cotes de vitrage
Indicaciones de ejecucin - Clculo de las medidas del vidrio
K1000018 Allgemeine Hinweise - Statische Werte Einsatzelemente F-19
General information - Structural values
Remarques gnrales - Donnes statiques
Informacin general - Valores estticos
K1000019 bersichten und Schnittpunkte - Profle Einsatzelemente F-21
Overviews and section details - Profles
Vues densemble et coupes de principe - Profls
Resumen y secciones - Perfles
K1000020 bersichten und Schnittpunkte - Zubehr Einsatzelemente F-22
Overviews and section details - Accessories
Vues densemble et coupes de principe - Accessoires
Resumen y secciones - Accesorios
F-37
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
05.2009/FK2-1
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
K1000021 bersichten und Schnittpunkte - Dachbereich mit SMC 50 - facher Blendrahmen Einsatzelemente F-23
Overviews and section details - Roof area with SMC 50 - Flat outer frame
Vues densemble et coupes de principe - Zone toiture avec SMC 50 - Dormant plat
Resumen y secciones - Zona de cubierta con SMC 50 - Cerco plano
K1000022 bersichten und Schnittpunkte - Dachbereich mit FW 50
+
- hoher Blendrahmen Einsatzelemente F-24
Overviews and section details - Roof area with FW 50
+
- High outer frame
Vues densemble et coupes de principe - Zone toiture avec FW 50
+
- Dormant pais
Resumen y secciones - Cubierta con FW 50
+
- Cerco alto
K1000023 bersichten und Schnittpunkte - Dachbereich mit CMC 50 - Firstpunkt Einsatzelemente F-27
Overviews and section details - Roof area with CMC 50 - Ridge point
Vues densemble et coupes de principe - Zone toiture avec CMC 50 - Fatage
Resumen y secciones - Zona de cubierta con CMC 50 - Cumbrera
K1000024 bersichten und Schnittpunkte - Verglasung 26-38mm - sichtbare Befestg. Einsatzelemente F-28
Overviews and section details - Glazing 26-38 mm - Visible fxings
Vues densemble et coupes de principe - Vitrage 26-38mm - Fixation visible
Resumen y secciones - Acristalamiento 26-38mm - Fijacin vista
K1000025 bersichten und Schnittpunkte - Verglasung 26-38mm - verdeckte Befestg. Einsatzelemente F-29
Overviews and section details - Glazing 26-38 mm - Concealed fxings
Vues densemble et coupes de principe - Vitrage 26-38mm - Fixation cache
Resumen y secciones - Acristalamiento 26-38mm - Fijacin oculta
K1000026 bersichten und Schnittpunkte - Verglasung 34-48mm - verdeckte Befestg. Einsatzelemente F-30
Overviews and section details - Glazing 34-48mm - Concealed fxings
Vues densemble et coupes de principe - Vitrage 34-48mm - Fixation cache
Resumen y secciones - Acristalamiento 34-48mm - Fijacin oculta
K1000027 Verarbeitungshinweise - Zuschnitt Einsatzelemente F-33
Fabrication instructions - Cutting
Instructions de fabrication et de montage - Dbit
Indicaciones de ejecucin - Corte
K1000028 Verarbeitungshinweise - Bearbeitung - Blendrahmen Einsatzelemente F-34
Fabrication instructions - Preparation - Outer frame
Instructions de fabrication et de montage - Usinage - Dormant
Indicaciones de ejecucin - Mecanizado - Cerco
K1000029 Verarbeitungshinweise - Bearbeitung - Flgelrahmen Einsatzelemente F-35
Fabrication instructions - Preparation - Vent frame
Instructions de fabrication et de montage - Usinage - Cadre ouvrant
Indicaciones de ejecucin - Mecanizado - Hoja
K1000030 Verarbeitungshinweise - Bearbeitung Glasl. - sichtbare Befestg. Einsatzelemente F-36
Fabrication instructions - Preparation of glazing beads - Visible fxings
Instructions de fabrication et de montage - Usinage des parcloses - Fixation visible
Indicaciones de ejecucin - Mecanizado de junquillos - Fijacin vista
K1000031 Verarbeitungshinweise - Bearbeitung Glasl. - verdeckte Befestg. Einsatzelemente F-37
Fabrication instructions - Preparation of glazing beads - Concealed fxings
Instructions de fabrication et de montage - Usinage des parcloses - Fixation cache
Indicaciones de ejecucin - Mecanizado de junquillos - Fijacin oculta
K1000032 Verarbeitungshinweise - Montage - Eckverbinder BR Einsatzelemente F-38
Fabrication instructions - Installation - Corner cleats for outer frame
Instructions de fabrication et de montage - Montage - Equerres de dormant
Indicaciones de ejecucin - Montaje - Esc. de unin BR
K1000033 Verarbeitungshinweise - Montage - Eckverbinder FR Einsatzelemente F-39
Fabrication instructions - Installation - Corner cleats for vent frame
Instructions de fabrication et de montage - Montage - Equerres douvrant
Indicaciones de ejecucin - Montaje - Esc. de unin FR
K1000034 Verarbeitungshinweise - Montage - Gelenk-Eckverb. BR Einsatzelemente F-40
Fabrication instructions - Installation - Hinged corner cleats for outer frame
Instructions de fabrication et de montage - Montage - querres articules sur dormant
Indicaciones de ejecucin - Montaje - Esc. de unin articulada BR
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
05.2009/FK2-1 F-38
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
K1000035 Verarbeitungshinweise - Montage - Gelenk-Eckverb. FR Einsatzelemente F-41
Fabrication instructions - Installation - Hinged corner cleats for vent frame
Instructions de fabrication et de montage - Montage - querres articules sur ouvrant
Indicaciones de ejecucin - Montaje - Esc. de unin articulada FR
K1000036 Verarbeitungshinweise - Montage - Drehband Einsatzelemente F-42
Fabrication instructions - Installation - Hinge
Instructions de fabrication et de montage - Montage - Paumelles
Indicaciones de ejecucin - Montaje - Bisagra
K1000037 Verarbeitungshinweise - Montage - Dichtungen Einsatzelemente F-43
Fabrication instructions - Installation - Gaskets
Instructions de fabrication et de montage - Montage - Joints
Indicaciones de ejecucin - Montaje - Juntas
K1000038 Verarbeitungshinweise - Verglasung - sichtbare Befestg. Einsatzelemente F-48
Fabrication instructions - Glazing - Visible fxings
Instructions de fabrication et de montage - Vitrage - Fixation visible
Indicaciones de ejecucin - Acristalamiento - Fijacin vista
K1000039 Verarbeitungshinweise - Verglasung - verdeckte Befestg. Einsatzelemente F-49
Fabrication instructions - Glazing - Concealed fxings
Instructions de fabrication et de montage - Vitrage - Fixation cache
Indicaciones de ejecucin - Acristalamiento - Fijacin oculta
K1000040 Verarbeitungshinweise - Verglasung - Stufenglas Einsatzelemente F-50
Fabrication instructions - Glazing - Stepped glazing
Instructions de fabrication et de montage - Vitrage - Vitrage dcal
Indicaciones de ejecucin - Acristalamiento - Vidrio solapado
K1000064 bersichten oder Schnittpunkte - Zubehr FW 60
+
F-29
Overviews or section details - Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Accessoires
Resumen o secciones - Accesorios
K1000064 bersichten oder Schnittpunkte - Zubehr FW 50
+
F-32
Overviews or section details - Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Accessoires
Resumen o secciones - Accesorios
K1000064 bersichten oder Schnittpunkte - Zubehr FW 50
+
F-118
Overviews or section details - Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Accessoires
Resumen o secciones - Accesorios
K1000076 bersichten und Schnittpunkte - Antriebe - Kettenantriebe Einsatzelemente F-31
Overviews and section details - Actuators - Chain actuators
Vues densemble et lignes de coupe - Commandes - Entranements par chane
Vistas generales y puntos de corte - Accionamientos - Accionamientos por cadena
K1000077 bersichten und Schnittpunkte - Antriebe - Linearantriebe Einsatzelemente F-32
Overviews and section details - Drives - Linear drives
Vues densemble ou coupes de principe - Moteurs - Moteurs linaires
Vistas generales y puntos de corte - Accionamientos - Accionamientos lineales
K1000080 Verarbeitungshinweise - Montage - Kettenantrieb Einsatzelemente F-44
Fabrication instructions - Installation - Chain actuator
Instructions de fabrication et de montage - Montage - Moteur chane
Indicaciones de ejecucin - Montaje - Propulsor de cadena
K1000081 Verarbeitungshinweise - Montage - Kettenantrieb Einsatzelemente F-45
Fabrication instructions - Installation - Chain actuator
Instructions de fabrication et de montage - Montage - Moteur chane
Indicaciones de ejecucin - Montaje - Propulsor de cadena
K1000082 Verarbeitungshinweise - Montage - Linearantrieb Einsatzelemente F-46
Fabrication instructions - Installation - Linear drive
Instructions de fabrication et de montage - Montage - Moteur linaire
Indicaciones de ejecucin - Montaje - Propulsor lineal
F-39
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
05.2009/FK2-1
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
K1000083 Verarbeitungshinweise - Montage - Linearantrieb Einsatzelemente F-47
Fabrication instructions - Installation - Linear drive
Instructions de fabrication et de montage - Montage - Moteur linaire
Indicaciones de ejecucin - Montaje - Propulsor lineal
K1000087 Sonderpunkte - Sonnenschutz Einsatzelemente F-65
Special points - Solar shading
Sections particulires - Protection solaire
Punto especial - Proteccin solar
K1000128 Verarbeitungshinweise - Belftung und Entwsserung - Typ B Schco AWS 102 F-34
Fabrication instructions - Ventilation and drainage - Type B
Instructions de fabrication et de montage - Aration et drainage - Type B
Indicaciones de ejecucin - Aireacin y desage - Tipo B
K1000129 Verarbeitungshinweise - Glastrger - Lastzuordnung Typ B Schco AWS 102 F-82
Fabrication instructions - Glazing support - Loading table type B
Instructions de fabrication et de montage - Support de vitrage - Affectation des charges, type B
Indicaciones de ejecucin - Soporte vidrio - Relacin de cargas Tipo B
K1000130 Allgemeine Hinweise - Statische Werte Schco AWS 102 F-9
General information - Structural values
Remarques gnrales - Donnes statiques
Informacin general - Valores estticos
K1000141 Verarbeitungshinweise - Glasfertigung Rechteckscheibe FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-56
Fabrication instructions - Glass fabrication - Rectangular pane
Instructions de fabrication et de montage - Fabrication des vitrages, formes rectangulaires
Indicaciones de ejecucin - Ejecucin de un vidrio rectangular
K1000142 Verarbeitungshinweise - Vordimensionierungdiagramm - Typ A 3M SGTape Schco AWS 102 F-88
Glazing - Preminary calculation charts
Vitrage - Diagramme de dimensionnement prliminaire
Acristalamiento - Diagrama de dimensiones previas
K1000144 bersichten oder Schnittpunkte - Perspektive - Typ B / C Schco AWS 102 F-11
Overviews or section details - Perspectives
Vues densemble ou coupes de principe - Perspectives
Resumen o secciones - Perspectivas
K1000145 Verarbeitungshinweise - Dichtungsrahmen Schco AWS 102 F-84
Fabrication instructions - Gasket frame
Instructions de fabrication et de montage - Joint vulcanis
Indicaciones de ejecucin - Marcos de junta
K1000161 Allgemeine Hinweise - Perspektive Einsatzelemente F-20
General information - Perspectives
Remarques gnrales - Perspectives
Informacin general - Perspectivas
K1000193 Verarbeitungshinweise - SG Verglasung - KS-BR 242386 SGTape Schco AWS 102 F-73
Fabrication instructions - Structural glazing - PVC-U outer frame 242386 3M
Instructions de fabrication et de montage - Vitrages extrieurs colls - Dormant PVC 242386 3M
Indicaciones de ejecucin - Acristalamiento SG - Cerco-KS 242386 3M
K1000194 Verarbeitungshinweise - SG Verglasung - KS-BR 246339 SGTape Schco AWS 102 F-74
Fabrication instructions - Structural glazing - PVC-U outer frame 246339 3M
Instructions de fabrication et de montage - Vitrages extrieurs colls - Dormant PVC 246339 3M
Indicaciones de ejecucin - Acristalamiento SG - Cerco-KS 246339 3M
K1000195 Verarbeitungshinweise - SG Verglasung - KS Blendrahmen 246339 Schco AWS 102 F-72
Fabrication instructions - Structural glazing - PVC-U outer frame 246339
Instructions de fabrication et de montage - Vitrages extrieurs colls - Dormant PVC 246339
Indicaciones de ejecucin - Acristalamiento SG - Cerco-KS 246339
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
05.2009/FK2-1 F-40
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
K1000204 Verarbeitungshinweise - Standardverglasung - KS-BR 246339 / 242386 SGTape Schco AWS 102 F-76
Fabrication instructions - Standard glazing - PVC-U outer frame 242386/242386 3M
Instructions de fabrication et de montage - Vitrages standard - Dormants PVC 246339
/242386 3M
Indicaciones de ejecucin - Acristalamiento estndar - Cerco-KS 246339 /242386 3M
K1000205 Verarbeitungshinweise - Standardverglasung - KS Blendrahmen 246339 / 242386 Schco AWS 102 F-75
Fabrication instructions - Standard glazing - PVC-U outer frame 242386 / 242386
Instructions de fabrication et de montage - Vitrages standard - Dormants PVC 246339 / 242386
Indicaciones de ejecucin - Acristalamiento estndar - Cerco-KS 246339 / 242386
K1000228 Verglasung - Edelstahlabstandhalter - Vordimensionierungstabelle FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-59
Glazing - Stainless steel spacer - Table for preliminary structural analysis
Vitrage - Intercalaires en acier inoxydable - Tableau de dimensionnement prliminaire
Acristalamiento - Intercalario de acero inox. - Tabla para el clculo de medidas
K1000229 Verglasung - Edelstahlabstandhalter - Vordimensionierungstabelle FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-60
Glazing - Stainless steel spacer - Table for preliminary structural analysis
Vitrage - Intercalaires en acier inoxydable - Tableau de dimensionnement prliminaire
Acristalamiento - Intercalario de acero inox. - Tabla para el clculo de medidas
K1000230 Verglasung - Edelstahlabstandhalter - Vordimensionierungstabelle FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-61
Glazing - Stainless steel spacer - Table for preliminary structural analysis
Vitrage - Intercalaires en acier inoxydable - Tableau de dimensionnement prliminaire
Acristalamiento - Intercalario de acero inox. - Tabla para el clculo de medidas
K1000231 Verglasung - Edelstahlabstandhalter - Vordimensionierungstabelle FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-62
Glazing - Stainless steel spacer - Table for preliminary structural analysis
Vitrage - Intercalaires en acier inoxydable - Tableau de dimensionnement prliminaire
Acristalamiento - Intercalario de acero inox. - Tabla para el clculo de medidas
K1000232 Verglasung - Edelstahlabstandhalter - Vordimensionierungstabelle FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-63
Glazing - Stainless steel spacer - Table for preliminary structural analysis
Vitrage - Intercalaires en acier inoxydable - Tableau de dimensionnement prliminaire
Acristalamiento - Intercalario de acero inox. - Tabla para el clculo de medidas
K1000288 Verarbeitungshinweise - Edelstahlabstandhalter - mit Biegewerkzeug FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-67
Fabrication instructions - Stainless steel spacer - Using bending tool
Instructions de fabrication - Intercalaires en acier inoxydable - avec plieuse
Indicaciones de ejecucin - Intercalario de acero inox. - con til de plegar
K1000302 Verarbeitungshinweise - Montageanleitung - Einbruchhemmung WK2 Einsatzelemente F-53
Fabrication instructions - Installation instructions - Burglar resistance WK2
Instructions dusinage et de montage - Instructions de montage - Rsistance leffraction WK2
Indicaciones de ejecucin - Instrucciones de montaje - Proteccin antirrobo WK2
K1000303 Verarbeitungshinweise - Montage Kettenantrieb - Einbruchhemmung WK2 Einsatzelemente F-54
Fabrication instructions - Installation of chain actuator - Burglar resistance WK2
Instructions dusinage et de montage - Montage du moteur chane - Rsistance
leffraction WK2
Indicaciones de ejecucin - Montaje del propulsor de cadena - Proteccin antirrobo WK2
K1000306 Allgemeine Hinweise - Einbruchhemmung WK2 - Montagebersicht Einsatzelemente F-51
General information - Burglar resistance WK2 - Installation overview
Remarques gnrales - Rsistance leffraction WK2 - Vue densemble
Informacin general - Proteccin antirrobo WK2 - Resumen de montaje
K1000336 Verarbeitungshinweise - Kabelfhrung - PV-Modul - vertikal FW 50
+
F-158
Fabrication instructions - Cable guide - PV module - vertical
Instructions dusinage et de montage - Pose des cbles - Module PV - vertical
Indicaciones de ejecucin - Cableado - Mdulo-FV - vertical
K1000336 Verarbeitungshinweise - Kabelfhrung - PV-Modul - vertikal FW 60
+
F-103
Fabrication instructions - Cable guide - PV module - vertical
Instructions dusinage et de montage - Pose des cbles - Module PV - vertical
Indicaciones de ejecucin - Cableado - Mdulo-FV - vertical
F-41
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
05.2009/FK2-1
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
K1000336 Verarbeitungshinweise - Kabelfhrung - PV-Modul - vertikal Einsatzelemente F-80
Fabrication instructions - Cable guide - PV module - vertical
Instructions dusinage et de montage - Pose des cbles - Module PV - vertical
Indicaciones de ejecucin - Cableado - Mdulo-FV - vertical
K1000337 Verarbeitungshinweise - Kabelfhrung - PV-Modul - horizontal FW 50
+
F-157
Fabrication instructions - Cable guide - PV module - horizontal
Instructions dusinage et de montage - Pose des cbles - Module PV - horizontal
Indicaciones de ejecucin - Cableado - Mdulo-FV - horizontal
K1000337 Verarbeitungshinweise - Kabelfhrung - PV-Modul - horizontal FW 60
+
F-102
Fabrication instructions - Cable guide - PV module - horizontal
Instructions dusinage et de montage - Pose des cbles - Module PV - horizontal
Indicaciones de ejecucin - Cableado - Mdulo-FV - horizontal
K1000337 Verarbeitungshinweise - Kabelfhrung - PV-Modul - horizontal Einsatzelemente F-79
Fabrication instructions - Cable guide - PV module - horizontal
Instructions dusinage et de montage - Pose des cbles - Module PV - horizontal
Indicaciones de ejecucin - Cableado - Mdulo-FV - horizontal
K1005005 Verarbeitungshinweise - Kabelfhrung - PV-Modul - horizontal FW 50
+
F-155
Fabrication instructions - Cable guide - PV module - horizontal
Instructions dusinage et de montage - Pose des cbles - Module PV - horizontal
Indicaciones de ejecucin - Cableado - Mdulo-FV - horizontal
K1005005 Verarbeitungshinweise - Kabelfhrung - PV-Modul - horizontal FW 60
+
F-100
Fabrication instructions - Cable guide - PV module - horizontal
Instructions dusinage et de montage - Pose des cbles - Module PV - horizontal
Indicaciones de ejecucin - Cableado - Mdulo-FV - horizontal
K1005005 Verarbeitungshinweise - Kabelfhrung - PV-Modul - horizontal Einsatzelemente F-77
Fabrication instructions - Cable guide - PV module - horizontal
Instructions dusinage et de montage - Pose des cbles - Module PV - horizontal
Indicaciones de ejecucin - Cableado - Mdulo-FV - horizontal
K1005006 Verarbeitungshinweise - Kabelfhrung - PV-Modul - vertikal FW 50
+
F-156
Fabrication instructions - Cable guide - PV module - vertical
Instructions dusinage et de montage - Pose des cbles - Module PV - vertical
Indicaciones de ejecucin - Cableado - Mdulo-FV - vertical
K1005006 Verarbeitungshinweise - Kabelfhrung - PV-Modul - vertikal FW 60
+
F-101
Fabrication instructions - Cable guide - PV module - vertical
Instructions dusinage et de montage - Pose des cbles - Module PV - vertical
Indicaciones de ejecucin - Cableado - Mdulo-FV - vertical
K1005006 Verarbeitungshinweise - Kabelfhrung - PV-Modul - vertikal Einsatzelemente F-78
Fabrication instructions - Cable guide - PV module - vertical
Instructions dusinage et de montage - Pose des cbles - Module PV - vertical
Indicaciones de ejecucin - Cableado - Mdulo-FV - vertical
K1006494 Beschlag - Beschlagszusatzartikel Schco AWS 102 F-32
Fitting - Fittings accessories
Ferrures - Ferrures complmentairesl
Herraje - Artculos adicionales del herraje
K1006498 Beschlag - Griffzuordnung Schco AWS 102 F-30
Fitting - Handle arrangement
Ferrures - Disposition des poignes
Herraje - Coordinacin maneta
K1006501 Beschlag - Ausstellschere Schco AWS 102 F-31
Fitting - Rebate stay
Ferrures - Compas
Herraje - Comps de apertura
K1006544 Beschlag - Einbau PAF Schere Schco AWS 102 F-48
Fitting - Installing the parallel-opening (PAF) stay
Ferrures - Montage du compas sur OPP
Herraje - Montaje comps PAF
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
05.2009/FK2-1 F-42
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
K1006545 Beschlag - Beschlagszusatzartikel - Rastdrehbegrenzer Schco AWS 102 F-50
Fitting - Fittings accessories - Ratchet stay
Ferrures - Ferrures complmentaires - Limiteur douverture cliquet
Herraje - Artculos adicionales del herraje - Limitador dentado de giro
K1006546 Beschlag - Einbau Motorffner fr SK - Motordiagramm 2 / 5 Schco AWS 102 F-54
Fitting - Installation of motor opener for SK - Diagram of motor 2 / 5
Ferrures - Montage des manuvres motorises pour ouvr. ital - Abaque de montage
des moteurs 2 / 5
Herraje - Montaje motor de apertura para SK - Diagrama del motor 2 / 5
K1006547 Beschlag - Einbau Motorffner fr SK - Motordiagramm 3 Schco AWS 102 F-55
Fitting - Installation of motor opener for SK - Diagram of motor 3
Ferrures - Montage des manuvres motorises pour ouvr. ital. - Abaque de montage
des moteurs 3
Herraje - Montaje motor de apertura para SK - Diagrama del motor 3
K1006548 Beschlag - Einbau Motorffner fr SK - Motordiagramm 5 + 6 / 2 + 6 Schco AWS 102 F-57
Fitting - Installation of motor opener for SK - Diagram of motor 5 + 6 / 2 + 6
Ferrures - Montage des manuvres motorises pour ouvr. ital. - Abaque de montage
des moteurs 5 + 6 / 2 + 6
Herraje - Montaje motor de apertura para SK - Diagrama del motor 5 + 6 / 2 + 6
K1006549 Beschlag - Verriegelungsart/Scherenlage - Baugr. h = 630 - 1200 mm Schco AWS 102 F-58
Fitting - Locking type/position of stay - Size h = 630 - 1200 mm
Ferrures - Type de verrouillage/position des compas - Haut. dlment = 630 - 1200 mm
Herraje - Tipo de cierre / posicin del comps - Tam. h = 630 - 1 200 mm
K1006550 Beschlag - Verriegelungsart/Scherenlage - Baugr. h = 965 - 1200 mm Schco AWS 102 F-59
Fitting - Locking type/position of stay - Size h = 965 - 1200 mm
Ferrures - Type de verrouillage/position des compas - Haut. dlment = 965 - 1200 mm
Herraje - Tipo de cierre / posicin del comps - Tam. h = 965 - 1 200 mm
K1006551 Beschlag - Verriegelungsart/Scherenlage - Baugr. h = 1200 - 2000 mm Schco AWS 102 F-60
Fitting - Locking type/position of stay - Size h = 1200 - 2000 mm
Ferrures - Type de verrouillage/position des compas - Haut. dlment = 1200 - 2000 mm
Herraje - Tipo de cierre / posicin del comps - Tam. h = 1200 - 2 000 mm
K1006552 Beschlag - Verriegelungsart/Scherenlage - Baugr. h = 1579 - 2500 mm Schco AWS 102 F-61
Fitting - Locking type/position of stay - Size h = 1579 - 2500 mm
Ferrures - Type de verrouillage/position des compas - Haut. dlment = 1579 - 2500 mm
Herraje - Tipo de cierre / posicin del comps - Tam. h = 1579 - 2 500 mm
K1006553 Beschlag - Verriegelungsart/Scherenlage - Baugr. h = 2500 - 3600 mm Schco AWS 102 F-62
Fitting - Locking type/position of stay - Size h = 2500 - 3600 mm
Ferrures - Type de verrouillage/position des compas - Haut. dlment = 2500 - 3600 mm
Herraje - Tipo de cierre / posicin del comps - Tam. h = 2500 - 3600 mm
K1006554 Beschlag - Motorische ffner SK Schco AWS 102 F-69
Fitting - SK electric opener
Ferrures - Ouvrants man manuvre motorise, ouvr. ital.
Herraje - Motor de apertura SK
K1006611 bersichten und Schnittpunkte - Dachbereich mit FW 50
+
- Blendrahmen 369780 Einsatzelemente F-25
Overviews and section details - Roof area with FW 50
+
- Outer frame 369780
Vues densemble et coupes de principe - Zone toiture en FW 50
+
- Dormant 369780
Resumen y secciones - Cubierta con FW 50
+
- Perfl cerco 369780
K1006618 bersichten und Schnittpunkte - Dachbereich mit FW 50
+
- Blendrahmen 369770 Einsatzelemente F-26
Overviews and section details - Roof area with FW 50
+
- Outer frame 369770
Vues densemble et coupes de principe - Zone toiture en FW 50
+
- Dormant 369770
Resumen y secciones - Cubierta con FW 50
+
- Perfl cerco 369770
K1006620 Verarbeitungshinweise - Belftung und Entwsserung - Flaches Andruckprofl FW 50
+
F-145
Fabrication instructions - Ventilation and drainage - Flat pressure plate
Instructions de fabrication et de montage - Drainage et aration - Serre-vitre plat
Indicaciones de ejecucin - Aireacin y desage - Perfl de presin, plano
F-43
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
05.2009/FK2-1
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
K1006703 Sonderpunkte - Sonnenschutzbefestigung FW 50
+
F-128
Special points - Solar shading fxing
Sections particulires - Fixation des protections solaires
Puntos especiales - Fijacin del protector solar
K1006704 Sonderpunkte - TopSky Befestigung FW 50
+
F-129
Special points - TopSky fxing
Sections particulires - Fixation TopSky
Puntos especiales - Fijacin TopSky
K1006743 bersichten oder Schnittpunkte - Schnittpunkte - Senkrechte gerade Fassade FW 50
+
F-120
Overviews or section details - Section details - Vertical straight faade
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes de principe - Faade plane verticale
Resumen o secciones - Secciones - Fachada vertical plana
K1006744 bersichten oder Schnittpunkte - Perspektive FW 50
+
F-115
Overviews or section details - Perspectives
Vues densemble ou coupes de principe - Perspectives
Resumen o secciones - Perspectivas
K1006745 bersichten oder Schnittpunkte - Verglasung - Zubehr FW 50
+
F-127
Overviews or section details - Glazing - Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Vitrage - Accessoires
Resumen o secciones - Acristalamiento - Accesorios
K1006746 Verarbeitungshinweise - Belftung und Entwsserung - Gesamtbelftung FW 50
+
F-136
Fabrication instructions - Ventilation and drainage - Full ventilation
Instructions dusinage et de montage - Aration et drainage - Aration par les poteaux
Indicaciones de ejecucin - Aireacin y desage - Ventilacin total
K1006747 Verarbeitungshinweise - Belftung und Entwsserung - Feldweise FW 50
+
F-137
Fabrication instructions - Ventilation and drainage - Field-by-feld
Instructions dusinage et de montage - Aration et drainage - par les traverses
Indicaciones de ejecucin - Aireacin y desage - por hueco
K1006748 Sonderpunkte - Gerstverankerung FW 50
+
F-130
Special points - Frame anchor
Sections particulires - Sabot dancrage dchafaudage
Puntos especiales - Anclaje de armazones
K1006755 Schnittpunkte - Bauanschlu SI FW 50
+
F-124
Section details - SI attachment to building
Coupes de principe - Raccordement faades SI au gros uvre
Secciones - Remate a obra SI
K1006764 bersichten oder Schnittpunkte - Verglasungstabelle - Kaltbrstung FW 50
+
F-73
Overviews or section details - Glazing table - Ventilated spandrel
Vues densemble ou coupes de principe - Tableau de vitrage - Panneau dallge
Resumen o secciones - Tabla de acristalamiento - Antepecho fro
K1006764 bersichten oder Schnittpunkte - Verglasungstabelle - Kaltbrstung FW 60
+
F-70
Overviews or section details - Glazing table - Ventilated spandrel
Vues densemble ou coupes de principe - Tableau de vitrage - Panneau dallge
Resumen o secciones - Tabla de acristalamiento - Antepecho fro
K1006765 Montage - Verschraubung mit Tragwerk Schco AWS 102 F-91
Installation - Screw connection with load-bearing structure
Montage - Vissage sur lossature porteuse
Montaje - Atornillado a la obra portante
K1006809 Verarbeitungshinweise - Bearbeitung und Montage - Falzstck FW 50
+
F-135
Fabrication instructions - Preparation and installation - Defector block
Instructions dusinage et de montage - Usinage et assemblage - Dfecteur daration
Indicaciones de ejecucin - Mecanizado y montaje - Pieza ventilacin
K1007087 bersichten oder Schnittpunkte - Dachbereich FW 50
+
F-121
Overviews or section details - Roof area
Vues densemble ou coupes de principe - Zone toiture
Resumen o secciones - Zona de cubierta
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
05.2009/FK2-1 F-44
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
K1007109 Verarbeitungshinweise - Bearbeitung - Kreuzglastrger FW 50
+
F-132
Fabrication instructions - Preparation - Cruciform glazing support
Instructions dusinage et de montage - Usinage - Support cale de vitrage croix
Indicaciones de ejecucin - Mecanizado - Soporte en cruz del vidrio
K1007110 Montage - Baukrperanschluprofl FW 50
+
F-125
Installation - Building structure attachment profle
Montage - Profl de liaison au gros uvre
Montaje - Perfl de unin a obra
K1007202 Verarbeitungshinweise - T-Verbinder - Lastzuordnung FW 50
+
F-134
Fabrication instructions - T-cleats - Loading table
Instructions dusinage et de montage - Raccords T - Affectation des charges
Indicaciones de ejecucin - Uniones-T - Relacin de cargas
K1007202 Verarbeitungshinweise - T-Verbinder - Lastzuordnung FW 60
+
F-45
Fabrication instructions - T-cleats - Loading table
Instructions dusinage et de montage - Raccords T - Affectation des charges
Indicaciones de ejecucin - Uniones-T - Relacin de cargas
K1007203 Schnittpunkte - Einsatzelemente FW 50
+
F-123
Section details - Insert units
Coupes de principe - Chssis intgrs
Secciones - Elementos adicionales
K1007205 Verarbeitungshinweise - Sonderpunkte - Hinterlftete Kaltbrstung FW 50
+
F-126
Fabrication instructions - Special points - Rear-ventilated spandrel panel
Instructions dusinage et de montage - Sections particulires - Panneau dallge ventil
Indicaciones de ejecucin - Puntos especiales - Antepecho ventilado por detrs
K1007224 Verarbeitungshinweise - Verglasung - Festfeld/Kaltbrstung/Paneel FW 50
+
F-131
Fabrication instructions - Glazing - Fixed light/ventilated spandrel panel/panel
Instructions dusinage et de montage - Vitrage - Chssis fxe/allge/panneau
Indicaciones de ejecucin - Acristalamiento - Hueco fjo/Antepecho fro/Panel
K1007231 Zuschnitt und Bearbeitung - Horizontale Betonung FW 50
+
F-122
Cutting and preparation - Horizontal emphasis
Dbit et usinage - Prononciation des lignes horizontales
Corte y mecanizado - Remarcado horizontal
K1007257 bersichten oder Schnittpunkte - Brstung W 90 - Innen und Auenecken Einsatzelemente F-74
Overviews or section details - W 90 spandrel - Inner and outer corners
Vues densemble ou coupes de principe - Allge W 90 - Angles intrieurs et extrieurs
Resumen o secciones - Antepecho W 90 - Esquinas al interior y exterior
K1007258 bersichten oder Schnittpunkte - Brstung W 90 - Montage auf der Decke Einsatzelemente F-76
Overviews or section details - W 90 spandrel - Installation on the foor slab
Vues densemble ou coupes de principe - Allge W 90 - Fixation sur dalle
Resumen o secciones - Antepecho W 90 - Montaje sobre el forjado
K1007259 bersichten oder Schnittpunkte - Brstung W 90 - Pfosten-Riegel Konstruktion Einsatzelemente F-73
Overviews or section details - W 90 spandrel - Mullion/transom construction
Vues densemble ou coupes de principe - Allge W 90 - Construction poteaux/traverses
Resumen o secciones - Antepecho W 90 - Construccin de Montantes-Travesaos
K1007260 bersichten oder Schnittpunkte - Brstung W 90 - Montage als Durchlauftrger Einsatzelemente F-75
Overviews or section details - W 90 spandrel - Installation as continuous beam
Vues densemble ou coupes de principe - Allge W 90 - Montage en tant que porteur multi-trames
Resumen o secciones - Antepecho W 90 - Montaje con soporte corrido
K11505 Zuschnitt und Bearbeitung - Lochkontur- Varianten FW 50
+
S F-15
Cutting and preparation - Cut-out types
Dbit et usinage - Variantes de contours poinonns
Corte y mecanizado - Tipo de agujeros- Variantes
K11506 Verarbeitungshinweise - Zuschnitt - Statikpfosten / Riegel FW 50
+
S F-14
Fabrication instructions - Cutting - Structural mullion/transom
Consignes de fabrication et de montage - Dbit - Poteaux renforcs / Traverses
Indicaciones de ejecucin - Corte - Montante reforzado / Travesao
F-45
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
05.2009/FK2-1
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
K11523 Rollvorrichtung - Rollenbestckung FW 60
+
F-27
Rolling machine - Roller set-up
Plieuse manuelle - Tableau dutilisation des rouleaux
til de plegar - Equipamiento de rodillos
K11525 Verarbeitungshinweise - Zuschnitt - Tragwerk / Einsatzelement FW 50
+
DK F-5
Fabrication instructions - Cutting - Load-bearing structure / insert unit
Instructions de fabrication et de montage - Dbit - Ossature / Chssis intgrs
Indicaciones de ejecucin - Corte - Estructura portante / Elemento adicional
K11526 bersichten oder Schnittpunkte - Profle und Zubehr FW 50
+
DK F-6
Overviews or section details - Profles and accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Profls et accessoires
Resumen o secciones - Perfles y accesorios
K11527 Verarbeitungshinweise - Tragwerk / Einsatzblendrahmen FW 50
+
DK F-7
Fabrication instructions - Load-bearing structure / insert outer frame
Instructions de fabrication et de montage - Ossature / Dormant de liaison
Indicaciones de ejecucin - Estructura portante / Cerco adicional
K11528 Verarbeitungshinweise - Belftung und Entwsserung FW 50
+
DK F-8
Fabrication instructions - Ventilation and drainage
Instructions de fabrication et de montage - Aration et drainage
Indicaciones de ejecucin - Aireacin y desage
K11529 Zuschnitt und Bearbeitung - Andruckprofl / Deckschale FW 50
+
DK F-10
Cutting and preparation - Pressure plate / cover cap profle
Dbit et usinage - Serre-vitre / Capot
Corte y mecanizado - Perfl presor / Tapetas
K11570 Zuschnitt und Bearbeitung - Vordach Top Sky 2 - ohne Rinne Einsatzelemente F-59
Cutting and preparation - Top Sky 2 canopy - Without channel
Trononnage et usinage - Auvent Top Sky 2 - sans chneau
Corte y mecanizado - Marquesina Top Sky 2 - sin canaln
K11675 Zuschnitt und Bearbeitung - Innere Verglasungsdichtung FW 50
+
F-25
Cutting and preparation - Inner glazing gasket
Dbit et usinage - Joint de vitrage intrieur
Corte y mecanizado - Junta interior de acristalar
K11675 Zuschnitt und Bearbeitung - Innere Verglasungsdichtung FW 60
+
F-23
Cutting and preparation - Inner glazing gasket
Dbit et usinage - Joint de vitrage intrieur
Corte y mecanizado - Junta interior de acristalar
K11683 Verarbeitungshinweise - CWCT - Prfung FW 50
+
F-107
Fabrication instructions - CWCT - test
Instructions de fabrication et de montage - Tests du Centre for Windows & Gladding
Technology
Indicaciones de ejecucin - Ensayo - CWCT
K11683 Verarbeitungshinweise - CWCT - Prfung FW 60
+
F-66
Fabrication instructions - CWCT - test
Instructions de fabrication et de montage - Tests du Centre for Windows & Gladding
Technology
Indicaciones de ejecucin - Ensayo - CWCT
K11697 Schnittpunkte - Schwertdurchbruch FW 50
+
F-151
Section details - Bracket slot
Coupes de principe - Perce de la lame de raccordement
Secciones - Salida de la orza
K11697 Schnittpunkte - Schwertdurchbruch FW 60
+
F-97
Section details - Bracket slot
Coupes de principe - Perce de la lame de raccordement
Secciones - Salida de la orza
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
05.2009/FK2-1 F-46
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
K11700 Schnittpunkte - Einsatzelemente - Durchschuss / Einbruchhemmung FW 60
+
F-93
Section details - Insert units - Bullet resistance / burglar resistance
Coupes de principe - Chssis dincorporation - Protection-balles/rsistance leffraction
Secciones - Elementos adicionales - Antibala / Antiefraccin
K11708 Baukrperanschlsse - Deckenanschluss FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-30
Attachments to building structure - Head attachment
Raccordements au gros uvre - Raccordement aux dalles
Remates a obra - Paso de forjados
K11709 Baukrperanschlsse - Fupunkt FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-29
Attachments to building structure - Sill
Raccordements au gros uvre - Raccordement infrieur
Remates a obra - Punto inferior
K11727 Verarbeitungshinweise - Bearbeitung - Glashalteprofl Schco AWS 102 F-79
Fabrication instructions - Preparation - Glass retention profle
Instructions de fabrication et de montage - Usinage - Profls de scurit
Indicaciones de ejecucin - Mecanizado - Perfl soporte ext. del vidrio
K11745 Verarbeitungshinweise - Belftung und Entwsserung - HI Fassade FW 50
+
F-112
Fabrication instructions - Ventilation and drainage - HI faade
Instructions de fabrication et de montage - Aration et drainage - Faade ITR
Indicaciones de ejecucin - Aireacin y desage - Fachada HI
K11746 Verarbeitungshinweise - Belftung und Entwsserung - Feldweise FW 50
+
F-113
Verarbeitungshinweise - Ventilation and drainage - Field by feld
Consignes de fabrication et de montage - Aration et drainage - Aration et drainage
par les traverses
Indicaciones de ejecucin - Aireacin y desage - por hueco
K11747 Schnittpunkte - Baukrperanschlsse FW 50
+
F-114
Section details - Attachments to building structure
Coupes de principe - Raccordements la maonnerie
Secciones - Uniones con obra
K11764 Zusammenbau - Pfosten und Riegel Tragwerk FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-33
Assembly - Mullion and transom load-bearing structure
Assemblage - Ossature porteuse Poteaux-Traverses
Ensamblaje - Estructura portante de montantes y travesaos
K11820 Zuschnitt und Bearbeitung - Vordach Top Sky 2 - mit Rinne Einsatzelemente F-60
Cutting and preparation - Top Sky 2 canopy - With channel
Trononnage et usinage - Auvent Top Sky 2 - avec chneau
Corte y mecanizado - Marquesina Top Sky 2 - con canaln
K11852 Verarbeitungshinweise - U-frmige Dichtungen FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-46
Fabrication instructions - U-shaped gaskets
Instructions de fabrication et de montage - Joints en forme de U
Indicaciones de ejecucin - Juntas con forma de U
K11853 Verarbeitungshinweise - U-frmige Dichtungen FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-47
Fabrication instructions - U-shaped gaskets
Instructions dusinage et de montage - Joints en forme de U
Indicaciones de ejecucin - Juntas con forma de U
K11855 Baukrperanschlsse - Kopf - und Fupunkt FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-28
Attachments to building structure - Head and sill
Raccordements au gros uvre - Raccordements suprieur et infrieur
Remates a obra - puntos superior e inferior
K11857 Verarbeitungshinweise - Belftung und Entwsserung - Fahnenisolator FW 50
+
F-83
Fabrication instructions - Ventilation and drainage - Isolator with fn
Instructions de fabrication et de montage - Aration et drainage - Barrire isolante avec
joint lvre
Indicaciones de ejecucin - Aireacin y desage - Pletina aislante con ala
F-47
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
05.2009/FK2-1
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
K11857 Verarbeitungshinweise - Belftung und Entwsserung - Fahnenisolator FW 60
+
F-79
Fabrication instructions - Ventilation and drainage - Isolator with fn
Instructions de fabrication et de montage - Aration et drainage - Barrire isolante avec
joint lvre
Indicaciones de ejecucin - Aireacin y desage - Pletina aislante con ala
K11860 Verarbeitungshinweise - Fassadenbefestigungen - Deckenanschluss auf der Decke FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-31
Fabrication instructions - Faade fxing brackets - Intermediate foor attachment on the foor slab
Instructions dusinage et de montage - Pices daccrochage de faades - Raccordement sur dalle
Indicaciones de ejecucin - Anclajes de fachada - Unin por encima del forjado
K11886 Zuschnitt und Bearbeitung - Flache Deckschale vierseitig FW 50
+
F-143
Cutting and preparation - Flat cover cap, four-sided
Dbit et usinage - Fixation sur 4 cts par capots serreurs plats
Corte y mecanizado - Tapeta plana por los cuatro lados
K11887 bersichten oder Schnittpunkte - Perspektive - Flache Deckschale vierseitig FW 50
+
F-138
Overviews or section details - Perspectives - Flat cover cap, four-sided
Vues densemble ou coupes de principe - Perspective - Fixation sur 4 cts par capots
serreurs plats
Resumen o secciones - Perspectiva - Tapeta plana por los cuatro lados
K11888 bersichten oder Schnittpunkte - Verglasungstabelle - Flache Deckschale vierseitig FW 50
+
F-141
Overviews or section details - Glazing table - Flat cover cap, four-sided
Vues densemble ou coupes de principe - Tableau de vitrage - Fixation sur 4 cts par
capots serreurs plats
Resumen o secciones - Tabla de acristalamiento - Tapeta plana por los cuatro lados
K11892 bersichten - Ausfhrungsvarianten FW 50
+
WI F-6
Overviews - Design range
Vues densemble - Variantes dexcution
Resmenes - Variantes de ejecucin
K11893 bersichten oder Schnittpunkte - Profle und Zubehr FW 50
+
WI F-7
Overviews or section details - Profles and accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Profls et accessoires
Resumen o secciones - Perfles y accesorios
K11894 bersichten oder Schnittpunkte - Zubehr FW 50
+
WI F-8
Overviews or section details - Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Accessoires
Resumen o secciones - Accesorios
K11895 Allgemeine Hinweise - Statische Werte FW 50
+
WI F-5
General information - Structural values
Remarques gnrales - Donnes statiques
Informacin general - Valores estticos
K11896 Schnittpunkte - Traufe Dach First - Stahlrahmen 28-32 mm Glas FW 50
+
WI F-9
Section details - Eaves - Roof - Ridge - Steel frame, 28-32 mm glass
Coupes de principe - Chneau, toiture, fatage - Cadre acier, vitrage de 28-32 mm
Secciones - Alero Cubierta Cumbrera, - Marcos de acero, vidrio de 28-32 mm
K11897 Schnittpunkte - Traufe Dach First - Einhftiger Rahmen 28-32 Glas FW 50
+
WI F-10
Section details - Eaves - Roof - Ridge - Rafter frame, 28-32 glass
Coupes de principe - Chneau, toiture, fatage - Demi-cadre attenant, vitrage 28-32 mm
Secciones - Alero Cubierta Cumbrera - Marco encastrado Vidrio 28-32
K11898 Schnittpunkte - Traufe Dach First - Stahlrahmen 34-38 mm Glas FW 50
+
WI F-11
Section details - Eaves - Roof - Ridge - Steel frame, 34-38 mm glass
Coupes de principe - Chneau, toiture, fatage - Cadre acier, vitrage 34-38 mm
Secciones - Alero Cubierta Cumbrera - Marcos de acero, vidrio de 34-38 mm
K11899 Schnittpunkte - Traufe Dach First - Einhftiger Rahmen 34-38 Glas FW 50
+
WI F-12
Section details - Eaves - Roof - Ridge - Rafter frame, 34-38 glass
Coupes de principe - Chneau, toiture, fatage - Demi-cadre attenant, vitrage 34-38 mm
Secciones - Alero Cubierta Cumbrera - Marco encastrado Vidrio 34-38
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
05.2009/FK2-1 F-48
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
K11900 bersichten oder Schnittpunkte - Einsatzelemente - Horizontalschnitte FW 50
+
WI F-13
Overviews or section details - Insert units - Horizontal section details
Vues densemble ou coupes de principe - Chssis intgrs - Coupes horizontales
Resumen o secciones - Elementos de fachada - Secciones horizontales
K11901 bersichten oder Schnittpunkte - Einsatzelemente - traufseitig FW 50
+
WI F-14
Overviews or section details - Insert units - Eaves side
Vues densemble ou coupes de principe - Chssis intgrs - Cot chneau
Resumen o secciones - Elementos adicionales - por el alero
K11902 Zuschnitt und Bearbeitung - Lngenermittlung - 28 - 32 mm Verglasung FW 50
+
WI F-15
Cutting and preparation - Length calculation - 28 - 32 mm glazing
Dbit et usinage - Dtermination des longueurs - Vitrage 28 - 32 mm
Corte y mecanizado - Clculo de longitudes - Acristalamiento 28 - 32 mm
K11903 Zuschnitt und Bearbeitung - Lngenermittlung - 34 - 38 mm Verglasung FW 50
+
WI F-16
Cutting and preparation - Length calculation - 34 - 38 mm glazing
Dbit et usinage - Dtermination des longueurs - Vitrage 34 - 38 mm
Corte y mecanizado - Clculo de longitudes - Acristalamiento 34 - 38 mm
K11904 Zuschnitt und Bearbeitung - Anschlussprofle Ortgang FW 50
+
WI F-17
Cutting and preparation - Attachment profles - Verge
Dbit et usinage - Profls de raccordement rive
Corte y mecanizado - Perfles de unin Saliente
K11905 Zuschnitt und Bearbeitung - Traufe FW 50
+
WI F-18
Cutting and preparation - Eaves
Dbit et usinage - Chneau
Corte y mecanizado - Alero
K11906 Zuschnitt und Bearbeitung - Sparren FW 50
+
WI F-19
Cutting and preparation - Rafters
Dbit et usinage - Chevrons
Corte y mecanizado - Traviesa
K11907 Zuschnitt und Bearbeitung - Riegel und Anschlsse FW 50
+
WI F-20
Cutting and preparation - Transom and attachments
Dbit et usinage - Traverses et raccordements
Corte y mecanizado - Travesao y uniones
K11908 Zuschnitt und Bearbeitung - Anschlussprofle - Traufe Seitenteil FW 50
+
WI F-21
Cutting and preparation - Attachment profles - Eaves - Side section
Dbit et usinage - Profls de raccordement - Chneau, partie latrale
Corte y mecanizado - Perfles de remate - Lateral alero
K11909 Zuschnitt und Bearbeitung - Anschlussprofle - Rinne Seitenverkleidung FW 50
+
WI F-22
Cutting and preparation - Attachment profles - Gutter - Side cladding
Dbit et usinage - Profls de raccordement - Chneau, habillage latral
Corte y mecanizado - Perfles de remate - Canaln recubrimiento lateral
K11910 Zuschnitt und Bearbeitung - Anschlussprofle - Dachabschluss / Deckschalen FW 50
+
WI F-23
Cutting and preparation - Attachment profles - Roof attachment / cover caps
Dbit et usinage - Profls de raccordement - Fatage / Capots
Corte y mecanizado - Perfles de remate - Remate de cubierta / Tapetas
K11911 Zuschnitt und Bearbeitung - Anschlussprofle - Traufen + Firstendblech FW 50
+
WI F-24
Cutting and preparation - Attachment profles - Eaves + ridge end plate
Dbit et usinage - Profls de raccordement - Embout de chneau + embout de support mural
Corte y mecanizado - Perfles de remate - Alero + Chapa superior
K11912 Montage - Einsatzelemente FW 50
+
WI F-25
Installation - Insert units
Montage - Chssis intgrs
Montaje - Elementos adicionales
K11913 Montage - Fallrohr / verkleidung FW 50
+
WI F-26
Installation - Downpipe / cladding
Montage - Descente de gouttire / Habillage
Montaje - Tubo bajante / Revestimiento
F-49
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
05.2009/FK2-1
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
K11914 Montage - bersicht Polygon FW 50
+
WI F-27
Installation - Polygon overview
Montage - Construction polygonale, vue densemble
Montaje - Resumen Poligonal
K11915 Montage - Druckring Polygon FW 50
+
WI F-28
Installation - Compression ring - Polygon
Montage - Anneau de compression, polygone
Montaje - Anillo de presin Poligonal
K11934 Verarbeitungshinweise - T-Verbinder - Grosse Glaslasten V - Lasten FW 60
+
F-59
Fabrication instructions - T-cleats - Large glass loads: Vertical loads
Instructions de fabrication et de montage - Raccords T - Hautes charges de vitrages /
Charges raccords
Indicaciones de ejecucin - Uniones-T - Grandes cargas del vidrio Cargas-V
K11935 Sonderpunkte - Gerstverankerung FW 50
+
F-149
Special points - Frame anchor
Points spciaux - Sabot dancrage de treillis
Punto especial - Anclaje de armazones
K11935 Sonderpunkte - Gerstverankerung FW 60
+
F-95
Special points - Frame anchor
Points spciaux - Sabot dancrage de treillis
Punto especial - Anclaje de armazones
K11936 Verarbeitungshinweise - Absturzsicherung FW 50
+
F-147
Fabrication instructions - Safety bars
Conseils de mise en oeuvre - Protection anti-chute
Indicaciones de ejecucin - Proteccin contra cadas
K11937 bersichten - Profle Kalt- /Warm-Fassade F-6
Overviews - Profles
Vues densemble - Profls
Resmenes - Perfles
K11938 bersichten oder Schnittpunkte - bergang Warm / Kaltbereich Kalt- /Warm-Fassade F-7
Overviews or section details - Transition between non-ventilated and ventilated area
Vues densemble ou coupes de principe - Transition zones chaudes et froides
Resumen o secciones - Encuentro entre zona caliente / fra
K11939 bersichten oder Schnittpunkte - Kaltbereich Kalt- /Warm-Fassade F-8
Overviews or section details - Ventilated area
Vues densemble ou coupes de principe - Zone froide
Resumen o secciones - Zona fra
K11940 Verarbeitungshinweise - Zuschnitt - Profle und Glasmae Kalt- /Warm-Fassade F-11
Fabrication instructions - Cutting - Profles and glass dimensions
Instructions de fabrication et de montage - Dbit - Profls dimensions des vitrages
Indicaciones de ejecucin - Corte - Perfles y medidas del vidrio
K11941 Verarbeitungshinweise - Bearbeitung - Gerade Fassade Kalt/Warmber. Kalt- /Warm-Fassade F-12
Fabrication instructions - Processing - Straight faade - Ventilated/non-ventilated area
Instructions de fabrication et de montage - Usinage - Faade plane, zones froides/chaudes
Indicaciones de ejecucin - Mecanizado - Fachada plana fra/caliente
K11942 Montage - Kaltbereich Kalt- /Warm-Fassade F-14
Installation - Ventilated area
Montage - Zone froide
Montaje - Zona fra
K11943 Montage - KS - Basisprofl Kalt- /Warm-Fassade F-15
Installation - PVC-U base profle
Montage - Profl de base en PVC
Montaje - Perfl base de mat. sinttico
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
05.2009/FK2-1 F-50
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
K11944 bersichten oder Schnittpunkte - Verglasungstabelle Kalt- /Warm-Fassade F-16
Overviews or section details - Glazing table
Vues densemble ou coupes de principe - Tableau de vitrage
Resumen o secciones - Tabla de acristalamiento
K11957 bersichten oder Schnittpunkte - Lichtdachzubehr FW 60
+
F-30
Overviews or section details - Skylight accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Accessoires pour verri?res
Resumen o secciones - Accesorios para lucernarios
K11958 bersichten oder Schnittpunkte - Auensegmentierung 0 - 15 Kalt- /Warm-Fassade F-9
Overviews or section details - External faceting from 0 - 15
Vues densemble ou coupes de principe - Facettes en angles extrieurs 0 - 15
Resumen o secciones - Segmentado exterior 0 - 15
K11959 bersichten oder Schnittpunkte - Innensegmentierung 0 - 15 Kalt- /Warm-Fassade F-10
Overviews or section details - Internal faceting from 0 - 15
Vues densemble ou coupes de principe - Facettes en angles intrieurs 0 - 15
Resumen o secciones - Segmentado interior 0 - 15
K11960 Verarbeitungshinweise - Bearbeitung - Segmentierung Kalt/Warmbereich Kalt- /Warm-Fassade F-13
Fabrication instructions - Processing - Faceting in the ventilated/non-ventilated area
Instructions de fabrication et de montage - Usinage - Facettes, zones froide/chaude
Indicaciones de ejecucin - Mecanizado - Segmentado Zona fra/caliente
K11961 Statische Vordimensionierung - Kaltbereich Kalt- /Warm-Fassade F-5
Preliminary structural calculations - Ventilated area
Calculs prliminaires de statique - Zone froide
Clculo esttico - Zona fra
K11962 bersichten oder Schnittpunkte - Zubehr FW 50
+
F-31
Overviews or section details - Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Accessoires
Resumen o secciones - Accesorios
K11962 bersichten oder Schnittpunkte - Zubehr FW 50
+
F-117
Overviews or section details - Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Accessoires
Resumen o secciones - Accesorios
K11962 bersichten oder Schnittpunkte - Zubehr FW 60
+
F-28
Overviews or section details - Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Accessoires
Resumen o secciones - Accesorios
K11971 Zuschnitt und Bearbeitung - Flache Deckschale zweiseitig FW 50
+
F-146
Cutting and preparation - Flat cover cap, two-sided
Dbit et usinage - Montage sur 2 cts de capots serreurs plats
Corte y mecanizado - Cubierta plana de dos lados
K11972 bersichten oder Schnittpunkte - Verglasungstabelle - Flache Deckschale zweiseitig FW 50
+
F-142
Overviews or section details - Glazing table - Flat cover cap, two-sided
Vues densemble ou coupes de principe - Tableau de vitrage - Montage sur 2 cts de
capots serreurs plats
Resumen o secciones - Tabla de acristalamiento - Tapeta plana a dos lados
K11973 bersichten oder Schnittpunkte - Perspektive - Flache Deckschale vierseitig FW 50
+
F-139
Overviews or section details - Perspectives - Flat cover cap, four-sided
Vues densemble ou coupes de principe - Perspective - Fixation sur 4 cts par capots
serreurs plats
Resumen o secciones - Perspectiva - Tapeta plana a dos lados
K11974 Verarbeitungshinweise - Bearbeitung - Andruckprofl FW 50
+
F-35
Fabrication instructions - Preparation - Pressure plate
Instructions de fabrication et de montage - Usinage - Serre-vitres
Indicaciones de ejecucin - Mecanizado - Perfl presor
F-51
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
05.2009/FK2-1
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
K11974 Verarbeitungshinweise - Bearbeitung - Andruckprofl FW 60
+
F-33
Fabrication instructions - Preparation - Pressure plate
Instructions de fabrication et de montage - Usinage - Serre-vitres
Indicaciones de ejecucin - Mecanizado - Perfl presor
K11975 Schnittpunkte - Innentrennwandanschluss FW 50
+
F-150
Section details - Join to partition wall
Coupes de principe - Raccordement des cloisons intrieures
Secciones - Pared interior de unin a muro
K11975 Schnittpunkte - Innentrennwandanschluss FW 60
+
F-96
Section details - Join to partition wall
Coupes de principe - Raccordement des cloisons intrieures
Secciones - Pared interior de unin a muro
K11976 bersichten oder Schnittpunkte - Ganzglasecke FW 50
+
F-21
Overviews or section details - All-glass corner
Vues densemble ou coupes de principe - Angle tout verre
Resumen o secciones - Esquina todo vidrio
K11976 bersichten oder Schnittpunkte - Ganzglasecke FW 60
+
F-19
Overviews or section details - All-glass corner
Vues densemble ou coupes de principe - Angle tout verre
Resumen o secciones - Esquina todo vidrio
K11978 Sonderpunkte - Schwertanbinder - Anwendungsbeispiel FW 50
+
F-70
Special points - Bracket attachment - Example
Sections particulires - Pattes daccrochage - Exemple dutilisation
Puntos especiales - Orza de unin - Ejemplo de aplicacin
K11978 Sonderpunkte - Schwertanbinder - Anwendungsbeispiel FW 60
+
F-104
Special points - Bracket attachment - Example
Sections particulires - Pattes daccrochage - Exemple dutilisation
Puntos especiales - Orza de unin - Ejemplo de aplicacin
K11981 Montage - Riegel im Endfeld FW 50
+
F-102
Installation - Transom in end feld
Montage - Traverse dans trame dextrmit
Montaje - Travesao en el hueco fnal
K11987 Verarbeitungshinweise - Bearbeitung - Kondensat-Verglasungsdichtung FW 50
+
F-100
Fabrication instructions - Processing - Condensation glazing gasket
Instructions de fabrication et de montage - Usinage - Joint de vitrage
Indicaciones de ejecucin - Mecanizado - Junta de condensacin acristalamiento
K11989 Zuschnitt und Bearbeitung - Flache Deckschale - ber 8 m Einbauhhe FW 50
+
F-144
Cutting and preparation - Flat cover cap - Installation height over 8 m
Dbit et usinage - Capot serreur plat - Hauteur de pose sup. 8 m
Corte y mecanizado - Tapeta plana - Construccin de ms de 8 m
K12176 Verarbeitungshinweise - Zuschnitt und Bearbeitung - Stanzmesser und Widerlager FW 50
+
DK F-16
Fabrication instructions - Cutting and preparation - Crimping knives and stop blocks
Instructions dusinage et de montage - Dbit et usinage - Couteaux et cales
Indicaciones de ejecucin - Corte y mecanizado - Cuchillas y sufrideras
K16450 Zuschnitt und Bearbeitung - Horizontale Deckschale - mit Trockenverglasung FW 50
+
F-90
Cutting and preparation - Horizontal cover cap - With dry glazing
Dbit et usinage - Capot horizontal - avec vitrage sans mastic
Corte y mecanizado - Tapetas horizontales - con acristalamiento seco
K16450 Zuschnitt und Bearbeitung - Horizontale Deckschale - mit Trockenverglasung FW 60
+
F-85
Cutting and preparation - Horizontal cover cap - With dry glazing
Dbit et usinage - Capot horizontal - avec vitrage sans mastic
Corte y mecanizado - Tapetas horizontales - con acristalamiento seco
K17221 Elektrifzierung - Kabelfhrung FW 50
+
F-153
Electrifcation - Cable guide
Electrifcation - Pose des cbles
Electrifcacin - Gua del cable
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
05.2009/FK2-1 F-52
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
K17221 Elektrifzierung - Kabelfhrung FW 60
+
F-98
Electrifcation - Cable guide
Electrifcation - Pose des cbles
Electrifcacin - Gua del cable
K17238 bersichten oder Schnittpunkte - Innen und Aussenecken FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-19
Overviews or section details - Inner and outer corners
Vues densemble ou coupes de principe - Angles intrieur et extrieur
Resumen o secciones - Esquinas interiores y exteriores
K17239 bersichten oder Schnittpunkte - Verglasung FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-48
Overviews or section details - Glazing
Vues densemble ou coupes de principe - Vitrage
Resumen o secciones - Acristalamiento
K17252 Verarbeitungshinweise - Schalldmmeinschieblinge FW 50
+
F-153
Fabrication instructions - Sound insulation insert profles
Conseils de mise en oeuvre - Plaques de remplissage insonorisantes
Indicaciones de ejecucin - Material deslizante de insonorizacin
K17313 Verarbeitungshinweise - Riegel 4 Ebene FW 50
+
F-39
Fabrication instructions - Transom (level 4)
Conseils de mise en oeuvre - Traverse, 4 niveau
Indicaciones de ejecucin - Travesao Nivel 4
K17319 Sicherheit FW 50 + - Blitzschutz FW 50
+
F-91
FW50+ security - Lightning protection
Scurit FW 50 + - Protection contre la foudre
Seguridad FW 50 + - Proteccin contra los rayos
K17319 Sicherheit FW 50 + - Blitzschutz FW 60
+
F-94
FW50+ security - Lightning protection
Scurit FW 50 + - Protection contre la foudre
Seguridad FW 50 + - Proteccin contra los rayos
K17320 bersichten oder Schnittpunkte - Perspektive - Typ A Schco AWS 102 F-10
Overviews or section details - Perspectives
Vues densemble ou coupes de principe - Perspectives
Resumen o secciones - Perspectivas
K17321 bersichten oder Schnittpunkte - Profle / Zubehr - Typ A/C Schco AWS 102 F-12
Profles / Accessories - Insert units
Profls / Accessoires - Chssis intgrs
Perfles / accesorios - Elementos adicionales
K17322 bersichten oder Schnittpunkte - Zubehr FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-8
Overviews or section details - Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Accessoires
Resumen o secciones - Accesorios
K17323 Verarbeitungshinweise - SG Verglasung - KS Blendrahmen 242386 Schco AWS 102 F-71
Fabrication instructions - Structural glazing - PVC-U outer frame 242386
Instructions de fabrication et de montage - Vitrages extrieurs colls - Dormant PVC 242386
Indicaciones de ejecucin - Acristalamiento SG - Cerco-KS 242386
K17324 Verarbeitungshinweise - Verglasungstabelle Typ A/C Schco AWS 102 F-77
Fabrication instructions - Glazing
Instructions de fabrication et de montage - Vitrage
Indicaciones de ejecucin - Acristalamiento
K17325 bersichten oder Schnittpunkte - Pfostenschnitte FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-17
Overviews or section details - Mullion sections
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes sur poteaux
Resumen o secciones - Secciones de montante
K17326 bersichten oder Schnittpunkte - Schnittpunkte - Pfosten-Riegel FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-27
Overviews or section details - Section details - Mullion/transom
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes de principe - Poteaux / Traverses
Resumen o secciones - Secciones - Montante-Travesao
F-53
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
05.2009/FK2-1
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
K17327 bersichten oder Schnittpunkte - Schnittpunkte - Einsatzelement AWS 102 Typ A/C FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-21
Overviews or section details - Section details - Insert units, windows
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes de principe - Chssis fentres
Resumen o secciones - Secciones - Ventana elemento adicional
K17327 bersichten oder Schnittpunkte - Schnittpunkte - Einsatzelement AWS 102 Typ A/C Schco AWS 102 F-15
Overviews or section details - Section details - Insert units, windows
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes de principe - Chssis fentres
Resumen o secciones - Secciones - Ventana elemento adicional
K17328 bersichten oder Schnittpunkte - Schnittpunkte - Einsatzelement AWS 102. NI FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-22
bersichten oder Schnittpunkte - Section details - Insert unit AWS 102. NI
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes de principe - Chssis AWS 102. NI
Resumen o secciones - Secciones - Elemento adicional AWS 102. NI
K17328 bersichten oder Schnittpunkte - Schnittpunkte - Einsatzelement AWS 102. NI Schco AWS 102 F-16
bersichten oder Schnittpunkte - Section details - Insert unit AWS 102. NI
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes de principe - Chssis AWS 102. NI
Resumen o secciones - Secciones - Elemento adicional AWS 102. NI
K17330 bersichten oder Schnittpunkte - Schnittpunkte - Einsatzelement AWS 102 Typ A/C FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-23
Overviews or section details - Section details - Insert unit AWS 102
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes de principe - Chssis intgr AWS 102
Resumen o secciones - Secciones - Elemento adicional AWS 102
K17330 bersichten oder Schnittpunkte - Schnittpunkte - Einsatzelement AWS 102 Typ A/C Schco AWS 102 F-17
Overviews or section details - Section details - Insert unit AWS 102
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes de principe - Chssis intgr AWS 102
Resumen o secciones - Secciones - Elemento adicional AWS 102
K17331 bersichten oder Schnittpunkte - Schnittpunkte - Einsatzelement AWS 102. NI FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-24
Overviews or section details - Section details - Insert unit AWS 102. NI
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes de principe - Elment dincorporation
AWS 102. NI
Resumen o secciones - Secciones - Elemento adicional AWS 102. NI
K17331 bersichten oder Schnittpunkte - Schnittpunkte - Einsatzelement AWS 102. NI Schco AWS 102 F-18
Overviews or section details - Section details - Insert unit AWS 102. NI
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes de principe - Elment dincorporation
AWS 102. NI
Resumen o secciones - Secciones - Elemento adicional AWS 102. NI
K17332 bersichten oder Schnittpunkte - Schnittpunkte - Einsatzelemente Tren FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-25
Overviews or section details - Section details - Insert units - doors
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes de principe - Chssis de portes
Resumen o secciones - Secciones - Puerta elemento adicional
K17333 Verarbeitungshinweise - Zuschnitt - AWS 102 Typ A Glashalterahmen Schco AWS 102 F-23
Fabrication instructions - Cutting - AWS 102 with glass retention frame
Consignes de fabrication et de montage - Dbit - AWS 102 avec cadre de scurit
Indicaciones de ejecucin - Corte - AWS 102 con marco soporte del vidrio
K17334 Verarbeitungshinweise - Zuschnitt AWS 102.NI - Glashalterahmen Schco AWS 102 F-26
Fabrication instructions - Cutting - AWS 102 NI with glass retention frame
Consignes de fabrication et de montage - Dbit - AWS 102.NI avec cadre de scurit
Indicaciones de ejecucin - Corte - AWS 102.NI con marco soporte del vidrio
K17335 Verarbeitungshinweise - Glasmaermittlung - AWS 102 Typ A Schco AWS 102 F-85
Fabrication instructions - Calculation of glass sizes
Consignes de fabrication et de montage - Dtermination des cotes de vitrage
Indicaciones de ejecucin - Clculo de las medidas del vidrio
K17336 Verarbeitungshinweise - Glasmaermittlung - AWS 102. NI Typ A Schco AWS 102 F-86
Fabrication instructions - Calculation of glass sizes
Consignes de fabrication et de montage - Dtermination des cotes de vitrage
Indicaciones de ejecucin - Clculo de las medidas del vidrio
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
05.2009/FK2-1 F-54
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
K17337 Verarbeitungshinweise - Glasmaermittlung - Typ C Schco AWS 102 F-89
Fabrication instructions - Calculation of glass sizes
Consignes de fabrication et de montage - Dtermination des cotes de vitrage
Indicaciones de ejecucin - Clculo de las medidas del vidrio
K17338 Verarbeitungshinweise - Zuschnitt AWS 102 Typ A - Blend- und Flgelrahmen Schco AWS 102 F-22
Fabrication instructions - Cutting AWS 102 Type A - Outer and vent frame
Instructions de fabrication et de montage - Dbit AWS 102, type A - Dormant et ouvrant
Indicaciones de ejecucin - Corte AWS 102 Tipo A - Marcos de cerco y hoja
K17339 Verarbeitungshinweise - Zuschnitt AWS 102.NI - Blend- und Flgelrahmen Schco AWS 102 F-25
Fabrication instructions - Cutting - Outer and vent frame
Instructions de fabrication et de montage - Dbit - Dormant et ouvrant
Indicaciones de ejecucin - Corte - Marcos de cerco y hoja
K17340 Verarbeitungshinweise - Bearbeitung - Eckverb. AWS 102 Typ A / C Schco AWS 102 F-35
Fabrication instructions - Machining - Corner cleats
Instructions de fabrication et de montage - Assemblage - Equerres
Indicaciones de ejecucin - Mecanizado - Esc. de unin
K17341 Verarbeitungshinweise - Bearbeitung - Dehnriegel FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-26
Fabrication instructions - Preparation - Expansion transom
Conseils de mise en oeuvre - Usinage - Traverse de dilatation
Indicaciones de ejecucin - Elaboracin - Travesao de dilatacin
K17342 Verarbeitungshinweise - Bearbeitung - Eckverb. AWS 102.NI Schco AWS 102 F-37
Fabrication instructions - Preparation - Corner cleats
Instructions de fabrication et de montage - Usinage - Equerres
Indicaciones de ejecucin - Mecanizado - Esc. de unin
K17343 Sonderpunkte - Kaltbrstung und Paneel FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-58
Special points - Ventilated spandrel panel and panel
Sections particulires - Allge et panneau
Puntos especiales - Antepecho ventilado y panel
K17344 bersichten oder Schnittpunkte - Perspektive FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-7
Overviews or section details - Perspectives
Vues densemble ou coupes de principe - Perspectives
Resumen o secciones - Perspectivas
K17345 bersichten oder Schnittpunkte - Zweiseitige Halterung FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-20
Overviews or section details - Fixing on two sides
Vues densemble ou coupes de principe - Maintien des deux cts
Resumen o secciones - Soportado a dos lados
K17346 Verglasung - Glashalter segm. innen 6-10 FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-39
Glazing - Glazing clip, segmented, inside 6-10
Vitrage - Pices de scurit pour faades segm. 6-10
Acristalamiento - Soporte vidrio segmento interior 6-10
K17347 Verglasung - Glashalter segm. innen 10-14 FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-40
Glazing - Glazing clip, segmented, inside 10-14
Vitrage - Pices de scurit pour faades segm. 10-14
Acristalamiento - Soporte vidrio segmento interior 10-14
K17348 Montage - Absturzsichernde Verglasung FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-37
Installation - Safety glazing
Conseils de mise en oeuvre - Vitrages en faades
Indicaciones de ejecucin - Acristalamiento protector contra cadas
K17349 Montage - Glashalter FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-36
Installation - Glazing clips
Conseils de mise en oeuvre - Pices de scurit
Indicaciones de ejecucin - Soporte del vidrio
K17350 Verarbeitungshinweise - Glasfertigung Rechteckscheibe FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-55
Fabrication instructions - Glass fabrication - Rectangular pane
Instructions dusinage et de montage - Fabrication des vitrages, formes rectangulaires
Indicaciones de ejecucin - Ejecucin de un vidrio rectangular
F-55
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
05.2009/FK2-1
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
K17351 Verarbeitungshinweise - Glasfertigung Modellscheibe FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-57
Fabrication instructions - Glass fabrication - Custom pane
Instructions dusinage et de montage - Fabrication des vitrages, formes spciales
Indicaciones de ejecucin - Ejecucin de un vidrio modelo
K17352 Verarbeitungshinweise - Belftung und Entwsserung - U-frmige Dichtung FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-44
Fabrication instructions - Ventilation and drainage - U-shape gasket
Conseils de mise en oeuvre - Aration et drainage - Joint en forme de U
Indicaciones de ejecucin - Aireacin y desage - Juntas con forma de U
K17353 Verarbeitungshinweise - Belftung und Entwsserung - U-frmige Dichtung FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-45
Fabrication instructions - Ventilation and drainage - U-shape gasket
Conseils de mise en oeuvre - Aration et drainage - Joint en forme de U
Indicaciones de ejecucin - Aireacin y desage - Juntas con forma de U
K17354 Verarbeitungshinweise - Belftung und Entwsserung - fchenbndige Dichtung FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-42
Fabrication instructions - Ventilation and drainage - Flush-ftted gasket
Conseils de mise en oeuvre - Aration et drainage - Joint feur
Indicaciones de ejecucin - Aireacin y desage - Juntas alineadas
K17355 Verarbeitungshinweise - Belftung und Entwsserung - fchenbndige Dichtung FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-43
Fabrication instructions - Ventilation and drainage - Flush-ftted gasket
Conseils de mise en oeuvre - Aration et drainage - Joint feur
Indicaciones de ejecucin - Aireacin y desage - Juntas alineadas
K17356 Beschlag - Einbau 250 kg Schere Schco AWS 102 F-47
Fitting - Installing the 250kg stay
Ferrures - Montage du compas 250 kg
Herraje - Montaje comps 250 kg
K17406 Verarbeitungshinweise - Belftung und Entwsserung - Typ A Schco AWS 102 F-33
Fabrication instructions - Ventilation and drainage - Type A
Instructions dusinage et de montage - Aration et drainage - Type A
Indicaciones de ejecucin - Aireacin y desage - Tipo A
K17407 Verarbeitungshinweise - Verglasung - Festfeld/Kaltbrstung/Paneel FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-13
Fabrication instructions - Glazing - Fixed light/ventilated spandrel panel/panel
Consignes de fabrication et de montage - Vitrage - Chssis fxe/Profl dallge/Panneau
Indicaciones de ejecucin - Acristalamiento - Hueco fjo/Antepecho fro/Panel
K17408 bersichten oder Schnittpunkte - Zubehr - Glasarretierung FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-11
Overviews or section details - Accessories - Glazing retention
Vues densemble ou coupes de principe - Accessoires - Pices de scurit pour vitrages
extrieurs
Resumen o secciones - Accesorios - Fijacin del vidrio
K17409 bersichten oder Schnittpunkte - Zubehr - Erhhte Glaslasten FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-10
Overviews or section details - Accessories - Increased glass loads
Vues densemble ou coupes de principe - Accessoires - Hautes charges de vitrages
Resumen o secciones - Accesorios - Cargas elev. del vidrio
K17410 bersichten oder Schnittpunkte - Zubehr - Standard Glastrger FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-9
Overviews or section details - Accessories - Standard glazing support
Vues densemble ou coupes de principe - Accessoires - Supports de vitrage standard
Resumen o secciones - Accesorios - Soporte del vidrio, estndar
K17411 bersichten oder Schnittpunkte - Zubehr - ussere Abdichtung / Fllungen FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-14
Overviews or section details - Accessories - External sealing/flling
Vues densemble ou coupes de principe - Accessoires - Etanchit ext. entre lments
de vitrages / remplissages
Resumen o secciones - Accesorios - Sellado exterior / Paneles
K17412 Verarbeitungshinweise - Zuschnitt - Dichtungen FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-41
Fabrication instructions - Cutting - Gaskets
Conseils de mise en oeuvre - Dcoupe - Joints
Indicaciones de ejecucin - Corte - Juntas
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
05.2009/FK2-1 F-56
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
K17414 Verarbeitungshinweise - Verglasung FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-54
Fabrication instructions - Glazing
Instructions de montage - Vitrage
Indicaciones de ejecucin - Acristalamiento
K17415 Allgemeine Hinweise - Beschlagszuordnung Schco AWS 102 F-43
General information - Assignment of fttings
Remarques gnrales - Affectation des ferrures
Informacin general - Relacin de herrajes
K17416 Beschlag - Scherenauswahl fr SK und PAF Schco AWS 102 F-41
Fittings - Choice of stay for projected top-hung (SK) and parallel-opening (PAF)
Ferrures - Slection des compas pour ouvr. lital. et OPP
Herraje - Eleccin de compases para SK y PAF
K17423 bersichten oder Schnittpunkte - Zubehr Schco AWS 102 F-40
Overviews or section details - Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Accessoires
Resumen o secciones - Accesorios
K17452 Beschlag - Scherenauswahl fr SK und PAF Schco AWS 102 F-42
Fitting - Choice of stay for proj. top hung (SK) and parallel opening (PAF)
Ferrures - Slection des compas pour ouvr. lital. et OPP
Herraje - Eleccin de compases para SK y PAF
K17453 Beschlag - Riegelstangenermittlung fr SK Schco AWS 102 F-44
Fitting - Determining the locking bar for projected top-hung (SK)
Ferrures - Dtermination de la long. des barres de verrouillage pour SK
Herraje - Determinacin de las fallebas para SK
K17454 Beschlag - Einbau SK-Schere Schco AWS 102 F-46
Fitting - Installation of projected top-hung stay
Ferrures - Montage du compas pour OPP
Herraje - Montaje de compases-SK
K17458 Motorische ffner - PAF Schco AWS 102 F-70
Electric opener - Parallel-opening window
Ouvrants manuvre motorise - Ouvrants projection parallle (OPP)
Abridor elctrico - PAF
K17462 Beschlag - Einbau Motorffner SK / PAF Schco AWS 102 F-68
Fitting - Installation of electric opener SK / PAF
Ferrures - Montage des manoeuvres motorises Ouvr. ital. / OPP
Herraje - Montaje motor de apertura SK / PAF
K17464 Beschlag - Beschlagszusatzartikel Schco AWS 102 F-49
Fitting - Fittings accessories
Ferrures - Ferrures complmentaires
Herraje - Artculos adicionales del herraje
K17465 Beschlag - Beschlagszusatzartikel - Ausstellschere Schco AWS 102 F-51
Fitting - Fittings accessories
Ferrures - Ferrures complmentaires
Herraje - Artculos adicionales del herraje
K17467 Beschlag - bersicht Motoren Schco AWS 102 F-52
Fitting - Overview of motors
Ferrures - Vue densemble des moteurs
Herraje - Resumen de motores
K17468 bersichten oder Schnittpunkte - Zubehr - Dehnungsriegel FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-15
bersichten oder Schnittpunkte - Accessories - Expansion transom
Vues densemble ou coupes de principe - Accessoires - Traverse de dilatation
Resumen o secciones - Accesorios - Travesao de dilatacin
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
05.2009/FK2-1 F-57
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K17469 Verarbeitungshinweise - Bearbeitung - Glastrger grosse Glaslasten FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-34
Fabrication instructions - Processing - Glazing supports for high glass loads
Instructions de fabrication et de montage - Usinage - Supports de vitrage pour trs
hautes charges de vitrages
Indicaciones de ejecucin - Mecanizado - Soporte del vidrio de gran peso
K17470 Verarbeitungshinweise - T-Verbinder erhhte Glaslasten FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-35
Verarbeitungshinweise - T-cleat for increased glass loads
Faades - Raccords T pour hautes charges de vitrages
Indicaciones de ejecucin - Unin-T con cargas elevadas del vidrio
K17471 Verglasung - Vordimensionierungsdiagramme FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-49
Glazing - Preliminary structural analysis charts
Vitrage - Diagrammes de dimensionnement prliminaire
Acristalamiento - Diagrama de dimensiones previas
K17472 Verglasung - Vordimensionierungsdiagramme FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-50
Glazing - Preliminary structural analysis charts
Vitrage - Diagrammes de dimensionnement prliminaire
Acristalamiento - Diagrama de dimensiones previas
K17473 Verglasung - Vordimensionierungsdiagramme FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-51
Glazing - Preliminary structural analysis charts
Vitrage - Diagrammes de dimensionnement prliminaire
Acristalamiento - Diagrama de dimensiones previas
K17474 Verglasung - Vordimensionierungsdiagramme FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-52
Glazing - Preliminary structural analysis charts
Vitrage - Diagrammes de dimensionnement prliminaire
Acristalamiento - Diagrama de dimensiones previas
K17475 Verglasung - Vordimensionierungsdiagramme FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-53
Glazing - Preliminary structural analysis charts
Vitrage - Diagrammes de dimensionnement prliminaire
Acristalamiento - Diagrama de dimensiones previas
K17477 Verarbeitungshinweise - Eckverbinder - Stanzmesser u. Widerlager Schco AWS 102 F-39
Fabrication instructions - Corner cleats - Crimping knives and stop blocks
Instructions de fabrication et de montage - Equerres - Couteaux et cales
Indicaciones de ejecucin - Esc. de unin - Cuchillas de entallar y sufrideras
K17482 Beschlagsmontage - Getriebeeinbau - Standardgriffe Schco AWS 102 F-29
Fittings installation - Gearbox installation - Standard handles
Montage des ferrures - Montage de la crmone - Poignes standard
Montaje del herraje - Montaje de mecanismos - Maneta estndar
K17484 Verarbeitungshinweise - Zuschnitt und Bearbeitung - Isolatordichtung FW 50
+
F-85
Fabrication instructions - Cutting and preparation - Isolator gasket
Instructions dusinage et de montage - Dbit et usinage - Joint de barrire isolante
Indicaciones de ejecucin - Corte y mecanizado - Junta de pletina aislante
K17484 Verarbeitungshinweise - Zuschnitt und Bearbeitung - Isolatordichtung FW 60
+
F-80
Fabrication instructions - Cutting and preparation - Isolator gasket
Instructions dusinage et de montage - Dbit et usinage - Joint de barrire isolante
Indicaciones de ejecucin - Corte y mecanizado - Junta de pletina aislante
K17509 Verarbeitungshinweise - Glasfertigung Rechteckscheibe FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-64
Fabrication instructions - Glass fabrication - rectangular pane
Instructions de fabrication et de montage - Fabrication des vitrages, formes rectangulaires
Indicaciones de ejecucin - Ejecucin de un vidrio rectangular
K17510 Verarbeitungshinweise - Edelstahlabstandhalter - Modellscheibe FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-65
Fabrication instructions - Stainless steel spacer - Custom pane
Instructions de fabrication et de montage - Intercalaires en acier inoxydable - Vitrages
de formes spciales
Indicaciones de ejecucin - Separador de acero inox. - Vidrio modelo
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
F-58 05.2009/FK2-1
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K17511 Verarbeitungshinweise - Glasbrstung FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-66
Fabrication instructions - Glazed spandrel panel
Instructions de fabrication et de montage - Allge vitre
Indicaciones de ejecucin - Antepecho acristalado
K17512 bersichten oder Schnittpunkte - Schnittpunkte FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-18
Overviews or section details - Section details
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes de principe
Resumen o secciones - Secciones
K17572 Allgemeine Hinweise - Statische Werte - Montage und Eckpfosten FW 50
+
F-14
General instructions - Assembly and corner mullions - Assembly and corner mullions
Remarques gnrales - Poteaux renforcs et poteaux dangle
Informacin general - Valores estticos - Montantes de montaje y esquina
K17573 Allgemeine Hinweise - Statische Werte - Riegel und Einschiebprofle FW 50
+
F-16
General instructions - Mullion and transom profles
Remarques gnrales - Traverse et renforts
Informacin general - Valores estticos - Travesaos y refuerzos
K17574 Allgemeine Hinweise - Statische Werte - Riegel FW 50
+
S F-6
General instructions - Transom
Remarques gnrales - Traverses
Informacin general - Valores estticos - Travesao
K17575 Allgemeine Hinweise - Statische Werte - Montage und Eckpfosten FW 60
+
F-12
General information - Assembly and corner mullions - Assembly and corner mullions
Remarques gnrales - Poteaux renforcs et poteaux dangle
Informacin general - Valores estticos - Montantes de montaje y esquina
K17576 Allgemeine Hinweise - Statische Werte - Riegel FW 60
+
F-14
General information - Transom
Remarques gnrales - Traverse
Informacin general - Valores estticos - Travesao
K17594 bersichten oder Schnittpunkte - Pfostenschnitte FW 50
+
F-18
Overviews or section details - Mullion section details
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes sur poteaux
Resumen o secciones - Secciones de montantes
K17594 bersichten oder Schnittpunkte - Pfostenschnitte FW 50
+
F-110
Overviews or section details - Mullion section details
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes sur poteaux
Resumen o secciones - Secciones de montantes
K17595 bersichten oder Schnittpunkte - Innen und Aussenecken FW 50
+
F-19
Overviews or section details - Inner and outer corners
Vues densemble ou coupes de principe - Angles intrieurs et extrieurs
Resumen o secciones - Esquinas interiores y exteriores
K17596 bersichten oder Schnittpunkte - Innen und Aussenecken FW 50
+
F-20
Overviews or section details - Inner and outer corners - Add-on construction
Vues densemble ou coupes de principe - Angles intrieurs et extrieurs - Faades semi-rideaux
Resumen o secciones - Esquinas interiores y exteriores
K17597 bersichten oder Schnittpunkte - Riegelschnitte FW 50
+
F-23
Overviews or section details - Transom section details
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes sur traverse
Resumen o secciones - Seccin travesaos
K17597 bersichten oder Schnittpunkte - Riegelschnitte FW 50
+
F-111
Overviews or section details - Transom section details
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes sur traverse
Resumen o secciones - Seccin travesaos
K17598 Schnittpunkte - Einsatzelemente - Schco AWS 70.HI Einsatzelemente F-9
Section details - Insert units - Schco AWS 70.HI
Coupes de principe - Chssis intgrs - Schco AWS 70.HI
Secciones - Elementos adicionales - Schco AWS 70.HI
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
05.2009/FK2-1 F-59
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K17599 Schnittpunkte - Einsatzelemente - Schco AWS 75.SI Einsatzelemente F-10
Section details - Insert units - Schco AWS 75.SI
Coupes de principe - Chssis dincorporation - Schueco AWS 75.SI
Secciones - Elementos adicionales - Schco AWS 75.SI
K17600 Schnittpunkte - Einsatzelemente - Schco AWS 70.BS HI Einsatzelemente F-13
Section details - Insert units - Schco AWS 70.BS HI
Coupes de principe - Chssis dincorporation - Schueco AWS 70.BS HI
Secciones - Elementos adicionales - Schco AWS 70.BS HI
K17601 Schnittpunkte - Einsatzelemente - Schco AWS 75.BS HI Einsatzelemente F-14
Section details - Insert units - Schco AWS 75.BS HI
Coupes de principe - Chssis intgrs - Schco AWS 75.BS HI
Secciones - Elementos adicionales - Schco AWS 75.BS HI
K17602 Schnittpunkte - WK2 / WK3 Einsatzelemente F-11
Section details - Insert units
Coupes de principe - Chssis dincorporation
Secciones - Elementos adicionales
K17614 bersichten oder Schnittpunkte - Schnittpunkte - Einsatzelement AWS 102/102.NI Einsatzelemente F-15
Overviews or section details - Section details - Insert units, windows
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes de principe - Chssis fentres
Resumen o secciones - Secciones - Ventana elemento adicional
K17615 bersichten oder Schnittpunkte - Schnittpunkte - Einsatzelement AWS 102 Einsatzelemente F-16
Overviews or section details - Section details - Insert units, windows
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes de principe - Chssis fentres
Resumen o secciones - Secciones - Ventana elemento adicional
K17616 bersichten oder Schnittpunkte - Schnittpunkte - Einsatzelement ADS 75.SI Einsatzelemente F-17
Overviews or section details - Insert units - doors - Outward-opening
Vues densemble ou coupes de principe - Chssis de portes intgrs - ouvrant vers lextrieur
Resumen o secciones - Puerta elemento adicional - apertura al exterior
K17617 Schnittpunkte Fenster - Fenster innen ffnend - Schwimmendes Fenster Einsatzelemente F-12
Section details for windows - Inward-opening window - Floating window
Coupes de principe sur fentres - Fentre ouvrant vers lintrieur - Fentre fottante
Secciones de ventana - Ventana apertura al interior - Ventana fotante
K17624 Schnittpunkte - Baukrperanschle - Einbruchhemmung WK3 FW 60
+
F-89
Section details - Attachments to building structure - Burglar resistance WK3
Coupes de principe - Raccordements la maonnerie - Rsistance leffraction WK3
Secciones - Remate a obra - Proteccin antirrobo WK3
K17624 Schnittpunkte - Baukrperanschle - Einbruchhemmung WK3 FW 50
+
F-95
Section details - Attachments to building structure - Burglar resistance WK3
Coupes de principe - Raccordements la maonnerie - Rsistance leffraction WK3
Secciones - Remate a obra - Proteccin antirrobo WK3
K17625 Verarbeitungshinweise - WK 3 FW 50
+
F-94
Fabrication instructions - WK 3
Conseils de mise en oeuvre - WK 3
Indicaciones de ejecucin - WK 3
K17627 Sonderpunkte - Schwertanbinder - Anwendungsbeispiel FW 50
+
F-71
Special points - Bracket attachment - Example
Sections particulires - Pattes daccrochage - Exemple dutilisation
Puntos especiales - Orza de unin - Ejemplo de aplicacin
K17627 Sonderpunkte - Schwertanbinder - Anwendungsbeispiel FW 60
+
F-105
Special points - Bracket attachment - Example
Sections particulires - Pattes daccrochage - Exemple dutilisation
Puntos especiales - Orza de unin - Ejemplo de aplicacin
K17636 Montage - Knopf - T- Verbinder FW 50
+
F-49
Installation - Button T-cleat
Montage - Raccord T-bouton
Montaje - Botn - unin-T
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
F-60 05.2009/FK2-1
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K17636 Montage - Knopf - T- Verbinder FW 60
+
F-46
Installation - Button T-cleat
Montage - Raccord T-bouton
Montaje - Botn - unin-T
K17637 Montage - Knopf - T- Verbinder - fr PBZ Bearbeitung FW 50
+
F-51
Assembly - Button T-cleat - For CNC use
Montage - Raccord T-bouton - pour usinage sur banc PBZ
Montaje - Unin-T de botn - Para mecanizar en PBZ
K17637 Montage - Knopf - T- Verbinder - fr PBZ Bearbeitung FW 60
+
F-48
Assembly - Button T-cleat - For CNC use
Montage - Raccord T-bouton - pour usinage sur banc PBZ
Montaje - Unin-T de botn - Para mecanizar en PBZ
K17638 Montage - Knopf - T- Verbinder - mit Stossdichtung FW 50
+
F-52
Assembly - Button T-cleat - With joint tolerance pad
Montage - Raccord T-bouton - avec joint de raccordement
Montaje - Unin-T de botn - con junta de tope
K17638 Montage - Knopf - T- Verbinder - mit Stossdichtung FW 60
+
F-49
Assembly - Button T-cleat - With joint tolerance pad
Montage - Raccord T-bouton - avec joint de raccordement
Montaje - Unin-T de botn - con junta de tope
K17640 Montage - Federbolzen - T - Verbinder FW 50
+
F-50
Assembly - Spring bolt - T-cleat
Montage - Raccord T axe ressort
Montaje - Unin-T con buln de ballesta
K17640 Montage - Federbolzen - T - Verbinder FW 60
+
F-47
Assembly - Spring bolt - T-cleat
Montage - Raccord T axe ressort
Montaje - Unin-T con buln de ballesta
K17641 Montage - Federbolzen - T - Verbinder - mit Stossdichtung FW 50
+
F-53
Installation - Spring bolt - T-cleat - With joint tolerance pad
Montage - Raccord T axe ressort - avec joint de raccordement
Montaje - Unin-T con buln de ballesta - con junta de tope
K17641 Montage - Federbolzen - T - Verbinder - mit Stossdichtung FW 60
+
F-50
Installation - Spring bolt - T-cleat - With joint tolerance pad
Montage - Raccord T axe ressort - avec joint de raccordement
Montaje - Unin-T con buln de ballesta - con junta de tope
K17643 Montage - U - foermiger T - Verbinder FW 50
+
F-57
Installation - U-shaped T-cleat
Montage - Raccord T en forme de U
Montaje - Unin-T con forma de U
K17643 Montage - U - foermiger T - Verbinder FW 60
+
F-54
Installation - U-shaped T-cleat
Montage - Raccord T en forme de U
Montaje - Unin-T con forma de U
K17644 Montage - U - frmiger T - Verbinder - mit Stossdichtung FW 50
+
F-58
Installation - U-shaped T-cleat - With joint tolerance pad
Montage - Raccord T en forme de U - avec joint de raccordement
Montaje - Unin-T con forma de U - con junta de tope
K17644 Montage - U - frmiger T - Verbinder - mit Stossdichtung FW 60
+
F-55
Installation - U-shaped T-cleat - With joint tolerance pad
Montage - Raccord T en forme de U - avec joint de raccordement
Montaje - Unin-T con forma de U - con junta de tope
K17646 Montage - T-Verbinder - Kraftschlssige Verbindung FW 50
+
F-60
Assembly - T-cleats - Structural joints
Montage - Raccord T - Liaison solidaire
Montaje - Uniones-T - Unin reforzada
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
05.2009/FK2-1 F-61
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K17646 Montage - T-Verbinder - Kraftschlssige Verbindung FW 60
+
F-57
Assembly - T-cleats - Structural joints
Montage - Raccord T - Liaison solidaire
Montaje - Uniones-T - Unin reforzada
K17647 Montage - T-Verbinder - fr grosse Glaslasten FW 50
+
F-61
Assembly - T-cleats - For large glass loads
Montage - Raccord T - pour trs hautes charges de vitrages
Montaje - Uniones-T - para grandes cargas del vidrio
K17647 Montage - T-Verbinder - fr grosse Glaslasten FW 60
+
F-58
Assembly - T-cleats - For large glass loads
Montage - Raccord T - pour trs hautes charges de vitrages
Montaje - Uniones-T - para grandes cargas del vidrio
K17648 Montage - T - Verbindung - mit Sonderschraube FW 50
+
F-54
Assembly - T-joint - With special screw
Montage - Raccord T - avec vis spcial
Montaje - Unin-T - con tornillos especiales
K17648 Montage - T - Verbindung - mit Sonderschraube FW 60
+
F-51
Assembly - T-joint - With special screw
Montage - Raccord T - avec vis spcial
Montaje - Unin-T - con tornillos especiales
K17649 Montage - U - foermiger T - Verbinder - Montagepfosten FW 50
+
F-56
Assembly - U-shaped T-cleat - Assembly mullions
Montage - Raccord T en forme de U - Poteaux de dilatation
Montaje - Unin-T con forma de U - Montantes de montaje
K17649 Montage - U - foermiger T - Verbinder - Montagepfosten FW 60
+
F-52
Assembly - U-shaped T-cleat - Assembly mullions
Montage - Raccord T en forme de U - Poteaux de dilatation
Montaje - Unin-T con forma de U - Montantes de montaje
K17650 Montage - T-Verbinder - nur mit Schrauben FW 50
+
F-55
Assembly - T-cleats - Only with screws
Montage - Raccord T - avec vis uniquement
Montaje - Uniones-T - solamente con tornillos
K17650 Montage - T-Verbinder - nur mit Schrauben FW 60
+
F-53
Assembly - T-cleats - Only with screws
Montage - Raccord T - avec vis uniquement
Montaje - Uniones-T - solamente con tornillos
K17652 Montage - T-Verbinder FW 50
+
F-63
Assembly - T-cleats
Montage - Raccords T
Montaje - Uniones-T
K17652 Montage - T-Verbinder FW 60
+
F-60
Assembly - T-cleats
Montage - Raccords T
Montaje - Uniones-T
K17653 Montage - T-Verbinder - Schifteranschluesse FW 50
+
F-59
Installation - T-cleats - Jack rafter joints
Montage - Raccords T pour hautes charges de vitrages - Assemblage dempanon
Montaje - Unin-T con cargas elevadas del vidrio - Uniones del brochal
K17654 Montage - T-Verbinder - Schifteranschluesse FW 60
+
F-56
Installation - T-cleat for increased glass loads - Jack rafter joints
Montage - Raccords T pour hautes charges de vitrages - Assemblage dempanon
Montaje - Unin-T con cargas elevadas del vidrio - Uniones del brochal
K17747 bersicht - Dichtungen Schco AWS 102 F-21
Overview - Insert units
bersicht Dichtungen - Chssis intgrs
Resumen de juntas - Elementos adicionales
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
F-62 05.2009/FK2-1
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K17748 Montage - Glashalter Einfachverglasung - Anordnung FW 50
+
F-77
Installation - Glazing clip for single glazing - Arrangement
Montage - Clips pour simples vitrages - Disposition
Montaje - Soporte del vidrio acristalamiento sencillo - Disposicin
K17748 Montage - Glashalter Einfachverglasung - Anordnung FW 60
+
F-73
Installation - Glazing clip for single glazing - Arrangement
Montage - Clips pour simples vitrages - Disposition
Montaje - Soporte del vidrio acristalamiento sencillo - Disposicin
K17749 Verarbeitungshinweise - T-Verbinder - Zubehrzuordnung FW 50
+
F-47
Fabrication instructions - T-cleats - Assignment of accessories
Instructions de fabrication et de montage - Raccords T - Affectation des accessoires
Indicaciones de ejecucin - Uniones-T - Clasifcacin de los accesorios
K17749 Verarbeitungshinweise - T-Verbinder - Zubehrzuordnung FW 60
+
F-44
Fabrication instructions - T-cleats - Assignment of accessories
Instructions de fabrication et de montage - Raccords T - Affectation des accessoires
Indicaciones de ejecucin - Uniones-T - Clasifcacin de los accesorios
K17750 Verarbeitungshinweise - T-Verbinder - Lastzuordnung FW 50
+
F-48
Fabrication instructions - T-cleats - Loading table
Instructions dusinage et de montage - Raccords T - Affectation des charges
Indicaciones de ejecucin - Uniones-T - Relacin de cargas
K17750 Verarbeitungshinweise - T-Verbinder - Lastzuordnung FW 50
+
F-133
Fabrication instructions - T-cleats - Loading table
Instructions dusinage et de montage - Raccords T - Affectation des charges
Indicaciones de ejecucin - Uniones-T - Relacin de cargas
K17751 Montage - Glashalter Einfachverglasung FW 50
+
F-78
Installation - Glazing clip for single glazing
Montage - Clips pour simples vitrages
Montaje - Soporte del vidrio acristalamiento sencillo
K17751 Montage - Glashalter Einfachverglasung FW 60
+
F-74
Installation - Glazing clip for single glazing
Montage - Clips pour simples vitrages
Montaje - Soporte del vidrio acristalamiento sencillo
K17758 Beschlag - Riegelstangenermittlung fr SK Schco AWS 102 F-45
Fitting - Determining the locking bar for proj. top hung (SK)
Ferrures - Dtermination de la long. des barres de verrouillage pour SK
Herraje - Determinacin de las fallebas para SK
K17759 Beschlag - Einbau Motorffner fr SK - Motordiagramm 1 / 4 Schco AWS 102 F-53
Fitting - Installation of motor opener for SK - Diagram of motor 1 / 4
Ferrures - Montage des manuvres motorises pour ouvr. ital. -
Abaque de montage des moteurs 1 / 4
Herraje - Montaje motor de apertura para SK - Diagrama del motor 1 / 4
K17762 Beschlag - Einbau Motorffner fr SK - Motordiagramm 1 + 6 / 4 + 6 Schco AWS 102 F-56
Fitting - Installation of motor opener for SK - Diagram of motor 1 + 6 / 4 + 6
Ferrures - Montage des manuvres motorises pour ouvr. ital. - Abaque de montage
des moteurs 1 + 6 / 4 + 6
Herraje - Montaje motor de apertura para SK - Diagrama del motor 1 + 6 / 4 + 6
K17764 Beschlag - Einbau Motorffner fr PAF - Motordiagramm A Schco AWS 102 F-63
Fitting - Installation of electric opener for parallel opening (PAF) - Diagram for motor A
Ferrures - Montage des manuvres motorises pour OPP - Abaque de montage des moteurs A
Herraje - Montaje motor de apertura para PAF - Diagrama del motor A
K17766 Beschlag - Einbau Motorffner fr PAF - Motordiagramm A + 6 Schco AWS 102 F-64
Fitting - Installation of electric opener for parallel opening (PAF) - Diagram of motor A + 6
Ferrures - Montage des manuvres motorises pour OPP - Abaque de montage des
moteurs A + 6
Herraje - Montaje motor de apertura para PAF - Diagrama del motor A + 6
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
05.2009/FK2-1 F-63
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K17768 Beschlag - Einbau Motorffner fr PAF - Motordiagramm D + 6 Schco AWS 102 F-65
Fitting - Installation of electric opener for parallel opening (PAF) - Diagram of motor D + 6
Ferrures - Montage des manuvres motorises pour OPP - Abaque de montage des
moteurs D + 6
Herraje - Montaje motor de apertura para PAF - Diagrama del motor D + 6
K17770 Beschlag - Einbau Motorffner fr PAF - Motordiagramm B + 7 Schco AWS 102 F-66
Fitting - Installation of electric opener for parallel opening (PAF) - Diagram of motor B + 7
Ferrures - Montage des manuvres motorises pour OPP - Abaque de montage des
moteurs B + 7
Herraje - Montaje motor de apertura para PAF - Diagrama del motor B + 7
K17772 Beschlag - Einbau Motorffner fr PAF - Motordiagramm C + 7 Schco AWS 102 F-67
Fitting - Installation of electric opener for parallel opening (PAF) - Diagram of motor C + 7
Ferrures - Montage des manuvres motorises pour OPP - Abaque de montage des
moteurs C + 7
Herraje - Montaje motor de apertura para PAF - Diagrama del motor C + 7
K17784 Verarbeitungshinweise - Fassadenbefestigungen - Deckenanschluss vor der Decke FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-32
Fabrication instructions - Faade fxing brackets - Faade attachment in front of the foor slab
Instructions de fabrication et de montage - Pattes daccrochage de faades - Raccorde-
ment en nez de dalle
Indicaciones de ejecucin - Anclajes de fachada - Encuentro por delante del forjado
K17786 bersichten oder Schnittpunkte - Zubehr - Nothalter FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-12
Overviews or section details - Accessories - Retaining clip
Vues densemble ou coupes de principe - Accessoires - Pices de scurit
Resumen o secciones - Accesorios - Soporte de emergencia
K17787 Montage - Nothalter FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-38
Installation - Retaining clip
Montage - Pices de scurit
Montaje - Soporte emergencia
K17789 bersichten oder Schnittpunkte - Pfostenschnitte FW 60
+
F-16
Overviews or section details - Mullion section details
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes sur poteaux
Resumen o secciones - Secciones de montantes
K17790 bersichten oder Schnittpunkte - Innen und Aussenecken FW 60
+
F-17
Overviews or section details - Inner and outer corners
Vues densemble ou coupes de principe - Angles intrieurs et extrieurs
Resumen o secciones - Esquinas interiores y exteriores
K17791 bersichten oder Schnittpunkte - Innen und Aussenecken FW 60
+
F-18
Overviews or section details - Inner and outer corners
Vues densemble ou coupes de principe - Angles intrieurs et extrieurs
Resumen o secciones - Esquinas interiores y exteriores
K17792 bersichten oder Schnittpunkte - Riegelschnitte FW 60
+
F-20
Overviews or section details - Transom section details
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes sur traverse
Resumen o secciones - Seccin travesaos
K17793 bersichten oder Schnittpunkte - Alu-Aufsatzkonstruktion FW 60
+
F-21
Overviews or section details - Aluminium add-on construction
Vues densemble ou coupes de principe - Construction alu rapporte sur ossature porteuse
Resumen o secciones - Construccin adicional de aluminio
K17794 bersichten oder Schnittpunkte - Alu-Aufsatzkonstruktion FW 50
+
F-22
Overviews or section details - Aluminium add-on construction
Vues densemble ou coupes de principe - Construction alu rapporte sur ossature porteuse
Resumen o secciones - Construccin adicional de aluminio
K17797 bersichten oder Schnittpunkte - Schnittpunkte - Pfosten-Riegel FW 50
+
S F-7
Overviews or section details - Section details - Mullion/transom
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes de principe - Poteaux/traverses
Resumen o secciones - Secciones - Montante- Travesao
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
F-64 05.2009/FK2-1
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K17798 bersichten oder Schnittpunkte - Innen und Auenecken FW 50
+
S F-8
Overviews or section details - Inner and outer corners
Vues densemble ou coupes de principe - Angles intrieur et extrieur
Resumen o secciones - Esquinas al interior y exterior
K17805 bersichten oder Schnittpunkte - Schnittpunkte - Einsatzelement AWS 102 SGTape Schco AWS 102 F-19
Overviews or section details - Section details - Insert unit AWS 102 Type A
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes de principe - Elment dincorporation
AWS 102 Typ A
Resumen o secciones - Secciones - Elemento adiciona AWS 102 Tipo A
K17806 Verarbeitungshinweise - Zuschn. AWS 102 Typ A SGTape - Blend- und Flgelrahmen Schco AWS 102 F-24
Fabrication instructions - Cutting - Outer and vent frame
Instructions de fabrication et de montage - Dbit - Dormant et ouvrant
Indicaciones de ejecucin - Corte - Marcos de cerco y hoja
K17807 Montage - Montageanleitung - AWS 102 Typ A SGTape Schco AWS 102 F-90
Installation - Installation instructions - AWS 102 Typ A SG Tape
Montage - Instructions de montage - AWS 102 type A, ruban adh. V.E.C
Montaje - Instrucciones de montaje - AWS 102 Tipo A SG Solape
K17808 Verglasung - AWS 102 SG Tape Schco AWS 102 F-78
Glazing - AWS 102 SG Tape
Vitrage - AWS 102, ruban adh. V.E.C
Acristalamiento - AWS 102 SG Solape
K17814 Verarbeitungshinweise - Bearbeitung - Eckverb. AWS 102 Typ A SGTape Schco AWS 102 F-36
Fabrication instructions - Preparation - Corner cleats
Instructions de fabrication et de montage - Usinage - Equerres
Indicaciones de ejecucin - Mecanizado - Esc. de unin
K17815 Sonderpunkte - Kaltbrstung und Paneel - Typ A Schco AWS 102 F-80
Special points - Ventilated spandrel panel and panel - Type A
Sections particulires - Profls dallges et panneaux - Type A
Punto especial - Antepecho ventilado y panel - Tipo A
K17816 bersichten oder Schnittpunkte - Fassadenbefestigungen - Deckenbefestigung Fassadenbefestigungen F-12
Overviews or section details - Faade fxing brackets - Intermediate foor attachment
Vues densemble ou coupes de principe - Fixations des faades - Fixations en nez de dalle
Resumen o secciones - Anclajes de fachada - Anclaje de forjado
K17818 Verarbeitungshinweise - Zuschnitt - Absturzsicherung mit VSG FW 50
+
F-148
Fabrication instructions - Cutting - Safety barriers with LSG
Instructions de fabrication et de montage - Dbit
Indicaciones de ejecucin - Corte
K17819 Verarbeitungshinweise - Bearbeitung - Absturzsicherung mit VSG FW 50
+
F-149
Fabrication instructions - Preparation - Safety barriers with LSG
Instructions de fabrication et de montage - Usinage - Protection anti-chute avec verre feuillet
Indicaciones de ejecucin - Mecanizado
K17820 Verarbeitungshinweise - Verglasung Typ C - Be- und Entlftung Schco AWS 102 F-83
Fabrication instructions - Glazing Type C - Ventilation
Instructions de fabrication et de montage - Vitrage, type C - Aration et ventilation
Indicaciones de ejecucin - Acristalamiento Tipo C - Ventilacin y aireacin
K17821 Verarbeitungshinweise - Zuschnitt - Sgeanleitung/Schifterschnitte Schco AWS 102 F-28
Fabrication instructions - Cutting - Instructions for saw/jack rafter cuts
Instructions de fabrication et de montage - Trononnage - Instructions de trononnage/
Coupes dempanons
Indicaciones de ejecucin - Corte - Instrucciones de serrado/Corte inclinado
K17823 bersichten oder Schnittpunkte - Kaltbrstung W 90 - Pfosten-Riegel Konstruktion Einsatzelemente F-69
Overviews or section details - Ventilated spandrel panel W 90 - Mullion/transom construction
Vues densemble ou coupes de principe - Panneau dallge W 90 - Construction
poteaux/traverses
Resumen o secciones - Antepecho fro W 90 - Construccin de Montantes-Travesaos
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
05.2009/FK2-1 F-65
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K17824 bersichten oder Schnittpunkte - Kaltbrstung W 90 - Innen und Auenecken Einsatzelemente F-70
Overviews or section details - Ventilated spandrel panel W 90 - Inner and outer corners
Vues densemble ou coupes de principe - Panneau dallge W 90 - Angles intrieurs ou extrieurs
Resumen o secciones - Antepecho fro W 90 - Esquinas al interior y exterior
K17825 bersichten oder Schnittpunkte - Kaltbrstung W 90 - Montage als Durchlauftrger Einsatzelemente F-71
Overviews or section details - Ventilated spandrel panel W 90 - Installation as continuous beam
Vues densemble ou coupes de principe - Panneau dallge W 90 - Montage en tant que
porteur multi-trames
Resumen o secciones - Antepecho fro W 90 - Montaje con soporte corrido
K17826 bersichten oder Schnittpunkte - Kaltbrstung W 90 - Montage auf der Decke Einsatzelemente F-72
Overviews or section details - Ventilated spandrel panel W 90 - Installation on the foor slab
Vues densemble ou coupes de principe - Panneau dallge W 90 - Fixation sur dalle
Resumen o secciones - Antepecho fro W 90 - Montaje sobre el forjado
K17831 bersichten oder Schnittpunkte - Profle / Zubehr - Typ A SGTape Schco AWS 102 F-13
Overviews or section details - Profles / Accessories - Type A SG Tape
Vues densemble ou coupes de principe - Profls / Accessoires - Type A, ruban adh. V.E.C
Resumen o secciones - Perfles / accesorios - Tipo A SG Solape
K17832 bersichten oder Schnittpunkte - Schnittpunkte - Einsatzelement ADS 65 Einsatzelemente F-18
Overviews or section details - Insert units, doors
Vues densemble ou coupes de principe - Chssis de portes
Resumen o secciones - Puerta elemento adicional
K17833 Verarbeitungshinweise - Anschlu PV Module - Warmbereich FW 50
+
F-154
Fabrication instructions - Connection of PV modules - Non-ventilated area
Instructions de fabrication et de montage - Raccordement des modules PV - Zone chaude
Indicaciones de ejecucin - Conexin mdulos FV - Zona caliente
K17833 Verarbeitungshinweise - Anschlu PV Module - Warmbereich FW 60
+
F-99
Fabrication instructions - Connection of PV modules - Non-ventilated area
Instructions de fabrication et de montage - Raccordement des modules PV - Zone chaude
Indicaciones de ejecucin - Conexin mdulos FV - Zona caliente
K17833 Verarbeitungshinweise - Anschlu PV Module - Warmbereich FW 60
+
F-99
Fabrication instructions - Connection of PV modules - Non-ventilated area
Instructions de fabrication et de montage - Raccordement des modules PV - Zone chaude
Indicaciones de ejecucin - Conexin mdulos FV - Zona caliente
K17835 bersichten oder Schnittpunkte - Profle / Zubehr - Typ B Schco AWS 102 F-14
Profles / Accessories - Insert units - Type B
Profls / Accessoires - Chssis intgrs - Type B
Perfles / accesorios - Elementos adicionales - Tipo B
K17836 bersichten oder Schnittpunkte - Schnittpunkte - Einsatzelement AWS 102 Typ B Schco AWS 102 F-20
Overviews or section details - Section details - Insert unit AWS 102 type B
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes de principe - Chssis AWS 102, type B
Resumen o secciones - Secciones - Elemento adiciona AWS 102 Tipo B
K17838 Verarbeitungshinweise - Bearbeitung - Eckverb. AWS 102 Typ B Schco AWS 102 F-38
Fabrication instructions - Preparation - Corner cleats
Instructions de fabrication et de montage - Usinage - Equerres
Indicaciones de ejecucin - Mecanizado - Esc. de unin
K17839 Verarbeitungshinweise - Zuschnitt AWS 102 Typ B - Blend- und Flgelrahmen Schco AWS 102 F-27
Fabrication instructions - Cutting - Outer and vent frame
Instructions de fabrication et de montage - Dbit - pour dormant et ouvrant
Indicaciones de ejecucin - Corte - Marcos de cerco y hoja
K17840 Verarbeitungshinweise - Verglasung Typ B Schco AWS 102 F-81
Fabrication instructions - Glazing type B
Instructions de fabrication et de montage - Vitrage, type B
Indicaciones de ejecucin - Acristalamiento Tipo B
Zeichnungsverzeichnis Drawings index
Rpertoire des plans ndice de planos
F-66 05.2009/FK2-1
K-Nr.
K-No.
Plan
Kn.
Bezeichnung
Description
Signifcation
Denominacin
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
K17851 bersichten oder Schnittpunkte - Verglasungszubehr FW 50
+
SG/FW 60
+
SG F-16
Overviews or section details - Glazing accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Accessoires de vitrage
Resumen o secciones - Accesorios para acristalar
K18072 Beschlag fchenbndig - Beschlagmontage - Drehkipp FW 50
+
DK F-11
Flush-ftted ftting - Fittings installation - Turn/tilt
Ferrures, feur - Montage des ferrures - Oscillo-battant
Herraje alineado - Montaje de herrajes - Oscilo batiente
K18073 Beschlag fchenbndig - Beschlagmontage - Dreh FW 50
+
DK F-12
Flush-ftted ftting - Fittings installation - Side-hung
Ferrures feur - Montage des ferrures - la franaise
Herraje alineado - Montaje de herrajes - Batiente
K18074 Beschlag fchenbndig - Beschlagmontage - Stulp DK/D + D/D FW 50
+
DK F-13
Flush-ftted ftting - Fittings installation - Double vent TT/SH + SH/SH
Ferrures feur - Montage des ferrures - 2 Vtx OB/fran. + fran./fran.
Herraje alineado - Montaje de herrajes - 2 hojas DK/D + D/D
K18075 Flchenbndig-Zusatzbeschlge - Beschlagmontage - Falzschere FW 50
+
DK F-14
Flush-ftted additional fttings - Fittings installation - Rebate stay
Ferrures complmentaires, feur - Montage des ferrures - Compas darrt
Herraje adicional alineado - Montaje de herrajes - Comps de pliegue
K22206 bersichten - Haltersystem Abstandhalter Einsatzelemente F-12
Overviews - Spacer for bracket system
Vues densemble - Systme de supports, entretoises
Resumen - Sistema de soportes distanciadores
K22227 Verarbeitungshinweise - Montage - Klipshalter 40-189 Einsatzelemente F-36
Fabrication instructions - Installation - Retaining clip 40-189
Consignes de fabrication et de montage - Montage - Support de clippage 40-189
Indicaciones de ejecucin - Montaje - Soporte a clip 40-189
K22228 Verarbeitungshinweise - Montage - Statikhalter 40-185 Einsatzelemente F-37
Fabrication instructions - Installation - Load-bearing support 40-185
Consignes de fabrication et de montage - Montage - Supports statiques 40-185
Indicaciones de ejecucin - Montaje - Soporte esttico 40-185
K22229 Verarbeitungshinweise - Montage - Seilspannwinkel 50-200 Einsatzelemente F-38
Fabrication instructions - Installation - Cord tensioning bracket 50-200
Consignes de fabrication et de montage - Montage - Pattes de fx. cbles tendeurs 50-200
Indicaciones de ejecucin - Montaje - Angular tensor del cable 50-200
K22232 Verarbeitungshinweise - Montage - Schnittpunkte Haltersystem Einsatzelemente F-63
Fabrication instructions - Installation - Section details: bracket system
Consignes de fabrication et de montage - Montage - Coupes de principe, systme de
supports
Indicaciones de ejecucin - Montaje - Secciones sistema de soportes
K22233 Verarbeitungshinweise - Montage - Schnittpunkte Haltersystem Einsatzelemente F-64
Fabrication instructions - Installation - Section details: Bracket system
Consignes de fabrication et de montage - Montage - Coupes de principe: Systme de supports
Indicaciones de ejecucin - Montaje - Secciones sistema de soportes
K22235 Verarbeitungshinweise - Montage - Montageplattenbersicht Einsatzelemente F-40
Fabrication instructions - Installation - Overview of mounting plates
Instructions de fabrication et de montage - Montage - Vue densemble des supports de montage
Indicaciones de ejecucin - Montaje - Resumen de placas de montaje
05.2009/FK2-1 F-67 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
A
r
t
i
c
l
e

i
n
d
e
x
A
r
t
i
k
e
l
v
e
r
z
e
i
c
h
n
i
s

n
d
i
c
e

d
e

a
r
t

c
u
l
o
s
R

p
e
r
t
o
i
r
e

d
e
s

a
r
t
i
c
l
e
s

106116 K1006498 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-30
106116 K1006501 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-31
106116 K1006545 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-50
106116 K1006548 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-57
106116 K1006549 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-58
106116 K1006550 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-59
106116 K1006551 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-60
106116 K1006552 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-61
106116 K1006553 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-62
106116 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
106116 K17453 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-44
106116 K17454 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-46
106116 K17462 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-68
106116 K17465 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-51
106116 K17758 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-45
106116 K17762 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-56
106116 K17766 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-64
106116 K17768 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-65
106116 K17770 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-66
106116 K17772 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-67
106117 K1006498 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-30
106117 K1006501 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-31
106117 K1006545 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-50
106117 K1006548 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-57
106117 K1006549 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-58
106117 K1006550 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-59
106117 K1006551 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-60
106117 K1006552 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-61
106117 K1006553 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-62
106117 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
106117 K17453 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-44
106117 K17454 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-46
106117 K17462 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-68
106117 K17465 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-51
106117 K17758 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-45
106117 K17762 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-56
106117 K17766 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-64
106117 K17768 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-65
106117 K17770 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-66
106117 K17772 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-67
106117 K18072 FW 50+DK F-11
106117 K18073 FW 50+DK F-12
106117 K18074 FW 50+DK F-13
106117 K18075 FW 50+DK F-14
110210 K08628 FW 50+S F-19
110210 K08653 FW 50+S F-9
110210 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
110210 K17341 FW 50+SG / FW 60+SG F-26
110240 K08595 FW 50+ F-28
110250 K08595 FW 50+ F-28
110320 K08648 FW 50+ F-87
110320 K08648 FW 60+ F-82
110450 K11525 FW 50+DK F-5
110450 K11526 FW 50+DK F-6
110460 K11525 FW 50+DK F-5
110460 K11526 FW 50+DK F-6
110460 K11529 FW 50+DK F-10
110840 K08595 FW 50+ F-28
110840 K08638 FW 50+ F-88
110840 K08638 FW 60+ F-83
110840 K08647 FW 50+ F-106
110840 K08648 FW 50+ F-87
110840 K08648 FW 60+ F-82
110840 K08668 Einsatzelemente F-57
110840 K08845 FW 50+ F-41
110840 K08845 FW 60+ F-38
110840 K1005005 FW 50+ F-156
110840 K1005005 FW 60+ F-100
110840 K1005005 Einsatzelemente F-77
110840 K1005006 FW 50+ F-157
110840 K1005006 FW 60+ F-101
110840 K1005006 Einsatzelemente F-78
110840 K1006704 FW 50+ F-129
110840 K1006743 FW 50+ F-120
110840 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
110840 K11939 Kalt- / Warm- Fassade F-8
110840 K11958 Kalt- / Warm- Fassade F-9
110840 K11959 Kalt- / Warm- Fassade F-10
110840 K17624 FW 50+ F-95
110840 K17624 FW 60+ F-89
110840 K17625 FW 50+ F-94
110850 K08595 FW 50+ F-28
110850 K08638 FW 50+ F-88
110850 K08638 FW 60+ F-83
110850 K08648 FW 50+ F-87
110850 K08648 FW 60+ F-82
110850 K08668 Einsatzelemente F-57
110850 K08845 FW 50+ F-41
110850 K08845 FW 60+ F-38
110850 K1006704 FW 50+ F-129
110850 K17624 FW 50+ F-95
110850 K17624 FW 60+ F-89
110850 K17625 FW 50+ F-94
110860 K1006704 FW 50+ F-129
110860 K17624 FW 50+ F-95
110860 K17624 FW 60+ F-89
110860 K17625 FW 50+ F-94
110910 K08638 FW 50+ F-88
110910 K08638 FW 60+ F-83
110910 K08647 FW 50+ F-106
110910 K08668 Einsatzelemente F-57
110910 K08804 FW 60+ F-26
110910 K08845 FW 50+ F-41
110910 K08845 FW 60+ F-38
110910 K08944 FW 60+ F-92
110910 K1006704 FW 50+ F-129
110910 K1006743 FW 50+ F-120
110910 K11893 FW 50+WI F-7
110910 K11896 FW 50+WI F-9
110910 K11897 FW 50+WI F-10
110910 K11898 FW 50+WI F-11
110910 K11899 FW 50+WI F-12
110910 K11902 FW 50+WI F-15
110910 K11903 FW 50+WI F-16
110920 K08638 FW 50+ F-88
110920 K08638 FW 60+ F-83
110920 K08648 FW 50+ F-87
110920 K08648 FW 60+ F-82
110920 K08668 Einsatzelemente F-57
110920 K08804 FW 60+ F-26
110920 K08845 FW 50+ F-41
110920 K08845 FW 60+ F-38
110920 K08886 FW 50+ F-96
110920 K08886 FW 60+ F-91
110920 K1006704 FW 50+ F-129
110920 K11700 FW 60+ F-93
110930 K08638 FW 50+ F-88
110930 K08638 FW 60+ F-83
110930 K08648 FW 50+ F-87
110930 K08648 FW 60+ F-82
110930 K08804 FW 60+ F-26
110930 K08886 FW 50+ F-96
110930 K08886 FW 60+ F-91
110930 K08944 FW 60+ F-92
110950 K08638 FW 50+ F-88
110950 K08638 FW 60+ F-83
110950 K08648 FW 50+ F-87
110950 K08648 FW 60+ F-82
110950 K08804 FW 60+ F-26
110950 K08886 FW 50+ F-96
F-68 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
110950 K08886 FW 60+ F-91
110950 K08944 FW 60+ F-92
112710 K08595 FW 50+ F-28
112710 K08634 FW 50+ F-82
112710 K08634 FW 60+ F-78
112710 K08635 FW 50+ F-64
112710 K08635 FW 60+ F-61
112710 K08639 FW 50+ F-34
112710 K08639 FW 60+ F-32
112710 K08640 FW 50+ F-79
112710 K08640 FW 60+ F-75
112710 K08641 FW 50+ F-80
112710 K08641 FW 60+ F-76
112710 K08642 FW 50+ F-81
112710 K08642 FW 60+ F-77
112710 K08645 FW 50+ F-84
112710 K08661 FW 50+ F-108
112710 K08845 FW 50+ F-41
112710 K08845 FW 60+ F-38
112710 K08860 FW 50+ F-89
112710 K08860 FW 60+ F-86
112710 K08883 FW 50+ F-92
112710 K08883 FW 60+ F-87
112710 K1000336 FW 50+ F-159
112710 K1000336 FW 60+ F-103
112710 K1000336 Einsatzelemente F-80
112710 K1000337 FW 50+ F-158
112710 K1000337 FW 60+ F-102
112710 K1000337 Einsatzelemente F-79
112710 K1005005 FW 50+ F-156
112710 K1005005 FW 60+ F-100
112710 K1005005 Einsatzelemente F-77
112710 K1005006 FW 50+ F-157
112710 K1005006 FW 60+ F-101
112710 K1005006 Einsatzelemente F-78
112710 K1006618 Einsatzelemente F-26
112710 K1006703 FW 50+ F-128
112710 K1006704 FW 50+ F-129
112710 K1006748 FW 50+ F-130
112710 K1007087 FW 50+ F-121
112710 K11857 FW 50+ F-83
112710 K11857 FW 60+ F-79
112710 K11893 FW 50+WI F-7
112710 K11896 FW 50+WI F-9
112710 K11897 FW 50+WI F-10
112710 K11898 FW 50+WI F-11
112710 K11899 FW 50+WI F-12
112710 K11902 FW 50+WI F-15
112710 K11903 FW 50+WI F-16
112710 K11910 FW 50+WI F-23
112710 K11911 FW 50+WI F-24
112710 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
112710 K11939 Kalt- / Warm- Fassade F-8
112710 K11958 Kalt- / Warm- Fassade F-9
112710 K11959 Kalt- / Warm- Fassade F-10
112710 K11971 FW 50+ F-146
112710 K16450 FW 50+ F-90
112710 K16450 FW 60+ F-84
112710 K17252 FW 50+ F-153
112710 K17319 FW 50+ F-97
112710 K17319 FW 60+ F-94
112710 K17596 FW 50+ F-20
112720 K08595 FW 50+ F-28
112720 K08635 FW 50+ F-64
112720 K08635 FW 60+ F-61
112720 K08647 FW 50+ F-106
112720 K08661 FW 50+ F-108
112720 K08668 Einsatzelemente F-57
112720 K08845 FW 50+ F-41
112720 K08845 FW 60+ F-38
112720 K08860 FW 50+ F-89
112720 K08860 FW 60+ F-86
112720 K1000336 FW 50+ F-159
112720 K1000336 FW 60+ F-103
112720 K1000336 Einsatzelemente F-80
112720 K1000337 FW 50+ F-158
112720 K1000337 FW 60+ F-102
112720 K1000337 Einsatzelemente F-79
112720 K1005005 FW 50+ F-156
112720 K1005005 FW 60+ F-100
112720 K1005005 Einsatzelemente F-77
112720 K1005006 FW 50+ F-157
112720 K1005006 FW 60+ F-101
112720 K1005006 Einsatzelemente F-78
112720 K1006618 Einsatzelemente F-26
112720 K1006743 FW 50+ F-120
112720 K11893 FW 50+WI F-7
112720 K11896 FW 50+WI F-9
112720 K11897 FW 50+WI F-10
112720 K11898 FW 50+WI F-11
112720 K11899 FW 50+WI F-12
112720 K11902 FW 50+WI F-15
112720 K11903 FW 50+WI F-16
112720 K11910 FW 50+WI F-23
112720 K11911 FW 50+WI F-24
112720 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
112720 K11939 Kalt- / Warm- Fassade F-8
112720 K17252 FW 50+ F-153
112720 K17319 FW 50+ F-97
112720 K17319 FW 60+ F-94
112720 K17596 FW 50+ F-20
112890 K08593 FW 50+ F-27
122450 K08884 FW 60+ F-88
122450 K08886 FW 50+ F-96
122450 K08886 FW 60+ F-91
122450 K08944 FW 60+ F-92
122450 K11700 FW 60+ F-93
122450 K17594 FW 50+ F-110
122450 K17594 FW 50+ F-18
122660 K08593 FW 50+ F-27
122660 K08656 Fassadenbefestigungen F-10
122660 K08803 FW 60+ F-25
122780 K11525 FW 50+DK F-5
122780 K11526 FW 50+DK F-6
122780 K11527 FW 50+DK F-7
122780 K11529 FW 50+DK F-10
122790 K11525 FW 50+DK F-5
122790 K11526 FW 50+DK F-6
122810 K08283 FW 50+DK F-9
122810 K11528 FW 50+DK F-8
122820 K08283 FW 50+DK F-9
122820 K11525 FW 50+DK F-5
122820 K11526 FW 50+DK F-6
122820 K11528 FW 50+DK F-8
122820 K12176 FW 50+DK F-16
122830 K08283 FW 50+DK F-9
122830 K11525 FW 50+DK F-5
122830 K11526 FW 50+DK F-6
122830 K11528 FW 50+DK F-8
122830 K12176 FW 50+DK F-16
122970 K08593 FW 50+ F-27
122970 K08803 FW 60+ F-25
122980 K08595 FW 50+ F-28
122980 K08860 FW 50+ F-89
122980 K08860 FW 60+ F-86
124180 K08803 FW 60+ F-25
124180 K08939 FW 50+ F-104
124180 K08941 FW 50+ F-103
125200 K08659 Fassadenbefestigungen F-11
129430 K08630 FW 50+ F-40
05.2009/FK2-1 F-69 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
129430 K08630 FW 60+ F-37
129430 K08805 FW 60+ F-43
129430 K1007202 FW 50+ F-134
129430 K1007202 FW 60+ F-45
129430 K17654 FW 60+ F-56
129590 K08805 FW 60+ F-43
129590 K08846 FW 50+ F-42
129590 K08846 FW 60+ F-39
129590 K08937 FW 50+ F-101
129590 K08944 FW 60+ F-92
129590 K1007202 FW 50+ F-134
129590 K1007202 FW 60+ F-45
129590 K11700 FW 60+ F-93
129590 K17643 FW 50+ F-57
129590 K17643 FW 60+ F-54
129590 K17644 FW 50+ F-58
129590 K17644 FW 60+ F-55
129590 K17646 FW 50+ F-60
129590 K17646 FW 60+ F-57
129590 K17649 FW 50+ F-56
129590 K17649 FW 60+ F-52
129590 K17652 FW 50+ F-63
129590 K17652 FW 60+ F-60
134050 K08943 FW 50+ F-99
134080 K08942 FW 50+ F-98
134090 K08644 FW 50+ F-44
134090 K08644 FW 60+ F-41
134090 K1007205 FW 50+ F-126
134130 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
134130 K11943 Kalt- / Warm- Fassade F-15
134150 K08630 FW 50+ F-40
134150 K08630 FW 60+ F-37
134160 K17343 FW 50+SG / FW 60+SG F-58
134160 K17350 FW 50+SG / FW 60+SG F-55
134160 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
134160 K17511 FW 50+SG / FW 60+SG F-66
134160 K17851 FW 50+SG / FW 60+SG F-16
134190 K1006611 Einsatzelemente F-25
134190 K1006618 Einsatzelemente F-26
134230 K11958 Kalt- / Warm- Fassade F-9
134230 K11959 Kalt- / Warm- Fassade F-10
134250 K11900 FW 50+WI F-13
134270 K08630 FW 50+ F-40
134270 K08630 FW 60+ F-37
134350 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
134350 K11958 Kalt- / Warm- Fassade F-9
134350 K11959 Kalt- / Warm- Fassade F-10
134370 K08600 FW 50+ F-33
134370 K08600 FW 60+ F-31
134370 K08740 FW 50+ F-69
134370 K08740 FW 60+ F-68
134980 K08654 FW 50+ F-45
134980 K08654 FW 60+ F-42
135090 K08740 FW 50+ F-69
135090 K08740 FW 60+ F-68
135250 K1006611 Einsatzelemente F-25
135250 K1006618 Einsatzelemente F-26
135650 K08594 FW 50+S F-10
135650 K08605 FW 50+S F-5
135650 K08670 FW 50+S F-18
136147 K17649 FW 50+ F-56
136147 K17649 FW 60+ F-52
139570 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
139580 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
139590 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
139700 K08598 FW 50+ F-46
139700 K17653 FW 50+ F-59
139700 K17750 FW 50+ F-133
139700 K17750 FW 50+ F-48
146970 K08593 FW 50+ F-27
146970 K08657 Fassadenbefestigungen F-8
146970 K08803 FW 60+ F-25
146970 K1000064 FW 50+ F-118
146970 K1000064 FW 50+ F-32
146970 K1000064 FW 60+ F-29
146970 K17646 FW 50+ F-60
146970 K17646 FW 60+ F-57
146970 K17652 FW 50+ F-63
146970 K17652 FW 60+ F-60
146970 K17653 FW 50+ F-59
146970 K17654 FW 60+ F-56
160080 K08593 FW 50+ F-27
160080 K08654 FW 50+ F-45
160080 K08654 FW 60+ F-42
160080 K08803 FW 60+ F-25
160080 K17341 FW 50+SG / FW 60+SG F-26
160620 K08595 FW 50+ F-28
160620 K08661 FW 50+ F-108
160620 K08845 FW 50+ F-41
160620 K08845 FW 60+ F-38
160620 K11893 FW 50+WI F-7
160620 K16450 FW 50+ F-90
160620 K16450 FW 60+ F-84
160620 K17319 FW 50+ F-97
160620 K17319 FW 60+ F-94
160630 K08661 FW 50+ F-108
160630 K08804 FW 60+ F-26
160630 K08845 FW 50+ F-41
160630 K08845 FW 60+ F-38
160630 K17319 FW 50+ F-97
160630 K17319 FW 60+ F-94
160680 K08344 Einsatzelemente F-55
160690 K08344 Einsatzelemente F-55
160720 K08344 Einsatzelemente F-55
160790 K08594 FW 50+S F-10
160790 K08605 FW 50+S F-5
160790 K08612 FW 50+S F-17
160790 K08632 FW 50+S F-16
160790 K08670 FW 50+S F-18
160910 K08628 FW 50+S F-19
161450 K08595 FW 50+ F-28
161450 K08647 FW 50+ F-106
161450 K08661 FW 50+ F-108
161450 K1007087 FW 50+ F-121
161450 K11893 FW 50+WI F-7
161450 K11896 FW 50+WI F-9
161450 K11897 FW 50+WI F-10
161450 K11898 FW 50+WI F-11
161450 K11899 FW 50+WI F-12
161450 K11902 FW 50+WI F-15
161450 K11903 FW 50+WI F-16
161450 K11911 FW 50+WI F-24
161460 K08595 FW 50+ F-28
161460 K08647 FW 50+ F-106
161460 K08661 FW 50+ F-108
161460 K1007087 FW 50+ F-121
161460 K11893 FW 50+WI F-7
161460 K11896 FW 50+WI F-9
161460 K11897 FW 50+WI F-10
161460 K11898 FW 50+WI F-11
161460 K11899 FW 50+WI F-12
161460 K11902 FW 50+WI F-15
161460 K11903 FW 50+WI F-16
161460 K11911 FW 50+WI F-24
161460 K11914 FW 50+WI F-27
162100 K08653 FW 50+S F-9
162160 K08647 FW 50+ F-106
162160 K08661 FW 50+ F-108
162160 K08804 FW 60+ F-26
162160 K1007087 FW 50+ F-121
F-70 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
162160 K17319 FW 50+ F-97
162160 K17319 FW 60+ F-94
162170 K08647 FW 50+ F-106
162170 K08661 FW 50+ F-108
162170 K08804 FW 60+ F-26
162170 K1007087 FW 50+ F-121
162180 K08635 FW 50+ F-64
162180 K08635 FW 60+ F-61
162180 K08647 FW 50+ F-106
162180 K08661 FW 50+ F-108
162180 K08668 Einsatzelemente F-57
162180 K08804 FW 60+ F-26
162180 K08845 FW 50+ F-41
162180 K08845 FW 60+ F-38
162180 K08860 FW 50+ F-89
162180 K08860 FW 60+ F-86
162180 K1006743 FW 50+ F-120
162180 K17319 FW 50+ F-97
162180 K17319 FW 60+ F-94
162180 K17596 FW 50+ F-20
162880 K08635 FW 50+ F-64
162880 K08635 FW 60+ F-61
162880 K08639 FW 50+ F-34
162880 K08639 FW 60+ F-32
162880 K08640 FW 50+ F-79
162880 K08640 FW 60+ F-75
162880 K08641 FW 50+ F-80
162880 K08641 FW 60+ F-76
162880 K08642 FW 50+ F-81
162880 K08642 FW 60+ F-77
162880 K08661 FW 50+ F-108
162880 K08804 FW 60+ F-26
162880 K08845 FW 50+ F-41
162880 K08845 FW 60+ F-38
162880 K08860 FW 50+ F-89
162880 K08860 FW 60+ F-86
162880 K08883 FW 50+ F-92
162880 K08883 FW 60+ F-87
162880 K08884 FW 60+ F-88
162880 K08886 FW 50+ F-96
162880 K08886 FW 60+ F-91
162880 K08944 FW 60+ F-92
162880 K1006703 FW 50+ F-128
162880 K1006704 FW 50+ F-129
162880 K1006748 FW 50+ F-130
162880 K1007087 FW 50+ F-121
162880 K11700 FW 60+ F-93
162880 K11857 FW 50+ F-83
162880 K11857 FW 60+ F-79
162880 K11971 FW 50+ F-146
162880 K16450 FW 50+ F-90
162880 K16450 FW 60+ F-84
162880 K17319 FW 50+ F-97
162880 K17319 FW 60+ F-94
162880 K17596 FW 50+ F-20
169660 K11893 FW 50+WI F-7
169660 K11895 FW 50+WI F-5
169660 K11896 FW 50+WI F-9
169660 K11897 FW 50+WI F-10
169660 K11898 FW 50+WI F-11
169660 K11899 FW 50+WI F-12
169660 K11902 FW 50+WI F-15
169660 K11903 FW 50+WI F-16
169660 K11906 FW 50+WI F-19
169660 K11907 FW 50+WI F-20
169660 K11914 FW 50+WI F-27
169660 K11915 FW 50+WI F-28
169710 K11893 FW 50+WI F-7
169710 K11895 FW 50+WI F-5
169710 K11896 FW 50+WI F-9
169710 K11897 FW 50+WI F-10
169710 K11898 FW 50+WI F-11
169710 K11899 FW 50+WI F-12
169710 K11902 FW 50+WI F-15
169710 K11903 FW 50+WI F-16
169710 K11906 FW 50+WI F-19
169710 K11907 FW 50+WI F-20
169710 K11914 FW 50+WI F-27
169710 K11915 FW 50+WI F-28
171620 K11700 FW 60+ F-93
171630 K11700 FW 60+ F-93
171650 K11700 FW 60+ F-93
175390 K08598 FW 50+ F-46
175390 K08600 FW 50+ F-33
175390 K08600 FW 60+ F-31
175390 K17643 FW 50+ F-57
175390 K17643 FW 60+ F-54
175390 K17644 FW 50+ F-58
175390 K17644 FW 60+ F-55
175390 K17649 FW 50+ F-56
175390 K17649 FW 60+ F-52
175390 K17749 FW 50+ F-47
175390 K17749 FW 60+ F-44
175390 K17750 FW 50+ F-133
175390 K17750 FW 50+ F-48
175470 K08805 FW 60+ F-43
175470 K08939 FW 50+ F-104
175470 K08941 FW 50+ F-103
175470 K1007202 FW 50+ F-134
175470 K1007202 FW 60+ F-45
175470 K11981 FW 50+ F-102
175470 K17652 FW 50+ F-63
175470 K17652 FW 60+ F-60
175480 K08805 FW 60+ F-43
175480 K1007202 FW 50+ F-134
175480 K1007202 FW 60+ F-45
175480 K17643 FW 50+ F-57
175480 K17643 FW 60+ F-54
175480 K17644 FW 50+ F-58
175480 K17644 FW 60+ F-55
175480 K17649 FW 50+ F-56
175480 K17649 FW 60+ F-52
175780 K08598 FW 50+ F-46
175780 K08600 FW 50+ F-33
175780 K08600 FW 60+ F-31
175780 K08630 FW 50+ F-40
175780 K08630 FW 60+ F-37
175780 K08846 FW 50+ F-42
175780 K08846 FW 60+ F-39
175780 K08937 FW 50+ F-101
175780 K11894 FW 50+WI F-8
175780 K11905 FW 50+WI F-18
175780 K11906 FW 50+WI F-19
175780 K11914 FW 50+WI F-27
175780 K11915 FW 50+WI F-28
175780 K17625 FW 50+ F-94
175780 K17643 FW 50+ F-57
175780 K17643 FW 60+ F-54
175780 K17644 FW 50+ F-58
175780 K17644 FW 60+ F-55
175780 K17646 FW 50+ F-60
175780 K17646 FW 60+ F-57
175780 K17649 FW 50+ F-56
175780 K17649 FW 60+ F-52
175780 K17652 FW 50+ F-63
175780 K17652 FW 60+ F-60
175780 K17749 FW 50+ F-47
175780 K17749 FW 60+ F-44
175780 K17750 FW 50+ F-133
175780 K17750 FW 50+ F-48
05.2009/FK2-1 F-71 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
175940 K08939 FW 50+ F-104
175940 K08941 FW 50+ F-103
175940 K11957 FW 60+ F-30
176040 K08598 FW 50+ F-46
176040 K17653 FW 50+ F-59
176040 K17750 FW 50+ F-133
176040 K17750 FW 50+ F-48
177510 K08598 FW 50+ F-46
177510 K08629 FW 50+ F-65
177510 K08629 FW 60+ F-62
177570 K08629 FW 50+ F-65
177570 K08629 FW 60+ F-62
177570 K08805 FW 60+ F-43
177660 K08805 FW 60+ F-43
177660 K1007202 FW 50+ F-134
177660 K1007202 FW 60+ F-45
177660 K17654 FW 60+ F-56
179020 K11700 FW 60+ F-93
179040 K11700 FW 60+ F-93
182910 K08638 FW 50+ F-88
182910 K08638 FW 60+ F-83
182910 K08648 FW 50+ F-87
182910 K08648 FW 60+ F-82
182910 K08668 Einsatzelemente F-57
182910 K08804 FW 60+ F-26
182910 K08886 FW 50+ F-96
182910 K08886 FW 60+ F-91
182910 K08944 FW 60+ F-92
182910 K1006704 FW 50+ F-129
182910 K11700 FW 60+ F-93
189380 K11700 FW 60+ F-93
189390 K11700 FW 60+ F-93
189400 K11700 FW 60+ F-93
189410 K11700 FW 60+ F-93
190100 K17574 FW 50+S F-6
196100 K08596 FW 50+ F-116
196100 K08596 FW 50+ F-30
196100 K1006703 FW 50+ F-128
196100 K1006704 FW 50+ F-129
196100 K1006743 FW 50+ F-120
196100 K1006746 FW 50+ F-136
196100 K1006747 FW 50+ F-137
196100 K1006748 FW 50+ F-130
196100 K1007109 FW 50+ F-132
196110 K08596 FW 50+ F-116
196110 K08596 FW 50+ F-30
196110 K1006703 FW 50+ F-128
196110 K1006704 FW 50+ F-129
196110 K1006743 FW 50+ F-120
196110 K1006746 FW 50+ F-136
196110 K1006747 FW 50+ F-137
196110 K1006748 FW 50+ F-130
196110 K1007109 FW 50+ F-132
201014 K08654 FW 50+ F-45
201014 K08654 FW 60+ F-42
201030 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
201030 K11943 Kalt- / Warm- Fassade F-15
201214 K11893 FW 50+WI F-7
201214 K11895 FW 50+WI F-5
201214 K11896 FW 50+WI F-9
201214 K11898 FW 50+WI F-11
201214 K11900 FW 50+WI F-13
201214 K11902 FW 50+WI F-15
201214 K11903 FW 50+WI F-16
201214 K11905 FW 50+WI F-18
201215 K11893 FW 50+WI F-7
201215 K11895 FW 50+WI F-5
201215 K11905 FW 50+WI F-18
201216 K08592 FW 50+ F-26
201216 K08603 FW 50+ F-13
201216 K11893 FW 50+WI F-7
201216 K11895 FW 50+WI F-5
201217 K08592 FW 50+ F-26
201217 K08603 FW 50+ F-13
201256 K11893 FW 50+WI F-7
201256 K11895 FW 50+WI F-5
201256 K11896 FW 50+WI F-9
201256 K11898 FW 50+WI F-11
201256 K11902 FW 50+WI F-15
201256 K11903 FW 50+WI F-16
201256 K11905 FW 50+WI F-18
202285 K08595 FW 50+ F-28
202286 K08595 FW 50+ F-28
202287 K08804 FW 60+ F-26
202288 K08804 FW 60+ F-26
202669 K1000193 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-73
202669 K1000194 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-74
202669 K1000195 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-72
202669 K1000228 FW 50+SG / FW 60+SG F-59
202669 K1000229 FW 50+SG / FW 60+SG F-60
202669 K1000230 FW 50+SG / FW 60+SG F-61
202669 K1000231 FW 50+SG / FW 60+SG F-62
202669 K1000232 FW 50+SG / FW 60+SG F-63
202669 K1000288 FW 50+SG / FW 60+SG F-67
202669 K17323 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-71
202669 K17509 FW 50+SG / FW 60+SG F-64
202669 K17510 FW 50+SG / FW 60+SG F-65
202669 K17851 FW 50+SG / FW 60+SG F-16
202670 K1000228 FW 50+SG / FW 60+SG F-59
202670 K1000229 FW 50+SG / FW 60+SG F-60
202670 K1000230 FW 50+SG / FW 60+SG F-61
202670 K1000231 FW 50+SG / FW 60+SG F-62
202670 K1000232 FW 50+SG / FW 60+SG F-63
202670 K1000288 FW 50+SG / FW 60+SG F-67
202670 K17509 FW 50+SG / FW 60+SG F-64
202670 K17510 FW 50+SG / FW 60+SG F-65
202670 K17511 FW 50+SG / FW 60+SG F-66
202670 K17512 FW 50+SG / FW 60+SG F-18
202670 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
202670 K17851 FW 50+SG / FW 60+SG F-16
202671 K1000193 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-73
202671 K1000194 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-74
202671 K1000195 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-72
202671 K1000288 FW 50+SG / FW 60+SG F-67
202671 K17323 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-71
202671 K17509 FW 50+SG / FW 60+SG F-64
202671 K17510 FW 50+SG / FW 60+SG F-65
202671 K17851 FW 50+SG / FW 60+SG F-16
203086 K08595 FW 50+ F-28
203086 K08646 FW 50+ F-91
203086 K08646 FW 60+ F-85
203086 K08804 FW 60+ F-26
203086 K11894 FW 50+WI F-8
203087 K08595 FW 50+ F-28
203087 K08646 FW 50+ F-91
203087 K08646 FW 60+ F-85
203087 K08804 FW 60+ F-26
203087 K11894 FW 50+WI F-8
203087 K11909 FW 50+WI F-22
203100 K08595 FW 50+ F-28
203100 K08804 FW 60+ F-26
203100 K11894 FW 50+WI F-8
203107 K11894 FW 50+WI F-8
203107 K11912 FW 50+WI F-25
204029 K08596 FW 50+ F-116
204029 K08596 FW 50+ F-30
204029 K17252 FW 50+ F-153
204506 K17823 Einsatzelemente F-69
204507 K08646 FW 50+ F-91
204507 K08646 FW 60+ F-85
F-72 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
204507 K1000195 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-72
204507 K17252 FW 50+ F-153
204533 K08344 Einsatzelemente F-55
204533 K08596 FW 50+ F-116
204533 K08596 FW 50+ F-30
204533 K08653 FW 50+S F-9
204533 K08834 FW 50+ F-75
204533 K08834 FW 60+ F-72
204533 K08944 FW 60+ F-92
204533 K1000020 Einsatzelemente F-22
204533 K1000024 Einsatzelemente F-28
204533 K1000025 Einsatzelemente F-29
204533 K1000026 Einsatzelemente F-30
204533 K1000037 Einsatzelemente F-43
204533 K1000193 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-73
204533 K1000194 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-74
204533 K1000195 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-72
204533 K1006611 Einsatzelemente F-25
204533 K1006618 Einsatzelemente F-26
204533 K1006764 FW 50+ F-73
204533 K1006764 FW 60+ F-70
204533 K11675 FW 50+ F-25
204533 K11675 FW 60+ F-23
204533 K11886 FW 50+ F-143
204533 K11888 FW 50+ F-141
204533 K11896 FW 50+WI F-9
204533 K11897 FW 50+WI F-10
204533 K11898 FW 50+WI F-11
204533 K11899 FW 50+WI F-12
204533 K11944 Kalt- / Warm- Fassade F-16
204533 K11971 FW 50+ F-146
204533 K11972 FW 50+ F-142
204533 K17323 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-71
204533 K17751 FW 50+ F-78
204533 K17751 FW 60+ F-74
204533 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
204534 K1000195 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-72
204534 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
204647 K11525 FW 50+DK F-5
204647 K11529 FW 50+DK F-10
204649 K08344 Einsatzelemente F-55
204649 K08596 FW 50+ F-116
204649 K08596 FW 50+ F-30
204649 K08741 FW 50+ F-105
204649 K08834 FW 50+ F-75
204649 K08834 FW 60+ F-72
204649 K1000020 Einsatzelemente F-22
204649 K1000024 Einsatzelemente F-28
204649 K1000025 Einsatzelemente F-29
204649 K1000026 Einsatzelemente F-30
204649 K1000037 Einsatzelemente F-43
204649 K1000193 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-73
204649 K1000194 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-74
204649 K1000195 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-72
204649 K1000204 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-76
204649 K1000205 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-75
204649 K1006611 Einsatzelemente F-25
204649 K1006618 Einsatzelemente F-26
204649 K1006745 FW 50+ F-127
204649 K1006764 FW 50+ F-73
204649 K1006764 FW 60+ F-70
204649 K1007224 FW 50+ F-131
204649 K11675 FW 50+ F-25
204649 K11675 FW 60+ F-23
204649 K11886 FW 50+ F-143
204649 K11888 FW 50+ F-141
204649 K11896 FW 50+WI F-9
204649 K11897 FW 50+WI F-10
204649 K11898 FW 50+WI F-11
204649 K11899 FW 50+WI F-12
204649 K11944 Kalt- / Warm- Fassade F-16
204649 K11971 FW 50+ F-146
204649 K11972 FW 50+ F-142
204649 K16450 FW 50+ F-90
204649 K16450 FW 60+ F-84
204649 K17323 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-71
204649 K17345 FW 50+SG / FW 60+SG F-20
204649 K17751 FW 50+ F-78
204649 K17751 FW 60+ F-74
204649 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
204649 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
204691 K1000195 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-72
204693 K08596 FW 50+ F-116
204693 K08596 FW 50+ F-30
204693 K08834 FW 50+ F-75
204693 K08834 FW 60+ F-72
204734 K08943 FW 50+ F-99
204734 K1007110 FW 50+ F-125
204734 K11894 FW 50+WI F-8
204734 K11896 FW 50+WI F-9
204734 K11897 FW 50+WI F-10
204734 K11907 FW 50+WI F-20
204734 K11962 FW 50+ F-117
204734 K11962 FW 50+ F-31
204734 K11962 FW 60+ F-28
204860 K08670 FW 50+S F-18
204860 K08834 FW 50+ F-75
204860 K08834 FW 60+ F-72
204861 K08741 FW 50+ F-105
204861 K08834 FW 50+ F-75
204861 K08834 FW 60+ F-72
204862 K08741 FW 50+ F-105
204862 K08834 FW 50+ F-75
204862 K08834 FW 60+ F-72
204862 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
204941 K08653 FW 50+S F-9
204947 K1007110 FW 50+ F-125
204947 K11962 FW 50+ F-117
204947 K11962 FW 50+ F-31
204947 K11962 FW 60+ F-28
204948 K11525 FW 50+DK F-5
204948 K11526 FW 50+DK F-6
204948 K11528 FW 50+DK F-8
204992 K08596 FW 50+ F-116
204992 K08596 FW 50+ F-30
204992 K08612 FW 50+S F-17
204992 K11959 Kalt- / Warm- Fassade F-10
205027 K16450 FW 50+ F-90
205027 K16450 FW 60+ F-84
205080 K11727 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-79
205082 K1000020 Einsatzelemente F-22
205082 K1000026 Einsatzelemente F-30
205082 K1007202 FW 50+ F-134
205082 K1007202 FW 60+ F-45
205082 K11525 FW 50+DK F-5
205082 K11527 FW 50+DK F-7
205082 K11528 FW 50+DK F-8
205082 K11529 FW 50+DK F-10
205082 K17636 FW 50+ F-49
205082 K17636 FW 60+ F-46
205082 K17637 FW 50+ F-51
205082 K17637 FW 60+ F-48
205082 K17638 FW 50+ F-52
205082 K17638 FW 60+ F-49
205082 K17648 FW 50+ F-54
205082 K17648 FW 60+ F-51
205082 K17650 FW 50+ F-55
205082 K17650 FW 60+ F-53
205082 K17749 FW 50+ F-47
205082 K17749 FW 60+ F-44
05.2009/FK2-1 F-73 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
205082 K17750 FW 50+ F-133
205082 K17750 FW 50+ F-48
205174 K08299 FW 50+DK F-15
205174 K08644 FW 50+ F-44
205174 K08644 FW 60+ F-41
205174 K1007205 FW 50+ F-126
205174 K18074 FW 50+DK F-13
205175 K08613 FW 50+ F-43
205175 K08613 FW 60+ F-40
205175 K08742 FW 50+S F-13
205175 K11506 FW 50+S F-14
205175 K11958 Kalt- / Warm- Fassade F-9
205175 K11959 Kalt- / Warm- Fassade F-10
205175 K11960 Kalt- / Warm- Fassade F-13
205241 K08635 FW 50+ F-64
205241 K08635 FW 60+ F-61
205241 K08670 FW 50+S F-18
205325 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
205325 K08939 FW 50+ F-104
205325 K08941 FW 50+ F-103
205325 K1000064 FW 50+ F-118
205325 K1000064 FW 50+ F-32
205325 K1000064 FW 60+ F-29
205325 K17652 FW 50+ F-63
205325 K17652 FW 60+ F-60
205325 K17653 FW 50+ F-59
205331 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
205331 K08657 Fassadenbefestigungen F-8
205331 K1000064 FW 50+ F-118
205331 K1000064 FW 50+ F-32
205331 K1000064 FW 60+ F-29
205331 K17646 FW 50+ F-60
205331 K17646 FW 60+ F-57
205331 K17652 FW 50+ F-63
205331 K17652 FW 60+ F-60
205341 K08630 FW 50+ F-40
205341 K08630 FW 60+ F-37
205341 K08657 Fassadenbefestigungen F-8
205341 K08939 FW 50+ F-104
205341 K08941 FW 50+ F-103
205341 K11962 FW 50+ F-117
205341 K11962 FW 50+ F-31
205341 K11962 FW 60+ F-28
205341 K17646 FW 50+ F-60
205341 K17646 FW 60+ F-57
205341 K17652 FW 50+ F-63
205341 K17652 FW 60+ F-60
205341 K17653 FW 50+ F-59
205341 K17654 FW 60+ F-56
205347 K08659 Fassadenbefestigungen F-11
205347 K08939 FW 50+ F-104
205347 K08941 FW 50+ F-103
205347 K11708 FW 50+SG / FW 60+SG F-30
205347 K11860 FW 50+SG / FW 60+SG F-31
205347 K17326 FW 50+SG / FW 60+SG F-27
205347 K17784 FW 50+SG / FW 60+SG F-32
205349 K08630 FW 50+ F-40
205349 K08630 FW 60+ F-37
205349 K11860 FW 50+SG / FW 60+SG F-31
205349 K17784 FW 50+SG / FW 60+SG F-32
205349 K17816 Fassadenbefestigungen F-12
205359 K08630 FW 50+ F-40
205359 K08630 FW 60+ F-37
205359 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
205359 K08657 Fassadenbefestigungen F-8
205359 K08939 FW 50+ F-104
205359 K08941 FW 50+ F-103
205359 K11962 FW 50+ F-117
205359 K11962 FW 50+ F-31
205359 K11962 FW 60+ F-28
205359 K17646 FW 50+ F-60
205359 K17646 FW 60+ F-57
205359 K17652 FW 50+ F-63
205359 K17652 FW 60+ F-60
205359 K17653 FW 50+ F-59
205359 K17654 FW 60+ F-56
205372 K17313 FW 50+ F-39
205381 K17332 FW 50+SG / FW 60+SG F-25
205390 K11700 FW 60+ F-93
205390 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
205390 K11941 Kalt- / Warm- Fassade F-12
205390 K11944 Kalt- / Warm- Fassade F-16
205412 K17652 FW 50+ F-63
205412 K17652 FW 60+ F-60
205430 K11700 FW 60+ F-93
205431 K08613 FW 50+ F-43
205431 K08613 FW 60+ F-40
205431 K17823 Einsatzelemente F-69
205433 K17332 FW 50+SG / FW 60+SG F-25
205436 K08740 FW 50+ F-69
205436 K08740 FW 60+ F-68
205436 K08845 FW 50+ F-41
205436 K08845 FW 60+ F-38
205436 K11747 FW 50+ F-114
205436 K11960 Kalt- / Warm- Fassade F-13
205436 K17328 FW 50+SG / FW 60+SG F-22
205436 K17328 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-16
205436 K17331 FW 50+SG / FW 60+SG F-24
205436 K17331 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-18
205436 K17337 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-89
205436 K17341 FW 50+SG / FW 60+SG F-26
205436 K17462 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-68
205436 K17836 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-20
205437 K08598 FW 50+ F-46
205437 K08613 FW 50+ F-43
205437 K08613 FW 60+ F-40
205437 K08629 FW 50+ F-65
205437 K08629 FW 60+ F-62
205437 K08630 FW 50+ F-40
205437 K08630 FW 60+ F-37
205437 K08633 FW 50+ F-36
205437 K08633 FW 60+ F-34
205437 K08637 FW 50+ F-37
205437 K08637 FW 60+ F-35
205437 K08668 Einsatzelemente F-57
205437 K08805 FW 60+ F-43
205437 K08845 FW 50+ F-41
205437 K08845 FW 60+ F-38
205437 K08846 FW 50+ F-42
205437 K08846 FW 60+ F-39
205437 K11906 FW 50+WI F-19
205437 K11907 FW 50+WI F-20
205437 K17341 FW 50+SG / FW 60+SG F-26
205437 K17468 FW 50+SG / FW 60+SG F-15
205437 K17598 Einsatzelemente F-9
205437 K17599 Einsatzelemente F-10
205437 K17600 Einsatzelemente F-13
205437 K17601 Einsatzelemente F-14
205437 K17643 FW 50+ F-57
205437 K17643 FW 60+ F-54
205437 K17649 FW 50+ F-56
205437 K17649 FW 60+ F-52
205437 K17749 FW 50+ F-47
205437 K17749 FW 60+ F-44
205438 K08612 FW 50+S F-17
205438 K08632 FW 50+S F-16
205438 K17341 FW 50+SG / FW 60+SG F-26
205438 K17468 FW 50+SG / FW 60+SG F-15
205439 K08835 FW 50+ F-67
205439 K08835 FW 60+ F-65
F-74 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
205439 K08886 FW 50+ F-96
205439 K08886 FW 60+ F-91
205439 K08944 FW 60+ F-92
205439 K1000020 Einsatzelemente F-22
205439 K1000025 Einsatzelemente F-29
205439 K1000026 Einsatzelemente F-30
205439 K1000039 Einsatzelemente F-49
205439 K1000040 Einsatzelemente F-50
205440 K08631 FW 50+S F-12
205447 K08344 Einsatzelemente F-55
205462 K08598 FW 50+ F-46
205462 K08805 FW 60+ F-43
205462 K17644 FW 50+ F-58
205462 K17644 FW 60+ F-55
205462 K17749 FW 50+ F-47
205462 K17749 FW 60+ F-44
205478 K1000020 Einsatzelemente F-22
205478 K1000035 Einsatzelemente F-41
205480 K08344 Einsatzelemente F-55
205480 K1000020 Einsatzelemente F-22
205480 K1000034 Einsatzelemente F-40
205480 K1000035 Einsatzelemente F-41
205485 K17624 FW 50+ F-95
205485 K17624 FW 60+ F-89
205491 K08654 FW 50+ F-45
205491 K08654 FW 60+ F-42
205491 K11908 FW 50+WI F-21
205491 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
205491 K11943 Kalt- / Warm- Fassade F-15
205491 K11958 Kalt- / Warm- Fassade F-9
205491 K11959 Kalt- / Warm- Fassade F-10
205492 K08598 FW 50+ F-46
205492 K08629 FW 50+ F-65
205492 K08629 FW 60+ F-62
205492 K08630 FW 50+ F-40
205492 K08630 FW 60+ F-37
205492 K08636 FW 50+ F-66
205492 K08636 FW 60+ F-64
205492 K08805 FW 60+ F-43
205492 K11913 FW 50+WI F-26
205492 K17653 FW 50+ F-59
205492 K17654 FW 60+ F-56
205496 K08636 FW 50+ F-66
205496 K08636 FW 60+ F-64
205496 K11908 FW 50+WI F-21
205496 K18072 FW 50+DK F-11
205511 K08344 Einsatzelemente F-55
205511 K1000020 Einsatzelemente F-22
205512 K08344 Einsatzelemente F-55
205512 K1000020 Einsatzelemente F-22
205512 K1000021 Einsatzelemente F-23
205512 K1000022 Einsatzelemente F-24
205512 K1000024 Einsatzelemente F-28
205512 K1000025 Einsatzelemente F-29
205512 K1000026 Einsatzelemente F-30
205512 K1000038 Einsatzelemente F-48
205512 K1000039 Einsatzelemente F-49
205512 K1000040 Einsatzelemente F-50
205513 K08344 Einsatzelemente F-55
205513 K1000020 Einsatzelemente F-22
205514 K08344 Einsatzelemente F-55
205514 K11894 FW 50+WI F-8
205514 K11911 FW 50+WI F-24
205514 K11913 FW 50+WI F-26
205515 K08344 Einsatzelemente F-55
205515 K11894 FW 50+WI F-8
205515 K11911 FW 50+WI F-24
205515 K11913 FW 50+WI F-26
205516 K08344 Einsatzelemente F-55
205516 K11894 FW 50+WI F-8
205516 K11911 FW 50+WI F-24
205529 K17652 FW 50+ F-63
205529 K17652 FW 60+ F-60
205559 K11894 FW 50+WI F-8
205559 K11906 FW 50+WI F-19
205559 K11908 FW 50+WI F-21
205559 K11914 FW 50+WI F-27
205559 K11915 FW 50+WI F-28
205578 K08629 FW 50+ F-65
205578 K08629 FW 60+ F-62
205579 K08629 FW 50+ F-65
205579 K08629 FW 60+ F-62
205579 K08939 FW 50+ F-104
205579 K08941 FW 50+ F-103
205579 K11894 FW 50+WI F-8
205579 K11905 FW 50+WI F-18
205579 K11906 FW 50+WI F-19
205579 K11962 FW 50+ F-117
205579 K11962 FW 50+ F-31
205579 K11962 FW 60+ F-28
205579 K17652 FW 50+ F-63
205579 K17652 FW 60+ F-60
205579 K17653 FW 50+ F-59
205579 K17654 FW 60+ F-56
205583 K11855 FW 50+SG / FW 60+SG F-28
205583 K11962 FW 50+ F-117
205583 K11962 FW 50+ F-31
205583 K11962 FW 60+ F-28
205589 K08629 FW 50+ F-65
205589 K08629 FW 60+ F-62
205589 K08939 FW 50+ F-104
205589 K08941 FW 50+ F-103
205589 K11894 FW 50+WI F-8
205589 K11905 FW 50+WI F-18
205589 K11906 FW 50+WI F-19
205589 K11962 FW 50+ F-117
205589 K11962 FW 50+ F-31
205589 K11962 FW 60+ F-28
205589 K17652 FW 50+ F-63
205589 K17652 FW 60+ F-60
205589 K17653 FW 50+ F-59
205589 K17654 FW 60+ F-56
205598 K08629 FW 50+ F-65
205598 K08629 FW 60+ F-62
205598 K11962 FW 50+ F-117
205598 K11962 FW 50+ F-31
205598 K11962 FW 60+ F-28
205599 K08629 FW 50+ F-65
205599 K08629 FW 60+ F-62
205599 K11962 FW 50+ F-117
205599 K11962 FW 50+ F-31
205599 K11962 FW 60+ F-28
205600 K11962 FW 50+ F-117
205600 K11962 FW 50+ F-31
205600 K11962 FW 60+ F-28
205622 K17340 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-35
205622 K17342 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-37
205622 K17814 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-36
205622 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
205622 K17838 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-38
205651 K17818 FW 50+ F-148
205651 K17819 FW 50+ F-149
205660 K17343 FW 50+SG / FW 60+SG F-58
205660 K17511 FW 50+SG / FW 60+SG F-66
205666 K08613 FW 50+ F-43
205666 K08613 FW 60+ F-40
205666 K17313 FW 50+ F-39
205668 K11905 FW 50+WI F-18
205724 K1006765 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-91
205724 K17333 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-23
05.2009/FK2-1 F-75 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
205724 K17338 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-22
205724 K17339 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-25
205724 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
205725 K11683 FW 50+ F-107
205725 K11683 FW 60+ F-66
205727 K08650 FW 50+ F-86
205727 K08650 FW 60+ F-81
205728 K08650 FW 50+ F-86
205728 K08650 FW 60+ F-81
205728 K08689 FW 50+ F-76
205730 K08689 FW 50+ F-76
205731 K08689 FW 50+ F-76
205731 K08886 FW 50+ F-96
205731 K08886 FW 60+ F-91
205732 K17823 Einsatzelemente F-69
205741 K11525 FW 50+DK F-5
205741 K11529 FW 50+DK F-10
205827 K08612 FW 50+S F-17
205827 K08628 FW 50+S F-19
205827 K08630 FW 50+ F-40
205827 K08630 FW 60+ F-37
205827 K08631 FW 50+S F-12
205827 K08632 FW 50+S F-16
205827 K08637 FW 50+ F-37
205827 K08637 FW 60+ F-35
205827 K08638 FW 50+ F-88
205827 K08638 FW 60+ F-83
205827 K08645 FW 50+ F-84
205827 K08648 FW 50+ F-87
205827 K08648 FW 60+ F-82
205827 K08742 FW 50+S F-13
205827 K08846 FW 50+ F-42
205827 K08846 FW 60+ F-39
205827 K08860 FW 50+ F-89
205827 K08860 FW 60+ F-86
205827 K08937 FW 50+ F-101
205827 K1006746 FW 50+ F-136
205827 K1007202 FW 50+ F-134
205827 K1007202 FW 60+ F-45
205827 K11506 FW 50+S F-14
205827 K11527 FW 50+DK F-7
205827 K11745 FW 50+ F-112
205827 K11746 FW 50+ F-113
205827 K11857 FW 50+ F-83
205827 K11857 FW 60+ F-79
205827 K11962 FW 50+ F-117
205827 K11962 FW 50+ F-31
205827 K11962 FW 60+ F-28
205827 K11974 FW 50+ F-35
205827 K11974 FW 60+ F-33
205827 K17636 FW 50+ F-49
205827 K17636 FW 60+ F-46
205827 K17637 FW 50+ F-51
205827 K17637 FW 60+ F-48
205827 K17638 FW 50+ F-52
205827 K17638 FW 60+ F-49
205827 K17640 FW 50+ F-50
205827 K17640 FW 60+ F-47
205827 K17641 FW 50+ F-53
205827 K17641 FW 60+ F-50
205827 K17643 FW 50+ F-57
205827 K17643 FW 60+ F-54
205827 K17644 FW 50+ F-58
205827 K17644 FW 60+ F-55
205827 K17646 FW 50+ F-60
205827 K17646 FW 60+ F-57
205827 K17647 FW 50+ F-61
205827 K17647 FW 60+ F-58
205827 K17648 FW 50+ F-54
205827 K17648 FW 60+ F-51
205827 K17649 FW 50+ F-56
205827 K17649 FW 60+ F-52
205827 K17650 FW 50+ F-55
205827 K17650 FW 60+ F-53
205827 K17653 FW 50+ F-59
205827 K17654 FW 60+ F-56
205827 K17749 FW 50+ F-47
205827 K17749 FW 60+ F-44
205827 K17750 FW 50+ F-133
205827 K17750 FW 50+ F-48
205829 K08597 FW 50+ F-119
205829 K08597 FW 50+ F-62
205829 K08597 FW 50+ F-72
205829 K08597 FW 60+ F-69
205829 K08654 FW 50+ F-45
205829 K08654 FW 60+ F-42
205829 K11525 FW 50+DK F-5
205829 K11527 FW 50+DK F-7
205829 K11529 FW 50+DK F-10
205829 K17340 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-35
205829 K17814 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-36
205829 K17838 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-38
205830 K08597 FW 50+ F-119
205830 K08597 FW 50+ F-62
205830 K08597 FW 50+ F-72
205830 K08597 FW 60+ F-69
205831 K08597 FW 50+ F-119
205831 K08597 FW 50+ F-62
205831 K08597 FW 50+ F-72
205831 K08597 FW 60+ F-69
205831 K08644 FW 50+ F-44
205831 K08644 FW 60+ F-41
205831 K11525 FW 50+DK F-5
205831 K11529 FW 50+DK F-10
205831 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
205831 K11944 Kalt- / Warm- Fassade F-16
205831 K11971 FW 50+ F-146
205831 K11972 FW 50+ F-142
205831 K16450 FW 50+ F-90
205831 K16450 FW 60+ F-84
205831 K17252 FW 50+ F-153
205832 K08597 FW 50+ F-119
205832 K08597 FW 50+ F-62
205832 K08597 FW 50+ F-72
205832 K08597 FW 60+ F-69
205832 K11944 Kalt- / Warm- Fassade F-16
205832 K11958 Kalt- / Warm- Fassade F-9
205832 K11959 Kalt- / Warm- Fassade F-10
205832 K11971 FW 50+ F-146
205832 K11972 FW 50+ F-142
205833 K08597 FW 50+ F-119
205833 K08597 FW 50+ F-62
205833 K08597 FW 50+ F-72
205833 K08597 FW 60+ F-69
205833 K1006743 FW 50+ F-120
205833 K1006745 FW 50+ F-127
205833 K11944 Kalt- / Warm- Fassade F-16
205834 K08597 FW 50+ F-119
205834 K08597 FW 50+ F-62
205834 K08597 FW 50+ F-72
205834 K08597 FW 60+ F-69
205834 K08654 FW 50+ F-45
205834 K08654 FW 60+ F-42
205834 K1006745 FW 50+ F-127
205834 K11944 Kalt- / Warm- Fassade F-16
205835 K08597 FW 50+ F-119
205835 K08597 FW 50+ F-62
205835 K08597 FW 50+ F-72
205835 K08597 FW 60+ F-69
205835 K1006743 FW 50+ F-120
F-76 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
205835 K1006745 FW 50+ F-127
205836 K08597 FW 50+ F-119
205836 K08597 FW 50+ F-62
205836 K08597 FW 50+ F-72
205836 K08597 FW 60+ F-69
205836 K08886 FW 50+ F-96
205836 K08886 FW 60+ F-91
205837 K08597 FW 50+ F-119
205837 K08597 FW 50+ F-62
205837 K08597 FW 50+ F-72
205837 K08597 FW 60+ F-69
205838 K08597 FW 50+ F-119
205838 K08597 FW 50+ F-62
205838 K08597 FW 50+ F-72
205838 K08597 FW 60+ F-69
205838 K08650 FW 50+ F-86
205838 K08650 FW 60+ F-81
205838 K17823 Einsatzelemente F-69
205839 K08597 FW 50+ F-119
205839 K08597 FW 50+ F-62
205839 K08597 FW 50+ F-72
205839 K08597 FW 60+ F-69
205839 K08650 FW 50+ F-86
205839 K08650 FW 60+ F-81
205839 K22235 Einsatzelemente F-62
205840 K08597 FW 50+ F-119
205840 K08597 FW 50+ F-62
205840 K08597 FW 50+ F-72
205840 K08597 FW 60+ F-69
205840 K22235 Einsatzelemente F-62
205841 K08597 FW 50+ F-119
205841 K08597 FW 50+ F-62
205841 K08597 FW 50+ F-72
205841 K08597 FW 60+ F-69
205841 K22235 Einsatzelemente F-62
205842 K08597 FW 50+ F-119
205842 K08597 FW 50+ F-62
205842 K08597 FW 50+ F-72
205842 K08597 FW 60+ F-69
205842 K1000087 Einsatzelemente F-65
205843 K08597 FW 50+ F-119
205843 K08597 FW 50+ F-62
205843 K08597 FW 50+ F-72
205843 K08597 FW 60+ F-69
205844 K08597 FW 50+ F-119
205844 K08597 FW 50+ F-62
205844 K08597 FW 50+ F-72
205844 K08597 FW 60+ F-69
205844 K08653 FW 50+S F-9
205845 K08597 FW 50+ F-119
205845 K08597 FW 50+ F-62
205845 K08597 FW 50+ F-72
205845 K08597 FW 60+ F-69
205846 K08597 FW 50+ F-119
205846 K08597 FW 50+ F-62
205846 K08597 FW 50+ F-72
205846 K08597 FW 60+ F-69
205847 K08597 FW 50+ F-119
205847 K08597 FW 50+ F-62
205847 K08597 FW 50+ F-72
205847 K08597 FW 60+ F-69
205848 K08597 FW 50+ F-119
205848 K08597 FW 50+ F-62
205848 K08597 FW 50+ F-72
205848 K08597 FW 60+ F-69
205849 K08597 FW 50+ F-119
205849 K08597 FW 50+ F-62
205849 K08597 FW 50+ F-72
205849 K08597 FW 60+ F-69
205849 K22235 Einsatzelemente F-62
205866 K08597 FW 50+ F-119
205866 K08597 FW 50+ F-62
205866 K08597 FW 50+ F-72
205866 K08597 FW 60+ F-69
205866 K08689 FW 50+ F-76
205866 K17751 FW 50+ F-78
205866 K17751 FW 60+ F-74
205867 K08689 FW 50+ F-76
205868 K08689 FW 50+ F-76
205875 K08942 FW 50+ F-98
205875 K1000020 Einsatzelemente F-22
205875 K1000024 Einsatzelemente F-28
205875 K1000038 Einsatzelemente F-48
205875 K11914 FW 50+WI F-27
205875 K11915 FW 50+WI F-28
205878 K11962 FW 50+ F-117
205878 K11962 FW 50+ F-31
205878 K11962 FW 60+ F-28
205878 K17648 FW 50+ F-54
205878 K17648 FW 60+ F-51
205880 K08597 FW 50+ F-119
205880 K08597 FW 50+ F-62
205880 K08597 FW 50+ F-72
205880 K08597 FW 60+ F-69
205880 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
205880 K11939 Kalt- / Warm- Fassade F-8
205880 K17751 FW 50+ F-78
205880 K17751 FW 60+ F-74
205882 K17823 Einsatzelemente F-69
205887 K11971 FW 50+ F-146
205887 K11972 FW 50+ F-142
205890 K11971 FW 50+ F-146
205890 K11972 FW 50+ F-142
205891 K11971 FW 50+ F-146
205891 K11972 FW 50+ F-142
205893 K11971 FW 50+ F-146
205893 K11972 FW 50+ F-142
205894 K11971 FW 50+ F-146
205894 K11972 FW 50+ F-142
205895 K08597 FW 50+ F-119
205895 K08597 FW 50+ F-62
205895 K08597 FW 50+ F-72
205895 K08597 FW 60+ F-69
205895 K17751 FW 50+ F-78
205895 K17751 FW 60+ F-74
205896 K08344 Einsatzelemente F-55
205910 K17751 FW 50+ F-78
205910 K17751 FW 60+ F-74
205917 K22235 Einsatzelemente F-62
205922 K08597 FW 50+ F-119
205922 K08597 FW 50+ F-62
205922 K08597 FW 50+ F-72
205922 K08597 FW 60+ F-69
205923 K08597 FW 50+ F-119
205923 K08597 FW 50+ F-62
205923 K08597 FW 50+ F-72
205923 K08597 FW 60+ F-69
205924 K08597 FW 50+ F-119
205924 K08597 FW 50+ F-62
205924 K08597 FW 50+ F-72
205924 K08597 FW 60+ F-69
205924 K11886 FW 50+ F-143
205924 K11888 FW 50+ F-141
205924 K11971 FW 50+ F-146
205924 K11972 FW 50+ F-142
205924 K16450 FW 50+ F-90
205924 K16450 FW 60+ F-84
205925 K08597 FW 50+ F-119
205925 K08597 FW 50+ F-62
205925 K08597 FW 50+ F-72
05.2009/FK2-1 F-77 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
205925 K08597 FW 60+ F-69
205925 K11886 FW 50+ F-143
205925 K11888 FW 50+ F-141
205925 K11971 FW 50+ F-146
205925 K11972 FW 50+ F-142
205926 K08597 FW 50+ F-119
205926 K08597 FW 50+ F-62
205926 K08597 FW 50+ F-72
205926 K08597 FW 60+ F-69
205926 K11888 FW 50+ F-141
205926 K11972 FW 50+ F-142
205927 K08597 FW 50+ F-119
205927 K08597 FW 50+ F-62
205927 K08597 FW 50+ F-72
205927 K08597 FW 60+ F-69
205927 K1007231 FW 50+ F-122
205927 K11888 FW 50+ F-141
205927 K11972 FW 50+ F-142
205934 K08656 Fassadenbefestigungen F-10
205934 K1000064 FW 50+ F-118
205934 K1000064 FW 50+ F-32
205934 K1000064 FW 60+ F-29
205935 K08656 Fassadenbefestigungen F-10
205935 K1000064 FW 50+ F-118
205935 K1000064 FW 50+ F-32
205935 K1000064 FW 60+ F-29
205948 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
205948 K08668 Einsatzelemente F-57
205948 K08939 FW 50+ F-104
205948 K08941 FW 50+ F-103
205948 K1006704 FW 50+ F-129
205955 K11962 FW 50+ F-117
205955 K11962 FW 50+ F-31
205955 K11962 FW 60+ F-28
205955 K17748 FW 50+ F-77
205955 K17748 FW 60+ F-73
205955 K17751 FW 50+ F-78
205955 K17751 FW 60+ F-74
205963 K17238 FW 50+SG / FW 60+SG F-19
205963 K17322 FW 50+SG / FW 60+SG F-8
205963 K17346 FW 50+SG / FW 60+SG F-39
205963 K17348 FW 50+SG / FW 60+SG F-37
205963 K17349 FW 50+SG / FW 60+SG F-36
205963 K17408 FW 50+SG / FW 60+SG F-11
205964 K1006544 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-48
205964 K17416 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-41
205964 K17454 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-46
205966 K08628 FW 50+S F-19
205966 K08631 FW 50+S F-12
205966 K08653 FW 50+S F-9
205966 K08742 FW 50+S F-13
205966 K11506 FW 50+S F-14
205981 K17346 FW 50+SG / FW 60+SG F-39
205981 K17347 FW 50+SG / FW 60+SG F-40
205981 K17348 FW 50+SG / FW 60+SG F-37
205981 K17408 FW 50+SG / FW 60+SG F-11
205981 K17454 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-46
205982 K1006745 FW 50+ F-127
208693 K1006620 FW 50+ F-145
208694 K1006620 FW 50+ F-145
208695 K1006620 FW 50+ F-145
213473 K18075 FW 50+DK F-14
213530 K18072 FW 50+DK F-11
214754 K17482 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-29
214755 K17482 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-29
214853 K18074 FW 50+DK F-13
216200 K11526 FW 50+DK F-6
216200 K11527 FW 50+DK F-7
216200 K11528 FW 50+DK F-8
216557 K08598 FW 50+ F-46
216557 K08629 FW 50+ F-65
216557 K08629 FW 60+ F-62
216557 K08630 FW 50+ F-40
216557 K08630 FW 60+ F-37
216557 K08805 FW 60+ F-43
217210 K08647 FW 50+ F-106
217320 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
217320 K1000064 FW 50+ F-118
217320 K1000064 FW 50+ F-32
217320 K1000064 FW 60+ F-29
217321 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
217321 K1000064 FW 50+ F-118
217321 K1000064 FW 50+ F-32
217321 K1000064 FW 60+ F-29
217367 K08595 FW 50+ F-28
217367 K08635 FW 50+ F-64
217367 K08635 FW 60+ F-61
217367 K08670 FW 50+S F-18
217372 K08598 FW 50+ F-46
217372 K08805 FW 60+ F-43
217388 K08939 FW 50+ F-104
217388 K08941 FW 50+ F-103
217388 K11957 FW 60+ F-30
217389 K08939 FW 50+ F-104
217389 K08941 FW 50+ F-103
217389 K11957 FW 60+ F-30
217392 K08939 FW 50+ F-104
217392 K11957 FW 60+ F-30
217585 K08630 FW 50+ F-40
217585 K08630 FW 60+ F-37
217585 K08637 FW 50+ F-37
217585 K08637 FW 60+ F-35
217585 K08645 FW 50+ F-84
217585 K08846 FW 50+ F-42
217585 K08846 FW 60+ F-39
217585 K08946 FW 50+ F-38
217585 K08946 FW 60+ F-36
217585 K11683 FW 50+ F-107
217585 K11683 FW 60+ F-66
217585 K17636 FW 50+ F-49
217585 K17636 FW 60+ F-46
217585 K17637 FW 50+ F-51
217585 K17637 FW 60+ F-48
217585 K17638 FW 50+ F-52
217585 K17638 FW 60+ F-49
217585 K17640 FW 50+ F-50
217585 K17640 FW 60+ F-47
217585 K17641 FW 50+ F-53
217585 K17641 FW 60+ F-50
217585 K17643 FW 50+ F-57
217585 K17643 FW 60+ F-54
217585 K17644 FW 50+ F-58
217585 K17644 FW 60+ F-55
217585 K17646 FW 50+ F-60
217585 K17646 FW 60+ F-57
217585 K17647 FW 50+ F-61
217585 K17647 FW 60+ F-58
217585 K17648 FW 50+ F-54
217585 K17648 FW 60+ F-51
217585 K17649 FW 50+ F-56
217585 K17649 FW 60+ F-52
217585 K17650 FW 50+ F-55
217585 K17650 FW 60+ F-53
217587 K08637 FW 50+ F-37
217587 K08637 FW 60+ F-35
217587 K08846 FW 50+ F-42
217587 K08846 FW 60+ F-39
217587 K08946 FW 50+ F-38
217587 K08946 FW 60+ F-36
217587 K17636 FW 50+ F-49
F-78 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
217587 K17636 FW 60+ F-46
217587 K17637 FW 50+ F-51
217587 K17637 FW 60+ F-48
217587 K17638 FW 50+ F-52
217587 K17638 FW 60+ F-49
217587 K17640 FW 50+ F-50
217587 K17640 FW 60+ F-47
217587 K17641 FW 50+ F-53
217587 K17641 FW 60+ F-50
217587 K17643 FW 50+ F-57
217587 K17643 FW 60+ F-54
217587 K17644 FW 50+ F-58
217587 K17644 FW 60+ F-55
217587 K17646 FW 50+ F-60
217587 K17646 FW 60+ F-57
217587 K17647 FW 50+ F-61
217587 K17647 FW 60+ F-58
217587 K17648 FW 50+ F-54
217587 K17648 FW 60+ F-51
217587 K17649 FW 50+ F-56
217587 K17649 FW 60+ F-52
217587 K17650 FW 50+ F-55
217587 K17650 FW 60+ F-53
217587 K17652 FW 50+ F-63
217587 K17652 FW 60+ F-60
217667 K18075 FW 50+DK F-14
217693 K08647 FW 50+ F-106
217794 K11894 FW 50+WI F-8
217794 K11914 FW 50+WI F-27
217794 K11915 FW 50+WI F-28
217849 K11939 Kalt- / Warm- Fassade F-8
217849 K11942 Kalt- / Warm- Fassade F-14
217873 K08283 FW 50+DK F-9
217873 K11525 FW 50+DK F-5
217874 K08804 FW 60+ F-26
217874 K08845 FW 50+ F-41
217874 K08845 FW 60+ F-38
217875 K08804 FW 60+ F-26
217875 K08845 FW 50+ F-41
217875 K08845 FW 60+ F-38
217876 K08804 FW 60+ F-26
217876 K08845 FW 50+ F-41
217876 K08845 FW 60+ F-38
217877 K08595 FW 50+ F-28
217877 K08845 FW 50+ F-41
217877 K08845 FW 60+ F-38
217877 K11894 FW 50+WI F-8
217877 K11911 FW 50+WI F-24
217878 K08595 FW 50+ F-28
217878 K08845 FW 50+ F-41
217878 K08845 FW 60+ F-38
217879 K08595 FW 50+ F-28
217879 K08845 FW 50+ F-41
217879 K08845 FW 60+ F-38
217906 K08597 FW 50+ F-119
217906 K08597 FW 50+ F-62
217906 K08597 FW 50+ F-72
217906 K08597 FW 60+ F-69
217906 K11886 FW 50+ F-143
217906 K11888 FW 50+ F-141
217906 K11971 FW 50+ F-146
217906 K11972 FW 50+ F-142
217907 K08597 FW 50+ F-119
217907 K08597 FW 50+ F-62
217907 K08597 FW 50+ F-72
217907 K08597 FW 60+ F-69
217907 K08653 FW 50+S F-9
217907 K08689 FW 50+ F-76
217907 K11525 FW 50+DK F-5
217907 K11886 FW 50+ F-143
217907 K11888 FW 50+ F-141
217907 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
217907 K11944 Kalt- / Warm- Fassade F-16
217907 K11971 FW 50+ F-146
217907 K11972 FW 50+ F-142
217907 K16450 FW 50+ F-90
217907 K16450 FW 60+ F-84
217908 K11939 Kalt- / Warm- Fassade F-8
217955 K08647 FW 50+ F-106
217955 K1000064 FW 50+ F-118
217955 K1000064 FW 50+ F-32
217955 K1000064 FW 60+ F-29
217955 K11911 FW 50+WI F-24
217955 K17794 FW 50+ F-22
217958 K11894 FW 50+WI F-8
217965 K08595 FW 50+ F-28
217965 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
217966 K08595 FW 50+ F-28
217967 K08595 FW 50+ F-28
217970 K11526 FW 50+DK F-6
218156 K1000020 Einsatzelemente F-22
218156 K1000033 Einsatzelemente F-39
218157 K1000020 Einsatzelemente F-22
218157 K1000032 Einsatzelemente F-38
218157 K1000033 Einsatzelemente F-39
218157 K17340 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-35
218157 K17342 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-37
218157 K17814 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-36
218157 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
218157 K17838 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-38
218158 K17340 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-35
218158 K17342 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-37
218158 K17814 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-36
218158 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
218158 K17838 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-38
218170 K17838 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-38
218171 K1000129 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-82
218171 K17836 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-20
218171 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
218285 K18075 FW 50+DK F-14
218300 K18074 FW 50+DK F-13
218344 K18072 FW 50+DK F-11
218357 K18073 FW 50+DK F-12
218357 K18074 FW 50+DK F-13
218358 K18074 FW 50+DK F-13
218359 K18072 FW 50+DK F-11
218360 K18072 FW 50+DK F-11
218361 K18074 FW 50+DK F-13
218362 K18072 FW 50+DK F-11
218362 K18073 FW 50+DK F-12
218362 K18075 FW 50+DK F-14
218363 K18072 FW 50+DK F-11
218364 K18072 FW 50+DK F-11
218365 K18074 FW 50+DK F-13
218366 K18074 FW 50+DK F-13
218368 K1006544 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-48
218368 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
218373 K08670 FW 50+S F-18
218374 K18072 FW 50+DK F-11
218374 K18073 FW 50+DK F-12
218374 K18074 FW 50+DK F-13
218375 K18074 FW 50+DK F-13
218376 K18074 FW 50+DK F-13
218379 K18074 FW 50+DK F-13
218380 K18074 FW 50+DK F-13
218382 K18072 FW 50+DK F-11
218383 K18074 FW 50+DK F-13
218389 K18072 FW 50+DK F-11
218389 K18074 FW 50+DK F-13
218414 K11937 FW 50+ F-140
05.2009/FK2-1 F-79 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
218414 K11937 Kalt- / Warm- Fassade F-6
218414 K11939 Kalt- / Warm- Fassade F-8
218414 K11942 Kalt- / Warm- Fassade F-14
218415 K11937 FW 50+ F-140
218415 K11937 Kalt- / Warm- Fassade F-6
218415 K11939 Kalt- / Warm- Fassade F-8
218415 K11942 Kalt- / Warm- Fassade F-14
218419 K11937 FW 50+ F-140
218419 K11937 Kalt- / Warm- Fassade F-6
218419 K11939 Kalt- / Warm- Fassade F-8
218419 K11942 Kalt- / Warm- Fassade F-14
218529 K08629 FW 50+ F-65
218529 K08629 FW 60+ F-62
218529 K08630 FW 50+ F-40
218529 K08630 FW 60+ F-37
218529 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
218529 K08845 FW 50+ F-41
218529 K08845 FW 60+ F-38
218529 K1000064 FW 50+ F-118
218529 K1000064 FW 50+ F-32
218529 K1000064 FW 60+ F-29
218529 K1007202 FW 50+ F-134
218529 K1007202 FW 60+ F-45
218529 K17646 FW 50+ F-60
218529 K17646 FW 60+ F-57
218529 K17647 FW 50+ F-61
218529 K17647 FW 60+ F-58
218529 K17654 FW 60+ F-56
218530 K08629 FW 50+ F-65
218530 K08629 FW 60+ F-62
218530 K08630 FW 50+ F-40
218530 K08630 FW 60+ F-37
218530 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
218530 K08845 FW 50+ F-41
218530 K08845 FW 60+ F-38
218530 K11855 FW 50+SG / FW 60+SG F-28
218530 K11894 FW 50+WI F-8
218530 K11906 FW 50+WI F-19
218530 K17469 FW 50+SG / FW 60+SG F-34
218530 K17470 FW 50+SG / FW 60+SG F-35
218530 K17646 FW 50+ F-60
218530 K17646 FW 60+ F-57
218530 K17647 FW 50+ F-61
218530 K17647 FW 60+ F-58
218530 K17652 FW 50+ F-63
218530 K17652 FW 60+ F-60
218530 K17653 FW 50+ F-59
218530 K17749 FW 50+ F-47
218530 K17749 FW 60+ F-44
218530 K17750 FW 50+ F-133
218530 K17750 FW 50+ F-48
218690 K08638 FW 50+ F-88
218690 K08638 FW 60+ F-83
218690 K08648 FW 50+ F-87
218690 K08648 FW 60+ F-82
218690 K08804 FW 60+ F-26
218690 K08860 FW 50+ F-89
218690 K08860 FW 60+ F-86
218691 K08595 FW 50+ F-28
218691 K08638 FW 50+ F-88
218691 K08638 FW 60+ F-83
218691 K08648 FW 50+ F-87
218691 K08648 FW 60+ F-82
218691 K08860 FW 50+ F-89
218691 K08860 FW 60+ F-86
218703 K08804 FW 60+ F-26
218704 K08595 FW 50+ F-28
218779 K17340 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-35
218779 K17342 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-37
218779 K17814 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-36
218779 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
218779 K17838 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-38
218791 K08344 Einsatzelemente F-55
218791 K08668 Einsatzelemente F-57
221955 K17574 FW 50+S F-6
222030 K08741 FW 50+ F-105
223029 K18075 FW 50+DK F-14
223034 K18073 FW 50+DK F-12
223034 K18075 FW 50+DK F-14
223035 K18072 FW 50+DK F-11
223036 K18072 FW 50+DK F-11
223044 K18075 FW 50+DK F-14
223047 K18074 FW 50+DK F-13
223048 K18074 FW 50+DK F-13
223095 K18072 FW 50+DK F-11
223095 K18073 FW 50+DK F-12
223095 K18074 FW 50+DK F-13
223095 K18075 FW 50+DK F-14
223331 K08600 FW 50+ F-33
223331 K08600 FW 60+ F-31
223331 K08655 Fassadenbefestigungen F-9
223351 K08600 FW 50+ F-33
223351 K08600 FW 60+ F-31
223351 K08655 Fassadenbefestigungen F-9
223558 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
223558 K17453 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-44
223558 K17454 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-46
223558 K17482 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-29
223558 K17758 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-45
223559 K17356 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-47
223559 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
223559 K17453 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-44
223559 K17454 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-46
223559 K17482 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-29
223559 K17758 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-45
223707 K08299 FW 50+DK F-15
223707 K11526 FW 50+DK F-6
223707 K18072 FW 50+DK F-11
224004 K11526 FW 50+DK F-6
224004 K11527 FW 50+DK F-7
224008 K08596 FW 50+ F-116
224008 K08596 FW 50+ F-30
224008 K08834 FW 50+ F-75
224008 K08834 FW 60+ F-72
224009 K08596 FW 50+ F-116
224009 K08596 FW 50+ F-30
224009 K08834 FW 50+ F-75
224009 K08834 FW 60+ F-72
224057 K11962 FW 50+ F-117
224057 K11962 FW 50+ F-31
224057 K11962 FW 60+ F-28
224072 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
224073 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
224073 K17806 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-24
224073 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
224078 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
224079 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
224084 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
224085 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
224090 K11526 FW 50+DK F-6
224091 K11526 FW 50+DK F-6
224092 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
224092 K17806 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-24
224092 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
224093 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
224154 K08596 FW 50+ F-116
224154 K08596 FW 50+ F-30
224154 K08636 FW 50+ F-66
224154 K08636 FW 60+ F-64
224154 K08835 FW 50+ F-67
F-80 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
224154 K08835 FW 60+ F-65
224154 K11683 FW 50+ F-107
224154 K11683 FW 60+ F-66
224154 K11894 FW 50+WI F-8
224154 K11907 FW 50+WI F-20
224155 K08596 FW 50+ F-116
224155 K08596 FW 50+ F-30
224155 K08636 FW 50+ F-66
224155 K08636 FW 60+ F-64
224155 K08835 FW 50+ F-67
224155 K08835 FW 60+ F-65
224155 K11683 FW 50+ F-107
224155 K11683 FW 60+ F-66
224155 K11894 FW 50+WI F-8
224155 K11907 FW 50+WI F-20
224191 K11526 FW 50+DK F-6
224192 K11526 FW 50+DK F-6
224193 K11526 FW 50+DK F-6
224254 K08596 FW 50+ F-116
224254 K08596 FW 50+ F-30
224254 K08636 FW 50+ F-66
224254 K08636 FW 60+ F-64
224254 K08660 FW 50+ F-68
224254 K08660 FW 60+ F-67
224254 K08660 Fassadenbefestigungen F-15
224254 K08740 FW 50+ F-69
224254 K08740 FW 60+ F-68
224254 K08835 FW 50+ F-67
224254 K08835 FW 60+ F-65
224254 K11683 FW 50+ F-107
224254 K11683 FW 60+ F-66
224254 K11907 FW 50+WI F-20
224259 K1000195 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-72
224259 K1000205 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-75
224259 K17323 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-71
224259 K17324 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-77
224259 K17747 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-21
224267 K1000195 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-72
224267 K1000205 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-75
224267 K17323 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-71
224267 K17324 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-77
224267 K17747 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-21
224268 K1000195 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-72
224268 K1000205 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-75
224268 K17323 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-71
224268 K17324 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-77
224268 K17747 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-21
224269 K1000195 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-72
224269 K1000205 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-75
224269 K17323 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-71
224269 K17324 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-77
224269 K17747 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-21
224283 K11526 FW 50+DK F-6
224284 K11525 FW 50+DK F-5
224284 K11526 FW 50+DK F-6
224310 K17747 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-21
224313 K1000195 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-72
224313 K1000205 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-75
224313 K17323 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-71
224313 K17324 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-77
224313 K17747 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-21
224350 K11896 FW 50+WI F-9
224350 K11898 FW 50+WI F-11
224350 K11908 FW 50+WI F-21
224350 K17252 FW 50+ F-153
224350 K17324 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-77
224350 K17747 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-21
224350 K17818 FW 50+ F-148
224378 K17818 FW 50+ F-148
224379 K17747 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-21
224379 K17818 FW 50+ F-148
224418 K11745 FW 50+ F-112
224511 K11894 FW 50+WI F-8
224512 K11894 FW 50+WI F-8
224539 K17818 FW 50+ F-148
224606 K08646 FW 50+ F-91
224606 K08646 FW 60+ F-85
224606 K11896 FW 50+WI F-9
224606 K17252 FW 50+ F-153
224606 K17823 Einsatzelemente F-69
224636 K08596 FW 50+ F-116
224636 K08596 FW 50+ F-30
224636 K08630 FW 50+ F-40
224636 K08630 FW 60+ F-37
224636 K08631 FW 50+S F-12
224636 K08637 FW 50+ F-37
224636 K08637 FW 60+ F-35
224636 K08742 FW 50+S F-13
224636 K08846 FW 50+ F-42
224636 K08846 FW 60+ F-39
224636 K08946 FW 50+ F-38
224636 K08946 FW 60+ F-36
224636 K11506 FW 50+S F-14
224636 K17636 FW 50+ F-49
224636 K17636 FW 60+ F-46
224636 K17637 FW 50+ F-51
224636 K17637 FW 60+ F-48
224636 K17638 FW 50+ F-52
224636 K17638 FW 60+ F-49
224636 K17640 FW 50+ F-50
224636 K17640 FW 60+ F-47
224636 K17641 FW 50+ F-53
224636 K17641 FW 60+ F-50
224636 K17643 FW 50+ F-57
224636 K17643 FW 60+ F-54
224636 K17644 FW 50+ F-58
224636 K17644 FW 60+ F-55
224636 K17648 FW 50+ F-54
224636 K17648 FW 60+ F-51
224636 K17649 FW 50+ F-56
224636 K17649 FW 60+ F-52
224636 K17650 FW 50+ F-55
224636 K17650 FW 60+ F-53
224642 K08596 FW 50+ F-116
224642 K08596 FW 50+ F-30
224642 K11675 FW 50+ F-25
224642 K11675 FW 60+ F-23
224642 K17751 FW 50+ F-78
224642 K17751 FW 60+ F-74
224643 K08596 FW 50+ F-116
224643 K08596 FW 50+ F-30
224643 K11675 FW 50+ F-25
224643 K11675 FW 60+ F-23
224643 K17751 FW 50+ F-78
224643 K17751 FW 60+ F-74
224644 K08596 FW 50+ F-116
224644 K08596 FW 50+ F-30
224662 K08344 Einsatzelemente F-55
224662 K08596 FW 50+ F-116
224662 K08596 FW 50+ F-30
224662 K08644 FW 50+ F-44
224662 K08644 FW 60+ F-41
224662 K08653 FW 50+S F-9
224662 K08741 FW 50+ F-105
224662 K08834 FW 50+ F-75
224662 K08834 FW 60+ F-72
224662 K08943 FW 50+ F-99
224662 K1000020 Einsatzelemente F-22
224662 K1000024 Einsatzelemente F-28
224662 K1000025 Einsatzelemente F-29
05.2009/FK2-1 F-81 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
224662 K1000026 Einsatzelemente F-30
224662 K1000037 Einsatzelemente F-43
224662 K1000193 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-73
224662 K1000194 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-74
224662 K1000195 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-72
224662 K1000204 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-76
224662 K1000205 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-75
224662 K1006611 Einsatzelemente F-25
224662 K1006618 Einsatzelemente F-26
224662 K1006764 FW 50+ F-73
224662 K1006764 FW 60+ F-70
224662 K11675 FW 50+ F-25
224662 K11675 FW 60+ F-23
224662 K11886 FW 50+ F-143
224662 K11888 FW 50+ F-141
224662 K11896 FW 50+WI F-9
224662 K11897 FW 50+WI F-10
224662 K11898 FW 50+WI F-11
224662 K11899 FW 50+WI F-12
224662 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
224662 K11944 Kalt- / Warm- Fassade F-16
224662 K11971 FW 50+ F-146
224662 K11972 FW 50+ F-142
224662 K11989 FW 50+ F-144
224662 K17319 FW 50+ F-97
224662 K17319 FW 60+ F-94
224662 K17323 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-71
224662 K17624 FW 50+ F-95
224662 K17624 FW 60+ F-89
224662 K17751 FW 50+ F-78
224662 K17751 FW 60+ F-74
224662 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
224683 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
224684 K08654 FW 50+ F-45
224684 K08654 FW 60+ F-42
224684 K11962 FW 50+ F-117
224684 K11962 FW 50+ F-31
224684 K11962 FW 60+ F-28
224709 K08835 FW 50+ F-67
224709 K08835 FW 60+ F-65
224749 K17818 FW 50+ F-148
224760 K17324 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-77
224807 K08597 FW 50+ F-119
224807 K08597 FW 50+ F-62
224807 K08597 FW 50+ F-72
224807 K08597 FW 60+ F-69
224807 K08634 FW 50+ F-82
224807 K08634 FW 60+ F-78
224807 K08640 FW 50+ F-79
224807 K08640 FW 60+ F-75
224807 K08641 FW 50+ F-80
224807 K08641 FW 60+ F-76
224807 K08642 FW 50+ F-81
224807 K08642 FW 60+ F-77
224807 K08689 FW 50+ F-76
224807 K08860 FW 50+ F-89
224807 K08860 FW 60+ F-86
224807 K1000193 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-73
224807 K1000194 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-74
224807 K1000195 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-72
224807 K1000204 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-76
224807 K1007202 FW 50+ F-134
224807 K1007202 FW 60+ F-45
224807 K11525 FW 50+DK F-5
224807 K11529 FW 50+DK F-10
224807 K11857 FW 50+ F-83
224807 K11857 FW 60+ F-79
224807 K11886 FW 50+ F-143
224807 K11888 FW 50+ F-141
224807 K11971 FW 50+ F-146
224807 K11972 FW 50+ F-142
224807 K11989 FW 50+ F-144
224807 K16450 FW 50+ F-90
224807 K16450 FW 60+ F-84
224807 K17238 FW 50+SG / FW 60+SG F-19
224807 K17239 FW 50+SG / FW 60+SG F-48
224807 K17322 FW 50+SG / FW 60+SG F-8
224807 K17323 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-71
224807 K17345 FW 50+SG / FW 60+SG F-20
224807 K17346 FW 50+SG / FW 60+SG F-39
224807 K17347 FW 50+SG / FW 60+SG F-40
224807 K17348 FW 50+SG / FW 60+SG F-37
224807 K17349 FW 50+SG / FW 60+SG F-36
224807 K17409 FW 50+SG / FW 60+SG F-10
224807 K17410 FW 50+SG / FW 60+SG F-9
224807 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
224807 K17468 FW 50+SG / FW 60+SG F-15
224807 K17484 FW 50+ F-85
224807 K17484 FW 60+ F-80
224807 K17750 FW 50+ F-133
224807 K17750 FW 50+ F-48
224807 K17786 FW 50+SG / FW 60+SG F-12
224807 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
224807 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
224808 K08597 FW 50+ F-119
224808 K08597 FW 50+ F-62
224808 K08597 FW 50+ F-72
224808 K08597 FW 60+ F-69
224808 K08612 FW 50+S F-17
224808 K08634 FW 50+ F-82
224808 K08634 FW 60+ F-78
224808 K08635 FW 50+ F-64
224808 K08635 FW 60+ F-61
224808 K08637 FW 50+ F-37
224808 K08637 FW 60+ F-35
224808 K08640 FW 50+ F-79
224808 K08640 FW 60+ F-75
224808 K08641 FW 50+ F-80
224808 K08641 FW 60+ F-76
224808 K08642 FW 50+ F-81
224808 K08642 FW 60+ F-77
224808 K08646 FW 50+ F-91
224808 K08646 FW 60+ F-85
224808 K08653 FW 50+S F-9
224808 K08670 FW 50+S F-18
224808 K08689 FW 50+ F-76
224808 K1000193 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-73
224808 K1000194 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-74
224808 K1000195 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-72
224808 K1000204 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-76
224808 K1000205 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-75
224808 K1007202 FW 50+ F-134
224808 K1007202 FW 60+ F-45
224808 K11857 FW 50+ F-83
224808 K11857 FW 60+ F-79
224808 K11886 FW 50+ F-143
224808 K11888 FW 50+ F-141
224808 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
224808 K11944 Kalt- / Warm- Fassade F-16
224808 K11958 Kalt- / Warm- Fassade F-9
224808 K11959 Kalt- / Warm- Fassade F-10
224808 K11971 FW 50+ F-146
224808 K11972 FW 50+ F-142
224808 K17252 FW 50+ F-153
224808 K17313 FW 50+ F-39
224808 K17319 FW 50+ F-97
224808 K17319 FW 60+ F-94
224808 K17322 FW 50+SG / FW 60+SG F-8
224808 K17323 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-71
224808 K17345 FW 50+SG / FW 60+SG F-20
F-82 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
224808 K17346 FW 50+SG / FW 60+SG F-39
224808 K17347 FW 50+SG / FW 60+SG F-40
224808 K17348 FW 50+SG / FW 60+SG F-37
224808 K17349 FW 50+SG / FW 60+SG F-36
224808 K17409 FW 50+SG / FW 60+SG F-10
224808 K17410 FW 50+SG / FW 60+SG F-9
224808 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
224808 K17468 FW 50+SG / FW 60+SG F-15
224808 K17484 FW 50+ F-85
224808 K17484 FW 60+ F-80
224808 K17750 FW 50+ F-133
224808 K17750 FW 50+ F-48
224808 K17786 FW 50+SG / FW 60+SG F-12
224808 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
224808 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
224809 K08597 FW 50+ F-119
224809 K08597 FW 50+ F-62
224809 K08597 FW 50+ F-72
224809 K08597 FW 60+ F-69
224809 K08634 FW 50+ F-82
224809 K08634 FW 60+ F-78
224809 K08640 FW 50+ F-79
224809 K08640 FW 60+ F-75
224809 K08641 FW 50+ F-80
224809 K08641 FW 60+ F-76
224809 K08642 FW 50+ F-81
224809 K08642 FW 60+ F-77
224809 K08689 FW 50+ F-76
224809 K08942 FW 50+ F-98
224809 K08943 FW 50+ F-99
224809 K1000204 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-76
224809 K1000205 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-75
224809 K1007202 FW 50+ F-134
224809 K1007202 FW 60+ F-45
224809 K11857 FW 50+ F-83
224809 K11857 FW 60+ F-79
224809 K11886 FW 50+ F-143
224809 K11888 FW 50+ F-141
224809 K11944 Kalt- / Warm- Fassade F-16
224809 K11971 FW 50+ F-146
224809 K11972 FW 50+ F-142
224809 K17346 FW 50+SG / FW 60+SG F-39
224809 K17347 FW 50+SG / FW 60+SG F-40
224809 K17484 FW 50+ F-85
224809 K17484 FW 60+ F-80
224809 K17750 FW 50+ F-133
224809 K17750 FW 50+ F-48
224810 K08597 FW 50+ F-119
224810 K08597 FW 50+ F-62
224810 K08597 FW 50+ F-72
224810 K08597 FW 60+ F-69
224810 K08634 FW 50+ F-82
224810 K08634 FW 60+ F-78
224810 K08640 FW 50+ F-79
224810 K08640 FW 60+ F-75
224810 K08641 FW 50+ F-80
224810 K08641 FW 60+ F-76
224810 K08642 FW 50+ F-81
224810 K08642 FW 60+ F-77
224810 K08689 FW 50+ F-76
224810 K1000204 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-76
224810 K1000205 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-75
224810 K1007202 FW 50+ F-134
224810 K1007202 FW 60+ F-45
224810 K11886 FW 50+ F-143
224810 K11888 FW 50+ F-141
224810 K11944 Kalt- / Warm- Fassade F-16
224810 K11971 FW 50+ F-146
224810 K11972 FW 50+ F-142
224810 K17239 FW 50+SG / FW 60+SG F-48
224810 K17345 FW 50+SG / FW 60+SG F-20
224810 K17346 FW 50+SG / FW 60+SG F-39
224810 K17347 FW 50+SG / FW 60+SG F-40
224810 K17484 FW 50+ F-85
224810 K17484 FW 60+ F-80
224810 K17750 FW 50+ F-133
224810 K17750 FW 50+ F-48
224811 K08597 FW 50+ F-119
224811 K08597 FW 50+ F-62
224811 K08597 FW 50+ F-72
224811 K08597 FW 60+ F-69
224811 K08634 FW 50+ F-82
224811 K08634 FW 60+ F-78
224811 K08640 FW 50+ F-79
224811 K08640 FW 60+ F-75
224811 K08641 FW 50+ F-80
224811 K08641 FW 60+ F-76
224811 K08642 FW 50+ F-81
224811 K08642 FW 60+ F-77
224811 K08689 FW 50+ F-76
224811 K1000204 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-76
224811 K1000205 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-75
224811 K1007202 FW 50+ F-134
224811 K1007202 FW 60+ F-45
224811 K11886 FW 50+ F-143
224811 K11888 FW 50+ F-141
224811 K11944 Kalt- / Warm- Fassade F-16
224811 K11971 FW 50+ F-146
224811 K11972 FW 50+ F-142
224811 K17346 FW 50+SG / FW 60+SG F-39
224811 K17347 FW 50+SG / FW 60+SG F-40
224811 K17484 FW 50+ F-85
224811 K17484 FW 60+ F-80
224811 K17750 FW 50+ F-133
224811 K17750 FW 50+ F-48
224812 K08597 FW 50+ F-119
224812 K08597 FW 50+ F-62
224812 K08597 FW 50+ F-72
224812 K08597 FW 60+ F-69
224812 K08634 FW 50+ F-82
224812 K08634 FW 60+ F-78
224812 K08640 FW 50+ F-79
224812 K08640 FW 60+ F-75
224812 K08641 FW 50+ F-80
224812 K08641 FW 60+ F-76
224812 K08642 FW 50+ F-81
224812 K08642 FW 60+ F-77
224812 K08689 FW 50+ F-76
224812 K08860 FW 50+ F-89
224812 K08860 FW 60+ F-86
224812 K1007202 FW 50+ F-134
224812 K1007202 FW 60+ F-45
224812 K11971 FW 50+ F-146
224812 K11972 FW 50+ F-142
224812 K17346 FW 50+SG / FW 60+SG F-39
224812 K17347 FW 50+SG / FW 60+SG F-40
224812 K17484 FW 50+ F-85
224812 K17484 FW 60+ F-80
224812 K17750 FW 50+ F-133
224812 K17750 FW 50+ F-48
224813 K08942 FW 50+ F-98
224813 K1007110 FW 50+ F-125
224813 K11897 FW 50+WI F-10
224813 K11899 FW 50+WI F-12
224813 K11962 FW 50+ F-117
224813 K11962 FW 50+ F-31
224813 K11962 FW 60+ F-28
224814 K1007110 FW 50+ F-125
224814 K11894 FW 50+WI F-8
224814 K11896 FW 50+WI F-9
05.2009/FK2-1 F-83 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
224814 K11897 FW 50+WI F-10
224814 K11898 FW 50+WI F-11
224814 K11962 FW 50+ F-117
224814 K11962 FW 50+ F-31
224814 K11962 FW 60+ F-28
224815 K08942 FW 50+ F-98
224815 K08943 FW 50+ F-99
224815 K1007110 FW 50+ F-125
224815 K11894 FW 50+WI F-8
224815 K11896 FW 50+WI F-9
224815 K11897 FW 50+WI F-10
224815 K11898 FW 50+WI F-11
224815 K11899 FW 50+WI F-12
224815 K11907 FW 50+WI F-20
224815 K11962 FW 50+ F-117
224815 K11962 FW 50+ F-31
224815 K11962 FW 60+ F-28
224816 K08633 FW 50+ F-36
224816 K08633 FW 60+ F-34
224816 K08635 FW 50+ F-64
224816 K08635 FW 60+ F-61
224816 K08670 FW 50+S F-18
224816 K1000064 FW 50+ F-118
224816 K1000064 FW 50+ F-32
224816 K1000064 FW 60+ F-29
224816 K17784 FW 50+SG / FW 60+SG F-32
224820 K1007110 FW 50+ F-125
224820 K11894 FW 50+WI F-8
224820 K11898 FW 50+WI F-11
224820 K11899 FW 50+WI F-12
224820 K11962 FW 50+ F-117
224820 K11962 FW 50+ F-31
224820 K11962 FW 60+ F-28
224821 K08596 FW 50+ F-116
224821 K08596 FW 50+ F-30
224821 K08741 FW 50+ F-105
224821 K08834 FW 50+ F-75
224821 K08834 FW 60+ F-72
224821 K11675 FW 50+ F-25
224821 K11675 FW 60+ F-23
224821 K17751 FW 50+ F-78
224821 K17751 FW 60+ F-74
224822 K08596 FW 50+ F-116
224822 K08596 FW 50+ F-30
224822 K08741 FW 50+ F-105
224822 K08834 FW 50+ F-75
224822 K08834 FW 60+ F-72
224822 K1000204 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-76
224822 K1000205 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-75
224822 K11675 FW 50+ F-25
224822 K11675 FW 60+ F-23
224822 K17751 FW 50+ F-78
224822 K17751 FW 60+ F-74
224823 K08596 FW 50+ F-116
224823 K08596 FW 50+ F-30
224823 K08741 FW 50+ F-105
224823 K08834 FW 50+ F-75
224823 K08834 FW 60+ F-72
224823 K1006743 FW 50+ F-120
224823 K1006745 FW 50+ F-127
224823 K1007224 FW 50+ F-131
224823 K11675 FW 50+ F-25
224823 K11675 FW 60+ F-23
224823 K17751 FW 50+ F-78
224823 K17751 FW 60+ F-74
224824 K08660 FW 50+ F-68
224824 K08660 FW 60+ F-67
224824 K08660 Fassadenbefestigungen F-15
224824 K08834 FW 50+ F-75
224824 K08834 FW 60+ F-72
224825 K08834 FW 50+ F-75
224825 K08834 FW 60+ F-72
224826 K08834 FW 50+ F-75
224826 K08834 FW 60+ F-72
224836 K08596 FW 50+ F-116
224836 K08596 FW 50+ F-30
224836 K08635 FW 50+ F-64
224836 K08635 FW 60+ F-61
224836 K08640 FW 50+ F-79
224836 K08640 FW 60+ F-75
224836 K08641 FW 50+ F-80
224836 K08641 FW 60+ F-76
224836 K08642 FW 50+ F-81
224836 K08642 FW 60+ F-77
224836 K08650 FW 50+ F-86
224836 K08650 FW 60+ F-81
224836 K08660 FW 50+ F-68
224836 K08660 FW 60+ F-67
224836 K08660 Fassadenbefestigungen F-15
224836 K08670 FW 50+S F-18
224836 K1006746 FW 50+ F-136
224836 K1007109 FW 50+ F-132
224836 K11745 FW 50+ F-112
224836 K17319 FW 50+ F-97
224836 K17319 FW 60+ F-94
224836 K17484 FW 50+ F-85
224836 K17484 FW 60+ F-80
224837 K08596 FW 50+ F-116
224837 K08596 FW 50+ F-30
224837 K08645 FW 50+ F-84
224837 K08860 FW 50+ F-89
224837 K08860 FW 60+ F-86
224837 K1007109 FW 50+ F-132
224837 K11745 FW 50+ F-112
224837 K11746 FW 50+ F-113
224842 K08596 FW 50+ F-116
224842 K08596 FW 50+ F-30
224842 K08613 FW 50+ F-43
224842 K08613 FW 60+ F-40
224842 K08633 FW 50+ F-36
224842 K08633 FW 60+ F-34
224842 K08636 FW 50+ F-66
224842 K08636 FW 60+ F-64
224842 K08653 FW 50+S F-9
224842 K08835 FW 50+ F-67
224842 K08835 FW 60+ F-65
224842 K08942 FW 50+ F-98
224842 K08943 FW 50+ F-99
224842 K08944 FW 60+ F-92
224842 K1000020 Einsatzelemente F-22
224842 K1000024 Einsatzelemente F-28
224842 K1000025 Einsatzelemente F-29
224842 K1000026 Einsatzelemente F-30
224842 K1006764 FW 50+ F-73
224842 K1006764 FW 60+ F-70
224842 K11683 FW 50+ F-107
224842 K11683 FW 60+ F-66
224842 K11700 FW 60+ F-93
224842 K11907 FW 50+WI F-20
224842 K11937 FW 50+ F-140
224842 K11937 Kalt- / Warm- Fassade F-6
224842 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
224842 K11939 Kalt- / Warm- Fassade F-8
224842 K11943 Kalt- / Warm- Fassade F-15
224842 K11944 Kalt- / Warm- Fassade F-16
224842 K11958 Kalt- / Warm- Fassade F-9
224842 K11959 Kalt- / Warm- Fassade F-10
224842 K17823 Einsatzelemente F-69
224848 K16450 FW 50+ F-90
224848 K16450 FW 60+ F-84
F-84 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
224851 K08593 FW 50+ F-27
224851 K08636 FW 50+ F-66
224851 K08636 FW 60+ F-64
224851 K08653 FW 50+S F-9
224851 K08660 FW 50+ F-68
224851 K08660 FW 60+ F-67
224851 K08660 Fassadenbefestigungen F-15
224851 K08803 FW 60+ F-25
224851 K08835 FW 50+ F-67
224851 K08835 FW 60+ F-65
224851 K08942 FW 50+ F-98
224851 K08943 FW 50+ F-99
224851 K1007110 FW 50+ F-125
224851 K11683 FW 50+ F-107
224851 K11683 FW 60+ F-66
224852 K08593 FW 50+ F-27
224852 K08636 FW 50+ F-66
224852 K08636 FW 60+ F-64
224852 K08653 FW 50+S F-9
224852 K08803 FW 60+ F-25
224852 K08835 FW 50+ F-67
224852 K08835 FW 60+ F-65
224852 K1007110 FW 50+ F-125
224852 K11683 FW 50+ F-107
224852 K11683 FW 60+ F-66
224864 K08596 FW 50+ F-116
224864 K08596 FW 50+ F-30
224864 K08647 FW 50+ F-106
224864 K08942 FW 50+ F-98
224865 K08634 FW 50+ F-82
224865 K08634 FW 60+ F-78
224865 K08636 FW 50+ F-66
224865 K08636 FW 60+ F-64
224865 K08835 FW 50+ F-67
224865 K08835 FW 60+ F-65
224865 K11852 FW 50+SG / FW 60+SG F-46
224865 K17352 FW 50+SG / FW 60+SG F-44
224865 K17355 FW 50+SG / FW 60+SG F-43
224866 K08596 FW 50+ F-116
224866 K08596 FW 50+ F-30
224866 K08661 FW 50+ F-108
224866 K08666 FW 50+ F-109
224867 K08644 FW 50+ F-44
224867 K08644 FW 60+ F-41
224867 K1006764 FW 50+ F-73
224867 K1006764 FW 60+ F-70
224867 K1007205 FW 50+ F-126
224867 K11962 FW 50+ F-117
224867 K11962 FW 50+ F-31
224867 K11962 FW 60+ F-28
224867 K17823 Einsatzelemente F-69
224891 K08596 FW 50+ F-116
224891 K08596 FW 50+ F-30
224891 K08834 FW 50+ F-75
224891 K08834 FW 60+ F-72
224892 K08596 FW 50+ F-116
224892 K08596 FW 50+ F-30
224892 K08834 FW 50+ F-75
224892 K08834 FW 60+ F-72
224893 K08596 FW 50+ F-116
224893 K08596 FW 50+ F-30
224893 K08834 FW 50+ F-75
224893 K08834 FW 60+ F-72
224896 K17747 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-21
224896 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
224918 K08596 FW 50+ F-116
224918 K08596 FW 50+ F-30
224918 K11675 FW 50+ F-25
224918 K11675 FW 60+ F-23
224918 K17751 FW 50+ F-78
224918 K17751 FW 60+ F-74
224932 K08650 FW 50+ F-86
224932 K08650 FW 60+ F-81
224932 K1000064 FW 50+ F-118
224932 K1000064 FW 50+ F-32
224932 K1000064 FW 60+ F-29
224932 K16450 FW 50+ F-90
224932 K16450 FW 60+ F-84
224933 K1000020 Einsatzelemente F-22
224933 K1000024 Einsatzelemente F-28
224933 K1000025 Einsatzelemente F-29
224933 K1000026 Einsatzelemente F-30
224933 K1000038 Einsatzelemente F-48
224933 K1000039 Einsatzelemente F-49
224933 K1000040 Einsatzelemente F-50
224933 K1000204 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-76
224933 K1000205 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-75
224933 K1007110 FW 50+ F-125
224933 K1007203 FW 50+ F-123
224933 K17407 FW 50+SG / FW 60+SG F-13
224933 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
224933 K17747 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-21
224933 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
224933 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
224934 K1000020 Einsatzelemente F-22
224934 K1000193 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-73
224934 K1000204 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-76
224934 K1000205 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-75
224934 K1006611 Einsatzelemente F-25
224934 K1006618 Einsatzelemente F-26
224934 K1007110 FW 50+ F-125
224934 K1007203 FW 50+ F-123
224934 K17323 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-71
224934 K17407 FW 50+SG / FW 60+SG F-13
224934 K17747 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-21
224934 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
224935 K1000020 Einsatzelemente F-22
224935 K1000193 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-73
224935 K1000204 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-76
224935 K1000205 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-75
224935 K1006611 Einsatzelemente F-25
224935 K1006618 Einsatzelemente F-26
224935 K1007110 FW 50+ F-125
224935 K1007203 FW 50+ F-123
224935 K17323 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-71
224935 K17407 FW 50+SG / FW 60+SG F-13
224935 K17598 Einsatzelemente F-9
224935 K17599 Einsatzelemente F-10
224935 K17600 Einsatzelemente F-13
224935 K17747 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-21
224935 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
224936 K1000020 Einsatzelemente F-22
224936 K1000193 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-73
224936 K1000204 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-76
224936 K1000205 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-75
224936 K1007110 FW 50+ F-125
224936 K1007203 FW 50+ F-123
224936 K17323 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-71
224936 K17747 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-21
224936 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
224937 K1000020 Einsatzelemente F-22
224937 K1000193 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-73
224937 K1000204 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-76
224937 K1000205 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-75
224937 K1007110 FW 50+ F-125
224937 K1007203 FW 50+ F-123
224937 K17323 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-71
224937 K17747 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-21
224937 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
224938 K1000020 Einsatzelemente F-22
05.2009/FK2-1 F-85 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
224938 K1000193 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-73
224938 K1000204 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-76
224938 K1000205 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-75
224938 K1006611 Einsatzelemente F-25
224938 K1006618 Einsatzelemente F-26
224938 K1007110 FW 50+ F-125
224938 K1007203 FW 50+ F-123
224938 K17323 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-71
224938 K17407 FW 50+SG / FW 60+SG F-13
224938 K17747 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-21
224938 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
224940 K08650 FW 50+ F-86
224940 K08650 FW 60+ F-81
224940 K1000064 FW 50+ F-118
224940 K1000064 FW 50+ F-32
224940 K1000064 FW 60+ F-29
224940 K16450 FW 50+ F-90
224940 K16450 FW 60+ F-84
224947 K1007110 FW 50+ F-125
224947 K11894 FW 50+WI F-8
224947 K11898 FW 50+WI F-11
224947 K11899 FW 50+WI F-12
224947 K11962 FW 50+ F-117
224947 K11962 FW 50+ F-31
224947 K11962 FW 60+ F-28
224948 K1007110 FW 50+ F-125
224948 K11962 FW 50+ F-117
224948 K11962 FW 50+ F-31
224948 K11962 FW 60+ F-28
224966 K08596 FW 50+ F-116
224966 K08596 FW 50+ F-30
224966 K08860 FW 50+ F-89
224966 K08860 FW 60+ F-86
224966 K1007109 FW 50+ F-132
224966 K11745 FW 50+ F-112
224967 K16450 FW 50+ F-90
224967 K16450 FW 60+ F-84
224968 K08596 FW 50+ F-116
224968 K08596 FW 50+ F-30
224968 K08635 FW 50+ F-64
224968 K08635 FW 60+ F-61
224968 K08640 FW 50+ F-79
224968 K08640 FW 60+ F-75
224968 K08641 FW 50+ F-80
224968 K08641 FW 60+ F-76
224968 K08642 FW 50+ F-81
224968 K08642 FW 60+ F-77
224968 K1006746 FW 50+ F-136
224968 K1007109 FW 50+ F-132
224968 K11745 FW 50+ F-112
224969 K08596 FW 50+ F-116
224969 K08596 FW 50+ F-30
224969 K17252 FW 50+ F-153
224981 K08596 FW 50+ F-116
224981 K08596 FW 50+ F-30
224981 K08741 FW 50+ F-105
224981 K08942 FW 50+ F-98
224981 K08943 FW 50+ F-99
224982 K08596 FW 50+ F-116
224982 K08596 FW 50+ F-30
224982 K08741 FW 50+ F-105
224983 K08596 FW 50+ F-116
224983 K08596 FW 50+ F-30
224983 K08741 FW 50+ F-105
224984 K08596 FW 50+ F-116
224984 K08596 FW 50+ F-30
224984 K08741 FW 50+ F-105
224985 K08596 FW 50+ F-116
224985 K08596 FW 50+ F-30
224985 K08741 FW 50+ F-105
224986 K08596 FW 50+ F-116
224986 K08596 FW 50+ F-30
224986 K08741 FW 50+ F-105
225020 K08283 FW 50+DK F-9
225020 K08644 FW 50+ F-44
225020 K08644 FW 60+ F-41
225020 K1000081 Einsatzelemente F-45
225020 K1006611 Einsatzelemente F-25
225020 K1006618 Einsatzelemente F-26
225020 K1007205 FW 50+ F-126
225020 K11914 FW 50+WI F-27
225020 K17313 FW 50+ F-39
225027 K11886 FW 50+ F-143
225027 K11888 FW 50+ F-141
225027 K11971 FW 50+ F-146
225027 K11972 FW 50+ F-142
225028 K11888 FW 50+ F-141
225028 K11972 FW 50+ F-142
225030 K11886 FW 50+ F-143
225030 K11888 FW 50+ F-141
225030 K11971 FW 50+ F-146
225030 K11972 FW 50+ F-142
225038 K11935 FW 50+ F-150
225038 K11935 FW 60+ F-95
225040 K08941 FW 50+ F-103
225040 K1000064 FW 50+ F-118
225040 K1000064 FW 50+ F-32
225040 K1000064 FW 60+ F-29
225040 K17646 FW 50+ F-60
225040 K17646 FW 60+ F-57
225040 K17652 FW 50+ F-63
225040 K17652 FW 60+ F-60
225041 K11886 FW 50+ F-143
225041 K11971 FW 50+ F-146
225041 K11989 FW 50+ F-144
225042 K11886 FW 50+ F-143
225042 K11971 FW 50+ F-146
225043 K11886 FW 50+ F-143
225043 K11971 FW 50+ F-146
225044 K11886 FW 50+ F-143
225044 K11971 FW 50+ F-146
225059 K17625 FW 50+ F-94
225060 K17625 FW 50+ F-94
225068 K08648 FW 50+ F-87
225068 K08648 FW 60+ F-82
225082 K17322 FW 50+SG / FW 60+SG F-8
225082 K17345 FW 50+SG / FW 60+SG F-20
225082 K17348 FW 50+SG / FW 60+SG F-37
225082 K17349 FW 50+SG / FW 60+SG F-36
225082 K17408 FW 50+SG / FW 60+SG F-11
225093 K1000080 Einsatzelemente F-44
225093 K1000081 Einsatzelemente F-45
225093 K1000082 Einsatzelemente F-46
225093 K1000083 Einsatzelemente F-47
225093 K1000303 Einsatzelemente F-54
225093 K1006501 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-31
225093 K1006544 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-48
225093 K17416 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-41
225093 K17454 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-46
225093 K17465 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-51
225119 K17786 FW 50+SG / FW 60+SG F-12
225120 K17786 FW 50+SG / FW 60+SG F-12
225121 K17786 FW 50+SG / FW 60+SG F-12
225122 K1006501 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-31
225122 K1006544 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-48
225122 K17454 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-46
225122 K17465 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-51
225123 K17454 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-46
225132 K1007231 FW 50+ F-122
225132 K11886 FW 50+ F-143
F-86 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
225132 K11888 FW 50+ F-141
225132 K11971 FW 50+ F-146
225132 K11972 FW 50+ F-142
225135 K1006745 FW 50+ F-127
225136 K1006745 FW 50+ F-127
225137 K1006745 FW 50+ F-127
225141 K1000064 FW 50+ F-118
225141 K1000064 FW 50+ F-32
225141 K1000064 FW 60+ F-29
225141 K1006748 FW 50+ F-130
225927 K11971 FW 50+ F-146
226009 K08283 FW 50+DK F-9
226009 K11526 FW 50+DK F-6
226009 K11528 FW 50+DK F-8
226081 K08598 FW 50+ F-46
226081 K08600 FW 50+ F-33
226081 K08600 FW 60+ F-31
226081 K11525 FW 50+DK F-5
226081 K11527 FW 50+DK F-7
226081 K11528 FW 50+DK F-8
226081 K11529 FW 50+DK F-10
226081 K17636 FW 50+ F-49
226081 K17636 FW 60+ F-46
226081 K17638 FW 50+ F-52
226081 K17638 FW 60+ F-49
226081 K17648 FW 50+ F-54
226081 K17648 FW 60+ F-51
226081 K17749 FW 50+ F-47
226081 K17749 FW 60+ F-44
226081 K17750 FW 50+ F-133
226081 K17750 FW 50+ F-48
226083 K08598 FW 50+ F-46
226083 K08600 FW 50+ F-33
226083 K08600 FW 60+ F-31
226083 K17640 FW 50+ F-50
226083 K17640 FW 60+ F-47
226083 K17641 FW 50+ F-53
226083 K17641 FW 60+ F-50
226083 K17749 FW 50+ F-47
226083 K17749 FW 60+ F-44
226083 K17750 FW 50+ F-133
226083 K17750 FW 50+ F-48
226146 K08598 FW 50+ F-46
226146 K08805 FW 60+ F-43
226146 K1007202 FW 50+ F-134
226146 K1007202 FW 60+ F-45
226146 K11528 FW 50+DK F-8
226146 K17636 FW 50+ F-49
226146 K17636 FW 60+ F-46
226146 K17638 FW 50+ F-52
226146 K17638 FW 60+ F-49
226146 K17648 FW 50+ F-54
226146 K17648 FW 60+ F-51
226146 K17749 FW 50+ F-47
226146 K17749 FW 60+ F-44
226146 K17750 FW 50+ F-133
226146 K17750 FW 50+ F-48
226147 K08598 FW 50+ F-46
226147 K08805 FW 60+ F-43
226147 K1007202 FW 50+ F-134
226147 K1007202 FW 60+ F-45
226147 K17640 FW 50+ F-50
226147 K17640 FW 60+ F-47
226147 K17641 FW 50+ F-53
226147 K17641 FW 60+ F-50
226147 K17749 FW 50+ F-47
226147 K17749 FW 60+ F-44
226147 K17750 FW 50+ F-133
226147 K17750 FW 50+ F-48
226155 K08598 FW 50+ F-46
226155 K17637 FW 50+ F-51
226155 K17637 FW 60+ F-48
226155 K17648 FW 50+ F-54
226155 K17648 FW 60+ F-51
226155 K17750 FW 50+ F-133
226155 K17750 FW 50+ F-48
226173 K08598 FW 50+ F-46
226173 K08805 FW 60+ F-43
226173 K1007202 FW 50+ F-134
226173 K1007202 FW 60+ F-45
226173 K17637 FW 50+ F-51
226173 K17637 FW 60+ F-48
226173 K17648 FW 50+ F-54
226173 K17648 FW 60+ F-51
226173 K17750 FW 50+ F-133
226173 K17750 FW 50+ F-48
226268 K17350 FW 50+SG / FW 60+SG F-55
226268 K17851 FW 50+SG / FW 60+SG F-16
227001 K08344 Einsatzelemente F-55
227002 K08344 Einsatzelemente F-55
227513 K08883 FW 50+ F-92
227513 K08883 FW 60+ F-87
227542 K1006620 FW 50+ F-145
228021 K08595 FW 50+ F-28
228021 K08860 FW 50+ F-89
228021 K08860 FW 60+ F-86
228049 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
228049 K08656 Fassadenbefestigungen F-10
228049 K17816 Fassadenbefestigungen F-12
228376 K17340 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-35
228387 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
228387 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
228387 K11855 FW 50+SG / FW 60+SG F-28
228388 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
228388 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
228388 K11855 FW 50+SG / FW 60+SG F-28
228389 K08597 FW 50+ F-119
228389 K08597 FW 50+ F-62
228389 K08597 FW 50+ F-72
228389 K08597 FW 60+ F-69
228389 K11886 FW 50+ F-143
228389 K11888 FW 50+ F-141
228389 K11971 FW 50+ F-146
228389 K11972 FW 50+ F-142
228389 K17750 FW 50+ F-133
228389 K17750 FW 50+ F-48
228390 K08597 FW 50+ F-119
228390 K08597 FW 50+ F-62
228390 K08597 FW 50+ F-72
228390 K08597 FW 60+ F-69
228390 K08637 FW 50+ F-37
228390 K08637 FW 60+ F-35
228390 K08653 FW 50+S F-9
228390 K08689 FW 50+ F-76
228390 K11525 FW 50+DK F-5
228390 K11886 FW 50+ F-143
228390 K11888 FW 50+ F-141
228390 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
228390 K11944 Kalt- / Warm- Fassade F-16
228390 K11971 FW 50+ F-146
228390 K11972 FW 50+ F-142
228390 K16450 FW 50+ F-90
228390 K16450 FW 60+ F-84
228390 K17750 FW 50+ F-133
228390 K17750 FW 50+ F-48
228391 K08597 FW 50+ F-119
228391 K08597 FW 50+ F-62
228391 K08597 FW 50+ F-72
228391 K08597 FW 60+ F-69
228391 K08942 FW 50+ F-98
05.2009/FK2-1 F-87 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
228391 K08943 FW 50+ F-99
228391 K1005005 FW 50+ F-156
228391 K1005005 FW 60+ F-100
228391 K1005005 Einsatzelemente F-77
228391 K1005006 FW 50+ F-157
228391 K1005006 FW 60+ F-101
228391 K1005006 Einsatzelemente F-78
228391 K1006743 FW 50+ F-120
228391 K1006745 FW 50+ F-127
228391 K11886 FW 50+ F-143
228391 K11888 FW 50+ F-141
228391 K11907 FW 50+WI F-20
228391 K11944 Kalt- / Warm- Fassade F-16
228391 K11971 FW 50+ F-146
228391 K11972 FW 50+ F-142
228391 K17750 FW 50+ F-133
228391 K17750 FW 50+ F-48
228392 K08597 FW 50+ F-119
228392 K08597 FW 50+ F-62
228392 K08597 FW 50+ F-72
228392 K08597 FW 60+ F-69
228392 K1006745 FW 50+ F-127
228392 K11886 FW 50+ F-143
228392 K11888 FW 50+ F-141
228392 K11944 Kalt- / Warm- Fassade F-16
228392 K11971 FW 50+ F-146
228392 K11972 FW 50+ F-142
228392 K17750 FW 50+ F-133
228392 K17750 FW 50+ F-48
228393 K08597 FW 50+ F-119
228393 K08597 FW 50+ F-62
228393 K08597 FW 50+ F-72
228393 K08597 FW 60+ F-69
228393 K1006743 FW 50+ F-120
228393 K1006745 FW 50+ F-127
228393 K11886 FW 50+ F-143
228393 K11888 FW 50+ F-141
228393 K11944 Kalt- / Warm- Fassade F-16
228393 K11971 FW 50+ F-146
228393 K11972 FW 50+ F-142
228393 K17750 FW 50+ F-133
228393 K17750 FW 50+ F-48
228394 K08597 FW 50+ F-119
228394 K08597 FW 50+ F-62
228394 K08597 FW 50+ F-72
228394 K08597 FW 60+ F-69
228394 K1006745 FW 50+ F-127
228394 K11886 FW 50+ F-143
228394 K11971 FW 50+ F-146
228394 K11972 FW 50+ F-142
228394 K17750 FW 50+ F-133
228394 K17750 FW 50+ F-48
228400 K08600 FW 50+ F-33
228400 K08600 FW 60+ F-31
228400 K08668 Einsatzelemente F-57
228414 K08629 FW 50+ F-65
228414 K08629 FW 60+ F-62
228414 K08630 FW 50+ F-40
228414 K08630 FW 60+ F-37
228414 K1000064 FW 50+ F-118
228414 K1000064 FW 50+ F-32
228414 K1000064 FW 60+ F-29
228416 K08634 FW 50+ F-82
228416 K08634 FW 60+ F-78
228416 K08636 FW 50+ F-66
228416 K08636 FW 60+ F-64
228416 K08640 FW 50+ F-79
228416 K08640 FW 60+ F-75
228416 K08641 FW 50+ F-80
228416 K08641 FW 60+ F-76
228416 K08835 FW 50+ F-67
228416 K08835 FW 60+ F-65
228416 K08860 FW 50+ F-89
228416 K08860 FW 60+ F-86
228416 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
228416 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
228416 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
228417 K08634 FW 50+ F-82
228417 K08634 FW 60+ F-78
228417 K08636 FW 50+ F-66
228417 K08636 FW 60+ F-64
228417 K08640 FW 50+ F-79
228417 K08640 FW 60+ F-75
228417 K08641 FW 50+ F-80
228417 K08641 FW 60+ F-76
228417 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
228418 K08634 FW 50+ F-82
228418 K08634 FW 60+ F-78
228418 K08636 FW 50+ F-66
228418 K08636 FW 60+ F-64
228418 K08640 FW 50+ F-79
228418 K08640 FW 60+ F-75
228418 K08641 FW 50+ F-80
228418 K08641 FW 60+ F-76
228418 K11958 Kalt- / Warm- Fassade F-9
228418 K11959 Kalt- / Warm- Fassade F-10
228419 K08634 FW 50+ F-82
228419 K08634 FW 60+ F-78
228419 K08636 FW 50+ F-66
228419 K08636 FW 60+ F-64
228419 K08640 FW 50+ F-79
228419 K08640 FW 60+ F-75
228419 K08641 FW 50+ F-80
228419 K08641 FW 60+ F-76
228420 K08634 FW 50+ F-82
228420 K08634 FW 60+ F-78
228420 K08636 FW 50+ F-66
228420 K08636 FW 60+ F-64
228420 K08640 FW 50+ F-79
228420 K08640 FW 60+ F-75
228420 K08641 FW 50+ F-80
228420 K08641 FW 60+ F-76
228420 K1000064 FW 50+ F-118
228420 K1000064 FW 50+ F-32
228420 K1000064 FW 60+ F-29
228421 K08634 FW 50+ F-82
228421 K08634 FW 60+ F-78
228421 K08636 FW 50+ F-66
228421 K08636 FW 60+ F-64
228421 K08640 FW 50+ F-79
228421 K08640 FW 60+ F-75
228421 K08641 FW 50+ F-80
228421 K08641 FW 60+ F-76
228421 K08860 FW 50+ F-89
228421 K08860 FW 60+ F-86
228423 K08647 FW 50+ F-106
228423 K08943 FW 50+ F-99
228423 K1000064 FW 50+ F-118
228423 K1000064 FW 50+ F-32
228423 K1000064 FW 60+ F-29
228434 K08640 FW 50+ F-79
228434 K08640 FW 60+ F-75
228434 K08641 FW 50+ F-80
228434 K08641 FW 60+ F-76
228434 K08642 FW 50+ F-81
228434 K08642 FW 60+ F-77
228434 K11962 FW 50+ F-117
228434 K11962 FW 50+ F-31
228434 K11962 FW 60+ F-28
228441 K08645 FW 50+ F-84
F-88 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
228441 K1000064 FW 50+ F-118
228441 K1000064 FW 50+ F-32
228441 K1000064 FW 60+ F-29
228442 K08645 FW 50+ F-84
228442 K1000064 FW 50+ F-118
228442 K1000064 FW 50+ F-32
228442 K1000064 FW 60+ F-29
228442 K11746 FW 50+ F-113
228443 K08689 FW 50+ F-76
228443 K1000064 FW 50+ F-118
228443 K1000064 FW 50+ F-32
228443 K1000064 FW 60+ F-29
228443 K11962 FW 50+ F-117
228443 K11962 FW 50+ F-31
228443 K11962 FW 60+ F-28
228454 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
228454 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
228454 K11855 FW 50+SG / FW 60+SG F-28
228455 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
228455 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
228455 K11855 FW 50+SG / FW 60+SG F-28
228456 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
228456 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
228456 K11855 FW 50+SG / FW 60+SG F-28
228457 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
228457 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
228457 K11855 FW 50+SG / FW 60+SG F-28
228458 K08645 FW 50+ F-84
228458 K1000064 FW 50+ F-118
228458 K1000064 FW 50+ F-32
228458 K1000064 FW 60+ F-29
228458 K11746 FW 50+ F-113
228490 K08598 FW 50+ F-46
228490 K17638 FW 50+ F-52
228490 K17638 FW 60+ F-49
228490 K17644 FW 50+ F-58
228490 K17644 FW 60+ F-55
228490 K17749 FW 50+ F-47
228490 K17749 FW 60+ F-44
228491 K08598 FW 50+ F-46
228491 K17638 FW 50+ F-52
228491 K17638 FW 60+ F-49
228491 K17644 FW 50+ F-58
228491 K17644 FW 60+ F-55
228491 K17749 FW 50+ F-47
228491 K17749 FW 60+ F-44
228492 K08598 FW 50+ F-46
228492 K17638 FW 50+ F-52
228492 K17638 FW 60+ F-49
228492 K17644 FW 50+ F-58
228492 K17644 FW 60+ F-55
228492 K17749 FW 50+ F-47
228492 K17749 FW 60+ F-44
228493 K08598 FW 50+ F-46
228493 K17638 FW 50+ F-52
228493 K17638 FW 60+ F-49
228493 K17644 FW 50+ F-58
228493 K17644 FW 60+ F-55
228493 K17749 FW 50+ F-47
228493 K17749 FW 60+ F-44
228494 K08598 FW 50+ F-46
228494 K17638 FW 50+ F-52
228494 K17638 FW 60+ F-49
228494 K17644 FW 50+ F-58
228494 K17644 FW 60+ F-55
228494 K17749 FW 50+ F-47
228494 K17749 FW 60+ F-44
228495 K08598 FW 50+ F-46
228495 K17638 FW 50+ F-52
228495 K17638 FW 60+ F-49
228495 K17644 FW 50+ F-58
228495 K17644 FW 60+ F-55
228495 K17749 FW 50+ F-47
228495 K17749 FW 60+ F-44
228496 K08598 FW 50+ F-46
228496 K08805 FW 60+ F-43
228496 K17644 FW 50+ F-58
228496 K17644 FW 60+ F-55
228496 K17749 FW 50+ F-47
228496 K17749 FW 60+ F-44
228501 K08661 FW 50+ F-108
228501 K08666 FW 50+ F-109
228502 K08598 FW 50+ F-46
228502 K17641 FW 50+ F-53
228502 K17641 FW 60+ F-50
228502 K17749 FW 50+ F-47
228502 K17749 FW 60+ F-44
228503 K08598 FW 50+ F-46
228503 K17641 FW 50+ F-53
228503 K17641 FW 60+ F-50
228503 K17749 FW 50+ F-47
228503 K17749 FW 60+ F-44
228504 K08598 FW 50+ F-46
228504 K17641 FW 50+ F-53
228504 K17641 FW 60+ F-50
228504 K17749 FW 50+ F-47
228504 K17749 FW 60+ F-44
228505 K08598 FW 50+ F-46
228505 K17641 FW 50+ F-53
228505 K17641 FW 60+ F-50
228505 K17749 FW 50+ F-47
228505 K17749 FW 60+ F-44
228506 K08598 FW 50+ F-46
228506 K17641 FW 50+ F-53
228506 K17641 FW 60+ F-50
228506 K17749 FW 50+ F-47
228506 K17749 FW 60+ F-44
228507 K08598 FW 50+ F-46
228507 K17641 FW 50+ F-53
228507 K17641 FW 60+ F-50
228507 K17749 FW 50+ F-47
228507 K17749 FW 60+ F-44
228519 K11860 FW 50+SG / FW 60+SG F-31
228519 K17784 FW 50+SG / FW 60+SG F-32
228650 K08600 FW 50+ F-33
228650 K08600 FW 60+ F-31
228650 K08740 FW 50+ F-69
228650 K08740 FW 60+ F-68
228650 K11747 FW 50+ F-114
228650 K11962 FW 50+ F-117
228650 K11962 FW 50+ F-31
228650 K11962 FW 60+ F-28
228650 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
228650 K17328 FW 50+SG / FW 60+SG F-22
228650 K17328 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-16
228650 K17331 FW 50+SG / FW 60+SG F-24
228650 K17331 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-18
228650 K17341 FW 50+SG / FW 60+SG F-26
228650 K17462 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-68
228650 K17836 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-20
228668 K08650 FW 50+ F-86
228668 K08650 FW 60+ F-81
228678 K08597 FW 50+ F-119
228678 K08597 FW 50+ F-62
228678 K08597 FW 50+ F-72
228678 K08597 FW 60+ F-69
228678 K1006743 FW 50+ F-120
228678 K1006745 FW 50+ F-127
228678 K11886 FW 50+ F-143
228678 K11888 FW 50+ F-141
05.2009/FK2-1 F-89 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
228678 K11944 Kalt- / Warm- Fassade F-16
228678 K11971 FW 50+ F-146
228678 K11972 FW 50+ F-142
228679 K08597 FW 50+ F-119
228679 K08597 FW 50+ F-62
228679 K08597 FW 50+ F-72
228679 K08597 FW 60+ F-69
228679 K1006745 FW 50+ F-127
228679 K11886 FW 50+ F-143
228679 K11888 FW 50+ F-141
228679 K11944 Kalt- / Warm- Fassade F-16
228679 K11971 FW 50+ F-146
228679 K11972 FW 50+ F-142
228682 K11896 FW 50+WI F-9
228682 K11898 FW 50+WI F-11
228682 K11907 FW 50+WI F-20
228689 K08804 FW 60+ F-26
228689 K08860 FW 50+ F-89
228689 K08860 FW 60+ F-86
228691 K08634 FW 50+ F-82
228691 K08634 FW 60+ F-78
228691 K08640 FW 50+ F-79
228691 K08640 FW 60+ F-75
228691 K08641 FW 50+ F-80
228691 K08641 FW 60+ F-76
228691 K08835 FW 50+ F-67
228691 K08835 FW 60+ F-65
228691 K08860 FW 50+ F-89
228691 K08860 FW 60+ F-86
228691 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
228691 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
228691 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
228692 K08633 FW 50+ F-36
228692 K08633 FW 60+ F-34
228692 K08635 FW 50+ F-64
228692 K08635 FW 60+ F-61
228692 K1000064 FW 50+ F-118
228692 K1000064 FW 50+ F-32
228692 K1000064 FW 60+ F-29
228693 K08647 FW 50+ F-106
228693 K1000064 FW 50+ F-118
228693 K1000064 FW 50+ F-32
228693 K1000064 FW 60+ F-29
228693 K17793 FW 60+ F-21
228694 K08647 FW 50+ F-106
228694 K08943 FW 50+ F-99
228694 K1000064 FW 50+ F-118
228694 K1000064 FW 50+ F-32
228694 K1000064 FW 60+ F-29
228695 K08805 FW 60+ F-43
228695 K17644 FW 50+ F-58
228695 K17644 FW 60+ F-55
228695 K17749 FW 50+ F-47
228695 K17749 FW 60+ F-44
228696 K08805 FW 60+ F-43
228696 K17644 FW 50+ F-58
228696 K17644 FW 60+ F-55
228696 K17749 FW 50+ F-47
228696 K17749 FW 60+ F-44
228697 K08805 FW 60+ F-43
228697 K17644 FW 50+ F-58
228697 K17644 FW 60+ F-55
228697 K17749 FW 50+ F-47
228697 K17749 FW 60+ F-44
228698 K08805 FW 60+ F-43
228698 K17644 FW 50+ F-58
228698 K17644 FW 60+ F-55
228698 K17749 FW 50+ F-47
228698 K17749 FW 60+ F-44
228699 K08805 FW 60+ F-43
228699 K17644 FW 50+ F-58
228699 K17644 FW 60+ F-55
228699 K17749 FW 50+ F-47
228699 K17749 FW 60+ F-44
228700 K08805 FW 60+ F-43
228700 K17644 FW 50+ F-58
228700 K17644 FW 60+ F-55
228700 K17749 FW 50+ F-47
228700 K17749 FW 60+ F-44
228701 K08805 FW 60+ F-43
228701 K17638 FW 50+ F-52
228701 K17638 FW 60+ F-49
228701 K17641 FW 50+ F-53
228701 K17641 FW 60+ F-50
228701 K17749 FW 50+ F-47
228701 K17749 FW 60+ F-44
228702 K08805 FW 60+ F-43
228702 K17638 FW 50+ F-52
228702 K17638 FW 60+ F-49
228702 K17641 FW 50+ F-53
228702 K17641 FW 60+ F-50
228702 K17749 FW 50+ F-47
228702 K17749 FW 60+ F-44
228703 K08805 FW 60+ F-43
228703 K17638 FW 50+ F-52
228703 K17638 FW 60+ F-49
228703 K17641 FW 50+ F-53
228703 K17641 FW 60+ F-50
228703 K17749 FW 50+ F-47
228703 K17749 FW 60+ F-44
228704 K08805 FW 60+ F-43
228704 K17638 FW 50+ F-52
228704 K17638 FW 60+ F-49
228704 K17641 FW 50+ F-53
228704 K17641 FW 60+ F-50
228704 K17749 FW 50+ F-47
228704 K17749 FW 60+ F-44
228705 K08805 FW 60+ F-43
228705 K17638 FW 50+ F-52
228705 K17638 FW 60+ F-49
228705 K17641 FW 50+ F-53
228705 K17641 FW 60+ F-50
228705 K17749 FW 50+ F-47
228705 K17749 FW 60+ F-44
228706 K08805 FW 60+ F-43
228706 K17638 FW 50+ F-52
228706 K17638 FW 60+ F-49
228706 K17641 FW 50+ F-53
228706 K17641 FW 60+ F-50
228706 K17749 FW 50+ F-47
228706 K17749 FW 60+ F-44
228709 K08634 FW 50+ F-82
228709 K08634 FW 60+ F-78
228709 K08636 FW 50+ F-66
228709 K08636 FW 60+ F-64
228709 K08640 FW 50+ F-79
228709 K08640 FW 60+ F-75
228709 K1000064 FW 50+ F-118
228709 K1000064 FW 50+ F-32
228709 K1000064 FW 60+ F-29
228710 K08629 FW 50+ F-65
228710 K08629 FW 60+ F-62
228710 K08630 FW 50+ F-40
228710 K08630 FW 60+ F-37
228710 K08940 FW 60+ F-63
228710 K1000064 FW 50+ F-118
228710 K1000064 FW 50+ F-32
228710 K1000064 FW 60+ F-29
228728 K08634 FW 50+ F-82
228728 K08634 FW 60+ F-78
F-90 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
228728 K08636 FW 50+ F-66
228728 K08636 FW 60+ F-64
228728 K08640 FW 50+ F-79
228728 K08640 FW 60+ F-75
228728 K08641 FW 50+ F-80
228728 K08641 FW 60+ F-76
228728 K08835 FW 50+ F-67
228728 K08835 FW 60+ F-65
228729 K08634 FW 50+ F-82
228729 K08634 FW 60+ F-78
228729 K08636 FW 50+ F-66
228729 K08636 FW 60+ F-64
228729 K08640 FW 50+ F-79
228729 K08640 FW 60+ F-75
228729 K08641 FW 50+ F-80
228729 K08641 FW 60+ F-76
228729 K11745 FW 50+ F-112
228730 K08634 FW 50+ F-82
228730 K08634 FW 60+ F-78
228730 K08636 FW 50+ F-66
228730 K08636 FW 60+ F-64
228730 K08640 FW 50+ F-79
228730 K08640 FW 60+ F-75
228730 K08641 FW 50+ F-80
228730 K08641 FW 60+ F-76
228731 K08634 FW 50+ F-82
228731 K08634 FW 60+ F-78
228731 K08636 FW 50+ F-66
228731 K08636 FW 60+ F-64
228731 K08640 FW 50+ F-79
228731 K08640 FW 60+ F-75
228731 K08641 FW 50+ F-80
228731 K08641 FW 60+ F-76
228732 K08634 FW 50+ F-82
228732 K08634 FW 60+ F-78
228732 K08636 FW 50+ F-66
228732 K08636 FW 60+ F-64
228732 K08640 FW 50+ F-79
228732 K08640 FW 60+ F-75
228732 K08641 FW 50+ F-80
228732 K08641 FW 60+ F-76
228732 K08860 FW 50+ F-89
228732 K08860 FW 60+ F-86
228840 K08884 FW 60+ F-88
228840 K08944 FW 60+ F-92
228840 K11700 FW 60+ F-93
228840 K11962 FW 50+ F-117
228840 K11962 FW 50+ F-31
228840 K11962 FW 60+ F-28
228907 K1006748 FW 50+ F-130
228907 K11935 FW 50+ F-150
228907 K11935 FW 60+ F-95
228908 K1006748 FW 50+ F-130
228908 K11935 FW 50+ F-150
228908 K11935 FW 60+ F-95
228958 K11894 FW 50+WI F-8
228958 K11896 FW 50+WI F-9
228958 K11897 FW 50+WI F-10
228958 K11898 FW 50+WI F-11
228958 K11899 FW 50+WI F-12
228958 K11900 FW 50+WI F-13
228958 K11913 FW 50+WI F-26
229512 K11700 FW 60+ F-93
229535 K11700 FW 60+ F-93
233029 K18073 FW 50+DK F-12
233118 K17458 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-70
233118 K17467 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-52
233118 K17764 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-63
233118 K17766 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-64
233119 K1006554 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-69
233119 K17467 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-52
233119 K17759 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-53
233119 K17762 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-56
233120 K1006546 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-54
233120 K1006548 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-57
233120 K1006554 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-69
233120 K17467 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-52
236188 K17343 FW 50+SG / FW 60+SG F-58
236188 K17351 FW 50+SG / FW 60+SG F-57
236188 K17511 FW 50+SG / FW 60+SG F-66
236188 K17851 FW 50+SG / FW 60+SG F-16
236423 K17814 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-36
236423 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
236424 K17814 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-36
236424 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
236428 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
236428 K17838 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-38
236429 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
236429 K17838 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-38
236445 K1000141 FW 50+SG / FW 60+SG F-56
236445 K17350 FW 50+SG / FW 60+SG F-55
236445 K17851 FW 50+SG / FW 60+SG F-16
236475 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
236475 K17838 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-38
236477 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
236477 K17838 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-38
237205 K11894 FW 50+WI F-8
237205 K11896 FW 50+WI F-9
237205 K11897 FW 50+WI F-10
237205 K11898 FW 50+WI F-11
237205 K11899 FW 50+WI F-12
237205 K11909 FW 50+WI F-22
237261 K11962 FW 50+ F-117
237261 K11962 FW 50+ F-31
237261 K11962 FW 60+ F-28
237261 K17748 FW 50+ F-77
237261 K17748 FW 60+ F-73
237261 K17751 FW 50+ F-78
237261 K17751 FW 60+ F-74
237262 K08597 FW 50+ F-119
237262 K08597 FW 50+ F-62
237262 K08597 FW 50+ F-72
237262 K08597 FW 60+ F-69
237262 K11764 FW 50+SG / FW 60+SG F-33
237262 K17750 FW 50+ F-133
237262 K17750 FW 50+ F-48
237262 K17751 FW 50+ F-78
237262 K17751 FW 60+ F-74
237282 K11894 FW 50+WI F-8
237282 K11896 FW 50+WI F-9
237282 K11897 FW 50+WI F-10
237282 K11898 FW 50+WI F-11
237282 K11899 FW 50+WI F-12
237282 K11900 FW 50+WI F-13
237282 K11913 FW 50+WI F-26
237332 K08344 Einsatzelemente F-55
237420 K11746 FW 50+ F-113
237433 K1007231 FW 50+ F-122
237433 K11971 FW 50+ F-146
237438 K17462 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-68
237438 K17467 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-52
237439 K17328 FW 50+SG / FW 60+SG F-22
237439 K17328 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-16
237439 K17331 FW 50+SG / FW 60+SG F-24
237439 K17331 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-18
237439 K17462 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-68
237439 K17467 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-52
237439 K17836 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-20
237468 K08647 FW 50+ F-106
237468 K1000064 FW 50+ F-118
05.2009/FK2-1 F-91 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
237468 K1000064 FW 50+ F-32
237468 K1000064 FW 60+ F-29
237468 K1007087 FW 50+ F-121
237468 K17793 FW 60+ F-21
237469 K08647 FW 50+ F-106
237469 K1000064 FW 50+ F-118
237469 K1000064 FW 50+ F-32
237469 K1000064 FW 60+ F-29
237469 K1007087 FW 50+ F-121
237469 K11914 FW 50+WI F-27
237469 K17794 FW 50+ F-22
237485 K08597 FW 50+ F-119
237485 K08597 FW 50+ F-62
237485 K08597 FW 50+ F-72
237485 K08597 FW 60+ F-69
237485 K1007202 FW 50+ F-134
237485 K1007202 FW 60+ F-45
237485 K11886 FW 50+ F-143
237485 K11971 FW 50+ F-146
237486 K08597 FW 50+ F-119
237486 K08597 FW 50+ F-62
237486 K08597 FW 50+ F-72
237486 K08597 FW 60+ F-69
237486 K08637 FW 50+ F-37
237486 K08637 FW 60+ F-35
237486 K08661 FW 50+ F-108
237486 K1007202 FW 50+ F-134
237486 K1007202 FW 60+ F-45
237486 K11886 FW 50+ F-143
237486 K11971 FW 50+ F-146
237487 K08597 FW 50+ F-119
237487 K08597 FW 50+ F-62
237487 K08597 FW 50+ F-72
237487 K08597 FW 60+ F-69
237487 K08942 FW 50+ F-98
237487 K08943 FW 50+ F-99
237487 K1006743 FW 50+ F-120
237487 K1006745 FW 50+ F-127
237487 K1007202 FW 50+ F-134
237487 K1007202 FW 60+ F-45
237487 K11886 FW 50+ F-143
237487 K11971 FW 50+ F-146
237488 K08597 FW 50+ F-119
237488 K08597 FW 50+ F-62
237488 K08597 FW 50+ F-72
237488 K08597 FW 60+ F-69
237488 K1006745 FW 50+ F-127
237488 K1007202 FW 50+ F-134
237488 K1007202 FW 60+ F-45
237488 K11886 FW 50+ F-143
237488 K11971 FW 50+ F-146
237489 K08597 FW 50+ F-119
237489 K08597 FW 50+ F-62
237489 K08597 FW 50+ F-72
237489 K08597 FW 60+ F-69
237489 K1006743 FW 50+ F-120
237489 K1006745 FW 50+ F-127
237489 K1007202 FW 50+ F-134
237489 K1007202 FW 60+ F-45
237489 K11886 FW 50+ F-143
237489 K11971 FW 50+ F-146
237490 K08597 FW 50+ F-119
237490 K08597 FW 50+ F-62
237490 K08597 FW 50+ F-72
237490 K08597 FW 60+ F-69
237490 K1006745 FW 50+ F-127
237490 K1007202 FW 50+ F-134
237490 K1007202 FW 60+ F-45
237490 K11886 FW 50+ F-143
237490 K11971 FW 50+ F-146
237507 K1006494 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-32
237507 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
237507 K17464 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-49
237508 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
237508 K17482 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-29
237525 K11764 FW 50+SG / FW 60+SG F-33
237525 K17239 FW 50+SG / FW 60+SG F-48
237525 K17409 FW 50+SG / FW 60+SG F-10
237525 K17410 FW 50+SG / FW 60+SG F-9
237567 K17356 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-47
237567 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
237567 K17454 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-46
237567 K17758 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-45
237854 K1000193 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-73
237854 K1000194 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-74
237854 K1000195 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-72
237854 K17238 FW 50+SG / FW 60+SG F-19
237854 K17322 FW 50+SG / FW 60+SG F-8
237854 K17323 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-71
237854 K17345 FW 50+SG / FW 60+SG F-20
237854 K17348 FW 50+SG / FW 60+SG F-37
237854 K17349 FW 50+SG / FW 60+SG F-36
237854 K17407 FW 50+SG / FW 60+SG F-13
237854 K17408 FW 50+SG / FW 60+SG F-11
237854 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
237854 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
237855 K17238 FW 50+SG / FW 60+SG F-19
237855 K17322 FW 50+SG / FW 60+SG F-8
237855 K17345 FW 50+SG / FW 60+SG F-20
237855 K17348 FW 50+SG / FW 60+SG F-37
237855 K17349 FW 50+SG / FW 60+SG F-36
237855 K17407 FW 50+SG / FW 60+SG F-13
237855 K17408 FW 50+SG / FW 60+SG F-11
237855 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
237855 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
237856 K17346 FW 50+SG / FW 60+SG F-39
237856 K17348 FW 50+SG / FW 60+SG F-37
237856 K17408 FW 50+SG / FW 60+SG F-11
237857 K17238 FW 50+SG / FW 60+SG F-19
237857 K17346 FW 50+SG / FW 60+SG F-39
237857 K17408 FW 50+SG / FW 60+SG F-11
237882 K1006544 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-48
237882 K17416 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-41
237882 K17454 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-46
238077 K11936 FW 50+ F-147
238078 K11936 FW 50+ F-147
238079 K11936 FW 50+ F-147
238155 K11894 FW 50+WI F-8
238155 K11908 FW 50+WI F-21
238156 K11852 FW 50+SG / FW 60+SG F-46
238156 K11853 FW 50+SG / FW 60+SG F-47
238156 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
238156 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
238156 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
238157 K17786 FW 50+SG / FW 60+SG F-12
238158 K17786 FW 50+SG / FW 60+SG F-12
238159 K17786 FW 50+SG / FW 60+SG F-12
238162 K1000064 FW 50+ F-118
238162 K1000064 FW 50+ F-32
238162 K1000064 FW 60+ F-29
238203 K11935 FW 50+ F-150
238203 K11935 FW 60+ F-95
238275 K1000064 FW 50+ F-118
238275 K1000064 FW 50+ F-32
238275 K1000064 FW 60+ F-29
238275 K1006620 FW 50+ F-145
238275 K1007231 FW 50+ F-122
238275 K11886 FW 50+ F-143
238275 K11888 FW 50+ F-141
238275 K11971 FW 50+ F-146
F-92 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
238275 K11972 FW 50+ F-142
238275 K11989 FW 50+ F-144
238319 K11937 FW 50+ F-140
238319 K11937 Kalt- / Warm- Fassade F-6
238319 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
238319 K11941 Kalt- / Warm- Fassade F-12
238320 K11937 FW 50+ F-140
238320 K11937 Kalt- / Warm- Fassade F-6
238320 K11943 Kalt- / Warm- Fassade F-15
238320 K11958 Kalt- / Warm- Fassade F-9
238320 K11959 Kalt- / Warm- Fassade F-10
238320 K11960 Kalt- / Warm- Fassade F-13
238321 K11937 FW 50+ F-140
238321 K11937 Kalt- / Warm- Fassade F-6
238321 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
238321 K11939 Kalt- / Warm- Fassade F-8
238321 K11941 Kalt- / Warm- Fassade F-12
238321 K11942 Kalt- / Warm- Fassade F-14
238324 K17647 FW 50+ F-61
238324 K17647 FW 60+ F-58
238325 K17647 FW 50+ F-61
238325 K17647 FW 60+ F-58
238326 K17647 FW 50+ F-61
238326 K17647 FW 60+ F-58
238327 K17647 FW 50+ F-61
238327 K17647 FW 60+ F-58
238328 K17647 FW 50+ F-61
238328 K17647 FW 60+ F-58
238332 K11937 FW 50+ F-140
238332 K11937 Kalt- / Warm- Fassade F-6
238332 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
238332 K11939 Kalt- / Warm- Fassade F-8
238332 K11941 Kalt- / Warm- Fassade F-12
238336 K1007202 FW 50+ F-134
238336 K1007202 FW 60+ F-45
238336 K17409 FW 50+SG / FW 60+SG F-10
238336 K17647 FW 50+ F-61
238336 K17647 FW 60+ F-58
238336 K17749 FW 50+ F-47
238336 K17749 FW 60+ F-44
238337 K1007202 FW 50+ F-134
238337 K1007202 FW 60+ F-45
238337 K17409 FW 50+SG / FW 60+SG F-10
238337 K17647 FW 50+ F-61
238337 K17647 FW 60+ F-58
238337 K17749 FW 50+ F-47
238337 K17749 FW 60+ F-44
238338 K1007202 FW 50+ F-134
238338 K1007202 FW 60+ F-45
238338 K17409 FW 50+SG / FW 60+SG F-10
238338 K17647 FW 50+ F-61
238338 K17647 FW 60+ F-58
238338 K17749 FW 50+ F-47
238338 K17749 FW 60+ F-44
238339 K1007202 FW 50+ F-134
238339 K1007202 FW 60+ F-45
238339 K17647 FW 50+ F-61
238339 K17647 FW 60+ F-58
238339 K17749 FW 50+ F-47
238339 K17749 FW 60+ F-44
238346 K11937 FW 50+ F-140
238346 K11937 Kalt- / Warm- Fassade F-6
238346 K11958 Kalt- / Warm- Fassade F-9
238346 K11959 Kalt- / Warm- Fassade F-10
238346 K11960 Kalt- / Warm- Fassade F-13
238375 K11989 FW 50+ F-144
238395 K1000064 FW 50+ F-118
238395 K1000064 FW 50+ F-32
238395 K1000064 FW 60+ F-29
238395 K11936 FW 50+ F-147
238417 K1007202 FW 50+ F-134
238417 K1007202 FW 60+ F-45
238417 K17409 FW 50+SG / FW 60+SG F-10
238417 K17647 FW 50+ F-61
238417 K17647 FW 60+ F-58
238417 K17749 FW 50+ F-47
238417 K17749 FW 60+ F-44
238418 K1007202 FW 50+ F-134
238418 K1007202 FW 60+ F-45
238418 K17409 FW 50+SG / FW 60+SG F-10
238418 K17647 FW 50+ F-61
238418 K17647 FW 60+ F-58
238418 K17749 FW 50+ F-47
238418 K17749 FW 60+ F-44
238419 K1007202 FW 50+ F-134
238419 K1007202 FW 60+ F-45
238419 K17409 FW 50+SG / FW 60+SG F-10
238419 K17647 FW 50+ F-61
238419 K17647 FW 60+ F-58
238419 K17749 FW 50+ F-47
238419 K17749 FW 60+ F-44
238420 K1007202 FW 50+ F-134
238420 K1007202 FW 60+ F-45
238420 K17647 FW 50+ F-61
238420 K17647 FW 60+ F-58
238420 K17749 FW 50+ F-47
238420 K17749 FW 60+ F-44
238430 K11937 FW 50+ F-140
238430 K11937 Kalt- / Warm- Fassade F-6
238430 K11944 Kalt- / Warm- Fassade F-16
238466 K11937 FW 50+ F-140
238466 K11937 Kalt- / Warm- Fassade F-6
238466 K11939 Kalt- / Warm- Fassade F-8
238466 K11944 Kalt- / Warm- Fassade F-16
238470 K17239 FW 50+SG / FW 60+SG F-48
238470 K17410 FW 50+SG / FW 60+SG F-9
238471 K17239 FW 50+SG / FW 60+SG F-48
238471 K17345 FW 50+SG / FW 60+SG F-20
238471 K17410 FW 50+SG / FW 60+SG F-9
238472 K17239 FW 50+SG / FW 60+SG F-48
238472 K17345 FW 50+SG / FW 60+SG F-20
238472 K17410 FW 50+SG / FW 60+SG F-9
238530 K1000064 FW 50+ F-118
238530 K1000064 FW 50+ F-32
238530 K1000064 FW 60+ F-29
238696 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
238696 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
238696 K08653 FW 50+S F-9
238696 K08657 Fassadenbefestigungen F-8
238696 K08659 Fassadenbefestigungen F-11
238696 K17816 Fassadenbefestigungen F-12
238697 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
238697 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
238697 K08653 FW 50+S F-9
238697 K08657 Fassadenbefestigungen F-8
238697 K08659 Fassadenbefestigungen F-11
238697 K17816 Fassadenbefestigungen F-12
238698 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
238698 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
238698 K08653 FW 50+S F-9
238698 K08657 Fassadenbefestigungen F-8
238698 K08659 Fassadenbefestigungen F-11
238698 K17816 Fassadenbefestigungen F-12
238842 K1000087 Einsatzelemente F-65
238845 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
238845 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
238845 K08653 FW 50+S F-9
238845 K08657 Fassadenbefestigungen F-8
238845 K08659 Fassadenbefestigungen F-11
238845 K17816 Fassadenbefestigungen F-12
05.2009/FK2-1 F-93 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
238846 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
238846 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
238846 K08653 FW 50+S F-9
238846 K08657 Fassadenbefestigungen F-8
238846 K08659 Fassadenbefestigungen F-11
238846 K17816 Fassadenbefestigungen F-12
238847 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
238847 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
238847 K08653 FW 50+S F-9
238847 K08657 Fassadenbefestigungen F-8
238847 K08659 Fassadenbefestigungen F-11
238847 K17816 Fassadenbefestigungen F-12
239066 K17832 Einsatzelemente F-18
242032 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
242110 K17816 Fassadenbefestigungen F-12
242111 K17816 Fassadenbefestigungen F-12
242123 K17416 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-41
242173 K11852 FW 50+SG / FW 60+SG F-46
242173 K11853 FW 50+SG / FW 60+SG F-47
242173 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
242173 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
242173 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
242185 K17239 FW 50+SG / FW 60+SG F-48
242185 K17410 FW 50+SG / FW 60+SG F-9
242186 K17239 FW 50+SG / FW 60+SG F-48
242186 K17410 FW 50+SG / FW 60+SG F-9
242187 K17239 FW 50+SG / FW 60+SG F-48
242187 K17410 FW 50+SG / FW 60+SG F-9
242188 K1007202 FW 50+ F-134
242188 K1007202 FW 60+ F-45
242188 K17239 FW 50+SG / FW 60+SG F-48
242188 K17409 FW 50+SG / FW 60+SG F-10
242189 K17239 FW 50+SG / FW 60+SG F-48
242189 K17409 FW 50+SG / FW 60+SG F-10
242231 K17252 FW 50+ F-153
242232 K17252 FW 50+ F-153
242263 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
242291 K17409 FW 50+SG / FW 60+SG F-10
242291 K17469 FW 50+SG / FW 60+SG F-34
242291 K17470 FW 50+SG / FW 60+SG F-35
242291 K17647 FW 50+ F-61
242291 K17647 FW 60+ F-58
242291 K17749 FW 50+ F-47
242291 K17749 FW 60+ F-44
242291 K17750 FW 50+ F-133
242291 K17750 FW 50+ F-48
242292 K17409 FW 50+SG / FW 60+SG F-10
242292 K17469 FW 50+SG / FW 60+SG F-34
242292 K17470 FW 50+SG / FW 60+SG F-35
242292 K17647 FW 50+ F-61
242292 K17647 FW 60+ F-58
242292 K17749 FW 50+ F-47
242292 K17749 FW 60+ F-44
242292 K17750 FW 50+ F-133
242292 K17750 FW 50+ F-48
242293 K17409 FW 50+SG / FW 60+SG F-10
242293 K17469 FW 50+SG / FW 60+SG F-34
242293 K17470 FW 50+SG / FW 60+SG F-35
242293 K17647 FW 50+ F-61
242293 K17647 FW 60+ F-58
242293 K17749 FW 50+ F-47
242293 K17749 FW 60+ F-44
242293 K17750 FW 50+ F-133
242293 K17750 FW 50+ F-48
242294 K17409 FW 50+SG / FW 60+SG F-10
242294 K17469 FW 50+SG / FW 60+SG F-34
242294 K17470 FW 50+SG / FW 60+SG F-35
242294 K17647 FW 50+ F-61
242294 K17647 FW 60+ F-58
242294 K17749 FW 50+ F-47
242294 K17749 FW 60+ F-44
242294 K17750 FW 50+ F-133
242294 K17750 FW 50+ F-48
242295 K17409 FW 50+SG / FW 60+SG F-10
242295 K17469 FW 50+SG / FW 60+SG F-34
242295 K17470 FW 50+SG / FW 60+SG F-35
242295 K17647 FW 50+ F-61
242295 K17647 FW 60+ F-58
242295 K17749 FW 50+ F-47
242295 K17749 FW 60+ F-44
242295 K17750 FW 50+ F-133
242295 K17750 FW 50+ F-48
242296 K17409 FW 50+SG / FW 60+SG F-10
242296 K17469 FW 50+SG / FW 60+SG F-34
242296 K17470 FW 50+SG / FW 60+SG F-35
242296 K17647 FW 50+ F-61
242296 K17647 FW 60+ F-58
242296 K17750 FW 50+ F-133
242296 K17750 FW 50+ F-48
242297 K17409 FW 50+SG / FW 60+SG F-10
242298 K17409 FW 50+SG / FW 60+SG F-10
242298 K17647 FW 50+ F-61
242298 K17647 FW 60+ F-58
242299 K17409 FW 50+SG / FW 60+SG F-10
242299 K17647 FW 50+ F-61
242299 K17647 FW 60+ F-58
242299 K17750 FW 50+ F-133
242299 K17750 FW 50+ F-48
242300 K17409 FW 50+SG / FW 60+SG F-10
242300 K17647 FW 50+ F-61
242300 K17647 FW 60+ F-58
242301 K1007202 FW 50+ F-134
242301 K1007202 FW 60+ F-45
242301 K17409 FW 50+SG / FW 60+SG F-10
242301 K17410 FW 50+SG / FW 60+SG F-9
242302 K17409 FW 50+SG / FW 60+SG F-10
242303 K17409 FW 50+SG / FW 60+SG F-10
242304 K17410 FW 50+SG / FW 60+SG F-9
242305 K17410 FW 50+SG / FW 60+SG F-9
242320 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
242338 K17325 FW 50+SG / FW 60+SG F-17
242338 K17343 FW 50+SG / FW 60+SG F-58
242338 K17350 FW 50+SG / FW 60+SG F-55
242338 K17407 FW 50+SG / FW 60+SG F-13
242338 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
242338 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
242338 K17851 FW 50+SG / FW 60+SG F-16
242356 K17410 FW 50+SG / FW 60+SG F-9
242357 K17410 FW 50+SG / FW 60+SG F-9
242358 K17409 FW 50+SG / FW 60+SG F-10
242358 K17647 FW 50+ F-61
242358 K17647 FW 60+ F-58
242358 K17750 FW 50+ F-133
242358 K17750 FW 50+ F-48
242359 K17409 FW 50+SG / FW 60+SG F-10
242359 K17750 FW 50+ F-133
242359 K17750 FW 50+ F-48
242360 K1007202 FW 50+ F-134
242360 K1007202 FW 60+ F-45
242360 K17409 FW 50+SG / FW 60+SG F-10
242361 K1007202 FW 50+ F-134
242361 K1007202 FW 60+ F-45
242361 K17409 FW 50+SG / FW 60+SG F-10
242362 K1000193 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-73
242362 K1000194 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-74
242362 K1000195 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-72
242362 K17322 FW 50+SG / FW 60+SG F-8
242362 K17323 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-71
242362 K17345 FW 50+SG / FW 60+SG F-20
242362 K17348 FW 50+SG / FW 60+SG F-37
F-94 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
242362 K17349 FW 50+SG / FW 60+SG F-36
242362 K17407 FW 50+SG / FW 60+SG F-13
242362 K17408 FW 50+SG / FW 60+SG F-11
242362 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
242363 K17322 FW 50+SG / FW 60+SG F-8
242363 K17345 FW 50+SG / FW 60+SG F-20
242363 K17348 FW 50+SG / FW 60+SG F-37
242363 K17349 FW 50+SG / FW 60+SG F-36
242363 K17407 FW 50+SG / FW 60+SG F-13
242363 K17408 FW 50+SG / FW 60+SG F-11
242363 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
242363 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
242379 K17409 FW 50+SG / FW 60+SG F-10
242379 K17750 FW 50+ F-133
242379 K17750 FW 50+ F-48
242380 K1007202 FW 50+ F-134
242380 K1007202 FW 60+ F-45
242380 K17409 FW 50+SG / FW 60+SG F-10
242381 K08648 FW 50+ F-87
242381 K08648 FW 60+ F-82
242386 K1000193 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-73
242386 K1000204 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-76
242386 K1000205 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-75
242386 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
242386 K17323 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-71
242386 K17324 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-77
242386 K17333 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-23
242386 K17338 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-22
242386 K17340 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-35
242386 K17462 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-68
242386 K17806 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-24
242386 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
242386 K17814 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-36
242386 K17821 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-28
242386 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
242386 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
242386 K17838 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-38
242387 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
242387 K17333 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-23
242387 K17338 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-22
242387 K17462 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-68
242387 K17805 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-19
242387 K17806 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-24
242387 K17807 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-90
242387 K17821 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-28
242387 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
242387 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
242387 K17838 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-38
242387 K17839 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-27
242388 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
242388 K17333 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-23
242388 K17338 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-22
242388 K17805 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-19
242388 K17806 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-24
242388 K17821 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-28
242388 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
242388 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
242388 K17839 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-27
242389 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
242389 K17333 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-23
242389 K17338 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-22
242389 K17806 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-24
242389 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
242389 K17821 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-28
242389 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
242389 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
242389 K17839 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-27
242389 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
242390 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
242390 K17333 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-23
242390 K17338 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-22
242390 K17806 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-24
242390 K17821 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-28
242390 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
242390 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
242390 K17839 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-27
242391 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
242391 K17333 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-23
242391 K17338 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-22
242391 K17806 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-24
242391 K17821 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-28
242391 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
242391 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
242391 K17839 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-27
242395 K11683 FW 50+ F-107
242395 K11683 FW 60+ F-66
242425 K17346 FW 50+SG / FW 60+SG F-39
242425 K17408 FW 50+SG / FW 60+SG F-11
242426 K17347 FW 50+SG / FW 60+SG F-40
242426 K17408 FW 50+SG / FW 60+SG F-11
242427 K17346 FW 50+SG / FW 60+SG F-39
242427 K17347 FW 50+SG / FW 60+SG F-40
242427 K17408 FW 50+SG / FW 60+SG F-11
242428 K17347 FW 50+SG / FW 60+SG F-40
242428 K17408 FW 50+SG / FW 60+SG F-11
242429 K17347 FW 50+SG / FW 60+SG F-40
242429 K17348 FW 50+SG / FW 60+SG F-37
242429 K17349 FW 50+SG / FW 60+SG F-36
242429 K17408 FW 50+SG / FW 60+SG F-11
242430 K17347 FW 50+SG / FW 60+SG F-40
242430 K17408 FW 50+SG / FW 60+SG F-11
242439 K17468 FW 50+SG / FW 60+SG F-15
242440 K17468 FW 50+SG / FW 60+SG F-15
242441 K17468 FW 50+SG / FW 60+SG F-15
242442 K17468 FW 50+SG / FW 60+SG F-15
242443 K17468 FW 50+SG / FW 60+SG F-15
242444 K17468 FW 50+SG / FW 60+SG F-15
242467 K17468 FW 50+SG / FW 60+SG F-15
242468 K17468 FW 50+SG / FW 60+SG F-15
242469 K17468 FW 50+SG / FW 60+SG F-15
242470 K17468 FW 50+SG / FW 60+SG F-15
242471 K17468 FW 50+SG / FW 60+SG F-15
242472 K17468 FW 50+SG / FW 60+SG F-15
242524 K16450 FW 50+ F-90
242524 K16450 FW 60+ F-84
242524 K17239 FW 50+SG / FW 60+SG F-48
242524 K17322 FW 50+SG / FW 60+SG F-8
242524 K17346 FW 50+SG / FW 60+SG F-39
242524 K17786 FW 50+SG / FW 60+SG F-12
242524 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
242524 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
242525 K17239 FW 50+SG / FW 60+SG F-48
242525 K17322 FW 50+SG / FW 60+SG F-8
242525 K17345 FW 50+SG / FW 60+SG F-20
242525 K17346 FW 50+SG / FW 60+SG F-39
242525 K17347 FW 50+SG / FW 60+SG F-40
242525 K17786 FW 50+SG / FW 60+SG F-12
242525 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
242525 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
242526 K17322 FW 50+SG / FW 60+SG F-8
242526 K17786 FW 50+SG / FW 60+SG F-12
242526 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
242526 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
242527 K17346 FW 50+SG / FW 60+SG F-39
242528 K17347 FW 50+SG / FW 60+SG F-40
242542 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
242542 K17342 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-37
242544 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
242544 K17342 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-37
242546 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
05.2009/FK2-1 F-95 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
242546 K17342 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-37
242547 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
242547 K17340 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-35
242547 K17814 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-36
242547 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
242547 K17838 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-38
242548 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
242548 K17340 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-35
242548 K17814 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-36
242548 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
242548 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
242548 K17838 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-38
242549 K17342 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-37
242550 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
242550 K17340 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-35
242551 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
242551 K17340 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-35
242552 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
242552 K17340 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-35
242566 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
242566 K17324 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-77
242566 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
242567 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
242567 K17324 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-77
242567 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
242568 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
242568 K17324 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-77
242568 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
242569 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
242569 K17324 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-77
242569 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
242576 K08942 FW 50+ F-98
242623 K1006544 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-48
242623 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
242623 K17454 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-46
242624 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
242624 K17454 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-46
242654 K17252 FW 50+ F-153
242655 K17252 FW 50+ F-153
242670 K17319 FW 50+ F-97
242670 K17319 FW 60+ F-94
242690 K17343 FW 50+SG / FW 60+SG F-58
242690 K17350 FW 50+SG / FW 60+SG F-55
242690 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
242702 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
242702 K17340 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-35
242712 K17416 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-41
242712 K17454 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-46
242760 K17647 FW 50+ F-61
242760 K17647 FW 60+ F-58
242803 K1000302 Einsatzelemente F-53
242824 K1000288 FW 50+SG / FW 60+SG F-67
242824 K17509 FW 50+SG / FW 60+SG F-64
242824 K17510 FW 50+SG / FW 60+SG F-65
242824 K17851 FW 50+SG / FW 60+SG F-16
242825 K17509 FW 50+SG / FW 60+SG F-64
242825 K17510 FW 50+SG / FW 60+SG F-65
242825 K17851 FW 50+SG / FW 60+SG F-16
242826 K17509 FW 50+SG / FW 60+SG F-64
242826 K17510 FW 50+SG / FW 60+SG F-65
242826 K17851 FW 50+SG / FW 60+SG F-16
242827 K17509 FW 50+SG / FW 60+SG F-64
242827 K17510 FW 50+SG / FW 60+SG F-65
242827 K17851 FW 50+SG / FW 60+SG F-16
242828 K17509 FW 50+SG / FW 60+SG F-64
242828 K17510 FW 50+SG / FW 60+SG F-65
242828 K17851 FW 50+SG / FW 60+SG F-16
242855 K08650 FW 50+ F-86
242855 K08650 FW 60+ F-81
242855 K1000064 FW 50+ F-118
242855 K1000064 FW 50+ F-32
242855 K1000064 FW 60+ F-29
244015 K11857 FW 50+ F-83
244015 K11857 FW 60+ F-79
244029 K08596 FW 50+ F-116
244029 K08596 FW 50+ F-30
244029 K08741 FW 50+ F-105
244030 K08596 FW 50+ F-116
244030 K08596 FW 50+ F-30
244030 K08741 FW 50+ F-105
244031 K08596 FW 50+ F-116
244031 K08596 FW 50+ F-30
244031 K08741 FW 50+ F-105
244071 K1000020 Einsatzelemente F-22
244071 K1000204 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-76
244071 K1000205 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-75
244071 K1007110 FW 50+ F-125
244071 K1007203 FW 50+ F-123
244071 K17407 FW 50+SG / FW 60+SG F-13
244071 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
244071 K17747 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-21
244071 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
244072 K1000020 Einsatzelemente F-22
244072 K1000204 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-76
244072 K1000205 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-75
244072 K1007110 FW 50+ F-125
244072 K1007203 FW 50+ F-123
244072 K17407 FW 50+SG / FW 60+SG F-13
244072 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
244072 K17747 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-21
244072 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
244099 K08596 FW 50+ F-116
244099 K08596 FW 50+ F-30
244144 K17238 FW 50+SG / FW 60+SG F-19
244145 K17346 FW 50+SG / FW 60+SG F-39
244145 K17347 FW 50+SG / FW 60+SG F-40
244147 K1000145 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-84
244147 K17747 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-21
244147 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
244147 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
244148 K1000128 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-34
244148 K17747 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-21
244148 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
244148 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
244150 K1000145 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-84
244150 K17747 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-21
244150 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
244151 K1000145 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-84
244151 K17747 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-21
244151 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
244152 K17747 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-21
244152 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
244246 K08595 FW 50+ F-28
244246 K08647 FW 50+ F-106
244246 K1006703 FW 50+ F-128
244246 K1006704 FW 50+ F-129
244246 K1006743 FW 50+ F-120
244246 K1006746 FW 50+ F-136
244246 K1006748 FW 50+ F-130
244246 K1007087 FW 50+ F-121
244246 K1007109 FW 50+ F-132
244246 K11745 FW 50+ F-112
244247 K08647 FW 50+ F-106
244247 K08804 FW 60+ F-26
244247 K1006703 FW 50+ F-128
244247 K1006704 FW 50+ F-129
244247 K1006743 FW 50+ F-120
244247 K1006746 FW 50+ F-136
244247 K1006748 FW 50+ F-130
244247 K1007087 FW 50+ F-121
F-96 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
244247 K1007109 FW 50+ F-132
244247 K11745 FW 50+ F-112
244254 K11894 FW 50+WI F-8
244255 K08597 FW 50+ F-119
244255 K08597 FW 50+ F-62
244255 K08597 FW 50+ F-72
244255 K08597 FW 60+ F-69
244255 K08634 FW 50+ F-82
244255 K08634 FW 60+ F-78
244255 K08639 FW 50+ F-34
244255 K08639 FW 60+ F-32
244255 K08640 FW 50+ F-79
244255 K08640 FW 60+ F-75
244255 K08641 FW 50+ F-80
244255 K08641 FW 60+ F-76
244255 K08642 FW 50+ F-81
244255 K08642 FW 60+ F-77
244255 K08689 FW 50+ F-76
244255 K1007202 FW 50+ F-134
244255 K1007202 FW 60+ F-45
244255 K11745 FW 50+ F-112
244255 K11746 FW 50+ F-113
244255 K11886 FW 50+ F-143
244255 K11971 FW 50+ F-146
244255 K17484 FW 50+ F-85
244255 K17484 FW 60+ F-80
244255 K17750 FW 50+ F-133
244255 K17750 FW 50+ F-48
244256 K08597 FW 50+ F-119
244256 K08597 FW 50+ F-62
244256 K08597 FW 50+ F-72
244256 K08597 FW 60+ F-69
244256 K08634 FW 50+ F-82
244256 K08634 FW 60+ F-78
244256 K08639 FW 50+ F-34
244256 K08639 FW 60+ F-32
244256 K08640 FW 50+ F-79
244256 K08640 FW 60+ F-75
244256 K08641 FW 50+ F-80
244256 K08641 FW 60+ F-76
244256 K08689 FW 50+ F-76
244256 K1007202 FW 50+ F-134
244256 K1007202 FW 60+ F-45
244256 K11886 FW 50+ F-143
244256 K11971 FW 50+ F-146
244256 K17484 FW 50+ F-85
244256 K17484 FW 60+ F-80
244256 K17750 FW 50+ F-133
244256 K17750 FW 50+ F-48
244257 K08597 FW 50+ F-119
244257 K08597 FW 50+ F-62
244257 K08597 FW 50+ F-72
244257 K08597 FW 60+ F-69
244257 K08634 FW 50+ F-82
244257 K08634 FW 60+ F-78
244257 K08639 FW 50+ F-34
244257 K08639 FW 60+ F-32
244257 K08640 FW 50+ F-79
244257 K08640 FW 60+ F-75
244257 K08641 FW 50+ F-80
244257 K08641 FW 60+ F-76
244257 K08689 FW 50+ F-76
244257 K1007202 FW 50+ F-134
244257 K1007202 FW 60+ F-45
244257 K11886 FW 50+ F-143
244257 K11971 FW 50+ F-146
244257 K17484 FW 50+ F-85
244257 K17484 FW 60+ F-80
244257 K17750 FW 50+ F-133
244257 K17750 FW 50+ F-48
244258 K08597 FW 50+ F-119
244258 K08597 FW 50+ F-62
244258 K08597 FW 50+ F-72
244258 K08597 FW 60+ F-69
244258 K08634 FW 50+ F-82
244258 K08634 FW 60+ F-78
244258 K08639 FW 50+ F-34
244258 K08639 FW 60+ F-32
244258 K08640 FW 50+ F-79
244258 K08640 FW 60+ F-75
244258 K08641 FW 50+ F-80
244258 K08641 FW 60+ F-76
244258 K08642 FW 50+ F-81
244258 K08642 FW 60+ F-77
244258 K08689 FW 50+ F-76
244258 K1007202 FW 50+ F-134
244258 K1007202 FW 60+ F-45
244258 K11971 FW 50+ F-146
244258 K17484 FW 50+ F-85
244258 K17484 FW 60+ F-80
244258 K17750 FW 50+ F-133
244258 K17750 FW 50+ F-48
244293 K08344 Einsatzelemente F-55
244293 K08596 FW 50+ F-116
244293 K08596 FW 50+ F-30
244293 K08635 FW 50+ F-64
244293 K08635 FW 60+ F-61
244293 K08670 FW 50+S F-18
244293 K08741 FW 50+ F-105
244293 K08834 FW 50+ F-75
244293 K08834 FW 60+ F-72
244293 K08942 FW 50+ F-98
244293 K08944 FW 60+ F-92
244293 K1000020 Einsatzelemente F-22
244293 K1000024 Einsatzelemente F-28
244293 K1000025 Einsatzelemente F-29
244293 K1000026 Einsatzelemente F-30
244293 K1000037 Einsatzelemente F-43
244293 K1000193 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-73
244293 K1000194 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-74
244293 K1000195 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-72
244293 K1000204 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-76
244293 K1000205 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-75
244293 K1006611 Einsatzelemente F-25
244293 K1006618 Einsatzelemente F-26
244293 K1006745 FW 50+ F-127
244293 K1006764 FW 50+ F-73
244293 K1006764 FW 60+ F-70
244293 K1007224 FW 50+ F-131
244293 K11675 FW 50+ F-25
244293 K11675 FW 60+ F-23
244293 K11700 FW 60+ F-93
244293 K11886 FW 50+ F-143
244293 K11888 FW 50+ F-141
244293 K11896 FW 50+WI F-9
244293 K11897 FW 50+WI F-10
244293 K11898 FW 50+WI F-11
244293 K11899 FW 50+WI F-12
244293 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
244293 K11939 Kalt- / Warm- Fassade F-8
244293 K11944 Kalt- / Warm- Fassade F-16
244293 K11971 FW 50+ F-146
244293 K11972 FW 50+ F-142
244293 K17323 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-71
244293 K17751 FW 50+ F-78
244293 K17751 FW 60+ F-74
244293 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
244294 K08596 FW 50+ F-116
244294 K08596 FW 50+ F-30
244294 K08635 FW 50+ F-64
05.2009/FK2-1 F-97 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
244294 K08635 FW 60+ F-61
244294 K08645 FW 50+ F-84
244294 K08670 FW 50+S F-18
244294 K11675 FW 50+ F-25
244294 K11675 FW 60+ F-23
244294 K17751 FW 50+ F-78
244294 K17751 FW 60+ F-74
244295 K08344 Einsatzelemente F-55
244295 K08596 FW 50+ F-116
244295 K08596 FW 50+ F-30
244295 K08612 FW 50+S F-17
244295 K08653 FW 50+S F-9
244295 K08741 FW 50+ F-105
244295 K08834 FW 50+ F-75
244295 K08834 FW 60+ F-72
244295 K08942 FW 50+ F-98
244295 K08943 FW 50+ F-99
244295 K1000020 Einsatzelemente F-22
244295 K1000024 Einsatzelemente F-28
244295 K1000025 Einsatzelemente F-29
244295 K1000026 Einsatzelemente F-30
244295 K1000037 Einsatzelemente F-43
244295 K1000193 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-73
244295 K1000194 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-74
244295 K1000195 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-72
244295 K1000204 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-76
244295 K1000205 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-75
244295 K1006611 Einsatzelemente F-25
244295 K1006618 Einsatzelemente F-26
244295 K1006745 FW 50+ F-127
244295 K1006764 FW 50+ F-73
244295 K1006764 FW 60+ F-70
244295 K1007224 FW 50+ F-131
244295 K11525 FW 50+DK F-5
244295 K11675 FW 50+ F-25
244295 K11675 FW 60+ F-23
244295 K11886 FW 50+ F-143
244295 K11888 FW 50+ F-141
244295 K11896 FW 50+WI F-9
244295 K11897 FW 50+WI F-10
244295 K11898 FW 50+WI F-11
244295 K11899 FW 50+WI F-12
244295 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
244295 K11944 Kalt- / Warm- Fassade F-16
244295 K11958 Kalt- / Warm- Fassade F-9
244295 K11959 Kalt- / Warm- Fassade F-10
244295 K11971 FW 50+ F-146
244295 K11972 FW 50+ F-142
244295 K17319 FW 50+ F-97
244295 K17319 FW 60+ F-94
244295 K17323 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-71
244295 K17624 FW 50+ F-95
244295 K17624 FW 60+ F-89
244295 K17751 FW 50+ F-78
244295 K17751 FW 60+ F-74
244295 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
244296 K08596 FW 50+ F-116
244296 K08596 FW 50+ F-30
244296 K08645 FW 50+ F-84
244296 K11675 FW 50+ F-25
244296 K11675 FW 60+ F-23
244296 K17751 FW 50+ F-78
244296 K17751 FW 60+ F-74
244297 K08596 FW 50+ F-116
244297 K08596 FW 50+ F-30
244297 K08741 FW 50+ F-105
244297 K08834 FW 50+ F-75
244297 K08834 FW 60+ F-72
244297 K1000020 Einsatzelemente F-22
244297 K1000024 Einsatzelemente F-28
244297 K1000025 Einsatzelemente F-29
244297 K1000026 Einsatzelemente F-30
244297 K1000037 Einsatzelemente F-43
244297 K1000193 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-73
244297 K1000194 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-74
244297 K1000195 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-72
244297 K1000204 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-76
244297 K1000205 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-75
244297 K1006611 Einsatzelemente F-25
244297 K1006618 Einsatzelemente F-26
244297 K1006743 FW 50+ F-120
244297 K1006745 FW 50+ F-127
244297 K1006764 FW 50+ F-73
244297 K1006764 FW 60+ F-70
244297 K1007224 FW 50+ F-131
244297 K11675 FW 50+ F-25
244297 K11675 FW 60+ F-23
244297 K11886 FW 50+ F-143
244297 K11888 FW 50+ F-141
244297 K11896 FW 50+WI F-9
244297 K11897 FW 50+WI F-10
244297 K11898 FW 50+WI F-11
244297 K11899 FW 50+WI F-12
244297 K11971 FW 50+ F-146
244297 K11972 FW 50+ F-142
244297 K16450 FW 50+ F-90
244297 K16450 FW 60+ F-84
244297 K17323 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-71
244297 K17345 FW 50+SG / FW 60+SG F-20
244297 K17751 FW 50+ F-78
244297 K17751 FW 60+ F-74
244297 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
244297 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
244298 K08596 FW 50+ F-116
244298 K08596 FW 50+ F-30
244298 K08645 FW 50+ F-84
244298 K11675 FW 50+ F-25
244298 K11675 FW 60+ F-23
244298 K17751 FW 50+ F-78
244298 K17751 FW 60+ F-74
244327 K08597 FW 50+ F-119
244327 K08597 FW 50+ F-62
244327 K08597 FW 50+ F-72
244327 K08597 FW 60+ F-69
244327 K08634 FW 50+ F-82
244327 K08634 FW 60+ F-78
244327 K08639 FW 50+ F-34
244327 K08639 FW 60+ F-32
244327 K08640 FW 50+ F-79
244327 K08640 FW 60+ F-75
244327 K08641 FW 50+ F-80
244327 K08641 FW 60+ F-76
244327 K08642 FW 50+ F-81
244327 K08642 FW 60+ F-77
244327 K08689 FW 50+ F-76
244327 K1007202 FW 50+ F-134
244327 K1007202 FW 60+ F-45
244327 K11886 FW 50+ F-143
244327 K11971 FW 50+ F-146
244327 K17484 FW 50+ F-85
244327 K17484 FW 60+ F-80
244327 K17750 FW 50+ F-133
244327 K17750 FW 50+ F-48
244336 K08597 FW 50+ F-119
244336 K08597 FW 50+ F-62
244336 K08597 FW 50+ F-72
244336 K08597 FW 60+ F-69
244336 K08639 FW 50+ F-34
244336 K08639 FW 60+ F-32
244336 K08689 FW 50+ F-76
F-98 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
244336 K1007202 FW 50+ F-134
244336 K1007202 FW 60+ F-45
244336 K11886 FW 50+ F-143
244336 K11971 FW 50+ F-146
244336 K17484 FW 50+ F-85
244336 K17484 FW 60+ F-80
244336 K17750 FW 50+ F-133
244336 K17750 FW 50+ F-48
244337 K08597 FW 50+ F-119
244337 K08597 FW 50+ F-62
244337 K08597 FW 50+ F-72
244337 K08597 FW 60+ F-69
244337 K08639 FW 50+ F-34
244337 K08639 FW 60+ F-32
244337 K08689 FW 50+ F-76
244337 K1007202 FW 50+ F-134
244337 K1007202 FW 60+ F-45
244337 K11886 FW 50+ F-143
244337 K11971 FW 50+ F-146
244337 K17484 FW 50+ F-85
244337 K17484 FW 60+ F-80
244337 K17750 FW 50+ F-133
244337 K17750 FW 50+ F-48
244349 K08597 FW 50+ F-119
244349 K08597 FW 50+ F-62
244349 K08597 FW 50+ F-72
244349 K08597 FW 60+ F-69
244349 K08634 FW 50+ F-82
244349 K08634 FW 60+ F-78
244349 K08639 FW 50+ F-34
244349 K08639 FW 60+ F-32
244349 K08640 FW 50+ F-79
244349 K08640 FW 60+ F-75
244349 K08641 FW 50+ F-80
244349 K08641 FW 60+ F-76
244349 K08642 FW 50+ F-81
244349 K08642 FW 60+ F-77
244349 K08645 FW 50+ F-84
244349 K08689 FW 50+ F-76
244349 K08860 FW 50+ F-89
244349 K08860 FW 60+ F-86
244349 K1007202 FW 50+ F-134
244349 K1007202 FW 60+ F-45
244349 K11886 FW 50+ F-143
244349 K11971 FW 50+ F-146
244349 K17484 FW 50+ F-85
244349 K17484 FW 60+ F-80
244349 K17750 FW 50+ F-133
244349 K17750 FW 50+ F-48
244350 K08634 FW 50+ F-82
244350 K08634 FW 60+ F-78
244350 K08640 FW 50+ F-79
244350 K08640 FW 60+ F-75
244350 K08641 FW 50+ F-80
244350 K08641 FW 60+ F-76
244350 K08642 FW 50+ F-81
244350 K08642 FW 60+ F-77
244350 K11894 FW 50+WI F-8
244351 K08597 FW 50+ F-119
244351 K08597 FW 50+ F-62
244351 K08597 FW 50+ F-72
244351 K08597 FW 60+ F-69
244351 K08634 FW 50+ F-82
244351 K08634 FW 60+ F-78
244351 K08639 FW 50+ F-34
244351 K08639 FW 60+ F-32
244351 K08640 FW 50+ F-79
244351 K08640 FW 60+ F-75
244351 K08641 FW 50+ F-80
244351 K08641 FW 60+ F-76
244351 K08642 FW 50+ F-81
244351 K08642 FW 60+ F-77
244351 K08689 FW 50+ F-76
244351 K1007202 FW 50+ F-134
244351 K1007202 FW 60+ F-45
244351 K11886 FW 50+ F-143
244351 K11971 FW 50+ F-146
244351 K17484 FW 50+ F-85
244351 K17484 FW 60+ F-80
244351 K17750 FW 50+ F-133
244351 K17750 FW 50+ F-48
244352 K08634 FW 50+ F-82
244352 K08634 FW 60+ F-78
244352 K08640 FW 50+ F-79
244352 K08640 FW 60+ F-75
244352 K08641 FW 50+ F-80
244352 K08641 FW 60+ F-76
244352 K08642 FW 50+ F-81
244352 K08642 FW 60+ F-77
244353 K08597 FW 50+ F-119
244353 K08597 FW 50+ F-62
244353 K08597 FW 50+ F-72
244353 K08597 FW 60+ F-69
244353 K08634 FW 50+ F-82
244353 K08634 FW 60+ F-78
244353 K08639 FW 50+ F-34
244353 K08639 FW 60+ F-32
244353 K08640 FW 50+ F-79
244353 K08640 FW 60+ F-75
244353 K08641 FW 50+ F-80
244353 K08641 FW 60+ F-76
244353 K08642 FW 50+ F-81
244353 K08642 FW 60+ F-77
244353 K08689 FW 50+ F-76
244353 K08860 FW 50+ F-89
244353 K08860 FW 60+ F-86
244353 K1007202 FW 50+ F-134
244353 K1007202 FW 60+ F-45
244353 K11971 FW 50+ F-146
244353 K17484 FW 50+ F-85
244353 K17484 FW 60+ F-80
244353 K17750 FW 50+ F-133
244353 K17750 FW 50+ F-48
244357 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
244392 K08596 FW 50+ F-116
244392 K08596 FW 50+ F-30
244392 K08647 FW 50+ F-106
244392 K1007087 FW 50+ F-121
244429 K11853 FW 50+SG / FW 60+SG F-47
244429 K17322 FW 50+SG / FW 60+SG F-8
244429 K17352 FW 50+SG / FW 60+SG F-44
244429 K17353 FW 50+SG / FW 60+SG F-45
244429 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
244429 K17412 FW 50+SG / FW 60+SG F-41
244429 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
244429 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
244430 K11852 FW 50+SG / FW 60+SG F-46
244430 K17322 FW 50+SG / FW 60+SG F-8
244430 K17352 FW 50+SG / FW 60+SG F-44
244430 K17353 FW 50+SG / FW 60+SG F-45
244430 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
244430 K17412 FW 50+SG / FW 60+SG F-41
244430 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
244430 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
244431 K11852 FW 50+SG / FW 60+SG F-46
244431 K11853 FW 50+SG / FW 60+SG F-47
244431 K17322 FW 50+SG / FW 60+SG F-8
244431 K17352 FW 50+SG / FW 60+SG F-44
244431 K17353 FW 50+SG / FW 60+SG F-45
244431 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
05.2009/FK2-1 F-99 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
244431 K17412 FW 50+SG / FW 60+SG F-41
244431 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
244431 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
244462 K11525 FW 50+DK F-5
244462 K11526 FW 50+DK F-6
244462 K11529 FW 50+DK F-10
244463 K11525 FW 50+DK F-5
244463 K11526 FW 50+DK F-6
244470 K11971 FW 50+ F-146
244500 K11894 FW 50+WI F-8
244500 K11896 FW 50+WI F-9
244500 K11897 FW 50+WI F-10
244500 K11898 FW 50+WI F-11
244500 K11899 FW 50+WI F-12
244501 K11852 FW 50+SG / FW 60+SG F-46
244501 K11853 FW 50+SG / FW 60+SG F-47
244501 K17352 FW 50+SG / FW 60+SG F-44
244501 K17353 FW 50+SG / FW 60+SG F-45
244501 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
244501 K17412 FW 50+SG / FW 60+SG F-41
244501 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
244501 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
244511 K11908 FW 50+WI F-21
244512 K11908 FW 50+WI F-21
244512 K11909 FW 50+WI F-22
244512 K11912 FW 50+WI F-25
244523 K1000205 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-75
244523 K17324 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-77
244523 K17747 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-21
244555 K1000020 Einsatzelemente F-22
244555 K1000194 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-74
244555 K1000195 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-72
244555 K1000204 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-76
244555 K1000205 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-75
244555 K1007110 FW 50+ F-125
244555 K1007203 FW 50+ F-123
244555 K17747 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-21
244557 K1000020 Einsatzelemente F-22
244557 K1000204 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-76
244557 K1000205 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-75
244557 K1007110 FW 50+ F-125
244557 K1007203 FW 50+ F-123
244557 K17407 FW 50+SG / FW 60+SG F-13
244557 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
244557 K17747 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-21
244586 K11764 FW 50+SG / FW 60+SG F-33
244586 K11852 FW 50+SG / FW 60+SG F-46
244586 K11853 FW 50+SG / FW 60+SG F-47
244586 K17238 FW 50+SG / FW 60+SG F-19
244586 K17239 FW 50+SG / FW 60+SG F-48
244586 K17322 FW 50+SG / FW 60+SG F-8
244586 K17352 FW 50+SG / FW 60+SG F-44
244586 K17353 FW 50+SG / FW 60+SG F-45
244586 K17412 FW 50+SG / FW 60+SG F-41
244586 K17786 FW 50+SG / FW 60+SG F-12
244586 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
244586 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
244587 K1007231 FW 50+ F-122
244587 K16450 FW 50+ F-90
244587 K16450 FW 60+ F-84
244588 K08596 FW 50+ F-116
244588 K08596 FW 50+ F-30
244588 K1006620 FW 50+ F-145
244588 K1007231 FW 50+ F-122
244588 K11886 FW 50+ F-143
244588 K11888 FW 50+ F-141
244588 K11971 FW 50+ F-146
244588 K11972 FW 50+ F-142
244588 K11989 FW 50+ F-144
244588 K16450 FW 50+ F-90
244588 K16450 FW 60+ F-84
244590 K11937 FW 50+ F-140
244590 K11937 Kalt- / Warm- Fassade F-6
244590 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
244590 K11943 Kalt- / Warm- Fassade F-15
244590 K11958 Kalt- / Warm- Fassade F-9
244590 K11959 Kalt- / Warm- Fassade F-10
244590 K11962 FW 50+ F-117
244590 K11962 FW 50+ F-31
244590 K11962 FW 60+ F-28
244602 K08596 FW 50+ F-116
244602 K08596 FW 50+ F-30
244602 K1006620 FW 50+ F-145
244602 K1007231 FW 50+ F-122
244602 K11886 FW 50+ F-143
244602 K11888 FW 50+ F-141
244602 K11971 FW 50+ F-146
244602 K11972 FW 50+ F-142
244602 K11989 FW 50+ F-144
244602 K16450 FW 50+ F-90
244602 K16450 FW 60+ F-84
244673 K1000336 FW 50+ F-159
244673 K1000336 FW 60+ F-103
244673 K1000336 Einsatzelemente F-80
244673 K1000337 FW 50+ F-158
244673 K1000337 FW 60+ F-102
244673 K1000337 Einsatzelemente F-79
244673 K17221 FW 50+ F-154
244673 K17221 FW 60+ F-98
244680 K1000336 FW 50+ F-159
244680 K1000336 FW 60+ F-103
244680 K1000336 Einsatzelemente F-80
244680 K1000337 FW 50+ F-158
244680 K1000337 FW 60+ F-102
244680 K1000337 Einsatzelemente F-79
244680 K17221 FW 50+ F-154
244680 K17221 FW 60+ F-98
244680 K17833 FW 50+ F-155
244680 K17833 FW 60+ F-99
244681 K17221 FW 50+ F-154
244681 K17221 FW 60+ F-98
244682 K08596 FW 50+ F-116
244682 K08596 FW 50+ F-30
244682 K08612 FW 50+S F-17
244682 K08634 FW 50+ F-82
244682 K08634 FW 60+ F-78
244682 K08635 FW 50+ F-64
244682 K08635 FW 60+ F-61
244682 K08640 FW 50+ F-79
244682 K08640 FW 60+ F-75
244682 K08641 FW 50+ F-80
244682 K08641 FW 60+ F-76
244682 K08642 FW 50+ F-81
244682 K08642 FW 60+ F-77
244682 K08644 FW 50+ F-44
244682 K08644 FW 60+ F-41
244682 K08647 FW 50+ F-106
244682 K08653 FW 50+S F-9
244682 K08661 FW 50+ F-108
244682 K08668 Einsatzelemente F-57
244682 K08670 FW 50+S F-18
244682 K08942 FW 50+ F-98
244682 K08943 FW 50+ F-99
244682 K08944 FW 60+ F-92
244682 K1006764 FW 50+ F-73
244682 K1006764 FW 60+ F-70
244682 K1007087 FW 50+ F-121
244682 K11700 FW 60+ F-93
244682 K11857 FW 50+ F-83
244682 K11857 FW 60+ F-79
F-100 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
244682 K11896 FW 50+WI F-9
244682 K11897 FW 50+WI F-10
244682 K11898 FW 50+WI F-11
244682 K11899 FW 50+WI F-12
244682 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
244682 K11939 Kalt- / Warm- Fassade F-8
244682 K11944 Kalt- / Warm- Fassade F-16
244682 K11971 FW 50+ F-146
244682 K17319 FW 50+ F-97
244682 K17319 FW 60+ F-94
244682 K17345 FW 50+SG / FW 60+SG F-20
244682 K17624 FW 50+ F-95
244682 K17624 FW 60+ F-89
244683 K08596 FW 50+ F-116
244683 K08596 FW 50+ F-30
244683 K08634 FW 50+ F-82
244683 K08634 FW 60+ F-78
244683 K08635 FW 50+ F-64
244683 K08635 FW 60+ F-61
244683 K08640 FW 50+ F-79
244683 K08640 FW 60+ F-75
244683 K08641 FW 50+ F-80
244683 K08641 FW 60+ F-76
244683 K08642 FW 50+ F-81
244683 K08642 FW 60+ F-77
244683 K08670 FW 50+S F-18
244683 K11857 FW 50+ F-83
244683 K11857 FW 60+ F-79
244694 K1000205 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-75
244694 K17252 FW 50+ F-153
244694 K17324 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-77
244695 K1000205 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-75
244695 K17324 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-77
244733 K17221 FW 50+ F-154
244733 K17221 FW 60+ F-98
244745 K17252 FW 50+ F-153
244748 K17252 FW 50+ F-153
244750 K17341 FW 50+SG / FW 60+SG F-26
244751 K17252 FW 50+ F-153
244763 K08596 FW 50+ F-116
244763 K08596 FW 50+ F-30
244763 K1006620 FW 50+ F-145
244763 K11888 FW 50+ F-141
244763 K11972 FW 50+ F-142
244763 K11989 FW 50+ F-144
244764 K08596 FW 50+ F-116
244764 K08596 FW 50+ F-30
244764 K1006620 FW 50+ F-145
244764 K11888 FW 50+ F-141
244764 K11972 FW 50+ F-142
244764 K11989 FW 50+ F-144
244768 K08596 FW 50+ F-116
244768 K08596 FW 50+ F-30
244768 K1006620 FW 50+ F-145
244768 K11888 FW 50+ F-141
244768 K11972 FW 50+ F-142
244768 K11989 FW 50+ F-144
244769 K08596 FW 50+ F-116
244769 K08596 FW 50+ F-30
244769 K1006620 FW 50+ F-145
244769 K11888 FW 50+ F-141
244769 K11972 FW 50+ F-142
244769 K11989 FW 50+ F-144
244808 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
244826 K08596 FW 50+ F-116
244826 K08596 FW 50+ F-30
244826 K08644 FW 50+ F-44
244826 K08644 FW 60+ F-41
244826 K08645 FW 50+ F-84
244826 K08860 FW 50+ F-89
244826 K08860 FW 60+ F-86
244826 K11971 FW 50+ F-146
244826 K11972 FW 50+ F-142
244828 K08596 FW 50+ F-116
244828 K08596 FW 50+ F-30
244828 K08644 FW 50+ F-44
244828 K08644 FW 60+ F-41
244828 K08860 FW 50+ F-89
244828 K08860 FW 60+ F-86
244828 K11971 FW 50+ F-146
244866 K08647 FW 50+ F-106
244934 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
244935 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
244936 K08596 FW 50+ F-116
244936 K08596 FW 50+ F-30
244936 K11675 FW 50+ F-25
244936 K11675 FW 60+ F-23
244936 K17751 FW 50+ F-78
244936 K17751 FW 60+ F-74
244937 K08596 FW 50+ F-116
244937 K08596 FW 50+ F-30
244937 K11675 FW 50+ F-25
244937 K11675 FW 60+ F-23
244937 K17751 FW 50+ F-78
244937 K17751 FW 60+ F-74
244938 K08596 FW 50+ F-116
244938 K08596 FW 50+ F-30
244938 K11675 FW 50+ F-25
244938 K11675 FW 60+ F-23
244938 K17751 FW 50+ F-78
244938 K17751 FW 60+ F-74
244943 K11727 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-79
244943 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
244944 K1000193 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-73
244944 K1000194 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-74
244944 K1000195 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-72
244944 K1000204 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-76
244944 K11525 FW 50+DK F-5
244944 K11526 FW 50+DK F-6
244944 K11527 FW 50+DK F-7
244944 K11529 FW 50+DK F-10
244944 K17239 FW 50+SG / FW 60+SG F-48
244944 K17322 FW 50+SG / FW 60+SG F-8
244944 K17323 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-71
244944 K17346 FW 50+SG / FW 60+SG F-39
244944 K17347 FW 50+SG / FW 60+SG F-40
244944 K17407 FW 50+SG / FW 60+SG F-13
244944 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
244944 K17414 FW 50+SG / FW 60+SG F-54
244944 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
244944 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
244945 K1000193 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-73
244945 K1000194 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-74
244945 K1000195 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-72
244945 K1000204 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-76
244945 K11526 FW 50+DK F-6
244945 K17239 FW 50+SG / FW 60+SG F-48
244945 K17322 FW 50+SG / FW 60+SG F-8
244945 K17323 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-71
244945 K17345 FW 50+SG / FW 60+SG F-20
244945 K17346 FW 50+SG / FW 60+SG F-39
244945 K17347 FW 50+SG / FW 60+SG F-40
244945 K17407 FW 50+SG / FW 60+SG F-13
244945 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
244945 K17414 FW 50+SG / FW 60+SG F-54
244945 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
244945 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
244945 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
244946 K1000193 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-73
244946 K1000194 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-74
05.2009/FK2-1 F-101 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
244946 K1000195 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-72
244946 K1000204 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-76
244946 K11526 FW 50+DK F-6
244946 K17239 FW 50+SG / FW 60+SG F-48
244946 K17322 FW 50+SG / FW 60+SG F-8
244946 K17323 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-71
244946 K17346 FW 50+SG / FW 60+SG F-39
244946 K17347 FW 50+SG / FW 60+SG F-40
244946 K17407 FW 50+SG / FW 60+SG F-13
244946 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
244946 K17414 FW 50+SG / FW 60+SG F-54
244946 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
244946 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
244946 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
244947 K1000193 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-73
244947 K1000194 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-74
244947 K1000195 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-72
244947 K1000204 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-76
244947 K11525 FW 50+DK F-5
244947 K11526 FW 50+DK F-6
244947 K11527 FW 50+DK F-7
244947 K11529 FW 50+DK F-10
244947 K17239 FW 50+SG / FW 60+SG F-48
244947 K17322 FW 50+SG / FW 60+SG F-8
244947 K17323 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-71
244947 K17346 FW 50+SG / FW 60+SG F-39
244947 K17347 FW 50+SG / FW 60+SG F-40
244947 K17407 FW 50+SG / FW 60+SG F-13
244947 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
244947 K17414 FW 50+SG / FW 60+SG F-54
244947 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
244947 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
244947 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
244948 K1000193 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-73
244948 K1000194 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-74
244948 K1000195 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-72
244948 K1000204 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-76
244948 K11525 FW 50+DK F-5
244948 K11526 FW 50+DK F-6
244948 K17239 FW 50+SG / FW 60+SG F-48
244948 K17322 FW 50+SG / FW 60+SG F-8
244948 K17323 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-71
244948 K17345 FW 50+SG / FW 60+SG F-20
244948 K17346 FW 50+SG / FW 60+SG F-39
244948 K17347 FW 50+SG / FW 60+SG F-40
244948 K17407 FW 50+SG / FW 60+SG F-13
244948 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
244948 K17414 FW 50+SG / FW 60+SG F-54
244948 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
244948 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
244948 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
244949 K1000193 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-73
244949 K1000194 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-74
244949 K1000195 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-72
244949 K1000204 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-76
244949 K11526 FW 50+DK F-6
244949 K17239 FW 50+SG / FW 60+SG F-48
244949 K17322 FW 50+SG / FW 60+SG F-8
244949 K17323 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-71
244949 K17346 FW 50+SG / FW 60+SG F-39
244949 K17347 FW 50+SG / FW 60+SG F-40
244949 K17407 FW 50+SG / FW 60+SG F-13
244949 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
244949 K17414 FW 50+SG / FW 60+SG F-54
244949 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
244949 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
244949 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
244956 K17322 FW 50+SG / FW 60+SG F-8
244956 K17414 FW 50+SG / FW 60+SG F-54
244956 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
244956 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
244957 K17322 FW 50+SG / FW 60+SG F-8
244957 K17414 FW 50+SG / FW 60+SG F-54
244957 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
244957 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
244958 K17322 FW 50+SG / FW 60+SG F-8
244958 K17414 FW 50+SG / FW 60+SG F-54
244958 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
244958 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
244962 K17325 FW 50+SG / FW 60+SG F-17
244962 K17343 FW 50+SG / FW 60+SG F-58
244962 K17352 FW 50+SG / FW 60+SG F-44
244962 K17353 FW 50+SG / FW 60+SG F-45
244962 K17354 FW 50+SG / FW 60+SG F-42
244962 K17355 FW 50+SG / FW 60+SG F-43
244962 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
244962 K17512 FW 50+SG / FW 60+SG F-18
244962 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
244962 K17851 FW 50+SG / FW 60+SG F-16
244985 K11886 FW 50+ F-143
244985 K11888 FW 50+ F-141
244985 K11971 FW 50+ F-146
244985 K16450 FW 50+ F-90
244985 K16450 FW 60+ F-84
244985 K17346 FW 50+SG / FW 60+SG F-39
244985 K17347 FW 50+SG / FW 60+SG F-40
246030 K1007231 FW 50+ F-122
246030 K16450 FW 50+ F-90
246030 K16450 FW 60+ F-84
246030 K17322 FW 50+SG / FW 60+SG F-8
246030 K17354 FW 50+SG / FW 60+SG F-42
246030 K17355 FW 50+SG / FW 60+SG F-43
246030 K17412 FW 50+SG / FW 60+SG F-41
246030 K17786 FW 50+SG / FW 60+SG F-12
246030 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
246030 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
246031 K17322 FW 50+SG / FW 60+SG F-8
246031 K17354 FW 50+SG / FW 60+SG F-42
246031 K17355 FW 50+SG / FW 60+SG F-43
246031 K17412 FW 50+SG / FW 60+SG F-41
246031 K17786 FW 50+SG / FW 60+SG F-12
246031 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
246031 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
246032 K17322 FW 50+SG / FW 60+SG F-8
246032 K17354 FW 50+SG / FW 60+SG F-42
246032 K17355 FW 50+SG / FW 60+SG F-43
246032 K17412 FW 50+SG / FW 60+SG F-41
246032 K17786 FW 50+SG / FW 60+SG F-12
246032 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
246033 K17322 FW 50+SG / FW 60+SG F-8
246033 K17354 FW 50+SG / FW 60+SG F-42
246033 K17355 FW 50+SG / FW 60+SG F-43
246033 K17412 FW 50+SG / FW 60+SG F-41
246033 K17786 FW 50+SG / FW 60+SG F-12
246033 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
246033 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
246034 K1007231 FW 50+ F-122
246034 K16450 FW 50+ F-90
246034 K16450 FW 60+ F-84
246034 K17322 FW 50+SG / FW 60+SG F-8
246034 K17354 FW 50+SG / FW 60+SG F-42
246034 K17355 FW 50+SG / FW 60+SG F-43
246034 K17412 FW 50+SG / FW 60+SG F-41
246034 K17786 FW 50+SG / FW 60+SG F-12
246034 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
246040 K17354 FW 50+SG / FW 60+SG F-42
246040 K17355 FW 50+SG / FW 60+SG F-43
246040 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
246040 K17412 FW 50+SG / FW 60+SG F-41
246040 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
F-102 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
246040 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
246041 K17354 FW 50+SG / FW 60+SG F-42
246041 K17355 FW 50+SG / FW 60+SG F-43
246041 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
246041 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
246041 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
246042 K17354 FW 50+SG / FW 60+SG F-42
246042 K17355 FW 50+SG / FW 60+SG F-43
246042 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
246042 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
246042 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
246043 K17354 FW 50+SG / FW 60+SG F-42
246043 K17355 FW 50+SG / FW 60+SG F-43
246043 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
246043 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
246043 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
246044 K17354 FW 50+SG / FW 60+SG F-42
246044 K17355 FW 50+SG / FW 60+SG F-43
246044 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
246044 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
246045 K17354 FW 50+SG / FW 60+SG F-42
246045 K17355 FW 50+SG / FW 60+SG F-43
246045 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
246045 K17412 FW 50+SG / FW 60+SG F-41
246045 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
246045 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
246046 K17354 FW 50+SG / FW 60+SG F-42
246046 K17355 FW 50+SG / FW 60+SG F-43
246046 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
246046 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
246046 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
246047 K17354 FW 50+SG / FW 60+SG F-42
246047 K17355 FW 50+SG / FW 60+SG F-43
246047 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
246047 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
246047 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
246048 K17354 FW 50+SG / FW 60+SG F-42
246048 K17355 FW 50+SG / FW 60+SG F-43
246048 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
246048 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
246048 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
246049 K17354 FW 50+SG / FW 60+SG F-42
246049 K17355 FW 50+SG / FW 60+SG F-43
246049 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
246049 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
246113 K17313 FW 50+ F-39
246131 K17341 FW 50+SG / FW 60+SG F-26
246131 K17468 FW 50+SG / FW 60+SG F-15
246133 K17341 FW 50+SG / FW 60+SG F-26
246133 K17468 FW 50+SG / FW 60+SG F-15
246208 K18074 FW 50+DK F-13
246214 K08596 FW 50+ F-116
246214 K08596 FW 50+ F-30
246214 K1006620 FW 50+ F-145
246214 K11888 FW 50+ F-141
246214 K11972 FW 50+ F-142
246214 K11989 FW 50+ F-144
246215 K08596 FW 50+ F-116
246215 K08596 FW 50+ F-30
246215 K1006620 FW 50+ F-145
246215 K11888 FW 50+ F-141
246215 K11972 FW 50+ F-142
246215 K11989 FW 50+ F-144
246216 K08596 FW 50+ F-116
246216 K08596 FW 50+ F-30
246216 K1006620 FW 50+ F-145
246216 K11888 FW 50+ F-141
246216 K11972 FW 50+ F-142
246216 K11989 FW 50+ F-144
246217 K08596 FW 50+ F-116
246217 K08596 FW 50+ F-30
246217 K1006620 FW 50+ F-145
246217 K11888 FW 50+ F-141
246217 K11972 FW 50+ F-142
246217 K11989 FW 50+ F-144
246218 K08596 FW 50+ F-116
246218 K08596 FW 50+ F-30
246218 K1006620 FW 50+ F-145
246218 K1007231 FW 50+ F-122
246218 K11886 FW 50+ F-143
246218 K11888 FW 50+ F-141
246218 K11971 FW 50+ F-146
246218 K11972 FW 50+ F-142
246218 K11989 FW 50+ F-144
246218 K16450 FW 50+ F-90
246218 K16450 FW 60+ F-84
246219 K08596 FW 50+ F-116
246219 K08596 FW 50+ F-30
246219 K1006620 FW 50+ F-145
246219 K1007231 FW 50+ F-122
246219 K11886 FW 50+ F-143
246219 K11888 FW 50+ F-141
246219 K11971 FW 50+ F-146
246219 K11972 FW 50+ F-142
246219 K11989 FW 50+ F-144
246219 K16450 FW 50+ F-90
246219 K16450 FW 60+ F-84
246233 K1000194 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-74
246233 K1000195 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-72
246233 K1000204 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-76
246233 K1000205 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-75
246233 K1007110 FW 50+ F-125
246233 K1007203 FW 50+ F-123
246233 K17407 FW 50+SG / FW 60+SG F-13
246233 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
246233 K17747 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-21
246241 K17412 FW 50+SG / FW 60+SG F-41
246242 K17412 FW 50+SG / FW 60+SG F-41
246243 K17412 FW 50+SG / FW 60+SG F-41
246244 K17412 FW 50+SG / FW 60+SG F-41
246246 K17412 FW 50+SG / FW 60+SG F-41
246247 K17412 FW 50+SG / FW 60+SG F-41
246248 K17412 FW 50+SG / FW 60+SG F-41
246249 K17412 FW 50+SG / FW 60+SG F-41
246293 K1000194 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-74
246293 K1000195 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-72
246293 K1000204 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-76
246293 K1000205 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-75
246293 K1007110 FW 50+ F-125
246293 K1007203 FW 50+ F-123
246293 K17747 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-21
246294 K1000194 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-74
246294 K1000195 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-72
246294 K1000204 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-76
246294 K1000205 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-75
246294 K1007110 FW 50+ F-125
246294 K1007203 FW 50+ F-123
246294 K17747 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-21
246321 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
246321 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
246330 K11971 FW 50+ F-146
246339 K1000194 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-74
246339 K1000195 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-72
246339 K1000204 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-76
246339 K1000205 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-75
246339 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
246339 K17324 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-77
246339 K17333 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-23
246339 K17338 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-22
246339 K17340 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-35
05.2009/FK2-1 F-103 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
246339 K17821 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-28
246339 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
246339 K17838 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-38
246339 K17839 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-27
246339 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
246340 K17324 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-77
246340 K17747 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-21
246363 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
246364 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
246365 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
246366 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
246367 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
246368 K17807 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-90
246368 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
246370 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
246370 K17839 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-27
246370 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
246371 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
246371 K17839 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-27
246371 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
246372 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
246372 K17839 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-27
246372 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
246374 K17821 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-28
246374 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
246374 K17838 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-38
246374 K17839 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-27
246374 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
246375 K17821 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-28
246375 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
246375 K17838 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-38
246375 K17839 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-27
246375 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
246380 K08942 FW 50+ F-98
246380 K1000020 Einsatzelemente F-22
246380 K1000021 Einsatzelemente F-23
246380 K1000022 Einsatzelemente F-24
246380 K1000024 Einsatzelemente F-28
246380 K1000025 Einsatzelemente F-29
246380 K1000026 Einsatzelemente F-30
246380 K1000038 Einsatzelemente F-48
246380 K1000039 Einsatzelemente F-49
246380 K1000040 Einsatzelemente F-50
246381 K08942 FW 50+ F-98
246381 K1000020 Einsatzelemente F-22
246381 K1000021 Einsatzelemente F-23
246381 K1000022 Einsatzelemente F-24
246381 K1000037 Einsatzelemente F-43
246383 K1000020 Einsatzelemente F-22
246383 K1000037 Einsatzelemente F-43
246384 K1000020 Einsatzelemente F-22
246384 K1000021 Einsatzelemente F-23
246384 K1000022 Einsatzelemente F-24
246384 K1000037 Einsatzelemente F-43
246385 K1000020 Einsatzelemente F-22
246385 K1000037 Einsatzelemente F-43
246476 K08596 FW 50+ F-116
246476 K08596 FW 50+ F-30
246476 K08647 FW 50+ F-106
246476 K1006743 FW 50+ F-120
246476 K1006745 FW 50+ F-127
246476 K1006746 FW 50+ F-136
246476 K1007087 FW 50+ F-121
246476 K1007109 FW 50+ F-132
246476 K1007224 FW 50+ F-131
246476 K11745 FW 50+ F-112
246476 K11958 Kalt- / Warm- Fassade F-9
246476 K11959 Kalt- / Warm- Fassade F-10
246487 K08596 FW 50+ F-116
246487 K08596 FW 50+ F-30
246492 K08596 FW 50+ F-116
246492 K08596 FW 50+ F-30
246493 K08596 FW 50+ F-116
246493 K08596 FW 50+ F-30
246493 K1006611 Einsatzelemente F-25
246493 K1006618 Einsatzelemente F-26
246495 K08596 FW 50+ F-116
246495 K08596 FW 50+ F-30
246496 K08596 FW 50+ F-116
246496 K08596 FW 50+ F-30
246496 K08637 FW 50+ F-37
246496 K08637 FW 60+ F-35
246496 K1006611 Einsatzelemente F-25
246496 K1006618 Einsatzelemente F-26
246498 K08596 FW 50+ F-116
246498 K08596 FW 50+ F-30
246499 K08596 FW 50+ F-116
246499 K08596 FW 50+ F-30
246499 K1006611 Einsatzelemente F-25
246499 K1006618 Einsatzelemente F-26
246499 K11958 Kalt- / Warm- Fassade F-9
246499 K11959 Kalt- / Warm- Fassade F-10
246508 K08596 FW 50+ F-116
246508 K08596 FW 50+ F-30
246508 K1006620 FW 50+ F-145
246508 K11888 FW 50+ F-141
246508 K11972 FW 50+ F-142
246508 K11989 FW 50+ F-144
246509 K08596 FW 50+ F-116
246509 K08596 FW 50+ F-30
246509 K1006620 FW 50+ F-145
246509 K11888 FW 50+ F-141
246509 K11972 FW 50+ F-142
246509 K11989 FW 50+ F-144
246530 K08596 FW 50+ F-116
246530 K08596 FW 50+ F-30
246531 K08596 FW 50+ F-116
246531 K08596 FW 50+ F-30
246533 K08596 FW 50+ F-116
246533 K08596 FW 50+ F-30
246534 K08596 FW 50+ F-116
246534 K08596 FW 50+ F-30
246536 K08596 FW 50+ F-116
246536 K08596 FW 50+ F-30
246536 K1006743 FW 50+ F-120
246536 K1006745 FW 50+ F-127
246536 K1007224 FW 50+ F-131
246537 K08596 FW 50+ F-116
246537 K08596 FW 50+ F-30
246539 K08596 FW 50+ F-116
246539 K08596 FW 50+ F-30
246539 K1006745 FW 50+ F-127
246539 K1007224 FW 50+ F-131
246540 K08596 FW 50+ F-116
246540 K08596 FW 50+ F-30
246542 K1006620 FW 50+ F-145
246542 K11888 FW 50+ F-141
246542 K11972 FW 50+ F-142
246542 K11989 FW 50+ F-144
246543 K1006620 FW 50+ F-145
246543 K11888 FW 50+ F-141
246543 K11972 FW 50+ F-142
246543 K11989 FW 50+ F-144
246544 K08596 FW 50+ F-116
246544 K08596 FW 50+ F-30
246544 K1006743 FW 50+ F-120
246544 K1006745 FW 50+ F-127
246544 K1006764 FW 50+ F-73
246544 K1006764 FW 60+ F-70
246544 K1007224 FW 50+ F-131
F-104 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
246545 K08596 FW 50+ F-116
246545 K08596 FW 50+ F-30
246547 K08596 FW 50+ F-116
246547 K08596 FW 50+ F-30
246547 K1006745 FW 50+ F-127
246547 K1006764 FW 50+ F-73
246547 K1006764 FW 60+ F-70
246547 K1007224 FW 50+ F-131
246548 K08596 FW 50+ F-116
246548 K08596 FW 50+ F-30
246580 K08596 FW 50+ F-116
246580 K08596 FW 50+ F-30
246581 K08596 FW 50+ F-116
246581 K08596 FW 50+ F-30
246582 K08596 FW 50+ F-116
246582 K08596 FW 50+ F-30
246583 K08596 FW 50+ F-116
246583 K08596 FW 50+ F-30
246598 K1007110 FW 50+ F-125
246598 K11962 FW 50+ F-117
246598 K11962 FW 50+ F-31
246598 K11962 FW 60+ F-28
246620 K08597 FW 50+ F-119
246620 K08597 FW 50+ F-62
246620 K08597 FW 50+ F-72
246620 K08597 FW 60+ F-69
246620 K1005005 FW 50+ F-156
246620 K1005005 FW 60+ F-100
246620 K1005005 Einsatzelemente F-77
246620 K1005006 FW 50+ F-157
246620 K1005006 FW 60+ F-101
246620 K1005006 Einsatzelemente F-78
246620 K1006747 FW 50+ F-137
246620 K1007205 FW 50+ F-126
246620 K11857 FW 50+ F-83
246620 K11857 FW 60+ F-79
246620 K11971 FW 50+ F-146
246620 K17484 FW 50+ F-85
246620 K17484 FW 60+ F-80
246631 K08596 FW 50+ F-116
246631 K08596 FW 50+ F-30
246631 K1006747 FW 50+ F-137
246632 K08596 FW 50+ F-116
246632 K08596 FW 50+ F-30
246632 K1006747 FW 50+ F-137
246634 K1006743 FW 50+ F-120
246634 K1007087 FW 50+ F-121
246634 K11962 FW 50+ F-117
246634 K11962 FW 50+ F-31
246634 K11962 FW 60+ F-28
246635 K08596 FW 50+ F-116
246635 K08596 FW 50+ F-30
246635 K1006746 FW 50+ F-136
246635 K1006747 FW 50+ F-137
246635 K1007231 FW 50+ F-122
246636 K08596 FW 50+ F-116
246636 K08596 FW 50+ F-30
246636 K1006746 FW 50+ F-136
246636 K1006747 FW 50+ F-137
246636 K1007231 FW 50+ F-122
247081 K17482 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-29
247509 K18075 FW 50+DK F-14
247535 K18072 FW 50+DK F-11
247535 K18073 FW 50+DK F-12
247535 K18075 FW 50+DK F-14
247549 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
247550 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
247551 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
247552 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
247553 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
247554 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
247555 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
247556 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
247557 K1006498 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-30
247557 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
247558 K1006498 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-30
247558 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
247559 K1006498 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-30
247559 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
247560 K1006498 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-30
247560 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
247561 K1006498 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-30
247561 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
247562 K1006498 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-30
247562 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
247563 K1006498 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-30
247563 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
247564 K1006498 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-30
247564 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
247565 K1006498 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-30
247565 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
247566 K1006498 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-30
247566 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
247567 K1006498 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-30
247567 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
247568 K1006498 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-30
247568 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
247569 K1006498 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-30
247569 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
247570 K1006498 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-30
247570 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
247571 K1006498 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-30
247571 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
247572 K1006498 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-30
247572 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
247573 K1006498 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-30
247573 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
248295 K18072 FW 50+DK F-11
248296 K18072 FW 50+DK F-11
248297 K18072 FW 50+DK F-11
248298 K18072 FW 50+DK F-11
248299 K18072 FW 50+DK F-11
248300 K18072 FW 50+DK F-11
248301 K18072 FW 50+DK F-11
248302 K18072 FW 50+DK F-11
248304 K18072 FW 50+DK F-11
248304 K18073 FW 50+DK F-12
248304 K18074 FW 50+DK F-13
248304 K18075 FW 50+DK F-14
248305 K18072 FW 50+DK F-11
248305 K18074 FW 50+DK F-13
248306 K18072 FW 50+DK F-11
248306 K18074 FW 50+DK F-13
248307 K18072 FW 50+DK F-11
248307 K18074 FW 50+DK F-13
248308 K18075 FW 50+DK F-14
248315 K18073 FW 50+DK F-12
248319 K18073 FW 50+DK F-12
248321 K18074 FW 50+DK F-13
248322 K18074 FW 50+DK F-13
248323 K18074 FW 50+DK F-13
248324 K18074 FW 50+DK F-13
248325 K18072 FW 50+DK F-11
248326 K18072 FW 50+DK F-11
248407 K17415 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-43
248407 K17416 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-41
248407 K17452 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-42
248407 K17454 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-46
248408 K17415 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-43
248408 K17416 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-41
05.2009/FK2-1 F-105 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
248408 K17452 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-42
248408 K17454 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-46
248409 K17415 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-43
248409 K17416 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-41
248409 K17452 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-42
248409 K17453 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-44
248409 K17454 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-46
248409 K17758 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-45
248410 K17415 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-43
248410 K17416 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-41
248410 K17452 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-42
248410 K17453 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-44
248410 K17454 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-46
248410 K17758 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-45
248411 K17415 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-43
248411 K17416 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-41
248411 K17452 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-42
248411 K17453 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-44
248411 K17454 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-46
248411 K17758 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-45
248412 K17415 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-43
248412 K17416 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-41
248412 K17452 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-42
248412 K17453 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-44
248412 K17454 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-46
248412 K17758 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-45
248413 K17415 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-43
248413 K17416 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-41
248414 K1006501 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-31
248414 K1006545 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-50
248414 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
248414 K17452 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-42
248414 K17465 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-51
248415 K1006501 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-31
248415 K1006545 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-50
248415 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
248415 K17452 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-42
248415 K17465 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-51
248421 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
248421 K17453 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-44
248421 K17454 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-46
248421 K17758 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-45
248422 K1006494 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-32
248422 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
248422 K17464 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-49
248428 K17458 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-70
248439 K1006544 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-48
248439 K1006549 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-58
248439 K1006550 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-59
248439 K1006551 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-60
248439 K1006552 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-61
248439 K1006553 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-62
248439 K17416 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-41
248439 K17452 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-42
248440 K1006544 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-48
248440 K1006549 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-58
248440 K1006550 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-59
248440 K1006551 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-60
248440 K1006552 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-61
248440 K1006553 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-62
248440 K17416 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-41
248440 K17452 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-42
248441 K1006544 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-48
248441 K1006549 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-58
248441 K1006550 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-59
248441 K1006551 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-60
248441 K1006552 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-61
248441 K1006553 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-62
248441 K17416 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-41
248441 K17452 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-42
248443 K1006494 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-32
248443 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
248443 K17452 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-42
248443 K17464 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-49
248444 K1006554 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-69
248448 K1006544 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-48
248448 K17416 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-41
248449 K1006501 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-31
248449 K17416 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-41
248449 K17465 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-51
248450 K1006501 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-31
248450 K17416 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-41
248450 K17465 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-51
248451 K17458 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-70
248452 K17458 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-70
248453 K17458 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-70
248454 K17458 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-70
248465 K1006548 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-57
248465 K1006554 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-69
248465 K17458 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-70
248465 K17462 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-68
248465 K17467 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-52
248465 K17762 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-56
248465 K17766 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-64
248465 K17768 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-65
248466 K1006554 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-69
248466 K17467 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-52
248466 K17759 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-53
248466 K17762 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-56
248467 K1006546 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-54
248467 K1006548 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-57
248467 K1006554 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-69
248467 K17467 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-52
248468 K1006547 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-55
248468 K1006554 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-69
248468 K17467 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-52
248469 K17458 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-70
248469 K17467 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-52
248469 K17770 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-66
248470 K17458 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-70
248470 K17467 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-52
248470 K17772 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-67
248471 K17458 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-70
248471 K17467 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-52
248471 K17768 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-65
248472 K17356 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-47
248472 K17416 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-41
248473 K17458 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-70
248473 K17462 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-68
248473 K17467 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-52
248473 K17770 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-66
248473 K17772 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-67
248474 K17458 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-70
248475 K1006494 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-32
248475 K17423 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-40
248475 K17452 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-42
248475 K17464 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-49
248476 K1006544 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-48
248476 K17416 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-41
248477 K1006544 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-48
248477 K17416 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-41
248716 K08659 Fassadenbefestigungen F-11
248716 K17816 Fassadenbefestigungen F-12
248740 K1000076 Einsatzelemente F-31
248741 K1000076 Einsatzelemente F-31
248741 K1000080 Einsatzelemente F-44
248742 K1000076 Einsatzelemente F-31
248742 K1000080 Einsatzelemente F-44
248743 K1000076 Einsatzelemente F-31
248744 K1000076 Einsatzelemente F-31
F-106 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
248745 K1000076 Einsatzelemente F-31
248746 K1000076 Einsatzelemente F-31
248747 K1000076 Einsatzelemente F-31
248748 K1000076 Einsatzelemente F-31
248748 K1000080 Einsatzelemente F-44
248749 K1000076 Einsatzelemente F-31
248750 K1000076 Einsatzelemente F-31
248751 K1000076 Einsatzelemente F-31
248752 K1000076 Einsatzelemente F-31
248752 K1000081 Einsatzelemente F-45
248753 K1000076 Einsatzelemente F-31
248753 K1000081 Einsatzelemente F-45
248754 K1000077 Einsatzelemente F-32
248754 K1000082 Einsatzelemente F-46
248755 K1000077 Einsatzelemente F-32
248756 K1000077 Einsatzelemente F-32
248757 K1000077 Einsatzelemente F-32
248758 K1000077 Einsatzelemente F-32
248758 K1000082 Einsatzelemente F-46
248759 K1000077 Einsatzelemente F-32
248760 K1000077 Einsatzelemente F-32
248761 K1000077 Einsatzelemente F-32
248762 K1000077 Einsatzelemente F-32
248762 K1000082 Einsatzelemente F-46
248763 K1000077 Einsatzelemente F-32
248764 K1000077 Einsatzelemente F-32
248765 K1000077 Einsatzelemente F-32
248766 K1000077 Einsatzelemente F-32
248766 K1000083 Einsatzelemente F-47
248767 K1000077 Einsatzelemente F-32
248768 K1000077 Einsatzelemente F-32
248769 K1000077 Einsatzelemente F-32
248769 K1000083 Einsatzelemente F-47
248770 K1000077 Einsatzelemente F-32
248771 K1000077 Einsatzelemente F-32
248772 K1000077 Einsatzelemente F-32
248772 K1000083 Einsatzelemente F-47
248773 K1000077 Einsatzelemente F-32
248774 K1000077 Einsatzelemente F-32
248802 K1000302 Einsatzelemente F-53
248802 K1000303 Einsatzelemente F-54
248802 K1000306 Einsatzelemente F-51
248803 K1000302 Einsatzelemente F-53
248803 K1000303 Einsatzelemente F-54
248803 K1000306 Einsatzelemente F-51
248920 K17465 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-51
249415 K17465 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-51
266001 K17511 FW 50+SG / FW 60+SG F-66
266001 K17512 FW 50+SG / FW 60+SG F-18
266001 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
266001 K17851 FW 50+SG / FW 60+SG F-16
266002 K17851 FW 50+SG / FW 60+SG F-16
266003 K17851 FW 50+SG / FW 60+SG F-16
266004 K17851 FW 50+SG / FW 60+SG F-16
266018 K1000142 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-88
266018 K17807 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-90
266018 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
266020 K17807 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-90
266020 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
266021 K17807 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-90
266021 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
266022 K17807 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-90
266022 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
266023 K17807 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-90
266023 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
266061 K1007231 FW 50+ F-122
266061 K11971 FW 50+ F-146
266148 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
266148 K17340 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-35
266148 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
266148 K17838 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-38
266149 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
266149 K17340 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-35
266149 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
266149 K17838 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-38
266166 K17786 FW 50+SG / FW 60+SG F-12
266166 K17787 FW 50+SG / FW 60+SG F-38
266167 K17786 FW 50+SG / FW 60+SG F-12
266167 K17787 FW 50+SG / FW 60+SG F-38
266168 K17786 FW 50+SG / FW 60+SG F-12
266168 K17787 FW 50+SG / FW 60+SG F-38
266171 K17818 FW 50+ F-148
266171 K17819 FW 50+ F-149
266184 K17805 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-19
266184 K17806 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-24
266184 K17807 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-90
266184 K17808 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-78
266184 K17821 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-28
266184 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
266184 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
266184 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
266185 K17806 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-24
266185 K17821 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-28
266185 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
266185 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
266186 K17805 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-19
266186 K17806 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-24
266186 K17807 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-90
266186 K17821 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-28
266186 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
266186 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
266187 K1000020 Einsatzelemente F-22
266187 K1000032 Einsatzelemente F-38
266188 K1000020 Einsatzelemente F-22
266188 K1000033 Einsatzelemente F-39
266191 K1000020 Einsatzelemente F-22
266191 K1000034 Einsatzelemente F-40
266192 K1000020 Einsatzelemente F-22
266192 K1000035 Einsatzelemente F-41
266195 K1000129 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-82
266195 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
266195 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
266196 K1000129 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-82
266196 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
266196 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
266197 K1000129 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-82
266197 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
266197 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
266210 K1000129 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-82
266210 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
266210 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
266211 K1000129 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-82
266211 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
266211 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
266212 K1000129 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-82
266212 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
266212 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
266214 K1000020 Einsatzelemente F-22
266214 K1000021 Einsatzelemente F-23
266214 K1000022 Einsatzelemente F-24
266214 K1000036 Einsatzelemente F-42
266217 K1000020 Einsatzelemente F-22
266217 K1000021 Einsatzelemente F-23
266217 K1000022 Einsatzelemente F-24
266217 K1000024 Einsatzelemente F-28
266217 K1000025 Einsatzelemente F-29
266217 K1000038 Einsatzelemente F-48
266217 K1000039 Einsatzelemente F-49
266218 K1000020 Einsatzelemente F-22
266219 K1000020 Einsatzelemente F-22
05.2009/FK2-1 F-107 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
266219 K1000021 Einsatzelemente F-23
266219 K1000022 Einsatzelemente F-24
266219 K1000026 Einsatzelemente F-30
266219 K1000040 Einsatzelemente F-50
266220 K1000020 Einsatzelemente F-22
266224 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
266224 K17324 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-77
266224 K17820 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-83
266225 K17324 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-77
266225 K17820 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-83
266226 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
266226 K17324 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-77
266226 K17333 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-23
266227 K1000129 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-82
266227 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
266227 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
266228 K1000129 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-82
266228 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
266228 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
266229 K1000129 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-82
266229 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
266229 K17840 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-81
266230 K17807 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-90
266230 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
266231 K17807 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-90
266231 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
266233 K17807 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-90
266233 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
266249 K1000020 Einsatzelemente F-22
266254 K1000076 Einsatzelemente F-31
266256 K1000076 Einsatzelemente F-31
266378 K1000306 Einsatzelemente F-51
266383 K1006745 FW 50+ F-127
266383 K17750 FW 50+ F-133
266383 K17750 FW 50+ F-48
266435 K1006743 FW 50+ F-120
266435 K1006745 FW 50+ F-127
266435 K1006809 FW 50+ F-135
266435 K1007202 FW 50+ F-134
266435 K1007202 FW 60+ F-45
266435 K1007231 FW 50+ F-122
266435 K17750 FW 50+ F-133
266435 K17750 FW 50+ F-48
266436 K1006745 FW 50+ F-127
266436 K1006809 FW 50+ F-135
266436 K1007202 FW 50+ F-134
266436 K1007202 FW 60+ F-45
266436 K1007231 FW 50+ F-122
266436 K17750 FW 50+ F-133
266436 K17750 FW 50+ F-48
266437 K1006743 FW 50+ F-120
266437 K1006745 FW 50+ F-127
266437 K1006809 FW 50+ F-135
266437 K1007202 FW 50+ F-134
266437 K1007202 FW 60+ F-45
266437 K1007231 FW 50+ F-122
266437 K17750 FW 50+ F-133
266437 K17750 FW 50+ F-48
266438 K1006745 FW 50+ F-127
266438 K1006809 FW 50+ F-135
266438 K1007202 FW 50+ F-134
266438 K1007202 FW 60+ F-45
266438 K1007231 FW 50+ F-122
266438 K17750 FW 50+ F-133
266438 K17750 FW 50+ F-48
266439 K1006745 FW 50+ F-127
266439 K1006809 FW 50+ F-135
266439 K1007202 FW 50+ F-134
266439 K1007202 FW 60+ F-45
266439 K1007231 FW 50+ F-122
266439 K17750 FW 50+ F-133
266439 K17750 FW 50+ F-48
266440 K1006745 FW 50+ F-127
266440 K1006809 FW 50+ F-135
266440 K1007202 FW 50+ F-134
266440 K1007202 FW 60+ F-45
266440 K17750 FW 50+ F-133
266440 K17750 FW 50+ F-48
266441 K1006745 FW 50+ F-127
266441 K1006809 FW 50+ F-135
266441 K1007202 FW 50+ F-134
266441 K1007202 FW 60+ F-45
266441 K17750 FW 50+ F-133
266441 K17750 FW 50+ F-48
266442 K08597 FW 50+ F-119
266442 K08597 FW 50+ F-62
266442 K08597 FW 50+ F-72
266442 K08597 FW 60+ F-69
266442 K1006745 FW 50+ F-127
266442 K17750 FW 50+ F-133
266442 K17750 FW 50+ F-48
266443 K1006745 FW 50+ F-127
266443 K17750 FW 50+ F-133
266443 K17750 FW 50+ F-48
266444 K1006745 FW 50+ F-127
266448 K1006745 FW 50+ F-127
266448 K1007202 FW 50+ F-134
266448 K1007202 FW 60+ F-45
266449 K1006745 FW 50+ F-127
266449 K1007202 FW 50+ F-134
266449 K1007202 FW 60+ F-45
266450 K1006745 FW 50+ F-127
266451 K08597 FW 50+ F-119
266451 K08597 FW 50+ F-62
266451 K08597 FW 50+ F-72
266451 K08597 FW 60+ F-69
266451 K1006743 FW 50+ F-120
266451 K1006745 FW 50+ F-127
266452 K08597 FW 50+ F-119
266452 K08597 FW 50+ F-62
266452 K08597 FW 50+ F-72
266452 K08597 FW 60+ F-69
266452 K1006745 FW 50+ F-127
266452 K1007202 FW 50+ F-134
266452 K1007202 FW 60+ F-45
266455 K08597 FW 50+ F-119
266455 K08597 FW 50+ F-62
266455 K08597 FW 50+ F-72
266455 K08597 FW 60+ F-69
266455 K1006745 FW 50+ F-127
266456 K1006745 FW 50+ F-127
266457 K1006745 FW 50+ F-127
266458 K1006745 FW 50+ F-127
266475 K1000064 FW 50+ F-118
266475 K1000064 FW 50+ F-32
266475 K1000064 FW 60+ F-29
266475 K1006748 FW 50+ F-130
266476 K1000064 FW 50+ F-118
266476 K1000064 FW 50+ F-32
266476 K1000064 FW 60+ F-29
266476 K1006748 FW 50+ F-130
266477 K1000064 FW 50+ F-118
266477 K1000064 FW 50+ F-32
266477 K1000064 FW 60+ F-29
266477 K1006704 FW 50+ F-129
266478 K1000064 FW 50+ F-118
266478 K1000064 FW 50+ F-32
266478 K1000064 FW 60+ F-29
266478 K1006704 FW 50+ F-129
266479 K1000064 FW 50+ F-118
F-108 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
266479 K1000064 FW 50+ F-32
266479 K1000064 FW 60+ F-29
266479 K1006703 FW 50+ F-128
266480 K1000064 FW 50+ F-118
266480 K1000064 FW 50+ F-32
266480 K1000064 FW 60+ F-29
266480 K1006703 FW 50+ F-128
266481 K08597 FW 50+ F-119
266481 K08597 FW 50+ F-62
266481 K08597 FW 50+ F-72
266481 K08597 FW 60+ F-69
266481 K1006745 FW 50+ F-127
266481 K1006746 FW 50+ F-136
266481 K1006809 FW 50+ F-135
266481 K1007109 FW 50+ F-132
266482 K08597 FW 50+ F-119
266482 K08597 FW 50+ F-62
266482 K08597 FW 50+ F-72
266482 K08597 FW 60+ F-69
266482 K1006745 FW 50+ F-127
266482 K1006746 FW 50+ F-136
266482 K1006809 FW 50+ F-135
266482 K1007109 FW 50+ F-132
266483 K08597 FW 50+ F-119
266483 K08597 FW 50+ F-62
266483 K08597 FW 50+ F-72
266483 K08597 FW 60+ F-69
266483 K1006745 FW 50+ F-127
266483 K17750 FW 50+ F-133
266483 K17750 FW 50+ F-48
266484 K1006745 FW 50+ F-127
266484 K17750 FW 50+ F-133
266484 K17750 FW 50+ F-48
266485 K1006745 FW 50+ F-127
266485 K17750 FW 50+ F-133
266485 K17750 FW 50+ F-48
266486 K1006745 FW 50+ F-127
266486 K17750 FW 50+ F-133
266486 K17750 FW 50+ F-48
266487 K08597 FW 50+ F-119
266487 K08597 FW 50+ F-62
266487 K08597 FW 50+ F-72
266487 K08597 FW 60+ F-69
266487 K1006745 FW 50+ F-127
266487 K1007202 FW 50+ F-134
266487 K1007202 FW 60+ F-45
266488 K08597 FW 50+ F-119
266488 K08597 FW 50+ F-62
266488 K08597 FW 50+ F-72
266488 K08597 FW 60+ F-69
266488 K1006745 FW 50+ F-127
266488 K1007202 FW 50+ F-134
266488 K1007202 FW 60+ F-45
266489 K08597 FW 50+ F-119
266489 K08597 FW 50+ F-62
266489 K08597 FW 50+ F-72
266489 K08597 FW 60+ F-69
266489 K1006745 FW 50+ F-127
266489 K1007202 FW 50+ F-134
266489 K1007202 FW 60+ F-45
266490 K08597 FW 50+ F-119
266490 K08597 FW 50+ F-62
266490 K08597 FW 50+ F-72
266490 K08597 FW 60+ F-69
266490 K1006745 FW 50+ F-127
266490 K1007202 FW 50+ F-134
266490 K1007202 FW 60+ F-45
266491 K1006745 FW 50+ F-127
266491 K1007202 FW 50+ F-134
266491 K1007202 FW 60+ F-45
266492 K1006745 FW 50+ F-127
266492 K1007202 FW 50+ F-134
266492 K1007202 FW 60+ F-45
266493 K1006745 FW 50+ F-127
266493 K1007202 FW 50+ F-134
266493 K1007202 FW 60+ F-45
266494 K08597 FW 50+ F-119
266494 K08597 FW 50+ F-62
266494 K08597 FW 50+ F-72
266494 K08597 FW 60+ F-69
266494 K1007202 FW 50+ F-134
266494 K1007202 FW 60+ F-45
266495 K08597 FW 50+ F-119
266495 K08597 FW 50+ F-62
266495 K08597 FW 50+ F-72
266495 K08597 FW 60+ F-69
266495 K17750 FW 50+ F-133
266495 K17750 FW 50+ F-48
266496 K08597 FW 50+ F-119
266496 K08597 FW 50+ F-62
266496 K08597 FW 50+ F-72
266496 K08597 FW 60+ F-69
266496 K1006745 FW 50+ F-127
266496 K17750 FW 50+ F-133
266496 K17750 FW 50+ F-48
266497 K08597 FW 50+ F-119
266497 K08597 FW 50+ F-62
266497 K08597 FW 50+ F-72
266497 K08597 FW 60+ F-69
266497 K1006745 FW 50+ F-127
266497 K17750 FW 50+ F-133
266497 K17750 FW 50+ F-48
266498 K08597 FW 50+ F-119
266498 K08597 FW 50+ F-62
266498 K08597 FW 50+ F-72
266498 K08597 FW 60+ F-69
266498 K1006745 FW 50+ F-127
266498 K17750 FW 50+ F-133
266498 K17750 FW 50+ F-48
266516 K1006743 FW 50+ F-120
266516 K11962 FW 50+ F-117
266516 K11962 FW 50+ F-31
266516 K11962 FW 60+ F-28
266520 K1005005 FW 50+ F-156
266520 K1005005 FW 60+ F-100
266520 K1005005 Einsatzelemente F-77
266520 K1005006 FW 50+ F-157
266520 K1005006 FW 60+ F-101
266520 K1005006 Einsatzelemente F-78
266522 K08597 FW 50+ F-119
266522 K08597 FW 50+ F-62
266522 K08597 FW 50+ F-72
266522 K08597 FW 60+ F-69
266522 K1006745 FW 50+ F-127
266522 K17750 FW 50+ F-133
266522 K17750 FW 50+ F-48
266523 K08597 FW 50+ F-119
266523 K08597 FW 50+ F-62
266523 K08597 FW 50+ F-72
266523 K08597 FW 60+ F-69
266523 K1006745 FW 50+ F-127
266523 K17750 FW 50+ F-133
266523 K17750 FW 50+ F-48
266524 K08597 FW 50+ F-119
266524 K08597 FW 50+ F-62
266524 K08597 FW 50+ F-72
266524 K08597 FW 60+ F-69
266524 K1006745 FW 50+ F-127
266524 K17750 FW 50+ F-133
266524 K17750 FW 50+ F-48
05.2009/FK2-1 F-109 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
266525 K08597 FW 50+ F-119
266525 K08597 FW 50+ F-62
266525 K08597 FW 50+ F-72
266525 K08597 FW 60+ F-69
266525 K17750 FW 50+ F-133
266525 K17750 FW 50+ F-48
266526 K1006745 FW 50+ F-127
266526 K1007202 FW 50+ F-134
266526 K1007202 FW 60+ F-45
266526 K17750 FW 50+ F-133
266526 K17750 FW 50+ F-48
266527 K1006745 FW 50+ F-127
266527 K1007202 FW 50+ F-134
266527 K1007202 FW 60+ F-45
266527 K17750 FW 50+ F-133
266527 K17750 FW 50+ F-48
266528 K1006745 FW 50+ F-127
266528 K1007202 FW 50+ F-134
266528 K1007202 FW 60+ F-45
266528 K17750 FW 50+ F-133
266528 K17750 FW 50+ F-48
266529 K08597 FW 50+ F-119
266529 K08597 FW 50+ F-62
266529 K08597 FW 50+ F-72
266529 K08597 FW 60+ F-69
266529 K1006745 FW 50+ F-127
266529 K1007202 FW 50+ F-134
266529 K1007202 FW 60+ F-45
266529 K17750 FW 50+ F-133
266529 K17750 FW 50+ F-48
266541 K1005005 FW 50+ F-156
266541 K1005005 FW 60+ F-100
266541 K1005005 Einsatzelemente F-77
266541 K1005006 FW 50+ F-157
266541 K1005006 FW 60+ F-101
266541 K1005006 Einsatzelemente F-78
267032 K22206 Einsatzelemente F-61
267032 K22227 Einsatzelemente F-66
267032 K22235 Einsatzelemente F-62
267033 K22206 Einsatzelemente F-61
267033 K22227 Einsatzelemente F-66
267033 K22235 Einsatzelemente F-62
267034 K22206 Einsatzelemente F-61
267034 K22227 Einsatzelemente F-66
267034 K22235 Einsatzelemente F-62
267035 K22206 Einsatzelemente F-61
267035 K22227 Einsatzelemente F-66
267035 K22235 Einsatzelemente F-62
267036 K22206 Einsatzelemente F-61
267036 K22227 Einsatzelemente F-66
267036 K22235 Einsatzelemente F-62
267037 K22206 Einsatzelemente F-61
267037 K22227 Einsatzelemente F-66
267037 K22235 Einsatzelemente F-62
267038 K22206 Einsatzelemente F-61
267038 K22229 Einsatzelemente F-68
267038 K22235 Einsatzelemente F-62
267039 K22206 Einsatzelemente F-61
267039 K22229 Einsatzelemente F-68
267039 K22235 Einsatzelemente F-62
267040 K22206 Einsatzelemente F-61
267040 K22229 Einsatzelemente F-68
267040 K22235 Einsatzelemente F-62
267041 K22206 Einsatzelemente F-61
267041 K22229 Einsatzelemente F-68
267041 K22235 Einsatzelemente F-62
267042 K22206 Einsatzelemente F-61
267042 K22229 Einsatzelemente F-68
267042 K22235 Einsatzelemente F-62
267043 K22206 Einsatzelemente F-61
267043 K22229 Einsatzelemente F-68
267043 K22235 Einsatzelemente F-62
267044 K22206 Einsatzelemente F-61
267044 K22228 Einsatzelemente F-67
267044 K22229 Einsatzelemente F-68
267044 K22235 Einsatzelemente F-62
267045 K22206 Einsatzelemente F-61
267045 K22228 Einsatzelemente F-67
267045 K22229 Einsatzelemente F-68
267045 K22235 Einsatzelemente F-62
267046 K22206 Einsatzelemente F-61
267046 K22228 Einsatzelemente F-67
267046 K22229 Einsatzelemente F-68
267046 K22235 Einsatzelemente F-62
267047 K22206 Einsatzelemente F-61
267047 K22228 Einsatzelemente F-67
267047 K22229 Einsatzelemente F-68
267047 K22235 Einsatzelemente F-62
267048 K22206 Einsatzelemente F-61
267048 K22228 Einsatzelemente F-67
267048 K22229 Einsatzelemente F-68
267048 K22235 Einsatzelemente F-62
267049 K22206 Einsatzelemente F-61
267049 K22228 Einsatzelemente F-67
267049 K22229 Einsatzelemente F-68
267049 K22235 Einsatzelemente F-62
267109 K22206 Einsatzelemente F-61
267109 K22227 Einsatzelemente F-66
267110 K22206 Einsatzelemente F-61
267110 K22227 Einsatzelemente F-66
267111 K22206 Einsatzelemente F-61
267111 K22227 Einsatzelemente F-66
267112 K22206 Einsatzelemente F-61
267112 K22227 Einsatzelemente F-66
267113 K22206 Einsatzelemente F-61
267113 K22227 Einsatzelemente F-66
267114 K22206 Einsatzelemente F-61
267114 K22227 Einsatzelemente F-66
267115 K22206 Einsatzelemente F-61
267115 K22227 Einsatzelemente F-66
267116 K22206 Einsatzelemente F-61
267116 K22227 Einsatzelemente F-66
267117 K22206 Einsatzelemente F-61
267117 K22227 Einsatzelemente F-66
267118 K22206 Einsatzelemente F-61
267119 K22206 Einsatzelemente F-61
267120 K22206 Einsatzelemente F-61
267121 K22206 Einsatzelemente F-61
267122 K22206 Einsatzelemente F-61
267123 K22206 Einsatzelemente F-61
267124 K22206 Einsatzelemente F-61
267124 K22228 Einsatzelemente F-67
267125 K22206 Einsatzelemente F-61
267125 K22228 Einsatzelemente F-67
267126 K22206 Einsatzelemente F-61
267126 K22228 Einsatzelemente F-67
267127 K22206 Einsatzelemente F-61
267127 K22228 Einsatzelemente F-67
267128 K22206 Einsatzelemente F-61
267128 K22228 Einsatzelemente F-67
267129 K22206 Einsatzelemente F-61
267129 K22228 Einsatzelemente F-67
267130 K22206 Einsatzelemente F-61
267130 K22228 Einsatzelemente F-67
267131 K22206 Einsatzelemente F-61
267131 K22228 Einsatzelemente F-67
267132 K22206 Einsatzelemente F-61
267132 K22228 Einsatzelemente F-67
267133 K22206 Einsatzelemente F-61
267133 K22228 Einsatzelemente F-67
F-110 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
267134 K22206 Einsatzelemente F-61
267134 K22228 Einsatzelemente F-67
267135 K22206 Einsatzelemente F-61
267135 K22228 Einsatzelemente F-67
267136 K22206 Einsatzelemente F-61
267136 K22228 Einsatzelemente F-67
267137 K22206 Einsatzelemente F-61
267137 K22228 Einsatzelemente F-67
267138 K22206 Einsatzelemente F-61
267138 K22228 Einsatzelemente F-67
267139 K22206 Einsatzelemente F-61
267139 K22229 Einsatzelemente F-68
267140 K22206 Einsatzelemente F-61
267140 K22229 Einsatzelemente F-68
267141 K22206 Einsatzelemente F-61
267141 K22229 Einsatzelemente F-68
267142 K22206 Einsatzelemente F-61
267142 K22229 Einsatzelemente F-68
267143 K22206 Einsatzelemente F-61
267143 K22229 Einsatzelemente F-68
267144 K22206 Einsatzelemente F-61
267144 K22229 Einsatzelemente F-68
267145 K22206 Einsatzelemente F-61
267145 K22229 Einsatzelemente F-68
267146 K22206 Einsatzelemente F-61
267146 K22229 Einsatzelemente F-68
267147 K22206 Einsatzelemente F-61
267147 K22229 Einsatzelemente F-68
267169 K22206 Einsatzelemente F-61
267169 K22227 Einsatzelemente F-66
267170 K22206 Einsatzelemente F-61
267170 K22229 Einsatzelemente F-68
267171 K22206 Einsatzelemente F-61
267171 K22228 Einsatzelemente F-67
267172 K22206 Einsatzelemente F-61
267172 K22227 Einsatzelemente F-66
267173 K22206 Einsatzelemente F-61
267173 K22229 Einsatzelemente F-68
267174 K22206 Einsatzelemente F-61
267174 K22228 Einsatzelemente F-67
267188 K22206 Einsatzelemente F-61
267188 K22235 Einsatzelemente F-62
267189 K22206 Einsatzelemente F-61
267189 K22235 Einsatzelemente F-62
267190 K22206 Einsatzelemente F-61
267190 K22235 Einsatzelemente F-62
267191 K22206 Einsatzelemente F-61
267191 K22235 Einsatzelemente F-62
267192 K22206 Einsatzelemente F-61
267192 K22235 Einsatzelemente F-62
267193 K22206 Einsatzelemente F-61
267193 K22235 Einsatzelemente F-62
280018 K08600 FW 50+ F-33
280018 K08600 FW 60+ F-31
280018 K08637 FW 50+ F-37
280018 K08637 FW 60+ F-35
280018 K08639 FW 50+ F-34
280018 K08639 FW 60+ F-32
280018 K08845 FW 50+ F-41
280018 K08845 FW 60+ F-38
280018 K08846 FW 50+ F-42
280018 K08846 FW 60+ F-39
280018 K08946 FW 50+ F-38
280018 K08946 FW 60+ F-36
280018 K11527 FW 50+DK F-7
280018 K17470 FW 50+SG / FW 60+SG F-35
280018 K17636 FW 50+ F-49
280018 K17636 FW 60+ F-46
280018 K17638 FW 50+ F-52
280018 K17638 FW 60+ F-49
280018 K17640 FW 50+ F-50
280018 K17640 FW 60+ F-47
280018 K17641 FW 50+ F-53
280018 K17641 FW 60+ F-50
280018 K17643 FW 50+ F-57
280018 K17643 FW 60+ F-54
280018 K17644 FW 50+ F-58
280018 K17644 FW 60+ F-55
280018 K17646 FW 50+ F-60
280018 K17646 FW 60+ F-57
280018 K17648 FW 50+ F-54
280018 K17648 FW 60+ F-51
280018 K17649 FW 50+ F-56
280018 K17649 FW 60+ F-52
280018 K17650 FW 50+ F-55
280018 K17650 FW 60+ F-53
280019 K08600 FW 50+ F-33
280019 K08600 FW 60+ F-31
280019 K08637 FW 50+ F-37
280019 K08637 FW 60+ F-35
280019 K08845 FW 50+ F-41
280019 K08845 FW 60+ F-38
280019 K08846 FW 50+ F-42
280019 K08846 FW 60+ F-39
280020 K08600 FW 50+ F-33
280020 K08600 FW 60+ F-31
280022 K08639 FW 50+ F-34
280022 K08639 FW 60+ F-32
280022 K11506 FW 50+S F-14
280022 K11527 FW 50+DK F-7
280022 K11528 FW 50+DK F-8
280022 K17636 FW 50+ F-49
280022 K17636 FW 60+ F-46
280022 K17638 FW 50+ F-52
280022 K17638 FW 60+ F-49
280022 K17640 FW 50+ F-50
280022 K17640 FW 60+ F-47
280022 K17641 FW 50+ F-53
280022 K17641 FW 60+ F-50
280022 K17643 FW 50+ F-57
280022 K17643 FW 60+ F-54
280022 K17644 FW 50+ F-58
280022 K17644 FW 60+ F-55
280022 K17646 FW 50+ F-60
280022 K17646 FW 60+ F-57
280022 K17649 FW 50+ F-56
280022 K17649 FW 60+ F-52
280022 K17650 FW 50+ F-55
280022 K17650 FW 60+ F-53
280022 K17652 FW 50+ F-63
280022 K17652 FW 60+ F-60
280023 K08645 FW 50+ F-84
280023 K08860 FW 50+ F-89
280023 K08860 FW 60+ F-86
280023 K16450 FW 50+ F-90
280023 K16450 FW 60+ F-84
280024 K08600 FW 50+ F-33
280024 K08600 FW 60+ F-31
280024 K08740 FW 50+ F-69
280024 K08740 FW 60+ F-68
280039 K08634 FW 50+ F-82
280039 K08634 FW 60+ F-78
280039 K08639 FW 50+ F-34
280039 K08639 FW 60+ F-32
280039 K08640 FW 50+ F-79
280039 K08640 FW 60+ F-75
280039 K08641 FW 50+ F-80
280039 K08641 FW 60+ F-76
280039 K08642 FW 50+ F-81
280039 K08642 FW 60+ F-77
05.2009/FK2-1 F-111 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
280039 K08645 FW 50+ F-84
280039 K08860 FW 50+ F-89
280039 K08860 FW 60+ F-86
280039 K1006746 FW 50+ F-136
280039 K1006747 FW 50+ F-137
280039 K1007109 FW 50+ F-132
280039 K11745 FW 50+ F-112
280039 K11746 FW 50+ F-113
280040 K08634 FW 50+ F-82
280040 K08634 FW 60+ F-78
280040 K08639 FW 50+ F-34
280040 K08639 FW 60+ F-32
280040 K08640 FW 50+ F-79
280040 K08640 FW 60+ F-75
280040 K08641 FW 50+ F-80
280040 K08641 FW 60+ F-76
280040 K08642 FW 50+ F-81
280040 K08642 FW 60+ F-77
280040 K08645 FW 50+ F-84
280040 K08650 FW 50+ F-86
280040 K08650 FW 60+ F-81
280040 K08860 FW 50+ F-89
280040 K08860 FW 60+ F-86
280040 K1005005 FW 50+ F-156
280040 K1005005 FW 60+ F-100
280040 K1005005 Einsatzelemente F-77
280040 K1005006 FW 50+ F-157
280040 K1005006 FW 60+ F-101
280040 K1005006 Einsatzelemente F-78
280040 K1006746 FW 50+ F-136
280040 K1006747 FW 50+ F-137
280040 K1007109 FW 50+ F-132
280040 K11745 FW 50+ F-112
280040 K11746 FW 50+ F-113
280040 K11971 FW 50+ F-146
280040 K16450 FW 50+ F-90
280040 K16450 FW 60+ F-84
280043 K08600 FW 50+ F-33
280043 K08600 FW 60+ F-31
280043 K08631 FW 50+S F-12
280043 K08742 FW 50+S F-13
280043 K11506 FW 50+S F-14
280106 K12176 FW 50+DK F-16
280106 K17477 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-39
280212 K08946 FW 50+ F-38
280212 K08946 FW 60+ F-36
280220 K11523 FW 60+ F-27
280221 K11523 FW 60+ F-27
280226 K08640 FW 50+ F-79
280226 K08640 FW 60+ F-75
280226 K08650 FW 50+ F-86
280226 K08650 FW 60+ F-81
280226 K08860 FW 50+ F-89
280226 K08860 FW 60+ F-86
280226 K1005005 FW 50+ F-156
280226 K1005005 FW 60+ F-100
280226 K1005005 Einsatzelemente F-77
280226 K1005006 FW 50+ F-157
280226 K1005006 FW 60+ F-101
280226 K1005006 Einsatzelemente F-78
280226 K1006746 FW 50+ F-136
280226 K1006747 FW 50+ F-137
280226 K1007109 FW 50+ F-132
280226 K11745 FW 50+ F-112
280226 K11746 FW 50+ F-113
280372 K11675 FW 50+ F-25
280372 K11675 FW 60+ F-23
280373 K11675 FW 50+ F-25
280373 K11675 FW 60+ F-23
280416 K08639 FW 50+ F-34
280416 K08639 FW 60+ F-32
280420 K08631 FW 50+S F-12
280420 K08639 FW 50+ F-34
280420 K08639 FW 60+ F-32
280489 K11527 FW 50+DK F-7
280489 K11528 FW 50+DK F-8
280570 K1005005 FW 50+ F-156
280570 K1005005 FW 60+ F-100
280570 K1005005 Einsatzelemente F-77
280570 K1005006 FW 50+ F-157
280570 K1005006 FW 60+ F-101
280570 K1005006 Einsatzelemente F-78
280599 K17348 FW 50+SG / FW 60+SG F-37
280599 K17349 FW 50+SG / FW 60+SG F-36
280599 K17408 FW 50+SG / FW 60+SG F-11
280601 K17406 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-33
280616 K1000141 FW 50+SG / FW 60+SG F-56
280616 K17350 FW 50+SG / FW 60+SG F-55
280616 K17351 FW 50+SG / FW 60+SG F-57
280616 K17851 FW 50+SG / FW 60+SG F-16
280730 K18075 FW 50+DK F-14
280760 K17348 FW 50+SG / FW 60+SG F-37
280760 K17349 FW 50+SG / FW 60+SG F-36
280765 K18072 FW 50+DK F-11
280774 K1006498 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-30
280774 K1006501 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-31
280774 K1006545 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-50
280774 K17453 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-44
280774 K17465 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-51
280774 K17758 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-45
280774 K18075 FW 50+DK F-14
280998 K11852 FW 50+SG / FW 60+SG F-46
280998 K11853 FW 50+SG / FW 60+SG F-47
280998 K17322 FW 50+SG / FW 60+SG F-8
280998 K17352 FW 50+SG / FW 60+SG F-44
280998 K17353 FW 50+SG / FW 60+SG F-45
280998 K17412 FW 50+SG / FW 60+SG F-41
282008 K08639 FW 50+ F-34
282008 K08639 FW 60+ F-32
282008 K08645 FW 50+ F-84
282008 K1006746 FW 50+ F-136
282008 K1007109 FW 50+ F-132
282008 K11745 FW 50+ F-112
282008 K11746 FW 50+ F-113
282020 K1000032 Einsatzelemente F-38
282020 K1000033 Einsatzelemente F-39
282020 K1000034 Einsatzelemente F-40
282020 K1000035 Einsatzelemente F-41
282183 K18072 FW 50+DK F-11
282183 K18073 FW 50+DK F-12
282183 K18074 FW 50+DK F-13
282183 K18075 FW 50+DK F-14
282193 K18073 FW 50+DK F-12
282193 K18075 FW 50+DK F-14
282238 K17470 FW 50+SG / FW 60+SG F-35
282248 K17477 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-39
282274 K11523 FW 60+ F-27
282279 K11974 FW 50+ F-35
282279 K11974 FW 60+ F-33
282280 K08639 FW 50+ F-34
282280 K08639 FW 60+ F-32
282293 K12176 FW 50+DK F-16
282293 K17477 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-39
282323 K1000336 FW 50+ F-159
282323 K1000336 FW 60+ F-103
282323 K1000336 Einsatzelemente F-80
282323 K1000337 FW 50+ F-158
282323 K1000337 FW 60+ F-102
282323 K1000337 Einsatzelemente F-79
282323 K17221 FW 50+ F-154
F-112 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
282323 K17221 FW 60+ F-98
282323 K17833 FW 50+ F-155
282323 K17833 FW 60+ F-99
282337 K1000336 FW 50+ F-159
282337 K1000336 FW 60+ F-103
282337 K1000336 Einsatzelemente F-80
282337 K1000337 FW 50+ F-158
282337 K1000337 FW 60+ F-102
282337 K1000337 Einsatzelemente F-79
282337 K17221 FW 50+ F-154
282337 K17221 FW 60+ F-98
282337 K17833 FW 50+ F-155
282337 K17833 FW 60+ F-99
282594 K1006620 FW 50+ F-145
282594 K11886 FW 50+ F-143
282594 K11971 FW 50+ F-146
282686 K18072 FW 50+DK F-11
282845 K17484 FW 50+ F-85
282845 K17484 FW 60+ F-80
282872 K1006498 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-30
282872 K1006501 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-31
282872 K1006545 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-50
282872 K17453 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-44
282872 K17465 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-51
282872 K17758 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-45
282875 K1000336 FW 50+ F-159
282875 K1000336 FW 60+ F-103
282875 K1000336 Einsatzelemente F-80
282875 K1000337 FW 50+ F-158
282875 K1000337 FW 60+ F-102
282875 K1000337 Einsatzelemente F-79
282875 K17221 FW 50+ F-154
282875 K17221 FW 60+ F-98
282875 K17833 FW 50+ F-155
282875 K17833 FW 60+ F-99
282910 K18072 FW 50+DK F-11
282929 K17477 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-39
283076 K1006498 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-30
283076 K1006501 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-31
283076 K1006545 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-50
283076 K17453 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-44
283076 K17465 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-51
283076 K17758 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-45
283177 K17477 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-39
283209 K17340 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-35
283209 K17814 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-36
283209 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
283209 K17838 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-38
283210 K17340 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-35
283210 K17814 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-36
283210 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
283210 K17838 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-38
283211 K17340 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-35
283211 K17814 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-36
283211 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
283211 K17838 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-38
283212 K17340 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-35
283221 K17342 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-37
283222 K17342 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-37
283260 K17509 FW 50+SG / FW 60+SG F-64
283260 K17510 FW 50+SG / FW 60+SG F-65
283260 K17851 FW 50+SG / FW 60+SG F-16
283352 K08686 FW 50+ F-29
283352 K08686 FW 50+S F-11
283352 K11523 FW 60+ F-27
283366 K17477 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-39
283457 K1000020 Einsatzelemente F-22
283457 K1000028 Einsatzelemente F-34
283457 K1000032 Einsatzelemente F-38
283458 K1000020 Einsatzelemente F-22
283458 K1000029 Einsatzelemente F-35
283458 K1000033 Einsatzelemente F-39
283459 K1000020 Einsatzelemente F-22
283459 K1000029 Einsatzelemente F-35
283459 K1000033 Einsatzelemente F-39
283460 K1000020 Einsatzelemente F-22
283460 K1000033 Einsatzelemente F-39
283461 K1000020 Einsatzelemente F-22
283461 K1000032 Einsatzelemente F-38
283462 K1000020 Einsatzelemente F-22
283462 K1000028 Einsatzelemente F-34
283462 K1000034 Einsatzelemente F-40
283463 K1000020 Einsatzelemente F-22
283463 K1000029 Einsatzelemente F-35
283463 K1000035 Einsatzelemente F-41
283464 K1000020 Einsatzelemente F-22
283464 K1000029 Einsatzelemente F-35
283464 K1000035 Einsatzelemente F-41
283466 K1000020 Einsatzelemente F-22
283466 K1000036 Einsatzelemente F-42
283471 K17509 FW 50+SG / FW 60+SG F-64
283471 K17510 FW 50+SG / FW 60+SG F-65
283471 K17851 FW 50+SG / FW 60+SG F-16
283480 K1000288 FW 50+SG / FW 60+SG F-67
283480 K17851 FW 50+SG / FW 60+SG F-16
283490 K1000076 Einsatzelemente F-31
283490 K1000077 Einsatzelemente F-32
283490 K1000080 Einsatzelemente F-44
283490 K1000081 Einsatzelemente F-45
283490 K1000082 Einsatzelemente F-46
283490 K1000083 Einsatzelemente F-47
283681 K1006809 FW 50+ F-135
284224 K1007110 FW 50+ F-125
284224 K1007203 FW 50+ F-123
284266 K1007110 FW 50+ F-125
284266 K1007203 FW 50+ F-123
284268 K1007110 FW 50+ F-125
284268 K1007203 FW 50+ F-123
288046 K08596 FW 50+ F-116
288046 K08596 FW 50+ F-30
288046 K08634 FW 50+ F-82
288046 K08634 FW 60+ F-78
288046 K08647 FW 50+ F-106
288046 K1000038 Einsatzelemente F-48
288046 K1000039 Einsatzelemente F-49
288046 K1000040 Einsatzelemente F-50
288047 K08596 FW 50+ F-116
288047 K08596 FW 50+ F-30
288048 K08596 FW 50+ F-116
288048 K08596 FW 50+ F-30
288048 K08634 FW 50+ F-82
288048 K08634 FW 60+ F-78
288048 K08647 FW 50+ F-106
288048 K1007231 FW 50+ F-122
288048 K11529 FW 50+DK F-10
288049 K08596 FW 50+ F-116
288049 K08596 FW 50+ F-30
288049 K1007231 FW 50+ F-122
288049 K11529 FW 50+DK F-10
288050 K08596 FW 50+ F-116
288050 K08596 FW 50+ F-30
288051 K08596 FW 50+ F-116
288051 K08596 FW 50+ F-30
288051 K11529 FW 50+DK F-10
288052 K08596 FW 50+ F-116
288052 K08596 FW 50+ F-30
288136 K08596 FW 50+ F-116
288136 K08596 FW 50+ F-30
288136 K1006703 FW 50+ F-128
288136 K1006704 FW 50+ F-129
05.2009/FK2-1 F-113 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
288136 K1006743 FW 50+ F-120
288136 K1006746 FW 50+ F-136
288136 K1006747 FW 50+ F-137
288136 K1006748 FW 50+ F-130
288136 K1007109 FW 50+ F-132
288137 K08596 FW 50+ F-116
288137 K08596 FW 50+ F-30
288137 K1006703 FW 50+ F-128
288137 K1006704 FW 50+ F-129
288137 K1006743 FW 50+ F-120
288137 K1006746 FW 50+ F-136
288137 K1006747 FW 50+ F-137
288137 K1006748 FW 50+ F-130
288137 K1007109 FW 50+ F-132
290124 K1005005 FW 50+ F-156
290124 K1005005 FW 60+ F-100
290124 K1005005 Einsatzelemente F-77
290124 K1005006 FW 50+ F-157
290124 K1005006 FW 60+ F-101
290124 K1005006 Einsatzelemente F-78
290265 K18075 FW 50+DK F-14
290299 K08631 FW 50+S F-12
290306 K08668 Einsatzelemente F-57
290570 K08344 Einsatzelemente F-55
293085 K08686 FW 50+ F-29
293085 K08686 FW 50+S F-11
293085 K11523 FW 60+ F-27
293086 K08686 FW 50+ F-29
293086 K08686 FW 50+S F-11
293088 K11523 FW 60+ F-27
293140 K08633 FW 50+ F-36
293140 K08633 FW 60+ F-34
293271 K08886 FW 50+ F-96
293271 K08886 FW 60+ F-91
293399 K08600 FW 50+ F-33
293399 K08600 FW 60+ F-31
293399 K08655 Fassadenbefestigungen F-9
293399 K08656 Fassadenbefestigungen F-10
293458 K08600 FW 50+ F-33
293458 K08600 FW 60+ F-31
293458 K08655 Fassadenbefestigungen F-9
293458 K08656 Fassadenbefestigungen F-10
293458 K17221 FW 50+ F-154
293458 K17221 FW 60+ F-98
293462 K08646 FW 50+ F-91
293462 K08646 FW 60+ F-85
293462 K08686 FW 50+ F-29
293462 K08686 FW 50+S F-11
293462 K11523 FW 60+ F-27
293465 K08648 FW 50+ F-87
293465 K08648 FW 60+ F-82
293490 K08686 FW 50+ F-29
293490 K08686 FW 50+S F-11
293490 K11523 FW 60+ F-27
293491 K08686 FW 50+ F-29
293491 K08686 FW 50+S F-11
293491 K11523 FW 60+ F-27
293565 K11894 FW 50+WI F-8
293565 K11908 FW 50+WI F-21
293595 K08646 FW 50+ F-91
293595 K08646 FW 60+ F-85
293595 K08686 FW 50+ F-29
293595 K08686 FW 50+S F-11
293595 K11523 FW 60+ F-27
293688 K11528 FW 50+DK F-8
293807 K08845 FW 50+ F-41
293807 K08845 FW 60+ F-38
293807 K1005005 FW 50+ F-156
293807 K1005005 FW 60+ F-100
293807 K1005005 Einsatzelemente F-77
293807 K1005006 FW 50+ F-157
293807 K1005006 FW 60+ F-101
293807 K1005006 Einsatzelemente F-78
293810 K08646 FW 50+ F-91
293810 K08646 FW 60+ F-85
293810 K08686 FW 50+ F-29
293810 K08686 FW 50+S F-11
293810 K11523 FW 60+ F-27
293811 K08646 FW 50+ F-91
293811 K08646 FW 60+ F-85
293811 K08686 FW 50+ F-29
293811 K08686 FW 50+S F-11
293811 K11523 FW 60+ F-27
293812 K08646 FW 50+ F-91
293812 K08646 FW 60+ F-85
293812 K08686 FW 50+ F-29
293812 K08686 FW 50+S F-11
293812 K11523 FW 60+ F-27
293885 K08612 FW 50+S F-17
293885 K08846 FW 50+ F-42
293885 K08846 FW 60+ F-39
293885 K11506 FW 50+S F-14
293885 K17749 FW 50+ F-47
293885 K17749 FW 60+ F-44
293920 K22227 Einsatzelemente F-66
293920 K22228 Einsatzelemente F-67
293920 K22229 Einsatzelemente F-68
296488 K18072 FW 50+DK F-11
296489 K08283 FW 50+DK F-9
296489 K18072 FW 50+DK F-11
296489 K18073 FW 50+DK F-12
296489 K18075 FW 50+DK F-14
296569 K18072 FW 50+DK F-11
296569 K18073 FW 50+DK F-12
296611 K22227 Einsatzelemente F-66
296611 K22228 Einsatzelemente F-67
296611 K22229 Einsatzelemente F-68
296980 K11528 FW 50+DK F-8
296980 K12176 FW 50+DK F-16
296980 K17477 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-39
296998 K11528 FW 50+DK F-8
296998 K12176 FW 50+DK F-16
296998 K17477 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-39
297561 K11978 FW 50+ F-70
297561 K11978 FW 60+ F-104
297836 K08646 FW 50+ F-91
297836 K08646 FW 60+ F-85
297836 K08686 FW 50+ F-29
297836 K08686 FW 50+S F-11
297836 K11523 FW 60+ F-27
297837 K11523 FW 60+ F-27
297838 K1005005 FW 50+ F-156
297838 K1005005 FW 60+ F-100
297838 K1005005 Einsatzelemente F-77
297838 K1005006 FW 50+ F-157
297838 K1005006 FW 60+ F-101
297838 K1005006 Einsatzelemente F-78
297866 K17653 FW 50+ F-59
297930 K08686 FW 50+ F-29
297930 K08686 FW 50+S F-11
297931 K08686 FW 50+ F-29
297931 K08686 FW 50+S F-11
297931 K11523 FW 60+ F-27
298018 K11907 FW 50+WI F-20
298018 K11910 FW 50+WI F-23
298018 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
298019 K1005005 FW 50+ F-156
298019 K1005005 FW 60+ F-100
298019 K1005005 Einsatzelemente F-77
298019 K1005006 FW 50+ F-157
F-114 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
298019 K1005006 FW 60+ F-101
298019 K1005006 Einsatzelemente F-78
298019 K1006746 FW 50+ F-136
298019 K1007109 FW 50+ F-132
298019 K11675 FW 50+ F-25
298019 K11675 FW 60+ F-23
298019 K11764 FW 50+SG / FW 60+SG F-33
298019 K11857 FW 50+ F-83
298019 K11857 FW 60+ F-79
298019 K11978 FW 50+ F-70
298019 K11978 FW 60+ F-104
298019 K17354 FW 50+SG / FW 60+SG F-42
298019 K17355 FW 50+SG / FW 60+SG F-43
298074 K1000336 FW 50+ F-159
298074 K1000336 FW 60+ F-103
298074 K1000336 Einsatzelemente F-80
298074 K1000337 FW 50+ F-158
298074 K1000337 FW 60+ F-102
298074 K1000337 Einsatzelemente F-79
298074 K17221 FW 50+ F-154
298074 K17221 FW 60+ F-98
298080 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
298080 K11958 Kalt- / Warm- Fassade F-9
298080 K11959 Kalt- / Warm- Fassade F-10
298118 K1006501 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-31
298118 K1006545 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-50
298118 K1006548 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-57
298118 K1006549 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-58
298118 K1006550 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-59
298118 K1006551 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-60
298118 K1006552 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-61
298118 K1006553 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-62
298118 K17453 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-44
298118 K17465 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-51
298118 K17758 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-45
298118 K17762 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-56
298118 K17766 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-64
298118 K17768 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-65
298118 K17770 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-66
298118 K17772 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-67
298118 K18072 FW 50+DK F-11
298118 K18073 FW 50+DK F-12
298118 K18074 FW 50+DK F-13
298118 K18075 FW 50+DK F-14
298130 K08697 FW 50+ F-74
298130 K08697 FW 60+ F-71
298130 K08834 FW 50+ F-75
298130 K08834 FW 60+ F-72
298130 K08835 FW 50+ F-67
298130 K08835 FW 60+ F-65
298130 K08846 FW 50+ F-42
298130 K08846 FW 60+ F-39
298130 K11764 FW 50+SG / FW 60+SG F-33
298130 K11914 FW 50+WI F-27
298130 K18074 FW 50+DK F-13
298138 K11908 FW 50+WI F-21
298158 K11906 FW 50+WI F-19
298168 K08860 FW 50+ F-89
298168 K08860 FW 60+ F-86
298168 K08946 FW 50+ F-38
298168 K08946 FW 60+ F-36
298168 K11911 FW 50+WI F-24
298168 K17636 FW 50+ F-49
298168 K17636 FW 60+ F-46
298168 K17637 FW 50+ F-51
298168 K17637 FW 60+ F-48
298168 K17638 FW 50+ F-52
298168 K17638 FW 60+ F-49
298168 K17640 FW 50+ F-50
298168 K17640 FW 60+ F-47
298168 K17641 FW 50+ F-53
298168 K17641 FW 60+ F-50
298168 K17643 FW 50+ F-57
298168 K17643 FW 60+ F-54
298168 K17644 FW 50+ F-58
298168 K17644 FW 60+ F-55
298168 K17648 FW 50+ F-54
298168 K17648 FW 60+ F-51
298168 K17649 FW 50+ F-56
298168 K17649 FW 60+ F-52
298168 K17650 FW 50+ F-55
298168 K17650 FW 60+ F-53
298168 K17653 FW 50+ F-59
298168 K17654 FW 60+ F-56
298195 K08632 FW 50+S F-16
298195 K1000026 Einsatzelemente F-30
298195 K1000040 Einsatzelemente F-50
298195 K17346 FW 50+SG / FW 60+SG F-39
298195 K17347 FW 50+SG / FW 60+SG F-40
298219 K08597 FW 50+ F-119
298219 K08597 FW 50+ F-62
298219 K08597 FW 50+ F-72
298219 K08597 FW 60+ F-69
298219 K17751 FW 50+ F-78
298219 K17751 FW 60+ F-74
298254 K08636 FW 50+ F-66
298254 K08636 FW 60+ F-64
298254 K08835 FW 50+ F-67
298254 K08835 FW 60+ F-65
298254 K08884 FW 60+ F-88
298254 K11526 FW 50+DK F-6
298254 K11527 FW 50+DK F-7
298254 K11529 FW 50+DK F-10
298254 K11683 FW 50+ F-107
298254 K11683 FW 60+ F-66
298254 K11910 FW 50+WI F-23
298254 K17343 FW 50+SG / FW 60+SG F-58
298254 K17511 FW 50+SG / FW 60+SG F-66
298254 K17624 FW 50+ F-95
298254 K17624 FW 60+ F-89
298254 K17625 FW 50+ F-94
298254 K17851 FW 50+SG / FW 60+SG F-16
298257 K08637 FW 50+ F-37
298257 K08637 FW 60+ F-35
298257 K08697 FW 50+ F-74
298257 K08697 FW 60+ F-71
298257 K08741 FW 50+ F-105
298257 K08834 FW 50+ F-75
298257 K08834 FW 60+ F-72
298257 K1000037 Einsatzelemente F-43
298257 K1006746 FW 50+ F-136
298257 K1007109 FW 50+ F-132
298257 K1007231 FW 50+ F-122
298257 K11675 FW 50+ F-25
298257 K11675 FW 60+ F-23
298257 K11683 FW 50+ F-107
298257 K11683 FW 60+ F-66
298257 K11764 FW 50+SG / FW 60+SG F-33
298257 K11857 FW 50+ F-83
298257 K11857 FW 60+ F-79
298257 K11962 FW 50+ F-117
298257 K11962 FW 50+ F-31
298257 K11962 FW 60+ F-28
298257 K11987 FW 50+ F-100
298257 K17414 FW 50+SG / FW 60+SG F-54
298257 K17807 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-90
298268 K11525 FW 50+DK F-5
298290 K17749 FW 50+ F-47
298290 K17749 FW 60+ F-44
298296 K08660 FW 50+ F-68
05.2009/FK2-1 F-115 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
298296 K08660 FW 60+ F-67
298296 K08660 Fassadenbefestigungen F-15
298296 K11910 FW 50+WI F-23
298297 K11525 FW 50+DK F-5
298307 K08644 FW 50+ F-44
298307 K08644 FW 60+ F-41
298307 K08740 FW 50+ F-69
298307 K08740 FW 60+ F-68
298307 K1007205 FW 50+ F-126
298359 K1000032 Einsatzelemente F-38
298359 K1000033 Einsatzelemente F-39
298359 K1000034 Einsatzelemente F-40
298359 K1000035 Einsatzelemente F-41
298382 K17823 Einsatzelemente F-69
298388 K08883 FW 50+ F-92
298388 K08883 FW 60+ F-87
298388 K08884 FW 60+ F-88
298388 K1000032 Einsatzelemente F-38
298388 K1000033 Einsatzelemente F-39
298388 K1000034 Einsatzelemente F-40
298388 K1000035 Einsatzelemente F-41
298388 K17340 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-35
298388 K17342 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-37
298388 K17343 FW 50+SG / FW 60+SG F-58
298388 K17640 FW 50+ F-50
298388 K17640 FW 60+ F-47
298388 K17641 FW 50+ F-53
298388 K17641 FW 60+ F-50
298388 K17749 FW 50+ F-47
298388 K17749 FW 60+ F-44
298388 K17814 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-36
298388 K17838 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-38
298400 K17823 Einsatzelemente F-69
298445 K08628 FW 50+S F-19
298445 K08835 FW 50+ F-67
298445 K08835 FW 60+ F-65
298445 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
298475 K17818 FW 50+ F-148
298549 K08596 FW 50+ F-116
298549 K08596 FW 50+ F-30
298549 K08654 FW 50+ F-45
298549 K08654 FW 60+ F-42
298549 K08944 FW 60+ F-92
298549 K1000024 Einsatzelemente F-28
298549 K1000025 Einsatzelemente F-29
298549 K1000038 Einsatzelemente F-48
298549 K1000039 Einsatzelemente F-49
298549 K1005005 FW 50+ F-156
298549 K1005005 FW 60+ F-100
298549 K1005005 Einsatzelemente F-77
298549 K1005006 FW 50+ F-157
298549 K1005006 FW 60+ F-101
298549 K1005006 Einsatzelemente F-78
298549 K11700 FW 60+ F-93
298549 K11937 FW 50+ F-140
298549 K11937 Kalt- / Warm- Fassade F-6
298549 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
298549 K11943 Kalt- / Warm- Fassade F-15
298549 K11958 Kalt- / Warm- Fassade F-9
298595 K08628 FW 50+S F-19
298595 K08630 FW 50+ F-40
298595 K08630 FW 60+ F-37
298595 K08635 FW 50+ F-64
298595 K08635 FW 60+ F-61
298595 K08650 FW 50+ F-86
298595 K08650 FW 60+ F-81
298595 K08670 FW 50+S F-18
298595 K08845 FW 50+ F-41
298595 K08845 FW 60+ F-38
298595 K08940 FW 60+ F-63
298595 K08941 FW 50+ F-103
298595 K08942 FW 50+ F-98
298595 K11962 FW 50+ F-117
298595 K11962 FW 50+ F-31
298595 K11962 FW 60+ F-28
298595 K11981 FW 50+ F-102
298611 K1000032 Einsatzelemente F-38
298611 K1000033 Einsatzelemente F-39
298611 K1000034 Einsatzelemente F-40
298611 K1000035 Einsatzelemente F-41
298639 K1007110 FW 50+ F-125
298680 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
298744 K08596 FW 50+ F-116
298744 K08596 FW 50+ F-30
298744 K08647 FW 50+ F-106
298744 K11745 FW 50+ F-112
298744 K11746 FW 50+ F-113
298745 K08596 FW 50+ F-116
298745 K08596 FW 50+ F-30
298745 K08647 FW 50+ F-106
298745 K08939 FW 50+ F-104
298745 K11745 FW 50+ F-112
298864 K1000032 Einsatzelemente F-38
298864 K1000033 Einsatzelemente F-39
298864 K1000034 Einsatzelemente F-40
298864 K1000035 Einsatzelemente F-41
298886 K11886 FW 50+ F-143
298886 K11971 FW 50+ F-146
298886 K11972 FW 50+ F-142
298888 K11886 FW 50+ F-143
298888 K11971 FW 50+ F-146
298889 K11886 FW 50+ F-143
298889 K11971 FW 50+ F-146
298889 K11972 FW 50+ F-142
298899 K08613 FW 50+ F-43
298899 K08613 FW 60+ F-40
298899 K08630 FW 50+ F-40
298899 K08630 FW 60+ F-37
298899 K08633 FW 50+ F-36
298899 K08633 FW 60+ F-34
298899 K08635 FW 50+ F-64
298899 K08635 FW 60+ F-61
298899 K08636 FW 50+ F-66
298899 K08636 FW 60+ F-64
298899 K08644 FW 50+ F-44
298899 K08644 FW 60+ F-41
298899 K08647 FW 50+ F-106
298899 K08654 FW 50+ F-45
298899 K08654 FW 60+ F-42
298899 K08670 FW 50+S F-18
298899 K08741 FW 50+ F-105
298899 K08845 FW 50+ F-41
298899 K08845 FW 60+ F-38
298899 K08946 FW 50+ F-38
298899 K08946 FW 60+ F-36
298899 K1000336 FW 50+ F-159
298899 K1000336 FW 60+ F-103
298899 K1000336 Einsatzelemente F-80
298899 K1000337 FW 50+ F-158
298899 K1000337 FW 60+ F-102
298899 K1000337 Einsatzelemente F-79
298899 K1007087 FW 50+ F-121
298899 K1007205 FW 50+ F-126
298899 K1007231 FW 50+ F-122
298899 K11527 FW 50+DK F-7
298899 K11683 FW 50+ F-107
298899 K11683 FW 60+ F-66
298899 K11697 FW 50+ F-152
298899 K11697 FW 60+ F-97
298899 K11907 FW 50+WI F-20
F-116 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
298899 K11908 FW 50+WI F-21
298899 K11909 FW 50+WI F-22
298899 K11910 FW 50+WI F-23
298899 K11911 FW 50+WI F-24
298899 K11962 FW 50+ F-117
298899 K11962 FW 50+ F-31
298899 K11962 FW 60+ F-28
298899 K11978 FW 50+ F-70
298899 K11978 FW 60+ F-104
298899 K11987 FW 50+ F-100
298899 K16450 FW 50+ F-90
298899 K16450 FW 60+ F-84
298899 K17221 FW 50+ F-154
298899 K17221 FW 60+ F-98
298899 K17313 FW 50+ F-39
298899 K17649 FW 50+ F-56
298899 K17649 FW 60+ F-52
298899 K17650 FW 50+ F-55
298899 K17650 FW 60+ F-53
298899 K17833 FW 50+ F-155
298899 K17833 FW 60+ F-99
298900 K08613 FW 50+ F-43
298900 K08613 FW 60+ F-40
298900 K08630 FW 50+ F-40
298900 K08630 FW 60+ F-37
298900 K08633 FW 50+ F-36
298900 K08633 FW 60+ F-34
298900 K08635 FW 50+ F-64
298900 K08635 FW 60+ F-61
298900 K08636 FW 50+ F-66
298900 K08636 FW 60+ F-64
298900 K08644 FW 50+ F-44
298900 K08644 FW 60+ F-41
298900 K08647 FW 50+ F-106
298900 K08650 FW 50+ F-86
298900 K08650 FW 60+ F-81
298900 K08654 FW 50+ F-45
298900 K08654 FW 60+ F-42
298900 K08670 FW 50+S F-18
298900 K08741 FW 50+ F-105
298900 K08845 FW 50+ F-41
298900 K08845 FW 60+ F-38
298900 K08883 FW 50+ F-92
298900 K08883 FW 60+ F-87
298900 K08884 FW 60+ F-88
298900 K1000037 Einsatzelemente F-43
298900 K1000038 Einsatzelemente F-48
298900 K1000039 Einsatzelemente F-49
298900 K1000040 Einsatzelemente F-50
298900 K1000336 FW 50+ F-159
298900 K1000336 FW 60+ F-103
298900 K1000336 Einsatzelemente F-80
298900 K1000337 FW 50+ F-158
298900 K1000337 FW 60+ F-102
298900 K1000337 Einsatzelemente F-79
298900 K1006611 Einsatzelemente F-25
298900 K1006618 Einsatzelemente F-26
298900 K1006746 FW 50+ F-136
298900 K1007087 FW 50+ F-121
298900 K1007205 FW 50+ F-126
298900 K1007231 FW 50+ F-122
298900 K11527 FW 50+DK F-7
298900 K11683 FW 50+ F-107
298900 K11683 FW 60+ F-66
298900 K11697 FW 50+ F-152
298900 K11697 FW 60+ F-97
298900 K11907 FW 50+WI F-20
298900 K11908 FW 50+WI F-21
298900 K11909 FW 50+WI F-22
298900 K11910 FW 50+WI F-23
298900 K11911 FW 50+WI F-24
298900 K11962 FW 50+ F-117
298900 K11962 FW 50+ F-31
298900 K11962 FW 60+ F-28
298900 K11978 FW 50+ F-70
298900 K11978 FW 60+ F-104
298900 K11987 FW 50+ F-100
298900 K16450 FW 50+ F-90
298900 K16450 FW 60+ F-84
298900 K17221 FW 50+ F-154
298900 K17221 FW 60+ F-98
298900 K17343 FW 50+SG / FW 60+SG F-58
298900 K17352 FW 50+SG / FW 60+SG F-44
298900 K17355 FW 50+SG / FW 60+SG F-43
298900 K17414 FW 50+SG / FW 60+SG F-54
298900 K17511 FW 50+SG / FW 60+SG F-66
298900 K17625 FW 50+ F-94
298900 K17649 FW 50+ F-56
298900 K17649 FW 60+ F-52
298900 K17650 FW 50+ F-55
298900 K17650 FW 60+ F-53
298900 K17807 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-90
298900 K17833 FW 50+ F-155
298900 K17833 FW 60+ F-99
298900 K17838 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-38
298900 K18074 FW 50+DK F-13
298968 K08283 FW 50+DK F-9
299010 K08283 FW 50+DK F-9
299010 K11528 FW 50+DK F-8
299010 K12176 FW 50+DK F-16
299011 K08283 FW 50+DK F-9
299011 K1000020 Einsatzelemente F-22
299011 K1000032 Einsatzelemente F-38
299011 K11528 FW 50+DK F-8
299011 K12176 FW 50+DK F-16
299011 K17477 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-39
299012 K17477 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-39
299022 K08283 FW 50+DK F-9
299022 K1000020 Einsatzelemente F-22
299022 K1000033 Einsatzelemente F-39
299022 K11528 FW 50+DK F-8
299022 K12176 FW 50+DK F-16
299022 K17477 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-39
299026 K1000020 Einsatzelemente F-22
299026 K1000032 Einsatzelemente F-38
299030 K17477 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-39
299032 K08283 FW 50+DK F-9
299032 K11528 FW 50+DK F-8
299032 K12176 FW 50+DK F-16
299181 K08600 FW 50+ F-33
299181 K08600 FW 60+ F-31
299181 K08668 Einsatzelemente F-57
299181 K08847 Einsatzelemente F-58
299378 K11857 FW 50+ F-83
299378 K11857 FW 60+ F-79
299448 K08886 FW 50+ F-96
299448 K08886 FW 60+ F-91
299448 K08944 FW 60+ F-92
299889 K08600 FW 50+ F-33
299889 K08600 FW 60+ F-31
299889 K08639 FW 50+ F-34
299889 K08639 FW 60+ F-32
299889 K17646 FW 50+ F-60
299889 K17646 FW 60+ F-57
299889 K17647 FW 50+ F-61
299889 K17647 FW 60+ F-58
299890 K08600 FW 50+ F-33
299890 K08600 FW 60+ F-31
299890 K08639 FW 50+ F-34
299890 K08639 FW 60+ F-32
05.2009/FK2-1 F-117 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
299892 K08661 FW 50+ F-108
299896 K08600 FW 50+ F-33
299896 K08600 FW 60+ F-31
299896 K08631 FW 50+S F-12
299896 K08639 FW 50+ F-34
299896 K08639 FW 60+ F-32
299897 K08645 FW 50+ F-84
299897 K08860 FW 50+ F-89
299897 K08860 FW 60+ F-86
299904 K08650 FW 50+ F-86
299904 K08650 FW 60+ F-81
299905 K08634 FW 50+ F-82
299905 K08634 FW 60+ F-78
299905 K08639 FW 50+ F-34
299905 K08639 FW 60+ F-32
299905 K08640 FW 50+ F-79
299905 K08640 FW 60+ F-75
299905 K08641 FW 50+ F-80
299905 K08641 FW 60+ F-76
299905 K08650 FW 50+ F-86
299905 K08650 FW 60+ F-81
299905 K08845 FW 50+ F-41
299905 K08845 FW 60+ F-38
299905 K08860 FW 50+ F-89
299905 K08860 FW 60+ F-86
299907 K08639 FW 50+ F-34
299907 K08639 FW 60+ F-32
299925 K11974 FW 50+ F-35
299925 K11974 FW 60+ F-33
299929 K08613 FW 50+ F-43
299929 K08613 FW 60+ F-40
299929 K08633 FW 50+ F-36
299929 K08633 FW 60+ F-34
299945 K08600 FW 50+ F-33
299945 K08600 FW 60+ F-31
299945 K08629 FW 50+ F-65
299945 K08629 FW 60+ F-62
299948 K08847 Einsatzelemente F-58
299952 K08686 FW 50+ F-29
299952 K08686 FW 50+S F-11
299954 K08686 FW 50+ F-29
299954 K08686 FW 50+S F-11
299955 K08686 FW 50+ F-29
299955 K08686 FW 50+S F-11
299956 K08686 FW 50+ F-29
299956 K08686 FW 50+S F-11
299993 K08639 FW 50+ F-34
299993 K08639 FW 60+ F-32
306140 K08595 FW 50+ F-28
306140 K08845 FW 50+ F-41
306140 K08845 FW 60+ F-38
306440 K08594 FW 50+S F-10
306440 K08605 FW 50+S F-5
306440 K08670 FW 50+S F-18
317640 K11893 FW 50+WI F-7
317640 K11896 FW 50+WI F-9
317640 K11897 FW 50+WI F-10
317640 K11898 FW 50+WI F-11
317640 K11899 FW 50+WI F-12
317640 K11900 FW 50+WI F-13
317640 K11913 FW 50+WI F-26
322170 K08804 FW 60+ F-26
322170 K08845 FW 50+ F-41
322170 K08845 FW 60+ F-38
322180 K08595 FW 50+ F-28
322190 K08595 FW 50+ F-28
322190 K08845 FW 50+ F-41
322190 K08845 FW 60+ F-38
322250 K08592 FW 50+ F-26
322250 K08603 FW 50+ F-13
322250 K08629 FW 50+ F-65
322250 K08629 FW 60+ F-62
322250 K08846 FW 50+ F-42
322250 K08846 FW 60+ F-39
322250 K08939 FW 50+ F-104
322250 K08941 FW 50+ F-103
322250 K17313 FW 50+ F-39
322250 K17636 FW 50+ F-49
322250 K17636 FW 60+ F-46
322250 K17637 FW 50+ F-51
322250 K17637 FW 60+ F-48
322250 K17638 FW 50+ F-52
322250 K17638 FW 60+ F-49
322250 K17640 FW 50+ F-50
322250 K17640 FW 60+ F-47
322250 K17641 FW 50+ F-53
322250 K17641 FW 60+ F-50
322250 K17643 FW 50+ F-57
322250 K17643 FW 60+ F-54
322250 K17644 FW 50+ F-58
322250 K17644 FW 60+ F-55
322250 K17646 FW 50+ F-60
322250 K17646 FW 60+ F-57
322250 K17648 FW 50+ F-54
322250 K17648 FW 60+ F-51
322250 K17653 FW 50+ F-59
322260 K08592 FW 50+ F-26
322260 K08603 FW 50+ F-13
322260 K08629 FW 50+ F-65
322260 K08629 FW 60+ F-62
322260 K08845 FW 50+ F-41
322260 K08845 FW 60+ F-38
322260 K08846 FW 50+ F-42
322260 K08846 FW 60+ F-39
322260 K08939 FW 50+ F-104
322260 K08941 FW 50+ F-103
322260 K17313 FW 50+ F-39
322260 K17636 FW 50+ F-49
322260 K17636 FW 60+ F-46
322260 K17637 FW 50+ F-51
322260 K17637 FW 60+ F-48
322260 K17638 FW 50+ F-52
322260 K17638 FW 60+ F-49
322260 K17640 FW 50+ F-50
322260 K17640 FW 60+ F-47
322260 K17641 FW 50+ F-53
322260 K17641 FW 60+ F-50
322260 K17643 FW 50+ F-57
322260 K17643 FW 60+ F-54
322260 K17644 FW 50+ F-58
322260 K17644 FW 60+ F-55
322260 K17646 FW 50+ F-60
322260 K17646 FW 60+ F-57
322260 K17648 FW 50+ F-54
322260 K17648 FW 60+ F-51
322260 K17653 FW 50+ F-59
322270 K08592 FW 50+ F-26
322270 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
322270 K08603 FW 50+ F-13
322270 K08629 FW 50+ F-65
322270 K08629 FW 60+ F-62
322270 K08633 FW 50+ F-36
322270 K08633 FW 60+ F-34
322270 K08635 FW 50+ F-64
322270 K08635 FW 60+ F-61
322270 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
322270 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
322270 K08845 FW 50+ F-41
322270 K08845 FW 60+ F-38
322270 K08846 FW 50+ F-42
F-118 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
322270 K08846 FW 60+ F-39
322270 K08939 FW 50+ F-104
322270 K08941 FW 50+ F-103
322270 K11855 FW 50+SG / FW 60+SG F-28
322270 K11860 FW 50+SG / FW 60+SG F-31
322270 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
322270 K11958 Kalt- / Warm- Fassade F-9
322270 K11959 Kalt- / Warm- Fassade F-10
322270 K16450 FW 50+ F-90
322270 K16450 FW 60+ F-84
322270 K17313 FW 50+ F-39
322270 K17636 FW 50+ F-49
322270 K17636 FW 60+ F-46
322270 K17637 FW 50+ F-51
322270 K17637 FW 60+ F-48
322270 K17638 FW 50+ F-52
322270 K17638 FW 60+ F-49
322270 K17640 FW 50+ F-50
322270 K17640 FW 60+ F-47
322270 K17641 FW 50+ F-53
322270 K17641 FW 60+ F-50
322270 K17643 FW 50+ F-57
322270 K17643 FW 60+ F-54
322270 K17644 FW 50+ F-58
322270 K17644 FW 60+ F-55
322270 K17646 FW 50+ F-60
322270 K17646 FW 60+ F-57
322270 K17648 FW 50+ F-54
322270 K17648 FW 60+ F-51
322270 K17652 FW 50+ F-63
322270 K17652 FW 60+ F-60
322270 K17653 FW 50+ F-59
322270 K17784 FW 50+SG / FW 60+SG F-32
322280 K08592 FW 50+ F-26
322280 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
322280 K08603 FW 50+ F-13
322280 K08629 FW 50+ F-65
322280 K08629 FW 60+ F-62
322280 K08635 FW 50+ F-64
322280 K08635 FW 60+ F-61
322280 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
322280 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
322280 K08740 FW 50+ F-69
322280 K08740 FW 60+ F-68
322280 K08845 FW 50+ F-41
322280 K08845 FW 60+ F-38
322280 K08846 FW 50+ F-42
322280 K08846 FW 60+ F-39
322280 K08939 FW 50+ F-104
322280 K08941 FW 50+ F-103
322280 K1006743 FW 50+ F-120
322280 K11855 FW 50+SG / FW 60+SG F-28
322280 K11860 FW 50+SG / FW 60+SG F-31
322280 K11893 FW 50+WI F-7
322280 K11895 FW 50+WI F-5
322280 K11896 FW 50+WI F-9
322280 K11897 FW 50+WI F-10
322280 K11898 FW 50+WI F-11
322280 K11899 FW 50+WI F-12
322280 K11915 FW 50+WI F-28
322280 K17313 FW 50+ F-39
322280 K17319 FW 50+ F-97
322280 K17319 FW 60+ F-94
322280 K17636 FW 50+ F-49
322280 K17636 FW 60+ F-46
322280 K17637 FW 50+ F-51
322280 K17637 FW 60+ F-48
322280 K17638 FW 50+ F-52
322280 K17638 FW 60+ F-49
322280 K17640 FW 50+ F-50
322280 K17640 FW 60+ F-47
322280 K17641 FW 50+ F-53
322280 K17641 FW 60+ F-50
322280 K17643 FW 50+ F-57
322280 K17643 FW 60+ F-54
322280 K17644 FW 50+ F-58
322280 K17644 FW 60+ F-55
322280 K17646 FW 50+ F-60
322280 K17646 FW 60+ F-57
322280 K17648 FW 50+ F-54
322280 K17648 FW 60+ F-51
322280 K17653 FW 50+ F-59
322280 K17784 FW 50+SG / FW 60+SG F-32
322290 K08592 FW 50+ F-26
322290 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
322290 K08603 FW 50+ F-13
322290 K08629 FW 50+ F-65
322290 K08629 FW 60+ F-62
322290 K08635 FW 50+ F-64
322290 K08635 FW 60+ F-61
322290 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
322290 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
322290 K08845 FW 50+ F-41
322290 K08845 FW 60+ F-38
322290 K08846 FW 50+ F-42
322290 K08846 FW 60+ F-39
322290 K08939 FW 50+ F-104
322290 K08941 FW 50+ F-103
322290 K1000336 FW 50+ F-159
322290 K1000336 FW 60+ F-103
322290 K1000336 Einsatzelemente F-80
322290 K11855 FW 50+SG / FW 60+SG F-28
322290 K11860 FW 50+SG / FW 60+SG F-31
322290 K11975 FW 50+ F-151
322290 K11975 FW 60+ F-96
322290 K17468 FW 50+SG / FW 60+SG F-15
322290 K17636 FW 50+ F-49
322290 K17636 FW 60+ F-46
322290 K17637 FW 50+ F-51
322290 K17637 FW 60+ F-48
322290 K17638 FW 50+ F-52
322290 K17638 FW 60+ F-49
322290 K17640 FW 50+ F-50
322290 K17640 FW 60+ F-47
322290 K17641 FW 50+ F-53
322290 K17641 FW 60+ F-50
322290 K17643 FW 50+ F-57
322290 K17643 FW 60+ F-54
322290 K17644 FW 50+ F-58
322290 K17644 FW 60+ F-55
322290 K17646 FW 50+ F-60
322290 K17646 FW 60+ F-57
322290 K17647 FW 50+ F-61
322290 K17647 FW 60+ F-58
322290 K17648 FW 50+ F-54
322290 K17648 FW 60+ F-51
322290 K17653 FW 50+ F-59
322290 K17784 FW 50+SG / FW 60+SG F-32
322300 K08592 FW 50+ F-26
322300 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
322300 K08603 FW 50+ F-13
322300 K08629 FW 50+ F-65
322300 K08629 FW 60+ F-62
322300 K08635 FW 50+ F-64
322300 K08635 FW 60+ F-61
322300 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
322300 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
322300 K08845 FW 50+ F-41
322300 K08845 FW 60+ F-38
322300 K08846 FW 50+ F-42
05.2009/FK2-1 F-119 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
322300 K08846 FW 60+ F-39
322300 K08939 FW 50+ F-104
322300 K08941 FW 50+ F-103
322300 K11855 FW 50+SG / FW 60+SG F-28
322300 K11860 FW 50+SG / FW 60+SG F-31
322300 K17636 FW 50+ F-49
322300 K17636 FW 60+ F-46
322300 K17637 FW 50+ F-51
322300 K17637 FW 60+ F-48
322300 K17638 FW 50+ F-52
322300 K17638 FW 60+ F-49
322300 K17640 FW 50+ F-50
322300 K17640 FW 60+ F-47
322300 K17641 FW 50+ F-53
322300 K17641 FW 60+ F-50
322300 K17643 FW 50+ F-57
322300 K17643 FW 60+ F-54
322300 K17644 FW 50+ F-58
322300 K17644 FW 60+ F-55
322300 K17646 FW 50+ F-60
322300 K17646 FW 60+ F-57
322300 K17647 FW 50+ F-61
322300 K17647 FW 60+ F-58
322300 K17648 FW 50+ F-54
322300 K17648 FW 60+ F-51
322300 K17653 FW 50+ F-59
322300 K17784 FW 50+SG / FW 60+SG F-32
322310 K08592 FW 50+ F-26
322310 K08603 FW 50+ F-13
322310 K08845 FW 50+ F-41
322310 K08845 FW 60+ F-38
322310 K08846 FW 50+ F-42
322310 K08846 FW 60+ F-39
322310 K08939 FW 50+ F-104
322310 K08941 FW 50+ F-103
322310 K17636 FW 50+ F-49
322310 K17636 FW 60+ F-46
322310 K17637 FW 50+ F-51
322310 K17637 FW 60+ F-48
322310 K17638 FW 50+ F-52
322310 K17638 FW 60+ F-49
322310 K17640 FW 50+ F-50
322310 K17640 FW 60+ F-47
322310 K17641 FW 50+ F-53
322310 K17641 FW 60+ F-50
322310 K17643 FW 50+ F-57
322310 K17643 FW 60+ F-54
322310 K17644 FW 50+ F-58
322310 K17644 FW 60+ F-55
322310 K17646 FW 50+ F-60
322310 K17646 FW 60+ F-57
322310 K17647 FW 50+ F-61
322310 K17647 FW 60+ F-58
322310 K17648 FW 50+ F-54
322310 K17648 FW 60+ F-51
322310 K17653 FW 50+ F-59
322320 K08845 FW 50+ F-41
322320 K08845 FW 60+ F-38
322320 K11975 FW 50+ F-151
322320 K11975 FW 60+ F-96
322330 K08593 FW 50+ F-27
322330 K08604 FW 50+ F-15
322330 K08846 FW 50+ F-42
322330 K08846 FW 60+ F-39
322330 K17636 FW 50+ F-49
322330 K17636 FW 60+ F-46
322330 K17637 FW 50+ F-51
322330 K17637 FW 60+ F-48
322330 K17638 FW 50+ F-52
322330 K17638 FW 60+ F-49
322330 K17640 FW 50+ F-50
322330 K17640 FW 60+ F-47
322330 K17641 FW 50+ F-53
322330 K17641 FW 60+ F-50
322330 K17643 FW 50+ F-57
322330 K17643 FW 60+ F-54
322330 K17644 FW 50+ F-58
322330 K17644 FW 60+ F-55
322330 K17646 FW 50+ F-60
322330 K17646 FW 60+ F-57
322330 K17648 FW 50+ F-54
322330 K17648 FW 60+ F-51
322330 K17649 FW 50+ F-56
322330 K17649 FW 60+ F-52
322330 K17650 FW 50+ F-55
322330 K17650 FW 60+ F-53
322330 K17653 FW 50+ F-59
322330 K17654 FW 60+ F-56
322330 K17749 FW 50+ F-47
322330 K17749 FW 60+ F-44
322340 K08593 FW 50+ F-27
322340 K08604 FW 50+ F-15
322340 K08846 FW 50+ F-42
322340 K08846 FW 60+ F-39
322340 K17636 FW 50+ F-49
322340 K17636 FW 60+ F-46
322340 K17637 FW 50+ F-51
322340 K17637 FW 60+ F-48
322340 K17638 FW 50+ F-52
322340 K17638 FW 60+ F-49
322340 K17640 FW 50+ F-50
322340 K17640 FW 60+ F-47
322340 K17641 FW 50+ F-53
322340 K17641 FW 60+ F-50
322340 K17643 FW 50+ F-57
322340 K17643 FW 60+ F-54
322340 K17644 FW 50+ F-58
322340 K17644 FW 60+ F-55
322340 K17646 FW 50+ F-60
322340 K17646 FW 60+ F-57
322340 K17648 FW 50+ F-54
322340 K17648 FW 60+ F-51
322340 K17649 FW 50+ F-56
322340 K17649 FW 60+ F-52
322340 K17650 FW 50+ F-55
322340 K17650 FW 60+ F-53
322340 K17653 FW 50+ F-59
322340 K17654 FW 60+ F-56
322340 K17749 FW 50+ F-47
322340 K17749 FW 60+ F-44
322350 K08593 FW 50+ F-27
322350 K08604 FW 50+ F-15
322350 K08846 FW 50+ F-42
322350 K08846 FW 60+ F-39
322350 K17636 FW 50+ F-49
322350 K17636 FW 60+ F-46
322350 K17637 FW 50+ F-51
322350 K17637 FW 60+ F-48
322350 K17638 FW 50+ F-52
322350 K17638 FW 60+ F-49
322350 K17640 FW 50+ F-50
322350 K17640 FW 60+ F-47
322350 K17641 FW 50+ F-53
322350 K17641 FW 60+ F-50
322350 K17643 FW 50+ F-57
322350 K17643 FW 60+ F-54
322350 K17644 FW 50+ F-58
322350 K17644 FW 60+ F-55
322350 K17646 FW 50+ F-60
322350 K17646 FW 60+ F-57
F-120 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
322350 K17648 FW 50+ F-54
322350 K17648 FW 60+ F-51
322350 K17649 FW 50+ F-56
322350 K17649 FW 60+ F-52
322350 K17650 FW 50+ F-55
322350 K17650 FW 60+ F-53
322350 K17653 FW 50+ F-59
322350 K17654 FW 60+ F-56
322350 K17749 FW 50+ F-47
322350 K17749 FW 60+ F-44
322360 K08593 FW 50+ F-27
322360 K08604 FW 50+ F-15
322360 K08846 FW 50+ F-42
322360 K08846 FW 60+ F-39
322360 K17636 FW 50+ F-49
322360 K17636 FW 60+ F-46
322360 K17637 FW 50+ F-51
322360 K17637 FW 60+ F-48
322360 K17638 FW 50+ F-52
322360 K17638 FW 60+ F-49
322360 K17640 FW 50+ F-50
322360 K17640 FW 60+ F-47
322360 K17641 FW 50+ F-53
322360 K17641 FW 60+ F-50
322360 K17643 FW 50+ F-57
322360 K17643 FW 60+ F-54
322360 K17644 FW 50+ F-58
322360 K17644 FW 60+ F-55
322360 K17646 FW 50+ F-60
322360 K17646 FW 60+ F-57
322360 K17648 FW 50+ F-54
322360 K17648 FW 60+ F-51
322360 K17649 FW 50+ F-56
322360 K17649 FW 60+ F-52
322360 K17650 FW 50+ F-55
322360 K17650 FW 60+ F-53
322360 K17653 FW 50+ F-59
322360 K17654 FW 60+ F-56
322360 K17749 FW 50+ F-47
322360 K17749 FW 60+ F-44
322370 K08593 FW 50+ F-27
322370 K08594 FW 50+S F-10
322370 K08604 FW 50+ F-15
322370 K08630 FW 50+ F-40
322370 K08630 FW 60+ F-37
322370 K08631 FW 50+S F-12
322370 K11506 FW 50+S F-14
322370 K11914 FW 50+WI F-27
322370 K17749 FW 50+ F-47
322370 K17749 FW 60+ F-44
322380 K08593 FW 50+ F-27
322380 K08594 FW 50+S F-10
322380 K08604 FW 50+ F-15
322380 K08631 FW 50+S F-12
322380 K08653 FW 50+S F-9
322380 K11506 FW 50+S F-14
322380 K11893 FW 50+WI F-7
322380 K11895 FW 50+WI F-5
322380 K11896 FW 50+WI F-9
322380 K11897 FW 50+WI F-10
322380 K11898 FW 50+WI F-11
322380 K11899 FW 50+WI F-12
322380 K11902 FW 50+WI F-15
322380 K11903 FW 50+WI F-16
322380 K11907 FW 50+WI F-20
322380 K17646 FW 50+ F-60
322380 K17646 FW 60+ F-57
322380 K17749 FW 50+ F-47
322380 K17749 FW 60+ F-44
322390 K08593 FW 50+ F-27
322390 K08598 FW 50+ F-46
322390 K08604 FW 50+ F-15
322390 K08630 FW 50+ F-40
322390 K08630 FW 60+ F-37
322390 K08637 FW 50+ F-37
322390 K08637 FW 60+ F-35
322390 K08845 FW 50+ F-41
322390 K08845 FW 60+ F-38
322390 K08846 FW 50+ F-42
322390 K08846 FW 60+ F-39
322390 K16450 FW 50+ F-90
322390 K16450 FW 60+ F-84
322390 K17636 FW 50+ F-49
322390 K17636 FW 60+ F-46
322390 K17637 FW 50+ F-51
322390 K17637 FW 60+ F-48
322390 K17638 FW 50+ F-52
322390 K17638 FW 60+ F-49
322390 K17640 FW 50+ F-50
322390 K17640 FW 60+ F-47
322390 K17643 FW 50+ F-57
322390 K17643 FW 60+ F-54
322390 K17644 FW 50+ F-58
322390 K17644 FW 60+ F-55
322390 K17646 FW 50+ F-60
322390 K17646 FW 60+ F-57
322390 K17648 FW 50+ F-54
322390 K17648 FW 60+ F-51
322390 K17649 FW 50+ F-56
322390 K17649 FW 60+ F-52
322390 K17650 FW 50+ F-55
322390 K17650 FW 60+ F-53
322390 K17653 FW 50+ F-59
322390 K17749 FW 50+ F-47
322390 K17749 FW 60+ F-44
322400 K08593 FW 50+ F-27
322400 K08598 FW 50+ F-46
322400 K08604 FW 50+ F-15
322400 K08637 FW 50+ F-37
322400 K08637 FW 60+ F-35
322400 K08845 FW 50+ F-41
322400 K08845 FW 60+ F-38
322400 K08846 FW 50+ F-42
322400 K08846 FW 60+ F-39
322400 K17636 FW 50+ F-49
322400 K17636 FW 60+ F-46
322400 K17637 FW 50+ F-51
322400 K17637 FW 60+ F-48
322400 K17638 FW 50+ F-52
322400 K17638 FW 60+ F-49
322400 K17640 FW 50+ F-50
322400 K17640 FW 60+ F-47
322400 K17641 FW 50+ F-53
322400 K17641 FW 60+ F-50
322400 K17643 FW 50+ F-57
322400 K17643 FW 60+ F-54
322400 K17644 FW 50+ F-58
322400 K17644 FW 60+ F-55
322400 K17646 FW 50+ F-60
322400 K17646 FW 60+ F-57
322400 K17648 FW 50+ F-54
322400 K17648 FW 60+ F-51
322400 K17649 FW 50+ F-56
322400 K17649 FW 60+ F-52
322400 K17650 FW 50+ F-55
322400 K17650 FW 60+ F-53
322400 K17653 FW 50+ F-59
322400 K17749 FW 50+ F-47
322400 K17749 FW 60+ F-44
322410 K08593 FW 50+ F-27
05.2009/FK2-1 F-121 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
322410 K08598 FW 50+ F-46
322410 K08604 FW 50+ F-15
322410 K08637 FW 50+ F-37
322410 K08637 FW 60+ F-35
322410 K08845 FW 50+ F-41
322410 K08845 FW 60+ F-38
322410 K08846 FW 50+ F-42
322410 K08846 FW 60+ F-39
322410 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
322410 K11958 Kalt- / Warm- Fassade F-9
322410 K11959 Kalt- / Warm- Fassade F-10
322410 K17319 FW 50+ F-97
322410 K17319 FW 60+ F-94
322410 K17636 FW 50+ F-49
322410 K17636 FW 60+ F-46
322410 K17637 FW 50+ F-51
322410 K17637 FW 60+ F-48
322410 K17638 FW 50+ F-52
322410 K17638 FW 60+ F-49
322410 K17640 FW 50+ F-50
322410 K17640 FW 60+ F-47
322410 K17641 FW 50+ F-53
322410 K17641 FW 60+ F-50
322410 K17643 FW 50+ F-57
322410 K17643 FW 60+ F-54
322410 K17644 FW 50+ F-58
322410 K17644 FW 60+ F-55
322410 K17646 FW 50+ F-60
322410 K17646 FW 60+ F-57
322410 K17648 FW 50+ F-54
322410 K17648 FW 60+ F-51
322410 K17649 FW 50+ F-56
322410 K17649 FW 60+ F-52
322410 K17650 FW 50+ F-55
322410 K17650 FW 60+ F-53
322410 K17652 FW 50+ F-63
322410 K17652 FW 60+ F-60
322410 K17653 FW 50+ F-59
322410 K17749 FW 50+ F-47
322410 K17749 FW 60+ F-44
322420 K08593 FW 50+ F-27
322420 K08598 FW 50+ F-46
322420 K08604 FW 50+ F-15
322420 K08637 FW 50+ F-37
322420 K08637 FW 60+ F-35
322420 K08845 FW 50+ F-41
322420 K08845 FW 60+ F-38
322420 K08846 FW 50+ F-42
322420 K08846 FW 60+ F-39
322420 K1006743 FW 50+ F-120
322420 K11897 FW 50+WI F-10
322420 K11899 FW 50+WI F-12
322420 K17636 FW 50+ F-49
322420 K17636 FW 60+ F-46
322420 K17637 FW 50+ F-51
322420 K17637 FW 60+ F-48
322420 K17638 FW 50+ F-52
322420 K17638 FW 60+ F-49
322420 K17640 FW 50+ F-50
322420 K17640 FW 60+ F-47
322420 K17641 FW 50+ F-53
322420 K17641 FW 60+ F-50
322420 K17643 FW 50+ F-57
322420 K17643 FW 60+ F-54
322420 K17644 FW 50+ F-58
322420 K17644 FW 60+ F-55
322420 K17646 FW 50+ F-60
322420 K17646 FW 60+ F-57
322420 K17648 FW 50+ F-54
322420 K17648 FW 60+ F-51
322420 K17649 FW 50+ F-56
322420 K17649 FW 60+ F-52
322420 K17650 FW 50+ F-55
322420 K17650 FW 60+ F-53
322420 K17653 FW 50+ F-59
322420 K17749 FW 50+ F-47
322420 K17749 FW 60+ F-44
322430 K08593 FW 50+ F-27
322430 K08598 FW 50+ F-46
322430 K08604 FW 50+ F-15
322430 K08637 FW 50+ F-37
322430 K08637 FW 60+ F-35
322430 K08845 FW 50+ F-41
322430 K08845 FW 60+ F-38
322430 K08846 FW 50+ F-42
322430 K08846 FW 60+ F-39
322430 K1000336 FW 50+ F-159
322430 K1000336 FW 60+ F-103
322430 K1000336 Einsatzelemente F-80
322430 K17221 FW 50+ F-154
322430 K17221 FW 60+ F-98
322430 K17469 FW 50+SG / FW 60+SG F-34
322430 K17470 FW 50+SG / FW 60+SG F-35
322430 K17636 FW 50+ F-49
322430 K17636 FW 60+ F-46
322430 K17637 FW 50+ F-51
322430 K17637 FW 60+ F-48
322430 K17638 FW 50+ F-52
322430 K17638 FW 60+ F-49
322430 K17640 FW 50+ F-50
322430 K17640 FW 60+ F-47
322430 K17641 FW 50+ F-53
322430 K17641 FW 60+ F-50
322430 K17643 FW 50+ F-57
322430 K17643 FW 60+ F-54
322430 K17644 FW 50+ F-58
322430 K17644 FW 60+ F-55
322430 K17646 FW 50+ F-60
322430 K17646 FW 60+ F-57
322430 K17647 FW 50+ F-61
322430 K17647 FW 60+ F-58
322430 K17648 FW 50+ F-54
322430 K17648 FW 60+ F-51
322430 K17649 FW 50+ F-56
322430 K17649 FW 60+ F-52
322430 K17650 FW 50+ F-55
322430 K17650 FW 60+ F-53
322430 K17653 FW 50+ F-59
322430 K17749 FW 50+ F-47
322430 K17749 FW 60+ F-44
322440 K08593 FW 50+ F-27
322440 K08598 FW 50+ F-46
322440 K08604 FW 50+ F-15
322440 K08637 FW 50+ F-37
322440 K08637 FW 60+ F-35
322440 K08845 FW 50+ F-41
322440 K08845 FW 60+ F-38
322440 K08846 FW 50+ F-42
322440 K08846 FW 60+ F-39
322440 K17469 FW 50+SG / FW 60+SG F-34
322440 K17470 FW 50+SG / FW 60+SG F-35
322440 K17636 FW 50+ F-49
322440 K17636 FW 60+ F-46
322440 K17637 FW 50+ F-51
322440 K17637 FW 60+ F-48
322440 K17638 FW 50+ F-52
322440 K17638 FW 60+ F-49
322440 K17640 FW 50+ F-50
322440 K17640 FW 60+ F-47
322440 K17641 FW 50+ F-53
F-122 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
322440 K17641 FW 60+ F-50
322440 K17643 FW 50+ F-57
322440 K17643 FW 60+ F-54
322440 K17644 FW 50+ F-58
322440 K17644 FW 60+ F-55
322440 K17646 FW 50+ F-60
322440 K17646 FW 60+ F-57
322440 K17647 FW 50+ F-61
322440 K17647 FW 60+ F-58
322440 K17648 FW 50+ F-54
322440 K17648 FW 60+ F-51
322440 K17649 FW 50+ F-56
322440 K17649 FW 60+ F-52
322440 K17650 FW 50+ F-55
322440 K17650 FW 60+ F-53
322440 K17653 FW 50+ F-59
322440 K17749 FW 50+ F-47
322440 K17749 FW 60+ F-44
322450 K08593 FW 50+ F-27
322450 K08604 FW 50+ F-15
322450 K08637 FW 50+ F-37
322450 K08637 FW 60+ F-35
322450 K08845 FW 50+ F-41
322450 K08845 FW 60+ F-38
322450 K08846 FW 50+ F-42
322450 K08846 FW 60+ F-39
322450 K17469 FW 50+SG / FW 60+SG F-34
322450 K17470 FW 50+SG / FW 60+SG F-35
322450 K17636 FW 50+ F-49
322450 K17636 FW 60+ F-46
322450 K17637 FW 50+ F-51
322450 K17637 FW 60+ F-48
322450 K17638 FW 50+ F-52
322450 K17638 FW 60+ F-49
322450 K17640 FW 50+ F-50
322450 K17640 FW 60+ F-47
322450 K17641 FW 50+ F-53
322450 K17641 FW 60+ F-50
322450 K17643 FW 50+ F-57
322450 K17643 FW 60+ F-54
322450 K17646 FW 50+ F-60
322450 K17646 FW 60+ F-57
322450 K17647 FW 50+ F-61
322450 K17647 FW 60+ F-58
322450 K17648 FW 50+ F-54
322450 K17648 FW 60+ F-51
322450 K17649 FW 50+ F-56
322450 K17649 FW 60+ F-52
322450 K17650 FW 50+ F-55
322450 K17650 FW 60+ F-53
322450 K17653 FW 50+ F-59
322450 K17749 FW 50+ F-47
322450 K17749 FW 60+ F-44
322460 K08593 FW 50+ F-27
322460 K08604 FW 50+ F-15
322460 K08661 FW 50+ F-108
322460 K17749 FW 50+ F-47
322460 K17749 FW 60+ F-44
322480 K08845 FW 50+ F-41
322480 K08845 FW 60+ F-38
322490 K08593 FW 50+ F-27
322490 K08686 FW 50+ F-29
322490 K08686 FW 50+S F-11
322490 K08845 FW 50+ F-41
322490 K08845 FW 60+ F-38
322490 K08937 FW 50+ F-101
322490 K17573 FW 50+ F-16
322500 K08592 FW 50+ F-26
322500 K08629 FW 50+ F-65
322500 K08629 FW 60+ F-62
322500 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
322500 K17572 FW 50+ F-14
322510 K08592 FW 50+ F-26
322510 K08630 FW 50+ F-40
322510 K08630 FW 60+ F-37
322510 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
322510 K17572 FW 50+ F-14
322520 K08592 FW 50+ F-26
322520 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
322520 K17572 FW 50+ F-14
322530 K08594 FW 50+S F-10
322530 K08605 FW 50+S F-5
322530 K08631 FW 50+S F-12
322530 K08653 FW 50+S F-9
322530 K08670 FW 50+S F-18
322530 K08686 FW 50+ F-29
322530 K08686 FW 50+S F-11
322540 K08594 FW 50+S F-10
322540 K08605 FW 50+S F-5
322540 K08631 FW 50+S F-12
322540 K08653 FW 50+S F-9
322540 K08670 FW 50+S F-18
322550 K08594 FW 50+S F-10
322550 K08605 FW 50+S F-5
322550 K08631 FW 50+S F-12
322550 K08653 FW 50+S F-9
322550 K08670 FW 50+S F-18
322560 K08594 FW 50+S F-10
322560 K08605 FW 50+S F-5
322560 K08631 FW 50+S F-12
322560 K08653 FW 50+S F-9
322560 K08670 FW 50+S F-18
322570 K08594 FW 50+S F-10
322570 K08605 FW 50+S F-5
322570 K08631 FW 50+S F-12
322570 K08653 FW 50+S F-9
322570 K08670 FW 50+S F-18
322580 K08594 FW 50+S F-10
322580 K08605 FW 50+S F-5
322580 K08631 FW 50+S F-12
322580 K08653 FW 50+S F-9
322580 K08670 FW 50+S F-18
322580 K08686 FW 50+ F-29
322580 K08686 FW 50+S F-11
322630 K08593 FW 50+ F-27
322630 K17573 FW 50+ F-16
322640 K08593 FW 50+ F-27
322640 K17573 FW 50+ F-16
322650 K08594 FW 50+S F-10
322650 K08612 FW 50+S F-17
322650 K08632 FW 50+S F-16
322720 K08592 FW 50+ F-26
322720 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
322720 K08603 FW 50+ F-13
322720 K08635 FW 50+ F-64
322720 K08635 FW 60+ F-61
322720 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
322720 K11855 FW 50+SG / FW 60+SG F-28
322720 K11860 FW 50+SG / FW 60+SG F-31
322720 K17784 FW 50+SG / FW 60+SG F-32
322730 K08592 FW 50+ F-26
322730 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
322730 K08603 FW 50+ F-13
322730 K08635 FW 50+ F-64
322730 K08635 FW 60+ F-61
322730 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
322730 K1006743 FW 50+ F-120
322730 K11855 FW 50+SG / FW 60+SG F-28
322730 K11860 FW 50+SG / FW 60+SG F-31
322730 K11893 FW 50+WI F-7
05.2009/FK2-1 F-123 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
322730 K11895 FW 50+WI F-5
322730 K17784 FW 50+SG / FW 60+SG F-32
322740 K08592 FW 50+ F-26
322740 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
322740 K08603 FW 50+ F-13
322740 K08635 FW 50+ F-64
322740 K08635 FW 60+ F-61
322740 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
322740 K11855 FW 50+SG / FW 60+SG F-28
322740 K11860 FW 50+SG / FW 60+SG F-31
322740 K17784 FW 50+SG / FW 60+SG F-32
322750 K08592 FW 50+ F-26
322750 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
322750 K08603 FW 50+ F-13
322750 K08635 FW 50+ F-64
322750 K08635 FW 60+ F-61
322750 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
322750 K11855 FW 50+SG / FW 60+SG F-28
322750 K11860 FW 50+SG / FW 60+SG F-31
322750 K17784 FW 50+SG / FW 60+SG F-32
322760 K08592 FW 50+ F-26
322760 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
322760 K08603 FW 50+ F-13
322760 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
322760 K11855 FW 50+SG / FW 60+SG F-28
322760 K11860 FW 50+SG / FW 60+SG F-31
322760 K17784 FW 50+SG / FW 60+SG F-32
322780 K08592 FW 50+ F-26
322780 K08635 FW 50+ F-64
322780 K08635 FW 60+ F-61
322810 K08595 FW 50+ F-28
322810 K08633 FW 50+ F-36
322810 K08633 FW 60+ F-34
322810 K08647 FW 50+ F-106
322810 K08939 FW 50+ F-104
322810 K11974 FW 50+ F-35
322810 K11974 FW 60+ F-33
322820 K08595 FW 50+ F-28
322820 K11974 FW 50+ F-35
322820 K11974 FW 60+ F-33
322830 K08595 FW 50+ F-28
322830 K11974 FW 50+ F-35
322830 K11974 FW 60+ F-33
322840 K08595 FW 50+ F-28
322840 K08653 FW 50+S F-9
322840 K08943 FW 50+ F-99
322840 K11974 FW 50+ F-35
322840 K11974 FW 60+ F-33
322850 K08595 FW 50+ F-28
322850 K11974 FW 50+ F-35
322850 K11974 FW 60+ F-33
322860 K08595 FW 50+ F-28
322860 K11974 FW 50+ F-35
322860 K11974 FW 60+ F-33
322870 K08595 FW 50+ F-28
322870 K11974 FW 50+ F-35
322870 K11974 FW 60+ F-33
322880 K08595 FW 50+ F-28
322880 K08612 FW 50+S F-17
322880 K08653 FW 50+S F-9
322880 K08670 FW 50+S F-18
322880 K11974 FW 50+ F-35
322880 K11974 FW 60+ F-33
322890 K08595 FW 50+ F-28
322890 K08638 FW 50+ F-88
322890 K08638 FW 60+ F-83
322890 K08648 FW 50+ F-87
322890 K08648 FW 60+ F-82
322890 K17624 FW 50+ F-95
322890 K17624 FW 60+ F-89
322890 K17625 FW 50+ F-94
322900 K08595 FW 50+ F-28
322900 K08638 FW 50+ F-88
322900 K08638 FW 60+ F-83
322900 K08648 FW 50+ F-87
322900 K08648 FW 60+ F-82
322900 K17624 FW 50+ F-95
322900 K17624 FW 60+ F-89
322900 K17625 FW 50+ F-94
322910 K08595 FW 50+ F-28
322910 K08638 FW 50+ F-88
322910 K08638 FW 60+ F-83
322910 K08648 FW 50+ F-87
322910 K08648 FW 60+ F-82
322910 K17624 FW 50+ F-95
322910 K17624 FW 60+ F-89
322910 K17625 FW 50+ F-94
322920 K08595 FW 50+ F-28
322930 K08595 FW 50+ F-28
322940 K08595 FW 50+ F-28
322950 K08595 FW 50+ F-28
323040 K08592 FW 50+ F-26
323040 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
323040 K08603 FW 50+ F-13
323040 K08629 FW 50+ F-65
323040 K08629 FW 60+ F-62
323040 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
323040 K08686 FW 50+ F-29
323040 K08686 FW 50+S F-11
323040 K08939 FW 50+ F-104
323040 K08941 FW 50+ F-103
323040 K17653 FW 50+ F-59
323050 K08592 FW 50+ F-26
323050 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
323050 K08603 FW 50+ F-13
323050 K08629 FW 50+ F-65
323050 K08629 FW 60+ F-62
323050 K08630 FW 50+ F-40
323050 K08630 FW 60+ F-37
323050 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
323050 K08686 FW 50+ F-29
323050 K08686 FW 50+S F-11
323050 K08939 FW 50+ F-104
323050 K08941 FW 50+ F-103
323050 K11893 FW 50+WI F-7
323050 K11895 FW 50+WI F-5
323050 K17653 FW 50+ F-59
323060 K08592 FW 50+ F-26
323060 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
323060 K08603 FW 50+ F-13
323060 K08629 FW 50+ F-65
323060 K08629 FW 60+ F-62
323060 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
323060 K08686 FW 50+ F-29
323060 K08686 FW 50+S F-11
323060 K08939 FW 50+ F-104
323060 K08941 FW 50+ F-103
323060 K17653 FW 50+ F-59
323120 K08593 FW 50+ F-27
323120 K08613 FW 50+ F-43
323120 K08613 FW 60+ F-40
323120 K08803 FW 60+ F-25
323120 K08944 FW 60+ F-92
323120 K1000019 Einsatzelemente F-21
323120 K1000024 Einsatzelemente F-28
323120 K1000025 Einsatzelemente F-29
323120 K1000026 Einsatzelemente F-30
323120 K1006764 FW 50+ F-73
323120 K1006764 FW 60+ F-70
323120 K1007224 FW 50+ F-131
F-124 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
323120 K11700 FW 60+ F-93
323120 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
323120 K11939 Kalt- / Warm- Fassade F-8
323120 K11943 Kalt- / Warm- Fassade F-15
323120 K11958 Kalt- / Warm- Fassade F-9
323120 K11959 Kalt- / Warm- Fassade F-10
323120 K17823 Einsatzelemente F-69
323130 K08593 FW 50+ F-27
323130 K08613 FW 50+ F-43
323130 K08613 FW 60+ F-40
323130 K08803 FW 60+ F-25
323130 K1000019 Einsatzelemente F-21
323130 K1006764 FW 50+ F-73
323130 K1006764 FW 60+ F-70
323130 K1007224 FW 50+ F-131
323130 K11897 FW 50+WI F-10
323130 K11937 FW 50+ F-140
323130 K11937 Kalt- / Warm- Fassade F-6
323130 K11944 Kalt- / Warm- Fassade F-16
323140 K08593 FW 50+ F-27
323140 K08613 FW 50+ F-43
323140 K08613 FW 60+ F-40
323140 K08803 FW 60+ F-25
323140 K1006764 FW 50+ F-73
323140 K1006764 FW 60+ F-70
323140 K11899 FW 50+WI F-12
323140 K11937 FW 50+ F-140
323140 K11937 Kalt- / Warm- Fassade F-6
323140 K11944 Kalt- / Warm- Fassade F-16
323150 K08593 FW 50+ F-27
323150 K08613 FW 50+ F-43
323150 K08613 FW 60+ F-40
323150 K08803 FW 60+ F-25
323150 K1006764 FW 50+ F-73
323150 K1006764 FW 60+ F-70
323150 K1007224 FW 50+ F-131
323160 K08593 FW 50+ F-27
323160 K08613 FW 50+ F-43
323160 K08613 FW 60+ F-40
323160 K08803 FW 60+ F-25
323160 K1006764 FW 50+ F-73
323160 K1006764 FW 60+ F-70
323160 K1007224 FW 50+ F-131
323170 K08593 FW 50+ F-27
323170 K08613 FW 50+ F-43
323170 K08613 FW 60+ F-40
323170 K08803 FW 60+ F-25
323180 K08593 FW 50+ F-27
323180 K08613 FW 50+ F-43
323180 K08613 FW 60+ F-40
323180 K08803 FW 60+ F-25
323190 K08595 FW 50+ F-28
323190 K08646 FW 50+ F-91
323190 K08646 FW 60+ F-85
323190 K08686 FW 50+ F-29
323190 K08686 FW 50+S F-11
323200 K08595 FW 50+ F-28
323200 K08646 FW 50+ F-91
323200 K08646 FW 60+ F-85
323200 K08686 FW 50+ F-29
323200 K08686 FW 50+S F-11
323210 K08595 FW 50+ F-28
323210 K08646 FW 50+ F-91
323210 K08646 FW 60+ F-85
323210 K08686 FW 50+ F-29
323210 K08686 FW 50+S F-11
323270 K08592 FW 50+ F-26
323270 K17572 FW 50+ F-14
323280 K08592 FW 50+ F-26
323280 K08802 FW 60+ F-24
323280 K17572 FW 50+ F-14
323280 K17575 FW 60+ F-12
323290 K08592 FW 50+ F-26
323290 K08802 FW 60+ F-24
323290 K17572 FW 50+ F-14
323290 K17575 FW 60+ F-12
323310 K08595 FW 50+ F-28
323320 K08595 FW 50+ F-28
323330 K08595 FW 50+ F-28
323330 K08646 FW 50+ F-91
323330 K08646 FW 60+ F-85
323330 K08686 FW 50+ F-29
323330 K08686 FW 50+S F-11
323330 K08804 FW 60+ F-26
323330 K11523 FW 60+ F-27
323330 K11893 FW 50+WI F-7
323340 K08595 FW 50+ F-28
323340 K08646 FW 50+ F-91
323340 K08646 FW 60+ F-85
323340 K08686 FW 50+ F-29
323340 K08686 FW 50+S F-11
323340 K08804 FW 60+ F-26
323340 K11523 FW 60+ F-27
323340 K11893 FW 50+WI F-7
323340 K11914 FW 50+WI F-27
323350 K08595 FW 50+ F-28
323350 K08646 FW 50+ F-91
323350 K08646 FW 60+ F-85
323350 K08686 FW 50+ F-29
323350 K08686 FW 50+S F-11
323350 K08804 FW 60+ F-26
323350 K11523 FW 60+ F-27
323360 K08595 FW 50+ F-28
323360 K08646 FW 50+ F-91
323360 K08646 FW 60+ F-85
323360 K08686 FW 50+ F-29
323360 K08686 FW 50+S F-11
323360 K08804 FW 60+ F-26
323360 K11523 FW 60+ F-27
323370 K08595 FW 50+ F-28
323370 K08646 FW 50+ F-91
323370 K08646 FW 60+ F-85
323370 K08686 FW 50+ F-29
323370 K08686 FW 50+S F-11
323370 K08804 FW 60+ F-26
323370 K11523 FW 60+ F-27
323380 K08595 FW 50+ F-28
323380 K08646 FW 50+ F-91
323380 K08646 FW 60+ F-85
323380 K08686 FW 50+ F-29
323380 K08686 FW 50+S F-11
323380 K08804 FW 60+ F-26
323380 K11523 FW 60+ F-27
323390 K08595 FW 50+ F-28
323390 K08646 FW 50+ F-91
323390 K08646 FW 60+ F-85
323390 K11893 FW 50+WI F-7
323390 K11914 FW 50+WI F-27
323420 K08593 FW 50+ F-27
323420 K08633 FW 50+ F-36
323420 K08633 FW 60+ F-34
323420 K08803 FW 60+ F-25
323430 K08593 FW 50+ F-27
323430 K08633 FW 50+ F-36
323430 K08633 FW 60+ F-34
323430 K08803 FW 60+ F-25
323440 K08593 FW 50+ F-27
323440 K08633 FW 50+ F-36
323440 K08633 FW 60+ F-34
323440 K08803 FW 60+ F-25
05.2009/FK2-1 F-125 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
323450 K08595 FW 50+ F-28
323450 K08633 FW 50+ F-36
323450 K08633 FW 60+ F-34
323450 K08686 FW 50+ F-29
323450 K08686 FW 50+S F-11
323460 K08592 FW 50+ F-26
323460 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
323460 K08603 FW 50+ F-13
323460 K08629 FW 50+ F-65
323460 K08629 FW 60+ F-62
323460 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
323460 K08845 FW 50+ F-41
323460 K08845 FW 60+ F-38
323460 K08846 FW 50+ F-42
323460 K08846 FW 60+ F-39
323460 K08939 FW 50+ F-104
323460 K08941 FW 50+ F-103
323460 K11855 FW 50+SG / FW 60+SG F-28
323460 K11860 FW 50+SG / FW 60+SG F-31
323460 K17636 FW 50+ F-49
323460 K17636 FW 60+ F-46
323460 K17637 FW 50+ F-51
323460 K17637 FW 60+ F-48
323460 K17638 FW 50+ F-52
323460 K17638 FW 60+ F-49
323460 K17640 FW 50+ F-50
323460 K17640 FW 60+ F-47
323460 K17641 FW 50+ F-53
323460 K17641 FW 60+ F-50
323460 K17643 FW 50+ F-57
323460 K17643 FW 60+ F-54
323460 K17644 FW 50+ F-58
323460 K17644 FW 60+ F-55
323460 K17646 FW 50+ F-60
323460 K17646 FW 60+ F-57
323460 K17648 FW 50+ F-54
323460 K17648 FW 60+ F-51
323460 K17653 FW 50+ F-59
323460 K17784 FW 50+SG / FW 60+SG F-32
323470 K08592 FW 50+ F-26
323470 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
323470 K08603 FW 50+ F-13
323470 K08629 FW 50+ F-65
323470 K08629 FW 60+ F-62
323470 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
323470 K08845 FW 50+ F-41
323470 K08845 FW 60+ F-38
323470 K08846 FW 50+ F-42
323470 K08846 FW 60+ F-39
323470 K08939 FW 50+ F-104
323470 K08941 FW 50+ F-103
323470 K11855 FW 50+SG / FW 60+SG F-28
323470 K11860 FW 50+SG / FW 60+SG F-31
323470 K11893 FW 50+WI F-7
323470 K11895 FW 50+WI F-5
323470 K17636 FW 50+ F-49
323470 K17636 FW 60+ F-46
323470 K17637 FW 50+ F-51
323470 K17637 FW 60+ F-48
323470 K17638 FW 50+ F-52
323470 K17638 FW 60+ F-49
323470 K17640 FW 50+ F-50
323470 K17640 FW 60+ F-47
323470 K17641 FW 50+ F-53
323470 K17641 FW 60+ F-50
323470 K17643 FW 50+ F-57
323470 K17643 FW 60+ F-54
323470 K17644 FW 50+ F-58
323470 K17644 FW 60+ F-55
323470 K17646 FW 50+ F-60
323470 K17646 FW 60+ F-57
323470 K17648 FW 50+ F-54
323470 K17648 FW 60+ F-51
323470 K17653 FW 50+ F-59
323470 K17784 FW 50+SG / FW 60+SG F-32
323480 K08592 FW 50+ F-26
323480 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
323480 K08603 FW 50+ F-13
323480 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
323480 K08845 FW 50+ F-41
323480 K08845 FW 60+ F-38
323480 K08846 FW 50+ F-42
323480 K08846 FW 60+ F-39
323480 K08939 FW 50+ F-104
323480 K08941 FW 50+ F-103
323480 K11855 FW 50+SG / FW 60+SG F-28
323480 K11860 FW 50+SG / FW 60+SG F-31
323480 K17636 FW 50+ F-49
323480 K17636 FW 60+ F-46
323480 K17637 FW 50+ F-51
323480 K17637 FW 60+ F-48
323480 K17638 FW 50+ F-52
323480 K17638 FW 60+ F-49
323480 K17640 FW 50+ F-50
323480 K17640 FW 60+ F-47
323480 K17641 FW 50+ F-53
323480 K17641 FW 60+ F-50
323480 K17643 FW 50+ F-57
323480 K17643 FW 60+ F-54
323480 K17644 FW 50+ F-58
323480 K17644 FW 60+ F-55
323480 K17646 FW 50+ F-60
323480 K17646 FW 60+ F-57
323480 K17647 FW 50+ F-61
323480 K17647 FW 60+ F-58
323480 K17648 FW 50+ F-54
323480 K17648 FW 60+ F-51
323480 K17653 FW 50+ F-59
323480 K17784 FW 50+SG / FW 60+SG F-32
323490 K08592 FW 50+ F-26
323490 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
323490 K08603 FW 50+ F-13
323490 K08629 FW 50+ F-65
323490 K08629 FW 60+ F-62
323490 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
323490 K08845 FW 50+ F-41
323490 K08845 FW 60+ F-38
323490 K08846 FW 50+ F-42
323490 K08846 FW 60+ F-39
323490 K08939 FW 50+ F-104
323490 K08941 FW 50+ F-103
323490 K11855 FW 50+SG / FW 60+SG F-28
323490 K11860 FW 50+SG / FW 60+SG F-31
323490 K17636 FW 50+ F-49
323490 K17636 FW 60+ F-46
323490 K17637 FW 50+ F-51
323490 K17637 FW 60+ F-48
323490 K17638 FW 50+ F-52
323490 K17638 FW 60+ F-49
323490 K17640 FW 50+ F-50
323490 K17640 FW 60+ F-47
323490 K17641 FW 50+ F-53
323490 K17641 FW 60+ F-50
323490 K17643 FW 50+ F-57
323490 K17643 FW 60+ F-54
323490 K17644 FW 50+ F-58
323490 K17644 FW 60+ F-55
323490 K17646 FW 50+ F-60
323490 K17646 FW 60+ F-57
323490 K17647 FW 50+ F-61
F-126 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
323490 K17647 FW 60+ F-58
323490 K17648 FW 50+ F-54
323490 K17648 FW 60+ F-51
323490 K17653 FW 50+ F-59
323490 K17784 FW 50+SG / FW 60+SG F-32
323500 K08592 FW 50+ F-26
323500 K08603 FW 50+ F-13
323500 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
323500 K08845 FW 50+ F-41
323500 K08845 FW 60+ F-38
323500 K08846 FW 50+ F-42
323500 K08846 FW 60+ F-39
323500 K08939 FW 50+ F-104
323500 K08941 FW 50+ F-103
323500 K17636 FW 50+ F-49
323500 K17636 FW 60+ F-46
323500 K17637 FW 50+ F-51
323500 K17637 FW 60+ F-48
323500 K17638 FW 50+ F-52
323500 K17638 FW 60+ F-49
323500 K17640 FW 50+ F-50
323500 K17640 FW 60+ F-47
323500 K17641 FW 50+ F-53
323500 K17641 FW 60+ F-50
323500 K17643 FW 50+ F-57
323500 K17643 FW 60+ F-54
323500 K17644 FW 50+ F-58
323500 K17644 FW 60+ F-55
323500 K17646 FW 50+ F-60
323500 K17646 FW 60+ F-57
323500 K17647 FW 50+ F-61
323500 K17647 FW 60+ F-58
323500 K17648 FW 50+ F-54
323500 K17648 FW 60+ F-51
323500 K17653 FW 50+ F-59
323510 K08845 FW 50+ F-41
323510 K08845 FW 60+ F-38
323540 K08592 FW 50+ F-26
323540 K08603 FW 50+ F-13
323540 K08661 FW 50+ F-108
323550 K08593 FW 50+ F-27
323550 K08604 FW 50+ F-15
323550 K08661 FW 50+ F-108
323560 K08595 FW 50+ F-28
323560 K08633 FW 50+ F-36
323560 K08633 FW 60+ F-34
323570 K08595 FW 50+ F-28
323570 K08633 FW 50+ F-36
323570 K08633 FW 60+ F-34
323580 K08595 FW 50+ F-28
323580 K08686 FW 50+ F-29
323580 K08686 FW 50+S F-11
323620 K17653 FW 50+ F-59
323630 K08592 FW 50+ F-26
323630 K08603 FW 50+ F-13
323630 K08939 FW 50+ F-104
323630 K08941 FW 50+ F-103
323630 K11893 FW 50+WI F-7
323630 K11895 FW 50+WI F-5
323630 K17653 FW 50+ F-59
323640 K08592 FW 50+ F-26
323640 K08603 FW 50+ F-13
323640 K08939 FW 50+ F-104
323640 K08941 FW 50+ F-103
323640 K17653 FW 50+ F-59
323650 K08594 FW 50+S F-10
323650 K08605 FW 50+S F-5
323650 K08670 FW 50+S F-18
323810 K11860 FW 50+SG / FW 60+SG F-31
323810 K17784 FW 50+SG / FW 60+SG F-32
323820 K11860 FW 50+SG / FW 60+SG F-31
323820 K17784 FW 50+SG / FW 60+SG F-32
323840 K08344 Einsatzelemente F-55
323840 K08593 FW 50+ F-27
323840 K08604 FW 50+ F-15
323840 K08846 FW 50+ F-42
323840 K08846 FW 60+ F-39
323840 K11893 FW 50+WI F-7
323840 K11895 FW 50+WI F-5
323840 K11896 FW 50+WI F-9
323840 K11897 FW 50+WI F-10
323840 K11898 FW 50+WI F-11
323840 K11899 FW 50+WI F-12
323840 K11902 FW 50+WI F-15
323840 K11903 FW 50+WI F-16
323840 K11907 FW 50+WI F-20
323840 K11914 FW 50+WI F-27
323840 K17653 FW 50+ F-59
323840 K17749 FW 50+ F-47
323840 K17749 FW 60+ F-44
323850 K08593 FW 50+ F-27
323850 K08803 FW 60+ F-25
323860 K08593 FW 50+ F-27
323860 K08803 FW 60+ F-25
323870 K08594 FW 50+S F-10
323870 K08605 FW 50+S F-5
323870 K11505 FW 50+S F-15
323870 K11506 FW 50+S F-14
323900 K08594 FW 50+S F-10
323900 K08612 FW 50+S F-17
323900 K08631 FW 50+S F-12
323900 K08653 FW 50+S F-9
323900 K11506 FW 50+S F-14
323900 K17574 FW 50+S F-6
323910 K08593 FW 50+ F-27
323910 K08594 FW 50+S F-10
323910 K08600 FW 50+ F-33
323910 K08600 FW 60+ F-31
323910 K08604 FW 50+ F-15
323910 K08631 FW 50+S F-12
323920 K08593 FW 50+ F-27
323920 K08594 FW 50+S F-10
323920 K08600 FW 50+ F-33
323920 K08600 FW 60+ F-31
323920 K08604 FW 50+ F-15
323920 K08631 FW 50+S F-12
323920 K08632 FW 50+S F-16
323920 K08653 FW 50+S F-9
323930 K08593 FW 50+ F-27
323930 K08594 FW 50+S F-10
323930 K08600 FW 50+ F-33
323930 K08600 FW 60+ F-31
323930 K08604 FW 50+ F-15
323930 K08631 FW 50+S F-12
323940 K08592 FW 50+ F-26
323940 K08657 Fassadenbefestigungen F-8
323940 K17252 FW 50+ F-153
323940 K17572 FW 50+ F-14
323940 K17649 FW 50+ F-56
323940 K17649 FW 60+ F-52
323940 K17650 FW 50+ F-55
323940 K17650 FW 60+ F-53
323950 K08592 FW 50+ F-26
323950 K08657 Fassadenbefestigungen F-8
323950 K17252 FW 50+ F-153
323950 K17572 FW 50+ F-14
323950 K17649 FW 50+ F-56
323950 K17649 FW 60+ F-52
323950 K17650 FW 50+ F-55
323950 K17650 FW 60+ F-53
05.2009/FK2-1 F-127 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
323960 K08592 FW 50+ F-26
323960 K08657 Fassadenbefestigungen F-8
323960 K17252 FW 50+ F-153
323960 K17572 FW 50+ F-14
323960 K17649 FW 50+ F-56
323960 K17649 FW 60+ F-52
323960 K17650 FW 50+ F-55
323960 K17650 FW 60+ F-53
323970 K08592 FW 50+ F-26
323970 K08657 Fassadenbefestigungen F-8
323970 K17252 FW 50+ F-153
323970 K17572 FW 50+ F-14
323970 K17649 FW 50+ F-56
323970 K17649 FW 60+ F-52
323970 K17650 FW 50+ F-55
323970 K17650 FW 60+ F-53
323980 K08592 FW 50+ F-26
323980 K08657 Fassadenbefestigungen F-8
323980 K17572 FW 50+ F-14
323980 K17649 FW 50+ F-56
323980 K17649 FW 60+ F-52
323980 K17650 FW 50+ F-55
323980 K17650 FW 60+ F-53
323990 K08592 FW 50+ F-26
323990 K08657 Fassadenbefestigungen F-8
323990 K17572 FW 50+ F-14
323990 K17649 FW 50+ F-56
323990 K17649 FW 60+ F-52
323990 K17650 FW 50+ F-55
323990 K17650 FW 60+ F-53
324010 K08629 FW 50+ F-65
324010 K08629 FW 60+ F-62
324010 K08802 FW 60+ F-24
324010 K08830 FW 60+ F-11
324010 K08846 FW 50+ F-42
324010 K08846 FW 60+ F-39
324010 K17636 FW 50+ F-49
324010 K17636 FW 60+ F-46
324010 K17637 FW 50+ F-51
324010 K17637 FW 60+ F-48
324010 K17638 FW 50+ F-52
324010 K17638 FW 60+ F-49
324010 K17640 FW 50+ F-50
324010 K17640 FW 60+ F-47
324010 K17641 FW 50+ F-53
324010 K17641 FW 60+ F-50
324010 K17643 FW 50+ F-57
324010 K17643 FW 60+ F-54
324010 K17644 FW 50+ F-58
324010 K17644 FW 60+ F-55
324010 K17646 FW 50+ F-60
324010 K17646 FW 60+ F-57
324010 K17648 FW 50+ F-54
324010 K17648 FW 60+ F-51
324010 K17654 FW 60+ F-56
324020 K08629 FW 50+ F-65
324020 K08629 FW 60+ F-62
324020 K08802 FW 60+ F-24
324020 K08830 FW 60+ F-11
324020 K08845 FW 50+ F-41
324020 K08845 FW 60+ F-38
324020 K08846 FW 50+ F-42
324020 K08846 FW 60+ F-39
324020 K17636 FW 50+ F-49
324020 K17636 FW 60+ F-46
324020 K17637 FW 50+ F-51
324020 K17637 FW 60+ F-48
324020 K17638 FW 50+ F-52
324020 K17638 FW 60+ F-49
324020 K17640 FW 50+ F-50
324020 K17640 FW 60+ F-47
324020 K17641 FW 50+ F-53
324020 K17641 FW 60+ F-50
324020 K17643 FW 50+ F-57
324020 K17643 FW 60+ F-54
324020 K17644 FW 50+ F-58
324020 K17644 FW 60+ F-55
324020 K17646 FW 50+ F-60
324020 K17646 FW 60+ F-57
324020 K17648 FW 50+ F-54
324020 K17648 FW 60+ F-51
324020 K17654 FW 60+ F-56
324030 K08629 FW 50+ F-65
324030 K08629 FW 60+ F-62
324030 K08633 FW 50+ F-36
324030 K08633 FW 60+ F-34
324030 K08635 FW 50+ F-64
324030 K08635 FW 60+ F-61
324030 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
324030 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
324030 K08802 FW 60+ F-24
324030 K08830 FW 60+ F-11
324030 K08845 FW 50+ F-41
324030 K08845 FW 60+ F-38
324030 K08846 FW 50+ F-42
324030 K08846 FW 60+ F-39
324030 K08942 FW 50+ F-98
324030 K17636 FW 50+ F-49
324030 K17636 FW 60+ F-46
324030 K17637 FW 50+ F-51
324030 K17637 FW 60+ F-48
324030 K17638 FW 50+ F-52
324030 K17638 FW 60+ F-49
324030 K17640 FW 50+ F-50
324030 K17640 FW 60+ F-47
324030 K17641 FW 50+ F-53
324030 K17641 FW 60+ F-50
324030 K17643 FW 50+ F-57
324030 K17643 FW 60+ F-54
324030 K17644 FW 50+ F-58
324030 K17644 FW 60+ F-55
324030 K17646 FW 50+ F-60
324030 K17646 FW 60+ F-57
324030 K17648 FW 50+ F-54
324030 K17648 FW 60+ F-51
324030 K17652 FW 50+ F-63
324030 K17652 FW 60+ F-60
324030 K17654 FW 60+ F-56
324040 K08629 FW 50+ F-65
324040 K08629 FW 60+ F-62
324040 K08635 FW 50+ F-64
324040 K08635 FW 60+ F-61
324040 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
324040 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
324040 K08802 FW 60+ F-24
324040 K08830 FW 60+ F-11
324040 K08845 FW 50+ F-41
324040 K08845 FW 60+ F-38
324040 K08846 FW 50+ F-42
324040 K08846 FW 60+ F-39
324040 K1006743 FW 50+ F-120
324040 K17636 FW 50+ F-49
324040 K17636 FW 60+ F-46
324040 K17637 FW 50+ F-51
324040 K17637 FW 60+ F-48
324040 K17638 FW 50+ F-52
324040 K17638 FW 60+ F-49
324040 K17640 FW 50+ F-50
324040 K17640 FW 60+ F-47
324040 K17641 FW 50+ F-53
F-128 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
324040 K17641 FW 60+ F-50
324040 K17643 FW 50+ F-57
324040 K17643 FW 60+ F-54
324040 K17644 FW 50+ F-58
324040 K17644 FW 60+ F-55
324040 K17646 FW 50+ F-60
324040 K17646 FW 60+ F-57
324040 K17648 FW 50+ F-54
324040 K17648 FW 60+ F-51
324040 K17654 FW 60+ F-56
324050 K08629 FW 50+ F-65
324050 K08629 FW 60+ F-62
324050 K08635 FW 50+ F-64
324050 K08635 FW 60+ F-61
324050 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
324050 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
324050 K08802 FW 60+ F-24
324050 K08830 FW 60+ F-11
324050 K08845 FW 50+ F-41
324050 K08845 FW 60+ F-38
324050 K08846 FW 50+ F-42
324050 K08846 FW 60+ F-39
324050 K17636 FW 50+ F-49
324050 K17636 FW 60+ F-46
324050 K17637 FW 50+ F-51
324050 K17637 FW 60+ F-48
324050 K17638 FW 50+ F-52
324050 K17638 FW 60+ F-49
324050 K17640 FW 50+ F-50
324050 K17640 FW 60+ F-47
324050 K17641 FW 50+ F-53
324050 K17641 FW 60+ F-50
324050 K17643 FW 50+ F-57
324050 K17643 FW 60+ F-54
324050 K17644 FW 50+ F-58
324050 K17644 FW 60+ F-55
324050 K17646 FW 50+ F-60
324050 K17646 FW 60+ F-57
324050 K17647 FW 50+ F-61
324050 K17647 FW 60+ F-58
324050 K17648 FW 50+ F-54
324050 K17648 FW 60+ F-51
324050 K17654 FW 60+ F-56
324060 K08629 FW 50+ F-65
324060 K08629 FW 60+ F-62
324060 K08635 FW 50+ F-64
324060 K08635 FW 60+ F-61
324060 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
324060 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
324060 K08802 FW 60+ F-24
324060 K08830 FW 60+ F-11
324060 K08845 FW 50+ F-41
324060 K08845 FW 60+ F-38
324060 K08846 FW 50+ F-42
324060 K08846 FW 60+ F-39
324060 K17636 FW 50+ F-49
324060 K17636 FW 60+ F-46
324060 K17637 FW 50+ F-51
324060 K17637 FW 60+ F-48
324060 K17638 FW 50+ F-52
324060 K17638 FW 60+ F-49
324060 K17640 FW 50+ F-50
324060 K17640 FW 60+ F-47
324060 K17641 FW 50+ F-53
324060 K17641 FW 60+ F-50
324060 K17643 FW 50+ F-57
324060 K17643 FW 60+ F-54
324060 K17644 FW 50+ F-58
324060 K17644 FW 60+ F-55
324060 K17646 FW 50+ F-60
324060 K17646 FW 60+ F-57
324060 K17647 FW 50+ F-61
324060 K17647 FW 60+ F-58
324060 K17648 FW 50+ F-54
324060 K17648 FW 60+ F-51
324060 K17654 FW 60+ F-56
324070 K08629 FW 50+ F-65
324070 K08629 FW 60+ F-62
324070 K08635 FW 50+ F-64
324070 K08635 FW 60+ F-61
324070 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
324070 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
324070 K08802 FW 60+ F-24
324070 K08830 FW 60+ F-11
324070 K08845 FW 50+ F-41
324070 K08845 FW 60+ F-38
324070 K08846 FW 50+ F-42
324070 K08846 FW 60+ F-39
324070 K17636 FW 50+ F-49
324070 K17636 FW 60+ F-46
324070 K17637 FW 50+ F-51
324070 K17637 FW 60+ F-48
324070 K17638 FW 50+ F-52
324070 K17638 FW 60+ F-49
324070 K17640 FW 50+ F-50
324070 K17640 FW 60+ F-47
324070 K17641 FW 50+ F-53
324070 K17641 FW 60+ F-50
324070 K17643 FW 50+ F-57
324070 K17643 FW 60+ F-54
324070 K17644 FW 50+ F-58
324070 K17644 FW 60+ F-55
324070 K17646 FW 50+ F-60
324070 K17646 FW 60+ F-57
324070 K17647 FW 50+ F-61
324070 K17647 FW 60+ F-58
324070 K17648 FW 50+ F-54
324070 K17648 FW 60+ F-51
324070 K17654 FW 60+ F-56
324080 K08629 FW 50+ F-65
324080 K08629 FW 60+ F-62
324080 K08635 FW 50+ F-64
324080 K08635 FW 60+ F-61
324080 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
324080 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
324080 K08802 FW 60+ F-24
324080 K08830 FW 60+ F-11
324080 K08845 FW 50+ F-41
324080 K08845 FW 60+ F-38
324080 K08846 FW 50+ F-42
324080 K08846 FW 60+ F-39
324080 K17636 FW 50+ F-49
324080 K17636 FW 60+ F-46
324080 K17637 FW 50+ F-51
324080 K17637 FW 60+ F-48
324080 K17638 FW 50+ F-52
324080 K17638 FW 60+ F-49
324080 K17640 FW 50+ F-50
324080 K17640 FW 60+ F-47
324080 K17641 FW 50+ F-53
324080 K17641 FW 60+ F-50
324080 K17643 FW 50+ F-57
324080 K17643 FW 60+ F-54
324080 K17644 FW 50+ F-58
324080 K17644 FW 60+ F-55
324080 K17646 FW 50+ F-60
324080 K17646 FW 60+ F-57
324080 K17647 FW 50+ F-61
324080 K17647 FW 60+ F-58
324080 K17648 FW 50+ F-54
05.2009/FK2-1 F-129 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
324080 K17648 FW 60+ F-51
324080 K17654 FW 60+ F-56
324090 K08635 FW 50+ F-64
324090 K08635 FW 60+ F-61
324090 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
324090 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
324090 K08802 FW 60+ F-24
324090 K08830 FW 60+ F-11
324090 K08845 FW 50+ F-41
324090 K08845 FW 60+ F-38
324090 K08846 FW 50+ F-42
324090 K08846 FW 60+ F-39
324090 K17636 FW 50+ F-49
324090 K17636 FW 60+ F-46
324090 K17637 FW 50+ F-51
324090 K17637 FW 60+ F-48
324090 K17638 FW 50+ F-52
324090 K17638 FW 60+ F-49
324090 K17640 FW 50+ F-50
324090 K17640 FW 60+ F-47
324090 K17641 FW 50+ F-53
324090 K17641 FW 60+ F-50
324090 K17643 FW 50+ F-57
324090 K17643 FW 60+ F-54
324090 K17644 FW 50+ F-58
324090 K17644 FW 60+ F-55
324090 K17646 FW 50+ F-60
324090 K17646 FW 60+ F-57
324090 K17647 FW 50+ F-61
324090 K17647 FW 60+ F-58
324090 K17648 FW 50+ F-54
324090 K17648 FW 60+ F-51
324090 K17654 FW 60+ F-56
324100 K08657 Fassadenbefestigungen F-8
324100 K08802 FW 60+ F-24
324100 K17575 FW 60+ F-12
324100 K17649 FW 50+ F-56
324100 K17649 FW 60+ F-52
324100 K17650 FW 50+ F-55
324100 K17650 FW 60+ F-53
324110 K08657 Fassadenbefestigungen F-8
324110 K08802 FW 60+ F-24
324110 K17575 FW 60+ F-12
324110 K17649 FW 50+ F-56
324110 K17649 FW 60+ F-52
324110 K17650 FW 50+ F-55
324110 K17650 FW 60+ F-53
324120 K08657 Fassadenbefestigungen F-8
324120 K08802 FW 60+ F-24
324120 K17575 FW 60+ F-12
324120 K17649 FW 50+ F-56
324120 K17649 FW 60+ F-52
324120 K17650 FW 50+ F-55
324120 K17650 FW 60+ F-53
324130 K08657 Fassadenbefestigungen F-8
324130 K08802 FW 60+ F-24
324130 K17575 FW 60+ F-12
324130 K17649 FW 50+ F-56
324130 K17649 FW 60+ F-52
324130 K17650 FW 50+ F-55
324130 K17650 FW 60+ F-53
324140 K08657 Fassadenbefestigungen F-8
324140 K08802 FW 60+ F-24
324140 K17575 FW 60+ F-12
324140 K17649 FW 50+ F-56
324140 K17649 FW 60+ F-52
324140 K17650 FW 50+ F-55
324140 K17650 FW 60+ F-53
324150 K08657 Fassadenbefestigungen F-8
324150 K08802 FW 60+ F-24
324150 K17575 FW 60+ F-12
324150 K17649 FW 50+ F-56
324150 K17649 FW 60+ F-52
324150 K17650 FW 50+ F-55
324150 K17650 FW 60+ F-53
324160 K08657 Fassadenbefestigungen F-8
324160 K08802 FW 60+ F-24
324160 K17575 FW 60+ F-12
324160 K17649 FW 50+ F-56
324160 K17649 FW 60+ F-52
324160 K17650 FW 50+ F-55
324160 K17650 FW 60+ F-53
324170 K08657 Fassadenbefestigungen F-8
324170 K08802 FW 60+ F-24
324170 K17575 FW 60+ F-12
324170 K17649 FW 50+ F-56
324170 K17649 FW 60+ F-52
324170 K17650 FW 50+ F-55
324170 K17650 FW 60+ F-53
324180 K08629 FW 50+ F-65
324180 K08629 FW 60+ F-62
324180 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
324180 K08802 FW 60+ F-24
324180 K08830 FW 60+ F-11
324180 K11523 FW 60+ F-27
324180 K17646 FW 50+ F-60
324180 K17646 FW 60+ F-57
324180 K17654 FW 60+ F-56
324190 K08629 FW 50+ F-65
324190 K08629 FW 60+ F-62
324190 K08630 FW 50+ F-40
324190 K08630 FW 60+ F-37
324190 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
324190 K08802 FW 60+ F-24
324190 K08830 FW 60+ F-11
324190 K17646 FW 50+ F-60
324190 K17646 FW 60+ F-57
324190 K17654 FW 60+ F-56
324200 K08629 FW 50+ F-65
324200 K08629 FW 60+ F-62
324200 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
324200 K08802 FW 60+ F-24
324200 K08830 FW 60+ F-11
324200 K11523 FW 60+ F-27
324200 K17646 FW 50+ F-60
324200 K17646 FW 60+ F-57
324200 K17654 FW 60+ F-56
324210 K08629 FW 50+ F-65
324210 K08629 FW 60+ F-62
324210 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
324210 K08802 FW 60+ F-24
324210 K08830 FW 60+ F-11
324210 K17646 FW 50+ F-60
324210 K17646 FW 60+ F-57
324210 K17652 FW 50+ F-63
324210 K17652 FW 60+ F-60
324210 K17654 FW 60+ F-56
324220 K08630 FW 50+ F-40
324220 K08630 FW 60+ F-37
324220 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
324220 K08802 FW 60+ F-24
324220 K17575 FW 60+ F-12
324230 K08629 FW 50+ F-65
324230 K08629 FW 60+ F-62
324230 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
324230 K08802 FW 60+ F-24
324230 K08830 FW 60+ F-11
324230 K08845 FW 50+ F-41
324230 K08845 FW 60+ F-38
324230 K08846 FW 50+ F-42
F-130 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
324230 K08846 FW 60+ F-39
324230 K17636 FW 50+ F-49
324230 K17636 FW 60+ F-46
324230 K17637 FW 50+ F-51
324230 K17637 FW 60+ F-48
324230 K17638 FW 50+ F-52
324230 K17638 FW 60+ F-49
324230 K17640 FW 50+ F-50
324230 K17640 FW 60+ F-47
324230 K17641 FW 50+ F-53
324230 K17641 FW 60+ F-50
324230 K17643 FW 50+ F-57
324230 K17643 FW 60+ F-54
324230 K17644 FW 50+ F-58
324230 K17644 FW 60+ F-55
324230 K17646 FW 50+ F-60
324230 K17646 FW 60+ F-57
324230 K17648 FW 50+ F-54
324230 K17648 FW 60+ F-51
324230 K17654 FW 60+ F-56
324240 K08629 FW 50+ F-65
324240 K08629 FW 60+ F-62
324240 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
324240 K08802 FW 60+ F-24
324240 K08830 FW 60+ F-11
324240 K08845 FW 50+ F-41
324240 K08845 FW 60+ F-38
324240 K08846 FW 50+ F-42
324240 K08846 FW 60+ F-39
324240 K17636 FW 50+ F-49
324240 K17636 FW 60+ F-46
324240 K17637 FW 50+ F-51
324240 K17637 FW 60+ F-48
324240 K17638 FW 50+ F-52
324240 K17638 FW 60+ F-49
324240 K17640 FW 50+ F-50
324240 K17640 FW 60+ F-47
324240 K17641 FW 50+ F-53
324240 K17641 FW 60+ F-50
324240 K17643 FW 50+ F-57
324240 K17643 FW 60+ F-54
324240 K17644 FW 50+ F-58
324240 K17644 FW 60+ F-55
324240 K17646 FW 50+ F-60
324240 K17646 FW 60+ F-57
324240 K17648 FW 50+ F-54
324240 K17648 FW 60+ F-51
324240 K17654 FW 60+ F-56
324250 K08629 FW 50+ F-65
324250 K08629 FW 60+ F-62
324250 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
324250 K08802 FW 60+ F-24
324250 K08830 FW 60+ F-11
324250 K08845 FW 50+ F-41
324250 K08845 FW 60+ F-38
324250 K08846 FW 50+ F-42
324250 K08846 FW 60+ F-39
324250 K17636 FW 50+ F-49
324250 K17636 FW 60+ F-46
324250 K17637 FW 50+ F-51
324250 K17637 FW 60+ F-48
324250 K17638 FW 50+ F-52
324250 K17638 FW 60+ F-49
324250 K17640 FW 50+ F-50
324250 K17640 FW 60+ F-47
324250 K17641 FW 50+ F-53
324250 K17641 FW 60+ F-50
324250 K17643 FW 50+ F-57
324250 K17643 FW 60+ F-54
324250 K17644 FW 50+ F-58
324250 K17644 FW 60+ F-55
324250 K17646 FW 50+ F-60
324250 K17646 FW 60+ F-57
324250 K17647 FW 50+ F-61
324250 K17647 FW 60+ F-58
324250 K17648 FW 50+ F-54
324250 K17648 FW 60+ F-51
324250 K17654 FW 60+ F-56
324260 K08629 FW 50+ F-65
324260 K08629 FW 60+ F-62
324260 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
324260 K08802 FW 60+ F-24
324260 K08830 FW 60+ F-11
324260 K08845 FW 50+ F-41
324260 K08845 FW 60+ F-38
324260 K08846 FW 50+ F-42
324260 K08846 FW 60+ F-39
324260 K17636 FW 50+ F-49
324260 K17636 FW 60+ F-46
324260 K17637 FW 50+ F-51
324260 K17637 FW 60+ F-48
324260 K17638 FW 50+ F-52
324260 K17638 FW 60+ F-49
324260 K17640 FW 50+ F-50
324260 K17640 FW 60+ F-47
324260 K17641 FW 50+ F-53
324260 K17641 FW 60+ F-50
324260 K17643 FW 50+ F-57
324260 K17643 FW 60+ F-54
324260 K17644 FW 50+ F-58
324260 K17644 FW 60+ F-55
324260 K17646 FW 50+ F-60
324260 K17646 FW 60+ F-57
324260 K17647 FW 50+ F-61
324260 K17647 FW 60+ F-58
324260 K17648 FW 50+ F-54
324260 K17648 FW 60+ F-51
324260 K17654 FW 60+ F-56
324270 K08629 FW 50+ F-65
324270 K08629 FW 60+ F-62
324270 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
324270 K08802 FW 60+ F-24
324270 K08830 FW 60+ F-11
324270 K08845 FW 50+ F-41
324270 K08845 FW 60+ F-38
324270 K08846 FW 50+ F-42
324270 K08846 FW 60+ F-39
324270 K17636 FW 50+ F-49
324270 K17636 FW 60+ F-46
324270 K17637 FW 50+ F-51
324270 K17637 FW 60+ F-48
324270 K17638 FW 50+ F-52
324270 K17638 FW 60+ F-49
324270 K17640 FW 50+ F-50
324270 K17640 FW 60+ F-47
324270 K17641 FW 50+ F-53
324270 K17641 FW 60+ F-50
324270 K17643 FW 50+ F-57
324270 K17643 FW 60+ F-54
324270 K17644 FW 50+ F-58
324270 K17644 FW 60+ F-55
324270 K17646 FW 50+ F-60
324270 K17646 FW 60+ F-57
324270 K17647 FW 50+ F-61
324270 K17647 FW 60+ F-58
324270 K17648 FW 50+ F-54
324270 K17648 FW 60+ F-51
324270 K17654 FW 60+ F-56
324280 K08629 FW 50+ F-65
324280 K08629 FW 60+ F-62
05.2009/FK2-1 F-131 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
324280 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
324280 K08802 FW 60+ F-24
324280 K08830 FW 60+ F-11
324280 K08845 FW 50+ F-41
324280 K08845 FW 60+ F-38
324280 K08846 FW 50+ F-42
324280 K08846 FW 60+ F-39
324280 K17636 FW 50+ F-49
324280 K17636 FW 60+ F-46
324280 K17637 FW 50+ F-51
324280 K17637 FW 60+ F-48
324280 K17638 FW 50+ F-52
324280 K17638 FW 60+ F-49
324280 K17640 FW 50+ F-50
324280 K17640 FW 60+ F-47
324280 K17641 FW 50+ F-53
324280 K17641 FW 60+ F-50
324280 K17643 FW 50+ F-57
324280 K17643 FW 60+ F-54
324280 K17644 FW 50+ F-58
324280 K17644 FW 60+ F-55
324280 K17646 FW 50+ F-60
324280 K17646 FW 60+ F-57
324280 K17647 FW 50+ F-61
324280 K17647 FW 60+ F-58
324280 K17648 FW 50+ F-54
324280 K17648 FW 60+ F-51
324280 K17654 FW 60+ F-56
324300 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
324300 K08635 FW 50+ F-64
324300 K08635 FW 60+ F-61
324300 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
324300 K08802 FW 60+ F-24
324300 K08830 FW 60+ F-11
324310 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
324310 K08635 FW 50+ F-64
324310 K08635 FW 60+ F-61
324310 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
324310 K08802 FW 60+ F-24
324310 K08830 FW 60+ F-11
324310 K1006743 FW 50+ F-120
324320 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
324320 K08635 FW 50+ F-64
324320 K08635 FW 60+ F-61
324320 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
324320 K08802 FW 60+ F-24
324320 K08830 FW 60+ F-11
324330 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
324330 K08635 FW 50+ F-64
324330 K08635 FW 60+ F-61
324330 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
324330 K08802 FW 60+ F-24
324330 K08830 FW 60+ F-11
324340 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
324340 K08635 FW 50+ F-64
324340 K08635 FW 60+ F-61
324340 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
324340 K08802 FW 60+ F-24
324340 K08830 FW 60+ F-11
324350 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
324350 K08635 FW 50+ F-64
324350 K08635 FW 60+ F-61
324350 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
324350 K08802 FW 60+ F-24
324350 K08830 FW 60+ F-11
324360 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
324360 K08635 FW 50+ F-64
324360 K08635 FW 60+ F-61
324360 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
324360 K08802 FW 60+ F-24
324360 K08830 FW 60+ F-11
324400 K08803 FW 60+ F-25
324400 K08831 FW 60+ F-13
324400 K17749 FW 50+ F-47
324400 K17749 FW 60+ F-44
324410 K08803 FW 60+ F-25
324410 K08831 FW 60+ F-13
324410 K17749 FW 50+ F-47
324410 K17749 FW 60+ F-44
324420 K08661 FW 50+ F-108
324420 K08803 FW 60+ F-25
324420 K08831 FW 60+ F-13
324420 K17654 FW 60+ F-56
324420 K17749 FW 50+ F-47
324420 K17749 FW 60+ F-44
324430 K08803 FW 60+ F-25
324430 K08831 FW 60+ F-13
324430 K08846 FW 50+ F-42
324430 K08846 FW 60+ F-39
324430 K08943 FW 50+ F-99
324430 K17643 FW 50+ F-57
324430 K17643 FW 60+ F-54
324430 K17644 FW 50+ F-58
324430 K17644 FW 60+ F-55
324430 K17646 FW 50+ F-60
324430 K17646 FW 60+ F-57
324430 K17649 FW 50+ F-56
324430 K17649 FW 60+ F-52
324430 K17654 FW 60+ F-56
324430 K17749 FW 50+ F-47
324430 K17749 FW 60+ F-44
324440 K08630 FW 50+ F-40
324440 K08630 FW 60+ F-37
324440 K08637 FW 50+ F-37
324440 K08637 FW 60+ F-35
324440 K08803 FW 60+ F-25
324440 K08805 FW 60+ F-43
324440 K08831 FW 60+ F-13
324440 K08845 FW 50+ F-41
324440 K08845 FW 60+ F-38
324440 K08846 FW 50+ F-42
324440 K08846 FW 60+ F-39
324440 K08942 FW 50+ F-98
324440 K17636 FW 50+ F-49
324440 K17636 FW 60+ F-46
324440 K17637 FW 50+ F-51
324440 K17637 FW 60+ F-48
324440 K17638 FW 50+ F-52
324440 K17638 FW 60+ F-49
324440 K17640 FW 50+ F-50
324440 K17640 FW 60+ F-47
324440 K17641 FW 50+ F-53
324440 K17641 FW 60+ F-50
324440 K17643 FW 50+ F-57
324440 K17643 FW 60+ F-54
324440 K17644 FW 50+ F-58
324440 K17644 FW 60+ F-55
324440 K17646 FW 50+ F-60
324440 K17646 FW 60+ F-57
324440 K17648 FW 50+ F-54
324440 K17648 FW 60+ F-51
324440 K17649 FW 50+ F-56
324440 K17649 FW 60+ F-52
324440 K17650 FW 50+ F-55
324440 K17650 FW 60+ F-53
324440 K17654 FW 60+ F-56
324440 K17749 FW 50+ F-47
324440 K17749 FW 60+ F-44
324450 K08637 FW 50+ F-37
324450 K08637 FW 60+ F-35
F-132 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
324450 K08803 FW 60+ F-25
324450 K08805 FW 60+ F-43
324450 K08831 FW 60+ F-13
324450 K08845 FW 50+ F-41
324450 K08845 FW 60+ F-38
324450 K08846 FW 50+ F-42
324450 K08846 FW 60+ F-39
324450 K17636 FW 50+ F-49
324450 K17636 FW 60+ F-46
324450 K17637 FW 50+ F-51
324450 K17637 FW 60+ F-48
324450 K17638 FW 50+ F-52
324450 K17638 FW 60+ F-49
324450 K17640 FW 50+ F-50
324450 K17640 FW 60+ F-47
324450 K17641 FW 50+ F-53
324450 K17641 FW 60+ F-50
324450 K17643 FW 50+ F-57
324450 K17643 FW 60+ F-54
324450 K17644 FW 50+ F-58
324450 K17644 FW 60+ F-55
324450 K17646 FW 50+ F-60
324450 K17646 FW 60+ F-57
324450 K17648 FW 50+ F-54
324450 K17648 FW 60+ F-51
324450 K17649 FW 50+ F-56
324450 K17649 FW 60+ F-52
324450 K17650 FW 50+ F-55
324450 K17650 FW 60+ F-53
324450 K17654 FW 60+ F-56
324450 K17749 FW 50+ F-47
324450 K17749 FW 60+ F-44
324460 K08637 FW 50+ F-37
324460 K08637 FW 60+ F-35
324460 K08803 FW 60+ F-25
324460 K08805 FW 60+ F-43
324460 K08831 FW 60+ F-13
324460 K08845 FW 50+ F-41
324460 K08845 FW 60+ F-38
324460 K08846 FW 50+ F-42
324460 K08846 FW 60+ F-39
324460 K08942 FW 50+ F-98
324460 K17636 FW 50+ F-49
324460 K17636 FW 60+ F-46
324460 K17637 FW 50+ F-51
324460 K17637 FW 60+ F-48
324460 K17638 FW 50+ F-52
324460 K17638 FW 60+ F-49
324460 K17640 FW 50+ F-50
324460 K17640 FW 60+ F-47
324460 K17641 FW 50+ F-53
324460 K17641 FW 60+ F-50
324460 K17643 FW 50+ F-57
324460 K17643 FW 60+ F-54
324460 K17644 FW 50+ F-58
324460 K17644 FW 60+ F-55
324460 K17646 FW 50+ F-60
324460 K17646 FW 60+ F-57
324460 K17648 FW 50+ F-54
324460 K17648 FW 60+ F-51
324460 K17649 FW 50+ F-56
324460 K17649 FW 60+ F-52
324460 K17650 FW 50+ F-55
324460 K17650 FW 60+ F-53
324460 K17652 FW 50+ F-63
324460 K17652 FW 60+ F-60
324460 K17654 FW 60+ F-56
324460 K17749 FW 50+ F-47
324460 K17749 FW 60+ F-44
324470 K08637 FW 50+ F-37
324470 K08637 FW 60+ F-35
324470 K08803 FW 60+ F-25
324470 K08805 FW 60+ F-43
324470 K08831 FW 60+ F-13
324470 K08845 FW 50+ F-41
324470 K08845 FW 60+ F-38
324470 K08846 FW 50+ F-42
324470 K08846 FW 60+ F-39
324470 K1006743 FW 50+ F-120
324470 K17636 FW 50+ F-49
324470 K17636 FW 60+ F-46
324470 K17637 FW 50+ F-51
324470 K17637 FW 60+ F-48
324470 K17638 FW 50+ F-52
324470 K17638 FW 60+ F-49
324470 K17640 FW 50+ F-50
324470 K17640 FW 60+ F-47
324470 K17641 FW 50+ F-53
324470 K17641 FW 60+ F-50
324470 K17643 FW 50+ F-57
324470 K17643 FW 60+ F-54
324470 K17644 FW 50+ F-58
324470 K17644 FW 60+ F-55
324470 K17646 FW 50+ F-60
324470 K17646 FW 60+ F-57
324470 K17648 FW 50+ F-54
324470 K17648 FW 60+ F-51
324470 K17649 FW 50+ F-56
324470 K17649 FW 60+ F-52
324470 K17650 FW 50+ F-55
324470 K17650 FW 60+ F-53
324470 K17654 FW 60+ F-56
324470 K17749 FW 50+ F-47
324470 K17749 FW 60+ F-44
324480 K08637 FW 50+ F-37
324480 K08637 FW 60+ F-35
324480 K08803 FW 60+ F-25
324480 K08805 FW 60+ F-43
324480 K08831 FW 60+ F-13
324480 K08846 FW 50+ F-42
324480 K08846 FW 60+ F-39
324480 K11934 FW 60+ F-59
324480 K17636 FW 50+ F-49
324480 K17636 FW 60+ F-46
324480 K17637 FW 50+ F-51
324480 K17637 FW 60+ F-48
324480 K17638 FW 50+ F-52
324480 K17638 FW 60+ F-49
324480 K17640 FW 50+ F-50
324480 K17640 FW 60+ F-47
324480 K17641 FW 50+ F-53
324480 K17641 FW 60+ F-50
324480 K17643 FW 50+ F-57
324480 K17643 FW 60+ F-54
324480 K17644 FW 50+ F-58
324480 K17644 FW 60+ F-55
324480 K17646 FW 50+ F-60
324480 K17646 FW 60+ F-57
324480 K17647 FW 50+ F-61
324480 K17647 FW 60+ F-58
324480 K17648 FW 50+ F-54
324480 K17648 FW 60+ F-51
324480 K17649 FW 50+ F-56
324480 K17649 FW 60+ F-52
324480 K17650 FW 50+ F-55
324480 K17650 FW 60+ F-53
324480 K17654 FW 60+ F-56
324480 K17749 FW 50+ F-47
324480 K17749 FW 60+ F-44
324490 K08637 FW 50+ F-37
05.2009/FK2-1 F-133 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
324490 K08637 FW 60+ F-35
324490 K08803 FW 60+ F-25
324490 K08805 FW 60+ F-43
324490 K08831 FW 60+ F-13
324490 K08846 FW 50+ F-42
324490 K08846 FW 60+ F-39
324490 K11934 FW 60+ F-59
324490 K17636 FW 50+ F-49
324490 K17636 FW 60+ F-46
324490 K17637 FW 50+ F-51
324490 K17637 FW 60+ F-48
324490 K17638 FW 50+ F-52
324490 K17638 FW 60+ F-49
324490 K17640 FW 50+ F-50
324490 K17640 FW 60+ F-47
324490 K17641 FW 50+ F-53
324490 K17641 FW 60+ F-50
324490 K17643 FW 50+ F-57
324490 K17643 FW 60+ F-54
324490 K17644 FW 50+ F-58
324490 K17644 FW 60+ F-55
324490 K17646 FW 50+ F-60
324490 K17646 FW 60+ F-57
324490 K17647 FW 50+ F-61
324490 K17647 FW 60+ F-58
324490 K17648 FW 50+ F-54
324490 K17648 FW 60+ F-51
324490 K17649 FW 50+ F-56
324490 K17649 FW 60+ F-52
324490 K17650 FW 50+ F-55
324490 K17650 FW 60+ F-53
324490 K17654 FW 60+ F-56
324490 K17749 FW 50+ F-47
324490 K17749 FW 60+ F-44
324500 K08637 FW 50+ F-37
324500 K08637 FW 60+ F-35
324500 K08803 FW 60+ F-25
324500 K08831 FW 60+ F-13
324500 K08845 FW 50+ F-41
324500 K08845 FW 60+ F-38
324500 K08846 FW 50+ F-42
324500 K08846 FW 60+ F-39
324500 K11934 FW 60+ F-59
324500 K17636 FW 50+ F-49
324500 K17636 FW 60+ F-46
324500 K17637 FW 50+ F-51
324500 K17637 FW 60+ F-48
324500 K17638 FW 50+ F-52
324500 K17638 FW 60+ F-49
324500 K17640 FW 50+ F-50
324500 K17640 FW 60+ F-47
324500 K17641 FW 50+ F-53
324500 K17641 FW 60+ F-50
324500 K17643 FW 50+ F-57
324500 K17643 FW 60+ F-54
324500 K17644 FW 50+ F-58
324500 K17644 FW 60+ F-55
324500 K17646 FW 50+ F-60
324500 K17646 FW 60+ F-57
324500 K17647 FW 50+ F-61
324500 K17647 FW 60+ F-58
324500 K17648 FW 50+ F-54
324500 K17648 FW 60+ F-51
324500 K17654 FW 60+ F-56
324500 K17749 FW 50+ F-47
324500 K17749 FW 60+ F-44
324510 K08803 FW 60+ F-25
324510 K08831 FW 60+ F-13
324510 K08846 FW 50+ F-42
324510 K08846 FW 60+ F-39
324510 K08942 FW 50+ F-98
324510 K17636 FW 50+ F-49
324510 K17636 FW 60+ F-46
324510 K17637 FW 50+ F-51
324510 K17637 FW 60+ F-48
324510 K17638 FW 50+ F-52
324510 K17638 FW 60+ F-49
324510 K17640 FW 50+ F-50
324510 K17640 FW 60+ F-47
324510 K17641 FW 50+ F-53
324510 K17641 FW 60+ F-50
324510 K17643 FW 50+ F-57
324510 K17643 FW 60+ F-54
324510 K17644 FW 50+ F-58
324510 K17644 FW 60+ F-55
324510 K17646 FW 50+ F-60
324510 K17646 FW 60+ F-57
324510 K17648 FW 50+ F-54
324510 K17648 FW 60+ F-51
324510 K17649 FW 50+ F-56
324510 K17649 FW 60+ F-52
324510 K17650 FW 50+ F-55
324510 K17650 FW 60+ F-53
324510 K17749 FW 50+ F-47
324510 K17749 FW 60+ F-44
324520 K08803 FW 60+ F-25
324520 K08831 FW 60+ F-13
324520 K08846 FW 50+ F-42
324520 K08846 FW 60+ F-39
324520 K17636 FW 50+ F-49
324520 K17636 FW 60+ F-46
324520 K17637 FW 50+ F-51
324520 K17637 FW 60+ F-48
324520 K17638 FW 50+ F-52
324520 K17638 FW 60+ F-49
324520 K17640 FW 50+ F-50
324520 K17640 FW 60+ F-47
324520 K17641 FW 50+ F-53
324520 K17641 FW 60+ F-50
324520 K17643 FW 50+ F-57
324520 K17643 FW 60+ F-54
324520 K17644 FW 50+ F-58
324520 K17644 FW 60+ F-55
324520 K17646 FW 50+ F-60
324520 K17646 FW 60+ F-57
324520 K17648 FW 50+ F-54
324520 K17648 FW 60+ F-51
324520 K17649 FW 50+ F-56
324520 K17649 FW 60+ F-52
324520 K17650 FW 50+ F-55
324520 K17650 FW 60+ F-53
324520 K17749 FW 50+ F-47
324520 K17749 FW 60+ F-44
324530 K08803 FW 60+ F-25
324530 K08831 FW 60+ F-13
324530 K08846 FW 50+ F-42
324530 K08846 FW 60+ F-39
324530 K17636 FW 50+ F-49
324530 K17636 FW 60+ F-46
324530 K17637 FW 50+ F-51
324530 K17637 FW 60+ F-48
324530 K17638 FW 50+ F-52
324530 K17638 FW 60+ F-49
324530 K17640 FW 50+ F-50
324530 K17640 FW 60+ F-47
324530 K17641 FW 50+ F-53
324530 K17641 FW 60+ F-50
324530 K17643 FW 50+ F-57
324530 K17643 FW 60+ F-54
324530 K17644 FW 50+ F-58
F-134 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
324530 K17644 FW 60+ F-55
324530 K17646 FW 50+ F-60
324530 K17646 FW 60+ F-57
324530 K17648 FW 50+ F-54
324530 K17648 FW 60+ F-51
324530 K17649 FW 50+ F-56
324530 K17649 FW 60+ F-52
324530 K17650 FW 50+ F-55
324530 K17650 FW 60+ F-53
324530 K17749 FW 50+ F-47
324530 K17749 FW 60+ F-44
324540 K08803 FW 60+ F-25
324540 K08831 FW 60+ F-13
324540 K08846 FW 50+ F-42
324540 K08846 FW 60+ F-39
324540 K17636 FW 50+ F-49
324540 K17636 FW 60+ F-46
324540 K17637 FW 50+ F-51
324540 K17637 FW 60+ F-48
324540 K17638 FW 50+ F-52
324540 K17638 FW 60+ F-49
324540 K17640 FW 50+ F-50
324540 K17640 FW 60+ F-47
324540 K17641 FW 50+ F-53
324540 K17641 FW 60+ F-50
324540 K17643 FW 50+ F-57
324540 K17643 FW 60+ F-54
324540 K17644 FW 50+ F-58
324540 K17644 FW 60+ F-55
324540 K17646 FW 50+ F-60
324540 K17646 FW 60+ F-57
324540 K17648 FW 50+ F-54
324540 K17648 FW 60+ F-51
324540 K17649 FW 50+ F-56
324540 K17649 FW 60+ F-52
324540 K17650 FW 50+ F-55
324540 K17650 FW 60+ F-53
324540 K17749 FW 50+ F-47
324540 K17749 FW 60+ F-44
324550 K08803 FW 60+ F-25
324550 K17576 FW 60+ F-14
324560 K08803 FW 60+ F-25
324560 K17576 FW 60+ F-14
324680 K08661 FW 50+ F-108
324680 K08802 FW 60+ F-24
324680 K17575 FW 60+ F-12
324690 K08661 FW 50+ F-108
324690 K17576 FW 60+ F-14
324700 K08804 FW 60+ F-26
324700 K11523 FW 60+ F-27
324710 K08804 FW 60+ F-26
324710 K11523 FW 60+ F-27
324720 K08804 FW 60+ F-26
324720 K11523 FW 60+ F-27
324730 K08804 FW 60+ F-26
324730 K11523 FW 60+ F-27
324740 K08686 FW 50+ F-29
324740 K08686 FW 50+S F-11
324740 K08804 FW 60+ F-26
324740 K11523 FW 60+ F-27
324750 K08686 FW 50+ F-29
324750 K08686 FW 50+S F-11
324750 K08804 FW 60+ F-26
324750 K1006611 Einsatzelemente F-25
324750 K1006618 Einsatzelemente F-26
324750 K11523 FW 60+ F-27
324760 K08804 FW 60+ F-26
324760 K11523 FW 60+ F-27
324770 K08804 FW 60+ F-26
324770 K1006611 Einsatzelemente F-25
324780 K08804 FW 60+ F-26
324780 K1006611 Einsatzelemente F-25
324780 K1006618 Einsatzelemente F-26
324790 K08804 FW 60+ F-26
324800 K08804 FW 60+ F-26
324800 K08939 FW 50+ F-104
324810 K08804 FW 60+ F-26
324810 K08942 FW 50+ F-98
324810 K08943 FW 50+ F-99
324810 K11974 FW 50+ F-35
324810 K11974 FW 60+ F-33
324820 K08633 FW 50+ F-36
324820 K08633 FW 60+ F-34
324820 K08804 FW 60+ F-26
324820 K08939 FW 50+ F-104
324820 K11523 FW 60+ F-27
324830 K08804 FW 60+ F-26
324830 K08942 FW 50+ F-98
324830 K08943 FW 50+ F-99
324830 K11974 FW 50+ F-35
324830 K11974 FW 60+ F-33
324840 K08804 FW 60+ F-26
324840 K11974 FW 50+ F-35
324840 K11974 FW 60+ F-33
324850 K08804 FW 60+ F-26
324850 K11974 FW 50+ F-35
324850 K11974 FW 60+ F-33
324860 K08612 FW 50+S F-17
324860 K08804 FW 60+ F-26
324860 K11974 FW 50+ F-35
324860 K11974 FW 60+ F-33
324870 K08804 FW 60+ F-26
324870 K08845 FW 50+ F-41
324870 K08845 FW 60+ F-38
324880 K08804 FW 60+ F-26
324890 K08804 FW 60+ F-26
324890 K08860 FW 50+ F-89
324890 K08860 FW 60+ F-86
324900 K08804 FW 60+ F-26
324900 K11974 FW 50+ F-35
324900 K11974 FW 60+ F-33
324910 K08633 FW 50+ F-36
324910 K08633 FW 60+ F-34
324910 K08804 FW 60+ F-26
324920 K08633 FW 50+ F-36
324920 K08633 FW 60+ F-34
324920 K08804 FW 60+ F-26
324930 K11523 FW 60+ F-27
324940 K08633 FW 50+ F-36
324940 K08633 FW 60+ F-34
324940 K11523 FW 60+ F-27
324940 K17654 FW 60+ F-56
324960 K08635 FW 50+ F-64
324960 K08635 FW 60+ F-61
324960 K08802 FW 60+ F-24
324980 K08593 FW 50+ F-27
324980 K08803 FW 60+ F-25
324990 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
324990 K08802 FW 60+ F-24
324990 K08830 FW 60+ F-11
324990 K11523 FW 60+ F-27
324990 K17654 FW 60+ F-56
325160 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
325160 K08657 Fassadenbefestigungen F-8
325400 K1000019 Einsatzelemente F-21
325400 K1000022 Einsatzelemente F-24
325400 K1000027 Einsatzelemente F-33
325400 K1000081 Einsatzelemente F-45
325520 K08595 FW 50+ F-28
325520 K08596 FW 50+ F-116
05.2009/FK2-1 F-135 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
325520 K08596 FW 50+ F-30
325520 K08647 FW 50+ F-106
325520 K11745 FW 50+ F-112
325520 K17319 FW 50+ F-97
325520 K17319 FW 60+ F-94
325540 K08596 FW 50+ F-116
325540 K08596 FW 50+ F-30
325540 K08647 FW 50+ F-106
325540 K08804 FW 60+ F-26
325540 K11745 FW 50+ F-112
325540 K17319 FW 50+ F-97
325540 K17319 FW 60+ F-94
326010 K08592 FW 50+ F-26
326010 K08657 Fassadenbefestigungen F-8
326010 K17252 FW 50+ F-153
326010 K17572 FW 50+ F-14
326010 K17649 FW 50+ F-56
326010 K17649 FW 60+ F-52
326010 K17650 FW 50+ F-55
326010 K17650 FW 60+ F-53
326020 K08592 FW 50+ F-26
326020 K08657 Fassadenbefestigungen F-8
326020 K17252 FW 50+ F-153
326020 K17572 FW 50+ F-14
326020 K17649 FW 50+ F-56
326020 K17649 FW 60+ F-52
326020 K17650 FW 50+ F-55
326020 K17650 FW 60+ F-53
326030 K08592 FW 50+ F-26
326030 K08603 FW 50+ F-13
326030 K08635 FW 50+ F-64
326030 K08635 FW 60+ F-61
326030 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
326030 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
326030 K08846 FW 50+ F-42
326030 K08846 FW 60+ F-39
326030 K08939 FW 50+ F-104
326030 K08941 FW 50+ F-103
326030 K11855 FW 50+SG / FW 60+SG F-28
326030 K11860 FW 50+SG / FW 60+SG F-31
326030 K17636 FW 50+ F-49
326030 K17636 FW 60+ F-46
326030 K17637 FW 50+ F-51
326030 K17637 FW 60+ F-48
326030 K17638 FW 50+ F-52
326030 K17638 FW 60+ F-49
326030 K17640 FW 50+ F-50
326030 K17640 FW 60+ F-47
326030 K17641 FW 50+ F-53
326030 K17641 FW 60+ F-50
326030 K17643 FW 50+ F-57
326030 K17643 FW 60+ F-54
326030 K17644 FW 50+ F-58
326030 K17644 FW 60+ F-55
326030 K17646 FW 50+ F-60
326030 K17646 FW 60+ F-57
326030 K17648 FW 50+ F-54
326030 K17648 FW 60+ F-51
326030 K17653 FW 50+ F-59
326030 K17784 FW 50+SG / FW 60+SG F-32
326040 K08592 FW 50+ F-26
326040 K08603 FW 50+ F-13
326040 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
326040 K08846 FW 50+ F-42
326040 K08846 FW 60+ F-39
326040 K08939 FW 50+ F-104
326040 K08941 FW 50+ F-103
326040 K11855 FW 50+SG / FW 60+SG F-28
326040 K11860 FW 50+SG / FW 60+SG F-31
326040 K17636 FW 50+ F-49
326040 K17636 FW 60+ F-46
326040 K17637 FW 50+ F-51
326040 K17637 FW 60+ F-48
326040 K17638 FW 50+ F-52
326040 K17638 FW 60+ F-49
326040 K17640 FW 50+ F-50
326040 K17640 FW 60+ F-47
326040 K17641 FW 50+ F-53
326040 K17641 FW 60+ F-50
326040 K17643 FW 50+ F-57
326040 K17643 FW 60+ F-54
326040 K17644 FW 50+ F-58
326040 K17644 FW 60+ F-55
326040 K17646 FW 50+ F-60
326040 K17646 FW 60+ F-57
326040 K17648 FW 50+ F-54
326040 K17648 FW 60+ F-51
326040 K17653 FW 50+ F-59
326040 K17784 FW 50+SG / FW 60+SG F-32
326050 K08592 FW 50+ F-26
326050 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
326050 K08603 FW 50+ F-13
326050 K08635 FW 50+ F-64
326050 K08635 FW 60+ F-61
326050 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
326050 K11855 FW 50+SG / FW 60+SG F-28
326050 K11860 FW 50+SG / FW 60+SG F-31
326050 K17784 FW 50+SG / FW 60+SG F-32
326080 K11525 FW 50+DK F-5
326080 K11526 FW 50+DK F-6
326080 K11527 FW 50+DK F-7
326080 K11529 FW 50+DK F-10
326080 K17573 FW 50+ F-16
326090 K11525 FW 50+DK F-5
326090 K11526 FW 50+DK F-6
326090 K11527 FW 50+DK F-7
326090 K11528 FW 50+DK F-8
326090 K11529 FW 50+DK F-10
326220 K11526 FW 50+DK F-6
326250 K08592 FW 50+ F-26
326250 K08603 FW 50+ F-13
326250 K08635 FW 50+ F-64
326250 K08635 FW 60+ F-61
326250 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
326250 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
326250 K08846 FW 50+ F-42
326250 K08846 FW 60+ F-39
326250 K08939 FW 50+ F-104
326250 K08941 FW 50+ F-103
326250 K11855 FW 50+SG / FW 60+SG F-28
326250 K11860 FW 50+SG / FW 60+SG F-31
326250 K17636 FW 50+ F-49
326250 K17636 FW 60+ F-46
326250 K17637 FW 50+ F-51
326250 K17637 FW 60+ F-48
326250 K17638 FW 50+ F-52
326250 K17638 FW 60+ F-49
326250 K17640 FW 50+ F-50
326250 K17640 FW 60+ F-47
326250 K17641 FW 50+ F-53
326250 K17641 FW 60+ F-50
326250 K17643 FW 50+ F-57
326250 K17643 FW 60+ F-54
326250 K17644 FW 50+ F-58
326250 K17644 FW 60+ F-55
326250 K17646 FW 50+ F-60
326250 K17646 FW 60+ F-57
326250 K17648 FW 50+ F-54
326250 K17648 FW 60+ F-51
326250 K17653 FW 50+ F-59
F-136 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
326250 K17784 FW 50+SG / FW 60+SG F-32
326260 K08592 FW 50+ F-26
326260 K08603 FW 50+ F-13
326260 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
326260 K08846 FW 50+ F-42
326260 K08846 FW 60+ F-39
326260 K08939 FW 50+ F-104
326260 K08941 FW 50+ F-103
326260 K11855 FW 50+SG / FW 60+SG F-28
326260 K11860 FW 50+SG / FW 60+SG F-31
326260 K17636 FW 50+ F-49
326260 K17636 FW 60+ F-46
326260 K17637 FW 50+ F-51
326260 K17637 FW 60+ F-48
326260 K17638 FW 50+ F-52
326260 K17638 FW 60+ F-49
326260 K17640 FW 50+ F-50
326260 K17640 FW 60+ F-47
326260 K17641 FW 50+ F-53
326260 K17641 FW 60+ F-50
326260 K17643 FW 50+ F-57
326260 K17643 FW 60+ F-54
326260 K17644 FW 50+ F-58
326260 K17644 FW 60+ F-55
326260 K17646 FW 50+ F-60
326260 K17646 FW 60+ F-57
326260 K17648 FW 50+ F-54
326260 K17648 FW 60+ F-51
326260 K17653 FW 50+ F-59
326260 K17784 FW 50+SG / FW 60+SG F-32
326270 K08592 FW 50+ F-26
326270 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
326270 K08603 FW 50+ F-13
326270 K08635 FW 50+ F-64
326270 K08635 FW 60+ F-61
326270 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
326310 K08658 Fassadenbefestigungen F-7
326310 K11727 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-79
326310 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
326310 K17324 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-77
326310 K17333 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-23
326310 K17334 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-26
326310 K17335 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-85
326310 K17336 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-86
326310 K17821 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-28
326310 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
326320 K1000141 FW 50+SG / FW 60+SG F-56
326320 K1000193 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-73
326320 K1000194 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-74
326320 K1000195 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-72
326320 K17323 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-71
326320 K17350 FW 50+SG / FW 60+SG F-55
326320 K17351 FW 50+SG / FW 60+SG F-57
326320 K17851 FW 50+SG / FW 60+SG F-16
326380 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
326445 K1000141 FW 50+SG / FW 60+SG F-56
326630 K08594 FW 50+S F-10
326630 K08605 FW 50+S F-5
326630 K08631 FW 50+S F-12
326640 K08594 FW 50+S F-10
326640 K08605 FW 50+S F-5
326640 K08631 FW 50+S F-12
326730 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
326730 K17328 FW 50+SG / FW 60+SG F-22
326730 K17328 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-16
326730 K17331 FW 50+SG / FW 60+SG F-24
326730 K17331 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-18
326730 K17462 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-68
326730 K17836 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-20
326860 K08594 FW 50+S F-10
326860 K08605 FW 50+S F-5
326870 K08594 FW 50+S F-10
326870 K08605 FW 50+S F-5
326880 K08594 FW 50+S F-10
326880 K08605 FW 50+S F-5
326890 K08594 FW 50+S F-10
326890 K08605 FW 50+S F-5
326900 K08594 FW 50+S F-10
326900 K08612 FW 50+S F-17
326900 K08631 FW 50+S F-12
326900 K08653 FW 50+S F-9
326900 K11506 FW 50+S F-14
326900 K17574 FW 50+S F-6
326910 K08594 FW 50+S F-10
326910 K08742 FW 50+S F-13
326910 K11506 FW 50+S F-14
326920 K08594 FW 50+S F-10
326920 K08631 FW 50+S F-12
326920 K11506 FW 50+S F-14
326920 K17574 FW 50+S F-6
326940 K08637 FW 50+ F-37
326940 K08637 FW 60+ F-35
326940 K08803 FW 60+ F-25
326940 K08831 FW 60+ F-13
326940 K08846 FW 50+ F-42
326940 K08846 FW 60+ F-39
326940 K11934 FW 60+ F-59
326940 K17636 FW 50+ F-49
326940 K17636 FW 60+ F-46
326940 K17637 FW 50+ F-51
326940 K17637 FW 60+ F-48
326940 K17638 FW 50+ F-52
326940 K17638 FW 60+ F-49
326940 K17640 FW 50+ F-50
326940 K17640 FW 60+ F-47
326940 K17641 FW 50+ F-53
326940 K17641 FW 60+ F-50
326940 K17643 FW 50+ F-57
326940 K17643 FW 60+ F-54
326940 K17644 FW 50+ F-58
326940 K17644 FW 60+ F-55
326940 K17646 FW 50+ F-60
326940 K17646 FW 60+ F-57
326940 K17647 FW 50+ F-61
326940 K17647 FW 60+ F-58
326940 K17648 FW 50+ F-54
326940 K17648 FW 60+ F-51
326940 K17749 FW 50+ F-47
326940 K17749 FW 60+ F-44
327010 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
327010 K08802 FW 60+ F-24
327010 K08830 FW 60+ F-11
327010 K11523 FW 60+ F-27
327010 K17654 FW 60+ F-56
327020 K08629 FW 50+ F-65
327020 K08629 FW 60+ F-62
327020 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
327020 K08802 FW 60+ F-24
327020 K08830 FW 60+ F-11
327020 K17654 FW 60+ F-56
327040 K08593 FW 50+ F-27
327040 K08740 FW 50+ F-69
327040 K08740 FW 60+ F-68
327040 K08803 FW 60+ F-25
327040 K17341 FW 50+SG / FW 60+SG F-26
327450 K08686 FW 50+ F-29
327450 K08686 FW 50+S F-11
327450 K08804 FW 60+ F-26
327450 K11523 FW 60+ F-27
327460 K08686 FW 50+ F-29
05.2009/FK2-1 F-137 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
327460 K08686 FW 50+S F-11
327460 K08804 FW 60+ F-26
327460 K11523 FW 60+ F-27
327470 K08804 FW 60+ F-26
327480 K08804 FW 60+ F-26
327490 K08804 FW 60+ F-26
327490 K11523 FW 60+ F-27
327500 K11525 FW 50+DK F-5
327500 K11526 FW 50+DK F-6
327500 K11529 FW 50+DK F-10
327800 K08593 FW 50+ F-27
327810 K08593 FW 50+ F-27
327820 K11893 FW 50+WI F-7
327820 K11896 FW 50+WI F-9
327820 K11897 FW 50+WI F-10
327820 K11898 FW 50+WI F-11
327820 K11899 FW 50+WI F-12
327820 K11902 FW 50+WI F-15
327820 K11903 FW 50+WI F-16
327820 K11905 FW 50+WI F-18
327820 K11909 FW 50+WI F-22
327820 K11914 FW 50+WI F-27
327830 K11905 FW 50+WI F-18
327840 K11893 FW 50+WI F-7
327840 K11914 FW 50+WI F-27
327860 K11893 FW 50+WI F-7
327860 K11896 FW 50+WI F-9
327860 K11897 FW 50+WI F-10
327860 K11898 FW 50+WI F-11
327860 K11899 FW 50+WI F-12
327860 K11902 FW 50+WI F-15
327860 K11903 FW 50+WI F-16
327860 K11911 FW 50+WI F-24
327880 K11893 FW 50+WI F-7
327900 K11893 FW 50+WI F-7
327900 K11896 FW 50+WI F-9
327900 K11897 FW 50+WI F-10
327900 K11898 FW 50+WI F-11
327900 K11899 FW 50+WI F-12
327900 K11902 FW 50+WI F-15
327900 K11903 FW 50+WI F-16
327900 K11911 FW 50+WI F-24
327920 K11893 FW 50+WI F-7
327920 K11896 FW 50+WI F-9
327920 K11897 FW 50+WI F-10
327920 K11898 FW 50+WI F-11
327920 K11899 FW 50+WI F-12
327920 K11902 FW 50+WI F-15
327920 K11903 FW 50+WI F-16
327920 K11904 FW 50+WI F-17
327920 K11909 FW 50+WI F-22
327920 K11914 FW 50+WI F-27
327930 K11893 FW 50+WI F-7
327940 K11893 FW 50+WI F-7
327940 K11896 FW 50+WI F-9
327940 K11897 FW 50+WI F-10
327940 K11898 FW 50+WI F-11
327940 K11899 FW 50+WI F-12
327940 K11902 FW 50+WI F-15
327940 K11903 FW 50+WI F-16
327940 K11908 FW 50+WI F-21
327940 K11914 FW 50+WI F-27
327960 K11893 FW 50+WI F-7
327960 K11896 FW 50+WI F-9
327960 K11897 FW 50+WI F-10
327960 K11898 FW 50+WI F-11
327960 K11899 FW 50+WI F-12
327960 K11902 FW 50+WI F-15
327960 K11903 FW 50+WI F-16
327960 K11908 FW 50+WI F-21
327960 K11914 FW 50+WI F-27
328010 K11893 FW 50+WI F-7
328010 K11896 FW 50+WI F-9
328010 K11897 FW 50+WI F-10
328010 K11898 FW 50+WI F-11
328010 K11899 FW 50+WI F-12
328010 K11900 FW 50+WI F-13
328010 K11908 FW 50+WI F-21
328070 K11893 FW 50+WI F-7
328070 K11896 FW 50+WI F-9
328070 K11897 FW 50+WI F-10
328070 K11904 FW 50+WI F-17
328070 K11910 FW 50+WI F-23
328070 K11911 FW 50+WI F-24
328090 K11893 FW 50+WI F-7
328090 K11898 FW 50+WI F-11
328090 K11899 FW 50+WI F-12
328090 K11904 FW 50+WI F-17
328110 K11893 FW 50+WI F-7
328110 K11896 FW 50+WI F-9
328110 K11897 FW 50+WI F-10
328110 K11898 FW 50+WI F-11
328110 K11900 FW 50+WI F-13
328110 K11904 FW 50+WI F-17
328110 K11909 FW 50+WI F-22
328120 K11893 FW 50+WI F-7
328120 K11899 FW 50+WI F-12
328120 K11904 FW 50+WI F-17
328130 K11893 FW 50+WI F-7
328130 K11914 FW 50+WI F-27
328160 K11893 FW 50+WI F-7
328160 K11895 FW 50+WI F-5
328160 K11896 FW 50+WI F-9
328160 K11898 FW 50+WI F-11
328160 K11902 FW 50+WI F-15
328160 K11903 FW 50+WI F-16
328160 K11905 FW 50+WI F-18
328160 K11906 FW 50+WI F-19
328160 K11908 FW 50+WI F-21
328200 K11893 FW 50+WI F-7
328200 K11895 FW 50+WI F-5
328200 K11896 FW 50+WI F-9
328200 K11897 FW 50+WI F-10
328200 K11898 FW 50+WI F-11
328200 K11899 FW 50+WI F-12
328200 K11900 FW 50+WI F-13
328200 K11904 FW 50+WI F-17
328200 K11908 FW 50+WI F-21
328210 K11893 FW 50+WI F-7
328210 K11896 FW 50+WI F-9
328210 K11898 FW 50+WI F-11
328210 K11902 FW 50+WI F-15
328210 K11903 FW 50+WI F-16
328210 K11908 FW 50+WI F-21
328230 K11893 FW 50+WI F-7
328230 K11902 FW 50+WI F-15
328230 K11903 FW 50+WI F-16
328300 K11893 FW 50+WI F-7
328300 K11896 FW 50+WI F-9
328300 K11898 FW 50+WI F-11
328300 K11900 FW 50+WI F-13
328300 K11908 FW 50+WI F-21
328300 K11912 FW 50+WI F-25
328310 K11893 FW 50+WI F-7
328310 K11896 FW 50+WI F-9
328310 K11898 FW 50+WI F-11
328310 K11900 FW 50+WI F-13
328320 K11893 FW 50+WI F-7
328320 K11896 FW 50+WI F-9
328320 K11898 FW 50+WI F-11
F-138 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
328330 K11893 FW 50+WI F-7
328330 K11896 FW 50+WI F-9
328330 K11898 FW 50+WI F-11
328330 K11900 FW 50+WI F-13
328330 K11902 FW 50+WI F-15
328330 K11903 FW 50+WI F-16
328330 K11912 FW 50+WI F-25
328340 K11893 FW 50+WI F-7
328340 K11896 FW 50+WI F-9
328340 K11897 FW 50+WI F-10
328340 K11898 FW 50+WI F-11
328340 K11899 FW 50+WI F-12
328340 K11902 FW 50+WI F-15
328340 K11903 FW 50+WI F-16
328340 K11907 FW 50+WI F-20
328420 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
328420 K17324 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-77
328420 K17337 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-89
328420 K17820 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-83
328420 K17821 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-28
328600 K17324 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-77
328600 K17337 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-89
328600 K17820 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-83
328640 K08592 FW 50+ F-26
328640 K08603 FW 50+ F-13
328640 K08686 FW 50+ F-29
328640 K08686 FW 50+S F-11
328640 K08939 FW 50+ F-104
328640 K08941 FW 50+ F-103
328640 K17652 FW 50+ F-63
328640 K17652 FW 60+ F-60
328640 K17653 FW 50+ F-59
328650 K08592 FW 50+ F-26
328650 K08603 FW 50+ F-13
328650 K08686 FW 50+ F-29
328650 K08686 FW 50+S F-11
328650 K08939 FW 50+ F-104
328650 K08941 FW 50+ F-103
328650 K17653 FW 50+ F-59
328660 K08592 FW 50+ F-26
328660 K08603 FW 50+ F-13
328660 K08686 FW 50+ F-29
328660 K08686 FW 50+S F-11
328660 K08939 FW 50+ F-104
328660 K08941 FW 50+ F-103
328660 K17653 FW 50+ F-59
328670 K08598 FW 50+ F-46
328670 K17653 FW 50+ F-59
328670 K17750 FW 50+ F-133
328670 K17750 FW 50+ F-48
328680 K08598 FW 50+ F-46
328680 K08939 FW 50+ F-104
328680 K08941 FW 50+ F-103
328680 K11981 FW 50+ F-102
328680 K17652 FW 50+ F-63
328680 K17652 FW 60+ F-60
328680 K17750 FW 50+ F-133
328680 K17750 FW 50+ F-48
328690 K08939 FW 50+ F-104
328690 K08941 FW 50+ F-103
328690 K11957 FW 60+ F-30
328700 K08803 FW 60+ F-25
328700 K08937 FW 50+ F-101
328700 K11523 FW 60+ F-27
328700 K17576 FW 60+ F-14
328770 K08595 FW 50+ F-28
328770 K1006620 FW 50+ F-145
328770 K1007231 FW 50+ F-122
328770 K11886 FW 50+ F-143
328770 K11888 FW 50+ F-141
328770 K11971 FW 50+ F-146
328770 K11972 FW 50+ F-142
328770 K11989 FW 50+ F-144
328770 K16450 FW 50+ F-90
328770 K16450 FW 60+ F-84
328780 K08595 FW 50+ F-28
328780 K1006620 FW 50+ F-145
328780 K1007231 FW 50+ F-122
328780 K11886 FW 50+ F-143
328780 K11888 FW 50+ F-141
328780 K11971 FW 50+ F-146
328780 K11972 FW 50+ F-142
328780 K11989 FW 50+ F-144
328780 K16450 FW 50+ F-90
328780 K16450 FW 60+ F-84
328860 K08803 FW 60+ F-25
328860 K11937 FW 50+ F-140
328860 K11937 Kalt- / Warm- Fassade F-6
328860 K11938 Kalt- / Warm- Fassade F-7
328860 K11939 Kalt- / Warm- Fassade F-8
328860 K11942 Kalt- / Warm- Fassade F-14
328980 K08802 FW 60+ F-24
328980 K08830 FW 60+ F-11
328980 K11523 FW 60+ F-27
328990 K08803 FW 60+ F-25
328990 K11523 FW 60+ F-27
328990 K17576 FW 60+ F-14
331810 K1000018 Einsatzelemente F-19
331810 K1000019 Einsatzelemente F-21
331810 K1000020 Einsatzelemente F-22
331810 K1000022 Einsatzelemente F-24
331810 K1000027 Einsatzelemente F-33
331810 K1000028 Einsatzelemente F-34
331810 K1000037 Einsatzelemente F-43
331810 K1000302 Einsatzelemente F-53
331820 K08942 FW 50+ F-98
331820 K1000018 Einsatzelemente F-19
331820 K1000019 Einsatzelemente F-21
331820 K1000020 Einsatzelemente F-22
331820 K1000022 Einsatzelemente F-24
331820 K1000027 Einsatzelemente F-33
331820 K1000028 Einsatzelemente F-34
331820 K1000037 Einsatzelemente F-43
331820 K1000302 Einsatzelemente F-53
333266 K17574 FW 50+S F-6
336090 K08831 FW 60+ F-13
336090 K1007202 FW 50+ F-134
336090 K1007202 FW 60+ F-45
336090 K11934 FW 60+ F-59
336090 K17409 FW 50+SG / FW 60+SG F-10
336090 K17647 FW 50+ F-61
336090 K17647 FW 60+ F-58
336100 K08594 FW 50+S F-10
336100 K08631 FW 50+S F-12
336100 K08742 FW 50+S F-13
336100 K11506 FW 50+S F-14
336150 K08592 FW 50+ F-26
336150 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
336150 K08603 FW 50+ F-13
336150 K1000336 FW 50+ F-159
336150 K1000336 FW 60+ F-103
336150 K1000336 Einsatzelemente F-80
336150 K1000337 FW 50+ F-158
336150 K1000337 FW 60+ F-102
336150 K1000337 Einsatzelemente F-79
336150 K17221 FW 50+ F-154
336150 K17221 FW 60+ F-98
336170 K08593 FW 50+ F-27
336180 K08593 FW 50+ F-27
336180 K08604 FW 50+ F-15
05.2009/FK2-1 F-139 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
336180 K1000336 FW 50+ F-159
336180 K1000336 FW 60+ F-103
336180 K1000336 Einsatzelemente F-80
336180 K1000337 FW 50+ F-158
336180 K1000337 FW 60+ F-102
336180 K1000337 Einsatzelemente F-79
336180 K17221 FW 50+ F-154
336180 K17221 FW 60+ F-98
336190 K08593 FW 50+ F-27
336200 K08592 FW 50+ F-26
336200 K08593 FW 50+ F-27
336200 K1000336 FW 50+ F-159
336200 K1000336 FW 60+ F-103
336200 K1000336 Einsatzelemente F-80
336200 K1000337 FW 50+ F-158
336200 K1000337 FW 60+ F-102
336200 K1000337 Einsatzelemente F-79
336200 K17221 FW 50+ F-154
336200 K17221 FW 60+ F-98
336230 K08592 FW 50+ F-26
336230 K08603 FW 50+ F-13
336230 K08846 FW 50+ F-42
336230 K08846 FW 60+ F-39
336230 K08939 FW 50+ F-104
336230 K08941 FW 50+ F-103
336230 K17636 FW 50+ F-49
336230 K17636 FW 60+ F-46
336230 K17637 FW 50+ F-51
336230 K17637 FW 60+ F-48
336230 K17638 FW 50+ F-52
336230 K17638 FW 60+ F-49
336230 K17640 FW 50+ F-50
336230 K17640 FW 60+ F-47
336230 K17641 FW 50+ F-53
336230 K17641 FW 60+ F-50
336230 K17643 FW 50+ F-57
336230 K17643 FW 60+ F-54
336230 K17646 FW 50+ F-60
336230 K17646 FW 60+ F-57
336230 K17648 FW 50+ F-54
336230 K17648 FW 60+ F-51
336230 K17653 FW 50+ F-59
336240 K08592 FW 50+ F-26
336240 K08603 FW 50+ F-13
336240 K08846 FW 50+ F-42
336240 K08846 FW 60+ F-39
336240 K08939 FW 50+ F-104
336240 K08941 FW 50+ F-103
336240 K17636 FW 50+ F-49
336240 K17636 FW 60+ F-46
336240 K17637 FW 50+ F-51
336240 K17637 FW 60+ F-48
336240 K17638 FW 50+ F-52
336240 K17638 FW 60+ F-49
336240 K17640 FW 50+ F-50
336240 K17640 FW 60+ F-47
336240 K17641 FW 50+ F-53
336240 K17641 FW 60+ F-50
336240 K17643 FW 50+ F-57
336240 K17643 FW 60+ F-54
336240 K17646 FW 50+ F-60
336240 K17646 FW 60+ F-57
336240 K17648 FW 50+ F-54
336240 K17648 FW 60+ F-51
336240 K17653 FW 50+ F-59
336250 K08592 FW 50+ F-26
336250 K08603 FW 50+ F-13
336260 K08592 FW 50+ F-26
336260 K08603 FW 50+ F-13
336260 K08635 FW 50+ F-64
336260 K08635 FW 60+ F-61
336270 K08635 FW 50+ F-64
336270 K08635 FW 60+ F-61
336270 K08802 FW 60+ F-24
336270 K08830 FW 60+ F-11
336270 K08846 FW 50+ F-42
336270 K08846 FW 60+ F-39
336270 K17636 FW 50+ F-49
336270 K17636 FW 60+ F-46
336270 K17637 FW 50+ F-51
336270 K17637 FW 60+ F-48
336270 K17638 FW 50+ F-52
336270 K17638 FW 60+ F-49
336270 K17640 FW 50+ F-50
336270 K17640 FW 60+ F-47
336270 K17641 FW 50+ F-53
336270 K17641 FW 60+ F-50
336270 K17643 FW 50+ F-57
336270 K17643 FW 60+ F-54
336270 K17644 FW 50+ F-58
336270 K17644 FW 60+ F-55
336270 K17646 FW 50+ F-60
336270 K17646 FW 60+ F-57
336270 K17648 FW 50+ F-54
336270 K17648 FW 60+ F-51
336270 K17654 FW 60+ F-56
336280 K08802 FW 60+ F-24
336290 K08802 FW 60+ F-24
336290 K08830 FW 60+ F-11
336290 K17654 FW 60+ F-56
336410 K17252 FW 50+ F-153
338300 K1006765 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-91
338300 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
338300 K17333 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-23
338300 K17335 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-85
338300 K17337 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-89
338300 K17338 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-22
338300 K17482 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-29
338310 K1006765 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-91
338310 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
338310 K17333 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-23
338310 K17335 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-85
338310 K17338 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-22
338320 K1000130 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-9
338320 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
338320 K17333 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-23
338320 K17338 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-22
338320 K17462 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-68
338320 K17477 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-39
338320 K17806 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-24
338320 K17814 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-36
338320 K17821 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-28
338320 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
338320 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
338320 K17836 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-20
338320 K17838 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-38
338320 K17839 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-27
338340 K1006765 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-91
338340 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
338340 K17333 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-23
338340 K17335 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-85
338340 K17337 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-89
338340 K17338 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-22
338340 K17482 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-29
338440 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
338440 K17337 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-89
338750 K17482 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-29
338750 K17806 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-24
338750 K17807 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-90
338750 K17814 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-36
F-140 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
338750 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
338760 K17482 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-29
338760 K17806 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-24
338760 K17807 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-90
338760 K17814 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-36
338760 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
338770 K17806 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-24
338770 K17807 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-90
338770 K17814 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-36
338770 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
339070 K17252 FW 50+ F-153
339470 K1000130 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-9
339470 K17453 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-44
339470 K17454 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-46
339470 K17462 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-68
339470 K17477 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-39
339470 K17758 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-45
339470 K17821 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-28
339490 K1000130 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-9
339490 K17477 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-39
339490 K17821 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-28
339520 K17453 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-44
339520 K17758 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-45
339550 K1000130 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-9
339550 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
339550 K17337 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-89
339550 K17453 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-44
339550 K17454 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-46
339550 K17462 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-68
339550 K17477 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-39
339550 K17758 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-45
339550 K17821 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-28
339560 K1000130 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-9
339560 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
339560 K17337 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-89
339560 K17477 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-39
339560 K17821 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-28
339920 K1000130 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-9
339920 K17477 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-39
339920 K17806 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-24
339920 K17821 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-28
339920 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
339930 K1000130 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-9
339930 K17454 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-46
339930 K17477 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-39
339930 K17806 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-24
339930 K17821 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-28
339930 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
347070 K11900 FW 50+WI F-13
351180 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
351180 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
351190 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
351190 K08652 Fassadenbefestigungen F-6
351220 K08659 Fassadenbefestigungen F-11
351220 K17784 FW 50+SG / FW 60+SG F-32
351220 K17816 Fassadenbefestigungen F-12
351230 K08659 Fassadenbefestigungen F-11
351230 K17784 FW 50+SG / FW 60+SG F-32
351230 K17816 Fassadenbefestigungen F-12
351240 K08656 Fassadenbefestigungen F-10
351240 K17816 Fassadenbefestigungen F-12
351250 K08656 Fassadenbefestigungen F-10
351250 K17816 Fassadenbefestigungen F-12
351270 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
351270 K08632 FW 50+S F-16
351270 K08653 FW 50+S F-9
351980 K17409 FW 50+SG / FW 60+SG F-10
351980 K17469 FW 50+SG / FW 60+SG F-34
351980 K17470 FW 50+SG / FW 60+SG F-35
351980 K17573 FW 50+ F-16
351980 K17625 FW 50+ F-94
351980 K17647 FW 50+ F-61
351980 K17647 FW 60+ F-58
351980 K17750 FW 50+ F-133
351980 K17750 FW 50+ F-48
352320 K08598 FW 50+ F-46
352320 K08939 FW 50+ F-104
352320 K08941 FW 50+ F-103
352420 K1000130 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-9
352420 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
352420 K17334 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-26
352420 K17336 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-86
352420 K17339 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-25
352420 K17477 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-39
352420 K17482 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-29
352420 K17821 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-28
352430 K1000130 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-9
352430 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
352430 K17334 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-26
352430 K17339 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-25
352430 K17462 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-68
352430 K17477 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-39
352430 K17821 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-28
352440 K1000130 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-9
352440 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
352440 K17334 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-26
352440 K17336 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-86
352440 K17339 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-25
352440 K17454 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-46
352440 K17462 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-68
352440 K17477 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-39
352440 K17482 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-29
352440 K17821 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-28
352490 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
352490 K17334 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-26
352490 K17339 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-25
352490 K17821 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-28
352500 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
352500 K17334 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-26
352500 K17339 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-25
352500 K17821 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-28
352550 K17325 FW 50+SG / FW 60+SG F-17
352550 K17343 FW 50+SG / FW 60+SG F-58
352550 K17350 FW 50+SG / FW 60+SG F-55
352550 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
352550 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
352550 K17851 FW 50+SG / FW 60+SG F-16
352730 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
352730 K17334 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-26
352730 K17339 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-25
352730 K17821 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-28
352740 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
352740 K17334 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-26
352740 K17339 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-25
352740 K17821 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-28
352780 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
352780 K17334 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-26
352780 K17339 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-25
352780 K17821 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-28
352840 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
352840 K17334 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-26
352840 K17339 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-25
352840 K17821 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-28
352860 K17313 FW 50+ F-39
352860 K17573 FW 50+ F-16
352870 K17313 FW 50+ F-39
352880 K17313 FW 50+ F-39
352960 K17341 FW 50+SG / FW 60+SG F-26
352960 K17468 FW 50+SG / FW 60+SG F-15
352990 K17341 FW 50+SG / FW 60+SG F-26
05.2009/FK2-1 F-141 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
352990 K17468 FW 50+SG / FW 60+SG F-15
354300 K17341 FW 50+SG / FW 60+SG F-26
354300 K17468 FW 50+SG / FW 60+SG F-15
354380 K08592 FW 50+ F-26
354380 K08603 FW 50+ F-13
354380 K17221 FW 50+ F-154
354380 K17221 FW 60+ F-98
354390 K08592 FW 50+ F-26
354390 K08599 Fassadenbefestigungen F-5
354390 K08603 FW 50+ F-13
354390 K17221 FW 50+ F-154
354390 K17221 FW 60+ F-98
354400 K08604 FW 50+ F-15
354400 K17221 FW 50+ F-154
354400 K17221 FW 60+ F-98
354410 K08604 FW 50+ F-15
354410 K17221 FW 50+ F-154
354410 K17221 FW 60+ F-98
354450 K1006620 FW 50+ F-145
354450 K1007231 FW 50+ F-122
354450 K11886 FW 50+ F-143
354450 K11888 FW 50+ F-141
354450 K11971 FW 50+ F-146
354450 K11972 FW 50+ F-142
354450 K11989 FW 50+ F-144
354450 K16450 FW 50+ F-90
354450 K16450 FW 60+ F-84
354460 K1006620 FW 50+ F-145
354460 K1007231 FW 50+ F-122
354460 K11886 FW 50+ F-143
354460 K11888 FW 50+ F-141
354460 K11971 FW 50+ F-146
354460 K11972 FW 50+ F-142
354460 K11989 FW 50+ F-144
354460 K16450 FW 50+ F-90
354460 K16450 FW 60+ F-84
354540 K17343 FW 50+SG / FW 60+SG F-58
354540 K17350 FW 50+SG / FW 60+SG F-55
354540 K17407 FW 50+SG / FW 60+SG F-13
354540 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
354540 K17815 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-80
354540 K17851 FW 50+SG / FW 60+SG F-16
354550 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
354550 K17328 FW 50+SG / FW 60+SG F-22
354550 K17328 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-16
354550 K17331 FW 50+SG / FW 60+SG F-24
354550 K17331 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-18
354550 K17462 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-68
354550 K17836 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-20
354820 K08598 FW 50+ F-46
354820 K08629 FW 50+ F-65
354820 K08629 FW 60+ F-62
358380 K17598 Einsatzelemente F-9
358380 K17818 FW 50+ F-148
358550 K17598 Einsatzelemente F-9
358610 K17598 Einsatzelemente F-9
358680 K17598 Einsatzelemente F-9
362060 K17832 Einsatzelemente F-18
362140 K17832 Einsatzelemente F-18
362170 K17832 Einsatzelemente F-18
362200 K17832 Einsatzelemente F-18
362230 K17832 Einsatzelemente F-18
364530 K17832 Einsatzelemente F-18
366320 K17601 Einsatzelemente F-14
366380 K17600 Einsatzelemente F-13
366390 K17600 Einsatzelemente F-13
366410 K17600 Einsatzelemente F-13
366450 K17601 Einsatzelemente F-14
366450 K17617 Einsatzelemente F-12
366470 K17601 Einsatzelemente F-14
366510 K17600 Einsatzelemente F-13
366530 K17601 Einsatzelemente F-14
366650 K17600 Einsatzelemente F-13
366650 K17818 FW 50+ F-148
366660 K17600 Einsatzelemente F-13
366670 K1007203 FW 50+ F-123
366670 K17601 Einsatzelemente F-14
366680 K1007203 FW 50+ F-123
366680 K17601 Einsatzelemente F-14
368870 K1007203 FW 50+ F-123
368890 K1007203 FW 50+ F-123
368910 K1007203 FW 50+ F-123
368990 K1007203 FW 50+ F-123
369020 K17624 FW 50+ F-95
369020 K17624 FW 60+ F-89
369020 K17625 FW 50+ F-94
369520 K08592 FW 50+ F-26
369520 K17572 FW 50+ F-14
369520 K17649 FW 50+ F-56
369520 K17649 FW 60+ F-52
369520 K17650 FW 50+ F-55
369520 K17650 FW 60+ F-53
369530 K08592 FW 50+ F-26
369530 K17572 FW 50+ F-14
369530 K17649 FW 50+ F-56
369530 K17649 FW 60+ F-52
369530 K17650 FW 50+ F-55
369530 K17650 FW 60+ F-53
369570 K1000129 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-82
369570 K1000130 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-9
369570 K17453 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-44
369570 K17477 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-39
369570 K17482 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-29
369570 K17758 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-45
369570 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
369570 K17836 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-20
369570 K17838 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-38
369570 K17839 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-27
369580 K1000129 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-82
369580 K1000130 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-9
369580 K17454 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-46
369580 K17477 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-39
369580 K17482 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-29
369580 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
369580 K17836 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-20
369580 K17838 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-38
369580 K17839 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-27
369590 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
369590 K17836 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-20
369590 K17839 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-27
369600 K17835 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-14
369600 K17836 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-20
369600 K17839 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-27
369650 K11727 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-79
369650 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
369650 K17324 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-77
369650 K17333 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-23
369650 K17334 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-26
369650 K17335 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-85
369650 K17336 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-86
369650 K17821 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-28
369650 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
369660 K11727 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-79
369660 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
369660 K17324 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-77
369660 K17333 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-23
369660 K17334 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-26
369660 K17335 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-85
369660 K17336 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-86
369660 K17821 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-28
F-142 05.2009/FK2-1 Fassaden und Lichtdcher Faades and skylights
Faades et verrires Fachadas y lucernarios
Artikelbersicht Article No. Index
Rpertoire des articles Indice de articulos
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Art. Nr.
Art. No.
Art.-N
Refer.
K-Nr.
K-No.
Plan
Plano-K
Kompendium
Chapter
Rubrique
Compendio
Seite
Page
Page
Pgina
Kalt- /Warm-Fassade
Ventilated/non-ventilated faade
Faade semi-rideau laspect de mur rideau
Fachadas fras /calientes
Einsatzelemente und Fllungen
Insert units and infll panels
Chssis intgrs et remplissages
Elementos adicionales y paneles
Fassadenbefestigungen
Faade fxing brackets
Fixations des faades
Anclajes de fachada
369660 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI / F-13
369680 K11727 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-79
369680 K17321 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-12
369680 K17324 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-77
369680 K17333 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-23
369680 K17334 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-26
369680 K17335 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-85
369680 K17336 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-86
369680 K17821 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-28
369680 K17831 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-13
369700 K17818 FW 50+ F-148
369700 K17819 FW 50+ F-149
369710 K17818 FW 50+ F-148
369710 K17819 FW 50+ F-149
369770 K1000018 Einsatzelemente F-19
369770 K1000019 Einsatzelemente F-21
369770 K1000020 Einsatzelemente F-22
369770 K1000021 Einsatzelemente F-23
369770 K1000024 Einsatzelemente F-28
369770 K1000025 Einsatzelemente F-29
369770 K1000026 Einsatzelemente F-30
369770 K1000027 Einsatzelemente F-33
369770 K1000028 Einsatzelemente F-34
369770 K1000037 Einsatzelemente F-43
369770 K1000302 Einsatzelemente F-53
369770 K1006618 Einsatzelemente F-26
369780 K1000018 Einsatzelemente F-19
369780 K1000019 Einsatzelemente F-21
369780 K1000020 Einsatzelemente F-22
369780 K1000021 Einsatzelemente F-23
369780 K1000024 Einsatzelemente F-28
369780 K1000025 Einsatzelemente F-29
369780 K1000026 Einsatzelemente F-30
369780 K1000027 Einsatzelemente F-33
369780 K1000028 Einsatzelemente F-34
369780 K1000036 Einsatzelemente F-42
369780 K1000037 Einsatzelemente F-43
369780 K1000302 Einsatzelemente F-53
369780 K1006611 Einsatzelemente F-25
369790 K1000019 Einsatzelemente F-21
369790 K1000021 Einsatzelemente F-23
369790 K1000027 Einsatzelemente F-33
369790 K1000081 Einsatzelemente F-45
369830 K1000018 Einsatzelemente F-19
369830 K1000019 Einsatzelemente F-21
369830 K1000020 Einsatzelemente F-22
369830 K1000021 Einsatzelemente F-23
369830 K1000022 Einsatzelemente F-24
369830 K1000024 Einsatzelemente F-28
369830 K1000025 Einsatzelemente F-29
369830 K1000026 Einsatzelemente F-30
369830 K1000027 Einsatzelemente F-33
369830 K1000029 Einsatzelemente F-35
369830 K1000030 Einsatzelemente F-36
369830 K1000031 Einsatzelemente F-37
369830 K1000037 Einsatzelemente F-43
369830 K1000302 Einsatzelemente F-53
369830 K1006618 Einsatzelemente F-26
369840 K08942 FW 50+ F-98
369840 K1000018 Einsatzelemente F-19
369840 K1000019 Einsatzelemente F-21
369840 K1000020 Einsatzelemente F-22
369840 K1000021 Einsatzelemente F-23
369840 K1000022 Einsatzelemente F-24
369840 K1000024 Einsatzelemente F-28
369840 K1000025 Einsatzelemente F-29
369840 K1000026 Einsatzelemente F-30
369840 K1000027 Einsatzelemente F-33
369840 K1000029 Einsatzelemente F-35
369840 K1000030 Einsatzelemente F-36
369840 K1000031 Einsatzelemente F-37
369840 K1000036 Einsatzelemente F-42
369840 K1000037 Einsatzelemente F-43
369840 K1000038 Einsatzelemente F-48
369840 K1000039 Einsatzelemente F-49
369840 K1000040 Einsatzelemente F-50
369840 K1000302 Einsatzelemente F-53
369840 K1006611 Einsatzelemente F-25
369850 K08942 FW 50+ F-98
369850 K1000019 Einsatzelemente F-21
369850 K1000022 Einsatzelemente F-24
369850 K1000024 Einsatzelemente F-28
369850 K1000027 Einsatzelemente F-33
369850 K1000030 Einsatzelemente F-36
369850 K1000038 Einsatzelemente F-48
369850 K1000302 Einsatzelemente F-53
369870 K1000019 Einsatzelemente F-21
369870 K1000021 Einsatzelemente F-23
369870 K1000025 Einsatzelemente F-29
369870 K1000027 Einsatzelemente F-33
369870 K1000031 Einsatzelemente F-37
369870 K1000039 Einsatzelemente F-49
369870 K1000302 Einsatzelemente F-53
369880 K1000019 Einsatzelemente F-21
369880 K1000021 Einsatzelemente F-23
369880 K1000022 Einsatzelemente F-24
369880 K1000026 Einsatzelemente F-30
369880 K1000027 Einsatzelemente F-33
369880 K1000030 Einsatzelemente F-36
369880 K1000031 Einsatzelemente F-37
369880 K1000040 Einsatzelemente F-50
369880 K1000302 Einsatzelemente F-53
369890 K1000019 Einsatzelemente F-21
369890 K1000021 Einsatzelemente F-23
369890 K1000022 Einsatzelemente F-24
369890 K1000024 Einsatzelemente F-28
369890 K1000025 Einsatzelemente F-29
369890 K1000027 Einsatzelemente F-33
369890 K1000030 Einsatzelemente F-36
369890 K1000031 Einsatzelemente F-37
369890 K1000038 Einsatzelemente F-48
369890 K1000039 Einsatzelemente F-49
369890 K1000302 Einsatzelemente F-53
372240 K17616 Einsatzelemente F-17
372340 K17616 Einsatzelemente F-17
374030 K17617 Einsatzelemente F-12
374060 K17617 Einsatzelemente F-12
381890 K17616 Einsatzelemente F-17
381960 K17616 Einsatzelemente F-17
382470 K17599 Einsatzelemente F-10
382550 K17599 Einsatzelemente F-10
382660 K1007203 FW 50+ F-123
382660 K17599 Einsatzelemente F-10
382690 K17616 Einsatzelemente F-17
382700 K17616 Einsatzelemente F-17
382870 K1007203 FW 50+ F-123
397670 K17832 Einsatzelemente F-18
397680 K17832 Einsatzelemente F-18
435777 K17574 FW 50+S F-6
450500 K1006548 Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NI F-57
721702 K17343 FW 50+SG / FW 60+SG F-58
721702 K17411 FW 50+SG / FW 60+SG F-14
8800001 K22206 Einsatzelemente F-61
Statische und konstruktive Anforderungen
Structural and non-structural requirements
Exigences statiques et exigences de conception
Requisitos estticos y constructivos
Allgemeine Vorbemerkungen zu den Bemessungsdiagrammen
General preliminaries to the structural design diagrams
Notes prliminaires gnrales concernant les abaques de dimensionnement
Observaciones generales de los diagramas de medidas
Statische
Vorbemessung
Preliminary
structural analysis
Calculs statiques de
dimensionnement
prliminaire
Preclculos
estticos
Systeme fr
Fassaden und
Lichtdcher
Systems for
faades and
skylights
Systmes pour
faades et
verrires
Sistemas para
fachadas y
lucernarios
P
r
e
l
i
m
i
n
a
r
y

s
t
r
u
c
t
u
r
a
l

a
n
a
l
y
s
i
s

S
t
a
t
i
s
c
h
e

V
o
r
b
e
m
e
s
s
u
n
g

P
r
e
c

l
c
u
l
o
s

e
s
t

t
i
c
o
s

C
a
l
c
u
l
s

s
t
a
t
.

p
r

l
i
m
i
n
a
i
r
e
s
Inhaltsbersicht
Diese Zeichnung wurde nach demEntwicklungsstand des Zeichnungsdatums gefertigt. Wir behalten uns nderungen, die demtechnischen Fortschritt dienen, vor. Fr die Herstellung und
den Entwurf wird das Eigentumausdrcklich vorbehalten und der gesetzliche Schutz gemBGB 823, 826, 1004 voll in Anspruch genommen. Unbefugte Vervielfltigungen, Verbreitun-
gen und Wiedergaben -- ganz oder teilweise -- werden gem 2 Abs. 2 ZiF. 7, 96 F. Urhebergesetz sowie u.U. nach 1, 3, 4, 18 und 19 UWGzivil-- und strafrechtlich verfolgt. Bezglich
Rechtsansprche an der Benutzung gelten unsere allgemeinen Verkaufs-- und Lieferbedingungen und die Technischen Bedingungen.
Bezeichnung K.--Nr. Seite
Statische Vorbemessung
Statische und konstruktive Anforderungen
-- an Aluminium--Fassaden und Glaskonstruktionen -- F--5
CE-Kennzeichen -- F--9
Bemessungsdiagramme
Allgemeine Vorbemerkungen zu den Bemessungsdiagrammen -- F--13
Dimensionierung der Fassadenpfosten -- F--15
-- auf Windlast (I
x
)
-- infolge waagerechter Verkehrslasten (I
x
)
Dimensionierung der Fassadenriegel -- F--22
-- auf Windlast (I
x
)
-- auf Eigengewicht und Glasgewicht (I
y
)
-- infolge waagerechter Verkehrslasten (I
x
)
-- infolge eines Fensters in Feldmitte (I
y
)
Korrekturfaktoren fr den eingesetzten Werkstoff -- F--26
Dimensionierung von Verglasungen
-- allgemeine Hinweise -- F--27
-- fr Isolierverglasungen (siehe Hinweise der Isolierglashersteller) --
-- fr absturzsichernde Verglasungen (TRAV) -- F--28
-- fr Glaspaneele (auf Windlast) -- F--33
Ermittlung der Sparrenlngen im Dachbereich -- F--36
Dimensionierung der Sparren im Pultdach
-- auf Spannung (fr Aluminium) -- F--37
-- auf Spannung (fr Stahl) -- F--38
-- auf Durchbiegung (fr Isolierglas): f l/100 -- F--39
f l/200
f l/300
-- auf Spannung (nur fr Paneele) -- F--42
Statik F--3
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Statische Vorbemessung
Inhaltsbersicht
Diese Zeichnung wurde nach demEntwicklungsstand des Zeichnungsdatums gefertigt. Wir behalten uns nderungen, die demtechnischen Fortschritt dienen, vor. Fr die Herstellung und
den Entwurf wird das Eigentumausdrcklich vorbehalten und der gesetzliche Schutz gemBGB 823, 826, 1004 voll in Anspruch genommen. Unbefugte Vervielfltigungen, Verbreitun-
gen und Wiedergaben -- ganz oder teilweise -- werden gem 2 Abs. 2 ZiF. 7, 96 F. Urhebergesetz sowie u.U. nach 1, 3, 4, 18 und 19 UWGzivil-- und strafrechtlich verfolgt. Bezglich
Rechtsansprche an der Benutzung gelten unsere allgemeinen Verkaufs-- und Lieferbedingungen und die Technischen Bedingungen.
Bezeichnung K.--Nr. Seite
Bemessungsdiagramme
Dimensionierung von Anlehnbaukrpern -- F--43
-- Rahmen auf zulssige Spannung
Windlast w = 0,50 kN/m
2
: Traufhhe h = 2,50 m
h = 3,50 m
h = 4,50 m
Windlast w = 0,80 kN/m
2
: Traufhhe h = 2,50 m -- F--46
h = 3,50 m
h = 4,50 m
-- Auswechselung auf zulssige Spannung ( n. DIN 1725) -- F--49
Dimensionierung von Sparren im Firstdach -- F--50
-- auf zulssige Spannung
-- als Zwei--Gelenk--Rahmen: Windlast w = 0,50 kN/m
2
w = 0,80 kN/m
2
Dimensionierung von Pyramiden, Polygonen und Bgen -- F--53
-- auf zulssige Spannung: Pyramide
6--Eck--Polygon
8--Eck--Polygon
Rundbgen
Flachbgen
Dimensionierung von biegesteifen Profilverbindungen -- F--58
Tabellen mit statischen Werten
Aluminium--Rohre, Winkel--, U--, Z-- und Flachprofile -- F--61
Stahlrohre
Statik F--4
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Statische Vorbemessung
Statische Vorbemessung
Allgemeines
Neben Fenstern und Tren gehren Aluminium--Fassaden
und Aluminium--Glas--Konstruktionen zum allgemeinen
Bettigungsfeld unserer Metallbaukunden.
An dieser Stelle sollen die Besonderheiten bezglich erfor-
derlicher Berechnungen und Konstruktionen solcher Sy-
steme erlutert werden.
Fassaden sind in der Mehrzahl ebene vertikale Bauteile,
die neben dem Eigengewicht nur durch Wind und Ver-
kehrslasten belastet werden.
Aluminium--Glas--Konstruktionen sind im wesentlichen
rumliche Tragwerke, bei denen die einzelnen Bauteile
nicht mehr fr sich betrachtet werden knnen, sondern ihr
Zusammenwirken in der Gesamtkonstruktion bercksich-
tigt werden muss.
So beeinflussen sich die Bauteile eines Tragwerkes ge-
genseitig in ihren Verformungen und Spannungen.
Dies lt sich eindrucksvoll fr das Tragverhalten eines
Kuppelsystems darlegen.
Eine Kuppel besteht aus Halbbgen, die im Firstpunkt zu-
sammengefhrt werden und untereinander mit horizontal
umlaufenden Stben verbunden sind.
Betrachtet man zunchst einen aus dem Gesamtsystem
herausgeschnittenen Halbbogen, so hat er das Bestreben
sich unter einer Belastung zu verformen.
Bei Angriff einer Einzellast, z. B. imFirstpunkt werden sich
der Firstpunkt nach unten und die Seitenteile nach auen
bewegen.
Das Gesamtsystemder Kuppel wird sichunter gleicher Be-
lastung jedoch sehr viel weniger verformen, da sich nicht
nur der eineHalbbogen, sondernalleBgenander Lastab-
tragung beteiligen.
Durch die horizontal umlaufenden Stbe einer Kuppel wird
die Verformung der Bgen nach auen verhindert. Eine
einwandfreie Lastabtragung in einem solchen Tragwerk
stellt auch bezglich Konstruktion und Ausfhrung beson-
dere Anforderungen an Anschlsse und Verbindungsele-
mente der einzelnen Bauteile.
Dieses Beispiel zeigt, dass ein standfestes und zugleich
wirtschaftliches Tragwerk bis in alle Einzelheiten berech-
net und konstruiert werden muss.
Was bedeutet Statik?
In diesem Zusammenhang wird hufig der Begriff Statik
verwendet. An dieser Stelle soll kurz erlutert werden, was
unter dem Begriff Statik zu verstehen ist.
Das Wort Statik bedeutet nichts anderes als die Lehre
vom Gleichgewicht der Krfte.
Ein Tragwerk befindet sich im Gleichgewicht, wenn es im
Ruhezustand bleibt. Dann ist es standsicher.
Diese Standsicherheit muss fr alle Bauwerke nachgewie-
sen werden.
Statische und konstruktive Anforderungen an
Aluminium--Fassaden und Aluminium--Glas--Konstruktionen
Es ist die Aufgabe von Bauingenieuren, Tragwerke so zu
planen und zu bemessen, dass die Konstruktion wirt-
schaftlich ist, den vorgeschriebenen Sicherheitsgrad ein-
hlt und eine gengende Steifigkeit besitzt.
Sie haben dafr nicht die Mglichkeit, verschiedene Kon-
struktionen in der Praxis zu testen, wie es z. B. imAutomo-
bilbau blich ist. Dort knnen verschiedene Fahrzeuge auf
Versuchsstrecken getestet und das geeigneteste fr den
Verkauf ausgewhlt werden.
Ein Bauingenieur kann jedoch nicht unterschiedlich
konstruierte Bauwerke nebeneinander errichten und nach
einigen Jahren dasjenige zum Gebrauch freigeben, das
nicht versagt hat.
Hier muss vor Baubeginn sichergestellt werden, dass ein
Bauwerk in seiner Lebenszeit weder im Ganzen noch in
seinen Teilen versagt oder schadhaft wird.
Dafr gibt es eine ganze Reihe von Regeln, Normen und
Vorschriften mit deren Hilfe die Eignung einer Konstruktion
nachgewiesen werden kann.
Es sind schon vor Baubeginn statische Berechnungen
notwendig, um die Eignung einer Konstruktion zu zeigen.
Zur PlanungundKalkulationimPlanungsstadiumgengen
jedoch einfache Vorbemessungshilften.
Die nachfolgenden Vorbemessungshilfen dienen nur dem
eben angefhrten Verwendungszweck und ersetzen in kei-
nem Fall eine statische Berechnung.
Bemessungsgrundlagen
Bei den meisten Bauwerken handelt es sich um genehmi-
gungsbedrftige Tragwerke.
Die Anforderungen daran sind in Vorschriften und Normen
geregelt.
Zunchst zur Belastung.
Hier sind das Eigengewicht der Konstruktion, die Schnee-
last, die Windlast sowie die Temperaturbelastung anzu--
setzen.
Das Eigengewicht ergibt sich imwesentlichen aus der Alu-
minium--Tragkonstruktion und der Glaseindeckung. Die
anzunehmenden Wind-- und Schneebelastungen sind in
der DIN 1055 (Lastannahmen fr Bauten) geregelt.
Die Belastung ist nicht nur von der Geometrie des Bauwer-
kes, sondern auch von dessen geografischer Lage abhn-
gig.
Es ist klar, dass indendeutschenVoralpen--Gebietenmehr
Schnee fllt als in der Norddeutschen Tiefebene. Fr die
Bundesrepublik sind die rechnerisch anzusetzenden
Schneelasten in einer Karte dargestellt. So knnen abhn-
gig von der Lage und Hhe des Gebudestandortes die
Schneelasten ermittelt werden.
hnliches gilt fr die Belastung durch den Wind. Hier geht
sehr stark die Geometrie des Bauwerkes ein.
Es muss ausdrcklich darauf hingewiesen werden, dass
der Ansatz der Windlast sehr genau erfat werden muss,
um Schden an Bauwerken vermeiden zu helfen.
Auerdem sei erwhnt, dass die Windbelastung wegen
der dadurch hervorgerufenen Verformungen hufig der fr
die Bemessung magebende Lastfall ist.
F--5
4.2004, FKAT. 1 Fassaden Statik
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
Hufig bersehen wird der Lastfall Temperaturnderung
Es ist zu untersuchen, wie sich das System gegenber ei-
ner nderung der Ausgangstemperatur verhlt.
Es ist bekannt, dass sicheinStabbei gleichmiger Erwr-
mung ber die Profilhhe verlngern will, sofern er die Ge-
legenheit dazu hat.
Ist diese Lngennderung durch angeschlossene Bauteile
behindert, bauen sich innerhalb des Profiles Spannungen
auf.
Je steifer ein Systemist, desto grer sind auch die Span-
nungen bei einer nderung der Temperatur.
In unseren Breiten muss mit Lngennderung von ca.
1 mmpro Meter bzw. mit den daraus resultierenden Zwn-
gungsspannungen gerechnet werden.
Bemessungskriterien
Fr die Bemessung von Konstruktionen gibt es Normen.
Die Berechnung und bauliche Durchbildung von Alumini-
umkonstruktion wird in der DIN 4113 / 4113--1/A1
(Aluminiumkonstruktion unter vorwiegend ruhender Bela-
stung) geregelt.
Eine wichtige Passage dieser Norm, die die Anforderun-
gen an die Ingenieure und durchfhrenden Firmen enthlt,
sei hier zitiert
Unter dem Abschnitt Allgemeines heit es:
Entwurf, Bemessungen, Ausfhrung von tragen-
den Bauteilen aus Aluminiumerfordern eine grnd-
liche Kenntnis dieser Bauart. Daher drfen nur sol-
che Betriebe damit betraut werden, deren entwer-
fende und ausfhrende Ingenieure und Fachkrfte
sowie Werkseinrichtungen Gewhr fr eine ein-
wandfreie Bemessung und Ausfhrung bieten.
In dieser Norm werden Angaben ber Werkstoffe, Lastan-
nahmen, Berechnungsgrundstze, zulssige Spannun-
gen, Stabilittsnachweise, baulicheDurchbildungundMin-
destabmessung von tragenden Querschnitten und
Schrauben gemacht.
Grundlage der in dieser Norm beschriebenen Sicherheits-
nachweise ist das Einhalten einer zulssigen Spannung.
Ein berschreiten der zulssigen Spannung fhrt zwar
hufig noch nicht sofort zum Zusammenbruch der
Konstruktion, doch drfen vorhandene Querschnitts-- und
Systemreserven nicht voll ausgenutzt werden, um eine
ausreichende Sicherheit zu gewhrleisten.
Bei der Bemessung von Glas--Aluminium--Konstruktion ist
nicht nur das Einhalten von zulssigen Spannungen, son-
dern auch die Durchbiegung der Bauteile nachzuweisen.
Von der Glasindustrie wird zwingend das Einhalten einer
maximal zulssigen Durchbiegung vorgeschrieben, um
Schden an den eingesetzten Glaselementen zu vermei-
den. (siehe auch TRLV und DIN 18056)
Die Berechnung von Stabilittsfllen ist in der DIN4114 be-
schrieben.
Die Stabilitt eines Systems ist immer dann gefhrdet,
wenn hohe Druckkrfte in den Stben auftreten.
Wird kein Stabilittsnachweis gefhrt, kann im Extremfall
schlagartiges Versagen ohne Vorankndigung zum Zu-
sammensturz der Konstruktion fhren.
Fr die Bemessung und Ausfhrung von Fenstern und
Fassaden ist die DIN 18056 sowie die TRLV und TRAV
(Fensterwnde) zu beachten.
Spezielle konstruktive Details
Verbindungen und Ste
Allgemeines
Es werden 4 Arten unterschieden:
-- Sto innerhalb eines Profiles
-- Anschluss zweier Profile untereinander
-- Anschluss an bestehende Konstruktionen
-- Dehnungssto
Sto innerhalb eines Profiles
Ein solcher Stoist immer dann erforderlich, wenn ein Pro-
fil mit einer greren Lnge als der Lagerlnge eingesetzt
werden muss. Dieser Sto ist immer biegesteif auszufh-
ren.
Biegesteif kann folgendermaen definiert werden:
-- Die Steifigkeit des Profils muss auch im Sto vor--
handen sein.
-- Es darf keinen Knick in der Verformungsfigur geben.
Ausgefhrt wird der biegesteife Sto mit Hilfe von sthler-
nen Stegblechen, die in der Hohlkammer des Profils ste-
hen. Kennzeichen einer solchen Ausbildung sind entweder
lange Stegbleche mit wenig Schrauben, oder kurze Steg-
bleche mit vielen Schrauben.
Die Wirkungsweise eines solchen biegesteifen Stoes
kann wie folgt beschrieben werden:
DieLngskraft wirdalleindurchdie Schraubenber
die sogenannte Lochleibungsspannung abgetra-
gen. Das Moment wird zu einem Teil ber die
Schrauben, zum anderen Teil ber Pressung zwi-
schen den Stegblechen und den Profilwandungen
abgetragen. Das bedingt eine passgenaue Ferti-
gung, da zwischen Stegblech und Profil kein Spiel
vorhanden sein darf. Eine weitere Mglichkeit ei-
nen Sto herzustellen, ist das Zusammenschwei-
en der Profile. ber Schweiverbindungen gibt es
spezielle Vorschriften.
Besonders wichtig ist die Tatsache, dass nur aus-
gewhlte Betriebe Aluminium--Schweiungen
durchfhren drfen. Fr jeden Betrieb ist ein spe-
zieller Eignungsnachweis erforderlich, der von an-
erkanntenStellen(gemdem Mitteilungsblatt des
Instituts fr Bautechnik) ausgestellt wird.
Nachteilig bei Schweiverbindungen wirkt in der
WEZ (Wrmeeinfluzone) sich die Reduzierung
der zulssigen Spannungen durch die Gefgever--
nderungen beim Erhitzen des Metalls aus.
Die zulssige Spannungen im Bereich der
Schweinaht betragen nur ca. 50% der zulssigen
Spannungen im nicht geschweiten Bereich.
F--6 Statik
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
ImAllgemeinen ergibt sich daraus eine sehr unwirt-
schaftliche Bemessung.
Anschluss zweier Profile
Eine solche Verbindung ist fast immer als gelenkig zu be-
zeichnen. Mit einer solchen Verbindung werden nur
Lngs-- und Querkrfte bertragen.
Das Verdrehen der beiden Profilenden gegeneinander,
das heit der Knick in der Verformungsfigur, ist bei dieser
Verbindungsart erwnscht.
Ausgebildet werden gelenkige Verbindungen mittels
T--Verbindern oder Steglaschen. Die Steglaschen werden
dabei als kurze Einschbe mit wenig Schrauben ausgebil-
det.
Bauwerksanschlsse
Bauwerksanschlsse haben die Aufgabe, die Auflager-
krfte aus der Konstruktion sicher in den Baukrper abzu-
leiten.
Sie knnen in folgende Bestandteile aufgegliedert werden:
-- in die Profile der Aluminium--Konstruktion
-- in die eigentliche Stahlverbindungs--Konstruktion und
-- in den Anschluss an die Unterkonstruktion
Die Bauwerksanschlsse knnen sowohl als gelenkige
Anschlsse als auch als biegesteife Einspannungen aus-
gefhrt werden.
Bezglich der Konstruktion gilt dann das eben Gesagte.
Auerdemgibt es spezielle Ausfhrungen, z. B. Gleitlager,
deren Beschreibung jedoch den hier vorgesehenen Rah-
men sprengt.
Einzige Besonderheit bei den Bauwerksanschlssen ist
der Anschluss an denBeton, bei deminden meistenFllen
Dbelverbindungen angenommen werden.
Ohne auf die speziellen Anforderungen an Dbelverbin-
dungen einzugehen, sei darauf hingewiesen, dass nur
bauaufsichtlich zugelassene Dbel verwendet werden
drfen, und dass jede Dbelverbindung fr eine tragende
Konstruktion ingenieurmig zu planen und zu bemessen
ist.
Wichtig bei Dbelverbindungen ist auerdemder Hinweis,
dass die zulssigen Belastungen der Dbel abhngig sind
von den Abstnden der Dbel untereinander sowie von
den Abstnden der Dbel zu Rndern bzw. zu Ecken.
Weitere Einzelheiten sind den jeweiligen Zulassungsbe-
scheiden des Instituts fr Bautechnik zu entnehmen.
Die eben erwhnten Bauwerksanschlsse stellen die
Randbedingungen fr die statischen Berechnungen dar,
die den Planungshilfen zugrundeliegen.
In allen Fllen wurde angenommen, dass die Fupunkte
der Konstruktion horizontal und vertikal unverschiebbar
gelagert sind.
Diese Lagerungsart muss selbstverstndlich in der Praxis
sichergestellt sein, soll es nicht zu einer berbeanspru-
chung des Bauwerkes kommen.
Dehnungssto
Ein Dehnungssto dient dazu, thermische Dehnung
und/oder Baukrperbewegung innerhalb eines Profilsto-
es aufzunehmen. Ein solches Dehnsto kann normaler-
weise nur Querkrfte bertragen.
F--7
4.2004, FKAT. 1 Fassaden Statik
Fertigungsunterlagen
Adressen der Baubehrden
Baden-Wrttemberg:
Forschungs- und Materialprfungsanstalt
Baden-Wrttemberg
-- Otto-Graf-Institut --
Abt. II Baukonstruktionen
Pfaffenwaldring 4
D-70569 Stuttgart
Tel.: (071) 6852212
Versuchsanstalt fr Stahl, Holz und Steine
-- Amtliche Materialprfungsanstalt --
der Universitt (TH) Karlsruhe
Kaiserstrae 12
D-76128 Karlsruhe
Tel.: (0721) 608--3648
Bayern:
Schweitechnische Lehr- und
Versuchsanstalt
Mnchen GmbH
Schachenmeierstrae 37
D-80636 Mnchen
Tel.: (089) 126802--0
Berlin:
Bundesanstalt fr Materialforschung und
-prfung (BANT)
-- Fgetechnik --
Unter den Eichen 87
D-12205 Berlin
Tel.: (030) 8104--1553 oder 4603
Schweitechnische Lehr- und
Versuchsanstalt
Berlin-Brandenburg GmbH
Luxemburger Strae 21
D-13353 Berlin
Tel.: (030) 45001--10
Niedersachsen:
Amtliche Materialprfanstalt fr das Bauwesen
beim Institut fr Baustoffkunde und
Mateial-prfung der Universitt Hannover
Nienburger Strae 3
D-30167 Hannover
Tel.: (0511) 762--3101--04
Amtliche Materialprfanstalt fr Werkstoffe
des Maschinenwesens und Kunststoffe
beim Institut fr Werkstoffkunde
der Universitt Hannover
Appelstrae 11a
D-30167 Hannover
Tel.: (0511) 762--4362 oder 4369
Schweitechnische Lehr- und
Versuchsanstalt
Hannover
Am Lindener Hafen 1
D-30453 Hannover
Tel.: (0511) 21962--0
Nordrhein-Westfalen:
Schweitechnische Lehr- und
Versuchsanstalt
Duisburg GmbH
Bismarckstrae 85
D-47057 Duisburg
Tel.: (0203) 3781--0148
Sachsen:
Schweitechnische Lehr- und
Versuchsanstalt
Halle GmbH
Kthener Strae 33a
D-06118 Halle / Saale
Tel.: (0345) 5246--370
Die wichtigsten Adressen
Fr die Beantragung eines Eignungsnachweises
Stellen fr die Zulassung des Eignungsnachweises
zum Schweien von Aluminiumkonstruktionen nach DIN 4113-1:
Ein Eignungsnachweis, der von einer dieser Stellen erteilt wird, gilt im Bereich der gesamten
Bundesrepublik Deutschland.
F--8 Statik
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
CE-Kennzeichen
CE-Zeichen:
Was verbirgt sich hinter dem CE-Zeichen?
Was muss vom Verarbeiter erfllt werden, um ein CE-Zeichen zu erhalten?
Einleitung:
Das CE-Zeichen spielt im Hinblick einer Harmonisierung des europischen Marktes eine wichtige
Rolle. Durch gleiche Prf- und Klassifizierungsnormen, die in einem einheitlichen Prfverfahren
mnden sollen, werden einheitliche Grundlagen geschaffen.
Unterschiedliche Anforderungsniveaus nach nationalen Gegebenheiten oder klimatischen
Verhltnissen sind mglich.
Produktnormen:
Die Produktnormen bilden das Kernstck zur Harmonisierung von Bauprodukten.
Sie bilden die Grundlage fr die CE-Kennzeichnung.
Eine bersicht ber die Prf- und Klassifizierungsnormen fr ergnzende Produkteigenschaften
zeigt Tabelle 2 auf der nachfolgenden Seite.
Wie ist die Vorgehensweise?
In die Formblattvorlage werden die Werte aus den Schco-Prfzeugnissen eingetragen wie in nach-
folgendem Beispiel dargestellt. Voraussetzung ist, dass die Prfung bei einem notifiziertem
Prfinstitut in Europa durchgefhrt worden ist.
Der genaue Startzeitpunkt der Gltigkeit des CE--Zeichens steht momentan noch nicht fest. Es ist
davon auszugehen, dass in der 2. Jahreshlfte 2004 die sogenannte Koexistenzphase beginnt, in
der sowohl --Zeichen als auch CE--Zeichen parallel gltig sind. Nach Ablauf dieser Phase ist nur
noch das CE--Zeichen gltig. Wir werden Sie informieren, sobald die Zeitplanung sowie die weitere
Vorgehensweise definitiv feststeht.
Produktnorm Anwendungsbereich Verffentlichung
prEN 14351 / 2001 Fenster / Tren E DIN EN 14351 / 2002 / 02
EN 13830 / 2003 Vorhangfassade DIN EN 13830 / 2003 / 11
Es wird zwischen geregelten und ergnzenden Produkteigenschaften unterschieden:
1. Geregelte Produkteigenschaften
Zunchst bilden Produktnormen einen Rahmen um die fr das Produkt relevanten Prf- und
Klassifizierungsnormen. Zu den geregelten Produkteigenschaften zhlen
-- Widerstand bei Wind
-- Brandschutz
-- Schlagregendichtheit
-- Stobeanspruchung (fr Glastren)
-- Schallschutz
-- Thermischer Widerstand (U-Wert)
-- Strahlungseigenschaften (g-Wert)
-- Luftdurchlssigkeit
Eine bersicht ber die Prf- und Klassifizierungsnormen fr geregelte Produkteigenschaften zeigt
Tabelle 1 auf der nachfolgenden Seite.
2. Ergnzende Produkteigenschaften
Neben den geregelten Eigenschaften, die fr die Befriedigung gesetzlicher Nachweise innerhalb
Europas im Rahmen des CE-Zeichens Verwendung finden, wurden insbesondere im Bereich
Fenster und Tren auch sogenannte ergnzende Produkteigenschaften genormt. Diese spielen
zwar eine Rolle zur Beurteilung und Beschreibung der Produkte, finden aber seitens der Behrden
keine Anwendung fr deren Nachweise.
Zu den ergnzenden Produkteigenschaften zhlen:
-- Bedienkrfte
-- Mechanische Festigkeit
-- Ventilation
-- Durchschusshemmung
-- Explosionshemmung
(Storohr oder Freilandprfung)
-- Mechanische Dauerhaftigkeit
-- Differenzklima
-- Einbruchhemmung
F--9
4.2004, FKAT. 1 Fassaden Statik
Sicherheit im System
CE-Kennzeichen
Produkteigenschaften und Normen
Symbol
Schlagregendichtheit EN 1027 (EN 12208) EN 12155 (EN 12154)
freiwillig:
ENV 13050 (dynamisch)
EN 13051 (Baustelle)
EN 1027 (EN 12208)
Tabelle 1: Geregelte Produkteigenschaften:
Symbol Merkmal Fenster Tren Vorhangfassaden
mandatiert
Widerstandsfhigkeit
bei Wind
EN 12211 (EN 12210) EN 12211 (EN 12210) EN 12179 (EN 13116)
Brandschutz EN 1364-1 (EN 13502-2)
Brandschutzverglasung
EN 1364-1 (EN 13916)
(E -- Raumabschluss
I -- Wrmedmmung)
EN 14013 (S -- Rauch)
EN 1364-4
(EN 13501-1 Reaction)
(EN 13501-2 Resistance)
Stobeanspruchung EN 13049
(nicht mandatiert)
EN 14019 EN 13049
(nur verglaste Tren mit
Verletzungsrisiko mandatiert)
Schallschutz EN ISO 140-3
(EN ISO 717-1)
Thermischer Widerstand
(U-Wert) und
Strahlungseigenschaften
EN ISO 12567
EN ISO 10077-1, -2
EN 410, EN 13363
EN ISO 12567
EN ISO 10077-1, -2
EN 410, EN 13363
EN 13947
EN 410, EN 13363
Luftdurchlssigkeit EN 1026 (EN 12207) EN 1026 (EN 12207) EN 12153 (EN 12152)
Tabelle 2: Geregelte Produkteigenschaften:
Merkmal Fenster Tren Vorhangfassaden
nicht mandatiert
Bedienungskrfte EN 12046-1 (EN 13115)

Mechanische Festigkeit prEN 947-1 (Vertical loads)


prEN 948-1 (Torsion)
neue Nummerierung folgt!
(EN 13115)
Ventilation EN 113141-1
Durchschusshemmung EN 1523 (EN 1522)
Explosionshemmung
-- Storohr
-- Freilandprfung
EN 13124-1 (EN 13123-1)
EN 13124-2 (EN 13123-2)
Mechanische Dauerhaftigkeit EN 1191 (EN 12400)
Differenzklima ENV 13420 EN 1121 (EN 12219)
EN 12046-2 (EN 13117)
EN 947 (Vertical loads)
EN 948 (Torsion)
EN 949 (soft+heavy body)
EN 950 (hard body)
(EN 1192)
EN 1523 (EN 1522)
EN 113141-1
EN 13124-1 (EN 13123-1)
EN 13124-2 (EN 13123-2)
EN 1191 (EN 12400)
Einbruchhemmung ENV 1628, 1629, 1630,
(1627)
ENV 1628, 1629, 1630,
(1627)
Therminologie EN 12519 EN 12519 EN 13119
Trbltter
-- Mae
-- Ebenheit

EN 951 (EN 1529)


EN 952 (EN 1530)

EN ISO 140-3
(EN ISO 717-1)
EN ISO 140-3
(EN ISO 717-1)
Hinweis: Bereits verabschiedete Normen fett gedruckt.
F--10 Statik
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Sicherheit im System
CE-Kennzeichen
Fassadenpass
RE1000 Schlagregendichtheit
Firma Mustermann
Mustermannstrae 22
00000 Musterhausen
2004
DIN EN 13830: 2003
Curtain walling kit -- Type FW50
+
according Annex
Intented to be used in residential and non--residential buildings
Mandatierte Merkmale
Brandverhalten
Feuerwiderstand
Widerstand gegen Eigenlast
Widerstand bei Wind
Stobeanspruchung
Widerstand gegen
Wrmeschock
Widerstand gegen dynamische
horiz. Lasten im Brstungsbereich
Thermischer Widerstand
(U-Wert)
Luftdurchlssigkeit
Schallschutz
(RW, (C, Ctr))
Kategorie / angegebener Wert
NPD
1
NPD
1
0,5 kN/m
2
3000 kN/m
2
NPD
1
NPD
1
1 kN at 1 m
? W/m
2
K
AE1000
37 (--2;--6) dB
1
NPD = No performance declared
Eintragungen der ausfhrenden Firma
RE1000 Watertightness
Firma Mustermann
Mustermannstrae 22
00000 Musterhausen
2004
DIN EN 13830: 2003
Curtain walling kit -- Type FW50
+
according Annex
Intented to be used in residential and non--residential buildings
Mandated Characteristics
Reaction to fire
Fire resistance
Resistance to own dead load
Wind load resistance
Impact resistance
Thermal shock resistance
(Glass type)
Resistance to horizontal load
(kN at m sill height)
Thermal transmittance (U
CW
)
Air permeability
Airborne sound insulation
(RW, (C, Ctr))
Class / declared value
NPD
1
NPD
1
0,5 kN/m
2
3000 kN/m
2
NPD
1
NPD
1
1 kN at 1 m
? W/m
2
K
AE1000
37 (--2;--6) dB
1
NPD = Keine Leistungswerte angegeben
Das folgende Beispiel zeigt die notwendigen Eintragungen der ausfhrenden Firma in das CE-Formular.
Hinweis: Beispiel in deutscher Sprache.
, Komplette Anschrift der ausfhrenden Firma
, nur bei Brandschutz
, nur bei Brandschutz
, Prfbericht 1022141/1 siehe Seite 4
, Angaben vom Systemhersteller
, Angaben vom Systemhersteller (Prfbericht)
, zur Zeit nach Vornorm (z.B. TRAV) EN 14019
, Glaslieferant
, Angaben vom Systemhersteller
,
Berechnung nach E DIN EN ISO 10077-2
< Schco System Planungsmappe (Bautiefenabhngig)
, Prfbericht 1022141/1 siehe Seite 4
Prfbericht Nr. 1612140/1.0.0 und folgende (Grenordnung) ,
Auszug aus Produktnorm DIN EN 13830
in deutscher Sprache
Beispiel: Formblatt in englischer Sprache
, Systemangaben
Y
Y
Schlagregendicht-
heit
Y
Y
Luftdurchlssigkeit
Widerstand gegen
Windlasten
Stofestigkeit
Widerstand gegen
Eigenlast
Brandverhalten
nach System 1
a
Merkmale Aufgaben der benannten Stelle Aufgaben des Herstellers
Stndige
ber-
wachung,
Beurteilung
und
Zulassung
der FPC
Erst-
inspektion
der FPC
Erst-
prfung
Weitere
Prfung
von Proben,
die im Werk
entnommen
wurden
FPC Erst-
prfung
Y Y
Y Brandverhalten
nach System 3
Y
Y
Feuerwiderstand Y Y
Brandausbreitung Y Y
Y Y
Widerstand gegen
Horizontallasten
Y
Y
Y Y
Luftschalldmmung
Wrmedurchgang
Wasserdampf-
durchlssigkeit
Temperatur-
wechselbestndig-
keit
Dauerhaftigkeit
Y= die angezeigten Aufgaben sind fr die entsprechenden Produktmerkmale durchzufhren
a
ANMERKUNG Bei System 1 sind alle Merkmale, insbesondere das Brandverhalten, fr die benannte Stelle von Interesse.
Y
Y Y
Y Y
Y Y
Y Y
Y
Y Y
Y Y
F--11
4.2004, FKAT. 1 Fassaden Statik
Sicherheit im System
Fassadenpass
Formblattvorlage -- deutsch --
Mandatierte Merkmale Kategorie / angegebener Wert
DIN EN 13830: 2003
1
NPD = Keine Leistungswerte angegeben
Schlagregendichtheit
Luftdurchlssigkeit
Widerstand bei Wind
Schallschutz
(RW, (C, Ctr))
Stobeanspruchung
Thermischer Widerstand
(U-Wert)
Widerstand gegen
Wrmeschock
Widerstand gegen dynamische
horiz. Lasten im Brstungsbereich
Widerstand gegen Eigenlast
Brandverhalten
Feuerwiderstand
Firma
F--12 Statik
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Sicherheit im System
Allgemeine Vorbemessung
Auerdem wurde fr die Auflagerpunkte der tragenden Profile vorausgesetzt, dass sie in
horizontaler und vertikaler Richtung unverschieblich gehalten sind.
Gegenber den tatschlich vorhandenen Gegebenheiten knnen hiervon Abweichungen
auftreten.
Bei Bgen und Firstdchern wurde vorausgesetzt, dass die Konstruktionen mit der Stirn-
seiteaneiner tragfhigenWandanliegen, diedie Aussteifungin Lngsrichtungbernehmen
kann. Ist dies nicht mglich, muss injedemFall durch konstruktiveManahmen (z. B. biege-
steife Anschlsse, Aussteifungsverbnde) die Standsicherheit gewhrleistet werden.
Die anhand der folgenden Unterlagen ermittelten erforderlichen Querschnittswerte sind
jedoch fr die Angebotsphase vllig ausreichend.
1,2 2,0
Schneelast
Faktor
1,00 kN/m
2
1,25 kN/m
2
1,4
1,50 kN/m
2
1,6
1,75 kN/m
2
1,8
2,00 kN/m
2
Allgemeine Vorbemerkungen zu den Bemessungs-
diagrammen fr Planung und Konstruktion
Objektbezogene statische Berechnung
Kommt ein Objekt zur Ausfhrung, ist in jedem Fall eine objektbezogene statische Berech-
nung erforderlich.
In diesen Berechnungen werden Spannungs-- und Stabilittsnachweise fr die Profile
gefhrt, sowie die Auflagerpunkte und Verbindungsmittel nachgewiesen.
Grundlage dafr sind die tatschlich vorhandenen Geometrien und Lasten.
Auerdemwerden die tatschlichen Auflagerbedingungen, z. B. Lagerung auf einer Beton--
und Stahlunterkonstruktion und die daraus resultierenden Verformungen, angesetzt.
Sollten Vorspannkrfte eingeleitet werden muss die Unterkonstruktion fr die Aufnahme
geeignet sein!
Mglicherweise ergeben sich bei der Prfung der statischen Berechnungen durch eine
Baubehrde neue Voraussetzungen, die bei der Erstellung der Berechnung nicht bekannt
waren.
Eine Bestellung der Profile sollte erst nach Abschluss der Prfung der statischen
Berechnung erfolgen.
Die Bestellung der Profile vor dem Abschluss der statischen Prfung ist zwar blich, geht
aber auf das Risiko des Metallbauers oder des Bauherrn.
Das ergibt sich aus den Landesbauordnungen, nach denen eine Baugenehmigung erst
nach Abschluss der Prfung der statischen Berechnung erteilt werden darf, es sei denn, der
Bauherr verzichtet schriftlich auf eine solche Prfung (nur in einigen Bundeslndern
zulssig).
Die Angaben auf den folgenden Seiten geben Hinweise fr die Ermittlung des Material--
einstandes der tragenden Aluminiumprofile zu Konstruktions-- und Kalkulationszwecken
im Planungsstadium. Sie ersetzen in keinem Fall eine statische Berechnung.
Die Werte sind das Ergebnis berschlgiger Berechnungen, denen einige Vereinfach--
ungen, z. B. hinsichtlich des statischen Systems und der Belastungen, zugrunde liegen.
Die Querschnittswerte wurden unter Annahme folgender Grundwerte fr die Belastung
ermittelt:
Konstruktionsgewicht q = 0,50 kN/m
2
Windlast w = 0,50 kN/m
2
(Einbauhhe bis 8 m)
w = 0,80 kN/m
2
(Einbauhhe von 8 bis 20 m)
Schneelast s = 0,75 kN/m
2
Mit dieser Schneelast sind Bauwerk--Standorte mit einer Gelndehhe ber Normalnull (NN)
bis 500 m in Schneelast--Zone I
400 m in Schneelast--Zone II
300 m in Schneelast--Zone III
abgedeckt.
Die Schneelastzone ist ggf. bei der rtlichen Bauaufsicht zu erfragen.
Hhere Schneelasten knnen durch Multiplikation der gefundenen Querschnittswerte
(I
x
oder W
X
) mit nachfolgenden Faktoren bercksichtigt werden. Gilt nicht fr Bgen.
F--13
4.2004, FKAT. 1 Fassaden Statik
Fertigungsunterlagen
Statische Systeme
Ein-- bzw, Zweifeldtrger
Bemessung nach DIN 18056
und DIN 4113
Firstdach und
aufgestndertes Firstdach
Bemessung nach DIN 4113
und DIN 4114
Pyramide
Bemessung nach DIN 4113
und DIN 4114
6--Eck--Polygon
und 8--Eck--Polygon
Bemessung nach DIN 4113
und DIN 4114
Rundbogen und Flachbogen
Bemessung nach DIN 4113
und DIN 4114
Pultdach
Bemessung nach DIN 4113
und DIN 4114
Anlehnbaukrper
Bemessung nach DIN 4113
und DIN 4114
Glaspaneele Seilkonstruktionen
F--14 Statik
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
Statisches System: Ein-- bzw. Zweifeldtrger
Begrenzung der Durchbiegung auf L /
300
bzw. max. 8 mm.
Wird die zur Begrenzung der Durchbiegung notwendigen Biegesteifigkeit bzw. das erforderli-
che Trgheitsmoment I
erf
mit Hilfe der Tabellen 1 -- 4 ermittelt, sind folgende Schritte
notwendig:
1. Ermittlung der Sttzweite L in cm.
2. Ermittlung der Belastungsbreiten a und b in cm.
3. Ermittlung des Trgheitsmomentes I
a
fr Belastungsbreite a nach Tabelle 1.
4. Ermittlung des Trgheitsmomentes I
b
fr Belastungsbreite b nach Tabelle 1.
5. Addition der unter Punkt 3 und Punkt 4 ermittelten Trgheitsmomente I
0
= I
a
+ I
b.
6. Multiplikation der Summe der Trgheitsmomente I
0
mit dem Korrekturwert f
1
aus der Windbelastung nach Tabelle 2.
7. Multiplikation des unter Punkt 6 ermittelten Trgheitsmomentes mit dem
Korrekturfaktor f
2
fr die Scheibenkante nach Tabelle 3.
8. Multiplikation des unter Punkt 7 ermittelten Trgheitsmomentes mit dem
Korrekturfaktor f
3
fr das statische System nach Tabelle 4.
Hiernach erhlt man das erforderliche Trgheitsmoment I
erf
.
Belastungsfall
Tabelle 1 zur Ermittlung
der Trgheitmomente
Trgheitsmoment
I
0
= I
a
+ I
b
Trgheitsmoment
I
erf
= I
0
f
1
f
2
f
3
Profilquerschnitt
Sttzweite
Belastungsbreite
f
1
= Korrekturfaktor Wind (siehe Tabelle 2)
f
2
= Korrekturfaktor Scheibenkante (siehe Tabelle 3)
f
3
= Korrekturfaktor System (siehe Tabelle 4)
siehe Profilbersicht des
entsprechenen Systems
L
a b
Dimensionierung der Pfosten einer senkrechten
Fassadenkonstruktion auf Durchbiegung
F--15
4.2004, FKAT. 1 Fassaden Statik
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
fr kleinformatige Aufteilung
Lastannahmen:
Windlast q = 0,50 kN/m
2
Durchbiegung f = L/200
L= Sttzweite in cm
a= Belastungsbreite in cm
b= Belastungsbreite in cm
Tabelle 1: Aluminium (E = 7 10
4
N/mm
2
)
Ermittlung der erforderlichen Trgheitsmomente I
a
und I
b
in cm
4
Anmerkung
Die Tabelle ist aufgestellt fr eine Windbelastung von 0,50 kN/m
2
,
Bei nderung der Windlasten muss eine Umrechnung vorgenommen werden,
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
360
380
400
420
440
460
480
500
520
540
560
580
600
620
640
660
680
700
20 40 60 100 120 140 160 180
BELASTUNGSBREITE [cm]
a b
2a 2b
L
STTZ--
WEITE [cm]
*
Lastverteilung
90,4
117,0
149,1
187,4
232,7
285,7
347,2
418,3
499,7
592,4
697,5
816,0
949,0
1097,6
1263,0
1446,4
1649,1
1872,4
2117,7
2386,3
2679,6
65,3
80,3
104,0
132,5
166,6
206,8
253,9
308,6
371,8
444,1
526,6
620,0
725,3
843,5
975,6
1122,6
1285,7
1465,9
1664,4
1882,4
2121,1
2381,9
27,7
35,9
45,7
57,1
70,3
91,0
116,0
145,8
181,0
222,2
270,1
325,3
388,6
460,7
542,5
634,6
738,1
853,6
982,3
1125,0
1282,6
1456,3
1647,1
1856,0
2084,2
13,0
17,8
23,7
30,8
39,2
49,0
60,2
78,0
99,4
124,9
155,1
190,4
231,5
278,8
333,1
394,9
465,0
544,0
632,6
731,7
842,0
964,2
1099,4
1248,3
1411,8
1590,8
1786,4
5,1
7,6
10,8
14,8
19,8
25,7
32,6
40,8
50,2
65,0
82,8
104,1
129,2
158,7
192,9
232,3
277,6
329,1
387,5
453,3
527,2
609,7
701,6
803,5
916,1
1040,2
1176,5
1325,7
1488,7
1,4
2,5
4,0
6,0
8,6
11,9
15,8
20,5
26,1
32,6
40,1
52,0
66,2
83,3
103,4
126,9
154,3
185,9
222,0
263,3
310,0
362,6
421,7
487,8
561,3
642,8
732,9
832,2
941,2
1060,5
1190,9
80
1,1
1,9
3,0
4,5
6,5
8,9
11,8
15,4
19,6
24,4
30,1
39,0
49,7
62,4
77,5
95,2
115,7
139,4
166,5
197,4
232,5
272,0
316,3
365,8
421,0
482,1
549,7
624,1
705,9
795,4
893,2
0,7
1,2
2,0
3,0
4,3
5,9
7,9
10,2
13,0
16,3
20,0
26,0
33,1
41,6
51,7
63,4
77,1
92,9
111,0
131,6
155,0
181,3
210,8
243,9
280,6
321,4
366,4
416,1
470,6
530,2
595,4
0,3
0,6
1,0
1,5
2,1
2,9
3,9
5,1
6,5
8,1
10,0
13,0
16,5
20,8
25,8
31,7
38,5
46,4
55,5
65,8
77,5
90,6
105,4
121,9
140,3
160,7
183,2
208,0
235,3
265,1
297,7
200
*
720
740
760
780
800
2999,3
3346,7
3723,4
4131,1
4571,4
2666,0
2974,8
3309,7
3672,1
4063,4
2332,8
2603,0
2896,0
3213,1
3555,5
1999,5
2231,1
2482,3
2754,0
3047,6
1666,2
1859,2
2068,5
2295,0
2539,6
1333,0
1487,4
1654,8
1836,0
2031,7
999,7
1115,5
1241,1
1377,0
1523,8
666,5
743,7
827,4
918,0
1015,8
333,2
371,8
413,7
459,0
507,9
100,4
130,0
165,7
208,2
258,5
317,4
385,8
464,7
555,2
658,2
775,0
906,6
1054,4
1219,5
1403,3
1607,1
1832,3
2080,5
2353,0
2651,4
2977,4
3332,5
3718,5
4137,1
4590,1
5079,3
1,8
3,2
6,1
9,1
2,2
3,8
20,8
7,1
10,6
2,6
4,5
15,1
31,6
41,1
52,3
23,8
8,1
12,1
2,9
5,1
17,3
73,5
35,6
46,2
58,8
26,7
9,1
13,7
3,3
5,7
19,5
81,6
39,6
51,4
65,3
29,7
10,2
15,2
3,7
6,4
21,6
F--16 Statik
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
fr kleinformatige Aufteilung
Lastannahmen:
Windlast q = 0,50 kN/m
2
Durchbiegung f = L/300
L= Sttzweite in cm
a= Belastungsbreite in cm
b= Belastungsbreite in cm
Tabelle 1: Aluminium (E = 7 10
4
N/mm
2
)
Ermittlung der erforderlichen Trgheitsmomente I
a
und I
b
in cm
4
Anmerkung
Die Tabelle ist aufgestellt fr eine Windbelastung von 0,50 kN/m
2
,
Bei nderung der Windlasten muss eine Umrechnung vorgenommen werden,
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
360
380
400
420
440
460
480
500
520
540
560
580
600
620
640
660
680
700
20 40 60 100 120 140 160 180
BELASTUNGSBREITE [cm]
a b
2a 2b
L
STTZ--
WEITE [cm]
*
Lastverteilung
135,6
164,5
197,3
234,3
275,5
321,4
372,0
427,8
488,8
555,4
627,7
706,1
790,8
882,0
979,9
1084,8
1196,9
1316,5
1443,8
1579,1
1722,6
98,0
120,5
146,2
175,4
208,2
244,9
285,7
330,7
380,2
434,5
493,7
558,0
627,7
702,9
784,0
871,0
964,2
1063,9
1170,2
1283,4
1403,7
1531,2
41,5
54,0
68,6
85,7
105,4
128,0
153,5
182,2
214,3
249,9
289,4
332,7
380,2
431,9
488,2
549,2
615,0
686,0
762,1
843,7
930,9
1024,0
1123,0
1228,2
1339,8
19,5
26,7
35,6
46,2
58,8
73,5
90,4
109,7
131,5
156,2
183,7
214,2
248,0
285,2
325,9
370,2
418,5
470,7
527,2
587,9
653,2
723,2
797,9
877,7
962,5
1052,7
1148,4
7,6
11,4
16,2
22,3
29,7
38,5
49,0
61,2
75,3
91,4
109,6
130,1
153,1
178,5
206,7
237,6
271,5
308,5
348,7
392,3
439,3
489,9
544,3
602,6
664,9
731,4
802,1
877,3
957,0
2,2
3,8
6,1
9,1
13,0
17,8
23,7
30,8
39,2
49,0
60,2
73,1
87,7
104,1
122,4
142,8
165,3
190,1
217,2
246,8
279,0
313,8
351,4
391,9
435,5
482,1
531,9
585,1
641,7
701,8
765,6
80
1,6
2,8
4,5
6,8
9,7
13,3
17,8
23,1
29,4
36,7
45,2
54,8
65,7
78,1
91,8
107,1
124,0
142,6
162,9
185,1
209,2
235,3
263,6
293,9
326,6
361,6
398,9
438,8
481,2
526,3
574,2
1,1
1,9
3,0
4,5
6,5
8,9
11,8
15,4
19,6
24,4
30,1
36,5
43,8
52,0
61,2
71,4
82,6
95,0
108,6
123,4
139,5
156,9
175,7
195,9
217,7
214,0
265,9
292,5
320,8
350,9
382,8
0,5
0,9
1,5
2,2
3,2
4,4
5,9
7,7
9,8
12,2
15,0
18,2
21,9
26,0
30,6
35,7
41,3
47,5
54,3
61,7
69,7
78,4
87,8
98,0
108,8
120,5
132,9
146,2
160,4
175,4
191,4
200
*
720
740
760
780
800
1874,5
2035,1
2204,6
2383,3
2571,4
1666,2
1809,0
1959,7
2118,5
2285,7
1458,0
1582,9
1714,7
1853,7
2000,0
1249,7
1356,7
1469,7
1588,9
1714,2
1041,4
1130,6
1224,8
1324,0
1428,5
833,1
904,5
979,8
1059,2
1142,8
624,8
678,3
734,8
794,4
857,1
416,5
452,2
489,9
529,6
571,4
208,2
226,1
244,9
264,8
285,7
150,6
182,8
219,3
260,3
306,2
357,1
413,4
475,3
543,1
617,1
697,5
784,6
878,7
980,0
1088,7
1205,3
1329,9
1462,8
1604,3
1754,6
1914,0
2082,8
2261,2
2449,6
2648,1
2857,1
2,7
4,8
9,1
13,7
3,3
5,7
31,2
10,7
15,9
3,9
6,7
22,7
47,5
61,7
78,4
35,7
12,2
18,2
4,4
7,7
26,0
110,2
53,4
69,4
88,2
40,1
13,7
20,5
5,0
8,6
29,2
122,5
59,4
77,1
98,0
44,6
15,3
22,8
5,5
9,6
32,5
F--17
4.2004, FKAT. 1 Fassaden Statik
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
fr groformatige Aufteilung
a b
2a 2b
L
L= Sttzweite in cm
a= Belastungsbreite in cm
b= Belastungsbreite in cm
Anmerkung
Die Tabelle ist aufgestellt fr eine Windbelastung von 0,50 kN/m
2
,
Bei nderung der Windlasten muss eine Umrechnung vorgenommen werden,
*
20 40 60 100 120 140 160 180 80 200
Tabelle 2: Aluminium (E = 7 10
4
N/mm
2
)
Ermittlung der erforderlichen Trgheitsmomente I
a
und I
b
in cm
4
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
360
380
400
420
440
460
480
500
520
540
560
580
600
620
640
660
680
700
BELASTUNGSBREITE [cm]
STTZ--
WEITE [cm]
*
720
740
760
780
800
Lastannahmen:
Windlast q = 0,50 kN/m
2
Durchbiegung f = L/200
0.3 0.5
0.6 1.0 1.2
0.9 1.7 2.2
1.4 2.7 3.6 3.9
2.1 4.0 5.4 6.1
2.9 5.5 7.6 9.0 9.5
3.9 7.5 10.5 12.6 13.8
5.0 9.8 13.9 17.0 19.0 19.7
6.4 12.5 17.9 22.3 25.4 27.0
8.1 15.8 22.7 28.5 32.9 35.6 36.5
9.9 19.5 28.2 35.7 41.6 45.8 47.9
12.9 25.3 36.8 46.9 55.2 61.4 65.2 66.5
16.4 32.4 47.2 60.5 71.7 80.6 86.6 89.7
20.7 40.8 59.7 76.8 91.6 103.7 112.6 118.1 119.9
25.7 50.8 74.5 96.2 115.3 131.3 143.8 152.3 156.6
31.6 62.4 91.8 118.9 143.2 164.0 180.8 193.1 200.6 203.1
38.4 76.0 112.0 145.5 175.8 202.2 224.2 241.1 252.7 258.5
46.3 91.7 135.3 176.2 213.5 246.6 274.7 297.3 313.8 323.8
55.3 109.7 162.0 211.4 257.0 297.8 333.2 362.3 384.7 400.0
65.6 130.1 192.5 251.7 306.6 356.4 400.2 437.1 466.6 488.1
77.3 153.4 227.1 297.4 363.1 423.1 476.6 522.6 560.4 589.3
90.4 179.6 266.2 349.0 426.9 498.6 563.2 619.6 667.0 704.7
105.2 209.0 310.1 407.0 498.6 583.6 660.8 729.2 787.7 835.7
121.7 241.9 359.1 472.0 579.0 678.9 770.4 852.3 923.6 983.3
140.0 278.5 413.8 544.3 668.6 785.3 892.8 990.1 1075.8 1149.0
160.4 319.1 474.4 624.7 768.2 903.5 1029.1 1143.5 1245.6 1334.1
182.9 364.0 541.5 713.5 878.4 1034.5 1180.1 1313.8 1434.2 1540.0
207.7 413.5 615.4 811.5 1000.0 1179.0 1346.9 1502.1 1642.9 1768.1
234.9 467.8 696.6 919.2 1133.6 1338.1 1530.6 1709.5 1873.1 2020.0
264.7 527.3 785.5 1037.2 1280.2 1512.5 1732.2 1937.4 2126.2 2297.1
297.3 592.3 882.7 1166.2 1440.5 1703.4 1952.9 2186.9 2403.6 2601.2
332.8 663.2 988.6 1306.8 1615.2 1911.6 2193.8 2459.5 2706.8 2933.8
371.4 740.2 1103.8 1459.7 1805.3 2138.2 2456.0 2756.5 3037.3 3296.6
413.2 823.7 1228.8 1625.6 2011.6 2384.2 2740.9 3079.1 3396.7 3691.4
458.5 914.1 1364.0 1805.2 2235.1 2650.7 3049.6 3429.0 3786.6 4120.0
507.4 1011.8 1510.1 1999.3 2476.5 2938.8 3383.4 3807.5 4208.6 4584.1
F--18 Statik
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
fr groformatige Aufteilung
a b
2a 2b
L
L= Sttzweite in cm
a= Belastungsbreite in cm
b= Belastungsbreite in cm
Anmerkung
Die Tabelle ist aufgestellt fr eine Windbelastung von 0,50 kN/m
2
,
Bei nderung der Windlasten muss eine Umrechnung vorgenommen werden,
*
20 40 60 100 120 140 160 180 80 200
Tabelle 2: Aluminium (E = 7 10
4
N/mm
2
)
Ermittlung der erforderlichen Trgheitsmomente I
a
und I
b
in cm
4
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
360
380
400
420
440
460
480
500
520
540
560
580
600
620
640
660
680
700
BELASTUNGSBREITE [cm]
STTZ--
WEITE [cm]
*
720
740
760
780
800
Lastannahmen:
Windlast q = 0,50 kN/m
2
Durchbiegung f = L/300
0.5 0.8
0.9 1.6 1.8
1.4 2.6 3.3
2.2 4.1 5.4 5.8
3.1 6.0 8.1 9.2
4.3 8.3 11.5 13.5 14.2
5.8 11.2 15.7 19.0 20.7
7.6 14.7 20.8 25.6 28.6 29.6
9.7 18.8 26.9 33.5 38.1 40.5
12.1 23.7 34.0 42.8 49.3 53.4 54.8
14.9 29.2 42.3 53.6 62.5 68.7 71.9
18.1 35.6 51.8 66.0 77.7 86.4 91.8 93.6
21.8 42.9 62.5 80.1 95.0 106.6 114.7 118.8
25.9 51.0 74.6 96.0 114.6 129.6 140.8 147.6 149.9
30.4 60.1 88.2 113.9 136.6 155.5 170.3 180.4 185.5
35.5 70.2 103.3 133.8 161.1 184.5 203.4 217.2 225.7 228.5
41.1 81.4 120.0 155.9 188.3 216.7 240.2 258.4 270.7 277.0
47.3 93.8 138.3 180.2 218.4 252.2 281.0 304.0 320.9 331.2
54.1 107.3 158.5 206.8 251.4 291.3 325.9 354.4 376.4 391.3
61.5 122.0 180.5 236.0 287.5 334.1 375.2 409.8 437.4 457.6
69.5 138.0 204.4 267.7 326.8 380.8 428.9 470.3 504.3 530.4
78.2 155.4 230.4 302.0 369.4 431.5 487.3 536.2 577.2 609.9
87.6 174.2 258.4 339.2 415.5 486.3 550.7 607.6 656.4 696.4
97.8 194.4 288.6 379.3 465.3 545.5 619.1 684.9 742.2 790.2
108.6 216.1 321.0 422.3 518.8 609.3 692.7 768.2 834.7 891.5
120.3 239.3 355.8 468.5 576.1 677.6 771.8 857.6 934.2 1000.5
132.7 264.2 393.0 517.9 637.5 750.8 856.5 953.6 1040.9 1117.7
146.0 290.7 432.7 570.6 703.1 829.0 947.1 1056.1 1155.2 1243.2
160.1 318.9 474.9 626.7 772.9 912.3 1043.6 1165.6 1277.1 1377.2
175.2 348.9 519.8 686.4 847.2 1000.9 1146.3 1282.1 1407.0 1520.1
191.1 380.8 567.4 749.7 926.0 1095.0 1255.4 1405.9 1545.2 1672.2
208.0 414.5 617.9 816.7 1009.5 1194.7 1371.1 1537.2 1691.8 1833.6
225.8 450.1 671.2 887.6 1097.8 1300.2 1493.5 1676.2 1847.0 2004.7
244.6 487.7 727.5 962.5 1191.1 1411.7 1622.9 1823.2 2011.2 2185.7
264.5 527.4 786.9 1041.5 1289.4 1529.3 1759.4 1978.3 2184.6 2376.9
285.4 569.1 849.4 1124.6 1393.0 1653.1 1903.2 2141.7 2367.3 2578.5
F--19
4.2004, FKAT. 1 Fassaden Statik
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
Tabelle 2: Korrekturfaktor (f
1
) zur Korrektur der erforderlichen Trgheitsmomente,
bei erhhter Windbelastung (nach DIN 1055).
Einbauhhe Einbausituation Windlast Korrekturfaktor (f
1
)
Normalbereich
Kanten-- und
Eckenbereich
Normalbereich
Kanten-- und
Eckenbereich
Normalbereich
Kanten-- und
Eckenbereich
1,0
2,0
3,2
1,6
2,2
4,4
0,5 kN/m
2
1,00 kN/m
2
1,60 kN/m
2
0,80 kN/m
2
1,10 kN/m
2
2,20 kN/m
2
0 bis 8 m
8 bis 20 m
20 bis 100 m
0 bis 8 m
8 bis 20 m
20 bis 100 m
Tabelle 3: Korrekturfaktor (f
2
) zur Korrektur der erforderlichen Trgheitsmomente,
wenn die Durchbiegung zwischen den Scheibenkanten magebend wird.
f
2
= Korrekturfaktor in Abhngigkeit von L
1
/L.
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1,04
1,24
1,45
1,66
1,87
2,08
2,29
2,49
2,70
2,91
3,12
3,33
3,54
3,74
3,95
4,16
1,05
1,17
1,28
1,40
1,52
1,64
1,75
1,87
1,99
2,10
2,22
2,34
1,01
1,11
1,20
1,29
1,38
1,48
1,57
1,66
1,75
1,85 1,04
1,0 0,75 0,66 0,55
L
L
1
/L
L
L
1
f
1
= Korrekturfaktor bei erhhter Windbelastun fr Tabellen mit q = 0,5 kN/m
2
F--20 Statik
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
Anwendungsbeispiel:
Fassadenpfosten als Ein-- bzw. Zweifeldtrger.
Ausgangsdaten: Sttzweite L= 350 cm
Belastungsbr. a= 50 cm
Einbauhhe 8 bis 20 m
Einbausituation normal
Scheibenkante L
1
/L = 1
Einfeldtrger:
aus Tabelle 1:
aus Tabelle 2:
aus Tabelle 3:
aus Tabelle 4:
Zweifeldtrger:
I
erf
= 268 cm
4
des Einfeldtrgers multipliziert mit
f
3
= 0,6 Korrekturfaktor aus Tabelle 4
bei gleichen Ausgangsdaten:
I
erf
= 268 cm
4 .
0,6 = 161 cm
4
I
a
= 69,4 cm
4
I
0
=2
.
I
a
= 2
.
69,4 cm
4
= 138,8 cm
4
f
1
= 1,33
f
2
= 1,45
f
3
= 1,0
I
erf
= 138,8 cm
4 .
1,33
.
1,45
.
1,0 = 268 cm
4
L
=
3
,
5
m
L
=
3
,
5
m
Tabelle 4: Korrekturfaktor (f
3
) zur Korrektur der erforderlichen Trgheitsmomente,
fr Ein-- bzw. Zweifeldtrger
Statisches System Korrekturfaktor (f
3
)
f
3
= Korrekturfaktor in Abhngigkeit vom statischen System.
1,0
Pfosten zweifach gesttzt (Einfeldtrger)
Pfosten dreifach gesttzt (Zweifeldtrger),
biegesteif ber mittlerer Sttze durchlaufend.
0,6
2a=
1 m
2a=
1 m
L
L L
2a=
1 m
F--21
4.2004, FKAT. 1 Fassaden Statik
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
F--22 Statik
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
3600 168.51 197.37 226.24 255.10 283.96 312.82 341.68
3700 181.06 211.55 242.04 272.54 303.03 333.52 364.01
3800 194.30 226.46 258.63 290.79 322.96 355.12 387.29
3900 208.25 242.14 276.02 309.90 343.79 377.67 411.56
4000 222.95 258.60 294.24 329.89 365.54 401.19 436.83
200 250 300 350 400 450 500
1000 4.45 17.70 20.95 24.19 27.44 30.69 33.94
1100 15.98 19.57 23.16 26.76 30.35 33.94 37.53
1200 17.54 21.47 25.40 29.34 33.27 37.21 41.14
1300 19.12 23.39 27.67 31.94 36.22 40.50 44.77
1400 20.73 25.35 29.97 34.58 39.20 43.81 48.43
1500 22.39 27.34 32.30 37.25 42.21 47.16 52.12
1600 25.62 31.26 36.91 42.56 48.21 53.85 59.50
1700 29.12 35.50 41.89 48.27 54.66 61.04 67.42
1800 32.91 40.08 47.24 54.41 61.57 68.74 75.90
1900 37.00 44.99 52.98 60.97 68.96 76.95 84.95
2000 41.40 50.26 59.12 67.99 76.85 85.71 94.57
2100 46.13 55.91 65.69 75.46 85.24 95.02 104.79
2200 51.20 61.94 72.68 83.41 94.15 104.89 115.62
2300 56.63 68.38 80.12 91.86 103.60 115.34 127.08
2400 62.44 75.23 88.02 100.81 113.60 126.39 139.18
2500 68.64 82.52 96.41 110.29 124.18 138.06 151.94
2600 75.25 90.27 105.30 120.32 135.34 150.36 165.39
2700 82.29 98.50 114.70 130.91 147.11 163.32 179.52
2800 89.78 107.22 124.65 142.08 159.51 176.95 194.38
2900 97.74 116.45 135.15 153.86 172.56 191.27 209.98
3000 106.20 126.22 146.24 166.26 186.29 206.31 226.33
3100 115.16 136.55 157.93 179.31 200.70 222.08 243.47
3200 124.66 147.45 170.24 193.03 215.82 238.61 261.40
3300 134.73 158.97 183.21 207.45 231.69 255.93 280.17
3400 145.37 171.11 196.84 222.58 248.32 274.05 299.79
3500 156.62 183.90 211.18 238.45 265.73 293.01 320.29
l [mm]
fv < 3mm
bzw. l/500
Bemessungskriterien
zulssige Durchbiegung fv = 3mm bzw. l/500
zulssige Spannung Die Spannung kann nur unter Bercksichtigung der Horizontallasten ermittelt
werden. Sie wird daher in den Tabellen nicht bercksichtigt.
Anmerkung
Die Tabellen enthalten Angaben zur Vordimensionierung des Trgheitsmomentes von Riegeln aus vertikaler Last.
Bei vorgegebener Lnge und vorgegebener Last aus Eigengewicht und Glas kann das minimal erforderliche Trg-
heitsmoment um die Horizontlachse bestimmt werden. Die Vordimensionierung ersetzt keine statische Berechnung.
Eigengewicht
gem. DIN 1055
0,25 kN/m@/cm Scheibendicke
(In der Tabelle wird die Gesamt-
scheibenlast vorgegeben)
0,05 kN/m fr Aluminiumriegel
0,10 kN/m fr Aluminiumriegel
mit Aluminiumverstrkung
0,15 kN/m fr Aluminiumriegel
mit Stahlverstrkung
Horizontallasten
Horizontallasten werden nicht
bercksichtigt. Eine Bemessung
um die Vertikale Achse mit La-
sten aus z.B Wind und Anprall
muss zustlich gefhrt werden.
Tabelle 1: Aluminium (E = 7 10
4
N/mm
2
)
Riegelgewicht [kg/m] = 5.00
[kg]
l [mm]
Scheibengewicht [kg]
Riegelgewicht [kg/m]
Abstand bis Mitte
Klotzung = 150 mm
Ermittlung des erforderlichen Trgheitsmomentes
fr Aluminiumriegel aus vertikaler Last
(Eigengewicht+Glasgewicht)
System:
erf I [cm4] bei Riegellnge l
Annahmen:
Statische Vorbemessung
Anwendungsbeispiel:Bauvorhaben: ffentliches Gebude, z.B. Schule: p = 1,0 kN/m
Einbauhhe: 0 -- 8 m : q = 0,5 kN/m
2
, Normalbereich
Sttzweite: L = 3,50 m
Rasterbreite: a = 1,00 m
1. Riegelbemessung: aus Tabelle 1: erf. I
x
= 5,58 cm
4
aus Windsog: erf. I
x
= 1,79 cm
4
Durchbiegung (f
s
<L/300)
Gesamt: erf. I
x
= 7,37 cm
4
2. Pfostenbemessung: aus Tabelle 2: erf. I
x
= 81,3 cm
4
aus Windsog: erf. I
x
= 138,9 cm
4
Durchbiegung (f
s
<L/300)
Gesamt: erf. I
x
= 220,2 cm
4
gew.: SYSTEM FW 50
+
Riegelprofil Art.--Nr. 322 390,vorh. I
x
= 28,08 cm
4
>erf. I
x
= 7,37 cm
4
Pfostenprofil Art.--Nr. 322 290,vorh. I
x
= 278,59 cm
4
>erf. I
x
= 220,20cm
4
ALTERNATIV: Verwenden Sie bitte SCHCO Statik Programm
In den Tabellen 1 und 2 werden die erforderlichen Trgheitsmomente aus der waagerechten
Verkehrslast fr Pfosten und Riegel angegeben.
Die Trgheitsmomente aus der waagerechten Verkehrslast mssen zu den aus der
Windlast ermittelten Trgheitsmomenten addiert werden.
Hieraus erhlt man dann das erforderliche Gesamttrgheitsmoment (erf. I
x
gesamt).
Tabelle 1: Riegelbemessung -- erf. I
x
, erf. W
x
p = 0,5 kN/m
a = 1,00 m 0,59
erf. W
x
[cm
3
] erf. I
x
[cm
4
]
p = 1,0 kN/m
erf. W
x
[cm
3
] erf. I
x
[cm
4
]
2,79 1,19 5,58
a = 1,20 m 0,86 4,82 1,71 9,64
a = 1,50 m 1,34 9,42 2,68 18,83
Tabelle 2: Pfostenbemessung -- erf. I
x
p = 0,5 kN/m
a = 1,00 m 27,1
2,5
p = 1,0 kN/m
34,7
a = 1,20 m 32,5 41,6
a = 1,50 m 40,7 52,0
erf. I
x
[cm
4
]
L [m] L [m]
3,0 3,5 4,0 2,5 3,0 3,5 4,0
40,6 45,4
48,8 54,5
60,9 68,1
54,2 69,4
65,1 83,2
81,3 104,0
81,3 90,9
97,5 109,0
121,9 136,4
a = 1,0 m
L = 3,5 m
H = 1,1 m
a = 1,0 m
F--23
4.2004, FKAT. 1 Fassaden Statik
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
Verkehrslasten sind die vernderlichen oder beweglichen Belastungen eines Bauteils
(z.B. Personen, Einrichtungsgegenstnde, Fahrzeuge, Maschinen, Wind und Schnee).
Diese Belastungen sind bei der Berechnung von Aluminiumprofilen nach der DIN 1055,
Teil 3 zu bercksichtigen.
Sie finden die Forderungen in DIN 1055 Teil 3, Abschnitt 7:
7. Waagerechte Verkehrslasten
Die Horizontalkrfte knnen in ihrer Ebene nach jeder beliebigen
Richtung wirken.
7.1 Horizontallast an Brstungen und Gelndern in Holmhhe
7.1.1 Bei Treppen nach Tabelle 1 (DIN 1055, Teil 3), Zeile 4 a und
bei Balkone und offenen Hauslauben 0,5 kN/m
7.1.2 In Versammlungsrumen, Kirchen, Schulen, Theater-- und
Lichtspielslen, Vergngungssttten, Sportbauten, Tribnen
und Treppen nach Tabelle 1 (DIN 1055, Teil 3), Zeile 5 a, 1,0 kN/m
Ausgangsdaten:
L = Sttzweite [m]
a = Rasterabstand [m]
p = Verkehrslast [kN/m]
Randbedingungen:
Durchbiegung: f
s
< L/300 bzw.
8 mm
Spannung:
zul.
< 10,5 kN/cm
2
Elastizittsmodul: E = 7 000 kN/cm
2
Holmhhe: H = 1,10 m
a
innen
Waagerechte Verkehrslast
p [kN/m]
auen
Windsoglast
q [kN/m
2
]
Riegelbemessung
siehe Tabelle 1
Pfostenbemessung
siehe Tabelle 2
a
H =
1,10 m
L
Dimensionierung von Pfosten und Riegeln
infolge waagerechter Verkehrslasten
F--24 Statik
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
60
Glasgewicht kg/m
2
Dimensionierung der Riegel bei Einsatz eines Fensters
in Feldmitte infolge Fenstergewicht
(ohne Auflehnlast nach DIN 18056!)
System:
f
zul = zulssige
Durchbiegung < 4 mm.
1/3
a
h
1/3 1/3
Ausgangsdaten
a = Rasterabstand [m]
h = Rasterhhe [m]
Annahme: T--Verbindung gelenkig
Glasaufbau 6 / 16 / 6 mm
Glasgewicht = Glasdicke x spez. Gewicht
0,012 m x 2500 kg/m
3
= 30 kg/m
2
Anwendungsbeispiel:
Rasterhhe h = 1,00 m
Rasterabstand a = 2,00 m
Ergebnis
aus der Tabelle: erf. I
y
= 23 cm
4
Raster--
abstand
67,0
99,0
141,0
190,0
70
59,0
88,0
125,0
167,0
51,0
76,0
109,0
146,0
50
64,0
92,0
125,0
40
53,0
76,0
102,0
30
1,50
1,75
2,00
2,25
2,50
2,75
3,00
a [m]
I
y
vorh. = 25,59 cm
4
I
y
erf. = 23,00 cm
4
gewhlt: FW 50
+
-- Riegelprofil 322 410
Umrechnungsfaktor fr andere Rasterhhen :
erf. I
y
[cm
4
] = erf. I
y
(Tabelle) x h [m]
15,0 13,0 11,5 9,5 7,9
26,0 23,0 20,0 17,0 14,0
43,0 38,0 33,0 28,0 23,0
43,0 36,0
bei einer anderen
Bauhhe z. B. 1,2 m,
wird der ermittelte I
y
--Wert
mit der Raster--Hhe
multipliziert.
z. B.:
erm. I
y
x Rasterhhe
= 23,00 cm
4
x 1,2 m
= 27,60 cm
4
Tabelle zur Ermittlung
des erforderlichen I
y
--Wertes fr Aluminium (Riegelprofil)
Auflehnlast nicht
bercksichtigt!
F--25
4.2004, FKAT. 1 Fassaden Statik
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
fr Holz-Tragwerke
I
x Holz--Leimbinder
= erf. I
x Alu
Wert x Korrekturfaktor
Holz--Leimbinder
I
x Holz--Leimbinder
= 220,2 cm
4
x 5,00 = 1101 cm
4
fr Stahl-Tragwerke
I
x Stahl
= erf. I
x Alu
Wert x Korrekturfaktor
Stahl
I
x Stahl
= 220,2 cm
4
x 0,33 = 73,4 cm
4
Um die statischen Vorbemessungstabellen auch fr andere Werkstoffe als Aluminium
z.B. fr Holz oder Stahl mit abweichendem E--Modulen nutzen zu knnen, sind folgende
Korrekturfaktoren zu bercksichtigen.
z.B. Pfostenbemessung:
Korrekturfaktor fr den Werkstoff
Umrechnungstabelle
Werkstoff E--Modul
Korrekturfaktor fr andere
Werkstoff als Aluminium
1
0,33
70.000 N/m
2
210.000 N/m
2
Aluminium
Stahl
9,09 8.000 N/m
2
Multiplex
(Furnierschichtholz)
5,00 14.000 N/m
2
Leimbinder
(Brettschichtholz)
7,14 10.000 N/m
2
Furnierschichtholz
0,41 170.000 N/m
2
Edelstahl
(Werkstoff 1.44 01)
Anwendungs-Beispiel
fr Aluminium--Tragwerke aus den Tabellen ermitteln
erf. I
x Alu
Wert = 220,2 cm
4
Formel: I
x Alu
Wert x Korrekturfaktor 1 aus der Umrechnungstabelle = I
x ...
Wert des Werkstoffes
F--26 Statik
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung /
Verglasungshinweise
Allgemeine Hinweise
Mit diesen Verglasungshinweisen mchten wir Sie ber wichtige Verglasungsnormen/
--vorschriften informieren und Ihnen die entsprechenden Bezugsquellen angeben.
Gleichzeitig enthalten diese Normen bzw. technischen Richtlinien anwendungstechnische Hin-
weise, die Ihnen in der Planungsphase helfen, Randbedingungen zwischen
Konstruktion und Verglasung aufeinander abzustimmen.
DIN--Norm 18056: Fensterwnde, Bemessung und Ausfhrung (Stand 6/1966)
Geltungsbereich:
Fensterwnde > 9m
2
mit mind. 200 cm Seitenlnge
Fr die Berechnung der erforderlichen Glasdicken gelten die Belastungen, die in der DIN 1055
Blatt 3 und 4 Lastannahmen fr Bauten geregelt sind.
Bezugsquelle fr DIN--Normen: Beuth Verlag GmbH
Burggrafenstrae 6
D--10772 Berlin
Fax.--Nr. 030 / 2601 260
Technische Regeln fr die Verwendung von linienfrmig gelagerten Verglasungen
(Fassung Sept. 1998)
Geltungsbereich:
berkopfverglasungen Neigung >10
o
Vertikalverglasungen Neigung 10
o
Fr die Berechnung der erforderlichen Glasdicken gelten die Belastungen, die in der DIN 1055
Blatt 3 und 4 Lastannahmen fr Bauten geregelt sind.
Bezugsquelle fr Technische Richtlinien: Verlagsanstalt Handwerk GmbH
Auf Tetelberg 7
Postfach B
D--40042 Dsseldorf
Fax.--Nr. 0211 / 390 98 70
DIN--Norm 18516 Teil 4: Auenwandbekleidungen hinterlftet (Stand 2/1990)
Geltungsbereich:
Hinterlftete Auenwandbekleidungen aus Einscheibensicherheitsglas fr allseitige,
drei-- und zweiseitige oder punktfrmige Scheibenlagerung.
Fr die Berechnung der erforderlichen Glasdicken gelten die Belastungen, die in der DIN 1055
Blatt 3 und 4 Lastannahmen fr Bauten geregelt sind.
Bezugsquelle fr DIN--Normen: Beuth Verlag GmbH
Burggrafenstrae 6
D--10772 Berlin
Fax.--Nr. 030 / 2601 260
F--27
4.2004, FKAT. 1 Fassaden Statik
Fertigungsunterlagen
Absturzsichernde Verglasung
nach TRAV
Scheibe 1 Scheibe 2
Technische Regel fr absturzsichernde Verglasungen (TRAV)
Absturzsichernde Verglasung nach TRAV:
A) Erluterung:
Absturzhhen werden in der jeweiligen Landesbauordnung festgelegt
z.B.: Bauordnung des Landes Baden-Wrttemberg (siehe Homepage: www.lgabw.de/lfb)
Die Technische Regel fr absturzsichernde Verglasungen, abgekrzt TRAV ist
in der DIBT 3/2001 verffentlicht und somit Stand der Technik.
Absturzsichernde Verglasungen bedrfen grundstzlich einer
a) bauaufsichtlichen Zulassung oder
b) einer Zustimmung im Einzelfall
B) Geltungsbereich:
Die Technische Regel fr die Verwendung von absturzsichernden Verglasungen regelt
bliche absturzsichernde Verglasungen
z.B.:
Kategorie A
Raumhohe Wandverglasungen ohne
durchgehenden Handlauf, bei denen alle Kanten
gegen Stobelastungen gesttzt sind.
Verglasung:
Einfachglas VSG
Isolierglas VSG innen und auen
ESG innen, VSG auen
Kategorie B
Unten eingespannte Ganzglasbrstung mit
durchgehendem, tragendem Handlauf.
Verglasung:
Einfachglas VSG
ESG (nur ber
Zustimmung im Einzelfall)
Kategorie C
Reine ausfachende Verglasungen, d.h. die
Verglasung dient nicht zum Abtragen von Holmlasten.
Dies leistet eine unabhngige Konstruktion.
Ausdrcklich nicht erfasst sind:
1. punktfrmig gelagerte Fassadenverglasungen
2. eingespannte Ganzglasbrstungen ohne
durchgehenden Handlauf. Hierfr ist immer eine
Zustimmung im Einzelfall notwendig.
Verglasung:
Einfachglas VSG oder ESG
Isolierglas VSG innen und auen
ESG innen und auen
F--28 Statik
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Sicherheit im System
Absturzsichernde Verglasung
nach TRAV
Hinweis:
Unter folgenden Bedingungen ist ein Nachweis der Stosicherheit nach TRAV nicht erforderlich:
1.) Lichte ffnungsbreite oder Hhe der Rahmenkonstruktion 500 mm bei allseitig gelagerter
Verglasung oder Kategorie C.
2.) Wenn durch konstruktive Manahmen sichergestellt ist, dass in Folge der rtlichen
Gegebenheiten die Verglasung keiner Stobeanspruchung ausgesetzt ist
(z.B.: Verglasung von nicht ffentlich zugnglichen Zwischenrumen bei Doppelverglasungen).
3.) Zustzlich werden in der TRAV, bei denen ein experimenteller Nachweis der Stosicherheit
aufgrund von vorliegenden Versuchen nicht erfolgen muss , folgende Verglasungen vorgegeben:
Siehe Tabelle 2 bis 4!
Hierzu muss jedoch beachtet werden, dass die Glashaltekonstruktion bewhrten
Konstruktionen bzw. Systemen entspricht oder von einer amtlich anerkannten
Prfstelle als geeignet eingestuft wurde.
Hierzu sind nachfolgende konstruktive Vorgaben einzuhalten:
C) Konstruktive Vorgaben:
a) Der Glaseinstand darf bei allseitiger Lagerung 12 mm nicht unterschreiten
b) Der Glaseinstand darf bei zweiseitiger Lagerung 18 mm nicht unterschreiten
Allseitige Lagerung gilt bis zu einem
Seitenverhltnis von 3:1, danach ist
zweiseitige Lagerung anzunehmen.
c) VSG-Verglasung mit mind. 0,76 mm PVB--Folie
d) Andruckprofile mssen -- aus Metall sein
-- mind. alle 300 mm verschraubt sein
-- ausreichend steif sein
e) Verglasung muss -- eben, ohne Bohrungen
und Ausnehmungen sein
-- mind. 12 mm SZR haben
f) Die Schrauben--Auszugskraft muss mind. 3 kN betragen
Die Fa. Schco hat in Zusammenarbeit mit der RWTH Aachen unter Federfhrung vom Bro
PSP Technologien im Bauwesen GmbH
Lagerhausstr.27
D--52064 Aachen
ihre relevanten Fassaden- und Fenster-Systeme erfolgreich testen lassen.
Das Prfungszeugnis knnen Sie im Bedarfsfall ber Ihre zustndige Niederlassung anfordern.
Objektbezogene Zustimmungen auf Grundlagen der Systemprfung S--47--01 knnen Sie unter
Zusendung des ausgefllten Formblattes erhalten.
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der TRAV
F--29
4.2004, FKAT. 1 Fassaden Statik
Sicherheit im System
Kostenanfrage zur Absturzsicherheit
(Faxvorlage)
j Grundriss, M 1 :
Bitte schicken sie diese Faxvorlage an:
Prof. Sedlacek & Partner, PSP Technologien im Bauwesen GmbH, Pauwelstrae 19, D-52074 Aachen
Telefon: 02 41 / 9 63 24--84, Fax: 02 41 / 9 63 24--90, E-mail: mail@psp-tech.de
Ansprechpartner Herr Baitinger
Absender:
Firma:
Ansprechpartner: Tel-Nr.:
Fax-Nr.: E-mail:
Bauvorhaben (Anschrift):
Strae:
Kommission:
Ort/Datum:
PLZ / Ort
Terminwunsch:
(KW)
Unterschrift:
Technische Angaben:
Konstruktionssystem: j FW 50
+
j FW 60
+
j FW 50
+
SG j SG 50 N
Lagerart: j vierseitig gelagert j zweiseitig gelagert
j mit Rosette j punktuell gehalten
Seitenverhltnis b zu h (mm)
Anpralllast nach
DIN 1055, Teil 3: j 0,5 kN (nicht ffentlicher Bereich) j 1 kN (ffentlicher Bereich)
Verglasungsart:
innen: mm ESG mm VSG
mm SZR
mm SZR auen: mm VSG
Elementab-
messungen: b x h x b x h x
Anlagen:
Eingesandte Planungsunterlagen:
j Schnitt, M 1 :
j Ansichten, M 1 :
b x h x b x h x
b x h x b x h x
F--30 Statik
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Sicherheit im System
Adressen der Baubehrden
Deutsches Institut fr Bautechnik
Referat Glas im Bauwesen
Kolonnenstr. 30
D--10829 Berlin
Baden--Wrttemberg:
Landesgewerbeamt Baden--Wrttemberg
Landesstelle fr Bautechnik
Lange Strae 51
D--70174 Stuttgart
Bayern:
Bayrisches Staatsministerium des Inneren
Franz--Joseph--Strau--Ring 4
D--80539 Mnchen
Berlin:
Senatsverwaltung fr Bauen, Wohnen und
Verkehr
Wrttembergische Strae 6
D--10707 Berlin
Brandenburg:
Ministerium fr Stadtentwicklung, Wohnen
und Verkehr
Dortusstrae 30 -- 34
D--14467 Potsdam
Bremen:
Senator fr Bau, Verkehr und
Stadtentwicklung
Ansgaritorstrae 2
D--28195 Bremen
Hamburg:
Baubehrde Hamburg
Stadthausbrcke 8
D--20355 Hamburg
Hessen:
Ministerium des Inneren und fr
Landwirtschaft, Forsten und Naturschutz
Friedrich--Ebert--Allee 12
D--65185 Wiesbaden
Mecklenburg--Vorpommern:
Ministerium fr Bau, Landesentwicklung
und Umwelt
Mecklenburg--Vorpommern
Schlostrae 6 -- 8
D--19053 Schwerin
Niedersachsen:
Niederschsisches Sozialministerium
Hinrich--Wilhelm--Kopf--Platz 2
D--30159 Hannover
Nordrhein--Westfalen:
Ministerium fr Stadtentwicklung, Kultur
und Sport
Breite Strae 31
D--40213 Dsseldorf
Rheinland--Pfalz:
Ministerium der Finanzen
Referat 4534
Kaiser--Friedrich--Strae 1
D--55116 Mainz
Saarland:
Ministerium des Inneren
Franz--Josef--Rder--Strae 21
D--66119 Saarbrcken
Sachsen:
Schsische Landesstelle fr Bautechnik
Braustrae 2
D--04107 Leipzig
Sachsen--Anhalt:
Ministerium des Inneren
Halberstdter Strae 2
D--39112 Magdeburg
Schleswig--Holstein:
Ministerium fr Innerens
Dsterbooker Weg 92
D--24105 Kiel
Thringen:
Ministerium des Inneren
Schillerstrae 57
D--99096 Erfurt
Die wichtigsten Adressen
Oberste Baubehrden
F--31
4.2004, FKAT. 1 Fassaden Statik
Fertigungsunterlagen
Fr Ihre Notizen
F--32 Statik
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
Gesucht: Ermittlung der Glasdicke
Rasterbreite R
B
= 1300 mm
Rasterhhe R
H
= 1100 mm
Einbauhhe 8 -- 20 m
erforderliche Glasdicke aus Tabelle 2
erf.
Glasdicke
= 6 mm ESG
Gebude--Eckbereich
2 m
Windsog
Wind
Gebude--
Normalbereich
Gebude
X = Gebude--
Normalbereich
Staudruck
Windlasten (nach DIN 1055)
Glasdicken-Vorbemessung fr Glaspaneele
(z.B. VacuTherm Fassadenpaneele oder W90--Brandschutzpaneele)
Einbauhhe Einbausituation Windlast
0 bis 8 m
0 bis 8 m
Normalbereich
Kanten-- und
Eckbereich
0,50 kN/m2
1,00 kN/m
2
8 bis 20 m
8 bis 20 m
Normalbereich
Kanten-- und
Eckbereich
0,80 kN/m
2
1,60 kN/m
2
Normalbereich
Kanten-- und
Eckbereich
1,10 kN/m
2
2,20 kN/m
2
20 bis 100 m
20 bis 100 m
= 1300
Paneel
Ermittlung der Glasdicke
Beispiel: Ausgangsdaten: R
B
= Rasterbreite
R
H
= Rasterhhe
Kriterium:
zul.
Lastannahmen: Einbauhhe 8 -- 20 m
Randbedingungen: vierseitige Lagerung
R
B
R
H
R
B
R
H
=
1100
F--33
4.2004, FKAT. 1 Fassaden Statik
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
fr Glaspaneele
6
1100 1200 1000
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
2800
2900
3000
3100
3200
3300
3400
3500
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
R
H
in mm
8 8 8
8 8 8 8
8 8 8 8 8
8 8 8 8 8 8
8 8 8 8 8 8
8 8 8 8 8 8
8 8 8 8 8 8 8
8 8 8 8 8 8 8
8 8 8 8 8 8 8
8 8 8 8 8 8 8
8 8 8 8 8 8 8
8 8 8 8 8 8 8 10
8 8 8 8 8 8 8 10
8 8 8 8 8 8 10 10
8 8 8 8 8 8 10 10
Glasdickenermittlung
Glasdickenermittlung
Tabelle 2: Normalbereich
Einbauhhe: 8--20 m
Windlast: 0,80 kN/m
2
Glasqualitt: ESG
Lagerung: vierseitig
Tabelle 2a: Eckbereich
Einbauhhe: 8--20 m
Windlast: 1,60 kN/m
2
Glasqualitt: ESG
Lagerung: vierseitig
Tabelle 1: Normalbereich
Einbauhhe: 0--8 m
Windlast: 0,50 kN/m
2
Glasqualitt: ESG
Lagerung: vierseitig
Tabelle 1a: Eckbereich
Einbauhhe: 0--8 m
Windlast: 1,00 kN/m
2
Glasqualitt: ESG
Lagerung: vierseitig
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000
Rasterbreite R
B
= in mm Rasterhhe
8
8 8
8 8
8 8
8 8 8
8 8 8
8 8 8
1100 1200 1000
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
2800
2900
3000
3100
3200
3300
3400
3500
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
R
H
in mm
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6
1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000
Rasterbreite R
B
= in mm Rasterhhe
1100 1200 1000
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
2800
2900
3000
3100
3200
3300
3400
3500
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
R
H
in mm
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000
Rasterbreite R
B
= in mm Rasterhhe
1100 1200 1000
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
2800
2900
3000
3100
3200
3300
3400
3500
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
R
H
in mm
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6
6 6 6 6 6
6 6 6 6 6
6 6 6 6
6 6 6 6
6 6 6 6
6 6 6 6
6 6 6 6
6 6 6
6 6 6
6 6 6
6 6 6
1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000
Rasterbreite R
B
= in mm Rasterhhe
F--34 Statik
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
fr Glaspaneele
8 10 10 10 10
8
8 8
8 8
8 8
8 8 8
8 8 8 8
8 8 8 8 8 8
8 8 8 8 8 8 8
8 8 8 8 8 8 8
8 8 8 8 8 8 8
8 8 8 8 8 8 8 8
8 8 8 8 8 8 8 8
8 8 8 8 8 8 10 10
8 8 8 8 8 10 10 10
8 8 8 8 8 10 10 10
8 8 8 8 8 10 10 10 10
8 8 8 8 8 10 10 10 10
8 8 8 8 8 10 10 10 10
8 8 8 8 8 10 10 10 10 10
8 8 8 8 8 10 10 10 10 10
8 8 8 8 8 10 10 10 10 10
8 8 8 8 8 10 10 10 10 10
8 8 8 10 10
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
10
8
8
8 8
8 8 8
8 8 8
8 8 8
8 8 8 8
8 8 8 8
8 8 8 8
8 8 8
Glasdickenermittlung
Tabelle 3a: Normalbereich
Einbauhhe: 20--100 m
Windlast: 1,10 kN/m
2
Glasqualitt: ESG
Lagerung: vierseitig
Tabelle 3b: Eckbereich
Einbauhhe: 20--100 m
Windlast: 2,20 kN/m
2
Glasqualitt: ESG
Lagerung: vierseitig
1100 1200 1000
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
2800
2900
3000
3100
3200
3300
3400
3500
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
R
H
in mm
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6
1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000
Rasterbreite R
B
= in mm Rasterhhe
1100 1200 1000
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
2800
2900
3000
3100
3200
3300
3400
3500
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
R
H
in mm
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 8
6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 8
6 6 6 6
6 6 6
6 6 6
6 6 6
6 6
6 6
6 6
6 6
6 6
6
6
6
6
6
6
6
6
1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000
Rasterbreite R
B
= in mm Rasterhhe
F--35
4.2004, FKAT. 1 Fassaden Statik
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
6,0
0
erf. L
[m]
[]
5,0
4,0
3,0
2,0
1,0
0
15 20 25 30 35 40 45 50 55
Ermittlung der Sparrenlngen im Dachbereich
An der Vertikal--Achse des Diagrammes lt sich
die Sparrenlnge L ablesen,
wenn die Bautiefe b und der Neigungswinkel
bekannt sind.
Mathematischer Ansatz: L = b/cos
F--36 Statik
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
B
e
i
s
p
i
e
l
:
R
i
e
g
e
l
u
n
t
e
r
l
a
g
e
f
s
L
s
/
3
0
0
D
u
r
c
h
b
i
e
g
u
n
g
K
r
i
t
e
r
i
u
m
:
E
i
n
s
a
t
z
f
a
l
l
f

r
I
s
o
l
i
e
r
g
l
a
s
B
e
l
a
s
t
u
n
g
s
f
a
l
l
:
A
u
s
g
a
n
g
s
d
a
t
e
n
:
P
r
o
f
i
l
l

n
g
e
L
B
e
l
a
s
t
u
n
g
s
b
r
e
i
t
e
l
i
n
k
s
b
1
B
e
l
a
s
t
u
n
g
s
b
r
e
i
t
e
r
e
c
h
t
s
b
2
[
c
m
]
[
c
m
]
[
c
m
]
(
B
e
z
o
g
e
n
a
u
f
d
i
e
g
r

t
e
S
c
h
e
i
b
e
n
k
a
n
t
e
L
s
)
o
d
e
r
D
i
e
z
u
l

s
s
i
g
e
n
S
p
a
n
n
u
n
g
e
n
i
m
T
r
a
g
w
e
r
k
w
e
r
d
e
n
d
a
m
i
t
e
i
n
g
e
h
a
l
t
e
n
.
G

l
t
i
g
k
e
i
t
:
D
a
c
h
n
e
i
g
u
n
g
b
i
s
5
5

L
a
s
t
a
n
n
a
h
m
e
n
:
E
i
g
e
n
l
a
s
t
S
c
h
n
e
e
l
a
s
t
W
i
n
d
l
a
s
t
k
N
/
m
2
q
=
0
,
5
0
s
=
0
,
7
5
w
=
0
,
8
0
G
e
s
u
c
h
t
:
1234
P
r
o
f
i
l
l

n
g
e
B
e
l
a
s
t
u
n
g
s
b
r
e
i
t
e
B
e
l
a
s
t
u
n
g
s
b
r
e
i
t
e
R
i
e
g
e
l
t
e
i
l
u
n
g
:
L
:
5
0
0
c
m
b
1
:
6
0
c
m
b
2
:
9
0
c
m
1
/
2
I
x
e
r
f
o
r
d
e
r
l
i
c
h
e
r
f
o
r
d
e
r
l
i
c
h
e
s
I
x
a
u
s
d
e
m
D
i
a
g
r
a
m
m
:
3
5
0
c
m
4
+
5
2
0
c
m
4
=
8
7
0
c
m
4
(
a
u
s
b
1
)
(
a
u
s
b
2
)
E
r
g
e
b
n
i
s
:
k
N
/
m
2
k
N
/
m
2
f
s
8
m
m
L

n
g
e
d
e
s
P
r
o
f
i
l
s
1
R
i
e
g
e
l
i
n
d
e
r
M
i
t
t
e
e
r
f
.
I
x
f

r
A
l
u
a
b
l
e
s
e
n
L

n
g
e
d
e
s
P
r
o
f
i
l
s
L

n
g
e
d
e
s
P
r
o
f
i
l
s
[
c
m
]
.
S
k
a
l
a
f

r
S
p
a
r
r
e
n
m
i
t
1
/
2
R
i
e
g
e
l
u
n
t
e
r
t
e
i
l
u
n
g
.
o
d
e
r
w
e
n
i
g
e
r
P
u
l
t
d
a
c
h
,
D
i
m
e
n
s
i
o
n
i
e
r
u
n
g
d
e
r
S
p
a
r
r
e
n
a
u
f
z
u
l

s
s
i
g
e
S
p
a
n
n
u
n
g
,
f

r
I
s
o
l
i
e
r
g
l
a
s
N
o
m
o
g
r
a
m
m
f

r
A
l
u
m
i
n
i
u
m
L

n
g
e
d
e
s
P
r
o
f
i
l
s
[
c
m
]
.
S
k
a
l
a
f

r
S
p
a
r
r
e
n
o
h
n
e
R
i
e
g
e
l
u
n
t
e
r
t
e
i
l
u
n
g
.
L

n
g
e
d
e
s
P
r
o
f
i
l
s
[
c
m
]
.
S
k
a
l
a
f

r
S
p
a
r
r
e
n
m
i
t
2
/
3
R
i
e
g
e
l
u
n
t
e
r
t
e
i
l
u
n
g
.
A
l
u
m
i
n
i
u
m
(
E
=
7

1
0
4
k
N
/
m
2
)
E
r
m
i
t
t
l
u
n
g
d
e
r
e
r
f
o
r
d
e
r
l
i
c
h
e
n
T
r

g
h
e
i
t
s
m
o
m
e
n
t
e
I
x
[
c
m
4
]
.
b
z
w
.
f
s
8
m
m
f
s
L
s
/
3
0
0
;

z
u
l
.
P
r
o
f
i
l
l

n
g
e
[
c
m
]
B e z u g s l i n i eB e z u g s l i n i eB e z u g s l i n i e
B e l a s t u n g s b r e i t e b [ c m ]
L n g e d e s P r o f i l s [ c m ]
I
x
e r f .
F
--
3
7
S
t
a
t
i
k
4
.
2
0
0
4
,
F
K
A
T
.
1
F
a
s
s
a
d
e
n
G

l
t
i
g
k
e
i
t
:
L
a
s
t
a
n
n
a
h
m
e
n
:
G
e
s
u
c
h
t
:
B
e
i
s
p
i
e
l
:
R
i
e
g
e
l
u
n
t
e
r
l
a
g
e
f
s
L
s
/
3
0
0
D
u
r
c
h
b
i
e
g
u
n
g
B
e
l
a
s
t
u
n
g
s
f
a
l
l
:
A
u
s
g
a
n
g
s
d
a
t
e
n
:
P
r
o
f
i
l
l

n
g
e
L
B
e
l
a
s
t
u
n
g
s
b
r
e
i
t
e
l
i
n
k
s
b
1
B
e
l
a
s
t
u
n
g
s
b
r
e
i
t
e
r
e
c
h
t
s
b
2
[
c
m
]
[
c
m
]
[
c
m
]
(
B
e
z
o
g
e
n
a
u
f
d
i
e
g
r

t
e
S
c
h
e
i
b
e
n
k
a
n
t
e
L
s
)
o
d
e
r
D
a
c
h
n
e
i
g
u
n
g
b
i
s
5
5

E
i
g
e
n
l
a
s
t
S
c
h
n
e
e
l
a
s
t
W
i
n
d
l
a
s
t
k
N
/
m
2
q
=
0
,
5
0
s
=
0
,
7
5
w
=
0
,
8
0
1234
P
r
o
f
i
l
l

n
g
e
B
e
l
a
s
t
u
n
g
s
b
r
e
i
t
e
B
e
l
a
s
t
u
n
g
s
b
r
e
i
t
e
R
i
e
g
e
l
t
e
i
l
u
n
g
:
L
:
5
0
0
c
m
b
1
:
6
0
c
m
b
2
:
9
0
c
m
1
/
2
I
x
e
r
f
o
r
d
e
r
l
i
c
h
e
r
f
o
r
d
e
r
l
i
c
h
e
s
I
x
a
u
s
d
e
m
D
i
a
g
r
a
m
m
:
1
1
5
c
m
4
+
1
7
0
c
m
4
=
2
8
5
c
m
4
(
a
u
s
b
1
)
(
a
u
s
b
2
)
k
N
/
m
2
k
N
/
m
2
f
s
8
m
m
D
i
e
z
u
l

s
s
i
g
e
n
S
p
a
n
n
u
n
g
e
n
i
m
T
r
a
g
w
e
r
k
w
e
r
d
e
n
d
a
m
i
t
e
i
n
g
e
h
a
l
t
e
n
.
K
r
i
t
e
r
i
u
m
:
E
i
n
s
a
t
z
f
a
l
l
f

r
I
s
o
l
i
e
r
g
l
a
s
E
r
g
e
b
n
i
s
:
L

n
g
e
d
e
s
P
r
o
f
i
l
s
1
R
i
e
g
e
l
i
n
d
e
r
M
i
t
t
e
e
r
f
.
I
x
f

r
S
t
a
h
l
a
b
l
e
s
e
n
L

n
g
e
d
e
s
P
r
o
f
i
l
s
L

n
g
e
d
e
s
P
r
o
f
i
l
s
[
c
m
]
.
S
k
a
l
a
f

r
S
p
a
r
r
e
n
m
i
t
1
/
2
R
i
e
g
e
l
u
n
t
e
r
t
e
i
l
u
n
g
.
o
d
e
r
w
e
n
i
g
e
r
P
u
l
t
d
a
c
h
,
D
i
m
e
n
s
i
o
n
i
e
r
u
n
g
d
e
r
S
p
a
r
r
e
n
a
u
f
z
u
l

s
s
i
g
e
S
p
a
n
n
u
n
g
,
f

r
I
s
o
l
i
e
r
g
l
a
s
N
o
m
o
g
r
a
m
m
f

r
S
t
a
h
l
L

n
g
e
d
e
s
P
r
o
f
i
l
s
[
c
m
]
.
S
k
a
l
a
f

r
S
p
a
r
r
e
n
o
h
n
e
R
i
e
g
e
l
u
n
t
e
r
t
e
i
l
u
n
g
.
L

n
g
e
d
e
s
P
r
o
f
i
l
s
[
c
m
]
.
S
k
a
l
a
f

r
S
p
a
r
r
e
n
m
i
t
2
/
3
R
i
e
g
e
l
u
n
t
e
r
t
e
i
l
u
n
g
.
S
t
a
h
l
(
E
=
2
,
1

1
0
4
k
N
/
m
2
)
E
r
m
i
t
t
l
u
n
g
d
e
r
e
r
f
o
r
d
e
r
l
i
c
h
e
n
T
r

g
h
e
i
t
s
m
o
m
e
n
t
e
I
x
[
c
m
4
]
.
b
z
w
.
f
s
8
m
m
f
s
L
s
/
3
0
0
;

z
u
l
.
P
r
o
f
i
l
l

n
g
e
[
c
m
]
B e z u g s l i n i eB e z u g s l i n i eB e z u g s l i n i e
B e l a s t u n g s b r e i t e b [ c m ]
L n g e d e s P r o f i l s [ c m ]
I
x
e r f .
4
.
2
0
0
4
,
F
K
A
T
.
1
F
a
s
s
a
d
e
n
S
t
a
t
i
k
F
--
3
8
Statische Vorbemessung
Ausgangsdaten: S = Sttzweite [cm]
a = Sparrenabstand = 1,0 m
andere Breiten knnen linear
umgerechnet werden. (siehe Beispiel)
Kriterium: Durchbiegung l/100
zul.
Lastannahmen: Eigenlast q = 0,50 kN/m
2
Schneelast s = 0,75 kN/m
2
Windlast w = 0,80 kN/m
2
Fr die max. Durchbiegung der Isolierglasscheiben sind die
Hersteller--Vorschriften zu beachten.
Pultdach
Ermittlung des erf. I
x
der Sparren, Aluminium
Pultdach, Dimensionierung der Sparren auf zulssige Durchbiegung f l/100.
Sparrenabstand a = 1,0 m.
erf. I
x
(cm
4
)
Beispiel:
Belastungsfall:
1
2
3
a=1,0 m a=1,0 m
S
Sttzweite: S = 4,0 m
Neigungswinkel: = 55
o
Sparrenabstand: a = 1,0 m
Erforderliches I
x
:
Gesucht: Erforderliches I
x
Erforderliches I
x
ist an der senkrechten
Achse des Diagrammes abzulesen.
Dieser Wert gilt fr a = 1,0 m.
Fr a = 1,2 (Sparrenabstand aus Beispiel)
muss umgerechnet werden:
Erforderliches I
x
= 1,2
.
700 cm
4
= 840 cm
4
Sttzweite (cm)
S (cm)
1
2 3
erf. I
x =
700 cm
4
55
o
a=1,0 m
45
o
a=1,0 m
35
o
a=1,0 m
25
o
a=1,0 m
55
o
4m
F--39
4.2004, FKAT. 1 Fassaden Statik
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
Ausgangsdaten: S = Sttzweite [cm]
a = Sparrenabstand = 1,0 m
andere Breiten knnen linear
umgerechnet werden. (siehe Beispiel)
Kriterium: Durchbiegung l/200
zul.
Lastannahmen: Eigenlast q = 0,50 kN/m
2
Schneelast s = 0,75 kN/m
2
Windlast w = 0,80 kN/m
2
Fr die max. Durchbiegung der Isolierglasscheiben sind die
Hersteller--Vorschriften zu beachten.
Pultdach
Ermittlung des erf. I
x
der Sparren, Aluminium
Pultdach, Dimensionierung der Sparren auf zulssige Durchbiegung f l/200.
Sparrenabstand a = 1,0 m.
Beispiel:
Belastungsfall:
1
2
3
a=1,0 m a=1,0 m
S
Sttzweite: S = 3,5 m
Neigungswinkel: = 45
o
Sparrenabstand: a = 1,0 m
Erforderliches I
x
:
Gesucht: Erforderliches I
x
Erforderliches I
x
ist an der senkrechten
Achse des Diagrammes abzulesen.
Dieser Wert gilt fr a = 1,0 m.
Fr a = 1,2 (Sparrenabstand aus Beispiel)
muss umgerechnet werden:
Erforderliches I
x
= 1,2
.
525 cm
4
= 630 cm
4
erf. I
x
(cm
4
)
Sttzweite (cm)
S (cm)
1
2 3
erf. I
x =
525 cm
4
55
o
a=1,0 m
45
o
a=1,0 m
35
o
a=1,0 m
25
o
a=1,0 m
45
o
3,5m
F--40 Statik
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
erf. I
x =
575 cm
4
Ausgangsdaten: S = Sttzweite [cm]
a = Sparrenabstand = 1,0 m
andere Breiten knnen linear
umgerechnet werden. (siehe Beispiel)
Kriterium: Durchbiegung l/300
zul.
Lastannahmen: Eigenlast q = 0,50 kN/m
2
Schneelast s = 0,75 kN/m
2
Windlast w = 0,80 kN/m
2
Fr die max. Durchbiegung der Isolierglasscheiben sind die
Hersteller--Vorschriften zu beachten.
Pultdach
Ermittlung des erf. I
x
der Sparren, Aluminium
Pultdach, Dimensionierung der Sparren auf zulssige Durchbiegung f l/300.
Sparrenabstand a = 1,0 m.
Beispiel:
Belastungsfall:
1
2
3
a=1,0 m a=1,0 m
S
Sttzweite: S = 4,0 m
Neigungswinkel: = 25
o
Sparrenabstand: a = 1,0 m
Erforderliches I
x
:
Gesucht: Erforderliches I
x
Erforderliches I
x
ist an der senkrechten
Achse des Diagrammes abzulesen.
Dieser Wert gilt fr a = 1,0 m.
Fr a = 1,2 (Sparrenabstand aus Beispiel)
muss umgerechnet werden:
Erforderliches I
x
= 1,2
.
575 cm
3
= 690 cm
3
erf. I
x
(cm
4
)
Sttzweite (cm)
S (cm)
55
o
a=1,0 m
45
o
a=1,0 m
35
o
a=1,0 m
25
o
a=1,0 m
25
o
4m
1
2 3
F--41
4.2004, FKAT. 1 Fassaden Statik
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
Ausgangsdaten: S = Sttzweite [cm]
a = Sparrenabstand = 1,0 m
andere Breiten knnen linear
umgerechnet werden. (siehe Beispiel)
Kriterium: zulssige Spannung
zul.
Lastannahmen: Eigenlast q = 0,50 kN/m
2
Schneelast s = 0,75 kN/m
2
Windlast w = 0,80 kN/m
2
200 300 400 500 600 700
100
110
Pultdach
Ermittlung des erf. W
x
der Sparren, Aluminium
Pultdach, Dimensionierung der Sparren auf zulssige Spannung.
Sparrenabstand a = 1,0 m.
Zur Vorbemessung beim Einsatz von Paneelen oder dergleichen. Bei der Verwendung von Einscheibenglas oder
Isolierglas ist das ntige I
x
nach Magabe der Normgramme fr Durchbiegungsbeschrnkungen (vorhergehende
Seiten) zu ermitteln.
erf. W
x
[cm
3
]
S
[cm]
Beispiel:
Belastungsfall:
1
2
3
a=1,0 m a=1,0 m
S
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0
Sttzweite: S = 4,0 m
Neigungswinkel: = 55
o
Sparrenabstand: a = 1,0 m
Erforderliches W
x
: erf. W
x
= 69 cm
3
Gesucht: Erforderliches W
x
Erforderliches W
x
ist an der senkrechten
Achse des Diagrammes abzulesen.
Dieser Wert gilt fr a = 1,0 m.
Fr a = 1,2 (Sparrenabstand aus Beispiel)
muss umgerechnet werden:
Erforderliches W
x
= 1,2
.
69 cm
3
= 83 cm
3
F--42 Statik
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
Ausgangsdaten: = Winkel des Sparrens
zur Horizontalen []
b = Bautiefe
a = Rahmenabstand [m]
a = 1,0 m
andere Abstnde knnen linear
umgerechnet werden.
(siehe Beispiel)
Kriterium:
zul.;
f
s
8 mm bzw.
f
s
Ls / 300 wird eingehalten.
Lastannahmen: Eigenlast q = 0,50 kN/m
2
Schneelast s = 0,75 kN/m
2
Windlast w = 0,80 kN/m
2
Randbedingungen: Rahmenabstand a = 1,0 m
Traufhhe h = 2,5 m
Sto Sparren/Stiel biegesteif.
Boden-- und Firstanschluss horizontal
und vertikal unverschiebbar.
[]
5
15
25
35
45
50
40
30
20
10
0
0 15 20 25 30 35 40 45 50 55
Gesucht: W
x
erforderlich
Neigungswinkel: = 40
o
Bautiefe: b = 4 m
Erforderliches W
x
: Erf. W
x
= 30 cm
3
Erforderliches W
x
ist an der senkrechten
Achse des Diagrammes abzulesen.
Dieser Wert gilt fr a = 1,0 m.
Fr a = 2,0 (Sparrenabstand aus Beispiel)
muss umgerechnet werden:
Erforderliches W
x
= 2,0
.
30 cm
3
= 60 cm
3
1
2
3
Anlehnbaukrper, Dimensionierung des einhftigen Rahmens auf zulssige Spannung.
Windlast w = 0,50 kN/m
2
. Traufhhe h = 2,5 m.
Bei Einhaltung dieser Voraussetzung wird die Durchbiegung auf f
s
8 mm
bzw. f
s
L
s
/300 begrenzt.
Maximale Scheibenlnge Ls = 2,4 m max. Pfettenabstand.
erf. W
x
[cm
3
]
Beispiel:
Ermittlung des
erforderlichen W
x
[cm
3
]
fr Aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
h = 2,5 m
a = 1,0 m
b = 4,0 m
=
40
o
b=4,0
b=3,0
b=2,0
b=1,0
b=5,0
Pultdach
Ermittlung des erf. W
x
der Rahmens, Aluminium
F--43
4.2004, FKAT. 1 Fassaden Statik
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
Gesucht: W
x
erforderlich
Neigungswinkel: = 33
o
Bautiefe: b = 4 m
Erforderliches W
x
:erf. W
x
= 38,5cm
3
Erforderliches W
x
ist an der senkrechten Achse
des Diagrammes abzulesen.
Dieser Wert gilt fr a = 1,0 m.
Fr a = 0,9 (Sparrenabstand aus Beispiel)
muss umgerechnet werden:
Erforderliches W
x
= 0,9
.
38,5 cm
3
= 35 cm
3
1
2
3
Ausgangsdaten: = Winkel des Sparrens
zur Horizontalen []
b = Bautiefe
a = Rahmenabstand [m]
a = 1,0m
andere Abstnde knnen linear
umgerechnet werden.
(siehe Beispiel)
Kriterium:
zul.;
f
s
8 mm bzw.
f
s
L
s
/ 300 wird eingehalten.
Lastannahmen: Eigenlast q = 0,50 kN/m
2
Schneelast s = 0,75 kN/m
2
Windlast w = 0,50 kN/m
2
Randbedingungen: Rahmenabstand a = 1,0 m
Traufhhe h = 3,5 m (fix)
Sto Sparren/Stiel biegesteif.
Boden-- und Firstanschluss horizontal
und vertikal unverschiebbar.
h = 3,5 m
a = 0,9 m
b = 4,0 m
=
33
o
5
15
25
35
45
50
40
30
20
10
0
Anlehnbaukrper, Dimensionierung des einhftigen Rahmens auf zulssige Spannung.
Windlast w = 0,50 kN/m
2
.
Traufhhe h = 3,5 m.
Bei Einhaltung dieser Voraussetzung wird die Durchbiegung auf f
s
8 mm
bzw. f
s
L
s
/300 begrenzt.
Maximale Scheibenlnge Ls = 2,4 m max. Pfettenabstand.
erf. W
x
[cm
3
]
Beispiel:
Ermittlung der
erforderlichen W
x
[cm
3
]
fr Aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
Anlehnbaukrper
Ermittlung des erf. W
x
der Rahmen, Aluminium
0
15 25 30 35 40 45 50 55 20
b=4,0
b=3,0
b=2,0
b=1,0
b=5,0
[]
F--44 Statik
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
h = 4,5 m
a = 1,5 m
b = 4,2 m
=
40
o
Anlehnbaukrper, Dimensionierung des einhftigen Rahmens auf zulssige Spannung.
Windlast w = 0,50 kN/m
2
.
Traufhhe h = 4,5 m.
Bei Einhaltung dieser Voraussetzung wird die Durchbiegung auf f
s
8 mm
bzw. f
s
L
s
/300 begrenzt.
Maximale Scheibenlnge Ls = 2,4 m max. Pfettenabstand.
erf. W
x
[cm
3
]
Beispiel:
Gesucht: W
x
erforderlich
Neigungswinkel: = 40
o
Bautiefe: b = 4,2 m
Erforderliches W
x
: Erf. W
x
= 46 cm
3
Erforderliches W
x
ist an der senkrechten
Achse des Diagrammes abzulesen.
Dieser Wert gilt fr a = 1,0 m.
Fr a = 1,5 (Sparrenabstand aus Skizze)
muss umgerechnet werden:
Erforderliches W
x
= 1,5
.
46 cm
3
= 69 cm
3
Ausgangsdaten: = Winkel des Sparrens
zur Horizontalen []
b = Bautiefe
a = Rahmenabstand [m]
a = 1,0m
andere Abstnde knnen linear
umgerechnet werden.
(siehe Beispiel)
Kriterium:
zul.
f
s
8 mm bzw.
f
s
Ls/300 wird eingehalten.
Lastannahmen: Eigenlast q = 0,50 kN/m
2
Schneelast s = 0,75 kN/m
2
Windlast w = 0,50 kN/m
2
Randbedingungen: Rahmenabstand a = 1,0 m
Traufhhe h = 4,5 m (fix)
Sto Sparren/Stiel biegesteif.
Boden- und Firstanschluss horizontal
und vertikal unverschiebbar.
1
2
3
Ermittlung des
erforderlichen W
x
[cm
3
]
fr Aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
0 15 20 25 30 35 40 45 50 55
15
25
35
45
50
40
30
20
0
55
60
60
b = 5,0 m
b = 4,0 m
b = 3,0 m
b = 2,0 m
b = 1,0 m
Anlehnbaukrper
Ermittlung des erf. W
x
des Rahmes, Aluminium
3
2
1
[]
F--45
4.2004, FKAT. 1 Fassaden Statik
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
Ausgangsdaten: = Winkel des Sparrens
zur Horizontalen []
b = Bautiefe
a = Rahmenabstand [m]
a = 1,0m
andere Abstnde knnen linear
umgerechnet werden.
(siehe Beispiel)
Kriterium:
zul.
f
s
8 mm bzw.
f
s
Ls/300 wird eingehalten.
Lastannahmen: Eigenlast q = 0,50 kN/m
2
Schneelast s = 0,75 kN/m
2
Windlast w = 0,80 kN/m
2
Randbedingungen: Rahmenabstand a = 1,0 m
Traufhhe h = 2,5 m (fix)
Sto Sparren/Stiel biegesteif.
Boden- und Firstanschluss horizontal
und vertikal unverschiebbar.
a
2
= 2,0 m
b = 4,0 m
=
40
o
a
1
=
1,5 m
Anlehnbaukrper, Dimensionierung des einhftigen Rahmens auf zulssige Spannung.
Windlast w = 0,80 kN/m
2
.
Traufhhe h = 2,5 m.
Bei Einhaltung dieser Voraussetzung wird die Durchbiegung auf f
s
8 mm
bzw. f
s
L
s
/300 begrenzt.
Maximale Scheibenlnge Ls = 2,4 m max. Pfettenabstand.
Beispiel:
Rahmen neben einer
Auswechslung
Gesucht: W
x
erforderlich
Neigungswinkel: = 40
o
Bautiefe: b = 4,0 m
Erforderliches W
x
: Erf. W
x
= 33 cm
3
Erforderliches W
x
ist an der senkrechten
Achse des Diagrammes abzulesen.
Dieser Wert gilt fr a = 1,0 m.
Die wirkliche Belastungsbreite a
3
errechnet aus:
(Sparrenabstnde aus Skizze).
a
3
= (a
1
+ a
2
) / 2
a
3
= (1,5 m + 2,0 m) / 2
a
3
= 1,75 m
somit betrgt das erforderliche W
x
fr den
Rahmen neben der Auswechselung 1,75
.
33 cm
3;
W
x
erf = 58 cm
3
1
2
3
erf. W
x
[cm
3
]
Ermittlung des
erforderlichen W
x
[cm
3
]
fr Aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
5
15
25
35
45
50
40
30
20
10
0
0 15 25 30 35 40 45 50 55 20
h = 2,5 m
Anlehnbaukrper
Ermittlung des erf. W
x
des Rahmens, Aluminium
b = 5,0 m
b = 4,0 m
b = 3,0 m
b = 2,0 m
b = 1,0 m
3 2
1
[]
F--46 Statik
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
h = 3,5 m
a= 1,2 m
b = 3,8 m
=
45
o
Anlehnbaukrper, Dimensionierung des einhftigen Rahmens auf zulssige Spannung.
Windlast w = 0,80 kN/m
2
.
Traufhhe h = 3,5 m.
Bei Einhaltung dieser Voraussetzung wird die Durchbiegung auf f
s
8 mm
bzw. f
s
L
s
/300 begrenzt.
Maximale Scheibenlnge Ls = 2,4 m max. Pfettenabstand.
Beispiel:
Gesucht: W
x
erforderlich
Neigungswinkel: = 45
o
Bautiefe: b = 3,8 m
Erforderliches W
x
: Erf. W
x
= 46,5cm
3
Erforderliches W
x
ist an der senkrechten
Achse des Diagrammes abzulesen.
Dieser Wert gilt fr a = 1,0 m.
Fr a = 1,2 (Sparrenabstand aus Skizze)
muss umgerechnet werden:
Erforderliches W
x
= 1,2
.
46,5 cm
3
= 56 cm
3
Ausgangsdaten: = Winkel des Sparrens
zur Horizontalen []
b = Bautiefe
a = Rahmenabstand [m]
a = 1,0m
andere Abstnde knnen linear
umgerechnet werden.
(siehe Beispiel)
Kriterium:
zul.
f
s
8 mm bzw.
f
s
Ls/300 wird eingehalten.
Lastannahmen: Eigenlast q = 0,50 kN/m
2
Schneelast s = 0,75 kN/m
2
Windlast w = 0,80 kN/m
2
Randbedingungen: Rahmenabstand a = 1,0 m
Traufhhe h = 3,5 m (fix)
Sto Sparren/Stiel biegesteif.
Boden- und Firstanschluss horizontal
und vertikal unverschiebbar.
1
2
3
15
25
35
45
55
40
30
20
0
0 15 25 30 35 40 45 50 55 20 60
erf. W
x
[cm
3
]
Ermittlung des
erforderlichen W
x
[cm
3
]
fr Aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
50
60
b = 5,0 m
b = 4,0 m
b = 3,0 m
3
2
1
b = 2,0 m
b = 1,0 m
Anlehnbaukrper
Ermittlung des erf. W
x
des Rahmens, Aluminium
[]
F--47
4.2004, FKAT. 1 Fassaden Statik
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
Anlehnbaukrper, Dimensionierung des einhftigen Rahmens auf zulssige Spannung.
Windlast w = 0,80 kN/m
2
.
Traufhhe h = 4,5 m.
Bei Einhaltung dieser Voraussetzung wird die Durchbiegung auf f
s
8 mm
bzw. f
s
L
s
/300 begrenzt.
Maximale Scheibenlnge Ls = 2,4 m max. Pfettenabstand.
Beispiel:
Gesucht: W
x
erforderlich
Neigungswinkel: = 26
o
Bautiefe: b = 4,5 m
Erforderliches W
x
: Erf. W
x
= 53 cm
3
Erforderliches W
x
ist an der senkrechten
Achse des Diagrammes abzulesen.
Dieser Wert gilt fr a = 1,0 m.
Ausgangsdaten: = Winkel des Sparrens
zur Horizontalen []
b = Bautiefe
a = Rahmenabstand [m]
a = 1,0m
andere Abstnde knnen linear
umgerechnet werden.
(siehe Beispiel)
Kriterium:
zul.
f
s
8 mm bzw.
f
s
Ls/300 wird eingehalten.
Lastannahmen: Eigenlast q = 0,50 kN/m
2
Schneelast s = 0,75 kN/m
2
Windlast w = 0,80 kN/m
2
Randbedingungen: Rahmenabstand a = 1,0 m
Traufhhe h = 4,5 m (fix)
Sto Sparren/Stiel biegesteif.
Boden- und Firstanschluss horizontal
und vertikal unverschiebbar.
1
2
3
erf. W
x
[cm
3
]
Ermittlung des
erforderlichen W
x
[cm
3
]
fr Aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
15
25
35
45
55
40
30
20
0
0 15 25 30 35 40 45 50 55 20 60
50
60
b = 5,0 m
b = 4,0 m
b = 3,0 m
b = 2,0 m
b = 1,0 m
Anlehnbaukrper
Ermittlung des erf. W
x
des Rahmens, Aluminium
[]
h = 4,5 m
a= 1,0 m
b = 4,5 m
=
26
o
F--48 Statik
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
Ausgangsdaten: = Winkel des Sparrens
zur Horizontalen []
b = Bautiefe [m]
Kriterium:
zul.
f
s
12 mm wird eingehalten
Lastannahmen: Eigenlast q = 0,50 kN/m
2
Schneelast s = 0,75 kN/m
2
Windlast w = 0,80 kN/m
2
Randbedingungen: Lnge der
Auswechselung L
1
= 2,5 m
Lnge der
Auswechselung L
2
= 2,0 m
Traufhhe h = 2,5 m
Sto Sparren/Stiel biegesteif. L = 2,0 m
(2,5m)
b = 4,0 m
=
40
o
a =
1,0 m
h = 2,5m
Anlehnbaukrper, Dimensionierung einer Auswechselung auf zulssige Spannung.
Lnge der Auswechslung: 2,0 m und 2,5 m.
Bei Einhaltung dieser Voraussetzung wird die Durchbiegung auf 12 mm begrenzt.
Die zulssige Spannungen werden dabei eingehalten.
Beispiel:
Gesucht: I
x
erforderlich
Neigungswinkel: = 40
o
Bautiefe: b = 4,0 m
Vorgabe L
1
= 2,0 m auf der senkrechten Achse:
Erforderliches I
x
: Erf. I
x
= 72 cm
3
Vorgabe L
2
= 2,5 m auf der senkrechten Achse:
Erforderliches I
x
: Erf. I
x
= 172 cm
3
1
2
3
4
0 25 30 35 40 45 50 55 20 10
40
30
20
0
50
60
10
70
80
90
100
0
25
50
75
100
120
145
170
195
220
250
15
erf. I
x
[cm
4
]
Ermittlung des
erforderlichen I
x
[cm
4
]
fr Aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
Dimensionierung
einer Auswechslung,
erf. I
x
fr Aluminium
L
=
2
,
0
m
L
=
2
,
5
m
[]
F--49
4.2004, FKAT. 1 Fassaden Statik
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
Firstdach, Dimensionierung der Sparren auf zulssige Spannung.
Bei Einhaltung dieser Voraussetzung wird die Durchbiegung auf f
s
8 mm
bzw. f
s
L
s
/300 begrenzt.
Maximale Scheibenlnge Ls = 2,4 m max. Pfettenabstand.
S [cm] 0
120
Beispiel:
Gesucht: W
x
erforderlich
Sttzweite: S = 8,25 m
Neigungswinkel: = 35
o
Erforderliches W
x
: Erf. W
x
= 48 cm
3
Erforderliches W
x
ist an der senkrechten
Achse des Diagrammes abzulesen.
Dieser Wert gilt fr a = 1,0 m.
Fr a = 0,9 (Sparrenabstand aus Skizze)
muss umgerechnet werden:
Erforderliches W
x
= 0,9
.
46,5 cm
3
= 44 cm
3
Ausgangsdaten: S = Sttzweite [cm]
Ls= Lnge der Scheibe 2,4 m
(Abstand der Pfetten)
a = Rahmenabstand [m]
a = 1,0m
andere Abstnde knnen
linear umgerechnet werden.
(siehe Beispiel)
Kriterium:
zul.
f
s
8 mm bzw.
f
s
Ls/300 wird eingehalten.
Lastannahmen: Eigenlast q = 0,50 kN/m
2
Schneelast s = 0,75 kN/m
2
Windlast w = 0,80 kN/m
2
Randbedingungen: Firststo biegesteif.
1
2
3
Belastungsfall:
a=1,0 m a=1,0 m
S
400 500 600 700 800 900 1000 1100
10
50
60
80
40
30
20
70
90
100
110
erf. W
x
[cm
3
]
Ermittlung des
erforderlichen W
x
[cm
3
]
fr Aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
=
35
o
a= 0,9 m
a= 0,9 m
Firstdach,
Ermittlung erf. W
x
der
Sparren, Aluminium
Sttzweite
F--50 Statik
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
Aufgestndertes Firstdach, Dimensionierung des Zweigelenkrahmens
auf zulssige Spannung.
Windlast w = 0,50 kN/m
2
.
Rahmenabstand = 1,0 m
Bei Einhaltung dieser Voraussetzung wird die Durchbiegung auf f
s
8 mm
bzw. f
s
L
s
/300 begrenzt.
Maximale Scheibenlnge Ls = 2,4 m max. Pfettenabstand.
Beispiel:
Gesucht: W
x
erforderlich fr den Mittelrahmen
Neigungswinkel: = 38
o
Baubreite: B = 5,0 m
Erforderliches W
x
: Erf. W
x
= 46 cm
3
Erforderliches W
x
ist an der senkrechten
Achse des Diagrammes abzulesen.
Dieser Wert gilt fr a = 1,0 m.
Fr a = 1,1 (Sparrenabstand aus Skizze)
muss umgerechnet werden:
Erforderliches W
x
= 1,1
.
46 cm
3
= 51 cm
3
Ausgangsdaten: = Winkel des Sparrens
zur Horizontalen []
B = Baubreite
a = Rahmenabstand [m]
a = 1,0m
andere Abstnde knnen linear
umgerechnet werden.
(siehe Beispiel)
Kriterium:
zul.
f
s
8 mm bzw.
f
s
Ls/300 wird eingehalten.
Lastannahmen: Eigenlast q = 0,50 kN/m
2
Schneelast s = 0,75 kN/m
2
Windlast w = 0,50 kN/m
2
Randbedingungen: Rahmenabstand a = 1,0 m
Traufhhe h = 2,5 m (fix)
Sto Sparren/Stiel und
Sparren/Sparren biegesteif.
Bodenanschluss horizontal und
vertikal unverschiebbar (gelenkig).
1
2
3
erf. W
x
[cm
3
]
Ermittlung des
erforderlichen W
x
[cm
3
]
fr Aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
0 25 30 35 40 45 50 55 20
30
20
15
0
40
50
35
45
55
15 60
25
10
Aufgestndertes
Firstdach
Ermittlung des erf. W
x
des
Rahmens, Aluminium
[]
F--51
4.2004, FKAT. 1 Fassaden Statik
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
Aufgestndertes Firstdach, Dimensionierung des Zweigelenkrahmens
auf zulssige Spannung.
Windlast w = 0,80 kN/m
2
.
Rahmenabstand = 1,0 m
Bei Einhaltung dieser Voraussetzung wird die Durchbiegung auf f
s
8 mm
bzw. f
s
L
s
/300 begrenzt.
Maximale Scheibenlnge Ls = 2,4 m max. Pfettenabstand.
Beispiel:
Gesucht: W
x
erforderlich fr den Mittelrahmen
Neigungswinkel: = 22
o
Baubreite: B = 5,0 m
Erforderliches W
x
: Erf. W
x
= 47 cm
3
Erforderliches W
x
ist an der senkrechten
Achse des Diagrammes abzulesen.
Dieser Wert gilt fr a = 1,0 m.
Fr a = 2,0 (Sparrenabstand aus Skizze)
muss umgerechnet werden:
Erforderliches W
x
= 2,0
.
47 cm
3
= 94 cm
3
Ausgangsdaten: = Winkel des Sparrens
zur Horizontalen []
B = Baubreite
a = Rahmenabstand [m]
a = 1,0m
andere Abstnde knnen linear
umgerechnet werden.
(siehe Beispiel)
Kriterium:
zul.
f
s
8 mm bzw.
f
s
Ls/300 wird eingehalten.
Lastannahmen: Eigenlast q = 0,50 kN/m
2
Schneelast s = 0,75 kN/m
2
Windlast w = 0,80 kN/m
2
Randbedingungen: Rahmenabstand a = 1,0 m
Traufhhe h = 2,5 m (fix)
Sto Sparren/Stiel und
Sparren/Sparren biegesteif.
Bodenanschluss horizontal und
vertikal unverschiebbar (gelenkig).
1
2
3
0 25 30 35 40 45 50 55 20
40
30
20
0
50
60
70
45
55
65
15 60
35
erf. W
x
[cm
3
]
Ermittlung des
erforderlichen W
x
[cm
3
]
fr Aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
Aufgestndertes
Firstdach
Ermittlung des erf. W
x
des
Rahmens, Aluminium
[]
F--52 Statik
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
Gesucht: W
x
erforderlich fr die Schifter
Kantenlnge L = 7,0 m
Neigungswinkel: = 45
o
Erforderliches W
x
: Erf. W
x
= 48 cm
3
Erforderliches W
x
ist an der senkrechten
Achse des Diagrammes abzulesen.
Dieser Wert gilt nur fr Schifterabstnde a = 1,0 m
und kann nicht auf andere Schifterabstnde
umgerechnet werden!
Festlegung der Gratsparren konstruktiv,
mindestens jedoch W
x
des Schifters.
1
2
3
Pyramide, Dimensionierung der Schifter auf zulssige Spannung.
Schifterabstand = 1,0 m
Bei Einhaltung dieser Voraussetzung wird die Durchbiegung auf f
s
8 mm
bzw. f
s
L
s
/300 begrenzt.
Maximale Scheibenlnge Ls = 2,4 m max. Pfettenabstand.
Beispiel:
Ausgangsdaten: = Winkel des Sparrens
zur Grundflche
L = Kantenlnge der Basis [cm]
a = Abstand der Schifter [m]
a = 1,0m
andere Abstnde knnen nicht
umgerechnet werden.
Kriterium:
zul.
f
s
8 mm bzw.
f
s
Ls/300 wird eingehalten.
Lastannahmen: Eigenlast q = 0,50 kN/m
2
Schneelast s = 0,75 kN/m
2
Windlast w = 0,80 kN/m
2
Randbedingungen: Lnge der Scheibe L 2,4 m
Firstanschlsse gelenkig.
Bodenanschluss horizontal und
vertikal unverschiebbar (gelenkig).
900 1000 400 500 600 700 L [cm] 800
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0
erf. W
x
[cm
3
]
Ermittlung des
erforderlichen W
x
[cm
3
]
fr Aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
Pyramide
Ermittlung des erf. W
x
der Schifter Aluminium
F--53
4.2004, FKAT. 1 Fassaden Statik
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
Ausgangsdaten: D = Durchmesser der Grundflche [cm]
a = Abstand der Schifter [m]
a = 1,0m
andere Abstnde knnen nicht
umgerechnet werden.
Kriterium:
zul.
f
s
8 mm bzw.
f
s
Ls/300 wird eingehalten.
Lastannahmen: Eigenlast q = 0,50 kN/m
2
Schneelast s = 0,75 kN/m
2
Windlast w = 0,80 kN/m
2
Randbedingungen: Winkel der Dachflche
zur Grundflche = 30 []
Lnge der Scheibe L
s
2,4 m
Firstanschlsse gelenkig.
Bodenanschluss horizontal und
vertikal unverschiebbar.
Gesucht: W
x
erforderlich fr die Schifter
Durchmesser D = 6,9 m
Neigungswinkel: = 30
o
(fix)
Erforderliches W
x
: Erf. W
x
= 20 cm
3
Erforderliches W
x
ist an der senkrechten
Achse des Diagrammes abzulesen.
Dieser Wert gilt nur fr Schifterabstnde a = 1,0 m
und kann nicht auf andere Schifterabstnde
umgerechnet werden!
Festlegung der Gratsparren konstruktiv,
mindestens jedoch W
x
des Schifters.
1
2
3
6--Eck--Polygon, Dimensionierung der Schifter auf zulssige Spannung.
Schifterabstand = 1,0 m
Bei Einhaltung dieser Voraussetzung wird die Durchbiegung auf f
s
8 mm
bzw. f
s
L
s
/300 begrenzt.
Maximale Scheibenlnge Ls = 2,4 m max. Pfettenabstand.
Beispiel:
900 1000 1100 500 600 700 D [cm] 800
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0
erf. W
x
[cm
3
]
Ermittlung des
erforderlichen W
x
[cm
3
]
fr Aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
6--Eck--Polygon
Ermittlung des erf. W
x
der Schifter, Aluminium
F--54 Statik
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
Ausgangsdaten: D = Durchmesser der Grundflche [cm]
a = Abstand der Schifter [m]
a = 1,0m
andere Abstnde knnen nicht
umgerechnet werden.
Kriterium:
zul.
f
s
8 mm bzw.
f
s
Ls/300 wird eingehalten.
Lastannahmen: Eigenlast q = 0,50 kN/m
2
Schneelast s = 0,75 kN/m
2
Windlast w = 0,80 kN/m
2
Randbedingungen: Winkel der Dachflche
zur Grundflche = 30 []
Lnge der Scheibe L
s
2,4 m
Firstanschlsse gelenkig.
Bodenanschluss horizontal und
vertikal unverschiebbar.
8--Eck--Polygon, Dimensionierung der Schifter auf zulssige Spannung.
Schifterabstand = 1,0 m
Bei Einhaltung dieser Voraussetzung wird die Durchbiegung auf f
s
8 mm
bzw. f
s
L
s
/300 begrenzt.
Maximale Scheibenlnge Ls = 2,4 m max. Pfettenabstand.
Beispiel:
Gesucht: W
x
erforderlich fr die Schifter
Durchmesser D = 9,65m
Neigungswinkel: = 30
o
(fix)
Erforderliches W
x
: Erf. W
x
= 46 cm
3
Erforderliches W
x
ist an der senkrechten
Achse des Diagrammes abzulesen.
Dieser Wert gilt nur fr Schifterabstnde a = 1,0 m
und kann nicht auf andere Schifterabstnde
umgerechnet werden!
Festlegung der Gratsparren konstruktiv,
mindestens jedoch W
x
des Schifters.
1
2
3
900 1000 1100 500 600 700 D [cm] 800
60
50
40
30
20
10
0
0
erf. W
x
[cm
3
]
Ermittlung des
erforderlichen W
x
[cm
3
]
fr Aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
8--Eck--Polygon
Ermittlung des erf. W
x
der Schifter, Aluminium
F--55
4.2004, FKAT. 1 Fassaden Statik
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
Ausgangsdaten: d = Durchmesser des Kreisbogens
a = Belastungsbreite [m]
a = 1,0 m
andere Breiten knnen linear
umgerechnet werden.
(siehe Beispiel)
Kriterium:
zul.
Lastannahmen: Eigenlast q = 0,50 kN/m
2
Schneelast s = 0,75 kN/m
2
Windlast w = 0,80 kN/m
2
Randbedingungen: Bogenma = 180
Bodenanschluss horizontal und
vertikal unverschiebbar.
Gesucht: W
x
erforderlich fr die Schifter
Durchmesser D = 7,2 m
Bogenma: = 180
o
(fix)
Erforderliches W
x
: Erf. W
x
= 36 cm
3
Erforderliches W
x
ist an der senkrechten
Achse des Diagrammes abzulesen.
Dieser Wert gilt fr Bogenabstnde a = 1,0 m.
Fr a = 1,5 (Bogenabstand aus Skizze)
muss umgerechnet werden:
Erforderliches Wx = 1,5
.
36 cm
3
= 54 cm
3
Nachweis der Pfetten analog der Bemessung
der Sparren/Pultdach.
Rundbgen, Dimensionierung der Bgen auf zulssige Spannung.
Bogenabstand = 1,0 m
Bei Einhaltung dieser Voraussetzung wird die Durchbiegung auf f
s
8 mm
bzw. f
s
L
s
/300 begrenzt.
Maximale Scheibenlnge Ls = 1,5 m max. Pfettenabstand.
Beispiel:
1
2
3
erf. W
x
[cm
3
]
Ermittlung des
erforderlichen W
x
[cm
3
]
fr Aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
200 300 400 500 600 700
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0 800 900 1000 1100
Rundbgen
Ermittlung des erf. W
x
der Bgen, Aluminium
D [cm]
Bogen 180
vorh.
Baukrper
D
F--56 Statik
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
Ausgangsdaten: S = Sttzweite [cm]
a = Belastungsbreite [m]
a = 1,0 m
andere Breiten knnen linear
umgerechnet werden.
(siehe Beispiel)
Kriterium:
zul.
Lastannahmen: Eigenlast q = 0,50 kN/m
2
Schneelast s = 0,75 kN/m
2
Windlast w = 0,80 kN/m
2
Randbedingungen: Bogenverhltnis H S = 0,25
Bodenanschluss horizontal und
vertikal unverschiebbar.
Gesucht: W
x
erforderlich fr die Schifter
Sttzweite S = 6,0 m
Bogenverhltnis: H / S = 0,25
Erforderliches W
x
: Erf. W
x
= 10 cm
3
Erforderliches W
x
ist an der senkrechten
Achse des Diagrammes abzulesen.
Dieser Wert gilt fr Bogenabstnde a = 1,0 m.
Fr a = 2,2 (Bogenabstand aus Skizze)
muss umgerechnet werden:
Erforderliches Wx = 2,2
.
10 cm
3
= 22 cm
3
Nachweis der Pfetten analog der Bemessung
der Sparren/Pultdach.
Flachbgen, Dimensionierung der Bgen auf zulssige Spannung.
Bogenabstand = 1,0 m
Bei Einhaltung dieser Voraussetzung wird die Durchbiegung auf f
s
8 mm
bzw. f
s
L
s
/300 begrenzt.
Maximale Scheibenlnge Ls = 1,5 m max. Pfettenabstand.
1
2
3
erf. W
x
[cm
3
]
Beispiel:
200 300 400
(500) (600) (700)
S [cm]
60
50
40
30
20
10
0
0
(800) (900)
1000 1100 1200 1300 1400 1500
Ermittlung des
erforderlichen W
x
[cm
3
]
fr Aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
Flachbgen
Ermittlung des erf. W
x
der Bgen, Aluminium
vorh.
Baukrper
F--57
4.2004, FKAT. 1 Fassaden Statik
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
Biegesteife Profilverbindungen
Zug-- und Druckspannungen
Druckseite
Zugseite
Zugseite Druckseite
Beschreibung:
Eine biegesteife Verbindung ist eine Verbindung, die neben
Zug-- und Druckkrften (in Lngsrichtung der Profilachse)
sowie Querkrften (rechtwinklig zur Lngsrichtung der Profilachse)
auch Biegemomente wie das Profil bertragen kann.
Ein Biegemoment ist die Beanspruchung, die zu einer Durchbiegung
eines Profil fhrt.
Es erzeugt an dem Profil Zug-- bzw. Druckspannungen.
Die beschriebenen Beanspruchungen (Lngs-- und Querkrfte sowie
Biegemomente) mssen einwandfrei rechnerisch nachweisbar von den Verbin-
dungsmitteln bertragen werden knnen.
Besonders entscheidend ist dabei die bertragung des Biegemomentes, so
dass sich die Profilenden nicht gegeneinander versetzen knnen.
Das bedingt eine pagenaue Fertigung des Verbindungsmittels
Die Zug-- und Druckseite ist abhngig von der Belastungsrichtung.
Ist eine solche Verbindung nicht ohne Versetzen mglich, knnen keine
Biegemomente bertragen werden, und es ist ein Gelenk entstanden.
Ein Gelenk ist eine bewegliche Verbindung von Bauteilen, dass keine
Biegemomente bertragen kann.
Dieses wiederum ist fr die Standsicherheit einer Konstruktion von
ausschlaggebender Bedeutung, da die Ausfhrung von Gelenken an Stelle
einer biegesteifen Verbindung hufig rechnerisch zu einem nicht stand--
sicheren System fhrt. (Siehe Abbildungen nchste Seite).
Pagenaue Fertigung (biegesteif):
Profilsto
Nicht pagenaue Fertigung (gelenkig):
Profilsto
Querkrfte
Zug-- und
Druckkrfte
Biegemomente
aber
aber
F--58 Statik
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Statische Vorbemessung
standsicher
Auslegung der Verbindung:
Eine Profilverbindung, die Lngs-- und Querkrfte sowie Biegemomente
bertragen muss, muss zur Ausfhrung eines Objektes rechnerisch
nachgewiesen werden.
Zur Ermittlung der Einschieblnge dient unteres Diagramm als
Vordimensionierungshilfe.
Wie alle anderen Vorbemessungen ersetzt dieses Diagramm keine prffhige
statische Berechnung, weil die Anzahl der erforderlichen Schrauben zur
bertragung der Lngskrfte vorab nicht bestimmt werden kann, da die Gre
der Lngskraft nicht bekannt ist.
Beispiel: Art.--Nr. 322 290
W
x
= 37,18cm
3
erf. L= 31 cm
ermitteln
2
1
Diagramm: Erforderliche Einschieblnge eines biegesteifen Stoes in Abhngigkeit vom Widerstandsmoment Wx,
Blechdicke 10 mm Stahl ohne statischen Nachweis, fr konstruktive Verbindungen.
biegesteife
Ecke
Gelenk
nicht standsicher
1
2
erf.L
[cm]
erf.W
x
[cm
3
]
Winddruck
Winddruck
aber aber
aber
F--59
4.2004, FKAT. 1 Fassaden Statik
Fertigungsunterlagen
F--60 Statik
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Statische Werte
Aluminium--Rohre in Standardabmessungen Aluminium--Winkel
Art.--Nr. Abmessung
Ix--Wert
(cm
4
)
Iy--Wert
(cm
4
)
Art.--Nr. Abmessung
Ix--Wert
(cm
4
)
Iy--Wert
(cm
4
)
134 280 0,63 0,39 15/20/2 134 040 10/10/2 0,03 0,03
134 420 0,78 0,78 20/20/2 134 050 20/15/2 0,13 0,13
134 430 1,63 1,63 25/25/2 134 060 15/10/2 0,10 0,04
134 440 2,94 2,94 30/30/2 134 070 20/10/2 0,23 0,04
134 460 7,98 2,68 40/40/2,5 134 080 15/15/2 0,12 0,12
134 470 8,83 8,83 40/40/2,5 134 090 20/20/2 0,29 0,29
134 490 17,50 12,26 50/40/3 134 100 20/20/3 0,39 0,39
134 500 27,39 17,80 60/40/4 134 110 25/25/3 0,79 0,79
134 560 3,72 0,73 40/15/2 134 120 30/30/2 1,02 1,02
134 610 25,59 2,15 80/18/2 134 130 30/30/3 1,41 1,41
134 620 46,78 2,67 100/18/2 134 150 60/60/4 18,60 18,60
134 630 77,10 3,18 120/18/2 134 160 25/25/2 0,58 0,58
134 640 118,13 3,69 140/18/2 134 170 40/40/3 3,45 3,45
134 650 2,16 1,11 30/20/2 134 180 50/50/4 8,97 8,97
134 660 7,07 4,44 40/30/2,5 134 190 40/20/2 1,96 0,35
134 680 14,21 6,18 50/30/3 134 200 80/40/3 24,06 4,32
134 740 321,55 5,24 200/18/2 134 570 62/17/2 6,15 0,24
134 940 10,62 10,62 45/45/2 134 580 32/17/2 1,00 0,21
134 950 21,00 13,40 60/45/2 134 590 42/17/2 2,12 0,22
135170 5,07 0,81 45/15/2 134 600 52/17/2 3,80 0,23
134 980 40/20/3 2,83 0,49
135 070 50/20/4 6,74 0,65
135 110 45/30/2 3,11 1,14
135 140 50/30/2 4,15 1,17
135 150 55/44/2 5,93 2,71
135 200 50/50/2 4,90 4,90
135 220 40/40/2 2,47 2,47
135 240 60/60/2 8,56 8,56
135 250 30/30/2 0,89 0,32
135 300 30/40/3 3,64 1,96
*
Aluminium--U--Profile Flach--Aluminium
Art.--Nr. Abmessung
Ix--Wert
(cm
4
)
Iy--Wert
(cm
4
)
Art.--Nr. Abmessung
Ix--Wert
(cm
4
)
Iy--Wert
(cm
4
)
134 010 3,73 2,01 32/34,6/32/2 134 210 20/3 0,20 --
Aluminium--Z--Profile Aluminium--Profile
Art.--Nr. Abmessung
Ix--Wert
(cm
4
)
Iy--Wert
(cm
4
)
Art.--Nr. Abmessung
Ix--Wert
(cm
4
)
Iy--Wert
(cm
4
)
135 090 1,90 0,67 20/20/30/2 177 310 34,2/11,5/6,2 1,75 0,16
Stangen--Aluminium
Art.--Nr. Abmessung
Ix--Wert
(cm
4
)
Iy--Wert
(cm
4
)
134 400 10
134 340 0,28 0,18 15/15/15/2
134 350 0,72 0,45 20/20/20/2
134 360 0,18 0,08 11/13,5/11/2,5
134 370 1,86 0,52 20/30/20/2
134 380 3,67 0,58 20/40/20/2
134 910 8,11 1,59 25/45/25/3
134 220 20/5 0,33
134 230 30/3 0,68
134 250 40/2 1,06
134 260 40/5 2,66
134 270 50/5 5,20
134 880 25/2 0,20
134 970 30/2,5 0,56
135 100 1,90 0,47 18/18/30/2
--
--
--
--
--
--
--
-- --
*Profil mit Mittelsteg
184 780 35/2 -- --
306 440 45/8 6,06 0,19
323 650 134/8 159,59 0,57
135 650 80/8 -- --
F--61
4.2004, FKAT. 1 Fassaden Statik
Fertigungsunterlagen
Statische Werte
Stahl--Rohre Stahl--Profile
Art.--Nr. Abmessung
Ix--Wert
(cm
4
)
Art.--Nr. Abmessung
Ix--Wert
(cm
4
)
201 006 36,69 90/20/2 202 177 80/10 42,66
55,57 105/20/2 201 007
11,10 50/34/2 201 008
1,63 25/25/2 201 009
15,95 60/30/2 201 010
2,94 30/30/2 201 011
4,38 34/34/2 201 012
1,71 201 013
7,33 201 014
7,86 201 015
10,16 201 016
3,18 201 017
19,40 201 018
4,43 201 019
0,78 201 020
12,50 201 021
12,60 201 022
39,00 201 023
2,44 201 024
14,00 201 025
98,00 201 026
12,60 201 027
26,80 201 028
18,83 201 029
5,90 201 030
3,87
201 034 8,52
201 054 12,60
201 056 16,48
201 076 10,30
201 090 71,10
201 033
30/20/1,5
40/40/2
50/20/2
50/30/2
34/20/2
60/40/2
40/20/2
20/20/2
50/40/2
60/20/2
80/40/2
34/15/2
55/34/2
100/40/3
40/40/4
80/20/2
70/20/2
40/30/2
30/34/2
50/40/2
50/25/3
50/30/4
40/50/2,5
80/40/4
F--62 Statik
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
List of contents
These drawings have been prepared in accordance with the latest technical development at the date of the drawing. We reserve the right to make changes in the interests of technical
progress. Right of ownership as regards fabrication and design is expressly reserved, and the legal protection afforded by the German Civil Code (BGB) paragraphs 823, 826, and 1004
is claimed in full. Unauthorised copying, distribution or reproduction either in full or in part will result in prosecution under civil and criminal law in accordance with paragraph 2, clause
2, section 7, 96 F. of the German Copyright Act and also in accordance with paragraphs, 1, 3, 4, 18 and 19 of the UWG. Our general sales and delivery conditions and also our technical
conditions apply in relation to all rights of use.
Title K. No. Page
Preliminary statics
Statics and structural requirements
for aluminium faades and glass constructions F 5
CE-Kennzeichen F9
Structural design diagrams
General notes on the structural design diagrams F13
Calculating the size of the faade mullions F15
for wind load (I
x
)
taking account of horizontal loading (I
x
)
Calculating the size of the faade transoms F22
for wind load (I
x
)
for dead load and glass load (I
y
)
taking account of horizontal loading (I
x
)
taking account of a window in the centre of the field (I
y
)
Correction factors for the material used F26
Calculating the glazing
German (TRAV) regulations for protecting glazing against falling out F27
Calculation for glass panels (for wind load) F31
Calculating the rafter length in the roof area F34
Calculating the size of the rafters in a monopitch roof
for deflection (in aluminium) F35
for stress (in steel) F36
for deflection (in double glazing): f v l/100 F37
f v l/200
f v l/300
for stress (panels only) F40
Statik F3
2.2005/GB, FAB. 1 Faades
PRELIMINARY STATICS
List of contents
These drawings have been prepared in accordance with the latest technical development at the date of the drawing. We reserve the right to make changes in the interests of technical
progress. Right of ownership as regards fabrication and design is expressly reserved, and the legal protection afforded by the German Civil Code (BGB) paragraphs 823, 826, and 1004
is claimed in full. Unauthorised copying, distribution or reproduction either in full or in part will result in prosecution under civil and criminal law in accordance with paragraph 2, clause
2, section 7, 96 F. of the German Copyright Act and also in accordance with paragraphs, 1, 3, 4, 18 and 19 of the UWG. Our general sales and delivery conditions and also our technical
conditions apply in relation to all rights of use.
Title K. No. Page
Structural design diagrams
Calculations for leanto constructions F41
Frame for stress
Wind load w = 0.50 KN/m
2
: Eaves height h = 2.50 m
h = 3.50 m
h = 4.50 m
Wind load w = 0.80 KN/m
2
: Eaves height h = 2.50 m
h = 3.50 m
h = 4.50 m
Wind load w = 1.20 KN/m
2
: Eaves height h = 2.50 m
Wind load w = 1.50 KN/m
2
: Eaves height h = 2.50 m
Door head transom for stress F49
Calculating the size of rafters in a saddle roof F50
for stress
as a frame with two pin joints: wind load w = 0.50 KN/m
2
w = 0.80 KN/m
2
w = 1.20 KN/m
2
w = 1.50 KN/m
2
Calculations for pyramids, polygons and arches F56
for stress: Pyramids
6-sided polygon
8-sided polygon
Semicircular arches
Segmental arches
Calculations for structurally rigid profile joints F62
Calculations for cable support structures F64
Wind load w = 0.50 KN/m
2
w = 0.80 KN/m
2
Tables showing structural values
Aluminium tubes, angle profiles, U and Z profiles and flats F68
Reinforcing steel tubes F69
Systems FW50
+
Mullions K 8603 F71
Transoms K 8604 F72
FW50
+
S K 8605 F73
FW60
+
Mullions K 8830 F74
Transoms K 8831 F75
Statik F4
2.2005/GB, FAB. 1 Faades
PRELIMINARY STATICS
Preliminary statics
General
In addition to windows and doors, our aluminium fabricators
are primarily active in the field of aluminium faade and
aluminium and glass constructions.
An explanation is given at this point of the details relating to
the calculations required for such systems and how to
construct them.
The majority of faade construction is used in straight,
vertical structures which, apart from their own dead load, are
only exposed to wind loading.
Aluminium and glass constructions are essentially open
structures in which the individual building components
cannot be viewed in isolation, but must be viewed in terms of
the effect they have within the context of the structure as a
whole.
Deflection and stresses of individual building components
influence those of the structure as a whole and vice versa.
This can be effectively illustrated in relation to the load
bearing capacity of a dome.
A dome consists of semiarch sections which come
together at the ridge point and are joined to one another with
horizontal members which form a continuous ring around
the dome.
If just one of these arch sectors is observed in isolation from
the complete system, it will be seen that it has a tendency to
deform under load.
If the load is concentrated at a single point, e.g. at the ridge
joint, the ridge will move downwards and the side section will
move outwards.
The complete dome system, however, if exposed to the
same loading, will deform to a much lesser extent, because
it is not merely one semiarch section which is bearing and
transferring the load, but all the arches together.
The horizontal members which form a ring around a dome
structure prevent the arch sections from deforming
outwards. In order for the load to be transferred effectively in
such a structure, particular design and construction
requi rements are demanded i n the way i ndi vi dual
construction components are attached and joined together.
This example shows that the construction of a loadbearing
structure which is also economically viable must be planned
down to the last detail.
What does Statics actually mean?
The term statics is frequently used in this context. A short
explanation of what is understood by the term statics is
therefore provided at this point.
The word statics means nothing more than the study of
the equilibrium of forces.
A structure is deemed to be in equilibrium when it is at rest. It
is then said to have structural integrity.
Documentary proof of this structural integrity must be
provided for all building structures.
Static and structural requirements for aluminium faades
and aluminium glass constructions
Structural engineers plan and calculate structures in such
a way that the construction is economical, conforms to
safety regulations and possesses a sufficient degree of
rigidity.
However, they do not have the opportunity to test out
different construction options in practice as is common, for
example, in car design. where different vehicles can be
tested on test tracks and the most suitable chosen for the
market.
A structural engineer cannot erect buildings of different
designs next to each other, and then after a period of years
release for use the one which has not collapsed.
In this case, assurances must be given before building
begi ns, that a structure, ei ther as a whol e or i ts
components, will not collapse or become defective during
its lifetime.
For this reason, there are a whole range of rules, standards
and regulations which must be used, to furnish proof of the
stability of a given structure.
Before building begins, static calculations are required to
show the suitability of a given structure.
However, for planning and calculation during the planning
stage, simple preliminary calculation aids are sufficient.
The preliminary calculation aids given below are only
intended for use as indicated and cannot in any way
replace detailed structural calculations.
Calculation principles
Most buildings are supporting structures for which
approval is required.
The requirements are contained in regulations and norms.
First a study of load:
For this the dead load of the construction, snow loading,
wind loading and also temperature variations must be
taken into account.
The dead l oad comes mai nl y from the al umi ni um
construction and glazing. Wind and snow loads are
regulated by BS 6399 parts 2 & 3 and DIN 1055.
The load is dependent not only on the structural geometry,
but also on the geographical location of the building.
It is obvious that there is more snow in the mountains of
Scotland than in the South of England. The snow loads to
be applied to the UK are indicated on a special map. Thus
the snow loads can be determined depending on the
position, height and location of a building.
The same applies to wind loading. The geometry of a
building is of great significance.
It is important to point out here that the wind loading
equation must be calculated very precisely in order to avoid
damage to the building.
In addition, it is important to bear in mind that the wind load
is frequently the most decisive load factor, on account of
the deformations it can cause.
F5
2.2005/GB, FAB. 1 Faades Statics
Fabrication details
Preliminary statics
Temperature changes as a load factor are frequently
overlooked.
The way in which the system reacts to changes in
temperature should be investigated.
It is wellknown that a structural member will increase in
length with a uniform increase in temperature, if it has the
opportunity to do so.
If this alteration in length is inhibited by other connected
building components, stresses will build up within the
profile section.
The more rigid a system, the greater are the stresses which
arise due to temperature changes.
For these latitudes it is usual to reckon on an alteration in
length of approximately 1 mm per metre and to calculate
the stresses which result from this.
Criteria for calculations
There are standards which lay down the criteria for the
design of structures.
The cal cul ati on and bui l di ng desi gn of al umi ni um
constructions is governed by DIN 4113 (Aluminium
construction under predominantly static loading)
An important passage in this standard which lays down all
the requi rements demanded of the engi neers and
fabricating companies is quoted below.
In the section headed General it states:
Drafti ng, cal cul ati on and the desi gn of
loadbearing aluminium members requires a
thorough knowledge of this type of construction.
For this reason, only companies whose engineers,
skilled workers and equipment can guarantee
compl etel y accurate cal cul ati on and
implementation, should be entrusted with these
tasks.
This standard deals with materials, loading, calculation
principles, permissible stresses, proof of stability,
structural desi gn and mi ni mum di mensi ons of
loadbearing sections and anchor bolts.
The proof of structural integrity as described in this
standard i s based on the adherence to a l evel of
permissible stress.
However, although exceeding this figure will not lead to an
immediate collapse of the entire structure,
cross sectional and system reserves must not be used as a
way of guaranteeing structural integrity.
As well as permissible stress, the permissible limits of
deflection of building components must also be adhered to
when calculating dimensions. The glass industry insists on
the adherence to a maximum deflection, in order to avoid
damage to the glazing units being installed.
Calculation of stability is described with examples in DIN
4114.
The stability of a system will always be endangered if high
levels of stress occur within the members.
In extreme cases, if no proof of stability has been carried
out, an abrupt failure can lead, without warning, to a
collapse of the entire structure.
Due attention should be given to DIN 18056 (window walls)
for the calculation and design of windows and curtain
walling.
This standard gives details of maximum permissible
deflection of building components.
In addition, DIN 18056 regulates requirements relating to
building specifications, loading, the configuration of
window walls, and also to the calculation and makeup of
glass panels for window walls.
Special construction details
Connections and joints
General
There are three distinct types of joint:
a joint within a profile
the connection of two profiles to one another
attachment to existing structures
A joint within a profile
A joint of this type is required where a profile is being used
which is longer than the standard stock length. This type of
joint should always be a structurally rigid joint.
The term structurally rigid can be defined in this context
as follows:
The degree of rigidity of the profile must also be present
in the joint.
Buckling safety must be assured.
A structural l y ri gi d j oi nt i s made by fi xi ng steel
reinforcements in the profile cavity. These take the form of
either long plates with few screws or short plates with many
screws.
The way in which a structurally rigid joint of this type
functions may be described as follows:
Longitudinal forces are transferred via the screws
alone by what is known as bolt bearing tension. The
moment of inertia is transferred partly by the screws
and partl y by the pressure between the
reinforcement and the profile walls. This means that
precision fit fabrication is essential, since there
must not be any play between the reinforcement
el ement and the profi l e. Another method of
producing a joint is to weld the profiles together.
There are also special regulations relating to
welded joints.
One important fact to note is that only selected
companies are allowed to carry out aluminium
welding. Each company must have a special
certificate of suitability issued by a recognised
authority (in accordance with the statement from
the Insti tute of bui l di ng technol ogy). One
disadvantage with welded joints is the reduction in
permissible stresses caused by microstructural
changes in the metal when it is heated.
The permissible stresses at the welding bead are
onl y 50% of the permissi bl e stresses i n the
nonwelded area.
F6 Statics
2.2005/GB, FAB. 1 Faades
Fabrication details
Preliminary statics
This generally results in very uneconomical
calculations.
Connecting of two profiles
A connection of this type is almost always described as a
pin joint. Only longitudinal and latitudinal forces are
transmitted with joints of this type.
The moving of the two profile ends against one another is
desirable in connections of this type.
Pin joints are formed using either Tcleats or butt straps.
The butt straps in this case are in the form of short inserts
with few screws.
Attachment to building structure
The purpose of attachments to an existing building
structure is to ensure that loads from the construction are
transferred safely onto the building structure.
They may be subdivided into the following components:
Profiles of the aluminium construction
Actual steel connecting construction
Attachment to the substructure
The attachments to the building structure can be designed
both as pin joints and as structurally rigid fixings.
As far as the construction is concerned, the above applies.
There are, in addition, special designs, for example, sliding
bearings. However, a description of these falls outside the
framework envisioned here.
The only special feature of the attachments to building
structure is the attachment to concrete for which, in most
cases, anchor point fixings are used.
Without going into special requirements for anchor bolt
fixings, it should be pointed out that only anchor bolts
approved by the building authorities may be used, and that
every anchor bolt used for a load bearing structure must be
planned and calculated by a structural engineer.
It is also important with anchor bolt fixings that the
permissible loading of the anchor points depend on the
distance between the anchor point and the distance of the
anchor points from the edge/corners.
Further details may be found in the approval specifications
from the Institute for Structural Engineering.
The abovementioned attachments to structure represent
the parameters for structural calculations which are the
basis of the planning aids.
In all cases, the assumption has been made that the base
points of the construction are horizontally and vertically
fixed.
Obviously this type of bearing must be ensured in practice,
in order to prevent excessive strain on the structure.
F7
2.2005/GB, FAB. 1 Faades Statics
Fabrication details
Notes
F8 Statics
2.2005/GB, FAB. 1 Faades
Fabrication details
CE mark
CE mark
What is the purpose of the CE mark?
What conditions must fabricators fulfil in order to obtain the CE mark?
Introduction
The CE mark plays an important role with regard to harmonising standards across European
markets. The idea is to ensure that everyone applies the same testing and classification standards
and adopts standard test procedures.
However, requirement levels can vary depending on national circumstances or climatic
conditions.
Product standards
Product standards are a vital part of the process to regulate building products.
They form the basis of CE marking.
Table 2 on the following page lists the testing and classification standards for voluntary product
characteristics.
What is the procedure?
The values from the Schco test reports are entered on the CE form as shown in the example. In each
case, the test must have been performed by a notified body in Europe.
At the moment, it has not been established when CE marking will become valid. However, we expect
the coexistence phase to begin in the second half of 2004, during which time both the national
systems and the CE mark will be valid. At the end of this period, only the CE marking will be valid.
We will notify you as soon as a precise schedule and more information on the procedure is available.
Product standard Area of use Publication
prEN 14351 / 2001 Windows/doors E DIN EN 14351 / 2002 / 02
EN 13830 / 2003 Curtain walling DIN EN 13830 / 2003 / 11
A distinction is made between essential and voluntary product characteristics:
1. Essential product characteristics
The product standards provide a framework for the testing and classification standards relevant
to the product. Essential product characteristics include:
Resistance to wind load
Fire resistance
Watertightness
Impact resistance (for glass doors)
Sound insulation
Thermal resistance (U value)
Radiation characteristics (g value)
Air permeability
Table 1 on the following page lists the testing and classification standards for essential product
characteristics.
2. Voluntary product characteristics
As well as the essential characteristics, which are used in the CE marking process to ensure
conformity with the legislation across Europe, a set of voluntary characteristics have been
harmonised, which apply in particular to windows and doors. Although these characteristics are
useful for describing and assessing the products, they are not used by authorities in the testing
process.
Voluntary product characteristics include:
Operating forces
Mechanical strength
Ventilation
Bullet resistance
Explosion resistance
(shock tube or range test)
Resistance to repeated opening and
closing
Behaviour between different climates
Burglar resistance
F9
2.2005/GB, FAB. 1 Faades Statics
Systembased security
CE mark: Product
characteristics and standards
Symbol
Watertightness EN 1027 (EN 12208) EN 12155 (EN 12154)
Voluntary:
ENV 13050 (dynamic)
EN 13051 (site test)
EN 1027 (EN 12208)
Table 1: Essential product characteristics
Symbol Characteristic Windows Doors Curtain walling
Mandated
Resistance to wind load EN 12211 (EN 12210) EN 12211 (EN 12210) EN 12179 (EN 13116)
Fire resistance EN 1364-1 (EN 13502-2)
Fireresistant glazing
EN 1364-1 (EN 13916)
(E Integrity
I Insulation)
EN 14013 (S Smoke)
EN 1364-4
(EN 13501-1 Reaction)
(EN 13501-2 Resistance)
Impact resistance EN 13049
(not mandated)
EN 14019 EN 13049
(only mandated for glazed
doors with risk of injury)
Sound insulation EN ISO 140-3
(EN ISO 717-1)
Thermal resistance (U value)
and radiation characteristics
EN ISO 12567
EN ISO 10077-1, -2
EN 410, EN 13363
EN ISO 12567
EN ISO 10077-1, -2
EN 410, EN 13363
EN 13947
EN 410, EN 13363
Air permeability EN 1026 (EN 12207) EN 1026 (EN 12207) EN 12153 (EN 12152)
Table 2: Essential product characteristics
Characteristic Windows Doors Curtain walling
Not mandated
Operating forces EN 12046-1 (EN 13115)

Mechanical strength prEN 947-1 (Vertical loads)


prEN 948-1 (Torsion)
New numbering system to
follow.
(EN 13115)
Ventilation EN 113141-1
Bullet resistance EN 1523 (EN 1522)
Explosion resistance
Shock tube
Range test
EN 13124-1 (EN 13123-1)
EN 13124-2 (EN 13123-2)
Resistance to repeated
opening and closing
EN 1191 (EN 12400)
Behaviour between different
climates
ENV 13420 EN 1121 (EN 12219)
EN 12046-2 (EN 13117)
EN 947 (Vertical loads)
EN 948 (Torsion)
EN 949 (Soft+heavy body)
EN 950 (Hard body)
(EN 1192)
EN 1523 (EN 1522)
EN 113141-1
EN 13124-1 (EN 13123-1)
EN 13124-2 (EN 13123-2)
EN 1191 (EN 12400)
Burglar resistance ENV 1628, 1629, 1630,
(1627)
ENV 1628, 1629, 1630,
(1627)
Terminology EN 12519 EN 12519 EN 13119
Door leaves
Measurements
Flatness

EN 951 (EN 1529)


EN 952 (EN 1530)

EN ISO 140-3
(EN ISO 717-1)
EN ISO 140-3
(EN ISO 717-1)
Note: Standards already adopted are printed in bold type.
F10 Statics
2.2005/GB, FAB. 1 Faades
Systembased security
CE mark
Curtain walling approval
RE1000 Schlagregendichtheit
Firma Mustermann
Mustermannstrae 22
00000 Musterhausen
2004
DIN EN 13830: 2003
Curtain walling kit Type FW50
+
according to Annex
Intended for use in residential and nonresidential buildings
Mandatierte Merkmale
Brandverhalten
Feuerwiderstand
Widerstand gegen Eigenlast
Widerstand bei Wind
Stobeanspruchung
Widerstand gegen
Wrmeschock
Widerstand gegen dynamische
horiz. Lasten im Brstungsbereich
Thermischer Widerstand
(U-Wert)
Luftdurchlssigkeit
Schallschutz
(RW, (C, Ctr))
Kategorie / angegebener Wert
NPD
1
NPD
1
0,5 kN/m
2
3000 kN/m
2
NPD
1
NPD
1
1 kN at 1 m
? W/m
2
K
AE1000
37 (2;6) dB
1
NPD = No performance declared
Data to be entered by contractor
RE1000 Watertightness
Company name
Address
City/town and postcode
2004
DIN EN 13830: 2003
Curtain walling kit Type FW50
+
according to Annex
Intended for use in residential and nonresidential buildings
Mandated characteristics
Reaction to fire
Fire resistance
Resistance to own dead load
Wind load resistance
Impact resistance
Thermal shock resistance
(glass type)
Resistance to horizontal load
(kN at m sill height)
Thermal transmittance (U
CW
)
Air permeability
Airborne sound insulation
(RW, (C, Ctr))
Class / declared value
NPD
1
NPD
1
0.5 kN/m
2
3000 kN/m
2
NPD
1
NPD
1
1 kN at 1 m
? W/m
2
K
AE1000
37 (2;6) dB
1
NPD = No performance declared
The following example shows what data the contractor must record on the CE form.
Note: Example in German
, Full address of contractor
, For fire resistance only
, For fire resistance only
, For test report 1022141/1, see page 4
, Information provided by system manufacturer
, Information provided by system manufacturer (test report)
, Currently based on standard preceding EN 14019
(e.g. TRAV)
,
Glazing supplier
,
Information provided by system manufacturer
,
Calculated in accordance with E DIN EN ISO 10077-2
< Schco system planning folder (depending on basic depth)
, For test report 1022141/1, see page 4
Test reports from no. 1612140/1.0.0 onwards (values) ,
Extract from product standard DIN EN 13830
in English
Example: Form in English
, System information
Y
Y
Watertightness
Y
Y
Air permeability
Resistance to
wind loads
Impact resistance
Resistance to
dead load
Reaction to fire
under System 1
a
Characteristics Tasks for the notified body Tasks for the manufacturer
Continuous
surveillance,
assessment
and approval
of FPC
Initial
inspection
of FPC
Initial
type
testing
Further
testing
of samples
taken at the
factory
FPC Initial
type
testing
Y Y
Y Reaction to fire
under System 3
Y
Y
Fire resistance Y Y
Fire propagation Y Y
Y Y
Resistance to
horizontal loads
Y
Y
Y Y
Airborne sound
insulation
Thermal
transmittance
Water vapour
permeability
Thermal shock
resistance
Durability
Y= The specified tasks must be carried out for the relevant product characteristics
a
NOTE Under System 1, all characteristics, particularly the reaction to fire, are of interest to the notified body.
Y
Y Y
Y Y
Y Y
Y Y
Y
Y Y
Y Y
F11
2.2005/GB, FAB. 1 Faades Statics
Systembased security
Curtain walling approval
Form English
Mandated characteristics Class / declared value
DIN EN 13830: 2003
1
NPD = No performance declared
Watertightness
Air permeability
Wind load resistance
Airborne sound insulation
(RW, (C, Ctr))
Impact resistance
Thermal transmittance
(U value)
Thermal shock
resistance
Resistance to live horizontal
loads in spandrel area
Resistance to own dead load
Reaction to fire
Fire resistance
Company
F12 Statics
2.2005/GB, FAB. 1 Faades
Systembased security
Preliminary statics
Furthermore, it is essential that the bearing points on the loadbearing profiles are fixed both
horizontally and vertically.
Actual conditions may differ from the information provided here.
For arches and saddle roofs, it has been assumed that the construction is supported on its
front edges on a loadbearing wall, which will take the load from the longitudinal axis. If this is
not the case, the structural integrity must always be guaranteed by using structural
measures (e.g. structurally rigid joints, reinforcing).
However, the required profile values calculated using the following pages are completely
satisfactory for tendering purposes.
1.2 2.0
Snow load
factor
1.00kN/m
2
1.25kN/m
2
1.4
1.50kN/m
2
1.6
1.75kN/m
2
1.8
2.00kN/m
2
General notes relating to the size charts
for planning and design
Project specific structural analysis
If a planned project is to be implemented, a projectrelated structural calculation is always
necessary.
These calculations relate to all proofs of deflection and stability of the profiles, and also to
calculations relating to bearing points and fixing brackets.
These are based on the actual geometry and loading.
In addition, the actual prevailing conditions, e.g. attachment to a concrete and steel
substructure and the resulting deformations, must be applied.
If any prestressed tensions are introduced, the substructure must be capable of taking
these up.
It is possible that extra parameters, which were not apparent when the calculations were first
carried out, come to light when the supervising building authorities check the structural
calculations.
For this reason, profiles should not be ordered until after the structural calculations have
been verified.
The profiles may be ordered before the structural checks are completed, but this is done at
the fabricator or customers own risk.
This is to conform with regional building regulations, according to which planning permission
for building can only be given after the structural calculations have been verified, unless the
contractor has made written representation to forego such a verification (only applicable in
certain regions).
The information on the following pages provides advice on material quantities for the
loadbearing aluminium profiles for design and calculation purposes in the planning stage.
Under no circumstances are they a substitute for a structural analysis.
The values are the result of estimated calculations based on a number of simplifications, e.g. with
regard to the structural system and loads.
The profile values have been calculated on the following basic assumptions for load:
With this snow loading, building locations which lie at a point above sea level of
up to: 500 m are in snow load zone I
400 m are in snow load zone II
300 m are in snow load zone III
If necessary, information on the snow load zone by be obtained from the local building
inspectorate.
Higher snow loads can be taken into account by multiplying the crosssectional values (I
x
or W
X
)
using the factors below. This does not apply to arches.
F13
2.2005/GB, FAB. 1 Faades Statics
FABRICATION DETAILS
Static systems
One field span / two field span
calculated in accordance with DIN 18056
and DIN 4113.
Saddle roof and portal frame
calculated in accordance with DIN 4113
and DIN 4114.
Pyramids
calculated in accordance with DIN 4113
and DIN 4114.
6sided / 8sided polygon
calculated in accordance with DIN 4113
and DIN 4114.
Semicircular arches and
segmental arches
calculated in accordance with DIN 4113
and DIN 4114.
Monopitch roof
calculated in accordance with DIN 4113
and DIN 4114.
Leanto construction
calculated in accordance with DIN 4113
and DIN 4114.
Glass panels
F14 Statics
2.2005/GB, FAB. 1 Faades
FABRICATION DETAILS
Preliminary statics
Static system: One field or two field span
Limiting the deflection to L/
300
or max. 8 mm.
To determine the required structural rigidity or the necessary moment of inertia I
req
for
limiting deflection using tables 1 4, the following steps must be carried out:
1. Determine the span L in cm.
2. Determine the load widths a and b in cm.
3. Determine the moment of inertia I
a
for load width a from table 1.
4. Determine the moment of inertia I
b
for load width b from table 1.
5. Add the moments of inertia I
0
= I
a
+ I
b
from points 3 and 4.
6. Multiply the sum of the moments of inertia I
0
by the wind load correction factor f
1
from
table 2.
7. Multiply the moment of inertia determined from point 6 by the pane edge correction
factor f
2
from table 3.
8. Multiply the moment of inertia determined from point 7 by the correction factor for the
static system f
3
from table 4.
In this way, the required moment of inertia I
req
is obtained.
Loading
Table 1 to determine the
moments of inertia
Moment of inertia I
0
=
I
a
+ I
b
Moment of inertia I
req
=
I
0
f
1
f
2
f
3
Profile cross section
Span
Load width
f
1
= Wind correction factor (see table 2)
f
2
= Pane edge correction factor (see table 3)
f
3
= System correction factor (see table 4)
See summary of profiles
from relevant system
L
a b
Calculating the mullion size of a vertical
faade construction for deflection
F15
2.2005/GB, FAB. 1 Faades Statics
FABRICATION DETAILS
Preliminary structural calculations for
small format field divisions
Assumed loads:
Wind load q = 0.50 kN/m
2
Deflection f = L/200
L= Span in cm
a= Load width in cm
b= Load width in cm
Table 1: Aluminium (E = 7 10
4
N/mm
2
)
To determine the required moments of inertia I
a
and I
b
in cm
4
Notes
This table has been drawn up for a wind load of 0.50 kN/m
2
.
For any change of wind load, the figures will have to be adjusted.
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
360
380
400
420
440
460
480
500
520
540
560
580
600
620
640
660
680
700
20 40 60 100 120 140 160 180
LOAD WIDTH [cm]
a b
2a 2b
L
SPAN
[cm]
*
Load distribution
90.4
117.0
149.1
187.4
232.7
285.7
347.2
418.3
499.7
592.4
697.5
816.0
949.0
1097.6
1263.0
1446.4
1649.1
1872.4
2117.7
2386.3
2679.6
65.3
80.3
104.0
132.5
166.6
206.8
253.9
308.6
371.8
444.1
526.6
620.0
725.3
843.5
975.6
1122.6
1285.7
1465.9
1664.4
1882.4
2121.1
2381.9
27.7
35.9
45.7
57.1
70.3
91.0
116.0
145.8
181.0
222.2
270.1
325.3
388.6
460.7
542.5
634.6
738.1
853.6
982.3
1125.0
1282.6
1456.3
1647.1
1856.0
2084.2
13.0
17.8
23.7
30.8
39.2
49.0
60.2
78.0
99.4
124.9
155.1
190.4
231.5
278.8
333.1
394.9
465.0
544.0
632.6
731.7
842.0
964.2
1099.4
1248.3
1411.8
1590.8
1786.4
5.1
7.6
10.8
14.8
19.8
25.7
32.6
40.8
50.2
65.0
82.8
104.1
129.2
158.7
192.9
232.3
277.6
329.1
387.5
453.3
527.2
609.7
701.6
803.5
916.1
1040.2
1176.5
1325.7
1488.7
1.4
2.5
4.0
6.0
8.6
11.9
15.8
20.5
26.1
32.6
40.1
52.0
66.2
83.3
103.4
126.9
154.3
185.9
222.0
263.3
310.0
362.6
421.7
487.8
561.3
642.8
732.9
832.2
941.2
1060.5
1190.9
80
1.1
1.9
3.0
4.5
6.5
8.9
11.8
15.4
19.6
24.4
30.1
39.0
49.7
62.4
77.5
95.2
115.7
139.4
166.5
197.4
232.5
272.0
316.3
365.8
421.0
482.1
549.7
624.1
705.9
795.4
893.2
0.7
1.2
2.0
3.0
4.3
5.9
7.9
10.2
13.0
16.3
20.0
26.0
33.1
41.6
51.7
63.4
77.1
92.9
111.0
131.6
155.0
181.3
210.8
243.9
280.6
321.4
366.4
416.1
470.6
530.2
595.4
0.3
0.6
1.0
1.5
2.1
2.9
3.9
5.1
6.5
8.1
10.0
13.0
16.5
20.8
25.8
31.7
38.5
46.4
55.5
65.8
77.5
90.6
105.4
121.9
140.3
160.7
183.2
208.0
235.3
265.1
297.7
200
*
720
740
760
780
800
2999.3
3346.7
3723.4
4131.1
4571.4
2666.0
2974.8
3309.7
3672.1
4063.4
2332.8
2603.0
2896.0
3213.1
3555.5
1999.5
2231.1
2482.3
2754.0
3047.6
1666.2
1859.2
2068.5
2295.0
2539.6
1333.0
1487.4
1654.8
1836.0
2031.7
999.7
1115.5
1241.1
1377.0
1523.8
666.5
743.7
827.4
918.0
1015.8
333.2
371.8
413.7
459.0
507.9
100.4
130.0
165.7
208.2
258.5
317.4
385.8
464.7
555.2
658.2
775.0
906.6
1054.4
1219.5
1403.3
1607.1
1832.3
2080.5
2353.0
2651.4
2977.4
3332.5
3718.5
4137.1
4590.1
5079.3
1.8
3.2
6.1
9.1
2.2
3.8
20.8
7.1
10.6
2.6
4.5
15.1
31.6
41.1
52.3
23.8
8.1
12.1
2.9
5.1
17.3
73.5
35.6
46.2
58.8
26.7
9.1
13.7
3.3
5.7
19.5
81.6
39.6
51.4
65.3
29.7
10.2
15.2
3.7
6.4
21.6
F16 Statics
2.2005/GB, FAB. 1 Faades
Fabrication information
Preliminary structural calculations for
small format field divisions
Assumed loads:
Wind load q = 0.50 kN/m
2
Deflection f = L/300
L= Span in cm
a= Load width in cm
b= Load width in cm
Table 1: Aluminium (E = 7 10
4
N/mm
2
)
To determine the required moments of inertia I
a
and I
b
in cm
4
Notes
This table has been drawn up for a wind load of 0.50 kN/m
2
.
For any change of wind load, the figures will have to be adjusted.
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
360
380
400
420
440
460
480
500
520
540
560
580
600
620
640
660
680
700
20 40 60 100 120 140 160 180
LOAD WIDTH [cm]
a b
2a 2b
L
SPAN
[cm]
*
Load distribution
135.6
164.5
197.3
234.3
275.5
321.4
372.0
427.8
488.8
555.4
627.7
706.1
790.8
882.0
979.9
1084.8
1196.9
1316.5
1443.8
1579.1
1722.6
98.0
120.5
146.2
175.4
208.2
244.9
285.7
330.7
380.2
434.5
493.7
558.0
627.7
702.9
784.0
871.0
964.2
1063.9
1170.2
1283.4
1403.7
1531.2
41.5
54.0
68.6
85.7
105.4
128.0
153.5
182.2
214.3
249.9
289.4
332.7
380.2
431.9
488.2
549.2
615.0
686.0
762.1
843.7
930.9
1024.0
1123.0
1228.2
1339.8
19.5
26.7
35.6
46.2
58.8
73.5
90.4
109.7
131.5
156.2
183.7
214.2
248.0
285.2
325.9
370.2
418.5
470.7
527.2
587.9
653.2
723.2
797.9
877.7
962.5
1052.7
1148.4
7.6
11.4
16.2
22.3
29.7
38.5
49.0
61.2
75.3
91.4
109.6
130.1
153.1
178.5
206.7
237.6
271.5
308.5
348.7
392.3
439.3
489.9
544.3
602.6
664.9
731.4
802.1
877.3
957.0
2.2
3.8
6.1
9.1
13.0
17.8
23.7
30.8
39.2
49.0
60.2
73.1
87.7
104.1
122.4
142.8
165.3
190.1
217.2
246.8
279.0
313.8
351.4
391.9
435.5
482.1
531.9
585.1
641.7
701.8
765.6
80
1.6
2.8
4.5
6.8
9.7
13.3
17.8
23.1
29.4
36.7
45.2
54.8
65.7
78.1
91.8
107.1
124.0
142.6
162.9
185.1
209.2
235.3
263.6
293.9
326.6
361.6
398.9
438.8
481.2
526.3
574.2
1.1
1.9
3.0
4.5
6.5
8.9
11.8
15.4
19.6
24.4
30.1
36.5
43.8
52.0
61.2
71.4
82.6
95.0
108.6
123.4
139.5
156.9
175.7
195.9
217.7
214.0
265.9
292.5
320.8
350.9
382.8
0.5
0.9
1.5
2.2
3.2
4.4
5.9
7.7
9.8
12.2
15.0
18.2
21.9
26.0
30.6
35.7
41.3
47.5
54.3
61.7
69.7
78.4
87.8
98.0
108.8
120.5
132.9
146.2
160.4
175.4
191.4
200
*
720
740
760
780
800
1874.5
2035.1
2204.6
2383.3
2571.4
1666.2
1809.0
1959.7
2118.5
2285.7
1458.0
1582.9
1714.7
1853.7
2000.0
1249.7
1356.7
1469.7
1588.9
1714.2
1041.4
1130.6
1224.8
1324.0
1428.5
833.1
904.5
979.8
1059.2
1142.8
624.8
678.3
734.8
794.4
857.1
416.5
452.2
489.9
529.6
571.4
208.2
226.1
244.9
264.8
285.7
150.6
182.8
219.3
260.3
306.2
357.1
413.4
475.3
543.1
617.1
697.5
784.6
878.7
980.0
1088.7
1205.3
1329.9
1462.8
1604.3
1754.6
1914.0
2082.8
2261.2
2449.6
2648.1
2857.1
2.7
4.8
9.1
13.7
3.3
5.7
31.2
10.7
15.9
3.9
6.7
22.7
47.5
61.7
78.4
35.7
12.2
18.2
4.4
7.7
26.0
110.2
53.4
69.4
88.2
40.1
13.7
20.5
5.0
8.6
29.2
122.5
59.4
77.1
98.0
44.6
15.3
22.8
5.5
9.6
32.5
F17
2.2005/GB, FAB. 1 Faades Statics
Fabrication information
Preliminary structural calculations for
large format field divisions
a b
2a 2b
L
L= Span in cm
a= Load width in cm
b= Load width in cm
Notes
This table has been drawn up for a wind load of 0.50 kN/m
2
.
For any change of wind load, the figures will have to be adjusted.
*
20 40 60 100 120 140 160 180 80 200
Table 2: Aluminium (E = 7 10
4
N/mm
2
)
To determine the required moments of inertia I
a
and I
b
in cm
4
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
360
380
400
420
440
460
480
500
520
540
560
580
600
620
640
660
680
700
LOAD WIDTH [cm]
SPAN
[cm]
*
720
740
760
780
800
Assumed loads:
Wind load q = 0.50 kN/m
2
Deflection f = L/200
0.3 0.5
0.6 1.0 1.2
0.9 1.7 2.2
1.4 2.7 3.6 3.9
2.1 4.0 5.4 6.1
2.9 5.5 7.6 9.0 9.5
3.9 7.5 10.5 12.6 13.8
5.0 9.8 13.9 17.0 19.0 19.7
6.4 12.5 17.9 22.3 25.4 27.0
8.1 15.8 22.7 28.5 32.9 35.6 36.5
9.9 19.5 28.2 35.7 41.6 45.8 47.9
12.9 25.3 36.8 46.9 55.2 61.4 65.2 66.5
16.4 32.4 47.2 60.5 71.7 80.6 86.6 89.7
20.7 40.8 59.7 76.8 91.6 103.7 112.6 118.1 119.9
25.7 50.8 74.5 96.2 115.3 131.3 143.8 152.3 156.6
31.6 62.4 91.8 118.9 143.2 164.0 180.8 193.1 200.6 203.1
38.4 76.0 112.0 145.5 175.8 202.2 224.2 241.1 252.7 258.5
46.3 91.7 135.3 176.2 213.5 246.6 274.7 297.3 313.8 323.8
55.3 109.7 162.0 211.4 257.0 297.8 333.2 362.3 384.7 400.0
65.6 130.1 192.5 251.7 306.6 356.4 400.2 437.1 466.6 488.1
77.3 153.4 227.1 297.4 363.1 423.1 476.6 522.6 560.4 589.3
90.4 179.6 266.2 349.0 426.9 498.6 563.2 619.6 667.0 704.7
105.2 209.0 310.1 407.0 498.6 583.6 660.8 729.2 787.7 835.7
121.7 241.9 359.1 472.0 579.0 678.9 770.4 852.3 923.6 983.3
140.0 278.5 413.8 544.3 668.6 785.3 892.8 990.1 1075.8 1149.0
160.4 319.1 474.4 624.7 768.2 903.5 1029.1 1143.5 1245.6 1334.1
182.9 364.0 541.5 713.5 878.4 1034.5 1180.1 1313.8 1434.2 1540.0
207.7 413.5 615.4 811.5 1000.0 1179.0 1346.9 1502.1 1642.9 1768.1
234.9 467.8 696.6 919.2 1133.6 1338.1 1530.6 1709.5 1873.1 2020.0
264.7 527.3 785.5 1037.2 1280.2 1512.5 1732.2 1937.4 2126.2 2297.1
297.3 592.3 882.7 1166.2 1440.5 1703.4 1952.9 2186.9 2403.6 2601.2
332.8 663.2 988.6 1306.8 1615.2 1911.6 2193.8 2459.5 2706.8 2933.8
371.4 740.2 1103.8 1459.7 1805.3 2138.2 2456.0 2756.5 3037.3 3296.6
413.2 823.7 1228.8 1625.6 2011.6 2384.2 2740.9 3079.1 3396.7 3691.4
458.5 914.1 1364.0 1805.2 2235.1 2650.7 3049.6 3429.0 3786.6 4120.0
507.4 1011.8 1510.1 1999.3 2476.5 2938.8 3383.4 3807.5 4208.6 4584.1
F18 Statics
2.2005/GB, FAB. 1 Faades
Fabrication information
Preliminary structural calculations for
large format field divisions
a b
2a 2b
L
L= Span in cm
a= Load width in cm
b= Load width in cm
Notes
This table has been drawn up for a wind load of 0.50 kN/m
2
.
For any change of wind load, the figures will have to be adjusted.
*
20 40 60 100 120 140 160 180 80 200
Table 2: Aluminium (E = 7 10
4
N/mm
2
)
To determine the required moments of inertia I
a
and I
b
in cm
4
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
360
380
400
420
440
460
480
500
520
540
560
580
600
620
640
660
680
700
LOAD WIDTH [cm]
SPAN
[cm]
*
720
740
760
780
800
Assumed loads:
Wind load q = 0.50 kN/m
2
Deflection f = L/300
0.5 0.8
0.9 1.6 1.8
1.4 2.6 3.3
2.2 4.1 5.4 5.8
3.1 6.0 8.1 9.2
4.3 8.3 11.5 13.5 14.2
5.8 11.2 15.7 19.0 20.7
7.6 14.7 20.8 25.6 28.6 29.6
9.7 18.8 26.9 33.5 38.1 40.5
12.1 23.7 34.0 42.8 49.3 53.4 54.8
14.9 29.2 42.3 53.6 62.5 68.7 71.9
18.1 35.6 51.8 66.0 77.7 86.4 91.8 93.6
21.8 42.9 62.5 80.1 95.0 106.6 114.7 118.8
25.9 51.0 74.6 96.0 114.6 129.6 140.8 147.6 149.9
30.4 60.1 88.2 113.9 136.6 155.5 170.3 180.4 185.5
35.5 70.2 103.3 133.8 161.1 184.5 203.4 217.2 225.7 228.5
41.1 81.4 120.0 155.9 188.3 216.7 240.2 258.4 270.7 277.0
47.3 93.8 138.3 180.2 218.4 252.2 281.0 304.0 320.9 331.2
54.1 107.3 158.5 206.8 251.4 291.3 325.9 354.4 376.4 391.3
61.5 122.0 180.5 236.0 287.5 334.1 375.2 409.8 437.4 457.6
69.5 138.0 204.4 267.7 326.8 380.8 428.9 470.3 504.3 530.4
78.2 155.4 230.4 302.0 369.4 431.5 487.3 536.2 577.2 609.9
87.6 174.2 258.4 339.2 415.5 486.3 550.7 607.6 656.4 696.4
97.8 194.4 288.6 379.3 465.3 545.5 619.1 684.9 742.2 790.2
108.6 216.1 321.0 422.3 518.8 609.3 692.7 768.2 834.7 891.5
120.3 239.3 355.8 468.5 576.1 677.6 771.8 857.6 934.2 1000.5
132.7 264.2 393.0 517.9 637.5 750.8 856.5 953.6 1040.9 1117.7
146.0 290.7 432.7 570.6 703.1 829.0 947.1 1056.1 1155.2 1243.2
160.1 318.9 474.9 626.7 772.9 912.3 1043.6 1165.6 1277.1 1377.2
175.2 348.9 519.8 686.4 847.2 1000.9 1146.3 1282.1 1407.0 1520.1
191.1 380.8 567.4 749.7 926.0 1095.0 1255.4 1405.9 1545.2 1672.2
208.0 414.5 617.9 816.7 1009.5 1194.7 1371.1 1537.2 1691.8 1833.6
225.8 450.1 671.2 887.6 1097.8 1300.2 1493.5 1676.2 1847.0 2004.7
244.6 487.7 727.5 962.5 1191.1 1411.7 1622.9 1823.2 2011.2 2185.7
264.5 527.4 786.9 1041.5 1289.4 1529.3 1759.4 1978.3 2184.6 2376.9
285.4 569.1 849.4 1124.6 1393.0 1653.1 1903.2 2141.7 2367.3 2578.5
F19
2.2005/GB, FAB. 1 Faades Statics
Fabrication information
Preliminary statics
Table 2: Correction factor (f
1
) for correcting the required moments of inertia for
increased wind loading (in accordance with DIN 1055)
Installation height Installation position Wind load Correction factor (f
1
)
Normal area
Building edge /
corner
Normal area
Building edge /
corner
Normal area
Building edge /
corner
0.84
1.67
2.67
1.33
1.83
3.67
0.5 kN/m
2
1.00 kN/m
2
1.60 kN/m
2
0.80 kN/m
2
1.10 kN/m
2
2.20 kN/m
2
0 to 8 m
8 to 20 m
20 to 100 m
0 to 8 m
8 to 20 m
20 to 100 m
Table 3: Correction factor (f
2
) for correcting the required moments of inertia if the
deflection between the pane edges is significant.
f
2
= Correction factor depending on L
1
/L.
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1.04
1.24
1.45
1.66
1.87
2.08
2.29
2.49
2.70
2.91
3.12
3.33
3.54
3.74
3.95
4.16
1.05
1.17
1.28
1.40
1.52
1.64
1.75
1.87
1.99
2.10
2.22
2.34
1.01
1.11
1.20
1.29
1.38
1.48
1.57
1.66
1.75
1.85 1.04
1.0 0.75 0.66 0.55 L
L
1
/
L
L
L
1
f
1
= Correction factor for increased wind loads.
F20 Statics
2.2005/GB, FAB. 1 Faades
FABRICATION DETAILS
Preliminary statics
Example:
Faade mullion for one or two field span.
Initial data: Span L= 350 cm
Load width a= 50 cm
Installation height 8 to 20 m
Location normal
Pane edge L
1
/L = 1
Single field span:
from table 1:
from table 2:
from table 3:
from table 4:
Double field span:
I
req
= 268 cm
4
of the single field span multiplied by
f
3
= 0.6 correction factor from table 4
with the same initial data:
I
req
= 268 cm
4

.
0.6 = 161 cm
4
I
a
= 69.4 cm
4
I
0
=2
.
I
a
= 2
.
69.4 cm
4
= 138.8 cm
4
f
1
= 1.33
f
2
= 1.45
f
3
= 1.0
I
erf
= 138.8 cm
4

.
1.33
.
1.45
.
1.0 = 268 cm
4
L

=

3
.
5

m
L

=

3
.
5

m
Table 4: Correction factor (f
3
) for correcting the required moments of inertia
for one and two field spans
Structural system
Correction
factor (f
3
)
f
3
= Correction factor dependent on structural system.
1.0
Mullion supported on both sides
(single field span)
Mullion with triple support (two field span),
structurally rigid through central support
0.6
2a=
1 m
2a=
1 m
L
L L
2a=
1 m
F21
2.2005/GB, FAB. 1 Faades Statics
FABRICATION DETAILS
Preliminary structural calculations
F22 Statics
2.2005/GB, FAB. 1 Faades
Fabrication information
3600 168.51 197.37 226.24 255.10 283.96 312.82 341.68
3700 181.06 211.55 242.04 272.54 303.03 333.52 364.01
3800 194.30 226.46 258.63 290.79 322.96 355.12 387.29
3900 208.25 242.14 276.02 309.90 343.79 377.67 411.56
4000 222.95 258.60 294.24 329.89 365.54 401.19 436.83
200 250 300 350 400 450 500
1000 4.45 17.70 20.95 24.19 27.44 30.69 33.94
1100 15.98 19.57 23.16 26.76 30.35 33.94 37.53
1200 17.54 21.47 25.40 29.34 33.27 37.21 41.14
1300 19.12 23.39 27.67 31.94 36.22 40.50 44.77
1400 20.73 25.35 29.97 34.58 39.20 43.81 48.43
1500 22.39 27.34 32.30 37.25 42.21 47.16 52.12
1600 25.62 31.26 36.91 42.56 48.21 53.85 59.50
1700 29.12 35.50 41.89 48.27 54.66 61.04 67.42
1800 32.91 40.08 47.24 54.41 61.57 68.74 75.90
1900 37.00 44.99 52.98 60.97 68.96 76.95 84.95
2000 41.40 50.26 59.12 67.99 76.85 85.71 94.57
2100 46.13 55.91 65.69 75.46 85.24 95.02 104.79
2200 51.20 61.94 72.68 83.41 94.15 104.89 115.62
2300 56.63 68.38 80.12 91.86 103.60 115.34 127.08
2400 62.44 75.23 88.02 100.81 113.60 126.39 139.18
2500 68.64 82.52 96.41 110.29 124.18 138.06 151.94
2600 75.25 90.27 105.30 120.32 135.34 150.36 165.39
2700 82.29 98.50 114.70 130.91 147.11 163.32 179.52
2800 89.78 107.22 124.65 142.08 159.51 176.95 194.38
2900 97.74 116.45 135.15 153.86 172.56 191.27 209.98
3000 106.20 126.22 146.24 166.26 186.29 206.31 226.33
3100 115.16 136.55 157.93 179.31 200.70 222.08 243.47
3200 124.66 147.45 170.24 193.03 215.82 238.61 261.40
3300 134.73 158.97 183.21 207.45 231.69 255.93 280.17
3400 145.37 171.11 196.84 222.58 248.32 274.05 299.79
3500 156.62 183.90 211.18 238.45 265.73 293.01 320.29
l [mm]
fv < 3mm
or l/500
Criteria for calculations
Permissible deflection fv = 3mm or l/500
Permissible stress Stress can only be calculated using horizontal loads. It is therefore not included
in the tables.
Note
The tables contain information for making preliminary calculations for the moment of inertia of transoms in terms of vertical
load. With a given length and given load (comprising dead load and glazing), you can determine the minimum required
moment of inertia on the horizontal axis. This preliminary calculation is no substitute for final structural calculations.
Dead load
as per DIN 1055
0.25 kN/m@/cm pane thickness
(The total pane load is given in
the table)
0.05 kN/m for aluminium
transoms
0.10 kN/m for aluminium
transoms with aluminium
reinforcement
0.15 kN/m for aluminium
transoms with steel
reinforcement
Horizontal loads
Horizontal loads are not
included. Loads on the vertical
axis, e.g. wind and impact load,
must also be calculated.
Table 1: Aluminium (E = 7 10
4
N/mm
2
)
Transom weight [kg/m] = 5.00
[kg]
l [mm]
Pane weight [kg]
Transom weight [kg/m]
Distance to centre of
blocking = 150 mm
Calculating the required moment of inertia for
aluminium transoms in terms of vertical load
(dead load + glazing load)
System:
erf I [cm4] for transom length l
Assumptions:
Preliminary statics
Practical example: Building project: Public building, e.g. school: p = 1.0 kN/m
Installation height: 0 8 m : q = 0.5 kN/m
2
, normal area
Span width L = 3.50 m
Module width: a = 1.00 m
1. Transom size: from Table 1: req. I
x
= 5.58 cm
4
from negative wind load: req. I
x
= 1.79 cm
4
Deflection (f
s
tL/300)
Total: req. I
x
= 7.37 cm
4
2. Mullion size: from Table 2: req. I
x
= 81.3 cm
4
from negative wind load: req. I
x
= 138.9 cm
4
Deflection (f
s
tL/300)
Total: req. I
x
= 220.2 cm
4
selected: SYSTEM FW50
+
Transom profile Art. No. 322 390, actual I
x
=28.08 cm
4
>req. I
x
=7.37 cm
4
Mullion profile Art. No. 322 290, actual I
x
=278.59 cm
4
>req. I
x

=
220.20 cm
4
Tables 1 and 2 show the required moments of inertia from the horizontal load for mullions
and transoms.
The moments of inertia from the horizontal load must be added to the moments of
inertia determined from the wind load.
The required total moment of inertia (req. I
x
total) is thus obtained.
Table 1: Calculating transom size req. I
x
, req. W
x
p = 0.5 kN/m
a = 1.00 m 0.59
req. W
x
[cm
3
] req. I
x
[cm
4
]
p = 1.0 kN/m
req. W
x
[cm
3
] req. I
x
[cm
4
]
2.79 1.19 5.58
a = 1.20 m 0.86 4.82 1.71 9.64
a = 1.50 m 1.34 9.42 2.68 18.83
Table 2: Calculating mullion size req. I
x
p = 0.5 kN/m
a = 1.00 m 27.1
2.5
p = 1.0 kN/m
34.7
a = 1.20 m 32.5 41.6
a = 1.50 m 40.7 52.0
req. I
x
[cm
4
]
L [m] L [m]
3.0 3.5 4.0 2.5 3.0 3.5 4.0
40.6 45.4
48.8 54.5
60.9 68.1
54.2 69.4
65.1 83.2
81.3 104.0
81.3 90.9
97.5 109.0
121.9 136.4
a = 1.0 m
L = 3.5 m
H = 1.1 m
a = 1.0 m
F23
2.2005/GB, FAB. 1 Faades Statics
FABRICATION DETAILS
Preliminary statics
Horizontal load is the variable or moveable loading exerted on a building component,
for example, by people, fixtures and fittings, vehicles, machines, wind and snow.
These stresses must be taken into account for aluminium profiles using the calculation
from DIN 1055 Part 3.
The requirements will be found in DIN 1055 Part 3, Section 7:
7. Horizontal loading
The horizontal pressures may be exerted in every direction in their own
plane.
7.1 Horizontal load on spandrel panels and parapets at capping height
7.1.1 For stairs in accordance with Table 1 (DIN 1055, Part 3), line 4 a and for
balconies and open porches 0.5 kN/m
7.1.2 In assembly halls, churches, schools, theatres and cinemas, leisure
centres, sports halls, sports stands and stairs in accordance with Table
1 (DIN 1055, Part 3), line 5 a 1.0 kN/m
Initial data:
L = Span [m ]
a = Distance between modules [m]
p = Horizontal load [kN/m]
Parameters:
Deflection: f
s
t L/300 and
v 8 mm
Permissible stress:
per.
t 10.5 kN/cm
2
Modulus of elasticity: E = 7 000 kN/cm
2
Capping height: H = 1.10 m
a
inside
Horizontal impact loading
p [kN/m]
outside
Negative wind load
q [kN/m
2
]
Transom size
see Table 1
Mullion size
see Table 2
a
H =
1.10 m
L
Calculating the mullion and transom sizes to take account
of horizontal loading
F24 Statics
2.2005/GB, FAB. 1 Faades
FABRICATION DETAILS
Preliminary statics
60
Glass weight kg/m
2
Calculating the transom size when installing a
window in the centre of the field
(without leanto load in acc. with DIN 18056)
System:
f
per =

Permissible
deflection < 4 mm.
1/3
a
h
1/3 1/3
Initial data
a = Distance between modules [m]
h = Module height [m]
Assumption: T-joint is a pin joint
Composition of glazing unit 6 / 16 / 6 mm
Glass weight = glass thickness x specific
weight 0.012 m x 2500 kg/m
3
= 30 kg/m
2
Example:
Module height: h = 1.00 m
Distance between modules a = 2.00 m
Result
from the table: req. I
y
= 23 cm
4
Distance
between
modules
67.0
99.0
141.0
190.0
70
59.0
88.0
125.0
167.0
51.0
76.0
109.0
146.0
50
64.0
92.0
125.0
40
53.0
76.0
102.0
30
1.50
1.75
2.00
2.25
2.50
2.75
3.00
a [m]
I
y
available = 25.59 cm
4
I
y
req. = 23.00 cm
4
Selected: FW50
+
transom profile 322 410
Conversion for other module heights:
req. I
y
[cm
4
] = req. I
y
(Table) x h [m]
15.0 13.0 11.5 9.5 7.9
26.0 23.0 20.0 17.0 14.0
43.0 38.0 33.0 28.0 23.0
43.0 36.0
For other construction
heights e.g. 1.2 m, the I
y
value is multiplied by the
module height.
e.g.:
req. I
y
x module height =
23.00 cm
4
x 1.2 m =
27.60 cm
4
Table for determining the required
I
y
-value for aluminium (transom profile)
F25
2.2005/GB, FAB. 1 Faades Statics
FABRICATION DETAILS
Preliminary statics
For timber loadbearing structures
I
x

glued

laminated

truss
= req. I
x

Alu
value x correction factor
glued

laminated

truss
I
x

glued

laminated

truss
= 220.2 cm
4
x 5.00 = 1101 cm
4
For steel loadbearing structures
I
x

steel
= req. I
x

Alu
value x correction factor
steel
I
x

steel
= 220.2 cm
4
x 0.33 = 73.4 cm
4
In order to be able to use the preliminary statics table for materials other than aluminium,
e.g. for timber or steel which have a different E-modulus, the following correction factors
must be included.
e.g. size of mullion:
Material specific correction factor
Conversion table
Material E-modulus
Correction factor for materials
other than aluminium
1
0.33
70,000 N/m
2
210,000 N/m
2
Aluminium
Steel
9.09 8,000 N/m
2
Multiplex
(wood veneer)
5.00 14,000 N/m
2
Glued laminated truss
(glued laminated wood)
7.14 10,000 N/m
2
Wood veneer
0.41 170,000 N/m
2
Stainless steel
(material 1.4401)
Example
determined from the tables for aluminium loadbearing structures
req. I
x

Alu
value = 220.2 cm
4
Formula: I
x

Alu
value x correction factor 1 from the conversion table = I
x

...
Value of the material
F26 Statics
2.2005/GB, FAB. 1 Faades
FABRICATION DETAILS
Protecting glazing against falling
out in accordance with TRAV
Pane 1 Pane 2
German (TRAV) technical regulations for protecting glazing against falling out
Protecting glazing against falling out in accordance with TRAV:
A) Explanation:
The relevant heights are defined by the local building authorities.
The German technical regulations for protecting glazing against
falling out (abbreviated to TRAV) are published in DIBT 3/2001
and reflect the latest technical developments.
If the glazing is to serve as a safety barrier, it must be granted
a) General Building Approval or
b) projectbased approval
B) Scope:
The technical regulations on protecting glazing against falling out
regulate normal protection of glazing against falling out
e.g.:
Category A
Roomheight glazing without continuous handrails,
where all the edges are protected against impact loads.
Glazing:
Single glazing laminated safety glass
Double glazing laminated safety glass inside and outside
toughened safety glass inside,
laminated safety glass outside
Category B
Bottom fixed spandrel glazing with continuous,
loadbearing hand rail.
Glazing:
Single pane glazing laminated safety glass
toughened safety glass
(approval only for specific projects)
Category C
Glass infills, i.e. glazing is not used to support transom
loads. This is provided by an independent structure.
The following are expressly not included:
1. Pointfixed faade glazing
2. Fixed spandrel glazing without continuous hand rail.
Individual project approval is always required here.
Glazing:
Single glazing laminated safety glass or
toughened safety glass
Double glazing laminated safety glass inside and outside
toughened safety glass inside and outside
F27
2.2005/GB, FAB. 1 Faades Statics
Systembased security
Protecting glazing against falling
out in accordance with TRAV
Note:
Proof of joint security in accordance with TRAV is not required for the following situations:
1.) Opening width or height of frame construction 500 mm for glazing fixed on all sides
or category C.
2.) Owing to the site situation, the glazing is not exposed to any joint loading
(e.g. glazing of areas with no public access in the case of double windows).
3.) In cases where an experimental test of joint security is not performed owing to existing
tests, the following glazing is specified (see tables 2 to 4) in the German TRAV.
However, it must be ensured that the glass retention construction corresponds
to proven constructions or systems, or was deemed suitable by an officially
recognised test centre.
The following nonstructural specifications must be observed:
C) Nonstructural specifications:
a) For glazing fixed on all sides, the glass edge cover must not exceed 12 mm.
b) For glazing fixed on two sides, the glass edge cover must not exceed 18 mm
Allsided fixing applies up to a
ratio of 3:1, otherwise twosided
fixing is assumed.
c) Laminated safety glass with min. 0.76 mm PBV foil.
d) Pressure plates must be Made of metal
Fixed with screws at least every 300 mm
Sufficiently rigid
e) Glazing must: Be level, without drill holes
and recesses
Have a min. 12 mm space between panes
f) The screw retention force must be min. 3 kN
Schco had successfully tested the relevant faade and window systems in collaboration with
RWTH Aachen under the overall control of PSP Technologien im Bauwesen GmbH
Lagerhausstr.27 D52064 Aachen. You can request the test certificate as required from your
local branch. You can obtain projectspecific approvals based on the system test S4701 by
returning the form.
For more information, see the German TRAV.
F28 Statics
2.2005/GB, FAB. 1 Faades
Systembased security
Cost enquiry for protection against
glazing falling out (fax)
j Floor plan, scale 1 :
Please fax back this form to:
Prof. Sedlacek & Partner, PSP Technologien im Bauwesen GmbH, Pauwelstrae 19, D-52074 Aachen
Telephone: 02 41 / 9 63 2484, Fax: 02 41 / 9 63 2490, Email: mail@psp-tech.de
Contact: Mr Baitinger
Sender:
Company:
Contact name: Tel. No.:
Fax No.: Email:
Building project (address):
Address:
Consignment:
Place/Date:
Town/postcode
Date request:
(Week)
Signature:
Technical details:
Construction system: jFW 50
+
j FW 60
+
j FW 50
+
SG j S 50 N
Storage: j Fixed on four sides j Fixed on two sides
j with rosette j point fixing
Ratio of width to height (mm)
Wind load in
accordance with
DIN 1055, Part 3:
j 0.5 kN (nonpublic area) j 1 kN (public area)
Glazing type:
Inside: mm
toughened
safety glass
mm
laminated safety glass
mm SBP
mm SBP Outside: mm
laminated
safety glass Unit
dimensions: b x h x b x h x
Enclosed:
Plans submitted:
j Section, scale 1 :
j Views, scale 1 :
b x h x b x h x
b x h x b x h x
F29
2.2005/GB, FAB. 1 Faades Statics
Systembased security
Notes
F30 Statics
2.2005/GB, FAB. 1 Faades
FABRICATION DETAILS
Preliminary statics
Task: To calculate the glass thickness
Module width R
B
= 1300 mm
Module height R
H
= 1100 mm
Installation height 8 20 m
Glass thickness required from Table 2
req.
glass

thickness
= 6 mm toughened safety glass

Corner of building
2 m
negative
wind load
Wind
Normal area of
building
Building
X = Normal area
os building
dynamic load
Wind load (in acc. w. DIN 1055)
Glass thickness initial calculations for glass panels
(e.g. VacuTherm faade panels or W90 fire protection panels
Installation height Installation position Wind load
0 to 8 m
0 to 8 m
Normal area
Edge and corner
areas
0.50 kN/m2
1.00 kN/m
2
8 to 20 m
8 to 20 m
Normal area
Edge and corner
areas
0.80 kN/m
2
1.60 kN/m
2
Normal area
Edge and corner
areas
1.10 kN/m
2
2.20 kN/m
2
20 to 100 m
20 to 100 m
= 1300
Panel
Calculating glass thickness
Example: Initial data: R
B
= Module width
R
H
= Module height
Criteria: v
zul.
Assumed load: Installation height 8 20 m
Parameters: foursided bearing
R
B
R
H
R
B
R
H
=
1100
F31
2.2005/GB, FAB. 1 Faades Statics
Fabrication details
Preliminary statics
for glass panels
6
1100 1200 1000
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
2800
2900
3000
3100
3200
3300
3400
3500
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
R
H
in mm
8 8 8
8 8 8 8
8 8 8 8 8
8 8 8 8 8 8
8 8 8 8 8 8
8 8 8 8 8 8
8 8 8 8 8 8 8
8 8 8 8 8 8 8
8 8 8 8 8 8 8
8 8 8 8 8 8 8
8 8 8 8 8 8 8
8 8 8 8 8 8 8 10
8 8 8 8 8 8 8 10
8 8 8 8 8 8 10 10
8 8 8 8 8 8 10 10
Calculating glass thickness
Calculating glass thickness
Table2: Normal area
Installation height: 820 m
Wind load: 0,80 kN/m
2
Glass quality: Toughened safety glass
Bearing: on four sides
Table2a: Corner area
Installation height: 820 m
Wind load: 1,60 kN/m
2
Glass quality: Toughened safety glass
Bearing: on four sides
Table1: Normal area
Installation height: 08 m
Wind load: 0,50 kN/m
2
Glass quality: Toughened safety glass
Bearing: on four sides
Table1a: Corner area
Installation height: 08 m
Wind load: 1,00 kN/m
2
Glass quality: Toughened safety glass
Bearing: on four sides
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000
Module width R
B
= in mm Module height
8
8 8
8 8
8 8
8 8 8
8 8 8
8 8 8
1100 1200 1000
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
2800
2900
3000
3100
3200
3300
3400
3500
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
R
H
in mm
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6
1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000
Module width R
B
= in mm Module height
1100 1200 1000
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
2800
2900
3000
3100
3200
3300
3400
3500
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
R
H
in mm
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000
Module width R
B
= in mm Module height
1100 1200 1000
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
2800
2900
3000
3100
3200
3300
3400
3500
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
R
H
in mm
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6
6 6 6 6 6
6 6 6 6 6
6 6 6 6
6 6 6 6
6 6 6 6
6 6 6 6
6 6 6 6
6 6 6
6 6 6
6 6 6
6 6 6
1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000
Module width R
B
= in mm Module height
F32 Statics
2.2005/GB, FAB. 1 Faades
Fabrication details
Preliminary statics
for glass panels
8 10 10 10 10
8
8 8
8 8
8 8
8 8 8
8 8 8 8
8 8 8 8 8 8
8 8 8 8 8 8 8
8 8 8 8 8 8 8
8 8 8 8 8 8 8
8 8 8 8 8 8 8 8
8 8 8 8 8 8 8 8
8 8 8 8 8 8 10 10
8 8 8 8 8 10 10 10
8 8 8 8 8 10 10 10
8 8 8 8 8 10 10 10 10
8 8 8 8 8 10 10 10 10
8 8 8 8 8 10 10 10 10
8 8 8 8 8 10 10 10 10 10
8 8 8 8 8 10 10 10 10 10
8 8 8 8 8 10 10 10 10 10
8 8 8 8 8 10 10 10 10 10
8 8 8 10 10
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
10
8
8
8 8
8 8 8
8 8 8
8 8 8
8 8 8 8
8 8 8 8
8 8 8 8
8 8 8
Calculating glass thickness
Table3a: Normal area
Installation height: 20100 m
Wind load: 1,10 kN/m
2
Glass quality: Toughened safety glass
Bearing: on four sides
Table3b: Corner area
Installation height: 20100 m
Wind load: 2,20 kN/m
2
Glass quality: Toughened safety glass
Bearing: on four sides
1100 1200 1000
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
2800
2900
3000
3100
3200
3300
3400
3500
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
R
H
in mm
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6
1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000
Module width R
B
= in mm Module height
1100 1200 1000
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
2800
2900
3000
3100
3200
3300
3400
3500
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
R
H
in mm
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6 8
6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 8
6 6 6 6
6 6 6
6 6 6
6 6 6
6 6
6 6
6 6
6 6
6 6
6
6
6
6
6
6
6
6
1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000
Module width R
B
= in mm Module height
F33
2.2005/GB, FAB. 1 Faades Statics
Fabrication details
Preliminary statics
6.0
0
req. L
[m]
[]
5.0
4.0
3.0
2.0
1.0
0
15 20 25 30 35 40 45 50 55
Calculating the rafter length in the roof area
The rafter length L can be read off on the vertical
axis of the graph if the basic depth b and angle
of pitch a are known.
Mathematical equation: L = b/cos
F34 Statics
2.2005/GB, FAB. 1 Faades
FABRICATION DETAILS
Example:
Transom division
fs Ls/300
Deflection
Criteria: When double glazing is installed
Loading:
Initial data: Profile length L
Load width left w1
Load width right w2
[cm]
[cm]
[cm]
(Relative to the largest
pane edge Ls)
or
Stresses in the structure are therefore kept within
the permissible limits.
Valid for: Roof pitch angle up to 55
Assumed loads: Dead load
Snow load
Wind load
kN/m
2
q = 0.50
s = 0.75
w = 0.80
To find:
1
2
3
4
Profile length
Load width
Load width
Transom division
L: 500 cm
b1: 60 cm
b2: 90 cm
1/2
The required Ix
Required Ix from the diagram:
350 cm
4
+ 520 cm
4
= 870 cm
4
(from b1) (from b2)
Result:
kN/m
2
kN/m
2
fs 8 mm
Length of
profile
1 transom in
the centre
Read off
req. Ix for
aluminium
Length
of
profile
Length of profile [cm]
Scale for rafters with
1/2 transom division or
less
Monopitch roof, calculating the
rafter size for permissible stress,
for double glazing
Graph for
aluminium
Length of profile [cm]
Scale for rafters without
transom division
Length of profile [cm]
Scale for rafters with
2/3 transom division
Aluminium (E = 710
4
kN/m
2
)
Determining the required
moment of inertia Ix [cm
4
]
or fs 8 mm fs Ls/ 300
;
per.
Profile length [cm]
R
e
f
e
r
e
n
c
e

l
i
n
e
R
e
f
e
r
e
n
c
e

l
i
n
e
R
e
f
e
r
e
n
c
e

l
i
n
e
L
o
a
d

w
i
d
t
h

b

[
c
m
]
L
e
n
g
t
h

o
f

p
r
o
f
i
l
e

[
c
m
]
r
e
q
.

I
x
F35 Statics 2.2005/GB, FAB Faades
Valid for:
Assumed loads:
To find:
Example:
Transom division
fs Ls/300
Deflection
Loading:
Initial data: Profile length L
Load width left b1
Load width right b2
[cm]
[cm]
[cm]
(Relative to the largest
pane edge Ls)
or
Roof pitch angle up to 55
Dead load
Snow load
Wind load
kN/m
2
q = 0.50
s = 0.75
w = 0.80
1
2
3
4
Profile length
Load width
Load width
Transom division
L: 500 cm
b1: 60 cm
b2: 90 cm
1/2
The required Ix
Required Ix from the diagram:
115 cm
4
+ 170 cm
4
= 285 cm
4
(from b1) (from b2)
kN/m
2
kN/m
2
fs 8 mm
Stresses in the structure are therefore kept within
the permissible limits.
Criteria: When double glazing is installed
Result:
Length of
profile
1 transom in
the centre
Read off
req. Ix
for steel
Length
of
profile
Length of profile [cm]
Scale for rafters with
1/2 transom division or
less
Monopitch roof, calculating the
rafter size for permissible stress,
for double glazing
Graph for steel
Length of profile [cm]
Scale for rafters without
transom division
Length of profile [cm]
Scale for rafters with
2/3 transom division
Steel (E = 2.110
4
kN/m
2
)
Determining the required
moment of inertia Ix [cm
4
]
or fs 8 mm fs Ls/ 300
;
per.
Profile length [cm]
R
e
f
e
r
e
n
c
e

l
i
n
e
R
e
f
e
r
e
n
c
e

l
i
n
e
R
e
f
e
r
e
n
c
e

l
i
n
e
L
o
a
d

w
i
d
t
h

b

[
c
m
]
L
e
n
g
t
h

o
f

p
r
o
f
i
l
e

[
c
m
]
r
e
q
.

I
x
2.2005/GB, FAB. 1 Faades Statics F36
Preliminary statics
Initial data: S = Span [cm]
a = Distance between rafters = 1.0 m
Other widths can be calculated using
a linear scaling factor. (see example)
Criterion: Deflection l/100
per.
Assumed loads: Dead load q = 0.50 kN/m
2
Snow load s = 0.75 kN/m
2
Wind load w = 0.80 kN/m
2
Consult the manufacturers instructions for the maximum
deflection of the insulating glass.
Monopitch roof
To determine the req. I
x
of rafters (aluminium)
Monopitch roof, calculating the rafter size for permissible deflection f x l/100.
Distance between rafters a = 1.0 m.
req. I
x
(cm
4
)
Example:
Loading:
1
2
3
B
Span: S = 4.0 m
Angle of pitch: = 55
o
Distance between rafters: a = 1.0 m
Required I
x
:
To find: The required I
x
The required I
x
can be read off on the vertical
axis of the graph.
This value applies when a = 1.0 m.
When a = 1.2 (distance between rafters from
example) the following conversion is required:
Required I
x
= 1.2
.
700 cm
4
= 840cm
4
Span (cm)
S (cm)
1
2 3
req. I
x =
700 cm
4
55
o
a=1.0 m
45
o
a = 1.0 m
35
o
a = 1.0 m
25
o
a = 1.0 m
55
o
4m
F37
2.2005/GB FAB. 1 Faades Statics
FABRICATION DETAILS
Preliminary statics
Initial data: S = Span [cm]
a = Distance between rafters = 1.0 m
Other widths can be calculated using
a linear scaling factor. (see example)
Criterion: Deflection l/200
per.
Assumed loads: Dead load q = 0.50 kN/m
2
Snow load s = 0.75 kN/m
2
Wind load w = 0.80 kN/m
2
Consult the manufacturers instructions for the maximum
deflection of the insulating glass.
Monopitch roof
To determine the req. I
x
of rafters (aluminium)
Monopitch roof, calculating the rafter size for permissible deflection f x l/200.
Distance between rafters a = 1.0 m.
Example:
Loading:
1
2
3
B
span: S = 3.5 m
Angle of pitch: = 45
o
Distance between rafters: a = 1.0 m
Required I
x
:
To find: The required I
x
The required I
x
can be read off on the vertical
axis of the graph.
This value applies when a = 1.0 m.
When a = 1.2 (distance between rafters from
example) the following conversion is required:
Required I
x
= 1.2
.
525 cm
4
= 630 cm
4
req. I
x
(cm
4
)
Span (cm)
S (cm)
1
2 3
req. I
x =
525 cm
4
55
o
a = 1.0 m
45
o
a = 1.0 m
35
o
a = 1.0 m
25
o
a = 1.0 m
45
o
3.5m
F38 Statics
2.2005/GB, FAB. 1 Faades
FABRICATION DETAILS
Preliminary statics
req. I
x =
575 cm
4
Initial data: S = Span [cm]
a = Distance between rafters = 1.0 m
Other widths can be calculated using
a linear scaling factor. (see example)
Criterion: Deflection l/300
per.
Assumed loads: Dead load q = 0.50 kN/m
2
Snow load s = 0.75 kN/m
2
Wind load w = 0.80 kN/m
2
Consult the manufacturers instructions for the maximum
deflection of the insulating glass.
Monopitch roof
To determine the req. I
x
of rafters (aluminium)
Monopitch roof, calculating the rafter size for permissible deflection f x l/300.
Distance between rafters a = 1.0 m.
Example:
Loading:
1
2
3
B
span: S = 4.0 m
Angle of pitch: = 25
o
Distance between rafters: a = 1.0 m
Required I
x
:
To find: The required I
x
The required I
x
can be read off on the vertical
axis of the graph.
This value applies when a = 1.0 m.
When a = 1.2 (distance between rafters from
example) the following conversion is required:
Required I
x
= 1.2
.
575 cm
3
= 690 cm
3
req. I
x
(cm
4
)
Span (cm)
S (cm)
55
o
a=1.0 m
45
o
a = 1.0 m
35
o
a = 1.0 m
25
o
a = 1.0 m
25
o
4m
1
2 3
F39
2.2005/GB FAB. 1 Faades Statics
FABRICATION DETAILS
Preliminary statics
Initial data: S = Span [cm]
a = Distance between rafters = 1.0 m
other distances can be calculated
using a linear scaling factor. (see
example)
Criterion: permissible stress
per.
Assumed loads: dead load q = 0.50 kN/m
2
Snow load s = 0.75 kN/m
2
Wind load w = 0.80 kN/m
2
200 300 400 500 600 700
100
110
Monopitch roof
To determine the req. W
x
of the rafter (aluminium)
Monopitch roof, calculating the size of the rafter for permissible stress.
Distance between rafters a = 1.0 m.
For preliminary calculation when inserting panels or similar. When using single or double glazing the necessary I
x
must be determined according to the values given on the deflection limit graph (previous page)
req. W
x
[cm
3
]
S
[cm]
Example:
Loading:
1
2
3
B
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0
Span: S = 4.0 m
Angle of pitch: = 55
o
Distance between rafters: a = 1.0 m
Required W
x
: req. W
x
= 69 cm
3
To find: The required W
x
The W
x
required can be read off on the vertical
axis of the graph.
This value applies when a = 1.0 m.
When a = 1.2 (distance between rafters from
example) the following conversion is required:
Required W
x
= 1.2
.
69 cm
3
= 83 cm
3
F40 Statics
2.2005/GB, FAB. 1 Faades
FABRICATION DETAILS
Preliminary statics
Initial data: = Angle of the rafter to the
horizontal []
b = Installation depth
a = Distance between
rafters/mullions [m]
a = 1.0 m
Other distances can be calculated
using a linear scaling factor.
(see example)
Criteria:
per.;
f
s
8 mm and
f
s
Ls/300 are observed.
Assumed loads: Dead load q = 0.50 kN/m
2
Snow load s = 0.75 kN/m
2
Wind load w = 0,80 kN/m
2
Parameters: Distance between rafters/mullions
a = 1.0 m
Eaves height h = 2.5 m
Rafter/mullion joint structurally rigid.
Base and ridge joint fixed
horizontally and vertically.
[]
5
15
25
35
45
50
40
30
20
10
0
0 15 20 25 30 35 40 45 50 55
To find: The required W
x
Angle of pitch: = 40
o
Installation depth: b = 4 m
Required W
x
: req. W
x
= 30 cm
3
The W
x
required can be read off on the
vertical axis of the graph.
This value applies when a = 1.0 m.
When a = 2.0 (distance between rafters
from example) the following conversion is
required:
Required W
x
= 2.
.
30 m
3
= 60 cm
3
1
2
3
Leanto structure, calculating the size of a single hip frame for permissible stress.
Wind load w = 0.50 kN/m
2
. Eaves height h = 2.5 m.
If these parameters are observed, the deflection will be limited to f
s
8 mm and
f
s
L
s
/300.
Maximum pane length Ls = 2.4 m max. distance between purlins.
req. W
x
[cm
3
]
Example:
To determine the
required W
x
[cm
3
]
for aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
h = 2.5 m
a = 1.0 m
b = 4.0 m
=
40
o
b = 4.0
b = 3.0
b = 2.0
b = 1.0
b = 5.0
Leanto structure
To determine the req. W
x
of the frame (aluminium)
F41
2.2005/GB FAB. 1 Faades Statics
FABRICATION DETAILS
Preliminary statics
To find: The required W
x
Angle of pitch: = 33
o
Installation depth: b = 4m
Required W
x
: req. W
x
= 38.5 cm
3
The W
x
required can be read off on the vertical
axis of the graph.
This value applies when a = 1.0 m.
When a = 0.9 (distance between rafters from
example) the following conversion is required:
Required W
x
= 0.9
.
38.5 cm
3
= 35 cm
3
1
2
3
Initial data: = Angle of the rafter to the
horizontal []
b = Installation depth
a = Distance between
rafters/mullions [m]
a = 1.0m
Other distances can be calculated
using a linear scaling factor.
(see example)
Criteria:
per.;
f
s
8 mm and
f
s
L
s
/ 300 are observed.
Assumed loads: Dead load q = 0.50 kN/m
2
Snow load s = 0.75 kN/m
2
Wind load w = 0.50 kN/m
2
Parameters: Distance between rafters/mullions
a = 1.0 m
Eaves height: h = 3.5 m (fix)
Rafter/mullion joint structurally rigid.
Base and ridge joint fixed
horizontally and vertically.
h = 3.5 m
a = 0.9 m
b = 4.0 m
=
33
o
5
15
25
35
45
50
40
30
20
10
0
Leanto structure, calculating the size of a single hip frame for permissible stress.
Wind load w = 0.50 kN/m
2
.
Eaves height h = 3.5 m.
If these parameters are observed, the deflection will be limited to f
s
8 mm and
f
s
L
s
/300.
Maximum pane length Ls = 2.4 m max. distance between purlins.
req. W
x
[cm
3
]
Example:
To determine the
required W
x
[cm
3
]
for aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
Leanto structure
To determine the req. W
x
of the frames (aluminium)
0
15 25 30 35 40 45 50 55 20
b = 4.0
b = 3.0
b = 2.0
b = 1.0
b = 5.0
[]
F42 Statics
2.2005/GB, FAB. 1 Faades
FABRICATION DETAILS
Preliminary statics
h = 4.5 m
a = 1.5 m
b = 4.2 m
=
40
o
Leanto structure, calculating the size of a single hip frame for permissible stress.
Wind load w = 0.50 kN/m
2
.
Eaves height h = 4.5 m.
If these parameters are observed, the deflection will be limited to f
s
8 mm and
f
s
L
s
/300.
Maximum pane length Ls = 2.4 m max. distance between purlins.
req. W
x
[cm
3
]
Example:
To find: The required W
x
Angle of pitch: a = 40
o
Installation depth: b = 4.2 m
Required W
x
: req. W
x
= 46 cm
3
The W
x
required can be read off on the
vertical axis of the graph.
This value applies when a = 1.0 m.
When a = 1.5 (distance between rafters from
diagram) the following conversion is required:
Required W
x
= 1.5
.
46 cm
3
= 69 cm
3
Initial data: a = Angle of the rafter to the
horizontal []
b = Installation depth
a = Distance between
rafters/mullions [m]
a = 1.0 m
Other distances can be calculated
using a linear scaling factor.
(see example)
Criteria:
per.
f
s
8 mm and
f
s
Ls/300 are observed.
Assumed loads: Dead load q = 0.50 kN/m
2
Snow load s = 0.75 kN/m
2
Wind load w= 0.50 kN/m
2
Parameters: Distance between rafters/mullions
a = 1.0 m
Eaves height: h = 4.5 m (fix)
Rafter/mullion joint structurally rigid.
Base and ridge joint fixed
horizontally and vertically.
1
2
3
To determine the
required W
x
[cm
3
]
for aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
0 15 20 25 30 35 40 45 50 55
15
25
35
45
50
40
30
20
0
55
60
60
b = 5.0 m
b = 4.0 m
b = 3.0 m
b = 2.0 m
b = 1.0 m
Leanto structure
To determine the req. W
x
of the frame (aluminium)
3
2
1
[]
F43
2.2005/GB FAB. 1 Faades Statics
FABRICATION DETAILS
Preliminary statics
Initial data: a = Angle of the rafter to the
horizontal []
b = Installation depth
a = Distance between
rafters/mullions [m]
a = 1.0 m
Other distances can be calculated
using a linear scaling factor.
(see example)
Criteria:
per.
f
s
8 mm and
f
s
Ls/300 are observed.
Assumed loads: Dead load q = 0.50 kN/m
2
Snow load s = 0.75 kN/m
2
Wind load w= 0.80 kN/m
2
Parameters: Distance between rafters/mullions
a = 1.0 m
Eaves height: h = 2.5 m (fix)
Rafter/mullion joint structurally rigid.
Base and ridge joint fixed
horizontally and vertically.
a
2
= 2.0 m
b = 4.0 m
=
40
o
a
1
= 1.5 m
Leanto structure, calculating the size of a single hip frame for permissible stress.
Wind load w = 0.80 kN/m
2
.
Eaves height h = 2.5 m.
If these parameters are observed, the deflection will be limited to f
s
8 mm and
f
s
L
s
/300.
Maximum pane length Ls = 2.4 m max. distance between purlins.
Example:
Frame members
next to a door
head transom
To find: The required W
x
Angle of pitch: a = 40
o
Installation depth: b = 4,0 m
Required W
x
: req. W
x
= 33 cm
3
The W
x
required can be read off on the vertical axis
of the graph.
This value applies when a = 1.0 m.
The actual loading width a
3
is calculated from:
(distance between rafters from diagram).
a
3
= (a
1
+ a
2
) / 2
a
3
= (1.5 m + 2.0 m) / 2
a
3
= 1.75 m
So that the required W
x
for the frame next to the door
head transom is 1.75
.
33 cm
3;
W
x
req. = 58 cm
3
1
2
3
req. W
x
[cm
3
]
To determine the
required W
x
[cm
3
]
for aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
5
15
25
35
45
50
40
30
20
10
0
0 15 25 30 35 40 45 50 55 20
h = 2.5 m
Leanto structure
To determine the req. W
x
of the frame (aluminium)
b = 5.0 m
b = 4.0 m
b = 3.0 m
b = 2.0 m
b = 1.0 m
3 2
1
[]
F44 Statics
2.2005/GB, FAB. 1 Faades
FABRICATION DETAILS
Preliminary statics
h = 3.5 m
a = 1.2 m
b = 3.8 m
=
45
o
Leanto structure, calculating the size of a single hip frame for permissible stress.
Wind load w = 0.80 kN/m
2
.
Eaves height h = 3.5 m.
If these parameters are observed, the deflection will be limited to f
s
8 mm and
f
s
L
s
/300.
Maximum pane length Ls = 2.4 m max. distance between purlins.
Example:
To find: The required W
x
Angle of pitch: a = 45
o
Installation depth: b = 3.8 m
Required W
x
: req. W
x
= 46.5cm
3
The W
x
required can be read off on the vertical
axis of the graph.
This value applies when a = 1.0 m.
When a = 1.2 (distance between rafters from
diagram) the following conversion is required:
Required W
x
= 1.2
.
46.5 cm
3
= 56 cm
3
Initial data: a = Angle of the rafter to the
horizontal []
b = Installation depth
a = Distance between
rafters/mullions [m]
a = 1.0 m
Other distances can be calculated
using a linear scaling factor.
(see example)
Criteria:
per.
f
s
8 mm and
f
s
Ls/300 are observed.
Assumed loads: Dead load q = 0.50 kN/m
2
Snow load s = 0.75 kN/m
2
Wind load w= 0.80 kN/m
2
Parameters: Distance between rafters/mullions
a = 1.0 m
Eaves height: h = 3.5 m (fix)
Rafter/mullion joint structurally rigid.
Base and ridge joint fixed
horizontally and vertically.
1
2
3
15
25
35
45
55
40
30
20
0
0 15 25 30 35 40 45 50 55 20 60
req. W
x
[cm
3
]
To determine the
required W
x
[cm
3
]
for aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
50
60
b = 5.0 m
b = 4.0 m
b = 3.0 m
3
2
1
b = 2.0 m
b = 1.0 m
Leanto structure
To determine the req. W
x
of the frame (aluminium)
[]
F45
2.2005/GB FAB. 1 Faades Statics
FABRICATION DETAILS
Preliminary statics
h = 4.5 m
a = 1.0 m
b = 4.5 m
=
26
o
Leanto structure, calculating the size of a single hip frame for permissible stress.
Wind load w = 0.80 kN/m
2
.
Eaves height h = 4.5 m.
If these parameters are observed, the deflection will be limited to f
s
8 mm and
f
s
L
s
/300.
Maximum pane length Ls = 2.4 m max. distance between purlins.
Example:
To find: The required W
x
Angle of pitch: a = 26
o
Installation depth: b = 4,5 m
Required W
x
: req. W
x
= 53 cm
3
The W
x
required can be read off on the
vertical axis of the graph.
This value applies when a = 1.0 m.
Initial data: a = Angle of the rafter to the
horizontal []
b = Installation depth
a = Distance between
rafters/mullions [m]
a = 1.0 m
Other distances can be calculated
using a linear scaling factor.
(see example)
Criteria:
per.
f
s
8 mm and
f
s
Ls/300 are observed.
Assumed loads: Dead load q = 0.50 kN/m
2
Snow load s = 0.75 kN/m
2
Wind load w= 0.80 kN/m
2
Parameters: Distance between rafters/mullions
a = 1.0 m
Eaves height: h = 4.5 m (fix)
Rafter/mullion joint structurally rigid.
Base and ridge joint fixed
horizontally and vertically.
1
2
3
req. W
x
[cm
3
]
To determine the
required W
x
[cm
3
]
for aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
15
25
35
45
55
40
30
20
0
0 15 25 30 35 40 45 50 55 20 60
50
60
b = 5.0 m
b = 4.0 m
b = 3.0 m
b = 2.0 m
b = 1.0 m
Leanto structure
To determine the req. W
x
of the frame (aluminium)
[]
F46 Statics
2.2005/GB, FAB. 1 Faades
FABRICATION DETAILS
F47
2.2005/GB FAB. 1 Faades Statics
FABRICATION DETAILS Preliminary statics
Initial data: = angle of the rafter
to the horizontal []
b = installation depth
a = dist. betw. rafters/mullions [m]
a = 1.0 m
other distances can be
recalculated linearly
(see example)
Criteria: x
per.;
f
s
x8 mm and
f
s x
Ls/300 are adhered to.
Assumed loads: dead load q = 0.50 kN/m
2
snow load s = 0.75 kN/m
2
wind load w= 1.20 kN/m
2
Parameters: dist. betw. rafters a =1.0 m
eaves height h =2.5 m
Rafter/mullion joint structurally
rigid.
Base and ridge connections
fixed, horizontally and vertically.
To find: The required W
x
angle of pitch: = 40
o
installation depth: b = 3.0 m
required W
x
: req.W
x
= 44 cm
3
Required W
x
can be read off on the
vertical axis of the graph.
This value applies when a = 1.0 m.
When a = 2.0 (dist. betw. rafters/mullions from example)
the values must be recalculated:
Required W
x
= 2.0
.
44 cm
3
= 88 cm
3
1
2
3
Lean-to structure Calculating the rafter/mullion size for permissible stress.
Eaves height h = 2.5 m.
If these parameters are kept to, the deflection will be limited to f
s
x8 mm and f
s x
L
s
/300.
Maximum pane length Ls = 2.4 m max. distance between purlins.
req. W
x

[cm
3
]
Example:
Determine the
req W
x
[cm
3
]
for aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
h = 2.5 m
a = 1.0 m
b = 3.0 m
=
40
o
Lean-to structure
To determine the req. W
x

of the frame (aluminium)
Wind load w=1.20 kN/m
2
F48 Statics
2.2005/GB, FAB. 1 Faades
FABRICATION DETAILS Preliminary statics
Initial data: = angle of the rafter
to the horizontal []
b = installation depth
a = dist. betw. rafters/mullions [m]
a = 1.0 m
other distances can be
recalculated linearly
(see example)
Criteria: x
per.;
f
s
x8 mm and
f
s x
Ls/300 are adhered to.
Assumed loads: dead load q = 0.50 kN/m
2
snow load s = 0.75 kN/m
2
wind load w= 1.50 kN/m
2
Parameters: dist. betw. rafters a =1.0 m
eaves height h =2.5 m
Rafter/mullion joint structurally
rigid.
Base and ridge connections
fixed, horizontally and vertically.
To find: The required W
x
Angle of pitch: = 40
o
Installation depth: b = 3.0 m
Required W
x
: req.W
x
= 47 cm
3
Required W
x
can be read off on the
vertical axis of the graph.
This value applies when a = 1.0 m.
When a = 2.0 (dist. betw. rafters/mullions from example)
the values must be recalculated:
Required W
x
= 2.0
.
47 cm
3
= 94 cm
3
1
2
3
Lean-to structure Calculating the rafter/mullion size for permissible stress.
Eaves height h = 2.5 m.
If these parameters are kept to, the deflection will be limited to f
s
x8 mm and f
s x
L
s
/300.
Maximum pane length Ls = 2.4 m max. distance between purlins.
req. W
x

[cm
3
]
Example:
Determine the
req W
x
[cm
3
]
for aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
h = 2.5 m
a = 1.0 m
b = 3.0 m
=
40
o
Lean-to structure
To determine the req. W
x

of the frame (aluminium)
Wind load w=1.50 kN/m
2
Preliminary statics
Initial data: a = Angle of the rafter to the
horizontal []
b = Installation depth [m]
Criteria:
per.
f
s
12 mm is adhered to
Assumed loads: Dead load q = 0.50 kN/m
2
Snow load s = 0.75 kN/m
2
Wind load w = 0.80 kN/m
2
Parameters: Length of door head transom
L
1
= 2.5 m
Length of door head transom
L
2
= 2.0 m
Eaves height h = 2.5 m
Rafter/mullion joint
structurally rigid.
L = 2.0 m
(2.5m)
b = 4.0 m
=
40
o
a = 1.0 m
h = 2.5m
Leanto structure, Calculating the size of a door head transom for permissible stress.
Length of door head transom: 2.0 m and 2.5 m.
If these parameters are observed, the deflection will be limited to 12 mm.
Stresses will then be kept within the permissible limits.
Example:
To find: The required I
x
Angle of pitch: a = 40
o
Installation depth: b = 4.0 m
Given L
1
= 2.0 m on the vertical axis:
Required I
x
: req. I
x
= 72 cm
3
Given L
2
= 2.5 m on the vertical axis:
Required I
x
: req. I
x
= 172 cm
3
1
2
3
4
0 25 30 35 40 45 50 55 20 10
40
30
20
0
50
60
10
70
80
90
100
0
25
50
75
100
120
145
170
195
220
250
15
req. I
x
[cm
4
]
To determine the
required I
x
[cm
4
]
for aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
Calculating a door
head transom
req. I
x
for aluminium
L
=
2
.
0

m
L
=
2
.
5

m
[]
F49
2.2005/GB FAB. 1 Faades Statics
FABRICATION DETAILS
Preliminary statics
Initial data: S = Span [cm]
Ls= Length of pane 2.4 m
(distance between purlins)
a = Distance between
rafters/mullions [m]
a = 1.0 m
Other distances can be
calculated using a linear
scaling factor.
(see example)
Criteria:
per.
f
s
8 mm and
f
s
Ls/300 are observed.
Assumed loads: Dead load q = 0.50 kN/m
2
Snow load s = 0.75 kN/m
2
Wind load w= 0.80 kN/m
2
Parameters: Ridge joint structurally rigid.
S [cm]
Saddle roof, calculating the size of the rafters for permissible stress.
If these parameters are observed, the deflection will be limited to f
s
8 mm and
f
s
L
s
/300.
Maximum pane length Ls = 2.4 m max. distance between purlins.
0
120
Example:
To find: The required W
x
Span: S = 8.25 m
Angle of pitch: a = 35
o
Required W
x
: req. W
x
= 48 cm
3
The W
x
required can be read off on the
vertical axis of the graph.
This value applies when a = 1.0 m.
When a = 0.9 (distance between rafters from
diagram) the following conversion is required:
Required W
x
= 0.9
.
46.5 cm
3
= 44 cm
3
1
2
3
Loading:
a = 1.0 m a = 1.0 m
B
400 500 600 700 800 900 1000 1100
10
50
60
80
40
30
20
70
90
100
110
req. W
x
[cm
3
]
To determine the
required W
x
[cm
3
]
for aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
=
35
o
a = 0.9 m
a = 0.9 m
Saddle roof
To determine the req. W
x
of the rafter (aluminium)
Span
F50 Statics
2.2005/GB, FAB. 1 Faades
FABRICATION DETAILS
F51
2.2005/GB FAB. 1 Faades Statics
FABRICATION DETAILS Preliminary statics
Saddle roof Calculating the rafter size for permissible stress.
If these parameters are kept to, the deflection will be limited to f
s
8 mm
and f
s
L
s
/300
Maximum pane length Ls = 2.4 m max. distance between purlins.
Example:
To find: The required W
x
span: S = 8.25 m
angle of pitch: a = 35
o
required W
x
: Req. W
x
= 49 cm
3
Required W
x
can be read off on the
vertical axis of the graph.
This value applies when a = 1.0 m.
Fr a = 0,9 (Sparrenabstand aus Skizze)
mu umgerechnet werden:
Erforderliches W
x
= 0,9
.
46,5 cm
3
= 44 cm
3
When a = 0.9 (dist. betw. rafters from example)
the values must be recalculated:
Required W
x
= 0.9
.
49 cm
3
= 45 cm
3
Initial data: S = span [cm]
Ls= length of pane 2.4 m
(distance between purlins)
a = load width [m]
other widths may be
recalculated linearly
(see example)
Criteria:
per
f
s
8 mm and
f
s
Ls/300 are adhered to.
Assumed loads: dead load q = 0.50 kN/m
2
snow load s = 0.75 kN/m
2
wind load w= 1.20 kN/m
2
Ridge joint structurally rigid.
1
2
3
Loading:
a=1,0 m a=1,0 m
S
To determine the
required W
x
[cm
3
]
for aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
=35
o
a= 0,9 m
a= 0.9 m
a= 0,9 m
a= 0.9 m
Saddle roof
To determine the req. W
x

of the rafters (aluminium)
req. W
x
[cm
3
]
Wind force w=1.20 kN/m
2
F52 Statics
2.2005/GB, FAB. 1 Faades
FABRICATION DETAILS Preliminary statics
Saddle roof Calculating the rafter size for permissible stress.
If these parameters are kept to, the deflection will be limited to f
s
8 mm
and f
s
L
s
/300
Maximum pane length Ls = 2.4 m max. distance between purlins.
Example:
To find: The required W
x
span: S = 8.25 m
angle of pitch: a = 35
o
required W
x
: Req. W
x
= 52 cm
3
Required W
x
can be read off on the
vertical axis of the graph.
This value applies when a = 1.0 m.
When a = 0.9 (dist. betw. rafters from example)
the values must be recalculated:
Required W
x
= 0.9
.
52 cm
3
= 47 cm
3
Initial data: S = span [cm]
Ls= length of pane 2.4 m
(distance between purlins)
a = load width [m]
other widths may be
recalculated linearly
(see example)
Criteria:
per
f
s
8 mm and
f
s
Ls/300 are adhered to.
Assumed loads: dead load q = 0.50 kN/m
2
snow load s = 0.75 kN/m
2
wind load w= 1.50 kN/m
2
Ridge joint structurally rigid.
1
2
3
Loading:
a=1,0 m a=1,0 m
S
To determine the
required W
x
[cm
3
]
for aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
a= 0,9 m
a= 0.9 m
a= 0,9 m
a= 0.9 m
Saddle roof
To determine the req. W
x

of the rafters (aluminium)
req. W
x
[cm
3
]
S [cm]
Wind force w=1.50 kN/m
2
=35
o
Preliminary statics
Portal frame, calculating the frame size for permissible stress, of a portal
frame with two pin joints.
Wind load w = 0.50 kN/m
2
.
Distance between rafters/mullions = 1.0 m
If these parameters are observed, the deflection will be limited to f
s
8 mm and
f
s
L
s
/300.
Maximum pane length Ls = 2.4 m max. distance between purlins.
Example:
To find: W
x
required for the middle frame
Angle of pitch: a = 38
o
Installation width: B = 5.0 m
Required W
x
: req. W
x
= 46 cm
3
The W
x
required can be read off on the vertical
axis of the graph.
This value applies when a = 1.0 m.
When a = 1.1 (distance between rafters from
diagram) the following conversion is required:
Required W
x
= 1.1
.
46 cm
3
= 51 cm
3
Initial data: a = Angle of the rafter to the
horizontal []
B = Installation depth
a = Distance between
rafters/mullions [m]
a = 1.0 m
Other distances can be calculated
using a linear scaling factor.
(see example)
Criteria:
per.
f
s
8 mm and
f
s
Ls/300 are observed.
Assumed loads: Dead load q = 0.50 kN/m
2
Snow load s = 0.75 kN/m
2
Wind load w= 0.50 kN/m
2
Parameters: Distance between rafters/mullions
a = 1.0 m
Eaves height: h = 2.5 m
Rafter/mullion and rafter/rafter joint
is structurally rigid.
Base attachment fixed horizontally
and vertically (pinned).
1
2
3
req. W
x
[cm
3
]
To determine the
required W
x
[cm
3
]
for aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
0 25 30 35 40 45 50 55 20
30
20
15
0
40
50
35
45
55
15 60
25
10
Portal frame
To determine the req. W
x
of the frame (aluminium)
a []
F53
2.2005/GB FAB. 1 Faades Statics
FABRICATION DETAILS
Preliminary statics
Portal frame, calculating the frame size for permissible stress, of a portal
frame with two pin joints.
Wind load w = 0.80 kN/m
2
.
Distance between rafters/mullions = 1.0 m
If these parameters are observed, the deflection will be limited to f
s
8 mm and
f
s
L
s
/300.
Maximum pane length Ls = 2.4 m max. distance between purlins.
Example:
To find: W
x
required for the middle frame
Angle of pitch: a = 22
o
Installation width: B = 5.0 m
Required W
x
: req. W
x
= 47 cm
3
The W
x
required can be read off on the vertical
axis of the graph.
This value applies when a = 1.0 m.
When a = 2.0 (distance between rafters from
diagram) the following conversion is required:
Requires W
x
= 2.0
.
47 cm
3
= 94cm
3
Initial data: a = Angle of the rafter to the
horizontal []
B = Installation depth
a = Distance between
rafters/mullions [m]
a = 1.0 m
Other distances can be calculated
using a linear scaling factor.
(see example)
Criteria:
per.
f
s
8 mm and
f
s
Ls/300 are observed.
Assumed loads: Dead load q = 0.50 kN/m
2
Snow load s = 0.75 kN/m
2
Wind load w= 0.80 kN/m
2
Parameters: Distance between rafters/mullions
a = 1.0 m
Eaves height: h = 2.5 m
Rafter/mullion and rafter/rafter joint
is structurally rigid.
Base attachment fixed horizontally
and vertically (pinned).
1
2
3
0 25 30 35 40 45 50 55 20
40
30
20
0
50
60
70
45
55
65
15 60
35
req. W
x
[cm
3
]
To determine the
required W
x
[cm
3
]
for aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
Portal frame
To determine the req. W
x
of the frame (aluminium)
a []
F54 Statics
2.2005/GB, FAB. 1 Faades
FABRICATION DETAILS
Preliminary statics
To find: W
x
required for the jack rafter
Base edge length L = 7.0 m
Angle of pitch: a = 45
o
Required W
x
: req. W
x
= 48 cm
3
The W
x
required can be read off on the vertical
axis of the graph.
This value only applies to a distance between jack
rafters of a = 1.0 m and cannot be converted for
other distances between jack rafters.
The hip rafters should be determined
constructively, but must have at least the W
x
of
the jack rafter.
1
2
3
Pyramids, calculating the size of the jack rafter for permissible stress.
Distance between jack rafters = 1.0 m
If these parameters are observed, the deflection will be limited to f
s
8 mm and
f
s
L
s
/300.
Maximum pane length Ls = 2.4 m max. distance between purlins.
Example:
Initial data: a = Angle of the jack rafter to the base
L = Edge length of the base [cm]
a = Distance between jack rafters [m]
a = 1.0 m
Other distances cannot be
calculated.
Criteria:
per.
f
s
8 mm and
f
s
Ls/300 are observed.
Assumed loads: Dead load q = 0.50 kN/m
2
Snow load s = 0.75 kN/m
2
Wind load w= 0.80 kN/m
2
Parameters: Length of pane L 2.4 m
Ridge connection pinned.
Base attachment fixed horizontally
and vertically (pinned).
900 1000 400 500 600 700 L [cm] 800
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0
req. W
x
[cm
3
]
To determine the
required W
x
[cm
3
]
for aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
Pyramids
To determine the req. W
x
of
the jack rafter (aluminium)
F55
2.2005/GB FAB. 1 Faades Statics
FABRICATION DETAILS
F56 Statics
2.2005/GB, FAB. 1 Faades
FABRICATION DETAILS Preliminary statics
To find: The required W
x
for the jack rafters
base edge length L = 7.0 m
angle of pitch: a = 45
o
Required W
x
: req. W
x
= 43 cm
3
Required W
x
can be read off on the
vertical axis of the graph.
This value only applies to a distance between jack rafters
of a = 1,0 m and cannot be recalculated for other
distances between jack rafters!
The hip rafters should be determined constructively,
but have at least the W
x
of the jack rafter.
1
2
3
Pyramids Calculating the size of the jack rafters for permissible stress.
Distance between jack rafters = 1.0 m
If these parameters are kept to, the deflection will be limited to f
s
8 mm
and f
s
L
s
/300
Maximum pane length Ls = 2.4 m max. distance between purlins.
Example:
Initial data: = angle of the rafter
to the base
L = edge length of the base
a = dist. betw. jack rafters [m]
a = 1.0 m
other distances connot be
recalculated.
Criteria:
per.;
f
s
8 mm and
f
s
Ls/300 are adhered to.
Assumed loads: dead load q = 0.50 kN/m
2
snow load s = 0.75 kN/m
2
wind load w= 1.20 kN/m
2
Parameters: length of pane L 2.4 m
Ridge connection pinned
Base connection fixed,
horizontally and vertically.
L [cm]
req. W
x
[cm
3
]
To determine the
required W
x
[cm
3
]
for aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
Pyramids
To determine the. W
x
of
the jack rafters (aluminium)
Wind load w=1.20 kN/m
2
F57
2.2005/GB FAB. 1 Faades Statics
FABRICATION DETAILS Preliminary statics
To find: The required W
x
for the jack rafters
base edge length L = 7.0 m
angle of pitch: a = 45
o
required W
x
: req. W
x
= 44 cm
3
Required W
x
can be read off on the
vertical axis of the graph.
This value only applies to a distance between jack rafters
of a = 1,0 m and cannot be recalculated for other
distances between jack rafters!
The hip rafters should be determined constructively,
but have at least the W
x
of the jack rafter.
1
2
3
Pyramids Calculating the size of the jack rafters for permissible stress.
Distance between jack rafters = 1.0 m
If these parameters are kept to, the deflection will be limited to f
s
8 mm
and f
s
L
s
/300
Maximum pane length Ls = 2.4 m max. distance between purlins.
Example:
Initial data: = angle of the rafter
to the base
L = edge length of the base
a = dist. betw. jack rafters [m]
a = 1.0 m
other distances connot be
recalculated.
Criteria:
per.;
f
s
8 mm and
f
s
Ls/300 are adhered to.
Assumed loads: dead load q = 0.50 kN/m
2
snow load s = 0.75 kN/m
2
wind load w= 1.50 kN/m
2
Parameters: length of pane L 2.4 m
Ridge connection pinned
Base connection fixed,
horizontally and vertically.
L [cm]
erf. W
x
[cm
3
]
req. W
x
[cm
3
]
To determine the
required W
x
[cm
3
]
for aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
Pyramids
To determine the. W
x
of
the jack rafters (aluminium)
Wind force w=1.50 kN/m
2
Preliminary statics
Initial data: D = Diameter of the base area [cm]
a = Distance between jack rafters [m]
a = 1.0 m
Other distances cannot be
calculated.
Criteria:
per.
f
s
8 mm and
f
s
Ls/300 are observed.
Assumed loads: Dead load q = 0.50 kN/m
2
Snow load s = 0.75 kN/m
2
Wind load w= 0.80 kN/m
2
Parameters: Angle of the roof area to the base
a = 30 []
Length of pane L
s
2.4 m
Ridge connection pinned.
Base attachment fixed horizontally
and vertically.
To find: W
x
required for the jack rafter
Diameter D = 6.9 m
Angle of pitch: a = 30
o
Required W
x
: req. W
x
= 20 cm
3
The W
x
required can be read off on the vertical
axis of the graph.
This value only applies to a distance between jack
rafters of a = 1.0 m and cannot be converted for
other distances between jack rafters.
The hip rafters should be determined
constructively, but must have at least the W
x
of
the jack rafter.
1
2
3
6sided polygon, calculating the size of the jack rafter for permissible stress.
Distance between jack rafters = 1.0 m
If these parameters are observed, the deflection will be limited to f
s
8 mm and
f
s
L
s
/300.
Maximum pane length Ls = 2.4 m max. distance between purlins.
Example:
900 1000 1100 500 600 700 D [cm] 800
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0
req. W
x
[cm
3
]
To determine the
required W
x
[cm
3
]
for aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
6-sided polygon
To determine the req. W
x
of
the jack rafter (aluminium)
F58 Statics
2.2005/GB, FAB. 1 Faades
FABRICATION DETAILS
Preliminary statics
Initial data: D = Diameter of the base area [cm]
a = Distance between jack rafters [m]
a = 1.0 m
Other distances cannot be calculated.
Criteria:
per.
f
s
8 mm and
f
s
Ls/300 are observed.
Assumed loads: Dead load q = 0.50 kN/m
2
Snow load s = 0.75 kN/m
2
Wind load w= 0.80 kN/m
2
Parameters: Angle of the roof area
to the base a = 30 []
Length of pane L
s
2.4 m
Ridge connection pinned.
Base attachment fixed horizontally
and vertically.
8sided polygon, calculating the size of the jack rafter for permissible stress.
Distance between jack rafters = 1.0 m
If these parameters are observed, the deflection will be limited to f
s
8 mm and
f
s
L
s
/300.
Maximum pane length Ls = 2.4 m max. distance between purlins.
Example:
To find: W
x
required for the jack rafter
Diameter D = 9.65m
Angle of pitch: a = 30
o
Required W
x
: req. W
x
= 46 cm
3
The W
x
required can be read off on the vertical
axis of the graph.
This value only applies to a distance between jack
rafters of a = 1.0 m and cannot be converted for
other distances between jack rafters.
The hip rafters should be determined
constructively, but must have at least the W
x
of the
jack rafter.
1
2
3
900 1000 1100 500 600 700 D [cm] 800
60
50
40
30
20
10
0
0
req. W
x
[cm
3
]
To determine the
required W
x
[cm
3
]
for aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
8sided polygon
To determine the req. W
x
of
the jack rafter (aluminium)
F59
2.2005/GB FAB. 1 Faades Statics
FABRICATION DETAILS
Preliminary statics
Initial data: D = Diameter of the circular arc [cm]
a = Load width [m]
a = 1.0 m
Other widths can be calculated
using a linear scaling factor.
(see example)
Criteria:
per.
Assumed loads: Dead load q = 0.50 kN/m
2
Snow load s = 0.75 kN/m
2
Wind load w= 0.80 kN/m
2
Parameters: Sector angle = 180
Base attachment fixed horizontally
and vertically. To find: W
x
required for the jack rafter
Diameter D = 7.2 m
Sector angle: a = 180
o
Required W
x
: req. W
x
= 36 cm
3
The W
x
required can be read off on the vertical axis of
the graph.
This value applies when the distance between arches
a = 1.0 m.
When a = 1.5 (distance between arches from
diagram) the following conversion is required:
Required W
x
= 1.5 . 36cm3 = 54 cm3
Values for the purlins should follow the same method
used to calculate the rafters in the monopitch roof.
Semicircular arches, calculating the size of the arch for permissible stress.
Distance between arches = 1.0 m
If these parameters are observed, the deflection will be limited to f
s
8 mm and
f
s
L
s
/300.
Maximum pane length Ls = 2.4 m max. distance between purlins.
Example:
1
2
3
req. W
x
[cm
3
]
To determine the
required W
x
[cm
3
]
for aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
200 300 400 500 600 700
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0 800 900 1000 1100
Semicircular arches
To determine the req. W
x
of arches (aluminium)
D [cm]
180 arch
Existing
structure
D
F60 Statics
2.2005/GB, FAB. 1 Faades
FABRICATION DETAILS
Preliminary statics
Initial data: S = Span [cm]
a = Load width [m]
a = 1.0 m
Other widths can be
calculated using a linear
scaling factor.
(see example)
Criteria:
per.
Assumed loads: Dead load q = 0.50 kN/m
2
Snow load s = 0.75 kN/m
2
Wind load w= 0.80 kN/m
2
Parameters: Arch ratio H S= 0.25
Base attachment fixed
horizontally and vertically.
To find: W
x
required for the jack rafter
Span S = 6.0 m
Arch ratio: H / S = 0.25
Required W
x
: req. W
x
= 10 cm
3
The W
x
required can be read off on the vertical axis of
the graph.
This value applies when the distance between arches
a = 1.0 m.
When a = 2.2 (distance between arches from diagram)
the following conversion is required:
Required W x = 2.2 . 10cm
3
= 22 cm
3
Values for the purlins should follow the same method
used to calculate the rafters in the monopitch roof.
Segmental arches, calculating the size of the arch for permissible stress.
Distance between arches = 1.0 m
If these parameters are observed, the deflection will be limited to f
s
8 mm and
f
s
L
s
/300.
Maximum pane length Ls = 2.4 m max. distance between purlins.
1
2
3
req. W
x
[cm
3
]
Example:
200 300 400
(500) (600) (700)
S [cm]
60
50
40
30
20
10
0
0
(800) (900)
1000 1100 1200 1300 1400 1500
To determine the
required W
x
[cm
3
]
for aluminium
(E = 7
.
10
4
N/mm
2
)
Segmental arches
To determine the req. W
x
of arches (aluminium)
Existing
structure
F61
2.2005/GB FAB. 1 Faades Statics
FABRICATION DETAILS
Preliminary statics
Structurally rigid profile joints
Tensile and compressive stresses
Pressure side
Tension side
Tension side Pressure side
Description:
A structurally rigid joint is one which can transfer bending moments as well as
tensile and compressive forces (lengthwise along the profile axis), and lateral
forces (at right angles to the longitudinal profile axis).
A bending moment is the stress that induces the deflection of a profile.
It produces tensile and compressive stress
It must be possible to verify by means of calculations that the loads described
(longitudinal and lateral forces as well as the bending moment) can be
transmitted by the joints used.
It is particularly important that the bending moment is transmitted so that the
profile ends do not twist in opposite directions.
This means that precision fabrication is absolutely essential.
The tension side and pressure side will depend on the direction of loading.
If it is not possible to make a joint without the profile twisting, the bending
moments cannot be transferred and the result is a pin joint.
A pin joint is a moveable connection between building components that cannot
transfer bending moments.
However, this is of paramount importance for the structural integrity of a
construction because if pin joints are formed instead of structurally rigid
connections, this may mean that the structural integrity of a system cannot be
proved by calculation. (See diagrams overleaf).
Precision fabrication (structurally rigid):
profile joint
Not precision fabrication (pin joint):
profile joint
Latitudinal
forces
Traction and
thrust
Bending
moments
but
but
F62 Statics
2.2005/GB, FAB. 1 Faades
FABRICATION DETAILS
Preliminary statics
Structural
integrity
Construction of the joint:
When a profile joint has to transfer the bending moments as well as longitudinal
and lateral forces, its structural integrity must be verified by structural
calculation before the building is erected.
The diagram below may be used as a preliminary calculation aid to determine
the length of insert profile required.
Like all other preliminary calculations, this diagram does not in any way replace
a verifiable structural calculation since the number of screws required to
transfer the longitudinal forces cannot be determined in advance as the
magnitude of the longitudinal force is not yet known.
Example: Art. No. 322290
W
x
= 37.18cm
3
req.L= 31 cm 2
1
Diagram: The length of insert profile required for a structurally rigid joint dependent on a moment of resistance
Wx, sheet thickness 10mm steel without structural proof, for non-structural joints.
Structurally
rigid corner
Pin joint
With no structural
integrity
1
2
req.L
[cm]
req.
W
x
[cm
3
]
Positive wind load
Positive wind load
but but
but
F63
2.2005/GB FAB. 1 Faades Statics
FABRICATION DETAILS
Structural values
Aluminium tubes in standard sizes Aluminium angles
Art. No. Size
Ix value
(cm
4
)
Iy value
(cm
4
)
Art. No. Size
Ix value
(cm
4
)
Iy value
(cm
4
)
134 280 0.63 0.39 15/20/2 134 040 10/10/2 0.03 0.03
134 420 0.78 0.78 20/20/2 134 050 20/15/2 0.13 0.13
134 430 1.63 1.63 25/25/2 134 060 15/10/2 0.10 0.04
134 440 2.94 2.94 30/30/2 134 070 20/10/2 0.23 0.04
134 460 7.98 2.68 40/40/2,5 134 080 15/15/2 0.12 0.12
134 470 8.83 8.83 40/40/2,5 134 090 20/20/2 0.29 0.29
134 490 17.50 12.26 50/40/3 134 100 20/20/3 0.39 0.39
134 500 27.39 17.80 60/40/4 134 110 25/25/3 0.79 0.79
134 560 3.72 0.73 40/15/2 134 120 30/30/2 1.02 1.02
134 610 25.59 2.15 80/18/2 134 130 30/30/3 1.41 1.41
134 620 46.78 2.67 100/18/2 134 150 60/60/4 18.60 18.60
134 630 77.10 3.18 120/18/2 134 160 25/25/2 0.58 0.58
134 640 118.13 3.69 140/18/2 134 170 40/40/3 3.45 3.45
134 650 2.16 1.11 30/20/2 134 180 50/50/4 8.97 8.97
134 660 7.07 4.44 40/30/2,5 134 190 40/20/2 1.96 0.35
134 680 14.21 6.18 50/30/3 134 200 80/40/3 24.06 4.32
134 740 321.55 5.24 200/18/2 134 570 62/17/2 6.15 0.24
134 940 10.62 10.62 45/45/2 134 580 32/17/2 1.00 0.21
134 950 21.00 13.40 60/45/2 134 590 42/17/2 2.12 0.22
135170 5.07 0.81 45/15/2 134 600 52/17/2 3.80 0.23
134 980 40/20/3 2.83 0.49
135 070 50/20/4 6.74 0.65
135 110 45/30/2 3.11 1.14
135 140 50/30/2 4.15 1.17
135 150 55/44/2 5.93 2.71
135 200 50/50/2 4.90 4.90
135 220 40/40/2 2.47 2.47
135 240 60/60/2 8.56 8.56
135 250 30/30/2 0.89 0.32
135 300 30/40/3 3.64 1.96
*
Aluminium Uprofiles Aluminium flat
Art. No. Size
Ix value
(cm
4
)
Iy value
(cm
4
)
Art. No. Size
Ix value
(cm
4
)
Iy value
(cm
4
)
134 010 3.73 2.01 32/34,6/32/2 134 210 20/3 0.20
Aluminium Zprofiles Aluminium profiles
Art. No. Size
Ix value
(cm
4
)
Iy value
(cm
4
)
Art. No. Size
Ix value
(cm
4
)
Iy value
(cm
4
)
135 090 1.90 0.67 20/20/30/2 177 310 34,2/11,5/6,2 1.75 0.16
Aluminium bars
Art. No. Size
Ix value
(cm
4
)
Iy value
(cm
4
)
134 400 10
134 340 0.28 0.18 15/15/15/2
134 350 0.72 0.45 20/20/20/2
134 360 0.18 0.08 11/13,5/11/2,5
134 370 1.86 0.52 20/30/20/2
134 380 3.67 0.58 20/40/20/2
134 910 8.11 1.59 25/45/25/3
134 220 20/5 0.33
134 230 30/3 0.68
134 250 40/2 1.06
134 260 40/5 2.66
134 270 50/5 5.20
134 880 25/2 0.20
134 970 30/2.5 0.56
135 100 1.90 0.47 18/18/30/2


*Profile with centre upstand
184 780 35/2
306 440 45/8 6.06 0.19
323 650 134/8 159.59 0.57
135 650 80/8
F64 Statics
2.2005/GB, FAB. 1 Faades
FABRICATION DETAILS
Structural values
Steel tubes Steel profiles
Art. No. Size
Ix value
(cm
4
)
Art. No. Size
Ix value
(cm
4
)
201 006 36.69 90/20/2 202 177 80/10 42.66
55.57 105/20/2 201 007
11.10 50/34/2 201 008
1.63 25/25/2 201 009
15.95 60/30/2 201 010
2.94 30/30/2 201 011
4.38 34/34/2 201 012
1.71 201 013
7.33 201 014
7.86 201 015
10.16 201 016
3.18 201 017
19.40 201 018
4.43 201 019
0.78 201 020
12.50 201 021
12.60 201 022
39.00 201 023
2.44 201 024
14.00 201 025
98.00 201 026
12.60 201 027
26.80 201 028
18.83 201 029
5.90 201 030
3.87
201 034 8.52
201 054 12.60
201 056 16.48
201 076 10.30
201 090 71.10
201 033
30/20/1.5
40/40/2
50/20/2
50/30/2
34/20/2
60/40/2
40/20/2
20/20/2
50/40/2
60/20/2
80/40/2
34/15/2
55/34/2
100/40/3
40/40/4
80/20/2
70/20/2
40/30/2
30/34/2
50/40/2
50/25/3
50/30/4
40/50/2.5
80/40/4
F65
2.2005/GB FAB. 1 Faades Statics
FABRICATION DETAILS
Basissystem
FW 50
+

Basic system
FW 50
+

Basissystem
FW 50
+

Sistema base
FW 50
+

Systeme fr
Fassaden und
Lichtdcher
Systems for
faades and
skylights
Systmes pour
faades et
verrires
Sistemas para
fachadas y
lucernarios
FW 50
+

FW 50
+
.1
FW 50
+
.HI
FW 50
+
.SI
FW 50
+
S
FW 50
+
SG
FW 60
+
SG
FW 50
+
WI
FW 50
+
DK
F
W

5
0
+
Basissystem
FW 50
+

Basic system
FW 50
+

Basissystem
FW 50
+

Sistema base
FW 50
+

Systeme fr
Fassaden und
Lichtdcher
Systems for
faades and
skylights
Systmes pour
faades et
verrires
Sistemas para
fachadas y
lucernarios
FW 50
+

FW 50
+
.1
FW 50
+
.HI
FW 50
+
.SI
F
W

5
0
+
Arbeitsanleitung, Biegeradien und Fertigungsunterlagen
Fabrication instructions, bending radii and fabrication documents
Instructions d'usinage, rayons de pliage et documents de fabrication
Gua de trabajo, radios de curvado y documentos de fabricacin
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-3
Arbeitsanleitung
Fabrication instructions
Instructions dusinage
Gua de trabajo
Seite
Page
Page
Pgina
1-38
Fertigungsunterlagen fr Vielecke
Fabrication documents on polygons
Documents de fabrication pour polygones
Documentos de fabricacin para bases poligonales
Seite
Page
Page
Pgina
39-48
Biegehinweise
Bending radii
Rayons de pliage
Radios de curvado
Seite
Page
Page
Pgina
49-50
Statische Vorbemessung Preliminary structural analysis
Calculs statiques de dimensionnement prliminaire Preclculos estticos
Statische Werte - Pfosten
Structural values - Mullion
Donnes statiques - Poteau
Valores estticos - Montante
K08603 F-13
Statische Werte - Montage und Eckpfosten
Structural values - Assembly and corner mullions
Donnes statiques - Poteaux renforcs et poteaux dangle
Valores estticos - Montantes de montaje y esquina
K17572 F-14
Statische Werte - Riegel
Structural values - Transom
Donnes statiques - Traverse
Valores estticos - Travesao
K08604 F-15
Statische Werte - Riegel und Einschiebprofle
Structural values - Mullion and transom profles
Donnes statiques - Traverse et renforts
Valores estticos - Travesaos y refuerzos
K17573 F-16
Zeichnungsbersicht KDrawing Overview
Nomenclature des plans Cuadro de contenido
Allgemeine Hinweise General instructions
Remarques gnrales Informacin general
Zuschnitt - Sgeanleitung/Schifterschnitte
Cutting - Instructions for saw/jack rafter cuts
Dbit - Instructions de trononnage/Coupes dempanons
Corte - Instrucciones de serrado/Corte inclinado
K08709 F-17
bersichtszeichnungen General drawings
Plans de vues densemble Planos de conjunto
Pfostenschnitte
Mullion section details
Coupes sur poteaux
Secciones de montantes
K17594 F-18
Innen und Aussenecken
Inner and outer corners
Angles intrieurs et extrieurs
Esquinas interiores y exteriores
K17595 F-19
Innen und Aussenecken
Inner and outer corners - Add-on construction
Angles intrieurs et extrieurs - Faades semi-rideaux
Esquinas interiores y exteriores
K17596 F-20
Ganzglasecke
All-glass corner
Angle tout verre
Esquina todo vidrio
K11976 F-21
Alu-Aufsatzkonstruktion
Aluminium add-on construction
Construction alu rapporte sur ossature porteuse
Construccin adicional de aluminio
K17794 F-22
Riegelschnitte
Transom section details
Coupes sur traverse
Seccin travesaos
K17597 F-23
Belftungsprinzipien
Ventilation principles
Principes daration
Principios de ventilacin
K08688 F-24
FW 50
+
F-4 05.2009/FK2-1
Zeichnungsbersicht KDrawing Overview
Nomenclature des plans Cuadro de contenido
bersichtszeichnungen General drawings
Plans de vues densemble Planos de conjunto
Innere Verglasungsdichtung
Inner glazing gasket
Joint de vitrage intrieur
Junta interior de acristalar
K11675 F-25
Pfostenschnitte
Mullion section details
Coupes sur poteaux
Secciones de montantes
K08592 F-26
Riegelschnitte
Transom section details
Coupes sur traverses
Seccin travesaos
K08593 F-27
Zubehr Deckschalen
Cover cap accessories
Accessoires capots
Accesorios tapetas
K08595 F-28
Rollenbestckung
Roller set-up
Tableau dutilisation des rouleaux
Instalacin de los rodillos
K08686 F-29
Zubehr
Accessories
Accessoires
Accesorios
K08596 F-30
Zubehr
Accessories
Accessoires
Accesorios
K11962 F-31
Zubehr
Accessories
Accessoires
Accesorios
K1000064 F-32
Bohrlehren
Drilling jigs
Gabarits de perage
Cond. taladros
K08600 F-33
Profl-Bearbeitungs- und Einbauzeichnungen Profle preparation and installation drawings
Plans dusinage et de montage Planos de mecanizado y montaje de perfles
Zuschnitt - Andruckprofl
Cutting - Pressure plate
Dbit - Serre-vitres
Corte - Perfl presor
K08639 F-34
Bearbeitung - Andruckprofl
Preparation - Pressure plate
Usinage - Serre-vitres
Mecanizado - Perfl presor
K11974 F-35
Zuschnitt und Bearbeitung - Pfosteninnenecke
Cutting and preparation - Mullion inner corner
Dbit et usinage - Poteau, angle intrieur
Corte y mecanizado - Montante esquina al interior
K08633 F-36
Zuschnitt und Bearbeitung - Pfosten Innen + Auenecke
Cutting and preparation - Mullion inner + outer corner
Dbit et usinage - Poteaux, angles intrieurs et extrieurs
Corte y mecanizado - Montantes esquina al interior y al exterior
K08637 F-37
Abdichtung - Riegelberlappung
Sealing - Transom overlap
Etanchit - Encastrement des traverses
Sellado - Solapado del travesao
K08946 F-38
Riegel 4 Ebene
Transom (level 4)
Traverse, 4 niveau
Travesao Nivel 4
K17313 F-39
Abdichtung - Fassadenknickpunkt
Sealing - Faade break-point
Etanchit - Raccordements des pans de faade
Sellado - Punto de infexin en la fachada
K08630 F-40
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-5
Zeichnungsbersicht KDrawing Overview
Nomenclature des plans Cuadro de contenido
Profl-Bearbeitungs- und Einbauzeichnungen Profle preparation and installation drawings
Plans dusinage et de montage Planos de mecanizado y montaje de perfles
Auswechselung - E3 an E 1 ohne berlappung
Door head transom - L3 to L1 without overlapping
Enchevtrure - Niv. 3 sur niv. 1 sans recouvrement
Intercambio - N3 sobre N1 sin solape
K08845 F-41
Riegel E1 / E 2
L1 / L2 transom
Traverses niv. / niv. 2
Travesao E1 / E2
K08846 F-42
Zuschnitt - Glasfalzverkleinerungsprofl
Cutting - Glazing rebate reduction profle
Dbit - Rducteurs de feuillure
Corte - Perfl reductor de galce
K08613 F-43
Sonderpunkte - Hinterlftete Kaltbrstung
Special points - Rear-ventilated spandrel panel
Sections particulires - Panneau dallge ventil
Puntos especiales - Antepecho ventilado por detrs
K08644 F-44
KS - Basisprofl
PVC-U base profle
Profl de base en PVC
Perfl base de mat. sinttico
K08654 F-45
T- und Stoverbinder T-cleats and joint connectors
Raccords T et pices de raccordement bout bout Uniones-T y de encuentro
T - Verbinder / Zubehr
T-cleats / Accessories
Raccords T / Accessoires
Uniones-T / Accesorios
K08598 F-46
T-Verbinder - Zubehrzuordnung
T-cleats - Assignment of accessories
Raccords T - Affectation des accessoires
Uniones-T - Clasifcacin de los accesorios
K17749 F-47
T-Verbinder - Lastzuordnung
T-cleats - Loading table
Raccords T - Affectation des charges
Uniones-T - Relacin de cargas
K17750 F-48
Knopf - T- Verbinder
Button T-cleat
Raccord T-bouton
Botn - unin-T
K17636 F-49
Federbolzen - T - Verbinder
Spring bolt - T-cleat
Raccord T axe ressort
Unin-T con buln de ballesta
K17640 F-50
Knopf - T- Verbinder - fr PBZ Bearbeitung
Button T-cleat - For CNC use
Raccord T-bouton - pour usinage sur banc PBZ
Unin-T de botn - Para mecanizar en PBZ
K17637 F-51
Knopf - T- Verbinder - mit Stossdichtung
Button T-cleat - With joint tolerance pad
Raccord T-bouton - avec joint de raccordement
Unin-T de botn - con junta de tope
K17638 F-52
Federbolzen - T - Verbinder - mit Stossdichtung
Spring bolt - T-cleat - With joint tolerance pad
Raccord T axe ressort - avec joint de raccordement
Unin-T con buln de ballesta - con junta de tope
K17641 F-53
T - Verbindung - mit Sonderschraube
T-joint - With special screw
Raccord T - avec vis spcial
Unin-T - con tornillos especiales
K17648 F-54
T-Verbinder - nur mit Schrauben
T-cleats - Only with screws
Raccord T - avec vis uniquement
Uniones-T - solamente con tornillos
K17650 F-55
U - foermiger T - Verbinder - Montagepfosten
U-shaped T-cleat - Assembly mullions
Raccord T en forme de U - Poteaux de dilatation
Unin-T con forma de U - Montantes de montaje
K17649 F-56
FW 50
+
F-6 05.2009/FK2-1
Zeichnungsbersicht KDrawing Overview
Nomenclature des plans Cuadro de contenido
T- und Stoverbinder T-cleats and joint connectors
Raccords T et pices de raccordement bout bout Uniones-T y de encuentro
U - foermiger T - Verbinder
U-shaped T-cleat
Raccord T en forme de U
Unin-T con forma de U
K17643 F-57
U - frmiger T - Verbinder - mit Stossdichtung
U-shaped T-cleat With joint tolerance pad
Raccord T en forme de U avec joint de raccordement
Unin-T con forma de U - con junta de tope
K17644 F-58
T-Verbinder - Schifteranschluesse
T-cleats - Jack rafter joints
Raccords T pour hautes charges de vitrages - Assemblage dempanon
Unin-T con cargas elevadas del vidrio - Uniones del brochal
K17653 F-59
T-Verbinder - Kraftschlssige Verbindung
T-cleats - Structural joints
Raccord T - Liaison solidaire
Uniones-T - Unin reforzada
K17646 F-60
T-Verbinder - fr grosse Glaslasten
T-cleats - For large glass loads
Raccord T - pour trs hautes charges de vitrages
Uniones-T - para grandes cargas del vidrio
K17647 F-61
Verglasung - Zubehr
Glazing - Accessories
Vitrage - Accessoires
Acristalamiento - Accesorios
K08597 F-62
T-Verbinder
T-cleats
Raccords T
Uniones-T
K17652 F-63
Pfostenstoss - Fest- / Lospunkt
Mullion joint - Fixed/sliding bearing point
Raboutement poteau - Points fxes et points libres
Unin de montantes - Puntos fjo/mvil
K08635 F-64
Zuschnitt und Bearbeitung - Stossverbinder
Cutting and preparation - Joint connector
Dbit et usinage - Equerre pour angles particuliers
Corte y mecanizado - Uni. de empalme
K08629 F-65
Bauanschlsse Attachments to building structure
Raccordements la maonnerie Remates a obra
Wandanschlussprofle
Wall attachment profles
Profls de raccordement la maonnerie
Perfles de unin a muro
K08636 F-66
Zuschnitt und Bearbeitung - Folienverlegung
Cutting and preparation - Vapour barrier installation
Dbit et usinage - Pose des bandes dtanchit
Corte y mecanizado - Colocacin de la lmina
K08835 F-67
Zuschnitt und Bearbeitung - Standardfassade dlf. Panel
Cutting and preparation - Standard faade continuous panel
Dbit et usinage - Faade standard, panneau dun seul tenant
Corte y mecanizado - Fachada estndar panel corrido
K08660 F-68
Seitlicher Wandanschluss
Side wall attachment
Raccordement latral la maonnerie
Encuentro o remate latera
K08740 F-69
Schwertanbinder - Anwendungsbeispiel
Bracket attachment - Examples
Pattes daccrochage - Exemple dutilisation
Orza de unin - Ejemplo de aplicacin
K11978 F-70
Schwertanbinder - Anwendungsbeispiel
Bracket attachment - Example
Pattes daccrochage - Exemple dutilisation
Orza de unin - Ejemplo de aplicacin
K17627 F-71
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-7
Zeichnungsbersicht KDrawing Overview
Nomenclature des plans Cuadro de contenido
Verglasungshinweise Glazing instructions
Consignes de vitrage Indicaciones para el acristalamiento
Verglasung - Zubehr
Glazing - Accessories
Vitrage - Accessoires
Acristalamiento - Accesorios
K08597 F-72
Verglasungstabelle - Kaltbrstung
Glazing table - Ventilated spandrel
Tableau de vitrage - Panneau dallge
Tabla de acristalamiento - Antepecho fro
K1006764 F-73
Klotzung
Blocking
Calage
Calzado
K08697 F-74
Innere Verglasungsdichtung
Inner glazing gasket
Joints de vitrage intrieurs
Junta interior de acristalar
K08834 F-75
Glashalter einseitig
Glazing clip on one side
Clips de vitrage un ct
Soporte del vidrio a un lado
K08689 F-76
Glashalter Einfachverglasung - Anordnung
Glazing clip for single glazing - Arrangement
Clips pour simples vitrages - Disposition
Soporte del vidrio acristalamiento sencillo - Disposicin
K17748 F-77
Glashalter Einfachverglasung
Glazing clip for single glazing
Clips pour simples vitrages
Soporte del vidrio acristalamiento sencillo
K17751 F-78
Andruckleiste - Einzeldichtung mit Dichtkreuz
Pressure plate - Individual gasket with moulded intersection
Serre-vitres - Joints sectionns avec croix moule
Perfl presor - Junta independiente con junta de cruce
K08640 F-79
Andruckleiste - Einzeldichtung mit Dichtkreuz
Pressure plate - Individual gasket with moulded intersection
Serre-vitres - Joints sectionns avec croix moule
Perfl presor - Junta independiente con junta de cruce
K08641 F-80
Andruckleiste - Einzeldichtung mit Dichtkreuz
Pressure plate - Individual gasket with moulded intersection
Serre-vitres - Joints sectionns avec croix moule
Perfl presor - Junta independiente con junta de cruce
K08642 F-81
Andruckleiste - Einzeldichtung mit Butylband
Pressure plate - Individual gasket with butyl tape
Serre-vitres - Joints sectionns avec bande butyl
Perfl presor - Junta independiente con cinta de butilo
K08634 F-82
Belftung und Entwsserung - Dichtung einseitige Fahne
Ventilation and drainage - Gasket with fn on one side
Aration et drainage - Barrire isolante avec joint lvre
Aireacin y desage - Junta con ala por un lado
K11857 F-83
Feldweise Belftung und Entwsserung Field drainage and ventilation
Aration et drainage par les traverses Desage y ventilacin por mdulo
Feldweise Entwsserung
Field drainage
Drainage par les traverses
Desage por hueco
K08645 F-84
Zuschnitt und Bearbeitung - Isolatordichtung
Cutting and preparation - Isolator gasket
Dbit et usinage - Joint de barrire isolante
Corte y mecanizado - Junta de pletina aislante
K17484 F-85
Horizontale Deckschale - mit Trockenverglasung
Horizontal cover cap - using dry glazing
Capot horizontal - avec vitrage sans mastic
Tapetas horizontales - con acristalamiento seco
K08650 F-86
Verschraubung Andruckprofl
Screwing in pressure plate
Vissage des serre-vitres
Atornillado del perfl presor
K08648 F-87
FW 50
+
F-8 05.2009/FK2-1
Zeichnungsbersicht KDrawing Overview
Nomenclature des plans Cuadro de contenido
Feldweise Belftung und Entwsserung Field drainage and ventilation
Aration et drainage par les traverses Desage y ventilacin por mdulo
Deckschalensicherung
Cover cap profle fxing
Montage des pices de scurit pour capots
Seguro para tapetas
K08638 F-88
V frmige Deckschale
V-shaped cover cap
Capot ogive
Tapetas con forma de V
K08860 F-89
Horizontale Deckschale - mit Trockenverglasung
Horizontal cover cap - With dry glazing
Capot horizontal - avec vitrage sans mastic
Tapetas horizontales - con acristalamiento seco
K16450 F-90
Abwinkelbare Deckschalen
Variable-angle cover caps
Capots serreurs pliables
Tapetas plegables
K08646 F-91
Sicherheit FW 50
+
FW 50
+
security
Scurit FW 50
+
Seguridad FW 50
+

WK 2
WK 2
WK 2
WK 2
K08883 F-92
Bescheinigungen
Certifcates
Certifcats
Certifcado
K08885 F-93
WK 3
WK 3
WK 3
WK 3
K17625 F-94
Baukrperanschle - Einbruchhemmung WK3
Attachments to building structure - Burglar resistance WK3
Raccordements la maonnerie - Rsistance leffraction WK3
Remate a obra - Proteccin antirrobo WK3
K17624 F-95
Baukrperanschlsse - Durchschusshemmung FB4
Attachments to building structure - Bullet resistance FB4
Raccordements au gros uvre - Classe de rsistance aux balles: FB4
Remates a obra - Antibala FB4
K08886 F-96
Blitzschutz
Lightning protection
Protection contre la foudre
Proteccin contra los rayos
K17319 F-97
Besonderheiten im Lichtdach Skylight features
Particularits des verrires Particularidades del lucernario
Satteldach
Gable roof
Toit deux versants
Cubierta a dos aguas
K08942 F-98
Walmdach
Hipped roof
Toit en croupe
Cubierta con faldn
K08943 F-99
Bearbeitung - Kondensat-Verglasungsdichtung
Processing - Condensation glazing gasket
Usinage - Joint de vitrage
Mecanizado - Junta de condensacin acristalamiento
K11987 F-100
Firstprofl
Ridge profle
Panne fatire
Cumbrera
K08937 F-101
Riegel im Endfeld
Transom in end feld
Traverse dans trame dextrmit
Travesao en el hueco fnal
K11981 F-102
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-9
Zeichnungsbersicht KDrawing Overview
Nomenclature des plans Cuadro de contenido
Besonderheiten im Lichtdach Skylight features
Particularits des verrires Particularidades del lucernario
Druckring Walmdach
Compression ring, hip roof
Anneau de compression pour toit en croupe
Anillo de presin cubierta a tres aguas
K08941 F-103
Druckring 4/6/8 Eck Pyramide
Compression ring, 4/6/8 sided polygon
Anneau de compression, pyramide 4/6/8 cts
Anillo de presin Pirmide de 4/6/8 aristas
K08939 F-104
Innere Verglasungdichtg. Dach
Inner glazing gasket Roof
Joints de vitrage intrieurs, toiture
Junta interior de acristalar. Cubierta
K08741 F-105
Deckschalenstoss Dach
Cover cap joint profle for roof
Raboutement des capots en toiture
Encuentro de tapetas de cubierta
K08647 F-106
CWCT - Prfung
CWCT - test
Tests du Centre for Windows & Gladding Technology
Ensayo - CWCT
K11683 F-107
Aluminium-Aufsatzkonstruktion Aluminium add-on construction
Semi-rideau sur ossature porteuse en aluminium Construccin adicional de aluminio
Alu-Aufsatzkonstruktion - Stahl und Holz UK
Aluminium add-on construction - Steel and timber substructure
Construction alu rapporte sur ossature porteuse - Ossature en acier ou bois
Construccin adicional de aluminio - Estructura portante de acero y madera
K08661 F-108
Befestigung Aufsatzk. auf UK
Fixing the add-on construction to the substructure
Fixation semi-rideau sur ossature
Fijacin de la construccin adicional sobre la estructura portante
K08666 F-109
HI-Konstruktion HI construction
Construction ITR Construccin-HI
Pfostenschnitte
Mullion section details
Coupes sur poteaux
Secciones de montantes
K17594 F-110
Riegelschnitte
Transom section details
Coupes sur traverse
Seccin travesaos
K17597 F-111
Belftung und Entwsserung - HI Fassade
Ventilation and drainage - HI faade
Aration et drainage - Faade ITR
Aireacin y desage - Fachada HI
K11745 F-112
Belftung und Entwsserung - Feldweise
Ventilation and drainage - Field by feld
Aration et drainage - Aration et drainage par les traverses
Aireacin y desage - por hueco
K11746 F-113
Baukrperanschlsse
Attachments to building structure
Raccordements la maonnerie
Uniones con obra
K11747 F-114
SI-Konstruktion SI construction
Construction SI Construccin-SI
Perspektive
Perspectives
Perspectives
Perspectivas
K1006744 F-115
Zubehr
Accessories
Accessoires
Accesorios
K08596 F-116
FW 50
+
F-10 05.2009/FK2-1
Zeichnungsbersicht KDrawing Overview
Nomenclature des plans Cuadro de contenido
SI-Konstruktion SI construction
Construction SI Construccin-SI
Zubehr
Accessories
Accessoires
Accesorios
K11962 F-117
Zubehr
Accessories
Accessoires
Accesorios
K1000064 F-118
Verglasung - Zubehr
Glazing - Accessories
Vitrage - Accessoires
Acristalamiento - Accesorios
K08597 F-119
Schnittpunkte - Senkrechte gerade Fassade
Section details - Vertical straight faade
Coupes de principe - Faade plane verticale
Secciones - Fachada vertical plana
K1006743 F-120
Dachbereich
Roof area
Zone toiture
Zona de cubierta
K1007087 F-121
Horizontale Betonung
Horizontal emphasis
Prononciation des lignes horizontales
Remarcado horizontal
K1007231 F-122
Einsatzelemente
Insert units
Chssis intgrs
Elementos adicionales
K1007203 F-123
Bauanschlu SI
SI attachment to building
Raccordement faades SI au gros uvre
Remate a obra SI
K1006755 F-124
Baukrperanschluprofl
Building structure attachment profle
Profl de liaison au gros uvre
Perfl de unin a obra
K1007110 F-125
Sonderpunkte - Hinterlftete Kaltbrstung
Special points - Rear-ventilated spandrel panel
Sections particulires - Panneau dallge ventil
Puntos especiales - Antepecho ventilado por detrs
K1007205 F-126
Verglasung - Zubehr
Glazing - Accessories
Vitrage - Accessoires
Acristalamiento - Accesorios
K1006745 F-127
Sonnenschutzbefestigung
Solar shading fxing
Fixation des protections solaires
Fijacin del protector solar
K1006703 F-128
TopSky Befestigung
TopSky fxing
Fixation TopSky
Fijacin TopSky
K1006704 F-129
Gerstverankerung
Frame anchor
Sabot dancrage dchafaudage
Anclaje de armazones
K1006748 F-130
Verglasung - Festfeld/Kaltbrstung/Paneel
Glazing - Fixed light/ventilated spandrel panel/panel
Vitrage - Chssis fxe/allge/panneau
Acristalamiento - Hueco fjo/Antepecho fro/Panel
K1007224 F-131
Bearbeitung - Kreuzglastrger
Preparation - Cruciform glazing support
Usinage - Support cale de vitrage croix
Mecanizado - Soporte en cruz del vidrio
K1007109 F-132
T-Verbinder - Lastzuordnung
T-cleats - Loading table
Raccords T - Affectation des charges
Uniones-T - Relacin de cargas
K17750 F-133
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-11
Zeichnungsbersicht KDrawing Overview
Nomenclature des plans Cuadro de contenido
SI-Konstruktion SI construction
Construction SI Construccin-SI
T-Verbinder - Lastzuordnung
T-cleats - Loading table
Raccords T - Affectation des charges
Uniones-T - Relacin de cargas
K1007202 F-134
Bearbeitung und Montage - Falzstck
Preparation and installation - Defector block
Usinage et assemblage - Dfecteur daration
Mecanizado y montaje - Pieza ventilacin
K1006809 F-135
Belftung und Entwsserung - Gesamtbelftung
Ventilation and drainage - Full ventilation
Aration et drainage - Aration par les poteaux
Aireacin y desage - Ventilacin total
K1006746 F-136
Belftung und Entwsserung - Feldweise
Ventilation and drainage - Field-by-feld
Aration et drainage - par les traverses
Aireacin y desage - por hueco
K1006747 F-137
Flache Deckschale Flat cover cap
Capot serreur plat Tapeta plana
Perspektive - Flache Deckschale vierseitig
Perspectives - Flat cover cap, four-sided
Perspective - Fixation sur 4 cts par capots serreurs plats
Perspectiva - Tapeta plana por los cuatro lados
K11887 F-138
Perspektive - Flache Deckschale zweiseitig
Perspectives - Flat cover cap, two-sided
Perspective - Fixation sur 2 cts par capots serreurs plats
Perspectiva - Tapeta plana a dos lados
K11973 F-139
Verglasungstabelle - Flache Deckschale vierseitig
Glazing table - Flat cover cap, four-sided
Tableau de vitrage - Fixation sur 4 cts par capots serreurs plats
Tabla de acristalamiento - Tapeta plana por los cuatro lados
K11888 F-141
Verglasungstabelle - Flache Deckschale zweiseitig
Glazing table - Flat cover cap, two-sided
Tableau de vitrage - Montage sur 2 cts de capots serreurs plats
Tabla de acristalamiento - Tapeta plana a dos lados
K11972 F-142
Flache Deckschale vierseitig
Flat cover cap, four-sided
Fixation sur 4 cts par capots serreurs plats
Tapeta plana por los cuatro lados
K11886 F-143
Flache Deckschale - ber 8 m Einbauhhe
Flat cover cap - Installation height over 8 m
Capot serreur plat - Hauteur de pose sup. 8 m
Tapeta plana - Construccin de ms de 8 m
K11989 F-144
Belftung und Entwsserung - Flaches Andruckprofl
Ventilation and drainage - Flat pressure plate
Drainage et aration - Serre-vitre plat
Aireacin y desage - Perfl de presin, plano
K1006620 F-145
Flache Deckschale zweiseitig
Flat cover cap, two-sided
Montage sur 2 cts de capots serreurs plats
Cubierta plana de dos lados
K11971 F-146
Absturzsicherung Safety barriers
Protection anti-chute Proteccin contra cadas
Absturzsicherung
Safety bars
Protection anti-chute
Proteccin contra cadas
K11936 F-147
Zuschnitt - Absturzsicherung mit VSG
Cutting - Safety barriers with LSG
Dbit
Corte
K17818 F-148
Bearbeitung - Absturzsicherung mit VSG
Preparation - Safety barriers with LSG
Usinage - Protection anti-chute avec verre feuillet
Mecanizado
K17819 F-149
FW 50
+
F-12 05.2009/FK2-1
Zeichnungsbersicht KDrawing Overview
Nomenclature des plans Cuadro de contenido
Sonstiges Other
Divers Otros medios
Gerstverankerung
Frame anchor
Sabot dancrage de treillis
Anclaje de armazones
K11935 F-150
Innentrennwandanschluss
Join to partition wall
Raccordement des cloisons intrieures
Pared interior de unin a muro
K11975 F-151
Schwertdurchbruch
Bracket slot
Perce de la lame de raccordement
Salida de la orza
K11697 F-152
Schalldmmeinschieblinge
Sound insulation insert profles
Plaques de remplissage insonorisantes
Material deslizante de insonorizacin
K17252 F-153
Kabelfhrung
Cable guide
Pose des cbles
Gua del cable
K17221 F-154
Anschlu PV Module - Warmbereich
Connection of PV modules - Non-ventilated area
Raccordement des modules PV - Zone chaude
Conexin mdulos FV - Zona caliente
K17833 F-155
Kabelfhrung - PV-Modul - horizontal
Cable guide - PV module - horizontal
Pose des cbles - Module PV - horizontal
Cableado - Mdulo-FV - horizontal
K1005005 F-156
Kabelfhrung - PV-Modul - vertikal
Cable guide - PV module - vertical
Pose des cbles - Module PV - vertical
Cableado - Mdulo-FV - vertical
K1005006 F-157
Kabelfhrung - PV-Modul - horizontal
Cable guide - PV module - horizontal
Pose des cbles - Module PV - horizontal
Cableado - Mdulo-FV - horizontal
K1000337 F-158
Kabelfhrung - PV-Modul - vertikal
Cable guide - PV module - vertical
Pose des cbles - Module PV - vertical
Cableado - Mdulo-FV - vertical
K1000336 F-159
Inhaltsbersicht der
Arbeitsanleitung FW 50
+
1. Beschreibung des Systems 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seite
2.2 Fgungsarten 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.1 Standard T-Verbinder schraubbar, Art.-Nr. 226 081 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.2 T-Verbinder schraubbar Art.-Nr. 226 155 bzw. Art.-Nr. 226 173
fr das Profil-Bearbeitungs-Zentrum 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.3 Federbolzen-T-Verbinder, Art.-Nr. 226 083 bzw. 226 147 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.4 KS-T-Verbinder, Art.-Nr. 226 109 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.5 T-Verbindung mit Blechschraube ST 4.8 x 30 mm, Art.-Nr. 205 082 8 . . . . . . . . . . . . . .
2.2.6 Demontierbarer T-Verbinder, Art.-Nr. 226 105 / 226 106 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.7 T-Verbinder aus Aluminium-U-Profil Art.-Nr. 175 390 / 175 780 10 . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.7.1 T-Verbinder aus Aluminium-U-Profil Art.-Nr. 328 680 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.8 T-Verbindung mit Stodichtung, Art.-Nr. 228 490 -- 228 495 /
228 502 -- 228 507 bzw. Riegelmanschette, Art.-Nr. 228 498 / 228 499 11 . . . . . . . . . .
2.2.9 T-Verbindung mit Spezial-ISR-Schraube 205 878 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Statik 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Auswahl der Profile und des Zubehrs 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Montagearten 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3.1 Leiter-Bauweise 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3.2 Elementbauweise mit Montagepfosten 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3.3 Fensterbnder aus Pfosten-Riegel-Konstruktionen mit KS-Basisprofil 14 . . . . . . . . . .
2.5 Verglasungsmglichkeiten 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.1 uere Abdichtung 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.1.1 Abdichtung mit Einzeldichtungen und Dichtungskreuzen 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.1.2 Abdichtung mit Einzeldichtungen und Butyl-Band 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.1.3 Abdichtung mit durchgehender Dichtung Art.-Nr. 224 848
und Dichtungskreuz Art.-Nr. 224 837 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.1.4 Abdichtung mit Riegel-Isolator mit einseitiger Fahne 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.1.5 Glasfugenabdichtung mit Isolatoren fr Trockenverglasung
Art.-Nr. 224 932 / 224 940 und Rosette 228 668 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.2 Innere Abdichtung 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.2.1 Aufklappbare Pfostendichtung (2-teilig) 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.2.2 Dichtungsrahmen 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.2.3 Dichtungsecken 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.2.4 Dichtungssto 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.4 Fenster und Transchlsse 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.3 Dichtung mit Kondenswasser-Drainage 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arbeitsanleitung FW 50
+
2.4 Entwsserungs- und Belftungsprinzipien 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4.1 Gesamt-Belftung und Entwsserung 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4.2 Feldweise Belftung und Entwsserung 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Pfosten 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Montagepfosten 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Riegel 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Isolatoren 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5 Andruckprofile und Deckschalen 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6 uere Verglasungsdichtung 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Zuschnitt der Profile 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
4.2004, FKAT. 1 Fassaden FW 50
+
Fertigungsunterlagen
Inhaltsbersicht der
Arbeitsanleitung FW 50
+
9. Gerstverankerung 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6. Hinterlftete Brstungen mit KS-Rahmenprofil Art.-Nr. 224 867 33 . . . . . . . . . . . .
7. Hinterlftete Kalt-Warm-Fassade 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 Brstungssicherung 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8. Absturzsichernde Verglasungen 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10. Einbruchhemmung 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11. Durchschusshemmung 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12. Sprengwirkungshemmung EPR 1 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arbeitsanleitung FW 50
+
5.3 Montagehilfen 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.1 Glashalter Art.-Nr. 237 261 fr Einfachverglasung 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.2 228 912 fr Mehrscheiben-Isolierverglasung (MIG) 31 . . . . . . . . .
5.3.3 228 443 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.4 Montageklips fr Riegelandruckprofile, Art.-Nr. 228 434 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Pfosten 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.1 Bearbeitungsschritt fr die aufklappbare Pfostendichtung (2-teilig) 22 . . . . . . . . . . . . .
4.2 Montagepfosten 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Riegel (1. Ebene) 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Riegel (2. Ebene) 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Isolatoren 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.1 fr RMG 1 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.2 fr HI-Konstruktion 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.2.1 HI-Isolatoren 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6 Glastrger 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6.1 Standard-Glastrger 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6.2 Glastrger fr erhhte Glaslasten 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.7 Andruckprofile 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.8 Deckschalen 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.9 uere Verglasungsdichtung 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.10 Flache Deckschale mit Verglasungsdichtung 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Fassadenbefestigung 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.1 bersicht Fest- und Lospunkte 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. Montage 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Pfostenstopunkte 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.1 Gescho-Stopunkt (vertikal) 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.2 Biegesteife Profilverbindung 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.3 Biegesteife Eckausbildung 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Profilbearbeitung 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seite
5.4 Federelement, Art.-Nr. 228 650 mit Wandanschlussprofil,
Art.-Nr. 327 040 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 FW 50
+
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
1. Beschreibung des Systems
Die Fassade FW 50
+
ist ein System mit einer Ansichtsbreite
von 50 mm.
Die tragende Konstruktion wird aus Pfosten- und Riegelpro-
filen unterschiedlicher Bautiefen gebildet, die je nach
statischer Anforderung oder gewnschtem optischen Ein-
druck kombiniert werden knnen (siehe Abb. 1).
Abb. 3: Rahmenmaterialgruppe 1
Abb. 1: Schnitt durch Pfosten- und Riegelprofil.
Das Fassadensystem FW 50
+
besteht aus
3 verschiedenen Entwsserungsebenen (siehe Abb. 2).
Die wrmegedmmte Aluminium-Fassadenkonstruktion
FW 50
+
ist geeignet zum Bau von senkrechten Fassaden, ab-
gewinkelten Fassaden und Lichtdachkonstruktionen.
Fr nach innen oder auen abgewinkelte Fassaden stehen
variable Pfosten, Riegel und Zusatzprofile zur Verfgung.
Bei der FW 50
+
ist die statisch tragende Konstruktion raum-
seitig angeordnet. Durch diese Konstruktionsart sind die
temperaturabhngigen Lngenausdehnungen auf ein Mini-
mum beschrnkt.
Die Verglasung und der Einbau von Paneelen bzw. Fenster-
elementen erfolgt von auen mittels EPDM-Dichtungen und
Aluminium-Andruckprofilen, die mit den tragenden Profilen ver-
schraubt werden (siehe auch Kap. 2.4).
Der Glaseinstand in der Aluminium-Fassadenkonstruktion
FW 50
+
betrgt 13 mm.
Die Pfosten und Riegel sind durch Wrmedmmprofile von
den auenliegenden Andruckprofilen getrennt.
Die Wrmedmmwerte fr das System FW 50
+
sind nach
EN 12412-2 bzw. DIN EN ISO 10077--2 ermittelt worden.
Durch die Verwendung von speziellen Isolatoren (siehe
Abb. 3), mit seitlichen Dichtlippen, wird eine Eingruppierung in
Rahmenmaterialgruppe 1 erreicht.
Abb. 2: Entwsserungsebenen
Isolator-
profil
Glasanlage-
dichtung
Dichtstck
Art.-Nr. 217 585
Andruck-
leiste
Deckschale
Verglasungs-
dichtung
FW 50
+
.1
Bautiefe
Pfosten
Ansichts-
breite
3.Ebene
Bautiefe
Riegel
1.Ebene
3.Ebene
1.Ebene 2.Ebene
Durch die Einfhrung der Energieeinsparverordnung
EnEV 2002 erfolgt eine Umstellung von K-Werte
auf U-Werte.
Der U
cw
-Wert fr Vorhangfassaden ist bei Gebuden wie
folgt festgelegt:
normalen Innentemperaturen 1,9 W/(m
2 .
K)
niedrigen Innentemperaturen 3,0 W/(m
2 .
K)
Die U-Werte fr die Profile knnen nach EN 12412--2
gemessen oder alternativ nach DIN EN ISO 10077--2
berechnet werden.
Durch die Verwendung von speziellen Isolatoren (siehe
Abb. 4 und Abb. 5) mit seitlichen Schaumstoffprofilen wird
eine Verbesserung der Wrmedmmung erreicht.
Die U
cw
-Werte knnen Sie der Schco-System-Planungs-
mappe fr U
f
-Werte nach DIN EN ISO 10077--2 entneh-
men.
Abb. 4: Hochwrmegedmmte HI-Fassade mit
Aluminium-Andruckprofil
Abb. 5: Hochwrmegedmmte HI-Fassade mit
KS-Andruckprofil
FW 50
+
.HI
FW 50
+
.HI
RMG1-Isolator
HI-Isolator
HI-Isolator
KS-Andruckprofil
Aluminium-Andruckprofil
3
4.2004, FKAT. 1 Fassaden FW 50
+
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
2. Auswahl der Profile und des
Zubehrs
Fr die Profilauswahl sind folgende Entscheidungen
zu treffen:
-- Abstimmung / Klrung der baulichen Gegebenheiten
-- Auswahl des statischen Systems
-- Ermittlung der statischen Werte (siehe Kap. 2.1)
-- Festlegung des Montageprinzips.
2.1 Statik
Die Fassadenkonstruktion FW 50
+
ist zur statischen Auf-
nahme der Windkrfte (Druck und Sog), der vertikalen Schei-
benlasten und der horizontalen Verkehrslasten auszulegen.
Achtung:
Lasten vom Baukrper drfen nicht in die Fassadenkonstruk-
tion eingeleitet werden.
Hinweise ber statische und konstruktive Anforderungen sowie
Dimensionierungsunterlagen sind im Kompendium Statische
Vorbemessung dieses Fertigungskataloges Fassade Nr. 1
zu finden.
Die Tragfhigkeit der T-Verbinder und der Glastrger entnehmen
Sie bitte den entsprechenden Zeichnungen im Kompendium
Statische Vorbemessung.
2.2 Fgungsarten
In diesem Kapitel wird auf die unterschiedlichen Verbindungen
zwischen Pfosten und Riegel (T-Verbindungen) eingegangen.
Beim System FW 50
+
bestehen mehrere Varianten fr die
Ausfhrung der T-Verbindungen.
Diese Verbindungsarten ermglichen unterschiedliche Ferti-
gungs- und Montagemethoden.
Einzuteilen sind die Verbinder in zwei Gruppen:
1. T-Verbinder fr Werkstattfertigung
2. T-Verbinder fr die Baustellenmontage
Zur Verringerung des maximal mglichen Luftspaltes im
Riegel/Pfosten-Anschluss ist die Durchbiegung der Pfosten-
profile (Geradheit in Querrichtung nach DIN 17615) bei
diesen Profilen bereits zustzlich strker eingeschrnkt als
nach DIN 17615 gefordert!
Da es sich um eine Aluminium-Konstruktion handelt, kann die
temperaturabhngige Lngenausdehnung trotz der Tatsache,
dass die statisch tragende Konstruktion raumseitig angeordnet
ist, nicht vollstndig vernachlssigt werden.
Bei einem Temperaturunterschied von 20
o
C resultieren bei
einem 1 m langen Profil Ausdehnungen von 0,48 mm.
Berechnungsformeln:
Wrmeausdehnungszahl (Aluminium) = 24 x 10
--6
/ Grad
Beispiel:
max. Temperaturunterschied = 20 _C
Profillnge = 1000 mm
=> Lngenausdehnung =
1000 mm x 20_C x 24 x 10
--6
/ Grad = 0,48 mm
Hieraus ist ersichtlich, dass bei kleinen Elementen
(Rasterbreiten) die Dehnung der Riegel vernachlssigbar ist.
Bei lngeren Riegeln oder bei greren Temperaturschwan-
kungen muss der Riegel so mit dem Pfosten verbunden werden,
dass er sich zwngungsfrei ausdehnen kann. Um diese
zwngungsfreie Temperaturausdehnung zu ermglichen,
wird der Riegel tiefer ausgeklinkt (18 mm oder 23,5 mm) und
der gewhlte T-Verbinder mit einer Stodichtung oder Riegel-
manschette kombiniert (siehe Kap. 2.2.8).
4 FW 50
+
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
Fr den Einsatz ohne
Stodichtung / ohne
Manschette -Zeichen
zur Auenseite
Die Verwendung dieses Standard T-Verbinders ermglicht
die betriebliche Vorfertigung von kompletten Fassaden-
elementen (hohe Vorfertigung in der Werkstatt).
2.2.1 Standard T-Verbinder
schraubbar, Art.-Nr. 226 081
Der Verbinder kann sowohl mit entsprechender Stodichtung,
Art.-Nr. 228 490 -- 228 495, als auch mit entsprechender
Riegelmanschette, Art.-Nr. 228 498 / 228 499, kombiniert
werden (siehe Kap. 2.2.8).
Fertigungs- und Montagefolge:
1. Das Riegelprofil wird 15 mm tief ausgeklinkt.
2. Zwei Langlcher 4,2 x 7,2 mm werden mit der
Riegelstanze, Art.-Nr. 280 022, (oder mit der
Handstanze Art.-Nr. 280 420 in Kombination mit dem
Werkzeugeinsatz Art.-Nr. 280 416) in die
Dichtungsaufnahmenut des Riegelprofils
gestanzt (Stanzma 7 mm).
3. Der T-Verbinder wird ber den Schraubkanal des
Riegels geschoben, die -Zeichen am Verbinder
mssen dabei zur Auenseite gerichtet sein, und
mit Schraube ST 4,8x30, Art.-Nr. 205 082,
im Schraubkanal des Riegels fixiert.
4. In das Pfostenprofil werden mit Hilfe der Bohrvorrich-
tung, Art.-Nr. 280 018, folgende Lcher gebohrt:
-- ein Loch 12 mm,
-- zwei Lcher 3,2 mm in der Dichtungsaufnahmenut.
5. Zur Abdichtung wird das Dichtstck, Art.-Nr. 217 585, in
die Dichtungsaufnahmenut des Pfostens eingedrckt.
6. Der T-Verbinder schraubbar (am Riegel vormontiert) wird in
die Bohrung des Pfostens eingeschoben und abgesenkt,
bis das Riegelprofil mit seiner Ausklinkung auf der
Dichtungsaufnahmenut des Pfosten aufliegt (ca. 1,5 mm).
7. Der Riegel wird mit zwei Schrauben ST 3,9x15,
Art.-Nr. 205 827, mit dem Pfosten in der Dichtungsauf-
nahmenut verschraubt.
Achtung:
Bei Einsatz von Stodichtung bzw. Riegelmanschette
Kap. 2.2.8 beachten.
Anmerkungen:
-- Der Spezialkopf der Schraube 205 827 ermglicht, dass
die Glasanlagedichtung ohne Ausnehmung des Dichtungs-
fues in die Dichtungsaufnahmenut des Riegels einge-
drckt werden kann.
-- Zum Transport mssen die vorgefertigten Elemente aus-
gesteift werden.
Schraube
Art.-Nr. 205 827
Dichtstck
Art.-Nr. 217 585
Ausklinkma (ohne
Stodichtung / ohne
Manschette) = 15 mm
Abb. 7: Standard T-Verbinder Art.-Nr. 226 146 aus FW 60
+
fr Pfostenbautiefen 175 -- 200 mm
ca. 1,5 mm
Schraube
Art.-Nr. 205 827
Fr den Einsatz ohne
Stodichtung / ohne
Manschette -Zeichen
zur Auenseite
Dichtstck
Art.-Nr. 217 585
Ausklinkma (ohne
Stodichtung / ohne
Manschette) = 15 mm
Abb. 6: Standard T-Verbinder Art.-Nr. 226 081
ca. 1,5 mm
Pfostenbautiefe
ab 175 -- 200 mm
Pfosten-
bautiefe
50--175 mm
Standard
T-Verbinder
226 081
Standard
T-Verbinder
226 146 aus
FW 60
+
Achtung:
Verstrkte Seitenwnde von 3 mm haben folgende Pfosten
mit den Bautiefen
175 mm Art.-Nr. 326 250 (6 m), 326 260 (4 m) und
200 mm Art.-Nr. 326 030 (6 m), 326 040 (4 m),
daher muss der Standard T-Verbinder Art.-Nr. 226 146 aus
dem System FW 60
+
eingesetzt werden.
5
4.2004, FKAT. 1 Fassaden FW 50
+
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
Durch die Anordnung eines Langloches 12x14,5 mm im
Pfostenprofil und durch eine ovale T-Verbinder-Kopfaus-
fhrung wird eine grere Hintergreifung in der Pfosten-
wandung erreicht.
Eventuelle Toleranzen knnen somit besser ausgeglichen
werden.
2.2.2 T-Verbinder schraubbar 226 155
bzw. 226 173 fr das
Profil-Bearbeitungs-Zentrum
Schraube
Art.-Nr. 205 827
Fr den Einsatz ohne
Stodichtung / ohne
Manschette -Zeichen
zur Auenseite
Dichtstck
Art.-Nr. 217 585
Ausklinkma (ohne
Stodichtung / ohne
Manschette) = 15 mm
Abb. 8: T-Verbinder 226 155 fr das Profil-Bearbeitungs-
Zentrum
ca. 2,5 mm
Der Verbinder kann sowohl mit entsprechender Stodichtung,
Art.-Nr. 228 490 -- 228 495, als auch mit entsprechender
Riegelmanschette, 228 498 / 228 499, kombiniert werden
(siehe Kap. 2.2.8).
Fertigungs- und Montagefolge:
1. Das Riegelprofil wird 15 mm tief ausgeklinkt.
2. Zwei Langlcher 4,2 x 7,2 mm werden mit der Riegel-
stanze, Art.-Nr. 280 022, (oder mit der Handstanze Art.-Nr.
280 420 in Kombination mit dem Werkzeugeinsatz
Art.-Nr. 280 416) in die Dichtungsaufnahmenut des Riegel-
profils gestanzt (Stanzma 7 mm).
3. Der T-Verbinder wird ber den Schraubkanal des Riegels
geschoben, die -Zeichen am Verbinder mssen dabei zur
Auenseite gerichtet sein, und mit Schraube ST 4,8x30,
Art.-Nr. 205 082, im Schraubkanal des Riegels fixiert.
4. In das Pfostenprofil werden folgende Lcher gefrst:
-- ein Langloch 12x14,5 mm fr PBZ-Bearbeitung,
-- zwei Lcher 3,2 mm in der Dichtungsaufnahmenut.
5. Zur Abdichtung wird das Dichtstck, Art.-Nr. 217 585, in
die Dichtungsaufnahmenut des Pfostens eingedrckt.
6. Der T-Verbinder (am Riegel vormontiert) wird in die Lang-
lochfrsung des Pfostens eingeschoben und abgesenkt, bis
das Riegelprofil mit seiner Ausklinkung auf der Dichtungs-
aufnahmenut des Pfosten aufliegt (ca. 2,5 mm).
7. Der Riegel wird mittels zwei Schrauben ST 3,9x15,
Art.-Nr. 205 827, mit dem Pfosten in der Dichtungsauf-
nahmenut verschraubt.
Achtung:
Bei Einsatz von Stodichtung bzw. Riegelmanschette
Kap. 2.2.8 beachten.
Anmerkungen:
-- Der Spezialkopf der Schraube 205 827 ermglicht, dass
die Glasanlagedichtung ohne Ausnehmung des Dichtungs-
fues in die Dichtungsaufnahmenut des Riegels einge-
drckt werden kann.
-- Zum Transport mssen die vorgefertigten Elemente aus-
gesteift werden.
Schraube
Art.-Nr. 205 827
Dichtstck
Art.-Nr. 217 585
Ausklinkma (ohne
Stodichtung / ohne
Manschette) = 15 mm
Abb. 9: Fr die Pfostenbautiefen von 175 -- 200 mm wird
der T-Verbinder 226 173 fr das Profil-Bearbei-
tungs-Zentrum eingesetzt.
ca. 2,5 mm
Pfostenbautiefe
ab 175 -- 200 mm
Pfosten-
bautiefe
50--175 mm
T-Verbinder
226 155
T-Verbinder
226 173
Achtung:
Verstrkte Seitenwnde von 3 mm haben folgende Pfosten
mit den Bautiefen
175 mm Art.-Nr. 326 250 (6 m), 326 260 (4 m) und
200 mm Art.-Nr. 326 030 (6 m), 326 040 (4 m),
daher muss der T-Verbinder fr PBZ Art.-Nr. 226 173 aus
dem System FW 60
+
eingesetzt werden.
Fr den Einsatz ohne
Stodichtung / ohne
Manschette -Zeichen
zur Auenseite
6 FW 50
+
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
Fr den Einsatz ohne
Stodichtung / ohne
Manschette -Zeichen
zur Auenseite
Die Verwendung des Federbolzen-T-Verbinders ermglicht eine
einfache Baustellenmontage der Riegel.
Mit diesem Verbinder knnen die Riegel zwischen die bereits
montierten Pfosten bzw. Fassadenelemente eingesetzt werden.
Der Verbinder kann sowohl mit entsprechender Stodichtung,
Art.-Nr. 228 502 -- 228 507, als auch mit entsprechender Riegel-
manschette, Art.-Nr. 228 498 / 228 499, kombiniert werden
(siehe Kap. 2.2.8).
Fertigungs- und Montagefolge:
1. Das Riegelprofil wird 15 mm tief ausgeklinkt.
2. Zwei Langlcher 4,2 x 7,2 mm werden mit der Riegelstanze,
Art.-Nr. 280 022, (oder mit der Handstanze Art.-Nr. 280 420
in Kombination mit dem Werkzeugeinsatz
Art.-Nr. 280 416) in die Dichtungsaufnahmenut des Riegel-
profils gestanzt (Stanzma 7 mm).
3. Der Schraubkanal und der Boden des Riegels werden mit
Metallkleber, z.B. Art.-Nr. 298 388, bestrichen.
Der konisch ausgefhrte Federbolzen-T-Verbinder wird ber
den Schraubkanal des Riegels geschoben und mit Hilfe eines
Hammers in Endstellung (bndig mit der Riegelkante) einge-
schlagen. Das -Zeichen am Bolzenkopf des Verbinders
muss zur Auenseite gerichtet sein.
4. In das Pfostenprofil werden mit Hilfe der Bohrvorrichtung,
Art.-Nr. 280 018, folgende Lcher gebohrt (siehe auch
entsprechende Zeichnungen in der FW 50
+
bersicht
T-Verbindungen/Stoverbinder):
-- ein Loch 12 mm,
-- zwei Lcher 3,2 mm in der Dichtungsaufnahmenut.
5. Zur Abdichtung wird das Dichtstck, Art.-Nr. 217 585, in die
Dichtungsaufnahmenut des Pfostens eingedrckt.
6. Der mit den Federbolzen-T-Verbindern bestckte Riegel wird
auf der Baustelle zwischen die bereits montierten Pfosten
bzw. Fassadenelemente eingeschoben.
Die Federbolzen des Verbinders rasten in die Bohrungen der
Pfosten ein.
Der Riegel wird zur Raumseite gedrckt, bis er mit seiner Aus-
klinkung auf der Dichtungsaufnahmenut des Pfosten aufliegt
(ca. 1,5 mm).
7. Der Riegel wird mittels zwei Schrauben ST 3,9x15,
Art.-Nr. 205 827, mit dem Pfosten in der Dichtungsauf-
nahmenut verschraubt.
Achtung:
Bei Einsatz von Stodichtung bzw. Riegelmanschette
Kap. 2.2.8 beachten.
Anmerkungen:
-- Der Spezialkopf der Schraube 205 827 ermglicht, dass die
Glasanlagedichtung ohne Ausnehmung des Dichtungsfues
in die Dichtungsaufnahmenut des Riegels eingedrckt werden
kann.
-- Die Federbolzen des Verbinders rasten in die Bohrungen
der Pfosten ein.
Abb. 10: Federbolzen-T-Verbinder Art.-Nr. 226 083
Schraube
Art.-Nr. 205 827
Fr den Einsatz ohne
Stodichtung / ohne
Manschette -Zeichen
zur Auenseite
Dichtstck
Art.-Nr. 217 585
Ausklinkma (ohne
Stodichtung / ohne
Manschette) = 15 mm
2.2.3 Federbolzen-T-Verbinder,
Art.-Nr. 226 083 bzw. 226 147
Pfostenbautiefe
ab 175 -- 200 mm
Pfosten-
bautiefe
50--175 mm
Abb. 11: Fr die Pfostenbautiefen von 175 -- 200 mm wird der
Federbolzen-T-Verbinder Art.-Nr. 226 147 eingesetzt.
Schraube
Art.-Nr. 205 827
Dichtstck
Art.-Nr. 217 585
Ausklinkma (ohne
Stodichtung / ohne
Manschette) = 15 mm
Achtung:
Verstrkte Seitenwnde von 3 mm haben folgende Pfosten
mit den Bautiefen
175 mm Art.-Nr. 326 250 (6 m), 326 260 (4 m) und
200 mm Art.-Nr. 326 030 (6 m), 326 040 (4 m),
daher muss der Federbolzen-T-Verbinder Art.-Nr. 226 147
aus dem System FW 60
+
eingesetzt werden.
Federbolzen-
T-Verbinder
226 083
Federbolzen-
T-Verbinder
226 147
Eine sptere Demontage ist zerstrungsfrei nicht mglich.
7
4.2004, FKAT. 1 Fassaden FW 50
+
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
Fertigungs- und Montagefolge:
1. Das Riegelprofil wird 15 mm tief ausgeklinkt.
2. Zwei Langlcher 4,2 x 7,2 mm werden mit der Riegelstanze,
Art.-Nr. 280 022, (oder mit der Handstanze Art.-Nr. 280 420
in Kombination mit dem Werkzeugeinsatz
Art.-Nr. 280 416) in die Dichtungsaufnahmenut des Riegel-
profils gestanzt (Stanzma 7 mm).
3. In den Montagepfosten werden mit Hilfe der Bohrvorrichtung,
Art.-Nr. 280 018, folgende Lcher gebohrt (siehe auch
entsprechende Zeichnungen in der FW 50
+
bersicht
T-Verbindungen/Stoverbinder):
-- ein Loch 5,5 mm,
-- zwei Lcher 3,2 mm in der Dichtungsaufnahmenut
4. Zur Abdichtung wird das Dichtstck, Art.-Nr. 217 585,
in die Dichtungsaufnahmenut des Montagepfostens
eingedrckt.
5. Der Riegel wird ber den Montagepfosten gelegt und jede
Halbschale mittels einer Blechschraube ST 4,8x30, Art.-Nr.
205 082, und zwei Schrauben ST 3,9x15, Art.-Nr. 205 827,
mit diesem in der Dichtungsaufnahmenut verschraubt.
Anmerkungen:
-- Der Spezialkopf der Schraube 205 827 ermglicht, dass die
Glasanlagedichtung ohne Ausnehmung des Dichtungsfues
in die Dichtungsaufnahmenut des Riegels eingedrckt werden
kann.
Diese Verbindungsart ist nur bei Verwendung von Montage-
pfosten mglich.
-- Diese Konstruktion erlaubt eine einwandfreie Lngen-
ausdehnung der Riegelprofile und Aufnahme von
Bau- und Montagetoleranzen.
Eine maximale Bewegungsaufnahme von 2,5 mm pro
Montagepfosten ist mglich.
2.2.5 T-Verbindung mit Blechschraube
ST 4,8 x 30 mm, Art.-Nr. 205 082
Der KS-T-Verbinder ermglicht dem Riegel ein leichteres
Gleiten durch einen besseren Reibungskoeffizienten und
nicht metallische Verbindung.
Der Verbinder kann sowohl mit entsprechender Stodichtung,
Art.-Nr. 228 490 -- 228 495, als auch mit entsprechender Riegel-
manschette, Art.-Nr. 228 498 / 228 499, kombiniert werden
(siehe Kap. 2.2.8).
Fertigungs- und Montagefolge:
1. Das Riegelprofil wird 15 mm tief ausgeklinkt.
2. Zwei Langlcher 4,2 x 7,2 mm werden mit der Riegelstanze,
Art.-Nr. 280 022, (oder mit der Handstanze Art.-Nr. 280 420
in Kombination mit dem Werkzeugeinsatz
Art.-Nr. 280 416) in die Dichtungsaufnahmenut des Riegel-
profils gestanzt (Stanzma 7 mm).
3. In das Pfostenprofil werden mit Hilfe der Bohrvorrichtung
280 018, folgende Lcher gebohrt (siehe entsprechende
Zeichnungen in der FW 50
+
bersicht T-Verbindungen/
Stoverbinder):
-- zwei Lcher 3,2 mm,
-- zwei Lcher 3,2 mm in der Dichtungsaufnahmenut.
4. Zur Abdichtung wird das Dichtstck, Art.-Nr. 217 585, in die
Dichtungsaufnahmenut des Pfostens eingedrckt.
5. Der KS-T-Verbinder wird auf den Pfosten mit zwei Schrauben
ST 3,9x13, Art.-Nr. 205 437, geschraubt.
6. Der Riegel wird ber den Verbinder geschoben.
7. Der Riegel wird mittels zwei Schrauben ST 3,9x15, Art.-Nr.
205 827 mit dem Pfosten in der Dichtungsaufnahmenut
verschraubt.
Achtung:
Bei Einsatz von Stodichtung bzw. Riegelmanschette
Kap. 2.2.8 beachten.
Anmerkungen:
-- Der Spezialkopf der Schraube 205 827 ermglicht, dass die
Glasanlagedichtung ohne Ausnehmung des Dichtungsfues
in die Dichtungsaufnahmenut des Riegels eingedrckt werden
kann.
Schraube
Art.-Nr. 205 437
Dichtstck
Art.-Nr. 217 585
Schraube
Art.-Nr. 205 827
KS-T-Verbinder
Art.-Nr. 226 109
Abb. 12: KS-T-Verbinder Art.-Nr. 226 109
Ausklinkma (ohne Stodichtung /
ohne Manschette) = 15 mm
Schraube
Art.-Nr. 205 082
Dichtstck
Art.-Nr. 217 585
Ausklinkma
= 15 mm
Schraube
Art.-Nr. 205 827
Abb. 13: Verbindung mit Blechschraube ST 4,8 x 30 mm,
Art.-Nr. 205 082
2.2.4 KS-T-Verbinder, Art.-Nr. 226 109
8 FW 50
+
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
Dieser T-Verbinder kann alternativ zu dem in Kap. 2.2.3 be-
schriebenen Federbolzen-T-Verbinder eingesetzt werden.
Der demontierbare T-Verbinder ermglicht jedoch einen
nachtrglichen, zerstrungsfreien Ausbau von Riegeln, z.B.
einer 2-flgeligen Tranlage bzw. nachtrgliches Einbringen
von groen Gegenstnden (z.B. Maschinen) ins Gebude.
2.2.6 Demontierbare T-Verbinder-
einheit, Art.-Nr. 226 105 / 226 106
Demontierbare T-Verbinder werden angeboten fr die Riegel
Art.-Nr. 322 390 (55 mm) und 322 410 (90 mm).
Er ist nur mit speziellen Manschetten, die der Verpackungsein-
heit beiliegen, einzubauen.
Fertigungs- und Montagefolge:
1. Das Riegelprofil wird 23,5 mm tief ausgeklinkt.
2. Zwei Langlcher 4,2 x 7,2 mm werden mit der Riegelstanze,
Art.-Nr. 280 022, (oder mit der Handstanze Art.-Nr. 280 420
in Kombination mit dem Werkzeugeinsatz
Art.-Nr. 280 416) in die Dichtungsaufnahmenut des Riegel-
profils gestanzt (Stanzma 7 mm).
3. Die Riegelkammer wird mit Metallkleber, z.B. Art.-Nr.
298 388, bestrichen.
4. Der Verbinder wird bis zum Anschlag in die Riegelkammer
eingeschoben und durch Anziehen der Schraube gegen die
Riegelflanken geklemmt.
5. In das Pfostenprofil werden mit Hilfe der Bohrvorrichtung,
Art.-Nr. 280 018, folgende Lcher gebohrt
(siehe entsprechende Zeichnung in der FW 50
+
bersicht
T-Verbindungen/Stoverbinder):
-- zwei bzw. vier Lcher 3,2 mm (je nach Riegelbautiefe),
-- zwei Lcher 3,2 mm in der Dichtungsaufnahmenut.
6. Zur Abdichtung wird das Dichtstck, Art.-Nr. 217 585, in die
Dichtungsaufnahmenut des Pfostens eingedrckt.
7. Das Verbinder-Gegenstck wird zusammen mit der Man-
schette auf den Pfosten mit zwei bzw. vier Schrauben
ST 3,9x13, Art.-Nr. 205 437, aufgeschraubt.
Die Position der Manschette ist durch das Gegenstck
bestimmt.
8. Der mit den Verbindern bestckte Riegel wird auf die
Verbinder-Gegenstcke geschoben.
Anschlieend wird er mittels zwei Schrauben ST 3,9x15,
Art.-Nr. 205 827, mit dem Pfosten in der Dichtungsaufnahme-
nut verschraubt.
Anmerkungen:
-- Der Spezialkopf der Schraube Art.-Nr. 205 827 ermglicht,
dass die Glasanlagedichtung ohne Ausnehmung des Dich-
tungsfues in die Dichtungsaufnahmenut des Riegels einge-
drckt werden kann.
-- Die Verwendung dieses T-Verbinders erlaubt eine Lngen-
nderung des Riegels von 2 mm pro Riegel.
-- Dieser T-Verbinder kann nicht bei flchenbndigen Pfosten-
und Riegelkonstruktionen eingesetzt werden.
Abb. 14: Demontierbare T-Verbindereinheit,
Art.-Nr. 226 105 / 226 106
Ausklinkma
= 23,5 mm
Dichtstck
Art.-Nr. 217 585
Schraube
Art.-Nr. 205 827
Demontierbare
T-Verbindereinheit
Achtung:
Stanzwerkzeug muss auf
5 mm umgestellt werden!
9
4.2004, FKAT. 1 Fassaden FW 50
+
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
2.2.7 T-Verbinder aus Aluminium-U-Profil
Art.-Nr. 175 390 / 175 780
Durch die Verwendung der Befestigungseinheit Art.-Nr. 218 530
und des T-Verbinders aus Alu-U-Profil Art.-Nr. 175 780 gibt es die
Mglichkeit, eine kraftschlssige, zug- und druckfeste Verbindung
herzustellen (siehe entsprechende Zeichnungen in der FW 50
+
bersicht T-Verbindungen/Stoverbinder).
Diese Methode ermglicht die Vorfertigung groer Elemente, die
komplett zusammengebaut zur Baustelle transportiert werden.
Die Verwendung dieser T-Verbinder ermglicht einen hohen
Vorfertigungsgrad in der Werkstatt durch die Fertigung von
kompletten Fassadenelementen.
Die Kopplung der vorgefertigten Elemente kann wahlweise mit
dem Federbolzen-T-Verbinder (siehe Kap. 2.2.3), dem
demontierbaren T-Verbinder (siehe Kap. 2.2.6) oder mit dem
Montagepfosten ausgefhrt werden.
Abb. 15: T-Verbinder aus Aluminium-U-Profil 175 390 / 175 780
T-Verbinder
gefertigt aus Profil
Art.-Nr. 175 780
Dichtstck
Art.-Nr. 217 585
bei zug- und druck-
festen Verbindungen
Befestigungseinheit
Art.-Nr. 218 530
Schraube
Art.-Nr. 205 827
Ausklink-
ma
= 15 mm
Die T-Verbinder werden als 6 m Profil geliefert.
Die Fertigung, das Ablngen und Bohren der Verbinder, erfolgt
nach der entsprechen den Zeichnung siehe FW50
+
bersicht
T-Verbindungen/Stoverbinder.
Der Verbinder kann sowohl mit entsprechender Stodichtung,
Art.-Nr. 228 490 -- 228 495, als auch mit entsprechender Riegelman-
schette, Art.-Nr. 228 498 / 228 499, kombiniert werden
(siehe Kap. 2.2.8).
Fertigungs- und Montagefolge:
1. Das Riegelprofil wird 15 mm tief ausgeklinkt.
2. Zwei Langlcher 4,2 x 7,2 mm werden mit der Riegelstanze,
Art.-Nr. 280 022, (oder mit der Handstanze Art.-Nr. 280 420 in
Kombination mit dem Werkzeugeinsatz
Art.-Nr. 280 416) in die Dichtungsaufnahmenut des Riegel-
profils gestanzt (Stanzma 7 mm).
3. In das Pfostenprofil werden mit Hilfe der Bohrvorrichtung,
Art.-Nr. 280 018, folgende Lcher gebohrt (siehe entsprechende
Zeichnungen):
-- zwei bzw. vier Lcher 3,2 mm (je nach Riegelbautiefe),
-- zwei Lcher 3,2 mm in der Dichtungsaufnahmenut.
4. Zur Abdichtung wird das Dichtstck, Art.-Nr. 217 585, in die
Dichtungsaufnahmenut des Pfostens eingedrckt.
5. Der T-Verbinder wird auf den Pfosten mit zwei bzw. vier
Schrauben ST 3,9x13, Art.-Nr. 205 437, geschraubt.
6. Der Riegel wird ber den Verbinder geschoben.
7. Der Riegel wird mittels zwei Schrauben ST 3,9x15,
Art.-Nr. 205 827 mit dem Pfosten in der Dichtungsaufnahmenut
verschraubt.
Achtung:
Bei Einsatz von Stodichtung bzw. Riegelmanschette
Kap. 2.2.8 beachten.
Anmerkungen:
-- Der Spezialkopf der Schraube Art.-Nr. 205 827 ermglicht, dass
die Glas- anlagedichtung ohne Ausnehmung des Dichtungs-
fues in die Dichtungsaufnahmenut des Riegels eingedrckt
werden kann.
2.2.7.1 T-Verbinder aus Aluminium-U-Profil
Art.-Nr. 328 680
Besonderheit:
Die seitlichen Aufdickungen des T-Verbinders erlauben den
Einsatz der Senkschrauben Art.-Nr. 205 589 mit der
Scheibe Art.-Nr. 205 579 als statisch nachweisbare zug- und
druckfeste Verbindung.
205 589
Senkschraube
205 579
Scheibe
328 680
T-Verbinder
Befestigungsmaterial:
10 FW 50
+
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
Distanzstck
Art.-Nr. 228 496
6a.Alternativ wird die entsprechende Riegelmanschette auf
den ausgeklinkten Riegel aufgesetzt.
Bei Einsatz des Federbolzen-T-Verbinders 226 083 wird die
Lasche mit Lchern an der Riegelmanschette abgeschnitten.
7. Der Riegel wird eingebaut (siehe Kap. 2.2.1 bzw. 2.2.2
bzw. 2.2.3).
8. Der Riegel wird mittels zwei Schrauben ST 3,9x15,
Art.-Nr. 205 827, mit dem Pfosten in der Dichtungsaufnahme-
nut verschraubt.
Fertigungs- und Montagefolge beim Einsatz von KS-T-Ver-
binder 226 109 bzw. T-Verbinder aus Aluminium-U-Profil
175 390 / 175 780:
1. Das Riegelprofil wird 18 mm tief ausgeklinkt.
2. Zwei Langlcher 4,2 x 7,2 mm werden mit der Riegelstanze,
Art.-Nr. 280 022, (oder mit der Handstanze Art.-Nr. 280 420 in
Kombination mit dem Werkzeugeinsatz
Art.-Nr. 280 416) in die Dichtungsaufnahmenut des Riegel-
profils gestanzt (Stanzma 7 mm).
3. In das Pfostenprofil werden mit Hilfe der Bohrvorrichtung
Art.-Nr. 280 018 folgende Lcher gebohrt:
-- zwei bzw. vier Lcher 3,2 mm (je nach Riegelbautiefe),
-- zwei Lcher 3,2 mm in der Dichtungsaufnahmenut.
4. Zur Abdichtung wird das Dichtstck Art.-Nr. 217 585, in die
Dichtungsaufnahmenut des Pfostens eingedrckt.
5. Ein bzw. zwei einseitig selbstklebende Distanzstcke Art.-Nr.
228 496 werden auf den Pfosten geklebt (sie werden anhand
der Bohrungen platziert).
Diese Distanzstcke verhindern das Zusammendrcken der
Stodichtung beim Anziehen des T-Verbinders. Anschlieend
wird die entsprechende Stodichtung, an den Distanzstcken
ausgerichtet, mit der Klebeseite auf den Pfosten geklebt.
Der T-Verbinder wird auf den Pfosten mit zwei bzw. vier
Schrauben ST 3,9x16, Art.-Nr. 205 462, durch die Distanz-
stcke geschraubt.
Ausklinkma
= 18 mm
Schraube
Art.-Nr. 205 827
Fr den Einsatz
mit Stodichtung
-Zeichen zur
Raumseite
Achtung:
Stanzwerkzeug muss bei Verwen-
dung von Stodichtung auf 5 mm
umgestellt werden!
Dichtstck
Art.-Nr.
217 585
Einbaubeispiel gilt fr
Standard T-Verbinder und
Federbolzen-T-Verbinder
Stodichtung
Einbaubeispiel gilt fr
T-Verbinder aus Aluminium-U-Profil
und KS-T-Verbinder
Stodichtung
Die Stodichtung bzw. die Riegelmanschette haben die Aufgabe
die temperaturbedingte Lngenausdehnung der Riegel zu er-
mglichen, ohne dass Zwngungskrfte entstehen.
2.2.8 T-Verbindung mit Stodichtung
228 490 -- 228 495 / 228 502 -- 228 507
bzw. Manschette 228 498 / 228 499
Die Stodichtung, Art.-Nr. 228 490 -- 228 495, kann mit folgenden
T-Verbindern kombiniert werden:
-- Standard T-Verbinder Art.-Nr. 226 081 schraubbar.
Ab Pfostenbautiefe 200 mm wird der
Standard T-Verbinder Art.-Nr. 226 146 aus FW 60
+
eingesetzt.
-- T-Verbinder fr PBZ-Bearbeitung Art.-Nr. 226 155 schraubbar.
Ab Pfostenbautiefe 200 mm wird der T-Verbinder fr
PBZ-Bearbeitung Art.-Nr. 226 173 aus FW 60
+
eingesetzt.
-- KS-T-Verbinder Art.-Nr. 226 109
-- T-Verbinder aus Aluminium-U-Profil Art.-Nr. 175 390 / 175 780
Die Stodichtung, Art.-Nr. 228 502 -- 228 507, kann nur mit dem
Federbolzen-T-Verbinder Art.-Nr. 226 083, kombiniert werden.
Die Riegelmanschette Art.-Nr. 228 498 / 228 499, kann mit fol-
genden T-Verbindern kombiniert werden:
-- Standard T-Verbinder Art.-Nr. 226 081 schraubbar.
Ab Pfostenbautiefe 200 mm wird der Standard T-Verbinder
Art.-Nr. 226 146 aus FW 60
+
eingesetzt.
-- T-Verbinder fr PBZ-Bearbeitung Art.-Nr. 226 155 schraubbar.
Ab Pfostenbautiefe 200 mm wird der T-Verbinder fr
PBZ-Bearbeitung Art.-Nr. 226 173 aus FW 60
+
eingesetzt.
-- Federbolzen-T-Verbinder Art.-Nr. 226 083
Ab Pfostenbautiefe 200 mm wird der Federbolzen-T-Verbinder
Art.-Nr. 226 147 aus FW 60
+
eingesetzt.
-- KS-T-Verbinder Art.-Nr. 226 109
-- T-Verbinder aus Aluminium-U-Profil Art.-Nr. 175 390 / 175 780
Weitere Informationen knnen Sie den Zeichnungen siehe
FW 50
+
bersicht T-Verbindungen/Stoverbinder entnehmen.
Fertigungs- und Montagefolge beim Einsatz von Standard
T-Verbinder 226 081 (226 146 aus FW 60
+
) bzw. T-Verbinder
fr PBZ-Bearbeitung 226 155 (226 173 aus FW 60
+
) bzw.
Federbolzen-T-Verbinder 226 083 (226 147 aus FW 60
+
):
1. Das Riegelprofil wird 18 mm tief ausgeklinkt.
2. Zwei Langlcher 4,2 x 7,2 mm werden mit der Riegelstanze,
Art.-Nr. 280 022, (oder mit der Handstanze Art.-Nr. 280 420 in
Kombination mit dem Werkzeugeinsatz
Art.-Nr. 280 416) in die Dichtungsaufnahmenut des Riegel-
profils gestanzt (Stanzma 7 mm).
3. Der Riegel wird mit T-Verbindern bestckt (siehe Kap. 2.2.1
bzw. 2.2.2 bzw. 2.2.3). Die -Zeichen mssen dabei zur
Raumseite gerichtet sein.
4. In das Pfostenprofil werden mit Hilfe der Bohrvorrichtung,
Art.-Nr. 280 018, bzw. PBZ, Art.-Nr. 296 500
folgende Lcher gebohrt bzw. gefrst:
-- ein Loch 12 mm bzw. ein Langloch 12x14,5 mm,
-- zwei Lcher 3,2 mm in der Dichtungsaufnahmenut.
5. Zur Abdichtung wird das Dichtstck, Art.-Nr. 217 585, in
die Dichtungsaufnahmenut des Pfostens eingedrckt.
6. Die entsprechende Stodichtung wird mit der Klebeseite
auf den ausgeklinkten Riegel geklebt.
Ausklinkma
(mit Stodichtung)
= 18 mm
Abb. 16: T-Verbindungen mit Stodichtung
11
4.2004, FKAT. 1 Fassaden FW 50
+
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
Fr die Herstellung von vorgefertigten transportablen einfeld-
rigen Leiterelementen.
Auf einer Seite des Pfostens wird die Spezial-ISR-Schraube
Art.-Nr. 205 878 und auf der anderen Seite des Pfostens ein
Standard T-Verbinder (z.B. Art.-Nr. 226 081) oder T-Ver-
binder fr PBZ (z.B. Art.-Nr. 226 155) eingesetzt.
Diese Verbindungsart ist nur bei Verwendung von Pfosten,
ausgenommen Montagepfosten, mglich.
Fertigungs- und Montagefolge:
1. Das Riegelprofil wird 15 mm tief ausgeklinkt.
2. Zwei Langlcher 4,2 x 7,2 mm werden mit der Riegel-
stanze, Art.-Nr. 280 022, in die Dichtungsaufnahmenut
des Riegelprofils gestanzt (Stanzma 7 mm).
3. In das Pfostenprofil werden mit Hilfe der Bohrvorrichtung,
Art.-Nr. 280 018, mit folgender Einsatzplatten-Kombinationen
Lcher gebohrt:
Fr Standard T-Verbinder (z.B. Art.-Nr. 226 081)
-- mit Bohr-Einsatzplatte I: einseitig ein Loch 12 mm
alternativ fr Standard T-Verbinder
T-Verbinder fr PBZ (z.B. Art.-Nr. 226 155)
-- einseitig ein Langloch 12x14,5 mm
und
Fr Spezial-ISR-Schraube Art.-Nr. 205 878
-- mit Bohr-Einsatzplatte III: Gegenseite ein Loch 5,5 mm
Fr Schraube Art.-Nr. 205 827 in der Dichtungsauf-
nahmenut
-- mit Bohr-Einsatzplatte III: zwei Lcher je Seite 3,2 mm
in der Dichtungsaufnahmenut
4. Zur Abdichtung wird das Dichtstck Art.-Nr. 217 585, in
die Dichtungsaufnahmenut des Pfostens eingedrckt.
5. Der Riegel wird mittels zwei Schrauben ST 3,9x15,
Art.-Nr. 205 827, mit dem Pfosten in der Dichtungsauf-
nahmenut geschraubt.
6. Danach erfolgt die Riegelverschraubung beidseitig mit
der Spezial-ISR-Schraube Art.-Nr. 205 878.
2.2.9 T-Verbindung mit Spezial-ISR-
Schraube Art.-Nr. 205 878
Pfosten
(3. Ebene)
205 827
Riegel
(1. Ebene)
Riegel
(1. Ebene)
205 878
224 636
217 585
Spezial-ISR-
Schraube
fr T-Verbindung
Einsetzbar
Standard T-Verbinder oder
T-Verbinder fr PBZ
Anmerkungen:
-- Bei Einsatz von Stodichtung bleibt nach dem Einbau ein
ca. 3 mm breiter Streifen zwischen Riegel und Pfosten
sichtbar.
-- Bei Einsatz von Riegelmanschette wird durch ihre Form
eine umlaufende Dreiecksfuge sichtbar.
Einbaubeispiel fr
T-Verbinder aus
Aluminium-U-Profil
Manschette
Dichtstck
Art.-Nr. 217 585
Schraube
Art.-Nr. 205 827
Ausklinkma
= 18 mm
Abb. 17: T-Verbindung mit Manschette
Achtung:
Die Riegelmanschette kann nicht bei flchenbndigen
Pfosten- und Riegelprofilen eingesetzt werden.
5a. Alternativ wird die entsprechende Riegelmanschette und
der T-Verbinder, ausgerichtet an den Lchern in der
Manschette und den Pfostenbohrungen, auf den Pfosten
gelegt und mit zwei bzw. vier Schrauben ST 3,9x13,
Art.-Nr. 205437, mit diesem verschraubt.
6. Der Riegel wird ber den Verbinder geschoben.
7. Der Riegel wird mittels zwei Schrauben ST 3,9x15,
Art.-Nr. 205 827, mit dem Pfosten in der Dichtungsauf-
nahmenut verschraubt.
Abb. 18: T-Verbindung mit Spezial-ISR-Schraube Art.-Nr. 205 878
12 FW 50
+
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
Als Leiterbauweise bezeichnet man die Montageart, bei der
die Riegel nachtrglich auf der Baustelle zwischen angebaute
Pfosten montiert werden.
Detail X:
Federbolzen eindrcken und
zwischen Pfosten schieben, bis
der Bolzen in die Bohrung
einrastet.
Montage-Reihenfolge
eindrcken
Abb. 19: Leiterbauweise
PF = Pfostenprofil
Hierbei gibt es zwei Mglichkeiten der Montage:
1. Zuerst die Pfosten nacheinander an den Baukrper anbrin-
gen, ausrichten und anschlieend die Riegel mittels Ein-
satz des Federbolzen-T-Verbinders, Art.-Nr. 226 083, oder
des demontierbaren T-Verbinders, Art.-Nr. 226 105 /
226 106, nachtrglich zwischen die Pfosten montieren.
2. alternativ
In der Werkstatt vorgefertigte Elemente an den Baukrper
anbringen und ausrichten.
Zwischen den Elementen wird jeweils eine Rasterbreite
freigelassen, die mittels Riegel und
Federbolzen-T-Verbinder, Art.-Nr. 226 083, oder dem
demontierbaren T-Verbindern, Art.-Nr. 226 105 / 226 106,
nachtrglich komplettiert werden.
2.3 Montagearten
Bei der Fassade FW 50
+
werden die Verbindungen der
einzelnen Elemente in vertikaler Richtung durch Pfosten-
dehnste realisiert.
Die Verbindung der einzelnen Elemente in horizontaler
Richtung kann auf dreierlei Arten ausgefhrt werden, auf
die in folgenden Kapiteln nher eingegangen wird.
2.3.1 Leiter-Bauweise
Mit den Montagepfosten ist es mglich, einen hohen
Vorfertigungsgrad in der Werkstatt und auf der Baustelle
zu erreichen.
Fertige Elemente, deren vertikale Abschlsse (rechts und links)
aus Montagepfosten bestehen, werden in der Werkstatt
vorgefertigt und zur Baustelle transportiert.
Auf der Baustelle wird das erste Element an den Baukrper
angebracht, ausgerichtet und befestigt.
Die nchsten Elemente werden anschlieend mittels Montage-
pfosten ineinander geschoben und am Baukrper befestigt.
Bei dieser Bauweise knnen Lngenausdehnungen der Riegel
von bis zu 2,5 mm pro Element durch die Montagepfosten
aufgenommen werden. Dadurch ist der Einsatz von Sto-
dichtungen oder Riegelmanschetten nicht notwendig.
Die Ansichtsbreite der Montagepfosten betrgt im Einbaufall
ebenfalls 50 mm. Unterschiedliche Dichtungen bernehmen
die Dichtfunktion der Montagepfosten untereinander und
gewhrleisten eine zwngungsfreie, geruschlose Lngenaus-
dehnung.
Jedes Einzelprofil der Montagepfosten ist als Hohlprofil aus-
gebildet, wodurch eine hohe Knicksteifigkeit erreicht wird.
Fr den senkrechten Montagepfostensto stehen Einschieb-
profile zur Verfgung.
Alle Falzstcke und Stodichtstcke sind einsetzbar.
PF = Pfostenprofil
MPF = Montagepfosten
2.3.2 Elementbauweise mit Montage-
pfosten
Abb. 20: Montagepfosten
13
4.2004, FKAT. 1 Fassaden FW 50
+
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
2.4 Entwsserungs- und Belftungs-
prinzipien
Gesamt-Belftung und Entwsserung
Der Dampfdruckausgleich des Grundfalzes im Riegelbereich
kann seitlich in den Pfostenfalz (Drainagenut) gefhrt
werden, so dass jedes einzelne Scheibenfeld ber alle vier
Ecken belftet wird (Gesamtbelftung).
Feldweise Belftung und Entwsserung
Eine weitere Mglichkeit besteht darin, den Dampfdruck-
ausgleich durch die Andruckprofile und Deckschalen in
jedem Riegel nach auen zu leiten (feldweise Belftung)
oder mit dem Isolator mit der einseitigen Fahne, wobei die
Be- und Entlftung durch Aussparung der ueren Anlage-
dichtung erfolgt.
2.3.3 Fensterbnder aus
Pfosten-Riegel-Konstruktionen
mit KS-Basisprofil
Das KS-Basisprofil wird als oberer und unterer durchlaufen-
der Elementabschluss eingesetzt und schliet seitlich bndig
mit den Pfosten ab, oder wird beim Einsatz von einem
Montagepfosten mittig gestoen.
In das untere KS-Basisprofil sind entsprechend dem Pfosten-
raster Entwsserungsffnungen nach Zeichnung zu frsen.
Danach wird auf das untere und obere KS-Basisprofil durch-
laufend das Butyl-Band Art.-Nr. 298 549 aufgebracht.
Das KS-Basisprofil ist immer so zu positionieren, dass das
Butyl-Band mglichst mittig unter der Pfostenfalzgrundebene
angeordnet ist.
Anschlieend werden in das untere und obere KS-Basisprofil
die Dichtungsbahnen eingedrckt.
Die Stahl-Rohre Art.-Nr. 201 014 (40x40) und 201 030
(40x30) sind zur Befestigung am Fensterband mit Durch-
gangsbohrungen 6/ 12 mm im angegebenen Raster zu
verschrauben.
Das obere und untere KS-Basisprofil ist im Abstand von
22,5 mm von der Vorderkante der Riegeldichtungsaufnahme-
nuten zu positionieren. Danach sind die oberen und unteren
Stahl-Rohre nach dem Vorbohren der KS-Basis- und Riegel-
profile mit Blechschrauben Art.-Nr. 205 834 untereinander zu
verschrauben. Hierzu ist die untere Dichtbahn zwischen
Stahl-Rohr und KS-Basisprofil einzuklemmen.
Die obere Dichtungsbahn wird an den Baukrper entsprechend
der Lage der Dichtungsaufnahmenut im KS-Basisprofil ge-
klebt.
Fr die Montage der Fensterbnder sind die Stahl-Winkel im
Pfostenraster stckweise mit dem Baukrper zu verbinden.
Die oberen Stahl-Winkel nach oben schieben und festklem-
men.
Das Fassaden-Element auf die Stahl-Winkel setzen und auf
die Einbauposition schieben. Anschlieend das Stahl-Rohr
Art.-Nr. 201 030 mit den Stahl-Winkeln verschrauben oder
verschweien.
Nach dem vertikalen Ausrichten des Elementes die oberen
Stahl-Winkel an das Stahl-Rohr 201 014 ranschieben und
verschrauben oder verschweien.
Anschlieend wird die Dichtungsbahn in das KS-Basisprofil
eingedrckt.
Die Montage von Fensterbndern mit dem KS--Basisprofil
Art.-Nr. 224 864 ist fr eine Elementhhe bis zu 3 000 mm
ausgelegt.
KS-Basisprofil
224 684
Stahlrohr
201 014
Entlftung
senkrechter
Dampfdruck-
ausgleich
Belftung
Entlftung
Folienanschluss
Belftung
seitlicher
Dampfdruck-
ausgleich
Falzstck
Falzstck
Falzstck
Abb. 21: Fensterbnderbefestigung
seitlicher
Dampfdruck-
ausgleich
Abb. 22: Gesamt-Belftung und Entwsserung
14 FW 50
+
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
2.4.1 Gesamt-Belftung und
Entwsserung
Ausfhrungsprinzip
Das System FW 50
+
ist so konstruiert, dass die Glasfalze
der Pfosten und Riegel in verschiedenen Ebenen liegen.
Das eventuell auftretende Kondensat wird vom hherliegen-
den Riegelfalzgrund in den tieferliegenden Postenfalzgrund
und von dort kontrolliert nach unten abgeleitet (Drainagenut).
Be- und Entlftung und die Kondensatableitung erfolgt durch
Aussparungen in den Andruckprofilen im Pfostenbereich.
Entwsserung
Be- und Entlftung
2.4.2 Feldweise Belftung und
Entwsserung
Entwsserung
Be- und Entlftung
Dichtstck
zum seitlichen Abschluss des Riegels
zum Pfostenfalzgrund.
Ausfhrungsprinzip
Die Be- und Entlftung erfolgt je Feld ber den Riegelfalz-
grund und ber Aussparungen in den Andruckprofilen oder
der ueren Anlagedichtungen nach auen.
Falzstck
Falzstck
Abb. 23: Gesamt-Belftung und Entwsserung
mit Falzstcken
Abb. 24: Feldweise Belftung und Entwsserung
mit Dichtstcken
15
4.2004, FKAT. 1 Fassaden FW 50
+
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
2.5 Verglasungsmglichkeiten
Unterschiedliche dicke Glasscheiben und Fllungen lassen
sich, durch den Einsatz verschieden hoher Isolatorprofile, in
Verbindung mit verschieden hohen Dichtungen als Trocken-
verglasungen, ohne Schwierigkeiten einbauen.
Glas- bzw. Fllungsstrken
von 4--10 mm bei Einfachverglasung
und von 20--50 mm bei Isolierverglasung
sind realisierbar.
Zur Erhhung der Dichtigkeit und zur Vereinfachung der
Montage knnen Dichtungsecken oder vulkanisierte Dichtungs-
rahmen eingesetzt werden.
Der Glaseinstand in der Aluminium-Fassadenkonstruktion
FW 50
+
betrgt 13 mm.
Grenzabmae der Hhe und Breite von Mehrscheiben-
Isolierglser (MIG) knnen beim Fassadensystem
FW 50
+
bei
-- Standard-Glastrgerausfhrung (z.B. 228 390)
seitlich bis 10 mm und vertikal 5 mm,
-- Glastrger fr erhhte Glaslasten (z.B. 237 336)
seitlich bis 10 mm und vertikal 2,5 mm
aufgenommen werden.
2.5.1 uere Abdichtung
Es gibt bei FW 50
+
vier verschiedene Arten der ueren
Abdichtung, die in folgenden Kapiteln beschrieben werden.
Achtung:
Fr den Dachbereich und segmentierte Ausfhrungen muss
immer die uere Abdichtung mit Butyl-Band gewhlt wer-
den.
2.5.1.1 Abdichtung mit Einzeldichtungen
und Dichtungskreuzen
Diese Art der Abdichtung bietet senkrechten ebenen
Fassaden die erforderliche Dichtigkeit.
Durch das Dichtungskreuz wird die Fuge zwischen Riegel-
und Pfostenandruckprofil dauerhaft abgedichtet.
Das Dichtungskreuz wird nach dem Verglasen und vor
dem Aufschrauben der Andruckprofile in das Isolatorprofil
eingedrckt.
Es kann durch Abtrennen von Teilbereichen auch als L-, T-
bzw. I-Stck (fr den Andruckprofilsto) verwendet werden.
Im Mittelpunkt des Dichtungskreuzes befindet sich eine vor-
gestanzte ffnungsmglichkeit, die je nach Einsatzfall geff-
net werden kann.
Die Dichtungen der Andruckprofile laufen oberhalb des Dich-
tungskreuzes durch.
Abb. 25: Artikel fr Standard- und RMG1-Konstruktionen
224 836
Dichtungskreuz
224 606
Einzeldichtungen
Andruckprofil
224 837
Dichtungskreuz
244 101
Einzeldichtungen
Aluminium-
Andruckprofil
KS-
Andruckprofil
224 836
Dichtungskreuz
Abb. 26: Artikel fr HI-Konstruktion
Dichtungsvariante A:
Abb. 27: Abdichtung mit Dichtungskreuz
Es ist darauf zu achten, dass bei den Riegelandruckprofilen der
korrekte Randabstand der ersten Bohrung eingehalten wird, da
diese Schraube durch das Dichtungskreuz geschraubt wird.
Das entsprechende Loch kann mit Hilfe des Kompaktwerkzeugs
Art.-Nr. 280 040 bzw. der Handstanze Art.-Nr. 280 039 gestanzt
werden.
2.5.1.2 Abdichtung mit Einzeldichtungen
und Butyl-Band
Achtung:
Fr den Einsatz im Dachbereich und bei segmentierten Aus-
fhrungen ist dieses System nicht geeignet.
Nach dem Verglasen und dem Fixieren der Fllungselemente
wird das Butyl-Band auf die Scheibenkante aufgeklebt.
Das Aufbringen des Butyl-Bandes sollte mit dem Butyl-Band-
Abroller Art.-Nr. 299 593 vorgenommen werden, um eine
exakte Positionierung auf den Scheibenkanten zu gewhrlei-
sten.
Dichtungsvariante B:
Abb. 28: Artikel fr Standard- und RMG1-Konstruktionen
224 606
Einzeldichtungen
244 101
Einzeldichtungen
Abb. 29: Artikel fr HI-Konstruktion
298 296
Butyl-Band
298 296
Butyl-Band
16 FW 50
+
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
Achtung:
Diese Art der Abdichtung ist fr die feldweise Abdichtung
zwingend einzusetzen.
Diese Art der Abdichtung bietet fr senkrechte, ebene Fassaden
und bei feldweiser Entwsserung die erforderliche Dichtigkeit.
Achtung:
Diese Art der Abdichtung ist bei Dachkonstruktionen sowie
bei segmentierten Fassaden (Ausbildung von Innen- und
Auenecken) zwingend durchgehend einzusetzen.
Die unterschiedlichen Systeme knnen nicht kombiniert
werden.
Abb. 30: Abdichten mit Butyl-Band
Butyl-Band
Dichtung
224 848
Abb. 32: Abdichten mit Dichtung Art.-Nr. 224 848
2.5.1.3 Abdichtung mit durchgehender
Dichtung 224 848 und Dichtungs-
kreuz 224 837
Abb. 31: Artikel fr Standard- und RMG1-Konstruktionen
224 837
Durchlaufende Dichtungen
224 837
Dichtungskreuz
Dichtungsvariante C:
2.5.1.4 Abdichtung mit Riegel-Isolator
mit einseitiger Fahne
Der Riegel-Isolator mit einseitiger Fahne wird in den Schraub-
kanal des Riegels eingeschlagen. Die Falzgrund-Belftung
und -Entwsserung erfolgt durch die Aussparungen in der
unteren Dichtung.
Riegel-Isolator
mit einseitiger
Fahne
Abb. 33: Riegel-Isolator mit einseitiger Fahne
Achtung:
Es ist darauf zu achten, dass die Fahne des Isolators ber die
uere untere Scheibenkante geht.
Achtung Riegel-Entwsserung:
Diese Art der Abdichtung kann fr die feldweise Riegel-
Entwsserung eingesetzt werden.
Vorteil:
Geringer Aufwand bzw. Kosten, da keine Andruckprofil-
bearbeitung notwendig ist.
Dichtungsvariante D:
Riegel-Isolator
mit einseitiger Fahne
224 015
Dichtungskreuz
Das Andruckprofil wird durch das Butyl-Band und das
Isolatorprofil mit den tragenden Profilen verschraubt.
Dabei ist darauf zu achten, dass die Schrauben vor dem Ein-
drehen gefettet werden, um zu verhindern, dass das Butyl an
den Schrauben haftet und weggerissen wird.
Durch die EPDM-Dichtungen in den Andruckprofilen wird
das Butyl-Band auf die Scheibe gepresst und die Dichtigkeit
gewhrleistet.
Die durchgehende uere Dichtung wird in das Andruckprofil
eingedrckt. Im Stobereich Riegel-Pfosten werden Dich-
tungskreuze Art.-Nr. 224 837 in den Isolator eingedrckt.
Die Funktion und Bearbeitung von Dichtungskreuzen sowie
die Verschraubung der Riegelandruckprofilen ist unter
Kap. 2.5.1.1 beschrieben.
Die Falzgrund-Belftung und -Entwsserung erfolgt durch
Aussparungen in den Dichtungen und den Andruckprofilen.
17
4.2004, FKAT. 1 Fassaden FW 50
+
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
Abb. 34: Glasfugenabdichtung mit
Isolatoren fr Trockenverglasung und Rosette
Isolatoren fr
Trockenverglasung
Rosette
228 668
Langloch
34x13 mm
299 905
wahlweise
280 040
mit Basispresse
280 226
seitlichen Fahnen
zum Abdichten
2.5.1.5 Glasfugenabdichtung mit
Isolatoren fr Trockenverglasung
224 932 / 224 940 und
Rosette 228 668
Isolatoren fr Trockenverglasung
Glasdicken Art.-Nr.
2428 mm: 224 932
2832 mm: 224 940
Diese Art der Abdichtung bietet eine Alternative fr die
senkrechte Stofugenabdichtung der Fassade und kann aus-
schlielich bei senkrechten, ebenen Konstruktionen mit
Flldicken von 24 32 mm und
maximalen Fugenlnge von 750 mm
eingesetzt werden.
Bei dieser Abdichtungsart wird im vertikalen Bereich (Pfosten-
bereich) statt eines herkmmlicher Isolators ein spezieller
Isolator mit seitlichen Fahnen eingesetzt, der die vertikale Fuge
zwischen den Glasscheiben abdichtet.
Dieser Isolator fr Trockenverglasung Art.-Nr. 224 932 /
224 940 wird erst nach dem Einsetzen der Verglasungsein-
heiten eingebaut und im Kreuzungsbereich Pfosten--Riegel me-
chanisch gesichert.
Der Isolator fr Trockenverglasung wird unter der horizontalen
Deckschale einmal mechanisch gesichert.
Es stehen zwei Isolatoren fr die Trockenverglasung zur
Verfgung:
Glasdicke / Fllung Art.-Nr.
24 -- 28 mm 224 932
28 -- 32 mm 224 940
Bei Spannweiten ber 750 mm wird als mechanische Ver-
glasungssicherung eine runde Aluminium-Rosette Durch-
messer 70 mm Art.-Nr. 228 668 eingesetzt.
Die Fllungselemente werden horizontal durch Andruckprofile/
Deckschalen gehalten.
Im Kreuzungsbereich Pfosten -- Riegel unter dem Andruck-
profil erfolgt die Be- und Entlftung nach auen.
18 FW 50
+
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
2.5.2.2 Dichtungsrahmen
Es gibt die Mglichkeit, vulkanisierte Dichtungsrahmen zu
bestellen. Hierzu mssen die Dichtungskombination,
z.B.: Riegeldichtung Art.-Nr. 224 822, Pfostendichtung Art.-Nr.
204 534, sowie die Riegel- und Pfostenzwischenmae ange-
geben werden. Nhere Angaben siehe Bestellformular fr
eckvulkanisierte Dichtungsrahmen im Verglasungskompen-
dium des Bestellkataloges Fassade Nr. 1.
2.5.2.3 Dichtungsecken
Bei Verwendung der Meterware sind Dichtungsecken fr die
erforderlichen Dichtungskombinationen vorhanden. Nhere
Angaben sind dem Bestellkatalog Fassade Nr. 1 und dem
Fertigungskatalog Fassade Nr. 1 zu entnehmen.
Die Dichtungsecken sind im Eckbereich in der Profildichtungs-
aufnahmenut und im Bereich der Schnittkanten der Meterware
mit Dichtmasse Art.-Nr. 298 257 einzudichten.
Dichtung zwischenstauchen
mit 1,0 % berma
Stobereich abdichten
mit Art.-Nr. 298 257
Im Eckbereich unter
den Dichtungen abdichten
mit Art.-Nr. 298 257
2.5.2 Innere Abdichtung
Fr die innere Abdichtung bei FW 50
+
sind fnf verschiedene
Ausfhrungsvarianten einsetzbar, die im folgenden Kapitel
beschrieben werden.
Auerdem sind im System FW 50
+
Dichtungen vorhanden,
die am Riegel und am Pfosten eine gleichhohe umlaufende
Dichtungsansicht gewhrleisten.
Der Zuschnitt und die Verarbeitung erfolgt nach den entspre-
chenden Zeichnungen in der FW 50
+
bersicht Dichtungen
und Dichtstcke im Fassadeninnenbereich.
Generell sind die Riegelprofile im Anschlussbereich zum
Pfosten unterseitig mit dem EPDM Dichtstck Art.-Nr. 217 585
abzudichten.
gleichhohe
umlaufende
Dichtungsansicht
durch Riegeldichtung
mit Fahne
Abb. 35: Vergleich Dichtungshhenversatz und gleichhohe
Dichtung durch Riegeldichtung mit Fahne
Glas
Drainagenut
Riegel
(1. Ebene)
Pfosten
Dichtstck
Art.-Nr. 217 585
Abb. 36: Entwsserungs- und Belftungsprinzip im Anschluss-
bereich Pfosten/Riegel.
Abb. 37: Pfosten-/Riegelanschluss
Dichtstck
Art.-Nr. 217 585
Standard
Riegeldichtung
(Dichtungshhen-
versatz)
2.5.2.1 Aufklappbare Pfostendichtung
(2-teilig)
Bei der aufklappbare Pfostendichtung luft der Dichtungsfu
kontinuierlich durch und ein Zurckschrumpfen im Riegel-
berlappungsbereich wird dadurch vermieden.
Die Aussparugen fr die Riegel-berlappungsbereiche
werden mit dem Dichtungs-Schneidwerkzeug Art.-Nr. 280 372
durch Eindrucken vorgenommen.
Anschlieend wird das eingeschnittende Dichtungsstck mit
einer Kombizange herausgedreht.
Die Abdichtung unter der Riegel-berlappung bernimmt der
verbleibende Dichtungsfu.
Abdichtung der Dichtungsaufnahmenut im Riegel und der
Dichtungsste mit Dichtungs- und Klebemasse Art.-Nr.
298 257 nach entsprechender Zeichnungsangabe.
Die aufklappbare
Pfostendichtung (2-geteilig)
mit Dichtungs-Schneidwerk-
zeug Art.-Nr. 280 372
einschneiden und mit einer
Kombizange herausdrehen.
Dichtungsfu
Der Dichtungsfu luft
durch!
Vorteil:
Durch das Einsetzen der aufklappbare Pfostendichtung
werden keine Dichtstcke Art.-Nr. 217 585 bzw. Dichtschnur
Art.-Nr. 224 636 bentigt.
Abb. 38: Dichtungsecken
19
4.2004, FKAT. 1 Fassaden FW 50
+
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
2.5.3 Dichtung mit integrierter
Kondenswasser-Drainage
Bei Einsatz der Fassadenkonstruktion FW 50
+
als Lichtdach-
konstruktion gibt es die Mglichkeit, im oberen Riegelbereich
die Dichtung mit Kondenswasserableitung einzusetzen.
Folgende Ausfhrungsvarianten stehen zur Verfgung:
-- Dichtung mit Kondenswasserableitung in den
Bauhhen 5, 7 und 9 mm,
-- 90
o
-Dichtungsecken in den
Bauhhen 5/11, 7/13 und 9/9 mm,
-- Dichtungsendstcke fr variable Anschlusswinkel
in den Bauhhen 5, 7 und 9 mm.
Die Dichtungsecken und Dichtungsendstcke sind im Eckbe-
reich in der Profildichtungsaufnahmenut und im Bereich der
Schnittkanten (bergnge zur Meterware) mit Dichtmasse
Art.-Nr. 298 257 abzudichten.
Eventuell auftretendes Kondensat wird am unteren Scheiben-
rand in der Glasauflagedichtung mit integrierter Kondenswas-
ser-Drainage aufgefangen und ber eine in der Dichtungsecke
bzw. im Dichtungsendstck integrierte Ableitungsffnung mit
Membrane in den Pfostenfalzgrund abgeleitet und nach auen
entwssert.
Abb. 40: Dichtung mit integrierter Kondenswasser-Drainage
Dichtungsecken
204 861
Dichtungsecken
mit integrierter
Kondenswasser-
ableitung
90-Dichtungssto
Pfosten
Riegel
Variabler Dichtungssto
Dichtungsendstck
mit integrierter
Kondenswasser-
ableitung
je nach
Winkel
abtrennen
Pfosten
Riegel
Abb. 41: Dichtung mit Kondenswasser-
ableitung
2.5.4 Fenster- und Transchlsse
Fr den Einbau von Fenstern und Tren in das Fassaden-
systemFW 50
+
eignet sich die Systeme Royal S und Royal C.
Durch spezielle Einsatzblendrahmen bzw. Einsatzprofile
werden die Fenster- und Trelemente wie eine Glasscheibe
eingesetzt und im senkrechten Bereich mit dem Pfosten
verschraubt.
Die Einsatzblendrahmen, z.B. Royal S 75S.HI, sind mit einer
zustzlichen Nut ausgestattet, um Adapter-Dichtungen von
210 mm Dicke aufzunehmen.
Somit sind einheitliche Einspanndicken beim Isolierglas und
den Einsatzelementen imBereich von 2838 mmmglich und
dieinnerePfostendichtungkannineiner Bauhhedurchlaufen.
Details sind dem Kompendium Einsatzelemente im Bestell-
katalog Fassade Nr. 1 zu entnehmen.
Serie Royal S 70.HI:
Einsatz-Fenster-
rahmen mit Adapter-
Dichtung
2.5.2.4 Dichtungssto
Da im Kreuzungsbereich der Riegel hhenversetzt auf dem
Pfostenprofil aufliegt, wird die Dichtung nicht auf Gehrung
geschnitten sondern im Eckbereich stumpf gestoen.
Der Stobereich der Dichtung ist in der Profildichtungs-
aufnahmenut und an den Schnittflchen mit Dichtmasse
Art.-Nr. 298 257 abzudichten.
Dichtung zwischenstauchen
mit 1,0 % berma
Stobereich abdichten
mit Art.-Nr. 298 257
Im Eckbereich unter
den Dichtungen abdichten
mit Art.-Nr. 298 257
Dichtstck
Art.-Nr. 217 585
Abb. 39: Dichtungssto
Abb. 42: Fenster- und Transchlsse
Adapter-Dichtung
20 FW 50
+
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
4. Profilbearbeitung
In diesem Kapitel wird auf die grundstzlichen Bearbeitungs-
schritte eingegangen. Detaillierte Angaben sind den ent-
sprechenden Zeichnungen zu entnehmen.
4.1 Pfosten
Die Bearbeitung der Pfosten besteht grtenteils aus der
Vorbereitung der unterschiedlichen T-Verbindungen. Die
Bearbeitungsschritte sind den entsprechenden Zeichnungen
zu entnehmen (siehe auch Kap. 2.2):
3. Zuschnitt der Profile
Der Zuschnitt ist abhngig von der gewhlten Ausfhrungs-
art und den Baukrperanschlssen.
Zuschnittsmae sind den entsprechenden Zeichnungen zu
entnehmen.
3.1 Pfosten
Der Zuschnitt der Pfosten ist abhngig von der Fu- und Kopf-
punktausbildung der gewhlten Befestigung am Baukrper.
Die Ermittlung der Mae erfolgt nach den entsprechenden
Zeichnungen in der FW50
+
bersicht Fassaden-Befestigungen
und FW 50
+
S (Stahloptik) bersichtszeichnungen.
Bei Fassaden, die einen Pfostendehnsto erfordern, sind
zustzlich Abzugsmae nach der entsprechenden Zeichnung
in der FW 50
+
bersicht Dichtungen und Dichtstcke im
Fassadeninnenbereich zu beachten.
3.2 Montagepfosten
Der Zuschnitt erfolgt wie beim Pfosten (siehe Kap. 3.1).
3.3 Riegel
Der Zuschnitt der Riegel ergibt sich aus dem Rasterma der
Pfosten. Nhere Angaben sind der entsprechenden Zeich-
nung zu entnehmen.
Riegellnge = Rasterma -- 20 mm
3.4 Isolatoren
Die Isolatoren fr die Riegel haben die gleiche Lnge, wie
die Riegel (siehe Kap. 3.3).
Um den Fertigungsaufwand zu reduzieren, knnen die Isolatoren
in den Schraubkanal der Riegel-Stangen (Lieferlngen) ein-
geschlagen und zusammen mit diesen in einem Arbeits-
schritt auf die passende Lnge zugeschnitten werden.
Die weitere Bearbeitung der Riegelbefestigungslcher
4,2 x 7,2 mm ist dann nur mit dem PBS / PBZ oder mit der
Handstanze Art.-Nr. 280 420 und 280 416 mglich.
Bei Einsatz der verstrkten Glastrger fr erhhte Glaslasten
(Auswahl mit Angabe der maximalen Riegelbelastung erfolgt
nach entsprechenden Zeichnung FW50
+
bersicht Dichtungen
und Dichtstcke im Fassadeninnenbereich) muss das Isola-
torprofil an den Platzierungsstellen der Glastrger auf einer
Lnge von 100 mm unterbrochen werden. In diesem Fall ist
der oben erwhnte Zuschnitt der Riegel-Isolator-Kombination
nicht mglich.
Bei den Pfostenisolatoren ist die Lnge abhngig von der
Platzierung der Falzstcke fr Pfostenbelftung Art.-Nr.
228 416 -- 228 421 und 238 866 -- 237 871 fr
Pfosten-Dehnste Art.-Nr. 224 816 sowie des Dehnungs-
stodichtstckes.
Genaue Angaben entnehmen Sie bitte den entsprechenden
Zeichnungen in der FW 50
+
bersicht Dichtungen und
Dichtstcke im Fassadeninnenbereich
3.5 Andruckprofile und Deckschalen
Die Ermittlung der Zuschnittslngen entnehmen Sie bitte den
entsprechenden Zeichnungen.
Im Dachbereich wird zwischen der Riegel- und Pfostendeck-
schale bzw. Andruckprofi und Deckschale ein Spalt von
7 mm mit dem Riegel-Abschlussstck Art.-Nr. 217 955 bzw.
228 423, ausgefhrt. Der Zuschnitt und Einbau erfolgt nach
entsprechenden Zeichnung.
Bei Riegelandruckprofile und Deckschalen ab 1500 mm
ist die Lngenausdehnung zu bercksichtigen, siehe
hierzu Kap. 2.2 Fgungsartung oder bei Deckschalen
eine Sicherung mittig mit Art.-Nr. 205 827 vorzunehmen.
3.6 uere Verglasungsdichtung
Die Zuschnittslnge der ueren Verglasungsdichtungen ist
gleich der Zuschnittslnge der Andruckprofile zuzglich 0,5%
Stauchungszuschlag.
Lnge der ueren Verglasungsdichtung =
Andruckprofillnge + 0,5%.
T-Verbinder aus Al-U-Profil, 175 780,
zug- und druckfeste Verbindung
Art der T-Verbindung
ohne
Stodichtung/
Manschette
mit Sto-
dichtung
mit
Manschette
K 8617 K 8625 K 8615
K 8617 K 8625 K 8615
K 8618 K 8618 K 8618
K 8623
K 8619 K 8621 K 8620
K 8622
K-Zeichnungsnummer
Tabelle 4.1: Zeichnungsnummern
T-Verbinder aus Al-U-Profil,
175 390 / 175 780
Demontierbarer T-Verbinder,
226 105 / 226 106
KS-T-Verbinder, 226 109
Federbolzen-T-Verbinder, 226 083
T-Verbinder schraubbar, 226 081


K 8844
analog zu
K 8625
K 8615
T-Verbinder schraubbar fr PBZ-
Bearbeitung, 226 155
K 8623
T-Verbindung mit Blechschraube
ST 4,8x30, 205 082

K 8843
T-Verbinder mit Sonder-Blech-
schrauben 205 878

Darber hinaus gehren zur Pfostenbearbeitung die Aus-
frsungen fr Fu- und Kopfpunktausbildung der Dichtbahn-
anschlsse, sowie gegebenenfalls die Vorbereitung von
vertikalen bzw. geneigten Pfostensten und Ausfrsung des
Pfostens im Bereich der Riegelanschlsse bei Verwendung
von Riegeln 2. Ebene.
Abb. 43: Anbindung Pfosten an Riegel 1. Ebene
Pfosten-Bautiefe
bis 150 mm
Pfosten-Bautiefe
ab 175 mm
Abb. 44: Anbindung Pfosten an Riegel 2. Ebene
Pfosten-Bautiefe
bis 150 mm
Pfosten-Bautiefe
ab 175 mm
Dichtstck 217 585 abdichten
Schco Flex 2
(298 900/ 298 899) abdichten
Dichtschnur 224 636 abdichten
21
4.2004, FKAT. 1 Fassaden FW 50
+
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
4.1.1 Bearbeitungsschritt fr die
aufklappbare Pfostendichtung
(2-teilig)
Auer den Pfostenbearbeitungen fr die T-Verbindungen ist
fr den Einsatz der Handfrse Art.-Nr. 280 212 und der Ver-
wendung des Schneidwerkzeuges Art.-Nr. 280 372 mit der
Bohrvorrichtung Art.-Nr. 280 018 eine Bohrung 6 anzubrin-
gen.
4.2 Montagepfosten
Die Bearbeitung der Montagepfosten ist weitestgehend mit der
Bearbeitung der Pfosten identisch (Kap. 3.1).
Die geschraubte Riegelverbindung mit der Blechschraube
ST 4,8x30, Art.-Nr. 205 082 und Pfostendehnsto sind in den
entsprechenden Zeichnungen dargestellt.
An die Montagepfosten knnen sowohl Riegelprofile 1. Ebene
als auch Riegelprofile 2. Ebene angeschlossen werden.
Bei der Anbindung des Riegels 2. Ebene an den Pfosten ist die
Abdichtung entsprechend der Zeichnung zu beachten.
Abb. 46: Anbindung Montagepfosten an Riegel 2. Ebene
Schco Flex 2
(298 900/ 298 899) abdichten
Dichtschnur 224 636
abdichten
Abb. 45: Anbindung Montagepfosten an Riegel 1. Ebene
Dichtstck 217 585
abdichten
4.3 Riegel (1. Ebene)
Die Bearbeitung der Riegel ist abhngig von der Art der
T-Verbindung. Sie beinhaltet das Klinken und Stanzen des
Riegelprofils. Dabei ist die Reihenfolge Klinken vor Stanzen
einzuhalten. Das Klinkma der Riegel wird unterschieden fr
Verbindungen ohne Stodichtung oder Riegelmanschette,
mit Stodichtung oder Riegelmanschette und fr den
demontierbaren T-Verbinder.
Art der T-Verbindung Klinkma
ohne Stodichtung /
Riegelmanschette
15 mm
mit Stodichtung /
Riegelmanschette
18 mm
demontierbarer
T-Verbinder
23,5 mm
Tabelle 4.3a: Klinkmae
Beim Stanzen der Langlcher mit der Riegelstanze, Art.-Nr.
280 022, muss der Anschlag auf das passende Einstellma
verstellt werden.
Genaue Angaben entnehmen Sie bitte den entsprechenden
Zeichnungen in der FW 50
+
bersicht Andruckprofile und
Deckschalen.
Art der T-Verbindung Einstellma
ohne Stodichtung /
Riegelmanschette
7 mm
mit Stodichtung /
Riegelmanschette
(auch demontierbarer
T-Verbinder)
5 mm
Tabelle 4.3b: Einstellmae fr die Riegelstanze
Art.-Nr. 280 022
Bei Verwendung der Standard T-Verbinder, T-Verbinder fr
PBZ-Bearbeitung, Federbolzen-T-Verbinder bzw. der demon-
tierbaren T-Verbinder mssen diese in die Riegel eingebaut
und gegebenenfalls eingeklebt werden (siehe Kap. 2.2.1 --
2.2.3 / 2.2.6).
Um die Scheibenlasten auf den Riegel zu bertragen, werden
im Klotzungsbereich 100 mm lange Abschnitte des entspre-
chenden Glastrgerprofils in gleicher Tiefe wie der Isolator
angeordnet. Die Auswahl erfolgt nach entsprechenden Zeich-
nung. Vor der Verglasung werden glasdickenabhngige Ver-
glasungskltze auf die Glastrger aufgelegt.
4.4 Riegel (2. Ebene)
Die Bearbeitung des Riegels (2. Ebene) und des Riegels
(1. Ebene) ist fast identisch.
Bei der Anbindung des Riegels (2. Ebene) an dem Pfosten,
wird dieser 6 mm ausgefrst (Handfrse Art.-Nr. 280 212) und
dauerelastisch abgedichtet.
Abb. 47: Ausklinkung Pfosten fr Riegel (2. Ebene)
22 FW 50
+
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
4.5 Isolatoren
Eine Ausnehmung der Riegel-Isolatorfahnen im Bereich der
Glastrger ist vorzunehmen.
4.5.1 Isolatoren fr RMG 1
Die Bearbeitung der Isolatoren erfolgt durch das Freiklinken
der Dichtungsfahnen auf einer Lnge von 220 mm je Riegel.
Die Isolatorenenden werden mit der Schneidvorrichtung
Art.-Nr. 282 008 (pneumatisch) oder
Art.-Nr. 282 278 (statisch) bearbeitet.
Abb. 48: RMG 1-Isolator
Ausnehmung fr Glastrger
Isolator-
fahnen
4.5.2 Isolatoren fr HI-Konstruktion
Die Bearbeitung der Isolatoren erfolgt durch das Freiklinken
der Dichtungsfahnen auf einer Lnge von 220 mm je Riegel.
Die Isolatorenenden werden mit der Schneidvorrichtung
Art.-Nr. 282 008 (pneumatisch) oder
Art.-Nr. 282 278 (statisch) mit Umbausatz Art.-Nr. 282 280
bearbeitet.
Abb. 49: HI-Isolator
Ausnehmung fr Glastrger
Isolator-
fahnen
4.5.2.1 HI-Isolatoren
Zur Erfllung hherer Ansprche an die Wrmedmmung nach
der Energieeinsparverordnung EnEV 2002 gibt es im System
FW 50
+
drei Varianten im HI--Wrmedmmsystem.
43
37
31
25
17
21 24 - 28
X
[mm] Art.-Nr.
HI-
Isolator
20 - 24
28 - 32
34 - 38
40 - 44
46 - 50
Glasdicke
/ Fllung
[mm]

244 255
244 258
244 257
244 256
244 327
Bei dieser Variante der verbesserten Wrmedmmung werden
anstelle der Standard-Isolatoren die HI-Isolatoren eingesetzt.
Diese Variante ist fr feldweise Be- und Entlftung oder Ge-
samtbelftung geeignet.
Zur Bearbeitung der Andruckprofile, Art.-Nr. 112 710, siehe
Kap. 3.5 und 4.6
Die Bearbeitung der Riegel-HI-Isolatoren ist wie bei den
RMG1-Isolatoren, siehe hierzu Kap. 4.5, vorzunehmen.
sichtbar
geschraubt
verdecktliegend
geschraubt
Abb. 50: Variante I:
Standard-Fassade mit HI-Isolator
Variante I: Standard-Fassade mit HI-Isolator
HI-Isolator
Die Variante II des hochwrmegedmmten Systems FW 50
+
ist
fr eine Gesamtbelftung geeignet.
Die hhere Wrmedmmung wird mit den HI-Isolatoren, dem
Wrmedmmband Art.-Nr. 298 744 der Verglasungsdichtung
Art.-Nr. 244 101 und dem Aluminium-Andruckprofil Art.-Nr.
325 520, erreicht.
Die Bearbeitung der Riegel-HI-Isolatoren erfolgt wie bei der
Variante I.
Die Pfostenandruckprofile mssen entsprechend der Zeich-
nung und nach Kap. 3.5 und 4.6 bearbeitet werden.
Danach knnen die Andruckprofile mit dem Wrmedmmband,
das im Bereich der Pfostenausnehmung und im Riegel bei
Pfostenraster > 1 500 mm mittig nach Zeichnung ausgespart
wird, komplettiert werden.
Bei Pfostenrastern > 1 500 mm ist zustzlich mittig an der
HI-Isolatoren-Oberseite eine Bearbeitung, und zwar eine
Ausnehmnung von 20 mm am Schaumstoffprofil, entsprechend
der Zeichnung erforderlich.
Zustzlich wird die uere Glasanlagedichtung in Andruckprofil
rechts und links davon, ebenfalls auf 20 mm Breite geffnet.
Variante II: HI-Fassade mit Aluminium-
Andruckprofil und
Wrmedmmband
298 744
Wrmedmmband
244 101
Glasdichtung
Alternativ:
Im Schrgdach-
bereich
244 392
Glasdichtung 325 520
Aluminium-
Andruckprofil
HI-Isolator
23
4.2004, FKAT. 1 Fassaden FW 50
+
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
Die Variante III des hochwrmegedmmten Systems FW 50
+
ist fr eine Gesamtbelftung ebenfalls geeignet.
Die hhere Wrmedmmung wird mit den HI-Isolatoren, dem
KS-Andruckprofil Art.-Nr. 244 246 und der Verglasungsdichtung
Art.-Nr. 244 101 erreicht.
Die Bearbeitung der Riegel-HI-Isolatoren erfolgt wie bei der
Variante I.
Die Pfostenandruckprofile mssen entsprechend der Zeichnung
und nach Kap. 3.5 und 4.6 bearbeitet werden.
Die Ausnehmung 34x13 mm muss gefrst werden.
Die KS-Andruckprofile sind abweichend von Aluminium-An-
druckprofilen mit ca. 3,5 Nm nach entsprechender Zeichnung zu
verschrauben.
Variante III: HI-Fassade mit KS-Andruck-
profil
298 744
Wrmedmmband
244 101
Glasdichtung
Alternativ:
Im Schrgdach-
bereich
244 392
Glasdichtung 244 246
KS-Andruckprofil
HI-Isolator
4.6 Glastrger
4.6.1 Standard-Glastrger
Die Glastrger sind je Seite 100 mm von Ende des Riegels
einzubauen.
Die Glastrger werden in die Riegelprofile eingehngt und kn-
nen zur Lagesicherung (Transportsicherung) punktweise mit
Silikon fixiert werden.
Die maximalen Glaslasten sind der Zeichnung T-Verbinder-
bersicht zu entnehmen.
Durch den Einsatz des T-Verbinder variieren die maximalen
Glaslasten.
4.6.2 Glastrger fr erhhte Glaslasten
Zur Positionierung des Glastrger fr erhhte Glaslasten muss
der Isolator 100 mm vom Riegelende ausgespart werden.
In dieser Isolatorlcke wird der Glastrger eingefgt und mit
dem Riegel verschraubt.
Als T-Verbinder ist ein U-frmiger T-Verbinder einzusetzen
(siehe Zeichnung T-Verbinder-bersicht)
Standard-Glastrger
Glastrger
fr erhhte Glaslasten
Abb. 52: Glastrger fr erhhte Glaslasten
Abb. 51: Standard-Glastrger
24 FW 50
+
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
4.9 uere Verglasungsdichtung
Eine Bearbeitung ist ebenfalls nur fr die feldweise Entwsse-
rung im Riegelbereich notwendig. Die in dem Fall einzusetzende
durchgehende Verglasungsdichtung, Art.-Nr. 224 848, ist gem
Zeichnung zu bearbeiten.
224 848
ffnungen
22 x 5 mm
Abb. 57: Durchlaufende Dichtung --
Setzen Entwsserungslcher 22 x 5 mm
4.8 Deckschalen
Eine Bearbeitung der Deckschalen ist nur fr die feldweise
Entwsserung im Riegelbereich notwendig. In diesem Fall sind
die entsprechenden versetzt zueinander angeordneten
ffnungen vorzunehmen.
Die Trockenverglasung ist gesondert zu beachten.
Achtung:
Nur bei Einsatz der Riegeldeckschale, Art.-Nr. 160 620 (12 mm),
muss zur Klemmung der Deckschale das Federelement,
Art.-Nr. 218 704 zustzlich eingesetzt werden.
Langloch
25 x 5 mm
Abb. 56: Riegel-Andruckprofilen --
Setzen Entwsserungslcher 25 x 5 mm
Fr die feldweise Entwsserung sind die Riegel-Andruckprofile
mit entsprechenden ffnungen vorzusehen (siehe Zeichnungen
in der FW 50
+
bersicht Dichtungen und Abdichtung im
Fassadenauenbereich).
Abb. 55: Riegel-Andruckprofile -- Setzen Entwsserungs- und
Belftungslcher 25 x 5 mm,
Ausstanzung 5 x 30 mm fr den Wasserablauf
Langloch
25 x 5 mm
Ausstanzung
5 x 30 mm
Die ueren Verglasungsdichtungen in den Andruckprofilen knnen
mit der Dichtungs-Einziehmaschine, Art.-Nr. 299 315, eingezogen
und abgelngt werden.
Bei der Verwendung der Dichtungs-Einziehmaschine ist grund-
stzlich darauf zu achten, dass links und rechts gewickelte Dich-
tun- gen (Mehrwegspule) verwendet werden (siehe Bestellkata-
log Fassade Nr. 1 Verglasungskompendium).
Hierdurch ist eine rationelle Fassadenfertigung gewhrleistet.
4.7 Andruckprofile
Die Andruckprofile werden vorgestanzt geliefert (7 mm alle
250 mm) fr die Verschraubung mit Dacromet-beschichteten
A2-Schrauben. Nach dem Zuschnitt mssen die ersten Lcher
7 mm in die Riegelandruckprofile so gestanzt oder gebohrt
werden, dass der erforderliche Randabstand von 20 mm
eingehalten wird.
Endloch
7 mm
Abb. 53: Riegel-Andruckprofile -- Setzen Endloch 7 mm
Zum Stanzen steht das Kompaktwerkzeug, Art.-Nr. 280 040,
bzw. die Handstanze, Art.-Nr. 280 039, zur Verfgung.
Die senkrechten Andruckprofile sind mit Ausnehmungen fr
die Falzstcke zur Pfostenbelftung, Art.-Nr. 228 416 -- 228 421
und 237 866 -- 237 871 zu versehen.
Die Stanzung kann mit Pressenwerkzeug, Art.-Nr. 299 905,
oder 299 907 und 299 993 sowie 280 040 vorgenommen
werden.
Die Falzstcke werden im Kreuzungspunkt Pfosten zu Riegel
(1. Ebene) positioniert.
Langloch
34 x 13 mm
Langloch
34 x 13 mm
Abb. 54: Pfosten-Andruckprofile -- Setzen Entwsserungs- und
Belftungslcher 34 x 13 mm
25
4.2004, FKAT. 1 Fassaden FW 50
+
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
4.10 Flache Deckschale
mit Verglasungsdichtung
ist fr Glasdicken von 24 bis 38 mm vorgesehen.
238 275 Sonderblech-
schraube
328 780
328 770
244 587
Bedingt durch die Profilkonturen weichen die Isolatorhhen,
Glastrgertiefen und Verglasungsbrcken von den brigen
Serienangaben ab.
Die Art.-Nr.-Zuordnungen entnehmen Sie bitte der
Verglasungstabelle auf der entsprechenden Zeichnung.
Der Einsatzbereich der flachen Andruckprofile
(mit Nut)
(flchig) und
Im Kreuzungsbereich der Pfosten-Riegel-Andruckprofile ist
das Endstck Art.-Nr. 244 588 je Seite einzusetzen.
Bei der flachen Andruckprofile Art.-Nr. 328 770, werden die
Schrauben mit einer Kunststoffkappe Art.-Nr. 238 275 abge-
deckt.
Fr eine farbliche Angleichung zwischen der Oberflche der
flachen Deckschale und der Dichtung empfehlen wir die
Beschichtung RAL 9011 matt/glnzend auszufhren.
244 588
26 FW 50
+
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
5 Montage
5.1 Fassadenbefestigung
Bei der Befestigung der Fassadenelemente ist darauf zu
achten, dass jedes Element fr sich statisch bestimmt be-
festigt wird. Ein Element ist statisch bestimmt, wenn an einem
Ende ein Festpunkt und am anderen Ende ein Lospunkt vor-
handen ist.
Durch dieses Prinzip ist gewhrleistet, dass durch thermische
Ausdehnung keinerlei Krfte im Fassadenelement entstehen
knnen.
Definition Festpunkt:
Ein Festpunkt ist in alle drei Koordinatenrichtungen
unbeweglich.
Definition Lospunkt:
Ein Lospunkt ist in zwei Koordinatenrichtungen fest und in
eine Richtung beweglich.
Bemerkung: Ein Pfostendehnsto ist ein Lospunkt.
Anordnung von Fest- und Lospunkten:
Es gibt zwei Ausfhrungsvarianten der Fassadenbefestigung:
1. Die erste Mglichkeit ist die Fassade als sogenannte
hngende Konstruktion auszufhren.
Dies bedeutet, dass der Festpunkt am oberen Ende des
Fassadenelementes und der Lospunkt darunter ange-
ordnet ist.
Bei dieser Befestigungsart wirken die Krfte, die aus
dem Eigengewicht der Fassade und des Glases bestehen,
als Zugkrfte auf das Pfostenprofil.
2. Die zweite Mglichkeit ist die Fassade als sogenannte
stehende Konstruktion auszufhren.
In diesen Fall sind die Festpunkte am unteren Ende
der Fassadenelemente plaziert.
Bei dieser Art der Befestigung wirken die Krfte, die aus
dem Eigengewicht der Fassade und des Glases bestehen,
als Druckkrfte auf das Pfostenprofil.
Diese Profile mssen zustzlich auf Knicken nachgewiesen
werden.
1. Stehende
Konstruktion
2. Hngende
Konstruktion
Pfostensto
Abb. 58: Fassadenbefestigung
Pfostensto
Festpunkt Lospunkt
Festpunkt
Festpunkt
Lospunkt
Festpunkt
5.1.1 bersicht Fest- und Lospunkte
In diesem Kapitel wird ein berblick ber die bei Schco
erhltlichen Fassadenbefestigungen gegeben.
Die zweiteilige Fassadenbefestigung bietet bei Ausfhrung
von Fassadenkonstruktionen den Vorteil, dass eine rckseitige
Befestigung sowie elementierte Bauweise (Brandschutz)
mglich ist, z.B. fr den Einsatz von tiefen Paneelen.
Zwei Ausfhrungsvarianten sind mglich:
1. Auf der Decke befestigt, d.h. Minimierung des
Abstandes Fassade -- Rohbau,
2. Vor der Decke befestigt, d.h. Minimierung der
Fubodenaufbauhhe.
Die zweiteilige Fassadenbefestigung bietet eine Vorfertigung
in der Werkstatt und wird an der Baustelle in den Grund-
krper eingehngt.
Eine Hhenjustierung von 10 mm ist mglich.
Fr die genauen Einsatzflle und fr weitere Angaben zu den
gezeigten Befestigungen ist die Zeichnung Fassadenbe-
festigungen: Los- und Festpunkte zu befolgen (siehe
FW 50
+
bersicht bersichtszeichnungen).
Eigenfertigung aus
Profil Art.-Nr. 323 260 Art.-Nr. 223 331
Festpunkt Lospunkt verstellbarer Festpunkt,
oder Lospunkt
Lospunkt
Art.-Nr. 223 351
Kopfpunkt Fupunkt mit verzinkter
Stahlgrundplatte
verstellbarer
Fupunkt
228 454 -- 228 457 219 456
verschrauben mit
M8x25
228 387 / 228 388
Kopf- oder Fupunkt Kopf- oder Fupunkt
-- Montagepfosten --
Kopf- oder Fupunkt
-- nur FW 50
+
--
Eigenfertigung aus
Profil Art.-Nr. 122 310
Eigenfertigung aus
Profil Art.-Nr. 323 410
Eigenfertigung aus
Profil Art.-Nr. 160 910
228 049
Abb. 59: Fest- und Lospunkte
228 519
Befestigungsflansch
mit Zubehr
Eigenfertigung
aus 323 820
Eigenfertigung
aus 323 810
Verstellplatte
5x40x42 mm
228 049
vor der Decke auf der Decke
Verstellplatte
5x40x42 mm
228 049
27
4.2004, FKAT. 1 Fassaden FW 50
+
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
5.2 Fassadenstopunkte
Ein Stopunkt ist die Verbindung von Pfosten zu Pfosten.
In den Hohlkammern der Pfosten wird das Einschiebprofil zur
statischen Verbindung eingesetzt.
Anwendung: Von Gescho zu Gescho oder
bergnge vertikaler Bereich in den Dachbereich.
Abb. 60: Verbindung Pfosten -- Pfosten durch Einschiebprofil
205 241
Mit Schco
Dicht
+
298 595
abdichten.
224 816
Pfosten
Pfosten
Einschieb-
profil
5.2.1 Gescho-Stopunkt
Im Stopunktbereich wird zur Abdichtung des Pfostenfalz-
grundes das Dehnungsstodichtstck 224 816 eingesetzt.
Das Dehnungsstodichtstck 224 816 ist immer auerhalb
des Kreuzungspunktes Pfosten -- Riegel zu positionieren.
Der vertikale Fassadenstopunkt erfolgt aus schallschutztech-
nischen Grnden vor der bauseitigen Deckenplatte siehe Ab-
schnitt 5.1.
Einschiebprofile (aus Aluminium): Die auf die Fassadenprofile
passenden abgestimmten Einschiebprofile sollten zum leichteren
Einfhren mit Nasslack beschichtet werden.
Bei sichtbaren Stopunkten wird das Einschiebprofil seitlich mit
der Stoabdeckung Art.-Nr. 322 780 verblendet.
Alternativ Stahl-Einschiebprofile:
Fr die Pfosten-Bautiefen Stahl-Einschiebprofile
105 mm: Art.-Nr. 201 216
125 mm: Art.-Nr. 201 217
Stoabdeckung
322 780
Pfosten
Pfosten
Einschieb-
profil
Abb. 61: Gescho-Stopunkt
standsicher
biegesteife
Ecke
Gelenk
nicht standsicher
L/10
aber
>30 mm
L/10
aber
>30 mm
L/5 aber
>60 mm
5.2.2 Biegesteife Profilverbindung
Eine Profilverbindung, die Lngs- und Querkrfte sowie
Biegemomente bertragen muss, muss zur Ausfhrung eines
Objektes rechnerisch nachgewiesen werden.
Abb. 62: Biegesteife Profilverbindung
Abb. 63: Gelenkige Eckausbildung
W
i
n
d
d
r
u
c
k
W
i
n
d
d
r
u
c
k
Eine biegesteife Verbindung ist eine Verbindung, die neben Zug-
und Druckkrften (in Lngsrichtung der Profilachse) sowie
Querkrften (rechtwinklig zur Lngsrichtung der Profilachse)
auch Biegemomente bertragen kann.
Ein Biegemoment ist die Beanspruchung, die zu einer Durch-
biegung eines Profil fhrt.
Zug- und
Druckkrfte
Biegemomente
Querkrfte
Abb. 64: Statische Profilbeanspruchnung
Abb. 65: Pagenaue Fertigung biegesteifer Profilsto
Mit Schco Flex 2
298 900 / 298 899
abdichten.
28 FW 50
+
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
5.2.3 Gelenkige Eckausbildung
Fr eine gelenkige Eckausbildung wird der Stoverbinder
Art.-Nr. 177 510 auf das entsprechende Pfosteninnenkam-
merma zugeschnitten und verschweit oder mit Spann-
stift Art.-Nr. 205 578 genagelt.
177 510
Sto-Verbinder
205 578
205 578
Verstiftung
im Falzgrund
205 578
Alternative
Befestigung
Abb. 66: Konstruktive Eckausbildung mit Verstiftung in der
Dichtungsaufnahmenut (ohne statischen Nachweis)
Abb. 67: Gelenkige Eckausbildung mit sichtbarer
Verschraubung (Verschraubung statisch nachweisbar)
Befest-
igungs-
einheit
218 530
Senk-
schraube
205 589
Schnoor-
scheibe
205 579
Senk-
schraube
205 589
Schnoor-
scheibe
205 579
Dichtstck
228 414
Abb. 68: Abdichten der Eckausbildung
Mit Schco Dicht
+
298 595
abdichten
2. Gelenkige Eckausbildung mit sichtbarer Verschraubung
(Verschraubung statisch nachweisbar)
a) Befestigungseinheit Art.-Nr. 218 530 oder
b) Senkschraube Art.-Nr. 205 589
mit Schnoorscheibe Art.-Nr. 205 579.
Die Abdichtung erfolgt mit Stodichtung Art.-Nr.
228 414 und Schco Dicht
+
Art.-Nr. 298 595.
1. Konstruktive Eckausbildung mit Verstiftung in der
Dichtungsaufnahmenut (ohne statischen Nachweis)
Drei unterschiedliche Eckausbildungen sind mglich:
177 510
Sto-Verbinder
177 510
Sto-
Verbinder
29
4.2004, FKAT. 1 Fassaden FW 50
+
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
Randbedingungen:
5.3 Montagehilfen
5.3.1 Glashalter 237 261 fr
Einfachverglasung
-- Glaseinstand: = 13 mm (2 mm)
-- Glasdickentoleranz: 1 mm
-- Glasdicke: 6 -- 10 mm
3. Glashalter Art.-Nr. 237 261 auf dem Pfosten bzw.
Riegelschraubkanal aufdrcken.
4. Glashalter mit Sonderblechschraube Art.-Nr. 205 955
verschrauben.
Montagefolge:
1. Glasscheibe auf Glastrger Art.-Nr. 237 262 mit
Verglasungsklotz Art.-Nr. 298 219 absetzen.
2. Glasscheibe in Tragwerk klotzen und umlaufend
gleichmig ausrichten.
237 262
Glastrger
298 219
Verglasungsklotz
237 261
Glashalter
205 955
Sonderblechschraube
5. Der Glashalter darf nicht im Bereich des Glastrgers
platziert werden.
Hinweis:
Der Glastrger Art.-Nr. 237 262 mit Verglasungsklotz
Art.-Nr. 298 219 werden stckweise in die Fassade
eingesetzt.
Glashalter Art.-Nr. 237 261 und Glastrger Art.-Nr.
237 262 mit Verglasungsklotz Art.-Nr. 298 219 versetzt
einsetzen.
237 261
Glashalter
205 955
Sonderblech-
schraube ST 5,5 x 13
Glasdicke
6 -- 10 mm
30 FW 50
+
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
Vorteil:
-- Das Verkleben des Butyl-Bandes in beide Richtungen
ist gleichzeitig mglich.
-- Eliminieren doppelter Arbeitsschritte
(An- und Abschrauben der Notverglasungs-Stcke entfllt).
-- Erhebliche Montagevorteile und Zeitersparnis bei der
Verglasung des Fassadensystems.
-- Arretierung des Fllungselements im System.
Achtung:
-- Die erforderliche Anzahl der Glashalter ist dem Verglasungs-
kompendium des Bestellkataloges Fassade Nr. 1 zu ent-
nehmen.
-- Die Angaben ber die Anzahl der Glashalter bercksichtigen
nicht den Fall der kombinierten Druck- und Sogbelastung.
-- Der Gebude-Eckbereich ist in konventioneller Ausfhrung
(mit Andruckprofile) zu sichern.
-- Bei Einsatz des Glashalters als Montagehilfe und an-
schlieender sofortiger Verleistung mit den gewhlten
Andruckprofilen durch den Verglasungsbetrieb ist es
mglich die Stckzahl auf eine zweiseitige Halterung zu
reduzieren.
Dabei ist immer die lngere Scheibenkante zu sichern.
228 912
Glashalter
Abb. 70: Endmontage auf der Baustelle
Sonderblech-
schraube
Glashalter-
Grundkrper
228 920
Randbedingungen:
Glasdicke: 24 -- 50 mm
Glaseinstand: 13 mm min.
Glasdickentoleranz: 1 mm
Glaseinstandstoleranz: 2 mm
Sonderblech-
schraube
Glashalter-
Grundkrper
228 920
Verglasungsfolge:
1. Die entsprechende Sonderblechschraube Art.-Nr.
205 922 205 927 wird in den Isolator eingeschraubt.
Beim Eindrehen der Sonderblechschraube ist darauf zu
achten, dass das seitliche Ausbeulen des Isolators ver-
mieden wird.
Bei den Isolatoren der RMG 1 sind in den Bereichen
des Glashalters die oberen Fahnen auf einer Lnge von
40 mm mit einem Messer auszuklinken. Aufgrund dieses
Aufwandes ist ein Einsatz bei FW 50
+
.1 nur bedingt
empfehlenswert.
2. Anschlieend wird der Glashalter-Grundkrper Art.-Nr.
228 920 mittig ber dem Schraubenkopf in den Isolator
eingeklipst bis er seitlich in die Nuten des Isolators einra-
stet.
(Die ersten zwei Arbeitsschritte sollten in der Werkstatt
erfolgen).
3. Das Fllungselement wird auf die Verglasungskltze ab-
gesetzt und ausgerichtet (Fllungselementeinstand muss
umlaufend gleichmig sein).
4. Auf der Baustelle wird der Glashalter, Art.-Nr. 228 912,
zwischen Glashalter-Grundkrper Art.-Nr. 228 920 und
Kante des Fllungselements eingedrckt und auf dem
Glashalter-Grundkrper Art.-Nr. 228 920 bis zum An-
schlag eingedrckt.
Es sind mindestens 4 Glashalter pro Fllungselement
einzusetzen (mindestens 1 Glashalter pro Elementkante).
5. Danach werden die Dichtungskreuze (siehe Kap. 2.4.1.1 /
2.4.1.3) bzw. Butyl-Bnder (siehe Kap. 2.4.1.2) und die
Andruckprofile mit eingesetzten Verglasungsdichtungen
montiert.
Der Glashalter verbleibt im System. Hieraus ergibt sich
ein erheblicher Montagevorteil, da das An- und Ab-
schrauben der Notverglasungsstcke entfllt.
Abb. 69: Vorfertigung in der Werkstatt
5.3.2 Glashalter 228 912 fr
Mehrscheiben-Isolierverglasung (MIG)
Der Glashalter ist als Montagehilfe speziell fr die Verglasung der
Fassade FW 50
+
geeignet.
31
4.2004, FKAT. 1 Fassaden FW 50
+
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
5.3.3 Glashalter, Art.-Nr. 228 443
Der Glashalter ist als Montagehilfe fr die Verglasung der
Fassadesysteme FW 50
+
, besonders FW 50
+
.1 und
FW 50
+
.HI geeignet.
Verglasungsfolge:
1. Das Fllungselement wird auf die Verglasungskltze
abgesetzt und ausgerichtet.
2. Der Glashalter wird in den Isolator eingedrckt (mindestens
4 Stck pro Scheibe), mit Blechschrauben nach Zeichnung
Scheibenbelftung (siehe FW 50
+
bersicht bersichts-
zeichnungen) im Fassadentragwerk festgeschraubt.
Damit ist das Element in der Lage gesichert.
3. Die Andruckprofile werden montiert.
Der Glashalter verbleibt im System. Hieraus ergibt sich
ein erheblicher Montagevorteil, da das An- und Abschrauben
der Notverglasungsstcke entfllt.
5.3.4 Montagehilfe fr Riegelandruck-
profil, Art.-Nr. 228 434
Der Montageklips ist ein Hilfsmittel zur Montage der Riegelan-
druckprofile und bietet sich besonders bei breiten Riegellngen
an.
Der Einsatz ist nur in Verbindung mit der Einzeldichtung,
Art.-Nr. 224 606, mglich.
Montagefolge:
1. Der Montageklips wird beidseitig in die zweite Bohrung
7 mm der Riegelandruckprofile eingeklipst.
2. Das mit den Klipsen bestckte Andruckprofil wird in den
Isolator des Riegelprofils eingedrckt.
3. Die durch die Klipse gehaltene Andruckprofil wird nun
ausgerichtet und verschraubt.
Eine Verschraubung ist auch durch die Klipse mglich.
Vorteil:
-- Das Verkleben des Butyl-Bandes in beide Richtungen ist
gleichzeitig mglich.
-- Doppelte Arbeitsschritte, dass An- und Abschrauben der
Notverglasungsstcke entfllt.
-- Erhebliche Montagevorteile und Zeitersparnis bei der
Verglasung des Fassadensystems.
-- Arretierung der Glasscheibe im System und problemlose
Ausrichtung im Fassadenwerk.
Achtung:
Die erforderliche Anzahl der Glashalter ist dem Kompendium
Zubehr des Bestellkataloges Fassade Nr. 1 zu entneh-
men.
-- Jede Scheibe ist generell mit mindestens 2 Glashaltern
zu sichern.
-- Die Angaben ber die Anzahl der Glashalter berck-
sichtigen nicht den Fall der kombinierten Druck- und
Sogbelastung.
-- Der Gebude-Eckbereich ist in konventioneller Aus-
fhrung (mit Andruckprofilen) zu sichern.
Klips in Andruckprofile
eindrcken, dann Andruckprofile
mit Klipsen in den Isolator
einrasten.
Abb. 71: Glashalter 228 443
Glashalter
228 443
Vorteil:
Durch die Klipse wird das seitliche Ausrichten und die Ver-
schraubung lngerer Riegelandruckprofile enorm erleichtert
(der Monteur hat beide Hnde frei).
Achtung:
Dieser Klips kann keine Lasten aufnehmen, die von der Scheibe
auf die Andruckprofile bertragen werden.
Die Scheibe kann mit diesemKlips also nicht gehalten werden, er
bernimmt nicht dieFunktiondesGlashalters, sondernist nur eine
Montagehilfe. (siehe Kap. 5.3.1).
Abb. 72: Montagehilfe
Glashalter
228 443
Auen nur 3,5 mm uere
Glasdichtungen einsetzen
32 FW 50
+
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
Die KS-Profile Art.-Nr. 224 867 werden nach Zeichnung auf
Gehrung zugeschnitten und pfostenseitig im Fubereich
15 mm ausgeklinkt. Danach erfolgt das Einrollen der Dichtung
Art.-Nr. 224 842 mit dem Dichtungseinroller Art.-Nr. 299 929.
Die H-Fuge am Pfosten-Riegelstopunkt ist zur Raumseite
dauerelastisch einzudichten.
Anschlieend werden in die vorbereiteten Ausfachungen die
Fassadendmmstoffplatten eingelegt. Wir empfehlen den
Einsatz von Fassadendmmstoff-Platten fr hinterlftete
Fassadenbekleidungen ohne Einschrnkung bei der Gebu-
dehhe.
Das Einklipsen und anschlieendes Verschrauben der vorbe-
reiteten KS-Rahmenprofile Art.-Nr. 224 867 kann jetzt in die
Pfosten- und Riegelprofile erfolgen.
Hierbei ist besonders auf eine sorgfltige Abdichtung der
Gehrung mit der Dichtmasse Schco Flex 2 Art.-Nr. 298 900
bzw. 298 899 zu achten.
Die Dichtungen sind mit 1% berma abzulngen, die Dich-
tungsfe und Stostellen mit Dicht- und Klebemasse Art.-
Nr. 298 257 nach entsprechender Zeichnung einzusetzen.
Um eine ausreichende Dampfdruckentspannung zu gewhr-
leisten, sind die Glasanlagedichtungen
unten alle 500 mm auf 50 mm Breite und ebenfalls
seitlich am hchsten Punkt auf 50 mm Breite auszusparen.
Fr den Einsatz im Brstungsbereich sollten pyrolytisch be-
schichtete Glser mit einer rckseitigen, farblich dem
Isolierglas angepassten Emaillierung verwendet werden.
Beim Einsatz des KS-Profiles Art.-Nr. 224 867 muss eine
feldweise Entwsserung nach entsprechender Zeichnung
erfolgen.
6. Hinterlftete Brstungen
mit KS-Rahmenprofil Art.-Nr. 224 867
5.4 Federelement, Art.-Nr. 228 650
mit Wandanschlussprofil,
Art.-Nr. 327 040
Das Federelement Art.-Nr. 228 650 wird mit der Bohrvorrich-
tung Art.-Nr. 280 024 alle 300 mm seitlich an der Pfosten- oder
Riegelprofil-Innenkante plaziert.
Anschlieend wird das Wandanschlussprofil hinter die Feder-
elemente gehakt.
Aufgrund der geometrischen Form kann das Wandanschluss-
profil (Kammform) auf die baulichen Gegebenheiten einge-
krzt werden.
Die Ausbildung der Bauanschlussfuge (Mindestfugenbreite)
ist entsprechend der Dehnung zu dimensionieren
(z.B. Leitfaden fr Montage der RAL-Gtesicherung,
VDI-Richtlinie 2719, oder IVD Merkblatt Nr. 9).
205 436
228 650
327 040
mit Mineralwolle
ausfllen
Abb. 73: Wandanschluss
Druckent-
spannung
Druckentspannung und
Falzgrund-Entwsserung
224 867
Glasvlieskaschierung
durchgehend wasser-
abweisend
Abb. 74: Einbaufall KS-Rahmenprofil
Die Montage von Brstungen mit hinterlfteten Brstungs-
glsern erfolgt in fertig zusammengefgten Pfosten- und
Riegel-Tragwerken des Systems FW 50
+
.
Je Rasterfeld wird ein dampfdichter Raumabschluss, z.B. mit
innerer Aluminiumblechwanne oder glw. eingebracht.
Die Versiegelung der Anschlussfugen zwischen Blechwanne
und Tragkonstruktion sowie die H-Fuge zwischen Pfosten
und Riegel (alle 4 Ecken) erfolgt dampfdicht mit Dichtmasse
Art.-Nr. 298 307.
Der Zuschnitt und die Montage der Falzverkleinerungsprofile
erfolgt nach entsprechender Zeichnung.
H-Fuge
33
4.2004, FKAT. 1 Fassaden FW 50
+
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
Abb. 76: Unterer Wandanschluss -- Festfeld
7. Hinterlftete Kalt-Warm-Fassade
Die Pfosten-Riegelkonstruktion FW 50
+
ist um eine Kalt-
Warm-Fassade erweitert worden.
Mit dem KS-Basisprofil Art.-Nr. 244 590,
speziellen T-Verbindern Art.-Nr. 238 319 -- 321, 332, 346,
Pfosten-Riegel-Profil fr den Kalt-Bereich
Art.-Nr. 328 860,
und speziellen Baukrperanschlussprofile
Art.-Nr. 218 419, 218 414, 218 415,
und speziellen Befestigungseinheiten
Art.-Nr. 217 849, 217 908,
ist der bergang zwischen Warm- und Kalt-Bereich system-
mig lsbar.
In das untere KS-Basisprofil sind in jeder Pfostenachse Ent-
wsserungsffnungen und in die seitlichen KS-Basisprofile im
oberen Bereich Ausklinkungen laut Zeichnung einzufrsen.
Die Pfosten des Tragwerkes sind zustzlich zu den Standard-
bearbeitungen am Kopfpunkt nach Zeichnung auszuklinken.
Danach wird auf das durchlaufende untere und obere KS-
Basisprofil das Butyl-Band Art.-Nr. 298 549 aufgebracht.
Das KS-Basisprofil wird mit dem Pfosten-Riegel-Tragwerk
verschraubt.
Warm-
Bereich
Kalt-
Bereich
Warm-
Bereich
Abb. 75: Siehe auch System Kalt-
Warm-Fassade im
Bestellkatalog Fassade Nr. 1
244 590
KS-Basisprofil
T-Verbinder
328 860
Pfosten-
Riegel-Profil
Kreuz- bzw.
T-Verbinder
Kalt-
Bereich
Warm-
Bereich
In den vorhandenen Nuten des KS-Basisprofiles knnen die
inneren und ueren Dichtungsbahnen mit dem Fu einge-
drckt werden.
Die uere Nut dient gleichzeitig zur Aufnahme der T-Verbin-
der-Profile Art.-Nr. 238 319, 238 320, um das Pfosten-Riegel-
Profil fr den Kalt-Bereich Art.-Nr. 328 860 anschlieen zu
knnen.
Abb. 77: Seitlicher Wandanschluss mit T-Verbinder Art.-Nr.
238 319 fr gerade Anschlsse
T-Verbinder fr KS-Basisprofil Art.-Nr. 244 590 --
bergang Kalt-Warm-Bereich
Der T-Verbinder Art.-Nr. 238 319
wird fr gerade Anschlsse eingesetzt und
bei Segmentierungen (z.B. einseitig) bis zu 15
o
wird der T--Verbinder Art.-Nr. 238 320 eingesetzt.
0
o
-15
o
Abb. 78: Seitlicher Wandanschluss mit T--Verbinder Art.-Nr.
238 320 fr Segmentierungen
244 590
KS-Basisprofil
238 319
T-Verbinder
238 320
T-Verbinder
244 590
KS-Basisprofil
34 FW 50
+
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
Kreuz- und T-Verbinder fr Pfosten-Riegel-Profiles
Art.-Nr. 328 860 -- Kalt-Bereich
Die Verbindungen des Pfosten-Riegel-Profiles Art.-Nr.
328 860 untereinander erfolgt
stumpf mit dem Kreuz-Verbinder Art.-Nr. 238 321 und
einseitig mit dem T-Verbinder Art.-Nr. 238 332 oder
im segmentierten Bereich
mit dem T-Verbinder Art.-Nr. 238 346
mit bis zu 10
o
je Seite.
Die Winkelanformung muss in Eigenfertigung erfolgen.
Abb. 79: Kreuzungspunkt im Kalt-Bereich mit Kreuz-Verbinder
Art.-Nr. 238 321
328 860
Pfosten-Riegel-Profil
238 321
Kreuz-Verbinder
328 860
Pfosten-Riegel-Profil
238 332
T-Verbinder
Abb. 80: Seitlicher Wandanschluss im Kalt-Bereich mit
einseitigen T-Verbinder Art.-Nr. 238 332
Abb. 81: Kreuzungspunkt im Kalt-Bereich mit Kreuz-Verbinder
Art.-Nr. 238 346
328 860
Pfosten-Riegel-Profil
238 346
Kreuz-Verbinder
218 415
218 419
217 849
217 908
328 860
Je nach Spannweite des Pfosten-Riegel-Profiles Art.-Nr.
328 860 muss eine zustzliche Absttzung (Befestigung) zum
Baukrper erfolgen.
Hierzu wird das Baukrperanschlussprofil Art.-Nr. 218 419
bzw. 218 415 in die Kontur des Kalt-Profiles eingeschoben
und wahlweise je nach Baukrperabstand mit der Befesti-
gungseinheit Art.-Nr. 217 849 bzw. 217 908 befestigt.
Die Ausrichtung des Baukrperanschlussprofiles in Kombina-
tion mit der Befestigungseinheit wird ber eine gezahnte
Verstellplatte erreicht.
Generell ist darauf zu achten, dass die DIN Norm 18516 Teil 4
eingehalten wird.
Besonders mchten wir auf die richtige Hinterlftung der
Unterkonstruktion hinweisen.
Mindestabstand 20 mm zwischen Dmmung und Unter-
konstruktion.
Abb. 82: Anschluss im Kalt-Bereich
Baukrper-
anschlussprofile
Befestigungs-
einheit
35
4.2004, FKAT. 1 Fassaden FW 50
+
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
Fenster, Tren und Fassadensysteme (Einsatzelemente)
8.1 Brstungssicherung
Horizontalstbe aus Edelstahl als systemgeprfte Lsung fr
horizontale Verkehrslasten in den Durchmessern 8 mm,
12 mm, 20 mm und 35 mm je nach Spannweiten und Hori-
zontallasten einzusetzen.
Diese Lsung ist Bauteilgeprft.
8. Absturzsichernde Verglasungen
Das Fassadensystem FW 50
+
ist fr absturzsichernde Ver-
glasungen mit vier- oder zweiseitiger Lagerung nach TRAV
geprft und als geeignet eingestuft worden.
Das Prfzeugnis S--47--01--5 ersetzt nicht eine Zustimmung
im Einzelfall.
Folgende Kriterien sind fr eine Zustimmung im Einzelfall
erforderlich:
-- Einhaltung der TRAV und TRLV
-- Einhaltung der Schco-Verarbeitungsunterlagen
-- Scheibenabmessungen und angegebene Randparameter
wie z.B. die Mindestpfostentiefe einhalten.
Das Prfzeugnis fordern Sie bitte im Bedarfsfall ber Ihre
zustndige Niederlassung an.
Objektbezogene, gutachtliche Stellungnahmen auf Grund-
lagen der Systemprfung S--47--01, Basis fr eine Zustim-
mung im Einzelfall, knnen Sie unter Zusenden des ausge-
fllten Formblattes bei folgender Adresse erhalten:
Prof. Sedlacek & Partner
PSP Technologien im Bauwesen GmbH
Pauwelstrae 19
52074 Aachen
Telefon:02 41 / 963 24-84
Fax: 02 41 / 963 24-90
E--mail: mail@psp--tech.de
Ansprechpartner: Herr Baitinger
Kostenanfrage zur Absturzsicherheit
(Faxvorlage)
j Grundriss, M 1 :
Bitte schicken sie diese Faxvorlage an:
Prof. Sedlacek & Partner, PSP Technologien im Bauwesen GmbH, Pauwelstrae 19, D-52074 Aachen
Telefon: 02 41 / 9 63 2484, Fax: 02 41 / 9 63 2490, E-mail: mail@psp-tech.de
Ansprechpartner Herr Baitinger
Absender:
Firma:
Ansprechpartner: Tel-Nr.:
Fax-Nr.: E-mail:
Bauvorhaben (Anschrift):
Strae:
Kommission:
Ort/Datum:
PLZ / Ort
Terminwunsch:
(KW)
Unterschrift:
Technische Angaben:
Konstruktionssystem: j FW 50
+
j FW 60
+
j FW 50
+
SG j SG 50 N
Lagerart: j vierseitig gelagert j zweiseitig gelagert
j mit Rosette j punktuell gehalten
Seitenverhltnis b zu h (mm)
Anpralllast nach
DIN 1055, Teil 3: j 0,5 kN (nicht ffentlicher Bereich) j 1 kN (ffentlicher Bereich)
Verglasungsart:
innen: mm ESG mm VSG
mm SZR
mm SZR auen: mm VSG
Elementab-
messungen: b x h x b x h x
Anlagen:
Eingesandte Planungsunterlagen:
j Schnitt, M 1 :
j Ansichten, M 1 :
b x h x b x h x
b x h x b x h x
16 4.2004 Allgemeine Hinweise
Sicherheit im System
Abb. 83: Faxvorlage Kostenanfrage zur Absturzsicherheit
aus Bestellkatalog Fassade Nr. 1 im
Kompendium Allgemeine Hinweise.
Einsatz-
blendrahmen
Schrauben-
sicherung
Durchmesser
Spannweite
Durch-
messer
Einsatz-
Blendrahmen
Spannweite
Fassadensysteme
35x2
Rohr
Durch-
messer
[mm]
Adap-
ter
238 162
Zylinder-
schraube
M8x35
mm
End-
kappe
Bef.-
stck
Unter-
leg-
scheibe
DIN
125
max.
Spann-
weite
hori. Last
q=
0,5
q=
1
kN
/
m
[mm]
22501850
Es gelten die Tabellenwerte nach DIN 1055 Teil 3
Horizontale Last: q = 0,5
kN
/
m
fr den privaten Wohnungsbau
q = 1,0
kN
/
m
fr die Anwendung in
ffentlichen Gebuden
660
1350
205 960
8
12
20
Rund-
stbe
Rund-
stab
Durch-
messer
[mm]
237 241
237 235
238 080
Adap-
ter
238 077
238 078
238 079
Ge-
winde-
stift
M6x6
mm
Unter-
leg-
scheibe
225 003 225 002
B 8.4
DIN125
Zylin-
der-
schrau-
be
M6x12
mm
Schrau-
ben-
siche-
rung
298 869
Brstungssicherung fr
max.
Spann-
weite
hori. Last
350
460
1000
250
[mm]
kN
/
m
q=
0,5
q=
1
36 FW 50
+
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Arbeitsanleitung FW 50
+
10. Einbruchhemmung
Das System FW 50
+
entspricht den einbruchhemmenden
Anforderungen der Widerstandsklasse WK 2 nach DIN V
ENV 1627.
Hierfr werden bei der Fertigung und Montage auer den
allgemeinen Systemverarbeitungsrichtlinien zustzliche
Verarbeitungsschritte erforderlich:
1. Die Schraubenlngen sind entsprechend den Zeichnungs-
angaben zu verlngern. Eine minimale Einschraubtiefe
von 22 mm im Pfostenprofil ist zu gewhrleisten.
Im Riegelprofil erfolgt die Abdichtung der Durchschrau-
bungen zwischen Riegel und des in der Innenkammer
liegenden T-Verbinderprofiles durch das Butyl-Band
Art.-Nr. 298 254.
2. Mindestens drei Schrauben sind pro Pfosten und Feld mit
Kleber zu sichern.
3. Die Schraubenkpfe sind gegen formschlssigen
Kraftangriff (z.B. durch Ausfrsen des Schraubenkopfes
nach Zeichnungsangaben) zu sichern.
4. Als Fllmengen sind geprfte P4A-Verglasungen nach
DIN EN 356, Einsatzelemente Royal S 75 BS. 1 in WK 2
oder Paneele nach Zeichnungsangaben einzusetzen.
Die Fllungen sind unbedingt druckfest zu hinterfttern
und gegen Verschieben zu sichern.
5. Der Baukrper und die Anschlsse mssen den Mindest-
anforderungen entsprechen, und die Baukrperanschluss-
schrauben sind gegen unbefugtes Lsen zu sichern.
9. Gerstverankerung
Die Gerstverankerung Art.-Nr. 238 203 ist bei
Glasdicken von 24 -- 42 mm und
Deckschalenhhen von 15 -- 30 mm einsetzbar.
DiePositionierungauf denPfostenist entsprechenddes Veran-
kerungsrasters vorzunehmen und mit der Gerstbaunorm
DIN 4420, Teil 3, abzustimmen.
Die Befestigung der Gerstverankerung erfolgt mit zwei Blech-
schrauben Art-Nr. 205 913 im Pfostenschraubkanal.
Dafr sindindiesemBefestigungsbereichdieIsolatorenauszu-
sparen.
Die fr die Montage der Ringschrauben Art.-Nr. 225 038 erfor-
derlichen Bohrungen 15 in den Andruckprofilen und Deck-
schalen sind ebenfalls entsprechend den Verankerungspunk-
ten je nach Gerstraster auszufhren.
Nacherfolgter Demontagedes Gerstes sinddieDeckschalen-
bohrungen mit den Abdeckkappen
Art.-Nr. 228 907 (Farbe: wei) bzw.
Art.-Nr. 228 908 (Farbe: schwarz) zu verschlieen.
225 038
238 203
Abb. 84: Gerstverankerung
11. Durchschusshemmung
Die Systeme FW 50
+
und FW 60
+
entsprechen den durch-
schusshemmenden Anforderungen der Widerstandsklassen
FB 4 S und FB 4 NS nach DIN EN 1522.
Um die Klasse FB 4 zu erhalten, sind folgende zustzliche
Fertigungs- und Montagemanahmen, die von den
allgemeinen Systemverarbeitungsrichtlinien abweichen,
erforderlich:
1. Die Pfostenandruckprofile Art.-Nr. 162 880 und die Pfosten-
deckschalen sind mit dem Pressenwerkzeug Art.-Nr.
299 448 entsprechend dem Riegelraster auszuklinken.
2. Das Flachprofil Art.-Nr. 122 450 aus einer Aluminium-
Sonderlegierung nach Rastern und Zeichnungsanordnung
zuschneiden und mindestens dreimal je Feld, oder
max. 500 mm Abstand, bohren und senken.
3. Fr die Abdeckung des Kreuzstoes sind Bleche aus
nichtrostendem Stahl 1.4301 in den
Abmessungen 3 x 48 x 160 mm zu fertigen.
4. Als Scheiben sind Verglasungen einzusetzen, die die
Anforderungen der Widerstandsklassen BR 4 -- S oder
BR 4-NS nach DIN EN 1063 erfllen.
5. Bei der Montage der durchschusshemmenden Elemente
sind Spaltbereiche und die Wandanschlsse in der
erforderlichen Widerstandsklasse auszufhren.
12. Sprengwirkungshemmung EPR 1
ber Sonderanforderung ist auch eine Ausfhrung als spreng-
wirkungshemmende Fassade nach DIN EN 13123 mglich.
Rckfragen richten Sie bitte an Ihrer zustndige Niederlassung.
37
4.2004, FKAT. 1 Fassaden FW 50
+
Fertigungsunterlagen
38 FW 50
+
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Contents of FW50
+
fabrication instructions
1. Description of system 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page
2.2 Types of joint 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.1 Standard screwtype Tcleat, Art. No. 226 081 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.2 Screwtype Tcleat Art. No. 226 155 or Art. No. 226 173
for CNC use 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.3 Spring bolt Tcleat, Art. No. 226 083 or 226 147 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.4 Plastic Tcleat, Art. No. 226 109 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.5 Tjoint using ST 4.8 x 30 mm screws, Art. No. 205 082 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.6 Detachable Tcleat, Art. No. 226 105 / 226 106 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.7 Aluminium Tcleat, Uprofile, Art. No. 175 390 / 175 780 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.7.1 Aluminium Tcleat, Uprofile, Art. No. 328 680 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.8 Tjoint with joint tolerance pad, Art. No. 228 490 228 495 /
228 502 228 507 or transom collar, Art. No. 228 498 / 228 499 11 . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.9 Tjoint with special Torx screw, Art. No. 205 878 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Structural analysis 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Selection of profiles and accessories 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Installation methods 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3.1 Ladder construction 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3.2 Unitised construction using assembly mullions 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3.3 Ribbon windows with a mullion/transom construction using PVCU base profiles 14 .
2.5 Glazing options 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.1 Outside sealing 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.1.1 Sealing using individual gaskets and moulded gasket intersections 16 . . . . . . . . . . . . .
2.5.1.2 Sealing using individual gaskets and butyl tape 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.1.3 Sealing using continuous gasket, Art. No. 224 848
and moulded gasket intersection, Art. No. 224 837 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.1.4 Sealing using transom isolator with fin on one side 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.1.5 Sealing glass joints using isolators for dry glazing
Art. No. 224 932 / 224 940 and rosette 228 668 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.2 Inside sealing 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.2.1 Foldout mullion gasket (2-part) 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.2.2 Gasket frames 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.2.3 Gasket corners 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.2.4 Gasket butt joint 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.4 Window and door attachment 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.3 Gasket with integral condensation drainage 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fabrication instructions FW50
+
2.4 Principles of drainage and ventilation 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4.1 Overall ventilation and drainage 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4.2 Field ventilation and drainage 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Mullions 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Assembly mullions 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Transoms 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Isolators 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5 Pressure plates and cover caps 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6 Outer glazing gasket 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Cutting the profiles 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
2 2005/GB, FAB.1 Faades FW50
+
Fabrication information
Contents of FW50
+
fabrication instructions
9. Framework anchors 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6. Rearventilated infill panels with PVCU frame profile Art. No. 224 867 33 . . . . .
7. Ventilated cold/warm faade 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 Safety bars 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8. Protecting glazing against falling out 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10. Burglar resistance 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11. Bullet resistance 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12. Blast resistance to EPR 1 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fabrication instructions FW50
+
5.3 Installation aids 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.1 Glazing clip Art. No. 237 261 for single glazing 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.2 228 912 for multiple glazing 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.3 228 443 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.4 Assembly clips for transom pressure plates, Art. No. 228 434 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Mullions 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.1 Preparation of foldout mullion gasket (2-part) 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Assembly mullions 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Transoms (level 1) 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Transoms (level 2) 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Isolators 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.1 for FMG 1 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.2 for HI constructions 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.2.1 HI isolators 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6 Glazing supports 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6.1 Standard glazing supports 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6.2 Glazing support for increased glass loads 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.7 Pressure plates 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.8 Cover caps 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.9 Outer glazing gasket 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.10 Flat cover cap with glazing gasket 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Fixing the faade 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.1 Overview of fixed and sliding bearings 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. Assembly 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Mullion butt joints 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.1 Intermediate floor joint (vertical) 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.2 Structurally rigid profile joint 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.3 Structurally rigid corner construction 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Profile preparation 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page
5.4 Spring clip Art. No. 228 650 with wall attachment profile
Art. No. 327 040 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 FW50
+
2 2005/GB, FAB.1 Faades
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
1. Description of system
FW 50+ is a faade system with a face width of 50 mm.
The loadbearing structure is made from mullion and
transom profiles of different depths, which may be
combined in such a way that they fulfil structural
requirements and create the desired look (see Fig. 1).
Fig. 3: Frame material group 1
Fig. 1: Crosssection through mullion and transom profile.
The FW 50
+
faade system consists of 3 different
drainage levels (see Fig. 2).
The FW 50+ thermally insulated aluminium faade system
is suitable for the construction of vertical faades, faceted
faades and skylights.
Variable angle mullions, transoms and supplementary
profiles are available for the inner and outer corners of
faceted faades.
With FW 50
+
, the loadbearing structure is located on the
room side. By using this type of construction, only minimal
changes in length due to thermal expansion are likely.
Glazing, the installation of panels or windows is effected from
the outside using EPDM gaskets and aluminium pressure
plates which are screwed onto the loadbearing profiles (see
also section 2.4).
The glass edge cover in the aluminium faade construction
FW50
+
is 13 mm.
The mullions and transoms are separated from the externally
fitted pressure plates by a thermal insulation profile.
The thermal insulation values for the FW50
+
system have
been determined in accordance with EN 12412-2 /
DIN EN ISO 100772. If special isolators with gasket lips on
each side are used (see Fig. 3), the requirements of frame
material group 1 can be met.
Fig. 2: Drainage levels
Isolator
profile
Glazing
rebate
gasket
Seal
Art. No. 217 585
Pressure
plate
Cover cap
Glazing
gasket
FW50
+
.1
Depth of
mullion
Face width
Level 3
Depth of
transom
Level 1
Level 3
Level 1 Level 2
Effective from the introduction of the energy conservation act
EnEV 2002, the K values are converted to U values.
The U
cw
value for curtain walling for buildings is determined
as follows:
Normal internal temperatures 1.9 W/(m
2 .
K)
Low internal temperatures 3.0 W/(m
2 .
K)
The U values for the profiles can be calculated in
accordance with EN 124122 or DIN EN ISO 100772.
To achieve better thermal insulation, use special isolators
with foam profiles on the sides (see Fig. 4 and Fig. 5).
The U
cw
values can be found in the Schco system
planning folder for U
f
values as per DIN EN ISO 100772.
Fig. 4: High insulation HI faade with aluminium
pressure plate
Fig. 5: High insulation HI faade with PVCU
pressure plate
FW50
+
.HI
FW50
+
.HI
Isolator for FMG 1
Isolator for HI
Isolator for HI
PVCU pressure plate
Aluminium pressure plate
3
2 2005/GB, FAB.1 Faades FW50
+
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
2. Selection of profiles and
accessories
Profile selection should be based on the following
considerations:
Suitability for prevailing site conditions
Choice of structural system
Calculation of structural values (see section 2.1)
Method of assembly
2.1 Structural analysis
The FW 50
+
faade is structurally designed to take up
positive and negative wind load, vertical glass load and
horizontal impact loading.
Important:
Loads from the building structure must not be transferred to
the faade construction.
Information on structural and nonstructural requirements as
well as documents on calculating dimensions can be found in
the Preliminary Structural Calculations section of Faade
Fabrication Manual 1.
For the loadbearing capacity of the Tcleats and the glazing
supports, see the drawings in the Preliminary Structural
Calculations section.
2.2 Types of joint
This section deals with the different methods available for
connecting the mullions to the transoms (Tjoints). The
FW 50
+
system offers several options for making Tjoints.
These different methods of joining profiles give you various
fabrication and assembly options.
The joint options may be divided into two groups:
1. Tcleats for workshop fabrication
2. Tcleats for assembly on site
To reduce the maximum possible air gap in the
transom/mullion attachment, the deflection of the mullion
profiles (straightness in a transverse direction in accordance
with DIN 17615) for these profiles is already restricted further
than required by DIN 17615.
In spite of the fact that the loadbearing structure is located
on the room side, changes in length due to thermal expansion
cannot be ruled out entirely because the construction is of
aluminium.
A temperature difference of 20
o
C can result in expansion of a
1 m profile by 0.48 mm.
Calculation formulae:
Thermal expansion value (aluminium) = 24 x 10
6
/ degrees
Example:
Max. temperature difference = 20 _C
Profile length = 1000 mm
=> Lengthwise expansion =
1000 mm x 20_C x 24 x 10
6
/ degrees = 0.48 mm
This shows that for small units (module widths) the expansion
is negligible. With longer transoms or where greater
temperature fluctuations are expected, the transom must be
joined to the mullion in such a way that it can expand
unimpeded. In order to guarantee unimpeded thermal
expansion, the transom must be notched more deeply (18 mm
or 23.5 mm) and the chosen Tcleat must be combined with a
joint tolerance pad or transom collar (see section 2.2.8).
4 FW50
+
2 2005/GB, FAB.1 Faades
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
For use without joint
tolerance pad or collar,
mark pointing
towards the outside
The use of this standard Tcleat allows complete faade units
to be prefabricated in the workshop.
2.2.1 Standard screwtype
Tcleat, Art. No. 226 081
This cleat can also be used together with the appropriate
joint tolerance pad, Art. No. 228 490 228 495, and also
with the appropriate transom collar, Art. No. 228 498 / 228
499 (see section 2.2.8).
Fabrication and assembly instructions:
1. Notch the transom profile to a depth of 15 mm.
2. Use transom punch Art. No. 280 022 (or hand punch
Art. No. 280 420 together with tool insert Art. No.
280 416) to punch two slots of 4.2 x 7.2 mm into the
gasket locating groove of the transom profile (punch
backset 7 mm).
3. Push the Tcleat over the screw port on the transom with
the mark on the cleats pointing towards the outside,
and fix in the screw port using ST 4.8x30 screws, Art.
No. 205 082.
4. Use drilling jig, Art. No. 280 018, to drill the following
holes in the mullion profile:
one hole 12 mm
two holes 3.2 mm in the gasket locating groove
5. Push the seal, Art. No. 217 585, into the gasket locating
groove of the mullion to seal the gap.
6. Insert the screwtype Tcleat (premounted on the
transom) into the hole in the mullion, and drive in until the
transom profile lies with its notch on the gasket locating
groove of the mullion (approx. 1.5 mm).
7. Screw the transom to the mullion through the gasket
locating groove using two ST 3.9 x 15 screws, Art. No.
205 827.
Important:
When using a joint tolerance pad or transom collar, refer
to section 2.2.8.
Notes:
The special head of screw Art. No. 205 827 allows the
glazing gasket to be inserted into the gasket locating
groove without the need to notch the gasket leg.
The prefabricated units must be made rigid before
transportation.
Screw
Art. No. 205 827
Seal
Art. No. 217 585
Notch size (without
joint tolerance pad or
collar) = 15 mm
Fig. 7: Standard Tcleat Art. No. 226 146 from FW60
+
for
mullions of 175 200 mm depth
approx.
1.5 mm
Screw
Art. No. 205 827
For use without joint
tolerance pad or collar,
mark pointing
towards the outside
Seal
Art. No. 217 585
Notch size (without
joint tolerance pad or
collar) = 15 mm
Fig. 6: Standard Tcleat Art. No. 226 081
approx.
1.5 mm
Depth of mullion
175 200 mm
Depth of
mullion
50175 mm
Standard
Tcleat
226 081
Standard
Tcleat
226 146 from
FW60
+

Important:
The following profiles with the specified depths have
reinforced 3 mm side walls:
175 mm Art. No. 326 250 (6 m), 326 260 (4 m) and
200 mm Art. No. 326 030 (6 m), 326 040 (4 m)
For this reason, standard Tcleat Art. No. 226 146 from the
FW60
+
system must be used.
5
2 2005/GB, FAB.1 Faades FW50
+
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
The oval Tcleat head is hooked into a 12 x 14.5 mm slot in
the mullion profile to create a secure fit in the mullion wall.
This allows potential tolerances to be better
compensated.
2.2.2 Screwtype Tcleat, Art. No.
226 155 or 226 173, for computer
numerical control use
Screw
Art. No. 205 827
For use without joint
tolerance pad or collar,
mark pointing towards
the outside
Seal
Art. No. 217 585
Notch size (without
joint tolerance pad or
collar) = 15 mm
Fig. 8: Tcleat, Art. No. 226 155, for computer numerical
control use
approx.
2.5 mm
This cleat can also be used together with the appropriate joint
tolerance pad, Art. No. 228 490 228 495, and also with the
appropriate transom collar, Art. No. 228 498 / 228 499, (see
section 2.2.8).
Fabrication and assembly instructions:
1. Notch the transom profile to a depth of 15 mm.
2. Use transom punch Art. No. 280 022 (or hand punch
Art. No. 280 420 together with tool insert Art. No. 280 416)
to punch two slots of 4.2 x 7.2 mm into the gasket locating
groove of the transom profile (punch backset 7 mm).
3. Push the Tcleat over the screw port on the transom with
the mark on the cleats pointing towards the outside,
and fix in the screw port using ST 4.8 x 30 screws,
Art. No. 205 082.
4. The following holes must be milled into the mullion profile:
one 12 x 14.5 mm hole for CNC preparation
two holes 3.2 mm in the gasket locating groove
5. Push the seal, Art. No. 217 585, into the gasket locating
groove of the mullion to seal the gap.
6. Insert the Tcleat (premounted on the transom) into the
milled hole in the mullion, and drive in until the transom
profile lies with its notch on the gasket locating groove of
the mullion (approx. 2.5 mm).
7. Screw the transom to the mullion through the gasket
locating groove using two ST 3.9 x 15 screws, Art. No.
205 827.
Important:
When using a joint tolerance pad or transom collar, refer
to section 2.2.8.
Notes:
The special head of screw Art. No. 205 827 allows the
glazing gasket to be inserted into the gasket locating
groove without the need to notch the gasket leg.
The prefabricated units must be made rigid before
transportation.
Screw
Art. No. 205 827
Seal
Art. No. 217 585
Notch size (without
joint tolerance pad or
collar) = 15 mm
Fig. 9: Tcleat Art. No. 226 173 (CNC use) must be used
for mullions of 175 200 mm depth.
approx.
2.5 mm
Depth of mullion
175 200 mm
Depth of
mullion
50175 mm
Tcleat
226 155
Tcleat
226 173
Important:
The following profiles with the specified depths have
reinforced 3 mm side walls:
175 mm Art. No. 326 250 (6 m), 326 260 (4 m) and
200 mm Art. No. 326 030 (6 m), 326 040 (4 m)
For this reason, Tcleat for CNC use Art. No. 226 173 from
the FW60
+
system must be used.
For use without joint
tolerance pad or collar,
mark pointing
towards the outside
6 FW50
+
2 2005/GB, FAB.1 Faades
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
For use without joint
tolerance pad or
collar, mark pointing
towards the outside
Spring bolt Tcleats are used for easy onsite assembly of the
transoms.
These cleats can be used to install the transoms between
mullions or faade units which have already been erected.
This cleat can also be used together with the appropriate joint
tolerance pad, Art. No. 228 502 228 507, and also with the
appropriate transom collar, Art. No. 228 498 / 228 499, (see
section 2.2.8).
Fabrication and assembly instructions:
1. Notch the transom profile to a depth of 15 mm.
2. Use transom punch Art. No. 280 022 (or hand punch Art. No.
280 420 together with tool insert Art. No. 280 416) to punch
two slots of 4.2 x 7.2 mm into the gasket locating groove of
the transom profile (punch backset 7 mm).
3. Apply metal adhesive, e.g. Art. No. 298 388, to the screw
port and the floor of the transom.
Push the conicalshaped spring bolt Tcleat over the screw
port of the transom and drive it in with a hammer, so that it is
flush with the edge of the transom. The mark on the top of
the cleats spring bolt must point towards the outside.
4. Use drilling jig, Art. No. 280 018, to drill the following holes
in the mullion profile (see also the corresponding drawings
in the FW50
+
overview Tjoints / joint connectors):
one hole 12 mm
two holes 3.2 mm in the gasket locating groove
5. Push the seal, Art. No. 217 585, into the gasket locating
groove of the mullion to seal the gap.
6. The transom with the spring bolt Tcleats already fitted can
then be inserted between mullions or faade units which have
already been erected on site.
Snap the spring bolts of the cleats into the holes in the
mullions.
Press the transom towards the room side until its notch covers
the gasket locating groove on the mullion (approx. 1.5 mm).
7. Screw the transom to the mullion through the gasket
locating groove using two ST 3.9 x 15 screws, Art. No.
205 827.
Important:
When using a joint tolerance pad or transom collar, refer
to section 2.2.8.
Notes:
The special head of screw, Art. No. 205 827, allows the
glazing gasket to be inserted into the gasket locating
groove without the need to notch the gasket leg.
Snap the spring bolts of the cleats into the holes in the
mullions.
Fig. 10: Spring bolt Tcleat, Art. No. 226 083
Screw
Art. No. 205 827
For use without joint
tolerance pad or collar,
mark pointing
towards the outside
Seal
Art. No. 217 585
Notch size (without
joint tolerance pad or
collar) = 15 mm
2.2.3 Spring bolt Tcleat,
Art. No. 226 083 or 226 147
Depth of mullion
175 200 mm
Depth of
mullion
50175 mm
Fig. 11: Spring bolt Tcleat Art. No. 226 147 must be used
for mullions of 175 200 mm depth.
Screw
Art. No. 205 827
Seal
Art. No. 217 585
Notch size (without
joint tolerance pad or
collar) = 15 mm
Important:
The following profiles with the specified depths have
reinforced 3 mm side walls:
175 mm Art. No. 326 250 (6 m), 326 260 (4 m) and
200 mm Art. No. 326 030 (6 m), 326 040 (4 m)
For this reason, standard Tcleat Art. No. 226-147 from the
FW60
+
system must be used.
Spring bolt
Tcleat
226 083
Spring bolt
Tcleat
226 147
The structure can then no longer be dismantled
without destroying it.
7
2 2005/GB, FAB.1 Faades FW50
+
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
Fabrication and assembly instructions:
1. Notch the transom profile to a depth of 15 mm.
2. Use transom punch Art. No. 280 022 (or hand punch Art. No.
280 420 together with tool insert Art. No. 280 416) to punch
two slots of 4.2 x 7.2 mm into the gasket locating groove of
the transom profile (punch backset 7 mm).
3. Use drilling jig Art. No. 280 018 to drill the following holes in
the assembly mullion (see also the corresponding drawings
in the FW50
+
overview Tjoints / joint connectors):
one hole 5.5 mm
two holes 3.2 mm in the gasket locating groove
4. Push the seal, Art. No. 217 585, into the gasket locating
groove of the assembly mullion to seal the gap.
5. Lay the transom over the assembly mullion and screw each
half profile into the gasket locating groove with one
ST 4.8 x 30 screw, Art. No. 205 082, and two ST 3.9 x 15
screws, Art. No. 205 827.
Notes:
The special head of screw Art. No. 205 827 allows the
glazing gasket to be inserted into the gasket locating
groove without the need to notch the gasket leg.
This type of joint can only be used with assembly mullions.
This construction allows the transom profile to expand
unimpeded and take up building and assembly
tolerances.
A maximum movement of 2.5 mm per assembly mullion
is possible.
2.2.5 Tjoint using ST 4.8 x 30 mm
screws, Art. No. 205 082
The plastic Tcleat allows the transom to slide more easily due
to better friction coefficients and nonmetallic joints.
This cleat can also be used together with the appropriate joint
tolerance pad, Art. No. 228 490 228 495, and also with the
appropriate transom collar, Art. No. 228 498 / 228 499, (see
section 2.2.8).
Fabrication and assembly instructions:
1. Notch the transom profile to a depth of 15 mm.
2. Use transom punch Art. No. 280 022 (or hand punch Art. No.
280 420 together with tool insert Art. No. 280 416) to punch
two slots of 4.2 x 7.2 mm into the gasket locating groove of
the transom profile (punch backset 7 mm).
3. Use drilling jig Art. No. 280 018 to drill the following holes in
the mullion profile (see also the corresponding drawings in
the FW50+ overview Tjoints / joint connectors):
two holes 3.2 mm
two holes 3.2 mm in the gasket locating groove
4. Push the seal, Art. No. 217 585, into the gasket locating
groove of the mullion to seal the gap.
5. Screw the plastic Tcleat to the mullion using two ST 3.9 x 13
screws, Art. No. 205 437.
6. Push the transom over the cleat.
7. Screw the transom to the mullion through the gasket
locating groove using two ST 3.9 x 15 screws, Art. No.
205 827.
Important:
When using a joint tolerance pad or transom collar, refer
to section 2.2.8.
Notes:
The special head of screw, Art. No. 205 827, allows the
glazing gasket to be inserted into the gasket locating groove
without the need to notch the gasket leg.
Screw
Art. No. 205 437
Seal
Art. No. 217 585
Screw
Art. No. 205 827
Plastic Tcleat,
Art. No. 226 109
Fig. 12: Plastic Tcleat, Art. No. 226 109
Notch size (without joint tolerance pad
or collar) = 15 mm
Screw
Art. No. 205 082
Seal
Art. No. 217 585
Notch size =
15 mm
Screw
Art. No. 205 827
Fig. 13: Tjoint using ST 4.8 x 30 mm screw, Art. No.
205 082
2.2.4 Plastic Tcleat, Art. No. 226 109
8 FW50
+
2 2005/GB, FAB.1 Faades
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
This Tcleat may be used as an alternative to the spring bolt
Tcleat described in section 2.2.3. However, the detachable
Tcleat allows for subsequent dismantling of transoms
undamaged, e.g. for inserting a double doorway or when loading
large objects, such as machines, into the building.
2.2.6 Detachable Tcleat unit,
Art. No. 226 105 / 226 106
Detachable Tcleats are available for transoms, Art. No.
322 390 (55 mm) and 322 410 (90 mm).
They must be installed using the collars which are contained
within the pack.
Fabrication and assembly instructions:
1. Notch the transom profile to a depth of 23.5 mm.
2. Use transom punch Art. No. 280 022 (or hand punch Art. No.
280 420 together with tool insert Art. No. 280 416) to punch
two slots of 4.2 x 7.2 mm into the gasket locating groove of
the transom profile (punch backset 7 mm).
3. Apply metal adhesive, e.g. Art. No. 298 388, to the transom
chamber.
4. Push the cleat into the transom chamber as far as it will go,
and then tighten the screw to clamp it against the side walls
of the transom.
5. Use drilling jig Art. No. 280 018 to drill the following holes in
the mullion profile (see also the relevant drawing in the
FW50+ overview Tjoints / joint connectors):
two or four holes 3.2 mm (depending on transom
depth)
two holes 3.2 mm in the gasket locating groove
6. Push the seal, Art. No. 217 585, into the gasket locating
groove of the mullion to seal the gap.
7. Screw the other part of the cleat to the mullion together with
the collar using two or four ST 3.9 x 13 screws, Art. No.
205 437.
The position of the cleat section will determine the position
of the collar.
8. The transom with the Tcleats already fitted can then be
pushed onto the other part of the cleat.
Screw the transom to the mullion through the gasket
locating groove using two ST 3.9 x 15 screws, Art. No.
205 827.
Notes:
The special head of screw, Art. No. 205 827, allows the
glazing gasket to be inserted into the gasket locating
groove without the need to notch the gasket leg.
Use of this Tcleat allows for transom expansion of 2 mm
per transom.
This Tcleat must not be used for flushfitted mullion and
transom constructions.
Fig. 14: Detachable Tcleats, Art. No. 226 105 /
226 106
Notch size
= 23.5 mm
Seal
Art. No. 217 585
Screw
Art. No. 205 827
Detachable
T-cleat assembly
Important:
The punch tool setting must
be changed to 5 mm
9
2 2005/GB, FAB.1 Faades FW50
+
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
2.2.7 Aluminium Tcleat, Uprofile,
Art. No. 175 390 / 175 780
The fixing bracket, Art. No. 218 530, and the Tcleat made from
aluminium Ushaped profile, Art. No. 175 780, may be combined
to form a structural joint for joints exposed to tensile and
compressive forces (see the corresponding drawings in the
FW50
+
overview Tjoints / joint connectors).
This method allows larger units to be prefabricated, which can
then be transported fully assembled to site.
The use of these Tcleats allows complete faade units to be
prefabricated in the workshop.
The prefabricated units can then be joined together using either
spring bolt Tcleats (see section 2.2.3), detachable Tcleats
(see section 2.2.6) or assembly mullions.
Fig. 15: Aluminium Tcleat, Uprofile, Art. No. 175 390 / 175 780
T-cleat from profile
Art. No. 175 780
Seal
Art. No. 217 585
On joints resistant to
tension and
compression,
fixing assembly
Art. No. 218 530
Screw
Art. No. 205 827
Notch size
= 15 mm
The Tcleats are supplied as 6 m profiles.
For fabrication, cutting to length and drilling the cleats, see the
corresponding drawing in the FW50
+
overview Tjoints / joint
connectors.
This cleat can also be used together with the appropriate joint
tolerance pad, Art. No. 228 490 228 495, and also with the
appropriate transom collar, Art. No. 228 498 / 228 499, (see
section 2.2.8).
Fabrication and assembly instructions:
1. Notch the transom profile to a depth of 15 mm.
2. Use transom punch Art. No. 280 022 (or hand punch Art. No.
280 420 together with tool insert Art. No. 280 416) to punch two
slots of 4.2 x 7.2 mm into the gasket locating groove of the
transom profile (punch backset 7 mm).
3. Use drilling jig, Art. No. 280 018, to drill the following holes in
the mullion profile (see the corresponding drawings):
two or four holes 3.2 mm (depending on transom depth)
two holes 3.2 mm in the gasket locating groove
4. Push the seal, Art. No. 217 585, into the gasket locating groove
of the mullion to seal the gap.
5. Screw the Tcleat to the mullion using two or four ST 3.9 x 13
screws, Art. No. 205 437.
6. Push the transom over the cleat.
7. Screw the transom to the mullion through the gasket locating
groove using two ST 3.9 x 15 screws, Art. No. 205 827.
Important:
When using a joint tolerance pad or transom collar,
refer to section 2.2.8.
Notes:
The special head of screw, Art. No. 205 827, allows the glazing
gasket to be inserted into the gasket locating groove without the
need to notch the gasket leg.
2.2.7.1 Aluminium Tcleat, Uprofile,
Art. No. 328 680
Special feature:
Where the sides of the Tcleats are thicker, countersunk
screws Art. No. 205 589 can be used in conjunction with
washer Art. No. 205 579 to form a structurally proven joint
that is resistant to tension and compression.
205 589
Countersunk screw
205 579
Washer
328 680
Tcleat
Fixing materials:
10 FW50
+
2 2005/GB, FAB.1 Faades
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
Spacer Art. No.
228 496
6a.Alternatively, place the appropriate transom collar over the
notched transom.
When using the spring bolt Tcleat, Art. No. 226 083, cut the
plate with holes off the transom collar.
7. Install the transom (see sections 2.2.1, 2.2.2 and 2.2.3).
8. Screw the transom to the mullion through the gasket locating
groove using two ST 3.9 x 15 screws, Art. No. 205 827.
Fabrication and assembly when using plastic Tcleat
Art. No. 226 109, or aluminium Tcleat, Ushaped profile,
Art. No. 175 390 / 175 780:
1. Notch the transom profile to a depth of 18 mm.
2. Use transom punch Art. No. 280 022 (or hand punch Art. No.
280 420 together with tool insert Art. No. 280 416) to punch two
slots of 4.2 x 7.2 mm into the gasket locating groove of the
transom profile (punch backset 7 mm).
3. Use drilling jig Art. No. 280 018 to drill the following holes in
the mullion profile:
two or four holes 3.2 mm (depending on transom depth)
two holes 3.2 mm in the gasket locating groove
4. Push seal Art. No. 217 585 into the gasket locating groove of
the mullion to seal the gap.
5. Attach one or two singlesided selfadhesive spacers,
Art. No. 228 496, onto the mullion (positioned according to
the holes).
These spacers prevent the joint tolerance pad from being
squeezed together when the Tcleat is tightened. Finally,
aligning it to the spacers, bond the appropriate joint tolerance
pad with the adhesive side to the mullion.
Screw the Tcleat to the mullion through the spacers using
two or four ST 3.9 x 16 screws, Art. No. 205 462.
Notch size =
18 mm
Screw
Art. No. 205 827
For use with joint
tolerance pad
mark towards the
roomside
Important:
When used with joint tolerance
pads, the punch tool setting must
be changed to 5 mm.
Seal
Art. No.
217 585
Example applies to
standard Tcleats and
spring bolt Tcleats
Joint
tolerance pad
Example applies to aluminium
Tcleats, Ushaped profile, and
plastic Tcleats
Joint tolerance pad
The purpose of the joint tolerance pad and/or transom collar is to
allow the transom to expand in length without setting up tensions
within the structure.
2.2.8 Tcleat with joint tolerance pad
228 490 228 495 / 228 502 228 507
and collar 228 498 / 228 499
The joint tolerance pad, Art. No. 228 490 228 495, may be
used in conjunction with the following Tcleats:
Standard screwtype Tcleat Art. No. 226 081
For mullion depths from 200 mm, standard Tcleat Art. No.
226 146 from FW60+ must be used.
Screwtype Tcleat for CNC preparation Art. No. 226 155
For mullion depths from 200 mm, the Tcleat for CNC
preparation Art. No. 226 173 from FW 60+ must be used.
Plastic Tcleat Art. No. 226 109
Aluminium Tcleat, Uprofile, Art. No. 175 390 / 175 780
The joint tolerance pad, Art. No. 228 502 228 507, may only
be used in conjunction with the spring bolt Tcleat, Art. No.
226 083.
The transom collar, Art. No. 228 498 / 228 499, may be used in
conjunction with the following Tcleats:
Standard screwtype Tcleat Art. No. 226 081
For mullion depths from 200 mm, standard Tcleat Art. No.
226 146 from FW60+ must be used.
Screwtype Tcleat for CNC preparation Art. No. 226 155
For mullion depths from 200 mm, the Tcleat for CNC
preparation Art. No. 226 173 from FW 60+ must be used.
Spring bolt Tcleat, Art. No. 226 083
For mullion depths from 200 mm, spring bolt Tcleat
Art. No. 226 147 from FW 60+ must be used.
Plastic Tcleat Art. No. 226 109
Aluminium Tcleat, Uprofile, Art. No. 175 390 / 175 780
For more information, see the drawings in the FW50
+
overview
Tjoints / joint connectors.
Fabrication and assembly when using standard Tcleats
226 081 (226 146 from FW 60
+
), Tcleats for CNC preparation
226 155 (226 173 from FW 60
+
), and spring bolt Tcleat 226 083
(226 147 from FW60
+
):
1. Notch the transom profile to a depth of 18 mm.
2. Use transom punch Art. No. 280 022 (or hand punch Art. No.
280 420 together with tool insert Art. No. 280 416) to punch two
slots of 4.2 x 7.2 mm into the gasket locating groove of the
transom profile (punch backset 7 mm).
3. The Tcleats are fitted to the transom (see sections 2.2.1,
2.2.2 and 2.2.3). The mark must point towards the
roomside.
4. Use drilling jig, Art. No. 280 018, or CNC, Art. No. 296 500,
to drill or mill the following holes in the mullion profile:
one hole 12 mm or one 12 x 14.5 mm slot
two holes 3.2 mm in the gasket locating groove
5. Push the seal, Art. No. 217 585, into the gasket locating
groove of the mullion to seal the gap.
6. Bond the appropriate joint tolerance pad with the bonding
side onto the notched transom.
Notch size (with
joint tolerance
pad) = 18 mm
Fig. 16: Tjoints with joint tolerance pad
11
2 2005/GB, FAB.1 Faades FW50
+
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
For the production of prefabricated, transportable singlespan
ladder constructions.
The special Torx screw, Art. No. 205 878, is used on one
side of the mullion, and a standard Tcleat (e.g. Art. No.
226 081) or Tcleat for CNC use (e.g. Art. No. 226 155) is
used on the other side.
This type of joint can only be used with mullions, excluding
assembly mullions.
Fabrication and assembly instructions:
1. Notch the transom profile to a depth of 15 mm.
2. Use transom punch, Art. No. 280 022, to punch two slots
of 4.2 x 7.2 mm into the gasket locating groove of the
transom profile (punch backset 7 mm).
3. Use drilling jig Art. No. 280 018 to drill holes in the mullion
profile with the following insert plate combinations:
For standard Tcleats (e.g. Art. No. 226 081)
Using drill insert plate I: one hole 12 mm on one side
Alternatively, for standard Tcleats
Tcleats for CNC use, (e.g. Art. No. 226 155)
one 12 x 14.5 mm slot on one side
and
For special Torx screw Art. No. 205 878
Using drill insert plate III: one hole 5.5 mm on the
reverse side
For screw Art. No. 205 827 in the gasket locating
groove
Using drill insert plate III: two holes 3.2 mm per side in
the gasket locating groove
4. Push seal Art. No. 217 585 into the gasket locating
groove of the mullion to seal the gap.
5. Screw the transom to the mullion through the gasket
locating groove using two ST 3.9 x 15 screws, Art. No.
205 827.
6. Then screw the transom in on both sides using the
special Torx screw Art. No. 205 878.
2.2.9 Tjoint with special Torx screw,
Art. No. 205 878
Mullion
(level 3)
205 827
Transom
(level 1)
Transom
(level 1)
205 878
224 636
217 585
Special Torx screw
for Tjoint
Standard Tcleat or
Tcleat for CNC use
can be used
Notes:
After the joint tolerance pad has been installed, a strip
approx. 3 mm in width remains visible between the
transom and mullion.
When transom collars are used, their shape creates a
triangular gap all the way round.
Example of
aluminium Tcleat,
Ushaped profile
Collar
Seal
Art. No. 217 585
Screw
Art. No. 205 827
Notch size
= 18 mm
Fig. 17: Tjoint with collar
Important:
The transom collar cannot be used for flushfitted mullion
and transom profiles.
5a. Alternatively, position the corresponding transom collar
and the Tcleat on the mullion so that they are aligned to
the holes in the collar and the mullion and screw in place
using two or four ST 3.9 x 13 screws, Art. No. 205 437.
6. Push the transom over the cleat.
7. Screw the transom to the mullion through the gasket
locating groove using two ST 3.9 x 15 screws, Art. No.
205 827.
Fig. 18: Tjoint with special Torx screw Art. No. 205 878
12 FW50
+
2 2005/GB, FAB.1 Faades
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
Ladder construction is used to refer to the construction
method by which transoms are installed on site between the
erected mullions.
Detail X:
Press the spring bolt in and push
between the mullions until the
bolt springs back into the hole.
Sequence of assembly
Press in
Fig. 19: Ladder construction
PF = mullion profile
This method offers two different installation options:
1. First, attach the mullions to the building structure and align
them. Then install the transoms between the mullions using
spring bolt Tcleats, Art. No. 226 083, or detachable
Tcleats, Art. No. 226 105 / 226 106.
2. Alternative:
Attach prefabricated faade units made in the workshop to
the building structure and align them.
A module width is left free between units which is then
subsequently filled in by means of a transom and
springbolt Tcleats, Art. No. 226 083, or detachable
Tcleats, Art. No. 226 105 / 226 106.
2.3 Installation methods
The individual units of the FW 50
+
faade are joined
vertically using mullion expansion joints.
The individual units are joined horizontally using a choice
of three methods which are described in more detail in the
sections below.
2.3.1 Ladder construction
The use of assembly mullions allows for a high degree of
prefabrication in the workshop and on site.
Readymade units, both sides of which consist of assembly
mullions, are prefabricated in the workshop and transported
to the site.
On site, the first unit is attached to the building structure,
aligned and fixed in place.
Subsequent units are then inserted into one another by
means of the assembly mullion and fixed to the building
structure. This method of construction allows for an
expansion in the transom of up to + 2.5 mm per unit to be
accommodated by the assembly mullion. This means that
the insertion of joint tolerance pads or transom collars is not
necessary.
The face width of the assembly mullions is also 50 mm when
installed. A variety of gaskets serve to seal the assembly
mullion and guarantee expansion without a build up of
tension and without noise.
Each individual profile component of the assembly mullion is
in the form of a hollow profile with excellent antibuckling
properties.
Insert profiles are available for vertical assembly mullion
joints.
All deflector blocks and joint tolerance pads can be used.
PF = mullion profile
MPF = assembly mullion
2.3.2 Unitised construction and
assembly mullions
Fig. 20: Assembly mullions
13
2 2005/GB, FAB.1 Faades FW50
+
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
2.4 Principles of drainage and
ventilation
Overall ventilation and drainage
Pressure is equalised through the rebate base of the
transoms into the mullion rebates (drainage channel), so that
each pane field is ventilated at all four corners (overall
ventilation).
Field ventilation and drainage
Another method is to equalise pressure through the
pressure plates and cover caps in each transom to the
outside (field ventilation) or use an isolator with a fin on one
side, which enables ventilation via recesses in the outer
rebate gasket.
2.3.3 Ribbon windows with a
mullion/transom construction
using PVCU base profiles
The PVCU base profile is either used as a continuous
profile at the top and bottom of the unit, fitting flush with the
mullions at the sides, or if an assembly mullion is used,
the profiles are joined in the middle.
Mill out drainage holes in the bottom PVCU base profile in
accordance with the module size as shown in the drawing.
Apply butyl tape Art. No. 298 549 continuously on the bottom
and top PVCU base profile.
Always position the PVCU base profile so that the butyl
tape is as close to the centre as possible below the level of
the mullion rebate base.
Press the vapour barriers into the bottom and top PVCU
base profiles.
To fix the steel tubes Art. No. 201 014 (40x40) and 201 030
(40x30) to the ribbon window, drill holes of 6/ 12 mm in
the given framework and screw in place.
Position the top and bottom PVCU base profiles at a
distance of 22.5 mm from the front edge of the transom
gasket locating groove. After predrilling the PVCU base
and transom profiles, screw the top and bottom steel tubes
together using screws Art. No. 205 834. To do this, you will
need to insert the bottom vapour barrier between the steel
tube and the PVCU base profile.
The top vapour barrier is bonded to the building structure
according to the position of the gasket locating groove in the
PVCU base profile.
To install the ribbon windows, attach the steel angle brackets
in the mullion framework one by one to the building structure.
Push the top steel angle bracket upwards and secure.
Place the faade unit on the steel angle bracket and push
into position ready for installation. Screw or weld steel tube
Art. No. 201 030 to the steel angle brackets.
After aligning the unit vertically, push the top steel angle
bracket towards steel tube Art. No. 201 014 and screw or
weld in place.
Finally, press the vapour barrier into the PVCU base profile.
Ribbon windows can be installed using PVCU base profiles
Art. No. 224 864 for unit heights of up to 3000 mm.
PVCU
base profile
224 684
Steel tube
201 014
Ventilation
Vertical
pressure
equalisation
Ventilation
Ventilation
Vapour barrier
attachment
Ventilation
Lateral
pressure
equalisation
Deflector
block
Deflector
block
Deflector
block
Fig. 21: Fixing ribbon windows
Lateral
pressure
equalisation
Fig. 22: Overall ventilation and drainage
14 FW50
+
2 2005/GB, FAB.1 Faades
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
2.4.1 Overall ventilation and
drainage
How it works
The FW 50
+
system is designed so that the glass rebates of
the mullions and transoms lie in different planes.
Any condensation is drained from the higher transom rebate
base into the lower mullion rebate base and then downwards
under controlled conditions via the drainage channel.
Recesses in the pressure plates in the mullion area allow
ventilation and the drainage of condensation.
Drainage
Ventilation
2.4.2 Field ventilation and
drainage
Drainage
Ventilation
Seal
for sealing the side of the transom with
the mullion rebate base
How it works
Each field is ventilated to the outside via the transom rebate
base and recesses in the pressure plates or the outer rebate
gaskets.
Deflector block
Deflector
block
Fig. 23: Overall ventilation and drainage using
deflector blocks
Fig. 24: Field ventilation and drainage using seals
15
2 2005/GB, FAB.1 Faades FW50
+
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
2.5 Glazing options
Glass panes and infill panels of different thicknesses may be
installed without difficulty by using different heights of isolator
profile, and by dry glazing with different sizes of gasket.
The following glass/infill panel thicknesses are possible:
410 mm for single glazing
2050 mm for double glazing
To increase weathertightness and to simplify assembly, gasket
corners or corner vulcanised gasket frames may also be used.
The glass edge cover in the aluminium faade construction
FW50
+
is 13 mm.
The following height and width tolerances can be taken up
by the FW 50
+
faade system with multiple pane glazing:
With standard glazing supports
(e.g. 228 390) up to 10 mm laterally and 5 mm vertically
With glazing supports for increased glass loads
(e.g. 237 336) up to 10 mm laterally and 2.5 mm vertically
2.5.1 Outside sealing
FW 50
+
has four different methods of external sealing,
which are described below.
Important:
The outside sealing method, which uses butyl tape, must
always be used for roof areas and segmented designs.
2.5.1.1 Sealing using individual gaskets
and moulded gasket
intersections
This sealing method is suitable for sealing straight, vertical
faades.
The gap between transom and mullion pressure plates will
be permanently sealed by the moulded gasket intersection.
The moulded gasket intersection must be pressed into the
isolator profile after glazing and before the pressure plate
is applied.
By removing parts of the gasket, Lshaped, Tshaped or
Ishaped pieces can be made (for pressure plate joints).
At the centre of the moulded gasket intersection, there is the
outline of an opening which can be removed to create a hole
as required.
The gaskets in the pressure plates run over the top of the
cruciform gasket.
Fig 25: Articles for standard and FMG 1 constructions
224 836
Moulded gasket
intersection
224 606
Individual gaskets
Pressure
plate
224 837
Moulded gasket
intersection
244 101
Individual gaskets
Aluminium
pressure
plate
PVCU
pressure plate
224 836
Moulded gasket
intersection
Fig 26: Articles for HI constructions
Gasket option A:
Fig. 27: Sealing using moulded gasket intersection
It is important to ensure that the distance from the first hole in the
transom pressure plate to the edge is observed, because the
screw goes through the moulded gasket intersection.
An appropriate hole may be punched using the combination
press Art. No. 280 040 or hand punch Art. No. 280 039.
2.5.1.2 Sealing using individual gaskets
and butyl tape
Important:
This system is not suitable for use on roof areas or
segmented designs.
The butyl tape is applied to the pane edges after glazing and
fixing the infill units.
To ensure accurate positioning of the butyl tape on the pane
edges, the tape should be applied using butyl tape roller
Art. No. 299 593.
Gasket option B:
Fig 28: Articles for standard and FMG 1 constructions
224 606
Individual gaskets
244 101
Individual gaskets
Fig 29: Articles for HI constructions
298 296
Butyl tape
298 296
Butyl tape
16 FW50
+
2 2005/GB, FAB.1 Faades
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
Important:
This type of sealing must be used for field drainage.
This type of sealing provides the necessary weathertightness for
straight, vertical faades with field drainage.
Important:
This type of sealing must be used continuously for roof
areas and segmented faades (inner and outer corners).
The different methods of sealing cannot be combined with
one another.
Fig. 30: Sealing using butyl tape
Butyl tape
Gasket
224 848
Fig. 32: Sealing using gasket Art. No. 224 848
2.5.1.3 Sealing using continuous gasket
224 848 and moulded gasket
intersection 224 837
Fig 31: Articles for standard and FMG 1 constructions
224 837
Continuous gaskets
224 837
Moulded gasket
intersection
Gasket option C:
2.5.1.4 Sealing using transom isolator
with fin on one side
The transom isolator with fin on one side is driven into the
screw port of the transom. Recesses in the lower gasket
enable rebate base ventilation and drainage.
Transom isolator
with fin on one side
Fig. 33: Transom isolator with fin on one side
Important:
Ensure that the isolator fin goes over the outer lower pane
edge.
Important note on transom drainage:
This type of sealing can be used for field drainage of
transoms.
Benefit:
It is quicker and less expensive, as there is no need to
prepare the pressure plate.
Gasket option D:
Transom isolator with
fin on one side
224 015
Moulded gasket
intersection
Fix the pressure plate to the loadbearing profiles with screws
through the butyl tape and isolator profile.
It is important to lubricate the screws beforehand to prevent
them tearing the butyl tape.
The EPDM gaskets in the pressure plate press the butyl
tape onto the pane and ensure weathertightness.
The continuous outer gasket is pressed into the pressure
plates. At transom to mullion joints, insert gasket intersections
Art. No. 224 837 into the isolator.
The function and preparation of moulded gasket intersections
and fixing of transom pressure plates is described in section
2.5.1.1.
Recesses in the gaskets and pressure plates enable rebate
base ventilation and drainage.
17
2 2005/GB, FAB.1 Faades FW50
+
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
Fig. 34: Sealing glass joint using
isolators for dry glazing and rosette
Isolators for
dry glazing
Rosette
228 668
Slot
34x13 mm
299 905
alternatively
280 040
with base press
280 226
Fins each side to
form a seal
2.5.1.5 Sealing glass joint using isolators
for dry glazing 224 932 / 224 940
and rosette 228 668
Isolators for dry glazing
Glass thickness Art. No.
2428 mm: 224 932
2832 mm: 224 940
This type of seal offers an alternative to the vertical joint
tolerance pads for faades but can only be used on vertical,
straight constructions with
infill thicknesses of 24 32 mm
a maximum joint length of 750 mm
Instead of the usual isolator, a special isolator with fins on
each side, which seals the vertical joint between the panes of
glass, is used in the vertical area (mullion area).
This isolator for dry glazing, Art. No. 224 932 / 224 940, is
only inserted after the glazing has been installed and is
mechanically secured in the transom/mullion intersection.
The isolator for dry glazing is secured once mechanically
under the horizontal cover cap.
Two isolators are available for dry glazing:
Glass thickness/infill Art. No.
24 28 mm 224 932
28 32 mm 224 940
For span widths over 750 mm, a round aluminium rosette of
diameter 70 mm, Art. No. 228 668, is used to secure the
glazing mechanically.
The infill units are kept horizontal by pressure plates/cover
caps.
The mullion/transom intersection under the pressure plate is
ventilated to the outside.
18 FW50
+
2 2005/GB, FAB.1 Faades
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
2.5.2.2 Gasket frames
Vulcanised gasket frames are also available. To order them,
state the combination of gaskets required, e.g. transom
gasket Art. No. 224 822, mullion gasket Art. No. 204 534,
and the distance between transoms and mullions. For more
information, see the order form for corner vulcanised gasket
frames in the glazing section of Faade Order Manual 1.
2.5.2.3 Gasket corners
For use with products supplied by the metre, gasket corners
are available to match the required gasket combination. For
more information, see Faade Order Manual 1 and Faade
Fabrication Manual 1.
The gasket corners must be sealed using sealing compound
Art. No. 298 257 in the corner area of the gasket locating
groove and at the edges where the gaskets are joined.
Insert gasket with
1.0 % overlap
Seal around joint using
Art. No. 298 257
Seal underneath the
gaskets in corner area
using Art. No. 298 257
2.5.2 Inside sealing
For inner sealing of FW 50
+
, five different methods can be
used which are described in the following chapter.
Gaskets are also available in System FW 50
+
to ensure
identical gasket face width all around the transom and mullion.
The profiles are cut and fabricated in accordance with the
corresponding drawings in the FW 50
+
overview Gaskets and
seals for inner faade areas.
As a rule, seal underneath the transom profile where it joins
the mullion using EPDM seal Art. No. 217 585.
Identical gasket width
around transom gasket
with fin
Fig. 35: Comparison of difference in gasket height and
identical gasket width around transom gasket with fin
Glass
Drainage
channel
Transom
(level 1)
Mullion
Seal
Art. No. 217 585
Fig. 36: Drainage and ventilation at the mullion/transom joint.
Fig. 37: Mullion/transom connection
Seal
Art. No. 217 585
Standard
transom gasket
(difference in
gasket height)
2.5.2.1 Foldout mullion gasket (2-part)
With the foldout mullion gasket, the gasket leg runs through
continuously, thereby avoiding any shrinkage in the area
overlapping the transom.
Cut the recesses for the transom overlap by pushing it
through gasket cutting tool Art. No. 280 372.
Pull out the cut part of the gasket using universal pliers.
The remaining gasket leg forms the seal under the transom
overlap.
Seal the gasket locating groove in the transom and the gasket
joints using sealing and bonding compound Art. No. 298 257
as specified in the relevant drawing.
Cut into the twopart
foldout mullion gasket
using gasket cutting tool
Art. No. 280 372 and pull
the cut part of the gasket
out with universal pliers.
Gasket leg
The gasket leg continues
throughout.
Benefit:
The use of the foldout mullion gasket means that seals Art.
No. 217 585 and gasket cord Art. No. 224 636 are not needed.
Fig. 38: Gasket corners
19
2 2005/GB, FAB.1 Faades FW50
+
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
2.5.3 Gasket with integral
condensation drainage
When using the faade construction FW50
+
as a skylight
construction, there is the option of inserting the gasket with
condensation drainage in the upper transom area.
The following methods are available:
Gasket with condensation drainage in
construction heights 5, 7 and 9 mm
90
o
gasket corners in
construction heights 5/11, 7/13 and 9/9 mm
End seals for variable angle brackets in
construction heights 5, 7 and 9 mm
The gasket corners and end seals must be sealed using sealing
compound Art. No. 298 257 in the corner area of the gasket
locating groove and at the edges where the gaskets are joined.
Any condensation is caught in the glazing gasket on the lower
pane using integral condensation drainage and drained into the
mullion rebate base via an integral drainage opening with
membrane in the gasket corner or end seal, and then drained
to the outside.
Fig. 40: Gasket with integral condensation drainage
Gasket corners
204861
Gasket corners
with integral
condensation
drainage
90 gasket butt joint
Mullion
Transom
Variable angle gasket joint
End seal with
integral
condensation
drainage
Remove
to fit the
angle
Mullion
Transom
Fig. 41: Gasket with condensation
drainage
2.5.4 Window and door attachment
The Royal S and Royal C systems are suitable for installing
windows and doors in the FW 50
+
faade system. Window and
door units are inserted in the manner of panes of glass using
special insert outer frames and insert profiles and are fastened
with screws to the mullion in vertical faades.
The outer frames, e.g. Royal S 75S.HI, are fitted with an
additional groove to allow adapter gaskets of 2 10 mm
thickness.
Consequently, a uniform unit thickness can be retained for both
double glazing and insert units in the range 28 38 mm, so that
the inner mullion gasket runs through at the same construction
height.
For more details, see the Insert units chapter in Faade Order
Manual 1.
Royal S 70.HI series:
Insert window frame
with adapter gasket
2.5.2.4 Gasket butt joint
As the transom is raised in relation to the mullion profile at
intersections, the gasket is not mitred, but is cut square in
corner areas.
Gasket joints must be sealed using sealing compound
Art. No. 298 257 in the gasket locating groove and at cut
surfaces.
Insert gasket with
1.0 % overlap
Seal around joint using
Art. No. 298 257
Seal underneath the
gaskets in corner area
using Art. No. 298 257
Seal
Art. No. 217 585
Fig. 39: Gasket joint
Fig. 42: Window and door attachment
Adapter gasket
20 FW50
+
2 2005/GB, FAB.1 Faades
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
4. Profile preparation
This section explains the basic steps in profile preparation.
For more information, see the relevant drawings.
4.1 Mullions
Preparation of the mullions mainly consists of preparing the
different Tjoints. For the required procedure, see the
relevant drawings (see also section 2.2):
3. Cutting the profiles
How the profiles are cut will depend on the type of design
chosen and the attachment to the building structure.
For more information about cutting dimensions, see the
relevant drawings.
3.1 Mullions
Cutting of the mullions depends on the fixings to the building
structure at the base and top points. To calculate the
measurements, see the relevant drawings in the FW 50
+
overview Faade fixing brackets and FW 50
+
S
(steellook) overviews.
For faades that require a mullion expansion joint, the
additional tolerance must be taken into account, as shown on
the corresponding drawing in the FW 50+ overview Gaskets
and seals for inner faade areas.
3.2 Assembly mullions
For cutting, see the instructions for mullions (section 3.1).
3.3 Transoms
The measurements for cutting the transoms are calculated
from the module width between the mullions. For more
information, see the relevant drawings.
Transom length = module width 20 mm
3.4 Isolators
The isolators for the transoms are the same length as the
transoms (see section 3.3).
To reduce the production resources required, the isolators
can be driven into the screw port of the locking bars (supply
lengths) and both cut together to the correct length in one
step. The 4.2 x 7.2 mm transom fixing holes can then
only be fabricated using CNC or hand punch Art. No.
280 420 and 280 416. When using the reinforced glazing
supports for increased glass loads (selection with
specification of maximum transom load is made with
reference to the relevant drawing in the FW 50+ overview
Gaskets and seals for inner faade areas), there must be a
break of 100 mm in the isolator profile where glazing
supports are positioned. In this case, the cutting of the
transom/isolator combination outlined above is not possible.
The length of the isolators in the mullions depends on the
positioning of deflector blocks Art. No. 228-416 228 421
for mullion ventilation and 238 866 237 871 for mullion
expansion joints Art. No. 224 816 as well as the positioning
of the expansion joint seal.
For more information, see the corresponding drawings in the
FW 50
+
overview Gaskets and seals for inner faade
areas.
3.5 Pressure plates and cover caps
To calculate the cutting lengths, see the relevant drawings.
In roof areas between the transom and mullion cover caps,
or between pressure plates and cover caps, a 7 mm gap is
created using seal Art. No. 217 955 or 228 423. Cutting and
installation is shown on the relevant drawing.
Lengthwise expansion must be taken into account for
the transom pressure plates and cover caps for lengths
over 1500 mm (see section 2.2 on Types of joint) or
cover caps must be secured centrally using Art. No.
205 827.
3.6 Outer glazing gasket
The cutting length of the outer glazing gasket is equal to the
cutting length of the pressure plates plus an additional 0.5%
to allow for compression.
Length of outer glazing gasket = pressure
plate length + 0.5%
Aluminium Tcleat, Uprofile, 175 780,
joint resistant to tension and compression
Type of Tjoint
Without
joint tolerance
pad / collar
With joint
tolerance
pad
With
collar
K 8617 K 8625 K 8615
K 8617 K 8625 K 8615
K 8618 K 8618 K 8618
K 8623
K 8619 K 8621 K 8620
K 8622
K drawing number
Table 4.1: Drawing numbers
Aluminium Tcleat, Uprofile,
175 390 / 175 780
Detachable Tcleat
226 105 / 226 106
Plastic Tcleat 226 109
Spring bolt Tcleat 226 083
Screwtype Tcleat 226 081


K 8844
As per
K 8625
K 8615
Screwtype Tcleat for CNC use
226 155
K 8623
Tjoint with screw ST 4.8 x 30
205 082

K 8843
Tcleat with special screws
205 878

Additional mullion profile preparation includes milling out the
recesses at base and top point, attaching the vapour barrier
and, if required, preparing vertical and sloped mullion
joints and milling out the mullions for level 2 transom
connections.
Fig. 43: Mullion connection to level 1 transom
Mullion depth of up
to 150 mm
Mullion depth
from 175 mm
Fig. 44: Mullion connection to level 2 transom
Mullion depth of
up to 150 mm
Mullion depth
from 175 mm
Seal using seal 217 585
Seal using Schco Flex 2 (298 900 / 298 899) Seal gasket cord 224 636
21
2 2005/GB, FAB.1 Faades FW50
+
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
4.1.1 Preparation of foldout
mullion gasket (2-part)
Except for when preparing mullions for Tjoints, a 6 hole
must be drilled using drilling jig Art. No. 280 018 to allow use of
hand router Art. No. 280 212 and cutting tool Art. No. 280 372.
4.2 Assembly mullions
The preparation of assembly mullions is almost identical to the
preparation of mullions (see section 3.1).
Transom screw connections using selftapping screw 4.8 x 30,
Art. No. 205 082, and mullion expansion joint are shown in the
corresponding drawings.
Level 1 and level 2 transom profiles can be connected to the
assembly mullions.
When connecting the level 2 transom to the mullion, see the
corresponding drawing for information about sealing.
Fig. 46: Assembly mullion connection to level 2 transom
Seal using
Schco Flex 2 (298 900 / 298 899)
Seal gasket cord
224 636
Fig. 45: Assembly mullion connection to level 1 transom
Seal using seal
217 585
4.3 Transoms (level 1)
Preparation of the transom depends on the type of
Tjoint. Transom profiles are notched and punched. They
must be notched before being punched. Transom notching
dimensions differ for joints without joint tolerance pad or
transom collar, with joint tolerance pad or transom collar and
for detachable Tcleats.
Type of Tjoint Notching dimensions
Without joint tolerance
pad / transom collar
15 mm
With joint tolerance
pad / transom collar
18 mm
Detachable
Tcleat
23.5 mm
Table 4.3a: Notching dimensions
When punching the slots using transom punch Art. No.
280 022, ensure that the rear stop of the punch is set
correctly.
For more information, see the corresponding drawings in the
FW 50
+
overview Pressure plates and cover caps.
Type of Tjoint Settings
Without joint tolerance pad /
transom collar
7 mm
With joint tolerance pad /
transom collar
(also detachable Tcleat)
5 mm
Table 4.3b: Settings for transom punch Art. No. 280 022
If standard Tcleats, Tcleats for CNC preparation, spring bolt
Tcleats or detachable Tcleats are used, these must be built
into the transom and, if required, secured with adhesive (see
section 2.2.1 2.2.3 / 2.2.6).
Arrange 100 mm lengths of appropriate glazing support profile
of the same depth as the isolator in the blocking area to
transfer the load from the glass to the transom. Options are
shown on the relevant drawing. Before glazing, place the
glazing blocks, selected in accordance with the glass
thickness, onto the glazing supports.
4.4 Transoms (level 2)
The preparation of the level 2 transom is almost identical to the
procedure for the level 1 transom.
When connecting the level 2 transom to the mullion, the
mullion is milled to 6 mm (using hand router Art. No. 280 212)
and sealed with permanently elastic sealing compound.
Fig. 47: Mullion notch for transom (level 2)
22 FW50
+
2 2005/GB, FAB.1 Faades
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
4.5 Isolators
Make a recess in the transom isolator lips for the glazing
supports.
4.5.1 Isolators for FMG 1
To prepare the isolators, notch out the gasket lips to a length
of 220 mm per transom.
The ends of the isolators are cut using cutting tool
Art. No. 282 008 (pneumatic) or Art. No. 282 278 (fixed).
Fig. 48: FMG 1 isolator
Recess for glazing support
Isolator
fins
4.5.2 Isolators for HI construction
To prepare the isolators, notch out the gasket lips to a length
of 220 mm per transom.
The ends of the isolators are cut using cutting tool
Art. No. 282 008 (pneumatic) or
Art. No. 282 278 (fixed) with modification kit Art. No. 282 280.
Fig. 49: HI isolator
Recess for glazing support
Isolator
fins
4.5.2.1 HI isolators
To meet more rigorous thermal insulation requirements in
accordance with the energy conservation act EnEV 2002, there
are three types of HI thermal insulation systems within FW50
+
.
43
37
31
25
17
21 24 - 28
X
[mm] Art. No.
HI
isolator
20 - 24
28 - 32
34 - 38
40 - 44
46 - 50
Glass
thickness/
infill [mm]

244 255
244 258
244 257
244 256
244 327
This type provides better thermal insulation by using HI
isolators instead of standard isolators. It is suitable for field
ventilation or overall ventilation.
For information on how to prepare pressure plates Art. No.
112 710, see 3.5 and 4.6.
The HI isolators of transoms are prepared in the same way as
FMG 1 isolators see 4.5.
with visible
screw fixings
with concealed
fixings
Fig. 50: Type I:
Standard faade with HI isolator
Type I: Standard faade with HI isolator
HI isolator
Type II of the high insulation system FW50
+
is suitable for
overall ventilation.
The improved level of thermal insulation is achieved using HI
isolators, insulating tape Art. No. 298 744, glazing gasket Art.
No. 244 101 and aluminium pressure plate Art. No. 325 520.
The HI isolators of the transom are prepared in the same way
as type I.
The mullion pressure plates should be prepared as per the
drawing and sections 3.5 and 4.6.
To finish off the pressure plates, apply the insulating tape,
which is notched in the area of the mullion recess and in the
middle of the transom when the distance between mullions
is > 1500 mm, as shown in the drawing.
When the distance between mullions is > 1 500 mm, additional
preparation is required on the top side of the HI isolators in the
middle: you will need to make a recess of 20 mm in the foam
profile, as shown in the drawing.
In addition, 20 mm wide openings must be made in the outer
glazing gasket in the pressure plate to the left and right of the
abovementioned recesses.
Type II: HI faade with aluminium
pressure plate and
insulating tape
298 744
Insulating tape
244 101
Glazing gasket
Alternatively:
In sloped roof
areas
244 392
Glazing gasket
325 520
Aluminium
pressure plate
HI isolator
23
2 2005/GB, FAB.1 Faades FW50
+
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
Type III of the high insulation system FW50
+
is also suitable
for overall ventilation.
The improved thermal insulation is achieved by means of HI
isolators, PVCU pressure plate Art. No. 244 246 and glazing
gasket Art. No. 244 101.
The HI isolators of the transom are prepared in the same way
as type I.
The mullion pressure plates should be prepared as per the
drawing and sections 3.5 and 4.6.
A recess of 34x13 mm must be milled out.
Unlike the aluminium pressure plates, the screws for the PVCU
pressure plates must be tightened to approx. 3.5 Nm in
accordance with the relevant drawing.
Type III: HI faade with PVCU
pressure plate
298 744
Insulating tape
244 101
Glazing gasket
Alternatively:
In sloped roof
areas
244 392
Glazing gasket 244 246
PVCU
pressure plate
HI isolator
4.6 Glazing supports
4.6.1 Standard glazing supports
The glazing supports must be installed on each side 100 mm
from the end of the transom.
The glazing supports are hooked into the transom profiles and
can be secured in position for transportation using small
amounts of silicone.
For maximum glass loads, see Overview of Tcleats drawing.
The maximum glass loads will vary when the Tcleat is used.
4.6.2 Glazing support for increased
glass loads
To position glazing supports for increased glass loads, the
isolator must be recessed 100 mm from the end of the transom.
The glazing support is inserted in this gap in the isolator and
screwed to the transom.
A Ushaped Tcleat must be used (see Overview of Tcleats
drawing).
Standard glazing support
Glazing support for
increased glass loads
Fig. 52: Glazing support for increased glass loads
Fig. 51: Standard glazing support
24 FW50
+
2 2005/GB, FAB.1 Faades
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
4.9 Outer glazing gasket
Preparation in the transom area is only required for field
drainage. In this case, continuous glazing gasket Art. No.
224 848 is used as shown in the corresponding drawing.
224 848
Slots
22 x 5 mm
Fig. 57: Continuous gasket
setting drainage holes 22 x 5 mm
4.8 Cover caps
Cover cap preparation in the transom area is only required for
field drainage. In this instance, the corresponding holes need to
be made.
Special consideration must be given to dry glazing.
Important:
If transom cover cap Art. No. 160 620 (12 mm) is used, spring
clip Art. No. 218 704 must also be used to hold the cap.
Slot
25 x 5 mm
Fig. 56: Transom pressure plates
positioning of drainage holes 25 x 5 mm
For field drainage, the transom pressure plates require slots
as shown in the drawings in the FW 50+ overview Gaskets
and seals for outer faade areas.
Fig. 55: Transom pressure plates positioning 25 x 5 mm
drainage and ventilation holes,
punching out 5 x 30 mm slots for drainage
Slot
25 x 5 mm
Punching out
5 x 30 mm slots
The outer glazing gaskets in the pressure plates can be inserted
and cut to length using the gasket inserting machine, Art. No.
299 315.
When using the gasket inserting machine, it is important to
ensure that left and right wound gaskets (on reusable spools)
are used (see the Glazing options chapter in Faade Order
Manual 1).
This ensures efficient faade fabrication.
4.7 Pressure plates
Pressure plate profiles are supplied prepunched ( 7 mm
every 250 mm) for fixing with Dacrometcoated A2 quality
screws. After cutting the profile to length, the first 7 mm hole
in the transom pressure plate must be punched or drilled
20 mm from the end.
End hole
7 mm
Fig. 53: Transom pressure plates positioning of
end hole 7 mm
The combination press Art. No. 280 040 and hand punch
Art. No. 280 039 may be used for punching holes.
The vertical pressure plates must have recesses for deflector
blocks for mullion ventilation Art. No. 228 416 228 421 and
237 866 237 871.
These can be punched using press tool Art. No. 299 905 or
299 907 and 299 993 as well as 280 040.
The deflector blocks are placed at the intersection of the
mullion and level 1 transom.
Slot
34 x 13 mm
Slot
34 x 13 mm
Fig. 54: Mullion pressure plates positioning of drainage
and ventilation holes 34 x 13 mm
25
2 2005/GB, FAB.1 Faades FW50
+
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
4.10 Flat cover cap with
glazing gasket
for glass thicknesses of 24 38 mm.
238 275 Special
selftapping screw
328 780
328 770
244 587
Because of the profile contours, the isolator heights, glazing
support depths and glazing bridges are different from the other
series.
For Art. Nos., see the glazing table on the relevant drawing.
Flat pressure plates are used
(with groove)
(flat) and
At the intersection of the mullion and transom pressure plates,
use end cap Art. No. 244 588 on each side.
On flat pressure plates Art. No. 328 770, the screws are
covered with plastic caps Art. No. 238 275.
To ensure that the surface of the flat cover cap matches the
colour of the gasket, we recommend you use an RAL 9011
(matt/gloss) coating.
244 588
26 FW50
+
2 2005/GB, FAB.1 Faades
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
5 Assembly
5.1 Fixing the faade
It is important when fixing faade units to ensure that the
fixing for each unit complies with structural requirements.
A unit meets structural requirements where there is a fixed
bearing point at one end and a sliding bearing point at the
other end.
This principle ensures that there are no forces exerted on the
faade unit through thermal expansion.
Definition of fixed bearing point:
A fixed bearing point is one which does not move in any of the
three coordinate directions.
Definition of sliding bearing point:
A sliding bearing point is fixed in two coordinate directions and
moves in one direction.
Note: A mullion expansion joint is a sliding bearing point.
Arrangement of fixed and sliding bearing points:
There are two options for fixing the faade:
1. The first option is to build the faade as a
hanging construction.
This means that the fixed bearing point is at the top end of the
faade unit and the sliding bearing point lies below it.
With this type of fixing, the forces exerted by the faades own
weight and the weight of the glass act as tensile forces on the
mullion profile.
2. The second option is to build the faade as a
standing construction.
In this case, the fixed bearing points are placed at the bottom
end of the faade.
With this type of fixing, the forces exerted by the faades own
weight and the weight of the glass act as compressive forces
on the mullion profile.
The profiles must be statically proven against buckling.
1. Standing
construction
2. Hanging
construction
Mullion joint
Fig. 58: Faade fixing bracket
Mullion joint
Fixed bearing point
Sliding
bearing
point
Fixed bearing point
Fixed
bearing
point
Sliding bearing point
Fixed bearing point
5.1.1 Overview of fixed and sliding
bearings
This section provides an overview of faade fixings available
from Schco.
When designing faade constructions, the twopart faade
fixing brackets enable you to fix at the back and build unitised
constructions (fire protection), for example, for use with deep
infill panels.
There are two options:
1. Fixed above the floor slab, i.e. minimum
distance between faade and floor slab
2. Fixed before the floor slab, i.e. minimum
floor level height
The twopart faade fixing bracket can be prefabricated in
the workshop and hooked into the basic structure on site.
A height adjustment of $10 mm is possible.
The precise use of these fixings and more information about
the fixing brackets shown are given in the drawing Faade
fixing brackets: Sliding and fixed bearing points (see FW50
+
overview drawings).
Fabricated by customer
from profile Art. No. 323 260 Art. No. 223 331
Fixed
bearing point
Sliding
bearing point
Adjustable fixed
bearing point, or
sliding bearing point
Sliding
bearing point
Art. No. 223 351
Head point Bottom fixing bracket with
galvanised steel base plate
Adjustable
bottom fixing
bracket
228 454 228 457 219 456
Fix with screws
M8 x 25
228 387 / 228 388
Top or bottom
fixing bracket
Top or bottom fixing bracket
assembly mullion
Top or bottom fixing bracket
FW 50
+
only
Fabricated by
customer from profile
Art. No. 122 310
Fabricated by
customer from profile
Art. No. 323 410
Fabricated by
customer from profile
Art. No. 160 910
228 049
Fig. 59: Fixed and sliding bearing points
228 519
Fixing bracket flange
with accessories
Fabricated by
customer from
323 820
Fabricated by
customer from
323 810
Adjustment plate
5 x 40 x 42 mm
228049
Before the top floor On the top floor
Adjustment plate
5 x 40 x 42 mm
228049
27
2 2005/GB, FAB.1 Faades FW50
+
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
5.2 Faade butt joints
A butt joint connects one mullion to another.
The insert profile is installed in the hollow cavities of the
mullion for structural joints.
Use: From storey to storey or joining the vertical to the
roof area.
Fig. 60: Joining mullion to mullion using an insert profile
205 241
Seal using
Schco Dicht
+
298 595.
224 816
Mullion
Mullion
Insert
profile
5.2.1 Intermediate floor joint
Expansion joint seal Art. No. 224 816 is used in the butt joint
area to seal the mullion rebate base.
Expansion joint seal 224 816 must always be positioned
outside the mulliontransom intersection.
For the purposes of noise reduction, the vertical faade butt
joint is fitted before the roof plate (see section 5.1)
Insert profiles (aluminium): The insert profiles suitable for the
faade profiles should be coated with wet paint for easier
installation.
Where butt joints are visible, the insert profile is covered at the
side using joint backing profile Art. No. 322 780.
Alternative steel insert profiles:
For mullion depth steel insert profiles
105 mm: Art. No. 201 216
125 mm: Art. No. 201 217
Joint backing profile
322 780
Mullion
Mullion
Insert
profile
Fig. 61: Intermediate floor joint
Structural integrity
Structurally
rigid corner
Pin joint
With no structural integrity
L/10 but
>30mm
L/10 but
>30mm
L/5 but
>60mm
5.2.2 Structurally rigid profile joint
When a profile joint has to transfer the bending moments
as well as longitudinal and lateral forces, its structural integrity
must be verified by structural calculation before the building is
erected.
Fig. 62: Structurally rigid profile joint
Fig. 63: Hinged corner construction
P
o
s
i
t
i
v
e

w
i
n
d

l
o
a
d
P
o
s
i
t
i
v
e

w
i
n
d

l
o
a
d
A structurally rigid joint is one which can transfer traction and
thrust (longitudinal direction of the profile axis), latitudinal
forces (at right angles to the longitudinal direction of the profile
axis) and bending moments.
A bending moment is the stress that induces the deflection of
a profile.
Traction
and thrust
Bending
moments
Latitudinal forces
Fig. 64: Structural profile stress
Fig. 65: Precision fabrication: Structurally rigid profile joint
Seal using Schco
Flex 2 298 900 /
298 899.
28 FW50
+
2 2005/GB, FAB.1 Faades
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
5.2.3 Hinged corner construction
For a hinged corner construction, joint connector Art. No.
177510 is cut to the corresponding mullion inner chamber
size and welded or nailed with roll pin Art. No. 205578.
177510
Joint connector
205 578
205 578
Roll pins
in the rebate
base
205 578
Alternative
fixing
Fig. 66: Nonstructural corner construction using roll pins
in the gasket locating groove
Fig. 67: Hinged corner construction with visible screw fixings
(requires structural calculation)
Fixing
bracket
assembly
218 530
Counter
sunk
screw
205 589
Counter
sunk
washer
205 579
Countersunk
screw
205 589
Counter
sunk
washer
205 579
Seal
228 414
Fig. 68: Sealing the corner construction
Seal using
Schco Dicht
+
298 595
2. Hinged corner construction with visible screw fixings
(requires structural calculation)
a) Fixing bracket assembly Art. No. 218 530 or
b) Countersunk screw Art. No. 205 589
with countersunk washer Art. No. 205 579.
The joint is sealed using joint tolerance pad Art. No.
228 414 and Schco Dicht+ Art. No. 298 595.
1. Nonstructural corner construction using roll pins
in the gasket locating groove
The three different corner constructions are:
177510
Joint
connector
177510
Joint
connector
29
2 2005/GB, FAB.1 Faades FW50
+
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
Parameters:
5.3 Installation aids
5.3.1 Glazing clip 237 261
for single glazing
Glass edge cover: = 13 mm (" 2 mm)
Glazing thickness tolerance: " 1 mm
Glazing thickness: 6 10 mm
3. Push glazing clip Art. No. 237 261 onto the screw port
on the mullion or transom.
4. Screw the glazing clip in place using special screw
Art. No. 205 955.
Assembly
instructions:
1. Position the glass pane on glazing support Art. No. 237 262
using glazing blocks Art. No. 298 219.
2. Fix the pane of glass into the frame using the blocks, and
align it all the way round.
237 262
Glazing
support
298 219
Glazing
block
237 261
Glazing clip
205 955
Special selftapping screw
5. The glazing clip must not be located in the area of the
glazing support.
Note:
Glazing supports Art. No. 237 262 and glazing blocks
Art. No. 298 219 must be inserted into the faade one
by one.
Stagger the insertion of glazing clip Art. No. 237-261
and glazing support Art. No. 237 262 with glazing block
Art. No. 298 219.
237 261
Glazing clip
205 955
Special screw
ST 5.5 x 13
Glass
thickness
6 10 mm
30 FW50
+
2 2005/GB, FAB.1 Faades
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
Benefit:
The butyl tape can be bonded in both directions at the
same time.
There is no duplication of work processes
(the use and removal of temporary glazing blocks).
There are substantial installation and time saving
advantages during the glazing of the faade system.
Retention of infill panel in the system.
Important:
The number of glazing clips required is given in the Glazing
chapter of Faade Order Manual 1.
The number of glazing clips given does not take into account
a situation where there is combined positive and negative
pressure loading.
The corner area of the building must be secured using
conventional methods (with pressure plates).
When using the glazing clips as an installation aid, and
if the glazing company is to fix the glass without delay
using the selected pressure plates, it is possible to
reduce the number of clips to retain only two sides.
In this case, it is always the longest pane edge that must be
secured.
228 912
Glazing clip
Fig. 70: Final assembly on site
Special
selftapping
screw
Glazing clip
holder
228 920
Parameters:
Glass thickness: 2450mm
Glass edge cover: 13mm min.
Tol. of glass thickness:
1 mm
Tol. of glass edge cover:
2 mm
Special selftapping
screw
Glazing clip
holder
228 920
Glazing procedure:
1. Screw the corresponding special selftapping
screw Art. No. 205 922 205 927 into the isolator.
When inserting the special selftapping screw, the isolator
must not protrude at the sides.
For the isolators in frame material group 1, use a knife
to notch the upper fins to a length of 40 mm around the
glazing clip. For this reason, the FW50
+
.1 system is only
conditionally recommended.
2. Clip the glazing clip holder Art. No. 228-920 centrally into
the isolator over the screw head until it springs back at the
sides into the grooves of the isolator.
(The first two steps should be performed in the workshop.)
3. Place the infill panel on the glazing blocks and align (infill
panel recess must be even across the whole surface).
4. On site, press glazing clip Art. No. 228-912 in between
glazing clip holder Art. No. 228 920 and the edge of the
infill panel as far as the stop.
A minimum of 4 glazing clips must be used for each infill
panel (at least 1 glazing clip per panel edge).
5. Mount the moulded intersections (see sections 2.4.1.1 /
2.4.1.3) or butyl tape (see section 2.4.1.2) and the
pressure plates with inserted glazing gaskets.
The glazing clip remains in place. This is a substantial aid
to assembly as it eliminates the need to use and then
remove temporary glazing blocks.
Fig. 69: Prefabrication in the workshop
5.3.2 Glazing clip 228 912 for
multiple glazing
The glazing clip is especially suitable as an installation aid for
glazing the FW50+ faade.
31
2 2005/GB, FAB.1 Faades FW50
+
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
5.3.3 Glazing clip, Art. No. 228 443
The glazing clip is a very useful installation aid when glazing
the FW50
+
faade, particularly FW50
+
.1 and FW50
+
.HI.
Glazing procedure:
1. Place the infill panel on the glazing blocks and align.
2. Press the glazing clip into the isolator (at least 4 per pane)
and fix with screws as shown in the drawing Mullion
ventilation (see the FW50
+
overview drawings).
This secures the unit in position.
3. Mount the pressure plates.
The glazing clip remains in place. This is a substantial aid
to assembly as it eliminates the need to use and then
remove temporary glazing blocks.
5.3.4 Installation aid for transom pressure
plate Art. No. 228 434
The assembly clips are an aid to installing the transom
pressure plates and are particularly suitable for use with wide
transoms.
They can only be used in conjunction with gasket Art. No.
224 606.
Assembly instructions:
1. Insert the assembly clips on both sides into the second
7 mm hole in the transom pressure plate.
2. Push the pressure plate with inserted clips into the isolator in
the transom profile.
3. Align the pressure plate, which is held by the clips, and fix
with screws.
Screws can be fitted through the clips.
Benefit:
The butyl tape can be bonded in both directions at the
same time.
Duplication of work steps is eliminated (the use and
removal of temporary glazing blocks).
There are substantial installation and time saving
advantages during the glazing of the faade system.
Glass pane retention in the system and trouble free
alignment in the faade.
Important:
The number of glazing clips required is given in the
Accessories chapter of Faade Order Manual 1.
Each pane should usually be secured with at least
2 glazing clips.
The number of glazing clips given does not take into
account a situation where there is combined positive and
negative pressure loading.
The corner area of the building must be secured using
conventional methods (with pressure plates).
Press clips into pressure plate,
then engage pressure plate with
clips into the isolator.
Fig. 71: Glazing clip 228 443
Glazing clip
228 443
Benefit:
For longer transom pressure plates, the clips greatly facilitate
lateral alignment and fixing of screws (the installer has both
hands free).
Important:
These clips cannot carry the load transferred from the pane to the
pressure plate.
The pane cannot be held by the clips and therefore they do not fulfil
the function of glazing clips; they are only an installation aid.
(See chapter 5.3.1.)
Fig. 72: Assembly aid
Glazing clip
228 443
Only use 3.5 mm external
glazing gaskets on the outside
32 FW50
+
2 2005/GB, FAB.1 Faades
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
The PVCU profiles Art. No. 224 867 are mitrecut as shown
in the drawing and notched 15 mm on the mullion side in the
base area. Gasket Art. No. 224 842 is then rolled in using
gasket roller Art. No. 299 929.
The Hjoint between the mullion and transom must be sealed
on the room side using permanently elastic sealing
compound.
The faade insulation panels are then inserted in the
prepared infills. We recommend the use of faade insulation
panels for rearventilated faade cladding that has no
building height restrictions.
The prepared PVCU frame profiles Art. No. 224 867 can
now be clipped into the mullion and transom profiles and
screwed in place.
Here, it is particularly important that the mitre is carefully
sealed using Schco Flex 2 Art. No. 298 900 or 298 899.
The gaskets must be cut to length with an excess of 1%;
the gasket legs and joints should be sealed with sealing and
bonding compound Art. No. 298 257 as shown in the relevant
drawing.
To ensure sufficient pressure equalisation, the glazing rebate
gaskets must be notched every 500 mm to a width of
50 mm as well as at the highest point on the side to a width
of 50 mm.
Pyrolytic coated glass with a colourcoated enamelling on
the back matched to the double glazing should be used in the
spandrel panel area.
The PVCU profile 224 867 can only be used in conjunction
with field drainage as shown in the drawing.
6. Rearventilated infill panels with
PVCU frame profile Art. No. 224 867
5.4 Spring clip Art. No. 228 650
with wall attachment profile
Art. No. 327 040
Spring clips Art. No. 228 650 are positioned every 300 mm at
the side on the mullion or transom profile inside edge using
drilling jig Art. No. 280 024.
The wall attachment profile is then hooked in behind the
spring clips.
Because of its geometric (comb) shape, the wall attachment
profile can be shortened to suit site conditions.
The size of the building joint (minimum joint width) should
allow for expansion (e.g. installation guidelines for
RAL quality assurance standards, VDI guideline 2719
or IVD factsheet no. 9).
205 436
228 650
327 040
Fill with
mineral wool
Fig. 73: Wall attachment
Pressure
equalisation
Pressure equalisation and
rebate base drainage
224 867
Waterrepellent glass
fibre board throughout
Fig. 74: Installation using PVCU frame profile
Infill panels with rearventilated glazing are installed in the
prejoined mullion and transom loadbearing structures of
the FW 50
+
system.
A vapourproof seal e.g. with integral aluminium trough or
similar, must be used for each field.
The installation joints between the aluminium trough and
loadbearing system and the Hjoint between mullion and
transom (all 4 corners) must be sealed against vapour using
sealing compound Art. No. 298 307.
Cutting and installation of the rebate reduction profiles is
shown on the relevant drawing.
Hjoint
33
2 2005/GB, FAB.1 Faades FW50
+
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
Fig. 76: Bottom wall attachment fixed light
7. Ventilated cold/warm faade
A cold/warm faade has been added to the FW50
+
mullion
and transom construction.
With PVCU base profile Art. No. 244 590,
special Tcleats Art. No. 238 319 321, 332, 346,
mullion/transom profile for ventilated areas
Art. No. 328 860,
and special building structure attachment profiles
Art. No. 218 419, 218 414, 218 415,
and special fixing assemblies
Art. No. 217 849, 217 908, the
transition between the ventilated and the nonventilated areas is
possible in the system.
Mill out drainage holes in the bottom PVCU base profile at each
mullion axis and make notches in the side PVCU base profiles
at the top as shown in the drawing.
In addition to standard preparation tasks, the mullions of the
loadbearing structure must also be notched at the top point as
shown in the drawing. Then apply butyl tape Art. No. 298
549 on the continuous bottom and top PVCU base profiles.
Screw the PVCU base profile to the mullion/transom structure.
Non
ventilated
area
Ventilated
area
Non
ventilated
area
Fig. 75: See also the ventilated/
nonventilated faade system
in Faade Order Manual 1.
244 590
PVCU base
profile
Tcleat
328 860
Mullion/
transom
profile
Cruciform
connector or
Tcleat
Ventilated
area
Non
ventilated
area
You can push the leg of the inner and outer vapour barriers
into the grooves of the PVCU base profile.
The outer groove is also used for holding Tcleat profiles
Art. No. 238 319 and 238 320, to help attach the mullion/
transom profile for ventilated areas Art. No. 328 860.
Fig. 77: Side wall attachment using Tcleat
Art. No. 238 319 for straight connections
Tcleat for PVCU base profile Art. No. 244 590
Transition between ventilated and nonventilated
areas
Tcleat Art. No. 238 319
is used for straight connections
Tcleat Art. No. 238 320
is used for faceted angles (e.g. onesided) up to 15
o
0
o
-15
o
Fig. 78: Side wall attachment using Tcleat
Art. No. 238 320 for faceted angles
244 590
PVCU base profile
238 319
Tcleat
238 320
Tcleat
244 590
PVCU base profile
34 FW50
+
2 2005/GB, FAB.1 Faades
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
Cruciform connectors and Tcleats for mullion/transom
profiles Art. No. 328 860 Ventilated area
The mullion/transom profiles Art. No. 328 860 are joined
together as follows:
Butt joints use cruciform connector Art. No. 238 321 and
Tcleat Art. No. 238 332 on one side or
in segmented areas, use
Tcleat Art. No. 238 346 with an angle of up to 10
o
on
each side.
The angles must be formed by the customer.
Fig. 79: Intersection in ventilated area with cruciform
connector Art. No. 238 321
328 860
Mullion/transom profile
238 321
Cruciform connector
328 860
Mullion/transom profile
238 332
Tcleat
Fig. 80: Side wall attachment in the ventilated area
using Tcleat Art. No. 238 332 on one side
Fig. 81: Intersection in ventilated area with cruciform
connector Art. No. 238 346
328 860
Mullion/transom profile
238 346
Cruciform connector
218 415
218 419
217 849
217 908
328 860
Depending on the span of mullion/transom profile Art. No.
328 860, you may need an additional fixing to the building
structure.
In this case, insert building structure attachment profile
Art. No. 218 419 or 218 415 into the shape of the profile in the
ventilated section and fix using either fixing assembly Art. No.
217 849 or 217 908 depending on the distance to the building
structure.
A toothed adjustment plate is used to align the building
structure attachment profile in conjunction with the fixing
assembly.
In general, ensure that DIN 18516 Part 4 is observed.
Make sure that the substructure is correctly rearventilated.
Minimum distance 20 mm between insulation and
substructure.
Fig. 82: Connection in ventilated area
Building structure
attachment
profiles
Fixing
assembly
35
2 2005/GB, FAB.1 Faades FW50
+
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
window, door and faade systems (insert units)
8.1 Safety bars
Use horizontal stainless steel bars, which have been tested
for this system for horizontal live loads in diameters of 8 mm,
12 mm, 20 mm and 35 mm according to spans and horizontal
loads.
This solution has been component tested.
8. Protecting glazing against falling out
The ability of the FW50
+
faade system to prevent glazing
falling out has been tested in accordance with TRAV when
the glazing is fixed on four sides or two sides, and the system
has been classified as suitable.
Test certificate S47015 cannot be used in place of
projectspecific approval.
The following criteria must be met for an individual project
approval:
Adherence to TRAV and TRLV
Adherence to Schco fabrication documentation
Adherence to pane dimensions and specified parameters
such as minimum mullion depths
You can request the test certificate as required from your
local branch.
You can obtain projectbased approval documents based on
system test S4701, to be used as the basis for a
projectbased approval, by filling in the form below and
sending it to the following address:
Prof. Sedlacek & Partner
PSP Technologien im Bauwesen GmbH
Pauwelstrasse 19
52074 Aachen
Tel: +49 241 / 963 24-84
Fax: +49 241 / 963 24-90
Email: mail@psptech.de
Contact name: Mr Baitinger
Kostenanfrage zur Absturzsicherheit
(Faxvorlage)
j Grundriss, M 1 :
Bitte schicken sie diese Faxvorlage an:
Prof. Sedlacek & Partner, PSP Technologien im Bauwesen GmbH, Pauwelstrae 19, D-52074 Aachen
Telefon: 02 41 / 9 63 2484, Fax: 02 41 / 9 63 2490, E-mail: mail@psp-tech.de
Ansprechpartner Herr Baitinger
Absender:
Firma:
Ansprechpartner: Tel-Nr.:
Fax-Nr.: E-mail:
Bauvorhaben (Anschrift):
Strae:
Kommission:
Ort/Datum:
PLZ / Ort
Terminwunsch:
(KW)
Unterschrift:
Technische Angaben:
Konstruktionssystem: j FW 50
+
j FW 60
+
j FW 50
+
SG j SG 50 N
Lagerart: j vierseitig gelagert j zweiseitig gelagert
j mit Rosette j punktuell gehalten
Seitenverhltnis b zu h (mm)
Anpralllast nach
DIN 1055, Teil 3: j 0,5 kN (nicht ffentlicher Bereich) j 1 kN (ffentlicher Bereich)
Verglasungsart:
innen: mm ESG mm VSG
mm SZR
mm SZR auen: mm VSG
Elementab-
messungen: b x h x b x h x
Anlagen:
Eingesandte Planungsunterlagen:
j Schnitt, M 1 :
j Ansichten, M 1 :
b x h x b x h x
b x h x b x h x
16 4.2004 Allgemeine Hinweise
Sicherheit im System
Fig. 83: Fax form Cost enquiry for protection against
glazing falling out from the General Information
section in Faade Order Manual 1.
Insert outer
frame
Selflocking
screw
Diameter
Span
Diameter
Insert outer
frame
Span
Faade systems
35x2
Tube
Diameter
[mm]
Adap
ter
238 162
Cylinder
head
screw
M8x35
mm
End
cap
Fixing
Washer
DIN
125
Max.
span
Horizontal
load
q=
0.5
q=
1
kN
/
m
[mm]
22501850
Table values in accordance with DIN 1055 Part 3 apply.
Horizontal load: q = 0.5
kN
/
m
for private residential buildings
q = 1.0
kN
/
m
for use in commercial
buildings
660
1350
205 960
8
12
20
Round
bars
Round
bar
dia
meter
[mm]
237 241
237 235
238 080
Adap
ter
238 077
238 078
238 079
Grub
screw
M6x6
mm
Washer
225 003 225 002
B 8.4
DIN125
Cylinder
head
screw
M6x12
mm
Self
locking
screw
298 869
Safety bars for
Max.
span
Horizontal
load
350
460
1000
250
[mm]
kN
/
m
q=
0.5
q=
1
36 FW50
+
2 2005/GB, FAB.1 Faades
Fabrication information
Fabrication instructions FW50
+
10. Burglar resistance
The FW 50
+
system meets the burglar resistance
requirements of resistance class WK 2 as defined in DIN V
ENV 1627.
To achieve this, you will need to complete the following
fabrication tasks in addition to the general fabrication
instructions for the system:
1. Screw lengths must be increased as specified in the
drawing. The minimum screwin depth of 22 mm in the
mullion profile must be observed.
In the transom profile, the screw connections between the
transom and the Tcleat profile in the inner chamber must
be sealed using butyl tape Art. No. 298 254.
2. At least three screws per mullion and field must be
secured with adhesive.
3. The screw heads must be protected against being
unscrewed (e.g. by routing the crosshead recess as
specified in the drawing).
4. As infills, you must use tested P4A glazing as per
DIN EN 356, Royal S 75 BS. 1 insert units in WK 2 or
panels, as specified in the drawings.
You must use compressionresistant packing for the infill
panels and secure them to prevent sliding.
5. The building structure and attachments must meet
minimum requirements, and the building structure
attachment screws must be protected against being
unscrewed by unauthorised persons.
9. Framework anchors
Framework anchors Art. No. 238 203 can be used for
glass thicknesses of 24 42 mm and
cover cap heights of 15 30 mm.
They must be positioned on the mullions as shown in the anchor
point diagram and in accordance with DIN 4420 Part 3.
The frame anchors are fixed in the mullion screw port using two
screws Art. No. 205 913.
You will need to make a recess in the isolators at these fixing
points.
The 15 mm holes in the pressure plates and cover caps
required for the installation of ring bolts Art. No. 225 038 should
also match the anchor points in the framework diagram.
After the framework has been removed, cover the cover cap
profile holes with end caps
Art. No. 228 907 (white) or
Art. No. 228 908 (black).
225 038
238 203
Fig. 84: Framework anchor
11. Bullet resistance
The FW50
+
and FW60
+
systems meet the bullet resistance
requirements of resistance classes FB 4 S and FB 4 NS as
defined in DIN EN 1522.
To achieve class FB 4, you will need to complete the following
additional fabrication and installation tasks, which differ from the
general system fabrication guidelines:
1. Notch mullion pressure plates Art. No. 162 880 and mullion
cover caps using press tool Art. No. 299 448 as shown in the
transom diagram.
2. Cut flat Art. No. 122 450 made of a special aluminium alloy
to size in accordance with module size and drawing
instructions, drill at least 3 holes per field (or max. 500 mm
apart) and countersink.
3. To cover the cruciform joint, fabricate sheets of
noncorrosive 1.4301 steel to a size of 3 x 48 x 160 mm.
4. For the panes, use glazing that meets the requirements of
resistance classes BR 4 S or BR 4-NS as defined in
DIN EN 1063.
5. When installing bulletresistant units, ensure that closers
and wall attachments meet the requirements of the
resistance class.
12. Blast resistance to EPR 1
By special request, blastresistant faades can be constructed
in accordance with DIN EN 13123.
Contact your local branch for more information.
37
2 2005/GB, FAB.1 Faades FW50
+
Fabrication information
38 FW50
+
2 2005/GB, FAB.1 Faades
Fabrication information
Lage der Winkel und /2 an
einem symmetrischen Vieleck
= 90 --
2
Erklrung:
= Winkel zwischen Gratsparren und Schifter
= Winkel zwischen den Dachflchen
Schnittwinkel fr:
Schifter: Pfette:
Draufsicht: Seitenansicht:
= 90 --
= Dachneigungswinkel
=
2
90 --
2

90 --

=
2

= 90 --
Gratsparren
(variabler Pfosten 3. Ebene)
Pfette (Riegel)
Schifter (Pfosten 3. Ebene)
39
4.2004, FKAT. 1 Fassaden FW 50
+
Fertigungsunterlagen
Berechnung des einseitigen
Winkels /2 an des Gratsparren
Berechnung des einseitigen Winkel an den Gratsparren:
Geg.:

2
= 19,3
o
(sin 36,86
o .
sin 19,3
o
)
72,61
.
2 = 145,22
o
72,61
o
2
Ges.:
b
= arc tan
a
2
= arc cos (sin
.
sin )

2
Abb. 1: Symmetrisches Vieleck
Zeichenerklrung:
n = Anzahl der Ecken der Grundflche
= Winkel der Dachflche zur Grundriebene
= Zentrumswinkel
= Winkel zwischen den Dachflchen
(Doppelter Anformwinkel des Gratsparrens)
2
Beispiel 1: Pyramide mit quadratischer Grundflche Beispiel 2: Pyramide mit rechteckiger Grundflche
= 180
o
= 180
o
= 45
o
n
4

=
vgl. mit Tabelle n = 4, = 25
o
= 145,2
o
Merke: Bei Pyramiden mit symmetrischer Grundflche
knnen die Anformwinkel sowohl nach Tabelle als
auch rechnerisch ermittelt werden.
Merke: Bei Pyramiden mit asymmetrischer Grundflche
sind die Anformwinkel stets rechnerisch zu
ermitteln.
Geg.:
tan
1
= 4000 ;
1
=
3000

1
= arc cos

1
=
2
tan
2
= 3000 ;
2
=
4000

2
= arc cos

2
=

1
2
3

n=4

1
2
3

n=4
a = b = 4 000 mm, = 25
o
, n = 4
bzw.

2
1
2
3 n=4

2

1

a = 4 000 mm, b = 3 000 mm,


1
= 25
o
,
Ges.: und
1

2
53,13
o
(sin 53,13
o .
sin 25
o
)
70,24
o
36,87
o
78,56
o
= arc cos (sin 45
o .
sin 25
o
)
=
40 FW 50
+
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Winkel zwischen den Dach-
flchen von sym. Vielecken
171,0
171,3
135,4
143,9
154,7
160,7
164,4
167,0
168,8
170,2
164,4
167,3
173,1
174,5
175,4
176,0
176,5
176,9
107,6
122,3
140,1
149,7
155,7
159,7
162,5
164,7
166,4
142,6
132,0
141,2
171,0 170,6 170,3 169,7 169,4 169,1 168,9 168,6 168,3 168,0 167,7 167,5 167,2 166,9 170,0 166,7
133,7 130,3 127,0 125,4 123,7 122,1 120,4 118,8 117,2 115,6 113,9 112,3 110,8 128,7 109,2
139,9 137,3 136,0 134,7 133,4 132,1 130,9 129,6 128,4 127,2 125,9 124,7 138,6 123,5
153,8 152,8 151,9 150,2 149,3 148,4 147,5 146,7 145,8 145,0 144,1 143,3 142,5 141,7 151,0 140,9
160,0 159,3 158,6 157,3 156,6 155,9 155,3 154,6 154,0 153,4 152,7 152,1 151,5 150,9 157,9 150,3
163,9 163,3 162,8 161,7 161,2 160,6 160,1 159,6 159,1 158,6 158,1 157,6 157,1 156,6 162,2 156,1
166,5 166,0 165,6 164,7 164,2 163,8 163,4 162,9 162,5 162,1 161,7 161,3 160,8 160,4 165,1 160,1
168,4 168,0 167,6 166,8 166,5 166,1 165,7 165,3 165,0 164,6 164,3 163,9 163,6 163,2 167,2 162,9
169,8 169,5 169,1 168,5 168,1 167,8 167,5 167,2 166,8 166,5 166,2 165,9 165,6 165,3 168,8 165,0
169,2
170,5
171,6
167,4
157,5 156,1 154,8 153,4 152,0 150,6 149,3 146,6 147,9 145,2
155,8
160,3
166,1
169,4
172,8
154,1 157,5 152,4 150,7 149,0 147,2 145,5 142,1 140,4 137,1 138,8
161,7 158,9
167,1 165,1 164,2 163,2 162,2 161,3 160,3 159,4 158,4 156,5 157,5 155,6
170,1 168,6 167,9 167,2 166,4 165,7 165,0 164,2 162,1 162,8 161,4
171,4 170,8 170,2 169,6 169,0 168,5 167,9 167,3 166,7 166,1 165,6 172,0 165,0
172,3 171,8 171,3 170,8 170,3 169,8 169,4 168,9 168,4 167,9 173,3
173,8 173,4 173,0 172,5 172,1 171,7 171,3 170,9 170,4 170,0 169,6 174,3
174,6 174,2 173,8 173,5 173,1 172,7 172,3 172,0 171,6 171,3 170,9 175,0
175,2 174,8 174,5 174,2 173,8 173,5 173,2 172,9 172,5 172,2 171,9 157,5
163,1
168,1
170,9
164,5
161,0
169,1
171,6
173,2 172,6
174,3 173,8
175,1 174,7
175,7 175,4
159,3 162,7
165,9
170,0
172,4
173,8
174,8
175,6
176,1
176,2 175,9 176,5
106,0 104,5 102,9 99,9 98,4 96,9 95,4 93,9 92,5 91,0 89,6 88,2 86,8 85,5 101,4 84,1
121,2 120,0 118,9 116,6 115,5 114,4 113,3 112,3 111,2 110,2 109,2 108,2 107,3 106,3 117,7 105,4
139,4 138,6 137,8 136,4 135,7 135,0 134,3 133,6 132,9 132,3 131,6 131,0 130,4 129,8 137,1 129,2
149,2 148,6 148,0 147,0 146,4 145,9 145,4 144,9 144,4 143,9 143,5 143,0 142,6 142,1 147,5 141,7
155,2 154,8 154,3 153,4 153,0 152,6 152,2 151,8 151,4 151,0 150,1 150,3 150,0 149,6 153,0 149,3
159,3 158,9 158,5 157,8 157,5 157,1 156,8 156,5 156,1 155,8 155,5 155,2 154,9 154,6 158,2 154,4
162,2 161,9 161,6 161,0 160,7 160,4 160,1 159,8 159,5 159,3 159,0 158,7 158,5 158,2 161,3 158,0
164,4 164,1 163,9 163,3 163,1 162,8 162,6 162,3 162,1 161,8 161,6 161,4 161,2 161,0 163,6 160,7
166,1 165,9 165,6 165,2 164,9 164,7 164,5 164,3 164,1 163,8 163,6 163,4 163,3 163,1 165,4 162,9
143,8
163,5
162,7
82,8
104,5
128,7
141,3
149,0
154,1
157,8
160,5
81,5 80,2 79,0 76,6 75,4 74,3 73,2 72,1 71,1 70,1 69,1 68,2 67,3 66,5 77,8 65,7
103,6 102,7 101,9 100,3 99,5 98,8 98,1 97,4 96,7 96,1 95,5 94,9 94,4 93,8 101,1 93,4
128,1 127,6 127,1 126,1 125,6 125,2 124,8 124,3 124,0 123,6 123,2 122,9 122,5 122,2 126,6 122,0
140,9 140,5 140,1 139,4 139,1 138,7 138,4 138,1 137,8 137,6 137,3 137,1 136,8 136,6 139,8 136,4
148,6 148,3 148,0 147,5 147,2 146,9 146,7 146,5 146,2 146,0 145,8 145,6 145,4 145,3 147,7 145,1
153,8 153,6 153,3 152,9 152,6 152,4 152,2 152,0 151,8 151,7 151,5 151,3 151,2 151,0 153,1 150,9
157,6 157,3 157,1 156,7 156,5 156,4 156,2 156,0 155,9 155,7 155,6 155,4 155,3 155,2 156,9 155,1
160,4 160,2 160,0 159,6 159,5 159,3 159,2 159,0 158,9 158,7 158,6 158,5 158,4 158,3 159,8 158,2
162,5 162,4 162,2 161,9 161,7 161,6 161,5 161,3 161,2 161,1 161,0 160,9 160,8 160,7 162,0 160,6
6
Tabelle des Winkels zwischen den Dachflchen eines symmetrischen Vielecks
= Winkel der Dachflche zur Grundriebene, n = Anzahl der Ecken der Grundflche

n
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
3
4
6
8
10
12
14
16
18
60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
3
4
6
8
10
12
14
16
18
3
4
8
10
12
14
16
18
3
4
6
8
10
12
14
16
18
41
4.2004, FKAT. 1 Fassaden FW 50
+
Fertigungsunterlagen
Berechnung der erforderlichen
Gratsparrenhhe
Beispiel: Pyramide mit n = 4 !einseitiger Anformwinkel
1
= 21,66
o

1
= arc cos (sin 45
o .
sin 21,66
o
)

1
= 74,87
o
Schifter (Pfosten 3. Ebene):
Berechnung der erforderlichen Gratsparrenhhe:
Gegeben: Einrollwinkel
Schifterhhe
Ergebnis: Gratsparrenhhe
+ 9 +
cos E
Anmerkung: Die Formel zur Ermittlung von h
erf.
gilt fr Einrollwinkel 0
o
.
Bei E = 0 ergibt sich als
Einrollwinkel E = 90
o
--
1
= 15,12
o
Das Gratsparrenprofil mu 2,5 mm hher als das Schifterprofil sein, weil sich sonst
wegen der Profilrundung (r = 2,5 mm) eine Fuge ergeben wrde!
E [
o
]
a [mm]
h
erf.
[mm]
h
erf.
=
a
19,4
6,5
Beispiel: + 9 +
cos 15
o
h
erf.
=
105
.
tan 15
o
-- 19,4
cos E
6,5
cos 15
o
= 116 mm
Gratsparren (variabler Pfosten 3. Ebene)
Beispiel: + 9 +
cos 0
o
h
erf.
=
105
.
tan 0
o
-- 19,4
6,5
cos 0
o
= 107,5 mm
.
tan E --
FW 50
+
: 322 280
a = 105 mm
FW 60
+
: 324 040
Grundvorauswahl nach statischer
Vorbemessung
FW 50
+
: 323 060
a = 125 mm
FW 60
+
: 324 200
42 FW 50
+
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Berechnung der erforderlichen
Gratsparrenhhe
h
e
r
f
.
-
-
2
.
5
h
e
r
f
.
=
1
1
6
m
m
bis
bis
bis
bis
bis
22
o
21
o
bis
bis
bis
25
o
35
o
45
o
bis
bis
bis
23
o
38
o
45
o
25
o
38
o
45
o
bis
Einrollwinkel E
[
o
]
Gratsparren
(variabler Pfosten 3. Ebene)
[mm]
E = Einrollwinkel
322 280
a = 105 mm
(Profil ohne Ausklinkung
gezeichnet)
323 060
a = 125 mm
Tabelle zur Ermittlung der Schifter-/Gratsparrenhhe im System FW 50
+
/ FW 60
+
in Abhngigkeit des Einrollwinkels E:
Schifter
(Pfosten 3. Ebene)
[mm]
175
105
125
150
125
150
175
150
175
200
175
200
200
85
105
125
150
200 225
23
o
35
o
bis (nur FW 60
+
)
FW 50
+
gezeichnet
FW 60
+
sinnbildlich
43
4.2004, FKAT. 1 Fassaden FW 50
+
Fertigungsunterlagen
Winkel zwischen Gratsparren
und Grundriebene
(cos 36,86
o .
tan 19,3
o
)
56,6
o
b
= arc tan
a
= arc tan (tan
.
cos )

2
Berechnung des Winkels zwischen Gratsparren
und Grundriebene:
Abb. 1: Symmetrisches Vieleck
Zeichenerklrung:
n = Anzahl der Ecken der Grundflche
= Winkel der Dachflche zur Grundriebene
= Zentrumswinkel
= Winkel zwischen Gratsparren und
Grundriebene
Beispiel 1: Pyramide mit quadratischer Grundflche Beispiel 2: Pyramide mit rechteckiger Grundflche
= 180
o
= 180
o
= 45
o
n
4
= arc tan (tan 65
o .
cos 45
o
)
=
vgl. mit Tabelle n = 4, = 65
o
Merke: Bei Pyramiden mit symmetrischer Grundflche
kann der Winkel sowohl nach Tabelle als
auch rechnerisch ermittelt werden.
Merke: Bei Pyramiden mit asymmetrischer Grundflche
mu der Winkel stets rechnerisch zu
ermitteln werden.
Geg.:
tan
1
= 4000 ;
1
=
3000
= arc tan (tan 25
o
=
Geg.:
tan
2
= 3000 ;
2
=
4000
= arc tan
=

1
2
3

n=4

1
2
3

n=4
a = b = 4 000 mm, = 65
o
, n = 4
1
2
3 n=4

2

1
a = 4 000 mm, b = 3 000 mm,
1
= 25
o
,
53,13
o
.
cos 53,13
o
)
15,63
o
36,86
o
15,65
o

56,6
o
=

2
= 19,3
o
44 FW 50
+
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Winkel zwischen Gratsparren und
Grundriebene
6
Tabelle des Winkels zwischen dem Gratsparren und der Grundriebene eines
symmetrischen Vielecks
= Winkel der Dachflche zur Grundriebene, n = Anzahl der Ecken der Grundflche

n
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
3
4
6
8
10
12
14
16
18
60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
3
4
6
8
10
12
14
16
18
3
4
8
10
12
14
16
18
3
4
6
8
10
12
14
16
18
40,9 42,1 43,2 44,5 47,0 48,3 49,7 51,1 52,5 53,9 55,4 57,0 58,6 60,2 61,8 45,7 63,5
50,8 51,9 53,1 54,2 56,6 57,8 59,0 60,3 61,5 62,8 64,0 65,3 66,6 67,9 69,2 55,4 70,6
56,3 57,4 58,5 59,5 61,7 62,8 63,9 65,0 66,1 67,2 68,3 69,4 70,6 71,7 72,8 60,6 73,9
58,0 59,0 60,1 61,1 63,2 64,3 65,3 66,4 67,4 68,5 69,6 70,6 71,7 72,8 73,8 62,2 74,9
58,7 59,8 60,8 61,8 63,9 64,9 65,9 67,0 68,0 69,1 70,1 71,1 72,2 73,2 74,3 62,8 75,3
59,1 60,2 61,2 62,2 64,2 65,3 66,3 67,3 68,3 69,4 70,4 71,4 72,4 73,5 74,5 63,2 75,5
59,4 60,4 61,4 62,4 64,4 65,5 66,5 67,5 68,5 69,5 70,5 71,6 72,6 73,6 74,6 63,4 75,7
59,5 60,5 61,5 62,5 64,6 65,6 66,6 67,6 68,6 69,6 70,7 71,7 72,7 73,7 74,7 63,6 75,7
59,6 60,6 61,6 62,6 64,7 65,7 66,7 67,7 68,7 69,7 70,7 71,7 72,8 73,8 74,8 63,7 75,8
25,0 25,8 26,6 27,4 29,0 29,9 30,8 31,7 32,6 33,6 24,5 25,5 26,5 37,6 38,7 28,2 39,8
33,4 34,3 35,3 36,2 38,1 39,1 40,1 41,1 42,1 43,2 44,2 45,3 46,4 47,4 48,5 37,2 49,6
38,9 39,9 40,9 41,9 43,9 44,9 45,9 46,9 47,9 49,0 50,0 51,0 52,1 53,1 54,2 42,9 55,2
41,7 42,7 43,7 45,7 46,7 47,8 48,8 49,8 50,8 51,8 52,8 53,9 54,9 55,9 44,7 57,0
41,6 42,6 43,6 44,6 46,6 47,6 48,6 49,6 50,6 51,6 52,6 53,6 54,7 55,7 56,7 45,6 57,7
42,0 43,0 44,0 45,0 47,0 48,0 49,0 50,0 51,0 52,0 53,1 54,1 55,1 56,1 57,1 46,0 58,1
42,3 43,3 44,3 45,3 47,3 48,3 49,3 50,3 51,3 52,3 53,3 54,3 55,3 56,3 57,3 46,3 58,4
42,4 43,3 44,4 45,4 47,4 48,4 49,5 50,5 51,5 52,5 53,5 54,5 55,5 56,5 57,5 46,4 58,5
42,6 43,6 44,6 45,6 47,6 48,6 49,6 50,6 51,6 52,6 53,6 54,6 55,6 56,6 57,6 46,6 58,6
40,7
25,7 26,6 27,6 28,6 30,6 31,6 32,6 33,6 34,6 35,6 36,6 37,6 38,6 39,6 40,6 29,6 41,6
13,7 14,3 14,9 15,5 16,7 17,4 18,0 18,6 19,3 20,2 20,0 21,3 22,0 22,8 23,5 16,1 24,2
19,0 19,8 20,6 21,4 23,0 23,8 24,7 25,5 26,3 27,2 28,1 28,9 29,8 30,7 31,6 22,2 32,5
22,9 23,8 24,7 25,6 27,5 28,4 29,4 30,3 31,2 32,2 33,1 34,1 25,0 36,0 37,0 26,6 37,9
24,3 25,2 26,2 27,1 29,0 30,0 31,0 31,9 32,9 33,9 34,8 35,8 36,8 37,8 38,8 28,1 39,8
24,9 25,9 26,8 27,8 29,7 30,7 31,7 32,7 33,7 34,6 35,6 36,6 37,6 38,6 39,6 28,8 40,6
25,2 26,2 27,2 28,2 30,1 31,1 32,1 33,1 34,1 35,1 36,1 37,0 38,0 39,0 40,0 29,1 41,0
25,4 26,4 27,4 28,4 30,4 31,3 32,3 33,3 34,3 35,3 36,3 37,3 38,3 39,3 40,3 29,4 41,3
25,6 26,6 27,5 28,5 30,5 31,5 32,5 33,5 34,5 25,5 36,5 27,5 38,5 39,5 40,5 29,5 41,4
4,5 5,0 5,6 6,1 6,6 7,1 7,6 8,2 8,7 9,2 9,8 10,3 10,9 11,4 12,0 13,1 12,6
6,4 7,1 7,8 8,5 9,3 10,0 10,7 11,5 12,2 12,9 13,7 14,4 15,2 15,9 17,5 16,7 18,2
7,8 8,7 9,6 10,4 11,3 12,2 13,1 13,9 14,8 15,7 16,6 17,5 18,4 19,3 21,1 20,2 22,0
8,3 9,3 10,2 11,1 12,0 13,0 13,9 14,8 15,8 16,7 17,6 18,6 19,5 20,5 22,4 21,4 23,3
8,6 9,5 10,5 11,4 13,3 14,3 15,3 16,2 17,2 18,1 19,1 20,1 21,0 22,0 22,9 12,4 23,9
8,7 9,7 10,6 11,6 13,5 14,5 15,5 16,5 17,4 18,4 19,4 20,3 21,3 22,3 23,3 12,6 24,2
8,8 9,8 10,7 11,7 13,7 14,6 15,6 16,6 17,6 18,6 19,5 20,5 21,5 22,5 23,5 12,7 24,4
8,8 9,8 10,8 11,8 13,7 14,7 15,7 16,7 17,7 18,7 19,6 20,6 21,6 22,6 23,6 12,8 24,6
8,9 9,9 10,8 11,8 13,8 14,8 15,8 16,8 17,7 18,7 19,7 20,7 21,7 22,7 23,7 12,8 24,7
45
4.2004, FKAT. 1 Fassaden FW 50
+
Fertigungsunterlagen
Winkel zwischen Gratsparren
und Schifter
42,2
o
(tan 36,86
o .
cos 19,3
o
)
42,2
o
b
= arc tan
a
= arc tan (tan
.
cos )

2
Berechnung des Winkels zwischen Gratsparren
und Schifter in der Dachebene:
Abb. 1: Symmetrisches Vieleck
Zeichenerklrung:
n = Anzahl der Ecken der Grundflche
= Winkel der Dachflche zur Grundriebene
= Zentrumswinkel
= Winkel zwischen Gratsparren und Schifter
in der Dachebene
Beispiel 1: Pyramide mit quadratischer Grundflche Beispiel 2: Pyramide mit rechteckiger Grundflche
= 180
o
= 180
o
= 45
o
n
4
= arc tan (tan 45
o .
cos 25
o
)
=
vgl. mit Tabelle n = 4, = 25
o
Merke: Bei Pyramiden mit symmetrischer Grundflche
kann der Winkel sowohl nach Tabelle als
auch rechnerisch ermittelt werden.
Merke: Bei Pyramiden mit asymmetrischer Grundflche
mu der Winkel stets rechnerisch zu
ermitteln werden.
Geg.:
tan
1
= 4000 ;
1
=
3000

1
= arc tan (cos 25
o

1
=
Geg.:
tan
2
= 3000 ;
2
=
4000

2
= arc tan

2
=

1
2
3

n=4
a = b = 4 000 mm, = 25
o
, n = 4
1
2
3 n=4

2

1
a = 4 000 mm, b = 3 000 mm,
1
= 25
o
,
53,13
o
.
tan 53,13
o
)
50,39
o
36,86
o
35,29
o
=

2
= 19,3
o
(90
o
-- )

1
2
3

n=4
(90
o
-- )

2
46 FW 50
+
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Winkel zwischen Gratsparren und
Schifter von sym. Vielecken
Tabelle des Winkels zwischen dem Gratsparren und dem Schifter in der Dachebene
= Winkel der Dachflche zur Grundriebene, n = Anzahl der Ecken der Grundflche
6

n
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
3
4
6
8
10
12
14
16
18
60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
3
4
6
8
10
12
14
16
18
3
4
8
10
12
14
16
18
3
4
6
8
10
12
14
16
18
5,3
4,7
40,9 40,0 39,1 38,2 36,2 35,2 34,1 33,0 31,8 30,6 29,4 28,2 26,9 25,5 24,1 37,2 22,7
26,6 25,9 25,1 24,4 22,9 22,1 21,3 20,5 19,7 18,9 18,0 17,2 16,3 15,4 14,5 23,7 13,6
16,1 15,6 15,2 14,7 13,7 13,2 12,7 12,2 11,7 11,2 10,6 10,1 9,6 9,0 8,5 14,2 8,0
11,7 11,4 11,0 10,7 9,9 9,6 9,2 8,8 8,4 8,1 7,7 7,3 6,9 6,5 6,1 10,3 5,7
9,2 9,0 8,7 8,4 7,8 7,5 7,2 6,9 6,6 6,3 6,0 5,7 5,4 5,1 4,8 8,1 4,5
7,6 7,4 7,2 6,9 6,5 6,2 6,0 5,7 5,5 5,2 5,0 4,7 4,5 4,2 4,0 6,7 3,7
6,5 6,3 6,1 5,9 5,5 5,3 5,1 4,9 4,7 4,5 4,2 4,0 3,8 3,6 3,4 5,7 3,2
5,7 5,5 5,2 4,8 4,6 4,4 4,3 4,1 3,9 3,7 3,5 3,3 3,1 2,9 5,0 2,8
5,0 4,9 4,6 4,3 4,1 3,9 3,8 3,6 3,5 3,3 3,1 3,0 2,8 2,6 4,4 2,4
51,7 51,2 50,8 50,3 49,2 48,7 48,1 47,5 46,8 46,2 45,5 44,8 44,1 43,3 42,5 49,8 41,7
36,2 35,7 35,3 34,8 33,8 33,3 32,7 32,2 31,6 31,0 30,4 29,8 29,2 28,6 27,9 34,3 27,3
22,9 22,6 22,2 21,9 21,1 20,7 20,4 20,0 19,6 19,2 18,7 18,3 17,9 17,5 17,0 21,5 16,6
16,6 16,3 16,1 15,1 15,2 14,9 14,6 14,3 14,0 13,7 13,4 13,0 12,7 12,4 15,8 12,0
13,4 13,2 12,9 12,7 12,3 12,0 11,8 11,6 11,3 11,1 10,8 10,6 10,3 10,0 9,8 12,5 9,5
11,1 10,9 10,7 10,5 10,2 10,0 9,8 9,6 9,4 9,2 9,0 8,7 8,5 8,3 8,1 10,4 7,9
9,5 9,3 9,2 9,0 8,7 8,5 8,3 8,2 8,0 7,8 7,6 7,5 7,3 7,1 6,9 8,8 6,7
8,3 8,1 8,0 7,9 7,6 7,4 7,3 7,1 7,0 6,8 6,7 6,5 6,3 6,2 6,0 7,7 5,8
7,3 7,2 7,1 7,0 6,7 6,6 6,5 6,3 6,2 6,1 5,9 5,8 5,6 5,5 5,2 6,9 5,2
16,9
9,0 8,9 8,8 8,8 8,6 8,5 8,4 8,3 8,2 8,1 8,0 7,9 7,8 7,7 7,6 8,7 7,5
57,3 57,1 56,8 56,6 56,0 55,8 55,5 55,1 54,8 54,5 54,1 53,8 53,4 53,0 52,6 56,3 52,2
41,9 41,7 41,4 41,2 40,6 40,3 40,0 39,7 39,3 39,0 38,6 38,2 37,9 37,5 37,0 40,9 37,6
27,4 27,2 27,0 26,8 26,3 26,1 25,8 25,6 25,3 25,0 24,8 24,5 24,2 23,9 23,5 26,6 23,2
20,4 20,3 20,1 19,9 19,5 19,4 19,2 19,0 18,7 18,5 18,3 18,1 17,8 17,6 17,4 19,7 17,1
16,3 16,1 16,0 15,9 15,6 15,4 15,2 15,1 14,9 14,7 14,5 14,4 14,2 14,0 13,8 15,7 13,6
13,5 13,4 13,3 13,2 12,9 12,8 12,7 12,5 12,4 12,2 12,1 11,9 11,8 11,6 11,4 13,1 11,3
11,6 11,5 11,4 11,3 11,1 11,0 10,8 10,7 10,6 10,5 10,3 10,2 10,1 9,9 9,8 11,2 9,6
10,1 10,1 10,0 9,9 9,7 9,6 9,5 9,4 9,3 9,1 9,0 8,9 8,8 8,7 8,5 9,8 8,4
59,7 59,6 59,5 59,4 59,4 59,2 59,1 59,0 58,9 58,7 58,6 58,4 58,3 58,1 57,9 57,5 57,7
44,6 44,6 44,5 44,4 44,3 44,1 44,0 43,9 43,7 43,6 43,4 43,2 43,0 42,8 42,4 42,6 42,2
29,7 29,6 29,5 29,5 29,4 29,3 29,1 29,0 28,9 28,8 28,6 28,5 28,3 28,2 27,8 28,0 27,6
22,3 22,2 22,1 22,1 22,0 21,9 21,8 21,7 21,6 21,5 21,4 21,3 21,1 21,0 20,7 20,9 20,6
17,8 17,7 17,7 17,6 17,5 17,4 17,3 17,3 17,2 17,1 17,0 16,9 16,8 16,7 16,5 17,6 16,4
14,8 14,8 14,7 14,7 14,6 14,5 14,4 14,4 14,3 14,2 14,1 14,0 14,0 13,9 13,8 14,6 13,6
12,7 12,7 12,6 12,6 12,5 12,4 12,4 12,3 12,2 12,2 12,1 12,0 11,9 11,9 11,8 12,5 11,7
11,1 11,1 11,0 11,0 10,9 10,9 10,8 10,8 10,7 10,7 10,6 10,5 10,4 10,4 10,3 11,0 10,2
9,9 9,9 9,8 9,8 9,7 9,7 9,6 9,6 9,5 9,5 9,4 9,3 9,3 9,2 9,2 9,7 9,1
47
4.2004, FKAT. 1 Fassaden FW 50
+
Fertigungsunterlagen
Anschnitt von Schifter und Pfette
eines symmetrischen Vielecks
FW 50
+
gezeichnet
FW 60
+
sinnbildlich
Die Stab-Enden der Schifter und Pfetten bei Pyramiden und anderen Vielecken mssen in einer Ebene gesgt werden,
die 2-fach zur Normalen-Ebene (normale 90
o
-T-Sto-Ebene) geeignet ist. Diese zwei Neigungswinkel sind mit und
mit bezeichnet. Die damit definierte Schnittebene entspricht genau der Ebene, in der die Seitenflanke des Gratsparrens
(bzw. Rippe) liegt.
Zuschnitt von Schiftern und Pfetten:
D Aus den Tabellen oder durch Errechnung sind die Werte der Winkel und fr das jeweils zutreffende Vieleck
zu bestimmen. Die korrespondierenden Winkel sind
(= 90
o
-- /2) und (= 90
o
-- ).
D An der Unterseite des zu sgenden Profils zeichnet man den Winkel auf. (Bei Pfetten 90
o
-- ).
Auf den Seitenflanken des Profils markiere man den Winkel . (Diese Markierungen dienen zur Logik-Kontrolle bei
der berprfung der Schnittwinkeleinstellung und der Lage des Profils an der Kreissge).
D Man kippe das Sgeblatt der Kreissge um den Winkel . ( = 90
o
-- /2).
D Man drehe den Anschlagtisch um den Winkel (= 90
o
-- ) bzw. bei Pfetten.
D Profil auflegen. Logik-Kontrolle: Zeigt die Glasauflage nach auen?
Ist der Schnitt spiegelbildlich links bzw. rechts zum Schifter?
D Profil festspannen und sgen.
Ausnahmen: Bei den meisten Kreissgen kann der Anschlagtisch nur bis 45
o
gedreht werden. Wenn der 2
grer als 45
o
ist, so mu das Profil 90
o
zum Tischanschlag eingespannt werden und der Anschlag-
tisch um (90
o
-- ) gedreht werden.
Normalebene
Schnittebene
Schifter

= 90
o
--
= 90
o
-- /2
= Dach-
neigung
= 90
o
--
48 FW 50
+
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Position of angle b and /2 on a
symmetrical polygon
= 90
2
Explanation:
= angle between hip rafter and jack rafter
= angle between the roof surfaces
Cutting angle for:
Jack rafter: Purlin:
Top view: Side view:
t = 90
= Angle of roof incline
=
2
90
2

90

=
2

= 90
Hip rafter
(variableangle level 3 mullion)
Purlin (transom)
Jack rafter (level 3 mullion)
39
2 2005/GB, FAB.1 Faades FW 50
+
Fabrication information
Calculating the lateral angle /2
on the hip rafters
To calculate the lateral angle on the hip rafters:
Given:

2
= 19.3
o
(sin 36.86
o

.
sin 19.3
o
)
72.61
.
2 = 145.22
o
72.61
o
2
Req.:
b
d = arc tan
a
2
= arc cos (sin d
.
sin )

2
Fig. 1: Symmetrical polygon
Explanation of symbols:
n = Number of corners on the base
= Angle between the roof surface and the
ground projection plane
= Centre angle
= angle between the roof surfaces
(double angle of the hip rafter)
2
Example 1: Polygon with square base Example 2: Polygon with rectangular base
d = 180
o
= 180
o
= 45
o
n
4

=
Cf. table n = 4, = 25
o
= 145.2
o
Note: For polygons with a symmetrical base, the angle
can be determined either mathematically or with
the help of the table.
Note: For polygons with an asymmetrical base, the
angle can only be calculated mathematically.
Given:
tand
1
= 4000 ;d
1
=
3000

1
= arc cos

1
=
2
tan d
2
= 3000 ;d
2
=
4000

2
= arc cos

2
=
d
1
2
3

n=4
d
1
2
3

n=4
a = b = 4000 mm, = 25
o
, n = 4
or

2
1
2
3 n=4

1
d
2
d
1

a = 4000 mm, b = 3000 mm,


1
= 25
o
,
Req: and

1

2
53.13
o
(sin 53.13
o

.
sin 25
o
)
70.24
o
36.87
o
78.56
o
= arc cos (sin 45
o

.
sin 25
o
)
=
40 FW 50+
2 2005/GB, FAB.1 Faades
Fabrication information
Angle between the roof
surfaces of symmetrical polygons
171.0
171.3
135.4
143.9
154.7
160.7
164.4
167.0
168.8
170.2
164.4
167.3
173.1
174.5
175.4
176.0
176.5
176.9
107.6
122.3
140.1
149.7
155.7
159.7
162.5
164.7
166.4
142.6
132.0
141.2
171.0 170.6 170.3 169.7 169.4 169.1 168.9 168.6 168.3 168.0 167.7 167.5 167.2 166.9 170.0 166.7
133.7 130.3 127.0 125.4 123.7 122.1 120.4 118.8 117.2 115.6 113.9 112.3 110.8 128.7 109.2
139.9 137.3 136.0 134.7 133.4 132.1 130.9 129.6 128.4 127.2 125.9 124.7 138.6 123.5
153.8 152.8 151.9 150.2 149.3 148.4 147.5 146.7 145.8 145.0 144.1 143.3 142.5 141.7 151.0 140.9
160.0 159.3 158.6 157.3 156.6 155.9 155.3 154.6 154.0 153.4 152.7 152.1 151.5 150.9 157.9 150.3
163.9 163.3 162.8 161.7 161.2 160.6 160.1 159.6 159.1 158.6 158.1 157.6 157.1 156.6 162.2 156.1
166.5 166.0 165.6 164.7 164.2 163.8 163.4 162.9 162.5 162.1 161.7 161.3 160.8 160.4 165.1 160.1
168.4 168.0 167.6 166.8 166.5 166.1 165.7 165.3 165.0 164.6 164.3 163.9 163.6 163.2 167.2 162.9
169.8 169.5 169.1 168.5 168.1 167.8 167.5 167.2 166.8 166.5 166.2 165.9 165.6 165.3 168.8 165.0
169.2
170.5
171.6
167.4
157.5 156.1 154.8 153.4 152.0 150.6 149.3 146.6 147.9 145.2
155.8
160.3
166.1
169.4
172.8
154.1 157.5 152.4 150.7 149.0 147.2 145.5 142.1 140.4 137.1 138.8
161.7 158.9
167.1 165.1 164.2 163.2 162.2 161.3 160.3 159.4 158.4 156.5 157.5 155.6
170.1 168.6 167.9 167.2 166.4 165.7 165.0 164.2 162.1 162.8 161.4
171.4 170.8 170.2 169.6 169.0 168.5 167.9 167.3 166.7 166.1 165.6 172.0 165.0
172.3 171.8 171.3 170.8 170.3 169.8 169.4 168.9 168.4 167.9 173.3
173.8 173.4 173.0 172.5 172.1 171.7 171.3 170.9 170.4 170.0 169.6 174.3
174.6 174.2 173.8 173.5 173.1 172.7 172.3 172.0 171.6 171.3 170.9 175.0
175.2 174.8 174.5 174.2 173.8 173.5 173.2 172.9 172.5 172.2 171.9 157.5
163.1
168.1
170.9
164.5
161.0
169.1
171.6
173.2 172.6
174.3 173.8
175.1 174.7
175.7 175.4
159.3 162.7
165.9
170.0
172.4
173.8
174.8
175.6
176.1
176.2 175.9 176.5
106.0 104.5 102.9 99.9 98.4 96.9 95.4 93.9 92.5 91.0 89.6 88.2 86.8 85.5 101.4 84.1
121.2 120.0 118.9 116.6 115.5 114.4 113.3 112.3 111.2 110.2 109.2 108.2 107.3 106.3 117.7 105.4
139.4 138.6 137.8 136.4 135.7 135.0 134.3 133.6 132.9 132.3 131.6 131.0 130.4 129.8 137.1 129.2
149.2 148.6 148.0 147.0 146.4 145.9 145.4 144.9 144.4 143.9 143.5 143.0 142.6 142.1 147.5 141.7
155.2 154.8 154.3 153.4 153.0 152.6 152.2 151.8 151.4 151.0 150.1 150.3 150.0 149.6 153.0 149.3
159.3 158.9 158.5 157.8 157.5 157.1 156.8 156.5 156.1 155.8 155.5 155.2 154.9 154.6 158.2 154.4
162.2 161.9 161.6 161.0 160.7 160.4 160.1 159.8 159.5 159.3 159.0 158.7 158.5 158.2 161.3 158.0
164.4 164.1 163.9 163.3 163.1 162.8 162.6 162.3 162.1 161.8 161.6 161.4 161.2 161.0 163.6 160.7
166.1 165.9 165.6 165.2 164.9 164.7 164.5 164.3 164.1 163.8 163.6 163.4 163.3 163.1 165.4 162.9
143.8
163.5
162.7
82.8
104.5
128.7
141.3
149.0
154.1
157.8
160.5
81.5 80.2 79.0 76.6 75.4 74.3 73.2 72.1 71.1 70.1 69.1 68.2 67.3 66.5 77.8 65.7
103.6 102.7 101.9 100.3 99.5 98.8 98.1 97.4 96.7 96.1 95.5 94.9 94.4 93.8 101.1 93.4
128.1 127.6 127.1 126.1 125.6 125.2 124.8 124.3 124.0 123.6 123.2 122.9 122.5 122.2 126.6 122.0
140.9 140.5 140.1 139.4 139.1 138.7 138.4 138.1 137.8 137.6 137.3 137.1 136.8 136.6 139.8 136.4
148.6 148.3 148.0 147.5 147.2 146.9 146.7 146.5 146.2 146.0 145.8 145.6 145.4 145.3 147.7 145.1
153.8 153.6 153.3 152.9 152.6 152.4 152.2 152.0 151.8 151.7 151.5 151.3 151.2 151.0 153.1 150.9
157.6 157.3 157.1 156.7 156.5 156.4 156.2 156.0 155.9 155.7 155.6 155.4 155.3 155.2 156.9 155.1
160.4 160.2 160.0 159.6 159.5 159.3 159.2 159.0 158.9 158.7 158.6 158.5 158.4 158.3 159.8 158.2
162.5 162.4 162.2 161.9 161.7 161.6 161.5 161.3 161.2 161.1 161.0 160.9 160.8 160.7 162.0 160.6
6
Table for determining angle between the roof surfaces of a symmetrical polygon
= angle of roof surface to ground projection plane; n = number of corners on the base

n
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
3
4
6
8
10
12
14
16
18
60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
3
4
6
8
10
12
14
16
18
3
4
8
10
12
14
16
18
3
4
6
8
10
12
14
16
18
41
2 2005/GB, FAB.1 Faades FW 50
+
Fabrication information
Calculating the required hip
rafter height
Example: Polygon with n = 4 ! lateral angle
1
= 21.66
o

1
= arc cos (sin 45
o

.
sin 21.66
o
)

1
= 74.87
o
Jack rafter (level 3 mullion):
To calculate the required hip rafter height:
Given: Rolling angle
Jack rafter height
Result: Hip rafter height
+ 9 +
cos E
Note: The formula for determining h
req.
applies to rolling angle y 0
o
.
Where E = 0, the result is:
Rolling angle E = 90
o

1
= 15.12
o
The hip rafter profile must be 2.5 mm higher than the jack rafter profile, otherwise
there will be a gap because of the rounding of the profiles (r = 2.5 mm).
E [
o
]
a [mm]
h
req.
[mm]
h
req.
=
a
19.4
6.5
Example: + 9 +
cos 15
o
h
req.
=
105
.
tan 15
o
19.4
cos E
6.5
cos 15
o
= 116 mm
Hip rafter (variableangle level 3 mullion)
Example: + 9 +
cos 0
o
h
req.
=
105
.
tan 0
o
19.4
6.5
cos 0
o
= 107.5 mm
.
tan E
FW 50
+
: 322 280
a = 105 mm
FW 60
+
: 324 040
Basic preselection according to
preliminary structural calculations
FW 50
+
: 323 060
a = 125 mm
FW 60
+
: 324 200
42 FW 50
+
2005/GB, FAB.1 Faades
Fabrication information
Calculating the required hip
rafter height
h
r
e
q
.


2
.
5
h
r
e
q
.
=

1
1
6

m
m
Up to
Up to
Up to
Up to
Up to
22
o
21
o
Up to
Up to
Up to
25
o
35
o
45
o
Up to
Up to
Up to
23
o
38
o
45
o
25
o
38
o
45
o
Up to
Rolling angle E
[
o
]
Hip rafter
(variableangle level 3 mullion)
[mm]
E = Rolling angle
322 280
a = 105 mm
(profile shown without
notch)
323 060
a = 125 mm
Table for determining jack rafter/ hip rafter height in the FW 50
+
/ FW 60
+
system,
based on rolling angle E:
Jack rafter
(level 3 mullion)
[mm]
175
105
125
150
125
150
175
150
175
200
175
200
200
85
105
125
150
200 225
23
o
35
o
Up to (FW 60
+
only)
FW 50
+
shown
Similar principles for
FW 60
+
43
2 2005/GB, FAB.1 Faades FW 50
+
Fabrication information
Angle between hip rafter and
ground projection plane
(cos 36.86
o

.
tan 19.3
o
)
56.6
o
b
d = arc tan
a
= arc tan (tan
.
cos d)

2
To calculate angle between hip rafter and ground
projection plane:
Fig. 1: Symmetrical polygon
Explanation of symbols:
n = Number of corners on the base
= Angle between the roof surface and the
ground projection plane
d = Centre angle
= Angle between hip rafter and ground
projection plane
Example 1: Polygon with square base Example 2: Polygon with rectangular base
d = 180
o
= 180
o
= 45
o
n
4
= arc tan (tan 65
o

.
cos 45
o
)
=
Cf. table n = 4, = 65
o
Note: For polygons with a symmetrical base, angle
can be determined either mathematically or with
the help of the table.
Note: For polygons with an asymmetrical base, angle
can only be calculated mathematically.
Given:
tand
1
= 4000 ;d
1
=
3000
= arc tan (tan 25
o
=
Given:
tan d
2
= 3000 ;d
2
=
4000
= arc tan
=

1
2
3

n=4
d
1
2
3

n=4
a = b = 4000 mm, = 65
o
, n = 4
1
2
3 n=4

1
d
2
d
1
a = 4000 mm, b = 3000 mm,
1
= 25
o
,
53.13
o

.
cos 53.13
o
)
15.63
o
36.86
o
15.65
o

56.6
o
=

2
= 19.3
o
44 FW 50
+
2005/GB, FAB.1 Faades
Fabrication information
Angle between hip rafter and
ground projection plane
6
Table for determining angle between the hip rafter and ground projection plane of
a symmetrical polygon
= angle of roof surface to ground projection plane; n = number of corners on the base

n
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
3
4
6
8
10
12
14
16
18
60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
3
4
6
8
10
12
14
16
18
3
4
8
10
12
14
16
18
3
4
6
8
10
12
14
16
18
40.9 42.1 43.2 44.5 47.0 48.3 49.7 51.1 52.5 53.9 55.4 57.0 58.6 60.2 61.8 45.7 63.5
50.8 51.9 53.1 54.2 56.6 57.8 59.0 60.3 61.5 62.8 64.0 65.3 66.6 67.9 69.2 55.4 70.6
56.3 57.4 58.5 59.5 61.7 62.8 63.9 65.0 66.1 67.2 68.3 69.4 70.6 71.7 72.8 60.6 73.9
58.0 59.0 60.1 61.1 63.2 64.3 65.3 66.4 67.4 68.5 69.6 70.6 71.7 72.8 73.8 62.2 74.9
58.7 59.8 60.8 61.8 63.9 64.9 65.9 67.0 68.0 69.1 70.1 71.1 72.2 73.2 74.3 62.8 75.3
59.1 60.2 61.2 62.2 64.2 65.3 66.3 67.3 68.3 69.4 70.4 71.4 72.4 73.5 74.5 63.2 75.5
59.4 60.4 61.4 62.4 64.4 65.5 66.5 67.5 68.5 69.5 70.5 71.6 72.6 73.6 74.6 63.4 75.7
59.5 60.5 61.5 62.5 64.6 65.6 66.6 67.6 68.6 69.6 70.7 71.7 72.7 73.7 74.7 63.6 75.7
59.6 60.6 61.6 62.6 64.7 65.7 66.7 67.7 68.7 69.7 70.7 71.7 72.8 73.8 74.8 63.7 75.8
25.0 25.8 26.6 27.4 29.0 29.9 30.8 31.7 32.6 33.6 24.5 25.5 26.5 37.6 38.7 28.2 39.8
33.4 34.3 35.3 36.2 38.1 39.1 40.1 41.1 42.1 43.2 44.2 45.3 46.4 47.4 48.5 37.2 49.6
38.9 39.9 40.9 41.9 43.9 44.9 45.9 46.9 47.9 49.0 50.0 51.0 52.1 53.1 54.2 42.9 55.2
41.7 42.7 43.7 45.7 46.7 47.8 48.8 49.8 50.8 51.8 52.8 53.9 54.9 55.9 44.7 57.0
41.6 42.6 43.6 44.6 46.6 47.6 48.6 49.6 50.6 51.6 52.6 53.6 54.7 55.7 56.7 45.6 57.7
42.0 43.0 44.0 45.0 47.0 48.0 49.0 50.0 51.0 52.0 53.1 54.1 55.1 56.1 57.1 46.0 58.1
42.3 43.3 44.3 45.3 47.3 48.3 49.3 50.3 51.3 52.3 53.3 54.3 55.3 56.3 57.3 46.3 58.4
42.4 43.3 44.4 45.4 47.4 48.4 49.5 50.5 51.5 52.5 53.5 54.5 55.5 56.5 57.5 46.4 58.5
42.6 43.6 44.6 45.6 47.6 48.6 49.6 50.6 51.6 52.6 53.6 54.6 55.6 56.6 57.6 46.6 58.6
40.7
25.7 26.6 27.6 28.6 30.6 31.6 32.6 33.6 34.6 35.6 36.6 37.6 38.6 39.6 40.6 29.6 41.6
13.7 14.3 14.9 15.5 16.7 17.4 18.0 18.6 19.3 20.2 20.0 21.3 22.0 22.8 23.5 16.1 24.2
19.0 19.8 20.6 21.4 23.0 23.8 24.7 25.5 26.3 27.2 28.1 28.9 29.8 30.7 31.6 22.2 32.5
22.9 23.8 24.7 25.6 27.5 28.4 29.4 30.3 31.2 32.2 33.1 34.1 25.0 36.0 37.0 26.6 37.9
24.3 25.2 26.2 27.1 29.0 30.0 31.0 31.9 32.9 33.9 34.8 35.8 36.8 37.8 38.8 28.1 39.8
24.9 25.9 26.8 27.8 29.7 30.7 31.7 32.7 33.7 34.6 35.6 36.6 37.6 38.6 39.6 28.8 40.6
25.2 26.2 27.2 28.2 30.1 31.1 32.1 33.1 34.1 35.1 36.1 37.0 38.0 39.0 40.0 29.1 41.0
25.4 26.4 27.4 28.4 30.4 31.3 32.3 33.3 34.3 35.3 36.3 37.3 38.3 39.3 40.3 29.4 41.3
25.6 26.6 27.5 28.5 30.5 31.5 32.5 33.5 34.5 25.5 36.5 27.5 38.5 39.5 40.5 29.5 41.4
4.5 5.0 5.6 6.1 6.6 7.1 7.6 8.2 8.7 9.2 9.8 10.3 10.9 11.4 12.0 13.1 12.6
6.4 7.1 7.8 8.5 9.3 10.0 10.7 11.5 12.2 12.9 13.7 14.4 15.2 15.9 17.5 16.7 18.2
7.8 8.7 9.6 10.4 11.3 12.2 13.1 13.9 14.8 15.7 16.6 17.5 18.4 19.3 21.1 20.2 22.0
8.3 9.3 10.2 11.1 12.0 13.0 13.9 14.8 15.8 16.7 17.6 18.6 19.5 20.5 22.4 21.4 23.3
8.6 9.5 10.5 11.4 13.3 14.3 15.3 16.2 17.2 18.1 19.1 20.1 21.0 22.0 22.9 12.4 23.9
8.7 9.7 10.6 11.6 13.5 14.5 15.5 16.5 17.4 18.4 19.4 20.3 21.3 22.3 23.3 12.6 24.2
8.8 9.8 10.7 11.7 13.7 14.6 15.6 16.6 17.6 18.6 19.5 20.5 21.5 22.5 23.5 12.7 24.4
8.8 9.8 10.8 11.8 13.7 14.7 15.7 16.7 17.7 18.7 19.6 20.6 21.6 22.6 23.6 12.8 24.6
8.9 9.9 10.8 11.8 13.8 14.8 15.8 16.8 17.7 18.7 19.7 20.7 21.7 22.7 23.7 12.8 24.7
45
2 2005/GB, FAB.1 Faades FW 50
+
Fabrication information
Angle b between hip rafter and
jack rafter
42.2
o
(tan 36.86
o

.
cos 19.3
o
)
42.2
o
b
d = arc tan
a
= arc tan (tan d
.
cos )

2
To calculate angle between hip rafter and jack rafter
at roof level:
Fig. 1: Symmetrical polygon
Explanation of symbols:
n = Number of corners on the base
= Angle between the roof surface and the
ground projection plane
d = Centre angle
= Angle between hip rafter and jack rafter at
roof level
Example 1: Polygon with square base Example 2: Polygon with rectangular base
d = 180
o
= 180
o
= 45
o
n
4
= arc tan (tan 45
o

.
cos 25
o
)
=
Cf. table n = 4, = 25
o
Note: For polygons with a symmetrical base, angle
can be determined either mathematically or
with the help of the table.
Note: For polygons with an asymmetrical base, angle
can only be calculated mathematically.
Given:
tand
1
= 4000 ;d
1
=
3000

1
= arc tan (cos 25
o

1
=
Given:
tan d
2
= 3000 ;d
2
=
4000

2
= arc tan

2
=

1
2
3

n=4
a = b = 4000 mm, = 25
o
, n = 4
1
2
3 n=4

1
d
2
d
1
a = 4000 mm, b = 3000 mm,
1
= 25
o
,
53.13
o

.
tan 53.13
o
)
50.39
o
36.86
o
35.29
o
=

2
= 19.3
o
(90
o

)

1
2
3

n=4
(90
o

)

2
46 FW 50
+
2005/GB, FAB.1 Faades
Fabrication information
Angle between hip rafter and jack
rafter of symmetrical polygons
Table for determining angle between hip rafter and jack rafter at roof level:
= angle of roof surface to ground projection plane; n = number of corners on the base
6

n
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
3
4
6
8
10
12
14
16
18
60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
3
4
6
8
10
12
14
16
18
3
4
8
10
12
14
16
18
3
4
6
8
10
12
14
16
18
5.3
4.7
40.9 40.0 39.1 38.2 36.2 35.2 34.1 33.0 31.8 30.6 29.4 28.2 26.9 25.5 24.1 37.2 22.7
26.6 25.9 25.1 24.4 22.9 22.1 21.3 20.5 19.7 18.9 18.0 17.2 16.3 15.4 14.5 23.7 13.6
16.1 15.6 15.2 14.7 13.7 13.2 12.7 12.2 11.7 11.2 10.6 10.1 9.6 9.0 8.5 14.2 8.0
11.7 11.4 11.0 10.7 9.9 9.6 9.2 8.8 8.4 8.1 7.7 7.3 6.9 6.5 6.1 10.3 5.7
9.2 9.0 8.7 8.4 7.8 7.5 7.2 6.9 6.6 6.3 6.0 5.7 5.4 5.1 4.8 8.1 4.5
7.6 7.4 7.2 6.9 6.5 6.2 6.0 5.7 5.5 5.2 5.0 4.7 4.5 4.2 4.0 6.7 3.7
6.5 6.3 6.1 5.9 5.5 5.3 5.1 4.9 4.7 4.5 4.2 4.0 3.8 3.6 3.4 5.7 3.2
5.7 5.5 5.2 4.8 4.6 4.4 4.3 4.1 3.9 3.7 3.5 3.3 3.1 2.9 5.0 2.8
5.0 4.9 4.6 4.3 4.1 3.9 3.8 3.6 3.5 3.3 3.1 3.0 2.8 2.6 4.4 2.4
51.7 51.2 50.8 50.3 49.2 48.7 48.1 47.5 46.8 46.2 45.5 44.8 44.1 43.3 42.5 49.8 41.7
36.2 35.7 35.3 34.8 33.8 33.3 32.7 32.2 31.6 31.0 30.4 29.8 29.2 28.6 27.9 34.3 27.3
22.9 22.6 22.2 21.9 21.1 20.7 20.4 20.0 19.6 19.2 18.7 18.3 17.9 17.5 17.0 21.5 16.6
16.6 16.3 16.1 15.1 15.2 14.9 14.6 14.3 14.0 13.7 13.4 13.0 12.7 12.4 15.8 12.0
13.4 13.2 12.9 12.7 12.3 12.0 11.8 11.6 11.3 11.1 10.8 10.6 10.3 10.0 9.8 12.5 9.5
11.1 10.9 10.7 10.5 10.2 10.0 9.8 9.6 9.4 9.2 9.0 8.7 8.5 8.3 8.1 10.4 7.9
9.5 9.3 9.2 9.0 8.7 8.5 8.3 8.2 8.0 7.8 7.6 7.5 7.3 7.1 6.9 8.8 6.7
8.3 8.1 8.0 7.9 7.6 7.4 7.3 7.1 7.0 6.8 6.7 6.5 6.3 6.2 6.0 7.7 5.8
7.3 7.2 7.1 7.0 6.7 6.6 6.5 6.3 6.2 6.1 5.9 5.8 5.6 5.5 5.2 6.9 5.2
16.9
9.0 8.9 8.8 8.8 8.6 8.5 8.4 8.3 8.2 8.1 8.0 7.9 7.8 7.7 7.6 8.7 7.5
57.3 57.1 56.8 56.6 56.0 55.8 55.5 55.1 54.8 54.5 54.1 53.8 53.4 53.0 52.6 56.3 52.2
41.9 41.7 41.4 41.2 40.6 40.3 40.0 39.7 39.3 39.0 38.6 38.2 37.9 37.5 37.0 40.9 37.6
27.4 27.2 27.0 26.8 26.3 26.1 25.8 25.6 25.3 25.0 24.8 24.5 24.2 23.9 23.5 26.6 23.2
20.4 20.3 20.1 19.9 19.5 19.4 19.2 19.0 18.7 18.5 18.3 18.1 17.8 17.6 17.4 19.7 17.1
16.3 16.1 16.0 15.9 15.6 15.4 15.2 15.1 14.9 14.7 14.5 14.4 14.2 14.0 13.8 15.7 13.6
13.5 13.4 13.3 13.2 12.9 12.8 12.7 12.5 12.4 12.2 12.1 11.9 11.8 11.6 11.4 13.1 11.3
11.6 11.5 11.4 11.3 11.1 11.0 10.8 10.7 10.6 10.5 10.3 10.2 10.1 9.9 9.8 11.2 9.6
10.1 10.1 10.0 9.9 9.7 9.6 9.5 9.4 9.3 9.1 9.0 8.9 8.8 8.7 8.5 9.8 8.4
59.7 59.6 59.5 59.4 59.4 59.2 59.1 59.0 58.9 58.7 58.6 58.4 58.3 58.1 57.9 57.5 57.7
44.6 44.6 44.5 44.4 44.3 44.1 44.0 43.9 43.7 43.6 43.4 43.2 43.0 42.8 42.4 42.6 42.2
29.7 29.6 29.5 29.5 29.4 29.3 29.1 29.0 28.9 28.8 28.6 28.5 28.3 28.2 27.8 28.0 27.6
22.3 22.2 22.1 22.1 22.0 21.9 21.8 21.7 21.6 21.5 21.4 21.3 21.1 21.0 20.7 20.9 20.6
17.8 17.7 17.7 17.6 17.5 17.4 17.3 17.3 17.2 17.1 17.0 16.9 16.8 16.7 16.5 17.6 16.4
14.8 14.8 14.7 14.7 14.6 14.5 14.4 14.4 14.3 14.2 14.1 14.0 14.0 13.9 13.8 14.6 13.6
12.7 12.7 12.6 12.6 12.5 12.4 12.4 12.3 12.2 12.2 12.1 12.0 11.9 11.9 11.8 12.5 11.7
11.1 11.1 11.0 11.0 10.9 10.9 10.8 10.8 10.7 10.7 10.6 10.5 10.4 10.4 10.3 11.0 10.2
9.9 9.9 9.8 9.8 9.7 9.7 9.6 9.6 9.5 9.5 9.4 9.3 9.3 9.2 9.2 9.7 9.1
47
2 2005/GB, FAB.1 Faades FW 50
+
Fabrication information
Cutting the jack rafter and purlin of a
symmetrical polygon
FW 50
+
shown
Similar principles for FW 60
+
On pyramids and other polygons, the ends of the jack rafters and purlins must be cut in a plane that is sloped in two
directions to the normal plane (the normal 90
o
Tjoint plane). These two angles of incline are indicated by and . The
cutting plane thus defined corresponds exactly to the plane in which the side flank of the hip rafter (or ridge base) is
positioned.
Cutting jack rafters and purlins:
D Determine the values of angles and b for the relevant polygon using the tables or mathematical calculation.
The corresponding angles are
(= 90
o
/ 2) and (= 90
o
).
D Mark angle on the underside of the profile to be cut. (For purlins 90
o
).
On the side flanks of the profile, mark angle . (These markings are used to check the setting of the cutting angle
and the position of the profile in the circular saw).
D Tilt the saw blade of the circular saw through angle . ( = 90
o
/ 2).
D Turn the saw bench through angle (= 90
o
) or for purlins.
D Lay the profile in place. Check: Is the glass support facing outwards?
Is the cut a mirror image to the left and right of the jack rafter?
D Clamp profile and cut.
Exceptions: On most circular saws, the saw bench can only be turned through 45
o
. If 2 is greater than 45
o
,
the profile must be positioned 90
o
to the stops on the bench, and the saw bench must be turned through
(90
o
).
Normal plane
Cutting plane
Jack rafter

= 90
o

= 90
o
/ 2
= Roof
incline
t = 90
o

48 FW 50
+
2005/GB, FAB.1 Faades
Fabrication information
Biegehinweise FW 50
+
Schco liefert Ihnen Systemprofile auch
gebogen gem den nachstehenden Angaben.
Richten Sie Ihre Anfragen bitte frhzeitig an uns!
Alle Profile, die in der vorliegenden Liste genannt
sind, knnen zu Rundbogen verformt werden.
Neben den unterschiedlichen Bogen-Arten gibt die
Tabelle Aufschluss ber profilabhngige Mindest-
radien und die Biegebezugs-Linien.
Bei den Angaben bedeutet:
RT = Radius in der Profiltiefe
RA = Radius in der Ansichtsbreite des Profils
In der untenstehenden Abb. 1 sind sinngem gltig
fr alle Profile, die Bezugslinien eingezeichnet:
Abb. 2: Biegeform A.
Abb. 3: Biegeform B.
Abb. 4: Biegeform C.
Bestellangabe
Schablone im Mastab 1:1
Bestellangabe
Zeichnung oder Angabe:
R, , L
Teilpunkt
Bestellangabe
Zeichnung oder Angabe:
R, , L
1
, L
2
, ggf. L
3
Teilpunkt
Bogen mit angebogenem geradem Teil
Stichbogen 180
o
, Rundbogen = 180
o
Korbbogen
Hinweise fr gebogene Profile FW 50
+
Biegeformen
Bei den Biegeformen A und B handelt es sich um
gleichmig geformte Bgen. Die Fertigung erfolgt
nach den genannten Maangaben. Eine Schablone
ist nicht erforderlich. Siehe Abb. 2 und 3.
Bei der Biegeform C handelt es sich um einen
ungleichmig geformten Bogen, siehe Abb. 4.
BeachtenSiebittedenMindest-Radius. Zur Fertigung
wird eine deutlich ablesbare Schablone bentigt.
Bedarfslnge = Gestreckte Bogenlnge
+ Lnge der geraden Verlngerung
+ Einspannzugabe (je nach Radius und
Stckzahl zwischen 750 mm und
1500 mm)
Sind grere Bedarfslngen erforderlich, ergeben sich
zwei Mglichkeiten:
Bogenteilung: In diesem Fall besteht der Bogen aus
mehreren Teilen, wobei die
Teilungspunkte genau festgelegt werden
mssen.
Fixlngen: Bis zu einer Bedarfslnge von 7500 mmist
das Biegen von Fixlngen mglich.
Abb. 1: Richtungen der Biegeradien
49
4.2004, FKAT. 1 Fassaden FW 50
+
Fertigungsunterlagen
Biegehinweise FW 50
+
Aluminiumaufsatzkonstruktion
323 540 320 320 22
28 323 550
l l
B
T
B
T
326 030
RT RA
Mindestradien
[mm]
Art.- Nr. Abbildung
BT
Bau-
tiefen
[mm]
Pfosten (3. Ebene)
326 040
323 500
322 270
322 260
322 250 320 320
500
500
600
320
320
500
700 700
900 320
l l
l l
Alle im Bestellkatalog, im Kompendium FW 50
+
,
aufgefhrten Profile sind grundstzlich biegbar.
Im Einzelfall und bei Unterschreitung der aufgefhrten
Mindestbiegeradien bitte anfragen!
l Biegeradien auf Anfrage
323 480
125
50
65
g
g
322 290
323 470 g
322 280
323 460 g
85
105
323 490
322 300
150
g
322 310
g
200
g
326 250
326 260
175
600 500
500 500
500 500
322 500
322 510
322 520 65
85
105
323 640 g
323 040
323 630
323 620
g
g
323 050
323 060
328 640
328 650
328 660
125
85
105
150
175
200
500 320
600 320
700 320
Riegel (2. Ebene)
322 430
322 390
322 400
322 410
322 420
322 440
322 450
55
70
130
110
90
180
155
104
149
124
84
322 330
322 340
322 350
322 360
Riegel (1. Ebene)
320
700 500
900 600
900 800
600
6
21
45
27
322 380
322 370
322 460
323 840
320
320 320
500
600 320
700 500
900 600
900 800
l l
320 320
320 320
320 320
RT RA
Mindestradien
[mm]
Art.- Nr.
gLagerlnge 4,0 m
112 710
325 520
P
f
o
s
t
e
n
-
D
e
c
k
s
c
h
a
l
e
n
a
b
2
0
m
m
Andruckprofile
FW 50
+
.HI
Deckschalen
320
320
320
320
320 320
320 320
320 320
320 320
320 320
320 320
320 320
320 320
320 320
320 320
112 720
160 620
110 840
110 850
110 860
322 810
322 820
322 830
322 840
322 850
322 860
30
15
12
25
20
10
6,5
8,5
8,5
8,5
10
10
10
Abbildung
BT
Bau-
tiefen
[mm]
B
T
BT
BT
BT
B
T
B
T
B
T
Standard FW 50
+
Biegeradien FW 50
+
320 320
l l
l l
l l
320 320
50 FW 50
+
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
Bending radii FW 50
+
Schco also supplies curved system
profiles as specified below. Please send us your
requirements in good time.
All the profiles specified in the following list can be
shaped to form semicircular arches.
In addition to the different types of arch, the table
contains information about profiledependent
minimum radii and the reference lines for bending.
The following abbreviations are used:
RT = Radius in profile depth
RA = Radius in face width of profile
The illustration in Fig. 1 below shows the reference lines
which are generally applicable for all profiles.
Fig. 2: Bend type A
Fig. 3: Bend type B
Fig. 4: Bend type C
Ordering details
Template shown to scale
Ordering details
Drawing or specification:
R, , L
dividing point
Ordering details
Drawing or specification:
R, , L
1
, L
2
, if necessary L
3
dividing point
Arch with straight sides bent to shape
Segmented arch 180
o
, full segmental arch = 180
o
Oval basket arch
Notes on bending radii for FW50
+
Types of curve
Curve types A and B are symmetrical arches. They
are fabricated to the dimensions specified. No template
is required. See Figs. 2 and 3.
Shape C is an asymmetric arch, see Fig. 4. Note the
minimum radius. A clearly marked template is
required for fabrication.
Required length = Circumference length of profile
+ Length of straight extension
+ Overmeasure for clamping (between
750 mm and 1500 mm depending on
radius and quantity)
Two options are available if greater lengths are
required:
Arch division: In this case, the arch consists of several
sections, whereby the dividing points
must be determined exactly.
Fixed lengths:Bending of profiles is possible up to a
required length of 7500 mm.
Fig. 1: Directions of bending radii
49
2 2005/GB, FAB.1 Faades FW 50
+
Fabrication information
Bending radii FW 50
+
Aluminium addon construction
323 540 320 320 22
28 323 550
l l
B
T
B
T
326 030
RT RA
Minimum radii
[mm]
Art. No. Illustration
BT
Basic
depth
[mm]
Mullions (level 3)
326 040
323 500
322 270
322 260
322 250 320 320
500
500
600
320
320
500
700 700
900 320
l l
l l
All the profiles listed in chapter FW50
+
of the order
manual can be shaped into curves.
In individual cases or where the minimum radii have to
be undercut, please make a separate enquiry.
l Bending radii on request
323 480
125
50
65
g
g
322 290
323 470 g
322 280
323 460 g
85
105
323 490
322 300
150
g
322 310
g
200
g
326 250
326 260
175
600 500
500 500
500 500
322 500
322 510
322 520 65
85
105
323 640 g
323 040
323 630
323 620
g
g
323 050
323 060
328 640
328 650
328 660
125
85
105
150
175
200
500 320
600 320
700 320
Transoms (level 2)
322 430
322 390
322 400
322 410
322 420
322 440
322 450
55
70
130
110
90
180
155
104
149
124
84
322 330
322 340
322 350
322 360
Transoms (level 1)
320
700 500
900 600
900 800
600
6
21
45
27
322 380
322 370
322 460
323 840
320
320 320
500
600 320
700 500
900 600
900 800
l l
320 320
320 320
320 320
RT RA
Minimum radii
[mm]
Art. No.
g Stock length 4.0 m
112 710
325 520
M
u
l
l
i
o
n

c
o
v
e
r

c
a
p
s
m
i
n
.

2
0

m
m
Pressure plates
FW 50
+
.HI
Cover caps
320
320
320
320
320 320
320 320
320 320
320 320
320 320
320 320
320 320
320 320
320 320
320 320
112 720
160 620
110 840
110 850
110 860
322 810
322 820
322 830
322 840
322 850
322 860
30
15
12
25
20
10
6,5
8,5
8,5
8,5
10
10
10
Illustration
BT
Basic
depth
[mm]
B
T
BT
BT
BT
B
T
B
T
B
T
Standard FW 50
+
Bending radii FW50
+
320 320
l l
l l
l l
320 320
50 FW 50
+
2005/GB, FAB.1 Faades
Fabrication information
FW 50
+
F-13 05.2009/FK2-1
x x
y
y
x x
y
y
y
y
x x
x
1
x
2
y1 y2
e
e
e e y1 y2 e e
x
1
x
2
e
e
y1 e y2 e
x
1
x
2
e
e
0,0 0,0
0,0
y
y
x x
x
1
x
2
e
e
0,0
y1 y2 e e
x
1
x
2
e
e
y
y
x x
0,0
a
a
a
c
c c
a
a
50 50
50
y2 y1 e e
45
44.4
a c Ix Iy Wx Wy ix iy A e
y1
e
y2
(cm
4
)
e
x1
e
x2 B H
(cm
4
)
(cm
4
)
(cm
4
)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm) (mm) (mm) (mm)
mech.
Mech.
polir
c/vista
uml.
Total
ext.
ext.
Art.-Nr.
Art. No.
Art.-N
Art.-Nr.
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
1
a
b
c
d
e
f
50
65
85
105
125
150
16
150
180
220
260
300
350
2.50
45.4 85.4
103.9
129.0
g
399 154.2
322 250
322 260
322 270 / 323 460
596 663.00 52.81 66.90 21.12 6.76 1.91 14.51
423.76 44.37 48.89 17.75 5.86 1.90 12.32
278.59 38.42 37.18 15.37 4.96 1.84 11.32
167.25 32.40 27.05 12.96 4.13 1.82 9.79 5.92 6.18
6.61 7.49
7.93 8.67
9.91 9.19
546
496
456
(cm
4
)
(cm
4
)
31.35 19.30 8.27 7.72 2.03 1.60 7.57 2.81 3.79 346
55.55 22.76 12.61 9.10 2.62 1.68 8.11 3.70 4.40 376
108.42 28.14 19.96 11.26 3.42 1.74 9.27 4.67 5.43 416
30.2
45.4
64.7
2
a
b
c
d
e
f
85
105
125
150
175
200
194
234
254
323
373
423
2.50
45.4
129.0
154.2
179.3 950.88 72.86 86.22 29.14 7.22 2.00 18.26
687.36 64.40 69.90 25.76 6.41 1.96 16.75
418.07 43.04 47.83 17.21 5.86 1.88 12.17 7.86 8.34
9.27 9.83
10.57 11.03 679.17
629.17
579
107.07 26.81 19.53 10.72 3.43 1.71 9.12 4.62 5.48 449
165.15 31.07 26.47 12.43 4.14 1.80 9.64 5.86 6.24 489
274.78 37.09 36.35 14.84 4.96 1.82 11.17 6.54 7.56 529
64.7
85.4
103.9
4 22 16 44 4.26 10.81 1.83 4.32 0.94 1.50 4.84 1.47 2.33 335
1 2
4
5
h
i
j
175
175
200
399
450
154.2
179.3
k
1010.13 76.76 92.23 30.70 7.27 2.00 19.10
731.00 68.29 75.98 26.75 6.45 1.97 17.60 9.62 9.48
10.95 10.65 646
596
16
322 280 / 323 470
322 290 / 323 480
322 300 / 323 490
322 310 / 323 500
326 250 / 326 260
326 030 / 326 040
323 040
323 050 / 323 630
323 060 / 323 640
328 640
328 650
328 660
323 540
5
64.2
84.9
103.3
128.3
153.4
153.4
2.25
322 720 (zu 1c/2a)
503 403.26 16.60 41.02 7.72 5.99 1.22 11.24
282.35 14.91 33.81 6.93 5.24 1.20 10.92
342.78 21.92 42.33 9.74 5.08 1.28 13.30
226.51 19.12 34.09 8.50 4.37 1.27 11.84 6.64 6.19
8.10 7.24
6.99 8.35
9.83 8.01
453
457
406
39.12 11.62 11.95 5.17 2.24 1.22 7.79 3.27 3.15 278
74.61 14.27 16.69 6.34 2.83 1.24 9.33 4.47 4.02 320
119.95 16.33 21.50 7.26 3.40 1.25 10.39 5.58 4.75 356
178.4
84.0
102.5 81.45
19.99 60.66 9.30 7.59 1.23 13.17
49.63
18.31 49.60 8.51 6.77 1.22 12.22 11.29 9.05
12.51 10.33 603
553
201 216 (zu 1d/2b)
201 217 (zu 1e/2c)
Einschiebprofile Insert profiles Renforts Perfil refuerzo
322 730 (zu 1d/2b)
322 740 (zu 1e/2c)
322 750 (zu 1f/2d)
322 760 (zu 1g)
326 270 (zu 1h/2e)
326 050 (zu 1i/2f)
336 250 (zu 1j)
336 260 (zu 1k)
657
583
9.38
8.32
15.64
11.56
4.22
3.75
3.72
3.09
1.26
1.26
5.88
5.21 4.11
5.04
4.29
5.21
2.15
2.22
Pfosten (3. Ebene) Mullion (level 3) Poteau (3 niveau) Montante (3. Nivel)
45.6
43.6
2.50
x
y
y
y1 y2 e e
x
1
x
2
e
e
0,0
c
a
50
x
3
3
a 85
16
167
45.8
64.71 26.08 12.10 10.43 2.78 1.77 8.37 5.35 4.60 457 354 380
2.50 17.91 12.36 3.54 1.83 9.21 6.46 5.49 b 105 207 115.65 30.90 497 354 390
a
45.4
65.4
203.4
228.4
560.25
758.84
336 150 125 247 537 184.82 35.72 24.49 14.29 4.29 1.89 10.05 7.55 6.40 85.4
225 336 230 500 696 1352.44 85.29 110.40 34.12 8.09 2.03 20.66 9.62 9.48 204.3
43.4
250 336 240 550 746 1759.43 93.83 129.91 37.53 8.90 2.06 22.21 229.3 13.54 13.06
c 43.8
23 24
(cm
4
)
(cm
4
)
Allgemeine Hinweise - Statische Werte - Pfosten
General instructions - Mullion
Remarques gnrales - Poteau
Informacin general - Montante
K08603
18.03.2009
FW 50
+

Allgemeine Hinweise - Statische Werte - Pfosten
General instructions - Mullion
Remarques gnrales - Poteau
Informacin general - Montante
K08603
18.03.2009
FW 50
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-14
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
39.5 39.4
22 6 22
50
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm) (mm) (mm) (mm)
mech.
Mech.
polir
c. vista
uml.
Total
ext.
ext.
Art.-Nr.
Art. No.
Art.-N
Art.-Nr.
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
323 940
323 950
323 940 / 323 950
323 960 / 323 970
323 980 / 323 990
326 010
326 020
323 270 (zu 5a/6a)
16
Montagepfosten (3. Ebene) Assembly mullion (level 3) Poteau renforc (3 niveau) Montantes de montaje (Nivel 3)
Einschiebprofile Insert profiles Renforts Perfil de refuerzo
322 500
Eckpfosten (3.Ebene) Corner mullion (level 3) Poteau d'angle (3 niveau) Montantes de esquina (Nivel 3)
323 280 (zu 5b/6b)
323 290 (zu 5c/6c)
323 960
323 970
323 980
323 990
326 010 / 326 020
369 530
369 520
369 530 / 369 520
23
a c
(cm
4
)
)
4
(cm
(cm
4
)
)
4
(cm
Ix
(cm
(cm
(cm
(cm
4
)
)
4
)
4
)
4
Iy Wx Wy ix iy A e
x1
e
x2
e
y1
e
y2 B H
c
0,0
ey1
y
ey2 ey2 ey1
y 0,0
x x
x x
y
y
e
x
2
e
x
1
a
e
x
1
e
x
2
a
e
x
2
e
x
1
a
y
x x
y1
y
e y2 e
0,0
0,0
y
0,0 y
x x x
y
ey2
10
y1 e ey1 y2 e
y
x
11
10
11
322 510
322 520
65/105
65
85 16
16
130
170
634 170
554
633 127.60
54.29
68.71202.58
54.29
127.60 22.87
12.25
14.72 28.79
12.25
22.87
2.30
2.31
3.06
3.95
2.31
3.06 13.64
10.22
12.98 3.43
3.67
4.52 5.58
4.43
4.67 5.06
3.67
4.52 5.58
4.43
7.04 45.8
47.2 47.2
85.4
1.15
1.13
1.09
0.45
0.47
0.51
3.76
2.76
1.76
3.11
2.39
1.67 0.40
0.38
0.36 2.42
1.82
1.21 0.25
0.30
0.35 4.85
2.88
1.39 0.27
0.34
0.41 18.25
7.95
2.45 118
158
198
35.2
55.2
75.2
9
8
7 e
e
200
200 16
16 222
222 714
717 509.69
654.52
1164.2130.77
16.41
14.36 48.62
57.65 5.41
5.14 6.03
6.50 1.03
1.01 14.03
15.48 11.35
9.53 10.48
10.25
1.15
1.24 3.03
2.79 15.6
15.6 125.7
125.7
150
150
125
125
105
105
85
85 16
16
16
16
172
172
147
147
127
127
107
107 440
422
480.77
462
521
502
571
552
490.92
204.50
286.42
305.31
124.08
181.23
193.63
76.63
117.00
112.20
42.37
69.83 8.10
6.61
14.71
9.96
7.38
17.34
9.80
8.15
17.95
10.82
9.11
19.93
25.50
32.35
18.35
24.19
13.32
18.41
8.93
13.32 3.21
2.43
3.49
2.69
3.78
2.95
4.12
3.28 4.91
5.32
4.08
4.47
3.41
3.78
2.71
3.07 1.05
1.07
1.04
1.06
1.04
1.05
1.03
1.04 8.49
10.12
7.44
9.07
6.60
8.23
5.76
7.39 5.24
3.77
6.38
4.76
7.49
5.75
8.85
6.99 8.02
7.75
6.76
6.61
5.75
5.72
4.74
4.86 1.42
1.22
1.39
1.20
1.36
1.18
1.32
1.16 2.78
2.63
2.76
2.59
2.74
2.56
2.72
2.53 16.6
16.6
16.6
16.6
16.6
16.6
16.6
16.6 100.7
100.7
75.8
75.8
35.8
35.8
35.8
35.8
7 8
9
d 8
7 d
c 8
7 c
b
b 7
8
a 8
7 a
e
x
1
e
x
2
a
c
e
x
1
e
x
2
Allgemeine Hinweise - Statische Werte
-Montage und Eckpfosten
General instructions - Assembly and corner mullions-
Assembly and corner mullions
Remarques gnrales - Poteaux renforcs et poteaux
dangle
Informacin general - Valores estticos
-Montantes de montaje y esquina
K17572
21.08.2008
FW 50
+

Allgemeine Hinweise - Statische Werte
-Montage und Eckpfosten
General instructions - Assembly and corner mullions-
Assembly and corner mullions
Remarques gnrales - Poteaux renforcs et poteaux
dangle
Informacin general - Valores estticos
-Montantes de montaje y esquina
K17572
21.08.2008
FW 50
+

FW 50
+
F-15 05.2009/FK2-1
x
y
y
y
x x
y
x x
y
y
y
x x
y
x x
7
84
104
124
149
16
218
258
298
348
2.50 45.4
322 330
322 340
347.82 40.38 40.65 16.15 5.72 1.95 10.64 7.95 8.55 510
84.67 23.99 16.47 9.59 3.36 1.79 7.49 4.86 5.14 380
138.54 28.81 22.76 11.52 4.08 1.86 8.33 5.91 6.09 420
215.35 33.80 30.15 13.51 4.80 1.90 9.33 6.86 7.14 460
90
130
180
140
180
230
2.29 115.81 39.36 21.95 8.36 3.31 1.93 10.58 4.72 5.28 608
292.14 43.56 40.68 8.86 4.86 1.88 12.35 6.82 7.18 692
634.31 47.16 66.06 9.28 6.70 1.83 14.11 9.60 9.40 792
7
10
323 910
323 920
323 930
4
55
70
90
110
130
155
2.50
548 509.65 48.01 52.04 19.20 6.64 2.04 11.57
354.71 41.98 41.50 16.79 5.81 2.00 10.52
221.21 35.37 31.08 14.15 4.90 1.96 9.21
144.16 30.41 23.86 12.17 4.19 1.92 8.22 5.96 6.04
6.88 7.12
7.95 8.55
9.21 9.79
498
448
408
28.08 17.16 8.24 6.86 2.18 1.70 5.91 3.09 3.41 298
49.42 20.77 12.00 8.31 2.75 1.78 6.54 3.88 4.12 328
89.42 25.59 17.62 10.24 3.48 1.86 7.38 4.93 5.07 368
180
Riegel (2. Ebene) Transom (level 2) Traverse (2 niveau) Travesao (2. Nivel)
0,0
322 350
322 360
1 6 10 50 322 370 0.41 3.63 0.35 1.45 0.42 1.24 2.36 0.43 1.17 200
2
21
27
45
92
104
140
2.50 45.4
3.02 8.93 1.68 3.57 0.87 1.50 3.95 1.30 1.80 230
5.15 10.37 2.53 4.15 1.11 1.57 4.20 1.67 2.03 242
16.09 14.71 5.81 5.88 1.80 1.72 4.96 2.77 2.73 278
12.9
18.9
36.9
10
322 380
322 460
323 840
Riegel (1. Ebene) Transom (level 1) Traverse (1er niveau) Travesao (1. Nivel)
3 28 10 56 323 550 3.97 10.67 2.03 4.27 1.03 1.69 3.76 1.95 1.85 322
322 390
322 400
322 410
322 420
322 430
322 440
322 450
2.09
1.92 5.08
4.92
4.71
10
160
190
230
270
310
360
410
2.50
2.50
45.4
a
x
1
x
2
e
e
x
c
50
y1 y2 e e
0,0
a
x
1
x
2
e
e
c
50
y1 y2 e e
1 2 3
4
5
y
0,0
50
y1 y2 e e
y
0,0
50
y1 y2 e e
y
0,0
50
y1 y2 e e
y
0,0
50
y1 y2 e e
y
0,0
50
y1 y2 e e
c
x
2
e
x
1
e
a
c
x
2
e
a
c
x
2
e
x
1
e
a
c
x
1
e
a
c
x
2
e
x
1
e
y
x x
a
c
x
2
e
x
1
e
5
90
110
179
217 2.50 45.4
64.43 24.90 12.27 9.96 2.98 1.85 7.24 5.25 4.59 407
111.75 29.72 17.88 11.89 3.72 1.92 8.08 6.25 5.60 447 10
354 400
354 410
x x
24.22 13.82 4.43 1.97 8.93 7.24 6.60 130 258 175.43 34.54 487 336 180
Riegel (1. Ebene) Transom (level 1) Traverse (1er niveau) Travesao (1. Nivel)
6
6
a c Ix Iy Wx Wy ix iy A e
y1
e
y2
e
x1
e
x2 B H
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm) (mm) (mm) (mm)
mech.
Mech.
polir
mech.
uml.
Total
ext.
uml.
Art.-Nr.
Art. No.
Art.-N
Art.-Nr.
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(cm
4
)
(cm
4
)
(cm
4
)
(cm
4
)
(cm
4
)
(cm
4
)
(cm
4
)
(cm
4
)
Allgemeine Hinweise - Statische Werte - Riegel
General instructions - Transom
Remarques gnrales - Traverse
Informacin general - Travesao
K08604
08.02.2007
FW 50
+

Allgemeine Hinweise - Statische Werte - Riegel
General instructions - Transom
Remarques gnrales - Traverse
Informacin general - Travesao
K08604
08.02.2007
FW 50
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-16
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
y
x x
y
y
x x x
y
x2 e
a
y
1
y
2
e
e
x
x
y y
a c Ix Iy Wx Wy ix iy A e
y1
e
y2
e
x1
e
x2 B H
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm) (mm) (mm) (mm)
mech.
Mech.
polir
c. vista
uml.
Total
ext.
ext.
Art.-Nr.
Art. No.
Art.-N
Art.-Nr.
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
8
55 10 79 322 630 21.19 5.66 6.49 2.34 2.28 1.18 4.08 3.23 3.27 356
Riegel (1. Ebene) Transom (level 1) Traverse (1er niveau) Travesao (Nivel 1)
9
55 10 83 322 640 19.07 5.03 5.54 1.99 2.25 1.16 3.76 3.44 3.06 329 10
55 10 104 322 490 25.57 14.64 7.71 5.86 2.10 1.59 5.77 3.32 3.18 356 24.5
43.30 55.00 12.71 13.60 2.31 2.60 8.14 3.34 3.41
1.58 2.42
2.53 1.47
2.50 45.4
12 55 10 189 326 080 417 4.00 75.4
80
x1 e
c
0,0
Riegel (FW 50+ DK) Transom (FW 50+ DK) Traverse (FW 50+ OB) Travesao (FW 50+ DK)
8
9 10
c
50
y1 y2 e e
y
50
y1 y2 e e
y
50
y1 y2 e e
x
0,0
a
c
x
2
e
x
1
e
a
c
x
2
e
x
1
e
a
c
x
2
e
x
1
e
0,0 0,0
Riegel (4. Ebene) Transom (level 4) Traverse (4 niveau) Travesao (Nivel 4)
12
a
y2 y1 e e
11.33 115.18 3.35 18.63 1.15 3.67 8.54 6.18 6.02 30 352 860 530 8.5
11
11
c
a
x
2
e
x
1
e
a 119.5 194.17 39.71 30.88 17.73 3.96 1.79 12.38 5.66 6.29 352 351 980 2.24
Einschiebprofil Insert profile Renfort Perfil de refuerzo
45.1
a
x1 x2 e e
0,0
4
4
.
8
y
2
y
1
e
e
y
y
x x
13
13
x x
y
y 0,0 90 82.3 1.61 3.39
(cm
4
)
(cm
4
)
(cm
4
)
(cm
4
)
(cm
4
)
(cm
4
)
(cm
4
)
(cm
4
)
Allgemeine Hinweise - Statische Werte
-Riegel und Einschiebprofle
General instructions - Mullion and transom profles
Remarques gnrales - Traverse et renforts
Informacin general - Valores estticos
-Travesaos y refuerzos
K17573
07.02.2007
FW 50
+

Allgemeine Hinweise - Statische Werte
-Riegel und Einschiebprofle
General instructions - Mullion and transom profles
Remarques gnrales - Traverse et renforts
Informacin general - Valores estticos
-Travesaos y refuerzos
K17573
07.02.2007
FW 50
+

FW 50
+
F-17 05.2009/FK2-1
W1
W2
W3
W4
Wn Wn
W2 W4
W
n
Sgeblatt
Saw blade
Lame
Disco de
sierra
Sgetischauflage
Saw bench
Table de la trononneuse
Mesa soporte de la sierra
1.
W1
W2
W3
W4
Wn Wn
W1 W3
Sgeblatt
Saw blade
Lame
Disco de sierra
Sgetischanlage
Saw bench
Table de la trononneuse
Tope de la mesa de corte
'
2.
Sgeblatt neigen um Wn
(Sgeblattneigungswinkel)
Set the saw blade to the appropriate
cutting angle Wn
Incliner la lame selon Wn
(Angle d'inclinaison de la lame)
Inclinar el disco de sierra Wn
(ngulo de inclinacin del disco de
sierra) grados
Sgeblatt schwenken um '
(Sgeblattschwenkwinkel)
Tilt the saw blade to the correct angle '
Faire pivoter la lame selon '
(Angle de pivotement de la lame)
Girar el disco de sierra con '
(ngulo de giro del disco de sierra) grados
= W3
' = 90 -
' = 90 - W3
W
2
W
4
W
3
W1
W2
W3
W4
Wn Wn
Sgeanleitung Schifterzuschnitt
Lichtdachkonstruktion
Grundlage: Stckliste SchCal+
(nicht Zuschnittoptimierung)
Instructions for cutting the jack rafters
on skylight constructions
Basis: SchCal+ parts list
(not the cutting optimisation figures)
Instructions de trononnage en coupes
d'empanons Verrires
Base: Nomenclature SchCal+
(et non pas Optimisation des dbits)
Indicaciones bsicas, sobre cortes inclinados,
para la construccin de
lucernarios: Listado de corte SchCal+
(no en la optimizacin del corte)
Draufsicht
View from above
Vue de dessus
Planta
Seitenansicht
Side view
Vue de ct
Vista lateral
Wn = 90 - [ arc tan ( ) ]
tan W4
cos (90 - W3)
65=W3
50=W4
37.2=Wn
90=W1
90=W2
0=Wn
Beispiel aus Stckliste:
Example from the parts list:
Exemple selon nomenclature:
Ejemplo del listado de corte:
Verarbeitungshinweise - Zuschnitt
-Sgeanleitung/Schifterschnitte
Fabrication instructions - Cutting
-Instructions for saw/jack rafter cuts
Instructions de fabrication et de montage - Dbit
-Instructions de trononnage/Coupes dempanons
Indicaciones de ejecucin - Corte
-Instrucciones de serrado/Corte inclinado
K08709
08.06.2007
FW 50
+
/FW 60
+

Verarbeitungshinweise - Zuschnitt
-Sgeanleitung/Schifterschnitte
Fabrication instructions - Cutting
-Instructions for saw/jack rafter cuts
Instructions de fabrication et de montage - Dbit
-Instructions de trononnage/Coupes dempanons
Indicaciones de ejecucin - Corte
-Instrucciones de serrado/Corte inclinado
K08709
08.06.2007
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-18
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
Schco FW 50+
2
Schco FW 50+.HI
Schco FW 50+.1
1 3
4
1
1
2
2
6
Pfosten (3. Ebene) Mullion (level 3) Poteaux (niveau 3) Montantes (Nivel 3)
50
1
5
1
1
5
5
.
5
50
2
6
50
1
5
1
1
5
5
.
5
2
6
50
1
5
1
1
5
5
.
5
2
6
50
1
5
1
1
50
2
6
50
1
5
1
1
5
5
.
5
2
6
50
1
5
1
1
5
5
.
5
50
2
6
1
1
2
6
1
1
6
2
2
0
2
0
3
4
2
1 15 26 11
55.5
5
0
15 26 11
55.5
5
0
20 26 11
62
15 26 11
55.5
5
0
15 26 11
55.5
5
0
20 26 11
62
3
3 4
4
6
2
2
2
0
2
6
2
0
1
1
5
5
.
5
5
5
.
5
5
5
.
5
6
2
2
6
1
5
1
1
2
6
1
5
1
1
2
6
1
1
2
0
50
30
2
6
1
1
2
6
1
1
1b 1a
20
3
.
5
50
5
0
6
2
50
5
0
50
60
18 (<20)
60
122 450
3
.
5
15 15
3
2
(
E
F
1
)
3
0
(
W
K
2
)
4
7
(
E
F
1
)
3
1
(
W
K
2
)
3
2
/

4
7
(
F
B
3
)
3
8
/

5
0
(
F
B
4
)
Innentrennwandanschluss
Internal partition wall attachment
Raccordement des cloisons
intrieures
Unin pared interior
Durchschusshemmende Fassade FB4/FB4
Bullet-resistant faade FB4/FB4
Faade pare-balles FB4/FB4
Fachada antibala FB4/FB4
Einbruchhemmende Fassade EF3/WK3
Burglar-resistant faade EF3/WK3
Faade retardataire d'effraction EF3/WK3
Fachada antiefraccin EF3/WK3
Einbruchhemmende Fassade EF1/WK2
Burglar-resistant faade EF1/WK2
Faade retardataire d'effraction EF1/WK2
Fachada antiefraccin EF1/WK2
bersichten oder Schnittpunkte - Pfostenschnitte
Overviews or section details - Mullion section details
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes sur
poteaux
Resumen o secciones - Secciones de montantes
K17594
14.07.2008
FW 50
+

bersichten oder Schnittpunkte - Pfostenschnitte
Overviews or section details - Mullion section details
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes sur
poteaux
Resumen o secciones - Secciones de montantes
K17594
14.07.2008
FW 50
+

FW 50
+
F-19 05.2009/FK2-1
Innenecke 90
90 inner corner
Angle intrieur 90
Esquina interior 90
Auenecke 90
90 outer corner
Angle extrieur 90
Esquina al exterior 90
Glasecke 90
90 glass corner
Angle tout verre 90
Esquina de vidrio 90
Auen und Innenecken Inner and outer corners Angles intrieurs et extrieurs Esquina exterior e interior
Schco FW 50+
Schco FW 50+.HI
Schco FW 50+.1
5
6
7
Glasecke Typ 1
Glass corner type 1
Angle tout verre, type 1
Esquina de vidrio Tipo 1
Glasecke Typ 2
Glass corner type 2
Angle tout verre, type 2
Esquina de vidrio Tipo 2
15 26 11
55.5
1
5
2
6
1
1
5
5
.
5
1
5
2
6
1
1
5
5
.
5
15 26 11
55.5
15 26 11
55.5
5
7
6
6 7
5
15 26 11
55.5
1
5
2
6
1
1
5
5
.
5
20 26 11
62
2
6
1
1
1
5
2
6
1
1
5
5
.
5
15 26 11
55.5
2
0
2
6
1
1
6
2
20 26 11
62
1
5
2
6
1
1
5
5
.
5
15
55.5
50
5
0
50
5
0
50
5
0
5
0
5
0
50
50
50
5 6 7
11
5
0
5
0
1
5
2
6
1
1
5
5
.
5
50
26 11
62
5
0
2
0
2
6
1
1
6
2
2
0
5
0
6
2
50
50
20
2
0
50
bersichten oder Schnittpunkte - Innen und Aussenecken
Overviews or section details - Inner and outer corners
Vues densemble ou coupes de principe - Angles intri-
eurs et extrieurs
Resumen o secciones - Esquinas interiores y exteriores
K17595
14.07.2008
FW 50
+

bersichten oder Schnittpunkte - Innen und Aussenecken
Overviews or section details - Inner and outer corners
Vues densemble ou coupes de principe - Angles intri-
eurs et extrieurs
Resumen o secciones - Esquinas interiores y exteriores
K17595
14.07.2008
FW 50
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-20
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
Pfosten (3. Ebene) Mullion (level 3) Poteau (3 niveau) Montantes (Nivel 3)
2
6
1
1
8
.5
4
9
2
6
1
5
1
1
5
5
.5
2
6
1
1
1
6
8
.
5
1
5
2
6
1
1
1
6
5
5
.5
4
9
1
5
2
6
1
1
5
0
5
5
.5
6
.5
2
6
1
1
4
7 2
6
1
1
8
.5
4
9
1
5
2
6
1
1
5
5
.
5
50
2
6
1
1
5
5
.5
5
0
60 50 50 50

=
1
0
-
1
5

=
0
-
1
0

2
6
1
5
1
1
5
5
.
5
2
6
1
5
1
1
5
5
.
5
2
6
1
5
1
1
5
5
.
5
20
13 20
13

2
0
13

2
0

2
0
13
1
2
2
6
1
1
5
2
.
5
1
2
2
6
1
1
5
2
.
5
1
5
1
5
1
5
1
5

=
0
-
1
0

1
2
2
6
1
1
5
2
.
5
2
6
1
2
1
1
5
2
.
5
13
3

=
0
-
1
0

50
1
5
2
6
1
2
1
1
5
2
.
5

=
0
-
1
0

1
5
1
3
4
9
1
3

2
0
1
3

2
0
1
3

2
0
1
3

2
0
1
3

2
0
1
3

2
0
9
2
9
2 1
0
8
5
0
5
0
8
4
2
8
1
0

3
8

2
5

Schco FW 50+/ FW50+.1/ FW 50+.HI


7
8
13 12
11
10
9
9 10
112 720
112 710
180
160
7.1 7.2
150
160
162 880
162 180
7.3
160
180
112 710
112 720
8.1
200
180
112 710
112 720
8.2
180
200
112 710
112 720
11.3
135
146
11.2
147
157
158
170
11.1
120
180
90
12.1
90
12.2
90 90
13.1 13.2
120
12.3
120
13.4
135
bersichten oder Schnittpunkte - Innen und Aussenecken
Overviews or section details - Inner and outer corners-
Add-on construction
Vues densemble ou coupes de principe - Angles intri-
eurs et extrieurs-Faades semi-rideaux
Resumen o secciones - Esquinas interiores y exteriores
K17596
29.07.2008
FW 50
+

bersichten oder Schnittpunkte - Innen und Aussenecken
Overviews or section details - Inner and outer corners-
Add-on construction
Vues densemble ou coupes de principe - Angles intri-
eurs et extrieurs-Faades semi-rideaux
Resumen o secciones - Esquinas interiores y exteriores
K17596
29.07.2008
FW 50
+

FW 50
+
F-21 05.2009/FK2-1
m
in
.

8
auf einheitliche Frbung im
Bereich des Stufenglases achten
Ensure uniform colouring in the area of the
stepped glazing
La teinte du dbord du vitrage
dcal doit tre rgulire
Atencin a la coloracin por la zona del vidrio
solapado
Kantenschutz nach dem Aushrten
der Fugen aufkleben.
X ist abhngig von Glasdicke und Eckausbildung
Bond edge protection after joints have hardened.
X will depend on glass thickness and corner construction
Ne coller les protecteurs d'angle qu'aprs
le durcissement du mastic de collage.
Cote ""X"" en fonction de l'p. vitr. et du type d'angle
Pegar el protector de esquina una vez haya fraguado el sellado. X
en funcin del grueso del vidrio y tipo de esquina
Silikonprofile zur Kondensatableitung und zum
Dampfdruckausgleich einsetzten. Hohlkammern
der Profile nicht verschlieen!
Technische Richtlinien sind zu beachten.
Use silicone profiles for drainage of condensation and for pressure
equalisation. Do not close off hollow chambers of profiles.
Technical guidelines must be observed.
Utiliser des profils silicone pour l'vacuation des
eaux et pour l'quilibre de la pression de vapeur.
Ne pas obturer les chambres creuses des profils!
Observer les directives techniques affrentes.
Montar perfiles de silicona para conducir la condensacin y
compensar la presin. No cerrar la cmara del perfil. Observar las
Normas tcnicas.
Kondensatbildung im Eckbereich mglich
Condensation can form in the corner area
Formation de condensat possible dans la zone d'angle
Posible condensacin en las esquinas
Randverbund u. Ecke UV-bestndig
UV-resistant edge seal and corner
Liaison vitrage et zone d'angle rsistantes aux U.V.
Bordes y esquinas resistentes a los rayos ultravioleta
FW 60+ dargestellt
FW 50+ sinngem
FW 60+ shown
Similar principle
for FW 50+
FW 60+ dessin
FW 50+ analogue
FW 60+ representado
FW 50+ similar
1
b
=
m
in
.8
X
X
10-12
max.14
Typ 1
Type 1
Type 1
Tipo 1
Typ 2
Type 2
Type 2
Tipo 2
1
1
12 19 20
bersichten oder Schnittpunkte - Ganzglasecke
Overviews or section details - All-glass corner
Vues densemble ou coupes de principe - Angle tout
verre
Resumen o secciones - Esquina todo vidrio
K11976
02.04.2008
FW 50
+
/FW 60
+

bersichten oder Schnittpunkte - Ganzglasecke
Overviews or section details - All-glass corner
Vues densemble ou coupes de principe - Angle tout
verre
Resumen o secciones - Esquina todo vidrio
K11976
02.04.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-22
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
Schco FW 50+
Schco FW 50+.HI
Schco FW 50+.1
30
Aufsatzkonstruktionen Add-on constructions Faades semi-rideaux Construcciones sobrepuestas
2 1
12 5
50.5
3
0
1
5
1
1
5
9
.
5
5
0
50
1
2.1
3
0
1
2
5
5
0
.5
5
0
2.1
2
X
X 2 : 1
2
2
28
2
8
30
2 1
12 5
50.5
3
0
1
5
1
1
5
9
.
5
5
0
50
3
0
1
2
5
5
0
.5
5
0
2.1
2
2
28
2
8
30
2 1
15 5
55
3
0
2
0
1
1
6
6
5
0
3
0
1
5
5
5
0
.5
5
0
2.1
2
2
32
3
2
5
4
50
5 4
5
237 469
217 955
217 955
bersichten oder Schnittpunkte - Alu-Aufsatzkonstruktion
Overviews or section details - Aluminium add-on
construction
Vues densemble ou coupes de principe - Construction
alu rapporte sur ossature porteuse
Resumen o secciones - Construccin adicional de
aluminio
K17794
15.07.2008
FW 50
+

bersichten oder Schnittpunkte - Alu-Aufsatzkonstruktion
Overviews or section details - Aluminium add-on
construction
Vues densemble ou coupes de principe - Construction
alu rapporte sur ossature porteuse
Resumen o secciones - Construccin adicional de
aluminio
K17794
15.07.2008
FW 50
+

FW 50
+
F-23 05.2009/FK2-1
Schco FW 50+
Schco FW 50+.HI
Schco FW 50+.1
8a
1
Riegel (E1) Transom (L1) Traverse (1er niveau) Travesao (N1)
26 12 5
46.5
26
5
0
12
46.5
5
0
26 5
51
26 5
12
5
0
5
5
0
50
2
7
2
Schrgdach-Bereich Pitched roof area Zone toiture incline Zona de cubierta inclinada
Schco FW 50+
Riegel (E2) Transom (L2) Traverse (2er niveau) Travesao (N2)
Schco FW 50+.HI
Schco FW 50+.1
Schco FW 50+
26 12
52.5
5
0
26 12
52.5
5
0
26
52.5
5
0
9
11
11
11
8
15
15 15
3
0
5
2
1
1
2
7
1
.5
5
0
50
3
0
1
5
1
1
5
9
.
5
5
0
26 7 4.5
26 12 5
5
0
70
6-180
26 7 26
5
0
5
0
2
1
3
5
20
6
0
8
.5
3
.5
3
0
1
1

2
0
3.5
55
5
0
3
0
5
5
5
2
8
2
8
3
8

-
9
0

3.8
1
3
3
8
34
4
5

3
5
0
26 5 55
5
0
1
3
5
0
3
0
5
5
0
3.5
26 12 5
5
0
70
6-180 3.5
26 12 5
5
0
70
6-180 3.5
1.8 1.8
3.5
5
0
5
0
5
0
5
0
5
0
5
0
5
0
4 5
4
5
0
24 45
5.5
1
2
9
5
0
2
4
4
5
5
.5
1
2
9
6
7
8a
8a
9
9
9
15
8b
8c
8d
8e
8f
6
7
8
bersichten oder Schnittpunkte - Riegelschnitte
Overviews or section details - Transom section details
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes sur
traverse
Resumen o secciones - Seccin travesaos
K17597
17.11.2008
FW 50
+

bersichten oder Schnittpunkte - Riegelschnitte
Overviews or section details - Transom section details
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes sur
traverse
Resumen o secciones - Seccin travesaos
K17597
17.11.2008
FW 50
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-24
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
Belftungsprinzip Ventilation principle Principe d'aration Principio de ventilacin
1
Gesamtbelftung
Overall ventilation
Aration par les poteaux
Ventilacin total
Feldweise Entwsserung
Field drainage
Drainage par les traverses
Desage por hueco
Mischsystem fr abgedeckten
MIG Randverbund
Combined system for covered MIG edge seal
Systme mixte pour isolation supplmentaire
des intercalaires priphriques des vitrages
isolants multifeuilles
Sistema de vidrio de varias laminas para
bordes cubiertos
je Feld
Per field
par trame
por hueco
je Feld
Per field
par trame
por hueco
Felder
Fields
Trames
Hueco
>

8
0
0
0
2 3
2a 2b
2a
2a
2b
8


8
0
0
0
bersichten - Belftungsprinzipien
Overviews - Ventilation principles
Vues densemble - Principes daration
Resmenes - Principios de ventilacin
K08688
17.11.2008
FW 50
+
/FW 60
+

bersichten - Belftungsprinzipien
Overviews - Ventilation principles
Vues densemble - Principes daration
Resmenes - Principios de ventilacin
K08688
17.11.2008
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-25 05.2009/FK2-1
X
X
1:2
1:2
298019 298257
x
Art.Nr.
LS
9
11
13
x
244294
244296
244298
Art.Nr.
RS
244293
244295
244297
100 m
x
Art.Nr.
LS
3
5
7
x
244938
244936
244937
Art.Nr.
RS
224822
224821
224823
100 m
3
5
7
224642
224643
224918
204533
224662
204649
100 m
200 m
x
280372
280373
280373
E1
E3
E1
Zuschnitt und Bearbeitung - Innere Verglasungsdichtung
Cutting and preparation - Inner glazing gasket
Dbit et usinage - Joint de vitrage intrieur
Corte y mecanizado - Junta interior de acristalar
K11675
29.11.2006
FW 50
+
/FW 60
+

Zuschnitt und Bearbeitung - Innere Verglasungsdichtung
Cutting and preparation - Inner glazing gasket
Dbit et usinage - Joint de vitrage intrieur
Corte y mecanizado - Junta interior de acristalar
K11675
29.11.2006
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-26
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
50
50
5
0
6
5
8
5
1
0
5
1
2
5
1
5
0
1
7
5
1
7
5
2
0
0
2.1 3.1
3.1
7
1
5
2
8
51
0
51
2
51
5
0
1
0
51
2
5
8
5
1
5
01
7
5
2
0
0
201216
323940
322260
322270 (6m)
323460 (4m)
322280 (6m)
323470 (4m)
322290 (6m)
323480 (4m)
322300 (6m)
323490 (4m)
322310 (6m)
323500 (4m)
326250 (6m)
326260 (4m)
326040 (4m)
326030 (6m)
322780
323950 323960 323970 323980 323990 326010 326020
323050 (6m)
323630 (4m)
323060 (6m)
323640 (4m)
328640
322250
201217
328650
328660
322720 322730
322740 322750 326270 322760
326050
322720 322730 322740 322750
326270 326050
323270
323280
323290
2
2
323540
323040 (6m)
variable Pfosten
Variable-angle mullions
Poteaux ailes pliables
Montante variable
Montagepfosten
Assembly mullions
Poteaux de dilatation
Montantes de montaje
Eckpfosten
Corner mullions
Poteaux d'angle
Montantes de esquina
Standard-Pfosten
Standard mullions
Poteaux standard
Montantes estndar
Pfosten
Al-Aufsatzkonstruktion
Mullion,
aluminium add-on construction
Poteau
rapport sur ossature porteuse en alu
Montantes
construccin adicional de aluminio
50
50
2
2
5
3.1
336230 (6m)
336240 (6m)
3.1
2
5
0
336250 336260
369520 369530
2
0
0
1
2
3
.
5
1
0
3
.
5
8
3
.
5
50
354380 354390 336150
336200
65
6
5
8
5
85
6
5
105
322520
322510
322500
E-Pfosten
E-mullions
Poteaux de cblage
E-montantes
322720 322730
322720
322730
bersichten oder Schnittpunkte - Pfostenschnitte
Overviews or section details - Mullion section details
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes sur
poteaux
Resumen o secciones - Secciones de montantes
K08592
14.07.2008
FW 50
+

bersichten oder Schnittpunkte - Pfostenschnitte
Overviews or section details - Mullion section details
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes sur
poteaux
Resumen o secciones - Secciones de montantes
K08592
14.07.2008
FW 50
+

FW 50
+
F-27 05.2009/FK2-1
322390
322400
322410
322420
322430
322440
322450
322460
323840
322380
322370
Riegel
E1
Transom
L1
Traverses
Niv. 1
Travesao
E1
Riegel
E2
Transom
L2
Traverses
Niv. 2
Travesao
E2
322330
322340
322350
322360
variable
Riegel
Variable
transoms
Traverses
angle
variable
Travesao
variable
5
0
6
21
27
45
55
70
90
110
130
155
180
322490
322640
3
2
2
6
3
0
Riegel Al-Aufsatzkonstruktion
Transom, aluminium add-on construction
Traverse rapporte sur ossature porteuse en alu
Travesao construccin adicional de aluminio
323550
Glasfalzverkleinerungsprofile
Glazing rebate reduction profiles
Rducteurs de feuillure
Perfil reductor de galce
323120 323130 323140 323150
323160 323180 323170
84
104
124
149
5
0
122970
160080
146970 (4m) 122660 (3m)
90 120 135
324980
323850 323860
327040
Zusatzprofile Supplementary
profiles
Profils
complmentaires
Perfiles
adicionales
323420 323430 323440
9
2
.3
5
0 5
0
1
0
8
.7
5
0
8
4
.6
42 36 30
24 18 12 6
224851 (Pf) 224852 (R)
2
9
.
8
2
9
.
8
40
2
6
7
7
7
7
40
2
8
2
0
24
2
0
60
11.8 15
55 55
5
5
28
(KS) (KS)
128.5
5
0
153.5
327800
327810
Montageriegel
Assembly transoms
Traverse de dilatation
Travesao de montaje
5
0
130
112890
5
0
45
323910
Fassadenanschluss-Riegel
Faade attachment transoms
Traverses de raccordement maonnerie
Travesao-Unin a fachada
323920
Silikonverglasungs-Riegel
Silicone glazing transom
Traverse pour vitrage sous silicone
Travesao Acristalamiento con silicona
130
5
0
7
0
90
108.5
5
0
180
5
0
7
0
7
0
323930
336170
336180
336190 5
0
5
0
E-Riegel E-transoms Traverses
de cblage
E-cierre
336200
1
6
2
8
1
6
5
0
bersichten oder Schnittpunkte - Riegelschnitte
Overviews or section details - Transom section details
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes sur
traverses
Resumen o secciones - Seccin travesaos
K08593
17.11.2008
FW 50
+

bersichten oder Schnittpunkte - Riegelschnitte
Overviews or section details - Transom section details
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes sur
traverses
Resumen o secciones - Seccin travesaos
K08593
17.11.2008
FW 50
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-28
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
322910
322900
110850
112720
160620 1
2
50
1
5
50
2
0
50
110840
2
5
50
4
5
50
322890
6
0
50
1
0
0
50
Deckschalen standard
Standard cover caps
Capots standard
Tapetas estndar
217367
217965
217966
217966
217967
202286
202285
1
5
51
2
0
51
INOX
(Rff)
322940
322950
322190
322180
122980
1
5
5
5
8
50
50
1
5
2
5
2.5
3.5
50
1
5
2
5
306140
8
0
1
4
0
50
2
4
18.5
1
0
0
50
161460
1
2
50
Sonderdeckschalen
Special cover caps
Capots de formes spciales
Tapetas especiales
110240
110250
322920
322930
50
5
8
4
0
50
2
6
50
1
7
50
323380 (40 - 45)
323210 (34 - 42)
323200 (25 - 32)
323190 (10 - 23)
323330 (0 - 5)
323370 (30 - 40)
323360 (25 - 30)
323350 (15 - 25)
323340 (5 - 15)
1
5
72
1
5
80
1
5

94.3
1
5
106.4
1
5
2
0

119.3
3
0

1
5
136.5
3
5

1
5
68 1
0

1
5
1
5
2
5

79.9
1
5
87.8
3
4

Abwinkelbare Deckschalen
Variable-angle cover caps
Capots serreurs pliables
Tapetas plegables
323390
30
Flache Deckschalen
Flat cover caps
Serre-vitres plats
Tapeta plana
328770
47.4
1
.
8
47.4
1
.
8
328780
Andruckprofile
Pressure plate
profiles
Serre-vitres
Perfil presor
112710
47
47
47
325520 (HI)
244246 (HI)
47
161450
217877
217878
217879
112720
322190
306140
110840
Endkappen
End caps
Embouts de
capots
Pza. de remate
218691
Deckschalensicherung
Cover cap profile fixing
Pice de scurit pour capot
Seguro para tapetas
323580 (120 - 135)
323450 (90 - 120)
8
.5
55
45
50.5
8
.5
60
323560
323390
1
5
50
323310
1
7
.
2
50
323320
30
323570
46.6
2
4
.
5
49.3
1
5
322880
322870
322850
322860
322840
322830
322820
50
8
.
5
50
6
.
5
322810
50
8
.
5
8
.
5
50
1
0
50
1
5
50
2
5
50
3
0
50
218704
217367
217367
217367
Sichtbar geschraubte
Deckschalen
Pressure plates with visible
screw fixings
Serre-vitres visserie
apparente
Tapetas con atornillado visto
gelocht Pre-punched prperc con taladros
VE = 50
VE = 100
natur
Natural
finish
anod.
nat.
su color
schwarz
Black
laqu. noir
negro
rot
Red
rouge
rojo
203086
VE = 100
228021
203087 203100
110850
122980 bersichten oder Schnittpunkte - Zubehr Deckschalen
Overviews or section details - Cover cap accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Accessoires
capots
Resumen o secciones - Accesorios tapetas
K08595
14.07.2008
FW 50
+

bersichten oder Schnittpunkte - Zubehr Deckschalen
Overviews or section details - Cover cap accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Accessoires
capots
Resumen o secciones - Accesorios tapetas
K08595
14.07.2008
FW 50
+

FW 50
+
F-29 05.2009/FK2-1
Rollen fr Rollvorrichtung, Art.-Nr. 297836 und 283352
Rollers for rolling machine, Art. No. 297836 and 283352
Rouleaux pour plieuses manuelles, Art.-N 297836 et 283352
Rodillos para el dispositivo de rodamiento, nm. de art. 297836 y 283352
Profilkontur
Profile shape
Section
Contorno de
perfil
Artikelnummer
Article number
Article N
Nmero de artculo
Andruck-
rolle
Pressure
roller
Rouleau
de formage
Rodillo de
presin
Fhrungs-
rolle
Guide roller
Rouleau
de guidage
Rodillo gua
Seitliche
Andruck-
rolle
Lateral
pressure
roller
Rouleau
de formage
latral
Rodillo de
presin
lateral
Rollen-
laufplan
Roller
contact
plan
Utilisa-
tion des
rouleaux
Esquema
de funcion.
de los
rodillos
Profilkontur
Profile shape
Section
Contorno de
perfil
Artikelnummer
Article number
Article N
Nmero de artculo
Andruck-
rolle
Pressure
roller
Rouleau
de formage
Rodillo de
presin
Fhrungs-
rolle
Guide roller
Rouleau
de guidage
Rodillo gua
Seitliche
Andruck-
rolle
Lateral
pressure
roller
Rouleau
de formage
latral
Rodillo de
presin
lateral
Rollen-
laufplan
Roller
contact
plan
Utilisa-
tion des
rouleaux
Esquema
de funcion.
de los
rodillos
323040/620
323050/630
323060/640
328640
328650
328660
0-45
322490 (0-45)
322530 (0-7.5)
322580 (0-7.5)
297931
297931
299952
299952 299954
299954
297930
297930
323360 (25-30)
323370 (30-40)
323380 (40-45)
323330 (0-5)
323340 (5-15)
323350 (15-25)
293595 293462
293595 293812
323190 (10 - 25)
323200 (24 - 33)
323210 (34 - 45)
323450
(90 - 120)
323580
(120 - 135)
293810
293085
299955 299956
293086
293811
324750 (30-45)
327460 (30-45)
324740 (0-30)
327450 (0-30)
293491
293491 293490
293490
Andruckrolle mu exakt auf
dem vertikalen Alu-Steg laufen
Pressure roller must run precisely on the
aluminium bar.
Le rouleau de formage doit agir
exactement sur l'me vert. du profil
El rodillo de presin debe estar situado
justamente en vertical a la barra de
aluminio
Rollvorrichtung - Rollenbestckung
Rolling machine - Roller set-up
Plieuse manuelle - Tableau dutilisation des rouleaux
Dispositivo de rodamiento - Instalacin de los rodillos
K08686
06.02.2007
FW 50
+

Rollvorrichtung - Rollenbestckung
Rolling machine - Roller set-up
Plieuse manuelle - Tableau dutilisation des rouleaux
Dispositivo de rodamiento - Instalacin de los rodillos
K08686
06.02.2007
FW 50
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-30
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
Art. Nr.
244099
224154
224155
224254
X
90x1 mm
150x1 mm
250x1 mm
350x1 mm
schwarz, wasserdampfdicht
Black, vapour-proof
noir, tanche aux vapeurs d'eau
negra, impermeabilizada
224837 (224966)
VE = 10
3
.
5
244826
(244828)
VE = 50m
7
.
5
224969
VE = 40 m
3
224842
VE = 200m
8
224636
224866
VE = 200m
204029
VE = 100m
246499 (RS)
246498 (LS)
99
244293 (RS)
244294 (LS)
1
1
246496 (RS)
246495 (LS)
1
1
244295 (RS)
244296 (LS)
1
3
1
3
246493 (RS)
246492 (LS)
244297 (RS)
244298 (LS)
204533 (RS)
224642 (LS)
224822 (RS)
244938 (LS)
3 3
224662 (RS)
224643 (LS)
224821 (RS)
244936 (LS)
5 5
204649 (RS)
224918 (LS)
224823 (RS)
244937 (LS)
7 7
224981 (RS)
224982 (RS)
5
9
7
244029 (RS)
3
.
5
224864
5
244392
5
204992 (RS)
224644 (LS)
5 HI / SI
246476 (RS)
246487 (LS)
9
244031
1
1
1
3
224985
224986
9
7
5
244030
224983
224984
9
0

<
/
>

9
0

35 x 0.8 mm
40 x 0.8 mm
45 x 0.8 mm
50 x 0.8 mm
60 x 0.8 mm
75 x 0.8 mm
100 x 0.8 mm
20 x 1.5 mm
Art. Nr.
288046
288047
288048
288049
288050
288051
288052
298549
mit Folie
With foil
avec film alu
con lmina
ohne Folie
Without foil
sans film alu
sin lmina
VE = 50m
VE = 100m
VE = 200m
VE = 20
FW50+ gezeichnet
FW60+ sinnbildlich ( )
FW 50+ shown
Similar principle for FW 60+ ( )
FW 50+ dessin
FW 60+ analogue ( )
FW 50+ representado
FW 60+ similar ( )
244602
(246218)
VE = 50m
244588
(246219)
VE = 20
Art. Nr.
244763 (246214)
244764 (246215)
244768 (246216)
244769 (246217)
246508
246509
xGl
24
26-28
30-34
36-40
42-44
46-50
244682 (RS)
244683 (LS)
3.5
246544 (RS)
246545 (LS)
246547 (RS)
246548 (LS)
1
5
1
7
224836 (224968)
VE = 10
244682 / 244683
246476 / 246487
VE = 20
VE = 50m
9
3
9
3
204693 224891
1
1
1
3
1
1
1
3
5
7
5
7
224008 224892
224009 224893
VE = 1
9
7
5
1
5
1
7
244293 (RS)
244294 (LS)
244295 (RS)
244296 (LS)
HI / SI
9 9
11
246536 (RS)
246537 (LS)
11
246539 (RS)
246540 (LS)
9
11
9
11
1
5
1
7
246582 246580
246583 246581
246530 (RS)
246531 (LS)
246533 (RS)
246534 (LS)
1
5
1
7
E2
246631
(246632)
VE = 20
246476 / 246487
298744 (298745)
246635 (246636)
VE = 10
288136 (288137)
246487 (LS) / 246476 (RS)
288136 (288137)
196100 (196110)
246487 (LS) / 246476 (RS)
325520 (325540)
298744 (298745)
FW 50+.SI / FW 60+.SI FW 50+.HI / FW 60+.HI
246476 / 246487
bersichten oder Schnittpunkte - Zubehr
Overviews or section details - Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Accessoires
Resumen o secciones - Accesorios
K08596
16.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

bersichten oder Schnittpunkte - Zubehr
Overviews or section details - Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Accessoires
Resumen o secciones - Accesorios
K08596
16.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-31 05.2009/FK2-1
Zubehr allgemein Accessories, general Accessoires gnraux Accesorios en general
205579
Schnoorscheibe
Countersunk washer
Rondelle cuvette
Arandela schnoor
VE = 100
205598
Abdeckkappe mit
Schnoorscheibe
Cover cap with
countersunk washer
Capuchon avec
rondelle cuvette
Tapa de remate con
arandela schnoor
VE = 100
wei
White
blanc
blanco
205599
grau
Grey
gris
gris
205600
schwarz
Black
noir
negro
228434
Montageklips
Assembly clips
Clip de montage
Clip de montaje
VE = 100
228650
Federelement
Spring clip
Pice de maintien
Fleje
VE = 50
298899
298900
298257
298595
ST4.8x70
Sonderschraube
Special screw
Vis tte spciale
Tornillo especial
VE = 100
205589
205583
Sonderschraube
Special screw
Vis tte spciale
Tornillo especial
VE = 100
205827
Sonderschraube
Special screw
Vis tte spciale
Tornillo especial
VE = 100
205955
Sonderschraube
Special screw
Vis tte spciale
Tornillo especial
VE = 100
228443
Glashalter
Glazing clip
Clip de vitrage
Soporte del vidrio
VE = 100
237261
Glashalter
Glazing clip
Clip de vitrage
Soporte del vidrio
VE = 100
Anschlussprofile Attachment profiles Profils de
raccordement
Perfiles de remate
224684
KS-Basisprofil
PVC-U base profile
Profil de base en PVC
Perfil base de mat.
sinttico
VE = 6m
244590
KS-Basisprofil
PVC-U base profile
Profil de base en PVC
Perfil base de mat.
sinttico
VE = 6m
224867
KS-Rahmenprofil
PVC-U frame profile
Prof. de cadre en PVC
Perfil marco de mat.
sinttico
VE = 6m
Art. Nr.
224813
204947
224814
204734
224815
224820
224947
224948
x
20
20
24
26
28
32
36
40
y
22
24
26
32
30
34
38
42
x
y
2
4
20
KS-Distanzprofil
PVC-U spacer profile
Profil entretoise PVC
Perfil distanciador de
mat. sinttico
VE = 6m
224057
KS-Distanzprofil
PVC-U spacer profile
Profil entretoise PVC
Perfil distanciador de
mat. sinttico
VE = 6m
4
4
46
246598
KS-Distanzprofil
PVC-U spacer profile
Profil entretoise PVC
Perfil distanciador de
mat. sinttico
VE = 6m
246634
Zentrierstck
Centring piece
Centreur
Pza de centrado
VE = 100
ISO 10642 - M8x25
VE = 100
M8x25
205878
ST5.5x13
ST 3.9x15
VE = 1
228840
Schraubenadapter
Screw adapter
Adaptateur pour vis
Adaptador de tornillo
VE = 20
266516
Montageklips zur
Schraubenfhrung
Assembly clips for screw
positioning
Clip de vissage
Clip de montaje para
guiar el tornillo
VE = 100
205341
205359
ISO 7089 - 8
VE = 100
ISO 10511 - M8
VE = 100
bersichten oder Schnittpunkte - Zubehr
Overviews or section details - Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Accessoires
Resumen o secciones - Accesorios
K11962
19.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

bersichten oder Schnittpunkte - Zubehr
Overviews or section details - Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Accessoires
Resumen o secciones - Accesorios
K11962
19.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-32
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
Trockenverglasung
Dry glazing
Vitrage sans mastic
Acristalamiento seco
FW50+ gezeichnet, FW 60+ sinnbildlich ( )
FW50+ shown, similar principle for FW60+ ( )
FW 50+ dessin, FW 60+ analogue ( )
FW 50+ representado FW 60+ similar ( )
Nur FW50+
FW50+ only
uniquement
pour FW50+
Solo FW50+
266477 / 266478
TopSky-Befestigung
TopSky fixing
Fixation TopSky
Fijacin-TopSky
VE = 10
225141
Ringschraube
Ring bolt
Piton anneau
Tornillo cncamo
VE = 10
238275
Abdeckkappe
Cover cap
Bouchon
Tapn
266479 / 266480
SOS-Befestigung
Rapid release fixing
Fixation protection solaire
Fijacin-SOS
VE = 10
228443 (228709)
Pfostenendstck
Mullion end cap
Embout de poteau
Remate montante
VE = 10
Art. Nr.
Dichtstck
Seal
Pice d'tanchit
Pieza de estanq.
VE = 50
Dichtstck
Seal
Pice d'tanchit
Pieza de estanq.
VE = 20
Stodichtstck
Joint seal
Embout d'tanchit
Pieza de unin
VE = 20
2
0
1
0
3
0
237468
237469
T-Dichtstck
T-seal
Pice d'tanchit en T
Pza de estanq. en T
VE = 50
2
0
1
2
.
5
224816
T-Dichtstck
T-seal
Pice d'tanchit en T
Pza de estanq. en T
VE = 20
Dichtstck
Seal
Pice d'tanchit
Pieza de estanq.
VE = 20
Dichtstck
Seal
Pice d'tanchit
Pieza de estanq.
VE = 50
242855
Rosette
Rosette
Rosette
Roseta
VE = 10
Glasfugenabdeckung
Glass joint cover
Recouvrement des joints
de vitrage
Junta de unin de vidrios
VE = 6 m
266475 / 266476
Gerstverankerung
Frame anchor
Sabot d'ancrage d'chafaudage
Anclaje de armazones
VE = 10
Dichtstcke
Seals
Pices d'tanchit
Pza. de estanq.
xGl
20-24
24-28
28-32
34-38
Art. Nr. xGl
24-28
28-32
l
Befestigungseinheiten
Mechanical fixings
Units de fixation
Conjunto de fijacin
205934 (205935)
Befestigungseinheit
Mechanical fixing
Unit de fixation
Unidad de fijacin
VE = 50
238162
Absturzsicherung
Safety bars
Protection anti-chute
Proteccin contra cadas
VE = 2
238395
Rundrohr
Round tube
Tube rond
Tubo redondo
VE = 6m
217320 (217321)
Befestigungshalter
Fixing cleat
Pice de fixation
Anclaje para estructura
VE = 10
238530 (218529)
Befestigungseinheit
Mechanical fixing
Unit de fixation
Unidad de fijacin
VE = 50
146970
Distanzrohr
Spacer tube
Entretoise tubulaire
Tubo distanciador
VE = 4m
M8x70
M8x75
M8x85
Art. Nr.
VE = 100
Sechskantschraube
Hex-head bolt
Vis tte hexagonale
Tornillo c/hexagonal
VE = 100
224816 (228692)
217955
(228693)
228414 (228710)
228423
(228694)
(l = 120 mm)
(l = 100 mm)
228441
228442
228458
228420
224940
224932
205331
225040
205325
bersichten oder Schnittpunkte - Zubehr
Overviews or section details - Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Accessoires
Resumen o secciones - Accesorios
K1000064
17.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

bersichten oder Schnittpunkte - Zubehr
Overviews or section details - Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Accessoires
Resumen o secciones - Accesorios
K1000064
17.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-33 05.2009/FK2-1
Auen:
FW60+
Innen:
FW50+
2
9
9
8
9
0
3.2
3.2
12
3.2
5.5
280018 299896
280043
280024 293399
299889 299890 299181
3.2
8
4.2
5
3.2
15
293458
3.2
3.2
6.8
15 auch fr MPf
Also for assembly
mullion
Aussi pour pot. dilat.
tambin para
montante de montaje
280019
280020
175780
175390
226083
226081
299945
223331
+
223331
223351
228650
134370
323920
323930
323910
228400
FW 50+ gezeichnet
FW 60+ sinnbildlich ( )
FW 50+ shown
Similar principle for FW 60+ ( )
FW 50+ dessin
FW 60+ analogue ( )
FW 50+ representado
FW 60+ similar ( )
Mittleres Loch fr
Anschluss E2 an E3
Middle hole for
connecting L2 to L3
Perage centrale pour
raccordement niv. 2
sur niv. 3
Agujero central para
la unin E2 con E3
45 - 65 mm
nur fr FW50+
Only for FW50+
uniquement pour FW50+
solo para FW50+
nur fr FW50+
Only for FW50+
uniquement pour FW50+
solo para FW50+
bersichten oder Schnittpunkte - Bohrlehren
Overviews or section details - Drilling jigs
Vues densemble ou coupes de principe - Gabarits de
perage
Resumen o secciones - Cond. taladros
K08600
26.08.2008
FW 50
+
/FW 60
+

bersichten oder Schnittpunkte - Bohrlehren
Overviews or section details - Drilling jigs
Vues densemble ou coupes de principe - Gabarits de
perage
Resumen o secciones - Cond. taladros
K08600
26.08.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-34
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
112 710
R
244 349
Art.-Nr. X
(mm)
21
244 337
244 336
244 351
244 353
25
31
37
43
244 327
Art.-Nr.
244 255
244 256
244 257
244 258
(162 880)
FW 50+ dargestellt
FW 60+ sinnbildlich ()
FW50+ shown
Similar principle for FW60+ ()
FW 50+ dessin
FW 60+ analogue ( )
FW 50+ representado
FW 60+ similar ()
E3
E3
E1
E2
E2
280 039
280 040
299 905
280 040
299 907
299 993
7
7
13
2
5
(
3
0
)
3
4
3
0
2
5
0
X
X
220
220
RMG 1
HI
282 008
fr durchlaufende Dichtung
For continuous gasket
pour joint continu
para junta continua
Abb.
Zuschnitt
Cutting
Dbit
Corte
BRa
H
R
a
7
7
4
.
2
7
4
.
2
5
3
7
.
6
37.6
299 890
299 889
299 896
280 018 280 022
280 420
280 416
3.2
E1
L1 = BRa - 51 (61)
L2 = BRa - 51 (61)
L3 = BRa - 55 (65)
L1 = BRa - 51 (61)
L2 = BRa - 51 (61)
L3 = BRa - 55 (65)
BRa
L = BRa - 20 (30) L = BRa - 20 (30)
L = BRa - 20 (30)
BRa
L = BRa - 20 (30)
6
18
6
18

1
2

1
2
10
10
6
6
/
5
0
15
15
282 280
Verarbeitungshinweise - Zuschnitt
-Andruckprofl
Fabrication instructions - Cutting
-Pressure plate
Instructions de fabrication et de montage - Dbit
-Serre-vitres
Indicaciones de ejecucin - Corte
-Perfl presor
K08639
30.07.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Verarbeitungshinweise - Zuschnitt
-Andruckprofl
Fabrication instructions - Cutting
-Pressure plate
Instructions de fabrication et de montage - Dbit
-Serre-vitres
Indicaciones de ejecucin - Corte
-Perfl presor
K08639
30.07.2008
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-35 05.2009/FK2-1
322 820
R
B B
A A
322 850
322 860
322 870
322 880
A-A
B-B
B
B
A
A
A-A
322 830
B-B
322 840 322 810
< 1500mm > 1500mm
(324 860)
(324 850)
(324 830)
(324 810) (324 900) (324 840)
FW 50+ dargestellt
FW 60+ sinnbildlich ()
FW50+ shown Similar
principle for FW60+ ()
FW 50+ dessin
FW 60+ analogue ( )
FW 50+ representado
FW 60+ similar ()
11
6.6
299 925
282 279
282 279
299 925
20
250
FM
BRa
20
250
BRa
20
250
L > 1500 mm
205 827
ST3.9x15
mittig
Centre
au
centre
centrado
Abb.
Bearbeitung
Preparation
Usinage
Mecanizado
BRa
R
H
FW 60+
282 279
324 830
bxh=13x34
2
0
2
5
0
ffnung fr Falzstck
Opening for deflector block
Lumire pour dflecteur
d'aration
Orificio para pza de
ventilacin
11
6.6
11
6.6
11
6.6
11
6.6
6.6
11
6.6
11
80
2
5
(
3
0
)
3
4
3
0
2
5
0
13

6
.
6

1
1
8
0

20 250

1
1

6
.
6
20
20 250
ffnungen je Feld
Openings per field
Nbre perages par trame
Aperturas por hueco
BRa 1500 mm
BRa > 1500 mm
2
3
Deckschalen mit Profilkammern
und sichtbarer Verschraubung sind
nach Schnitt B-B zu entwssern.
Cover caps with profile chambers and visible
screw fixings must be drained in accordance
with section detail B-B.
Sur les capots en profils creux avec
visserie apparente, raliser des lumires de
drainage comme le prsente la coupe B-B.
Al montar tapetas con cmara y atornillamiento
visto, el desages se realizar segn la seccin
B-B.
1
1
Art.-Nr.
322 880
322 870
322 860
322 850
( )
(324 860)
(324 850)
322 820
322 810
(324 810)
Lngenausdehnung
Lengthwise expansion
Dilatation en longueur
Dilatacin longitudinal
(324 830)
322 830
(324 900)
322 840
(324 840)
Verarbeitungshinweise - Bearbeitung
-Andruckprofl
Fabrication instructions - Preparation
-Pressure plate
Instructions de fabrication et de montage - Usinage-
Serre-vitres
Indicaciones de ejecucin - Mecanizado
-Perfl presor
K11974
06.02.2007
FW 50
+
/FW 60
+

Verarbeitungshinweise - Bearbeitung
-Andruckprofl
Fabrication instructions - Preparation
-Pressure plate
Instructions de fabrication et de montage - Usinage-
Serre-vitres
Indicaciones de ejecucin - Mecanizado
-Perfl presor
K11974
06.02.2007
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-36
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
92
4
9
5
5
15
6
3
.5
5
0
6.6
11
6
.
5
20 0.5
205437
ST 3.9x13
323 450
322 810
323 420
224 842
322 270
11
6.6
90
2.5
7
1
5
20 250
0.5
323 570
323 560
293140
90
1
0
9
2
8
.5
6
3
.
5
8
5
323 430
323 430
322 270
120
3
5
0
299929
1
2
6
3
.
5
6.6
11
90
8
11
6.6
293140
135
323 440
47
2
118
45
4
7
.
5
1
0
.5
1
1
5

1
4
5

1
0
0

1
4
5

47
3
2
.
5
1
0
.5
A B C
A
B
C
1
0
0
1
0
0
1
0
0
1
0
11
6.6
293140
224 816
298899
298900
8
5
ISR15
(324 820)
(324 030)
(
6
0
)
(324 940)
(324 910)
(324 920)
(324 030)
FW 50+ gezeichnet
FW 60+ sinnbildlich ( )
FW 50+ shown
Similar principles for FW 60+ ( )
FW 50+ dessin
FW 60+ analogue ( )
FW 50+ representado
FW 60+ similar ( )
(228 692)
Verarbeitungshinweise - Zuschnitt und Bearbeitung
-Pfosteninnenecke
Fabrication instructions - Cutting and preparation-Mul-
lion inner corner
Instructions de fabrication et de montage - Dbit et
usinage-Poteau, angle intrieur
Indicaciones de ejecucin - Corte y mecanizado
-Montante esquina al interior
K08633
17.11.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Verarbeitungshinweise - Zuschnitt und Bearbeitung
-Pfosteninnenecke
Fabrication instructions - Cutting and preparation-Mul-
lion inner corner
Instructions de fabrication et de montage - Dbit et
usinage-Poteau, angle intrieur
Indicaciones de ejecucin - Corte y mecanizado
-Montante esquina al interior
K08633
17.11.2008
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-37 05.2009/FK2-1
50
60
50 (60)
50 (60)
50 (60)
50 (60)
50 (60)
50 (60)
1320
3
246496
246496
246496
246496

=
1
0
-
1
5

=
0
-
1
0

RMG1
224636
217585
Art. Nr.
322390
322400
322410
322420
322430
322440
322450
BT
55
70
90
110
130
155
180
205
x
30
45
65
85
104
129
154
179
y
32
52
72
92
117
143
168
17
1
7
y
x
205437
ST 3.9x13
x
=0-15
1320
10
15
100
100

FW50+
Art. Nr.
324440
324450
324460
324470
324480
324490
324500
326940
FW60+
228390
(237486)
224808
280018
280019

0 - 10
FW60+
205827
ST 3.9x15
3
7
.
6

(
4
7
.
6
)
4.2
Pfosten-Riegelbohrungen
abhngig von .
Mullion-transom drill holes will
depend on .
Perages traverse-poteau
en fonction de l'angle .
Taladros montante-travesao en
funcin de . 298257

FW 50+ gezeichnet
FW 60+ sinnbildlich ( )
FW 50+ shown
Similar principle for FW 60+ ( )
FW 50+ dessin
FW 60+ analogue ( )
FW 50+ representado
FW 60+ similar ( )
4.1
(217587)
ISR15
Verarbeitungshinweise - Zuschnitt und Bearbeitung
-Pfosten Innen + Auenecke
Fabrication instructions - Cutting and preparation-Mulli-
on inner + outer corner
Instructions de fabrication et de montage - Dbit et
usinage-Poteaux, angles intrieurs et extrieurs
Indicaciones de ejecucin - Corte y mecanizado
-Montantes esquina al interior y al exterior
K08637
30.07.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Verarbeitungshinweise - Zuschnitt und Bearbeitung
-Pfosten Innen + Auenecke
Fabrication instructions - Cutting and preparation-Mulli-
on inner + outer corner
Instructions de fabrication et de montage - Dbit et
usinage-Poteaux, angles intrieurs et extrieurs
Indicaciones de ejecucin - Corte y mecanizado
-Montantes esquina al interior y al exterior
K08637
30.07.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-38
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
217585
(217587)
1
5
6
1
5
6
E1 E3
217585
(217587)
E2 E3
150 175
1
5
6
1
5
6
298899
298899
E1 E3
E2 E3
6
6
1
5
1
5
x
X =
50 (60)
cos
E2 E3
298899
298899
224636
224636
FW 50+ gezeichnet
FW 60+ sinnbildlich ( )
FW50+ shown Similar principle
for FW60+ ( )
FW 50+ dessin
FW 60+ analogue ( )
FW 50+ representado
FW 60+ similar ( )
298168 280212 280018
6
6 6 6
6
1
5
6
6
1
5

1
5
0E2 E3

1
7
5
Verarbeitungshinweise - Abdichtung
-Riegelberlappung
Fabrication instructions - Sealing
-Transom overlap
Instructions de fabrication et de montage - Etanchit-
Encastrement des traverses
Indicaciones de ejecucin - Sellado
-Solapado del travesao
K08946
07.02.2007
FW 50
+

Verarbeitungshinweise - Abdichtung
-Riegelberlappung
Fabrication instructions - Sealing
-Transom overlap
Instructions de fabrication et de montage - Etanchit-
Encastrement des traverses
Indicaciones de ejecucin - Sellado
-Solapado del travesao
K08946
07.02.2007
FW 50
+

FW 50
+
F-39 05.2009/FK2-1
1 2
4
1
5
1
5
6
6
RB
3
EB
RB
RB
EB=RB-50
31
39
122
58.6
22
24.5
L
31.4
1
5
3
7
3
Element
Sto
Unit joint
Jonction
lments
Encuentro
Endfeld
End field
Trame finale
Hueco final
Mittelfeld
Central field
Trame mdiane
Centro del hueco
30.2
45.4
64.7
85.4
322250
322260
322270
322280
352880
Innenkammerma K
Inner chamber dimension K
Cote int. de la chambre K
Medida interior K de la
cmara
T-Verbinder
T-cleat
Raccord T
Uniones-T
Zuschnitt und
Bearbeitung
Cutting and
preparation
Trononnage
et usinage
Corte y
mecanizado
KS-Endkappe
Plastic end cap
Embout plastique
Tapeta final de
mat. sinttico
RB-3
RB+25
105
K
29.6
44.8
64.1
84.8
82
70
39.5
7.8 46
352860 352870 352880 246113 224808
Glasfalz-
verkleinerungsprofil
Glazing rebate reduction
profile
Rducteur
de feuillure
Perfil reductor de galce
T-Verbinder
T-cleat
Raccord T
Uniones-T
Dichtung
Gasket
Joint
Junta
Isolator
Isolator
Barrire
isolante
Pletina
aislante
L
5.7
3.2
80
RB/EB
3.2
298899
298899
205372
ST 5.5x25
205666
ST 3.9x45
205666
ST 3.9x45
225020
ST 3.9x13
Verarbeitungshinweise - Riegel 4 Ebene
Fabrication instructions - Transom (level 4)
Conseils de mise en oeuvre - Traverse, 4 niveau
Indicaciones de ejecucin - Travesao Nivel 4
K17313
23.11.2006
FW 50
+

Verarbeitungshinweise - Riegel 4 Ebene
Fabrication instructions - Transom (level 4)
Conseils de mise en oeuvre - Traverse, 4 niveau
Indicaciones de ejecucin - Travesao Nivel 4
K17313
23.11.2006
FW 50
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-40
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
1
2
205359
218530
175780
323050
322510
205341
(228710)
Al, 2mm
A - B
134150
322510
323050
322390
322370
A B
205349
M8x25
205492
ST 4.8x19
205827
ST 3.9x15
Al, 2mm
Form des Bleches und Lage der
Bohrungen je nach Dachneigung.
The shape of the aluminium sheet and the position
of the holes will depend on the roof slope.
Forme de la tle et positionnement des
perages en fonction de la pente de la toiture
Forma de la chapa y posicin de los taladros,
segn la inclinacin de la cubierta
298899
298900
217585
228414
216557
205437
ST3.9x13
224636
4
0
135 < < 170 100 < < 170
2
Al, 2mm
298899
298900
298595
1
228414
Art. Nr. Abb.
298899
298900
1
0
.7
2
5
.1
228414
(324220)
(129430)
(324190)
(324190) (134270)
(324220)
(324440)
(228710)
FW50+ gezeichnet
FW60+ sinnbildlich ( )
FW50+ shown Similar
principle for FW60+ ( )
FW 50+ dessin
FW 60+ analogue ( )
FW50+ representado
FW60+ similar ( )
(324440)
(228710)
(218529)
Verarbeitungshinweise - Abdichtung
-Fassadenknickpunkt
Fabrication instructions - Sealing
-Faade break-point
Instructions de fabrication et de montage - Etanchit-
Raccordements des pans de faade
Indicaciones de ejecucin - Sellado
-Punto de infexin en la fachada
K08630
30.07.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Verarbeitungshinweise - Abdichtung
-Fassadenknickpunkt
Fabrication instructions - Sealing
-Faade break-point
Instructions de fabrication et de montage - Etanchit-
Raccordements des pans de faade
Indicaciones de ejecucin - Sellado
-Punto de infexin en la fachada
K08630
30.07.2008
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-41 05.2009/FK2-1
R E1
R E1
R E1
R E1
R E1
R E1 R E1
R E1
R E1
R E1
R E1
Pf 3 Pf 3 Pf 3
2
5 3
3
.5
E3
298595
298899
298900
4.2
4
4
3
3 x

1
2
E1
218530
(218529)
250 250
2
5
.
5
(
2
7
.
5
)
2
2
.
5
5
2
.
5
13
3
4
299905
7
H
R
a
2
5 3
3
.5
218530
(218529)
205437
ST 3.9x13
298595
205437
ST 3.9x13
E1
12 12
3
3
5
0
6
0
Al
322260
(324020)
322270
323460
(324030)
(324230)
322280
323470
(324040)
(324240)
322290
323480
(324050)
(324250)
322300
323490
(324060)
(324260)
322310
323500
(324070)
(324270)
322320
323510
(324080)
(324280)
(324090)
11.5
1
7
31.5
45
11.5
51.5
1
7
64.3
11.5
71.5
1
7
85
11.5
96.5
1
7
103.5
11.5
146.5
1
7
153.8
11.5
146.5
1
7
178.9
11.5
146.5
203.9
1
7
4.2
T-Verbinder
T-cleats
Raccords T
Uniones-T
322390
(324440)
322400
(324450)
322410
(324460)
322420
(324470)
322430
(322480)
322440
(322490)
322450
(324500)
(33)
53
73
93
118
143
168
E1 x
B
C
D
E
F
G
H
11.5
121.5
128.6
1
7
293807
112710
(162880)
112720
(162180)
160620
(160630)
112710
(162880)
112720
(162180)
322190
(324870)
306140
(322170)
110840
(110910)
110850
(110920)
217877
(217874)
217878
(217875)
217879
(217876)
205436
ST 3.9x9.5
280018
III
FW50+ gezeichnet
FW60+ sinnbildlich ( )
FW50+ shown
Similar principle for FW60+ ( )
FW 50+ dessin
FW 60+ analogue ( )
FW50+ representado
FW60+ similar ( )
280019
III
L
D
e
L

A
n
d
r
u
c
k
p
r
o
f
il
L

p
r
e
s
s
u
r
e

p
la
t
e
S
e
r
r
e
-
v
it
r
e
s

e
n

L
P
e
r
f
il
p
r
e
s
o
r

L
298899
298899
298900
298900
Zuschnitt und Bearbeitung - Auswechselung
-E3 an E 1 ohne berlappung
Cutting and preparation - Door head transom
-L3 to L1 without overlapping
Dbit et usinage - Enchevtrure
-Niv. 3 sur niv. 1 sans recouvrement
Corte y mecanizado - Intercambio
-N3 sobre N1 sin solape
K08845
23.02.2007
FW 50
+
/FW 60
+

Zuschnitt und Bearbeitung - Auswechselung
-E3 an E 1 ohne berlappung
Cutting and preparation - Door head transom
-L3 to L1 without overlapping
Dbit et usinage - Enchevtrure
-Niv. 3 sur niv. 1 sans recouvrement
Corte y mecanizado - Intercambio
-N3 sobre N1 sin solape
K08845
23.02.2007
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-42
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
R E1
R E1
R E1
R E1
R E2
R E2
R E1
R E1
R E1
R E1
Pf E3 R E1 Pf E3
6
5
0
1
8
x
1
7
298130
E3
E1
BT Pf
B
T
R
1
5
6
4.2
7
293885
4.2
1
7
1
1
y
z
1
7
1
5
1
8
x 280018
III
3.2
4.2
7
293885
217585
(217587)
205437
ST 3.9x13
4.2
280018
III
3.2
205827
ST 3.9x15
224636
175780
(129590)
(
4
7
.
6
)
(
6
0
)
3
7
.
6
175780
(129590)
E2
4 m
323460
323470
323480
323490
323500
326040
326260
6 m
322250
322260
322270
322280
322290
322300
322310
326030
326250
Art. Nr.
BT Pf
50
65
85
105
125
150
175
200
175
Art. Nr.
322330
322340
322350
322360
BT R
84
104
124
149
Art. Nr. BT R
322390
322400
322410
322420
322430
322440
322450
55
70
90
110
130
155
180
322450 180
Einsatzplatte
Insert plate
Plaque de
perage
Placa adicional
x
33
53
73
93
118
143
143
A
B
A+C
A+D
A+E
A+F
A+G
A+G
y
26
46
66
86
111
136
136
z
37
57
77
97
122
147
147
22
E1 E2 E3
III
336240
336230
250
225
FW50+
324230
324240
324250
324260
324280
324270
324010
324020
324030
324040
324050
324060
324080
324070
50
65
85
105
125
150
200
175
324510
324520
324530
324540
84
104
124
149
324440
324450
324460
324470
324480
324490
324500
55
70
90
110
130
155
180
326940 205
33
53
73
93
118
143
168
A
B
A+C
A+D
A+E
A+F
A+G
A+H
26
46
66
86
111
136
37
57
77
97
122
147
172
22
FW60+
225
250 336270
324090
324430 45
A
161
22
323840 45 22 A
280019
1
7
1
1
y
z
6
R E1
FW50+ gezeichnet
FW60+ sinnbildlich ( )
FW50+ shown
Similar principle for FW60+ ( )
FW 50+ dessin
FW 60+ analogue ( )
FW50+ representado
FW60+ similar ( )
Zuschnitt und Bearbeitung - Riegel E1 / E 2
Cutting and preparation - L1 / L2 transom
Dbit et usinage - Traverses niv. / niv. 2
Corte y mecanizado - Travesao E1 / E2
K08846
14.02.2007
FW 50
+
/FW 60
+

Zuschnitt und Bearbeitung - Riegel E1 / E 2
Cutting and preparation - L1 / L2 transom
Dbit et usinage - Traverses niv. / niv. 2
Corte y mecanizado - Travesao E1 / E2
K08846
14.02.2007
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-43 05.2009/FK2-1
323 120
323 140
323 150
323 160
323 170
323 180
323 130
M 2 : 1
X 2 : 1
M 2 : 1
224 842
298 899
298 900
299 929
FW 50+ gezeichnet
FW 60+ sinnbildlich
FW50+ shown
Similar principles for FW60+
FW 50+ (dessin)
FW 60+ (analogue)
FW 50+ representado
FW 60+ similar

4
.
2
42
36
30
24
18
12
6
205 666
ST3.9x45
205 175
ST3.9x38
205 431
ST3.9x25
205 437
ST3.9x13
205 437
ST3.9x13

3
.
2
205 175
ST3.9x38
205 431
ST3.9x25
323 180
323 160
323 150
Einbau
Installation
Montage
Montaje
Abb. Art.-Nr.:
323 170
323 140
323 130
323 120
X
X
L
L

+

6

m
m
1
6

m
m
2
0

m
m
Meterware
From the roll
en barres
por metros
LR
L 1000 R 2 x
Getrennte Befestigung
Split fixing
Fixation spare
Fijaciones separadas
Pf + 2x15 mm ZM
R





-
1

m
m
Z
M
Verarbeitungshinweise - Zuschnitt
-Glasfalzverkleinerungsprofl
Fabrication instructions - Cutting
-Glazing rebate reduction profle
Instructions de fabrication et de montage - Dbit
-Rducteurs de feuillure
Indicaciones de ejecucin - Corte
-Perfl reductor de galce
K08613
30.07.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Verarbeitungshinweise - Zuschnitt
-Glasfalzverkleinerungsprofl
Fabrication instructions - Cutting
-Glazing rebate reduction profle
Instructions de fabrication et de montage - Dbit
-Rducteurs de feuillure
Indicaciones de ejecucin - Corte
-Perfl reductor de galce
K08613
30.07.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-44
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
1
3
2
244 682
244826
M 2 : 1
134 090
224 867
ESG
298 899
298 900
298 307
5
0

(
6
0
)
1
3

(
1
8
)
5
0

(
6
0
)
5
1
3

(
1
8
)

5
1
3

(
1
8
)
50 (60)
13 (18) 13 (18)
15
5 (3.6)
1
8
3 3.1
2 2.1
1
Beim Einbau muss eine feldweise
Entwsserung erfolgen.
When installing, field drainage must be
provided.
Le drainage doit avoir lieu
par les traverses
En el montaje tiene que realizarse un desage
por hueco.
umlaufend
same vent profile on all four
sides
de part et d'autre du poteau
alrededor
224 867
Einbau
Installation
Montage
Montaje
Abb. Art.-Nr.:
LR L 1000 R
225 020
ST3.9x13
205 174
ST3.9x22
2 x
Als Wrmedmmung empfehlen wir eine
wasserabweisende, einseitig schutzflieskaschierte
Fassadendmmplatte fr hinterlftete,
nicht transparente Fassadenbekleidungen.
For the purposes of thermal insulation, we recommend a
water-repellent faades insulation plate, laminated on one side with a
protective membrane, for rear-ventilated, non-transparent faades
cladding.
Pour la protection thermique, nous recommandons l'emploi de
panneaux isolants hydrophobes recouverts,
d'un ct, d'un non-tiss pour habillage de faades ventiles non
transparentes.
Recomendamos como aislamiento trmico, un panel aislante
hidrfugo para fachada ventilada por detrs, recubrimiento no
transparente.
Fr den Einsatz im Brstungsbereich sollten pyrolytisch
beschichtete ESG-Glser mit einer rckseitigen, farblich
dem Isolierglas angepassten Emailierung verwendet werden.
Pyrolytic coated toughened safety glass with enamelling on the back matched to the
colour of the double glazing should be used in the spandrel panel area.
Au niveau des allges, il est conseill d'utiliser un verre de scurit tremp
revtement pyrolytique, et dot, en face intrieure, d'un maillage de teinte adapte
aux vitrages isolants.
En las zonas de antepecho, se montarn vidrios-ESG con tratamiento piroltico por la
superficie interior, con el tono de color en consonancia con el color del vidrio aislante
empleado.
50
5
0
500
Druckentspannung
Pressure equalisation
Dcompression
Compensacin de la presin
Belftung/ Entwsserung
Ventilation and drainage
Aration/Drainage
Aireacin / Desage
5
0
50
5
0
224 662
224 662 Entwsserung
Drainage
Drainage
Desage
224 867
Entwsserung
Drainage
Drainage
Desage
Pf + 2x12.5 mm ZM
R




+

2
x
1
2
.
5

m
m
Z
M
205 831
FW 50+ gezeichnet
FW 60+ sinnbildlich ( )
FW50+ shown.
Similar principles for FW60+
FW 50+ dessin
FW 60+ analogue ( )
FW 50+ representado
FW 60+ similar ( )
(244828)
50 (60)
224 867
Verarbeitungshinweise - Sonderpunkte
-Hinterlftete Kaltbrstung
Fabrication instructions - Special points
-Rear-ventilated spandrel panel
Instructions de fabrication et de montage - Sections
particulires-Panneau dallge ventil
Indicaciones de ejecucin - Puntos especiales
-Antepecho ventilado por detrs
K08644
18.11.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Verarbeitungshinweise - Sonderpunkte
-Hinterlftete Kaltbrstung
Fabrication instructions - Special points
-Rear-ventilated spandrel panel
Instructions de fabrication et de montage - Sections
particulires-Panneau dallge ventil
Indicaciones de ejecucin - Puntos especiales
-Antepecho ventilado por detrs
K08644
18.11.2008
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-45 05.2009/FK2-1
2 3
4
1 2
4
5
A A
A - A
1
C
D
C
298549
D
5
Al 60x2
20x32x74x2
8 / 600mm
201014
40x40x2
Al 30x32x52x2
St
C - C
224684
134980
160080
134980
298899
298900
1
L
L

3
0
Al
5
0
22.5
20
21
205834
St5.5x56
17
298549
298549
205829
St5.5x20
12
12
43
22.5
26
31.5
8
1
7
205491
St3.9x28
4
205829
St5.5x20
50
300 300
50
300 300
50 50
BRa
H
R
a

3
0
0
0
30
15 15
BRa
BRa
Entwsserung
Drainage
Drainage
Desage
3
BRa BRa I. II.
III.
IV.
3x
V. VI.
VII.
0,5 kN
e=500mm
VIII.
Einbaureihenfolge Dichtbahn:
Installation sequence for vapour barrier:
Ordre de pose des bandes d'tanchit:
Secuencia de montaje de la cinta
hermtica:
1
3
2
AWS 70.HI
(
6
0
)
FW50+ gezeichnet FW60+ sinnbildlich ( )
FW50+ shown Similar principle for FW60+ ( )
FW 50+ dessin, FW 60+ analogue ( )
FW50+ representado FW60+ similar ( )
Montage - KS - Basisprofl
Installation - PVC-U base profle
Montage - Profl de base en PVC
Montaje - Perfl base de mat. sinttico
K08654
12.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

Montage - KS - Basisprofl
Installation - PVC-U base profle
Montage - Profl de base en PVC
Montaje - Perfl base de mat. sinttico
K08654
12.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-46
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
328670 (3 mm)
175780
176040
175390
228507
228506
228505
228504
228503
228502
228491
228490
228493
228492
228495
228494
217372
226147 ( 3 mm )
228496
216557
226173 ( 3 mm )
226146 ( 3 mm )
328680 (2 mm)
226081 ( 2 mm )
226155 ( 2 mm )
226083 ( 2 mm )
t=4
(10 - 45)
354820 (3 mm)
(0 - 90)
(BT Pf 175)
Stoverbinder Joint connector Equerre, angle
particulier
Unin empalme
205492
ST 4.8x19
Stodichtungen Joint tolerance pads Embouts d'tanchit Junta de tope
2
7
4
9
6
4
8
4
1
0
4
1
2
4
1
4
9
4
9
6
4
8
4
1
0
4
1
2
4
1
4
9
100
1
0
0
228496
322440
322430
322420
322410
322400
322390
Art. Nr.
Art. Nr.
322400
322390
322420
322410
322440
322430
205437
ST 3.9x13
205462
ST 3.9x16
T-Verbinder T-cleats Raccords T Unin-T
177510 (2 mm)
ISR 15
ISR 25
352320 (3 mm)
139700 (2 mm)
(0 - 45)
50
50
(PBZ)
bersichten oder Schnittpunkte - T - Verbinder /
Zubehr
Overviews or section details - T-cleats / Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Raccords T /
Accessoires
Resumen o secciones - Uniones-T / Accesorios
K08598
27.08.2008
FW 50
+

bersichten oder Schnittpunkte - T - Verbinder /
Zubehr
Overviews or section details - T-cleats / Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Raccords T /
Accessoires
Resumen o secciones - Uniones-T / Accesorios
K08598
27.08.2008
FW 50
+

FW 50
+
F-47 05.2009/FK2-1
322370
6
322380
322460
322390
322400
(324460)
(324470)
(324480)
(324490)
322450
21
27
55
70
90
110
130
155
180
322330 (E2)
322340 (E2)
322350 (E2)
322360 (E2)
84
104
124
149
BT Art. Nr.
323840
45
293885
205827
ST 3.9x15
2x
226081
Art. Nr.
205082
ST 4.8x30
1x
226083
298290
298388
Art. Nr. Art. Nr.
228502
228503
228504
228505
228506
228507
205437
ST 3.9x13
175390
2x
205437
ST 3.9x13
4x
205437
ST 3.9x13
175780
2x
205437
ST 3.9x13
4x
218530
zug- und
druckfest
Tension
and
compression
-resistant
Rsistant
la
pression/
traction
resistente
a la
traccin
presin
Art. Nr.
(228695)
(228696)
(228697)
(228698)
+ 1x 228496
+ 1x 228496
+ 2x 228496
+ 2x 228496
(228699)
(228700)
+ 2x 228496
+2x 228496
205462
ST 3.9x16
6
E2
gekrzt
Shortened
recoup
recortado
Lage T-Verbinder prfen!
Check position of T-cleat
Contrler la position du raccord T!
Comprobar la posicin de la
unin-T
FW50+ gezeichnet
FW60+ sinnbildlich ()
FW50+ shown Similar
principle for FW60+ ()
FW 50+ dessin
FW 60+ analogue ( )
FW50+ representado
FW60+ similar ( )
(324400)
(324410)
(324420)
(324440)
(324450)
(324430)
322410
322420
322430
322440
(324510) (E2)
(324520) (E2)
(324530) (E2)
(324540) (E2)
(324500)
205
218530
zug- und
druckfest
Tension and
compression
-resistant
Rsistant
la
pression/
traction
resistente a
la traccin
presin
Art. Nr.
(226146) (226147)
(228701)
(228702)
(228703)
(228704)
(228705)
(228706)
228490
228491
228492
228493
228494
228495
242291
242293
242294
(238336)
(238337)
(238338)
(238339)
242292
242294
242295
(238417)
(238418)
(238419)
(238420)
Art. Nr.
(326940)
Verarbeitungshinweise - T-Verbinder
-Zubehrzuordnung
Fabrication instructions - T-cleats
-Assignment of accessories
Instructions de fabrication et de montage - Raccords
T-Affectation des accessoires
Indicaciones de ejecucin - Uniones-T
-Clasifcacin de los accesorios
K17749
29.07.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Verarbeitungshinweise - T-Verbinder
-Zubehrzuordnung
Fabrication instructions - T-cleats
-Assignment of accessories
Instructions de fabrication et de montage - Raccords
T-Affectation des accessoires
Indicaciones de ejecucin - Uniones-T
-Clasifcacin de los accesorios
K17749
29.07.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-48
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
205827
ST 3.9x15
226081
(226146)
226155
(226173)
226083
(226147)
205082
ST 4.8x30
175390 175780
328680
176040
139700
(328670)
6 - 10
224807 20 - 24
224808
244349
244327
24 - 28
224809
244337
244255
28 - 32
224810
244336
244256
34 - 38
224811
244351
244257
40 - 44
224812
244353
244258
46 - 50
(RMG1)
(HI)
(RMG1)
(HI)
(RMG1)
(HI)
(RMG1)
(HI)
(RMG1)
(HI)
17
21
25
31
37
43
mm
228389
228390
228391
228392
228393
228394
1,00
1,00
1,00
1,00
1,85
1,85
1,70
1,50
1,25
1,00
0,75
266525
266524
266523
266522
266483
Art. Nr. Art. Nr.
3,30 (3,80)
3,10 (3,60)
2,90 (3,40)
2,65 (3,15)
266496
266497
266498
Art. Nr.
Erhhte
Glaslasten
Increased
glass loads
Hautes
charges
de vitrage
Cargas elev.
del vidrio
Max. Belastung
pro Riegel in kN
Max. load
per transom in kN
Charge max.
par traverse en kN
Carga mx.
por travesao en kN
Groe
Glaslasten
Large glass
loads
Trs hautes
charges de
vitrages
Grandes
cargas del
vidrio
FW50+ SG
Art. Nr. Art. Nr.
242358
242359
30 - 34
36 - 40
42 - 46
242379
242358
242299
3,75
3,50
4,00
3,50
3,50
351980
100x40x3
120x40x3
242291 242294
242292 242295
242293 242296
maximale Riegeldurchbiegung f = 3 mm
Maximum transom deflection f = 3 mm
Flche maximale de la traverse f = 3 mm
mxima flecha del travesao f = 3 mm
4 - 8 1,00 1,85
237262
266435 25 228391 1,00 (SI)
266436 31 228392 (SI)
1,50
1,25
266437 37 228393 (SI) 1,00
266438 43 228394 (SI) 0,75
48 - 52 266439 49 266442 (SI) 1,20
fr Profilbearbeitungszentrum
For CNC machine
pour banc d'usinage
para el centro de mecanizado de perfiles
54 - 58 266440 55 266383 (SI) 0,90
60 - 64 266441 61 266443 (SI) 0,65
266495
266524 266496
266523 266497
266522 266498
266483
266484
266485
266486
FW50+ (E1) FW50+ (E2) FW50+ (E1)
266525
266524
266523
266522
266483 2,40 (2,90)
266524
266523
266522
266483
266484
266485 2,05 (2,55)
266486 1,85 (2,40)
Art. Nr.
FW50+ (E1)
266529
266529
266528
266527
266526
218530
2,30 (2,85)
Gewicht (kN) nach Anfrage
Weight (kN) on request
Poids (kN), sur demande
Peso (kN) bajo consulta
*
3,10
2,90
2,70
2,45
4,45
4,20
3,90
3,55
3,20
2,75
2,45
3,10
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
( )
**
** EN AW-6060
2,40 (2,90)
2,65 (3,15)
2,90 (3,40)
3,10 (3,60) 2,90
2,70
2,45
4,20
3,90
3,55
3,20 **
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
Verarbeitungshinweise - T-Verbinder
-Lastzuordnung
Fabrication instructions - T-cleats
-Loading table
Instructions dusinage et de montage - Raccords T
-Affectation des charges
Indicaciones de ejecucin - Uniones-T
-Relacin de cargas
K17750
27.03.2009
FW 50
+

Verarbeitungshinweise - T-Verbinder
-Lastzuordnung
Fabrication instructions - T-cleats
-Loading table
Instructions dusinage et de montage - Raccords T
-Affectation des charges
Indicaciones de ejecucin - Uniones-T
-Relacin de cargas
K17750
27.03.2009
FW 50
+

FW 50
+
F-49 05.2009/FK2-1
217585
217585
C
B
A
6
B
T
R
1
5
1
5
6

1
2
x
B
T
R
6
B
T
R

1
2
x
6
B
T
P
f
1
5
6
B
T
R
3
7
.
6
(4
7
.6
)
205827
ST3.9x15
3.2 / 12
280018
224636
205082
ST4.8x30
205082
ST4.8x30
Abb.
4 m
323460
323470
323480
323490
323500
326040
326260
6 m
322250
322260
322270
322280
322290
322300
322310
326030
326250
Art. Nr.
BT Pf
50
65
85
105
125
150
175
200
175
Art. Nr.
322330
322340
322350
322360
BT R
84
104
124
149
Art. Nr. BT R
322390
322400
322410
322420
322430
322440
322450
55
70
90
110
130
155
180
322450 180
Einsatzplatte
Insert plate
Plaque de
perage
Placa adicional
x
I
35.5
50.5
70.5
90.5
109.5
134.5
159.5
159.5
A
B
C
D
E
F
G
G
2:1
15
7 7
1
5
226081
(226146)
226081
(226146)
226081
(226146)
298168
205082
ST4.8x30
205082
ST4.8x30
I
280022
4.2x7
E1
E2
E1
E3
E1
E1 E3 E2
1
0
3.
2.
1.
2
336240
336230
250
225
226081
226146
Art. Nr.
A B C
Montagefolge:
Assembly sequence:
Ordre de montage:
Secuencia de montaje:
FW50+
FW60+
226146
324230
324240
324250
324260
324270
324280
324010
324020
324030
324040
324050
324060
324070
324090
324080
336270
50
65
85
105
125
150
175
200
250
225
324510
324520
324530
324540
84
104
124
149
324440
324450
324460
324470
324480
324490
324500
55
70
90
110
130
155
180
326940 205
35.5
50.5
70.5
90.5
109.5
134.5
159.5
184.5
A
B
C
D
E
F
G
H
FW50+ gezeichnet, FW60+ sinnbildlich.
Alle in Klammern ( ) stehenden Mae
und Art. Nr. gelten fr FW60+!
FW50+ shown, similar principles for FW60+.
All dimensions and Art. Nos. in parentheses
apply to FW 60+.
FW 50+ (dessin), FW 60+ (analogue).
Les cotes et Art.-N indiqus ( ) se
rfrent au systme FW60+!
FW50+ representado FW60+ similar.
Las medidas entre parntesis ( )
y Art. Nr. sirven para FW60+.
5
0
(
6
0
)
(217587)
(
4
7
.
6
)
3
7
.6
(217587)
Montage - Knopf - T- Verbinder
Installation - Button T-cleat
Montage - Raccord T-bouton
Montaje - Botn - unin-T
K17636
24.01.2007
FW 50
+
/FW 60
+

Montage - Knopf - T- Verbinder
Installation - Button T-cleat
Montage - Raccord T-bouton
Montaje - Botn - unin-T
K17636
24.01.2007
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-50
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
Abb.
217585
217585
2:1
6
B
T
R
1
5
1
5
6

1
2
x
B
T
R

1
2
x
6
B
T
P
f
1
5
6
B
T
R
6
B
T
R
15
7 7
1
5
205827
ST3.9x15
3.2 / 12
280018
4 m
323460
323470
323480
323490
323500
326040
326260
6 m
322250
322260
322270
322280
322290
322300
322310
326030
326250
Art. Nr.
BT Pf
50
65
85
105
125
150
175
200
175
Art. Nr.
322330
322340
322350
322360
BT R
84
104
124
149
Art. Nr. BT R
322390
322400
322410
322420
322430
322440
322450
55
70
90
110
130
155
180
322450 180
x
21
36
56
76
95
120
145
145
A
B
C
D
E
F
G
G
298168
280022
4.2x7
226083
(226147)
224636
226083
(226147)
226083
(226147)
3
7
.
6
(4
7
.6
)
II
E1
E2
E1
E1
E3
E1 E2 E3
250
225
336240
336230
226083
226147
A B C
3.
2.
1.
1
2
3
4
Art. Nr.
Einsatzplatte
Insert plate
Plaque de
perage
Placa adicional
II
Montagefolge:
Assembly sequence:
Ordre de montage:
Secuencia de montaje:
0
298388
FW50+ gezeichnet, FW60+ sinnbildlich.
Alle in Klammern ( ) stehenden Mae
und Art. Nr. gelten fr FW60+!
FW 50+ shown, similar principle for FW 60+.
All dimensions and Art. Nos. in brackets ( )
apply to FW 60+
FW 50+ (dessin), FW 60+ (analogue).
Les cotes et Art.-N indiqus ( ) se rfrent
au systme FW60+!
FW50+ representado FW60+ similar.
Todas las medidas entre parntesis ( )
y Art. Nr. sirven para FW60+.
FW50+
FW60+
324230
324240
324250
324260
324270
50
65
85
105
125
150
175
200
250
225
324280
324010
324020
324030
324040
324050
324060
324080
324070
336270
324090
324510
324520
324530
324540
84
104
124
149
324440
324450
324460
324470
324480
324490
324500
326940
55
70
90
110
130
155
180
205
21
36
56
76
95
120
145
170
A
B
C
D
E
F
G
H
(
4
7
.
6
)
3
7
.6
(
6
0
)
5
0
(217587)
(217587)
Montage - Federbolzen - T - Verbinder
Assembly - Spring bolt - T-cleat
Montage - Raccord T axe ressort
Montaje - Unin-T con buln de ballesta
K17640
24.01.2007
FW 50
+
/FW 60
+

Montage - Federbolzen - T - Verbinder
Assembly - Spring bolt - T-cleat
Montage - Raccord T axe ressort
Montaje - Unin-T con buln de ballesta
K17640
24.01.2007
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-51 05.2009/FK2-1
217585
(217587)
4 m
323460
323470
323480
323490
323500
326040
326260
6 m
322250
322260
322270
322280
322290
322300
322310
326030
326250
Art. Nr.
BT Pf
50
65
85
105
125
150
175
200
175
Art. Nr.
322330
322340
322350
322360
BT R
84
104
124
149
Art. Nr. BT R
322390
322400
322410
322420
322430
322440
322450
55
70
90
110
130
155
180
x
35.5
50.5
70.5
90.5
109.5
134.5
159.5
FW50+
4 m
324230
324240
324250
324260
324270
324280
6 m
324010
324020
324030
324040
324050
324060
324070
324090
324080
Art. Nr.
BT Pf
50
65
85
105
125
150
175
225
200
Art. Nr.
324510
324520
324530
324540
BT R
84
104
124
149
Art. Nr. BT R
324440
324450
324460
324470
324480
324490
324500
55
70
90
110
130
155
180
x
35.5
50.5
70.5
90.5
109.5
134.5
159.5
FW60+
184.5 205 326940
B
T
R
1
5
6
1
4
.5
x
6
6
1
2
1
5
6
B
T
R
205827
ST3.9x15
224636
3
7
.
6
3
7
.6
(4
7
.6
)
(
4
7
.
6
)
5
0
(
6
0
)
226155
(226173)
205082
ST4.8x30
205082
ST4.8x30
226155
(226173)
FW50+ gezeichnet, FW60+ sinnbildlich
Alle in Klammern ( ) stehenden Mae und Art. Nr. gelten fr FW60+!
FW50+ shown, similar principle for FW60+
All dimensions and Art. Nos. in brackets ( ) apply to FW 60+
FW 50+ (dessin), FW 60+ (analogue).
Les cotes et Art.-N indiqus ( ) se rfrent au systme FW60+!
FW50+ representado FW60+ similar
Todas las medidas entre parntesis ( ) y Art. Nr. sirven para FW60+
Abb. Art. Nr.
226155
(226173)
B
T
P
f
298168
E3 E2 E1
E3 E2 E1
E3
E2
E1
Art. Nr.
Art. Nr.
250
250
225
226155
226173
226173
336240
336230
336270
1
0
3.
2.
1.
2
Montagefolge:
Assembly
sequence:
Ordre de montage:
Secuencia de
montaje:
Montage - Knopf - T- Verbinder
-fr PBZ Bearbeitung
Assembly - Button T-cleat
-For CNC use
Montage - Raccord T-bouton
-pour usinage sur banc PBZ
Montaje - Unin-T de botn
-Para mecanizar en PBZ
K17637
06.02.2007
FW 50
+
/FW 60
+

Montage - Knopf - T- Verbinder
-fr PBZ Bearbeitung
Assembly - Button T-cleat
-For CNC use
Montage - Raccord T-bouton
-pour usinage sur banc PBZ
Montaje - Unin-T de botn
-Para mecanizar en PBZ
K17637
06.02.2007
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-52
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
217585
217585
C
B
A
6
B
T
R
1
8
1
8
6

1
2
x
B
T
R
6
B
T
R

1
2
x
6
B
T
P
f
3
7
.
6
3
7
.6
205827
ST3.9x15
3.2 / 12
280018
224636
205082
ST4.8x30
4 m
323460
323470
323480
323490
323500
326040
326260
6 m
322250
322260
322270
322280
322290
322300
322310
326030
326250
Art. Nr.
BT Pf
50
65
85
105
125
150
175
200
175
Art. Nr.
322330
322340
322350
322360
BT Pf
84
104
124
149
Art. Nr. BT Pf
322390
322400
322410
322420
322430
322440
55
70
90
110
130
155
322450 180
x
35.5
50.5
70.5
90.5
109.5
134.5
159.5
A
B
C
D
E
F
G
1
8
226081
(226146)
226081
(226146)
298168
205082
ST4.8x30
6
1
8
6
B
T
R
I
L St
49
64
84
104
124
149
Art. Nr.
228490
228491
228492
228493
228494
228495
226081
(226146)
L
S
t
280022
4.2x7
2:1
7 5
18
E3 E2 E1
E1
E2
einseitig KS-gleitbeschichtet
anti-friction coated on one side
revtement glissant d'un ct
mat. sinttico con capa deslizante por un lado
einseitig
selbstklebend
Self-adhesive on
one side
autocollant
d'un ct
autoadhesiva por
un lado
E1
E1
E3
Abb.
1
0
3.
2.
1.
4
A B C
Montagefolge:
Assembly sequence:
Ordre de montage:
Secuencia de montaje:
Einsatzplatte
Insert plate
Plaque de
perage
Placa adicional
I
Art. Nr.
336240
336230
250
225
226081
226146
6
E2
2
3
FW50+
324230
324240
324250
324260
324270
324280
324010
324020
324030
324040
324050
324060
324070
324090
324080
50
65
85
105
125
150
175
225
200
324510
324520
324530
324540
84
104
124
149
324440
324450
324460
324470
324480
324490
55
70
90
110
130
155
324500 180
35.5
50.5
70.5
90.5
109.5
134.5
159.5
A
B
C
D
E
F
G
49
64
84
104
124
149
228701
228702
228703
228704
228705
228706
336270 250
226146
FW60+
326940 205 184.5 H
(
4
7
.
6
)
(4
7
.6
)
(
6
0
)
5
0
(217587)
(217587)
FW50+ gezeichnet, FW60+ sinnbildlich.
Alle in Klammern ( ) stehenden Mae und Art. Nr. gelten fr FW60+!
FW 50+ shown, similar principle for FW 60+.
All dimensions and Art. Nos. in brackets ( ) apply to FW 60+
FW 50+ (dessin), FW 60+ (analogue).
Les cotes et Art.-N indiqus ( ) se rfrent au systme FW60+!
FW50+ representado FW60+ similar.
Todas las medidas entre parntesis ( ) y Art. Nr. sirven para FW60+.
Montage - Knopf - T- Verbinder
-mit Stossdichtung
Assembly - Button T-cleat
-With joint tolerance pad
Montage - Raccord T-bouton
-avec joint de raccordement
Montaje - Unin-T de botn
-con junta de tope
K17638
24.01.2007
FW 50
+
/FW 60
+

Montage - Knopf - T- Verbinder
-mit Stossdichtung
Assembly - Button T-cleat
-With joint tolerance pad
Montage - Raccord T-bouton
-avec joint de raccordement
Montaje - Unin-T de botn
-con junta de tope
K17638
24.01.2007
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-53 05.2009/FK2-1
Abb.
217585
217585
6
B
T
R
1
8
1
5
6

1
2
x
B
T
R

1
2
x
6
B
T
P
f
6
B
T
R
1
8
205827
ST3.9x15
3.2 / 12
280018
4 m
323460
323470
323480
323490
323500
326040
326260
6 m
322250
322260
322270
322280
322290
322300
322310
326030
326250
Art. Nr.
BT Pf
50
65
85
105
125
150
175
200
175
Art. Nr.
322330
322340
322350
322360
BT R
84
104
124
149
Art. Nr. BT R
322400
322410
322420
322430
322440
70
90
110
130
155
322450 180
Einsatzplatte
Insert plate
Plaque de
perage
Placa adicional
x
21
36
56
76
95
120
145
A
B
C
D
E
F
G
298168
280022
4.2x7
226083
(226147)
224636
226083
(226147)
226083
(226147)
3
7
.
6
3
7
.6
II
1
8
6
B
T
R
6
Art. Nr.
228502
228503
228504
228505
228506
228507
L St
49
64
84
104
124
149
L
S
t
2:1
7 5
18
E3 E2 E1
E1
E2
E1
E3
einseitig selbstklebend
Self-adhesive on one side
autocollant d'un ct
autoadhesiva por un lado
einseitig KS-
gleitbeschichtet
anti-friction coated on
one side
revtement
glissant d'un ct
mat. sinttico con capa
deslizante por un lado
II
E1
250
225
336240
336230
A B C
0
3.
2.
1.
1
2
3 6
Montagefolge:
Assembly sequence:
Ordre de montage:
Secuencia de montaje:
5
Art. Nr.
226083
226147
298388
6
E2
4
(
4
7
.
6
)
(4
7
.6
)
FW50+
FW60+
226147
324230
324240
324250
324260
324270
324280
324010
324020
324030
324040
324050
324060
324070
324090
324080
50
65
85
105
125
150
175
225
200
324510
324520
324530
324540
84
104
124
149
324450
324460
324470
324480
324490
70
90
110
130
155
326940 205
21
36
56
76
95
120
170
A
B
C
D
E
F
H
228701
228702
228703
228704
228705
228706
49
64
84
104
124
149
250 336270
324500 180 145 G
324440 55
FW50+ gezeichnet, FW60+ sinnbildlich.
Alle in Klammern ( ) stehenden Mae
und Art. Nr. gelten fr FW60+!
FW 50+ shown, similar principle for FW 60+.
All dimensions and Art. Nos. in brackets ( )
apply to FW 60+
FW 50+ (dessin), FW 60+ (analogue).
Les cotes et Art.-N indiqus ( ) se rfrent
au systme FW60+!
FW50+ representado FW60+ similar.
Todas las medidas entre parntesis ( )
y Art. Nr. sirven para FW60+.
5
0(
6
0
)
(217587)
(217585)
Montage - Federbolzen - T - Verbinder
-mit Stossdichtung
Installation - Spring bolt - T-cleat
-With joint tolerance pad
Montage - Raccord T axe ressort
-avec joint de raccordement
Montaje - Unin-T con buln de ballesta
-con junta de tope
K17641
24.01.2007
FW 50
+
/FW 60
+

Montage - Federbolzen - T - Verbinder
-mit Stossdichtung
Installation - Spring bolt - T-cleat
-With joint tolerance pad
Montage - Raccord T axe ressort
-avec joint de raccordement
Montaje - Unin-T con buln de ballesta
-con junta de tope
K17641
24.01.2007
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-54
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
4 m
323460
323470
323480
323490
323500
326040
326260
6 m
322250
322260
322270
322280
322290
322300
322310
326030
326250
Art. Nr.
BT Pf
50
65
85
105
125
150
175
200
175
Art. Nr.
322330
322340
322350
322360
BT R
84
104
124
149
Art. Nr. BT R
322390
322400
322410
322420
322430
322440
322450
55
70
90
110
130
155
180
x1
35.5
50.5
70.5
90.5
109.5
134.5
159.5
A
B
C
D
E
F
G
FW50+
x2
37.5
52.5
72.5
92.5
111.5
136.5
161.5
A
B
C
D
E
F
G
324230
324240
324250
324260
324270
324280
324010
324020
324030
324040
324050
324060
324070
324090
324080
50
65
85
105
125
150
175
225
200
324510
324520
324530
324540
84
104
124
149
324440
324450
324460
324470
324480
324490
324500
55
70
90
110
130
155
180
35.5
50.5
70.5
90.5
109.5
134.5
159.5
A
B
C
D
E
F
G
FW60+
A
B
C
D
E
F
G
37.5
52.5
72.5
92.5
111.5
136.5
161.5
326940 205 184.5 H
B
T
R
1
5
6
B
T
P
f
6
5
0
(
6
0
)
x
1

1
2

5
.5
1
5
6
B
T
R
x
2
205827
ST3.9x15
3
7
.
6
3
7
.6
(4
7
.6
)
(
4
7
.
6
)
217585
(217587)
224636
205082
ST4.8x30
205878
ST4.8x70
3.2 / 5.5
280018
III
3.2 / 12
280018
I
226155
(226173)
226081
(226146)
PBZ
298168
FW50+ gezeichnet, FW60+ sinnbildlich.
Alle in Klammern ( ) stehenden Mae
und Art. Nr. gelten fr FW60+!
FW 50+ shown, similar principle for FW 60+.
All dimensions and Art. Nos. in brackets ( )
apply to FW 60+
FW 50+ (dessin), FW 60+ (analogue).
Les cotes et Art.-N indiqus ( ) se rfrent
au systme FW60+!
FW50+ representado FW60+ similar.
Todas las medidas entre parntesis ( )
y Art. Nr. sirven para FW60+.
Abb.

5
.
5

1
2
x
1
x
2
E3 E2 E1
E2
E3
E1
I III
Einsatzplatte
Insert plate
Plaque de
perage
Placa adicional
Einsatzplatte
Insert plate
Plaque de
perage
Placa adicional
250 336270
336240
336230
250
225
226146
226173
226146
226173
226081
226155
Art. Nr.
1
Montagefolge:
Assembly sequence:
Ordre de montage:
Secuencia de montaje:
2 4
K08617
(K08818)
K08844
3
Montage - T - Verbindung
-mit Sonderschraube
Assembly - T-joint
-With special screw
Montage - Raccord T
-avec vis spcial
Montaje - Unin-T
-con tornillos especiales
K17648
25.01.2007
FW 50
+
/FW 60
+

Montage - T - Verbindung
-mit Sonderschraube
Assembly - T-joint
-With special screw
Montage - Raccord T
-avec vis spcial
Montaje - Unin-T
-con tornillos especiales
K17648
25.01.2007
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-55 05.2009/FK2-1
323940
323950
323960
323970
323980
323990
326010
326020
Art. Nr. BT Pf
85
105
125
150
Einsatzplatte
Insert plate
Plaque de
perage
Placa adicional
x
72.5
92.5
111.5
C
D
E
37.5
52.5
136.5
A
B
F
217585
224636
SCHCO
Flex 2
298899
298900
2:1
7 7
15
9.1 2.8
4
.
2
6
.
2
280022
4.2x7
E3 E2 E1
322330
322340
322350
84
104
124
322360 149
Art. Nr. BT R Art. Nr. BT R
324470
110
324460
90
324440
324450
55
70
324480
130
324490
155
B
T
P
f
1
5
6
B
T
R
3
7
.
6
3
7
.
6
217585
205827
ST3.9x15
3.2 / 5.5
280018
III
205082
ST4.8x30
205827
ST3.9x15
12
5.5
E3
E2
E1
E3
1
5
B
T
R
E2 E1
FW50+
324100
324110
324120
324130
324140
324150
324160
324170
85
105
125
150
72.5
92.5
111.5
C
D
E
37.5
52.5
136.5
A
B
F
324510
324520
324530
84
104
124
324540 149
322420
110
322410
90
322390
322400
55
70
322430
130
322440
155
FW60+
III
(217587)
(
4
7
.
6
)
(
4
7
.
6
)
FW50+ gezeichnet, FW60+ sinnbildlich.
Alle in Klammern ( ) stehenden Mae
und Art. Nr. gelten fr FW60+!
FW 50+ shown, similar principle for FW 60+.
All dimensions and Art. Nos. in brackets ( )
apply to FW 60+
FW 50+ (dessin), FW 60+ (analogue).
Les cotes et Art.-N indiqus ( ) se rfrent
au systme FW60+!
FW50+ representado FW60+ similar.
Todas las medidas entre parntesis ( )
y Art. Nr. sirven para FW60+.
224636
6
298168
369520
369530
200
151.5 G 180 322450
x
Montage - T-Verbinder
-nur mit Schrauben
Assembly - T-cleats
-Only with screws
Montage - Raccord T
-avec vis uniquement
Montaje - Uniones-T
-solamente con tornillos
K17650
30.01.2007
FW 50
+
/FW 60
+

Montage - T-Verbinder
-nur mit Schrauben
Assembly - T-cleats
-Only with screws
Montage - Raccord T
-avec vis uniquement
Montaje - Uniones-T
-solamente con tornillos
K17650
30.01.2007
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-56
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
323940
323950
323960
323970
323980
323990
326010
326020
Art. Nr. BT Pf
85
105
125
150
Art. Nr. BT R Art. Nr. BT R x
53
73
93
A+C
A+D
A+E
33
118
A
B
A+F
Abb. Art. Nr.
217585
224636
SCHCO
Flex 2
298899
298900
2:1
7 7
15
9.1 2.8
4
.
2
6
.
2
280022
4.2x7
z
1
1
y
z
1
1
y
175780 175390
4.2
205437
ST3.9x13
y
46
66
86
26
111
z
57
77
97
37
122
22
175780
175390
E3 E2 E1
322330
322340
322350
84
104
124
322360 149
322420 110
322410 90
322390
322400
55
70
322430 130
322440 155
FW50+
III
Einsatzplatte
Insert plate
Plaque de
perage
Placa adicional
FW60+
324100
324110
324120
324130
324140
324150
324160
324170
85
105
125
150
53
73
93
A+C
A+D
A+E
33
118
A
B
A+F
46
66
86
26
111
57
77
97
37
122
22
324510
324520
324530
84
104
124
324540 149
324470 110
324460 90
324440
324450
55
70
324480 130
324490 155
A 324430 45 22
(175480) (129590)
FW50+ gezeichnet, FW60+ sinnbildlich.
Alle in Klammern ( ) stehenden Mae
und Art. Nr. gelten fr FW60+!
FW 50+ shown, similar principle for FW 60+.
All dimensions and Art. Nos. in brackets ( )
apply to FW 60+
FW 50+ (dessin), FW 60+ (analogue).
Les cotes et Art.-N indiqus ( ) se rfrent
au systme FW60+!
FW50+ representado FW60+ similar.
Todas las medidas entre parntesis ( )
y Art. Nr. sirven para FW60+.
E1 E2
B
T
R
B
T
P
f
3
7
.
6
3
7
.
6
1
5
6
B
T
R
z
1
8
x
z
1
7
205827
ST3.9x15
3.2
280018
III
205827
ST3.9x15
217585
175780/175390
(175480/129590)
175780/175390
(175480/129590)
205437
ST3.9x13
205437
ST3.9x13
E3
E3
E1
(
4
7
.
6
)
(
4
7
.
6
)
(217587)
224636
1
5
6
298168
(175480)
(129590)
369520
369530
200
322450 180 143 A+G 136 147
Montage - U - foermiger T - Verbinder
-Montagepfosten
Assembly - U-shaped T-cleat
-Assembly mullions
Montage - Raccord T en forme de U
-Poteaux de dilatation
Montaje - Unin-T con forma de U
-Montantes de montaje
K17649
30.01.2007
FW 50
+
/FW 60
+

Montage - U - foermiger T - Verbinder
-Montagepfosten
Assembly - U-shaped T-cleat
-Assembly mullions
Montage - Raccord T en forme de U
-Poteaux de dilatation
Montaje - Unin-T con forma de U
-Montantes de montaje
K17649
30.01.2007
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-57 05.2009/FK2-1
Abb. Art. Nr.
175780
4 m
323460
323470
323480
323490
323500
326040
326260
6 m
322250
322260
322270
322280
322290
322300
322310
326030
326250
Art. Nr.
BT Pf
50
65
85
105
125
150
175
200
175
Art. Nr.
322330
322340
322350
322360
BT R
84
104
124
149
Art. Nr. BT R
322390
322400
322410
322420
322430
322440
322450
55
70
90
110
130
155
180
322450 180
Einsatzplatte
Insert plate
Plaque de
perage
Placa adicional
x
33
53
73
93
118
143
143
A
B
A+C
A+D
A+E
A+F
A+G
A+G
y
26
46
66
86
111
136
136
11
z
37
57
77
97
122
147
147
22
6
B
T
R
1
5
B
T
R
6
B
T
R
1
5
1
5
6
B
T
R
z
1
7
z
1
8
x
3
7
.
6
3
7
.6
6
1
7 x
1
8
z
y
1
1
z
4.2
205437
ST3.9x13
175780/175390
205437
ST3.9x13
224636
217585
175780/175390
205437
ST3.9x13
205827
ST3.9x15
3.2 / 12
280018
III
217585
298168
280022
4.2x7
2:1
7 7
15
(175480/129590)
(175480/129590)
175390
1
7
E1
E1
E3
E1 E2 E3
E1
E2
175780/175390
(175480/129590)
(
4
7
.
6
)
(4
7
.6
)
III
175780/175390
(175480/129590)
A B C
336240
336230
250
225
FW50+
324230
324240
324250
324260
324280
324270
324010
324020
324030
324040
324050
324060
324080
324070
50
65
85
105
125
150
200
175
324510
324520
324530
324540
84
104
124
149
324440
324450
324460
324470
324480
324490
324500
55
70
90
110
130
155
180
326940 205
33
53
73
93
118
143
168
A
B
A+C
A+D
A+E
A+F
A+G
A+H
26
46
66
86
111
136
37
57
77
97
122
147
172
22
FW60+
225
250 336270
324090
324430 45
A
161
22
(175480)
(129590)
FW50+ gezeichnet, FW60+ sinnbildlich.
Alle in Klammern ( ) stehenden Mae
und Art. Nr. gelten fr FW60+!
FW 50+ shown, similar principles for FW 60+.
All dimensions and Art. Nos. in brackets ( )
apply to FW 60+.
FW 50+ (dessin), FW 60+ (analogue).
Les cotes et Art.-N indiqus ( ) se
rfrent au systme FW60+!
FW50+ representado, FW60+ similar.
Las medidas entre parntesis ( )
y Art. Nr. sirven para FW60+.
3.
2.
1.
(
6
0
)
5
0
(217587)
(217587)
Montage - U - foermiger T - Verbinder
Installation - U-shaped T-cleat
Montage - Raccord T en forme de U
Montaje - Unin-T con forma de U
K17643
25.01.2007
FW 50
+
/FW 60
+

Montage - U - foermiger T - Verbinder
Installation - U-shaped T-cleat
Montage - Raccord T en forme de U
Montaje - Unin-T con forma de U
K17643
25.01.2007
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-58
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
Abb. Art. Nr.
175780
4 m
323460
323470
323480
323490
323500
326040
326260
6 m
322250
322260
322270
322280
322290
322300
322310
326030
326250
Art. Nr.
BT Pf
50
65
85
105
125
150
175
200
175
Art. Nr.
322330
322340
322350
322360
BT R
84
104
124
149
Art. Nr. BT R
322390
322400
322410
322420
322430
322440
55
70
90
110
130
155
Einsatzplatte
Insert plate
Plaque de perage
Placa adicional
x
33
53
73
93
118
A
B
A+C
A+D
A+E
A+F
y
26
46
66
86
111
11
z
37
57
77
97
122
22
298168
280022
4.2x7
175390
Art. Nr.
228490
228491
228492
228493
228494
228495
L St
49
64
84
104
124
149
1
8
B
T
R
1
7
1
1
Y
Z
L
S
t
B
T
R
1
8
x
1
8
6
5
0
6
1
8
x
z
L
S
t
1
1
Y
Z
1
8
B
T
R
1
7
z
1
8
6
228496
205462
ST3.9x16
224636
217585
3
7
.6
3
7
.
6
205827
ST3.9x15
205462
ST3.9x16
3.2
280018
III
217585
228496
4.2
175780/175390
(175480/129590)
205462
ST3.9x16
A
B
C
2:1
228490
.
.
.
228495
einseitig selbstklebend
Self-adhesive on one side
Un ct adhsif
autoadhesiva por un lado
einseitig KS-
gleitbeschichtet
Anti-friction coated
on one side
Revtement glissant
d'un ct
mat. sinttico con
capa deslizante por
un lado
B
T
P
f
E3 E2 E1
E2
E1
E3
E1
E1
A B C
III
FW50+
324230
324240
324250
324260
324280
324270
324010
324020
324030
324040
324050
324060
324080
324070
50
65
85
105
125
150
175
225
200
324510
324520
324530
324540
84
104
124
149
324440
324450
324460
324470
324480
324490
55
70
90
110
130
155
33
53
73
93
118
A
B
A+C
A+D
A+E
A+F
26
46
66
86
111
37
57
77
97
122
22 228695
228696
228697
228698
228699
228700
49
64
84
104
124
149
FW60+
326040
326260
326030
326250
200
175
324090
336270 250
324430 45 A
324500
326940
180
205
143
168
A+G
A+H
136
161
22
147
172
3.2
15
3.
2.
1.
1
4
3 5
Montagefolge Installation
sequence
Ordre de montage Secuencia de
montaje
(
6
0
)
(
4
7
.
6
)
(4
7
.6
)
(217587)
217585
(217587)
175780/175390
(175480/129590)
175780/175390
(175480/129590)
175780/
175390
(175480/
129590)
6
E2
2
FW50+ gezeichnet, FW60+ sinnbildlich.
Alle in Klammern ( ) stehenden Mae
und Art. Nr. gelten fr FW60+!
FW 50+ shown, similar principle for FW 60+.
All dimensions and Art. Nos. in brackets ( )
apply to FW 60+
FW 50+ (dessin), FW 60+ (analogue).
Les cotes et Art.-N indiqus ( ) se
rfrent au systme FW60+!
FW50+ representado FW60+ similar.
Todas las medidas entre parntesis ( )
y Art. Nr. sirven para FW60+.
(175480)
(129590)
(228490
.
.
.
228495)
Abb. Art. Nr.
Montage - U - frmiger T - Verbinder
-mit Stossdichtung
Installation - U-shaped T-cleat
-With joint tolerance pad
Montage - Raccord T en forme de U
-avec joint de raccordement
Montaje - Unin-T con forma de U
-con junta de tope
K17644
28.07.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Montage - U - frmiger T - Verbinder
-mit Stossdichtung
Installation - U-shaped T-cleat
-With joint tolerance pad
Montage - Raccord T en forme de U
-avec joint de raccordement
Montaje - Unin-T con forma de U
-con junta de tope
K17644
28.07.2008
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-59 05.2009/FK2-1
176040
variabel
Variable
Variable
variable
E3
gerader Anschlu
Straight joint
Raccordement droit
encuentro recto
schrger Anschlu
Angled joint
Raccordement oblique
encuentro inclinado
176040
4.2
15

4
5

Z
2
205827
ST 3.9x15
205492
ST 4.8x19
Konstruktive Verbindung, kein statischer Nachweis
Non-structural joint, no proof of structural integrity
Assemblage de charpente, pas de certification de stabilit statique
Unin constructiva, sin comprobacin esttica
E1

8
Abb. Art. Nr.
139700
328670
176040
4 m
322250
322260
322270
322280
322290
322310
322300
6 m
323460
323470
323480
323490
323500
326260
326040
Art. Nr.
E3
326250
326030
4 m
323040
323050
323060
328640
6 m
323620
323630
323640
Art. Nr.
328650
328660
variabel
Variable
Variable
variable
BT Pf
50
65
85
105
125
150
175
175
200
Z1
29.7
39.7
64.2
84.9
103.3
128.3
153.4
153.4
178.4
E2
Art. Nr.
322330
322340
322350
322360
BT R
84
104
124
149
Z2
57
77
97
123
(nicht dargestellt)
(Not shown)
(non reprsente)
(no representado)
E1
Art. Nr.
322390
322400
322410
322420
322430
323840
322440
322450
322450
BT R
55
70
90
110
130
155
180
180
45
Z2
30
45
65
86
105
130
155
155
35
Art. Nr.
139700
328670
336230
336240
225
250
203.4
228.4
139700 (x = 2 mm)
205579
205359
205341
146970
218530
328670 (x = 3 mm)

4
5

2
6
Z
1
Z
1
1
8
1
8

1
1
.
8
47.5
205589
M8x25
205325
M8x85
x
variabel
Variable
Variable
variable

3
6

2
6

8
3
1
6
M
8
E3
Hilfsmittel: Zuschnittlehre 297866
Tool: Cutting jig 297866
Aide au montage: Gabarit palpeur d'angle 297866
tiles: Plantilla de corte 297866

8
0

30
E3
= Dachneigungswinkel
= Roof pitch
? = Pente toiture
= Inclinacin de la cubierta
Schnittflche
umlaufend abdichten
Seal all cut surfaces
Etanchement priphrique
des plans de coupe
Sellado continuo de la
superficie de corte
218530
8
8
205589
M8x25
12
12
205579
E3
E3
B
T
P
f
B
T
P
f
variabel
Variable
Variable
variable
298168
Schnittflche umlaufend abdichten
Seal all cut surfaces
Etanchement priphrique des plans de coupe
Sellado continuo de la superficie de corte
Montage - T-Verbinder
-Schifteranschluesse
Installation - T-cleats
-Jack rafter joints
Montage - Raccords T pour hautes charges de vi-
trages-Assemblage dempanon
Montaje - Unin-T con cargas elevadas del vidrio
-Uniones del brochal
K17653
29.07.2008
FW 50
+

Montage - T-Verbinder
-Schifteranschluesse
Installation - T-cleats
-Jack rafter joints
Montage - Raccords T pour hautes charges de vi-
trages-Assemblage dempanon
Montaje - Unin-T con cargas elevadas del vidrio
-Uniones del brochal
K17653
29.07.2008
FW 50
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-60
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
217585
205341
175780
218530
205359
175780
146970
205331
M8x70
205827
ST 3.9x15
E1
E1
E3
5
0
6
1
5

1
2
B
T
R
2
5
4
9
.8

8
.5
2
5

1
2

1
4
.4

3
6

1
4
.4
3
7
.
6
3
7
.6
B
T
R

1
2
2
5
1
5
12

1
2
2
5

1
4
.4

1
4
.4
6
5
0
280022
4.2x7
Abb. Art. Nr.
175780
218530
146970
2:1
5 7
18
8
nur konstruktiv einsetzbar
Only for non-structural use
Utilisables selon structure
Slo para uso no estructural
4 m
323460
323470
323480
323490
323500
326040
326260
6 m
322250
322260
322270
322280
322290
322300
322310
326030
326250
Art. Nr.
BT Pf
50
65
85
105
125
150
175
200
175
E3
Art. Nr.
322330
322340
322350
322360
BT R
84
104
124
149
E2
z
57
77
97
123
Art. Nr.
322410
322420
322430
322440
BT R
90
110
130
155
E1
322380
322390
322400
45
55
70
322450
322450
180
180
z
65
86
105
130
35
30
45
155
155
z
z
FW50+
FW60+
324230
324240
324250
324260
324270
324280
250
225
324010
324020
324030
324040
324050
324060
324070
324090
324080
336270
336240
336230
50
65
85
105
125
150
200
175
250
225
324510
324520
324530
324540
84
104
124
149
57
77
97
123
324460
324470
324480
324490
90
110
130
155
324430
324440
324450
45
55
70
324500
326940
180
205
65
86
105
130
35
30
45
155
180
(129590)
(218529)
(129590)
(218529)
(217587)
(129590)
(
4
7
.
6
)
(4
7
.6
)
(
6
0
)
(
6
0
)
1
0
0
1
0
0
(225040)
(M8x75)
FW50+ gezeichnet, FW60+ sinnbildlich.
Alle in Klammern ( ) stehenden Mae
und Art. Nr. gelten fr FW60+!
FW 50+ shown, similar principle for FW 60+.
All dimensions and Art. Nos. in brackets ( )
apply to FW 60+
FW 50+ (dessin), FW 60+ (analogue).
Les cotes et Art.-N indiqus ( ) se rfrent
au systme FW60+!
FW50+ representado FW60+ similar.
Todas las medidas entre parntesis ( )
y Art. Nr. sirven para FW60+.
218530
(218529)
12
Glastrger E1
Glazing support E1
Supports cales de
vitrage niv.1
Soporte vidrio E1

3
6

3
6

3
6
variabel
Variable
variable
variable
324180
324190
324200
324210
7
SW 13
Randabstnde siehe Eurocode9 bzw. DIN 4113-1
For distance from the edge, see Eurocode9 or DIN 4113-1
Pour les distances aux bords, voir l'Eurocode 9 ou la norme DIN 4113-1
Distancia al borde ver Eurocode9 o DIN 4113-1
280018
299889
ISR 15
alternativ
Montage - T-Verbinder
-Kraftschlssige Verbindung
Assembly - T-cleats
-Structural joints
Montage - Raccord T
-Liaison solidaire
Montaje - Uniones-T
-Unin reforzada
K17646
28.01.2009
FW 50
+
/FW 60
+

Montage - T-Verbinder
-Kraftschlssige Verbindung
Assembly - T-cleats
-Structural joints
Montage - Raccord T
-Liaison solidaire
Montaje - Uniones-T
-Unin reforzada
K17646
28.01.2009
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-61 05.2009/FK2-1
1
0
0
6
4
0
b
a
b a
4
0
1
5
1
5
y
z
d
d
205827
ST3.9x15
3
7
.
6
3
7
.6
6
B
T
R
B
T
P
f
1
2
1
2
B
T
R
12
12
4 m 6 m
Gilt auch fr E2 und abwinkelbare Pfosten.
Also applies to E2 and variable angle mullions
valable aussi pour niv. 2 et poteaux angles variables.
Tambin sirve para N2 y montantes de ngulo variable
2
0
3.2
299889
> >
25 (30) 20 L = BRa-90 (100) 20 25 (30)
BRa
E3
E1
E1
E3 E1
(4
7
.6
)
(
4
7
.
6
)
FW50+ gezeichnet, FW60+ sinnbildlich. Alle in Klammern ( )
stehenden Mae und Art. Nr. gelten fr FW60+!
FW 50+ shown, similar principle for FW 60+. All dimensions and Art. Nos. in
brackets ( ) apply to FW 60+
FW 50+ (dessin), FW 60+ (analogue).
Les cotes et Art.-N indiqus ( ) se rfrent au systme FW60+!
FW50+ representado FW60+ similar. Todas las medidas entre parntesis ( )
y Art. Nr. sirven para FW60+.
Montagefolge:
Assembly sequence:
Ordre de montage:
Secuencia de montaje:
2
1
Abb. Art. Nr. Abb. Art. Nr.
351980
(336090)
100x40x3
120x40x3
( - )
(238420)
(238419)
(238418)
(238417) 242292
242294
242296
(238339)
(238338)
(238337)
(238336) 242291
242293
242295
20-24
24-28
Abb. xGl Art. Nr.
28-32
34-38
40-44
46-50
242299
242358
242760
242300
242298
FW50+ FW60+
(238324)
(238325)
(238326)
(238327)
(238328)
218530
(218529)
323480
323490
323500
324250
324260
324270
324280
324090
324080
324070
324060
324050
322310
322300
322290 125
150
175
125
150
175
200
225
40
30
40
30 65
70
95
65
70
95
120
15
20
15
FW60+
20
326940
324500
324490
324480
322450
322440
322430 130
155
180
130
155
180
205 25
25
32
20 60
70
75
75 238339
238338
238337
238336
25
32
20
y z d Art. Nr. BT R a b
FW50+
Art. Nr.
351980
242292
242294
242296
238417
238418
238419
238420
336090
75
70
60 242291
242293
242295
120x40x3
100x40x3
BT Pf
(218529)
(217587)
217585
(218529)
218530
218530
3.
2.
1.
Montage - T-Verbinder
-fr grosse Glaslasten
Assembly - T-cleats
-For large glass loads
Montage - Raccord T
-pour trs hautes charges de vitrages
Montaje - Uniones-T
-para grandes cargas del vidrio
K17647
26.06.2007
FW 50
+
/FW 60
+

Montage - T-Verbinder
-fr grosse Glaslasten
Assembly - T-cleats
-For large glass loads
Montage - Raccord T
-pour trs hautes charges de vitrages
Montaje - Uniones-T
-para grandes cargas del vidrio
K17647
26.06.2007
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-62
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW50/60+.SI siehe Kompendium SI
For FW50/60+.SI, see SI chapter
FW50/60+.SI (voir rubrique SI)
FW50/60+.SI ver compendio SI
F
W
5
0
+
4 - 8 -- -- -- --
246620
-- -- -- -- (100x10x7) -- 205836 23 205829 20 205842 21 -- --
6 - 10 -- -- -- -- 237262 -- -- -- 298219 (100x12x4) -- 205866 28 205880 22 205895 23 -- --
20 -24 17 224807 -- -- 228389 228390 -- -- 217906 (100x24x4)
266481
205837 39 205830 36 205843 37 205922 24
24 - 28 21 224808 244349 244327 228390 228391 266525 266495 217907 (100x28x4) 205838 43 205831 40 205844 41 205923 28
28 - 32 25 224809 244337 244255 228391 228392 266524 266496 228678 (100x32x4) 205839 47 205832 44 205845 45 205924 32
34 - 38 31 224810 244336 244256 228392 228393 266523 266497 228679 (100x38x4) 205849 53 205833 50 205846 51 205925 38
40 - 44 37 224811 244351 244257 228393 228394 266522 266498 266451 (100x44x4) 205840 59 205834 56 205847 57 205926 44
46 - 50 43 224812 244353 244258 228394 266442 266483 -- 266455 (100x50x4) 205841 65 205835 62 205848 63 205927 50
X
RMG1
X
HI
X
E1 E2 E1 E2 Art. Nr. L
ST 5.5x...
Art. Nr. L
ST 5.5x...
Art. Nr. L
ST 5.5x... ST 5.5x...
F
W
6
0
+
4 - 8 -- -- -- --
246620
-- -- -- -- (100x10x7) -- 205836 23 205829 20 205842 21 -- --
20 -24 17 224807 -- -- 237485 237486 -- -- 217906 (100x24x4)
266482
205837 39 205830 36 205843 37 205922 24
24 - 28 21 224808 244349 244327 237486 237487 266494 -- 217907 (100x28x4) 205838 43 205831 40 205844 41 205923 28
28 - 32 25 224809 244337 244255 237487 237488 266487 -- 228678 (100x32x4) 205839 47 205832 44 205845 45 205924 32
34 - 38 31 224810 244336 244256 237488 237489 266488 -- 228679 (100x38x4) 205849 53 205833 50 205846 51 205925 38
40 - 44 37 224811 244351 244257 237489 237490 266489 -- 266451 (100x44x4) 205840 59 205834 56 205847 57 205926 44
46 - 50 43 224812 244353 244258 237490 266452 266490 -- 266455 (100x50x4) 205841 65 205835 62 205848 63 205927 50
10 x
6 m
20 x
6 m
100 m 50 100 20 100
266529
VE = 50
Art. Nr. L
bersichten oder Schnittpunkte - Verglasung
-Zubehr
Overviews or section details - Glazing
-Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Vitrage
-Accessoires
Resumen o secciones - Acristalamiento
-Accesorios
K08597
13.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

bersichten oder Schnittpunkte - Verglasung
-Zubehr
Overviews or section details - Glazing
-Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Vitrage
-Accessoires
Resumen o secciones - Acristalamiento
-Accesorios
K08597
13.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-63 05.2009/FK2-1
(129590)
205341 205412
205589 205579
217587
(324460)
(324210)
324030
(175470)
218530
205359
205341
328640
322410
328680
(322270)
(205529)
175780
146970
205331
(225040)
146970
11.8x2x51
225040
(205325)
(175470)
328680
8
280022
4.2x7
FW50+ gezeichnet, FW60+ sinngem.
Alle in Klammern ( ) stehenden Mae und Art. gelten fr FW60+!
FW 50+ shown, similar principle for FW 60+.
All dimensions and Art. Nos. in brackets ( ) apply to FW 60+
FW 50+ (dessin), FW 60+ (analogue).
Les cotes et Art.-N indiqus ( ) se rfrent au systme FW60+!
FW50+ representado, FW60+ similar.
Todas las medidas y artculos entre parntesis ( ) sirven para FW60+.
22.5
57.5
1
6

2
4
1
6
15 15
x-30
x
4
.
2
7

4
5

T-Verbinder der
Neigung anpassen.
Match the T-cleat
to the slope.
Adapter le raccord T
la pente
Ajustar las uniones-T
con la inclinacin
12

8
5
M
8
2
2
.
5
5
7
.
5

1
2
8
12
Abb. Art. Nr.
328680
175780
(175470)
(129590)
11.8
Dichtungsnut im Pfostenanschlussbereich
abfeilen und Dichtung ausklinken
File away the gasket groove around the mullion attachment
and notch the gasket
Limer la gorge de rception du joint au niveau du
raccordement avec le poteau et encocher le joint
Limar la ranura de junta en el encuentro de montantes y
entallar la junta
(11.8x2x61)
11.8x2x51
(11.8x2x61)
Montage - T-Verbinder
Assembly - T-cleats
Montage - Raccords T
Montaje - Uniones-T
K17652
31.07.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Montage - T-Verbinder
Assembly - T-cleats
Montage - Raccords T
Montaje - Uniones-T
K17652
31.07.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-64
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
C - C
C C
B B
B - B
1
0
2
5
3
0


(
3
5
)
2
0
1
0
2
0
1
0
0


(
1
0
5
)
9
5
8
0
5
5


(
6
0
)
7
5
1
0
1
5
0
X
1
2
0


(
1
2
5
)
L
L
P
f
X
298 900
298 899
298 595
298 900
298 899

L
P
F
224 816
(228692)
217 367
205 241
Stehend dargestellt
Hngend sinnbildlich
Stacked fixing shown Similar
principles for hung fixing
Dessin sur appui infrieur
Suspendu, principe
analogue
Apoyado representado
Colgado similar
Bearbeitung / Montage
Preparation / installation
Usinage / assemblage
Mecanizado / Montaje
Abb. Art.-Nr.:
322 270
322 280
322 290
322 300
326 250
326 030
322 720
322 730
322 740
322 750
326 270
326 050
L = 53.3
L = 74.0
L = 92.4
L = 117.3
L = 142.4
L = 167.4
322 780
112 720 112 710 224 808
224 836
224 816
205 241
ST5.5x19
298 595
322 780
Einschieblinge zur leichteren
Montage mit Nasslack beschichten
(Schichtdicke: ca. 25 m - 40 m)
To facilitate installation,
coat insert profiles with wet paint
(Layer thickness: approx. 25 m - 40 m)
Il est recommand de laquer les renforts our
faciliter leur insertion dans les profils
(Epaisseur du revtement: 25 m 40 m env.)
Recubrir previamente los perfiles de refuerzo
con laca lquida, para facilitar el montaje
(espesor de la capa aprox. 25 m - 40 m)
322 780
Deckschalensto nicht
im Bereich des Pfostenstoes
Do not join cover caps where the mullions
are also joined
Ne pas rabouter les capots au
droit du raboutement des poteaux
La unin de tapetas, estar fuera de la
zona de unin de montantes
244 293 RS
244 294 LS
217 367
322 780
(324960)
(228692)
(224968)
(162180) (162880)
(324960)
324 030
324 040
324 050
324 060
324 070
324 080
324 300
324 310
324 320
324 330
324 340
324 350
L = 53.8
L = 74.5
L = 92.9
L = 117.8
L = 142.9
L = 167.9
324 960
FW50+ FW60+
324 090 324 360 L = 192.9
FW50+ gezeichnet
FW60+ sinnbildlich ( )
FW50+ shown Similar
principle for FW60+ ( )
FW 50+ dessin
FW 60+ analogue ( )
FW50+ representado
FW60+ similar ( )
244 682 RS
244 683 LS
FW60+
336 270 336 260 L = 217.9
A1
A1 A1
7
5

1
5
1
2
0
2815 40
17 Verarbeitungshinweise - Pfostenstoss
-Fest- / Lospunkt
Fabrication instructions - Mullion joint
-Fixed/sliding bearing point
Instructions de fabrication et de montage - Raboute-
ment poteau-Points fxes et points libres
Indicaciones de ejecucin - Unin de montantes
-Puntos fjo/mvil
K08635
19.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

Verarbeitungshinweise - Pfostenstoss
-Fest- / Lospunkt
Fabrication instructions - Mullion joint
-Fixed/sliding bearing point
Instructions de fabrication et de montage - Raboute-
ment poteau-Points fxes et points libres
Indicaciones de ejecucin - Unin de montantes
-Puntos fjo/mvil
K08635
19.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-65 05.2009/FK2-1
216557
218530
205579
A
A
354820
218530
A - A
2:1
205578
228414
1
2
205578
205578
322250
322260
322270/323460
323040
322280/323470
323050
322500
322290/323490
323060
322300/323490
FW50+
29.7
44.9
103.4
128.5
64.2
84.9
L0.2 (mm)
12
5 H12
8
M
8
M
8

8
.
2
4
5 5
5.5 5.5
5.5
5
299945
12
205492
ST 4.8x19
2
1
205437
ST 3.9x13
1
0
0

-

1
7
0

1
0
0

-

1
7
0

L
L
2
5
.1
Anschlag
Rebate
Bute
Tope
205598
wei
White
blanc
blanco
205599
grau
Grey
gris
gris
205599
schwarz
Black
noir
negro
205589
M8x25
DIN 4113-1
Statik:
Statics:
Statique:
Esttica
statisch nachweisbar
Structurally verifiable
stabilit statique certifiable
con prueba esttica
statisch nicht nachweisbar
Structurally unverifiable
stabilit statique non certifiable
sin prueba esttica
1a
1b
2a
2b
3
4
5
5
5
1
0
.2
F = 0.4 - 0.8 kN
G
4
Verarbeitungshinweise: Fabrication instructions: Instructions d'usinage et de
montage:
Indicaciones de ejecucin:
177510
218530
205579
205589
Art. Nr. Abb.
228414
(228710)
(218529)
(177570)
(228710)
(218529)
(218529)
(177570)
324010
324020
324030/324230
324180
324040/324240
324190
324050/324250
324200
324060/324260
FW60+
324210
324070/324270 153.7
324080/324280 178.8
327020 203.8
(t= 2mm)
354820
(t= 3mm)
177510
Verarbeitungshinweise - Zuschnitt und Bearbeitung
-Stossverbinder
Fabrication instructions - Cutting and preparation-Joint
connector
Instructions de fabrication et de montage - Dbit et
usinage-Equerre pour angles particuliers
Indicaciones de ejecucin - Corte y mecanizado
-Uni. de empalme
K08629
29.07.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Verarbeitungshinweise - Zuschnitt und Bearbeitung
-Stossverbinder
Fabrication instructions - Cutting and preparation-Joint
connector
Instructions de fabrication et de montage - Dbit et
usinage-Equerre pour angles particuliers
Indicaciones de ejecucin - Corte y mecanizado
-Uni. de empalme
K08629
29.07.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-66
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
X
Y
205496
ST 3.9x19
E3
E1
224842
1
5
.3
8
H
R
a
L
W
a
P
f =
B
R
a
-
5
8
(
6
8
)
224852 (KS)
6.5
3.2
1x
6.5
3.2
1x
B
R
a
0
1
4
.5
X Y
X
Y
B
R
a
-
5
8
(
6
8
)
B
R
a
L
W
a
R
=
B
R
a
-
5
8
(
6
8
)
224851 (KS)
1
3
H
R
a
224842
298899
298900
205492
ST 4.8x19
1
9
E1: 228416 - 228421 (228728 - 228732)
224154
224155
224254
298899
298900
L

W
a

P
f

=

H
R
a

+

5
0

(
6
0
)
A
B
A B
224851 (KS)
298254
224865
(228709)
FW50+ gezeichnet
FW60+ sinngem ( )
FW50+ shown
Similar principle for FW60+ ( )
FW 50+ dessin
FW 60+ analogue ( )
FW50+ representado
FW60+ similar ( )
224851 (KS)
224851 (KS)
Art. Nr. Abb.
224842
Verarbeitungshinweise - Wandanschlussprofle
Fabrication instructions - Wall attachment profles
Instructions de fabrication et de montage - Profls de
raccordement la maonnerie
Indicaciones de ejecucin - Perfles de unin a muro
K08636
17.11.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Verarbeitungshinweise - Wandanschlussprofle
Fabrication instructions - Wall attachment profles
Instructions de fabrication et de montage - Profls de
raccordement la maonnerie
Indicaciones de ejecucin - Perfles de unin a muro
K08636
17.11.2008
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-67 05.2009/FK2-1
1
(228416 - 421)
228691, 228728 - 732
224852
E3
E1 224851
224842
x
x
y
y
x
2a
y
x
2a
x
y
2b
(224865)
224709
205439
ST 4.8x13
x
y
x
y
y
x
1
3
3
3
1
2a
2b
1 , 2a , 2b , 3 1
Montagefolge:
Installation sequence:
Ordre de montage:
Secuencia de montaje:
FW60+ gezeichnet
FW50+ sinnbildlich ( )
FW60+ shown
Similar principle for FW50+ ( )
FW 60+ SG dessin
FW 50+ SG analogue ( )
FW60+ representado
FW50+ similar ( )
298445
298130
Dichtbahnen spannungsfrei ankleben!
Eckbereich besonders beachten!
Verarbeitungstemperatur: +5 - +35 C
Do not stretch the vapour barriers when bonding.
Pay special attention in the corner area.
Application temperature: +5 - +35 C
Coller les bandes libres de contraintes!
Bien soigner l'application au niveau des angles!
Temprature dutilisation: +5 - +35 C
Pegar sin tensar las bandas de junta
Poner atencin en las esquinas
Temperatura de aplicacin: +5 - +35 C
B
A
B
A
224154 (150 mm)
224155 (250 mm)
224254 (350 mm)
298254
Verarbeitungshinweise - Zuschnitt und Bearbeitung
-Folienverlegung
Fabrication instructions - Cutting and preparation-Va-
pour barrier installation
Instructions de fabrication et de montage - Dbit et
usinage-Pose des bandes dtanchit
Indicaciones de ejecucin - Corte y mecanizado
-Colocacin de la lmina
K08835
29.08.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Verarbeitungshinweise - Zuschnitt und Bearbeitung
-Folienverlegung
Fabrication instructions - Cutting and preparation-Va-
pour barrier installation
Instructions de fabrication et de montage - Dbit et
usinage-Pose des bandes dtanchit
Indicaciones de ejecucin - Corte y mecanizado
-Colocacin de la lmina
K08835
29.08.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-68
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
7
5
2
0
1
2
.
8
4
224836
298296
15.3
8
7
224254
OKFFB
224851 (KS)
224824
Pf ZM - 2
FW50+ gezeichnet
FW60+ sinnbildlich ( )
FW50+ shown
Similar principle for FW60+ ( )
FW 50+ dessin
FW 60+ analogue ( )
FW50+ representado
FW60+ similar ( )
Paneel durchlaufend
Continuous panelling
Panneau d'un seul tenant
Panel seguido
Belftung & Entwsserung
gewhrleisten!
Ensure
ventilation and drainage
Assurer l'aration
et le drainage!
Garantizar la
ventilacion y desage
Verarbeitungshinweise - Zuschnitt und Bearbeitung
-Standardfassade dlf. Panel
Fabrication instructions - Cutting and preparation-Stan-
dard faade continuous panel
Instructions de fabrication et de montage - Dbit et
usinage-Faade standard, panneau dun seul tenant
Indicaciones de ejecucin - Corte y mecanizado
-Fachada estndar panel corrido
K08660
28.08.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Verarbeitungshinweise - Zuschnitt und Bearbeitung
-Standardfassade dlf. Panel
Fabrication instructions - Cutting and preparation-Stan-
dard faade continuous panel
Instructions de fabrication et de montage - Dbit et
usinage-Faade standard, panneau dun seul tenant
Indicaciones de ejecucin - Corte y mecanizado
-Fachada estndar panel corrido
K08660
28.08.2008
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-69 05.2009/FK2-1
228650
134370
20x30x20x2
322280
135090
20x20x30x2
224254
228650
134370
3
7
3
43
7
1
3
7
3.2
280024
298307
205436
St 3.9x9.5
205436
St 3.9x9.5
FW50+ gezeichnet
FW60+ sinnbildlich ( )
FW50+ shown
Similar principle for FW60+ ( )
FW 50+ dessin
FW 60+ analogue ( )
FW50+ representado
FW60+ similar ( )

3
0
0
17
Abb. Art. Nr.
228650
134370
327040
3
4
327040
1
298307
298307
Baukrperanschlsse - Seitlicher Wandanschluss
Attachments to building structure - Side wall attachment
Raccordements au gros uvre - Raccordement latral
la maonnerie
Remates a obra - Encuentro o remate latera
K08740
26.08.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Baukrperanschlsse - Seitlicher Wandanschluss
Attachments to building structure - Side wall attachment
Raccordements au gros uvre - Raccordement latral
la maonnerie
Remates a obra - Encuentro o remate latera
K08740
26.08.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-70
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
S
L


2
4
0
1
8
1
0
L
A
V
F
1
5
0
Beachte:
Arbeitsstttenrichtlinie ASR 12/1-3
ETB-Richtlinien / TRAV
LBO
Allgemeine anerkannte Regeln der Technik
Note:
Workplace guideline ASR 12/1-3
ETB guidelines / TRAV
LBO
General recognised rules of engineering
A observer:
Directive concernant les prescriptions
minimales de scurit et de sant pour les lieux de travail
ASR 12/1-3
Spcifications techniques unifies (STS) / Spcif. TRAV
Rglementations relatives aux constructions
Rgles techniques reconnues
Atencin: Directivas sobre el puesto de trabajo ASR 12/1-3
Directrices-ETB / TRAV
LBO
Normas tcnicas generales reconocidas
Bearbeitungsschritte Fassadenanschluss mit Schwertanbinder
Preparation steps for faade attachment with bracket attachment
Mthode de fixation en faade par pattes d'accrochage
Procesos de trabajo Unin a la fachada con orzas
2
6.8
18
298 019
8.2 298 899
298 900
8
Ma
297 561
EPDM
298 899
298 900
Beachte:
max. Belastung pro Schwertanbinder:
Eigenlast F v = siehe Formel und Diagramm
Zuglast F HZ = max. 9.5 KN
Drucklast F HD = max. 8.0 KN
Note:
Max. load per bracket attachment:
Dead load F v = see formula and diagram
Tension F HZ = max. 9.5 KN
Compression F HD = max. 8.0 KN
A observer:
Charge max. par patte d'accrochage:
Poids propre F v = voir formule et abaque
Charge de traction F HZ = max. 9.5 KN
Charge de pression F HD = max. 8.0 KN
Atencin:
Carga mx. por orza de empalme:
Peso propio F v = ver formula y diagrama
Traccin F HZ = mx. 9.5 KN
Presin F HD = mx. 8.0 KN
FW 50+ gezeichnet, FW 60+ sinngem
FW 50+ shown, similar principle for FW 60+
FW 50+ dessin, FW 60+ analogue
FW 50+ representado FW 60+ similar
3 4 5 1
Schwertanbinder
Bracket attachment
Pattes d'accrochage
Orza de unin
1
1
EPDM
Schwertanbinderlnge
Length of bracket attachment
Longueur de la patte
d'accrochage
Longitud de la orza
SL
1
260 x 18
3 x
L
A
6
3 x
M8 x 35
Maximale Gebrauchskraft
Maximum force
Charge maximale de service
Mximas cargas necesarias
Lastabstand LA
Loading gap LA
Point d'application de
la charge LA
Distancia de carga LA
FV = 1115 [KN]
LA [mm]
0 50 100 150 200
4
6
8
LA [mm]
FV
[KN]
10
1
2
1
2
, LA 210mm
max. FV =9,5KN, LA 117mm
F
F
HZ
HD
Sonderpunkte - Schwertanbinder
-Anwendungsbeispiel
Special points - Bracket attachment
-Example
Sections particulires - Pattes daccrochage
-Exemple dutilisation
Puntos especiales - Orza de unin
-Ejemplo de aplicacin
K11978
13.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

Sonderpunkte - Schwertanbinder
-Anwendungsbeispiel
Special points - Bracket attachment
-Example
Sections particulires - Pattes daccrochage
-Exemple dutilisation
Puntos especiales - Orza de unin
-Ejemplo de aplicacin
K11978
13.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-71 05.2009/FK2-1
1:5
3
1
2
1
6
0
2
8
0
15
Gelnder
Balustrades
Garde-corps
Barandilla
Knieleiste
Intermediate rail
Barre mdiane
Pletina acodada
Fuleiste
Bottom rail
Plinthe
Pletina inferior
1
2
3
Anwendungsbeispiel Wartungsbalkon
Example: Maintenance cradle
Exemple de mise en uvre pour passerelle
d'entretien
Ejemplo de aplicacin Balcn de mantenimiento
Anwendungsbeispiel Vordach
Example: Canopy
Exemple de mise en uvre pour auvent
Ejemplo de aplicacin Marquesina
Zur bessere Montage geteilt ausbilden
Separate for improved installation
Sectionner pour faciliter le montage
Preparar despiezado para facilitar el montaje
FW 50+ gezeichnet, FW 60+ sinngem
FW 50+ shown, similar principle for FW 60+
FW 50+ dessin, FW 60+ analogue
FW 50+ representado FW 60+ similar
1:5
Sonderpunkte - Schwertanbinder
-Anwendungsbeispiel
Special points - Bracket attachment
-Example
Sections particulires - Pattes daccrochage
-Exemple dutilisation
Puntos especiales - Orza de unin
-Ejemplo de aplicacin
K17627
13.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

Sonderpunkte - Schwertanbinder
-Anwendungsbeispiel
Special points - Bracket attachment
-Example
Sections particulires - Pattes daccrochage
-Exemple dutilisation
Puntos especiales - Orza de unin
-Ejemplo de aplicacin
K17627
13.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-72
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW50/60+.SI siehe Kompendium SI
For FW50/60+.SI, see SI chapter
FW50/60+.SI (voir rubrique SI)
FW50/60+.SI ver compendio SI
F
W
5
0
+
4 - 8 -- -- -- --
246620
-- -- -- -- (100x10x7) -- 205836 23 205829 20 205842 21 -- --
6 - 10 -- -- -- -- 237262 -- -- -- 298219 (100x12x4) -- 205866 28 205880 22 205895 23 -- --
20 -24 17 224807 -- -- 228389 228390 -- -- 217906 (100x24x4)
266481
205837 39 205830 36 205843 37 205922 24
24 - 28 21 224808 244349 244327 228390 228391 266525 266495 217907 (100x28x4) 205838 43 205831 40 205844 41 205923 28
28 - 32 25 224809 244337 244255 228391 228392 266524 266496 228678 (100x32x4) 205839 47 205832 44 205845 45 205924 32
34 - 38 31 224810 244336 244256 228392 228393 266523 266497 228679 (100x38x4) 205849 53 205833 50 205846 51 205925 38
40 - 44 37 224811 244351 244257 228393 228394 266522 266498 266451 (100x44x4) 205840 59 205834 56 205847 57 205926 44
46 - 50 43 224812 244353 244258 228394 266442 266483 -- 266455 (100x50x4) 205841 65 205835 62 205848 63 205927 50
X
RMG1
X
HI
X
E1 E2 E1 E2 Art. Nr. L
ST 5.5x...
Art. Nr. L
ST 5.5x...
Art. Nr. L
ST 5.5x... ST 5.5x...
F
W
6
0
+
4 - 8 -- -- -- --
246620
-- -- -- -- (100x10x7) -- 205836 23 205829 20 205842 21 -- --
20 -24 17 224807 -- -- 237485 237486 -- -- 217906 (100x24x4)
266482
205837 39 205830 36 205843 37 205922 24
24 - 28 21 224808 244349 244327 237486 237487 266494 -- 217907 (100x28x4) 205838 43 205831 40 205844 41 205923 28
28 - 32 25 224809 244337 244255 237487 237488 266487 -- 228678 (100x32x4) 205839 47 205832 44 205845 45 205924 32
34 - 38 31 224810 244336 244256 237488 237489 266488 -- 228679 (100x38x4) 205849 53 205833 50 205846 51 205925 38
40 - 44 37 224811 244351 244257 237489 237490 266489 -- 266451 (100x44x4) 205840 59 205834 56 205847 57 205926 44
46 - 50 43 224812 244353 244258 237490 266452 266490 -- 266455 (100x50x4) 205841 65 205835 62 205848 63 205927 50
10 x
6 m
20 x
6 m
100 m 50 100 20 100
266529
VE = 50
Art. Nr. L
bersichten oder Schnittpunkte - Verglasung
-Zubehr
Overviews or section details - Glazing
-Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Vitrage
-Accessoires
Resumen o secciones - Acristalamiento
-Accesorios
K08597
13.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

bersichten oder Schnittpunkte - Verglasung
-Zubehr
Overviews or section details - Glazing
-Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Vitrage
-Accessoires
Resumen o secciones - Acristalamiento
-Accesorios
K08597
13.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-73 05.2009/FK2-1
Art.-Nr.
S
=
2
0
-
6
2
A
=
6
-
1
0
4
3
A
=
6
-
1
0
A
=
6
-
1
0
4
3
A-A
S=20-62
B-B
A=6-10
1
B-B A=6-10
A=6-10
Riegel E1
Transom L1
Traverse, niv. 1
Travesao N1
FW50+ gezeichnet/ FW60+ sinnbildlich
FW50+ shown/similar principle for FW60+
FW50+ dessin / FW60+ analogue
FW50+ representado / FW60+ similar
323120 (6)
323130 (12)
323140 (18)
323150 (24)
323160 (30)
2
2
A-A
B-B
Glasfalzverkleinerungsprofil
Glazing rebate reduction profile
Rducteur de feuillure
Perfil reductor de galce
KS-Rahmenprofil
PVC-U frame profile
Prof. de cadre en PVC
Perfil marco de mat. sinttico
S=20-62
A=6-10
A=6-10
B-B
A=6-10
A-A
3
224842
224842
224867
224842
224842
224842
Dtg. fr Glasfalzverkl-profil
Gasket for glazing rebate reduction
profile
Joint d'tanchit pour rducteur
Junta para perfil reductor de galce
244682
244682
244682
244682
6
x
2 S A
6
204649 (7)
30 8
10
6
8
32
10
8
10
6
6
8
246547 (17)
246544 (15)
1
10 244297 (13)
36
34
244295 (11)
244293 (9)
224867 (18)
6
28
8
10
6 204649 (7)
26 8
10
224662 (5)
204533 (3)
6
24
8
10
6
22 8
10
-
-
204533 (3)
38
4
323120 (6)
Riegel E2
Transom L2
Traverse, niv. 2
Travesao N2
Glaszuschnittstoleranzen
Glass cutting tolerances
Tolrances dimensionnelles des vitrages
Tolerancias del vidrio
46
323140 (18)
48
50
52
224867 (18)
54
323150 (24)
56
S
58
60
323160 (30)
10
6
8
10
8
246547 (17)
246544 (15)
244297 (13)
6
8
6
8
10
246547 (17)
246544 (15)
244297 (13)
6
8
10
8
10
246547 (17)
246544 (15)
244297 (13)
6
8
10
6
8
10
224867 (18)
224867 (18)
10
8
204649 (7)
244295 (11)
244293 (9)
246547 (17)
246544 (15)
244297 (13)
246547 (17)
246544 (15)
244297 (13)
6
246547 (17)
246544 (15)
244297 (13)
246547 (17)
246544 (15)
244297 (13)
6
246547 (17)
246544 (15)
244297 (13)
6 246547 (17)
246544 (15)
244297 (13)
10
246547 (17)
246544 (15)
244297 (13)
246544 (15)
204533 (3)
40
224867 (18)
42
323130 (12)
44
10
8
6
8
10
246547 (17)
246544 (15)
244297 (13)
6
8
246547 (17)
246544 (15)
244297 (13)
6 246547 (17)
246544 (15)
6
8
10
204649 (7)
224662 (5)
204533 (3)
-
-
204649 (7)
224662 (5)
6
8
10 204533 (3)
204649 (7)
244295 (11)
244293 (9)
6
8
10
244297 (13)
244295 (11)
62
6
8
10
246547 (17)
246544 (15)
244297 (13)
246544 (15)
244293 (9)
244297 (13)
244295 (11)
244295 (11)
244293 (9)
244297 (13)
244295 (11)
244293 (9)
244297 (13)
244297 (13)
244295 (11)
244293 (9)
244297 (13) 246547 (17)
10
244295 (11)
10
244293 (9)
244297 (13)
244297 (13)
246547 (17)
244295 (11)
10
244293 (9)
244297 (13) 246547 (17)
10
244293 (9)
244297 (13) 246547 (17)
10
244293 (9)
244297 (13) 246547 (17)
x
3
2 1 4 3
244297 (13)
244297 (13)
244297 (13)
244295 (11)
244297 (13)
244295 (11)
10
2
2
2
2
2
18
2
4
4
B-B
3
3
3
bersichten oder Schnittpunkte - Verglasungstabelle-
Kaltbrstung
Overviews or section details - Glazing table
-Ventilated spandrel
Vues densemble ou coupes de principe - Tableau de
vitrage-Panneau dallge
Resumen o secciones - Tabla de acristalamiento
-Antepecho fro
K1006764
26.01.2009
FW 50
+
/FW 60
+

bersichten oder Schnittpunkte - Verglasungstabelle-
Kaltbrstung
Overviews or section details - Glazing table
-Ventilated spandrel
Vues densemble ou coupes de principe - Tableau de
vitrage-Panneau dallge
Resumen o secciones - Tabla de acristalamiento
-Antepecho fro
K1006764
26.01.2009
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-74
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW50+ gezeichnet
FW60+ sinnbildlich
FW50+ shown
Similar principles for FW60+
Reprsentation du
systme FW 50+
et, par analogie, du
systme FW 60+
FW50+ representado
FW60+ similar
298 257
298 130
Vor dem Einbau der Fllungselemente
Before installing the infill units
Avant le montage des lments de remplissage
Antes de montar los elementos de relleno
Mae in Abstimmung
mit der Glasindustrie!
Dimensions agreed with the
glass industry
Dimensions en accord avec
l'industrie de produits verriers!
Medidas acordes con la
industria del vidrio
100 100 (50 )
150
Standard Glastrger
Standard glazing support
Supports cales de vitrage standard
Soporte estndar del vidrio
erhhte Glaslasten
Increased glass loads
Hautes charges de vitrages
cargas elev. del vidrio
groe Glaslasten
Large glass loads
trs hautes charges de vitrages
grandes cargas del vidrio
Klotzung
Blocking
Calage
Calzado
Abb.
FW 50+
FW 60+
FW 50+
FW 60+ FW 60+
100 100
BR
R
H
1
2
3
Verglasung - Klotzung
Glazing - Blocking
Vitrage - Calage
Calzado - Calzado
K08697
18.08.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Verglasung - Klotzung
Glazing - Blocking
Vitrage - Calage
Calzado - Calzado
K08697
18.08.2008
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-75 05.2009/FK2-1
FW50+ gezeichnet
FW60+ sinnbildlich
FW50+ shown
Similar principles for FW60+
FW 50+ (dessin)
FW 60+ (analogue)
FW50+ representado
FW60+ similar
Detail "A"
Detail "B"
Detail "C"
Detail "B"
Detail "D" Detail "C"
FW 50+
FW 50+
R
i
z
224 825 3 mm 9 mm
224 824 5 mm
224 826 7 mm
11 mm
13 mm
224 822
224 821
224 823
3 mm
5 mm
7 mm
244293
244295
244297
9 mm
11 mm
13 mm
C B
224 891
224 892
224 893
Detail "A"
Detail "D"
FW 60+
FW 60+
vulkanisierter Dichtungsrahmen
Vulcanised gasket frame
Joint vulcanis sous forme de cadre
marco de junta vulcanizado
Anschluss mit Dichtungsecken
Connection with gasket corners
Raccordement avec angles mouls
Encuentro con juntas de esquina
Anschluss ohne Dichtungsecken
Connection without gasket corners
Raccordement sans angles mouls
Encuentro sin juntas de esquina
Dichtung auf gleicher Hhe
Pfosten und Riegel
Identical gasket height on mullions
and transoms
Joint sur la mme hauteur
Poteaux et traverses
Juntas con la misma altura en
montantes y travesaos
Dichtungshhenversatz
Difference in gasket heights
Dcalage de hauteur des joints
Juntas con altura diferenciada
6 mm
A
B
3
5
298 257 298 130
298 257
Klebe- und Dichtflchen
Adhesive and sealing surfaces
Surfaces de collage et d'tanchit
Superficie de pegado y sellado
A C
298 257
Anschluss
Connection
Raccordement
Conexin
B
B
L
L
=

R
i
z
+
1
%
Riz
R
i
z
Riz
ZM
ZM
Pfz
ZM
Pfz
L= (Pfz+30)+1%
L
Anschluss
Connection
Raccordement
Conexin
L
L
=

R
i
z
+
1
%
E1
E2
Pfz
L= (Pfz+35)+1%
ZM
Pfz
L
vor dem Einsetzen der Scheiben
before inserting the panes of glass
Avant la pose des vitrages
antes de montar el vidrio
L
ZM
Pfz
L= (Pfz-45)+1%
Pfz
L
=

(
R
i
z
-
4
5
)
+
1
%
R
i
z
Riz
ZM
L
A C
A C
B B
Abdichtung der Rahmen
Sealing the frames
Etanchement des cadres
Sellado del marco
Pfz
ZM
Pfz
B
A C
R
i
z
Riz
ZM
Pfz
R
i
z
BDR
B
D
R
Stauchung
Compression
Ecrasement
Comprimir
1VE = 20LS
20RS
C B
204 860 3 mm 9 mm
204 861 5 mm
204 862 7 mm
11 mm
13 mm
204 533
224 662
204 649
3 mm
5 mm
7 mm
244293
244295
244297
9 mm
11 mm
13 mm
204 693
224 008
224 009
A B A B
C
B
3
5
Zuschnitt und Bearbeitung - Innere Verglasungsdichtung
Cutting and preparation - Inner glazing gasket
Trononnage et usinage - Joints de vitrage intrieurs
Corte y mecanizado - Junta interior de acristalar
K08834
17.07.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Zuschnitt und Bearbeitung - Innere Verglasungsdichtung
Cutting and preparation - Inner glazing gasket
Trononnage et usinage - Joints de vitrage intrieurs
Corte y mecanizado - Junta interior de acristalar
K08834
17.07.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-76
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
224 808
205 867
217 907
228 390
228 443
244 349
244 327
224 807
224 808
224 809
224 810
224 811
224 812
205 866
205 867
205 868
205 728
205 730
205 731
20 mm - 24 mm
24 mm - 28 mm
28 mm - 32 mm
34 mm - 38 mm
40 mm - 44 mm
46 mm - 50 mm
244 349
244 337
244 336
244 351
244 353
_
(17 mm)
(21 mm)
(25 mm)
(31 mm)
(37 mm)
(43 mm)
(21 mm)
(25 mm)
(31 mm)
(37 mm)
(43 mm)
/ ST 5.5x28
/ ST 5.5x32
/ ST 5.5x36
/ ST 5.5x42
/ ST 5.5x50
/ ST 5.5x55
244 327
244 255
244 256
244 257
244 258
_
(21 mm)
(25 mm)
(31 mm)
(37 mm)
(43 mm)
RMG 1 HI T25
1
RMG 1
2
8
2
8
2
8
HI
< 0,5 m
0 1 2 4 3
< 0,9 m < 1,3 m < 1,7 m < 2,2 m
< 0,9 m
1 2 3 5 4
< 1,2 m < 1,4 m < 1,6 m < 1,9 m
6
< 2,2 m
L
228 443
Zuschnitt /Einbau
Cutting / installation
Dbit /Montage
Corte /Montaje
Abb. Art.-Nr.:
8
9
0
L
=
1
7
8
0
500
1190
1
5
0
150
450
L/2
L
1
5
0
5
0
0
L
/
2
L
150
Beispiel
Example
Exemple
Ejemplo
0,5 kN
m
n
L
0,8 kN
m
n
0,8 kN
m
25
Glaseinstand
Glass edge cover
Prise du vitrage en feuillure
Galce del vidrio
2
1.1 2.1
1.2 2.2
ST5.5x32
>
1
3
>
1
3
>
1
3
>13
>13
>13
>13 mm
n = Anzahl der Halter pro Kante
Number of clips per side
Nombre de clips par ct
Cantidad de soportes por lado
205 866
Montage - Glashalter einseitig
Installation - Glazing clip on one side
Montage - Clips de vitrage un ct
Montaje - Soporte del vidrio a un lado
K08689
06.03.2009
FW 50
+

FW 50
+
F-77 05.2009/FK2-1
800
0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
1 1 1 2 2 2
1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2,0
600 350 250
3 3 4 4 5 5 6 8 7 7
0,5 0,8 0,9 1,0
1 2
1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2,0
3 4 4 5 5 7 7
0,6 0,7
2 2
400 300 250 200
400 300
650
- - - -
-
8
500
L
2
=
1
6
0
0
L1=1200
(200) a1=400 a1=400 (200)
(
2
0
0
)
a
1

=

4
0
0
a
1

=

4
0
0
a
1

=

4
0
0
(
2
0
0
)
1200x1600 1200x1600 600x1600
L
2
=
1
6
0
0
(
2
0
0
)
a
1

=

4
0
0
a
1

=

4
0
0
a
1

=

4
0
0
(
2
0
0
)
A B
L1=1200
(200) a1=400 a1=400 (200) L/2
600
Glashalterabstandsma
Distance between glazing clips
Entraxe des clips de vitrage
Medida entre soportes del vidrio
lange Scheibenkante
Long pane edge
ct long de la vitre
Lado largo del vidrio
kurze Scheibenkante
Short pane edge
ct court de la vitre
Lado corto del vidrio
L1 = a =
L2 =
Beispiele Examples Exemples Ejemplo
0,5 kN
m
L1 [m]
a1 [mm]
n / L1
L1 [m]
a1 [mm]
n / L1
0,8 kN
m
Anzahl Glashalter pro Kante
Number of glazing clips per edge
Nombre de clips par ct
Cantidad de soportes por lado
n =
A B A +
Endfeld
End field
Trame finale
Hueco final
ungleichmige
Scheibenformate
Unequal pane formats
Vitrages de
formats diffrents
Formato irregular del
vidrio
I II
B
0,5 kN
m
I:
II:
L1 = 1,2 m; L2 = 1,6 m
L1 = 0,6 m; L2 = 1,6 m
Die grte Scheibe ist magebend
The largest pane is decisive
Le format le plus grand est dterminant
El patrn es el vidrio mayor
= > I
Tabelle: Table: Tableau: Tabla:
I:
II:
L1 = 1,2 m
n / L1 = 3
L1 = 0,6 m n / L1 = 1
n / L2 = L2 = 1600 mm = 4
400 mm a
= > a1 = 400 mm
Glashalteranordnung
Arrangement of glazing clips
Disposition des clips
Situacin de los soportes del vidrio
Abb.
Bestimmung der Glashalteranordnung:
Arrangement of glazing clips:
Dtermination des la disposition des clips:
Normas para la colocacin de los soportes del vidrio:
1
2
3
4
0,5 kN
m
0,8 kN
m
oder
Or
ou
o
Ermittlung von L1
Calculation of L1
Dtermination de L1
Clculo para L1
Ma a siehe Tabelle. Ma a gilt fr L1 sowie fr L2.
Bei L1 Zwischenmaen ist der nchst grere Wert
aus der Tabelle zu whlen.
For dimension a, see table. Dimension a applies to L1 and to L2.
For distances that fall between L1 dimensions, the greater value must
be selected from the table.
Voir tableau pour cote a. L'entraxe a s'applique pour L1 et pour L2.
En cas de cote L1 intermdiaire, slectionner la cote suivante
suprieure du tableau.
Medida a, ver tabla. La medida a, sirve para L1 y L2. Con L1 con
medida entre valores de la tabla, elegir el valor inmediato superior.
Anordnung: Arrangement: Disposition: Disposicin:
- Abstandsma a bleibt ber die Kantenlnge konstant
- Anfangs- und Endabstnde ermitteln (siehe Beispiel)
- bei Verwendung eines Glashalters an der kurzen
Scheibenkante L1 ist dieser bei L1/2 einzusetzen
- Distance a remains constant along the edge length
- Calculate start and finish distances (see example)
- When using a glazing clip on the short pane edge L1,
this must be used for L1/2
- L'entraxe a reste constant sur chaque ct du vitrage
- Dterminer les cartements aux extrmits (voir exemple)
- Si un seul clip est mis en place sur le ct court L1 du vitrage,
il doit tre plac mi-distance, soit L 1/2.
- La medida a se mantiene constante en toda la longitud del lado
- Calcular la distancia de los extremos (ver ejemplo)
- Empleando un solo soporte del vidrio, en el lado corto,
colocarlo centrado en L1
L1
L2
= >
= >
1
2
3
4
Beispiel Example Exemple Ejemplo
0,5 kN
m
0,5 kN
m
25
Art.-Nr.:
237 261
205 955
St 5.5 x 13
Montage - Glashalter Einfachverglasung
-Anordnung
Installation - Glazing clip for single glazing
-Arrangement
Montage - Clips pour simples vitrages
-Disposition
Montaje - Soporte del vidrio acristalamiento sencillo-
Disposicin
K17748
16.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-78
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
237 261
237 262
298 219
237 261
6 mm
8 mm
10 mm
224 823 (RS)
224 822 (RS)
224 821 (RS)
204 649 (RS)
204 533 (RS)
224 662 (RS)
205 880
ST5.5x22
205 895
ST5.5x23
205 910
ST5.5x25
205 866
ST5.5x28
DIN 7981 DIN 7970 DIN 7983 DIN 7983
(16 mm) (100x12x4)
237 262 298 219
Montage
Installation
Montage
Montaje
Abb. Art.-Nr.:
E1 E3
6 -10
ISR 25 ISR 25 ISR 25 ISR 25
[mm]
Verglasung innen
Glazing, inside
Vitrage ct intrieur
Acristalamiento interior
Verglasung auen
Glazing, outside
Vitrage ct extrieur
Acristalamiento exterior
6
, 8
, 1
0
m
m
1
3

m
m
205 955
ST5.5x13

1
1
2
3
3
7 6
Klotzung
Blocking
Calage
Calzos
205 955
ST5.5x13
4
Im System verbleibend
Remains in system
reste sur la faade
Dentro del sistema
298 219
237 262
205 955
237 261
13
x
x
Klotzung
Blocking
Calage
Calzos
244 297 (RS)
244 293 (RS)
244 295 (RS)
244 937 (LS) 224 918 (LS) 244 298 (LS)
244 936 (LS) 224 643 (LS) 244 296 (LS)
244 938 (LS) 224 642 (LS) 244 294 (LS)
FW 50+ gezeichnet
FW 60+ sinnbildlich ( )
FW 50+ shown
Similar principle for FW 60+ ( )
FW 50+ .SI dessin
FW 60+ .SI analogue ( )
FW 50+ representado
FW 60+ similar ( )
25
(
1
8

m
m


2
)
Montage - Glashalter Einfachverglasung
Installation - Glazing clip for single glazing
Montage - Clips pour simples vitrages
Montaje - Soporte del vidrio acristalamiento sencillo
K17751
16.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-79 05.2009/FK2-1
H < 8 m


8
0
0
0


8
0
0
0
H > 8 m
A2


8
0
0
0
>

8
0
0
0
Pfostensto
Mullion joint
Raboutement poteau
Unin de montantes
B2
E2
A1
B1
E1
A2
B2
E2
A1
B1
E1
F1 F1
C2 C1
Andruckleistensto
Pressure plate joint
Raboutement serre-vitres
Unin de perfiles presores
Pfostensto
Mullion joint
Raboutement poteau
Unin de montantes
A2
B2
E2
A1
B1
E1
F1 F1
C2 C1
Andruckleistensto
Pressure plate joint
Raboutement serre-vitres
Unin de perfiles presores
D2 D1

7
1
3
2
0
2
5
0
2
5
0
B
R
a
- 5
5 B
R
a

7
3
4 2
5

(
3
0
)
3
0

(
3
5
)
2
5
0
H
R
a

7
1
3
3
4
3
0

(
3
5
)
2
5
0
H
R
a
2
0
2
5
0
2
5
0
B
R
a
- 5
5
(6
5
)
B
R
a

7
280040 299905
280040
280039 280226
3
4
3
0

(
3
5
)
2
5
0
H
R
a
5
5
(6
5
)
2
0
2
0
2
5
0
2
5
0
2
5
0
B
R
a
B
R
a
- 5
5
(6
5
) 2
5
0
B
R
a
- 5
5
(6
5
)
B
R
a
2
5
0
2
0
2
5
0
B
R
a
- 5
5
(6
5
)
B
R
a
5
5
(6
5
)
2
0
2
5
0
2
5
0
B
R
a
- 5
5
(6
5
)
B
R
a
3
4
3
0

(
3
5
)
2
5

(
3
0
)
H
R
a

7
1
3
228434
224836
112710
224836
E1: 228416 - 228421 (228691, 228728 - 228732)
224807 - 224812
244349 - 244353 (RMG1)
244327, 244255 - 244258 (HI)
E1 E2
A2 A1

7
244682
244683
Abb. Art. Nr.
E1: 228416 - 228421
(228691, 228728 - 228732)
228434
224836
E3
E1
(224968)
(228709)
FW50+ gezeichnet
FW60+ sinnbildlich ( )
FW50+ shown
Similar principle for FW60+ ( )
FW 50+ dessin
FW 60+ analogue ( )
FW50+ representado
FW60+ similar ( )
(224968)
(162880)

1
3
FW50+
(FW60+)
FW50+ (FW60+)
Zuschnitt und Bearbeitung - Andruckleiste
-Einzeldichtung mit Dichtkreuz
Cutting and preparation - Pressure plate
-Individual gasket with moulded intersection
Dbit et usinage - Serre-vitres
-Joints sectionns avec croix moule
Corte y mecanizado - Perfl presor
-Junta independiente con junta de cruce
K08640
13.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-80
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
2
5
0
2
0
2
5
0
B
R
a
- 5
5
(6
5
)
B
R
a

7
3
4
H
R
a
H
R
a
2
5
0
2
5
0
7
1
3
280040 299905 280040 280039
224836
228416 - 228421
(228691, 228728 - 228732)
224807 - 224812
244349 - 244353 (RMG1)
244327, 244255 - 244258 (HI)
2
5
0
2
0
2
5
0
B
R
a
- 5
5
(6
5
)
B
R
a
5
5
(6
5
)
2
0
2
5
0
2
5
0
B
R
a
- 5
5
(6
5
)
B
R
a
2
5
0
2
5
0 H
R
a
H
R
a
H < 8 m


8
0
0
0


8
0
0
0
H > 8 m
A2


8
0
0
0
>

8
0
0
0
Pfostensto
Mullion joint
Raboutement poteau
Unin de montantes
B2
E2
A1
B1
E1
A2
B2
E2
A1
B1
E1
F1 F1
C2 C1
Andruckleistensto
Pressure plate joint
Raboutement poteau
Unin de perfiles presores
Pfostensto
Mullion joint
Raboutement
serre-vitres
Unin de montantes
A2
B2
E2
A1
B1
E1
F1 F1
C2 C1
Andruckleistensto
Pressure plate joint
Raboutement poteau
Unin de perfiles presores
D2 D1
D1
B1
D2
B2
Abb. Art. Nr.
228416 - 228421
224836
244682
244683
E3
E1
(228691, 228728 - 228732)
(224968)
(224968)
FW50+ gezeichnet
FW60+ sinnbildlich ( )
FW50+ shown
Similar principle for FW60+ ( )
FW 50+ dessin
FW 60+ analogue ( )
FW50+ representado
FW60+ similar ( )
FW50+
(FW60+)
228434
FW50+ (FW60+)
2
5
0
2
0
2
5
0
B
R
a
- 5
5
(6
5
)
B
R
a

7
H
R
a
H
R
a
2
5
0
2
5
0
7

7
2
5
0
2
0
2
5
0
B
R
a
- 5
5
(6
5
)
B
R
a

7
5
5
(6
5
)
2
0
2
5
0
2
5
0
B
R
a
- 5
5
(6
5
)
B
R
a
3
4
2
5
0
2
5
0
H
R
a
H
R
a
228434
112710

7
1
3
(162880)
Zuschnitt und Bearbeitung - Andruckleiste
-Einzeldichtung mit Dichtkreuz
Cutting and preparation - Pressure plate
-Individual gasket with moulded intersection
Dbit et usinage - Serre-vitres
-Joints sectionns avec croix moule
Corte y mecanizado - Perfl presor
-Junta independiente con junta de cruce
K08641
13.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-81 05.2009/FK2-1
H < 8 m


8
0
0
0


8
0
0
0
H > 8 m
A2


8
0
0
0
>

8
0
0
0
Pfostensto
Mullion joint
Raboutement poteau
Unin de montantes
B2
E2
A1
B1
E1
A2
B2
E2
A1
B1
E1
F1 F1
C2 C1
Andruckleistensto
Pressure plate joint
Raboutement serre-vitres
Unin de perfiles presores
Pfostensto
Mullion joint
Raboutement poteau
Unin de montantes
A2
B2
E2
A1
B1
E1
F1 F1
C2 C1
Andruckleistensto
Pressure plate joint
Raboutement serre-vitres
Unin de perfiles presores
D2 D1

7
1
0
2
0
2
5
0
2
0
3
0

(
3
5
)
2
5
0
2
0
2
5
0
2
5
0
B
R
a
- 5
5
(6
5
)
B
R
a
geschlossen
Closed
obtur
cerrado
280040
280039
geschlossen
Closed
obtur
cerrado
280040
280039
2
0
2
5
0
2
5
0
5
5
(6
5
)
2
0
2
5
0
2
5
0

7
1
0
2
0
2
5
0
3
0
2
0
2
5
0
H
R
a
H
R
a
H
R
a
H
R
a

7
B
R
a
- 5
5
(6
5
)
B
R
a
- 5
5
(6
5
)
B
R
a
B
R
a
geschlossen
Closed
obtur
cerrado
280040
280039
224807 - 224812
244349 - 244353 (RMG1)
244327, 244255- 244258 (HI) 224836
228434
112710
C1
C2
F1
Abb. Art. Nr.
224836
244682
244683
E3
E1
(162880)
(224968)
FW50+ gezeichnet
FW60+ sinnbildlich ( )
FW50+ shown
Similar principle for FW60+ ( )
FW 50+ dessin
FW 60+ analogue ( )
FW50+ representado
FW60+ similar ( )
(224968)
C2
228434
FW50+ (FW60+)
FW50+
(FW60+)

7
1
0
2
0
2
5
0
2
0
3
0

(
3
5
)
2
5
0
H
R
a
H
R
a
Zuschnitt und Bearbeitung - Andruckleiste
-Einzeldichtung mit Dichtkreuz
Cutting and preparation - Pressure plate
-Individual gasket with moulded intersection
Dbit et usinage - Serre-vitres
-Joints sectionns avec croix moule
Corte y mecanizado - Perfl presor
-Junta independiente con junta de cruce
K08642
13.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-82
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
1
6 1
8
.
5

7
3
4
3
0

(
3
5
)
2
5
2
5
0
H
R
a

7
1
3
5
5
(6
5
)
2
0
2
0
2
5
0
2
5
0
B
R
a
-5
5
(6
5
)
B
R
a
-5
5
(6
5
)
B
R
a
B
R
a
112710
224865
244349 - 244353 (RMG1)
224807 - 224812
1
6
1
8
.
5

7
1
3
5
5
(6
5
)
2
0
2
0
2
5
0
B
R
a
-5
5
(6
5
)
2
5
0 B
R
a
-5
5
(6
5
)
B
R
a
B
R
a
3
4
3
0

(
3
5
)
2
5
0
H
R
a
280040
5
5
(6
5
) 2
0
2
0
2
5
0
B
R
a
-5
5
2
5
0
B
R
a
-5
5
(6
5
)
B
R
a
B
R
a

7
H
R
a
H
R
a
2
5
0
5
5
(6
5
)
2
0
2
0
2
5
0
B
R
a
-5
5
2
5
0
B
R
a
-5
5
B
R
a
B
R
a

7
1
3
3
4
2
5
0
2
5
0
H
R
a
H
R
a
3
7
1
6
H < 8 m


8
0
0
0


8
0
0
0
H > 8 m
A2


8
0
0
0
>

8
0
0
0
Pfostensto
Mullion joint
Raboutement poteau
Unin de montantes
B2
E2
A1
B1
E1
A2
B2
E2
A1
B1
E1
F1 F1
C2 C1
Andruckleistensto
Pressure plate joint
Raboutement serre-vitres
Unin de perfiles presores
Pfostensto
Mullion joint
Raboutement poteau
Unin de montantes
A2
B2
E2
A1
B1
E1
F1 F1
C2 C1
Andruckleistensto
Pressure plate joint
Raboutement serre-vitres
Unin de perfiles presores
D2 D1
E2
A2
D2
B2
Art. Nr. Abb.
288046
288046
(288048)
224865
244682
244683
(228709)
244327, 244255 - 244258 (HI)
(228709)
FW50+ gezeichnet
FW60+ sinnbildlich ( )
FW50+ shown
Similar principle for FW60+ ( )
FW 50+ dessin
FW 60+ analogue ( )
FW50+ representado
FW60+ similar ( )
E1/E2: 228416 - 228421
(228691, 228728 - 228732)
(288048)
E1/E2: 228416 - 228421 (228691, 228728 - 228732)
E3
E1
299905 280040
280039
B
R
a
-5
5
(6
5
)
Zuschnitt und Bearbeitung - Andruckleiste
-Einzeldichtung mit Butylband
Cutting and preparation - Pressure plate
-Individual gasket with butyl tape
Dbit et usinage - Serre-vitres
-Joints sectionns avec bande butyl
Corte y mecanizado - Perfl presor
-Junta independiente con cinta de butilo
K08634
13.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-83 05.2009/FK2-1
244015
244682 RS
112710
Be- und Entlftung
Ventilation
Aration et ventilation
Ventilacin y aireacin
Zuschnitt und Einbau
Cutting and installation
Dbit et montage
Corte y montaje
244015
Abb. Art.-Nr.
b x h
13 x 34 298019 298257
BRa
BRa/2
250 250
205827
ST 3.9x15
ISR 15
299378
20
20
20
20
250
250
250
BRa >1500mm
BRa/2
Glasanlagedichtungen mittig
ca. 20 mm unterbrechen
Glazing gaskets must have gaps of
approx. 20 mm in the centre
Interrompre les joints d'appui de vitrage
de 20 mm env. en partie centrale
Corte centrado de aprox.
20 mm en la junta de acristalar
BRa > 1500 mm
BRa > 1500
(162880)
244683 LS
224807
x = 20mm - 24mm
224808
x = 24mm - 28mm
224809
x = 28mm - 32mm
246620
246620
Verarbeitungshinweise - Belftung und Entwsserung-
Fahnenisolator
Fabrication instructions - Ventilation and drainage-
Isolator with fn
Instructions de fabrication et de montage - Aration et
drainage-Barrire isolante avec joint lvre
Indicaciones de ejecucin - Aireacin y desage
-Pletina aislante con ala
K11857
08.09.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-84
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
112710
217585
244349
20-24
24-28
28-32
228441
228442
228458
244826
224837
2
0
1
0
0
2
2
0
205827
ST3.9x15
6
8
7
0
8
7
.5
3
0
1
0
6
8
7
0

6
0
0
2
0
2
5
0
8
8
7
.5
2
5
5
2
5
5
2
5
5
280040
280040 280039
299897 280040
280023 280040
1
0
280040
RMG1
Nur fr FW50+!
Only for FW50+
uniquement pour FW50+!
Solo para FW50+
RMG2.1
1 2
Montagefolge:
Assembly sequence:
Ordre de montage:
Secuencia de montaje:
282008
1
0
0
2
0

1
5
0
0
244294
244296
244298
228441
228442
228458
224837
244826
Art. Nr. Abb.

6
0
0
Zuschnitt und Bearbeitung - Feldweise Entwsserung
Cutting and preparation - Field drainage
Dbit et usinage - Drainage par les traverses
Corte y mecanizado - Desage por hueco
K08645
17.11.2008
FW 50
+

FW 50
+
F-85 05.2009/FK2-1
Zuschnitt und
Bearbeitung
Cutting and
preparation
Dbit et
usinage
Corte y
mecanizado
Riegel 1. Ebene
Level 1 transom
Traverse, 1er niveau
Travesao Nivel 1
246620 224807
Dichtung
Gasket
Joint
Junta
Standard
Isolator
Standard
isolator
Barrire
isolante
standard
Pletina
aislante
estndar
224808
224809
224810
224811
224812
26
26
FW 50+
FW 60+
6
0
5
0
200
25
Be- und Entlftung
Ventilation
Aration et ventilation
Ventilacin y aireacin
25
BRa/2
282845
BRa
>
= 1500
B
R
a
B
R
a
-1
0
6
BRa
BRa-106
224836
FW 50+ gezeichnet
FW 60+ sinnbildlich ( )
FW 50+ shown
Similar principle for FW 60+ ( )
FW 50+ .SI dessin
FW 60+ .SI analogue ( )
FW 50+ representado
FW 60+ similar ( )
-
RMG 1 -
Isolator
FMG 1
isolator
Barrire
isolante
Gr. 1 de
mat. de
cadres
Plet.
aislante
RMG 1)
244349
244337
244336
244351
244353
-
HI - Isolator
HI isolator
Barrire ITR
Pletina
aislante HI
244327
244255
244256
244257
244258
Riegel 2. Ebene
Level 2 transom
Traverse, 2 niveau
Travesao Nivel 2
(B
R
a
-1
1
6
)
(BRa-116)
Verarbeitungshinweise - Zuschnitt und Bearbeitung
-Isolatordichtung
Fabrication instructions - Cutting and preparation-
Isolator gasket
Instructions dusinage et de montage - Dbit et
usinage-Joint de barrire isolante
Indicaciones de ejecucin - Corte y mecanizado
-Junta de pletina aislante
K17484
16.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-86
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
0 m - 8 m
8 m - 20 m
20 m - 100 m
2.66 m
1.66 m
1.21 m
0.5 kN/m
0.8 kN/m
1.1 kN/m
25x5
"G" "G"
"G1"
G1
G
242 855
298 900
242 855
E6/C35


7
5
0
7
0
3
0
7
0

6
(E
S
G
)

6
1
2
5
FW50+ gezeichnet
FW60+ sinnbildlich
FW50+ shown
Similar principles for FW60+
Reprsentation du systme FW 50+
et, par analogie, du systme FW 60+
FW50+ representado
FW60+ similar

6
(E
S
G
)

6
2
4
298 595
2
5
0
2
5
0
2
0
0
~
~
3
0
299 905
280 226
280 040
280 040
Die zulssige Kraft bei symmetrischer Belastung
eines Halters (Rosette 228 668) betrgt 1.2 kN
The permissible force for symmetrical loading of a
bracket (rosette 228 668) is 1.2 kN
La charge max. d'une pice de scurit (rosette
228 668) sous sollicitation symtrique est de 1.2 kN
La fuerza permitida, para una carga simtrica, de un
soporte (Roseta 228 668) es de 1,2 kN
Einbauhhe
Installation height
Hauteur de pose
Altura de edificacin
Staudruck
Dynamic load
Pression
dynamique
Presin dinmica
Windeinzugsflche
Wind catchment area
Surf. max. entre pts de fix.
Superficie de succin del viento


7
5
0


7
5
0


7
5
0
Andruckprofilausnehmung fr Falzstck
Pressure plate recess for deflector block
Dlarder le serre-vitres pour la pice d'obturation
Matrizado en el perfil presor, para la pza de desage


8
0
0
0
>

8
0
0
0


8
0
0
0
12
Zuschnitt/ Einbau
Cutting/installation
Dbit / Assemblage
Corte /Montaje
Abb. Art.- Nr.
224 940 224 932
205 839 205 838
ST 5.5x47 ST 5.5x43
205 728 205 727
ST 5.5x42 ST 5.5x38
24 mm
-
28 mm
28 mm
-
32 mm
2
Erhhte Winddruck-/sogwerte
im Eckbereich bercksichtigen
Take into account increased
positive/negative wind load in corner area
Tenir compte des plus hautes charge de
sollicitation au vent dans les zones d'angle
Tened en cuenta el aumento del valor de
la presin/succin del viento en la esquina
280 040
299 904
34x13
224 932
224 836
3
0
224 940
Zuschnitt und Bearbeitung - Horizontale Deckschale-
mit Trockenverglasung
Cutting and preparation - Horizontal cover cap
-using dry glazing
Trononnage et usinage - Capot horizontal
-avec vitrage sans mastic
Corte y mecanizado - Tapetas horizontales
-con acristalamiento seco
K08650
22.07.2008
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-87 05.2009/FK2-1
12
15
20
25
30
45
60
293 465
FW 50+ gezeichnet
FW 60+ sinngem ( )
FW 50+ shown
Similar principle for FW 60+ ( )
FW 50+ dessin
FW 60+ analogue ( )
FW 50+ representado
FW 60+ similar ( )
Deckschalenabzieher
Lever for removing cover caps
Pince dclipper les capots
Extractor de tapetas
richtig
Correct
Bon
correcto
falsch
Incorrect
Mauvais
falso
x 195
X
Drehmoment: 4.5 Nm Alu-Andruckprofil
3.5 Nm KS-Andruckprofil
3.5 Nm flache Alu-Andruckleiste
Torque: 4.5 Nm Aluminium pressure plate
3.5 Nm PVC-U pressure plate
3.5 Nm Flat aluminium pressure plate
Couples de serrage: 4.5 Nm Serre-vitres en alu
3.5 Nm Serre-vitres en PVC
3.5 Nm Serre-vitre plat en alu
Momento de torsin: 4.5 Nm perfil presor de aluminio
3.5 Nm perfil presor de mat. sinttico
3.5 Nm perfil presor plano de aluminio
2
9
0
Z
Z < 0.5 b - a < 0.5
b - a > 0.5 Z > 0.5
b
a
a
Deckschalensicherung Cover cap profile fixing Pice de scurit pour capot Seguro para tapetas
X = 20
X = 25
X = 30
X = 45
X = 50
X = 100
110 840 (110 320)
110 850 (110 920)
(182 910)
322 890 (110 930)
322 900
322 910 (110 950)
13
13
18
18
18
18
205 827
205 827
Hhe X
Height X
Hauteur X
Altura X
Bohrma Y
Drilling dimension Y
Ecartement Y
Distancia del taladro Y
mit
With
avec
con
205 827, 225 068, 242 381
Eigenfertigung
Fabricated by
customer
fabriquer sur place
Fabricacin propia
Art.-Nr.
x
Y
x
Y
1
0
0
Y
205 827
ST3.9x15
218 691
(218 690)
Montage - Verschraubung Andruckprofl
Installation - Screwing in pressure plate
Montage - Vissage des serre-vitres
Montaje - Atornillado del perfl presor
K08648
17.11.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-88
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
218 691
(218 690)
Einbau
Installation
Montage
Montaje
Abb.
Art.-Nr.:
FW 50+ gezeichnet
FW 60+ sinnbildlich ( )
FW50+ shown
Similar principle for FW60+ ( )
FW 50+ dessin
FW 60+ analogue ( )
FW 50+ representado
FW 60+ similar ( )
X
2
5
3
0
4
5
6
0
1
0
0
Die Verschraubung erfolgt verdeckt
im Riegeldeckschalenbereich
The screw fixings are concealed in
the transom cover cap area
Le vissage est cach par
le capot de la traverse
El atornillado se realiza oculto, por
la zona de encuentro, de las
tapetas del travesao
13 mm
18 mm
25 mm
20 mm
30 mm
25 mm
45 mm
30 mm
60 mm
45 mm
100 mm
60 mm
110 850
110 840
110 850
322 890
322 900
322 890
322 910
322 900
(110 920)
(110 910)
(182 910)
(110 920)
(110 930)
(182 910)
(110 930)
(110 950)
Schraubenlnge
siehe Bestellkatalog
For screw length,
see order manual
Pour la longueur de la vis,
consulter le catalogue
de commande
Longitud del tornillo, ver
catlogo de pedidos
Sicherung
Fixing
Pice de scurit
Seguro
218 691
(218 690)
Sicherung
Fixing
Pice de scurit
Seguro
205 827
ST3.9x15
ST 5.5
3
.
2
4
<

2
5
205 827
ST3.9x15
Je Pfostendeckschale 1x einsetzen
Use 1 per mullion cover cap
1 vis par capot de poteau
Colocar 1 por cada tapeta de montante
HX
18 mm
18 mm
18 mm
Art.-Nr.:
218 691
(218 690)
205 827
ST3.9x15
ST 5.5
< 25mm
VE = 50
Montage - Deckschalensicherung
Installation - Cover cap profle fxing
Montage - Montage des pices de scurit pour capots
Montaje - Seguro para tapetas
K08638
28.07.2008
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-89 05.2009/FK2-1
218690
324890
162880
244828
(112710)
(218691)
(122980)
205827
ST3.9x15
3.5 26 5
34.5
1
8
(
1
3
)
3.2
162180
162880
244828
(112720)
(112710)
E1: 228691-228732
(E1: 228416-228421)
244349-244353
224807-224812
(224837)
224966
2
0
2
0
2
0

7
2
0
2
5
0
280023 280040
299897 280040
280040 280039
5
2
5
3
0
3
0
299905
280226 280040
2
.
5
x
3
0
Al
Al
8x60
60x83x2
2
0
5
280040
25
30
>0 >0
18 (13)
60
(50)
3
.
5
1
5
2
6
1
1
4
0
.
5
298168
228689
(228021)
FW60+ gezeichnet
FW50+ sinnbildlich ( )
FW60+ shown
Similar principle for FW50+ ( )
FW 60+ SG dessin
FW 50+ SG analogue ( )
FW60+ representado
FW50+ similar ( )
Abb. Art. Nr.
324890
(122980)
1
2
Montagefolge:
Installation sequence:
Ordre de montage:
Secuencia de montaje:
3
0

1
5
0
0

1
5
0
0
3
0
3
0

2
0
1
3
34
3
0
B
R
a
\ 2
,
1
5
0
0
E3
E2
B
R
a
\ 2
,
1
5
0
0
244828
244828
224966
(224837)
(244826)
(244826)
(244826)
(244826)
Zuschnitt und Bearbeitung - V frmige Deckschale
Cutting and preparation - V-shaped cover cap
Dbit et usinage - Capot ogive
Corte y mecanizado - Tapetas con forma de V
K08860
17.11.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-90
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
ST 5.5x...
205924
244 602
(246 218)
242 524
298 899
298 900
244 588
(246 219)
328770
(354450)
280 040
2
8
1
3
8
5
50
30 20
2
8
1
3
8
5
50
50
2
8
1
3
8
5
50
244 297
244 587
(246 218)
224 807
204 649
224 848
(224 967)
322 390
242 524 224 932 (24-28)
224 940 (28-32)
322 270
160 620
205 831
228 390
217 907
328 780
(354 460)
280040
244 297 244 588 244 587 205 027 328 780 224 807
Dichtung
Gasket
Joint
Junta
Dichtstck
Seal
Embout
d'tanchit
Pieza de
estanq.
Glasdichtung
Glazing gasket
Joint de vitrage
Junta de
acristalar
Andruckprofil
Pressure plate
Serre-vitre
Perfil presor
Isolator
Isolator
Barrire
isolante
Pletina
aislante
242524
Vorfllerband
Pre-filler tape
Fond de joint
Junta de relleno
224 940
Isolator
Isolator
Barrire
isolante
Pletina
aislante
204 649
Dichtung
Gasket
Joint
Junta
228 390
Glastrger
Glazing
support
Supp. cale
vitrage
Soporte vidrio
217907
Verglasungsbrcke
Glazing bridge
Cale de vitrage
Puente de acristalar
224 848
Dichtung
Gasket
Joint
Junta
28 7 3
5
0
112 710
(162 880)
BRa > 1500*
BRa / 2
X
30
X
280023 280040
2
8
1
3
8
5
50
30
246 030
(246 034)
244985
*1 Edelstahlblech zur Trennung von
Silikon und EPDM
*1 stainless steel sheet to separate
silicone and EPDM
*1) Tles en acier inoxydable de
sparation silicone et EPDM
*1 Chapa de acero inox. para
separar la silicona de la EPDM
298 899
298 900
* Bei Rasterbreite BRa> 1500 mm ist zur Gewhrleistung
der Be- und Entlftung zustzlich in Feldmitte der
durchgehenden Glasdichtung Stanzungen wie bei der
feldweisen Entwsserung anzubringen. (s.a. Zeichnung K8645)
* For a module width BRa > 1500 mm, holes must be punched in the centre of the field of
the continuous glazing gasket to guarantee ventilation in the same way as for field
drainage. (See also drawing K8645)
* Si la largeur de trame BRa est > 1500 mm, le joint de vitrage d'un
seul tenant doit tre dot de poinonnages supplmentaires en
partie centrale pour assurer une aration adquate, comme pour le drainage par les
traverses (voir aussi le plan K8645).
* En anchos de mdulo RB > 1500 mm, para garantizar la ventilacin aireacin, hacer
adicionalmente una escotadura por el centro del mdulo, en la junta continua de
acristalar, igual que en desages por hueco. (ver tambin plano K8645)
224 932 (24-28)
224 940 (28-32)
*1
55
Dichtung
Gasket
Joint
Junta
246 030 224 848
Andruckprofil
Pressure plate
Serre-vitre
Perfil presor
298 899
298 900
FW 50+ gezeichnet
FW 60+ sinnbildlich ( )
FW 50+ shown
Similar principle for FW 60+ ( )
FW 50+ .SI dessin
FW 60+ .SI analogue ( )
FW 50+ representado
FW 60+ similar ( )
Zuschnitt und Bearbeitung - Horizontale Deckschale-
mit Trockenverglasung
Cutting and preparation - Horizontal cover cap
-With dry glazing
Dbit et usinage - Capot horizontal
-avec vitrage sans mastic
Corte y mecanizado - Tapetas horizontales
-con acristalamiento seco
K16450
16.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-91 05.2009/FK2-1
Art.-Nr.
323 330
323 390
323 390 323 390
323 390 323 390 323 390
323 390 323 390 323 390 323 210 323 200 323 190
224 606
204 507
224 808
203 087
323 340 323 350
323 360 323 370 323 380
323 330
323 340
323 360
323 370
323 380
323 190
323 200
323 210
293 462 293 595
293 811 293 810
10 10
15 15
20 20
22 (24) 23 (24)
23 (25) 25
25 25
30 30
32 (33) 32
33 34
35 35
40 38
45 42
323 350
293 812 293 595
Pfostenabwinkelung bei beidseitig abwinkelbaren Deckschelen
Mullion angle for variable-angle cover caps on both sides
Pliage des ailes de poteaux avec capots serreurs angles variables des 2 cts
Plegado de montantes, con tapetas plegables por ambos lados
Pfostenabwinkelung bei einseitig abwinkelbaren Deckschalen
Mullion angle for variable-angle cover caps on one side
Pliage des ailes de poteaux avec capots serreurs angle variable d'un seul ct
Plegado de montantes, con tapetas plegables solo por un lado
Profildarstellung
Profile illustration
Sections
Presentacin de
perfiles
203 086
Rollvorrichtung 297836
Rolling machine 297836
Plieuse manuelle 297836
til de plegar 297836
Isomat 3 / 4 / 5
(gelocht)
(Pre-punched)
(prperc)
(con taladros)
Mit Isomat 3
nicht mglich!
Not possible with
Isoamt 3
Pas possible
avec l'Isomat 3!
No es posible con
la Isomat 3
0 - 5 5 - 15
25 - 30 30 - 40 40 - 45
10 - 22 23 - 32 33 - 45
Schraube und Butylband je nach
Glasdicke und Winkel unterschiedlich
Different screws and butyl tape for different glass
thicknesses and angles
Vis et bande butyl diffrentes
selon p. de vitrage et angle
Tornillos y cintas de butilo segn el grueso del vidrio
y el ngulo
2
6
40
5

40
2
6
Abwinkelungen der Pfosten und
Deckschalen teilweise unterschiedlich
Angles of the mullions and cover caps are not
always the same
Angles de pliage des ailes de poteau et
des capots serreurs en partie diffrents
Plegado del montante y la tapeta en parte diferentes
20
(17)
16
20
16
1
5

1
5

2
6
1
6
60
1
8
2
5

(
2
0

)
2
5

(
2
0

)
2
6
1
6
60
2
5
3
0

3
0

75
2
6
1
6
2
6
4
0

(
3
5

)
75
3
8
4
5

1
6
2
6
2
6
2
6
2
7

(
2
5

)
2
7

(
2
5

)
2
6
3
8

(
3
4

)
3
8

(
3
4

)
4
5

3
0

(
3
5

)
1
2
3
Nur mit Butylband anwendbar. Bei anderen MIG-Dicken und Dichtungshhen
sind Glaseinstand, Isolatorhhe, Butylbandbreite sowie Schraubenlngen zu prfen.
Can only be used with butyl tape. Glass edge cover, isolator depth, butyl tape width and screw lengths must be
checked for other multi-pane glass thicknesses and gasket heights.
Uniquement avec bande butyl. Pour autres paisseurs de vitrages isolants multifeuilles (MIG) et hauteurs de joints,
vrifier la prise en feuillure, la hauteur de la barrire isolante, la largeur de la bande butyl et les longueurs des vis.
Solo utilizable con cinta de butilo. Con otros gruesos del vidrio aislante de varias laminas y alturas de las juntas,
tienen que comprobarse el galce del vidrio, la altura de la pletina aislante as como la longitud de los tornillos.
MIG X = 26 mm x
> 5 5
fr farbbeschichtete Profile (schwarz)
For colour-coated profiles (black)
Pour profils laqus (noir)
para perfiles lacados (negro)
fr eloxierte Profile (natur)
For anodised profiles (natural)
Pour profils anodiss (teinte naturelle)
para perfiles anodizados (su color)
203 086
203 087
4 x
323 390
VE = 100
Geltungsbereich Area of validity Domaine d'application Zona de aplicacin
15 - 25
(15 - 20)
(20 - 30) (30 - 35) (35 - 45)
(10 - 24) (25 - 33) (34 - 45)
1
5

(
1
0

)
1
5

(
1
0

)
FW50+ gezeichnet, FW60+ abweichende Winkel ( )
FW 50+ shown, different angle for FW 60+ ( )
FW 50+ dessin, FW60+ angles diffrents ( )
FW50+ representado FW60+ ngulo de plegado ( )
0 - 5
5 - 15
15 - 25
(15 - 20)
25 - 30
(20 - 30)
30 - 40
(30 - 35)
40 - 45
(35 - 45)
Verarbeitungshinweise - Abwinkelbare Deckschalen
Fabrication instructions - Variable-angle cover caps
Instructions de fabrication et de montage - Capots
serreurs pliables
Indicaciones de ejecucin - Tapetas plegables
K08646
29.07.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-92
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
x
G
l
d
i
d
a

2
6
.
5
3
298388
1
2
L
+
3
-
0
1
2
Typenschild
Classification plate
Plaquette signaltique
Placa de caractersticas
Werksbescheinigung
Fabrication certificate
Certificat de conformit
Certificado de fabricacin
Dokumentation / Nachweispflicht:
Documentation / obligation of proof:
Documentation / Certification obligatoire
Documentacin / Comprobantes:
Montagebescheinigung
Installation certificate
Certificat de conformit de montage
Certificado de montaje
Werksbescheinigung
Fabrication certificate
Certificat de conformit
Certificado de fabricacin
Unterlagen fr den Bauherrn:
Documentation for clients:
Documents pour le matre d'ouvrage:
Documentacin para el constructor:
- Fassadenbefestigung nach Statik
- Wandanschlsse nach DIN V ENV 1627
- Faade fixing bracket in accordance with structural calculations
- wall attachments in accordance with DIN V 1627
- Fixation faade selon calculs de statique
- Racc. la maonnerie selon DIN V 18103, Tableau 1
- Fijacin de la fachada segn la esttica
- Unin al muro segn DIN V ENV 1627
druckfest hinterfttern
Compression-resistant packing
Calage rsistant la pression
guarnicin posterior resistente
a la presin
1
5
0
Nenndicke
Nominal
thickness
Epaisseur
nom.
Grueso
indicativo
Druckfestigkeits-
klasse der Steine
Compression resistance
of the bricks
Classe de stabilit
la pression de la pierre
Resistencia a la
compresin - tipo de
piedra
Mrtelgruppe
Mortar class
Groupe mortiers
Grupo del mortero
115 mm 12 II
Nenndicke
Nominal
thickness
Epaisseur
nom.
Grueso
indicativo
Fertigungs-
klasse
Fabrication
class
Classe de
fabrication
Tipo de
acabado
100 mm B15
Anschluss-Mauerwerk (DIN 1053-1)
Attachment to masonry (DIN 1053-1)
Raccordement la maonnerie (DIN 1053-1)
Unin a la mampostera (DIN 1053-1)
Stahlbeton (DIN 1045)
Reinforced concrete
(DIN 1045)
Bton arm (DIN 1045)
Hormign armado (DIN 1045)
Verglasung nach
Glazing in accordance
with
Vitrage selon
Acristalamiento segn
DIN EN 356
Verglasung
Glazing
Vitrage
Acristalamiento
1 2
150
L
+3
-0
L
+3
-0
di + xGl + da + x
298900
26.5
da di xGl
L
+3
-0
298900
FW60+ FW50+
13.5
227513
x
17
14.5
ST 5.5
L
+3
-0
L
+3
-0
di + xGl + da + x
112710
112710
(
5
0
)
(50)

2
6
.
5
L
+
3
-
0
(60)
x
G
l
d
i
d
a
FW60+ FW50+
162880
FW60+
FW50+
1
5
0

1
0
0
0
150 1000
Montagebescheinigung Schco-Sicherheitsfassade Montagebescheinigung fr SCHCO Fassaden mit einbruchhemmenden Eigenschaften nach DIN V 18054 / DIN V ENV 1627 Herst eller: Anschrift: bescheinigt, dass die nachstehend aufgefhrten einbruchhemmenden Elemente entsprechend den Vorgaben der DIN V 18054 bzw. DIN V ENV 1627 und des Bauherren im Objekt: Anschrift: eingebaut wurden. Die Montageanleitungen sind Bestandteil der Prfzeugnisse. Stck Lage i m Objekt Widerstandsklasse Verglasung Produktbezeichnung Hersteller
(Stempel) (Unterschrift) (Dat um)
ift XXX XX XXX Rosenheim XX.XX.XX Schco-Sicherheitsfassade XXXXXX.XXXX DIN V 18054-XXX Jahr: XXXX Hersteller: XXXXXXX
Montagebescheinigung Schco-Sicherheitsfassade Montagebescheinigung fr SCHCO Fassaden mit einbruchhemmenden Eigenschaften nach DIN V 18054 / DIN V ENV 1627 Herst eller: Anschrift: bescheinigt, dass die nachstehend aufgefhrten einbruchhemmenden Elemente entsprechend den Vorgaben der DIN V 18054 bzw. DIN V ENV 1627 und des Bauherren im Objekt: Anschrift: eingebaut wurden. Die Montageanleitungen sind Bestandteil der Prfzeugnisse. Stck Lage i m Objekt Widerstandsklasse Verglasung Produktbezeichnung Hersteller
(Stempel) (Unterschrift) (Dat um)
Montagebescheinigung Schco-Sicherheitsfassade Montagebescheinigung fr SCHCO Fassaden mit einbruchhemmenden Eigenschaften nach DIN V 18054 / DIN V ENV 1627 Herst eller: Anschrift: bescheinigt, dass die nachstehend aufgefhrten einbruchhemmenden Elemente entsprechend den Vorgaben der DIN V 18054 bzw. DIN V ENV 1627 und des Bauherren im Objekt: Anschrift: eingebaut wurden. Die Montageanleitungen sind Bestandteil der Prfzeugnisse. Stck Lage i m Objekt Widerstandsklasse Verglasung Produktbezeichnung Hersteller
(Stempel) (Unterschrift) (Dat um)
da xGl di
L
+3
-0
26.5
162880
(
6
0
)
13.5
227513
x
17
14.5
ST 5.5

2
5
0
P4A
Loctite 9461 A & B
6.5
Verarbeitungshinweise - WK 2
Fabrication instructions - WK 2
Instructions de fabrication et de montage - WK 2
Indicaciones de ejecucin - WK 2
K08883
20.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-93 05.2009/FK2-1
Firma:
Company:
La
socit:
Empresa:
Montagebescheinigung
fr einbruchhemmende Elemente nach ENV 1627
Installation certificate
for burglar-resistant units in accordance with ENV 1627
Certificat de conformit de montage,
pour lments rsistant l'effraction, selon ENV 1627
Certificados de montaje
para elementos antiefraccin segn ENV 1627
eingebaut wurden. Die Montageanleitungen sind Bestandteil der Prfzeugnisse.
The installation instructions form part of the certification.
Les manuels de montage font partie intgrante des certificats d'examen.
ya instalados. Las Instrucciones de montaje forman parte del certificado de ensayo.
Objekt:
Project:
l'ouvrage:
Obra:
bescheinigt, dass die nachfolgenden Elemente entsprechend den Vorgaben der ENV 1627 u. des Bauherren (Auftraggeber) im
certifies that the following units were installed in accordance with the specifications of ENV 1627 and the client (contractor) on the
certifie que les lments suivants ont t intgrs conformment aux exigences de la norme ENV 1627 et du matre d'ouvrage (commettant) dans
certifica, que los elementos reseadas a continuacin, se corresponden con el expediente ENV 1627 y el objetivo del constructor (cliente) en
Anzahl
Quantity
Quantit
Cantidad
Lage im Objekt
Location on project
Position dans
l'ouvrage
Situacin en la obra
Widerstandsklasse
Security class
Classe de rsistance
Clase de resistencia
Hersteller Glas
Glass manufacturer
Fabricant produits
verriers
Fabricante del vidrio
Bezeichnung Glas
Glass description
Dsignation du verre
Denominacin del vidrio
(Datum) (Date) (Date) (Fecha) (Stempel) (Stamp) (Cachet) (Sello) (Unterschrift) (Signature) (Signature) (Firmado)
Baujahr der Elemente:
Year of manufacture of units:
Anne de construction des
lments:
Ao de fabricacin del
elemento:
Firma:
Company:
La
socit:
Empresa:
Folgende Abweichungen sind enthalten:
The following exceptions apply:
Les divergences suivantes sont contenues:
Contiene las siguientes diferencias:
Diese sind durch gutachtliche Stellungnahmen durch
das oben genannte Prfinstitut fr zulssig erklrt worden.
These have been approved by means of an export report from
the above-named test institute.
Ces divergences ont t dclares admissibles sur expertise
de l'Institut de contrle dsign ci-dessus.
Estas han sido detalladas, en la documentacin del Instituto
reseado, declarndolas aceptables.
Stellungnahme Nr.:
Expert report no.:
N de l'avis d'expertise
Documentacin Nr.:
vom
dated
du
de
Die Konformitt der gelieferten Elemente mit den Bestimmungen
der ENV 1627 u. dem Baumuster, das im Prfbericht dokumentiert
ist, wird durch diese Werksbescheinigung vom Hersteller besttigt.
Conformity of the supplied units with the regulations in ENV 1627
and with the sample documented in the test report, is confirmed by
this certificate of conformity from the manufacturer.
Par le prsent certificat de conformit, le fabricant dclare que les
lments fournis sont conformes aux prescriptions de la norme ENV
1627 et au modle-type document dans l'avis technique.
La concordancia de los elementos suministrados con la
determinacin ENV 1627 y la muestra, documentada en el ensayo,
esta probada con este certificado de conformidad ratificado por el
fabricante.
(Datum) (Date) (Date) (Fecha) (Stempel) (Stamp) (Cachet) (Sello) (Unterschrift) (Signature) (Signature) (Firmado)
Werksbescheinigung
fr einbruchhemmende Elemente nach ENV 1627
Fabrication certificate
for burglar-resistant units in accordance with ENV 1627
Certificat de conformit
pour lments rsistant l'effraction, selon ENV 1627
Certificados de fabricacin
para elementos antiefraccin segn ENV 1627
Prfinstitut ankeuzen:
Indicate test institute:
Cocher l'Institut de contrle:
Marcar el Instituto de ensayo:
PFB GmbH & Co. Prfzentrum fr Bauelemente KG
ift Zentrum - Tren Tore Sicherheit, PTE Rosenheim GmbH
Bescheinigung: Die Elemente sind konform zu dem Baumuster des Prfberichtes mit den folgenden Kennzeichen
Certificate: the units conform to the sample in the test report with the following characteristics
Certificat: Les lments sont dclars conformes au modle-type document dans l'avis technique caractris comme suit:
Certificado: Los elementos coinciden con la muestra ensayada y marcados con
Prfbericht Nr.:
Test report no.:
Avis technique N
Certificado Nr.:
vom
dated
du
de
SCHCO System:
SCHCO system:
Systme SCHCO:
Sistema SCHCO:
Widerstandsklasse:
Security class:
Classe de rsistance:
Clase de resistencia:
Prfzeugnis beigefgt:
Test certificate enclosed:
Avis technique joint:
Certificado adjunto:
ja
Yes
oui
si
nein
No
non
no
Allgemeine Hinweise - Bescheinigungen
General information - Certifcates
Remarques gnrales - Certifcats
Informacin general - Certifcado
K08885
30.07.2008
Fassaden
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-94
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
1
3
1
3
Typenschild
Classification plate
Plaquette signaltique
Placa de caract.
Werksbescheinigung
Fabrication certificate
Certificat de conformit
Certificados de fabricacin
Dokumentation / Nachweispflicht:
Documentation / obligation of proof:
Documentation / Certification obligatoire
Documentacin / Comprobantes:
Montagebescheinigung
Installation certificate
Certificat de conformit de montage
Certificados de montaje
Werksbescheinigung
Fabrication certificate
Certificat de conformit
Certificados de fabricacin
Unterlagen fr den Bauherrn:
Documentation for clients:
Documents pour le matre d'ouvrage:
Documentacin para el constructor:
- Fassadenbefestigung nach Statik
- Wandanschlsse nach DIN V 18103 Tabelle 1
- Faade fixing bracket in accordance with structural calculations
- wall attachments in accordance with DIN V 18103 Table 1
- Fixation faade selon calculs de statique
- Racc. la maonnerie selon DIN V 18103, Tableau 1
- Fijacin de la fachada segn la esttica
- Unin al muro segn DIN V 18103 Tabla 1
druckfest hinterfttern
Compression-resistant packing
Calage rsistant la pression
Guarnicin posterior resistente
a la presin
1
5
0
Nenndicke
Nominal
thickness
Epaisseur
nom.
Gr. indicativo
Druckfestigkeits-
klasse der Steine
Compression resistance
of the bricks
Classe de stabilit
la pression: Pierre
Clase de resistencia a
la compresin, de la
piedra
Mrtelgruppe
Mortar class
Groupe mortiers
Mortero grupo
115 mm 12 II
Nenndicke
Nominal
thickness
Epaisseur
nom.
Gr. indicativo
Fertigungs-
klasse
Fabrication
class
Classe de
fabrication
Clase de
acabado
120 mm B15
Anschluss-Mauerwerk (DIN 1053-1)
Attachment to masonry (DIN 1053-1)
Raccordement la maonnerie (DIN 1053-1)
Conexin al muro (DIN 1053-1)
Stahlbeton (DIN 1045)
Reinforced concrete (DIN 1045)
Bton arm (DIN 1045)
Hormign armado (DIN 1045)
Verglasung nach
Glazing in accordance
with
Vitrage selon
Acristalamiento segn
DIN EN 356
Verglasung
Glazing
Vitrage
Acristalamiento
1
150
1
5
0

1
0
0
0
150 1000
Montagebescheinigung Schco-Sicherheitsfassade Montagebescheinigung fr SCHCO Fassaden mit einbruchhemmenden Eigenschaften nach DIN V 18054 / DIN V ENV 1627 Herst eller: Anschrift: bescheinigt, dass die nachstehend aufgefhrten einbruchhemmenden Elemente entsprechend den Vorgaben der DIN V 18054 bzw. DIN V ENV 1627 und des Bauherren im Objekt: Anschrift: eingebaut wurden. Die Montageanleitungen sind Bestandteil der Prfzeugnisse. Stck Lage i m Objekt Widerstandsklasse Verglasung Produktbezeichnung Hersteller
(Stempel) (Unterschrift) (Dat um)
ift XXX XX XXX Rosenheim XX.XX.XX Schco-Sicherheitsfassade XXXXXX.XXXX DIN V 18054-XXX Jahr: XXXX Hersteller: XXXXXXX
Montagebescheinigung Schco-Sicherheitsfassade Montagebescheinigung fr SCHCO Fassaden mit einbruchhemmenden Eigenschaften nach DIN V 18054 / DIN V ENV 1627 Herst eller: Anschrift: bescheinigt, dass die nachstehend aufgefhrten einbruchhemmenden Elemente entsprechend den Vorgaben der DIN V 18054 bzw. DIN V ENV 1627 und des Bauherren im Objekt: Anschrift: eingebaut wurden. Die Montageanleitungen sind Bestandteil der Prfzeugnisse. Stck Lage i m Objekt Widerstandsklasse Verglasung Produktbezeichnung Hersteller
(Stempel) (Unterschrift) (Dat um)
Montagebescheinigung Schco-Sicherheitsfassade Montagebescheinigung fr SCHCO Fassaden mit einbruchhemmenden Eigenschaften nach DIN V 18054 / DIN V ENV 1627 Herst eller: Anschrift: bescheinigt, dass die nachstehend aufgefhrten einbruchhemmenden Elemente entsprechend den Vorgaben der DIN V 18054 bzw. DIN V ENV 1627 und des Bauherren im Objekt: Anschrift: eingebaut wurden. Die Montageanleitungen sind Bestandteil der Prfzeugnisse. Stck Lage i m Objekt Widerstandsklasse Verglasung Produktbezeichnung Hersteller
(Stempel) (Unterschrift) (Dat um)
P5A (WK3)
B3 (EF3)
5
0
da xGl di
298900
298900
369020
Loctite
9461 A & B
Loctite
9461 A & B
3
2
4.9
BT
70 - 110
130 - 180
Art. Nr.
175780
351980
9
0

298254
2
Eckbereich
Corner area
Angle
Zona de
esquina
110850
110860
322890
322900
322910
110840
110850
110860
322890
322900
50
d
a
x
G
l
d
i
369020
4.9
4.2
4.2
225060
225059
50
ST3.9x13
3
3
25x25x3
xGl
31
47
Verarbeitungshinweise - WK 3
Fabrication instructions - WK 3
Conseils de mise en oeuvre - WK 3
Indicaciones de ejecucin - WK 3
K17625
15.10.2008
FW 50
+

FW 50
+
F-95 05.2009/FK2-1
110850
110860
322890
322900
322910
110840
205485
244682 369020
3x38x165
(3x38x102)
M5x15
3
4
Erreichte Widerstandsklasse:
Security classes achieved:
Classe de rsistance obtenue:
Clase de resistencia conseguida:
WK3 DIN V ENV 1627
Schco Protect P5A ISO
(DIN EN 356 / DIN EN 1063)
244295
224662
298254

2
0

2
5
4
4
20 50

2
5
0
Loctite
2701
Loctite 9461 A & B
165
12
Wandanschlsse sind
entsprechend der erforderlichen
Widerstandsklassen
einbruchhemmend auszufhren.
Wall attachments must comply with the
necessary burglar-resistant classification
requirements.
Raliser les raccordements la
maonnerie en qualit retardataire
d'effraction en fonction des
classes de rsistance requises.
Por las zonas de unin con obra, se realizar
lo necesario para conseguir la clase de
resistencia antirrobo correspondiente.
17
K08872
raumseitige Dichtungsbahn
bei klimatisierten und
Feuchtrumen einsetzen.
Use vapour barrier on the inside of
rooms with air conditioning or high
humidity.
Appliquer une bande d'tanchit
du ct intrieur s'il s'agit de locaux
climatiss ou climat humide.
Banda de estanqueidad por el interior,
en locales climatizados o hmedos.
2
0
1
8
Schnittpunkte - Baukrperanschle
-Einbruchhemmung WK3
Section details - Attachments to building structure-
Burglar resistance WK3
Coupes de principe - Raccordements la maonnerie-
Rsistance leffraction WK3
Secciones - Remate a obra
-Proteccin antirrobo WK3
K17624
10.03.2009
FW 50
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-96
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
182910
110930
110950
110920
162880
122450
205836
3x48x160
Erreichte Widerstandsklassen:
Security classes achieved:
Classes de rsistance obtenues:
Clase de resistencia conseguida:
299448
53.5
53.5
3
.9
3

5
0
0
Schco Protect
BR4-NS ISO
BR4-S ISO
(DIN EN 356 / DIN EN 1063)
80
293271
4.5
7
6 80
293271
205731
Wandanschlsse sind
entsprechend der erforderlichen
Widerstandsklassen durchschuss-
hemmend auszufhren.
Wall attachments must comply with the
necessary bullet-resistant classification
requirements.
Raliser les raccordements la
maonnerie en qualit de
protection-balles en fonction des
classes de rsistance requises.
Por las zonas de uniones con obra, se
realizar lo necesario, correspondiente
para la clase de resistencia antibala.
60 18
(<20)
K08872
K08651
FW60+
FW50+
Fr Entwsserung
unterbrochen
With gap for drainage
Interrompus pour
le drainage
Interrumpir para el
desage
205439
2
2
0
FW50+ gezeichnet ( )
FW60+ sinngem
FW50+ shown ( )
Similar principle for FW60+
FW 50+ dessin ( )
FW 60+ analogue
FW50+ representado ( )
FW60+ similar
17
S235 JR (St-37) 6
AlMgSi 0.5 15
b
b
54.3
M3 SA (LKA BW)
FB4 S (DIN EN 1522)
FB4 NS (DIN EN 1522)
BR4 S ISO
(38mm)
BR4 NS ISO
(50mm/57mm)
Schnittpunkte - Baukrperanschlsse
-Durchschusshemmung FB4
Section details - Attachments to building structure-
Bullet resistance FB4
Coupes de principe - Raccordements au gros uvre
-Classe de rsistance aux balles: FB4
Secciones - Remates a obra
-Antibala FB4
K08886
18.08.2008
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-97 05.2009/FK2-1
2
50 50
2
(96)
(130)
6
242670
112710
Bearbeitung
Processing
Usinage
Mecanizado
Blitzschutzklemme
Lightning protection
clamp
Shunt paratonnerre
Terminal pararrayos
Andruckprofil
Pressure plate
Serre-vitres
Perfil presor
Art.-Nr. Art.-Nr.
LL 6x12
LL 6x12
2
50
16
Anbindung Erdeinfhrungsstange
durch Blitzschutz-Fachbetrieb
The earth rod must be connected by a
lightning protection specialist
Raccordement au piquet de terre
par spcialiste paratonnerres
Unin a la pica de tierra, por empresa
especializada
20
A1
B
B
LL 6x12
A1/B/C
A2
A1 A2
20
(60) (60) (60)
162880
FW 50+ gezeichnet
FW 60+ sinngem
FW50+ shown Similar
principle for FW60+
FW 50+ (dessin)
FW 60+ (analogue)
FW 50+ representado
FW 60+ similar
Art.Nr. in Klammern ( ) fr FW 60+
Art. No. in brackets ( ) for FW60+
Art.-N entre ( ) pour FW 60+
Art.Nr. entre parntesis ( ) para FW 60+
50
C (60)
1
0
4
2
4
2
C
vertikaler Sto
Vertical joint
Joint vertical
encuentro vertical
A2
325520
Blitzschutzklasse
Lightning protection
class
Niveau de protection
Clase de pararrayos
Maschenweite M
Mesh size M
Taille de mailles M
Ancho de malla M
I
II
III
IV
5x5m
10x10m
15x15m
20x20m
Verfahren fr die Auslegung
von Fangeinrichtungen
nach DIN V VDE V 0185-3
Procedure for constructing supports in
accordance with DIN V VDE V 0185-3
Procdure de dimensionnement
des dispositifs de capture
selon DIN V VDE V 0185-3
Mtodo para realizar la instalacin
receptora segn DIN V VDE V 0185-3
325540
162160
Auslegung durch
Blitzschutz-Fachbetrieb
Must be installed by a lightning
protection specialist
Dimensionnement par un
spcialiste paratonnerres
Instalacin realizada por
empresa especializada
112710
112720
322280
244295
224808
322410
224662
112710
224836
4
.8
244682
(162180)
(162880)
(162880)
6
8
.5
2
4
2
4
160620
(160630)
M
x
x+3
x+3; siehe Verglasungstabelle
x+3; see glazing table
x+3; voir tableau de vitrage
x+3; ver tabla de acristalamiento
FW 50+
FW 60+
FW 50+.HI
FW 60+.HI
FW 60+
Sicherheit FW 50 + - Blitzschutz
FW50+ security - Lightning protection
Scurit FW 50 + - Protection contre la foudre
Seguridad FW 50 + - Proteccin contra los rayos
K17319
15.08.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-98
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
2
324810
224842
5
224813
224815
224864
7
3
1
4
4
5
244295
224809
7
4
3
224851
244682
134080
237487
224981
(228391)
324830
gelenkiger Fupunkt
Pin joint at sill
Raccordement infrieur
articul
punto inferior articulado
im Pfostenbereich Versiegelung
zwecks Entwsserung unterbrechen
Leave a gap in the seal in the mullion area for
drainage purposes
Interrompre le joint de masticage au niveau des
poteaux pour permettre l'vacuation des eaux.
interrumpir el sellado por la zona de montantes
para el desage
1
FW 60+ gezeichnet
FW 50+ sinnbildlich ( )
FW60+ shown
Similar principle for FW50+ ( )
FW 60+ dessin
FW 50+ analogue ( )
FW 60+ representado
FW 50+ similar ( )
gelenkiger Firstpunkt
Pin joint at ridge
Raccordement suprieur
articul
cumbrera articulada
VSG
244293
2
246380
205875
369850
244293
331820 324830
242576
244682
244293
246381
369840
298595
11
6
6
324030
324030
324510
324030
324030
324460
324440
324030
bersichten oder Schnittpunkte - Satteldach
Overviews or section details - Gable roof
Vues densemble ou coupes de principe - Toit deux
versants
Resumen o secciones - Cubierta a dos aguas
K08942
27.08.2008
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-99 05.2009/FK2-1
3
1
224851
224842
5
4
1
2
3
3
2
4 5
224815
Entwsserung im Pfostenbereich
Drainage in mullion area
Drainage au niveau de poteaux
Desage por el montante
FW 60+ gezeichnet
FW 50+ sinnbildlich ( )
FW60+ shown
Similar principle for FW50+ ( )
FW 60+ dessin
FW 50+ analogue ( )
FW 60+ representado
FW 50+ similar ( )
Dmmstoff nach DIN 18164
im Pfostenbereich fr
Entwsserung aussparen
Insulation in accordance with DIN 18164
Make a recess in the mullion area for
drainage
Pour assurer le drainage, raliser, au niveau
des poteaux, des ouvertures dans le matriau
d'isolation conforme DIN 18164
Cortar el material aislante segn DIN 18164,
para el desage por la zona del montante
Gebudetrennfuge auch
im Lichtdachbereich ausfhren
Incorporate the building partition into
the design for the skylight area
Le joint de dilatation du btiment doit
se prolonger au niveau de la verrire
Realizar tambin en el lucernario, la
junta de dilatacin del edificio
60
(50) (55)
35 60
(50)
18
(13)
VSG
224981
324430
237487
(228391)
324810
224662
204734
324830
(322840)
244682
228694
(228423)
224809
244295
134050
Bei Gebudefuge: Ausbildung mit Doppelpfosten
For building partition: Design with double mullion
Reprendre le joint de dilatation btiment au moyen
d'un double poteau
Con junta de dilatacin en el edificio: Formacin con
doble montante
bersichten oder Schnittpunkte - Walmdach
Overviews or section details - Hipped roof
Vues densemble ou coupes de principe - Toit en
croupe
Resumen o secciones - Cubierta con faldn
K08943
26.08.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-100
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
298 257
E3
E1
E1
E2
E2
E3
E1
E1
E2
E3
E1
E3
E1
E3
E3 E3
298 899
298 900
FW 50+ gezeichnet
FW 60+ sinnbildlich
FW50+ shown
Similar principle for FW60+
FW 50+ (dessin)
FW 60+ (analogue)
FW 50+ representado
FW 60+ similar
Kreuzsto
Cruciform joint
Raccordement
en croix
Unin en cruz
Schrgsto
Sloped joint
Raccordement
en angles
obliques
Encuentro
inclinado
schrger T-Sto
Sloped T-joint
Raccordement en T
oblique
Unin en T inclinada
T-Schrg- und
Doppelschrgsto
Sloped T-joint and
double sloped joint
Raccordement en T
oblique et
double raccordement en
angles obliques
Unin-T inclinada y doble
encuentro inclinado
vor dem Einsetzen
der Fllungselemente
Before inserting the infill units
avant le montage des
lments de remplissage
antes de montar los
elementos de relleno
variabler Pfosten
Variable-angle mullion
Poteaux ailes
pliables
Montante variable
E3
E3
E3
Verarbeitungshinweise - Bearbeitung
-Kondensat-Verglasungsdichtung
Fabrication instructions - Processing
-Condensation glazing gasket
Instructions de fabrication et de montage - Usinage-
Joint de vitrage
Indicaciones de ejecucin - Mecanizado
-Junta de condensacin acristalamiento
K11987
20.08.2008
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-101 05.2009/FK2-1
175780
Bearbeitung-Montage
Preparation / installation
Usinage / assemblage
Mecanizado-Montaje
Abb. Art.-Nr.:
129590
Abb. Art.-Nr.:
328700
FW 50+ FW 60+
322490
Y
Ecken der Dichtungsaufnahmenuten abflachen
Level off the corners of the gasket locating grooves
Fraiser les angles des rainures de rception du joint
Aplanar las esquinas de la ranura para juntas
Y
1
6
m
a
x
.
4
5

(175780) 129590
5
5
7
0
15 15
L=R-30
FW 60+ wie gezeichnet
FW 50+ spiegelbildlich
FW60+ as shown
FW50+ is mirror image
FW 60+ comme dessin
FW 50+ reprsentation inverse
FW 60+ representado
FW 50+ simtrico
R
L
X
X
205827
Profil erst ausklinken, dann mit Isomat oder Rollvorrichtung
und entsprechenden Rollen in max. Schritten von 15 anformen.
First notch the profile, then roll down in maximum increments of 15
using Isomat or rolling machine and the appropriate rollers.
Dlarder d'abord le profil, puis plier les ailes avec l'Isomat ou une
plieuse manuelle et rouleau correspondants par passes de 5 max.
Primero entallar el perfil, despus dar forma con la Isomat o el til de
plegar con los correspondientes rodillos, en pasadas de mximo 15.
Zuschnitt und Bearbeitung - Firstprofl
Cutting and preparation - Ridge profle
Dbit et usinage - Panne fatire
Corte y mecanizado - Cumbrera
K08937
25.08.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-102
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
80
>
1
6
>
1
6
50 (60) 22.5
57.5
M8
100
Al (EQ)
50 (60)
E1
0.5
49
0
-0.2
(59
0
-0.2)
50 (60)
298595
E3
FW50+ gezeichnet
FW60+ sinngem ( )
FW50+ shown Similar
principle for FW60+ ( )
FW 50+ dessin
FW 60+ analogue ( )
FW50+ representado
FW60+ similar ( )
328680 (175470)

7
R
2
9
Montage - Riegel im Endfeld
Installation - Transom in end feld
Montage - Traverse dans trame dextrmit
Montaje - Travesao en el hueco fnal
K11981
16.03.2007
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-103 05.2009/FK2-1
124180
raumseitig abdichten
Seal on the inside
Etancher ct intrieur
sellar por el interior
175470
1 8
Deckschalenanordnung:
Deckkappe aus gekantetem Alu-Blech
Firstpunkt unterhalb der Deckkappe
mit Butylband abkleben
Cover cap arrangement:
Flashing cover made from formed aluminium sheet
Bond the ridge point underneath the flashing cover
using butyl tape
Disposition des capots:
Capot en tle alu plie
Etancher le fate au-dessous du capot
par collage d'une bande butyl
Disposicin de las tapetas:
Tapa de cumbrera en chapa plegada de aluminio,
sellar con banda de butilo por debajo de las tapetas
298595
217389
FW 60+ gezeichnet
FW 50+ sinnbildlich ( )
FW 60+ shown
Similar principle for FW50+ ( )
FW 60+ dessin
FW 50+ analogue ( )
FW 60+ representado
FW 50+ similar ( )
X
(352320)
(328680)
Glasfalz abdichten
Seal the glazing rebate
Etancher la feuillure de
vitrage
Sellar el canal del vidrio
13
13
FW 50+
322250, 322260,
322270, 322280,
322290, 322300,
322310, 323460,
323470, 323480,
323490, 323500,
323040, 323050,
323060,
323630, 323640,
328640
326030/326040
326250/326260
336230/336240
328650/328660
FW 60+
328680
352320
175470
T-Verbinder
T-cleats
Taccords T
Unin-T
Pfosten
Mullion
Poteaux
Montantes
X=45,8
X=43,8
X=53,8 alle lieferbaren
All are available
tous disponibles
todo es
suministrable
Einbau
Installation
Montage
Montaje
217388
217389
175940
(328690)
205325
(225040)
124180
205347
205359
205341
205347
205359
205341
205948
205589
205579
Montage - Druckring Walmdach
Installation - Compression ring, hip roof
Montage - Anneau de compression pour toit en croupe
Montaje - Anillo de presin cubierta a tres aguas
K08941
17.11.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-104
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
3
324800
324820
(322810)
154
FW 60+ gezeichnet
FW 50+ sinnbildlich ( )
FW60+ shown
Similar principle for FW50+ ( )
FW 60+ dessin
FW 50+ analogue ( )
FW 60+ representado
FW 50+ similar ( )
300
170
(352320) (43,8mm)
(328680) (45,8mm)
124180
175470
z.B.298745
1
Druckringlnge 300mm entsprechend der
Neigung und Profilhhe gekrzt
300 mm compression ring length, reduced to suit the
angle of slope and the profile height
Hauteur de l'anneau de compression 300 mm. A recouper
en fonction de la pente et de la hauteur des profils.
Anillo de presin de 300mm de longitud, recortado segn
la inclinacin y la altura del perfil
4-Eck-Pyramide mit Mittelschifter
4 sided polygon with central jack rafter
Pyramide base carr avec empanons mdians
Pirmide de 4 aristas con montante intermedio
alternativ 8-Eck-Pyramide
Alternative: 8 sided polygon
Alternative: pyramide base octogonale
Alternativa pirmide de 8 aristas
alternativ 6-Eck-Pyramide
Alternative: 6 sided polygon
Alternative: pyramide base hexagonale
Alternativa pirmide de 6 aristas
13
13 5
FW 50+
322250, 322260,
322270, 322280,
322290, 322300,
322310, 323460,
323470, 323480,
323490, 323500,
323040, 323050,
323060,
323630, 323640,
328640
326030/326040
326250/326260
336230/336240
328650/328660
FW 60+
328680
352320
175470
T-Verbinder
T-cleats
Raccords T
Unin-T
Pfosten
Mullion
Poteaux
Montantes
X=45,8
X=43,8
X=53,8 alle lieferbaren
All are available
tous disponibles
todo es
suministrable
205325
205948
Einbau
Installation
Montage
Montaje
217388
217389
175940
(328690)
205325
217392
205948
205341
205347
205359
205341
205347
205359
205341
205589
205579
205589
205579
Montage - Druckring 4/6/8 Eck Pyramide
Installation - Compression ring, 4/6/8 sided polygon
Montage - Anneau de compression, pyramide 4/6/8
cts
Montaje - Anillo de presin Pirmide de 4/6/8 aristas
K08939
28.08.2008
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-105 05.2009/FK2-1
224 985
224 986
224 981
224 982
(5/11 mm)
(7/13 mm)
(5 mm)
(7 mm)
224 662
204 649
(5 mm)
(7 mm)
224 983
224 984
224 981
224 982
(5 mm)
(7 mm)
(5 mm)
(7 mm)
224 662
204 649
(5 mm)
(7 mm)
244 295
244 297
(11 mm)
(13 mm)
204 861
204 862
(5/11 mm)
(7/13 mm)
244 030 (9 mm)
244 293 (9 mm)
H
R
a

-

5
2
.
6

(
F
W

6
0
+
)
BRa - 52.6 (FW 60+)
244 031
(9/9 mm)
244 029
(9 mm)
244 293 (9 mm)
244 295
244 297
244 029 (9 mm)
244 293
(9 mm)
244 030 (9 mm)
244 293
298 257 298 899
298 900
vor dem Einbau
der Fllungselemente
Prior to installation of
infill units
Avant le montage des
lments de remplissage
antes de montar los
elementos de relleno
FW50+ gezeichnet
FW60+ sinnbildlich
FW50+ shown
Similar principles for FW60+
Reprsentation du
systme FW 50+
et, par analogie, du
systme FW 60+
FW50+ representado
FW60+ similar
je nach Winkel abtrennen
Remove to fit the angle
Recouper selon l'angle
recortar segn el ngulo
je nach Winkel abtrennen
Remove to fit the angle
Recouper selon l'angle
recortar segn el ngulo
Filtereinsatz
Filter insert
Filtre
Filtro
Filtereinsatz
Filter insert
Filtre
Filtro
(9 mm)
(11 mm)
(13 mm)
298 257
Abb.
Art. Nr.
244 295
244 297
(11 mm)
(13 mm)
35
3
5
47.6 BRa - 47.6 (FW 50+)
BRa
4
7
.
6
H
R
a

-

4
7
.
6

(
F
W

5
0
+
)
H
R
a
BRa - 52.6 (FW 60+)
47.6 BRa - 47.6 (FW 50+)
BRa
H
R
a

-

5
2
.
6

(
F
W

6
0
+
)
4
7
.
6
H
R
a

-

4
7
.
6

(
F
W

5
0
+
)
H
R
a
3
5
3
5
HD
(3 mm)
(5 mm)
(7 mm)
(5 mm)
(7 mm)
(9 mm)
224 822
224 821
224 823
224 981
224 982
244 029
(5 mm)
(7 mm)
(9 mm)
224 983
224 984
222 030
(5/11 mm)
(7/13 mm)
(9/9 mm)
224 985
224 986
244 031
244 293 244 295 244 297
(9 mm) (11 mm) (13 mm)
Zuschnitt und Bearbeitung - Innere Verglasungdichtg. Dach
Cutting and preparation - Inner glazing gasket Roof
Trononnage et usinage - Joints de vitrage intrieurs, toiture
Corte y mecanizado - Junta interior de acristalar. Cubierta
K08741
25.07.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-106
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
217 955
217 955
244 682
244 682
228 423
224 864
244 682
322 810
228 423
161 460
161 450
224 864
244 682
FW 50+ = BRa - 64 mm
288 046
~ 10 mm
Entwsserungsffnung
in der unteren Dichtung
(mittig, 1x pro Riegel)
Ausnahme: KS-Profil
Drainage slot
in the lower gasket
(centre, 1 per transom)
Exception: PVC-U profile
Le joint infrieur doit prsenter,
en partie mdiane, un espace
pour l'vacuation des eaux
(1 par traverse)
Agujeros de desage en la
junta inferior
(1 centrado por travesao)
Excepto: Perfil mat. sinttico
Zuschnittma des Andruckprofils
und der Deckschale ist identisch.
Cut the pressure plate and the cover cap
profile to the same size.
Les cotes de dbit des serre-vitres
et des capots sont identiques.
La longitud de corte del perfil presor
y de la tapeta es idntica.
1 1.1
2 2.1
2 1
298 899
298 900
20 250 7 (10)
20 250 7 (10)
RB
1
5
Abb. Art. Nr.
Zuschnitt/ Einbau
Cutting / installation
Dbit/Montage
Corte /Montaje
228 423
217 955
217 210
1
1
1
3
4
1
3
4
2
6
2
6
1
1.1
1.2
237 469
1.3
(288 048)
Nr.
1.4
217 210
244 682
1.3
20 250 7 (10)
RB 237 469
246 476
20 250 10
RB
1.2
244 866
244 682
20 250 10
RB
244 866
1.4
244 866
1
5
FW 50+ gezeichnet
FW 60+ sinnbildlich ( )
FW50+ shown
Similar principle for FW60+ ( )
FW 50+ dessin
FW 60+ analogue ( )
FW 50+ representado
FW 60+ similar ( )
(228 694)
(228 693)
( - )
(228 694)
(228 693)
(228 694)
(217 693)
( - )
(217 210)
(237 468)
( - ) (217 210) (237 468)
(1
8
)
(1
8
)
(162 170)
(162 160)
FW 60+ = BRa - 80 mm
288 046
(288 048)
2.2
244 246
246 476
(244 247)
244 392
112 720
(162 180)
298 744
(298 745)
325 520
(325 540)
110 840
(110 910)
288 046
(288 048)
237 469
(237 468)
1
0
1 1
288 046
(288 048)
1
288 046
(288 048)
Zuschnitt und Bearbeitung - Deckschalenstoss Dach
Cutting and preparation - Cover cap joint profle for roof
Dbit et usinage - Raboutement des capots en toiture
Corte y mecanizado - Encuentro de tapetas de cubierta
K08647
27.08.2008
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-107 05.2009/FK2-1
FW50+ gezeichnet
FW60+ sinngem ( )
FW50+ shown Similar
principle for FW60+ ( )
FW 50+ dessin
FW 60+ analogue ( )
FW50+ representado
FW60+ similar ( )
Abb. Art. Nr.
298257
224154
224155
224254
224852
224851
224842
224852 (KS)
224842
298899
298900
298257
224254 (350mm)
224155 (250mm)
224154 (150mm)
217585
298254
224851 (KS)
224842
298900
298899
298257
5
2
(6
2
)
1
5
.3
8
7
5
242395 (SMC50) (FW50+)
205725
ST 3.9x14
3.2
Montagefolge:
Installation
sequence:
Ordre de montage:
Secuencia de
montaje:
1
3
2
242395
(FW60+)
(SMC50)
(FW50+)
Verarbeitungshinweise - CWCT - Prfung
Fabrication instructions - CWCT - test
Instructions de fabrication et de montage - Tests du
Centre for Windows & Gladding Technology
Indicaciones de ejecucin - Ensayo - CWCT
K11683
10.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-108
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
228 501
224 866
323 540
161 460
161 450
244 682
244 682
112 710
160 620
323 550
323 550
322 460
244 682
112 710
112 720
AL-Tragklotz 30 x 60 x 10 zur Aufnahme
der senkrechten Krfte
Aluminium block 30 x 60 x 10 to take up vertical load
Cales alu 30 x 60 x 10 pour
supporter les forces verticales
Calzos de acristalar de aluminio 30 x 60 x 10 para
recibir la carga vertical
Bearbeitungs- und Einbauhinweise zur
Entwsserung siehe FW 50+/60+ Kompendium
See FW 50+/60+ chapter for fabrication and installation
instructions on drainage
Instructions d'usinage et de montage pour
l'vacuation des eaux, voir rubrique FW 50+/60+
Indicaciones de mecanizado y montaje para el desage ver
compendio FW 50+/60+
Vormontiert
Pre-assembled
Prmonte
Premontado
Endstellung
End position
Position finale
Posicin final
Lsen mit Schlssel nicht mglich => Sicherungslaschen
Cannot be released with the spanner => Security pips
Desserrage la cl impossible => Languettes de scurit
No es posible soltar con la llave => Solapa de seguridad
Eindrehhalter Fixing cleat Pice de fixation Soporte giratorio
Stahl- oder Holzkonstruktionen nach den statischen Erfordernissen.
Steel or timber constructions in accordance with structural requirements.
Ossature en acier ou en bois selon les exigences statiques.
Construccin soporte en acero o madera segn las necesidades estticas.


8
24
299 892
323 540
244 682
112 710
112 720
224 866
4.1
3.1
2.1
1.1
322 460
Riegel und Dichtungszuschnitt
FW 50+/60+ Kompendium
See FW 50+/60+ chapter for cutting
transoms and gaskets to length
Dbits des traverses et des joints,
voir rubrique Fw 50+/60+
Corte de travesao y juntas Compendio
FW 50+/60+
6.2
1 1.1
2
2.1
4.1
4
3 3.1
(162 880)
237 486
(160 630)
(324 690)
(324 420)
5
0

(
6
0
)
1
3

(
1
8
)
5
0

(
6
0
)
(162 170)
(162 160)
(324 690)
(324 420)
50 (60)
13 (18)
50 (60)
(162 180)
(162 880)
(324 680)
(324 680)
(162 880)
(162 180)
FW 50+ gezeichnet
FW 60+ sinnbildlich ( )
FW50+ shown
Similar principle for FW60+ ( )
FW 50+ dessin
FW 60+ analogue ( )
FW 50+ representado
FW 60+ similar ( )
bersichten oder Schnittpunkte - Alu-Aufsatzkonstruktion-
Stahl und Holz UK
Overviews or section details - Aluminium add-on construc-
tion-Steel and timber substructure
Vues densemble ou coupes de principe - Construction
alu rapporte sur ossature porteuse-Ossature en acier
ou bois
Resumen o secciones - Construccin adicional de alumi-
nio-Estructura portante de acero y madera
K08661
31.07.2008
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-109 05.2009/FK2-1
228 501
224 866
Rasterma bis 1.2 m Module size up to 1.2 m Largeur de trame jusqu' 1,2 m Modulacin hasta 1.2 m
Mindestens 2 Stck
pro Scheibenfeld
At least 2 per pane field
Au moins 2 pices
par trame de vitrage
Al menos 2 pzas por hueco
Maximale senkrechte Scheibenlast
0.4 kN pro Riegel
Maximum vertical pane load 0.4 kN per
transom
Charge verticale max. du vitrage
0.4 kN par traverse
Mx. carga vertical del vidrio 0.4 kN por
travesao
Rasterma bis 1.8 m Module size up to 1.8 m Largeur de trame jusqu' 1,8 m Modulacin hasta 1,8 m
Zustzlicher Eindrehhalter
im Bereich des Tragklotzes
Additional fixing cleat in the support
pad area
Pice de fixation supplmentaire
au niveau de la cale
Soporte giratorio adicional en la zona
de los calzos de acristalar
Befestigungshalter
im Bereich der Glastrger
Fixing bracket in the glazing
support area
Pice de fixation supplmentaire
au niveau de la cale de vitrage
Anclaje por la zona del soporte del
vidrio
824
6.2
In jedem Pfostenprofil zur Abtragung
der senkrechten Krfte.
In every mullion profile to take up vertical load.
Dans chaque poteau pour la
transmission des charges verticales.
En todos los montantes para soportar las
cargas verticales.
224 866
3
0
.
5
7
10


1
0
0
0
150 150 450 450 150

5
0
0

5
0
0

5
0
0

5
0
0


1
0
0
0


1
0
0
0
150
300 300
800
150 150


3
0
0


8
0
0


3
0
0
1
q (z ) = 0.8 kN
m
e
q (z ) = 0.8 kN
m
e
30 x 60 x 10 (Al)
1200 1200
1800 1800
Maximale Zuglast 1.6 kN
Maximum tensile load 1.6 kN
Charge de traction maximale 1,6 kN
Mxima traccin 1.6 kN
Montage - Befestigung Aufsatzk. auf UK
Installation - Fixing the add-on construction to the
substructure
Montage - Fixation semi-rideau sur ossature
Montaje - Fijacin de la construccin adicional sobre la
estructura portante
K08666
29.08.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-110
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
Schco FW 50+
2
Schco FW 50+.HI
Schco FW 50+.1
1 3
4
1
1
2
2
6
Pfosten (3. Ebene) Mullion (level 3) Poteaux (niveau 3) Montantes (Nivel 3)
50
1
5
1
1
5
5
.
5
50
2
6
50
1
5
1
1
5
5
.
5
2
6
50
1
5
1
1
5
5
.
5
2
6
50
1
5
1
1
50
2
6
50
1
5
1
1
5
5
.
5
2
6
50
1
5
1
1
5
5
.
5
50
2
6
1
1
2
6
1
1
6
2
2
0
2
0
3
4
2
1 15 26 11
55.5
5
0
15 26 11
55.5
5
0
20 26 11
62
15 26 11
55.5
5
0
15 26 11
55.5
5
0
20 26 11
62
3
3 4
4
6
2
2
2
0
2
6
2
0
1
1
5
5
.
5
5
5
.
5
5
5
.
5
6
2
2
6
1
5
1
1
2
6
1
5
1
1
2
6
1
1
2
0
50
30
2
6
1
1
2
6
1
1
1b 1a
20
3
.
5
50
5
0
6
2
50
5
0
50
60
18 (<20)
60
122 450
3
.
5
15 15
3
2
(
E
F
1
)
3
0
(
W
K
2
)
4
7
(
E
F
1
)
3
1
(
W
K
2
)
3
2
/

4
7
(
F
B
3
)
3
8
/

5
0
(
F
B
4
)
Innentrennwandanschluss
Internal partition wall attachment
Raccordement des cloisons
intrieures
Unin pared interior
Durchschusshemmende Fassade FB4/FB4
Bullet-resistant faade FB4/FB4
Faade pare-balles FB4/FB4
Fachada antibala FB4/FB4
Einbruchhemmende Fassade EF3/WK3
Burglar-resistant faade EF3/WK3
Faade retardataire d'effraction EF3/WK3
Fachada antiefraccin EF3/WK3
Einbruchhemmende Fassade EF1/WK2
Burglar-resistant faade EF1/WK2
Faade retardataire d'effraction EF1/WK2
Fachada antiefraccin EF1/WK2
bersichten oder Schnittpunkte - Pfostenschnitte
Overviews or section details - Mullion section details
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes sur
poteaux
Resumen o secciones - Secciones de montantes
K17594
14.07.2008
FW 50
+

FW 50
+
F-111 05.2009/FK2-1
Schco FW 50+
Schco FW 50+.HI
Schco FW 50+.1
8a
1
Riegel (E1) Transom (L1) Traverse (1er niveau) Travesao (E1)
26 12 5
46.5
26
5
0
12
46.5
5
0
26 5
51
26 5
12
5
0
5
5
0
50
2
7
2
Schrgdach-Bereich Pitched roof area Zone toiture incline Zona de cubierta inclinada
Schco FW 50+
Riegel (E2) Transom (L2) Traverse (2er niveau) Travesao (E2)
Schco FW 50+.HI
Schco FW 50+.1
Schco FW 50+
26 12
52.5
5
0
26 12
52.5
5
0
26
52.5
5
0
9
11
11
11
8
15
15 15
3
0
5
2
1
1
2
7
1
.5
5
0
50
3
0
1
5
1
1
5
9
.
5
5
0
26 7 4.5
26 12 5
5
0
70
6-180
26 7 26
5
0
5
0
2
1
3
5
20
6
0
8
.5
3
.5
3
0
1
1

2
0
3.5
55
5
0
3
0
5
5
5
2
8
2
8
3
8

-
9
0

3.8
1
3
3
8
34
4
5

3
5
0
26 5 55
5
0
1
3
5
0
3
0
5
5
0
3.5
26 12 5
5
0
70
6-180 3.5
26 12 5
5
0
70
6-180 3.5
1.8 1.8
3.5
5
0
5
0
5
0
5
0
5
0
5
0
5
0
4 5
4
5
0
24 45
5.5
1
2
9
5
0
2
4
4
5
5
.5
1
2
9
6
7
8a
8a
9
9
9
15
8b
8c
8d
8e
8f
6
7
8
bersichten oder Schnittpunkte - Riegelschnitte
Overviews or section details - Transom section details
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes sur
traverse
Resumen o secciones - Seccin travesaos
K17597
17.11.2008
FW 50
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-112
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
224 837
325 520
(224 966)
224 836
(224 968)
298 744
(325 540)
(298 745)
246 476
224 418
(228 729)
246 476
244 246
(244 247)
244 255
Zuschnitt und Einbau
Cutting and installation
Dbit et montage
Corte y montaje
FW 50+ .HI gezeichnet
FW 60+ .HI sinnbildlich ( )
FW50+ .HI shown Similar principle
for FW60+ .HI ( )
FW 50+ .HI dessin
FW 60+ .HI analogue ( )
FW 50+ .HI representado
FW 60+ .HI similar ( )
282008
5.8
280040
280226
280039
282008
13
LL 34x13
Schaumstoff entsprechend Langlchern
im Andruckprofil ausschneiden
Cut out foam strip to match the
slots in the pressure plate
Dlarder les bandes mousses en fonction de
l'emplacement des lumires dans les serre-vitres
Recortar el material de espuma segn el agujero
rasgado del perfil presor
20
20
100
100
220
BRa / 2
205827
ST 3.9x15
ISR 15
20
20
20
3
4
3
0
2
5
0
195
BRa / 2
13
5.8
20
3
4
2
5
0
2
5
0
20
20
195
BRa / 2
280226
280040
BRa
BRa/2
13
7
Be- und Entlftung
Ventilation
Aration et ventilation
Ventilacin y aireacin
1
0
224 836
(224 968)
224 837
(224 966)
Abb. Art.-Nr.
250
(BRa>1500)
(BRa>1500)
(BRa>1500)
BRa>1500
BRa>1500
BRa 1500
Glasanlagedichtungen mittig
ca. 20 mm unterbrechen
Glazing gaskets must have gaps of
approx. 20 mm in the centre
Interrompre les joints d'appui de vitrage
de 20 mm env. en partie centrale
Corte centrado de aprox. 20 mm en la
junta de acristalar
BRa > 1500 mm
224 418 (228 729)
x = 28mm - 32mm
je nach x
Will depend
on x
Selon x
segn x
Verarbeitungshinweise - Belftung und Entwsserung-
HI Fassade
Fabrication instructions - Ventilation and drainage-HI
faade
Instructions de fabrication et de montage - Aration et
drainage-Faade ITR
Indicaciones de ejecucin - Aireacin y desage
-Fachada HI
K11745
18.11.2008
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-113 05.2009/FK2-1
Feldweise Entwsserung
Field drainage
Drainage par les traverses
Desages por hueco
8
87.5
BRa / 2
BRa / 2
20
250
87.5
30
70
68
25
5
70
68
600
BRa / 2
50
100
100
220
BRa / 2
20
Schaumstoff entsprechend
Langlchern im Andruckprofil
ausschneiden H = 5 mm
Cut out foam strip according to
slots in pressure plate H = 5 mm
Dlarder les bandes mousses en
fonction de l'empl. des lumires
dans les serre-vitres H = 5 mm
Recortar el material de espuma
segn el agujero rasgado del perfil
presor H = 5 mm
Dichtstck vor der
Riegelmontage auf Riegelende
stecken
Push the seal onto the transom end
before fitting the transom
Avant le montage de la traverse,
fixer la pice d'tanchit sur
l'extrmit de la traverse
Introducir la pieza de estanqueidad,
en el extremo del travesao,
antes de montarlo
BRa
Dichtungste
Dichtungsecke
Gasket joints
Gasket corner
Raccordement des
joints Angles mouls
Encuentro de junta
escuadra de junta
10.7
282008
224837
282008
282008
K 8649
298744
280039
280040
280226
280040
280040
280040
280226
280226
280226
Be- + Entlftung
Ventilation
Aration + ventilation
Ventilacin +
aireacin
Entwsserung + Belftung
Drainage + ventilation
Drainage + aration
Desage + ventilacin
Zuschnitt und
Bearbeitung
Cutting and
preparation
Trononnage
et usinage
Corte y
mecanizado
Dichtstck
Seal
Pice
d'tanchit
Junta de
estanq.
Dichtungskreuz
Moulded gasket
intersection
Croix prforme
Junta en cruz
Schaumstoff
Foam strip
Bande mousse
Material
esponjoso
Entwsserung + Belftung
Drainage + ventilation
Drainage + aration
Desage + ventilacin
Be- + Entlftung
Ventilation
Aration + ventilation
Ventilacin +
aireacin
228442 24-28
228458 28-32
237420 34-38
298744 224837
244255
BRa/2
bei BRa>1500mm
205827
ISR 15
600
LL 25x5
LL 25x5
BRa > 1500mm

Verarbeitungshinweise - Belftung und Entwsserung-


Feldweise
Verarbeitungshinweise - Ventilation and drainage
-Field by feld
Consignes de fabrication et de montage - Aration et
drainage-Aration et drainage par les traverses
Indicaciones de ejecucin - Aireacin y desage
-por hueco
K11746
29.07.2008
FW 50
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-114
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
228 650
205 436
ST 3.9x9.5
Tropfabstand > 20mm
und bergreifung X
z.B. nach ZVDH
Drip clearance > 20mm and
overlap X e.g. in accordance
with ZVDH
Saillie > 20mm et recou-
vrement de retombe X
selon rgles du ZVDH p. ex.
Distancia del gotern > 20mm
y solape X p. ej. segn ZVDH
Nur H-Schnitt
H section only
Coupe horiz. seulement
Solo seccin-H
FW 50+.HI dargestellt
FW 60+.HI sinngem
FW 50+.HI shown
FW 60+.HI similar in principle
Reprsentation du systme FW 50+.HI
et, par analogie, du systme FW 60+.HI
FW 50+.HI representado
FW 60+.HI similar
Dmmstoff DIN 18164
Insulation DIN 18164
Matriau isolant DIN 18164
Aislamiento DIN 18164
20
x
20
OKFFB
raumseitige Dichtungsbahn
bei klimatisierten und
Feuchtrumen einsetzen
Use vapour barrier on the inside of
rooms with air conditioning or high
humidity
Appliquer une bande d'tanchit
s'il s'agit de locaux climatiss ou
climat humide.
Banda de estanqueidad, por el lado
interior, en locales climatizados o
hmedos
Schnittpunkte - Baukrperanschlsse
Section details - Attachments to building structure
Coupes de principe - Raccordements la maonnerie
Secciones - Uniones con obra
K11747
18.08.2008
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-115 05.2009/FK2-1
bersichten oder Schnittpunkte - Perspektive
Overviews or section details - Perspectives
Vues densemble ou coupes de principe - Perspectives
Resumen o secciones - Perspectivas
K1006744
13.03.2009
Schco FW 50
+
.
SI / FW 60
+
.SI
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-116
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
Art. Nr.
244099
224154
224155
224254
X
90x1 mm
150x1 mm
250x1 mm
350x1 mm
schwarz, wasserdampfdicht
Black, vapour-proof
noir, tanche aux vapeurs d'eau
negra, impermeabilizada
224837 (224966)
VE = 10
3
.
5
244826
(244828)
VE = 50m
7
.
5
224969
VE = 40 m
3
224842
VE = 200m
8
224636
224866
VE = 200m
204029
VE = 100m
246499 (RS)
246498 (LS)
99
244293 (RS)
244294 (LS)
1
1
246496 (RS)
246495 (LS)
1
1
244295 (RS)
244296 (LS)
1
3
1
3
246493 (RS)
246492 (LS)
244297 (RS)
244298 (LS)
204533 (RS)
224642 (LS)
224822 (RS)
244938 (LS)
3 3
224662 (RS)
224643 (LS)
224821 (RS)
244936 (LS)
5 5
204649 (RS)
224918 (LS)
224823 (RS)
244937 (LS)
7 7
224981 (RS)
224982 (RS)
5
9
7
244029 (RS)
3
.
5
224864
5
244392
5
204992 (RS)
224644 (LS)
5 HI / SI
246476 (RS)
246487 (LS)
9
244031
1
1
1
3
224985
224986
9
7
5
244030
224983
224984
9
0

<
/
>

9
0

35 x 0.8 mm
40 x 0.8 mm
45 x 0.8 mm
50 x 0.8 mm
60 x 0.8 mm
75 x 0.8 mm
100 x 0.8 mm
20 x 1.5 mm
Art. Nr.
288046
288047
288048
288049
288050
288051
288052
298549
mit Folie
With foil
avec film alu
con lmina
ohne Folie
Without foil
sans film alu
sin lmina
VE = 50m
VE = 100m
VE = 200m
VE = 20
FW50+ gezeichnet
FW60+ sinnbildlich ( )
FW 50+ shown
Similar principle for FW 60+ ( )
FW 50+ dessin
FW 60+ analogue ( )
FW 50+ representado
FW 60+ similar ( )
244602
(246218)
VE = 50m
244588
(246219)
VE = 20
Art. Nr.
244763 (246214)
244764 (246215)
244768 (246216)
244769 (246217)
246508
246509
xGl
24
26-28
30-34
36-40
42-44
46-50
244682 (RS)
244683 (LS)
3.5
246544 (RS)
246545 (LS)
246547 (RS)
246548 (LS)
1
5
1
7
224836 (224968)
VE = 10
244682 / 244683
246476 / 246487
VE = 20
VE = 50m
9
3
9
3
204693 224891
1
1
1
3
1
1
1
3
5
7
5
7
224008 224892
224009 224893
VE = 1
9
7
5
1
5
1
7
244293 (RS)
244294 (LS)
244295 (RS)
244296 (LS)
HI / SI
9 9
11
246536 (RS)
246537 (LS)
11
246539 (RS)
246540 (LS)
9
11
9
11
1
5
1
7
246582 246580
246583 246581
246530 (RS)
246531 (LS)
246533 (RS)
246534 (LS)
1
5
1
7
E2
246631
(246632)
VE = 20
246476 / 246487
298744 (298745)
246635 (246636)
VE = 10
288136 (288137)
246487 (LS) / 246476 (RS)
288136 (288137)
196100 (196110)
246487 (LS) / 246476 (RS)
325520 (325540)
298744 (298745)
FW 50+.SI / FW 60+.SI FW 50+.HI / FW 60+.HI
246476 / 246487
bersichten oder Schnittpunkte - Zubehr
Overviews or section details - Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Accessoires
Resumen o secciones - Accesorios
K08596
16.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-117 05.2009/FK2-1
Zubehr allgemein Accessories, general Accessoires gnraux Accesorios en general
205579
Schnoorscheibe
Countersunk washer
Rondelle cuvette
Arandela schnoor
VE = 100
205598
Abdeckkappe mit
Schnoorscheibe
Cover cap with
countersunk washer
Capuchon avec
rondelle cuvette
Tapa de remate con
arandela schnoor
VE = 100
wei
White
blanc
blanco
205599
grau
Grey
gris
gris
205600
schwarz
Black
noir
negro
228434
Montageklips
Assembly clips
Clip de montage
Clip de montaje
VE = 100
228650
Federelement
Spring clip
Pice de maintien
Fleje
VE = 50
298899
298900
298257
298595
ST4.8x70
Sonderschraube
Special screw
Vis tte spciale
Tornillo especial
VE = 100
205589
205583
Sonderschraube
Special screw
Vis tte spciale
Tornillo especial
VE = 100
205827
Sonderschraube
Special screw
Vis tte spciale
Tornillo especial
VE = 100
205955
Sonderschraube
Special screw
Vis tte spciale
Tornillo especial
VE = 100
228443
Glashalter
Glazing clip
Clip de vitrage
Soporte del vidrio
VE = 100
237261
Glashalter
Glazing clip
Clip de vitrage
Soporte del vidrio
VE = 100
Anschlussprofile Attachment profiles Profils de
raccordement
Perfiles de remate
224684
KS-Basisprofil
PVC-U base profile
Profil de base en PVC
Perfil base de mat.
sinttico
VE = 6m
244590
KS-Basisprofil
PVC-U base profile
Profil de base en PVC
Perfil base de mat.
sinttico
VE = 6m
224867
KS-Rahmenprofil
PVC-U frame profile
Prof. de cadre en PVC
Perfil marco de mat.
sinttico
VE = 6m
Art. Nr.
224813
204947
224814
204734
224815
224820
224947
224948
x
20
20
24
26
28
32
36
40
y
22
24
26
32
30
34
38
42
x
y
2
4
20
KS-Distanzprofil
PVC-U spacer profile
Profil entretoise PVC
Perfil distanciador de
mat. sinttico
VE = 6m
224057
KS-Distanzprofil
PVC-U spacer profile
Profil entretoise PVC
Perfil distanciador de
mat. sinttico
VE = 6m
4
4
46
246598
KS-Distanzprofil
PVC-U spacer profile
Profil entretoise PVC
Perfil distanciador de
mat. sinttico
VE = 6m
246634
Zentrierstck
Centring piece
Centreur
Pza de centrado
VE = 100
ISO 10642 - M8x25
VE = 100
M8x25
205878
ST5.5x13
ST 3.9x15
VE = 1
228840
Schraubenadapter
Screw adapter
Adaptateur pour vis
Adaptador de tornillo
VE = 20
266516
Montageklips zur
Schraubenfhrung
Assembly clips for screw
positioning
Clip de vissage
Clip de montaje para
guiar el tornillo
VE = 100
205341
205359
ISO 7089 - 8
VE = 100
ISO 10511 - M8
VE = 100
bersichten oder Schnittpunkte - Zubehr
Overviews or section details - Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Accessoires
Resumen o secciones - Accesorios
K11962
19.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-118
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
Trockenverglasung
Dry glazing
Vitrage sans mastic
Acristalamiento seco
FW50+ gezeichnet, FW 60+ sinnbildlich ( )
FW50+ shown, similar principle for FW60+ ( )
FW 50+ dessin, FW 60+ analogue ( )
FW 50+ representado FW 60+ similar ( )
Nur FW50+
FW50+ only
uniquement
pour FW50+
Solo FW50+
266477 / 266478
TopSky-Befestigung
TopSky fixing
Fixation TopSky
Fijacin-TopSky
VE = 10
225141
Ringschraube
Ring bolt
Piton anneau
Tornillo cncamo
VE = 10
238275
Abdeckkappe
Cover cap
Bouchon
Tapn
266479 / 266480
SOS-Befestigung
Rapid release fixing
Fixation protection solaire
Fijacin-SOS
VE = 10
228443 (228709)
Pfostenendstck
Mullion end cap
Embout de poteau
Remate montante
VE = 10
Art. Nr.
Dichtstck
Seal
Pice d'tanchit
Pieza de estanq.
VE = 50
Dichtstck
Seal
Pice d'tanchit
Pieza de estanq.
VE = 20
Stodichtstck
Joint seal
Embout d'tanchit
Pieza de unin
VE = 20
2
0
1
0
3
0
237468
237469
T-Dichtstck
T-seal
Pice d'tanchit en T
Pza de estanq. en T
VE = 50
2
0
1
2
.
5
224816
T-Dichtstck
T-seal
Pice d'tanchit en T
Pza de estanq. en T
VE = 20
Dichtstck
Seal
Pice d'tanchit
Pieza de estanq.
VE = 20
Dichtstck
Seal
Pice d'tanchit
Pieza de estanq.
VE = 50
242855
Rosette
Rosette
Rosette
Roseta
VE = 10
Glasfugenabdeckung
Glass joint cover
Recouvrement des joints
de vitrage
Junta de unin de vidrios
VE = 6 m
266475 / 266476
Gerstverankerung
Frame anchor
Sabot d'ancrage d'chafaudage
Anclaje de armazones
VE = 10
Dichtstcke
Seals
Pices d'tanchit
Pza. de estanq.
xGl
20-24
24-28
28-32
34-38
Art. Nr. xGl
24-28
28-32
l
Befestigungseinheiten
Mechanical fixings
Units de fixation
Conjunto de fijacin
205934 (205935)
Befestigungseinheit
Mechanical fixing
Unit de fixation
Unidad de fijacin
VE = 50
238162
Absturzsicherung
Safety bars
Protection anti-chute
Proteccin contra cadas
VE = 2
238395
Rundrohr
Round tube
Tube rond
Tubo redondo
VE = 6m
217320 (217321)
Befestigungshalter
Fixing cleat
Pice de fixation
Anclaje para estructura
VE = 10
238530 (218529)
Befestigungseinheit
Mechanical fixing
Unit de fixation
Unidad de fijacin
VE = 50
146970
Distanzrohr
Spacer tube
Entretoise tubulaire
Tubo distanciador
VE = 4m
M8x70
M8x75
M8x85
Art. Nr.
VE = 100
Sechskantschraube
Hex-head bolt
Vis tte hexagonale
Tornillo c/hexagonal
VE = 100
224816 (228692)
217955
(228693)
228414 (228710)
228423
(228694)
(l = 120 mm)
(l = 100 mm)
228441
228442
228458
228420
224940
224932
205331
225040
205325
bersichten oder Schnittpunkte - Zubehr
Overviews or section details - Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Accessoires
Resumen o secciones - Accesorios
K1000064
17.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-119 05.2009/FK2-1
FW50/60+.SI siehe Kompendium SI
For FW50/60+.SI, see SI chapter
FW50/60+.SI (voir rubrique SI)
FW50/60+.SI ver compendio SI
F
W
5
0
+
4 - 8 -- -- -- --
246620
-- -- -- -- (100x10x7) -- 205836 23 205829 20 205842 21 -- --
6 - 10 -- -- -- -- 237262 -- -- -- 298219 (100x12x4) -- 205866 28 205880 22 205895 23 -- --
20 -24 17 224807 -- -- 228389 228390 -- -- 217906 (100x24x4)
266481
205837 39 205830 36 205843 37 205922 24
24 - 28 21 224808 244349 244327 228390 228391 266525 266495 217907 (100x28x4) 205838 43 205831 40 205844 41 205923 28
28 - 32 25 224809 244337 244255 228391 228392 266524 266496 228678 (100x32x4) 205839 47 205832 44 205845 45 205924 32
34 - 38 31 224810 244336 244256 228392 228393 266523 266497 228679 (100x38x4) 205849 53 205833 50 205846 51 205925 38
40 - 44 37 224811 244351 244257 228393 228394 266522 266498 266451 (100x44x4) 205840 59 205834 56 205847 57 205926 44
46 - 50 43 224812 244353 244258 228394 266442 266483 -- 266455 (100x50x4) 205841 65 205835 62 205848 63 205927 50
X
RMG1
X
HI
X
E1 E2 E1 E2 Art. Nr. L
ST 5.5x...
Art. Nr. L
ST 5.5x...
Art. Nr. L
ST 5.5x... ST 5.5x...
F
W
6
0
+
4 - 8 -- -- -- --
246620
-- -- -- -- (100x10x7) -- 205836 23 205829 20 205842 21 -- --
20 -24 17 224807 -- -- 237485 237486 -- -- 217906 (100x24x4)
266482
205837 39 205830 36 205843 37 205922 24
24 - 28 21 224808 244349 244327 237486 237487 266494 -- 217907 (100x28x4) 205838 43 205831 40 205844 41 205923 28
28 - 32 25 224809 244337 244255 237487 237488 266487 -- 228678 (100x32x4) 205839 47 205832 44 205845 45 205924 32
34 - 38 31 224810 244336 244256 237488 237489 266488 -- 228679 (100x38x4) 205849 53 205833 50 205846 51 205925 38
40 - 44 37 224811 244351 244257 237489 237490 266489 -- 266451 (100x44x4) 205840 59 205834 56 205847 57 205926 44
46 - 50 43 224812 244353 244258 237490 266452 266490 -- 266455 (100x50x4) 205841 65 205835 62 205848 63 205927 50
10 x
6 m
20 x
6 m
100 m 50 100 20 100
266529
VE = 50
Art. Nr. L
bersichten oder Schnittpunkte - Verglasung
-Zubehr
Overviews or section details - Glazing
-Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Vitrage
-Accessoires
Resumen o secciones - Acristalamiento
-Accesorios
K08597
13.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-120
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
110840 (110910)
266435
322280 (324040)
322730 (324310)
244297
2
8
228678
228391 (237487)
322420 (324470)
28
FW50+.SI gezeichnet
FW60+.SI sinnbildlich ( )
FW50+.SI shown
Similar principle for FW 60+.SI ( )
FW 50+.SI dessin
FW 60+.SI analogue ( )
FW50+.SI representado
FW60+.SI similar ( )
3
8
38
38
205833
112720
(162180)
28
1
1
1
1
2 2
2 2
nicht absturzsicher
Not suitable for safety barrier
loading
sans scurit anti-chute
sin seguridad contra cada
224823
246476
288136
(288137)
196100 (196110) 266516
205833 110840 (110910)
322280 (324040)
322730 (324310)
244297
246634 n = 2 / m
205833 246528 (246529)
266435
246476
110840 (110910)
266437
322280 (324040)
322730 (324310)
246544
246476
288136
(288137)
196100 (196110) 266516
205835 110840 (110910)
322280 (324040)
322730 (324310)
246544
246634 n = 2 / m
205835 246528 (246529)
3
8
2
8
266437
246476
266516
196100 (196110)
2
1
288136 (288137)
246476
266435
228678
228391 (237487)
322420 (324470)
224823
266435
205833
112720 (162180)
246528 (246529)
246476
246634 n = 2 / m
205835
246528 (246529)
246476
266451
228393 (237489)
322420 (324470)
246536
266437
246634 n = 2 / m
228678
228393 (237489)
322420 (324470)
246536
266437
205835
266516
196100 (196110)
288136 (288137)
246476
112720 (162180)
112720 (162180)
bersichten oder Schnittpunkte - Schnittpunkte
-Senkrechte gerade Fassade
Overviews or section details - Section details
-Vertical straight faade
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes de
principe-Faade plane verticale
Resumen o secciones - Secciones
-Fachada vertical plana
K1006743
30.03.2009
Schco FW 50
+
.
SI / FW 60
+
.SI
FW 50
+
F-121 05.2009/FK2-1
FW50+.SI gezeichnet
FW60+.SI sinnbildlich ( )
FW50+.SI shown Similar
principles for FW60+.SI ( )
FW 50+ .SI dessin
FW 60+ .SI analogue ( )
FW50+.SI representado
FW60+.SI similar ( )
298899
1x mittig pro Riegel
1x in centre per transom
1 espace mdian par traverse
Por travesao, 1 centrado
10
237469
(237468)
Die Uf-Werte der dargestellten Schnittpunkte
sind gesondert anzufragen
Please enquire about the Uf values for the section details
shown separately
Les coeff. Uf des coupes reprsentes
font l'objet d'une demande individuelle
Se consultar por el valor-Uf de la seccin representada
20 10 250 1
246476
1
2
246634 n= 2 / m
1/2
1/2
244246
(244247)
246476
244392
5
237469
(237468)
10
20 10 250 1
244682
1
2
161450
(162160)
161460
(162170)
1
2
1/2
1/2
246634 n= 2 / m
112710
(162880)
244682
2
1
3
.
5
298900
298899
298900
bersichten oder Schnittpunkte - Dachbereich
Overviews or section details - Roof area
Vues densemble ou coupes de principe - Zone toiture
Resumen o secciones - Zona de cubierta
K1007087
16.03.2009
Schco FW 50
+
.
SI / FW 60
+
.SI
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-122
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
3
0
7
0
298257
298899
298900
1
5
FW50+.SI gezeichnet
FW60+.SI sinnbildlich ( )
FW50+.SI shown
Similar principle for FW 60+.SI ( )
FW 50+ .SI dessin
FW 60+ .SI analogue ( )
FW50+.SI representado
FW60+.SI similar ( )
(
1
2
)
32
328780 (354460)
244587 (246218)
246030 (246034)
328770 (354450)
244588
(246219)
246030
(246034)
328770
(354450)
(
6
)
Dichtung
auen
Outside
gasket
Joint
extrieur
Junta
exterior
30 - 34 328770
(354450)
328770
(354450)
36 - 40
244602
(246218)
266435
266436
205927
Dichtung
auen
Outside
gasket
Joint
extrieur
Junta
exterior
36 - 40
246030
(246034)
42 - 46
48 - 52
54 - 58
60 - 64
266435
266436
266437
266438
266439
288048
(288049)
266061
(237433)
Stufe 90
Step 90
Fraisage 90
Posicin 90
9
0

328770
(354450)
328780
(354460)
Art.-Nr. Abb.
244602
(246218)
246030
(246034)
244588
(246219)
246635
(246636)
266061
(237433)
ST5.5x50
225132
ST5.5x56.5
9.5
6
238275
Uf-Wert der Serie nicht bertragbar
Uf value for series is non-transferable
Les coeff. Uf de la srie en sont pas
transmissibles d'autres
El valor-Uf de la serie no es transferible
entfllt bei Verwendung 328780 (354460)
Not required when using 328780 (354460)
supprim en cas de mise en uvre du serre-vitre 328780 (354460)
no es necesario al utilizar 328780 (354460)
Zuschnitt und Bearbeitung - Horizontale Betonung
Cutting and preparation - Horizontal emphasis
Dbit et usinage - Prononciation des lignes horizontales
Corte y mecanizado - Remarcado horizontal
K1007231
13.03.2009
Schco FW 50
+
.
SI / FW 60
+
.SI
FW 50
+
F-123 05.2009/FK2-1
2
(VE = 100m)
x
244071 (x = 3)
224938 (x = 4)
244072 (x = 5)
224934 (x = 2)
224936 (x = 8)
224937 (x = 10)
244555 (x = 13)
244557 (x = 7)
224935 (x = 6)
246294 (x = 15)
246233 (x = 9)
284268 (x = 16)
284224 (x = 12)
284266 (x = 14)
224933 (x = 1) 246293 (x = 11)
2
2
Tip Tronic
1
0
2
1
2
5
0

(
6
0
)
30
1
3

(
1
8
)
2
10
12
50 (60)
13 (18)
1
0
1
2
5
0

(
6
0
)
1
3

(
1
8
)
10
12
50 (60)
13 (18)
Tip Tronic
15.5
12
50 (60)
13 (18)
15.5
12
50 (60)
13 (18)
FW 50+.SI + AWS 75.SI FW 50+.SI + AWS 75 BS.HI
2
2
1
5
.
5
1
2
5
0

(
6
0
)
1
3

(
1
8
)
2
1
5
.
5
1
2
5
0

(
6
0
)
1
3

(
1
8
)
2
2
10
12
50 (60)
13 (18)
15.5
12
50 (60)
13 (18)
2
1
2
1
2
5
0

(
6
0
)
1
3

(
1
8
) 12
12
50 (60)
13 (18)
FW 50+.SI + ADS 75 HD.HI
2
x
xx
x
Im Bereich der Bnder druckfest hinterfttern (1.) oder
eine zustzliche Verschraubung einsetzen (2.)
Fill the area around the hinges with compression-resistant packing (1.) or
insert an additional screw (2.)
Calage rsistant la pression dans les zones des paumelles (1.)
ou mettre une vis supplmentaire (2.)
Refuerzo resistente a la presin, posterior por la zona de bisagras (1.) o
realizar un atornillado adicional (2.)
FW 50+ dargestellt
FW 60+ sinnbildlich ( )
FW50+ shown
Similar principle for FW60+ ()
FW 50+ dessin
FW 60+ analogue ( )
FW 50+ representado
FW 60+ similar ()
2.
1.
x = 36
368870
x = 28.5
382660
x = 36
368890
x = 26
366670
x = 36
368910
x = 26
366680
x = 39
368990
x = 28
382870
Schnittpunkte - Einsatzelemente
Section details - Insert units
Coupes de principe - Chssis intgrs
Secciones - Elementos adicionales
K1007203
10.03.2009
Schco FW 50
+
.
SI / FW 60
+
.SI
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-124
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50+.SI gezeichnet
FW 60+.SI sinnbildlich
FW 50+.SI shown
Similar principles for FW 60+.SI
FW 50+ .SI dessin
FW 60+ .SI analogue
FW 50+.SI representado
FW 60+.SI similar
X
20
Tropfabstand 20 und
bergreifung X z.B. nach ZVDH.
Drip clearance 20 and overlap X e.g. in
accordance with ZVDH.
Saillie 20 mm et recouvrement de
retombe X selon rgles du ZVDH p. ex.
Distancia del gotern 20 mm y solape X p.
ej. segn ZVDH
OKFF
raumseitige Dichtungsbahn
bei klimatisierten und
Feuchtrumen einsetzen
Use vapour barrier on the inside of
rooms with air conditioning or high
humidity
Appliquer une bande d'tanchit
s'il s'agit de locaux climatiss ou
climat humide
Banda de estanqueidad, por el lado
interior, en locales climatizados o
hmedos.
Schnittpunkte - Bauanschlu SI
Section details - SI attachment to building
Coupes de principe - Raccordement faades SI au
gros uvre
Secciones - Remate a obra SI
K1006755
09.03.2009
Schco FW 50
+
.
SI / FW 60
+
.SI
FW 50
+
F-125 05.2009/FK2-1
xGl = 24-28mm xGl = 30-34mm xGl = 36-40mm xGl = 42-46mm xGl = 48-52mm xGl = 54-58mm xGl = 60-64mm
3
2
1
2
1
4
Montagebeispiel: Installation example: Exemple de montage: Ejemplo de montaje:
3
4
5 5
(VE = 100m)
x
244071 (x = 3)
224938 (x = 4)
244072 (x = 5)
224934 (x = 2)
224936 (x = 8)
224937 (x = 10)
244555 (x = 13)
244557 (x = 7)
224935 (x = 6)
246294 (x = 15)
246233 (x = 9)
284268 (x = 16)
284224 (x = 12)
Montage Baukrperanschluprofil
Installation of building structure attachment profile
Montage du profil de liaison au gros uvre
Montaje del perfil de unin a obra
46
4
4
246598
284266
46
4
4
246598
224936
46
4
4
246598
224934
224948 224947 224815
2
8
30
3
8
36 42
4
0
a
b
204947 (20 x 24)
224814 (24 x 26)
204734 (26 x 32)
224813 (20 x 22)
Art.-Nr. (a x b)
224820 (32 x 34)
224948 (40 x 42)
224815 (28 x 30)
224947 (36 x 38)
Art.-Nr. (a x b)
246598 (44 x 46)
Art.-Nr. (a x b)
b
a
FW 60+.Si
x
G
l
xGl
x
G
l
xGl
x
G
l
xGl
x
G
l
xGl
x
G
l
xGl
x
G
l
xGl
x
G
l
xGl
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
13
60
13
13
13
13
13
13
13
298639
298639
244072
+
5
224852 224851
284266 (x = 14)
14 8 2
oder
Or
ou
o
oder
Or
ou
o
224933 (x = 1) 246293 (x = 11)
Montage - Baukrperanschluprofl
Installation - Building structure attachment profle
Montage - Profl de liaison au gros uvre
Montaje - Perfl de unin a obra
K1007110
16.03.2009
Schco FW 50
+
.
SI / FW 60
+
.SI
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-126
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
1
3
2
M 2 : 1
134090
224867
ESG
298899
298900
298307
5
0

(
6
0
)
1
3

(
1
8
)
5
0

(
6
0
)
5
1
3

(
1
8
)

5
1
4
50 (60)
13 (18)
15
5 (3.6)
1
8
3 3.1
2 2.1
1
Beim Einbau muss eine feldweise
Entwsserung erfolgen.
When installing, field drainage must be provided.
Le drainage doit avoir lieu par les traverses.
En el montaje tiene que realizarse un desage
por hueco.
umlaufend
Continuous
sur tout le
pourtour
alrededor
224867
Einbau
Installation
Montage
Montaje
Abb. Art.-Nr.:
LR 1000
225020
ST3.9x13
205174
ST3.9x22
2 x
Als Wrmedmmung empfehlen wir eine
wasserabweisende, einseitig schutzflieskaschierte
Fassadendmmplatte fr hinterlftete,
nicht transparente Fassadenbekleidungen.
For the purposes of thermal insulation, we recommend a
water-repellent faade insulation plate, laminated on one side with a
protective membrane, for rear-ventilated, non-transparent faade
cladding.
Pour la protection thermique, nous recommandons
l'emploi de panneaux isolants hydrophobes recouverts,
d'un ct, d'un non-tiss pour habillage de faades
ventiles non transparentes.
Recomendamos como aislamiento trmico, un panel aislante
hidrfugo para fachada ventilada por detrs, recubrimiento no
transparente.
Fr den Einsatz im Brstungsbereich sollten pyrolytisch
beschichtete ESG-Glser mit einer rckseitigen, farblich
dem Isolierglas angepassten Emailierung verwendet werden.
Pyrolytic coated toughened safety glass with enamelling on the back matched to
the colour of the double glazing should be used in the spandrel area.
Au niveau des allges, il est conseill d'utiliser un verre de scurit tremp
revtement pyrolytique, et dot, en face intrieure, d'un maillage de teinte
adapte aux vitrages isolants.
En las zonas de antepecho, se montarn vidrios-ESG con tratamiento piroltico
por la superficie interior, con el tono de color en consonancia con el color del
vidrio aislante empleado.
50
5
0
500
Druckentspannung
Pressure equalisation
Dcompression
Compensacin de la presin
Belftung/ Entwsserung
Ventilation/drainage
Aration/drainage
Aireacin / Desage
5
0
50
5
0
224867
Pf + 2x12.5 mm ZM
R




+

2
x
1
2
.
5

m
m
Z
M
FW 50+ gezeichnet
FW 60+ sinnbildlich ( )
FW50+ shown
Similar principle for FW60+ ( )
FW 50+ dessin
FW 60+ analogue ( )
FW 50+ representado
FW 60+ similar ( )
50 (60)
224867
30 17
246620
13 (18)
1.2
X 2 : 1
X


2
0
Verarbeitungshinweise - Sonderpunkte
-Hinterlftete Kaltbrstung
Fabrication instructions - Special points
-Rear-ventilated spandrel panel
Instructions dusinage et de montage - Sections parti-
culires-Panneau dallge ventil
Indicaciones de ejecucin - Puntos especiales
-Antepecho ventilado por detrs
K1007205
16.03.2009
Schco FW 50
+
.
SI / FW 60
+
.SI
FW 50
+
F-127 05.2009/FK2-1
24
246476
246547 (17 mm) 244295 (11 mm) 246539 (11 mm)
26 246544 (15 mm) 244293 ( 9 mm) 246536 ( 9 mm)
28 244297 (13 mm) 204649 ( 7 mm) 224823 ( 7 mm)
30 246547 (17 mm) 244295 (11 mm) 246539 (11 mm)
32 246544 (15 mm) 244293 ( 9 mm) 246536 ( 9 mm)
34 244297 (13 mm) 204649 ( 7 mm) 224823 ( 7 mm)
36 246547 (17 mm) 244295 (11 mm) 246539 (11 mm)
38 246544 (15 mm) 244293 ( 9 mm) 246536 ( 9 mm)
40 244297 (13 mm) 204649 ( 7 mm) 224823 ( 7 mm)
42 246547 (17 mm) 244295 (11 mm) 246539 (11 mm)
44 246544 (15 mm) 244293 ( 9 mm) 246536 ( 9 mm)
46 244297 (13 mm) 204649 ( 7 mm) 224823 ( 7 mm)
48 246547 (17 mm) 244295 (11 mm) 246539 (11 mm)
50 246544 (15 mm) 244293 ( 9 mm) 246536 ( 9 mm)
52 244297 (13 mm) 204649 ( 7 mm) 224823 ( 7 mm)
54 246547 (17 mm) 244295 (11 mm) 246539 (11 mm)
56 246544 (15 mm) 244293 ( 9 mm) 246536 ( 9 mm)
58 244297 (13 mm) 204649 ( 7 mm) 224823 ( 7 mm)
60 246547 (17 mm) 244295 (11 mm) 246539 (11 mm)
62 246544 (15 mm) 244293 ( 9 mm) 246536 ( 9 mm)
64 244297 (13 mm) 204649 ( 7 mm) 224823 ( 7 mm)
F
W
5
0
+
.
S
I
24 - 28 266435 228391 228392 266524 266496 -- 228678 (100x32x4)
266481
205833 50
30 - 34 266436 228392 228393 266523 266497 -- 228679 (100x38x4) 205834 56
36 - 40 266437 228393 228394 266522 266498 -- 266451 (100x44x4) 205835 62
42 - 46 266438 228394 266442 266483 -- 266529 266455 (100x50x4) 205982 68
48 - 52 266439 266442 266383 266484 -- 266528 266456 (100x56x4) 225135 74
54 - 58 266440 266383 266443 266485 -- 266527 266457 (100x62x4) 225136 80
60 - 64 266441 266443 266444 266486 -- 266526 266458 (100x68x4) 225137 86
F
W
6
0
+
.
S
I
24 - 28 266435 237487 237488 266487 -- -- 228678 (100x32x4)
266482
205833 50
30 - 34 266436 237488 237489 266488 -- -- 228679 (100x38x4) 205834 56
36 - 40 266437 237489 237490 266489 -- -- 266451 (100x44x4) 205835 62
42 - 46 266438 237490 266452 266490 -- 266529 266455 (100x50x4) 205982 68
48 - 52 266439 266452 266448 266491 -- 266528 266456 (100x56x4) 225135 74
54 - 58 266440 266448 266449 266492 -- 266527 266457 (100x62x4) 225136 80
60 - 64 266441 266449 266450 266493 -- 266526 266458 (100x68x4) 225137 86
E2 E1 E2 E1
ST5.5x...
L Art. Nr.
Art. Nr. Art. Nr.
E1
E2
Art. Nr.
bersichten oder Schnittpunkte - Verglasung
-Zubehr
Overviews or section details - Glazing
-Accessories
Vues densemble ou coupes de principe - Vitrage
-Accessoires
Resumen o secciones - Acristalamiento
-Accesorios
K1006745
10.03.2009
Schco FW 50
+
.
SI / FW 60
+
.SI
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-128
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
Fv
L
7
09
0
1
7
0

1
3
8
.1
Gewindestift (bei Bedarf krzen)
Grub screw (shorten if required)
Vis sans tte (recouper si ncessaire)
Varilla roscada (recortar en caso de necesidad)
ISO 4035- M8 (A4)
Sechskantmutter (niedrige Form)
Hexagon nut (narrow)
Ecrou hexagonal (forme plate)
Tuerca hexagonal (forma plana)
ISO 4032 - M8 (A4)
Sechskantmutter
Hexagon nut
Ecrou hexagonal
Tuerca hexagonal
mit Sicherungselement gesichtert
Secured with safety fixing
Mettre une rondelle frein
asegurar mecnicamente
Montage Sonnenschutzbefestigung
Installation of solar shading fixing
Montage des pices de fix. prot. solaire
Montaje de la fijacin del protector solar
FW50+ gezeichnet
FW60+ sinnbildlich ( )
FW50+ shown
Similar principle for FW60+ ( )
FW50+ dessin
FW60+ analogue ( )
FW50+ representado
FW60+ similar ( )

1
2
.
1
5
8.1
+0.1
-0
40
Anschluplatte z.B. aus AW-6060,
verzinktem Stahl oder nichtrostendem Stahl.
Platte entfllt, wenn das anzuschraubende
Teil die Mindestmae erfllt.
Attachment profile e.g. from AW-6060,
galvanised steel or non-corrosive steel.
Profile not required if the component to be
attached has the minimum dimension.
Plaque de raccordement, par ex. en alu AW-6060,
en acier galvanis ou en acier inoxydable.
Est supprime si l'lment visser prsente
les cotes minimales requises.
Placa de conexin p. ej. de AW-6060,
acero galvanizado o acero inoxidable.
Se puede prescindir, cuando la pieza a
atornillar cumple con las medidas mnimas
60 40 50 80 70 90100
600
500
1300
1200
1100
1000
800
900
700
F
V
[N]
L [mm]
Lastabstand
Loading gap
Point d'application de la charge
Distancia de carga
max. Gebrauchskraft
Max. force
Charge max. de service
Carga mx. de utilizacin
F
HZ
= max.
*
kN
Zuglast
Tension
Charge de traction
Traccin
F
V
=
*
kN
xGL Art. Nr.
FW 50/60+
FW 50/60+.1
FW 50/60+.HI
44 266479
46 266480
FW 50/60+.SI
40 266479
42 266480

2
4
196100 (196110)
DIN EN ISO 4026 - M8x115 (A4)

1
2
.
1
5

8
112710 (162880)
244246 (244247)
xGl 24 mm

1
3
*
auf Anfrage
On request
sur demande
auf Anfrage auf Anfrage
On request
sur demande
auf Anfrage
288136 (288137)
Sonderpunkte - Sonnenschutzbefestigung
Special points - Solar shading fxing
Sections particulires - Fixation des protections
solaires
Puntos especiales - Fijacin del protector solar
K1006703
17.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-129 05.2009/FK2-1
Mae nur gltig fr Top Sky 1,
Mae fr Top Sky 2 siehe Kompendium Fertigungshinweise Top Sky.
Dimensions only valid for Top Sky 1.
See chapter "Fabrication instructions for Top Sky" for dimensions for Top Sky 2.
Cotes applicables uniquement la srie Top Sky 1.
Pour la srie Top Sky 2, voir la rubrique "Remarques de fabrication Top Sky".
Medida valida solo para Top Sky 1,
medida para Top Sky 2 , ver compendio de fabricacin Top Sky.
Montage Top Sky Befestigung
Installation of TopSky fixing
Montage des pices de fixation TopSky
Montaje de la fijacin TopSky
xGL Art. Nr.
FW50/60+
FW50/60+.1
FW50/60+.HI
44 266477
46 266478
FW50/60+.SI
40 266477
42 266478
FW50+ gezeichnet
FW60+ sinngem ( )
FW 50+ shown
Similar principle for FW 60+ ( )
FW50+ dessin
FW 60+ analogue ( )
FW50+ representado
FW60+ similar ( )
24 - 28 mm
110860
(182910)
30
xmax [mm] Art. Nr.
x
m
a
x
110860
(182910)
110860
(182910)
110850
(110920)
110860
(182910)
24 - 28 mm
110860
(182910)
30
xmax [mm] Art. Nr.
x
m
a
x
110860
(182910)
110850
(110920)
110850
(110920)
110860
(182910)
110850
(110920)
110840
(110910)
FW50/60+
FW50/60+.1
FW50/60+.HI
FW50/60+.SI

2
4
196100
(196110)
112710 (162880)
244246 (244247)
xGl 24 mm
1
0
0
M
8
S
W
1
3

1
7
5
3
5
2
5
2
.
5
5
0
5
5
3
5
6
5
5
6
0
2
8

6
.
4
5
0
EN AW-6060
50x10
205948
M8x25
6.4
M6x15
6
M
6
9
0

8
.
5
4.5
90 8.5
max. Belastung pro Einheit
Max. load per unit
Charge max. par unit de fixation
carga mx. por unidad
Eigenlast
Dead load
Poids propre
Peso propio
Zuglast
Tension
Charge de
traction
Traccin
Drucklast
Compression
Charge de
pression
Presin
F
V

*
kN F
HZ

*
kN F
HD

*
kN

1
7
17
ISR40
28 - 32 mm 30
34 - 38 mm 30
40 - 44 mm 25
46 - 50 mm 30
30 - 34 mm 30
36 - 40 mm 25
42 - 46 mm 25
48 - 52 mm 30
54 - 58 mm 25
60 - 64 mm 20
*
auf Anfrage
On request
sur demande
Bajo pedido
288136 (288137)
Sonderpunkte - TopSky Befestigung
Special points - TopSky fxing
Sections particulires - Fixation TopSky
Puntos especiales - Fijacin TopSky
K1006704
17.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-130
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
228907
228908
225141
15
Gerstverankerung
Frame anchor
Sabot d'ancrage
Anclaje de armazones
225141
xGL Art. Nr.
FW50/60+
FW50/60+.1
FW50/60+.HI
44 266475
46 266476
FW50/60+.SI
40 266475
42 266476
228907
weiss
White
blanc
blanco
228908
schwarz
Black
noir
negro
Ankerbeanspruchung nach DIN 4420-3
Anchor loading in accordance with DIN 4420-3
Rsistance de l'ancrage selon DIN 4420-3
Esfuerzos en el anclaje segn DIN 4420-3
F
T
[kN]
Gersthhe
Frame height
Hauteur
chafaudage
Altura del
armazn
Nicht bekleidete
Gerste
Unclad frames
Echafaudages
ouverts
Armazn sin
recubrimiento
Gerst-Verankerungsraster nach DIN 4420
Frame anchor grid in accordance with DIN 4420
Emplacement des points d'ancrage selon DIN 4420
Anclajes del armazn segn DIN 4420
F
II
[kN]
FII
F
T
xSta
4
0
0
0
2
0
0
0
H
g
8
0
0
0
1
FW50+ gezeichnet
FW60+ sinnbildlich ( )
FW 50+ shown
Similar principle for FW 60+ ( )
FW50+ dessin
FW 60+ analogue ( )
FW50+ representado
FW60+ similar ( )
9
5

2
4
196100
(196110)
112710 (162880)
244246 (244247)
xGl 24 mm
Hg [mm]
*
*
*
*
*
*
*
auf Anfrage
On request
sur demande
Bajo pedido
10 000
20 000
30 000
288136 (288137)
(EN 10025-S355J0)
Sonderpunkte - Gerstverankerung
Special points - Frame anchor
Sections particulires - Sabot dancrage
dchafaudage
Puntos especiales - Anclaje de armazones
K1006748
17.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-131 05.2009/FK2-1
FW 50+ gezeichnet
FW 60+ sinnbildlich ( )
FW 50+ shown
Similar principle for FW 60+ ( )
FW 50+ dessin
FW 60+ analogue ( )
FW 50+ representado
FW 60+ similar ( )
1
1
2
2
24
246476
246547 (17 mm) 244295 (11 mm) 246539 (11 mm)
26 246544 (15 mm) 244293 ( 9 mm) 246536 ( 9 mm)
28 244297 (13 mm) 204649 ( 7 mm) 224823 ( 7 mm)
30 246547 (17 mm) 244295 (11 mm) 246539 (11 mm)
32 246544 (15 mm) 244293 ( 9 mm) 246536 ( 9 mm)
34 244297 (13 mm) 204649 ( 7 mm) 224823 ( 7 mm)
36 246547 (17 mm) 244295 (11 mm) 246539 (11 mm)
38 246544 (15 mm) 244293 ( 9 mm) 246536 ( 9 mm)
40 244297 (13 mm) 204649 ( 7 mm) 224823 ( 7 mm)
42 246547 (17 mm) 244295 (11 mm) 246539 (11 mm)
44 246544 (15 mm) 244293 ( 9 mm) 246536 ( 9 mm)
46 244297 (13 mm) 204649 ( 7 mm) 224823 ( 7 mm)
48 246547 (17 mm) 244295 (11 mm) 246539 (11 mm)
50 246544 (15 mm) 244293 ( 9 mm) 246536 ( 9 mm)
52 244297 (13 mm) 204649 ( 7 mm) 224823 ( 7 mm)
54 246547 (17 mm) 244295 (11 mm) 246539 (11 mm)
56 246544 (15 mm) 244293 ( 9 mm) 246536 ( 9 mm)
58 244297 (13 mm) 204649 ( 7 mm) 224823 ( 7 mm)
60 246547 (17 mm) 244295 (11 mm) 246539 (11 mm)
62 246544 (15 mm) 244293 ( 9 mm) 246536 ( 9 mm)
64 244297 (13 mm) 204649 ( 7 mm) 224823 ( 7 mm)
Art. Nr. Art. Nr.
E1
Art. Nr.
1
3
4
5
5
2
Art. Nr. Art. Nr. Art. Nr.
6 8 10
3 4 4 5 5 5
6
6
244295 (11 mm) 244293 ( 9 mm) 204649 ( 7 mm)
246547 (17 mm) 246544 (15 mm) 244297 (13 mm)
244295 (11 mm) 244293 ( 9 mm) 204649 ( 7 mm)
246547 (17 mm) 246544 (15 mm) 244297 (13 mm)
244295 (11 mm) 244293 ( 9 mm) 204649 ( 7 mm)
246547 (17 mm) 246544 (15 mm) 244297 (13 mm)
246547 (17 mm) 246544 (15 mm) 244297 (13 mm)
323120 -
323120+323130 323130
323120+323150 323150
323120+323160 323160
x
Verarbeitungshinweise - Verglasung
-Festfeld/Kaltbrstung/Paneel
Fabrication instructions - Glazing
-Fixed light/ventilated spandrel panel/panel
Instructions dusinage et de montage - Vitrage
-Chssis fxe/allge/panneau
Indicaciones de ejecucin - Acristalamiento
-Hueco fjo/Antepecho fro/Panel
K1007224
16.03.2009
Schco FW 50
+
.
SI / FW 60
+
.SI
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-132
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
224837
196100
(224966)
224836
(224968)
(196110)
246476
244246
(244247)
FW 50+ .SI gezeichnet
FW 60+ .SI sinngem ( )
FW 50+ .SI shown
Similar principle for FW 60+ .SI ( )
FW 50+ .SI dessin
FW 60+ .SI analogue ( )
FW 50+ .SI representado
FW 60+ .SI similar ( )
5.8
280040
280226
280039
282008
13
LL 34x13
Wrmedmmband entsprechend der
Langlcher im Andruckprofil ausschneiden.
Cut out thermal insulation tape to match the
slots in the pressure plate.
Entaille la bande isolante encorrespondance
aux lumires dans le presseur.
Recortar la banda aislante segn
el agujero rasgado del perfil presor.
20
20
20
3
4
2
5
0
150
BRa / 2
13
5.8
3
4
2
5
0
2
5
0
280226
280040
13
7
(BRa>1500)
50
165
BRa / 2
20
88
50
20
85
85
298257 298019
266481
(266482)
Zuschnitt und Einbau
Cutting and installation
Dbit et montage
Corte y montaje
224836
(224968)
224837
(224966)
Abb. Art.-Nr.
266481 (266482)
288136 (288137)
350
105
30
Dichtkreuz
zuschneiden
Cut moulded gasket
intersection to size
Recouper la
croix prforme
Cortar la junta
de cruce
Glastrger im
Randbereich krzen
Shorten glazing support at edge
Recouper la cale
en zone d'extrmit
Recortar el soporte
del vidrio en los bordes
5
0
BRa/2
BRa 1500
~ 250 ~ 200
BRa < 1500
~ 200 ~ 200
20
150
20
20
BRa /2
(BRa 1500) 288136
(288137)
(170)
Verarbeitungshinweise - Bearbeitung
-Kreuzglastrger
Fabrication instructions - Preparation
-Cruciform glazing support
Instructions dusinage et de montage - Usinage
-Support cale de vitrage croix
Indicaciones de ejecucin - Mecanizado
-Soporte en cruz del vidrio
K1007109
17.03.2009
Schco FW 50
+
.
SI / FW 60
+
.SI
FW 50
+
F-133 05.2009/FK2-1
205827
ST 3.9x15
226081
(226146)
226155
(226173)
226083
(226147)
205082
ST 4.8x30
175390 175780
328680
176040
139700
(328670)
6 - 10
224807 20 - 24
224808
244349
244327
24 - 28
224809
244337
244255
28 - 32
224810
244336
244256
34 - 38
224811
244351
244257
40 - 44
224812
244353
244258
46 - 50
(RMG1)
(HI)
(RMG1)
(HI)
(RMG1)
(HI)
(RMG1)
(HI)
(RMG1)
(HI)
17
21
25
31
37
43
mm
228389
228390
228391
228392
228393
228394
1,00
1,00
1,00
1,00
1,85
1,85
1,70
1,50
1,25
1,00
0,75
266525
266524
266523
266522
266483
Art. Nr. Art. Nr.
3,30 (3,80)
3,10 (3,60)
2,90 (3,40)
2,65 (3,15)
266496
266497
266498
Art. Nr.
Erhhte
Glaslasten
Increased
glass loads
Hautes
charges
de vitrage
Cargas elev.
del vidrio
Max. Belastung
pro Riegel in kN
Max. load
per transom in kN
Charge max.
par traverse en kN
Carga mx.
por travesao en kN
Groe
Glaslasten
Large glass
loads
Trs hautes
charges de
vitrages
Grandes
cargas del
vidrio
FW50+ SG
Art. Nr. Art. Nr.
242358
242359
30 - 34
36 - 40
42 - 46
242379
242358
242299
3,75
3,50
4,00
3,50
3,50
351980
100x40x3
120x40x3
242291 242294
242292 242295
242293 242296
maximale Riegeldurchbiegung f = 3 mm
Maximum transom deflection f = 3 mm
Flche maximale de la traverse f = 3 mm
mxima flecha del travesao f = 3 mm
4 - 8 1,00 1,85
237262
266435 25 228391 1,00 (SI)
266436 31 228392 (SI)
1,50
1,25
266437 37 228393 (SI) 1,00
266438 43 228394 (SI) 0,75
48 - 52 266439 49 266442 (SI) 1,20
fr Profilbearbeitungszentrum
For CNC machine
pour banc d'usinage
para el centro de mecanizado de perfiles
54 - 58 266440 55 266383 (SI) 0,90
60 - 64 266441 61 266443 (SI) 0,65
266495
266524 266496
266523 266497
266522 266498
266483
266484
266485
266486
FW50+ (E1) FW50+ (E2) FW50+ (E1)
266525
266524
266523
266522
266483 2,40 (2,90)
266524
266523
266522
266483
266484
266485 2,05 (2,55)
266486 1,85 (2,40)
Art. Nr.
FW50+ (E1)
266529
266529
266528
266527
266526
218530
2,30 (2,85)
Gewicht (kN) nach Anfrage
Weight (kN) on request
Poids (kN), sur demande
Peso (kN) bajo consulta
*
3,10
2,90
2,70
2,45
4,45
4,20
3,90
3,55
3,20
2,75
2,45
3,10
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
( )
**
** EN AW-6060
2,40 (2,90)
2,65 (3,15)
2,90 (3,40)
3,10 (3,60) 2,90
2,70
2,45
4,20
3,90
3,55
3,20 **
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
Verarbeitungshinweise - T-Verbinder
-Lastzuordnung
Fabrication instructions - T-cleats
-Loading table
Instructions dusinage et de montage - Raccords T
-Affectation des charges
Indicaciones de ejecucin - Uniones-T
-Relacin de cargas
K17750
27.03.2009
FW 50
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-134
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
205827
ST 3.9x15
226146 226173 226147 205082
ST 4.8x30
175480 129590
175470
129430
177660
6 - 10
224807 20 - 24
224808
244349
244327
24 - 28
224809
244337
244255
28 - 32
224810
244336
244256
34 - 38
224811
244351
244257
40 - 44
224812
244353
244258
46 - 50
(RMG1)
(HI)
(RMG1)
(HI)
(RMG1)
(HI)
(RMG1)
(HI)
(RMG1)
(HI)
17
21
25
31
37
43
mm
237485
237486
237487
237488
237489
237490
1,00
1,00
1,00
2,50
2,00
1,80
1,50
1,30
1,00
266494
266487
266488
266489
266490
Art. Nr. Art. Nr.
4,45 (4,95)
4,20 (4,65)
3,80 (4,25)
3,40 (3,85)
3,05 (3,40)
Art. Nr.
Erhhte
Glaslasten
Increased
glass loads
Hautes
charges
de vitrage
Cargas elev.
del vidrio
Max. Belastung
pro Riegel in kN
Max. load per transom
in kN
Charge max.
par traverse en kN
Carga mx. por
travesao en kN
Groe
Glaslasten
Large glass
loads
Trs hautes
charges de
vitrages
Grandes
cargas del
vidrio
FW60+ SG
Art. Nr. Art. Nr.
242188
242361
30 - 34
36 - 40
42 - 46
242380
242360
242301
4,25
4,00
4,50
4,00
4,00
336090
238336 238417
238337 238418
238338 238419
238339 238420
maximale Riegeldurchbiegung f = 3 mm
Maximum transom deflection f = 3 mm
Flche maximale de la traverse f = 3 mm
mxima flecha del travesao f = 3 mm
4 - 8 1,00 1,85
266435 25 237487 1,00 (SI)
266436 31 237488 (SI)
1,80
1,50
266437 37 237489 (SI)
266438 43 237490 (SI)
48 - 52 266439 49 266452 (SI) 1,50
fr Profilbearbeitungszentrum
For CNC machine
pour banc d'usinage
para el centro de mecanizado de perfiles
54 - 58 266440 55 266448 (SI) 1,10
60 - 64 266441 61 266449 (SI) 0,75
266487
266488
266489
266490
266491 2,90 (3,30)
266492 2,50 (2,90)
266493 2,15 (2,50)
FW60+ (E1) FW60+ (E2) FW60+ (E1)
Art. Nr.
FW60+ (E1)
266529
266529
266528
266527
266526
218529
266494
266487
266488
266489
266490
266487
266488
266489
266490
266491
266492
266493
Gewicht (kN) nach Anfrage
Weight (kN) on request
Poids (kN), sur demande
Peso (kN) bajo consulta
*
5,25
4,95
4,55
4,15
3,70
3,60
3,20
2,80
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
1,30
1,00
** EN AW-6060
( )
4,20 (4,65)
3,80 (4,25)
3,40 (3,85)
3,05 (3,40)
4,95
4,55
4,15
3,70
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
Verarbeitungshinweise - T-Verbinder
-Lastzuordnung
Fabrication instructions - T-cleats
-Loading table
Instructions dusinage et de montage - Raccords T
-Affectation des charges
Indicaciones de ejecucin - Uniones-T
-Relacin de cargas
K1007202
27.03.2009
FW 60
+

FW 50
+
F-135 05.2009/FK2-1
24-28 266435 25
30-34 266436 31
36-40 266437 37
42-46 266438 43
48-52 266439 49
54-58 266440 55
60-64 266441 61
x x
G
l
266481
266482
F
W

5
0
+
F
W

6
0
+


8
0
0
0


8
0
0
0
>

8
0
0
0
Einbau Falzstck
Installation of deflector block
Montage du dflecteur d'aration
Montaje de la pieza de ventilacin
A2
B2
C2
A1
B1
C1
A2
C2
A1
C1
B1
283681
A1
C2
B2
A2
C2 1.
2.
FW 50+.SI dargestellt
FW 60+.SI sinnbildlich ( )
FW 50+.SI shown
Similar principle for FW 60+.SI ( )
FW 50+ .SI dessin
FW 60+ .SI analogue ( )
FW 50+.SI representado FW
60+.SI similar ()
2:1
30
50
(60)
30
50
(60)
30
30
30
30
80
(90)
80
(90)
Transportsicherung
Transporting bracket
Scurit transport
Seguro para transporte
30
Verarbeitungshinweise - Bearbeitung und Montage
-Falzstck
Fabrication instructions - Preparation and installation-
Defector block
Instructions dusinage et de montage - Usinage et
assemblage-Dfecteur daration
Indicaciones de ejecucin - Mecanizado y montaje
-Pieza ventilacin
K1006809
17.03.2009
Schco FW 50
+
.
SI / FW 60
+
.SI
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-136
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
246635
196100
(246636)
224836
(224968)
(196110)
246476
244246
(244247)
FW 50+ .SI gezeichnet
FW 60+ .SI sinnbildlich ( )
FW 50+ .SI shown
Similar principle for FW 60+ .SI ( )
FW 50+ .SI dessin
FW 60+ .SI analogue ( )
FW 50+ .SI representado
FW 60+ .SI similar ( )
5.8
280040
280226
280039
282008
13
LL 34x13
Wrmedmmband entsprechend der Langlcher
im Andruckprofil ausschneiden.
Cut out thermal insulation tape to
match the slots in the pressure plate.
Entaille la bande isolante en correspondance
aux lumires dans le presseur.
Recortar la banda aislante segn el
agujero rasgado del perfil presor.
205827
ST 3.9x15
ISR 15
20
20
20
3
4
3
0
2
5
0
195
BRa / 2
13
5.8
20
3
4
2
5
0
2
5
0
20
20
195
BRa / 2
280226
280040
13
7
(BRa>1500)
(BRa>1500)
100
(100)
BRa / 2
20
20
220
50
298257 298019
Zuschnitt und Einbau
Cutting and installation
Dbit et montage
Corte y montaje
224836
(224968)
246635
(246636)
Abb. Art.-Nr.
266481 (266482)
266481
(266482)
30
20
288136 (288137)
20
298900 298019
(60)
BRa/2
BRa 1500
~ 200 ~ 200
BRa < 1500
~ 200 ~ 200
140
288136
(288137)
(BRa>1500)
Verarbeitungshinweise - Belftung und Entwsserung-
Gesamtbelftung
Fabrication instructions - Ventilation and drainage-Full
ventilation
Instructions dusinage et de montage - Aration et
drainage-Aration par les poteaux
Indicaciones de ejecucin - Aireacin y desage
-Ventilacin total
K1006746
16.03.2009
Schco FW 50
+
.
SI / FW 60
+
.SI
FW 50
+
F-137 05.2009/FK2-1
100
100
BRa / 2
20
20
220
8
BRa / 2
BRa / 2
20
250
87.5
30
70
68
25
5
70
68
BRa / 2
Wrmedmmband entsprechend
der Langlcher im Andruckprofil
ausschneiden
Cut out thermal insulation tape to match the
slots in the pressure plate
Entaille la bande isolante en
correspondance aux lumires dans le
presseur.
Recortar la banda aislante segn el agujero
rasgado del perfil presor
10.7
246635
288136
280039
280040
280226
280040
280040
280040
280226
280226
280226
Be- + Entlftung
Ventilation
Aration et ventilation
Ventilacin y aireacin
Entwsserung + Belftung
Drainage + ventilation
Drainage + aration
Desage + Aireacin
Entwsserung + Belftung
Drainage + ventilation
Drainage + aration
Desage + Aireacin
Be- + Entlftung
Ventilation
Aration et ventilation
Ventilacin y aireacin
246635
bei BRa>1500mm
600
LL 25x5
LL 25x5
246620
Dichtstck in Position schieben
Push seal in place
Enfoncer la pice d'tanchit en position
Desplazar la pza. de estanqueidad a su
posicin
50
15
3
20
Dichtung mit Fahne nur bei
FW50+ krzen
Only shorten gasket with fin for
FW50+
Recoupe du joint lvre
uniquement pour FW50+
Recortar el ala de la junta solo con
FW50+
(246636)
(288137)
(246636)
FW 50+ .SI gezeichnet
FW 60+ .SI sinnbildlich ( )
FW 50+ .SI shown
Similar principle for FW 60+ .SI ( )
FW 50+ .SI dessin
FW 60+ .SI analogue ( )
FW 50+ .SI representado
FW 60+ .SI similar ( )
246631
(246632)
246631
(246632)
246631
(246632)
Zuschnitt und Einbau
Cutting and installation
Dbit et montage
Corte y montaje
Abb. Art.-Nr.
288136
(288137)
BRa/2
BRa 1500
BRa < 1500
196100
(196110)
87.5
LL 25 x 5
Verarbeitungshinweise - Belftung und Entwsserung-
Feldweise
Fabrication instructions - Ventilation and drainage-
Field-by-feld
Instructions dusinage et de montage - Aration et
drainage-par les traverses
Indicaciones de ejecucin - Aireacin y desage
-por hueco
K1006747
16.03.2009
Schco FW 50
+
.
SI / FW 60
+
.SI
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-138
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
bersichten oder Schnittpunkte - Perspektive
-Flache Deckschale vierseitig
Overviews or section details - Perspectives
-Flat cover cap, four-sided
Vues densemble ou coupes de principe - Perspective-
Fixation sur 4 cts par capots serreurs plats
Resumen o secciones - Perspectiva
-Tapeta plana por los cuatro lados
K11887
11.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-139 05.2009/FK2-1
bersichten oder Schnittpunkte - Perspektive
-Flache Deckschale vierseitig
Overviews or section details - Perspectives
-Flat cover cap, four-sided
Vues densemble ou coupes de principe - Perspective-
Fixation sur 4 cts par capots serreurs plats
Resumen o secciones - Perspectiva
-Tapeta plana a dos lados
K11973
11.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-140
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
F-141 05.2009/FK2-1
228389
217906
244297 204649 244297 204649 244295 224662
244297 204649 244295
224662 244293
204533 244295 224662
244293 204533
238275
244985 224807 224807
224808 224808 224808
224809
224809
1
3
3
.
5
71
3
2
6
3
.
5
71
1
2
8
3
.
5
5
1
3
3
0
3
.
5
71
1
3
2
5
3
.
5
9
3
4
3
3
.
5
1
1
3
6
5
3
.
5
9
3
8
3
.
5
3
ISR 25
205924
328780
328770
ISR 25
225028
228389
217906
ISR 25
225027
228390
217907
ISR 25
205925
ISR 25
205925
228390
228678
ISR 25
205925
228390
228678
ISR 25
225030
228391
228678
ISR 25
225030
228391
228679
4
0
1
1
5
3
.
5
244295
224810
ISR 25
205926
228391
228679
224662
ISR 25
205927
228392
228679
244295
224810
204533
4
2
9
3
3
.
7
244295
224810
4
4
1
1
3
.
7
5
228392
228679
205927
9
4
6
3
.
5
3
224662
244293
224810
ISR 25
225132
228393
228679
ISR 25
225132
244295
224811
4
8
1
1
3
.
5
5
204533
224662
228393
228679
204533
244293
224811
ISR 25
225132
228393
228679
ISR 25
(246214 246215
246216 246217
246542 246543)
244763 244768
244769 244764
246508 246509
(354450)
(354460)
(246218)
(246219) 244588
328770
328780
244602
2
4
228389
217907
9
5
0
3
.
5
3
FW 50+ FW 60+
() = FW 60+
244763 244763 244763
244764
244764 244764
244768
244768
244769
246508
246508
246508 246509 246509
bersichten oder Schnittpunkte - Verglasungstabelle-
Flache Deckschale vierseitig
Overviews or section details - Glazing table
-Flat cover cap, four-sided
Vues densemble ou coupes de principe - Tableau de
vitrage-Fixation sur 4 cts par capots serreurs plats
Resumen o secciones - Tabla de acristalamiento
-Tapeta plana por los cuatro lados
K11888
24.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-142
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
228390
217906
244297 204649 244297 204649 244295 224662
244297 204649 244295
224662 244293
204533 244295 224662
244293 204533
238275
224808 224808 224808
224809 224809 224809
224810
224810
1
3
3
.
5
71
3
2
6
3
.
5
71
1
2
8
3
.
5
5
1
3
3
0
3
.
5
71
1
3
2
5
3
.
5
9
3
4
3
3
.
5
1
1
3
6
5
3
.
5
9
3
8
3
.
5
3
ISR 25
205924
328780
328770
ISR 25
225028
228390
217906
ISR 25
225027
228391
217907
ISR 25
205925
ISR 25
205925
228391
228678
ISR 25
205925
228391
228678
ISR 25
225030
228392
228678
ISR 25
225030
228392
228679
4
0
1
1
5
3
.
5
244295
224811
ISR 25
205926
228392
228679
224662
ISR 25
205927
228392
228679
244295
224811
204533
4
2
9
3
3
.
7
244295
224810
4
4
1
1
3
.
7
5
228392
228679
225132
9
4
6
3
.
5
3
224662
244293
224811
ISR 25
225132
228393
298886
ISR 25
225132
244295
224812
4
8
1
1
3
.
5
5
204533
224662
228394
298889
204533
244293
224812
ISR 25
225132
228394
298889
ISR 25
(246214 246215
246216 246217
246542 246543)
244763 244768
244769 244764
246508 246509
(354450)
(354460)
(246218)
(246219) 244588
328770
328780
244602
2
4
228389
217907
9
5
0
3
.
5
3
FW 50+ FW 60+
() = FW 60+
244763
224807 244763
224808
224808 224808
224809
224809
224810
224810
224810
224810 224811 224811
ISR 25
205887
244826 244826
ISR 25
205831
244826
ISR 25
205831
ISR 25
205832
244826
ISR 25
205832
244826
ISR 25
205832
244826
ISR 25
205890
244826
ISR 25
205890
244826
ISR 25
205890
244826 244826
ISR 25
205891
244826
ISR 25
205893
ISR 25
205893
244826
244826
ISR 25
205894
244826
ISR 25
205894
bersichten oder Schnittpunkte - Verglasungstabelle-
Flache Deckschale zweiseitig
Overviews or section details - Glazing table
-Flat cover cap, two-sided
Vues densemble ou coupes de principe - Tableau de
vitrage-Montage sur 2 cts de capots serreurs plats
Resumen o secciones - Tabla de acristalamiento
-Tapeta plana a dos lados
K11972
11.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-143 05.2009/FK2-1
* 238275
24
36
28
224809
224808
244985
244602
328770
244293 (9) 204533 (3)
(13)
244293
244295
244297
(11)
(9) 204533
224662
204649 (7)
(5)
244297
(3)
(13)
244295
244297 (13) 204649
224662 (11) (5)
204649 (7)
38
(7)
34
26
30
32
(25)
(13)
(21)
328780
224807 (17)
224807 (17)
224808 (21)
224808 (21)
224809 (25)
205924 (32)
225027 (34)
205925 (38)
228389 217906
228389 217906
228389 217907 225027 (34)
228390 217907
205925 (38) 228390 228678
228390 228678 205925 (38)
225030 (42) 244295 (11) 224662 (5)
225030 (42)
228391 228678
228391 228678
224662
RMG 1
Stufe 90
Step 90
Fraisage 90
Posicin 90
Zur Farbanpassung zwischen EPDM Dichtung und Andruckprofil
empfehlen wir RAL 9011 graphitschwarz zu verwenden.
To co-ordinate the colour of the EPDM gasket and the pressure plate, we recommend
using RAL 9011 graphite black.
Nous recommandons la slection de la teinte RAL 9011 (noir graphite)
afin d'adapter la couleur des joints EPDM celle des serre-vitres.
Para adaptar el color, entre la junta de EPDM y el perfil presor, recomendamos utilizar
RAL 9011 negro grafito.
HI
2
4

<

t

<

3
8
* entfllt bei Verwendung 328780 (354460)
* Not required when using 328780 (354460)
* supprim en cas de mise en uvre du serre-vitre 328780 (354460)
* No necesario si se utiliza 328780 (354460)
244337
244337
244255
244255
52 (62)
225041 (32)
225042 (34)
225043 (38)
225042 (34)
225043 (38)
225043 (38)
225044 (42)
225044 (42)
244349
244349
244327
244327
244349 244327
(354450)
(354460)
(246218)
Verglasungs-
brcke
Glazing bridge
Cale
de vitrage
Calzo-puente de
acristalar
Glastrger
Glazing
support
Supp. cale
vitrage
Soporte vidrio
Dichtung
auen
Outside
gasket
Joint
extrieur
Junta
exterior
Stufe 90
Step 90
Fraisage 90
Posicin 90
244602
(246218)
328770
(354450)
328770
(354450)
328780
(354460)
328780
(354460)
L = BRA - 52 (62)
8
50 (60)
4.5
20
250
9.5
6
282594
9.5
6
282594
244602
(246218)
244588
(246219)
30
(237485)
(237485)
(237485)
(237486)
(237486)
(237486)
(237487)
(237487)
X
X
244588
(246219)
244602
(246218)
20
250
mm
schwarz
Black
noir
negro
( ) = FW60+
ISR 25
225041
z. B.
e.g.
p. ex.
p. ej.:
graphitschwarz
Graphite black
noir graphite
negro grafito
z. B.
e.g.
p. ex.
p. ej.:
ISR 25
205924
Uf-Wert der Serie nicht bertragbar
Uf value for series is non-transferable
Les coeff. Uf de la srie en sont pas
transmissibles d'autres
El valor-Uf de la serie no es transferible
9
0

40
42
44
46
48
50
224810 (31)
224810 (31)
224810 (31)
224810 (31)
224811 (37)
224811 (37)
244336 244256
244336 244256
244336 244256
244336 244256
244351 244257
244351 244257
225027 (50)
225027 (50)
225132 (56.5)
225132 (56.5)
225132 (56.5)
225132 (56.5)
(11) 244295
244293 (9)
(11) 244295
244293 (9)
(11) 244295
244293 (9)
224662 (5)
204533 (3)
224662 (5)
204533 (3)
224662 (5)
204533 (3)
228392 (237488)
228392 (237488)
228393
228393
228394
228394
(237489)
(237489)
(237490)
(237490)
228679
228679
298888
298886
298889
298889
fr Einsatz im Dachbereich
nicht geeigenet
Not suitable for use in roof areas
non appropri
pour zone toiture
no es apropiado para zonas de
cubierta
3
.
5
Zuschnitt und Bearbeitung - Flache Deckschale vierseitig
Cutting and preparation - Flat cover cap, four-sided
Dbit et usinage - Fixation sur 4 cts par capots
serreurs plats
Corte y mecanizado - Tapeta plana por los cuatro lados
K11886
02.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-144
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
224807
224807
2
6
26
26
20
70
15
70
70
B
A
B
A
15
68
68
10
20
244602
244602
238375
244602 224662
244602
224662 244602
238275
238275
RB
RB/2
X
X X X X
X X X X
8
F
e
ld
e
r
b
z
w
. 8
m
250
250
LLx25
* RB > 1500
Bei Rasterbreiten RB > 1500mm sind zur
Gewhrleistung der Be- und Entlftung
zustzlich die Glasdichtung und das
Glasandruckprofil mittig zu ffnen.
For module widths (RB) > 1500 mm, an opening must be
made in the centre of the glazing gasket and the
pressure plate to guarantee ventilation.
Si la largeur de trame RB est > 1500 mm,
le joint de vitrage et le serreur doivent tre
dots d'ouvertures supplmentaires en partie
centrale pour assurer une aration adquate.
En anchos de modulo, RB > 1500 mm, hay que
garantizar la aireacin y ventilacin con un corte
centrado en las juntas de acristalar y en el perfil presor.
225041
ISR 25
6
5
9.5
6
feldweise Entwsserung
Field drainage
Drainage par les traverses
desage por hueco
Zur Farbanpassung zwischen EPDM Dichtung 244602 und
Andruckprofil 328780 empfehlen wir RAL 9011 zu verwenden.
To co-ordinate the colour of the EPDM gasket 244602 and
the pressure plate 328780, we recommend using RAL 9011.
Nous recommandons la slection de la teinte RAL 9011 afin d'adapter
la couleur des joints EPDM (244602) celle des serre-vitres (328780).
Para adaptar el color, entre la junta de EPDM 244602 y
el perfil presor 328780, recomendamos utilizar RAL 9011.
(246214 246215
246216 246217
246542 246543)
244763 244768
244769 244764
246508 246509
(354450)
(354460)
(246218)
(246219) 244588
328770
328780
244602
FW 50+ FW 60+
Entlftung
Ventilation
Aration
Ventilacin
Entwsserung und Belftung
Drainage and ventilation
Drainage et aration
Desage y ventilacin
A-A
B-B
Kreuzpunkt X
Cross-over point X
Point de racc. en croix X
Punto de cruce X
() = FW 60+
schwarz
Black
noir
negro
Zuschnitt und Bearbeitung - Flache Deckschale
-ber 8 m Einbauhhe
Cutting and preparation - Flat cover cap
-Installation height over 8 m
Dbit et usinage - Capot serreur plat
-Hauteur de pose sup. 8 m
Corte y mecanizado - Tapeta plana
-Construccin de ms de 8 m
K11989
09.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-145 05.2009/FK2-1
328770
(354450)
9.5
6
282594
244588
(246219)
X
244602
(246218)
20
250
20
70
15
70
70
B
A
B
A
15
68
68
10
20
208694
208693
208695
227542
244588
244602
328780
*238275
250
250
LL5x34
X X X X
X X X X
8

F
e
ld
e
r

b
z
w
.

8
m
FW 60+
(354450)
(354460)
(246218)
(246219)
(246214 246215
246216 246217
246542 246543)
34
68 70
1
5
5
0
/
6
0
8
1 2

8
FW 50+
8

F
e
ld
e
r

b
z
w
.

8
m
a
a/2
< 1500
> 1500
FW50+
244763
244764
244768
244769
246508
246509
26
208694 208695
208693 227542
(FW60+)
246214
246215
246216
246217
246542
246543
(246219)
244763 244768
244769 244764
246508 246509
244588
328770
328780
244602
FW 50+
(246214 246215
246216 246217
246542 246543)
244763 244768
244769 244764
246508 246509
(354450)
(354460)
(246218)
(246219) 244588
328770
328780
244602
FW 60+
feldweise Belftung und
Entwsserung ber 8 m
Field ventilation and drainage,
over 8 m
Aration et drainage par les
traverses au-del de 8 m
ventilacin y desage por hueco
para ms de 8 m
Gesamtbelftung und
Entwsserung bis 8 m
Overall ventilation and
drainiage, up to 8 m
Aration et drainage par les
poteaux au-dessous de 8 m
Ventilacin total y desage
hasta 8 m
34
9.5
6
282594
*238275
* RB > 1500
5
25
25
* entfllt bei Verwendung 328780 (354460)
* Not required when using 328780 (354460)
* supprim en cas de mise en uvre du
serre-vitres 328780 (354460)
* No necesario si se utiliza 328780 (354460)
30
X
2
4

<

t

<

5
0
328770
(354450)
328780
(354460)
52 (62) L = BRA - 52 (62)
8
50 (60)
244588
(246219)
( ) = FW60+
Uf-Wert der Serie nicht bertragbar
Uf value for series is non-transferable
Les coeff. Uf de la srie en sont pas
transmissibles d'autres
El valor-Uf de la serie no es transferible
9.5
6
282594
5
.
5
90
X
X
X
9
0

Verarbeitungshinweise - Belftung und Entwsserung-


Flaches Andruckprofl
Fabrication instructions - Ventilation and drainage-Flat
pressure plate
Instructions de fabrication et de montage - Drainage et
aration-Serre-vitre plat
Indicaciones de ejecucin - Aireacin y desage
-Perfl de presin, plano
K1006620
27.10.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-146
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
24
36
28
224809
224808
244985
244602
204533 (3)
204533
224662
204649 (7)
(5)
(3)
224662
204649
204649 (7)
(7)
(5)
26
38
34
30
32
(25)
(13)
(21)
224807 (17)
224807 (17)
224808 (21)
224808 (21)
224809 (25)
205924 (32)
225027 (34)
205925 (38)
228389 217906
228390 217906
228390 217907 225027 (34)
228391 217907
205925 (38) 228391 228678
228391 228678 205925 (38)
225030 (42) 224662 (5)
225030 (42)
228392 228678
228392
225041
(34)
(38)
(42)
225044 228679
244337
244337
244255
244255
(32)
225042
225042
225043
225043
(38)
(34)
(42)
225043
(38)
225044
(38)
205831
(44)
205890
224809
224808
(31)
224809 (25)
244349
205887
205831
205832
205832
(44)
(44)
(40)
205890
* entfllt bei Verwendung 328780 (354460)
* Not required when using 328780 (354460)
* supprim en cas de mise en uvre du serre-vitre 328780 (354460)
* No se emplea utilizando 328780 (354460)
205832
(40)
(48)
(48) 224810
(25)
224809
(21)
(21)
224808 (21)
224808
224810
(25)
(31)
Dichtung
auen
Outer
gasket
Joint
extrieur
Junta
exterior
RMG 1 HI
244256 244336
244336 244256
244826 112710 244682
244327 244349
244327 244337
244349 244327
244255
244255
244337
244337
244255
RMG 1 HI
Verglasungs-
brcke
Glazing bridge
Cale de
vitrage
Calzo-puente de
acristal
Dichtung
auen
Outer
gasket
Joint
extrieur
Junta
exterior
Glastrger
Glazing
support
Supports de
vitrage
Soporte vidrio
Standard
Standard
Standard
Estndar
Dichtung
Gasket
Joint
Junta
Dichtung
Gasket
Joint
Junta
schwarz
Black
noir
negro
328780
Zur Farbanpassung zwischen EPDM Dichtung
und Andruckprofil empfehlen wir RAL 9011
graphitschwarz zu verwenden.
To co-ordinate the colour of the glazing gasket
and the pressure plate, we recommend using
RAL 9011 graphite black.
Nous recommandons la slection de la teinte
RAL 9011 (noir graphite) afin d'adapter la couleur
des joints EPDM celle des serre-vitres ou capots serreurs.
Para adaptar el color entre la junta de EPDM y
el perfil presor, recomendamos utilizar RAL 9011 negro grafito.
(354450)
328770
(354460)
Uf-Wert der Serie nicht bertragbar
Uf value for series is non-transferable
Les coeff. Uf de la srie en sont pas
transmissibles d'autres
El valor-Uf de la serie no es transmisible
Stufe 90
Step 90
Fraisage 90
Posicin 90
BRa / 2
9.5
6
BRa > 1500
244602
(246218)
282594
244588
(246219)
328780
(354460)
328770
(354450)
244602
(246218)
(246218) (162880) (244828)
238275
244826
244828
50 (60)
244682
5
2

(
6
2
)
5
2

(
6
2
)
5x25
z. B.
e.g.
p. ex.
p. ej.
30
RBA/2
280040
30
(237485)
(237488)
(237486)
(237487)
(237487)
(237486)
(237488)
(237487)
Dichtung
mit Fahne
Gasket with
fin
Joint
lvre large
Junta con ala
246620
X
X
mm
ISR 25
205924
ISR 25
225041
z. B.
e.g.
p. ex.
p. ej.
graphitschwarz
Graphite black
noir graphite
negro grafito
( ) = FW60+
244293 (9)
244293
(13)
244295
244297
(11)
(9)
244295
244297
244297 (13)
(11)
(13)
(11)
244295
(237490)
48
40
50
46
42
44
224810 (31) 244336 244256 225927 (50) (11) 244295 224662 (5) 224811 (37)
224810 (31) 244336 244256 225927 (50) 244293 (9) 204533 (3) 224811 (37)
244351 244257
244351 244257
205891 (52)
205891 (52)
228392 (237488)
228392 (237488)
228679
228679
224810 244336 244256 225132 224811 (37) 244351 244257 205893 228393 298888 (31) (56.5) (11) 244295 224662 (5) (58)
224810 244336 244256 225132 (31) (56.5) 244293 (9) 204533 (3) 224811 (37) 244351 244257 205893 228393 298886 (58)
224811 244351 244257 225132 (37) (56.5) (11) 244295 224662 (5) 224812 (43) 244353 244258 205894 228394 298889 (60)
224811 244351 244257 225132 (37) (56.5) 244293 (9) 204533 (3) 224812 (43) 244353 244258 205894 228394 (60) 298889
(237489)
(237489)
(237490)
9
0

246330
266061
8

F
e
ld
e
r

b
z
w
.

8
m
(244470)
(237433)
*
ca. 100
Zuschnitt und Bearbeitung - Flache Deckschale zweiseitig
Cutting and preparation - Flat cover cap, two-sided
Dbit et usinage - Montage sur 2 cts de capots serreurs
plats
Corte y mecanizado - Cubierta plana de dos lados
K11971
18.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-147 05.2009/FK2-1
DIN 7984-A4-M8x35
238162.01
238162.02
DIN 125-A4-B8,4 1
2
3
35x2mm
238162.03
238395 25 30
Spannweite
Span width
Distance entre appuis
Envergadura
1
17
3
5

2
5
3
A
b
s
t
u
r
z
h

h
e

b
e
r

O
K
F
F
H
e
i
g
h
t

o
v
e
r

F
F
L
H
a
u
t
e
u
r

d
e

c
h
u
t
e

a
u
-
d
e
s
s
u
s

d
u

s
o
l

f
i
n
i
A
l
t
u
r
a

d
e
l

p
r
o
t
e
c
t
o
r

d
e
s
d
e

O
K
F
F
Statische Vorbemessung der Horizontalstbe
bei Einsatz als absturzsicherndes Bauteil
Structural analysis of horizontal bars when used
as building support components
Calculs statiques de dimensionnement de barreaux
horizontaux en tant qu'lments de construction
destins prvenir la chute de personnes
Mediciones estticas preliminares, al montar barras
horizontales, como elementos protectores contra cadas
8 / 238077
12 / 238078
20 / 238079
35 x 2
Rp0.2 = 240 N/mm
8.5
q=0.5kN/m
350
650
1350
2250
q=1kN/m
250
460
1000
1850
Horizontallast
Horizontal load
Charge horizontale
Cargas horizontales
max. Spannweite (mm)
Max. span (mm)
Distance max. entre appuis
(mm)
mx. envergadura (mm)
Bei der Plaung und Dimensionierung der
Absturzsicherung sind die Vorschriften der
jeweilig geltenden LBO, die ETB-Richtlinien die
TRLV und die Arbeitssttten-Richtlinien zu beachten.
Observe the regulations of the local building authority
(LBO), ETB guidelines, TRLV and workshop guidelines
when planning and designing safety features.
Lors de la planification et du dimensionnement des protections
anti-chute, observer la rglementation technique relative la
mise en uvre de vitrages fix. linaire, les directives techn.
harm. et la directive concernant les prescriptions minimales
de scurit et de sant pour les lieux de travail!
Al calcular las dimensiones de las barandillas de proteccin,
se observarn las normas en vigor LBO, las directrices ETB,
las TRLV y las lneas de trabajo del lugar de ejecucin.
2
Verarbeitungshinweise - Absturzsicherung
Fabrication instructions - Safety bars
Conseils de mise en oeuvre - Protection anti-chute
Indicaciones de ejecucin - Proteccin contra cadas
K11936
01.08.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-148
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
Abb. Art.-Nr.
369700
369710
266171
205651
VE
5.6m
5.6m
4
100
x
10
12
14
16
224749
224379
224378
224350
224539
x
10
12
14
16
224749
224379
224378
224350
224539
21.2
4
0
X
+
4
5
0
3
.
5
2
2
X

(
G
la
s
h

h
e
)
1
/
2
1
/
2
266171
X
+
4
X
+
2
X
+
2
X
+
2
2
1
2
1.1
1.2
M8x16 DIN 6912
15.5
M8x16 DIN 6912
Verglasung von auen
External glazing
Vitrage ct extrieur
Acristalamiento por el exterior
Verglasung von innen
Internal glazing
Vitrage ct intrieur
Acristalamiento por el interior
2
5
K17819
21.2
M8x16 DIN 6912
18
10
1 12
x
z x
0m - 12m
12m
0,90m
1,10m
z = Einbauhhe
z = Installation height
z = Hauteur de pose
z = Altura de
edificacin
Schco AWS 70.HI
Schco AWS 70 BS.HI
2
50
35.5
50
2
366650
358380
Butylband
Butyl tape
Bande butyl
Cinta de
butilo
298475
y
X = 900 - 1100
Y
Y = 0 - 1500
6
22
1
0
-
1
6
=
=
VSG aus ESG (Folien=0.76)
LSG from TSG (films=0.76)
Verre tremp en verre feuillet (films = 0,76)
VSG de ESG (Lmina =0.76)
18
35.5
Y (Glasbreite)
(A2-70)
Butylband
Butyl tape
Bande butyl
Cinta de
butilo
298475
siehe Prfbericht TU Braunschweig - Dok.Nr.: 8593
See test report from TU Braunschweig - Doc. No.: 8593
voir avis technique (Univ. techn. Brunswick - Doc. N 8593)
ver certificado TU Braunschweig - Doc.Nr.: 8593
Verarbeitungshinweise - Zuschnitt
-Absturzsicherung mit VSG
Fabrication instructions - Cutting
-Safety barriers with LSG
Instructions de fabrication et de montage - Dbit
Indicaciones de ejecucin - Corte
K17818
25.01.2008
Schco AWS
FW 50
+
F-149 05.2009/FK2-1
Abb. Art.-Nr.
369700
369710
266171
205651
VE
5.6m
5.6m
4
100
369700
266171
369710
266171
Untere Deckel mit
Entwsserungsbohrung
Bottom cover
with drainage hole
Embout infrieur
avec trou de drainage
Tapa inferior con agujeros
de desage
205651
17.7
15
9
90 6.6
6
8
9
40
14.3
21.2
3.5
4
0
5
0
3
.
5
1
/
2
1
/
2
M8x16 DIN 6912
2
5
21.2 25
9
Verglasung von auen
External glazing
Vitrage ct extrieur
Acristalamiento por el exterior
Mit Silikon
festsetzen
Secure with
silicone
Coller au
silicone
Fijar con
silicona
2 3a
5 6
8.1
8.2
9
Verglasung von innen
Internal glazing
Vitrage ct intrieur
Acristalamiento por el interior
K17818
Kantenschutz (TRAV / TRLV)
in Eigenfertigung
Customer-fabricated edge protection
(TRAV / TRLV)
Protecteur de chant sur propre
fabrication en conformit aux
spcifications TRAV / TRLV
Proteccin de los cantos (TRAV / TRLV)
de fabricacin propia
10
Glasschutz
in Eigenfertigung
Customer-fabricated
glass protection
Protecteur de vitrage
fabriquer sur place
Proteccin del vidrio de
fabricacin propia
4 1
X + 4
X = 900 - 1100
50
7
266171
2
1
1
19
Silikonauflage
Silicone gasket
Coussin silicone
Asiento de silicona 21
2a
17.7
15
9
4.8
3
18.4
15
9
Verarbeitungshinweise - Bearbeitung
-Absturzsicherung mit VSG
Fabrication instructions - Preparation
-Safety barriers with LSG
Instructions de fabrication et de montage - Usinage-
Protection anti-chute avec verre feuillet
Indicaciones de ejecucin - Mecanizado
K17819
25.01.2008
Schco AWS
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-150
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
1
5
3
0
8
0
L sta
4
0
0
0
2
0
0
0
H
g
8
0
0
0
FII
FT
10 000
20 000
30 000
2,7
3,1
3,3
0,9
1,0
1,2
Hg [mm] FT [kN] FII [kN]
Gersthhe
Frame height
Hauteur du
treillis
Altura del
armazn
Nicht bekleidete
Gerste
Unclad frames
Treillis
ouverts
Armazn sin
recubrimiento
Gerst-Verankerungsraster nach DIN 4420
Frame anchor grid in accordance with DIN 4420
Emplacement des points d'ancrage selon DIN 4420
Anclajes del armazn segnDIN 4420
Ankerbeanspruchungen
nach DIN 4420 Teil 3
Anchor loading in accordance
with DIN 4420 Part 3
Sollicitation de l'ancrage
selon DIN 4420, partie 3
Esfuerzos en el anclaje segn
DIN 4420 Parte 3
1
Einsetzbar in den Systemen FW50+ / FW50+ S / FW60+
Darstellungen in FW50+, FW50+ S / FW60+ sinngem
Can be used in: FW 50+ / FW 50+ S / FW 60+
FW 50+ shown, similar principles apply for FW 50+ S / FW 60+
Montable sur les systmes FW50+ / FW50+ S / FW60+
Reprsentations en FW50+, FW50+ S / FW60+ (analogue)
Para montar en los sistemas FW50+ / FW50+ S / FW60+
representacin en FW50+, FW50+ S / FW60+ similar
228907
15
2
6
Gerstverankerung
Frame anchor
Sabot d'ancrage de treillis
Anclaje de armazones
TUB8483
238203
Abb. Art. Nr.
238203
228907
225038
10
100
1
ST5.5x37
228908
225038
weiss
White
blanc
blanco
228908
schwarz
Black
noir
negro
5
5
8
0
37
M
1
2

5
.
5
Sonderpunkte - Gerstverankerung
Special points - Frame anchor
Points spciaux - Sabot dancrage de treillis
Punto especial - Anclaje de armazones
K11935
15.08.2008
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-151 05.2009/FK2-1
50

~
1
7
0
50
Rw 45 dB
Rw 49 dB
110
80
80
12.5
12.5
~

1
7
0
x x
Weitere Informationen siehe:
Untersuchungsbericht IFT PW-99-0389
"Lngsschalldmmung von Fassaden"
For further information, see:
Investigative report IFT PW-99-0389
"Insulation against noise transmission for faades"
Pour autres informations, voir:
Rapport d'examen IFT PW-99-0389
""Isolation acoustique longitudinale en faades"
Ms informacin ver:
Zona de investigacin IFT PW-99-0389
"Lngsschalldmmung von Fassaden"
DN = 44 dB
DN = 50 dB
DN = 52 dB
322 290
322 290
322 290
8-16-4
8-16-4
8-16-4
b
Einfluss Pfostenabdeckung
Impact of mullion cover plate
Influence sur capots de poteaux
Influencia del revestimiento del
montante
elastische Zwischenlage
seitlich Dauerelastisch
abdichten
Elastic lining
Seal at sides with permanently
elastic sealing compound
Bande intermd. lastique
Etanchement latral au
mastic lastique
Juego intermedio, sellar por los
laterales con masa elstica
permanente
3 4 5
x
DIN 4109, Beiblatt 1, Tabelle 9
DIN 4109, supplementary sheet 1, table 9
DIN 4109, feuille suppl. 1, tableau 9
DIN 4109, Suplemento 1, Tabla 9
FW 50+ gezeichnet
FW 60+ sinngem
FW 50+ shown
Similar principles for FW 60+
FW 50+ dessin
FW 60+ analogue
FW 50+ representado
FW 60+ similar
Einfluss Pfostenfllung
Impact of mullion infill
Influence sur remplissages
poteaux
Influencia del relleno del montante
DN = 44 DB
DN = 56 DB
DN = 59 DB
322 320
322 320
322 290
6-12-9 GH d
e
f
a
c
Fall c Case c Cas c Caso c Fall e Case e Cas e Caso e
6-12-9 GH
6-12-9 GH
Schnittpunkte - Innentrennwandanschluss
Section details - Join to partition wall
Coupes de principe - Raccordement des cloisons
intrieures
Secciones - Pared interior de unin a muro
K11975
28.08.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-152
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
Die Schwert- Konsole sollte aus
korrosionsgeschtzten Materialien
wie z.B. Aluminium, Stahl verzinkt
oder Edelstahl bestehen.
The bracket fixings should be made
from a corrosion-resistant material
such as aluminium, galvanised
steel or stainless steel.
La console doit tre ralise en matriau
rsistant la corrosion, tel que l'aluminium,
l'acier galvanis ou l'acier inoxydable.
La consola de la orza ser de material
protegido contra la corrosin p. ej. aluminio,
acero cincado o acero inox.
298 899
298 900
FW 50+ wie gezeichnet
FW 60+ sinngem
FW 50+ shown
Similar principles for FW 60+
FW 50+ comme dessin
FW 60+ analogue
FW 50+ como representado
FW 60+ similar
A - A
A A
Druckfeste Zwischenlage
z.B. aus Kunststoff
Compression-resistant
intermediate layer, e.g. PVC-U
Cale intermdiaire rsistant la
pression, p. ex. en PVC dur
Soporte intermedio rgido p. ej.
de mat. sinttico
Gitterrost Lagesicherung
Secure grille in place
Scurit contre le
dplacement de la grille
Soporte de la rejilla
8
10
1
t 8
Rand- und Lochabstnde
nach DIN 4113
Distance between holes and
distance of holes from the edge
as per DIN 4113
Distances des bords et entraxes
selon DIN 4113
Distancia al borde y entre s,
de los taladros segn DIN 4113
8
Schnittpunkte - Schwertdurchbruch
Section details - Bracket slot
Coupes de principe - Perce de la lame de raccordement
Secciones - Salida de la orza
K11697
18.08.2008
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-153 05.2009/FK2-1
204507
224808
112720
112710
224606
205831
326010 326020
6
22 22
50
1
1
3
7
.
4
1
5
3
.
5
1
5
0
2
0
5
.
3
50
1
4
.
8
2
8
7
1
3
1
2
5
1
8
8
27.5
10
27.5
65
27.5 27.5 10
65 204029
224969
244748
339070
244745
224350
336410
244751
244694
Rote Bnder erst whrend des
Einschiebens rechts und links
aufschneiden
Only cut the red tapes when inserted
right and left
N'inciser la bande rouge
droite et gauche qu'au
moment du montage
Cortar la banda roja, a derecha e
izquierda, solo en el momento de
introducirlo
Art.-Nr.:
Art. No.:
Art.-N:
Art.-Nr.:
Breite B
Width B
Largeur B
Ancho B
Verwendung
Use
Utilisation pour
Utilizacin
Anwenungsbeispiel
Example
Exemple d'application
Ejemplo de aplicacin
Lnge
Length
Longueurs
Longitud
242 231
242 232
242 654
242 655
80 mm
95 mm
50 mm
30 mm
USC 65
FW 50+
3500
3500
3500
3500
Schalldmmwert
Sound insulation value
Indice d'affaiblissement
acoustique
Valor de insonorizacin
45 dB
46 dB
FW 50+
326 020 / 326 010
USC 65
339 070
339 070
326 010 / 326 020
323 960 / 323 970
323 950 / 323 940
FW 50+
FW 50+
Verarbeitungshinweise - Schalldmmeinschieblinge
Fabrication instructions - Sound insulation insert
profles
Conseils de mise en oeuvre - Plaques de remplissage
insonorisantes
Indicaciones de ejecucin - Material deslizante de
insonorizacin
K17252
15.11.2006
FW 50
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-154
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
4
6
1
9
.5
C
B
ca. 10
ca. 6-10
ca. 5-7
C
A
B
i
244733
A
244673
X
W
Y
Z
Z
i
244680 3-7
7-11 244681
322430
244680
244681
336200
1
0
0
0
.
2
20
15 2
130
244733
Y
X
W

2
0
3 - 8 244733
5
0
0
5
0
0
RBA
282875
15
20
282323
empfohlen: 600U/min
Recommended: 600U/min
recommand: 600 t/min
recomendado: 600U/min
298074
282337
298899
298900
15
293458
336150
336180
336200
17
354400
354410
336180
336200
X
354380
354390
336150
X
X
90
110
130
85
105
125
FW50+
8
8
Elektrifzierung - Kabelfhrung
Electrifcation - Cable guide
Electrifcation - Pose des cbles
Electrifcacin - Gua del cable
K17221
13.03.2009
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-155 05.2009/FK2-1
Modulanschlu im Warmbereich
Module connection in the non-ventilated area
Raccordement des modules en zone chaude
Conexin mdulos en zona caliente
Zellen in Gieharz
Cells in cast resin
Cellules noyes dans rsine
Clulas sobre resina
+
- +
- +
- +
- +
- +
-
+
-
Wechselrichter Inverters Onduleur Rectificador
282875
20
15
282323 282337 8
298899
298900
Glas sichern und anschlieend verkabeln!
Secure glass and then join wires
Scuriser le vitrage avant le cblage!
Asegurar el vidrio y despus cablear
1.1 1.2
2.1
3.1
2.2
3.2
Stufenisolierglas zum Schutz
der empfindlichen Diode
Stepped insulating glazing to
protect the sensitive diode
Vitrage isolant dcal pour la
protection de la diode sensible
Vidrio aislante con solape para
proteger los delicados diodos
20 - 30 m
Reihenschaltung
Connected in series
Couplage en srie
Conexin en serie
Isolator fr den Stecker ausklinken
Notch the isolator for the plug
Entailler la barrire isolante pour le
passage du connecteur
Matrizar la pletina aislante para la clavija
20 - 30 m
Steckkontakt
Plug-in contact
Fiche de connexion
Contactos de clavija
Alternative Modulanschlsse
Alternative module connections
Raccordements alternatifs des modules
Conexin alternativa de los mdulos
K17834
Siebdruck
Screen
printing
Srigraphie
Serigrafa
FW 50+ gezeichnet / FW 60+ sinnbildlich
FW50+ shown / similar principle for FW60+
FW 50+ (dessin) / FW 60+ (analogue)
FW 50+ representado / FW 60+ similar
244680
Verarbeitungshinweise - Anschlu PV Module
-Warmbereich
Fabrication instructions - Connection of PV modules-
Non-ventilated area
Instructions de fabrication et de montage - Raccorde-
ment des modules PV-Zone chaude
Indicaciones de ejecucin - Conexin mdulos FV
-Zona caliente
K17833
12.08.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-156
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
+ -
Kabelfhrung im Riegel
Cable guide in transom
Cblage dans la traverse
Cableado en el travesao
Pos. W
Pos. W = Wechselrichter Inverter Onduleur Inversor
1
+ - + - + - + - + -
+ - + - + - + - + - + -
Pos. W
1
50 x 8
228391
112710
2
0
50 x 8
1
2
3
4
Y
15
266520
266520
Art.-Nr. Abb.
a
b
c
266541
266541
298019
298549
Art.-Nr. Abb.
112720
110840
246620
100
20
95
280040 293807
34
1
3
280226
280570
297838
290124
Butyl-Band
Butyl tape
Bande butyl
Cinta de butilo
Siebdruck
Screen
printing
Srigraphie
Serigrafa
Y
Verarbeitungshinweise - Kabelfhrung
-PV-Modul - horizontal
Fabrication instructions - Cable guide
-PV module - horizontal
Instructions dusinage et de montage - Pose des
cbles-Module PV - horizontal
Indicaciones de ejecucin - Cableado
-Mdulo-FV - horizontal
K1005005
26.01.2009
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-157 05.2009/FK2-1
Pos. W
Pos. W = Wechselrichter Inverter Onduleur Inversor
A
A B
+ -
+ -
+ -
+ -
+ -
+ -
Pos. W
A
+ -
+ -
+ -
+ -
+ -
+ -
Pos. W
+ -
+ -
+ -
+ -
+ -
+ -
+ -
+ -
+ -
+ -
+ -
+ -
B
1
Siebdruck
Screen
printing
Srigraphie
Serigrafa
Y
Y
2
0
15
1
280040 293807
34
1
3
112710
Kabelfhrung im Pfosten
Cable guide in mullion
Cblage dans le poteau
Cableado en el montante
50 x 8
228391
50 x 8
1
2
3
4
266520
266520
Art.-Nr. Abb.
a
b
c
266541
266541
298019
298549
112720
Art.-Nr. Abb.
110840
246620
100
20
95
280226
280570
297838
290124
Butyl-Band
Butyl tape
Bande butyl
Cinta de butilo
Verarbeitungshinweise - Kabelfhrung
-PV-Modul - vertikal
Fabrication instructions - Cable guide
-PV module - vertical
Instructions dusinage et de montage - Pose des
cbles-Module PV - vertical
Indicaciones de ejecucin - Cableado
-Mdulo-FV - vertical
K1005006
26.01.2009
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-158
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
298074
282337
Kabelfhrung im Riegel Cable guide in transom Cblage dans la traverse Cableado en el travesao
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
Pos. W
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
Pos. W
A B
A
B
Pos. W
Pos. W = Wechselrichter Inverter Onduleur Inversor
2
1
1
A
336180
13
50
13 13
50
13
336150
336200
112710
112720
Y
2
15
20
282323 282875
244680
298899
298900
C
B
10
6-10
5-7
C
A
B
A
244673
flexibler Kantenschutz G51P
z.B. Fa. Hellermann Tyton GmbH
Flexible edge protector G51P,
e.g. Hellermann Tyton GmbH
Trous de passage cble avec bagues de
protection flexibles
(p. ex. G51P Hellermann Tyton GmbH)
proteccin variable de la esquina
G51P p.ej. Fa. Hellermann Tyton GmbH
Steckerverbindung
Plug connection
Connecteur fiches
Clavija de conexin
Crimpverbindung
Crimp connection
Connecteur sertir
Unin a presin
V1 V2
Siebdruck
Screen
printing
Srigraphie
Serigrafa
Y
V1 / V2
V1 / V2
Verarbeitungshinweise - Kabelfhrung
-PV-Modul - horizontal
Fabrication instructions - Cable guide
-PV module - horizontal
Instructions dusinage et de montage - Pose des
cbles-Module PV - horizontal
Indicaciones de ejecucin - Cableado
-Mdulo-FV - horizontal
K1000337
20.05.2008
FW 50
+
/FW 60
+

FW 50
+
F-159 05.2009/FK2-1
Kabelfhrung im Pfosten Cable guide in mullion Cblage dans le poteau Cableado en el montante
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
1
2 Pos. W
Pos. W = Wechselrichter Inverter Onduleur Inversor
Pos. W Pos. W
A
A B
B A
298074
1
A
298074
282337
2
336180
322430
15
20
282323 282875
244680
298899
298900
112710
112720
336150
336200
Y
A B
13
50
13 13
50
13
322290
V1 / V2
V1 / V2
Siebdruck
Screen
printing
Srigraphie
Serigrafa
Y
C
B
10
6-10
5-7
C
A
B
A
244673
flexibler Kantenschutz G51P
z.B. Fa. Hellermann Tyton GmbH
Flexible edge protector G51P,
e.g. Hellermann Tyton GmbH
Trous de passage cble avec bagues de
protection flexibles
(p. ex. G51P Hellermann Tyton GmbH)
proteccin variable de la esquina G51P
p.ej. Fa. Hellermann Tyton GmbH
Steckerverbindung
Plug connection
Connecteur fiches
Clavija de conexin
Crimpverbindung
Crimp connection
Connecteur sertir
Unin a presin
V1 V2
Verarbeitungshinweise - Kabelfhrung
-PV-Modul - vertikal
Fabrication instructions - Cable guide
-PV module - vertical
Instructions dusinage et de montage - Pose des
cbles-Module PV - vertical
Indicaciones de ejecucin - Cableado
-Mdulo-FV - vertical
K1000336
20.05.2008
FW 50
+
/FW 60
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
05.2009/FK2-1 F-160
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
Basissystem
FW 50
+

Basic system
FW 50
+

Basissystem
FW 50
+

Sistema base
FW 50
+

Systeme fr
Fassaden und
Lichtdcher
Systems for
faades and
skylights
Systmes pour
faades et
verrires
Sistemas para
fachadas y
lucernarios

FW 50
+
S
F
W

5
0
+
S
Pfosten und Riegel in Stahloptik
Mullion and transom with steel-look
Poteaux et traverses d'aspect acier
Montantes y travesaos con aspecto de acero
FW 50
+
S 05.2009/FK2-1 F-3
Biegehinweise
Bending radii
Rayons de pliage
Radios de curvado
Seite
Page
Page
Pgina
1-2
Statische Vorbemessung Preliminary structural analysis
Calculs statiques de dimensionnement prliminaire Preclculos estticos
Statische Werte - Pfosten und Einschiebprofle
Structural values - Mullions and insert profles
Donnes statiques - Poteau et Renforts
Valores estticos - Montantes y refuerzos
K08605 F-5
Statische Werte - Riegel
Structural values - Transom
Donnes statiques - Traverses
Valores estticos - Travesao
K17574 F-6
Zeichnungsbersicht KDrawing Overview
Nomenclature des plans Cuadro de contenido
bersichtszeichnungen General drawings
Plans de vues densemble Planos de conjunto
Schnittpunkte - Pfosten-Riegel
Section details - Mullion/transom
Coupes de principe - Poteaux/traverses
Secciones - Montante- Travesao
K17797 F-7
Innen und Auenecken
Inner and outer corners
Angles intrieur et extrieur
Esquinas al interior y exterior
K17798 F-8
Baukrperanschlsse
Attachments to building structure
Raccordements au gros uvre
Anclajes de fachada
K08653 F-9
Profle
Profles
Profls
Perfl
K08594 F-10
Rollenbestckung
Roller set-up
Tableau dutilisation des rouleaux
Instalacin de los rodillos
K08686 F-11
Profl-Bearbeitungs- und Einbauzeichnungen Profle preparation and installation drawings
Plans dusinage et de montage Planos de mecanizado y montaje de perfles
Pfosten und Riegel
Mullion and transom
Poteaux et Traverses
Montante y pestillo
K08631 F-12
Riegel E1 / E 2
L1 / L2 transom
Traverses niv. / niv. 2
Travesao E1 / E2
K08742 F-13
Zuschnitt - Statikpfosten / Riegel
Cutting - Structural mullion/transom
Dbit - Poteaux renforcs / Traverses
Corte - Montante reforzado / Travesao
K11506 F-14
Lochkontur- Varianten
Cut-out types
Variantes de contours poinonns
Tipo de agujeros- Variantes
K11505 F-15
Aussenecke
Outer corner
Angle extrieur
Esquina al exterior
K08632 F-16
Innen und Aussenecken
Inner and outer corners
Angles intrieurs et extrieurs
Esquina interior y exterior
K08612 F-17
Bearbeitung - Pfostensto
Processing - Mullion joint
Usinage - Raboutement poteau
Mecanizado - Unin de montantes
K08670 F-18
FW 50
+
S
Zeichnungsbersicht KDrawing Overview
Nomenclature des plans Cuadro de contenido
F-4 05.2009/FK2-1
Profl-Bearbeitungs- und Einbauzeichnungen Profle preparation and installation drawings
Plans dusinage et de montage Planos de mecanizado y montaje de perfles
Pfosten und Riegel Tragwerk
Mullion and transom load-bearing structure
Poteaux et traverses, ossature porteuse
Montantes y travesaos estructura portante
K08628 F-19
Biegehinweise FW 50
+
S
Schco liefert Ihnen Systemprofile auch
gebogen gem den nachstehenden Angaben.
Richten Sie Ihre Anfragen bitte frhzeitig an uns!
Alle Profile, die in der vorliegenden Liste genannt
sind, knnen zu Rundbogen verformt werden.
Neben den unterschiedlichen Bogen--Arten gibt die
Tabelle Aufschlu ber profilabhngige Mindest--
radien und die Biegebezugs--Linien.
Bei den Angaben bedeutet:
RT = Radius in der Profiltiefe
RA = Radius in der Ansichtsbreite des Profils
In der untenstehenden Abb. 1 sind sinngem gltig
fr alle Profile, die Bezugslinien eingezeichnet:
Abb. 2: Biegeform A.
Abb. 3: Biegeform B.
Abb. 4: Biegeform C.
Bestellangabe
Schablone im Mastab 1:1
Bestellangabe
Zeichnung oder Angabe:
R, , L
Teilpunkt
Bestellangabe
Zeichnung oder Angabe:
R, , L
1
, L
2
, ggf. L
3
Teilpunkt
Bogen mit angebogenem geradem Teil
Stichbogen 180
o
, Rundbogen = 180
o
Korbbogen
Hinweise fr gebogene Profile FW 50
+
S
Biegeformen
Bei den Biegeformen A und B handelt es sich um
gleichmig geformte Bgen. Die Fertigung erfolgt
nach den genannten Maangaben. Eine Schablone ist
nicht erforderlich. Siehe Abb. 2 und 3.
Bei der Biegeform C handelt es sich um einen
ungleichmig geformten Bogen, siehe Abb. 4.
Beachten Sie bitte den Mindest--Radius. Zur
Fertigung wird eine deutlich ablesbare Schablone
bentigt.
Bedarfslnge = Gestreckte Bogenlnge
+ Lnge der geraden Verlngerung
+ Einspannzugabe (je nach Radius und
Stckzahl zwischen 750 mm und
1500 mm)
Sind grere Bedarfslngen erforderlich, ergeben sich
zwei Mglichkeiten:
Bogenteilung: In diesem Fall besteht der Bogen aus
mehreren Teilen, wobei die Teilungs-
punkte genau festgelegt werden mssen.
Fixlngen: Bis zu einer Bedarfslnge von 7500 mmist
das Biegen von Fixlngen mglich.
Abb. 1: Richtungen der Biegeradien
1
4.2004, FKAT. 1 Fassaden FW 50
+
S
Fertigungsunterlagen
Biegehinweise FW 50
+
S
Biegeradien FW 50
+
S
700
500
500
320
500 320
700 500
900 600
600 320
320 320
600 320
322 580
322 570
322 530
RT RA
Art.-Nr. Bauteil
Mindestradien (mm)
Riegel
(1. Ebene)
322 540
Pfosten
T--Kontur
Pfosten
T--Kontur
Pfosten
I--Kontur
Pfosten
I--Kontur
322 600
322 620
322 590
323 900
Riegel
(1. Ebene)
Riegel
(1. Ebene)
Riegel
(1. Ebene)
Alle im Bestellkatalog, im Kompendium FW 50
+
,
aufgefhrten Profile sind grundstzlich biegbar.
Im Einzelfall und bei Unterschreitung der aufgefhrten
Mindestbiegeradien bitte anfragen!
l Biegeradien auf Anfrage
2 FW 50
+
S
4.2004, FKAT. 1 Fassaden
Fertigungsunterlagen
FW 50
+
S F-5 05.2009/FK2-1
50
y y
50
y
50
y
50
x x
y y
x x
x x
y
x x
y
50
20
39.5
y
y
x x
30.6
1
2
5
x x
y
y
0,0
0,0
0,0 0,0
a c Ix Iy Wx Wy ix iy A e
y1
e
y2
e
x1
e
x2 B H
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm) (mm) (mm) (mm)
mech.
Mech.
polir
c/vista
uml.
Total
ext.
ext.
Art.-Nr.
Art. No.
Art.-N
Art.-Nr.
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
1
a
b
c
85
125
175
285
365
465
2.50 9.0
322 530
322 540
122.95 15.48 21.71 6.19 3.34 1.19 11.02 4.44 5.66 484
311.31 16.33 41.02 6.53 4.83 1.11 13.37 6.51 7.59 564
701.31 17.45 69.57 6.98 6.54 1.03 16.40 9.02 10.08 665
46.0
81.0
135.0
6
a
b
c
125 147
230.64 8.51
79.66 7.97
90.57 3.29 13.70 2.01 3.86 0.74 6.09 6.61 5.90 450
3 a 250 16 634 2030.28 16.83 144.35 6.73 8.71 0.79 26.79 12.54 14.06 830
16 326 640
326 630/326 640
323 870
Pfosten (3. Ebene) Mullion (level 3) Poteau (3 niveau) Montante (3. Nivel)
2.50
2
a
b
c
85
125
175
217
297
397
2.50 9.0
322 580
322 570
78.68 9.52 14.55 3.81 2.97 1.03 8.96 5.41 4.69 416
215.60 10.36 28.14 4.14 4.37 0.96 11.28 7.66 6.44 496
519.01 11.48 50.41 4.59 6.02 0.90 14.31 10.30 8.80 597
46.0
81.0
135.0
4 a 143.5 16 386 9.0 337.61 13.60 43.44 5.44 5.11 1.03 12.94 6.58 7.77 448 160 790 2.50
322 550
322 560
326 870/326860
16
16
1.64 1.42
135.0
81.0
1 2
3 4
x
1
e
x
2
e
y1 y2 e e
0,0
c
y1 y2 e e
y1 y2 e e y1 y2 e e
aa
a
0,0
x
1
e
x
2
e
c
x
1
e
x
2
e
c
a
x
1
e
x
2
e
5
6
y1 y2 e e
x
1
e
x
2
e
c
a
x
1
e
x
2
e
y1 y2 e e
8
x x
y
y
0,0
7
x
1
e
x
2
e
y1 y2 e e
a
Einschiebprofile Insert profiles Renforts Perfil de refuerzo
7
45
80
133.8
0.40
306 440 (zu1a/2a/9a)
135 650 (zu1b/2b/4a)
6.06 0.19 2.69 0.48 1.30 0.23 3.60 2.25 105
34.09 0.34 8.52 0.85 2.31 0.23 6.40 175
159.59 0.57 23.86 1.43 3.86 0.23 10.70 283 323 650 (zu 1c/2c)
2.25
2.25
5
5
5
6
6
a 108 28.78 2.93 6.48 1.89 2.48 0.79 4.86 4.44 4.05 370 326 860 1.55 1.51
1.82 50.88 5.04 8.78 2.37 2.75 0.86 6.71 5.80 4.30 2.13
85
105 326 870 408
146 326 630 140.07 5.22 17.07 2.47 4.10 0.79 8.31 8.21 5.89 488 2.12 1.83
b
c
599.61 9.86 326 890/326 880
175 198 244.82 3.70 26.87 2.14 5.38 0.66 8.47 8.40 547 326 880 1.73 1.33
195 354.79 6.16 31.28 2.89 5.68 0.74 10.96 11.34 7.76 509 326 890 2.08 1.82
9.10
Montagepfosten (3. Ebene) Assembly mullion (level 3) Poteau renforc (3 niveau) Montantes de montaje (3. Nivel)
23
(cm
4
)
(cm
4
)
(cm
4
)
(cm
4
)
(cm
4
)
(cm
4
)
(cm
4
)
(cm
4
)
Allgemeine Hinweise - Statische Werte
-Pfosten und Einschiebprofle
General instructions - Mullions and insert profles
Remarques gnrales - Poteau et Renforts
Informacin general - Montantes y refuerzos
K08605
30.10.2007
FW 50
+
S
Allgemeine Hinweise - Statische Werte
-Pfosten und Einschiebprofle
General instructions - Mullions and insert profles
Remarques gnrales - Poteau et Renforts
Informacin general - Montantes y refuerzos
K08605
30.10.2007
FW 50
+
S
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
S 05.2009/FK2-1 F-6
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
y
50
y
x x
0,0
a c Ix Iy Wx Wy ix iy A e
y1
e
y2
e
x1
e
x2 B H
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm) (mm) (mm) (mm)
mech.
Mech.
polir
c. vista
uml.
Total
ext.
ext.
Art.-Nr.
Art. No.
Art.-N
Art.-Nr.
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
8
a
b
c
55
90
130
157
227
307
2.50
326 900
323 900
20.95 4.62 6.04 1.85 1.98 0.93 5.34 3.47 3.03 296
69.99 10.52 12.31 4.21 2.99 1.16 7.84 4.32 5.68 367
194.10 11.28 24.71 4.51 4.45 1.07 9.78 7.86 6.14 446 326 920
Pfosten/ Riegel (2. Ebene) Mullion / transom (level 2) Poteaux/Traverses (2 niveau) Montante / Travesao (Nivel 2)
Riegel (1. Ebene) Transom (level 1) Traverses (1er niveau) Travesao (Nivel 1)
10
8
y1 y2 e e
x
1
e
x
2
e
c
a
y
y
x x
0,0
9
50
y1 y2 e e
x
1
e
x
2
e
c
a
9
a 84
16
215 69.96 9.18 12.66 3.67 2.91 1.05 8.29 5.53 4.47 377 326 910
2.50
24.16 3.95 4.36 0.99 9.95 7.84 6.16 b 124 295 189.47 9.88 457 336 100
(cm
4
)
(cm
4
)
(cm
4
)
(cm
4
)
(cm
4
)
(cm
4
)
(cm
4
)
(cm
4
)
Allgemeine Hinweise - Statische Werte
-Riegel
General instructions - Transom
Remarques gnrales - Traverses
Informacin general - Valores estticos
-Travesao
K17574
07.02.2007
FW 50
+
S
Allgemeine Hinweise - Statische Werte
-Riegel
General instructions - Transom
Remarques gnrales - Traverses
Informacin general - Valores estticos
-Travesao
K17574
07.02.2007
FW 50
+
S
FW 50
+
S F-7 05.2009/FK2-1
1
5
5
0
5
0
12
26
90 3.5
Pfosten (3. Ebene) Mullion (level 3) Poteaux (niveau 3) Montantes (Nivel 3)
1a
50
2
Schco FW 50+S
Schco FW 50+S.HI
Schco FW 50+S.1
15
50
3
0
2
6
1
1
8
5
1b
8
5

-

1
7
5
3
.
5
50
15
3
0
2
6
1
1
8
5
8
5
,

1
2
5
,

1
7
5
3
.
5
3
2
20
8
5
50
1
5
2
6
1
1
3
.
5
2a
50
15
50
2
5
2
6
1
1
8
5
8
5

-

2
5
0
3
.
5
5
0
8.5 26 5 55
6-130 3.5
3a
15
50
2
0
2
8
8
5
8
5

-

2
5
0
5
1
3
50
15
50
2
0
2
6
8
5
8
5

-

2
5
0
5
1
1
50
15 28 7 55
6-130
5
130
5
0
1
5
5
0
5
0
8.5
26
90 3.5
5
0
3.5
10 26 11 124
5
0
50
15
2
5
2
6
1
1
8
5
8
5

-

2
5
0
3
.
5
15
2
0
2
6
8
5
8
5

-

2
5
0
5
1
1
50
2b
3b 3c
1
Riegel (1.+ 2. Ebene) Transom (levels 1 + 2) Traverses (niv. 1 + 2) Travesao (Nivel 1 + 2)
3
2
1
Schco FW 50+S
Schco FW 50+S.HI
Schco FW 50+S.1
3
4
1. Ebene Level 1 Niveau 1 1. Nivel
2. Ebene Level 2 Niveau 2 2. Nivel 2
4
5
0
14.5
5
5
8
5
,

1
2
5
,

1
7
5
50
2
5
2
6
1
1
2
5
0
8
5

-

2
5
0
3
.
5
1
5
5
0
5
0
12
26
90 3.5
1a
5 5
5
1
5
5
0
5
0
30
26
90 3.5
5
1b
1c
1d
5
0
1
5
5
0
1
5
1
5
5
0
bersichten oder Schnittpunkte - Schnittpunkte
-Pfosten-Riegel
Overviews or section details - Section details
-Mullion/transom
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes de
principe-Poteaux/traverses
Resumen o secciones - Secciones
-Montante- Travesao
K17797
25.07.2008
FW 50
+
S
bersichten oder Schnittpunkte - Schnittpunkte
-Pfosten-Riegel
Overviews or section details - Section details
-Mullion/transom
Vues densemble ou coupes de principe - Coupes de
principe-Poteaux/traverses
Resumen o secciones - Secciones
-Montante- Travesao
K17797
25.07.2008
FW 50
+
S
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
S 05.2009/FK2-1 F-8
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
91-120 90 120 121-150
50 60
0-10 0-15
0-7.5
90-150
3
0
5
0
8
.5
3
.5
2
6
1
1
4
9
50
1
3
50
8
.
5
2
6
1
1
1
6
20
8
.
5
3
.
5
50
3
0
2
6
1
1
1
6
20
50
8
.
5
2
6
3
.
5
1
1
1
6
20
3
0
3
.
5
3
0
1
5
50 50
4
9
4
9
1
6
1
6
1
1
2
6
3
.5
1
5
1
1
2
6 3
.5
4
9
4
9
50
2
6
6
.
5
9
3
.
5
1
6
2
6
6
.
5
9
3
.
5
1
6
50 50
2
6
6
.
5
1
6
9
3
.
5
2
6
6
.
5
1
6
9
3
.
5
2
8
2
8
28 28
2
6
3
0
.
1
5
9
1
6
2
6
6
.
5
5
9
1
6
5a
2
Schco FW 50+S/ FW50+S.1/ FW 50+S.HI
1
3 4
5
1a
3 4
1b
5b
2
5c
Pfosten (3. Ebene)
Mullion (level 3)
Poteau (3 niveau)
Montantes (Nivel 3)
Auenecken
Outer corners
Angles extrieurs
Esquina exterior
Innenecken
Inner corners
Angles
intrieurs
Esquina interior
bersichten oder Schnittpunkte - Innen und Auenecken
Overviews or section details - Inner and outer corners
Vues densemble ou coupes de principe - Angles
intrieur et extrieur
Resumen o secciones - Esquinas al interior y exterior
K17798
24.03.2009
FW 50
+
S
bersichten oder Schnittpunkte - Innen und Auenecken
Overviews or section details - Inner and outer corners
Vues densemble ou coupes de principe - Angles
intrieur et extrieur
Resumen o secciones - Esquinas al interior y exterior
K17798
24.03.2009
FW 50
+
S
FW 50
+
S F-9 05.2009/FK2-1
204 941
323 900
217 907
228 390
224 808
326 900
322 840
244 682
322 380
322 540
162 100
110 210
322 880
244 295
224 852
323 920
204 941
323 920
322 840
110 210
323 920
204 941 224 851
351270
244 682
224 662
224 662
224 842
204 533
204 533
OKFFB
1
2
3
4 5
204 533
205 966
205 966
205 966
1
1
OKFFB
2.2
1
2
3
2.1
3.1
4 5
22 68
1
5
5
0
130
8.5
3.5 26 5 21
5
0
5
0
8.5
3.5 26 5 6 49
55
1
5
5
0
15
50
6
50
1
6
2
6
1
1
3
0
3
.
5
1
2
5
205 844
ST5.5x41
45 mm
Art.-Nr. L
322 530
322 580
322 540
322 570
322 550
322 560
80 mm
134 mm
-1
-1
-1
4
0
8
0
0
-1
8
4
2
0
5
0

1
.5
d
L
0
-1

1
.5
d
238696
238845
238846
238847
238697
238698
8
10
12
HST-R M8
HST-R M10
HST-R M12
fr Dbel
For anchor
pour cheville
para taco
mit Dbel
With anchor
avec cheville
con taco
Schnittpunkte - Baukrperanschlsse
Section details - Attachments to building structure
Coupes de principe - Raccordements au gros uvre
Secciones - Anclajes de fachada
K08653
23.07.2008
FW 50
+
S
Schnittpunkte - Baukrperanschlsse
Section details - Attachments to building structure
Coupes de principe - Raccordements au gros uvre
Secciones - Anclajes de fachada
K08653
23.07.2008
FW 50
+
S
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
S 05.2009/FK2-1 F-10
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
5
0
6
21
6
55
22
90
22
130
5
0
90
7
0
130
180
16
124
1
5
1
5
1
5
1
5
50
1
6
8
5
15
1
6
1
7
5
15
1
6
2
5
0
8
50
2
8
8
5
20
2
8
1
2
5
50
1
6
8
5
15
1
6
1
2
5
15
1
6
1
7
5
15
8
4
5
8
1
3
4
2
8
1
7
5
1
6
1
2
5
15
16
84
1
5
322 370
322 380
323 900
326 920
326 900
306 440
323 930
323 920
326 910
336 100
326 870
322 540
322 550
323 870
326 860
326 630 326 640
326 890 326 880
322 530
322 580
322 570
322 560
8
8
0
135 650
323 650
323 910
5
0
15
50
160 790
322 650
1
6
28
1
6
1
2
5
(15- 45)
306 440 135 650 323 650
323 650 135 650 135 650 306 440
E1
Riegel fr unteren und oberen Fassadenabschluss
Transoms for top and bottom faade attachment
Traverses racc. maonnerie pour
niveaux infrieur et suprieur
Pestillo para cierre de fachada inferior y superior
Einschiebprofile
Insert profiles
Renforts
Perfil de encaje
E3
Adapterprofil
Adapter profile
Adaptateur
Perfil adaptador
Variabler Pfosten fr Auenecke
Variable angle mullions for outer corner
Poteau angle variable pour angle extrieur
Montante variable para esquina exterior
E2
Montagepfosten
Assembly mullions
Poteau de dilatation
Montante de montaje
x
x
x
x
x
x
x
x x
bersichten - Profle
Overviews - Profles
Vues densemble - Profls
Vista general - Perfl
K08594
30.10.2007
FW 50
+
S
bersichten - Profle
Overviews - Profles
Vues densemble - Profls
Vista general - Perfl
K08594
30.10.2007
FW 50
+
S
FW 50
+
S F-11 05.2009/FK2-1
Rollen fr Rollvorrichtung, Art.-Nr. 297836 und 283352
Rollers for rolling machine, Art. No. 297836 and 283352
Rouleaux pour plieuses manuelles, Art.-N 297836 et 283352
Rodillos para el dispositivo de rodamiento, nm. de art. 297836 y 283352
Profilkontur
Profile shape
Section
Contorno de
perfil
Artikelnummer
Article number
Article N
Nmero de artculo
Andruck-
rolle
Pressure
roller
Rouleau
de formage
Rodillo de
presin
Fhrungs-
rolle
Guide roller
Rouleau
de guidage
Rodillo gua
Seitliche
Andruck-
rolle
Lateral
pressure
roller
Rouleau
de formage
latral
Rodillo de
presin
lateral
Rollen-
laufplan
Roller
contact
plan
Utilisa-
tion des
rouleaux
Esquema
de funcion.
de los
rodillos
Profilkontur
Profile shape
Section
Contorno de
perfil
Artikelnummer
Article number
Article N
Nmero de artculo
Andruck-
rolle
Pressure
roller
Rouleau
de formage
Rodillo de
presin
Fhrungs-
rolle
Guide roller
Rouleau
de guidage
Rodillo gua
Seitliche
Andruck-
rolle
Lateral
pressure
roller
Rouleau
de formage
latral
Rodillo de
presin
lateral
Rollen-
laufplan
Roller
contact
plan
Utilisa-
tion des
rouleaux
Esquema
de funcion.
de los
rodillos
323040/620
323050/630
323060/640
328640
328650
328660
0-45
322490 (0-45)
322530 (0-7.5)
322580 (0-7.5)
297931
297931
299952
299952 299954
299954
297930
297930
323360 (25-30)
323370 (30-40)
323380 (40-45)
323330 (0-5)
323340 (5-15)
323350 (15-25)
293595 293462
293595 293812
323190 (10 - 25)
323200 (24 - 33)
323210 (34 - 45)
323450
(90 - 120)
323580
(120 - 135)
293810
293085
299955 299956
293086
293811
324750 (30-45)
327460 (30-45)
324740 (0-30)
327450 (0-30)
293491
293491 293490
293490
Andruckrolle mu exakt auf
dem vertikalen Alu-Steg laufen
Pressure roller must run precisely on the
aluminium bar.
Le rouleau de formage doit agir
exactement sur l'me vert. du profil
El rodillo de presin debe estar situado
justamente en vertical a la barra de
aluminio
Rollvorrichtung - Rollenbestckung
Rolling machine - Roller set-up
Plieuse manuelle - Tableau dutilisation des rouleaux
Dispositivo de rodamiento - Instalacin de los rodillos
K08686
06.02.2007
FW 50
+

Rollvorrichtung - Rollenbestckung
Rolling machine - Roller set-up
Plieuse manuelle - Tableau dutilisation des rouleaux
Dispositivo de rodamiento - Instalacin de los rodillos
K08686
06.02.2007
FW 50
+

Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
S 05.2009/FK2-1 F-12
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
322 530 322 540 322 550
322 380
205 966
205 966
205 966
205 966
205 966
322 370
322 580 322 570 322 560
323 910 323 920 323 930
326 640 326 630
323 900
323 900
326 920
336 100
205 966
323 910
323 920
323 930
323 900
326 900
326 920
326 920
323 900
326 920
299 896
290 299
5.2
10
280 043
280 043
280 043
4.2
4.2
4.2
3.2 / 8
280 420
9
0
1
3
0
1
8
0
1
0
1
1
.
3
37.6


4
.
2
1
0
7
4
6.2
6
1
0
2
1
1
0
1
0
6
5
5
1
0
2
2
9
0
1
3
0
1
6
6.2
3.2
6.2
66
6.2 6.2
3.2
8
42
3
7
.
6
3
7
.
6
21
75
114
85 125 175
64 104


2
0
16 8
21
74
114
164


2
0
4
2
.
5
8+0.1
3
7
.
6
17.5
5
PFz 50
1
6
.
5
6
17.5
PFz+35 / BRa-15
7.5
BRa
1
6
.
5
6
17.5
PFz / BRa-15
7.5
BRa
PFz
224 636
15
2
8
6.2 6.2
3.2
50
20
205 440
ST4.8x28
224 636
1
2
5
1
6
6
2
8
.
5
15
6
6
9
0
4.2
37.6
1
0
1
1
.
3
37.6


4
.
2
1
1
.
3


4
.
2
17.5
PFz / BRa-15
7.5
BRa
2.5
6
1
6
.
5
PFz = BRa-15 15
5
17.5 50 PFz = BRa-50
6
1
6
.
5
4
17.5
PFz+35 / BRa-15
7.5
BRa
2.5
50
1
2
4
1
6
1
2
5
17.5
PFz+35 / BRa-15
7.5
BRa
1
0
.
5
1
6
.
5
PFz 15
6
1
205 827
Riegel unterer und oberer
Fassadenanschluss
Dichtungsbahn nicht durchlaufend.
Transoms for top and bottom faade attachment
Non-continuous vapour barrier
Traverses racc. maonnerie pour
niveaux infrieur et suprieur
Bande d'tanch. en plusieurs sections
Pestillo de cierre de fachada inferior y superior
Cinta aislante no continua
Ausnehmung im Pfosten 50x6
fr Riegel 2. Entwsserungsebene
Notch 50x6 in mullion for
transom on drainage level 2
Dlardements 50x6 dans poteau
pour drainage traverse niveau 2
Escotadura en el montante 50x6
para pestillo 2. Nivel de desage
E1
Zuschnitt und Bearbeitung - Pfosten und Riegel
Cutting and preparation - Mullion and transom
Dbit et usinage - Poteaux et Traverses
Corte y elaboracin - Montante y pestillo
K08631
30.01.2007
FW 50
+
S
Zuschnitt und Bearbeitung - Pfosten und Riegel
Cutting and preparation - Mullion and transom
Dbit et usinage - Poteaux et Traverses
Corte y elaboracin - Montante y pestillo
K08631
30.01.2007
FW 50
+
S
FW 50
+
S F-13 05.2009/FK2-1
205 966
Z
336 100 326 910
224 636
4.2
E2
205 175
ST3.9x38
4.2
336 100 280 043
73
114
3.2
280 043


4
.
2
5
1
7
.
5
1
7
.
5
6
.
3
10.5
6
14


1
8
3.2
5
0
5
0
6
Mit eingelegtem Riegel
2.Ebene setzen
With the level 2 transom in
place
Avec traverse monte
2me niveau
Colocar el nivel 2 sobre el
travesao montado
X 1
X 2
205 966
Bearbeitung / Montage
Preparation / assembly
Usinage / assemblage
Mecanizado / Montaje
Abb. Art.-Nr.:
205 175
E1
E2
E3
E2
E1
E3
Z
205 827
205 827
E3
E2
E1
Zuschnitt und Bearbeitung - Riegel E1 / E 2
Cutting and preparation - L1 / L2 transom
Dbit et usinage - Traverses niv. / niv. 2
Corte y mecanizado - Travesao E1 / E2
K08742
13.02.2007
FW 50
+
S
Zuschnitt und Bearbeitung - Riegel E1 / E 2
Cutting and preparation - L1 / L2 transom
Dbit et usinage - Traverses niv. / niv. 2
Corte y mecanizado - Travesao E1 / E2
K08742
13.02.2007
FW 50
+
S
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
S 05.2009/FK2-1 F-14
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
336 100
205 175
322 380
322 370
205 827
323 870
205 966
205 966
323 900
326 920
323 870
205 966
336 100
323 900
326 920
323 900
326 900
326 900
326 920
336 100 326 910
3
7
.
6
3
7
.
6
8
38
+0.1
21
75
114
250
250
5
0
114
6
3.2
Befestigungslcher durch
Einsetzen und Ausrichten
des Riegels in die
Pfostenfrsung setzen.
Place the transom in the mullion
notch, align, then drill the fixing
holes.
Mettre en place la traverse
dans les fraisages des
poteaux, rgler et
raliser les perages.
Realizad los taladros de fijacin
ajustando el travesao sobre el
fresado del montante.
8
50
6
1
6
.
5
6
21
BRa-8
10
BRa
224 636
1
3
0
9
0
2
2
1
0
4.2 6.2
7
7
6
1
0
5
5
6
1
0
2
1
1
0
280 022
293 885
1
2
4
1
6
280 043
4.2
9
.
2
25 25


4
.
2
224 636
8
50
6
21
BRa-8
10
BRa
1
0
.
5
1
4
18
10
6
E2
205 966
Abb. Art.-Nr.
322 370
Bearbeitung
Preparation
Usinage
Mecanizado
E1
E2
322 380
326 900
323 900
326 920
326 910
336 100
Riegel 1. Ebene
Level 1 transom
Traverse, 1er niveau
Travesao 1. Nivel
Riegel 2. Ebene
Level 2 transom
Traverse, 2 niveau
Travesao 2. Nivel
326 910
8
4
Verarbeitungshinweise - Zuschnitt
-Statikpfosten / Riegel
Fabrication instructions - Cutting
-Structural mullion/transom
Consignes de fabrication et de montage - Dbit
-Poteaux renforcs / Traverses
Indicaciones de ejecucin - Corte
-Montante reforzado / Travesao
K11506
15.07.2008
FW 50
+
S
Verarbeitungshinweise - Zuschnitt
-Statikpfosten / Riegel
Fabrication instructions - Cutting
-Structural mullion/transom
Consignes de fabrication et de montage - Dbit
-Poteaux renforcs / Traverses
Indicaciones de ejecucin - Corte
-Montante reforzado / Travesao
K11506
15.07.2008
FW 50
+
S
FW 50
+
S F-15 05.2009/FK2-1
B y B y
1
4
5
2
6
6
H
y B
HRa HRa
110
60
110
60
170 170
110
60
110
60
170 170 170 170
110
60 60
110
8
1
1
3
1
1
32
5
0
HPf u HPf l HPf o
HPf
B 110mm H 110mm y 60mm HPf 6000mm
3
2
3
8
7
0
B y B
H
HRa
1
1
0
1
1
0
1
1
0
HRa
1
1
0
700
1
1
0
700 120 120 700
1
1
08
1
1
3
1
1
32
5
0
HPf u HPf l HPf o
HPf
B 700mm H 110mm y 120mm HPf 6000mm
3
2
3
8
7
0
820 820
50
8
1
1
3
1
1
32
5
0
1
4
5
2
6
6
323870
I
II
Ausfhrungsbeispiele:
Design examples:
Exemples de gomtries de poinonnage
Ejemplo de ejecucin:

R
8

R
8
Maximal zulssige Konturabmessungen fr Wunsch-Lochkonturen
zur Verwendung der Schco-Vorbemessungstabelle:
Maximum permissible contour dimensions for desired hole contours for use with the Schco
preliminary structural calculation table:
Dimensions max. admissibles des poinonnages de gomtrie individuelle en vue de
l'utilisation du tableau de prdimensionnement Schco:
Dimensiones mximas de contorno permitidas para el aligeramiento, utilizando las tablas de
calculo Schco:
HPf l = n x B + y x (n - 1)
HPf = HPf l + HPf u + HPf o
Pfostengesamthhe
Total mullion height
Hauteur totale du poteau
Altura total del montante
Lnge Konturbereich
Length of cut-out area
Longueur de la zone poinonne
Longitud de la zona aligerada
Pfostenende oben bis Konturbeginn
Top end of mullion to start of cut-out
Hauteur zone suprieure sans poinonnage
Extremo superior del perfil hasta el aligeramiento
Pfostenende unten bis Konturbeginn
Bottom end of mullion to start of cut-out
Hauteur zone infrieure sans poinonnage
Extremo inferior del perfil hasta el aligeramiento
HPf =
HPf l =
HPf o =
HPf u =
Lochkonturbreite
Width of cut-out
Largeur du poinonnage
Ancho de la figura
Lochkonturhhe
Height of cut-out
Hauteur du poinonnage
Altura de la figura
Raster Lochkontur
Cut-out modular dimension
Entaxe des poinonnages
Distancia entre ejes de los agujeros
Stegbreite
Bar width
Espace entre poinonnages
Separacin entre agujeros:
B =
H =
HRa =
y =
Anzahl der Lochungen
Number of holes
Nombre de poinonnages
Cantidad de agujeros
n =
2
HPf 6000mm
BRa 3000mm
- Bearbeitungen im Kopf- / Fupunkt fr gesamtstatische Betrachtung beachten.
- Kollisionsgefahr zwischen Lochkontur und Bearbeitungen im Kopf- / Fubereich beachten.
- Bearbeitungen zur Pfosten- und Riegelbefestigung sind Eigenleistung der Metallbauers.
- Die Riegelbefestigung mu mittig im Stegbereich liegen!
- Ensure that any machining in the head and sill areas is taken into account in the overall structural calculation.
- Ensure that the cut-out does not encroach on any machining in the head and sill areas.
- Mullion and transom fixing must be machined by the metal fabricator.
- The transom must be fixed centrally in the web.
- Pour la ralisation des usinages au niveau des raccordements suprieur et infrieur, considrer la stabilit statique globale.
- Attention ce que les poinconnages n'empitent pas sur les zones d'usinage au niveau des raccordements suprieurs et infrieurs.
- Les usinages pour les fixations des poteaux et des traverses sont la charge du menuisier mtallique.
- La fixation des traverses doit se situer entre les poinonnages!
- Atencin con los mecanizados en puntos superior / inferior, para observar la esttica del conjunto.
- Atencin a la posible colisin entre los agujeros y el mecanizado de los puntos superior / inferior
- El mecanizado para la fijacin de montantes y travesaos es trabajo exclusivo del carpintero metlico.
- La fijacin del travesao tiene que centrarse en la zona no aligerada.
Mindestradius R8
Minimum radius R8
Rayon minimum R8
Radio mnimo R8
1
4
5
2
6
6
Profil-Lngenermittlung:
Determining the profile length
Dtermination de la longueur des
profils:
Clculo de la longitud del perfil:
Zuschnitt und Bearbeitung - Lochkontur- Varianten
Cutting and preparation - Cut-out types
Dbit et usinage - Variantes de contours poinonns
Corte y mecanizado - Tipo de agujeros- Variantes
K11505
16.11.2007
FW 50
+
S
Zuschnitt und Bearbeitung - Lochkontur- Varianten
Cutting and preparation - Cut-out types
Dbit et usinage - Variantes de contours poinonns
Corte y mecanizado - Tipo de agujeros- Variantes
K11505
16.11.2007
FW 50
+
S
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
S 05.2009/FK2-1 F-16
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
322 650
160 790
351270
X
X
323 920
1
298 195
8
0
1
6
4
20
70
2
1
.
3
3
5
.
5
24
10
1
6
4
8
1
6
8.2
13
13
2
0
8.7
8.2
B
205 827
205 438
ST3.9x15
ST3.9x22
X = 32 + tan x 24.5
5
1
3
8
X
1
5
6 1
6
.5

= 15- 45
Abb. Art.-Nr.
160 790
322 650
Bearbeitung Aussenecke
Preparing the outer corner
Usinage des angles extrieurs
Ejecucin esquina al exterior
3
8
.4
1
1
4
.
8
Zuschnitt und Bearbeitung - Aussenecke
Cutting and preparation - Outer corner
Dbit et usinage - Angle extrieur
Corte y mecanizado - Esquina al exterior
K08632
29.06.2007
FW 50
+
S
Zuschnitt und Bearbeitung - Aussenecke
Cutting and preparation - Outer corner
Dbit et usinage - Angle extrieur
Corte y mecanizado - Esquina al exterior
K08632
29.06.2007
FW 50
+
S
FW 50
+
S F-17 05.2009/FK2-1
244 295
160 790
322 880
322 650
224 808
244 682
324 860 322 880
204 992
204 992 204 992
326 900
323 900
2
2
.5
Z = 32 + ( tan 24.5 ) - 7.5
cos
9
0
ST 3.9x41
13
1
0
2
2
.5
1
0
50 60
20
3
.
5
2
6
5
5
1
1
293 885
2
2
.
5
5
5
1
0
2
2
.
5
5
5
1
0
7
1
0
6.2
4
205 827
ST3.9x15
7.5

= 0-15

17.5
1
6
.
5
6
5
5
6
.2
4
1
0
7

1
6
.5
6
Z
1
5
205 438
ST3.9x22
Z
7.5

= 15- 45
0-10 0-15
0-7.5
Schnittpunkte
Section details
Coupes de principe
Secciones
90
1
1, 2, 3
2 3 4
4
293 885
323 900
326 900
bersichten oder Schnittpunkte - Innen und Aussenecken
Overviews or section details - Inner and outer corners
Vues densemble ou coupes de principe - Angles intri-
eurs et extrieurs
Resumen o secciones - Esquina interior y exterior
K08612
15.07.2008
FW 50
+
S
bersichten oder Schnittpunkte - Innen und Aussenecken
Overviews or section details - Inner and outer corners
Vues densemble ou coupes de principe - Angles intri-
eurs et extrieurs
Resumen o secciones - Esquina interior y exterior
K08612
15.07.2008
FW 50
+
S
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
S 05.2009/FK2-1 F-18
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
224 816
C D
A B
A - B
218 373
C - D
217 367
244 293 RS 224 808 322 880 244 682 RS
224 836
204 860
298 900
298 595
205 241
ST5.5x19
Einschiebprofile zur leichteren
Montage mit Nasslack beschichten.
(Schichtdicke: ca. 25 m - 40 m)
To facilitate assembly, coat insert profiles with wet paint.
(Layer thickness: approx. 25 m - 40 m)
Il est recommand de laquer les renforts our
faciliter leur insertion dans les profils
(Epaisseur du revtement: 25 m 40 m env.)
Recubrir los perfiles de refuerzo previamente
con laca liquida, para facilitar el montaje.
(Grosor de la capa: aprox. 25 m - 40 m)
298 899
2
0
2
0
1
0
4
0
9
5
8
0
1
0
0
5
53
5
1
0
1
0
7
5
2
5
2
5
7
5
9
5
1
8
0
1
5
0
1
5
0
L
Zustzliche
Verstrkung
im Pfostensto
Additional
reinforcing in the
mullion joint
Renforts suppl. au
niveau des rabou-
tements des poteaux
Refuerzo adicional
en la unin de los
montantes
1

L
P
F
224 816
218 373
217 367
205 241
Hngend dargestellt
Stehend sinnbildlich
Hung fixing shown Similar
principle for stacked fixing
Dessin suspendu
Sur appui infrieur, principe
analogue
Colgado representado Apoyado
similar
Bearbeitung / Montage
Preparation / assembly
Usinage / assemblage
Mecanizado / Montaje
Abb. Art.-Nr.:
Art.- Nr.
322 530 / 322 580
322 540 / 322 570
160 790
322 550 / 322 560
45 x 8
80 x 8
134 x 8
306 440
135 650
323 650
P
f
298 899
( 244 294 LS ) ( 244 683 LS )
298 900
Verarbeitungshinweise - Bearbeitung
-Pfostensto
Fabrication instructions - Processing
-Mullion joint
Instructions de fabrication et de montage - Usinage-
Raboutement poteau
Indicaciones de ejecucin - Mecanizado
-Unin de montantes
K08670
29.08.2008
FW 50
+
S
Verarbeitungshinweise - Bearbeitung
-Pfostensto
Fabrication instructions - Processing
-Mullion joint
Instructions de fabrication et de montage - Usinage-
Raboutement poteau
Indicaciones de ejecucin - Mecanizado
-Unin de montantes
K08670
29.08.2008
FW 50
+
S
FW 50
+
S F-19 05.2009/FK2-1
110 210
205 966
Abb. Art.-Nr.
Montage
Installation
Montage
Montaje
160 910
8
4
205 966
205 827
298 445 298 595
11 / 31
160 910
205 827
Zusammenbau - Pfosten und Riegel Tragwerk
Assembly - Mullion and transom load-bearing structure
Assemblage - Poteaux et traverses, ossature porteuse
Ensamblaje - Montantes y travesaos estructura
portante
K08628
24.01.2007
FW 50
+
S
Zusammenbau - Pfosten und Riegel Tragwerk
Assembly - Mullion and transom load-bearing structure
Assemblage - Poteaux et traverses, ossature porteuse
Ensamblaje - Montantes y travesaos estructura
portante
K08628
24.01.2007
FW 50
+
S
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.
FW 50
+
S 05.2009/FK2-1 F-20
Technische nderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Subject to change without notice. All rights reserved.
Sous rserve de modifcations techniques. Tous droits rservs. Sujeto a modifcacin tcnica. Reservada todos los derechos.
Schco International KG, Bielefeld, Germany.

Das könnte Ihnen auch gefallen