Sie sind auf Seite 1von 41

TORRES NAHARRO, BARTOLOM DE (1485 1524)

Escritor espaol, nacido en La Torre de Miguel Sesmero (Badajoz), aproximadamente en


1485, y fallecido hacia 1524. Poeta y autor dramtico. Posiblemente fue educado en
Salamanca. Tom los primeros votos y, ms tarde, siendo soldado, fue capturado por
piratas y vendido como esclavo en Argelia. Tras ser rescatado viaj a Roma, donde fue
protegido del cardenal Bernardino de Carvajal. Su primera obra teatral fue la Comedia
Seraphina, llamada posteriormente Serafina; despus vino Trofea, que estren en
presencia del Papa Len X en 1512 y la Tinellaria, de 1516. Siete de sus obras teatrales y
varios poemas suyos se recopilaron en Propalladia, 1517. La obra fue reeditada en
Sevilla en 1520, con el aadido de la comedia Calamita, y en Npoles en 1524, con la
pieza sentimental Aquilina. El famoso Prohemio del autor a la Propalladia es el primer
discurso terico sobre el drama espaol. Entre otras cosas afirma que comedia es la obra
que acaba felizmente y el resto son tragedias. Hace una divisin temtica de las comedias
en a noticia y a fantasa, segn fueran realistas o no. De las siete comedias que aparecen
en la primera edicin de la Propalladia, dos son glogas al estilo de J uan del Encina:
Dilogo del nacimiento y Trofea. Las dos comedias clasificadas como a noticia son
cuadros de costumbres: Soldadesca y La Tinellaria. Las comedias a fantasa son:
Serafina, Himenea, Calamita y Aquilina. En cuanto a su poesa, se considera tradicional;
en la Propalladia aparecen cuatro romances, tres Lamentaciones de amor y el Psalmo en
la gloriosa victoria que los espaoles ovieron contra los venecianos.

(Enciclonet)




SOLDADESCA


PERSONAJ ES:

GUZMN
MENDOZA
MANRIQUE
CAPITN
ATAMBOR
FFRAILE, ms tarde llamado Liao
J UAN GOZLEZ
PERO PARDO
J OANFRANCISCO
SOLDADOS PLTICOS
SOLDADOS BISOOS
RSTICOS
COLA

Calle de un lugar en las inmediaciones de Roma

INTROITO Y ARGUMENTO

Dios mantenga y remantenga,
ma fe, a cuantos aqu estis,
y tanto pracer os venga
como cro que deseis.

Qu hacis?
Apost que ms de seis
estis el ojo tan luengo,
y entiendo que no sabris
adevinar a qu vengo.

Y a mi ver,
cada cual es bachiller,
y presumen anfenito;
despus no saben comer
ni desollar un cabrito
los letrados
que enfingen de necenciados.

Y apostalles he el cayado
que ms de cuatro estirados
no me hurten un ducado.

Veis aqu,
queris saber si es ans?
Yo le apuesto al ms agudo
que no sepa, juri a m,
desatarme aqueste udo.

Ora ver
quin me sabr responder
d'estos que chupan el mosto:
En qu mes suele caer
Sancta Mara de agosto?

J uri a san
no sepan cundo es San J uan
si no jo dijese el crego!
Mir vos cmo sabrn
a qu viene Trasterriego.

Qu decs?
Todo cuanto presums
es un aire loco y vano.
Veis, aqu todos vens
ascuchar este villano.

Bobarrones
que cegis con presunciones,
y vivs todos a'scuras;
que Dios reparte sus dones
por todos las creaturas.

Y ans siento
que reparte con tal tiento
las mercedes Su grandeza,
que di a m en contentamiento
ms que a otros en riqueza.

Pues, pobretos,
qu queris vivir sujetos
al mundo y a su cebico?
Que en mi tierra los discretos
al contento llaman rico.

Por probar,
ora os quiero preguntar:
Quin duerme ms satisfecho,
yo de noche en un pajar,
o el Papa en su rico lecho?

Yo dira
qu'l no duerme todava,
con mil cuidados y enojos;
yo recuerdo a medio da,
y aun no puedo abrir los ojos.

Mas vern
que dais al Papa un faisn
y no come d'l dos granos;
yo tras los ajos y el pan
me quiero engollir las manos.

Todo cabe;
mas aunque el Papa me alabe
sus vinos de gran nato,
menos cuesta y mejor sabe
el agua del dulce ro.

Yo, villano,
vivo ms tiempo, y ms sano
y alegre todos mis das,
y vivo como cristiano,
por aquestas manos mas.

Vos, seores,
vivs en muchos dolores
y sois ricos de ms penas,
y comis de los sudores
de pobres manos ajenas.

Y anfenitos
que (te) tenis los apetitos,
tan buenos como palabras,
no comeriedes cabritos
si yo no crase cabras.

Y estos daos
y todos vuestros engaos
ora los quige contar,
que quiz d'estos diez aos
no tern tanto lugar.

Concrusin:
pues os demando perdn
me lo debis conceder,
y pues hu mi intincn
venir a daros pracer.

Y ser
que una comedia vern
la Soldadesca llamada;
sabed que no faltar
de graciosa o desgraciada.

Si atendis,
mil cositas llevaris,
no s si bien ordenadas;
y porque mejor notis,
se parte en cinco jornadas.

Lo primero
vern un gentil compaero
que Guzmn tiene por nombre,
como pobre y sin dinero
quejndose el gentil hombre.

Tras Guzmn
entra luego un capitn
a hacer no s qu gente;
trae consigo a Tristn,
un su paje solamente.

Sin remor
a Guzmn el pecador
alegran con su embajada,
y entra luego un atambor;
y sta es primera jornada.

Y ste queda
porque lo mejor que pueda
haga el bando acostumbrado,
y a do se da la moneda
que vaya quien es soldado.

Tras aqul
entra luego, muy cruel,
Mendoza, gentil, gallardo;
dos bisoos despus d'l:
J uan Gozlez, Pero Pardo.

Y esto ans,
viene luego por all
un ffraile de los de hogao;
renuncia el hbito ah,
llmase despus Lao.

Y stos van
sobre el negro balandrn
a beber con barahunda;
partindose, fin darn
a la jornada segunda.

Pues ser
qu'el Capitn tornar
con otros tres todos juntos,
y all Mendoza vern
con Manrique en malos puntos.

Y al calla
luego tienen de tornar
de beber los cuatro hermanos;
mandan los tres alojar
en casa d'unos villanos.

De manera
que los tres rien de fuera
con Cola y en gran arrisco,
y a la jornada tercera
porn fin un J uanfrancisco.

Tornarn
los dos, Mendoza y Guzmn,
hablando de ac y de all.
Como stos acabarn,
J uan Gozlez le saldr,

tan discreto
que cree todo en efecto
cuanto all Guzmn le alaba,
y enjabonando su peto
la cuarta jornada acaba.

No tard
que Pero Pardo sali
con Lao que all era,
y a J uan Gozlez llam
que enjabona su pancera.

Prtense ellos,
y salen luego tras ellos
Cola y otros por un llano;
llegan casi a los cabellos
J uan Gozlez y un villano.

Do estarn
llega luego el Capitn;
son todos apaciguados,
y a los villanos harn
que tambin sean soldados.

Y sta es
quinta jornada; y despus
se saldrn, como es usanza,
cantando de tres en tres
al paso de la ordenanza.



J ORNADA PRIMERA

GUZMN
Reniego del rey Ramiro!
Porqu'es ora el tiempo tal
que quiz hiciera un tiro
de que no me fuera mal

Pese al cielo!
Qu'el hombre mudara el pelo
segn el modo que haba,
sino que este barrichelo
no pra noche ni da.

Qu placer!
Para buscar de comer
quien no tiene otra codicia,
cierto no era menester
en Roma tanta justicia.

Ruin novela,
ni quien del hombre se duela
ni quien mire a la persona,
sino hoy en Torre Sabela,
maana en Torre de Nona:

qu'es morir.
No sabis adnde os ir,
todo el mundo est perdido;
no hallis a quien servir,
ni siquiera un mal partido.

Gran dolor,
un hombre tan servidor
que no halle un pan que coma!
No verna un atambor
por estas calles de Roma:

tan, tan, tan,
ea, ta, la, la, la, lan?
Voto a Dios y a su pujanza
que no siento tanto afn
como pienso en la ordenanza!

Mas, cuidado,
todo el mundo est callado,
sobra la paz por la tierra
sino a m, pobre soldado,
que la paz me hace guerra.

Pues, digamos,
los soldados no medramos
sino la guerra en la mano;
con razn la deseamos
como pobres el verano.

Bien que ya
las guerras de por ac
no son ms del tiempo loco,
ni creo que me valdr
hacerme prete tampoco.

Porque ha das
qu'estas nuestras clerecas
van con Dios a mal partido:
beneficios, calongas,
todos han desparecido.

Mal por mal,
en la guerra, pese a tal,
valen al hombre las manos
y nunca falta un ral,
y es servido de villanos.

Bien decimos
los que moriendo vivimos:
por qu no vino la landre
por m y por cuantos perdimos
aquel tiempo de Alexandre?

Desdichados,
que por los nuestros pecados
se llev Dios su camino
al padre de los soldados,
el buen Duque Valentino.

Qu holgaba,
cuando yo le acompaaba
las noches ms sin abrigo:
tanto de m se preciaba,
que solo se iba comigo!

O, qu humano!
Qu seor, qu cortesano,
qu liberal y corts!
Me pona en esta mano
veinte ducados al mes.

Mas agora,
gracias a Nuestra Seora,
por contento me toviera
si fuese cierto en buen hora
de no probar la galera.

Pero andar,
pues que ya s bien remar
y hacer sogas y lazos,
no puedo sino ganar
unos pocos de anguilazos.

Todo ello
no lo tengo en un cabello,
ni me do tres caracoles
mientra vive el doctor Tello
que saca los espaoles.

CAPITN.
En qu afn
se ha puesto el seor Guzmn?
Debe andar muerto de sed.

GUZMN
O mi seor Capitn!
Bien venga vuestra merced.

CAPITN
Qu hacis?

GUZMN
Ya, seor, os y veis:
est esperando que llueva.

CAPITN
Pues ora qu me daris
si yo os do una buena nueva?

GUZMN
Mas cun claros
tenis modos de burlaros
en estas y otras consejas!
Qu me veis que pueda daros
si no os diese las orejas?

CAPITN
Por mi fe,
pocas vezes me burl
de quien acostumbr honrarme;
mas agora os mostrar
como no venga a burlarme.

Veis aqu,
pues entre nos es ans
que la verdad se executa,
el Papa mand por m
y hame dado esta conduta;

y al presente
me ha mandado expresamente,
porque no pudo ser antes,
que haga de buena gente
hasta quinientos infantes.

Si se habrn,
seris, hermano Guzmn,
sin que ms os lo suplique,
vos mi sotacapitn,
y alfrez ser Manrique.

Todava
yo os har la cortesa
que se debe a un gentil hombre,
porque d'esta compaa
yo no quiero ms del nombre.

Los dineros,
partildos los compaeros
y habed con ellos placer,
que pues que sois caballeros,
ya me daris de comer.

GUZMN
Bien est.
Mas tambin razn ser
que, seor, os acordis
que he tenido por ac
los cargos que vos sabis.

Y aun de grado
cualquier pltico soldado
vos dir quin es Guzmn,
y cmo ha sido tractado
del seor Gran Capitn.

CAPITN
Pues, hermano,
ya s que por vuestra mano
crece la fama espaola.

GUZMN
Vstesme en el Garellano?

CAPITN
Y aun os vi en la Chirinola.

GUZMN
Yo he placer
que me queris conocer
sin habroslo servido.
Pues, ms habis de saber:
que he diez veces combatido,

y en Buga
yo tuve una compaa,
la mejor de mi cuartel,
y en Trpol de Berbera
pudiera ser coronel.

Mas, seor,
yo quiero, por vuestro amor,
serviros de voluntad.

CAPITN Pues buscadme un atambor
que vaya por la ciudad
de manera
que diga cmo cualquiera
que querr tomar dineros
se recoja a mi bandera
con los otros compaeros.

Y mir,
pas tambin por all
y embadme ac a Mendoza.

GUZMN
No s, seor dnde est.

CAPITN
All estar, con su moza.
Di; Tristn,
t conoces a Guzmn
que hace del caballero?

TRIS.
Su padre fu un azacn,
y l ha sido un melcochero.

CAPITN
Bien parece!
Dir despus que merece
treinta ducados o ms.

TRIS.
Ciertamente no carece
de presuncin su comps.

CAPITN
Deja andar.
Aydenos a juntar
una vez la compaa,
que despus en el pagar
perder la fantasa.

Que, a mi ver,
yo s muy bien conocer
los soldados virtuosos,
y s lo que han menester
estos Guzmanes bravosos,

muy peinados,
presumiendo de esforzados
y sirviendo por antojos;
pues con cada tres ducados
les quiero quebrar los ojos.

Mi pensar
ha de ser en procurar
de mejorar esta capa:
que suelen poco durar
aquestas guerras del Papa.

Ven ac,
di, sabras t quiz
por alguna va diestra
buscar hombres por all
que pasasen en la muestra?

TRIS.
S, seor;
en cas del Embajador
y d'otros, s ms de ciento.
Y en cas de Oristn mejor,
y Sancta Cruz y Sorrento.

Luego quiero
hablar con un compaero
qu'es pltico y andaluz,
qu' est con un camarero
del Cardenal Sancta Cruz.

Ya diremos
que a quien pasa les daremos
cada cinco o seis carlines;
pero despus bien sabremos
emballos para ruines.

CAPITN
Pues, vers;
ve lo mejor que podrs
con discrecin y sabor,
y todo lo que hars
dilo siempre al Canciller.

GUZMN
Pues, seor,
ved si tenis servidor
hombre de ms diligencia;
catad aqu un atambor
que toca por excelencia.

CAPITN
Bien me place;
si es cosa que satisface,
venga con buena esperanza.

GUZMN
Queris saber lo que hace?
Toca un poco la ordenanza.

CAPITN
Est bien.
Pero sepamos tambin
cunto quiere cada mes.

ATAMBOR
Diez ducados que me den
me contentan ms que tres.

CAPITN
No lo creo.

ATAMBOR
S, seor, siempre deseo
hacer placer a los buenos.

CAPITN
Y aun por eso, a lo que veo,
ya tomaris algo menos.

ATAMBOR
Sean seis,
o lo que, seor, mandis;
no quiero buscar extremos.

CAPITN
Servid vos como debis,
que no nos desavernemos.

ATAMBOR
Soy contento.

CAPITN
Pues servid sin pensamiento,
y aqu ms no se replique.
Vmonos al aposento,
comeremos con Manrique.
T de aqu
echa un bando por ah,
mete la gente en bollicio.

ATAMBOR
Confad tanto de m
que har bien el oficio.



J ORNADA SEGUNDA

ATAMNOR
Sus, seores compaeros,
soldados de Papa J uan!
Quin querr tomar dineros?

A Pozo Blanco se dan:
tres ducados
a los plticos soldados
y diestros en renegar,
y a los bisoos hontados
dos y medio y el tragar.

MENDOZA
Di, Atambor,
y no harn ms honor
a los buenos que a los ruines?

ATAMBOR
Ya os darn a vos, seor,
catorce o quince carlines.

MENDOZA
O ladrn!
Y aquesta disposicin,
cabello, garbo y cintura,
parcete que es razn
pasar por esa mesura?

ATAMBOR
No s nada.
Daros han paga doblada
si jugis bien de piquer.

MENDOZA
Daros he una bofetada
porque os burlis a placer.

ATAMBOR
No osaris,
que primero miraris
a vuestro nombre y cabello;
cuanto ms, como sabis,
que burlando os dije aquello.

MENDOZA
Ven ac,
concesme t quiz?
Por qu te burlas ans?

ATAMBOR
Ya os conozco das ha,
que por eso me atrev.
Y aun Guzmn,
de parte del Capitn,
os llam yendo comigo.

MENDOZA
Y ellos dos adnde estn?

ATAMBOR
Comiendo en cas d'un amigo.

MENDOZA
Pues, vers,
si por aqu tardars
y vienen dos compaeros,
piensa cmo les dirs;
que son bisoos groseros.

ATAMBOR
D'sos son?
Y por qu causa o razn
los llamis bisoos todos?

MENDOZA
Porque tienen presuncin,
y son bestias en sus modos.
No es de or;
porque si quieren pedir
de comer a una persona,
no sabrn sino decir
Daca el bisoo, madona.

Son crados
en corte de los arados,
donde se cra la grana,
despus no son enseados
en la lengua italana.

Pues, conviene
que si alguno d'stos viene,
vos les hablis a su guisa,
y sacalle eis cuanto tiene
debajo de la camisa.

ATAMBOR
No curis;
id con Dios donde querris.

MENDOZA
Al Capitn ver querra.

ATAMBOR
Por ah no faltaris
de encontralle por la va.

J UAN.
Digo, hermano,
sabis habrar castellano?

ATAMBOR
Muy bien, a vuestro placer.

J UAN.
Ora questo italano
nunca la pude entender.

Mas empero,
los que dan este dinero,
siendo el hombre d'inters,
a m y a mi compaero
qu paga darn al mes?

ATAMBOR
Daros han,
segn dijo el Capitn,
veinte y seis carlines llanos
de la costa; vino y pan
nunca falta entre villanos.

J UAN.
D'esta vez
mal ao y negra vejez
merece el puto jodido
que se tena en J erez
un ral y mantenido.

PERO.
Yo he pracer,
pues no quegistes creer
lo que siempre yo os deca.

J UAN.
No vistes que mi mujer
m'ech de casa aquel da?

PERO.
Bien lo s.
Mas queris saber por qu?
Por hacer sus hechos malos.
J uan Gozlez, a la fe,
yo os la cargara de palos.

J UAN.
Peor fuera,
porque nunca ms la viera,
y all me hundiera a gritos;
despus quiz no tuviera
quien criara mis hijitos.

Y por ellos,
como quien por los cabellos,
soy salido de mi tierra,
y a buscar de mantenellos
en esta maldita guerra.

Y ha tres aos
que me traen con engaos
capitanes y dabros,
a mi costa y a mis daos,
dormiendo por los estabros;

y a la fin
tractaros han como a ruin
con palabras y sin obras,
y cuando os dan un calrrn
habis gastado dos dobras.

PERO.
Concruyamos,
que cuando mucho habramos
tienen al hombre por necio:
si quieren que los sirvamos,
hgase primero el precio.

ATAMBOR
Sin reir
podis comigo venir.
Del precio no hay que dudar;
yo os har luego escribir
de letra muy singular.

PERO.
Compaero,
poner la vida al tabrero
bobera es de soldados;
mas yo digo que ms quiero
la vida que tres ducados.

J UAN.
Viva o muera
toque yo mi paga entera.

ATAMBOR
Que os la darn sin dudanza.

J UAN.
Y al que trajere pancera
dan de balde espada y lanza?

ATAMBOR
Y escopeta.

J UAN.
No hayis miedo que se meta
J uan Gozlez en tal cosa.
Da'l dabro la bulrreta,
qu'es arma muy peligrosa.

No me agrada;
que en la guerra de Granada,
bien se acuerda Pero Pardo
que all no estimaban nada
sino buena lanza y dardo.

FRAILE
Sanidad
os d Dios por su bondad,
y al alma despus reposo.
Queris hacer caridad
a este pobre religioso?

J UAN.
Qu habrar!
No os podis probe llamar
donde a m, padre, me veis.
Id con Dios a trabajar,
que buenos cuartos tenis.

FRAILE
A mi ver,
mal hacis en me correr;
que si bien queris sentir,
harto trabaja el comer
quien lo tiene de pedir.

J UAN.
Ay dolor!
Escuchay, padre seor,
quin vos dice aqu el contrario?
Mas estaros i mejor
la pica qu'el famulario.

FRAILE
Ciertamente.
Ya Dios, el mundo y la gente
desprecian nuestros afanes,
y era poco inconveniente
renunciar los balandranes.

ATAMBOR
Son hurtados?

FRAILE
No, sino muy bien ganados,
y no con poco dolor.

ATAMBOR
J ugumoslos a tres dados,
aqu sobr'este atambor.

FRAILE
Bien hara;
pero a vos no se dara
la culpa de tal pecado.

ATAMBOR
Dejadvos de hiproquesa;
buscad, seor, un ducado.

Cmo, qu?
No vais vos contra la fe;
del resto, bien que pequis,
luego yo os absolver
cuantas veces vos querris.

Y os aviso
que Dios no quiere ni quiso
que bivis vos de donaires.
O pensis qu'el paraso
fu hecho para los flayres?

Yo os prometo
qu'el soldado ms pobreto
de cuantos podis hallar
es hoy a Dios ms acepto
qu'el flayre ms regular,

Ya sabis
que, dondequiera que estis,
entre vuestras religiones
nunca vimos ni veris
sino envidias y cuestiones.

Queris ver
cmo dais a conocer
que rezis de mala gana?
Tornis el hbito ayer
y renunciislo maana;

lo que vos,
por servicio de los dos,
os suplico que hagis.

FRAILE
Que me place, voto a Dios,
de hacer lo que mandis.

PERO.
Eso s.
Para qu es andar aqu
con haldas de panadera?
Ser mejor, juri a m,
que apais una bandera
si os la dan.

ATAMBOR
Digo que le rogarn,
y al tiempo hago testigo.
Dejad, vern el Capitn
y vers yo qu le digo.

FRAILE
Pues, seor,
y vosotros, por mi amor,
pues es hecho ya este dao,
si queris hacerme honor,
llamadme d'hoy ms Lao.

ATAMBOR
Bien ser.

LIAO.
Pues, hermano, dad ac.
Mientra el Capitn no viene,
hagamos, si os placer,
lo que a la tripa conviene.

ATAMBOR
Qu haremos?

LIAO.
Que mis hbitos tomemos
segn usanza moderna,
y all los remataremos
en una sancta taberna.

ATAMBOR
Bien hablis!
Voto a Dios que me agradis!

LIAO.
Y cosas son que acaecen.

J UAN.
J uri a Dios que vos les dais
la paga que ellos merecen.



J ORNADA TERCERA

CAPITN
Pues, hermanos y seores,
ya sabis sin que os lo diga
que se ganan los honores
con grandsima fatiga.

De manera
qu'es obligado cualquiera,
y con todo su poder,
a seguir tras su bandera
hasta morir o vencer.

Mayormente
nosotros, entre otra gente,
con razn ms sealada,
por no perder al presente
la fama de antes ganada.

Pues, hagamos
de modo que no perdamos
lo que los nuestros ganaron,
sino que antes lo crezcamos,
sudando como sudaron.

Que, del resto,
ya yo quiero y he propuesto
que a los buenos y a los nobles
se les den, como es honesto,
sus mozos, y pagas dobles.

Despus van
el mi Sotacapitn,
Alfrez y Canciller,
los Cabos y el Capelln,
un Sargento y Furrer.

Y aun siquiera
diez Compaos de bandera,
Pfaro y dos Atambores;
y aun la ensea toda entera
pagar de mis sudores.

Y aun no s
de qu modo cumplir
con otras personas ciertas,
porque creo en buena fe
de no haber las pagas muertas.

Y aun la ma
ya sabis que todava
la dilatan al presente,
porque ayunen algun da
mis caballos y mi gente.

Mas andar!
Yo tengo de contentar
las personas singulares,
aunque lo sepa robar
de encima de los altares.

GUZMN
No os curis,
que haremos, cinco o seis,
el rido de las nueces.

MENDOZA
Yo me obligo, si queris,
de pasar catorce veces.

MANRIQUE
No es posible
si no os hacis invisible,
qu'es gran persona la vuestra.

MENDOZA
Voto a Dios que sois terrible!
Vos no habis paso en mestra.

MANRIQUE
Ms que vos.

MENDOZA
No es verdad

MANRIQUE
Pues voto a Dios!...

CAPITN
Estad quedos en mal hora.

GUZMN
Sase para los dos.

CAPITN
O, valme Nuestra Seora!
Por nonada
metis la mano a la espada?
Nunca tal hecho se es visto.

MENDOZA
No le ser perdonada,
por vida de J hesuchristo!

MANRIQUE
Qu decs?

CAPITN
Dnde, dablo, vens?
No tenis ms discrecin?

MANRIQUE
Veis que me dijo ments
aquel puerco remendn.

MENDOZA
Ya don duelo
presume, porque su abuelo
desvirg un da una moza.

MANRIQUE
Mas de cundo, pese al cielo,
vos llaman a vos Mendoza?

CAPITN
Bien est.
Tenelde a l vos all;
ved si quiere ser su amigo.

MENDOZA
Mas veamos si querr
salirse a matar comigo.

MANRIQUE
S, rapaz.

MENDOZA
Andad para cobardaz!

MANRIQUE
Para stas!

MENDOZA
Cag en ellas!

CAPITN
Ora se haga la paz,
fenezcan estas querellas.

MENDOZA
No curis.

CAPITN
Voto a Dios que la haris
y que tengo de forzaros.

MENDOZA
Suplicoos que me escuchis.

CAPITN
No quiero ms escucharos.
Qu hablar!

MENDOZA
Seor, que quiero callar,
pues no queris que os suplique.

CAPITN
No os partis d'ese lugar
mientra hablo con Manrique.

MENDOZA
Soy contento

CAPITN
Qu poco conocimiento!
Qu vergenza y menosprecio!
Maravillado me siento
ms de vos que de aquel necio.

MANRIQUE
Si es grosero,
pasalle por su rasero.

CAPITN
Mas antes es de razn
que comporte al compaero
quien tiene ms discrecin.

MANRIQUE
El villano!...

CAPITN
No se hable ms en vano,
qu'es buscar ms enemigos.
Dadme ac luego la mano
por vos y vuestros amigos.

MANRIQUE
Ss, con Dios!

CAPITN
Pues si rien otros dos,
yo sabr mejor hacello.
Dad ac la mano vos
de no hablar ms en ello.

ATAMBOR
Caballeros,
ved aqu tres compaeros,
hombres de rezio comps;
comenzad a dar dineros,
que tenemos muchos ms.

GUZMN
Dnde estn?

ATAMBOR
A casa del Capitn
les tengo dicho que fuesen.

CAPITN
Id all, seor Guzmn,
por caso no se partiesen.

ATAMBOR
Esper.
Vuestra merced mandar
orme dos palabradas?

CAPITN
Apartmosnos ac:
Qu tales sern? Aosadas!

ATAMBOR
Pues, seor,
gentes hay que con amor
esperan que las tractis,
y gentes que con temor,
como vos mejor sabis.

Y esto digo
porque stos vienen comigo,
y os los doy por buena gente,
por los cuales yo me obligo
que os servirn gentilmente.

Mas querra
que les hagis cortesa
sin que reciban engao,
al menos por causa ma.
Aquel mancebo, Lao,

qu'es osado,
valiente hombre y esforzado,
dispuesto... ya podis ver...

MENDOZA
Quien lo hizo a aqul soldado,
pues fraile sola ser?

ATAMBOR
Hablis mal,
qu'es hombre muy especial,
sobrino d'un coronel.

MENDOZA
Veis qu! Reniego de tal!
Yo he odo missa d'l.

ATAMBOR
Pues, al menos
no hinchis tanto los senos
de lo que mal os parece,
que aquello por muchos buenos
muchas veces acontece.

CAPITN
Sin pasin,
y aquellotros dos quin son?
Que no mucho me contentan.

ATAMBOR
Hombres de buen corazn,
d'estos bisoos que cuentan.

MENDOZA
A las manos,
no nos tengan por villanos;
hablmosles, voto a Dios.

CAPITN
Dios os guarde, mis hermanos.

J UAN.
Seor, ans haga a vos.

CAPITN
Yo querra
que digis por cortesa
de dnde bueno vens.

J UAN.
Venimos en compaa
del Comendador Sols.

CAPITN
Por mi amor
que os sepis hacer honor
y que atendis a servir.
Lo que os dijo el Atambor,
y ms, os quiero cumplir.

Pues, hermanos,
en casa d'esos villanos
quiero yo que os alojis;
haced que os anden las manos,
que a discrecin comeris.

MENDOZA
Sin dineros.

J UAN.
And con Dios, caballeros.

CAPITN
Y quedad en hora buena.

J UAN.
Vamos presto, compaeros,
revolveremos la cena.

LIAO.
Ha, patrn!
Daca, danos colacin,
saca algunas golosinas.

PERO.
Mate, mate un buen capn
o cualque par de gallinas.

COLA.
Non c' niente.

J UAN.
Bastan diez, quanto ms veinte.

COLA.
Deh, misier, non ho nesuna.

J UAN.
Tanto mejor, buena gente,
pues que tiene veintuna.

COLA.
Non, patrone.
Pan e vino vi darone,
del meglio che c' per tutto;
anchora qualche picione,
butiro, caso, presuto.

J UAN.
O cochino!
Yo que de hambre me fino,
t que la gana me quitas!
Danos pan, y carne, y vino;
cmete t tus frotitas.

COLA.
I'non so.
Quelo ch'a io vi dar
volentier, di bona voglia.

J UAN.
Pues eso me quiero yo;
diz que tiene buena olla.
Ss, galanes!
Ora somos capitanes,
que tenemos buen remedio.
Saca en tabra veinte panes
y un jarro d'azumbre y medio.

COLA.
Non v'intendo.

J UAN.
Y al dabro te encomiendo!
Pues bien cralo te lo digo.

PERO.
Djame, que yo voy viendo
que las quiere haber comigo.
Queris ver
si me hago yo entender
por el su mesmo lenguaje?
Madono, hazme un pracer,
que mates un buen formaje.

J UAN.
Mas espera.
Pues que venimos de huera
querremos lugo dormir;
si tienes una caldera
ponla con agua a rostir.

COLA.
M che fate?
Veni pur intra, pigliate,
si ce n', pur di la roba.

PERO.
Vos no veis que os dice orate
y a mosotros gente boba?

LIAO.
No entendis.
Antes dice, si queris,
que entremos y que comamos.

PERO.
Pues entremos. Qu hacis?
Yo no s a cundo esperamos.

COLA.
Non c' nula.

J UAN.
Que tenemos una mula?
Dios mos ha hecho la costa.

COLA.
Non tocate la fanciula,
po di resto, a vostra posta.
Ay, vilani!
Non vi curate, marrani.
Anchora, si Dio vorr,
vi dar tanti malani
che so vi rencrexer.
M, 'sassini,
far chiamar di vicini,
potana di Santa Nula!
e di altri contadini,
che vi darano la mula.

J OAN.
A Dio, Cola,
voi sentir una parola?

COLA.
Vo il malan che Di me dia;
certa canaglia spagnola
mi disfano casa mia.

J OAN.
Deh, povereto!
Va'in casa senza suspeto,
no aver nesun pensere;
fa buon fogo, concia il leto,
dagli depo magnar e bere.
Simel gente
voglion questo solamente;
lassa andar per una sera.

COLA.
M qui non li intende niente.

J OAN.
Ti voglio amparar davera.

COLA.
Tu che sai?

J OAN.
Sono stato tempo asai
con loro presso Ferrara:
J uras Dios, sior, tumai
cuschilladas per las cara.
Majadieros!
Io tiengos muchos dinieros
en las Crdubas, Sibilias;
mos patres cabalieros
siores de las Castilias.

COLA.
M, coglione,
a quo modo intenderone
asta forgia, il lor parlare?

J OAN.
Ti mi par un gran mincione;
ti voglio meglio amparare
dapertuto.
Secondo quel ch'i' ho veduto,
las cole vo dir caolata;
tuncinos vo dir presuto,
las oglia vo dir pignata.

COLA.
Meglio questa:
vo che conciamo la festa?
Iamo insieme co'mio frate,
s gli darimo per testa
sin a cento bastonate.

J OAN.
Guarda il fosso!
Far io quelo che posso.
Ma sai, Cola, che mi pare?
Tu ti crede dagli adosso
e porresti relevare.
Sa perch?
Ca per doi, da te e di me,
basta ben un di questoro.

COLA.
Questi puro sono tre,
ch'i'solo basto per loro.

J OAN.
So regaci.

COLA.
Sono certi spagnolaci
che no vaglion tre denari,
manigoldi, forfantaci,
naturali montanari.

J OAN.
Doncha, andiano,
e voglio che gli faciano
ritornar a la montagna.
Anche si ricordarano
di questa persino Spagna.




J ORNADA QUARTA

GUZMN
Qu os parece, hermano mo,
d'este nuestro Capitn?
No os parece un poco fro?

MENDOZA
S, por Dios, seor Guzmn.

GUZMN
Mal bermejo;
pero yo soy perro viejo
y entiendo sus ademanes.
Si vos queris mi consejo,
no os fiis de capitanes.
Ya sabemos
como cuanto d'l habremos
no bastar para bragas;
yo os dir cmo hurtemos
una docena de pagas.

MENDOZA
No curis.

GUZMN
Pues escuchad, si queris,
y deciros he en qu modo.

MENDOZA
Por tan necio me tenis?
Ya estoy al cabo de todo.

GUZMN
Y al pagar
si no podemos tramar,
qu remedio en fin nos queda?

MENDOZA
Podmosnos esgarrar
en tocando la moneda.

GUZMN
Voto a Dios!
A m me entierren con vos
y no con gente bestial,
y acordmosnos los dos
para bien y para mal.

Y si van
las cosas del Capitn
como vemos a la clara,
vmonos luego a Miln,
a Gnova o a Ferrara.

Diez ducados
en paz y en guerra pagados
hallaremos en llegando;
y aun que seremos rogados,
segn yo voy barruntando.

Si podemos,
sendas hacas nos compremos
de razonable vala,
al menos, en que llevemos
a vuestra amiga y la ma.

MENDOZA
Voto a Dios
que yo quiero llevar dos,
y no lo tengo en dos higos.

GUZMN
Y una os basta para vos.

MENDOZA
Y otra quiero para amigos.

GUZMN
Pues, cargar.

MENDOZA
Y est en tiempo de llevar
otra que gane, tambin.

GUZMN
No podris tantas hallar
si no fuesen de almacn.

MENDOZA
Por Dios, s!
Voto a Dios que van tras m
seis docenas ms que bellas.

GUZMN
Hermano, pues es ans,
carguemos un carro d'ellas.

MENDOZA
Vos burlis?
Voto a Dios! Cuando queris
podemos llevar cincuenta.

GUZMN
Mendoza, nunca hagis
sin el husped vuestra cuenta.

Por mi grado
vos no iris d'otra cargado,
que no os es ningn partido;
basta la que habis sacado
de poder de su marido.

Que, a la fe,
yo, hermano, no llevar
sino a la vuestra comadre;
qu'es razn, pues la saqu
tambin de cas de su padre.

Dos, si quieres,
bastan a nuestros placeres;
las dems seran ascos;
no carguemos de mujeres
como franceses de fiascos.

Porque ayer
un hombre bien de creer
me dijo, y s que no yerra,
que se quiere revolver
una grandsima guerra.

Genoveses
se proveen de paveses,
florentines de pendones,
Miln se furne de arneses,
Ferrara hace bestiones.

Venecianos
que se haban puesto en manos
del Papa, por se acordar,
d'estos catorce veranos
no los vers concertar.

Y es mejor:
diz que el Rey, nuestro seor,
torna a romper con franceses,
y baja el Emperador,
y se rehacen ingleses.

MENDOZA
Que no hay duda
sino que el tiempo se muda
d'hora en hora, y Dios lo ordena
porque la gente desnuda
se vistan a costa ajena.

De Dios mana
cuanto se pierde y se gana;
cada cual arguya y glose:
Dios quiere, si el pobre afana,
quel rico menos repose.

Gran grandeza,
que si al pobre la pobreza
hace vivir en estrecho,
que a los ricos la riqueza
no les tenga buen provecho.

Queris ver
cmo este mucho tener
los que lo buscan son locos?
Que a muchos mata el comer
y de hambre mueren pocos.

Compaero,
no tengis al caballero
codicia de su ventura,
que sabis qu's el dinero?
Una noche muy escura;

donde llega
parece que luego ciega
la discrecin en llegando,
y el buen camino nos niega
y al malo nos va guiando.

Cuntos son
los que tienen discrecin
cuando pobres compaeros,
y les falta la razn
como le sobran dineros!

Por qu aqustos
no cobran alegres gestos
y alaban a Dios por ello,
y en pensamientos honestos
no despenden lo ms d'ello?

Si yo fuese.
yo os prometo que supiese
gastar de galantera;
si duque o conde me viese
yo os dir lo que hara.

De contados
me vienen diez mil ducados,
pongo por caso, cad'ao;
quiero que sean gastados
sin sentir mi honra dao.

Parad mientes:
los mil d'ellos en presentes
a iglesias y a pecadores,
y los dos mil a parientes,
y tres mil a servidores.

Bien me queda
lo posible con que pueda
despender, y ser gran hombre;
padzcalo la moneda,
no mi honra ni mi nombre.

Quiero ver
si de lo que ha menester
a mi gente falta nada,
cmo tienen de comer
y cmo estn de posada.

GUZMN
No os matis.
Por agora bien podis
partiros d'ese cuidado;
muy mejor es que pensis
de dnde habris un ducado.

J UAN.
Caballeros,
cundo dan estos dineros,
si sabis, por vida vuestra?

GUZMN
Cuando tengan compaeros
que basten para la muestra.

J UAN.
Ora ver,
no podramos saber
dnde mandan esta gente?

GUZMN
No lo s, ni puede ser
que lo sepis al presente.

J UAN.
Mas querra
que por vuestra cortesa
me digis en qu manera,
o con qu mejor hara
relucir esta pancera.

GUZMN
Qu'es razn.
En dos modos, con sazn,
la haris muy acabada:
o darle con su jabn,
o meterla en la colada.

J UAN.
No hay vagar
para habella de colar,
en que estamos de partida.
Yo la quiero enjabonar
y paralla muy garrida.

GUZMN
Bien haris.
Esperad, que reris
con aquel mulaz tamao.

MENDOZA
Voto a Dios que vos haris
con que riamos hogao.

GUZMN
Dad ac,
y entiendo que lo har.

MENDOZA
Yo tambin lo creo ans.

GUZMN
Voto a Dios, sta ser
la mayor gracia que vi.

MENDOZA
Pues callemos.
De aquesta parte estaremos;
no nos pongamos de cara
ni riamos, si podemos,
hasta ver esto en qu pra.

GUZMN
Bien estamos.

MENDOZA
Mas mejor es que nos vamos.
Quede el necio con su afn,
que tanto cuanto tardamos
nos espera el Capitn.

GUZMN
Puede ser.

MENDOZA
Antes lo habis de creer.
Vmonos, ser mejor.
Al tornar podemos ver
el nuestro enjabonador.

FIN

Das könnte Ihnen auch gefallen